<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gb596_fol</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Moralia super totam Bibliam.</title>
          <author>Nicolaus, de Lyra</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2717" lry="6865" type="textblock" ulx="1867" uly="5925">
        <line lrx="2531" lry="6002" ulx="1867" uly="5925">N 1245 11890442 021</line>
        <line lrx="2650" lry="6161" ulx="1874" uly="6069">CununummuIanI Jue</line>
        <line lrx="2717" lry="6170" ulx="2434" uly="6138">us Tübingen</line>
        <line lrx="2458" lry="6865" ulx="1917" uly="6824">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="6451" type="textblock" ulx="4900" uly="6301">
        <line lrx="4916" lry="6451" ulx="4900" uly="6301">—rrõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="6668" type="textblock" ulx="4901" uly="6564">
        <line lrx="4915" lry="6668" ulx="4901" uly="6564">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4702" lry="6332" type="textblock" ulx="46" uly="465">
        <line lrx="674" lry="473" ulx="667" uly="465">.</line>
        <line lrx="2595" lry="481" ulx="2593" uly="472">4</line>
        <line lrx="2438" lry="681" ulx="1310" uly="670">- 4</line>
        <line lrx="3642" lry="1078" ulx="3637" uly="1069">/</line>
        <line lrx="2816" lry="1166" ulx="2808" uly="1161">2⸗</line>
        <line lrx="203" lry="1416" ulx="197" uly="1404">1</line>
        <line lrx="1905" lry="1567" ulx="1899" uly="1559">,</line>
        <line lrx="4686" lry="1639" ulx="3673" uly="1628">, .</line>
        <line lrx="1510" lry="1731" ulx="1503" uly="1722">.</line>
        <line lrx="4463" lry="1794" ulx="442" uly="1780">. . 4</line>
        <line lrx="1879" lry="1941" ulx="1871" uly="1929">*</line>
        <line lrx="2520" lry="1993" ulx="78" uly="1972">. *</line>
        <line lrx="3716" lry="2005" ulx="3709" uly="1998">2</line>
        <line lrx="4702" lry="2140" ulx="4698" uly="2126">1.</line>
        <line lrx="3852" lry="2345" ulx="3850" uly="2338">.</line>
        <line lrx="2228" lry="2619" ulx="2226" uly="2612">.</line>
        <line lrx="4393" lry="2747" ulx="1330" uly="2736">.</line>
        <line lrx="2924" lry="2966" ulx="2921" uly="2956">1</line>
        <line lrx="1860" lry="3129" ulx="1497" uly="3113">5 3</line>
        <line lrx="2644" lry="3516" ulx="2638" uly="3504">.</line>
        <line lrx="1696" lry="3572" ulx="582" uly="3562">- .</line>
        <line lrx="1655" lry="3625" ulx="1653" uly="3618">8</line>
        <line lrx="4460" lry="3970" ulx="3495" uly="3956">.</line>
        <line lrx="3499" lry="4225" ulx="3490" uly="4217">.</line>
        <line lrx="3818" lry="4413" ulx="2553" uly="4388">) „</line>
        <line lrx="4201" lry="4505" ulx="4198" uly="4493">.</line>
        <line lrx="3234" lry="4537" ulx="273" uly="4523">— 1 .</line>
        <line lrx="430" lry="5750" ulx="428" uly="5741">1</line>
        <line lrx="1799" lry="6244" ulx="1794" uly="6236">.</line>
        <line lrx="1480" lry="6332" ulx="1477" uly="6323">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1983" lry="1133" type="textblock" ulx="617" uly="869">
        <line lrx="1951" lry="969" ulx="617" uly="869">Incmpuunt moralia ſuper totam bibliam</line>
        <line lrx="1955" lry="1047" ulx="633" uly="955">fratris micolai de lira de ordine fratruz</line>
        <line lrx="1983" lry="1133" ulx="644" uly="1034">minorum ſacre theologle venerabiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1289" type="textblock" ulx="643" uly="1123">
        <line lrx="1403" lry="1200" ulx="654" uly="1123">Ooctoris</line>
        <line lrx="1487" lry="1289" ulx="643" uly="1185">Prrlosus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2218" type="textblock" ulx="641" uly="1349">
        <line lrx="1953" lry="1437" ulx="1390" uly="1349">Id in dexxtera ſe⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1515" ulx="1362" uly="1427">dentis ſuper chro</line>
        <line lrx="1955" lry="1593" ulx="1329" uly="1505">num hbrum ſer</line>
        <line lrx="1956" lry="1677" ulx="1381" uly="1592">ptum mtus et ſo⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1749" ulx="1345" uly="1667">ris Apoẽ . v. Zedeſ</line>
        <line lrx="1957" lry="1827" ulx="1372" uly="1745">ſup thꝛonum gloꝛie</line>
        <line lrx="1953" lry="1907" ulx="1314" uly="1828">elt deus gloꝛoſus</line>
        <line lrx="1955" lry="1986" ulx="1361" uly="1905">et ſubhmis regens</line>
        <line lrx="1955" lry="2046" ulx="1329" uly="1984">vnſuerſum · m cuiuſ</line>
        <line lrx="1956" lry="2131" ulx="660" uly="2060">2 — dextera ẽ ſacra ſcri⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2218" ulx="641" uly="2130">ptura diumitus data pm qð dicit᷑ deut · xxxiij·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2609" type="textblock" ulx="558" uly="2206">
        <line lrx="1955" lry="2299" ulx="558" uly="2206">In dextera eiis ignea lex. Lex enim veteris et</line>
        <line lrx="1952" lry="2372" ulx="574" uly="2290">nouu teſtamenti bene dicit᷑ ignea  qꝛ reuelatio⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2457" ulx="571" uly="2366">ne ſpũuũͦſſancti qui diumꝰ eſt ignis fuit inſpira⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2530" ulx="579" uly="2447">ta·Gt hec ſcriptura bene dicitur liber ſcriptus</line>
        <line lrx="1947" lry="2609" ulx="606" uly="2526">mtus et foꝛis ſoꝛis qᷓntum ad ſenſum literaleʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2683" type="textblock" ulx="642" uly="2603">
        <line lrx="1955" lry="2683" ulx="642" uly="2603">intus vero qntum ad ſen ſum miſticũ ſub litera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2917" type="textblock" ulx="544" uly="2680">
        <line lrx="1957" lry="2775" ulx="605" uly="2680">latentem· Deus em qui eſt actoꝛ hui ſcriptuè</line>
        <line lrx="1951" lry="2849" ulx="607" uly="2759">nõ ſolum vtit᷑ vocibus ad aliquid ſigniſicandũ</line>
        <line lrx="1955" lry="2917" ulx="544" uly="2837">ſed etiaz rebus p voces ſigniſicatis· et ſic facta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2998" type="textblock" ulx="634" uly="2913">
        <line lrx="1948" lry="2998" ulx="634" uly="2913">veteris teſtamenti ſigniſicauerunt ea que in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="3706" type="textblock" ulx="559" uly="2994">
        <line lrx="1948" lry="3077" ulx="616" uly="2994">nouo teſtamento ſunt ſicut dicit apoſtolus:j·</line>
        <line lrx="1948" lry="3156" ulx="559" uly="3072">coꝛ. x· Omnia in ſigura contingebant illis· Sen</line>
        <line lrx="1954" lry="3237" ulx="608" uly="3152">ſus igit᷑ qui ꝑ voces ſigmificat᷑ ꝓpꝛie dicit᷑ litera</line>
        <line lrx="1952" lry="3315" ulx="586" uly="3230">las· alle vero qui p res ſgniſicat miſticus nomi</line>
        <line lrx="1945" lry="3393" ulx="608" uly="3311">natur et hic eſt triplex.q; ſi p talem modum ſi</line>
        <line lrx="1952" lry="3471" ulx="609" uly="3389">gSnificet᷑ aliqᷓd ptinens ad credibiliadicit᷑ allego</line>
        <line lrx="1948" lry="3549" ulx="607" uly="3467">ricus. ſi aũt ptineat ad agibilia dicit᷑ moꝛalis · ſi</line>
        <line lrx="1956" lry="3622" ulx="610" uly="3545">aũt ad ſperanda in beatitudine futura dicit᷑ ana</line>
        <line lrx="1953" lry="3706" ulx="626" uly="3623">Sogicꝰ· ab ana quod eſt ſurſum et goge ductõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="3784" type="textblock" ulx="639" uly="3699">
        <line lrx="1951" lry="3784" ulx="639" uly="3699">quaſñ ſurſum ducens. Vnde verſus · Litera ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="3869" type="textblock" ulx="626" uly="3780">
        <line lrx="1951" lry="3869" ulx="626" uly="3780">ſta docet: quid credas allegoꝛia· Moꝛals qᷣd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="3939" type="textblock" ulx="636" uly="3859">
        <line lrx="1950" lry="3939" ulx="636" uly="3859">agas:quo tedas anagogia· Sxemplũ ĩ hoc no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="4019" type="textblock" ulx="613" uly="3934">
        <line lrx="1955" lry="4019" ulx="613" uly="3934">mine hieruſalẽ quod bm ſenſum literale ſigniſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="4165" type="textblock" ulx="637" uly="4012">
        <line lrx="1940" lry="4106" ulx="637" uly="4012">cat quandã cuntatẽ in terra iudee ſitam et qm</line>
        <line lrx="1949" lry="4165" ulx="643" uly="4094">hec ciuitas a deo fſuit electa ad diumũu cultum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="4335" type="textblock" ulx="601" uly="4172">
        <line lrx="1954" lry="4266" ulx="601" uly="4172">vt habet᷑iij. Reg xiiij: qui colit᷑ ĩ amnima viri iu⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="4335" ulx="618" uly="4253">ſti et in eccleſa miiante et etiã triumphante·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="4884" type="textblock" ulx="633" uly="4326">
        <line lrx="1950" lry="4408" ulx="643" uly="4326">iðo hieruſale ſm ſenſum moꝛalem i ſacra ſcrxi</line>
        <line lrx="1952" lry="4492" ulx="643" uly="4408">ptura ſigniſicat animãa ſidele· ſᷣm ſenſum allego</line>
        <line lrx="1951" lry="4570" ulx="645" uly="4486">ricum eccleſiã militanteet ᷣim ſenſum anagogi</line>
        <line lrx="1950" lry="4650" ulx="644" uly="4560">cum eccleſia triumphantẽ · ¶ Niendũ aut ꝙoh⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="4728" ulx="645" uly="4640">cet ſacra ſcriptura habeat quadꝛupliceʒ ſenſum</line>
        <line lrx="1951" lry="4807" ulx="645" uly="4720">pᷣdictum.poc tñ non eſt in qualibet ſui pte ſᷣm</line>
        <line lrx="1951" lry="4884" ulx="633" uly="4799">quod dicit᷑ in collatõnib patrũ collatõne: vnj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="4959" type="textblock" ulx="595" uly="4878">
        <line lrx="1951" lry="4959" ulx="595" uly="4878">Napm alicubi habet tin ſenſum literale ſiẽ exo·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="5043" type="textblock" ulx="648" uly="4958">
        <line lrx="1955" lry="5043" ulx="648" uly="4958">xx · Rudi rael dominꝰ? deus tuus vnus eſt. dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="5366" type="textblock" ulx="468" uly="5037">
        <line lrx="1954" lry="5119" ulx="570" uly="5037">deut  vj · Duiges dommũ deñ tuuz ex toto coꝛ</line>
        <line lrx="1956" lry="5195" ulx="565" uly="5116">de tuo ꝛc. In iſtis em et 2milibus nõ eſt mi</line>
        <line lrx="1956" lry="5279" ulx="468" uly="5192">ſticus ſenſus requirendus · Alicubi vero nõ bʒ</line>
        <line lrx="1953" lry="5366" ulx="528" uly="5275">literalem ſenſum ꝗpꝛie loquendo. Verbi gra:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="1060" type="textblock" ulx="2282" uly="883">
        <line lrx="3593" lry="989" ulx="2293" uly="883">Judicũ · ix · ferunt ligna vt vngerẽet ſupꝛa ſe re</line>
        <line lrx="3595" lry="1060" ulx="2282" uly="972">gem ꝛc· Et math·v.Si manꝰ tua ſcandalizat te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="1210" type="textblock" ulx="2251" uly="1050">
        <line lrx="3610" lry="1133" ulx="2251" uly="1050">abſcide eamet ꝓijce abſ te. Senſus em literaliſ</line>
        <line lrx="3635" lry="1210" ulx="2296" uly="1132">elſt qui p voces ſigniſicat᷑ vt p̃ᷣdictum eſt. et ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="1687" type="textblock" ulx="2259" uly="1208">
        <line lrx="3597" lry="1294" ulx="2263" uly="1208">lis ſenſus non eſt hic:nec in MRimilibus. Seque</line>
        <line lrx="3600" lry="1376" ulx="2259" uly="1288">retur em̃ ꝙ ſenſus ſacre ſcripture eſſet falſus · qꝛ</line>
        <line lrx="3593" lry="1452" ulx="2300" uly="1367">ligna nunqʒ hoc fecerũt nec facere potuerunt .</line>
        <line lrx="3599" lry="1529" ulx="2298" uly="1443">Simliiter ſaluatoꝛ nõ monuit ꝙ homo manuz</line>
        <line lrx="3599" lry="1604" ulx="2298" uly="1523">ſibi abſcidat ad literã · Sed in iſtis eſt tm̃ ſenſꝰ</line>
        <line lrx="3595" lry="1687" ulx="2263" uly="1603">miſticꝰ qui pꝓ res ſignificatas inteligit᷑. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="2394" type="textblock" ulx="2218" uly="1678">
        <line lrx="3623" lry="1766" ulx="2228" uly="1678">pfligna mtelligunt᷑ habitatoꝛes vꝛbis ſychen</line>
        <line lrx="3600" lry="1845" ulx="2295" uly="1757">qui fecerunt abimelech ſup ſe regem  vt ibidez</line>
        <line lrx="3602" lry="1923" ulx="2221" uly="1840">mi textu expomit᷑ et p manu abſcidendaʒ intelli</line>
        <line lrx="3606" lry="2000" ulx="2218" uly="1915">Zitur amicꝰ qᷓntucunq; ꝗpmquꝰ pᷣbens occaſio</line>
        <line lrx="3606" lry="2080" ulx="2235" uly="1994">nem ruine.  huiꝰ familiaritate debʒ homo abſ</line>
        <line lrx="3630" lry="2149" ulx="2262" uly="2071">cidere a ſe · Q aũut aliqui doctoꝛes dicunt ſen</line>
        <line lrx="3600" lry="2237" ulx="2256" uly="2150">ſum parabolicũ eſſe literalẽ hoc eſt intelligedũ</line>
        <line lrx="3601" lry="2318" ulx="2219" uly="2230">large loquendo:q; vbi nõ eſt ſenſus pꝑ voces ſ</line>
        <line lrx="3610" lry="2394" ulx="2226" uly="2309">gniſicatus parabolicus eſt pᷣmus· et deo large</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="2478" type="textblock" ulx="2299" uly="2388">
        <line lrx="3606" lry="2478" ulx="2299" uly="2388">loquendo dicit᷑ lteralis eo ꝙ literaus eſt pᷣmꝰ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="2947" type="textblock" ulx="2160" uly="2467">
        <line lrx="3609" lry="2554" ulx="2295" uly="2467">quando eſt ibiet ad hoc ſigniſcandũ ipi dicut</line>
        <line lrx="3604" lry="2633" ulx="2251" uly="2544">parabolicũ contnri ſub literali et hoc modo</line>
        <line lrx="3605" lry="2709" ulx="2246" uly="2625">loquendo ego ſenſum parabohcuũ vocaui ĩ plu</line>
        <line lrx="3611" lry="2787" ulx="2193" uly="2704">tribus locis literaleʒ· ſcribendo ſup libꝛos ſacre</line>
        <line lrx="3605" lry="2867" ulx="2160" uly="2782">fſeripture. Alicubi vero ſacra ſcriptura habʒ ſen</line>
        <line lrx="3609" lry="2947" ulx="2186" uly="2860">ſum literale et miſticũ ſicut imn geñdicit᷑ ꝙ abꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="3025" type="textblock" ulx="2299" uly="2937">
        <line lrx="3612" lry="3025" ulx="2299" uly="2937">am duos ſilios habuit ſcʒ yſaac et yſmahelez et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="3420" type="textblock" ulx="2188" uly="3016">
        <line lrx="3606" lry="3099" ulx="2230" uly="3016">hHoc eſt verũ m literalem ſenſum· et ſimilit pᷣm</line>
        <line lrx="3609" lry="3180" ulx="2188" uly="3096">miſticum· Nam ꝓ ullos allegoꝛice ſigniſicata fu</line>
        <line lrx="3606" lry="3259" ulx="2210" uly="3175">erunt duo teſtamenta vt dicit apoſtolus gał.</line>
        <line lrx="3620" lry="3338" ulx="2194" uly="3253">iiiij et eodem modo moꝛaliter poſſent ſigniſica</line>
        <line lrx="3601" lry="3420" ulx="2236" uly="3330">ri duo ſhiij ſpuales vnius plati quoꝝ vnus ꝓſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="3495" type="textblock" ulx="2264" uly="3410">
        <line lrx="3603" lry="3495" ulx="2264" uly="3410">ceret et alius deſceret  et anagogice ãgeli ſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="3653" type="textblock" ulx="2267" uly="3492">
        <line lrx="3639" lry="3581" ulx="2268" uly="3492">tes et cadentes. Item q; ſcut dictu eſt ſenſus</line>
        <line lrx="3609" lry="3653" ulx="2267" uly="3570">mMſticus eſt qui p res nigmſicat᷑ et vmꝰ rei ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="3889" type="textblock" ulx="2261" uly="3647">
        <line lrx="3611" lry="3744" ulx="2263" uly="3647">iecitiue ſunt plures qpaietates reales et aliqñ</line>
        <line lrx="3607" lry="3818" ulx="2261" uly="3719">valde diuerſe deo vna res ſubiectiue aliqñ mi</line>
        <line lrx="3608" lry="3889" ulx="2262" uly="3806">ſtice plura ⁊ diuerſa ſi gniſcat ſicut leo p ꝗpꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="3970" type="textblock" ulx="2148" uly="3884">
        <line lrx="3603" lry="3970" ulx="2148" uly="3884">tatem conſtantie chꝛiſtum ſigniſicat· Apoc · v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="4042" type="textblock" ulx="2257" uly="3962">
        <line lrx="3600" lry="4042" ulx="2257" uly="3962">Scce vicit leo de tribu iuda  et ꝑ voꝛacitatem ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="4127" type="textblock" ulx="2253" uly="4041">
        <line lrx="3604" lry="4127" ulx="2253" uly="4041">gnat dyabolũ · .Pet v . Aduerſariꝰ veſter dya</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="4280" type="textblock" ulx="2264" uly="4121">
        <line lrx="3606" lry="4212" ulx="2268" uly="4121">bolꝰ tanq; leo rugies circuit qrẽs quẽ deuoꝛet</line>
        <line lrx="3603" lry="4280" ulx="2264" uly="4189">¶ Poſtq; autẽ ſacra ſcꝛipturã cũ dei adiutoꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="4354" type="textblock" ulx="2238" uly="4276">
        <line lrx="3600" lry="4354" ulx="2238" uly="4276">expoſui 'm literalem ſenſum· et deus dedit mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="4446" type="textblock" ulx="2269" uly="4354">
        <line lrx="3601" lry="4446" ulx="2269" uly="4354">hi ſpaciũ vite· conſiſus de dei auxilio ꝗpono eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="4669" type="textblock" ulx="2145" uly="4434">
        <line lrx="3598" lry="4524" ulx="2145" uly="4434">itterum exponere 'm ſenſum miſticu· vbi ẽ mi</line>
        <line lrx="3601" lry="4669" ulx="2188" uly="4593">t̃ intendo omnes ſenſus miſticos ſcribere nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="4831" type="textblock" ulx="2256" uly="4670">
        <line lrx="3599" lry="4766" ulx="2256" uly="4670">pſingula verba diſcurrere h aliqua bꝛeuiter oꝛ</line>
        <line lrx="3598" lry="4831" ulx="2267" uly="4751">dimnare ad que lectoes biblie· ac p̃dicatoꝛes veꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="5072" type="textblock" ulx="2126" uly="4829">
        <line lrx="3598" lry="4919" ulx="2126" uly="4829">bbi dei recurrere poterunt · put et qñ eis videbi</line>
        <line lrx="3597" lry="5002" ulx="2167" uly="4909">tur expedire. Nec quis miret᷑ ſi in expoſñtione</line>
        <line lrx="3595" lry="5072" ulx="2156" uly="4989">milſtica plura dimittam. Nam hoc faciaʒ pter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="5230" type="textblock" ulx="2264" uly="5065">
        <line lrx="3596" lry="5163" ulx="2271" uly="5065">bꝛeuitatem et quoniã ſic fecerunt pᷣcedentes ex</line>
        <line lrx="3595" lry="5230" ulx="2264" uly="5147">poſitoꝛes et etiã chꝛiſtus qui math.xiij: et mar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="5304" type="textblock" ulx="2207" uly="5221">
        <line lrx="3594" lry="5304" ulx="2207" uly="5221">iiij· exponens parabolam ſemmantis · illud qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="5399" type="textblock" ulx="2295" uly="5305">
        <line lrx="3594" lry="5399" ulx="2295" uly="5305">dicitur in fine Dederunt fructũ aliud cẽteſmũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2295" lry="703" type="textblock" ulx="1906" uly="580">
        <line lrx="2295" lry="703" ulx="1906" uly="580">Seneſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="1384" type="textblock" ulx="1224" uly="910">
        <line lrx="2602" lry="996" ulx="1282" uly="910">aliud ſexageſmũ aluid tricenßmũ mexpoſitum</line>
        <line lrx="2608" lry="1069" ulx="1282" uly="991">dinuſit et in alijs parabolaru expoſitõnibus ſi:</line>
        <line lrx="2604" lry="1149" ulx="1309" uly="1070">militer fecit ip̃e chꝛitus· ¶ Igitur in noĩe do⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="1234" ulx="1303" uly="1145">mim noltri ieſu chꝛiſti mcipiã a libꝛo geneſs ⁊</line>
        <line lrx="2604" lry="1309" ulx="1287" uly="1227">per alios conſequenter diſcurram q;diu donn</line>
        <line lrx="2599" lry="1384" ulx="1224" uly="1304">naus donabit ſua gratia mibi vitam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="1621" type="textblock" ulx="1632" uly="1526">
        <line lrx="2602" lry="1621" ulx="1632" uly="1526">princpio creauit deus celum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="2082" type="textblock" ulx="1516" uly="1689">
        <line lrx="2603" lry="1768" ulx="1516" uly="1689">creatio deſcribit· p quã bene hommis</line>
        <line lrx="2603" lry="1846" ulx="1536" uly="1766">recreatio deſignat eo ꝙ homo mmnoꝛ</line>
        <line lrx="2605" lry="1926" ulx="1535" uly="1845">mundus dicit a philoſophis et etiaʒ a</line>
        <line lrx="2601" lry="2004" ulx="1534" uly="1924">ſanctis greg em exponẽs illud mar .</line>
        <line lrx="2607" lry="2082" ulx="1538" uly="2001">vlt . pdicate euangelium omni creatuẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="4972" type="textblock" ulx="281" uly="2155">
        <line lrx="2608" lry="2240" ulx="1274" uly="2155">bomo mundus aut et vmiuerſitas creature idẽ</line>
        <line lrx="2618" lry="2316" ulx="1238" uly="2236">penitus ſigniſicant · igit᷑ pᷣmo deſcribit hommiſ</line>
        <line lrx="2605" lry="2398" ulx="1259" uly="2314">pſectõ in eſſe nature cũ dici᷑ In pᷣncipio crea:</line>
        <line lrx="2604" lry="2471" ulx="1281" uly="2393">uit deus celum . id eſt · ſpiritu humanũ qui ce:</line>
        <line lrx="2604" lry="2550" ulx="1248" uly="2472">lum diecit · eo ꝙ a deo celitus donat᷑ et terraz</line>
        <line lrx="2604" lry="2628" ulx="1247" uly="2549">id elſt · carnem humanã qug dicit᷑ terra  eo ꝙ eſt</line>
        <line lrx="2605" lry="2706" ulx="1303" uly="2629">terre a dñio:aro vero hommis lapſi nõ habʒ</line>
        <line lrx="2604" lry="2780" ulx="1248" uly="2707">ex ſe aliquod bonũ:Ro:vij.Non habitat ĩ me</line>
        <line lrx="2603" lry="2864" ulx="1300" uly="2784">1 eſt. in carne mea bonũ ·iõ ſubdi Terra aũt</line>
        <line lrx="2603" lry="2942" ulx="1301" uly="2862">erat manis eęt vacua ſcʒ a bono moꝛis et te⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="3022" ulx="1256" uly="2932">nebꝛe erant ſup faciem abiſſi nomĩe abiſſipõt</line>
        <line lrx="2603" lry="3099" ulx="1263" uly="3019">anmima humana ſigniſicari ꝓpter ſii ꝓfundita⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="3175" ulx="1260" uly="3094">tem. Vnde hiere  xvij. Hꝛauu eſt coꝛ hominis</line>
        <line lrx="2596" lry="3253" ulx="1261" uly="3174">et inſcrutabile · Alia tranſlatio habet · Proſun</line>
        <line lrx="2599" lry="3332" ulx="1265" uly="3251">dum eſt coꝛ hommms ⁊c · Nec obſtat ꝙ ſpiritꝰ</line>
        <line lrx="2602" lry="3410" ulx="1270" uly="3328">homiĩs qui eſt dem quod anima ſupꝛa per ce⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="3493" ulx="1264" uly="3406">lum ſigmſicat᷑ nam vnũ et dem ꝗpter diuerſaſ</line>
        <line lrx="2603" lry="3571" ulx="1262" uly="3485">ſui ꝗpꝛietates p diuerſas res figurat᷑ · vt ſupꝛa</line>
        <line lrx="2599" lry="3646" ulx="1256" uly="3567">dictu eſt in pꝛologo· Nam amma in ſua crea⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="3726" ulx="1298" uly="3644">tione caret ſcientiaꝝ luce · vt habet᷑iij.ð anima</line>
        <line lrx="2605" lry="3804" ulx="1261" uly="3710">Apter quod bene dicit de ̃a et tenebꝛe erant</line>
        <line lrx="2603" lry="3880" ulx="1259" uly="3799">ſup laciem abiſſi Sed qm̃ ſcire naturaliter de</line>
        <line lrx="2599" lry="3970" ulx="1265" uly="3878">ſderat · iðo ſubdit᷑ et ſpũs dñi id ẽ.ſpus hoĩs</line>
        <line lrx="2601" lry="4040" ulx="1294" uly="3960">qui ↄuenienter dici põt domim ſpũs · eo ꝙ eſt</line>
        <line lrx="2597" lry="4119" ulx="1263" uly="4038">a domino creatus ferebat᷑ ſup aquas·id eſt ·</line>
        <line lrx="2602" lry="4197" ulx="1261" uly="4116">naturaliter deſderans ſcientias que noĩe aqua</line>
        <line lrx="2604" lry="4273" ulx="1264" uly="4191">rum dengnant᷑· Pꝛou v. In plateis aquas tu⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="4354" ulx="1250" uly="4272">as diuide docendo ſcz publice. Dixitq; de?k⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="4432" ulx="1263" uly="4345">at lux ſcʒ rõnis natuꝛalis que eſt queda imp̃ᷣſ-:</line>
        <line lrx="2596" lry="4512" ulx="1271" uly="4424">ſoo diumilummis in nobis· pᷣs.iiij· Si gnatum</line>
        <line lrx="2600" lry="4590" ulx="1294" uly="4502">eſt ſup nos lumen vultus tui domme appella</line>
        <line lrx="2596" lry="4668" ulx="1265" uly="4582">uitq; lucem diem et tenebꝛas noctẽ cognitõ</line>
        <line lrx="2602" lry="4747" ulx="1293" uly="4659">em̃ lux eſt. et ꝛgnoꝛantia tenebꝛa· Sequit᷑ Eiat</line>
        <line lrx="2599" lry="4822" ulx="1268" uly="4733">firmamentũid eſt· cognitõ pᷣmonꝝ pᷣncipion</line>
        <line lrx="2598" lry="4900" ulx="281" uly="4814">. indelibilis et irma in medio aquaꝝ ·id elt  ſci</line>
        <line lrx="2591" lry="4972" ulx="1294" uly="4892">entiarum quaꝝ alique ſunt ſub iſto firmamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="5366" type="textblock" ulx="105" uly="4974">
        <line lrx="2596" lry="5057" ulx="1293" uly="4974">, to q; deducte ſunt ex pᷣmis pᷣncipijs et alique</line>
        <line lrx="2594" lry="5137" ulx="105" uly="5044">. ſupꝛa ſirmamẽtũ q; ſunt a deo p reu elatõnem</line>
        <line lrx="2597" lry="5215" ulx="186" uly="5128">date . Sequit᷑ Qongregent᷑ aque que ſub celo</line>
        <line lrx="2597" lry="5286" ulx="149" uly="5206">R ſunt in locũ vnũ Nam omẽs ſcientie ſunt int᷑</line>
        <line lrx="2625" lry="5366" ulx="1271" uly="5286">nntellectuʒ et ſic apparet terra arida id eſt caro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="1694" type="textblock" ulx="1534" uly="1614">
        <line lrx="2640" lry="1694" ulx="1534" uly="1614">et terram In hoc capitulo mundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2159" type="textblock" ulx="1536" uly="2079">
        <line lrx="2630" lry="2159" ulx="1536" uly="2079">dicit omnis creature nomme ſignat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="1147" type="textblock" ulx="2909" uly="885">
        <line lrx="4255" lry="1000" ulx="2915" uly="885">ſcientijs vacua  tñ p celum · d eſt . ſpm gubeꝛ</line>
        <line lrx="4260" lry="1073" ulx="2909" uly="986">nata ꝓſicit in exercitio bonon operu ideo ſub</line>
        <line lrx="4255" lry="1147" ulx="2950" uly="1065">ditur Cermmet terra herbã virentem p ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="1232" type="textblock" ulx="2951" uly="1143">
        <line lrx="4256" lry="1232" ulx="2951" uly="1143">ſuum honeſtatem lignũq; pomſferũ applican</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="1382" type="textblock" ulx="2926" uly="1221">
        <line lrx="4256" lry="1311" ulx="2926" uly="1221">do membꝛa coꝛpis ad bonũ exercitium · Sequi</line>
        <line lrx="4262" lry="1382" ulx="2929" uly="1299">tur · Eiant lummaria m firmameto celi p que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="1458" type="textblock" ulx="2950" uly="1380">
        <line lrx="4258" lry="1458" ulx="2950" uly="1380">virtutes politice poſſunt deſignari·ſcʒ p ſolem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1772" type="textblock" ulx="2881" uly="1456">
        <line lrx="4261" lry="1543" ulx="2952" uly="1456">quod eſt lummare maius pꝛudentia que diri</line>
        <line lrx="4262" lry="1617" ulx="2881" uly="1537">Zit alias virtutes p lunaʒ vero iuſticia. de qua</line>
        <line lrx="4261" lry="1695" ulx="2952" uly="1614">Dicit v· ethico · ꝙ neq; heſpus neq; lucifer ẽ ita</line>
        <line lrx="4265" lry="1772" ulx="2906" uly="1694">admirabilis p ſtellas vero cetere vᷣtutes intel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="1849" type="textblock" ulx="2953" uly="1769">
        <line lrx="4262" lry="1849" ulx="2953" uly="1769">liguntur Sequit. Pꝛoducant aque reptile ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="2244" type="textblock" ulx="2908" uly="1847">
        <line lrx="4263" lry="1929" ulx="2940" uly="1847">me vuientis et volatile ⁊c· Sicut dictu eſt per</line>
        <line lrx="4265" lry="2008" ulx="2913" uly="1924">aquas intelligunt᷑ ſcientie quaꝝ alique ſunt ſpe</line>
        <line lrx="4260" lry="2086" ulx="2926" uly="2003">culatuie que higniſcant᷑ ꝑ aues.⁊ alique pꝛacti</line>
        <line lrx="4264" lry="2165" ulx="2908" uly="2075">ce que ſigniſncant᷑ p piſces.Sequit· Dꝛoducat</line>
        <line lrx="4275" lry="2244" ulx="2918" uly="2162">terra τ Der beſtias et iumenta intelligi poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="2320" type="textblock" ulx="2950" uly="2239">
        <line lrx="4260" lry="2320" ulx="2950" uly="2239">ſunt artes mechanice que ſunt quedã hommis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="2483" type="textblock" ulx="2897" uly="2317">
        <line lrx="4257" lry="2407" ulx="2897" uly="2317">iuuamęta in coꝛpali vita· acquirunt᷑ etiã ꝑp mo</line>
        <line lrx="4258" lry="2483" ulx="2916" uly="2402">tum coꝛpis ꝗpter quod dicunt᷑ ꝓduci de terꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="2633" type="textblock" ulx="2946" uly="2465">
        <line lrx="4262" lry="2565" ulx="2946" uly="2465">C oſt ſoꝛmatõem homis in eſſe nature ⁊ſe:</line>
        <line lrx="4260" lry="2633" ulx="2949" uly="2555">quẽt᷑ poni᷑ eius ſoꝛmatio in eſſe gratie ſm vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="2794" type="textblock" ulx="2924" uly="2631">
        <line lrx="4258" lry="2720" ulx="2929" uly="2631">tutes theologicas cũ dicit᷑ ¶Eacia mus hoĩem</line>
        <line lrx="4263" lry="2794" ulx="2924" uly="2709">ad imagmé et ſimilitudinẽ noſirã p imagineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="2875" type="textblock" ulx="2951" uly="2780">
        <line lrx="4262" lry="2875" ulx="2951" uly="2780">ſides congrue deñgnat᷑ Cre · ſup eʒech. Eacies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="3412" type="textblock" ulx="2885" uly="2864">
        <line lrx="4258" lry="2948" ulx="2914" uly="2864">itaq; ad ſidẽ ptinet· Per ſimiitudineʒ vero cari</line>
        <line lrx="4260" lry="3024" ulx="2922" uly="2944">tas que tranſ ſoꝛmat amantẽ imn amatũ· Sequi</line>
        <line lrx="4249" lry="3108" ulx="2918" uly="3022">tur · Et inſpirauit in faciẽ eiꝰ ſpiraculum vite</line>
        <line lrx="4258" lry="3187" ulx="2885" uly="3100">p quod ſignificat᷑ ſpes que caritate foꝛmata ſpi</line>
        <line lrx="4258" lry="3263" ulx="2913" uly="3181">rat ad celeſtia et factus ẽ homo in animã vi</line>
        <line lrx="4257" lry="3342" ulx="2915" uly="3258">uentem ſcʒ vita gratie que perfectõ eſt natu</line>
        <line lrx="4182" lry="3412" ulx="2920" uly="3337">ralig vtte CK. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3815" type="textblock" ulx="2950" uly="3417">
        <line lrx="4256" lry="3507" ulx="3179" uly="3417">Lantauerat autem dominus de</line>
        <line lrx="4257" lry="3582" ulx="3242" uly="3500">us paradiſum ⁊c Der paradiſuʒ</line>
        <line lrx="4259" lry="3658" ulx="3263" uly="3578">militans eccleſa dengnat᷑ ſicut dicit᷑</line>
        <line lrx="4256" lry="3734" ulx="3256" uly="3656">cant:uij. Oꝛtus concluſus ſoꝛoꝛ mea</line>
        <line lrx="4255" lry="3815" ulx="2950" uly="3732">ſponſa oꝛtus cluſus fons ſignatus emiſſioneſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4218" type="textblock" ulx="2894" uly="3814">
        <line lrx="4246" lry="3892" ulx="2919" uly="3814">tue paradiſus: In hoc aut paradiſo deſcribitur</line>
        <line lrx="4250" lry="3973" ulx="2894" uly="3890">fons et fluuius quib ſcriptura ſeu theologia</line>
        <line lrx="4250" lry="4050" ulx="2920" uly="3970">deñngnat᷑ Dicit᷑ em fons qᷓntũ ad articulos ſidei</line>
        <line lrx="4245" lry="4130" ulx="2927" uly="4046">fluuiꝰaũt q̃ᷓntũ ad ea que ex articulis deducun</line>
        <line lrx="4248" lry="4218" ulx="2912" uly="4129">tur et diuidit᷑ in q̃ttuoꝛ capita qpteꝛ quadꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4288" type="textblock" ulx="2946" uly="4206">
        <line lrx="4250" lry="4288" ulx="2946" uly="4206">plicem ſenſum ⁊ↄtentũ m ea ſicut ſupius eſt ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="4368" type="textblock" ulx="2916" uly="4286">
        <line lrx="4289" lry="4368" ulx="2916" uly="4286">pꝛeſſum· In hoc etiã paradiſo ponit᷑ lignũ vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="4444" type="textblock" ulx="2948" uly="4365">
        <line lrx="4247" lry="4444" ulx="2948" uly="4365">id eſt doctoꝛ ſane doctrine· de quo dicit ps · j·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4527" type="textblock" ulx="2913" uly="4442">
        <line lrx="4245" lry="4527" ulx="2913" uly="4442">In lege dñi volütas eius et in lege euis medr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4679" type="textblock" ulx="2945" uly="4519">
        <line lrx="4244" lry="4610" ulx="2947" uly="4519">tabitur die ac nocte et erit tanqᷓ; lignũ qðᷣ plã</line>
        <line lrx="4241" lry="4679" ulx="2945" uly="4602">trtum eſt ſecus decurſus aquarũ quod fructũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4990" type="textblock" ulx="2912" uly="4675">
        <line lrx="4263" lry="4764" ulx="2946" uly="4675">ſuũ dabit in tpe ſuond eſt· doctrinã ſanã in au</line>
        <line lrx="4238" lry="4839" ulx="2913" uly="4756">ditoꝛibus fructiſicantẽ· et vitam gratie ↄtinu</line>
        <line lrx="4240" lry="4920" ulx="2913" uly="4837">antem. Lignũ etiã ſcientie bom ⁊ mali p quod</line>
        <line lrx="4239" lry="4990" ulx="2912" uly="4913">intelligit᷑ hereticꝰ doctoꝛ cdoctrina eſt moꝛti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="5152" type="textblock" ulx="2940" uly="4989">
        <line lrx="4235" lry="5073" ulx="2941" uly="4989">fera. Dicit᷑ tñ lignũ ſcien tie boni et mali q nul</line>
        <line lrx="4235" lry="5152" ulx="2940" uly="5072">la doctrina eſt ita peſtiſera que non habeat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5387" type="textblock" ulx="2909" uly="5148">
        <line lrx="4234" lry="5237" ulx="2909" uly="5148">mixtum aliquid boni. Der alia veꝛo ligna q̃b-</line>
        <line lrx="4230" lry="5318" ulx="2919" uly="5222">veſci licitũ erat hommi deſignant᷑ documenta</line>
        <line lrx="4237" lry="5387" ulx="2944" uly="5301">bona quoꝛucunq; ſimpliciu verbis aut exeplis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="5297" type="textblock" ulx="4812" uly="5076">
        <line lrx="4829" lry="5297" ulx="4812" uly="5076">— —</line>
        <line lrx="4842" lry="5223" ulx="4835" uly="5207">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="4124" type="textblock" ulx="4800" uly="3970">
        <line lrx="4811" lry="4124" ulx="4800" uly="3970">— . =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="5518" type="textblock" ulx="4801" uly="5398">
        <line lrx="4815" lry="5518" ulx="4801" uly="5398">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1983" lry="1363" type="textblock" ulx="638" uly="871">
        <line lrx="1974" lry="952" ulx="642" uly="871">ad bonos moꝛes inducentium. In hoc aut pa⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1043" ulx="640" uly="954">radiſo ponitur hbomo id elt. quicunq; eſt in ec⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1113" ulx="638" uly="1032">clena merito et numero· ad opandũu et cuſtodi</line>
        <line lrx="1977" lry="1189" ulx="641" uly="1114">endum · id eſt · ad laciendum bonu opus et con⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1270" ulx="642" uly="1191">tinuandum Sequit᷑ Non eſt bonu hbommem</line>
        <line lrx="1959" lry="1363" ulx="640" uly="1261">eſſe ſolum HMlic agitur de foꝛmatõne mulieris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1978" type="textblock" ulx="607" uly="1349">
        <line lrx="1937" lry="1428" ulx="640" uly="1349">de viro et ßm aug. p vrrum intelligitur ratio ·</line>
        <line lrx="1947" lry="1507" ulx="641" uly="1424">per mulierem aũt ſenſualtas ſeu appetitus ſen⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1581" ulx="641" uly="1502">ſitiuus. Dicit᷑ aũt mulier foꝛmari de latere vii</line>
        <line lrx="1945" lry="1667" ulx="607" uly="1581">qm̃ appetitus ſenſituus eſt rõnalis ꝓ participa</line>
        <line lrx="1947" lry="1730" ulx="643" uly="1667">tionem  et eſt in adiutoꝛum viri:id eſt ratõniſ</line>
        <line lrx="1944" lry="1868" ulx="634" uly="1743">quando regularus ratõe pficitur vtute moꝛali</line>
        <line lrx="1609" lry="1892" ulx="910" uly="1823">CNX. II11.</line>
        <line lrx="1941" lry="1978" ulx="954" uly="1860">6 et ſerpens erat callidior 2. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2607" type="textblock" ulx="635" uly="2135">
        <line lrx="1942" lry="2200" ulx="904" uly="2135">citur callidioꝛ · de cuiꝰ calliditate di</line>
        <line lrx="1943" lry="2292" ulx="635" uly="2191">cit leo papar m ſermone de circumciſone · Oĩim</line>
        <line lrx="1944" lry="2360" ulx="642" uly="2290">vetilat curas· diſcutit 2ſuetudies animos ſcru⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="2449" ulx="644" uly="2370">tatur· et ibi querit cauſas nocendi vbi quẽq; vi</line>
        <line lrx="1946" lry="2529" ulx="640" uly="2452">derit ſtudioſius occupari ꝗpter quod muliere</line>
        <line lrx="1948" lry="2607" ulx="640" uly="2531">id eſt. appetitum ſenntumum fragilem incitat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2688" type="textblock" ulx="644" uly="2608">
        <line lrx="1963" lry="2688" ulx="644" uly="2608">malum p ſuggeſtionẽ et delectatõem ſequen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="4259" type="textblock" ulx="611" uly="2688">
        <line lrx="1951" lry="2762" ulx="644" uly="2688">tem et mpa delectata virum · id eſt· rõnem attra</line>
        <line lrx="1947" lry="2842" ulx="645" uly="2763">hit ad 2ſenſum et conſequenter ad opatõnem</line>
        <line lrx="1948" lry="2924" ulx="641" uly="2840">vq; ad peccati moꝛtalis -ſummatõem Seqt·</line>
        <line lrx="1953" lry="3001" ulx="642" uly="2919">Et cognouerunt ſe eſſe nudos] q poſt pecca</line>
        <line lrx="1952" lry="3081" ulx="641" uly="3000">ti ppetratõnem · ratio ꝓcipit peccati turpitudi</line>
        <line lrx="1949" lry="3159" ulx="641" uly="3080">nemn ſenſus expitur delectatõis pꝛauitatem</line>
        <line lrx="1955" lry="3236" ulx="611" uly="3152">Vnde dicit boeciꝰ. ij de 2ſolatõne. Triſtes ve⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="3316" ulx="650" uly="3231">ro voluptatuz eſſe exitus qui iſquis libidinum</line>
        <line lrx="1956" lry="3393" ulx="647" uly="3316">ſuarum remmiſci volet in telnget · Sequit᷑. St</line>
        <line lrx="1956" lry="3488" ulx="645" uly="3384">ait dominus ad ſerpente cSerpens ĩgit᷑ ex</line>
        <line lrx="1955" lry="3569" ulx="645" uly="3467">hominũ deceptõe maledicit nam ex hoc pena</line>
        <line lrx="1954" lry="3651" ulx="648" uly="3540">demonis augmenta?. ſicut gloꝛia ſanctoꝛu an⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="3709" ulx="649" uly="3627">geloꝛum ex hoc ꝙ inducunt hommes ad bonu</line>
        <line lrx="1960" lry="3787" ulx="650" uly="3709">Similiter mulier et vir maledicunt᷑ p quod de</line>
        <line lrx="1960" lry="3867" ulx="649" uly="3789">ſignatur· ꝙ anima et coꝛpus poſt reſurrectio</line>
        <line lrx="1961" lry="3964" ulx="647" uly="3858">nem in merno punient. Sequit᷑ Rmiſit eũ de</line>
        <line lrx="1959" lry="4024" ulx="649" uly="3945">us de paradiſo c p quod deſignat᷑· ꝙ pecca</line>
        <line lrx="1953" lry="4103" ulx="619" uly="4024">toꝛ ꝓ peccato moꝛtali deſnit eſſe de ecclena mi</line>
        <line lrx="1960" lry="4180" ulx="651" uly="4101">litante merito· ⁊ ſi nõ numero P hoc aũt ꝙ gla</line>
        <line lrx="1961" lry="4259" ulx="656" uly="4180">dius klameus ponit᷑ ante paradiſum deſñgn at᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="4339" type="textblock" ulx="631" uly="4261">
        <line lrx="2032" lry="4339" ulx="631" uly="4261">ꝙ manłẽte peccato moꝛtali non eſt reuerno ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="5402" type="textblock" ulx="592" uly="4326">
        <line lrx="1964" lry="4414" ulx="657" uly="4326">ecclenam mil tantem ſᷣm meritũ · dicit᷑ tñ gladi</line>
        <line lrx="1961" lry="4509" ulx="658" uly="4417">us verſatilis q ſi vera penitentia ſequatur ho</line>
        <line lrx="1966" lry="4562" ulx="662" uly="4490">mo bm meritu ad eam reuocat᷑ dicẽte domino</line>
        <line lrx="1966" lry="4667" ulx="652" uly="4570">ez ech. xviij · Nolo moꝛtem peccatoꝛis h vt ma</line>
        <line lrx="1964" lry="4732" ulx="661" uly="4649">gis Zuertat᷑ et vuut ¶ KA.· III</line>
        <line lrx="1961" lry="4813" ulx="728" uly="4731">mDam vero cognoun vxorem</line>
        <line lrx="1970" lry="4895" ulx="913" uly="4801">ſuam ꝛc hiu agit᷑ de ꝓlincatione</line>
        <line lrx="1973" lry="4986" ulx="977" uly="4888">per quã ᷣm pꝛecedetia mtelligitur</line>
        <line lrx="1972" lry="5045" ulx="976" uly="4966">opatio humana ad qua conuemunt</line>
        <line lrx="1969" lry="5124" ulx="667" uly="5028">vir 2 mulier. d eſt ratio et pars ſenſitiua: nam</line>
        <line lrx="1970" lry="5204" ulx="592" uly="5125">opatio non põt dici humana niſi ꝓcedat a rõe·</line>
        <line lrx="1974" lry="5304" ulx="668" uly="5186">ſicut dicit· · methaphiſce. amimalia aimaginatio</line>
        <line lrx="1973" lry="5402" ulx="645" uly="5275">V mbus et memoꝛijs viuũt· bomo aut ratõne et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2135" type="textblock" ulx="925" uly="1979">
        <line lrx="1966" lry="2056" ulx="948" uly="1979">Der ſerpentem intelligit dyabolus</line>
        <line lrx="1968" lry="2135" ulx="925" uly="2057">qui in ſerpente loquebat et bene di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="1337" type="textblock" ulx="2283" uly="872">
        <line lrx="3589" lry="952" ulx="2285" uly="872">mtellectu· opatio vero circa ſingularia ẽ vt ibi</line>
        <line lrx="3593" lry="1040" ulx="2283" uly="950">dem dicit᷑ opabile nanq; ſingulare eſt. ſingulari</line>
        <line lrx="3588" lry="1105" ulx="2285" uly="1030">um aut elt ſenſus  icut vmuerſaliũ intellecius.</line>
        <line lrx="3584" lry="1190" ulx="2286" uly="1113">apter quod opatio humana ꝓducitur a rõne</line>
        <line lrx="3594" lry="1268" ulx="2287" uly="1185">et parte ſenſitiua:igituꝛ ſi pars ſenſitiua trabat</line>
        <line lrx="3593" lry="1337" ulx="2289" uly="1267">2ↄſenſum ratõnis ad illicitum delectabile ſenſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="1441" type="textblock" ulx="2275" uly="1338">
        <line lrx="3595" lry="1441" ulx="2275" uly="1338">generat opatio mala p cayn ſigniſicata ꝗ qᷓ ſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="1523" type="textblock" ulx="2290" uly="1424">
        <line lrx="3596" lry="1523" ulx="2290" uly="1424">malus· ſi aut ſenſus obediat ratõi generat᷑ abel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="1599" type="textblock" ulx="2255" uly="1497">
        <line lrx="3593" lry="1599" ulx="2255" uly="1497"> quẽ opatio bona ſignihcat᷑: abel em vapoꝛ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="2057" type="textblock" ulx="2288" uly="1585">
        <line lrx="3597" lry="1665" ulx="2292" uly="1585">terpᷣtatur · cuiꝰ ꝗpꝛiũ eſt aſcendere ſurſum ſicut</line>
        <line lrx="3594" lry="1740" ulx="2291" uly="1662">opatõ bona intendit in deum; Abel aũt a cayn</line>
        <line lrx="3598" lry="1822" ulx="2290" uly="1741">interſicitur· nam opus meritoꝛiũ p moꝛtale pec</line>
        <line lrx="3599" lry="1915" ulx="2289" uly="1805">catum ſupuemiens moꝛtiſicat Taco:j· Neccatuʒ</line>
        <line lrx="3611" lry="1988" ulx="2290" uly="1898">aũt cũ ↄſummatũ ſuerit generat moꝛte. Cayn</line>
        <line lrx="3601" lry="2057" ulx="2288" uly="1977">aũt a deo maledicit᷑q; malu opus a deo punit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="2382" type="textblock" ulx="2243" uly="2058">
        <line lrx="3598" lry="2135" ulx="2266" uly="2058">Item cayn exit adeo vagus et ꝓfugus q; moꝛ</line>
        <line lrx="3596" lry="2213" ulx="2256" uly="2136">tale peccatũ eſt receſſus a deo ad quem ſequi</line>
        <line lrx="3145" lry="2290" ulx="2243" uly="2214">tur p diuerla vicia mentis eua</line>
        <line lrx="2978" lry="2382" ulx="2272" uly="2293">abyſſum muocat p̃s: xlij·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="3399" type="textblock" ulx="2290" uly="2215">
        <line lrx="3601" lry="2278" ulx="3223" uly="2215">tio.nã abiſſus</line>
        <line lrx="3595" lry="2389" ulx="3122" uly="2293">llegoꝛice Padam</line>
        <line lrx="3601" lry="2449" ulx="2292" uly="2345">intelligit᷑ chꝛiſtus:qui:i-coꝛ. xv. dicit᷑ adã nouil</line>
        <line lrx="3599" lry="2528" ulx="2294" uly="2453">ſimus· ꝓ euã aute eccleſia· eo ꝙ eua dicit mater</line>
        <line lrx="3603" lry="2607" ulx="2290" uly="2532">omniũ viuetiũ · eccleſa vero eſt mater omniuʒ</line>
        <line lrx="3602" lry="2686" ulx="2290" uly="2599">viuentiũ vita gratie · ex ipis aut generant᷑ filn</line>
        <line lrx="3621" lry="2767" ulx="2295" uly="2684">boni et mali:qꝛ licet omnes chꝛiſtiani p baptiſ</line>
        <line lrx="3608" lry="2845" ulx="2295" uly="2765">mũ generent᷑ boni multi tñ ſua puerſitate fiut</line>
        <line lrx="3610" lry="2941" ulx="2300" uly="2843">mali. Munera vo abel p que! iuſti ſigſicant᷑ ðo</line>
        <line lrx="3613" lry="3021" ulx="2300" uly="2919">placeẽt munera vero cayn qui malos hgnihcat</line>
        <line lrx="3609" lry="3094" ulx="2301" uly="2995">ei diſplcent Dꝛou: xv. Victime impioꝝ abomn</line>
        <line lrx="3610" lry="3168" ulx="2304" uly="3067">nabiles domimo. vota autezʒ iuſtoꝝ placabilia:</line>
        <line lrx="3612" lry="3251" ulx="2300" uly="3145">In ipᷣo vero cayn impij maledicunt᷑ ſicut dici᷑</line>
        <line lrx="3608" lry="3314" ulx="2302" uly="3234">in epiſtola iude .· ve ilns qui in viã cayn abierũt ·</line>
        <line lrx="3612" lry="3399" ulx="2307" uly="3314">Item cayn exuũit a dommo vasus et ꝓfugus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="3489" type="textblock" ulx="2292" uly="3393">
        <line lrx="3612" lry="3489" ulx="2292" uly="3393"> 6 peccato⸗ a deo recedens P diuerſa vicia eua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="3695" type="textblock" ulx="2302" uly="3472">
        <line lrx="3611" lry="3552" ulx="2302" uly="3472">Zatur. qd bene ſigniſicat luce· xv. in ſilio pꝛodi</line>
        <line lrx="3608" lry="3695" ulx="2302" uly="3537">80 qui recedens a patre diſſpauit ubelaneig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="3711" type="textblock" ulx="2246" uly="3630">
        <line lrx="3610" lry="3711" ulx="2246" uly="3630">ſuam viuendo luxurioſe · (Lenuit lamech 20c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="3945" type="textblock" ulx="2302" uly="3705">
        <line lrx="3612" lry="3785" ulx="2307" uly="3705">lamech qui interpᷣtat doctrina ſignat maluũ ho</line>
        <line lrx="3612" lry="3863" ulx="2304" uly="3786">minem hteratũ tñ qui accipit duas vxoꝛes. id</line>
        <line lrx="3615" lry="3945" ulx="2302" uly="3866">eſt benehicia plura eccleſiaſtica quoꝝ quodlibʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="4025" type="textblock" ulx="2263" uly="3945">
        <line lrx="3616" lry="4025" ulx="2263" uly="3945">p ſe deberet ſufficere 2ſideratis⁊dicõniboſtatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="4440" type="textblock" ulx="2303" uly="4022">
        <line lrx="3614" lry="4105" ulx="2305" uly="4022">et pſone generat autẽ qᷓttuoꝛ pueros ſcʒ iabel</line>
        <line lrx="3615" lry="4182" ulx="2304" uly="4101">qui fuit pater habitantiuʒ in tentoꝛijs atqʒ pa</line>
        <line lrx="3617" lry="4259" ulx="2303" uly="4185">ſtoꝛum muemt em̃ tentoꝛia paſtoꝝ ad querẽ</line>
        <line lrx="3615" lry="4338" ulx="2308" uly="4259">dum paſcua de loco ad locum et ideo ſignificat</line>
        <line lrx="3615" lry="4440" ulx="2309" uly="4332">multiplicitatẽ et dulerſitate ferculoꝝn et iubal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="4575" type="textblock" ulx="2246" uly="4416">
        <line lrx="3612" lry="4497" ulx="2259" uly="4416">qui fuit pater ca nentiũ in cythara et oꝛgano</line>
        <line lrx="3614" lry="4575" ulx="2246" uly="4494">Apter qð ſigniſicat meptam leticia diſſolutoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="4655" type="textblock" ulx="2308" uly="4572">
        <line lrx="3616" lry="4655" ulx="2308" uly="4572">et tubalcaym qui fuit malleatoꝛ in cuncta ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="4891" type="textblock" ulx="2223" uly="4652">
        <line lrx="3615" lry="4747" ulx="2287" uly="4652">ra eris et ferri et ꝑ hec ſubintelligunt᷑ alia me</line>
        <line lrx="3615" lry="4811" ulx="2223" uly="4732">talla ·ſcʒ auri et argeti et hmõi et ſignificat mł</line>
        <line lrx="3617" lry="4891" ulx="2290" uly="4808">tiplicitatem et ſupabundantiã vaſoꝝ auri  ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="4968" type="textblock" ulx="2311" uly="4891">
        <line lrx="3615" lry="4968" ulx="2311" uly="4891">genti et hmõi et noema] que reperit laniſiciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="5127" type="textblock" ulx="2302" uly="4968">
        <line lrx="3618" lry="5049" ulx="2302" uly="4968">ad curioſitatem veſtiu cu pus hommes pellib⸗</line>
        <line lrx="3612" lry="5127" ulx="2302" uly="5045">animali vterent᷑ ſcut dicit᷑ geñ. ij. Eecit deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="5206" type="textblock" ulx="2312" uly="5126">
        <line lrx="3618" lry="5206" ulx="2312" uly="5126">ade et vxoꝛi ſue tunicas pelnceas: In pꝛedictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3643" lry="5365" type="textblock" ulx="2292" uly="5205">
        <line lrx="3616" lry="5296" ulx="2301" uly="5205">vero quattuoꝛ expendunt ſupflue multi cleri</line>
        <line lrx="3643" lry="5365" ulx="2292" uly="5284">ci eccleſiaſtica bona et de alijs turpibus ad que</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2200" lry="970" type="textblock" ulx="1212" uly="881">
        <line lrx="2200" lry="970" ulx="1212" uly="881">minducunt iſta quattuoꝛ taceamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="1203" type="textblock" ulx="1535" uly="1124">
        <line lrx="2516" lry="1203" ulx="1535" uly="1124">⁊c Mic agit᷑ de generatõne ade p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="1594" type="textblock" ulx="1218" uly="1432">
        <line lrx="2529" lry="1519" ulx="1218" uly="1432">raliter deſgnat᷑ ꝙ ad robuſtam pugnã ↄtra tẽ</line>
        <line lrx="2529" lry="1594" ulx="1225" uly="1510">ptationes mundi carnis et dyaboli ſequit᷑ pax</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="1670" type="textblock" ulx="1215" uly="1587">
        <line lrx="2543" lry="1670" ulx="1215" uly="1587">et tranquillitas mentis et ſic efficit habitaculũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="1825" type="textblock" ulx="1229" uly="1667">
        <line lrx="2526" lry="1754" ulx="1230" uly="1667">inhabitatõnis diuine p gratiã dedicatũ ꝗpter</line>
        <line lrx="2524" lry="1825" ulx="1229" uly="1747">quod ſubdit᷑ ꝙ ambulauit cũ deo iuſte ⁊ ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="2062" type="textblock" ulx="1203" uly="1819">
        <line lrx="2546" lry="1914" ulx="1230" uly="1819">cte viuendo et nõ apparuit vltra ſcʒ in pſen</line>
        <line lrx="2549" lry="1995" ulx="1230" uly="1904">ti vita q tulit eu deus ad gloꝛiã ſempiternã</line>
        <line lrx="2550" lry="2062" ulx="1203" uly="1977">ad quã nos cũ eo pducat c CQK.— VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="2289" type="textblock" ulx="1504" uly="2057">
        <line lrx="2529" lry="2147" ulx="1539" uly="2057">Ic agit᷑ de 2ſtructõne arce ↄtra di</line>
        <line lrx="2527" lry="2226" ulx="1504" uly="2134">luuiu p quod deſignat᷑ diluuiũ pec⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="2289" ulx="1539" uly="2216">catoꝛum de quo dicit᷑ oſee· nij. Ma:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="4176" type="textblock" ulx="1229" uly="2371">
        <line lrx="2533" lry="2449" ulx="1232" uly="2371">et adulteriu mundauerunt et ſanguis ſangui⸗</line>
        <line lrx="2530" lry="2537" ulx="1232" uly="2451">nem tetigit. Huiꝰ aũt diluuij caula ponit᷑ cu ör</line>
        <line lrx="2530" lry="2610" ulx="1235" uly="2530">Videntes ſilij dei id eſt clexici ⁊ religioſi ma</line>
        <line lrx="2532" lry="2689" ulx="1230" uly="2587">li ad dei cultum deputati aper quod dicũ tur</line>
        <line lrx="2532" lry="2766" ulx="1231" uly="2688">eius ſilij ſinas hoĩm i. 2cupiſcentias munda</line>
        <line lrx="2535" lry="2845" ulx="1233" uly="2764">noꝛum acceperunt vxoꝛes ſibi ip̃is ardent</line>
        <line lrx="2538" lry="2925" ulx="1232" uly="2844">mherentes et ex hoc inducit᷑ diluniũ vicioꝛum-</line>
        <line lrx="2543" lry="2999" ulx="1229" uly="2923">nam laui imitant᷑ mala eoꝝ dicentes quare nõ</line>
        <line lrx="2543" lry="3080" ulx="1229" uly="2999">faceremus talia · cũ ſacerdotes clerici et religio⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="3154" ulx="1239" uly="3077">ſi laciant ea· Qont᷑ hoc aut ponit᷑ remediu cum</line>
        <line lrx="2533" lry="3236" ulx="1232" uly="3154">dicit ĩi noe p queʒ bonus pᷣlatus ſigniſcatur:</line>
        <line lrx="2541" lry="3314" ulx="1238" uly="3234">Eac tibi arcam ·id eſt·virtutũ fabꝛcaʒ de li</line>
        <line lrx="2535" lry="3391" ulx="1236" uly="3311">gnis leuigatis·id eſtdolatis:p fabꝛicam em̃</line>
        <line lrx="2541" lry="3462" ulx="1238" uly="3388">virtutum motus mterioꝛes et act? exterioꝛes</line>
        <line lrx="2541" lry="3546" ulx="1231" uly="3468">aſperitate ⁊ toꝛtuoſitate remota ad rõnis recti</line>
        <line lrx="2543" lry="3624" ulx="1238" uly="3545">tudmem reducunt. Manſiunculas m arca faci</line>
        <line lrx="2539" lry="3706" ulx="1234" uly="3624">es ꝓ quas diſtincti gradus virtutũ denñgnan</line>
        <line lrx="2541" lry="3781" ulx="1235" uly="3702">tur · nam alique dicunt᷑ politice vel humane ali</line>
        <line lrx="2541" lry="3859" ulx="1235" uly="3781">que vero heroice ſeu duume vt habet · vij· ethi</line>
        <line lrx="2546" lry="3939" ulx="1236" uly="3860">et diume diſtinguuũt᷑ · na alique dicunt᷑ exempla</line>
        <line lrx="2541" lry="4021" ulx="1235" uly="3943">res et auque purgatoꝛie et anque purgati am</line>
        <line lrx="2541" lry="4098" ulx="1238" uly="4018">mi ſᷣm macrobiũ et bitumĩe /icaritate lini⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="4176" ulx="1239" uly="4097">es eam mermnſecꝰ .i.caritate ad deũ et extrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="4254" type="textblock" ulx="1227" uly="4174">
        <line lrx="2548" lry="4254" ulx="1227" uly="4174">ſecus id eſt caritate ad ꝓximũ· et bene dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="4334" type="textblock" ulx="1245" uly="4252">
        <line lrx="2549" lry="4334" ulx="1245" uly="4252">liies ꝙ caritas eſt foꝛma virtutuʒ Treceto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="4420" type="textblock" ulx="1221" uly="4332">
        <line lrx="2550" lry="4420" ulx="1221" uly="4332">rum cubitoꝝ erit longitudo p quod deſignat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="5359" type="textblock" ulx="1239" uly="4410">
        <line lrx="2550" lry="4494" ulx="1245" uly="4410">meritũ pfectoꝝ ſcʒ virginu martirũ et docto⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="4569" ulx="1249" uly="4487">rum · et meritũ quoꝛulibet iſtoꝝ triũ eſt cente⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="4646" ulx="1247" uly="4567">narium quinquaginta cubitoꝛum latitudo</line>
        <line lrx="2550" lry="4727" ulx="1239" uly="4646">d eſt meritum ꝓficientium triginta cubito</line>
        <line lrx="2552" lry="4803" ulx="1242" uly="4723">rum altitudo.id eſt meritu incipientiũ qðᷣ eſt</line>
        <line lrx="2555" lry="4880" ulx="1243" uly="4801">mmus pᷣdictoꝝ· Eeneſtrã in ea facies ꝓp quã</line>
        <line lrx="2550" lry="4961" ulx="1243" uly="4879">oꝛatio deuota ſigniſficat᷑qꝛ p eam grẽ lumẽe in</line>
        <line lrx="2552" lry="5037" ulx="1243" uly="4959">greditur · Sap· vij Tnuocaui et venit in me ſpi</line>
        <line lrx="2553" lry="5116" ulx="1243" uly="5037">ritus ſapientie et in cubito ſummabis ſum</line>
        <line lrx="2555" lry="5196" ulx="1246" uly="5115">mitatem eius ꝓcubitũ qui eſt meſura mĩma</line>
        <line lrx="2557" lry="5276" ulx="1240" uly="5196">bic deſcripton intellgit᷑ virtus humilitatis qꝗᷓ</line>
        <line lrx="2560" lry="5359" ulx="1245" uly="5273">ad ſumma eleuat Lu/ xiiij · Qui ſe humiliat exal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="1134" type="textblock" ulx="1518" uly="1014">
        <line lrx="2554" lry="1134" ulx="1518" uly="1014">Ic eſt liber generatoms adaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1438" type="textblock" ulx="1184" uly="1199">
        <line lrx="2549" lry="1293" ulx="1547" uly="1199">ſeth in qua dicit᷑ infra ꝙ iared q ini</line>
        <line lrx="2519" lry="1373" ulx="1184" uly="1278">— ꝛetatur roboꝛatꝰ genuit enoch ꝗᷓ</line>
        <line lrx="2526" lry="1438" ulx="1230" uly="1360">interpᷣtat᷑ dedicatus · vel dedicatõ · p quod mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2369" type="textblock" ulx="1536" uly="2292">
        <line lrx="2549" lry="2369" ulx="1536" uly="2292">ledictu mendaciũ · honncidi · furtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="964" type="textblock" ulx="2860" uly="863">
        <line lrx="4165" lry="964" ulx="2860" uly="863">tabitur · Oſtiũ arce pones in latere Mabuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4158" lry="1041" type="textblock" ulx="2862" uly="963">
        <line lrx="4158" lry="1041" ulx="2862" uly="963">em arca quattuoꝛ latera ꝓ que qᷓttuoꝛ virtutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1119" type="textblock" ulx="2797" uly="1040">
        <line lrx="4204" lry="1119" ulx="2797" uly="1040">cardinales deſignant᷑ latꝰ vero in quo fuit oſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="1432" type="textblock" ulx="2861" uly="1119">
        <line lrx="4154" lry="1197" ulx="2862" uly="1119">um pꝛudentiaʒz deſignat que 2ſtituit mediũ in</line>
        <line lrx="4166" lry="1275" ulx="2861" uly="1196">alijs virtutibo. 1 ideo p eam eſt ingreſſus intra</line>
        <line lrx="4161" lry="1354" ulx="2863" uly="1276">arxcam · que vt dictũ eſt ſigniſcat ediſciũ virtu</line>
        <line lrx="4165" lry="1432" ulx="2866" uly="1355">tum Cenacula et triſtega in ea c repetitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1589" type="textblock" ulx="2865" uly="1431">
        <line lrx="4202" lry="1518" ulx="2866" uly="1431">eſt eius qð dictum eſt manſiunculas ⁊c iðo ni</line>
        <line lrx="4204" lry="1589" ulx="2865" uly="1510">hil nouũ hic pono bina ex omnib ingredien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1745" type="textblock" ulx="2869" uly="1589">
        <line lrx="4172" lry="1680" ulx="2869" uly="1589">tur tecũ Per binarium caritas dengnat᷑ eo ꝙ</line>
        <line lrx="4172" lry="1745" ulx="2873" uly="1665">ſunt duo pᷣcepta caritatis dei ſcʒ et ꝓximi· p B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="1821" type="textblock" ulx="2871" uly="1744">
        <line lrx="4203" lry="1821" ulx="2871" uly="1744">igit᷑ ꝙ bina de omnibo ingreſſa ſunt arcam deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="2450" type="textblock" ulx="2866" uly="1819">
        <line lrx="4175" lry="1901" ulx="2871" uly="1819">gnatur ꝙ qui caritatẽ nõ habẽt extra virtutũ</line>
        <line lrx="4184" lry="1978" ulx="2866" uly="1899">edimciũ manent . Tolles igit᷑ tecũ ex omnibuſ</line>
        <line lrx="4177" lry="2059" ulx="2874" uly="1979">que mandi poſſunt·id eſtex ſcripturis ſacris·</line>
        <line lrx="4178" lry="2133" ulx="2872" uly="2057">quibus nutrumt᷑ omnes ſideles et reſicumntur</line>
        <line lrx="4179" lry="2295" ulx="3177" uly="2216">Ic agit᷑ de arce ingreſſu et ingreſſo</line>
        <line lrx="4177" lry="2369" ulx="3179" uly="2294">rũ ſalute et ceteroꝝ interitu · Quan</line>
        <line lrx="4183" lry="2450" ulx="3189" uly="2373">tum ad pᷣmu omnia verbo dei ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="2766" type="textblock" ulx="2883" uly="2607">
        <line lrx="4186" lry="2692" ulx="2883" uly="2607">cluſa.õ ſubdit᷑ et clauſit aſoꝛis oſtiu dominꝰ</line>
        <line lrx="4187" lry="2766" ulx="2884" uly="2686">p que ſigniſicat᷑ ꝙ nullus pfectõem virtutum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2843" type="textblock" ulx="2884" uly="2767">
        <line lrx="4212" lry="2843" ulx="2884" uly="2767">mgredit᷑ nec in ea pmanet niñ dei gra adiuuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3000" type="textblock" ulx="2878" uly="2843">
        <line lrx="4205" lry="2933" ulx="2878" uly="2843">ij· Coꝛiij. Non ꝙ ſimꝰ ſufficiẽtes aliquid cog i</line>
        <line lrx="4190" lry="3000" ulx="2884" uly="2921">tare a nobᷣ quaſñ ex nobis  ſufficientia noſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="3079" type="textblock" ulx="2881" uly="2996">
        <line lrx="4209" lry="3079" ulx="2881" uly="2996">ex deo eſt. t ſi nõ poſſumꝰ cogitare multo m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3320" type="textblock" ulx="2886" uly="3078">
        <line lrx="4197" lry="3169" ulx="2887" uly="3078">nus facere · Quantũ ad ſecundu ſicut patet ĩ te</line>
        <line lrx="4197" lry="3247" ulx="2886" uly="3159">xtu m area ſaluate fuerunt aues· beſtie·⁊ ſimili</line>
        <line lrx="4192" lry="3320" ulx="2888" uly="3237">ter ſaluati fuerũt hoĩes ꝑ qð ðᷣſgnat᷑ ꝙ ĩ arca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="3481" type="textblock" ulx="2887" uly="3314">
        <line lrx="4185" lry="3408" ulx="2887" uly="3314">virtutũ ſaluant᷑ 2templatin ad alta volantes·</line>
        <line lrx="4224" lry="3481" ulx="2891" uly="3397">et actii in terra agentes et pᷣlati vtriſq; pꝛeſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="5368" type="textblock" ulx="2882" uly="3470">
        <line lrx="4198" lry="3553" ulx="2893" uly="3470">dẽtes · Quantũ ad terciũ omĩia que fuerũt ext᷑</line>
        <line lrx="4197" lry="3637" ulx="2882" uly="3554">arcam moꝛtua fuerũtiõ dicił Qonſumptaq;</line>
        <line lrx="4207" lry="3711" ulx="2889" uly="3633">eſt omnis caro &amp;τ Nam excuſi ab ediſcõ vir</line>
        <line lrx="4197" lry="3790" ulx="2892" uly="3711">tucis iam moꝛtui ſunt moꝛte culpe. licet adhuc</line>
        <line lrx="4195" lry="3868" ulx="2885" uly="3791">viuant vita nature ſicut dic᷑ apo · Nomen ha</line>
        <line lrx="4193" lry="3944" ulx="2893" uly="3866">beg ꝙ vuias et moꝛtuꝰ es · ¶ X. VIII</line>
        <line lrx="4201" lry="4025" ulx="3210" uly="3950">Ic deſcribit egreſſus de arca que vt</line>
        <line lrx="4196" lry="4107" ulx="3207" uly="4026">dictũ eſt ſigniſicat edificiũ virtutuz</line>
        <line lrx="4206" lry="4185" ulx="3211" uly="4107">ideo p hũc egreſſum deſignat᷑ moꝛſ</line>
        <line lrx="4194" lry="4264" ulx="3200" uly="4184">iuſtoꝝ m ſpectu domii pꝛecioſa</line>
        <line lrx="4197" lry="4345" ulx="2895" uly="4260">ps · cxvj · tic eĩ tranſeunt iuſti pſecti ad palati</line>
        <line lrx="4205" lry="4429" ulx="2897" uly="4343">um celi·ido dici᷑ Recoꝛdatꝰ eſt aut domimꝰ</line>
        <line lrx="4202" lry="4500" ulx="2896" uly="4420">ſcʒ ĩm ad ſe vocando  et tuũc egredit virtuoſul</line>
        <line lrx="4201" lry="4585" ulx="2893" uly="4501">de arca virtutũ · Nã in patria nõ remanent car</line>
        <line lrx="4197" lry="4665" ulx="2899" uly="4578">dmales nec etiã de theologicis ndes et ſpes · ſal</line>
        <line lrx="4194" lry="4737" ulx="2897" uly="4656">tem qntũ ad actus quos ha bent mn p̃ᷣſenti · Et</line>
        <line lrx="4197" lry="4817" ulx="2896" uly="4734">pᷣmo ponit᷑ diluuij ceſſatio cũ dicit᷑ et ĩmmute</line>
        <line lrx="4197" lry="4898" ulx="2898" uly="4811">ſunt aque et poſtea arefacta eſt terra q; p</line>
        <line lrx="4190" lry="4975" ulx="2896" uly="4896">aquas mundantes ſigniſicant᷑ vite pᷣſentis tem</line>
        <line lrx="4198" lry="5056" ulx="2896" uly="4973">ptatõnes que poſt moꝛtẽ ceſſant ab aĩa Muius</line>
        <line lrx="4193" lry="5134" ulx="2895" uly="5053">aut ceſſatõnis verus nũcius eſt columba · de·</line>
        <line lrx="4198" lry="5210" ulx="2901" uly="5127">ſpuſſancti gratia 2ſummata· gloꝛia em̃ eſt gra</line>
        <line lrx="4203" lry="5288" ulx="2901" uly="5205">ſummata·et qm ſancti ad gloꝛiã traſlati tan</line>
        <line lrx="4201" lry="5368" ulx="2892" uly="5286">to nobis magis pꝛoſiciũt oꝛonibo ſuis quanto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2608" type="textblock" ulx="2880" uly="2453">
        <line lrx="4211" lry="2541" ulx="3013" uly="2453">. ingreſſa.ðo dici Dixit dominus</line>
        <line lrx="4206" lry="2608" ulx="2880" uly="2533">ad noe ingredere ꝛc et p ĩm in arca ſunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="2990" type="textblock" ulx="4806" uly="2974">
        <line lrx="4814" lry="2990" ulx="4806" uly="2974">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="3890" type="textblock" ulx="4797" uly="3541">
        <line lrx="4808" lry="3890" ulx="4797" uly="3541">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1992" lry="1501" type="textblock" ulx="649" uly="861">
        <line lrx="1987" lry="945" ulx="676" uly="861">apĩquioꝛes ſunt dommo maieſtatis · iõ ſubdit</line>
        <line lrx="1984" lry="1033" ulx="649" uly="945">Oreſcite et multiplicammi ſup terrã ſcʒ viuẽ⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1106" ulx="691" uly="1025">tunm vt p oꝛõnes veſtras electi tranſ ſerantur</line>
        <line lrx="1990" lry="1187" ulx="690" uly="1102">ad veſtru 2oꝛtiũ · ðo ſubdit᷑ · Sgreſſus elt er⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1264" ulx="649" uly="1181">80 noe c &amp; p oꝛõnes ſancioꝝ et mmiſteri⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="1343" ulx="692" uly="1259">um angeloꝝ electi egrediunt᷑ de vita pᷣſenti</line>
        <line lrx="1986" lry="1420" ulx="690" uly="1337">tranſ ſerunt᷑ ad celeſtia. Luẽ xvj. Eactũ eſt auũt</line>
        <line lrx="1979" lry="1501" ulx="686" uly="1419">vt moꝛeret᷑ mẽdvus et poꝛtaret᷑ ab angelis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1734" type="textblock" ulx="645" uly="1495">
        <line lrx="1985" lry="1590" ulx="690" uly="1495">ſinum abꝛae.·qð nobᷣ cedat ⁊c. ¶ AJxx.</line>
        <line lrx="1980" lry="1669" ulx="998" uly="1574">nedixitq; deus noe et filns</line>
        <line lrx="1985" lry="1734" ulx="645" uly="1659">H eius Per noe autẽ et eiꝰ filios in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="3465" type="textblock" ulx="665" uly="1736">
        <line lrx="1983" lry="1815" ulx="998" uly="1736">telligitur bonus pᷣlatus ⁊ ſubd ti eũ</line>
        <line lrx="1988" lry="1891" ulx="695" uly="1818">— imitantes quos ſaluat a diluuio vi⸗</line>
        <line lrx="1986" lry="1974" ulx="689" uly="1893">cioꝛum · idᷣo bñ dicit᷑ Benedixit deus noe eth</line>
        <line lrx="1982" lry="2050" ulx="688" uly="1969">lijs eius  Et q nõ ſolu ſaluat eos a vicijs h̊ eti</line>
        <line lrx="1985" lry="2126" ulx="687" uly="2049">am multiplicat in ſpualibus bonis· idᷣo ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="1985" lry="2212" ulx="686" uly="2127">Oreſcite et multiplicammi ⁊c Sequit᷑ Qua</line>
        <line lrx="1984" lry="2290" ulx="687" uly="2207">ſi olera virentia tradidi vobis omĩa Per hoc</line>
        <line lrx="1982" lry="2363" ulx="686" uly="2284">aũt ꝙ debilitata in diluuio humana natura cõ⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2447" ulx="687" uly="2364">ceditur eſus carniũ et piſciu· oſtendit᷑  ſubue:</line>
        <line lrx="1983" lry="2528" ulx="687" uly="2443">mendum eſt neceſſitati debinũ excipi᷑ ſanguis</line>
        <line lrx="1984" lry="2599" ulx="687" uly="2519">p quẽ ſigniſicat᷑ peccatũ quod nõ eſt alicui con</line>
        <line lrx="1984" lry="2682" ulx="685" uly="2600">cedendum .· Ps· l· Libera me de ſangnibus deus</line>
        <line lrx="1985" lry="2763" ulx="665" uly="2678">deus ſalutis mee ⁊c· Qont vero timoꝛẽ diluuij</line>
        <line lrx="1982" lry="2836" ulx="685" uly="2756">ſignũ dat᷑ cũ dici Scce ſtatuã pactũ men vo⸗</line>
        <line lrx="1987" lry="2921" ulx="686" uly="2836">biſcum ⁊c ¶ hoc ſignũ eſt celeſtis arcus ꝑ quẽ</line>
        <line lrx="1979" lry="2998" ulx="684" uly="2915">ſigniſicat᷑ chaiſtus in quo eſt foꝛte lignũ ⁊ coꝛ</line>
        <line lrx="1989" lry="3073" ulx="680" uly="2995">da molbs p qᷓ ſigniſicant᷑ virtus duñtatis ⁊ ſra</line>
        <line lrx="1982" lry="3150" ulx="679" uly="3072">gilitas humanitatis ⁊ ſicut ĩ arcu coꝛda mollis</line>
        <line lrx="1998" lry="3230" ulx="681" uly="3150">flectit lignũſic in paſſone humanitatis flexuſ</line>
        <line lrx="1989" lry="3314" ulx="680" uly="3232">fuit rigoꝛ iuſticie et ſeueritatis · qᷓ vero ſide pu</line>
        <line lrx="1981" lry="3389" ulx="680" uly="3311">ra et deuotione reſpiciũt hunc arcu ſecuri ſunt</line>
        <line lrx="1983" lry="3465" ulx="680" uly="3388">a diluuio vicioꝛũ . Ccci· xlnij. Vide arcũ et bñdic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="3552" type="textblock" ulx="652" uly="3466">
        <line lrx="2002" lry="3552" ulx="652" uly="3466">qui feẽ illu. Seqᷓt Qepit at noe vir agcola c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="4412" type="textblock" ulx="630" uly="3544">
        <line lrx="1986" lry="3630" ulx="647" uly="3544">Qontingit aut dyabolo ꝓcurante ⁊ deo pmit</line>
        <line lrx="1983" lry="3705" ulx="646" uly="3625">tente ꝙ bonus pᷣlatus qui ꝓ noe ſigniſicat᷑ pus</line>
        <line lrx="1988" lry="3786" ulx="686" uly="3698">intentus ſpnalibus ad terrenoꝝ acupiſceneiaʒ</line>
        <line lrx="1986" lry="3859" ulx="685" uly="3781">Zuertit mdeo dicik ꝙ cepit exercere terram et</line>
        <line lrx="1987" lry="3940" ulx="682" uly="3861">plantanit vineã bona querens ĩmobilia ad ſu</line>
        <line lrx="1985" lry="4020" ulx="681" uly="3936">perabundantiaʒ· cuiꝰ vmo minebꝛiat᷑id eſt extra</line>
        <line lrx="1981" lry="4103" ulx="648" uly="4017">menſurã rõnis ponit᷑ ad pompã abutendo. gu</line>
        <line lrx="1985" lry="4177" ulx="681" uly="4096">lam luxuriã. ⁊ nudant᷑ eius verenda per infanmi</line>
        <line lrx="1981" lry="4260" ulx="630" uly="4175">am quod aliqñ ↄtingit in eadem pſona. ſi · iij·</line>
        <line lrx="1984" lry="4339" ulx="690" uly="4253">Res:ijdicit᷑ ð ſalomone Qu eſſet ſenex depꝛa</line>
        <line lrx="1990" lry="4412" ulx="694" uly="4333">uatum eſt coꝛ eius p młieres·qui tñ valde bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="4494" type="textblock" ulx="650" uly="4412">
        <line lrx="2006" lry="4494" ulx="650" uly="4412">nus erat ĩ iuuentute· ꝗgpter quod nathan ꝗphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="5281" type="textblock" ulx="593" uly="4491">
        <line lrx="1980" lry="4572" ulx="685" uly="4491">ta vocauit eum ydida. id eſt amabileʒ dommo-</line>
        <line lrx="1983" lry="4651" ulx="683" uly="4567">et frequentiꝰ ↄtingit ĩ diuerſis pſonis ſibi ſuc</line>
        <line lrx="1986" lry="4732" ulx="593" uly="4645">cedentiby · Nam in ecdeſijs et cenobijs vbi p̃la</line>
        <line lrx="1985" lry="4813" ulx="650" uly="4724">ti fuerunt valde boni pauciſq; contenti· vigent</line>
        <line lrx="1986" lry="4887" ulx="684" uly="4807">pompe in equitaturis vaſis et ferculis vt de</line>
        <line lrx="1986" lry="4970" ulx="685" uly="4883">alijs taceamꝰ ꝗpter qð pᷣbent ſcandalũ populis</line>
        <line lrx="1985" lry="5045" ulx="686" uly="4961">OQð cũ vidiſſet cham ⁊c p iſtũ qui patris tur</line>
        <line lrx="1984" lry="5122" ulx="686" uly="5040">pitudine alijs nunciauut ſigniſicant᷑ ſubditi ca</line>
        <line lrx="1988" lry="5202" ulx="693" uly="5119">uilloſi et malicioſi qui ↄ?tra eos appellant nõ ad</line>
        <line lrx="1989" lry="5281" ulx="660" uly="5202">eoꝝ coꝛrectõem h infamie diffuſionẽ et ſui ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="5357" type="textblock" ulx="613" uly="5276">
        <line lrx="2002" lry="5357" ulx="613" uly="5276">lignam ꝓmotõem  vnde et cham calliditas mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="967" type="textblock" ulx="2312" uly="865">
        <line lrx="3625" lry="967" ulx="2312" uly="865">pretatur. t vero ſem et iaphet ir pitos q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="1118" type="textblock" ulx="2327" uly="961">
        <line lrx="3627" lry="1049" ulx="2328" uly="961">vereda patris operuerũt ſigniſicant᷑ boni ſub</line>
        <line lrx="3632" lry="1118" ulx="2327" uly="1036">iecti qui ſupioꝛem delinquentẽ cũ debita reue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="1275" type="textblock" ulx="2312" uly="1120">
        <line lrx="3628" lry="1212" ulx="2312" uly="1120">rentia monent caritatiue añqʒ eccleſie denunci</line>
        <line lrx="3588" lry="1275" ulx="2325" uly="1193">ent · · ſupioꝛi pᷣlato qui põt remediũ adhibẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="1676" type="textblock" ulx="2577" uly="1353">
        <line lrx="3625" lry="1425" ulx="2577" uly="1353">Ec non occurrit mibi moꝛalitas niſi</line>
        <line lrx="3629" lry="1523" ulx="2635" uly="1434">de nemroth qui ſigniſicat regeʒ vel</line>
        <line lrx="3630" lry="1596" ulx="2638" uly="1510">pᷣncipem ſeu dommũ quẽcunq; ma</line>
        <line lrx="3630" lry="1676" ulx="2637" uly="1591">lum de cuiꝰ poteſtate dict ꝙ cepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="1749" type="textblock" ulx="2289" uly="1655">
        <line lrx="3630" lry="1749" ulx="2289" uly="1655">eſſe potens in terra ⁊ de ip̃ius malicia ſubdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="2222" type="textblock" ulx="2325" uly="1746">
        <line lrx="3630" lry="1834" ulx="2330" uly="1746">quaſi nemroth robuſtꝰ venatoꝛ hommuũ nã</line>
        <line lrx="3632" lry="1909" ulx="2329" uly="1822">talis rex pnceps aut domimꝰ p machinationes</line>
        <line lrx="3632" lry="1986" ulx="2327" uly="1901">diuerſas et violentias rapit bona ſubditoꝛũ. h</line>
        <line lrx="3631" lry="2061" ulx="2328" uly="1977">ſubdit᷑ coꝛã dommd q; dommus videt talia</line>
        <line lrx="3631" lry="2146" ulx="2325" uly="2064">ad pumendum tempe debito grauiſſima pena</line>
        <line lrx="3633" lry="2222" ulx="2328" uly="2135">Fm quod ſcribit᷑ ſap· vj· potentes potenter toꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="2309" type="textblock" ulx="2293" uly="2218">
        <line lrx="3633" lry="2309" ulx="2293" uly="2218">menta patient᷑ pᷣncipiũ regni euis babilon q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="2315" type="textblock" ulx="3209" uly="2306">
        <line lrx="3220" lry="2315" ulx="3209" uly="2306">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="3010" type="textblock" ulx="2327" uly="2296">
        <line lrx="3627" lry="2378" ulx="2328" uly="2296">Zſuſio interpᷣtattale nanq; regimẽ caret oꝛdie</line>
        <line lrx="3610" lry="2455" ulx="2327" uly="2375">ratõnis et ſic confuſio ne repletur.</line>
        <line lrx="3593" lry="2625" ulx="2580" uly="2537">Kat autem terra labij vmus</line>
        <line lrx="3633" lry="2696" ulx="2639" uly="2613">Der terrã homo mtelligit᷑ q̃ foꝛma</line>
        <line lrx="3631" lry="2772" ulx="2638" uly="2692">tus fuit de terra geñ . j·. Eſt autẽ ho</line>
        <line lrx="3635" lry="2852" ulx="2345" uly="2772">— mo labij vnius qn ſimilit loquit᷑ de</line>
        <line lrx="3633" lry="2932" ulx="2330" uly="2845">ꝓPximo in pᷣſentia et abſentia eius et lingue di</line>
        <line lrx="3636" lry="3010" ulx="2329" uly="2924">uerſe qñ bona loquit᷑ in pᷣſentia ꝓxim et mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="3643" lry="3241" type="textblock" ulx="2290" uly="3003">
        <line lrx="3635" lry="3088" ulx="2290" uly="3003">wo abſente · Et de tali dicit ecci· xxviij· Suſurꝛo</line>
        <line lrx="3639" lry="3168" ulx="2303" uly="3081">et bilmguis maledictus turbauit ein paceʒ ha</line>
        <line lrx="3643" lry="3241" ulx="2330" uly="3159">bentes· Doſſunt etiaʒ p labia ſenſus exterioꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="3468" type="textblock" ulx="2328" uly="3237">
        <line lrx="3637" lry="3330" ulx="2329" uly="3237">homĩs intelligi · eo ꝙ enunciãt aliquo modo di</line>
        <line lrx="3637" lry="3412" ulx="2334" uly="3316">ſpoſitões animi. Scc· xix · Ab occurſu faciei cog</line>
        <line lrx="3639" lry="3468" ulx="2328" uly="3397">ſcitur ſenſatus· In facie vero ſunt omẽs ſenſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="3555" type="textblock" ulx="2329" uly="3475">
        <line lrx="3642" lry="3555" ulx="2329" uly="3475">igit᷑ terra ẽ labij vniꝰ qñ ſenſus exterioꝛes ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="3948" type="textblock" ulx="2328" uly="3556">
        <line lrx="3634" lry="3639" ulx="2330" uly="3556">mnns cõponunt᷑ ad vnitatẽ recte rõis. Quũq;</line>
        <line lrx="3639" lry="3713" ulx="2331" uly="3632">ꝓſiciſcerent᷑ de oꝛiente hoc ſaciunt exterioꝛes</line>
        <line lrx="3635" lry="3786" ulx="2331" uly="3713">ſenſus qñ recedunt a lumme rõnis recte attra</line>
        <line lrx="3638" lry="3860" ulx="2330" uly="3790">cti delectabilbo et tuc mutuo ſe hoꝛtant᷑ ad fa</line>
        <line lrx="3635" lry="3948" ulx="2328" uly="3869">ciendum turrim ſupbie ↄtra deum et ad ̊ tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="4029" type="textblock" ulx="2306" uly="3947">
        <line lrx="3627" lry="4029" ulx="2306" uly="3947">huntur ſenſus interioꝛes animi p ↄſenſum · ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="4187" type="textblock" ulx="2328" uly="4026">
        <line lrx="3635" lry="4118" ulx="2328" uly="4026">deus Alundit labiũ eoꝝ ſcʒ pumendo pena ge</line>
        <line lrx="3634" lry="4187" ulx="2331" uly="4105">henne vbi nullus eſt oꝛdo et p ↄſequens ibiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4266" type="textblock" ulx="2277" uly="4183">
        <line lrx="3640" lry="4266" ulx="2277" uly="4183">extremaſuſio· Alegoꝛice p terrã intelligitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4340" type="textblock" ulx="2331" uly="4262">
        <line lrx="3640" lry="4340" ulx="2331" uly="4262">militãs eccleſia·p labiũ vero pᷣ̃dicatio et doctri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="4423" type="textblock" ulx="2331" uly="4338">
        <line lrx="3642" lry="4423" ulx="2331" uly="4338">na· ſtud aũt labiũ ab eccleſe pᷣncipio fuit vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="5294" type="textblock" ulx="2328" uly="4417">
        <line lrx="3632" lry="4499" ulx="2329" uly="4417">pᷣdicando et docendo vnũ deu · vnã fdem · vnũ</line>
        <line lrx="3632" lry="4583" ulx="2330" uly="4498">baptiſma ſicut dicitur ephᷣ iiij. h m receſſu aliq̊</line>
        <line lrx="3632" lry="4661" ulx="2330" uly="4577">rum ab oꝛiẽte · id eſt· a chꝛiſto ðᷣ quo dicit᷑ zach.</line>
        <line lrx="3628" lry="4741" ulx="2328" uly="4656">vj ecce vir oꝛiens nomen eius turris ſupbie fa</line>
        <line lrx="3626" lry="4826" ulx="2330" uly="4733">bꝛicata eſt ex qua ſecuta eſt diuiſio linguarum</line>
        <line lrx="3629" lry="4900" ulx="2330" uly="4815">p doctrmã et pᷣdicatõem hereſum diuerſarum</line>
        <line lrx="3629" lry="5054" ulx="2641" uly="4973">Fxit autem dommus ad abra</line>
        <line lrx="3635" lry="5139" ulx="2614" uly="5050">am ⁊c In vocatione abꝛae deſgt</line>
        <line lrx="3630" lry="5214" ulx="2635" uly="5129">homnms literati ad religioneʒ voca</line>
        <line lrx="3640" lry="5294" ulx="2494" uly="5212">tio ſicut fuit beat? augꝰ·  gregoiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="5378" type="textblock" ulx="2329" uly="5248">
        <line lrx="3635" lry="5378" ulx="2329" uly="5248">et plures alij qui multuʒ ꝓfecerunt in eccleſia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2601" lry="955" type="textblock" ulx="1252" uly="793">
        <line lrx="2559" lry="880" ulx="1252" uly="793">dei cui pꝑ inſpiratõem dicitur a domimno· Rgre</line>
        <line lrx="2601" lry="955" ulx="1253" uly="879">dere de terra tua dimittendo terrenas poſſef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="1033" type="textblock" ulx="1254" uly="952">
        <line lrx="2544" lry="1033" ulx="1254" uly="952">ſiones et de cognatõne tua relinquẽdo ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="1112" type="textblock" ulx="1253" uly="1033">
        <line lrx="2581" lry="1112" ulx="1253" uly="1033">cos carnales ⁊ de domo patris tui dimitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="1423" type="textblock" ulx="1207" uly="1110">
        <line lrx="2547" lry="1187" ulx="1251" uly="1110">do moꝛes et geſtus parentũ ſecularium aliter</line>
        <line lrx="2546" lry="1268" ulx="1207" uly="1187">non valeret habitum ſumere religioſum · Cxem</line>
        <line lrx="2546" lry="1346" ulx="1249" uly="1267">plum de aſino quem fingit poeta pelleʒ leonis</line>
        <line lrx="2543" lry="1423" ulx="1249" uly="1344">aſſumpſiſſequem eũ dommꝰ ſuus quereret et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="1502" type="textblock" ulx="1249" uly="1419">
        <line lrx="2558" lry="1502" ulx="1249" uly="1419">apter pellẽ leonis ad euz a ꝓpinquaẽ ſoꝛmida⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1812" type="textblock" ulx="1242" uly="1500">
        <line lrx="2545" lry="1578" ulx="1245" uly="1500">ret · tandẽ pꝑ geſtus aſininos eum recognouit.</line>
        <line lrx="2548" lry="1654" ulx="1242" uly="1578">et ad ſuũ ſeruiciũ reduxit · d · Tu mihi q̃ quondã</line>
        <line lrx="2543" lry="1743" ulx="1243" uly="1655">ſemp aſellus eris· Sic dyabolus ſub habitu re</line>
        <line lrx="2539" lry="1812" ulx="1246" uly="1733">ligioſo moꝛes et geſtus ſeculares ſpiciẽs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="2044" type="textblock" ulx="1242" uly="1811">
        <line lrx="2576" lry="1902" ulx="1244" uly="1811">ſuam redi git ſeruitutẽ et veni m terrã c ſcʒ</line>
        <line lrx="2572" lry="1980" ulx="1242" uly="1889">viuentum vita gratie ad quã religioſus deuo⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="2044" ulx="1244" uly="1969">tus iam venit min ſpe et poſt moꝛte veniet ĩ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="2129" type="textblock" ulx="1242" uly="2048">
        <line lrx="2545" lry="2129" ulx="1242" uly="2048">qꝛ tanta gratia dat᷑ accipientib habitu religio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="2206" type="textblock" ulx="1240" uly="2125">
        <line lrx="2586" lry="2206" ulx="1240" uly="2125">nis deuote qnta datur ſdelibom baptiſmo vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="2365" type="textblock" ulx="1214" uly="2201">
        <line lrx="2542" lry="2293" ulx="1221" uly="2201">dicit᷑ in collatõmb patru collatõe St allegat᷑</line>
        <line lrx="2538" lry="2365" ulx="1214" uly="2280">a lancto thoma de aquino ſecuda ſecunde . dt p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="2441" type="textblock" ulx="1220" uly="2357">
        <line lrx="2575" lry="2441" ulx="1220" uly="2357">2lſequẽs iam venit in ſpe ad terrã viuẽtiuũ vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="2751" type="textblock" ulx="1235" uly="2437">
        <line lrx="2537" lry="2519" ulx="1237" uly="2437">gloꝛie:q; gratia e arra gloꝛie Et hec terra vꝛ</line>
        <line lrx="2535" lry="2599" ulx="1237" uly="2517">te gratie fluit lacte eruditõis ſicut diẽ apłs. ·</line>
        <line lrx="2537" lry="2671" ulx="1236" uly="2590">coꝝ.iij· lac vob potũ dedi et melle deuotõnmi s</line>
        <line lrx="2538" lry="2751" ulx="1235" uly="2675">nam in ea pᷣguſtatur mel future beatitudmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="2834" type="textblock" ulx="1237" uly="2750">
        <line lrx="2575" lry="2834" ulx="1237" uly="2750">faciamq; te in gentẽ magnã pꝓ auerſionẽ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="3072" type="textblock" ulx="1229" uly="2831">
        <line lrx="2537" lry="2915" ulx="1232" uly="2831">oꝛum ad bonũ et benedicã tibi multiplicatõ</line>
        <line lrx="2537" lry="2992" ulx="1230" uly="2909">ne bonoꝛum ſpualium et magniſicabo te p</line>
        <line lrx="2542" lry="3072" ulx="1229" uly="2989">regni celeſtis meritu eriſq; benedictus gkee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3149" type="textblock" ulx="1228" uly="3067">
        <line lrx="2571" lry="3149" ulx="1228" uly="3067">nanq; collatio eſt dei pſecta benedictio·Seq̃t᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3698" type="textblock" ulx="1204" uly="3144">
        <line lrx="2535" lry="3227" ulx="1230" uly="3144">Tulit itaq; ſarai vxoꝛem ſuã id eſtſapientiã</line>
        <line lrx="2533" lry="3300" ulx="1204" uly="3222">pus acquiſitãde qua dicit᷑ ſapᷣixhanc amaui 2</line>
        <line lrx="2533" lry="3385" ulx="1227" uly="3301">queſiui m ihi ſponſam aſſumere et loth q̃ int</line>
        <line lrx="2531" lry="3460" ulx="1228" uly="3379">pꝛetatur vacans· iðᷣo pꝑ ipᷣm intelligit᷑ amoꝛ ſtu</line>
        <line lrx="2532" lry="3534" ulx="1227" uly="3458">dij qui querit vacatõem a tumultu terrem ne</line>
        <line lrx="2534" lry="3614" ulx="1225" uly="3536">Socij .hec em̃ m religione ↄuerti debent in ob⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="3698" ulx="1225" uly="3614">ſequiũ dei ſicut ſecerunt doctoꝛes ſupꝛadicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="3776" type="textblock" ulx="1230" uly="3694">
        <line lrx="2583" lry="3776" ulx="1230" uly="3694">ptranhuit abꝛam vſq; ad locũ ſichem qui in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="4963" type="textblock" ulx="1213" uly="3772">
        <line lrx="2535" lry="3858" ulx="1226" uly="3772">terpꝛetat᷑ humerus q; relgioſus ſupponere de⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="3936" ulx="1229" uly="3850">bet humerũ ad onera religionis poꝛtandu</line>
        <line lrx="2533" lry="4012" ulx="1223" uly="3930">vſq; ad ↄuallem illuſtremid eſt· humnlitate qᷓ</line>
        <line lrx="2539" lry="4091" ulx="1224" uly="4008">bene dicit᷑ Zuallis illuſtris qꝛ decoꝛ eſt ⁊ cuſtoſ</line>
        <line lrx="2542" lry="4175" ulx="1226" uly="4087">omniũ virtutuʒy A.paruitq; dommꝰ? abꝛam</line>
        <line lrx="2540" lry="4253" ulx="1226" uly="4165">religioſum ſpualiter conſolando. Qui edifica</line>
        <line lrx="2531" lry="4328" ulx="1225" uly="4244">uit ibi altare deo gratias agendo de ſua voca</line>
        <line lrx="2542" lry="4410" ulx="1225" uly="4323">tione · Et inde traſgrediens ad montẽ . id eſt·</line>
        <line lrx="2539" lry="4486" ulx="1225" uly="4401">tendens ad religionis pfectõem tetendit ibi</line>
        <line lrx="2533" lry="4566" ulx="1224" uly="4477">tabernaculũ in bono pſeuerando ꝓgrediẽs</line>
        <line lrx="2534" lry="4647" ulx="1213" uly="4559">ad meridiem nd eſt in ſeruoꝛe caritatis ꝓſñciẽ</line>
        <line lrx="2529" lry="4716" ulx="1223" uly="4638">do· Sequitur· Eacta eſt aũt fames in terra il⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="4799" ulx="1221" uly="4716">la . Domius em̃ aliqñ pmittit famulos ſuos</line>
        <line lrx="2535" lry="4881" ulx="1221" uly="4797">egere vt a ſecularibo paſcant᷑ coꝛpaliter ⁊ ſecula</line>
        <line lrx="2531" lry="4963" ulx="1222" uly="4873">res ab ip̃is ſpũaliter. Sxemplu.i· Reg ð helpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="5040" type="textblock" ulx="1221" uly="4953">
        <line lrx="2587" lry="5040" ulx="1221" uly="4953">et vdua ſareptena · Vnde dicit apłus. j·coꝛ ·ix.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="5284" type="textblock" ulx="1230" uly="5031">
        <line lrx="2528" lry="5125" ulx="1230" uly="5031">Si nos vobis ſpuũalia ſemĩamꝰ. nõ eſt magnũ</line>
        <line lrx="2538" lry="5204" ulx="1230" uly="5113">ſi veſtra carnalia metamꝰ. DHeſcenditq; abꝛaʒ</line>
        <line lrx="2525" lry="5284" ulx="1230" uly="5193">m egiptu ad queredũ victũ coꝛpalem ⁊ dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="891" type="textblock" ulx="2883" uly="786">
        <line lrx="4255" lry="891" ulx="2883" uly="786">dum ſpualem. Dicit ein ioſophus pᷣmo libꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="965" type="textblock" ulx="2865" uly="884">
        <line lrx="4179" lry="965" ulx="2865" uly="884">antiquitatis iudaice ꝙ docuit egiptios ð mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="1436" type="textblock" ulx="2885" uly="958">
        <line lrx="4184" lry="1046" ulx="2888" uly="958">ribus et aliquibo ſcientijs ſpeculabilibus· et ſic</line>
        <line lrx="4177" lry="1113" ulx="2888" uly="1037">pauper religioſus de clauſt:o deſcendit ad ſe:</line>
        <line lrx="4194" lry="1199" ulx="2885" uly="1118">culares vt eos docat bonos moꝛes.Sequitu:</line>
        <line lrx="4269" lry="1280" ulx="2889" uly="1194">Dic igit᷑ obſeero ꝙ ſoꝛoꝛ mea ſis Rehngio:</line>
        <line lrx="4171" lry="1356" ulx="2889" uly="1272">ſus em̃ ſapientiã a deo ſibi datam vocare debʒ</line>
        <line lrx="4186" lry="1436" ulx="2890" uly="1351">ſoꝛoꝛem· Hꝛoũu.vij. Dic ſapientie ſoꝛoꝛ mea es</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="1522" type="textblock" ulx="2858" uly="1428">
        <line lrx="4190" lry="1522" ulx="2858" uly="1428">Hanc aut cõmunicauit egiptijs· q; religio ſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="1672" type="textblock" ulx="2891" uly="1507">
        <line lrx="4191" lry="1597" ulx="2891" uly="1507">ſapientiã ſibi datam a deo communicare debet</line>
        <line lrx="4186" lry="1672" ulx="2891" uly="1590">ignoꝛantibus et per hoc ditat᷑ gratie bonis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="2062" type="textblock" ulx="2929" uly="1668">
        <line lrx="4188" lry="1747" ulx="2929" uly="1668">ſenti et gloꝛe in futuro. CR. RIIT</line>
        <line lrx="4185" lry="1832" ulx="3152" uly="1744">Scendit ergo abram de esi</line>
        <line lrx="4214" lry="1909" ulx="3173" uly="1823">pto] Her quod deſignat᷑ ꝙ rengio</line>
        <line lrx="4186" lry="1983" ulx="3167" uly="1902">ſus poſtqᷓ; profecit in doctrina ſe:</line>
        <line lrx="4190" lry="2062" ulx="3204" uly="1981">culariũ ad clauſtrũ redne debet ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="2143" type="textblock" ulx="2846" uly="2045">
        <line lrx="4185" lry="2143" ulx="2846" uly="2045">agendũ deo gratiaset oꝛõni ſtudioq; vacãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="4122" type="textblock" ulx="2875" uly="2138">
        <line lrx="4184" lry="2220" ulx="2887" uly="2138">Reuerſuſqʒ ẽ p iter quo venerat a meridie</line>
        <line lrx="4189" lry="2300" ulx="2889" uly="2214">nam eadẽ caritate qua deſcenderat gꝗpter ediñ</line>
        <line lrx="4191" lry="2383" ulx="2885" uly="2299">catõem ꝓximi redire debet ad templatõnem</line>
        <line lrx="4192" lry="2456" ulx="2881" uly="2372">dei · Sed q talis religioſus aliqn ſumit᷑ ad re</line>
        <line lrx="4190" lry="2539" ulx="2886" uly="2455">Simen eccleſie ſicut beatus gregoꝛiꝰ et plues</line>
        <line lrx="4192" lry="2618" ulx="2885" uly="2531">alij'et huic 2ſonat interpᷣtatõ nomĩs abꝛaʒ qð</line>
        <line lrx="4192" lry="2694" ulx="2885" uly="2609">interpᷣtatur pater excelſus q ſtatꝰ ep̃oꝝ altõ:</line>
        <line lrx="4189" lry="2771" ulx="2885" uly="2687">eſt ſtatu religioſoꝝ et tũc ſit in eo quedã rixa</line>
        <line lrx="4197" lry="2854" ulx="2886" uly="2766">vel 2tentio · Nam ↄſuetudo in religione habi</line>
        <line lrx="4190" lry="2935" ulx="2886" uly="2845">ta trahit ipᷣm ad ↄtemplatõem· onus aũt ĩpoſi</line>
        <line lrx="4185" lry="3015" ulx="2887" uly="2924">tum ad actionem. Vnde dicit augꝰ· Ociũ ſem̃</line>
        <line lrx="4190" lry="3089" ulx="2882" uly="3002">q̃rit caritas negociũ iuſtuʒ neceſſitas caritatis</line>
        <line lrx="4211" lry="3172" ulx="2880" uly="3078">St qm ĩ tali neceſſitate maioꝛ eſt obligatio pa</line>
        <line lrx="4212" lry="3252" ulx="2885" uly="3160">ſtoꝛalis cure deo abꝛam ſeparatur a loth per</line>
        <line lrx="4198" lry="3326" ulx="2881" uly="3243">quod deſignat᷑ ꝙ religioſus epᷣus ꝓ neceſſitate</line>
        <line lrx="4190" lry="3408" ulx="2886" uly="3317">ſubditon interrüpere debet ocium 2templatõ</line>
        <line lrx="4189" lry="3488" ulx="2875" uly="3398">nis ſaltem ad tempꝰ. Der hoc aut ꝙ loth elegit</line>
        <line lrx="4200" lry="3566" ulx="2881" uly="3478">regionẽ delectabileʒ ſicut paradiſus ſigniſicat᷑</line>
        <line lrx="4188" lry="3644" ulx="2883" uly="3561"> ZDtemplatio eſt valde delectabilis.p hoc au</line>
        <line lrx="4187" lry="3725" ulx="2884" uly="3637">tem qð ſubdi Abꝛam habitauit in terra cha</line>
        <line lrx="4188" lry="3801" ulx="2876" uly="3717">naan] que interpᷣtat᷑ cõmutatio vel mercatõ qᷓ</line>
        <line lrx="4196" lry="3880" ulx="2882" uly="3790">babet curam et anxietatẽ annexam deſgnatur</line>
        <line lrx="4182" lry="3960" ulx="2883" uly="3869">ꝙ pᷣlatõnis ſtatus eſt anxietatiba plenus.&amp;t q;</line>
        <line lrx="4201" lry="4043" ulx="2881" uly="3951">talis indiget diuma ſolatione. deo ſubditur.</line>
        <line lrx="4183" lry="4122" ulx="2884" uly="4030">LDuitq; dominꝰ ad abꝛam ip̃m ↄſolando ðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4204" type="textblock" ulx="2860" uly="4112">
        <line lrx="4185" lry="4204" ulx="2860" uly="4112">masgnitudine meriti omnẽ terrã quã ↄſpicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="5147" type="textblock" ulx="2872" uly="4188">
        <line lrx="4170" lry="4278" ulx="2880" uly="4188">vCp quã deſignat᷑ terra viuentiũ ·Sequitur.</line>
        <line lrx="4191" lry="4358" ulx="2883" uly="4264">Sdincauitq; ibi altare domino ꝓ gratiaruʒ</line>
        <line lrx="4070" lry="4436" ulx="2877" uly="4349">acione ex tanta bonoꝝ ꝓmiſſon⸗e-·</line>
        <line lrx="4199" lry="4598" ulx="3118" uly="4509">Ec agit᷑ de captõe loth in debellatõ</line>
        <line lrx="4196" lry="4674" ulx="3190" uly="4587">ne ſodomon et eiꝰ liberatõe p abꝛã</line>
        <line lrx="4192" lry="4756" ulx="3184" uly="4668">auunculuũ ſuũ. Qaptõnis aut eiꝰoc</line>
        <line lrx="4187" lry="4832" ulx="3077" uly="4744">Ecaſio fuit bellum quattuoꝛ regũ cõ</line>
        <line lrx="4206" lry="4909" ulx="2878" uly="4819">tra qnqʒ. Per quinq; reges intelligi poſſunt</line>
        <line lrx="4190" lry="4986" ulx="2875" uly="4899">q̃nq;ʒ ſenſus coꝛpis:nam eoꝝ delectationi obe</line>
        <line lrx="4191" lry="5070" ulx="2875" uly="4979">diunt mult Apter quod reges poſſunt dici· et</line>
        <line lrx="4169" lry="5147" ulx="2872" uly="5058">de ſtis dicit ꝙ ſeruierant coꝛdolaomoꝛ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="5222" type="textblock" ulx="2822" uly="5133">
        <line lrx="4173" lry="5222" ulx="2822" uly="5133">fm hebꝛeos ſuit ip̃e nemroth qui ſuit robuſtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="5314" type="textblock" ulx="2874" uly="5215">
        <line lrx="4176" lry="5314" ulx="2874" uly="5215">venatoꝛ hoĩm vt ſupꝛadictũ eſt iðo ſigniſicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="5340" type="textblock" ulx="2884" uly="5327">
        <line lrx="2901" lry="5340" ulx="2884" uly="5327">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1984" lry="1029" type="textblock" ulx="598" uly="851">
        <line lrx="1972" lry="963" ulx="598" uly="851">dyxabolum de quo dicik . pek · v. Kduer ari? ve</line>
        <line lrx="1984" lry="1029" ulx="609" uly="948">ſter dyabolꝰ? tanq; leo rugiens circuit queres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1110" type="textblock" ulx="672" uly="1025">
        <line lrx="1970" lry="1110" ulx="672" uly="1025">quẽ deuoꝛet · Nt ei ſeruiunt q̃nq; ſenſus coꝛpis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1424" type="textblock" ulx="592" uly="1106">
        <line lrx="1972" lry="1186" ulx="611" uly="1106">mnntum ad peccatũ p delectatõnes mducunt</line>
        <line lrx="1970" lry="1272" ulx="647" uly="1185">et ſimiiter illi qui ſenſuũ delectatõnib obedi⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="1344" ulx="651" uly="1266">unt Gt tredecimo anno receſſerunt ab eo nã</line>
        <line lrx="1970" lry="1424" ulx="592" uly="1341">aliqui reſpi ſcunt a ſeruitute dyaboli et bñ dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1899" type="textblock" ulx="669" uly="1424">
        <line lrx="1975" lry="1501" ulx="671" uly="1424">tur tredecimo anno:nam ꝓ ternariũ ſigniſicat᷑</line>
        <line lrx="1967" lry="1578" ulx="669" uly="1499">ſides triutatis· et p denariu obſeruatio decem</line>
        <line lrx="1973" lry="1663" ulx="669" uly="1578">pᷣeeptoꝛũ et hec duo reſilire faciunt a dya bolo</line>
        <line lrx="1974" lry="1741" ulx="669" uly="1657">de quo valde dolens iterũ nititur eos ſubijcẽ</line>
        <line lrx="1972" lry="1817" ulx="671" uly="1737">ſibi et aſſumit ſecum tres alios reges ſcʒ ⁊cu⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1899" ulx="669" uly="1815">piſcentiam carnis· apetitũ honoꝛis et rei tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2599" type="textblock" ulx="597" uly="1896">
        <line lrx="1975" lry="1979" ulx="599" uly="1896">poꝛalisqui reges dicunt᷑ eo ꝙ multi leruiunt</line>
        <line lrx="1974" lry="2055" ulx="601" uly="1971">eis . et iſtis tribus regiba ad ſuu intentũ vtitur</line>
        <line lrx="1974" lry="2135" ulx="598" uly="2049">dya bolꝰ. t ſic debellat multos penitẽtũ et eos</line>
        <line lrx="1973" lry="2215" ulx="639" uly="2124">iterum ſibi ſubijcit ꝑ peccati reciduu et cũ eis</line>
        <line lrx="1993" lry="2288" ulx="651" uly="2205">capitur loth qui vt ſupꝛadictũ eſt contemplati</line>
        <line lrx="1970" lry="2372" ulx="597" uly="2285">uum ſigniſicat ſeu relgioſumaliqui vo de nu</line>
        <line lrx="2031" lry="2450" ulx="635" uly="2364">mero religioſoꝝ a dyabolo capumt᷑ p inſultuzʒ</line>
        <line lrx="1970" lry="2521" ulx="608" uly="2445">trium regu dictoꝝ· Gt ecce vnuſ qui euaſerat</line>
        <line lrx="2016" lry="2599" ulx="678" uly="2522">nunciauit abram ꝓ iſtuʒ deſignant᷑ boni eus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2680" type="textblock" ulx="665" uly="2597">
        <line lrx="1976" lry="2680" ulx="665" uly="2597">dentes mſultũ dyaboln qui ipi abꝛam.nd eſt · P⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2761" type="textblock" ulx="565" uly="2659">
        <line lrx="1976" lry="2761" ulx="565" uly="2659">lato qui pꝛeeſt et ꝓdeſſe põt peccata denuciãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2837" type="textblock" ulx="675" uly="2756">
        <line lrx="1977" lry="2837" ulx="675" uly="2756">ſocioꝛum ſuoꝛũ vt apponat᷑ remedium et ipᷣeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2999" type="textblock" ulx="623" uly="2832">
        <line lrx="2001" lry="2926" ulx="623" uly="2832">berat denunciatos de dya boli poteſtate ⁊ ſichi</line>
        <line lrx="1979" lry="2999" ulx="665" uly="2913">beratur loth de dyabol captõne Dixit auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="3069" type="textblock" ulx="670" uly="2986">
        <line lrx="1974" lry="3069" ulx="670" uly="2986">rex ſodomoꝝ ad abꝛam da mih animas ceteꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="3228" type="textblock" ulx="604" uly="3064">
        <line lrx="1975" lry="3166" ulx="604" uly="3064">tolle ti bi per iſtu ſigniſicant᷑ ili qui offerut p̃⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="3228" ulx="621" uly="3150">lato munera vt deſiſtat᷑ a coꝛrectõne debita · h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="3308" type="textblock" ulx="674" uly="3225">
        <line lrx="1976" lry="3308" ulx="674" uly="3225">bonus pᷣlatus omnia reſpuit excepta ↄpetenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="3626" type="textblock" ulx="562" uly="3307">
        <line lrx="1975" lry="3393" ulx="609" uly="3307">refectõne ꝓſe et familandeo ſubdi Exceptiſ</line>
        <line lrx="1985" lry="3481" ulx="568" uly="3384">his que comederunt imuenes et talis platus</line>
        <line lrx="1980" lry="3546" ulx="585" uly="3462">a melchiſedech bndicit p que dñs nx ieſus chꝛi</line>
        <line lrx="2032" lry="3626" ulx="562" uly="3540">ſtus ſigniſicat᷑ ſcut exponit apłs heb·vij/·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="3684" type="textblock" ulx="1542" uly="3656">
        <line lrx="1568" lry="3684" ulx="1542" uly="3656">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="3776" type="textblock" ulx="933" uly="3676">
        <line lrx="1982" lry="3776" ulx="933" uly="3676">Cm bebꝛeos abꝛaz ex vict:ia tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="4015" type="textblock" ulx="893" uly="3928">
        <line lrx="1980" lry="4015" ulx="893" uly="3928">munerata apter quod dixit domi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="4174" type="textblock" ulx="566" uly="4008">
        <line lrx="1988" lry="4102" ulx="654" uly="4008">nus ei ne timeret Fgit᷑ abꝛam ſigniſicat quẽlibʒ</line>
        <line lrx="1987" lry="4174" ulx="566" uly="4094">uiuiuſtum qui exaltatus ex aliquo dono dᷣ timet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="4251" type="textblock" ulx="675" uly="4168">
        <line lrx="1976" lry="4251" ulx="675" uly="4168">ne ſoꝛte de bonis ſuis remuneratus ſit in pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="4645" type="textblock" ulx="579" uly="4241">
        <line lrx="1992" lry="4330" ulx="612" uly="4241">ſenti · ꝗpter qð dommꝰ 2ſolatur eum p inſpra</line>
        <line lrx="1999" lry="4411" ulx="616" uly="4327">tionem internã d·. Noli timere ego ꝓtectoꝛ</line>
        <line lrx="1961" lry="4487" ulx="651" uly="4409">tuus et merces tua magna nimis ſſcʒ in futu⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="4566" ulx="622" uly="4483">rum reſeruata homo vero ſic viſtatus a deo</line>
        <line lrx="1982" lry="4645" ulx="579" uly="4560">reputat ſe parum aut mihil ſeciſſe ?m illud luce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="4716" type="textblock" ulx="678" uly="4640">
        <line lrx="1978" lry="4716" ulx="678" uly="4640">xvij· Qum omia bene feceritis dicite. ſerui ĩuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="4798" type="textblock" ulx="679" uly="4716">
        <line lrx="2008" lry="4798" ulx="679" uly="4716">les ſumus · Sic beatꝰ franſcicꝰ dicebat fratribuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="4967" type="textblock" ulx="679" uly="4792">
        <line lrx="1982" lry="4887" ulx="680" uly="4792">ſuis· Modo incipiamꝰ ſeruire domino q; vſq;</line>
        <line lrx="1977" lry="4967" ulx="679" uly="4873">nunc parũ ꝓſecmus · ideo ſubdiẽ Igo vadam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="5352" type="textblock" ulx="623" uly="4950">
        <line lrx="1996" lry="5041" ulx="683" uly="4950">abſq; liberis id ẽ· abſq; opib bonis in q̃b cuʒ</line>
        <line lrx="1999" lry="5120" ulx="623" uly="5033">dei gratia homo p liberũ arbitriu opatur et</line>
        <line lrx="1996" lry="5202" ulx="681" uly="5113">iſte damaſcus iille qiu officio vel ſtatu elt me</line>
        <line lrx="1994" lry="5279" ulx="686" uly="5191">m inoꝛ in opibus bonis erit heres meus id</line>
        <line lrx="1984" lry="5352" ulx="684" uly="5270">eſt · hereditabit vitam eternam me excluſo. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="3931" type="textblock" ulx="922" uly="3775">
        <line lrx="2004" lry="3862" ulx="922" uly="3775">excellenti ð quattuoꝛ regibe habita</line>
        <line lrx="1989" lry="3931" ulx="978" uly="3854">timuit ne foꝛet in hoc ſua uiſticia re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="764" type="textblock" ulx="3619" uly="648">
        <line lrx="3796" lry="764" ulx="3619" uly="648">gey</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="1355" type="textblock" ulx="2199" uly="869">
        <line lrx="3622" lry="962" ulx="2252" uly="869">ultern erit mecu ibidem in maioꝛi loco· ꝗpt qðᷣ</line>
        <line lrx="3623" lry="1039" ulx="2209" uly="947">ſubdit aſſecuratio de ntrario cũ dick Suſpice</line>
        <line lrx="3620" lry="1118" ulx="2199" uly="1032">ccelum et numera ſtellas ſi potes ſic erit ſemen</line>
        <line lrx="3623" lry="1200" ulx="2204" uly="1113">tuuũ quaſ dicat· plus q; poſſes credere augin</line>
        <line lrx="3626" lry="1277" ulx="2301" uly="1191">tabitur meritũ tuũ dgo dommꝰ qui oduxi te</line>
        <line lrx="3627" lry="1355" ulx="2250" uly="1271">de hur caldeon.  id elt  de incendio vicion · vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="1596" type="textblock" ulx="2306" uly="1346">
        <line lrx="3624" lry="1445" ulx="2314" uly="1346">darẽ tibi terra ſcʒ viuentiü et de hoc elequen</line>
        <line lrx="3622" lry="1519" ulx="2306" uly="1429">ter datur ſignu cu dici᷑ Sume vaccã triennẽ</line>
        <line lrx="3626" lry="1596" ulx="2314" uly="1508">id eſt humilitate que p vaccam ſigmiſicat᷑ eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="1677" type="textblock" ulx="2309" uly="1582">
        <line lrx="3627" lry="1677" ulx="2309" uly="1582">Vacca iugo ſubijcit᷑ que bene dicit᷑ triennis:q; p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="1746" type="textblock" ulx="2318" uly="1662">
        <line lrx="3627" lry="1746" ulx="2318" uly="1662">humilitateʒ homo ſubijcit᷑ maioꝛi equali et mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="1985" type="textblock" ulx="2258" uly="1747">
        <line lrx="3624" lry="1838" ulx="2287" uly="1747">noꝛ et capꝛã triuiã /id eſt· vera penitentiam</line>
        <line lrx="3629" lry="1913" ulx="2258" uly="1819">m qua ſitet᷑ homo ſuã ignoꝛantia ꝗpter qð p</line>
        <line lrx="3628" lry="1985" ulx="2261" uly="1899">capꝛam ſigniſicat᷑ et dicit᷑ iuia ꝗpter tres pem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3676" lry="2060" type="textblock" ulx="2319" uly="1975">
        <line lrx="3676" lry="2060" ulx="2319" uly="1975">tẽtie ꝓptes · que ſunt ↄtritio ↄfeſno et ſatiſfactõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3674" lry="2532" type="textblock" ulx="2226" uly="2054">
        <line lrx="3623" lry="2142" ulx="2226" uly="2054">tet ariete annoꝝ trin.id eſt. ſloꝛtitudinẽ quam</line>
        <line lrx="3627" lry="2218" ulx="2252" uly="2133">aries deſignat q; coꝛniby ſoꝛtiter pugnat et di</line>
        <line lrx="3629" lry="2294" ulx="2301" uly="2214">citur annoꝝ triũ: q; p virtuteʒz foꝛtitudinis hõ</line>
        <line lrx="3674" lry="2379" ulx="2252" uly="2291">ſulſtinet patienter dura verba:rerũ damna:coꝛ</line>
        <line lrx="3628" lry="2453" ulx="2290" uly="2371">poꝛis ſupplicia. turturẽ que ſigmiſcat caſtita</line>
        <line lrx="3627" lry="2532" ulx="2298" uly="2450">tem et columba /id eſt:caritate q; ſpuſſancaꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3689" lry="2691" type="textblock" ulx="2318" uly="2527">
        <line lrx="3689" lry="2624" ulx="2318" uly="2527">axparuit ĩ ſpecie columbe ſupchꝛiſti bumanita</line>
        <line lrx="3630" lry="2691" ulx="2324" uly="2605">tem · Oblatio vero lacta deo de iſtis ſignu eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="2929" type="textblock" ulx="2212" uly="2674">
        <line lrx="3632" lry="2775" ulx="2212" uly="2674">alſſecurans comiecturaliter de adeptõne future</line>
        <line lrx="3627" lry="2861" ulx="2247" uly="2762">beatitudinis 10 ſequit᷑ poſtea et apparuit cliba</line>
        <line lrx="3629" lry="2929" ulx="2258" uly="2840">nus fum ans et lampas ignis que ſunt ſignuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="3091" type="textblock" ulx="2309" uly="2920">
        <line lrx="3635" lry="3015" ulx="2320" uly="2920">diuine acceptatõnis ſic habet ni· Res.xviij de</line>
        <line lrx="3633" lry="3091" ulx="2309" uly="2996">isne deſcendẽte ſup ſacriſiciu helie.  leuit x· ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3687" lry="3169" type="textblock" ulx="2308" uly="3074">
        <line lrx="3687" lry="3169" ulx="2308" uly="3074">ſacrificiu aaron et ſiuoꝝ eius m eoꝝ zſecratõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3667" lry="3557" type="textblock" ulx="2544" uly="3233">
        <line lrx="3632" lry="3321" ulx="2558" uly="3233">Ic deſcribit᷑ conceptõ byſmabelis ð</line>
        <line lrx="3667" lry="3399" ulx="2549" uly="3313">ancilla cũ dicit᷑ Ingredere ad ancil</line>
        <line lrx="3632" lry="3478" ulx="2544" uly="3391">lam meã ac per abꝛam autẽ põt in</line>
        <line lrx="3630" lry="3557" ulx="2602" uly="3472">elligi vir quicunqʒ bonus habens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="3635" type="textblock" ulx="2320" uly="3548">
        <line lrx="3631" lry="3635" ulx="2320" uly="3548">in ſua domoid eſt m ſe ipᷣo ſaray que interpᷣta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="3714" type="textblock" ulx="2325" uly="3626">
        <line lrx="3634" lry="3714" ulx="2325" uly="3626">tur pᷣnceps mea ꝗpter quod p ipam ſi gniſcat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="3799" type="textblock" ulx="2227" uly="3693">
        <line lrx="3632" lry="3799" ulx="2227" uly="3693">ratio recta que debet dommari et agar ancillaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="3869" type="textblock" ulx="2327" uly="3784">
        <line lrx="3633" lry="3869" ulx="2327" uly="3784">deſt· carnẽ que debet ſubijci . p H̊ autẽ ꝙ dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="4022" type="textblock" ulx="2266" uly="3940">
        <line lrx="3629" lry="4022" ulx="2266" uly="3940">ſio facta carm ex cauſa rõabili Sed q difficile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="4259" type="textblock" ulx="2323" uly="4018">
        <line lrx="3627" lry="4113" ulx="2323" uly="4018">eſt wi tenere modũ debitũ · deo frequenter ex</line>
        <line lrx="3630" lry="4190" ulx="2323" uly="4098">hocↄſurgit rebellio carnis ad ſpiritu:qð notat᷑</line>
        <line lrx="3638" lry="4259" ulx="2325" uly="4177">cum dieit᷑ deſpexit dommã ſua ſed cum ratõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="4340" type="textblock" ulx="2290" uly="4253">
        <line lrx="3637" lry="4340" ulx="2290" uly="4253">denunciat homini talem rebellionẽ debz ratõm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="4495" type="textblock" ulx="2328" uly="4332">
        <line lrx="3633" lry="4422" ulx="2328" uly="4332">ſubijcere carnẽ quod notat᷑ cũ ſubdiꝭ Qui re</line>
        <line lrx="3627" lry="4495" ulx="2335" uly="4413">ſpondens abꝛam ecce ait ancilla tua in manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="4740" type="textblock" ulx="2221" uly="4484">
        <line lrx="3628" lry="4581" ulx="2221" uly="4484">tua eſt ſcʒ ad caſtigandu eamet ſi caro talem</line>
        <line lrx="3624" lry="4663" ulx="2284" uly="4570">calſti gatõem refugiat debet mhilommꝰ reduci</line>
        <line lrx="3625" lry="4740" ulx="2268" uly="4650">ad rõnis obedientiã: o ſequit᷑. Dixitqʒ ei an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="4974" type="textblock" ulx="2317" uly="4727">
        <line lrx="3624" lry="4821" ulx="2329" uly="4727">gelus dommrreuerte ad dommaz tuam et bu</line>
        <line lrx="3624" lry="4896" ulx="2317" uly="4806">mihare ſub ma nu ipſius Sequit᷑ · Deperitqʒ;</line>
        <line lrx="3624" lry="4974" ulx="2325" uly="4885">agaꝛ abꝛe ſlium q; cũ caꝛo obedit ſpiritui ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="5132" type="textblock" ulx="2241" uly="4964">
        <line lrx="3636" lry="5053" ulx="2262" uly="4964">duclt opus bonu qiu vocauit nome eius hyſ</line>
        <line lrx="3628" lry="5132" ulx="2241" uly="5041">mahel quod mipꝛetat᷑ auditio dei nam ex dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="5210" type="textblock" ulx="2327" uly="5119">
        <line lrx="3623" lry="5210" ulx="2327" uly="5119">beneſicõ ꝓcedit talis opatio:ꝗpter quod regra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="5356" type="textblock" ulx="2288" uly="5199">
        <line lrx="3644" lry="5291" ulx="2299" uly="5199">tiandũ eſt ei dicendo illud ps· xxvij. Refloꝛuit</line>
        <line lrx="3520" lry="5356" ulx="2288" uly="5284">ca ro mea et ex voluntate mea ſiteboꝛ illi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2571" lry="1034" type="textblock" ulx="1493" uly="949">
        <line lrx="2571" lry="1034" ulx="1493" uly="949">caꝛnaus pceptum que ſuit circumci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="1195" type="textblock" ulx="1552" uly="1112">
        <line lrx="2561" lry="1195" ulx="1552" uly="1112">q̃ m maniſeſto iude eſt neqʒ q̃ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1272" type="textblock" ulx="1236" uly="1187">
        <line lrx="2582" lry="1272" ulx="1236" uly="1187">manifeſto in caꝛne circũciho· ſed qui in abſcon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="1427" type="textblock" ulx="1242" uly="1268">
        <line lrx="2562" lry="1356" ulx="1242" uly="1268">dito ueus eſt et crcumciſo coꝛdis in ſpũ nõ</line>
        <line lrx="2561" lry="1427" ulx="1257" uly="1345">litera:cuius laus nõ ex hommib ſed ex deo eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1503" type="textblock" ulx="1249" uly="1422">
        <line lrx="2572" lry="1503" ulx="1249" uly="1422">Infans octo dieꝝ circumcidet᷑ n vobis M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2446" type="textblock" ulx="1231" uly="1503">
        <line lrx="2558" lry="1595" ulx="1257" uly="1503">ſtice ꝑ dies intelligunt᷑ anni hm illud ezech· iij</line>
        <line lrx="2559" lry="1674" ulx="1245" uly="1580">Diem ꝓ anno tibi dedi Infans em octo anoꝝ</line>
        <line lrx="2557" lry="1741" ulx="1255" uly="1655">mcipit habere rõnis vſum  et extüc reſtringen</line>
        <line lrx="2559" lry="1817" ulx="1252" uly="1733">dus eſt a turpibus et inhoneſtis · p quã reſtri:</line>
        <line lrx="2559" lry="1904" ulx="1231" uly="1813">ctõneʒ intelligit᷑ circumſio ſpualis· apter quod</line>
        <line lrx="2559" lry="1974" ulx="1250" uly="1890">dicit phs· ij· ethiconꝝ ꝙ nõ paru ſacit ad virtutẽ</line>
        <line lrx="2556" lry="2052" ulx="1251" uly="1964">a puericia aſſueſieri ad vᷣtutis opa· Omne ma</line>
        <line lrx="2550" lry="2130" ulx="1234" uly="2043">ſculinum ⁊c p ſexũ maſculmũ intelligit foꝛti⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="2209" ulx="1245" uly="2121">tudo.ſexus em muliebꝛis inconſtans eſt et fra</line>
        <line lrx="2554" lry="2297" ulx="1250" uly="2201">gilis· p hoc igit᷑ deſ gnat᷑ ꝙ iln qui ſunt contra</line>
        <line lrx="2548" lry="2363" ulx="1242" uly="2278">vicia ſoꝛtes et in virtute ſtabiles ſunt ſpualũ</line>
        <line lrx="2550" lry="2446" ulx="1249" uly="2359">circuciſi molles aũt et inſtabiles ſunt effemĩati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2515" type="textblock" ulx="1638" uly="2440">
        <line lrx="2322" lry="2515" ulx="1638" uly="2440">CKXK. AXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="3152" type="textblock" ulx="1182" uly="2598">
        <line lrx="2550" lry="2679" ulx="1534" uly="2598">domon interitꝰ. Qirca pmu dicitur</line>
        <line lrx="2553" lry="2765" ulx="1455" uly="2677">Kwparuit aut ei ſcʒ abꝛae dñs in</line>
        <line lrx="2550" lry="2850" ulx="1190" uly="2756">comaalle mambre p boc aũt delgt</line>
        <line lrx="2546" lry="2913" ulx="1230" uly="2827">ꝙ reuelatões diuine hiunt illis qui ſunt ĩ humi</line>
        <line lrx="2551" lry="2992" ulx="1237" uly="2902">litatis conualle.Mat᷑xj.· Conhiteoꝛ tibi pat do</line>
        <line lrx="2548" lry="3080" ulx="1238" uly="2985">mine celi et terre q; abſcondiſti heca ſapienti:</line>
        <line lrx="2546" lry="3152" ulx="1182" uly="3061">bus et pꝛudetibo et reuelaſti ea puulis ſeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="3223" type="textblock" ulx="1233" uly="3143">
        <line lrx="2579" lry="3223" ulx="1233" uly="3143">ti in oſtio tabernaculi ſui vt tranſeutes vide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="3455" type="textblock" ulx="1232" uly="3222">
        <line lrx="2532" lry="3316" ulx="1235" uly="3222">ret  eos ad pꝛandiun muitaret et ecce tres vi</line>
        <line lrx="2537" lry="3395" ulx="1234" uly="3299">riid eſt. angeli in ſpecie bommũ p quos deſi</line>
        <line lrx="2538" lry="3455" ulx="1232" uly="3379">gnantur pᷣdicatoꝛes ſidem truntatis annũcian</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="3534" type="textblock" ulx="1210" uly="3452">
        <line lrx="2579" lry="3534" ulx="1210" uly="3452">tes· et qꝛ nõ ſolu ſunt ſuſcipiendi ſed etiã deuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3777" type="textblock" ulx="1216" uly="3528">
        <line lrx="2546" lry="3636" ulx="1230" uly="3528">te muitandi. iðo ſubdiẽ Qucurrit m occurſuʒz</line>
        <line lrx="2539" lry="3708" ulx="1216" uly="3614">eoꝛum lad eos deuotiſſime muitandũ ſicut ptʒ</line>
        <line lrx="2531" lry="3777" ulx="1230" uly="3687">in textu ſequenti et hoc modo ſuſceperut gala</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3861" type="textblock" ulx="1231" uly="3766">
        <line lrx="2571" lry="3861" ulx="1231" uly="3766">the paulũ. Vnde dicit gał · iij · Sicut angelu dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="4013" type="textblock" ulx="1226" uly="3845">
        <line lrx="2537" lry="3936" ulx="1231" uly="3845">ſuſcepiſtis me et lauate pedes veſtros ſcʒ p</line>
        <line lrx="2542" lry="4013" ulx="1226" uly="3924">famulos meos· ecce hummitas ponãq; bucelſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="4171" type="textblock" ulx="1221" uly="4005">
        <line lrx="2571" lry="4089" ulx="1221" uly="4005">panis ecce humanitas que p̃dicatoꝛib eſt umn</line>
        <line lrx="2559" lry="4171" ulx="1223" uly="4088">Pendeda qui dixerunt fac vt locutus es pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="4716" type="textblock" ulx="1182" uly="4161">
        <line lrx="2548" lry="4249" ulx="1228" uly="4161">dicatoꝛes em̃ gratanter accipere debet queſ⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="4323" ulx="1231" uly="4234">bi a ſuis hoſpitibo offerun? Qui diyit reuerteſ</line>
        <line lrx="2531" lry="4407" ulx="1228" uly="4316">veniã ad te ſequit᷑ et habebit ſiliũ ʒara pe⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="4472" ulx="1215" uly="4390">hoc oſtendi ꝙ pᷣdicatoꝛes nõ debent ſuis ho⸗</line>
        <line lrx="2539" lry="4562" ulx="1229" uly="4471">ſpitibus dicere friuola hᷣ ediſcatoꝛia · ex quibuſ</line>
        <line lrx="2536" lry="4642" ulx="1182" uly="4548">ſara pꝓ quã ratio ſigmiſicat᷑ vt dictũ eſt ſup̃ con</line>
        <line lrx="2545" lry="4716" ulx="1226" uly="4633">cipiat et pariat opus bonũ. Qirca ſecundum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="4795" type="textblock" ulx="1226" uly="4706">
        <line lrx="2589" lry="4795" ulx="1226" uly="4706">ſcʒ ſodomon interitũ dicit · Deſcendam et vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="4877" type="textblock" ulx="1214" uly="4781">
        <line lrx="2532" lry="4877" ulx="1214" uly="4781">debo vtru clamoꝛẽ qui vemt ad me ope cõple</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="4944" type="textblock" ulx="1219" uly="4862">
        <line lrx="2571" lry="4944" ulx="1219" uly="4862">uerint 2c p hec dommi verba cuiꝰ oculis om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="5026" type="textblock" ulx="1224" uly="4936">
        <line lrx="2524" lry="5026" ulx="1224" uly="4936">nia ſunt nuda et apta heb· inj. oſtendit nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="5112" type="textblock" ulx="1209" uly="5021">
        <line lrx="2571" lry="5112" ulx="1209" uly="5021">ꝙ ſententia ↄtra alique non elt cito h poſt dili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="5273" type="textblock" ulx="1212" uly="5100">
        <line lrx="2531" lry="5192" ulx="1226" uly="5100">gentem exammatõem ſerenda. Sequit᷑ nõ de</line>
        <line lrx="2540" lry="5273" ulx="1212" uly="5181">lebo ꝗꝓpter qᷓnquagmta et poſtea ſubdi nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="971" type="textblock" ulx="1555" uly="856">
        <line lrx="2575" lry="971" ulx="1555" uly="856">N Ppoc capitulo ponit᷑ circuciſomis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="1119" type="textblock" ulx="1507" uly="1034">
        <line lrx="2576" lry="1119" ulx="1507" uly="1034">fſionis ſpualis ſignu Ro. ij. Nõ em</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="2600" type="textblock" ulx="1513" uly="2515">
        <line lrx="2575" lry="2600" ulx="1513" uly="2515">c pnunciatur ſare conceptus 1 ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="907" type="textblock" ulx="2900" uly="808">
        <line lrx="4198" lry="907" ulx="2900" uly="808">delebo apter decẽ ex qud pʒ ꝙ apter paucos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="975" type="textblock" ulx="2861" uly="890">
        <line lrx="4214" lry="975" ulx="2861" uly="890">iuuiſtos parcendu eſt multitudmĩ qñ bono mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1138" type="textblock" ulx="2896" uly="965">
        <line lrx="4188" lry="1061" ulx="2896" uly="965">ðo põt ſieri et qñ mali ſine piculo bonon non</line>
        <line lrx="4215" lry="1138" ulx="2897" uly="1048">poſſunt extermiari · Hꝛopt qð ſaluatoꝛ mathᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1218" type="textblock" ulx="2898" uly="1120">
        <line lrx="4226" lry="1218" ulx="2898" uly="1120">xiijdꝛcit · Smite vtraq; creſcere vſq; ad meſſezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="1226" type="textblock" ulx="3438" uly="1210">
        <line lrx="3468" lry="1226" ulx="3438" uly="1210">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="1301" type="textblock" ulx="2903" uly="1202">
        <line lrx="4289" lry="1301" ulx="2903" uly="1202">ne colligentes ziʒania eradicetis ſi et trititum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1756" type="textblock" ulx="2894" uly="1285">
        <line lrx="3905" lry="1364" ulx="3229" uly="1285">CRKX. RI. .</line>
        <line lrx="4203" lry="1449" ulx="3110" uly="1362">N hoc capitulo tria deſcribunt᷑ ſcili</line>
        <line lrx="4200" lry="1527" ulx="3198" uly="1443">cet ipſiꝰ loth ſalus.ſodomoꝛuʒ interi</line>
        <line lrx="4201" lry="1605" ulx="3175" uly="1523">tus· et ipſꝰ loth inceſtus. Circa pꝛi</line>
        <line lrx="4207" lry="1684" ulx="2900" uly="1599">munm dicitur · Venerũt duo ange</line>
        <line lrx="4200" lry="1756" ulx="2894" uly="1669">li p quos deñgnant᷑ p̃dicatoꝛes ſimul combi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="1842" type="textblock" ulx="2900" uly="1753">
        <line lrx="4224" lry="1842" ulx="2900" uly="1753">nati ſicut dici᷑ luẽ·x· de pᷣdicatoꝛibus euangelij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1919" type="textblock" ulx="2896" uly="1828">
        <line lrx="4206" lry="1919" ulx="2896" uly="1828">mißt illos bmos ante facie ſuã xc · qui debet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="1996" type="textblock" ulx="2893" uly="1904">
        <line lrx="4262" lry="1996" ulx="2893" uly="1904">nunciare ſodome  d eſt 2gregatõni maloꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="2082" type="textblock" ulx="2892" uly="1983">
        <line lrx="4208" lry="2082" ulx="2892" uly="1983">deſtructõem ſedente loth in foꝛib ciuitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2236" type="textblock" ulx="2888" uly="2067">
        <line lrx="4219" lry="2165" ulx="2893" uly="2067">vt peregrmos duceret in domu ſuam· p quod</line>
        <line lrx="4214" lry="2236" ulx="2888" uly="2142">deſignat᷑ ꝙ homo uſtus ſtudeat alios induce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="2465" type="textblock" ulx="2897" uly="2222">
        <line lrx="4212" lry="2323" ulx="2899" uly="2222">re ad iuſtici · Pꝛouxxj· Sxcogitat iuſtꝰ de do</line>
        <line lrx="4207" lry="2407" ulx="2897" uly="2305">mo impij vt dethat impios a malo.· 8t quomiã</line>
        <line lrx="4210" lry="2465" ulx="2897" uly="2378">ſẽ iuſti mitunt᷑ impios a malo detrahere· ſc im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2552" type="textblock" ulx="2895" uly="2453">
        <line lrx="4231" lry="2552" ulx="2895" uly="2453">pn iuſtos ad malũ inducere ideo ſubdẽ· Vri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="2629" type="textblock" ulx="2897" uly="2534">
        <line lrx="4197" lry="2629" ulx="2897" uly="2534">cunitatis vallauerũt domũ vt cuũ angelis qᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2872" type="textblock" ulx="2877" uly="2612">
        <line lrx="4222" lry="2713" ulx="2895" uly="2612">hommes putabant facerent opus nephariũ. h</line>
        <line lrx="4210" lry="2780" ulx="2877" uly="2691">qm̃ iuſtus ꝓ poſſe malũ nitit᷑ impedire. iõ ſub</line>
        <line lrx="4234" lry="2872" ulx="2896" uly="2773">ditur in pſona eius Mabeo duas ſilias c p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="2951" type="textblock" ulx="2896" uly="2849">
        <line lrx="4206" lry="2951" ulx="2896" uly="2849">q̃ intelligi pñt ſubſtantia tpalis 1, coꝛpalis vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3179" type="textblock" ulx="2892" uly="2925">
        <line lrx="4229" lry="3030" ulx="2892" uly="2925">ta hec eĩ ꝓ ꝓximi ſalute ſunt exponẽda. Sʒ q;</line>
        <line lrx="4210" lry="3107" ulx="2895" uly="3007">mali nolunt acquieſcere verbis bonoꝝ 1õ pcu</line>
        <line lrx="4235" lry="3179" ulx="2893" uly="3087">tiuntur pᷣmo cecitate pꝑ obſtmatõem ⁊ ſecudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="3266" type="textblock" ulx="2889" uly="3168">
        <line lrx="4196" lry="3266" ulx="2889" uly="3168">igne et ſulphure p eternã dãnatõem· Apoẽ xxj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3336" type="textblock" ulx="2893" uly="3242">
        <line lrx="4227" lry="3336" ulx="2893" uly="3242">Hars uloꝝ in ſtagno ignis et ſulphuris.Dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3501" type="textblock" ulx="2886" uly="3320">
        <line lrx="4192" lry="3422" ulx="2894" uly="3320">tur aut ĩ loth p que igurat᷑ iuſtꝰ noli reſpi</line>
        <line lrx="4203" lry="3501" ulx="2886" uly="3405">cere poſt tergu tun q; damnatis nõ eſt cõpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3653" type="textblock" ulx="2862" uly="3481">
        <line lrx="4210" lry="3586" ulx="2862" uly="3481">tiendum h ma gis de diuma uiſticia congaudẽ</line>
        <line lrx="4207" lry="3653" ulx="2888" uly="3562">dum . Ps. lvñj Letabit᷑ iuſtꝰ cũ viderit vindictã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="3731" type="textblock" ulx="2886" uly="3640">
        <line lrx="4111" lry="3731" ulx="2886" uly="3640">manus ſuas lauabit in ſanguine peccatoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="3811" type="textblock" ulx="2886" uly="3714">
        <line lrx="4207" lry="3811" ulx="2886" uly="3714">QCirca ſecũdũ ſcʒ ſalutẽ ipſiꝰ lotb ðr Rſcendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="3895" type="textblock" ulx="2886" uly="3795">
        <line lrx="4189" lry="3895" ulx="2886" uly="3795">aut loth ð ſego: q; piculũ etiã viro iuſto eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="4057" type="textblock" ulx="2882" uly="3877">
        <line lrx="4235" lry="3977" ulx="2882" uly="3877">manere ape locu peccaton ne patiat in amma</line>
        <line lrx="4209" lry="4057" ulx="2888" uly="3953">vel in oorpe apter vicimtaté eon ſĩ ſupra xii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="4215" type="textblock" ulx="2875" uly="4029">
        <line lrx="4183" lry="4133" ulx="2875" uly="4029">dictuũ elt de iſlo loth ꝙ fuit captus a coꝛdola⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="4215" ulx="2888" uly="4115">omoꝛ occaſione ſodomoꝝ et manſit ĩ mote</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="4283" type="textblock" ulx="2885" uly="4186">
        <line lrx="4179" lry="4283" ulx="2885" uly="4186">ſeʒ iuſticie de qua dicit ps · xxxv.· Tuſlicia tua ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="4598" type="textblock" ulx="2840" uly="4270">
        <line lrx="4186" lry="4357" ulx="2840" uly="4270">cut montes dei Timuerat enim manere in ſe</line>
        <line lrx="4251" lry="4445" ulx="2879" uly="4351">Soꝛ? timendu eſt em viro iuſto ne cadat a iu</line>
        <line lrx="4247" lry="4524" ulx="2879" uly="4426">ſticia ex maloꝝ 2ſoꝛtio · Qirca terciũ ſcʒ ince</line>
        <line lrx="4242" lry="4598" ulx="2879" uly="4504">ſtum loth· qui ſigniſicat hoĩem iuſtũ ·ſciendu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="4759" type="textblock" ulx="2876" uly="4580">
        <line lrx="4172" lry="4684" ulx="2879" uly="4580">ꝙ licz homo ſit uiſtus aliqñ tn dyabolo pꝛocu</line>
        <line lrx="4183" lry="4759" ulx="2876" uly="4673">rante et deo pmittente labit᷑ in peccatũ. cꝰ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5150" type="textblock" ulx="2871" uly="4738">
        <line lrx="4198" lry="4840" ulx="2876" uly="4738">dus ſubdit cu dicik Inebem? eu vino p duaſ</line>
        <line lrx="4199" lry="4910" ulx="2875" uly="4814">hilias loth intelligunt᷑ tpaliũ abundantia et ca</line>
        <line lrx="4166" lry="4988" ulx="2873" uly="4903">ro ꝗpꝛia hẽ dictu eſt ſupꝛa.hec aut duo virum</line>
        <line lrx="4169" lry="5068" ulx="2873" uly="4974">iuſtũ aliqñ mebꝛiant · i. extra menſur a recte ra</line>
        <line lrx="4201" lry="5150" ulx="2871" uly="5056">tonis indliinant ſiẽ. nj. Reg legimꝰ de ſalomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="5327" type="textblock" ulx="2869" uly="5134">
        <line lrx="4190" lry="5246" ulx="2874" uly="5134">ne qᷓ p duntias et libidme carms ad ydolatriã</line>
        <line lrx="4191" lry="5327" ulx="2869" uly="5209">declmauit· dicit em ebꝛietas ab e quod ẽ extra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1759" type="textblock" ulx="75" uly="1431">
        <line lrx="111" lry="1759" ulx="75" uly="1431">—— uas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="963" type="textblock" ulx="648" uly="857">
        <line lrx="1969" lry="963" ulx="648" uly="857">et bria quod eſt mẽſura. igit᷑ üle qui ſuerat iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1827" type="textblock" ulx="640" uly="955">
        <line lrx="1965" lry="1040" ulx="647" uly="955">ſtus ſic mebꝛiatus incurrit peccatnʒ luxurie et</line>
        <line lrx="1964" lry="1117" ulx="640" uly="1035">auaricie quod ſigniſicat᷑ p generatõönem moab</line>
        <line lrx="1965" lry="1199" ulx="646" uly="1116">et amon· Hꝛopter quod in hiuꝰ ſigura dicitur</line>
        <line lrx="1955" lry="1275" ulx="646" uly="1192">deut · xxnj·/ Ammonites et moabites poſt deci⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1352" ulx="646" uly="1273">mam generatõem nõ intrabunt in eccleſã dei ;</line>
        <line lrx="1936" lry="1430" ulx="647" uly="1348">id eſt. nunqʒ intrabut:q; luxurioſi ⁊ cupidi nõ</line>
        <line lrx="1932" lry="1513" ulx="645" uly="1428">ſunt in eccleſa ꝓmonendi· C . Fy.</line>
        <line lrx="1957" lry="1589" ulx="779" uly="1506">N Rofectus inde abraam miter⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="1671" ulx="954" uly="1579">ram auſtralem Bonus em p-la⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1750" ulx="960" uly="1664">tus qui ꝓ abꝛaam ſigmificat tendẽ</line>
        <line lrx="1959" lry="1827" ulx="949" uly="1745">debet ad pfectõem caritatis que p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2293" type="textblock" ulx="603" uly="1820">
        <line lrx="1985" lry="1906" ulx="648" uly="1820">auſtrũ dengnatr eo ꝙ inde ꝓuenit ſeruoꝛ calo</line>
        <line lrx="1960" lry="1986" ulx="647" uly="1901">ris· Tob· xxxvij. Nonne veſlimenta tua ſunt ca</line>
        <line lrx="1937" lry="2060" ulx="645" uly="1977">lida cũ pflata fuerit terra auſtro Dixitq; de</line>
        <line lrx="1980" lry="2141" ulx="643" uly="2058">ſara vxoꝛe ſua ſoꝛoꝛ mea eſt vxoꝛ plati eſt ſua</line>
        <line lrx="1963" lry="2214" ulx="643" uly="2136">eccleſia·bona vero alcuiꝰ ꝓipᷣo frequenter ac</line>
        <line lrx="1927" lry="2293" ulx="603" uly="2213">cipiunt᷑ ſiẽ dicit᷑ de aliquo talis deſtructꝰ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2453" type="textblock" ulx="644" uly="2288">
        <line lrx="1944" lry="2382" ulx="644" uly="2288">deſtructa ſunt bo nà eiis· et ſic alicꝰ eccleſe bo</line>
        <line lrx="1966" lry="2453" ulx="646" uly="2372">na poſſunt accipi ꝓ ipa. Hꝛelatus igit᷑ vxoꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2534" type="textblock" ulx="647" uly="2448">
        <line lrx="2011" lry="2534" ulx="647" uly="2448">ſuã dicit eſſe ſua ſoꝛcꝛem · id eſt· alteri nubiẽ qun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2683" type="textblock" ulx="649" uly="2523">
        <line lrx="1945" lry="2615" ulx="650" uly="2523">bona ecdeſe ſue paratꝰ eſt caritatiue cõmuni⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2683" ulx="649" uly="2607">care· ſed Stingit aliqñ ꝙ tirannus ea rapit in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2764" type="textblock" ulx="649" uly="2681">
        <line lrx="1938" lry="2764" ulx="649" uly="2681">uiſte · qd ſigniſicat᷑ cu dici᷑ Miſt igit᷑ abime:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="3086" type="textblock" ulx="644" uly="2760">
        <line lrx="1961" lry="2845" ulx="648" uly="2760">lech rex gerare et tulit eaam  q; tirannus ex</line>
        <line lrx="1961" lry="2919" ulx="648" uly="2840">hoc meret᷑ penã · iðo ſubdi En moꝛieris hoc</line>
        <line lrx="1965" lry="3002" ulx="644" uly="2919">em dicit dommꝰ tiranno ꝑ pᷣdicatoꝛẽ vel pꝑ bo</line>
        <line lrx="1963" lry="3086" ulx="650" uly="2997">num 2feſſoꝛem vel pſinderiſim remurmuran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="3243" type="textblock" ulx="640" uly="3150">
        <line lrx="1978" lry="3243" ulx="640" uly="3150">terſicias] nam tirannus ꝗpter oſuetudinẽ ma:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="3554" type="textblock" ulx="645" uly="3228">
        <line lrx="1941" lry="3377" ulx="645" uly="3228">lam dicit ſe innocente allegans cauſam alic a;</line>
        <line lrx="1967" lry="3401" ulx="646" uly="3313">apparentem. Sicut. .reg xv de pꝛeda amalech</line>
        <line lrx="1944" lry="3476" ulx="650" uly="3387">male accepta ſaul excuſauit ſe p dñni ſacriſicia t</line>
        <line lrx="1960" lry="3554" ulx="647" uly="3468">in legenda ſanctoꝝ iohis et pauli dicit᷑ ꝙ unlia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="3705" type="textblock" ulx="648" uly="3543">
        <line lrx="1979" lry="3636" ulx="648" uly="3543">nus apoſtata auferens patrimonia cpaiſtianis</line>
        <line lrx="1960" lry="3705" ulx="651" uly="3625">auariciã ſuã euangelij teſtimonio coloꝛabat d·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3783" type="textblock" ulx="652" uly="3701">
        <line lrx="1969" lry="3783" ulx="652" uly="3701">Qbhꝛiſtus veſter dicit· Niñ quis renunciaueri᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="4094" type="textblock" ulx="648" uly="3782">
        <line lrx="1942" lry="3863" ulx="650" uly="3782">omnibo que poſſidet nõ poteſt meus eſſe diſci</line>
        <line lrx="1974" lry="3940" ulx="648" uly="3859">pulus· Sed q; tales aliqn reſtituũt ſicut 2ſtan</line>
        <line lrx="1973" lry="4020" ulx="652" uly="3936">tinꝰ qui fuerat eccleſe pſecutoꝛ· poſtea multa</line>
        <line lrx="1938" lry="4094" ulx="651" uly="4017">bona ſecit eccleſie ſicut dicit᷑ in legenda beati ſil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="4413" type="textblock" ulx="652" uly="4096">
        <line lrx="1961" lry="4177" ulx="652" uly="4096">ueſtri quod ſigniſicat᷑ p hoc ꝙ abimelech magz</line>
        <line lrx="1964" lry="4255" ulx="654" uly="4174">dona dedit abꝛae et ſare· nam aliqua data ſunt</line>
        <line lrx="1957" lry="4333" ulx="653" uly="4253">eccleñjs et aliq̃ earũ pꝛelatis QOꝛante aũt abꝛa</line>
        <line lrx="1968" lry="4413" ulx="658" uly="4332">am ccCc ] pᷣlati nanq; pꝑ ſe et p ſubditos ſuos de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="4507" type="textblock" ulx="658" uly="4404">
        <line lrx="1982" lry="4507" ulx="658" uly="4404">bẽt oꝛate ꝓ bñſactoꝛibo ſius et eccleſaꝝ ſuaruũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="4726" type="textblock" ulx="921" uly="4481">
        <line lrx="1907" lry="4608" ulx="1043" uly="4481">CX. MXÆ ‿ndl..n</line>
        <line lrx="1953" lry="4652" ulx="921" uly="4568">Ic agit᷑ de ſeparatione hyſmahelis</line>
        <line lrx="1966" lry="4726" ulx="951" uly="4647">ab yſaac et de federatione abmme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="5368" type="textblock" ulx="654" uly="4797">
        <line lrx="1946" lry="4884" ulx="785" uly="4797">(Eiſce ancillam et filiũ eius plat?</line>
        <line lrx="1953" lry="4963" ulx="656" uly="4880">em̃ bonus qui p abꝛaam ſignificat habet in ec</line>
        <line lrx="1966" lry="5042" ulx="654" uly="4959">deſia ſua vel dyoceſi aliquos ſilios.bonos qui</line>
        <line lrx="1964" lry="5120" ulx="657" uly="5040">p yſaac ſigniſcant᷑et aliquos malos et diſcoloſ</line>
        <line lrx="1954" lry="5202" ulx="673" uly="5115">qui ſi gniſicant᷑ p hyſmabelẽ. Dictũ eſt em ſu</line>
        <line lrx="1954" lry="5284" ulx="661" uly="5191">pꝛa de ipo· xvjca. Mic erit ferus homo manuſ</line>
        <line lrx="1953" lry="5368" ulx="655" uly="5275">eius 2tra omnes ⁊c · Rt iſti ſuggerente ſata ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="4803" type="textblock" ulx="970" uly="4721">
        <line lrx="1984" lry="4803" ulx="970" uly="4721">lech et abꝛaam ·  irca pᷣmũ dicik·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="973" type="textblock" ulx="2281" uly="854">
        <line lrx="3580" lry="973" ulx="2281" uly="854">quam ſigniſicat ratio recta p platum debẽt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="1054" type="textblock" ulx="2270" uly="961">
        <line lrx="3598" lry="1054" ulx="2270" uly="961">bonis ſeparari p excõmunicatõem vel p coꝛpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="1134" type="textblock" ulx="2279" uly="1037">
        <line lrx="3624" lry="1134" ulx="2279" uly="1037">ralem ſeparatõeʒ ſi põt bene heri exemplo pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="1285" type="textblock" ulx="2278" uly="1117">
        <line lrx="3580" lry="1211" ulx="2278" uly="1117">li apoſtoh de quo dicit᷑ actuũ xix· Qum auteʒ</line>
        <line lrx="3604" lry="1285" ulx="2279" uly="1200">quidam indurarent᷑ et nõ crederent male dick</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="1359" type="textblock" ulx="2281" uly="1279">
        <line lrx="3580" lry="1359" ulx="2281" uly="1279">tes viam dommi coꝛaz multitudine diſcedenſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="1758" type="textblock" ulx="2276" uly="1358">
        <line lrx="3619" lry="1445" ulx="2278" uly="1358">ab eis ſegregauit diſcipulos Dure accepit B</line>
        <line lrx="3577" lry="1522" ulx="2276" uly="1437">abꝛaam ꝓ quod deſignat᷑ ꝙ talis punitio ſub</line>
        <line lrx="3626" lry="1602" ulx="2277" uly="1513">ditoꝛum debz eſſe grauis plato q́;uis p rõem</line>
        <line lrx="3628" lry="1681" ulx="2281" uly="1591">hoc facere cogat᷑· Conſimii modo põt exponi</line>
        <line lrx="3602" lry="1758" ulx="2279" uly="1671">ð pᷣlato relĩgioſo qui ſubditos malos rebelleſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="1839" type="textblock" ulx="2277" uly="1749">
        <line lrx="3611" lry="1839" ulx="2277" uly="1749">debet ab alns ſepare p recluſonẽ vel ciecꝛõezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="1998" type="textblock" ulx="2279" uly="1903">
        <line lrx="3615" lry="1998" ulx="2279" uly="1903">ſeparat᷑ a grege durũ tñ debet eſſe p̃lato qʒuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="2062" type="textblock" ulx="2275" uly="1977">
        <line lrx="3607" lry="2062" ulx="2275" uly="1977">hoc facere cogat᷑ rõne· irca ſecundũ dicit.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="2149" type="textblock" ulx="2279" uly="2059">
        <line lrx="3620" lry="2149" ulx="2279" uly="2059">Dodem tempe dixit abimelech ⁊c Sequitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="2234" type="textblock" ulx="2279" uly="2139">
        <line lrx="3596" lry="2234" ulx="2279" uly="2139">Deus tecũ eſt xc Pꝛmcipes em̃ et potẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="2301" type="textblock" ulx="2267" uly="2219">
        <line lrx="3598" lry="2301" ulx="2267" uly="2219">qui fuerant eccleſie pſecutoꝛes videntes eã dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="2466" type="textblock" ulx="2277" uly="2298">
        <line lrx="3604" lry="2391" ulx="2277" uly="2298">adiutoꝛio ꝓſperari queſierunt cũ pllatis eccleſe</line>
        <line lrx="3609" lry="2466" ulx="2280" uly="2377">anntcicia federari quod ſigniſicat p ſedꝰ abime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="2549" type="textblock" ulx="2278" uly="2454">
        <line lrx="3610" lry="2549" ulx="2278" uly="2454">lech regis cũ abꝛaam patriarcha ⁊ q; pꝛelati nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="2623" type="textblock" ulx="2276" uly="2533">
        <line lrx="3580" lry="2623" ulx="2276" uly="2533">debent hoc reſugere ſalua tñ veritate.ideo ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="3097" type="textblock" ulx="2276" uly="2611">
        <line lrx="3585" lry="2703" ulx="2279" uly="2611">ditur Dixitq; abꝛaam ego iurabo ſcʒ tenere</line>
        <line lrx="3610" lry="2783" ulx="2276" uly="2694">armciciam bonam. CN. XNTI</line>
        <line lrx="3609" lry="2858" ulx="2439" uly="2774">N boc capitulo agitur de oblatõne</line>
        <line lrx="3604" lry="3022" ulx="2546" uly="2934">nitum ꝛc  yſaac qᷓ interpᷣtat riſus</line>
        <line lrx="3608" lry="3097" ulx="2597" uly="3009">— intelligit ieſus chꝛiſtus in cuiꝰ nati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3388" type="textblock" ulx="2280" uly="3380">
        <line lrx="2289" lry="3388" ulx="2280" uly="3380">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="3572" type="textblock" ulx="2269" uly="3162">
        <line lrx="3622" lry="3257" ulx="2274" uly="3162">iio vobis gaudum magnũ qð erit omni po</line>
        <line lrx="3621" lry="3381" ulx="2282" uly="3240">uls ; natiiae vobig homie ſaiuato: xc: Der</line>
        <line lrx="3610" lry="3413" ulx="2281" uly="3319">edam ant qui mterptatur pater multan gen</line>
        <line lrx="3588" lry="3492" ulx="2273" uly="3398">tiuim intelligit deus pater qus caritas que de</line>
        <line lrx="3622" lry="3572" ulx="2269" uly="3475">us eſt teptauit. id eſt ad offeredu flium vnige</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="4117" type="textblock" ulx="2279" uly="3553">
        <line lrx="3618" lry="3649" ulx="2279" uly="3553">nitũ induxit. ·ioh· nj. Sic deus dilexit munduz</line>
        <line lrx="3620" lry="3728" ulx="2285" uly="3633">vt hliu ſuũ vnigenitu daret· Ipſe em eſt vmge</line>
        <line lrx="3618" lry="3805" ulx="2285" uly="3711">mitus dei filius naturalis alij vero ſunt hlij ad</line>
        <line lrx="3608" lry="3884" ulx="2286" uly="3794">optiui et offeres illũ in olocauſtuʒ .id ep ca</line>
        <line lrx="3622" lry="3960" ulx="2285" uly="3873">ritatis incendmim nam ex caritate maxia pater</line>
        <line lrx="3619" lry="4038" ulx="2286" uly="3948">ipᷣm obtulit et ipe ſimiliter voluit. Sſa. lin. Ob</line>
        <line lrx="3630" lry="4117" ulx="2285" uly="4027">latꝰ ẽ q ipſe voluit ſup vnũ montiũ /icalua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="4669" type="textblock" ulx="2287" uly="4106">
        <line lrx="3587" lry="4199" ulx="2287" uly="4106">rie locuʒ quẽ dixero tibi ſiẽ aut caritas ſupꝛa</line>
        <line lrx="3590" lry="4270" ulx="2287" uly="4184">dicit᷑ patre induxiſſe ſic mtelligit᷑ ͥ ſbi dixiſſe.</line>
        <line lrx="3585" lry="4350" ulx="2292" uly="4265">eodem modo dicendu eſt in ſequentib vbi eſt</line>
        <line lrx="3603" lry="4429" ulx="2292" uly="4340">talis modus loquendi Igit᷑ abꝛaam de nocte</line>
        <line lrx="3581" lry="4505" ulx="2293" uly="4418">⁊ſurgens /id eſt· deus pater vetus teſtametũ</line>
        <line lrx="3583" lry="4585" ulx="2290" uly="4498">qᷓntum ad legala relinquens. ¶aut vetus te</line>
        <line lrx="3583" lry="4669" ulx="2292" uly="4581">ſtamentum nox dicat᷑ habet᷑ roxiij Nox p̃ceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="4753" type="textblock" ulx="2294" uly="4656">
        <line lrx="3614" lry="4753" ulx="2294" uly="4656">ſit dies aut agpinquauit ⁊c ſtrauit aſnu ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="4905" type="textblock" ulx="2287" uly="4735">
        <line lrx="3630" lry="4828" ulx="2287" uly="4735">id eſt indaicum populũ que ſtrauit· ideſt para</line>
        <line lrx="3633" lry="4905" ulx="2294" uly="4819">uit dando ei legem et aphetas ducens ſecum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="4997" type="textblock" ulx="2291" uly="4894">
        <line lrx="3582" lry="4997" ulx="2291" uly="4894">duos iuenes et yſaac fliuʒ ſun p duos iuue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="5313" type="textblock" ulx="2285" uly="4974">
        <line lrx="3606" lry="5064" ulx="2295" uly="4974">nes poſſunt intelligi petrus et iohanes qui m</line>
        <line lrx="3634" lry="5146" ulx="2285" uly="5053">paſſone ſecuti ſunt chꝛiſtu. et dicunt᷑ iunenes</line>
        <line lrx="3629" lry="5225" ulx="2292" uly="5140">eo ꝙ erant ð nouo renati p baptiſmũſed quia</line>
        <line lrx="3646" lry="5313" ulx="2298" uly="5214">nondum erant ita pfecai ꝙ eſſent apti pati cuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="5374" type="textblock" ulx="2341" uly="5284">
        <line lrx="3580" lry="5374" ulx="2341" uly="5284">aſto  ideo ſubditur State bic cu aſino cum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="622" type="textblock" ulx="1272" uly="596">
        <line lrx="1379" lry="622" ulx="1272" uly="596">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="709" type="textblock" ulx="1203" uly="626">
        <line lrx="1379" lry="709" ulx="1203" uly="626">Ly⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="1074" type="textblock" ulx="1237" uly="820">
        <line lrx="2606" lry="928" ulx="1252" uly="820">do: auerimꝰ reuertemur ad vos ſez in reſur</line>
        <line lrx="2603" lry="1003" ulx="1242" uly="914">recſtione ⁊ umgit᷑ hic pater cũ ſilio q; ſunt inſe</line>
        <line lrx="2592" lry="1074" ulx="1237" uly="994">parabiles Toh.xnij· Qui vddet me videt et pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1151" type="textblock" ulx="1293" uly="1068">
        <line lrx="2596" lry="1151" ulx="1293" uly="1068">trem men Tubit quoq; ligna olocauſti et ĩpo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1305" type="textblock" ulx="1202" uly="1133">
        <line lrx="2592" lry="1245" ulx="1205" uly="1133">ſuiuit ſup yſaac filium ſun  nam ex diſpoſtione</line>
        <line lrx="2614" lry="1305" ulx="1202" uly="1224">patris chꝛiſtus poꝛtauit lignũ crucis:· Tohxix·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1538" type="textblock" ulx="1287" uly="1301">
        <line lrx="2596" lry="1399" ulx="1302" uly="1301">&amp;t baiulans ſibi crucẽ ⁊c. IFpſe vero poꝛtabat</line>
        <line lrx="2595" lry="1478" ulx="1287" uly="1374">in manibus ignem 2 gladii pꝓ igneʒ mtellisi</line>
        <line lrx="2595" lry="1538" ulx="1300" uly="1461">tur ardoꝛ iudeoꝝ ad occidendu chꝛiſtu. et per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="1694" type="textblock" ulx="1189" uly="1531">
        <line lrx="2610" lry="1628" ulx="1288" uly="1531">gladium militia gladius quo pfoꝛatu fuit chꝛi</line>
        <line lrx="2590" lry="1694" ulx="1189" uly="1621">ſti latus hec em deus pater poꝛtauit mntum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="1774" type="textblock" ulx="1284" uly="1691">
        <line lrx="2587" lry="1774" ulx="1284" uly="1691">ea fieri pmiit · Vbi ẽ victima olocauſti q·d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1851" type="textblock" ulx="1248" uly="1771">
        <line lrx="2591" lry="1851" ulx="1248" uly="1771">aliunde eſt aſſumenda et p hec zuenient ſigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="2095" type="textblock" ulx="1282" uly="1848">
        <line lrx="2597" lry="1941" ulx="1286" uly="1848">ſicantur chꝛiſti verba hoꝛroꝛẽ carnis expmen⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="2020" ulx="1285" uly="1927">tia.· Math·xxvj. DHater mi ſi ſeri põt tranſeat a</line>
        <line lrx="2595" lry="2095" ulx="1282" uly="2005">me calx iſte · Deus ꝓuidebit ſibi victimam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="2241" type="textblock" ulx="1259" uly="2155">
        <line lrx="2589" lry="2241" ulx="1259" uly="2155">uidit et impleuit · Actuu. ij. Deꝰ qui p os oĩm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="2477" type="textblock" ulx="1286" uly="2239">
        <line lrx="2598" lry="2331" ulx="1286" uly="2239">aphetarum pᷣnunciauit pati chꝛiſtũ ſun imple</line>
        <line lrx="2591" lry="2411" ulx="1297" uly="2323">uit ſic deo ſubdiẽ et venerunt ad locu ſcz im</line>
        <line lrx="2596" lry="2477" ulx="1300" uly="2400">molatioms tñ yſaac nõ fuit mmolatꝰ ̊ aries.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="2560" type="textblock" ulx="1214" uly="2455">
        <line lrx="2596" lry="2560" ulx="1214" uly="2455">diummntas chꝛiſti nõ fuit paſſa: ſed fragihtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="2640" type="textblock" ulx="1297" uly="2557">
        <line lrx="2596" lry="2640" ulx="1297" uly="2557">hbumana St ecce angelus domin ꝛ2c p ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="2796" type="textblock" ulx="1198" uly="2635">
        <line lrx="2597" lry="2727" ulx="1198" uly="2635">lum domũn loquentẽ cũ abꝛaam intelligit᷑ ca⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="2796" ulx="1225" uly="2717">ritas ſicut ſupiis dictum elſt ꝙ ip̃a induxit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="2873" type="textblock" ulx="1283" uly="2794">
        <line lrx="2593" lry="2873" ulx="1283" uly="2794">um patremſed q chꝛiſtꝰ p paſſionẽ ſuam me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="3033" type="textblock" ulx="1183" uly="2858">
        <line lrx="2599" lry="2960" ulx="1183" uly="2858">ruit ſuam exaltatõem et popul chꝛiſtiami mul⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="3033" ulx="1246" uly="2950">tiplicationẽ· ideo ſubdit Doſſidebit ſemẽ tuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="3187" type="textblock" ulx="1281" uly="3028">
        <line lrx="2598" lry="3125" ulx="1281" uly="3028">poꝛtas inimicoꝝ ſuoꝝ ꝛc chꝛiſt?“ em qui eſt</line>
        <line lrx="2600" lry="3187" ulx="1284" uly="3104">ſemen dei patris reſurgens fregit poꝛtas inler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="3895" type="textblock" ulx="1190" uly="3183">
        <line lrx="2588" lry="3272" ulx="1190" uly="3183">noꝛum Appellauitq; nomẽé loci illius dominꝰ</line>
        <line lrx="2587" lry="3345" ulx="1220" uly="3263">vrſdet Viſio nanq; clara dei p paſſionẽ chꝛiſti</line>
        <line lrx="2599" lry="3417" ulx="1289" uly="3341">eerilſtentibo in limbo luit data et tũc viderunt</line>
        <line lrx="2596" lry="3500" ulx="1243" uly="3416">dommũuũ ſuo modo ſicut viſ erant ab eo. .·. Co.</line>
        <line lrx="2597" lry="3581" ulx="1289" uly="3499">xuiij tunc aut cognoſcam ſicut et cognitus ſum</line>
        <line lrx="2600" lry="3654" ulx="1190" uly="3576">Mſloꝛaliter aut bꝛeuiter põt expom de homme</line>
        <line lrx="2601" lry="3736" ulx="1286" uly="3657">religionem intrante que deus temptat.id elſt·</line>
        <line lrx="2599" lry="3817" ulx="1197" uly="3734">pꝛobat dicẽs p inſpiratõem internã tolle filiuʒ</line>
        <line lrx="2629" lry="3895" ulx="1194" uly="3816">tuum quem diligis yſaac· id eſt· mundanũ gau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="4059" type="textblock" ulx="1282" uly="3892">
        <line lrx="2598" lry="3987" ulx="1282" uly="3892">dium auler a te aſſumendo voluntariũ luctuʒ.</line>
        <line lrx="2599" lry="4059" ulx="1293" uly="3971">SDed q dicit᷑ mathᷣ.v. beati q lugẽt qin ipi 2ſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="4371" type="textblock" ulx="1182" uly="4051">
        <line lrx="2624" lry="4135" ulx="1185" uly="4051">aabuntur  ideo pſaac non immolat᷑ ſed ariea qa</line>
        <line lrx="2592" lry="4212" ulx="1182" uly="4128">car nale gaudiu p arietem ſigmiſicatu aſperita:</line>
        <line lrx="2595" lry="4290" ulx="1187" uly="4209">te Vite trucidatur et ſpuale gaudiũ augmenta</line>
        <line lrx="2579" lry="4371" ulx="1243" uly="4283">tur · Phił. nij- Caudete in dommo ſemp c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="4525" type="textblock" ulx="1514" uly="4441">
        <line lrx="2601" lry="4525" ulx="1514" uly="4441">Ic agit᷑ de moꝛte ſare pꝑ quam deſigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="4686" type="textblock" ulx="1522" uly="4596">
        <line lrx="2594" lry="4686" ulx="1522" uly="4596">ſubdit moꝛtua eſt in cuntate arbee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4839" type="textblock" ulx="1190" uly="4664">
        <line lrx="2603" lry="4765" ulx="1190" uly="4664">iid eſt quattuoꝛ q; boni moꝛiunt᷑ĩ quattuoꝛ vir</line>
        <line lrx="2602" lry="4839" ulx="1277" uly="4756">tutum moꝛaluim pfectione· Apoc xxj. Ciuitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="5232" type="textblock" ulx="1286" uly="4833">
        <line lrx="2598" lry="4918" ulx="1286" uly="4833">erat m quadꝛo poſita Venitq; abꝛaam ut plã</line>
        <line lrx="2599" lry="4995" ulx="1291" uly="4912">geret ꝓ quẽ põt intelligi quilibet fidelis ami</line>
        <line lrx="2598" lry="5075" ulx="1289" uly="4990">cus defuncti qui naturali pietate motus plan</line>
        <line lrx="2600" lry="5156" ulx="1295" uly="5071">Zit moꝛtem amici et 2ſequenter querit ſepul</line>
        <line lrx="2604" lry="5232" ulx="1306" uly="5147">ture locum p quẽ deſignat᷑ empireu celum · ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="5323" type="textblock" ulx="1189" uly="5217">
        <line lrx="2601" lry="5323" ulx="1189" uly="5217">mfernus elt ſepulture locus maloꝝ. Luẽ xvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="4603" type="textblock" ulx="1535" uly="4518">
        <line lrx="2618" lry="4603" ulx="1535" uly="4518">tur moꝛs cuiuſlibet bone pſone· Vnð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="1230" type="textblock" ulx="2896" uly="831">
        <line lrx="4226" lry="914" ulx="2923" uly="831">Moꝛtuus eſt duues et ſepultus eſt in inſerno</line>
        <line lrx="4230" lry="995" ulx="2924" uly="909">&amp;t bidem pᷣmittit᷑ de laʒaro .· Eactũ eſt aũt vt</line>
        <line lrx="4235" lry="1073" ulx="2922" uly="990">moꝛeret᷑ mendicus et portaret᷑ ab angelis in ſi</line>
        <line lrx="4233" lry="1148" ulx="2920" uly="1068">num abꝛae · Iſte vero ſinꝰa tpe aſcenſionis chꝛi</line>
        <line lrx="4234" lry="1230" ulx="2896" uly="1150">ſti eſt empirei cel locus qui querit᷑ ꝑ ſuffragia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="1314" type="textblock" ulx="2875" uly="1226">
        <line lrx="4235" lry="1314" ulx="2875" uly="1226">bonoꝛzum. CXK. RIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1851" type="textblock" ulx="2926" uly="1303">
        <line lrx="4235" lry="1383" ulx="3218" uly="1303">N hoc capitulo deſcribi᷑ matrimo</line>
        <line lrx="4237" lry="1462" ulx="3180" uly="1385">nium yſaac et rebecce p qð ſigſicat</line>
        <line lrx="4232" lry="1540" ulx="3252" uly="1462">allegoꝛice iunctio xpi et eccleſie</line>
        <line lrx="4236" lry="1619" ulx="2926" uly="1540">— igitur abꝛaam ſicut dictũ eſt ſigniſi</line>
        <line lrx="4243" lry="1695" ulx="2934" uly="1617">cat deum patrẽ de quo ſubdi Dixitq; ad ſer</line>
        <line lrx="4245" lry="1776" ulx="2936" uly="1695">uum ſenioꝛem domus ſue pꝑ quẽe ſigiiſicatur</line>
        <line lrx="4243" lry="1851" ulx="2932" uly="1770">p̃ᷣdicatoꝛ qui dici᷑ ſeruus p virtutẽ hummlitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1927" type="textblock" ulx="2906" uly="1848">
        <line lrx="4254" lry="1927" ulx="2906" uly="1848">et ſenioꝛ ꝑp maturitatem honeſtatis et iſte vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2086" type="textblock" ulx="2932" uly="1926">
        <line lrx="4239" lry="2023" ulx="2932" uly="1926">catus fuit helieʒer qðᷣ interpꝛetat᷑ ðᷣ mei adiu</line>
        <line lrx="4245" lry="2086" ulx="2936" uly="2010">toꝛium · vnde paulus de ſe et alijs p̃dicatoꝛibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="2481" type="textblock" ulx="2875" uly="2086">
        <line lrx="4244" lry="2169" ulx="2884" uly="2086">Dicit · · coꝛ · ij· Dei adiutoꝛes ſumꝰ St accepit · x</line>
        <line lrx="4256" lry="2248" ulx="2931" uly="2169">camelos pꝓ camelũ qui ẽ animal aſſuetu oneri</line>
        <line lrx="4243" lry="2326" ulx="2924" uly="2244">bus ſiginſicat᷑ patientie virtus que eſt neceſſa</line>
        <line lrx="4246" lry="2406" ulx="2920" uly="2323">ria pdicatoꝛibus. ꝓuer xix · Doctrina vni per</line>
        <line lrx="4239" lry="2481" ulx="2875" uly="2404">patientiam noſcit᷑ Per denarum numerum ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="2640" type="textblock" ulx="2937" uly="2479">
        <line lrx="4248" lry="2569" ulx="2937" uly="2479">Sniſcatur obſeruantia x.· mandatoꝝ que m pᷣ</line>
        <line lrx="4240" lry="2640" ulx="2944" uly="2558">dica toꝛibus exigit᷑ vt aſſimient᷑ chꝛiſto ð quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="2722" type="textblock" ulx="2927" uly="2637">
        <line lrx="4247" lry="2722" ulx="2927" uly="2637">dicit actuũ . j. Qepit facere et docere prexit m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3437" type="textblock" ulx="2930" uly="2716">
        <line lrx="4251" lry="2799" ulx="2948" uly="2716">meſopotami ad vebeʒ nacho? ; pdicatõ de</line>
        <line lrx="4250" lry="2880" ulx="2950" uly="2794">bet ſieri hdeliũ cõmunitati que ꝓꝑ vꝛbem ſigni</line>
        <line lrx="4250" lry="2958" ulx="2934" uly="2874">hcatur Qunq; camelos feciſſet accumbere ext᷑</line>
        <line lrx="4248" lry="3037" ulx="2940" uly="2953">oppidum nam pᷣdicatoꝛ ante p̃dicatõem debz</line>
        <line lrx="4246" lry="3116" ulx="2948" uly="3031">ſe recolligere extra ſecularis negocij tumultu</line>
        <line lrx="4249" lry="3198" ulx="2940" uly="3111">Liuxta puteũ ·iſacre ſcripte ſtudium dixit do</line>
        <line lrx="4250" lry="3277" ulx="2943" uly="3190">mine deus dni mei abꝛaam occurre obſecro</line>
        <line lrx="4247" lry="3356" ulx="2930" uly="3269">nam in pᷣncipio ſermonis debet fieri oꝛatio 2</line>
        <line lrx="4242" lry="3437" ulx="2944" uly="3349">ecce rebecca ⁊c] ſequi᷑ puella decoꝛa nimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3513" type="textblock" ulx="2868" uly="3427">
        <line lrx="4248" lry="3513" ulx="2868" uly="3427">moꝛũ honeſtate virgoq; ſidei integritate et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3674" type="textblock" ulx="2933" uly="3504">
        <line lrx="4253" lry="3596" ulx="2946" uly="3504">talis eſt eccleſa ſine macula et ſine ruga ephv</line>
        <line lrx="4248" lry="3674" ulx="2933" uly="3584">chꝛiſto deſponſari digna et ad hoc voluntaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3831" type="textblock" ulx="2841" uly="3665">
        <line lrx="4248" lry="3753" ulx="2841" uly="3665">idteo ſequit᷑ poſtea vis cuũ homine iſto ne que</line>
        <line lrx="4244" lry="3831" ulx="2885" uly="3749">ait vadam eccleſia nanq; gentium audita pdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3908" type="textblock" ulx="2944" uly="3821">
        <line lrx="4241" lry="3908" ulx="2944" uly="3821">catõne chꝛiſti diſcipuloꝛu benignũ p̃ᷣbuit aſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="3989" type="textblock" ulx="2937" uly="3897">
        <line lrx="4264" lry="3989" ulx="2937" uly="3897">ſum qui ſeſtinus reuertebat᷑ ad dommũ ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4228" type="textblock" ulx="2935" uly="3979">
        <line lrx="4245" lry="4076" ulx="2944" uly="3979">p̃dicato: em poſt p̃dcatõem ad deũ redire de</line>
        <line lrx="4244" lry="4150" ulx="2935" uly="4059">bet p gratiarum actionẽ et attribuere ſiti p̃di</line>
        <line lrx="4244" lry="4228" ulx="2941" uly="4139">catõnis fructũ So tempe dambulabat pſaac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="4306" type="textblock" ulx="2922" uly="4218">
        <line lrx="4246" lry="4306" ulx="2922" uly="4218">id eſt chꝛiſtus et egreſſus fuerat de ſinu pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4619" type="textblock" ulx="2940" uly="4297">
        <line lrx="4241" lry="4386" ulx="2940" uly="4297">tris ĩ mundu quis eſt ille hõ qui veiĩt ĩ occur</line>
        <line lrx="4236" lry="4466" ulx="2944" uly="4371">ſum nobis dixitq; ei ip̃e eſt dominꝰ meus do</line>
        <line lrx="4238" lry="4544" ulx="2942" uly="4454">minus ei pus occurit nobis q; nos ſibi Aug-</line>
        <line lrx="4235" lry="4619" ulx="2945" uly="4533">ſup iohannẽ· Tlle venit quẽ gratia dei pᷣuenit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="4699" type="textblock" ulx="2930" uly="4619">
        <line lrx="4236" lry="4699" ulx="2930" uly="4619">et accepit eam vxoꝛem p dilectõnis pfectõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5015" type="textblock" ulx="2935" uly="4696">
        <line lrx="4239" lry="4777" ulx="2935" uly="4696">nem et intantũ dilexit eam vt doloꝛez qui de</line>
        <line lrx="4238" lry="4859" ulx="2935" uly="4776">moꝛte matris acciderat temparet mater aũt</line>
        <line lrx="4237" lry="4938" ulx="2942" uly="4847">chꝛiſti ſynagoga põt dici qᷓ moꝛtua fuit qᷓntuʒ</line>
        <line lrx="4238" lry="5015" ulx="2943" uly="4930">ad legalia in moꝛte chꝛiſti h̊ eccleſa de gentib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5334" type="textblock" ulx="2919" uly="4998">
        <line lrx="4235" lry="5094" ulx="2919" uly="4998">collecta młytoplus chꝛiſto dilecta ſuit et ſic pa</line>
        <line lrx="4234" lry="5172" ulx="2928" uly="5087">ctum reſoꝛmauit · Moꝛaliter põt exponi de</line>
        <line lrx="4239" lry="5249" ulx="2926" uly="5163">qualibet muliere que ad verbum predicatons</line>
        <line lrx="4239" lry="5334" ulx="2924" uly="5244">Zcipit ſpm deuotõnis et relicto ſaſiu ſeculari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="4072" type="textblock" ulx="4805" uly="3878">
        <line lrx="4822" lry="4072" ulx="4805" uly="3878">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1937" lry="939" type="textblock" ulx="645" uly="821">
        <line lrx="1937" lry="939" ulx="645" uly="821">atq; luxu chꝛiſto deſponlat Yobſeruantiam ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1022" type="textblock" ulx="616" uly="930">
        <line lrx="1962" lry="1022" ulx="616" uly="930">ſtitatis ſm illud apoſtoli · ij. coꝛ. xj· deſpõdi vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1108" type="textblock" ulx="638" uly="1012">
        <line lrx="1932" lry="1108" ulx="638" uly="1012">vni viro virginem caſtam exhibere chꝛiſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1807" type="textblock" ulx="600" uly="1255">
        <line lrx="1936" lry="1333" ulx="937" uly="1255">r quos deſignantur boni et mali in</line>
        <line lrx="1932" lry="1414" ulx="600" uly="1329">eccleſa regenerati ſm ulõ malach· · Ta</line>
        <line lrx="1931" lry="1490" ulx="623" uly="1403">cob dilexieſau aut odio habui. Tgit᷑ qᷓntum ad</line>
        <line lrx="1935" lry="1568" ulx="620" uly="1486">eoꝛũ ↄceptum dici Depcatuſq; eſt yſaac do⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="1648" ulx="621" uly="1564">minũ ꝓ vxoꝛe ſua ⁊c p yſaac mtelligit᷑ bonus</line>
        <line lrx="1946" lry="1736" ulx="636" uly="1645">pᷣlatus ſecularis vel religioſus qui depꝛecatur</line>
        <line lrx="1934" lry="1807" ulx="636" uly="1722">dominũ ꝓ vxoꝛe ſuaid eeccleſa vel relgione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1881" type="textblock" ulx="627" uly="1804">
        <line lrx="1949" lry="1881" ulx="627" uly="1804">ſua vt concipiat et pariat filios ad dei cultum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="3377" type="textblock" ulx="588" uly="1882">
        <line lrx="1944" lry="1963" ulx="636" uly="1882">aptos · ſed ip̃a parit gemĩos ſcʒ aliquos bonos</line>
        <line lrx="1938" lry="2042" ulx="637" uly="1962">et aliquos malos/p iacob et eſau ſigſicatos vt</line>
        <line lrx="1936" lry="2121" ulx="633" uly="2038">dictum eſt· ðo ſubdi Eac⁊ꝰ eſt eſau vir gna</line>
        <line lrx="1932" lry="2202" ulx="588" uly="2116">rus venandi et homo agricola /id eſt. carnalis</line>
        <line lrx="1944" lry="2281" ulx="631" uly="2195">et cupidus iacob aũt vir ſimplex habitans ĩ ta</line>
        <line lrx="1944" lry="2360" ulx="634" uly="2275">bernaculis /iſtudioſus in bonis moꝛibo vſaac</line>
        <line lrx="1942" lry="2439" ulx="634" uly="2355">amabat eſau p quod deſgnat᷑ ꝙ pᷣlatus bonꝰ</line>
        <line lrx="1940" lry="2521" ulx="634" uly="2429">cautelis et donis ſubditoꝛum maloꝝ aliqn de⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2602" ulx="639" uly="2512">cipitur ꝗpter quod infra yſaac caligans ocubis</line>
        <line lrx="1940" lry="2671" ulx="642" uly="2590">dieitur et rebecca diligebat iacob id e. eccle⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2745" ulx="637" uly="2665">ſia vel religio nam cõmunitas eccleſie ſeculariſ</line>
        <line lrx="1944" lry="2836" ulx="635" uly="2748">et etiaʒ religionis ma gis diligunt ſimpuces et</line>
        <line lrx="1935" lry="2908" ulx="635" uly="2824">bonos q; aſtutos et malos Coxit autẽ racob</line>
        <line lrx="1937" lry="2993" ulx="632" uly="2901">pulmentũ cui appetitu vendidit eſau pᷣmoge</line>
        <line lrx="1933" lry="3067" ulx="630" uly="2983">nita · ⁊ ſic qui ꝑ cibum patrem decepit p cibum</line>
        <line lrx="1934" lry="3153" ulx="639" uly="3061">pᷣmogenita pdidit m illð ſap· xj.p que peccat</line>
        <line lrx="1933" lry="3233" ulx="630" uly="3142">quis ꝓ hec et toꝛquet᷑ et abijt puipendens ꝙ</line>
        <line lrx="1943" lry="3313" ulx="629" uly="3219">pᷣmogenita vendidiſſet Pm lud ꝓuüͤ· xviij · pec</line>
        <line lrx="1931" lry="3377" ulx="634" uly="3300">catoꝛ cum in ꝓfundũu peccatoꝛũ venerit cõtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="3454" type="textblock" ulx="632" uly="3378">
        <line lrx="1932" lry="3454" ulx="632" uly="3378">nit c. è</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="3618" type="textblock" ulx="896" uly="3535">
        <line lrx="1947" lry="3618" ulx="896" uly="3535">tione yſaac mn geraris Circa quã ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="4320" type="textblock" ulx="635" uly="3690">
        <line lrx="1945" lry="3780" ulx="951" uly="3690">derici ſeculares et religioſi poſſeſſi</line>
        <line lrx="1951" lry="3856" ulx="636" uly="3766">ones habẽtes ſint bñ literati ⁊ ad pdicadũ apti</line>
        <line lrx="1951" lry="3934" ulx="637" uly="3847">quia tñ ſunt negocijs aljs młtipliciter occupa</line>
        <line lrx="1950" lry="4012" ulx="635" uly="3925">ti deo non poſſunt hoc ſacere qᷓntum expedit</line>
        <line lrx="1948" lry="4092" ulx="636" uly="4005">ſdeliũ ſaluti dicẽte dommo luẽ x · Meſſis qᷓᷣdeʒ</line>
        <line lrx="1934" lry="4170" ulx="640" uly="4085">multa oparij aut pauci· rogate igit᷑ dommum</line>
        <line lrx="1935" lry="4246" ulx="637" uly="4164">meſſis ut mittat oparios ĩ meſſem ſuã: ꝓpt qð</line>
        <line lrx="1932" lry="4320" ulx="640" uly="4241">dommꝰ miſt paupes religioſos a terrenis ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="4403" type="textblock" ulx="642" uly="4321">
        <line lrx="1955" lry="4403" ulx="642" uly="4321">peditos et ꝑ 2ſequẽs qᷓntum ad hoc ad diſcur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="5344" type="textblock" ulx="642" uly="4395">
        <line lrx="1944" lry="4485" ulx="645" uly="4395">rendum ꝓ pdicatõne magis aptos ⁊ iſti ſigni</line>
        <line lrx="1935" lry="4561" ulx="645" uly="4474">ſicantur pꝓ yſaac de quo dicẽ᷑ Oꝛta aũt fame</line>
        <line lrx="1940" lry="4637" ulx="643" uly="4557">non panis materialis h ſpũalis videlcet audi:</line>
        <line lrx="1941" lry="4730" ulx="642" uly="4634">endi verbuz domm vt dicit᷑ amos vñnj abijt</line>
        <line lrx="1939" lry="4798" ulx="643" uly="4712">yſaac·id eſt/paupꝑ pᷣdicatoꝛ ad p̃ᷣdicandu Ap</line>
        <line lrx="1938" lry="4878" ulx="645" uly="4790">paruitq; ei dominꝰ et ait ne deſcendas in egi</line>
        <line lrx="1943" lry="4949" ulx="643" uly="4871">ptum·id eſt· ad populũ in inſdelitate obſtina</line>
        <line lrx="1952" lry="5025" ulx="646" uly="4945">tum · Mathᷣ.vij. Nolite ſanctũ dare.camibuſ ⁊c</line>
        <line lrx="1939" lry="5116" ulx="648" uly="5027">Sequit᷑ Manſi itaq; yſaac in geraris qui in</line>
        <line lrx="1948" lry="5190" ulx="646" uly="5109">terpꝛetatur aduene agpinquãtes ꝑ quod ſigni</line>
        <line lrx="1946" lry="5271" ulx="642" uly="5186">ſicatuxr populi deuoti qui licet nũc ſint aduene</line>
        <line lrx="1952" lry="5344" ulx="650" uly="5267">a patria celeſti tñ hibenter volunt audire de ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1257" type="textblock" ulx="814" uly="1158">
        <line lrx="1956" lry="1257" ulx="814" uly="1158">Ic agit᷑ de oꝛtu ⁊ 2uictu iacob ⁊ eſau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="3542" type="textblock" ulx="849" uly="3419">
        <line lrx="1961" lry="3542" ulx="849" uly="3419">— N boc capitulo agit de peregrina⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="3690" type="textblock" ulx="880" uly="3612">
        <line lrx="1952" lry="3690" ulx="880" uly="3612">endum oglicet mkti pꝛelati curati et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3781" lry="741" type="textblock" ulx="3585" uly="638">
        <line lrx="3781" lry="741" ulx="3585" uly="638">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="950" type="textblock" ulx="2256" uly="850">
        <line lrx="3579" lry="950" ulx="2256" uly="850">ppᷣdicatõem verbi diimn ſẽ qibʒ aduena libet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="1586" type="textblock" ulx="2268" uly="945">
        <line lrx="3574" lry="1030" ulx="2279" uly="945">audit bo nos rumoꝛes ð patria ſua Qui cum</line>
        <line lrx="3577" lry="1115" ulx="2278" uly="1026">interrogaret᷑ a viris loci iliꝰ ſup vxoꝛe ſua p</line>
        <line lrx="3580" lry="1189" ulx="2277" uly="1104">quam intelligit᷑ ſapientia ſicut dicit᷑ ſap vnj. hac</line>
        <line lrx="3577" lry="1266" ulx="2278" uly="1176">queſui nmibi ſponſani aſſumere reſpondit ſo⸗</line>
        <line lrx="3573" lry="1349" ulx="2268" uly="1263">roꝛ mea eſt qꝛ nullus debet ſe ꝛactare ſapien</line>
        <line lrx="3581" lry="1428" ulx="2278" uly="1339">tiam habere· ꝗpter quod pitagoꝛas non dixit</line>
        <line lrx="3579" lry="1504" ulx="2268" uly="1419">ſe eſſe ſapientẽ h phm . id eſt · ſapientie amatoꝛẽ.</line>
        <line lrx="3580" lry="1586" ulx="2276" uly="1497">a philos qð eſt amoꝛ et ſophos ſapieẽtia quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="1660" type="textblock" ulx="2278" uly="1576">
        <line lrx="3597" lry="1660" ulx="2278" uly="1576">ſigniſicat᷑ nomĩe ſoꝛoꝛis que amabilis eſt non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="1901" type="textblock" ulx="2269" uly="1656">
        <line lrx="3581" lry="1745" ulx="2275" uly="1656">tñ ſponſa Hꝛoſpicies abimelech rex vc per</line>
        <line lrx="3583" lry="1827" ulx="2275" uly="1735">quẽ intelligi põt ſummus pontifex habens re⸗</line>
        <line lrx="3579" lry="1901" ulx="2269" uly="1813">gimẽ vmũſalis ecclene apter qð dictos religi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="1978" type="textblock" ulx="2275" uly="1888">
        <line lrx="3594" lry="1978" ulx="2275" uly="1888">oſos ſiderauit vacare ſtudio ſaplentie· iðo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="2056" type="textblock" ulx="2273" uly="1969">
        <line lrx="3585" lry="2056" ulx="2273" uly="1969">xit verbo mentis et oꝛis pſpicuum eſt ꝙ vxoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="2291" type="textblock" ulx="2249" uly="2049">
        <line lrx="3590" lry="2143" ulx="2249" uly="2049">tua ſit p euidentiã ei doctrine apparuit lapi</line>
        <line lrx="3609" lry="2217" ulx="2273" uly="2129">entiam ſponſam eoꝝ eſſe· vnde papa gregoꝛꝰ</line>
        <line lrx="3594" lry="2291" ulx="2279" uly="2207">quartus beatũ anthoniũ de oꝛdine mmonꝝ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="2527" type="textblock" ulx="2274" uly="2285">
        <line lrx="3582" lry="2380" ulx="2274" uly="2285">diu ſapientia ſuam celauerat arcam teſtamenti</line>
        <line lrx="3585" lry="2457" ulx="2274" uly="2366">vocabat Dotuit coire quiſpiã cũ vxoꝛe tua ð</line>
        <line lrx="3581" lry="2527" ulx="2275" uly="2443">populo id eſt.ſapientiã in te latentem ſedare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="2610" type="textblock" ulx="2269" uly="2519">
        <line lrx="3601" lry="2610" ulx="2269" uly="2519">ſuis deriſoniby gpter exterioꝛe ſimplcitatez in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="2685" type="textblock" ulx="2276" uly="2598">
        <line lrx="3584" lry="2685" ulx="2276" uly="2598">vicku et habſtu et induxeras ſup nos grande</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="2765" type="textblock" ulx="2261" uly="2675">
        <line lrx="3584" lry="2765" ulx="2261" uly="2675">peccatũ magnu em eſſet peccatum ſi pmittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="3784" type="textblock" ulx="2275" uly="2758">
        <line lrx="3586" lry="2847" ulx="2278" uly="2758">tur contemm ſapyentia pauperũideo ſequitur</line>
        <line lrx="3544" lry="2924" ulx="2279" uly="2834">Qui tetigerit homnns huiꝰ muliere id eſt·</line>
        <line lrx="3581" lry="3003" ulx="2278" uly="2913">ſuis deriſonibo et detractõnib fedauerit pau</line>
        <line lrx="3583" lry="3081" ulx="2278" uly="2990">peris ſapiẽtiã moꝛte moꝛiet᷑ ſcʒ culpe Semi</line>
        <line lrx="3588" lry="3155" ulx="2279" uly="3071">nauit aũt yſaac id eſł paup pᷣdicatoꝛ ſemẽ ver</line>
        <line lrx="3584" lry="3239" ulx="2279" uly="3147">bi diumi et muerit in ipᷣo anno centuplũ id</line>
        <line lrx="3582" lry="3316" ulx="2278" uly="3226">eſt · fructu multipliceʒ animarũ benedixitqʒ ei</line>
        <line lrx="3585" lry="3398" ulx="2275" uly="3308">dommus multiplicando numerũ fratrum et</line>
        <line lrx="3579" lry="3470" ulx="2278" uly="3385">merita et ſamã eoꝛum Ob hoc muidentes ei</line>
        <line lrx="3580" lry="3550" ulx="2277" uly="3465">paleſtim] qui mterpᷣtant᷑ ↄtendentes oꝛe et ſi.</line>
        <line lrx="3582" lry="3633" ulx="2279" uly="3543">gniſicant clericos paru ſcientes et ſacerdotes q̃</line>
        <line lrx="3581" lry="3712" ulx="2280" uly="3625">2tendunt verbis ſine ratõne omnes puteos</line>
        <line lrx="3587" lry="3784" ulx="2278" uly="3700">obſtruxerunt id ẽcoꝛda ſdeliũ ab amoꝛe fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="4107" type="textblock" ulx="2257" uly="3781">
        <line lrx="3609" lry="3868" ulx="2257" uly="3781">trum ꝓ viribus retraxerunt et etiam pꝛelatos</line>
        <line lrx="3612" lry="3947" ulx="2278" uly="3858">aliquos tra fratres excitauerunt· mdo ſubdit.</line>
        <line lrx="3599" lry="4022" ulx="2277" uly="3936">Lmntantũ vt ipᷣe abimelech ꝓꝑ quem ſigniſican</line>
        <line lrx="3597" lry="4107" ulx="2279" uly="4015">tur pᷣlati a clericis excitati diceret yſaac p quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="4260" type="textblock" ulx="2278" uly="4095">
        <line lrx="3584" lry="4181" ulx="2278" uly="4095">fratres ſigniſcant᷑ recede a nobis ſuam pote</line>
        <line lrx="3585" lry="4260" ulx="2279" uly="4173">ſtatem fratribo denegado vel reſtringendo vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="4339" type="textblock" ulx="2268" uly="4252">
        <line lrx="3579" lry="4339" ulx="2268" uly="4252">vſurpatõem poteſtatis indebite eis rrogãdo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="4658" type="textblock" ulx="2279" uly="4329">
        <line lrx="3578" lry="4422" ulx="2282" uly="4329">ideo ſubditur quua potentioꝛ nobis ſactꝰ es</line>
        <line lrx="3582" lry="4495" ulx="2279" uly="4408">id eſt · feri velles St ille diſcedens q; fratrel</line>
        <line lrx="3582" lry="4574" ulx="2280" uly="4485">debeẽt patienter audire talia et qntum poſſunt</line>
        <line lrx="3582" lry="4658" ulx="2282" uly="4565">bonis ſpualibus intendere · qapter quod ſubdiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="4732" type="textblock" ulx="2278" uly="4646">
        <line lrx="3598" lry="4732" ulx="2278" uly="4646">ꝙ ylaac tres puteos ſodit ꝓꝑ quos ſigniſicãtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="4809" type="textblock" ulx="2282" uly="4724">
        <line lrx="3589" lry="4809" ulx="2282" uly="4724">pᷣdicatio· conſeſſiolectio et vt dicitur in textu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="4885" type="textblock" ulx="2284" uly="4802">
        <line lrx="3601" lry="4885" ulx="2284" uly="4802">P duobus pᷣmis ⁊tenderunt paſtoꝛes ·id ẽ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="4963" type="textblock" ulx="2282" uly="4883">
        <line lrx="3573" lry="4963" ulx="2282" uly="4883">qui curati ſacerdotes mhibendo fratribo ne im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="5207" type="textblock" ulx="2270" uly="4960">
        <line lrx="3612" lry="5058" ulx="2272" uly="4960">ſuis eccleſjs pᷣdicarent et ſius prochianis ne</line>
        <line lrx="3596" lry="5132" ulx="2280" uly="5039">Pꝓ conſeſſione ad fratres recurrerent· ꝓ terco</line>
        <line lrx="3596" lry="5207" ulx="2270" uly="5120">vero ſcʒ ꝓ lectione nondu 2tenderunt ſed ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="5287" type="textblock" ulx="2284" uly="5197">
        <line lrx="3576" lry="5287" ulx="2284" uly="5197">ſcolas fratrum aliqñ veniunt · ꝗpter quod plu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="5357" type="textblock" ulx="2273" uly="5277">
        <line lrx="3617" lry="5357" ulx="2273" uly="5277">rimi p̃lati vitam fratrũ et doctrmã ſderãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="637" type="textblock" ulx="3667" uly="615">
        <line lrx="3776" lry="637" ulx="3667" uly="615">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2573" lry="934" type="textblock" ulx="1244" uly="841">
        <line lrx="2573" lry="934" ulx="1244" uly="841">receperunt eos in gratiam. qð ſigniſicat᷑ ꝑ ipiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="1240" type="textblock" ulx="1201" uly="923">
        <line lrx="2546" lry="1010" ulx="1201" uly="923">abi melech cum yſaac ſederatõem cũ ſubditur ·</line>
        <line lrx="2550" lry="1093" ulx="1250" uly="1004">meamus ſedus c et ſperamus ꝙ adhuc ma</line>
        <line lrx="2549" lry="1167" ulx="1247" uly="1080">ioꝛem gratiam pᷣlatoꝛuʒ mueniemus domino</line>
        <line lrx="2549" lry="1240" ulx="1241" uly="1154">concedente. QCX. NVII:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="1336" type="textblock" ulx="1262" uly="1223">
        <line lrx="2552" lry="1336" ulx="1262" uly="1223">nuit auteʒ iſaac et cangauerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="2030" type="textblock" ulx="1220" uly="1388">
        <line lrx="2554" lry="1478" ulx="1220" uly="1388">ydpꝛelatus eo ꝙ abꝛaam fnit pa triarcha</line>
        <line lrx="2555" lry="1556" ulx="1254" uly="1464">Dicit᷑ tame calgans cculis eo ꝙ bonus p̃latꝰ</line>
        <line lrx="2552" lry="1633" ulx="1252" uly="1541">aliqñ donis et verbis adulantium decipit· Vñ</line>
        <line lrx="2551" lry="1714" ulx="1254" uly="1620">dicitur ꝙ alqn bonus doꝛmitat homer?/ Sxem</line>
        <line lrx="2556" lry="1791" ulx="1250" uly="1701">plum ð dauid qui verbis et factis adulatoꝛiis</line>
        <line lrx="2553" lry="1860" ulx="1258" uly="1781">ſibe intantu deceptus fuit:ꝙ medietateʒ bere⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="1949" ulx="1231" uly="1856">ditatis miphiboſech ſibi ðdit· i. Reg xix · Rt ſic</line>
        <line lrx="2556" lry="2030" ulx="1258" uly="1941">Stingit ꝙ aliqn pᷣlatus deceptus ſtudet ad ꝓ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="2099" type="textblock" ulx="1258" uly="2019">
        <line lrx="2578" lry="2099" ulx="1258" uly="2019">motionem maloꝝ in pᷣiudicium bonoꝝ· quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="3431" type="textblock" ulx="1215" uly="2094">
        <line lrx="2562" lry="2180" ulx="1244" uly="2094">notatur cũ ſubditur vocauitq; eſau c ad h</line>
        <line lrx="2560" lry="2260" ulx="1229" uly="2174">em̃ eum vocauit vt benedictõem ip̃i racob de⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="2399" ulx="1218" uly="2254">bitam ſibi daet W cũ audiſſet rebecca ⁊c]</line>
        <line lrx="2565" lry="2418" ulx="1264" uly="2332">per quam ſigniſicat᷑ eccleſia pᷣlati ſponſa· gpter</line>
        <line lrx="2563" lry="2496" ulx="1263" uly="2412">qð exemplo rebecce debet modos et vias que⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="2578" ulx="1265" uly="2491">rere quibus impediant᷑ ꝓmotiones iniuſte et</line>
        <line lrx="2572" lry="2655" ulx="1265" uly="2566">indigne et hant iuſte et bone ſicut rebecca be⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="2732" ulx="1268" uly="2646">nedictõem eſau pꝛudenter impedunt  et ſic ia⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="2813" ulx="1263" uly="2724">cob illam accepit· ⁊ c bonus pᷣlatus hoc aduer</line>
        <line lrx="2567" lry="2892" ulx="1215" uly="2801">tit ſibi nõ diſplicet· ſed magis placet apter qð</line>
        <line lrx="2571" lry="2968" ulx="1263" uly="2881">yſaac aduertens dommi voluntatẽ benedictõ</line>
        <line lrx="2574" lry="3051" ulx="1268" uly="2960">nem iacob non reuocauit ſed magis ↄfirmauit</line>
        <line lrx="2530" lry="3136" ulx="1265" uly="3041">diceng benedixiq; ei et erit benedictus ·</line>
        <line lrx="2576" lry="3281" ulx="1536" uly="3192">VOcauit itaq; iſaac iacob ⁊c ¶Sicut</line>
        <line lrx="2577" lry="3357" ulx="1364" uly="3270">I dictum elt ſupꝛa· xxij p yſaac higuratꝰ</line>
        <line lrx="2589" lry="3431" ulx="1486" uly="3348">fuit chꝛiſtus cuiꝰ ilius eſt p adoptõiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="4459" type="textblock" ulx="1210" uly="3452">
        <line lrx="1712" lry="3541" ulx="1276" uly="3452">Zram</line>
        <line lrx="2574" lry="3599" ulx="1274" uly="3509">guratur eo ꝙ iacob ſupplantatoꝛ interpᷣtatur:</line>
        <line lrx="2577" lry="3675" ulx="1234" uly="3588">bonus aũt catholicus ſupplantare vicia conat᷑</line>
        <line lrx="2572" lry="3756" ulx="1236" uly="3667">et tali aliqn chꝛ iſtus inſpirat ↄtineẽtie ꝗpoſituʒ</line>
        <line lrx="2566" lry="3834" ulx="1238" uly="3748">et ſic vocat eum d·Noli accipere Ziugeʒ de</line>
        <line lrx="2579" lry="3917" ulx="1210" uly="3824">genere canaan que mterp̃tatur poſſeſſio · id e·</line>
        <line lrx="2581" lry="3989" ulx="1275" uly="3902">ne ↄtrahas carnale matrimoniũ quod habʒ an</line>
        <line lrx="2578" lry="4068" ulx="1262" uly="3977">nexam curam poſſeſſionũ ſed vade ad domũ</line>
        <line lrx="2596" lry="4153" ulx="1234" uly="4058">batuel· id eſt . Stinentie q; batuel mterp̃tatur</line>
        <line lrx="2584" lry="4230" ulx="1269" uly="4138">virgo· 2tinentia vero ſecurius ſeruat᷑ in religi</line>
        <line lrx="2587" lry="4303" ulx="1240" uly="4218">one · ideo talis aliqñ diſponit ip̃am intrare · iðo</line>
        <line lrx="2578" lry="4381" ulx="1256" uly="4295">ſubditur Fgitur egreſſus iacob de berſabee</line>
        <line lrx="2588" lry="4459" ulx="1262" uly="4375">id eſt de domo parentum pgebat aram que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4542" type="textblock" ulx="1279" uly="4454">
        <line lrx="2603" lry="4542" ulx="1279" uly="4454">interpᷣtat᷑ vigilia populi· apter quod ſigmificat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="5016" type="textblock" ulx="1214" uly="4536">
        <line lrx="2587" lry="4623" ulx="1250" uly="4536">religioneʒ quã intrantes vigilant in obſequio</line>
        <line lrx="2587" lry="4699" ulx="1214" uly="4610">dei Qunq; veniſſet ad quenda locum ſſcqz reli⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="4777" ulx="1261" uly="4689">gioſum et vellet in eo requieſcere ſumendo</line>
        <line lrx="2588" lry="4860" ulx="1284" uly="4764">habitum tulit ð lapidibus qui iacebant ⁊ ſup</line>
        <line lrx="2592" lry="4936" ulx="1286" uly="4845">ponens capiti ſuo ⁊c ꝓ lapides intelliguntur</line>
        <line lrx="2594" lry="5016" ulx="1255" uly="4926">religionis auſteritates que ſibi debent exponi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="5085" type="textblock" ulx="1287" uly="5001">
        <line lrx="2609" lry="5085" ulx="1287" uly="5001">et ſi it paratus ad eas ſuſtinendũquod ſigni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="5341" type="textblock" ulx="1222" uly="5080">
        <line lrx="2605" lry="5178" ulx="1259" uly="5080">ſicatur pꝑ ſuppoſntõem lapidũ ſuo capiti · tunc de</line>
        <line lrx="2593" lry="5252" ulx="1222" uly="5164">bet recipi Viditq; m ſomnis] quiete contem</line>
        <line lrx="2598" lry="5341" ulx="1253" uly="5243">plationis ſcalam ſtantem ſup terrã id eſt re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1397" type="textblock" ulx="1449" uly="1307">
        <line lrx="2572" lry="1397" ulx="1449" uly="1307">oculi eius ⁊c p quẽ ſigniſcat᷑ bonuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="3517" type="textblock" ulx="1452" uly="3426">
        <line lrx="2599" lry="3517" ulx="1452" uly="3426">qlibet bonꝰ chꝛiſtianꝰ qui bn p lacob ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="1146" type="textblock" ulx="2884" uly="822">
        <line lrx="4203" lry="914" ulx="2884" uly="822">ligionis altitudinẽ· huiꝰ aũt ſcale latera ſunt le</line>
        <line lrx="4210" lry="988" ulx="2886" uly="908">ctio et oꝛatio deuota· gradus auteʒ penitentie</line>
        <line lrx="4195" lry="1073" ulx="2889" uly="984">opa p que aſcenditur ĩ celuʒ:math· inj· peniten</line>
        <line lrx="4192" lry="1146" ulx="2891" uly="1059">tiam agite a ꝓpinquabit em regnuʒ celoꝛũ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="1222" type="textblock" ulx="2885" uly="1140">
        <line lrx="4194" lry="1222" ulx="2885" uly="1140">dommu mnixũu ſcale weſt · chꝛiſtum qui vixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1622" type="textblock" ulx="2893" uly="1214">
        <line lrx="4196" lry="1304" ulx="2893" uly="1214">in auſteritate penitentie et finaliter fuit poſitꝰ</line>
        <line lrx="4196" lry="1382" ulx="2894" uly="1298">in ſcala crucis ſancte· hec em religioſus videre</line>
        <line lrx="4216" lry="1454" ulx="2895" uly="1373">debet in ſancta meditatione et angelos dei</line>
        <line lrx="4195" lry="1540" ulx="2897" uly="1454">aſcendetes religioſon merita domio offeren</line>
        <line lrx="4213" lry="1622" ulx="2898" uly="1535">do et deſcendentes ad eoꝛum cuſtodiam re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1696" type="textblock" ulx="2898" uly="1607">
        <line lrx="4223" lry="1696" ulx="2898" uly="1607">uertendo. et poſt talium meditatõnem rengio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="1774" type="textblock" ulx="2902" uly="1685">
        <line lrx="4205" lry="1774" ulx="2902" uly="1685">ſus magis appꝛobat ſui ſtatus mutatõnem di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="1854" type="textblock" ulx="2879" uly="1767">
        <line lrx="4204" lry="1854" ulx="2879" uly="1767">cens Non elt hic aliud niſ domus dei et poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="1936" type="textblock" ulx="2906" uly="1845">
        <line lrx="4055" lry="1936" ulx="2906" uly="1845">ta cenl CX. „¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="2005" type="textblock" ulx="3162" uly="1915">
        <line lrx="4206" lry="2005" ulx="3162" uly="1915">R ofeſſione vo ſacta ↄcedit ſtudiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2168" type="textblock" ulx="3167" uly="2082">
        <line lrx="4211" lry="2168" ulx="3167" uly="2082">Vidit puteũ id ſacram ſcripturaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="2567" type="textblock" ulx="2916" uly="2399">
        <line lrx="4214" lry="2489" ulx="2916" uly="2399">tuo et os eius grandi lapide claudebatur</line>
        <line lrx="4215" lry="2567" ulx="2932" uly="2479">lapis ulle chꝛiſtꝰ eſt ð quo dicit᷑j pei·ad que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="2645" type="textblock" ulx="2890" uly="2557">
        <line lrx="4244" lry="2645" ulx="2890" uly="2557">accedentes lapidem vuuũ et pe claudit et ape</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2718" type="textblock" ulx="2920" uly="2636">
        <line lrx="4221" lry="2718" ulx="2920" uly="2636">rit ſacre ſcripture intellectum. Apoẽ  iij qᷓ clau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2881" type="textblock" ulx="2881" uly="2719">
        <line lrx="4237" lry="2805" ulx="2918" uly="2719">dit et nemo aperit  apit et nemo claudit amo</line>
        <line lrx="4235" lry="2881" ulx="2881" uly="2794">uit lapidem c q relgicſus deuotꝰ p oꝛatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2954" type="textblock" ulx="2922" uly="2874">
        <line lrx="4220" lry="2954" ulx="2922" uly="2874">nem et ſtudium unpetrat a chaiſto reuelari ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="3037" type="textblock" ulx="2924" uly="2953">
        <line lrx="4234" lry="3037" ulx="2924" uly="2953">bi ſacre ſeripture intellectũ et adaquat gregeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="3123" type="textblock" ulx="2912" uly="3032">
        <line lrx="4222" lry="3123" ulx="2912" uly="3032">hdeliũ p ſanũ documentũ. Sed qm̃ 'm greso</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="3515" type="textblock" ulx="2920" uly="3112">
        <line lrx="4239" lry="3198" ulx="2920" uly="3112">ruim omeliĩaxxxvijcuiꝰ vita deſpicit reſtat vt</line>
        <line lrx="4224" lry="3276" ulx="2925" uly="3191">eius pᷣdicatio ↄtemnat᷑ iðo accipit vxoes lyam</line>
        <line lrx="4238" lry="3360" ulx="2925" uly="3270">et rachelem que ſigmificãt actiue vite et ↄtem</line>
        <line lrx="4239" lry="3436" ulx="2928" uly="3350">platiue pfectõem et pᷣmo lye copulat᷑· q; dicit</line>
        <line lrx="4230" lry="3515" ulx="2928" uly="3432">greg libꝛo· vjmoQui Ztemplatõnis arceʒ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="3984" type="textblock" ulx="2928" uly="3509">
        <line lrx="4230" lry="3589" ulx="2928" uly="3509">nere deſderant prius neceſſe eſt vt in campo</line>
        <line lrx="4233" lry="3675" ulx="2929" uly="3587">actõnis pꝓ exercitium ſe ꝓbent. Seruiuit auteʒ</line>
        <line lrx="4228" lry="3750" ulx="2932" uly="3668">lacob ꝓ qualibet · vij annis· et p hoc ſeruicium</line>
        <line lrx="4233" lry="3832" ulx="2933" uly="3744">ſigniſcantuxr ſeptem opa miſericoꝛdie coꝛpalia</line>
        <line lrx="4233" lry="3907" ulx="2931" uly="3823">et ſeptem ſpuala. Qoꝛpalia vero ĩ hoc ↄtinent᷑</line>
        <line lrx="4234" lry="3984" ulx="2932" uly="3904">verſu · Viſto · poto · cibo redimo · tego · colligo·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4058" type="textblock" ulx="2932" uly="3980">
        <line lrx="4248" lry="4058" ulx="2932" uly="3980">condo. Viſito infirmũ poto ſitientem· cibo fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4223" type="textblock" ulx="2915" uly="4062">
        <line lrx="4233" lry="4158" ulx="2936" uly="4062">melicum  redimo captiuum · teso.d eſt · veſtio</line>
        <line lrx="4233" lry="4223" ulx="2915" uly="4140">nudum . colligo hoſpitem  condo  id eſt · ſepelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4303" type="textblock" ulx="2900" uly="4219">
        <line lrx="4234" lry="4303" ulx="2900" uly="4219">moꝛtuun: Spuala vero ſimilter 2tinent᷑ ĩ boc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="5253" type="textblock" ulx="2924" uly="4300">
        <line lrx="4228" lry="4383" ulx="2928" uly="4300">verlu. Conſule · caſtiga  remitte · ſolare · fer · oꝛa ·</line>
        <line lrx="4230" lry="4468" ulx="2927" uly="4379">Qui ſic intelligi?· Conſule dirigendo dubitan</line>
        <line lrx="4233" lry="4543" ulx="2936" uly="4457">tem ⁊ ignoꝛantẽ docendo · ⁊ ſe ſub vno verbo</line>
        <line lrx="4230" lry="4624" ulx="2936" uly="4538">duo opa miſericoꝛdie ↄtinent᷑· caſtiga ðᷣlĩquen</line>
        <line lrx="4230" lry="4696" ulx="2924" uly="4615">tem · remſitte offenſam tibi illatam · feꝛ · id ẽ · ſup</line>
        <line lrx="4231" lry="4781" ulx="2927" uly="4691">poꝛta fratris inſmitate oꝛa ꝓ omnib· dt pᷣdi</line>
        <line lrx="4232" lry="4861" ulx="2935" uly="4774">catoꝛ ſic ꝓpfſectus paſcit verbo et exemplo gre</line>
        <line lrx="4230" lry="4939" ulx="2938" uly="4849">ges laban· d ẽ· epiſcopi vel curati q; labã mip̃</line>
        <line lrx="4231" lry="5019" ulx="2924" uly="4931">tatur candidus ⁊ vterq; debet eſſe candidꝰ ho</line>
        <line lrx="4228" lry="5094" ulx="2928" uly="5012">neſtate. CJMK. X.««</line>
        <line lrx="4227" lry="5178" ulx="3245" uly="5084">Kto autem ioſeph dyeit iacob</line>
        <line lrx="4229" lry="5253" ulx="3252" uly="5168">ſocero ſuo Ceneratis auteʒ filijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2242" type="textblock" ulx="3147" uly="1999">
        <line lrx="4239" lry="2083" ulx="3220" uly="1999">ſacre ſcripture quod notat᷑ cũ dicit·</line>
        <line lrx="4232" lry="2242" ulx="3147" uly="2155">que ioh inj. puteꝰ altus dicitur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2409" type="textblock" ulx="2871" uly="2232">
        <line lrx="4214" lry="2333" ulx="2871" uly="2232">agro ſeʒ militantis eccleſie de quo dicit᷑ math.</line>
        <line lrx="4236" lry="2409" ulx="2915" uly="2322">xiij domme nõne bonũ ſemen ſemĩaſti ĩ agro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="5351" type="textblock" ulx="3258" uly="5248">
        <line lrx="4233" lry="5351" ulx="3258" uly="5248">ſpualib ꝑ ſana doctrinã et acqſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="6232" type="textblock" ulx="4814" uly="6196">
        <line lrx="4822" lry="6232" ulx="4814" uly="6196">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1953" lry="1086" type="textblock" ulx="614" uly="887">
        <line lrx="1953" lry="1006" ulx="614" uly="887">diuitijs meritoꝛum p vᷣtam exemplarem q̃rie</line>
        <line lrx="1940" lry="1086" ulx="614" uly="995">pꝛedicatoꝛ religioſus qui p iacob ſigniſicat᷑ ad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1702" type="textblock" ulx="603" uly="1073">
        <line lrx="1909" lry="1156" ulx="603" uly="1073">dauſtrum redire ad explorandu ꝗpꝛiam ſcie</line>
        <line lrx="1904" lry="1234" ulx="612" uly="1152">tiam ⁊ ad meditandũ de exitu pᷣſentis vite peꝛ</line>
        <line lrx="1905" lry="1310" ulx="612" uly="1229">moꝛtẽ · ſed anqñ bonꝰ pᷣlatus vel curatus nitit᷑</line>
        <line lrx="1900" lry="1392" ulx="610" uly="1310">eum retmere d · Fnuemiã gratiã in conſpectu</line>
        <line lrx="1906" lry="1469" ulx="611" uly="1387">tuo vt paſcas adhuc grege meum verbo ⁊ ex</line>
        <line lrx="1908" lry="1544" ulx="610" uly="1467">emplo Sed qm̃ nõ omnes pᷣlati ⁊ curati laboꝛẽ</line>
        <line lrx="1904" lry="1627" ulx="609" uly="1545">fratrum habent gratũ qui tñ p laban ſigmſicã</line>
        <line lrx="1895" lry="1702" ulx="614" uly="1624">tur ſicut ⁊ grati:⁊ hoc qpteꝛ identitatem offi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1786" type="textblock" ulx="611" uly="1701">
        <line lrx="1960" lry="1786" ulx="611" uly="1701">cij iðᷣo pꝛo taubus mingratis dicit᷑ infra ꝙ laban</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1863" type="textblock" ulx="612" uly="1781">
        <line lrx="1905" lry="1863" ulx="612" uly="1781">deſraudare queſnuũt iacob · id eſt· p̃dicatoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2019" type="textblock" ulx="614" uly="1862">
        <line lrx="1942" lry="1939" ulx="614" uly="1862">mercede debita · p quã intelligit᷑ ſubſdium te⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2019" ulx="614" uly="1943">poꝛale quod licet nõ ſit merces pꝛincipalis eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2337" type="textblock" ulx="613" uly="2017">
        <line lrx="1904" lry="2098" ulx="613" uly="2017">tam̃ merces ſecundaria ſicut dicit᷑ lucx · de pꝛe</line>
        <line lrx="1908" lry="2177" ulx="613" uly="2097">dicatoꝛibus · Dignus eſt em operaruis merce</line>
        <line lrx="1904" lry="2251" ulx="615" uly="2175">de ſua · Pꝛopter quod in recõpenſatõem bhuiꝰ</line>
        <line lrx="1907" lry="2337" ulx="615" uly="2251">ſubdit Tollẽs igit᷑ iacob vᷣgas populeas ꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2411" type="textblock" ulx="615" uly="2332">
        <line lrx="1952" lry="2411" ulx="615" uly="2332">p hoc em ꝙ poſuit iacob virgas varias ĩ cana</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2489" type="textblock" ulx="614" uly="2412">
        <line lrx="1906" lry="2489" ulx="614" uly="2412">libus oues ⁊ceperunt et peperunt varios ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2570" type="textblock" ulx="619" uly="2490">
        <line lrx="1934" lry="2570" ulx="619" uly="2490">tus qui ceſſerunt in partem iacob et p hoc deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3278" type="textblock" ulx="602" uly="2569">
        <line lrx="1904" lry="2650" ulx="619" uly="2569">gnatur ꝙ fratres paupes compulſi ſunt expo:</line>
        <line lrx="1912" lry="2725" ulx="618" uly="2646">nere ſdelibus qui p oues deſignant᷑ ſuas vari:</line>
        <line lrx="1915" lry="2805" ulx="617" uly="2722">as neceſſitates et etiã varia ſuffra gia· que ſiunt</line>
        <line lrx="1914" lry="2887" ulx="618" uly="2800">ꝓ beneſactoꝛbus ſuis et ꝑ hoc plurimi ſideles</line>
        <line lrx="1912" lry="2962" ulx="602" uly="2880">Zceperunt ꝗpoſitum benefaciendi eis et etiam</line>
        <line lrx="1909" lry="3121" ulx="895" uly="3034">Oſtquaʒ andiuit ſacob verba fi</line>
        <line lrx="1913" lry="3203" ulx="908" uly="3109">liorum laban Sicut dicit p laba</line>
        <line lrx="1909" lry="3278" ulx="905" uly="3196">intelli gunt᷑ pꝛelati et curati quoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="3511" type="textblock" ulx="577" uly="3428">
        <line lrx="1957" lry="3511" ulx="577" uly="3428">lentes et ↄtra eos mtantum murmurantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3591" type="textblock" ulx="627" uly="3506">
        <line lrx="1913" lry="3591" ulx="627" uly="3506">multi pꝛelati negauerũt eis poteſtate pᷣdicãdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="3826" type="textblock" ulx="626" uly="3583">
        <line lrx="1975" lry="3674" ulx="626" uly="3583">et ↄfeſſiones audiedi in dyoceſbus ſius. ꝓpter</line>
        <line lrx="1940" lry="3751" ulx="631" uly="3664">quod fratres qui ꝑ iacob dengnant᷑ vt dietu e</line>
        <line lrx="1959" lry="3826" ulx="629" uly="3741">compulſi fuerut refugere ad yſaac patriarcha ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="3979" type="textblock" ulx="615" uly="3817">
        <line lrx="1922" lry="3913" ulx="615" uly="3817">id eſt ad ſummũ pontificem ommũi  ſideliũ pa:</line>
        <line lrx="1922" lry="3979" ulx="626" uly="3900">trem qui pie conſderans vtilitatem eccleſe ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="4061" type="textblock" ulx="627" uly="3970">
        <line lrx="1994" lry="4061" ulx="627" uly="3970">pꝛedicatõmibus et conſilijs fratrũ ꝓueniente) ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="4216" type="textblock" ulx="630" uly="4053">
        <line lrx="1921" lry="4148" ulx="631" uly="4053">dedit fratribus poteſtatem pdicandi et audiẽ⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="4216" ulx="630" uly="4136">di confeſſiones niſi in caſu rõnabiliter negaꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="4370" type="textblock" ulx="635" uly="4211">
        <line lrx="1953" lry="4306" ulx="640" uly="4211">tur 1 q; poſtea fratres pſecutõnes a curatis et</line>
        <line lrx="1955" lry="4370" ulx="635" uly="4291">a clericis habueruntideo ad ſigniſcatõem eiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="4923" type="textblock" ulx="631" uly="4370">
        <line lrx="1928" lry="4449" ulx="636" uly="4370">ſubditur ꝙ laban aſſumptis fratribo ſuis pſecu</line>
        <line lrx="1926" lry="4530" ulx="631" uly="4449">tus elt eum d elt · iacob p quem fratres pau</line>
        <line lrx="1932" lry="4614" ulx="632" uly="4527">peres deſgnant᷑ · Sed qm multi pꝛelati recepe⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="4683" ulx="636" uly="4606">runt eos ad gratiã et adhuc in poſterũ plus ſa</line>
        <line lrx="1931" lry="4759" ulx="638" uly="4684">tient dommo concedente · ideo ſlubdit confede</line>
        <line lrx="1927" lry="4855" ulx="638" uly="4764">ratio vtriuſ· CX. XXXX</line>
        <line lrx="1942" lry="4923" ulx="914" uly="4840">vc agit᷑ ð timoꝛe iacob abe ſau per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="5397" type="textblock" ulx="626" uly="4999">
        <line lrx="1940" lry="5079" ulx="956" uly="4999">lo gpter quod remedia dquereꝛe de</line>
        <line lrx="1936" lry="5165" ulx="692" uly="5076">Cbet put põt · et pᷣmo erga deuz per</line>
        <line lrx="1942" lry="5239" ulx="633" uly="5156">emendationem vite quod notatur cũ dicit Ta</line>
        <line lrx="1941" lry="5321" ulx="630" uly="5233">cob autem abijt in itmnere ſuo] ꝓſiciens de bo</line>
        <line lrx="1942" lry="5397" ulx="626" uly="5314">no m melius in via moy  fueruntq; ei obuiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="3355" type="textblock" ulx="928" uly="3270">
        <line lrx="1947" lry="3355" ulx="928" uly="3270">filij ſunt mmoꝛes clerici inter quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="5001" type="textblock" ulx="962" uly="4919">
        <line lrx="1953" lry="5001" ulx="962" uly="4919">quẽ ſigniſicat᷑ timoꝛ boni vni a ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="1005" type="textblock" ulx="2239" uly="889">
        <line lrx="3504" lry="1005" ulx="2239" uly="889">angeli dei ad eius cuſtodiam ſicut ſcribit ps-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="1082" type="textblock" ulx="2241" uly="999">
        <line lrx="3557" lry="1082" ulx="2241" uly="999">lxxxx · Angelis ſuis mãdauit de te vt cuſtodi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3732" lry="671" type="textblock" ulx="3626" uly="648">
        <line lrx="3732" lry="671" ulx="3626" uly="648">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3750" lry="770" type="textblock" ulx="3558" uly="630">
        <line lrx="3750" lry="770" ulx="3558" uly="630">Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="1162" type="textblock" ulx="2244" uly="1076">
        <line lrx="3600" lry="1162" ulx="2244" uly="1076">ant te in omnibo vijs tuis Miſñt auũt nuncios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="1803" type="textblock" ulx="2243" uly="1158">
        <line lrx="3541" lry="1243" ulx="2247" uly="1158">ante ſe ad eſau Sequi Sic loqᷓmim domio</line>
        <line lrx="3541" lry="1323" ulx="2244" uly="1239">meo eſau ſcʒ verbis pacificis et humilibo vt pʒ</line>
        <line lrx="3543" lry="1400" ulx="2245" uly="1317">in textu · Scribit᷑ em ecc̃i· vj·. Verbum dulce mk</line>
        <line lrx="3541" lry="1476" ulx="2245" uly="1397">tipucat amicos et mitigat inimicos. Et in boc</line>
        <line lrx="3542" lry="1558" ulx="2243" uly="1474">iacob ſigniſicat queubet bonum homme q que</line>
        <line lrx="3534" lry="1636" ulx="2245" uly="1555">rit qᷓntun poteſt ommũ pacem Fm illud ro. xij</line>
        <line lrx="3546" lry="1726" ulx="2247" uly="1631">Quantũ ex vobis eſt cũ omnibus hominibus</line>
        <line lrx="3541" lry="1803" ulx="2248" uly="1713">pacem habentes Timuit iacob c q; nequi:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="1954" type="textblock" ulx="2247" uly="1790">
        <line lrx="3592" lry="1882" ulx="2247" uly="1790">cia puerſoꝛuũ ſemp eſt timenda et cautela 2tra</line>
        <line lrx="3596" lry="1954" ulx="2248" uly="1869">eam adhibenda· ideo ſubdit diuiſt populum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="2583" type="textblock" ulx="2248" uly="1944">
        <line lrx="3546" lry="2033" ulx="2248" uly="1944">q̃ ſecu erat greges quoq; c in duas turmas</line>
        <line lrx="3545" lry="2109" ulx="2250" uly="2025">Poſſunt autem p duas turmas intelligi bona</line>
        <line lrx="3546" lry="2185" ulx="2249" uly="2102">ſpuᷣalia et tempalia· vt ſi pſecutoꝛ auſerat tem</line>
        <line lrx="3548" lry="2265" ulx="2248" uly="2181">poꝛalia ſpũalia ꝑ patientiã maneant ſalua exe</line>
        <line lrx="3550" lry="2347" ulx="2248" uly="2260">plo beati iob·et qi humana cautela nõ ſufficit</line>
        <line lrx="3549" lry="2424" ulx="2250" uly="2341">ſine ꝓtectione diuma ideo ſubdit᷑ oꝛatio iacob</line>
        <line lrx="3553" lry="2504" ulx="2255" uly="2420">Deus patris mei ⁊ c Sequit᷑ Srue me ð ma</line>
        <line lrx="3551" lry="2583" ulx="2255" uly="2497">nu fratris mei eſau τ  qq pax cum aduerſarijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="2658" type="textblock" ulx="2257" uly="2578">
        <line lrx="3598" lry="2658" ulx="2257" uly="2578">ſalua veritate iuſticie querenda eſt non ſolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="2826" type="textblock" ulx="2255" uly="2654">
        <line lrx="3555" lry="2748" ulx="2255" uly="2654">verbis dulcibus h etia muneriby ideo ſequitur</line>
        <line lrx="3557" lry="2826" ulx="2260" uly="2733">ſeparauit ðᷣ his que habebat munera eſau  Sdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="2977" type="textblock" ulx="2256" uly="2813">
        <line lrx="3579" lry="2898" ulx="2256" uly="2813">qm oꝛatio deuote facta exaudibił ẽ ideo ſequi</line>
        <line lrx="3603" lry="2977" ulx="2261" uly="2889">tur St ecce vir luctabat᷑ cum eo p hanc enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="3054" type="textblock" ulx="2250" uly="2965">
        <line lrx="3561" lry="3054" ulx="2250" uly="2965">luctam ſigniſicabat᷑ ad hterã ꝙ iacob finaluter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="3532" type="textblock" ulx="2255" uly="3203">
        <line lrx="3567" lry="3292" ulx="2280" uly="3203">iter ſigniſcat᷑  bom malis hnaliter pualebut</line>
        <line lrx="3565" lry="3369" ulx="2278" uly="3282">Dap/ v: Stabunt iuſti m magna Aſtantia adu</line>
        <line lrx="3563" lry="3450" ulx="2261" uly="3363">ſus eos quu ſe anguſtiauerunt æc t tuc muta</line>
        <line lrx="3566" lry="3532" ulx="2255" uly="3439">bitur nomen iacob in irrael ſcut ſubdi Neqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="3693" type="textblock" ulx="2246" uly="3516">
        <line lrx="3565" lry="3614" ulx="2259" uly="3516">q; iacob appellabit᷑ nomen tun ſed itael quia</line>
        <line lrx="3568" lry="3693" ulx="2246" uly="3599">tunc lucta vite pᷣſentis atra vicia que p iacob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="3839" type="textblock" ulx="2262" uly="3674">
        <line lrx="3569" lry="3765" ulx="2262" uly="3674">ſgmiſcat celſabit 1 dlara dei viſio que ſniſca</line>
        <line lrx="3473" lry="3839" ulx="2267" uly="3757">tur p ilrael ſuccedet nc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="3211" type="textblock" ulx="2260" uly="3126">
        <line lrx="3594" lry="3211" ulx="2260" uly="3126">qui terram yꝓdumee ſibi ſubiecit et px hoc moꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="3848" type="textblock" ulx="2830" uly="3749">
        <line lrx="3615" lry="3848" ulx="2830" uly="3749">¶ Niter expomi põt de ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="3995" type="textblock" ulx="2257" uly="3913">
        <line lrx="3614" lry="3995" ulx="2257" uly="3913">eo ꝙ ſunt ab eadem eſſentia anime Peedentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="4071" type="textblock" ulx="2263" uly="3988">
        <line lrx="3571" lry="4071" ulx="2263" uly="3988">et q;uis ex oꝛdinatione duma intellectun de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="4229" type="textblock" ulx="2262" uly="4147">
        <line lrx="3567" lry="4229" ulx="2262" uly="4147">tentioꝛ et trabit ad ſe mtellectum vt patet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="4311" type="textblock" ulx="2273" uly="4224">
        <line lrx="3587" lry="4311" ulx="2273" uly="4224">incontmentib· ðo bonus homo ſemp debet ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="4151" type="textblock" ulx="2224" uly="4067">
        <line lrx="3595" lry="4151" ulx="2224" uly="4067">beat dotminari tame frequeter ſenſtius eſt no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="4468" type="textblock" ulx="2266" uly="4302">
        <line lrx="3616" lry="4396" ulx="2274" uly="4302">mere ne ratio p ſenſualitatem ſupetur in ipſo</line>
        <line lrx="3592" lry="4468" ulx="2266" uly="4385">et ſup hoc deum depcari et munera mitte eſau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="4545" type="textblock" ulx="2274" uly="4464">
        <line lrx="3587" lry="4545" ulx="2274" uly="4464">concedendo carni id quod ᷣm deum Zuemenſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="4703" type="textblock" ulx="2275" uly="4540">
        <line lrx="3612" lry="4630" ulx="2275" uly="4540">eſt ilua quando debita ↄcoꝛdia eſt ibi tunc ia</line>
        <line lrx="3612" lry="4703" ulx="2276" uly="4620">cob vocatur iſrael qꝛ ſedatis paſnoĩbo ſenſitune</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="4940" type="textblock" ulx="2266" uly="4699">
        <line lrx="3575" lry="4790" ulx="2279" uly="4699">partis homo p intellectũ eſt cognitoꝛ vij: phi</line>
        <line lrx="3586" lry="4863" ulx="2280" uly="4781">ſicoꝛum· ſedendo ⁊ quieſcendo ſit anima ſcienſ</line>
        <line lrx="2611" lry="4940" ulx="2266" uly="4870">et pꝛudens;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="5259" type="textblock" ulx="2590" uly="5175">
        <line lrx="3590" lry="5259" ulx="2590" uly="5175">eſau pomt᷑ elatio cum dicit᷑ Leuãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="5178" type="textblock" ulx="2546" uly="4855">
        <line lrx="3606" lry="4942" ulx="2758" uly="4855">EN. rIII.</line>
        <line lrx="3625" lry="5023" ulx="2584" uly="4935">N hoc capitulo deſcribitur 2coꝛdia</line>
        <line lrx="3608" lry="5102" ulx="2546" uly="5017">eſau cum iacob p quã dengnat᷑ con</line>
        <line lrx="3576" lry="5178" ulx="2582" uly="5097">coꝛdia ſupbi cũ humili. Naʒ ex pte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="5336" type="textblock" ulx="2284" uly="5255">
        <line lrx="3607" lry="5336" ulx="2284" uly="5255">autẽ iacob oculos vidit venienteʒ eſau ⁊ cu eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="5424" type="textblock" ulx="2288" uly="5329">
        <line lrx="3580" lry="5424" ulx="2288" uly="5329">quadaĩgetes viros Sx pte vo iacob builiatõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2631" lry="1186" type="textblock" ulx="1327" uly="842">
        <line lrx="2631" lry="970" ulx="1330" uly="842">cum dicitur Et ip ip̃e pꝛogrediẽs adoꝛauit pꝛo</line>
        <line lrx="2617" lry="1060" ulx="1329" uly="948">nus in terra c St ſequitur vtriuſq; concoꝛs</line>
        <line lrx="2619" lry="1124" ulx="1331" uly="1028">ſuſceptio cum dicitur Qurrẽs itaq; eſau obui</line>
        <line lrx="2626" lry="1186" ulx="1327" uly="1107">am fratri ſno amplexatus eſt eum ⁊ in hoc ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1288" type="textblock" ulx="1319" uly="1176">
        <line lrx="2624" lry="1288" ulx="1319" uly="1176">Sniſicatur ꝙ vere humilis cum ſuperbo paciſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1881" type="textblock" ulx="1321" uly="1260">
        <line lrx="2624" lry="1338" ulx="1325" uly="1260">ce conuſatur ⁊ hoc eſt ſpeciale in bumilitatis</line>
        <line lrx="2624" lry="1439" ulx="1322" uly="1328">virtute · In alijs em̃ virtutibus non eſt ſic. Ca</line>
        <line lrx="2621" lry="1496" ulx="1325" uly="1414">ſtus enim nõ põt pacifice moꝛari cum lubꝛico.</line>
        <line lrx="2625" lry="1568" ulx="1324" uly="1492">nec iuſtus cum miuſto· ̊ humulis pacifice mo</line>
        <line lrx="2621" lry="1651" ulx="1324" uly="1571">ratur cum ſupbo:nam humilis puiẽ ſemp vult</line>
        <line lrx="2623" lry="1730" ulx="1321" uly="1653">et ſubijci · ſupbus autẽ pᷣcipere ⁊ dommari · ⁊ ſic</line>
        <line lrx="2622" lry="1812" ulx="1321" uly="1724">vterq; habz ſuam voluntatẽ. ⁊ pꝑ conſequẽs pa</line>
        <line lrx="2624" lry="1881" ulx="1322" uly="1802">cem. St ð tan humlili dicitur pᷣs · cxix · Cum bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="1963" type="textblock" ulx="1319" uly="1881">
        <line lrx="2678" lry="1963" ulx="1319" uly="1881">qui oderunt pacẽ eram pacincus. Veruntame</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2045" type="textblock" ulx="1320" uly="1963">
        <line lrx="2620" lry="2045" ulx="1320" uly="1963">qñ humilis habet m cura ſua aliquos imperfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="2141" type="textblock" ulx="1321" uly="2036">
        <line lrx="2660" lry="2141" ulx="1321" uly="2036">ctos qui peioꝛari polſent ex ſocietate ſuperbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2422" type="textblock" ulx="1318" uly="2118">
        <line lrx="2621" lry="2200" ulx="1320" uly="2118">debet declinare ab eius ſocietate · ESt hoc e qð</line>
        <line lrx="2621" lry="2280" ulx="1321" uly="2199">dicit Daruulos habeo teneros c pꝑ qð deſ⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="2422" ulx="1318" uly="2265">Znan tur impfecti· Sequit᷑ &amp;t iacob venit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="2439" type="textblock" ulx="1378" uly="2358">
        <line lrx="2637" lry="2439" ulx="1378" uly="2358">chot quod interpᷣtatur tabernacula. nã de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2516" type="textblock" ulx="1318" uly="2438">
        <line lrx="2623" lry="2516" ulx="1318" uly="2438">clmando ſcietatem ſupboꝛum venit humilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="2671" type="textblock" ulx="1316" uly="2516">
        <line lrx="2644" lry="2595" ulx="1320" uly="2516">ad tabernacula iuſtoꝛum tranſiuitq; in ſaleʒ)</line>
        <line lrx="2666" lry="2671" ulx="1316" uly="2592">que interpᷣtatur pax:nam ð tabernaculis iuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2751" type="textblock" ulx="1318" uly="2672">
        <line lrx="2622" lry="2751" ulx="1318" uly="2672">rum vite pᷣlentis eſt tranſitus ad pacem ſupne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2842" type="textblock" ulx="1325" uly="2743">
        <line lrx="2617" lry="2842" ulx="1325" uly="2743">ciuitatis · N.. XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="3144" type="textblock" ulx="1330" uly="2820">
        <line lrx="2620" lry="2966" ulx="1330" uly="2820">Creſſt a eſt autem dina Der dy⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="3007" ulx="1630" uly="2904">nam que egrelſa eſt domum patriſ</line>
        <line lrx="2617" lry="3085" ulx="1330" uly="2850">—aun ur⸗ anima vaga que egredi</line>
        <line lrx="2609" lry="3144" ulx="1613" uly="3062">tur clauſtrũ rationis quã cũ vidiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="3243" type="textblock" ulx="1309" uly="3136">
        <line lrx="2660" lry="3243" ulx="1309" uly="3136">ſet ſychem qui mterp̃ᷣtatur ebꝛius · iðo p ip̃m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="3380" type="textblock" ulx="1302" uly="3222">
        <line lrx="2618" lry="3316" ulx="1313" uly="3222">ſigniſicatur dyabolus qui ebnetate ſupbie ceci⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="3380" ulx="1302" uly="3300">dit de celo in bunc aerem caliginoſum Rlius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3536" type="textblock" ulx="1265" uly="3380">
        <line lrx="2615" lry="3462" ulx="1265" uly="3380">emoꝛ welt. ſubiectus alteri demoni ſi upioꝛi.</line>
        <line lrx="2616" lry="3536" ulx="1274" uly="3458">nam m demonijs remanſerũut naturalia mteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3695" type="textblock" ulx="1307" uly="3536">
        <line lrx="2617" lry="3615" ulx="1310" uly="3536">ßm dyoniſũ et p 2ſequens oꝛdines m gradꝰ</line>
        <line lrx="2610" lry="3695" ulx="1307" uly="3615">nature et rapuit trabens eã ad conſenſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3785" type="textblock" ulx="1263" uly="3697">
        <line lrx="2619" lry="3785" ulx="1263" uly="3697">moꝛtalis culpe et doꝛmunt cu ea ĩducẽdo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="4010" type="textblock" ulx="1302" uly="3773">
        <line lrx="2613" lry="3862" ulx="1302" uly="3773">effectũ vi oppimens non accipit᷑ hic vi pꝛo:</line>
        <line lrx="2609" lry="3933" ulx="1303" uly="3851">pꝛie · quia dyabolus non põt alquẽ ad peccatũ</line>
        <line lrx="2617" lry="4010" ulx="1302" uly="3930">violeter mmducere ſed accipit᷑ hic imꝗpꝛie ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="4248" type="textblock" ulx="1295" uly="4010">
        <line lrx="2655" lry="4086" ulx="1295" uly="4010">de chꝛiſto dicitur luce x et coegerunt eum · c·</line>
        <line lrx="2676" lry="4170" ulx="1304" uly="4089">triſtemq; blandicijs delmiuit aliqñ em̃ poſt</line>
        <line lrx="2660" lry="4248" ulx="1295" uly="4167">peccatum ppetratum peccatoꝛ meipit dolere ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="4794" type="textblock" ulx="1298" uly="4244">
        <line lrx="2626" lry="4349" ulx="1303" uly="4244">ne ad debitam penitentiam pueniat dyaboluſ</line>
        <line lrx="2613" lry="4402" ulx="1303" uly="4317">ei blanditur ꝓmittedo ſibi diume miſericoꝛdie</line>
        <line lrx="2612" lry="4482" ulx="1304" uly="4398">magnitudine et ſanctoꝝ granioꝛa peccata tre</line>
        <line lrx="2609" lry="4558" ulx="1302" uly="4484">ducendo ad memoꝛiam vt dauid et beati petri</line>
        <line lrx="2612" lry="4638" ulx="1302" uly="4558">et conſimiliu Accipe mibi inquit puellam hac</line>
        <line lrx="2614" lry="4717" ulx="1303" uly="4638">Ziugem  querit em̃ dyabolus vt cũ animã tra</line>
        <line lrx="2607" lry="4794" ulx="1298" uly="4717">xit ad culpam ip̃am vlterius trahat ad peccan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="5409" type="textblock" ulx="1251" uly="4784">
        <line lrx="2612" lry="4892" ulx="1255" uly="4784">di 2uetudinez · vt ſic ei inſepabiliter Zungar</line>
        <line lrx="2607" lry="4955" ulx="1254" uly="4874">et ad hoc querit aliqn ſupioꝛis demonis adiu</line>
        <line lrx="2610" lry="5029" ulx="1263" uly="4952">toꝛium ſicut ĩ angelis ſanctis inferioꝛ adiuua</line>
        <line lrx="2607" lry="5111" ulx="1251" uly="5028">tur a ſupioꝛi ſicut patet dañ · x dixit eim angelꝰ</line>
        <line lrx="2605" lry="5186" ulx="1260" uly="5109">loquens daniel. Nemo adiutoꝛ eſt mihi ninñ</line>
        <line lrx="2611" lry="5284" ulx="1258" uly="5187">michael pꝛmceps noſter. Sʒ duo fratres dyne</line>
        <line lrx="2605" lry="5409" ulx="1251" uly="5262">. » quos ſhiiſicant Hdicatoꝛes euangelnj qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="1047" type="textblock" ulx="2959" uly="850">
        <line lrx="4260" lry="966" ulx="2959" uly="850">ad pᷣdicãdũu luce . x mittunt combinati arreptis</line>
        <line lrx="4256" lry="1047" ulx="2959" uly="944">duobus Zladijs ſcʒ oꝛõne et pꝛedicatione mua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="1105" type="textblock" ulx="2903" uly="1030">
        <line lrx="4261" lry="1105" ulx="2903" uly="1030">dunt ciuitatem dyaboli et ſic tollunt ſoꝛoꝛẽ ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="3317" type="textblock" ulx="2958" uly="1110">
        <line lrx="4262" lry="1192" ulx="2958" uly="1110">de doino ſychem . dd eſt · dyabol p veram peni</line>
        <line lrx="4173" lry="1274" ulx="2961" uly="1192">tentiam eam ad ſtatum gratie reducendo ·</line>
        <line lrx="3962" lry="1335" ulx="3659" uly="1270">SRXXV</line>
        <line lrx="4261" lry="1424" ulx="3349" uly="1347">agit᷑ de receſſu iacob cũ filijs ſuis</line>
        <line lrx="4268" lry="1504" ulx="3272" uly="1426">p quẽ deſignat᷑ receſſus boni pᷣlati</line>
        <line lrx="4266" lry="1607" ulx="3279" uly="1501">cum ſuis ſubditis a peccatoꝛib ne</line>
        <line lrx="4266" lry="1678" ulx="3275" uly="1584">p malos coꝛrumpant᷑.S Dic fecit pau</line>
        <line lrx="4270" lry="1757" ulx="2971" uly="1656">lus vt habet᷑ actuũ:vex· ¶Q um quidã induraren</line>
        <line lrx="4267" lry="1803" ulx="2966" uly="1741">tur 2 non crederent maledicentes viam domi</line>
        <line lrx="4269" lry="1896" ulx="2965" uly="1813">ni coꝛã mktitudine · diſcedẽs ab eis ſegregauit</line>
        <line lrx="4272" lry="1983" ulx="2965" uly="1894">diſcipulos et qm in bonis recedentibo a ſocieta</line>
        <line lrx="4271" lry="2050" ulx="2966" uly="1973">te maloꝛũ aliqui ſunt aliqn qui ex ſocietate ma</line>
        <line lrx="4265" lry="2147" ulx="2965" uly="2054">loꝛum cõtraxerunt aliquas malas reliquias ꝗᷓ</line>
        <line lrx="4278" lry="2211" ulx="2963" uly="2132">competenter ꝓdola nommant᷑ideo ſubdi a</line>
        <line lrx="4269" lry="2303" ulx="2966" uly="2210">cob vo cõuocata omi domo ſua ait abiſcite de</line>
        <line lrx="4268" lry="2369" ulx="2965" uly="2286">os alienos æc bonus em pᷣlatus debʒ eſſe val</line>
        <line lrx="4270" lry="2448" ulx="2970" uly="2370">de ſolicitus vt male reliquie p̃dicte a ſuis ſub</line>
        <line lrx="4269" lry="2530" ulx="2969" uly="2447">ditis auferant mõ ſubditur At ille ĩfodit eos</line>
        <line lrx="4274" lry="2604" ulx="2969" uly="2524">nam in boms mibil debet apparere quod Ztra</line>
        <line lrx="4277" lry="2686" ulx="2969" uly="2603">ctum fuerit ex maloꝛum ſodetate Venit ſgit᷑</line>
        <line lrx="4274" lry="2765" ulx="2971" uly="2684">lacob luʒam que alio nomine vocat᷑ bethelid</line>
        <line lrx="4273" lry="2850" ulx="2970" uly="2761">eſt· domꝰ dei ⁊ jdeo ſignificat locum deputatũ</line>
        <line lrx="4272" lry="2922" ulx="2970" uly="2838">diumo cultui ad quẽ  locũ platus debet venire</line>
        <line lrx="4275" lry="3002" ulx="2966" uly="2915">et ibidem hoſtias dunme laudis ꝓ ſe et ſuo po</line>
        <line lrx="4259" lry="3078" ulx="2968" uly="2998">pulo offerre· Meb v. Omnis põtiſex ex bomi</line>
        <line lrx="4268" lry="3157" ulx="2967" uly="3075">nibus aſſumptꝰ ꝓ hominiby 2ſlituit᷑ ĩ his que</line>
        <line lrx="4270" lry="3238" ulx="2970" uly="3156">ſunt ad deum. vt offerat dona et ſacrificia pꝛo</line>
        <line lrx="4272" lry="3317" ulx="2967" uly="3237">peccatis c OQum pturiret rachel ⁊c per be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="3714" type="textblock" ulx="2910" uly="3313">
        <line lrx="4287" lry="3398" ulx="2962" uly="3313">nyami quem rachel peperit allegoꝛice ſigniſ</line>
        <line lrx="4330" lry="3492" ulx="2958" uly="3391">catur paulus apoſtolꝰ.qui ſ luit de tribu benypa</line>
        <line lrx="4325" lry="3555" ulx="2968" uly="3472">min ſiẽ ipe dicit phił·iij et ip̃e pᷣmo ſuit ſiꝰ do</line>
        <line lrx="4304" lry="3632" ulx="2910" uly="3555">loꝛis eccleſã acriter pſequendo. vt habet᷑ act·</line>
        <line lrx="4331" lry="3714" ulx="2959" uly="3632">viij ⁊ x· poſtea vero ſilius dextere eccleſaã edi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="4904" type="textblock" ulx="2954" uly="3703">
        <line lrx="4268" lry="3812" ulx="2967" uly="3703">ficando verbis et doctrims et ſpam multiplici</line>
        <line lrx="4267" lry="3872" ulx="2967" uly="3790">ter 2ſolando· Abijt ruben et doꝛmünit cu ba</line>
        <line lrx="4267" lry="3949" ulx="2964" uly="3870">la ↄcubma patris ſui per ruben qui interp̃tat</line>
        <line lrx="4267" lry="4029" ulx="2961" uly="3949">viſionis ſilius intelligit᷑ vi literatus vel ſuper</line>
        <line lrx="4265" lry="4106" ulx="2968" uly="4025">alios in aliqua gratia eleuatꝰ eo ꝙ ruben ſuit</line>
        <line lrx="4268" lry="4188" ulx="2966" uly="4105">pmogenitus et hoc ſi tals vir ſecularis fuerit</line>
        <line lrx="4266" lry="4287" ulx="2965" uly="4178">ſiue religioſus  ex gratia ſibi data aliqñ erigi</line>
        <line lrx="4263" lry="4350" ulx="2964" uly="4265">tur in ſupbiam ⁊ vult cognoſc patris ſui vxo</line>
        <line lrx="4265" lry="4431" ulx="2964" uly="4341">rem. dd eſt· vſurpare ſibi eccleſia vel digmtateʒ</line>
        <line lrx="4263" lry="4507" ulx="2961" uly="4423">eius· et ꝑ hoc machinat᷑ ad eius depoſitõeʒ vel</line>
        <line lrx="4257" lry="4583" ulx="2954" uly="4502">moꝛtem. CK. NV.</line>
        <line lrx="4262" lry="4665" ulx="3110" uly="4579">– ESſunt generationes eſau 2c]</line>
        <line lrx="4255" lry="4738" ulx="3367" uly="4661">hoc capitulo non occurrit mihi</line>
        <line lrx="4251" lry="4825" ulx="3273" uly="4742">lenſus miſticus notabilis vſq; ibi.</line>
        <line lrx="4254" lry="4904" ulx="3274" uly="4816">LIſte eſt ana ⁊c per iſtum anam ꝗ̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="5418" type="textblock" ulx="2907" uly="4857">
        <line lrx="4259" lry="5001" ulx="2938" uly="4857">mterp ptat᷑ donatꝰ mibi mintelligit clericꝰ deuotꝰ</line>
        <line lrx="4254" lry="5058" ulx="2937" uly="4922">ſecularis vel religioſus qui eſt deo donat? ad</line>
        <line lrx="4255" lry="5125" ulx="2907" uly="5057">ſeruiendũ ſibi humiliter et deuote · jdeo ſubdiẽ</line>
        <line lrx="4253" lry="5215" ulx="2956" uly="5131">qui inuenit aquas calidas in ſolitudine cũ pa</line>
        <line lrx="4256" lry="5294" ulx="2936" uly="5213">ſceret aſinas patris ſui pater em̃ tał derici vel</line>
        <line lrx="4256" lry="5418" ulx="2933" uly="5282">religioñ eſt ſupioꝛ ſu⸗ vel Peelat⸗ cui⸗ alſinas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="4211" type="textblock" ulx="4801" uly="3447">
        <line lrx="4821" lry="4211" ulx="4801" uly="3447">— 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1992" lry="966" type="textblock" ulx="640" uly="858">
        <line lrx="1992" lry="966" ulx="640" uly="858">paſeit qñ ad euis voluntatem bumlitatis offi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1039" type="textblock" ulx="643" uly="953">
        <line lrx="1954" lry="1039" ulx="643" uly="953">cia libenter facit: et muenit aquas calidas p q̊s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1116" type="textblock" ulx="645" uly="1034">
        <line lrx="1998" lry="1116" ulx="645" uly="1034">deſignant᷑ lacrime ↄtritionis ex recoꝛdatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1277" type="textblock" ulx="659" uly="1112">
        <line lrx="1951" lry="1197" ulx="659" uly="1112">ſuoꝛum peccatoꝛum et lacrime deuotõnis ex</line>
        <line lrx="1505" lry="1277" ulx="662" uly="1193">dilatione celeſtium bonoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="3243" type="textblock" ulx="616" uly="1578">
        <line lrx="1963" lry="1667" ulx="714" uly="1578">— —de quo dicit de pater math. j· bic</line>
        <line lrx="1961" lry="1749" ulx="663" uly="1659">eſt ſius meus dilectus ꝛc.· paſcebat gregem</line>
        <line lrx="1981" lry="1835" ulx="668" uly="1737">patris ſiu] cpꝛiſtus enim ſideles pauit pabulo</line>
        <line lrx="1962" lry="1904" ulx="667" uly="1816">verbi  exempli. Acx.·. Qepit ieſus facẽ ⁊ doce</line>
        <line lrx="1967" lry="1985" ulx="668" uly="1895">re xce· St erat cum ſilijs bale et zelphe que fu</line>
        <line lrx="1968" lry="2060" ulx="670" uly="1976">erant ancille· ꝗpter quod earũ ſilij erant in gra</line>
        <line lrx="1980" lry="2135" ulx="669" uly="2048">du hunnlioꝛn. ꝓpter qnod p ipᷣos delignantur</line>
        <line lrx="1968" lry="2218" ulx="622" uly="2129">apoltoli cu quibus fuit chꝛiſtꝰ d· eis math·xj·</line>
        <line lrx="1970" lry="2295" ulx="673" uly="2209">Diccite a me quia mitis ſum et hunnlis coꝛde</line>
        <line lrx="1970" lry="2380" ulx="616" uly="2287">accuſauitq; fratres ſuos crimĩe peſſimo id e·</line>
        <line lrx="1971" lry="2456" ulx="636" uly="2368">ſcribas ſacerdotes  phariſeos eoꝛum vicia ar</line>
        <line lrx="1981" lry="2534" ulx="645" uly="2445">gZuendo vt patet in euangelio Eecitq; ei tu⸗</line>
        <line lrx="1985" lry="2611" ulx="682" uly="2522">nicam polinntã de“ em pater homim chꝛiſto</line>
        <line lrx="1979" lry="2690" ulx="641" uly="2602">ſecit veſtem amme ex omnibo donis 1 cariſma</line>
        <line lrx="1980" lry="2770" ulx="685" uly="2681">tibus contextam Sequit᷑ poſtea Vade 2 vdde</line>
        <line lrx="1982" lry="2848" ulx="623" uly="2758">ſi cuncta ꝓſpera ſunt erga fratres tuos p qðᷣ</line>
        <line lrx="1977" lry="2927" ulx="682" uly="2834">deſignat ꝙ chꝛiſtꝰ a patre ſpecia liter fiut mi⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="3008" ulx="683" uly="2914">ſus ad iudeos qui fratres eius erant m carnẽ</line>
        <line lrx="1980" lry="3086" ulx="682" uly="2996">Pꝛopt quod dicit mathxv. Non ſum nuſſus</line>
        <line lrx="1982" lry="3165" ulx="683" uly="3070">niñ ad oues que perierut domus iſrael Rece</line>
        <line lrx="1979" lry="3243" ulx="686" uly="3151">ſommatoꝛ venit ſcribe nãq; ⁊ lacerdotes chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="3402" type="textblock" ulx="602" uly="3230">
        <line lrx="2006" lry="3327" ulx="685" uly="3230">ſti doctrinã reputauerunt ſicut vana ſomnia</line>
        <line lrx="2044" lry="3402" ulx="602" uly="3307">falſam mudauerunt eum tunica nõ m re aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="5379" type="textblock" ulx="604" uly="3385">
        <line lrx="1977" lry="3482" ulx="621" uly="3385">non abltulerunt ab eo veſtem virtutu ſed m</line>
        <line lrx="1989" lry="3558" ulx="670" uly="3468">apparentiã tin imponentes ei falſo crinna mul:</line>
        <line lrx="1984" lry="3635" ulx="697" uly="3545">ta ante pylatu extrahetes eu ð ciſterna vendi</line>
        <line lrx="1991" lry="3712" ulx="604" uly="3622">derunt eum byſmahelitis qui erant gentiles</line>
        <line lrx="1990" lry="3790" ulx="649" uly="3699">illa vero venditio fuit quedam occiſio- nam ſer⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="3864" ulx="635" uly="3776">uitus eſt moꝛs cunlis et hec fuit igura moꝛtiſ</line>
        <line lrx="1994" lry="3948" ulx="688" uly="3858">chꝛiſti que p gentiles occiderunt iudei· Mo</line>
        <line lrx="1996" lry="4027" ulx="691" uly="3937">raliter auũt ioſeph qᷓ interpᷣtat᷑ accreſcens hgni:</line>
        <line lrx="1996" lry="4104" ulx="681" uly="4015">ſicat iuuenẽ ſecularem vel religioſum aptu ad</line>
        <line lrx="1999" lry="4183" ulx="703" uly="4085">omne bonũ et iſte paſcit gregem cu filijs ancil</line>
        <line lrx="1994" lry="4265" ulx="634" uly="4169">la rum ·id ẽ humilitatis officia facit et cu hum</line>
        <line lrx="1999" lry="4340" ulx="685" uly="4250">libus accuſauitq; fratres caritatie denuncias</line>
        <line lrx="2002" lry="4416" ulx="712" uly="4333">ei qui pꝛeelt et ꝓdeſſe põt fecitq; ei pater tu:</line>
        <line lrx="2001" lry="4497" ulx="712" uly="4405">mcam polimita id eſt· varietate virtutu deco</line>
        <line lrx="2005" lry="4575" ulx="716" uly="4483">ratam buiꝰ ant manipulus ſtat erectus id ẽ</line>
        <line lrx="2008" lry="4653" ulx="711" uly="4563">eius opa bona ſtabilia ſunt pſeuerando malo⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="4732" ulx="712" uly="4643">rum vero mampuili incinant᷑ nam inſtabiles</line>
        <line lrx="2008" lry="4810" ulx="683" uly="4723">ſunt in opibus ſuis vidi ſolem et lunã ꝛc per</line>
        <line lrx="2011" lry="4891" ulx="645" uly="4798">ſlem intelligit᷑ ſapretia que eſt cognitio de di⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="4971" ulx="687" uly="4880">minis p luna vero pꝛudentia que eſt de agibili⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="5049" ulx="654" uly="4956">bus hbumanis· p ſtellasxj intelligunt᷑ vndecim</line>
        <line lrx="2007" lry="5131" ulx="631" uly="5037">virtutes morales quas poit płs in eth. ſcʒ ſoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="5206" ulx="699" uly="5116">titudo:tempantia: liberalitas magniſicetia: ma</line>
        <line lrx="2012" lry="5290" ulx="687" uly="5196">gnanimntas phiuotimia manſuetudo amicicia·</line>
        <line lrx="2018" lry="5379" ulx="665" uly="5276">vperitas· eutropelia · iuſticia: Hec em adoꝛnant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="1587" type="textblock" ulx="914" uly="1337">
        <line lrx="1985" lry="1433" ulx="914" uly="1337">Oſephcum ſedecim eſſet anno⸗</line>
        <line lrx="1982" lry="1514" ulx="971" uly="1423">rum Ioſeph a patre pᷣdilectus ſi</line>
        <line lrx="1979" lry="1587" ulx="960" uly="1501">gura ſuit domim noſtri ieſu chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="947" type="textblock" ulx="2235" uly="847">
        <line lrx="3597" lry="947" ulx="2235" uly="847">vVrrtuoſum  reddunt mm ab alijs honoꝛãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="1034" type="textblock" ulx="2291" uly="940">
        <line lrx="3599" lry="1034" ulx="2291" uly="940">ſed qm iſta faciunt ip̃ᷣm muidis odioſum deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="1114" type="textblock" ulx="2267" uly="1018">
        <line lrx="3607" lry="1114" ulx="2267" uly="1018">qntum poſſunt ſpoliant eu tunſca mponẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="1351" type="textblock" ulx="2289" uly="1099">
        <line lrx="3606" lry="1191" ulx="2289" uly="1099">ſibi falſo crimma et vendunt ipſum p occultas</line>
        <line lrx="3610" lry="1273" ulx="2305" uly="1178">machinationes  ſed virtuoſus exemplo ioſeph</line>
        <line lrx="3611" lry="1351" ulx="2303" uly="1257">omnia ſuſtinet patienter · qui vtiq; elt vere bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="1431" type="textblock" ulx="2305" uly="1333">
        <line lrx="3635" lry="1431" ulx="2305" uly="1333">nus et tetragonus ſine vituperio vt dr eth j·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="1738" type="textblock" ulx="2558" uly="1497">
        <line lrx="3609" lry="1586" ulx="2558" uly="1497">O tempore deſcendens indas</line>
        <line lrx="3617" lry="1663" ulx="2613" uly="1574">a fratribus ſuis pꝓ que ſigmſicat</line>
        <line lrx="3617" lry="1738" ulx="2613" uly="1653">clericus ſecularis vel religioſus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="2052" type="textblock" ulx="2313" uly="1972">
        <line lrx="3622" lry="2052" ulx="2313" uly="1972">inter homĩes apparere et deo accipit vxoꝛem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="2132" type="textblock" ulx="2255" uly="2046">
        <line lrx="3631" lry="2132" ulx="2255" uly="2046">idd ẽ eccdeſiã vel officij dignitateʒ ſymomace  qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="2285" type="textblock" ulx="2315" uly="2127">
        <line lrx="3626" lry="2217" ulx="2315" uly="2127">notat᷑ p hoc ꝙ ipᷣa hlia dici᷑ chananeiid eſt meꝛ</line>
        <line lrx="3631" lry="2285" ulx="2316" uly="2203">catoꝛis· Qhananeus em m vna ſigniſicatõne ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="2374" type="textblock" ulx="2255" uly="2283">
        <line lrx="3627" lry="2374" ulx="2255" uly="2283">gIniſicat mercatoꝛem et ſic accipit᷑ ꝓuerb· xxxj·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="2448" type="textblock" ulx="2303" uly="2360">
        <line lrx="3628" lry="2448" ulx="2303" uly="2360">Syndonem fecit et vedidit et cingulu tradidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="2765" type="textblock" ulx="2247" uly="2439">
        <line lrx="3637" lry="2525" ulx="2302" uly="2439">chananeo. St hoc modo accipit᷑ hic vocabulo</line>
        <line lrx="3634" lry="2611" ulx="2247" uly="2518">ſue que interpᷣtat᷑ locutio p quod deſignat ꝙ</line>
        <line lrx="3634" lry="2684" ulx="2290" uly="2597">eccleſa ſymomace acquiſita nõ eſt illius qui es</line>
        <line lrx="3630" lry="2765" ulx="2270" uly="2677">ſic acquiſuit ſponſa req tin nomme Que con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="3003" type="textblock" ulx="2325" uly="2759">
        <line lrx="3631" lry="2853" ulx="2325" uly="2759">cepit et peperitæc ex hac ei vxoꝛe iudas ge</line>
        <line lrx="3639" lry="2928" ulx="2329" uly="2836">nuit tres nlios quoꝝ pᷣmus fuit nequã vt dici</line>
        <line lrx="3639" lry="3003" ulx="2331" uly="2913">tur in textu ſecundus facebat rem deteſtabile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="3082" type="textblock" ulx="2239" uly="2991">
        <line lrx="3639" lry="3082" ulx="2239" uly="2991">per quod patet ꝙ ſuerunt peſſimi de tercio m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="3162" type="textblock" ulx="2330" uly="3064">
        <line lrx="3637" lry="3162" ulx="2330" uly="3064">bil dici᷑ p hoc den gnat᷑ ꝙ ſuit mutilis. Sic pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="1975" type="textblock" ulx="2252" uly="1731">
        <line lrx="3646" lry="1833" ulx="2459" uly="1731">Afſcendes a culmme virtutis vditq;</line>
        <line lrx="3622" lry="1912" ulx="2252" uly="1810">ibi hliam homims chananei vocabulo ſue tał</line>
        <line lrx="3632" lry="1975" ulx="2309" uly="1890">em recedes a virtute q; parũu curat ð deo · vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="735" type="textblock" ulx="3621" uly="608">
        <line lrx="3831" lry="735" ulx="3621" uly="608">Sen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3671" lry="3235" type="textblock" ulx="2332" uly="3147">
        <line lrx="3671" lry="3235" ulx="2332" uly="3147">motus ad eccleſam ſymoniace mn illa facit peſſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="3313" type="textblock" ulx="2333" uly="3225">
        <line lrx="3644" lry="3313" ulx="2333" uly="3225">mos ſilos vel mutiles ꝓmouendo clericos ſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="3394" type="textblock" ulx="2272" uly="3305">
        <line lrx="3644" lry="3394" ulx="2272" uly="3305">moniace ſicut eſt ꝓmotus ᷣm em phᷣmanj me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="3712" type="textblock" ulx="2331" uly="3386">
        <line lrx="3644" lry="3475" ulx="2334" uly="3386">chaphiſice vnnquodqʒ generat ſibi ſimnle:⁊ ad</line>
        <line lrx="3645" lry="3555" ulx="2336" uly="3467">eius punitõeʒ aliqn ↄtingit ꝙ eius ꝓmotio ſy</line>
        <line lrx="3645" lry="3626" ulx="2339" uly="3543">moniaca declarat᷑ ⁊ ecclena ſua uuſte puatur · qð</line>
        <line lrx="3646" lry="3712" ulx="2331" uly="3621">ſigniſicatur cũ dici᷑ Ruo lutis autẽ multis die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="3859" type="textblock" ulx="2292" uly="3698">
        <line lrx="3649" lry="3798" ulx="2292" uly="3698">bus moꝛtua eſt ſue vxoꝛ iude] eccleſia naqʒ ſy</line>
        <line lrx="3646" lry="3859" ulx="2298" uly="3781">moniace moꝛit᷑. qn ea puat᷑. et iõ auertit ſe ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3643" lry="3944" type="textblock" ulx="2335" uly="3858">
        <line lrx="3643" lry="3944" ulx="2335" uly="3858">tondendas oues 1d elſt ad rapienduz bona ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="4112" type="textblock" ulx="2296" uly="3932">
        <line lrx="3648" lry="4034" ulx="2296" uly="3932">plicium p exquiſtas malicias et fraudes. Ded</line>
        <line lrx="3645" lry="4112" ulx="2333" uly="4016">qm abiſſus abiſſum muocat ps xhij ſequit dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="4179" type="textblock" ulx="2331" uly="4095">
        <line lrx="3646" lry="4179" ulx="2331" uly="4095">mitte me vt coeam tecum p hoc enim ꝙ va</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="4261" type="textblock" ulx="2279" uly="4171">
        <line lrx="3648" lry="4261" ulx="2279" uly="4171">dens ad tonſionem cuiũ cõmut inceltum denñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="4343" type="textblock" ulx="2346" uly="4250">
        <line lrx="3646" lry="4343" ulx="2346" uly="4250">gnatur ꝗ declinans ad rapmã incidit frequen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="4418" type="textblock" ulx="2352" uly="4331">
        <line lrx="3572" lry="4418" ulx="2352" uly="4331">ter m luxuriam vel peccatu aliud ita graue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="4808" type="textblock" ulx="2506" uly="4487">
        <line lrx="3647" lry="4576" ulx="2506" uly="4487">Situr ĩoſeph ductus eſt in egip</line>
        <line lrx="3647" lry="4657" ulx="2657" uly="4566">tum. emitq; eum putifar 10</line>
        <line lrx="3656" lry="4728" ulx="2668" uly="4647">ſeph autẽ venditus in ſeruũ eſt exeẽ</line>
        <line lrx="3656" lry="4808" ulx="2660" uly="4728">plum moꝛale cuilibet innocenti quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="4895" type="textblock" ulx="2324" uly="4807">
        <line lrx="3656" lry="4895" ulx="2324" uly="4807">aliquando deus ꝑmittit capi ad ꝓbatõnem ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="5050" type="textblock" ulx="2353" uly="4887">
        <line lrx="3652" lry="4984" ulx="2353" uly="4887">patientie et in ſeruũ vedi. gpter quod debz ex</line>
        <line lrx="3650" lry="5050" ulx="2354" uly="4966">emplo ioſeph dommo ſuo ſeruiẽ ſideliter ⁊ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="5369" type="textblock" ulx="2320" uly="5042">
        <line lrx="3651" lry="5130" ulx="2320" uly="5042">ſte. .pet · ij. Serui ſubditi eſtote in omni timeẽ</line>
        <line lrx="3669" lry="5208" ulx="2321" uly="5124">dñnis non tm bonis et medeſtis h etiã diſcols</line>
        <line lrx="3652" lry="5286" ulx="2328" uly="5203">pec eſt em gratia· t ꝓ ſidelitate et caſtitate ſer</line>
        <line lrx="3658" lry="5369" ulx="2321" uly="5279">nãda  debz ſi neceſſitas occurrat exẽplo ioſeph</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2542" lry="5371" type="textblock" ulx="1176" uly="5207">
        <line lrx="2542" lry="5296" ulx="1202" uly="5207">incarnatõe it pe</line>
        <line lrx="2541" lry="5371" ulx="1176" uly="5284">regem offendentes intelligunt᷑ peccatoꝛes qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="1597" type="textblock" ulx="1168" uly="876">
        <line lrx="2507" lry="967" ulx="1168" uly="876">carcerem  aduerſa omnia ſuſtinere · Veruntn</line>
        <line lrx="2542" lry="1048" ulx="1206" uly="961">q deus lacit cũ temptatõne ꝓuentũ vt ſdele/</line>
        <line lrx="2542" lry="1123" ulx="1171" uly="1040">ſiu poſſint in aduerſitate ↄſolari· ideo dominꝰ</line>
        <line lrx="2537" lry="1201" ulx="1212" uly="1118">dedit gratiam ip̃i ioſeph pᷣmo m ↄſpectu dñni</line>
        <line lrx="2536" lry="1281" ulx="1208" uly="1195">ſui ad ↄſolandum ipᷣm m laboꝛe ſeruitutis. ſe</line>
        <line lrx="2540" lry="1361" ulx="1213" uly="1276">cundo in 2ſpectu cuſtodis carceris ad ſolan</line>
        <line lrx="2536" lry="1436" ulx="1210" uly="1351">dum ipm in afflictõne recluſonis· et de tal cõ</line>
        <line lrx="2544" lry="1516" ulx="1204" uly="1426">ſolatione ſperare debet qui ꝓ veritate af fugit</line>
        <line lrx="2545" lry="1597" ulx="1205" uly="1498">¶ Kliter põt dici ꝙ p ioſeph qui interpᷣtat᷑ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="1823" type="textblock" ulx="1203" uly="1581">
        <line lrx="2515" lry="1673" ulx="1203" uly="1581">creſcens ſigmiſcatur iuuenis ſecularis bumilit</line>
        <line lrx="2510" lry="1752" ulx="1204" uly="1664">et deuote ſeruiens parẽtibo ſcut dommis ſuis</line>
        <line lrx="2509" lry="1823" ulx="1206" uly="1742">melioꝛem tñ deſiderat vitam p ingreſſum rel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2454" type="textblock" ulx="1172" uly="1821">
        <line lrx="2545" lry="1902" ulx="1202" uly="1821">gionis·ſed amoꝛ carnalis parentu et petulan⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="1981" ulx="1204" uly="1899">tia carnis ip̃ᷣm ab hoc ingreſſu retrahũt et ad</line>
        <line lrx="2545" lry="2060" ulx="1213" uly="1977">2ꝛtrahendum carnale matrimomũ mducũt qð</line>
        <line lrx="2530" lry="2137" ulx="1208" uly="2058">notatur p hoc ꝙ de muliere esyptiaca dicitur ·</line>
        <line lrx="2525" lry="2218" ulx="1215" uly="2134">et ait ipi ioſeph doꝛmi mecum c ⁊ alqn</line>
        <line lrx="2553" lry="2291" ulx="1210" uly="2213">mualeſcit temptatio quod notatur cum ſubdi</line>
        <line lrx="2527" lry="2375" ulx="1214" uly="2293">tur et illa apꝛehenſa lacima veſtimenti eius</line>
        <line lrx="2526" lry="2454" ulx="1172" uly="2368">Xc et tunc debet relimquere pallium. id elt· ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="2531" type="textblock" ulx="1211" uly="2444">
        <line lrx="2519" lry="2531" ulx="1211" uly="2444">cularem habitum et fugere ad locũ rengioſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="2622" type="textblock" ulx="1214" uly="2521">
        <line lrx="2533" lry="2622" ulx="1214" uly="2521">ſm ilud p̃s  linj· Sce elongaui fugies et manſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="3000" type="textblock" ulx="1217" uly="2606">
        <line lrx="2443" lry="2694" ulx="1217" uly="2606">in ſolitudine. CNN. LE</line>
        <line lrx="2520" lry="2773" ulx="1458" uly="2686">Is ita Seſtis accidit vt pecca⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="2842" ulx="1516" uly="2758">rent duo eunuchi c Der regẽ</line>
        <line lrx="2521" lry="2927" ulx="1521" uly="2842">egipti ratione regie dignitatis po</line>
        <line lrx="2524" lry="3000" ulx="1508" uly="2925">telt deus ĩtelligi · p duos aut eunu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="3087" type="textblock" ulx="1162" uly="3000">
        <line lrx="2522" lry="3087" ulx="1162" uly="3000">chos duo populi ſcʒ gentiles et iudei qui am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="3475" type="textblock" ulx="1208" uly="3078">
        <line lrx="2519" lry="3166" ulx="1216" uly="3078">bo peccauerunt oĩm regi.Ro.nj Omnes pec⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="3242" ulx="1217" uly="3154">cauerunt et egent gratia dei · t pꝑ pincernam</line>
        <line lrx="2519" lry="3321" ulx="1210" uly="3236">qui ponitur pᷣmus intelligit᷑ populus gentilis.</line>
        <line lrx="2520" lry="3402" ulx="1208" uly="3311">et p piſtoꝛem qui ponit᷑ ſecundo populłꝰ iudai</line>
        <line lrx="2522" lry="3475" ulx="1212" uly="3391">cus:·gentilitas em mcepit ab mitio mũdi iuda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="3554" type="textblock" ulx="1184" uly="3466">
        <line lrx="2517" lry="3554" ulx="1184" uly="3466">vero a tempe abꝛae qñ circuciſionẽ accepit q̃ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="3713" type="textblock" ulx="1213" uly="3547">
        <line lrx="2518" lry="3639" ulx="1213" uly="3547">ſignu diſtin gues iſrael a gentibus Mhũñt eos</line>
        <line lrx="2526" lry="3713" ulx="1214" uly="3626">in carcerem pᷣncipis mihtũ in quo erat vmctꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="3794" type="textblock" ulx="1199" uly="3706">
        <line lrx="2526" lry="3794" ulx="1199" uly="3706">ioſeph p carcerem iſtũ intelligi penalitas vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="3948" type="textblock" ulx="1220" uly="3786">
        <line lrx="2524" lry="3878" ulx="1221" uly="3786">te pᷣſentis.m qua fuerunt gentiles ⁊ iudei per</line>
        <line lrx="2525" lry="3948" ulx="1220" uly="3869">loſeph aũt qui ſuit cũ eis ꝗpter eius innocetiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="4028" type="textblock" ulx="1216" uly="3939">
        <line lrx="2538" lry="4028" ulx="1216" uly="3939">intellgit᷑ chꝛiſtus de quo dicit᷑ oh̊ · Ccce agnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="4499" type="textblock" ulx="1217" uly="4022">
        <line lrx="2523" lry="4106" ulx="1217" uly="4022">dei ecce qui tollit peccata mũdi· Tpſe vero inqn</line>
        <line lrx="2531" lry="4183" ulx="1223" uly="4101">tum homo fuit m carcere penalitatis p̃dicte</line>
        <line lrx="2529" lry="4262" ulx="1218" uly="4182">quã aſſumpſit voluntarie · ad ſatiſ faciendum ꝓ</line>
        <line lrx="2530" lry="4344" ulx="1222" uly="4260">peccatis humane creatue et ip̃e pᷣdixit vocatio⸗</line>
        <line lrx="2526" lry="4419" ulx="1224" uly="4336">nem gentium ad ſidem que p pincernã ſigniſi</line>
        <line lrx="2518" lry="4499" ulx="1219" uly="4417">cantur et repꝛobatõem iudeoꝝ qui ſigniſican</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="4580" type="textblock" ulx="1169" uly="4492">
        <line lrx="2528" lry="4580" ulx="1169" uly="4492">tur p piſtoꝛem vt pdictu eſt . De vtriſq; vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="4817" type="textblock" ulx="1221" uly="4572">
        <line lrx="2533" lry="4663" ulx="1229" uly="4572">dicitur math vnj.· Nulti venient ab oꝛiente et</line>
        <line lrx="2536" lry="4742" ulx="1221" uly="4653">occidente et recumbent cũ abꝛaam yſaac et ia</line>
        <line lrx="2536" lry="4817" ulx="1222" uly="4731">cob in regno celoꝛũ ſilij aut regni eijcient ĩ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="4968" type="textblock" ulx="1205" uly="4811">
        <line lrx="2532" lry="4886" ulx="1205" uly="4811">nebꝛas exterioẽs· t iſta vocatio gentiu p apo</line>
        <line lrx="2534" lry="4968" ulx="1207" uly="4889">ſtoloꝛum pᷣdicatõem· et obſtinatio iudeoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="5289" type="textblock" ulx="1232" uly="4970">
        <line lrx="2538" lry="5050" ulx="1232" uly="4970">facte ſunt poſt tres dies ꝑ quos tria tempoꝛa</line>
        <line lrx="2541" lry="5128" ulx="1235" uly="5048">deſignant᷑ ſcz tempus nature et tempus legis</line>
        <line lrx="2540" lry="5204" ulx="1237" uly="5122">moſayce et tempꝰ gratie quod incepit a chꝛiſti</line>
        <line lrx="2537" lry="5289" ulx="1562" uly="5146">¶Wcdalit põt dici ꝙ p eunuchos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="961" type="textblock" ulx="2844" uly="860">
        <line lrx="4219" lry="961" ulx="2844" uly="860">ſunt in duplici differentia. nam aliqui pemtẽet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2852" type="textblock" ulx="2847" uly="958">
        <line lrx="4176" lry="1041" ulx="2847" uly="958">et reuertunt᷑ ad gratiã  iſti ſigniſicant᷑ p pĩicer</line>
        <line lrx="4183" lry="1115" ulx="2851" uly="1039">nam ð quo dicit᷑ in litera ꝙ vꝛdit vitẽ tres qpa</line>
        <line lrx="4197" lry="1198" ulx="2853" uly="1117">gines habentẽ et ſigniſcat ipᷣm chꝛiſtũ diceteʒ</line>
        <line lrx="4184" lry="1274" ulx="2854" uly="1196">iohᷣ· xv. ego ſuʒ vitis vera  tres vero gpagmes</line>
        <line lrx="4159" lry="1356" ulx="2857" uly="1274">tres naturas ligmificat in chꝛiſto exiſtetes · ſcz</line>
        <line lrx="4159" lry="1435" ulx="2858" uly="1350">diumitas anima et coꝛpꝰ. vere em penitẽs iſta</line>
        <line lrx="4157" lry="1513" ulx="2859" uly="1430">tria ꝑ ſdeʒ vſdet in chꝛiſto/q; credit ipᷣm verũ</line>
        <line lrx="4159" lry="1587" ulx="2859" uly="1511">deum et verũ hommẽ ex amima ratõnali ⁊ coꝛ</line>
        <line lrx="4162" lry="1667" ulx="2860" uly="1587">poꝛe exiſtentem. Vuarũ aut expᷣſſio chꝛiſti paſ</line>
        <line lrx="4196" lry="1745" ulx="2863" uly="1667">ſionem ſigniſicat ex cuiꝰ virtute penitens con</line>
        <line lrx="4183" lry="1820" ulx="2864" uly="1742">ſequitur remiſſioneʒ· Mebᷣix· Sine ſangumns</line>
        <line lrx="4181" lry="1903" ulx="2862" uly="1821">effuſone nõ ſit remiſſoo· Et hec remiſſio plena</line>
        <line lrx="4168" lry="1980" ulx="2865" uly="1899">ria ſit poſt tres dies  p quos ſigniſicant᷑ ?tritõ</line>
        <line lrx="4184" lry="2060" ulx="2865" uly="1979">Zfeſſio ⁊ ſatiſ factio.Aliqui vero peccatoës in</line>
        <line lrx="4206" lry="2139" ulx="2864" uly="2059">peccatis ſuis remanent obſtinati ⁊ iſti p piſto</line>
        <line lrx="4187" lry="2219" ulx="2865" uly="2137">rem ſigniſicant᷑ qui deſcribitur onerat tribus</line>
        <line lrx="4170" lry="2297" ulx="2866" uly="2216">caniſtris id eſt pꝛeſſus grauibus peccatis hm</line>
        <line lrx="4186" lry="2375" ulx="2868" uly="2295">quod dicitur ꝓuer · xvii· Impinus cũ ĩ ꝓfunduʒ</line>
        <line lrx="4190" lry="2452" ulx="2869" uly="2372">peccatoꝛum venerit ↄtemnit· Et tah p̃dicit᷑ ſua</line>
        <line lrx="4199" lry="2531" ulx="2870" uly="2456">damnatio poſt tres dies p quos deſgnãt᷑ pec</line>
        <line lrx="4184" lry="2614" ulx="2866" uly="2530">cati ppetratio aſſuefactio deſperatio· pꝛedicta</line>
        <line lrx="4213" lry="2691" ulx="2874" uly="2609">vero ðnunciant᷑ peccatoꝛibus p p̃dicatoꝛem ſi</line>
        <line lrx="4211" lry="2771" ulx="2871" uly="2686">gniſicatum p ioſeph viſoni expoſitoꝛẽ·nam p</line>
        <line lrx="4177" lry="2852" ulx="2871" uly="2767">dicator eſt vſſonũ ꝗphetalunn expoſitoꝛ:·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="2894" type="textblock" ulx="3606" uly="2880">
        <line lrx="3623" lry="2894" ulx="3606" uly="2880">.°</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="3330" type="textblock" ulx="2878" uly="2919">
        <line lrx="4216" lry="3008" ulx="3076" uly="2919">NOſt duos annos vidit pharao</line>
        <line lrx="4189" lry="3086" ulx="3143" uly="3003">ſommum ⁊c p ſepteʒ boues pꝛi</line>
        <line lrx="4220" lry="3166" ulx="3155" uly="3086">mas intelligunt ſeptem virtutes</line>
        <line lrx="4182" lry="3247" ulx="2903" uly="3164">tres theolosgice  quattuoꝛ cardina</line>
        <line lrx="4183" lry="3330" ulx="2878" uly="3242">les que p boues ſigniſicant eo ꝙ ſunt pᷣncipia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3405" type="textblock" ulx="2855" uly="3321">
        <line lrx="4185" lry="3405" ulx="2855" uly="3321">bonoꝛum operũ ſicut boues p culturã fructiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3559" type="textblock" ulx="2871" uly="3400">
        <line lrx="4186" lry="3495" ulx="2871" uly="3400">cationis agron.Hꝛouxin· Vbi vero multe ſe</line>
        <line lrx="4180" lry="3559" ulx="2879" uly="3481">getes ibi manifeſta eſt foꝛtitudo bouis· Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="3645" type="textblock" ulx="2855" uly="3558">
        <line lrx="4243" lry="3645" ulx="2855" uly="3558">dicut᷑ pulcre eo ꝙ amimã decoꝛat  craſſe nimi)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3729" type="textblock" ulx="2879" uly="3640">
        <line lrx="4191" lry="3729" ulx="2879" uly="3640">q; pinguedĩe gratie anima impinguãt  pshij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="3800" type="textblock" ulx="2856" uly="3720">
        <line lrx="4187" lry="3800" ulx="2856" uly="3720">Dicut adipe et pĩguedine repleat᷑ anima mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3877" type="textblock" ulx="2880" uly="3799">
        <line lrx="4205" lry="3877" ulx="2880" uly="3799">p lſeptem vero boues defoemes intelliguntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3957" type="textblock" ulx="2869" uly="3876">
        <line lrx="4175" lry="3957" ulx="2869" uly="3876">ſeptem vicia moꝛtalia et dicunt᷑ fede · qe pulcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="4194" type="textblock" ulx="2879" uly="3952">
        <line lrx="4196" lry="4044" ulx="2880" uly="3952">tudinez maginis deſoꝛmãt lſecteq; macie</line>
        <line lrx="4187" lry="4121" ulx="2880" uly="4034">q; gratie pᷣinguedinẽ euacuant Septem ſpice</line>
        <line lrx="4162" lry="4194" ulx="2879" uly="4115">pullulabant in culmo vno ⁊c pſpicas idem ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="4272" type="textblock" ulx="2864" uly="4190">
        <line lrx="4169" lry="4272" ulx="2864" uly="4190">griſicatur quod ꝓ boues vt ĩ utera dicit · Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="4430" type="textblock" ulx="2876" uly="4274">
        <line lrx="4189" lry="4363" ulx="2883" uly="4274">ioſeph aut qui requirit᷑ ad expoſitõem viſonũ</line>
        <line lrx="4183" lry="4430" ulx="2876" uly="4353">ſigniſicat᷑ vir literatus ⁊ bonus:ideo dicit᷑ in h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4512" type="textblock" ulx="2851" uly="4430">
        <line lrx="4239" lry="4512" ulx="2851" uly="4430">tera puer hebꝛeꝰ c] puer ꝗpi innocentiaʒ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="4667" type="textblock" ulx="2887" uly="4510">
        <line lrx="4187" lry="4597" ulx="2887" uly="4510">te · et hebꝛeus qui interpᷣtatur tranſiens ſcʒ ad</line>
        <line lrx="4188" lry="4667" ulx="2887" uly="4590">⁊Ztemplatõem ſacre ſcripture.tales em debent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="4906" type="textblock" ulx="2831" uly="4667">
        <line lrx="4251" lry="4757" ulx="2854" uly="4667">reges et potentes querere et ip̃is in agibiliv</line>
        <line lrx="4200" lry="4838" ulx="2831" uly="4746">credeꝛe ⁊ non deceptoꝛibus fraudulẽtis. 2 ſp̃oſ</line>
        <line lrx="4188" lry="4906" ulx="2856" uly="4824">honoꝛare exemplo regis egipti· Per hec autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="4986" type="textblock" ulx="2887" uly="4904">
        <line lrx="4189" lry="4986" ulx="2887" uly="4904">quod ſubdit᷑ poſtea aperuitq; ſoſepb vmuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="5066" type="textblock" ulx="2855" uly="4983">
        <line lrx="4187" lry="5066" ulx="2855" uly="4983">ſa hoꝛrea ðſignat᷑ ꝙ homo literatus cui dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="5144" type="textblock" ulx="2887" uly="5062">
        <line lrx="4186" lry="5144" ulx="2887" uly="5062">domimnus gratiã docendi · nulli debet claudeꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="5224" type="textblock" ulx="2852" uly="5139">
        <line lrx="4184" lry="5224" ulx="2852" uly="5139">hoꝛreum doctrine ſue ſeu ſilij · h ommib lbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="5303" type="textblock" ulx="2881" uly="5219">
        <line lrx="4183" lry="5303" ulx="2881" uly="5219">raliter aperire · q dicit domm? math· x· gratis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5386" type="textblock" ulx="2824" uly="5297">
        <line lrx="4190" lry="5386" ulx="2824" uly="5297">accepiſtis gratis date· Sed contra hoc videt ꝙ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1907" lry="907" type="textblock" ulx="587" uly="788">
        <line lrx="1907" lry="907" ulx="587" uly="788">ſubditur et vẽdebat egiptijs  gpter quod ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2243" type="textblock" ulx="585" uly="898">
        <line lrx="1894" lry="994" ulx="585" uly="898">endum ꝙ huiꝰ venditõnis pꝛeciu nõ eſt aluud</line>
        <line lrx="1891" lry="1071" ulx="587" uly="975">q; laboꝛ diſcipuloꝛum ĩ addiſcẽdo · et reuerẽtia</line>
        <line lrx="1895" lry="1144" ulx="586" uly="1059">ad magiſtrum · et ſuſtentatio eius ſi indigeat</line>
        <line lrx="1881" lry="1228" ulx="591" uly="1136">q̃ntum ad victũ et veſtitũ · Vnde legit᷑ in cro⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1302" ulx="589" uly="1213">micis ꝙ tempe karoli magni duo monachi ve⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1380" ulx="590" uly="1292">nerunt parihus in phᷣia eruditi valde clamãtes</line>
        <line lrx="1891" lry="1463" ulx="590" uly="1367">ſi quis cupidus eſt ſapientie veniat ad nos: nã</line>
        <line lrx="1886" lry="1545" ulx="590" uly="1449">apud nos venalis eſt· quos ad ſe vocatos ka⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1619" ulx="590" uly="1527">rolus interrogauit quid ꝓ ea peterent · reſpon</line>
        <line lrx="1893" lry="1692" ulx="594" uly="1605">derũt·loca tm̃ opoꝛtuna et animas mgenioſas</line>
        <line lrx="1893" lry="1782" ulx="597" uly="1685">et alimenta · que ipe ubentiſſime exhibuit et ſic</line>
        <line lrx="1504" lry="1861" ulx="596" uly="1769">ſapientie ſtudiu pariſus incepit ·</line>
        <line lrx="1892" lry="2004" ulx="911" uly="1914">Vdiens autem lacob ꝙ almen⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="2081" ulx="911" uly="2001">ta venderentur in egipto per</line>
        <line lrx="1908" lry="2166" ulx="909" uly="2075">ioſeph qui ĩ litera plenuſ ſpiritu ðᷣi</line>
        <line lrx="1911" lry="2243" ulx="905" uly="2153">et ſapientia dicit᷑ doctoꝛ bonꝰ intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2330" type="textblock" ulx="538" uly="2241">
        <line lrx="1915" lry="2330" ulx="538" uly="2241">luigitur. Der fiios auũt iacob qui de longe vene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2405" type="textblock" ulx="606" uly="2314">
        <line lrx="1906" lry="2405" ulx="606" uly="2314">runt ad eum ꝓ frumentis emendis intelnsun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2488" type="textblock" ulx="610" uly="2394">
        <line lrx="1931" lry="2488" ulx="610" uly="2394">tur diligentes diſcipul ad bonu doctoꝛem ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2633" type="textblock" ulx="611" uly="2477">
        <line lrx="1910" lry="2582" ulx="611" uly="2477">mentes de ptib⸗ longinquis vt inde repoꝛtent</line>
        <line lrx="1913" lry="2633" ulx="613" uly="2546">alimenta bone doctrine. Vnde dicit hiero? mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2725" type="textblock" ulx="611" uly="2628">
        <line lrx="1961" lry="2725" ulx="611" uly="2628">epiſtola ad paulimnũ de ommib ſacre ſcripture</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="3121" type="textblock" ulx="613" uly="2703">
        <line lrx="1921" lry="2801" ulx="615" uly="2703">libꝛis. Fd titum linium lacteo eloquentie r⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2882" ulx="615" uly="2783">te manãteʒ de vltimis hiſpanie Salliaruq; hini</line>
        <line lrx="1915" lry="2958" ulx="613" uly="2861">bus quoſoã nobies vemiſſe legimꝰ ⁊ qͥs ad ſui</line>
        <line lrx="1925" lry="3037" ulx="616" uly="2938">2templatõem roma non traxerat vmꝰ? homis</line>
        <line lrx="1927" lry="3121" ulx="617" uly="3019">ſama pduxit. St bene h ſlios iacob qui ſulplan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="3272" type="textblock" ulx="616" uly="3098">
        <line lrx="1979" lry="3193" ulx="616" uly="3098">tatoꝛ interp̃tatur · bom diſcipuli intelligunt. qq</line>
        <line lrx="1927" lry="3272" ulx="619" uly="3180">debent eſſe ſupplantatoꝛes vicion · Dicit᷑ em  ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="3357" type="textblock" ulx="621" uly="3257">
        <line lrx="1927" lry="3357" ulx="621" uly="3257">ethicoꝝ ꝙ ſapꝛentie non eſt auditoꝛ Zuemens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="3514" type="textblock" ulx="622" uly="3335">
        <line lrx="1957" lry="3432" ulx="622" uly="3335">ſecutoꝛ paſſionum. Dicuntur etiã ſilij iacob eſſe</line>
        <line lrx="1989" lry="3514" ulx="624" uly="3416">decem qui venerunt ad ſigniſicandu plectõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="3908" type="textblock" ulx="629" uly="3488">
        <line lrx="1931" lry="3590" ulx="629" uly="3488">dilcipuloꝛum. q; denarius eſt numer pfectuſ</line>
        <line lrx="1921" lry="3672" ulx="634" uly="3574">et in ignum buiꝰ retinet᷑ benyamin domi tan</line>
        <line lrx="1931" lry="3750" ulx="639" uly="3651">q; puulus et impfectus. Dicit aut commenta</line>
        <line lrx="1943" lry="3827" ulx="639" uly="3721">toꝛ ſuper libeum boetij de 20olatõne ꝙ atheniſ</line>
        <line lrx="1937" lry="3908" ulx="636" uly="3812">antiquitus pᷣmo ꝓbabant᷑ diſcipuli de virtute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="3986" type="textblock" ulx="601" uly="3887">
        <line lrx="1934" lry="3986" ulx="601" uly="3887">patientie ita ꝙ m poꝛta p quam intrabãt iuue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="4297" type="textblock" ulx="639" uly="3965">
        <line lrx="1937" lry="4056" ulx="639" uly="3965">nes ad locum ſtudij ſedebat vnus ſenex qui ſci</line>
        <line lrx="1927" lry="4142" ulx="640" uly="4049">ebat optime unuenes ad impatientia ꝓuocare.</line>
        <line lrx="1942" lry="4220" ulx="644" uly="4124">et qñ veniebat aliqs qui verba vituperiſet de⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="4297" ulx="648" uly="4201">rihomis patienter non audiebat ip̃ᷣm tanqʒ ine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="4377" type="textblock" ulx="650" uly="4280">
        <line lrx="1949" lry="4377" ulx="650" uly="4280">ptum repellebat t in ignum hui? ſilij iacob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="4535" type="textblock" ulx="653" uly="4359">
        <line lrx="1944" lry="4464" ulx="653" uly="4359">p quos deſñgnant᷑ apti diſcipul pmo exammã</line>
        <line lrx="1947" lry="4535" ulx="654" uly="4438">tur de patientia verbo cu dicit eis Exploꝛato</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="4612" type="textblock" ulx="654" uly="4516">
        <line lrx="1986" lry="4612" ulx="654" uly="4516">res eſtis Secũdo facto cũ ſubdit᷑ Tradidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="5246" type="textblock" ulx="657" uly="4593">
        <line lrx="1955" lry="4695" ulx="657" uly="4593">igitur ilos cuſtodie id elt · carceri t eadem</line>
        <line lrx="1955" lry="4768" ulx="658" uly="4674">ratõne ſymeon alijs dimiſſis retinet in carcere</line>
        <line lrx="1959" lry="4849" ulx="660" uly="4753">cum deit tollens ſymeon et hgans eumꝛc</line>
        <line lrx="1964" lry="4931" ulx="668" uly="4830">Sacci eoꝝ replent᷑ frum ento p quod dengnat</line>
        <line lrx="1967" lry="5012" ulx="665" uly="4910">ꝙ animn diſcipuloꝝ x bonu doctoꝛem replent</line>
        <line lrx="1981" lry="5091" ulx="669" uly="4987">ſapientie documẽto· Doꝝ pecunia in ſaccis ſuiſ</line>
        <line lrx="1963" lry="5168" ulx="670" uly="5070">reponit᷑ ad ſigniſicandũ ꝙ ſapientie pᷣcium non</line>
        <line lrx="1971" lry="5246" ulx="670" uly="5153">eſt pecunia ſed laboꝛ et dilig entia. Sratitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="5327" type="textblock" ulx="672" uly="5229">
        <line lrx="1990" lry="5327" ulx="672" uly="5229">diſcipuloꝛum ſicut dictum eſt ſupꝛa et ſic poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="947" type="textblock" ulx="2898" uly="877">
        <line lrx="3133" lry="947" ulx="2898" uly="877">*PTIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="1197" type="textblock" ulx="2529" uly="1111">
        <line lrx="3539" lry="1197" ulx="2529" uly="1111">xxiiij dicit in pſona ſapientie · Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="1112" type="textblock" ulx="2531" uly="937">
        <line lrx="3541" lry="1035" ulx="2531" uly="937">Nterim fames omnem terraʒ</line>
        <line lrx="3578" lry="1112" ulx="2534" uly="1028">vehementer premebat Zcc ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="1265" type="textblock" ulx="2536" uly="1185">
        <line lrx="3564" lry="1265" ulx="2536" uly="1185">edunt me adhuc eſurient Rt weo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="883" type="textblock" ulx="2178" uly="788">
        <line lrx="3577" lry="883" ulx="2178" uly="788">acquiſitã ſapientiã ad celeſteʒ patriã reuertunk</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="1367" type="textblock" ulx="2234" uly="1266">
        <line lrx="3590" lry="1367" ulx="2234" uly="1266">ſcipuli iam edocti deſiderant ad doctoꝛem re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="1377" type="textblock" ulx="2358" uly="1363">
        <line lrx="2600" lry="1377" ulx="2358" uly="1363">.„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="1442" type="textblock" ulx="2233" uly="1346">
        <line lrx="3581" lry="1442" ulx="2233" uly="1346">uerti vt pleniꝰ inſtruant᷑· et hoc lignificat᷑ in re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="1511" type="textblock" ulx="2232" uly="1427">
        <line lrx="3544" lry="1511" ulx="2232" uly="1427">ditu flioꝛum lacob ad ioſeph p quem docto:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="1755" type="textblock" ulx="2235" uly="1500">
        <line lrx="3597" lry="1607" ulx="2237" uly="1500">ſignincatur ꝓ querendis alimentis· rſapientie</line>
        <line lrx="3583" lry="1674" ulx="2235" uly="1585">documentis h reuerti nolunt niſ cuů benyamm</line>
        <line lrx="3540" lry="1755" ulx="2238" uly="1663">minmd p quem hunnuitas deſignat᷑ aliter nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="1840" type="textblock" ulx="2238" uly="1741">
        <line lrx="3551" lry="1840" ulx="2238" uly="1741">ꝓfſiceret ſicut dicit ſaluato: math·xy Conſiteoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="1916" type="textblock" ulx="2242" uly="1820">
        <line lrx="3560" lry="1916" ulx="2242" uly="1820">tibi pater domie cel et terre qꝙ abſcondiſti hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="1995" type="textblock" ulx="2240" uly="1896">
        <line lrx="3596" lry="1995" ulx="2240" uly="1896">a ſapientibus et pꝛudentibo ſcʒ in oculis ſuis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="2065" type="textblock" ulx="2245" uly="1979">
        <line lrx="3549" lry="2065" ulx="2245" uly="1979">reuelaſti ea paruul et deſe rte viro munera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="2141" type="textblock" ulx="2245" uly="2055">
        <line lrx="3594" lry="2141" ulx="2245" uly="2055">d elt· doctoꝛi reuerentiã debitam et honoꝛ em</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="2221" type="textblock" ulx="2247" uly="2135">
        <line lrx="3560" lry="2221" ulx="2247" uly="2135">et cũ hoc ſi indigeat ſubſidiũ tem pale·ſic enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="2378" type="textblock" ulx="2247" uly="2208">
        <line lrx="3579" lry="2307" ulx="2247" uly="2208">ſcribit · · ¶ oꝛ.ix· Si nos vobis ſeminamꝰ ſpiri</line>
        <line lrx="3569" lry="2378" ulx="2251" uly="2295">tualia nõ eſt magnum ſi veſtra carnalia meta:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="2466" type="textblock" ulx="2252" uly="2371">
        <line lrx="3605" lry="2466" ulx="2252" uly="2371">mus pcepit diſpenſatoꝛi domus ſue introduc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="2543" type="textblock" ulx="2252" uly="2450">
        <line lrx="3563" lry="2543" ulx="2252" uly="2450">viros domũ nam vementes debite ꝓ ſtudio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="2629" type="textblock" ulx="2254" uly="2524">
        <line lrx="3619" lry="2629" ulx="2254" uly="2524">ſapientie ſunt benigne recipiendi qi hodie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="2853" type="textblock" ulx="2257" uly="2608">
        <line lrx="3574" lry="2705" ulx="2257" uly="2608">mecum ſunt comelſturi cibum ſapietie que re</line>
        <line lrx="3580" lry="2796" ulx="2260" uly="2687">ficit animas meridie id eſt  cum feruoꝛe cari</line>
        <line lrx="3583" lry="2853" ulx="2263" uly="2762">tatis aliter ſcientia nõ valeret · · Qoꝛ· viij · Sciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="3009" type="textblock" ulx="2264" uly="2842">
        <line lrx="3573" lry="2931" ulx="2264" uly="2842">tia inflat caritas at ediſcat Ilh vero parabãat</line>
        <line lrx="3577" lry="3009" ulx="2265" uly="2924">munera donec ingrederet ioſeph] Diſcipuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="3255" type="textblock" ulx="2267" uly="2997">
        <line lrx="3586" lry="3106" ulx="2267" uly="2997">em̃ debent eſſe parati doctoꝛẽ honoꝛare·.·thi ·</line>
        <line lrx="3586" lry="3174" ulx="2267" uly="3079">v. Qui pᷣſunt pᷣ biteri duplici honoꝛe digni ha⸗</line>
        <line lrx="3584" lry="3255" ulx="2273" uly="3159">beantur· maxime qui laboꝛant in verbo et do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="3486" type="textblock" ulx="2271" uly="3238">
        <line lrx="3579" lry="3341" ulx="2271" uly="3238">ctrma It ule clemeter reſalutatis eis c pei</line>
        <line lrx="3584" lry="3419" ulx="2273" uly="3314">mo vementes ſine benyamin· p quẽ ſigniſicat᷑</line>
        <line lrx="3583" lry="3486" ulx="2273" uly="3399">hunmnlitas vt pdictum eſt habuerut durum re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="3577" type="textblock" ulx="2260" uly="3476">
        <line lrx="3583" lry="3577" ulx="2260" uly="3476">ſponſum. poſtea venientes cu ip̃ᷣo habuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="3892" type="textblock" ulx="2278" uly="3554">
        <line lrx="3584" lry="3650" ulx="2279" uly="3554">manſuetu p quod deñgnat᷑ ꝙ ſuꝑbi ſunt dure</line>
        <line lrx="3590" lry="3731" ulx="2278" uly="3634">increpandiet humles manluete recipiendi et</line>
        <line lrx="3589" lry="3811" ulx="2282" uly="3714">m boc eſt 2ſoꝛmitas ad deum Taco. inj. Deus</line>
        <line lrx="3591" lry="3892" ulx="2284" uly="3790">ſupbis reſiſtit humihbus aũt dat gratiam ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="3961" type="textblock" ulx="2237" uly="3869">
        <line lrx="3591" lry="3961" ulx="2237" uly="3869">oꝛſum fratribus egiptijs qui veſcebant᷑ himul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="4117" type="textblock" ulx="2287" uly="3952">
        <line lrx="3592" lry="4046" ulx="2287" uly="3952">ſeoꝛſum q; ſᷣm diuerſam diſpoſitõem audito</line>
        <line lrx="3594" lry="4117" ulx="2287" uly="4032">rum ſoꝛmandus eſt ſermo doctoꝝ maioꝛ ps</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="4273" type="textblock" ulx="2229" uly="4105">
        <line lrx="3594" lry="4215" ulx="2229" uly="4105">venit benyami per quod dengnatur ꝙ hu⸗</line>
        <line lrx="3610" lry="4273" ulx="2294" uly="4181">mues ſunt doctrie ſapieétie magis capaces. Vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="4364" type="textblock" ulx="2296" uly="4265">
        <line lrx="3655" lry="4364" ulx="2296" uly="4265">de aug? exponẽs ilud maria ſedebat ſeeus pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="4432" type="textblock" ulx="2297" uly="4344">
        <line lrx="3595" lry="4432" ulx="2297" uly="4344">des domim dieit· Quãto humilius ſedebat tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="4521" type="textblock" ulx="2306" uly="4421">
        <line lrx="3627" lry="4521" ulx="2306" uly="4421">to ampluis capiebat· St ꝓuerb · xj · Vbi humili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="5066" type="textblock" ulx="2302" uly="4501">
        <line lrx="3603" lry="4595" ulx="2302" uly="4501">tas ibi et ſapientia Biberuntq; cũ eo] ſcilicet</line>
        <line lrx="3603" lry="4684" ulx="2302" uly="4579">potũ ſapietie ſalutaris mebꝛiati ſlunt ebꝛie</line>
        <line lrx="3606" lry="4749" ulx="2303" uly="4662">tate bona de qua dicitur cant v · Qomedite et</line>
        <line lrx="3609" lry="4829" ulx="2306" uly="4737">bibite ⁊ mebꝛiamini cariſſimi· Dicit᷑ enim ebꝛie</line>
        <line lrx="3607" lry="4912" ulx="2307" uly="4816">tas abe: quod eſt extra ⁊ bꝛia quod eſt menſu</line>
        <line lrx="3610" lry="4997" ulx="2306" uly="4895">ra· gpter quod ſapientes dicunt᷑ ebꝛ ij ⁊ ſuper</line>
        <line lrx="3610" lry="5066" ulx="2310" uly="4976">menſuram alioꝛim hominum ſunt per ſlapien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="5161" type="textblock" ulx="2310" uly="5052">
        <line lrx="3611" lry="5161" ulx="2310" uly="5052">tiam eleuati. CX. XLIIIEI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="5230" type="textblock" ulx="2627" uly="5132">
        <line lrx="3655" lry="5230" ulx="2627" uly="5132">Recepitq; ioſeph diſpenſatori</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="5309" type="textblock" ulx="2628" uly="5215">
        <line lrx="3615" lry="5309" ulx="2628" uly="5215">2c·Bequi Cyphum autẽ meum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2634" lry="866" type="textblock" ulx="1329" uly="778">
        <line lrx="2634" lry="866" ulx="1329" uly="778">argeteum ⁊ pᷣcium qð dedit tritici pone in oꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="946" type="textblock" ulx="1267" uly="852">
        <line lrx="2632" lry="946" ulx="1267" uly="852">innioeis Seðm ſenſum lteralem ad ̊ ioſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1333" type="textblock" ulx="1325" uly="930">
        <line lrx="2632" lry="1017" ulx="1331" uly="930">lecit abſcõdi cyphum ĩ ſacco benyamm fratris</line>
        <line lrx="2628" lry="1096" ulx="1326" uly="1010">ſui vtermi ⁊ ipᷣm QZuinci de furto apparenti · vt</line>
        <line lrx="2627" lry="1174" ulx="1325" uly="1087">P hoc ꝓbaret ſi fratres alij veꝛe dingerẽt ip̃m</line>
        <line lrx="2629" lry="1254" ulx="1325" uly="1165"> ſi reteto benyamm ꝛp ſtatim abiſſent ſignu</line>
        <line lrx="2627" lry="1333" ulx="1327" uly="1240">fiüſſet ſmuidie et odij ad ip̃m · eo ꝙ pater plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1410" type="textblock" ulx="1276" uly="1317">
        <line lrx="2628" lry="1410" ulx="1276" uly="1317">alijs ip̃m diligebat · ſcut voſeph exptus fuerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1650" type="textblock" ulx="1317" uly="1398">
        <line lrx="2627" lry="1506" ulx="1318" uly="1398">de ſeipſo ꝓ  aũt ꝙ oĩno conati ſunt eũ libeꝛaẽ</line>
        <line lrx="2628" lry="1582" ulx="1317" uly="1483">aꝓparuit veritas dilectõnis ad ip̃m. Der/G̊ aut</line>
        <line lrx="2621" lry="1650" ulx="1322" uly="1558">moꝛaliter habetur ꝙ bonus doctoꝛ qui per i0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1721" type="textblock" ulx="1317" uly="1631">
        <line lrx="2632" lry="1721" ulx="1317" uly="1631">ſeph ſigniſcat᷑ vt pdictum elſtnõ ſolum debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1803" type="textblock" ulx="1317" uly="1713">
        <line lrx="2614" lry="1803" ulx="1317" uly="1713">eſſe ſolicitus de diſcipulis ſuus ꝓmouendis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1879" type="textblock" ulx="1316" uly="1790">
        <line lrx="2630" lry="1879" ulx="1316" uly="1790">ſcientia/ſed etiam de nutriendis ip̃is et conſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="2046" type="textblock" ulx="1313" uly="1871">
        <line lrx="2619" lry="1964" ulx="1314" uly="1871">uandis in caritate mutua exemplo chꝛiſti dicẽ</line>
        <line lrx="2611" lry="2046" ulx="1313" uly="1946">tis ioh.xiij mandatu nouũ do vobis vt dilga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="2126" type="textblock" ulx="1310" uly="2027">
        <line lrx="2633" lry="2126" ulx="1310" uly="2027">tis muicem.et iterum ibidẽ. In hoc cognoſcent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2593" type="textblock" ulx="1300" uly="2110">
        <line lrx="2616" lry="2198" ulx="1310" uly="2110">omnes ꝗ diſcipuli mei eſtis ſi dlectõem adin⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="2274" ulx="1309" uly="2184">uicem habueritis.St idðo ſi vnus eonꝝ accuſet᷑ ð</line>
        <line lrx="2610" lry="2357" ulx="1305" uly="2264">crimme ſicut fuit benyamm alij tenent᷑ eum li⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="2438" ulx="1306" uly="2339">berare mntum poſſunt ſalua tñ oſcientie pu:</line>
        <line lrx="1616" lry="2560" ulx="1302" uly="2365">e</line>
        <line lrx="2607" lry="2593" ulx="1300" uly="2500">in ſacco benpamin poſitũ pᷣguratus fuit pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="2677" type="textblock" ulx="1299" uly="2581">
        <line lrx="2613" lry="2677" ulx="1299" uly="2581">lus apoſtolus ex tribu benyamin naſciturꝰ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="2903" type="textblock" ulx="1294" uly="2655">
        <line lrx="2606" lry="2758" ulx="1297" uly="2655">fuit vas electõnis ſapientia dei plenum · et elo</line>
        <line lrx="2603" lry="2838" ulx="1294" uly="2731">quentia bona que per ſon oꝛitatem argenti de</line>
        <line lrx="2602" lry="2903" ulx="1294" uly="2815">ſignatur p̃dictum ad poꝛtandũ nome dommi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="2987" type="textblock" ulx="1292" uly="2897">
        <line lrx="2607" lry="2987" ulx="1292" uly="2897">noſtri ieſu chꝛiſti coꝛam gentibo et regibo et ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3463" type="textblock" ulx="1280" uly="2970">
        <line lrx="2605" lry="3068" ulx="1291" uly="2970">lijs iſrael· vt habet᷑ actuũix. Der liberatõnem</line>
        <line lrx="2595" lry="3143" ulx="1287" uly="3051">vero benyamm ſigurata ſuit liberatio paul in</line>
        <line lrx="2591" lry="3216" ulx="1288" uly="3130">damaſco de qua fratres ſuerunt valde ſoliciti</line>
        <line lrx="2597" lry="3294" ulx="1286" uly="3208">vt ibdem habetur. (¶ CX. XLV</line>
        <line lrx="2594" lry="3372" ulx="1280" uly="3291">N On poterat Vltra contmere ſe</line>
        <line lrx="2595" lry="3463" ulx="1589" uly="3360">ioſeph ⁊c Per hoc aut ꝙ ioſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="3617" type="textblock" ulx="1588" uly="3525">
        <line lrx="2589" lry="3617" ulx="1588" uly="3525">tia et hdeli amicicia reuelauit eis ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3684" type="textblock" ulx="1234" uly="3595">
        <line lrx="2604" lry="3684" ulx="1234" uly="3595">ritatem occultam deſignat᷑ ꝙ bonus docto⸗ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="5277" type="textblock" ulx="1254" uly="3684">
        <line lrx="2580" lry="3778" ulx="1278" uly="3684">magnus qui ꝑ ioſeph ſigmiſicat᷑ vt pᷣdictuʒ eſt</line>
        <line lrx="2587" lry="3850" ulx="1279" uly="3760">polſtq; ꝓbauit diſcipulos de iſtis nõ debet eis</line>
        <line lrx="2587" lry="3927" ulx="1271" uly="3836">aliqd celare de ſpeculabiliũ aut agibiliũ ſecretiſ</line>
        <line lrx="2584" lry="4014" ulx="1273" uly="3912">Vnde et ipe deus qui eſt doctoꝛ ſup̃mus poſt</line>
        <line lrx="2584" lry="4088" ulx="1269" uly="3994">q́; patientiã abꝛae ꝓbauerat in caldea vbi ꝓ h:</line>
        <line lrx="2578" lry="4162" ulx="1269" uly="4079">de vnius dei fuit in ignem ꝓiectus ·et iteru in</line>
        <line lrx="2579" lry="4242" ulx="1272" uly="4155">terra chanaam de ſidelitate qñ pꝛo liberatõne</line>
        <line lrx="2573" lry="4331" ulx="1270" uly="4230">loth cum paucis hommib reſpectine pugna⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="4407" ulx="1265" uly="4311">uit ↄtra quattuoꝛ reges gen· xmj. dixit. nõ po</line>
        <line lrx="2573" lry="4473" ulx="1265" uly="4389">tero celare abꝛaam que geſturus ſum ⁊c vt ha</line>
        <line lrx="2575" lry="4571" ulx="1267" uly="4463">betur geñ · xviij. St ſimiiter ipe ioſeph poſtqʒ</line>
        <line lrx="2579" lry="4633" ulx="1257" uly="4546">ꝓbauerat fratres ſuos de patientia ⁊ de ſideli</line>
        <line lrx="2570" lry="4721" ulx="1262" uly="4630">amcicia erga benyamm fratrẽ ſuum vtermuz.</line>
        <line lrx="2571" lry="4804" ulx="1256" uly="4712">vt patz p pꝛedicta· mam feſtauit ſe eis d. dgo</line>
        <line lrx="2568" lry="4873" ulx="1259" uly="4780">ſum ioſeph xc et ne timeret ꝙ ipᷣm vendide</line>
        <line lrx="2569" lry="4964" ulx="1258" uly="4867">rant eos aſſecurauit d · Nolite pauere et ad</line>
        <line lrx="2566" lry="5034" ulx="1258" uly="4946">maioꝛem ↄſolatõem eoꝝ excuſauit crimẽ eoꝝ</line>
        <line lrx="2564" lry="5105" ulx="1255" uly="5023">dnec vobis durũ videatur ꝙ vendidiſtis me</line>
        <line lrx="2554" lry="5192" ulx="1254" uly="5099">in his regionibus· ꝓ ſalute em veſtra ⁊c  ſic</line>
        <line lrx="2557" lry="5277" ulx="1255" uly="5178">bonus doctoꝛ diſcipulis ꝓbatis nõ ſolũ debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="2519" type="textblock" ulx="1557" uly="2423">
        <line lrx="2649" lry="2519" ulx="1557" uly="2423">Kllegoꝛice vero p cyphum argenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3536" type="textblock" ulx="1599" uly="3448">
        <line lrx="2605" lry="3536" ulx="1599" uly="3448">poſtqᷓ; ꝓbauerat fratres de patien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="1128" type="textblock" ulx="2972" uly="805">
        <line lrx="4295" lry="901" ulx="2975" uly="805">occultã veritatem reuelare· ſ̊ etiã deſectus p̃te</line>
        <line lrx="4269" lry="981" ulx="2974" uly="889">ritos ꝗpter emendatõem ſequentem indulgẽ</line>
        <line lrx="4275" lry="1048" ulx="2973" uly="963">Et qi homo qntũcunq; fſuerit exaltatus tenet᷑</line>
        <line lrx="4275" lry="1128" ulx="2972" uly="1044">honorare paretesiõ ſubdit Eeſtmate et aſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="1209" type="textblock" ulx="2972" uly="1124">
        <line lrx="4308" lry="1209" ulx="2972" uly="1124">dite ad patrem meu 1 dicetis ei ad eius maxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="1295" type="textblock" ulx="2970" uly="1201">
        <line lrx="4271" lry="1295" ulx="2970" uly="1201">mam ſolatõem hec mãadat filius tuꝰ ioſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="1444" type="textblock" ulx="2909" uly="1280">
        <line lrx="4274" lry="1380" ulx="2909" uly="1280">et qntum ad eius ꝓuiſionẽ ſubdit Deſcende</line>
        <line lrx="4266" lry="1444" ulx="2950" uly="1366">ad me ne moꝛeris π Similiter bonꝰ doctoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1602" type="textblock" ulx="2968" uly="1441">
        <line lrx="4272" lry="1543" ulx="2968" uly="1441">qui docet aloos de honoꝛe parentu debet hoc</line>
        <line lrx="4271" lry="1602" ulx="2969" uly="1518">facere vt nõ ſolum ip̃i ioſeph ſi etiã chꝛiſto cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="1682" type="textblock" ulx="2971" uly="1595">
        <line lrx="4288" lry="1682" ulx="2971" uly="1595">fſoꝛ metur de quo ſcribit᷑ actu·j· Cepit ieſus ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1758" type="textblock" ulx="2965" uly="1674">
        <line lrx="4268" lry="1758" ulx="2965" uly="1674">cere et docere. CKXK. RXLVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="2236" type="textblock" ulx="2963" uly="1828">
        <line lrx="4264" lry="1921" ulx="3276" uly="1828">ſomno eugilans ⁊c Per patri</line>
        <line lrx="4272" lry="2000" ulx="3273" uly="1909">archam lacob qui audita ꝓPſperitate</line>
        <line lrx="4262" lry="2077" ulx="3272" uly="1990">ioſeph hij ſui. fuit valde gauiſus. ſi</line>
        <line lrx="4266" lry="2161" ulx="2966" uly="2065">Sniſicatur bonus pᷣlatus ſecularis vel relgio</line>
        <line lrx="4263" lry="2236" ulx="2963" uly="2149">ſus qui audita bona fama filij ſui ſpualis in ſciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="2319" type="textblock" ulx="2959" uly="2226">
        <line lrx="4276" lry="2319" ulx="2959" uly="2226">tia pariter et in vita debet valde gaudere ſcut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="2558" type="textblock" ulx="2955" uly="2305">
        <line lrx="4262" lry="2398" ulx="2968" uly="2305">ſcriptum eſt ꝓuerb·x· filius ſapiens letiſcat pa</line>
        <line lrx="4259" lry="2484" ulx="2959" uly="2384">trem · et cu hoc deo gratias agere ⁊ ſacriſicium</line>
        <line lrx="4268" lry="2558" ulx="2955" uly="2461">laudis offerre ꝓ tanto benehicio· ivᷣo ſubdi ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="2625" type="textblock" ulx="2958" uly="2544">
        <line lrx="4276" lry="2625" ulx="2958" uly="2544">nit ad puteum iuramenti et ibi mactatis victi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="2945" type="textblock" ulx="2955" uly="2618">
        <line lrx="4261" lry="2714" ulx="2958" uly="2618">mis ꝛc et qm gratitudo de beneſcio accepto</line>
        <line lrx="4263" lry="2787" ulx="2955" uly="2697">reddit hominẽ aptũ ad aliud recipiendũ · ideo</line>
        <line lrx="4261" lry="2866" ulx="2957" uly="2776">ſubdit audiuit eum p viſone nam pᷣlatꝰ deo</line>
        <line lrx="4256" lry="2945" ulx="2962" uly="2859">Sratus meret᷑ a deo nouam illumĩatõem ⁊ eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="3017" type="textblock" ulx="2950" uly="2935">
        <line lrx="4269" lry="3017" ulx="2950" uly="2935">am populi ſui multiplicatõem in bono·ido ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3673" type="textblock" ulx="2938" uly="3014">
        <line lrx="4257" lry="3111" ulx="2946" uly="3014">ditur faciamq; te ibi m gentem magnam et</line>
        <line lrx="4256" lry="3176" ulx="2951" uly="3094">etiam vite pᷣſentis quietam termĩatõem. ideo</line>
        <line lrx="4256" lry="3268" ulx="2947" uly="3169">ſubdi ioſeph quoq; ponet manũ ſuam ſi uper</line>
        <line lrx="4253" lry="3348" ulx="2944" uly="3251">oculos tuos ⁊ etiam bonũ ſucceſſoꝛem q̃ igni</line>
        <line lrx="4251" lry="3416" ulx="2945" uly="3328">ficatur p ioſeph.cui dixit iacob mfra eodem ca.</line>
        <line lrx="4248" lry="3513" ulx="2941" uly="3410">Ram letus moꝛiar q; vidi faciem tuaʒ 2 ſupſti</line>
        <line lrx="4252" lry="3589" ulx="2941" uly="3492">tem te relinquo multũ em ſolatur bonus p</line>
        <line lrx="4250" lry="3673" ulx="2938" uly="3565">latus:.qñ adhuc viuens ſcit ſe bonũ ſucceſſoꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="3731" type="textblock" ulx="2937" uly="3643">
        <line lrx="4256" lry="3731" ulx="2937" uly="3643">habiturum· ⁊ ſic fuit de moyſe ⁊ ꝛioſue ſibi ſucce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3808" type="textblock" ulx="2939" uly="3730">
        <line lrx="4240" lry="3808" ulx="2939" uly="3730">dente ; ⁊ de beato petro 2 clemete. ⁊ de ſancto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3896" type="textblock" ulx="2935" uly="3806">
        <line lrx="4250" lry="3896" ulx="2935" uly="3806">martmo ⁊ bꝛiccio· ⁊ multis alijs ex ſpeciali dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="3972" type="textblock" ulx="2934" uly="3887">
        <line lrx="4239" lry="3972" ulx="2934" uly="3887">na reuelatione. CKK. XLVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="1844" type="textblock" ulx="3281" uly="1754">
        <line lrx="4285" lry="1844" ulx="3281" uly="1754">Vo audito lacob quaſi de Sroui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5320" type="textblock" ulx="2909" uly="3967">
        <line lrx="4236" lry="4058" ulx="3230" uly="3967">NSreſins igitur ioſeph nuncia</line>
        <line lrx="4240" lry="4135" ulx="3242" uly="4038">uit pharaoni æc Der hoc autem</line>
        <line lrx="4236" lry="4213" ulx="3248" uly="4126">ꝙ ioſeph exaltatuſ a rege fratres ſu</line>
        <line lrx="4240" lry="4301" ulx="3240" uly="4210">os ſtut uit ꝓmouere oſtenditur q</line>
        <line lrx="4236" lry="4372" ulx="2928" uly="4280">quilibet exaltatus a deo mayrime qᷓntum ad re</line>
        <line lrx="4233" lry="4457" ulx="2924" uly="4365">Zimen eccleſe debet eſſe ſolicitus de ꝓmotõne</line>
        <line lrx="4229" lry="4532" ulx="2927" uly="4440">bonoꝛum qui dicunt᷑ eis fratres qꝛ ſunt m vir</line>
        <line lrx="4231" lry="4603" ulx="2922" uly="4521">tute ſimles· frater em̃ dicit᷑ quaſi ſere alter.cᷣo</line>
        <line lrx="4218" lry="4690" ulx="2921" uly="4600">de talib ꝓmotis ſubditur · Viri paſtoës ouiũ</line>
        <line lrx="4227" lry="4772" ulx="2921" uly="4675">ſumus ſet ſicut pᷣlatus honoꝛat᷑ a ſubditis ita</line>
        <line lrx="4227" lry="4851" ulx="2919" uly="4755">debet pᷣlatum ſupioꝛem honoꝛare· ꝗpter hoc</line>
        <line lrx="4221" lry="4923" ulx="2918" uly="4834">ſubditur Poſt hec ĩtroduxit patre ſuũ ad re</line>
        <line lrx="4218" lry="5011" ulx="2921" uly="4923">Sem ſcʒ celeſte qui p terrenu mtelligiturapi</line>
        <line lrx="4216" lry="5090" ulx="2914" uly="5001">regiam dignitatem dicit᷑ aũt platus viuens pa</line>
        <line lrx="4216" lry="5180" ulx="2914" uly="5074">trem ſuũ ad regem introducere qñ ꝓ ðceſſo</line>
        <line lrx="4212" lry="5246" ulx="2911" uly="5151">re ſuo oꝛat deum deuote vt veniat ad Zſpectũ</line>
        <line lrx="4219" lry="5320" ulx="2909" uly="5236">regis gloꝛie Qui benedicens ill c dt bñdẽo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1952" lry="976" type="textblock" ulx="618" uly="829">
        <line lrx="1952" lry="976" ulx="618" uly="829">B ge  v veniẽs  Gitur ar 2ſpecti dei larum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1694" type="textblock" ulx="602" uly="965">
        <line lrx="1931" lry="1047" ulx="626" uly="965">benedicit ab eo dono gloꝛie quod eſt ſumma</line>
        <line lrx="1936" lry="1121" ulx="607" uly="1043">benedictio et econuerſo ip̃e benedicit den be⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1204" ulx="615" uly="1119">nedictõne laudis eine. Plſallxxxiij· Beati qui</line>
        <line lrx="1930" lry="1271" ulx="613" uly="1203">habitant in domo tua domie i ſecula ſeculo⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="1360" ulx="602" uly="1280">rum laudabunt te · Per hoc autem qð ſubdit.</line>
        <line lrx="1934" lry="1440" ulx="605" uly="1347">egreſſus eſt foꝛas nõ eſt intelligedus receſ</line>
        <line lrx="1928" lry="1518" ulx="604" uly="1437">ſus a deo  ſed ſiẽ dicit ſaluatoꝛ ioh·x · p me ſiq̃ͥs</line>
        <line lrx="1915" lry="1617" ulx="627" uly="1515">introierit ſaluabit et ingrediet et egrediet et</line>
        <line lrx="1933" lry="1694" ulx="605" uly="1589">. paſcua inueniet. Nam beati reſiciunt᷑ interius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1756" type="textblock" ulx="616" uly="1674">
        <line lrx="1942" lry="1756" ulx="616" uly="1674">m aſpectu duitatis xp̃i et exterius in aſpeciu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2146" type="textblock" ulx="602" uly="1751">
        <line lrx="1935" lry="1833" ulx="602" uly="1751">ſue hum anitatis· t hoc vocet᷑ hic ingredi et</line>
        <line lrx="1928" lry="1917" ulx="612" uly="1831">egredi 2 non p aliquẽ receſſuʒ a chꝛito Qun</line>
        <line lrx="1928" lry="2001" ulx="609" uly="1905">q defeciſſet emptoꝛibe pꝛeciũ ⁊c Per hoc au</line>
        <line lrx="1927" lry="2067" ulx="613" uly="1988">tem qꝙ esiptij boã mobilia et immobilia dede</line>
        <line lrx="1938" lry="2146" ulx="612" uly="2068">runt ꝓ ahmentis p que ſapientie documenta ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2321" type="textblock" ulx="605" uly="2141">
        <line lrx="1950" lry="2255" ulx="605" uly="2141">Snifſicant vt ſupꝛa dictu eſt· dat intelligi ꝙ om</line>
        <line lrx="1947" lry="2321" ulx="611" uly="2219">ma bona tem palia ꝓ acquiſitõne ſapientie ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="5364" type="textblock" ulx="601" uly="2302">
        <line lrx="1932" lry="2401" ulx="620" uly="2302">paruipendenda. Vnde de ipa dicit ſap· v · Di⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="2460" ulx="622" uly="2383">uitias nihil eſſe dixi in compatione illuis  nec</line>
        <line lrx="1933" lry="2560" ulx="630" uly="2459">comparaui illi lapidem pꝛecioſum qim omne</line>
        <line lrx="1932" lry="2639" ulx="631" uly="2539">aurum m compatione illuis arena elt exigua</line>
        <line lrx="1933" lry="2698" ulx="621" uly="2615">et tanʒ lutũ eſtimabit argentum in Aſpectu</line>
        <line lrx="1936" lry="2782" ulx="621" uly="2694">illius. St ꝓuerb. xvij r · Quid ꝓdelt ſtulto ha</line>
        <line lrx="1937" lry="2868" ulx="625" uly="2767">bere dun tias cuũ ſe apietiam emere nõ poſſit. 8t</line>
        <line lrx="1934" lry="2932" ulx="626" uly="2852">de anaxagoꝛa legit᷑ ꝙ cũ ð ſtudio ſapietie redi</line>
        <line lrx="1932" lry="3007" ulx="626" uly="2929">ret ad terram ſuã et vnderet ſuas poſſeſſones</line>
        <line lrx="1931" lry="3094" ulx="624" uly="3006">diſſipatas riſit d· 8g0 nõ eſſem ſaluus niſi iſte</line>
        <line lrx="1927" lry="3183" ulx="613" uly="3086">periſſent Quũq; agpinquare cerneret diẽ moꝛ</line>
        <line lrx="1929" lry="3247" ulx="615" uly="3158">tis ſue vocauit fiiu ſuũ ioſepp Der h̊ at ꝙ ia</line>
        <line lrx="1927" lry="3321" ulx="624" uly="3243">cob ð loco ſepulte ſue fuit ita ſolcitꝰ miſtruun-⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="3406" ulx="627" uly="3323">tur ſapientes eſſe ſoliciti de ſepultura ſua in lo</line>
        <line lrx="1853" lry="3538" ulx="628" uly="3400">co oee et eu copia ſuffragioum babetur.</line>
        <line lrx="1672" lry="3552" ulx="1300" uly="3481">XLVIIEI</line>
        <line lrx="1931" lry="3640" ulx="1040" uly="3513">extendens manum dexte⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="3720" ulx="919" uly="3634">ram poſuit ſuper caput effraiʒ</line>
        <line lrx="1935" lry="3792" ulx="937" uly="3714">lumoris fratris Sx hec habetur</line>
        <line lrx="1934" lry="3877" ulx="639" uly="3793">oduplex moꝛalitas· Vna eſt ꝓapter</line>
        <line lrx="1932" lry="3965" ulx="617" uly="3846">maioꝛem etatem non eſt aliquis ponendus in</line>
        <line lrx="1932" lry="4033" ulx="622" uly="3953">regimme ſeculari vel eccleſaſtico niſ 2dicões</line>
        <line lrx="1932" lry="4129" ulx="620" uly="4028">abe ad regenduz requiſite ⁊comitentur· Hoc</line>
        <line lrx="1932" lry="4211" ulx="618" uly="4109">etia mõ dauid ſalomonẽ rege iſtituit repꝛoba</line>
        <line lrx="1932" lry="4282" ulx="629" uly="4185">ta adonie inſtitutõne · iij· reg · j·. eo ꝙ ſalomõ ſa:</line>
        <line lrx="1936" lry="4368" ulx="634" uly="4263">pientio: exat· Rt ſimiiter petrus apoſtolyeccle</line>
        <line lrx="1934" lry="4426" ulx="636" uly="4346">ſiam regendam tradidit beato clementi q;uis</line>
        <line lrx="1933" lry="4513" ulx="633" uly="4416">haberet alios diſ⸗ cipulos ſenioꝛes. ¶ Rlia mo⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="4581" ulx="633" uly="4503">ralitas eſt h᷑m interpᷣtatõeʒ nommũ·. Mlanaſſes</line>
        <line lrx="1932" lry="4681" ulx="637" uly="4575">em̃ mintepᷣtatur obluno et ſigniſicat excellentem</line>
        <line lrx="1932" lry="4741" ulx="635" uly="4662">m ↄtemplatione qui diuma ↄſiderando oblun</line>
        <line lrx="1937" lry="4823" ulx="627" uly="4739">ſcitur inferion. effraym auteʒ interptatur ferti⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="4899" ulx="634" uly="4815">kitas et ſigniſicat bonũ actiuu m opibus ↄue⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="4974" ulx="633" uly="4894">mentibus humane vite fertile. Dꝛopter quod</line>
        <line lrx="1942" lry="5072" ulx="638" uly="4971">dicit᷑. vjeth q anaxagoꝛas et ꝛMinmles ſapiẽtes</line>
        <line lrx="1939" lry="5149" ulx="612" uly="5055">dicebant · 2ſiderabant altiſſima: non tñ pꝛu⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="5211" ulx="644" uly="5134">dentes qin nõ oſiderabant ↄſerentia humane</line>
        <line lrx="1930" lry="5293" ulx="644" uly="5216">vite de quibus eſt pꝛudentia q conſiderat hu</line>
        <line lrx="1937" lry="5364" ulx="601" uly="5295">mane vite conſerentia  et eadem ratõne boni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="748" type="textblock" ulx="3578" uly="633">
        <line lrx="3777" lry="748" ulx="3578" uly="633">g &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="2638" type="textblock" ulx="2266" uly="837">
        <line lrx="3579" lry="999" ulx="2266" uly="837">actiuj Apale paudentes dicunt non rſapeentes</line>
        <line lrx="3579" lry="1074" ulx="2274" uly="971">Regimen aut eccleſal ticu r pmo eſt circa deum</line>
        <line lrx="3583" lry="1138" ulx="2270" uly="1055">qui eſt altiſſima et pᷣma cauſa ſecundario vero</line>
        <line lrx="3584" lry="1232" ulx="2271" uly="1130">et ex 2ſequenti eſt circa tempalia et ideo ſapiẽ</line>
        <line lrx="3582" lry="1297" ulx="2276" uly="1217">tes qui p manaſſen ſigniſicãt᷑ ſunt ma gis apti</line>
        <line lrx="3579" lry="1375" ulx="2279" uly="1297">ad regimen eccleſaſticum 1 m hoc bꝛeponedi</line>
        <line lrx="3607" lry="1457" ulx="2269" uly="1375">pꝛudetes vᷣo p effrapm ſigſhcati mag ſunt apti</line>
        <line lrx="3581" lry="1535" ulx="2277" uly="1452">ad regimen ſeculare quod p ſe reſpicit oferen⸗</line>
        <line lrx="3579" lry="1612" ulx="2280" uly="1529">tia humane vite · Rt hoc lecerunt apoſtoli act·</line>
        <line lrx="3600" lry="1690" ulx="2275" uly="1614">vj qui ſeptem dyacones oꝛdmauerunt circa ad</line>
        <line lrx="3588" lry="1771" ulx="2278" uly="1691">mmiſtratõem tpalin vt ipiliberius intederẽt</line>
        <line lrx="3584" lry="1866" ulx="2278" uly="1765">oꝛationi et pdicatiom vt ibidem didt᷑. Gpiſcop?</line>
        <line lrx="3585" lry="1929" ulx="2277" uly="1845">tñ debet habere vtranq; pfectõem bᷣm qð diẽ</line>
        <line lrx="3603" lry="2024" ulx="2276" uly="1916">grego· in paſtoꝛali. Sit pᷣſul actione pꝛecipuuſ</line>
        <line lrx="3584" lry="2105" ulx="2277" uly="1998">ſit p ceteris 2templatõne ſuſpenſus. Peima tn</line>
        <line lrx="3624" lry="2163" ulx="2277" uly="2083">pfectio magis eſt atteèdenda in ꝓmotione ad</line>
        <line lrx="3588" lry="2267" ulx="2279" uly="2160">ſtatum epiſcopaleʒ qʒ ſecun da vt ſatis patet ex</line>
        <line lrx="3521" lry="2370" ulx="2279" uly="2232">Peciclis CKRK. XLIS</line>
        <line lrx="3584" lry="2399" ulx="2563" uly="2276">N boc capuulo pom? ꝗphᷣia ia ſacob</line>
        <line lrx="3588" lry="2477" ulx="2589" uly="2396">de ſilijs ſuis.· St de ruben dici Ru</line>
        <line lrx="3588" lry="2570" ulx="2583" uly="2466">ben pmogeit? meꝰc p iacob patri</line>
        <line lrx="3575" lry="2638" ulx="2578" uly="2555">archã de? Zuemienter põt intelligi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="2715" type="textblock" ulx="2257" uly="2631">
        <line lrx="3588" lry="2715" ulx="2257" uly="2631">nam patriarcha dict a pater  archos quod elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="2952" type="textblock" ulx="2275" uly="2712">
        <line lrx="3589" lry="2796" ulx="2275" uly="2712">pnceps quaſi pnceps patrum quod ꝗpaijſſime</line>
        <line lrx="3590" lry="2877" ulx="2280" uly="2792">deo Zuenit ꝓ ruben aute pᷣm ogenitu pᷣmꝰ an⸗</line>
        <line lrx="3588" lry="2952" ulx="2281" uly="2872">gelus qui eſt pꝛima creatura eius· ido ſubdit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="3031" type="textblock" ulx="2245" uly="2938">
        <line lrx="3589" lry="3031" ulx="2245" uly="2938">Tu foꝛtitudo mea nam dei potentia magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="3206" type="textblock" ulx="2272" uly="3027">
        <line lrx="3609" lry="3125" ulx="2280" uly="3027">apparuit in ullo ꝗ g3 in alijs·2 q; pmus peccauit</line>
        <line lrx="3605" lry="3206" ulx="2272" uly="3107">ſubditur tu pncipium doloꝛis mei de pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="3271" type="textblock" ulx="2267" uly="3184">
        <line lrx="3626" lry="3271" ulx="2267" uly="3184">tis em dicit deus dolere gen  vj. Videns auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="4762" type="textblock" ulx="2270" uly="3263">
        <line lrx="3611" lry="3340" ulx="2279" uly="3263">deus ꝙ multa malicia hommũ eſſet in terra æc</line>
        <line lrx="3603" lry="3420" ulx="2272" uly="3342">Sequit᷑ Et tactus doloꝛe coꝛdis intrinſecus</line>
        <line lrx="3588" lry="3519" ulx="2274" uly="3409">delebo inquit bomineʒ quẽ creaui Pꝛioꝛ di</line>
        <line lrx="3591" lry="3581" ulx="2273" uly="3498">gnitate in doms naturalib ⁊ in ſupnaturali</line>
        <line lrx="3584" lry="3659" ulx="2271" uly="3577">bus fuiſſet ſi ſtetiſſet maioꝛ impio q luit ſu</line>
        <line lrx="3589" lry="3743" ulx="2270" uly="3658">pꝛemus inter omnes effuſus es ſicut aqua p</line>
        <line lrx="3586" lry="3828" ulx="2273" uly="3733">ſupbiam tuam Non creſcas imo deſcendas</line>
        <line lrx="3586" lry="3894" ulx="2281" uly="3762">de celo in terrã g. aſcendiſti cubile patris tui</line>
        <line lrx="3589" lry="3974" ulx="2289" uly="3895">id eſt· gloꝛiam ſoh ðo debitam vſurpare volui</line>
        <line lrx="3586" lry="4052" ulx="2282" uly="3974">ſti et maculaſti ſtratum eius id e· celũ empi</line>
        <line lrx="3584" lry="4139" ulx="2280" uly="4038">reum mducendo alios angelos ad peccatum.</line>
        <line lrx="3585" lry="4230" ulx="2272" uly="4128">Gt qm dyabolus rex eſt ſup omẽs nilios ſi upeꝛ</line>
        <line lrx="3586" lry="4286" ulx="2291" uly="4208">bie ꝛob · xlj deo P ruben intelligi põt omms ſu</line>
        <line lrx="3586" lry="4367" ulx="2271" uly="4288">perbus 2 dici pmogemtus qꝛ vult alios pᷣ</line>
        <line lrx="3586" lry="4445" ulx="2277" uly="4366">cellere et foꝛtitudo mea ſcʒ Fm eſtimatõnem</line>
        <line lrx="3584" lry="4527" ulx="2359" uly="4447">nam q; ſe reputat alijs pᷣualere pᷣncipium</line>
        <line lrx="3584" lry="4608" ulx="2279" uly="4524">doloꝛ is mei hm veritatem. ꝙ ſupbia pnapiũ</line>
        <line lrx="3584" lry="4684" ulx="2283" uly="4601">eſt omnis peccati de quo de⸗ dolere dicik geñ.</line>
        <line lrx="3585" lry="4762" ulx="2281" uly="4681">vj pꝛioꝛ in donis naturalibus ⁊ gratijs gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="4919" type="textblock" ulx="2267" uly="4762">
        <line lrx="3582" lry="4840" ulx="2267" uly="4762">tis datis . 'm tñ eſtimatõem ſuam maio: im</line>
        <line lrx="3581" lry="4919" ulx="2269" uly="4837">perio nam omnibus vult impare: mod? em</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="5077" type="textblock" ulx="2270" uly="4921">
        <line lrx="3584" lry="5005" ulx="2270" uly="4921">ſuperbi e vt quidquid diit p̃apere videat el</line>
        <line lrx="3595" lry="5077" ulx="2282" uly="4998">ſuſus es ſicut aqua eccixx· gratie fatuoꝛum eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="5239" type="textblock" ulx="2268" uly="5080">
        <line lrx="3581" lry="5176" ulx="2268" uly="5080">fundẽtur non creſcas id e. deſcendes . luc xi nj</line>
        <line lrx="3580" lry="5239" ulx="2286" uly="5154">omnmis qui ſe exaltat humiliabit᷑ aſcendiſti cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="5396" type="textblock" ulx="2279" uly="5237">
        <line lrx="3580" lry="5315" ulx="2279" uly="5237">bile patris tui Sloꝛiã de bonis a ðo tibi datis</line>
        <line lrx="3584" lry="5396" ulx="2285" uly="5315">attribuendo tibi et maculaſti ſtratu eius id</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1549" lry="770" type="textblock" ulx="1135" uly="630">
        <line lrx="1549" lry="770" ulx="1135" uly="630">So</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="1173" type="textblock" ulx="1288" uly="852">
        <line lrx="2600" lry="936" ulx="1288" uly="852">elt · mentem tuã peccato ſupbie maculaſti · in ꝗᷓ</line>
        <line lrx="2593" lry="1013" ulx="1294" uly="936">ſicut ĩ ſtraro deus quieſcere ſuauiter querebat.</line>
        <line lrx="2598" lry="1107" ulx="1298" uly="1005">Pꝛzꝛoũn wiij- Delicie mee x.· ¶ Symeon ? leui</line>
        <line lrx="2602" lry="1173" ulx="1297" uly="1089">fratres vaſa miquitatis ꝓ itos duos in malo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="1246" type="textblock" ulx="1305" uly="1169">
        <line lrx="2633" lry="1246" ulx="1305" uly="1169">combinatos: intelligunt᷑ duo vicia ſeſe cõcomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="1707" type="textblock" ulx="1288" uly="1239">
        <line lrx="2602" lry="1324" ulx="1292" uly="1239">tantia· gula ſcʒ ⁊ luxuria· Vnde dicit hieronimꝰ</line>
        <line lrx="2599" lry="1403" ulx="1291" uly="1320">Vẽeter ⁊ genitalia ſunt mẽbꝛa Apĩqua ⁊ ex vici</line>
        <line lrx="2599" lry="1482" ulx="1289" uly="1401">nitate membꝛoꝛum deſignat᷑ vicmitas vicioꝝ</line>
        <line lrx="2600" lry="1560" ulx="1291" uly="1477">bellantia nam ex ebetate que ptinet ad gulã</line>
        <line lrx="2595" lry="1636" ulx="1291" uly="1554">ſurgunt lites et bella frequenter vt ptʒ ad ſen</line>
        <line lrx="2599" lry="1707" ulx="1288" uly="1632">ſum et ſimiuter ex luxuria: nam bellu troyanũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1793" type="textblock" ulx="1284" uly="1708">
        <line lrx="2628" lry="1793" ulx="1284" uly="1708">quod fuit valde graue et tractũ tempoꝛis ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="1864" type="textblock" ulx="1287" uly="1788">
        <line lrx="2611" lry="1864" ulx="1287" uly="1788">buit valde magnu ex helene raptu hab uit oꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="1945" type="textblock" ulx="1280" uly="1867">
        <line lrx="2635" lry="1945" ulx="1280" uly="1867">tum. Et ſic luit de multis alijs bellis que narra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="2260" type="textblock" ulx="1278" uly="1939">
        <line lrx="2593" lry="2024" ulx="1283" uly="1939">re ninns eſſet pꝛolxu In ↄñ lium eoꝝ nõ ve⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="2102" ulx="1281" uly="2025">mat amma mea p ↄſenſum et in cetu eoꝛum</line>
        <line lrx="2597" lry="2181" ulx="1278" uly="2104">non venjat glona mea weſt. nunqʒ cõtmgat</line>
        <line lrx="2595" lry="2260" ulx="1283" uly="2181">mihi gloꝛiari de talibus ſicut faciunt Zuloſ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="2346" type="textblock" ulx="1285" uly="2261">
        <line lrx="2592" lry="2346" ulx="1285" uly="2261">luxurioſ Maledictus furoꝛ eoꝝ q; ptinaxr]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="2652" type="textblock" ulx="1279" uly="2338">
        <line lrx="2596" lry="2417" ulx="1287" uly="2338">nam mcentiuũ vicõꝝ iſtoꝛu ẽ carni mtrinſecũ</line>
        <line lrx="2590" lry="2503" ulx="1279" uly="2417">Lin furoꝛe ſuo occderunt virum iſta nãq; vi</line>
        <line lrx="2594" lry="2574" ulx="1279" uly="2497">cia ſubuertunt ratõem 2 intellectum qui dicit᷑</line>
        <line lrx="2598" lry="2652" ulx="1286" uly="2572">vir 'm aug. et in voluũtate ſua ſuffoderũt mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="2733" type="textblock" ulx="1282" uly="2655">
        <line lrx="2650" lry="2733" ulx="1282" uly="2655">rum auferendo verecundiam que eſt quedaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="3279" type="textblock" ulx="1250" uly="2734">
        <line lrx="2598" lry="2810" ulx="1278" uly="2734">clauſura virtutũ et pꝛopibet aditũ vicioꝛũ. ꝗpt</line>
        <line lrx="2596" lry="2888" ulx="1280" uly="2812">quod dieitur hiere · nj. lrons mulieris meretri⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="2967" ulx="1278" uly="2890">cis ſacta eſt tibi noluiſti erubeſcere Diuidaz</line>
        <line lrx="2595" lry="3060" ulx="1280" uly="2969">os id eſt· diuidi permittam. cetera nanq; vi⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="3123" ulx="1278" uly="3044">cia aliquoꝝ hommũ ſunt ꝗpꝛia ſic fraus ⁊ do:</line>
        <line lrx="2595" lry="3201" ulx="1278" uly="3123">lus mercatoꝛum·ſymonia clericoꝛũ . rapina po</line>
        <line lrx="2594" lry="3279" ulx="1250" uly="3202">tentunn et ſic de alijs ̊ gula et luxuria diffuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="3438" type="textblock" ulx="1276" uly="3282">
        <line lrx="2641" lry="3357" ulx="1286" uly="3282">ſunt in omm ſtatu vite pᷣſentis ¶ Fuda te lau</line>
        <line lrx="2660" lry="3438" ulx="1276" uly="3359">dabunt lratres tui p iudam ad cuiꝰ tribũ traſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="3530" type="textblock" ulx="1279" uly="3438">
        <line lrx="2588" lry="3530" ulx="1279" uly="3438">lata fuit dignitas regia deſignat᷑ bonus rex ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3594" type="textblock" ulx="1272" uly="3518">
        <line lrx="2616" lry="3594" ulx="1272" uly="3518">ue pnceps deo dicit᷑ te laudabunt fratres tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="3752" type="textblock" ulx="1277" uly="3595">
        <line lrx="2593" lry="3673" ulx="1279" uly="3595">id e· xon pᷣncipes bonitatem tui regimmis au</line>
        <line lrx="2594" lry="3752" ulx="1277" uly="3675">dientes Manus tua m ceruicibus mimicoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="3830" type="textblock" ulx="1276" uly="3752">
        <line lrx="2618" lry="3830" ulx="1276" uly="3752">tuoꝛum id eſt poteſtas tua ðᷣſtruat illos qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="4305" type="textblock" ulx="1275" uly="3833">
        <line lrx="2594" lry="3913" ulx="1278" uly="3833">imque turbant vel inuadunt regnum tuu te</line>
        <line lrx="2591" lry="3991" ulx="1276" uly="3911">adoꝛabunt ſilij patris tui boni naq; qui ſunt</line>
        <line lrx="2594" lry="4066" ulx="1275" uly="3991">huj dei patris oĩm debitam reuerentiã faciunt</line>
        <line lrx="2589" lry="4149" ulx="1276" uly="4070">regie maieſtati j· Petij. Dubiecti eſtote omni</line>
        <line lrx="2588" lry="4227" ulx="1276" uly="4148">huma ne creature apter deum ſiue resi tanqʒ</line>
        <line lrx="2590" lry="4305" ulx="1278" uly="4227">pcellenti · ſue ducibus tãqᷓʒ ab eo miſſis ad vm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="4402" type="textblock" ulx="1279" uly="4305">
        <line lrx="2669" lry="4402" ulx="1279" uly="4305">dictam maloꝛum laudem vero bonon Catu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="4463" type="textblock" ulx="1282" uly="4383">
        <line lrx="2585" lry="4463" ulx="1282" uly="4383">lus leoms iuda bonus enim rex vel pnceps</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="4545" type="textblock" ulx="1278" uly="4463">
        <line lrx="2592" lry="4545" ulx="1278" uly="4463">debet eſſe 2ſtans ſicut leo ꝓ iuſticia Ad pᷣdaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="4701" type="textblock" ulx="1279" uly="4519">
        <line lrx="2589" lry="4640" ulx="1279" uly="4519">aſcendiſti aduerſarijs iuſticie delſtructis eoꝝ</line>
        <line lrx="2591" lry="4701" ulx="1283" uly="4620">bona in vtiltatem rei publice Zuertendo req̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="4781" type="textblock" ulx="1280" uly="4699">
        <line lrx="2643" lry="4781" ulx="1280" uly="4699">eſcens accubuiſti vt leo q; iuſtum regem et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="4842" type="textblock" ulx="1285" uly="4778">
        <line lrx="2595" lry="4842" ulx="1285" uly="4778">Aſtantem nullus audet muadere· vnde ſanctꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="5090" type="textblock" ulx="1283" uly="4855">
        <line lrx="2672" lry="4936" ulx="1284" uly="4855">ludouicus longo tempoꝛe regnauit et m pace</line>
        <line lrx="2678" lry="5013" ulx="1283" uly="4934">Quis ſuſcitabit eum turbans eius regnum·</line>
        <line lrx="2612" lry="5090" ulx="1283" uly="5012">quaſ dicat nullus.ido ſubdit Non auſeretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="5167" type="textblock" ulx="1286" uly="5092">
        <line lrx="2591" lry="5167" ulx="1286" uly="5092">ſceptrum de iuda id eſt. regimen bonũ nõ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="5272" type="textblock" ulx="1285" uly="5164">
        <line lrx="2634" lry="5272" ulx="1285" uly="5164">feretur de talis pncipis terra donee veniat qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="5387" type="textblock" ulx="1288" uly="5244">
        <line lrx="2586" lry="5387" ulx="1288" uly="5244">mittendus n id elt · iße chiltus u venit n in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="1013" type="textblock" ulx="2940" uly="829">
        <line lrx="4250" lry="941" ulx="2940" uly="829">moꝛte boni ỹ pncipis ſibĩ ꝓ bono regimine re</line>
        <line lrx="4286" lry="1013" ulx="2943" uly="890">gnum celeſte donaturus dillud luc xix 8uge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="1087" type="textblock" ulx="2896" uly="1010">
        <line lrx="4249" lry="1087" ulx="2896" uly="1010">ſerue bon ⁊ ſidelis· q; in pauca ſuiſti ndelis ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="1168" type="textblock" ulx="2942" uly="1094">
        <line lrx="4251" lry="1168" ulx="2942" uly="1094">pꝛa multa te Aſtituam· intra in gaudium dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="1581" type="textblock" ulx="2906" uly="1166">
        <line lrx="4307" lry="1261" ulx="2948" uly="1166">tui et ipe erit expectatõ gentunm ſcʒ chꝛiſtꝰ</line>
        <line lrx="4309" lry="1323" ulx="2942" uly="1242">qui omes gentes elt in fine muudi iudicaturꝰ</line>
        <line lrx="4307" lry="1405" ulx="2944" uly="1325">Ligans ad vmeã pullum ſuuũ c Fſtud relerk</line>
        <line lrx="4290" lry="1482" ulx="2906" uly="1406">ad iudam qui ſigniſicat bonum regem et p ea</line>
        <line lrx="4281" lry="1581" ulx="2946" uly="1481">que dicunt᷑ hic abundantia lactis et vini in ſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="1637" type="textblock" ulx="2947" uly="1561">
        <line lrx="4251" lry="1637" ulx="2947" uly="1561">te iude ſigniſicat᷑ ſecundum ſenſum literalem ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="1876" type="textblock" ulx="2937" uly="1639">
        <line lrx="4301" lry="1718" ulx="2947" uly="1639">et talis abundantia repit᷑ in regno iuſt regis</line>
        <line lrx="4253" lry="1795" ulx="2937" uly="1716">et paciſici · q tũc agri et vinee poſſunt compe</line>
        <line lrx="4278" lry="1876" ulx="2949" uly="1793">tenter coli . Hꝛoũn.) Qui aũt me audierit abſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="2040" type="textblock" ulx="2945" uly="1873">
        <line lrx="4256" lry="1951" ulx="2945" uly="1873">terroꝛe reqiueſcet ⁊ abundantia pſruet᷑ terroꝛe</line>
        <line lrx="4252" lry="2040" ulx="2946" uly="1941">maloꝛũ ſublato· ¶ ¶ Sabulon in litoꝛe maris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="2268" type="textblock" ulx="2943" uly="2031">
        <line lrx="4312" lry="2109" ulx="2943" uly="2031">pꝓlitus maris quod eſt mediũ mter mare ⁊ ter</line>
        <line lrx="4310" lry="2187" ulx="2946" uly="2108">ram inde elongatam· põt intelligi ſtatus cleri</line>
        <line lrx="4305" lry="2268" ulx="2944" uly="2188">calhs inqntum medius elſt mter ſtatũ laicoꝛuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="2424" type="textblock" ulx="2946" uly="2261">
        <line lrx="4252" lry="2373" ulx="2946" uly="2261">hꝰ mũudi Fluctibus expoſitoꝛũ  ſtatuʒ religio</line>
        <line lrx="4250" lry="2424" ulx="2946" uly="2344">nis a mari mũdi hꝰ mag elongatũ et in ſtatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="2503" type="textblock" ulx="2933" uly="2427">
        <line lrx="4283" lry="2503" ulx="2933" uly="2427">ne nauium d eſt. in poꝛtu vbi ſtant naues ·p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="2581" type="textblock" ulx="2937" uly="2503">
        <line lrx="4253" lry="2581" ulx="2937" uly="2503">quod ſigniſcatur ꝙ laici currentes p mare hꝰ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="2671" type="textblock" ulx="2948" uly="2582">
        <line lrx="4314" lry="2671" ulx="2948" uly="2582">mundi habent redire ad clericos tanq; ad poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="2740" type="textblock" ulx="2948" uly="2657">
        <line lrx="4253" lry="2740" ulx="2948" uly="2657">tum apter receptõem ſacramentoꝛũ·  tñ aliq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="2832" type="textblock" ulx="2947" uly="2740">
        <line lrx="4319" lry="2832" ulx="2947" uly="2740">p malicias exquiſitas extoꝛquere querũt bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="2899" type="textblock" ulx="2949" uly="2817">
        <line lrx="4248" lry="2899" ulx="2949" uly="2817">tempalia laicoꝛu: io ꝗpter tales ſubdit ptin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="2975" type="textblock" ulx="2948" uly="2896">
        <line lrx="4311" lry="2975" ulx="2948" uly="2896">gens vlq; ad ſydonem que venatio mterp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3056" type="textblock" ulx="2947" uly="2971">
        <line lrx="4253" lry="3056" ulx="2947" uly="2971">tatur. ſachar alinus foꝛtis ꝓ quem põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3138" type="textblock" ulx="2946" uly="3029">
        <line lrx="4295" lry="3138" ulx="2946" uly="3029">intelligi religioſus qui tanq; aſinus ſup ſcapu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3292" type="textblock" ulx="2943" uly="3134">
        <line lrx="4249" lry="3239" ulx="2943" uly="3134">las debet poꝛtare crucem moꝛtificatõis · Mat᷑</line>
        <line lrx="4253" lry="3292" ulx="2946" uly="3212">xvj· Si qs vult poſt me venire abneget ſemet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3374" type="textblock" ulx="2918" uly="3294">
        <line lrx="4251" lry="3374" ulx="2918" uly="3294">ipm et tollat crucem ſuã et ſequat᷑ me accubaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3450" type="textblock" ulx="2944" uly="3369">
        <line lrx="4250" lry="3450" ulx="2944" uly="3369">imter termmos  ſcʒ vite pᷣſentis in qua habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3529" type="textblock" ulx="2886" uly="3449">
        <line lrx="4250" lry="3529" ulx="2886" uly="3449">habitarxe coꝛpoꝛe ꝗpter neceſſitateʒ vtte coꝛpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="3923" type="textblock" ulx="2936" uly="3530">
        <line lrx="4249" lry="3603" ulx="2945" uly="3530">ralis · et vite celeſtis in qua debet habitare mẽ</line>
        <line lrx="4243" lry="3684" ulx="2936" uly="3607">te · Phił i. Noſtra aut conuůſatio in cehs eſt.</line>
        <line lrx="4247" lry="3780" ulx="2953" uly="3682">Vidit requieʒ vite 2templatue weſſet bo</line>
        <line lrx="4244" lry="3845" ulx="2946" uly="3766">na lucx. Naria optimã partem eledit vc · et</line>
        <line lrx="4238" lry="3923" ulx="2947" uly="3843">terram  ſcʒ viuentium ꝙ eſſet optima nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="4002" type="textblock" ulx="2945" uly="3922">
        <line lrx="4316" lry="4002" ulx="2945" uly="3922">ibi habet᷑ ſummu bonum et ſuppoſuit hbume</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="4887" type="textblock" ulx="2937" uly="4003">
        <line lrx="4252" lry="4085" ulx="2945" uly="4003">rum ad poꝛtandũ ſcʒ religionis onera mente</line>
        <line lrx="4243" lry="4164" ulx="2945" uly="4081">deuota et factus eſt tributis ſer uiens d eſt</line>
        <line lrx="4246" lry="4239" ulx="2943" uly="4158">regi chꝛiſto ſub obedientia:ſine Api 1 in caſti</line>
        <line lrx="4240" lry="4331" ulx="2944" uly="4231">tate viuens. ¶  Dan undicabit ⁊c p dan qui</line>
        <line lrx="4243" lry="4395" ulx="2942" uly="4319">iudicum interptat᷑ bonꝰ iudex ſecularis vel ec</line>
        <line lrx="4238" lry="4482" ulx="2942" uly="4385">cleſaſticus deſgnat᷑ · ðo dicit iudica bit pp'm</line>
        <line lrx="4242" lry="4556" ulx="2943" uly="4479">ſuum  q nõ debz iudicare niñ populũ ſibi ſub</line>
        <line lrx="4239" lry="4637" ulx="2939" uly="4550">ditum Eiat dan coluber in via id eſt. pꝛudẽs</line>
        <line lrx="4238" lry="4711" ulx="2941" uly="4633">pꝛocedendo p viam iuſticie. Math. x· Eſtote</line>
        <line lrx="4238" lry="4794" ulx="2937" uly="4711">pꝛudentes ſicut ſerpentes ceraſies in ſemita</line>
        <line lrx="4237" lry="4887" ulx="2939" uly="4790">p ſemitam que rectioꝛ eſt via publica mtellsi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="4970" type="textblock" ulx="2925" uly="4868">
        <line lrx="4235" lry="4970" ulx="2925" uly="4868">tur epikeya que dirigit legem cõmunem in ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="5264" type="textblock" ulx="2932" uly="4946">
        <line lrx="4234" lry="5034" ulx="2938" uly="4946">ſu pticula ri · et ipᷣa debet eſſe in bono iudice tã</line>
        <line lrx="4231" lry="5122" ulx="2932" uly="5015">ecclenaſtico q; ſeculari et eſt ceraſtes ſerpens</line>
        <line lrx="4231" lry="5184" ulx="2936" uly="5105">coꝛnutus ꝓ quod deſgnat᷑ ꝙ bonus undex coꝛ</line>
        <line lrx="4229" lry="5264" ulx="2938" uly="5187">nu ſue poteſtatis debʒ malos impetẽ vt a ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="5373" type="textblock" ulx="2939" uly="5257">
        <line lrx="4277" lry="5373" ulx="2939" uly="5257">bs repᷣmant᷑ ⁊ alij terreant moꝛdẽs vngulas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="6658" type="textblock" ulx="3774" uly="6639">
        <line lrx="3927" lry="6658" ulx="3774" uly="6639">2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="6632" type="textblock" ulx="4780" uly="6547">
        <line lrx="4856" lry="6567" ulx="4780" uly="6547">“</line>
        <line lrx="4856" lry="6587" ulx="4819" uly="6567">.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1973" lry="2686" type="textblock" ulx="623" uly="858">
        <line lrx="1970" lry="964" ulx="675" uly="858">equi vt cadat aſcenſoꝛ eius retro] p aſcenſoꝛẽ</line>
        <line lrx="1970" lry="1041" ulx="676" uly="956">equi vir potens intelligit᷑ et ſupbus ↄtra quẽ</line>
        <line lrx="1967" lry="1120" ulx="678" uly="1034">bonus iudex debet Aſtanter et caute pꝛocede⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1194" ulx="672" uly="1114">re vt deijciat᷑ ſupbia eius · et quoniã debet in B</line>
        <line lrx="1965" lry="1276" ulx="672" uly="1193">de duimo auxilio conſidere · ideo ſubd Salu</line>
        <line lrx="1973" lry="1357" ulx="673" uly="1272">tare tuum expectabo domine ¶ Cad accm⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="1429" ulx="675" uly="1345">ctus pꝛelia bi Der gad qui dicit᷑ accemctus</line>
        <line lrx="1964" lry="1510" ulx="623" uly="1425">mtelligit᷑ homo caſtus cmngulo caſtitatis pᷣcin⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1591" ulx="673" uly="1506">ctus Luẽ·xij· Sint lumbi veſtri pᷣcincti· Quod</line>
        <line lrx="1972" lry="1669" ulx="676" uly="1586">exponens grego · dicit· Lumbos em pᷣeingimꝰ</line>
        <line lrx="1968" lry="1745" ulx="673" uly="1668">cum carnis luxuriam ꝓ ↄtinentiam coartamꝰ</line>
        <line lrx="1962" lry="1825" ulx="671" uly="1744">pꝛeliabit᷑ ante eum pꝓ hoc dengnat᷑ ꝙ belluʒ</line>
        <line lrx="1969" lry="1908" ulx="676" uly="1823">ꝛtra vicium luxurie occurrit in iuuentute et</line>
        <line lrx="1967" lry="1984" ulx="676" uly="1901">pe accinget᷑ retro nam deuicta cupiſcentia</line>
        <line lrx="1970" lry="2054" ulx="672" uly="1979">carnis p caſtitatem debʒ armari ↄtra elatõem</line>
        <line lrx="1965" lry="2134" ulx="625" uly="2058">ne ex tali victoꝛia ſurgat qð aliqñ peius eVn</line>
        <line lrx="1966" lry="2216" ulx="634" uly="2132">de dicit bern · ſup miſſus eſt · Expedit mag vir⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2294" ulx="682" uly="2212">ginem nõ eſſe q́; de virginitate mnſoleſcere:·</line>
        <line lrx="1970" lry="2431" ulx="624" uly="2227">Eer pinguis panis Der aſer qui interpᷣtat᷑</line>
        <line lrx="1965" lry="2451" ulx="713" uly="2371">eatus· põt ſigniſcari dommus noſter ieſus</line>
        <line lrx="1970" lry="2521" ulx="675" uly="2447">chꝛiſtus qui non ſolum eſt beatus·ſed etiã bea</line>
        <line lrx="1969" lry="2608" ulx="679" uly="2526">titudo ſanctoꝛuʒ alioꝛum obiectiue pinguis</line>
        <line lrx="1965" lry="2686" ulx="677" uly="2605">panis eius dd eſtſacramentũ eukariſtie in q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2762" type="textblock" ulx="675" uly="2679">
        <line lrx="2007" lry="2762" ulx="675" uly="2679">datur nobis chꝛiſtus in nutrimentũ ſpũalis vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="5340" type="textblock" ulx="669" uly="2758">
        <line lrx="1968" lry="2851" ulx="676" uly="2758">te · Tohᷣ vj. dgo ſum panis viuus qui ð celo de⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="2918" ulx="673" uly="2841">ſcendi ſiquis manducauerit ex hoc pane viuet</line>
        <line lrx="1972" lry="2999" ulx="671" uly="2916">meternum et p[bebit delicias regibus p re⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="3073" ulx="670" uly="2995">ges mtelligunt᷑ celi ciues cum chꝛiſto regnan⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="3153" ulx="670" uly="3074">tes qui deliciant᷑ m aſpectu chꝛiſti: nam interiꝰ</line>
        <line lrx="1962" lry="3229" ulx="669" uly="3151">reſciunt᷑ in aſpectu diumitatis · et exterius in</line>
        <line lrx="1970" lry="3316" ulx="670" uly="3217">aſpectu huanitatis. ¶Neptalim ceruꝰ? emiſ⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="3391" ulx="672" uly="3310">ſus Per neptalim qui dilatatõ interpᷣtat᷑ con</line>
        <line lrx="1968" lry="3469" ulx="676" uly="3389">uemẽter pᷣdicatoꝛ dingens intelligit᷑ qui ꝑ ſpi⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="3548" ulx="678" uly="3467">rituales ſnilios dila tatur qui dicit᷑ ceruus ꝓpter</line>
        <line lrx="1974" lry="3624" ulx="685" uly="3545">ꝓmptitudinem ad diſcurrendu ꝓ pᷣdicatione</line>
        <line lrx="1970" lry="3687" ulx="682" uly="3621">verbi diuini et emiſſus:nam ab illo debet mit⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="3779" ulx="685" uly="3699">ti · Ro·x. Quomõ pᷣdica bunt niſi mittant daſ</line>
        <line lrx="1969" lry="3854" ulx="679" uly="3777">eloquia pulcritudĩs nam pᷣ̃dica re non debet</line>
        <line lrx="1969" lry="3936" ulx="682" uly="3855">de fabulis et ſicticijs h de ſacris ſcripturis de</line>
        <line lrx="1977" lry="4014" ulx="677" uly="3931">quibus dicit᷑ p̃s·xjdloquia dommi eloquia ca⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="4092" ulx="679" uly="4011">ſta argentum igne exammatupurgatum ter</line>
        <line lrx="1974" lry="4181" ulx="680" uly="4080">te purgatuʒ ſeptuplu· ¶ Eilius accreſces i0/</line>
        <line lrx="1975" lry="4249" ulx="684" uly="4167">ſeph ꝓp ioſeph qui a iuuentute tm̃ ʒeluʒ habint</line>
        <line lrx="1977" lry="4325" ulx="684" uly="4248">caſtitatis ꝙ ꝗpter eam ſuſtinuit penã carceris·</line>
        <line lrx="1980" lry="4405" ulx="689" uly="4326">Zuenienter mtelligit᷑ uuenis religioſus vłꝑ ſe</line>
        <line lrx="1974" lry="4482" ulx="694" uly="4399">cularis habens ʒelum caſtitatis · ⁊ dicit᷑ bis ac</line>
        <line lrx="1978" lry="4562" ulx="683" uly="4480">creſcens ꝗpter caſtitatem mentis et coꝛpoꝛis</line>
        <line lrx="1979" lry="4638" ulx="694" uly="4556">et decoꝛus aſpectu] p honeſtatem ↄuerſatõ</line>
        <line lrx="1982" lry="4719" ulx="690" uly="4635">nis et etiam pulcritudmẽ coꝛpis Eilie diſcur</line>
        <line lrx="1980" lry="4794" ulx="688" uly="4717">rerunt ſup murum ad videndũ eum · Domi⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="4876" ulx="691" uly="4795">nus em aliqñ pmittit mulieres talem umeneʒ</line>
        <line lrx="1980" lry="4954" ulx="690" uly="4873">allicere aſpectibus ⁊ verbis impudicis ad pꝛo</line>
        <line lrx="1983" lry="5034" ulx="695" uly="4949">bationẽ ſue caſtitatisſcut factu fuit de ioſeph</line>
        <line lrx="1983" lry="5115" ulx="696" uly="5031">Sed  exaſpauerunt eũ iſtud in ſenſu litera</line>
        <line lrx="1982" lry="5186" ulx="691" uly="5108">li refert᷑ ad fratres oſeph apter quod in ſenſu</line>
        <line lrx="1979" lry="5266" ulx="696" uly="5186">miſtico referꝛi debet ad alios iuuenes inſolen</line>
        <line lrx="1982" lry="5340" ulx="699" uly="5266">tes · qui talem inuenem eis diſſimilem verbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="1044" type="textblock" ulx="2290" uly="876">
        <line lrx="3601" lry="979" ulx="2290" uly="876">exaſpant dicentes eum mollem et nullius va</line>
        <line lrx="3602" lry="1044" ulx="2292" uly="967">loꝛis muideruntq; ei ꝗꝓpte: famã ſue bonita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="1203" type="textblock" ulx="2303" uly="1044">
        <line lrx="3599" lry="1131" ulx="2303" uly="1044">tis habentes iaculaid ẽ· verba pungitiua</line>
        <line lrx="3601" lry="1203" ulx="2308" uly="1124">vocantes eum ꝓpocritam falſlum Dedit ĩ foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="1282" type="textblock" ulx="2301" uly="1204">
        <line lrx="3604" lry="1282" ulx="2301" uly="1204">ti aꝛcus eius id eſt· in chꝛiſto · apter quod ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="1830" type="textblock" ulx="2308" uly="1282">
        <line lrx="3606" lry="1359" ulx="2308" uly="1282">lis non mouet᷑ a ſancto apoſito et diſſoluta</line>
        <line lrx="3606" lry="1441" ulx="2313" uly="1362">ſunt vincula bꝛachioꝛũ eiꝰ id eſt. pꝛonitates</line>
        <line lrx="3607" lry="1521" ulx="2309" uly="1441">ad vma ſupflua et venerea que vocãt᷑ cypꝛige⸗</line>
        <line lrx="3608" lry="1599" ulx="2310" uly="1519">ne coꝛrigia doloſa · vij · ethicoꝝ p manũ potẽ</line>
        <line lrx="3611" lry="1677" ulx="2311" uly="1597">tis iacob id ẽ· p virtutem dei que requirit᷑ ad</line>
        <line lrx="3605" lry="1756" ulx="2310" uly="1675">obſeruantiam perſecte caſtitatis· Sap· vnj . Et</line>
        <line lrx="3609" lry="1830" ulx="2309" uly="1756">cognoui ꝙ nõ poſſum eſſe ↄtinens niſ de? det</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="1913" type="textblock" ulx="2300" uly="1833">
        <line lrx="3609" lry="1913" ulx="2300" uly="1833">Inde egreſſus eſt paſtoꝛ talis enim inuenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="3557" type="textblock" ulx="2308" uly="1909">
        <line lrx="3608" lry="1987" ulx="2309" uly="1909">aptus eſt vt ſuo tempoꝛe ꝓmoueat᷑ ad officiũ</line>
        <line lrx="3611" lry="2067" ulx="2308" uly="1989">paſtoꝛale lapis iſrael id eſt· irmus et ſtabił</line>
        <line lrx="3609" lry="2141" ulx="2310" uly="2066">m ſanctoꝗpoſito Deꝰ patris tui erit adiutoꝛ</line>
        <line lrx="3611" lry="2222" ulx="2309" uly="2145">tuus Deus em pater domm noſtri ieſu chꝛi</line>
        <line lrx="3612" lry="2301" ulx="2309" uly="2224">ſti qui chꝛiſtus eſt pater talis iuuenis ſeu pꝛe</line>
        <line lrx="3610" lry="2381" ulx="2311" uly="2302">lati · eſt eius adiutoꝛ in opib ſuiset p ſequẽs</line>
        <line lrx="3607" lry="2458" ulx="2308" uly="2379">tota trinitas cuiꝰ opa ſunt indnuſa et omĩpo</line>
        <line lrx="3611" lry="2539" ulx="2311" uly="2459">tens benedicet tibi multiplicando in ſpualib⸗</line>
        <line lrx="3611" lry="2619" ulx="2315" uly="2539">bonis benedictõib celi deſup et abiſ iacen</line>
        <line lrx="3611" lry="2696" ulx="2313" uly="2616">tis deoꝛſum p abiſſum intelligit᷑ inferni pena</line>
        <line lrx="3614" lry="2777" ulx="2314" uly="2696">et p celum deſup gloꝛia ſupna· p hoc g ꝙ dicit᷑</line>
        <line lrx="3616" lry="2855" ulx="2312" uly="2774">benedictionibo ⁊c intelligit᷑ euaſo gehenne</line>
        <line lrx="3616" lry="2931" ulx="2316" uly="2853">et adeptio gloꝛie que ſunt bendictões magne</line>
        <line lrx="3615" lry="3011" ulx="2316" uly="2930">benedictõnib vberum et vulue p hoc intel</line>
        <line lrx="3617" lry="3085" ulx="2315" uly="3006">ligit᷑ generatio nlioꝛum ſpiritualiuʒ et nutritio</line>
        <line lrx="3618" lry="3165" ulx="2315" uly="3086">eoꝛum in moꝛibus et in nde que ſunt in pꝛela</line>
        <line lrx="3618" lry="3243" ulx="2317" uly="3166">to benedictiones magne· Pꝛouũ. Cloꝛia pris</line>
        <line lrx="3614" lry="3322" ulx="2316" uly="3241">eſt filius ſapiens Benedictẽes patris tuii</line>
        <line lrx="3617" lry="3398" ulx="2318" uly="3318">quas chꝛiſtus pater tuꝰ dedit tibi confoꝛtate</line>
        <line lrx="3614" lry="3479" ulx="2317" uly="3399">ſunt benedictõnib patrum eiꝰ id ẽ · maioꝛes</line>
        <line lrx="3614" lry="3557" ulx="2318" uly="3478">ſunt et efficacioꝛes q̃; benedictõnes date patri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="3634" type="textblock" ulx="2308" uly="3557">
        <line lrx="3614" lry="3634" ulx="2308" uly="3557">bus antiquis ex quibus deſcendit chꝛiſtus ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="5370" type="textblock" ulx="2317" uly="3634">
        <line lrx="3619" lry="3717" ulx="2317" uly="3634">carnem· nam illi qᷓntũcunq; uſti nõ admittebã</line>
        <line lrx="3616" lry="3792" ulx="2320" uly="3714">tuꝛ ad regnum ſed deſcendebãt ad limbu3· Kilij</line>
        <line lrx="3614" lry="3871" ulx="2319" uly="3791">vero chꝛiſti p baptiſmũ admittunt᷑ ad regnuʒ.</line>
        <line lrx="3615" lry="3950" ulx="2320" uly="3869">Cbꝛiſtus vero veniens in mundũ p moꝛtem</line>
        <line lrx="3617" lry="4027" ulx="2319" uly="3942">ſuam ſanctos patres de linbo eduxit et ad ce</line>
        <line lrx="3619" lry="4105" ulx="2318" uly="4026">lum empireũ trãſtulit · ideo ſubdit donec ve</line>
        <line lrx="3619" lry="4179" ulx="2320" uly="4103">miret denderiũ colnũ eternoꝛu id e · donec ve</line>
        <line lrx="3617" lry="4258" ulx="2320" uly="4181">niret chꝛiſt?' de quo dicit᷑ aggei · i · Scce veniet</line>
        <line lrx="3617" lry="4339" ulx="2319" uly="4259">denderatus cuctis gentib· Rt ideo dicit deſde</line>
        <line lrx="3619" lry="4421" ulx="2321" uly="4339">rium collium eternoꝛum . id ẽ· ſanctoꝝ patruʒ</line>
        <line lrx="3615" lry="4499" ulx="2323" uly="4418">qui deſderabant chꝛiſti aduentũ et dicunt᷑ col</line>
        <line lrx="3615" lry="4576" ulx="2322" uly="4495">les eterni · ꝓpter emmentiã ſanctitatis et dura</line>
        <line lrx="3613" lry="4660" ulx="2324" uly="4571">tionem ppetuitatis a pte poſtl Eiãt ĩ capite io</line>
        <line lrx="3625" lry="4734" ulx="2326" uly="4650">ſeph naʒarei inter fratres ſuos vdð ẽ· in capite</line>
        <line lrx="3617" lry="4811" ulx="2323" uly="4731">muenis dicto modo deſcripti qui eſt nazareus</line>
        <line lrx="3622" lry="4889" ulx="2323" uly="4808">id ẽ·ſanctus inter fratres ſuos veniant bene⸗</line>
        <line lrx="3623" lry="4979" ulx="2321" uly="4878">dictiones pᷣdicte · ¶ ¶ Benyamm lupꝰ rapax</line>
        <line lrx="3616" lry="5048" ulx="2324" uly="4969">Scðm quod dicit augꝰ pꝑ benyamm ſiguratuſ</line>
        <line lrx="3610" lry="5125" ulx="2323" uly="5047">fuit paulꝰ apoſtolus qᷓ fuit de tribu benyamm</line>
        <line lrx="3628" lry="5204" ulx="2324" uly="5125">ſicut ip̃e dicit phil·iijet ideo de ipᷣo ſubdi ma</line>
        <line lrx="3615" lry="5289" ulx="2326" uly="5203">ne rapiet pdam Nam in ſua iuuentute valde</line>
        <line lrx="3614" lry="5370" ulx="2327" uly="5285">Stauiter pſecutꝰ fuit eccleſam vt habet᷑ actuu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2086" lry="4008" type="textblock" ulx="1202" uly="3900">
        <line lrx="2086" lry="4008" ulx="1202" uly="3900">¶ Incwit exodus. (x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="727" type="textblock" ulx="2276" uly="552">
        <line lrx="2580" lry="727" ulx="2276" uly="552">Srodus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="890" type="textblock" ulx="1332" uly="794">
        <line lrx="2618" lry="890" ulx="1332" uly="794">vnj et · x. Sed q; Zuerſus fuit ad ſidem et ediß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="1203" type="textblock" ulx="1275" uly="885">
        <line lrx="2615" lry="968" ulx="1283" uly="885">cauit valde eccleſlam ope et doctrina· et ſic fa⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="1046" ulx="1275" uly="962">ctus fuit de lupo paſtoꝛ:a de p̃ᷣdone cuſtos iõ</line>
        <line lrx="2614" lry="1139" ulx="1293" uly="1039">ſubditur et veſpere dinidet ſpolia qꝛ pꝰ ſuaʒ</line>
        <line lrx="2615" lry="1203" ulx="1277" uly="1119">conuerſione multos valde gentilium Zuertit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="1365" type="textblock" ulx="1295" uly="1197">
        <line lrx="2604" lry="1293" ulx="1323" uly="1197">ad chꝛiſti fidem qui dicunt᷑ ipius ſpolia·nã eos</line>
        <line lrx="2604" lry="1365" ulx="1295" uly="1279">de manu dyabol eripuit et eccleſe xp̃i aggre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="1435" type="textblock" ulx="1284" uly="1355">
        <line lrx="2663" lry="1435" ulx="1284" uly="1355">ZSauit: Ego ↄgregoꝛ ad populum meun ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="1583" type="textblock" ulx="1308" uly="1430">
        <line lrx="2606" lry="1527" ulx="1318" uly="1430">pehte me cum patriba meis ⁊c ꝓ hoc oſtendi</line>
        <line lrx="2605" lry="1583" ulx="1308" uly="1511">tur ꝙ bonus homo debet eſſe valde ſolicitꝰ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="1734" type="textblock" ulx="1296" uly="1584">
        <line lrx="2659" lry="1674" ulx="1314" uly="1584">in ſacro loco ſepeliatur. vbi ſuffragioꝛum copia</line>
        <line lrx="2599" lry="1734" ulx="1296" uly="1661">babeatur. CX. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="1828" type="textblock" ulx="1520" uly="1710">
        <line lrx="2599" lry="1828" ulx="1520" uly="1710">NVodD cernens ioſeph CIn hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1981" type="textblock" ulx="1592" uly="1896">
        <line lrx="2596" lry="1981" ulx="1592" uly="1896">ioſeph de ſui patris implenda volu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="3463" type="textblock" ulx="1272" uly="2047">
        <line lrx="2592" lry="2141" ulx="1301" uly="2047">adimpleuit cu magnis valde laboꝛ ibus et ex⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="2213" ulx="1292" uly="2129">penſis et p hoc oſtendit᷑ ꝙ bonus ſilius debet</line>
        <line lrx="2592" lry="2301" ulx="1287" uly="2205">eſſe multum ſolicitus de vltima voluntate pa⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="2379" ulx="1297" uly="2291">rentum adimplenda. ⁊tra illos qui p fraudes</line>
        <line lrx="2591" lry="2459" ulx="1295" uly="2363">et violentias ip̃am nitunt᷑ multipuciter impe⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="2539" ulx="1291" uly="2440">dire Quibus ipᷣe reſpondit nolite timere c 1</line>
        <line lrx="2584" lry="2606" ulx="1284" uly="2518">HMic oſtendũ clementia ioſeph quã debemꝰ imn</line>
        <line lrx="2587" lry="2685" ulx="1282" uly="2600">tari · non em ſolum eoꝝ nequiciam in ſe exerci</line>
        <line lrx="2583" lry="2766" ulx="1281" uly="2680">tatam dulciter remint ſed etiã ip̃az dulciter ex</line>
        <line lrx="2586" lry="2843" ulx="1281" uly="2755">cuſauit et anncabiliter d· Vos cogitaſtis ð me</line>
        <line lrx="2580" lry="2923" ulx="1285" uly="2831">malum et deus vertit llud m bonu qſ d. hoc</line>
        <line lrx="2580" lry="3001" ulx="1280" uly="2917">Puenit ex diuma ꝓuidentiaet non ſoln eos ex</line>
        <line lrx="2581" lry="3080" ulx="1276" uly="2989">cuſauit· ſed etiã ipᷣos cum ſuis familijs ſuſtenta</line>
        <line lrx="2579" lry="3159" ulx="1280" uly="3067">uit · ideo ſubdi Ego paſcã vos et puulos ve</line>
        <line lrx="2575" lry="3236" ulx="1275" uly="3148">ſtros  tem notanduʒ ꝙ aliqui volentes diui</line>
        <line lrx="2575" lry="3319" ulx="1273" uly="3226">nam impedire ꝓuidentiã· p illam viam p quaʒ</line>
        <line lrx="2574" lry="3392" ulx="1273" uly="3305">impedire nitunt᷑ eam implere cogunt᷑ fratres</line>
        <line lrx="2572" lry="3463" ulx="1272" uly="3379">em̃ voſeph ip̃m vendierũt vt eũ nõ adoꝛarẽt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="3553" type="textblock" ulx="1253" uly="3452">
        <line lrx="2572" lry="3553" ulx="1253" uly="3452">ſicut oſteſa ſibi viſo p̃ᷣtendebat vt habet ſupꝛa·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="3711" type="textblock" ulx="1267" uly="3535">
        <line lrx="2580" lry="3634" ulx="1268" uly="3535">xxxvij ca et ꝑ hoc coacti fuerunt ipᷣm adoꝛare</line>
        <line lrx="2569" lry="3711" ulx="1267" uly="3621">vt patet ex ſupꝛadictis et etiaʒ in hoc ca· vbi di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="3794" type="textblock" ulx="1249" uly="3692">
        <line lrx="2602" lry="3794" ulx="1249" uly="3692">citur  pꝛomi adoꝛãtes dixerut hui tui ſumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3866" type="textblock" ulx="1488" uly="3757">
        <line lrx="2246" lry="3866" ulx="1488" uly="3757">Explicit iber geneſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="5279" type="textblock" ulx="1249" uly="3948">
        <line lrx="2364" lry="4010" ulx="2323" uly="3948">†</line>
        <line lrx="2561" lry="4090" ulx="1733" uly="4014">c ſunt nomina filiorum</line>
        <line lrx="2566" lry="4176" ulx="1728" uly="4088">iſrael Per fſilios iſrael exi⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="4259" ulx="1727" uly="4176">ſtentes in egipto allegoꝛice ſi</line>
        <line lrx="2562" lry="4339" ulx="1731" uly="4251">gniſicant᷑ chꝛiſtiam degentes</line>
        <line lrx="2562" lry="4418" ulx="1734" uly="4327">ſub impio romano. In pᷣmiti</line>
        <line lrx="2562" lry="4497" ulx="1467" uly="4407">DCOitiua vero eccleſia p p̃dicatõeʒ</line>
        <line lrx="2564" lry="4568" ulx="1256" uly="4481">apoſtoloꝛuʒ alioꝛũq; diſcipuloꝝ miracuł euide</line>
        <line lrx="2557" lry="4640" ulx="1254" uly="4556">tibus 2ſfirmatam młtiplicati valde fuerũt chꝛi</line>
        <line lrx="2559" lry="4729" ulx="1254" uly="4635">ſtiani ꝑ oꝛbem quod notat᷑ cũ dicit᷑ ſilij iſrael</line>
        <line lrx="2524" lry="4803" ulx="1252" uly="4712">creueruũt ⁊ quaſ germmnãtes młtiplicati ſunt</line>
        <line lrx="2558" lry="4873" ulx="1253" uly="4789">ſed p impatoꝛes romanos ſuerunt multum af</line>
        <line lrx="2552" lry="4966" ulx="1252" uly="4865">flicti in ſodiendo arenam ⁊ depoꝛtando ꝓ ter</line>
        <line lrx="2557" lry="5046" ulx="1251" uly="4947">mis ediſcandis et hoc notat᷑ cu dicit᷑ Pꝛepo</line>
        <line lrx="2558" lry="5121" ulx="1253" uly="5025">ſuit itaq; eis magiſtros opeꝝ q̃ eos affligeret</line>
        <line lrx="2555" lry="5203" ulx="1249" uly="5104">oneribus xc Poſtea vero pceperunt chꝛiſtia</line>
        <line lrx="2553" lry="5279" ulx="1260" uly="5182">nos in Yfeſſione chꝛiſti 2ſtanter pſeuerantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="1901" type="textblock" ulx="1622" uly="1818">
        <line lrx="2643" lry="1901" ulx="1622" uly="1818">capitulo deſcribit᷑ magna ſolicitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="2066" type="textblock" ulx="1614" uly="1976">
        <line lrx="2608" lry="2066" ulx="1614" uly="1976">tate qᷓntum ad euus ſepulturaʒ quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1071" type="textblock" ulx="2902" uly="825">
        <line lrx="4238" lry="927" ulx="2902" uly="825">occidr puſillanimes aũt cheiſtum negantes in</line>
        <line lrx="4233" lry="994" ulx="2931" uly="906">vita dimitti quod notat᷑ ꝑ hoc cũ dici᷑ Pꝛece</line>
        <line lrx="4235" lry="1071" ulx="2929" uly="980">pit aut pharao oĩ populo ſuo d.qᷓdquid maſcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="1223" type="textblock" ulx="2941" uly="1061">
        <line lrx="4235" lry="1164" ulx="2941" uly="1061">lini ſexus natum ſuerit in flumen Pijcite ·qdd</line>
        <line lrx="4231" lry="1223" ulx="2944" uly="1136">autẽ ſemmei reſeruate p maſculos em chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1303" type="textblock" ulx="2935" uly="1218">
        <line lrx="4233" lry="1303" ulx="2935" uly="1218">am ſtantes intelligunt᷑ ꝓ ſemmas vero incõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1383" type="textblock" ulx="2948" uly="1297">
        <line lrx="4234" lry="1383" ulx="2948" uly="1297">ſtantes.¶ Moꝛaliter aũt p fios iſrael manen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="1462" type="textblock" ulx="2938" uly="1376">
        <line lrx="4284" lry="1462" ulx="2938" uly="1376">tes cũ egiptijs intelligi poſſunt virtuoſñ manz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1621" type="textblock" ulx="2944" uly="1459">
        <line lrx="4237" lry="1558" ulx="2944" uly="1459">tes cu vicioſis· ꝓ regem aut egipti dyabolus qꝗᷓ</line>
        <line lrx="4238" lry="1621" ulx="2945" uly="1534">dicitur pnceps huiꝰ mundi.Ioh xij. Mic auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1698" type="textblock" ulx="2908" uly="1617">
        <line lrx="4238" lry="1698" ulx="2908" uly="1617">rex excitat populũ ſuũ ·id eſt:maloꝝ collegiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1938" type="textblock" ulx="2939" uly="1688">
        <line lrx="4238" lry="1784" ulx="2939" uly="1688">ad pſecutõem iuſtoꝝ vt p impatientiã frangã</line>
        <line lrx="4239" lry="1870" ulx="2946" uly="1768">tur ſed frequenter auxiliante deo. p hoc magiſ</line>
        <line lrx="4234" lry="1938" ulx="2944" uly="1844">creſcunt in virtute ꝑ meritu patientie· niſi em</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="2170" type="textblock" ulx="2920" uly="1924">
        <line lrx="4295" lry="2029" ulx="2941" uly="1924">eſſet pſecutio tirannoꝝ non eſſet gloꝛa marti</line>
        <line lrx="4244" lry="2102" ulx="2927" uly="2004">rum Per obſtetrices que fauerunt populo iſ</line>
        <line lrx="4235" lry="2170" ulx="2920" uly="2085">rael 2tra mandatum pharaonis intelligũtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="3274" type="textblock" ulx="2928" uly="2156">
        <line lrx="4231" lry="2252" ulx="2941" uly="2156">bom pᷣncipes et pꝛelati qui fauent bonis et ii</line>
        <line lrx="4234" lry="2319" ulx="2939" uly="2238">ſtis 2tra voluntatem dyabonm CX. 1</line>
        <line lrx="4231" lry="2408" ulx="3248" uly="2313">Oſt hec egreſſus vir 2c Allego</line>
        <line lrx="4233" lry="2485" ulx="3245" uly="2401">rice p virum qui dicit᷑ a virtute põt</line>
        <line lrx="4233" lry="2564" ulx="3249" uly="2479">intelligi ſpuſſanctus qui ſap· vij· ðr</line>
        <line lrx="4232" lry="2632" ulx="3247" uly="2556">omniũ artiſex omne habens virtu</line>
        <line lrx="4231" lry="2718" ulx="2937" uly="2631">tem accepit vxoꝛemi.· virginẽ mariã quam</line>
        <line lrx="4234" lry="2804" ulx="2937" uly="2708">ſibi deſpõſauit p ſidem que cepit et peperit</line>
        <line lrx="4174" lry="2879" ulx="2934" uly="2783">filium  ſcʒ ieſum chaiſtu actoꝛem euangelij</line>
        <line lrx="4230" lry="2950" ulx="2933" uly="2863">bene ſigmiſicat᷑ p hũc ſilum qui ſuit latoꝛ vete</line>
        <line lrx="4230" lry="3036" ulx="2931" uly="2945">ris teſtamenti abſcondit tribus menſb ꝗpi</line>
        <line lrx="4242" lry="3119" ulx="2929" uly="3022">pſecutõem pharaoms· et imiliter ꝛeſus cheitꝰ</line>
        <line lrx="4228" lry="3188" ulx="2929" uly="3103">m egipto latuit ꝗpter pſecutõeʒ herodis math.</line>
        <line lrx="4240" lry="3274" ulx="2928" uly="3179">ij in diebo illis poſtq; creuerat moiſes egreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="3427" type="textblock" ulx="2878" uly="3258">
        <line lrx="4236" lry="3351" ulx="2878" uly="3258">ſus eſt ad fratres ſuos q; chꝛiſtus anno trice</line>
        <line lrx="4232" lry="3427" ulx="2910" uly="3337">ſimo ſue etatis exunt ad predicandum iudeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4056" type="textblock" ulx="2914" uly="3417">
        <line lrx="4232" lry="3504" ulx="2922" uly="3417">qui dicut᷑ eius fratres eo ꝙ ſᷣm carnẽ de iudeis</line>
        <line lrx="4225" lry="3586" ulx="2926" uly="3493">fuit natus· t ĩ eius pſona dicit᷑ p̃s· xxj. Narra</line>
        <line lrx="4227" lry="3669" ulx="2926" uly="3573">bo nomẽ tuũ fratrib meis · Qð adimpleuit p</line>
        <line lrx="4223" lry="3745" ulx="2921" uly="3657">dicando iudeis vidit viru egiptiuz pcutientẽ</line>
        <line lrx="4225" lry="3825" ulx="2919" uly="3736">quendam de hebꝛeis fratrib ſuig Ber egipti</line>
        <line lrx="4215" lry="3898" ulx="2918" uly="3815">um qui tenebꝛoſus interpᷣtat᷑ dyabolus mtel</line>
        <line lrx="4216" lry="3981" ulx="2916" uly="3891">ligitur qui iaculo peccati moꝛtalis pcutere po</line>
        <line lrx="4212" lry="4056" ulx="2914" uly="3969">pulum cheiſtianũ niti peuſſum egiptium ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4138" type="textblock" ulx="2892" uly="4048">
        <line lrx="4224" lry="4138" ulx="2892" uly="4048">ſcondit ſabulo chaſtus eim dyabolum pcutit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4378" type="textblock" ulx="2913" uly="4127">
        <line lrx="4211" lry="4222" ulx="2914" uly="4127">virtutem eius repᷣmendo ⁊ aliqñ m infernum</line>
        <line lrx="4215" lry="4296" ulx="2914" uly="4212">retrudedo. Vnde luẽ · vñnj · dicik ꝙ demones ro</line>
        <line lrx="4221" lry="4378" ulx="2913" uly="4285">gabant eũ ne mitteret eos in abiſſum greſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="4457" type="textblock" ulx="2914" uly="4365">
        <line lrx="4230" lry="4457" ulx="2914" uly="4365">ſus itaq; die altero 2ↄſpexit dues hebꝛeos rixã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="4606" type="textblock" ulx="2910" uly="4446">
        <line lrx="4207" lry="4533" ulx="2913" uly="4446">tes · dixitq; ei qui faciebat miuriaʒ de mutuis</line>
        <line lrx="4222" lry="4606" ulx="2910" uly="4522">em miurijs legitur chꝛiſtus frequenter iudeoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="4690" type="textblock" ulx="2907" uly="4599">
        <line lrx="4246" lry="4690" ulx="2907" uly="4599">in ſuis ſermonibe merepaſſe Ruduntq; pha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4846" type="textblock" ulx="2905" uly="4683">
        <line lrx="4206" lry="4785" ulx="2908" uly="4683">rao et querebat occidẽ moyſen p quod den</line>
        <line lrx="4193" lry="4846" ulx="2905" uly="4764">gnatur ꝙ dya bolus p iudeos queſiuit chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="4927" type="textblock" ulx="2906" uly="4841">
        <line lrx="4237" lry="4927" ulx="2906" uly="4841">moꝛtem Qui fugiens c p fugam moyſi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="5324" type="textblock" ulx="2891" uly="4917">
        <line lrx="4205" lry="5007" ulx="2902" uly="4917">ſacerdoteʒ madyan intelligit᷑ aſcenſio chꝛiſti ad</line>
        <line lrx="4203" lry="5084" ulx="2901" uly="5004">patrem qui nomme ſacerdotis intelligit eo ꝙ</line>
        <line lrx="4212" lry="5162" ulx="2898" uly="5074">ſacra das ethimologiʒat.¶ Moꝛalñ egreſſus</line>
        <line lrx="4200" lry="5239" ulx="2891" uly="5150">vir p quem intelligit᷑ ſpuſſanctus rõe p̃dicta</line>
        <line lrx="4208" lry="5324" ulx="2899" uly="5233">cuius vxoꝛ dicit᷑ mens bona ſibi per ſidem et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="6724" type="textblock" ulx="4830" uly="6645">
        <line lrx="4845" lry="6724" ulx="4830" uly="6645"> —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1987" lry="915" type="textblock" ulx="654" uly="819">
        <line lrx="1987" lry="915" ulx="654" uly="819">deuotõem 2ↄiuncta que cipit ſilium· id ẽ .· bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1075" type="textblock" ulx="646" uly="918">
        <line lrx="1945" lry="1008" ulx="653" uly="918">ni operisꝗpoſitumet parit deducendo ad effe</line>
        <line lrx="1941" lry="1075" ulx="646" uly="998">cü · ſed in pncipio debet occultari ne p mane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1235" type="textblock" ulx="646" uly="1074">
        <line lrx="1984" lry="1155" ulx="649" uly="1074">gloꝛiam valeat fruſtrari· DPer hoc aũt ꝙ ſubdi⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1235" ulx="646" uly="1153">tur 8greſſus ad fratres ſuos ſigniſicat᷑ ꝙ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1549" type="textblock" ulx="634" uly="1234">
        <line lrx="1936" lry="1315" ulx="634" uly="1234">homme pfecto bonũ opus ponendum elt in</line>
        <line lrx="1939" lry="1392" ulx="646" uly="1311">publico vt ꝓximus ediſicet᷑ et deus gloꝛincet ·</line>
        <line lrx="1943" lry="1470" ulx="649" uly="1388">Math· v. Sic luceat lux veſtra coꝛam homibo</line>
        <line lrx="1947" lry="1549" ulx="653" uly="1469">vt videant opa veſtra bona et gloꝛiſicent pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1708" type="textblock" ulx="650" uly="1546">
        <line lrx="1963" lry="1638" ulx="650" uly="1546">trem veſtrũ qui in celis eſt· dt tunc pcutit᷑ egi</line>
        <line lrx="1960" lry="1708" ulx="650" uly="1630">ptius id eſt · dyabolus qui de dei gloꝛia et edi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1783" type="textblock" ulx="650" uly="1706">
        <line lrx="1946" lry="1783" ulx="650" uly="1706">ſicatione ꝓximi dolens eſt et anxius et incre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1866" type="textblock" ulx="652" uly="1786">
        <line lrx="1962" lry="1866" ulx="652" uly="1786">patur hebꝛeus ·id eſt:peccatoꝛ chꝛiſtianꝰ cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="5323" type="textblock" ulx="592" uly="1865">
        <line lrx="1947" lry="1945" ulx="650" uly="1865">peccatũ arguendũ oſtendit᷑ ex actibus bonis</line>
        <line lrx="1946" lry="2022" ulx="608" uly="1943">alteruis · Der hoc aut ꝙ moiſes fugiens phara</line>
        <line lrx="1940" lry="2106" ulx="649" uly="2027">onis pſecutõnem mit ad ſacerdotem madyan</line>
        <line lrx="1959" lry="2180" ulx="650" uly="2100">dengnat᷑ ꝙ cheiſtianus ſentiẽs foꝛtem demoĩs</line>
        <line lrx="1956" lry="2260" ulx="651" uly="2179">impugnatõnem debet p oꝛatõnes deuotas re</line>
        <line lrx="1882" lry="2340" ulx="652" uly="2260">fugere ad deum ſacra dantem</line>
        <line lrx="1940" lry="2496" ulx="966" uly="2418">Oies autez paſcebat oues 2c</line>
        <line lrx="1946" lry="2575" ulx="966" uly="2494">Xlllegoꝛice p moyſen ſigniſicat᷑ io</line>
        <line lrx="1948" lry="2651" ulx="956" uly="2571">hannes baptiſta paſces ſideles chꝛi</line>
        <line lrx="1961" lry="2730" ulx="976" uly="2652">ſti cognati ſui:nam mater eius co</line>
        <line lrx="1958" lry="2812" ulx="656" uly="2728">gnata fuit marie matris chꝛiſti · vt dicit luce · ·</line>
        <line lrx="1961" lry="2887" ulx="655" uly="2804">Gt ecce eliʒabeth cognata tua ⁊c· Tohãnes eĩ p</line>
        <line lrx="1960" lry="2967" ulx="651" uly="2886">dicatõnis pabulo fideles chꝛiſti pauit vt dicũt</line>
        <line lrx="1958" lry="3048" ulx="651" uly="2961">quattuoꝛ euãgeliſte Qunq; mmaſſet gregẽ</line>
        <line lrx="1957" lry="3124" ulx="637" uly="3046">ad mterioꝛa deſerti id e. ad aſperitatez pemte⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="3205" ulx="652" uly="3121">tie quã p̃dicauit verbo ⁊ ope venit ad montẽ</line>
        <line lrx="1955" lry="3285" ulx="652" uly="3201">dei id eſt · ad chꝛiſtu qui dicit mons· Danñ.ij·</line>
        <line lrx="1960" lry="3364" ulx="655" uly="3280">Lapis qui pcuſſerat ſtatuam fſactus eſt mõs</line>
        <line lrx="1955" lry="3441" ulx="660" uly="3358">magnus et impleuit vniuerſam terrã. Ad hũc</line>
        <line lrx="1956" lry="3523" ulx="658" uly="3438">montem venit beatus iohãnes chꝛiſtũ pſona:</line>
        <line lrx="1964" lry="3598" ulx="660" uly="3520">liter cognoſcedo ac etiã baptizando Apparu⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="3673" ulx="666" uly="3596">it ei domimꝰ in flama ignis i eſt in plenitu⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="3753" ulx="663" uly="3673">dine ſpũſſancti:nam m baptiſmo chꝛiſti iohan</line>
        <line lrx="1954" lry="3833" ulx="665" uly="3750">nes vidit ſup eum ſpinſanctũ deſcendentez in</line>
        <line lrx="1963" lry="3910" ulx="663" uly="3831">colum be ſpecie ad denotandũ in chꝛiſto pleni⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="3990" ulx="664" uly="3910">tudinem ſpufſancti de medio rubi p rubum</line>
        <line lrx="1968" lry="4069" ulx="669" uly="3991">ſpmoſum intelligit᷑ imil itudo carnis peccati</line>
        <line lrx="1967" lry="4149" ulx="592" uly="4068">que fuit in homine chꝛiſto et vidit ꝙ rubꝰ ar</line>
        <line lrx="1968" lry="4226" ulx="670" uly="4146">debat et nõ comburebat᷑ ꝓ quod ſignabat ꝙ</line>
        <line lrx="1968" lry="4299" ulx="673" uly="4226">moꝛtalitas carnis nõ abſoꝛbebat᷑ in chꝛeiſto ex</line>
        <line lrx="1969" lry="4384" ulx="673" uly="4303">pᷣſentia diuinitatis Vadam ⁊ videbo viſonẽ</line>
        <line lrx="1970" lry="4464" ulx="675" uly="4384">haãc ⁊c] Volebat ein pleniꝰ cognoſcere miſte</line>
        <line lrx="1970" lry="4542" ulx="677" uly="4463">riim incarnatõms Non aapies inquit huc</line>
        <line lrx="1967" lry="4625" ulx="677" uly="4542">quaſ dicat · talis cognitio quã tu queris in vi⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="4700" ulx="679" uly="4619">ta pᷣſenti non habet᷑ ideo ſequi᷑ Solue calcia⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="4780" ulx="679" uly="4700">mentum ⁊c ac ſ diceret · pus opoꝛtʒ te carnẽ</line>
        <line lrx="1976" lry="4860" ulx="682" uly="4776">moꝛtalem deponere ſicut dicit dominꝰ  xxxiij ·</line>
        <line lrx="1979" lry="4937" ulx="679" uly="4857">capitulo · Non videbit me homo ⁊ viuet · Sʒ</line>
        <line lrx="1980" lry="5014" ulx="684" uly="4933">veni vt mittam te ad pharaonẽ id ẽ. ad lim⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="5092" ulx="684" uly="5014">bum patrũ qui eſt in pte inferni ad denũcian⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="5179" ulx="683" uly="5093">dum ſanctis patribe eoꝛum liberatõnem ꝗꝓpin</line>
        <line lrx="1986" lry="5253" ulx="595" uly="5173">quam  Crego omelia.ij · Que em̃ pᷣcurres na</line>
        <line lrx="1984" lry="5323" ulx="631" uly="5252">cLcendo mundo nunciauerat hunc moꝛiendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="1704" type="textblock" ulx="2280" uly="821">
        <line lrx="3586" lry="914" ulx="2281" uly="821">et ad inferos p̃eurrebat· ¶ Moꝛaliter p moy⸗</line>
        <line lrx="3583" lry="990" ulx="2285" uly="914">ſen oues paſcentem intelligit p̃dicatoꝛ verbo</line>
        <line lrx="3585" lry="1072" ulx="2283" uly="994">et exemplo paſcens dommi gregem Qunq;</line>
        <line lrx="3585" lry="1151" ulx="2286" uly="1071">minaſſet gregem ad interioꝛa deſerti id e · ad</line>
        <line lrx="3584" lry="1238" ulx="2286" uly="1150">plenioꝛem cognitõem moꝝ et ſidei venit ad</line>
        <line lrx="3601" lry="1315" ulx="2289" uly="1233">montem id eſt . ad altitudine Ztemplatẽ nis 1</line>
        <line lrx="3585" lry="1389" ulx="2289" uly="1309">oꝛatõnis exemplo chꝛilſti de q̊ dicit᷑ math· xinj·.</line>
        <line lrx="3587" lry="1461" ulx="2280" uly="1389">dinnſſa turba aſcendit in montem ſolus oꝛare</line>
        <line lrx="3586" lry="1557" ulx="2292" uly="1469">Rparuit ei domimus in flama ignis ilumi‚⸗</line>
        <line lrx="3593" lry="1631" ulx="2291" uly="1547">nando plenꝰ eüis intellectũ et inflamado al⸗:</line>
        <line lrx="3600" lry="1704" ulx="2291" uly="1631">ſectum eo tam modo quo competit anime car</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="1784" type="textblock" ulx="2255" uly="1705">
        <line lrx="3594" lry="1784" ulx="2255" uly="1705">mi moꝛtali vnite · ideo ſubdiẽ de medio rubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="2261" type="textblock" ulx="2290" uly="1782">
        <line lrx="3599" lry="1869" ulx="2291" uly="1782">p quem moꝛtalis infirmitas dſgnat᷑ t q tał</line>
        <line lrx="3598" lry="1944" ulx="2290" uly="1866">vtemplatio excitat deñderium ad amplius co</line>
        <line lrx="3595" lry="2025" ulx="2291" uly="1942">gnoſcendum · ideo ſubdik Vadaz et videbo vi</line>
        <line lrx="3598" lry="2098" ulx="2292" uly="2019">ſionem banc ⁊c Sed qm̃ talis ↄtemplatio pꝛo</line>
        <line lrx="3605" lry="2176" ulx="2292" uly="2099">neceſſitate fraterna debet aliqñ interrũpi.iðo</line>
        <line lrx="3597" lry="2261" ulx="2294" uly="2177">ſubditur Sed veni et mitta te ad lberandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="2343" type="textblock" ulx="2262" uly="2257">
        <line lrx="3610" lry="2343" ulx="2262" uly="2257">populum meñũ de ſeruitute dya boli qui p pha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="2579" type="textblock" ulx="2292" uly="2333">
        <line lrx="3609" lry="2420" ulx="2294" uly="2333">raonem ðᷣngnat᷑ ꝓ tua ſilia ⁊ hoꝛtamẽta Ali</line>
        <line lrx="3602" lry="2502" ulx="2292" uly="2414">ter põt exponi Vadam et vdebo τα con⸗</line>
        <line lrx="3604" lry="2579" ulx="2295" uly="2495">templatio vie excitat denſderiu 2templatõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="2660" type="textblock" ulx="2243" uly="2571">
        <line lrx="3607" lry="2660" ulx="2243" uly="2571">patrie que aliqn retardatur ꝗpter neceſſitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="2738" type="textblock" ulx="2299" uly="2646">
        <line lrx="3615" lry="2738" ulx="2299" uly="2646">populi Exemplũ ð beato iohanne euãgeliſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="2815" type="textblock" ulx="2241" uly="2730">
        <line lrx="3610" lry="2815" ulx="2241" uly="2730">qui dixit chꝛiſto ſibi apparenti ꝗpe ſuã moꝛteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="3202" type="textblock" ulx="2303" uly="2812">
        <line lrx="3609" lry="2888" ulx="2305" uly="2812">Quotiens rogaui te vt venirẽ ad te et dixiſti</line>
        <line lrx="3607" lry="2970" ulx="2304" uly="2888">mihi expecta vt uberes populũ mihi creditu⸗</line>
        <line lrx="3619" lry="3045" ulx="2303" uly="2967">rũ · St de beato martmo legit᷑· Scimus quideʒ</line>
        <line lrx="3611" lry="3124" ulx="2304" uly="3045">deſderaẽ te chꝛiſtũ · ſed ſalua ſunt tibi tua pꝛs</line>
        <line lrx="3616" lry="3202" ulx="2305" uly="3124">mia · nec dilata minuent᷑· noſtri potius miſere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="3275" type="textblock" ulx="2261" uly="3202">
        <line lrx="3538" lry="3275" ulx="2261" uly="3202">re quos deleris · CK.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="4948" type="textblock" ulx="2309" uly="3280">
        <line lrx="3614" lry="3360" ulx="2618" uly="3280">Ic agit᷑ de miſſione moiñ in egiptũ</line>
        <line lrx="3614" lry="3443" ulx="2599" uly="3360">p que deſignat᷑ p̃dicatoꝛ miſſus ad</line>
        <line lrx="3617" lry="3520" ulx="2614" uly="3439">pdicandum m quo debent eſſe tria ·</line>
        <line lrx="3607" lry="3596" ulx="2554" uly="3520">Pꝛaeꝛimũ eſt carnis moꝛtiſica tõ· ·</line>
        <line lrx="3611" lry="3681" ulx="2309" uly="3597">co·ix · OQaſtigo coꝛpꝰ meũ ⁊ in buitutẽ redigo</line>
        <line lrx="3616" lry="3756" ulx="2312" uly="3677">ne foꝛte cũ alijs pdicauerim ipᷣe repꝛobus effi⸗</line>
        <line lrx="3619" lry="3839" ulx="2312" uly="3757">ciax · qꝛ tñ debet eſſe menſurata rõne ſᷣm illud</line>
        <line lrx="3615" lry="3916" ulx="2310" uly="3833">Ro.xijexhibeatis coꝛpa veſtra hoſtiam viuen</line>
        <line lrx="3618" lry="3994" ulx="2314" uly="3911">tem ſanctam deo placentẽ rõnabile obſequiu</line>
        <line lrx="3617" lry="4071" ulx="2314" uly="3991">veſtrum · et hoc ſigniſicat᷑ pꝑ virgã ĩ colubꝛum</line>
        <line lrx="3622" lry="4157" ulx="2316" uly="4072">Zuerſam nam p virgam que coꝛrectõnem ſi</line>
        <line lrx="3625" lry="4238" ulx="2316" uly="4150">gniſicat intelligit᷑ carnis caſtigatio ⁊ p colubꝝ</line>
        <line lrx="3624" lry="4317" ulx="2315" uly="4226">pꝛudentia que eſt recta ratio agibiluim math</line>
        <line lrx="3625" lry="4391" ulx="2317" uly="4308">x·eſtote pꝛudentes ſicut ſerpentes· et ſimplices</line>
        <line lrx="3636" lry="4465" ulx="2318" uly="4388">ſicut columbe · Secundu eſt diſcretio ad diſ</line>
        <line lrx="3617" lry="4546" ulx="2320" uly="4466">cernendum inter lepꝛã et nõ lepꝛam ⁊ hoc deſñ</line>
        <line lrx="3620" lry="4633" ulx="2322" uly="4544">gnatur p manũ moyſi que lepꝛoſa atq; mun</line>
        <line lrx="3624" lry="4707" ulx="2314" uly="4623">da de ſinu ꝓfertur Terciũ eſt paſſionis chꝛi</line>
        <line lrx="3623" lry="4781" ulx="2319" uly="4704">ſti meditatio·jcoꝛ.ij. Non udicaui me aliq̃d</line>
        <line lrx="3622" lry="4858" ulx="2321" uly="4783">ſcire inter vos niſ tm ieſum et hũc cruciſxum</line>
        <line lrx="3622" lry="4948" ulx="2322" uly="4860">et ſigniſcatur ꝓ aquã in ſanguinẽ Zuerſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="5029" type="textblock" ulx="2323" uly="4941">
        <line lrx="3624" lry="5029" ulx="2323" uly="4941">pꝛedicatoꝛ tñ ſic diſpoſtus inſufficientẽ ſe re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="5338" type="textblock" ulx="2324" uly="5021">
        <line lrx="3625" lry="5108" ulx="2324" uly="5021">putare debet · deo · ſubdit obſecro domme nõ</line>
        <line lrx="3626" lry="5181" ulx="2329" uly="5102">ſum eloques ⁊c  ſic dixit hiere a a a domĩe de</line>
        <line lrx="3624" lry="5259" ulx="2328" uly="5179">us ecce neſcio loquidebet etiã denderare adiu</line>
        <line lrx="3631" lry="5338" ulx="2332" uly="5256">toꝛes in verbi ði p̃dicatõne ·  ſequit᷑ obſecro</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2603" lry="1151" type="textblock" ulx="1283" uly="834">
        <line lrx="2603" lry="919" ulx="1283" uly="834">domme mitte quem miſſurus es vnde et ſal⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="992" ulx="1286" uly="917">uatoꝛ dicit luẽ x· Rogate dominum meſſis vt</line>
        <line lrx="2582" lry="1073" ulx="1290" uly="992">mittat oparios in meſſem ſuã t q; tali p̃dica</line>
        <line lrx="2599" lry="1151" ulx="1288" uly="1069">toꝛi a deo miſſo credendũ eſt.ideo ſequit᷑ in ſi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="1927" type="textblock" ulx="1272" uly="1299">
        <line lrx="2585" lry="1384" ulx="1573" uly="1299">Oſt hec mgreſ ſunt moiſes et</line>
        <line lrx="2602" lry="1460" ulx="1594" uly="1375">aaron et dxerunt pharaom</line>
        <line lrx="2600" lry="1546" ulx="1521" uly="1461">PDer moiſen q̃ mterp̃tat extractus</line>
        <line lrx="2580" lry="1615" ulx="1296" uly="1538">- de aquis uenienter põt intelligi</line>
        <line lrx="2580" lry="1695" ulx="1283" uly="1611">ſtatus teligionis extractus de delicijs munda</line>
        <line lrx="2593" lry="1776" ulx="1274" uly="1693">mis·p aaron pontiſicem mtelligit᷑ ſtatus cleri⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="1850" ulx="1272" uly="1771">calisexiſtentes aut ni hoc duplici ſtatu a dño</line>
        <line lrx="2596" lry="1927" ulx="1272" uly="1851">deſtinant᷑ vt p eoꝛum vitã doctrinã et oꝛdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="2011" type="textblock" ulx="1223" uly="1925">
        <line lrx="2592" lry="2011" ulx="1223" uly="1925">populus a ſeruitute dyaboli liberetur vt ea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="3743" type="textblock" ulx="1260" uly="2006">
        <line lrx="2594" lry="2084" ulx="1269" uly="2006">mus viam trum dierum in ſolitudinẽ et ſlacri</line>
        <line lrx="2572" lry="2168" ulx="1274" uly="2084">ſcemꝰ domino] Per hoc auteʒ intellguntur</line>
        <line lrx="2578" lry="2239" ulx="1273" uly="2163">contritio:confeſſio:et ſatiſ factio· et ſic offert ðo</line>
        <line lrx="2581" lry="2324" ulx="1278" uly="2242">ſacriſcuim acceptũ:ſeruitus aũt dya bol conſi</line>
        <line lrx="2589" lry="2403" ulx="1276" uly="2323">ſtit in luto p qð intelligi᷑ ⁊cupiſcetia carnis</line>
        <line lrx="2593" lry="2486" ulx="1270" uly="2399">Let foꝛnace lateru ꝓ qua mtelligit᷑ 2cupiſcetia</line>
        <line lrx="2580" lry="2563" ulx="1275" uly="2482">oculoꝛum · vnde dicit boetius hde 2ſolac · Se</line>
        <line lrx="2581" lry="2642" ulx="1272" uly="2559">uioꝛ ignibus ethne ardoꝛ amoꝛ habedi et pa</line>
        <line lrx="2585" lry="2721" ulx="1271" uly="2639">lea per quam intelligitur ſupbia vite· eo ꝙ ra</line>
        <line lrx="2587" lry="2799" ulx="1270" uly="2718">piatur a vento nequaqʒ dabitis vltra paleas</line>
        <line lrx="2584" lry="2877" ulx="1269" uly="2798">populo ⁊c Dyabolus em̃ exaſpatus ↄtra vo</line>
        <line lrx="2579" lry="2955" ulx="1265" uly="2872">lentes exire ð ſernitute eius aliqñ ſubtrahit pa</line>
        <line lrx="2583" lry="3035" ulx="1265" uly="2950">leam id ẽ· vanam gloꝛiã vt p hoc aggrauet ſuã</line>
        <line lrx="2574" lry="3114" ulx="1266" uly="3029">ſeruitutem ſeʒ inq̃ntũ hec gloꝛa impedit aliqñ</line>
        <line lrx="2581" lry="3191" ulx="1264" uly="3109">Sgrauius peccatũ ſicut gloꝛia de fama honeſta</line>
        <line lrx="2576" lry="3271" ulx="1261" uly="3188">tis impedit vicium fornicatõnis vt ha bet᷑ ĩ col</line>
        <line lrx="2576" lry="3345" ulx="1265" uly="3265">latiombus patrũ collatõne ſerapionis abbatis</line>
        <line lrx="2575" lry="3429" ulx="1261" uly="3344">et ideo ſubtracta dicta gloꝛia p hoc ꝙ hõ nõ</line>
        <line lrx="2578" lry="3507" ulx="1262" uly="3423">curat ð fama honeſtatis vel eam parũ reputat</line>
        <line lrx="2577" lry="3587" ulx="1262" uly="3501">labitur in peccatum fornicatõnis vel adulterij</line>
        <line lrx="2576" lry="3666" ulx="1260" uly="3579">qð ꝑ infamiã ſacit odoꝛeʒ fetidum · jdeo pꝰ ſub</line>
        <line lrx="2574" lry="3743" ulx="1264" uly="3660">tractõnem palearũ ſubdit᷑ ſetere ſeciſtis odo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3825" type="textblock" ulx="1253" uly="3742">
        <line lrx="2334" lry="3825" ulx="1253" uly="3742">rem noſtrun CN. V1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="4140" type="textblock" ulx="1515" uly="3819">
        <line lrx="2573" lry="3905" ulx="1530" uly="3819">Ocutuſq; eſt dommus ad moi</line>
        <line lrx="2568" lry="3981" ulx="1515" uly="3899">ſen] Der quẽe ſiguratur p̃dicatoꝛ</line>
        <line lrx="2567" lry="4063" ulx="1568" uly="3979">euangelij nam ſicut lex vetus ſuit ſi</line>
        <line lrx="2561" lry="4140" ulx="1573" uly="4064">Zura noui teſtamenti · j· coꝛ· x. Oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="4222" type="textblock" ulx="1256" uly="4101">
        <line lrx="2607" lry="4222" ulx="1256" uly="4101">in ſigura cötingebant illis ita moyſes legiſla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="4385" type="textblock" ulx="1257" uly="4210">
        <line lrx="2573" lry="4303" ulx="1257" uly="4210">toꝛ pdicatoꝛem euangehij higurauit Ggodo</line>
        <line lrx="2571" lry="4385" ulx="1271" uly="4295">mmus qui apparui abꝛaaʒ c  Sequit᷑ Et no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="4460" type="textblock" ulx="1249" uly="4378">
        <line lrx="2569" lry="4460" ulx="1249" uly="4378">men meum adonay non indicaui eis ꝓ quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="4773" type="textblock" ulx="1255" uly="4447">
        <line lrx="2566" lry="4536" ulx="1260" uly="4447">deſignatur ꝙ deus clarioꝛem ſui cognitionem</line>
        <line lrx="2572" lry="4619" ulx="1255" uly="4529">dedit apoſtolis qui fuerunt p̃ᷣdicatoꝛes euãge</line>
        <line lrx="2575" lry="4690" ulx="1258" uly="4604">lij q; patribus veteris teſtamenti. Luẽx. Młti</line>
        <line lrx="2572" lry="4773" ulx="1257" uly="4687">reges et aphe voluerũt videre qᷓ vos videtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="4851" type="textblock" ulx="1242" uly="4766">
        <line lrx="2585" lry="4851" ulx="1242" uly="4766">et nõ viderunt. Nam miſteriũ mcarnatõnis 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="4931" type="textblock" ulx="1256" uly="4844">
        <line lrx="2574" lry="4931" ulx="1256" uly="4844">redemptõis ab antiquis patribus fuit multuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="5341" type="textblock" ulx="1241" uly="4922">
        <line lrx="2570" lry="5013" ulx="1241" uly="4922">deſideratum . ſed apoſtoloꝛũ tempe ſuit imple</line>
        <line lrx="2562" lry="5089" ulx="1244" uly="4999">tum· Sequit Ego dommus qui educã vos ðᷣ</line>
        <line lrx="2560" lry="5168" ulx="1242" uly="5080">ergaſtulo egiptioꝛu p quod ðᷣſignat᷑ infernꝰ</line>
        <line lrx="2565" lry="5249" ulx="1242" uly="5161">nam ergalſtulũ dicit᷑ ab erge quod eſt laboꝛ et</line>
        <line lrx="2637" lry="5341" ulx="1242" uly="5241">ſtolon qð eſt miſſio et ſigniſicat locum ad que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="1334" type="textblock" ulx="1285" uly="1145">
        <line lrx="2605" lry="1230" ulx="1289" uly="1145">ne capituli fecit ſgna coꝛam populo et credi</line>
        <line lrx="2428" lry="1334" ulx="1285" uly="1221">dit po QCAX X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="2184" type="textblock" ulx="2919" uly="836">
        <line lrx="4220" lry="926" ulx="2923" uly="836">mittebant᷑ dam nati ad laboꝛandũ ac rediniaʒ</line>
        <line lrx="4244" lry="999" ulx="2924" uly="918">in bꝛachio extento id eſtin bꝛachijs extentis</line>
        <line lrx="4247" lry="1080" ulx="2924" uly="998">accipiendo ſingulare ꝓ plurali quod frequent᷑</line>
        <line lrx="4224" lry="1161" ulx="2923" uly="1074">fit in ſcriptura· Exo viij. Venit muſca grauiſſi</line>
        <line lrx="4247" lry="1240" ulx="2919" uly="1156">ma·id ẽ młtitudo muſcarũ . Qhꝛiſtꝰ em p extẽ</line>
        <line lrx="4246" lry="1312" ulx="2920" uly="1235">ſonem bꝛachioꝛum ſuoꝝ in cruce redemt noſ</line>
        <line lrx="4242" lry="1397" ulx="2924" uly="1315">a dyaboli ſeruitute et aſſumã vos mihi in po</line>
        <line lrx="4230" lry="1480" ulx="2927" uly="1393">pulum p ſacramentũ baptiſmi quod virtutẽ</line>
        <line lrx="4252" lry="1554" ulx="2927" uly="1474">habet a paſſione chꝛiſti et induxerim in terrã</line>
        <line lrx="4231" lry="1632" ulx="2925" uly="1552">ſeʒ viuẽtuiʒ Narrauit ergo moyſes omĩa ⁊c</line>
        <line lrx="4254" lry="1709" ulx="2930" uly="1632">nam iſta ꝑ pdicatoꝛeʒ euangelij ſunt ndelibus</line>
        <line lrx="4248" lry="1786" ulx="2929" uly="1708">pᷣdicanda ⁊ nõ acquieuerunt nam pauci ſide</line>
        <line lrx="4249" lry="1864" ulx="2926" uly="1788">lium compatiue recipiunt pᷣdicatõem verbi di</line>
        <line lrx="4233" lry="1944" ulx="2928" uly="1863">cu effectu melioꝛatõnis vite Scce ſilij iſrael ñ</line>
        <line lrx="4239" lry="2026" ulx="2929" uly="1946">me audiunt et quomõ audiet me pharao per</line>
        <line lrx="4254" lry="2107" ulx="2929" uly="2022">quẽ intelligit᷑ inſdelis:hoc em poſſet dicere ille</line>
        <line lrx="4235" lry="2184" ulx="2929" uly="2102">qui mittit᷑ ad p̃ᷣdicandũ inſidelibus eo ꝙ pauci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="2822" type="textblock" ulx="2929" uly="2180">
        <line lrx="3874" lry="2265" ulx="2929" uly="2180">hdeles ꝑ p̃dicatõem emendan</line>
        <line lrx="3936" lry="2332" ulx="3082" uly="2262">oF — LE</line>
        <line lrx="4236" lry="2503" ulx="3235" uly="2420">nis ⁊c]Sequit᷑ ĩfra Tulitq; aarõ</line>
        <line lrx="4239" lry="2579" ulx="3243" uly="2501">virgã ſuã xc«c Per virgã doctrina</line>
        <line lrx="4243" lry="2748" ulx="2930" uly="2618">doctrine a doctoꝛibus poꝛtabat᷑ que verſa ẽ</line>
        <line lrx="4251" lry="2822" ulx="2929" uly="2736">in colubru ſcʒ verum hᷣm auguſtmu ⁊ ideo p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="2662" type="textblock" ulx="2937" uly="2310">
        <line lrx="4242" lry="2425" ulx="3178" uly="2310">Sce conſtitui te deum pharao⸗</line>
        <line lrx="4246" lry="2662" ulx="2937" uly="2482">– ſigniſicat. eo ꝙ antiquitus in ſignu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="2897" type="textblock" ulx="2932" uly="2810">
        <line lrx="4298" lry="2897" ulx="2932" uly="2810">hac virgã ſigniſicat᷑ doctrina ſacra q̃ merã cöo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="2978" type="textblock" ulx="2928" uly="2895">
        <line lrx="4244" lry="2978" ulx="2928" uly="2895">tinet veritatem · Der virgas aut magoꝝ que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="3057" type="textblock" ulx="2923" uly="2975">
        <line lrx="4256" lry="3057" ulx="2923" uly="2975">uerſe ſunt in dꝛacones non veros ſed apparen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="3218" type="textblock" ulx="2929" uly="3054">
        <line lrx="4251" lry="3137" ulx="2929" uly="3054">tes tm̃·ngniſicant᷑ doctrine falſe et ſupſtitõſe ·</line>
        <line lrx="4252" lry="3218" ulx="2930" uly="3136">Let deuoꝛauit virga aaron virgas eoꝝ p qðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="3292" type="textblock" ulx="2928" uly="3213">
        <line lrx="4311" lry="3292" ulx="2928" uly="3213">ngniſicat᷑ ꝙ doctrmna ſacra condemnat doctri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3695" type="textblock" ulx="2925" uly="3293">
        <line lrx="4237" lry="3373" ulx="2927" uly="3293">nas falſas et ſupſtitõſas·et quidquid in doctri</line>
        <line lrx="4239" lry="3456" ulx="2929" uly="3372">nis alijs ſibi Strariuʒ reperi? Hercuſſit aquã</line>
        <line lrx="4251" lry="3535" ulx="2929" uly="3451">flummis qꝗᷓ verſa eſt in ſanguine p hãc aquã</line>
        <line lrx="4239" lry="3616" ulx="2925" uly="3530">ſigniſcatur ſapientia ſcribaru et phariſ eoꝛum</line>
        <line lrx="4245" lry="3695" ulx="2933" uly="3611">que totaliter uerſa fuit ad chꝛiſti ſanguineʒ ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="3775" type="textblock" ulx="2928" uly="3690">
        <line lrx="4252" lry="3775" ulx="2928" uly="3690">ſundendum Et ñ poterant egiptij bibere ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="4076" type="textblock" ulx="2914" uly="3772">
        <line lrx="4241" lry="3851" ulx="2930" uly="3772">DPer egiptios aut qui tenebꝛoſi interpᷣtant᷑ de</line>
        <line lrx="4245" lry="3927" ulx="2914" uly="3848">mones ſigniſicant᷑ qui fuerunt affhcti ex effuſi</line>
        <line lrx="4249" lry="4009" ulx="2925" uly="3928">one ſanguinis chꝛiſti · eo ꝙ p hoc ſancti patreſ</line>
        <line lrx="4232" lry="4076" ulx="2914" uly="4006">de inferno fuerunt liberati · ſimiliter iudei ĩ ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="4248" type="textblock" ulx="2902" uly="4088">
        <line lrx="4295" lry="4177" ulx="2902" uly="4088">malicia obtenebꝛati ꝗpter dictam effuſonẽ fu⸗</line>
        <line lrx="4232" lry="4248" ulx="2925" uly="4161">erunt grauiter afflicti · nam in vindictaʒ moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="5363" type="textblock" ulx="2903" uly="4246">
        <line lrx="4236" lry="4327" ulx="2926" uly="4246">tis chꝛiſti ſuerũt ꝓ romanos ptim occiſi.⁊ par</line>
        <line lrx="4234" lry="4410" ulx="2923" uly="4326">tim captiuati · Moꝛaliter p aquã in ſangneʒ</line>
        <line lrx="4236" lry="4488" ulx="2921" uly="4404">verlam intelugi põt ſapientia malignantiuʒ qᷓ</line>
        <line lrx="4235" lry="4565" ulx="2923" uly="4486">lacobi:iij dicit᷑ terrena amimał et dyabolica· et</line>
        <line lrx="4232" lry="4647" ulx="2928" uly="4563">iſta tota ↄuertit᷑ ad innocentum ſanguinẽ ext᷑</line>
        <line lrx="4102" lry="4723" ulx="2922" uly="4638">hendum p malicias et fraudes exquiſitas·</line>
        <line lrx="4225" lry="4896" ulx="2921" uly="4803">Ec agitur de tribus plagis egipti.</line>
        <line lrx="4221" lry="4972" ulx="3196" uly="4887">Pꝛima eſt plaga ranarũ de qua di</line>
        <line lrx="4227" lry="5058" ulx="3219" uly="4963">citur Scce ego pcutiam omẽs ter</line>
        <line lrx="4221" lry="5122" ulx="3030" uly="5045">mmos tuos ranis p ranas veroqᷓ</line>
        <line lrx="4224" lry="5203" ulx="2913" uly="5122">moꝛantur m aquis immũdis ſcʒ in paludibus</line>
        <line lrx="4222" lry="5290" ulx="2903" uly="5197">et ſoſſatis et ſua crocitatõne inquietant ſigniſñi</line>
        <line lrx="4243" lry="5363" ulx="2919" uly="5277">cant᷑ aduocati in delicijs carnis ĩimũde viuetes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="6679" type="textblock" ulx="3888" uly="6651">
        <line lrx="3981" lry="6679" ulx="3888" uly="6651">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="6649" type="textblock" ulx="4716" uly="6635">
        <line lrx="4751" lry="6649" ulx="4716" uly="6635">£</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1930" lry="910" type="textblock" ulx="629" uly="801">
        <line lrx="1930" lry="910" ulx="629" uly="801">et ſua loquacitate ꝓlongando cauſas mundũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1147" type="textblock" ulx="626" uly="906">
        <line lrx="1924" lry="994" ulx="628" uly="906">qui pꝑ egiptum ſigniſicat᷑ inquietant multipli</line>
        <line lrx="1917" lry="1065" ulx="626" uly="983">citer et pturbantet exemplo ſue immundicie</line>
        <line lrx="1911" lry="1147" ulx="626" uly="1065">multos ſedant · ſed p moyſen duceʒ et p aaron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1383" type="textblock" ulx="609" uly="1142">
        <line lrx="1937" lry="1231" ulx="624" uly="1142">põtiſcem reſtrĩgunt᷑ qð notat᷑ cũ ſubdi Qõ⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="1306" ulx="626" uly="1221">ſtitue mihi qñ depꝛecer ꝓte Sequitur Vt</line>
        <line lrx="1911" lry="1383" ulx="609" uly="1302">a bigãtur rane a te et a domo tua c ꝓ quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1459" type="textblock" ulx="622" uly="1379">
        <line lrx="1914" lry="1459" ulx="622" uly="1379">dengnatur ꝙ pᷣncipes et pꝛelati in ſuis curijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1616" type="textblock" ulx="606" uly="1460">
        <line lrx="1930" lry="1551" ulx="608" uly="1460">debent reſtringere aduocatoꝝ loquacitatem.</line>
        <line lrx="1913" lry="1616" ulx="606" uly="1535">Secunda plaga eſt ciniſcũ que ꝗpter ſui ſubti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1695" type="textblock" ulx="625" uly="1616">
        <line lrx="1918" lry="1695" ulx="625" uly="1616">litatem vix vnderi poſſunt ·et tñ acriter puguũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1862" type="textblock" ulx="626" uly="1696">
        <line lrx="1939" lry="1787" ulx="626" uly="1696">et ſignincãt ðᷣtctoꝛes qui vix poſſunt cogno:</line>
        <line lrx="1936" lry="1862" ulx="628" uly="1775">ſci eo ꝙ in pᷣſentia vngunt et in abſentia graui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2167" type="textblock" ulx="624" uly="1853">
        <line lrx="1917" lry="1934" ulx="625" uly="1853">ter pungunt Per ipᷣos aut affligit᷑ egiptus:</line>
        <line lrx="1924" lry="2011" ulx="626" uly="1933">id eſt · mundus q&amp; ꝓuocant odia vixas et bella</line>
        <line lrx="1917" lry="2090" ulx="628" uly="2006">cci ·xxviij· Suſurro et biimguis maledictus</line>
        <line lrx="1932" lry="2167" ulx="624" uly="2086">multos em turbauit pacem bhabentes· Tercia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2330" type="textblock" ulx="571" uly="2161">
        <line lrx="1923" lry="2257" ulx="606" uly="2161">plaga eſt muſcan duuerſi generis de qua dici⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="2330" ulx="571" uly="2244">tur cce ego mittam i te et in ſeruos tuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2559" type="textblock" ulx="624" uly="2318">
        <line lrx="1933" lry="2411" ulx="625" uly="2318">omne genus muſcarũ p quas ſigniſicant᷑ cõ⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2486" ulx="624" uly="2401">uenticula mſidelmũ et hereticoꝝ· Et hmn hebꝛeoſ</line>
        <line lrx="1921" lry="2559" ulx="627" uly="2482">inter iſtas muſcas alique erant venenoſe per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2880" type="textblock" ulx="594" uly="2558">
        <line lrx="1931" lry="2640" ulx="594" uly="2558">quas ſigmſficant heſiarche qui venenu ſue be⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="2719" ulx="599" uly="2638">reuls ſtudent effundere in ſimplices ignoꝛãtie</line>
        <line lrx="1918" lry="2796" ulx="626" uly="2716">tenebꝛis ĩ uolutos· ꝗpter quod p egiptios den</line>
        <line lrx="1777" lry="2880" ulx="1223" uly="2789">GR 1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="3188" type="textblock" ulx="670" uly="2801">
        <line lrx="1934" lry="2874" ulx="670" uly="2801">nantur ·</line>
        <line lrx="1937" lry="2956" ulx="938" uly="2870">N boc capitulo agit᷑ de tribus pla⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="3033" ulx="900" uly="2945">gis egipti· Pꝛma eſt peſtis ð qua</line>
        <line lrx="1925" lry="3115" ulx="932" uly="3027">diciur SRece manus mea erit ſup</line>
        <line lrx="1921" lry="3188" ulx="924" uly="3109">agros tuos et ſup eq̊s et aſinos et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="3346" type="textblock" ulx="573" uly="3178">
        <line lrx="1932" lry="3273" ulx="573" uly="3178">camelos et oues et boues peſtis valde guis</line>
        <line lrx="1921" lry="3346" ulx="620" uly="3266">Per hec animalia bꝛuta intelligunt᷑ hommes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="3735" type="textblock" ulx="629" uly="3343">
        <line lrx="1924" lry="3429" ulx="629" uly="3343">voluptuoſñi viientes vita beſtiali. Vnde · . eth·</line>
        <line lrx="1941" lry="3508" ulx="632" uly="3424">vita voluptuoſa dicit᷑ vta pecudũ · Sup itos</line>
        <line lrx="1934" lry="3585" ulx="634" uly="3501">aũt venit peſtis valde grauis. q; pꝛimo venit</line>
        <line lrx="1931" lry="3661" ulx="634" uly="3578">ſup eos moꝛs culpe et poſtea moꝛs gehenne·</line>
        <line lrx="1934" lry="3735" ulx="643" uly="3656">Secunda plaga eſt veſcarum de qua dicitur ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="3815" type="textblock" ulx="607" uly="3733">
        <line lrx="1923" lry="3815" ulx="607" uly="3733">Lrunt eim in hom inib et iumentis vlcera et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="3897" type="textblock" ulx="634" uly="3812">
        <line lrx="1933" lry="3897" ulx="634" uly="3812">veſice turgentes in vniuerſa terra egipti Sgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="4450" type="textblock" ulx="590" uly="3892">
        <line lrx="1934" lry="3972" ulx="621" uly="3892">ptus interp̃tat᷑ tenebꝛa · ꝗpter quod hommes</line>
        <line lrx="1928" lry="4053" ulx="590" uly="3970">egipti dicunt᷑ qui ſuù ſtudium applicant ad ex</line>
        <line lrx="1940" lry="4131" ulx="625" uly="4049">ercendum pecca que ſunt tenebꝛarũ opa· Rſaie</line>
        <line lrx="1934" lry="4210" ulx="626" uly="4126">xxix· Ve qui pꝛofundi eſtis coꝛde vt abſconda</line>
        <line lrx="1951" lry="4285" ulx="628" uly="4207">tis a dommo conſiliũ quoꝛum ſunt m tenebꝛiſ</line>
        <line lrx="1933" lry="4370" ulx="624" uly="4289">opera et dicunt quis videt nos Tumenta ve⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="4450" ulx="628" uly="4365">ro dicunt᷑ qui in talibus opibus pꝛeſtant auxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="4769" type="textblock" ulx="643" uly="4443">
        <line lrx="1934" lry="4525" ulx="644" uly="4443">lium 2ſilũm et ſauoꝛẽ· dicunt᷑ eĩ ummenta qᷣſi</line>
        <line lrx="1942" lry="4609" ulx="643" uly="4518">iuuamenta et ſup iſtos etiã cum alijs venient</line>
        <line lrx="1943" lry="4685" ulx="643" uly="4604">vence turgentes · id ᷣ pungentes · p quas intel</line>
        <line lrx="1943" lry="4769" ulx="643" uly="4680">hgitur pena vermis ↄſcdentie qᷓ perpetuo ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="4844" type="textblock" ulx="634" uly="4756">
        <line lrx="1941" lry="4844" ulx="634" uly="4756">nebit in damnatis· Gſalxvj· Vermis eoꝛũ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="4928" type="textblock" ulx="646" uly="4833">
        <line lrx="1939" lry="4928" ulx="646" uly="4833">moꝛietur. Lercia vero plaga ẽ ignis et gran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="5082" type="textblock" ulx="576" uly="4911">
        <line lrx="1944" lry="5004" ulx="576" uly="4911">dinis de qua dici CQrando ⁊ ignis mixta pa</line>
        <line lrx="1946" lry="5082" ulx="600" uly="4993">riter ferebant p quam mtelligit᷑ ula pena dã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="5155" type="textblock" ulx="651" uly="5075">
        <line lrx="1944" lry="5155" ulx="651" uly="5075">natoꝛum de qua dicit᷑ iob· xxxiiij. Ab aquis ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="5330" type="textblock" ulx="606" uly="5153">
        <line lrx="1972" lry="5246" ulx="606" uly="5153">mũum tranſibut ad caloꝛem nimu. Der ̊ autẽ</line>
        <line lrx="1951" lry="5330" ulx="656" uly="5236">ꝓ diitur in textu Qui timuit verbu domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3753" lry="756" type="textblock" ulx="3539" uly="578">
        <line lrx="3753" lry="756" ulx="3539" uly="578">Ss</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="2019" type="textblock" ulx="2253" uly="828">
        <line lrx="3554" lry="908" ulx="2253" uly="828">fecit confugere ſeruos ſuos et iumenta in do</line>
        <line lrx="3552" lry="989" ulx="2255" uly="908">mos que fuerunt ſaluata ſigniſicat᷑ ꝙ pecca⸗</line>
        <line lrx="3538" lry="1069" ulx="2253" uly="989">toꝛes refugientes ad domũ eccleſie p opa ve</line>
        <line lrx="3353" lry="1220" ulx="2254" uly="1066">re penitentie euadunt penam gehenne</line>
        <line lrx="3548" lry="1308" ulx="2568" uly="1227">Ic agitur de duabus plagis egipti</line>
        <line lrx="3549" lry="1389" ulx="2554" uly="1306">Pꝛmma eſt locuſtarũ viridia coꝛro⸗</line>
        <line lrx="3545" lry="1463" ulx="2564" uly="1386">dentum de qua dicik Ecce ego in</line>
        <line lrx="3547" lry="1545" ulx="2566" uly="1465">ducam cras locuſtas in fines tuos</line>
        <line lrx="3550" lry="1627" ulx="2275" uly="1544">c Locuſte ſaltantes ad coꝛrodendum viri⸗</line>
        <line lrx="3548" lry="1705" ulx="2259" uly="1624">dia ſigniſicant demones ſeſtinantes ad de⸗</line>
        <line lrx="3565" lry="1782" ulx="2262" uly="1704">ſtruendum bonoꝝ operũu innia  vt ſic ſequenſ</line>
        <line lrx="3552" lry="1861" ulx="2260" uly="1786">fructus impediat᷑ ipᷣi uero toꝛquent damna⸗</line>
        <line lrx="3560" lry="1940" ulx="2258" uly="1862">tos m inferno·q; ſicut peccatoꝛes eis fuerunt</line>
        <line lrx="3565" lry="2019" ulx="2261" uly="1939">ſubiecti in culpa ita ſubijcunt᷑ in pena:iðo ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3645" lry="2335" type="textblock" ulx="2243" uly="2018">
        <line lrx="3584" lry="2103" ulx="2261" uly="2018">ditur comedat᷑ quod vreſduũu fuit grandini/</line>
        <line lrx="3585" lry="2180" ulx="2261" uly="2098">q; demones ſupplent reſduũ penarum minſerni</line>
        <line lrx="3645" lry="2257" ulx="2243" uly="2172">ido ſubdi Deuoꝛata eſt igit᷑ herba terre vc</line>
        <line lrx="3585" lry="2335" ulx="2263" uly="2255">ita ꝙ mihil remanſit viride p quod deſignat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="2493" type="textblock" ulx="2264" uly="2331">
        <line lrx="3566" lry="2424" ulx="2264" uly="2331">ꝙ damnatis in inferno nibil remanet ſolabi⸗</line>
        <line lrx="3566" lry="2493" ulx="2264" uly="2413">le·ſed ſempiternus hoꝛroꝛ inhabitans Secun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="2654" type="textblock" ulx="2264" uly="2489">
        <line lrx="3585" lry="2584" ulx="2264" uly="2489">da vero plaga eſt tenebꝛarum palpabiuũ de qᷓ</line>
        <line lrx="3586" lry="2654" ulx="2268" uly="2572">dicitur Dixit aut dommus ad moyſen  exte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="2728" type="textblock" ulx="2268" uly="2649">
        <line lrx="3580" lry="2728" ulx="2268" uly="2649">de manu tuam m celum ⁊ ſint tenebꝛe ſup egi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="2809" type="textblock" ulx="2269" uly="2730">
        <line lrx="3583" lry="2809" ulx="2269" uly="2730">pti terram ita denſe vt palpari queant p q̊s</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="2899" type="textblock" ulx="2273" uly="2808">
        <line lrx="3570" lry="2899" ulx="2273" uly="2808">ſigniſcantur ille tenebꝛe de quibus dicit math</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="2971" type="textblock" ulx="2273" uly="2888">
        <line lrx="3586" lry="2971" ulx="2273" uly="2888">vnj · eijcient᷑ ĩ tenebꝛas exterioꝛes ſcʒilli qui vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="3118" type="textblock" ulx="2274" uly="2971">
        <line lrx="3432" lry="3118" ulx="2274" uly="2971">tam Irip ſequuntur et erroees</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="3211" type="textblock" ulx="2581" uly="3093">
        <line lrx="3571" lry="3211" ulx="2581" uly="3093">N boc capſtulo indicit᷑ a dño ſpoli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="3437" type="textblock" ulx="2588" uly="3360">
        <line lrx="3577" lry="3437" ulx="2588" uly="3360">&amp;t hoc voluit dominꝰ in anquã re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="4784" type="textblock" ulx="2228" uly="3441">
        <line lrx="3598" lry="3520" ulx="2272" uly="3441">compenſatõem laboꝛis quo populus iſrael ſu</line>
        <line lrx="3605" lry="3597" ulx="2277" uly="3521">erat muiſte afflictꝰ ab egiptijs/ Acceperũt au</line>
        <line lrx="3590" lry="3677" ulx="2277" uly="3597">tem ab eis aurũ · p quod deſignatur ſapientia</line>
        <line lrx="3605" lry="3758" ulx="2263" uly="3679">que eſt noticia de duninis et argentũ qð nigni⸗</line>
        <line lrx="3577" lry="3832" ulx="2277" uly="3757">ſicat ſcientiã que eſt noticia de creaturis: et ar⸗</line>
        <line lrx="3605" lry="3911" ulx="2277" uly="3834">ma vt habetur infra caxiij· vbi dicit᷑ ꝙ armati</line>
        <line lrx="3596" lry="3990" ulx="2228" uly="3914">aſcenderunt filij iſrael de terra egipti · et certũ</line>
        <line lrx="3598" lry="4072" ulx="2264" uly="3991">eſt ꝙ non habebant arma ꝗpꝛia cu timeret᷑ de</line>
        <line lrx="3599" lry="4151" ulx="2275" uly="4070">eoꝛum rebellione et fuga · led egiptij libenter</line>
        <line lrx="3599" lry="4224" ulx="2281" uly="4146">accõmodauerũt ut a latromib poſſent defen⸗</line>
        <line lrx="3598" lry="4304" ulx="2283" uly="4225">dere aba pꝛecioſa ab egiptijs ſibi accõmodata</line>
        <line lrx="3593" lry="4385" ulx="2275" uly="4304">Der hoc aut ꝙ iij iſrael egiptios taliboa ſpolia⸗</line>
        <line lrx="3599" lry="4464" ulx="2285" uly="4387">ueruntſignincatur ꝙ quecunq; ſunt in libeis</line>
        <line lrx="3600" lry="4545" ulx="2286" uly="4465">gentilium accõmoda ſidei noſtre ſiune moꝛib</line>
        <line lrx="3596" lry="4624" ulx="2241" uly="4544">ad eoꝝ declaratõem cuiuſmodi ſunt ſcientie re</line>
        <line lrx="3600" lry="4702" ulx="2286" uly="4620">ales· ſiue ad defenſionẽ eoꝝ cuiuſmodi ſunt ſci</line>
        <line lrx="3591" lry="4784" ulx="2237" uly="4700">enti ſermocionales que docent modu loquẽdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="5339" type="textblock" ulx="2280" uly="4780">
        <line lrx="3595" lry="4862" ulx="2280" uly="4780">arguendi et reſpondendi · ab eis tanq; ab miu</line>
        <line lrx="3594" lry="4942" ulx="2286" uly="4858">ſtis poſſeſſoꝛibus ſunt accipienda Augꝰ de do</line>
        <line lrx="3591" lry="5016" ulx="2288" uly="4937">ctrina chꝛiſtia· i qua vera dixerut ꝓhᷣi nõ ſo</line>
        <line lrx="3586" lry="5099" ulx="2285" uly="5020">lum ſoꝛmidanda nõ ſunt ſed ab eis tanqᷓ; ab in</line>
        <line lrx="3587" lry="5175" ulx="2288" uly="5098">iuſtis poſſeſſoꝛibus in vſum noſtrũ vendican</line>
        <line lrx="3583" lry="5258" ulx="2289" uly="5178">da · Secundo agitur de moꝛte pᷣmogenitoꝛum</line>
        <line lrx="3588" lry="5339" ulx="2292" uly="5259">egipti de qua dicit᷑ · Mec dicit dominꝰ media</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="3362" type="textblock" ulx="2528" uly="3202">
        <line lrx="3605" lry="3282" ulx="2585" uly="3202">atio egiptioꝝ cũ ðᷣr Dues &amp;omm</line>
        <line lrx="3586" lry="3362" ulx="2528" uly="3282">plebi vt poſtulet vir ab amico ⁊?c</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1407" lry="635" type="textblock" ulx="1145" uly="449">
        <line lrx="1407" lry="635" ulx="1145" uly="449">roy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="3183" type="textblock" ulx="1255" uly="762">
        <line lrx="2617" lry="850" ulx="1305" uly="762">nocte ingrediar in egiptu et mo:iet᷑ omne pꝛri</line>
        <line lrx="2616" lry="928" ulx="1304" uly="847">mogenitum Esgiptus interp̃tatur tenebꝛa.ꝓ</line>
        <line lrx="2599" lry="1007" ulx="1302" uly="927">pter quod p pꝛmogenia egipti ĩtelligunt᷑ ho</line>
        <line lrx="2592" lry="1080" ulx="1303" uly="1005">mmes mali m tenebꝛis ignoꝛantie ⁊ culpe nu</line>
        <line lrx="2596" lry="1163" ulx="1303" uly="1083">triti et obſtinati  tales in inferno grauiſſime</line>
        <line lrx="2591" lry="1240" ulx="1300" uly="1161">punientur· Per hoc aũt quod ſubdi᷑ apõ om</line>
        <line lrx="2593" lry="1313" ulx="1301" uly="1232">nes autẽ hilios iſrael nõ mutiet canis ſigniſh⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="1396" ulx="1300" uly="1312">catur ꝙ dyabolus qui p canem intelligit᷑ no⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="1472" ulx="1295" uly="1388">cendi ndelibus m bono pſeuerantibo nõ habet</line>
        <line lrx="2357" lry="1544" ulx="1376" uly="1458">teſtatem. (CK⸗ XII</line>
        <line lrx="2602" lry="1629" ulx="1604" uly="1544">N boc capitulo et ſequenti agit᷑ de</line>
        <line lrx="2620" lry="1700" ulx="1604" uly="1623">immolatõne paſchalis agni de qua</line>
        <line lrx="2618" lry="1779" ulx="1566" uly="1702">ponunt᷑ qnq; tñ intricate · gpter qð</line>
        <line lrx="2611" lry="1859" ulx="1379" uly="1778">Mnon mtendo oꝛdine ſequi litere ſed</line>
        <line lrx="2594" lry="1944" ulx="1295" uly="1859">materie · Pꝛmu eſt immolate rei ⁊dicio ſecũ:</line>
        <line lrx="2590" lry="2013" ulx="1289" uly="1939">dum tepis determmatio terciu comedentium</line>
        <line lrx="2605" lry="2095" ulx="1291" uly="2015">diſpolitio· quartũ comedendi modus  quintuz</line>
        <line lrx="2605" lry="2180" ulx="1289" uly="2088">comeſtionis locus ¶ Circa pᷣmũ dicitur ꝙ res</line>
        <line lrx="2590" lry="2250" ulx="1291" uly="2175">immolanda ſit agnus:in quo notat᷑ chaſti mã⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="2332" ulx="1290" uly="2250">ſuetudo hiere x Lgo quaſñ agnꝰ manſuetus qꝗᷓ</line>
        <line lrx="2610" lry="2409" ulx="1264" uly="2320">poꝛtatur ad victimam Et ꝙ ſit ſine macula ſcʒ</line>
        <line lrx="2593" lry="2488" ulx="1286" uly="2408">peccati ·... Het.ij. Qui peccatũ nõ fecit nec mue⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="2568" ulx="1288" uly="2472">tus eſt dolus in oꝛe eius(Et maſculus p quod</line>
        <line lrx="2600" lry="2645" ulx="1289" uly="2561">deſignat᷑ pfectio hommis chꝛiſti rõne ſexꝰ p⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="2725" ulx="1286" uly="2643">fecti ip̃ᷣe em ab inſtati eptõis fuit hõ pſcus</line>
        <line lrx="2652" lry="2802" ulx="1277" uly="2711">in ſcientijs et vtutibo Enniculus . id ẽ. vmꝰ? an⸗</line>
        <line lrx="2669" lry="2877" ulx="1282" uly="2802">met accipit᷑ iſte annus ab octaua die natunta</line>
        <line lrx="2598" lry="2959" ulx="1255" uly="2882">tis nam ante nõ poterat offerri · et ſic patet ꝙ</line>
        <line lrx="2601" lry="3183" ulx="1281" uly="2951">erat gtmnnfuool n ſigmiſicat᷑ in chꝛiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="4607" type="textblock" ulx="1234" uly="3037">
        <line lrx="2594" lry="3116" ulx="1279" uly="3037">pietatis teneritudo(Cuxta queʒ ritum tolletis</line>
        <line lrx="2651" lry="3194" ulx="1277" uly="3116">et edum nam qñ nõ ha bebat᷑ talis agnus po⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="3277" ulx="1265" uly="3193">terat accipi edus eiuſde tempis et cõdicõis cũ</line>
        <line lrx="2647" lry="3353" ulx="1234" uly="3270">agno et p hoe ngniſicabatur in chaſto ſimiitu-</line>
        <line lrx="2638" lry="3428" ulx="1278" uly="3349">do carnis peccati.-Ro·wij. Deus ſilii ſuũ mit-</line>
        <line lrx="2649" lry="3525" ulx="1279" uly="3418">tens in ſimdbtudmne carms peccati¶ QCirca ſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3583" ulx="1279" uly="3506">cunduz ſciendu · ꝙ decima die Pmi menſis erat</line>
        <line lrx="2623" lry="3664" ulx="1280" uly="3582">aſſumendus ꝓ quod ſigniſicabat᷑ ꝙ in lege peꝛ</line>
        <line lrx="2595" lry="3750" ulx="1278" uly="3661">decalogum intellecta chriſb' fuit pfiguratet</line>
        <line lrx="2652" lry="3821" ulx="1274" uly="3741">pnunciatus:Vnde rabi la:hebꝛeus dicit ſup za</line>
        <line lrx="2601" lry="3894" ulx="1277" uly="3818">chariam · Omnes apbete locuti ſunt de diebus</line>
        <line lrx="2592" lry="3979" ulx="1253" uly="3884">meſlie Eit quartadecima die immolãdus· per</line>
        <line lrx="2594" lry="4059" ulx="1261" uly="3977">qð ſigniſicabat᷑ paſſio chꝛiſti cõplenda tempoꝛe</line>
        <line lrx="2596" lry="4136" ulx="1279" uly="4045">euangeln quadꝛupliciter deſcripti . àdveſperã</line>
        <line lrx="2593" lry="4214" ulx="1280" uly="4133">q̃ ̃m hebꝛeos mmcipit ab hoꝛa ſeptima chꝛiſtus</line>
        <line lrx="2589" lry="4295" ulx="1278" uly="4210">aũt circa hoꝛam nonã expirauit vt habet᷑ mar.</line>
        <line lrx="2588" lry="4375" ulx="1279" uly="4277">xv. et luẽ xxn Et de nocte comedendus ſiẽ ðr</line>
        <line lrx="2584" lry="4450" ulx="1280" uly="4369">m textu· Et edet carnes nocte illa aſſas igni</line>
        <line lrx="2651" lry="4526" ulx="1257" uly="4446">pꝓ quod ſigniſicabat᷑ ꝙ chꝛiſtus nõ eſt in euka-</line>
        <line lrx="2596" lry="4607" ulx="1282" uly="4525">viſtie ſacramento modo viſbili. ſed p ldẽ que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="4697" type="textblock" ulx="1282" uly="4605">
        <line lrx="2677" lry="4697" ulx="1282" uly="4605">eſt de non apparentib cred caritatem ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="5244" type="textblock" ulx="1207" uly="4683">
        <line lrx="2591" lry="4766" ulx="1207" uly="4683">Situr virtus huius ſacramenti ¶ Circa terciũ</line>
        <line lrx="2647" lry="4843" ulx="1283" uly="4761">eſt ſciendum ꝙ comedentes debebat eſſe circu⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="4923" ulx="1283" uly="4839">ciſ in ſigura ꝙ ad ſacramentu eucariſtie nõ ad</line>
        <line lrx="2648" lry="5003" ulx="1273" uly="4919">mittũtur niſi baptiʒati ſicut circuciſio fuit igu⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="5082" ulx="1286" uly="4989">ra baptiſmi t accmcti renibus.· d elt· caſti et</line>
        <line lrx="2594" lry="5163" ulx="1286" uly="5077">m undi. Luce xij. Gint lumbi veltri precmncti.</line>
        <line lrx="2671" lry="5244" ulx="1299" uly="5147">Quod exponens greg d. Lumbos em̃ pemgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="931" type="textblock" ulx="2902" uly="762">
        <line lrx="4255" lry="859" ulx="2902" uly="762">mus cu carnis luxuriam p ↄtinentiã coartamꝰ·</line>
        <line lrx="4252" lry="931" ulx="2907" uly="830">Et calciati ad ſigniſicandu ꝙ ſumẽtes eucariſtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="5187" type="textblock" ulx="2924" uly="926">
        <line lrx="4231" lry="1004" ulx="2935" uly="926">ſacramentu debent eſſe parati ad ambulandũ</line>
        <line lrx="4260" lry="1086" ulx="2933" uly="992">in wa moꝛũ Et tenentes baculos in mambod</line>
        <line lrx="4259" lry="1161" ulx="2934" uly="1082">eſt · ꝓftentes ſe eſſe peregrinos in hoc mũdo</line>
        <line lrx="4294" lry="1248" ulx="2924" uly="1161">ij Qoꝛ v. Dum ſumꝰ in hoc coꝛpe peregrma⸗</line>
        <line lrx="4269" lry="1325" ulx="2935" uly="1240">mur a dommo.· ¶ Qirca quartu ſciendu ꝙ de</line>
        <line lrx="4265" lry="1402" ulx="2934" uly="1319">agno paſchali nõ debebat aliqᷓd crudũ comedi</line>
        <line lrx="4290" lry="1478" ulx="2937" uly="1398">q; ſacramentũ eucariſtie nõ debent ſumere du⸗</line>
        <line lrx="4253" lry="1556" ulx="2940" uly="1477">bitantes in ſde nec coctum aqua id eſt.ſine</line>
        <line lrx="4325" lry="1637" ulx="2938" uly="1554">deuotõnis feruoꝛe ſed aſſum tm igni] na ĩ k</line>
        <line lrx="4235" lry="1710" ulx="2940" uly="1634">de caritate ſoꝛmata debet ſumi cum lactucis</line>
        <line lrx="4315" lry="1792" ulx="2939" uly="1712">agreſtibus hebꝛeus habet cũ amaritudmnbuſ</line>
        <line lrx="4260" lry="1865" ulx="2940" uly="1787">id elt· cu peccatoꝛum cõmiſſoꝝ doloꝛib. Eſaie</line>
        <line lrx="4242" lry="1951" ulx="2938" uly="1866">xxxviij· Recogitabo tibi omes annos meos in</line>
        <line lrx="4243" lry="2026" ulx="2940" uly="1946">amaritudine anine mee Caput cuz pedibus</line>
        <line lrx="4243" lry="2106" ulx="2940" uly="2026">et ĩteſtins voꝛabitis ꝓ caput deitas p pedes</line>
        <line lrx="4256" lry="2183" ulx="2940" uly="2102">humanitas pꝑ inteſtina plenitudo gratie latẽs</line>
        <line lrx="4300" lry="2262" ulx="2939" uly="2181">intra ſigniſicant᷑ &amp;ſt igit᷑ ſenſus Caput cũ pe</line>
        <line lrx="4333" lry="2342" ulx="2941" uly="2262">dibus ⁊c id eſt· duim itatẽ cu humanitate ple</line>
        <line lrx="4290" lry="2424" ulx="2940" uly="2342">na gratie in hoc ſacramento eſſe credendo pſi</line>
        <line lrx="4244" lry="2504" ulx="2938" uly="2414">dez incoꝛpoꝛabitis Et comedetis feſtinant · i.·</line>
        <line lrx="4307" lry="2579" ulx="2943" uly="2498">p virtutem huiꝰ ſacramenti ſeſtinabitis ad pa</line>
        <line lrx="4262" lry="2658" ulx="2944" uly="2579">triam paradiſ: ꝗpter quod dicit᷑ wiaticũ· Eebᷣ·</line>
        <line lrx="4264" lry="2737" ulx="2944" uly="2655">nij Eeſtinemꝰ ingredi ĩ illã requie Et os eiꝰ</line>
        <line lrx="4296" lry="2816" ulx="2946" uly="2736">non fringetis d eſt · robur diumitatis p car</line>
        <line lrx="4303" lry="2889" ulx="2945" uly="2814">nem aſſumptã debilitatam eſſe falſo nõ eſtima⸗</line>
        <line lrx="4246" lry="2974" ulx="2945" uly="2892">tis · nec coꝛpus chꝛiſti in hoc ſacrameto frangi</line>
        <line lrx="4285" lry="3051" ulx="2941" uly="2972">vel dentibus atteri quod ſolis Zuenit ſpeciebb</line>
        <line lrx="4247" lry="3133" ulx="2938" uly="3033">¶ Circa qntuʒ dici in vna domo comedetẽ᷑</line>
        <line lrx="4307" lry="3209" ulx="2943" uly="3129">per quod ſigniſicat᷑ ꝙ ſacramentũ eucariſtie ſu/</line>
        <line lrx="4286" lry="3289" ulx="2942" uly="3205">mendũ eſt in ecdleſa que eſt vna. Cañ.vj. Vna</line>
        <line lrx="4305" lry="3373" ulx="2944" uly="3285">eſt columba mea ⁊c.· Lieet eim plures agni fu</line>
        <line lrx="4270" lry="3449" ulx="2941" uly="3367">erint et in pluribus domibuſtñ omnes agni</line>
        <line lrx="4266" lry="3527" ulx="2943" uly="3446">vnũ chꝛiſtu hgurabantet omnes domus vnã</line>
        <line lrx="4296" lry="3601" ulx="2942" uly="3526">ecclenam in qua ſumendũ eſt eucariſtie ſacram⸗</line>
        <line lrx="4302" lry="3686" ulx="2945" uly="3605">tum et nõ in conuenticulis hereticoꝝ nec de</line>
        <line lrx="4310" lry="3765" ulx="2945" uly="3685">carnibus eius efferetis ſoꝛas id e . ſpecieb eu⸗</line>
        <line lrx="4246" lry="3845" ulx="2947" uly="3765">cariſtie nõ vtemim ad ſoꝛtilegia ſeu quecunq</line>
        <line lrx="4249" lry="3922" ulx="2944" uly="3843">alia ad que non ſunt oꝛdmate: Suplimmare et</line>
        <line lrx="4302" lry="3999" ulx="2945" uly="3922">poſtes lmebãt᷑ agm ſangnine.· Per duos po⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="4076" ulx="2947" uly="3999">ſtes mitelligunt᷑ veteris ac noui teſtamenti pa</line>
        <line lrx="4249" lry="4158" ulx="2945" uly="4078">tres · et p ſuplimmare ipe chꝛiſtus ſupemmes</line>
        <line lrx="4324" lry="4239" ulx="2935" uly="4159">vtriſq; patribus· Der dictã igit᷑ lnitõem ſigni</line>
        <line lrx="4263" lry="4315" ulx="2945" uly="4235">ficabatur ꝙ patres veteris et noui teſtamenti</line>
        <line lrx="4246" lry="4397" ulx="2946" uly="4317">erant chꝛiſti ſangume redimendi et ꝙ chꝛiltꝰ</line>
        <line lrx="4147" lry="4479" ulx="2951" uly="4395">foꝛet in cruce ſuo ſanguine rubꝛicatus·</line>
        <line lrx="4246" lry="4642" ulx="2946" uly="4556">NRhtReter illa que dicta ſunt xij ca de</line>
        <line lrx="4240" lry="4712" ulx="3256" uly="4637">agno paſchali adhuc tria ponutur ·</line>
        <line lrx="4258" lry="4795" ulx="3222" uly="4713">ſcʒ pᷣmogenitoꝝ iſrael ſanctiſicatio</line>
        <line lrx="4248" lry="4877" ulx="2985" uly="4793">4 et oſſium ioſeph aſptatio et p colũ</line>
        <line lrx="4302" lry="4954" ulx="2946" uly="4871">nam ignis et nubis populi deductio· Per pꝛi</line>
        <line lrx="4242" lry="5031" ulx="2945" uly="4949">mũ intelligit᷑ pꝛepolles ſanctitas que debʒ eſ</line>
        <line lrx="4250" lry="5117" ulx="2943" uly="5029">ſe in clericis ſecularibo et religioſis ad dei cultũ</line>
        <line lrx="4249" lry="5187" ulx="2944" uly="5111">deputatis:Hieromimꝰ ad nepocianu. QOlericus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="5287" type="textblock" ulx="2903" uly="5186">
        <line lrx="4292" lry="5287" ulx="2903" uly="5186">qu Fuit eccleſe pᷣmo vocabulũ ſun interptet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1940" lry="934" type="textblock" ulx="650" uly="832">
        <line lrx="1940" lry="934" ulx="650" uly="832">et nitatur eſſe qð dici?. Cleros em grece ſoꝛs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1013" type="textblock" ulx="650" uly="926">
        <line lrx="1937" lry="1013" ulx="650" uly="926">latine dicit᷑· Igit᷑ clerici dicunt᷑ eo ꝙ ſunt de ſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1084" type="textblock" ulx="646" uly="1006">
        <line lrx="2011" lry="1084" ulx="646" uly="1006">te dommiet q domm? ipe eſt ſoꝛs vel heredi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1167" type="textblock" ulx="647" uly="1083">
        <line lrx="1935" lry="1167" ulx="647" uly="1083">tas clericoꝝ· Tales igit᷑ ſe exhibere debent vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1481" type="textblock" ulx="640" uly="1162">
        <line lrx="1963" lry="1255" ulx="644" uly="1162">et ſi poſſdeant dommũ et a dommo poſſide</line>
        <line lrx="1957" lry="1328" ulx="641" uly="1243">antur · Perx ſecundu oſtendit qnta diligentia</line>
        <line lrx="1960" lry="1409" ulx="640" uly="1316">debet adhiberi in obſeruatõne uramenti:nam</line>
        <line lrx="1933" lry="1481" ulx="643" uly="1397">moyſes erat ſupꝛa modũ occupatꝰ in eductio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1637" type="textblock" ulx="643" uly="1480">
        <line lrx="1951" lry="1573" ulx="643" uly="1480">ne tanti populiet nõ ommt aſpoꝛtare oſſa io⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="1637" ulx="643" uly="1555">ſeph eo ꝙ populum iſrael de hoc adiurauerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1957" type="textblock" ulx="639" uly="1635">
        <line lrx="1955" lry="1721" ulx="643" uly="1635">Señ · vlt.· Der terciu ſcʒ columnã populu dedu⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="1806" ulx="643" uly="1717">centem intelligi᷑ cheitꝰ qui p exempla patien</line>
        <line lrx="1950" lry="1882" ulx="641" uly="1792">tie in humamiate ſua oſtenſa ſidelib ad terrã</line>
        <line lrx="2005" lry="1957" ulx="639" uly="1872">vuientium ꝓficiſcentibo refrigerat eſtũ tribu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2182" type="textblock" ulx="639" uly="1949">
        <line lrx="1949" lry="2042" ulx="639" uly="1949">lationis et ſue deitatis luce depellit tenebras</line>
        <line lrx="1463" lry="2117" ulx="639" uly="2033">noctis ignoꝛantie atq; culpe.</line>
        <line lrx="1536" lry="2182" ulx="688" uly="2107">„KJ.ð FIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="3530" type="textblock" ulx="625" uly="2268">
        <line lrx="1936" lry="2349" ulx="922" uly="2268">N boc capitulo agit᷑ de pharaonis</line>
        <line lrx="1928" lry="2431" ulx="861" uly="2347">et ſui exercitus inſecutione poſt po</line>
        <line lrx="1930" lry="2517" ulx="825" uly="2425">pulum irrael de ſeruitute emiſſum.</line>
        <line lrx="1938" lry="2585" ulx="639" uly="2497">vt im reduceret ad pꝛiſtinã ſeruituteʒ p queẽ</line>
        <line lrx="1938" lry="2668" ulx="640" uly="2579">ſiginſicatur dyabolus cu angelis ſuis qui exe⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="2737" ulx="638" uly="2659">untes de ſeruitute ſua in peccatis enoꝛmibus</line>
        <line lrx="1919" lry="2820" ulx="637" uly="2735">tranſeũtes ad melioꝛem vitam toto conatu ni</line>
        <line lrx="1932" lry="2903" ulx="633" uly="2814">titur ad peiſtinã reducere vilitatẽ immittendo</line>
        <line lrx="1934" lry="2979" ulx="631" uly="2892">eis foꝛtioꝛes temptatõnes et ↄcitando contra</line>
        <line lrx="1926" lry="3051" ulx="628" uly="2972">eos tribulationes vt talibus fracti iterum eiꝰ</line>
        <line lrx="1928" lry="3135" ulx="626" uly="3049">ſe ſubijciant puituti ſiẽ filij irael territi dicebat</line>
        <line lrx="1940" lry="3217" ulx="627" uly="3128">moyſ Recede a nobis vt ſeruiamus egiptijſ</line>
        <line lrx="1926" lry="3289" ulx="626" uly="3207">multo melb em ẽ ſeruire eis q̊ʒ moꝛi in ſolitu</line>
        <line lrx="1923" lry="3370" ulx="625" uly="3285">dine Zed Zꝛtra hoc ſubdi· Et ait mo yſes ad</line>
        <line lrx="1928" lry="3453" ulx="625" uly="3365">populum nolite timere NPer moyſen qui int</line>
        <line lrx="1926" lry="3530" ulx="626" uly="3448">pꝛetatur extractus de aquis intelugi põt inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="3606" type="textblock" ulx="569" uly="3520">
        <line lrx="1927" lry="3606" ulx="569" uly="3520">rioꝛ homo extract* a fluxu carnis qui repmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="4858" type="textblock" ulx="619" uly="3599">
        <line lrx="1926" lry="3675" ulx="629" uly="3599">terroꝛem ſenſualitatis confidens de auxilio di</line>
        <line lrx="1927" lry="3763" ulx="629" uly="3678">uine virtutis que ſolet aſſiſtere m caſbo deſpe</line>
        <line lrx="1919" lry="3840" ulx="627" uly="3755">ratis. ideo ſubditur · Tollenſq; ſe angelus dei</line>
        <line lrx="1925" lry="3916" ulx="624" uly="3836">c p quem mtelligit᷑ cheiutꝰ qui eſaix · dicitur</line>
        <line lrx="1920" lry="3998" ulx="625" uly="3914">magni cõſiiij angelus ᷣm tranſlatõem ſeptua</line>
        <line lrx="1923" lry="4075" ulx="623" uly="3991">Zinta mmterpᷣtum· nam ipᷣe opponit ſe dyabolo</line>
        <line lrx="1924" lry="4153" ulx="625" uly="4070">et exercitui eius pᷣm quod dicit᷑./coꝛx· ndehs</line>
        <line lrx="1917" lry="4235" ulx="627" uly="4152">deus qui nõ patiet᷑ vos temptari ſupꝛa id qð</line>
        <line lrx="1927" lry="4313" ulx="627" uly="4227">poteſtis h̊ faciet cũ temptatione ꝓuentum vt</line>
        <line lrx="1924" lry="4396" ulx="626" uly="4306">poſſitis ſuſtinere· et cum eo pariter columna</line>
        <line lrx="1924" lry="4470" ulx="626" uly="4383">nubis ſet ipᷣa etiam erat columna ignis. Vnd</line>
        <line lrx="1938" lry="4549" ulx="625" uly="4460">ſubditur · SZt erat nubes tenebꝛoſa et llummãſ</line>
        <line lrx="1921" lry="4626" ulx="623" uly="4544">noctem] ꝓ columnã igit᷑ nubis intelligit᷑ hua⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="4710" ulx="623" uly="4618">nitas chꝛiſti in qua dedit ſdelibus exempla pa</line>
        <line lrx="1921" lry="4785" ulx="620" uly="4702">tientie ex quoꝛum ↄſideratõne accipit homo</line>
        <line lrx="1918" lry="4858" ulx="619" uly="4777">m temptatõmbus et tribulatõmibo virtutẽ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="4939" type="textblock" ulx="618" uly="4857">
        <line lrx="2022" lry="4939" ulx="618" uly="4857">ſtantie· p columnã aũt ignis diumitas chꝛ iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="5098" type="textblock" ulx="619" uly="4936">
        <line lrx="1921" lry="5026" ulx="628" uly="4936">ilummãs hommę luce ſue gratie et ſic ſdeles</line>
        <line lrx="1920" lry="5098" ulx="619" uly="5017">tranſeunt mare pᷣſentis ſeculi ſine leñone moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="5182" type="textblock" ulx="615" uly="5091">
        <line lrx="1924" lry="5182" ulx="615" uly="5091">talis peccati: ideo ſequit᷑ et aque erant eis ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="5256" type="textblock" ulx="599" uly="5174">
        <line lrx="1938" lry="5256" ulx="599" uly="5174">muro q tribulatõnes ↄtra eos concitate ſut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="5345" type="textblock" ulx="627" uly="5254">
        <line lrx="1970" lry="5345" ulx="627" uly="5254">eis materia gaudij pm illud actuuʒ v. Tbant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2272" type="textblock" ulx="942" uly="2187">
        <line lrx="2028" lry="2272" ulx="942" uly="2187">Ocutus eſt autem dommus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="1268" type="textblock" ulx="2274" uly="862">
        <line lrx="3598" lry="955" ulx="2274" uly="862">apoſtoli gaudentes a ↄſpectu concilij qm di⸗</line>
        <line lrx="3597" lry="1031" ulx="2278" uly="939">gm habiti ſunt ꝓ nomme ieſu ↄtumelam pa⸗</line>
        <line lrx="3641" lry="1112" ulx="2280" uly="1021">ti et viderunt egiptios moꝛtuos ꝓ quod de</line>
        <line lrx="3597" lry="1191" ulx="2282" uly="1101">ſgnatur ꝙ tranſito mari pᷣſentis ſeculi beati</line>
        <line lrx="3594" lry="1268" ulx="2281" uly="1180">vident pena demonu que dicit᷑ moes gehenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="1658" type="textblock" ulx="2587" uly="1341">
        <line lrx="3596" lry="1425" ulx="2590" uly="1341">Antemus dommo ⁊c Hic poĩt</line>
        <line lrx="3592" lry="1506" ulx="2587" uly="1427">gratiaruma ctio ꝓ dei benencio pᷣ⸗</line>
        <line lrx="3588" lry="1583" ulx="2590" uly="1503">ſtito in egiptioꝛum ſubmerſione et</line>
        <line lrx="3595" lry="1658" ulx="2587" uly="1580">popuh iſrael liberatione nec eſt hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="1743" type="textblock" ulx="2278" uly="1658">
        <line lrx="3580" lry="1743" ulx="2278" uly="1658">querendus alius ſenſus miſticus niſi ꝙ p hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="2063" type="textblock" ulx="2274" uly="1742">
        <line lrx="3590" lry="1822" ulx="2278" uly="1742">docemur deo gratias agere de beneſicijs acce⸗</line>
        <line lrx="3585" lry="1902" ulx="2275" uly="1817">ptiset ; tals gratitudo eſt diſpoſitio ad alia</line>
        <line lrx="3591" lry="1981" ulx="2276" uly="1888">beneſicia a deo recipienda· ideo in eodem can⸗</line>
        <line lrx="3582" lry="2063" ulx="2274" uly="1968">tico ſubditur gphetia ð habitatoꝛibo terre cha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3705" lry="2137" type="textblock" ulx="2274" uly="2050">
        <line lrx="3705" lry="2137" ulx="2274" uly="2050">naan terrendis et debellandis cũ dicit· aſcen:·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3645" lry="4503" type="textblock" ulx="2264" uly="2129">
        <line lrx="3629" lry="2212" ulx="2272" uly="2129">derunt populiet irati ſunt· doloẽs obtinuerut</line>
        <line lrx="3582" lry="2291" ulx="2274" uly="2205">habitatoꝛes philiſtiim Et ſequi᷑· Obꝛigue⸗</line>
        <line lrx="3577" lry="2370" ulx="2270" uly="2284">runt omẽes habitatoꝛes chanaan et p hoc do⸗</line>
        <line lrx="3587" lry="2450" ulx="2273" uly="2364">cemur p gratitudinẽ de benehcijs p̃teritis ſpe</line>
        <line lrx="3579" lry="2533" ulx="2273" uly="2442">rare de futuris accipiendis · Subdit aut dulco</line>
        <line lrx="3585" lry="2606" ulx="2272" uly="2525">ratio aquarum marath cum dicit᷑ Qui oſten⸗</line>
        <line lrx="3582" lry="2687" ulx="2273" uly="2601">dit ei lignu quod cũ miñſſet in aqnas in dulce</line>
        <line lrx="3579" lry="2768" ulx="2273" uly="2679">dinem verſe ſunt Der aquas amaras ſigmiſi</line>
        <line lrx="3583" lry="2845" ulx="2276" uly="2759">cãtur tribulatõnes vite ſentis. SRſaie. vm. Ccce</line>
        <line lrx="3645" lry="2929" ulx="2277" uly="2841">adducz dommus ſup eos aquas flummns foꝛ</line>
        <line lrx="3584" lry="3008" ulx="2276" uly="2916">tes ⁊ multas regem aſſyrioꝛu 2c]·. Der lignu</line>
        <line lrx="3577" lry="3083" ulx="2275" uly="2998">autez intelligit᷑ crux id eſt· paſſio chꝛaiſti · que ſi</line>
        <line lrx="3578" lry="3156" ulx="2274" uly="3076">mittatur ꝑ ſidem caritate foꝛmatã ĩ coꝛ honn⸗</line>
        <line lrx="3580" lry="3236" ulx="2273" uly="3154">nis repletum aquis tribulationis. vertit illas</line>
        <line lrx="3582" lry="3319" ulx="2273" uly="3230">in dulcedmez p virtutem patientie et ſpem re⸗</line>
        <line lrx="3581" lry="3395" ulx="2274" uly="3310">tributõnis eterne· Math.v· Qum vos odermt</line>
        <line lrx="3580" lry="3471" ulx="2270" uly="3387">hommes ⁊ ſeparauerint ⁊ pſecuti vos ſuerint</line>
        <line lrx="3578" lry="3553" ulx="2271" uly="3471">et dixerint omne malũ aduerſum vos metien</line>
        <line lrx="3609" lry="3638" ulx="2271" uly="3558">tes gpter me gaudete et exultate qim merces</line>
        <line lrx="3591" lry="3720" ulx="2271" uly="3629">veltra copioſa eſt in celis CN. xVI</line>
        <line lrx="3575" lry="3789" ulx="2536" uly="3706">N hoc capitulo agi de murmura⸗</line>
        <line lrx="3573" lry="3864" ulx="2545" uly="3788">tione populi ↄtra moyſen et aarõ</line>
        <line lrx="3575" lry="3952" ulx="2550" uly="3866">pꝛo deſectu cibi cum dici᷑. Mur⸗:</line>
        <line lrx="3571" lry="4023" ulx="2463" uly="3949">murauit omnis ↄgregatõ iſrael cõ</line>
        <line lrx="3574" lry="4105" ulx="2271" uly="4018">tra moyſen et ↄtra aaron 2c p quod ſigniſica</line>
        <line lrx="3572" lry="4187" ulx="2269" uly="4102">tur murmuratio religioſoꝛu qui p ſrael ſigni</line>
        <line lrx="3614" lry="4266" ulx="2264" uly="4179">ſicantur atra bonum pᷣlatum ꝗpter pauptate</line>
        <line lrx="3608" lry="4336" ulx="2269" uly="4260">victus · Dixeruntq; ad eos vtmã moꝛtui eſ⸗</line>
        <line lrx="3562" lry="4418" ulx="2273" uly="4338">ſemus in egipto id eſt.vſq; ad moꝛtem man</line>
        <line lrx="3564" lry="4503" ulx="2270" uly="4417">ſiſſemus m ſeculo p egiptũ ſigniſicato· eo ꝙ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="4580" type="textblock" ulx="2258" uly="4494">
        <line lrx="3564" lry="4580" ulx="2258" uly="4494">terpꝛetat᷑ tenebꝛa ſeculum aut tenebꝛoſuz eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="4739" type="textblock" ulx="2267" uly="4577">
        <line lrx="3566" lry="4667" ulx="2267" uly="4577">ignoꝛantia et culpa qñ ſedebamus ſupollas</line>
        <line lrx="3616" lry="4739" ulx="2267" uly="4653">carmũ ⁊c hoc aut frequentus dicunt conque</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="4893" type="textblock" ulx="2253" uly="4732">
        <line lrx="3565" lry="4824" ulx="2256" uly="4732">rendo illi qui fuerunt paupioꝛes in ſeculo et</line>
        <line lrx="3560" lry="4893" ulx="2253" uly="4810">fuiſſent ibi Ztenti illis qᷓ ãmmiſtrant᷑ ſibi. Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="5367" type="textblock" ulx="2260" uly="4892">
        <line lrx="3559" lry="4974" ulx="2260" uly="4892">ligioſ vero mendicantes talia dicentes multu</line>
        <line lrx="3623" lry="5053" ulx="2261" uly="4969">deberent cõſundi cũ ĩ ingreſſu rengioms mibil</line>
        <line lrx="3604" lry="5131" ulx="2263" uly="5049">ſibi ꝓmiſſum fuerit inſi paupertas. ed ſᷣm di</line>
        <line lrx="3557" lry="5213" ulx="2264" uly="5127">ctum aphete ↄſuſione nõ ſunt ↄfuſi· et erube</line>
        <line lrx="3556" lry="5284" ulx="2262" uly="5207">ſcere neccierũt et iõ frons mulieris meretricis</line>
        <line lrx="3560" lry="5367" ulx="2265" uly="5285">facta eſt eis Ded qmi dommꝰ multa beneficia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="794" type="textblock" ulx="1165" uly="638">
        <line lrx="1349" lry="794" ulx="1165" uly="638">“„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="927" type="textblock" ulx="1282" uly="828">
        <line lrx="2583" lry="927" ulx="1282" uly="828">pꝛeſtat ingratis· ideo ſequit · Dabit vobis do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="1157" type="textblock" ulx="1293" uly="915">
        <line lrx="2615" lry="1014" ulx="1293" uly="915">minus carnes veſpere Fſte carnes fuerut co⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="1085" ulx="1300" uly="996">turmicum vt ſubdit᷑ in textu p quas rõne vola</line>
        <line lrx="2594" lry="1157" ulx="1297" uly="1072">tus intelligit᷑ celeſ tium meditatio· ad quã indu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="1940" type="textblock" ulx="1299" uly="1145">
        <line lrx="2587" lry="1240" ulx="1300" uly="1145">cuntur mali religioñ p exhoꝛtatõem boni pᷣla</line>
        <line lrx="2590" lry="1317" ulx="1301" uly="1232">ti · et mane panes in ſaturitate . et iſti panes</line>
        <line lrx="2597" lry="1392" ulx="1299" uly="1300">fuerunt manna p quaʒz ſigurata fuit eukariſtia</line>
        <line lrx="2596" lry="1474" ulx="1299" uly="1373">et p hoc ꝙ manna ſequit᷑ coturnices ſignificat᷑</line>
        <line lrx="2586" lry="1551" ulx="1300" uly="1448">ꝙ ſumptõem eucariſtie debet p̃cedere celeſtiũ</line>
        <line lrx="2589" lry="1628" ulx="1301" uly="1533">meditatio tanqʒ diſpoſitio requiſita ad ipſam</line>
        <line lrx="2593" lry="1706" ulx="1299" uly="1613">ſumptõnem Hoc cibo aliti ſunt vſq;quo tan⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="1786" ulx="1302" uly="1689">geret fines terre ſcʒ ꝓnnſſionis p quod ſigu</line>
        <line lrx="2593" lry="1854" ulx="1303" uly="1771">ratum ſuit ꝙ eucariſtie ſacramentuʒ cibus eſt</line>
        <line lrx="2596" lry="1940" ulx="1307" uly="1851">ſpũalis fideliũ quouſq; veniant ad terra viuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="2246" type="textblock" ulx="1298" uly="1925">
        <line lrx="2617" lry="2015" ulx="1298" uly="1925">tium · nam et illi qui ſunt in purgatoꝛio reſciũ</line>
        <line lrx="2616" lry="2076" ulx="2382" uly="2003">X„VII.</line>
        <line lrx="2616" lry="2168" ulx="1612" uly="2089">Ic agitur pᷣmo de eductione aque</line>
        <line lrx="2618" lry="2246" ulx="1610" uly="2165">de petra ad relocillandum populuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2089" type="textblock" ulx="1304" uly="2010">
        <line lrx="2145" lry="2089" ulx="1304" uly="2010">tur hoc ſacramento. CK.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="4296" type="textblock" ulx="1254" uly="2245">
        <line lrx="2600" lry="2321" ulx="1619" uly="2245">ſitibundum ſieut ſeribi percuties</line>
        <line lrx="2606" lry="2403" ulx="1627" uly="2325">g: petram et exibit ex ea aqua per</line>
        <line lrx="2607" lry="2486" ulx="1254" uly="2400">hanc petram ſigmſicat᷑ chꝛitꝰqui in cruce fuit</line>
        <line lrx="2604" lry="2565" ulx="1308" uly="2484">lancea pcuſſus et mde exiuit ſanguis et aqua·</line>
        <line lrx="2618" lry="2642" ulx="1305" uly="2559">iohᷣ.xix · ex quibus virtutẽ habent eccleſie ſacra</line>
        <line lrx="2622" lry="2718" ulx="1294" uly="2635">menta in quibus conſert᷑ aqua gratie ſalutariſ</line>
        <line lrx="2609" lry="2803" ulx="1308" uly="2710">qua reſocillat᷑ populus chꝛiſtianꝰ.j.Qoꝝ·x· Bi</line>
        <line lrx="2617" lry="2879" ulx="1308" uly="2799">bebant aũt de ſpiritalſequente eos petra· pe</line>
        <line lrx="2614" lry="2954" ulx="1307" uly="2873">tra aut erat chꝛiſtꝰ Secundo agit᷑ de pugna io</line>
        <line lrx="2613" lry="3029" ulx="1309" uly="2952">ſue ↄtra amalech de qua dicit Dixitq; moy⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="3114" ulx="1309" uly="3029">ſes ad ioſue elige viros et egreſſus pugna cõ:</line>
        <line lrx="2613" lry="3195" ulx="1307" uly="3105">tra amalech Per amalech qui mterpᷣtat᷑ gẽs</line>
        <line lrx="2615" lry="3272" ulx="1308" uly="3183">bꝛuta ſigniſicat᷑ caro.ꝙ p eam homo⸗uenit cũ</line>
        <line lrx="2607" lry="3345" ulx="1307" uly="3262">ammal wus bꝛutis  ꝗpter quod pᷣmo eth· vita</line>
        <line lrx="2611" lry="3429" ulx="1307" uly="3343">voluptuoſa dieit vita pecudum · †pſa vero pu:</line>
        <line lrx="2618" lry="3511" ulx="1301" uly="3420">gnat cont᷑ ſpm q̃ pꝑ irael ſigſicat  eo ꝙ ſpus na</line>
        <line lrx="2618" lry="3580" ulx="1312" uly="3498">tus eſt videre deum  hic p ſidem ⁊ m patria fa</line>
        <line lrx="2616" lry="3657" ulx="1311" uly="3579">cie ad faciem. De hac auteʒ pugna dici᷑ ga · v·</line>
        <line lrx="2626" lry="3741" ulx="1284" uly="3657">Qaro ↄcupiſcit aduſus ſpm ⁊ ſpũs aduſus car</line>
        <line lrx="2622" lry="3819" ulx="1315" uly="3734">nẽ Caro vo debellat᷑ p ioſue gladiũ qui gladiꝰ</line>
        <line lrx="2624" lry="3899" ulx="1315" uly="3812">eſt laere ſcriptuẽ ſtudium · hm quod dicit eph·</line>
        <line lrx="2628" lry="3982" ulx="1315" uly="3891">vj · Rt gladum ſpiritus quod elſt verbuz dei · t</line>
        <line lrx="2628" lry="4059" ulx="1322" uly="3971">de hac debellatione dicit hiero· ad ruſtieũ mo</line>
        <line lrx="2632" lry="4131" ulx="1319" uly="4052">nachum. Ama ſanctarum ſcripturaꝝ ſtudia et</line>
        <line lrx="2632" lry="4209" ulx="1320" uly="4127">carnis vicia nõ amabis. Sed vt de carne habe</line>
        <line lrx="2633" lry="4296" ulx="1323" uly="4210">atur plena victoꝛia requirit᷑ cũ hoc oꝛatõ deuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="4376" type="textblock" ulx="1325" uly="4289">
        <line lrx="2659" lry="4376" ulx="1325" uly="4289">ta que ligniſcat᷑ p oꝛdem moyſi ioſue pugnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="4451" type="textblock" ulx="1325" uly="4368">
        <line lrx="2633" lry="4451" ulx="1325" uly="4368">te · et virgadei ĩ manu p quã ſigniſicat᷑ caſtiga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="4526" type="textblock" ulx="1330" uly="4448">
        <line lrx="2686" lry="4526" ulx="1330" uly="4448">tio carnis que ſi remittat᷑ caro ↄtra ſpiritu ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="5315" type="textblock" ulx="1271" uly="4524">
        <line lrx="2639" lry="4609" ulx="1332" uly="4524">boꝛat᷑ ⁊ B ſigſicat᷑ cũ ðꝛ Si at paululũ renuſiſſʒ</line>
        <line lrx="2649" lry="4690" ulx="1342" uly="4600">ſuperabat amalech Sed qm itoꝛum ↄtinua</line>
        <line lrx="2642" lry="4763" ulx="1332" uly="4684">tio difficilis eſt· deo dicit᷑  manus moyñſ erãt</line>
        <line lrx="2645" lry="4850" ulx="1331" uly="4756">graues· ꝓpter quod ſubdi aaron et hur ſuſtẽ</line>
        <line lrx="2642" lry="4920" ulx="1336" uly="4836">tabant manus euis p aaron qui montanꝰ mi</line>
        <line lrx="2648" lry="5007" ulx="1336" uly="4915">pꝛetatur meditatio celeſtiu ſigniſicatur · p hur</line>
        <line lrx="2648" lry="5087" ulx="1330" uly="5000">qui interpᷣtatur ignis intelligit᷑ feruoꝛ carita</line>
        <line lrx="2641" lry="5160" ulx="1271" uly="5079">tis- igitur iſta duo manus graues ſuſtentant-</line>
        <line lrx="2648" lry="5241" ulx="1342" uly="5150">quia non eſt aliquid adeo graue qð nõ faciũt</line>
        <line lrx="2652" lry="5315" ulx="1342" uly="5234">ila leue et ſic ð carne habet᷑ pleitudo victoꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1542" type="textblock" ulx="2933" uly="896">
        <line lrx="4246" lry="979" ulx="3202" uly="896">Vnqʒʒ audiſſet ietro c Per ie</line>
        <line lrx="4236" lry="1055" ulx="3231" uly="975">tro qui erat gentilis et honoꝛabiliſ</line>
        <line lrx="4221" lry="1136" ulx="3229" uly="1056">interp̃tatur · ſecularis virtuoſus in</line>
        <line lrx="4260" lry="1224" ulx="2964" uly="1130">N telligitur · talis em eſt honoꝛabilis</line>
        <line lrx="4229" lry="1295" ulx="2933" uly="1212">nã honoꝛ eſt pᷣmiũ virtutis·iiijeth·talis auteʒ</line>
        <line lrx="4230" lry="1375" ulx="2933" uly="1290">audiens bona que facit dominꝰ exeuntib ð ſe</line>
        <line lrx="4260" lry="1462" ulx="2936" uly="1370">culo p religionis ingreſſum qui ſigniſicat᷑ hic</line>
        <line lrx="4263" lry="1542" ulx="2937" uly="1449">p egreſſum de egipto et ingreſſum delerti · cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="1619" type="textblock" ulx="2912" uly="1525">
        <line lrx="4242" lry="1619" ulx="2912" uly="1525">cipit aliquando ꝓpoſitum ſimiiter faciendi pĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="3197" type="textblock" ulx="2940" uly="1607">
        <line lrx="4269" lry="1695" ulx="2940" uly="1607">qð venit ad moyſen id eſt· ad illius religioms</line>
        <line lrx="4245" lry="1780" ulx="2942" uly="1685">ſupicꝛem· volens accipere ſtatum illuʒ.ſcut ie</line>
        <line lrx="4237" lry="1849" ulx="2942" uly="1762">tro de gentilitate ↄuerſus fuit ad iudaiſmum</line>
        <line lrx="4270" lry="1929" ulx="2946" uly="1838">&amp;t qm̃ talis eſt caritatuue reciprendus · iðo ſub</line>
        <line lrx="4250" lry="2008" ulx="2944" uly="1920">ditur ꝙ moiſes ·id elt. religionis p̃ᷣlatus occux</line>
        <line lrx="4269" lry="2083" ulx="2943" uly="1997">rit ei ⁊ oſculatꝰ fuit eum· et ꝙ narrauit ei vniũ</line>
        <line lrx="4267" lry="2161" ulx="2953" uly="2075">ſum laboꝛem qui accidiſſet eis in tinere · platꝰ</line>
        <line lrx="4249" lry="2244" ulx="2949" uly="2158">em accipiens aliquem ad religionẽ omnia gra</line>
        <line lrx="4245" lry="2322" ulx="2954" uly="2239">uia religionis ſihi debet expmẽ et ſi fſuerit ꝓm</line>
        <line lrx="4251" lry="2407" ulx="2951" uly="2313">ptus ad ſuſtinendũ recipitur eius ſacrificiu qðᷣ</line>
        <line lrx="4257" lry="2479" ulx="2954" uly="2394">facit de leipſo p religionis ingreſſum· ſᷣm ulud</line>
        <line lrx="4274" lry="2558" ulx="2954" uly="2469">Ro·xij. Sxhibeatis coꝛpa veſtra hoſtiam viuẽ</line>
        <line lrx="4259" lry="2640" ulx="2954" uly="2551">tem ſanctam deo placentem c Et hoc ſigniſi</line>
        <line lrx="4277" lry="2722" ulx="2958" uly="2632">catur cum dici Obtult ergo ietro cognatuſ</line>
        <line lrx="4273" lry="2802" ulx="2962" uly="2711">moyſ d eſt. ſibi fraternitate religioms 2um</line>
        <line lrx="4305" lry="2882" ulx="2965" uly="2790">ctus olocauſtomata et hoſtias dommo pH</line>
        <line lrx="4269" lry="2955" ulx="2962" uly="2870">autem qð ſequitur poſtea quib auditis moi</line>
        <line lrx="4268" lry="3029" ulx="2966" uly="2951">ſes fecit omĩa que ſuggeſſerat oſtendit᷑ ꝙ qn</line>
        <line lrx="4270" lry="3117" ulx="2965" uly="3028">pꝛudentes et literati hommes veniunt ad reli</line>
        <line lrx="4270" lry="3197" ulx="2967" uly="3109">gionem ſilum eoꝝ ꝗpter nouitatem nõ elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="3350" type="textblock" ulx="2904" uly="3172">
        <line lrx="4285" lry="3284" ulx="2904" uly="3172">contemnendu ſed gtanter accipiendu (¶ Mo</line>
        <line lrx="4273" lry="3350" ulx="2936" uly="3268">raliter aut p verbum etro d · ꝓuide de omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="3515" type="textblock" ulx="2968" uly="3346">
        <line lrx="4287" lry="3443" ulx="2968" uly="3346">plebe inſtruunt᷑ pᷣncipes et pᷣlati ꝓmouere ſi</line>
        <line lrx="4287" lry="3515" ulx="2969" uly="3424">ne plonarũ acceptõne viros aptos ꝓ regimie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="3583" type="textblock" ulx="2940" uly="3505">
        <line lrx="4322" lry="3583" ulx="2940" uly="3505">ßm condiciones hic pohitas ĩ ſenſu literali qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="5177" type="textblock" ulx="2973" uly="3586">
        <line lrx="3989" lry="3662" ulx="2973" uly="3586">etiam moꝛalis eſt· vt patet intuenti:</line>
        <line lrx="4315" lry="3827" ulx="3292" uly="3744">N hoc capitulo agi᷑ de diſpoſtõne</line>
        <line lrx="4284" lry="3907" ulx="3287" uly="3824">populi ad legem dommi recipiedã</line>
        <line lrx="4282" lry="3986" ulx="3300" uly="3899">que data fuit qᷓnquageſima die ab</line>
        <line lrx="4282" lry="4065" ulx="3220" uly="3977">egreſſu populi de egipto· apter qð</line>
        <line lrx="4282" lry="4148" ulx="2983" uly="4057">ſignificat datõnem ſpuſſancti p quem radicat᷑</line>
        <line lrx="4287" lry="4223" ulx="2981" uly="4136">lex euangelica m ſidelium coꝛdibuset facta ſu</line>
        <line lrx="4288" lry="4306" ulx="2974" uly="4214">it apoſtolis et alijs diſcipuus exiſtentiby cũ eis</line>
        <line lrx="4288" lry="4385" ulx="2985" uly="4298">q̃nqua geſma die a dommi reſurrectione per</line>
        <line lrx="4289" lry="4464" ulx="2988" uly="4375">quam tanq; de egipto exunmꝰ ſcʒ de tenebꝛ</line>
        <line lrx="4294" lry="4543" ulx="2988" uly="4452">culpe et ignoꝛantie · Ad receptõem vero ſpuſ</line>
        <line lrx="4288" lry="4626" ulx="2979" uly="4533">ſancti quattuoꝛ diſponut ſc; diumoꝝ beneſicõ</line>
        <line lrx="4289" lry="4700" ulx="2982" uly="4610">rum gratitudo obedientie pꝛomptitudo· conũ</line>
        <line lrx="4288" lry="4775" ulx="2993" uly="4692">ſatõnis ſanctitudo· ↄtinentie pulcritudo.· Pri</line>
        <line lrx="4291" lry="4858" ulx="2984" uly="4768">mum ſignificatur cũ dici· Voñpſñi vidiſtis qᷓ</line>
        <line lrx="4289" lry="4937" ulx="2994" uly="4851">fecerim egiptijs quomõ poꝛtauerim vos ⁊c]</line>
        <line lrx="4293" lry="5014" ulx="2996" uly="4930">quaſi d.vos debetis eſſe grati:q; gratitudo de</line>
        <line lrx="4294" lry="5096" ulx="2995" uly="5005">beneſicijs acceptis eſt diſpoſtõ ꝓ alijs recipie</line>
        <line lrx="4295" lry="5177" ulx="2995" uly="5088">dis · iðo ſubdit᷑ · Si eꝛgo audieritis vocem me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="5349" type="textblock" ulx="2973" uly="5164">
        <line lrx="4297" lry="5265" ulx="2973" uly="5164">am ꝛc ſequit᷑ eritis mibi regnuʒ ſacerdotale</line>
        <line lrx="4298" lry="5349" ulx="3002" uly="5233">et gens ſancta Secundum tansit᷑ cum dicik ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1892" lry="754" type="textblock" ulx="1874" uly="692">
        <line lrx="1892" lry="754" ulx="1874" uly="692">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1001" type="textblock" ulx="604" uly="863">
        <line lrx="1955" lry="1001" ulx="604" uly="863">Reſpondit populus ſimł cuncta que locutꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1064" type="textblock" ulx="602" uly="977">
        <line lrx="1891" lry="1064" ulx="602" uly="977">eſt dommus ſaciemus Tercium notat᷑ ibi la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1228" type="textblock" ulx="594" uly="1060">
        <line lrx="1958" lry="1165" ulx="602" uly="1060">uentq; veſtimenta per veſtum lotionem in /½</line>
        <line lrx="1953" lry="1228" ulx="594" uly="1137">telligit ſanctam et mundãuerſatõem · Quar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1383" type="textblock" ulx="602" uly="1212">
        <line lrx="1876" lry="1315" ulx="602" uly="1212">tum tangitur ibi . et ne agpinquetis vxonbo</line>
        <line lrx="1896" lry="1383" ulx="606" uly="1291">veltris Completis ant quattuo: dicris in:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1464" type="textblock" ulx="605" uly="1368">
        <line lrx="1949" lry="1464" ulx="605" uly="1368">funditur ſpuſſanctus in nobis inuiſibiltter ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1543" type="textblock" ulx="609" uly="1453">
        <line lrx="1642" lry="1543" ulx="609" uly="1453">in ſigno viñbil datus fuit apoſtolis·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1777" type="textblock" ulx="917" uly="1688">
        <line lrx="1906" lry="1777" ulx="917" uly="1688">pta que ſunt moꝛaliaꝗpter qð non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2173" type="textblock" ulx="613" uly="1841">
        <line lrx="1907" lry="1934" ulx="924" uly="1841">ſi in pcepto de obſeruatione ſabbati</line>
        <line lrx="1906" lry="2015" ulx="613" uly="1924">quod eſt cerimoniale qᷓntum ad deimĩatõem</line>
        <line lrx="1910" lry="2094" ulx="615" uly="2001">tempoꝛs ſcʒ diei ſabbati·. ꝙ em̃ homo ceſſet ali</line>
        <line lrx="1909" lry="2173" ulx="615" uly="2070">quando ab opibus ſeruilibus et intendat duni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2323" type="textblock" ulx="621" uly="2152">
        <line lrx="1950" lry="2251" ulx="624" uly="2152">no cultui moꝛale ẽ ð dictamĩe iuris naturaliſ</line>
        <line lrx="1941" lry="2323" ulx="621" uly="2231">ſed determinatio diei ſabbati fuit higuralis· St</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="3586" type="textblock" ulx="624" uly="2313">
        <line lrx="1904" lry="2405" ulx="624" uly="2313">ßm ſenſum allegoꝛicũ figuramt quietẽ coꝛpis</line>
        <line lrx="1913" lry="2485" ulx="628" uly="2395">chꝛiſti in ſepulcro· Scdᷣm vero ſenſum moꝛaleʒ</line>
        <line lrx="1916" lry="2568" ulx="630" uly="2476">ſignificauit quiete hommnis in deo et ceſſatio⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2645" ulx="631" uly="2548">nem a peccato · Scᷣm vero ſenſum anagogicũ</line>
        <line lrx="1924" lry="2728" ulx="631" uly="2626">figurauit quietem beatoꝛũ in patria celeſti. Se</line>
        <line lrx="1937" lry="2805" ulx="632" uly="2701">cundo ponunt᷑ quedã ala cũ dici Nõ facietiſ</line>
        <line lrx="1923" lry="2881" ulx="632" uly="2784">deos argẽteos nec deos aureos facietis vob</line>
        <line lrx="1925" lry="2955" ulx="639" uly="2867">Hoc em̃ faciunt cupidi et auari qui tota ſpem</line>
        <line lrx="1927" lry="3038" ulx="634" uly="2942">ſuam in taubus ponunt:quod ſanctus iob ex</line>
        <line lrx="1930" lry="3112" ulx="632" uly="3021">dudit a ſe ⁊ libi ſimilibus · d· xxxjca· Si putaui</line>
        <line lrx="1938" lry="3187" ulx="638" uly="3103">aurum robur meu 2 ſi obꝛiʒo dixi ſiducia mea</line>
        <line lrx="1933" lry="3276" ulx="635" uly="3177">⁊c et ponit᷑ hic ſi ꝓ non Altare de terra facie</line>
        <line lrx="1933" lry="3355" ulx="639" uly="3249">tis mihi Der terrã que eſt infimũ elementũ</line>
        <line lrx="1936" lry="3427" ulx="638" uly="3337">humilitas dengnat᷑ in qua ðo facta oblatio ac</line>
        <line lrx="1938" lry="3515" ulx="638" uly="3414">ceptat᷑· Dañ· ij· In animo cõtrito ⁊ ſpiritu hu⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="3586" ulx="644" uly="3492">militatis ſuſcipiamur Qſi altare lapideu ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="3667" type="textblock" ulx="650" uly="3574">
        <line lrx="1998" lry="3667" ulx="650" uly="3574">ceris mihi non ediſcabis ilud de lapidibus ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="3822" type="textblock" ulx="643" uly="3649">
        <line lrx="1944" lry="3753" ulx="657" uly="3649">cais  p ſirmitate lapdum firmitas ſidei denñ</line>
        <line lrx="1950" lry="3822" ulx="643" uly="3730">tur. et qm ſunt plures articuł ſdei ·do dicit la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="3911" type="textblock" ulx="643" uly="3808">
        <line lrx="1966" lry="3911" ulx="643" uly="3808">pidibus in plurali et q ſunt mtegre tenend/ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="5409" type="textblock" ulx="613" uly="3884">
        <line lrx="1950" lry="3978" ulx="645" uly="3884">cut tenet eccleſa abſq; ſciſſone heretica vel ſcil⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="4054" ulx="648" uly="3966">matica · ideo dicid non edincabis illud de ſectis</line>
        <line lrx="1955" lry="4146" ulx="638" uly="4043">lapidibus · cuiꝰ Itraruim faciunt heretici ſciſ</line>
        <line lrx="1930" lry="4215" ulx="663" uly="4123">matici · / CX. RXXANRI.</line>
        <line lrx="1949" lry="4294" ulx="971" uly="4198"> emers ſeruum bhebreuz 2c</line>
        <line lrx="1955" lry="4379" ulx="954" uly="4279">Pꝛedicatoꝛ verbi diuim buü emt ·</line>
        <line lrx="1962" lry="4450" ulx="958" uly="4371">qn ad dei ſeruitutem peccatoꝛe ad⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="4522" ulx="989" uly="4438">ducit · Sed tunc dicit hebꝛeus q̊ int:</line>
        <line lrx="1964" lry="4623" ulx="668" uly="4517">pꝛetatur tranſiens· qñ p vite pᷣſentis viam bñ</line>
        <line lrx="1965" lry="4694" ulx="629" uly="4600">viusẽdo tranſit ad patria. Sex annis ſeruiet</line>
        <line lrx="1970" lry="4774" ulx="672" uly="4677">nd eſt · in pfectione vite actuie · que pfectio p/</line>
        <line lrx="1965" lry="4847" ulx="666" uly="4753">ſenarium numerũ deſignat  eo ꝙ deus in ſex</line>
        <line lrx="1975" lry="4924" ulx="719" uly="4833">diebus mundi machmã pfecit gen · · exercitiuzʒ</line>
        <line lrx="1975" lry="5004" ulx="640" uly="4915">vero vite actiue diſponit ad 2templatiuam.</line>
        <line lrx="1980" lry="5094" ulx="676" uly="4989">Ureg vj mo- Qui ↄtemplatõnis arcem tenẽ</line>
        <line lrx="1981" lry="5168" ulx="613" uly="5072">deſiderant peius neceſſe eſt vt in campo actio</line>
        <line lrx="1985" lry="5252" ulx="679" uly="5142">nis ſe p exercituim pꝛobent · et deo exercitatꝰ</line>
        <line lrx="1981" lry="5324" ulx="640" uly="5233">in vite actiue operibus diſpoſius eſt vt tran</line>
        <line lrx="1985" lry="5409" ulx="689" uly="5310">ſeat ad ↄtemplatõnem · ꝓpter quod ſubditur ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1697" type="textblock" ulx="864" uly="1612">
        <line lrx="1925" lry="1697" ulx="864" uly="1612">Ic pᷣmo dantur decem legis pꝛece</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1852" type="textblock" ulx="920" uly="1746">
        <line lrx="2005" lry="1852" ulx="920" uly="1746">eſt bic alia moꝛaltas requireda ni:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="981" type="textblock" ulx="2204" uly="869">
        <line lrx="3583" lry="981" ulx="2204" uly="869">lin ſeptimo egrediet liber id eſt. tranſbit ö⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="1052" type="textblock" ulx="2234" uly="950">
        <line lrx="3517" lry="1052" ulx="2234" uly="950">2templatõms quietem que ſigniſicat᷑ p liber:·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="1126" type="textblock" ulx="2234" uly="1036">
        <line lrx="3518" lry="1126" ulx="2234" uly="1036">tatem. Si habens vxoꝛem mintrauerit delt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="1293" type="textblock" ulx="2232" uly="1108">
        <line lrx="3560" lry="1207" ulx="2232" uly="1108">pabens ſapientiam de qua dicit᷑ ſap· vnj hanc</line>
        <line lrx="3532" lry="1293" ulx="2238" uly="1205">queſui nnhi ſponſam aſſumere et vxoꝛ egre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="1839" type="textblock" ulx="2239" uly="1274">
        <line lrx="3582" lry="1370" ulx="2239" uly="1274">dietur limul welt · tm vel plus ſapietia que</line>
        <line lrx="3590" lry="1448" ulx="2241" uly="1353">dicitur eius vxoꝛ erit ſibi neceſſaria in ↄtem:</line>
        <line lrx="3578" lry="1529" ulx="2243" uly="1432">platione ſicut fuerat in actõne· Si aut donn ·</line>
        <line lrx="3586" lry="1604" ulx="2244" uly="1511">nus dederit ei vxoꝛem 1d elt· ſ pdicatoꝛ qui</line>
        <line lrx="3582" lry="1680" ulx="2244" uly="1591">emt eum modo pdicto docuerit eum ſapien⸗</line>
        <line lrx="3588" lry="1764" ulx="2245" uly="1671">tiam muler et lberi eius erunt domm ſui</line>
        <line lrx="3583" lry="1839" ulx="2248" uly="1746">id eſt meritũ illius ſapientie et fruct“ ſeques</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="1923" type="textblock" ulx="2249" uly="1832">
        <line lrx="3543" lry="1923" ulx="2249" uly="1832">qui p hberos deſignat᷑ ad meritu doc toꝛs ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="2080" type="textblock" ulx="2249" uly="1912">
        <line lrx="3586" lry="2013" ulx="2249" uly="1912">dent · ; tñ p hoc diſcipulus nõ pᷣuatur merito</line>
        <line lrx="3585" lry="2080" ulx="2253" uly="1988">apꝛio· ideo ſubdit ipſe vero exibit in veſtitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="2159" type="textblock" ulx="2257" uly="2065">
        <line lrx="3582" lry="2159" ulx="2257" uly="2065">ſuo p veſtituũ em meritum ſignifſicat eo ꝙ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="2464" type="textblock" ulx="2253" uly="2141">
        <line lrx="3555" lry="2236" ulx="2253" uly="2141">ipᷣm gloꝛie veſtis acquirit ·  ſi derit ſeruꝰ</line>
        <line lrx="3554" lry="2317" ulx="2256" uly="2221">nõ egrediar liber id eſt· nolo tranſiẽ ad liber</line>
        <line lrx="3558" lry="2393" ulx="2258" uly="2297">tatem ↄtemplatõnis ſed volo manere  ſerui⸗</line>
        <line lrx="3555" lry="2464" ulx="2258" uly="2378">tute actõnis ſicut aliqũ otĩgit · eo ꝙ talis acti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="2551" type="textblock" ulx="2262" uly="2456">
        <line lrx="3585" lry="2551" ulx="2262" uly="2456">uus magis credit ꝓficẽ in actiua vita qᷓ; in cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="2633" type="textblock" ulx="2266" uly="2538">
        <line lrx="3559" lry="2633" ulx="2266" uly="2538">templatiua offerat eum domm? dijs id elt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="2714" type="textblock" ulx="2266" uly="2614">
        <line lrx="3581" lry="2714" ulx="2266" uly="2614">pdicatoꝛ vel doctoꝛ qui emerat eum mõ pdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="2780" type="textblock" ulx="2275" uly="2696">
        <line lrx="3565" lry="2780" ulx="2275" uly="2696">cto recõmendet eũu angelis ſanctis qui dicun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="2869" type="textblock" ulx="2275" uly="2777">
        <line lrx="3583" lry="2869" ulx="2275" uly="2777">tur dij pticipatuie et applicab ad oſtum /i·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="3107" type="textblock" ulx="2270" uly="2852">
        <line lrx="3576" lry="2957" ulx="2277" uly="2852">ad chꝛiſtum qui dacit iob x. ego ſum oſtiũ et</line>
        <line lrx="3576" lry="3031" ulx="2271" uly="2934">ad poſtes id ẽ apoſtolos qui ſunt poſtes ec:</line>
        <line lrx="3579" lry="3107" ulx="2270" uly="3013">deſie p hanc applicatõem mtelligit᷑ recõmenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="3191" type="textblock" ulx="2275" uly="3090">
        <line lrx="3612" lry="3191" ulx="2275" uly="3090">tio qua pꝛedicatoꝛ ſuum diſcipulum in actuna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="3341" type="textblock" ulx="2277" uly="3165">
        <line lrx="3580" lry="3270" ulx="2277" uly="3165">vrta remanere volentem recommendat chꝛi</line>
        <line lrx="3586" lry="3341" ulx="2277" uly="3256">ſtoangeus et apoſtolis oꝛando deuote ne ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="3414" type="textblock" ulx="2279" uly="3326">
        <line lrx="3628" lry="3414" ulx="2279" uly="3326">humana laude qꝗᷓ ſurgere ſolet ex opibus acti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="3739" type="textblock" ulx="2282" uly="3402">
        <line lrx="3584" lry="3498" ulx="2282" uly="3402">ne inſoleſcat · ideo ſubdit pfoꝛabit aurez eiꝰ</line>
        <line lrx="3589" lry="3577" ulx="2287" uly="3481">tunc em auris boni actimi pfoꝛat᷑ qñ non api</line>
        <line lrx="3589" lry="3654" ulx="2285" uly="3560">laudem humanã ſed gpter deuz bñ opat. Si</line>
        <line lrx="3591" lry="3739" ulx="2289" uly="3642">quis vendiderit hiliam ſuã m famulã p ſliam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="3815" type="textblock" ulx="2292" uly="3716">
        <line lrx="3657" lry="3815" ulx="2292" uly="3716">homums opatio eius bona ð genere mtelligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="3977" type="textblock" ulx="2295" uly="3800">
        <line lrx="3597" lry="3899" ulx="2295" uly="3800">que bene ſeri põt et male ſcut dare elemoſinã</line>
        <line lrx="3596" lry="3977" ulx="2298" uly="3872">pter chꝛiſtum vel apter laudem hommũů . ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3667" lry="4047" type="textblock" ulx="2301" uly="3960">
        <line lrx="3667" lry="4047" ulx="2301" uly="3960">tunc in famulã vendit᷑ qn ſpe mercedis eterne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="4216" type="textblock" ulx="2278" uly="4032">
        <line lrx="3603" lry="4136" ulx="2283" uly="4032">in deum oꝛdmnat. deo ſubdit nõ egrediet᷑ ſiẽ</line>
        <line lrx="3603" lry="4216" ulx="2278" uly="4111">ancille q; finis eius non eſt malus ſicut elemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="4288" type="textblock" ulx="2307" uly="4195">
        <line lrx="3606" lry="4288" ulx="2307" uly="4195">ſine date ꝗpter laudem humanaʒſed eſt valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="4368" type="textblock" ulx="2279" uly="4277">
        <line lrx="3607" lry="4368" ulx="2279" uly="4277">bonus apter quod egrediet᷑ lbera· quod nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="4684" type="textblock" ulx="2311" uly="4355">
        <line lrx="3609" lry="4442" ulx="2311" uly="4355">tur cum dicik dinnttet eam ſcʒ hberã nam p</line>
        <line lrx="3615" lry="4525" ulx="2315" uly="4432">talem opatõem gloꝛie libertas acquirit᷑· De qᷓ</line>
        <line lrx="3611" lry="4600" ulx="2314" uly="4510">dicitur ro· viij Ipſa creatura lberabit᷑ a Fuitu</line>
        <line lrx="3608" lry="4684" ulx="2319" uly="4592">te coꝛruptõnis in lbertatem gloꝛie huoꝝ dei ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="5011" type="textblock" ulx="2273" uly="4671">
        <line lrx="3614" lry="4771" ulx="2279" uly="4671">OQu pcuſſerit hominẽ volens occidere loc</line>
        <line lrx="3614" lry="4845" ulx="2283" uly="4745">moꝛaliter facit qui ad moꝛtale peccatuʒ verbo</line>
        <line lrx="3618" lry="4926" ulx="2273" uly="4826">vel ſacto inducere ꝓximũ mtendit · do ſubdit</line>
        <line lrx="3615" lry="5011" ulx="2273" uly="4903">moꝛte moꝛiet᷑ ſcʒ culpe et poſtea gehenne ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="5392" type="textblock" ulx="2323" uly="4987">
        <line lrx="3623" lry="5077" ulx="2323" uly="4987">niſi vere penituerit· Qui aut nõ eſt mſidiatus</line>
        <line lrx="3619" lry="5157" ulx="2324" uly="5069">ſed illũ deus tradidit c aliqn vero 2tingit ꝙ</line>
        <line lrx="3619" lry="5245" ulx="2328" uly="5142">ex verbo vel facto alicuiꝰ male intellecto alꝰ</line>
        <line lrx="3622" lry="5314" ulx="2331" uly="5225">incidit in moꝛtale peccatũ  ideo dicit ꝙ de tra</line>
        <line lrx="3627" lry="5392" ulx="2333" uly="5306">didit ulum  id eſt · ꝓpter ſuã maliciã pmiſit euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="6752" type="textblock" ulx="4042" uly="6732">
        <line lrx="4399" lry="6752" ulx="4042" uly="6732">sss</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1397" lry="814" type="textblock" ulx="1211" uly="644">
        <line lrx="1397" lry="814" ulx="1211" uly="644">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="946" type="textblock" ulx="1301" uly="861">
        <line lrx="2590" lry="946" ulx="1301" uly="861">cadere  Atituam tibi locum quo fugere debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1023" type="textblock" ulx="1248" uly="942">
        <line lrx="2592" lry="1023" ulx="1248" uly="942">at ſcʒ ſacramentũ penitentie· q; qʒuis non ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="1100" type="textblock" ulx="1294" uly="1023">
        <line lrx="2590" lry="1100" ulx="1294" uly="1023">conſcius ꝙ fuerit ꝓximo cauſa ruine · debet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="1338" type="textblock" ulx="1241" uly="1093">
        <line lrx="2590" lry="1190" ulx="1241" uly="1093">boc tn ſibi timere. Si quis p induſtriam occi</line>
        <line lrx="2636" lry="1265" ulx="1298" uly="1174">derit ꝓximũ et p inſidias euelles eum ab altart</line>
        <line lrx="2628" lry="1338" ulx="1302" uly="1245">meo] nam eccleſa nõ debet eu tueri vt vider</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1722" type="textblock" ulx="1298" uly="1325">
        <line lrx="2591" lry="1416" ulx="1299" uly="1325">p hoc quod habet᷑ extra de homicidis · Si q̊s</line>
        <line lrx="2591" lry="1490" ulx="1299" uly="1406">Potelſt et auter expom euelles eum ꝛc ide</line>
        <line lrx="2593" lry="1570" ulx="1300" uly="1482">repelles eum a ſacra communione et eccleſa:</line>
        <line lrx="2589" lry="1649" ulx="1300" uly="1560">ſtica ꝓmotione · Qui pcuſſerit patrem ſuum</line>
        <line lrx="2593" lry="1722" ulx="1298" uly="1638">aut matrem · i. Platum vel eccleſia ſeu religio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1795" type="textblock" ulx="1235" uly="1719">
        <line lrx="2592" lry="1795" ulx="1235" uly="1719">nem ſcandaliauerit:. moꝛte moꝛiat᷑ ſcʒ culpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1881" type="textblock" ulx="1298" uly="1798">
        <line lrx="2592" lry="1881" ulx="1298" uly="1798">et gebenne Qui maledixerit patri vł matri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="2032" type="textblock" ulx="1258" uly="1873">
        <line lrx="2589" lry="1964" ulx="1265" uly="1873">1 elt blaſ femauerit chꝛiſtũ vel eccleſaʒ. Qui</line>
        <line lrx="2594" lry="2032" ulx="1258" uly="1954">furatur hommẽ ipᷣma ſide ſeducendo et veẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="2118" type="textblock" ulx="1297" uly="2034">
        <line lrx="2598" lry="2118" ulx="1297" uly="2034">diderit eum dyabolo moꝛte moꝛiat᷑ ſcʒ cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="2197" type="textblock" ulx="1232" uly="2111">
        <line lrx="2594" lry="2197" ulx="1232" uly="2111">pe et gehenne . Si peuſſerit quis muliere pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="2351" type="textblock" ulx="1278" uly="2191">
        <line lrx="2591" lry="2280" ulx="1299" uly="2191">gnantem id eſt pſonã rõnalem a ↄceptõe bo</line>
        <line lrx="2596" lry="2351" ulx="1278" uly="2271">ni ꝗponti auerterit ſubiacebit damno id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="2432" type="textblock" ulx="1261" uly="2348">
        <line lrx="2597" lry="2432" ulx="1261" uly="2348">pumetur a dommo Fm qᷓntitatem bom quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="2825" type="textblock" ulx="1296" uly="2429">
        <line lrx="2598" lry="2510" ulx="1297" uly="2429">impeduͤnt · Si quis aperuerit ciſternã id elt</line>
        <line lrx="2599" lry="2588" ulx="1297" uly="2507">ſacre ſcripture ꝓfunditatem mdiſcrete cecide</line>
        <line lrx="2592" lry="2668" ulx="1298" uly="2583">ritq; bos vel aſinus id ẽ. p hoc fuerit occano</line>
        <line lrx="2593" lry="2746" ulx="1296" uly="2662">ruine ſimplicibus reddet pcium umẽtoꝝ ·</line>
        <line lrx="2605" lry="2825" ulx="1296" uly="2745">aà deo puniet᷑ im ſun delictum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2895" type="textblock" ulx="1439" uly="2823">
        <line lrx="2215" lry="2895" ulx="1439" uly="2823">CQX. FRIT</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="3220" type="textblock" ulx="1590" uly="2981">
        <line lrx="2606" lry="3059" ulx="1611" uly="2981">minis indiſcretus muenerit ſpicaſ</line>
        <line lrx="2593" lry="3139" ulx="1597" uly="3057">et comp̃henderit aceruos ⁊c p ſpi</line>
        <line lrx="2601" lry="3220" ulx="1590" uly="3141">cas pſone ſingularesp aceruos cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="3297" type="textblock" ulx="1260" uly="3210">
        <line lrx="2598" lry="3297" ulx="1260" uly="3210">muniates intelligunt᷑ quas ſñi q́s p ʒeluʒ mdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="3453" type="textblock" ulx="1291" uly="3294">
        <line lrx="2601" lry="3389" ulx="1291" uly="3294">ſcretum ſcandaliʒauerit a dño puniet᷑ Fm qntita</line>
        <line lrx="2610" lry="3453" ulx="1292" uly="3371">tẽ delicti · Decĩas ⁊ pᷣmicias tuaſ nõ tardabiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="3534" type="textblock" ulx="1264" uly="3452">
        <line lrx="2595" lry="3534" ulx="1264" uly="3452">offerre  p pmicias intelligunt᷑ initia bonoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="3613" type="textblock" ulx="1293" uly="3528">
        <line lrx="2603" lry="3613" ulx="1293" uly="3528">opeꝝn p decimas pfectõnes eoꝛũ eo ꝙ denariꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="3689" type="textblock" ulx="1292" uly="3611">
        <line lrx="2639" lry="3689" ulx="1292" uly="3611">numerus pfectus eſt et himes numeroꝛuʒ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="3778" type="textblock" ulx="1295" uly="3689">
        <line lrx="2603" lry="3778" ulx="1295" uly="3689">dicitur · i · Phi  et pꝑ hec duo mntelnigunt᷑ media</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="3850" type="textblock" ulx="1271" uly="3767">
        <line lrx="2598" lry="3850" ulx="1271" uly="3767">bonoꝛuʒ operu: hec em omĩa deo ſunt attribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4087" type="textblock" ulx="1282" uly="3846">
        <line lrx="2600" lry="3936" ulx="1282" uly="3846">enda tanq; omniũ bonoꝛum actoꝛi· Gſa· xxvj·</line>
        <line lrx="2602" lry="4017" ulx="1294" uly="3927">Omnia opa noſtra operatus es in nobis dñne</line>
        <line lrx="2603" lry="4087" ulx="1287" uly="4005">Oarnẽ que a beſtijs fuerit p̃guſtata nõ come</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4165" type="textblock" ulx="1298" uly="4081">
        <line lrx="2603" lry="4165" ulx="1298" uly="4081">detis 1 eſt doc trinaz in qua nutriti fuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="4243" type="textblock" ulx="1303" uly="4164">
        <line lrx="2605" lry="4243" ulx="1303" uly="4164">ſupſtition vel heretici nõ comedetis eam acce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="4324" type="textblock" ulx="1210" uly="4237">
        <line lrx="2601" lry="4324" ulx="1210" uly="4237">piando ſed pꝛoijcietis canibo.illa dimittẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4402" type="textblock" ulx="1295" uly="4317">
        <line lrx="2603" lry="4402" ulx="1295" uly="4317">mſidelibus obſtmatis:qui dicunt᷑ canes· Mat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="4480" type="textblock" ulx="1248" uly="4398">
        <line lrx="2286" lry="4480" ulx="1248" uly="4398">vij. Nolite ſanctum dare canibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="4873" type="textblock" ulx="1570" uly="4478">
        <line lrx="2364" lry="4557" ulx="1635" uly="4478">XAITI.</line>
        <line lrx="2601" lry="4631" ulx="1612" uly="4553">videris aſmuʒz odientis te ia</line>
        <line lrx="2600" lry="4715" ulx="1609" uly="4632">cere ſub onere ⁊τ AKüſni platoꝝ</line>
        <line lrx="2603" lry="4792" ulx="1570" uly="4716">poſſunt dici archidyacomi· decani;</line>
        <line lrx="2608" lry="4873" ulx="1610" uly="4795">curati .q ſuppoꝛtant eoꝝ onera · Flle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="4953" type="textblock" ulx="1261" uly="4865">
        <line lrx="2609" lry="4953" ulx="1261" uly="4865">igitur qui videt alique de illis oppꝛeſſum one</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="5031" type="textblock" ulx="1300" uly="4951">
        <line lrx="2606" lry="5031" ulx="1300" uly="4951">re cure ſibi impoſite  et ſcit et poteſt ipᷣm ſuble</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="5202" type="textblock" ulx="1278" uly="5030">
        <line lrx="2608" lry="5120" ulx="1278" uly="5030">uare nõ debet hoc dimittere gpter odium p̃la</line>
        <line lrx="2608" lry="5202" ulx="1302" uly="5110">ti erga ſe · Si occurreris boui immici tui aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="5268" type="textblock" ulx="1315" uly="5188">
        <line lrx="2607" lry="5268" ulx="1315" uly="5188">aſnno erranti reduc eum id eſt · ſi vderis ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="5365" type="textblock" ulx="1237" uly="5269">
        <line lrx="2613" lry="5365" ulx="1237" uly="5269">quem de ſubditis pꝛelati vł curati odientis te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1335" type="textblock" ulx="2873" uly="1261">
        <line lrx="3051" lry="1335" ulx="2873" uly="1261">Zitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="2984" type="textblock" ulx="1622" uly="2897">
        <line lrx="2692" lry="2984" ulx="1622" uly="2897">egreſſus igms ſid eſt . zelꝰ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="1173" type="textblock" ulx="2881" uly="856">
        <line lrx="4222" lry="935" ulx="2927" uly="856">ab euus obedientia irrationabiliter recedentẽ</line>
        <line lrx="4220" lry="1018" ulx="2881" uly="935">pꝓ bonũ ſilum ⁊ exhoꝛtationẽ debes eũ redu</line>
        <line lrx="4220" lry="1096" ulx="2913" uly="1012">cere ad obediendu debite ˖ nõ obſtante odio di</line>
        <line lrx="4228" lry="1173" ulx="2881" uly="1091">Cti pꝛelati vel curati Stra te · Sex annis ſemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1573" type="textblock" ulx="2931" uly="1167">
        <line lrx="4232" lry="1254" ulx="2931" uly="1167">nabis terram tuã c pꝑ terram colendã intelli</line>
        <line lrx="4233" lry="1336" ulx="3044" uly="1195">o humanuz quod eſt ſeminandu ſemĩe</line>
        <line lrx="4226" lry="1407" ulx="2934" uly="1327">virtutum ſex annis · id ẽ· toto tempe vite p̃ᷣſen</line>
        <line lrx="4230" lry="1491" ulx="2936" uly="1407">tis que p ſenarium deſignat᷑ eo ꝙ eſt numerꝰ</line>
        <line lrx="4232" lry="1573" ulx="2935" uly="1485">pſectus reſultans ex ſuis ptibus que ſunt vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="1649" type="textblock" ulx="2879" uly="1572">
        <line lrx="4235" lry="1649" ulx="2879" uly="1572">duo tres . Knno ſeptimo dinnttes eam et re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="1960" type="textblock" ulx="2939" uly="1642">
        <line lrx="4238" lry="1729" ulx="2939" uly="1642">quieſcere facias vt comedant paupes xc] Se</line>
        <line lrx="4241" lry="1809" ulx="2939" uly="1724">ptimus autẽ annus apud hebꝛeos requiei erat</line>
        <line lrx="4240" lry="1885" ulx="2939" uly="1801">vt patet pꝑ dicta· Per hoc igit᷑ ꝙ illo anno ſine</line>
        <line lrx="4241" lry="1960" ulx="2944" uly="1880">laboꝛe fructus oꝛiebant᷑ ex quibus paupes et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="2044" type="textblock" ulx="2940" uly="1955">
        <line lrx="4289" lry="2044" ulx="2940" uly="1955">agri beſtie ſuſtentabant᷑ deſgnat᷑ ꝙ ſancti qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="2286" type="textblock" ulx="2940" uly="2035">
        <line lrx="4246" lry="2121" ulx="2942" uly="2035">ſunt in quiete celeſti oꝛant ꝓ hbi deuotis q̃ntũ</line>
        <line lrx="4265" lry="2205" ulx="2940" uly="2116">cunq; ſimplicibus et abiectis . Tribus vicibul</line>
        <line lrx="4273" lry="2286" ulx="2944" uly="2198">p ſingulos annos mhi ſeſta celebꝛabitis ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="2438" type="textblock" ulx="2907" uly="2277">
        <line lrx="4241" lry="2366" ulx="2907" uly="2277">HPꝛimũ ſeſtũ celebꝛabatur ꝗpt beneſiciũ exit</line>
        <line lrx="4246" lry="2438" ulx="2926" uly="2356">de egipto ⁊ ſuit hgura reſurrectõis ieſu xp̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2674" type="textblock" ulx="2945" uly="2437">
        <line lrx="4250" lry="2527" ulx="2945" uly="2437">p que exiuimꝰ de tenebꝛis culpe et ignoꝛatie</line>
        <line lrx="4249" lry="2603" ulx="2947" uly="2514">SDecundũ feſtũ celebꝛabat᷑ ꝗꝓpi beneſiciũ legis</line>
        <line lrx="4246" lry="2674" ulx="2947" uly="2591">date  quod notatur cũ dicit᷑. St ſolennitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="2835" type="textblock" ulx="2881" uly="2672">
        <line lrx="4253" lry="2764" ulx="2881" uly="2672">menſis pᷣmitiuoꝝ tunc em̃ ſebat oblatio de</line>
        <line lrx="4286" lry="2835" ulx="2950" uly="2753">nouis panibus et fuit hgura dationis ſpuſſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="2991" type="textblock" ulx="2948" uly="2832">
        <line lrx="4251" lry="2921" ulx="2949" uly="2832">cti qᷓnquageſima die a domm reſurrectione</line>
        <line lrx="4254" lry="2991" ulx="2948" uly="2910">Tercuiʒ ſuit feſtũ tabernaculoꝝ quod celebꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3069" type="textblock" ulx="2910" uly="2990">
        <line lrx="4254" lry="3069" ulx="2910" uly="2990">batur in memoꝛiã ꝙ do minꝰ habitare lſecit hili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3309" type="textblock" ulx="2948" uly="3070">
        <line lrx="4254" lry="3165" ulx="2949" uly="3070">os iſrael in tabernaculis in deſerto et notatur</line>
        <line lrx="4259" lry="3240" ulx="2948" uly="3152">cu dicit ſolemnitate quoq; m exitu anni ꝙ ce</line>
        <line lrx="4254" lry="3309" ulx="2955" uly="3231">lebꝛabat᷑ qᷓntadecima die ſeptimi mẽſs hᷣm oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="3483" type="textblock" ulx="2877" uly="3312">
        <line lrx="4259" lry="3402" ulx="2877" uly="3312">dwimem feſton et vltimus menſis erat hm acta</line>
        <line lrx="4262" lry="3483" ulx="2922" uly="3391">hommũ ſic em accipiendo annus nouꝰ incipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="3709" type="textblock" ulx="2953" uly="3470">
        <line lrx="4260" lry="3560" ulx="2953" uly="3470">in lunatõneꝗꝓpinquioꝛi equinoctio autũnali.2</line>
        <line lrx="4252" lry="3641" ulx="2955" uly="3551">illud ſeſtuʒ higura fuit ſolennitatis ommiũ ſan</line>
        <line lrx="4257" lry="3709" ulx="2953" uly="3630">ctoꝛumiſte em tres ſolennitates reſurrectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3790" type="textblock" ulx="2920" uly="3707">
        <line lrx="4259" lry="3790" ulx="2920" uly="3707">igs pentecoſtes et ommiũ ſanctoꝝ in eccleſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="4267" type="textblock" ulx="2941" uly="3787">
        <line lrx="4255" lry="3866" ulx="2954" uly="3787">ſunt ſoennes :· Non coques edum ĩ lacte ma</line>
        <line lrx="4252" lry="3949" ulx="2941" uly="3867">tris ſueę p edu peccatoꝛ mtelligit᷑· Mathxxv.</line>
        <line lrx="4250" lry="4026" ulx="2954" uly="3948">Statuet oues a dextris:edos auteʒ a ſimiſtris</line>
        <line lrx="4257" lry="4107" ulx="2957" uly="4024">Sdus igit᷑ in lacte matris coquit᷑ qn adulatoꝝ</line>
        <line lrx="4254" lry="4188" ulx="2954" uly="4105">blandicijs peccatoꝛ delini᷑ pᷣm illud p̃s ix·. Lau</line>
        <line lrx="4258" lry="4267" ulx="2953" uly="4185">datur peccatoꝛ in delderijs aĩe ſue et miquus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="4426" type="textblock" ulx="2928" uly="4263">
        <line lrx="4262" lry="4359" ulx="2934" uly="4263">benedicit Sece ego mitto angelũ meũ qui pce</line>
        <line lrx="4258" lry="4426" ulx="2928" uly="4345">det te pangelũ domm platus bonus ſecula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="4503" type="textblock" ulx="2954" uly="4417">
        <line lrx="4252" lry="4503" ulx="2954" uly="4417">ris vel religioſus intelligit Malachij. Labia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="4593" type="textblock" ulx="2919" uly="4503">
        <line lrx="4264" lry="4593" ulx="2919" uly="4503">ſacerdotis cuſtodiunt ſcientiã et legem ex eiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="4744" type="textblock" ulx="2956" uly="4584">
        <line lrx="4284" lry="4676" ulx="2956" uly="4584">oꝛe requirent angelus em̃ domm exercituü ẽ</line>
        <line lrx="4259" lry="4744" ulx="2960" uly="4665">St ipᷣe ſubditos ſuos pᷣcedere debet in via mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="5063" type="textblock" ulx="2859" uly="4742">
        <line lrx="4263" lry="4829" ulx="2866" uly="4742">rum verbo pariter et exemplo . Nõ erit infe⸗</line>
        <line lrx="4259" lry="4907" ulx="2859" uly="4822">cunda nec ſterius in terra tua p hoc deſignat᷑</line>
        <line lrx="4259" lry="4987" ulx="2911" uly="4902">ꝙ in congregatõe religioſoꝝ ſeu alioꝝ bono</line>
        <line lrx="4259" lry="5063" ulx="2904" uly="4979">rum nõ debet eſſe aliquis bonis opibſterilis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="5384" type="textblock" ulx="3266" uly="5062">
        <line lrx="3993" lry="5141" ulx="3266" uly="5062">(LR. XIIII.</line>
        <line lrx="4273" lry="5224" ulx="3271" uly="5139">Emt ergo moiſes et narrauit</line>
        <line lrx="4256" lry="5308" ulx="3274" uly="5218">plebi omma verba domim ꝛ2c</line>
        <line lrx="4261" lry="5384" ulx="3278" uly="5304">Per mopyſen ꝓmulgatoꝛẽ veteris</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1932" lry="1468" type="textblock" ulx="625" uly="898">
        <line lrx="1925" lry="1005" ulx="633" uly="898">teſtamẽti allegoꝛice chriſtus ſigniſcat qᷓ fuit</line>
        <line lrx="1932" lry="1082" ulx="628" uly="986">ꝓmulgatoꝛ noui· ipᷣe vero exiens a patre veĩt</line>
        <line lrx="1925" lry="1147" ulx="641" uly="1064">in mundũ ad annunciandũ hommibus ſanctũ</line>
        <line lrx="1930" lry="1236" ulx="640" uly="1146">euangelium · Omnia verba que locutus eſt</line>
        <line lrx="1923" lry="1318" ulx="643" uly="1225">dommus faciemus Per hoc intelligunt illi</line>
        <line lrx="1923" lry="1386" ulx="641" uly="1304">qui veraciter recipiunt legem chꝛiſti et  ver⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1468" ulx="625" uly="1377">bum omnia que locutꝰ eſt ⁊c · bis hic ſcribitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1553" type="textblock" ulx="639" uly="1460">
        <line lrx="1957" lry="1553" ulx="639" uly="1460">ad ſigniſicãduʒ ꝙ lex chꝛiſti dupliciter ẽ recipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1799" type="textblock" ulx="613" uly="1540">
        <line lrx="1922" lry="1627" ulx="615" uly="1540">enda ſcz in coꝛde ad credendu et in oꝛe ad con</line>
        <line lrx="1927" lry="1715" ulx="618" uly="1616">fitendum. Rox· Qoꝛde credit ad iuſ ticiam oꝛe</line>
        <line lrx="1918" lry="1799" ulx="613" uly="1699">aute Oſeſſio ſit ad ſalutem · Qonſtruxit altaẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="3970" type="textblock" ulx="588" uly="1773">
        <line lrx="1920" lry="1865" ulx="620" uly="1773">ſcʒ ſeip̃m ĩ cruce · q; ip̃e eſt alta næm et hoſtia</line>
        <line lrx="1918" lry="1948" ulx="616" uly="1856">et in ide eius offerimꝰ omnia· et xij titulos</line>
        <line lrx="1920" lry="2015" ulx="632" uly="1932">id e apoſtolos qui poſt ipᷣm dicut᷑ eccdeſie fun⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2102" ulx="619" uly="2015">damenta apocxxj. Miſtq; imuenes ð ſilijs iſ</line>
        <line lrx="1917" lry="2174" ulx="627" uly="2090">rael et obtulerunt olocauſta Per iſtos intel⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2255" ulx="613" uly="2165">liguntur martires qui dicunt᷑ inuenes apter</line>
        <line lrx="1916" lry="2335" ulx="628" uly="2251">eoꝛum amimoſitatem ad ſequenduʒ martirij</line>
        <line lrx="1908" lry="2410" ulx="628" uly="2326">palmã et ipᷣi obtulerunt olocauſta dicebat᷑ eim</line>
        <line lrx="1912" lry="2489" ulx="615" uly="2404">olocauſtum ſacrinciu ad honoꝛeʒ dei totaliter</line>
        <line lrx="1918" lry="2565" ulx="620" uly="2480">mcenſum martires vero ĩ feꝛuoꝛe caritatis ob</line>
        <line lrx="1912" lry="2646" ulx="629" uly="2563">tulerunt ſe olocauſtum dommo medullatum.</line>
        <line lrx="1917" lry="2732" ulx="613" uly="2639">Tuhit itaq; moyſes dimidiã ptem ſanguiniſ</line>
        <line lrx="1917" lry="2804" ulx="625" uly="2718">1PDer hoc aut ꝙ ſanguis iſte ptim ſup alta</line>
        <line lrx="1912" lry="2880" ulx="623" uly="2797">re fuit effuſus et ptim ſup populu reſperſus ſi</line>
        <line lrx="1911" lry="2957" ulx="618" uly="2871">Sniſicat᷑ ꝙ ſanguis martirũ fuit effuſus ad ho</line>
        <line lrx="1909" lry="3032" ulx="607" uly="2950">noꝛem chꝛiſti qui eſt altaè noſtrũ et ad ſancti</line>
        <line lrx="1910" lry="3121" ulx="616" uly="3027">ſicationem populi chꝛiſtiani· Aſcenderuntq;</line>
        <line lrx="1907" lry="3192" ulx="613" uly="3111">moyſes et aaron ⁊c ſequi· ⁊ viderunt deum</line>
        <line lrx="1908" lry="3284" ulx="612" uly="3185">iſrael p hoc autẽ ſgniſicat᷑ ꝙ viſio dei clara et</line>
        <line lrx="1907" lry="3350" ulx="599" uly="3263">fruitio pfecta p chꝛiſti ſanguine et martirum</line>
        <line lrx="1886" lry="3503" ulx="606" uly="3344">eius donande ſunt populo nne</line>
        <line lrx="1902" lry="3587" ulx="922" uly="3504">N boc capitulo deſcribi ↄſtructõ</line>
        <line lrx="1906" lry="3667" ulx="923" uly="3585">arce teſta menti cu dicit· Arcam ð</line>
        <line lrx="1907" lry="3744" ulx="867" uly="3661">lignis ſethim pingite Der arcam</line>
        <line lrx="1908" lry="3825" ulx="588" uly="3738">— iſtã ſigurata fiut vrgo maria in q̊ᷓ</line>
        <line lrx="1908" lry="3896" ulx="610" uly="3813">repoſtus ſuit ſanctus ſanctoꝝ ieſus chriſtus</line>
        <line lrx="1906" lry="3970" ulx="607" uly="3895">qui eſt rex et ſacerdos et cibus ſideluim · et he</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="3486" type="textblock" ulx="834" uly="3460">
        <line lrx="916" lry="3486" ulx="834" uly="3460">z/ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="4058" type="textblock" ulx="608" uly="3973">
        <line lrx="1932" lry="4058" ulx="608" uly="3973">tres 2diciones higurate fuerunt ꝑ tria ſn arca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="4608" type="textblock" ulx="597" uly="4050">
        <line lrx="1908" lry="4138" ulx="605" uly="4050">repoſita ſeʒ tabulas ↄtinentes legem ⁊ ſigniſi</line>
        <line lrx="1905" lry="4213" ulx="607" uly="4124">cant regiam dignitatem ad quã ſpectat ferre</line>
        <line lrx="1900" lry="4292" ulx="597" uly="4208">legem·et vrgam aaꝛon que ſigniſcat ſacerdo⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="4373" ulx="602" uly="4281">tum et mannã que ſigniſcat cibatõem ſidelm</line>
        <line lrx="1898" lry="4439" ulx="607" uly="4360">viatoꝛum in ſacramento eukariſtie et beatoꝛũ</line>
        <line lrx="1903" lry="4523" ulx="602" uly="4441">in ꝗpꝛia ſpecie · Eacta vero fuit hec arca deli</line>
        <line lrx="1895" lry="4608" ulx="602" uly="4521">gnis ſethim que ſunt imputribilia ad ſigniſicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="4689" type="textblock" ulx="600" uly="4600">
        <line lrx="1915" lry="4689" ulx="600" uly="4600">dum puritatem beate virgins marie que fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="5234" type="textblock" ulx="599" uly="4679">
        <line lrx="1897" lry="4764" ulx="599" uly="4679">puriſſima mete ⁊ coꝛpe et etiã poſt moꝛtẽ con</line>
        <line lrx="1896" lry="4843" ulx="603" uly="4759">ſeruata a coꝛpis putrifactione. et deaurabis</line>
        <line lrx="1897" lry="4921" ulx="602" uly="4837">eam auro mudiſſimo mtus  ꝓ caritatis feruo</line>
        <line lrx="1895" lry="5004" ulx="603" uly="4915">rem et foꝛis] p Zuerſatõnis honeſtatem ſa</line>
        <line lrx="1894" lry="5076" ulx="609" uly="4992">cieſq; ſupꝛa coꝛonã auream nam ceteri ſancti</line>
        <line lrx="1891" lry="5161" ulx="610" uly="5070">etiã ſupᷣmi angeli ſunt in cehs ſicut ði miniſtri</line>
        <line lrx="1893" lry="5234" ulx="608" uly="5147">ip̃a vo ſicut celoꝝ regĩa· Eacies et ꝗpiꝛciatoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="5315" type="textblock" ulx="602" uly="5230">
        <line lrx="1919" lry="5315" ulx="602" uly="5230">um ⁊c] ipᷣa nanq; pᷣcibus ſuis deuʒ facit nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="5396" type="textblock" ulx="606" uly="5307">
        <line lrx="1895" lry="5396" ulx="606" uly="5307">apcium · Duos quoq; cherubin p quos dðᷣſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="1263" type="textblock" ulx="2231" uly="913">
        <line lrx="3555" lry="1025" ulx="2231" uly="913">gnatur aſſiſtentia an geloꝝ huic virgmi famu</line>
        <line lrx="3553" lry="1112" ulx="2250" uly="1014">lantium· Eacies et menſam ⁊c ꝓ hanc mẽeſaʒ</line>
        <line lrx="3554" lry="1192" ulx="2256" uly="1096">apiciationis ſigmificat᷑ eccleſia in qua nobis ꝓ</line>
        <line lrx="3554" lry="1263" ulx="2258" uly="1175">ponitur panis vite in ſacramento eucariſtie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="1348" type="textblock" ulx="2269" uly="1253">
        <line lrx="3550" lry="1348" ulx="2269" uly="1253">ſigurat᷑ p duodecim panes poſitos in hac men</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="1426" type="textblock" ulx="2253" uly="1328">
        <line lrx="3554" lry="1426" ulx="2253" uly="1328">ſaſicut vnũ pfectuʒ higurat᷑ ꝑ plura impfecta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="1819" type="textblock" ulx="2265" uly="1415">
        <line lrx="3553" lry="1503" ulx="2269" uly="1415">let maurabis eam auro puriſſimo .id eſt fer</line>
        <line lrx="3551" lry="1585" ulx="2269" uly="1493">uenti caritate· Vnde cañ· pmo dicit᷑ in pſona ec</line>
        <line lrx="3555" lry="1665" ulx="2265" uly="1568">cleſie. Oꝛdmauit in me caritatem. Eacieſq; illi</line>
        <line lrx="3549" lry="1738" ulx="2266" uly="1648">labium ⁊ c Der labuim m circuitu et coꝛonã</line>
        <line lrx="3551" lry="1819" ulx="2265" uly="1725">interraſilem. ⁊ coꝛonã aureolã mtelligunt᷑ treſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="1892" type="textblock" ulx="2243" uly="1810">
        <line lrx="3547" lry="1892" ulx="2243" uly="1810">coꝛone reddẽde vnrgnub doctoꝛib 2 martiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="2137" type="textblock" ulx="2259" uly="1876">
        <line lrx="3546" lry="1984" ulx="2261" uly="1876">boeccie.· NHarabis et aceptabła ac phialas 2c</line>
        <line lrx="3551" lry="2056" ulx="2259" uly="1961">p hbmõi vaſa diuerſa ſigniſicant᷑ pſone in diũ</line>
        <line lrx="3550" lry="2137" ulx="2260" uly="2040">ſis officijs ⁊ ſtatibo eccleſe que p mſericoꝛdiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="2207" type="textblock" ulx="2253" uly="2120">
        <line lrx="3547" lry="2207" ulx="2253" uly="2120">dei ſunt vaſa gratie ↄtentiua. Eacies ⁊ can⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="2369" type="textblock" ulx="2256" uly="2199">
        <line lrx="3551" lry="2292" ulx="2256" uly="2199">delabꝛum p quod ſigniſicat chꝛiſtus qui dicit</line>
        <line lrx="3551" lry="2369" ulx="2256" uly="2278">ioh vij · GSo ſum lux mundi. de auro puriſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="2448" type="textblock" ulx="2240" uly="2362">
        <line lrx="3545" lry="2448" ulx="2240" uly="2362">mo m quo deſignat᷑ puritas a peccato.j. DPe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="3387" type="textblock" ulx="2251" uly="2438">
        <line lrx="3546" lry="2534" ulx="2255" uly="2438">ij· Qui peccatum nõ fecit nec inuentus eſt do</line>
        <line lrx="3547" lry="2602" ulx="2255" uly="2519">lus in oꝛe eius ductile ·rfactũ cu martello:</line>
        <line lrx="3549" lry="2688" ulx="2257" uly="2599">p quod ſigniſicat᷑ auſteritatis tribulatõ in qua</line>
        <line lrx="3546" lry="2769" ulx="2259" uly="2675">fuit chꝛiſtus a pncipio vite vſq; ad finem ſpe</line>
        <line lrx="3591" lry="2847" ulx="2258" uly="2756">rulas ac liha] per que pfectõnis et caſtitatis</line>
        <line lrx="3542" lry="2926" ulx="2259" uly="2834">opa deſignat Eacies ⁊ lucernas vij. p q̃̊s in</line>
        <line lrx="3547" lry="3004" ulx="2257" uly="2911">telligut᷑ ſeptẽ dona ſpuſſancti in chꝛiſto ſicut p̃</line>
        <line lrx="3549" lry="3080" ulx="2256" uly="2991">dixit eſa · xj· Et requieſcet ſup eum ſpũs domĩ.</line>
        <line lrx="3547" lry="3160" ulx="2258" uly="3068">ſpũs ſapientie ⁊ intellectus:ſpuũs conſilij ⁊ foꝛ</line>
        <line lrx="3549" lry="3239" ulx="2252" uly="3148">titudinis · ſprritus ſcientie et pietatis et reple</line>
        <line lrx="3544" lry="3314" ulx="2254" uly="3227">bit eum ſpus timoꝛis domim· Mec em̃ autoꝛi</line>
        <line lrx="3555" lry="3387" ulx="2251" uly="3300">tas ad literam de chꝛiſto loquit᷑ im doctoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="3474" type="textblock" ulx="2243" uly="3383">
        <line lrx="3575" lry="3474" ulx="2243" uly="3383">hebꝛaicos et latmnos. CN. XXVY.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="3866" type="textblock" ulx="2250" uly="3458">
        <line lrx="3542" lry="3549" ulx="2542" uly="3458">Kbernaculum na fiet PDer tab</line>
        <line lrx="3544" lry="3632" ulx="2529" uly="3545">naculum ſignificat᷑ eccleſa que ẽ ta</line>
        <line lrx="3537" lry="3711" ulx="2556" uly="3620">bernaculum dei Huiꝰ aũt taberna</line>
        <line lrx="3540" lry="3789" ulx="2432" uly="3701">culi pmo deſcribunt᷑ opimenta que</line>
        <line lrx="3538" lry="3866" ulx="2250" uly="3777">fuerunt quattuoꝛ ſcʒ coꝛtine ſaga pelles rubꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="3945" type="textblock" ulx="2235" uly="3858">
        <line lrx="3540" lry="3945" ulx="2235" uly="3858">cate· et de ſuper pelles lacintmne. Der hec operi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="4809" type="textblock" ulx="2241" uly="3935">
        <line lrx="3539" lry="4021" ulx="2250" uly="3935">meta que ꝓte gebant interioꝛa tabernaculi ab</line>
        <line lrx="3539" lry="4103" ulx="2246" uly="4010">intemperie aeris ſigniſcant᷑ deſenſoꝛes eccłie</line>
        <line lrx="3534" lry="4174" ulx="2244" uly="4093">qui ſunt in quadꝛuphci genere. Nã eccleſia cõ</line>
        <line lrx="3551" lry="4266" ulx="2245" uly="4171">tra hereticos defendit᷑ p doctoꝛes qui p coꝛti</line>
        <line lrx="3535" lry="4336" ulx="2243" uly="4245">nas ſigniſicant᷑ que facte fuerunt de quattuoꝛ</line>
        <line lrx="3533" lry="4420" ulx="2244" uly="4327">coloꝛibus ſcʒ de biſſo retoꝛta p biſſum q eſt</line>
        <line lrx="3564" lry="4500" ulx="2245" uly="4402">genꝰ lini candidiſſinn caſtitas hgurat᷑ p H̊ aut</line>
        <line lrx="3532" lry="4575" ulx="2244" uly="4484">ꝙ dicit᷑ retoꝛta repᷣſſo carnis ĩtelligit. PHꝛopt</line>
        <line lrx="3530" lry="4654" ulx="2241" uly="4563">quod paulꝰ doctoꝛ gentium dicebat · . coꝛ. ix ·</line>
        <line lrx="3548" lry="4733" ulx="2241" uly="4645">Qaſtigo coꝛpus meum ⁊ in fiututem redigo</line>
        <line lrx="3549" lry="4809" ulx="2241" uly="4721">ne foꝛte cum aljs pᷣdicauerim ipᷣe repꝛob effi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="4894" type="textblock" ulx="2231" uly="4801">
        <line lrx="3528" lry="4894" ulx="2231" uly="4801">ciar· et lacincro] qui eſt coloꝛis celeſtis. ꝗpĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="5054" type="textblock" ulx="2238" uly="4881">
        <line lrx="3522" lry="4978" ulx="2238" uly="4881">quod ſignificat meditatõem celeſtium phit.ij</line>
        <line lrx="3543" lry="5054" ulx="2240" uly="4961">Noſtra an tauerſatõ in celis ẽ· ac purpura]</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="5128" type="textblock" ulx="2221" uly="5034">
        <line lrx="3523" lry="5128" ulx="2221" uly="5034">p quam ſignificat᷑ deſderium martirij vł ſaltẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="5453" type="textblock" ulx="2234" uly="5118">
        <line lrx="3536" lry="5206" ulx="2237" uly="5118">meditatio chꝛiſti paſſij. Coꝛ.ij. Non udicaui</line>
        <line lrx="3519" lry="5292" ulx="2238" uly="5197">me aliquid ſcire mter vos miſ tm ieſum ⁊ huc</line>
        <line lrx="3543" lry="5367" ulx="2239" uly="5275">crucinxum · ccoco bis tincto ꝓp queʒ ſignifica?</line>
        <line lrx="3520" lry="5453" ulx="2234" uly="5354">gemma caritas ſcʒ dei ꝓxim· Crego·omelia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="799" type="textblock" ulx="1184" uly="642">
        <line lrx="1381" lry="799" ulx="1184" uly="642">So</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="932" type="textblock" ulx="1302" uly="832">
        <line lrx="2632" lry="932" ulx="1302" uly="832">xxxix. Qui caritatem erga alten non habet P⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="1235" type="textblock" ulx="1305" uly="933">
        <line lrx="2593" lry="1011" ulx="1308" uly="933">Dicatõnis officuim nullatenus ſuſcipere debet ·</line>
        <line lrx="2589" lry="1088" ulx="1305" uly="1012">Hec aut quattuoꝛ eſſe debent m doctoꝛib ec</line>
        <line lrx="2591" lry="1164" ulx="1319" uly="1090">cleſie qui ſunt eius ↄtra hereticos defenſoꝛes</line>
        <line lrx="2597" lry="1235" ulx="1455" uly="1164">ontra tirannos vero ðfenſoꝛes eccie ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="1402" type="textblock" ulx="1307" uly="1234">
        <line lrx="2646" lry="1336" ulx="1313" uly="1234">martires quoꝝ aliqui ꝓ ðᷣfenſione ſidei moꝛtẽ</line>
        <line lrx="2647" lry="1402" ulx="1307" uly="1320">ſuſtinent coꝛpoꝛalem et iſti ngurant᷑ p pelles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1481" type="textblock" ulx="1305" uly="1400">
        <line lrx="2593" lry="1481" ulx="1305" uly="1400">rubꝛicatas aliqui vero ſuſtinet ſeruitutez que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="1717" type="textblock" ulx="1316" uly="1470">
        <line lrx="2652" lry="1571" ulx="1316" uly="1470">eſt moꝛs ciuils et iſti figurant᷑ p ſaga cilicina</line>
        <line lrx="2602" lry="1642" ulx="1316" uly="1552">que ſunt aſpera et ꝑ hoc ſigniſicat᷑ duricia Fui⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="1717" ulx="1317" uly="1629">tutis· aliqui vero exilum et iſti mgurant᷑ p pel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2102" type="textblock" ulx="1311" uly="1707">
        <line lrx="2598" lry="1785" ulx="1315" uly="1707">les iacintmas que ſunt coloꝛis celeſtis na qui</line>
        <line lrx="2599" lry="1865" ulx="1315" uly="1788">de terrena patria ſunt expulſñ debent celeſtez</line>
        <line lrx="2599" lry="1944" ulx="1311" uly="1865">patriam meditari:. Eacies et tabulas ſtantes</line>
        <line lrx="2602" lry="2022" ulx="1313" uly="1944">hic ſecundo agit᷑ de lateribus tabernaculi que</line>
        <line lrx="2601" lry="2102" ulx="1311" uly="2023">fuerunt de tabulus ſtantib ſub opimentis pᷣdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="2337" type="textblock" ulx="1310" uly="2098">
        <line lrx="2633" lry="2191" ulx="1313" uly="2098">ctis et ꝓ eas ſiginſcant᷑ nideles ſimphces in h:</line>
        <line lrx="2616" lry="2269" ulx="1310" uly="2181">de ſtantes ſub diſcipima doctoꝛũ et patientia</line>
        <line lrx="2642" lry="2337" ulx="1315" uly="2260">martiruʒz · Bine baſes ſingulis tabulis 2 iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="2735" type="textblock" ulx="1308" uly="2337">
        <line lrx="2602" lry="2417" ulx="1314" uly="2337">baſes fuerut argetee vt r mn textu· ꝓ voc aũt</line>
        <line lrx="2598" lry="2497" ulx="1312" uly="2416">dengnatur ꝙ ſdes cuiuſlibet chꝛiſtiam mni⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="2574" ulx="1311" uly="2497">titur teſtamento nouo et veteri quaſ duabus</line>
        <line lrx="2605" lry="2654" ulx="1315" uly="2573">baſibus argenteis Vnð dicit᷑ pᷣsxj dloquia do</line>
        <line lrx="2604" lry="2735" ulx="1308" uly="2652">mim eloquia caſta argentum igne examniatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="2807" type="textblock" ulx="1310" uly="2732">
        <line lrx="2640" lry="2807" ulx="1310" uly="2732">Duo vero teſtamenta ſunt eloqᷓa diuima Tᷣſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="3046" type="textblock" ulx="1308" uly="2805">
        <line lrx="2607" lry="2898" ulx="1311" uly="2805">vero tabule iuncte ſuerut ſupius vncims  per</line>
        <line lrx="2605" lry="2966" ulx="1308" uly="2889">quã iuncturam ſigniſicat᷑ caritas dei:et in me⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="3046" ulx="1309" uly="2966">dio uincte ſuerunt vectib et anulis ꝓp quod ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="3202" type="textblock" ulx="1306" uly="3047">
        <line lrx="2629" lry="3135" ulx="1306" uly="3047">gmiſcatur caritas ꝓximihac em̃ duplici carita</line>
        <line lrx="2614" lry="3202" ulx="1307" uly="3123">te debent ideles adinuicem Zumgi: Eacies 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="3593" type="textblock" ulx="1272" uly="3203">
        <line lrx="2610" lry="3280" ulx="1307" uly="3203">velum HMic tercio agitur de velo quod erat</line>
        <line lrx="2614" lry="3356" ulx="1272" uly="3279">ante ſanctum ſanctoꝝ et fuit ſgura humani⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="3431" ulx="1308" uly="3358">tatis cheiſti que fuit velamentum diumitatis:</line>
        <line lrx="2607" lry="3513" ulx="1281" uly="3433">Vñ dðꝛ hebᷣ·x. Initiauit no bis viam nouaʒ et vi</line>
        <line lrx="2609" lry="3593" ulx="1315" uly="3513">uentem p velamentũu · d eſt. earneʒ ſuam· pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="3677" type="textblock" ulx="1287" uly="3592">
        <line lrx="2634" lry="3677" ulx="1287" uly="3592">cra varietate ↄtextum pꝓ hoc m homme chei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="4301" type="textblock" ulx="1305" uly="3673">
        <line lrx="2594" lry="3754" ulx="1310" uly="3673">ſto mtelligitur varietas ormum cariſmatum</line>
        <line lrx="2611" lry="3835" ulx="1305" uly="3760">et donoꝛum quod appendens ante quattuoꝛ</line>
        <line lrx="2608" lry="3909" ulx="1312" uly="3832">columnas pꝓ quas euangeliſte quattuoꝛ deſi</line>
        <line lrx="2607" lry="3988" ulx="1310" uly="3908">gnantur qui chꝛiſti vitam et opa deſcripſerüt·</line>
        <line lrx="2609" lry="4066" ulx="1314" uly="3987">Eacies et tentoꝛium ĩ mtroitu tabernaculi</line>
        <line lrx="2612" lry="4144" ulx="1309" uly="4066">quod ſuit figura iohãnis baptiſte qui fuit miti</line>
        <line lrx="2604" lry="4226" ulx="1309" uly="4147">um noui teſtamenti. ꝓpter quod hoc velũ fuit</line>
        <line lrx="2619" lry="4301" ulx="1311" uly="4224">poſitum min mtroitu tabernacuſ et ſuit etiã ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4380" type="textblock" ulx="1312" uly="4296">
        <line lrx="2625" lry="4380" ulx="1312" uly="4296">teris teſtamenti finis jm quod dicit᷑ math·xj·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="4458" type="textblock" ulx="1314" uly="4374">
        <line lrx="2611" lry="4458" ulx="1314" uly="4374">Lex et aphete vq; ad iohannẽ ideo ſubditur ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="4689" type="textblock" ulx="1317" uly="4454">
        <line lrx="2627" lry="4544" ulx="1318" uly="4454">q̃nq; columnas deaurabis lignoꝝ ſethim an</line>
        <line lrx="2628" lry="4625" ulx="1317" uly="4536">te quas ducet᷑ tetoꝛiuʒ ꝓ quas qnq; libꝛi moi</line>
        <line lrx="2631" lry="4689" ulx="1317" uly="4615">ſi denñgnantur· Euit aut hoc velu factu ð iacin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="4772" type="textblock" ulx="1282" uly="4695">
        <line lrx="2616" lry="4772" ulx="1282" uly="4695">cto et purpura coccoq; bis tincto et biſſo re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="5330" type="textblock" ulx="1240" uly="4775">
        <line lrx="2632" lry="4850" ulx="1308" uly="4775">toꝛta·p que quattuoꝛ ſigniſicant᷑ in iohãne ba</line>
        <line lrx="2621" lry="4930" ulx="1317" uly="4849">ptiſta:· Peꝛ iacinctũ celoꝛu mgreſſus ab eo de</line>
        <line lrx="2663" lry="5011" ulx="1240" uly="4928">munciatus · Mathᷣ·iij. Penitentiam agite agpi</line>
        <line lrx="2627" lry="5083" ulx="1318" uly="5006">quabit eim regnuʒz celoꝛum . Per biſſum retoꝛ</line>
        <line lrx="2637" lry="5162" ulx="1325" uly="5085">tam eius virginitas cu auſteritate vite · Der</line>
        <line lrx="2632" lry="5250" ulx="1317" uly="5165">purpuram euis martirium. Der coccum bis</line>
        <line lrx="2633" lry="5330" ulx="1317" uly="5242">tinctũ m iohanne ſeruens dilectio dei et ꝓxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="935" type="textblock" ulx="2914" uly="848">
        <line lrx="4217" lry="935" ulx="2914" uly="848">mi deſignatur · CX. „.VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="1727" type="textblock" ulx="2933" uly="922">
        <line lrx="4220" lry="1006" ulx="3182" uly="922">Kcies et altare c lic deſcribũ</line>
        <line lrx="4236" lry="1085" ulx="3246" uly="1009">altare olocauſtoꝝ in quo carnes of</line>
        <line lrx="4228" lry="1165" ulx="3245" uly="1084">ſerebantur animaliũ ⁊ ſigniſicat pe</line>
        <line lrx="4228" lry="1250" ulx="3032" uly="1169">–itentiam ' qua caro ꝗpꝛia immo</line>
        <line lrx="4232" lry="1334" ulx="2933" uly="1244">latur · habebit qnq; cubitos in longitudine p</line>
        <line lrx="4232" lry="1407" ulx="2936" uly="1322">quos ſigniſicant᷑ qnq; etates m quib debet pe</line>
        <line lrx="4233" lry="1483" ulx="2938" uly="1402">nitentia durare ſcʒ adoleſcentia iuuentus ſtatꝰ</line>
        <line lrx="4235" lry="1566" ulx="2938" uly="1485">virilis  lenectꝰ.et ſemũ · In puericia vero ⁊ eta</line>
        <line lrx="4235" lry="1643" ulx="2942" uly="1560">te decrepita penitentie auſteritas nõ habet lo</line>
        <line lrx="4279" lry="1727" ulx="2943" uly="1639">cum et totidem in latitudine q qnqʒ ſenſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="1794" type="textblock" ulx="2918" uly="1718">
        <line lrx="4298" lry="1794" ulx="2918" uly="1718">exterioꝛes debent in penitetia exerceri 1 trel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="3062" type="textblock" ulx="2943" uly="1797">
        <line lrx="4237" lry="1877" ulx="2945" uly="1797">m altitudine] p ̊s ſignificãtur tres ptes peni</line>
        <line lrx="4237" lry="1951" ulx="2944" uly="1875">tentie que ſunt ↄtritio conſeſſioet ſatiſ factio·</line>
        <line lrx="4239" lry="2035" ulx="2948" uly="1953">Qoꝛnua auũt p quattuo: agulos ex ipᷣo erũt</line>
        <line lrx="4244" lry="2111" ulx="2946" uly="2031">Per coꝛnua vero ſurſum tendentia mintelligut᷑</line>
        <line lrx="4263" lry="2189" ulx="2943" uly="2114">celeſtis patrie denderia que ſunt in vera peni</line>
        <line lrx="4301" lry="2274" ulx="2947" uly="2192">tentia. Eacieſqʒ ĩ vſus euis lebetes c Der</line>
        <line lrx="4297" lry="2350" ulx="2945" uly="2273">hmõi vaſa intelligunt᷑ mnſtrumenta peniteétie</line>
        <line lrx="4303" lry="2427" ulx="2948" uly="2349">vel exercitia que ſunt eumia vigillłe parcitas</line>
        <line lrx="4246" lry="2506" ulx="2949" uly="2430">victus· aſperitas veſtitus et himiia· Craticu</line>
        <line lrx="4247" lry="2584" ulx="2950" uly="2507">lamqʒ in qua ↄburebant᷑ carnes impoſite·⁊ ſi</line>
        <line lrx="4272" lry="2665" ulx="2953" uly="2586">gnincat ſerueꝛem dilectioms virtute ciuꝰ ad</line>
        <line lrx="4245" lry="2742" ulx="2956" uly="2664">urunt᷑ motus carnis· Vnde dicitur in p̃s · xxv·</line>
        <line lrx="4300" lry="2821" ulx="2959" uly="2744">Vre renes meos et coꝛ meum· nane et ⸗ca</line>
        <line lrx="4296" lry="2909" ulx="2957" uly="2825">uum mtrmſecus facies illud ꝓ quod ſigmĩca</line>
        <line lrx="4254" lry="2982" ulx="2958" uly="2903">tur ꝙ vere penitens debet eſſe vacuus a terre</line>
        <line lrx="4266" lry="3062" ulx="2957" uly="2983">noꝛum cupiditate · Eacies ⁊ atrium taberna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="3382" type="textblock" ulx="2914" uly="3062">
        <line lrx="4278" lry="3141" ulx="2914" uly="3062">culi p hoc atrium in quo fuit tabernaculũ et</line>
        <line lrx="4250" lry="3220" ulx="2956" uly="3141">altare  miſterium ſacerdotũ ⁊ leuitaꝝ:figu⸗</line>
        <line lrx="4257" lry="3297" ulx="2925" uly="3221">rata ſuit dilatatio ſidei chꝛiſtiane vſqʒ ad termi</line>
        <line lrx="4291" lry="3382" ulx="2920" uly="3299">nos terre habita bins  cuiꝰ longitudo m pᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="5368" type="textblock" ulx="2958" uly="3378">
        <line lrx="4259" lry="3459" ulx="2959" uly="3378">in lbꝛo methoꝝ accipi᷑ ab oꝛiente in occidetẽ</line>
        <line lrx="4283" lry="3540" ulx="2961" uly="3461">et latitudo a meridie in aquilonẽ · ⁊ ſicut dicit</line>
        <line lrx="4259" lry="3623" ulx="2958" uly="3538">ibidem longitudo excedit latitudinẽ pluſ qz qᷣn</line>
        <line lrx="4258" lry="3696" ulx="2962" uly="3618">qʒ excedunt tria qõ ẽ fere m medietate quod</line>
        <line lrx="4273" lry="3776" ulx="2959" uly="3696">autẽ modicum eſt non computat᷑ ij phiſcoꝛũ·</line>
        <line lrx="4276" lry="3858" ulx="2963" uly="3776">deo dicit᷑ hic ꝙ longitudo atrij ab oꝛiente ĩ oc</line>
        <line lrx="4260" lry="3938" ulx="2958" uly="3855">cidente fuit centum cubitoꝝ· ⁊ eius latitudo qᷓ</line>
        <line lrx="4272" lry="4016" ulx="2961" uly="3933">accipitur a meridie in aquilonem qnquaginta</line>
        <line lrx="4260" lry="4093" ulx="2960" uly="4013">cubitoꝛum. DNer columnas huiꝰ atrij ſigmiſcã</line>
        <line lrx="4259" lry="4172" ulx="2963" uly="4095">tur eccleſe plati: que dicunt᷑ enee ⁊ capua eoꝝ</line>
        <line lrx="4285" lry="4253" ulx="2962" uly="4171">argentea · p es ant intelligit᷑ foꝛtitud o patien</line>
        <line lrx="4275" lry="4329" ulx="2966" uly="4249">tie · ⁊ p argeẽtum honeſtas eloquetie.qᷓ debent</line>
        <line lrx="4281" lry="4415" ulx="2963" uly="4328">eſſe in pᷣlatis· Her cortinas in columnis appen</line>
        <line lrx="4276" lry="4490" ulx="2968" uly="4409">ſas intelligunt᷑ pdicatoꝛes ex poteſtate platoꝝn</line>
        <line lrx="4279" lry="4568" ulx="2965" uly="4487">diſcuꝛrentes ad inſoꝛmandũ populu verbo p</line>
        <line lrx="4281" lry="4646" ulx="2964" uly="4567">dicatõnmis ⁊ exemplo bone Zuerſatõnis · Dre</line>
        <line lrx="4257" lry="4726" ulx="2968" uly="4647">cipe hujs iſrael vt afferant tibi oleum c per</line>
        <line lrx="4284" lry="4807" ulx="2964" uly="4725">ſiuos iſrael inteligunt᷑ chꝛiſtiam qui debẽt af</line>
        <line lrx="4282" lry="4886" ulx="2965" uly="4802">ferre oleum · id eſt· pietatis fructum · que ßᷣm</line>
        <line lrx="4257" lry="4965" ulx="2964" uly="4883">quod dicit · · thi · ii· valet ad omma ꝓmiſſonẽ</line>
        <line lrx="4255" lry="5047" ulx="2965" uly="4961">habens vite que nunc eſt 2 ſuture · piloqʒ con</line>
        <line lrx="4281" lry="5124" ulx="2962" uly="5042">tuſum ·id eſt· pilo recte intentõis a gloꝛia va</line>
        <line lrx="4252" lry="5203" ulx="2963" uly="5122">na repꝛeſſum· Mathᷣv·Teaũt faciente elemoſi</line>
        <line lrx="4320" lry="5287" ulx="2967" uly="5202">nam neſciat ſiniſtra tua quid faciat ðxtera tua</line>
        <line lrx="4261" lry="5368" ulx="2970" uly="5281">Lvt ardeat lucerna/i: opatio bona ad honoꝛẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="8" lry="2084" ulx="0" uly="1897">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1519" type="textblock" ulx="587" uly="1040">
        <line lrx="1883" lry="1125" ulx="789" uly="1040">pplicaquoq; aaron e hoc</line>
        <line lrx="1883" lry="1280" ulx="896" uly="1201">et finoꝝ eiusp que deſignant᷑ vir:</line>
        <line lrx="1883" lry="1363" ulx="725" uly="1282">tutes miniſtroꝛuʒ eccleſie . fuerunt</line>
        <line lrx="1885" lry="1438" ulx="587" uly="1358">autem quattuoꝛ oꝛnamẽta cõmunia aaron et</line>
        <line lrx="1893" lry="1519" ulx="594" uly="1433">fiijs eius· Dꝛimũ fuit femĩalia linea ad coope</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1595" type="textblock" ulx="582" uly="1515">
        <line lrx="1887" lry="1595" ulx="582" uly="1515">riendum turpitudinez carnis lue · et p hoc ſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1757" type="textblock" ulx="595" uly="1597">
        <line lrx="1882" lry="1681" ulx="595" uly="1597">ficatur caſtitas.Secundu tunica lmea p quam</line>
        <line lrx="1891" lry="1757" ulx="598" uly="1673">ſigniſicatur Zuerſatõnis honeſtas· Terciu bal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1913" type="textblock" ulx="594" uly="1752">
        <line lrx="1908" lry="1846" ulx="595" uly="1752">theus ſiue cingulum veſtes reſtringens p qðᷣ</line>
        <line lrx="1942" lry="1913" ulx="594" uly="1832">deſignat᷑ moderatio võnis ſupflua reſtringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1998" type="textblock" ulx="597" uly="1911">
        <line lrx="1905" lry="1998" ulx="597" uly="1911">tis · Quartum fuit mitra in capite p quam deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2224" type="textblock" ulx="597" uly="1988">
        <line lrx="1979" lry="2080" ulx="598" uly="1988">gnatur rectitudo intentõnis ſcʒ vt omĩa hfant</line>
        <line lrx="1936" lry="2153" ulx="597" uly="2068">ad gloꝛiam dei. · Qoꝛ.x. Omnia m gloꝛiam ði</line>
        <line lrx="1931" lry="2224" ulx="597" uly="2144">facite. Ita quattuoꝛ eſſe debent m ommbus ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2382" type="textblock" ulx="601" uly="2217">
        <line lrx="1912" lry="2311" ulx="601" uly="2217">clene mumſtris generaliter · Pꝛeter hec auteʒ</line>
        <line lrx="1908" lry="2382" ulx="604" uly="2301">fuerunt quattuoꝛ oꝛnamenta aaron põtiſicis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2544" type="textblock" ulx="601" uly="2378">
        <line lrx="1943" lry="2472" ulx="601" uly="2378">p que ſigmſicant᷑ qttuoꝛ que ſpecialiter debet</line>
        <line lrx="1935" lry="2544" ulx="602" uly="2461">in epiſcopis refulgere· Hꝛimu fiut lamma au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2624" type="textblock" ulx="607" uly="2538">
        <line lrx="1910" lry="2624" ulx="607" uly="2538">rea pendens ſup frontem · in qua luit ſculptuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2696" type="textblock" ulx="570" uly="2618">
        <line lrx="1910" lry="2696" ulx="570" uly="2618">nomen domm tetragramaton. p quã intelli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3090" type="textblock" ulx="604" uly="2694">
        <line lrx="1907" lry="2783" ulx="607" uly="2694">gitur iugis memoꝛia dommi.Secundũ ſuper</line>
        <line lrx="1909" lry="2858" ulx="608" uly="2773">humerale p quod intelligit᷑ ꝙ pontifex debet</line>
        <line lrx="1906" lry="2936" ulx="606" uly="2851">mairmitates ſubditoꝝ ſuppoꝛtae eb· v.·. Om⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="3016" ulx="604" uly="2929">ms pontifex ex homnnb aſſumptus ꝓ homi⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="3090" ulx="604" uly="3010">nmbus ſtituit᷑· Sequit᷑· Qui condelere poſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="3175" type="textblock" ulx="567" uly="3089">
        <line lrx="1905" lry="3175" ulx="567" uly="3089">hbis qui ignoꝛant et errant· Tercum rationale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3636" type="textblock" ulx="606" uly="3163">
        <line lrx="1909" lry="3253" ulx="606" uly="3163">udicij· p quod intelligit poteſtas et ſcietia iu⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="3326" ulx="608" uly="3246">dicandi · Quartũ tunica lacintma que erat co⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="3408" ulx="607" uly="3316">loꝛis celeſtis ideo ſigniſicat ↄuerſatõnem cele</line>
        <line lrx="1904" lry="3486" ulx="613" uly="3406">ſtem ſᷣm quod dicit᷑ phił · iij.· Noſtra aũt con⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="3558" ulx="617" uly="3480">uerſatio mn celis eſt· In hac autẽ tunica erant</line>
        <line lrx="1908" lry="3636" ulx="622" uly="3557">tintinnabula aurea et mala punica p que ſig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3719" type="textblock" ulx="570" uly="3636">
        <line lrx="1900" lry="3719" ulx="570" uly="3636">ficatur ſana doctrina cum bona vita q; cuiꝰ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="3935" type="textblock" ulx="619" uly="3713">
        <line lrx="1912" lry="3804" ulx="619" uly="3713">ta deſpicitur reſtat vt eius pᷣdicatio cõtemna⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="3884" ulx="626" uly="3799">tur · Crego· omela · xxxvip L</line>
        <line lrx="1573" lry="3935" ulx="646" uly="3874"> CG. XXIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="5223" type="textblock" ulx="620" uly="4187">
        <line lrx="1921" lry="4267" ulx="644" uly="4187">dinatio miniſtroꝝ eccleſie· Qunq;</line>
        <line lrx="1920" lry="4348" ulx="620" uly="4268">laueris patrem cũ hiijs ſuis aqua p quod m⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="4431" ulx="631" uly="4345">telligitur ꝙ oꝛdinandi in eccleſa pmo debent</line>
        <line lrx="1927" lry="4505" ulx="623" uly="4427">lauari aqua ⁊tritõnis ad ablutõem pᷣcedetiim</line>
        <line lrx="1924" lry="4590" ulx="624" uly="4505">peccatoꝝ ⁊ aquis deuotõnis ad deſderuim ſu</line>
        <line lrx="1923" lry="4669" ulx="627" uly="4584">pernoꝝ· indues aaron veſtimentis ſius pqᷓ</line>
        <line lrx="1923" lry="4746" ulx="622" uly="4663">deſgnant᷑ virtutes deſcripte capꝛtulo pᷣceden</line>
        <line lrx="1924" lry="4826" ulx="623" uly="4741">ti · applicabiſq; vſtulum p quẽ ſigniſñcat᷑ chꝛꝝi⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="4903" ulx="626" uly="4822">ſtus paſſus in cruce· cuiꝰ virtute Aecra ntur</line>
        <line lrx="1927" lry="4980" ulx="628" uly="4900">mnnſtri eccleſie · ſumptũq; ſanguineʒ xc p̊ᷣ</line>
        <line lrx="1930" lry="5065" ulx="632" uly="4981">ꝙ; ð ſanguine vituli ponebat᷑ ſup·iiij.coꝛnua al</line>
        <line lrx="1930" lry="5141" ulx="628" uly="5060">taris ſigniſicabat᷑ ꝙ ſides chꝛiſti paſſi dilatãda</line>
        <line lrx="1932" lry="5223" ulx="634" uly="5138">erat ad qᷓttuoꝛ ptes oꝛbis· Sumes ⁊ adipem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="5381" type="textblock" ulx="571" uly="5218">
        <line lrx="1933" lry="5309" ulx="571" uly="5218">⁊T] ꝓ hoc ꝙ adeps cremabat ſupꝑ alt areſigniſñ</line>
        <line lrx="1985" lry="5381" ulx="630" uly="5298">cabatur ꝙ poſſiochꝛiſti acceptiſſima deo futu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="954" type="textblock" ulx="1882" uly="935">
        <line lrx="1932" lry="954" ulx="1882" uly="935">.„»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1202" type="textblock" ulx="854" uly="1121">
        <line lrx="1901" lry="1202" ulx="854" uly="1121">capitulo agitur de oꝛnametis aarõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="4191" type="textblock" ulx="928" uly="3943">
        <line lrx="1966" lry="4041" ulx="932" uly="3943">Olle witulum de armento 2c]</line>
        <line lrx="1942" lry="4121" ulx="944" uly="4030">ic agit᷑ de ſecratione aaron ⁊ n</line>
        <line lrx="1945" lry="4191" ulx="928" uly="4111">lioꝛum euis pꝓ quã fuit figurata oꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="962" type="textblock" ulx="2194" uly="857">
        <line lrx="3509" lry="962" ulx="2194" uly="857">ra eſſet er plenieudme gratie eius. Toh· · Vidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="1045" type="textblock" ulx="2223" uly="956">
        <line lrx="3514" lry="1045" ulx="2223" uly="956">mus eum quaſi vnigenitũ a patre plenũ gra:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="1210" type="textblock" ulx="2227" uly="1037">
        <line lrx="3562" lry="1130" ulx="2227" uly="1037">tia et veritatis· Que plenitudo p adipem den⸗</line>
        <line lrx="3565" lry="1210" ulx="2227" uly="1115">gnatur. Carnes vero vitul ⁊ coꝛium combu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="1447" type="textblock" ulx="2228" uly="1193">
        <line lrx="3546" lry="1296" ulx="2228" uly="1193">res foꝛis extra caſtra p qð ſigſicabat᷑ ꝙ chꝛi</line>
        <line lrx="3524" lry="1359" ulx="2229" uly="1272">ſtus ext᷑ hieruſalem erat paſſurus. Vnu quo</line>
        <line lrx="3545" lry="1447" ulx="2233" uly="1357">q; arietem ⁊c· Sequit᷑ poſt. Tolles ergo ari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="1522" type="textblock" ulx="2231" uly="1433">
        <line lrx="3576" lry="1522" ulx="2231" uly="1433">etem alteru Der iſtos duos arietes immola</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="1991" type="textblock" ulx="2232" uly="1516">
        <line lrx="3546" lry="1604" ulx="2234" uly="1516">tos intelligunt᷑ petrus ⁊ paulus duces chꝛiſti</line>
        <line lrx="3531" lry="1681" ulx="2232" uly="1599">ane plebis·ſiẽ arietes ſunt duces gregis quoꝝ</line>
        <line lrx="3551" lry="1760" ulx="2234" uly="1677">martirio ↄſecrata eſt eccleſa romana xx d: qʒ</line>
        <line lrx="3554" lry="1840" ulx="2236" uly="1757">uis ⁊ p 2ſequens alie eccleſe· Iſtoꝝ aut aries</line>
        <line lrx="3538" lry="1911" ulx="2236" uly="1834">vnus totus mcenſus ſigniſicat pauluz amoꝛe</line>
        <line lrx="3538" lry="1991" ulx="2243" uly="1911">chꝛiſti totũ incenſum· alius aries de cuuꝰ ſang</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="2077" type="textblock" ulx="2238" uly="1987">
        <line lrx="3570" lry="2077" ulx="2238" uly="1987">ne tĩgebat᷑ extremũ auricule 1 pollices mamiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="2382" type="textblock" ulx="2238" uly="2071">
        <line lrx="3554" lry="2153" ulx="2238" uly="2071">ac pedis dextri hgurauit petruʒ: nam eccleſie</line>
        <line lrx="3541" lry="2223" ulx="2241" uly="2148">romane obedienduz eſt i his que ſunt ſidei ꝗᷓ</line>
        <line lrx="3555" lry="2304" ulx="2242" uly="2226">eſt ex auditu.xo.x·⁊ hoc ligniſicat᷑ p tinctõem</line>
        <line lrx="3545" lry="2382" ulx="2241" uly="2304">auricule · inmnliter in his que ſunt moꝝ quod ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="2471" type="textblock" ulx="2235" uly="2385">
        <line lrx="3577" lry="2471" ulx="2235" uly="2385">gniſicat᷑ p tinctõem manꝰ ac pedis dextri · q/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="2629" type="textblock" ulx="2247" uly="2462">
        <line lrx="3545" lry="2558" ulx="2247" uly="2462">manꝰ eſt oꝛganũ oꝛganoꝝnapter quod ſigiiſ</line>
        <line lrx="3547" lry="2629" ulx="2247" uly="2541">cat opatõem bonam ð genere ⁊ pes dexter af</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="2785" type="textblock" ulx="2246" uly="2621">
        <line lrx="3576" lry="2711" ulx="2246" uly="2621">fectõnem vectam · ⁊ vtrũq; requirit᷑ ad bonũ</line>
        <line lrx="3552" lry="2785" ulx="2251" uly="2705">moꝛis· toꝛtamq; panis ⁊c] Tres modi panu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="3023" type="textblock" ulx="2251" uly="2780">
        <line lrx="3560" lry="2872" ulx="2251" uly="2780">offerebant᷑ in 2ſecratõne ſacerdotũ qui omẽs</line>
        <line lrx="3556" lry="2950" ulx="2254" uly="2860">erant de ſimila tritici.⁊ ideo ſigniſicabant euca</line>
        <line lrx="3563" lry="3023" ulx="2254" uly="2940">riſtiam que conſicit᷑ in pane triceo/ſicut plura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="3173" type="textblock" ulx="2254" uly="3017">
        <line lrx="3582" lry="3105" ulx="2256" uly="3017">impfecta ſigurant vnu pfectũ eucauriſtia ve</line>
        <line lrx="3578" lry="3173" ulx="2254" uly="3100">ro ſolennit offert᷑ m oꝛdmatione mmitroꝝ ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="3416" type="textblock" ulx="2254" uly="3177">
        <line lrx="3555" lry="3257" ulx="2254" uly="3177">clene · ſeptem diebo 2ſecrabis manus eoꝝn p</line>
        <line lrx="3561" lry="3342" ulx="2259" uly="3254">quod ſigniſicat᷑ ꝙ minitri eccleſie debent eſſe</line>
        <line lrx="3564" lry="3416" ulx="2256" uly="3334">ſancti toto tempe vite ſue· qd p dien ſeptena</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="3494" type="textblock" ulx="2234" uly="3413">
        <line lrx="3563" lry="3494" ulx="2234" uly="3413">rium deſignat᷑: Exodixix · Sacerdotes qui acce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="3659" type="textblock" ulx="2253" uly="3492">
        <line lrx="3570" lry="3575" ulx="2253" uly="3492">dunt ad me ſanctiſcent᷑ combures reliquias</line>
        <line lrx="3562" lry="3659" ulx="2260" uly="3572">igni p quod ſigniſicat᷑ ꝙ illa q̃ circa ſacriſicuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="3810" type="textblock" ulx="2262" uly="3649">
        <line lrx="3592" lry="3738" ulx="2263" uly="3649">eucariſtie ⁊ hmõi a nobis non comp̃ᷣhendunt</line>
        <line lrx="3609" lry="3810" ulx="2262" uly="3730">ſunt dinnttenda potentie ſpuſſancti qui plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="3903" type="textblock" ulx="2263" uly="3797">
        <line lrx="3561" lry="3903" ulx="2263" uly="3797">potelt facere q; nos appꝛehendere valeamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="4046" type="textblock" ulx="2636" uly="3961">
        <line lrx="3562" lry="4046" ulx="2636" uly="3961">cies quoq; altare Hic ðᷣſcribi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="4524" type="textblock" ulx="2261" uly="4202">
        <line lrx="3569" lry="4282" ulx="2458" uly="4202">incenſum oꝛõms deuote bm ilud</line>
        <line lrx="3568" lry="4366" ulx="2266" uly="4282">ps · cxl · Dixigat᷑ oꝛatio mea ſicẽ incenſum in cõ</line>
        <line lrx="3571" lry="4446" ulx="2269" uly="4361">ſpectu tuo domine· de hgnis ſethim q̃ ſunt</line>
        <line lrx="3573" lry="4524" ulx="2261" uly="4441">imputribiha. ꝗpter quod ſigniſicant puritateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="4607" type="textblock" ulx="2271" uly="4520">
        <line lrx="3625" lry="4607" ulx="2271" uly="4520">que requirit᷑ in anima deuota· quadꝛanguluj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="5234" type="textblock" ulx="2261" uly="4600">
        <line lrx="3577" lry="4684" ulx="2272" uly="4600">quadꝛatura qᷓttuoꝛ virtutũ cardinalium · ve</line>
        <line lrx="3571" lry="4760" ulx="2276" uly="4679">ſtieſq; illud auro ꝓ qð ſigniſcat᷑ caritas q̃ ma</line>
        <line lrx="3575" lry="4846" ulx="2277" uly="4758">joꝛ eſt ceteꝛis vixtutib.j. Qoꝛ/xiij. Maioꝛ autẽ</line>
        <line lrx="3572" lry="4920" ulx="2261" uly="4838">hon eſt caritas · Siẽ auꝝ inter metalla eſt pᷣcio</line>
        <line lrx="3572" lry="4998" ulx="2275" uly="4919">ſius· Thimiama vero quod ᷓ hoc altari crema</line>
        <line lrx="3576" lry="5075" ulx="2278" uly="4998">batur ex qᷓ̃ttuoꝛ ſpeciebb aromaticis conficiebat᷑</line>
        <line lrx="3574" lry="5165" ulx="2275" uly="5078">p quas qᷓttuoꝛ dicõnes in oꝛõne deuota ſigſi</line>
        <line lrx="3587" lry="5234" ulx="2280" uly="5157">cãtur ſcʒ vera huiliatõ. ecci xxxv· Oꝛatõ humi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="5317" type="textblock" ulx="2253" uly="5238">
        <line lrx="3585" lry="5317" ulx="2253" uly="5238">haãtis ſe nubes penetrat ·Et ſalubꝛis poſtulatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="5400" type="textblock" ulx="2285" uly="5314">
        <line lrx="3576" lry="5400" ulx="2285" uly="5314">oꝛatio nanq; deuota eſt de illis qᷓ ptinent ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="4196" type="textblock" ulx="2577" uly="4042">
        <line lrx="3586" lry="4135" ulx="2577" uly="4042">tur altare incenſ· p quod ſigniſcat᷑</line>
        <line lrx="3581" lry="4196" ulx="2579" uly="4122">coꝛ hommis deuotim quo cremat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2665" lry="1009" type="textblock" ulx="1318" uly="808">
        <line lrx="2665" lry="929" ulx="1319" uly="808">ſaluteʒ. Joh· xvj Si quid petieritis patreʒ ĩno</line>
        <line lrx="2640" lry="1009" ulx="1318" uly="914">mie meo dabit vobis · Quod exponens gre ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="1229" type="textblock" ulx="1272" uly="991">
        <line lrx="2601" lry="1087" ulx="1272" uly="991">Dicit. Non petit᷑ m nomme ſaluatoꝛis niſi qðᷣ</line>
        <line lrx="2607" lry="1168" ulx="1315" uly="1072">ptmet ad rõnem ſalutis. Tercia ↄdicio ẽ men</line>
        <line lrx="2601" lry="1229" ulx="1315" uly="1152">tis attentio·qꝛ ſẽ damaſcenꝰ dicit · Oꝛõ ẽ aſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="1308" type="textblock" ulx="1302" uly="1228">
        <line lrx="2638" lry="1308" ulx="1302" uly="1228">ſio mentis ĩ deũ /Q oꝛxinj. Oꝛabo ſpũ oꝛabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="1383" type="textblock" ulx="1312" uly="1306">
        <line lrx="2607" lry="1383" ulx="1312" uly="1306">et mente · Quarta eſt debita cõtinuatio.  · theß ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="1617" type="textblock" ulx="1309" uly="1381">
        <line lrx="2633" lry="1474" ulx="1311" uly="1381">v. Sine mtermiſſione oꝛate · Quando tuleris</line>
        <line lrx="2629" lry="1552" ulx="1312" uly="1464">ſummã ⁊c p hãc populi numeratõem electo</line>
        <line lrx="2646" lry="1617" ulx="1309" uly="1540">rum numerus deſgnatur 2 cuilibet numera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="1691" type="textblock" ulx="1307" uly="1619">
        <line lrx="2605" lry="1691" ulx="1307" uly="1619">toꝛum dimiduis ſiclus qui tinet decem obu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1775" type="textblock" ulx="1309" uly="1694">
        <line lrx="2625" lry="1775" ulx="1309" uly="1694">los imponit᷑ · p quod ſigniſicat᷑ ꝙ omẽs ad ob:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1935" type="textblock" ulx="1305" uly="1773">
        <line lrx="2616" lry="1859" ulx="1305" uly="1773">ſeruatõem decalogi ſimiliter obngant᷑ Eacieſ</line>
        <line lrx="2600" lry="1935" ulx="1306" uly="1853">et labꝛ um eneu c in quo lauabant᷑ pedes et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="2257" type="textblock" ulx="1299" uly="1929">
        <line lrx="2619" lry="2018" ulx="1306" uly="1929">manus ſacerdotũ qñ debebant in altari mmi⸗</line>
        <line lrx="2637" lry="2093" ulx="1302" uly="2012">ſtrare · ꝗꝓpter quod ſuit ſigura ſacramenti ↄſeſ</line>
        <line lrx="2619" lry="2174" ulx="1302" uly="2087">hionis· in quo ſacerdotum manus.iopa· et pe⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="2257" ulx="1299" uly="2167">des. i· affectõnes debẽt lauari qñ ad offerenduũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2563" type="textblock" ulx="1301" uly="2246">
        <line lrx="2325" lry="2315" ulx="1301" uly="2246">ſacrificuum eucariſtie ſunt acceſſuri ·</line>
        <line lrx="2393" lry="2400" ulx="1333" uly="2324">CQ⅓O;2"ꝗ̃ KK —I</line>
        <line lrx="2598" lry="2483" ulx="1529" uly="2405">Ece vocau ex nomme beſeleel</line>
        <line lrx="2602" lry="2563" ulx="1605" uly="2481">2C ic agitur ð artificibo taberna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2646" type="textblock" ulx="1614" uly="2565">
        <line lrx="2622" lry="2646" ulx="1614" uly="2565">culi:tabernaculũ vero eccleſam ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="2731" type="textblock" ulx="1613" uly="2643">
        <line lrx="2608" lry="2731" ulx="1613" uly="2643">gniſicat vt ſupꝛa dictuʒ eſt.apt᷑ qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="2803" type="textblock" ulx="1299" uly="2722">
        <line lrx="2670" lry="2803" ulx="1299" uly="2722">ſtructoꝛes tabernaculi ſigmiſicant ediſcatoꝛeſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="2881" type="textblock" ulx="1293" uly="2800">
        <line lrx="2613" lry="2881" ulx="1293" uly="2800">ecdeſie ſub chꝛiſto tñ pᷣncipali acroꝛeet iſti fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2964" type="textblock" ulx="1288" uly="2881">
        <line lrx="2625" lry="2964" ulx="1288" uly="2881">runt apoſtoli ſpecialiter petrꝰ et paulus:j.Oo·.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="4697" type="textblock" ulx="1243" uly="2960">
        <line lrx="2600" lry="3045" ulx="1290" uly="2960">ij · Rduitoꝛes dei ſumus. Et gał ·ij · Qui opatꝰ</line>
        <line lrx="2599" lry="3125" ulx="1286" uly="3037">eſt petro in apoſtolatũ circumciſionis opatus</line>
        <line lrx="2600" lry="3202" ulx="1287" uly="3116">eſt et mihi inter gentes. St ↄuenienter ſigniſi</line>
        <line lrx="2597" lry="3283" ulx="1286" uly="3195">cantur pꝑ nomma pᷣncipaluim artificũquoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2602" lry="3355" ulx="1286" uly="3273">pmus vocatus ſuit beſeleel qui interp̃ᷣtat vm</line>
        <line lrx="2600" lry="3432" ulx="1277" uly="3351">bꝛa dei  et bene ſgniſicat petrũ · nam ad tactũ</line>
        <line lrx="2595" lry="3511" ulx="1243" uly="3431">vm bꝛe eius virtute diuma ſanabantur infirmi</line>
        <line lrx="2600" lry="3594" ulx="1289" uly="3507">actuũ· v. Secundus vocatꝰ fuit ooliab. qui int᷑</line>
        <line lrx="2592" lry="3676" ulx="1284" uly="3588">pꝛetatur habitatõ mea pater· ⁊ bene ſigniſcat</line>
        <line lrx="2586" lry="3754" ulx="1283" uly="3666">paulum qui mete habitabat in deo patre om</line>
        <line lrx="2593" lry="3827" ulx="1282" uly="3747">nium ſicut ip̃e dicit phᷣnj. Noſtra uerſatõ in</line>
        <line lrx="2598" lry="3918" ulx="1281" uly="3827">celis elt  Deditq; moyñ duas tabulas teſti</line>
        <line lrx="2599" lry="3990" ulx="1281" uly="3905">monijm quibo ſcripta erant dece pᷣcepta deca</line>
        <line lrx="2597" lry="4068" ulx="1262" uly="3987">logi digito dei · ꝗpter quod ſigmſicãt ĩtellectũ</line>
        <line lrx="2598" lry="4150" ulx="1279" uly="4065">hommis et affectũ· in quibo lex noua ſcripta ẽ</line>
        <line lrx="2596" lry="4227" ulx="1279" uly="4144">p ſdem et caritatẽ ope ſpuᷣſſancti· qui dicit᷑ dei</line>
        <line lrx="2598" lry="4307" ulx="1280" uly="4223">digitus ſupꝛa·viijca· De hac aũt deſcriptõne</line>
        <line lrx="2595" lry="4380" ulx="1278" uly="4299">noue legis dicit᷑ hiere xxxj · Doſt dies illos di</line>
        <line lrx="2597" lry="4466" ulx="1276" uly="4378">cit dommus· dabo legem meãa in viſcerib eoꝝ</line>
        <line lrx="2593" lry="4547" ulx="1275" uly="4458">et in coꝛde eoꝝ ſcribam eã: et ꝙ loquat᷑ ð lege</line>
        <line lrx="2597" lry="4620" ulx="1275" uly="4536">no ua patet ibidem p literã pᷣcedentem · vbi ðr.</line>
        <line lrx="2594" lry="4697" ulx="1276" uly="4616">Eeriam domui ilrael et domui uida fedus no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="4780" type="textblock" ulx="1285" uly="4693">
        <line lrx="2624" lry="4780" ulx="1285" uly="4693">uum nõ hᷣm pactũ quod pepigi cũ patribb ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="4940" type="textblock" ulx="1232" uly="4772">
        <line lrx="2596" lry="4868" ulx="1232" uly="4772">ſtris in die qua appꝛehendi manũ eoꝝ vt edu</line>
        <line lrx="2029" lry="4940" ulx="1290" uly="4864">cerem eos de terra egipti ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="5105" type="textblock" ulx="1828" uly="5096">
        <line lrx="1878" lry="5105" ulx="1828" uly="5096">2-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="5353" type="textblock" ulx="1600" uly="5169">
        <line lrx="2589" lry="5260" ulx="1600" uly="5169">toꝛum diſponunt᷑ acta regentum</line>
        <line lrx="2599" lry="5353" ulx="1600" uly="5252">vnde ſepe ſit vt ꝓPculpa gregis ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="5174" type="textblock" ulx="1606" uly="5083">
        <line lrx="2588" lry="5174" ulx="1606" uly="5083">quod dicit gre  qualtatibo ſunbdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="944" type="textblock" ulx="2904" uly="824">
        <line lrx="4288" lry="944" ulx="2904" uly="824">re boni delimnquat vita paſtoꝛis:⁊ ponit exem .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="1024" type="textblock" ulx="2947" uly="931">
        <line lrx="4247" lry="1024" ulx="2947" uly="931">plum de dauid qui ꝓ culpa populi pmuſſus ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1101" type="textblock" ulx="2920" uly="1007">
        <line lrx="4254" lry="1101" ulx="2920" uly="1007">it a do peccare in eius numeratõe.ij reg  xxmj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1255" type="textblock" ulx="2949" uly="1088">
        <line lrx="4250" lry="1177" ulx="2950" uly="1088">apter quod dauid nõ fuit punit in pſona licʒ</line>
        <line lrx="4250" lry="1255" ulx="2949" uly="1166">hoc peteret a dommo vt habet᷑ ibidem · ſed po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1412" type="textblock" ulx="2917" uly="1246">
        <line lrx="4253" lry="1336" ulx="2917" uly="1246">pulus fuit grauiter punitꝰ. Sinmnlter crededũ</line>
        <line lrx="4277" lry="1412" ulx="2949" uly="1328">eſt ꝙ aaron ꝗpter maliciã populi petentiſ ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="2193" type="textblock" ulx="2948" uly="1402">
        <line lrx="4251" lry="1487" ulx="2948" uly="1402">deos ſieri pmmſſus fuit peccare in vituli cõfla</line>
        <line lrx="4253" lry="1571" ulx="2949" uly="1482">tilis fabꝛicatõne· ꝗpter quod aaron ĩ pſona ꝓ</line>
        <line lrx="4253" lry="1645" ulx="2950" uly="1564">pꝛia nõ luit punitꝰ ſed populuset in hoc aarõ</line>
        <line lrx="4254" lry="1729" ulx="2952" uly="1637">ſiguram tenuit boni pᷣncipis vel pᷣlati · qui ꝓpiĩ</line>
        <line lrx="4251" lry="1807" ulx="2950" uly="1718">maliciã ſubditoꝝ auqn pmittit᷑ in peccatuʒ labi</line>
        <line lrx="4248" lry="1886" ulx="2953" uly="1797">kte et redite de poꝛta vſq; ad poꝛtã p mediũ</line>
        <line lrx="4248" lry="1966" ulx="2948" uly="1875">caſtroꝝ et occidat vnuſquiſq; fratrem et am</line>
        <line lrx="4253" lry="2046" ulx="2950" uly="1957">cum et pximũ ſuũ ꝓ quod patet ꝙ ⁊tra deuʒ</line>
        <line lrx="4254" lry="2125" ulx="2949" uly="2035">amico qᷓntũcunq; ꝓximo nõ eſt parcenduz · et</line>
        <line lrx="4251" lry="2193" ulx="2948" uly="2112">phᷣs dicit·j·ethꝙ ambobus exiſtentibo amicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="2274" type="textblock" ulx="2950" uly="2191">
        <line lrx="4276" lry="2274" ulx="2950" uly="2191">ſanctũ eſt phonoꝛare veritatem. T tem notan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="2833" type="textblock" ulx="2950" uly="2274">
        <line lrx="4252" lry="2358" ulx="2950" uly="2274">dum ꝙ moꝛam faciente moyſe cũ domino· xl.</line>
        <line lrx="4257" lry="2432" ulx="2951" uly="2353">diebus  populus ſuus ad ydolatriã declinauit</line>
        <line lrx="4257" lry="2520" ulx="2952" uly="2437">ꝗpter quod multo plus plati qui nõ ſolũ ·xldi</line>
        <line lrx="4254" lry="2601" ulx="2952" uly="2511">ebus ſed annis pluribb moꝛã ↄtrahunt ĩ curijs</line>
        <line lrx="4253" lry="2677" ulx="2952" uly="2593">regum timere debent ne ꝗpter eoꝝ abſentiam</line>
        <line lrx="4255" lry="2754" ulx="2952" uly="2669">populus ſibi cõmiſſus ad ignommmoſa crina</line>
        <line lrx="4251" lry="2833" ulx="2952" uly="2749">dilabat᷑ et eis imputet᷑·ſẽ periclitatõ nauis im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="2917" type="textblock" ulx="2954" uly="2831">
        <line lrx="4265" lry="2917" ulx="2954" uly="2831">putatur naute abſenti qui tenet᷑ eã gubernare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3902" lry="2986" type="textblock" ulx="3082" uly="2907">
        <line lrx="3902" lry="2986" ulx="3082" uly="2907">(K. XXXITIT</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="3395" type="textblock" ulx="2951" uly="3152">
        <line lrx="4254" lry="3240" ulx="3265" uly="3152">cut loq̃ ſolet homo ad amicũ ſuũ</line>
        <line lrx="4258" lry="3319" ulx="3163" uly="3232">p quem ſignificat᷑ homo quicunq;</line>
        <line lrx="4252" lry="3395" ulx="2951" uly="3306">pfectus in ↄtemplatõne pᷣſentis vite que con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="3469" type="textblock" ulx="2951" uly="3389">
        <line lrx="4256" lry="3469" ulx="2951" uly="3389">ſiſtit in oꝛõne et ſcripture ſacre meditatõne nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="3708" type="textblock" ulx="2950" uly="3467">
        <line lrx="4253" lry="3565" ulx="2950" uly="3467">m oꝛõne homo cũ deo loquit᷑ et in lectione ſa</line>
        <line lrx="4255" lry="3641" ulx="2950" uly="3548">cre ſcripture deus loquit᷑ tum homme· et quo</line>
        <line lrx="4258" lry="3708" ulx="2951" uly="3626">mã talis Stemplatõeʒ patrie celeſtis deſderat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3793" type="textblock" ulx="2926" uly="3703">
        <line lrx="4254" lry="3793" ulx="2926" uly="3703">ſubdit · oſtende  mihi faciem tuã ſcʒ p apertã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="4506" type="textblock" ulx="2938" uly="3787">
        <line lrx="4248" lry="3870" ulx="2949" uly="3787">viſionem · veruntamẽ ꝗpter bonum populi aln</line>
        <line lrx="4250" lry="3951" ulx="2948" uly="3869">quando talis detinet᷑ m vita pᷣſenti ſicut paul⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="4027" ulx="2948" uly="3947">apoſtolus ſcribens ad phił·.j dicit de ſeipſo · de</line>
        <line lrx="4254" lry="4110" ulx="2950" uly="4024">ſderium habens diſſolui et eſſe cũ chꝛiſto· ma</line>
        <line lrx="4253" lry="4184" ulx="2954" uly="4102">nexe aũt in carne neceſſariuũ ꝗpt vos. ideo tali</line>
        <line lrx="4252" lry="4271" ulx="2941" uly="4183">dicltur a dommo. Sſt locus apud me p queʒ</line>
        <line lrx="4251" lry="4344" ulx="2950" uly="4264">intelligitur eccleſia militãs.· Math· vli · Scce vo</line>
        <line lrx="4248" lry="4426" ulx="2950" uly="4341">biſcum ſum omnib diebus vſq; ad ↄſummati</line>
        <line lrx="4252" lry="4506" ulx="2938" uly="4423">onem ſecub· ſtabis ſupꝛa petrã·id eſt.fſrmuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="4585" type="textblock" ulx="2886" uly="4501">
        <line lrx="4246" lry="4585" ulx="2886" uly="4501">m ſide.j· Qoꝛ x· Petra aut erat chnſtus. Qun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4665" type="textblock" ulx="2940" uly="4584">
        <line lrx="4250" lry="4665" ulx="2940" uly="4584">q; tranſierit gloꝛia mea id eſt eſſentie mee vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="4904" type="textblock" ulx="2901" uly="4661">
        <line lrx="4246" lry="4755" ulx="2935" uly="4661">ſio clara que dicitur ĩ hac vita traſire ab homi</line>
        <line lrx="4246" lry="4834" ulx="2901" uly="4741">mbus · eo ꝙ non dat eis ſicut p̃dicitur in ca</line>
        <line lrx="4239" lry="4904" ulx="2927" uly="4823">pitulo· nõ vdebit me homo et viuet· ponam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4985" type="textblock" ulx="2951" uly="4901">
        <line lrx="4245" lry="4985" ulx="2951" uly="4901">te m foꝛamme petre ⁊ ꝓtegãi adhuc retine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="5385" type="textblock" ulx="2920" uly="4976">
        <line lrx="4245" lry="5063" ulx="2933" uly="4976">bo te in ↄtemplatione chꝛiſti paſſi que eſt pſᷣ</line>
        <line lrx="4246" lry="5142" ulx="2924" uly="5064">dem q; tñ talibus datur aliqñ maioꝛ cognitõ</line>
        <line lrx="4247" lry="5230" ulx="2923" uly="5136">ᷓ; ſimplcis ſideiſicut data eſt qphetis ⁊ maxi</line>
        <line lrx="4246" lry="5301" ulx="2920" uly="5221">me apoſtolis· ideo ſubdit᷑ tollam manũ meaʒz</line>
        <line lrx="4242" lry="5385" ulx="2921" uly="5299">et videbis ſcʒ maioꝛi cognitõne q́; per ſidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="3151" type="textblock" ulx="3250" uly="2987">
        <line lrx="4257" lry="3076" ulx="3261" uly="2987">N hoc capitulo dicit᷑ loquebat᷑ do</line>
        <line lrx="4274" lry="3151" ulx="3250" uly="3071">mimus ad moyſen facie ad faciem ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="4197" type="textblock" ulx="0" uly="4070">
        <line lrx="24" lry="4114" ulx="0" uly="4070">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1883" type="textblock" ulx="629" uly="845">
        <line lrx="1934" lry="949" ulx="633" uly="845">ſimplicẽ· mioꝛi tñ qᷓ; ſit clara viſio· ido ſequut᷑.</line>
        <line lrx="1922" lry="1029" ulx="637" uly="938">videbis poſterioꝛa mea] qui em̃ videt homi</line>
        <line lrx="1912" lry="1104" ulx="631" uly="1016">nem a pte poſterioꝛi cognoſcit ꝙ ſit homo nõ</line>
        <line lrx="1926" lry="1181" ulx="637" uly="1100">tñ cognoſcit deimimnate ſi ſit ſoꝛtes vel plato ·</line>
        <line lrx="1911" lry="1260" ulx="629" uly="1172">idðo ſubdi? · Eaciẽ aut meã videre ñ poteris</line>
        <line lrx="1672" lry="1338" ulx="786" uly="1258">CK. FRRIIITI.</line>
        <line lrx="1930" lry="1417" ulx="940" uly="1335">demceps precide tibi aſt du</line>
        <line lrx="1924" lry="1494" ulx="938" uly="1408">as tabulas inſtar priorum ⁊c</line>
        <line lrx="1929" lry="1573" ulx="942" uly="1492">Per pᷣmas tabulas que fracte fue⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1663" ulx="751" uly="1568">Rrunt ſigniſicatu fuit vetus teſtamẽ</line>
        <line lrx="1932" lry="1741" ulx="638" uly="1650">tum quod p nouu euacuatũ eſt mõ qui ſequi‚-</line>
        <line lrx="1932" lry="1815" ulx="642" uly="1731">tur· nam a tpe publicatõnis euangelij cerimo</line>
        <line lrx="1937" lry="1883" ulx="641" uly="1806">malia ſunt moꝛtifera iudiciana vero non obli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1977" type="textblock" ulx="628" uly="1889">
        <line lrx="1937" lry="1977" ulx="628" uly="1889">gant miſi ð nouo fuerint inſtituta: moꝛalia ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="5361" type="textblock" ulx="642" uly="1967">
        <line lrx="1936" lry="2046" ulx="642" uly="1967">ro remanent mqntu tment dictamen iuris</line>
        <line lrx="1938" lry="2120" ulx="645" uly="2044">naturalis et hoc notat᷑ cu ſubdit᷑. ⁊ ſcribaʒ ſu⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2210" ulx="643" uly="2121">per eas ⁊c· Sequit᷑ Nullus aſcedat tecũ 2c]</line>
        <line lrx="1943" lry="2290" ulx="647" uly="2200">q; ſolus chꝛiſtus p moyſen ſisniſicatus ſeu ſi</line>
        <line lrx="1936" lry="2369" ulx="648" uly="2285">guratus accepit nouuũ teſtamentuʒ a patre et</line>
        <line lrx="1938" lry="2446" ulx="647" uly="2360">alijs publicauitqð aũt ſubdit᷑ poſtea:ꝙ moy</line>
        <line lrx="1948" lry="2520" ulx="650" uly="2437">ſes velata facie loquebat᷑ ad populum fuit ad</line>
        <line lrx="1935" lry="2605" ulx="656" uly="2516">ſigniſicandũ ꝙ ea que tradunt᷑ exphcite in no</line>
        <line lrx="1944" lry="2682" ulx="656" uly="2592">uo teſtamento fuerunt ſub velamento ſigura</line>
        <line lrx="1946" lry="2763" ulx="659" uly="2674">ta m veteri teſtamento· ⁊ ꝙ tempe noui teſta</line>
        <line lrx="1953" lry="2826" ulx="658" uly="2753">menti velamen remaneret ſupꝛa coꝛda iudeo</line>
        <line lrx="1957" lry="2922" ulx="657" uly="2827">rum ꝓ maioꝛi pteqð aũt ſubdi ð moyſe· qð</line>
        <line lrx="1955" lry="2998" ulx="656" uly="2904">ingreſſus ad dommũ et loquens cũ eo aufere</line>
        <line lrx="1956" lry="3078" ulx="659" uly="2984">bat ·ſ.velamenſignificat ꝙ in patria nõ rema</line>
        <line lrx="1958" lry="3145" ulx="657" uly="3066">nebit velamen ſiguratũ veteris teſtamenti·nec</line>
        <line lrx="1952" lry="3233" ulx="659" uly="3141">et enigma noui· q; ſicut dicit apoſtolus ·j·coꝛ ·</line>
        <line lrx="1963" lry="3316" ulx="660" uly="3220">xiij vdemꝰ nũc p ſpeculũ in enigmate tuc aut</line>
        <line lrx="1958" lry="3382" ulx="665" uly="3294">facie ad faciem. CXA. NXNX„V</line>
        <line lrx="1949" lry="3463" ulx="968" uly="3380">Cuitur congregata omm tur⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="3545" ulx="950" uly="3455">ba 2c Hic agit᷑ de oblationibe po</line>
        <line lrx="1962" lry="3619" ulx="905" uly="3539">puli ꝓ Aſtructione tabernacub et</line>
        <line lrx="1965" lry="3700" ulx="910" uly="3613">alioꝝ ptinentium ad im de q ſub</line>
        <line lrx="1975" lry="3780" ulx="679" uly="3689">ditur. Qmnis voluntarius et ꝓno animo of</line>
        <line lrx="1969" lry="3850" ulx="678" uly="3770">ferat eas domino ⁊c nõ em placent dommo</line>
        <line lrx="1969" lry="3931" ulx="678" uly="3848">ſacriſicia coacta ꝗpter hoc dicit᷑ omnis volũ</line>
        <line lrx="1972" lry="4015" ulx="677" uly="3930">taruis c p ea q fuerunt oblata ad ↄſtructio</line>
        <line lrx="1974" lry="4091" ulx="679" uly="4008">nem taber naculi coꝛpaliter intelliguũt᷑ ea q̃ faci</line>
        <line lrx="1973" lry="4170" ulx="678" uly="4085">unt ad ediſcatõeʒ eccleſe ſpuali · Per auꝝ em̃</line>
        <line lrx="1976" lry="4255" ulx="684" uly="4167">intelligitur fulgoꝛ ſapietie quã offerũt docto</line>
        <line lrx="1970" lry="4330" ulx="687" uly="4245">res per argentu vero puritas ſcietie quam</line>
        <line lrx="1982" lry="4411" ulx="688" uly="4325">offerunt inocentes/ p es ſonoꝛitas eloquentie</line>
        <line lrx="1999" lry="4491" ulx="689" uly="4396">quã offerunt pᷣdicatoꝛes ꝓ iacinctũ qui coloꝛſ</line>
        <line lrx="1989" lry="4560" ulx="688" uly="4477">elt celeſtis intelligit meditatio celeſtiũ quã of</line>
        <line lrx="1983" lry="4647" ulx="691" uly="4565">ſerunt Stemplatiui p purpurã recoꝛdatio do</line>
        <line lrx="1987" lry="4724" ulx="691" uly="4637">mince paſſionis qua offerut chꝛiſto capiti cõ</line>
        <line lrx="1986" lry="4808" ulx="690" uly="4715">paſſiuip coccũ bis tinctũ gemine caritatis in</line>
        <line lrx="1993" lry="4882" ulx="692" uly="4795">cendiuum quod offerũt caritatiui p biſſum bo</line>
        <line lrx="1991" lry="4964" ulx="693" uly="4878">neſtas ↄuerſatõis quã offerũt honeſtate deco</line>
        <line lrx="1992" lry="5044" ulx="698" uly="4955">rati · p pilos capꝛaꝝ ex quibo ſiunt cilicia aſperi</line>
        <line lrx="1990" lry="5120" ulx="699" uly="5033">tas penitentie quã offerunt ꝓpꝛiam carnẽ ma</line>
        <line lrx="1989" lry="5201" ulx="697" uly="5113">cerantes. p pelles arietũ rubꝛicatas deſderiũ</line>
        <line lrx="1994" lry="5284" ulx="702" uly="5197">martirij quod obtulerũt martires p pelles ia</line>
        <line lrx="1997" lry="5361" ulx="712" uly="5270">cintinas que ſunt coloꝛis celeſtis vita ↄſeſſo ꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="719" type="textblock" ulx="3573" uly="539">
        <line lrx="3878" lry="719" ulx="3573" uly="539">So</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="945" type="textblock" ulx="2228" uly="839">
        <line lrx="3554" lry="945" ulx="2228" uly="839">quã offerũt ip̃os imitates. p lig ſethim q ſune</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="1889" type="textblock" ulx="2261" uly="928">
        <line lrx="3558" lry="1009" ulx="2261" uly="928">imputribilia firmitas in bono quã offerunt p</line>
        <line lrx="3630" lry="1087" ulx="2268" uly="1006">ſeuerãtes  ꝓ oleum pietatis ſuauitas quã offe</line>
        <line lrx="3595" lry="1167" ulx="2270" uly="1085">runt miſericordes p lapides onichmos exem</line>
        <line lrx="3568" lry="1250" ulx="2271" uly="1164">pla edincatiua que offerũt hommes bona exẽ</line>
        <line lrx="3561" lry="1331" ulx="2272" uly="1243">pla pᷣbentes p gemmas generaliter ſumptas</line>
        <line lrx="3601" lry="1410" ulx="2274" uly="1321">intelligunt᷑ quecũq; bona in ide vel moebus</line>
        <line lrx="3565" lry="1478" ulx="2270" uly="1399">ecckiam edificatiunns⸗ Q A. X5νKαNſHVF.</line>
        <line lrx="3576" lry="1565" ulx="2460" uly="1481"> Oſita pcedenti capitulo determia</line>
        <line lrx="3600" lry="1642" ulx="2587" uly="1564">tione offerendoꝛum ꝓ ſtructõne</line>
        <line lrx="3641" lry="1719" ulx="2589" uly="1640">tabernaculi. hic ↄſequenter pom</line>
        <line lrx="3587" lry="1801" ulx="2585" uly="1721">executio cũ dicitur· quotidie mane</line>
        <line lrx="3584" lry="1889" ulx="2276" uly="1801">populus vota offerebat ꝓp hoc inſtruit ppłus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="1960" type="textblock" ulx="2224" uly="1883">
        <line lrx="3586" lry="1960" ulx="2224" uly="1883">chhꝛiſtianus ⁊ młto foꝛtuis clerici pᷣncipes ⁊ P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="5371" type="textblock" ulx="2277" uly="1960">
        <line lrx="3616" lry="2040" ulx="2281" uly="1960">lati · vt ſingulis diebo intendant duino cultui</line>
        <line lrx="3591" lry="2121" ulx="2279" uly="2037">anteqʒ ad opa ꝗpꝛia manũ mittant · pl? offert</line>
        <line lrx="3596" lry="2202" ulx="2282" uly="2116">populus q́; neceſſe ſit hoc em poſſumꝰ dieb⸗</line>
        <line lrx="3595" lry="2282" ulx="2286" uly="2195">ilis dicere ꝙ ꝓprs chꝛiſtianus et pncepes tot</line>
        <line lrx="3592" lry="2353" ulx="2288" uly="2275">et tanta obtulerunt pᷣlatis et mmiſtris eccleſie</line>
        <line lrx="3610" lry="2435" ulx="2284" uly="2348">ſaltem m pluribo terris ꝙ aſcendũt vltra neceſ</line>
        <line lrx="3594" lry="2513" ulx="2288" uly="2430">ſitatemimo etiã ↄtra vtihtatem ꝗpter abuſuʒ</line>
        <line lrx="3595" lry="2599" ulx="2277" uly="2512">inde ſequentem nam multi bonis ecckłie datis</line>
        <line lrx="3604" lry="2670" ulx="2294" uly="2593">nimis abutunt᷑ ad pompam terrenã et amico</line>
        <line lrx="3607" lry="2756" ulx="2298" uly="2672">coꝛum ſuoꝝ carnaluũm exceſſiuã ditatõem · vt</line>
        <line lrx="3614" lry="2833" ulx="2300" uly="2749">de aujs verecundioꝛib taceamus Tuſſit ergo</line>
        <line lrx="3603" lry="2911" ulx="2302" uly="2830">moyſes pᷣconis voce clamari nec vir nec muli</line>
        <line lrx="3607" lry="2992" ulx="2302" uly="2906">er quicq; vltra offerat ⁊c] Sic exemplo moyſi</line>
        <line lrx="3610" lry="3073" ulx="2304" uly="2984">ſupioꝛes in eccłia ðberent vt videt᷑ ſne impo⸗</line>
        <line lrx="3617" lry="3147" ulx="2305" uly="3063">nere tempalium augmentatõni ſaltem in uliſ</line>
        <line lrx="3611" lry="3221" ulx="2309" uly="3140">locis vbi ta augmentatõ ñ ꝓdeſt ſed multu</line>
        <line lrx="3625" lry="3304" ulx="2307" uly="3220">obeſt eo ꝙ młktis miniſtris ecchłie pᷣbet occaſio</line>
        <line lrx="3619" lry="3384" ulx="2308" uly="3301">nem mbtipucis ruine · Sed ſiẽ ſcribi ꝓuer · xxx</line>
        <line lrx="3599" lry="3466" ulx="2315" uly="3380">Sanguiſuge due ſunt hilie dicẽtes ſemp affer</line>
        <line lrx="3626" lry="3541" ulx="2311" uly="3460">affer. Et ite ſunt amoꝛ mnoꝛdmatus ꝗpꝛie ex</line>
        <line lrx="3628" lry="3617" ulx="2282" uly="3540">cellentie· ⁊ mmoꝛdinatus ʒelus carnalis parente</line>
        <line lrx="3616" lry="3702" ulx="2314" uly="3618">le.que nõ ſoluʒ clamãt affer affer ̊ aufer aufer ·</line>
        <line lrx="3631" lry="3778" ulx="2318" uly="3700">id elt · tolle vi tolle fraude · ꝗꝓpter qð gre:papa</line>
        <line lrx="3631" lry="3860" ulx="2318" uly="3776">diſpoſuit m hoc ponere modum vt deit dñs</line>
        <line lrx="3632" lry="3942" ulx="2318" uly="3855">bugo cardinalis ſup locum iſtum. D</line>
        <line lrx="3621" lry="4095" ulx="2637" uly="4011">Ecitet propvciatorſum. ſid eſt .</line>
        <line lrx="3636" lry="4172" ulx="2633" uly="4090">oraculum pꝓ qð deſngnatur eccia</line>
        <line lrx="3630" lry="4251" ulx="2623" uly="4173">m qua ſiunt laudes ⁊ pces ad ꝗpici</line>
        <line lrx="3624" lry="4337" ulx="2635" uly="4253">atõnẽ dommi ꝓcurandãa · de auro</line>
        <line lrx="3625" lry="4415" ulx="2331" uly="4332">puriſſimo] nam ecchia nõ debet habere macu</line>
        <line lrx="3626" lry="4493" ulx="2331" uly="4410">lam neq; rugam· Duos etiã cherubin p q̊s</line>
        <line lrx="3625" lry="4574" ulx="2333" uly="4485">ſigniſicant᷑ eccłie plati· nam cherubm interp̃ta</line>
        <line lrx="3628" lry="4650" ulx="2323" uly="4570">tur plemtudo ſcientie ˖ que debet in platis eſſe ·</line>
        <line lrx="3625" lry="4740" ulx="2334" uly="4652">debent em ſcire vetus 1 nouum teſtamentum</line>
        <line lrx="3626" lry="4814" ulx="2341" uly="4729">p hoc aũt qð dicit᷑ duos gemima caritas dei ·ſ·</line>
        <line lrx="3625" lry="4892" ulx="2338" uly="4809">et ꝓxim deſignat · que debet in p̃latis einden</line>
        <line lrx="3626" lry="4971" ulx="2337" uly="4889">tuus leruere cum ex officõ ꝓ ſalute populi ſui</line>
        <line lrx="3642" lry="5057" ulx="2337" uly="4969">coꝛpoꝛalem vitam exponere.ſi caſus neceſſita⸗</line>
        <line lrx="3631" lry="5129" ulx="2320" uly="5049">tis occurrerit teneãat Tohᷣx. Bonus paſtoꝛ ani</line>
        <line lrx="3629" lry="5210" ulx="2342" uly="5132">mam ſuaʒ dat ꝓ ouibus ſuis:iõ ſubdit᷑ ex au</line>
        <line lrx="3631" lry="5290" ulx="2310" uly="5210">ro ductili fuerunt em facti cũ martello ꝑ qðᷣ</line>
        <line lrx="3636" lry="5371" ulx="2343" uly="5291">deſgnatur ꝙ ecckie pᷣlati debent ſemper eſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2625" lry="857" type="textblock" ulx="1283" uly="728">
        <line lrx="2625" lry="857" ulx="1283" uly="728">parati ad ſuſtinendũ pſecutõnes ꝓ ſalute gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="1084" type="textblock" ulx="1297" uly="838">
        <line lrx="2590" lry="939" ulx="1301" uly="838">gis ſui:· quos poſuit ex vtraq; parte ꝗpiciato</line>
        <line lrx="2589" lry="1022" ulx="1297" uly="922">rijper quod deſignatur ꝙ pꝛelati ſem per de</line>
        <line lrx="2589" lry="1084" ulx="1298" uly="995">bent intendere ſuarum eccłiaꝝ regimimi:⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="1159" type="textblock" ulx="1294" uly="1078">
        <line lrx="2599" lry="1159" ulx="1294" uly="1078">ſtare in curijs regum vł pᷣncipũ niñ in caſu ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="2174" type="textblock" ulx="1251" uly="1157">
        <line lrx="2581" lry="1250" ulx="1288" uly="1157">ceſſitatis et ad hoc vocati· extendentes alas</line>
        <line lrx="2583" lry="1319" ulx="1289" uly="1233">id eſt. intellectũ ſuũ ⁊ affectum applicantes cõ</line>
        <line lrx="2587" lry="1392" ulx="1251" uly="1312">templatõni diumoꝝ· ⁊ nõ ad habendũ longaʒ</line>
        <line lrx="2583" lry="1490" ulx="1259" uly="1391">comitiuã equoꝝn 1 domxcelloꝛuʒz. et tegentes</line>
        <line lrx="2575" lry="1546" ulx="1285" uly="1468">apiciatoꝛium ·id eſtper opus actiue vite in:⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="1630" ulx="1282" uly="1546">tendentes ad ecckie ſubndium verbo  exem</line>
        <line lrx="2575" lry="1711" ulx="1281" uly="1620">plo informantes ppłm ſibi cõmiſſum. Qrego.</line>
        <line lrx="2575" lry="1782" ulx="1277" uly="1699">in paſto· Sit pᷣſul actõne pᷣcipuus ⁊ p̃ ceteris</line>
        <line lrx="2574" lry="1855" ulx="1255" uly="1776">in cõtemplatõe ſuſpenſus · Sicut in ſcala iacob</line>
        <line lrx="2573" lry="1945" ulx="1271" uly="1853">angeli aſcendebant ⁊ deſcendebãt · Zed aliqui</line>
        <line lrx="2571" lry="2012" ulx="1270" uly="1931">eoꝛũ ſunt ſicut milui qui ñ deſcendunt niſi ad</line>
        <line lrx="2571" lry="2101" ulx="1269" uly="2015">cadauera rapienda ſic iſti ad bona tempoꝛalia</line>
        <line lrx="2568" lry="2174" ulx="1266" uly="2094">querenda:que tñ paulus apłus arbitratur vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="2263" type="textblock" ulx="1267" uly="2171">
        <line lrx="2576" lry="2263" ulx="1267" uly="2171">ſtercoꝛa · phil. iij CN. XNXXVIIIF</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2339" type="textblock" ulx="1571" uly="2252">
        <line lrx="2571" lry="2339" ulx="1571" uly="2252">llud quod in pncipio huius capituli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="2416" type="textblock" ulx="1548" uly="2333">
        <line lrx="2634" lry="2416" ulx="1548" uly="2333">ponit᷑ ſupius expoſitum eſt miſtice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="2969" type="textblock" ulx="1247" uly="2410">
        <line lrx="2564" lry="2494" ulx="1572" uly="2410">aꝗpter hoc hic dimittoet plura alia</line>
        <line lrx="2565" lry="2576" ulx="1573" uly="2493">dimm et dinntta eade rõne · Eecit</line>
        <line lrx="2564" lry="2651" ulx="1258" uly="2562">et labꝛum eneum cũ baſi ſua de ſpeculis mulie</line>
        <line lrx="2561" lry="2730" ulx="1258" uly="2646">rum c Per ſpecula mulierum ſignificant᷑ di</line>
        <line lrx="2558" lry="2810" ulx="1254" uly="2724">uina pᷣcepta in quib anime deuote ſpeculãtes</line>
        <line lrx="2561" lry="2881" ulx="1250" uly="2809">et meditantes vident quid amouere debent</line>
        <line lrx="2552" lry="2969" ulx="1247" uly="2878">a ſeipſisſcʒ maculas vicioꝝ· et quid ſibi appo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="3035" type="textblock" ulx="1245" uly="2960">
        <line lrx="2568" lry="3035" ulx="1245" uly="2960">nere · ſqʒ oꝛnamenta virtutũ · hec em̃ duo diuja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="3122" type="textblock" ulx="1242" uly="3034">
        <line lrx="2552" lry="3122" ulx="1242" uly="3034">pᷣcepta manifeſte oſtendunt que docent duas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="3195" type="textblock" ulx="1240" uly="3120">
        <line lrx="2602" lry="3195" ulx="1240" uly="3120">partes iuſticie ſcʒ declimare a malo et facẽ bo-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="4290" type="textblock" ulx="1225" uly="3198">
        <line lrx="2552" lry="3288" ulx="1239" uly="3198">num. que excubabant in atrio tabernaculi p</line>
        <line lrx="2549" lry="3362" ulx="1239" uly="3272">tabernaculum hic intelligit᷑ ĩm celum · qd ani⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="3443" ulx="1237" uly="3356">me deuote nõ poſſunt ingredi durante vita pᷣ</line>
        <line lrx="2535" lry="3518" ulx="1238" uly="3430">ſenti· ſed diligenter attendunt qualit poſſint</line>
        <line lrx="2532" lry="3604" ulx="1235" uly="3508">intrare poſt ſinem pꝛeſentis vite · Der hoc igi</line>
        <line lrx="2547" lry="3672" ulx="1226" uly="3587">tur ꝙ labꝛuũ eneu in quo pedes  manus ſacer</line>
        <line lrx="2544" lry="3760" ulx="1233" uly="3669">dotum debebant lauari ſactũ eſſe dicit de ſpe</line>
        <line lrx="2545" lry="3831" ulx="1231" uly="3744">culis mulieruʒ ſigniſicabat᷑ pꝛactica noticia di</line>
        <line lrx="2543" lry="3919" ulx="1231" uly="3827">uinoꝛum pᷣceptoꝝ ex qua quidem noticia ce</line>
        <line lrx="2542" lry="3996" ulx="1229" uly="3909">dit aqua vere Ztritõms et deuotõnis in qua</line>
        <line lrx="2539" lry="4079" ulx="1226" uly="3987">pedes et manus ſacerdotũ·i affectõnes et opa</line>
        <line lrx="2542" lry="4143" ulx="1226" uly="4069">eoꝛum qui mĩſtraturi ſunt in eccleſa debet la</line>
        <line lrx="2541" lry="4233" ulx="1226" uly="4145">uari ꝓ ↄtritõem et 2ſeſſionẽ anteqᷓ; accedant</line>
        <line lrx="1907" lry="4290" ulx="1225" uly="4221">ad miſſarũ celebꝛatõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="4552" type="textblock" ulx="1537" uly="4378">
        <line lrx="2527" lry="4472" ulx="1550" uly="4378">Scit et racionale opere polmm⸗</line>
        <line lrx="2529" lry="4552" ulx="1537" uly="4465">to 2c] Der rationale iudicij ĩ quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="4864" type="textblock" ulx="1216" uly="4619">
        <line lrx="2537" lry="4708" ulx="1533" uly="4619">mitti põt nitelligi bonꝰ pᷣnceps aut</line>
        <line lrx="2528" lry="4797" ulx="1216" uly="4696">platus ſecularis vel religioſus· p cuiꝰ indiciuz</line>
        <line lrx="2532" lry="4864" ulx="1219" uly="4775">dent agi vł dimitti opa ſubditoꝝn· In B aũt ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="4946" type="textblock" ulx="1217" uly="4855">
        <line lrx="2584" lry="4946" ulx="1217" uly="4855">tionali fuerunt quattuoꝛ oꝛdines lapidũ p̃ᷣcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="5255" type="textblock" ulx="1214" uly="4932">
        <line lrx="2524" lry="5025" ulx="1218" uly="4932">ſoꝛum et in quolbet oꝛdine tres lapides pcõſ</line>
        <line lrx="2527" lry="5104" ulx="1216" uly="5014">git᷑ ꝑ q̃ttuoꝛ oꝛdines intelligunt᷑ q̃ttuoꝛ vᷣtu</line>
        <line lrx="2528" lry="5183" ulx="1218" uly="5093">tes cardimnales cũ adumcris ſibi virtutib que</line>
        <line lrx="2527" lry="5255" ulx="1214" uly="5172">debent eſſe ĩ iudicibus bonis ſecularibo aut re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="4624" type="textblock" ulx="1541" uly="4537">
        <line lrx="2561" lry="4624" ulx="1541" uly="4537">oſtẽdebat᷑ quid agi deberet aut di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="880" type="textblock" ulx="2909" uly="758">
        <line lrx="4287" lry="880" ulx="2909" uly="758">ligioſis. Deimus oꝛdo ptinet ad pꝛudentiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2055" type="textblock" ulx="2921" uly="861">
        <line lrx="4219" lry="955" ulx="2929" uly="861">que eſt auriga virtutũ · et hm tulliũ ip̃ius pꝛu</line>
        <line lrx="4220" lry="1034" ulx="2931" uly="938">dentie ſunt tres ptes· ſeʒ memoꝛia reſpectu p̃</line>
        <line lrx="4229" lry="1103" ulx="2932" uly="1018">cedentium. intelligentia reſpectu preſentum</line>
        <line lrx="4235" lry="1180" ulx="2931" uly="1098">et ꝓuidentia reſpectu futuroꝝ· Secundus oꝛ</line>
        <line lrx="4238" lry="1260" ulx="2929" uly="1178">do ptmet ad iuſticiaʒ. cuiꝰ ßm phᷣm · v eth· ſunt</line>
        <line lrx="4235" lry="1348" ulx="2928" uly="1261">tres partes ſcʒ uiſ ticia diſtributiua penaruʒ et</line>
        <line lrx="4228" lry="1414" ulx="2929" uly="1333">honoꝝ bm ðmerita et merita hommũ et com</line>
        <line lrx="4230" lry="1506" ulx="2928" uly="1416">mutatuia que eſt ꝗpꝛie mercatoꝛũ · et epkeya</line>
        <line lrx="4232" lry="1584" ulx="2928" uly="1496">que eſt ꝗpꝛie iudicũ dirigens eos in caſu par</line>
        <line lrx="4230" lry="1655" ulx="2925" uly="1574">ticulari ad legiſlatoꝛis mtellectũ. Tercius oꝛ</line>
        <line lrx="4228" lry="1738" ulx="2922" uly="1654">do ptmet ad ſoꝛtitudinẽ que reſpicit pericula</line>
        <line lrx="4229" lry="1831" ulx="2922" uly="1726">belloꝝ ꝓ republica ſuſtentanda · et ad eam req̃ᷓ</line>
        <line lrx="4226" lry="1900" ulx="2925" uly="1810">ritur aĩmoſitas in aggreſſu.ſtatia in ꝓgreſſu</line>
        <line lrx="4225" lry="1980" ulx="2923" uly="1887">et ſequit᷑ victoꝛia egreſſu. Quartus oꝛdo per</line>
        <line lrx="4222" lry="2055" ulx="2921" uly="1969">tinet ad tempantiã cuuꝰ ſunt tres partes ſcili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2146" type="textblock" ulx="2920" uly="2053">
        <line lrx="4230" lry="2146" ulx="2920" uly="2053">cet tempantia pticularis que eſt rep̃ſſiua ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2451" type="textblock" ulx="2913" uly="2134">
        <line lrx="4221" lry="2220" ulx="2920" uly="2134">nereoꝛum extra legem matrimonij in zunga</line>
        <line lrx="4221" lry="2297" ulx="2918" uly="2208">tis ⁊ ſimpliciter in alijs· et abſtinentia que eſt</line>
        <line lrx="4215" lry="2371" ulx="2919" uly="2286">repꝛeſſiua ciboꝝ·⁊ ſobꝛietas potuũſpᷣm tñ mo</line>
        <line lrx="4221" lry="2451" ulx="2913" uly="2363">du et regulam recte ratõnis CRK. XL</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2853" type="textblock" ulx="2912" uly="2441">
        <line lrx="4217" lry="2528" ulx="3232" uly="2441">Enſe primo prima die menſis</line>
        <line lrx="4215" lry="2612" ulx="3234" uly="2524">eriges tabernaculum et ̊ pßᷣm</line>
        <line lrx="4218" lry="2694" ulx="3238" uly="2603">ſuas partes deſcriptas ſupius et</line>
        <line lrx="4218" lry="2764" ulx="3227" uly="2685">expoſitas tñ p hoc tabernaculũ do</line>
        <line lrx="4217" lry="2853" ulx="2912" uly="2759">mini Zuenienter põt amima ſidelis intelligi· nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2941" type="textblock" ulx="2910" uly="2838">
        <line lrx="4237" lry="2941" ulx="2910" uly="2838">in ea dommꝰ p gratiam mhabitat. Apoc xxj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2999" type="textblock" ulx="2909" uly="2919">
        <line lrx="4213" lry="2999" ulx="2909" uly="2919">Ecce taber naculũ dei cũ hommibo ⁊c Moc au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="3093" type="textblock" ulx="2908" uly="2995">
        <line lrx="4223" lry="3093" ulx="2908" uly="2995">tem tabernaculu ſurſum erigit᷑ p ſpem bonoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="3335" type="textblock" ulx="2900" uly="3079">
        <line lrx="4206" lry="3165" ulx="2903" uly="3079">celeſtuim ex meritis et gratia ꝓuenientẽ et ſi</line>
        <line lrx="4203" lry="3254" ulx="2906" uly="3157">Sit᷑ ſeu ſtabili᷑ pꝑ firmaʒ ſidem eoꝝ que tenet 2</line>
        <line lrx="4204" lry="3335" ulx="2900" uly="3239">docet ſancta mater eccleſa:⁊ dilatat᷑ p dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="3410" type="textblock" ulx="2903" uly="3318">
        <line lrx="4224" lry="3410" ulx="2903" uly="3318">ximi caritatem et iſta fiunt pᷣmo menſe pᷣma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3725" type="textblock" ulx="2897" uly="3398">
        <line lrx="4198" lry="3492" ulx="2897" uly="3398">die menſis · id eſt · in intio vite p̃ſentis et  q̃n</line>
        <line lrx="4203" lry="3561" ulx="2901" uly="3477">tum ad pueros baptiʒatos ᷣm habitus dicta</line>
        <line lrx="4201" lry="3648" ulx="2899" uly="3555">rum virtutũ qui dantur diunmnt? in baptiſmo</line>
        <line lrx="4201" lry="3725" ulx="2901" uly="3636">ſed actus eaꝝ tunc apparent qn incipiunt hre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3803" type="textblock" ulx="2898" uly="3716">
        <line lrx="4208" lry="3803" ulx="2898" uly="3716">vſum ratõnis· vt ſic cu gratia opereĩt᷑ liberũ ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="3884" type="textblock" ulx="2898" uly="3793">
        <line lrx="4194" lry="3884" ulx="2898" uly="3793">bitrium ad 2ſecutõeʒ vere beatitudinis· Quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3965" type="textblock" ulx="2897" uly="3873">
        <line lrx="4213" lry="3965" ulx="2897" uly="3873">nobis cedat ieſus chꝛiſtus qui cum patre ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="4030" type="textblock" ulx="3291" uly="3949">
        <line lrx="3828" lry="4030" ulx="3291" uly="3949">Explicit exodus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="4450" type="textblock" ulx="3281" uly="4109">
        <line lrx="3828" lry="4190" ulx="3281" uly="4109">Incipit leuicus</line>
        <line lrx="4184" lry="4369" ulx="3430" uly="4286">cauit auteʒ dommus ⁊c</line>
        <line lrx="4188" lry="4450" ulx="3357" uly="4358">In hoc libro pncipaliter agit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="5162" type="textblock" ulx="2875" uly="4514">
        <line lrx="4183" lry="4605" ulx="3349" uly="4514">inter que pꝛincipalius eſt olo</line>
        <line lrx="4172" lry="4684" ulx="3353" uly="4600">cauſtum·igit᷑ de ip̃ᷣo agit᷑ pꝛi</line>
        <line lrx="4174" lry="4762" ulx="3350" uly="4679">mo cũ ðr Si olocauſtu fuᷣit</line>
        <line lrx="4175" lry="4831" ulx="2879" uly="4749">euus oblatio ⁊c Olocauſtu vero dicebat᷑ ſacri</line>
        <line lrx="4164" lry="4909" ulx="2875" uly="4825">ſicium incenſum totaliter ad honoꝛẽ dumum</line>
        <line lrx="4165" lry="5001" ulx="2882" uly="4918">ꝗpter quod moꝛaliter ſigniſcat opus bonum</line>
        <line lrx="4169" lry="5082" ulx="2876" uly="4995">de genere factu ex caritate ꝓpter deũ. ⁊ ſi tale</line>
        <line lrx="4169" lry="5162" ulx="2878" uly="5072">opus ſit pᷣlatoꝝ eccleſie vel doctoꝝ ſigniſicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5228" type="textblock" ulx="2875" uly="5148">
        <line lrx="4193" lry="5228" ulx="2875" uly="5148">p olocauſtu ð armento·ide bobus · boues em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="5322" type="textblock" ulx="2873" uly="5223">
        <line lrx="4166" lry="5322" ulx="2873" uly="5223">ſunt animalia in agro laboꝛantia. ꝗpter quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="4521" type="textblock" ulx="3351" uly="4437">
        <line lrx="4207" lry="4521" ulx="3351" uly="4437">de ſacrificijs offeredis domo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1949" lry="941" type="textblock" ulx="673" uly="861">
        <line lrx="1949" lry="941" ulx="673" uly="861">ſigniſicant pᷣlatos et doctoꝛes qui laboꝛãt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1023" type="textblock" ulx="669" uly="932">
        <line lrx="2019" lry="1023" ulx="669" uly="932">agro dommico Pꝛopter quod dicit paulus·..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1493" type="textblock" ulx="663" uly="1018">
        <line lrx="1955" lry="1143" ulx="669" uly="1018">Qoꝛ:iij. Dei aduitoꝛes ſumus. dei agricultura</line>
        <line lrx="1951" lry="1182" ulx="663" uly="1096">eſtis. Si vero bonũ opꝰ ex caritate ꝓcedes ſit</line>
        <line lrx="1963" lry="1259" ulx="669" uly="1175">ſimplicium chꝛiſtianoꝝ ſigniſcat᷑ p olocauſtũ</line>
        <line lrx="1955" lry="1337" ulx="667" uly="1255">de ouib ⁊ capꝛis eo ꝙ ſunt ammalia ſimplicia:</line>
        <line lrx="1957" lry="1412" ulx="664" uly="1335">ꝗpter qð ſigrniſcant ſimplices chꝛiſtianos pᷣm</line>
        <line lrx="1954" lry="1493" ulx="665" uly="1414">quod dicit᷑ ·pał · xxj· Iſte aũt grex quid cõme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1574" type="textblock" ulx="669" uly="1491">
        <line lrx="2001" lry="1574" ulx="669" uly="1491">ruit. Si vero bonũ opus ex caritate factu hit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2430" type="textblock" ulx="664" uly="1571">
        <line lrx="1956" lry="1651" ulx="669" uly="1571">religioſoꝝ vel clericoꝝ ſigmſicat᷑ p olocauſtuʒ</line>
        <line lrx="1963" lry="1735" ulx="668" uly="1647">ex auibus· Nã relgioſ vł clerici deputati ſunt</line>
        <line lrx="1959" lry="1792" ulx="668" uly="1729">ad cultum dei . et lic mtedere debent diume cõ</line>
        <line lrx="1956" lry="1887" ulx="668" uly="1807">templatõm. Dꝛopter quod ſigniſicant᷑ p aues</line>
        <line lrx="1960" lry="1961" ulx="664" uly="1885">volãtes: Dicit᷑ aũt intextu ꝙ aues iſte debent</line>
        <line lrx="1959" lry="2040" ulx="665" uly="1964">eſſe turtures aut colübe · Per turtures q̃ ge⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="2116" ulx="666" uly="2042">nmtum habent ꝓ cantu intelligunt᷑ apꝛie reli⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="2195" ulx="665" uly="2119">gioſi qui gemere debent ꝓ peccatis ꝗpeijs ac</line>
        <line lrx="1960" lry="2274" ulx="666" uly="2196">etiam Per vnde dicit in decre . xvj·q:.jmonachꝰ</line>
        <line lrx="1956" lry="2371" ulx="667" uly="2245">nõ docentis h̊ plangentis habʒ officium. Der</line>
        <line lrx="1952" lry="2430" ulx="667" uly="2355">columbas vero clerici deũgnant᷑· nam in eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2507" type="textblock" ulx="674" uly="2430">
        <line lrx="1970" lry="2507" ulx="674" uly="2430">Zuerſatõne debet columbma ſimplicitas reſul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2604" type="textblock" ulx="675" uly="2511">
        <line lrx="1958" lry="2604" ulx="675" uly="2511">Zere. Xllegonce vero põt totum hoc expo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2742" type="textblock" ulx="673" uly="2586">
        <line lrx="2008" lry="2669" ulx="674" uly="2586">m de chꝛiſto · Nam immolat? fuit  nobis ex</line>
        <line lrx="2015" lry="2742" ulx="673" uly="2664">maxima caritate dei patris· Toh·i. iij. Dic de? di;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2892" type="textblock" ulx="671" uly="2724">
        <line lrx="1967" lry="2825" ulx="678" uly="2724">lexit mundũu vt niliũ ſuu vnigemtu daret p̃e</line>
        <line lrx="1962" lry="2892" ulx="671" uly="2824">etiam cheitus ex maxima caritate moꝛtẽ ſuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="3072" type="textblock" ulx="640" uly="2896">
        <line lrx="1963" lry="2984" ulx="640" uly="2896">nuit. Gla:liij. Oblatus ẽ q ipᷣe voluit · St ſic pʒ</line>
        <line lrx="2012" lry="3072" ulx="668" uly="2971">ꝓ chꝛiſtꝰ Pfectiſime fuit olocauſtũ, ꝗꝓpter qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="3497" type="textblock" ulx="667" uly="3001">
        <line lrx="1962" lry="3144" ulx="667" uly="3001">ſerus fuit in triplici olocauſto pdicto ſcʒ</line>
        <line lrx="1958" lry="3202" ulx="667" uly="3123">de bobus diub et aub⸗. dicit em bos roõne la⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="3306" ulx="671" uly="3211">boꝛis que in mundo ſuſtin uit.2 ouis ꝗpter in</line>
        <line lrx="1957" lry="3378" ulx="668" uly="3287">nocetia quã ſemp tenuit· dicitur et turtur rõe</line>
        <line lrx="1803" lry="3497" ulx="672" uly="3359">caſtitatis et columba rõne ſinplicitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="3520" type="textblock" ulx="828" uly="3448">
        <line lrx="1007" lry="3520" ulx="828" uly="3448">CNW-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="5384" type="textblock" ulx="672" uly="3479">
        <line lrx="1963" lry="3612" ulx="980" uly="3479">Numa cum obtul lerit oblatio⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="3769" ulx="980" uly="3669">oblatio facta de pamib quibuſd da</line>
        <line lrx="1965" lry="3854" ulx="985" uly="3755">alijs que reducunt ad pane ſcʒ lari⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="3947" ulx="675" uly="3826">na que eſt materia panis ꝗꝓpinqua:2 ð granis</line>
        <line lrx="1965" lry="3999" ulx="673" uly="3917">adhuc exiſtetibo in ſpica que ſunt materia paĩs</line>
        <line lrx="1963" lry="4076" ulx="672" uly="3994">magis longinqua·Moꝛaliter igit᷑ p paneʒ in⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="4174" ulx="674" uly="4072">telligitur verbum dei · Peut· vm. Non in ſolo</line>
        <line lrx="1965" lry="4243" ulx="674" uly="4153">pane viuit homo h in omni verbo quod ꝓce</line>
        <line lrx="1966" lry="4329" ulx="679" uly="4229">dit de oꝛe dei · Jgit᷑ farmaʒ que eſt materia pa</line>
        <line lrx="1962" lry="4406" ulx="681" uly="4306">nis Pinqua oſferunt dommo ſcolares theolo</line>
        <line lrx="1969" lry="4468" ulx="682" uly="4390">gi qui ad hoc ſtudent vt de ꝓpinquo competẽ</line>
        <line lrx="1962" lry="4539" ulx="681" uly="4464">ter valeant pdicare verbüu dei · Panes coctos</line>
        <line lrx="1964" lry="4623" ulx="680" uly="4544">in cibano offerunt docentes ſacrã ſcripturam</line>
        <line lrx="1964" lry="4704" ulx="679" uly="4622">in ſcriptis ex caritate occupati ĩ ſtudio quaſ in</line>
        <line lrx="1968" lry="4799" ulx="679" uly="4696">clibano clauſo. Panes coctos i in ſartagine · id</line>
        <line lrx="1971" lry="4851" ulx="679" uly="4780">eſt.frixos offerunt docentes in ſcolis ex carita</line>
        <line lrx="1966" lry="4938" ulx="681" uly="4860">te. nam frigunt᷑ magna ſolicitudine ꝗaponendi</line>
        <line lrx="1960" lry="5014" ulx="680" uly="4936">et auditoꝛes ſolcitudine capiendi: Hanes co</line>
        <line lrx="1963" lry="5115" ulx="686" uly="5012">ctos ſup craticulam que ponitn m patenti loco</line>
        <line lrx="1968" lry="5173" ulx="684" uly="5095">offerunt pᷣdicantes populs in publco. Laga</line>
        <line lrx="1973" lry="5253" ulx="684" uly="5174">na vero que ſunt panes ĩ aqua calida offerüt</line>
        <line lrx="1970" lry="5384" ulx="696" uly="5248">ꝓfeſſoꝛes qui bonis exboꝛlatonil⸗ peccatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="3704" type="textblock" ulx="976" uly="3593">
        <line lrx="1965" lry="3704" ulx="976" uly="3593">nem 2c In hoc capitulo deſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="2757" type="textblock" ulx="2290" uly="863">
        <line lrx="3569" lry="944" ulx="2290" uly="863">mducunt ad lacrimas ↄtritõis que ſunt aque</line>
        <line lrx="3580" lry="1048" ulx="2290" uly="942">calide ꝓcedentes ex coꝛdis doloꝛe Spicas aut</line>
        <line lrx="3583" lry="1106" ulx="2291" uly="1025">adhbuc uirentes offerunt boni pedagogi qᷓ pue</line>
        <line lrx="3586" lry="1184" ulx="2294" uly="1104">vros mnducunt ad bonos moꝛes hm capacitatẽ</line>
        <line lrx="3583" lry="1262" ulx="2293" uly="1183">illuis etatis · q; 'm phᷣm libꝛo eth·nõ paru imo</line>
        <line lrx="3585" lry="1341" ulx="2296" uly="1261">multum facit ad virtuteʒ aſſuefactõ ad opera</line>
        <line lrx="3589" lry="1420" ulx="2297" uly="1342">virtutis ab adoleſcentia:· Dꝛou·xxij. Rdoleſcẽſ</line>
        <line lrx="3585" lry="1496" ulx="2298" uly="1420">iuxta viam ſuã et cu ſenuerit nõ recedet ab ea</line>
        <line lrx="3581" lry="1580" ulx="2373" uly="1499">Notãdũuũ at᷑ ꝙ ĩ dictis ſacrificijs et oblatõni</line>
        <line lrx="3584" lry="1657" ulx="2300" uly="1581">bus tria generaliter mcludunt · ſcʒz thus · oleuʒ.</line>
        <line lrx="3586" lry="1738" ulx="2297" uly="1659">et ſal p thus ſigniſicat᷑ mentis deuotio·p oleũ</line>
        <line lrx="3589" lry="1816" ulx="2297" uly="1739">pietatis vnctio·p ſal dicretio et duo generali</line>
        <line lrx="3590" lry="1894" ulx="2296" uly="1816">ter excludunt ſcʒ mel et fermentum . q; mel ſis</line>
        <line lrx="3592" lry="1974" ulx="2297" uly="1890">ficat laſciuie diſolutõnem· ⁊ ſermentu peccati</line>
        <line lrx="3592" lry="2048" ulx="2296" uly="1971">coꝛruptõem·j· Qoꝛ·xv.Modicũ lermeti totaʒ</line>
        <line lrx="3592" lry="2129" ulx="2297" uly="2050">maſſam coꝛrumpit Allegoꝛice vero exponi</line>
        <line lrx="3592" lry="2207" ulx="2297" uly="2126">poſſunt pꝛedicta ð cheiſto ipᷣe nanq; ꝓ nobis</line>
        <line lrx="3587" lry="2271" ulx="2301" uly="2205">oblatꝰ Suemiter dicit᷑ farma molita mola tri</line>
        <line lrx="3592" lry="2359" ulx="2302" uly="2284">bulatõnis: panis coctꝰ ĩ clibano-nin vtero vir</line>
        <line lrx="3594" lry="2441" ulx="2300" uly="2363">gmal vbi coꝛpus eius ſoꝛmatum fuit virtute</line>
        <line lrx="3594" lry="2520" ulx="2301" uly="2442">ſpũſſancti· Similiter panis frixus m ſartagine</line>
        <line lrx="3594" lry="2597" ulx="2300" uly="2521">id eſtanxietatenam immmente paſſione ũs</line>
        <line lrx="3595" lry="2679" ulx="2302" uly="2601">fuit euis ſudoꝛ ſicut gutte ſanguinis decurrẽ</line>
        <line lrx="3597" lry="2757" ulx="2306" uly="2678">tis ĩ terrã. vt habet᷑ luẽ xxin· Item panis coctꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="2839" type="textblock" ulx="2231" uly="2760">
        <line lrx="3590" lry="2839" ulx="2231" uly="2760">in craticula:.iin ſanc te crucis ara. Dicit᷑ etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="2992" type="textblock" ulx="2306" uly="2840">
        <line lrx="3600" lry="2914" ulx="2307" uly="2840">panis coctus in aqua calidda ſcʒ deuotõnis qñ</line>
        <line lrx="3596" lry="2992" ulx="2306" uly="2916">clamãas ſpxitũ emiſt cũ lacrĩs Meb· v. Hꝛeceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="3071" type="textblock" ulx="2282" uly="2987">
        <line lrx="3601" lry="3071" ulx="2282" uly="2987">ſupplicatõnelq; cũ damoꝛe valido et lacrimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="3184" type="textblock" ulx="2307" uly="3070">
        <line lrx="3479" lry="3184" ulx="2307" uly="3070">offerens erauditus eſt  ſua reueren tia·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="3292" type="textblock" ulx="2603" uly="3153">
        <line lrx="3217" lry="3217" ulx="3082" uly="3153">XTTI.</line>
        <line lrx="2844" lry="3292" ulx="2603" uly="3184">Vod ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="4720" type="textblock" ulx="2303" uly="3227">
        <line lrx="3607" lry="3309" ulx="2927" uly="3227">ſtia pacifcorum 2c</line>
        <line lrx="3640" lry="3387" ulx="2614" uly="3305">DHer hãac aũt hoſtiaʒ allegoꝛce xpc</line>
        <line lrx="3606" lry="3483" ulx="2619" uly="3386">mtelligit᷑ nã ꝑ ip̃m tanq; p hoſtiaʒ</line>
        <line lrx="3604" lry="3542" ulx="2621" uly="3464">paciſicã deus pater paciſicauit ea ꝗᷓ</line>
        <line lrx="3605" lry="3619" ulx="2305" uly="3504">in celis ſunt ⁊ ĩ terris vt dicit᷑ coł·Moſtia ve</line>
        <line lrx="3617" lry="3696" ulx="2307" uly="3619">ro paciſica fiebat in lege de bobus cuib et ca</line>
        <line lrx="3599" lry="3775" ulx="2308" uly="3697">pꝛis · ꝓ quas omẽs figurabat᷑ oblatio chꝛiſti fa</line>
        <line lrx="3600" lry="3856" ulx="2309" uly="3779">cta in cruce ſẽ vnũ pfectum ꝑ młta impfecta</line>
        <line lrx="3605" lry="3939" ulx="2308" uly="3855">Eisuratꝰ em fuit p hoſtiam ſactã de boue ꝓ</line>
        <line lrx="3606" lry="4012" ulx="2309" uly="3934">pter eius ſoꝛtitudmẽe laboꝛantem.⁊ p hoſtiaʒ</line>
        <line lrx="3605" lry="4090" ulx="2309" uly="4016">de oue ꝓpter mnocentiã pſeuerantem. ꝓpter</line>
        <line lrx="3596" lry="4169" ulx="2303" uly="4090">quod ĩ hoc ſacrxiſicõ ponebat᷑ cauda que pſeue</line>
        <line lrx="3593" lry="4245" ulx="2309" uly="4170">vantiam ſignificat. h dicit grego· ome  xv· In</line>
        <line lrx="3596" lry="4325" ulx="2310" uly="4247">cauda quippe finis eſt coꝛpoꝛis· t ille bñ ĩmo</line>
        <line lrx="3594" lry="4405" ulx="2310" uly="4326">lat qui ſacriſcium bom opis vſq; ad ſine debi</line>
        <line lrx="3594" lry="4484" ulx="2310" uly="4406">te ꝓducit actõms· Item ſigniſicat᷑ ꝑ hoſtiã de</line>
        <line lrx="3590" lry="4563" ulx="2309" uly="4485">capꝛa ꝓpter carnem chꝛiſti ſimile carm pecca</line>
        <line lrx="3591" lry="4639" ulx="2311" uly="4562">ti · xo. viij. Miſñt ſilũ ſuũ in ſmilitudmẽe carnis</line>
        <line lrx="3601" lry="4720" ulx="2309" uly="4640">peccati· Moꝛaliter aut nos deo hoſtiã paciſicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="4790" type="textblock" ulx="2259" uly="4720">
        <line lrx="3593" lry="4790" ulx="2259" uly="4720">de boue offerimꝰ? cũ ſoꝛtitudinẽ nrram m duñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="5355" type="textblock" ulx="2304" uly="4793">
        <line lrx="3589" lry="4901" ulx="2309" uly="4793">laboꝛibus exercem'. ßͦ de oue cũ cauda hoſtiã</line>
        <line lrx="3591" lry="4961" ulx="2304" uly="4879">facimus cu in innocentia pleueramꝰ.de capꝛis</line>
        <line lrx="3591" lry="5039" ulx="2309" uly="4961">vero hoſtiã paciſicam offerimꝰ cu carnẽ ꝓpꝛiã</line>
        <line lrx="3594" lry="5119" ulx="2309" uly="5047">ad peccata pꝛonam p penitentie rigoꝛem coar</line>
        <line lrx="3636" lry="5196" ulx="2311" uly="5118">tamus.· In ſine vero huiꝰ capituli vbi dicitur ·</line>
        <line lrx="3597" lry="5277" ulx="2314" uly="5196">Ommis adeps ⁊c Sſus adipis et ſangmiſ ge</line>
        <line lrx="3625" lry="5355" ulx="2311" uly="5278">neraliter ꝓhibetur · Der adipeʒ vero bonum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2580" lry="4301" type="textblock" ulx="1258" uly="4139">
        <line lrx="1808" lry="4225" ulx="1261" uly="4139">Hic agitur de ſacri</line>
        <line lrx="2580" lry="4301" ulx="1258" uly="4218">cum dicit᷑· offeret capꝛam vel ouem vt dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="936" type="textblock" ulx="1236" uly="747">
        <line lrx="2584" lry="862" ulx="1306" uly="747">tempoꝛale et etiam ſpũale denñ gnatur. diuites</line>
        <line lrx="2593" lry="936" ulx="1236" uly="855">eñm tempoꝛaliter dicunt pĩgues. ſimiliter do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="1475" type="textblock" ulx="1298" uly="929">
        <line lrx="2585" lry="1016" ulx="1302" uly="929">num gratie pinguedo nonimat᷑· Dſallxij. Sic</line>
        <line lrx="2590" lry="1088" ulx="1301" uly="1012">adipe ⁊ pinguedme repleat᷑ anima mea ⁊c.· xFlle</line>
        <line lrx="2586" lry="1177" ulx="1299" uly="1087">igit᷑ adipem comedit qui bonũ tempale vł ſpi</line>
        <line lrx="2581" lry="1236" ulx="1300" uly="1164">rituale ſuis meritis et nõ deo attribuit· Simili</line>
        <line lrx="2586" lry="1319" ulx="1298" uly="1241">ter ſanguinem comedere eſt de laboꝛe alieno</line>
        <line lrx="2497" lry="1391" ulx="1299" uly="1321">müuiſte vnere⸗e· QX. XIT.</line>
        <line lrx="2582" lry="1475" ulx="1479" uly="1403">c agitur de ſacriſicio ꝓ peccato et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="2500" type="textblock" ulx="1280" uly="1552">
        <line lrx="2586" lry="1617" ulx="1605" uly="1552">offert ſacrificia debet eſſe mundus</line>
        <line lrx="2583" lry="1705" ulx="1601" uly="1627">a peccato·ideo pᷣmo agit᷑ ð ſacriſicio</line>
        <line lrx="2578" lry="1794" ulx="1294" uly="1704">ſummi ſacerdotis cũ dici᷑ · Si ſacerdos qᷓ vn</line>
        <line lrx="2576" lry="1871" ulx="1290" uly="1784">ctus ẽ peccauerit delinquere faciẽs populũ.</line>
        <line lrx="2584" lry="1948" ulx="1286" uly="1864">nam a peccatis ſacerdotu aſſumit populus pec</line>
        <line lrx="2585" lry="2023" ulx="1287" uly="1944">candi argumentu d·quare non facereʒ hoc ex</line>
        <line lrx="2578" lry="2101" ulx="1287" uly="2019">quo ſacerdos meus facit · Vnde greg. in paſto.</line>
        <line lrx="2584" lry="2180" ulx="1287" uly="2098">Qum paſtor pꝓ abꝛupta gradit᷑ 2ſequens ẽ vt</line>
        <line lrx="2582" lry="2259" ulx="1280" uly="2178">grex ad pᷣcipituim ſequat᷑· offeret ꝓ peccato</line>
        <line lrx="2583" lry="2335" ulx="1284" uly="2253">ſuo vitulum Vitulus eſt aſal guloſum Mie.l</line>
        <line lrx="2577" lry="2415" ulx="1284" uly="2335">GEffuſi eſtis ſicut vitulus ſup herbã· Eſt et ami/</line>
        <line lrx="2582" lry="2500" ulx="1285" uly="2415">mal geſticuloſum.· Malach nij· Salietis ſic vitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="2572" type="textblock" ulx="1253" uly="2493">
        <line lrx="2637" lry="2572" ulx="1253" uly="2493">lus de armento· Sacerdos igit᷑ vitulũ immo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="2962" type="textblock" ulx="1273" uly="2569">
        <line lrx="2581" lry="2653" ulx="1280" uly="2569">lat qñ caſtrimargiã p abſtinentiã· et leues ge⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="2732" ulx="1282" uly="2651">ſtus p maturirate funditus mactat· ¶ ſ oĩl</line>
        <line lrx="2579" lry="2812" ulx="1278" uly="2727">turba iſrael Siẽ populus ſequit᷑ ſacerdotem</line>
        <line lrx="2580" lry="2886" ulx="1273" uly="2806">in malũ · ita ſequi debet in bonũ et iðo poſt ſa⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2962" ulx="1276" uly="2886">criſicuum ꝓ peccato ſacerdotis· ponit᷑ ſacriſiciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="3042" type="textblock" ulx="1277" uly="2963">
        <line lrx="2633" lry="3042" ulx="1277" uly="2963">pꝛo peccato multitudins· t ponit᷑ ſimile ſacni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3124" type="textblock" ulx="1275" uly="3040">
        <line lrx="2581" lry="3124" ulx="1275" uly="3040">hcuiʒ cu dicit᷑· offeret ꝓ pccto ſuo vitulũ ⁊ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="3209" type="textblock" ulx="1274" uly="3122">
        <line lrx="2637" lry="3209" ulx="1274" uly="3122">ponatur eius immolatio ſiẽ de ſacerdotis pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="3358" type="textblock" ulx="1273" uly="3200">
        <line lrx="2575" lry="3287" ulx="1274" uly="3200">cato tñ maioꝛ gradus virtutis requirit ĩ ſacer</line>
        <line lrx="2570" lry="3358" ulx="1273" uly="3276">dote apter excellentioꝛem gradũu eccleſe · Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="3751" type="textblock" ulx="1244" uly="3354">
        <line lrx="2579" lry="3438" ulx="1244" uly="3354">peccauerit pnceps Mic agit᷑ de ſacrificio pꝛo</line>
        <line lrx="2579" lry="3507" ulx="1250" uly="3434">peccato pꝛincipis quod determmat᷑ cu dicitur.</line>
        <line lrx="2579" lry="3594" ulx="1248" uly="3509">offeret hoſtiaʒ dommo hircu de capꝛis Na</line>
        <line lrx="2576" lry="3669" ulx="1249" uly="3589">hircus dux eſt capꝛaꝝ ſicut pnceps ſubditoꝛũ·</line>
        <line lrx="2577" lry="3751" ulx="1261" uly="3669">eſt etiam amimal fetidum et p hoc ſigniſicat᷑ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="3829" type="textblock" ulx="1275" uly="3747">
        <line lrx="2576" lry="3829" ulx="1275" uly="3747">peccatum pᷣncipis eſt mfamie et ſcãdali plenu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="3909" type="textblock" ulx="1248" uly="3825">
        <line lrx="2582" lry="3909" ulx="1248" uly="3825">et ideo pᷣnceps ꝓ peccato ſuo hircu offert · quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="3986" type="textblock" ulx="1273" uly="3906">
        <line lrx="2576" lry="3986" ulx="1273" uly="3906">do p emendatõem debitam ſcandalũ ⁊ infam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="4065" type="textblock" ulx="1257" uly="3972">
        <line lrx="2574" lry="4065" ulx="1257" uly="3972">am aufert · ſiẽ legit danid feciſſe . i re· xij et ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="4225" type="textblock" ulx="1274" uly="4061">
        <line lrx="2569" lry="4146" ulx="1274" uly="4061">naſſes · ij pak · vltĩo · ſi peccauerit amima</line>
        <line lrx="2580" lry="4225" ulx="1845" uly="4148">cio ꝓ pctõ ſingularis pſoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="4930" type="textblock" ulx="1274" uly="4293">
        <line lrx="2579" lry="4378" ulx="1274" uly="4293">infra eodem capitulo·hoc aut moꝛaliter facit</line>
        <line lrx="2583" lry="4460" ulx="1275" uly="4375">qui ſtoliditatẽ vel ignoꝛantiã que ſibi cã pecca</line>
        <line lrx="2580" lry="4540" ulx="1279" uly="4450">ti fuit p attentõem duine legis et impletõem</line>
        <line lrx="2577" lry="4615" ulx="1278" uly="4529">eius qᷓntũ ad ea que ſunt de neceſſitate ſalutis</line>
        <line lrx="2581" lry="4692" ulx="1278" uly="4609">excludit · Allegoꝛice vero põt de chꝛiſto totũ</line>
        <line lrx="2579" lry="4777" ulx="1279" uly="4690">exponi.dicit em · .iob · inj  ip̃e eſt ꝗpiciatio ꝓ</line>
        <line lrx="2585" lry="4854" ulx="1277" uly="4771">peccatis noſtris et non pꝛo noſtris tantum h</line>
        <line lrx="2585" lry="4930" ulx="1279" uly="4848">etiam totius mũdi· ꝗpter quod ſiguratus ſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="5088" type="textblock" ulx="1258" uly="4924">
        <line lrx="2579" lry="5015" ulx="1258" uly="4924">p ſacriſicium ſacerdotis młtitudinis pᷣncipis;</line>
        <line lrx="2579" lry="5088" ulx="1283" uly="5002">et pſone ſingularis: ꝗpter qð p vituluũ im mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="5168" type="textblock" ulx="1279" uly="5080">
        <line lrx="2577" lry="5168" ulx="1279" uly="5080">latum ſiguratus fuit rõne ſue paſſionis et per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="5250" type="textblock" ulx="1282" uly="5161">
        <line lrx="2680" lry="5250" ulx="1282" uly="5161">hircum et capꝛam apter ſimilitudinem carnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="1557" type="textblock" ulx="1576" uly="1479">
        <line lrx="2640" lry="1557" ulx="1576" uly="1479">qm ſacerdos qui ꝓ alioꝝ peccatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="872" type="textblock" ulx="2922" uly="785">
        <line lrx="4031" lry="872" ulx="2922" uly="785">peccatlet ꝑ ouem rõne vite innocen:is.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1497" type="textblock" ulx="2921" uly="942">
        <line lrx="4212" lry="1022" ulx="3229" uly="942">F peccauerit amma ⁊c Hic ſen:</line>
        <line lrx="4211" lry="1103" ulx="3234" uly="1018">ſus literals eſt moꝛalis· nam ille q̃</line>
        <line lrx="4211" lry="1178" ulx="3237" uly="1095">tenetur teſtiſcari veritatem quam</line>
        <line lrx="4216" lry="1255" ulx="2992" uly="1178">nouit ⁊ tacet peccat de quo debet</line>
        <line lrx="4214" lry="1344" ulx="2921" uly="1257">ſatiſ lactõem facere per debitam penitentiam.</line>
        <line lrx="4215" lry="1416" ulx="2925" uly="1337">et ſi ꝑ taciturnitatẽ ꝓximuũ damniſicauit tenet᷑</line>
        <line lrx="4211" lry="1497" ulx="2926" uly="1415">ad reſtitutõem · amma que tetigerit aliq̃d im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1578" type="textblock" ulx="2898" uly="1495">
        <line lrx="4218" lry="1578" ulx="2898" uly="1495">mundum nihil apud deñ immundũ reputat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="2207" type="textblock" ulx="2923" uly="1574">
        <line lrx="4217" lry="1652" ulx="2927" uly="1574">niſi peccatu et ideo moꝛaliter immundũ tãagit</line>
        <line lrx="4233" lry="1730" ulx="2927" uly="1653">qui pctõ coꝛde ↄſentit vel qdð peius eſt opere</line>
        <line lrx="4220" lry="1812" ulx="2928" uly="1729">phcit · et ſi quippiam de ummudcia homis te⸗</line>
        <line lrx="4217" lry="1886" ulx="2925" uly="1806">tigerit · immũdiciam hommis tangit qui eo</line>
        <line lrx="4221" lry="1963" ulx="2926" uly="1884">ſuadente verbo vel exemplo peccatum ſimi</line>
        <line lrx="4217" lry="2045" ulx="2923" uly="1963">le facit· ſubiacebit delicto a pene ꝓ pctõ ſᷣm</line>
        <line lrx="4206" lry="2122" ulx="2924" uly="2042">arbitrium boni ↄſeſſoꝛis · Amma que iuraue</line>
        <line lrx="4219" lry="2207" ulx="2927" uly="2123">rit · c agit᷑ de tranſgreſſone uramẽti p ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2281" type="textblock" ulx="2915" uly="2199">
        <line lrx="4220" lry="2281" ulx="2915" uly="2199">lunonẽ implendiðo ſubdit· poſtea mtellexe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2442" type="textblock" ulx="2928" uly="2281">
        <line lrx="4239" lry="2367" ulx="2928" uly="2281">rit ꝓ recoꝛdatõem· agat penitentiã ð onuiſ</line>
        <line lrx="4221" lry="2442" ulx="2928" uly="2359">ſione eiꝰ qð uurauerat facere· ⁊ offerat agnaã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="2527" type="textblock" ulx="2909" uly="2432">
        <line lrx="4223" lry="2527" ulx="2909" uly="2432">d elt redeat ad innocentiã que ꝑ agnã ſigniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2677" type="textblock" ulx="2929" uly="2513">
        <line lrx="4221" lry="2607" ulx="2929" uly="2513">catur ⁊ hoc facit cũ ſdeliter implet quod omi</line>
        <line lrx="4221" lry="2677" ulx="2930" uly="2599">ſit · ſiue capꝛã ʒ/i: agat penitentiã coꝛpalẽ ſi eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="2753" type="textblock" ulx="2849" uly="2673">
        <line lrx="4221" lry="2753" ulx="2849" uly="2673">quod om ilerat nõ habet implendi facultatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2918" type="textblock" ulx="2930" uly="2757">
        <line lrx="4227" lry="2843" ulx="2933" uly="2757">vel duos turtures ſcz coꝛde 1 oꝛe gemendo</line>
        <line lrx="4228" lry="2918" ulx="2930" uly="2832">ſi fuerit impotẽs ad penitentiã coꝛpalem · vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2992" type="textblock" ulx="2892" uly="2909">
        <line lrx="4224" lry="2992" ulx="2892" uly="2909">duos pullos columbaꝝ /i. actꝰ gemĩe carita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4025" type="textblock" ulx="2924" uly="2988">
        <line lrx="4213" lry="3073" ulx="2932" uly="2988">tis nam vniuerſa delcta opit caritas · pꝛou:</line>
        <line lrx="4229" lry="3152" ulx="2931" uly="3068">x·ca. vł ſimilã.·i: farin a tritici que pfectam ſi</line>
        <line lrx="4221" lry="3230" ulx="2927" uly="3147">gniſicat ↄtritõnem eo ꝙ farina teritur int mo</line>
        <line lrx="4226" lry="3311" ulx="2929" uly="3226">las. Anima ſi pᷣuaricans ⁊c Hic agit᷑ de ſacri</line>
        <line lrx="4228" lry="3384" ulx="2928" uly="3306">ſicio ꝓ peccato illuis qui res duimo cultui de</line>
        <line lrx="4228" lry="3469" ulx="2927" uly="3385">putatas indigne tractat vel ſuis vſibe applicat</line>
        <line lrx="4228" lry="3540" ulx="2927" uly="3464">cuʒz dicit · offeret ꝓ dilecto ſuo arietẽ mmmacu</line>
        <line lrx="4224" lry="3629" ulx="2929" uly="3541">latum ꝓ que ſignificat᷑ chꝛiſtus qui dux ẽ ſim</line>
        <line lrx="4224" lry="3699" ulx="2928" uly="3623">pucium ſicut aries ouiũ offert᷑ aut chꝛiſtꝰ vno</line>
        <line lrx="4223" lry="3776" ulx="2928" uly="3701">modo in eukariſtie ſacramento vł m oꝛatõne</line>
        <line lrx="4223" lry="3863" ulx="2926" uly="3780">deuota ip̃m depcando · ſeu qdᷣcunq; aliud bo</line>
        <line lrx="4213" lry="3941" ulx="2927" uly="3859">num amoꝛe ipᷣus faciendo· ipᷣmq; quod intu</line>
        <line lrx="4218" lry="4025" ulx="2924" uly="3937">lit damnũ reſtituet et qᷓntam pte ponat ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="4343" type="textblock" ulx="2893" uly="4020">
        <line lrx="4224" lry="4102" ulx="2893" uly="4020">ſi emn accepit res ecckie reſtituere debet · p  au</line>
        <line lrx="4219" lry="4174" ulx="2905" uly="4097">tem ꝙ pars qnta ſupaddenda dicit᷑ dat᷑ intelli</line>
        <line lrx="4221" lry="4261" ulx="2913" uly="4172">Si ꝙ qnq; ſenſus hommis ad diumũ obſequiũ</line>
        <line lrx="4220" lry="4343" ulx="2905" uly="4254">debeant applicari·. Anima que peccauerit c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4416" type="textblock" ulx="2931" uly="4331">
        <line lrx="4229" lry="4416" ulx="2931" uly="4331">Hic agit᷑ de ſacriſicio ꝓ pctõ p ignoꝛantiã et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="4498" type="textblock" ulx="2886" uly="4412">
        <line lrx="4220" lry="4498" ulx="2886" uly="4412">generaliter ſumpto qð patet ex hoc qð ſubdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="5292" type="textblock" ulx="2926" uly="4492">
        <line lrx="4243" lry="4577" ulx="2968" uly="4492">feceritq; vnu ex his q̃ in lege domm pꝛobi</line>
        <line lrx="4215" lry="4657" ulx="3001" uly="4571">ntur per hoc ãt qð ſubdi · iuxta menſurã</line>
        <line lrx="4214" lry="4737" ulx="2927" uly="4655">eſtimatõemq; peccati ⁊c deſignat᷑ ꝙ in noua</line>
        <line lrx="4212" lry="4809" ulx="2929" uly="4729">lege et foꝛo ↄſcientie pene ſunt arbitrarie ſᷣm</line>
        <line lrx="4216" lry="4896" ulx="2927" uly="4810">undicium diſcreti feſſoꝛis niſi ꝓ ſuperioꝛes ec</line>
        <line lrx="3857" lry="4971" ulx="2926" uly="4890">cleſe aliud fuerit determinatum.</line>
        <line lrx="4215" lry="5138" ulx="3239" uly="5053">Nima que peccauerit ⁊c Mic</line>
        <line lrx="4215" lry="5214" ulx="3238" uly="5132">agit᷑ ð pctõ fraudis in negatõe de</line>
        <line lrx="4215" lry="5292" ulx="3244" uly="5212">poſiti et idem mtelligit᷑ de quocũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="4675" type="textblock" ulx="4228" uly="4663">
        <line lrx="4235" lry="4675" ulx="4228" uly="4663">„.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="3778" type="textblock" ulx="0" uly="3072">
        <line lrx="17" lry="3778" ulx="0" uly="3072">— — — — —  — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="809" type="textblock" ulx="686" uly="791">
        <line lrx="697" lry="809" ulx="686" uly="791">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1113" type="textblock" ulx="646" uly="839">
        <line lrx="1982" lry="959" ulx="649" uly="839">alio p fraudem vel violentiã babito de quibul</line>
        <line lrx="1965" lry="1033" ulx="647" uly="943">dicitur. reddet ommia et hoc eſt de ure natu</line>
        <line lrx="1962" lry="1113" ulx="646" uly="1016">rali quod aũt ſubdit᷑ et qᷓntam iſup pteʒ ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1190" type="textblock" ulx="666" uly="1091">
        <line lrx="1966" lry="1190" ulx="666" uly="1091">p hoc dat᷑ mtelligi ꝙ non ſolum reddendu eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1339" type="textblock" ulx="603" uly="1168">
        <line lrx="1959" lry="1260" ulx="603" uly="1168">d quod ẽ ablatũ vi vel fraude h etiã damnum</line>
        <line lrx="1961" lry="1339" ulx="618" uly="1251">gquod homo habuit ex ſubtractõne rei ſue ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1492" type="textblock" ulx="665" uly="1330">
        <line lrx="1953" lry="1429" ulx="665" uly="1330">qnta pars fuerit ſiue alia plus v? mmꝰ Dꝛo</line>
        <line lrx="1956" lry="1492" ulx="665" uly="1412">peccato aut cτ :q; p̃ᷣter dictã reſtitutõnem te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1569" type="textblock" ulx="586" uly="1474">
        <line lrx="1954" lry="1569" ulx="586" uly="1474">netur ſatiſ lacere deo ßm arbitrin diſtreti con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1739" type="textblock" ulx="664" uly="1565">
        <line lrx="1959" lry="1665" ulx="664" uly="1565">feſſoꝛis:q; non ſolũ peccauit mn hommẽ h etiaz</line>
        <line lrx="1961" lry="1739" ulx="664" uly="1645">in deum · Locutuſq; eſt dommꝰ æc]· Mic agit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1811" type="textblock" ulx="658" uly="1725">
        <line lrx="1974" lry="1811" ulx="658" uly="1725">de cultu altaris olocauſti de quo dicitur infra·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2285" type="textblock" ulx="655" uly="1804">
        <line lrx="1957" lry="1894" ulx="665" uly="1804">Ignis aũt in altari ſemp ardebit · hoc altare</line>
        <line lrx="1955" lry="1967" ulx="657" uly="1882">miſtice dicit᷑ coꝛ humanu in quo debet offerri</line>
        <line lrx="1957" lry="2053" ulx="659" uly="1964">deuotõnis et oꝛõnis olocauſtũ et in hoc altari</line>
        <line lrx="1953" lry="2130" ulx="657" uly="2038">debet ignis caritatis ſemp ardere p feruoꝛem</line>
        <line lrx="1950" lry="2212" ulx="655" uly="2116">dilectõnis dune· quẽ nutriet ſacerdos /·ſacer</line>
        <line lrx="1950" lry="2285" ulx="655" uly="2194">dos at᷑ accendẽs ⁊ nutriẽs ignẽ caritatis ĩ coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2360" type="textblock" ulx="630" uly="2272">
        <line lrx="1949" lry="2360" ulx="630" uly="2272">dibus humanis eſt ſpũſſanctus qui bene dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2521" type="textblock" ulx="652" uly="2352">
        <line lrx="1948" lry="2453" ulx="659" uly="2352">ſacerdos.iſacra dans q; dat ſacra dona. ſubij</line>
        <line lrx="1938" lry="2521" ulx="652" uly="2435">ciens ligna cπ -ligna vero nutrientia ignẽ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2599" type="textblock" ulx="598" uly="2510">
        <line lrx="1948" lry="2599" ulx="598" uly="2510">ri tatis ſunt dunna beneſicia  ſanctoꝝn erxepla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="3072" type="textblock" ulx="648" uly="2590">
        <line lrx="1958" lry="2679" ulx="655" uly="2590">ad dei dllectõem ⁊ ꝓxim  inflamãtia q ſubijcit</line>
        <line lrx="1949" lry="2747" ulx="658" uly="2664">ſpuſſanctus in altari coꝛdis noſtri nobis ̊ ad</line>
        <line lrx="1955" lry="2836" ulx="655" uly="2751">memoꝛiam reducendo. ſicut dicit ioh. xinj. ſpi</line>
        <line lrx="1950" lry="2912" ulx="650" uly="2824">rituſſanctus docebit vos omnia ⁊ ſuggeret</line>
        <line lrx="1951" lry="2991" ulx="648" uly="2902">vobis omnia· et impoſito olocauſto deſup vt</line>
        <line lrx="1948" lry="3072" ulx="649" uly="2983">isne cremet᷑ olocauſtũ iſtud eſt opus bonuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="3153" type="textblock" ulx="638" uly="3062">
        <line lrx="1944" lry="3153" ulx="638" uly="3062">de genere h tunc cremat᷑ mn altari qñ ſit ex cari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="3303" type="textblock" ulx="646" uly="3137">
        <line lrx="1942" lry="3239" ulx="650" uly="3137">tate · ideo dicit apłus · j· coꝛ · xxj· omĩa veſtra in</line>
        <line lrx="1943" lry="3303" ulx="646" uly="3217">caxitate fiant. In monimentũ ſuauiſſimi odo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="3386" type="textblock" ulx="649" uly="3297">
        <line lrx="1942" lry="3386" ulx="649" uly="3297">ris dommi na talis oblatõ benignit accepta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="3687" type="textblock" ulx="651" uly="3375">
        <line lrx="1946" lry="3465" ulx="651" uly="3375">tur a domino· Rt locutus eſt dñs ⁊c hic agit᷑</line>
        <line lrx="1941" lry="3530" ulx="652" uly="3451">de oblatõne ſacerdotis in die ſue cõſecratioms</line>
        <line lrx="1938" lry="3617" ulx="652" uly="3526">cũ dicit᷑· lec eſt oblatio aaron et ſiioꝝ eius</line>
        <line lrx="1943" lry="3687" ulx="656" uly="3609">quã offerre debent domino in die vnctionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="3780" type="textblock" ulx="628" uly="3686">
        <line lrx="1944" lry="3780" ulx="628" uly="3686">ſue .et ſigmificat oblatõem quã moꝛaliter debʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="3847" type="textblock" ulx="655" uly="3765">
        <line lrx="1943" lry="3847" ulx="655" uly="3765">facere ſacerdos noue legis ĩ die ſue oꝛdinatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="4008" type="textblock" ulx="619" uly="3844">
        <line lrx="1936" lry="3937" ulx="626" uly="3844">nis · Per ſimilã em̃ que eſt farina tritici purga</line>
        <line lrx="1940" lry="4008" ulx="619" uly="3923">tiſſima mtelligitur puritas vite que maxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="4643" type="textblock" ulx="644" uly="4002">
        <line lrx="1941" lry="4081" ulx="652" uly="4002">requirit᷑ ĩ nouo ſacerdote · ſed hec ſimila debet</line>
        <line lrx="1943" lry="4167" ulx="646" uly="4081">oleo ↄſpergi· nã puritati vite debet pietas ad</line>
        <line lrx="1941" lry="4245" ulx="649" uly="4160">iungi ⁊ frigi in ſartagme pꝑ ʒelum iuſticie diui</line>
        <line lrx="1942" lry="4328" ulx="648" uly="4243">ne ne pietas ſit nimis rennſſa et ʒelus ſine pie</line>
        <line lrx="1942" lry="4398" ulx="647" uly="4320">tate eſſet nims durus · debet etiã offerri calida</line>
        <line lrx="1940" lry="4485" ulx="646" uly="4397">q ſine caloꝛe caritatis non ꝓſunt opa uuſticie</line>
        <line lrx="1938" lry="4558" ulx="644" uly="4476">nec etiã pietatis·j. ¶Qoꝛxnj. Si diſtribuero in ci</line>
        <line lrx="1933" lry="4643" ulx="644" uly="4551">bos paupeꝝ omnes facultates meas ·et ſi tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="4710" type="textblock" ulx="630" uly="4636">
        <line lrx="1940" lry="4710" ulx="630" uly="4636">didero coꝛpus meu ita vt ardeam caritatẽ aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="5044" type="textblock" ulx="641" uly="4710">
        <line lrx="1938" lry="4806" ulx="644" uly="4710">nõ habuero nihil mihi ꝓdeſt · Mec quoq; ẽ</line>
        <line lrx="1934" lry="4881" ulx="642" uly="4789">lex hoſtie ꝓ delicto.· Ber hanc hoſtia pemtẽ</line>
        <line lrx="1937" lry="4954" ulx="641" uly="4873">tia deſ gnat᷑ p quã delictũ expiat᷑ et de hac ho</line>
        <line lrx="1928" lry="5044" ulx="643" uly="4949">ſtia dicit· ꝙ ſacerdos eam offerẽs comedat ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="5121" type="textblock" ulx="599" uly="5025">
        <line lrx="1923" lry="5121" ulx="599" uly="5025">ſam .·.lec autẽ hoſtia a ſacerdote noue legis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="5353" type="textblock" ulx="638" uly="5105">
        <line lrx="1931" lry="5206" ulx="638" uly="5105">offert quando peccatoꝛ in ſoro ↄſcientie ab eo</line>
        <line lrx="1934" lry="5283" ulx="639" uly="5190">vere penitens iudicat᷑ ſ̊ tunc ab ſpſo comedit᷑</line>
        <line lrx="1935" lry="5353" ulx="640" uly="5268">quando pꝑ abſolutõem debitam peccatoꝛ chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="742" type="textblock" ulx="3603" uly="581">
        <line lrx="3795" lry="742" ulx="3603" uly="581">lers .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="1048" type="textblock" ulx="2285" uly="875">
        <line lrx="3601" lry="985" ulx="2304" uly="875">ſto tersiliatur et tetu ei incdpatur ſacti</line>
        <line lrx="3408" lry="1048" ulx="2285" uly="965">x· dicit · Surge petre occide ⁊ maduca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="1534" type="textblock" ulx="2304" uly="1049">
        <line lrx="3582" lry="1128" ulx="2578" uly="1049">— VIE:</line>
        <line lrx="3601" lry="1218" ulx="2608" uly="1120">Ec eſt lex hoſtie pacificornm ſi</line>
        <line lrx="3598" lry="1295" ulx="2568" uly="1206">pro gratiaruʒ actione 2c Kiec</line>
        <line lrx="3600" lry="1371" ulx="2584" uly="1287">aut hoſtia eucariſtiam ſigurauit et</line>
        <line lrx="3596" lry="1453" ulx="2653" uly="1367">ic ponunt᷑ q̃ᷓnq; modi panum per</line>
        <line lrx="3595" lry="1534" ulx="2304" uly="1442">quos ſiguratus ſiut vnus panis viuus et pfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="1611" type="textblock" ulx="2264" uly="1522">
        <line lrx="3591" lry="1611" ulx="2264" uly="1522">ctus qui de celo deſcendit ſcut vnũ pfectum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="2639" type="textblock" ulx="2295" uly="1603">
        <line lrx="3596" lry="1740" ulx="2301" uly="1603">Ppiu ra impfecta· vt ſupꝛa dictu eſt capitło·ij</line>
        <line lrx="3598" lry="1776" ulx="2373" uly="1682">unc aut paneʒoffert ſacerdos gratus ðᷣ be</line>
        <line lrx="3596" lry="1850" ulx="2302" uly="1756">nencijs a deo ſibi collatis deuote celebꝛando.-</line>
        <line lrx="3599" lry="1929" ulx="2300" uly="1833">bomo nõ ſacerdos ſi ꝓ gran actõne ꝓ beneſi</line>
        <line lrx="3600" lry="2002" ulx="2296" uly="1911">cijs ſibi collatis facẽ ſacerdotẽ celebꝛae et ſimbt</line>
        <line lrx="3599" lry="2080" ulx="2297" uly="1991">paup nõ hns vn hec faciat niblommus hunc</line>
        <line lrx="3599" lry="2156" ulx="2296" uly="2071">panem offert ſuo mõ miſſam deuote audiedo·</line>
        <line lrx="3598" lry="2232" ulx="2296" uly="2152">et alquãdo plus ꝓſcit ſibi qᷓ; ſacordoti celebeã</line>
        <line lrx="3593" lry="2320" ulx="2297" uly="2229">ti· Mic aut panis dicit᷑ oſperſus oleo:nam grᷣa</line>
        <line lrx="3598" lry="2402" ulx="2295" uly="2310">dei que p oleum deſignat᷑ fert᷑ largiter ĩ hoc</line>
        <line lrx="3592" lry="2469" ulx="2296" uly="2392">ſacramento· ꝗpꝑter quod nommat᷑ eucariſtiai.</line>
        <line lrx="3597" lry="2557" ulx="2297" uly="2467">bona gratia cum panibus autẽ pᷣdictis offere</line>
        <line lrx="3594" lry="2639" ulx="2295" uly="2537">batur animal mmolaticiũ · patet ex hoc qð ſeq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="2716" type="textblock" ulx="2266" uly="2626">
        <line lrx="3597" lry="2716" ulx="2266" uly="2626">tur · cuiꝰ carnes eadẽ comedent᷑ die et p hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="3337" type="textblock" ulx="2288" uly="2706">
        <line lrx="3600" lry="2796" ulx="2296" uly="2706">ſignincabat᷑ ꝙ ſub ſpecieb panis vera caro xp̃i</line>
        <line lrx="3595" lry="2877" ulx="2299" uly="2786">tinetur ſicut ip̃ᷣe dicit ſoh· vj. Panis quẽ ego</line>
        <line lrx="3596" lry="2944" ulx="2298" uly="2863">dabo caro mea eſt ꝓ mundi vita cuiꝰ effectus</line>
        <line lrx="3595" lry="3034" ulx="2290" uly="2942">ſugit᷑ ſde caritate foꝛmata que non cõpati tur</line>
        <line lrx="3594" lry="3107" ulx="2294" uly="3014">ſecum moꝛtale peccatũ.õ ſubdi· Qui mundꝰ</line>
        <line lrx="3596" lry="3190" ulx="2291" uly="3095">fuerit veſcet᷑ ex ea·⁊ nõ aliꝰ.q; ſcribit ·.coꝛ · xj.</line>
        <line lrx="3594" lry="3265" ulx="2288" uly="3179">Pꝛobet autem ſeipᷣm homo et ſic de pane illo</line>
        <line lrx="3596" lry="3337" ulx="2290" uly="3256">edat et de calice bibat · qui eim maãducat et bibit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="3416" type="textblock" ulx="2256" uly="3332">
        <line lrx="3595" lry="3416" ulx="2256" uly="3332">indigne iudicium ſibi manducat et bibit nõ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="4217" type="textblock" ulx="2286" uly="3420">
        <line lrx="3583" lry="3498" ulx="2290" uly="3420">iudicans coꝛpus dommi· Notandum autẽ</line>
        <line lrx="3582" lry="3578" ulx="2290" uly="3494">ꝙ hoſtia paciſica in tres ptes diuidebat᷑ nã to</line>
        <line lrx="3587" lry="3665" ulx="2291" uly="3577">tus adeps in ptem dommi cedebat ⁊ ad eius</line>
        <line lrx="3593" lry="3737" ulx="2291" uly="3653">honoꝛeʒ in altari cremabat᷑pectuſculũ ⁊ armꝰ</line>
        <line lrx="3588" lry="3820" ulx="2289" uly="3734">dexter erant ſacerdotis offerentis· relique ve</line>
        <line lrx="3580" lry="3899" ulx="2291" uly="3813">ro carnes cedebant in vſum iloꝝ ꝓ qiub ho</line>
        <line lrx="3586" lry="3979" ulx="2288" uly="3890">ſtia pacifica offerebat᷑ vt patet ex ſequentibus</line>
        <line lrx="3586" lry="4062" ulx="2289" uly="3972">et ꝓ hoc ſigniſcabat᷑ ꝙ ſacramentuʒ eucariſtie</line>
        <line lrx="3581" lry="4141" ulx="2286" uly="4048">pᷣmo ⁊ pᷣnapaliter ad honoꝛẽ dei offert ſecun</line>
        <line lrx="3582" lry="4217" ulx="2286" uly="4128">do ad bonum ſacerdotis celebꝛantis · tercõ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="4351" type="textblock" ulx="2287" uly="4207">
        <line lrx="3148" lry="4284" ulx="2287" uly="4207">bonũ illoꝝ ꝓ quibus offert</line>
        <line lrx="2898" lry="4351" ulx="2444" uly="4286">CX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="4685" type="textblock" ulx="2543" uly="4287">
        <line lrx="3568" lry="4376" ulx="2897" uly="4287">VIII. H</line>
        <line lrx="3577" lry="4448" ulx="2563" uly="4365">Ocutuſq; eſt dommus ad mon</line>
        <line lrx="3577" lry="4536" ulx="2543" uly="4443">ſen ⁊c] In hoc capitulo agit᷑ de in</line>
        <line lrx="3578" lry="4609" ulx="2600" uly="4530">duitõne aaron ⁊ hiloꝝ eius veſtib⸗</line>
        <line lrx="3576" lry="4685" ulx="2593" uly="4605">ſuis et eoꝛum cõſecratõne eo mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="4781" type="textblock" ulx="2273" uly="4676">
        <line lrx="3570" lry="4781" ulx="2273" uly="4676">q̊ pcipitur · ſupꝛa exo · xxviij et · xxix · et ibi poſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="5089" type="textblock" ulx="2278" uly="4762">
        <line lrx="3572" lry="4855" ulx="2281" uly="4762">te fuerunt expoñtõnes miſtice ꝗpter qð non</line>
        <line lrx="3575" lry="4935" ulx="2283" uly="4840">opoꝛtʒ eas hic repetere h ibi recurrat qui vo</line>
        <line lrx="3569" lry="5014" ulx="2281" uly="4921">luerit videre.tñ in hne huius capituli vnũ ad</line>
        <line lrx="3568" lry="5089" ulx="2278" uly="4999">ditur · cu dicit de oſtio q̊ʒ tabernaculi ñ exibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="5178" type="textblock" ulx="2259" uly="5080">
        <line lrx="3568" lry="5178" ulx="2259" uly="5080">tis ſeptem diebus · Septenario dierum totuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="5414" type="textblock" ulx="2278" uly="5165">
        <line lrx="3570" lry="5257" ulx="2280" uly="5165">tempus reuoluit᷑ ꝓ hoc &amp; ꝙ ſacerdotes ſepte</line>
        <line lrx="3569" lry="5324" ulx="2278" uly="5237">diebus ſue ↄſecꝛatonis in tabeꝛnaculo debent</line>
        <line lrx="3571" lry="5414" ulx="2279" uly="5321">manee ſigſicat᷑ ꝙ ſacerdotes noue legis toto</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1360" lry="720" type="textblock" ulx="1178" uly="578">
        <line lrx="1360" lry="720" ulx="1178" uly="578">lauu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="1493" type="textblock" ulx="1227" uly="857">
        <line lrx="2573" lry="949" ulx="1278" uly="857">tempe vite lue recedere nõ debent a lanctita⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="1029" ulx="1275" uly="943">te vite · Vnde dicit᷑ luẽ · ix.· Nemo mittens ma⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="1102" ulx="1276" uly="1020">num ad aratrum et aſpiciens retro aptus eſt</line>
        <line lrx="2377" lry="1187" ulx="1227" uly="1101">resgno dei ; CK. — I5</line>
        <line lrx="2577" lry="1259" ulx="1527" uly="1170">Fyitq; ad aaron ⁊ c Hoſt ſecra</line>
        <line lrx="2572" lry="1331" ulx="1535" uly="1249">tionem aaron et fiuon eius  hic con</line>
        <line lrx="2576" lry="1416" ulx="1594" uly="1332">ſequenter ponit᷑ executio ſacerdota</line>
        <line lrx="2577" lry="1493" ulx="1582" uly="1403">us officij ĩ qua aaron pᷣmo obtulit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="2119" type="textblock" ulx="1219" uly="1561">
        <line lrx="2573" lry="1647" ulx="1219" uly="1561">aaron accedens ad altare immolauit vitulum</line>
        <line lrx="2576" lry="1733" ulx="1280" uly="1639">ꝓ peccato ſuo / ꝓ quod ſignificat᷑ ꝙ ſacerdos</line>
        <line lrx="2577" lry="1805" ulx="1257" uly="1718">noue legis accedens ad altare pᷣmo debet cõſi</line>
        <line lrx="2572" lry="1884" ulx="1273" uly="1798">teri ſe peccatoꝛeʒ eſſe· ꝓpter quod dicit 2ſiteoꝛ</line>
        <line lrx="2576" lry="1965" ulx="1272" uly="1877">in pᷣncipio miſſe ·ꝓ vitulum autẽ immolatu in</line>
        <line lrx="2581" lry="2042" ulx="1276" uly="1956">telligitur ip̃e chꝛiſtus cuiꝰ ſanguine mundant᷑</line>
        <line lrx="2577" lry="2119" ulx="1275" uly="2031">ſcientie noſtre hebᷣ ix· Sanguis chꝛiſti emũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="2191" type="textblock" ulx="1273" uly="2115">
        <line lrx="2606" lry="2191" ulx="1273" uly="2115">dat ↄſcientias noſtras ad buiendũ deo vinen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="3544" type="textblock" ulx="1155" uly="2194">
        <line lrx="2582" lry="2279" ulx="1279" uly="2194">ti · Qarnes vero et pellem eius extra caſtra cõ</line>
        <line lrx="2586" lry="2358" ulx="1278" uly="2271">buſſit qꝛ chꝛiſtus extra hieruſalem paſſus fu⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="2431" ulx="1277" uly="2353">it vt habet᷑ ioh· xix · et heb · xij· FTmmolauit et</line>
        <line lrx="2588" lry="2510" ulx="1278" uly="2429">olocauſti victimã ·ſ·aꝛietem qui ſigniſicat chꝛi</line>
        <line lrx="2589" lry="2593" ulx="1281" uly="2506">ſtum · eo ꝙ chꝛiſtus eſt dux ſidelium · ſiẽ aries ẽ</line>
        <line lrx="2581" lry="2673" ulx="1279" uly="2590">ouium. Et ꝓ peccato popul offerens macta</line>
        <line lrx="2585" lry="2751" ulx="1155" uly="2666">uiit hircuqui eſt animal ſetidũ ad ſigniſican⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="2835" ulx="1215" uly="2744">dum peccati cõmuĩs grauitatẽ · Nam ſiẽ bonũ</line>
        <line lrx="2586" lry="2911" ulx="1279" uly="2825">qnto eſt cõmunius tanto eſt diunnꝰ ſic pecca</line>
        <line lrx="2591" lry="2989" ulx="1278" uly="2906">tum qnto eſt cõmuniꝰ tanto eſt peius ceteris</line>
        <line lrx="2588" lry="3067" ulx="1279" uly="2982">tñ parib · Immolauit et bouẽ atq; arietem ho</line>
        <line lrx="2588" lry="3145" ulx="1277" uly="3065">ſtias paciſcas popuh .ſ. ꝓ gratiaꝝ actõne ex</line>
        <line lrx="2588" lry="3219" ulx="1274" uly="3138">ſacerdotu ↄſecratõne· Nam ma gnũ bonũ eſt</line>
        <line lrx="2592" lry="3306" ulx="1276" uly="3216">płi qñ ſacerdotes ſunt boni ·q; medij ſunt int</line>
        <line lrx="2589" lry="3382" ulx="1263" uly="3296">deum et ppem · ideo lubditur . St extendẽs ma</line>
        <line lrx="2601" lry="3461" ulx="1279" uly="3377">num ꝛtra ꝓpm ·ſaaron· benedixit ei ·im⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="3544" ulx="1277" uly="3455">pᷣcando bona populoet młto foꝛtiꝰ ſacerdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="3618" type="textblock" ulx="1281" uly="3520">
        <line lrx="2678" lry="3618" ulx="1281" uly="3520">noue legis debet bona ppkło ſibi ſubdito impꝛiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="3934" type="textblock" ulx="1252" uly="3614">
        <line lrx="2592" lry="3699" ulx="1280" uly="3614">cari. Et egreſſus ignis ⁊cp hoc deſignat᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="2596" lry="3778" ulx="1252" uly="3693">gratia ſpuſſancti qui ſup apłos in ſpecie ignis</line>
        <line lrx="2593" lry="3860" ulx="1252" uly="3773">apparuit datur ꝓpkło chꝛiſtiano p benedictões</line>
        <line lrx="2441" lry="3934" ulx="1280" uly="3852">et oꝛatõnes pontiſicũ et etiã ſacerdotũů.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="4005" type="textblock" ulx="1441" uly="3939">
        <line lrx="1577" lry="4005" ulx="1441" uly="3939">CQKX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="4884" type="textblock" ulx="1289" uly="4001">
        <line lrx="2598" lry="4096" ulx="1597" uly="4001">Rreptiq; nadab et abiu filij aa</line>
        <line lrx="2600" lry="4168" ulx="1596" uly="4085">ron thuribulis 2c]. Der itos</line>
        <line lrx="2589" lry="4250" ulx="1597" uly="4170">offerentes ignẽ alienũ coꝛam dño</line>
        <line lrx="2599" lry="4338" ulx="1598" uly="4251">figurati fuerunt ſacerdotes noui te</line>
        <line lrx="2594" lry="4406" ulx="1293" uly="4328">ſtamenti q̃ cu igne cupiditatis vel luxurie mĩ</line>
        <line lrx="2600" lry="4486" ulx="1289" uly="4409">ſtrant in altari:ꝗpter qð pcutuint᷑ moꝛte culpe</line>
        <line lrx="2601" lry="4568" ulx="1290" uly="4487">poſtea pcutient᷑ moꝛte gehẽne· q; grauiter ni⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="4647" ulx="1291" uly="4566">mis peccant · Vnde dicit hiero · ĩ qu odã ſermo</line>
        <line lrx="2597" lry="4725" ulx="1294" uly="4643">ne . Dic ſacerdos dic clerice q̃d tibi cũ femmms·</line>
        <line lrx="2601" lry="4804" ulx="1293" uly="4724">qui quotidie ad altare cu dommo ↄfabularis·</line>
        <line lrx="2602" lry="4884" ulx="1294" uly="4802">quũo eiſdem labijs deoſcularis filium virginis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="5042" type="textblock" ulx="1296" uly="4880">
        <line lrx="2663" lry="4978" ulx="1296" uly="4880">quibus deoſculatꝰ es ſiliam meretricis·o in da</line>
        <line lrx="2659" lry="5042" ulx="1297" uly="4964">oſculo filium hommis tradis · Per hoc aute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="5201" type="textblock" ulx="1297" uly="5039">
        <line lrx="2603" lry="5135" ulx="1297" uly="5039">velſtes nadab et abin remanſerũut intacte ſigſi</line>
        <line lrx="2604" lry="5201" ulx="1298" uly="5121">catur ꝙ ĩ noua lege res ſacre ex abuſu maloꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="5377" type="textblock" ulx="1281" uly="5198">
        <line lrx="2671" lry="5297" ulx="1281" uly="5198">ſacerdotũ nõ ſunt ↄtaminate· Der hoc autẽ</line>
        <line lrx="2614" lry="5377" ulx="1303" uly="5277">nadab et abiu extra caſtra ſilioꝝ iſrael fuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1583" type="textblock" ulx="1275" uly="1469">
        <line lrx="2624" lry="1583" ulx="1275" uly="1469">ſacriſcium ꝓ peccato ſuo cum dici᷑ Statimq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="1008" type="textblock" ulx="2886" uly="831">
        <line lrx="4255" lry="939" ulx="2902" uly="831">ſepultil ſigniſicat , mali ſacerdotes noue legis</line>
        <line lrx="4206" lry="1008" ulx="2886" uly="928">a ſanctoꝝ 2ↄlſoꝛtio ſunt excluñ ⁊ cũ duite epu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1246" type="textblock" ulx="2914" uly="1005">
        <line lrx="4213" lry="1097" ulx="2917" uly="1005">lone ſepeliendide quo dicit luce · xxy moꝛtuuſ</line>
        <line lrx="4220" lry="1173" ulx="2914" uly="1082">eſt duues ⁊ ſepult? eſt ĩ mferno · Diit qͥʒ dñs</line>
        <line lrx="4216" lry="1246" ulx="2917" uly="1161">a aaron vinum  omẽe quod mebꝛiari poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1324" type="textblock" ulx="2888" uly="1241">
        <line lrx="4212" lry="1324" ulx="2888" uly="1241">nõ bibetis qñ intrabitis ta bernaculũ teſtimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1709" type="textblock" ulx="2919" uly="1321">
        <line lrx="4219" lry="1409" ulx="2919" uly="1321">nij p hoc oſtendit᷑ qnta ſobꝛietas in ſacerdoti</line>
        <line lrx="4229" lry="1484" ulx="2921" uly="1400">bus noue legis requirit· Nam tabernaculum</line>
        <line lrx="4219" lry="1566" ulx="2922" uly="1479">illius tempis non fuit niſi vmbꝛa et ſigura ec</line>
        <line lrx="4035" lry="1642" ulx="2924" uly="1564">cleſiaſtice dignitatis;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2191" type="textblock" ulx="2927" uly="1713">
        <line lrx="4239" lry="1795" ulx="3243" uly="1713">N boc capitulo agi ð ebis mũdiſ</line>
        <line lrx="4223" lry="1873" ulx="3237" uly="1793">et ummundis bm legẽ · Circa quod</line>
        <line lrx="4223" lry="1953" ulx="3240" uly="1873">ſciendũ ꝙ ſicut dicit · · thi · iij · Omĩs</line>
        <line lrx="4228" lry="2033" ulx="2927" uly="1952">creatura dei bona et nihil reijcendũ qð cũ gra</line>
        <line lrx="4226" lry="2116" ulx="2927" uly="2033">tiarum actõne pcipi· Et ad thi·j· Omnia mun</line>
        <line lrx="4227" lry="2191" ulx="2931" uly="2116">da mundis. Gt iõ ꝙ aliqua animalia dicuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2272" type="textblock" ulx="2896" uly="2193">
        <line lrx="4234" lry="2272" ulx="2896" uly="2193">hic immuda vel piſces vel aues rõnes miſtice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="2986" type="textblock" ulx="2933" uly="2273">
        <line lrx="4235" lry="2355" ulx="2935" uly="2273">ſunt.q; ſigurant aliqua vicõſa que ſunt a nob</line>
        <line lrx="4233" lry="2426" ulx="2933" uly="2352">euita nda · et econuerſo aliqua dicuntur munda</line>
        <line lrx="4230" lry="2515" ulx="2933" uly="2429">q; higurant ahqua virtuoſa que ſunt nobis in</line>
        <line lrx="4235" lry="2593" ulx="2933" uly="2509">coꝛpanda · Ceneraliter aut de greſſibilibus ani</line>
        <line lrx="4232" lry="2666" ulx="2937" uly="2586">malius illa dicunt᷑ munda que duuidũt vngu</line>
        <line lrx="4236" lry="2743" ulx="2936" uly="2670">lam et rummant· mmunda vero dicunt᷑ q̃ᷓ ca</line>
        <line lrx="4252" lry="2828" ulx="2937" uly="2747">rent vtroqʒ vk altero · Der diuiſionez vngule</line>
        <line lrx="4241" lry="2905" ulx="2939" uly="2828">diſcretio boni et mal denñgnatur Per rumma</line>
        <line lrx="4239" lry="2986" ulx="2939" uly="2905">tõnem vero que eſt reductio cibi ad ſupioꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="3073" type="textblock" ulx="2909" uly="2986">
        <line lrx="4236" lry="3073" ulx="2909" uly="2986">gutturis ptem ſigniſicat᷑ applicatõ bomi pꝛeco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="5386" type="textblock" ulx="2938" uly="3067">
        <line lrx="4244" lry="3150" ulx="2939" uly="3067">gniti ad opatõem· ⁊ vtrunqʒ requirit᷑ ad opuſ</line>
        <line lrx="4241" lry="3226" ulx="2938" uly="3145">virtuoſum ·  diſcretio nõ valet ſine opatõne·</line>
        <line lrx="4244" lry="3305" ulx="2944" uly="3225">nec alquod opus bonum eſt ſine diſcretione ·</line>
        <line lrx="4240" lry="3386" ulx="2942" uly="3305">Pꝛeter aut hãc regulã generalem alqua dicũ</line>
        <line lrx="4248" lry="3466" ulx="2942" uly="3384">tur immunda ꝙ ſigniſficant aliqua vicia ſpecia</line>
        <line lrx="4249" lry="3544" ulx="2940" uly="3465">lia vt camelus: ligniſicat ſupbiam ꝗpter gib</line>
        <line lrx="4248" lry="3624" ulx="2946" uly="3544">bum quem habet ſup doꝛſum · et cirogrillꝰ ter</line>
        <line lrx="4248" lry="3705" ulx="2946" uly="3622">renam cupiditatem eo ꝙ m terra habʒ habita</line>
        <line lrx="4245" lry="3785" ulx="2948" uly="3704">tõnem· ⁊ lepus q ſigmiſicat timoꝛem vrratõna</line>
        <line lrx="4240" lry="3863" ulx="2950" uly="3782">bilem · et ſus.ꝙ ſigmificat luxuriã ꝗpter ſui im</line>
        <line lrx="4254" lry="3942" ulx="2949" uly="3859">mundiciã · De piſcibus aũt ill dicunt᷑ mũdi</line>
        <line lrx="4245" lry="4026" ulx="2948" uly="3939">qui pennulas ⁊ ſquamas habentnã p pẽnulaſ</line>
        <line lrx="4246" lry="4107" ulx="2946" uly="4019">deſignat templatõ celeſtiim et p ſquamas qᷓ</line>
        <line lrx="4249" lry="4183" ulx="2949" uly="4097">ſunt aſpere moꝛtiſicatõ motuũ carnalium carẽ</line>
        <line lrx="4247" lry="4253" ulx="2952" uly="4179">tia vero iſtis immundi dicunt· De auibus</line>
        <line lrx="4248" lry="4338" ulx="2951" uly="4258">aũt dicunt nmmüde que ſequunt᷑· Aquila q̃ ðꝛ</line>
        <line lrx="4250" lry="4424" ulx="2952" uly="4339">rex auiũ et vunt de pꝛeda· õ ſignificat rapinã</line>
        <line lrx="4252" lry="4503" ulx="2951" uly="4418">potentum · Criſes qui volat et pedib gradit ·</line>
        <line lrx="4249" lry="4585" ulx="2948" uly="4499">ideo ſigniſcat rapinã malicõſoꝝ ſub ſpecie lici</line>
        <line lrx="4250" lry="4667" ulx="2954" uly="4580">ti rapientium bona ſimplicium· Nlietus qui ra</line>
        <line lrx="4245" lry="4745" ulx="2954" uly="4656">pit parua ·ideo ſigmiſficat rapinaʒ officialium qᷓ</line>
        <line lrx="4247" lry="4825" ulx="2955" uly="4737">nõ poſſunt rapere tam magna ſiẽ dommi eoꝝ</line>
        <line lrx="4247" lry="4906" ulx="2958" uly="4815">Miluus qui pullis inſidiat᷑ õ ſigniſicat rapinã</line>
        <line lrx="4248" lry="4984" ulx="2956" uly="4895">latronũ · Vultur qui ſequit᷑ exercituʒ vt paſcat᷑</line>
        <line lrx="4249" lry="5062" ulx="2957" uly="4978">carnibus occiſoꝛum ſignificat illos qui moꝛte</line>
        <line lrx="4254" lry="5143" ulx="2959" uly="5054">ðᷣſiderãt anoꝝ. Animalia coꝛuini generis illoſ</line>
        <line lrx="4246" lry="5221" ulx="2959" uly="5138">ſignificant qui querunt carnala diſcuꝛꝛentes</line>
        <line lrx="4249" lry="5298" ulx="2939" uly="5214">ext᷑ clauſtrum ſub habitu religioms. Struclo</line>
        <line lrx="4254" lry="5386" ulx="2962" uly="5292">que cum ſit auis tamẽ vola᷑ nõ põt · ſigniſicat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="15" lry="2078" ulx="0" uly="1695">— ⏑e — — —.x7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1210" type="textblock" ulx="626" uly="896">
        <line lrx="1925" lry="975" ulx="634" uly="896">cticoꝛax de nocte vdet et nõ de die · iõ ſignifi</line>
        <line lrx="1926" lry="1053" ulx="630" uly="971">cat aſtutos in tempalibus et in ſpualib hebe⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1129" ulx="626" uly="1050">tes Larus m aere volat et in aquis natat · idðᷣo</line>
        <line lrx="1918" lry="1210" ulx="628" uly="1129">ſigmificat querentes vitam voluptuoſam ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1287" type="textblock" ulx="629" uly="1209">
        <line lrx="1979" lry="1287" ulx="629" uly="1209">ſpecie ↄtemplatuie· Accipiter debuit ad auum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1367" type="textblock" ulx="625" uly="1287">
        <line lrx="1926" lry="1367" ulx="625" uly="1287">pᷣdam · et ideo ſigmſicat illos qui raptoꝛib pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1522" type="textblock" ulx="605" uly="1368">
        <line lrx="1919" lry="1458" ulx="605" uly="1368">bent mmiſteriu Bubo qui ð nocte paſtũ que</line>
        <line lrx="1921" lry="1522" ulx="615" uly="1446">rit et de die ſe abſcondit ſigniſicat luxurioſum·.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="3646" type="textblock" ulx="622" uly="1523">
        <line lrx="1923" lry="1600" ulx="630" uly="1523">Vnde dicit᷑ iob · xxiiij. Oculus adulteri obſer</line>
        <line lrx="1913" lry="1682" ulx="625" uly="1603">uat calginem ⁊c· Mergulꝰ qui ĩ aquis mergi</line>
        <line lrx="1917" lry="1762" ulx="624" uly="1684">tur· ſigniſicat guloſum ·qui ſe mergit in aquis</line>
        <line lrx="1921" lry="1841" ulx="625" uly="1762">voluptatum · Tbis ſerpentib paſcit᷑· deo ſigni</line>
        <line lrx="1920" lry="1923" ulx="624" uly="1841">ficat mundũ q̃ delectat᷑ m malis aloꝝ· Qignꝰ</line>
        <line lrx="1925" lry="1997" ulx="622" uly="1921">candidus eſt ⁊ longo collo et roſtro· cibuʒ tra</line>
        <line lrx="1926" lry="2076" ulx="623" uly="1997">hit de aque ꝓfundo · ꝗꝓpter quod ypocritã ſigſi</line>
        <line lrx="1920" lry="2152" ulx="623" uly="2075">cat qui candoꝛem ſanctitatis oſtentat exteriꝰ</line>
        <line lrx="1921" lry="2236" ulx="623" uly="2152">ſed queſtü intendit interius · Onocrotalꝰ qui</line>
        <line lrx="1918" lry="2314" ulx="630" uly="2232">ſemp eſt famelicus ſignificat auarum qui ſem</line>
        <line lrx="1922" lry="2390" ulx="626" uly="2310">per anhelat ad magis acquirendũ · Vnde dicit</line>
        <line lrx="1925" lry="2472" ulx="626" uly="2390">poeta · Qreſcit amoꝛ num qntum pecuma cre⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2547" ulx="630" uly="2470">ſcit · Hoꝛphirio omnẽ cibũ ſuũ aqua tingit et ſi</line>
        <line lrx="1923" lry="2629" ulx="632" uly="2546">gniſicat hommẽ ſingularem qui mihil vult la:</line>
        <line lrx="1928" lry="2704" ulx="629" uly="2626">cere nin qð tingit᷑ aqua ꝗprie voluntatis: e</line>
        <line lrx="1927" lry="2783" ulx="627" uly="2701">rodyon.i.falco velociter volat ad interſiciendũ</line>
        <line lrx="1927" lry="2862" ulx="627" uly="2783">alias aues:ideo ſigniſcat hommes pꝛonos ad</line>
        <line lrx="1930" lry="2938" ulx="625" uly="2860">humanũ ſanguine effundẽdũ · Qaradrion auiſ</line>
        <line lrx="1924" lry="3023" ulx="624" uly="2939">eſt garrula ꝗpter quod ſigniſicat pſonã loqua</line>
        <line lrx="1929" lry="3099" ulx="625" uly="3016">cem. Vpupa m ſtercoꝛibo nidincat · ðo pmane</line>
        <line lrx="1925" lry="3175" ulx="626" uly="3097">tes in ſetoꝛe luxurie dengnat · Cregoꝛius · En</line>
        <line lrx="1925" lry="3255" ulx="626" uly="3175">ſtercoꝛe putreſcere eſt in fetoꝛe luxurie vitam</line>
        <line lrx="1914" lry="3338" ulx="627" uly="3254">finire · Veſpertilio volat circa terram · ideo no</line>
        <line lrx="1923" lry="3415" ulx="630" uly="3333">ticiam ſigniñcat ſola terrena querenteʒ. Volati</line>
        <line lrx="1929" lry="3492" ulx="633" uly="3411">le quadꝛupes dicit᷑ immunduq ſigniſicat abu</line>
        <line lrx="1912" lry="3570" ulx="636" uly="3492">ſum qᷓttuoꝛ euangelioꝝ· muda tñ dicunt᷑ que</line>
        <line lrx="1928" lry="3646" ulx="640" uly="3569">habent crura vetro longioꝛa ꝓ que ſaliuntq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="3726" type="textblock" ulx="642" uly="3646">
        <line lrx="1990" lry="3726" ulx="642" uly="3646">ſigniſicant hommes a tali abuſu p veram peni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3804" type="textblock" ulx="642" uly="3713">
        <line lrx="1919" lry="3804" ulx="642" uly="3713">tentiam reſlientes CQK. XTT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3691" type="textblock" ulx="2241" uly="3675">
        <line lrx="2257" lry="3691" ulx="2241" uly="3675">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="4199" type="textblock" ulx="637" uly="3800">
        <line lrx="1929" lry="3880" ulx="943" uly="3800">Ic agit᷑ de immũdicia ⁊ emundatõ</line>
        <line lrx="1931" lry="3960" ulx="946" uly="3884">ne puerpere ꝓ quã ſigniſicat᷑ mens</line>
        <line lrx="1926" lry="4039" ulx="945" uly="3961">humana que tunc parit qñn aliq̃d p</line>
        <line lrx="1936" lry="4116" ulx="661" uly="4043">L conceptum exterius pꝛoducit · Iſte</line>
        <line lrx="1935" lry="4199" ulx="637" uly="4122">vero concepᷣtus põt eſſe dupliciter · vno modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="4280" type="textblock" ulx="604" uly="4198">
        <line lrx="1937" lry="4280" ulx="604" uly="4198">ex mſtictu ſpuſſanctiet tunc mens humana</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="4671" type="textblock" ulx="640" uly="4275">
        <line lrx="1931" lry="4360" ulx="641" uly="4275">parit bonũ opuſ quo nõ polluit᷑ ip̃a mens ſed</line>
        <line lrx="1938" lry="4436" ulx="642" uly="4354">masgis ſanctiſicatur· alio mõ ex inſtinctu ſpi</line>
        <line lrx="1937" lry="4513" ulx="643" uly="4434">ritꝰ maligni tuc parit opꝰ malũ q̊ mẽs polluit᷑</line>
        <line lrx="1952" lry="4596" ulx="640" uly="4513">hoc tñ opus põt eſſe mauis peccatũ vel minuſ</line>
        <line lrx="1937" lry="4671" ulx="642" uly="4591">ſi ſt maius ſigniſicat᷑ p partu femme quo mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="4752" type="textblock" ulx="640" uly="4671">
        <line lrx="1981" lry="4752" ulx="640" uly="4671">lier pariens magis pollui dicit᷑ ſi aũt minꝰ ſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="5305" type="textblock" ulx="640" uly="4751">
        <line lrx="1942" lry="4831" ulx="641" uly="4751">ſicatur ꝓꝑ partũ maſculi quo mater dicit minuſ</line>
        <line lrx="1939" lry="4912" ulx="640" uly="4830">pollui · ab vtroꝙ tñ peccato emundat᷑ mens hu</line>
        <line lrx="1944" lry="4989" ulx="642" uly="4910">mana p oblatõnem agni turturis et columbe ·</line>
        <line lrx="1922" lry="5067" ulx="645" uly="4987">vt dicit in htera· Agnus autẽ qui dicit᷑ anim il</line>
        <line lrx="1925" lry="5146" ulx="644" uly="5067">ſimplex moꝛaliter offert᷑ qñ hũane menti pec</line>
        <line lrx="1949" lry="5225" ulx="650" uly="5144">catum ppetratũ vere diſplicet et nõ ſimulato</line>
        <line lrx="1947" lry="5305" ulx="652" uly="5224">rie tm̃ · Turtur aute que habet gemitũ ꝓ cãtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="1286" type="textblock" ulx="2244" uly="810">
        <line lrx="3556" lry="901" ulx="2256" uly="810">tüc offert quado peccatũ nõ ſolũ vere diſplicz.</line>
        <line lrx="3557" lry="979" ulx="2265" uly="897">ſed etiã mẽs acriter gemit et dolet · (olumba</line>
        <line lrx="3560" lry="1057" ulx="2244" uly="976">vero que ſpiſanctu in baptiſmo chaiſti repꝛe</line>
        <line lrx="3563" lry="1136" ulx="2263" uly="1057">ſentauit tũc offert᷑ qũ p ſpuſſancti gratiã pec</line>
        <line lrx="2969" lry="1212" ulx="2258" uly="1135">catrix amma reſoꝛmatur</line>
        <line lrx="2545" lry="1286" ulx="2372" uly="1218">CX</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="3903" type="textblock" ulx="2264" uly="1216">
        <line lrx="3377" lry="1293" ulx="2552" uly="1216">. XIII.</line>
        <line lrx="3558" lry="1374" ulx="2574" uly="1295">IFc agit᷑ de ĩmundicia lepꝛe· que tri</line>
        <line lrx="3559" lry="1455" ulx="2525" uly="1373">plex hic ðſcribit᷑ ſeʒ in homnnb in</line>
        <line lrx="3562" lry="1529" ulx="2583" uly="1453">veſtibe in domibus 2 hec tercia po</line>
        <line lrx="3563" lry="1615" ulx="2582" uly="1531">nitur capitulo ſequenti. Scoᷣm do</line>
        <line lrx="3563" lry="1692" ulx="2269" uly="1612">ctoꝛes catholicos p lepꝛã ĩtelligit᷑ falſa doctri</line>
        <line lrx="3563" lry="1768" ulx="2269" uly="1690">na hereticoꝝ in moꝛibus vꝑ in ſde . et ideo ßᷣm</line>
        <line lrx="3569" lry="1846" ulx="2265" uly="1771">ipᷣos lepꝛoſñ dicunt᷑ qui ð numero ſunt ecclehe·</line>
        <line lrx="3569" lry="1927" ulx="2265" uly="1849">ſed varias ſequũt᷑ maculas erroꝛis: Igit᷑ lepꝛã</line>
        <line lrx="3656" lry="2005" ulx="2264" uly="1928">in carne et cute incurrerùt manichei qui vera</line>
        <line lrx="3614" lry="2084" ulx="2266" uly="2006">carnem m dommo noſtro ieſu chꝛiſto nega</line>
        <line lrx="3570" lry="2158" ulx="2266" uly="2083">uerunt fuiſſe:quoꝝ aliqui dixerũt ipᷣm carnem</line>
        <line lrx="3573" lry="2236" ulx="2268" uly="2161">tin fantaſticã habuiſſe Alij vo dixerũt habuiſſe</line>
        <line lrx="3574" lry="2325" ulx="2267" uly="2240">carnẽ celeſte et iſti meurrerut lepꝛam ĩ vulne</line>
        <line lrx="3576" lry="2399" ulx="2268" uly="2318">re · qꝛ negauerunt chꝛiſtu fuiſſe paſſum:natura</line>
        <line lrx="3575" lry="2481" ulx="2266" uly="2397">em̃ celeſtis eſt impaſſibilis· Lepꝛã aut ĩ capite</line>
        <line lrx="3574" lry="2551" ulx="2267" uly="2476">mncurrerũt arrian · d; chꝛiſtũ nõ eſſe deuʒz h pu</line>
        <line lrx="3574" lry="2642" ulx="2267" uly="2554">ram creaturã· Dicit᷑ em. .coꝛ xj · CQaput chꝛilſti</line>
        <line lrx="3581" lry="2717" ulx="2272" uly="2637">deus · ꝓpter quod in capite patit᷑ lepꝛaʒ qui ne</line>
        <line lrx="3579" lry="2801" ulx="2273" uly="2715">gat chꝛiſti deitatẽ · Qapilli et barba ſunt ad</line>
        <line lrx="3577" lry="2874" ulx="2274" uly="2794">decoꝛem humane nature ꝗpter quod lepꝛã in</line>
        <line lrx="3583" lry="2954" ulx="2273" uly="2872">capillis et barba ĩcurrerũut helnidius et ſui ſe</line>
        <line lrx="3585" lry="3029" ulx="2277" uly="2950">quaces qui decoꝛem virgmitatis beate marie</line>
        <line lrx="3581" lry="3110" ulx="2275" uly="3030">qntum in ipᷣis fuit fedauerunt dicentes ipam</line>
        <line lrx="3587" lry="3190" ulx="2275" uly="3108">poſt chꝛiſti natuntatẽ a ioſeph eiꝰ ſponſo fuiſ</line>
        <line lrx="3581" lry="3265" ulx="2274" uly="3186">ſe carnaliter cognitã:⁊ de ipᷣo ſilios genuiſſe·qᷓ</line>
        <line lrx="3584" lry="3349" ulx="2274" uly="3266">in euangelio chꝛiſti fratres nommant᷑· Per h</line>
        <line lrx="3585" lry="3429" ulx="2274" uly="3343">aut qð ſubdit᷑· Quicũq; g&amp; maculatus fſuerit le</line>
        <line lrx="3590" lry="3505" ulx="2275" uly="3422">pꝛa et ſeparatus ꝛc] ſgmiſicat᷑ ꝙ hereticus eſt</line>
        <line lrx="3587" lry="3583" ulx="2276" uly="3502">ab eccleſa p excõmunicatõʒ ſeparandꝰ.p G; au</line>
        <line lrx="3588" lry="3663" ulx="2278" uly="3584">tem qð dicit᷑ habebit veſtimenta diſſutaſig</line>
        <line lrx="3588" lry="3741" ulx="2277" uly="3661">ſicatur ꝙ hereticus ſcindit fidei vnitatẽ · p hoc</line>
        <line lrx="3585" lry="3822" ulx="2276" uly="3742">quod ſequit᷑ os veſte contectum ſigniſcatur</line>
        <line lrx="3583" lry="3903" ulx="2277" uly="3818">ꝙ hereticus docere ꝓhibetur · Lepꝛa vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="3978" type="textblock" ulx="2250" uly="3896">
        <line lrx="3590" lry="3978" ulx="2250" uly="3896">veſtis ſignificat exterioꝛa ſigna hereſis quubus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="4291" type="textblock" ulx="2277" uly="3978">
        <line lrx="3583" lry="4050" ulx="2277" uly="3978">heretici vmꝰ ſecte mutuo ſe cognoſcunt et ab</line>
        <line lrx="3587" lry="4139" ulx="2279" uly="4053">alijs ignoꝛant᷑ ne in ſuis maleſicijs capiantur.</line>
        <line lrx="3590" lry="4217" ulx="2280" uly="4133">per lepꝛã domꝰ ſigmiſicat᷑ locus occultꝰ in quo</line>
        <line lrx="3591" lry="4291" ulx="2284" uly="4212">Zuemiüũt hereharche cu diſcipuł ſuis ad ſimpli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="4370" type="textblock" ulx="2245" uly="4287">
        <line lrx="3591" lry="4370" ulx="2245" uly="4287">ces ſubuertendũ· et tał locus cu ecchie notihca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3654" lry="5325" type="textblock" ulx="2278" uly="4372">
        <line lrx="3351" lry="4440" ulx="2278" uly="4372">tus fuerit eſt totaliter ſubuertendus.</line>
        <line lrx="3585" lry="4525" ulx="2441" uly="4452">CK. XIIIIYSI</line>
        <line lrx="3586" lry="4607" ulx="2686" uly="4526">hoc capitulo agit᷑ ð lepꝛoſi emũ</line>
        <line lrx="3591" lry="4685" ulx="2599" uly="4607">datõne  p quã ſigniſicat᷑ reuerſio ab</line>
        <line lrx="3592" lry="4762" ulx="2602" uly="4686">heretica pꝛauitate  vbi pmo ðſcribi</line>
        <line lrx="3589" lry="4844" ulx="2595" uly="4764">tur ſacerdotis dligeẽs inquiſitõ cũ</line>
        <line lrx="3591" lry="4935" ulx="2288" uly="4847">dicit · Qui egreſſus de caſtris cu muenerit le</line>
        <line lrx="3591" lry="5012" ulx="2287" uly="4925">pꝛam eſſe mũudata 2c ꝓ qð deſignat᷑ ꝙ pᷣlatus</line>
        <line lrx="3592" lry="5089" ulx="2289" uly="5004">dz reuertẽtẽ ab heren diligent examĩare ð ſide</line>
        <line lrx="3587" lry="5172" ulx="2287" uly="5086">et ecckiaſticis ſacramentis· et ſi muenerit eum</line>
        <line lrx="3654" lry="5242" ulx="2290" uly="5163">ſideliter credẽtẽ · pcipiat ei vt offerat duos pai</line>
        <line lrx="3594" lry="5325" ulx="2293" uly="5243">ſeres viuios ⁊c· p q̊s intelligunt᷑ coꝛpꝰ et ſpus:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1383" lry="653" type="textblock" ulx="1197" uly="511">
        <line lrx="1383" lry="653" ulx="1197" uly="511">lers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1788" type="textblock" ulx="1301" uly="757">
        <line lrx="2623" lry="847" ulx="1332" uly="757">qͥs tał reuertẽs offerre debet dommo in obſe</line>
        <line lrx="2616" lry="929" ulx="1331" uly="843">quium ſidei chꝛiſtiane et vnus ſczʒ ille p quem</line>
        <line lrx="2612" lry="1005" ulx="1326" uly="918">ſigniſicat᷑ coꝛpus ĩmolari debʒ p carnis moꝛti⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="1084" ulx="1327" uly="991">ſicatõem ſup aquas viuentes.ibaptiſmales p</line>
        <line lrx="2622" lry="1172" ulx="1323" uly="1081">quod ſigniſicat᷑ ꝙ debet omnẽ hereſim abiura</line>
        <line lrx="2613" lry="1248" ulx="1322" uly="1155">re et alius paſſer·p quẽ ſigniſicat ſpus dimitti</line>
        <line lrx="2617" lry="1329" ulx="1322" uly="1233">debet vt libere volet p quod ſigniſicat᷑ celeſti⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="1401" ulx="1318" uly="1314">um meditatõ cii reuertens ab hereſi debet in</line>
        <line lrx="2618" lry="1479" ulx="1320" uly="1393">tendere de cetero ßm ilud ad phiłaij. Noſtra</line>
        <line lrx="2616" lry="1548" ulx="1318" uly="1468">auũt Zuerſatio in celis eſt· radet omnes pilos</line>
        <line lrx="2608" lry="1634" ulx="1301" uly="1541">coꝛpis ſui et lauabi᷑ aqua ꝓ hanc raſionem ſi</line>
        <line lrx="2618" lry="1714" ulx="1312" uly="1626">gmſicat᷑ reſecatõ ommũ circuſtantiaꝝ hereſis</line>
        <line lrx="2612" lry="1788" ulx="1313" uly="1706">p lotionem vero coꝛpis et veſtiũ pura et pfe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="1863" type="textblock" ulx="1252" uly="1770">
        <line lrx="2612" lry="1863" ulx="1252" uly="1770">cta ↄſeſſio deſgnat᷑ aſſumet duos agnos im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="1944" type="textblock" ulx="1310" uly="1858">
        <line lrx="2613" lry="1944" ulx="1310" uly="1858">maculatos et oue anmcula 2c ꝓ oue ãniculaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2021" type="textblock" ulx="1265" uly="1932">
        <line lrx="2616" lry="2021" ulx="1265" uly="1932">ſigfſicat᷑ ĩtelligẽtia qᷓ ꝓ pcco pᷣcedenti dʒ in ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2575" type="textblock" ulx="1298" uly="2011">
        <line lrx="2616" lry="2103" ulx="1307" uly="2011">ſequiũ dei captiuari.p duos agnos mtelligunt᷑</line>
        <line lrx="2612" lry="2182" ulx="1298" uly="2096">voluntas ⁊ memoꝛia·q; voluntas offerri debʒ</line>
        <line lrx="2612" lry="2256" ulx="1302" uly="2170">m olocauſtũ p incendiuʒ caritatis· et memoꝛia</line>
        <line lrx="2607" lry="2341" ulx="1301" uly="2255">recolendo gratant beneſñicia diuine largitatis-</line>
        <line lrx="2608" lry="2413" ulx="1300" uly="2329">debet etiaz offerre ſimilã que eſt farmna tritici</line>
        <line lrx="2606" lry="2497" ulx="1302" uly="2408">purgatiſſima:ꝗpter quod ſigniſcat purita tem</line>
        <line lrx="2608" lry="2575" ulx="1303" uly="2489">ſcientie. ⁊ oleu quod ſigniſicat opa miſericoꝛ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="2666" type="textblock" ulx="1239" uly="2555">
        <line lrx="2608" lry="2666" ulx="1239" uly="2555">die. tagetq; extremuʒ auricule dextre 7  P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="3201" type="textblock" ulx="1284" uly="2646">
        <line lrx="2607" lry="2733" ulx="1297" uly="2646">ꝙ ſacerdos tangere debet auriculã eius qᷓ mũ</line>
        <line lrx="2609" lry="2811" ulx="1295" uly="2730">datur · ⁊ pollices manꝰ ⁊ pedis dextri · ſgnifica</line>
        <line lrx="2603" lry="2889" ulx="1293" uly="2803">tur ꝙ reuertens ab hereſ debet decetero obe</line>
        <line lrx="2607" lry="2971" ulx="1286" uly="2878">diẽs eſſe ecckie eiꝰ maãdata audiẽdo·qð ſigficat</line>
        <line lrx="2603" lry="3049" ulx="1284" uly="2962">p tactũ auris ⁊ ope adimplendo·quod ſigni</line>
        <line lrx="2602" lry="3129" ulx="1289" uly="3041">ficat᷑ ꝑ tactũ manus que eſt oꝛganu oꝛganoꝝ</line>
        <line lrx="2603" lry="3201" ulx="1287" uly="3119">vt dicit. iij· ð anima:⁊ qðð ꝓcedat de bono ĩ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="3280" type="textblock" ulx="1220" uly="3184">
        <line lrx="2600" lry="3280" ulx="1220" uly="3184">lus ſm illud ps.lxxxiij IThunt de virtute ĩ vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="3443" type="textblock" ulx="1282" uly="3278">
        <line lrx="2610" lry="3369" ulx="1287" uly="3278">tutem videbit deus deoꝝ in ſyon · Et tal ꝓceſ</line>
        <line lrx="2597" lry="3443" ulx="1282" uly="3350">ſus de bono ĩ melius ꝑ tactũ pedis ſignificat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="3601" type="textblock" ulx="1638" uly="3513">
        <line lrx="2597" lry="3601" ulx="1638" uly="3513">r qui patitur fluxuʒ ſeminis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="4385" type="textblock" ulx="1269" uly="3676">
        <line lrx="2598" lry="3761" ulx="1591" uly="3676">ſeme e verbũ ði. vir igit ſemmifluꝰ</line>
        <line lrx="2597" lry="3838" ulx="1599" uly="3757">eſt doctoꝛ theologus vł p̃dicato:</line>
        <line lrx="2594" lry="3918" ulx="1279" uly="3823">eurioſus 2 vaniglioſus verba multiplicãs ad</line>
        <line lrx="2598" lry="3990" ulx="1280" uly="3906">ſui oſtentatõem vł ad queſtũ et nõ ad vtil ita⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="4082" ulx="1277" uly="3994">tem audientium · Omne ſtratũ ĩ quo doꝛmie</line>
        <line lrx="2595" lry="4162" ulx="1279" uly="4072">rit imundũ erit p hoc ſtratũ intelligit᷑ fauoꝛ</line>
        <line lrx="2587" lry="4237" ulx="1278" uly="4149">et laus hommũu in quo tanqʒ in lecto tał do⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="4320" ulx="1269" uly="4226">ctoꝛ vł pᷣdicatoꝛ quieſcit ⁊ vbicunq; ſederit</line>
        <line lrx="2592" lry="4385" ulx="1280" uly="4308">nam tał doctoꝛ vł pᷣdicatoꝛ ſedet in cathedꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="4477" type="textblock" ulx="1218" uly="4386">
        <line lrx="2589" lry="4477" ulx="1218" uly="4386">peltilentie. Si qᷓs hoĩm tetigerit lectu eiꝰ c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="5021" type="textblock" ulx="1269" uly="4466">
        <line lrx="2589" lry="4552" ulx="1279" uly="4466">p tãgentem lectu eius ⁊ ſedenteʒ in eius loco</line>
        <line lrx="2591" lry="4635" ulx="1276" uly="4544">intelligunt᷑ ili qui ſouent eũ ĩ ſuo malo. Si ſa</line>
        <line lrx="2586" lry="4708" ulx="1273" uly="4620">liuam ⁊c  p ſaliuã eius que dicit᷑ mſectiua in</line>
        <line lrx="2590" lry="4791" ulx="1276" uly="4701">telligitur verbũ malu egrediens ab oꝛe eius ·</line>
        <line lrx="2587" lry="4863" ulx="1269" uly="4784">doctoꝛ enim vł pᷣdicatoꝛ qui nõ intendit niſ</line>
        <line lrx="2587" lry="4948" ulx="1274" uly="4855">qᷓſtum vł fauoꝛẽ hommũ.frequent᷑ cũ bonis qᷓ</line>
        <line lrx="2584" lry="5021" ulx="1272" uly="4941">dicit ꝓꝛumpit in mala verba ⁊ inhoneſta·nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="5108" type="textblock" ulx="1205" uly="5018">
        <line lrx="2581" lry="5108" ulx="1205" uly="5018">ex abundantia coꝛdis os loquit᷑ math.xij· cap·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="5193" type="textblock" ulx="1274" uly="5094">
        <line lrx="2589" lry="5193" ulx="1274" uly="5094">Vas ſictile quod tanget corrumpet᷑· p vas ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="5268" type="textblock" ulx="1274" uly="5179">
        <line lrx="2639" lry="5268" ulx="1274" uly="5179">ctile intelligit᷑ auditoꝛ ad malũ ꝓnus et deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="3681" type="textblock" ulx="1593" uly="3590">
        <line lrx="2634" lry="3681" ulx="1593" uly="3590">⁊c Scdm dictũ ſaluatoꝛis luẽ. viij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="869" type="textblock" ulx="2957" uly="758">
        <line lrx="4246" lry="869" ulx="2957" uly="758">fi doctrina tał doctoꝛis in coꝛde tangat᷑ ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="2376" type="textblock" ulx="2959" uly="869">
        <line lrx="4237" lry="943" ulx="2961" uly="869">coꝛrumpetur de communi curſu ꝙ ad nihi⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="1022" ulx="2962" uly="935">lum valebit vltra·qð ſigniſicat᷑ ꝑ hoc quod ðᷣr</line>
        <line lrx="4254" lry="1109" ulx="2964" uly="1014">confringet᷑. vas aut ligneu lauabit᷑ aqua·.i.ſñ.</line>
        <line lrx="4259" lry="1182" ulx="2963" uly="1096">auditoꝛ nõ ſit ita ꝓnus ad malu qð p euis do</line>
        <line lrx="4254" lry="1258" ulx="2960" uly="1177">ctrinam coꝛrumpat᷑ tñ ex ea peioꝛabit᷑ a ſic in</line>
        <line lrx="4259" lry="1341" ulx="2961" uly="1253">diget lotõne p ↄtritõem ⁊ ↄſeſſonem·⁊ ſic ex</line>
        <line lrx="4255" lry="1415" ulx="2962" uly="1334">ponatur mn alijs in qbus ſit mentõ de lotione·</line>
        <line lrx="4258" lry="1499" ulx="2965" uly="1411">Si lanatus fuerit ⁊c hic agit᷑ de emũdatõne</line>
        <line lrx="4257" lry="1570" ulx="2962" uly="1492">dicti doctoꝛis vł p̃dicatoꝛis malinam duran</line>
        <line lrx="4260" lry="1660" ulx="2963" uly="1570">te ſtatu pᷣſentis vite· nullus eſt ita malꝰ q̃n re</line>
        <line lrx="4258" lry="1740" ulx="2964" uly="1651">uerti poſſit ad ſtatũ gratieiᷣo ſubditur · enu</line>
        <line lrx="4260" lry="1821" ulx="2964" uly="1727">merabit ſeptem dies poſt emudatõem ſuam</line>
        <line lrx="4260" lry="1892" ulx="2963" uly="1806">emundatio iſta ſit p veram et pſectam contri</line>
        <line lrx="4261" lry="1975" ulx="2963" uly="1884">tionem · p ſeptem dies intelligunt᷑ ſeptem doã</line>
        <line lrx="4261" lry="2046" ulx="2964" uly="1962">ſpuſſancti que cuʒ grã infundunt᷑· ⁊ oꝛdine na</line>
        <line lrx="4260" lry="2131" ulx="2960" uly="2048">ture veram Ztritõnem ſequunt᷑q; tamẽ vere</line>
        <line lrx="4259" lry="2217" ulx="2962" uly="2124">Stritus et ſanatus conſiteri tenetur:ideo ſequi</line>
        <line lrx="4253" lry="2295" ulx="2961" uly="2205">tur. et lotis veſtibo et toto coꝛpe·. p quod in</line>
        <line lrx="4259" lry="2376" ulx="2959" uly="2283">telligitur pura ↄfeſſio qᷓntum ad peccata que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="2455" type="textblock" ulx="2906" uly="2361">
        <line lrx="4257" lry="2455" ulx="2906" uly="2361">ſigniſicantur pꝑ coꝛpus et circũſtantias aggra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="3174" type="textblock" ulx="2946" uly="2442">
        <line lrx="4260" lry="2528" ulx="2957" uly="2442">uantes qᷓ ſigiificantur p veſtes· Octauo die</line>
        <line lrx="4254" lry="2610" ulx="2967" uly="2519">ſumet duos turtures . immediate poſt con</line>
        <line lrx="4260" lry="2688" ulx="2960" uly="2597">feſſionem incipiet ſaciſ facere ꝑ opa penitentie</line>
        <line lrx="4262" lry="2776" ulx="2957" uly="2677">que ſigniſcantur p turtures ꝓ cantu gemituʒ</line>
        <line lrx="4262" lry="2854" ulx="2959" uly="2756">habetes  bene dic tur duos turtures nã opa</line>
        <line lrx="4262" lry="2931" ulx="2957" uly="2839">penitentie non valent niſi hant ex caritate que</line>
        <line lrx="4262" lry="3013" ulx="2957" uly="2917">per binarum ſigniſicatur ꝗpter gemmã dei ſcʒ</line>
        <line lrx="4258" lry="3087" ulx="2946" uly="2998">et Pximi caritatem.·  Vir de quo egreditur</line>
        <line lrx="4255" lry="3174" ulx="2958" uly="3075">ſemen coitus lauabit aqua omẽ coꝛpus ſuuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3248" type="textblock" ulx="2923" uly="3154">
        <line lrx="4257" lry="3248" ulx="2923" uly="3154">p tale ſemen quod eſt immunduz mtelligitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="5161" type="textblock" ulx="2936" uly="3234">
        <line lrx="4277" lry="3329" ulx="2955" uly="3234">verbum malum ſcurrile et inhoneſtũ p lotõnẽ</line>
        <line lrx="4257" lry="3406" ulx="2956" uly="3315">totiꝰ coꝛpis ĩtelligit᷑ metis emũdatio aqua cõ</line>
        <line lrx="4273" lry="3491" ulx="2952" uly="3394">tritionis ⁊ feſſioms· Veſtem et pellẽ quam</line>
        <line lrx="4281" lry="3563" ulx="2952" uly="3471">habuerit lauabit id eſt. ↄuerſatõem ſuã exteri</line>
        <line lrx="4251" lry="3636" ulx="2951" uly="3555">oꝛem melioꝛabit · Mulier que redeunte men</line>
        <line lrx="4254" lry="3730" ulx="2950" uly="3631">ſe patitur fluxum ſanguinis . Der ſanguineʒ</line>
        <line lrx="4253" lry="3798" ulx="2949" uly="3714">intelligitur peccatum moꝛtale.pᷣs · l. Libera me</line>
        <line lrx="4247" lry="3881" ulx="2946" uly="3793">de languimbo deus deus ſalutis mee. Per mu</line>
        <line lrx="4247" lry="3957" ulx="2944" uly="3870">lierem vero ſic patieẽtem intelligit᷑ homo mol</line>
        <line lrx="4246" lry="4039" ulx="2943" uly="3950">lis et effeminatus ⁊ inſtabilis qui frequenter</line>
        <line lrx="4247" lry="4124" ulx="2945" uly="4035">peccat moꝛtaliter ⁊ teꝝ recidiuat · ſepteʒz die</line>
        <line lrx="4248" lry="4194" ulx="2946" uly="4109">bus ſepabit᷑⁊ qm ſeptenario dierum totũ tẽ</line>
        <line lrx="4249" lry="4282" ulx="2946" uly="4194">pus reuoluitur·ideo p ſepteʒ dies intelligit᷑ to</line>
        <line lrx="4244" lry="4357" ulx="2947" uly="4276">tum tempus quo talis ſubiacʒ peccato·⁊ toto</line>
        <line lrx="4245" lry="4441" ulx="2950" uly="4356">illo tempe imm undus eſt ⁊ euitandꝰ ab alijs</line>
        <line lrx="4245" lry="4524" ulx="2943" uly="4434">ne peccato eius inficiant᷑ideo ſubditur · Oĩs</line>
        <line lrx="4239" lry="4600" ulx="2944" uly="4514">qui tetigerit eaam immund“ erit . p talem em</line>
        <line lrx="4238" lry="4675" ulx="2945" uly="4593">tactum mttelligitur aliqua cõmumicatio mala</line>
        <line lrx="4236" lry="4759" ulx="2939" uly="4675">cum tali peccatoꝛe.· Młier que patitur inłtis</line>
        <line lrx="4252" lry="4836" ulx="2937" uly="4749">dieb c p quam mtelligitur homo molł ⁊ ef</line>
        <line lrx="4233" lry="4919" ulx="2942" uly="4829">femmatus in peccato ſuo perſeuerans  toto</line>
        <line lrx="4230" lry="5008" ulx="2939" uly="4915">tempe illo mmudus elt ⁊ euitandus ab alijs</line>
        <line lrx="4233" lry="5080" ulx="2936" uly="4990">ne euis peccato inſiciatur. Si ſteterit ſinguis</line>
        <line lrx="4227" lry="5161" ulx="2939" uly="5070">.·id eſt· n peccatum ceſſauerit ꝓꝑ veram ⁊ p:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5236" type="textblock" ulx="2932" uly="5146">
        <line lrx="4232" lry="5236" ulx="2932" uly="5146">fectam ↄtritõnem· enumera bit ſeptem dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="5316" type="textblock" ulx="2934" uly="5227">
        <line lrx="4291" lry="5316" ulx="2934" uly="5227">T.··exponatur ſicut ſupꝛa eodem ca · vbi dici·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="2861" type="textblock" ulx="0" uly="2719">
        <line lrx="21" lry="2861" ulx="0" uly="2719"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="3496" type="textblock" ulx="0" uly="2967">
        <line lrx="20" lry="3496" ulx="0" uly="2967">—- –— n eS—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="3581" type="textblock" ulx="0" uly="3536">
        <line lrx="21" lry="3581" ulx="0" uly="3536">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="3821" type="textblock" ulx="0" uly="3616">
        <line lrx="15" lry="3821" ulx="0" uly="3616">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="4552" type="textblock" ulx="0" uly="4269">
        <line lrx="9" lry="4552" ulx="0" uly="4269">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="933" type="textblock" ulx="648" uly="795">
        <line lrx="1577" lry="933" ulx="648" uly="795">enumerabit ſeptem dies  ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2502" type="textblock" ulx="646" uly="997">
        <line lrx="1937" lry="1080" ulx="838" uly="997">Ocutuſq; eſt dominus ⁊c· Mie</line>
        <line lrx="1937" lry="1157" ulx="906" uly="1077">ſagitur ð ingreſſu ſummi pontiſicis</line>
        <line lrx="1951" lry="1240" ulx="953" uly="1158">in ſanctũ ſanctoꝝ m die expiatõis</line>
        <line lrx="1929" lry="1316" ulx="756" uly="1232">. que erat dies decia ſeptimi meſs ·</line>
        <line lrx="1932" lry="1394" ulx="646" uly="1315">Allegoꝛice vero p hunc ingreſſum ſiguratus</line>
        <line lrx="1937" lry="1473" ulx="650" uly="1391">fuit ingreſſus chꝛiſti in celu nõ in aleno ſang</line>
        <line lrx="1942" lry="1551" ulx="651" uly="1469">ne ſiẽ pontifex legis intrabat · h̊ p ꝗpꝛiim ſan⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="1632" ulx="652" uly="1547">guinẽe ſiẽ exponit apłs bebix · Et qm ipe chꝛi⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="1710" ulx="654" uly="1628">ſtus ſic eſt ſacerdos noſter:ia eſt ⁊ hoſtia pꝛo</line>
        <line lrx="1943" lry="1785" ulx="651" uly="1706">nobis ĩmolata ⁊ nõ hoſtia quecũq; h̊ hoſtia p</line>
        <line lrx="1960" lry="1865" ulx="654" uly="1786">fectiſſimaſdeo ſiguratꝰ fuit pꝑ plures hoſtias</line>
        <line lrx="1959" lry="1946" ulx="650" uly="1863">pontificis legalis hic poñtasſc vnũ pfectũ p</line>
        <line lrx="1944" lry="2025" ulx="652" uly="1945">plura impfecta ſcʒ p vitulũ arietem ⁊ hircum ·</line>
        <line lrx="1941" lry="2102" ulx="650" uly="2019">cuiꝰ ratio eſtqꝛ vitulus eſt bos iuuenculꝰ ⁊ te</line>
        <line lrx="1930" lry="2177" ulx="653" uly="2098">nellus · ſẽ autẽ ſupꝛa dictũ eſt chꝛiſtꝰ dicit᷑ bos</line>
        <line lrx="1964" lry="2259" ulx="656" uly="2172">aꝓpter foꝛtitudinẽ ad laboꝛes ſuſtinendũ:chꝛi⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2330" ulx="656" uly="2256">ſtus vero in iuuentute ſua ino m puericia ſua</line>
        <line lrx="1942" lry="2415" ulx="659" uly="2333">laboꝛes ſuſtinuit in pſecutõne herodis · naã tũc</line>
        <line lrx="1947" lry="2502" ulx="661" uly="2413">poꝛtatꝰ fuit in egiptũ p viam longam ⁊ aſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2572" type="textblock" ulx="639" uly="2494">
        <line lrx="1939" lry="2572" ulx="639" uly="2494">ram · tuc etiã moꝛtẽ imo multas moꝛtes vt ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2882" type="textblock" ulx="666" uly="2562">
        <line lrx="1949" lry="2648" ulx="667" uly="2562">liceat loqui qdammõ ſuſtinuit. nã in quolibet</line>
        <line lrx="1954" lry="2732" ulx="668" uly="2647">puero ab herode occiſo q̃rebat᷑· ⁊ ſic ĩ eo qdᷣam</line>
        <line lrx="1955" lry="2804" ulx="667" uly="2723">modo occidebat᷑ ⁊ ſic patʒ ꝙ ſiguratꝰ ſuit ꝑ vi</line>
        <line lrx="1959" lry="2882" ulx="666" uly="2803">tulum ĩmolatũ · Simiiter p arieteʒ· na ip̃e eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2962" type="textblock" ulx="665" uly="2879">
        <line lrx="2005" lry="2962" ulx="665" uly="2879">dux ſidelum ſiẽ aries ouũ·et ꝓ ipᷣis ĩimolatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="3285" type="textblock" ulx="662" uly="2961">
        <line lrx="1958" lry="3042" ulx="662" uly="2961">fuit ſi ipᷣe dicit iohx·animã meã pono ꝓ oui</line>
        <line lrx="1958" lry="3122" ulx="665" uly="3039">bus meis · Zimiliter p hircuʒ apter ſimilitudi</line>
        <line lrx="1958" lry="3200" ulx="665" uly="3115">nem carnis peccati· In hac aut oblatõe fuit du</line>
        <line lrx="1960" lry="3285" ulx="665" uly="3193">plex hircus vnus ĩmolatꝰ in tabernaculo. ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="3439" type="textblock" ulx="658" uly="3273">
        <line lrx="1960" lry="3363" ulx="659" uly="3273">emiſſus in deſertu a feris deuoꝛandꝰ?. 1 p vtrũ</line>
        <line lrx="1964" lry="3439" ulx="658" uly="3354">ꝙ ſuit chꝛiſtus figuratus nam paſſus fuit ĩ ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="3599" type="textblock" ulx="675" uly="3431">
        <line lrx="1962" lry="3523" ulx="675" uly="3431">uitate hieruſalẽ in qua erat templũ flagellatõ</line>
        <line lrx="1968" lry="3599" ulx="679" uly="3511">ne ⁊ ſpinee coꝛone impoſitõne ·⁊ etiã extra ciui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="3669" type="textblock" ulx="627" uly="3589">
        <line lrx="1968" lry="3669" ulx="627" uly="3589">tatem cruciſxione· Moꝛahter aũt p ingreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="3751" type="textblock" ulx="685" uly="3668">
        <line lrx="1967" lry="3751" ulx="685" uly="3668">ſum ſumm ſacerdotis in ſanctũ ſanc toꝝ ſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="3825" type="textblock" ulx="658" uly="3747">
        <line lrx="2018" lry="3825" ulx="658" uly="3747">ſicat᷑ acceſſus ſacerdotis noue legis ad offeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="3904" type="textblock" ulx="678" uly="3825">
        <line lrx="1972" lry="3904" ulx="678" uly="3825">dum eũ ĩ altari qui eſt ſanctꝰ ſanctoꝝ· ð quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="3989" type="textblock" ulx="651" uly="3905">
        <line lrx="1972" lry="3989" ulx="651" uly="3905">ſacerdote dicit hic ꝙ pᷣmo dz lauari ſcʒ p veraz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="4063" type="textblock" ulx="674" uly="3984">
        <line lrx="1968" lry="4063" ulx="674" uly="3984">2feſſionẽ· demde veſtiri : ⁊ pᷣmo q̃ttuoꝛ oꝛnam̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="4142" type="textblock" ulx="642" uly="4063">
        <line lrx="1970" lry="4142" ulx="642" uly="4063">tis cõmunibo pontiſici ⁊ alns ſacerdotibo· ſecun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="4220" type="textblock" ulx="678" uly="4141">
        <line lrx="1973" lry="4220" ulx="678" uly="4141">do m 2ſummatõne ſacriſicij qᷓttuoꝛ alijs ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="4700" type="textblock" ulx="638" uly="4221">
        <line lrx="1973" lry="4299" ulx="648" uly="4221">mo ſacerdoti ꝗpꝛijs  que vero ſint iſta oꝛnam̃</line>
        <line lrx="1973" lry="4383" ulx="641" uly="4298">ta ⁊ que moꝛalis ſigniſicatõ eoꝝ dictũ ẽ ſupꝛa</line>
        <line lrx="1973" lry="4458" ulx="649" uly="4379">exodixxviij ca.· Oblatio vero huiꝰ ſacerdotis</line>
        <line lrx="1977" lry="4532" ulx="638" uly="4457">eſt chꝛiſtꝰ in ſacramento eukariſtie 2tentus ꝗᷓ</line>
        <line lrx="1982" lry="4623" ulx="681" uly="4535">figuratꝰ fuit pꝑ vitulũ arietem ⁊ hircũ ſiẽ ſupiꝰ</line>
        <line lrx="1902" lry="4700" ulx="674" uly="4612">eſt exp̃ᷣſſum CK. XVIE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="5008" type="textblock" ulx="894" uly="4692">
        <line lrx="1974" lry="4777" ulx="1042" uly="4692">¶hoc capitulo cũ dicit · hõ quili</line>
        <line lrx="1982" lry="4841" ulx="997" uly="4774">bet de domo iſrael ſi occiderit bo</line>
        <line lrx="1984" lry="4933" ulx="894" uly="4850">uem ⁊c .nõ ꝓhibet᷑ quelibʒ occiſio</line>
        <line lrx="1988" lry="5008" ulx="997" uly="4925">animalis h illa que ſit p modum ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="5166" type="textblock" ulx="619" uly="5003">
        <line lrx="1992" lry="5103" ulx="619" uly="5003">criſicij vel oblatõnis· que ꝓhabita ſuit fieri ext</line>
        <line lrx="1991" lry="5166" ulx="628" uly="5085">locũu a deo determinatu: qui pᷣmo luit taberna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="5336" type="textblock" ulx="695" uly="5166">
        <line lrx="1997" lry="5262" ulx="695" uly="5166">culum moyñ poſtea vero templũ ſalomonis:</line>
        <line lrx="1991" lry="5336" ulx="700" uly="5247">et per vtruq; figurata fuit eccleſa extra quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="679" type="textblock" ulx="3553" uly="517">
        <line lrx="3646" lry="679" ulx="3553" uly="517">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="998" type="textblock" ulx="2269" uly="910">
        <line lrx="3632" lry="998" ulx="2269" uly="910">ſciſmatici· Sanguinẽ vniuerſe carnig n come</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="914" type="textblock" ulx="2270" uly="819">
        <line lrx="3552" lry="914" ulx="2270" uly="819">nõ eſt lcitũ fieri ſacriſiũ ſiẽ ſactunt heretici et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="1240" type="textblock" ulx="2271" uly="990">
        <line lrx="3567" lry="1077" ulx="2271" uly="990">detis ⁊c¶ per hanc ꝓbibitõem moꝛaliter intel</line>
        <line lrx="3561" lry="1162" ulx="2274" uly="1068">ligitur ꝓhibitio detractõnis· in qua comedit</line>
        <line lrx="3560" lry="1240" ulx="2279" uly="1146">ſanguis ammaꝝ  ſimlit homicidij. per qð ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="1389" type="textblock" ulx="2280" uly="1224">
        <line lrx="3613" lry="1312" ulx="2280" uly="1224">fundi ſanguis coꝛpoꝛuʒ· ⁊ ſic tradi᷑ beſtijs et</line>
        <line lrx="3609" lry="1389" ulx="2280" uly="1306">auibo ad incoꝛpoꝛadũ · et ſmnlii ꝓhibet oppꝛeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="1467" type="textblock" ulx="2282" uly="1384">
        <line lrx="3562" lry="1467" ulx="2282" uly="1384">ſio innocentuim m qua comedit ſudoꝛ et ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="1565" type="textblock" ulx="2284" uly="1463">
        <line lrx="3411" lry="1565" ulx="2284" uly="1463">guis eon·· M. XVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="1628" type="textblock" ulx="2590" uly="1540">
        <line lrx="3604" lry="1628" ulx="2590" uly="1540">N hoc capitulo ponunt᷑ ꝓhibitões</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="2494" type="textblock" ulx="2284" uly="1627">
        <line lrx="3576" lry="1703" ulx="2592" uly="1627">de reuelatõib turpitudmu p quas</line>
        <line lrx="3574" lry="1786" ulx="2599" uly="1704">intelligunt᷑ moꝛaliter reuelatõnes</line>
        <line lrx="3602" lry="1860" ulx="2596" uly="1781">indebito mõ facte peccatoꝝ occul</line>
        <line lrx="3580" lry="1945" ulx="2285" uly="1861">toꝛ um· ⁊ pſone hic notate ad pſonas diuerſo</line>
        <line lrx="3591" lry="2019" ulx="2284" uly="1939">rum ſtatuu poſſunt applicari · Per patrẽ enim</line>
        <line lrx="3589" lry="2100" ulx="2286" uly="2019">omnis ſupioꝛ vł ſenioꝛ põt intelligi ſᷣm illud·</line>
        <line lrx="3593" lry="2182" ulx="2288" uly="2097">ſt pr᷑ etate px᷑ ille vocat᷑ honoẽ· Her mrem ⁊</line>
        <line lrx="3587" lry="2247" ulx="2287" uly="2173">amitam et nouercã omĩs muher ſenioꝛ vł bñſ</line>
        <line lrx="3587" lry="2329" ulx="2288" uly="2251">ca ſicut mater· Der fratrẽ carnale ſeu legalem</line>
        <line lrx="3591" lry="2416" ulx="2289" uly="2330">põt intelligi omnis coeuus ⁊ maxime catholi</line>
        <line lrx="3610" lry="2494" ulx="2289" uly="2409">cus.DPer ſoꝛoꝛem vero carnalẽ vł legalẽ omĩſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3759" lry="675" type="textblock" ulx="3654" uly="635">
        <line lrx="3759" lry="675" ulx="3654" uly="635">MW.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3742" lry="2573" type="textblock" ulx="2285" uly="2487">
        <line lrx="3742" lry="2573" ulx="2285" uly="2487">muliĩer coeua· maxime chꝛiſtiana. DHer hl om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="2894" type="textblock" ulx="2293" uly="2568">
        <line lrx="3596" lry="2661" ulx="2297" uly="2568">nis homo iunioꝛ et diſcipulus · Der ſilũ intel</line>
        <line lrx="3595" lry="2736" ulx="2294" uly="2655">ligitur nurus ⁊ neptis quocunq; modo ⁊ om</line>
        <line lrx="3600" lry="2810" ulx="2303" uly="2729">nis mulier umioꝛ ⁊ diſcipula· Reuelare igitur</line>
        <line lrx="3603" lry="2894" ulx="2293" uly="2810">peccatu occultũ cuiuſhbʒ pſonan dictaꝝ inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="2963" type="textblock" ulx="2272" uly="2887">
        <line lrx="3609" lry="2963" ulx="2272" uly="2887">bite moꝛaliter eſt eius turpitudinẽ reuelare·1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="3211" type="textblock" ulx="2292" uly="2957">
        <line lrx="3593" lry="3055" ulx="2304" uly="2957">per peccata occulta iſtaru pſonaꝝ intellig ut᷑</line>
        <line lrx="3606" lry="3136" ulx="2292" uly="3044">peccata occulta omniu aliaruʒ pſonaꝝ· niſi Fm</line>
        <line lrx="3613" lry="3211" ulx="2295" uly="3126">foꝛma caritatis ſcʒ ei qui p̃eſt ⁊ põt ꝓdeſſe ⁊ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="3517" type="textblock" ulx="2280" uly="3202">
        <line lrx="3614" lry="3279" ulx="2307" uly="3202">ſonarum ⁊ ſtatuũ pericuł p̃cauere Ad mu</line>
        <line lrx="3615" lry="3360" ulx="2310" uly="3281">lierem que patit᷑ menſtrua nõ accedes· p hãc</line>
        <line lrx="3614" lry="3438" ulx="2280" uly="3357">mkierẽ mtelligit᷑ ſenſualitas 'm auguſti · et rõ</line>
        <line lrx="3616" lry="3517" ulx="2290" uly="3439">dicit vir euis bm eũ · młier igit᷑ dicit᷑ menſtrua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="3757" type="textblock" ulx="2314" uly="3518">
        <line lrx="3617" lry="3612" ulx="2314" uly="3518">ta quãdo ſenſualitas ẽ vicijs coꝛrupta ad quaʒ</line>
        <line lrx="3619" lry="3689" ulx="2314" uly="3599">vir accedit quãdo ratõ in malo ſibi aſſentit et</line>
        <line lrx="3619" lry="3757" ulx="2315" uly="3675">ex tali aſſenſu ſequit᷑ partus peccati malus ·ſẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="3836" type="textblock" ulx="2253" uly="3754">
        <line lrx="3617" lry="3836" ulx="2253" uly="3754">evx acceſſu ad młerẽ menſtruatã ð cõmumi cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="3996" type="textblock" ulx="2300" uly="3833">
        <line lrx="3618" lry="3917" ulx="2307" uly="3833">ſu ſequit᷑ partus mõſtruoſus· De ſemĩe tuo</line>
        <line lrx="3618" lry="3996" ulx="2300" uly="3911">nõ dabis vt ↄſecret vydolo moloch . ſic dictuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="4234" type="textblock" ulx="2268" uly="3990">
        <line lrx="3617" lry="4085" ulx="2269" uly="3990">eſt ſupꝛa ſemẽ ẽ vᷣ̈bũ dei · igit ſeme ydolo mo⸗</line>
        <line lrx="3621" lry="4164" ulx="2320" uly="4073">loch 2ſecrat᷑ quado ad exerceda ſoꝛtilegia ne</line>
        <line lrx="3620" lry="4234" ulx="2268" uly="4148">qjuiter applicat᷑ ſiẽ venenũ lates ſᷣ melle ꝓpma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="4313" type="textblock" ulx="2326" uly="4227">
        <line lrx="3622" lry="4313" ulx="2326" uly="4227">tur · Mvłier nõ ſuccũbʒ umiento . Moꝛaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="4467" type="textblock" ulx="2323" uly="4308">
        <line lrx="3625" lry="4403" ulx="2328" uly="4308">mber ſuccũbit iumẽto quado diſcipulus molł</line>
        <line lrx="3626" lry="4467" ulx="2323" uly="4387">et effemmatꝰ doctoꝛi peſtiſero ſe ſubijcit · et p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="4548" type="textblock" ulx="2332" uly="4465">
        <line lrx="3624" lry="4548" ulx="2332" uly="4465">talem doctrinã diſcipulꝰ immẽtis inſipientibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="4635" type="textblock" ulx="2285" uly="4548">
        <line lrx="3188" lry="4635" ulx="2285" uly="4548">compatur et ſimi ilb efficitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="5269" type="textblock" ulx="2336" uly="4626">
        <line lrx="3221" lry="4698" ulx="2540" uly="4626">R. IX</line>
        <line lrx="3627" lry="4792" ulx="2648" uly="4703">N huiꝰ capłi ꝓceſſu płra ponunt᷑</line>
        <line lrx="3625" lry="4859" ulx="2646" uly="4782">quoꝛũ ſenſus literab e etiã morabł.</line>
        <line lrx="3622" lry="4946" ulx="2651" uly="4866">ꝗpter quod ſunt ptranſeũda· Si</line>
        <line lrx="3625" lry="5026" ulx="2646" uly="4940">immolaueritis hoſtiã pacificoꝝ do</line>
        <line lrx="3628" lry="5110" ulx="2336" uly="5023">mio vt ſit placabił · eo die quo ſuerit ĩmolata</line>
        <line lrx="3622" lry="5184" ulx="2338" uly="5105">comedetis eam ⁊ die atero · Der hoſtiã paci</line>
        <line lrx="3624" lry="5269" ulx="2338" uly="5187">ſicon moꝛaliter intelligitur opus meritoꝛiuʒ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="5352" type="textblock" ulx="2270" uly="5267">
        <line lrx="3632" lry="5352" ulx="2270" uly="5267">per duos dies duo tempa ſcz tepꝰ ꝓductõnis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1415" lry="679" type="textblock" ulx="1222" uly="540">
        <line lrx="1415" lry="679" ulx="1222" uly="540">eer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1533" type="textblock" ulx="1247" uly="814">
        <line lrx="2570" lry="906" ulx="1265" uly="814">terſ a deo tẽpus reductònis omniũ imn ip⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="986" ulx="1247" uly="897">ſum. Deimũ tepus eſt ab adã vſq; ad chꝛiſtuʒ.</line>
        <line lrx="2561" lry="1057" ulx="1264" uly="974">ſecudũu vero a chꝛiſto vſq; ad iudiciuũ · Per H</line>
        <line lrx="2566" lry="1150" ulx="1267" uly="1050">ergo qð dicit ꝙ hoſtia patiſica comedi debet</line>
        <line lrx="2568" lry="1223" ulx="1267" uly="1127">pmo dre et altero · ñgniſcatur ꝙ opus merito</line>
        <line lrx="2566" lry="1300" ulx="1268" uly="1203">rium in duoby dictis tpibus habet locũ et nõ</line>
        <line lrx="2586" lry="1382" ulx="1265" uly="1289">poſt uidicium · Qum meſſueris ſegetes terꝛe</line>
        <line lrx="2591" lry="1459" ulx="1272" uly="1357">tue vc  p hoc datur intelligi ꝙ de omĩb⸗ boĩs</line>
        <line lrx="2567" lry="1533" ulx="1271" uly="1437">a deo datis homini debz indigentib miſericoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="1608" type="textblock" ulx="1272" uly="1507">
        <line lrx="2579" lry="1608" ulx="1272" uly="1507">diter ſubuenire . 1 maxime de bonis ſpualibo qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="4139" type="textblock" ulx="1250" uly="1594">
        <line lrx="2574" lry="1685" ulx="1271" uly="1594">cõmunicata alijs nõ dimmuut᷑ ̊ potiꝰ augmẽ</line>
        <line lrx="2577" lry="1770" ulx="1272" uly="1676">tantur · Non maledues ſurdo p ſurdum hic</line>
        <line lrx="2580" lry="1849" ulx="1273" uly="1755">intelligit᷑ quicũq; nõ intelligens alterius male</line>
        <line lrx="2592" lry="1922" ulx="1271" uly="1834">dictum ſiue ſit ſurdus coꝛpaliter vel abſens lo</line>
        <line lrx="2577" lry="2007" ulx="1273" uly="1916">caliter vł ignoꝛans vdeoma maledicẽtis nec</line>
        <line lrx="2571" lry="2082" ulx="1274" uly="1992">coꝛã ceco pones offendiculũ dando ſimplici</line>
        <line lrx="2575" lry="2164" ulx="1276" uly="2071">occaſonem ruine· Math · xvnj · Quicũq; ſcãda</line>
        <line lrx="2593" lry="2246" ulx="1277" uly="2146">liʒauerit vnũ de puſillis itis qui mm me creduũt</line>
        <line lrx="2589" lry="2323" ulx="1278" uly="2219">expedit vt ſuſpendat mola aſinaria ĩ collo eiꝰ</line>
        <line lrx="2588" lry="2399" ulx="1250" uly="2312">et demergat in ꝓfundu maris · Jumenta tua</line>
        <line lrx="2583" lry="2467" ulx="1278" uly="2389">nõ facias cõmiſceri cũ alterius generis animã-</line>
        <line lrx="2577" lry="2561" ulx="1279" uly="2466">tibus · Der iumenta ſigniſicant᷑ ſubditi ſimpli</line>
        <line lrx="2596" lry="2642" ulx="1280" uly="2544">ces· qui nõ ſunt pmittendi cũ hereticis ⁊ malſ</line>
        <line lrx="2581" lry="2711" ulx="1278" uly="2624">hommibo habitare ·.qꝛ de fatili decipiunt · Nõ</line>
        <line lrx="2592" lry="2798" ulx="1280" uly="2700">ſeres agrũ diuerſo ſemmne . p agrũ intelligit᷑</line>
        <line lrx="2593" lry="2871" ulx="1275" uly="2780">eccleſa que nõ eſt ſemĩanda doctrina habete</line>
        <line lrx="2590" lry="2951" ulx="1275" uly="2859">admixtũ cũ veris falſa·Veſte que ex duobo cõ⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="3036" ulx="1252" uly="2940">texta eſt nõ indueris quod moꝛaliter facit q̊</line>
        <line lrx="2591" lry="3112" ulx="1279" uly="3018">habitum ptim religioſum et ptim ſecularẽ in:</line>
        <line lrx="2588" lry="3193" ulx="1277" uly="3097">duit · ſimiliter ille qui ſub habitu religioſo ſecu</line>
        <line lrx="2595" lry="3271" ulx="1282" uly="3179">lariter viuit · Poma que germinant ĩmunda</line>
        <line lrx="2600" lry="3354" ulx="1279" uly="3255">erunt vobis p poma germmãtia intelligunt᷑</line>
        <line lrx="2593" lry="3426" ulx="1282" uly="3331">bonoꝝ operu pᷣmitiua que ꝓ tanto dicunt im</line>
        <line lrx="2596" lry="3507" ulx="1284" uly="3410">munda q; nõ ſunt ab alijs comendanda nec ð</line>
        <line lrx="2600" lry="3586" ulx="1284" uly="3494">ipſs debet opans gloꝛiariq de facili poſſunt</line>
        <line lrx="2596" lry="3667" ulx="1284" uly="3576">in oppoſitũ tranſmutari · Neq; in rotundum</line>
        <line lrx="2605" lry="3731" ulx="1283" uly="3654">attondebitis comã nec radetis barbam moꝛa</line>
        <line lrx="2602" lry="3819" ulx="1284" uly="3731">liter comaz in rotundũ attondit qui ipam ad</line>
        <line lrx="2593" lry="3897" ulx="1287" uly="3811">excitatõem carnalis laſcune curioſe diſponit · ſ.</line>
        <line lrx="2603" lry="3973" ulx="1287" uly="3888">militer barbã radit qui vᷣilitatẽ animiĩ ſemĩeã</line>
        <line lrx="2609" lry="4056" ulx="1288" uly="3973">molliciẽ Zuertit · Sup moꝛtuo ñ mcidetis car</line>
        <line lrx="2606" lry="4139" ulx="1289" uly="4050">nem veſtrã  moꝛaliter autẽ hoc faciũt qui de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="4222" type="textblock" ulx="1291" uly="4121">
        <line lrx="2631" lry="4222" ulx="1291" uly="4121">moꝛte amicoꝝ ĩmoderate triſtant᷑ et ↄtra deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="5335" type="textblock" ulx="1291" uly="4206">
        <line lrx="2605" lry="4305" ulx="1291" uly="4206">murmurando loquũtur ·. neq; ſiguras aliqs</line>
        <line lrx="2610" lry="4378" ulx="1291" uly="4286">et ſtigmata facietis vobis  moꝛaliter hoc fa⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="4457" ulx="1294" uly="4364">ciunt ꝓpocrite triſtes qui exterminãt facies ſu</line>
        <line lrx="2612" lry="4537" ulx="1294" uly="4443">as vt apareant hominibo ieiunantes matb. vj</line>
        <line lrx="2617" lry="4689" ulx="1618" uly="4601">N poc capiculo repetũt᷑ auqua ſu⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="4771" ulx="1612" uly="4681">perius ꝓhibita vt addat᷑ pena vt ð</line>
        <line lrx="2623" lry="4848" ulx="1612" uly="4761">ydolo moloch et turpitudmnib ñ re</line>
        <line lrx="2624" lry="4936" ulx="1490" uly="4843">uelandis · quoꝝ ſenſus miſticꝰ ſupꝛa</line>
        <line lrx="2621" lry="5013" ulx="1294" uly="4919">eſt poſitus · Item ponunt᷑ hic aliqua quoꝝ ſen</line>
        <line lrx="2619" lry="5084" ulx="1305" uly="5000">ſus hteralis eſt moꝛalis et iᷣo ſunt ptranſeun</line>
        <line lrx="2627" lry="5172" ulx="1305" uly="5079">da vſq; ꝗpe finẽ capituli vbi ᷣr · Vir ſiue mu⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="5255" ulx="1307" uly="5154">lier in quibe phitonic? vel diuinationis luerit</line>
        <line lrx="2626" lry="5335" ulx="1313" uly="5234">ſpus moꝛte moꝛiant  p phitonicũ ſpm̃ intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="890" type="textblock" ulx="2881" uly="776">
        <line lrx="4248" lry="890" ulx="2881" uly="776">gitur ars et voluntas admnuenſendi mendacia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="1357" type="textblock" ulx="2901" uly="877">
        <line lrx="4227" lry="960" ulx="2901" uly="877">et maxime cũ tah ſictõne ꝙ habeãt talia ex re⸗</line>
        <line lrx="4204" lry="1039" ulx="2905" uly="951">uelatõne dei vel angeli boni vel etiã mali vel</line>
        <line lrx="4207" lry="1121" ulx="2907" uly="1037">ex aliqua virtute occulta quecunq; ſit illa ·⁊ de</line>
        <line lrx="4226" lry="1202" ulx="2910" uly="1113">iſtis dici᷑ moꝛte moꝛiantur· quia moꝛiuntur</line>
        <line lrx="4225" lry="1288" ulx="2911" uly="1194">hic moꝛte culpe et poſtea moꝛvent᷑ moꝛte ge⸗</line>
        <line lrx="4024" lry="1357" ulx="2910" uly="1273">henne · que apoc xxjdici᷑ moꝛs ſecunda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1748" type="textblock" ulx="3224" uly="1420">
        <line lrx="4210" lry="1505" ulx="3224" uly="1420">On contam metur ſacerdos ⁊c</line>
        <line lrx="4245" lry="1599" ulx="3227" uly="1505">Hic minoꝛes ſacerdotes arcent᷑ ab</line>
        <line lrx="4217" lry="1671" ulx="3227" uly="1586">ingreſſu ad ſunera niſ valde apin</line>
        <line lrx="4225" lry="1748" ulx="3268" uly="1662">uon · ſcʒ patris · maris· ſilij·nlie · ſrĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1825" type="textblock" ulx="2888" uly="1742">
        <line lrx="4223" lry="1825" ulx="2888" uly="1742">et ſoꝛoꝛis virgiis pontifex auteʒ ab omni fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="3339" type="textblock" ulx="2924" uly="1819">
        <line lrx="4226" lry="1908" ulx="2924" uly="1819">nere arcet᷑ penitus vt habeĩ infra eodem capi⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="1988" ulx="2925" uly="1894">tulo.ꝓ hoc aũt ſigniſcat᷑ ꝙ minoꝛes ſacerdoteſ</line>
        <line lrx="4232" lry="2066" ulx="2926" uly="1981">noue legis debet ab operibus moꝛtuis q̃ ſunt</line>
        <line lrx="4234" lry="2148" ulx="2926" uly="2060">peccata magis ceteris homĩbo elongari·et põti</line>
        <line lrx="4227" lry="2231" ulx="2930" uly="2140">hces multo magis debent a taub elongari q̃n</line>
        <line lrx="4238" lry="2303" ulx="2931" uly="2218">to ſunt in ſtatu dignioꝛide vtriſq; vero dicit ·</line>
        <line lrx="4228" lry="2385" ulx="2936" uly="2298">Non radent caput net barbam . moꝛalit᷑ ca</line>
        <line lrx="4235" lry="2464" ulx="2933" uly="2376">put radere ẽ ſuo ſupion detrahẽ ſiłiter radẽ</line>
        <line lrx="4235" lry="2540" ulx="2939" uly="2459">barbam eſt vigoꝛe animi ſui ad mollicieʒ redu</line>
        <line lrx="4229" lry="2620" ulx="2936" uly="2531">cere muliebꝛẽ· nec in carnibo ſuis faciãt inſciſ</line>
        <line lrx="4243" lry="2702" ulx="2938" uly="2610">ſuras ·im capitulis vel collegijs ſiis nõ ſaciãt</line>
        <line lrx="4238" lry="2776" ulx="2938" uly="2694">ſciſmata vel diſcoꝛdias · Scoꝛtu ⁊ vile ꝓſtibu</line>
        <line lrx="4265" lry="2859" ulx="2942" uly="2775">lum nõ ducet vxoꝛem  p ſcoꝛtũ intelligit᷑ car</line>
        <line lrx="4242" lry="2936" ulx="2942" uly="2853">nalis ſapientia que vils eſt q; eſt terrena ani</line>
        <line lrx="4244" lry="3013" ulx="2941" uly="2932">malis et dyabolica · vt dicit iaco · iij· hanc aũt ſa</line>
        <line lrx="4245" lry="3100" ulx="2943" uly="3010">pientiam nõ debet ſibi ziungere pontifex vel</line>
        <line lrx="4246" lry="3176" ulx="2948" uly="3091">ſacerdos noue legis ſed ſapientiã ſpualem que</line>
        <line lrx="4242" lry="3254" ulx="2946" uly="3170">deſurſum eſt · de qua dicit lap · viij· haãc mihi qſi</line>
        <line lrx="4249" lry="3339" ulx="2945" uly="3250">ui ſponſam aſſumere · Sacerdotis filia. p hãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3419" type="textblock" ulx="2921" uly="3330">
        <line lrx="4253" lry="3419" ulx="2921" uly="3330">mintelligit᷑ moniał chꝛiſti ſummi ſacerdotis filia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3893" type="textblock" ulx="2949" uly="3408">
        <line lrx="4252" lry="3497" ulx="2950" uly="3408">ſpirituał. ſi dep̃ᷣhenſa fuerit ĩ ſtupꝛo et viola</line>
        <line lrx="4253" lry="3574" ulx="2949" uly="3488">uerit nomen patris ſui votũ caſtitatis frãgẽ</line>
        <line lrx="4256" lry="3659" ulx="2950" uly="3568">do. flams exuretur ſ Sgehene niſ purgetur</line>
        <line lrx="4252" lry="3740" ulx="2953" uly="3645">p opa penitentie · pontifex iſacerdos maxiꝰ</line>
        <line lrx="4263" lry="3816" ulx="2954" uly="3728">ſequit᷑ poſtea nec egrediet᷑ de ſanctis id eſt</line>
        <line lrx="4295" lry="3893" ulx="2964" uly="3806">de ſua dyoceſi niſ ꝓ urgẽte neceſſitate vt ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="3977" type="textblock" ulx="2902" uly="3882">
        <line lrx="4261" lry="3977" ulx="2902" uly="3882">per ſit paratus ſuo populo ſubuenire · Virgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5337" type="textblock" ulx="2936" uly="3964">
        <line lrx="4259" lry="4050" ulx="2954" uly="3964">nem ducet vxoꝛem id e ſapientiam que deſur</line>
        <line lrx="4263" lry="4132" ulx="2958" uly="4047">ſum elt · que bñ dicit vn go · qꝛ eſt ĩcoꝛrupta ve</line>
        <line lrx="4254" lry="4216" ulx="2959" uly="4125">poſſit dicere mo ſap vii· hac mihi queſiui ſpon</line>
        <line lrx="4262" lry="4301" ulx="2936" uly="4205">ſam aſſume Viduã et repudiatã et ſoꝛdida at</line>
        <line lrx="4258" lry="4379" ulx="2963" uly="4286">q; meretrice nõ accipiet p viduã intelligitur</line>
        <line lrx="4261" lry="4458" ulx="2966" uly="4357">ſapientia legał qᷓntuũ ad cerimoniaha que a tẽ</line>
        <line lrx="4257" lry="4536" ulx="2965" uly="4444">poꝛe moꝛtis chꝛiſti ẽ ſine ſpõſo ꝓ repudiatam</line>
        <line lrx="4257" lry="4616" ulx="2965" uly="4523">ſapientia terrena que diſtrahit animũ a duũs</line>
        <line lrx="4260" lry="4696" ulx="2956" uly="4601">per ſoꝛdidã ſapientia animał que bene ðr ſoꝛ</line>
        <line lrx="4262" lry="4776" ulx="2942" uly="4683">dida qe verſat circa carnis delectabilia· p me</line>
        <line lrx="4262" lry="4850" ulx="2969" uly="4760">retricem intelligit᷑ ſapientia dyabolica que j li</line>
        <line lrx="4262" lry="4935" ulx="2969" uly="4839">bꝛis ꝓhitis ↄtineĩ᷑tales em̃ ſponſas nõ debet</line>
        <line lrx="4263" lry="5012" ulx="2946" uly="4921">alſſumereſ̃ a ſe abijcere · Homo de ſe mine aa</line>
        <line lrx="4265" lry="5096" ulx="2972" uly="4998">ron ⁊c · ibi ponunt᷑ repulſi a ſacerdotio leuiti</line>
        <line lrx="4265" lry="5174" ulx="2971" uly="5077">co.p quos ſpualiter intelligunt repellendia</line>
        <line lrx="4262" lry="5252" ulx="2974" uly="5158">ſacerdotio euangehco cũ dicit · Si cecus fuerit</line>
        <line lrx="4266" lry="5337" ulx="2975" uly="5235">id eſt. ignoꝛans ea que requirunt᷑ ad offcium</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="24" lry="1929" ulx="0" uly="1568">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="19" lry="2240" ulx="0" uly="1960">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1046" type="textblock" ulx="574" uly="866">
        <line lrx="1913" lry="988" ulx="574" uly="866">ſacerdotale ſi claudus·id eſt declinans are 8.</line>
        <line lrx="1915" lry="1046" ulx="575" uly="964">ctitudine veritatis agnite: ſi grãdi vł paruo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1837" type="textblock" ulx="574" uly="1041">
        <line lrx="1854" lry="1121" ulx="575" uly="1041">vel toꝛto naſo nalum qui diſcermt odoꝛes</line>
        <line lrx="1857" lry="1205" ulx="574" uly="1118">diſeretio ſignincat᷑· p defectũ autẽ diſcretõnis</line>
        <line lrx="1889" lry="1289" ulx="575" uly="1192">aliqn excedit homo menſurã recte rõnis et h</line>
        <line lrx="1909" lry="1370" ulx="576" uly="1273">ſigniſicat᷑ p naſum grandeʒ· aliqñ vero deſicit</line>
        <line lrx="1911" lry="1444" ulx="580" uly="1347">a menſura recte rõnis quod ſigniſcat᷑ p puũ</line>
        <line lrx="1865" lry="1517" ulx="577" uly="1428">naſum· aliqñ vero iniqua agit quod ſigiiſicat</line>
        <line lrx="1903" lry="1612" ulx="579" uly="1510">p naſum toꝛtũ · ñi fracto pede li. impotẽs ad</line>
        <line lrx="1899" lry="1690" ulx="580" uly="1590">ꝓcedendum in via moꝛum. ſi manu impo</line>
        <line lrx="1903" lry="1760" ulx="580" uly="1668">tens ad agendum ea que ſpectant ad ſacerdo</line>
        <line lrx="1881" lry="1837" ulx="581" uly="1747">tale officiuʒ· ſi gibbus pꝑ tumoꝛem ſuꝑbie· ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1924" type="textblock" ulx="584" uly="1825">
        <line lrx="1918" lry="1924" ulx="584" uly="1825">lipusinimis carnalis ad ꝓinquos p B̊B em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2384" type="textblock" ulx="584" uly="1904">
        <line lrx="1907" lry="2003" ulx="584" uly="1904">mentis oculus obſcurat᷑ ſi albuginem habeẽs</line>
        <line lrx="1908" lry="2075" ulx="588" uly="1986">m oculo·i. nimis pᷣſumens de candoꝛe apꝛie</line>
        <line lrx="1875" lry="2152" ulx="590" uly="2061">ſanctitatis ſi iugem ſcabiẽ que ſigniſicat car</line>
        <line lrx="1914" lry="2239" ulx="589" uly="2135">nis petulantiã · ſi impetiginẽ.. que ſine doloẽ</line>
        <line lrx="1876" lry="2311" ulx="589" uly="2216">totum coꝛpus occupat et earnẽ fedat · ideo ſig</line>
        <line lrx="1880" lry="2384" ulx="591" uly="2301">ſicat auariciã que omĩa membꝛa mouet ad ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2471" type="textblock" ulx="596" uly="2376">
        <line lrx="1931" lry="2471" ulx="596" uly="2376">le acquirendũ et hominẽ vilem reddit et odio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3420" type="textblock" ulx="597" uly="2451">
        <line lrx="1909" lry="2553" ulx="597" uly="2451">ſum· vel herinoſus·  ruptus p que ſigmificat᷑</line>
        <line lrx="1896" lry="2626" ulx="602" uly="2532">male cuſtodiens ſecreta qui non eſt aptus ad</line>
        <line lrx="1719" lry="2702" ulx="600" uly="2615">ſacerdotium apter ↄfeſſionis ſecretum ·</line>
        <line lrx="1900" lry="2858" ulx="914" uly="2770">Ocutus quoq; eſt dominus ꝛ⁊c</line>
        <line lrx="1929" lry="2935" ulx="874" uly="2854">ic agitur de excludendis a come</line>
        <line lrx="1848" lry="3020" ulx="872" uly="2928">ſtione ſanctiſicatoꝝn legis p quos</line>
        <line lrx="1926" lry="3099" ulx="834" uly="3006">Algurantur excludendi a pceptione</line>
        <line lrx="1909" lry="3183" ulx="604" uly="3083">eukariſtie tempe noui teſtamenti cu dicitur-</line>
        <line lrx="1921" lry="3266" ulx="608" uly="3159">homo de ſemme aaron qui fuerit lepꝛoſus p</line>
        <line lrx="1899" lry="3342" ulx="609" uly="3242">quem ſignificat hõ peccatis aſſiduꝰ qui peccat</line>
        <line lrx="1898" lry="3420" ulx="614" uly="3318">ex coꝛruptõne habitus. aut patiens fluxu ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="3501" type="textblock" ulx="619" uly="3395">
        <line lrx="1953" lry="3501" ulx="619" uly="3395">minis P quẽ mintelligit᷑ aſſuetus mendacibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="3573" type="textblock" ulx="637" uly="3479">
        <line lrx="1908" lry="3573" ulx="637" uly="3479">verbis. Qui tetigerit immundu p ĩmundu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="3891" type="textblock" ulx="624" uly="3552">
        <line lrx="1935" lry="3650" ulx="624" uly="3552">ex tactu mtelligit᷑ luxurioſus:nam luxuria eſt</line>
        <line lrx="1917" lry="3733" ulx="628" uly="3628">circa delectabiha tactus. Moꝛticinũ et captu</line>
        <line lrx="1934" lry="3800" ulx="625" uly="3708">a beſtia nõ comedent p imundu ex eſu mtelli</line>
        <line lrx="1936" lry="3891" ulx="627" uly="3785">gitur guloſus ſup cibu et potũ ĩmoderate ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="3900" type="textblock" ulx="907" uly="3877">
        <line lrx="1362" lry="3900" ulx="907" uly="3877">— 7 . ☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="3968" type="textblock" ulx="630" uly="3865">
        <line lrx="1938" lry="3968" ulx="630" uly="3865">fulus . Oiĩs alienigena nõ comedet de ſancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="3971" type="textblock" ulx="978" uly="3961">
        <line lrx="1007" lry="3971" ulx="978" uly="3961">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="4057" type="textblock" ulx="624" uly="3945">
        <line lrx="1935" lry="4057" ulx="624" uly="3945">ſicatis p que intelligit excõmunicatus et a cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="4118" type="textblock" ulx="628" uly="4026">
        <line lrx="1938" lry="4118" ulx="628" uly="4026">ſoꝛtio ſdelium pᷣciſus· Inquilinus ſacerdotis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="4203" type="textblock" ulx="632" uly="4102">
        <line lrx="1969" lry="4203" ulx="632" uly="4102">et mercenarius nõ veſcẽt ex eis p inquicinuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="4840" type="textblock" ulx="638" uly="4183">
        <line lrx="1927" lry="4285" ulx="638" uly="4183">qui nõ habet ſtabiẽ manſonẽ intelligit᷑ mcon</line>
        <line lrx="1939" lry="4358" ulx="638" uly="4259">ſtans et vagabundus et p mercenariu cupidꝰ</line>
        <line lrx="1941" lry="4436" ulx="639" uly="4347">et auarus qui nõ habet oculũ niſ ad tempoꝛa</line>
        <line lrx="1936" lry="4511" ulx="640" uly="4421">le lucrũ · nõ ſunt apti ad recipienduʒ eucariſtie</line>
        <line lrx="1938" lry="4595" ulx="639" uly="4499">ſacramentuʒ · Si filia ſacerdotis cuilibet ex</line>
        <line lrx="1941" lry="4684" ulx="643" uly="4577">populo nupta ſuerit ð his q̃ſ anctificata ſunt</line>
        <line lrx="1939" lry="4760" ulx="643" uly="4656">et de pᷣmicijs nõ veſcet᷑ ·per ſiliam ſacerdotis</line>
        <line lrx="1948" lry="4840" ulx="645" uly="4736">intelligit chꝛiſtianus mollis et effemmatꝰ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="4911" type="textblock" ulx="647" uly="4824">
        <line lrx="1955" lry="4911" ulx="647" uly="4824">neſcit reſſtere peccatis · ꝗapter quod ad recepto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="5071" type="textblock" ulx="650" uly="4895">
        <line lrx="1948" lry="5006" ulx="650" uly="4895">nem eucariſtie nõ eſt aptus. Homo q̃ obtu</line>
        <line lrx="1953" lry="5071" ulx="652" uly="4974">lerit vicimã paciſicoꝝ ic· Hic excludunt᷑ ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="5155" type="textblock" ulx="656" uly="5054">
        <line lrx="1956" lry="5155" ulx="656" uly="5054">malia ad ſacrificiũ inepta per ꝗᷓ figurant᷑ pſoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="5394" type="textblock" ulx="656" uly="5138">
        <line lrx="1954" lry="5242" ulx="656" uly="5138">inepte ad offerendũ dommo per religionis in</line>
        <line lrx="1955" lry="5328" ulx="659" uly="5222">greſſum cũ dicit · Si cecum fuerit -p quod m</line>
        <line lrx="1955" lry="5394" ulx="690" uly="5293">elligitur bomo ſtolidus carens mduſtriaR</line>
      </zone>
      <zone lrx="3708" lry="665" type="textblock" ulx="3519" uly="501">
        <line lrx="3708" lry="665" ulx="3519" uly="501">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="943" type="textblock" ulx="2183" uly="840">
        <line lrx="3543" lry="943" ulx="2183" uly="840">fractum i. impotes ad religionis onera pfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="1412" type="textblock" ulx="2193" uly="928">
        <line lrx="3535" lry="1022" ulx="2193" uly="928">venda· ſi cycatricẽ babens i. notam infamie</line>
        <line lrx="3490" lry="1105" ulx="2195" uly="1009">rõe crimimis enoꝛnis. ſi papulas Fi-puſtulas</line>
        <line lrx="3584" lry="1177" ulx="2200" uly="1088">doloꝛem et ſcabieʒ et fetoꝛem afferentes. p s</line>
        <line lrx="3500" lry="1262" ulx="2200" uly="1171">intelliguntur murmuratõnes et detractõnes·</line>
        <line lrx="3518" lry="1347" ulx="2204" uly="1251">aut ſcabiem vł impetiginẽ d e carnis petu</line>
        <line lrx="3509" lry="1412" ulx="2204" uly="1325">lantiam vł auariciã ſicut dictũ eſt capitło p̃ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="1501" type="textblock" ulx="2143" uly="1417">
        <line lrx="3508" lry="1501" ulx="2143" uly="1417">denti. Boueʒ et ouem aure et cauda amputa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="5382" type="textblock" ulx="2207" uly="1487">
        <line lrx="3581" lry="1581" ulx="2207" uly="1487">tis ex his nõ põt votum ſolui dommo. Der</line>
        <line lrx="3504" lry="1655" ulx="2209" uly="1565">deſectuũ auris intelligitur rebellio et inobed</line>
        <line lrx="3553" lry="1736" ulx="2208" uly="1644">entia · p defectũ caude ſigniſicatur deſectꝰ pſe</line>
        <line lrx="3552" lry="1805" ulx="2212" uly="1723">uerantie · hommes aũt iſtos defectus habetes</line>
        <line lrx="3552" lry="1892" ulx="2212" uly="1799">nõ ſunt recipiendi ad votum ꝓfeſſionis in reli</line>
        <line lrx="3564" lry="1977" ulx="2216" uly="1874">gione · Omne animal qð vł atritis vł ſectis</line>
        <line lrx="3559" lry="2054" ulx="2214" uly="1964">ablatiſq; teſticulis eſt ñ offeretis dño ꝑꝑ quod</line>
        <line lrx="3562" lry="2129" ulx="2217" uly="2040">intelligitur ꝙ impotẽtes ad generandu finos</line>
        <line lrx="3549" lry="2200" ulx="2222" uly="2119">in eccleſa dei verbo et exemplo non ſunt in ea</line>
        <line lrx="3564" lry="2293" ulx="2221" uly="2198">ꝓmouendi · De manu alienigene nõ offeretis</line>
        <line lrx="3579" lry="2374" ulx="2226" uly="2273">panes deo veltro p quod ſignifica?᷑ ꝙ ĩ eccie</line>
        <line lrx="3425" lry="2446" ulx="2226" uly="2355">ſia recipienda nõ eſt excõmunicati oblatio</line>
        <line lrx="3567" lry="2527" ulx="2415" uly="2434">R: X„TII: .</line>
        <line lrx="3546" lry="2596" ulx="2565" uly="2519">Ocutus eſt dominus ad mo</line>
        <line lrx="3536" lry="2683" ulx="2540" uly="2594">ſen ⁊c· Mic agitur de ſeptem ſo⸗</line>
        <line lrx="3575" lry="2748" ulx="2552" uly="2669">lenmitatibe veteris teſtamẽti · ſ.· ſab</line>
        <line lrx="3538" lry="2839" ulx="2464" uly="2751">bati paſche· pentecoſtes tubarum</line>
        <line lrx="3579" lry="2925" ulx="2243" uly="2829">expiatõnis tabernaculoꝝ·cetus. Eeſtũ ſabbati</line>
        <line lrx="3574" lry="3001" ulx="2241" uly="2908">figurauit quietẽ ſpũalem mentis in chꝛſto. ſe</line>
        <line lrx="3554" lry="3079" ulx="2245" uly="2980">ſtum paſche reſurrectõem chꝛimi de ſepulcro ·</line>
        <line lrx="3548" lry="3158" ulx="2246" uly="3065">feſtũ penteco· deſceſum ſpũſſancti in ſigno vi</line>
        <line lrx="3553" lry="3237" ulx="2250" uly="3139">ſibili ſup apłos alioſq; credentes: feſtũ tubarũ</line>
        <line lrx="3556" lry="3317" ulx="2249" uly="3220">pᷣ̃dicatõem apłoꝝ· feſtum expiationis emũda</line>
        <line lrx="3574" lry="3394" ulx="2251" uly="3302">tionem populi chꝛiſtiani a peccatis· feſtů vero</line>
        <line lrx="3557" lry="3474" ulx="2254" uly="3379">tabernaculoꝝ ſi gurauit peregrinatõem ſidel</line>
        <line lrx="3584" lry="3545" ulx="2258" uly="3458">um in hoc mũdo in quo ꝓFcedut de virtute m</line>
        <line lrx="3568" lry="3633" ulx="2256" uly="3539">virtutẽ ꝓſiciendo · ſeſtũ cetus· ſigniſcauit colle</line>
        <line lrx="3590" lry="3704" ulx="2260" uly="3624">ctionem ſanctoꝝ in regno celoꝛũ ꝗpter quod</line>
        <line lrx="3246" lry="3780" ulx="2274" uly="3700">itud feſtum ſanctiſſimũ vocabat᷑</line>
        <line lrx="3254" lry="3869" ulx="2488" uly="3779">KXK. IJAIIIT.</line>
        <line lrx="3596" lry="3943" ulx="2507" uly="3850">Rrecipe fuijs irael vt afferant</line>
        <line lrx="3587" lry="4018" ulx="2580" uly="3934">tib oleuz de iuis puriimuz</line>
        <line lrx="3571" lry="4090" ulx="2584" uly="4010">ad cõcinnandas lucernas ·Mo</line>
        <line lrx="3591" lry="4171" ulx="2589" uly="4095">rahter lucerne ite pᷣlati ſunt et do</line>
        <line lrx="3597" lry="4261" ulx="2277" uly="4168">ctoꝛes eccleſie quibus dici᷑ math· v· Vos eſtis</line>
        <line lrx="3589" lry="4345" ulx="2278" uly="4251">lux mũdi· ⁊ iſte lucerne 2cinnande ſunt oleo</line>
        <line lrx="3597" lry="4419" ulx="2280" uly="4332">miericoꝛdie coꝛde ⁊ ope puriſſmmo.i: ſegrega</line>
        <line lrx="3598" lry="4498" ulx="2282" uly="4413">to ab intentõne laudis humane ac lucido· pꝛo</line>
        <line lrx="3596" lry="4577" ulx="2285" uly="4491">fraterna ediſcatõne math· v · Sic luceat lux ve</line>
        <line lrx="3585" lry="4656" ulx="2289" uly="4565">ſtra coꝛã homimib vt videant opa veſtra boã ;</line>
        <line lrx="3583" lry="4747" ulx="2288" uly="4645">et gloꝛiſcent patrẽ veſtrũ qui ĩ ceł eſt· in ta</line>
        <line lrx="3585" lry="4817" ulx="2290" uly="4725">Bnaculo ſederis /iĩ eccia vbi zZuemũt ſideles ĩ</line>
        <line lrx="3586" lry="4911" ulx="2293" uly="4805">federe caritatis a veſpe vſ; mane .· toto tẽ</line>
        <line lrx="3589" lry="4989" ulx="2293" uly="4880">poꝛe vite p̃lrentis quod eſt veſptinũ vſqʒ ad tẽ</line>
        <line lrx="3587" lry="5067" ulx="2295" uly="4967">pus vite future · qd eſt matutmũ per apparen</line>
        <line lrx="3586" lry="5136" ulx="2297" uly="5048">tiam vere lucis. ſup candelabꝛo mundiſſimo</line>
        <line lrx="3589" lry="5216" ulx="2301" uly="5125">id eſt · chꝛlto qui ſuſtentat bonos eccłie pꝛela</line>
        <line lrx="3594" lry="5291" ulx="2304" uly="5206">tos ⁊ doctoꝛes· ſlcut ip̃e dicit  ioh· xv · Sine me</line>
        <line lrx="3598" lry="5382" ulx="2303" uly="5283">mhil poteſtis ſace· Accipies quoqʒ ſinnlam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2630" lry="4016" type="textblock" ulx="1218" uly="770">
        <line lrx="2630" lry="877" ulx="1337" uly="770">que eſt farma tritici purgatiſſima et ſigniſcaè᷑</line>
        <line lrx="2624" lry="960" ulx="1336" uly="850">doctrmam euangelicam que eſt ſanctiſſima</line>
        <line lrx="2630" lry="1039" ulx="1250" uly="932">Let coques ex ea · xij panes ·quibus ſignificãt᷑</line>
        <line lrx="2624" lry="1112" ulx="1264" uly="1011">Duodecim apoſtoli euangelica doctrina infoꝛ</line>
        <line lrx="2622" lry="1191" ulx="1250" uly="1089">mati per chꝛiſtum ⁊ igne ſpuſſancti decocti ·</line>
        <line lrx="2621" lry="1263" ulx="1252" uly="1165">1 pones ſuper eos thus .ſ. ðᷣuote oꝛatõnis.</line>
        <line lrx="2622" lry="1353" ulx="1332" uly="1248">HPer ſingula ſabbata mutabunt᷑ pper ſ abbatu</line>
        <line lrx="2622" lry="1425" ulx="1326" uly="1329">qð requies miterp̃tatur celeſtis requies ſigni</line>
        <line lrx="2621" lry="1496" ulx="1251" uly="1401">fſcatur termmatis em̃ laboꝛibo apłoꝝ tranſlati</line>
        <line lrx="2616" lry="1569" ulx="1323" uly="1474">fuerut ad requie celoꝛum.⁊ ſucceſſerũt eis ſan</line>
        <line lrx="2618" lry="1646" ulx="1293" uly="1561">cti ep̃i imitantes perfectõnẽ apoſtoloꝛuʒ·qui</line>
        <line lrx="2616" lry="1728" ulx="1290" uly="1640">ſimilit trãſlati ſunt.⁊ ſic erit ð imitatoꝛbo apo</line>
        <line lrx="2619" lry="1794" ulx="1320" uly="1715">ſtoloꝛum vſq; ad fine mundiet hec eſt muta⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="1884" ulx="1317" uly="1794">tio dextere excelñ · Ecce aũt egreſſus ⁊c · Mic</line>
        <line lrx="2613" lry="1964" ulx="1306" uly="1869">agitur de cuiuſvpam blaſ ſenn pena p quã ſigni</line>
        <line lrx="2612" lry="2042" ulx="1313" uly="1948">ficatur punitio heretici qui blaſ femat eccleñ a3</line>
        <line lrx="2609" lry="2122" ulx="1275" uly="2029">dei cum dicit  Lduc blaſ femum extra caſtra</line>
        <line lrx="2612" lry="2198" ulx="1282" uly="2107">nam hereticus excõmunicandus elt et ſepara⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="2287" ulx="1308" uly="2187">dus ab eccleſa et ſi pmanſerit obſtinatus iuſti</line>
        <line lrx="2608" lry="2353" ulx="1307" uly="2265">cie ſeculari debet tradi moꝛte puniendus· ideo</line>
        <line lrx="2611" lry="2438" ulx="1303" uly="2342">ſubdit᷑ · et lapidet eum populus· Qui pcuſſerit</line>
        <line lrx="2610" lry="2513" ulx="1274" uly="2420">et occiderit hommẽ moꝛte moꝛiat᷑ lie moꝛali</line>
        <line lrx="2608" lry="2592" ulx="1302" uly="2501">ter occidit hommẽ qui ptrahit ipᷣm ad moꝛta⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="2682" ulx="1306" uly="2581">lem culpam et ſic incurrit moꝛtis geben ne pe</line>
        <line lrx="2603" lry="2754" ulx="1299" uly="2661">naʒ. Qui pcuſſerit animal reddat vicariũ ?c</line>
        <line lrx="2602" lry="2844" ulx="1286" uly="2738">mferens em damnũ tenet?᷑ ad reſtitutõem . ſ.</line>
        <line lrx="2606" lry="2916" ulx="1218" uly="2814">noõ habzʒz vnde debz agere penitentiã ßm culpe</line>
        <line lrx="2598" lry="2998" ulx="1291" uly="2894">qntitatem · Q A VV.</line>
        <line lrx="2603" lry="3081" ulx="1610" uly="2979">Ocutuſq; eſt dommus ⁊c Hic</line>
        <line lrx="2605" lry="3149" ulx="1508" uly="3060">asitur de ſeptimo anno in quo q̃eſ</line>
        <line lrx="2600" lry="3237" ulx="1606" uly="3140">erat terre eu dicit · Septimo auteʒ</line>
        <line lrx="2591" lry="3304" ulx="1224" uly="3218">4 anno ſabbatũ erit terre · Per anu</line>
        <line lrx="2592" lry="3387" ulx="1263" uly="3289">vero ſeptimũ põt intelligi ſeptenarius virtu⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="3458" ulx="1254" uly="3370">tum quib quieſcit terrai. homo de terrta ſoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="3538" ulx="1223" uly="3451">matus · vt habet᷑ geñ.j.q; p q̃ttuoꝛ vᷣtutes car⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="3625" ulx="1277" uly="3526">dinales habet homo quietẽ in ſeip̃o.nã p tem</line>
        <line lrx="2583" lry="3695" ulx="1278" uly="3606">peꝛantiam et foꝛtitudmẽ quieſcunt vires ↄcu⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="3775" ulx="1275" uly="3684">piſcibilis et iraſcibilis a paſſioniba moꝛdmatis</line>
        <line lrx="2589" lry="3853" ulx="1264" uly="3770">P pꝛudentiã aũt et ũſticia quieſcũt intellectꝰ</line>
        <line lrx="2602" lry="3943" ulx="1271" uly="3846">et voluntasa motibet actib indebitis · p treſ</line>
        <line lrx="2587" lry="4016" ulx="1272" uly="3922">virtutes theologicas ſcʒ ſidem ſpem caritatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="4180" type="textblock" ulx="1266" uly="4000">
        <line lrx="2588" lry="4100" ulx="1266" uly="4000">quieſcit homo in deo quiete que daĩ p Sratiaʒ</line>
        <line lrx="2587" lry="4180" ulx="1271" uly="4084">in vita pᷣſenti · Numerabis quoq; tibi ſepteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="4267" type="textblock" ulx="1255" uly="4159">
        <line lrx="2581" lry="4267" ulx="1255" uly="4159">bebdomadas annoꝝ Mic agit᷑ de qnqua geſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="4340" type="textblock" ulx="1242" uly="4237">
        <line lrx="2583" lry="4340" ulx="1242" uly="4237">mo anno qii erat annus requietõms genera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="4413" type="textblock" ulx="1267" uly="4318">
        <line lrx="2614" lry="4413" ulx="1267" uly="4318">lis· pꝑ quẽ ſigurata fuit requies patrie celeſtis·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="4889" type="textblock" ulx="1226" uly="4405">
        <line lrx="2576" lry="4500" ulx="1268" uly="4405">Pter quod annus ille dicebat᷑ iubileus ad ſig</line>
        <line lrx="2571" lry="4576" ulx="1226" uly="4479">ficãdum ↄtmnuã celeſtiũ iublatõem p̃s· lxxxnj</line>
        <line lrx="2570" lry="4648" ulx="1266" uly="4558">Beati qui habitant in domo tua domme ni ſe</line>
        <line lrx="2580" lry="4727" ulx="1239" uly="4639">cula ſeculoꝝ laudabunt te Item in anno uibi⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="4829" ulx="1261" uly="4715">leo ſinguli redibant ad poſſeſſiones ſuas in ſi⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="4889" ulx="1261" uly="4801">Snum qð ĩ patria celeſti ſinguli electi accedũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="4970" type="textblock" ulx="1124" uly="4878">
        <line lrx="2571" lry="4970" ulx="1124" uly="4878">add manſiones ſibi debitas ſm gradus varios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="5122" type="textblock" ulx="1262" uly="4955">
        <line lrx="2573" lry="5053" ulx="1262" uly="4955">meritoꝛum · ꝓpter quod dicit ſaluato iohᷣ·xnij</line>
        <line lrx="2569" lry="5122" ulx="1262" uly="5035">In domo patris mei manſiones multe ſunt  ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="5209" type="textblock" ulx="1244" uly="5120">
        <line lrx="2588" lry="5209" ulx="1244" uly="5120">quo mimus dixiſſem vobis · vado parare vobiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="5296" type="textblock" ulx="1130" uly="5186">
        <line lrx="2578" lry="5296" ulx="1130" uly="5186">locũ · Siattenuatus frater tuꝰvendiderit poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="910" type="textblock" ulx="2939" uly="772">
        <line lrx="4267" lry="910" ulx="2939" uly="772">ſefſiunculz ſuam I fratrem attenuati igmſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="1055" type="textblock" ulx="2967" uly="954">
        <line lrx="4267" lry="1055" ulx="2967" uly="954">vendit poſſeſſiunculã ſuã -animã ſuã dyabolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1131" type="textblock" ulx="2932" uly="1039">
        <line lrx="4265" lry="1131" ulx="2932" uly="1039">p moꝛtalem culpa. ꝗpinquꝰ eius põt redime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1370" type="textblock" ulx="2967" uly="1117">
        <line lrx="4268" lry="1222" ulx="2967" uly="1117">rep apinquũ iſtu mtelligit᷑ p̃dĩcato: vel hõ</line>
        <line lrx="4266" lry="1299" ulx="2967" uly="1198">quicunq; bonus qui pꝓ bonã exhoꝛtatõem ſuã</line>
        <line lrx="4268" lry="1370" ulx="2967" uly="1275">vel conſlilium reducit eũ ad gratie ſtatuũ.· Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="1600" type="textblock" ulx="2923" uly="1357">
        <line lrx="4267" lry="1462" ulx="2943" uly="1357">vendiderit domũ intra vꝛbis muros p vꝛbẽ</line>
        <line lrx="4264" lry="1544" ulx="2951" uly="1434">eccleſia dengnat᷑de qua dicit᷑ eſa xxvj. Vrbs</line>
        <line lrx="4263" lry="1600" ulx="2923" uly="1510">foꝛtitudinis noſtre ſyon.ſaluatoꝛ ponet᷑ in ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="1754" type="textblock" ulx="2967" uly="1593">
        <line lrx="4260" lry="1697" ulx="2967" uly="1593">murus et antemurale · Domus aut intra vr⸗</line>
        <line lrx="4262" lry="1754" ulx="2968" uly="1665">bem iſtã ſigniſicat oꝛdine vel bñſciuũ ecciaſticũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="1841" type="textblock" ulx="2933" uly="1745">
        <line lrx="4262" lry="1841" ulx="2933" uly="1745">Alle igit domu mtra vꝛbem vẽdit qui ꝓ bñſficõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="2010" type="textblock" ulx="2964" uly="1824">
        <line lrx="4263" lry="1930" ulx="2964" uly="1824">vel oꝛdine eccleſaſtico ↄſequi pecuma intedit</line>
        <line lrx="4264" lry="2010" ulx="2969" uly="1901">ſed dicta domeinfra annu poterat redim  per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="2083" type="textblock" ulx="2927" uly="1989">
        <line lrx="4264" lry="2083" ulx="2927" uly="1989">quod ſigniſcabat᷑ ꝙ ſi talis intentio coꝛrupta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="2325" type="textblock" ulx="2960" uly="2066">
        <line lrx="4262" lry="2176" ulx="2963" uly="2066">manet intra animũ p penitentiam põt deleri</line>
        <line lrx="4262" lry="2252" ulx="2960" uly="2142">ſi vero tranſierit ammũ pꝑ factu exteriis pena</line>
        <line lrx="4258" lry="2325" ulx="2960" uly="2228">que taxat᷑ iure p pniam nõ remouet᷑ Cetera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="2402" type="textblock" ulx="2946" uly="2301">
        <line lrx="4259" lry="2402" ulx="2946" uly="2301">huiꝰ capituli moꝛalia ſunt vł miticatio paruz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="4641" type="textblock" ulx="2934" uly="2464">
        <line lrx="3978" lry="2551" ulx="3183" uly="2464">K. XXV.</line>
        <line lrx="4253" lry="2643" ulx="3140" uly="2544">N On facietis vobis ydolum c</line>
        <line lrx="4255" lry="2721" ulx="3276" uly="2626">Xlla que ponunt᷑ ĩ huiꝰ capituli pn⸗</line>
        <line lrx="4256" lry="2801" ulx="3272" uly="2709">cipio ſupeꝛius ſunt poſita vſq; ibi.</line>
        <line lrx="4256" lry="2867" ulx="3306" uly="2783">Si in pᷣceptis meis ambulaueritis</line>
        <line lrx="4254" lry="2953" ulx="2957" uly="2858">c· vbi obſeruantibo dei mandata ꝓmittũtur</line>
        <line lrx="4257" lry="3040" ulx="2956" uly="2938">bona tempalia ſub quib intelligunt᷑ bona ſpi</line>
        <line lrx="4262" lry="3124" ulx="2952" uly="3017">ritualia pncipaliter eſſe ꝓmiſſacuiꝰ ratio ẽ. qꝛ</line>
        <line lrx="4251" lry="3200" ulx="2958" uly="3096">dei p̃ᷣmiu pᷣncipaliter intentũ ñ eſt minꝰ bonu</line>
        <line lrx="4254" lry="3268" ulx="2951" uly="3178">ſed maius q; opus meritoꝛiũ·nã finis melioꝛ ẽ</line>
        <line lrx="4251" lry="3355" ulx="2950" uly="3255">his que ſunt ad finẽ· bonũ aũt tempale minus</line>
        <line lrx="4263" lry="3433" ulx="2950" uly="3334">bonũ eſt q; opus meritoꝛiũ· ꝗpter qð ſub boĩſ</line>
        <line lrx="4271" lry="3521" ulx="2952" uly="3419">tempalibe hic ꝓmiſſis intelligunt᷑ bona ſpiri</line>
        <line lrx="4257" lry="3600" ulx="2948" uly="3499">tualia pncipaliter ꝓmiſſa cũ dici· Dabo vob</line>
        <line lrx="4250" lry="3684" ulx="2946" uly="3575">pluuias ·idoctrinas ſalutiferas. Deut xxxij</line>
        <line lrx="4249" lry="3750" ulx="2945" uly="3654">Ooncreſcat vt pluuia doctrina mea  fluat vt</line>
        <line lrx="4243" lry="3833" ulx="2946" uly="3739">ros eloquiũ meũ  tpibus ſuis . q; teinpꝰ eſt</line>
        <line lrx="4241" lry="3913" ulx="2943" uly="3812">loãndi et tps docedi ecces · ij· et terra dignet</line>
        <line lrx="4232" lry="3990" ulx="2944" uly="3896">Smen ſuu p terrã intelligi᷑ coꝛpus humanũ</line>
        <line lrx="4237" lry="4076" ulx="2941" uly="3978">quod ſuit de terra foꝛmatu · vt dicit᷑ geñ · ·igit᷑</line>
        <line lrx="4251" lry="4152" ulx="2937" uly="4061">terra gignit gmẽ ſuũ·qn coꝛpꝰ humanũ exer</line>
        <line lrx="4236" lry="4231" ulx="2936" uly="4139">citatur ꝑ opus meritoꝛiũ· et pomis arboꝛes</line>
        <line lrx="4235" lry="4319" ulx="2940" uly="4218">replebunt᷑/id ẽ vires amme interioꝛes bonis</line>
        <line lrx="4235" lry="4389" ulx="2943" uly="4296">actibo interioꝛi applicabut Appꝛehedet meſ</line>
        <line lrx="4230" lry="4478" ulx="2937" uly="4372">ſium tritura vindem ã. Der meſſes mtelligũ</line>
        <line lrx="4230" lry="4556" ulx="2936" uly="4460">tur gentiles vnde dicit ſaluatoꝛ de gentilibus</line>
        <line lrx="4225" lry="4641" ulx="2934" uly="4534">ioh· mij Ecce regiones iam albe ſunt ad meſſeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="4707" type="textblock" ulx="2886" uly="4616">
        <line lrx="4225" lry="4707" ulx="2886" uly="4616">Per vmdema vero ſigficat᷑ zuerſio general</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5028" type="textblock" ulx="2921" uly="4693">
        <line lrx="4223" lry="4791" ulx="2921" uly="4693">iudeoꝝ. Eſa · v. Vinea domm exercitun dom⸗</line>
        <line lrx="4214" lry="4869" ulx="2930" uly="4772">iſrael eſt · Quã Zuerſione pᷣceſſit cõmunis con</line>
        <line lrx="4214" lry="4951" ulx="2928" uly="4855">uerhio gentiliu ſigniſicata p trituraʒ meſſium.</line>
        <line lrx="4216" lry="5028" ulx="2928" uly="4932">Quia tñ ante gentiles aliqui de iudeis ſuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5115" type="textblock" ulx="2903" uly="5007">
        <line lrx="4231" lry="5115" ulx="2903" uly="5007">Zuerſiſ. apoſtoliad pᷣdicatõnem chꝛiſti et plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="5270" type="textblock" ulx="2921" uly="5099">
        <line lrx="4232" lry="5193" ulx="2924" uly="5099">res alij ad pᷣdicatõem petri vt patet actuũ· ij.</line>
        <line lrx="4208" lry="5270" ulx="2921" uly="5180">et· iiij· iõ ſubdit · t vſdemia occupabit ſemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="5359" type="textblock" ulx="2899" uly="5256">
        <line lrx="4230" lry="5359" ulx="2899" uly="5256">tem· St hoc eſt quod dicit apłs·roxj· Cecitas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="44" lry="1024" ulx="0" uly="961">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="3069" type="textblock" ulx="0" uly="2579">
        <line lrx="54" lry="2663" ulx="8" uly="2579">1</line>
        <line lrx="53" lry="2741" ulx="0" uly="2662">ſpn</line>
        <line lrx="54" lry="2807" ulx="0" uly="2745">bi</line>
        <line lrx="57" lry="2892" ulx="1" uly="2829">titi</line>
        <line lrx="56" lry="2972" ulx="0" uly="2906">ſtur</line>
        <line lrx="57" lry="3069" ulx="0" uly="2995">ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="3560" type="textblock" ulx="0" uly="3174">
        <line lrx="47" lry="3216" ulx="3" uly="3174">nu</line>
        <line lrx="50" lry="3300" ulx="0" uly="3234">e</line>
        <line lrx="53" lry="3382" ulx="0" uly="3337">ws</line>
        <line lrx="58" lry="3560" ulx="0" uly="3481">piri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="3791" type="textblock" ulx="0" uly="3564">
        <line lrx="56" lry="3656" ulx="3" uly="3564">i</line>
        <line lrx="54" lry="3791" ulx="0" uly="3740">tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="4035" type="textblock" ulx="0" uly="3970">
        <line lrx="29" lry="4035" ulx="0" uly="3970">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="4445" type="textblock" ulx="0" uly="4380">
        <line lrx="44" lry="4445" ulx="0" uly="4380">neſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="982" type="textblock" ulx="552" uly="879">
        <line lrx="1894" lry="982" ulx="552" uly="879">Er parte atigit in irrael vt plenitudo gentium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1529" type="textblock" ulx="596" uly="972">
        <line lrx="1884" lry="1063" ulx="605" uly="972">mtraret et ſic omnis iſcael ſaluus heret. Et bñ</line>
        <line lrx="1883" lry="1135" ulx="604" uly="1056">ex pte et nõ ex toto: nam aliqui iudei illumi⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1217" ulx="602" uly="1129">nati fuerunt per cheiſti idem ante gentiles</line>
        <line lrx="1892" lry="1297" ulx="600" uly="1209">licet cõmunis ↄuerſio gentilium pᷣcedit cõmu</line>
        <line lrx="1882" lry="1372" ulx="601" uly="1290">nem Zuerſione iudeoꝝ · comedetis panez ve⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1452" ulx="602" uly="1365">ſtrum m ſaturitate hic eſt pamis eukariſtie qᷓ</line>
        <line lrx="1874" lry="1529" ulx="596" uly="1445">dat hic plenitudmẽ gratie ⁊ poſtea dabit latie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1684" type="textblock" ulx="566" uly="1519">
        <line lrx="1893" lry="1618" ulx="566" uly="1519">tatem Sloꝛie· et abſq; pauoꝛe habitabitis in</line>
        <line lrx="1900" lry="1684" ulx="598" uly="1604">terra veſtra nam in pmituia eccleſia ſideles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1762" type="textblock" ulx="600" uly="1678">
        <line lrx="1883" lry="1762" ulx="600" uly="1678">ſaltem quo ad multos pſecutõnibo nõ terrebã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1922" type="textblock" ulx="596" uly="1758">
        <line lrx="1899" lry="1850" ulx="596" uly="1758">tur.h magis ↄſolabant Actun. v. Abant apłi</line>
        <line lrx="1930" lry="1922" ulx="598" uly="1841">gaudentes a oſpectu cõcili qm digni babiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="3638" type="textblock" ulx="593" uly="1918">
        <line lrx="1895" lry="2000" ulx="595" uly="1918">ſunt ꝓnomine ĩieſu ↄtumeliaʒ pati. Dabo pa</line>
        <line lrx="1894" lry="2075" ulx="593" uly="1991">cem ĩ ſinib veſtris·ſcʒ coꝛdis de qua dicit᷑ luẽ</line>
        <line lrx="1886" lry="2153" ulx="600" uly="2075">ij Cloꝛia m altiſſimis deo⁊ in terra pax homi</line>
        <line lrx="1877" lry="2236" ulx="601" uly="2148">nibo bone voluntatis Ruferã malas beſtias</line>
        <line lrx="1882" lry="2310" ulx="600" uly="2229">d eſt · monu furias quoꝝ p chꝛiſtu reſtricta</line>
        <line lrx="1891" lry="2395" ulx="599" uly="2310">eſt poteſtas. et gladius nõ tranſibit termĩoſ</line>
        <line lrx="1887" lry="2467" ulx="600" uly="2386">veſtros id elt· demonuũ virtus non pualebit</line>
        <line lrx="1885" lry="2544" ulx="606" uly="2465">ſup vos· Poteſt aũt aliter exponi litera abi⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2631" ulx="605" uly="2541">lo loco. abſq; pauoꝛe habitabitis in terra de</line>
        <line lrx="1888" lry="2701" ulx="606" uly="2620">terra viuentiuũ vbi n eſt pauoꝛ hoſtiũ· eſt etiã</line>
        <line lrx="1889" lry="2778" ulx="599" uly="2699">ibi pax que exuperat omnẽ ſenſum ijfernales</line>
        <line lrx="1884" lry="2858" ulx="601" uly="2775">etiam beſtie nõ habẽt ibi acceſſum nec p conſe</line>
        <line lrx="1890" lry="2934" ulx="603" uly="2854">quens timet᷑ ibi gladuis eoꝝn · Perſequemini</line>
        <line lrx="1882" lry="3014" ulx="599" uly="2934">mnmmicos veſtros id eſt · demones · coꝛãa vo⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="3092" ulx="601" uly="3012">bis /·fugientes Taco·nij Reſiſtite dyabolo et</line>
        <line lrx="1887" lry="3172" ulx="601" uly="3089">ſugiet a vobis Potelſt hoc etiã expom de apo</line>
        <line lrx="1885" lry="3249" ulx="599" uly="3170">ſtous et alijs vixis ſanctis qui fugabãt demo</line>
        <line lrx="1887" lry="3328" ulx="598" uly="3247">nes a coꝛpibus obſeſſis· Reſpiciã vosoculo</line>
        <line lrx="1884" lry="3408" ulx="601" uly="3326">ſcʒ ldementie · et creſcere faciã quod patet im</line>
        <line lrx="1889" lry="3485" ulx="606" uly="3403">pletum in multiplicatõne ecckie · Comedetis</line>
        <line lrx="1890" lry="3562" ulx="609" uly="3481">vetuſtiſſima veterũ id eſt · accipietis vobis</line>
        <line lrx="1891" lry="3638" ulx="610" uly="3557">illa que ꝓmiſſa fuerut antiquis patribus. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="3719" type="textblock" ulx="608" uly="3636">
        <line lrx="1947" lry="3719" ulx="608" uly="3636">dicit chꝛiſtus apoſtolis luẽ x·· Multi reges et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="3796" type="textblock" ulx="612" uly="3713">
        <line lrx="1891" lry="3796" ulx="612" uly="3713">aphete voluerunt videre que vos videtis uñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="3875" type="textblock" ulx="609" uly="3793">
        <line lrx="1925" lry="3875" ulx="609" uly="3793">vderunt ·  nouis ſupuenietibo vetera ꝓijcie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="4103" type="textblock" ulx="608" uly="3871">
        <line lrx="1902" lry="3965" ulx="608" uly="3871">tis łp vetera ſigniſicãt᷑ bona terrena que pꝛo</line>
        <line lrx="1895" lry="4041" ulx="608" uly="3949">mittebant᷑ in veteri teſtamento· Sſa ·j· Si audi</line>
        <line lrx="1897" lry="4103" ulx="610" uly="4030">eritis me bona terre comedetis· Per noua ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="4188" type="textblock" ulx="612" uly="4105">
        <line lrx="1925" lry="4188" ulx="612" uly="4105">ro intelligunt᷑ bona ſpũaha et celeſtia ꝗᷓ ꝓmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="4345" type="textblock" ulx="603" uly="4182">
        <line lrx="1898" lry="4275" ulx="603" uly="4182">tuntur ĩ nouo· Math· v. Beati paupꝑes ſpu qm̃</line>
        <line lrx="1900" lry="4345" ulx="617" uly="4266">ipᷣoꝝ eſt regnu celoꝛum Tempe vero noui te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="4501" type="textblock" ulx="613" uly="4341">
        <line lrx="1925" lry="4431" ulx="616" uly="4341">ſtamenti młtia ſe abijciunt bona terrena et tẽ</line>
        <line lrx="1945" lry="4501" ulx="613" uly="4420">poꝛalia vt conſequant᷑ ſpnalia ⁊ eterna vt ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="4735" type="textblock" ulx="606" uly="4498">
        <line lrx="1897" lry="4593" ulx="606" uly="4498">nifeſte patet in paupibus religioſs· Nonam</line>
        <line lrx="1895" lry="4670" ulx="613" uly="4580">tabernaculũ meũ in medio veltri ·id ẽ. eccleſi</line>
        <line lrx="1902" lry="4735" ulx="614" uly="4656">am meã · de qua dicit᷑ apoẽ· xxj. Ecce tabernacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="4817" type="textblock" ulx="617" uly="4734">
        <line lrx="1935" lry="4817" ulx="617" uly="4734">lum dei cũ hommibo et habitabit cu eis  et nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="5136" type="textblock" ulx="617" uly="4815">
        <line lrx="1903" lry="4896" ulx="617" uly="4815">abijciat vos vltra amima mea·ſocietatem ve⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="4976" ulx="618" uly="4891">ſtram refugiendo·Mathᷣ vl. Rcce vobiſcũ ſum</line>
        <line lrx="1898" lry="5057" ulx="621" uly="4972">omnibus diebo vſq; ad ↄ ſummatõnem ſecul·</line>
        <line lrx="1904" lry="5136" ulx="621" uly="5051">Qſi nõ audieritis me ⁊c]· Mic ↄſequenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="5291" type="textblock" ulx="621" uly="5124">
        <line lrx="1962" lry="5209" ulx="623" uly="5124">tranſgꝛeſſoꝛibus mãdatoꝛũ ſuoꝝ deꝰ cõmima</line>
        <line lrx="1922" lry="5291" ulx="621" uly="5210">mala tempalia ſub quibus intelliguntur mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="5371" type="textblock" ulx="630" uly="5285">
        <line lrx="1907" lry="5371" ulx="630" uly="5285">ſpuaba cu dicit· Vmtabo vos velociter ĩ ege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="155" type="textblock" ulx="2429" uly="132">
        <line lrx="2635" lry="150" ulx="2472" uly="132">r</line>
        <line lrx="2601" lry="155" ulx="2429" uly="147">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="994" type="textblock" ulx="2221" uly="881">
        <line lrx="3507" lry="994" ulx="2221" uly="881">ſtate ſubtrabedo a vobis bona gratie gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="1069" type="textblock" ulx="2216" uly="986">
        <line lrx="3510" lry="1069" ulx="2216" uly="986">et ardoꝛe ·pnittendo accendi in vobis ignẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="3972" type="textblock" ulx="2222" uly="1064">
        <line lrx="3513" lry="1146" ulx="2226" uly="1064">ꝛcupiſcentie et poſtea ignẽ gehenne· fruſtra</line>
        <line lrx="3512" lry="1226" ulx="2226" uly="1146">ſeretis ſementem .i fruſtra facietis opꝰ bonũ</line>
        <line lrx="3518" lry="1313" ulx="2226" uly="1225">de genere · que ab hoſtibus deuoꝛa bi id eſt</line>
        <line lrx="3513" lry="1392" ulx="2225" uly="1304">a demonibo ꝗpter finẽ intentõnis puerſe:quia</line>
        <line lrx="3511" lry="1470" ulx="2224" uly="1385">bonum illud nõ facietis ꝗpter deu h gpter hinẽ</line>
        <line lrx="3504" lry="1547" ulx="2227" uly="1466">malũ· et coꝛruetis coꝛam inimicis veſtrisi·</line>
        <line lrx="3507" lry="1622" ulx="2225" uly="1541">coꝛam demonibo qui facient vos ruere de pec</line>
        <line lrx="3516" lry="1701" ulx="2224" uly="1621">cato in peccatũ ⁊ finaliter in mſernũ· fugietiſ</line>
        <line lrx="3509" lry="1780" ulx="2225" uly="1701">q; nemine pſequẽte id ẽ peccabitis ex veſtra</line>
        <line lrx="3507" lry="1858" ulx="2224" uly="1779">mahcia abſq; temptatõne ala· Daboq; celum</line>
        <line lrx="3507" lry="1935" ulx="2223" uly="1855">vob̃ deſup ſiẽ ferrũ i: ſubtrabam a vobis mi</line>
        <line lrx="3507" lry="2018" ulx="2226" uly="1937">ſericoꝛdie mee teneritudmez. et terra eneaz</line>
        <line lrx="3513" lry="2090" ulx="2222" uly="2013">nam ad ſubtractõem diume gratie ſequit᷑ me</line>
        <line lrx="3509" lry="2171" ulx="2224" uly="2093">tis obſtinatio que p terraʒ enea deſignat᷑ Qõ</line>
        <line lrx="3514" lry="2248" ulx="2223" uly="2169">ſumetur in caſſum laboꝛ veſter qꝛ ſine gratia</line>
        <line lrx="3518" lry="2325" ulx="2224" uly="2246">nõ valet exercitum roꝛpis vel mentis in ope</line>
        <line lrx="3513" lry="2405" ulx="2224" uly="2327">ribus de genere bonis· ꝗpter qð ſequit᷑. non</line>
        <line lrx="3517" lry="2490" ulx="2226" uly="2407">ꝓferet ⁊c que de facili poſſunt applicari · deo</line>
        <line lrx="3319" lry="2569" ulx="2224" uly="2488">dinntto et ad ꝓlixitatem vitandam-·</line>
        <line lrx="3519" lry="2723" ulx="2502" uly="2642">Sc ſunt precepta ⁊c]· Mic agitur</line>
        <line lrx="3519" lry="2799" ulx="2427" uly="2722">de voto 1 euůis redemptõe . Duplex</line>
        <line lrx="3526" lry="2881" ulx="2576" uly="2796">ut votu hic tangit᷑· Vnũ de pſoniſ</line>
        <line lrx="3528" lry="2955" ulx="2240" uly="2877">auiiud de rebus poſſeſſis  1⁊ inter reſ</line>
        <line lrx="3469" lry="3034" ulx="2231" uly="2955">iſtas computant᷑ ſerni ⁊ ancille·q; ſunt queda</line>
        <line lrx="3530" lry="3108" ulx="2231" uly="3032">res dni ſui · licet ſint rõnales creature Quantũ</line>
        <line lrx="3526" lry="3191" ulx="2229" uly="3111">ad pᷣmũ votũ ſit diſtinctõ pſonaꝝ Fm ſexũ et</line>
        <line lrx="3527" lry="3268" ulx="2231" uly="3189">Fſᷣm etatẽ ⁊ im pᷣcum quo vendi poſſent· ⁊ ſic</line>
        <line lrx="3527" lry="3347" ulx="2230" uly="3267">maioꝛ eſt redemptõ viri ꝑ votũ deo obligati</line>
        <line lrx="3524" lry="3427" ulx="2226" uly="3344">q́; mulieris. ⁊ ſimili maioꝛ eſt redemptõ viri</line>
        <line lrx="3527" lry="3505" ulx="2233" uly="3426">m etate foꝛtioꝛi ſeʒ axx anno ⁊ ſupꝛa vſq; ad ſe</line>
        <line lrx="3525" lry="3584" ulx="2234" uly="3502">xaginta·q; añ· xx· annũ ⁊ poſt ſexaginta· Tgit᷑</line>
        <line lrx="3525" lry="3663" ulx="2234" uly="3581">p etates ſexus ⁊ ſoꝛtitudines niſtice deſgnã</line>
        <line lrx="3531" lry="3739" ulx="2237" uly="3663">tur diuerſi ſtatus in quib hommes ad plura</line>
        <line lrx="3529" lry="3826" ulx="2236" uly="3739">vel paucioꝛa deo ſunt obligati· nam layci obli</line>
        <line lrx="3531" lry="3899" ulx="2235" uly="3817">gant᷑ ad obfuantiã pᷣceptoꝛũ · clerici vero in ſa</line>
        <line lrx="3533" lry="3972" ulx="2237" uly="3894">cris oꝛdimbus ſtituti cũ hoc obligant᷑ ad ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="4054" type="textblock" ulx="2236" uly="3973">
        <line lrx="3583" lry="4054" ulx="2236" uly="3973">ſeruantiam caſtitatis ꝓſone vero religioſe cůũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="4213" type="textblock" ulx="2235" uly="4050">
        <line lrx="3532" lry="4144" ulx="2235" uly="4050">hoc obligate ſunt ad viuendũ in obedientia·1</line>
        <line lrx="3533" lry="4213" ulx="2237" uly="4130">ſine ꝗpꝛio:Inter veligioſos aũt aliq̃ plusalijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="4447" type="textblock" ulx="2240" uly="4208">
        <line lrx="3584" lry="4300" ulx="2240" uly="4208">ſm artõꝛẽ regulã ⁊ ſtatuta ſunt obligati· Dꝛe</line>
        <line lrx="3566" lry="4380" ulx="2243" uly="4290">lati vero ad ponendũ animã ſuã ꝓ ſubditis qdʒ</line>
        <line lrx="3536" lry="4447" ulx="2243" uly="4368">eſt maximũ obligant᷑· Scᷣm igit᷑ quod imn diũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="4840" type="textblock" ulx="2241" uly="4448">
        <line lrx="3529" lry="4527" ulx="2242" uly="4448">ſis ſtatibus pſone deo in mawꝛib ſunt obliga</line>
        <line lrx="3535" lry="4606" ulx="2246" uly="4526">te · ᷣm hoc ꝓ uotis ſuis dãt deo maius pᷣcuim</line>
        <line lrx="3528" lry="4686" ulx="2246" uly="4603">ſi bñ obpuent ſun ſtatũ · ceteris tñ paribo ſcʒ ꝙ</line>
        <line lrx="3526" lry="4770" ulx="2241" uly="4678">equali caritate opent᷑ ⁊ hmõi: ⁊ hoc ꝗpoꝛtõna</line>
        <line lrx="3527" lry="4840" ulx="2248" uly="4762">biliter mtelligedo/⁊ pᷣm hoc expectãt a ðo ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="4923" type="textblock" ulx="2246" uly="4833">
        <line lrx="3590" lry="4923" ulx="2246" uly="4833">ius pᷣmin· Res aũt que deo p votũ obligãtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="5083" type="textblock" ulx="2245" uly="4921">
        <line lrx="3564" lry="5014" ulx="2245" uly="4921">ſunt fui ancille domus ⁊ agri vt patʒ in textu</line>
        <line lrx="3544" lry="5083" ulx="2248" uly="5001">et qnto ſunt maioꝛis valoꝛis tanto malo: eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="5318" type="textblock" ulx="2246" uly="5074">
        <line lrx="3536" lry="5169" ulx="2246" uly="5074">voti redemptio in ilus dutaxat qᷓ poterant re</line>
        <line lrx="3535" lry="5256" ulx="2248" uly="5158">dimi · nam anim alia ĩmolaticia deo redim non</line>
        <line lrx="3525" lry="5318" ulx="2251" uly="5237">poterant h opoꝛtebat ea ĩmolari · Der redem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="5398" type="textblock" ulx="2252" uly="5319">
        <line lrx="3541" lry="5398" ulx="2252" uly="5319">ptõnes igitur iſtas miſtice ſigniſcatur ꝙ illi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="712" type="textblock" ulx="1549" uly="455">
        <line lrx="1819" lry="712" ulx="1549" uly="455">noz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="989" type="textblock" ulx="1344" uly="811">
        <line lrx="2661" lry="923" ulx="1352" uly="811">quũ de rebus poſſeſſis plus expendũt in obſe</line>
        <line lrx="2658" lry="989" ulx="1344" uly="909">quijs dummis mauis pᷣmiu expectant a deo · ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="1070" type="textblock" ulx="1332" uly="985">
        <line lrx="2654" lry="1070" ulx="1332" uly="985">teris tamẽ paribo ſcʒ facultate caritate ⁊ hmõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="1380" type="textblock" ulx="1360" uly="1064">
        <line lrx="2658" lry="1143" ulx="1361" uly="1064">que ad meritum opant᷑ nam paup vwua que</line>
        <line lrx="2654" lry="1221" ulx="1360" uly="1138">dus mmuta miſit in gaʒophiatiim plꝰ? obtu</line>
        <line lrx="2650" lry="1302" ulx="1361" uly="1219">lit deo qᷓʒ duüntes qui magna miſerant mune</line>
        <line lrx="2656" lry="1380" ulx="1360" uly="1294">ra hm teſtimoniu ſaluatoꝛis marxij·⁊ lu· xxj·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1455" type="textblock" ulx="1712" uly="1366">
        <line lrx="2269" lry="1455" ulx="1712" uly="1366">Syxyphcit leuiticus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1601" type="textblock" ulx="1600" uly="1503">
        <line lrx="2445" lry="1601" ulx="1600" uly="1503">Incwit liber numerorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1693" type="textblock" ulx="1438" uly="1609">
        <line lrx="1667" lry="1693" ulx="1438" uly="1609">CX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="2004" type="textblock" ulx="1799" uly="1760">
        <line lrx="2650" lry="1850" ulx="1799" uly="1760">In hoc capitulo deſcribit ppli</line>
        <line lrx="2651" lry="1934" ulx="1811" uly="1844">numeratio per moyſen ⁊ aa</line>
        <line lrx="2650" lry="2004" ulx="1817" uly="1920">ron ⁊ duodecint pᷣncipes ppri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="2234" type="textblock" ulx="1356" uly="2077">
        <line lrx="2653" lry="2156" ulx="1820" uly="2077">ron pontifſicẽ ĩtelligit᷑ ipᷣe xpᷣe</line>
        <line lrx="2644" lry="2234" ulx="1356" uly="2150">qui ſił dux eſt płi chꝛiſtiani et ſacerdos ſum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="2313" type="textblock" ulx="1356" uly="2230">
        <line lrx="2689" lry="2313" ulx="1356" uly="2230">mus . Per duodecim pncipes intelligunt᷑ apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="2548" type="textblock" ulx="1340" uly="2313">
        <line lrx="2652" lry="2403" ulx="1358" uly="2313">ſtoli et eoꝝ ſucceſſoꝛes ꝓꝑ płm numeratũ ꝓpłs</line>
        <line lrx="2648" lry="2483" ulx="1353" uly="2390">eredentium ad p̃dicatõem apłoꝝ chꝛiſto tam̃</line>
        <line lrx="2646" lry="2548" ulx="1340" uly="2469">pꝓncipaliter opate· ꝓptet quod ipᷣe dicit ioh· xv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="2784" type="textblock" ulx="1279" uly="2546">
        <line lrx="2642" lry="2624" ulx="1360" uly="2546">Sine me nihi poteſtis facere · Numerant᷑ auũt</line>
        <line lrx="2645" lry="2710" ulx="1279" uly="2625">hie potentes ad bella ꝓcedere p quod ſigniſi:</line>
        <line lrx="2643" lry="2784" ulx="1340" uly="2704">cantur ſideles q́;diu ſunt de coꝛpe militantis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="2940" type="textblock" ulx="1344" uly="2782">
        <line lrx="2638" lry="2876" ulx="1348" uly="2782">eccleſie · Dicunt᷑ aũt ſexcentatriamilia q̃ngen</line>
        <line lrx="2642" lry="2940" ulx="1344" uly="2863">tiquinquaginta. per ſexcẽta triamulia qui eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="3098" type="textblock" ulx="1289" uly="2937">
        <line lrx="2643" lry="3027" ulx="1343" uly="2937">maio: numerꝰ ſigniſicat᷑ multitudo credentiũ</line>
        <line lrx="2639" lry="3098" ulx="1289" uly="3018">obligatoꝝ ad pᷣcepta decalogi adimplenda in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="3254" type="textblock" ulx="1340" uly="3095">
        <line lrx="2647" lry="3187" ulx="1342" uly="3095">ſide trinitatis eo ꝙ iſti numeri reſultãt ex młk⸗</line>
        <line lrx="2646" lry="3254" ulx="1340" uly="3176">tiplicatõne et replicatõne denarijet ternario·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="3334" type="textblock" ulx="1255" uly="3252">
        <line lrx="2648" lry="3334" ulx="1255" uly="3252">Per qngentos vero qᷓnquaginta qui eſt mi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="3410" type="textblock" ulx="1339" uly="3331">
        <line lrx="2649" lry="3410" ulx="1339" uly="3331">noꝛ numerus mtelligunt᷑ iln qui nõ ſolu tenẽt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="3648" type="textblock" ulx="1211" uly="3405">
        <line lrx="2640" lry="3499" ulx="1211" uly="3405">add decalogi pcepta h cum hoc ad Zſilia eo ꝙ</line>
        <line lrx="2639" lry="3573" ulx="1267" uly="3487">inquagmta numerus eſt ſpuiſancto aꝗpꝛiatꝰ</line>
        <line lrx="2643" lry="3648" ulx="1241" uly="3566"> ſpuſſanctus datus fuit apłis in ſigno vmbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="3883" type="textblock" ulx="1332" uly="3643">
        <line lrx="2634" lry="3732" ulx="1333" uly="3643">l qᷓnquageſima die a feſto paſchali· ꝓſiten tib</line>
        <line lrx="2634" lry="3804" ulx="1332" uly="3723">aũt in religione qui ſe obligant ad obſeruatõ</line>
        <line lrx="2641" lry="3883" ulx="1333" uly="3803">nem Zſilioꝝ ſaltem aliquoꝛuʒ tanta dat᷑ gratia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="4046" type="textblock" ulx="1277" uly="3877">
        <line lrx="2639" lry="3969" ulx="1280" uly="3877">inta datur in baptiſmno vt refert hiero?. m vi⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="4046" ulx="1277" uly="3961">taſpatrũ:qᷓngenti vero reſultant ex replicatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="4121" type="textblock" ulx="1329" uly="4039">
        <line lrx="2637" lry="4121" ulx="1329" uly="4039">ne qᷓnquaginta vt de ſe patet · Leuite aut ĩ tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="4358" type="textblock" ulx="1242" uly="4116">
        <line lrx="2658" lry="4210" ulx="1263" uly="4116">bubus fannliaꝝ ſuaꝝ nõ ſunt numerati p qdᷣ</line>
        <line lrx="2629" lry="4286" ulx="1267" uly="4198">ſigniſicantur clerici eneraliter ſumpti quia</line>
        <line lrx="2636" lry="4358" ulx="1242" uly="4278">ſunt ad mmiſteriu ecckie deputati ſiẽ leuite ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="4514" type="textblock" ulx="1323" uly="4353">
        <line lrx="2632" lry="4450" ulx="1326" uly="4353">mimiſteriũ tabernaculi vt plemꝰ dicet᷑ in ſeq̃n⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="4514" ulx="1323" uly="4434">tibus· ꝗpter hoc clerici ꝑ tonſurã et oꝛdines ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="4606" type="textblock" ulx="1318" uly="4511">
        <line lrx="2148" lry="4606" ulx="1318" uly="4511">alijs ſidelibus ſunt diſtincti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="4671" type="textblock" ulx="1447" uly="4594">
        <line lrx="2209" lry="4671" ulx="1447" uly="4594">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="4834" type="textblock" ulx="1535" uly="4659">
        <line lrx="2634" lry="4761" ulx="1535" uly="4659">GScutuſq; eſt dominus ad moi</line>
        <line lrx="2621" lry="4834" ulx="1636" uly="4749">ſen ⁊c]· In hoc capitulo agit᷑ pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="4994" type="textblock" ulx="1619" uly="4908">
        <line lrx="2630" lry="4994" ulx="1619" uly="4908">fra · iij ca de ip̃is agitur magis ĩ ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="5069" type="textblock" ulx="1217" uly="4961">
        <line lrx="2633" lry="5069" ulx="1217" uly="4961">“ ciali · gpter quod ſenſus eoꝝ miſtic? ibide ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="5225" type="textblock" ulx="1319" uly="5062">
        <line lrx="2628" lry="5169" ulx="1320" uly="5062">gis ꝗpe locũ habʒ · Zecũdo deſcribi ſit? caſtro</line>
        <line lrx="2618" lry="5225" ulx="1319" uly="5147">rum p duodecim tribo circa tabernaculũ cu ðꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="5323" type="textblock" ulx="1190" uly="5225">
        <line lrx="2631" lry="5323" ulx="1190" uly="5225">SSinsgulj' p turmas ſigna atq; vexilla et dom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="1761" type="textblock" ulx="1824" uly="1680">
        <line lrx="2647" lry="1761" ulx="1824" uly="1680">Ocutuſq; eſt dommus ꝛ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="2076" type="textblock" ulx="1822" uly="1998">
        <line lrx="2694" lry="2076" ulx="1822" uly="1998">Miſtice p moyſen duceʒ ⁊ aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="4921" type="textblock" ulx="1632" uly="4832">
        <line lrx="2664" lry="4921" ulx="1632" uly="4832">de leuitan officijs in generali h in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="1229" type="textblock" ulx="2993" uly="833">
        <line lrx="4273" lry="921" ulx="2994" uly="833">cognatõnũ ſuaꝝ caſtrametabunt?᷑ filioꝝ iſrae</line>
        <line lrx="4291" lry="1001" ulx="2993" uly="913">p gyrum taber naculi ſederis · Moꝛaliter aũt</line>
        <line lrx="4289" lry="1063" ulx="2996" uly="992">tabernaculũ dñi eſt amma iuſti ſm illud ecci ·</line>
        <line lrx="4289" lry="1147" ulx="2995" uly="1071">xxiijqui creauit me requieuit in tabernaculo</line>
        <line lrx="4291" lry="1229" ulx="2996" uly="1147">meo:habet aũt iſtud tabernaculũ aſpectuʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="1316" type="textblock" ulx="2881" uly="1229">
        <line lrx="4293" lry="1316" ulx="2881" uly="1229">ꝛiyentem ꝓ quẽ mtelligit expiatõ ſoꝛdis in oꝛ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="1467" type="textblock" ulx="2997" uly="1311">
        <line lrx="4295" lry="1392" ulx="2997" uly="1311">tu lucis gratie ad meridiẽ · p quẽ mntelligitur</line>
        <line lrx="4290" lry="1467" ulx="2997" uly="1389">inflamatio coꝛdis q; inde ꝓuenit virtus calo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="1704" type="textblock" ulx="2962" uly="1469">
        <line lrx="4291" lry="1560" ulx="2983" uly="1469">ris ad occidentem  p quẽ mtelligit᷑ medita tio</line>
        <line lrx="4292" lry="1641" ulx="2962" uly="1547">moꝛtis in qua occidit lux vite pᷣſentis· ad aqui:</line>
        <line lrx="4293" lry="1704" ulx="2968" uly="1625">lonẽ p que intelligit᷑ colluctatio Ztra inſultuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="3915" type="textblock" ulx="2976" uly="1702">
        <line lrx="4291" lry="1779" ulx="3000" uly="1702">demonis bᷣm quod dicit᷑ hiere · · Ab aquilone</line>
        <line lrx="4291" lry="1855" ulx="2999" uly="1779">pandetur omne malũ · Igit᷑ ad oꝛientẽ ſunt</line>
        <line lrx="4340" lry="1938" ulx="2998" uly="1855">iudas yſachar ⁊ zabulon· ꝓ iudã qui interpᷣta</line>
        <line lrx="4353" lry="2019" ulx="3001" uly="1936">Zſtens· intelligit᷑ feſnonis veritas: p pſachar</line>
        <line lrx="4357" lry="2098" ulx="2996" uly="2010">qui interpᷣtat᷑ memoꝛãs dũm. oꝛõis aſſiduitas</line>
        <line lrx="4294" lry="2174" ulx="2996" uly="2095">p ʒabulon qui interpᷣtat᷑ pulcritudins habita</line>
        <line lrx="4293" lry="2253" ulx="2997" uly="2176">culum Zuerſatõnis puritas: ꝓ hec em̃ tria ſoꝛ</line>
        <line lrx="4324" lry="2335" ulx="2990" uly="2253">des coꝛduim expiankt Ad meridiem ſunt ru</line>
        <line lrx="4291" lry="2413" ulx="2996" uly="2333">ben ſymeon ⁊ gad p ruben qui minterpᷣtat᷑ vi⸗</line>
        <line lrx="4325" lry="2490" ulx="2998" uly="2409">ſionis hiluus: intelligi ſplendoꝛ veritatis intel</line>
        <line lrx="4383" lry="2567" ulx="2998" uly="2489">lectu phciens  p ſymeon qui interpᷣtat audis</line>
        <line lrx="4293" lry="2650" ulx="3000" uly="2568">amo: caritatis bomis ↄſentiens· p gad qui int</line>
        <line lrx="4287" lry="2728" ulx="2988" uly="2647">pᷣtatur ſeliciter · dulcoꝛ ſuauitatis reſicies.· G̊ em</line>
        <line lrx="4291" lry="2798" ulx="3002" uly="2726">tria infla matõem coꝛdis conmntant᷑· Ad oc</line>
        <line lrx="4289" lry="2885" ulx="2997" uly="2804">cideteʒ vᷣo ſunt effraym manaſſes ⁊ benpamin</line>
        <line lrx="4301" lry="2972" ulx="2995" uly="2883">p effraym qui interpᷣ̃tat᷑ creſcens· mitelligitur</line>
        <line lrx="4296" lry="3043" ulx="2994" uly="2961">ꝓfectus ſpuũalhũ ad quẽ mouet vite bꝛeuitas.</line>
        <line lrx="4321" lry="3128" ulx="2996" uly="3044">p manaſſen qui interpᷣtat᷑ obliuio· ↄtemptꝰ te</line>
        <line lrx="4303" lry="3208" ulx="2994" uly="3122">poꝛalium ad quẽ mouet eoꝝ defectibiltas · p</line>
        <line lrx="4300" lry="3287" ulx="2994" uly="3201">benyamm q̃ intp̃tat᷑ nliꝰ dextereappetit celeſi</line>
        <line lrx="4294" lry="3362" ulx="2993" uly="3280">um ad quẽ mouet eoꝝ eternitas ᷓ ãt tria me</line>
        <line lrx="4358" lry="3442" ulx="2994" uly="3362">ditatõi moꝛtis aſſocian?  Ad aquione vero</line>
        <line lrx="4295" lry="3523" ulx="2992" uly="3440">ſunt dan neptalim et aſer · p dan q̃ inteꝛpᷣtatur</line>
        <line lrx="4294" lry="3610" ulx="2994" uly="3516">iudicum . intelligit᷑ timoꝛ iudicij p neptalim q</line>
        <line lrx="4292" lry="3687" ulx="2994" uly="3599">interpᷣtatux implicatõ·pudoꝛ oꝗpbꝛij intelligi</line>
        <line lrx="4305" lry="3762" ulx="2993" uly="3678">tur ſiquis implicet᷑ viltati peccati·p aſer q̃ ini</line>
        <line lrx="4290" lry="3838" ulx="2993" uly="3759">pꝛetatur beatitudo·jintellgit᷑ amoꝛ mij⁊ hec</line>
        <line lrx="4285" lry="3915" ulx="2976" uly="3837">tria facuunt ↄtra inſultum demonũu ſoꝛtit col</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="3999" type="textblock" ulx="2950" uly="3914">
        <line lrx="4285" lry="3999" ulx="2950" uly="3914">luctari  de qua colluctatõne dicit apłs ad eph;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4156" type="textblock" ulx="2985" uly="3992">
        <line lrx="4286" lry="4088" ulx="2985" uly="3992">vj. Non eſt nobis colluctatio aduerſus carnẽ</line>
        <line lrx="4288" lry="4156" ulx="2986" uly="4075">et ſan guinẽe h̊ aduerſus p̈ncipes et poteſtates</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="4233" type="textblock" ulx="2968" uly="4154">
        <line lrx="4281" lry="4233" ulx="2968" uly="4154">aduerſus mudi rectoꝛes tenebꝛaru harũ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="5113" type="textblock" ulx="2973" uly="4231">
        <line lrx="4281" lry="4316" ulx="2987" uly="4231">tra ſpũalia nequicie ·ð quibus cedat nos triũ</line>
        <line lrx="4276" lry="4392" ulx="2974" uly="4313">phare leo de tribu iuda qui ẽ victoꝛ ⁊ benedi</line>
        <line lrx="4339" lry="4466" ulx="2980" uly="4392">ctus deus. QKK. TI.</line>
        <line lrx="4277" lry="4556" ulx="3169" uly="4467">8 ſunt generationes aaron ꝛc</line>
        <line lrx="4276" lry="4635" ulx="3183" uly="4551">In hoc capitulo agitur de off icõ ſa</line>
        <line lrx="4274" lry="4713" ulx="3199" uly="4633">cerdotum ⁊ leuitarũ cuʒ dici· Ap</line>
        <line lrx="4273" lry="4793" ulx="3289" uly="4711">plica tribum leui c officuim veꝛo</line>
        <line lrx="4276" lry="4875" ulx="2983" uly="4790">ſacerdotum veteris legis erat offerre ſacxificia</line>
        <line lrx="4313" lry="4955" ulx="2980" uly="4870">et officium leuitarũ mmiſtrare ſacerdotibus ĩ</line>
        <line lrx="4308" lry="5035" ulx="2976" uly="4948">ſacrificijs offerẽdis · p quod ſigniſcat᷑ ꝙ officuiuzʒ</line>
        <line lrx="4269" lry="5113" ulx="2973" uly="5024">ſcerdotum noue legis eſt eucariſtiã offerre .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="5189" type="textblock" ulx="2935" uly="5106">
        <line lrx="4268" lry="5189" ulx="2935" uly="5106">miſſrum celebꝛatõnenam eucariſtia eſt ſacri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="5364" type="textblock" ulx="2972" uly="5181">
        <line lrx="4265" lry="5274" ulx="2976" uly="5181">ſiciuʒ noue legis figuratũ p płra veteris legis</line>
        <line lrx="4270" lry="5364" ulx="2972" uly="5256">ſacriſca ſcut vnuũ pſectuʒ p młta imperfecta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="54" lry="956" ulx="0" uly="891">wt</line>
        <line lrx="54" lry="1033" ulx="0" uly="972">i⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1115" ulx="0" uly="1053">o</line>
        <line lrx="59" lry="1197" ulx="0" uly="1143">d</line>
        <line lrx="61" lry="1277" ulx="0" uly="1227">102</line>
        <line lrx="61" lry="1358" ulx="0" uly="1293">tur</line>
        <line lrx="60" lry="1437" ulx="0" uly="1376">A.</line>
        <line lrx="61" lry="1518" ulx="1" uly="1455">atio</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2402" type="textblock" ulx="0" uly="2335">
        <line lrx="68" lry="2402" ulx="0" uly="2335">Kp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2651" type="textblock" ulx="0" uly="2497">
        <line lrx="68" lry="2561" ulx="0" uly="2497">dies</line>
        <line lrx="66" lry="2651" ulx="0" uly="2583">umt</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="3942" type="textblock" ulx="0" uly="2741">
        <line lrx="65" lry="2806" ulx="0" uly="2741">oe</line>
        <line lrx="68" lry="2887" ulx="0" uly="2827">umin</line>
        <line lrx="72" lry="2982" ulx="0" uly="2908">gitur</line>
        <line lrx="76" lry="3050" ulx="0" uly="2992">ltas⸗</line>
        <line lrx="68" lry="3131" ulx="0" uly="3064">9te</line>
        <line lrx="74" lry="3226" ulx="0" uly="3167">9</line>
        <line lrx="79" lry="3302" ulx="0" uly="3229">Leli</line>
        <line lrx="76" lry="3376" ulx="0" uly="3328">me</line>
        <line lrx="77" lry="3461" ulx="3" uly="3410">vero</line>
        <line lrx="76" lry="3536" ulx="0" uly="3486">tatur</line>
        <line lrx="74" lry="3634" ulx="0" uly="3553">lni</line>
        <line lrx="74" lry="3715" ulx="0" uly="3636">telig</line>
        <line lrx="74" lry="3795" ulx="0" uly="3713">ifmt</line>
        <line lrx="69" lry="3861" ulx="0" uly="3798">iber</line>
        <line lrx="61" lry="3942" ulx="0" uly="3875">col</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="4434" type="textblock" ulx="0" uly="4036">
        <line lrx="62" lry="4104" ulx="0" uly="4036">ene</line>
        <line lrx="68" lry="4188" ulx="0" uly="4137">ates</line>
        <line lrx="66" lry="4270" ulx="0" uly="4209">cen</line>
        <line lrx="64" lry="4349" ulx="0" uly="4280">tri</line>
        <line lrx="61" lry="4434" ulx="0" uly="4368">edt</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="4593" type="textblock" ulx="0" uly="4518">
        <line lrx="62" lry="4593" ulx="0" uly="4518">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="4674" type="textblock" ulx="0" uly="4605">
        <line lrx="58" lry="4674" ulx="0" uly="4605">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="5247" type="textblock" ulx="0" uly="4786">
        <line lrx="56" lry="4833" ulx="0" uly="4786">eid</line>
        <line lrx="58" lry="4942" ulx="0" uly="4851">ſc</line>
        <line lrx="57" lry="4997" ulx="0" uly="4947">nsi</line>
        <line lrx="56" lry="5100" ulx="0" uly="5013">lu,</line>
        <line lrx="52" lry="5171" ulx="0" uly="5109">nel</line>
        <line lrx="53" lry="5247" ulx="0" uly="5169">lal</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="5407" type="textblock" ulx="0" uly="5342">
        <line lrx="52" lry="5407" ulx="0" uly="5342">cta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1133" type="textblock" ulx="608" uly="864">
        <line lrx="1990" lry="985" ulx="608" uly="864">Erternus qui acceſſerit moꝛte monet p boe</line>
        <line lrx="2002" lry="1058" ulx="612" uly="963">ſigmificat᷑  offerens eucariſtiam nõ oꝛdinatꝰ</line>
        <line lrx="1941" lry="1133" ulx="611" uly="1042">in ſacerdotem moꝛitur moꝛte culpe ꝛ incurrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1450" type="textblock" ulx="593" uly="1124">
        <line lrx="1897" lry="1208" ulx="603" uly="1124">penam moꝛtis gehenne· Numera filios leui</line>
        <line lrx="1893" lry="1293" ulx="601" uly="1199">cC ·Hhc agit᷑ de officijs leuitarum et eoꝝ ſitua</line>
        <line lrx="1896" lry="1372" ulx="599" uly="1280">tione circa tabernaculũ p quattuoꝛ ptes oꝛbiſ</line>
        <line lrx="1894" lry="1450" ulx="593" uly="1358">Cerſonite hituati fuerunt ad occidentaleʒ par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1527" type="textblock" ulx="598" uly="1440">
        <line lrx="1930" lry="1527" ulx="598" uly="1440">tem et eoꝝ officium fuit cuſtodire et poꝛtare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3416" type="textblock" ulx="579" uly="1516">
        <line lrx="1889" lry="1606" ulx="602" uly="1516">mollia ſeʒ coꝛtinas tabernaculi et atrij ⁊ funes</line>
        <line lrx="1886" lry="1689" ulx="600" uly="1597">et opimenta pelliũ· Caathite vero ad pteʒ me</line>
        <line lrx="1892" lry="1761" ulx="599" uly="1675">ridionalẽ et eoꝛuʒ officiũ fuit poꝛtare vaia ſan</line>
        <line lrx="1888" lry="1837" ulx="590" uly="1753">cta ſcʒ arcam teſtamenti:ꝗꝓpiciatonũ:menſam</line>
        <line lrx="1893" lry="1913" ulx="587" uly="1832">tandelabꝛũ et altare incenſi· Merarite vero ad</line>
        <line lrx="1893" lry="2002" ulx="584" uly="1912">aquilonẽ· ⁊ eoꝝ officiu fiut poꝛtare dura ſcʒ ta</line>
        <line lrx="1890" lry="2078" ulx="597" uly="1990">bulas tabernaculi.colum nas euis et atrij ⁊ ba</line>
        <line lrx="1890" lry="2157" ulx="598" uly="2069">ſes et hmõi.Moyſes aũt et aaron cũ filijs ſuis</line>
        <line lrx="1884" lry="2226" ulx="594" uly="2151">ad oꝛientalem ptem tabernaculi habentes cu</line>
        <line lrx="1883" lry="2317" ulx="594" uly="2228">ram totius popuh· Scõm ſenſum allegoꝛicũ</line>
        <line lrx="1886" lry="2394" ulx="595" uly="2307">tribus leui ſigniſicat miniſtros eccleſe qui di</line>
        <line lrx="1889" lry="2469" ulx="595" uly="2386">uidunt᷑ in quattuoꝛ partes ſcʒ pᷣlatos ſacerdo</line>
        <line lrx="1885" lry="2552" ulx="600" uly="2464">tes· velgioſos et clericos ſimphces: Tgit᷑ mop</line>
        <line lrx="1888" lry="2630" ulx="598" uly="2542">ſes et aaron ꝙ fuerunt duces populi.ps.lxxvj</line>
        <line lrx="1882" lry="2708" ulx="592" uly="2623">Deduxiſti ſicut oues ppłm tuu in manu moyv</line>
        <line lrx="1888" lry="2789" ulx="595" uly="2702">ſi et aaron· ideo ſigniſcant pᷣlatos eccłie q̃ ſunt</line>
        <line lrx="1886" lry="2866" ulx="591" uly="2780">duces populi chꝛiſtiani·p hoc aũt ꝙ moyſes 2</line>
        <line lrx="1886" lry="2944" ulx="586" uly="2859">aaron fuerunt ad oꝛientem vbi erat ingreſſuſ</line>
        <line lrx="1879" lry="3024" ulx="585" uly="2936">tabernaculiſigniſicat᷑ ꝙ p oꝛdinatõem platoꝝ</line>
        <line lrx="1882" lry="3102" ulx="583" uly="3017">ad eccleſiaſtica officia ceteri debet ingredi Me</line>
        <line lrx="1883" lry="3181" ulx="582" uly="3094">rarite vero qui interp̃ᷣtant᷑ amari ſignificant re</line>
        <line lrx="1874" lry="3264" ulx="579" uly="3174">ligioſos habitantes in amaritudine penitetie</line>
        <line lrx="1870" lry="3334" ulx="584" uly="3256">et luctu ꝓ peccatis ꝗpꝛijs et alienis: Mieroꝰ</line>
        <line lrx="1876" lry="3416" ulx="585" uly="3333">ad ripaꝛũ Monachꝰ plagẽtis hʒ offm̃ Der hᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="3500" type="textblock" ulx="584" uly="3409">
        <line lrx="1967" lry="3500" ulx="584" uly="3409">aut ꝙ merarite poꝛtabant dura ſignificat᷑  re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="3733" type="textblock" ulx="588" uly="3488">
        <line lrx="1881" lry="3584" ulx="590" uly="3488">ligioſ debet vuiere in auſteritate et nõ ĩ mol</line>
        <line lrx="1881" lry="3656" ulx="591" uly="3567">licie deliciarũ · p hoc aũt ꝙ erant ad ptem aq̃lo</line>
        <line lrx="1875" lry="3733" ulx="588" uly="3646">narez vnde venit frigus ſignificat᷑ ꝙ religioñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="3885" type="textblock" ulx="588" uly="3723">
        <line lrx="1936" lry="3818" ulx="590" uly="3723">debent vti cibis frigidis et veſtibo. Cerſonite</line>
        <line lrx="1931" lry="3885" ulx="588" uly="3803">vero qui poꝛtabant mollia ſigniſicant clericos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="4049" type="textblock" ulx="582" uly="3884">
        <line lrx="1878" lry="3977" ulx="586" uly="3884">qui minus pondus habent ceteris in eccleſia·</line>
        <line lrx="1879" lry="4049" ulx="582" uly="3965">et q multi eoꝝn viuũt in mollicie delician · per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="4129" type="textblock" ulx="580" uly="4039">
        <line lrx="1878" lry="4129" ulx="580" uly="4039">quas frequenter cadunt in alia vicia quod ſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="4519" type="textblock" ulx="579" uly="4119">
        <line lrx="1879" lry="4207" ulx="579" uly="4119">ſicatur pꝑ hoc ꝙ gerſonite erane ad occidenteʒ</line>
        <line lrx="1880" lry="4284" ulx="582" uly="4199">QCaathite vero qui poꝛtabãt ſacra vaſa ſigniſ</line>
        <line lrx="1878" lry="4364" ulx="580" uly="4278">cant ſacerdotes q̃ ſanctũ ſanctoꝝ offerunt in</line>
        <line lrx="1879" lry="4435" ulx="581" uly="4355">altarxi· p hoc aũt ꝙ caathite erant ad meridiem</line>
        <line lrx="1879" lry="4519" ulx="579" uly="4434">vñ ꝓueit feruoꝛ caloꝛis· ſigſicat᷑ ꝙ ſacerdotes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="4665" type="textblock" ulx="546" uly="4510">
        <line lrx="1937" lry="4608" ulx="546" uly="4510">feruere debẽt ardoꝛe caritatis· Scdᷣm moꝛa</line>
        <line lrx="1926" lry="4665" ulx="576" uly="4593">lem ſenſum dommi tabernaculũ eſt anima ſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="5150" type="textblock" ulx="569" uly="4673">
        <line lrx="1879" lry="4755" ulx="575" uly="4673">lis vt dictũ eſt capitulo pᷣcedentiad eius quat</line>
        <line lrx="1876" lry="4834" ulx="576" uly="4751">tuoꝛ latera debent eſſe actus q̃ttuoꝛ virtutum</line>
        <line lrx="1857" lry="4915" ulx="569" uly="4832">eardinaliũ ſcʒ pꝛudentie que eſt auriga virtu</line>
        <line lrx="1863" lry="4991" ulx="577" uly="4911">tum ꝗpter quod ſigniſicat᷑ p moyſen et aaron</line>
        <line lrx="1877" lry="5069" ulx="574" uly="4993">duces populi qui erant m parte oꝛientali ·et ſic</line>
        <line lrx="1864" lry="5150" ulx="576" uly="5070">eſt actus pꝛudentie qui pᷣcedit oꝛigine actus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="5235" type="textblock" ulx="574" uly="5147">
        <line lrx="1912" lry="5235" ulx="574" uly="5147">aliaꝝ virtutũ· Act“ vero foꝛtitudins qᷓ habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="5389" type="textblock" ulx="574" uly="5225">
        <line lrx="1875" lry="5324" ulx="575" uly="5225">ſuſtmere dura ſignificat᷑ p meratitas qui dura</line>
        <line lrx="1870" lry="5389" ulx="574" uly="5308">poꝛtabant ·et dicit᷑ eſſe ad occidentẽ:nã difficile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3715" lry="701" type="textblock" ulx="3420" uly="601">
        <line lrx="3715" lry="701" ulx="3420" uly="601">Numei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="990" type="textblock" ulx="2239" uly="876">
        <line lrx="3561" lry="990" ulx="2239" uly="876">eſt ſuſtinere dura ſine aſu. Retus vero uͦni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="1159" type="textblock" ulx="2236" uly="981">
        <line lrx="3528" lry="1085" ulx="2236" uly="981">cie eſt ad meridiem vnde venit maius lumen</line>
        <line lrx="3536" lry="1159" ulx="2239" uly="1069">et de üiſticia dicit᷑ libꝛo ethicoꝛu ꝙ videt p̃cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="1240" type="textblock" ulx="2240" uly="1146">
        <line lrx="3568" lry="1240" ulx="2240" uly="1146">riſſima virtutu 2 neq; beſpus neq; lucifer ẽ ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="1967" type="textblock" ulx="2228" uly="1224">
        <line lrx="3543" lry="1316" ulx="2237" uly="1224">admirabilis et ſignincat᷑ p caathitas poꝛtãteſ</line>
        <line lrx="3536" lry="1398" ulx="2237" uly="1305">candelabꝛum luminis· Actus vero tempaãtie</line>
        <line lrx="3536" lry="1474" ulx="2237" uly="1380">qui repᷣmit ardoꝛem carnalis cupiſcentie eſt</line>
        <line lrx="3536" lry="1553" ulx="2236" uly="1465">ad aquilonem vnde ꝓuenit frigus caloꝛis re</line>
        <line lrx="3529" lry="1635" ulx="2235" uly="1543">pꝛeſſiuũ ſigniſicat᷑ p gerſonitas qui aduene in</line>
        <line lrx="3536" lry="1715" ulx="2237" uly="1626">terpꝛetãt᷑ nam temperati qui pauci ſunt reſpe</line>
        <line lrx="3531" lry="1795" ulx="2230" uly="1699">ctu aloꝛum quaſi aduene ab eis reputantur-</line>
        <line lrx="3540" lry="1873" ulx="2232" uly="1772">Ad maioꝛem aut intellectu pdictoꝝ ponit hie</line>
        <line lrx="3516" lry="1967" ulx="2228" uly="1852">ſitus caſtroꝝ circa tabernaculum H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="2281" type="textblock" ulx="2501" uly="2006">
        <line lrx="3516" lry="2116" ulx="2692" uly="2006">Meridies</line>
        <line lrx="3517" lry="2281" ulx="2501" uly="2159">Ruben Symeon Caod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="2497" type="textblock" ulx="2722" uly="2416">
        <line lrx="3015" lry="2497" ulx="2722" uly="2416">Caathite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="3895" type="textblock" ulx="2227" uly="2473">
        <line lrx="3454" lry="2544" ulx="3358" uly="2473">3</line>
        <line lrx="3490" lry="2692" ulx="3335" uly="2661">S</line>
        <line lrx="3457" lry="2754" ulx="2262" uly="2678">885 —</line>
        <line lrx="3533" lry="3006" ulx="2227" uly="2757">2 l⸗ Sanctũ Sactuͦ ſcõy Ife</line>
        <line lrx="3517" lry="3226" ulx="2308" uly="3080">Sua</line>
        <line lrx="2993" lry="3357" ulx="2324" uly="3199">8 2 Merarite</line>
        <line lrx="3224" lry="3562" ulx="2503" uly="3444">Dan Kſer Neptalim</line>
        <line lrx="3528" lry="3750" ulx="2697" uly="3609">Septentrio ðð</line>
        <line lrx="3130" lry="3895" ulx="2384" uly="3787">C(X. TII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="4211" type="textblock" ulx="2526" uly="3974">
        <line lrx="3532" lry="4059" ulx="2537" uly="3974">capitulo deſcribunt᷑ officia leuitan</line>
        <line lrx="3536" lry="4136" ulx="2538" uly="4055">in motu caſtroꝝ et pᷣmo caathitaꝝ</line>
        <line lrx="3526" lry="4211" ulx="2526" uly="4135">cum dicit · lc eſt cultus filioe um</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="4536" type="textblock" ulx="2169" uly="4205">
        <line lrx="3591" lry="4303" ulx="2194" uly="4205">caatht· Der quod ſigniſcant᷑ ſacerdotes no</line>
        <line lrx="3567" lry="4380" ulx="2209" uly="4288">ue legis vt p̃dictum elt · ip̃i vero poꝛtabãt ar</line>
        <line lrx="3590" lry="4451" ulx="2223" uly="4369">cam teſtamenti · menſam· candelabꝝ· altaẽ imn c</line>
        <line lrx="3533" lry="4536" ulx="2169" uly="4448">ſi et altaẽ olocauſti ·p que q̃nq; ſigmiſicant᷑ que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="4766" type="textblock" ulx="2220" uly="4527">
        <line lrx="3535" lry="4622" ulx="2221" uly="4527">debent eſſe m ſcerdotiby noue legis · Pꝛimuz</line>
        <line lrx="3528" lry="4707" ulx="2221" uly="4609">eſt ſacre ſcripture noticia pꝑ arcam teſtamen ti</line>
        <line lrx="3525" lry="4766" ulx="2220" uly="4687">ſigniſicata · Malach·.ij. Labua ſacerdotis cuſtodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="4851" type="textblock" ulx="2220" uly="4768">
        <line lrx="3607" lry="4851" ulx="2220" uly="4768">unt ſcientiã et legem ex eius oꝛe requirent qimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="4927" type="textblock" ulx="2221" uly="4845">
        <line lrx="3522" lry="4927" ulx="2221" uly="4845">angelus domim exercituũ eſt · Secundum elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3677" lry="5247" type="textblock" ulx="2193" uly="4926">
        <line lrx="3677" lry="5010" ulx="2219" uly="4926">verbũ doctrine quod ꝑ menſam ſigniſicat nãa</line>
        <line lrx="3548" lry="5095" ulx="2220" uly="5004">in hac menſa panis ſpualis ꝗponit· Deui vnj ·</line>
        <line lrx="3556" lry="5173" ulx="2218" uly="5086">Non ni ſolo pane viuit homo h̊ imn omni vbo</line>
        <line lrx="3543" lry="5247" ulx="2193" uly="5165">quod ꝓcedit de oꝛe dei · Terciuum eſt lumen ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="5326" type="textblock" ulx="2216" uly="5243">
        <line lrx="3520" lry="5326" ulx="2216" uly="5243">emplaris vite quod ſigniſicat p candelabꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="5402" type="textblock" ulx="2196" uly="5321">
        <line lrx="3523" lry="5402" ulx="2196" uly="5321">Matłbᷣ· v· Nemo accendit lucerna et ponit ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3718" lry="3980" type="textblock" ulx="2538" uly="3868">
        <line lrx="3718" lry="3980" ulx="2538" uly="3868">ocutus eſt dommus c In boe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="691" type="textblock" ulx="1304" uly="653">
        <line lrx="1381" lry="691" ulx="1304" uly="653">D=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="1649" type="textblock" ulx="1334" uly="843">
        <line lrx="2630" lry="943" ulx="1334" uly="843">modio ſ ſup candelabꝝ vt luceat omnibo q̊ in</line>
        <line lrx="2634" lry="1017" ulx="1345" uly="933">domo ſunt . Quartũ eſt odoꝛ oꝛõms deuote et</line>
        <line lrx="2637" lry="1099" ulx="1343" uly="1008">ſigniſcatur pꝓ altare incenſi· ps· cxl · Dirigatur</line>
        <line lrx="2629" lry="1172" ulx="1341" uly="1083">oꝛatio mea ſẽ incenſum in ↄſpectu tuo· Quin</line>
        <line lrx="2632" lry="1253" ulx="1341" uly="1163">tum eſt rigoꝛ diſcipline et ſigmiſicat᷑ per altare</line>
        <line lrx="2640" lry="1331" ulx="1342" uly="1240">olocauſti · ro·xij · Obſecro vos p miſericoꝛdiaʒ</line>
        <line lrx="2638" lry="1405" ulx="1337" uly="1309">dei vt exhibeatis coꝛpa veſtra hoſtiã ſanctam</line>
        <line lrx="2639" lry="1490" ulx="1343" uly="1391">deo placentem τπι [Moc elt officium fami</line>
        <line lrx="2643" lry="1571" ulx="1346" uly="1471">lie gerſonitaꝝ p quos clerici ſigniſicãt vt ſu⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="1649" ulx="1345" uly="1551">pꝛa dictũ eſtipi poꝛtabant coꝛtinas et vela ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="3300" type="textblock" ulx="1346" uly="1628">
        <line lrx="2638" lry="1716" ulx="1349" uly="1628">bernaculi opimenta et funes p que tria ſigni</line>
        <line lrx="2642" lry="1801" ulx="1346" uly="1709">ficantur que debent in dericis eſſe · Hꝛimũ eſt</line>
        <line lrx="2647" lry="1870" ulx="1348" uly="1788">oꝛnamentũ ſpuale qᷓttuoꝛ virtutũ cardinaliuʒ</line>
        <line lrx="2643" lry="1959" ulx="1346" uly="1866">quod ſiginſicat᷑ pꝑ coꝛtinas et vela que texeban</line>
        <line lrx="2647" lry="2035" ulx="1349" uly="1948">tur ex quattuoꝛ coloꝛibus: Secunduz eſt cari⸗</line>
        <line lrx="2651" lry="2108" ulx="1349" uly="2025">tatis onexio·ꝗqᷓ ſgniſicat᷑ p funes. Lercium eſt</line>
        <line lrx="2647" lry="2192" ulx="1346" uly="2108">exterioꝛ honeſtatis cõuerſatio · qᷓ p opimenta</line>
        <line lrx="2643" lry="2269" ulx="1347" uly="2180">tabernaculi ſigmſicat· Moc eſt officiũ fami</line>
        <line lrx="2651" lry="2348" ulx="1351" uly="2265">lie meraritarump quos ſigniſicant᷑ religioſi·</line>
        <line lrx="2649" lry="2433" ulx="1351" uly="2345">ip̃i ein poꝛtabant dura ſcʒ tabulas. vectes· co⸗</line>
        <line lrx="2651" lry="2501" ulx="1350" uly="2426">lumnas et baſes  tabule vero ſimul ziuncte p</line>
        <line lrx="2654" lry="2581" ulx="1352" uly="2500">vectes et baſes faciebant parietes tabernacul</line>
        <line lrx="2656" lry="2673" ulx="1352" uly="2583">ſicut habet᷑ exo· xxvj·p quod dat᷑ mtelligi ꝙ re</line>
        <line lrx="2655" lry="2751" ulx="1353" uly="2662">ligion docẽdo populu verbo et exemplo et ꝓ</line>
        <line lrx="2654" lry="2824" ulx="1355" uly="2742">bono ſtatu populi depᷣcando da ti ſunt a deo</line>
        <line lrx="2661" lry="2907" ulx="1354" uly="2817">quaſi murus defenſionis poſt pᷣlatos eccleſie</line>
        <line lrx="2662" lry="2987" ulx="1352" uly="2894">pło chꝛiſtiano· ꝗpter quod de malis religio⸗</line>
        <line lrx="2662" lry="3060" ulx="1353" uly="2974">ſis dicit᷑ eʒech· xiij Non aſcendiſtis ex aduerſo</line>
        <line lrx="2660" lry="3144" ulx="1351" uly="3054">neq; oppoſuiſtis vos murum ꝓ domo iſrael ·</line>
        <line lrx="2665" lry="3222" ulx="1351" uly="3135">Per columnas vero ſigniſicat᷑ ꝙ mp̃i ſunt voca</line>
        <line lrx="2660" lry="3300" ulx="1351" uly="3212">ti in ptem ſohcitudinis ad ſuppoꝛtandũ onꝰ ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="3450" type="textblock" ulx="1287" uly="3288">
        <line lrx="2657" lry="3386" ulx="1328" uly="3288">cleſie et hoc ex fraterna caritate p̃latis autẽ B</line>
        <line lrx="2654" lry="3450" ulx="1287" uly="3370">Zuenit ex officij autoꝛitate · Der h̊ aũt ꝙ one</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="3774" type="textblock" ulx="1354" uly="3452">
        <line lrx="2667" lry="3531" ulx="1354" uly="3452">ra leuitarũ diſponebant᷑ p hiios aaron mitra⸗</line>
        <line lrx="2671" lry="3610" ulx="1355" uly="3529">tos vt habet᷑ exo· xxviij ſub patre ſuo· dat itel</line>
        <line lrx="2670" lry="3696" ulx="1356" uly="3606">ligi ꝙ omnia eccłie officia ꝓ ſummũ pontiſicẽ</line>
        <line lrx="2671" lry="3774" ulx="1354" uly="3690">et pᷣlatos ecclie ſunt diſponeda· Item ꝑ hoc ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="3852" type="textblock" ulx="1319" uly="3769">
        <line lrx="2668" lry="3852" ulx="1319" uly="3769">omia pᷣdicta poꝛtabãt᷑ velata·ſigniſicat᷑ ꝙ ope⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="4489" type="textblock" ulx="1350" uly="3849">
        <line lrx="2667" lry="3925" ulx="1350" uly="3849">ra bona ſacerdotum dericonꝝ et religioſoꝛum</line>
        <line lrx="2668" lry="4020" ulx="1354" uly="3928">agenda nõ ſunt ad oſtentatõem ſuãſed ad dei</line>
        <line lrx="2671" lry="4092" ulx="1356" uly="4008">laudem ⁊ ꝓximi ediſcatõem· ita ꝙ opa ſint in</line>
        <line lrx="2673" lry="4172" ulx="1356" uly="4085">aperto tñ hec intentio maneat ĩ ſecreto coꝛdis</line>
        <line lrx="2674" lry="4251" ulx="1358" uly="4164">Creg.· ome xxxvj· Sic aũt ſit opus in pubuco</line>
        <line lrx="2672" lry="4339" ulx="1358" uly="4244">quatmꝰ intentio maneat ĩ occulto· vt de bono</line>
        <line lrx="2672" lry="4410" ulx="1358" uly="4325">ope ꝓximis pᷣbeamus exemplũet tñ in inten</line>
        <line lrx="2681" lry="4489" ulx="1359" uly="4401">tione qua ſol deo placere querimꝰ ſp optemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="4586" type="textblock" ulx="1307" uly="4482">
        <line lrx="2428" lry="4586" ulx="1307" uly="4482">ſecretum. CQX. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="4884" type="textblock" ulx="1671" uly="4564">
        <line lrx="2677" lry="4649" ulx="1673" uly="4564">Ocutus eſt dommus ad moy⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="4735" ulx="1671" uly="4634">ſen d precipe filijs iſrael vt en</line>
        <line lrx="2671" lry="4809" ulx="1672" uly="4724">ciant de caſtris ⁊c ·Per lepꝛo⸗</line>
        <line lrx="2673" lry="4884" ulx="1675" uly="4799">ſum intelligit hereticus ꝓ hominẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="5041" type="textblock" ulx="1342" uly="4881">
        <line lrx="2679" lry="4980" ulx="1342" uly="4881">qui ſeme fluit doctoꝛ verboſus qui ad ſui ĩa⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="5041" ulx="1369" uly="4958">ctantiam dicere ſtudet extranea · et p hoc dif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="5283" type="textblock" ulx="1354" uly="5041">
        <line lrx="2686" lry="5131" ulx="1357" uly="5041">fluit ad falſa ⁊ periculoſa p pollutum ſup moꝛ</line>
        <line lrx="2689" lry="5201" ulx="1354" uly="5116">tuo ſigniſicat᷑᷑ diſcipulus doctrinaʒ dictoꝝ ſe</line>
        <line lrx="2690" lry="5283" ulx="1362" uly="5202">quens et appꝛobans et iſti eijciendi ſunt de ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="5376" type="textblock" ulx="1371" uly="5275">
        <line lrx="2698" lry="5376" ulx="1371" uly="5275">ſtris ·  de ſcolis et ldelium collegijs ne ſua pů</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="911" type="textblock" ulx="2926" uly="825">
        <line lrx="4273" lry="911" ulx="2926" uly="825">ſa doctrina alios inſiciant et coꝛxrumpãt · Vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="2349" type="textblock" ulx="2975" uly="908">
        <line lrx="4262" lry="989" ulx="2975" uly="908">ſiue mkier cũ fecerint ex omĩbus peccatis ⁊c</line>
        <line lrx="4278" lry="1075" ulx="2981" uly="981">mi quibus damniſicat᷑ ꝓximus furto fraude vłᷣ</line>
        <line lrx="4280" lry="1153" ulx="2979" uly="1066">dolo · 2ſitebunt᷑ peccatũ ſuũ /ſatiſ faciendo ðo</line>
        <line lrx="4284" lry="1239" ulx="2984" uly="1144">p pemtentiã et ꝓximo · ideo ſubdi et reddẽt</line>
        <line lrx="4285" lry="1322" ulx="2986" uly="1223">ipᷣm caputilllud quod eſt ablatũ· qᷓntamq;</line>
        <line lrx="4285" lry="1397" ulx="2988" uly="1305">partẽ deſup ·i damnũ quod ſuſtinuit ð abſen</line>
        <line lrx="4288" lry="1472" ulx="2990" uly="1388">tia rei ſue · Si aut nõ fuerit qui recipiat tunc</line>
        <line lrx="4288" lry="1553" ulx="2990" uly="1458">eſt vaga reltitutio et debet reddi domind · id ẽ</line>
        <line lrx="4284" lry="1633" ulx="2991" uly="1544">in pijs opibus expendendo bm diſpoſtõnem</line>
        <line lrx="4290" lry="1712" ulx="2991" uly="1621">plati vł feſloꝛis diſcreti hm aliquos qui tenẽt</line>
        <line lrx="4288" lry="1787" ulx="2994" uly="1703">m hoc locu dei · Vir cuiꝰ vxoꝛ errauerit p vi</line>
        <line lrx="4301" lry="1863" ulx="2994" uly="1780">rum doctoꝛ intelligens ſigniſicat᷑ · ꝓ vxoꝛẽ eiuſ</line>
        <line lrx="4291" lry="1951" ulx="2995" uly="1859">ſapientiade qua dicit᷑ ſap viij. Hancamaui a</line>
        <line lrx="4295" lry="2027" ulx="2997" uly="1939">uuẽtute mea et queſiui mihi ſponſam aſſumẽ</line>
        <line lrx="4294" lry="2108" ulx="2997" uly="2017">De qua debet eſſe zelotipus ⁊ maxime cũ tra⸗</line>
        <line lrx="4299" lry="2187" ulx="2997" uly="2099">dit eam in ſcriptis timendo ne ſit ibi ſoꝛnicatõ</line>
        <line lrx="4297" lry="2271" ulx="3000" uly="2178">p cõm ixtõem aliquã falſoꝝ cũ veris ideo ſub⸗</line>
        <line lrx="4302" lry="2349" ulx="3000" uly="2261">ditur. adducet ea ad ſacerdotem i.ad magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="2429" type="textblock" ulx="3003" uly="2339">
        <line lrx="4321" lry="2429" ulx="3003" uly="2339">peritu et ꝓbatũ doctoꝛeʒ vt examinet eam· p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="2502" type="textblock" ulx="3005" uly="2417">
        <line lrx="4301" lry="2502" ulx="3005" uly="2417">hoc aut quod ſubdit᷑ ꝙ mulier polluta putreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="2666" type="textblock" ulx="3006" uly="2496">
        <line lrx="4328" lry="2584" ulx="3006" uly="2496">cebat et moꝛebat᷑ innocens aũt non ledebat h</line>
        <line lrx="4328" lry="2666" ulx="3011" uly="2576">ſaciebat liberos:ſigniſicat᷑ q doctrina habens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="3391" type="textblock" ulx="3010" uly="2657">
        <line lrx="4313" lry="2743" ulx="3010" uly="2657">cõmixtõem falſoꝝ cũ veris eſt occaſo meroꝛiſ</line>
        <line lrx="4303" lry="2822" ulx="3011" uly="2736">illa vo ꝗᷓ pura ẽ ⁊ lana gaudij ⁊ fructiſcatõis</line>
        <line lrx="4311" lry="2979" ulx="3198" uly="2895">N boc capitulo agit᷑ de naza rei ob</line>
        <line lrx="4312" lry="3062" ulx="3330" uly="2976">ſeruantia et eiꝰ oblatõne · Circa qðᷣ</line>
        <line lrx="4311" lry="3137" ulx="3324" uly="3056">notandum ꝙ nazarei fuerunt in du</line>
        <line lrx="4311" lry="3221" ulx="3329" uly="3135">pluici gradu. Nam aliqui fuerũt na</line>
        <line lrx="4314" lry="3312" ulx="3013" uly="3216">zarei ad totu tempus vite ſue ſicut legit᷑ de ſa</line>
        <line lrx="4316" lry="3391" ulx="3015" uly="3297">muele j·res· ·et de lamſone indicũ . xnj et iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="3546" type="textblock" ulx="3015" uly="3375">
        <line lrx="4385" lry="3477" ulx="3015" uly="3375">fuerunt higura relgioſoꝝ in noua lege · quoꝛuũu</line>
        <line lrx="4326" lry="3546" ulx="3019" uly="3456">votũ p totã obligat vitam· Alij vero fuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="4107" type="textblock" ulx="3010" uly="3540">
        <line lrx="4315" lry="3627" ulx="3021" uly="3540">nazarei ad tempus d etermiatuz et iſti voto</line>
        <line lrx="4316" lry="3708" ulx="3021" uly="3617">peracto redibant ad vita cõmunẽ alioꝝ aꝗpteꝛ</line>
        <line lrx="4325" lry="3788" ulx="3022" uly="3695">quod nõ ſuerunt ſigura religioſoꝝ · de quibuſ</line>
        <line lrx="4311" lry="3859" ulx="3010" uly="3777">dicit᷑ luẽ ·ix· Nemo mittens manũ ad aratrum</line>
        <line lrx="4317" lry="3947" ulx="3021" uly="3854">et aſpꝛciens retro aptus eſt regno dei· Sed in</line>
        <line lrx="4314" lry="4024" ulx="3024" uly="3936">loꝛum fuerunt ſigura qui ſaciunt votum de</line>
        <line lrx="4315" lry="4107" ulx="3025" uly="4010">aliquo ope ſnperogatõnis ad tempus exercẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="4184" type="textblock" ulx="3024" uly="4092">
        <line lrx="4334" lry="4184" ulx="3024" uly="4092">do vt ð peregrmatõne vꝑł alio pio ope ⁊ qĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="5382" type="textblock" ulx="3011" uly="4173">
        <line lrx="4315" lry="4264" ulx="3027" uly="4173">illo tempe debent relgioſus viuere · ideo ſub</line>
        <line lrx="4318" lry="4345" ulx="3028" uly="4252">ditur · R vino et omni quod mebꝛiare põt ab</line>
        <line lrx="4318" lry="4422" ulx="3033" uly="4331">ſtinebunt  p qð ſigmniſicat᷑ ꝙ illo tpe debet eſ</line>
        <line lrx="4323" lry="4504" ulx="3033" uly="4413">ſe in potu magis ſobꝛij. vuas recetes ſiccaſq;</line>
        <line lrx="4315" lry="4580" ulx="3031" uly="4493">nõ comedent yi  tũc debent eſſe in cibo magis</line>
        <line lrx="4318" lry="4666" ulx="3032" uly="4567">parci. nouacula nõ tranſibit ſup caput eius</line>
        <line lrx="4318" lry="4741" ulx="3011" uly="4649">1d eſt. nõ reſecabit aliquid de illis ꝗᷓ cadũt ſub</line>
        <line lrx="4320" lry="4825" ulx="3035" uly="4732">obligatõne voti ſui ſup moꝛtuu nõ ingredie</line>
        <line lrx="4321" lry="4906" ulx="3033" uly="4814">tur ·id ẽ · nõ ↄſentiet alcui ĩ ope moꝛtalis pec</line>
        <line lrx="4316" lry="4985" ulx="3028" uly="4890">cati· Siaute moꝛtuus fuerit quiſpiã coꝛã eo</line>
        <line lrx="4321" lry="5063" ulx="3012" uly="4971">polluet᷑  p qð deſignat᷑ ꝙ opus bonũ ĩ carita</line>
        <line lrx="4317" lry="5143" ulx="3027" uly="5047">te factu ſi ſupuemiat moꝛtale peccatũ moꝛtih</line>
        <line lrx="4321" lry="5222" ulx="3020" uly="5128">catur. Qũ dies quos ex voto decreuerat cõ</line>
        <line lrx="4322" lry="5301" ulx="3017" uly="5206">plebunt᷑ æc hic agit᷑ de oblatõne naʒarei in cõ</line>
        <line lrx="4326" lry="5382" ulx="3018" uly="5285">pletione voti ſui er ponitur hic triplex eius</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="2791" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="59" lry="1086" ulx="0" uly="1023">8</line>
        <line lrx="62" lry="1169" ulx="0" uly="1101">Net</line>
        <line lrx="31" lry="1242" ulx="3" uly="1199">mn</line>
        <line lrx="62" lry="1410" ulx="1" uly="1361">une</line>
        <line lrx="62" lry="1491" ulx="2" uly="1425">ſde</line>
        <line lrx="59" lry="1574" ulx="0" uly="1523">nen</line>
        <line lrx="60" lry="1655" ulx="0" uly="1589">tenet</line>
        <line lrx="60" lry="1753" ulx="0" uly="1676">i</line>
        <line lrx="66" lry="1822" ulx="0" uly="1754">eif</line>
        <line lrx="66" lry="1977" ulx="0" uly="1913">ume</line>
        <line lrx="68" lry="2061" ulx="13" uly="2013">tra⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2141" ulx="0" uly="2078">catö</line>
        <line lrx="69" lry="2221" ulx="1" uly="2158">ſub⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2318" ulx="2" uly="2246">agis</line>
        <line lrx="72" lry="2401" ulx="0" uly="2337">unp</line>
        <line lrx="70" lry="2466" ulx="0" uly="2404">tret</line>
        <line lrx="70" lry="2560" ulx="0" uly="2482">bat⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2626" ulx="0" uly="2564">bene</line>
        <line lrx="67" lry="2709" ulx="0" uly="2648">ron</line>
        <line lrx="66" lry="2791" ulx="0" uly="2728">tos</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="4127" type="textblock" ulx="0" uly="2892">
        <line lrx="75" lry="2966" ulx="0" uly="2892">ljob</line>
        <line lrx="76" lry="3051" ulx="0" uly="2973"> q</line>
        <line lrx="73" lry="3119" ulx="0" uly="3059">ndu</line>
        <line lrx="73" lry="3201" ulx="0" uly="3138">tna</line>
        <line lrx="76" lry="3286" ulx="0" uly="3218">deſa</line>
        <line lrx="76" lry="3459" ulx="0" uly="3379">fori,</line>
        <line lrx="73" lry="3529" ulx="0" uly="3472">ertunt</line>
        <line lrx="70" lry="3609" ulx="0" uly="3552">wor</line>
        <line lrx="73" lry="3689" ulx="31" uly="3640">bten</line>
        <line lrx="76" lry="3777" ulx="0" uly="3649">he</line>
        <line lrx="67" lry="3856" ulx="0" uly="3806">um</line>
        <line lrx="65" lry="3934" ulx="0" uly="3868">dl</line>
        <line lrx="57" lry="4035" ulx="0" uly="3966">de</line>
        <line lrx="54" lry="4127" ulx="0" uly="4044">ette</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="4263" type="textblock" ulx="0" uly="4194">
        <line lrx="64" lry="4263" ulx="0" uly="4194">ſun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="4831" type="textblock" ulx="0" uly="4680">
        <line lrx="58" lry="4761" ulx="0" uly="4680">ſub</line>
        <line lrx="60" lry="4831" ulx="0" uly="4777">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="5077" type="textblock" ulx="0" uly="5013">
        <line lrx="61" lry="5077" ulx="0" uly="5013">Ntita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="3509" type="textblock" ulx="628" uly="819">
        <line lrx="1917" lry="905" ulx="630" uly="819">ſacriſiciim· Vnum in olocauſtuũ qð totũ incen</line>
        <line lrx="1921" lry="986" ulx="630" uly="906">debatur ad honoꝛem dumnũ pꝓ qð ſigniſicatux</line>
        <line lrx="1913" lry="1074" ulx="636" uly="986">ꝙ homo tempe voti adimpledi dz ad amoꝛez</line>
        <line lrx="1917" lry="1141" ulx="635" uly="1063">duumũu magis q́; alias inflamari · Aliud autez</line>
        <line lrx="1931" lry="1224" ulx="628" uly="1144">ſacrificiuʒ erat ꝓ pctõ p quod ſignificat᷑ ꝙ licet</line>
        <line lrx="1921" lry="1301" ulx="631" uly="1219">bomo votũu ſuu impleuerit tñ timere debz ne</line>
        <line lrx="1920" lry="1378" ulx="633" uly="1294">mmus debite fecerit Terciũ erat hoſtia paciſi</line>
        <line lrx="1921" lry="1463" ulx="634" uly="1375">ca ꝓ gratiarũ actõne·p quod ſigniſicat᷑ ꝙ ho⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1541" ulx="638" uly="1452">mo votũ ſuũ adimplens debʒ deo regratiari</line>
        <line lrx="1923" lry="1624" ulx="639" uly="1532">de hoc ꝙ ſib dedit gratiã adimpledi·/ Addeba⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1701" ulx="640" uly="1609">tur vltra oblatio panũ aʒimoꝝ · p quos ſigniñ</line>
        <line lrx="1920" lry="1776" ulx="639" uly="1694">catur panis eukariſtie· qꝛ votũ adimplens de⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1861" ulx="643" uly="1774">bet in huiꝰ ſacriſicij oblatõne deuote aſſiſtere ·</line>
        <line lrx="1927" lry="1943" ulx="635" uly="1853">Tunc radet naʒareus cquod erat ſignum</line>
        <line lrx="1932" lry="2011" ulx="646" uly="1930">voti completi · et ſic lcitũ erat nazareo redire</line>
        <line lrx="1933" lry="2086" ulx="644" uly="2009">ad cõmunẽ modũ vuiendi · et ſimliter in noua</line>
        <line lrx="1935" lry="2177" ulx="651" uly="2083">lege implens votũ ad ullud amplius nõ tenet᷑</line>
        <line lrx="1930" lry="2323" ulx="949" uly="2238">Xctum eſt autem .·. Mic agitur ð</line>
        <line lrx="1926" lry="2405" ulx="959" uly="2321">oblatõne pᷣncipũ in exectõe taber⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2479" ulx="844" uly="2400">naculi qꝗᷓ ſuit duplex· Vna ꝓ depoꝛ⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="2565" ulx="672" uly="2477">aatione tabernaculi et vtenhlin eiꝰ.</line>
        <line lrx="1941" lry="2637" ulx="655" uly="2557">et in hac oblatõne duo pᷣncipes ſimul cõbinati</line>
        <line lrx="1944" lry="2717" ulx="659" uly="2627">obtulerunt vnũ plauſtru ⁊ quilibet vnũ boue</line>
        <line lrx="1939" lry="2802" ulx="657" uly="2715">per duodecim pᷣncipes higurati fuerunt duo⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2878" ulx="657" uly="2793">decim apki et eoꝝ ſucceſſoꝛeſ qui ſũt ep̃i vt di⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="2959" ulx="656" uly="2871">cit᷑ di xxiin nouo teſtamento·p cõbinatõnem</line>
        <line lrx="1944" lry="3038" ulx="654" uly="2946">pᷣncipu gemma caritas·ſ dei et ꝓximi ſigurat᷑</line>
        <line lrx="1944" lry="3115" ulx="653" uly="3025">que p ceteris debet in ep̃is vigere · namꝓ ſuo</line>
        <line lrx="1929" lry="3196" ulx="654" uly="3104">grege tenent᷑ vitam exponere oh x. Bonꝰ pa</line>
        <line lrx="1942" lry="3270" ulx="658" uly="3183">ſtoꝛ ammã ſuã dat ꝓ ouibo ſuis qð eſt actꝰma</line>
        <line lrx="1945" lry="3351" ulx="658" uly="3262">ximus caritatis · Toh·xv. Maioꝛẽ hac dilectõʒ</line>
        <line lrx="1947" lry="3432" ulx="662" uly="3344">nemo habet qʒ vt animã ſuam ponat quis ꝓp</line>
        <line lrx="1946" lry="3509" ulx="667" uly="3421">amis ſuis· St p hanc dilectõem offerut plau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="3578" type="textblock" ulx="670" uly="3498">
        <line lrx="1988" lry="3578" ulx="670" uly="3498">ſtrum · id eſt ſupoꝛtatõnem ſubditoꝝ qn ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="3818" type="textblock" ulx="672" uly="3577">
        <line lrx="1950" lry="3662" ulx="672" uly="3577">currus et aurige· ſcut dicit᷑ nij· xeg ij· de helya</line>
        <line lrx="1952" lry="3752" ulx="673" uly="3656">Pater mi currus iſrael ⁊ auriga· PHer bouem</line>
        <line lrx="1954" lry="3818" ulx="673" uly="3736">vero qui eſt ammal aptũ ꝓ agricultura ſiẽ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="3897" type="textblock" ulx="599" uly="3812">
        <line lrx="1974" lry="3897" ulx="599" uly="3812">daitur ꝓuer · xiiij vbi vero plurime ſunt ſegeteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="5315" type="textblock" ulx="648" uly="3891">
        <line lrx="1956" lry="3975" ulx="670" uly="3891">ibi manifeſta eſt foꝛtitudo bouis ſigniſcat᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="1953" lry="4059" ulx="648" uly="3970">plati tenent᷑ ĩ agro dommnco exerceri.ſ. extir⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="4134" ulx="667" uly="4047">pando vicia et nutriendo virtutes · AMla ve</line>
        <line lrx="1960" lry="4209" ulx="652" uly="4126">ro fuit oblatio pncipũ ꝓ vaſis et hoſtijs m ob</line>
        <line lrx="1958" lry="4292" ulx="653" uly="4207">ſequio tabernaculi:· Licʒ at ſinguli pᷣncipes ſin⸗</line>
        <line lrx="1959" lry="4370" ulx="675" uly="4284">gulis diebus obtulerint ꝑ oꝛdinẽ vt habet᷑ in</line>
        <line lrx="1961" lry="4445" ulx="674" uly="4363">textu· tñ vnifoꝛmis fuit oim oblatio · Quantũ</line>
        <line lrx="1964" lry="4530" ulx="674" uly="4442">autẽ ad vaſa quilbʒ obtulit acceptabuluũ vnuʒ</line>
        <line lrx="1968" lry="4608" ulx="675" uly="4522">quod eſt inſtrumẽetũ ad ꝓbandũ arida ſi eẽnt</line>
        <line lrx="1966" lry="4687" ulx="674" uly="4601">ꝓ oblatõmbus apta ſcʒ ſimiã thus ⁊c· et phia</line>
        <line lrx="1964" lry="4770" ulx="676" uly="4677">lam vnã ſcʒ ad ꝓbandu liquida vt vmũ et ole⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="4846" ulx="649" uly="4760">um p ̊ autẽ ſigniſicat ꝙ pᷣlati debent opa ſua</line>
        <line lrx="1964" lry="4927" ulx="676" uly="4837">vite actiue que ſignincant᷑ p arida· et vite ↄtẽ</line>
        <line lrx="1967" lry="5003" ulx="660" uly="4917">platiue que ſigniſicant᷑ ꝑ liquida diligent exa</line>
        <line lrx="1968" lry="5079" ulx="680" uly="4995">mmare ne ſit ibi cõmixtio apetitꝰ laudis hũa</line>
        <line lrx="1971" lry="5163" ulx="678" uly="5078">ne vel aliquid aluud p quod mepta reddantur</line>
        <line lrx="1965" lry="5241" ulx="679" uly="5154">in oſpectu dei·et moꝛtariolũ ad terendũ ſpẽs</line>
        <line lrx="1970" lry="5315" ulx="678" uly="5233">ex quibo ſiebant thimiamata ⁊ vnguenta p qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="1541" type="textblock" ulx="2255" uly="811">
        <line lrx="3538" lry="904" ulx="2255" uly="811">ſigmiſicatur ꝙ in p̃latis eccleſie debent motus</line>
        <line lrx="3539" lry="971" ulx="2255" uly="894">carnales ↄteri exemplo beati pauli d. j· coꝛ · ix ·</line>
        <line lrx="3539" lry="1057" ulx="2258" uly="973">Caſtigo coꝛpus meũ et m ſeruitutem redigo</line>
        <line lrx="3544" lry="1131" ulx="2261" uly="1051">ne forte cũ alijs p̃ᷣdicauerim pᷣe repbus effici</line>
        <line lrx="3550" lry="1214" ulx="2262" uly="1128">ar · Quantũ aut ad ſacriſicia quiubʒ pᷣnceps ob</line>
        <line lrx="3548" lry="1298" ulx="2262" uly="1209">tulit hoſtiam ꝓ peccato et hoſtiã pacihcã pro</line>
        <line lrx="3553" lry="1384" ulx="2266" uly="1284">graꝝ actõne et olocauſtũ incenſum ſupꝑ altaẽ</line>
        <line lrx="3555" lry="1464" ulx="2261" uly="1367">p que ſigniſicat᷑ ꝙ pᷣlati qntũcunq; ſancti dent</line>
        <line lrx="3553" lry="1541" ulx="2269" uly="1445">ſe peccatoꝛes reputare et ꝓ beneſcijs a deo ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="1618" type="textblock" ulx="2267" uly="1529">
        <line lrx="3553" lry="1618" ulx="2267" uly="1529">bi collatis grẽas agere · et ʒelo ſdei pre ceteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="3110" type="textblock" ulx="2261" uly="1605">
        <line lrx="3465" lry="1705" ulx="2261" uly="1605">feruere · CX. VVIIIE</line>
        <line lrx="3558" lry="1771" ulx="2575" uly="1692">Ocutuſq; eſt dommus ad moi</line>
        <line lrx="3556" lry="1849" ulx="2583" uly="1767">ſen ⁊ c]· hc agitur de menſa pro</line>
        <line lrx="3561" lry="1927" ulx="2577" uly="1844">poſitõms et candelabꝛi ſituatõne</line>
        <line lrx="3558" lry="2003" ulx="2580" uly="1923">Exo · xxv· dictũ fuit ꝙ p menſam ſi</line>
        <line lrx="3566" lry="2095" ulx="2270" uly="2000">gniſicatur eccłia p candelabrũ vero chꝛiſt' ee</line>
        <line lrx="3564" lry="2160" ulx="2271" uly="2078">cleſam illummãs· ꝗpter qð dicit᷑ hic ꝙ candela</line>
        <line lrx="3567" lry="2240" ulx="2273" uly="2153">bꝛum ſituari debz ↄtra menſam ſ. ad illuminã</line>
        <line lrx="3563" lry="2316" ulx="2274" uly="2238">dum eam. Qetera veꝛo que dicunt hic de can</line>
        <line lrx="3566" lry="2396" ulx="2276" uly="2316">delabꝛo et menſa fuerunt ibi miſtice expoſñita·</line>
        <line lrx="3569" lry="2491" ulx="2280" uly="2393">Tolle leuitas · Hic agit᷑ de puriſicatõne leui</line>
        <line lrx="3569" lry="2554" ulx="2280" uly="2475">tarum ſacerdotibus veteris legis miſtrantiu</line>
        <line lrx="3574" lry="2648" ulx="2282" uly="2554">p quos ſigniſicant᷑ clerici miniſtrãtes ſacerdo</line>
        <line lrx="3571" lry="2721" ulx="2285" uly="2630">tibus noui teſta· ꝗpter quod debent puriſica</line>
        <line lrx="3577" lry="2797" ulx="2285" uly="2712">ri et foꝛma puriſicatõnis ſubdit · Aſpergãatur</line>
        <line lrx="3575" lry="2886" ulx="2287" uly="2786">aqua luſtratõnis p qð intelligi᷑ actus 2 feſſi</line>
        <line lrx="3582" lry="2958" ulx="2290" uly="2872">onis pure ⁊ frequentis · a radent omẽs piloſ</line>
        <line lrx="3584" lry="3037" ulx="2290" uly="2951">carnis ſue p quod ĩteligitur depoſitõ ſuper</line>
        <line lrx="3583" lry="3110" ulx="2291" uly="3031">fluitatis bonoꝝ tempalm vltra neceſſtatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="3195" type="textblock" ulx="2291" uly="3107">
        <line lrx="3619" lry="3195" ulx="2291" uly="3107">ſtatus 2 pſone que debet expendi in opipie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="3277" type="textblock" ulx="2292" uly="3186">
        <line lrx="3578" lry="3277" ulx="2292" uly="3186">tatis · Q uq; lauerint veſtimta ſua / y lotõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3654" lry="3351" type="textblock" ulx="2290" uly="3263">
        <line lrx="3654" lry="3351" ulx="2290" uly="3263">veltis mtelligitur honeſtas exterioꝛ is æzuerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="3664" type="textblock" ulx="2291" uly="3342">
        <line lrx="3590" lry="3435" ulx="2293" uly="3342">tionis· tollent bouem de armentis c]· p bo</line>
        <line lrx="3593" lry="3514" ulx="2294" uly="3423">uem oblatum ꝓ peccato intelligitur ꝙ debent</line>
        <line lrx="3594" lry="3583" ulx="2291" uly="3508">eſſe foꝛtes ad modũ bouis peccatoꝛuʒ tempta</line>
        <line lrx="3593" lry="3664" ulx="2298" uly="3579">tõnibus reſiſtendo· bouẽ aut alteꝝ ο . qᷓ of</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="3752" type="textblock" ulx="2252" uly="3662">
        <line lrx="3596" lry="3752" ulx="2252" uly="3662">ſerebatu: in olocauſtũ p quod ſigniſicatur ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="3822" type="textblock" ulx="2298" uly="3734">
        <line lrx="3591" lry="3822" ulx="2298" uly="3734">clerici caritate feruere debent ad ꝓſiciendum .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="3914" type="textblock" ulx="2253" uly="3819">
        <line lrx="3596" lry="3914" ulx="2253" uly="3819">Qunq; qnquageſimũ annũ etatis impleuerĩt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="4231" type="textblock" ulx="2298" uly="3896">
        <line lrx="3597" lry="3982" ulx="2298" uly="3896">ſeruire cefſabunt ⁊c p qð ſigniſicatur ꝙ illi qᷓ</line>
        <line lrx="3599" lry="4067" ulx="2302" uly="3976">dun et bene ſeruierint m eccleſia a labonbo infe</line>
        <line lrx="3601" lry="4138" ulx="2305" uly="4056">rioꝛibus ĩmunes ſunt dimittẽdi ⁊ ad maioꝛa</line>
        <line lrx="3603" lry="4231" ulx="2304" uly="4135">ꝓmouendi.in quib laboꝛ nõ requirit coꝛpalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="5339" type="textblock" ulx="2295" uly="4291">
        <line lrx="3593" lry="4374" ulx="2615" uly="4291">ciant fin irael phaſe m tem</line>
        <line lrx="3601" lry="4460" ulx="2588" uly="4375">poreſuo ⁊c Per hoc ꝙ filijs iſra</line>
        <line lrx="3603" lry="4536" ulx="2617" uly="4451">el peipitur celebꝛatõ phaſe tempoẽ</line>
        <line lrx="3601" lry="4610" ulx="2617" uly="4533">determinato ſub pena moꝛtis· ſieſi</line>
        <line lrx="3602" lry="4700" ulx="2312" uly="4612">catur ꝙ omnes catholici tenent᷑ celebrare pa</line>
        <line lrx="3606" lry="4774" ulx="2312" uly="4694">ſcha tempoꝛe determmato ab ecckia · et tunc re</line>
        <line lrx="3605" lry="4861" ulx="2313" uly="4772">cipere debent ſacramtũ eukariſtie aliter incur</line>
        <line lrx="3599" lry="4933" ulx="2313" uly="4852">runt moꝛtale peccatũ niſi legitimũ habeãt im</line>
        <line lrx="3603" lry="5023" ulx="2315" uly="4935">pedimentũ · quo ceſſante debent deuote cõmu</line>
        <line lrx="3606" lry="5093" ulx="2319" uly="5016">nicare · ſicut niij irael unpediti legitime menſe</line>
        <line lrx="3605" lry="5183" ulx="2295" uly="5094">pmo faciebant phaſe menſe ſecundo. Nlodus</line>
        <line lrx="3609" lry="5256" ulx="2310" uly="5167">autem celebꝛandi phaſe et ſenſus eius miſtic⸗</line>
        <line lrx="3614" lry="5339" ulx="2322" uly="5256">poſiti ſũt ſupꝛa·exo·xij·et · xii Egitur die qua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2611" lry="1802" type="textblock" ulx="1259" uly="709">
        <line lrx="2609" lry="823" ulx="1320" uly="709">erectum eſt tabetnaculũ opuit illð nubes ⁊c .</line>
        <line lrx="2611" lry="897" ulx="1269" uly="798">per nubem iſtaʒ ſignificatus fuit chꝛiſtus qui</line>
        <line lrx="2605" lry="977" ulx="1294" uly="875">ſtat ſup eccleſiam quaſi colũna ignis repelles</line>
        <line lrx="2607" lry="1054" ulx="1278" uly="955">tenebꝛas noctis ignoꝛantie et quaſi columna</line>
        <line lrx="2606" lry="1116" ulx="1283" uly="1033">nubis de die refrigerans eſtu tribulatõis mũ⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="1194" ulx="1311" uly="1113">dane . Qunctis diebus quib ſtabat nubes ſu</line>
        <line lrx="2604" lry="1291" ulx="1309" uly="1190">per tabernaculuũ manebant in eodem loco] p</line>
        <line lrx="2606" lry="1372" ulx="1307" uly="1262">hoc aut ꝙ nilij iſrael ꝓſciſcebant᷑ ad motũ nu⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="1453" ulx="1278" uly="1344">bis et non aliter ſigmiſcat᷑ ꝙ bomines moueri</line>
        <line lrx="2601" lry="1515" ulx="1290" uly="1426">nõ debent ad motn paſſionis ſed ad inſtinctũ</line>
        <line lrx="2601" lry="1598" ulx="1259" uly="1504">rõnmg que eſt quedam pticipatio diumi lumi⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="1671" ulx="1305" uly="1584">nis in nobis fᷣm quod dicit᷑ in p̃s:iij. Gignatũ</line>
        <line lrx="2282" lry="1732" ulx="1285" uly="1659">elt ſup nos lumen vultus tui dñe.</line>
        <line lrx="1583" lry="1802" ulx="1522" uly="1740">KR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="5236" type="textblock" ulx="1192" uly="1741">
        <line lrx="2360" lry="1816" ulx="1584" uly="1741">. „π</line>
        <line lrx="2597" lry="1910" ulx="1607" uly="1812">Ac tib duas tubas p quas p̃or</line>
        <line lrx="2591" lry="2001" ulx="1559" uly="1904">aatoꝛes miſtice deſignant᷑. Eſa lvinj</line>
        <line lrx="2585" lry="2076" ulx="1604" uly="1974">Quaſ tuba exalta voce tuã et an nu</line>
        <line lrx="2589" lry="2138" ulx="1609" uly="2057">cia ppło meo ſcelera eoꝝn. et domui</line>
        <line lrx="2591" lry="2227" ulx="1225" uly="2130">iacob peccata eoꝝn· Dicunt᷑ aute due apter ge⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="2299" ulx="1242" uly="2212">minã caritatem que debet in p̃dicatonbo eſſe.</line>
        <line lrx="2583" lry="2385" ulx="1288" uly="2289">et ad hoc gſicadũ luẽ · x. bini miſſi ſunt ad p̃ᷣ</line>
        <line lrx="2584" lry="2468" ulx="1286" uly="2373">dicandum pᷣm quod dicit Sreg·ome.xxxix· ar</line>
        <line lrx="2587" lry="2549" ulx="1284" uly="2446">gẽteas ductiles /i·factas cũ martello.p argẽ⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="2618" ulx="1282" uly="2529">tum ſigniſcatur puritas vite.· p ductilitate ve</line>
        <line lrx="2576" lry="2702" ulx="1200" uly="2607">ro virtus pacie q dʒ in pᷣdicatoꝛibus eſſe . qb⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="2785" ulx="1280" uly="2693">QZuocare poſſis multitudmem  vſus em iſtaꝝ</line>
        <line lrx="2578" lry="2859" ulx="1279" uly="2763">tubarum erat ad quattuoꝛ ſcʒ ad populi 2gre</line>
        <line lrx="2576" lry="2939" ulx="1267" uly="2849">Sationem ad caſtroꝝ motõem ad belli 2greſ</line>
        <line lrx="2576" lry="3018" ulx="1236" uly="2922">lſionem et ad feſti celebꝛatõem p que deñ gnat᷑</line>
        <line lrx="2571" lry="3092" ulx="1265" uly="2999">ꝙ pᷣdicatoꝛes populũ catholicũ ↄuocare dent</line>
        <line lrx="2563" lry="3178" ulx="1264" uly="3083">ad vnitatem ſidei et ad ꝓficiſcendũ p via meri</line>
        <line lrx="2567" lry="3255" ulx="1264" uly="3160">ti·. et ad bellanduʒ ↄtra mſultus dyaboli et ad</line>
        <line lrx="2571" lry="3330" ulx="1271" uly="3236">leſtum celeſtis gaudij. Eleuata eſt nubes de</line>
        <line lrx="2565" lry="3410" ulx="1264" uly="3313">ta bernaculo federis ⁊c · Ric agitur ð ꝓfectõ</line>
        <line lrx="2563" lry="3487" ulx="1264" uly="3392">ne filioꝝ ifrael et pᷣmo ꝓfecti ſunt qui erãt m</line>
        <line lrx="2565" lry="3569" ulx="1219" uly="3476">parte oꝛientali-ſecundo qui erant in pte meri</line>
        <line lrx="2566" lry="3646" ulx="1226" uly="3555">dionali tercio qui in occidentali quarto qui in</line>
        <line lrx="2567" lry="3720" ulx="1192" uly="3635">aquilonari ex quo patet ꝙ ꝓfſiciſcebant᷑ pm oꝛ</line>
        <line lrx="2563" lry="3815" ulx="1255" uly="3710">dinem motus ſolis qui incipit ab oꝛiente et p</line>
        <line lrx="2562" lry="3900" ulx="1255" uly="3792">meridiem tranſit in occidenteʒ et flectit᷑ ad aqᷓ</line>
        <line lrx="2561" lry="3956" ulx="1252" uly="3868">lonem · cces·. j. Oꝛitur ſol et occidit et ad locũ</line>
        <line lrx="2561" lry="4047" ulx="1253" uly="3945">ſuũ reutit ibiq; renaſcens girat p meridiez et</line>
        <line lrx="2559" lry="4125" ulx="1247" uly="4026">flectitur ad aquiloneʒ Der hoc igit᷑ ſignificat?᷑</line>
        <line lrx="2561" lry="4199" ulx="1250" uly="4107">P SRciſcentes ad terra vuientiu que eſt terra</line>
        <line lrx="2550" lry="4276" ulx="1247" uly="4182">ſidelibus ꝓmiſſa ſequi debent inſtinctu ſolis</line>
        <line lrx="2557" lry="4354" ulx="1247" uly="4263">iuſticie · ſ domm noltri ieſu chꝛiſti cuiꝰ vita in</line>
        <line lrx="2558" lry="4440" ulx="1245" uly="4343">terris diſciplmna moꝝ fuit. ꝓpter quod dicit io</line>
        <line lrx="2552" lry="4530" ulx="1243" uly="4420">hannis·xij. Si quis mibi miuſtrat me ſequat᷑·</line>
        <line lrx="2556" lry="4600" ulx="1243" uly="4501">et vbi ego ſum ilic ſit et mmiſter meus . Et be</line>
        <line lrx="2558" lry="4682" ulx="1242" uly="4583">ne dicit vbi ego ſum · q ex tunc erat in pfecta</line>
        <line lrx="2543" lry="4761" ulx="1240" uly="4655">beatitudie qᷓntum ad ani mã Dixitq; moyſes</line>
        <line lrx="2549" lry="4840" ulx="1240" uly="4738">ad ab filuiz raguelis let ſequit. Noli nos re</line>
        <line lrx="2553" lry="4921" ulx="1234" uly="4815">linquere · tu em noſti in quibus locis p deſer</line>
        <line lrx="2535" lry="4996" ulx="1236" uly="4903">tum ponere caſtra debeamus et eris ductoꝛ</line>
        <line lrx="2543" lry="5082" ulx="1235" uly="4977">noſter qʒuis em deus eſſet dux illius populi</line>
        <line lrx="2547" lry="5161" ulx="1236" uly="5052">tñ cu hoc moyſes volebat habere directõnem</line>
        <line lrx="2561" lry="5236" ulx="1240" uly="5129">bomis periti ex quo docemur ꝙ licʒ nos deul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="848" type="textblock" ulx="2924" uly="727">
        <line lrx="4243" lry="848" ulx="2924" uly="727">dirigat ĩ dia moꝝ tñ nõ debemus negligere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="997" type="textblock" ulx="2952" uly="827">
        <line lrx="4243" lry="923" ulx="2952" uly="827">aduitoꝛium bumamũ.nam in hoc boĩes ſunt</line>
        <line lrx="3827" lry="997" ulx="2953" uly="909">dei adiutoꝛes vt habet . ·coꝛ · iij ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="1397" type="textblock" ulx="3260" uly="1065">
        <line lrx="4237" lry="1168" ulx="3265" uly="1065">Nterea ortuʒ eſt murmur po⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="1244" ulx="3260" uly="1138">puli quaſi dolentinm pro labo</line>
        <line lrx="4237" lry="1325" ulx="3260" uly="1236">re contra dommumxc ]. Per h̊</line>
        <line lrx="4237" lry="1397" ulx="3262" uly="1314">aut ꝙ igms accenſus a dommo cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1477" type="textblock" ulx="2918" uly="1374">
        <line lrx="4238" lry="1477" ulx="2918" uly="1374">buſſit murmurãtes ↄtra eum· ſigniſicatũ ſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3779" type="textblock" ulx="2913" uly="1461">
        <line lrx="4240" lry="1547" ulx="2947" uly="1461">ꝙ ignis gehenne cõburet murmuratots atta</line>
        <line lrx="4239" lry="1639" ulx="2941" uly="1543">potentiam vel equitatẽ dunme iuſticie · Vulgꝰ</line>
        <line lrx="4233" lry="1721" ulx="2946" uly="1621">quoꝙ ꝓmiſcuũ quod aſcenderat cuʒ eis T  p</line>
        <line lrx="4237" lry="1796" ulx="2943" uly="1696">iſtos qui flagrauerũt deſderio carmũ ſigniſi</line>
        <line lrx="4238" lry="1876" ulx="2942" uly="1775">cantur religioſi mẽdicãtes potiſſime qui poſt</line>
        <line lrx="4235" lry="1955" ulx="2945" uly="1851">factam ꝓfeſſione in paupcula religione ĩ qua</line>
        <line lrx="4236" lry="2027" ulx="2941" uly="1931">mhil eis ꝓmittit᷑ qntum ad vitã pᷣſentẽ miſi au</line>
        <line lrx="4235" lry="2120" ulx="2941" uly="2013">ſteritas et pauptas.et tñ volunt nimis laute</line>
        <line lrx="4226" lry="2184" ulx="2933" uly="2094">vuere ac etiã delicate · et ſrequenter hoc cõtin</line>
        <line lrx="4231" lry="2275" ulx="2934" uly="2174">Sit illis qui in ſeculo minuſ habuerut nec ſunt</line>
        <line lrx="4230" lry="2338" ulx="2932" uly="2253">⁊tenti ilᷣ que admĩſtrant᷑ eis· cũ tñ ſuffeciſſen t</line>
        <line lrx="4234" lry="2421" ulx="2936" uly="2332">eis in ſeculo paucioꝛa· et acriter murmurãt cõ</line>
        <line lrx="4230" lry="2511" ulx="2930" uly="2411">tra illos qui pꝛo victu uloꝝ pꝛocurando ſde</line>
        <line lrx="4232" lry="2587" ulx="2931" uly="2488">liter laboꝛant · ſẽ populus ite ↄtra moyſen ne</line>
        <line lrx="4227" lry="2667" ulx="2935" uly="2573">quiter murmurabat· DPer hoc aũt qð dicit ĩ ſ</line>
        <line lrx="4228" lry="2750" ulx="2933" uly="2655">ne capituli. ⁊ecce furoꝛ dommi ⁊citatus ĩ po</line>
        <line lrx="4230" lry="2830" ulx="2933" uly="2731">pulum pcuſſit eũ plaga magna mms ſgmſi</line>
        <line lrx="4228" lry="2915" ulx="2930" uly="2817">catur ꝙ dicti murmuratoꝛes queruloſi pcuti</line>
        <line lrx="4228" lry="2990" ulx="2930" uly="2898">entur a deo igne gehen nali. Per hoc auteʒ ꝙ</line>
        <line lrx="4226" lry="3070" ulx="2924" uly="2967">ante pcuſſione iſta dommꝰ dedit eis in abũdã</line>
        <line lrx="4228" lry="3136" ulx="2924" uly="3049">tia magna coturmices que ſunt aues delicate</line>
        <line lrx="4218" lry="3235" ulx="2927" uly="3125">quaſi ſatiſ faciens eoꝝ irratõnabili deſ derio ſi</line>
        <line lrx="4224" lry="3314" ulx="2921" uly="3208">giſcatur ꝙ dominꝰ aliqñ ⁊deſcendit petitio</line>
        <line lrx="4159" lry="3388" ulx="2926" uly="3288">mbus maloꝝ hommũ ad eoꝝ interitum eo</line>
        <line lrx="4221" lry="3476" ulx="2924" uly="3367">ſit eon oꝛatõ in peccatũ. Qur impoſuiſti pon</line>
        <line lrx="4221" lry="3549" ulx="2913" uly="3453">dus vmuerſ ppli huiꝰ ſup me Per hoc aut ꝙ</line>
        <line lrx="4225" lry="3625" ulx="2922" uly="3530">moyſes plenus ſcientia tam acquiſita q́; mfuſa</line>
        <line lrx="4216" lry="3699" ulx="2922" uly="3609">et cũ hoc tantã grãm habebat erga dommum</line>
        <line lrx="4217" lry="3779" ulx="2921" uly="3690">ꝙ loquebatur cũ eo ſicut homo loqui ſolet cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3860" type="textblock" ulx="2891" uly="3771">
        <line lrx="4210" lry="3860" ulx="2891" uly="3771">amico ſuo et tñ petiuit adiutoꝛes ad regimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="3938" type="textblock" ulx="2915" uly="3848">
        <line lrx="4209" lry="3938" ulx="2915" uly="3848">populidat᷑ exemplũ eccłie p̃latis et curatis qꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4015" type="textblock" ulx="2901" uly="3928">
        <line lrx="4206" lry="4015" ulx="2901" uly="3928">nõ abhoꝛreant homĩes bone vite et ſufficiẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="5213" type="textblock" ulx="2901" uly="4006">
        <line lrx="4208" lry="4089" ulx="2908" uly="4006">literature ſibi datos a deo in aduitoꝛiũ oneris</line>
        <line lrx="4207" lry="4167" ulx="2913" uly="4087">ſui ſuppoꝛtãdi pᷣdicando et ⁊feſſiones audien</line>
        <line lrx="4211" lry="4272" ulx="2912" uly="4168">do. ſed masis eos diligant et ſoueant et mkii</line>
        <line lrx="4213" lry="4332" ulx="2911" uly="4247">plicatõem eoꝝ deſderent repellentes ↄtrariu</line>
        <line lrx="4209" lry="4416" ulx="2908" uly="4329">conſulentes· dicentes cũ moyſe. quid emula</line>
        <line lrx="4208" lry="4500" ulx="2912" uly="4410">ris pꝛo me quis tribuat vt ommis ꝑłus ꝗpbe</line>
        <line lrx="4205" lry="4576" ulx="2913" uly="4487">tet et det eis deꝰ ſpiritum ſnũ .</line>
        <line lrx="4198" lry="4739" ulx="3218" uly="4650">Ocutaq; eſt maria et aaron cõ⸗</line>
        <line lrx="4227" lry="4818" ulx="3217" uly="4729">tra moyſen .pſi nanq; eleuati ꝓ</line>
        <line lrx="4197" lry="4900" ulx="3211" uly="4817">pter donum aphetie wreuerenter</line>
        <line lrx="4198" lry="4970" ulx="3217" uly="4890">et falſo locuti ſunt ↄtra moyſen mi</line>
        <line lrx="4192" lry="5055" ulx="2905" uly="4961">tiſſimũ vt dicit᷑ ĩ utera. Der iſtos allegoꝛice ñi</line>
        <line lrx="4196" lry="5135" ulx="2906" uly="5040">Sniſicantur heretici in vtroqʒ ſexu qui ꝗꝓpter</line>
        <line lrx="4194" lry="5213" ulx="2901" uly="5118">aliquã noticiã ſibi dataʒ ſupbientes locuti ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="5319" type="textblock" ulx="2887" uly="5201">
        <line lrx="4195" lry="5319" ulx="2887" uly="5201">tra chꝛiſtu mitiſſimu. Math·xj. Diſcite a me</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="3000" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="70" lry="1614" ulx="0" uly="1518">lg,</line>
        <line lrx="68" lry="1776" ulx="0" uly="1694">n</line>
        <line lrx="68" lry="1844" ulx="8" uly="1775">boſt</line>
        <line lrx="67" lry="1927" ulx="0" uly="1847">gua</line>
        <line lrx="68" lry="2000" ulx="0" uly="1934">ſau</line>
        <line lrx="65" lry="2093" ulx="0" uly="2028">ite</line>
        <line lrx="57" lry="2163" ulx="0" uly="2096">em</line>
        <line lrx="60" lry="2244" ulx="0" uly="2179">unt</line>
        <line lrx="61" lry="2323" ulx="0" uly="2261">ent</line>
        <line lrx="69" lry="2574" ulx="0" uly="2519">n</line>
        <line lrx="66" lry="2651" ulx="0" uly="2584">iti</line>
        <line lrx="65" lry="2743" ulx="0" uly="2667">ſo</line>
        <line lrx="66" lry="2905" ulx="0" uly="2834">cuti</line>
        <line lrx="63" lry="3000" ulx="0" uly="2932">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1007" type="textblock" ulx="676" uly="828">
        <line lrx="1962" lry="945" ulx="676" uly="828">q; mitis ſum et humilis coꝛde. Contra chꝛiſtũ</line>
        <line lrx="1956" lry="1007" ulx="680" uly="919">em locutus eſt arrius et eius ſequaces chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1088" type="textblock" ulx="675" uly="996">
        <line lrx="2000" lry="1088" ulx="675" uly="996">diumitatem negantes: ⁊ manicheus negas ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2419" type="textblock" ulx="661" uly="1073">
        <line lrx="1971" lry="1165" ulx="670" uly="1073">ram humanitatem eius et ſic de alijs hereticiſ</line>
        <line lrx="1958" lry="1241" ulx="670" uly="1153">Et qm hereſis p leprã ſigniſficat᷑ vt dictũ ẽ ſu</line>
        <line lrx="1955" lry="1322" ulx="665" uly="1238">pꝛa ·deo maria que pᷣſumptuoſe ↄtra moyſen</line>
        <line lrx="1960" lry="1401" ulx="666" uly="1315">cepit loqui pcuſſa fuit lepꝛa· nõ aũt aaron quia</line>
        <line lrx="1958" lry="1479" ulx="666" uly="1391">ſummus ſacerdos erat et qꝛ ſtatim penituit</line>
        <line lrx="1957" lry="1564" ulx="670" uly="1471">culpam humiliter recognouit· Per hoc aũt ꝙ</line>
        <line lrx="1958" lry="1637" ulx="671" uly="1550">ad pᷣces moyſi maria fuit ſanata: ſiguratũ fuit</line>
        <line lrx="1953" lry="1719" ulx="671" uly="1628"> hetice reuertentes ad eccleſiã ſunt recipiedi</line>
        <line lrx="1956" lry="1787" ulx="672" uly="1706">Moꝛaliter aũt p mariã et aaron wreuereter</line>
        <line lrx="1956" lry="1871" ulx="669" uly="1788">loquentes ↄtra moyſen· qui tñ erat mitiſſinꝰ</line>
        <line lrx="1957" lry="1953" ulx="666" uly="1864">ſigniſcant᷑ diſcipul ſub bemigno magilſtro ſu⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2024" ulx="664" uly="1942">perbientes et ↄtra pſonã eius uł eius doctti</line>
        <line lrx="1947" lry="2112" ulx="664" uly="2022">nam irreuenter loquentes·⁊ tales ſunt graui</line>
        <line lrx="1951" lry="2189" ulx="663" uly="2100">ter obiurgandi ſicut aaron et maria· ⁊ vſq; ad</line>
        <line lrx="1947" lry="2269" ulx="665" uly="2178">ſatiſ factõem ⁊dignã ð ſocietate auoꝝ diſcipu</line>
        <line lrx="1952" lry="2350" ulx="661" uly="2257">loꝛum eijciendi · Vnde refert cõmentatoꝛ ſup</line>
        <line lrx="1949" lry="2419" ulx="662" uly="2336">ſecundu de 2ſolatõne ꝙ in ciuitate athenienſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2504" type="textblock" ulx="663" uly="2414">
        <line lrx="1993" lry="2504" ulx="663" uly="2414">vbi antiquitus vigebat ſtudiu phᷣie quidaʒ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2570" type="textblock" ulx="663" uly="2493">
        <line lrx="1949" lry="2570" ulx="663" uly="2493">ſcipulus ꝗpter quoddã verbũü irreuerentie cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2672" type="textblock" ulx="663" uly="2573">
        <line lrx="2005" lry="2672" ulx="663" uly="2573">tra ſuum magiſtrũ de loco ſtudij fuit eiectus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2730" type="textblock" ulx="661" uly="2653">
        <line lrx="1341" lry="2730" ulx="661" uly="2653">vſq; ad quinquennium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2807" type="textblock" ulx="893" uly="2731">
        <line lrx="1591" lry="2807" ulx="893" uly="2731">CK. IT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="3535" type="textblock" ulx="651" uly="2891">
        <line lrx="1949" lry="2976" ulx="961" uly="2891">quitur.Mntte vros qui cõſide</line>
        <line lrx="1945" lry="3057" ulx="962" uly="2970">rent terram Allegoꝛiĩce p explo</line>
        <line lrx="1948" lry="3132" ulx="697" uly="3053">ratoꝛes terre ꝓmiſſionis ſigniſicãt᷑</line>
        <line lrx="1941" lry="3213" ulx="654" uly="3122">ſacerdotes  ſcribe veteris legis qui p ſcriptu</line>
        <line lrx="1940" lry="3287" ulx="651" uly="3202">ras exploꝛabant chꝛiſti aduentũ qᷓntu ad tem</line>
        <line lrx="1943" lry="3358" ulx="652" uly="3281">pus et q̃ntũ ad locũ ⁊ alias circũſtãtias · Vnð</line>
        <line lrx="1941" lry="3436" ulx="655" uly="3357">math· i requirente herode vbi chꝛiſtus naſce</line>
        <line lrx="1937" lry="3535" ulx="656" uly="3438">retur reſponderunt in bethleem uide  allegan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="3594" type="textblock" ulx="659" uly="3512">
        <line lrx="2001" lry="3594" ulx="659" uly="3512">tes ad hoc ſcripturã que habet᷑ michee  v · tamæa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="4080" type="textblock" ulx="646" uly="3591">
        <line lrx="1942" lry="3671" ulx="658" uly="3591">aliqntulũ aliter m verbis . Et tu bethleem ter</line>
        <line lrx="1939" lry="3756" ulx="657" uly="3671">ra iuda nequaqᷓ; nimma es ĩ pᷣncipib inda ex</line>
        <line lrx="1935" lry="3831" ulx="655" uly="3751">te em̃ exiet dux qui regat ppm meum ſiſrael.</line>
        <line lrx="1940" lry="3912" ulx="653" uly="3821">Vnde ſup illud math  xxj · hic eſt heres diẽ bie</line>
        <line lrx="1950" lry="3994" ulx="650" uly="3904">rommus· Sx hoc patʒ pᷣncipes iudeon non ex</line>
        <line lrx="1941" lry="4080" ulx="646" uly="3983">ignoꝛantia h muidia crucifixiſſe dominũ ieſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="4151" type="textblock" ulx="645" uly="4062">
        <line lrx="1971" lry="4151" ulx="645" uly="4062">chꝛſtũ · Sʒ qe p̃dicabat ↄtra vicia eoꝝ ſubuſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="5335" type="textblock" ulx="633" uly="4140">
        <line lrx="1939" lry="4231" ulx="647" uly="4140">ſuit in eis cognitio quã habebant de ipᷣo· Chri</line>
        <line lrx="1939" lry="4311" ulx="646" uly="4219">ſtus aut ↄuenienter põt dici terra ꝓmiſſoms</line>
        <line lrx="1937" lry="4391" ulx="650" uly="4304">eo ꝙ ad terrã vuientium nos introducit  et qe</line>
        <line lrx="1937" lry="4467" ulx="645" uly="4380">coꝛpus eius terrenũ eſt terra ꝓmiſſa nobis in</line>
        <line lrx="1938" lry="4549" ulx="641" uly="4456">lege et ꝗphetis· Der hoc aut ꝙ pauci exploꝛa</line>
        <line lrx="1937" lry="4614" ulx="640" uly="4536">toꝛes ſcʒ caleph et ioſue tm̃ ĩ veritate ſteterũt</line>
        <line lrx="1925" lry="4707" ulx="637" uly="4614">alijs ab ea declmantib ⁊ puertetibo ppłm ſigu</line>
        <line lrx="1935" lry="4782" ulx="638" uly="4693">ratum ſuit ꝙ in aduẽtu chꝛiſti pauci de docto</line>
        <line lrx="1928" lry="4860" ulx="637" uly="4769">ribus iudeoꝝ ſtarẽt in veritate ſceʒ nichodemꝰ</line>
        <line lrx="1931" lry="4935" ulx="635" uly="4851">Samaliel:nathanael et aliq̃ alij. alijs a veritate</line>
        <line lrx="1933" lry="5014" ulx="634" uly="4931">declinantib et ſeducentibo pphm et inducentib⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="5100" ulx="634" uly="5012">eum ad petendũ moꝛtẽ chꝛiſti · vt habet᷑ math</line>
        <line lrx="1928" lry="5181" ulx="634" uly="5088">xxvii⁊ mar · xv· et lu · xxiij/ Apoſtoli vero qui</line>
        <line lrx="1944" lry="5247" ulx="633" uly="5168">ſteterunt in veritate nõ fuerunt de doctoꝛibo</line>
        <line lrx="1931" lry="5335" ulx="638" uly="5246">iu deoꝝ ſed ſuerunt hommes ſimplices et ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2897" type="textblock" ulx="1014" uly="2762">
        <line lrx="1996" lry="2897" ulx="1014" uly="2762">profectus eſt populus · Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="1039" type="textblock" ulx="2250" uly="856">
        <line lrx="3596" lry="965" ulx="2250" uly="856">uliteris vt haber actuũ ·iiij. Moꝛaliter aũt p ex</line>
        <line lrx="3584" lry="1039" ulx="2298" uly="950">ploꝛatoꝛes in veritate nõ ſtãtes ⁊ ab ea ppm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="3326" type="textblock" ulx="2288" uly="1027">
        <line lrx="3598" lry="1108" ulx="2300" uly="1027">auertentes.ſignifica nt᷑ pᷣlati et doctoꝛes eccłie</line>
        <line lrx="3598" lry="1188" ulx="2301" uly="1105">mali q̃ p noticiã ſcripturarũ exploꝛatoꝛes ſunt</line>
        <line lrx="3593" lry="1279" ulx="2303" uly="1186">terre viuentiũ · ſed p ſuã vtam malã ab eiuſ in</line>
        <line lrx="3591" lry="1351" ulx="2299" uly="1266">greſſu deſciunt et etiã alios impediunt· Mat᷑.</line>
        <line lrx="3592" lry="1436" ulx="2300" uly="1343">xxiij · Ve vobis ſcribe et phariſei ypocritequi</line>
        <line lrx="3595" lry="1507" ulx="2299" uly="1428">clauditis regnu celon ante homĩes · vos enim</line>
        <line lrx="3495" lry="1581" ulx="2300" uly="1505">nõ intratis nec introeuntes ſinitis intrare.</line>
        <line lrx="3413" lry="1681" ulx="2376" uly="1585">C.: XIIII.</line>
        <line lrx="3604" lry="1743" ulx="2610" uly="1668">Citur vociferans ommis tur:</line>
        <line lrx="3644" lry="1831" ulx="2603" uly="1739">ba fleuit nocte illa H</line>
        <line lrx="3632" lry="1908" ulx="2608" uly="1823">In hoc capitulo agit᷑ de murmura</line>
        <line lrx="3595" lry="1982" ulx="2299" uly="1905">J tione ꝓpłi iſrael 2tra moiſen ⁊ aarõ</line>
        <line lrx="3590" lry="2068" ulx="2289" uly="1977">et eius rebellione cõtra deum · ꝗpter que data</line>
        <line lrx="3590" lry="2150" ulx="2294" uly="2058">fuit ſentetia mortis in deſerto ſup eos qui exi</line>
        <line lrx="3593" lry="2227" ulx="2292" uly="2137">erunt ð egipto a·xx· annis et ſupꝛa exceptis ca</line>
        <line lrx="3590" lry="2306" ulx="2293" uly="2215">leph et ioſue · Der hoc allegoꝛice fuit ſguratũ</line>
        <line lrx="3589" lry="2381" ulx="2292" uly="2296">ꝙ pauci de indeis compatiue ingreſſuri erant</line>
        <line lrx="3587" lry="2462" ulx="2291" uly="2373">ad ſidem chꝛiſti in aduentu eius · qui quidẽ in</line>
        <line lrx="3590" lry="2532" ulx="2289" uly="2454">greſſus ꝑ ſidem eſt introitus terre viientiũ in</line>
        <line lrx="3592" lry="2616" ulx="2290" uly="2531">ſpe · et hoc etiam ſcribitur in quodam libꝛo he</line>
        <line lrx="3585" lry="2701" ulx="2294" uly="2610">bꝛaico qui dicit᷑ ceuhedꝛin apð hebꝛeos auten</line>
        <line lrx="3588" lry="2774" ulx="2294" uly="2694">tico exponendo illud hiẽ.iij· Affumã vos vnũ</line>
        <line lrx="3592" lry="2853" ulx="2292" uly="2768">de ciuitate ⁊ duos de cognatõe ⁊c· CQloſa Mẽ</line>
        <line lrx="3592" lry="2940" ulx="2296" uly="2847">ſuratus eſt egreſſus de egipto ingreſſui eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3589" lry="3010" ulx="2293" uly="2927">in terram ꝓmiſſam · qꝛ duo tm̃ de ſexmilibo in</line>
        <line lrx="3593" lry="3094" ulx="2291" uly="3008">greſſi ſunt · ſc erit in diebus meſſie · quod patet</line>
        <line lrx="3592" lry="3160" ulx="2289" uly="3083">impletũ · nã pauci valde ð indeis in chꝛiſtũ cre</line>
        <line lrx="3596" lry="3241" ulx="2289" uly="3163">diderunt reſpectu nõ credentiũ Moꝛalit autẽ</line>
        <line lrx="3593" lry="3326" ulx="2288" uly="3241">p hoc ꝙ pauci exeuntiuʒ de egipto mtraueꝛũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="3408" type="textblock" ulx="2258" uly="3324">
        <line lrx="3590" lry="3408" ulx="2258" uly="3324">terram ꝓmiſſionis ſigmiſicatu fuit ꝙ pauci de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="4994" type="textblock" ulx="2278" uly="3401">
        <line lrx="3588" lry="3489" ulx="2288" uly="3401">credentibus qui exierunt ſpũaliter de egipto</line>
        <line lrx="3589" lry="3569" ulx="2287" uly="3478">p virtutẽ baptiſnn terꝛã vmentiũ · id ẽ celeſteʒ</line>
        <line lrx="3585" lry="3646" ulx="2288" uly="3560">patriaʒ ſunt intraturi. Mathᷣ·xx · Młti ſunt vo</line>
        <line lrx="3597" lry="3727" ulx="2288" uly="3637">cati pauci vero electi · t luẽ · xij· Contedite in</line>
        <line lrx="3584" lry="3804" ulx="2287" uly="3719">trare p anguſtã poꝛtam · dico vobis quia młti</line>
        <line lrx="3652" lry="3875" ulx="2285" uly="3797">querunt intrare ⁊ nõ poterunt.</line>
        <line lrx="3588" lry="4040" ulx="2594" uly="3953">Ocutus eſt dominus ad moy</line>
        <line lrx="3588" lry="4118" ulx="2597" uly="4030">ſen ·In hoc capitulo ponũt᷑ aliqua</line>
        <line lrx="3645" lry="4205" ulx="2587" uly="4111">de modo offerendi ſacrißicia qᷓ ſune</line>
        <line lrx="3584" lry="4278" ulx="2594" uly="4190">miſtice ſupius expoſita. ꝗpter qð h</line>
        <line lrx="3585" lry="4353" ulx="2285" uly="4264">ptranſeo. Eactũ eſt aũt cũ eſſent fiij iſrael in</line>
        <line lrx="3587" lry="4436" ulx="2287" uly="4344">ſolitudine ⁊c· Nic agit᷑ de colligẽte liꝗᷓ in ſab</line>
        <line lrx="3583" lry="4517" ulx="2286" uly="4420">bato quẽ dominꝰ pᷣcepit a ppło lapidari · p qðᷣ</line>
        <line lrx="3574" lry="4589" ulx="2282" uly="4501">oſtenſum fuit q; grauiter dommꝰ puniet vio</line>
        <line lrx="3581" lry="4673" ulx="2282" uly="4583">latoꝛes diei dommnce cuiꝰ obſeruãtia p̃ᷣſgura</line>
        <line lrx="3573" lry="4755" ulx="2282" uly="4661">ta fuit in obſeruatõne ſabbati inq̃ntũ ilud pᷣce</line>
        <line lrx="3570" lry="4830" ulx="2279" uly="4744">ptum fuit cerimoniale · Dixit quoq; domm⸗</line>
        <line lrx="3636" lry="4915" ulx="2279" uly="4823">ad moyſen ꝛc]· Eic agit᷑ ð habitu indeoꝝ qbo</line>
        <line lrx="3584" lry="4994" ulx="2278" uly="4900">pcipitur ꝙ faciant ſibi fimbꝛias p angulos pal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="5063" type="textblock" ulx="2268" uly="4980">
        <line lrx="3622" lry="5063" ulx="2268" uly="4980">lioꝛum ⁊ ponant ibi vittas iacintinas vitte ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="5145" type="textblock" ulx="2276" uly="5060">
        <line lrx="3582" lry="5145" ulx="2276" uly="5060">ro iacintine ſunt coloꝛis celeſtis. Tudei vero ſᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="5315" type="textblock" ulx="2225" uly="5135">
        <line lrx="3595" lry="5231" ulx="2253" uly="5135">Zura fuerũt chꝛiſtianoꝝ noue legis ſiẽ dicit. ·</line>
        <line lrx="3577" lry="5315" ulx="2225" uly="5220">cor · x · Omnia m higura ↄtingebant ilł· p vittaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="5391" type="textblock" ulx="2275" uly="5301">
        <line lrx="3636" lry="5391" ulx="2275" uly="5301">gitur iacintinas in habitu iudeoꝝ ſigniſcatu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2596" lry="1026" type="textblock" ulx="1291" uly="783">
        <line lrx="2596" lry="881" ulx="1302" uly="783">fuit ꝙ chꝛiſtiani debent eſſe cõuerſatõnis cele</line>
        <line lrx="2592" lry="957" ulx="1291" uly="869">ſtis · Dhił · ij. Noſtra ãt Zuerſatõ m celis eſt</line>
        <line lrx="2590" lry="1026" ulx="1298" uly="946">ideo ſubdit᷑ · Quas cũ viderint recordent᷑ oĩm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1104" type="textblock" ulx="1226" uly="1027">
        <line lrx="2592" lry="1104" ulx="1226" uly="1027">mandatoꝝ dñimeditatio nanq; celeſtium re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1335" type="textblock" ulx="1293" uly="1107">
        <line lrx="2592" lry="1198" ulx="1293" uly="1107">coꝛdari facit dummoꝝ mandatoꝝ</line>
        <line lrx="2593" lry="1335" ulx="1550" uly="1252">Cce autem chore filius yſaar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="1805" type="textblock" ulx="1296" uly="1295">
        <line lrx="2598" lry="1418" ulx="1322" uly="1295">— PDer choꝛe dathan  abwon q̃ ag⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="1499" ulx="1595" uly="1414">gregauerunt ſibi młtitudinem ad</line>
        <line lrx="2578" lry="1567" ulx="1545" uly="1489">mouendũuũ ſeditõnem vt p hoc obti</line>
        <line lrx="2595" lry="1648" ulx="1296" uly="1569">nerent ſacerdotij dignitatem·ngmiſicant᷑ illi qᷓ</line>
        <line lrx="2588" lry="1723" ulx="1301" uly="1648">inter ſeculares vł religioſos ſemmant conten</line>
        <line lrx="2589" lry="1805" ulx="1297" uly="1728">tiones vł diſcoꝛdias aggregãates ſibi caudam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1888" type="textblock" ulx="1266" uly="1805">
        <line lrx="2596" lry="1888" ulx="1266" uly="1805">magnam vt obtineant multitudme quod ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="2602" type="textblock" ulx="1279" uly="1884">
        <line lrx="2599" lry="1972" ulx="1291" uly="1884">qui nõ poterant rõne et hoc in pᷣncipatibus et</line>
        <line lrx="2592" lry="2047" ulx="1294" uly="1966">regnis qᷓntum ad ſtatũu laicoꝝ·ĩ eccleſijs vero</line>
        <line lrx="2595" lry="2123" ulx="1294" uly="2044">qntum ad ſtatuʒ clericoꝝ · m religiombo vero</line>
        <line lrx="2594" lry="2207" ulx="1294" uly="2124">qntum ad officia religionũ et ſic choꝛe dathan</line>
        <line lrx="2595" lry="2277" ulx="1279" uly="2203">et abiron deſcenderut ad mfernũ ſic et iſti de⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="2359" ulx="1292" uly="2282">ſcendent cũ ipſis niſ debito modo penituerint</line>
        <line lrx="2594" lry="2439" ulx="1295" uly="2361">de peccatis· Moꝛaliter aut in eodem homie di</line>
        <line lrx="2595" lry="2505" ulx="1295" uly="2439">ſcoꝛdiam et ſciſſurã faciunt motus iraſcibilis ⁊</line>
        <line lrx="2594" lry="2602" ulx="1294" uly="2518">⁊cupiſcibilis inoꝛdinati et habitus ex eis ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="2685" type="textblock" ulx="1243" uly="2597">
        <line lrx="2590" lry="2685" ulx="1243" uly="2597">nerati· nam ip̃i trahut  indmant hommez ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="2910" type="textblock" ulx="1288" uly="2673">
        <line lrx="2596" lry="2766" ulx="1291" uly="2673">malũ · ratio vero ⁊ ſyndereſis trahunt ad oppo</line>
        <line lrx="2595" lry="2844" ulx="1289" uly="2755">ſitum · et ſic in eodem homie fit ſciſſura · ꝗpt qð</line>
        <line lrx="2599" lry="2910" ulx="1288" uly="2834">de talibus dicit phus · viij · eth· ontendit ip̃oꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="3068" type="textblock" ulx="1229" uly="2906">
        <line lrx="2596" lry="3002" ulx="1231" uly="2906">anima et hoc quidẽ trahit huc hoc autem illuc</line>
        <line lrx="2596" lry="3068" ulx="1229" uly="2992">quẽadmodũ diſcrepantia· Et cludit cluſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="3621" type="textblock" ulx="1283" uly="3069">
        <line lrx="2593" lry="3149" ulx="1285" uly="3069">nem vtilem d.· ITgit᷑ ſi ſic miſerũ eſt malum eſſe</line>
        <line lrx="2591" lry="3229" ulx="1283" uly="3150">fugiendũ malicia intenſe illi vero qui p negli⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="3306" ulx="1284" uly="3227">gentiam repmendi motus moꝛdimatos iraſci</line>
        <line lrx="2585" lry="3383" ulx="1289" uly="3304">bilis et ↄcupiſcibilis ſunt cauſa dicti ſciſmatis</line>
        <line lrx="2603" lry="3464" ulx="1285" uly="3383">digni ſunt pene gehẽenalis· Sʒ et ignis egreſ</line>
        <line lrx="2596" lry="3542" ulx="1287" uly="3463">ſus a dommo mterfecit ducetos qᷓnquagita</line>
        <line lrx="2593" lry="3621" ulx="1285" uly="3542">viros qui offerebãt incẽſum · Per iſtos vſur⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="3700" type="textblock" ulx="1284" uly="3619">
        <line lrx="2652" lry="3700" ulx="1284" uly="3619">pantes ſibi ſacerdotiũ intelligunt᷑ ambicõſi di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="4175" type="textblock" ulx="1278" uly="3700">
        <line lrx="2590" lry="3783" ulx="1284" uly="3700">Snitatum et officioꝛũ in rengionibe et eccleſijs</line>
        <line lrx="2591" lry="3859" ulx="1280" uly="3780">et iſti puniri merent᷑ pena ignis gehennalis</line>
        <line lrx="2597" lry="3938" ulx="1282" uly="3858">Leecipe eleaʒaro ⁊c· Thuribula ſunt inſtru⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="4017" ulx="1280" uly="3939">menta ad offerendũ incenſum quod ptmet ad</line>
        <line lrx="2594" lry="4097" ulx="1278" uly="4018">ſacerdotis officiũ igit᷑ p thuribula ambitioſoꝝ</line>
        <line lrx="2594" lry="4175" ulx="1282" uly="4096">pᷣdictoꝝ qui ſibi volebant vſurpare ſacerdoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="4256" type="textblock" ulx="1282" uly="4177">
        <line lrx="2612" lry="4256" ulx="1282" uly="4177">um poſſunt intelligi verba falſa opa ſicta⁊ oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="4570" type="textblock" ulx="1278" uly="4255">
        <line lrx="2598" lry="4336" ulx="1278" uly="4255">culta munera: p que ambitioſi querũt obtinẽ</line>
        <line lrx="2589" lry="4415" ulx="1283" uly="4333">in eccłia gradu indebituũ ſibi que thuribula ꝓ</line>
        <line lrx="2594" lry="4493" ulx="1282" uly="4413">ducunt᷑ in ammas qñ manijfeſte detegit᷑ ⁊ de</line>
        <line lrx="2598" lry="4570" ulx="1282" uly="4488">bite puni᷑ ambitõſoꝝ falſtas et iſte lamme ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="4651" type="textblock" ulx="1225" uly="4569">
        <line lrx="2592" lry="4651" ulx="1225" uly="4569">guntur in altari qñ manifeſtatio et punitõ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="4892" type="textblock" ulx="1279" uly="4649">
        <line lrx="2593" lry="4741" ulx="1279" uly="4649">cte falſitatis redigunt᷑ in ſcriptura cõmuni · ve</line>
        <line lrx="2592" lry="4819" ulx="1282" uly="4730">ſic ſint alijs in ſignũ ne querãt indebite hono</line>
        <line lrx="2593" lry="4892" ulx="1283" uly="4810">ris ſtatu · Murmurauit aut omĩs multitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="4968" type="textblock" ulx="1267" uly="4885">
        <line lrx="2622" lry="4968" ulx="1267" uly="4885">⁊1C] hec aut murmuratõ ↄtr a moyſen a aaron</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="5129" type="textblock" ulx="1282" uly="4965">
        <line lrx="2596" lry="5057" ulx="1282" uly="4965">fuit valde miuſta:qpter qð murmurãtes puni</line>
        <line lrx="2599" lry="5129" ulx="1285" uly="5043">ti fuerunt mcẽdio coꝛpalrp quod ſigniſicatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="5290" type="textblock" ulx="1228" uly="5124">
        <line lrx="2599" lry="5216" ulx="1228" uly="5124">pmurmurantes iniuſte ⁊tra bonos ſupioes</line>
        <line lrx="2608" lry="5290" ulx="1296" uly="5204">punient᷑ niñ peniteant igne gehẽnali: p ̊ aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="938" type="textblock" ulx="2930" uly="782">
        <line lrx="4241" lry="869" ulx="2931" uly="782">qꝙ aaron de pᷣcepto moyſi obtulit thimiama ꝓ</line>
        <line lrx="4226" lry="938" ulx="2930" uly="862">ullis qui comburebant᷑ et ſic ceſſauit incendunz·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1025" type="textblock" ulx="2909" uly="939">
        <line lrx="4230" lry="1025" ulx="2909" uly="939">ſigniſicat᷑ ꝙ boni ſupioꝛes ſubditis ſuis etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="2446" type="textblock" ulx="2922" uly="1017">
        <line lrx="4251" lry="1100" ulx="2922" uly="1017">ingratis et indignis exhibere debent caritatis</line>
        <line lrx="4236" lry="1180" ulx="2938" uly="1096">beneſiciũ · Mathᷣ v. Beneſacite his qui oderũt</line>
        <line lrx="4238" lry="1261" ulx="2935" uly="1175">vos et oꝛate ꝓ pſequentibo et calumniantibus</line>
        <line lrx="4076" lry="1343" ulx="2934" uly="1251">vos. CKK. RVIE</line>
        <line lrx="4239" lry="1415" ulx="3241" uly="1335">Tlocutus eſt dommus ad moy</line>
        <line lrx="4239" lry="1503" ulx="3245" uly="1417">ſen ⁊c· Mic agit᷑ ð certificatõne di</line>
        <line lrx="4240" lry="1578" ulx="3247" uly="1497">gnitatis ſacerdotalis p ſignu virge</line>
        <line lrx="4239" lry="1656" ulx="2945" uly="1577">germmantis· Moꝛaliter ꝓp vixgaʒ</line>
        <line lrx="4239" lry="1734" ulx="2940" uly="1654">intelligi doctrina ꝗpter qð antiquitus philo</line>
        <line lrx="4237" lry="1817" ulx="2940" uly="1731">ſophi poꝛtabant virgã in lignũ doctrine · Si</line>
        <line lrx="4240" lry="1892" ulx="2942" uly="1812">miiter mar · vj· diſcipub ad pdicandu miſſis di</line>
        <line lrx="4241" lry="1971" ulx="2941" uly="1889">citur ꝙ non poꝛtent miſi virga tmn· Igit᷑ ille do</line>
        <line lrx="4242" lry="2053" ulx="2941" uly="1968">ctoꝛ cuiꝰ virga germiat floꝛet et ſacit fructuʒ</line>
        <line lrx="4242" lry="2132" ulx="2939" uly="2048">ꝓmoueri dignus eſt ad põtiſicis ſtatũ· germi</line>
        <line lrx="4245" lry="2207" ulx="2942" uly="2128">nat aũt młtiplicãdo diſcipulos: floꝛet vero fa</line>
        <line lrx="4245" lry="2288" ulx="2937" uly="2209">ciendo eos verbo et exeplo bonos ⁊ honeſios</line>
        <line lrx="4242" lry="2358" ulx="2939" uly="2289">ſed facit fructũ faciendo eos doctos et ad do</line>
        <line lrx="4247" lry="2446" ulx="2937" uly="2369">condum aptos · Allegoꝛice p virgã aaron qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2530" type="textblock" ulx="2898" uly="2447">
        <line lrx="4266" lry="2530" ulx="2898" uly="2447">germinauit ſicca figurata fuit virgo maria de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="2763" type="textblock" ulx="2945" uly="2525">
        <line lrx="4246" lry="2617" ulx="2945" uly="2525">qua ſcribitur eſaxy Rgrediet᷑ virga de radice</line>
        <line lrx="4280" lry="2690" ulx="2947" uly="2606">veſſe et flos ð radice eius aſcẽdet · Per quem</line>
        <line lrx="4246" lry="2763" ulx="2947" uly="2684">floꝛem chꝛiſtus mintelligit᷑ ß᷑m doctoꝛes hebꝛei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2842" type="textblock" ulx="2893" uly="2765">
        <line lrx="4249" lry="2842" ulx="2893" uly="2765">cos et latinos. Mec aũt virga ſicca germĩauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="2998" type="textblock" ulx="2941" uly="2844">
        <line lrx="4251" lry="2932" ulx="2945" uly="2844">abſq; humoꝛe virilis ſemĩs ↄcipiendo· floꝛuit</line>
        <line lrx="4250" lry="2998" ulx="2941" uly="2922">aũt ſanctiſſime Zuerſando ·ſed fructũ pꝛotulit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="3081" type="textblock" ulx="2890" uly="3000">
        <line lrx="4243" lry="3081" ulx="2890" uly="3000">deum nobis 1 hommẽ in vna pſona pariedo ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="3472" type="textblock" ulx="3103" uly="3078">
        <line lrx="4164" lry="3152" ulx="3103" uly="3078">CRK. VVIII.</line>
        <line lrx="4252" lry="3241" ulx="3258" uly="3157">Fxitq; dommus ad aaron ⁊c.</line>
        <line lrx="4250" lry="3322" ulx="3266" uly="3241">Sequit᷑ Excubabũtq; leuite ad p</line>
        <line lrx="4248" lry="3400" ulx="3250" uly="3320">cepta tua ⁊ adcuncta opa taberna</line>
        <line lrx="4251" lry="3472" ulx="3267" uly="3399">culi.ita dũtaxat vt ad vaſa ſanctua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="3560" type="textblock" ulx="2945" uly="3465">
        <line lrx="4264" lry="3560" ulx="2945" uly="3465">rij 1 ad altare nõ accedant· Per hoc aũt ꝙ le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="4997" type="textblock" ulx="2945" uly="3558">
        <line lrx="4254" lry="3638" ulx="2949" uly="3558">uite arcent᷑ ab ĩgreſſu ſanctuarij ⁊ ab actu of</line>
        <line lrx="4249" lry="3718" ulx="2949" uly="3638">ferendi ſacriſcia in altari olocauſtoꝝn ſigmiſica</line>
        <line lrx="4245" lry="3800" ulx="2947" uly="3720">tur ꝙ clerici qui ſunt ſub ſaceꝛdotibus etiaʒ in</line>
        <line lrx="4248" lry="3877" ulx="2947" uly="3797">alijs ſacris oꝛdimbus ſtituti nõ debent exer</line>
        <line lrx="4239" lry="3957" ulx="2945" uly="3877">cere actus ptinentes ad officum ſacerdotum</line>
        <line lrx="4243" lry="4037" ulx="2947" uly="3954">Klienigena non miſcebit vobis· per hoc ꝙ</line>
        <line lrx="4240" lry="4115" ulx="2949" uly="4035">populus cõmunis arceturx ab ingreſſu loci di</line>
        <line lrx="4228" lry="4190" ulx="2946" uly="4114">uini cultus ⁊ cõcedit᷑ ſacerdotiboet leuitis eis</line>
        <line lrx="4246" lry="4274" ulx="2950" uly="4195">mmnſtrantibus·ſigmiſicat᷑  in nouo teſtam̃to</line>
        <line lrx="4249" lry="4357" ulx="2946" uly="4277">populus cõmunis arcendus eſt a cancello vel</line>
        <line lrx="4248" lry="4433" ulx="2945" uly="4355">choro vbi duiinũ officium celebꝛat᷑· Qmia q̃ᷓ</line>
        <line lrx="4245" lry="4513" ulx="2947" uly="4436">ſanctiſicãt᷑ a ilijſ irael tibi tradidi ⁊c p hoc ãt</line>
        <line lrx="4242" lry="4598" ulx="2949" uly="4514">ꝙ ſaceꝛdoti aſſignt᷑ pmicie⁊ leuitiſ ðcime · ꝓ ſu</line>
        <line lrx="4242" lry="4676" ulx="2946" uly="4594">ſtentatõne ſua familiaꝛuqʒ ſuaꝝ· oſtendi ꝙ ĩ</line>
        <line lrx="4242" lry="4755" ulx="2949" uly="4670">nouo teſtamento ꝓyłs tenet᷑ ꝓuideꝛe kuientibo</line>
        <line lrx="4257" lry="4836" ulx="2945" uly="4750">deo de victu ⁊ veſtitu ßm ⁊dicõem ſtatuũ et</line>
        <line lrx="4243" lry="4919" ulx="2948" uly="4829">pſonaꝝ· ⁊ itud obſeruatũ fuitab antiquo et</line>
        <line lrx="4240" lry="4997" ulx="2948" uly="4910">apud gentiles · ſicut patz geñ · xlvij · vbi dicit ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5077" type="textblock" ulx="2854" uly="4990">
        <line lrx="4240" lry="5077" ulx="2854" uly="4990">ſacerdotes egipti tempe fanus nõ fuerunt cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="5241" type="textblock" ulx="2943" uly="5072">
        <line lrx="4239" lry="5162" ulx="2948" uly="5072">pulſ vendere poſſeſſiones ſuas ſicut alij quia</line>
        <line lrx="4264" lry="5241" ulx="2943" uly="5149">ſtatuta cibaria ſibi ex hoꝛreis publicis pᷣbebat᷑</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="37" lry="928" ulx="0" uly="874">3.</line>
        <line lrx="44" lry="997" ulx="0" uly="954">m</line>
        <line lrx="52" lry="1088" ulx="0" uly="1021">Ns</line>
        <line lrx="54" lry="1159" ulx="0" uly="1094">rüt</line>
        <line lrx="56" lry="1239" ulx="0" uly="1170">bus</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="3108" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="53" lry="1413" ulx="0" uly="1351">0,</line>
        <line lrx="58" lry="1485" ulx="0" uly="1425">edi</line>
        <line lrx="61" lry="1578" ulx="0" uly="1515">ege⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1661" ulx="0" uly="1601">,</line>
        <line lrx="59" lry="1726" ulx="0" uly="1659">o</line>
        <line lrx="60" lry="1891" ulx="0" uly="1820">d</line>
        <line lrx="64" lry="1971" ulx="0" uly="1902">ede</line>
        <line lrx="68" lry="2065" ulx="1" uly="1989">ctig</line>
        <line lrx="68" lry="2134" ulx="0" uly="2078">rmi</line>
        <line lrx="67" lry="2213" ulx="0" uly="2151">ſ</line>
        <line lrx="66" lry="2294" ulx="0" uly="2234">os</line>
        <line lrx="67" lry="2379" ulx="0" uly="2327">d</line>
        <line lrx="74" lry="2471" ulx="0" uly="2397">dnq</line>
        <line lrx="76" lry="2538" ulx="0" uly="2476">jade</line>
        <line lrx="75" lry="2617" ulx="0" uly="2558">dice</line>
        <line lrx="73" lry="2712" ulx="0" uly="2655">guen</line>
        <line lrx="74" lry="2783" ulx="0" uly="2718">ebv⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2863" ulx="0" uly="2802">nianit</line>
        <line lrx="82" lry="2947" ulx="0" uly="2887">foꝛuit</line>
        <line lrx="81" lry="3025" ulx="0" uly="2964">tulit</line>
        <line lrx="74" lry="3108" ulx="0" uly="3042">do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="5318" type="textblock" ulx="0" uly="3202">
        <line lrx="80" lry="3298" ulx="0" uly="3202">.)</line>
        <line lrx="82" lry="3366" ulx="6" uly="3305">dp</line>
        <line lrx="83" lry="3435" ulx="0" uly="3391">erna</line>
        <line lrx="85" lry="3516" ulx="0" uly="3457">ncua</line>
        <line lrx="84" lry="3612" ulx="0" uly="3536">tle</line>
        <line lrx="85" lry="3685" ulx="0" uly="3611">ctuof</line>
        <line lrx="83" lry="3780" ulx="0" uly="3698">nfea</line>
        <line lrx="80" lry="3858" ulx="0" uly="3778">tiin</line>
        <line lrx="79" lry="3932" ulx="0" uly="3875">erer</line>
        <line lrx="66" lry="4006" ulx="2" uly="3954">tum</line>
        <line lrx="62" lry="4166" ulx="0" uly="4102">adi</line>
        <line lrx="65" lry="4251" ulx="0" uly="4190">es</line>
        <line lrx="79" lry="4335" ulx="0" uly="4267">into</line>
        <line lrx="29" lry="4419" ulx="0" uly="4359">0</line>
        <line lrx="79" lry="4518" ulx="2" uly="4433">mial</line>
        <line lrx="80" lry="4582" ulx="0" uly="4521">hoci&amp;</line>
        <line lrx="75" lry="4680" ulx="0" uly="4590">pl</line>
        <line lrx="69" lry="4751" ulx="0" uly="4680">191</line>
        <line lrx="70" lry="4822" ulx="0" uly="4752">ptiy</line>
        <line lrx="68" lry="4902" ulx="0" uly="4838">üet</line>
        <line lrx="70" lry="4985" ulx="0" uly="4909">oei</line>
        <line lrx="71" lry="5072" ulx="0" uly="5000">ig</line>
        <line lrx="72" lry="5151" ulx="1" uly="5076">nt 6</line>
        <line lrx="69" lry="5246" ulx="2" uly="5164">quia</line>
        <line lrx="67" lry="5318" ulx="0" uly="5236">bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2290" type="textblock" ulx="653" uly="879">
        <line lrx="1941" lry="970" ulx="927" uly="879">Ocutuſq; eſt dominus ad moy</line>
        <line lrx="1933" lry="1047" ulx="963" uly="959">ſen ⁊c n hoc capitnlo agit᷑ de im</line>
        <line lrx="1936" lry="1115" ulx="958" uly="1042">molatõne vacce ruſe de ciu cineri⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1202" ulx="654" uly="1116">bus aque cõmixtis ſiebat aqua lu⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="1280" ulx="653" uly="1192">ſtratõnis ad puriſicatõem ĩmundoꝝ· Der hãc</line>
        <line lrx="1942" lry="1360" ulx="654" uly="1276">vaccam que debebat eſſe ſine macula figurata</line>
        <line lrx="1933" lry="1427" ulx="656" uly="1347">fuit caro chꝛiſti ſanctiſſima et licet hec vacca</line>
        <line lrx="1934" lry="1508" ulx="657" uly="1426">in traſlatõne nra dicat᷑ rufatñ in hebꝛeo dicit᷑</line>
        <line lrx="1935" lry="1591" ulx="657" uly="1503">rubea·q;ꝛ caro cheiſti fuit ĩ ſuo ſanguine rubꝛi</line>
        <line lrx="1935" lry="1671" ulx="658" uly="1585">cata · Debebat etiã eſſe etatis integre ·  chꝛi⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1747" ulx="665" uly="1663">ſtus tricenmo anno etatis ſue pꝛo nobis fuit</line>
        <line lrx="1941" lry="1825" ulx="658" uly="1741">immolatusFᷣm aũt aliquos paſſus fuit·xxxnij</line>
        <line lrx="1941" lry="1906" ulx="658" uly="1819">anno·h̊ h̊ ñ refert ad ꝗpoſitũ:nam vterq; annꝰ</line>
        <line lrx="1939" lry="1982" ulx="656" uly="1897">eſt etatis pſecte Qui eductã extra caſtra im</line>
        <line lrx="1937" lry="2058" ulx="657" uly="1974">molabitm quo ſiguratũ fuit ꝙ chꝛiſtꝰ extra</line>
        <line lrx="1939" lry="2138" ulx="656" uly="2049">hieruſale erat paſſurus vt habet᷑ oh·xix. Xſp</line>
        <line lrx="1937" lry="2215" ulx="655" uly="2131">get ↄtra foꝛes tabernaculi ſeptem vicibo . ad ſi</line>
        <line lrx="1934" lry="2290" ulx="653" uly="2207">gniſicandũ ꝙ p aſperſionẽ ſangmis chꝛiſti mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2369" type="textblock" ulx="604" uly="2284">
        <line lrx="1928" lry="2369" ulx="604" uly="2284">dat eccleſa pfecte que pfectõ ſigniſicat᷑ nume</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="3461" type="textblock" ulx="651" uly="2364">
        <line lrx="1939" lry="2450" ulx="656" uly="2364">ro ſeptenarxioeo ꝙ totu tempꝰ reuoluit᷑ ſepteʒ</line>
        <line lrx="1935" lry="2528" ulx="659" uly="2444">diebus · comburetq; eam ad ſigniſicanduʒ ꝙ</line>
        <line lrx="1934" lry="2603" ulx="661" uly="2519">chꝛiſtus ex maximo caritatis feruoꝛe ſuit paſ</line>
        <line lrx="1941" lry="2682" ulx="659" uly="2595">ſus · p hoc aut ꝙ cmeres vacce aquis viientibi</line>
        <line lrx="1945" lry="2759" ulx="659" uly="2678">cõmixte purgabant ĩmũdicias carnis ſigniſica</line>
        <line lrx="1939" lry="2840" ulx="658" uly="2755">batur ꝙ virtus chꝛiſti paſſi ĩ aquis baptiſma:</line>
        <line lrx="1939" lry="2921" ulx="657" uly="2833">libus purgaret immudicias mentis et in aq̊s</line>
        <line lrx="1939" lry="2987" ulx="652" uly="2910">penitentie mmũdiclas poſt baptiſmu contra⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="3070" ulx="655" uly="2988">ctas:Meb·ix:Si ſanguis hircoꝝ aut vituloꝛuʒ</line>
        <line lrx="1932" lry="3150" ulx="651" uly="3067">aut cmis vitule aſperſus inqᷓnatos ſanctiſicat</line>
        <line lrx="1933" lry="3227" ulx="652" uly="3146">ad emundatõem carnis· q̃nto magis ſanguis</line>
        <line lrx="1935" lry="3300" ulx="653" uly="3224">chꝛiſti qui p ſpmſanctũ ſemetipᷣm obtulit im⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="3380" ulx="655" uly="3301">maculatũ deo:· emundabit ſcientias noſtras</line>
        <line lrx="1936" lry="3461" ulx="658" uly="3378">ad ſeruiendũ deo vuiẽti · Der hoc autẽ ꝙ m cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="3542" type="textblock" ulx="663" uly="3456">
        <line lrx="2067" lry="3542" ulx="663" uly="3456">buſtione vacce ponebat᷑ lignũ cedꝛmũ yſopuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="4004" type="textblock" ulx="658" uly="3534">
        <line lrx="1936" lry="3619" ulx="664" uly="3534">et coccus ſigniſicabant᷑ tres pſone cuʒ chꝛiſto</line>
        <line lrx="1938" lry="3697" ulx="664" uly="3613">paſſe·due p compaſſionẽ mentis et tercia p cõ</line>
        <line lrx="1935" lry="3771" ulx="664" uly="3689">paſſionẽ carnis· Pꝛima fuit beata vᷣgo maria</line>
        <line lrx="1940" lry="3848" ulx="662" uly="3766">p yſopũ que eſt humiliſ herba ſigniſicata quia</line>
        <line lrx="1932" lry="3924" ulx="658" uly="3844">fuit humulima.Luc̃.ij.Reſpexit humilitate an</line>
        <line lrx="1937" lry="4004" ulx="659" uly="3923">cille ſue.· Secunda ſuit ioh euangeliſta ſigniſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="4162" type="textblock" ulx="658" uly="4002">
        <line lrx="1971" lry="4098" ulx="658" uly="4002">tus p cedꝛuʒ que ẽ arboꝛ multu alta: ſpᷣe vero</line>
        <line lrx="1982" lry="4162" ulx="660" uly="4080">ſuit eleuatꝰ ad videndũ ſecreta celeſtia· apoẽ · j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="4785" type="textblock" ulx="653" uly="4157">
        <line lrx="1939" lry="4240" ulx="653" uly="4157">Tercia fuit latro chꝛiſtũ ofitens in cruce ſigſi</line>
        <line lrx="1937" lry="4318" ulx="661" uly="4236">catus ꝑ coccũ bis tinctũ:q; chꝛiſto cõpatieba</line>
        <line lrx="1940" lry="4391" ulx="661" uly="4316">tur mente d.lucxxiij· Mic autẽ nihil mali fecit·</line>
        <line lrx="1516" lry="4474" ulx="662" uly="4389">Et cũ chꝛiſto patiebat᷑ in coꝛpe</line>
        <line lrx="1929" lry="4562" ulx="891" uly="4473">C. h</line>
        <line lrx="1937" lry="4633" ulx="1002" uly="4547">neruntq; filij irael c ·. In</line>
        <line lrx="1941" lry="4709" ulx="962" uly="4631">capitulo agit᷑ ð aquis cõtradictõis</line>
        <line lrx="1937" lry="4785" ulx="958" uly="4710">vbi moyſes et aaron peccauerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="5102" type="textblock" ulx="655" uly="4945">
        <line lrx="1936" lry="5037" ulx="655" uly="4945">hᷣm hebꝛeos aut peccauerunt tranſgrediendo</line>
        <line lrx="1937" lry="5102" ulx="656" uly="5024">verbum dommi qui nõ dyerat eis pcutite pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="5179" type="textblock" ulx="656" uly="5101">
        <line lrx="1995" lry="5179" ulx="656" uly="5101">tram h̊ loquimmi ad petrã ⁊ illa dabit aquas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="5358" type="textblock" ulx="654" uly="5180">
        <line lrx="1938" lry="5276" ulx="654" uly="5180">ſicut pleniꝰ dixi paſſũ iſtu literaliter exponen</line>
        <line lrx="1944" lry="5358" ulx="654" uly="5259">do· Der hoc igit᷑ ꝙ iſti q erant ſanctiſſimi pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="4944" type="textblock" ulx="656" uly="4788">
        <line lrx="1967" lry="4882" ulx="834" uly="4788">Vubitando de verbi diumi impletõ</line>
        <line lrx="1999" lry="4944" ulx="656" uly="4867">ne aꝗpter maliciã populi pᷣm doctoꝛes latinos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="995" type="textblock" ulx="2271" uly="872">
        <line lrx="3562" lry="995" ulx="2271" uly="872">cauerunt debet incuti timo: ahjs qntumcurq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="1059" type="textblock" ulx="2274" uly="970">
        <line lrx="3557" lry="1059" ulx="2274" uly="970">ſanctis ne cadant in peccatũ ſᷣm illud.jcoꝝn·x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="1215" type="textblock" ulx="2276" uly="1052">
        <line lrx="3594" lry="1148" ulx="2276" uly="1052">Qui ſe exiſtimat ſtare videat ne cadat. Iint</line>
        <line lrx="3575" lry="1215" ulx="2278" uly="1134">interea nucios moyſes ð cades ad rege edom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="1690" type="textblock" ulx="2276" uly="1213">
        <line lrx="3564" lry="1297" ulx="2278" uly="1213">EC·p edom qui interpᷣtat᷑ terrenus intelligut᷑</line>
        <line lrx="3564" lry="1369" ulx="2276" uly="1291">malichꝛiſtiami in bonis terrenis timm cdo eſ</line>
        <line lrx="3563" lry="1449" ulx="2276" uly="1371">dentes et iſti frequenter mtunt᷑ impedire bo⸗</line>
        <line lrx="3561" lry="1535" ulx="2279" uly="1445">nos chꝛiſtianos qui ſunt fratres eoꝝ in ſide a</line>
        <line lrx="3561" lry="1608" ulx="2279" uly="1525">ꝓfectu ĩ via moꝝ ne ip̃i puemant et alios ĩdu</line>
        <line lrx="3564" lry="1690" ulx="2277" uly="1606">cant in terrã viuentium et hoc aliqn ſaciunt p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="1768" type="textblock" ulx="2278" uly="1684">
        <line lrx="3561" lry="1768" ulx="2278" uly="1684">lati malo ſilio inſoꝛmati et aliqui curati pue:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="1843" type="textblock" ulx="2278" uly="1758">
        <line lrx="3623" lry="1843" ulx="2278" uly="1758">ſi qui bonos homies et literatos impediunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="2237" type="textblock" ulx="2275" uly="1837">
        <line lrx="3566" lry="1913" ulx="2275" uly="1837">a pᷣdicatõnmibus et cõfeſſiombo audiendis. in</line>
        <line lrx="3566" lry="2002" ulx="2276" uly="1917">ſimies regi edom qui ſilios iſrael impedunit</line>
        <line lrx="3568" lry="2082" ulx="2276" uly="1996">ꝓsreſſu ad terram ꝓmiſionis. Pergat mq̃t</line>
        <line lrx="3566" lry="2155" ulx="2277" uly="2074">aaron ad populos ſuos ⁊c]· lic agit᷑ de moꝛ</line>
        <line lrx="3564" lry="2237" ulx="2278" uly="2153">te aa ron et eleazari ſubſtitutõne cu dicit· Q u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="2307" type="textblock" ulx="2256" uly="2229">
        <line lrx="3566" lry="2307" ulx="2256" uly="2229">qʒ nudaueris patrẽe veſte ſua ⁊c· Per hoc aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="2386" type="textblock" ulx="2281" uly="2309">
        <line lrx="3566" lry="2386" ulx="2281" uly="2309">ꝙ aaron nudatus veſtib ſanctis ſtatim moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="2544" type="textblock" ulx="2278" uly="2385">
        <line lrx="3608" lry="2472" ulx="2278" uly="2385">tuus fuit coꝛpoꝛaliterſigmiſicatũ fuit ꝙ in no</line>
        <line lrx="3590" lry="2544" ulx="2279" uly="2465">uo teſtamento pontiſices et curati et etiã cleri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="2623" type="textblock" ulx="2277" uly="2538">
        <line lrx="3569" lry="2623" ulx="2277" uly="2538">ci ſeculares vel rehgioſñ ſtatim ꝙ nudant᷑ velſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="2705" type="textblock" ulx="2247" uly="2620">
        <line lrx="3569" lry="2705" ulx="2247" uly="2620">bus virtutuʒz moꝛtui ſunt ſpualiter · licet adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="3874" type="textblock" ulx="2277" uly="2700">
        <line lrx="3569" lry="2782" ulx="2282" uly="2700">coꝛpaliter viuant Apoc:iij.· Nomen babes ꝙ;</line>
        <line lrx="3569" lry="2861" ulx="2280" uly="2777">viuas et moꝛtuꝰ es· Der hoc aũt ꝙ aaron ſpo</line>
        <line lrx="3572" lry="2937" ulx="2284" uly="2855">liato eleaʒar indutus fuit ſigniſicat᷑ ꝙ aliquib</line>
        <line lrx="3572" lry="3015" ulx="2283" uly="2932">a gratia cadentibo alij ſubꝛogant᷑· Apoc · ij. Te</line>
        <line lrx="3552" lry="3090" ulx="2282" uly="3010">ne quod habes vt nemo accipiat coꝛonã tuam</line>
        <line lrx="3571" lry="3238" ulx="2512" uly="3162">Vod cum audiſſet chananeus</line>
        <line lrx="3571" lry="3325" ulx="2595" uly="3245">rex arad· Krad interp̃tat deſcen</line>
        <line lrx="3573" lry="3402" ulx="2586" uly="3325">dens  iðo p arad intelligi᷑ dyabolꝰ</line>
        <line lrx="3573" lry="3486" ulx="2587" uly="3404">rex inferm qui videns ſideles p ſili</line>
        <line lrx="3573" lry="3562" ulx="2281" uly="3475">os iſrael ſgmificatos ad terra viuentum anhe</line>
        <line lrx="3573" lry="3640" ulx="2277" uly="3559">lare nititur eos impedire et aliquãdo debellat</line>
        <line lrx="3571" lry="3713" ulx="2281" uly="3636">eos et depᷣdatur ſicut rex arad victoꝛ exiſtens</line>
        <line lrx="3570" lry="3791" ulx="2277" uly="3715">duxit ex iſrael pꝛedam . ſed qin varius eſt eue</line>
        <line lrx="3564" lry="3874" ulx="2282" uly="3792">tus belli nõ debent ſideles ex hoc deſpare  h cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="3949" type="textblock" ulx="2247" uly="3872">
        <line lrx="3572" lry="3949" ulx="2247" uly="3872">dei adiutoꝛio foꝛtius vires reſumere quod no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="4419" type="textblock" ulx="2279" uly="3948">
        <line lrx="3570" lry="4032" ulx="2281" uly="3948">tatur cum dicitur · At iſrael voto ſe obligãs</line>
        <line lrx="3571" lry="4105" ulx="2285" uly="4026">ſt ein votum ꝓmiſſio deo facta ð melioꝛi bo</line>
        <line lrx="3573" lry="4192" ulx="2281" uly="4105">no· ⁊ ſi triumphant de dyabolo. · Et tedere ce</line>
        <line lrx="3574" lry="4265" ulx="2295" uly="4182">pit populũ itmeris et laboꝛis ⁊ c] Iſti ſigurãt</line>
        <line lrx="3570" lry="4340" ulx="2283" uly="4261">accidioſos generaliter ex opis bom laboè fra</line>
        <line lrx="3565" lry="4419" ulx="2279" uly="4340">ctos et ſpecialiter paupes religioſos ex deſcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="4500" type="textblock" ulx="2258" uly="4419">
        <line lrx="3568" lry="4500" ulx="2258" uly="4419">victus et veſtitus muiſte murmurantes tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="4820" type="textblock" ulx="2279" uly="4499">
        <line lrx="3568" lry="4580" ulx="2282" uly="4499">ſuos ſupioꝛes emendare nõ potẽtes maxime</line>
        <line lrx="3568" lry="4654" ulx="2280" uly="4577">cum m religionis ingreſſu oꝛdinis grauia dili</line>
        <line lrx="3567" lry="4735" ulx="2279" uly="4654">genter eis fuerint explicata · Quãobrem mi</line>
        <line lrx="3563" lry="4820" ulx="2284" uly="4735">ſt dominus ſup populum ignitos ſerpentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="4895" type="textblock" ulx="2272" uly="4813">
        <line lrx="3566" lry="4895" ulx="2272" uly="4813">pꝓ quos ſignificantur demones quos dominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="5367" type="textblock" ulx="2277" uly="4894">
        <line lrx="3565" lry="4982" ulx="2277" uly="4894">pmittit tales murmuratoꝛes ĩuadere ⁊ igneʒ</line>
        <line lrx="3565" lry="5054" ulx="2282" uly="4971">2ꝛcupiſcentie foꝛtius in eis accẽdere · ꝓpter qð</line>
        <line lrx="3562" lry="5134" ulx="2282" uly="5049">debent penitentia agere recognoſcere culpam</line>
        <line lrx="3566" lry="5212" ulx="2277" uly="5130">et veniam imploꝛae · et tũc p aſpectũ ſerpetis</line>
        <line lrx="3564" lry="5290" ulx="2282" uly="5210">enei ſanant᷑ id eſt. p aſpectu chꝛiſli paſſi ſde</line>
        <line lrx="3565" lry="5367" ulx="2288" uly="5287">vera · licut em ſerpẽs eneus ſimilis ſuit animali</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2585" lry="1084" type="textblock" ulx="1292" uly="828">
        <line lrx="2580" lry="937" ulx="1300" uly="828">venenoſo tñ nipil habuit de veneno. ſic chꝛiſt⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="1016" ulx="1301" uly="924">habuit carnem ſimilẽ peccatrici·. mihil tñ habuit</line>
        <line lrx="2580" lry="1084" ulx="1292" uly="1004">de veneno peccati.ðo dicit᷑ ioh;· nj· Sicut exal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="1159" type="textblock" ulx="1298" uly="1079">
        <line lrx="2607" lry="1159" ulx="1298" uly="1079">tauit moyſes ſerpentem in heremo ita exalta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="2172" type="textblock" ulx="1243" uly="1160">
        <line lrx="2581" lry="1238" ulx="1299" uly="1160">ri opoꝛtʒ ſflium hommis vt omnis qui credit</line>
        <line lrx="2581" lry="1323" ulx="1299" uly="1238">in eum non pereat ſeð habeat vitam eternam</line>
        <line lrx="2588" lry="1401" ulx="1302" uly="1305">x eo loco apparuit puteus p quẽ ſigniſicat᷑</line>
        <line lrx="2585" lry="1479" ulx="1300" uly="1389">ſacra ſcriptura vbi haurit᷑ ſalutaris ſapientia.ð</line>
        <line lrx="2588" lry="1554" ulx="1298" uly="1465">quo dicitur ioh.inj puteus altus eſt nã intelle</line>
        <line lrx="2590" lry="1628" ulx="1283" uly="1546">ctus ſacte ſeripture ꝓfunditatis eſt magne iõ</line>
        <line lrx="2579" lry="1706" ulx="1297" uly="1619">ſubditur · quem foderunt pᷣncipes id e apo⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="1780" ulx="1295" uly="1700">ſtoli alijq; doctoꝛes ad aperiendu eus mtelle</line>
        <line lrx="2582" lry="1852" ulx="1296" uly="1775">ctum hiteralem et miſticuʒ cũ dei adiutoꝛio hi⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="1935" ulx="1243" uly="1854">deliter laboꝛantes . Miſit aute iſrael nuncios</line>
        <line lrx="2585" lry="2013" ulx="1291" uly="1933">ad ſeon ab iſto loco vſq; ad ſinẽ huiꝰ capitu⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="2092" ulx="1295" uly="2013">li agit᷑ de regibus ſeon et og nitentibb impedi</line>
        <line lrx="2585" lry="2172" ulx="1292" uly="2092">re Rlios ilrael a tranſitu vſq; ad terra ſibi pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="2253" type="textblock" ulx="1293" uly="2171">
        <line lrx="2634" lry="2253" ulx="1293" uly="2171">mſſam p quos deſignant᷑ demones et hom/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="3979" type="textblock" ulx="1262" uly="2249">
        <line lrx="2586" lry="2329" ulx="1262" uly="2249">nes malnqui nitunt᷑ impedne bonos in ꝓceſ</line>
        <line lrx="2589" lry="2403" ulx="1293" uly="2329">ſu virtutis · ſed ſicut ſeon et og a hnilijs ifrael ſue</line>
        <line lrx="2588" lry="2488" ulx="1272" uly="2404">runt debellati· ſic demones ⁊ mali hommes cũ</line>
        <line lrx="2585" lry="2566" ulx="1293" uly="2485">dei aduitoꝛio a bonis ſupatur · et ſic ꝑ iter ſuũ</line>
        <line lrx="2588" lry="2647" ulx="1294" uly="2564">graduint᷑:· Pſał ·lxxxiij  bunt de virtute ĩ vn</line>
        <line lrx="2226" lry="2721" ulx="1286" uly="2641">eutem videbit deus deoꝝ in ſypon</line>
        <line lrx="2591" lry="2876" ulx="1570" uly="2791">Idens autem balach ⁊c Der ba</line>
        <line lrx="2591" lry="2952" ulx="1566" uly="2879">lach qui ĩ arto poſitus recurrit ad</line>
        <line lrx="2582" lry="3037" ulx="1606" uly="2955">Zſilium et auxilium balaam arioli</line>
        <line lrx="2590" lry="3116" ulx="1313" uly="3033">. ſignificant᷑ illi qui m mfirmtatibus</line>
        <line lrx="2589" lry="3189" ulx="1290" uly="3113">vel alijs neceſſitatibus poſñiti recurrũut ad illoſ</line>
        <line lrx="2587" lry="3269" ulx="1288" uly="3190">qui ſunt magicis artibo imbuti et ſicut iſte ba⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="3347" ulx="1288" uly="3266">lach in hoc magnas expenſas fecit:et tñ nullũ</line>
        <line lrx="2592" lry="3424" ulx="1288" uly="3347">cõmodũ ſed magis oppoſituʒ repoꝛtauit · ſic et</line>
        <line lrx="2587" lry="3503" ulx="1290" uly="3425">ili grauiter valde peccant et nulla vtilitatem</line>
        <line lrx="2588" lry="3582" ulx="1292" uly="3503">repoꝛtant· Cernens aſina angeluũ ſtantem in</line>
        <line lrx="2595" lry="3661" ulx="1286" uly="3582">via  p hoc aũt ꝙ aſna que eſt amimal ſtolduʒ-</line>
        <line lrx="2590" lry="3740" ulx="1282" uly="3657">vidit angelũ que balaam veputatus ſapiẽs nõ</line>
        <line lrx="2591" lry="3818" ulx="1291" uly="3738">videbat · ſignificat᷑ ꝙ duuma ſecreta frequenter</line>
        <line lrx="2587" lry="3895" ulx="1292" uly="3816">hommib de ſeculari ſapientia pᷣſumetibo abſcõ</line>
        <line lrx="2595" lry="3979" ulx="1288" uly="3897">duntur et illiteratis atq; mphcib reuelantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="4057" type="textblock" ulx="1293" uly="3975">
        <line lrx="2616" lry="4057" ulx="1293" uly="3975">Mathxj· Confſiteoꝛ tibi pater domine celi et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="4843" type="textblock" ulx="1289" uly="4132">
        <line lrx="2082" lry="4214" ulx="1289" uly="4132">bus et reuelaſti ea paruulis;</line>
        <line lrx="2468" lry="4304" ulx="1292" uly="4213">CLK. EZII.</line>
        <line lrx="2516" lry="4368" ulx="1346" uly="4283">xTyxitq; balaam ad balach ꝛc</line>
        <line lrx="2596" lry="4452" ulx="1611" uly="4369">Per balach et balaam qui p diuer</line>
        <line lrx="2595" lry="4527" ulx="1604" uly="4448">ſos modos ⁊ vias querebant malũ</line>
        <line lrx="2597" lry="4603" ulx="1610" uly="4527">populo iſrael ↄtra dommi volũta⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="4686" ulx="1300" uly="4603">tem · balach inducendo balaam exequendo· ng</line>
        <line lrx="2596" lry="4760" ulx="1299" uly="4682">hcantur illi qui diuerſis vijs malũ imnocentib</line>
        <line lrx="2595" lry="4843" ulx="1301" uly="4761">machmantur · ſed dommo diſpo nente malũ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="4137" type="textblock" ulx="1291" uly="4049">
        <line lrx="2580" lry="4137" ulx="1291" uly="4049">terre q abſcondiſti hec a ſapientibo ⁊ prudẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="4924" type="textblock" ulx="1297" uly="4838">
        <line lrx="2606" lry="4924" ulx="1297" uly="4838">per eos veuertit᷑ſẽ balach et balaam occaſiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="5321" type="textblock" ulx="1300" uly="4917">
        <line lrx="2598" lry="4995" ulx="1300" uly="4917">huiꝰ mali pꝓ hilios iſrael fuerunt occiſi vt habe</line>
        <line lrx="2595" lry="5083" ulx="1303" uly="4997">tur infra · Simile vero huiꝰ habet · i· reg ·xvij·</line>
        <line lrx="2596" lry="5159" ulx="1304" uly="5075">et· xviij nã achitofel et abſolon querebat moꝛ</line>
        <line lrx="2597" lry="5237" ulx="1307" uly="5156">tem dauid. et domino diſponente dauid ſalua⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="5321" ulx="1301" uly="5231">tus luit· et achitoſel manu ꝗpꝛia ſe ſuſpendit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1702" type="textblock" ulx="2919" uly="836">
        <line lrx="4210" lry="914" ulx="2919" uly="836">et abſolon capillis ꝓpꝛ ijs in quercu ſuſpenſus</line>
        <line lrx="4207" lry="992" ulx="2924" uly="915">a ioab pᷣncipe militie fuit occiſus· Simiht᷑ dya</line>
        <line lrx="4209" lry="1070" ulx="2922" uly="993">bolus moꝛtem chꝛiſti ꝓcuxans p hoc deuictꝰ</line>
        <line lrx="4211" lry="1150" ulx="2923" uly="1071">fuit ac etia ſpohatus· pᷣs ·ix· Inſixe ſunt gentes</line>
        <line lrx="4227" lry="1226" ulx="2926" uly="1148">in mteritu que feceruntm laqueo iſto quẽ ab⸗</line>
        <line lrx="4036" lry="1307" ulx="2926" uly="1226">conderunt compꝛehenſus eſt pes eoꝝ</line>
        <line lrx="4220" lry="1379" ulx="2940" uly="1307">CLA.. XRNTTTE.</line>
        <line lrx="4058" lry="1465" ulx="3243" uly="1384">Vnq; vidiſet balaam ꝛc ·.</line>
        <line lrx="4222" lry="1543" ulx="3241" uly="1467">Per balaam qui veram pꝛophetie</line>
        <line lrx="4246" lry="1611" ulx="3237" uly="1546">doctrinam habuit et tñ male vite</line>
        <line lrx="4263" lry="1702" ulx="3243" uly="1624">fuit ſigniſicat᷑ doctoꝛ quicunq; vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1784" type="textblock" ulx="2901" uly="1704">
        <line lrx="4215" lry="1784" ulx="2901" uly="1704">p̃dicatoꝛ habens bonã et veram doctrinã ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1860" type="textblock" ulx="2932" uly="1782">
        <line lrx="4225" lry="1860" ulx="2932" uly="1782">malã vitã · cꝰ doctrima alijs ꝓdeſt ſibi tñ obeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="1941" type="textblock" ulx="2900" uly="1858">
        <line lrx="4228" lry="1941" ulx="2900" uly="1858">Luẽ̃·xij· Seruus qui cognouit voluntateʒ dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="2335" type="textblock" ulx="2929" uly="1938">
        <line lrx="4224" lry="2019" ulx="2931" uly="1938">ſui et nõ fecit vapulabit multisſ.plagis · Ve</line>
        <line lrx="4229" lry="2101" ulx="2929" uly="2018">runtamẽ pgens ad populũ meũ dabo tibi cõ</line>
        <line lrx="4228" lry="2180" ulx="2931" uly="2098">ſiluum. Per hoc aut ꝙ balaam ꝓbibitus eſt a</line>
        <line lrx="4225" lry="2255" ulx="2933" uly="2178">ðo maledicere populo iſraeltñ 2tra eũ dedit</line>
        <line lrx="4281" lry="2335" ulx="2936" uly="2255">Zhlium peſſimu ꝑ quod fuit tractus ad ſoꝛmni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="2414" type="textblock" ulx="2907" uly="2335">
        <line lrx="4227" lry="2414" ulx="2907" uly="2335">catõem coꝛpalem et etiã ſpũalem. ſ· ydolatriaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="2887" type="textblock" ulx="2938" uly="2414">
        <line lrx="4227" lry="2492" ulx="2938" uly="2414">ſigniſicati ſuerunt heretici nigromantici et cõ</line>
        <line lrx="4227" lry="2569" ulx="2938" uly="2492">ſim iles· qui timoꝛe pene coꝛpalis impediunt᷑</line>
        <line lrx="4237" lry="2647" ulx="2940" uly="2570">ſuã docere doctrinã peſtifera in publico h eaʒ</line>
        <line lrx="4257" lry="2727" ulx="2940" uly="2650">docent in ſuis ↄuenticulis in occulto· Item p</line>
        <line lrx="4233" lry="2807" ulx="2941" uly="2727">hoc ꝙ balaam ſilios iſrael debellare nõ potuit</line>
        <line lrx="4277" lry="2887" ulx="2942" uly="2807">p demones et tñ eos ſudit et afflixit p mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2960" type="textblock" ulx="2938" uly="2882">
        <line lrx="4234" lry="2960" ulx="2938" uly="2882">lieres oſtendi nobis qᷓntum hoꝛrenda elſt ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="3282" type="textblock" ulx="2917" uly="2961">
        <line lrx="4246" lry="3044" ulx="2917" uly="2961">miiaritas mulierũ atq; fugienda ccẽs vij · In</line>
        <line lrx="4275" lry="3123" ulx="2940" uly="3043">ueni muherem moꝛte amarioꝛem qᷓ laqueꝰ ve</line>
        <line lrx="4271" lry="3198" ulx="2922" uly="3121">natoꝛum eſt: ſagena coꝛ euis vmcula ſunt ma</line>
        <line lrx="4235" lry="3282" ulx="2924" uly="3202">nus illuis qui autem placet deo effugiet eam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="3676" type="textblock" ulx="3244" uly="3357">
        <line lrx="4234" lry="3441" ulx="3249" uly="3357">Orabatur autem eo tempore</line>
        <line lrx="4261" lry="3521" ulx="3251" uly="3432">iſrael m ſethiz et fornicatus eſt</line>
        <line lrx="4204" lry="3600" ulx="3244" uly="3512">populus cum finhabus moab</line>
        <line lrx="4234" lry="3676" ulx="3325" uly="3596">er hoc aut ꝙ populꝰiſrael trahes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="3759" type="textblock" ulx="2872" uly="3674">
        <line lrx="4239" lry="3759" ulx="2872" uly="3674">moꝛã ꝗpe młeres gentiles ⁊ ydolatras tractꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="3913" type="textblock" ulx="2942" uly="3757">
        <line lrx="4232" lry="3846" ulx="2942" uly="3757">fuit ad luxuriam et ydolatriã· monemur nos</line>
        <line lrx="4238" lry="3913" ulx="2942" uly="3837">elongare a młierib·ne verbis earum ſignis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="3992" type="textblock" ulx="2893" uly="3915">
        <line lrx="4234" lry="3992" ulx="2893" uly="3915">aſpectibo ðcipiamur·q; ſcribit᷑ ecc.· Qui amat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="4708" type="textblock" ulx="2938" uly="3994">
        <line lrx="4230" lry="4074" ulx="2938" uly="3994">periculum in ilo peribit Et vſdoꝛus libꝛo de</line>
        <line lrx="4228" lry="4154" ulx="2938" uly="4072">bona et honeſta cõuerſatõne Si vis a fo:nica⸗</line>
        <line lrx="4230" lry="4230" ulx="2944" uly="4153">tione eſſe tutus eſto a muliere coꝛpe et vinta</line>
        <line lrx="4238" lry="4309" ulx="2946" uly="4231">tione diſeretus iuxta ſerpentem et ꝓximꝰ pe⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="4388" ulx="2942" uly="4311">xiculo dii illeſus nõ exis.ꝗꝓpe ignem maduſtꝰ</line>
        <line lrx="4231" lry="4470" ulx="2946" uly="4392">nõ eris · ferreus ſis auqñ tn diſſolueris · Quod</line>
        <line lrx="4230" lry="4554" ulx="2944" uly="4469">cũ vidiſſet phinees ⁊c. Per phinees qui zʒelo</line>
        <line lrx="4230" lry="4629" ulx="2945" uly="4552">dei Zcitatus occidit pᷣncipem triba ſymeonis·⁊</line>
        <line lrx="4227" lry="4708" ulx="2939" uly="4626">ſil iam nobiliſſim pncipis madianitarũ ſigmiſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4789" type="textblock" ulx="2900" uly="4709">
        <line lrx="4228" lry="4789" ulx="2900" uly="4709">catur iudx bonus tem patł᷑ vł ecciaſticus ſecła</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="5351" type="textblock" ulx="2932" uly="4785">
        <line lrx="4227" lry="4870" ulx="2948" uly="4785">ris vł religioſus qui humano timoꝛe ſublato</line>
        <line lrx="4229" lry="4942" ulx="2946" uly="4864">nõ omittit facere debitã iuſticiã de pſonis que</line>
        <line lrx="4230" lry="5020" ulx="2946" uly="4944">ſunt in ſcandaluũ cõmunitatis· licʒ ſint alti ſtatꝰ</line>
        <line lrx="4231" lry="5108" ulx="2945" uly="5025">vł ſanguinis. Der hoc autẽ ꝙ phinees ex hoc</line>
        <line lrx="4252" lry="5187" ulx="2944" uly="5105">facto p oꝛdmatõem dei ꝓmotus fuit ad ſum</line>
        <line lrx="4233" lry="5269" ulx="2945" uly="5184">mi ſacerdotij digmitatẽ datur intelligi ꝙ boni</line>
        <line lrx="4230" lry="5351" ulx="2932" uly="5259">ndices ꝗpĩ timoꝛẽ huanũ nihbil de tingẽtibe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="45" lry="1499" ulx="0" uly="1431">tie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="38" lry="1734" ulx="0" uly="1673">ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="926" type="textblock" ulx="612" uly="802">
        <line lrx="1946" lry="926" ulx="612" uly="802">omttentes digmitatem celeſtis curie 2ſeãnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1009" type="textblock" ulx="615" uly="903">
        <line lrx="1919" lry="1009" ulx="615" uly="903">in qua omnes ſunt reges et ſacerdotes Kpo. j·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1090" type="textblock" ulx="581" uly="999">
        <line lrx="1898" lry="1090" ulx="581" uly="999">Pecit nos regnum et ſacerdotes deo et patri·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2337" type="textblock" ulx="621" uly="1147">
        <line lrx="1899" lry="1243" ulx="916" uly="1147">Oſcm noxiorum ſan uis ef⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1331" ulx="911" uly="1231">fuſus eſt ⁊ c Per hoc ꝙ dommul</line>
        <line lrx="1918" lry="1404" ulx="829" uly="1309">pcepit poſt moꝛtem peccatoꝝ qui</line>
        <line lrx="1908" lry="1487" ulx="811" uly="1392">fuerunt vigintiquattuozmilia nu⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1562" ulx="623" uly="1462">merare remanentes in vita ſicut paterfamiliaſ</line>
        <line lrx="1910" lry="1642" ulx="621" uly="1553">poſt gregis moꝛtalitatẽ numerat ptem rema</line>
        <line lrx="1912" lry="1722" ulx="624" uly="1626">nentem et ſic cognoſcit numerũ vtroꝛũq;· mo</line>
        <line lrx="1916" lry="1798" ulx="626" uly="1704">raliter ſuit higniſcatuũ ꝙ coꝛam ðdo recolere de</line>
        <line lrx="1918" lry="1878" ulx="627" uly="1782">bemus et numerare peccata noſtra que ſunt</line>
        <line lrx="1921" lry="1958" ulx="629" uly="1857">opa moꝛtua et opa bona que ſunt opa viua n</line>
        <line lrx="1920" lry="2028" ulx="627" uly="1940">la ad dolendũu et de p̃is miſericoꝛdia poſtulã</line>
        <line lrx="1921" lry="2113" ulx="630" uly="2020">dum  ita vero ad agendũu deo gratias cuiꝰ ad</line>
        <line lrx="1921" lry="2179" ulx="633" uly="2095">iutoꝛio ſunt facta. Tohᷣ·xv· Sine me nibi pote</line>
        <line lrx="1921" lry="2265" ulx="633" uly="2171">ſtis ſacẽ.· Et eſaxxvj. Omĩa opa noſtra opat</line>
        <line lrx="1922" lry="2337" ulx="635" uly="2254">es in nobis domme. Allegoꝛice vero p hoc ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2422" type="textblock" ulx="577" uly="2330">
        <line lrx="1922" lry="2422" ulx="577" uly="2330">moꝛtuis tranſgreſſoꝛib in deſerto bm dei ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2895" type="textblock" ulx="633" uly="2412">
        <line lrx="1921" lry="2509" ulx="640" uly="2412">tentiam ſupꝛa poſitam· xnij ca numerat hic no</line>
        <line lrx="1928" lry="2582" ulx="634" uly="2484">uus ꝓpeus tranſiturus ioꝛdaneʒ et ꝓmiſſ onis</line>
        <line lrx="1936" lry="2662" ulx="633" uly="2566">terram intraturus ſigniſicatũ fuit ꝙ pprus nu⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="2738" ulx="641" uly="2643">mero et merito final ad nouũ ptinens teſta</line>
        <line lrx="1941" lry="2817" ulx="636" uly="2725">mentuʒ vtpote qui p ſacramentu baptiſmi trã</line>
        <line lrx="1935" lry="2895" ulx="653" uly="2802">ſiuit quod p oꝛdane ſigiiſicat᷑ eo ꝙ fuit ibi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2977" type="textblock" ulx="651" uly="2880">
        <line lrx="1975" lry="2977" ulx="651" uly="2880">ſtitutu qñ ſaluatoꝛ noſter tactu ſue ſanctiſſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="3053" type="textblock" ulx="652" uly="2961">
        <line lrx="1938" lry="3053" ulx="652" uly="2961">carnis 2tulit aquis virtutem regenerandi· ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="3139" type="textblock" ulx="623" uly="3037">
        <line lrx="1935" lry="3139" ulx="623" uly="3037">ram intrabit viuentuùm ſidelibus pꝛomiſſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="3916" type="textblock" ulx="651" uly="3117">
        <line lrx="1658" lry="3205" ulx="805" uly="3117">. FVXIT</line>
        <line lrx="1936" lry="3287" ulx="900" uly="3184">Cceſſerunt autem filie ſalpha:</line>
        <line lrx="1941" lry="3370" ulx="918" uly="3276">at ⁊c · Der hoc aũt ꝙ iſtis mkieri</line>
        <line lrx="1942" lry="3443" ulx="935" uly="3355">bus ex determmatõe domimi data</line>
        <line lrx="1940" lry="3524" ulx="858" uly="3435">uſuit hereditas inter viros generis</line>
        <line lrx="1959" lry="3603" ulx="694" uly="3508">ui ſigniſicatum fuit ꝙ in adeptõe hereditatis</line>
        <line lrx="1951" lry="3679" ulx="655" uly="3593">eterne  nullã facit differentia duterſitas ſexuuʒ</line>
        <line lrx="1949" lry="3754" ulx="674" uly="3666">vb ſtatuũ · h tim meritoꝝ. Cak · i Quicunq; in</line>
        <line lrx="1957" lry="3835" ulx="651" uly="3744">chꝛiſto baptiʒati eſtis chꝛiſtũ induiſtis in quo</line>
        <line lrx="1951" lry="3916" ulx="658" uly="3823">nð eſt ude? neq; grecus. nõ ſeruus neq; liber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="4154" type="textblock" ulx="624" uly="3906">
        <line lrx="1955" lry="4004" ulx="636" uly="3906">nõ maſculus neq; femma:omẽs em vos vnuʒ</line>
        <line lrx="2003" lry="4083" ulx="658" uly="3982">elſtis in chꝛiſto ieſu ſi aut vos vnũ eſtis ĩ chꝛ i</line>
        <line lrx="1957" lry="4154" ulx="624" uly="4061">ſto ieſu S ſemen abꝛae eſtis ym ꝓmiſſoneʒ he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="4466" type="textblock" ulx="661" uly="4136">
        <line lrx="1961" lry="4230" ulx="682" uly="4136">redes Vnde et beata virgo maria nõ ſolu ſup</line>
        <line lrx="1960" lry="4304" ulx="680" uly="4218">omnes viros ſᷣ etiã ſup omnes angelos m ce</line>
        <line lrx="1965" lry="4391" ulx="685" uly="4295">lis credit exaltata· Qunq; videris eam ibis et</line>
        <line lrx="1964" lry="4466" ulx="661" uly="4374">tu ad phm tuuũ· Der hoc ant ꝙ moyſes audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="4537" type="textblock" ulx="687" uly="4458">
        <line lrx="2016" lry="4537" ulx="687" uly="4458">to domm vbo de ſua moꝛte tuc ñ roganit euz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="5100" type="textblock" ulx="656" uly="4530">
        <line lrx="1970" lry="4627" ulx="656" uly="4530">de ꝓlongatõne vite ſue. ſed quaſi ſui oblit? ro</line>
        <line lrx="1973" lry="4708" ulx="663" uly="4614">gauit en ꝓ bono płi ſibi ſubiectid· pꝛouide</line>
        <line lrx="1964" lry="4783" ulx="665" uly="4691">at dominus deus ſpirituũ onũs carnis hoĩem</line>
        <line lrx="1957" lry="4866" ulx="689" uly="4771">qui ſit ſup młtitudinẽ hanc ⁊ poſſit exie et in</line>
        <line lrx="1973" lry="4944" ulx="661" uly="4848">trare ante eos c] oſtendi qntum bonus pᷣn</line>
        <line lrx="1970" lry="5022" ulx="666" uly="4929">ceps vł p̃latus de bono ꝓpłi ſui ſit ſolicitus ꝓ</line>
        <line lrx="1971" lry="5100" ulx="691" uly="5006">quo vita ſuã debet exponere  joß· xca· Bonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="5182" type="textblock" ulx="691" uly="5084">
        <line lrx="2023" lry="5182" ulx="691" uly="5084">paſtoꝛ amimaʒ ſuã dat ꝓ ouibus ſuis. Et de re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="5259" type="textblock" ulx="695" uly="5160">
        <line lrx="1977" lry="5259" ulx="695" uly="5160">ge codꝛo refert valeriꝰ maxim?ꝙ cu reſpõſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="5337" type="textblock" ulx="693" uly="5242">
        <line lrx="1984" lry="5337" ulx="693" uly="5242">baberet de apolline delphico ꝙ ſi interſicerei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="1546" type="textblock" ulx="2232" uly="820">
        <line lrx="3556" lry="912" ulx="2239" uly="820">ab aduerſarijs· pp'us euis victoꝛiam haberee ·</line>
        <line lrx="3530" lry="991" ulx="2240" uly="901">ſin aut debellaret ſcienter et latenter ſe pbuit</line>
        <line lrx="3545" lry="1061" ulx="2232" uly="974">ab boſtibus iungulandũ vt ſuũ ꝓphm liberaret·</line>
        <line lrx="3540" lry="1152" ulx="2387" uly="1055">CK.VIIIE L RI</line>
        <line lrx="3539" lry="1222" ulx="2550" uly="1141">Ixit quoq; dommus ad moy</line>
        <line lrx="3541" lry="1301" ulx="2553" uly="1211">ſen ⁊c]· In hoc aute capitulo et ſe</line>
        <line lrx="3541" lry="1381" ulx="2565" uly="1288">quenti agit᷑ ð ſolennititabo veteris</line>
        <line lrx="3546" lry="1463" ulx="2238" uly="1372">L legis·ſſabbato neomenia· paſchate</line>
        <line lrx="3545" lry="1546" ulx="2238" uly="1448">pentecoſtefeſto tubaꝝ et expiatõnis taberna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="1619" type="textblock" ulx="2253" uly="1528">
        <line lrx="3603" lry="1619" ulx="2253" uly="1528">culoꝛum et cetus:quaꝝ ſolennitatũ expoſitõeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="1699" type="textblock" ulx="2252" uly="1607">
        <line lrx="3552" lry="1699" ulx="2252" uly="1607">miſtice ſupꝛa ſunt poſte leuit xxij. gpter qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="1789" type="textblock" ulx="2256" uly="1690">
        <line lrx="3600" lry="1789" ulx="2256" uly="1690">bic dimitto· qui em vult eas videre ibi recurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="2559" type="textblock" ulx="2248" uly="1842">
        <line lrx="3546" lry="1935" ulx="2548" uly="1842"> quis virorum votum domi</line>
        <line lrx="3557" lry="2010" ulx="2570" uly="1926">no vouerit ⁊c In hoc aut capitu</line>
        <line lrx="3556" lry="2088" ulx="2557" uly="1998">lo agitur de voti obligatõne et eiꝰ</line>
        <line lrx="3563" lry="2163" ulx="2572" uly="2083">redditõne et etiã de eius rritatõne</line>
        <line lrx="3560" lry="2253" ulx="2264" uly="2157">in quibo ſenſus literał eſt etiã moꝛał · ꝗpter qð</line>
        <line lrx="3284" lry="2320" ulx="2248" uly="2249">nõ eſt hic alia moꝛalitas requirenda</line>
        <line lrx="3250" lry="2405" ulx="2384" uly="2320">CNJMA. N</line>
        <line lrx="3564" lry="2489" ulx="2584" uly="2388">Pciſcere prius filios iſrael de</line>
        <line lrx="3572" lry="2559" ulx="2568" uly="2474">madiamtis c · Madian interp̃ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="2724" type="textblock" ulx="2590" uly="2631">
        <line lrx="3569" lry="2724" ulx="2590" uly="2631">madianitas ſigniſicat᷑ belluz hom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="2880" type="textblock" ulx="2238" uly="2711">
        <line lrx="3576" lry="2808" ulx="2238" uly="2711">num ꝛtra vicia et peccata de quo bello dicit ſe</line>
        <line lrx="3614" lry="2880" ulx="2260" uly="2795">neca: Pacem habeto cũ homnub et cu viciſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="3520" type="textblock" ulx="2256" uly="2873">
        <line lrx="3568" lry="2964" ulx="2264" uly="2873">belluʒ. Illi vero qui ad bellu ↄtra madianitas</line>
        <line lrx="3581" lry="3031" ulx="2262" uly="2947">iuerunt mares tm occiderunt pᷣmoet femmaſ</line>
        <line lrx="3580" lry="3111" ulx="2285" uly="3026">reſeruarunt vt dicit᷑ in textu· et deo p ulos ſi</line>
        <line lrx="3590" lry="3203" ulx="2256" uly="3101">gniſicant᷑ illi qui ſpualia vicia querũt extirpa?</line>
        <line lrx="3587" lry="3267" ulx="2286" uly="3178">carnalia reſeruantes nã m aug p virũ ſigniſi</line>
        <line lrx="3586" lry="3347" ulx="2258" uly="3259">catur intellectus vł ratõ· p femmã vero ſenſu</line>
        <line lrx="3589" lry="3434" ulx="2258" uly="3340">alitas ꝗpter quod bene p mares ſpualia vicia</line>
        <line lrx="3591" lry="3520" ulx="2290" uly="3413">p femias vero carnalia deſignant᷑ et q; p vẽq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="3588" type="textblock" ulx="2289" uly="3497">
        <line lrx="3609" lry="3588" ulx="2289" uly="3497">damnat᷑ homo nõ ſufficit illa extirpae ſine iſtiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="3741" type="textblock" ulx="2281" uly="3576">
        <line lrx="3591" lry="3675" ulx="2281" uly="3576">Apter quod a moyle de mkierü reſeruatõne fu</line>
        <line lrx="3594" lry="3741" ulx="2295" uly="3655">erunt merito rephenſ dicente · Qur feminas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="3828" type="textblock" ulx="2224" uly="3732">
        <line lrx="3597" lry="3828" ulx="2224" uly="3732">reſeruaſtis· nõne ille ſunt que deceperũt hlioſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="4923" type="textblock" ulx="2266" uly="3809">
        <line lrx="3596" lry="3909" ulx="2271" uly="3809">iſrael et ideo diſtinxit de mulieriby na illas ꝗᷓ</line>
        <line lrx="3593" lry="3989" ulx="2266" uly="3891">cognouerant viros  coitu pcepit iugulari· ali</line>
        <line lrx="3595" lry="4062" ulx="2286" uly="3966">as refuari p pᷣmas autẽ ſigniſficant᷑ motus ſen</line>
        <line lrx="3599" lry="4139" ulx="2270" uly="4049">ſuales rationem ad cõſenſum moꝛtalis peccati</line>
        <line lrx="3602" lry="4214" ulx="2268" uly="4125">trabentes et iſti motus ſunt totaliter extirpã</line>
        <line lrx="3602" lry="4304" ulx="2304" uly="4204">di . p virgines aut ſignificant᷑ motus ſenſitůne</line>
        <line lrx="3600" lry="4384" ulx="2271" uly="4283">partis· qui nõ trahunt ratõnem ad conſenſum</line>
        <line lrx="3604" lry="4464" ulx="2310" uly="4364">peccati moꝛtalis i̊ magis rõni ðſeruiunt ĩ ope</line>
        <line lrx="3605" lry="4530" ulx="2273" uly="4443">re vrrtutis · ſicut dicit phs· iiij. eth· ꝙ loꝛtis p ra</line>
        <line lrx="3603" lry="4608" ulx="2314" uly="4520">tionem excitat in ſe motum ire vt expeditius</line>
        <line lrx="3605" lry="4686" ulx="2312" uly="4600">actum foꝛtitudmis exequatur· Offerimus in</line>
        <line lrx="3608" lry="4772" ulx="2313" uly="4679">donarijs dommi ſingul quod m pᷣda auri po</line>
        <line lrx="3610" lry="4844" ulx="2280" uly="4760">tuimus muenire· Per hoc ſigniſicat᷑ ꝙ victo</line>
        <line lrx="3611" lry="4923" ulx="2278" uly="4841">res vicioꝛum hanc victoꝛiam attribuere nõ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="5079" type="textblock" ulx="2272" uly="4921">
        <line lrx="3390" lry="5079" ulx="2272" uly="4921">bent wenk⸗ rie ſed bonitati dunne ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="5316" type="textblock" ulx="2601" uly="5002">
        <line lrx="3295" lry="5093" ulx="2705" uly="5002">4 NRNTT.</line>
        <line lrx="3502" lry="5165" ulx="2620" uly="5080">Ilj autem ruben et ad c</line>
        <line lrx="3609" lry="5243" ulx="2601" uly="5150">Der ruben qui ſuit pmogenit? ia</line>
        <line lrx="3615" lry="5316" ulx="2626" uly="5239">cob· et tũ maculauit ſtratuʒ eius vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="2640" type="textblock" ulx="2572" uly="2552">
        <line lrx="3614" lry="2640" ulx="2572" uly="2552">tur miquitas et ideo p bellu cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="139" type="textblock" ulx="4342" uly="112">
        <line lrx="4353" lry="134" ulx="4342" uly="117">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2668" lry="2082" type="textblock" ulx="1224" uly="492">
        <line lrx="1495" lry="723" ulx="1224" uly="492">we</line>
        <line lrx="2662" lry="849" ulx="1372" uly="739">dicit᷑ geñ·xlix: intelligunt᷑ mali p̃lati qui ratõe</line>
        <line lrx="2654" lry="909" ulx="1374" uly="818">ſtatus pᷣmatũ tenent ĩ eccłia dei· et tñ ip̃am qᷓ</line>
        <line lrx="2659" lry="1002" ulx="1309" uly="901">elt ſtratum chꝛiſti maculant multipliciter ber</line>
        <line lrx="2658" lry="1065" ulx="1358" uly="981">vitam ſuam malam · de quo dici põt illud p̃s ·</line>
        <line lrx="2657" lry="1150" ulx="1366" uly="1057">lxxviij Deus venerũt gentes in heꝛeditatem</line>
        <line lrx="2660" lry="1216" ulx="1316" uly="1136">tuam pollueꝛ ut templu ſanctu tuum ꝛæc Der</line>
        <line lrx="2646" lry="1297" ulx="1362" uly="1217">Sad veꝛo qui ſoꝛtuna mtpꝛetat᷑ ſigmiſicant᷑ cle</line>
        <line lrx="2650" lry="1391" ulx="1323" uly="1290">rici cupidi qui cõgꝛegandis foꝛtune bonis to:</line>
        <line lrx="2652" lry="1462" ulx="1269" uly="1370">talit ſunt intenti · Peꝛ manaſſe veꝛo qui mte:</line>
        <line lrx="2651" lry="1546" ulx="1357" uly="1446">pꝛetatur obluno.ſñigmiſcantur religioſi qui do</line>
        <line lrx="2653" lry="1622" ulx="1303" uly="1525">mü patris ſui debent oblinſci . St qm inter eoſ</line>
        <line lrx="2638" lry="1691" ulx="1353" uly="1605">ſunt aliqui valde mali ꝗpter quod dicit augꝰ.</line>
        <line lrx="2641" lry="1778" ulx="1307" uly="1680">Sicut ñ mueni melioꝛes his qᷓ in monaſterio</line>
        <line lrx="2646" lry="1848" ulx="1337" uly="1760">Pfecerunt ita nõ muem deterioꝛes illis qui ĩ</line>
        <line lrx="2668" lry="1930" ulx="1289" uly="1836">iplſis deſeceruntet iſti mali ſigniſcant᷑ p dimi</line>
        <line lrx="2647" lry="2012" ulx="1351" uly="1914">dium tribü manaſſe que cuʒ finjs ruben ⁊ gad</line>
        <line lrx="2641" lry="2082" ulx="1347" uly="1995">accepit poſſeſſionem extra ꝓmiſſiomis terram</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="2162" type="textblock" ulx="1349" uly="2076">
        <line lrx="2668" lry="2162" ulx="1349" uly="2076">renunciantes iuri qð in terra ꝓmiſſionis eẽnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="5248" type="textblock" ulx="1270" uly="2151">
        <line lrx="2642" lry="2246" ulx="1320" uly="2151">habituri. Per hoc aũt ſigmificatũ fuit ꝙ plati</line>
        <line lrx="2640" lry="2333" ulx="1315" uly="2231">clerici et religion mali m ſua malicia pſ⸗ eueran⸗</line>
        <line lrx="2640" lry="2406" ulx="1322" uly="2308">tes poſſeſſionem nõ ſunt in terra viuentiũ ha</line>
        <line lrx="2638" lry="2473" ulx="1334" uly="2388">bituri h ſunt boĩs vite pᷣſentis ↄtenti · verutn</line>
        <line lrx="2643" lry="2561" ulx="1340" uly="2470">de iſtis in textu dicit᷑  fuerunt parati ad acq̃⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="2640" ulx="1304" uly="2550">ſitionem teree ꝓmiſſionis nõ ꝓſe h̊ ꝓ alijs p</line>
        <line lrx="2640" lry="2726" ulx="1340" uly="2625">quod ſigniſicat᷑ ꝙ licet habeant malã vita mul</line>
        <line lrx="2634" lry="2817" ulx="1333" uly="2708">ti tñ eoꝝ habẽet ſanã doctrniã. Vat · xxnj. Sup</line>
        <line lrx="2633" lry="2878" ulx="1302" uly="2785">cathedꝛam moyſi ſederüt ſeribe et phariſei qd⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2953" ulx="1334" uly="2868">cunq; vobis dixermt facite ſm opa aũt eoꝛum</line>
        <line lrx="2630" lry="3037" ulx="1337" uly="2945">nolite lacere · dicunt em et nõ faciũt · t ſic per</line>
        <line lrx="2622" lry="3121" ulx="1335" uly="3023">bonam doctrimnã alios ad terrã viuentium mn</line>
        <line lrx="2632" lry="3187" ulx="1328" uly="3103">ducunt et ab ea ſeip̃ᷣos p malã vitã excludunt.</line>
        <line lrx="2627" lry="3339" ulx="1396" uly="3258">. 8 ſunt manſiones filiorum iſ⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="3429" ulx="1635" uly="3333">rael ⁊c · Der hoc autẽ ꝙ populus</line>
        <line lrx="2627" lry="3504" ulx="1633" uly="3417">ifrael exiens de egipto venit ad teꝛ</line>
        <line lrx="2623" lry="3593" ulx="1442" uly="3505">trram ꝓmiſſionis p quadꝛaginta du</line>
        <line lrx="2624" lry="3667" ulx="1293" uly="3577">as manſiones ĩtelligunt᷑ miſtice quadꝛaginta</line>
        <line lrx="2623" lry="3744" ulx="1316" uly="3661">due generatõnes ꝓ quas dei populus ab ab⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="3829" ulx="1319" uly="3737">raam patre ſidei noſtre venit ad chꝛiſtuʒ ꝓut</line>
        <line lrx="2624" lry="3905" ulx="1319" uly="3813">dicit᷑ math.j. Ab abꝛaam vſq; ad dauid geneꝛa</line>
        <line lrx="2618" lry="3996" ulx="1319" uly="3895">tiones ximja dauid vſq; ad tranſmigratõnem</line>
        <line lrx="2624" lry="4066" ulx="1319" uly="3971">babilonis generatõnes· xinj et a tranſmigra⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="4144" ulx="1315" uly="4055">tione babilonis vſq; ad chꝛiſtuʒ generationes</line>
        <line lrx="2618" lry="4225" ulx="1313" uly="4133">xiiij· Que ſimul umcte ſunt quadꝛagintadue</line>
        <line lrx="2616" lry="4304" ulx="1272" uly="4208">Qbeiſłat᷑ eſt hereditas nobis ꝓmiſſa in vete⸗</line>
        <line lrx="2638" lry="4374" ulx="1309" uly="4290">ri ac nouo teſtamento Scdm amb.· vero ĩ ſer</line>
        <line lrx="2617" lry="4460" ulx="1313" uly="4377">mone quadꝛageſime p qᷓdꝛagintaduas mãſio⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="4538" ulx="1311" uly="4450">nes h gurati fuerunt xlij dies quibus in obſer</line>
        <line lrx="2617" lry="4623" ulx="1311" uly="4536">uatione quadꝛageſime ieiunamus · d. ſic · Codeʒ</line>
        <line lrx="2618" lry="4702" ulx="1310" uly="4609">inquam numero moyſes p manſiones puenit</line>
        <line lrx="2614" lry="4782" ulx="1270" uly="4694">ad requiem quo et nos p ieumia ꝗꝓperamꝰ? ad</line>
        <line lrx="2608" lry="4862" ulx="1304" uly="4766">celum · CKXK. „ III.</line>
        <line lrx="2614" lry="4927" ulx="1344" uly="4847">. N boc capitulo deſcribunt termmi</line>
        <line lrx="2612" lry="5028" ulx="1619" uly="4933">terꝛe ꝓmiſſionis pᷣm quattuoꝛ par</line>
        <line lrx="2605" lry="5099" ulx="1583" uly="5010">tes oꝛbis que ſunt oꝛiens occides</line>
        <line lrx="2610" lry="5178" ulx="1615" uly="5090">aquilo meridies Der terrã vero ꝓ</line>
        <line lrx="2600" lry="5248" ulx="1302" uly="5165">miſſionis ſigniſicat᷑ terra vinentum ſiue vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3167" type="textblock" ulx="2957" uly="2980">
        <line lrx="4272" lry="3083" ulx="2958" uly="2980">xiiij appellat· eb. ·dicit ð angelis · Nõne om</line>
        <line lrx="4289" lry="3167" ulx="2957" uly="3061">nes ſunt admiſtratoꝛij ſpus in mmiſteriũ mmſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="936" type="textblock" ulx="3001" uly="746">
        <line lrx="4297" lry="868" ulx="3004" uly="746">beata que nõ eſt apꝛie loquendo eelũ empire</line>
        <line lrx="4328" lry="936" ulx="3001" uly="843">um . Nam omnes angeli ſm doctoꝛes catho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="1027" type="textblock" ulx="2984" uly="919">
        <line lrx="4289" lry="1027" ulx="2984" uly="919">licos fuerũt ibi creati · nõ tñ tt fuerũt beati. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="1331" type="textblock" ulx="2997" uly="999">
        <line lrx="4294" lry="1099" ulx="3001" uly="999">ſic nulli cecidiſſent· quod e falſum igit᷑ terra vij</line>
        <line lrx="4294" lry="1187" ulx="2997" uly="1081">uentium quod idẽ eſt quod vita beata duplici</line>
        <line lrx="4297" lry="1259" ulx="2999" uly="1154">ter accipit. Vno modo obiectiue. et ſic ie de⸗</line>
        <line lrx="4295" lry="1331" ulx="2999" uly="1238">eſt vita beata · nec habet terminos · hͥ eſt infini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="1564" type="textblock" ulx="2885" uly="1311">
        <line lrx="4293" lry="1413" ulx="2982" uly="1311">ta· Baruch.iij. O iſrael q́; magna eſt domꝰ dei</line>
        <line lrx="4294" lry="1500" ulx="2885" uly="1400">et ingens locus poſſeſſonis eius: magnus et</line>
        <line lrx="4291" lry="1564" ulx="2996" uly="1475">nõ habet ↄſummatòem  excelſus et immenſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="1650" type="textblock" ulx="2996" uly="1550">
        <line lrx="4291" lry="1650" ulx="2996" uly="1550">Alio modo accipit᷑ ſubiectiue ꝓut eſt foꝛmali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="1803" type="textblock" ulx="2976" uly="1634">
        <line lrx="4286" lry="1741" ulx="2995" uly="1634">ter in mpo beato· 2 ſic eſt termmnata vita beata</line>
        <line lrx="4280" lry="1803" ulx="2976" uly="1710">huiꝰ termim ſic pñt aſſignari·ſcʒ ab oꝛiente cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="1894" type="textblock" ulx="2995" uly="1793">
        <line lrx="4287" lry="1894" ulx="2995" uly="1793">ritas diime viſonis ſicut ab oꝛiente nobis P⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="1962" type="textblock" ulx="2982" uly="1874">
        <line lrx="4286" lry="1962" ulx="2982" uly="1874">uenit oꝛtus lucis a meridie vero ſuauitas ſrui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="2130" type="textblock" ulx="2989" uly="1951">
        <line lrx="4287" lry="2054" ulx="2992" uly="1951">tionis ꝓueniens ex feruoꝛe dilectõmis. ſicut a</line>
        <line lrx="4287" lry="2130" ulx="2989" uly="2039">meridie ꝓuenit feruoꝛ caloꝛis ab occidõte fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="2514" type="textblock" ulx="2929" uly="2112">
        <line lrx="4286" lry="2212" ulx="2969" uly="2112">mitas tentõnis· certi em̃ ſunt omnes beati ꝙ</line>
        <line lrx="4283" lry="2290" ulx="2968" uly="2192">nullo modo cadent a ſua beatitudme. ab aqui</line>
        <line lrx="4279" lry="2369" ulx="2929" uly="2269">lone vero a quo eſt omne malu hiere. j. mocun</line>
        <line lrx="4282" lry="2440" ulx="2967" uly="2350">ditas exultatõnis qm videndo penas damna</line>
        <line lrx="4280" lry="2514" ulx="2971" uly="2419">toꝛum quas euaſerunt ex hoc habent materi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="2594" type="textblock" ulx="2987" uly="2510">
        <line lrx="4278" lry="2594" ulx="2987" uly="2510">am exultatõnis. Hec ſunt nomma viroꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="2761" type="textblock" ulx="2971" uly="2583">
        <line lrx="4281" lry="2693" ulx="2971" uly="2583">X·Per nouẽ pᷣncipes terram dündentes ꝓ</line>
        <line lrx="4277" lry="2761" ulx="2975" uly="2666">miſſionis poſſunt ↄuenienter intelligi nouem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="2995" type="textblock" ulx="2983" uly="2746">
        <line lrx="4283" lry="2846" ulx="2986" uly="2746">oꝛdines angeloꝛũ· nã p eon mimſteriũ electi</line>
        <line lrx="4282" lry="2927" ulx="2983" uly="2828">pducunt ad terrã viuẽtiũ eã ßᷣm varios gradꝰ</line>
        <line lrx="4280" lry="2995" ulx="2983" uly="2901">beatitudĩs poſſeſſuꝛi·q̊s ſaluatoꝛ mãſoneſiohᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="3249" type="textblock" ulx="2982" uly="3139">
        <line lrx="4239" lry="3249" ulx="2982" uly="3139">ſi ꝗpter eos qui capuit hereditatẽ ſalutis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="3787" type="textblock" ulx="2973" uly="3304">
        <line lrx="4272" lry="3387" ulx="3283" uly="3304">Recipe fiins irael vt dent lein</line>
        <line lrx="4271" lry="3471" ulx="3255" uly="3390">tIs de poſſeſnonibus ſuis vr</line>
        <line lrx="4101" lry="3557" ulx="3284" uly="3456">bes ad habitandum ⁊c .</line>
        <line lrx="4269" lry="3640" ulx="3286" uly="3542">DPer hoc ſigmificatũ fuit ꝙ pᷣncipes</line>
        <line lrx="4268" lry="3723" ulx="2973" uly="3615">et populi chꝛiſtiani debet ꝓuidere ilus qui de</line>
        <line lrx="4267" lry="3787" ulx="2973" uly="3701">putati ſunt ad cultu dei nõ ſolũ de vctu ⁊ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="3882" type="textblock" ulx="2933" uly="3776">
        <line lrx="4264" lry="3882" ulx="2933" uly="3776">ſtitu .h etiã de locis ad habitãdu optunis. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="4991" type="textblock" ulx="2957" uly="3859">
        <line lrx="4260" lry="3961" ulx="2969" uly="3859">cernite qᷓ vꝛbes eſſe debeant ĩ p̃ſidia fugituio</line>
        <line lrx="4258" lry="4036" ulx="2969" uly="3939">rum .· Ad hoc aũt fuerüt ſex vꝛbes aſſignate</line>
        <line lrx="4256" lry="4116" ulx="2971" uly="4022">tres vltꝛa ioꝛdanẽ ⁊ tres citra· Toꝛdanis auteʒ</line>
        <line lrx="4260" lry="4198" ulx="2968" uly="4095">interpᷣtat᷑ ruus iudicij· ꝗꝑt᷑ qð p ipᷣm ſigniſſcat᷑</line>
        <line lrx="4255" lry="4267" ulx="2970" uly="4178">rigoꝛ examis extrem· ſiẽ igit᷑ tres ſunt cunta</line>
        <line lrx="4255" lry="4354" ulx="2968" uly="4259">tes.itres cium vnitatesnã cuutas ẽ ciuuʒ vni</line>
        <line lrx="4252" lry="4435" ulx="2966" uly="4338">tas · in qb vniunt᷑ ſideles añ iudiciũ qui ſunt ci</line>
        <line lrx="4252" lry="4519" ulx="2965" uly="4419">ues ſanctoꝝ et domeltici dei eph. ij has auũt ci</line>
        <line lrx="4287" lry="4593" ulx="2965" uly="4501">uitates vel ciuium vmtates pomit apeſtolus</line>
        <line lrx="4285" lry="4673" ulx="2961" uly="4575">eph.iiij. Vnus dommus vna fides · vnũ baptiſ</line>
        <line lrx="4243" lry="4750" ulx="2962" uly="4659">ma· ſinnliter poſt iidiciũ tres cuntates vł cui</line>
        <line lrx="4265" lry="4833" ulx="2961" uly="4742">um vniates in quib omnes electi m amma 1</line>
        <line lrx="4243" lry="4919" ulx="2957" uly="4822">coꝛpe ſtituti vment᷑ dici poſſunt tres pſore</line>
        <line lrx="4276" lry="4991" ulx="2960" uly="4893">in trintate pſonaꝝ et vnitate eſſentie ·. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="5075" type="textblock" ulx="2912" uly="4972">
        <line lrx="4275" lry="5075" ulx="2912" uly="4972">lbet pſonaꝝ eſt vna pſonaliter· et tres pſone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="5151" type="textblock" ulx="2954" uly="5053">
        <line lrx="4281" lry="5151" ulx="2954" uly="5053">ſunt vndeus eſſentialit᷑. DPoſſent etiã dici trez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="5231" type="textblock" ulx="2909" uly="5136">
        <line lrx="4339" lry="5231" ulx="2909" uly="5136">iiſte cuntates dei viſio clara ſruitio pfecta·1 te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="5327" type="textblock" ulx="2955" uly="5213">
        <line lrx="4255" lry="5327" ulx="2955" uly="5213">tio hirma ante tñ iudicum aĩe ſanctoꝝ diumnã</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="67" lry="834" ulx="0" uly="762">bſte</line>
        <line lrx="66" lry="931" ulx="2" uly="838">tho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="667" type="textblock" ulx="1644" uly="549">
        <line lrx="2229" lry="667" ulx="1644" uly="549">Deuterongnnug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1127" type="textblock" ulx="650" uly="860">
        <line lrx="1938" lry="964" ulx="658" uly="860">eſſentiam et tres pſonas vident et ea fruũtur</line>
        <line lrx="1730" lry="1045" ulx="650" uly="955">et in pᷣa firnnter ſtabilun</line>
        <line lrx="1860" lry="1127" ulx="882" uly="1027">Explicit lber numerorum·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1836" type="textblock" ulx="1075" uly="1351">
        <line lrx="1925" lry="1443" ulx="1106" uly="1351">E ſunt verba ⁊c· Sequi⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1520" ulx="1106" uly="1434">tur · Cepitq; moiſes expla</line>
        <line lrx="1934" lry="1599" ulx="1075" uly="1505">nare legeʒ · Moꝛaliter p B</line>
        <line lrx="1930" lry="1672" ulx="1079" uly="1594">oſtenditur ꝙ nõ ſolum licitũ</line>
        <line lrx="1936" lry="1756" ulx="1091" uly="1670">eſt hetiam meritoꝛiũ homib</line>
        <line lrx="1937" lry="1836" ulx="1102" uly="1748">lueratis ſacrã exponẽ ſcripꝛaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1902" type="textblock" ulx="618" uly="1805">
        <line lrx="1934" lry="1902" ulx="618" uly="1805">bm ſidei tenoꝛemet eius obſcura mi? intelli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1992" type="textblock" ulx="640" uly="1902">
        <line lrx="1930" lry="1992" ulx="640" uly="1902">gZentibus declarare · ꝓpter quod in pſona ſapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2058" type="textblock" ulx="623" uly="1981">
        <line lrx="1923" lry="2058" ulx="623" uly="1981">entie dicit᷑ ecci · xxinj. Qui elucidant me vitam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2146" type="textblock" ulx="625" uly="2043">
        <line lrx="1924" lry="2146" ulx="625" uly="2043">eternã habebũt. Sacra vero ſeriptura Ipꝛie di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2218" type="textblock" ulx="618" uly="2136">
        <line lrx="1927" lry="2218" ulx="618" uly="2136">citur ſapietia infra·iiij:ca:Mec eſt ſapientia ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2298" type="textblock" ulx="627" uly="2216">
        <line lrx="1924" lry="2298" ulx="627" uly="2216">ſtra et intellectus coꝛaʒ populis Non valeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2376" type="textblock" ulx="619" uly="2293">
        <line lrx="1922" lry="2376" ulx="619" uly="2293">ſolus negocia veſtra ſuſtinere c]· Der hoc at᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2618" type="textblock" ulx="634" uly="2372">
        <line lrx="1925" lry="2458" ulx="637" uly="2372">ꝙ moyſes ſapiens et deo familaris · intãtũ ꝗ</line>
        <line lrx="1922" lry="2544" ulx="634" uly="2450">cum eo loquebat᷑ ſiẽ ſolet homo loqui ad ami</line>
        <line lrx="1919" lry="2618" ulx="638" uly="2528">cum ſuũ et tñ pꝛeſſus onere regimĩs populi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2764" type="textblock" ulx="642" uly="2608">
        <line lrx="1940" lry="2693" ulx="644" uly="2608">Aſtituit adiutoꝛes ſibi ·inſtruunt᷑ pncipes et p</line>
        <line lrx="1978" lry="2764" ulx="642" uly="2686">lati ac etiam curati qui ſub inpoſito ſibi onere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="3073" type="textblock" ulx="634" uly="2762">
        <line lrx="1917" lry="2838" ulx="636" uly="2762">ſunt valde pꝛeſſi:querere⁊ mſtituere ſibi adiu</line>
        <line lrx="1918" lry="2925" ulx="634" uly="2843">toꝛes ad ſubleuatõem oneris· pncipes in regi</line>
        <line lrx="1926" lry="3004" ulx="638" uly="2917">mine tempaliũ·plati vero et curati in regimi</line>
        <line lrx="1917" lry="3073" ulx="637" uly="2996">ne ſpũaliũ:quales aut eſſe debeant adiutoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="3165" type="textblock" ulx="635" uly="3072">
        <line lrx="1939" lry="3165" ulx="635" uly="3072">iſti oſtendit᷑ cũ dicit᷑ viros ſapientes . q̃ntuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="3395" type="textblock" ulx="631" uly="3155">
        <line lrx="1917" lry="3252" ulx="631" uly="3155">ad naturalẽ induſtriã ⁊ ſacre ſcripture noticiã ·</line>
        <line lrx="1908" lry="3326" ulx="632" uly="3234">et hoc ĩ regimine ſpuali. in tempali vero regi</line>
        <line lrx="1916" lry="3395" ulx="633" uly="3313">mine debent eſſe induſtrij ſcireq; 2uetudines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="3633" type="textblock" ulx="632" uly="3388">
        <line lrx="1941" lry="3487" ulx="634" uly="3388">et iura cuntatũ  terran ad quas ſe extẽdit re</line>
        <line lrx="1942" lry="3564" ulx="632" uly="3469">gimẽ ſuũ · et gnaros. qᷓntum ad ſolicitudinẽ</line>
        <line lrx="1944" lry="3633" ulx="637" uly="3548">debite pꝛudentie · quoꝝ QZuerſatio ſit ꝓbata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3710" type="textblock" ulx="634" uly="3624">
        <line lrx="1913" lry="3710" ulx="634" uly="3624">p experientiaʒ bone vite · ⁊ hec duo vltima in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="3791" type="textblock" ulx="636" uly="3704">
        <line lrx="1941" lry="3791" ulx="636" uly="3704">vtroq; regimme ſcʒ ſpũalium ⁊ tem paliũ req̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="4103" type="textblock" ulx="628" uly="3783">
        <line lrx="1921" lry="3863" ulx="630" uly="3783">runtur · Mittamus viros qui conſderent</line>
        <line lrx="1919" lry="3948" ulx="631" uly="3861">terꝛam cτ  ſenſus miſticus eoꝝ que dicunt᷑</line>
        <line lrx="1919" lry="4026" ulx="630" uly="3940">de iſtis exploꝛatoꝛibo poſitus eſt ſupꝛa nume</line>
        <line lrx="1468" lry="4103" ulx="628" uly="4017">ri :xiiij capitulo et·xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="4264" type="textblock" ulx="784" uly="4017">
        <line lrx="878" lry="4093" ulx="784" uly="4017">ca</line>
        <line lrx="1904" lry="4264" ulx="819" uly="4150">Rofectiq; inde  Sequicur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="4739" type="textblock" ulx="618" uly="4335">
        <line lrx="1910" lry="4413" ulx="920" uly="4335">ir. Et ð tris moabitarũ 1 amonita</line>
        <line lrx="1904" lry="4503" ulx="922" uly="4414">rum dicit infra eodem capitulo ꝙ</line>
        <line lrx="1910" lry="4577" ulx="621" uly="4487">domin dedit eaz hilijs loth in poſſeſſioneʒ ſiẽ</line>
        <line lrx="1908" lry="4656" ulx="618" uly="4568">et ſilijs iſrael dedit terra chanaan 1 tñ ydumei</line>
        <line lrx="1910" lry="4739" ulx="621" uly="4647">moabite ⁊ ammonite erant ydolatre· nlij veꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="4814" type="textblock" ulx="620" uly="4726">
        <line lrx="1935" lry="4814" ulx="620" uly="4726">iſrael cultoꝛes erant vnius veri dei · ex quo pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="5363" type="textblock" ulx="616" uly="4803">
        <line lrx="1903" lry="4892" ulx="617" uly="4803">tet ꝙ deus terꝛena bona ⁊ tpalia dat indifferẽ</line>
        <line lrx="1916" lry="4972" ulx="619" uly="4885">ter bonis et malis.ſic ant nõ eſt de ſpualib bo</line>
        <line lrx="1909" lry="5049" ulx="616" uly="4960">nis ⁊H eternis:nam bona gratie ⁊ gloꝛie ſolis</line>
        <line lrx="1899" lry="5131" ulx="619" uly="5038">bonis ↄcedunt᷑ ⁊ ideo collatõ bonoꝝ tpaliuʒ</line>
        <line lrx="1903" lry="5210" ulx="617" uly="5120">nõ eſt certũ ſignũ amicicie diume ̊ aliqn ma</line>
        <line lrx="1909" lry="5285" ulx="619" uly="5195">gis ẽ adↄtraꝛiu· Tob·xxj· Quare g impij viuut</line>
        <line lrx="1909" lry="5363" ulx="617" uly="5273">ſubleuati ſunt ↄſoꝛtatiq; duntijs ⁊c· Sequitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="6634" type="textblock" ulx="1119" uly="6619">
        <line lrx="1202" lry="6634" ulx="1119" uly="6619">——=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="4341" type="textblock" ulx="920" uly="4253">
        <line lrx="1942" lry="4341" ulx="920" uly="4253">pol ſeſſionez eſau dedi mõtez ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1677" type="textblock" ulx="1954" uly="1658">
        <line lrx="1973" lry="1677" ulx="1954" uly="1658">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="1072" type="textblock" ulx="2278" uly="884">
        <line lrx="3570" lry="996" ulx="2280" uly="884">Ducunt in bonis dies ſuos et in puncto ad</line>
        <line lrx="2830" lry="1072" ulx="2278" uly="977">mferna delcendunt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="1622" type="textblock" ulx="2278" uly="1057">
        <line lrx="3155" lry="1149" ulx="2434" uly="1057">cAMA.. 1IT</line>
        <line lrx="3332" lry="1231" ulx="2565" uly="1138">Kir filius manal ſe 2c.</line>
        <line lrx="3564" lry="1306" ulx="2564" uly="1222">Der manaſſen qui ĩterpᷣtat᷑ obliuio</line>
        <line lrx="3571" lry="1393" ulx="2585" uly="1308">Zuenienter ſigniſicari põt pᷣmꝰ pa⸗</line>
        <line lrx="3576" lry="1467" ulx="2489" uly="1384">ter alic? religionis aꝗpbate vt bea</line>
        <line lrx="3570" lry="1551" ulx="2278" uly="1459">tus augꝰ beatus bñdict?ꝰ beatus franciſeꝰ ⁊ ſic</line>
        <line lrx="3567" lry="1622" ulx="2278" uly="1540">de alijs.quã quilibet ingredies obliuiſci debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="1793" type="textblock" ulx="2259" uly="1619">
        <line lrx="3569" lry="1717" ulx="2259" uly="1619">populi ſui 1 domꝰ patris ſui p iair vero q̃ int</line>
        <line lrx="3598" lry="1793" ulx="2274" uly="1701">pꝛetatur vigilans vł illummatio· ſigniſicatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="2407" type="textblock" ulx="2262" uly="1773">
        <line lrx="3561" lry="1862" ulx="2273" uly="1773">quilibʒ bonus religioſus qui ſui patris exem</line>
        <line lrx="3571" lry="1943" ulx="2271" uly="1849">plo vigilat ad ꝓficiendũ in ſcientia ⁊ vita. ⁊ iſte</line>
        <line lrx="3569" lry="2020" ulx="2269" uly="1928">obtmet regionem argob · que interp̃tat male</line>
        <line lrx="3564" lry="2093" ulx="2269" uly="2010">dictio et ſublimitas.ddeo ſignificat excellentiã</line>
        <line lrx="3565" lry="2171" ulx="2267" uly="2085">ſuꝑboꝝ maledictã.Iob·v· Vidi ſtultum firma</line>
        <line lrx="3565" lry="2249" ulx="2269" uly="2167">radice ⁊ maledixi pulcritudii eius· Omĩs aut</line>
        <line lrx="3562" lry="2331" ulx="2262" uly="2242">ſupbus eſt ſtultus cuiꝰ ethimologia eſt ſtatu</line>
        <line lrx="3562" lry="2407" ulx="2266" uly="2322">altus. Tair aut obtinet argob:rexcellentiam ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="2495" type="textblock" ulx="2249" uly="2402">
        <line lrx="3561" lry="2495" ulx="2249" uly="2402">perboꝝ qñ bonus religioſus verbo et exẽplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="3424" type="textblock" ulx="2262" uly="2481">
        <line lrx="3562" lry="2560" ulx="2262" uly="2481">ſupbos reducit ad humilitatem bonoꝛum ⁊ ſic</line>
        <line lrx="3563" lry="2640" ulx="2266" uly="2563">vertit nomma eoꝝ vocans eos anoth iairad ẽ</line>
        <line lrx="3561" lry="2730" ulx="2267" uly="2642">villas iairx · qꝛ facti ſunt habitacula dei qui habj</line>
        <line lrx="3562" lry="2811" ulx="2268" uly="2719">tat in mentibus humiliũ · Sſa · xvj.· Sup quẽ re</line>
        <line lrx="3561" lry="2897" ulx="2269" uly="2795">quieſcet ſpus meꝰ niſ ſup paupereʒ et Zꝛtrituz</line>
        <line lrx="3571" lry="2962" ulx="2269" uly="2877">et trementẽ hmones meos. Vbi veꝛo tranſla</line>
        <line lrx="3561" lry="3046" ulx="2268" uly="2953">tio noſtra habet paupem ala tranſlatio habet</line>
        <line lrx="3563" lry="3122" ulx="2266" uly="3028">humilẽ.· ⁊ ideʒ ſigniſicat· nã math. v· pumiles di</line>
        <line lrx="3559" lry="3202" ulx="2264" uly="3110">cunt᷑ paupes ſpuid ẽinõ habentes mjflatũ ſpi</line>
        <line lrx="3559" lry="3271" ulx="2264" uly="3194">ritum vt exponit augꝰ. pcedite fratres vros</line>
        <line lrx="3553" lry="3359" ulx="2264" uly="3266">hilios iſrael tales em religioſi ad edifcatõem</line>
        <line lrx="3555" lry="3424" ulx="2263" uly="3346">alioꝝ apti ad p̃dicandũ ⁊ 2feſſones audiẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="3517" type="textblock" ulx="2262" uly="3425">
        <line lrx="3598" lry="3517" ulx="2262" uly="3425">a ſuis ſupioꝛibus ſunt mittendi abſq; vxoꝛnlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="3832" type="textblock" ulx="2259" uly="3507">
        <line lrx="3554" lry="3596" ulx="2262" uly="3507">et puulis ⁊ umentis p vxoꝛes intelliguntur</line>
        <line lrx="3550" lry="3662" ulx="2261" uly="3586">caꝛna lesqui qʒuis ſint liteꝛati non tñ ſunt mẽ</line>
        <line lrx="3552" lry="3756" ulx="2259" uly="3662">ſeculares mittendi:q; plꝰ nocerẽt mala vita qᷓʒ</line>
        <line lrx="3556" lry="3832" ulx="2260" uly="3742">ꝓſiceꝛent doctrinaeo ꝙ in moꝛalibb mag mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="3910" type="textblock" ulx="2230" uly="3821">
        <line lrx="3546" lry="3910" ulx="2230" uly="3821">uent facta q; verba· Peꝛ puulos auteʒ intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="4295" type="textblock" ulx="2257" uly="3903">
        <line lrx="3552" lry="3985" ulx="2259" uly="3903">guntur nouicij vł de nouo ꝓſeſſi qui nõ ſunt</line>
        <line lrx="3551" lry="4057" ulx="2260" uly="3978">adhuc bene firmati· ⁊ iſti ſimiliten nõ ſunt mit</line>
        <line lrx="3562" lry="4142" ulx="2257" uly="4061">tendi· Peꝛ iumenta vero intelligunt᷑ fratres</line>
        <line lrx="3550" lry="4214" ulx="2258" uly="4137">ſimplices ⁊ ullterati qui ꝗapteꝛ deſectũ ſcientie</line>
        <line lrx="3162" lry="4295" ulx="2257" uly="4215">nõ ſunt ad pᷣdicandum apti ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="4542" type="textblock" ulx="2569" uly="4369">
        <line lrx="3544" lry="4464" ulx="2569" uly="4369">Tnunc irael audi precepta ⁊c</line>
        <line lrx="3588" lry="4542" ulx="2571" uly="4450">In hoc capitulo moyſes ꝓnuttit fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="4847" type="textblock" ulx="2254" uly="4530">
        <line lrx="3541" lry="4622" ulx="2573" uly="4530">lijs iſrael facile ingreſſum terꝛe pꝛo</line>
        <line lrx="3544" lry="4698" ulx="2559" uly="4607">miſſionis ⁊ eius poſſeſſioneʒ paciſi</line>
        <line lrx="3539" lry="4776" ulx="2254" uly="4687">cam ſi tñ obpuent ðᷣ mandata diligent ſi veꝛo</line>
        <line lrx="3539" lry="4847" ulx="2255" uly="4768">tranſg:ediant᷑ eis eiectõem de terꝛa illa cõmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="5014" type="textblock" ulx="2210" uly="4848">
        <line lrx="3596" lry="4942" ulx="2210" uly="4848">natur · ⁊ captimtate mn aliena teꝛꝛa · vbi dijs ſer</line>
        <line lrx="3533" lry="5014" ulx="2252" uly="4929">uient alenis.ſẽ frequent᷑ dictu eſt.per terꝛam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="5175" type="textblock" ulx="2251" uly="5007">
        <line lrx="3532" lry="5086" ulx="2252" uly="5007">ꝓmiſſionis mntelligit᷑ teꝛꝛa viuentium cuiꝰ du</line>
        <line lrx="3536" lry="5175" ulx="2251" uly="5089">plex eſt ingreſſus. vnus m re ſic ingreſſi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="5328" type="textblock" ulx="2252" uly="5166">
        <line lrx="3566" lry="5259" ulx="2254" uly="5166">beati · ⁊ qui ſic ĩgredumt᷑ nunqʒ eijcient· omes</line>
        <line lrx="3570" lry="5328" ulx="2252" uly="5244">em̃ ſunt certi de ſue beatitudĩis ſtabilitate/ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="5412" type="textblock" ulx="2254" uly="5322">
        <line lrx="3535" lry="5412" ulx="2254" uly="5322">us eſt ingꝛeſſus eũis in ſpe et ſic ingꝛedumẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1341" lry="137" type="textblock" ulx="827" uly="105">
        <line lrx="1341" lry="126" ulx="928" uly="105">2*</line>
        <line lrx="1311" lry="137" ulx="827" uly="109">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="710" type="textblock" ulx="1162" uly="596">
        <line lrx="1510" lry="710" ulx="1162" uly="596">Qutero?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="1112" type="textblock" ulx="1318" uly="788">
        <line lrx="2606" lry="890" ulx="1328" uly="788">fideles dei gratiã recipientes· q; tamen ab ip̃a</line>
        <line lrx="2605" lry="969" ulx="1318" uly="879">poſſunt cadere ꝑ moꝛtale peccatuʒ · deo pmit</line>
        <line lrx="2604" lry="1046" ulx="1320" uly="956">tente ⁊ dyabolo ꝓcurante ·⁊ aliqñ ſic cadut et</line>
        <line lrx="2599" lry="1112" ulx="1320" uly="1036">ſic de teꝛꝛa viuentum eijciunt᷑ et funt captuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1195" type="textblock" ulx="1292" uly="1112">
        <line lrx="2609" lry="1195" ulx="1292" uly="1112">et ſerui vicõꝝ· Tohᷣ·viij.· Qui facit peccatũ Puus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1741" type="textblock" ulx="1311" uly="1192">
        <line lrx="2602" lry="1279" ulx="1317" uly="1192">eſt peccati · Et q; multa ſunt vicia ⁊ peccatanõ</line>
        <line lrx="2593" lry="1358" ulx="1315" uly="1266">Fuiunt dijs alienis in płrali· Quloſus em ven</line>
        <line lrx="2604" lry="1432" ulx="1316" uly="1347">tri ſuo puit ſcut deo ſuo· Hhił.iij · Quoꝝ deꝰ</line>
        <line lrx="2603" lry="1503" ulx="1314" uly="1427">venter eſt ⁊ gloꝛia in oↄfuſone eoꝛũ qui terre</line>
        <line lrx="2609" lry="1601" ulx="1312" uly="1504">na ſapuint· Similiter auarus ſeruit auro 2 ar</line>
        <line lrx="2596" lry="1671" ulx="1311" uly="1581">gento et lapdibus pᷣcioſs tanqʒ ydolis ſuis ·</line>
        <line lrx="2602" lry="1741" ulx="1313" uly="1660">ꝗpter quod apłs cobł · ij  auariciam vocat ydo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="1815" type="textblock" ulx="1271" uly="1736">
        <line lrx="2602" lry="1815" ulx="1271" uly="1736">loꝛum bPuitutemnam auarus tot ydola ſibi co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="2690" type="textblock" ulx="1308" uly="1816">
        <line lrx="2395" lry="1898" ulx="1309" uly="1816">lenda ſtatuit quot ↄtra deũ cupiſcit ·</line>
        <line lrx="2603" lry="2053" ulx="1554" uly="1977">QOcauſtq; moyſes omnem iſra</line>
        <line lrx="2603" lry="2136" ulx="1601" uly="2048">eleʒ ⁊c· In hoc capitulo replicant᷑</line>
        <line lrx="2602" lry="2223" ulx="1620" uly="2135">pcepta decalogi poſita ſupius exo·</line>
        <line lrx="2603" lry="2292" ulx="1427" uly="2217">x et q ſunt moꝛalia · nõ eſt ibi alia</line>
        <line lrx="2601" lry="2373" ulx="1311" uly="2288">moꝛalitas querenda ſicut fuit dictũ ibidem ex</line>
        <line lrx="2597" lry="2463" ulx="1310" uly="2369">cepto p̃cepto de obſeruatõne ſabbati · qd ptim</line>
        <line lrx="2603" lry="2530" ulx="1308" uly="2450">fuit cerimoniale et qᷓntum ad hoc ſenſus miſti</line>
        <line lrx="2598" lry="2610" ulx="1308" uly="2529">cus ibidem fuit poſitꝰ*. Vos aũt poſtqᷓʒ au⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="2690" ulx="1308" uly="2612">diſtis vocem c p hoc aut ꝙ populꝰ non po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="2769" type="textblock" ulx="1307" uly="2689">
        <line lrx="2596" lry="2769" ulx="1307" uly="2689">tens ſuſtinere verba dñ loquentis petijt ꝙ lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="2843" type="textblock" ulx="1306" uly="2768">
        <line lrx="2600" lry="2843" ulx="1306" uly="2768">lus moyſes audiret immediate a dommo et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3242" type="textblock" ulx="1231" uly="2847">
        <line lrx="2601" lry="2926" ulx="1231" uly="2847">referret ꝓpło et dommꝰ hoc appꝛobauit. ſigni⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="3006" ulx="1237" uly="2924">ſicatũ fuit ꝙ pᷣlati et doctoꝛes credenda ⁊ ope</line>
        <line lrx="2619" lry="3086" ulx="1295" uly="3003">randa debent accipe a deo qui loquit᷑ eis in ſa</line>
        <line lrx="2598" lry="3168" ulx="1246" uly="3084">cra ſcriptura· et ip̃i p doctrinam alijs tradere</line>
        <line lrx="2617" lry="3242" ulx="1285" uly="3159">debent eo modo quo cape poſſunt· Qreg ĩ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="3318" type="textblock" ulx="1288" uly="3239">
        <line lrx="2597" lry="3318" ulx="1288" uly="3239">ſtoꝛali. Scm qualitatem auditoꝛum foꝛmari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="3648" type="textblock" ulx="1194" uly="3308">
        <line lrx="2656" lry="3413" ulx="1242" uly="3308">debet ſermo doctoꝝ.· St apłs·.co. j dicit· Sa</line>
        <line lrx="2619" lry="3479" ulx="1194" uly="3396">peientiam loquimur inter pſectos. t ibide· nij</line>
        <line lrx="2621" lry="3559" ulx="1294" uly="3476">capitulo. Tanq́ʒ puub in chꝛiſto lac potũ dedi</line>
        <line lrx="2621" lry="3648" ulx="1233" uly="3547">vobis. nõ eſcam nõdum em̃ poteratis ſcʒ intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="3713" type="textblock" ulx="1281" uly="3632">
        <line lrx="2508" lry="3713" ulx="1281" uly="3632">ligere altioa. CXK. VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="3953" type="textblock" ulx="1595" uly="3786">
        <line lrx="2582" lry="3882" ulx="1602" uly="3786">Sicut pollicitus eſt dominus</line>
        <line lrx="2588" lry="3953" ulx="1595" uly="3875">deus patrum tuorum dare tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="4274" type="textblock" ulx="1290" uly="4109">
        <line lrx="2585" lry="4204" ulx="1290" uly="4109">virguns gloꝛioſe de qua dicit᷑ eſa lv · Roꝛate</line>
        <line lrx="2591" lry="4274" ulx="1290" uly="4187">celi deſup et nubes pluant uiſtũ: aperiat᷑ terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="4345" type="textblock" ulx="1232" uly="4268">
        <line lrx="2583" lry="4345" ulx="1232" uly="4268">et germmet ſaluatoꝛem. Fſta terra fluit lacte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="4514" type="textblock" ulx="1275" uly="4347">
        <line lrx="2590" lry="4432" ulx="1289" uly="4347">ad nutritõem puuloꝝ in ſide et melle reſicien⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="4514" ulx="1275" uly="4424">do pfectos in ↄtemplatõe· nã vtrolq; ſua dul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="4593" type="textblock" ulx="1232" uly="4502">
        <line lrx="2585" lry="4593" ulx="1232" uly="4502">dine ſouet et ↄlſolat᷑· Scoõm aut ſenſum anago</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="4671" type="textblock" ulx="1287" uly="4584">
        <line lrx="2592" lry="4671" ulx="1287" uly="4584">Sicum terꝛa iſta ligura fuit celeſtis patrie · de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="4742" type="textblock" ulx="1286" uly="4665">
        <line lrx="2620" lry="4742" ulx="1286" uly="4665">qua dicitur pᷣs · cxlj·Hoꝛtio mea in teera vuie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="4911" type="textblock" ulx="1283" uly="4740">
        <line lrx="2583" lry="4831" ulx="1287" uly="4740">tuim · Manat aut iſta terꝛa lacte et melle·nam</line>
        <line lrx="2588" lry="4911" ulx="1283" uly="4821">m ea complet᷑ totũ deſderuim · Grutq; verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="4990" type="textblock" ulx="1244" uly="4897">
        <line lrx="2586" lry="4990" ulx="1244" uly="4897">que ego pᷣcipio tibi hodie in coꝛde tuo· Sx q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="5308" type="textblock" ulx="1274" uly="4980">
        <line lrx="2579" lry="5064" ulx="1282" uly="4980">patet ꝙ moyſes loquit᷑ de verbis deuterono⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="5143" ulx="1281" uly="5053">mij· hm vero hiero· in epła ad paulmũ de oĩbv</line>
        <line lrx="2579" lry="5228" ulx="1274" uly="5133">ſacre ſcripture lbꝛis deuteronommum ẽ noue</line>
        <line lrx="2580" lry="5308" ulx="1299" uly="5215">legis pᷣiguratio que ẽ lex amoꝛs et wo debʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3800" type="textblock" ulx="1599" uly="3702">
        <line lrx="2624" lry="3800" ulx="1599" uly="3702">Ec ſunt precepta c Seqmtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="4116" type="textblock" ulx="1241" uly="3948">
        <line lrx="2640" lry="4034" ulx="1590" uly="3948">terraʒ lacte et melle manantez</line>
        <line lrx="2605" lry="4116" ulx="1241" uly="4031">Iſta terra higura fuit ſm ſenſum allegoꝛicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="1993" type="textblock" ulx="2944" uly="808">
        <line lrx="4246" lry="895" ulx="2947" uly="808">eſſe in coꝛde ſcripta ꝗꝓpter quod a chꝛiſto ſcri⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="975" ulx="2944" uly="885">pta nõ fuit m ta buł lapideis vł cartis ſen ĩ coꝛ</line>
        <line lrx="4235" lry="1052" ulx="2947" uly="963">dibus credentiim p miſſionẽ ſpũſſancti in li</line>
        <line lrx="4238" lry="1127" ulx="2947" uly="1042">gno viſibili· actuu.ij ſicut pᷣdictu fuerat hiere.</line>
        <line lrx="4237" lry="1210" ulx="2948" uly="1120">xxxj · Scce dies veniut dicit dommꝰ et feriã do</line>
        <line lrx="4237" lry="1283" ulx="2949" uly="1203">mui iſrael  et domui iuda ſedus nouu. non hm</line>
        <line lrx="4252" lry="1376" ulx="2948" uly="1281">pactuũ quod pepigi cũ patrib veſtris c. Seqᷓ</line>
        <line lrx="4237" lry="1451" ulx="2950" uly="1362">tur · Dabo legem meam m vilcerib eoꝝ et in</line>
        <line lrx="4238" lry="1528" ulx="2951" uly="1446">coꝛde eoꝝ ſcriba eã et ero eis ĩ deu et ip̃i mibi</line>
        <line lrx="4236" lry="1611" ulx="2949" uly="1522">erunt in ꝓpm. et narrabis ea hilijs tuis ⁊c ſi</line>
        <line lrx="4240" lry="1684" ulx="2949" uly="1600">cut em pater tenet᷑ ꝓuidere hiljs de vicku et</line>
        <line lrx="4239" lry="1767" ulx="2948" uly="1678">veſtitu·ita et de documento qᷓntũ ad agenda</line>
        <line lrx="4238" lry="1844" ulx="2949" uly="1756">et credenda · ꝗᷓ ſunt de neceſſitate ſalutis et tan</line>
        <line lrx="4240" lry="1927" ulx="2950" uly="1836">to magis eis in iſtis ꝓuidere tenet᷑ · qnto que</line>
        <line lrx="4266" lry="1993" ulx="2951" uly="1913">ſunt anime coꝛpalibb p̃ᷣferunt᷑· cetera vero nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="2082" type="textblock" ulx="2911" uly="1990">
        <line lrx="4248" lry="2082" ulx="2911" uly="1990">indigent moꝛalitate q; ſenſus eoꝝ literab eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="3036" type="textblock" ulx="2947" uly="2071">
        <line lrx="4305" lry="2165" ulx="2947" uly="2071">etiam moꝛab. CQK. VII.</line>
        <line lrx="4263" lry="2240" ulx="3155" uly="2149">Vm intreduxerit te dommus</line>
        <line lrx="4072" lry="2321" ulx="3259" uly="2239">Ddeus tuus m terram ꝛ⁊c ·</line>
        <line lrx="4240" lry="2396" ulx="3263" uly="2311">In ̊ capitło ſeptẽ gentes enume⸗</line>
        <line lrx="4258" lry="2480" ulx="3256" uly="2398">rantur de quibo pcipit domm? filijſ</line>
        <line lrx="4246" lry="2559" ulx="2948" uly="2465">iſrael vt nullu ſedus cu ip̃is habeant h totalit</line>
        <line lrx="4244" lry="2640" ulx="2949" uly="2549">deſtruant᷑ p quas moꝛaliter intelligunt᷑ ſeptẽ</line>
        <line lrx="4242" lry="2719" ulx="2949" uly="2630">vicia capitalia qᷓ ſunt a ſdelib totaliter deſtru</line>
        <line lrx="4245" lry="2801" ulx="2948" uly="2706">enda ſcz accidia que eſt queda tarditas ⁊ pigri</line>
        <line lrx="4281" lry="2869" ulx="2949" uly="2786">cia in bonis opibus mcipiendis et ↄtinuandiſ</line>
        <line lrx="4267" lry="2956" ulx="2947" uly="2866">et fignificat᷑ ꝑ etheũ qui fſoꝛmidans interp̃tat</line>
        <line lrx="4330" lry="3036" ulx="2947" uly="2935">accidioſus em ſemp eſt foꝛmidans ⁊ trepidaſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3120" type="textblock" ulx="2889" uly="3018">
        <line lrx="4245" lry="3120" ulx="2889" uly="3018">in bonis opib inchoandis. Dꝛoũ xxvj. Dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3273" type="textblock" ulx="2945" uly="3102">
        <line lrx="4240" lry="3195" ulx="2946" uly="3102">piger leo eſt in via leena in itinerib. Secundu</line>
        <line lrx="4237" lry="3273" ulx="2945" uly="3190">vicium eſt auaricia cuius ethimologia eſt eris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="3355" type="textblock" ulx="2882" uly="3262">
        <line lrx="4244" lry="3355" ulx="2882" uly="3262">auida · Scces· v· Auarus non mnplebit pecunia;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="3515" type="textblock" ulx="2941" uly="3343">
        <line lrx="4241" lry="3436" ulx="2945" uly="3343">Et ſigniſicat᷑ p chananeu qui interp̃tat cõmu⸗</line>
        <line lrx="4326" lry="3515" ulx="2941" uly="3427">tans et poſſdens:nam in cõmutatõmib reruz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="3587" type="textblock" ulx="2942" uly="3500">
        <line lrx="4242" lry="3587" ulx="2942" uly="3500">frequeter hunt fraus ⁊ dolus ex auaricia Rua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3674" type="textblock" ulx="2946" uly="3584">
        <line lrx="4241" lry="3674" ulx="2946" uly="3584">rus etiam ita tenaciter poſſidet ea que habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="3917" type="textblock" ulx="2881" uly="3664">
        <line lrx="4280" lry="3756" ulx="2881" uly="3664">ꝓ nõ ꝓſunt alijs nec ſibi. Mieroꝰ ĩ epiſtola ad</line>
        <line lrx="4232" lry="3835" ulx="2900" uly="3742">paulmũ de ommby ſacre ſcripture libꝛis. Anti</line>
        <line lrx="4276" lry="3917" ulx="2883" uly="3825">que dic tu eſt auaro deeſt tam quod habet qz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4151" type="textblock" ulx="2941" uly="3903">
        <line lrx="4234" lry="3996" ulx="2944" uly="3903">quod nõ habet · Tercium vciu eſt ſupbia que</line>
        <line lrx="4226" lry="4077" ulx="2945" uly="3982">ſemp nitit᷑ alios ſibi ſubijcere et p conſequens</line>
        <line lrx="4229" lry="4151" ulx="2941" uly="4063">eos a ſtatu ſuo et honoꝛe deijcere· ꝗapter quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4321" type="textblock" ulx="2885" uly="4141">
        <line lrx="4229" lry="4235" ulx="2885" uly="4141">ſigniſicat᷑ p gergeſeum qui interpᷣtat᷑ eijciens</line>
        <line lrx="4234" lry="4321" ulx="2942" uly="4221">colonũ.ps cxvñnj· Supbi miqᷓ agebant vſq;qʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4387" type="textblock" ulx="2941" uly="4305">
        <line lrx="4234" lry="4387" ulx="2941" uly="4305">cunctos volentes ſuppeditare· Quartũ vꝛciu e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="4470" type="textblock" ulx="2883" uly="4382">
        <line lrx="4238" lry="4470" ulx="2883" uly="4382">muidia que eſt triſticia de bomis ꝓximi2 ſigſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4631" type="textblock" ulx="2939" uly="4468">
        <line lrx="4231" lry="4562" ulx="2940" uly="4468">catur p amoꝛreu: qui intep̃tat᷑ amarus inuidꝰ</line>
        <line lrx="4227" lry="4631" ulx="2939" uly="4545">em amare ſert ꝓſperitatem alterius · Scci xnij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="4709" type="textblock" ulx="2941" uly="4621">
        <line lrx="4278" lry="4709" ulx="2941" uly="4621">Nequam eſt oculus muidi: q; videre nõ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="4951" type="textblock" ulx="2936" uly="4698">
        <line lrx="4247" lry="4803" ulx="2941" uly="4698">bonu ꝓxĩ· Quitũ viciũ e na q eſt apetitꝰ vin</line>
        <line lrx="4225" lry="4879" ulx="2938" uly="4780">dicte · apter quod ſigniſicat᷑ p eueũ·ꝗqᷓ interpᷣta</line>
        <line lrx="4218" lry="4951" ulx="2936" uly="4867">tur colligens lapides iracundus em cuz lapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="5106" type="textblock" ulx="2885" uly="4944">
        <line lrx="4224" lry="5038" ulx="2889" uly="4944">de vyꝑ alio ledente ſtatim pcutit ꝓximũ miuri</line>
        <line lrx="4260" lry="5106" ulx="2885" uly="5019">oſe  ideo dicit ꝓueꝛb. xviij· Opm ad rraſcenduz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="5357" type="textblock" ulx="2929" uly="5095">
        <line lrx="4245" lry="5200" ulx="2935" uly="5095">facilem quis poterit ſuſtinere· Sextu vicumm e</line>
        <line lrx="4223" lry="5282" ulx="2929" uly="5180">SZula et ſigniſicat᷑ p iebuſeũ:qui interp̃tat pꝛe</line>
        <line lrx="4221" lry="5357" ulx="2937" uly="5256">ſepe meüu · guloſus em ſemp vult eſſe in pᷣſepe ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="43" lry="953" ulx="0" uly="903">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="60" lry="1678" ulx="0" uly="1611">met</line>
        <line lrx="57" lry="1759" ulx="0" uly="1705">end</line>
        <line lrx="56" lry="1840" ulx="0" uly="1785">ktan</line>
        <line lrx="59" lry="1929" ulx="0" uly="1873">re</line>
        <line lrx="61" lry="2000" ulx="0" uly="1941">ond</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="63" lry="2179" ulx="0" uly="2065">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="54" lry="2244" ulx="0" uly="2190">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="4114" type="textblock" ulx="0" uly="2363">
        <line lrx="59" lry="2404" ulx="0" uly="2363">we⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2498" ulx="9" uly="2422">finſ</line>
        <line lrx="68" lry="2567" ulx="0" uly="2505">talt</line>
        <line lrx="67" lry="2660" ulx="0" uly="2584">ſepte</line>
        <line lrx="65" lry="2730" ulx="0" uly="2669">en</line>
        <line lrx="68" lry="2827" ulx="0" uly="2752">pg</line>
        <line lrx="73" lry="2893" ulx="0" uly="2830">nd</line>
        <line lrx="70" lry="2986" ulx="0" uly="2910">ptat</line>
        <line lrx="68" lry="3055" ulx="0" uly="2993">diſ.</line>
        <line lrx="60" lry="3137" ulx="0" uly="3080">hcit</line>
        <line lrx="57" lry="3217" ulx="0" uly="3152">du</line>
        <line lrx="61" lry="3299" ulx="0" uly="3240">cris</line>
        <line lrx="68" lry="3381" ulx="0" uly="3321">mia⸗</line>
        <line lrx="70" lry="3462" ulx="0" uly="3403">mu⸗</line>
        <line lrx="69" lry="3557" ulx="0" uly="3501">ern</line>
        <line lrx="70" lry="3626" ulx="8" uly="3564">ra</line>
        <line lrx="70" lry="3708" ulx="0" uly="3646">ubet</line>
        <line lrx="66" lry="3792" ulx="0" uly="3729">ad</line>
        <line lrx="63" lry="3871" ulx="0" uly="3808">ſnt</line>
        <line lrx="60" lry="3967" ulx="0" uly="3905">q;</line>
        <line lrx="51" lry="4047" ulx="0" uly="3988">jue</line>
        <line lrx="40" lry="4114" ulx="1" uly="4070">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="4849" type="textblock" ulx="0" uly="4233">
        <line lrx="52" lry="4278" ulx="0" uly="4233">ens</line>
        <line lrx="59" lry="4391" ulx="0" uly="4299">c</line>
        <line lrx="59" lry="4443" ulx="0" uly="4394">ine</line>
        <line lrx="60" lry="4538" ulx="6" uly="4455">ſg</line>
        <line lrx="58" lry="4609" ulx="0" uly="4537">o</line>
        <line lrx="53" lry="4694" ulx="0" uly="4619">nli</line>
        <line lrx="49" lry="4769" ulx="0" uly="4705">pöt</line>
        <line lrx="46" lry="4849" ulx="0" uly="4801">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="5354" type="textblock" ulx="0" uly="4964">
        <line lrx="50" lry="5096" ulx="0" uly="5031">wri</line>
        <line lrx="50" lry="5198" ulx="0" uly="5129">diß</line>
        <line lrx="46" lry="5260" ulx="0" uly="5210">ne</line>
        <line lrx="42" lry="5354" ulx="0" uly="5289">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="5399" type="textblock" ulx="32" uly="5384">
        <line lrx="38" lry="5399" ulx="32" uly="5384">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="234" type="textblock" ulx="1096" uly="131">
        <line lrx="1205" lry="234" ulx="1169" uly="222">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="943" type="textblock" ulx="624" uly="835">
        <line lrx="1903" lry="943" ulx="624" uly="835">eiboꝛum ſup eibum et potũ ſe effundens ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1324" type="textblock" ulx="618" uly="932">
        <line lrx="1906" lry="1014" ulx="621" uly="932">ammal bꝛutum · vnde ð dunte epulone dicitur</line>
        <line lrx="1911" lry="1103" ulx="620" uly="1014">luce · xxj · ꝙ epulabat᷑ quotidie ſplendide. Septi</line>
        <line lrx="1906" lry="1176" ulx="618" uly="1091">mum vecum eſt luxuria que ſigmiſcat᷑ p phe</line>
        <line lrx="1904" lry="1256" ulx="618" uly="1174">reſeum qui diſſemmatõ mterpᷣtat᷑· ꝓp luxuriam</line>
        <line lrx="1905" lry="1324" ulx="620" uly="1249">emm ſemen humanum indebite diſſemmatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1415" type="textblock" ulx="607" uly="1324">
        <line lrx="1937" lry="1415" ulx="607" uly="1324">vnõð ſap̃.ij dicit in pſona luxurioſoꝝnullũ pꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2671" type="textblock" ulx="617" uly="1406">
        <line lrx="1788" lry="1492" ulx="623" uly="1406">tum ſit quod nõ ptranſeat luxuria noſtra</line>
        <line lrx="1859" lry="1576" ulx="781" uly="1483">CNJ. VrIIEEFE</line>
        <line lrx="1906" lry="1642" ulx="935" uly="1560">Vne mãdatuz 2c.· Sequitur im</line>
        <line lrx="1927" lry="1725" ulx="933" uly="1631">fra. Dommus ennn deus tuuſ</line>
        <line lrx="1918" lry="1804" ulx="934" uly="1717">introducʒ te in terraʒ bonaʒ 2c</line>
        <line lrx="1922" lry="1891" ulx="617" uly="1799">D Scðm ſenſum allegoꝛicũ p terraʒ</line>
        <line lrx="1921" lry="1963" ulx="632" uly="1875">iſtam ſiginſicat᷑ mulitans eccleſa que bene dici</line>
        <line lrx="1927" lry="2045" ulx="628" uly="1943">tur terꝛa riuon aquanꝝ ⁊ fontiũ· p fontes intel</line>
        <line lrx="1925" lry="2124" ulx="639" uly="2032">liguntur doctoꝛes ĩ ſcolis: ꝓ ruios ſcolares au</line>
        <line lrx="1927" lry="2198" ulx="631" uly="2099">dientes ab ip̃is per aquas p̃dicantes populis·</line>
        <line lrx="1927" lry="2334" ulx="639" uly="2183">Pꝛoũ· v.· Deruient᷑ fon Se tui foꝛ as et in plate</line>
        <line lrx="1925" lry="2353" ulx="644" uly="2263">is aquas tuas duiide. In cuiꝰ campis et mon</line>
        <line lrx="1931" lry="2434" ulx="648" uly="2331">tibus erumpunt fluuioꝛuʒ abyſſi p quod ſig</line>
        <line lrx="1930" lry="2502" ulx="653" uly="2416">tur ſacramentu baptiſmi quod dat a lacerdoti</line>
        <line lrx="1935" lry="2589" ulx="658" uly="2487">bus qui dicunt᷑ montes ꝗpter altitudinẽ ſtatꝰ</line>
        <line lrx="1938" lry="2671" ulx="656" uly="2570">ſup populũ · datur etiaʒ in neceſſitate a ſimplici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2741" type="textblock" ulx="661" uly="2650">
        <line lrx="2000" lry="2741" ulx="661" uly="2650">bus laicis qui campoꝝ planicie ðſignant᷑ et ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="3214" type="textblock" ulx="645" uly="2729">
        <line lrx="1944" lry="2818" ulx="664" uly="2729">fluuius baptiſinals erumpit ð montibo ⁊ cam</line>
        <line lrx="1948" lry="2906" ulx="652" uly="2798">pis. terram frumenti oꝛdei et vmean dicit᷑</line>
        <line lrx="1947" lry="2969" ulx="659" uly="2883">aut eccleſia terra frumenti rõne coꝛpis chꝛiſti</line>
        <line lrx="1950" lry="3061" ulx="645" uly="2959">quod in ea o ſecrat᷑ in pane frumenti· gpter qð</line>
        <line lrx="1947" lry="3131" ulx="663" uly="3036">chꝛiſtus grano frumenti ſe compat · d· io h· xij.</line>
        <line lrx="1948" lry="3214" ulx="667" uly="3114">Niñ granu frumenti cadens in terrã moꝛtuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="3293" type="textblock" ulx="629" uly="3200">
        <line lrx="1951" lry="3293" ulx="629" uly="3200">fuerit ip̃m ſolum manet ꝛc· Dicit᷑ etia terra vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="5330" type="textblock" ulx="655" uly="3270">
        <line lrx="1950" lry="3366" ulx="669" uly="3270">nearum rone ſanguinis chꝛiſti qui in ea conſi</line>
        <line lrx="1956" lry="3441" ulx="669" uly="3358">citur in vino vitis· Dicit᷑ aũt oꝛdei terꝛa apte:</line>
        <line lrx="1958" lry="3523" ulx="678" uly="3434">ſacramentũ penitẽtie quod exigit auſteritateʒ</line>
        <line lrx="1963" lry="3607" ulx="678" uly="3503">vrte · In qua ſicusi:dulcedo manſuetudinis</line>
        <line lrx="1964" lry="3692" ulx="684" uly="3589">que debet elſe in ſdenb et maxime in Platis ec</line>
        <line lrx="1965" lry="3765" ulx="681" uly="3667">cleſe · et malogranata  vbi grana interius cõ</line>
        <line lrx="1969" lry="3835" ulx="687" uly="3744">nectuntur et p hoc Znexio ſdelium in carita</line>
        <line lrx="1965" lry="3921" ulx="685" uly="3825">te ſigniſicat et oliueta iD eſt · pietatis opera·</line>
        <line lrx="1967" lry="4006" ulx="683" uly="3897">terrã olei exultatõis interne · Pſalmo xlniij·</line>
        <line lrx="1968" lry="4081" ulx="690" uly="3979">Pꝛopterea vnxit te deus de⸗ tuus oleo leticie ·</line>
        <line lrx="1972" lry="4163" ulx="655" uly="4052">let mellis deguſtatõis dune bonitatis. Dlſal.</line>
        <line lrx="1976" lry="4235" ulx="692" uly="4131">xxxiij· Quſtate ⁊ videte qmn ſuauis ẽ dommuſ</line>
        <line lrx="1978" lry="4317" ulx="687" uly="4207">Qui lapides ferrũ ſunt  p quos ſignificãtur</line>
        <line lrx="1981" lry="4391" ulx="698" uly="4289">ſfimplices chꝛiſtiani qui dicunt᷑ fer ruʒ apter fir</line>
        <line lrx="1983" lry="4457" ulx="700" uly="4369">mitatem ſidei que frequenter magis viget in</line>
        <line lrx="1985" lry="4548" ulx="701" uly="4447">eis q; in homibo literatis et de montibo eius</line>
        <line lrx="1991" lry="4617" ulx="699" uly="4526">erig metalla fodiunt᷑ p montes intelliguntur</line>
        <line lrx="1988" lry="4709" ulx="704" uly="4605">plati et doctoꝛes.p metalla vero que ſunt ſo</line>
        <line lrx="1993" lry="4774" ulx="708" uly="4683">noꝛoſa intelligunt᷑ ſonus pᷣdicatõnis et ſonus</line>
        <line lrx="1993" lry="4852" ulx="704" uly="4767">diumne laudis· qui educunt᷑ de pᷣlatis et eoꝛum</line>
        <line lrx="1997" lry="4932" ulx="703" uly="4842">mmiltris et ð doctoꝛi et eon diſcipuk. Du</line>
        <line lrx="2001" lry="5011" ulx="702" uly="4919">ctoꝛ tuus ſuit ĩ ſolitudine ſ.dommꝰ. p ſolitu</line>
        <line lrx="2002" lry="5091" ulx="673" uly="5001">dinem mtelligit reugionis ſtatus de quo dici</line>
        <line lrx="2004" lry="5177" ulx="711" uly="5075">tur ps· liiij.· Scce elõgaui fugiens et manſi in ſo</line>
        <line lrx="2006" lry="5248" ulx="714" uly="5156">litudme. Xd hanc ſolitudinẽ adducit dommus</line>
        <line lrx="2008" lry="5330" ulx="710" uly="5235">ſua ſancta inſprratione · in qua erat ſerpens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3685" lry="634" type="textblock" ulx="3471" uly="542">
        <line lrx="3685" lry="634" ulx="3471" uly="542">Deut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="912" type="textblock" ulx="2240" uly="806">
        <line lrx="3543" lry="912" ulx="2240" uly="806">flatu adurens id eſt dyabolus cuiꝰ anhelituſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="1004" type="textblock" ulx="2239" uly="905">
        <line lrx="3528" lry="1004" ulx="2239" uly="905">pꝛunas ardere ſacit vt dicit iob·xj. Dyabolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="1632" type="textblock" ulx="2243" uly="984">
        <line lrx="3531" lry="1067" ulx="2245" uly="984">em ſoꝛtius temptat religioſos communmiter qʒ</line>
        <line lrx="3535" lry="1158" ulx="2243" uly="1061">ſeculares. Vnde dicit leo papa de dyabolo. Fl</line>
        <line lrx="3535" lry="1235" ulx="2247" uly="1141">los pulſare negligit quos quaſi ſubiectos te</line>
        <line lrx="3540" lry="1315" ulx="2252" uly="1221">net.  ſcoꝛpio ·que vultu blanditur et ca uda</line>
        <line lrx="3490" lry="1393" ulx="2253" uly="1299">pungit ꝗpter quod temptatõnem ſigniſcat</line>
        <line lrx="3543" lry="1472" ulx="2254" uly="1375">ſub ſpecie boni ad malũ inducit. ⁊ hoc mõ tem</line>
        <line lrx="3541" lry="1551" ulx="2252" uly="1455">ptandi dyabolus frequeter religioſos ſeducit</line>
        <line lrx="3539" lry="1632" ulx="2256" uly="1530"> dipſas ·que illu quem peutit ſiti moꝛ facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="1705" type="textblock" ulx="2205" uly="1613">
        <line lrx="3552" lry="1705" ulx="2205" uly="1613">woeo ſigniſcat temptatõem de vicio ꝗpꝛietatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="1784" type="textblock" ulx="2260" uly="1691">
        <line lrx="3536" lry="1784" ulx="2260" uly="1691">qua religioſus pcuſſus moꝛn ſiti cupiditatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="2164" type="textblock" ulx="2547" uly="1838">
        <line lrx="3559" lry="1939" ulx="2576" uly="1838">Vdi irael tu traſSredieris ho</line>
        <line lrx="3560" lry="2006" ulx="2569" uly="1928">die Oordanem ꝛc Sequitur. Do</line>
        <line lrx="3566" lry="2085" ulx="2571" uly="2004">mnmnus deus tuus iple tranſibit</line>
        <line lrx="3565" lry="2164" ulx="2547" uly="2084">ante te]. p ̊ docemur ꝙ nullũ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="2250" type="textblock" ulx="2207" uly="2160">
        <line lrx="3565" lry="2250" ulx="2207" uly="2160">Jnũ actũ debemꝰ nobis attribuẽ h totu virtuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="2726" type="textblock" ulx="2265" uly="2239">
        <line lrx="3568" lry="2329" ulx="2273" uly="2239">diuine · Vdemꝰ? em̃ in inſtrumentis alicuiꝰ ar</line>
        <line lrx="3566" lry="2412" ulx="2276" uly="2318">tis ꝙ licet ſint optime Aſtituta in eſſe ſibi com</line>
        <line lrx="3568" lry="2495" ulx="2276" uly="2394">petenti tñ nibil agere poſſunt ſine motu artifi</line>
        <line lrx="3575" lry="2566" ulx="2280" uly="2475">cis vt ſecuris qᷓntucunq; acuta ſcindere nõ põt</line>
        <line lrx="3578" lry="2648" ulx="2265" uly="2553">niſi moueat᷑ manu carpentatoꝛis Res aũt na</line>
        <line lrx="3579" lry="2726" ulx="2287" uly="2629">turales compant ad deũñ ſicut ad artiſcẽ. Sap̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="2807" type="textblock" ulx="2288" uly="2712">
        <line lrx="3631" lry="2807" ulx="2288" uly="2712">vij. Omniũ eſt em artilex omnem habens vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="3426" type="textblock" ulx="2270" uly="2788">
        <line lrx="3605" lry="2889" ulx="2291" uly="2788">tutẽ. St mõ res Aſtitute in eſſe naturali opari n</line>
        <line lrx="3588" lry="2962" ulx="2295" uly="2866">pñt ſine dei motione generali quia cauſa pᷣma</line>
        <line lrx="3592" lry="3040" ulx="2294" uly="2948">pł influit in cauſatuũ q; ſecũda. pma ꝗpoſitõe</line>
        <line lrx="3595" lry="3105" ulx="2294" uly="3024">de cauſis. Sodem modo min actu meritoꝛin nul</line>
        <line lrx="3596" lry="3195" ulx="2294" uly="3099">lus põt exire ſine ſpeciali dei motõne · Memẽ</line>
        <line lrx="3598" lry="3267" ulx="2299" uly="3183">to ne obliuiſcaris quo ad iracũdiam prouoca</line>
        <line lrx="3600" lry="3347" ulx="2270" uly="3258">ueris dommũ ꝛ2c] lcet eĩ bonoꝝ actun nro</line>
        <line lrx="3599" lry="3426" ulx="2304" uly="3340">rum debeamus remmiſci deo gratias agendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="3592" type="textblock" ulx="2240" uly="3412">
        <line lrx="3603" lry="3513" ulx="2300" uly="3412">qui pᷣncipalis eſt actoꝛ eoꝛũ vt dictũ eſl· tame</line>
        <line lrx="3604" lry="3592" ulx="2240" uly="3494">peccatoꝝ noſtron frequentuis debemꝰ? memo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="4525" type="textblock" ulx="2288" uly="3578">
        <line lrx="3606" lry="3658" ulx="2305" uly="3578">rari dolendo de ꝛpis et veniaʒ poſtulando· q;</line>
        <line lrx="3608" lry="3749" ulx="2304" uly="3652">peccatu totũ eſt a nobis inqntu peccatũ· deus</line>
        <line lrx="3609" lry="3818" ulx="2308" uly="3728">em̃ nõ eſt cauſa peccati ſᷣm qð ipᷣe diẽ oſee· xnj·</line>
        <line lrx="3612" lry="3905" ulx="2320" uly="3807">pditõ tua iſlrael · ex me tinmmodo auxiliũ tunz.</line>
        <line lrx="3612" lry="3984" ulx="2312" uly="3884">Pimitte me vt ⁊teram eum. Ex bhoc verbo</line>
        <line lrx="3618" lry="4060" ulx="2306" uly="3966">qð dicit dommꝰ moyſi ð populo peccatoꝛi pʒ</line>
        <line lrx="3619" lry="4140" ulx="2322" uly="4040">ꝙ boni plati ſuis meritis et oꝛõnib retment a</line>
        <line lrx="3619" lry="4219" ulx="2314" uly="4121">peccanti pło vmdictam dei · ⁊ q; pauci ſunt ta</line>
        <line lrx="3620" lry="4292" ulx="2312" uly="4198">les plati ideo dicit᷑ eſa·lxiiij.· Nõ eſt qui muocʒ</line>
        <line lrx="3625" lry="4360" ulx="2288" uly="4280">nomen tuu qui cõlurgat et teneat te · Cetera</line>
        <line lrx="3625" lry="4438" ulx="2338" uly="4357">ſunt moꝛalia vł rephcatõnes quoꝛundaʒ lacto</line>
        <line lrx="3623" lry="4525" ulx="2336" uly="4433">xum quoꝛum ſenſus miſicus ſupꝛa poſit eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="4586" type="textblock" ulx="2544" uly="4567">
        <line lrx="2559" lry="4586" ulx="2544" uly="4567">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="5319" type="textblock" ulx="2301" uly="4583">
        <line lrx="3634" lry="4673" ulx="2653" uly="4583">N ulo tempore dixit dominuſ</line>
        <line lrx="3629" lry="4744" ulx="2620" uly="4661">ad me dola tibi duas tabulasſi</line>
        <line lrx="3308" lry="4833" ulx="2651" uly="4751">cut priores fuerunt.</line>
        <line lrx="3633" lry="4910" ulx="2647" uly="4826">Sicut dictu ſuit ſupꝛa tabule pᷣme</line>
        <line lrx="3633" lry="5003" ulx="2326" uly="4906">que fracte fuerunt ſigniſcãt vetꝰ teſtamentu.</line>
        <line lrx="3639" lry="5081" ulx="2332" uly="4986">quod factũ eſt irritu qᷓntu ad cerimonialia pᷣce</line>
        <line lrx="3639" lry="5163" ulx="2301" uly="5066">ptia ⁊ iudicialia· Secude vero tabule que xemã</line>
        <line lrx="3639" lry="5243" ulx="2336" uly="5143">ſerunt integre ſignificant nouu teſtametuũ qðᷣ</line>
        <line lrx="3648" lry="5319" ulx="2361" uly="5220">eſt pmanſuun. In pᷣmis ant tabulis homo nihil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2622" lry="3203" type="textblock" ulx="1242" uly="767">
        <line lrx="2615" lry="855" ulx="1320" uly="767">operatus eſt.ſed dommꝰ dedit moyſi tabulas</line>
        <line lrx="2622" lry="940" ulx="1314" uly="839">illas dolatas ⁊ ſctiptas. vt habet᷑ exoðxxxj· In</line>
        <line lrx="2614" lry="1031" ulx="1314" uly="915">ſecundis aut tabulis homo ſcʒ moyſes coopat⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="1109" ulx="1298" uly="1000">fut ſcʒ eas dolando vt dicit᷑ hic et exo xxxnij·</line>
        <line lrx="2614" lry="1175" ulx="1308" uly="1081">p quod ſigniſcatũ fuit ꝙ tempe datõnis vete⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="1263" ulx="1309" uly="1163">ris teſtamenti deus nõ erat homo·et ſic datuz</line>
        <line lrx="2616" lry="1331" ulx="1307" uly="1235">fuit a ſolo deo· ſed tempe noui teſtamẽti ĩ vna</line>
        <line lrx="2613" lry="1426" ulx="1306" uly="1315">phna eſt deus et homo:qui dedit nouũ teſta⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="1492" ulx="1304" uly="1396">mentum et iſte ſecüde tabule poſite fuerũ t in</line>
        <line lrx="2611" lry="1570" ulx="1302" uly="1474">arca de lignis ſethim imputribilibo facta vt di</line>
        <line lrx="2603" lry="1643" ulx="1299" uly="1550">citur hic·p quaʒ ſigniſicat ſelis amima que p</line>
        <line lrx="2598" lry="1713" ulx="1299" uly="1629">naturam eſt ĩmoꝛtał ⁊ p gratiam a putreſach</line>
        <line lrx="2598" lry="1795" ulx="1295" uly="1704">one peccati  ſeruat᷑ĩ hac aũt arca ſeruari debz</line>
        <line lrx="2597" lry="1874" ulx="1297" uly="1781">nouũ teſtamentuũ p verã et firmã ſide caritate</line>
        <line lrx="2597" lry="1938" ulx="1289" uly="1856">foꝛmatam· Ad depoꝛtatõem aut huiꝰ arce de⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="2030" ulx="1294" uly="1934">putata fuit tribus leuitica ſiẽ dicit᷑ ifra oodem</line>
        <line lrx="2598" lry="2106" ulx="1291" uly="2010">capło: So tempe ſepaui tribũ leui vt poꝛtaet</line>
        <line lrx="2595" lry="2195" ulx="1293" uly="2087">arcam ⁊c p quod ſigniſicatũ fuit ꝙ ſacerdotel</line>
        <line lrx="2595" lry="2272" ulx="1295" uly="2169">q p tribũ leui ſigſicant᷑ et maxime curã anima</line>
        <line lrx="2588" lry="2359" ulx="1291" uly="2251">rum habentes. p exempla bone vite et hoꝛta⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="2416" ulx="1289" uly="2331">menta ſane doctrme et opa nuſericoꝛdie dent</line>
        <line lrx="2585" lry="2495" ulx="1242" uly="2408">poꝛtare ſideles Qetera huiꝰ capituli moꝛalia</line>
        <line lrx="2459" lry="2575" ulx="1286" uly="2484">ſunt.ideo nõ eſt alia moꝛalitas querenda·</line>
        <line lrx="2377" lry="2661" ulx="1285" uly="2566">CX. X.</line>
        <line lrx="2583" lry="2739" ulx="1601" uly="2647">Ma itaq; dom muz deum tuuz</line>
        <line lrx="2579" lry="2822" ulx="1595" uly="2721">2c · Sequitur mfra.Terra ad</line>
        <line lrx="2583" lry="2894" ulx="1587" uly="2813">quaʒz in gredieris poſſidendaz</line>
        <line lrx="2579" lry="2979" ulx="1564" uly="2884">non eſt ſcut terra egipti .</line>
        <line lrx="2575" lry="3049" ulx="1280" uly="2952">Der terrani egipti que tenebꝛa mterpᷣtat᷑ ma⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="3133" ulx="1261" uly="3034">loꝛum ſigniſicat᷑ vita qᷓ peccatoꝛũ tenebeis eſt</line>
        <line lrx="2565" lry="3203" ulx="1275" uly="3112">obſcuxata· Hꝛoũ.nij. Via ĩpioꝝ tenebꝛoſa. &amp;t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="3277" type="textblock" ulx="1272" uly="3192">
        <line lrx="2589" lry="3277" ulx="1272" uly="3192">de terra egipti ſubdi. Vbi iacto ſemine in o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="5261" type="textblock" ulx="1203" uly="3273">
        <line lrx="2570" lry="3365" ulx="1265" uly="3273">toꝛum moꝛe aque ducunt᷑ irrigue . p quod ſi⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3452" ulx="1270" uly="3347">Snificatur ꝙ vita maloꝝ aquis delician carna</line>
        <line lrx="2573" lry="3514" ulx="1270" uly="3428">lium wrigat. ſicut de dunte epulone dicit luce</line>
        <line lrx="2573" lry="3598" ulx="1269" uly="3507">xvj ꝙ induebat᷑ purpura et biſſo et epulabat᷑</line>
        <line lrx="2568" lry="3681" ulx="1259" uly="3586">quotidie ſplendide · Per talem aut ir rigatõeʒ</line>
        <line lrx="2568" lry="3755" ulx="1257" uly="3665">vicia pullulant nutrum᷑ et augmentant᷑. Der</line>
        <line lrx="2575" lry="3840" ulx="1259" uly="3751">terram a deo ꝓmiſſam ſigniſicat᷑ vita bonoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="2567" lry="3909" ulx="1266" uly="3823">et de terra ꝓmiſſa dicit hic ꝙ non eſt ſiẽ terra</line>
        <line lrx="2565" lry="3994" ulx="1262" uly="3903">egipti ·p quod ſigniſicat᷑ ꝙ vita bonoꝝ nõ irꝛi.</line>
        <line lrx="2564" lry="4064" ulx="1203" uly="3979">gatur aquis delciarũ ad pullulatõem vicioꝛũ</line>
        <line lrx="2567" lry="4151" ulx="1252" uly="4056">et augmentũ iᷓ ad ſuſtentatõem coꝛpis ĩ exer⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="4228" ulx="1254" uly="4135">citio virtutu·. Sed montuoſa et campeſtris ð</line>
        <line lrx="2563" lry="4308" ulx="1257" uly="4212">celo expectans pluuias q; vita bonoyꝝ debet</line>
        <line lrx="2557" lry="4391" ulx="1254" uly="4289">eſſe montuoſa id eſt. ſurſum eleuata p medita⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="4459" ulx="1256" uly="4368">tionem celeſtiuũ · Dhił.nj. Noſtra aũt ouerſatõ</line>
        <line lrx="2560" lry="4547" ulx="1243" uly="4449">in celis eſt. et campeſtris pe: exercitium bone</line>
        <line lrx="2565" lry="4619" ulx="1251" uly="4527">actiomis· de celo expectãs pluuias.i. deſiderãſ</line>
        <line lrx="2558" lry="4706" ulx="1253" uly="4610">et poſtulans minf luentiã diume gratie ſine qua</line>
        <line lrx="2560" lry="4787" ulx="1254" uly="4683">nõ poteſt homo ꝓficere in opib aciue vite</line>
        <line lrx="2553" lry="4864" ulx="1249" uly="4768">et contemplatiue· DPſal.lxvij. PHluuiazʒ volunta</line>
        <line lrx="2547" lry="4942" ulx="1255" uly="4838">riam ſeggrega bis de? hereditati tue . St plu</line>
        <line lrx="2550" lry="5024" ulx="1250" uly="4918">uia infra eodem ca · dici tpanea et ſerotma p</line>
        <line lrx="2543" lry="5100" ulx="1227" uly="5004">tempaneaʒ ſigniſicat᷑ gratia iuſtiſieans in pſen</line>
        <line lrx="2544" lry="5185" ulx="1248" uly="5075">ti · p ſerotinã gratia gloꝛiſicans ĩ futuro. Sloꝛia</line>
        <line lrx="2544" lry="5261" ulx="1249" uly="5157">nanq; dicit᷑ gratia ↄſummata ps· lxxxiij. ¶ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="1285" type="textblock" ulx="2951" uly="794">
        <line lrx="4249" lry="896" ulx="2951" uly="794">tiam et gloꝛiã dabit dommꝰ. iſte vero pluuie</line>
        <line lrx="4247" lry="959" ulx="2951" uly="873">a deo dantur obedientibus ſicut in textu dieit.</line>
        <line lrx="4251" lry="1048" ulx="2955" uly="944">Si ergo obedieritis c Sed rebellib denegã</line>
        <line lrx="4251" lry="1117" ulx="2952" uly="1025">tur· do ſequit᷑· Qauete ne decipiat᷑ coꝛ veſtrũ</line>
        <line lrx="4252" lry="1206" ulx="2952" uly="1103">Tc ſequit᷑  iratuſq; dominꝰ claudat celũ . ſub⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="1285" ulx="2952" uly="1177">trahendo gratiã ſuazʒ coꝛ emollien te . ꝗpter hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="1365" type="textblock" ulx="2930" uly="1259">
        <line lrx="4246" lry="1365" ulx="2930" uly="1259">a ſubtracta ſequit᷑ obduratio coꝛdis et p cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="1990" type="textblock" ulx="2946" uly="1337">
        <line lrx="4244" lry="1435" ulx="2951" uly="1337">ſequens defectus fructꝰ bone opatõmis· deo</line>
        <line lrx="4081" lry="1524" ulx="2949" uly="1415">ſubditur · nec terra ꝓfert ger men. ſuũ</line>
        <line lrx="4148" lry="1604" ulx="2967" uly="1499">CA. RT-</line>
        <line lrx="4244" lry="1685" ulx="3258" uly="1579">&amp; ſunt precepta ⁊c. Sequitur</line>
        <line lrx="4116" lry="1756" ulx="3247" uly="1657">SDubuertite omma loca ⁊c</line>
        <line lrx="4240" lry="1836" ulx="3257" uly="1743">Mic tria loca notant᷑ in quibus ex⸗</line>
        <line lrx="4242" lry="1911" ulx="3286" uly="1821">ercebatur ydolatria.ſ. montes excel</line>
        <line lrx="4236" lry="1990" ulx="2946" uly="1888">ſi colles et ligna frõdoſa ſiue luci apłs at cob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="2386" type="textblock" ulx="2939" uly="1972">
        <line lrx="4239" lry="2070" ulx="2942" uly="1972">ij auariciã nomĩat ydoloꝝ ſeruituteʒ quod nõ</line>
        <line lrx="4170" lry="2140" ulx="2942" uly="2049">eſt intelligendum gpꝛie hſñ militudmarie eo</line>
        <line lrx="4241" lry="2227" ulx="2939" uly="2137">auarus colit pecumã ſuaʒ ſiẽ ydolatra ſuũ ydo</line>
        <line lrx="4240" lry="2313" ulx="2943" uly="2214">lum ⁊ p talem modũ loquendi quodlibʒ viciuʒ</line>
        <line lrx="4237" lry="2386" ulx="2940" uly="2290">ydolatria põt dici· Scoõm h̊ igi᷑ ſup mõtes ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2469" type="textblock" ulx="2879" uly="2368">
        <line lrx="4235" lry="2469" ulx="2879" uly="2368">celſos ydolatrant illi qui ſunt multũ in ſupbiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2623" type="textblock" ulx="2939" uly="2451">
        <line lrx="4230" lry="2556" ulx="2939" uly="2451">eleuati Stemnentes alios et ſe timmõ reputan</line>
        <line lrx="4230" lry="2623" ulx="2939" uly="2528">tes:ſc̃ ile phariſeus dicebat luẽ xvnij. Nõ ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="2707" type="textblock" ulx="2939" uly="2606">
        <line lrx="4297" lry="2707" ulx="2939" uly="2606">ſicut ceteri hommũ . Quod exponens au S89 diẽe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3017" type="textblock" ulx="2929" uly="2683">
        <line lrx="4228" lry="2784" ulx="2938" uly="2683">Qui ſunt ceteri hommũ miſi omnes pter ĩm ·</line>
        <line lrx="4230" lry="2857" ulx="2940" uly="2763">Sup colles ydolatrant am bitioſi. Collis enim</line>
        <line lrx="4230" lry="2949" ulx="2932" uly="2844">a collo dicif eo ꝙ eſt quaſñ collũ mõtis inter ca</line>
        <line lrx="4228" lry="3017" ulx="2929" uly="2924">cumen eius ⁊ ptem euus inſerioꝛem exiſlens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="3092" type="textblock" ulx="2928" uly="2997">
        <line lrx="4284" lry="3092" ulx="2928" uly="2997">et ſic eſt m aſcenſu montisſic eſt autẽ imn ambi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="3339" type="textblock" ulx="2923" uly="3081">
        <line lrx="4219" lry="3185" ulx="2929" uly="3081">tioſis qui ſemp querũt aſcendere ad gradum</line>
        <line lrx="4224" lry="3264" ulx="2925" uly="3160">indebitü ſibr2 p moduʒ illicitu . Subter ligna</line>
        <line lrx="4223" lry="3339" ulx="2923" uly="3234">frondoſa vł in lucis ydolatrãt luxurioſ qui la</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="3415" type="textblock" ulx="2918" uly="3315">
        <line lrx="4230" lry="3415" ulx="2918" uly="3315">tibula querunt ad exercitium ſui peccati· Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="3665" type="textblock" ulx="2917" uly="3398">
        <line lrx="4219" lry="3498" ulx="2923" uly="3398">xxmij. Oculus adulteri obpuat caliginẽ· Quod</line>
        <line lrx="4219" lry="3585" ulx="2917" uly="3466">bene ſigniſicat᷑ p lucũ qui dicit a luceo luces p</line>
        <line lrx="4216" lry="3665" ulx="2922" uly="3557">2traruim. Vnde verſus · Lucꝰ ⁊ officiũ bellum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="3735" type="textblock" ulx="2919" uly="3632">
        <line lrx="4263" lry="3735" ulx="2919" uly="3632">libitinaq; parce· Iſta p antifraſim dicunt noja</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3973" type="textblock" ulx="2911" uly="3715">
        <line lrx="4210" lry="3826" ulx="2911" uly="3715">monſq; Qui dici᷑ a moueo moues p Ztraruiz.</line>
        <line lrx="4209" lry="3910" ulx="2918" uly="3794">ISit᷑ ydolatria montuʒz ſubuertit an ſupbia p</line>
        <line lrx="4208" lry="3973" ulx="2915" uly="3876">veram humiliatõeʒ deijcit· Sxemplu dan inij ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4047" type="textblock" ulx="2914" uly="3951">
        <line lrx="4221" lry="4047" ulx="2914" uly="3951">na buchodonoſoꝛ valde ſuperbo qui vere buil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="4538" type="textblock" ulx="2899" uly="4029">
        <line lrx="4198" lry="4122" ulx="2906" uly="4029">atꝰ dixit· Nũc ergo ego nabuchodonoſoe lau⸗</line>
        <line lrx="4202" lry="4213" ulx="2912" uly="4118">do ⁊ magmifico ⁊ gloꝛifico regem celi:q omĩa</line>
        <line lrx="4200" lry="4293" ulx="2913" uly="4197">opa eius vera 1 omnes vie eius lndicia 1 gra</line>
        <line lrx="4200" lry="4377" ulx="2909" uly="4272">dientes in ſupbia põt humiljae. Pdolatria vo</line>
        <line lrx="4194" lry="4454" ulx="2899" uly="4350">collium ſubuertit᷑ qñ ambitõ vł cupiditas abij</line>
        <line lrx="4198" lry="4538" ulx="2907" uly="4433">citur pꝑ ↄtemptũ omniũ mũdanoeꝛu· 8xemplũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="4600" type="textblock" ulx="2905" uly="4512">
        <line lrx="4225" lry="4600" ulx="2905" uly="4512">de matheo qui ſurgens de teloneo ſecut? eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5229" type="textblock" ulx="2891" uly="4586">
        <line lrx="4183" lry="4689" ulx="2893" uly="4586">chꝛiſtũ· vt ha bet᷑ mathix·⁊ nõ eſt dubm̃ quin</line>
        <line lrx="4187" lry="4770" ulx="2897" uly="4673">omnia mudana reliquerit ſiẽ et alij apoſtoli ꝓ</line>
        <line lrx="4193" lry="4848" ulx="2901" uly="4751">pter deu . Pdolatria vero lucoꝛuz ſubuertit an</line>
        <line lrx="4181" lry="4927" ulx="2899" uly="4826">luxuria p caſtitatem oĩno repelli?· Eremplũ ð</line>
        <line lrx="4183" lry="5008" ulx="2898" uly="4912">magdalena luẽ · vij de qᷓ dicit gres. Conuertit</line>
        <line lrx="4179" lry="5082" ulx="2896" uly="4987">ad virtutes numeru crimmũu vt totuz ſeruiret</line>
        <line lrx="4170" lry="5163" ulx="2895" uly="5067">deo in penitentia quidquid ex ſe deuz contem</line>
        <line lrx="3321" lry="5229" ulx="2891" uly="5141">pſerat m culpa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="5335" type="textblock" ulx="3206" uly="5234">
        <line lrx="3853" lry="5335" ulx="3206" uly="5234">GX. III.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="73" lry="844" ulx="0" uly="780">mie</line>
        <line lrx="72" lry="922" ulx="0" uly="861">deik.</line>
        <line lrx="77" lry="1011" ulx="0" uly="942">Ned</line>
        <line lrx="78" lry="1083" ulx="0" uly="1014">eſtri</line>
        <line lrx="78" lry="1164" ulx="0" uly="1091">ſub⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1248" ulx="0" uly="1167">rhee</line>
        <line lrx="71" lry="1329" ulx="3" uly="1261">peo</line>
        <line lrx="71" lry="1401" ulx="2" uly="1345">deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="3016" type="textblock" ulx="0" uly="2385">
        <line lrx="71" lry="2462" ulx="0" uly="2385">ſpbe;</line>
        <line lrx="68" lry="2530" ulx="0" uly="2478">utan</line>
        <line lrx="67" lry="2611" ulx="0" uly="2546">ſun</line>
        <line lrx="65" lry="2784" ulx="8" uly="2708">f.</line>
        <line lrx="69" lry="2857" ulx="3" uly="2799">enim</line>
        <line lrx="69" lry="2936" ulx="0" uly="2890">era</line>
        <line lrx="64" lry="3016" ulx="0" uly="2973">eng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3502" type="textblock" ulx="616" uly="911">
        <line lrx="1905" lry="1004" ulx="924" uly="911">ſurrexerit in medio tui pro</line>
        <line lrx="1902" lry="1083" ulx="916" uly="983">phetes ꝛc]· Der iſtu aphetaʒ fłm</line>
        <line lrx="1918" lry="1153" ulx="922" uly="1074">qui pcipit᷑ interſici ſigniſicant᷑ omẽſ</line>
        <line lrx="1897" lry="1232" ulx="924" uly="1153">diuimatoꝛes et doctoꝛes ſupſticõſi</line>
        <line lrx="1897" lry="1309" ulx="616" uly="1229">qui pᷣmo ſunt occidendi ſpuali gladio p excom</line>
        <line lrx="1910" lry="1386" ulx="617" uly="1310">municatõem et ſi pmanſermt obſtinati dimit</line>
        <line lrx="1905" lry="1465" ulx="618" uly="1389">tendi ſunt iuſticie ſeculari occidendi p moꝛteʒ</line>
        <line lrx="1905" lry="1546" ulx="617" uly="1466">coꝛpalem. Si tibi pſuadere voluerit frater tu</line>
        <line lrx="1905" lry="1626" ulx="619" uly="1544">us ⁊c Ex hoc videt᷑ ꝙ in ecckia nulli perſone</line>
        <line lrx="1908" lry="1704" ulx="618" uly="1620">qᷓntũcunq;apinque pcendũ ſit in pſidia hereſiſ</line>
        <line lrx="1907" lry="1773" ulx="623" uly="1700">ſi fuerit obſtinata et maxime ſi ſtudeat ad ſub</line>
        <line lrx="1911" lry="1859" ulx="616" uly="1778">uerſionem alioꝝ· Mathᷣ·xvrij· Si manꝰ tua vel</line>
        <line lrx="1910" lry="1940" ulx="617" uly="1857">pes tuus ſcandaliʒat te a bſcide et ꝓijce eũ abſ</line>
        <line lrx="1908" lry="2017" ulx="617" uly="1936">te · Per manu em̃ vł pedem imtelligit᷑ bi pſoa</line>
        <line lrx="1912" lry="2092" ulx="621" uly="2017">fam iliaris et ꝓpmqua· Si audieris m vna vꝛ</line>
        <line lrx="1907" lry="2172" ulx="620" uly="2093">bium ⁊c]ex hoc patet ꝙ licet in młtis caſibus</line>
        <line lrx="1903" lry="2252" ulx="618" uly="2171">parcendu ſit cõmunitati non tñ mn caſu ydola⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2332" ulx="617" uly="2249">trie vlł hereſs eſt parcendi</line>
        <line lrx="1867" lry="2407" ulx="775" uly="2328">.. KRXI.</line>
        <line lrx="1912" lry="2484" ulx="925" uly="2403">Ilnj eſtote domm dei veltri.</line>
        <line lrx="1910" lry="2564" ulx="926" uly="2479">non incidetis vos neqʒ caluici-</line>
        <line lrx="1916" lry="2640" ulx="930" uly="2558">um facietis vobis ſup mortuuʒ</line>
        <line lrx="1919" lry="2719" ulx="937" uly="2641">Per hoc docent᷑ chꝛiſtiani ꝙ immo</line>
        <line lrx="1911" lry="2797" ulx="621" uly="2716">derate nõ debent affligi de moꝛte amicoꝛũ ſu</line>
        <line lrx="1916" lry="2875" ulx="626" uly="2797">oꝛum· hoc em̃ quoddam ſignũ eſt defectus ſi⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2956" ulx="626" uly="2875">dei q̃ntũ ad articulũ reſurrectõnis et vite bea</line>
        <line lrx="1913" lry="3024" ulx="629" uly="2952">te. et talem afflictõem ĩmoderatã faciebat in</line>
        <line lrx="1919" lry="3110" ulx="625" uly="3032">ndeles vitam aliã non ſperantes · Non come</line>
        <line lrx="1920" lry="3187" ulx="627" uly="3110">detis que immũuda ſunt ⁊c miſtice rõnes iſto</line>
        <line lrx="1918" lry="3269" ulx="626" uly="3186">rum ſunt poſite ſupꝛa leuitxj· tñ hic addit᷑ mit</line>
        <line lrx="1919" lry="3343" ulx="630" uly="3265">aues ĩmundas yxion que eſt auis alba minoꝛ</line>
        <line lrx="1919" lry="3427" ulx="632" uly="3344">miluo et ẽ de genere vulturis que paſcit᷑ cada</line>
        <line lrx="1920" lry="3502" ulx="632" uly="3420">ueribus et ſigmiſicat vicium ꝓpocriſis que ꝗpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="3654" type="textblock" ulx="636" uly="3494">
        <line lrx="1973" lry="3595" ulx="636" uly="3494">laudem humanã pᷣtendit exterius albedinẽ ſan</line>
        <line lrx="1926" lry="3654" ulx="636" uly="3578">ctitatis et interius paſcit᷑ cadaueribb imquita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="4521" type="textblock" ulx="635" uly="3657">
        <line lrx="1924" lry="3733" ulx="636" uly="3657">tis · Matxxiij. Ve vobis ſcribe et phariſei ypo</line>
        <line lrx="1922" lry="3814" ulx="637" uly="3735">crite qui ſimiles eſtis ſepulcris ðᷣalbatis q̃ affo</line>
        <line lrx="1920" lry="3894" ulx="635" uly="3813">ris appa rent honim ib ſpecioſa intus vero ple</line>
        <line lrx="1771" lry="3971" ulx="638" uly="3892">na ſunt oſſib moꝛtuoꝝ et omni ſpurcicia</line>
        <line lrx="1928" lry="4127" ulx="939" uly="4048">la que hic ponunt᷑ moꝛalia ſunt:d</line>
        <line lrx="1931" lry="4208" ulx="950" uly="4127">ptranſeo vſq; ibi · Qum tibi vendi</line>
        <line lrx="1932" lry="4280" ulx="951" uly="4204">tus ſuerit frater tuus hebꝛeus c</line>
        <line lrx="1932" lry="4361" ulx="918" uly="4280">cuiꝰ ſenſus miſticus ſupꝛa poſit?eſt</line>
        <line lrx="1932" lry="4446" ulx="642" uly="4362">exoð xxj. De pᷣmogenitis aũt que naſcuntur</line>
        <line lrx="1935" lry="4521" ulx="643" uly="4439">in armentis et ouib ⁊c· De pᷣmogenitis iſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="4757" type="textblock" ulx="590" uly="4516">
        <line lrx="1934" lry="4607" ulx="595" uly="4516">duplex ſenſus miſticus ponit᷑ a doctoꝛib· Vnꝰ⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="4692" ulx="643" uly="4600">eſt ꝙ p pᷣmogenita ſigmiſficant᷑ bonoꝛuʒ operu</line>
        <line lrx="1935" lry="4757" ulx="590" uly="4675">mitia et de iſtis dici · Quidquid eſt ſexus ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="5389" type="textblock" ulx="643" uly="4759">
        <line lrx="1934" lry="4836" ulx="644" uly="4759">ſculini ſanctiſicabis domimo. qꝛ quidquid eſt</line>
        <line lrx="1938" lry="4921" ulx="645" uly="4834">ibi pfectõ nis debet deo attribui·ſexus em̃ ma</line>
        <line lrx="1936" lry="4999" ulx="643" uly="4912">ſculmus pſectus eſt:ideo ſignificat pfectõem</line>
        <line lrx="1937" lry="5073" ulx="647" uly="4991">deo attribuendã· Si auũt habuerit maculaʒ æc</line>
        <line lrx="1933" lry="5157" ulx="646" uly="5070">per quod ſigniſicat᷑ ꝙ ſi in opibus noſtris bo</line>
        <line lrx="1942" lry="5230" ulx="649" uly="5148">nis deſectus aliquis ſit admixtus attribuedꝰ</line>
        <line lrx="1943" lry="5305" ulx="651" uly="5229">eſt noſtro defectui · Oſee· xnj· Perditio tuaiſ</line>
        <line lrx="1951" lry="5389" ulx="653" uly="5306">rael  ex me tin auxiliũ tuũ· Aliꝰ ſenſus miſticuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3743" lry="730" type="textblock" ulx="3522" uly="637">
        <line lrx="3743" lry="730" ulx="3522" uly="637">Deut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="2017" type="textblock" ulx="2241" uly="914">
        <line lrx="3533" lry="993" ulx="2241" uly="914">eſt ꝙ p pᷣmitiua ſigniſcant᷑ hommnes de nouo</line>
        <line lrx="3534" lry="1070" ulx="2241" uly="992">Zuerſi incipientes ſeu neophici ⁊ de iſtis dicit</line>
        <line lrx="3537" lry="1154" ulx="2242" uly="1070">Non opera beris in pᷣmogenito bouisq; p</line>
        <line lrx="3538" lry="1228" ulx="2243" uly="1150">dicti incipientes vł noui non debent operi do</line>
        <line lrx="3536" lry="1306" ulx="2243" uly="1226">ctrine vł p̃dicatõnis ſigniſicato per opus bo</line>
        <line lrx="3540" lry="1384" ulx="2243" uly="1307">uis applicari· nam ad opus doctrine ſeu p̃dica</line>
        <line lrx="3544" lry="1462" ulx="2241" uly="1385">tionis requirit maturitas et firmitas: ꝙ autem</line>
        <line lrx="3559" lry="1543" ulx="2242" uly="1464">per agriculturã que eſt opus bouis ſigniſicen</line>
        <line lrx="3545" lry="1621" ulx="2244" uly="1536">tur pᷣdicatio et doctrina habet᷑ · coe· ij. vbi diẽ</line>
        <line lrx="3563" lry="1702" ulx="2243" uly="1624">apfs: Dei adiutoꝛes ſumꝰ.dei agricultura eſtiſ</line>
        <line lrx="3544" lry="1784" ulx="2247" uly="1702">Non tondebis pᷣmogenita ouiũp qð ſigni</line>
        <line lrx="3549" lry="1859" ulx="2244" uly="1782">ſicatur ꝙ opera bona neophicoꝝ nõ ſunt exte</line>
        <line lrx="3544" lry="1945" ulx="2247" uly="1860">rius denudanda ne p manẽ gloꝛiã amittatur.</line>
        <line lrx="3548" lry="2017" ulx="2246" uly="1939">Cres. Pamogenita ouiũ tondereeſt occulta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="2095" type="textblock" ulx="2233" uly="2018">
        <line lrx="3586" lry="2095" ulx="2233" uly="2018">tionis tegmme inchoantiũ bona nudare ſolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="3121" type="textblock" ulx="2244" uly="2094">
        <line lrx="3550" lry="2172" ulx="2248" uly="2094">aut firmis et pefectis ðꝛ il math· v · ic luce</line>
        <line lrx="3548" lry="2250" ulx="2248" uly="2172">at lux veſtra coꝛa homnmnb vt videant opera</line>
        <line lrx="3548" lry="2330" ulx="2251" uly="2254">veſtra bona et gloꝛiſicent patrem veſtruʒ qui</line>
        <line lrx="3542" lry="2402" ulx="2251" uly="2329">in cens elt QK. IVEf</line>
        <line lrx="3552" lry="2480" ulx="2567" uly="2406">Bſerua menſem nouarum fru</line>
        <line lrx="3564" lry="2571" ulx="2563" uly="2487">Zum ⁊c · ic replicat moyſes de</line>
        <line lrx="3552" lry="2645" ulx="2566" uly="2569">tribus ſolennitatibus· ſ· paſche pen</line>
        <line lrx="3559" lry="2727" ulx="2564" uly="2646">tecoſtes et tabernaculoꝝ de quib⸗</line>
        <line lrx="3557" lry="2803" ulx="2262" uly="2724">actum eſt ſupꝛa leuit xxiij. Pꝛimũ aũut iſtoꝝ ſi</line>
        <line lrx="3561" lry="2885" ulx="2263" uly="2806">gura fuit reſurrectõnis chꝛiſti paſſi qui eſt pa</line>
        <line lrx="3560" lry="2959" ulx="2265" uly="2883">ſcha noſtru ſicut dicit apłs:jcoꝛ· Paſcha nᷣm</line>
        <line lrx="3564" lry="3038" ulx="2244" uly="2960">immolatus eſt cheiſtꝰ itaq; epulemur nõ ĩ fer</line>
        <line lrx="3563" lry="3121" ulx="2265" uly="3037">mento veteri neq; in fermẽto malicie ⁊ nequi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="3195" type="textblock" ulx="2262" uly="3120">
        <line lrx="3627" lry="3195" ulx="2262" uly="3120">cie ſed in aʒimis ſmceritatis et veritatis· Tgituꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="3663" type="textblock" ulx="2263" uly="3194">
        <line lrx="3564" lry="3278" ulx="2263" uly="3194">p ſeptem dies aʒimoꝝ ſigniſcat᷑ totũ tempus</line>
        <line lrx="3566" lry="3351" ulx="2265" uly="3275">noſtrũ · eo ꝙ ſeptem dieb reuoluitur vt dicit</line>
        <line lrx="3564" lry="3437" ulx="2266" uly="3351">gres · ome · xxv· ⁊ iſte ſeptenariꝰ debz deduci ſi</line>
        <line lrx="3563" lry="3513" ulx="2267" uly="3432">ne fermento malicie et nequicie· ⁊ ĩ aʒimis ſm</line>
        <line lrx="3568" lry="3583" ulx="2264" uly="3511">ceritatis et veritatis et tunc reuertemur in ta</line>
        <line lrx="3581" lry="3663" ulx="2266" uly="3591">bernacula noſtra rad manſiones patrie celeſtiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="3745" type="textblock" ulx="2265" uly="3666">
        <line lrx="3613" lry="3745" ulx="2265" uly="3666">ſicut filij irrael celebꝛatis ſeptẽ diebus phaſe ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="3820" type="textblock" ulx="2268" uly="3742">
        <line lrx="3567" lry="3820" ulx="2268" uly="3742">loca ſua reuertebantur · De ſecũdo feſto· ſ pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="3985" type="textblock" ulx="2231" uly="3820">
        <line lrx="3570" lry="3909" ulx="2231" uly="3820">tecoſtes dicit᷑ · Septẽ hebdomadas numerab</line>
        <line lrx="3622" lry="3985" ulx="2268" uly="3901">tibi ⁊c ꝓ quas figurata ſuerunt ſepte dona ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="4368" type="textblock" ulx="2268" uly="3982">
        <line lrx="3572" lry="4061" ulx="2268" uly="3982">rituſſancti qui datus fuit ĩ pentecoſte noſtra</line>
        <line lrx="3572" lry="4142" ulx="2271" uly="4058">apoſtolis alijſq; diſcipulis in ſigno vinbii.· De</line>
        <line lrx="3571" lry="4214" ulx="2268" uly="4134">tercio vo feſto dicit · Solennitatẽ quoq; tab er</line>
        <line lrx="3574" lry="4292" ulx="2272" uly="4214">naculoꝛum cele bꝛabis ꝓ ſeptẽ dies ·ſebat em̃</line>
        <line lrx="3570" lry="4368" ulx="2276" uly="4295">lud feſtũ in memoꝛia ꝙ dommus ſiios ilrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="4451" type="textblock" ulx="2275" uly="4371">
        <line lrx="3587" lry="4451" ulx="2275" uly="4371">habitare fecerat in tabernaculis ꝓcedẽdo p de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="5406" type="textblock" ulx="2274" uly="4452">
        <line lrx="3574" lry="4529" ulx="2278" uly="4452">ſertum ad terraz ꝓmiſſionis ꝓpter quod ſigu</line>
        <line lrx="3572" lry="4608" ulx="2274" uly="4529">ra fuit noſtre peregrinatõnis in hac vita que</line>
        <line lrx="3577" lry="4690" ulx="2278" uly="4607">tota decurrit p ſepte dierũ reuolutõem vt pᷣdi</line>
        <line lrx="3565" lry="4767" ulx="2280" uly="4688">Cum elt · Tribo vicib apparebit omne maſcu</line>
        <line lrx="3579" lry="4845" ulx="2280" uly="4768">linum tuu in oſpectu domm. Per ſexũ ma</line>
        <line lrx="3576" lry="4925" ulx="2280" uly="4847">ſculinum qui perfectus eſt ſignificantur ope</line>
        <line lrx="3576" lry="5011" ulx="2279" uly="4927">ra perſectõis· et per tres vices ſigmiſcatur tri</line>
        <line lrx="3579" lry="5085" ulx="2280" uly="5006">nitatis fides· Per h̊ igitur ſigmiſcatur ꝙ ope</line>
        <line lrx="3570" lry="5162" ulx="2281" uly="5085">ra bona in ↄſpectu domm ſeri debent in ſi</line>
        <line lrx="3580" lry="5251" ulx="2281" uly="5165">de trinitatis · Der iſtũ aut ternariũ põt etiam</line>
        <line lrx="3566" lry="5324" ulx="2284" uly="5245">intelligi deuotio coꝛdis oꝛis et operis· Non</line>
        <line lrx="3576" lry="5406" ulx="2283" uly="5323">apparebis ante dominũ vacuus ·ſcʒ a lanctis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1525" lry="604" type="textblock" ulx="1209" uly="476">
        <line lrx="1525" lry="604" ulx="1209" uly="476">Deuteroꝰ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="1044" type="textblock" ulx="1332" uly="782">
        <line lrx="2451" lry="885" ulx="1332" uly="782">meditatõmibus</line>
        <line lrx="2586" lry="959" ulx="1503" uly="880">WA NVHIJI.</line>
        <line lrx="2636" lry="1044" ulx="1647" uly="960">On plantabis lucum et omnez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="1661" type="textblock" ulx="1322" uly="1119">
        <line lrx="2632" lry="1197" ulx="1647" uly="1119">HMoc fuit pᷣceptũ ad excludendum</line>
        <line lrx="2636" lry="1285" ulx="1421" uly="1198">luuxurie vicium quod exercebatur</line>
        <line lrx="2635" lry="1354" ulx="1330" uly="1270">qpe altaria ydoloꝝet p hoc ſigniſicat᷑ ꝙ ſacer⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="1428" ulx="1333" uly="1354">dotes noui teſtamenti qui accedunt ad altare</line>
        <line lrx="2634" lry="1506" ulx="1322" uly="1424">chꝛiſti et eon miniſtri mundi debent eſſe ⁊ ca</line>
        <line lrx="2633" lry="1597" ulx="1326" uly="1506">ſti · Si difficile et ambiguum ꝛc ſequit᷑. ve⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="1661" ulx="1325" uly="1582">mes ad ſacerdotes leuitici generis et ad uidicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="1742" type="textblock" ulx="1324" uly="1663">
        <line lrx="2684" lry="1742" ulx="1324" uly="1663">qui fſuerit in illo tempe per quod oſtenditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="2924" type="textblock" ulx="1300" uly="1737">
        <line lrx="2629" lry="1826" ulx="1330" uly="1737">ꝙ chꝛiſtiam debent in dubijs ad pontifices re</line>
        <line lrx="2628" lry="1905" ulx="1324" uly="1817">currere qᷓntum ad ſpualia et ad pᷣncipes qntuʒ</line>
        <line lrx="2624" lry="1973" ulx="1328" uly="1895">ad tpalia· et eoꝛu ʒ firnnter tenere ſententiã niſ</line>
        <line lrx="2622" lry="2062" ulx="1327" uly="1978">erroꝛem tineat maniſeſtũ · Q unq; fuerit cõ</line>
        <line lrx="2624" lry="2142" ulx="1323" uly="2054">ſtitutus ·ſcʒ rex de quo loquit᷑ non multipli</line>
        <line lrx="2626" lry="2221" ulx="1324" uly="2130">cabit ſibi equos ⁊c ex hoc oſtendit᷑ ꝙ reges</line>
        <line lrx="2613" lry="2304" ulx="1324" uly="2211">catholici nõ debet eſſe ſupbi · nec lubꝛici. nec cu⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="2377" ulx="1316" uly="2293">pidi aut ignaui ſed humiles. Scci·nj · Quanto</line>
        <line lrx="2623" lry="2457" ulx="1300" uly="2367">magnus es humilia te m ommiboet coꝛaʒ deo</line>
        <line lrx="2620" lry="2533" ulx="1322" uly="2446">muenies gratiã· Debent etiã eſſe 2tmentesli⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="2609" ulx="1324" uly="2524">berales et dunine legis ʒelatoꝛes· et iuſticiam</line>
        <line lrx="2617" lry="2697" ulx="1321" uly="2608">omnib cõſeruantes· idᷣo ſubdit᷑ mn ſine· Neq;</line>
        <line lrx="2620" lry="2768" ulx="1316" uly="2688">declmet in dexteraã ptem ꝗꝓpter fauoꝛem vel</line>
        <line lrx="2620" lry="2853" ulx="1310" uly="2765">vtilitatem tpalem a uiſticia declmando·. neq;</line>
        <line lrx="2620" lry="2924" ulx="1316" uly="2841">in ſiniſtramex affectõe puerſa vł odio iuſii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="3026" type="textblock" ulx="1284" uly="2920">
        <line lrx="2642" lry="3026" ulx="1284" uly="2920">ciam ſubuertedo. vt longo tempe regnet ipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="5232" type="textblock" ulx="1269" uly="2997">
        <line lrx="2549" lry="3084" ulx="1302" uly="2997">et hiuj eius · CX. XVIIE</line>
        <line lrx="2617" lry="3164" ulx="1356" uly="3072">On habebunt ſacerdotes et le⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="3245" ulx="1584" uly="3163">uUſte c] Iſta ſunt frequenter ſupe</line>
        <line lrx="2612" lry="3325" ulx="1617" uly="3240">rius expoſita ꝗpter quod ptranſeo</line>
        <line lrx="2610" lry="3399" ulx="1379" uly="3318">N1OMNec mueniat᷑ in te qui luſtret hiliu</line>
        <line lrx="2610" lry="3478" ulx="1300" uly="3388">ſuũ aut ſiliam ducens p ignẽ· Moꝛaliter aũt</line>
        <line lrx="2611" lry="3561" ulx="1305" uly="3466">hoc faciunt illi qui hiios ſuos aut filias in car⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="3640" ulx="1302" uly="3548">nalibus delicijs et laſcunjs aut cupſditatibo nu⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="3719" ulx="1302" uly="3628">truunt indecenter · ſic em faciunt eos ſtipulam</line>
        <line lrx="2606" lry="3798" ulx="1297" uly="3710">ad incendiũ gehenne p̃paratam· aut qui ario</line>
        <line lrx="2602" lry="3880" ulx="1299" uly="3787">los ſciſcitet᷑ arioli dicebant qui in aris ydolo⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="3960" ulx="1296" uly="3869">rum mynſtrando diuinabant  et deo p illos ſ</line>
        <line lrx="2605" lry="4036" ulx="1294" uly="3946">Sniſicant᷑ ſacerdotes in altari male mmiſtraãteſ</line>
        <line lrx="2600" lry="4115" ulx="1282" uly="4027">et ſic ariolos ſciſcitatur qui recurrit ad malos</line>
        <line lrx="2603" lry="4191" ulx="1297" uly="4101">ſacerdotes ꝓ criſmate eukariſtia vł alio ſacra</line>
        <line lrx="2601" lry="4268" ulx="1293" uly="4184">mento vt eis in maleſicijs abutat᷑· ſim liter ille</line>
        <line lrx="2601" lry="4350" ulx="1277" uly="4259">ſciſcitat᷑ ariolos qui ꝓ ↄofefſione et abſolutõne</line>
        <line lrx="2601" lry="4435" ulx="1294" uly="4337">ſcenter recurrit ad ſacerdotes ignaros ⁊ ob</line>
        <line lrx="2597" lry="4512" ulx="1278" uly="4417">ſeruet ſomnia ·. ili vero ſomnia obſeruant qui</line>
        <line lrx="2595" lry="4597" ulx="1282" uly="4496">viſiones certas eas reputant. atq; auguria .</line>
        <line lrx="2597" lry="4674" ulx="1291" uly="4578">quod faciunt illi qui ex volatu auiu vł garritu</line>
        <line lrx="2594" lry="4754" ulx="1289" uly="4655">pᷣnoſticat ſupſtitioſe futura:. ne ſit maleficus</line>
        <line lrx="2598" lry="4835" ulx="1288" uly="4736">p quem ſignificat᷑ quicuq; malũ ſcienter opera</line>
        <line lrx="2595" lry="4910" ulx="1280" uly="4816">tur. nec incantatoꝛ p que ſigniſicat᷑ quicunq;</line>
        <line lrx="2595" lry="4990" ulx="1276" uly="4891">verbis vel factis eſt ſimplicuʒ deceptoꝛ.· nec</line>
        <line lrx="2593" lry="5070" ulx="1278" uly="4969">phitones conſulat phitones poſſunt dici ypo</line>
        <line lrx="2588" lry="5146" ulx="1269" uly="5051">crite  heretici quoꝝ fictõnib decipumt meau</line>
        <line lrx="2594" lry="5232" ulx="1276" uly="5131">ti · nec diumos ]qui fingũt ſe a deo inſpiratoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="5317" type="textblock" ulx="1269" uly="5205">
        <line lrx="2607" lry="5317" ulx="1269" uly="5205">ſiẽ faciebant falſi aphete. et querat a moꝛtuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="1117" type="textblock" ulx="1648" uly="1038">
        <line lrx="2684" lry="1117" ulx="1648" uly="1038">arborem iuxta altare domim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1221" type="textblock" ulx="2973" uly="820">
        <line lrx="4267" lry="911" ulx="2975" uly="820">veritatem moꝛaliter veritatem querita mo⸗</line>
        <line lrx="4267" lry="983" ulx="2973" uly="899">tuis qui ꝑ moꝛtem aliquoꝝ fraudes ſuas colo</line>
        <line lrx="4270" lry="1069" ulx="2974" uly="981">rat apparetia veritatis d. ꝙ debica que repetũt</line>
        <line lrx="4277" lry="1149" ulx="2976" uly="1055">ab eo pſoluit defunctis vel ꝙ ſi vuierent ſibi</line>
        <line lrx="4193" lry="1221" ulx="2975" uly="1136">teſtimoniũ phiberent cũ tñ falſum dicat.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="1265" type="textblock" ulx="3258" uly="1247">
        <line lrx="3274" lry="1265" ulx="3258" uly="1247">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3929" type="textblock" ulx="2956" uly="1298">
        <line lrx="4284" lry="1384" ulx="3287" uly="1298">N hꝰ capituli pᷣncipio agit᷑ de ciui</line>
        <line lrx="4266" lry="1462" ulx="3283" uly="1378">tatibo refugij ð qᷓb dictũ e ſup̃ᷣ nũi</line>
        <line lrx="4274" lry="1545" ulx="3281" uly="1462">xxxv· et 2Aſquenter agit᷑ hic ð homi</line>
        <line lrx="4262" lry="1618" ulx="2979" uly="1538">. cidio caſuali cũ dicił qſ abijſſe cum</line>
        <line lrx="4277" lry="1699" ulx="2975" uly="1609">eo ſimpliciter in ſilua Per ſiluã que eſt latibu</line>
        <line lrx="4263" lry="1772" ulx="2975" uly="1689">lum feraꝝ ſigniſicant᷑ peccata vł peccatoꝛes in</line>
        <line lrx="4269" lry="1859" ulx="2973" uly="1767">quibus eſt habitatio demonum· Apoẽ·ij. Scio</line>
        <line lrx="4257" lry="1933" ulx="2973" uly="1845">vbi habitas vbi ſedes eſt ſathane. Flle igit᷑ ſim</line>
        <line lrx="4267" lry="2013" ulx="2972" uly="1920">pliciter cũ amnco ad abſcindenda ligna mn ſiluã</line>
        <line lrx="4272" lry="2096" ulx="2969" uly="2009">vadit qui pia mtentõne ꝓximu coꝛripe ſatagit</line>
        <line lrx="4276" lry="2177" ulx="2972" uly="2083">ſed ferrü ſecuris manum eius fugit.qñ ad coꝛ</line>
        <line lrx="4268" lry="2261" ulx="2971" uly="2165">rectõnem indiſcreta ꝓrumpit ⁊ tuc ferru pxi</line>
        <line lrx="4269" lry="2339" ulx="2972" uly="2242">mũ occidit · qn ex tali indiſcreta coꝛreptẽe ꝓxi</line>
        <line lrx="4269" lry="2416" ulx="2969" uly="2323">mus nouũ peccatũ mcurrit quod põt 2ꝛtinge</line>
        <line lrx="4270" lry="2492" ulx="2968" uly="2402">re duplciter · Vno modo ſi ꝓximus coꝛripien</line>
        <line lrx="4263" lry="2573" ulx="2970" uly="2481">dus ad ſuſcipꝛendũ coꝛreptõem nõ ſit diſpoſ</line>
        <line lrx="4268" lry="2657" ulx="2967" uly="2562">tus· vt q; adhuc eſt in paſſione vel aliqua alia</line>
        <line lrx="4320" lry="2733" ulx="2968" uly="2641">rõneet tunc coꝛreptõnem nõ recipit h magis</line>
        <line lrx="4267" lry="2811" ulx="2966" uly="2718">peccatum deſendit quod eſt grauiꝰ ·j.reg xv.</line>
        <line lrx="4317" lry="2892" ulx="2968" uly="2797">Quaſi peccatuʒ ariolandi eſt repugnare et qſi</line>
        <line lrx="4267" lry="2968" ulx="2963" uly="2877">ſcelus ydolatrie nolle acquieſcere· Alio modo</line>
        <line lrx="4264" lry="3050" ulx="2965" uly="2958">2Ztingit ex pte coꝛripientis qui ʒelo indiſereto</line>
        <line lrx="4265" lry="3127" ulx="2964" uly="3038">nimis aſpere coꝛripit. peccatũ mimis aggrauã</line>
        <line lrx="4277" lry="3202" ulx="2964" uly="3117">do et ſic peccatoꝛ labi᷑ in diſperatõemſẽ dicit</line>
        <line lrx="4262" lry="3286" ulx="2962" uly="3196">in collatõnib patrũ de quodam ſene qui quen</line>
        <line lrx="4257" lry="3368" ulx="2960" uly="3277">dam iuuenẽe querenteʒz ab eo ſilium ſup tem</line>
        <line lrx="4266" lry="3448" ulx="2960" uly="3358">ptatõem grauem carnis quã patiebat᷑ ita umue</line>
        <line lrx="4327" lry="3527" ulx="2960" uly="3436">ms paſſionẽ aggrauauit ꝙ iuuenis deſperans</line>
        <line lrx="4271" lry="3600" ulx="2959" uly="3516">ad leculum redire voluit . h alius ſenex mãſue</line>
        <line lrx="4270" lry="3689" ulx="2958" uly="3595">te coꝛr ipiens et foꝛtans euʒ reduxit ᷣm illð</line>
        <line lrx="4265" lry="3755" ulx="2958" uly="3674">pᷣs lxxxix · Qm ſupuenit manſuetudo et coꝛri</line>
        <line lrx="4260" lry="3847" ulx="2956" uly="3754">piemur · Tgit᷑ ille qui ex indiſcreta coꝛreptione</line>
        <line lrx="4264" lry="3929" ulx="2957" uly="3830">ꝓximu occidit ad cuntatẽ reſugij debet recur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="3995" type="textblock" ulx="2911" uly="3919">
        <line lrx="4263" lry="3995" ulx="2911" uly="3919">rere id elt· ad ecchiam ꝓ ſacramto penitentie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5350" type="textblock" ulx="2937" uly="3989">
        <line lrx="4250" lry="4080" ulx="2961" uly="3989">et tũc ꝓximus occiſ nõ pcutiet eũ·p hunc ꝓxi</line>
        <line lrx="4253" lry="4161" ulx="2952" uly="4073">mum mtelligit᷑ cbꝛiſtus qui ſe amcũ oſtendit</line>
        <line lrx="4250" lry="4239" ulx="2951" uly="4153">peccatoꝛibus:Luẽxv.ic peccatoꝛes recipit a</line>
        <line lrx="4249" lry="4318" ulx="2952" uly="4229">manducat cũ illis · diciẽ de chꝛilto· F†pᷣe veꝛo illüũ</line>
        <line lrx="4263" lry="4404" ulx="2955" uly="4312">non pcutit que ſub vera penitentia ꝓtectum</line>
        <line lrx="4266" lry="4470" ulx="2947" uly="4392">eſſe cognoſcitt QX N</line>
        <line lrx="4243" lry="4570" ulx="3319" uly="4471">exieris ad bellum  ·</line>
        <line lrx="4266" lry="4643" ulx="3260" uly="4554">Scðm qð dicit apłs ephvj. Non ẽ</line>
        <line lrx="4259" lry="4721" ulx="3258" uly="4632">nobis colluctatio aduerſus carneʒ</line>
        <line lrx="4255" lry="4795" ulx="3258" uly="4715">et ſanguinẽ· id ẽ· aduerſus hommeſ</line>
        <line lrx="4223" lry="4878" ulx="2946" uly="4782">tim̃ ſᷓ̊ aduerſus pᷣncipes et poteſtates tenebꝛa</line>
        <line lrx="4239" lry="4952" ulx="2942" uly="4869">rum haꝝ ꝛtra ſpualia nequicie· t licet ſint mł</line>
        <line lrx="4237" lry="5039" ulx="2940" uly="4947">ti et foꝛtes tñ nõ debemꝰ pauoꝛe diſſolui quia</line>
        <line lrx="4232" lry="5120" ulx="2938" uly="5023">plures et ſoꝛtõꝛes ſunt in adiutoꝛiũ noſtriiõ</line>
        <line lrx="4251" lry="5202" ulx="2944" uly="5105">ſequit. q; dommꝰ deus veſter mn medio vri</line>
        <line lrx="4233" lry="5283" ulx="2937" uly="5183">eſt.·cuiꝰ foꝛtitudo eſt inpnita · tem in adiutoꝛi</line>
        <line lrx="4247" lry="5350" ulx="2946" uly="5267">um noſtri ſunt angel ſancti et omnes beati qᷓ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="72" lry="864" ulx="2" uly="805">mo⸗</line>
        <line lrx="74" lry="940" ulx="6" uly="879">col</line>
        <line lrx="76" lry="1024" ulx="0" uly="957">etit</line>
        <line lrx="75" lry="1105" ulx="0" uly="1037">t ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="78" lry="1360" ulx="0" uly="1284">ciul</line>
        <line lrx="80" lry="1428" ulx="0" uly="1361">wu</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="128" lry="1507" ulx="0" uly="1431">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="4426" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="77" lry="1587" ulx="0" uly="1530">e</line>
        <line lrx="77" lry="1665" ulx="4" uly="1595">laebi</line>
        <line lrx="74" lry="1760" ulx="0" uly="1685">Moft</line>
        <line lrx="77" lry="1831" ulx="1" uly="1756">£</line>
        <line lrx="74" lry="1907" ulx="0" uly="1840">Ntſim</line>
        <line lrx="81" lry="2009" ulx="0" uly="1922">hflus</line>
        <line lrx="84" lry="2082" ulx="0" uly="2010">tagit</line>
        <line lrx="81" lry="2169" ulx="0" uly="2093">dco:</line>
        <line lrx="80" lry="2247" ulx="0" uly="2177">pri</line>
        <line lrx="77" lry="2342" ulx="0" uly="2255">pri</line>
        <line lrx="81" lry="2408" ulx="0" uly="2349">inge</line>
        <line lrx="79" lry="2483" ulx="0" uly="2409">ipeen</line>
        <line lrx="81" lry="2567" ulx="0" uly="2490">ſpoſ</line>
        <line lrx="79" lry="2636" ulx="0" uly="2575">naali</line>
        <line lrx="79" lry="2731" ulx="0" uly="2657">nage</line>
        <line lrx="78" lry="2811" ulx="0" uly="2736">S</line>
        <line lrx="79" lry="2894" ulx="14" uly="2818">etq</line>
        <line lrx="82" lry="2960" ulx="0" uly="2911">nodo</line>
        <line lrx="77" lry="3042" ulx="0" uly="2985">reto</line>
        <line lrx="75" lry="3122" ulx="0" uly="3058">tau</line>
        <line lrx="75" lry="3204" ulx="2" uly="3140">drk</line>
        <line lrx="76" lry="3297" ulx="0" uly="3241">guen</line>
        <line lrx="76" lry="3383" ulx="0" uly="3317">tem</line>
        <line lrx="81" lry="3448" ulx="0" uly="3388">ine</line>
        <line lrx="79" lry="3529" ulx="0" uly="3484">erans</line>
        <line lrx="78" lry="3610" ulx="0" uly="3547">niſue,</line>
        <line lrx="77" lry="3693" ulx="0" uly="3629">ml</line>
        <line lrx="76" lry="3774" ulx="0" uly="3714">corri</line>
        <line lrx="73" lry="3858" ulx="0" uly="3800">lone</line>
        <line lrx="62" lry="3935" ulx="0" uly="3888">rut</line>
        <line lrx="61" lry="4015" ulx="0" uly="3955">tie</line>
        <line lrx="51" lry="4122" ulx="0" uly="4034">pri</line>
        <line lrx="58" lry="4177" ulx="0" uly="4122">die</line>
        <line lrx="63" lry="4281" ulx="0" uly="4207">n</line>
        <line lrx="62" lry="4341" ulx="0" uly="4278">n</line>
        <line lrx="58" lry="4426" ulx="0" uly="4367">lum</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="5404" type="textblock" ulx="0" uly="4593">
        <line lrx="56" lry="4667" ulx="0" uly="4593">né</line>
        <line lrx="50" lry="4757" ulx="2" uly="4698">ne;</line>
        <line lrx="49" lry="4826" ulx="0" uly="4760">eſ</line>
        <line lrx="48" lry="4991" ulx="0" uly="4926">me</line>
        <line lrx="50" lry="5087" ulx="0" uly="5012">uia</line>
        <line lrx="48" lry="5158" ulx="2" uly="5100">o</line>
        <line lrx="50" lry="5236" ulx="2" uly="5167">nir</line>
        <line lrx="37" lry="5316" ulx="0" uly="5266">del</line>
        <line lrx="38" lry="5404" ulx="0" uly="5327">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="3368" type="textblock" ulx="533" uly="3129">
        <line lrx="1610" lry="3230" ulx="564" uly="3129">grelſſionis qr</line>
        <line lrx="1906" lry="3306" ulx="565" uly="3218">die comederis ex eo moꝛte moꝛieris · eius bo</line>
        <line lrx="1911" lry="3368" ulx="533" uly="3295">mMida ſuit dyabolus  qui dicit hic miſtice occk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1095" type="textblock" ulx="618" uly="837">
        <line lrx="1908" lry="942" ulx="632" uly="837">ſunt in maioꝛi multitudine qᷓ; ſpũs maligni.</line>
        <line lrx="1915" lry="1020" ulx="619" uly="932">omnes etiam boni catholici nobiſcũ ſunt carita</line>
        <line lrx="1913" lry="1095" ulx="618" uly="1016">te 2ucti  ꝗpter quod cuʒ helyſeo poſſumꝰ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1252" type="textblock" ulx="551" uly="1091">
        <line lrx="1911" lry="1175" ulx="612" uly="1091">cere illud. iij. res. vj plures nobiſcu ſunt qᷓʒ cũ</line>
        <line lrx="1913" lry="1252" ulx="551" uly="1170">ulis· ad iſtud aut bellum mepti reputant?᷑ illi qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1566" type="textblock" ulx="613" uly="1252">
        <line lrx="1909" lry="1332" ulx="613" uly="1252">de nouo duxerunt vxoꝛes p quos ſigniſficãtur</line>
        <line lrx="1906" lry="1407" ulx="615" uly="1329">molles et effemmati Item illi qui de nouo do</line>
        <line lrx="1911" lry="1487" ulx="616" uly="1407">mos ediſcauerunt ad ſui magniſicen tiam per</line>
        <line lrx="1913" lry="1566" ulx="616" uly="1486">quos deſignantur hommes elati in ſuperbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1642" type="textblock" ulx="615" uly="1567">
        <line lrx="1931" lry="1642" ulx="615" uly="1567">am· Item ili qui de nouo plantauerũt vineas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1724" type="textblock" ulx="616" uly="1644">
        <line lrx="1911" lry="1724" ulx="616" uly="1644">per quos dengnant᷑ hommes nimis occupati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1960" type="textblock" ulx="503" uly="1700">
        <line lrx="1910" lry="1820" ulx="503" uly="1700">DZ circa cupiditatem terrenam  Item hommes pa</line>
        <line lrx="1932" lry="1884" ulx="612" uly="1798">uidip quos intelligunt᷑ illi qᷓ temptatõnibus</line>
        <line lrx="1914" lry="1960" ulx="579" uly="1882">nõ reſiſtunt h̊ ſtatim p ↄſenſum demonibus ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2195" type="textblock" ulx="611" uly="1961">
        <line lrx="1897" lry="2041" ulx="612" uly="1961">tradunt Non ſuccides arboꝛes ð quibus ve</line>
        <line lrx="1912" lry="2124" ulx="612" uly="2038">ſci põt homo dicit᷑ arboꝛ conuerſa · vnde · ij· de</line>
        <line lrx="1909" lry="2195" ulx="611" uly="2116">anima dicit᷑ ꝙ radices ſunt oꝛi ſinnles:- nam p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2262" type="textblock" ulx="588" uly="2193">
        <line lrx="1907" lry="2262" ulx="588" uly="2193">ilas trabunt arboꝛes alimentũ ſicut homines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2434" type="textblock" ulx="615" uly="2274">
        <line lrx="1909" lry="2364" ulx="617" uly="2274">pos quod eſt ĩ pte ſupioꝛnp hoc igit᷑ ꝙ bic di</line>
        <line lrx="1901" lry="2434" ulx="615" uly="2352">citur de arboꝛibus fructiferis ꝙ nõ debeẽãt ſuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2506" type="textblock" ulx="557" uly="2427">
        <line lrx="1906" lry="2506" ulx="557" uly="2427">cidi ſigniſicat᷑ ꝙ in bello etiã iuſto non ſunt ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2588" type="textblock" ulx="620" uly="2511">
        <line lrx="1914" lry="2588" ulx="620" uly="2511">mies occidendi  de qbus eſt ſpes ꝙ fructiſicẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2748" type="textblock" ulx="557" uly="2587">
        <line lrx="1928" lry="2679" ulx="620" uly="2587">in ecchia dei ·hilli tm̃ de qᷓbus tał ſpes nõ habe</line>
        <line lrx="1916" lry="2748" ulx="557" uly="2665">tur et de quoꝝ reſeruatõe timet᷑ piculũ eueniẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3215" type="textblock" ulx="778" uly="2745">
        <line lrx="1826" lry="2821" ulx="778" uly="2745">cKXMXk. SXAXI K</line>
        <line lrx="1913" lry="2890" ulx="908" uly="2821">Vando inuentum fuerit i ter</line>
        <line lrx="1908" lry="2979" ulx="926" uly="2904">ra quam dommus deus tuus</line>
        <line lrx="1908" lry="3062" ulx="923" uly="2972">daturus elt tibhꝛ homms cada</line>
        <line lrx="1909" lry="3146" ulx="924" uly="3055">uer occiſi·Homo pᷣmꝰa die trãſ</line>
        <line lrx="1903" lry="3215" ulx="937" uly="3137">uit occiſus· Ceñn.ij. In quocũq; em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="3532" type="textblock" ulx="625" uly="3373">
        <line lrx="1910" lry="3453" ulx="628" uly="3373">tus eo ꝙ eſt imnuinbił homimmb. ſemioꝛes cuuni</line>
        <line lrx="1907" lry="3532" ulx="625" uly="3454">tatis illuis tollent vitulam de armento !. per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="3684" type="textblock" ulx="553" uly="3529">
        <line lrx="1912" lry="3614" ulx="553" uly="3529">iſtos ſenioꝛes intelligunt aphete veteris teſta</line>
        <line lrx="1917" lry="3684" ulx="576" uly="3606">menti· p vitulam aut humanitas chꝛiſti· hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3771" type="textblock" ulx="627" uly="3684">
        <line lrx="1915" lry="3771" ulx="627" uly="3684">aũt vitulam tulerunt aphete · i tolli p̃dixerut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3845" type="textblock" ulx="553" uly="3763">
        <line lrx="1913" lry="3845" ulx="553" uly="3763">m eius paſſione· que nõ traxit ugũ ·.i. nullũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="4239" type="textblock" ulx="622" uly="3842">
        <line lrx="1914" lry="3924" ulx="625" uly="3842">Straxit peccatũ· nec terram vomere ſcidit i·</line>
        <line lrx="1913" lry="4000" ulx="622" uly="3921">nullam ſeditõem cõmouit· et ducent eam ad</line>
        <line lrx="1919" lry="4081" ulx="622" uly="3997">vallem aſperam et ſaxoſam i eſteam duci p</line>
        <line lrx="1917" lry="4155" ulx="623" uly="4077">dicent ad heruſalem que dicit vall gpter eiuul</line>
        <line lrx="1913" lry="4239" ulx="623" uly="4156">lapſum min matł aſpera et ſaxoſa·apter eius du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="4314" type="textblock" ulx="600" uly="4234">
        <line lrx="1910" lry="4314" ulx="600" uly="4234">riciam et rebellione ↄtra ꝗphetas et etiaʒ chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="4391" type="textblock" ulx="622" uly="4311">
        <line lrx="1919" lry="4391" ulx="622" uly="4311">ſti verba· Mathxxiij Hheruſale hieruſale q̃ oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="4473" type="textblock" ulx="567" uly="4393">
        <line lrx="1917" lry="4473" ulx="567" uly="4393">cidis ꝗphetas et la pidas eos q̃ ad te miſſi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="4631" type="textblock" ulx="617" uly="4472">
        <line lrx="1915" lry="4567" ulx="617" uly="4472">c. deo ſubdit· que nũqᷓʒ arata eſt ſcʒ aratro</line>
        <line lrx="1918" lry="4631" ulx="620" uly="4552">timoꝛis domm · nec lſementẽ recepit] id eſt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="4710" type="textblock" ulx="576" uly="4628">
        <line lrx="1919" lry="4710" ulx="576" uly="4628">verbü dei quod dicit ſemen dei luce · vij. et ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="4867" type="textblock" ulx="619" uly="4708">
        <line lrx="1912" lry="4801" ulx="619" uly="4708">dent in ea ceruices vitule · id eſt. cedi p̃dicent ·</line>
        <line lrx="1916" lry="4867" ulx="620" uly="4787">Nam aphete pᷣdixerunt chꝛiſtũ homme paſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="5025" type="textblock" ulx="579" uly="4866">
        <line lrx="1915" lry="4947" ulx="584" uly="4866">rum in hieruſale· vbi ceruix eius ceſa fuit coꝛo</line>
        <line lrx="1920" lry="5025" ulx="579" uly="4944">na ſpinea· Et auferet᷑ ab eis reatus ſcʒ homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="5184" type="textblock" ulx="621" uly="5024">
        <line lrx="1913" lry="5112" ulx="621" uly="5024">cidij qui auferebat᷑ a ciuiba nõ tñ ab homicidis</line>
        <line lrx="1908" lry="5184" ulx="621" uly="5105">p quod ſignificatuʒ fuit ꝙ moꝛs chꝛiſti ꝓſutu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="5358" type="textblock" ulx="589" uly="5184">
        <line lrx="1915" lry="5274" ulx="589" uly="5184">ra erat ſanctis patrib et aphetis ĩ limbo detẽ</line>
        <line lrx="1907" lry="5358" ulx="596" uly="5263">tis· n aut dyabolo et angeł eus quoꝝ peccatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3722" lry="751" type="textblock" ulx="3506" uly="632">
        <line lrx="3722" lry="751" ulx="3506" uly="632">Denc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="3323" type="textblock" ulx="2247" uly="863">
        <line lrx="3569" lry="951" ulx="2248" uly="863">eſt inexpiabile et pena intermmabił. Si egreſ</line>
        <line lrx="3546" lry="1030" ulx="2247" uly="939">ſus fueris ad pugnã ⁊c ·ſequit et inter capti</line>
        <line lrx="3554" lry="1105" ulx="2248" uly="1024">uos videris mkierem pulcrã. Der hanc meie</line>
        <line lrx="3549" lry="1183" ulx="2249" uly="1101">rem ſignificatur peccatrix amma qᷓ pulcra dici</line>
        <line lrx="3548" lry="1267" ulx="2249" uly="1181">tur rõne imagimis ſ̊ captiua rõne crimmis jo-</line>
        <line lrx="3544" lry="1341" ulx="2252" uly="1260">viij. Qui facit peccatũ ſuus ẽ peccati · Mãc mu</line>
        <line lrx="3547" lry="1422" ulx="2252" uly="1342">lierem adamat chꝛiſtus aliquado ſicut patzʒ de</line>
        <line lrx="3554" lry="1501" ulx="2252" uly="1420">magdalena luce· vij et vult eam ſponſam habe</line>
        <line lrx="3548" lry="1583" ulx="2254" uly="1497">re pꝑ ſdem foꝛmata caritate· hopoꝛtet ꝙ depo</line>
        <line lrx="3548" lry="1659" ulx="2254" uly="1582">nat veſtes in quibus capta fuit id eſtomĩa vi</line>
        <line lrx="3560" lry="1741" ulx="2250" uly="1656">cia et peccata pᷣterita ꝑ veraʒ ↄtritõem et leſ</line>
        <line lrx="3549" lry="1820" ulx="2251" uly="1735">ſionem et ꝙ radat ceſariẽ ⁊ circucidat vngues⸗</line>
        <line lrx="3551" lry="1898" ulx="2256" uly="1817">p quod deſignat᷑ ꝙ debet peccatoꝝ circuſtanti</line>
        <line lrx="3548" lry="1976" ulx="2249" uly="1899">as aggr auantes p feſſone deponere ⁊ occaſi</line>
        <line lrx="3562" lry="2056" ulx="2249" uly="1976">onem peccandi cauere.⁊ ꝙ fleat patrẽ ſuuʒ et</line>
        <line lrx="3564" lry="2133" ulx="2251" uly="2048">matre. id eſt · dolere debz ⁊ plangere ꝙ habiit</line>
        <line lrx="3558" lry="2213" ulx="2251" uly="2126">dyabolũ patrẽ· ſicut dici᷑ ioh.viij· vos ex patre</line>
        <line lrx="3554" lry="2292" ulx="2251" uly="2206">dyabolo eſtis ⁊ ꝙ matrẽ habuit maloꝛũ ↄgre</line>
        <line lrx="3550" lry="2372" ulx="2251" uly="2287">Satõem .ſẽ eccłia que eſt ↄ⁊gregatio ſidelium</line>
        <line lrx="3551" lry="2448" ulx="2252" uly="2367">mater eſt uiſton · Si habuit homo duas vxo</line>
        <line lrx="3554" lry="2521" ulx="2252" uly="2445">res c · homĩs chꝛiſti due ſunt vxoꝛes ·ſ. iudea</line>
        <line lrx="3558" lry="2606" ulx="2254" uly="2525">et gentilitas:iudea facta eſt odioſa :qꝛ ꝓ maio⸗</line>
        <line lrx="3558" lry="2687" ulx="2256" uly="2607">ri pte remanſit in iſidelitategentilitas vero</line>
        <line lrx="3561" lry="2767" ulx="2259" uly="2680">facta eſt dilecta q; ſdeʒ chꝛiſti recepit deuote</line>
        <line lrx="3555" lry="2846" ulx="2257" uly="2760">Nõ poterit filiu dilecte facere pᷣmogenitũ·</line>
        <line lrx="3560" lry="2922" ulx="2258" uly="2841">p quod ſigniſicat᷑ ꝙ nullus de gentilitate rena⸗</line>
        <line lrx="3562" lry="3002" ulx="2257" uly="2917">tus in chaiſto pꝛepoſitꝰ eſt appis in donis gra</line>
        <line lrx="3561" lry="3074" ulx="2259" uly="2996">tie et głie·hmagis econuerſo qui renati ſunt</line>
        <line lrx="3563" lry="3160" ulx="2257" uly="3077">de uda · Si genuerit homo nu tumacẽ p/</line>
        <line lrx="3585" lry="3234" ulx="2255" uly="3151">latus vł pᷣdicatoꝛ bonus pater ſpuał eſt illuis</line>
        <line lrx="3586" lry="3323" ulx="2257" uly="3231">qui x eius exhoꝛtatõem vł minſteriũ ſuſcepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="3389" type="textblock" ulx="2225" uly="3310">
        <line lrx="3562" lry="3389" ulx="2225" uly="3310">baptiſmũ·et ſi tab renatꝰ in mał fuerit obſtina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="3551" type="textblock" ulx="2257" uly="3391">
        <line lrx="3561" lry="3482" ulx="2258" uly="3391">tus debet p pᷣlatũ excõmunicari·et vlterius ſi</line>
        <line lrx="3563" lry="3551" ulx="2257" uly="3470">m ↄtumacia pſeuerauerit in caſba aliquibo tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="3633" type="textblock" ulx="2230" uly="3552">
        <line lrx="3562" lry="3633" ulx="2230" uly="3552">di uüiſticie ſeculari · Qnñ peccauerit hõ ꝙ moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="5138" type="textblock" ulx="2253" uly="3630">
        <line lrx="3564" lry="3713" ulx="2256" uly="3630">plectendus eſt ꝛc. · ſequitur · non pmanebit</line>
        <line lrx="3567" lry="3787" ulx="2253" uly="3708">cadauer eius in ligno · Qadauer dici põt cleri</line>
        <line lrx="3562" lry="3865" ulx="2256" uly="3788">cus vł religioſus ꝓ patenti crimie infams ef</line>
        <line lrx="3557" lry="3945" ulx="2257" uly="3866">fectus:⁊ dicit᷑ pendens mn ligno.i in apto:nam</line>
        <line lrx="3567" lry="4024" ulx="2258" uly="3945">ex eo maius ſeandalũ naſcit᷑ q; ex layco ꝗpt qðᷣ</line>
        <line lrx="3564" lry="4106" ulx="2257" uly="4024">debet p recluñoneʒ ſepeliri ne ex eius habita</line>
        <line lrx="3361" lry="4178" ulx="2259" uly="4100">tione ini hommes ſcandalũ augmen tet᷑</line>
        <line lrx="3388" lry="4255" ulx="2275" uly="4182">(K. —FXXNIILI.</line>
        <line lrx="3340" lry="4343" ulx="2568" uly="4257">On videbis bouem 2c ·</line>
        <line lrx="3563" lry="4420" ulx="2575" uly="4340">Moꝛalitas ſupꝛa poſita ẽ exo·xxij.</line>
        <line lrx="3564" lry="4496" ulx="2555" uly="4419">Non induetur mkier veſte virili</line>
        <line lrx="3556" lry="4580" ulx="2565" uly="4499">nec vir vtet veſte ſemĩea . p hoc ſ</line>
        <line lrx="3560" lry="4657" ulx="2262" uly="4578">gniſicat᷑ ꝙ mkier exercere nõ debet actus viri</line>
        <line lrx="3561" lry="4738" ulx="2263" uly="4658">les vt pᷣdicare docere ⁊ ſimilia·nec vir actꝰmu</line>
        <line lrx="3541" lry="4822" ulx="2259" uly="4738">liebres vt filare ⁊ lauare pannos et ſimlia</line>
        <line lrx="3562" lry="4897" ulx="2262" uly="4819">Kliter põt exponi vt p viꝝ intelligat᷑ ratio:et</line>
        <line lrx="3556" lry="4981" ulx="2266" uly="4896">ſenſualitas ꝓꝑ młieꝛẽ ſicut accipit augꝰ.igit᷑ mu</line>
        <line lrx="3562" lry="5059" ulx="2261" uly="4974">lier veſte virili vtit᷑ cu rõni ſenſualtas mcipit</line>
        <line lrx="3560" lry="5138" ulx="2260" uly="5055">dommari:·⁊ ueſte feminea vir vtit᷑ qñ ratõ peꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="5296" type="textblock" ulx="2218" uly="5133">
        <line lrx="3565" lry="5230" ulx="2234" uly="5133">ſenſualitatẽ ad mollia carnis et vilia ptrabitur</line>
        <line lrx="3560" lry="5296" ulx="2218" uly="5215">Si ambulans p viã in arboꝛe vł ĩ terꝛa nidũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="5379" type="textblock" ulx="2265" uly="5294">
        <line lrx="3565" lry="5379" ulx="2265" uly="5294">auis inuenerxis ⁊c]· Miſtice ſacra ſcripta nidꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1501" lry="713" type="textblock" ulx="1152" uly="593">
        <line lrx="1501" lry="713" ulx="1152" uly="593">Deutezo)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="3689" type="textblock" ulx="1269" uly="842">
        <line lrx="2597" lry="931" ulx="1280" uly="842">dicit᷑ in quo ⁊templatiui qui dicunt᷑ aues celi</line>
        <line lrx="2634" lry="1003" ulx="1307" uly="925">requieſcunt:mater habens pullos ſenſus dici</line>
        <line lrx="2628" lry="1085" ulx="1307" uly="1000">tur literalis· pulli vero ſenſus miſtici qui ſubli</line>
        <line lrx="2600" lry="1159" ulx="1309" uly="1075">tera nutruunt᷑ et creſcũt. nõ tenebis eam cũ fi</line>
        <line lrx="2629" lry="1242" ulx="1306" uly="1154">lijs ·.matreʒ p quod ſigniſicat᷑ ꝙ a tpe publi</line>
        <line lrx="2603" lry="1322" ulx="1302" uly="1243">catõnis euangelij in quo cerimome veteris te</line>
        <line lrx="2627" lry="1402" ulx="1305" uly="1314">ſtameti ſunt moꝛtifere ſenſus literał eſt dinnt</line>
        <line lrx="2626" lry="1471" ulx="1301" uly="1390">tendus et ſenſus miſtici ſunt tenendi · Qu edi</line>
        <line lrx="2626" lry="1547" ulx="1305" uly="1470">ſicaueris domũ nouã ⁊c· Moꝛaliter domum</line>
        <line lrx="2626" lry="1629" ulx="1304" uly="1549">nouã ediſicat qui religionis ingreſſum vł no⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="1706" ulx="1279" uly="1625">uum ſacerdotiuũ inchoat· facies muruʒ tecti p</line>
        <line lrx="2627" lry="1785" ulx="1301" uly="1704">circuitũ cτ  debet em̃ tał ſenſus ſuos et actꝰ</line>
        <line lrx="2610" lry="1869" ulx="1269" uly="1783">diligenter cuſtodi ne ſint alijs occaſio ruine</line>
        <line lrx="2606" lry="1946" ulx="1307" uly="1865">ſibiq; imputet᷑ ad interitũ gehenne · Non ſe⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2026" ulx="1298" uly="1944">res vmeam tuãa altero ſemme id eſt· ecchiam</line>
        <line lrx="2607" lry="2105" ulx="1301" uly="2026">tue cuſtodie cõmendatam pꝓ te vł pꝑ alterũ nõ</line>
        <line lrx="2625" lry="2181" ulx="1304" uly="2101">mitrues miſcendo cũ ſemme verbi dium ziʒa</line>
        <line lrx="2624" lry="2264" ulx="1301" uly="2180">mam male doctrine · Non arabis ſimul in bo</line>
        <line lrx="2623" lry="2344" ulx="1302" uly="2262">ue et aſno id ẽopus pᷣdicatõnis nõ imponeſ</line>
        <line lrx="2627" lry="2421" ulx="1303" uly="2341">ſimilt ſapieti et ignaro · Non indueris velti</line>
        <line lrx="2621" lry="2500" ulx="1303" uly="2423">mento quod ex lana lmnoq; ⁊textũ eſt In ta</line>
        <line lrx="2629" lry="2583" ulx="1300" uly="2500">li nanq; veſte linũ abſcondit᷑ ſub lana. Moꝛali</line>
        <line lrx="2611" lry="2659" ulx="1301" uly="2580">ter igit᷑ tali veſte induit᷑ qui ſub verbis imnocẽ</line>
        <line lrx="2621" lry="2739" ulx="1305" uly="2659">tie celat ſubtilitatem malicie· Eunicłos m ſim</line>
        <line lrx="2609" lry="2817" ulx="1306" uly="2737">bꝛ ijs lacies ⁊c· hoc eſt expoſñitũ ſupꝛa numeri</line>
        <line lrx="2608" lry="2896" ulx="1307" uly="2817">xv Si duxerit vir vxoꝛem c ·Per iſtũ ſigſi</line>
        <line lrx="2621" lry="2975" ulx="1298" uly="2895">catur epᷣs qui ſponſus eſt eccłie ſibi tradite ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="3057" ulx="1300" uly="2977">pter quod portat anulũ ĩ deſponſatõis ſignũ</line>
        <line lrx="2624" lry="3137" ulx="1296" uly="3052">nec eam põt dimittere ſine lcentia pape · igit</line>
        <line lrx="2622" lry="3217" ulx="1300" uly="3132">ſi ex odio velit eam dimittere · crimen hereſs</line>
        <line lrx="2620" lry="3294" ulx="1295" uly="3213">imponens ei pꝛius q; acciperet eam mcurriſſe</line>
        <line lrx="2612" lry="3374" ulx="1288" uly="3280">qð crimen eſt violatio virgmitatis integri⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="3452" ulx="1299" uly="3370">tatis fidei ſi falſum e quod dicit pater ⁊ mater</line>
        <line lrx="2623" lry="3532" ulx="1300" uly="3448">nd elſt· chꝛiſ tus et eccleſia debent ↄtrariũ decla</line>
        <line lrx="2619" lry="3611" ulx="1294" uly="3524">rare et il e tenet᷑ p debitã penitentiã 2 manda</line>
        <line lrx="2611" lry="3689" ulx="1300" uly="3607">toꝛum dei obpuantiã ſatiſ facere que ſigniſicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="3770" type="textblock" ulx="1297" uly="3686">
        <line lrx="2666" lry="3770" ulx="1297" uly="3686">p·c ſiclos argenti in quibus cõdemnat᷑ cente⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="5370" type="textblock" ulx="1257" uly="3768">
        <line lrx="2621" lry="3849" ulx="1294" uly="3768">narius em numerus p młtiplicatõem denarij</line>
        <line lrx="2606" lry="3927" ulx="1296" uly="3844">m ſeip̃ᷣm ↄſurgit et ſic pfectã impletõe m man</line>
        <line lrx="2620" lry="4005" ulx="1297" uly="3924">datoꝛuũ decalogi dengnat · Quod ſi verũ eſt qð</line>
        <line lrx="2611" lry="4088" ulx="1298" uly="4003">obiecit.ſ·ꝙ illa eccleſa hereſi fuit coꝛrupta pus</line>
        <line lrx="2615" lry="4167" ulx="1297" uly="4080">qᷓ; ilam acciperet: eijcient eam extra T p ex</line>
        <line lrx="2613" lry="4245" ulx="1296" uly="4161">cõmunicatõeʒ:et ſi 2tumax fuerit pumii debʒ</line>
        <line lrx="2609" lry="4327" ulx="1295" uly="4239">p gladiũ materiale.·Reſiduum huius capituli</line>
        <line lrx="2224" lry="4398" ulx="1298" uly="4321">moꝛale eſt · M</line>
        <line lrx="2327" lry="4487" ulx="1356" uly="4398">a–ß, RIIT.</line>
        <line lrx="2514" lry="4567" ulx="1363" uly="4478">vVOn intrabit eunuchus 2c]</line>
        <line lrx="2614" lry="4649" ulx="1500" uly="4559">HPer hoc ſignificat᷑ ꝙ vir impotens</line>
        <line lrx="2618" lry="4727" ulx="1597" uly="4645">ad generandũu verbo et exemplo ſi⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="4804" ulx="1412" uly="4721">lios in eccia dei ad cura animarum</line>
        <line lrx="2613" lry="4886" ulx="1295" uly="4793">non debet ꝓmoueri. Non mgrediet᷑ manʒzer</line>
        <line lrx="2614" lry="4962" ulx="1261" uly="4872">⁊c ab hoc ſimiliter excludit᷑ qui deſectũ nata</line>
        <line lrx="2614" lry="5042" ulx="1298" uly="4952">lium patit ¶ Ammonmites etiã poſt decimaʒ</line>
        <line lrx="2609" lry="5119" ulx="1258" uly="5031">generatõem non intrabunt in ecciam domini</line>
        <line lrx="2624" lry="5201" ulx="1257" uly="5115">m eternu ·p iſtos qui qᷓntũ potuerut impedi⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="5281" ulx="1297" uly="5191">uerunt nilios irrael ab ingreſſu terre ꝓmiſſioĩs</line>
        <line lrx="2619" lry="5370" ulx="1283" uly="5269">ſigniſicant illi qni deuotos qᷓntu poſſunt impe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="1955" type="textblock" ulx="2924" uly="839">
        <line lrx="4235" lry="929" ulx="2940" uly="839">diunt ab ingreſſu religionis et ingreſſos p ſe</line>
        <line lrx="4279" lry="1006" ulx="2938" uly="923">et ꝓp alios impedire nitunt᷑ ab actu ꝓfeſſionis</line>
        <line lrx="4279" lry="1082" ulx="2938" uly="997">et tales puari merẽt᷑ ab ingreſſu patrie celeſtis</line>
        <line lrx="4285" lry="1161" ulx="2945" uly="1076">Nõ abommaberis ydumen · Moc verbũ di</line>
        <line lrx="4280" lry="1241" ulx="2940" uly="1156">citux filijs iſrael p quos inteligunt᷑ homines li</line>
        <line lrx="4284" lry="1323" ulx="2947" uly="1240">terati qui nõ debent deſpicẽ ſimplices chꝛiſtia</line>
        <line lrx="4279" lry="1402" ulx="2943" uly="1322">nos circa terrena occupatos:ꝗpter quod ſigni</line>
        <line lrx="4283" lry="1477" ulx="2948" uly="1393">ſicantur pꝑ ydumeos qui terrem mterp̃tant et</line>
        <line lrx="4284" lry="1562" ulx="2947" uly="1478">ratio dicti ſubdit᷑ cũ dicit. q; frater tuus eſt·</line>
        <line lrx="4284" lry="1632" ulx="2949" uly="1556">id eſt · regeneratus ex chꝛiſto et ecc̃ia ſẽ et tu.</line>
        <line lrx="4249" lry="1717" ulx="2950" uly="1634">qui es hteratꝰ. nec egiptiu q ĩ terra eius ad:</line>
        <line lrx="4287" lry="1795" ulx="2924" uly="1711">uena fuiſti p egiptiu qui tenebꝛoſus interpta</line>
        <line lrx="4286" lry="1878" ulx="2951" uly="1794">tur peccatoꝛ ſigniſicat᷑ quẽ iuſtus nõ debet ab</line>
        <line lrx="4287" lry="1955" ulx="2925" uly="1869">om inari q; fuit aduena ĩ eius terꝛai· peccatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="2040" type="textblock" ulx="2952" uly="1949">
        <line lrx="4289" lry="2040" ulx="2952" uly="1949">ſicut ipᷣe ·.ioh.. Si dixeꝛimus q; peccatũ ñ ha:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="2839" type="textblock" ulx="2920" uly="2028">
        <line lrx="4285" lry="2113" ulx="2953" uly="2028">bemus ip̃i nos ſeducimus et veritas in nobis</line>
        <line lrx="4288" lry="2194" ulx="2927" uly="2108">nõ eſt . Si fuerit inter vos homo qui noctur</line>
        <line lrx="4285" lry="2274" ulx="2923" uly="2189">no ſit pollutus ſomnio egrediet᷑ extra caſtra ·.</line>
        <line lrx="4279" lry="2352" ulx="2920" uly="2269">ex hoc moleuit ↄſuetudo ꝙ ſic polluti non cele</line>
        <line lrx="4286" lry="2417" ulx="2957" uly="2347">bꝛant vł cõmunicant in craſtino niñ neceſſitaſ</line>
        <line lrx="4284" lry="2512" ulx="2925" uly="2427">aut diei ſolenitas recompenſet . vł ꝓbabiter</line>
        <line lrx="4284" lry="2591" ulx="2953" uly="2507">credat᷑ ꝙ a dya bolo talis pollutio ꝓcuret᷑ vt a</line>
        <line lrx="4261" lry="2669" ulx="2921" uly="2585">polluto fructus eucariſtie ſubtrahat᷑· Vnde le</line>
        <line lrx="4287" lry="2752" ulx="2934" uly="2666">Situr in collatõmibe patrũ ꝙ quida ſemp ĩ die</line>
        <line lrx="4269" lry="2839" ulx="2960" uly="2745">bus ſolenibo quib alij cõmunica bant taleʒ pol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="2908" type="textblock" ulx="2922" uly="2827">
        <line lrx="4310" lry="2908" ulx="2922" uly="2827">lutõem cõmuniter patiebat᷑ et ſenes pᷣceperüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="3157" type="textblock" ulx="2959" uly="2904">
        <line lrx="4262" lry="3003" ulx="2959" uly="2904"> cõmuiĩcaret ſicut alij.⁊ ſic ceſſauit illa machi</line>
        <line lrx="4264" lry="3073" ulx="2961" uly="2987">natio dyaboli Non trades ſeruum dommo</line>
        <line lrx="4265" lry="3157" ulx="2960" uly="3068">ſuo qui ad te conſugerit ꝓ ſeruũ ſigniſicat᷑ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="3227" type="textblock" ulx="2959" uly="3148">
        <line lrx="4331" lry="3227" ulx="2959" uly="3148">catoꝛ de quo dicit᷑ ioh·viij. Qui facit peccatuj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="3307" type="textblock" ulx="2963" uly="3224">
        <line lrx="4287" lry="3307" ulx="2963" uly="3224">ſeruus eſt peccati· Qui p penitentiã ⁊ ſpeni ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="3466" type="textblock" ulx="2961" uly="3303">
        <line lrx="4342" lry="3396" ulx="2962" uly="3303">niee ↄſugit ad feſſoꝛeʒ qui debet eũ ita carita-</line>
        <line lrx="4282" lry="3466" ulx="2961" uly="3387">tuie trac tare et diſcrete ꝙ nõ det ei occanonẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="3702" type="textblock" ulx="2962" uly="3467">
        <line lrx="4285" lry="3561" ulx="2963" uly="3467">recidiiandi in culpã. Ingreſſus vineã ꝓximi</line>
        <line lrx="4287" lry="3628" ulx="2962" uly="3550">tui comede vuas ⁊c per vmeã intelligit eccia</line>
        <line lrx="4283" lry="3702" ulx="2967" uly="3621">ſa · v· ca · Vimea domm exercituũ domꝰ ifrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="3784" type="textblock" ulx="2969" uly="3704">
        <line lrx="4313" lry="3784" ulx="2969" uly="3704">eſt· Tgit᷑ intrans ecciam alterius et ſaluti aiaaꝝn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="4584" type="textblock" ulx="2931" uly="3785">
        <line lrx="4286" lry="3862" ulx="2934" uly="3785">Aſulens pᷣdicando et ↄfeſſiones audiẽdo·ibidẽ</line>
        <line lrx="4284" lry="3947" ulx="2970" uly="3867">vuas comedit.nã etiã ſibi ꝓſicit·h̊ extra poꝛtat</line>
        <line lrx="4281" lry="4022" ulx="2961" uly="3942">qui hoc ſine licentia curati vel ſupioꝛis pᷣlati fa</line>
        <line lrx="4282" lry="4102" ulx="2964" uly="4022">cere pᷣſumit · Quod autẽ ibidẽ ſubdit de meſſe</line>
        <line lrx="4279" lry="4184" ulx="2931" uly="4104">idem ſigmiſicat ſub alio noĩe· è</line>
        <line lrx="4217" lry="4269" ulx="3088" uly="4185">CK. —FVXIIII. .</line>
        <line lrx="4282" lry="4344" ulx="3217" uly="4256">racceperit homo vxorem ꝛc</line>
        <line lrx="4282" lry="4424" ulx="3281" uly="4344">Moꝛaliter p vxoꝛẽ viri mtelligitur</line>
        <line lrx="4283" lry="4515" ulx="3279" uly="4424">eccia pᷣlati · que ſi poſt eius acceptio</line>
        <line lrx="4285" lry="4584" ulx="3240" uly="4505">nem diſplicuerit curato eo ꝙ nõ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="5303" type="textblock" ulx="2855" uly="4585">
        <line lrx="3216" lry="4655" ulx="2964" uly="4585">det ibi ſe</line>
        <line lrx="4277" lry="4748" ulx="2964" uly="4663">li maliciã vel aliã cauſam · ſi ꝗpter hoc eã dimit</line>
        <line lrx="4279" lry="4829" ulx="2947" uly="4742">tat intrans relgione· ⁊ ſi alius illaã ecciam acce</line>
        <line lrx="4276" lry="4913" ulx="2963" uly="4820">perit ⁊ ex ſimii cauſa ſimi dimiſerit vel moꝛ</line>
        <line lrx="4277" lry="4992" ulx="2964" uly="4906">tuus fuerit ⁊ ſic eccia vacet · non poterit pꝛioꝛ</line>
        <line lrx="4276" lry="5065" ulx="2855" uly="4979">maritus recipe eam in vxoꝛẽ dimittendo reli</line>
        <line lrx="4278" lry="5150" ulx="2963" uly="5066">gionem q ſcribit᷑ lu ix· Nemo mittens manu</line>
        <line lrx="4277" lry="5225" ulx="2959" uly="5140">ad aratru ⁊ aſpiciens retro aptꝰ eſt regno dei:</line>
        <line lrx="4275" lry="5303" ulx="2963" uly="5218">Non accipies loco pignoꝛis inferioꝛeʒ et ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="5387" type="textblock" ulx="2965" uly="5296">
        <line lrx="4275" lry="5387" ulx="2965" uly="5296">perioꝛẽ molã ſupioꝛ mola ſpem vite celeſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="4664" type="textblock" ulx="3228" uly="4586">
        <line lrx="4310" lry="4664" ulx="3228" uly="4586">ꝓſicere h magis deſicere gpter popu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="5420" type="textblock" ulx="0" uly="5118">
        <line lrx="75" lry="5180" ulx="0" uly="5118">nanu</line>
        <line lrx="72" lry="5261" ulx="0" uly="5184">der .</line>
        <line lrx="67" lry="5337" ulx="3" uly="5268">etſu</line>
        <line lrx="89" lry="5420" ulx="0" uly="5351">ſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="6634" type="textblock" ulx="162" uly="6545">
        <line lrx="275" lry="6634" ulx="162" uly="6545">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="3747" type="textblock" ulx="648" uly="3639">
        <line lrx="658" lry="3646" ulx="652" uly="3639">.</line>
        <line lrx="658" lry="3736" ulx="648" uly="3719">2</line>
        <line lrx="715" lry="3747" ulx="704" uly="3737">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="947" type="textblock" ulx="557" uly="849">
        <line lrx="1916" lry="947" ulx="557" uly="849">figniſcat ꝗᷓ eleuae ad ſupe: ioꝛa mfeꝛioꝛ auteʒ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1263" type="textblock" ulx="622" uly="944">
        <line lrx="1922" lry="1032" ulx="626" uly="944">gniſicat timoꝛẽ qui depᷣmit ↄſcientiam.Qõſel⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1113" ulx="627" uly="1028">ſoꝛ igit᷑ uł doctoꝛ q̃ a peccatoẽ penitete pignꝰ</line>
        <line lrx="1916" lry="1189" ulx="622" uly="1106">accipit ꝓ peccati ſatiſfac tiõe molam accopit ſu⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1263" ulx="624" uly="1185">perioꝛẽ · qñ per increpatõem nimis durã facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1582" type="textblock" ulx="535" uly="1264">
        <line lrx="1912" lry="1345" ulx="582" uly="1264">eũ labi in deſperatõʒ ſicut fecit ſenex ð quo ſu⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1428" ulx="588" uly="1342">pꝛa dictũ eſt ca· xix  accipit aũt molã mnferioꝛeʒ</line>
        <line lrx="1916" lry="1506" ulx="535" uly="1422">gquãdo p magnitudmẽ diuine miſericoꝛdie au:</line>
        <line lrx="1900" lry="1582" ulx="605" uly="1501">ſert ei peccandi timoꝛem  ⁊ vtruq; moꝛtem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1981" type="textblock" ulx="625" uly="1580">
        <line lrx="1907" lry="1659" ulx="626" uly="1580">ducit ſpiritualem · S depꝛehenſus fuerit hõ</line>
        <line lrx="1913" lry="1743" ulx="626" uly="1660">c ꝓp hoc ſigniſicat᷑ ꝙ ille qui homineʒ dyabo</line>
        <line lrx="1912" lry="1820" ulx="625" uly="1738">lo vendit p mnductõem ad peccatũ moꝛtale in</line>
        <line lrx="1918" lry="1897" ulx="625" uly="1816">curꝛit penam gehenne· obſerua diligenter ne</line>
        <line lrx="1922" lry="1981" ulx="625" uly="1897">incurꝛas plagam lepꝛe p quã heꝛeſis ſigniſcat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2054" type="textblock" ulx="589" uly="1975">
        <line lrx="1916" lry="2054" ulx="589" uly="1975">vt dictum eſt ſupꝛa libꝛo numeroꝝ· Incurꝛn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2605" type="textblock" ulx="622" uly="2053">
        <line lrx="1912" lry="2132" ulx="622" uly="2053">aut p malã doctriuã inndelium vł hereticoꝝ</line>
        <line lrx="1917" lry="2210" ulx="625" uly="2128">õ ſubdit᷑ · h̊ facies q̃cũʒ docuermt te ſacerdo</line>
        <line lrx="1913" lry="2293" ulx="625" uly="2208">tes id eſt · boni ⁊ ſani doctoꝛes. non negabis</line>
        <line lrx="1915" lry="2370" ulx="626" uly="2288">mercedem indigentis  d eſt · victũ paupis p</line>
        <line lrx="1903" lry="2448" ulx="627" uly="2368">dicatoꝛis · de quo dicit᷑ luc x · dignus eſt opariꝰ</line>
        <line lrx="1914" lry="2528" ulx="632" uly="2444">mercede ſua: nõ occident᷑ patres ꝓ hilijs ꝛc ·</line>
        <line lrx="1913" lry="2605" ulx="633" uly="2523">quod intelligi de moꝛte ſpual et eterna · qn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2680" type="textblock" ulx="605" uly="2600">
        <line lrx="1921" lry="2680" ulx="605" uly="2600">meſſueris ſegetem c p hoc aut ꝙ manipul⸗?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2834" type="textblock" ulx="627" uly="2679">
        <line lrx="1921" lry="2762" ulx="628" uly="2679">oblitus ꝓhibet a metente colligi:ſigmſicat᷑  pᷣ</line>
        <line lrx="1913" lry="2834" ulx="627" uly="2760">cedens doctoꝛ vł paſtoꝛ nõ debet attribuere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2916" type="textblock" ulx="593" uly="2832">
        <line lrx="1919" lry="2916" ulx="593" uly="2832">ñnbi meritu ſequentis· verbi gratia dcendo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="3550" type="textblock" ulx="624" uly="2914">
        <line lrx="1921" lry="2995" ulx="634" uly="2914">ſequens nibil addidit ad dicta ſua· aſſerens ꝗ</line>
        <line lrx="1918" lry="3075" ulx="626" uly="2993">in dictis ſuis quidquid boni ſeques dixerit re</line>
        <line lrx="1914" lry="3159" ulx="624" uly="3072">aliter vł virtualiter timebat᷑ et ſi hoc factum</line>
        <line lrx="1912" lry="3233" ulx="631" uly="3153">luerit in doctrina iuxis põt dici mampulus ſi</line>
        <line lrx="1915" lry="3314" ulx="629" uly="3231">aut in ope piyetatis oliue fructus et ſi in expo</line>
        <line lrx="1859" lry="3395" ulx="633" uly="3310">ſitione diuine legis racemaa.</line>
        <line lrx="1918" lry="3550" ulx="921" uly="3464">F fuerit cauſa 2c] Moꝛale eſt vf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="3857" type="textblock" ulx="697" uly="3542">
        <line lrx="1920" lry="3626" ulx="898" uly="3542">q; ibi· Non lgabis os bouis tritu</line>
        <line lrx="1918" lry="3703" ulx="946" uly="3622">rantis Mhiſtice bos triturans pꝛe</line>
        <line lrx="1921" lry="3784" ulx="733" uly="3698">dicans elt ſiue docens cuiꝰ nõ debʒ</line>
        <line lrx="1919" lry="3857" ulx="697" uly="3777">ligari  ſ euis doctrinã impediendo vꝑ ei vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="4015" type="textblock" ulx="587" uly="3857">
        <line lrx="1917" lry="3946" ulx="605" uly="3857">cCtum denegando.j· Qoꝛ ix· Si nos vobis ſpiri</line>
        <line lrx="1915" lry="4015" ulx="587" uly="3936">tualia ſemmamꝰ nõ eſt magnũu ſi veſtra carna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="4647" type="textblock" ulx="628" uly="4014">
        <line lrx="1921" lry="4094" ulx="633" uly="4014">ha metamus · Quãdo habitauerint fratres ſił</line>
        <line lrx="1920" lry="4174" ulx="628" uly="4092">]·p hanc fratruũ cohabitatõem ſigurata fuit</line>
        <line lrx="1922" lry="4256" ulx="630" uly="4170">habitatõ chꝛiſti cũ apoſtolis alijſq; diſcipulis ðᷣ</line>
        <line lrx="1919" lry="4334" ulx="634" uly="4250">quibus dicit᷑ heb · ij. ꝗapter quã canſam nõ =ſun</line>
        <line lrx="1922" lry="4412" ulx="630" uly="4329">ditur eos vocare fratres chꝛiſtus aũt dici põt</line>
        <line lrx="1921" lry="4492" ulx="632" uly="4405">moꝛtuus abſq; lberis:nam ante moꝛteʒz eius</line>
        <line lrx="1922" lry="4569" ulx="630" uly="4486">pauci valde compatiue ſuerũt eius hilij p ſideʒ</line>
        <line lrx="1925" lry="4647" ulx="631" uly="4563">qað aut modicũ eſt nõ eſt computãdũ vt habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="4809" type="textblock" ulx="632" uly="4644">
        <line lrx="1953" lry="4729" ulx="634" uly="4644">tur · i.· phiſcoꝝ · Accipiet eaʒ frater eiꝰ c  qð</line>
        <line lrx="1952" lry="4809" ulx="632" uly="4720">inpletum eſt miſlice in apłis q quilibet eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="4957" type="textblock" ulx="630" uly="4801">
        <line lrx="1924" lry="4893" ulx="630" uly="4801">mnſolidũ accepit officiu generandi hilios ĩ eccle</line>
        <line lrx="1928" lry="4957" ulx="633" uly="4882">ſia ip̃i chaſto et ex eius nomie nommandos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="5367" type="textblock" ulx="579" uly="4960">
        <line lrx="1955" lry="5041" ulx="628" uly="4960">chꝛiſtiani nanq; dicunt᷑ et nõ petrini vel pauli</line>
        <line lrx="1929" lry="5118" ulx="579" uly="5040">ni et apkłoꝝ ſucceſſoꝛes p ſe et ꝓ alios inſerio</line>
        <line lrx="1925" lry="5202" ulx="583" uly="5118">res ecckie miniſtros debent hoc officin exerce</line>
        <line lrx="1951" lry="5280" ulx="626" uly="5197">re · quod ſi noluerint h̊ magis circa terrena lu</line>
        <line lrx="1929" lry="5367" ulx="603" uly="5278">era occupari voluerint eccłia debet in eoꝝ ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="735" type="textblock" ulx="3484" uly="615">
        <line lrx="3851" lry="735" ulx="3484" uly="615">Datrron</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="1440" type="textblock" ulx="2240" uly="879">
        <line lrx="3538" lry="966" ulx="2240" uly="879">dem ſpuere. id eſt. vles et 2temptibiles repu</line>
        <line lrx="3540" lry="1042" ulx="2242" uly="954">tare · Non habebis in ſacculo diuerſa ponde</line>
        <line lrx="3540" lry="1117" ulx="2260" uly="1039">taſ ·mauis ad accipienduũ ab alijs et minꝰ ad</line>
        <line lrx="3543" lry="1204" ulx="2257" uly="1117">tradendum alijs igit᷑ moꝛaliter ille habet ĩ ſac</line>
        <line lrx="3542" lry="1279" ulx="2243" uly="1197">culo duierſa pondera qui magna beneficia accl</line>
        <line lrx="3541" lry="1364" ulx="2255" uly="1279">pit in ecclena et deo reddit pua obſequia·con</line>
        <line lrx="3546" lry="1440" ulx="2256" uly="1359">tra quos dicit greg omeł· xxxj· Tanto g eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="1520" type="textblock" ulx="2234" uly="1437">
        <line lrx="3543" lry="1520" ulx="2234" uly="1437">bumiboꝛ atq; ad ſeruiendu ðo ꝓmptioꝛ quiſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="2150" type="textblock" ulx="2245" uly="1517">
        <line lrx="3542" lry="1600" ulx="2245" uly="1517">debet ex munere qnto ſe obligatõꝛem eſſe cõ</line>
        <line lrx="3544" lry="1677" ulx="2247" uly="1594">ſpicit in reddenda rõͤne Qu g dommꝰ de⸗</line>
        <line lrx="3541" lry="1753" ulx="2255" uly="1674">tuus dederit tibi requie c. Der amalech qui</line>
        <line lrx="3549" lry="1838" ulx="2245" uly="1752">interp̃tat᷑ gẽs bꝛuta: ſigniſcat᷑ ſenſualitas per</line>
        <line lrx="3549" lry="1913" ulx="2249" uly="1833">quã homo ↄuenit cũ bꝛutis· p ſrael qui inter</line>
        <line lrx="3552" lry="1991" ulx="2248" uly="1910">pꝛetat᷑ videns deũu ipᷣa ratio·ſeu ps intellectĩa</line>
        <line lrx="3574" lry="2076" ulx="2247" uly="1992">ꝓ requieʒ vero gratia templandi:p hoc Sð</line>
        <line lrx="3572" lry="2150" ulx="2250" uly="2068">babita requie nome amalech ꝓ irael deleri P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="2229" type="textblock" ulx="2242" uly="2140">
        <line lrx="3553" lry="2229" ulx="2242" uly="2140">cipitur ſigniſicatũ ſuit ꝙ homo habens gratiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="2303" type="textblock" ulx="2251" uly="2223">
        <line lrx="3553" lry="2303" ulx="2251" uly="2223">2templand  deleꝛe debet nomen ſen ſualitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="2387" type="textblock" ulx="2244" uly="2301">
        <line lrx="3580" lry="2387" ulx="2244" uly="2301">quod tũc delet᷑ qñ ſenſuahtas iam nõ repugt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="3016" type="textblock" ulx="2252" uly="2381">
        <line lrx="3556" lry="2461" ulx="2252" uly="2381">ratõni h ſibi ſubijcit ab H̊ em ſenſualtas nomia</line>
        <line lrx="3577" lry="2550" ulx="2252" uly="2460">tuxr ꝙ rõm tradicit Fm illud gał  v. Ca2o 2cu</line>
        <line lrx="3438" lry="2622" ulx="2252" uly="2544">piſcit adueꝛſus ſpm̃ ⁊ ſpũs adue:ſus caꝛnẽ</line>
        <line lrx="3592" lry="2784" ulx="2502" uly="2698">Vnq; mtraueris terram quazʒ</line>
        <line lrx="3454" lry="2938" ulx="2564" uly="2855">eſt tibi poſſdendam</line>
        <line lrx="3559" lry="3016" ulx="2519" uly="2934">Scõm ſenſum allegoꝛicuʒ iſta terꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="2693" type="textblock" ulx="2352" uly="2652">
        <line lrx="2545" lry="2666" ulx="2534" uly="2652">.</line>
        <line lrx="2510" lry="2693" ulx="2352" uly="2669">XN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="3103" type="textblock" ulx="2260" uly="2997">
        <line lrx="3597" lry="3103" ulx="2260" uly="2997">ſigniſicat eccłiam militante que p ioꝛdanis trã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="3176" type="textblock" ulx="2255" uly="3095">
        <line lrx="3560" lry="3176" ulx="2255" uly="3095">ſitum · id eſt · baptiſmi ſacramentu mtrat᷑ ⁊ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="3339" type="textblock" ulx="2216" uly="3169">
        <line lrx="3562" lry="3254" ulx="2234" uly="3169">bonã vitã ſuſceptõem baptiſmi ſequentẽ poſn</line>
        <line lrx="3560" lry="3339" ulx="2216" uly="3252">detur h de cunctis frugib pmicie ad ſaceꝛdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="3730" type="textblock" ulx="2258" uly="3329">
        <line lrx="3563" lry="3412" ulx="2258" uly="3329">tem affeꝛũt᷑· cu opa bona chꝛiſto qui eſt ſacer</line>
        <line lrx="3556" lry="3490" ulx="2258" uly="3409">dos bm oꝛdinẽ melchiledech attribuñt qui pꝛ</line>
        <line lrx="3558" lry="3574" ulx="2259" uly="3490">micias hmõi ponit ſup altare dommi qm̃ of</line>
        <line lrx="3563" lry="3654" ulx="2258" uly="3568">fert eas deo patri · et tuc offeꝛes põt diceꝛe ſy</line>
        <line lrx="3561" lry="3730" ulx="2259" uly="3648">rus pſequebat᷑ patꝛem meũ p ſyruʒ qui ſubl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="3899" type="textblock" ulx="2188" uly="3725">
        <line lrx="3587" lry="3812" ulx="2188" uly="3725">mis iteꝛp̃tat᷑ dyabolus intelligit᷑ de quo diciẽ</line>
        <line lrx="3564" lry="3899" ulx="2213" uly="3805">iob · x.. Omne ſublime videt p patꝛẽ intelligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="4045" type="textblock" ulx="2260" uly="3883">
        <line lrx="3564" lry="3973" ulx="2260" uly="3883">adam pmus pateꝛ hunc em̃ dyabolus pſecutꝰ</line>
        <line lrx="3552" lry="4045" ulx="2260" uly="3963">fuit qũ eum decepit · qui deſcendit in egiptů</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="4125" type="textblock" ulx="2203" uly="4038">
        <line lrx="3544" lry="4125" ulx="2203" uly="4038">d eſt a paadiſo deictus ſuit· creuit in genti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="4368" type="textblock" ulx="2261" uly="4118">
        <line lrx="3595" lry="4206" ulx="2261" uly="4118">magnã /p diuine legis ſuſceptõem quã poſte</line>
        <line lrx="3564" lry="4284" ulx="2262" uly="4198">ritas ade ꝓſeth  ahos patꝛes ſanctos in mõ</line>
        <line lrx="3563" lry="4368" ulx="2263" uly="4274">te ſynai fuſcepit· Arfuxeꝛũtq; nos egiptij pp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="4439" type="textblock" ulx="2204" uly="4355">
        <line lrx="3557" lry="4439" ulx="2204" uly="4355">egiptios qui tenebꝛoſñi inteꝛptant᷑ demones ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="5228" type="textblock" ulx="2265" uly="4517">
        <line lrx="3563" lry="4598" ulx="2265" uly="4517">tonibus impugnantes: et clamaumꝰ ad do</line>
        <line lrx="3564" lry="4672" ulx="2268" uly="4592">mmnũ ⁊c] ad clamoꝛẽ em ſanctoꝝ patꝝ venit</line>
        <line lrx="3603" lry="4754" ulx="2265" uly="4672">dei flius in mundũ · et eduxit nos de egipto</line>
        <line lrx="3602" lry="4834" ulx="2269" uly="4750">id eſt · de dyaboli fuitute· in manu ſoꝛti ⁊ bea</line>
        <line lrx="3598" lry="4917" ulx="2267" uly="4828">chio extento /ſ· in crucis ligno et mtroduxit</line>
        <line lrx="3558" lry="4995" ulx="2268" uly="4911">nos ad locu iſtu /id e ad eccłiam militantem</line>
        <line lrx="3564" lry="5077" ulx="2266" uly="4987">p ſacramentu baptiſim quod hʒ a chꝛiſti paſſio</line>
        <line lrx="3605" lry="5147" ulx="2269" uly="5073">ne virtutem · et adoꝛato dommo deo tuo epu</line>
        <line lrx="3574" lry="5228" ulx="2271" uly="5147">laberis in omnibus bonis -i e· recipies ſacra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="5398" type="textblock" ulx="2234" uly="5226">
        <line lrx="3569" lry="5319" ulx="2242" uly="5226">mentum eucariſtie quod non admimitrat᷑ niñ</line>
        <line lrx="3584" lry="5398" ulx="2234" uly="5308">baptiza tis· et eſt cibus ĩ ſe 2tinens ome bonuũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="646" type="textblock" ulx="1182" uly="556">
        <line lrx="1384" lry="646" ulx="1182" uly="556">Deut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="1031" type="textblock" ulx="1265" uly="795">
        <line lrx="2657" lry="887" ulx="1334" uly="795">et q; ñ ꝓſicit niñ recipientibus deuote ſðᷣo pꝛe</line>
        <line lrx="2629" lry="966" ulx="1265" uly="874">mittitur · et adoꝛato dommo deo tuo .ſalicz</line>
        <line lrx="2399" lry="1031" ulx="1321" uly="964">eyx magna deuotone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1422" type="textblock" ulx="1423" uly="1035">
        <line lrx="2602" lry="1124" ulx="1423" uly="1035">EGX VII.</line>
        <line lrx="2570" lry="1201" ulx="1588" uly="1113">Recepit autem moyſes 2c.</line>
        <line lrx="2628" lry="1275" ulx="1643" uly="1190">HMuiꝰ aut pcepti ponit᷑ executio io⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="1359" ulx="1602" uly="1268">ſue  viij et ibidem ponet ſenſus mi</line>
        <line lrx="2620" lry="1422" ulx="1636" uly="1349">ſticus domimo ↄcedente · Maledi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1502" type="textblock" ulx="1287" uly="1403">
        <line lrx="2625" lry="1502" ulx="1287" uly="1403">ctus qui tranſ fert termĩos ꝓximi ſuip iſtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1733" type="textblock" ulx="1324" uly="1503">
        <line lrx="2625" lry="1593" ulx="1327" uly="1503">ꝓximuʒ ſigmiſicat᷑ chꝛiſtus de quo dicit᷑ ioh·j.</line>
        <line lrx="2624" lry="1659" ulx="1327" uly="1577">Verbũ caro factũ eſt et habitauit in nobisigi</line>
        <line lrx="2627" lry="1733" ulx="1324" uly="1656">tur tranſ ferre termmos huiꝰ chꝛiſti eſt dice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1817" type="textblock" ulx="1280" uly="1736">
        <line lrx="2626" lry="1817" ulx="1280" uly="1736">dere a doctrina euangelijquod facumt here⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="3161" type="textblock" ulx="1307" uly="1811">
        <line lrx="2623" lry="1892" ulx="1320" uly="1811">tici et ſciſmatici·ꝓpt᷑ qð ſunt a domino maledi</line>
        <line lrx="2622" lry="1977" ulx="1313" uly="1890">cti · Maledicts qui cecu errare facit in itinẽ .</line>
        <line lrx="2618" lry="2055" ulx="1318" uly="1967">Cres· ome ·xxxvj· In pᷣſenti etem vita quañ in</line>
        <line lrx="2624" lry="2136" ulx="1309" uly="2052">via ſumus qua ad patriam pgimus· Igit᷑ p̃lati</line>
        <line lrx="2627" lry="2212" ulx="1312" uly="2130">curati et doctoꝛes qui p mala doctrinã ſuã vł</line>
        <line lrx="2617" lry="2288" ulx="1310" uly="2208">vitam ſimplices faciunt peccare.cecos in itine</line>
        <line lrx="2621" lry="2374" ulx="1307" uly="2284">re faciunt erꝛare· Qreg· m paſto. Qum paſto:</line>
        <line lrx="2623" lry="2453" ulx="1309" uly="2363">pꝓabꝛupta graditur ↄſequens eſt vt ad pcipi⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="2534" ulx="1319" uly="2446">tium grex ſequat᷑. Maledictꝰ qui doꝛmit cuʒ</line>
        <line lrx="2623" lry="2611" ulx="1315" uly="2529">vxoꝛe patris ſui platus:curatuſ·ſuie p̃dicatoꝛ</line>
        <line lrx="2622" lry="2688" ulx="1310" uly="2599">cũ vxoꝛe patris ſui doꝛmit · qñ verbo malo vł</line>
        <line lrx="2620" lry="2770" ulx="1311" uly="2680">facto eccleſam chꝛiſti patris ſui ſponſam pol⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="2840" ulx="1311" uly="2763">luut. Maledictus qui doꝛmit cũ omni iumen</line>
        <line lrx="2621" lry="2925" ulx="1313" uly="2843">to .p inmenta poſſunt intelligi hommes vo⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="3014" ulx="1309" uly="2921">luptuoñ· Qres·exponeus illud ioeł j.. ompu</line>
        <line lrx="2619" lry="3093" ulx="1310" uly="3003">truerunt iimenta in ſtercoꝛe ſuo diẽ· Tumenta</line>
        <line lrx="2620" lry="3161" ulx="1309" uly="3077">in ſtercoꝛe ſuo cõputreſcere ẽ ĩ ſetoꝛe luxurie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3326" type="textblock" ulx="1267" uly="3155">
        <line lrx="2617" lry="3259" ulx="1267" uly="3155">vitam finire † gi᷑ moꝛaliter cũ iumẽto doꝛmit</line>
        <line lrx="2615" lry="3326" ulx="1283" uly="3242">qui cu luxurioſo m malis actib ſe comungit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3562" type="textblock" ulx="1308" uly="3316">
        <line lrx="2615" lry="3415" ulx="1308" uly="3316">Maledictus qui doꝛmit cũ ſoꝛoꝛe ſua hlia pa</line>
        <line lrx="2615" lry="3484" ulx="1308" uly="3394">tris ſuip iſtam ſoꝛoꝛẽ intelligitur ſapientia</line>
        <line lrx="2617" lry="3562" ulx="1308" uly="3472">Hꝛouerb· vij· Dic ſapientie ſoꝛoꝛ mea es · Tpſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="3718" type="textblock" ulx="1259" uly="3551">
        <line lrx="2680" lry="3640" ulx="1299" uly="3551">etiã eſt filia dei patris omniũ · Scc̃i.j. Ommis ſa</line>
        <line lrx="2611" lry="3718" ulx="1259" uly="3637">pientia a dommo deo elt. Ille igit p̃latus vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="3959" type="textblock" ulx="1300" uly="3712">
        <line lrx="2613" lry="3807" ulx="1300" uly="3712">doctoꝛ cũ ſoꝛoꝛe ſua ſilia patris ſui doꝛmit qui</line>
        <line lrx="2607" lry="3884" ulx="1305" uly="3790">ſapientiã a dommo ſibi datã immundicia vite</line>
        <line lrx="2609" lry="3959" ulx="1303" uly="3866">polluit ⁊ Stemptibile alijs reddit· Qreg ome.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="4037" type="textblock" ulx="1293" uly="3946">
        <line lrx="2615" lry="4037" ulx="1293" uly="3946">xxxvij. Quiꝰ vita deſpicit᷑ reſtat vt eius p̃dica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="4122" type="textblock" ulx="1301" uly="4027">
        <line lrx="2612" lry="4122" ulx="1301" uly="4027">tio cõtemnat᷑ Maledictus qui clam pcutit ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="4354" type="textblock" ulx="1255" uly="4104">
        <line lrx="2614" lry="4205" ulx="1277" uly="4104">ximum ſuũ /Hoc autẽ facit qui occulte ꝓximo</line>
        <line lrx="2609" lry="4279" ulx="1283" uly="4183">detrahit. Maledict“ qᷓ accipit munera vt pcu</line>
        <line lrx="2611" lry="4354" ulx="1255" uly="4265">tiat amma ſanguinis innocentis  hoc moꝛalit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="4436" type="textblock" ulx="1302" uly="4336">
        <line lrx="2612" lry="4436" ulx="1302" uly="4336">faciunt q̃ ꝗpter tpale lucꝝ pſonas ſimplices 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="4432" type="textblock" ulx="1308" uly="4417">
        <line lrx="1325" lry="4432" ulx="1308" uly="4417">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="4506" type="textblock" ulx="1282" uly="4427">
        <line lrx="2607" lry="4506" ulx="1282" uly="4427">mnocentes ad moꝛtale peccatũ inducunt ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="4583" type="textblock" ulx="1299" uly="4494">
        <line lrx="2607" lry="4583" ulx="1299" uly="4494">faciunt frequenter mediatoꝛes et mediatrices</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="4740" type="textblock" ulx="1253" uly="4573">
        <line lrx="2608" lry="4681" ulx="1257" uly="4573">foenicatõnis et adulterij vel alteruis cuin ſcũq;</line>
        <line lrx="2587" lry="4740" ulx="1253" uly="4664">moꝛtals peccati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="4807" type="textblock" ulx="1577" uly="4770">
        <line lrx="1600" lry="4807" ulx="1577" uly="4770">N*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="4825" type="textblock" ulx="1922" uly="4702">
        <line lrx="2282" lry="4825" ulx="1922" uly="4702">SXVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="5146" type="textblock" ulx="1572" uly="4899">
        <line lrx="2606" lry="4998" ulx="1606" uly="4899">tui non ſolũ aure coꝛpis h etiã coꝛ</line>
        <line lrx="2596" lry="5076" ulx="1579" uly="4982">dis ſirmiter retinendo vt facias ·</line>
        <line lrx="2599" lry="5146" ulx="1572" uly="5065">ope adimplendo· faciet te dommꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="5321" type="textblock" ulx="1222" uly="5132">
        <line lrx="2604" lry="5235" ulx="1228" uly="5132">deus tuus excelſioꝛem cunctis Zentibꝰ.ſ.in ce</line>
        <line lrx="2603" lry="5321" ulx="1222" uly="5216">op regno matb·xjqui minoꝛ eſt in regno ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="4902" type="textblock" ulx="1558" uly="4821">
        <line lrx="2615" lry="4902" ulx="1558" uly="4821">r audieris vocem domini der</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="1213" type="textblock" ulx="2913" uly="802">
        <line lrx="4270" lry="890" ulx="2913" uly="802">loꝛum maioꝛ eſt illo· benedichus tu in ciui⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="972" ulx="2949" uly="886">tate ·id eſt· in opibo vite actiue que ptmẽt ad</line>
        <line lrx="4265" lry="1053" ulx="2954" uly="959">policiam. et benedictus in agroidẽ qᷓntum</line>
        <line lrx="4265" lry="1124" ulx="2926" uly="1041">ad opa vite 2templatiue que exercet᷑ extratu</line>
        <line lrx="4264" lry="1213" ulx="2953" uly="1120">multum cunle benedictus fruct“ vẽtris tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1294" type="textblock" ulx="2958" uly="1195">
        <line lrx="4265" lry="1294" ulx="2958" uly="1195">id eſt· tue mentis mn meditatõmbo ſanctis ſru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1371" type="textblock" ulx="2909" uly="1278">
        <line lrx="4263" lry="1371" ulx="2909" uly="1278">ctuſq; iumentoꝝ tuoꝝ id ẽ · ſenſuu exterioꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="1765" type="textblock" ulx="2956" uly="1367">
        <line lrx="4266" lry="1451" ulx="2956" uly="1367">Sreges armentoꝝ tuoꝝ et caule ouiu tuaꝝ</line>
        <line lrx="4280" lry="1527" ulx="2966" uly="1439">ide. ſenſuũ mterioꝝ· p ſenſus em interioꝛes et</line>
        <line lrx="4281" lry="1609" ulx="2966" uly="1519">exiioꝛes ↄuenit homo cũ animalib bꝛutis ꝓ</line>
        <line lrx="4276" lry="1690" ulx="2962" uly="1596">pter quod eoꝝ nomib nominant᷑ differunt tñ</line>
        <line lrx="4266" lry="1765" ulx="2960" uly="1673">in hoc ꝙ in homme pars ſenſitiua ðᷣſeruit vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1839" type="textblock" ulx="2911" uly="1755">
        <line lrx="4265" lry="1839" ulx="2911" uly="1755">tuti inqntu eſt obediens rõni que nõ eſt ĩ bru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="2083" type="textblock" ulx="2961" uly="1832">
        <line lrx="4268" lry="1921" ulx="2981" uly="1832">tis ·benedicta hoꝛrea tua. ꝓ que ſigniſcant?᷑</line>
        <line lrx="4268" lry="2015" ulx="2961" uly="1919">merita repoſita a deo ⁊ 2ſeruata homini tem</line>
        <line lrx="4270" lry="2083" ulx="2966" uly="1996">poꝛe futuro· et benedicte reliq̃e tue  merita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="2160" type="textblock" ulx="2932" uly="2074">
        <line lrx="4269" lry="2160" ulx="2932" uly="2074">nanq; homĩs nõ ſibi ſoli valent h etiã alijs ex H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="2331" type="textblock" ulx="2962" uly="2148">
        <line lrx="4268" lry="2250" ulx="2962" uly="2148">vocant᷑ reliquie · id ẽ. alijs relicte · benedictus</line>
        <line lrx="4271" lry="2331" ulx="2964" uly="2236">eris ingrediens /id ẽ.opus bonu incipiens. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="2638" type="textblock" ulx="2935" uly="2317">
        <line lrx="4302" lry="2402" ulx="2968" uly="2317">egrediens !id e· bonũ opus inchoatũ pficiens</line>
        <line lrx="4304" lry="2484" ulx="2968" uly="2393">Dabit dñs mimicos tuos id eſt:· demones.</line>
        <line lrx="4269" lry="2562" ulx="2942" uly="2480">coꝛruentes ante te id eſt · ſupatos in tempta</line>
        <line lrx="4303" lry="2638" ulx="2935" uly="2552">tione · jaco· iij.· Reſſtite dyabolo et fugiet a vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="2720" type="textblock" ulx="2972" uly="2628">
        <line lrx="4269" lry="2720" ulx="2972" uly="2628">bis. Emittet dominꝰ? benedictõnem ſup cella</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="2800" type="textblock" ulx="2968" uly="2711">
        <line lrx="4295" lry="2800" ulx="2968" uly="2711">ria tua et ſup ommia opa manuũ tuaꝝ . Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="2953" type="textblock" ulx="2965" uly="2790">
        <line lrx="4269" lry="2889" ulx="2966" uly="2790">cellaria ſtelligunt᷑ coꝛdis ſecreta alijs celata qᷓ</line>
        <line lrx="4268" lry="2953" ulx="2965" uly="2871">dommus benedicit · qn meditatões ſanctas ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="3117" type="textblock" ulx="2961" uly="2948">
        <line lrx="4318" lry="3050" ulx="2961" uly="2948">minib immittit .· p opa manuũ mintelligunt᷑ exte</line>
        <line lrx="4264" lry="3117" ulx="2964" uly="3028">rioꝛa bona:que patent alijs · et a deo benedicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="3356" type="textblock" ulx="2963" uly="3107">
        <line lrx="4270" lry="3209" ulx="2964" uly="3107">tur. quaãdo nõ ad hommũ laudẽ. h ad dei glaʒ</line>
        <line lrx="4267" lry="3279" ulx="2964" uly="3189">oꝛdĩant᷑ Suſcitabit te dns ſibiĩ ppym ſanctu</line>
        <line lrx="4270" lry="3356" ulx="2963" uly="3266">id eſt in hine mundi reſurgere te faciet ĩ parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="3429" type="textblock" ulx="2963" uly="3349">
        <line lrx="4319" lry="3429" ulx="2963" uly="3349">ſanctoꝝ · Abundare te faciet dũs ommbo bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="3750" type="textblock" ulx="2962" uly="3428">
        <line lrx="4265" lry="3512" ulx="2962" uly="3428">nisin gła celeſti.ð qua dicit᷑ p̃s·xvj. Satiaboꝛ</line>
        <line lrx="4264" lry="3593" ulx="2962" uly="3507">cũ apparuerit gła tua· Aperiet dñs theſaurũ</line>
        <line lrx="4266" lry="3679" ulx="2963" uly="3584">ſuu optimũ /.ſ:celuũ ad recipiendũ te in amima</line>
        <line lrx="4266" lry="3750" ulx="2962" uly="3673">et coꝛpe głioſum · Qui ſi audire nolueris vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="3912" type="textblock" ulx="2955" uly="3753">
        <line lrx="4273" lry="3851" ulx="2960" uly="3753">cem dom dei tui c· Sequitur· Maledictuſ</line>
        <line lrx="4314" lry="3912" ulx="2955" uly="3827">fructus ventris ⁊c· Mic ponũtur maledica õö</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3994" type="textblock" ulx="2961" uly="3909">
        <line lrx="4257" lry="3994" ulx="2961" uly="3909">nes inlerende nolentibus obedire deo p oppo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="4317" type="textblock" ulx="2959" uly="3989">
        <line lrx="4273" lry="4068" ulx="2961" uly="3989">ſitum ad bndictõnes pᷣdictas ꝗpter quod ex</line>
        <line lrx="4271" lry="4154" ulx="2961" uly="4062">ſenſu miſtico benedictõnũ de facili põt accipi</line>
        <line lrx="4269" lry="4230" ulx="2959" uly="4144">ſenſus miſticus maledictõnũ q; ſicut dicitur</line>
        <line lrx="4269" lry="4317" ulx="2960" uly="4225">pmo de anima· Recau eſt iudex ſui ⁊ obliqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="4461" type="textblock" ulx="2960" uly="4309">
        <line lrx="3473" lry="4388" ulx="2960" uly="4309">ergo ptranſeo</line>
        <line lrx="3947" lry="4461" ulx="2964" uly="4388">CMW. FRXT..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4713" type="textblock" ulx="3266" uly="4554">
        <line lrx="4248" lry="4639" ulx="3266" uly="4554">tur. Adduxit vos quadragmnta</line>
        <line lrx="3943" lry="4713" ulx="3267" uly="4636">anms per deſertum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="5037" type="textblock" ulx="2950" uly="4874">
        <line lrx="4249" lry="4967" ulx="2950" uly="4874">um ſigniſicat᷑ abundans impletio x. p̃cepto: uʒ</line>
        <line lrx="4249" lry="5037" ulx="2950" uly="4951">decalogi / ꝓut expᷣmi in quaternario euange</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="5108" type="textblock" ulx="2946" uly="5028">
        <line lrx="4265" lry="5108" ulx="2946" uly="5028">hoꝝ· Math.v. Niñ abundauerit iuſticia vr̃a 2c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="5185" type="textblock" ulx="2953" uly="5103">
        <line lrx="4247" lry="5185" ulx="2953" uly="5103">St que ſit hec abundantia ſubdiẽ ibidem. Rudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="5368" type="textblock" ulx="2947" uly="5187">
        <line lrx="4246" lry="5286" ulx="2952" uly="5187">ſtis q; dictũ eſt antiqus: non occit es c· ego</line>
        <line lrx="4331" lry="5368" ulx="2947" uly="5274">aut dico vobis q; omms qui iraſcit᷑ fratri ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="4558" type="textblock" ulx="3259" uly="4441">
        <line lrx="4267" lry="4558" ulx="3259" uly="4441">Ec ſunt verba federis 1c· Sequi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="4879" type="textblock" ulx="2954" uly="4713">
        <line lrx="4264" lry="4807" ulx="2965" uly="4713">„ er quadꝛa genariũ numerũ q̃ cõ</line>
        <line lrx="4287" lry="4879" ulx="2954" uly="4791">ſurgit ex multiplicatõne denarij ꝑ quaternari</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="2335" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="97" lry="2091" ulx="0" uly="2014">menitn</line>
        <line lrx="97" lry="2158" ulx="0" uly="2092">gerh</line>
        <line lrx="95" lry="2244" ulx="0" uly="2173">ſctus</line>
        <line lrx="94" lry="2335" ulx="0" uly="2266">n6. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2399" type="textblock" ulx="0" uly="2328">
        <line lrx="111" lry="2399" ulx="0" uly="2328">ſcens</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="4366" type="textblock" ulx="0" uly="2431">
        <line lrx="96" lry="2481" ulx="0" uly="2431">nones.</line>
        <line lrx="96" lry="2574" ulx="0" uly="2503">emptn</line>
        <line lrx="93" lry="2644" ulx="0" uly="2578">eta</line>
        <line lrx="93" lry="2734" ulx="0" uly="2662">peeln</line>
        <line lrx="91" lry="2816" ulx="0" uly="2741">Der</line>
        <line lrx="94" lry="2897" ulx="0" uly="2822">elata;</line>
        <line lrx="95" lry="2967" ulx="0" uly="2902">lao ho</line>
        <line lrx="93" lry="3056" ulx="0" uly="2982">tene</line>
        <line lrx="88" lry="3136" ulx="1" uly="3063">edicũ</line>
        <line lrx="86" lry="3223" ulx="0" uly="3148">gra</line>
        <line lrx="90" lry="3305" ulx="0" uly="3226">ci</line>
        <line lrx="93" lry="3384" ulx="2" uly="3319">parte</line>
        <line lrx="94" lry="3451" ulx="0" uly="3388">nw bo</line>
        <line lrx="91" lry="3533" ulx="0" uly="3469">tiabon</line>
        <line lrx="90" lry="3615" ulx="0" uly="3550">eſauri</line>
        <line lrx="90" lry="3697" ulx="8" uly="3637">mina</line>
        <line lrx="90" lry="3779" ulx="0" uly="3718">is vo</line>
        <line lrx="89" lry="3861" ulx="0" uly="3795">cul</line>
        <line lrx="69" lry="4039" ulx="0" uly="3975">po⸗</line>
        <line lrx="76" lry="4131" ulx="1" uly="4056">der</line>
        <line lrx="76" lry="4198" ulx="0" uly="4129">ccipi</line>
        <line lrx="85" lry="4271" ulx="0" uly="4211">ctur</line>
        <line lrx="76" lry="4366" ulx="0" uly="4289">Nnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="4681" type="textblock" ulx="0" uly="4541">
        <line lrx="73" lry="4614" ulx="0" uly="4541">nn</line>
        <line lrx="64" lry="4681" ulx="0" uly="4625">td</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="5418" type="textblock" ulx="0" uly="4775">
        <line lrx="70" lry="4858" ulx="0" uly="4775">.</line>
        <line lrx="63" lry="4925" ulx="0" uly="4863">nar</line>
        <line lrx="64" lry="5016" ulx="0" uly="4959">drin</line>
        <line lrx="65" lry="5103" ulx="0" uly="5038">nge</line>
        <line lrx="72" lry="5175" ulx="0" uly="5102">*</line>
        <line lrx="62" lry="5255" ulx="0" uly="5181">ſdi</line>
        <line lrx="57" lry="5348" ulx="1" uly="5284">go</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="949" type="textblock" ulx="628" uly="845">
        <line lrx="1898" lry="949" ulx="628" uly="845">reus erit udicio · Multo em̃ pfectius implet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1893" type="textblock" ulx="612" uly="945">
        <line lrx="1900" lry="1024" ulx="621" uly="945">pᷣceptũ qui nõ iraſcit᷑ q; ille qui nõ occidit licet</line>
        <line lrx="1901" lry="1110" ulx="622" uly="1026">iraſcat᷑impletio nanq; ſtricta et neceſſaria ad</line>
        <line lrx="1908" lry="1168" ulx="624" uly="1104">lalutẽ eſt · nõ occides non mechaberis · et ſic de</line>
        <line lrx="1901" lry="1261" ulx="620" uly="1182">alijs vt habet᷑ exo· xx· abundans aũt impletio</line>
        <line lrx="1905" lry="1332" ulx="612" uly="1258">eſt non iraſci fratri ſuo et auertere oculos ab</line>
        <line lrx="1920" lry="1421" ulx="620" uly="1336">aſpectu impudico  vt habet mat · v. p hoc g qð</line>
        <line lrx="1901" lry="1499" ulx="621" uly="1421">dicit᷑ · adduxit vos p deſertuʒ quadꝛaginta an</line>
        <line lrx="1906" lry="1578" ulx="624" uly="1496">nis Rgniſicat abundans miſticia que obſeruat᷑</line>
        <line lrx="1903" lry="1658" ulx="622" uly="1574">in deſerto religionis vbi nõ ſolũ decalogi pꝛe</line>
        <line lrx="1908" lry="1734" ulx="614" uly="1656">cepta·ſᷓ etiã euãgelij 2ſilia ſaltem aliqua ſunt</line>
        <line lrx="1926" lry="1816" ulx="625" uly="1736">obſeruanda. nõ ſunt attrita veſtimenta vr̃a]</line>
        <line lrx="1911" lry="1893" ulx="622" uly="1815">p veſtimenta virtutes intellgunt᷑ que p exer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2049" type="textblock" ulx="607" uly="1893">
        <line lrx="1928" lry="1983" ulx="607" uly="1893">citium bonoꝝ opeꝛũ in rengione nõ atterunt</line>
        <line lrx="1982" lry="2049" ulx="608" uly="1973">h magis ſolidant᷑ nec calciameta pedũ vroꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2520" type="textblock" ulx="611" uly="2050">
        <line lrx="1923" lry="2131" ulx="618" uly="2050">vetuſtate 2ſumpta ſunt calciamenta hunt de</line>
        <line lrx="1913" lry="2206" ulx="611" uly="2125">pellibus animalii moꝛtuoꝝ et deo ſignificant</line>
        <line lrx="1905" lry="2286" ulx="612" uly="2204">memoꝛiã ſanctoꝝ patrũ defunctoꝝ· que non</line>
        <line lrx="1912" lry="2369" ulx="622" uly="2284">debet ĩ religione pꝑ obliuionẽ ↄſumi·h p uigeʒ</line>
        <line lrx="1912" lry="2441" ulx="611" uly="2366">meditatõem quotidie renouari · pane non co</line>
        <line lrx="1927" lry="2520" ulx="631" uly="2443">mediſtis nam m deſerto hij irael manna nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2597" type="textblock" ulx="630" uly="2517">
        <line lrx="1932" lry="2597" ulx="630" uly="2517">triti fuerut loco panis q̃ fuit aigura ſacramẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2676" type="textblock" ulx="632" uly="2597">
        <line lrx="1929" lry="2676" ulx="632" uly="2597">eucariſtie·quo reugioſ et ſideles alij ſpualiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2756" type="textblock" ulx="569" uly="2676">
        <line lrx="1920" lry="2756" ulx="569" uly="2676">nutrunt?᷑· Vmũ et ſicerã nõ bibiſtis p hoc ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="3780" type="textblock" ulx="627" uly="2754">
        <line lrx="1920" lry="2838" ulx="628" uly="2754">gnificat᷑ ſobꝛietas que debet eſſe in religioſis·</line>
        <line lrx="1926" lry="2917" ulx="629" uly="2833">Lvt ſciretis  pᷣe eſt dommus deus veſter .</line>
        <line lrx="1930" lry="2995" ulx="633" uly="2910">p ſobꝛietatẽ em min vita coꝛpali et deuotũ vſuʒ</line>
        <line lrx="1919" lry="3072" ulx="629" uly="2988">eucariſtie ĩ vita ſpuali habet᷑ quedã p̃ᷣibatio fu</line>
        <line lrx="1920" lry="3152" ulx="627" uly="3068">ture beatitudinis in ſpe ad quaʒ poſtea venie</line>
        <line lrx="1889" lry="3227" ulx="631" uly="3148">mus mere · dommo ↄcedente</line>
        <line lrx="1687" lry="3388" ulx="656" uly="3301">‚Vm erso venermt ꝛ⁊c</line>
        <line lrx="1922" lry="3468" ulx="936" uly="3384">Mic inducit tranſgreſſoꝛes ad peni</line>
        <line lrx="1929" lry="3545" ulx="945" uly="3462">tentiã ꝓmittendo eis duninã miſeri</line>
        <line lrx="1925" lry="3619" ulx="745" uly="3539">ecoꝛdiam cu dicit · Si ad cardines ce</line>
        <line lrx="1926" lry="3700" ulx="643" uly="3616">li fueris diſipatusp cardines celi intelligũt</line>
        <line lrx="1923" lry="3780" ulx="643" uly="3695">quattuoꝛ ptes mundi pncipales· moꝛaliter igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="3853" type="textblock" ulx="602" uly="3776">
        <line lrx="1924" lry="3853" ulx="602" uly="3776">tur homo ad oꝛientẽ diſſipatur qñ tpe iuuẽtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="4094" type="textblock" ulx="638" uly="3852">
        <line lrx="1927" lry="3947" ulx="639" uly="3852">tis ↄſumit᷑ in peccatis· ad meridiẽ aut diſſipat᷑</line>
        <line lrx="1933" lry="4021" ulx="638" uly="3933">qñ tpe virilitatis vti᷑ miurijs et rapinis ad oc</line>
        <line lrx="1933" lry="4094" ulx="639" uly="4012">cidentem vero diſſipat᷑ qñ in ſenectute ſua de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="4170" type="textblock" ulx="639" uly="4084">
        <line lrx="1994" lry="4170" ulx="639" uly="4084">clinat ad enoꝛmia · ſicut de rege ſalomone dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="5363" type="textblock" ulx="641" uly="4165">
        <line lrx="1932" lry="4249" ulx="643" uly="4165">nj xres · x Qunq; eſſet ſenex depꝛaua tũ eſt coꝛ</line>
        <line lrx="1932" lry="4328" ulx="642" uly="4247">euis ꝑ młieres ⁊c· ad aquilonẽ vero diſſipatur</line>
        <line lrx="1937" lry="4408" ulx="644" uly="4324">qñ ex multitudine et magnitudine peccatoꝛũ</line>
        <line lrx="1935" lry="4484" ulx="641" uly="4401">ad deſperatõeʒ gpinquare vnder · inde retrahet</line>
        <line lrx="1929" lry="4562" ulx="645" uly="4483">te dommus deus tuꝰ ·ſi vere et pfecte penitu</line>
        <line lrx="1934" lry="4643" ulx="643" uly="4561">eris · peccatoꝛẽ em retrahit ab aquilone quãdo</line>
        <line lrx="1935" lry="4724" ulx="645" uly="4639">reſpectu ſue clementie dat ei ſpem venie · ſẽ fe</line>
        <line lrx="1937" lry="4805" ulx="643" uly="4718">cit regi manaſſe· vt habet᷑.ij palip̃ in ine ab oc</line>
        <line lrx="1932" lry="4884" ulx="641" uly="4797">cidente vero retrahit peccatoꝛẽ qn gratiã peni</line>
        <line lrx="1930" lry="4958" ulx="641" uly="4877">tendi ſibi fert ape moꝛtẽ. a meridie vero ip̃ᷣm</line>
        <line lrx="1935" lry="5038" ulx="642" uly="4954">retrahit qñ voluntate ſatiſ ſaciendi de miurijs</line>
        <line lrx="1938" lry="5120" ulx="644" uly="5033">et rapmis ſibi immittit · ſcut de ʒacheo legitur</line>
        <line lrx="1936" lry="5194" ulx="643" uly="5112">ab onente vero peccatoꝛẽ retrahit qñ ad deplo</line>
        <line lrx="1936" lry="5281" ulx="645" uly="5192">randum iuuentutẽ in laſcuũnjs et carnalitatibo</line>
        <line lrx="1935" lry="5363" ulx="645" uly="5271">ↄlſumptã inducit· exemplũ de magdalena luco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="745" type="textblock" ulx="3461" uly="632">
        <line lrx="3780" lry="745" ulx="3461" uly="632">Deuteroꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="1037" type="textblock" ulx="2238" uly="844">
        <line lrx="3535" lry="962" ulx="2239" uly="844">vij.ð qua dicit gres. Quot in ſe habuit oblecta</line>
        <line lrx="3535" lry="1037" ulx="2238" uly="947">menta ·tot de ſe muenit olocauſta:· ⁊ aſſumet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="1102" type="textblock" ulx="2234" uly="1016">
        <line lrx="3535" lry="1102" ulx="2234" uly="1016">dd eſt. ad ſe ſumet · peccatoꝛẽ em vere penitẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="1655" type="textblock" ulx="2242" uly="1098">
        <line lrx="3536" lry="1180" ulx="2246" uly="1098">ad ſe ſumit p gratiã in vita pᷣſenti · et introdu</line>
        <line lrx="3548" lry="1259" ulx="2242" uly="1179">cet ĩ terrã· ¶ vinentin quã poſſederũt patres</line>
        <line lrx="3541" lry="1335" ulx="2244" uly="1258">tui ·lã em ia poſſidet apoſtoli et alij ſcĩ pr᷑es</line>
        <line lrx="3553" lry="1427" ulx="2243" uly="1338">noltri · et obtinebis eam ſine timoꝛe amiſſio</line>
        <line lrx="3546" lry="1489" ulx="2243" uly="1418">ijs· nam certitudo tenendi indudit᷑ in ratõne</line>
        <line lrx="2626" lry="1578" ulx="2246" uly="1492">beatitudims·</line>
        <line lrx="2527" lry="1655" ulx="2312" uly="1576">CN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="2289" type="textblock" ulx="2248" uly="1578">
        <line lrx="3263" lry="1650" ulx="2530" uly="1578">B XXXT.</line>
        <line lrx="3264" lry="1736" ulx="2562" uly="1655">B iſt itaq; moyvſes ꝛc ·</line>
        <line lrx="3560" lry="1816" ulx="2562" uly="1734">cuius ſiuis ſibi pdicit᷑ cu dicit᷑ Nõ</line>
        <line lrx="3558" lry="1894" ulx="2558" uly="1814">tranſibis ioꝛdanẽ iſtũ ·p hoc auteʒ</line>
        <line lrx="3555" lry="1970" ulx="2562" uly="1894">ꝙ; moyſes citra ioꝛdaneʒ moꝛ tuus</line>
        <line lrx="3553" lry="2051" ulx="2251" uly="1971">fuit nec populũ iſrael ad terrã ꝓmiſſam intro</line>
        <line lrx="3556" lry="2130" ulx="2248" uly="2049">duxit · ſgniſicat᷑ ꝙ lex data ꝓp moyſen nõ intro</line>
        <line lrx="3555" lry="2209" ulx="2249" uly="2128">duxit ad terraz viuentiu . Mebᷣ· vij · mihil ad pfe</line>
        <line lrx="3551" lry="2289" ulx="2252" uly="2208">ctum adduxit lex · ⁊ ioſue iſte tranſibit .. p io</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="2370" type="textblock" ulx="2225" uly="2286">
        <line lrx="3549" lry="2370" ulx="2225" uly="2286">ſue ſiguratus fuit chꝛiſtus nõ ſolũ ĩ geſtis ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="3864" type="textblock" ulx="2248" uly="2367">
        <line lrx="3550" lry="2447" ulx="2252" uly="2367">etiã in nonne vt dicit herommus in ꝓlogo li</line>
        <line lrx="3556" lry="2524" ulx="2253" uly="2441">bꝛi ioſue ⁊ habet᷑ etiã ecc̃i · xlvj · foꝛtis in bello</line>
        <line lrx="3562" lry="2605" ulx="2254" uly="2524">ſeſus naue · p hoc igit᷑  populũ irael ad terrã</line>
        <line lrx="3567" lry="2686" ulx="2260" uly="2605">ꝓmiſſam introduxit ſigniſicat᷑ ꝙ lex euangeli</line>
        <line lrx="3564" lry="2766" ulx="2262" uly="2683">ca p chꝛiſtũ data introduxit ad celeſtia · et tu</line>
        <line lrx="3560" lry="2842" ulx="2262" uly="2760">eam ſoꝛte duůndes  p has ſoꝛtes ſigniſicant᷑ in</line>
        <line lrx="3564" lry="2919" ulx="2264" uly="2839">celeſtibus diſtincti gradus beatitudĩs ſiue mã</line>
        <line lrx="3565" lry="2998" ulx="2265" uly="2918">ſiones de quibus dicit ſaluatoꝛ iohᷣ·xnij In do</line>
        <line lrx="3569" lry="3077" ulx="2265" uly="2994">mo patris mei manſiones multe ſunt que perNr</line>
        <line lrx="3570" lry="3153" ulx="2257" uly="3075">chꝛiſtũ aſſignant᷑ electis pᷣm meritoꝛuʒ varias</line>
        <line lrx="3591" lry="3235" ulx="2263" uly="3155">qntita tes et dominus qui ductoꝛ eſt noſter</line>
        <line lrx="3568" lry="3315" ulx="2263" uly="3231">pe erit tecu ·hoc dicitur qe cũ homme chꝛiſto</line>
        <line lrx="3569" lry="3399" ulx="2261" uly="3308">p io ſue figurato eſt deus in vna pſona que ſi</line>
        <line lrx="3565" lry="3468" ulx="2248" uly="3387">deles ducit ad celeſtia · nõ dinnttet te .· Fhm em</line>
        <line lrx="3570" lry="3546" ulx="2264" uly="3468">damaſcenũ quod ſemel aſſumpſit nunqʒ dimi</line>
        <line lrx="3566" lry="3623" ulx="2265" uly="3546">ſit· Mec dicta ſunt ᷣm ſenſum allegoꝛicũ · Mo</line>
        <line lrx="3569" lry="3705" ulx="2265" uly="3626">raliter aut p moyſen qui mterpᷣtat᷑ extractus</line>
        <line lrx="3571" lry="3784" ulx="2263" uly="3704">de aquis ſigniſicat᷑ carmis maceratio p ieiunia</line>
        <line lrx="3570" lry="3864" ulx="2266" uly="3780">vigilias ⁊ cetera exercitia coꝛpala p q retrabꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="3940" type="textblock" ulx="2209" uly="3860">
        <line lrx="3565" lry="3940" ulx="2209" uly="3860">caro a deliciaꝝn aquis: ⁊ ſicut moyſes nõ intro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="4573" type="textblock" ulx="2266" uly="3939">
        <line lrx="3569" lry="4026" ulx="2266" uly="3939">duxit populũ in terraʒ ꝓmiſſionis· ſic nec ita</line>
        <line lrx="3599" lry="4104" ulx="2267" uly="4016">introducut ad viuetium terra:jcoꝛ· xnj· Si tra</line>
        <line lrx="3571" lry="4177" ulx="2272" uly="4095">didero coꝛpus meũ ita vt ardeaʒ caritatẽ autẽ</line>
        <line lrx="3577" lry="4251" ulx="2271" uly="4173">nõ habuero mihil nuhi ꝓdeſt · Pꝛedicta vᷣo fie</line>
        <line lrx="3577" lry="4336" ulx="2271" uly="4254">ri poſſunt ſine caritate· ꝗpter quod in ip̃is nõ</line>
        <line lrx="3568" lry="4415" ulx="2273" uly="4331">2ſiſtit pfectio virtutis h in ſpᷣa caritate · Vnde</line>
        <line lrx="3563" lry="4497" ulx="2271" uly="4410">diclt in collatõnibus patrũ colł · pmaieiunia:</line>
        <line lrx="3570" lry="4573" ulx="2274" uly="4490">vigilie· nuditas facultatu·meditatõ ſcripturaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="4652" type="textblock" ulx="2224" uly="4566">
        <line lrx="3570" lry="4652" ulx="2224" uly="4566">nõ pfectõnes h mſtrumẽta pſectõnis ſunt ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="5285" type="textblock" ulx="2275" uly="4647">
        <line lrx="3571" lry="4732" ulx="2276" uly="4647">mqntũ diſponunt ad caritate vt diffuſe decla</line>
        <line lrx="3582" lry="4808" ulx="2277" uly="4726">ratur ibide gpt quod pꝑ ioſue qui ſalus interpᷣ</line>
        <line lrx="3580" lry="4881" ulx="2277" uly="4806">tatur ⁊ ad ſalutẽ terre viuetium mtroduxit  ca</line>
        <line lrx="3571" lry="4966" ulx="2275" uly="4890">ritas ↄuemeter põt deſignari· Tu eam ſoꝛte</line>
        <line lrx="3576" lry="5047" ulx="2275" uly="4965">diuides  ſᷣm gradus caritatis diſtribuũtur</line>
        <line lrx="3621" lry="5132" ulx="2278" uly="5049">gradꝰ ſupne lelicitatis nõ dinnttet te · qꝛ ca</line>
        <line lrx="3573" lry="5203" ulx="2277" uly="5126">ritas nunq́ʒ excidet.coꝛ·xiij· ⁊ vbi caritas eſt</line>
        <line lrx="3582" lry="5285" ulx="2285" uly="5204">bi deus elt · oh. in qui manet in caritate in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="5358" type="textblock" ulx="2279" uly="5289">
        <line lrx="2952" lry="5358" ulx="2279" uly="5289">deo manet ⁊ deus in eo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2582" lry="973" type="textblock" ulx="1471" uly="809">
        <line lrx="2582" lry="906" ulx="1471" uly="809">Ccx WI.</line>
        <line lrx="2518" lry="973" ulx="1617" uly="883">Vdite celi que loquar ⁊ c·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="1364" type="textblock" ulx="1304" uly="1129">
        <line lrx="2606" lry="1219" ulx="1514" uly="1129">receptis·p qua bñ ſigniſicat᷑ ingrati</line>
        <line lrx="2607" lry="1302" ulx="1306" uly="1205">tudo clericoꝝ de receptõne durinoꝝ bñſicõꝛũ</line>
        <line lrx="2603" lry="1364" ulx="1304" uly="1283">et pᷣmo deſcribit hec ingratitudo in generali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1521" type="textblock" ulx="1304" uly="1359">
        <line lrx="2622" lry="1455" ulx="1305" uly="1359">cum dicitur · generatio pꝛaua .ꝗpi coꝛruptõ</line>
        <line lrx="2614" lry="1521" ulx="1304" uly="1443">nem affectus qua clerici frequent diigunt ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="2073" type="textblock" ulx="1255" uly="1519">
        <line lrx="2605" lry="1599" ulx="1306" uly="1519">los et pſequunt᷑ bonos: et exaſperansp coꝛ</line>
        <line lrx="2602" lry="1680" ulx="1303" uly="1594">ruptõem intellectus qua frequenter in cauſis</line>
        <line lrx="2607" lry="1759" ulx="1255" uly="1675">vertüt in mendaciũ veritatẽ z ecõuerſo· hecci</line>
        <line lrx="2608" lry="1836" ulx="1302" uly="1751">ne reddis dommo . malum ꝓ bono. popule</line>
        <line lrx="2598" lry="1915" ulx="1299" uly="1829">ſtulte · pꝛopter defectum bone cognitõnis·</line>
        <line lrx="2599" lry="1986" ulx="1299" uly="1907">Let mſipiens · apter defectũ bone affectõnis·</line>
        <line lrx="2604" lry="2073" ulx="1299" uly="1987">nõ em̃ ſapiunt ea que dði ſunt ·h ea que ſunt ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="2233" type="textblock" ulx="1298" uly="2066">
        <line lrx="2619" lry="2159" ulx="1298" uly="2066">minu· Conſequent᷑ hic arguit ingratitudo ma</line>
        <line lrx="2619" lry="2233" ulx="1300" uly="2147">loꝛum clericoꝝ in ſpeciali cu dici᷑. Nunquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="2391" type="textblock" ulx="1299" uly="2226">
        <line lrx="2610" lry="2312" ulx="1300" uly="2226">nõ ipße eſt pater tuusfaciendo te naſci · q· d· ſic</line>
        <line lrx="2598" lry="2391" ulx="1299" uly="2308">qui poſſedit te  gubernando· et fecit te  p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="2472" type="textblock" ulx="1298" uly="2390">
        <line lrx="2619" lry="2472" ulx="1298" uly="2390">mouendo et creauit te m eccleſaſtica digni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="2711" type="textblock" ulx="1294" uly="2460">
        <line lrx="2609" lry="2554" ulx="1298" uly="2460">tate te ſtatuendo eo modo quo dicit᷑ pꝛelatus</line>
        <line lrx="2608" lry="2644" ulx="1300" uly="2544">creari qñ ſtatuit in dignitate · Memento die⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="2711" ulx="1294" uly="2626">rum antiquoꝝm quibo leuite p̃ ceteris hilijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2786" type="textblock" ulx="1296" uly="2695">
        <line lrx="2617" lry="2786" ulx="1296" uly="2695">irael fuerũt electi· cogita generatões ſingu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="3099" type="textblock" ulx="1290" uly="2781">
        <line lrx="2600" lry="2865" ulx="1293" uly="2781">las p quas clerici fuerunt eleuati · interroga</line>
        <line lrx="2606" lry="2943" ulx="1292" uly="2861">prem tuũ id eſt ieſum chꝛiſtũ et annũciabit</line>
        <line lrx="2601" lry="3023" ulx="1292" uly="2937">tibi.in euãgelio: maioꝛes tuos·id eſtapo</line>
        <line lrx="2600" lry="3099" ulx="1290" uly="3019">ſtolos · et dicent tibi . qualiter ip̃ᷣi fuerũt p ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="3259" type="textblock" ulx="1288" uly="3176">
        <line lrx="2608" lry="3259" ulx="1288" uly="3176">c q; ppem chꝛiſnanu dunſit p diuͦſas dyoce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3340" type="textblock" ulx="1285" uly="3252">
        <line lrx="2605" lry="3340" ulx="1285" uly="3252">ſes ſub archiep̃is epᷣis etalijs curatis· pars at᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="3416" type="textblock" ulx="1288" uly="3331">
        <line lrx="2607" lry="3416" ulx="1288" uly="3331">dommi populus eius ·ſ· clerꝰ. Vnde dicit hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="5333" type="textblock" ulx="1253" uly="3414">
        <line lrx="2604" lry="3499" ulx="1288" uly="3414">ronimus· Qlericus qui ſer uit eccleſe pᷣmo vo⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="3576" ulx="1286" uly="3492">cabulũ ſuũ interpᷣtet᷑ et nitat᷑ eſſe quod dicit᷑ · cle</line>
        <line lrx="2596" lry="3652" ulx="1288" uly="3570">tos em grece ſoꝛs latine dicit · ideo clerici dicũ</line>
        <line lrx="2597" lry="3734" ulx="1287" uly="3651">tur qꝛ ſunt de ſoꝛte dñi:vel.q; dñs ipᷣe eſt ſoꝛs</line>
        <line lrx="2594" lry="3818" ulx="1284" uly="3730">vel pars clericoꝛũ · tales igit᷑ eſſe debent vt ipſ</line>
        <line lrx="2596" lry="3900" ulx="1284" uly="3811">poſſideant dñm ⁊ a dño poſſdeant᷑· Tnuenit</line>
        <line lrx="2597" lry="3971" ulx="1286" uly="3890">eum m terra deſerta .id e. in pᷣmitiua eccleſia</line>
        <line lrx="2594" lry="4054" ulx="1283" uly="3970">que ꝗpi acerbſtatẽ pſecutõis videbat᷑ a ðo de⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="4136" ulx="1274" uly="4048">ſerta ⁊ derelicta ido ſubdit᷑ m loco hoꝛroꝛiſ</line>
        <line lrx="2596" lry="4210" ulx="1273" uly="4129">q; qui ð clero ad populũ regendũ pᷣſciebatur</line>
        <line lrx="2602" lry="4293" ulx="1274" uly="4203">pmus ad toꝛmenta ducebat᷑ circuduxit eum</line>
        <line lrx="2595" lry="4373" ulx="1274" uly="4287">et docuit  p ſanctos·ſ·petrũ ⁊ paulũ ſilueſtrẽ</line>
        <line lrx="2595" lry="4454" ulx="1276" uly="4363">am bꝛoſiũ et alios patres ⁊ doctoꝛes. a cuſto</line>
        <line lrx="2596" lry="4532" ulx="1280" uly="4446">diuit quah pupilla oculi ſui p potentiã ⁊ dili⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="4613" ulx="1282" uly="4527">Sentiam ſtantim karoli magni ⁊ alios impe</line>
        <line lrx="2596" lry="4693" ulx="1265" uly="4606">ratoces  reges eccleſie zelum habetes Expã</line>
        <line lrx="2591" lry="4772" ulx="1266" uly="4682">dit alas ſuas ⁊ aſſumpſit eos p dilatatõʒ fidei</line>
        <line lrx="2593" lry="4852" ulx="1270" uly="4763">et młtiplicatõem miſtroꝝ eccleſie· atq; poꝛta</line>
        <line lrx="2593" lry="4928" ulx="1253" uly="4838">uit in humeris ſuis· humeri dicunt᷑ hic pᷣſecti</line>
        <line lrx="2591" lry="5007" ulx="1261" uly="4918">Zlſtantmi ⁊ alion pncipũ qui de mãdato eoꝛũ</line>
        <line lrx="2584" lry="5088" ulx="1277" uly="4991">ſuppoꝛtauerunt clerũ. Dommꝰ ſolus dux eiꝰ</line>
        <line lrx="2585" lry="5160" ulx="1280" uly="5073">hut q; pncipes ⁊ eonꝝ mmiſtri faciebant hoc</line>
        <line lrx="2591" lry="5246" ulx="1277" uly="5155">inſtinctu dei ꝗpt᷑ quod ipᷣe ſolus ſuit dux pᷣnci</line>
        <line lrx="2593" lry="5333" ulx="1278" uly="5235">palis · Conſtituit eũ ſup excelſam terrãarſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="1127" type="textblock" ulx="1586" uly="970">
        <line lrx="2619" lry="1064" ulx="1623" uly="970">N hoc capitulo ðᷣſcribit ingratitu</line>
        <line lrx="2620" lry="1127" ulx="1586" uly="1052">do populiilrael de beneſicijs a deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1066" type="textblock" ulx="2943" uly="818">
        <line lrx="4246" lry="915" ulx="2943" uly="818">eiuſtatẽ rvomonã quã ſtantinus dimiſit pape</line>
        <line lrx="4235" lry="999" ulx="2943" uly="903">qui eſt caput cleri vt comederet fructꝰ agro</line>
        <line lrx="4263" lry="1066" ulx="2943" uly="982">rum cqꝛ 2ſtatinꝰ ⁊ alij pncipes dotauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="1143" type="textblock" ulx="2906" uly="1061">
        <line lrx="4284" lry="1143" ulx="2906" uly="1061">eccias multis ⁊ magnis mobilib et ĩmobiiby</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="1774" type="textblock" ulx="2945" uly="1139">
        <line lrx="4248" lry="1230" ulx="2946" uly="1139">bonis · Butirũ de armẽto ⁊c ]. p hec itelligũ</line>
        <line lrx="4241" lry="1310" ulx="2946" uly="1222">tur carnis delectabilia ad que multi p̃lati ⁊ cle</line>
        <line lrx="4242" lry="1387" ulx="2946" uly="1299">rici abuſ ſunt p̃dictis bonis tanqʒ ĩgratiſſimi</line>
        <line lrx="4241" lry="1466" ulx="2945" uly="1379">deo ⁊ bñſactoꝛib ſuis· ideo ſubdit᷑ · mmcraſſatꝰ</line>
        <line lrx="4264" lry="1548" ulx="2946" uly="1463">eſt dilectus· per ſupabundantiã bonon tem</line>
        <line lrx="4270" lry="1621" ulx="2948" uly="1544">poꝛalium · ⁊ recalcitrauit ꝓ abundantiã vici</line>
        <line lrx="4268" lry="1698" ulx="2948" uly="1623">oꝛum · ꝗpter quod ſiẽ reſert magiſter heinricꝰ</line>
        <line lrx="4244" lry="1774" ulx="2947" uly="1697">de gandauo in ſuo q̊tlibet qñ AMtantinꝰ dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1862" type="textblock" ulx="2947" uly="1775">
        <line lrx="4272" lry="1862" ulx="2947" uly="1775">eccleſe boã tpalia vox fert᷑ audita fuiſſe hodie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="2092" type="textblock" ulx="2947" uly="1852">
        <line lrx="4264" lry="1950" ulx="2947" uly="1852">cecidit venenu in eccleſia dei 1 hoc ꝗpter malo</line>
        <line lrx="4247" lry="2022" ulx="2947" uly="1932">rum abuſuʒ.· Dereliquit deũ ſac toꝛẽ ſuũ ⁊c]·</line>
        <line lrx="4269" lry="2092" ulx="2947" uly="2015">eius officiu neghgendo· nam ſiẽ dicit berñ. ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="2180" type="textblock" ulx="2901" uly="2094">
        <line lrx="4263" lry="2180" ulx="2901" uly="2094">per cant᷑· multoꝝ calcaria plꝰ q́; altaria fulgẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2497" type="textblock" ulx="2946" uly="2176">
        <line lrx="4245" lry="2255" ulx="2946" uly="2176">ꝓuocauerunt eum in dijs alienis. Nam cu</line>
        <line lrx="4248" lry="2336" ulx="2947" uly="2253">pidi deos ſuos fecerunt ð auro ⁊ argento ⁊ la</line>
        <line lrx="4250" lry="2414" ulx="2948" uly="2333">pidibus pᷣciohs:luxurioſi vero de meretricib⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="2497" ulx="2949" uly="2412">ſuis· et ſic de alis vicijs · Vidit dominꝰ. non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="2575" type="textblock" ulx="2947" uly="2492">
        <line lrx="4268" lry="2575" ulx="2947" uly="2492">aꝗpbando h̊ repꝛobando· ideo ſequit᷑· ⁊ ad ira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="3601" type="textblock" ulx="2940" uly="2572">
        <line lrx="4248" lry="2650" ulx="2951" uly="2572">cundiam citatus eſt/ ꝛtra nequicias eoꝛum</line>
        <line lrx="4259" lry="2740" ulx="2956" uly="2649">let ait abſcondã faciẽ meã ab eis dimittendo</line>
        <line lrx="4260" lry="2817" ulx="2949" uly="2732">eos ruere de peccato in peccatu ac ſi non vide</line>
        <line lrx="4265" lry="2900" ulx="2948" uly="2809">rem nec pumie deberẽ · ⁊ cõſderabo nouiſſi⸗</line>
        <line lrx="4262" lry="2977" ulx="2949" uly="2888">ma eoꝝ ·reſeruando gehenne punitõem eoꝝ</line>
        <line lrx="4265" lry="3044" ulx="2948" uly="2967">deo ſubdit᷑ · Ignis ſuccenſus eſt ĩ ſuroꝛe meo</line>
        <line lrx="4262" lry="3132" ulx="2946" uly="3046">et ardebit vſq; ad mſerni nouiſſima· nã ſicut</line>
        <line lrx="4262" lry="3203" ulx="2942" uly="3126">pᷣlati et clerici mali fuerũt ĩ ſtatu altioꝛiſic erũt</line>
        <line lrx="4252" lry="3293" ulx="2944" uly="3206">m loco gehenne ꝓfundioꝛi · Cetera vero api</line>
        <line lrx="4251" lry="3374" ulx="2944" uly="3286">ꝓPliritatem dinntto · et qꝛ ad modũ punitõnis</line>
        <line lrx="4247" lry="3459" ulx="2946" uly="3367">maloꝛum appucari ð facili poſſunt a quolibet</line>
        <line lrx="4239" lry="3534" ulx="2940" uly="3441">intelligente · ́́”ùẽƷMV</line>
        <line lrx="3956" lry="3601" ulx="3826" uly="3530">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="3691" type="textblock" ulx="3178" uly="3588">
        <line lrx="3970" lry="3691" ulx="3178" uly="3588">Eceſt benedictio 2 c·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="4884" type="textblock" ulx="2938" uly="3766">
        <line lrx="4247" lry="3851" ulx="3226" uly="3766">mogeniti iacob cum diecit᷑ infra · Vi</line>
        <line lrx="4245" lry="3928" ulx="3261" uly="3848">uat ruben Der ruben qui interpᷣ</line>
        <line lrx="4237" lry="4014" ulx="2941" uly="3929">tatur viſonis ſilius ↄuenient᷑ intelligi põt con</line>
        <line lrx="4257" lry="4087" ulx="2941" uly="4007">teinplatiius diumis meditatõmibus intentus ·</line>
        <line lrx="4240" lry="4166" ulx="2942" uly="4084">ideo dicit · Viuat ruben ·ſ. vita gratie in pᷣſen</line>
        <line lrx="4255" lry="4246" ulx="2943" uly="4164">ti et gloꝛie i futuro· ⁊ nõ moꝛiat᷑ moꝛte cul</line>
        <line lrx="4258" lry="4330" ulx="2942" uly="4246">pe nec gehene· Qontemplatio nanq; quedam</line>
        <line lrx="4260" lry="4406" ulx="2943" uly="4326">eſt pticipatio celeſtis et ĩmoꝛtahs vite · et ſit</line>
        <line lrx="4260" lry="4482" ulx="2940" uly="4404">paruus in numero . cõtẽplatiuꝰ em̃ debet ſu⸗</line>
        <line lrx="4257" lry="4564" ulx="2942" uly="4485">gere tumktũ mktitudis pᷣſentis vite qntũ põt</line>
        <line lrx="4241" lry="4644" ulx="2946" uly="4563">bono modo . ne p hoc impediat᷑ in Stemplatio</line>
        <line lrx="4253" lry="4725" ulx="2944" uly="4644">ne ·  Mec eſt bñdictio iide  p iudam q̃ con</line>
        <line lrx="4252" lry="4803" ulx="2940" uly="4720">ſitens interpᷣtatur vere penitens ſigniſicatur</line>
        <line lrx="4237" lry="4884" ulx="2938" uly="4803">qui nõ abſcondit nec excuſat peccata ſua.ſed ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="4962" type="textblock" ulx="2913" uly="4879">
        <line lrx="4246" lry="4962" ulx="2913" uly="4879">ſideliter ñtet᷑· ꝗapter quod dignus eſt exaudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5201" type="textblock" ulx="2938" uly="4962">
        <line lrx="4238" lry="5058" ulx="2938" uly="4962">ri ⁊ 2ſequi miſericoꝛdiã ðᷣi. Pꝛoũᷣ xxvnj. Qui</line>
        <line lrx="4238" lry="5142" ulx="2939" uly="5037">abſcondit ſcelera ſua nõ diriget . ꝗ aut feſſus</line>
        <line lrx="4234" lry="5201" ulx="2938" uly="5115">fuerit et reliquerit ea miſericoꝛdiã 2ſequet · ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="5279" type="textblock" ulx="2914" uly="5194">
        <line lrx="4243" lry="5279" ulx="2914" uly="5194">ſubditur · Rudi domine vocem lude  peccata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="5375" type="textblock" ulx="2937" uly="5275">
        <line lrx="4234" lry="5375" ulx="2937" uly="5275">confeſſa lbi remittẽdo. ꝛ ad populum ſuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="3771" type="textblock" ulx="3262" uly="3678">
        <line lrx="4249" lry="3771" ulx="3262" uly="3678">&amp;t pᷣmo ponit᷑ benedictio rubẽ pꝛi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1969" lry="952" type="textblock" ulx="615" uly="844">
        <line lrx="1969" lry="952" ulx="615" uly="844">introduc eum ſeñ ſanctis in celeſtibo recipĩẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1497" type="textblock" ulx="621" uly="945">
        <line lrx="1912" lry="1030" ulx="625" uly="945">lmanus eius pugnabunt ꝓ eo de cetero ſoꝛ</line>
        <line lrx="1914" lry="1108" ulx="629" uly="1025">titer temptatõmbo reſiſtendo·. et adiutoꝛ illiꝰ</line>
        <line lrx="1913" lry="1188" ulx="628" uly="1102">2ↄtra aduerſarios eius /·ſupple ipᷣe deus qui ad</line>
        <line lrx="1913" lry="1268" ulx="627" uly="1180">iuuat legitime ðᷣcertãtes  eui quoq; ait p</line>
        <line lrx="1915" lry="1344" ulx="626" uly="1259">leui cuiꝰtribus electa ſuit ad cultũ dei igniſca</line>
        <line lrx="1913" lry="1418" ulx="626" uly="1338">tur bonꝰ pᷣlatus qui de cultu dei debet eſſe ma</line>
        <line lrx="1913" lry="1497" ulx="621" uly="1418">xime ſolicitus et qꝛ debet eſſe pſłectꝰ in actuia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1659" type="textblock" ulx="620" uly="1494">
        <line lrx="1931" lry="1590" ulx="620" uly="1494">vita et ↄtemplatiua m qð dicit gre· in paſto ·</line>
        <line lrx="1960" lry="1659" ulx="631" uly="1574">Sit pᷣſul actõne pᷣcipuus ſit p ceteris in ᷣtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1896" type="textblock" ulx="620" uly="1650">
        <line lrx="1912" lry="1739" ulx="622" uly="1650">platõne ſuſpenſus.ivo ſubdi. Derfectõ tua ·</line>
        <line lrx="1910" lry="1820" ulx="620" uly="1733">q̃ntum ad ſpeculatiuã et doctrina tua ſqᷓntum</line>
        <line lrx="1915" lry="1896" ulx="623" uly="1812">ad actiuã· a viro ſancto tuo ·id eſt a chꝛiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1971" type="textblock" ulx="618" uly="1890">
        <line lrx="1968" lry="1971" ulx="618" uly="1890">qui dicit᷑ ſanctuſſanctoꝝ et dedit ſe omiĩbo no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2051" type="textblock" ulx="623" uly="1965">
        <line lrx="1915" lry="2051" ulx="623" uly="1965">bis· ſoꝛmã etiã pfectõnis et doctrine dedit pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2126" type="textblock" ulx="623" uly="2044">
        <line lrx="1942" lry="2126" ulx="623" uly="2044">ſtoꝛibus ecclene.Tohᷣ·x · Cgo ſum paſtoꝛ bonꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2210" type="textblock" ulx="621" uly="2124">
        <line lrx="1910" lry="2210" ulx="621" uly="2124">Quod exponens gresg· ome· xliij dicit. Oſtẽſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2291" type="textblock" ulx="617" uly="2204">
        <line lrx="1922" lry="2291" ulx="617" uly="2204">eſt nobis via quam ſeqᷓmur appoſita ſo⸗ma cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2525" type="textblock" ulx="624" uly="2285">
        <line lrx="1910" lry="2379" ulx="624" uly="2285">impmamur. quem ꝓbaſti in temptatõne ·ſ·</line>
        <line lrx="1915" lry="2454" ulx="625" uly="2364">demonis in deſerto quẽ ſupauit math· iij ver</line>
        <line lrx="1911" lry="2525" ulx="629" uly="2442">bum iſtud. quẽ ꝓbaſti · põt ad deũ patrẽ reler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2599" type="textblock" ulx="628" uly="2521">
        <line lrx="1973" lry="2599" ulx="628" uly="2521">ri qui pmiſt eum a dyabolo temptari·põt etiiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2756" type="textblock" ulx="623" uly="2594">
        <line lrx="1915" lry="2690" ulx="623" uly="2594">referri ad quelibet chꝛiſtianũ et ſpecialiter ad</line>
        <line lrx="1915" lry="2756" ulx="625" uly="2678">pᷣlatũ q̃ dʒ ꝓbał·i agpbare xpᷣi victoꝛiã de dya</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2842" type="textblock" ulx="621" uly="2757">
        <line lrx="1927" lry="2842" ulx="621" uly="2757">bolo et eam ꝓ vrib imitari · qui dixit patri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2914" type="textblock" ulx="628" uly="2834">
        <line lrx="1916" lry="2914" ulx="628" uly="2834">ſuo et matri ſue neſcio vos ⁊c· i eſt · quicuq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2996" type="textblock" ulx="563" uly="2909">
        <line lrx="1908" lry="2996" ulx="563" uly="2909">patreʒ et matrẽ et alios amicos carnales dimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3150" type="textblock" ulx="616" uly="2988">
        <line lrx="1909" lry="3078" ulx="618" uly="2988">ſerunt ꝗpter chꝛiſtũ in foꝛmã ab eo traditam·</line>
        <line lrx="1908" lry="3150" ulx="616" uly="3069">hi cuſtodierunt eloquia tua /ſ euangelica. ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="3311" type="textblock" ulx="582" uly="3145">
        <line lrx="1907" lry="3242" ulx="582" uly="3145">pactum tuũ ſeruauerũt ideſt nouũ teſtamen</line>
        <line lrx="1957" lry="3311" ulx="620" uly="3228">tum quod dicit᷑ pactũ dei nouu hiere  xxxj et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="3465" type="textblock" ulx="623" uly="3307">
        <line lrx="1908" lry="3400" ulx="623" uly="3307">iudicia tuaeuãgelij dulcedine tempata· O ia:</line>
        <line lrx="1908" lry="3465" ulx="623" uly="3384">cob  id eſt· chꝛiſte qui dicit᷑ iacob· id eſt. ſupplã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="3621" type="textblock" ulx="621" uly="3464">
        <line lrx="1925" lry="3553" ulx="628" uly="3464">tatoꝛ· q; dya bolũ ſupplantauit· et legem tuã</line>
        <line lrx="1934" lry="3621" ulx="621" uly="3541">euangelicam · o iſrael id eſt· chꝛiſte ꝗᷓ dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3859" type="textblock" ulx="623" uly="3618">
        <line lrx="1913" lry="3702" ulx="629" uly="3618">iſraelid eſt · vdens deu pter claritate duume</line>
        <line lrx="1909" lry="3790" ulx="623" uly="3695">viſionis quã homo chꝛiſtꝰ habuit ab inſtanti</line>
        <line lrx="1911" lry="3859" ulx="627" uly="3776">ſue ↄceptõnis. Ponent thmiama in furoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3938" type="textblock" ulx="624" uly="3854">
        <line lrx="1920" lry="3938" ulx="624" uly="3854">tuo ·id eſt · bomi p̃lati opponent oꝛõem deuotã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="5356" type="textblock" ulx="610" uly="3933">
        <line lrx="1909" lry="4022" ulx="622" uly="3933">ꝓ populo peccatoꝛe ad auertenduʒ ab eo furo</line>
        <line lrx="1901" lry="4091" ulx="619" uly="4012">rem tuũ. et olocauſtũ ſup altare tuũ id e. in</line>
        <line lrx="1893" lry="4174" ulx="621" uly="4091">cendium caritatis ĩ altari coꝛdis · Benedic do</line>
        <line lrx="1908" lry="4249" ulx="626" uly="4171">mine foꝛtitudmez euis· młtiplicando ip̃ᷣm in</line>
        <line lrx="1905" lry="4331" ulx="626" uly="4247">opibus bonis et opa manuũ eius ſuſcipe.</line>
        <line lrx="1911" lry="4411" ulx="616" uly="4327">acceptando ea ꝓ peccatis et eoꝛum ſubditis ad</line>
        <line lrx="1909" lry="4488" ulx="625" uly="4403">meritũ vite eine · peute doꝛſa mimicoꝝ eiꝰ .</line>
        <line lrx="1912" lry="4566" ulx="623" uly="4481">dd eſt· demonũ Zuertendo eos in fugam· 1 q</line>
        <line lrx="1911" lry="4645" ulx="610" uly="4557">oderunt eum nõ ſurgant p quod ſignincat᷑</line>
        <line lrx="1910" lry="4724" ulx="621" uly="4641">ꝙ demones nõ ſunt ad bonu reuerlbiles. Se</line>
        <line lrx="1904" lry="4804" ulx="619" uly="4720">benyamm ait amantiſſimus dni habitabit cõſi</line>
        <line lrx="1909" lry="4886" ulx="618" uly="4798">denter in eo Per benyamin ?m auguſtinum</line>
        <line lrx="1908" lry="4959" ulx="617" uly="4879">intelligit᷑ paulus apłs de tribu benyamim natꝰ</line>
        <line lrx="1907" lry="5044" ulx="616" uly="4955">qui pᷣmo vocari potuit ſilius doloꝛis mei eo q;</line>
        <line lrx="1907" lry="5120" ulx="616" uly="5038">eccbiam ante ſuã Zuerſionẽ impugnauit acrit</line>
        <line lrx="1908" lry="5202" ulx="618" uly="5115">et afflixit et poſtea ſilius dextere· q; poſt ſuaʒ</line>
        <line lrx="1910" lry="5280" ulx="618" uly="5194">Zuerſionem mirabiliter ediñcauit eccleſiam et</line>
        <line lrx="1909" lry="5356" ulx="614" uly="5274">ꝓpter boc dicit hic· amantiſſimꝰ domĩ hitabis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="727" type="textblock" ulx="3501" uly="585">
        <line lrx="3821" lry="727" ulx="3501" uly="585">deutero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="1114" type="textblock" ulx="2228" uly="847">
        <line lrx="3544" lry="968" ulx="2228" uly="847">2ofßdẽt in eo nam paulus conſidens ðᷣ chꝛiſto</line>
        <line lrx="3577" lry="1036" ulx="2253" uly="954">nullo laboꝛe fuit fractus nec pſecutõne territꝰ</line>
        <line lrx="3545" lry="1114" ulx="2232" uly="1032">ido ſubdit᷑ quaſi in thalamo tota die moꝛabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="1753" type="textblock" ulx="2253" uly="1116">
        <line lrx="3557" lry="1200" ulx="2258" uly="1116">tur apter diuinas ↄſolationes ſibi uigiter af</line>
        <line lrx="3546" lry="1277" ulx="2255" uly="1191">fluentes et mter humeros illius requieſcet</line>
        <line lrx="3548" lry="1355" ulx="2256" uly="1273">diuma foꝛtitudme roboꝛatusg · Toſeph quo</line>
        <line lrx="3545" lry="1432" ulx="2256" uly="1353">q; ait· Per ioſeph qui interpᷣtat᷑ accreſcens ſi</line>
        <line lrx="3550" lry="1512" ulx="2257" uly="1430">gnificatur bonus actiuꝰ q̃ fertilis eſt in boniſ</line>
        <line lrx="3546" lry="1594" ulx="2254" uly="1510">opibus · iðo ſubdit · De benedictõne dommi</line>
        <line lrx="3544" lry="1670" ulx="2253" uly="1594">terra euis Qoꝛpus actun quod eſt terreum</line>
        <line lrx="3546" lry="1753" ulx="2254" uly="1668">dicit᷑ eius terra et de bndictõmibus dommi. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="1826" type="textblock" ulx="2233" uly="1748">
        <line lrx="3548" lry="1826" ulx="2233" uly="1748">exercitat᷑ in bonis operib ex benedictõne diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="1909" type="textblock" ulx="2251" uly="1821">
        <line lrx="3548" lry="1909" ulx="2251" uly="1821">na ꝓcedentibo et ex amoꝛe pᷣmij quod eſt deſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="2149" type="textblock" ulx="2224" uly="1904">
        <line lrx="3550" lry="1982" ulx="2239" uly="1904">per et timoꝛe ſupplicij qð eſt de ſubtꝰ. ideo ſub</line>
        <line lrx="3544" lry="2069" ulx="2237" uly="1984">ditur ˖ de pomis celet de roꝛe p que ſigniſ</line>
        <line lrx="3548" lry="2149" ulx="2224" uly="2063">catur pꝛemum atq; abyſſo ſubiacente p qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="2536" type="textblock" ulx="2251" uly="2139">
        <line lrx="3549" lry="2217" ulx="2251" uly="2139">ſigniſicat᷑ ſuplicium cuiꝰ timoꝛ reſilire facit a</line>
        <line lrx="3547" lry="2299" ulx="2253" uly="2217">malo ⁊ ĩ bonũ ꝓmoueri · De pomis fructuũ</line>
        <line lrx="3551" lry="2380" ulx="2255" uly="2297">ſolis et lune· Per ſolem intelligit᷑ chꝛiſtus et</line>
        <line lrx="3547" lry="2459" ulx="2252" uly="2378">pꝓ lunam virgo maria que ſunt celi magna lu</line>
        <line lrx="3552" lry="2536" ulx="2252" uly="2458">minaria et nos fructiſicamꝰ ex eoꝝ mfluentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="2619" type="textblock" ulx="2236" uly="2533">
        <line lrx="3599" lry="2619" ulx="2236" uly="2533">de vertice antin montiũ id eſt. ex meritis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="2775" type="textblock" ulx="2244" uly="2617">
        <line lrx="3551" lry="2709" ulx="2244" uly="2617">et exempls patriarchaꝝ et ꝓphetaꝝ· et ð po</line>
        <line lrx="3550" lry="2775" ulx="2258" uly="2695">mi colliu einon ci ex meritis mioꝝ uũuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="2930" type="textblock" ulx="2240" uly="2773">
        <line lrx="3562" lry="2864" ulx="2241" uly="2773">rum pᷣdictis ſẽ colles ſunt minoꝛes montibuſ</line>
        <line lrx="3549" lry="2930" ulx="2240" uly="2851">Benedictio illuis qui apparuit in rubo vemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="3014" type="textblock" ulx="2247" uly="2931">
        <line lrx="3557" lry="3014" ulx="2247" uly="2931">at ſup caput oſephid eſt boni actiui· et ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="3091" type="textblock" ulx="2250" uly="3009">
        <line lrx="3566" lry="3091" ulx="2250" uly="3009">per verticem naʒarei inter fratres ſuos ·. Mic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="3167" type="textblock" ulx="2242" uly="3088">
        <line lrx="3562" lry="3167" ulx="2242" uly="3088">accipit᷑ et ꝓ id eſt· q; bonꝰ actiiꝰ naʒa reus ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="3412" type="textblock" ulx="2239" uly="3163">
        <line lrx="3554" lry="3258" ulx="2240" uly="3163">ſanctus vel floꝛdꝰ inter alios ſideles eſt repu</line>
        <line lrx="3574" lry="3323" ulx="2239" uly="3245">tandus . Quañ pᷣmogeniti thauri pulcritudo</line>
        <line lrx="3610" lry="3412" ulx="2241" uly="3323">eiuſ Nam bonꝰ actuiꝰ inter alios pulcer ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="3719" type="textblock" ulx="2242" uly="3403">
        <line lrx="3555" lry="3485" ulx="2242" uly="3403">paret ex pietatis opibo ex q̃b pulcer apparet</line>
        <line lrx="3557" lry="3561" ulx="2249" uly="3482">coꝛam deo et hommibo. coꝛnua rinocerontis</line>
        <line lrx="3553" lry="3644" ulx="2250" uly="3560">coꝛnua illꝰꝰ /e eĩ foꝛtis ad reſiſtẽdũ tẽptatõibo</line>
        <line lrx="3559" lry="3719" ulx="2266" uly="3639">Et zabulon ait Sabulõ et yſachar ſił bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="3877" type="textblock" ulx="2237" uly="3719">
        <line lrx="3578" lry="3807" ulx="2237" uly="3719">dicunt᷑ et ſigniſicant pfectõnes actiue vite et</line>
        <line lrx="3554" lry="3877" ulx="2238" uly="3800">Stemplatuie q̃ ſimł m eadẽe domo ſunt neceſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="3963" type="textblock" ulx="2246" uly="3876">
        <line lrx="3552" lry="3963" ulx="2246" uly="3876">rie. vt de martha et maria dicit᷑ luẽ· vij et ſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="4274" type="textblock" ulx="2237" uly="3955">
        <line lrx="3628" lry="4038" ulx="2248" uly="3955">liter neceſſarie ſunt in eadẽ religione:· nam ali</line>
        <line lrx="3564" lry="4118" ulx="2245" uly="4037">qui ſunt clauſtrales intenti 2templatõni ⁊ alij</line>
        <line lrx="3551" lry="4201" ulx="2237" uly="4114">officiales intenti actõni:a alqñ ↄcurrũt in ea</line>
        <line lrx="3549" lry="4274" ulx="2238" uly="4191">dem plſona· ſẽ de pᷣſule dictũ eſt eodem capitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="4991" type="textblock" ulx="2242" uly="4269">
        <line lrx="3544" lry="4350" ulx="2254" uly="4269">lo.Sic eſt etiam ſuo modo m pᷣdicatoꝛibo reli</line>
        <line lrx="3547" lry="4432" ulx="2248" uly="4349">gioſisqui in clauſtro vacare debent ↄtempla</line>
        <line lrx="3549" lry="4509" ulx="2252" uly="4430">tiue p ſtudium ⁊ oꝛatõnemet exteruis actuie</line>
        <line lrx="3546" lry="4585" ulx="2251" uly="4506">docendo populũ exemplo vite ⁊ verbo doctti</line>
        <line lrx="3548" lry="4665" ulx="2250" uly="4585">ne. Patet igit᷑ ꝙ hec litera płibꝰ modis niſti</line>
        <line lrx="3546" lry="4752" ulx="2242" uly="4665">ce poſſet exponi c̊ ad p̃ᷣſens ſufficiat eam expo</line>
        <line lrx="3540" lry="4828" ulx="2254" uly="4746">nere vnd modo ſcʒ ð pſona religioſa mterius</line>
        <line lrx="3540" lry="4913" ulx="2251" uly="4826">vacãte ↄtemplatõni et exterius actõni ð qua</line>
        <line lrx="3545" lry="4991" ulx="2243" uly="4903">põt dici · ¶ Letare zabulon in exitu tuo /-ſcʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="5066" type="textblock" ulx="2247" uly="4985">
        <line lrx="3560" lry="5066" ulx="2247" uly="4985">clauſtro vt intendas ſidelium ſaluti vbo et exe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="5230" type="textblock" ulx="2246" uly="5058">
        <line lrx="3546" lry="5149" ulx="2246" uly="5058">plo:et vſachar in tabernaculis tuig id ẽ ma</line>
        <line lrx="3541" lry="5230" ulx="2246" uly="5143">nens in clauſtro cauſa ſtudij et oꝛõms · popu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="5308" type="textblock" ulx="2246" uly="5220">
        <line lrx="3577" lry="5308" ulx="2246" uly="5220">los ad mõtes vocabut . id eſt ad chꝛiſu q̃ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="5386" type="textblock" ulx="2251" uly="5306">
        <line lrx="3555" lry="5386" ulx="2251" uly="5306">magnus implens vmuerſam terram dañ · iet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="673" type="textblock" ulx="1226" uly="586">
        <line lrx="1427" lry="673" ulx="1226" uly="586">Deut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="874" type="textblock" ulx="1339" uly="790">
        <line lrx="2666" lry="874" ulx="1339" uly="790">dicit᷑ vocabunt in plurali de eadẽ pſona:apteꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="1735" type="textblock" ulx="1259" uly="870">
        <line lrx="2632" lry="953" ulx="1336" uly="870">duo exercitia pᷣdicta intus ⁊ extra: ibi immo</line>
        <line lrx="2629" lry="1029" ulx="1276" uly="952">labunt victimas uuſticie id eſtſacramentum</line>
        <line lrx="2635" lry="1123" ulx="1314" uly="1030">eucariſtie quod dicit᷑ victime in plurali apter</line>
        <line lrx="2636" lry="1198" ulx="1259" uly="1109">duplicem 2ſecratõnem ſcʒ; coꝛpis et ſanguinis</line>
        <line lrx="2625" lry="1274" ulx="1303" uly="1186">chꝛiſti et q; hoc ſacrificium tanq; pfectiſſimuʒ</line>
        <line lrx="2638" lry="1357" ulx="1331" uly="1264">P ſacriſicia veteris legis multa et varia fuit ſi:</line>
        <line lrx="2640" lry="1433" ulx="1279" uly="1343">gZuratum:. Qui mnundatõem marisi tribula⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="1509" ulx="1289" uly="1420">tõem vite pſentis. quaſ lac ſugent id e.dulci</line>
        <line lrx="2636" lry="1586" ulx="1283" uly="1496">ter pꝑ patientiã ſuſtmebũt · ſic ei debet eſſe exẽ</line>
        <line lrx="2631" lry="1664" ulx="1333" uly="1574">plo apfoꝝ de quibus dicit᷑ actuũ:v. Thãt apo</line>
        <line lrx="2634" lry="1735" ulx="1330" uly="1653">ſtoli gaudentes a ↄſpectu cilij qm digni ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="1816" type="textblock" ulx="1311" uly="1730">
        <line lrx="2698" lry="1816" ulx="1311" uly="1730">ti ſunt ꝓ nomine ieſu ↄtumeliam pati ·et the</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="4030" type="textblock" ulx="1253" uly="1808">
        <line lrx="2636" lry="1896" ulx="1274" uly="1808">ſauros abſconditos arenaꝝ /id eſt· merita pꝛe</line>
        <line lrx="2632" lry="1973" ulx="1326" uly="1890">cioſa ſanctoꝝ que tales p̃dicatoꝛes aſſequent᷑</line>
        <line lrx="2632" lry="2053" ulx="1253" uly="1966">waüt p arenas intelligant᷑ ſancti hoc eſt quia</line>
        <line lrx="2632" lry="2127" ulx="1306" uly="2049">2tempti ſunt ii hoc mũdo et ↄcu lati vt are⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="2211" ulx="1321" uly="2128">na · Tob · xij. Deridet᷑ iuſti ſimplicitas lãpas con</line>
        <line lrx="2633" lry="2290" ulx="1265" uly="2209">tempta apud cosgitatõnes diuitũ parata ad tẽ</line>
        <line lrx="2630" lry="2369" ulx="1310" uly="2285">pus ſtatutũ Et gad ait Per gad qᷓ felicitas</line>
        <line lrx="2622" lry="2442" ulx="1319" uly="2366">vel felix interp̃tat᷑ dommus noſter ieſus chꝛi⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="2529" ulx="1314" uly="2443">ſtus ſigniſicat᷑ qui mmntũ de ſelx eſt pſeip̃ᷣm</line>
        <line lrx="2635" lry="2617" ulx="1269" uly="2521">et ſelicitas auoꝝ ſanctoꝝ ideo ſubdi· Benedi</line>
        <line lrx="2633" lry="2685" ulx="1272" uly="2605">Cctus ĩ ltitudme gadqꝛ ndes eius dalatata ẽ</line>
        <line lrx="2634" lry="2761" ulx="1326" uly="2683">p oꝛbem in quo ſideles eũ laudant et benedi⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="2849" ulx="1291" uly="2764">cunt · Quaſi leo requieuit ſcʒ ĩ moꝛte · q; ſicut</line>
        <line lrx="2628" lry="2929" ulx="1314" uly="2844">leo doꝛ mit oculis aptis ita chꝛiſtꝰ doꝛmiuit in</line>
        <line lrx="2627" lry="3000" ulx="1326" uly="2917">Cruce vigilãte deitate cañ· v:. Ego doꝛmio et</line>
        <line lrx="2624" lry="3083" ulx="1320" uly="2999">coꝛ meũ vigilat  cepitq; bꝛachium et verticẽ</line>
        <line lrx="2625" lry="3159" ulx="1318" uly="3079">p verticem demon mtelligit᷑ qui caput eſt om</line>
        <line lrx="2634" lry="3242" ulx="1319" uly="3157">nium malonꝝ · ꝓ bꝛachiũ eiꝰ poteſtas et vtrũq;</line>
        <line lrx="2631" lry="3312" ulx="1298" uly="3237">cepit chꝛiſtus in moꝛte· demone 2utando. et</line>
        <line lrx="2628" lry="3405" ulx="1306" uly="3313">poteſtatem eius dimmuendo. St vidit prin⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="3477" ulx="1315" uly="3393">cipatum vidit em̃ humanitate ſuam pᷣncipa⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="3557" ulx="1319" uly="3472">tum adepturã ſup choꝛos angeloꝝ· ꝙ in par</line>
        <line lrx="2630" lry="3634" ulx="1316" uly="3548">te ſua doctoꝛ eſſet repontus iſte doctoꝛ eſt</line>
        <line lrx="2632" lry="3715" ulx="1315" uly="3629">ſpirituſſanctus qui pᷣm quod dicit᷑ pᷣma iohij.</line>
        <line lrx="2634" lry="3798" ulx="1309" uly="3711">docet de omnib cuiꝰ plenitudinẽ habuit chꝛi⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="3873" ulx="1314" uly="3789">ſtus mmq̃ntũ bomo Tobhᷣ:j.. Vidinꝰ euʒ quaſi vni</line>
        <line lrx="2625" lry="3955" ulx="1314" uly="3870">genitum a patre plenũ gratia et veritatis . St</line>
        <line lrx="2626" lry="4030" ulx="1315" uly="3946">mqntũ de ab ipᷣo ſicut a patre ꝓcedit ſpuſſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="4052" type="textblock" ulx="2591" uly="4037">
        <line lrx="2622" lry="4052" ulx="2591" uly="4037">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="4114" type="textblock" ulx="1311" uly="4026">
        <line lrx="2624" lry="4114" ulx="1311" uly="4026">ctus·ideo bñ dicit᷑ repoſtus in parte eius. q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="4191" type="textblock" ulx="1269" uly="4104">
        <line lrx="2655" lry="4191" ulx="1269" uly="4104">fuit cu pᷣncipib populi· pncipes iſti ſunt apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="4905" type="textblock" ulx="1301" uly="4185">
        <line lrx="2632" lry="4266" ulx="1328" uly="4185">ſtoh de quibus dicit᷑ pᷣs xlij · Qonſtitues eos</line>
        <line lrx="2633" lry="4350" ulx="1301" uly="4261">pncipes ſup omnẽ terrãet cũ ip̃ᷣis fuit ſpuſſan⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="4425" ulx="1319" uly="4342">ctus et᷑ ĩ ſigno viſbili. a fecẽ miſericoꝛdias do</line>
        <line lrx="2619" lry="4508" ulx="1313" uly="4423">mmi iuſtiſicans impios· et iudiciuʒ ſuũ cum</line>
        <line lrx="2627" lry="4590" ulx="1305" uly="4500">iſrael nam ad viſonem dei claram p irael ſi</line>
        <line lrx="2634" lry="4666" ulx="1313" uly="4580">Sniſicatã ðducit iuſtificatos Ro.vnj. Quos aũt</line>
        <line lrx="2630" lry="4747" ulx="1315" uly="4659">iuſtificauit illos et magnificauit ·  Dan quo</line>
        <line lrx="2629" lry="4825" ulx="1315" uly="4740">ꝙ; ait· Per dan qui iudiciũ mterpᷣtat᷑ bonuſ iu</line>
        <line lrx="2630" lry="4905" ulx="1317" uly="4815">dex ſigniſcat᷑ ꝓpter quod. v. eth. bonus index</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="4985" type="textblock" ulx="1313" uly="4895">
        <line lrx="2654" lry="4985" ulx="1313" uly="4895">dicit iuſtu amimatũ.deo dicik · Dan catulꝰ le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="5065" type="textblock" ulx="1313" uly="4975">
        <line lrx="2625" lry="5065" ulx="1313" uly="4975">onisq; bonus undex conſtans eſt in opibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="5143" type="textblock" ulx="1310" uly="5055">
        <line lrx="2689" lry="5143" ulx="1310" uly="5055">equitatis. fluet largiter ð baſan. que interꝰß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="5310" type="textblock" ulx="1265" uly="5132">
        <line lrx="2624" lry="5234" ulx="1311" uly="5132">tatur pinguedo. ꝗpter quod ſigmſicat pietate</line>
        <line lrx="2628" lry="5310" ulx="1265" uly="5213">nam i bono udece ſemp cũ iuſticia miſericoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="1442" type="textblock" ulx="2964" uly="795">
        <line lrx="4272" lry="885" ulx="2972" uly="795">dia debet eſſe · Creg. TPeſſe bonis rectoꝛibus</line>
        <line lrx="4270" lry="965" ulx="2964" uly="876">debet iuſte 2ſulens miſericoꝛdia et pie ſeuies</line>
        <line lrx="4299" lry="1049" ulx="2977" uly="955">diſciplina· ne ninns ſit aſpera iuſticia et pietas</line>
        <line lrx="4272" lry="1127" ulx="2976" uly="1033">ſit remiſſa:·  St neptalim ait· Der neptaliʒ</line>
        <line lrx="4270" lry="1205" ulx="2974" uly="1111">qui inipꝛetat᷑ dilatatio mea ſigniſica?t homo pi</line>
        <line lrx="4271" lry="1285" ulx="2977" uly="1194">us et largitate diffuſus ideo ſubdi. Abudan</line>
        <line lrx="4295" lry="1363" ulx="2978" uly="1271">tia pfruet᷑ſicut dicit᷑ math·v. beati miſericoꝛ⸗</line>
        <line lrx="4273" lry="1442" ulx="2977" uly="1354">des qm̃ ipi miſericoꝛdiã ↄſequent᷑ et plenus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="1516" type="textblock" ulx="2959" uly="1431">
        <line lrx="4278" lry="1516" ulx="2959" uly="1431">erit benedictõibo. milericoꝛs em benedicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="1683" type="textblock" ulx="2968" uly="1512">
        <line lrx="4275" lry="1610" ulx="2976" uly="1512">a deo  ſanctis angelis et homĩbo. Mare ⁊ me</line>
        <line lrx="4272" lry="1683" ulx="2968" uly="1593">ridiem poſſidebit · Der mare ſignificat᷑ vita p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="1762" type="textblock" ulx="2949" uly="1664">
        <line lrx="4274" lry="1762" ulx="2949" uly="1664">ſens que eſt in ↄtmnua tranſmutatõne. p meri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="3031" type="textblock" ulx="2963" uly="1751">
        <line lrx="4272" lry="1835" ulx="2967" uly="1751">diem vnde ꝓuenit feruoꝛ caloꝛ is ſigniſcat᷑ vi</line>
        <line lrx="4275" lry="1918" ulx="2984" uly="1825">ta beata:que ſiſtit in ſeruoꝛe dilectõnis· per</line>
        <line lrx="4277" lry="2001" ulx="2965" uly="1904">hoc ergo qð ð · mare et meridiez poſſidebit</line>
        <line lrx="4278" lry="2079" ulx="2969" uly="1983">ſigniſicat᷑ ꝙ miſericoꝛs poſt bonã diſpenſatõeʒ</line>
        <line lrx="4280" lry="2157" ulx="2982" uly="2063">bonoꝝ vite pᷣſentis · boã celeſtis patrie poſſide</line>
        <line lrx="4279" lry="2234" ulx="2964" uly="2142">bit ·  Aſer quoq; ait· Per aſerqui beatꝰ int</line>
        <line lrx="4277" lry="2319" ulx="2972" uly="2224">pꝛetat᷑ bonꝰ doc toꝛ ⁊ ſapies ĩtelligit᷑ · Scc· xiiij</line>
        <line lrx="4282" lry="2397" ulx="2963" uly="2300">Beatus vir qui in ſapientia moꝛabi?᷑ æc Dſal j.</line>
        <line lrx="4278" lry="2475" ulx="2981" uly="2383">Beatus vir qui nõ abijt in ſiio impioꝝ a in</line>
        <line lrx="4277" lry="2555" ulx="2975" uly="2472">via peccatoꝛum non ſtetit et in cathedꝛa peſti</line>
        <line lrx="4278" lry="2630" ulx="2984" uly="2544">lentie non ſedit · ſed in lege dommi voluntas</line>
        <line lrx="4279" lry="2713" ulx="2985" uly="2617">eius et m lege eius meditabitur die ac nocte.</line>
        <line lrx="4280" lry="2793" ulx="2984" uly="2700">Talis em doctoꝛ iam beatꝰ eſt in ſpe et poſtea</line>
        <line lrx="4280" lry="2872" ulx="2967" uly="2779">erit in re · Benedictus in filns aſer  id eſt. in</line>
        <line lrx="4280" lry="2954" ulx="2984" uly="2857">bonis diſcipulis q̊s relinquet poſt ſe ad inſoꝛ</line>
        <line lrx="4280" lry="3031" ulx="2989" uly="2940">matiõʒ eccie· Sit places fratriba ſuis id e·do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="3269" type="textblock" ulx="2915" uly="3019">
        <line lrx="4355" lry="3119" ulx="2980" uly="3019">ctoꝛibus alijs eo ꝙ reuerenter tractat eoꝛum</line>
        <line lrx="4280" lry="3193" ulx="2915" uly="3099">Dicta: tingat in oleo pedem ſuũ . p pedem in</line>
        <line lrx="4287" lry="3269" ulx="2939" uly="3178">telligit᷑ affectio eo ꝙ anima ꝓcedit affectibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="4067" type="textblock" ulx="2961" uly="3257">
        <line lrx="4284" lry="3350" ulx="2963" uly="3257">ſicut coꝛpus pedib pedẽ igit᷑ in oleo tingere</line>
        <line lrx="4287" lry="3430" ulx="2978" uly="3336">eſt affectũ ponere in oleo miſericoꝛdie. Eer</line>
        <line lrx="4286" lry="3503" ulx="2967" uly="3424">rum et es calciamentũ eius · calciamentum e</line>
        <line lrx="4286" lry="3592" ulx="2981" uly="3499">munitio pedu. et deo p ſoliditate eris et lerri</line>
        <line lrx="4283" lry="3673" ulx="2980" uly="3575">ſigniſicat᷑ 2ſtantia voluntatis in pſeuerãatia bo</line>
        <line lrx="4285" lry="3740" ulx="2983" uly="3660">ne opatõnis · Sicut dies inuentutis tue ita ſe</line>
        <line lrx="4282" lry="3826" ulx="2964" uly="3739">nectus tua. Nam bonns doctoꝛ ita diliges</line>
        <line lrx="4277" lry="3908" ulx="2978" uly="3815">debet eſſe de ꝓfectu circa bonã vitam et ſclam</line>
        <line lrx="4281" lry="3984" ulx="2961" uly="3896">in ſenectute ſiẽ ſuit in inuentute: vnde quidaz</line>
        <line lrx="4280" lry="4067" ulx="2984" uly="3976">antiquus phᷣs dixit. Si alterũ pedem in ſepul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="4146" type="textblock" ulx="2975" uly="4053">
        <line lrx="4127" lry="4146" ulx="2975" uly="4053">cro habere nibilommꝰ addiſcere vellem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="4777" type="textblock" ulx="2957" uly="4141">
        <line lrx="4084" lry="4234" ulx="3264" uly="4141">— N„RIIII.</line>
        <line lrx="4192" lry="4308" ulx="3266" uly="4217">Scendit erso moyſes 2c .</line>
        <line lrx="4280" lry="4381" ulx="3290" uly="4300">Per moyſen q̃ de monte vdit ter</line>
        <line lrx="4281" lry="4468" ulx="3296" uly="4382">ram ꝓmiſſionis et nõ mtrauit licet</line>
        <line lrx="4279" lry="4543" ulx="3082" uly="4458">multu deſideraẽt · allegoꝛice ſigniſi</line>
        <line lrx="4281" lry="4627" ulx="2957" uly="4535">eatur quilibet ſanctus veteris teſtamenti qui</line>
        <line lrx="4277" lry="4702" ulx="2983" uly="4615">ſubleuatus in monte ↄtemplatõnis vidit deo</line>
        <line lrx="4280" lry="4777" ulx="2975" uly="4695">ſibi reuelante futuruʒ nnſterum chꝛiſti ad qðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="4855" type="textblock" ulx="2974" uly="4773">
        <line lrx="4313" lry="4855" ulx="2974" uly="4773">tamẽ nõ puenit · lcet deſderaret ex tota intẽtõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5342" type="textblock" ulx="2961" uly="4853">
        <line lrx="4290" lry="4952" ulx="2966" uly="4853">ne amm Vnde dicit ſaluatoꝛ luẽ x· Dico vobiſ</line>
        <line lrx="4277" lry="5027" ulx="2982" uly="4937">qʒ multi reges et aphete voluerunt videre q̃</line>
        <line lrx="4279" lry="5104" ulx="2979" uly="5018">vos videtis et nõ vderũt Moꝛaliter aũt per</line>
        <line lrx="4275" lry="5190" ulx="2961" uly="5096">moyſen ſigniſicat homo 2templatiuꝰ celeſtis</line>
        <line lrx="4273" lry="5258" ulx="2981" uly="5177">patrie pꝑ terram ꝓmiſſionis ſigmſicate quã tñ</line>
        <line lrx="4278" lry="5342" ulx="2962" uly="5255">non intrat licet multum deſderet· niſ moꝛte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="4120" type="textblock" ulx="0" uly="2506">
        <line lrx="99" lry="2575" ulx="0" uly="2506">peſt</line>
        <line lrx="99" lry="2644" ulx="0" uly="2581">duntzs</line>
        <line lrx="97" lry="2742" ulx="0" uly="2666">enocte</line>
        <line lrx="98" lry="2818" ulx="0" uly="2746">tpoſten</line>
        <line lrx="101" lry="2888" ulx="0" uly="2825">eſtefn</line>
        <line lrx="101" lry="2971" ulx="0" uly="2903">d mo</line>
        <line lrx="101" lry="3049" ulx="0" uly="2986">dedo</line>
        <line lrx="98" lry="3132" ulx="0" uly="3082">eum</line>
        <line lrx="99" lry="3212" ulx="0" uly="3151">emm.</line>
        <line lrx="104" lry="3292" ulx="0" uly="3231">Cibus</line>
        <line lrx="104" lry="3389" ulx="0" uly="3328">gere</line>
        <line lrx="104" lry="3471" ulx="0" uly="3390"> ber</line>
        <line lrx="104" lry="3538" ulx="1" uly="3473">ntume</line>
        <line lrx="101" lry="3621" ulx="8" uly="3556">t ben</line>
        <line lrx="100" lry="3706" ulx="0" uly="3636">ritabo</line>
        <line lrx="101" lry="3803" ulx="0" uly="3720">e taſe</line>
        <line lrx="99" lry="3875" ulx="0" uly="3805">lges</line>
        <line lrx="91" lry="3944" ulx="0" uly="3882">ſcham</line>
        <line lrx="88" lry="4032" ulx="0" uly="3974">udaz</line>
        <line lrx="87" lry="4120" ulx="4" uly="4042">ſepul</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="5410" type="textblock" ulx="0" uly="4307">
        <line lrx="88" lry="4438" ulx="1" uly="4375">Oitte</line>
        <line lrx="89" lry="4519" ulx="0" uly="4450">Uelrt</line>
        <line lrx="90" lry="4610" ulx="0" uly="4521">ſif</line>
        <line lrx="90" lry="4684" ulx="0" uly="4609">i</line>
        <line lrx="82" lry="4776" ulx="0" uly="4704">tdeo</line>
        <line lrx="100" lry="4859" ulx="0" uly="4778">d</line>
        <line lrx="81" lry="4922" ulx="0" uly="4865">teto</line>
        <line lrx="89" lry="5020" ulx="0" uly="4923">vobil</line>
        <line lrx="83" lry="5085" ulx="0" uly="5027">ered</line>
        <line lrx="82" lry="5173" ulx="0" uly="5104">ſtper</line>
        <line lrx="77" lry="5264" ulx="0" uly="5177">loſs</line>
        <line lrx="75" lry="5410" ulx="0" uly="5346">oets</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="747" type="textblock" ulx="1685" uly="572">
        <line lrx="1881" lry="747" ulx="1685" uly="572">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1069" type="textblock" ulx="678" uly="881">
        <line lrx="1974" lry="1006" ulx="680" uly="881">copis p̃cedente Vnde dicik hebir. Statutum</line>
        <line lrx="1970" lry="1069" ulx="678" uly="980">eſt homimb ſemel moꝛi. Nõ caligauit oculꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1226" type="textblock" ulx="676" uly="1059">
        <line lrx="1961" lry="1148" ulx="679" uly="1059">eius p oculũ intelligit᷑ ↄtemplatõ que nõ de</line>
        <line lrx="1958" lry="1226" ulx="676" uly="1133">ficit m bono comtemplatiuo h magis pꝛoſicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1381" type="textblock" ulx="632" uly="1216">
        <line lrx="1960" lry="1314" ulx="632" uly="1216">tempe ſenectutis ſedatis paſſiomibus ſenſitiue</line>
        <line lrx="1956" lry="1381" ulx="640" uly="1302">partis· et dens eius nõ eſt motꝰ .. Per detes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1697" type="textblock" ulx="670" uly="1372">
        <line lrx="1962" lry="1460" ulx="670" uly="1372">qui cibu ad interioꝛa traijciunt laboꝛ p̃dicatõ</line>
        <line lrx="1955" lry="1532" ulx="673" uly="1451">nis ĩtelligit᷑  ꝓ quẽ auditoꝛes ad ſidẽ et deuotõ</line>
        <line lrx="1956" lry="1614" ulx="671" uly="1530">nem trahunt᷑. Actuũ/x. Surge petre occide et</line>
        <line lrx="1949" lry="1697" ulx="673" uly="1614">manduca. id eſt· coꝛneliũ et eius amicos genti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1778" type="textblock" ulx="653" uly="1683">
        <line lrx="1953" lry="1778" ulx="653" uly="1683">les p tuã pᷣd icatõem chꝛiſto p ſideʒ incoꝛpa ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1855" type="textblock" ulx="670" uly="1763">
        <line lrx="1957" lry="1855" ulx="670" uly="1763">ꝛbidem petet p literã ſequentẽ · Moꝛtuuſq; ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1936" type="textblock" ulx="665" uly="1843">
        <line lrx="1975" lry="1936" ulx="665" uly="1843">ibi moyſes ꝛcſequit᷑ et ſepelunt eu ĩ valle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2402" type="textblock" ulx="666" uly="1919">
        <line lrx="1957" lry="2011" ulx="673" uly="1919">ſcʒ dñs et p hoc ſigniſcat᷑ hamoto impedimẽ</line>
        <line lrx="1956" lry="2089" ulx="670" uly="2003">to nature p chꝛiſtu anima mũda ſeparata aſcẽ</line>
        <line lrx="1955" lry="2159" ulx="667" uly="2083">dit ad deu et coꝛpus qð ſepelit᷑ in terra rema</line>
        <line lrx="1952" lry="2245" ulx="666" uly="2155">net vſq; ad indicium. Scces xij. Donec puluis</line>
        <line lrx="1957" lry="2321" ulx="666" uly="2236">reuertat᷑ in puluerem vnde erat · ⁊ ſpus redeat</line>
        <line lrx="1954" lry="2402" ulx="670" uly="2315">ad deum qui dedit illu · Quẽ reditum ꝓſperuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2485" type="textblock" ulx="645" uly="2388">
        <line lrx="1966" lry="2485" ulx="645" uly="2388">nobis concedat qui viuit et regnat in ſecula</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2535" type="textblock" ulx="676" uly="2467">
        <line lrx="1141" lry="2535" ulx="676" uly="2467">ſeculoꝛum amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="3031" type="textblock" ulx="957" uly="2911">
        <line lrx="1671" lry="3031" ulx="957" uly="2911">Imncpit liber oſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="3495" type="textblock" ulx="1105" uly="3180">
        <line lrx="1950" lry="3264" ulx="1119" uly="3180">moyſi ⁊c · Allegoꝛice per i0</line>
        <line lrx="1956" lry="3340" ulx="1123" uly="3258">ſue chꝛiſtus deſgnat᷑ qꝛ ſicut</line>
        <line lrx="1946" lry="3419" ulx="1105" uly="3337">dicit hieromimꝰ ĩ epła ad pau</line>
        <line lrx="1943" lry="3495" ulx="1118" uly="3414">linum de omnib ſacre ſcriptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3646" type="textblock" ulx="638" uly="3492">
        <line lrx="1997" lry="3581" ulx="680" uly="3492">trelbꝛs· ioſue nõ ſolum in ge</line>
        <line lrx="1951" lry="3646" ulx="638" uly="3567">ſtis ſed etia in nomme ſigurã gerit ſaluatoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="4191" type="textblock" ulx="662" uly="3644">
        <line lrx="1954" lry="3729" ulx="671" uly="3644">vocatus em̃ fuit ieſus vt habet᷑ heb.nij. Igitur</line>
        <line lrx="1947" lry="3809" ulx="669" uly="3722">chꝛiſto p ioſue ſignificato dixit de pater · traſñ</line>
        <line lrx="1946" lry="3888" ulx="667" uly="3799">ioꝛdanẽ iſtumchꝛiſtus em̃ a iohanne baptiʒa</line>
        <line lrx="1941" lry="3957" ulx="664" uly="3879">tus fuit in ioꝛdane et ſic ptem ioꝛdanis tranſi</line>
        <line lrx="1958" lry="4035" ulx="662" uly="3955">uit ·  dicik math. ij. Teſus feſtim aſcendit de</line>
        <line lrx="1945" lry="4118" ulx="664" uly="4035">aqua et ſic pꝑ ſynodochen dicit᷑ traſiſſe ioꝛdanẽ</line>
        <line lrx="1943" lry="4191" ulx="663" uly="4116">quando tactu ſue ſanctiſſime carnis virtutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="4276" type="textblock" ulx="623" uly="4195">
        <line lrx="1965" lry="4276" ulx="623" uly="4195">regeneratiuã dedit aquis et omnis populus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="4430" type="textblock" ulx="665" uly="4270">
        <line lrx="1945" lry="4355" ulx="667" uly="4270">tecumnullus em ẽ de populo chꝛiſti niſi trã</line>
        <line lrx="1946" lry="4430" ulx="665" uly="4349">ſeat ꝑ aquas baptiſmi · Pꝛeparate vobis ciba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="4589" type="textblock" ulx="664" uly="4428">
        <line lrx="1974" lry="4524" ulx="665" uly="4428">ria q; poſt diem terciũ tranñbitis. Der iſta</line>
        <line lrx="1961" lry="4589" ulx="664" uly="4504">cibaria ſigniſicant᷑ ſidei rudimẽta quiboa imſtruẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="4900" type="textblock" ulx="657" uly="4582">
        <line lrx="1946" lry="4670" ulx="657" uly="4582">di ſunt cathecummi adulti ante baptiſmu per</line>
        <line lrx="1951" lry="4751" ulx="663" uly="4660">tres aũt dies ſigniſicantur tria tempaſcʒ tpus</line>
        <line lrx="1940" lry="4829" ulx="662" uly="4743">legis nature et tempus legis moſayce. et tps</line>
        <line lrx="1946" lry="4900" ulx="658" uly="4822">legis gratie· quod incepit a chꝛiſti mcarnatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="4984" type="textblock" ulx="657" uly="4900">
        <line lrx="1958" lry="4984" ulx="657" uly="4900">et ſic mitium tercie diei pceſſit inſtitutioneʒ ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="5144" type="textblock" ulx="659" uly="4979">
        <line lrx="1942" lry="5065" ulx="660" uly="4979">ptiſmi/xxix · annis et · xiij dieb ſicut dicit luc . iij</line>
        <line lrx="1948" lry="5144" ulx="659" uly="5057">et ip̃e jeſus erat incipiens annoꝝ xxx. ⁊c· p ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="5221" type="textblock" ulx="659" uly="5133">
        <line lrx="1956" lry="5221" ulx="659" uly="5133">ptiſmum aũt eſt tranſitus ad terrã ꝓmiſſaz vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="5301" type="textblock" ulx="655" uly="5215">
        <line lrx="1944" lry="5301" ulx="655" uly="5215">uentum in ſpe · m re vero poſt finez vite pᷣſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="5399" type="textblock" ulx="573" uly="5292">
        <line lrx="1953" lry="5399" ulx="573" uly="5292">tis et qntũ ad animã a culpa et pena totaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="2878" type="textblock" ulx="650" uly="2613">
        <line lrx="2057" lry="2713" ulx="674" uly="2613">¶ Explicit expoſitio miſtica ſiue ſpnalis ſuper</line>
        <line lrx="1960" lry="2785" ulx="672" uly="2711">pentateucum moyñ edita a fratre mcolao de</line>
        <line lrx="1994" lry="2878" ulx="650" uly="2788">lira de oꝛdme fratrum minoꝛum ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="3182" type="textblock" ulx="1110" uly="3057">
        <line lrx="1972" lry="3182" ulx="1110" uly="3057">Tfactum eſt poſt mortez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="1013" type="textblock" ulx="2294" uly="908">
        <line lrx="3578" lry="1013" ulx="2294" uly="908">expeditam· qᷓntum ad totuʒ compoſitũ ex ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="1171" type="textblock" ulx="2254" uly="1006">
        <line lrx="3586" lry="1096" ulx="2254" uly="1006">ma et conpe in mundi ſme· Rubenitis q;</line>
        <line lrx="3615" lry="1171" ulx="2295" uly="1081">. Per rubenitas qui nilij vinonis interp̃tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="1804" type="textblock" ulx="2291" uly="1162">
        <line lrx="3592" lry="1249" ulx="2295" uly="1162">tur ꝓphete ſigniſicant᷑ vnde et atiquitꝰ ꝓphete</line>
        <line lrx="3584" lry="1328" ulx="2297" uly="1243">videntes appellabant᷑· ſicut dicit᷑ . ·rxeg·ix· Q ui</line>
        <line lrx="3645" lry="1407" ulx="2298" uly="1319">hodie dicit᷑ ꝗpheta olim appellabat᷑ vides. DHer</line>
        <line lrx="3648" lry="1493" ulx="2298" uly="1401">Saditas qui fences interpᷣtant᷑ patriarche ſi’ñß</line>
        <line lrx="3644" lry="1567" ulx="2296" uly="1481">cantur ex quibus ſᷣm carnem deſcendit chꝛiſlt 9</line>
        <line lrx="3642" lry="1648" ulx="2297" uly="1561">qui eſt felicitas omniũ. Der dimidiã tribu ma</line>
        <line lrx="3580" lry="1725" ulx="2296" uly="1640">naſſe ſignificant᷑ alij ſancti veteris teſtamenti</line>
        <line lrx="3583" lry="1804" ulx="2291" uly="1713">omẽs em ſiguraliter traſierut oꝛdanẽ baptiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="1883" type="textblock" ulx="2265" uly="1795">
        <line lrx="3598" lry="1883" ulx="2265" uly="1795">mi:jcoꝝ ·x · Omnes in moyſe baptiʒzati ſunt et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="2194" type="textblock" ulx="2293" uly="1872">
        <line lrx="3639" lry="1960" ulx="2293" uly="1872">armati ſide tranſierut ad terra vuuentin in ſpe</line>
        <line lrx="3594" lry="2040" ulx="2293" uly="1952">ante ſanctos noui teſtamti·. Moꝛaliter p ioſue</line>
        <line lrx="3586" lry="2117" ulx="2293" uly="2027">qui nõ ſolu ð tranſitu ſuo h etia totuis populi</line>
        <line lrx="3597" lry="2194" ulx="2293" uly="2104">fuit valde ſolicitus ſigmſicat᷑ bonus pᷣlatus vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="2355" type="textblock" ulx="2272" uly="2185">
        <line lrx="3613" lry="2279" ulx="2273" uly="2185">doctoꝛ ſecularis vel religioſus qui nõ ſolũ de</line>
        <line lrx="3585" lry="2355" ulx="2272" uly="2264">ſuo tranſitu ex hoc mundo ad patre ſed etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="2511" type="textblock" ulx="2289" uly="2345">
        <line lrx="3581" lry="2441" ulx="2291" uly="2345">alioꝝ eſt ſolicitus et iſte tranſit ioꝛdanẽ qui in</line>
        <line lrx="3584" lry="2511" ulx="2289" uly="2424">terpᷣtatur riuꝰ iudicij. apter qð ſigniſicat curſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="2819" type="textblock" ulx="2265" uly="2503">
        <line lrx="3584" lry="2583" ulx="2274" uly="2503">pſentis vite vſq; ad moꝛtez que eſt iudiciũ ho</line>
        <line lrx="3586" lry="2658" ulx="2265" uly="2580">mnus pticulare· Ccci xxxviij. Memoꝛ eſto iudi</line>
        <line lrx="3589" lry="2743" ulx="2267" uly="2660">cij mei · ſic em erit ⁊ tuu · mihi heri et tibi hodie</line>
        <line lrx="3589" lry="2819" ulx="2276" uly="2733">Gt poſt hunc tranſitũ bonus doctoꝛ et platus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="3066" type="textblock" ulx="2287" uly="2816">
        <line lrx="3582" lry="2908" ulx="2294" uly="2816">a peccatis expurgatus intrat terrã vuientiuz ·</line>
        <line lrx="3586" lry="2989" ulx="2287" uly="2892">et ſimiliter populus eius qui p doctrinã eius</line>
        <line lrx="3390" lry="3066" ulx="2293" uly="2972">et vitam inſoꝛmat tranſit ad patria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="3453" type="textblock" ulx="2523" uly="3127">
        <line lrx="3597" lry="3222" ulx="2523" uly="3127">Iitergo ioſue ⁊2 c · Illegoꝛice p</line>
        <line lrx="3630" lry="3295" ulx="2608" uly="3210">exploꝛatoꝛes a ioſue miſſos ad ex⸗·</line>
        <line lrx="3581" lry="3372" ulx="2606" uly="3287">ploꝛanduʒ hierico mtelligunt᷑ apo</line>
        <line lrx="3589" lry="3453" ulx="2655" uly="3365">oli alijq; diſcipuli a ieſu xp̃o miſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="3522" type="textblock" ulx="2271" uly="3443">
        <line lrx="3582" lry="3522" ulx="2271" uly="3443">ad pᷣdicanduũ p mundũu. ſicut dicit mar · vltimo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3666" lry="4463" type="textblock" ulx="2283" uly="3523">
        <line lrx="3584" lry="3607" ulx="2290" uly="3523">Euntes in mundu vniuerſum pᷣdicate euange</line>
        <line lrx="3601" lry="3741" ulx="2292" uly="3603">luimm omĩ creature · Per hi etie vero qui luna</line>
        <line lrx="3568" lry="3759" ulx="2288" uly="3679">minterpᷣtatur bene mudus hic ſigniſcat᷑ qui eſt</line>
        <line lrx="3578" lry="3841" ulx="2288" uly="3758">m ↄtmua tranſmutatõne ſicut luna in tinua</line>
        <line lrx="3580" lry="3925" ulx="2289" uly="3831">variabilitate · Der hoc aut ꝙ ioſue nuſit duos</line>
        <line lrx="3580" lry="3997" ulx="2288" uly="3915">exploꝛatoꝛes ſigniſicatũ fuit ꝙ gemmaʒ carita</line>
        <line lrx="3577" lry="4075" ulx="2289" uly="3993">tem . .· dei 1 pxim habere debent euangelij p</line>
        <line lrx="3577" lry="4152" ulx="2287" uly="4071">dicatoꝛes In ciuꝰ ſignuʒ ſaluatoꝛ miſit ad pᷣdi</line>
        <line lrx="3666" lry="4232" ulx="2287" uly="4145">candum diſcipulos cõbmatos· vt habet᷑ luce. x.</line>
        <line lrx="3602" lry="4309" ulx="2287" uly="4226">ſicut expoſuit greg omeł·xxnx. Qui mgreſſ</line>
        <line lrx="3569" lry="4388" ulx="2290" uly="4302">ſunt domũ mulieris meretricis /· id eſt. gentili</line>
        <line lrx="3570" lry="4463" ulx="2283" uly="4382">tatis que publice foꝛmicabat᷑ cũ ydolis. Mãc eĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="4550" type="textblock" ulx="2258" uly="4460">
        <line lrx="3585" lry="4550" ulx="2258" uly="4460">domũ mgreſſi fuerunt apoſtoli repellentibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="5336" type="textblock" ulx="2283" uly="4541">
        <line lrx="3603" lry="4616" ulx="2287" uly="4541">eos iudeisſẽ paulus et barnabas eis dixerunt</line>
        <line lrx="3571" lry="4701" ulx="2285" uly="4616">actuũxiij·. Vobis opoꝛtebat pᷣmũ loqui veꝛbu</line>
        <line lrx="3566" lry="4784" ulx="2285" uly="4700">dei ·h qm repellitis illud ⁊ indignos vos iudi</line>
        <line lrx="3571" lry="4861" ulx="2287" uly="4782">catis eterne vite· ecce Zuertimur ad gentes · ſic</line>
        <line lrx="3568" lry="4943" ulx="2285" uly="4856">em pᷣcepit nobis deus · Nunciatũq; eſt regi</line>
        <line lrx="3567" lry="5017" ulx="2285" uly="4937">hierico .· Per que mtelligit᷑ dyabolus qui ioh̊.</line>
        <line lrx="3564" lry="5098" ulx="2285" uly="5016">xij dicit pncipes mundi huiꝰ.ipᷣe vero qᷓntum</line>
        <line lrx="3566" lry="5177" ulx="2284" uly="5097">põt querit euangelij p̃ᷣdicatoꝛes extermmaꝛe</line>
        <line lrx="3566" lry="5258" ulx="2284" uly="5172">exemplũ de beato anthonio de oꝛdine fratruʒ</line>
        <line lrx="3569" lry="5336" ulx="2283" uly="5254">mimnoꝝ quẽ dyabolus voluit ſtrangulare· eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="5416" type="textblock" ulx="2215" uly="5328">
        <line lrx="3565" lry="5416" ulx="2215" uly="5328">diſpoſuerat qualbet diexl. populo pꝛedicare</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="805" type="textblock" ulx="1159" uly="610">
        <line lrx="1366" lry="805" ulx="1159" uly="610">le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1496" type="textblock" ulx="1236" uly="858">
        <line lrx="2568" lry="946" ulx="1242" uly="858">ſed ad muocatõem beate virginis ofuſus ſuie</line>
        <line lrx="2564" lry="1027" ulx="1239" uly="940">turpit᷑ et repulſuset ſẽ raab exploꝛatoꝛes ſal⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="1105" ulx="1238" uly="1023">uauit· ſic gentilitas ad chꝛiſtũ Zuerſa pᷣdicato⸗</line>
        <line lrx="2542" lry="1185" ulx="1238" uly="1099">ves euãgelij ſaluat ipᷣos ſuſtentãdo et a pſecu⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="1267" ulx="1238" uly="1177">toꝛibus deſendendo . et ſmilit pᷣdicatoꝛ es eua:</line>
        <line lrx="2561" lry="1341" ulx="1238" uly="1256">gelij gentilitatẽ ſaluant ip̃am ad chꝛiſtu q ve⸗</line>
        <line lrx="2497" lry="1425" ulx="1236" uly="1337">ra ſalus eſt ſuis exhoꝛtatõnib adducendo ·</line>
        <line lrx="2572" lry="1496" ulx="1239" uly="1411">Moꝛaliter oſeſſoꝛes dici poſſunt exploꝛatoẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1722" type="textblock" ulx="1235" uly="1487">
        <line lrx="2609" lry="1578" ulx="1245" uly="1487">q; debent diligenter peccatoꝝ ⁊ſciẽtias explo</line>
        <line lrx="2540" lry="1657" ulx="1235" uly="1565">rare. ee ſi ingrediunt domum mulieris mere</line>
        <line lrx="2543" lry="1722" ulx="1235" uly="1644">tricis · id eſt· ↄſcientia pſone peccatricis qua ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1964" type="textblock" ulx="1237" uly="1720">
        <line lrx="2543" lry="1814" ulx="1240" uly="1720">uãt ad moꝛũ rectitudinẽ ſuis ſilijs reducẽdo</line>
        <line lrx="2564" lry="1894" ulx="1237" uly="1803">et pſona ſic ſaluataſaluat eos coꝛpaliter ſuſten</line>
        <line lrx="2572" lry="1964" ulx="1238" uly="1880">tando.j Qoꝛ ix· Si nos vobis ſpualia ſemma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2199" type="textblock" ulx="1189" uly="1958">
        <line lrx="2617" lry="2044" ulx="1213" uly="1958">mus nõ eſt magnũ ſi veſtra carnalia metam9</line>
        <line lrx="2603" lry="2128" ulx="1189" uly="2040">PDer regem hierico qui queſiuit exploꝛatoꝛes</line>
        <line lrx="2584" lry="2199" ulx="1240" uly="2118">interſicere ſigniſica t᷑ dya bolꝰ vt dic tũ eſt qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="2370" type="textblock" ulx="1238" uly="2195">
        <line lrx="2574" lry="2288" ulx="1239" uly="2195">nõ ſolũ pᷣdicatoꝛes euangelij ſed etiam bonos</line>
        <line lrx="2460" lry="2370" ulx="1238" uly="2277">Zfeſſoꝛes nitit᷑ extirpare aut ſaltẽ pturbare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2404" type="textblock" ulx="2138" uly="2389">
        <line lrx="2152" lry="2404" ulx="2138" uly="2389">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="2829" type="textblock" ulx="1207" uly="2428">
        <line lrx="2573" lry="2520" ulx="1531" uly="2428">Vando videritis arcam fede</line>
        <line lrx="2546" lry="2595" ulx="1553" uly="2518">VIS c ·Mic agitur de modo traſe</line>
        <line lrx="2543" lry="2676" ulx="1545" uly="2592">undi ioꝛdanẽ qui fuit miraculoſus.</line>
        <line lrx="2579" lry="2756" ulx="1340" uly="2673">Ret eo per hoc ioſue fuit exaltatus</line>
        <line lrx="2551" lry="2829" ulx="1207" uly="2751">ſcdm qð dirit ei domimus HModie incipiam te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="2914" type="textblock" ulx="1239" uly="2827">
        <line lrx="2613" lry="2914" ulx="1239" uly="2827">exaltare ⁊c Allegoꝛice p hunc tranſitu ſignifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="3234" type="textblock" ulx="1235" uly="2907">
        <line lrx="2578" lry="2988" ulx="1235" uly="2907">cat᷑ baptiſm ſacramtũ·vt dict ũ ẽ ſup· ĩ mſtitu</line>
        <line lrx="2549" lry="3066" ulx="1238" uly="2985">tõne vero baptiſmi dñs ihs cꝰ ioſue ſigura fu</line>
        <line lrx="2553" lry="3144" ulx="1237" uly="3066">it in geſtis et nomme exaltatꝰ fuit coꝛam iohã</line>
        <line lrx="2553" lry="3234" ulx="1241" uly="3141">ne baptiſta et alijs aſſiſtentibo papertionẽ celi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3305" type="textblock" ulx="1250" uly="3220">
        <line lrx="2604" lry="3305" ulx="1250" uly="3220">ſup eu · et ꝓ vocem patris dicentis· Mic ẽ ſiliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="3537" type="textblock" ulx="1244" uly="3302">
        <line lrx="2553" lry="3391" ulx="1245" uly="3302">meus c. a p teſtimonium ſpirituſſancti m co⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="3469" ulx="1246" uly="3380">lumbe ſpecie deſcendentis ſup eum  manẽtis</line>
        <line lrx="2577" lry="3537" ulx="1244" uly="3461">et demceps ꝓ multa miracula alias naudita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="3697" type="textblock" ulx="1243" uly="3533">
        <line lrx="2615" lry="3621" ulx="1243" uly="3533">Tu aut pꝛecipe ſacerdotibo qui poꝛtat aꝛcam</line>
        <line lrx="2599" lry="3697" ulx="1243" uly="3619">Per iſtos ſacerdotes ſignant᷑ apoſtoli alijq; di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="4173" type="textblock" ulx="1245" uly="3696">
        <line lrx="2570" lry="3775" ulx="1245" uly="3696">ſcipuli ⁊ eoꝝ ſucceſſoꝛes euangeliũ xpᷣi p oꝛbe</line>
        <line lrx="2568" lry="3857" ulx="1245" uly="3775">poꝛtantes:qð quidem euangelium bene p aꝛ</line>
        <line lrx="2569" lry="3935" ulx="1248" uly="3856">cam ſigniſicat᷑ eo ꝙ tria contmebat ſpiritualit·</line>
        <line lrx="2576" lry="4013" ulx="1247" uly="3934">que erant in arca contentaſcʒ tabule per quas</line>
        <line lrx="2579" lry="4096" ulx="1249" uly="4015">ſigniſcabat᷑ lex vetus quam continet euange</line>
        <line lrx="2577" lry="4173" ulx="1252" uly="4093">lium euis impfectionem ſupplendo · ſcõm ſuie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="4252" type="textblock" ulx="1251" uly="4172">
        <line lrx="2624" lry="4252" ulx="1251" uly="4172">virga aaron que ſigniſicauit dignitate regiaam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="4965" type="textblock" ulx="1251" uly="4250">
        <line lrx="2586" lry="4339" ulx="1254" uly="4250">ſacerdotalem· quam cõtinet a ctoꝛ euangelij</line>
        <line lrx="2558" lry="4412" ulx="1251" uly="4329">xpᷣs ·qui eſt rex ⁊ ſacerdos:a p cõſequens ipᷣm</line>
        <line lrx="2566" lry="4487" ulx="1253" uly="4407">euangelium hec continet· ꝗpter quod dicit᷑ euã</line>
        <line lrx="2579" lry="4566" ulx="1254" uly="4486">gelium regnimathiiijterciu fuit manna per</line>
        <line lrx="2580" lry="4655" ulx="1258" uly="4567">quam ſigniſicatꝰ fuit cibus ſpiritualis ex vbis</line>
        <line lrx="2561" lry="4726" ulx="1255" uly="4646">euangelij· ꝗpter qð ioh̊· vj xpo dixerũt apoſto</line>
        <line lrx="2583" lry="4803" ulx="1260" uly="4724">l· Dñe ad quem ibimus verba vite eterne ha</line>
        <line lrx="2580" lry="4888" ulx="1261" uly="4801">bes · ſteterunt aque deſcendentes ꝓ quas ſig</line>
        <line lrx="2587" lry="4965" ulx="1261" uly="4878">firant᷑ mundi tribulationes· Rſa.vnj.· Adducet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="5034" type="textblock" ulx="1262" uly="4958">
        <line lrx="2614" lry="5034" ulx="1262" uly="4958">dñs ſuper eos aquas flummis ſoꝛtes 1 mtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="5359" type="textblock" ulx="1262" uly="5039">
        <line lrx="2569" lry="5123" ulx="1262" uly="5039">regem aſſirioꝝ æc· Per hoc igit᷑ ꝙ aque ioꝛda</line>
        <line lrx="2566" lry="5193" ulx="1264" uly="5117">nis ſupuenientes: ⁊ etiam minferioꝛes arce tran</line>
        <line lrx="2587" lry="5282" ulx="1266" uly="5195">ſitum non impediuerũt · ſigniſicatum ſuit ꝙ tri</line>
        <line lrx="2588" lry="5359" ulx="1269" uly="5275">bulationes mundi pᷣterite non impediret por</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="1018" type="textblock" ulx="2880" uly="853">
        <line lrx="4215" lry="943" ulx="2880" uly="853">tatio nem euangelij ꝑ oꝛbem·qð patet q per⸗</line>
        <line lrx="4195" lry="1018" ulx="2883" uly="936">ſecutio uudeoꝝ ĩ pꝛimitiua eccleſa:⁊ poſtea p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1177" type="textblock" ulx="2834" uly="1008">
        <line lrx="4175" lry="1104" ulx="2834" uly="1008">ſecutõ tyrannoꝝ ⁊ hereticoꝝ nõ impediuerut</line>
        <line lrx="4206" lry="1177" ulx="2855" uly="1094">pꝛedicationem euangelii  ſimſter ſperanduũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="1728" type="textblock" ulx="2883" uly="1167">
        <line lrx="4254" lry="1254" ulx="2883" uly="1167">eſt ꝙ ſupuenture non impedient ſaltem omi</line>
        <line lrx="4274" lry="1332" ulx="2884" uly="1252">no.j. Qoꝝx: Eidelis deꝰ qui ñ patiet᷑ vos ten</line>
        <line lrx="4245" lry="1413" ulx="2885" uly="1327">taxi ſupꝛa id quod potelſtis ſed ſaciet cim ten</line>
        <line lrx="4255" lry="1494" ulx="2884" uly="1411">tatione ꝓuentum vt poſſitis ſuſtinere · Per B</line>
        <line lrx="4251" lry="1570" ulx="2887" uly="1491">etiam ſigmſicatũ fuit ꝙ tranſitus electoꝛuʒ ad</line>
        <line lrx="4183" lry="1656" ulx="2888" uly="1569">patꝛiã:nõ impediet᷑ p quãcunq; tribulatůònem</line>
        <line lrx="4246" lry="1728" ulx="2891" uly="1650">Per hoc aũuᷣt ꝙ arca pᷣceſſit populu in ingreſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="1818" type="textblock" ulx="2891" uly="1724">
        <line lrx="4317" lry="1818" ulx="2891" uly="1724">ꝛdanis· 2 in egreſſu ſecuta eſtſigniſicatu fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="1963" type="textblock" ulx="2889" uly="1805">
        <line lrx="4187" lry="1889" ulx="2890" uly="1805">ꝙ euangelij pᷣdicatio gentiles ad baptiſmũ ad:⸗</line>
        <line lrx="4037" lry="1963" ulx="2889" uly="1884">duceret ⁊ adductos in chꝛiſto Aſeruaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="3153" type="textblock" ulx="2895" uly="2128">
        <line lrx="4221" lry="2206" ulx="3189" uly="2128">tandis de alueo ioꝛdanis ⁊ de alijs</line>
        <line lrx="4219" lry="2285" ulx="3205" uly="2206">duodecim in o ponẽdis · Der pei⸗</line>
        <line lrx="4274" lry="2366" ulx="2923" uly="2284">mos lapides allegoꝛice ſigniſicatu?</line>
        <line lrx="4287" lry="2443" ulx="2895" uly="2365">płus iudaicus ex duodecim ſilijs iaceb ꝓcreꝛn</line>
        <line lrx="4290" lry="2523" ulx="2896" uly="2441">tus · qui nutritꝰ ſiit in humoꝛe doctrine legis</line>
        <line lrx="4197" lry="2599" ulx="2895" uly="2521">et gphetaꝝ· h aduenmiente chꝛiſto eiectus fuit</line>
        <line lrx="4197" lry="2678" ulx="2896" uly="2600">ad obſtmatõnis ariditate· PHer alos duodeci</line>
        <line lrx="4197" lry="2759" ulx="2900" uly="2679">ſigniſicatꝰ fuit ppłs gentilis qui p p̃ᷣdicatõnem</line>
        <line lrx="4202" lry="2836" ulx="2898" uly="2754">duodecim apkoꝝ Zuerſus eſt ad chꝛiſti ſideʒ 1</line>
        <line lrx="4248" lry="2918" ulx="2899" uly="2837">ex ariditate mſidelitatis tranſ latꝰ eſt ad humo</line>
        <line lrx="4202" lry="2998" ulx="2900" uly="2915">rem gratie ꝑ gratia baptiſmalẽ.· Moꝛaliter</line>
        <line lrx="4197" lry="3077" ulx="2898" uly="2996">aũt p·xij lapides in ioꝛdane poſitos ſigniſcan</line>
        <line lrx="4230" lry="3153" ulx="2897" uly="3074">tur duodecim fructus ſpus qui cu gratia dãat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3237" type="textblock" ulx="2889" uly="3156">
        <line lrx="4203" lry="3237" ulx="2889" uly="3156">m baptiſmo·⁊ ponunt᷑ gał · v· fructꝰ autẽ ſpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="3392" type="textblock" ulx="2900" uly="3232">
        <line lrx="4204" lry="3322" ulx="2900" uly="3232">eſt caxitas· gaudiũpax· patientia lõganinntas</line>
        <line lrx="4258" lry="3392" ulx="2902" uly="3314">bonitas benignitasmanſuetudo·hdesmode⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="3474" type="textblock" ulx="2847" uly="3391">
        <line lrx="4270" lry="3474" ulx="2847" uly="3391">ſtia  2tinentia · caſtitas · ⁊ hi fructꝰ lapides dica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="3556" type="textblock" ulx="2901" uly="3471">
        <line lrx="4207" lry="3556" ulx="2901" uly="3471">tur ꝗpter ſirmitatẽ ⁊ ſtabiluatẽ in bonoquã p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="3646" type="textblock" ulx="2880" uly="3552">
        <line lrx="4299" lry="3646" ulx="2880" uly="3552">ſone ndeles p eos ſequent᷑ ꝗpter quod dic k</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="3717" type="textblock" ulx="2904" uly="3631">
        <line lrx="4062" lry="3717" ulx="2904" uly="3631">beb· xiij. Optimũ eſt gratia ſta biure coꝛ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="3776" type="textblock" ulx="3115" uly="3758">
        <line lrx="3126" lry="3776" ulx="3115" uly="3758">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="4270" type="textblock" ulx="2909" uly="3788">
        <line lrx="4238" lry="3877" ulx="3224" uly="3788">Oſtquaʒ ergo ⁊c· Sequitur.So</line>
        <line lrx="4233" lry="3955" ulx="3221" uly="3874">tempore ait dommus ad loſue</line>
        <line lrx="4244" lry="4035" ulx="3171" uly="3946">fac cibi cultros lapideos 2c  ·</line>
        <line lrx="4249" lry="4121" ulx="2946" uly="4030"> Ailta circuciſio ſolennis figura fuit</line>
        <line lrx="4240" lry="4193" ulx="2909" uly="4108">ſacramti baptiſmalis quo pᷣcindunt᷑ omĩa pec</line>
        <line lrx="4238" lry="4270" ulx="2909" uly="4189">cata ſimpliciter qᷓntũ ad culpã et penaʒ:⁊ q; ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="4348" type="textblock" ulx="2912" uly="4269">
        <line lrx="4299" lry="4348" ulx="2912" uly="4269">ptiſmus efficaciaʒ habet a paſſione chꝛiſti ·ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="4431" type="textblock" ulx="2914" uly="4349">
        <line lrx="4302" lry="4431" ulx="2914" uly="4349">iſta circũciſio carnalis facta luit cultro lapideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4512" type="textblock" ulx="2911" uly="4426">
        <line lrx="4280" lry="4512" ulx="2911" uly="4426">chꝛiſtũ ſigniſicante qui eſt lapis viuꝰ p᷑m quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="4908" type="textblock" ulx="2910" uly="4508">
        <line lrx="4292" lry="4589" ulx="2910" uly="4508">dicit · ·pet· ij. Ad quẽ accedentes lapidẽ vuuum</line>
        <line lrx="4297" lry="4671" ulx="2912" uly="4586">ab hommb quidẽ repꝛobatũ a do aũt electuz</line>
        <line lrx="4301" lry="4754" ulx="2911" uly="4665">et honoꝛiñcatuet ip̃i tanq; lapides vun ſuprr</line>
        <line lrx="4208" lry="4828" ulx="2910" uly="4744">edificamini domos ſpũales ꝛc · et circücide ſe</line>
        <line lrx="4230" lry="4908" ulx="2912" uly="4823">cundo p hoc aut ꝙ circũciſio facta ſub ioſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4989" type="textblock" ulx="2913" uly="4901">
        <line lrx="4288" lry="4989" ulx="2913" uly="4901">dicit᷑ ſecuda · oſ tendit ꝙ fuit circuciſomis ſpua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5068" type="textblock" ulx="2914" uly="4979">
        <line lrx="4237" lry="5068" ulx="2914" uly="4979">ſigura ·nã circumciſio legał ſuit pma:ſpuałl aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="5147" type="textblock" ulx="2911" uly="5063">
        <line lrx="4298" lry="5147" ulx="2911" uly="5063">ſecunda et vera· et pᷣma fuit huiꝰ vmbꝛa Ro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="5302" type="textblock" ulx="2915" uly="5138">
        <line lrx="4298" lry="5237" ulx="2915" uly="5138">ij· Non em̃ qui in maniſeſto iudeus neq; que</line>
        <line lrx="4270" lry="5302" ulx="2917" uly="5219">ĩ manifeſto in carne circumciſio h̊ qui in abſcõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="5393" type="textblock" ulx="2882" uly="5301">
        <line lrx="4255" lry="5393" ulx="2882" uly="5301">dito indeus elt et circumciſio coꝛdis in ſpiritu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="2125" type="textblock" ulx="3167" uly="2023">
        <line lrx="4330" lry="2125" ulx="3167" uly="2023">Xẽ agit᷑ ð duodecim lapidiv expoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1809" type="textblock" ulx="4851" uly="875">
        <line lrx="4865" lry="1809" ulx="4851" uly="875">. 0ũrr8arr  —— — — —.,. — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2284" type="textblock" ulx="4853" uly="1984">
        <line lrx="4865" lry="2284" ulx="4853" uly="1984"> ——— —, —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="59" lry="972" ulx="0" uly="905">4 P</line>
        <line lrx="61" lry="1039" ulx="0" uly="976">rit</line>
        <line lrx="77" lry="1122" ulx="1" uly="1057">du</line>
        <line lrx="68" lry="1199" ulx="0" uly="1140">W</line>
        <line lrx="70" lry="1283" ulx="0" uly="1227">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="78" lry="1607" ulx="0" uly="1550">en</line>
        <line lrx="79" lry="1700" ulx="0" uly="1624">Sreſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="102" lry="1786" ulx="0" uly="1699">lfut</line>
        <line lrx="76" lry="1851" ulx="0" uly="1796">nud</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="80" lry="2191" ulx="0" uly="2114">alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="90" lry="2270" ulx="0" uly="2208">rper</line>
        <line lrx="99" lry="2346" ulx="0" uly="2287">atu⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2429" type="textblock" ulx="0" uly="2372">
        <line lrx="78" lry="2429" ulx="0" uly="2372">vcren</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2580" type="textblock" ulx="0" uly="2436">
        <line lrx="96" lry="2513" ulx="0" uly="2436">legis</line>
        <line lrx="106" lry="2580" ulx="0" uly="2518">Sſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2660" type="textblock" ulx="0" uly="2599">
        <line lrx="85" lry="2660" ulx="0" uly="2599">odec</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2836" type="textblock" ulx="0" uly="2680">
        <line lrx="97" lry="2741" ulx="0" uly="2680">nen</line>
        <line lrx="100" lry="2836" ulx="0" uly="2758">ſden</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="3569" type="textblock" ulx="0" uly="2839">
        <line lrx="88" lry="2905" ulx="0" uly="2839">bumo</line>
        <line lrx="87" lry="2985" ulx="0" uly="2923">abter</line>
        <line lrx="78" lry="3067" ulx="0" uly="3004">Hean</line>
        <line lrx="76" lry="3149" ulx="0" uly="3085">1dar</line>
        <line lrx="74" lry="3242" ulx="0" uly="3166">ſpüs</line>
        <line lrx="79" lry="3310" ulx="0" uly="3260">ltas⸗</line>
        <line lrx="86" lry="3391" ulx="0" uly="3342">den⸗</line>
        <line lrx="88" lry="3474" ulx="0" uly="3404">dii</line>
        <line lrx="89" lry="3569" ulx="0" uly="3494">qny</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3639" type="textblock" ulx="0" uly="3572">
        <line lrx="101" lry="3639" ulx="0" uly="3572">ddict</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="3969" type="textblock" ulx="0" uly="3901">
        <line lrx="76" lry="3969" ulx="0" uly="3901">oſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="4130" type="textblock" ulx="0" uly="4030">
        <line lrx="83" lry="4080" ulx="46" uly="4030">.</line>
        <line lrx="86" lry="4130" ulx="0" uly="4066">fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="4308" type="textblock" ulx="0" uly="4160">
        <line lrx="95" lry="4224" ulx="0" uly="4160">pee⸗</line>
        <line lrx="97" lry="4308" ulx="5" uly="4226">qda</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="4378" type="textblock" ulx="0" uly="4313">
        <line lrx="82" lry="4378" ulx="0" uly="4313">deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="4556" type="textblock" ulx="0" uly="4398">
        <line lrx="95" lry="4475" ulx="0" uly="4398">pdded</line>
        <line lrx="95" lry="4556" ulx="0" uly="4475">quod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="4702" type="textblock" ulx="0" uly="4568">
        <line lrx="89" lry="4621" ulx="0" uly="4568">U</line>
        <line lrx="88" lry="4702" ulx="0" uly="4638">ez.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="4791" type="textblock" ulx="0" uly="4719">
        <line lrx="117" lry="4791" ulx="0" uly="4719">per</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="4940" type="textblock" ulx="0" uly="4788">
        <line lrx="69" lry="4861" ulx="0" uly="4788">eſe</line>
        <line lrx="81" lry="4940" ulx="0" uly="4879">oſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="5108" type="textblock" ulx="0" uly="4954">
        <line lrx="68" lry="5040" ulx="0" uly="4954">i</line>
        <line lrx="74" lry="5108" ulx="0" uly="5041">Lant</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="5437" type="textblock" ulx="0" uly="5212">
        <line lrx="78" lry="5287" ulx="0" uly="5212">e</line>
        <line lrx="79" lry="5371" ulx="0" uly="5278">to⸗</line>
        <line lrx="71" lry="5437" ulx="0" uly="5369">nen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="91" lry="1530" ulx="0" uly="1469">uzed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1546" type="textblock" ulx="604" uly="911">
        <line lrx="1896" lry="1010" ulx="616" uly="911">non litera. Manſerunt flij iſrael in galgalis</line>
        <line lrx="1898" lry="1079" ulx="610" uly="989">et fecerunt phaſe l. Her phaſe ſiguratu fuit ſa</line>
        <line lrx="1903" lry="1158" ulx="609" uly="1073">cramẽtum eucariſtie ſicut dictũ fuit ſupꝛa dif</line>
        <line lrx="1896" lry="1237" ulx="608" uly="1146">fuſe exoð·xijet xiij· p h igit᷑ ꝙ circnciſ fecerũt</line>
        <line lrx="1894" lry="1312" ulx="606" uly="1226">phaſe ſigniſicatu ſuit ꝙ circũciñ ſpũaliter pcipe</line>
        <line lrx="1892" lry="1388" ulx="605" uly="1305">re debent ſacramentu eucariſtie · ¶ um auteʒ</line>
        <line lrx="1899" lry="1471" ulx="604" uly="1384">elſet ioſue in agro vrbis hierico leuauit ocłoſ</line>
        <line lrx="1889" lry="1546" ulx="606" uly="1464">et vidit viru ſtantẽ ⁊c] IFſte fuit angelꝰ appa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1624" type="textblock" ulx="568" uly="1540">
        <line lrx="1896" lry="1624" ulx="568" uly="1540">rens in ſpecie viri et ſigt ieſum chꝛiſtuz qᷓ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2243" type="textblock" ulx="601" uly="1615">
        <line lrx="1903" lry="1701" ulx="605" uly="1615">ab inſtanti ſue ↄceptõnmis vir pfectus virtuti</line>
        <line lrx="1895" lry="1775" ulx="605" uly="1699">bus et ſcientijs:· Mierexxxj· Nouum creanit</line>
        <line lrx="1895" lry="1859" ulx="605" uly="1775">dommus ſup terra femma circũdabit virum·</line>
        <line lrx="1895" lry="1937" ulx="640" uly="1853">tenentem gladiũ d eſt · ſententia iudicij irꝛe</line>
        <line lrx="1899" lry="2010" ulx="619" uly="1933">ragabilem Tohᷣ v· Pater omne iudiciu dedit</line>
        <line lrx="1898" lry="2093" ulx="603" uly="2011">hlio. pnceps ſum exercitus dommi .id ẽ. ppłi</line>
        <line lrx="1891" lry="2164" ulx="601" uly="2089">chꝛiſtiamilicet ein pᷣnceps ſit nõ ſolum omniũ</line>
        <line lrx="1896" lry="2243" ulx="604" uly="2166">bhommũ i̊ etiam angeloꝝ·tñ ſpecialiter dicituꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2329" type="textblock" ulx="605" uly="2244">
        <line lrx="1942" lry="2329" ulx="605" uly="2244">eſſe pᷣnceps populi chꝛiſtiani taq;ʒ ab eo deno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2478" type="textblock" ulx="610" uly="2323">
        <line lrx="1888" lry="2412" ulx="610" uly="2323">mmati· et nunc venio] bec em apparitõ facta</line>
        <line lrx="1897" lry="2478" ulx="613" uly="2402">fuit poſt populi circũciſione et phaſe celebꝛati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2729" type="textblock" ulx="614" uly="2477">
        <line lrx="1958" lry="2566" ulx="614" uly="2477">onem ad ſigmificandũ ꝙ bomibo ſpualiter circea</line>
        <line lrx="1926" lry="2648" ulx="616" uly="2560">ciſis et eucariſtie ſacramento munitis apparet</line>
        <line lrx="1931" lry="2729" ulx="614" uly="2634">chaſtus p ſpeciales ilummatõnes et eos con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2791" type="textblock" ulx="613" uly="2715">
        <line lrx="1784" lry="2791" ulx="613" uly="2715">foꝛtat ↄtra demonum temptatõnee-·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2866" type="textblock" ulx="770" uly="2788">
        <line lrx="2032" lry="2866" ulx="770" uly="2788">CGXG V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3025" type="textblock" ulx="730" uly="2862">
        <line lrx="1892" lry="2951" ulx="730" uly="2862">Jerico auteʒ erat clauſa atq; mu</line>
        <line lrx="1893" lry="3025" ulx="914" uly="2947">mita·. Per hierico cuntas dyaboli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="3180" type="textblock" ulx="914" uly="3105">
        <line lrx="1902" lry="3180" ulx="914" uly="3105">natõnem min peccatis et munita cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="3268" type="textblock" ulx="613" uly="3155">
        <line lrx="1949" lry="3268" ulx="613" uly="3155">tra ſidem et moꝛes ſophiſticis argumentis:· Io</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3342" type="textblock" ulx="615" uly="3258">
        <line lrx="1903" lry="3342" ulx="615" uly="3258">ſue vero p quẽ ſignat᷑ chꝛiſtꝰ nõ ſolũ in geſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="3574" type="textblock" ulx="549" uly="3339">
        <line lrx="1966" lry="3433" ulx="614" uly="3339">h etiam in nomine vt dictũ eſt ſupꝛa. ꝛtra ciuai</line>
        <line lrx="1982" lry="3512" ulx="549" uly="3418">tatem iſtam oꝛdinat exercitu ĩ quo ſunt ſacer</line>
        <line lrx="1947" lry="3574" ulx="618" uly="3498">dotes poꝛtantes arcam dommi p quos ſigni’ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3733" type="textblock" ulx="620" uly="3569">
        <line lrx="1913" lry="3649" ulx="620" uly="3569">cantur doctoꝛes in ſcribendo· et docẽtes in ſco</line>
        <line lrx="1912" lry="3733" ulx="622" uly="3651">lis ſacram ſcripturam exponendo que bene p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="3884" type="textblock" ulx="566" uly="3730">
        <line lrx="1914" lry="3823" ulx="566" uly="3730">arcam ſigniſicatua nam m ea diuma miſteria</line>
        <line lrx="1922" lry="3884" ulx="618" uly="3805">ↄtinent᷑· Euerunt etiaʒ ibi ſeptem alij ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="3966" type="textblock" ulx="617" uly="3886">
        <line lrx="1904" lry="3966" ulx="617" uly="3886">tes ⁊crepantes bucins: p quos ſigniſicant p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="4044" type="textblock" ulx="569" uly="3964">
        <line lrx="1900" lry="4044" ulx="569" uly="3964">dicantes populiſ· Gſa.lviij. Qlama ne ceſſes q̃ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="4199" type="textblock" ulx="619" uly="4043">
        <line lrx="1921" lry="4134" ulx="619" uly="4043">tuba exalta vocẽ tuã et annuncia populo meo</line>
        <line lrx="1919" lry="4199" ulx="622" uly="4121">ſcelera eoꝝ et domui iacob peccata eoꝝ· Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="4593" type="textblock" ulx="619" uly="4200">
        <line lrx="1923" lry="4278" ulx="625" uly="4200">ſeptem tubas poſſunt mtelligi ſepteʒ virtutes</line>
        <line lrx="1969" lry="4356" ulx="623" uly="4277">que pdicant᷑ ad deſtruendũ ſeptẽ vicia 2traria</line>
        <line lrx="1927" lry="4436" ulx="627" uly="4356">Septẽ dieb clangendo circuerunt · et qe totuz</line>
        <line lrx="1929" lry="4517" ulx="622" uly="4435">tempus ſeptenario dieꝝ reuoluit᷑ ideo ꝑpꝑ bos</line>
        <line lrx="1928" lry="4593" ulx="619" uly="4517">ſeptem dies totus decurſus tpis ĩ quo cuntas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="4671" type="textblock" ulx="620" uly="4589">
        <line lrx="1906" lry="4671" ulx="620" uly="4589">dei pugnat ↄtra cuntatẽ dyaboli ſigniſicatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="4751" type="textblock" ulx="581" uly="4669">
        <line lrx="1904" lry="4751" ulx="581" uly="4669">SDeptimo vero die ſit ſepties circuitus ad ſigſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="4905" type="textblock" ulx="622" uly="4748">
        <line lrx="1909" lry="4841" ulx="623" uly="4748">candum ꝙ in ſeptima etate mundi ſieret foꝛtõꝛ</line>
        <line lrx="1905" lry="4905" ulx="622" uly="4826">lictus:qui iam factus fuit tempe martirũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="5142" type="textblock" ulx="612" uly="4906">
        <line lrx="1928" lry="4996" ulx="623" uly="4906">et adhuc foꝛtioꝛ erit tempe antichꝛiſti· Qauts</line>
        <line lrx="1935" lry="5076" ulx="612" uly="4984">in vltio ciꝛcuitu ſit cuntatis caſus ſignũ ẽ ipiꝰ</line>
        <line lrx="1935" lry="5142" ulx="626" uly="5063">antichꝛiſti finalis interitusij. Theb· ij. Quẽ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="5220" type="textblock" ulx="624" uly="5143">
        <line lrx="1907" lry="5220" ulx="624" uly="5143">minꝰ ieſus interſiciet ſpiritu oꝛis ſui· Per hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="5301" type="textblock" ulx="624" uly="5222">
        <line lrx="1931" lry="5301" ulx="624" uly="5222">aũt ꝙ raab cum ſuis ꝗpter ⁊ᷣuatõem exploꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="5382" type="textblock" ulx="629" uly="5299">
        <line lrx="1914" lry="5382" ulx="629" uly="5299">toꝛum Fuatur  hgniſicat᷑ ꝙ aliqui qui fuerũt ðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="3107" type="textblock" ulx="919" uly="3025">
        <line lrx="1975" lry="3107" ulx="919" uly="3025">ſignincatur que dicit᷑ clauſa p obſtii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="1722" type="textblock" ulx="2231" uly="921">
        <line lrx="3528" lry="1008" ulx="2233" uly="921">eiuitate dyaboli ꝗꝓpter opa miſericoꝛdie ſmalit</line>
        <line lrx="3527" lry="1086" ulx="2231" uly="1000">ſaluant᷑ et in ciuitate dei reponunt᷑</line>
        <line lrx="3527" lry="1245" ulx="2597" uly="1160">ijautem iſrael preuaricati</line>
        <line lrx="3525" lry="1333" ulx="2534" uly="1239">ſunt ⁊c. Sequitur. Nam achan</line>
        <line lrx="3530" lry="1406" ulx="2521" uly="1322">Sic em debet ſcribi qe ſic ſcribit in</line>
        <line lrx="3531" lry="1480" ulx="2547" uly="1400">hebꝛeo · Der achan qui tribulatoꝛ</line>
        <line lrx="3531" lry="1563" ulx="2237" uly="1476">interp̃tatur et erat de nilijs iſrael qui apter eiꝰ</line>
        <line lrx="3532" lry="1641" ulx="2233" uly="1558">peccatũ fuerunt tribulati ſigmiſicat᷑ malus reli</line>
        <line lrx="3535" lry="1722" ulx="2234" uly="1636">gioſus apter cuiꝰ maliciã alij religioſi inculpã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="1802" type="textblock" ulx="2225" uly="1714">
        <line lrx="3529" lry="1802" ulx="2225" uly="1714">tur· et hoc ſigniſcat᷑ p hoc qð dicit᷑ hilij autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="3128" type="textblock" ulx="2232" uly="1791">
        <line lrx="3547" lry="1879" ulx="2232" uly="1791">iſrael p̃uaricati ſunt licet ſolus achan fuerit p</line>
        <line lrx="3532" lry="1956" ulx="2232" uly="1874">uaricatus de iſto dicit᷑ ꝙ furatus fuit regulam</line>
        <line lrx="3536" lry="2032" ulx="2233" uly="1950">auream· Regula vero beati fraciſci aurea dicit᷑</line>
        <line lrx="3535" lry="2112" ulx="2233" uly="2027">et ſimiliter regule alioꝝn religioſoꝝ· eo ꝙ indu</line>
        <line lrx="3537" lry="2189" ulx="2233" uly="2107">cunt ad caritatẽ dei et ꝓximi que pꝑ auꝑ ſignat᷑</line>
        <line lrx="3537" lry="2262" ulx="2234" uly="2185">eo ꝙ ſicut auꝝ inter metalla pᷣcioſius eſt. ſic ca</line>
        <line lrx="3536" lry="2343" ulx="2235" uly="2263">ritas inter virtutes:j.· Coꝝ·xiij: Maioꝛ aut ho</line>
        <line lrx="3538" lry="2421" ulx="2235" uly="2339">rum eſt caritas. Hanc aut regulã aureã furat᷑</line>
        <line lrx="3538" lry="2507" ulx="2235" uly="2420">malus religioſus. Nam furtuʒeſt Ztrectatio</line>
        <line lrx="3541" lry="2579" ulx="2235" uly="2497">rei aliene muito dommodomimnꝰ autẽ regule</line>
        <line lrx="3536" lry="2658" ulx="2236" uly="2578">relgioſe ↄuemeter dicit᷑ ĩſtitutoꝛ ipᷣius· beatꝰ</line>
        <line lrx="3541" lry="2739" ulx="2238" uly="2653">bñdẽus· franciſcꝰ. et ſic de alijs·malꝰ aũt religi</line>
        <line lrx="3545" lry="2816" ulx="2239" uly="2733">oſus frangendo regulam ↄtra voluntatẽ inſti</line>
        <line lrx="3544" lry="2890" ulx="2240" uly="2814">tutoꝛis tractat eam· Similiter veſte furatur·</line>
        <line lrx="3547" lry="2972" ulx="2241" uly="2889">Nam indigne poꝛtat habitũ religiomis ſancte</line>
        <line lrx="3549" lry="3052" ulx="2238" uly="2967">Et argentu opit humo:DPer argentuũ ſignifica</line>
        <line lrx="3552" lry="3128" ulx="2241" uly="3047">ri põt quelibet gratia gratis data·ſſcietia elo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="3209" type="textblock" ulx="2193" uly="3123">
        <line lrx="3552" lry="3209" ulx="2193" uly="3123">quentia·et hmõrn que malꝰ religioſus tra opit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="3520" type="textblock" ulx="2240" uly="3197">
        <line lrx="3605" lry="3282" ulx="2240" uly="3197">Nam ad queſtu terꝛenu talia conueꝛtit: Sed p</line>
        <line lrx="3556" lry="3365" ulx="2242" uly="3281">cepto ioſue talis moꝛit᷑ in valle achoꝛ que inip</line>
        <line lrx="3556" lry="3442" ulx="2240" uly="3359">tatur rahs turbatõmis: ⁊ ideo ſigmiſicat penaʒ</line>
        <line lrx="3553" lry="3520" ulx="2242" uly="3437">gehenne que ᷣm doctoꝛes eſt m ꝓfundis ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="3600" type="textblock" ulx="2176" uly="3512">
        <line lrx="3543" lry="3600" ulx="2176" uly="3512">In hac igit᷑ valle achan punit᷑ ad ſigniſicanduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="3822" type="textblock" ulx="2243" uly="3596">
        <line lrx="3538" lry="3681" ulx="2243" uly="3596">ꝙ malꝰ religioſus ad moꝛtem gehenne p chꝛi</line>
        <line lrx="3326" lry="3761" ulx="2244" uly="3674">ſti udicium condemmnat</line>
        <line lrx="3264" lry="3822" ulx="2659" uly="3752">VIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="5409" type="textblock" ulx="2244" uly="3829">
        <line lrx="3559" lry="3913" ulx="2552" uly="3829">Fxit autem dommus ad ioſue</line>
        <line lrx="3586" lry="3989" ulx="2556" uly="3906">⁊2c· In hoc capitulo agit᷑ de debel</line>
        <line lrx="3561" lry="4065" ulx="2556" uly="3989">latione ciuitatis hay et regis eius</line>
        <line lrx="3607" lry="4143" ulx="2274" uly="4065">R HMay interpᷣtatur chaos quod dem</line>
        <line lrx="3622" lry="4225" ulx="2244" uly="4144">eſt quod ↄfuſio· Rex igit᷑ hay regem fuſioſs</line>
        <line lrx="3543" lry="4305" ulx="2246" uly="4223">ſignat · et ſiẽ dicit quedaʒ gloſa hebꝛapca ſuper</line>
        <line lrx="3565" lry="4386" ulx="2247" uly="4300">ecclenaſten: fſomes peccati eſt talis rex· dicitur</line>
        <line lrx="3564" lry="4462" ulx="2246" uly="4379">enim rex quia młti obediuit ei et rex conſuno</line>
        <line lrx="3565" lry="4536" ulx="2248" uly="4458">nis:nam inclmat ſubditos contra dictamen re</line>
        <line lrx="3558" lry="4616" ulx="2250" uly="4536">cte ratõnis vbi veꝛo non eſt ratõ ibi non eſt</line>
        <line lrx="3570" lry="4697" ulx="2247" uly="4617">niſi confuſio.Heꝛ ioſue veꝛo qui ſalus inteꝛpꝛe</line>
        <line lrx="3561" lry="4773" ulx="2245" uly="4695">tatur· intellectus vel ratio bene ſigniſcatur·</line>
        <line lrx="3569" lry="4853" ulx="2248" uly="4778">Nam ratio ſemꝑp ad optima depꝛecatuꝛ· MHuic</line>
        <line lrx="3566" lry="4936" ulx="2246" uly="4853">autem dicit᷑ · pone inſidias vꝛbiq; ſemp cauz?</line>
        <line lrx="3543" lry="5015" ulx="2247" uly="4931">dum elſt ↄztra ſomitem ſeu caꝛnis inclinatõne</line>
        <line lrx="3569" lry="5097" ulx="2246" uly="5012">eo ꝙ ĩ ſenectute ðᷣbellauit ſapiẽtiſſimu ſalomo</line>
        <line lrx="3567" lry="5171" ulx="2246" uly="5091">nem · Leua clipeum qui in manu tua eſt ↄtra</line>
        <line lrx="3542" lry="5251" ulx="2247" uly="5164">regem hap clpe iſte eſt memoꝛ a paſſonis</line>
        <line lrx="3550" lry="5327" ulx="2248" uly="5251">dommice · Tꝛenoꝝ· nj· Dabis eis dommne ſcutũ</line>
        <line lrx="3546" lry="5409" ulx="2247" uly="5330">coꝛdis laboꝛem tuuũ:j/petiij · Qbꝛiſto in carne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2658" lry="1661" type="textblock" ulx="1285" uly="793">
        <line lrx="2653" lry="876" ulx="1339" uly="793">paſſo et vos eadẽ cogitatõne armammi. Si vo</line>
        <line lrx="2653" lry="958" ulx="1285" uly="872">clipeus iſte cõſtater teneat᷑ in manu bone ope</line>
        <line lrx="2655" lry="1030" ulx="1344" uly="954">vatiomis: debellat mnſultus carms vel ſomitis ·</line>
        <line lrx="2657" lry="1113" ulx="1344" uly="1029">ideo dicit᷑ poſtea· Toſue vero non cõtraxit ma</line>
        <line lrx="2658" lry="1206" ulx="1342" uly="1110">num quã in ſublime poꝛrexerat tenens clipeuʒ</line>
        <line lrx="2653" lry="1283" ulx="1340" uly="1186">⁊c.·Sequit. Regem quoq; eius ſuſpẽdit in pati</line>
        <line lrx="2656" lry="1348" ulx="1342" uly="1263">bulo. Per patibulum aſperitas penitetie põt</line>
        <line lrx="2653" lry="1423" ulx="1339" uly="1347">intelligi m qua ſuſpendendus eſt fomes pecca</line>
        <line lrx="2641" lry="1503" ulx="1336" uly="1423">ti · Cak · v· Qui xp̃i ſunt carnem ſuam cruciſfixe⸗</line>
        <line lrx="2637" lry="1580" ulx="1336" uly="1501">runt cum vicijs et concupiſcentijs · Tunc edi</line>
        <line lrx="2642" lry="1661" ulx="1336" uly="1573">ſicauit oſue altareæ dño in monte ebal ſicut pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="1734" type="textblock" ulx="1334" uly="1652">
        <line lrx="2690" lry="1734" ulx="1334" uly="1652">cepeꝛar moyſes. DPer hoc ꝙ io ſue fuit ſolicitꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="1896" type="textblock" ulx="1301" uly="1732">
        <line lrx="2647" lry="1826" ulx="1301" uly="1732">moyſi pꝛeceptuũ implere. inſtruunt᷑ pꝛelati bo⸗</line>
        <line lrx="2646" lry="1896" ulx="1334" uly="1813">nas oꝛdmationes pᷣdeceſſoꝝ ſuoꝝ cuſtodirecõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="2058" type="textblock" ulx="1331" uly="1892">
        <line lrx="2679" lry="1983" ulx="1331" uly="1892">tra multos qui ſtudent eas totaliter diſſipare</line>
        <line lrx="2702" lry="2058" ulx="1331" uly="1969">de lapidib impolitis per quos ſigniſicant S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="2606" type="textblock" ulx="1275" uly="2045">
        <line lrx="2642" lry="2138" ulx="1329" uly="2045">deles m ſide et moꝛ ibſtabiles de verbis poli</line>
        <line lrx="2642" lry="2216" ulx="1328" uly="2126">tis rhetorice non curantes· et ſcripſit ſuper la</line>
        <line lrx="2641" lry="2295" ulx="1328" uly="2204">pides ꝛc· in coꝛdib em ſideliuʒ ſcribit᷑ lex euã</line>
        <line lrx="2642" lry="2372" ulx="1328" uly="2284">gelica ad credẽdũ coꝛde et cõſitendũ oꝛe· Me</line>
        <line lrx="2637" lry="2457" ulx="1330" uly="2363">dia pars eoꝛum iuxta montem garizim ſcilicʒ</line>
        <line lrx="2636" lry="2532" ulx="1275" uly="2444">ad benedicenduũ et media pars wuxta montez</line>
        <line lrx="2633" lry="2606" ulx="1324" uly="2520">ebal l.ſcʒ ad maledicẽdũ  vt ha bet᷑ deut xxvnj·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="2681" type="textblock" ulx="1327" uly="2600">
        <line lrx="2650" lry="2681" ulx="1327" uly="2600">DPer k̊ aute oſtedi ꝙ ſiecut bom ſunt bndicẽdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="3545" type="textblock" ulx="1303" uly="2679">
        <line lrx="2634" lry="2763" ulx="1323" uly="2679">ita mali maledicendidifferent tame IFſte naqʒ</line>
        <line lrx="2629" lry="2842" ulx="1323" uly="2754">benedictiones et maledictiones ſunt quedam</line>
        <line lrx="2631" lry="2928" ulx="1320" uly="2839">im pꝛecationes bonoꝝ ipſis bonis ⁊ maloꝝ ip</line>
        <line lrx="2627" lry="3001" ulx="1303" uly="2914">ſis malis vt habet᷑ deut xxviij. vbi bndictõnes</line>
        <line lrx="2639" lry="3079" ulx="1317" uly="2990">et maledic tiones iſte ponunt᷑ explicite· boms</line>
        <line lrx="2634" lry="3158" ulx="1313" uly="3068">aũt hommib impꝛecanda ſunt bona ſpualia 7</line>
        <line lrx="2625" lry="3237" ulx="1312" uly="3145">tempoꝛalia:malis autem hommib impꝛecãda</line>
        <line lrx="2619" lry="3315" ulx="1309" uly="3225">ſunt bona ſpualia tin ⁊ non temporalia· ſed ali</line>
        <line lrx="2634" lry="3393" ulx="1310" uly="3310">quando magis oppoſitumnon tamẽ ex odio.h</line>
        <line lrx="2632" lry="3482" ulx="1310" uly="3384">vt vexatio det eis intellectu. ſic a ſuis miqui</line>
        <line lrx="2602" lry="3545" ulx="1311" uly="3463">tatibus reſpiſcant ¶X. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="3790" type="textblock" ulx="1581" uly="3625">
        <line lrx="2631" lry="3723" ulx="1581" uly="3625">Der iſtos reges congregatos ad</line>
        <line lrx="2630" lry="3790" ulx="1612" uly="3707">pugnadum contra ioſue et populũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="4262" type="textblock" ulx="1246" uly="3937">
        <line lrx="2607" lry="4026" ulx="1302" uly="3937">fecti volentes deſtruere nomen xp̃i et populi</line>
        <line lrx="2610" lry="4109" ulx="1301" uly="4016">xpᷣiani qui p ioſue et populũ iſłael ligmiſcan?</line>
        <line lrx="2610" lry="4182" ulx="1246" uly="4101">et de iſta cõgregatione cõtra xpᷣm dicit᷑ p̃s  ij ·</line>
        <line lrx="2610" lry="4262" ulx="1280" uly="4169">Kltiterut reges terꝛe et pꝛmcipes cõuenerut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="4425" type="textblock" ulx="1296" uly="4251">
        <line lrx="2626" lry="4346" ulx="1299" uly="4251">in vnum aduerſus dommum et aduerſus xpᷣm</line>
        <line lrx="2627" lry="4425" ulx="1296" uly="4330">eius· ſed non potuerũt.nã econtrario in iſtis p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="4820" type="textblock" ulx="1286" uly="4408">
        <line lrx="2606" lry="4505" ulx="1297" uly="4408">ſecutõnibo maxime creuit populꝰ xpᷣianus· p</line>
        <line lrx="2603" lry="4583" ulx="1297" uly="4487">cõſequens nomen xpᷣi:⁊ hoc ſuit higuratuũ exo.</line>
        <line lrx="2606" lry="4667" ulx="1300" uly="4565">vbi dicit᷑ de filijs iſrael · Quanto vero magis</line>
        <line lrx="2601" lry="4740" ulx="1286" uly="4648">ołpꝛ imebant᷑ tanto magis multiplicabantur</line>
        <line lrx="2601" lry="4820" ulx="1292" uly="4722">creſcebant · Et idᷣo pſalmo.ij.poſt ver ba pᷣmiſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="4899" type="textblock" ulx="1290" uly="4795">
        <line lrx="2571" lry="4899" ulx="1290" uly="4795">Kſtiterunt reges c ſubdit PDirũpamus vin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="5216" type="textblock" ulx="1288" uly="4881">
        <line lrx="2599" lry="4980" ulx="1290" uly="4881">cula eoꝛũ et ꝓijciamus a nobis jugũ ipſoꝛuʒ·</line>
        <line lrx="2594" lry="5056" ulx="1288" uly="4956">Qui habitat ĩ celis irridebit eos · quia fecit eue</line>
        <line lrx="2597" lry="5137" ulx="1290" uly="5039">nire oppoſitum intentionis ſue· At illi qui ha</line>
        <line lrx="2592" lry="5216" ulx="1290" uly="5114">bitabant in gabaon ⁊c]. Der Sabaonitas q̃ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="5305" type="textblock" ulx="1287" uly="5196">
        <line lrx="2651" lry="5305" ulx="1287" uly="5196">veſtimentis conciſis et calciamentis veteribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="3633" type="textblock" ulx="1615" uly="3533">
        <line lrx="2633" lry="3633" ulx="1615" uly="3533">Vwus auditis cuncti reges 2c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="3947" type="textblock" ulx="1302" uly="3781">
        <line lrx="2689" lry="3878" ulx="1334" uly="3781">Allrael allegoꝛice ſigniſicant᷑ pncipes</line>
        <line lrx="2648" lry="3947" ulx="1302" uly="3871">iudeoꝝ ⁊ imperatoꝛes romanoꝝ et eoꝛũ pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="907" type="textblock" ulx="2998" uly="813">
        <line lrx="4292" lry="907" ulx="2998" uly="813">et repetiatis venerũt facere fedus cũ filijs iſra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="981" type="textblock" ulx="2942" uly="886">
        <line lrx="4291" lry="981" ulx="2942" uly="886">ell intelligi poſſunt illi qui moibv ſecularibo q;⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="1209" type="textblock" ulx="2987" uly="964">
        <line lrx="4291" lry="1068" ulx="2997" uly="964">runt relgionem contra dictu apoſtolicoł.iij.</line>
        <line lrx="4291" lry="1146" ulx="2996" uly="1042">expoliantes vos veterem hominẽ cũ actibus</line>
        <line lrx="4286" lry="1209" ulx="2987" uly="1122">ſuis induite nouum· apter qð de tallb ſubdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="1523" type="textblock" ulx="2937" uly="1200">
        <line lrx="4291" lry="1297" ulx="2960" uly="1200">Ftaq; ſub maledicto eritis· Vnde dicit augꝰ.</line>
        <line lrx="4291" lry="1368" ulx="2956" uly="1280">SDicut non vidi melioꝛes illis qui m monalſte</line>
        <line lrx="4292" lry="1453" ulx="2958" uly="1360">rijs ꝓfecerunt . ita nõ vidi deterioꝛes illis qui</line>
        <line lrx="4298" lry="1523" ulx="2937" uly="1438">in monaſterijs defecerüt. CXK. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="2324" type="textblock" ulx="2985" uly="1525">
        <line lrx="4283" lry="1615" ulx="3304" uly="1525">Quod cuz audiſſz adombezech·</line>
        <line lrx="4285" lry="1694" ulx="3307" uly="1604">ſic deſcribi pugna ioſue contra</line>
        <line lrx="4287" lry="1766" ulx="3259" uly="1688">quinq; reges amoꝛreoꝛũ p quos ĩ</line>
        <line lrx="4282" lry="1849" ulx="3308" uly="1760">a telligi poſſunt quinq; ſenſus coꝛpo</line>
        <line lrx="4287" lry="1927" ulx="2994" uly="1837">ris pugnantes cõtra dicta men rationis ꝗᷓ per</line>
        <line lrx="4283" lry="2006" ulx="2985" uly="1911">ioſue ſigmiſicat᷑ vt ſupᷣ dictũ eſt De hac pugna</line>
        <line lrx="4285" lry="2086" ulx="2990" uly="1991">dicit᷑ gał · v. (aro cõcupiſcit aduerſus ſpirituʒ</line>
        <line lrx="4283" lry="2166" ulx="2990" uly="2073">1ſpiritus aduerſus carnẽ· Quinq; vero reges</line>
        <line lrx="4284" lry="2244" ulx="2988" uly="2149">p̃dicti pꝑ quattuos fuerũt debellati.ſcʒ per gla</line>
        <line lrx="4285" lry="2324" ulx="2987" uly="2228">dios ſilioꝛu iſrael et ꝑ lapides grandiniset p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="2396" type="textblock" ulx="2938" uly="2308">
        <line lrx="4283" lry="2396" ulx="2938" uly="2308">ſubſiſtentiam ſolis et lune.⁊ iſtis ſpiritualn m⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="3031" type="textblock" ulx="2974" uly="2388">
        <line lrx="4277" lry="2479" ulx="2985" uly="2388">telligendo debellant᷑ ſenſus carnis· Der gladi</line>
        <line lrx="4277" lry="2550" ulx="2975" uly="2468">os em ſilioꝛũ iſrael intelligunt᷑ verba diuma.</line>
        <line lrx="4275" lry="2637" ulx="2984" uly="2544">que ſunt ſpuales gladij. Ephe · vj. Et gladium</line>
        <line lrx="4286" lry="2715" ulx="2985" uly="2627">ſprritus quod eſt verbũ dei  aut p gladios</line>
        <line lrx="4276" lry="2784" ulx="2984" uly="2705">iſtos debellent᷑ ſenſus carnis dicit hiero. ad ru</line>
        <line lrx="4275" lry="2870" ulx="2983" uly="2783">ſticum monachũ. Ama ſanctarũ ſcripturarum</line>
        <line lrx="4277" lry="2954" ulx="2976" uly="2864">ſtudium et carnis vicia non amabis · Per lapi</line>
        <line lrx="4270" lry="3031" ulx="2974" uly="2945">des vero gꝛandinis mntelligunt᷑ actus peniten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="3102" type="textblock" ulx="2944" uly="3017">
        <line lrx="4275" lry="3102" ulx="2944" uly="3017">tie. ſcʒ ieiunia: vigilie aſperitas victus 2 veſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="5340" type="textblock" ulx="2937" uly="3104">
        <line lrx="4278" lry="3196" ulx="2974" uly="3104">tus ⁊ cetere diſcipline que carnis ſenſus pcuti</line>
        <line lrx="4291" lry="3268" ulx="2972" uly="3179">unt et infrigidant et domant magis q̊ʒ ſtudiuũ</line>
        <line lrx="4288" lry="3353" ulx="2970" uly="3255">lacre ſcripture.deo dicit · et moꝛtui ſunt mul</line>
        <line lrx="4293" lry="3430" ulx="2970" uly="3340">to plures lapidibb grandmis q; gladio pcuſſe</line>
        <line lrx="4357" lry="3499" ulx="2972" uly="3415">rant filij iſ ael Deꝛ aſſiſtentiam veꝛo ſolis ſtel</line>
        <line lrx="4290" lry="3591" ulx="2968" uly="3495">ligit᷑ adiutoꝛium xpᷣi qui ſol eſt uiſticie contra</line>
        <line lrx="4289" lry="3673" ulx="2969" uly="3582">temptationes carnis:j. Coꝝx. Edelis deus qᷓ</line>
        <line lrx="4290" lry="3748" ulx="2967" uly="3657">non ptiet᷑ vos temptari ſupꝛa id qð poteſtis</line>
        <line lrx="4286" lry="3829" ulx="2968" uly="3736">ſed laciet cum temptatione ꝓuentum vt poſſi⸗</line>
        <line lrx="4283" lry="3893" ulx="2964" uly="3815">tis ſuſtinere · Per aſſiſtentiam vero lune intelli</line>
        <line lrx="4257" lry="3983" ulx="2963" uly="3897">tur aduitoꝛium vieginis maꝛie. que canti· vj ·</line>
        <line lrx="4278" lry="4060" ulx="2957" uly="3973">dicit᷑ teꝛꝛibilis vt caſtꝛoꝛuʒ acies oꝛdinata· ꝗpi</line>
        <line lrx="4281" lry="4145" ulx="2960" uly="4056">quod ꝑ eius auxilium ꝓuenit nobis de ſenſbo</line>
        <line lrx="4282" lry="4218" ulx="2958" uly="4134">caꝛnis victoꝛia gloꝛioſa Ite et ponite pedes</line>
        <line lrx="4249" lry="4299" ulx="2956" uly="4212">veſtros ſupeꝛ colla ꝛegum iſtoꝛum Der hoc</line>
        <line lrx="4248" lry="4379" ulx="2954" uly="4293">auteʒz ꝙ ioſue pꝛecepit pꝛincipib iſrael poneꝛe</line>
        <line lrx="4245" lry="4459" ulx="2954" uly="4373">pedes ſuos ſupeꝛ colla quinq; regum ſigniſica</line>
        <line lrx="4245" lry="4539" ulx="2951" uly="4452">tum fuit ꝙ quinq; ſenſus carms ſubijci debent</line>
        <line lrx="4161" lry="4611" ulx="2950" uly="4530">impe:io ꝛations :· C¶ X. X.</line>
        <line lrx="4236" lry="4693" ulx="3258" uly="4611">Ve cuz audiſſet labm rex aſor</line>
        <line lrx="4250" lry="4778" ulx="3257" uly="4693">]Debellatis quinq; ſenfſbus coꝛ</line>
        <line lrx="4273" lry="4854" ulx="3269" uly="4772">poꝛalbus ex quibus contꝛa nos m</line>
        <line lrx="4231" lry="4930" ulx="3258" uly="4853">ſuꝛgit bellu a caꝛne·ꝛemanet adhuc</line>
        <line lrx="4232" lry="5012" ulx="2947" uly="4925">bellum pe: iculoſus ab hoſte qui de ſpiꝛituali</line>
        <line lrx="4229" lry="5094" ulx="2942" uly="5004">bus peccatis impugnat et bene ſigniſicat᷑ pe⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="5180" ulx="2938" uly="5086">labin qui mteꝛpꝛetatuꝛ adueꝛtentia vel intelli</line>
        <line lrx="4221" lry="5251" ulx="2937" uly="5175">gentia ·demon enim eſt intelligetia:quia natu</line>
        <line lrx="4209" lry="5340" ulx="2939" uly="5246">ralia remanſerut mn ðmoĩb ſtegra· Et ſicut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="5390" type="textblock" ulx="3910" uly="5375">
        <line lrx="3924" lry="5390" ulx="3910" uly="5375">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="87" lry="862" ulx="0" uly="776">i⸗ ſſ⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1032" ulx="0" uly="949">ncbig.</line>
        <line lrx="106" lry="1103" ulx="10" uly="1028">ctbr</line>
        <line lrx="105" lry="1183" ulx="0" uly="1101">Gſibde⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1272" ulx="0" uly="1182">ltang</line>
        <line lrx="110" lry="1344" ulx="0" uly="1279">ſonaſte</line>
        <line lrx="111" lry="1431" ulx="0" uly="1346">ls gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3207" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="101" lry="1663" ulx="0" uly="1601"> (Ont</line>
        <line lrx="101" lry="1751" ulx="0" uly="1680">b aei</line>
        <line lrx="101" lry="1843" ulx="0" uly="1763">ganr</line>
        <line lrx="104" lry="1913" ulx="0" uly="1847">nsdper</line>
        <line lrx="107" lry="1993" ulx="0" uly="1927">(pugn</line>
        <line lrx="110" lry="2079" ulx="0" uly="1990">ſrtn</line>
        <line lrx="110" lry="2157" ulx="0" uly="2089">reges</line>
        <line lrx="109" lry="2236" ulx="0" uly="2163">der ga</line>
        <line lrx="109" lry="2321" ulx="0" uly="2241">msetp</line>
        <line lrx="107" lry="2385" ulx="0" uly="2319">waliin</line>
        <line lrx="104" lry="2476" ulx="2" uly="2403">er gid</line>
        <line lrx="103" lry="2544" ulx="10" uly="2480">diuim⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2634" ulx="0" uly="2561">Gdum</line>
        <line lrx="100" lry="2717" ulx="5" uly="2641">Sudos</line>
        <line lrx="101" lry="2788" ulx="0" uly="2738">⸗ adin</line>
        <line lrx="104" lry="2869" ulx="0" uly="2820">Urarun</line>
        <line lrx="106" lry="2963" ulx="0" uly="2884">erlap</line>
        <line lrx="104" lry="3028" ulx="0" uly="2969">emten</line>
        <line lrx="105" lry="3110" ulx="0" uly="3049">1veſti</line>
        <line lrx="108" lry="3207" ulx="0" uly="3134">8peuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3274" type="textblock" ulx="6" uly="3208">
        <line lrx="114" lry="3274" ulx="6" uly="3208">ſudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="5388" type="textblock" ulx="0" uly="3293">
        <line lrx="103" lry="3354" ulx="0" uly="3293">ntmul</line>
        <line lrx="103" lry="3451" ulx="0" uly="3373">pauſe</line>
        <line lrx="100" lry="3518" ulx="0" uly="3455">Dstel</line>
        <line lrx="109" lry="3598" ulx="0" uly="3538">contt</line>
        <line lrx="108" lry="3691" ulx="0" uly="3614">deng</line>
        <line lrx="98" lry="3762" ulx="0" uly="3697">vteſtis</line>
        <line lrx="108" lry="3856" ulx="0" uly="3774">tpoſſ⸗</line>
        <line lrx="94" lry="3922" ulx="0" uly="3856">mrel</line>
        <line lrx="93" lry="4094" ulx="0" uly="4014"> pi</line>
        <line lrx="84" lry="4164" ulx="0" uly="4097">enſ</line>
        <line lrx="89" lry="4261" ulx="0" uly="4196">pedes</line>
        <line lrx="87" lry="4329" ulx="0" uly="4262">er boe</line>
        <line lrx="82" lry="4484" ulx="40" uly="4429">ſſe⸗</line>
        <line lrx="83" lry="4576" ulx="0" uly="4448">in</line>
        <line lrx="39" lry="4661" ulx="4" uly="4592">7</line>
        <line lrx="72" lry="4736" ulx="0" uly="4620">r</line>
        <line lrx="70" lry="4816" ulx="0" uly="4766">co⸗</line>
        <line lrx="67" lry="4898" ulx="0" uly="4831">om</line>
        <line lrx="68" lry="4980" ulx="0" uly="4915">huc</line>
        <line lrx="71" lry="5064" ulx="0" uly="4990">cualf</line>
        <line lrx="15" lry="5146" ulx="0" uly="5083">.</line>
        <line lrx="55" lry="5307" ulx="1" uly="5244">utr</line>
        <line lrx="48" lry="5388" ulx="0" uly="5318">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="250" type="textblock" ulx="1142" uly="198">
        <line lrx="1200" lry="250" ulx="1142" uly="198">=W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="974" type="textblock" ulx="662" uly="871">
        <line lrx="1962" lry="974" ulx="662" uly="871">adiutotium ſuũ ſabin vocauit reges ſibiſubdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1131" type="textblock" ulx="673" uly="965">
        <line lrx="1964" lry="1064" ulx="673" uly="965">tos Sic demõ ſupioꝛ ↄtra nos vocat ⁊ excitat</line>
        <line lrx="1954" lry="1131" ulx="674" uly="1045">demones mjferiores. quia duerſi demones de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1213" type="textblock" ulx="614" uly="1123">
        <line lrx="1949" lry="1213" ulx="614" uly="1123">diũuſis viciis nos impugnãt · Vocat igit᷑ regeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1984" type="textblock" ulx="671" uly="1206">
        <line lrx="1957" lry="1289" ulx="672" uly="1206">madon qui interpꝛetat᷑ contradictio· apter qð</line>
        <line lrx="1960" lry="1361" ulx="671" uly="1283">ſignat demonem qui temptat de rebellione ad</line>
        <line lrx="1959" lry="1437" ulx="672" uly="1360">ſupioꝛes ↄtra deum et rationem ·et ſic intelli</line>
        <line lrx="1957" lry="1520" ulx="674" uly="1439">Sat᷑ in ſequentib· t regem ſemeron qui inter</line>
        <line lrx="1953" lry="1598" ulx="674" uly="1518">pꝛetat᷑ vepꝛes doletis.iſpma inferes doloꝛem</line>
        <line lrx="1959" lry="1683" ulx="673" uly="1601">qui temptat de detractione que materiam do</line>
        <line lrx="1960" lry="1760" ulx="673" uly="1677">loꝛis infert ei de quo detrahit᷑:⁊ ipſi detrabeti·</line>
        <line lrx="1959" lry="1842" ulx="672" uly="1757">et detractione ſuſcipienti· t regem acſapth. qᷓ</line>
        <line lrx="1964" lry="1921" ulx="671" uly="1833">interpꝛetat᷑ fractura:quia temptat de fractiõe</line>
        <line lrx="1959" lry="1984" ulx="672" uly="1911">fidei date iuramento vel alio modo Vocat etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2146" type="textblock" ulx="655" uly="1988">
        <line lrx="1959" lry="2071" ulx="659" uly="1988">chananeum qui interpꝛetat᷑ cõmutatio que eſt</line>
        <line lrx="1959" lry="2146" ulx="655" uly="2067">m mercationib· quia temptat de fraude ⁊ dece</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="4248" type="textblock" ulx="668" uly="2148">
        <line lrx="1956" lry="2230" ulx="671" uly="2148">ptõne que frequenter committunt᷑ in emptio</line>
        <line lrx="1961" lry="2309" ulx="671" uly="2223">nibus ⁊ venditionib· St amoꝛreũ qui interpꝛe</line>
        <line lrx="1959" lry="2384" ulx="675" uly="2304">tat᷑ amarus·quia temptat de muidia ꝗᷓ eſt ama</line>
        <line lrx="1961" lry="2467" ulx="678" uly="2385">ritudo amimi de bono ꝓximi· t etheum q̃ int</line>
        <line lrx="1965" lry="2543" ulx="675" uly="2461">pꝛetat᷑ ſtupens vel ſtupidus· quia temptat de</line>
        <line lrx="1960" lry="2623" ulx="683" uly="2539">accidia que reddit hominem ſtupiduz et pigrũ</line>
        <line lrx="1965" lry="2704" ulx="679" uly="2617">ad inchoationeʒ operis boni ⁊ eius ꝓſecutõeʒ·</line>
        <line lrx="1962" lry="2779" ulx="691" uly="2693">St phereʒeum qui interpꝛetat᷑ diuidenseo q;</line>
        <line lrx="1964" lry="2856" ulx="678" uly="2775">ſtudet ad ſemmandum mnte: bonos diſcoꝛdias</line>
        <line lrx="1966" lry="2935" ulx="675" uly="2849">t iebuʒeum qui mterpꝛetat᷑ conculcans· q̃a tẽ</line>
        <line lrx="1966" lry="3007" ulx="668" uly="2930">prat de ſuperbia qua ſupbus alios nitit᷑ concul</line>
        <line lrx="1960" lry="3089" ulx="669" uly="3008">care· Rt eueum qui ferus interpꝛetat᷑:quia tem</line>
        <line lrx="1961" lry="3163" ulx="671" uly="3086">ptat ð ira que facit hommem quaſi feram beſti</line>
        <line lrx="1961" lry="3247" ulx="670" uly="3162">am · Omnes aut iſti p quos ſignificant᷑ ſpiritꝰ</line>
        <line lrx="1961" lry="3325" ulx="670" uly="3244">mahagni a ioſue debellant᷑quia per adiutoꝛium</line>
        <line lrx="1962" lry="3406" ulx="671" uly="3322">xpᷣi a populo catholico deuincuut. Squos eoꝝ</line>
        <line lrx="1960" lry="3485" ulx="672" uly="3400">ſubneruabis ⁊ currus igne ſuccendes equi de</line>
        <line lrx="1959" lry="3564" ulx="674" uly="3476">monum ſunt homnies mali eoru inſtinctuʒ ſe</line>
        <line lrx="1961" lry="3640" ulx="680" uly="3553">quẽtes ſicut boni homines ſunt equi dei: quia</line>
        <line lrx="1965" lry="3709" ulx="680" uly="3633">ſpirituſſancti gratia ſe habet ad liberu arbitriũ</line>
        <line lrx="1963" lry="3791" ulx="680" uly="3712">ſicut ſeſſoꝛ ad equũ. Igit᷑ equi demonũ ſubner</line>
        <line lrx="1960" lry="3866" ulx="677" uly="3788">uant᷑ quando lberũ arbitrium m malis homi</line>
        <line lrx="1961" lry="3944" ulx="675" uly="3870">mbus ſit m moꝛte rreuerſibile ad bonum cur</line>
        <line lrx="1962" lry="4028" ulx="674" uly="3948">rus autem trahit᷑ ab equo ſicut coꝛpꝰ humanũ</line>
        <line lrx="1960" lry="4110" ulx="673" uly="4025">a libero arbitrio· currus igit᷑ demonu igne ſuc</line>
        <line lrx="1959" lry="4189" ulx="677" uly="4107">cendent᷑ quando coꝛpoꝛa maloꝝ migne gehẽ</line>
        <line lrx="1816" lry="4248" ulx="680" uly="4186">ne peracto iudicio reduden· C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="4900" type="textblock" ulx="675" uly="4421">
        <line lrx="1972" lry="4499" ulx="991" uly="4421">rec toꝛes maloꝝn hommũ huins mũ</line>
        <line lrx="1968" lry="4575" ulx="778" uly="4495">.— uũcõtra quos nobis imncumbit mui</line>
        <line lrx="1970" lry="4653" ulx="679" uly="4573">ſibilis pugna · Ephe. vj· Nõ eſt nobis collucta</line>
        <line lrx="1964" lry="4736" ulx="679" uly="4655">tio aduerſus carnem et ſanguinem. ſed aduer</line>
        <line lrx="1970" lry="4809" ulx="675" uly="4733">ſus pꝛmcipes ⁊ poteſtates aduerſus mundi re</line>
        <line lrx="1966" lry="4900" ulx="676" uly="4812">ctoꝛes tenebꝛarum harum contra ſpualia neqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="4968" type="textblock" ulx="638" uly="4893">
        <line lrx="1972" lry="4968" ulx="638" uly="4893">cie· Per hoc ergo ꝙ populus iſrael ioſue duce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="5287" type="textblock" ulx="674" uly="4966">
        <line lrx="1964" lry="5059" ulx="675" uly="4966">ðbellauit dictos reges ſigniſcatũ fuit ꝙ popu</line>
        <line lrx="1973" lry="5131" ulx="674" uly="5038">lus xpianus numero ⁊ merito triumphat ð de</line>
        <line lrx="1971" lry="5217" ulx="675" uly="5126">mondb ſub duce dno hu xp̃ᷣo · Omnes reges</line>
        <line lrx="1966" lry="5287" ulx="676" uly="5207">trigmtaunus in hoc numero eſt ternariꝰ mł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="5375" type="textblock" ulx="622" uly="5284">
        <line lrx="1957" lry="5375" ulx="622" uly="5284">tiplicans denarium  nam ter decem ſunt trigin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="4423" type="textblock" ulx="984" uly="4259">
        <line lrx="1990" lry="4349" ulx="987" uly="4259">ſunt reges ⁊c· Per quos intel</line>
        <line lrx="2009" lry="4423" ulx="984" uly="4339">bgunt᷑ ſpiritus maligni qui dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="1227" type="textblock" ulx="2295" uly="898">
        <line lrx="3590" lry="990" ulx="2295" uly="898">ta· ⁊ cum hoc eſt ibi vᷣnitas ꝓ quod miſtice de</line>
        <line lrx="3590" lry="1067" ulx="2298" uly="982">ſignat᷑ ꝙ per ſidem vmus dei eſſentialiter ⁊ tri</line>
        <line lrx="3595" lry="1151" ulx="2296" uly="1062">ni perſonaliter · ⁊ multiplicationẽ bonoꝛũ ope</line>
        <line lrx="3594" lry="1227" ulx="2300" uly="1140">rum ſcoᷣm decem pᷣ̃cepta decalogi ðᷣbellant᷑ a ſᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="1316" type="textblock" ulx="2270" uly="1218">
        <line lrx="3596" lry="1316" ulx="2270" uly="1218">libus ſpiritus maligm. CK.  XFII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="2565" type="textblock" ulx="2294" uly="1303">
        <line lrx="3594" lry="1386" ulx="2610" uly="1303">Olue ſenex ⁊c Sicut dictum eſt</line>
        <line lrx="3595" lry="1469" ulx="2609" uly="1381">ſrequent ioſue in geſtis ⁊ nomiĩe ty</line>
        <line lrx="3596" lry="1542" ulx="2606" uly="1465">puʒ gerit ſaluatoꝛis ·qui dicit᷑ ſenex</line>
        <line lrx="3593" lry="1623" ulx="2607" uly="1545">ratõe deitatis eterne · Mebᷣ.xnj Ts</line>
        <line lrx="3599" lry="1702" ulx="2299" uly="1618">xpᷣe heri et hodie ipe et in ſecula. Et ſcm hoc</line>
        <line lrx="3596" lry="1785" ulx="2300" uly="1696">dicit iohviij/ Antequã abꝛaam fieret ego ſum</line>
        <line lrx="3596" lry="1860" ulx="2299" uly="1776">git᷑ diuiſo terre ptinentis ad ipſum duplicit ĩ</line>
        <line lrx="3598" lry="1944" ulx="2300" uly="1851">telligi poteſt cʒ de eccleſa militante ⁊ triuphã</line>
        <line lrx="3596" lry="2019" ulx="2298" uly="1933">te · vtriuſq; nanq; duuſio ptmet ad xpᷣm.Si au</line>
        <line lrx="3597" lry="2098" ulx="2301" uly="2011">tem accipiat᷑ dunhſo eccleſe militantis ſic ꝑ no</line>
        <line lrx="3601" lry="2162" ulx="2294" uly="2090">uem partes que diuiſe ſuerunt nouem tribubo</line>
        <line lrx="3596" lry="2250" ulx="2297" uly="2166">ſigiificat᷑ dunſio gratiarũ in eccleſia quas enu</line>
        <line lrx="3597" lry="2328" ulx="2297" uly="2246">merat apłs·.j.Qoꝝ xij· Dunſiones gratiarum</line>
        <line lrx="3600" lry="2407" ulx="2299" uly="2325">ſunt ⁊c· Sequit᷑Alij quidẽ ꝑ ſpiritum dat᷑ ſᷣmo</line>
        <line lrx="3599" lry="2486" ulx="2300" uly="2404">ſapientie · alij hmo ſcientie ſcõᷣm eudem ſpiritũ</line>
        <line lrx="3599" lry="2565" ulx="2298" uly="2481">alteri ſdes in eodeʒ ſpiritu· alij gratia ſanitatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="2645" type="textblock" ulx="2274" uly="2561">
        <line lrx="3605" lry="2645" ulx="2274" uly="2561"> vno ſpiritu. alij operatõ virtutũ· alij ꝗphetia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="4440" type="textblock" ulx="2281" uly="2639">
        <line lrx="3600" lry="2726" ulx="2301" uly="2639">alij diſcretio ſpirituũ:alij genera linguarũ  ahj</line>
        <line lrx="3605" lry="2804" ulx="2305" uly="2717">interpᷣtatio hmonum· &amp;t ſic ſunt noueʒ gratie</line>
        <line lrx="3605" lry="2877" ulx="2306" uly="2793">ſecũdum ſoꝛtes nouem tribuum.NPe: dimidiã</line>
        <line lrx="3606" lry="2959" ulx="2305" uly="2875">vero tribu manaſſe que accepit ſoꝛtem cu iſtis</line>
        <line lrx="3605" lry="3035" ulx="2310" uly="2951">nouem tribubus mmoꝛe tame ſigniſicat᷑ ſtatꝰ</line>
        <line lrx="3607" lry="3116" ulx="2306" uly="3032">ſimpucium xpᷣianoꝝ quibus non dat᷑ aliqua ðᷣ</line>
        <line lrx="3608" lry="3196" ulx="2303" uly="3112">gratijs pꝛenommatis que dant᷑ ad mamffeſtati</line>
        <line lrx="3610" lry="3272" ulx="2304" uly="3189">oneni ſpũs in eccleſia ꝓ eius vtilitate · vt dicit</line>
        <line lrx="3604" lry="3349" ulx="2302" uly="3265">apłs ibide. Poteſt ⁊ aliter accipi dunſio ſcdᷣm</line>
        <line lrx="3606" lry="3435" ulx="2301" uly="3345">diuſos ſtatꝰ pſonaꝝ ſbᷣ ſummo põtiſceſ. patri</line>
        <line lrx="3672" lry="3517" ulx="2301" uly="3424">atcharvũ· cardinaliũ archiepoꝝ:epoꝝdecanoꝝn.</line>
        <line lrx="3633" lry="3594" ulx="2303" uly="3504">archidyaconoꝝ decanoꝝ ruralium religioſo⸗</line>
        <line lrx="3612" lry="3668" ulx="2307" uly="3585">rũ et ſacerdotu curatoꝝ· Alij vero inf erioꝛes</line>
        <line lrx="3608" lry="3750" ulx="2307" uly="3664">p dimidiã tribu manaſſe deſgnant᷑· Quantum</line>
        <line lrx="3607" lry="3822" ulx="2305" uly="3740">autẽ ad ſtatũ eccleſe triuphantis p duiſonem</line>
        <line lrx="3613" lry="3903" ulx="2281" uly="3818">factã nouẽ tribubus ſigniſicat᷑ aſſumptõ ſideli</line>
        <line lrx="3614" lry="3982" ulx="2305" uly="3900">um ad nouem oꝛdines angeloꝝ. per ſoꝛtem ve</line>
        <line lrx="3609" lry="4062" ulx="2307" uly="3977">ro dimidie tribo manaſſe ſigniſcatuꝛ gloꝛia ſan</line>
        <line lrx="3614" lry="4137" ulx="2311" uly="4059">ctoꝛũ qui nõ meꝛueꝛũt aſſumi ad aliquẽ oꝛdi⸗</line>
        <line lrx="3611" lry="4223" ulx="2307" uly="4132">nem angeloꝝ ſed ſaciunt decimũ oꝛdinẽ ſigni</line>
        <line lrx="3612" lry="4296" ulx="2308" uly="4213">ſicatum ſcdõᷣm aliquos doctoꝛes peꝛ decimam</line>
        <line lrx="3613" lry="4378" ulx="2309" uly="4293">dꝛagmam luce xv · M</line>
        <line lrx="3383" lry="4440" ulx="2610" uly="4369">K. IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="4848" type="textblock" ulx="2310" uly="4448">
        <line lrx="3612" lry="4537" ulx="2613" uly="4448">Oc eſt qꝗð poqederunt᷑ filij irrael</line>
        <line lrx="3609" lry="4620" ulx="2623" uly="4530">⁊c Recapitulatio eſt vſq; ibi Lo</line>
        <line lrx="3609" lry="4688" ulx="2617" uly="4609">cutuſqʒ eſt ad eum ſcilicet oſue ca⸗</line>
        <line lrx="3609" lry="4773" ulx="2610" uly="4683">leph. Der caleph qui interpꝛetatue</line>
        <line lrx="3615" lry="4848" ulx="2310" uly="4766">totum coꝛ· et bene·quia cum eſſet.lxxxv·ãnoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="4941" type="textblock" ulx="2261" uly="4850">
        <line lrx="3610" lry="4941" ulx="2261" uly="4850">poſtulauit terꝛam a gygãtibus poſſeſſam.1 p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="5172" type="textblock" ulx="2310" uly="4922">
        <line lrx="3613" lry="5012" ulx="2311" uly="4922">forte bellum acquirendam ſgniſcat᷑ ſenex coꝛ</line>
        <line lrx="3618" lry="5099" ulx="2310" uly="5016">datus ad pugnandum contra demones et vi</line>
        <line lrx="3600" lry="5172" ulx="2311" uly="5084">cia talis fuit ſanctus bylarion abbas de quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="5253" type="textblock" ulx="2264" uly="5162">
        <line lrx="3610" lry="5253" ulx="2264" uly="5162">ſcribit ꝙa eptuageſimoquarto anno vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="5403" type="textblock" ulx="2312" uly="5239">
        <line lrx="3605" lry="5333" ulx="2312" uly="5239">octuageſmum annũ incredibili feruore men</line>
        <line lrx="3606" lry="5403" ulx="2312" uly="5323">tis pane abſtinuit quan nouꝰ accedens ad ſer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="684" type="textblock" ulx="1175" uly="506">
        <line lrx="1426" lry="684" ulx="1175" uly="506">Me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="909" type="textblock" ulx="1270" uly="817">
        <line lrx="2572" lry="909" ulx="1270" uly="817">uitutem dei · cũ tamen eo tpe ſoleant homines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1071" type="textblock" ulx="1262" uly="909">
        <line lrx="2572" lry="1003" ulx="1270" uly="909">remiſſius agere · Benedixitq; ei ioſue. Sicut</line>
        <line lrx="2571" lry="1071" ulx="1262" uly="988">frequenter dictum eſt p ioſue ſigniſicat᷑ xpᷣc qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="1143" type="textblock" ulx="1270" uly="1066">
        <line lrx="2578" lry="1143" ulx="1270" uly="1066">benedicit tanbo coꝛdatis hommbus cõferẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="2083" type="textblock" ulx="1260" uly="1146">
        <line lrx="2545" lry="1224" ulx="1269" uly="1146">eis gratiam m pꝛeſenti et gloꝛiam in futuꝛo/</line>
        <line lrx="2538" lry="1384" ulx="1658" uly="1299">itur ſors finiorum iuda 2c</line>
        <line lrx="2573" lry="1455" ulx="1516" uly="1376">Per iuudam qui interpꝛetat᷑ cõſites</line>
        <line lrx="2574" lry="1532" ulx="1583" uly="1455">ſiue laudans poteſt intelligi bonus</line>
        <line lrx="2575" lry="1615" ulx="1260" uly="1535">—— pꝛelatus ſecularis vł religioſus qui</line>
        <line lrx="2575" lry="1687" ulx="1261" uly="1612">de conſeſſione laudis in obſequio diumo debet</line>
        <line lrx="2571" lry="1767" ulx="1264" uly="1693">eſſe ſolicitus: In ſoꝛte vero unde inter cetera lo</line>
        <line lrx="2569" lry="1848" ulx="1268" uly="1770">ca que deſcribunt᷑ eſſe in ea tria ſpecialiter ſunt</line>
        <line lrx="2568" lry="1927" ulx="1261" uly="1848">notanda · ſcilicʒ fons ſols p quem veꝛitas vite</line>
        <line lrx="2564" lry="2008" ulx="1262" uly="1929">que eſt ꝑ gratiam ſigniſicat᷑ nam gratia fons</line>
        <line lrx="2567" lry="2083" ulx="1262" uly="2007">aque ſanentis imn vitam eternam nommat᷑ ioh;·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="2169" type="textblock" ulx="1260" uly="2086">
        <line lrx="2576" lry="2169" ulx="1260" uly="2086">nij et cariathſepher ·iciuitas literarũ p quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2797" type="textblock" ulx="1253" uly="2167">
        <line lrx="2571" lry="2247" ulx="1260" uly="2167">veritas doctrine ſigniſicat᷑ et cuitas ſolis:per</line>
        <line lrx="2565" lry="2327" ulx="1260" uly="2248">quam veritas iuſticie que moꝝ coꝛruptionem</line>
        <line lrx="2569" lry="2402" ulx="1264" uly="2325">repꝛinnt deſignat᷑· Iſte tres veritates debet eẽ</line>
        <line lrx="2559" lry="2483" ulx="1262" uly="2404">ĩ ſoꝛte inde · i. boni pꝛelati ſecularis vł veligiohñ</line>
        <line lrx="2551" lry="2561" ulx="1331" uly="2483">Qaleph vero ſino jephone dedit partem</line>
        <line lrx="2564" lry="2640" ulx="1259" uly="2562">WSicut ſupra p caleph ſignatus eſt ſenex</line>
        <line lrx="2570" lry="2722" ulx="1256" uly="2641">vigoꝛoſus ad debellandũ vicia· qui eſt xp̃ᷣi me⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="2797" ulx="1253" uly="2719">bꝛum ·ſic in iſto loco p caleph poteſt ſigniſica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="2952" type="textblock" ulx="1255" uly="2800">
        <line lrx="2597" lry="2891" ulx="1258" uly="2800">ri xp̃c qui eſt ſdelium caput nam frequenter</line>
        <line lrx="2564" lry="2952" ulx="1255" uly="2879">m expohtione ſacre ſcripture· et maxime miſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="3031" type="textblock" ulx="1255" uly="2949">
        <line lrx="2567" lry="3031" ulx="1255" uly="2949">ca· ſit tranſitus ð capite ad membꝛa ⁊ ecõuerſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="3116" type="textblock" ulx="1254" uly="3032">
        <line lrx="2591" lry="3116" ulx="1254" uly="3032">Apter eoꝝ connexionem ꝓ hoc igit᷑  caleph ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="3743" type="textblock" ulx="1228" uly="3115">
        <line lrx="2560" lry="3195" ulx="1252" uly="3115">cariatharbe cõfudit tres gygãtes filios enach;</line>
        <line lrx="2567" lry="3271" ulx="1250" uly="3192">hguratum fuit ꝙ xpᷣc in hieruſalem ternaruiz</line>
        <line lrx="2564" lry="3345" ulx="1250" uly="3271">fiuoꝝ dyaboli cõfuſurus erat ·.ſ. ſacerdotũu ſcri</line>
        <line lrx="2566" lry="3431" ulx="1252" uly="3348">barum et phariſeoꝛumquos in euãgelio legi</line>
        <line lrx="2568" lry="3506" ulx="1249" uly="3427">frequenteꝛ confudiſſe · Inde cõſcendens ad ha</line>
        <line lrx="2559" lry="3590" ulx="1228" uly="3507">bitatoꝛes dabir que pꝛuis cariathſepher id ẽ</line>
        <line lrx="2557" lry="3667" ulx="1246" uly="3587">cunitas literarum vocabat᷑ ꝓ quaʒ intelugi po</line>
        <line lrx="2564" lry="3743" ulx="1247" uly="3665">teſt vniuerſitas hereticoꝛum qui ex literatuꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3983" type="textblock" ulx="1244" uly="3745">
        <line lrx="2623" lry="3837" ulx="1251" uly="3745">ſupbientes nouas ſingunt hereſes et eas nitu</line>
        <line lrx="2604" lry="3911" ulx="1249" uly="3826">tur verboſtate philoſophica vł rhetoꝛica del ẽ</line>
        <line lrx="2596" lry="3983" ulx="1244" uly="3905">dere · ideo bene dicit᷑ ꝙ cariathſepher vocata ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="4063" type="textblock" ulx="1246" uly="3984">
        <line lrx="2562" lry="4063" ulx="1246" uly="3984">it dabir que locutio mterpꝛetatur· Manc auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="4223" type="textblock" ulx="1245" uly="4064">
        <line lrx="2596" lry="4158" ulx="1245" uly="4064">ciuitatem debellauit peꝛ othoniel qui ſcõᷣm he</line>
        <line lrx="2615" lry="4223" ulx="1246" uly="4141">bꝛeos ſuit valde literatuset frater caleph dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="4304" type="textblock" ulx="1242" uly="4221">
        <line lrx="2564" lry="4304" ulx="1242" uly="4221">tur in textu  ſignum dei interpꝛetatur · ꝗpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="4459" type="textblock" ulx="1246" uly="4299">
        <line lrx="2602" lry="4384" ulx="1246" uly="4299">quod pꝑ hec tria othoniel ſignat hommẽ liteꝛa</line>
        <line lrx="2571" lry="4459" ulx="1246" uly="4377">tum ⁊ etiam bonũ de quo dicit ſaluator math·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="4775" type="textblock" ulx="1245" uly="4456">
        <line lrx="2560" lry="4542" ulx="1245" uly="4456">xij· Quicunq; fecerit voluntatem patris mei qᷓ</line>
        <line lrx="2555" lry="4624" ulx="1245" uly="4536">in cebs eſt hic frater meus ⁊æc et p iterpᷣtatio</line>
        <line lrx="2559" lry="4698" ulx="1246" uly="4619">nem que eſt nignum dei ſignat hommẽ bapti</line>
        <line lrx="2560" lry="4775" ulx="1248" uly="4694">ſatum xpᷣi ignum ha bentem.Iſte vero tres cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="4859" type="textblock" ulx="1242" uly="4772">
        <line lrx="2624" lry="4859" ulx="1242" uly="4772">diciones fuerunt in beatisabꝛoſio.hieronimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="5334" type="textblock" ulx="1241" uly="4854">
        <line lrx="2556" lry="4940" ulx="1248" uly="4854">auguſtino et gregoꝛioet pluribo alijs p quos</line>
        <line lrx="2560" lry="5018" ulx="1244" uly="4930">xpᷣc hereticos confutauit· deditq; ei axam filiã</line>
        <line lrx="2562" lry="5097" ulx="1241" uly="5010">ſuam vxoꝛẽ p quã intelligi poteſt ſapĩiadiuina</line>
        <line lrx="2562" lry="5176" ulx="1244" uly="5087">que eius ſilia dicit᷑. Rcci·xxiiij.Rgo ex oꝛe altiſſi</line>
        <line lrx="2556" lry="5254" ulx="1246" uly="5169">mi pꝛodij pꝛimogenita ante omnem creaturaã</line>
        <line lrx="2559" lry="5334" ulx="1249" uly="5250">Mec autem ſapientia data fuit ſponſa pdictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="916" type="textblock" ulx="2906" uly="830">
        <line lrx="4213" lry="916" ulx="2906" uly="830">doctoꝛibus et alijs ſimilibus:ec tamen ſapia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="990" type="textblock" ulx="2850" uly="914">
        <line lrx="4236" lry="990" ulx="2850" uly="914">que a deo datur in via arens eſt. id eſt · dende</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="5374" type="textblock" ulx="2907" uly="990">
        <line lrx="4214" lry="1073" ulx="2912" uly="990">rans claram viſionem patrie · ideo ſubdit De</line>
        <line lrx="4239" lry="1151" ulx="2913" uly="1070">ditq; ei caleph irriguum ſupius et irꝛiguũ in</line>
        <line lrx="4219" lry="1232" ulx="2913" uly="1150">feruis:· p rriguum ſupius mtelligit᷑ gaudiuʒ</line>
        <line lrx="4217" lry="1311" ulx="2914" uly="1229">de duña viſone · p irriguũ ĩferiꝰ gaudiu de pe</line>
        <line lrx="4228" lry="1393" ulx="2913" uly="1310">ne danatoꝛu quã videt euanõe C X.à. XV</line>
        <line lrx="4217" lry="1472" ulx="3220" uly="1384">8ciditq; ſors filioruz oſeph ꝛc.</line>
        <line lrx="4220" lry="1551" ulx="3225" uly="1471">In hoc capitulo non occurrit nmihi</line>
        <line lrx="4222" lry="1627" ulx="3124" uly="1551">Aaliqua miſticatio notabilis pꝛopte⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="1702" ulx="2917" uly="1628">quod pertranſeo. CX. „ VIT</line>
        <line lrx="4226" lry="1784" ulx="3152" uly="1702">GScidit auteʒ ſors tribui manaſ</line>
        <line lrx="4222" lry="1864" ulx="3224" uly="1778">ſe Sequitur mfra . Salphaath</line>
        <line lrx="4219" lry="1939" ulx="3225" uly="1864">vero ⁊c· ITſte moꝛtuus fuit in deb</line>
        <line lrx="4222" lry="2019" ulx="3031" uly="1942">Ito ſine Hilijs: deo hereditas euis trã</line>
        <line lrx="4224" lry="2098" ulx="2914" uly="2022">ſijt ad eius ſilias de mandato dommi vt habet᷑</line>
        <line lrx="4220" lry="2184" ulx="2914" uly="2101">numeri xxvij. et hic repetit᷑ cum dicik deditq;</line>
        <line lrx="4219" lry="2262" ulx="2915" uly="2181">ei poſſeſſonem iuxta mperiũ dommi ꝛc Per</line>
        <line lrx="4218" lry="2340" ulx="2916" uly="2261">poſſeſſionem ĩ terꝛa pꝛonmnſſionis ſigniſcatur</line>
        <line lrx="4221" lry="2421" ulx="2916" uly="2339">adeptio beatitudinis in terꝛa viuentium p io⸗</line>
        <line lrx="4223" lry="2496" ulx="2913" uly="2419">ſue vero ſiguratꝰ fuit ipſe xpᷣc vt ſepius eſt di</line>
        <line lrx="4218" lry="2578" ulx="2915" uly="2498">ctum· p hoc ergo ꝙ ioſue hiliab ſalphaath qui</line>
        <line lrx="4224" lry="2659" ulx="2918" uly="2576">moꝛtuꝰ fuit in peccato ſuo vt habet᷑ mi·xxvij·</line>
        <line lrx="4234" lry="2737" ulx="2916" uly="2654">dedit poſſeſſionẽ in terꝛa ꝓmiſſionis ſignifica</line>
        <line lrx="4223" lry="2817" ulx="2916" uly="2736">tur ꝙ pueri maloꝝ parentũ nõ pruant᷑ heredi</line>
        <line lrx="4226" lry="2894" ulx="2918" uly="2816">tate celeſti ꝓpter maliciã ipᷣoꝝ· niſ fuerint imi</line>
        <line lrx="4225" lry="2979" ulx="2920" uly="2894">tatoꝛes ſceleꝝn paternoꝝ· licet aliqñ pᷣuent᷑ he⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="3056" ulx="2916" uly="2971">reditate iꝛena ?m uidiciũ humanũ · Iteʒ p hoc</line>
        <line lrx="4222" lry="3135" ulx="2915" uly="3051">ꝙ heditas filiab fuit data ſigſicat᷑ ꝙ ĩ adeptõe</line>
        <line lrx="4225" lry="3210" ulx="2916" uly="3132">beatitndinis differentiã non facit diſtinctio ſe</line>
        <line lrx="4227" lry="3292" ulx="2915" uly="3211">xuum ſed meritoꝛũ · Qoł. ii· Sxpolantes vos</line>
        <line lrx="4234" lry="3366" ulx="2912" uly="3290">veteꝛem hommẽ cũ actibo ſuis et induetes no</line>
        <line lrx="4228" lry="3450" ulx="2915" uly="3371">uum q̃ renouatꝰ e ĩ agnitõnẽe dei ßm imagine</line>
        <line lrx="4229" lry="3532" ulx="2911" uly="3447">qui creauit eum vbi non eſt maſculuſ ⁊ ſemma</line>
        <line lrx="4233" lry="3608" ulx="2915" uly="3529">⁊c.· Locutiq; ſunt ſiuj ioſeph · ſcilicet tribo et</line>
        <line lrx="4231" lry="3690" ulx="2916" uly="3608">fraym et dimidia tribo manaſſe p quas ſigniſi</line>
        <line lrx="4228" lry="3768" ulx="2913" uly="3689">catur ſtatus religioſoꝛũ et maxime mendican</line>
        <line lrx="4268" lry="3848" ulx="2913" uly="3768">tium manaſſes em interpᷣtat᷑ obluno. religionn</line>
        <line lrx="4261" lry="3930" ulx="2912" uly="3849">vero mendicantes inter alios magis oblunſci</line>
        <line lrx="4218" lry="4009" ulx="2912" uly="3927">debent tpaliumeffraym aũt fructifer vel fru</line>
        <line lrx="4220" lry="4084" ulx="2912" uly="4006">ctiſicatio inteꝛpᷣtat᷑m rengionib aut mendicã</line>
        <line lrx="4219" lry="4163" ulx="2917" uly="4084">tum diebus iſtis pluꝛes muemunt᷑ apti ad fa</line>
        <line lrx="4220" lry="4245" ulx="2911" uly="4158">ciẽdũ fructũ ammaruũ. DPeꝛ ſinos igi effraym</line>
        <line lrx="4280" lry="4332" ulx="2907" uly="4248">et manaſſe petentes amplatõnem poſſeſſionis</line>
        <line lrx="4210" lry="4408" ulx="2912" uly="4327">ſue. ſigniſica nt cengioſi mendicates petẽtes p</line>
        <line lrx="4241" lry="4489" ulx="2915" uly="4404">ſe vel p alios expᷣſſe vel niteꝛpᷣtatiue ampliatõ</line>
        <line lrx="4210" lry="4574" ulx="2911" uly="4486">nem ꝓmotõnis in officijs pᷣdicand legendet</line>
        <line lrx="4280" lry="4655" ulx="2909" uly="4562">bmõi pluſq́; ſunt apti.apĩ qð exẽplo ioſue de·</line>
        <line lrx="4201" lry="4725" ulx="2911" uly="4642">bent eig pᷣlati dꝛcere · Aſcende in ſilua et lac ti</line>
        <line lrx="4215" lry="4815" ulx="2911" uly="4721">bi ſpacia /i.applica te ad ſtudiũ ſacre ſcriptuẽ</line>
        <line lrx="4257" lry="4891" ulx="2908" uly="4802">et boẽ vite vt phᷣ meearis in dictis officijs di</line>
        <line lrx="4300" lry="4966" ulx="2908" uly="4879">latari · nec ꝗpter difficultatem debẽt ſe excuſaeꝛ</line>
        <line lrx="4316" lry="5044" ulx="2908" uly="4962">q; ym poeta laboꝛ impꝛobomĩa vincit</line>
        <line lrx="4219" lry="5113" ulx="3124" uly="5034">K. GLI XI</line>
        <line lrx="4209" lry="5203" ulx="3219" uly="5122">Ic ſimul ponit᷑ ſenſus miſticus duo</line>
        <line lrx="4210" lry="5282" ulx="3216" uly="5203">rum capłoꝝ ꝗpte: 2nexionem eoꝝ</line>
        <line lrx="4207" lry="5374" ulx="3214" uly="5281">cũ dicit · Congregati ſunt omnes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="3800" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="64" lry="880" ulx="0" uly="802">pi</line>
        <line lrx="75" lry="954" ulx="0" uly="887">de</line>
        <line lrx="70" lry="1066" ulx="9" uly="969">De</line>
        <line lrx="73" lry="1117" ulx="1" uly="1058">mn</line>
        <line lrx="76" lry="1213" ulx="0" uly="1139">dng</line>
        <line lrx="73" lry="1288" ulx="0" uly="1223">e pe</line>
        <line lrx="80" lry="1375" ulx="0" uly="1287">N</line>
        <line lrx="79" lry="1526" ulx="9" uly="1457">wb</line>
        <line lrx="81" lry="1610" ulx="0" uly="1550">pe⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1702" ulx="0" uly="1612">W</line>
        <line lrx="81" lry="1768" ulx="0" uly="1703">narn</line>
        <line lrx="78" lry="1847" ulx="0" uly="1762">nch</line>
        <line lrx="80" lry="1929" ulx="3" uly="1858">inde⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2008" ulx="0" uly="1941">ig tri</line>
        <line lrx="83" lry="2091" ulx="0" uly="2020">ubei</line>
        <line lrx="79" lry="2186" ulx="0" uly="2116">dit;</line>
        <line lrx="74" lry="2257" ulx="0" uly="2187">Der</line>
        <line lrx="73" lry="2332" ulx="1" uly="2279">atur</line>
        <line lrx="80" lry="2425" ulx="0" uly="2366">vwe</line>
        <line lrx="81" lry="2495" ulx="1" uly="2431">ndi</line>
        <line lrx="81" lry="2587" ulx="0" uly="2508">hqi</line>
        <line lrx="82" lry="2749" ulx="0" uly="2674">iſea</line>
        <line lrx="85" lry="2819" ulx="0" uly="2755">ered</line>
        <line lrx="86" lry="2900" ulx="0" uly="2844">1tmi</line>
        <line lrx="84" lry="2980" ulx="0" uly="2917">the,</line>
        <line lrx="78" lry="3077" ulx="0" uly="2998">hoe</line>
        <line lrx="74" lry="3157" ulx="0" uly="3081">btöe</line>
        <line lrx="78" lry="3233" ulx="0" uly="3161">ſoſe</line>
        <line lrx="78" lry="3306" ulx="0" uly="3262">wos</line>
        <line lrx="89" lry="3410" ulx="0" uly="3343">8 10</line>
        <line lrx="87" lry="3482" ulx="0" uly="3408">ine</line>
        <line lrx="85" lry="3550" ulx="0" uly="3487">emim</line>
        <line lrx="88" lry="3634" ulx="0" uly="3564">b el</line>
        <line lrx="81" lry="3728" ulx="1" uly="3646">ſgnn</line>
        <line lrx="82" lry="3800" ulx="0" uly="3747">Ocan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3962" type="textblock" ulx="0" uly="3811">
        <line lrx="98" lry="3891" ulx="0" uly="3811">9e</line>
        <line lrx="88" lry="3962" ulx="0" uly="3889">iſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="5015" type="textblock" ulx="0" uly="3973">
        <line lrx="60" lry="4039" ulx="0" uly="3973">ſrn</line>
        <line lrx="64" lry="4125" ulx="0" uly="4052">dici⸗</line>
        <line lrx="71" lry="4199" ulx="0" uly="4134">di⸗</line>
        <line lrx="77" lry="4293" ulx="0" uly="4234">am.</line>
        <line lrx="73" lry="4364" ulx="0" uly="4301">oms</line>
        <line lrx="72" lry="4453" ulx="0" uly="4384">tesp</line>
        <line lrx="71" lry="4531" ulx="0" uly="4458">lto</line>
        <line lrx="72" lry="4609" ulx="0" uly="4546">Oei</line>
        <line lrx="65" lry="4688" ulx="0" uly="4633">N</line>
        <line lrx="61" lry="4769" ulx="0" uly="4699">ieti</line>
        <line lrx="64" lry="4849" ulx="0" uly="4779">tue⸗</line>
        <line lrx="65" lry="4933" ulx="0" uly="4860">di</line>
        <line lrx="57" lry="5015" ulx="0" uly="4949">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="5343" type="textblock" ulx="5" uly="5207">
        <line lrx="55" lry="5261" ulx="6" uly="5207">dio</line>
        <line lrx="50" lry="5343" ulx="5" uly="5286">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="5428" type="textblock" ulx="0" uly="5367">
        <line lrx="96" lry="5428" ulx="0" uly="5367">ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1199" type="textblock" ulx="622" uly="910">
        <line lrx="2009" lry="1060" ulx="622" uly="910">flij irael in ſylo p ſylo qᷓ mterp̃ta? milſſus ſig</line>
        <line lrx="2002" lry="1124" ulx="622" uly="1008">fſicatur dommus noſter ꝛeſus chꝛiſtus de quo</line>
        <line lrx="2002" lry="1199" ulx="653" uly="1091">Dicit gab.imnj at vbi venit plemitudo tpis miſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2305" type="textblock" ulx="681" uly="1167">
        <line lrx="2003" lry="1281" ulx="707" uly="1167">de⸗ filiũ ſuuũ factũ ex mkiere factu ſub lege vt</line>
        <line lrx="1996" lry="1362" ulx="694" uly="1252">eos qui ſub lege erant redimeret c. p boc g</line>
        <line lrx="1991" lry="1439" ulx="699" uly="1326">qð dici Qõgregati ſunt filij iſrael m ſylo ſigſ</line>
        <line lrx="1982" lry="1524" ulx="701" uly="1415">catur 28regatio ſidelum ĩ chꝛiſto Mat᷑xviij</line>
        <line lrx="1988" lry="1591" ulx="767" uly="1485">bi ſunt duo vel tres cõgregati in noĩe meo</line>
        <line lrx="1992" lry="1677" ulx="700" uly="1561">mi medio eoꝝ ſum. ibiq; ſxerunt tabernaculũ</line>
        <line lrx="1992" lry="1761" ulx="699" uly="1648">dommi· p quod mintelligit᷑ eccleſa. Apoc xxj.</line>
        <line lrx="1988" lry="1821" ulx="697" uly="1719">Scce ta bernaculũ ði cu hominib Et hoe ta ber</line>
        <line lrx="1985" lry="1916" ulx="693" uly="1809">naculum in chꝛiſto ſixum eſt Math.xvj. Sup</line>
        <line lrx="1985" lry="1992" ulx="690" uly="1875">hanc petrã ediſicabo eccleſã meam. Tpſe nanq;</line>
        <line lrx="1981" lry="2064" ulx="688" uly="1956">chꝛiſtus ſixit hoc tabernaculũ in ſei pſo.· Per h</line>
        <line lrx="1983" lry="2151" ulx="681" uly="2034">aut quod dicit· ꝙ filij ſrael ſxerũt mtelligut᷑</line>
        <line lrx="1980" lry="2219" ulx="681" uly="2117">apłi qui poſt chꝛiſtũ fuerunt fundatoꝛes eccie</line>
        <line lrx="1975" lry="2305" ulx="721" uly="2202">Inde apocᷓ xxj dicit᷑ q nomina duodecim apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2393" type="textblock" ulx="680" uly="2271">
        <line lrx="1975" lry="2393" ulx="680" uly="2271">ſtoloꝝ ⁊ agmi ſcripta ſunt i poꝛtis ciuitatis p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2457" type="textblock" ulx="628" uly="2356">
        <line lrx="1970" lry="2457" ulx="628" uly="2356">qquã eccia deſignat᷑ Remanſerãt aĩ filioꝝ iſra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2702" type="textblock" ulx="680" uly="2430">
        <line lrx="1985" lry="2543" ulx="681" uly="2430">el ſepte trib que nõdum accepant poſſeſſoneſ</line>
        <line lrx="1972" lry="2622" ulx="682" uly="2507">ſuas p quas ſigniſicat vmuerſitas electoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1965" lry="2702" ulx="680" uly="2593">qui nõdum habent poſſeſſonẽ in terra vuuen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2856" type="textblock" ulx="638" uly="2669">
        <line lrx="1975" lry="2779" ulx="638" uly="2669">tium et dundunt᷑ in ſeptẽ tribus · id eſt. ſtatus</line>
        <line lrx="1985" lry="2856" ulx="639" uly="2745">ſcʒ platoꝝ curatoꝝ:clericoꝝreligioſoꝛuʒ. pᷣnci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="3002" type="textblock" ulx="669" uly="2833">
        <line lrx="1958" lry="2940" ulx="672" uly="2833">pum. militum · vulgarum  de quolibet em ſta⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="3002" ulx="669" uly="2908">tu ſunt aliqui accepturi poſſeſſionẽ in terra vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="3160" type="textblock" ulx="633" uly="2985">
        <line lrx="1956" lry="3088" ulx="636" uly="2985">uentiuz · St aſcendit ſoꝛs pᷣma ſilioꝝ benpa</line>
        <line lrx="1954" lry="3160" ulx="633" uly="3063">min ·qui mterpᷣtat᷑ ſlius dextre. et ↄuenit ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="3321" type="textblock" ulx="660" uly="3142">
        <line lrx="1952" lry="3246" ulx="662" uly="3142">tui pᷣlatoꝛum qui debent eſſe in dextera chꝛiſti</line>
        <line lrx="1951" lry="3321" ulx="660" uly="3217">Rpoc. . St habebat in dextera ſua ſeptem ſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="4990" type="textblock" ulx="630" uly="3299">
        <line lrx="1942" lry="3401" ulx="665" uly="3299">las. St ſubdit᷑ ibidem . Septẽ ſtelle angeli ſunt ·</line>
        <line lrx="1948" lry="3484" ulx="660" uly="3376">ſeptem eccleſaꝝ · id eſt · ep earũ Et egreſſa</line>
        <line lrx="1941" lry="3564" ulx="664" uly="3455">eſt ſoꝛs ſecunda filioꝝn ſymeon ꝑqui mterp̃tat</line>
        <line lrx="1947" lry="3640" ulx="662" uly="3541">audiens et auenit ſtatui curatoꝝ qui audiunt</line>
        <line lrx="1941" lry="3723" ulx="664" uly="3612">ſynodalia ſtatuta ab epis et denuciãt ſuig pꝛo</line>
        <line lrx="1955" lry="3805" ulx="652" uly="3690">chijs Qeciditq; ſoꝛs tercia finoꝝ ʒabulõ .qᷓ</line>
        <line lrx="1940" lry="3882" ulx="655" uly="3769">mnterp̃tat habitaculuʒ pulcritudmis et Zuenit</line>
        <line lrx="1966" lry="3959" ulx="648" uly="3849">ſtatui clericoꝝ in quib refulgere debet decoꝛ</line>
        <line lrx="1931" lry="4041" ulx="643" uly="3925">honeſtatis ¶ Vlchar egreſſa ẽ ſoꝛs quarta.</line>
        <line lrx="1940" lry="4122" ulx="643" uly="4008">per yſachar qui merces interp̃tat᷑ ſignat ſtatuſ</line>
        <line lrx="1931" lry="4194" ulx="643" uly="4088">religioſoꝝ qᷓ bona nature et ſoꝛtune exponut</line>
        <line lrx="1926" lry="4271" ulx="648" uly="4176">P mercede regm celoꝛu · Qeciditq; ſoꝛs quin</line>
        <line lrx="1930" lry="4344" ulx="647" uly="4241">ta tribui aſer qui interp̃tat carcer Zueit ſta</line>
        <line lrx="1923" lry="4430" ulx="645" uly="4318">tui pncipũ ad quoꝝ ſpectat officiũ illos quos</line>
        <line lrx="1932" lry="4500" ulx="641" uly="4400">paterna caſtigatio coxrigere nõ potuit vmcub</line>
        <line lrx="1928" lry="4594" ulx="638" uly="4478">et carceribus mancipare · Eili oꝝ neptalim ſe</line>
        <line lrx="1931" lry="4665" ulx="635" uly="4555">xta ſoꝛs cecidit ⁊c· neptalim interp̃tat᷑ dilata</line>
        <line lrx="1926" lry="4745" ulx="635" uly="4636">tio et 2 uenit ſtatui militu qᷣn laboꝛe res pubh</line>
        <line lrx="1928" lry="4822" ulx="633" uly="4719">ca ↄſeruat᷑ ac etia dilataꝭ ¶ Tribui filion dan</line>
        <line lrx="1930" lry="4901" ulx="632" uly="4794">Pp famihas ſuas egrelſa eſt ſoꝛs ſeptima . dan</line>
        <line lrx="1905" lry="4990" ulx="630" uly="4874">mterp̃tatur umdiciu et Zuenit ſtatui vulgariuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="5059" type="textblock" ulx="579" uly="4953">
        <line lrx="1903" lry="5059" ulx="579" uly="4953">dui iudicant᷑ in foꝛo ſecreto et publico et  du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="5121" type="textblock" ulx="624" uly="5030">
        <line lrx="1474" lry="5121" ulx="624" uly="5030">plici ſcʒ ecclenaſtico et ſeculari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="5455" type="textblock" ulx="658" uly="5119">
        <line lrx="1705" lry="5217" ulx="912" uly="5119">CX. — X.</line>
        <line lrx="1893" lry="5315" ulx="658" uly="5137">— Plocutus eſt dommnus c. Se⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="5405" ulx="659" uly="5276">N quit᷑Separate vrbes fugiciuo</line>
        <line lrx="1910" lry="5455" ulx="924" uly="5360">rum.· Euerunt auteʒ ſex cuntates</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="699" type="textblock" ulx="3498" uly="689">
        <line lrx="3509" lry="699" ulx="3498" uly="689">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="928" type="textblock" ulx="3639" uly="754">
        <line lrx="4058" lry="928" ulx="3639" uly="754">e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="2397" type="textblock" ulx="2299" uly="977">
        <line lrx="3639" lry="1090" ulx="2343" uly="977">ad hoc aſſignate ſeʒ tres vlera ioꝛdanẽ et tres</line>
        <line lrx="3570" lry="1165" ulx="2299" uly="1067">citra. p iondanẽ vero ſignificat baptiſmus eo</line>
        <line lrx="3646" lry="1261" ulx="2342" uly="1145">chꝛiſtus ibi fuit baptiʒatus. ⁊ tũc tactu ſ. anctiſ</line>
        <line lrx="3656" lry="1334" ulx="2343" uly="1225">ſime ſue carnis dedit vmm regeneratiuz aquis·</line>
        <line lrx="3634" lry="1401" ulx="2336" uly="1306">Der ciuitates aũt reſugij ſigniſicant remedia</line>
        <line lrx="3637" lry="1495" ulx="2338" uly="1397">tra peccata ad que debẽt peccatoꝛes refuge</line>
        <line lrx="3635" lry="1575" ulx="2337" uly="1463">re ꝓ ſalute/ Ante veꝛo baptiſmũ P ioꝛdanẽ ſig</line>
        <line lrx="3633" lry="1665" ulx="2334" uly="1542">ficatum· fuerunt tria remedia ↄtra peccata ſcʒ</line>
        <line lrx="3631" lry="1723" ulx="2332" uly="1620">ſides parentalis poſtea circũciſio carnalis a te</line>
        <line lrx="3627" lry="1814" ulx="2329" uly="1703">poꝛe abꝛae· et oblatio legalis a tpe legis date⸗</line>
        <line lrx="3628" lry="1883" ulx="2328" uly="1783">vt patet ĩ leuitico· vbi ꝓ vaꝛijs peccatis deter</line>
        <line lrx="3627" lry="1967" ulx="2326" uly="1857">mmant᷑ oblatõnes diuerſe · Doſt baptiſmũ vo</line>
        <line lrx="3623" lry="2049" ulx="2323" uly="1934">inter alia remedia aſſignant᷑ tria ſcʒ va Otricio</line>
        <line lrx="3624" lry="2114" ulx="2321" uly="2013">integra 2ſeſſio· et debita ſatiſ factio. Vel aliter</line>
        <line lrx="3624" lry="2203" ulx="2319" uly="2090">ſcʒ ieumiũ ↄtra vicia carnalia:oꝛõ ↄtra peccata</line>
        <line lrx="3627" lry="2288" ulx="2319" uly="2171">ſpualia et elemoſma que eſt opus pietatis va</line>
        <line lrx="2993" lry="2397" ulx="2317" uly="2252">lentis . omſa · j· chi . inj .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="3071" type="textblock" ulx="2278" uly="2418">
        <line lrx="3616" lry="2515" ulx="2683" uly="2418">ceſſeruntq; principes famili</line>
        <line lrx="3616" lry="2598" ulx="2601" uly="2491">arum leui 2c]]· ic agit de cunta</line>
        <line lrx="3614" lry="2672" ulx="2614" uly="2572">tibus ſacerdotu et leuitarũ que fue</line>
        <line lrx="3613" lry="2754" ulx="2613" uly="2661">runt eis aſſignate a tribubus alijs</line>
        <line lrx="3613" lry="2837" ulx="2278" uly="2720">de poſſeſſomb ſius · p quod ſigniſicatur ꝙ pᷣla</line>
        <line lrx="3611" lry="2920" ulx="2308" uly="2815">tis et curatis.⁊ alijs ðputatis ad diumũ cultuʒ</line>
        <line lrx="3607" lry="2999" ulx="2308" uly="2887">in noua lege ð habitaculis ↄuenientibus ꝓui</line>
        <line lrx="3610" lry="3071" ulx="2304" uly="2963">deri debz p ſingulas dyoceſes ð bonis laycoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="3149" type="textblock" ulx="2266" uly="3045">
        <line lrx="3610" lry="3149" ulx="2266" uly="3045">nõ occurit aut hic alia miſticatio notabił Api</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="5506" type="textblock" ulx="2253" uly="3123">
        <line lrx="3550" lry="3229" ulx="2278" uly="3123">quod tranſeo. CX. XRXIII.</line>
        <line lrx="3606" lry="3299" ulx="2516" uly="3203">Odem tempore vocauit ioſue</line>
        <line lrx="3605" lry="3379" ulx="2615" uly="3280">rubenitag 2cC]· Mic agit᷑ de reuer</line>
        <line lrx="3604" lry="3456" ulx="2607" uly="3363">ſone tribuu rube et gad et dimidie</line>
        <line lrx="3601" lry="3540" ulx="2602" uly="3441">tribus manaſſe ad ſoꝛtes ſuas vltꝛa</line>
        <line lrx="3603" lry="3619" ulx="2292" uly="3518">ioꝛdanem et pmo ioſue cõmendat eos de obe</line>
        <line lrx="3596" lry="3696" ulx="2277" uly="3597">Dientia ad deum et ad moyſen et ad ſeipᷣm di</line>
        <line lrx="3601" lry="3784" ulx="2287" uly="3676">cens. feciſtis omma ⁊c p quod oſtedit᷑  licz</line>
        <line lrx="3596" lry="3868" ulx="2287" uly="3759">opa virtutum in pncipio nõ ſint cõmendãada</line>
        <line lrx="3596" lry="3944" ulx="2287" uly="3835">apter dubum de pſeuerantla ꝓut dicku ſuit</line>
        <line lrx="3604" lry="4016" ulx="2286" uly="3912">ſupꝛa leuitxi · tñ qn pſeuerantia mamieſta? hẽ</line>
        <line lrx="3591" lry="4084" ulx="2280" uly="3990">fuit m ꝗpoſito debent cõmendari A.ambꝛoſius</line>
        <line lrx="3588" lry="4178" ulx="2279" uly="4070">in ſeꝛmone ð ↄſeſſoꝛe pontifice· Lauda nauigã</line>
        <line lrx="3582" lry="4254" ulx="2279" uly="4148">tis felicitateʒ ̊ cũ puenerit ad poꝛtũ lauda du</line>
        <line lrx="3581" lry="4335" ulx="2276" uly="4226">cis virtutem·̊ cũ pductus eſt ad triumphum</line>
        <line lrx="3583" lry="4400" ulx="2279" uly="4307">Decundo inducit eos ad obſeꝛuantiã diume le</line>
        <line lrx="3580" lry="4478" ulx="2274" uly="4387">Sis cum dicit᷑ ita dutaxat ꝛ⁊c ]. et vt de bonis</line>
        <line lrx="3524" lry="4559" ulx="2271" uly="4463">acquiſitis liberaliteꝛ diundant fratri bus ſuis</line>
        <line lrx="3575" lry="4640" ulx="2273" uly="4547">remanſeꝛant ad terꝛã cuſtodiendaʒ cum dicit</line>
        <line lrx="3581" lry="4719" ulx="2274" uly="4622">li multa ſubſtantia atqʒ duntijs reuertimmi</line>
        <line lrx="3610" lry="4816" ulx="2269" uly="4701">WC.p hoc auũt ſigmſicat᷑ ꝙ bona ſpualia q alijs</line>
        <line lrx="3587" lry="4890" ulx="2266" uly="4780">cõmunicata nõ mmnuunt᷑ h̊ potuis augent libe</line>
        <line lrx="3597" lry="4958" ulx="2268" uly="4861">raliteꝛ ſunt cõmunicanda· hec aute dixit oſue</line>
        <line lrx="3628" lry="5049" ulx="2267" uly="4937">in receſſu p̃dictoꝝ vt eius veꝛba ĩ eoꝛũ coꝛdi</line>
        <line lrx="3578" lry="5122" ulx="2265" uly="5015">bus artius remaneꝛet im pꝛeſſa.· Qunqʒ veniſ</line>
        <line lrx="3581" lry="5214" ulx="2264" uly="5094">ſent ad tumulos ioꝛdamis ⁊c p boc aũt  edi</line>
        <line lrx="3562" lry="5280" ulx="2259" uly="5172">ficaueꝛũt altare in terꝛa chanaan ſup ioꝛda nẽ</line>
        <line lrx="3557" lry="5364" ulx="2261" uly="5253">in teſtimonium ꝙ miet eoꝛu ſilij habeꝛent ius</line>
        <line lrx="3559" lry="5437" ulx="2258" uly="5339">accedendi ad terꝛam ꝓmiſſionis ꝓ cultu dei ·</line>
        <line lrx="3550" lry="5506" ulx="2253" uly="5414">vꝛiuſq; intraeent ſuas heꝛeditates ⁊ videꝛent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2626" lry="2131" type="textblock" ulx="1299" uly="858">
        <line lrx="2626" lry="945" ulx="1321" uly="858">ſilios ſuos et vxoꝛes ſignificat᷑ ꝙ ſideles ante</line>
        <line lrx="2624" lry="1024" ulx="1320" uly="945">omnia debent eſſe ſoliciti de cultu debito ip̃ui</line>
        <line lrx="2463" lry="1106" ulx="1316" uly="1017">de.. CK. KXRTII</line>
        <line lrx="2621" lry="1239" ulx="1299" uly="1096">₰◻⁵ Voluto autez multo tempore .</line>
        <line lrx="2625" lry="1269" ulx="1327" uly="1183">. N hoc capitulo ioſue debellatis ad⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="1346" ulx="1622" uly="1262">uerſarijs ꝓ maioꝛi ꝑte induxit po⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="1426" ulx="1520" uly="1339">pulum ad dei timoꝛẽ et ſeruitutem</line>
        <line lrx="2622" lry="1494" ulx="1312" uly="1416">ꝓmittens eis ꝙ ſi fideliter hec fecerĩt de rema⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1571" ulx="1313" uly="1493">nentibus aduerſarijs triumphabunt · Der hoc</line>
        <line lrx="2620" lry="1653" ulx="1309" uly="1570">aũt ſignificat᷑  quiunbet bonus platus qui per</line>
        <line lrx="2617" lry="1736" ulx="1309" uly="1648">ioſue hignincat᷑ ſuoſ ſubditos ſolicite monet ad</line>
        <line lrx="2618" lry="1812" ulx="1306" uly="1727">dei reueretiã et amoꝛẽ et cũ vidʒ eos de vicijs</line>
        <line lrx="2617" lry="1892" ulx="1306" uly="1806">aliquibe triimphaſſe·ↄſoꝛtat eos in domĩo ꝓ</line>
        <line lrx="2619" lry="1970" ulx="1307" uly="1887">mittens eis ꝙ cũ dei adiutoꝛio de alijs trium⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="2115" ulx="1305" uly="1904">phabunt · (Poral- aũt hoc et aliter expomi ð</line>
        <line lrx="2617" lry="2131" ulx="1305" uly="2043">pſona ſingulari vt p oſue ſyndereſñis mtelliga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2211" type="textblock" ulx="1303" uly="2129">
        <line lrx="2621" lry="2211" ulx="1303" uly="2129">tur que malo remurmurat et ad bonuʒz ſemp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3160" type="textblock" ulx="1289" uly="2206">
        <line lrx="2616" lry="2288" ulx="1305" uly="2206">inclmat · ꝗpt᷑ qð incitat mtellectum et volunta</line>
        <line lrx="2611" lry="2366" ulx="1307" uly="2281">tem ad debellatõez motuũ ſenſtiue ptis inoꝛ</line>
        <line lrx="2616" lry="2444" ulx="1305" uly="2364">dimatoꝝ et poſt ðbellatõez vmꝰ ptis ſenſitiue</line>
        <line lrx="2611" lry="2527" ulx="1302" uly="2444">ſcʒ iraſcibils vel 2cupiſcibilis mcitat cũ dei ad⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="2605" ulx="1302" uly="2524">iutoꝛio ad deuincendũ paſſiones alterius par⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="2685" ulx="1302" uly="2600">tis· CQAXMX  SoSIIIII.</line>
        <line lrx="2609" lry="2768" ulx="1545" uly="2683">Onsgregauitq; oſue omnes</line>
        <line lrx="2613" lry="2845" ulx="1613" uly="2759">tribus ·. Der ioſue qui tempe ſue</line>
        <line lrx="2606" lry="2925" ulx="1610" uly="2841">moꝛtis aꝗpĩquante ↄgrogauit tri⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="3003" ulx="1606" uly="2917">bus iſrael  et eis explicauit legem ði</line>
        <line lrx="2607" lry="3077" ulx="1294" uly="2996">et mandata  et fedꝰ inter deuũ ⁊ populũ renoua</line>
        <line lrx="2607" lry="3160" ulx="1289" uly="3076">uit · vt habet in hoc capituloſigmiſicat᷑ bonꝰ pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="3238" type="textblock" ulx="1284" uly="3156">
        <line lrx="2636" lry="3238" ulx="1284" uly="3156">latus ſecularis vel religioſus qᷓ̃ tempe ſue moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="3876" type="textblock" ulx="1255" uly="3230">
        <line lrx="2606" lry="3318" ulx="1288" uly="3230">tis debet ſuos ſubditos monere de pſeuerãtia</line>
        <line lrx="2601" lry="3399" ulx="1255" uly="3312">m bono·q tũc verba ſua ĩ coꝛdibb audientuiʒ</line>
        <line lrx="2604" lry="3476" ulx="1288" uly="3392">remanent foꝛtius impꝛeſſaſc em fecit moyſes</line>
        <line lrx="2608" lry="3555" ulx="1281" uly="3472">vt patʒ ĩ libꝛo deuteronomij quaſi pꝑ totũ et ſi</line>
        <line lrx="2594" lry="3635" ulx="1257" uly="3550">militer chꝛiſtus diſcipulos ſuos vt habet᷑ iohᷣ.</line>
        <line lrx="2594" lry="3714" ulx="1273" uly="3630">xvij·et ſimiliter beatꝰ franciſcus et beatus do</line>
        <line lrx="2600" lry="3796" ulx="1283" uly="3710">mmicus et ſimiliter plures alij patres ſancti</line>
        <line lrx="2083" lry="3876" ulx="1276" uly="3789">Put ſcribi im eonꝝn legendis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="4098" type="textblock" ulx="1538" uly="3866">
        <line lrx="2233" lry="3951" ulx="1538" uly="3866">Explicit liber ioſue</line>
        <line lrx="2306" lry="4098" ulx="1631" uly="4020">neipit ber iudicum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="5396" type="textblock" ulx="1213" uly="4105">
        <line lrx="2262" lry="4198" ulx="1519" uly="4105">CK. —</line>
        <line lrx="2586" lry="4274" ulx="1752" uly="4189">Oſt mortem ioſue conſu</line>
        <line lrx="2594" lry="4358" ulx="1750" uly="4262">luerunt filij ſrael dommũ</line>
        <line lrx="2589" lry="4434" ulx="1748" uly="4356">Dicentes quis aſcendet an</line>
        <line lrx="2597" lry="4522" ulx="1747" uly="4431">te nos contra chananeum</line>
        <line lrx="2591" lry="4600" ulx="1744" uly="4512">et erit dux bell dixitq;</line>
        <line lrx="2596" lry="4663" ulx="1742" uly="4595">dommus nudas aſcende t</line>
        <line lrx="2589" lry="4749" ulx="1275" uly="4655">Allegoꝛice p udam ſignificat᷑ dominꝰ noſter</line>
        <line lrx="2592" lry="4821" ulx="1274" uly="4737">ieſus chꝛiſtus qui ßᷣm carnem eſt de tribu iuda</line>
        <line lrx="2595" lry="4913" ulx="1272" uly="4820">ꝓut declarat᷑ math·jet ro j.dicit de ipſo:qui fa</line>
        <line lrx="2584" lry="4994" ulx="1274" uly="4899">ctus eſt ei ex ſemme dauid pm carne ip̃e nãq;</line>
        <line lrx="2584" lry="5060" ulx="1272" uly="4976">ꝓ nobis aſcendit crucẽ et ibi debellauit chana</line>
        <line lrx="2589" lry="5149" ulx="1271" uly="5058">neum · id eſt. humani generis mimncu cũ ſatelli</line>
        <line lrx="2588" lry="5231" ulx="1273" uly="5133">tibus ſuis· Eusgit aut adonibeʒech ·qui inter</line>
        <line lrx="2586" lry="5312" ulx="1270" uly="5214">pꝛetat᷑ dommꝰ fſulguꝛis ꝗpter quod ſigniſicat</line>
        <line lrx="2589" lry="5396" ulx="1213" uly="5294">dyabolum qui ſideles nitit ictu fulguris peu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="1125" type="textblock" ulx="2966" uly="869">
        <line lrx="4266" lry="965" ulx="2968" uly="869">tere inducendo eos ad peccatũ moꝛtale quod</line>
        <line lrx="4267" lry="1047" ulx="2967" uly="954">fetet coꝛam deo et angelis ſicut ignis fulgu</line>
        <line lrx="4266" lry="1125" ulx="2966" uly="1030">ris· hunc autem ſugauit chaſtus. Septuagin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="1198" type="textblock" ulx="2906" uly="1113">
        <line lrx="4267" lry="1198" ulx="2906" uly="1113">ta reges ꝛc]. p ſeptuaginta reges quos ado</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="2233" type="textblock" ulx="2962" uly="1190">
        <line lrx="4270" lry="1277" ulx="2967" uly="1190">mbeʒech tenebat captuios ſigniſcant homĩes</line>
        <line lrx="4272" lry="1357" ulx="2966" uly="1273">de ſeptuaginta ydiomatib q̊s dyabolus tene</line>
        <line lrx="4271" lry="1438" ulx="2969" uly="1348">bat indluſos quos chꝛiſtꝰ p virtutẽ ſue crucis</line>
        <line lrx="4271" lry="1518" ulx="2966" uly="1429">liberauit · Moꝛaliter aũt p udam qui inter</line>
        <line lrx="4278" lry="1596" ulx="2966" uly="1514">pꝛetatur ↄfeſſio ſigniſicat᷑ quilibet 2fitens · eſt</line>
        <line lrx="4267" lry="1673" ulx="2966" uly="1595">aut duplex Zfeſſio ſcʒ ꝗpꝛioꝛũ pcioꝝ et diuie</line>
        <line lrx="4266" lry="1759" ulx="2968" uly="1669">laudis  et vtq; Zleſſio pcedere debʒ ĩ expugna</line>
        <line lrx="4264" lry="1830" ulx="2967" uly="1753">tione demonis et vicioꝛuʒ·de qua dicit ſeneca;</line>
        <line lrx="4267" lry="1918" ulx="2968" uly="1825">Hacem habeto cũ homimbe et cũ vicijs belluʒ</line>
        <line lrx="4269" lry="1995" ulx="2969" uly="1900">&amp;t apter duplicem ↄfeſſionẽ pᷣdictaʒ bene que</line>
        <line lrx="4288" lry="2073" ulx="2962" uly="1983">rit᷑. Quis aſcendet añ nos ⁊c· R eſpõdet dñs.</line>
        <line lrx="4288" lry="2152" ulx="2963" uly="2065">kudas aſcẽdʒ · Sequit᷑ &amp;t ait iudas ſymeoni</line>
        <line lrx="4308" lry="2233" ulx="2963" uly="2142">fratri ſuo aſcende mecũ ·. Per ſymeonẽ qui au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="2313" type="textblock" ulx="2917" uly="2224">
        <line lrx="4267" lry="2313" ulx="2917" uly="2224">diens mter pᷣtat᷑. obedientia diumms pceptig</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="2553" type="textblock" ulx="2960" uly="2305">
        <line lrx="4269" lry="2393" ulx="2960" uly="2305">eccleſie ſigniſcat᷑ que cũ ↄfeſſione peccatoꝝ et</line>
        <line lrx="4267" lry="2468" ulx="2964" uly="2381">laudis diuine debet adiungi in demonis et vi</line>
        <line lrx="4269" lry="2553" ulx="2963" uly="2471">cioꝛum expugnatõne et ſic adombeʒech p quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="2623" type="textblock" ulx="2911" uly="2543">
        <line lrx="4267" lry="2623" ulx="2911" uly="2543">vt dic tum eſt demon ſigniſicat᷑ cũ ſuis ſatelliti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="2707" type="textblock" ulx="2964" uly="2618">
        <line lrx="4263" lry="2707" ulx="2964" uly="2618">bus ſupatur · pgenſq; iudas ↄtra chananeum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="2787" type="textblock" ulx="2920" uly="2700">
        <line lrx="4269" lry="2787" ulx="2920" uly="2700">qui habitabat in hebꝛon ⁊c· Moꝛalitas autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="2871" type="textblock" ulx="2962" uly="2780">
        <line lrx="4264" lry="2871" ulx="2962" uly="2780">huiꝰ hiſtoꝛie poſita eſt ſupꝛa ioſue.xvcapitło.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="3352" type="textblock" ulx="2995" uly="2942">
        <line lrx="4296" lry="3027" ulx="3218" uly="2942">Scenditq; angelus domim zc.·</line>
        <line lrx="4262" lry="3113" ulx="3264" uly="3026">Per itũ angelu qui de peccatis cõ</line>
        <line lrx="4264" lry="3190" ulx="3235" uly="3105">miſſis arguit populu. ſignificat᷑ bo</line>
        <line lrx="4278" lry="3270" ulx="3266" uly="3185">nus pᷣlatus vel pᷣdicatoꝛ arguens el</line>
        <line lrx="4264" lry="3352" ulx="2995" uly="3267">caciter peccata populi et eũ deducens vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="3432" type="textblock" ulx="2904" uly="3340">
        <line lrx="4264" lry="3432" ulx="2904" uly="3340">lacrimas vere ↄtritionis· ideo ſubdi. ¶ unq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="5427" type="textblock" ulx="2935" uly="3426">
        <line lrx="4304" lry="3501" ulx="2954" uly="3426">loqueret᷑ angelus domm verba hec ad omes</line>
        <line lrx="4257" lry="3593" ulx="2956" uly="3505">ſilos iſrael eleuaue:ut vocem ſuã et fleuerut</line>
        <line lrx="4257" lry="3668" ulx="2943" uly="3585">et q; nõ ſufficuint lacrime ↄtritõmis de cõmu</line>
        <line lrx="4260" lry="3750" ulx="2955" uly="3665">ni curſu niſi ſequant᷑ opa ſatiſ factionis· ꝛõ ſub</line>
        <line lrx="4254" lry="3832" ulx="2953" uly="3747">ditur · †mmolaueruntq; ibi hoſtias dommo</line>
        <line lrx="4306" lry="3907" ulx="2955" uly="3822">Vnde dicit apłs roxij. Obſecro vos p miſeri</line>
        <line lrx="4247" lry="3985" ulx="2951" uly="3903">coꝛdiam dei vt exhibeatis coꝛpa veſtra hoſti</line>
        <line lrx="4250" lry="4064" ulx="2948" uly="3984">am vuente ſanctã dᷣo placente ⁊c· Suſcitauit</line>
        <line lrx="4251" lry="4141" ulx="2949" uly="4066">q; dommus unices qui liberarent eos de va</line>
        <line lrx="4249" lry="4226" ulx="2949" uly="4144">ſtantium manibo ·. Per iſtos uidices ſigurati</line>
        <line lrx="4253" lry="4306" ulx="2951" uly="4225">fuerũt eccleſie ſancti pontiſices ⁊ doctoꝛes q̊n</line>
        <line lrx="4254" lry="4389" ulx="2952" uly="4305">pꝛecibus et meritis ⁊ laboꝛibb de manibus de</line>
        <line lrx="4256" lry="4467" ulx="2947" uly="4386">monum frequenter liberatus fiut populꝰ chꝛi</line>
        <line lrx="4260" lry="4546" ulx="2947" uly="4466">ſtianus et aliqñ a coꝛpalibb mimicis ſicut ꝑ me</line>
        <line lrx="4258" lry="4628" ulx="2947" uly="4544">rita beati baſilij hiberatus fuit a ꝑ ſecutõne in</line>
        <line lrx="4238" lry="4704" ulx="2942" uly="4622">liani apoſtate:· ⁊ p merita beati ſilueſtri a pſecu</line>
        <line lrx="4259" lry="4795" ulx="2946" uly="4705">tione ſtantmi et alioꝝ qui tunc ecclefſ̃am pſe</line>
        <line lrx="4259" lry="4865" ulx="2943" uly="4784">queban?᷑et cõſimilia facta ſunt frequent pᷣcibo</line>
        <line lrx="4194" lry="4946" ulx="2942" uly="4867">et meritis alioꝛũ ſanctoꝛum·</line>
        <line lrx="4319" lry="5113" ulx="3251" uly="5027">Gſunt gentes quas dominus</line>
        <line lrx="4245" lry="5201" ulx="3255" uly="5103">derelquit vt erudiret meis i</line>
        <line lrx="4228" lry="5277" ulx="3251" uly="5186">raelem ·.ſ ĩ exercitio pᷣliandi· p q̊s</line>
        <line lrx="4224" lry="5358" ulx="3251" uly="5269">ſpualiter intelligunt᷑ ea que nos im</line>
        <line lrx="4231" lry="5427" ulx="2935" uly="5349">pugnant de peccatis et reſiſtendo viriliter in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="2874" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="126" lry="924" ulx="1" uly="833">tlegidd</line>
        <line lrx="127" lry="1014" ulx="0" uly="925">ndſugt</line>
        <line lrx="129" lry="1092" ulx="0" uly="1008">epenngen</line>
        <line lrx="131" lry="1166" ulx="0" uly="1089">Nuog 1d</line>
        <line lrx="133" lry="1252" ulx="0" uly="1152">. boniep</line>
        <line lrx="134" lry="1337" ulx="0" uly="1238">uus tene</line>
        <line lrx="133" lry="1408" ulx="0" uly="1339">gectwes</line>
        <line lrx="133" lry="1497" ulx="0" uly="1412">Nui inte</line>
        <line lrx="130" lry="1569" ulx="0" uly="1499">tens e</line>
        <line lrx="128" lry="1652" ulx="0" uly="1577">et diue</line>
        <line lrx="125" lry="1739" ulx="1" uly="1662">ſerpogn</line>
        <line lrx="125" lry="1818" ulx="0" uly="1739">letſenen⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1906" ulx="1" uly="1816">sbelg</line>
        <line lrx="131" lry="1983" ulx="0" uly="1891">beregre</line>
        <line lrx="132" lry="2052" ulx="0" uly="1989">der dig.</line>
        <line lrx="132" lry="2147" ulx="2" uly="2056">ymeon</line>
        <line lrx="129" lry="2228" ulx="0" uly="2153">e qui aun</line>
        <line lrx="131" lry="2301" ulx="0" uly="2233">Neptis</line>
        <line lrx="133" lry="2386" ulx="0" uly="2319">cAdyet</line>
        <line lrx="131" lry="2458" ulx="0" uly="2391">s ety⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2550" ulx="0" uly="2467">echpre</line>
        <line lrx="128" lry="2621" ulx="0" uly="2549">g ſitett</line>
        <line lrx="124" lry="2701" ulx="0" uly="2648">ananeum</line>
        <line lrx="125" lry="2783" ulx="0" uly="2724">tas auten</line>
        <line lrx="127" lry="2874" ulx="0" uly="2803">capitto</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="4919" type="textblock" ulx="0" uly="2958">
        <line lrx="129" lry="3028" ulx="0" uly="2958">nimze:</line>
        <line lrx="122" lry="3108" ulx="0" uly="3047">catis co</line>
        <line lrx="123" lry="3191" ulx="0" uly="3126">ſiat bo</line>
        <line lrx="132" lry="3285" ulx="0" uly="3207">ensel</line>
        <line lrx="126" lry="3368" ulx="0" uly="3293">ſpad</line>
        <line lrx="126" lry="3451" ulx="0" uly="3374">Cung</line>
        <line lrx="123" lry="3517" ulx="0" uly="3453">d omes</line>
        <line lrx="121" lry="3611" ulx="0" uly="3534">leuent</line>
        <line lrx="120" lry="3682" ulx="3" uly="3617">de cömn</line>
        <line lrx="119" lry="3764" ulx="0" uly="3698">ſ⸗öͤſb</line>
        <line lrx="113" lry="3855" ulx="0" uly="3782">onmo/</line>
        <line lrx="105" lry="3924" ulx="0" uly="3860">mlen</line>
        <line lrx="98" lry="4006" ulx="0" uly="3938">boſti</line>
        <line lrx="97" lry="4090" ulx="0" uly="4028">Ctauit</line>
        <line lrx="104" lry="4168" ulx="17" uly="4119">deva</line>
        <line lrx="107" lry="4268" ulx="0" uly="4184">Gurati</line>
        <line lrx="110" lry="4341" ulx="0" uly="4265">Nes q</line>
        <line lrx="106" lry="4434" ulx="0" uly="4355">ſbusde</line>
        <line lrx="108" lry="4503" ulx="0" uly="4430">ul'ce</line>
        <line lrx="103" lry="4605" ulx="0" uly="4525">ntpnme</line>
        <line lrx="96" lry="4667" ulx="0" uly="4604">neni</line>
        <line lrx="91" lry="4762" ulx="14" uly="4669">pben</line>
        <line lrx="87" lry="4919" ulx="0" uly="4831">ßol</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="5490" type="textblock" ulx="0" uly="5090">
        <line lrx="87" lry="5161" ulx="0" uly="5090">fims</line>
        <line lrx="90" lry="5257" ulx="15" uly="5153">l</line>
        <line lrx="78" lry="5490" ulx="1" uly="5422">tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="883" type="textblock" ulx="1023" uly="862">
        <line lrx="1117" lry="883" ulx="1023" uly="862">2 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="967" type="textblock" ulx="654" uly="860">
        <line lrx="1983" lry="967" ulx="654" uly="860">ſpiritualbus pijs erudimur. quinq; ſatrapas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2994" type="textblock" ulx="636" uly="941">
        <line lrx="1945" lry="1036" ulx="654" uly="941">philiſtinoꝝp quos intelligunt᷑ quinq; ſenſus</line>
        <line lrx="1938" lry="1111" ulx="651" uly="1024">exterioꝛes nos ad vicia impellentes· Trenoꝝ</line>
        <line lrx="1933" lry="1190" ulx="652" uly="1101">iij Oculus me depꝛedatus ẽ anima meã et ſiẽ</line>
        <line lrx="1939" lry="1269" ulx="650" uly="1181">eſt de viſu ita eſt de alijs ſenſbus pter quod</line>
        <line lrx="1937" lry="1347" ulx="649" uly="1259">dicit hiere· ix· Ingreſſa eſt moꝛs per feneſtras</line>
        <line lrx="1932" lry="1424" ulx="649" uly="1340">meas· omnẽeq; chananeũ.qui mterpᷣtat᷑ com</line>
        <line lrx="1939" lry="1500" ulx="648" uly="1421">mutatus aꝓpter quod ſignat mundũ in ↄtmua</line>
        <line lrx="1936" lry="1586" ulx="649" uly="1499">mutatõne poſituʒ cuiꝰ cupiſcentia nos impu</line>
        <line lrx="1942" lry="1663" ulx="649" uly="1580">Snat· ec ſidonm qui mterpᷣtatuꝛ venatoꝛ.iõ</line>
        <line lrx="1941" lry="1733" ulx="651" uly="1656">hgnat carnis inſultu que ↄtmue ſibi delectabi</line>
        <line lrx="1944" lry="1822" ulx="650" uly="1734">lia venatur iob· xxxix· Circuſpicit montes pa</line>
        <line lrx="1936" lry="1902" ulx="645" uly="1814">ſcue et virentia queq; pquirit atqʒ eueũqui</line>
        <line lrx="1937" lry="1978" ulx="645" uly="1890">interpꝛetat᷑ ſerus vel peſſimusideo ſignat dya</line>
        <line lrx="1935" lry="2053" ulx="643" uly="1967">bolum ð quo dicit᷑.j.pet · v aduerſarius veſter</line>
        <line lrx="1941" lry="2132" ulx="640" uly="2047">dyabolus tanqᷓ leo rugiẽs circuit queres queẽ</line>
        <line lrx="1930" lry="2214" ulx="640" uly="2128">deuoꝛet · cui reſitite ſoꝛtes in ſide ꝓ talem eniʒ</line>
        <line lrx="1922" lry="2287" ulx="642" uly="2205">reſiſtentiam acquirut ſdeles gloꝛie coꝛonam:·</line>
        <line lrx="1927" lry="2366" ulx="644" uly="2283">ij thi:ij nõ coꝛonabit᷑ mii qui legitime certaue⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2451" ulx="645" uly="2364">rit  Tradidit eos ĩ manibo chuſamraſathaiʒ</line>
        <line lrx="1935" lry="2529" ulx="646" uly="2437">qui interpᷣtat᷑ nigredo tenebꝛoſa aꝗpter qð ſigt</line>
        <line lrx="1929" lry="2605" ulx="644" uly="2515">infernũ qui tenebat incluſos patres antiquos</line>
        <line lrx="1927" lry="2681" ulx="636" uly="2596">St clamauerunt ad dommũ cũ magno deſi</line>
        <line lrx="1933" lry="2762" ulx="647" uly="2676">derio querentes liberari:. qui ſuſcitauit eis ſal</line>
        <line lrx="1938" lry="2839" ulx="648" uly="2755">uatoꝛem et liberauit eos othoniel qui inteꝛpᷣ</line>
        <line lrx="1933" lry="2913" ulx="645" uly="2832">tatur ſignũ dei ·ideo ſignat chꝛiſtũ de quo dici</line>
        <line lrx="1929" lry="2994" ulx="645" uly="2911">tur eſaxj· Radix yeſſe qui ſtat in ſignu popu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="3150" type="textblock" ulx="615" uly="2988">
        <line lrx="1932" lry="3073" ulx="615" uly="2988">loꝛum ap̃m gentes dep̃cabunt᷑· ĩe nanqʒ preſ</line>
        <line lrx="1932" lry="3150" ulx="625" uly="3060">ſanctos de inferno liberauit·  Kddiderunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3308" type="textblock" ulx="632" uly="3142">
        <line lrx="1927" lry="3232" ulx="632" uly="3142">aut hilij iſael facere malũ in aſpectu dommi qꝗᷓ</line>
        <line lrx="1929" lry="3308" ulx="643" uly="3225">2foꝛtauit aduerſus eos eglon. qui mterp̃tat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="3379" type="textblock" ulx="638" uly="3303">
        <line lrx="1965" lry="3379" ulx="638" uly="3303">rota· ideo ſignat vicium inſtabilitatis:cui ſubia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="3468" type="textblock" ulx="635" uly="3376">
        <line lrx="1928" lry="3468" ulx="635" uly="3376">cebant ſilij irael. nam habita modica ꝓſperita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="3616" type="textblock" ulx="637" uly="3458">
        <line lrx="1957" lry="3550" ulx="637" uly="3458">te eleuabant᷑ in ſupbiam ↄtꝛa dominu ad ydo</line>
        <line lrx="1956" lry="3616" ulx="643" uly="3539">latriam declmantes et aduerſitate occurrente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="3692" type="textblock" ulx="648" uly="3614">
        <line lrx="1926" lry="3692" ulx="648" uly="3614">deijciebant᷑ nimis p triſticia mdeo deus ſuſcita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="3777" type="textblock" ulx="646" uly="3693">
        <line lrx="1960" lry="3777" ulx="646" uly="3693">uit eis ſaluatoꝛem vocabulo aioth de quo ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="3934" type="textblock" ulx="641" uly="3770">
        <line lrx="1945" lry="3861" ulx="641" uly="3770">ditur ꝙ vtraqʒ manu vtebat᷑ ꝓ dextra. Moꝛa</line>
        <line lrx="1934" lry="3934" ulx="641" uly="3851">liter aũt talis eſt qui bñ ſe habet in ꝓſperis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="4092" type="textblock" ulx="636" uly="3924">
        <line lrx="1960" lry="4026" ulx="641" uly="3924">aduerſis q&amp; ð¶ ꝓſperis nõ eleuat᷑ ꝑ ſupbiam · ſed</line>
        <line lrx="1961" lry="4092" ulx="636" uly="4008">magis hunuliat᷑ deo gratias agedo et ĩdignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="4325" type="textblock" ulx="639" uly="4087">
        <line lrx="1943" lry="4180" ulx="641" uly="4087">ſe tantis bonis reputando·hmiiter in aduerſiſ</line>
        <line lrx="1925" lry="4259" ulx="642" uly="4166">nõ frangit᷑ p impatientiã h magis ĩ bono per</line>
        <line lrx="1930" lry="4325" ulx="639" uly="4245">virtutem patientie firma?᷑· ⁊ ſic eglon·id ẽ.ĩſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="4403" type="textblock" ulx="642" uly="4322">
        <line lrx="1963" lry="4403" ulx="642" uly="4322">bilitatis vicium ſupat¶·  Poſt hunc fuit ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="5356" type="textblock" ulx="630" uly="4403">
        <line lrx="1927" lry="4481" ulx="637" uly="4403">gar qui pcuſſit ð philſteis ſexcetos viros vo</line>
        <line lrx="1929" lry="4566" ulx="637" uly="4480">mere eſt aut vomer inſtrumetũ ad apiendũ</line>
        <line lrx="1930" lry="4640" ulx="635" uly="4562">terram ꝓ ſemmatõne et fructiſicatõne · et ideo</line>
        <line lrx="1927" lry="4722" ulx="635" uly="4640">ſignat veram ↄſeſſionẽ ꝑ quã apit᷑ terra coꝛdiſ</line>
        <line lrx="1935" lry="4802" ulx="634" uly="4719">noſtri ꝓ boni opis fructiſicatõne· &amp; vomẽ phi</line>
        <line lrx="1922" lry="4882" ulx="630" uly="4796">liſtei pcutiunt᷑ qn ꝓ verã ↄſeſſionẽ vicia abijci</line>
        <line lrx="1923" lry="4963" ulx="630" uly="4878">untur·ꝙ aũt ꝑ philiſteos vicia ſigmiſcent᷑ ptʒ.</line>
        <line lrx="1924" lry="5036" ulx="631" uly="4957">qꝛ philiſtei interpᷣtant᷑ cadentes · vicia vero vk</line>
        <line lrx="1928" lry="5116" ulx="632" uly="5036">peccata cadere faciũt honminẽ de vnd in aliud ·</line>
        <line lrx="1918" lry="5198" ulx="631" uly="5110">Vnde gre· Peccatũ quod p penitentiaʒ nõ di</line>
        <line lrx="1922" lry="5273" ulx="630" uly="5189">luitur mox ſuo põdere ad aluid trahit· et ſina</line>
        <line lrx="1895" lry="5356" ulx="633" uly="5270">liter peccata trabut ad penã mſerni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="827" type="textblock" ulx="3490" uly="643">
        <line lrx="3866" lry="827" ulx="3490" uly="643">Julat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="1376" type="textblock" ulx="2427" uly="955">
        <line lrx="3568" lry="1060" ulx="2427" uly="955">+ Ddideruntq; fuj i rael. Sequi</line>
        <line lrx="3567" lry="1139" ulx="2584" uly="1046">tur · Srat autem delbora pro⸗</line>
        <line lrx="3540" lry="1207" ulx="2580" uly="1116">phetes 2c .</line>
        <line lrx="3570" lry="1294" ulx="2589" uly="1208">Per delboꝛam que interp̃tat᷑ apis</line>
        <line lrx="3576" lry="1376" ulx="2569" uly="1288">dicabat · igniſcat᷑ bonus pᷣnceps vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="1363" type="textblock" ulx="2281" uly="1286">
        <line lrx="2564" lry="1363" ulx="2281" uly="1286">et iſrael in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="1450" type="textblock" ulx="2194" uly="1364">
        <line lrx="3574" lry="1450" ulx="2194" uly="1364">platus apis em̃ habʒ aculeu pungenteẽ et ſacit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="2084" type="textblock" ulx="2274" uly="1447">
        <line lrx="3572" lry="1530" ulx="2281" uly="1447">mel ſolans et in bono pᷣlato vł pꝓncipe debet</line>
        <line lrx="3575" lry="1605" ulx="2278" uly="1526">eſſe rigoꝛ iuſticie et dulcoꝛ miſericoꝛdie · Cre ·</line>
        <line lrx="3566" lry="1688" ulx="2277" uly="1604">in paſtoꝛali neſſe bonis rectoꝛbus debet iu</line>
        <line lrx="3570" lry="1767" ulx="2277" uly="1683">ſte 2ↄſulens milericoꝛdia et pie ſemens diſcipli</line>
        <line lrx="3573" lry="1846" ulx="2276" uly="1762">na ne uiſticia ſit inmms aſpera et pietas ſit re</line>
        <line lrx="3572" lry="1926" ulx="2276" uly="1838">miſſa:ſt igit᷑ amoꝛ h̊ nõ emolliens· ſit rigoꝛ ſed</line>
        <line lrx="3585" lry="1992" ulx="2274" uly="1916">nõ exaſperans.ſit zelus h nõ immoderate ſeui</line>
        <line lrx="3577" lry="2084" ulx="2274" uly="1994">ens· l’it pietas h̊ nõ pluſq; expedit parces· Tał</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="2162" type="textblock" ulx="2244" uly="2073">
        <line lrx="3573" lry="2162" ulx="2244" uly="2073">auũt pᷣnceps vł pꝛelatus vocat viros aptos ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="2788" type="textblock" ulx="2273" uly="2153">
        <line lrx="3570" lry="2235" ulx="2274" uly="2153">pugnandũ ↄtra ſiſarami. ↄtra dyaboluũ:qꝛ ſiſa</line>
        <line lrx="3572" lry="2311" ulx="2273" uly="2232">ra imnterpᷣtat᷑ excluſo gaudi dyabolus aũt niti</line>
        <line lrx="3571" lry="2393" ulx="2275" uly="2310">tur excludere ſideles a gaudijs padiſ: Homi</line>
        <line lrx="3572" lry="2467" ulx="2275" uly="2388">nes aut ad pugnandũu apti ↄtra dyabolu ſunt</line>
        <line lrx="3571" lry="2552" ulx="2274" uly="2469">hommes vite laudabilis et doctrine et ʒelato</line>
        <line lrx="3575" lry="2632" ulx="2274" uly="2551">res iuſticie· q; tales poſſunt efficaciter pᷣdicare</line>
        <line lrx="3573" lry="2707" ulx="2275" uly="2630">et ſana ñlia dare et vicia punire· ꝗpter quod</line>
        <line lrx="3579" lry="2788" ulx="2277" uly="2704">ſigniſcant᷑ ꝑ barath qui fulgur interpꝛetat᷑ vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="2866" type="textblock" ulx="2277" uly="2781">
        <line lrx="3596" lry="2866" ulx="2277" uly="2781">choruſcatõ qua ſequit᷑ tonitruu et ideo ſignat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="3182" type="textblock" ulx="2269" uly="2861">
        <line lrx="3573" lry="2939" ulx="2279" uly="2861">fulgoꝛem bone vite ⁊ ſonũ ſane doctrine fimi</line>
        <line lrx="3571" lry="3021" ulx="2275" uly="2939">liter p barath ſigmificant᷑ homiĩes q̃ ſunt diſcre</line>
        <line lrx="3574" lry="3097" ulx="2278" uly="3018">ti et iuſti · eo ꝙ fulgent induſtria naturali: to</line>
        <line lrx="3578" lry="3182" ulx="2269" uly="3097">nant ſentetia iudiciali:· apter quod ſunt ad pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="3254" type="textblock" ulx="2273" uly="3173">
        <line lrx="3589" lry="3254" ulx="2273" uly="3173">gnandum ꝛtra miuſticiã valde apti Licet aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="3948" type="textblock" ulx="2270" uly="3251">
        <line lrx="3578" lry="3332" ulx="2275" uly="3251">in manibus barath traditus fuerit ſiſara debei</line>
        <line lrx="3574" lry="3409" ulx="2273" uly="3330">landus nõ tñ p eum totaliter ↄterendꝰ h hoc</line>
        <line lrx="3573" lry="3486" ulx="2274" uly="3409">fuit reſeruatũ femme ſcʒ p̃i iahel vt dicit in te</line>
        <line lrx="3577" lry="3572" ulx="2275" uly="3488">xtu · que cũ dauo et martello atruuit caput eiꝰ.</line>
        <line lrx="3576" lry="3658" ulx="2273" uly="3568">ideo p ip̃am ſigurata fuit virgo maria de qua</line>
        <line lrx="3573" lry="3729" ulx="2270" uly="3646">ſcribi᷑ geñ ij.ipᷣa ↄteret caput tuũ. quod ibi</line>
        <line lrx="3577" lry="3808" ulx="2273" uly="3727">dẽ ðꝛ dyabolo eo ꝙ ↄꝛtritio demonis ꝗᷓ p ſeꝛpẽ</line>
        <line lrx="3565" lry="3882" ulx="2272" uly="3803">tem et ſiſaraʒ ſigmiſficat᷑ fuit beate virgim reſer</line>
        <line lrx="2417" lry="3948" ulx="2271" uly="3900">uata;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="4271" type="textblock" ulx="2579" uly="3956">
        <line lrx="3572" lry="4048" ulx="2579" uly="3956">cmerunt delbora et barath</line>
        <line lrx="3029" lry="4115" ulx="2585" uly="4043">canticum ꝛc ·</line>
        <line lrx="3573" lry="4196" ulx="2584" uly="4115">Licet aũt plures expoſitõnes miſti</line>
        <line lrx="3576" lry="4271" ulx="2585" uly="4195">ce ſup illud canticũ a doctoꝛibo ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="4356" type="textblock" ulx="2275" uly="4256">
        <line lrx="3611" lry="4356" ulx="2275" uly="4256">pote · tñ q canticuũ iſtud eſt graꝝ actio de tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="4519" type="textblock" ulx="2274" uly="4349">
        <line lrx="3561" lry="4436" ulx="2274" uly="4349">umpho de ſiſara habito videt᷑ ꝙ hec ſit pᷣncipa</line>
        <line lrx="3571" lry="4519" ulx="2277" uly="4433">ls expoſitio nuſtica:ſ ꝙ in hoc habemus docu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="4593" type="textblock" ulx="2274" uly="4511">
        <line lrx="3602" lry="4593" ulx="2274" uly="4511">mentũu regratiandi domino quot ienſcũqʒ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="4901" type="textblock" ulx="2275" uly="4588">
        <line lrx="3571" lry="4668" ulx="2276" uly="4588">eius auxilium triumphamꝰ de dya bolo ipᷣius</line>
        <line lrx="3571" lry="4754" ulx="2275" uly="4667">temptatõem ſupando vł de aliquo vicio ſupa</line>
        <line lrx="3569" lry="4827" ulx="2277" uly="4749">to vł etiam de quocunqʒ dei beneſicio nobᷣ mi</line>
        <line lrx="3571" lry="4901" ulx="2276" uly="4826">ſericoꝛditer collato· Renduu veronõ vꝛdetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="5070" type="textblock" ulx="2258" uly="4904">
        <line lrx="3617" lry="4989" ulx="2273" uly="4904">eſſe miſi literalis expoſitio beneſicij dium ex vi</line>
        <line lrx="3330" lry="5070" ulx="2258" uly="4985">ctona conſecuta. CA VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="5144" type="textblock" ulx="2590" uly="5059">
        <line lrx="3563" lry="5144" ulx="2590" uly="5059">8cerunt autem filnj irael ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="5225" type="textblock" ulx="2583" uly="5136">
        <line lrx="3566" lry="5225" ulx="2583" uly="5136">lum m conſpectu domim qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="5381" type="textblock" ulx="2506" uly="5221">
        <line lrx="3633" lry="5320" ulx="2583" uly="5221">tradidit eos m manu madian.</line>
        <line lrx="3573" lry="5381" ulx="2506" uly="5305">Ler madian qui mterpᷣtat᷑ miq̃tas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="223" lry="146" type="textblock" ulx="129" uly="119">
        <line lrx="223" lry="146" ulx="129" uly="119">==ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="903" type="textblock" ulx="1290" uly="813">
        <line lrx="2620" lry="903" ulx="1290" uly="813">dyabolus ſigniſcat qui api excellenti malicie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="1134" type="textblock" ulx="1288" uly="897">
        <line lrx="2632" lry="995" ulx="1288" uly="897">nõ ſolum miquus ſed etia imiquitas nonmmat᷑. p</line>
        <line lrx="2622" lry="1070" ulx="1292" uly="974">exercitu vero madian dyaboli ſatellites intelli</line>
        <line lrx="2637" lry="1134" ulx="1293" uly="1056">Zuntur m herbis cuncta vaſtabãt Der her</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="1448" type="textblock" ulx="1240" uly="1133">
        <line lrx="2586" lry="1227" ulx="1286" uly="1133">bas mtelligunt᷑ initia bonoꝝ operũ·que demo</line>
        <line lrx="2597" lry="1308" ulx="1290" uly="1209">nes nitunt deſtruere ne fructus bonus inde</line>
        <line lrx="2585" lry="1386" ulx="1266" uly="1287">ſequat᷑ h̊ ↄtra madian et el exercitũ a do mit</line>
        <line lrx="2597" lry="1448" ulx="1240" uly="1368">tit᷑ gedeon p quem allegoꝛice xp̃c ſigniſica tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="1527" type="textblock" ulx="1195" uly="1419">
        <line lrx="2646" lry="1527" ulx="1195" uly="1419">quia gedeon interpꝛetat᷑ circuiẽs in vtero. qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="2396" type="textblock" ulx="1223" uly="1525">
        <line lrx="2586" lry="1612" ulx="1223" uly="1525">bene cõuenit homini xpᷣo nam ab inſtanti ſue</line>
        <line lrx="2583" lry="1698" ulx="1283" uly="1601">conceptionis fuit vn pfectus ſcientijs et virtu</line>
        <line lrx="2577" lry="1774" ulx="1279" uly="1682">tibus vtero vrgmali circudatus iere. xxxj·</line>
        <line lrx="2575" lry="1837" ulx="1285" uly="1758">Creauit dñs nouum ſup terram femma circũ</line>
        <line lrx="2597" lry="1920" ulx="1235" uly="1835">dabit virum. Et ſic xpᷣc ſeᷣm qð homo fuit vir</line>
        <line lrx="2598" lry="2005" ulx="1277" uly="1914">circuiẽs in vtero. Muic aũt dici Duns tecum</line>
        <line lrx="2598" lry="2075" ulx="1245" uly="1997">viroꝝ foꝛtiſſime nam cum eo fſuit deus ĩ vni</line>
        <line lrx="2595" lry="2176" ulx="1278" uly="2077">tate pſone ꝗpter qð vocatus eſt emanuel Ip</line>
        <line lrx="2598" lry="2239" ulx="1276" uly="2157">ſe gedeon deſtruxit aram baal et nouũ ſacriſ⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="2322" ulx="1277" uly="2230">cüim obtulit vt in textu dicit᷑. p quod fuit ſigſi</line>
        <line lrx="2578" lry="2396" ulx="1277" uly="2314">catum ꝙ chꝛiſtus ꝑ ſe et p diſcipulos ydolatri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="2466" type="textblock" ulx="1279" uly="2395">
        <line lrx="2618" lry="2466" ulx="1279" uly="2395">am deſtrueret et eucariſtie ſacriſfcium miſtitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="3503" type="textblock" ulx="1226" uly="2478">
        <line lrx="2577" lry="2552" ulx="1277" uly="2478">eret · que vdemus eſſe completa · Cedeon etiã</line>
        <line lrx="2573" lry="2639" ulx="1275" uly="2549">ſua pᷣce fecit roꝛem in vellus deſcendere · p ro⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="2727" ulx="1269" uly="2623">rem aũt verbũ p̃dcatõis intelligit᷑. Deutero</line>
        <line lrx="2603" lry="2804" ulx="1269" uly="2705">xxxij· Eluat vt ros eloquiũ meuʒ. Vellus ẽ ve⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="2871" ulx="1265" uly="2787">ſtimentũ ouis ꝗpter qð ſignat populũ iidai⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="2943" ulx="1261" uly="2869">cum qui dicebat᷑ grex ouiũ dommi añ aduen⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="3036" ulx="1265" uly="2946">tum dommi Per hoc aut ꝙ gedeon roꝛez de⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="3112" ulx="1260" uly="3022">ſcendere ſecit in vellus ſigniſicatuz luit ꝙ chꝛi⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="3188" ulx="1226" uly="3103">ſtus in pſona ꝗpea erat tm undeis pᷣdicaturꝰ</line>
        <line lrx="2564" lry="3262" ulx="1243" uly="3186">ꝗpter quod dicit mathxv. nõ ſum miſſus niſi</line>
        <line lrx="2565" lry="3346" ulx="1232" uly="3262">ad oues que perieꝛũt domꝰ iſrael. Tunc etiam</line>
        <line lrx="2564" lry="3428" ulx="1259" uly="3339">dixit diſcipulis ad pdicandũ miſſis mathx. In</line>
        <line lrx="2578" lry="3503" ulx="1239" uly="3418">viam genriũ ne abieritis h̊ potius ite ad oueſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="3590" type="textblock" ulx="1258" uly="3495">
        <line lrx="2596" lry="3583" ulx="1303" uly="3495">ue perieꝛut domꝰ iſrael · St ſc ros p̃dicatõmis</line>
        <line lrx="2599" lry="3590" ulx="1258" uly="3515">gque p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="3901" type="textblock" ulx="1243" uly="3574">
        <line lrx="2563" lry="3675" ulx="1257" uly="3574">fuit tm in indea que pꝑ vellus ſigmiſicat᷑et gen</line>
        <line lrx="2555" lry="3750" ulx="1243" uly="3655">tilitas fuit ſicca qᷓ p areã ſigniſca?· Veruntn q;</line>
        <line lrx="2596" lry="3826" ulx="1254" uly="3735">poſtea inudea ver bũ dei repulit et gentilitas i</line>
        <line lrx="2585" lry="3901" ulx="1254" uly="3812">lud deuote recepit· ꝗpter quod paulꝰet baꝛna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="3984" type="textblock" ulx="1253" uly="3890">
        <line lrx="2629" lry="3984" ulx="1253" uly="3890">bas iudeis ſtanter dxerut actuuxnj. Vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="4384" type="textblock" ulx="1248" uly="3974">
        <line lrx="2562" lry="4064" ulx="1249" uly="3974">opoꝛtebat pmũ loqui veꝛbũ dei h qm̃ repelli</line>
        <line lrx="2565" lry="4136" ulx="1248" uly="4051">tis ilð et idignos vos iudicatis eine vite ecce</line>
        <line lrx="2562" lry="4221" ulx="1251" uly="4131">Zueꝛtimur ad gẽtes ſic em pᷣcepit nobis deus</line>
        <line lrx="2562" lry="4302" ulx="1248" uly="4208">Gt tuc fſuit ros in area:id eſt·ĩ gentilitate et ſic</line>
        <line lrx="2556" lry="4384" ulx="1249" uly="4287">citas in velleꝛe. id ẽ. in indea p vellus ſigniſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="4463" type="textblock" ulx="1247" uly="4365">
        <line lrx="2595" lry="4463" ulx="1247" uly="4365">ta vt dictũ eſt. Moꝛaliteꝛ aut p gedeonẽ ſtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="4701" type="textblock" ulx="1245" uly="4443">
        <line lrx="2561" lry="4546" ulx="1247" uly="4443">dioſus mn ſacra ſcripta ſigficat᷑.q; ſiẽ dictũ ẽ ge</line>
        <line lrx="2549" lry="4625" ulx="1246" uly="4531">deon circuiens in vteꝛo mterpᷣtat vter? auteʒ</line>
        <line lrx="2551" lry="4701" ulx="1245" uly="4611">m quo ↄcipiunt᷑ et nutriunt᷑ eccłie filij ſpeciaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="4783" type="textblock" ulx="1244" uly="4682">
        <line lrx="2655" lry="4783" ulx="1244" uly="4682">ter hterati eſt ſacra ſcriptura. Vnde ſup illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="4941" type="textblock" ulx="1242" uly="4753">
        <line lrx="2571" lry="4861" ulx="1242" uly="4753">p̃s Erꝛaueꝛunt ab vteꝛo dicit au g. id e. a lege</line>
        <line lrx="2549" lry="4941" ulx="1244" uly="4838">HMuc aũuᷣt vteꝝ circuit ſtudioſus p diligentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="5096" type="textblock" ulx="1240" uly="4917">
        <line lrx="2557" lry="5012" ulx="1240" uly="4917">inqſitõem· Iſte etiã ſicut alteꝛ gedeon deſtruit</line>
        <line lrx="2592" lry="5096" ulx="1240" uly="4995">aram baal fallam doctrinã Zfutandoet aham</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="5340" type="textblock" ulx="1236" uly="5080">
        <line lrx="2557" lry="5181" ulx="1238" uly="5080">aram ſtruit ſanã doctrinã conſomando. Ipſe</line>
        <line lrx="2571" lry="5253" ulx="1239" uly="5163">etiaʒ deo Pncipaliteꝛ opante ros dunm verbi</line>
        <line lrx="2581" lry="5340" ulx="1236" uly="5232">mfluit m vellus ſimplicibo chꝛiſtiams p̃dican</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="2515" type="textblock" ulx="2920" uly="823">
        <line lrx="4238" lry="920" ulx="2920" uly="823">do qui p vellus ſigniſcant᷑ et vellus roꝛare ceſ</line>
        <line lrx="4230" lry="1003" ulx="2931" uly="904">ſat qñ ex fes uoꝛe deuotõnis ſe tꝛanſfert ad pᷣdi</line>
        <line lrx="4219" lry="1073" ulx="2925" uly="984">candum inſidelib ꝑ aream ſigniſicatis et tunc</line>
        <line lrx="4219" lry="1160" ulx="2927" uly="1066">ros eius eſt in aea et nõ m velleꝛe· qꝛ in duo</line>
        <line lrx="4242" lry="1222" ulx="2927" uly="1140">bus locis nõ põt ſimb eſſe</line>
        <line lrx="4216" lry="1409" ulx="3238" uly="1307">Ciur ierobaal qui et gedeon</line>
        <line lrx="4217" lry="1477" ulx="3238" uly="1388">Peꝛ quem vt dictuʒ eſt chꝛiſtus ſᷣ</line>
        <line lrx="4219" lry="1558" ulx="3237" uly="1480">Snatur  pgens ad pᷣlium ↄtra ma</line>
        <line lrx="4248" lry="1642" ulx="3035" uly="1558"> dian p quem vt peꝛdictum eſt dya</line>
        <line lrx="4218" lry="1711" ulx="2931" uly="1612">bolus ſignat᷑ pᷣmo ſuos bellatoꝛes examĩat ad</line>
        <line lrx="4220" lry="1799" ulx="2922" uly="1704">videndum qui ſunt apti ad ſi equenduz p̃m. ex</line>
        <line lrx="4217" lry="1873" ulx="2928" uly="1778">cluduntur aut tim di cum dicit Qui foꝛmido</line>
        <line lrx="4294" lry="1953" ulx="2930" uly="1859">loſus et timdus eſt reueꝛtat᷑ ⁊c et ſic fuit de</line>
        <line lrx="4216" lry="2031" ulx="2926" uly="1939">diſcipulis chꝛiſti quoꝝ plures dixeꝛunt iopᷣ.</line>
        <line lrx="4254" lry="2109" ulx="2927" uly="2018">vj · Durus eſt hic pmo quis põt eum audire.</line>
        <line lrx="4282" lry="2193" ulx="2926" uly="2098">Et ſubdit · &amp;x hoc aũt multi diſcipuloꝝ eiꝰ abie</line>
        <line lrx="4220" lry="2266" ulx="2926" uly="2183">runt retro· Et ſic eſt de chꝛiſtianis carnalibus</line>
        <line lrx="4223" lry="2350" ulx="2924" uly="2261">qui nõ poſſunt eum ſequi p miam auſteritatis</line>
        <line lrx="4224" lry="2431" ulx="2926" uly="2343">et penitentie · Secudo exammauit gedeon bel</line>
        <line lrx="4216" lry="2515" ulx="2924" uly="2418">latoꝛes ꝑ modũ potatõnis cum dicit᷑. qur lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="2592" type="textblock" ulx="2873" uly="2498">
        <line lrx="4223" lry="2592" ulx="2873" uly="2498">gua lambuerint aquas ꝛc ·p illos em qu bibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="2744" type="textblock" ulx="2926" uly="2576">
        <line lrx="4250" lry="2676" ulx="2928" uly="2576">runt flexo poplice ſigtiſicant᷑ illi qui ad haun</line>
        <line lrx="4255" lry="2744" ulx="2926" uly="2654">endum hꝰ mund bona ſunt nimis effuf et uli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="2846" type="textblock" ulx="2887" uly="2737">
        <line lrx="4255" lry="2846" ulx="2887" uly="2737">nõ ſunt apti ad ſequendũ chꝛiſtũ p viam paup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="2906" type="textblock" ulx="2927" uly="2818">
        <line lrx="4300" lry="2906" ulx="2927" uly="2818">tatis et ſufficientie·p illos aũt qui biberũt ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="2996" type="textblock" ulx="2889" uly="2905">
        <line lrx="4225" lry="2996" ulx="2889" uly="2905">mi aquam ad os ꝓijciente · ſigmiſicant᷑ illi qᷓ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="4179" type="textblock" ulx="2903" uly="2974">
        <line lrx="4221" lry="3066" ulx="2924" uly="2974">bonis huius mudi accipumt qᷓntum ſufficit ad</line>
        <line lrx="4267" lry="3146" ulx="2927" uly="3057">neceſſitatemet illi ſunt apti ad ſequendum chꝛi</line>
        <line lrx="4259" lry="3233" ulx="2923" uly="3135">ſtum in bello ↄtra dyabolum. DPꝛopte: quod</line>
        <line lrx="4252" lry="3312" ulx="2921" uly="3215">dicit apłs heb xij. Deponentes omne ponduſ</line>
        <line lrx="4261" lry="3393" ulx="2903" uly="3298">et circũſtans nos peccatũ curꝛamꝰ ad ꝗpoſtũ</line>
        <line lrx="4259" lry="3461" ulx="2920" uly="3374">nobis ceꝛtamẽ aſpicientes in actoꝛẽ fidei et cõ</line>
        <line lrx="4262" lry="3550" ulx="2918" uly="3454">ſummatoꝛem ieſum· Dondus aut impediens</line>
        <line lrx="4222" lry="3634" ulx="2919" uly="3535">eſt ſupabundantia tpaluim· Creg· omeł.xxxv</line>
        <line lrx="4257" lry="3701" ulx="2919" uly="3612">Terꝛena nãq; ſubſtatia põdus eſt nõ ſubſidiũ.</line>
        <line lrx="4235" lry="3786" ulx="2920" uly="3695">vſti veꝛo cum chꝛiſto vadunt ad p̃lium et vm</line>
        <line lrx="4263" lry="3873" ulx="2917" uly="3773">cunt in trib.ſ. in fractõe lagenaꝝ p quã ſigna</line>
        <line lrx="4257" lry="3945" ulx="2916" uly="3854">tur carnis maceꝛatõ p quã caro noſtra q̃ ᷑rea</line>
        <line lrx="4212" lry="4032" ulx="2916" uly="3934">eſt a dommio ↄterit᷑ ⁊ ſpi ſubiugat᷑ apte⸗ qð</line>
        <line lrx="4258" lry="4106" ulx="2916" uly="4013">dicit ſaluatoꝛ math·xvj. Si q̊s vult poſt me ve</line>
        <line lrx="4259" lry="4179" ulx="2915" uly="4095">nire abneget ſemetipſuʒ ⁊ tollat crucẽ ſuã et ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="4346" type="textblock" ulx="2847" uly="4174">
        <line lrx="4257" lry="4275" ulx="2847" uly="4174">quat᷑ me. &amp;t m incenſione lampadaꝝ p quã ſig</line>
        <line lrx="4210" lry="4346" ulx="2915" uly="4255">ficatu: exemplaris opatio. Luce· xi·. Sint lum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="4663" type="textblock" ulx="2910" uly="4333">
        <line lrx="4211" lry="4420" ulx="2917" uly="4333">bi veſtri pꝛecmcti ⁊ luce:ne ardẽtes in manibo</line>
        <line lrx="4256" lry="4510" ulx="2914" uly="4418">velſtris · Quod expone is greg omełxxrj. d</line>
        <line lrx="4203" lry="4576" ulx="2914" uly="4494">Luce:nas quiſpe ardentes ſn mambo tenemus</line>
        <line lrx="4214" lry="4663" ulx="2910" uly="4571">cuũ per bona opera ꝓximis noſtris lucis exem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="4750" type="textblock" ulx="2908" uly="4653">
        <line lrx="4322" lry="4750" ulx="2908" uly="4653">pla monſtramꝰ et tales ſunt apti ad ſequelam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="5067" type="textblock" ulx="2904" uly="4730">
        <line lrx="4217" lry="4835" ulx="2909" uly="4730">chaſti.iop· vnj. dgo ſum lux mudi qui ſeqᷣt me</line>
        <line lrx="4219" lry="4912" ulx="2910" uly="4814">nõ ambulat m tenebꝛis ſed habebit lume vite</line>
        <line lrx="4255" lry="4983" ulx="2909" uly="4887">t in ſonatõne tubaꝝ· per quã ſigmiſfcat᷑ nus</line>
        <line lrx="4199" lry="5067" ulx="2904" uly="4970">pᷣdicationis· Rſalvnj . Qlama ne ceſſes quaſi tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="5235" type="textblock" ulx="2878" uly="5050">
        <line lrx="4321" lry="5158" ulx="2904" uly="5050">ba exalta voceʒ tuã et annucia populo meo ſce</line>
        <line lrx="4219" lry="5235" ulx="2878" uly="5132">lera eoꝝ c. &amp;t ̊ mõ pꝛedicabat chꝛiſtꝰ per 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="5381" type="textblock" ulx="2897" uly="5219">
        <line lrx="4195" lry="5313" ulx="2901" uly="5219">deonem ſignificatꝰ.ioh vij. In nomſſimo autẽ</line>
        <line lrx="4203" lry="5381" ulx="2897" uly="5300">die magno ſeſtiuitatis ſtabat ieſusa claamabat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="103" lry="907" ulx="1" uly="808">Nece⸗</line>
        <line lrx="90" lry="983" ulx="0" uly="902">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="100" lry="1144" ulx="0" uly="1058">nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2866" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="99" lry="1406" ulx="0" uly="1314">eon</line>
        <line lrx="102" lry="1470" ulx="0" uly="1396">Ausſ</line>
        <line lrx="101" lry="1553" ulx="0" uly="1483">tra n</line>
        <line lrx="101" lry="1639" ulx="7" uly="1558">eſtden</line>
        <line lrx="100" lry="1724" ulx="0" uly="1638">hmiatd</line>
        <line lrx="99" lry="1802" ulx="0" uly="1732">pmen</line>
        <line lrx="97" lry="1873" ulx="24" uly="1814">vumde</line>
        <line lrx="100" lry="1954" ulx="0" uly="1879">Lfuitde</line>
        <line lrx="100" lry="2036" ulx="0" uly="1972">nt o⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2116" ulx="0" uly="2056">njte.</line>
        <line lrx="100" lry="2200" ulx="0" uly="2128">abie</line>
        <line lrx="99" lry="2280" ulx="0" uly="2212">Albbug</line>
        <line lrx="103" lry="2361" ulx="0" uly="2298">Lttatis</line>
        <line lrx="105" lry="2445" ulx="0" uly="2376">ondbel</line>
        <line lrx="102" lry="2529" ulx="0" uly="2463">qunlin</line>
        <line lrx="103" lry="2609" ulx="0" uly="2537">guubbbe</line>
        <line lrx="97" lry="2685" ulx="0" uly="2616">Ohaun</line>
        <line lrx="111" lry="2769" ulx="0" uly="2700">ſerli</line>
        <line lrx="112" lry="2866" ulx="0" uly="2789">mpanp</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2932" type="textblock" ulx="0" uly="2865">
        <line lrx="116" lry="2932" ulx="0" uly="2865">rüt ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3337" type="textblock" ulx="0" uly="2949">
        <line lrx="104" lry="3026" ulx="0" uly="2949">lliqde</line>
        <line lrx="101" lry="3093" ulx="0" uly="3027">feitad</line>
        <line lrx="95" lry="3174" ulx="0" uly="3108">nchen</line>
        <line lrx="114" lry="3268" ulx="9" uly="3206">quod</line>
        <line lrx="96" lry="3337" ulx="0" uly="3271">onduſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3433" type="textblock" ulx="0" uly="3353">
        <line lrx="118" lry="3433" ulx="0" uly="3353">poſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="5472" type="textblock" ulx="0" uly="3437">
        <line lrx="101" lry="3502" ulx="0" uly="3437">dietc</line>
        <line lrx="100" lry="3581" ulx="0" uly="3520">ediens</line>
        <line lrx="101" lry="3674" ulx="0" uly="3604">nn</line>
        <line lrx="99" lry="3746" ulx="0" uly="3681">lbſdii⸗</line>
        <line lrx="116" lry="3837" ulx="0" uly="3765">fervmn</line>
        <line lrx="113" lry="3925" ulx="0" uly="3850">ſGN</line>
        <line lrx="102" lry="4002" ulx="0" uly="3930">ſiten</line>
        <line lrx="78" lry="4085" ulx="0" uly="4007">eicd</line>
        <line lrx="85" lry="4153" ulx="0" uly="4107">neve</line>
        <line lrx="91" lry="4235" ulx="0" uly="4171">derſe</line>
        <line lrx="94" lry="4333" ulx="0" uly="4253">nſs</line>
        <line lrx="89" lry="4404" ulx="0" uly="4338">ntlun</line>
        <line lrx="85" lry="4488" ulx="3" uly="4418">manb,</line>
        <line lrx="79" lry="4577" ulx="0" uly="4512">m</line>
        <line lrx="75" lry="4652" ulx="0" uly="4597">ems</line>
        <line lrx="79" lry="4737" ulx="0" uly="4681">erem</line>
        <line lrx="83" lry="4833" ulx="0" uly="4754">uclun</line>
        <line lrx="77" lry="4911" ulx="0" uly="4832">e</line>
        <line lrx="95" lry="4979" ulx="0" uly="4915">te</line>
        <line lrx="67" lry="5059" ulx="0" uly="5004">us</line>
        <line lrx="99" lry="5141" ulx="0" uly="5075">Atu</line>
        <line lrx="70" lry="5222" ulx="0" uly="5153">toſe</line>
        <line lrx="63" lry="5315" ulx="0" uly="5243">erg</line>
        <line lrx="62" lry="5385" ulx="0" uly="5327">te</line>
        <line lrx="94" lry="5472" ulx="0" uly="5400">gbad</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="6586" type="textblock" ulx="246" uly="6549">
        <line lrx="281" lry="6586" ulx="246" uly="6549">ℳA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="933" type="textblock" ulx="612" uly="838">
        <line lrx="1926" lry="933" ulx="612" uly="838">Si quis ſitit veniat ad me et bibat. t huc mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1092" type="textblock" ulx="626" uly="934">
        <line lrx="1934" lry="1025" ulx="626" uly="934">dum pᷣdicand, ſecuti ſunt pdicatoꝛes euange⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1092" ulx="632" uly="1018">lici · ꝗgpter quod pdicant populis ſtando et cla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1170" type="textblock" ulx="617" uly="1090">
        <line lrx="1690" lry="1170" ulx="617" uly="1090">mando- )CNR VIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1483" type="textblock" ulx="875" uly="1167">
        <line lrx="1922" lry="1251" ulx="875" uly="1167">Fxeruntq; ad euʒ 2c.· Sequitur</line>
        <line lrx="1929" lry="1332" ulx="923" uly="1245">Qunq; veniſſet gedeon ad ior</line>
        <line lrx="1892" lry="1408" ulx="939" uly="1324">danem tranſiuit</line>
        <line lrx="1929" lry="1483" ulx="929" uly="1399">PDer gedeonem qui debellatis ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1562" type="textblock" ulx="624" uly="1462">
        <line lrx="1946" lry="1562" ulx="624" uly="1462">ſtibus in campo pſecutus eſt eos fugientes vſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2035" type="textblock" ulx="633" uly="1564">
        <line lrx="1928" lry="1647" ulx="648" uly="1564">q; ad locũ in quo credebant eſſe ſecuri ꝓut in</line>
        <line lrx="1946" lry="1721" ulx="648" uly="1641">textu dicit dominus ieſus chꝛiſtꝰ ſigniſicatur·</line>
        <line lrx="1944" lry="1801" ulx="639" uly="1721">qui poſt eiectõem demonũ de coꝛpibus obſeſ</line>
        <line lrx="1936" lry="1878" ulx="642" uly="1802">ſis in mundo mtm̃ ꝙ ſimul eiecit legioneʒ que</line>
        <line lrx="1930" lry="1956" ulx="633" uly="1880">facit ſexmilia ſexcenta ſexaginta ſex vt habet</line>
        <line lrx="1939" lry="2035" ulx="636" uly="1957">mar · v· poſtea traſiuit ad eoꝝ locũ ſcʒ infernuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2112" type="textblock" ulx="625" uly="2034">
        <line lrx="1935" lry="2112" ulx="625" uly="2034">ad mpos depdandum . Per viros ſochot q̃ ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2191" type="textblock" ulx="637" uly="2112">
        <line lrx="1933" lry="2191" ulx="637" uly="2112">deoni expꝛobrauerũtpoſſunt intelligi vulga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2268" type="textblock" ulx="625" uly="2191">
        <line lrx="1937" lry="2268" ulx="625" uly="2191">res iudeoꝝ q; ſochot mterp̃tat᷑ tabernacula:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="3446" type="textblock" ulx="635" uly="2269">
        <line lrx="1929" lry="2345" ulx="636" uly="2269">weo viri ſochot wẽ ẽ qð viri tabernaculoꝛ um</line>
        <line lrx="1937" lry="2426" ulx="635" uly="2349">ſic aut nommari poſſunt vulgares iudeoꝛuʒ eo</line>
        <line lrx="1933" lry="2505" ulx="651" uly="2427">p dixerũt. nj· xes xj· Que nobis pars in dauid</line>
        <line lrx="1931" lry="2586" ulx="644" uly="2506">aut hereditas in ſilio pſay reuertere in taber:</line>
        <line lrx="1936" lry="2663" ulx="635" uly="2584">nacula tua iſrael · Tpſi veꝛo exꝓbꝛauerunt xpᷣo</line>
        <line lrx="1941" lry="2741" ulx="652" uly="2661">p gedeonem ſigniſicato · Mathᷣ·xxvij · Pꝛetere</line>
        <line lrx="1935" lry="2818" ulx="646" uly="2739">untes aut blaſfemabant eum mouẽtes capita</line>
        <line lrx="1948" lry="2896" ulx="641" uly="2818">ſua dicentes vach qui deſtruis templũ dei ꝛc.</line>
        <line lrx="1944" lry="2973" ulx="638" uly="2896">Per viros phanuel mtelligũt᷑ ſcribe ſacerdo</line>
        <line lrx="1943" lry="3055" ulx="648" uly="2973">tes · phanuel em mterpᷣtat᷑ ſacies dei · ⁊ ßm gre.</line>
        <line lrx="1941" lry="3135" ulx="640" uly="3052">ſup ezechieleʒ facies ad noticia ptmet · ip̃i veꝛo</line>
        <line lrx="1945" lry="3210" ulx="641" uly="3130">noticiam dei p legem et ꝗphetas habuerũut  et</line>
        <line lrx="1939" lry="3289" ulx="648" uly="3211">ipi ſimibter expꝛobꝛauerunt chꝛiſto dicentes;</line>
        <line lrx="1940" lry="3366" ulx="649" uly="3287">XKblos ſaluos fecit ſeip̃ᷣm ſaluare nõ põt ⁊c · vbi</line>
        <line lrx="1944" lry="3446" ulx="649" uly="3368">ſupꝛa. Sed ſiẽ gedeon ex ꝓbꝛatus tranſiens ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3524" type="textblock" ulx="663" uly="3442">
        <line lrx="1971" lry="3524" ulx="663" uly="3442">ſtes debellauitſic ſaluatoꝛ noſter poſt oppꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="3831" type="textblock" ulx="649" uly="3522">
        <line lrx="1947" lry="3600" ulx="649" uly="3522">bꝛia in cruce ſibi illata p moꝛte ſuã ad infeꝛnũ</line>
        <line lrx="1938" lry="3677" ulx="657" uly="3600">deſcendit  et bidem demones ſimpliciter cõfu⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="3756" ulx="653" uly="3678">dit et ſicut gedeon habita victoꝛia de madian</line>
        <line lrx="1948" lry="3831" ulx="661" uly="3755">deſtruxit viros ſochot et phanuel. ſic ſaluatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="3913" type="textblock" ulx="664" uly="3834">
        <line lrx="1988" lry="3913" ulx="664" uly="3834">noſter poſt truumphũ de demonbet aſcenſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="3997" type="textblock" ulx="650" uly="3912">
        <line lrx="1951" lry="3997" ulx="650" uly="3912">nem ad celos populũ iudeon et lacerdotes de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="4073" type="textblock" ulx="662" uly="3993">
        <line lrx="1983" lry="4073" ulx="662" uly="3993">ſtruxit p romanos:⁊ templũ p turreʒ phanuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="4215" type="textblock" ulx="660" uly="4073">
        <line lrx="1359" lry="4154" ulx="660" uly="4073">ſigniſcatum cõcremauit .</line>
        <line lrx="1030" lry="4215" ulx="939" uly="4165">* 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="5027" type="textblock" ulx="654" uly="4222">
        <line lrx="1772" lry="4308" ulx="1036" uly="4222">ijt antem abmelech ꝛc.</line>
        <line lrx="1958" lry="4392" ulx="975" uly="4308">HMic duo deſcribunt᷑ ſcʒ ip̃ᷣiuſ abime</line>
        <line lrx="1957" lry="4464" ulx="981" uly="4386">lech ꝓmotio maligna et eius puni</line>
        <line lrx="1955" lry="4544" ulx="871" uly="4465">tio digna· Circa pmũ dicit᷑· Abijt</line>
        <line lrx="1957" lry="4623" ulx="654" uly="4542">aũt abimelech ſilius ierobaal in ſche · vt p co</line>
        <line lrx="1955" lry="4705" ulx="669" uly="4622">gnatõem matris ſue ꝓpłm inclinaret ad ſuam</line>
        <line lrx="1960" lry="4784" ulx="663" uly="4701">ꝓmotõeʒ · cũ tñ eſſet ſilius ancille· et ſic indignꝰ</line>
        <line lrx="1958" lry="4863" ulx="659" uly="4782">ꝓmotõne ꝓ quod ſigniſicat᷑ ꝙ indigni ꝓmoti</line>
        <line lrx="1958" lry="4938" ulx="670" uly="4860">onibus frequeter eas plus ambiunt q́; illi qui</line>
        <line lrx="1965" lry="5027" ulx="670" uly="4937">ſunt digni · Per hoc auteʒ ꝙ dixit 2ſiderate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="5098" type="textblock" ulx="664" uly="5017">
        <line lrx="1988" lry="5098" ulx="664" uly="5017">os veſtrũ ⁊ caro ſum quod ip̃i fecerũt ex quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="5344" type="textblock" ulx="658" uly="5097">
        <line lrx="1962" lry="5185" ulx="658" uly="5097">patet ꝙ eius pꝛomotio nõ fuit pꝛopter pſone</line>
        <line lrx="1966" lry="5269" ulx="675" uly="5178">bonitatem ſed carnalitate· p iſtos ſigniſcant᷑ il</line>
        <line lrx="1966" lry="5344" ulx="664" uly="5260">li qui rõne cognatõnis vel patrie vł alterins</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="1727" type="textblock" ulx="2265" uly="844">
        <line lrx="3630" lry="934" ulx="2265" uly="844">cuiuſcunq; cauſe que nõ facit að bonitatem ele/</line>
        <line lrx="3628" lry="1010" ulx="2265" uly="934">ctionis eligunt aliquẽ ad dignitate eccleſiaſti⸗</line>
        <line lrx="3636" lry="1097" ulx="2266" uly="1012">cam vel ſecularem nõ habenteſ reſpectũ ad hbo-</line>
        <line lrx="3638" lry="1171" ulx="2268" uly="1093">noꝛem dei et cõmunẽ vtilitate · Dederüuũtq; il⸗</line>
        <line lrx="3574" lry="1249" ulx="2269" uly="1170">li.lxx · pondera argenti p quod ſignificant᷑ illi</line>
        <line lrx="3646" lry="1332" ulx="2272" uly="1251">qui nõ ſoluũ male eligunt ſed etiã ꝓ tali electio</line>
        <line lrx="3638" lry="1410" ulx="2270" uly="1330">ne ꝓmouenda expenſas magnas ſacuint· 1 oc⸗</line>
        <line lrx="3595" lry="1489" ulx="2274" uly="1409">cidit fratres ſuos cπ&amp;  p quod ſignat᷑ ꝙ illi qui</line>
        <line lrx="3570" lry="1568" ulx="2276" uly="1489">male ſunt ꝓmoti depmere et anichilae bonos</line>
        <line lrx="3634" lry="1654" ulx="2270" uly="1509">nitũt Circaßm ſcz punitõem abimelech di</line>
        <line lrx="3630" lry="1727" ulx="2275" uly="1647">gnã pᷣmittit᷑ parabola de oliua:ſicu ⁊ vmea re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="1814" type="textblock" ulx="2256" uly="1722">
        <line lrx="3638" lry="1814" ulx="2256" uly="1722">cuſantibo ſup alias arboꝛes ꝓmoueriet p ̊ſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3677" lry="4483" type="textblock" ulx="2259" uly="1806">
        <line lrx="3590" lry="1884" ulx="2259" uly="1806">hicant᷑ tria genera hommu dignitate regimmil</line>
        <line lrx="3575" lry="1961" ulx="2275" uly="1883">refugientium · Pꝛimi ſunt deuoti queretes in</line>
        <line lrx="3643" lry="2042" ulx="2268" uly="1962">oꝛõne et diumis obſequijs occupari a quib re</line>
        <line lrx="3576" lry="2116" ulx="2273" uly="2041">trahit cura regimĩs· que cauſat diſtractõnem</line>
        <line lrx="3583" lry="2197" ulx="2265" uly="2117">mentis et iſti ſigmiſcant᷑ p oliuã ps·lj.dgo aut</line>
        <line lrx="3644" lry="2273" ulx="2273" uly="2196">ſieut oliua fructiſicaui in domo domini. Cecun⸗</line>
        <line lrx="3581" lry="2357" ulx="2266" uly="2276">di ſunt homies ĩ ſacra criptura ſtudioſi ð qua</line>
        <line lrx="3581" lry="2434" ulx="2260" uly="2359">dicit᷑ ecci · xxuij· Spiritus meus ſup mel dulcis</line>
        <line lrx="3582" lry="2517" ulx="2282" uly="2432">et hereditas mea ſup mel et ſauũ. St ideo in ea</line>
        <line lrx="3578" lry="2593" ulx="2282" uly="2512">ſtudioſ refugiunt p curã regimis eius a dul⸗</line>
        <line lrx="3587" lry="2675" ulx="2285" uly="2592">cedine ſeparłet iſti ſgnant᷑ p arboꝛẽ ſicũ que</line>
        <line lrx="3649" lry="2752" ulx="2286" uly="2672">reſpondit · Nunquid poſſum deſerere dulce⸗</line>
        <line lrx="3647" lry="2833" ulx="2286" uly="2751">dinem meã c ·Tercij ſunt homĩes vere humi⸗</line>
        <line lrx="3657" lry="2914" ulx="2288" uly="2826">les qui nõ reputant ſe dignos ꝓmotõne ad re</line>
        <line lrx="3592" lry="2988" ulx="2279" uly="2908">ginien alioꝝ · ꝗapter quod hec refugiunt qntuʒ</line>
        <line lrx="3595" lry="3065" ulx="2293" uly="2988">bono modo poſſunt et iſti ignant᷑ p vite que</line>
        <line lrx="3597" lry="3141" ulx="2283" uly="3063">licet nõ poſſit ſe ſuſtmere h̊ ab alio fulcit᷑tñ ex</line>
        <line lrx="3596" lry="3224" ulx="2289" uly="3144">ea fructus optimus ꝓducit᷑ ſic vere humnlis p</line>
        <line lrx="3663" lry="3301" ulx="2289" uly="3222">alium regi et ſuſtentari querit et fructuʒ opti</line>
        <line lrx="3594" lry="3376" ulx="2269" uly="3299">mũ fſacit dicens · Nunquid poſſum delerere</line>
        <line lrx="3564" lry="3457" ulx="2275" uly="3376">vinu meu quod deum letiſcat et hommes</line>
        <line lrx="3595" lry="3538" ulx="2292" uly="3457">Humilitatis em fructus eſt valde placens ðo</line>
        <line lrx="3666" lry="3622" ulx="2292" uly="3537">et hommibo· apter quod beata virgo maria pc</line>
        <line lrx="3677" lry="3696" ulx="2275" uly="3615">pter humilitate ad ↄcipiendũ dei ſilm fuit ele</line>
        <line lrx="3670" lry="3774" ulx="2280" uly="3692">cta· ſẽ pᷣa dicit luce.j. Reſpexit humilitateʒ an-</line>
        <line lrx="3597" lry="3856" ulx="2268" uly="3771">cille ſue c.. Dixerũtq; omia ligna ad ranũ</line>
        <line lrx="3603" lry="3933" ulx="2294" uly="3852">c]Der ramnũu qui ẽ arboꝛ pua: et pᷣmo molł</line>
        <line lrx="3600" lry="4011" ulx="2294" uly="3929">eſtſẽ herba poſtea vero ſpinas habʒſigniſicat</line>
        <line lrx="3661" lry="4087" ulx="2297" uly="4010">hommes indigni ꝓmotione · ꝓmoueri tñ ꝓcu⸗</line>
        <line lrx="3604" lry="4169" ulx="2298" uly="4088">rant młtiplici hictõne et grauiter pungunt · et</line>
        <line lrx="3601" lry="4249" ulx="2273" uly="4163">ignẽ diſſenſionis emittut quo ip̃i et ꝓmotoẽs</line>
        <line lrx="3663" lry="4323" ulx="2278" uly="4242">ſui deſtruũt᷑ ſẽ ↄtigit abimelech et habitatoꝛi</line>
        <line lrx="3666" lry="4406" ulx="2281" uly="4322">bo ſichem qᷓ male ꝓmouerant eũ ĩ regem· ⁊ vti⸗</line>
        <line lrx="3590" lry="4483" ulx="2302" uly="4401">nã alijs ſib ib ſic 2tingat · H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="4881" type="textblock" ulx="2386" uly="4549">
        <line lrx="3594" lry="4639" ulx="2618" uly="4549">Oſt abimelech ſurrexit dux in</line>
        <line lrx="3599" lry="4722" ulx="2624" uly="4629">ilrael thola ⁊cᷓ]· In hoc capitulo</line>
        <line lrx="3600" lry="4801" ulx="2614" uly="4719">mihi nõ occurrit aliquid exponẽdũ</line>
        <line lrx="3657" lry="4881" ulx="2386" uly="4800">rmiltice qð ſit ancꝰ momenti ꝗpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3679" lry="5358" type="textblock" ulx="2278" uly="4886">
        <line lrx="3676" lry="5099" ulx="2338" uly="4886">Xi m 15 tempore ĩepte gala-</line>
        <line lrx="3679" lry="5118" ulx="2666" uly="5040">ites ⁊ c In hoc capitło litera no</line>
        <line lrx="3601" lry="5224" ulx="2340" uly="5117">N ſtra diſcrepat in phribe ab hebꝛeica</line>
        <line lrx="3667" lry="5278" ulx="2501" uly="5200">Paꝛimo  hoc qð dicit᷑· ſilius mere</line>
        <line lrx="3607" lry="5358" ulx="2278" uly="5275">Jexicis młieris hebꝛei dicunt.ſiluis mulieris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="6686" type="textblock" ulx="4027" uly="6673">
        <line lrx="4071" lry="6686" ulx="4027" uly="6673">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1500" lry="724" type="textblock" ulx="1130" uly="554">
        <line lrx="1500" lry="724" ulx="1130" uly="554">aa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="1029" type="textblock" ulx="1298" uly="777">
        <line lrx="2605" lry="872" ulx="1298" uly="777">poſpitatricis . Secundo in hoc quod dicitur .</line>
        <line lrx="2604" lry="952" ulx="1311" uly="866">de adultera matre generatus es ] hebꝛei et li</line>
        <line lrx="2600" lry="1029" ulx="1342" uly="947">21 noſtri coꝛrecti habent: ð altera matre na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="1113" type="textblock" ulx="1302" uly="1027">
        <line lrx="2642" lry="1113" ulx="1302" uly="1027">tus es Tercio in hoc qð dicit · congregatic;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="1253" type="textblock" ulx="1299" uly="1096">
        <line lrx="2597" lry="1191" ulx="1301" uly="1096">ſunt ad eũ viri mopes et latrocmãates  hebꝛei</line>
        <line lrx="2600" lry="1253" ulx="1299" uly="1185">nõ habet latrocmantes q̊ tin viri mopes ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="1339" type="textblock" ulx="1280" uly="1253">
        <line lrx="2604" lry="1339" ulx="1280" uly="1253">autẽ intendo capitulũ iſtud exponere miſtice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="1811" type="textblock" ulx="1297" uly="1325">
        <line lrx="2600" lry="1423" ulx="1300" uly="1325">ſm literã hebꝛeicã quã reputo verioꝛeʒ· ITgit᷑ p</line>
        <line lrx="2603" lry="1497" ulx="1299" uly="1411">iepte qui dicit᷑ vi foꝛtiſſimus· allegoꝛice põt</line>
        <line lrx="2596" lry="1576" ulx="1300" uly="1483">intelligi dommus noſter ieſus chꝛil tꝰqui tan</line>
        <line lrx="2598" lry="1646" ulx="1299" uly="1559">te foꝛtitudinis eſt ꝙ poꝛtat omnia verbo vᷣtu</line>
        <line lrx="2604" lry="1731" ulx="1297" uly="1645">tis ſue vt dicit heb ·· et bene dicit filius mulie</line>
        <line lrx="2602" lry="1811" ulx="1297" uly="1728">ris hoſpitatricisid eſt · virginis marie que ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="1965" type="textblock" ulx="1257" uly="1808">
        <line lrx="2604" lry="1885" ulx="1279" uly="1808">plenitudine ſue pietatis recipit omnes ad eaʒ</line>
        <line lrx="2602" lry="1965" ulx="1257" uly="1885">debite recurrentes ĩ hoſpitum ſue miſericoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="2610" type="textblock" ulx="1296" uly="1965">
        <line lrx="2599" lry="2043" ulx="1297" uly="1965">die · Bernhardus. Matia ommb omma facta</line>
        <line lrx="2598" lry="2124" ulx="1296" uly="2042">elt · ſapietibo et imſipietibo debitricẽ ſe fecit oĩb⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="2203" ulx="1299" uly="2122">ſinũ miſericoꝛdie aperuit vt de eius plenitudi</line>
        <line lrx="2598" lry="2285" ulx="1300" uly="2206">ne acciperent vmuerſt· que bene deitur alte</line>
        <line lrx="2604" lry="2362" ulx="1298" uly="2284">ra mater id eſt· alterius ⁊ dicõms q́ʒ cetere ma</line>
        <line lrx="2606" lry="2441" ulx="1300" uly="2365">tres nam ipſa ſola mater eſt et virgo: Munc</line>
        <line lrx="2605" lry="2525" ulx="1297" uly="2441">aut iepte ſcʒ ieſum chꝛiſtũ repꝛobrauerũt frẽs</line>
        <line lrx="2604" lry="2610" ulx="1300" uly="2520">ſui. ſcʒ idei quoꝝ erat frater ßm carnẽ. et ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="2681" type="textblock" ulx="1272" uly="2602">
        <line lrx="2607" lry="2681" ulx="1272" uly="2602">fugit ab eis in pſecutõne herodis math · ij· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="2761" type="textblock" ulx="1297" uly="2678">
        <line lrx="2606" lry="2761" ulx="1297" uly="2678">in pſecutõne cùnũ ſuoꝝ qui voluerunt eum pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="2839" type="textblock" ulx="1200" uly="2740">
        <line lrx="2603" lry="2839" ulx="1200" uly="2740">cipitare de ſupcilio montis ſup quem ſundata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3077" type="textblock" ulx="1289" uly="2840">
        <line lrx="2605" lry="2929" ulx="1293" uly="2840">erat ciuitas eoꝝ vt habet᷑ luc iij · Et 28rega</line>
        <line lrx="2604" lry="3008" ulx="1293" uly="2920">ti ſunt ad eum viri mopes /id elt· apki et alij</line>
        <line lrx="2594" lry="3077" ulx="1289" uly="2992">diſcipuli gpter ip̃m ommia relmquentes: per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3235" type="textblock" ulx="1263" uly="3076">
        <line lrx="2604" lry="3157" ulx="1263" uly="3076">rexerunt aut maioꝛes natu de galaad vt tolle</line>
        <line lrx="2601" lry="3235" ulx="1277" uly="3157">rent in auxilium ſui iepte per iſtos ma ioꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="3468" type="textblock" ulx="1291" uly="3233">
        <line lrx="2601" lry="3316" ulx="1291" uly="3233">poſſunt intelligi udðoꝝ doctoꝛes quoꝝ aliqui</line>
        <line lrx="2596" lry="3402" ulx="1293" uly="3315">recurrerunt ad eius auxilum ante paſſionem</line>
        <line lrx="2601" lry="3468" ulx="1292" uly="3391">ſuam credentes m eũ vt nathanael iohᷣ.j· et ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="3633" type="textblock" ulx="1263" uly="3468">
        <line lrx="2591" lry="3560" ulx="1273" uly="3468">chodemus qui erat magiſter in iſrael ·. 10H. ij ·</line>
        <line lrx="2599" lry="3633" ulx="1263" uly="3552">et plures alij quon nomĩa nõ expmunt᷑ ĩ euan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3789" type="textblock" ulx="1292" uly="3630">
        <line lrx="2594" lry="3720" ulx="1292" uly="3630">gelio · de quib dicit ioh..· de pncipibo aut mbti</line>
        <line lrx="2604" lry="3789" ulx="1296" uly="3712">crediderunt in eü c et loquit᷑ euangehſta de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="3878" type="textblock" ulx="1206" uly="3771">
        <line lrx="2523" lry="3878" ulx="1206" uly="3771">tem pe añ chꝛiſti paſſionẽ vt patet intuenti ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="4029" type="textblock" ulx="1295" uly="3871">
        <line lrx="2604" lry="3957" ulx="1297" uly="3871">Reueꝛtente aut iepte c p reuerſionẽ iepte</line>
        <line lrx="2603" lry="4029" ulx="1295" uly="3950">poſt triumphũu de aduerſarijs ſigniſicat᷑ reuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="4111" type="textblock" ulx="1278" uly="4025">
        <line lrx="2599" lry="4111" ulx="1278" uly="4025">ſio xp̃i p ſuam reſurrectõem ab inferis demo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="4427" type="textblock" ulx="1292" uly="4106">
        <line lrx="2605" lry="4190" ulx="1293" uly="4106">mbus ſupatis. occurrit ei vnigenita filia c ·</line>
        <line lrx="2600" lry="4270" ulx="1292" uly="4189">p quã ſigniſicat᷑ eccleſia vnigeniti chꝛiſti hlia·</line>
        <line lrx="2598" lry="4349" ulx="1295" uly="4270">Lcum tympanis et choꝛis id eſt· laudibus di</line>
        <line lrx="2605" lry="4427" ulx="1294" uly="4349">uinis de victoꝛia xpᷣi qua iepte ĩmolauit dno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="4510" type="textblock" ulx="1256" uly="4426">
        <line lrx="2607" lry="4510" ulx="1256" uly="4426">nõ p occiſionẽ coꝛpis ſᷣm hebos h̊ p obſeruatiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="4670" type="textblock" ulx="1292" uly="4511">
        <line lrx="2607" lry="4602" ulx="1293" uly="4511">virginitatis ſẽ̃ plemius dixi ſuꝑ locũ iſtu in ex</line>
        <line lrx="2608" lry="4670" ulx="1292" uly="4590">pontõne literah: Eccleſa vero virgo eſt p inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="4746" type="textblock" ulx="1255" uly="4666">
        <line lrx="2600" lry="4746" ulx="1255" uly="4666">gritatem ſidei et eſt immolata dommo ſpuali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="4822" type="textblock" ulx="1293" uly="4744">
        <line lrx="2591" lry="4822" ulx="1293" uly="4744">ter · ꝓ hoc ꝙ eſt duimis laudibo dedicata · Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="4981" type="textblock" ulx="1291" uly="4818">
        <line lrx="2621" lry="4924" ulx="1291" uly="4818">dicitur pᷣs· xlix. Tinmola ðo ſacriſiciu laudis. Et</line>
        <line lrx="2609" lry="4981" ulx="1293" uly="4904">iteꝝ pᷣs·l· Sacriſicuim dðo ſpũs ⁊ↄtribulatꝰ. Sũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="5147" type="textblock" ulx="1293" uly="4983">
        <line lrx="2597" lry="5071" ulx="1293" uly="4983">etiam in eccleſia multe pſone mmolate domĩo</line>
        <line lrx="2598" lry="5147" ulx="1294" uly="5063">p obbſuantiã virgiitatis ſicut filia ſepte ⁊ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="5316" type="textblock" ulx="1236" uly="5141">
        <line lrx="2604" lry="5230" ulx="1236" uly="5141">multe p ꝓfeſſionẽ in religione que eſt quedaʒ</line>
        <line lrx="2604" lry="5316" ulx="1276" uly="5224">moꝛs cumnlis · ꝗpter quod religion dicunt᷑ mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="945" type="textblock" ulx="2940" uly="764">
        <line lrx="4280" lry="870" ulx="2949" uly="764">do moꝛtui et ꝓ talibus ſi ubdit. flia mi decepi</line>
        <line lrx="4247" lry="945" ulx="2940" uly="865">ſti me et ipa decepta es quod non põt mtell</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="1183" type="textblock" ulx="2947" uly="939">
        <line lrx="4255" lry="1033" ulx="2948" uly="939">gi hm veritatem de chꝛito qui decipi non põt</line>
        <line lrx="4252" lry="1111" ulx="2947" uly="1020">cũ ſit ipa veritas· ioh.xnij:ego ſum via veritas</line>
        <line lrx="4249" lry="1183" ulx="2949" uly="1095">et vita h tin hm eſtimatõeʒ mſideliũ potiſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="1264" type="textblock" ulx="2935" uly="1177">
        <line lrx="4248" lry="1264" ulx="2935" uly="1177">udeov qui credunt chꝛiſtu ſiuſſe gphetã fkem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="1343" type="textblock" ulx="2953" uly="1259">
        <line lrx="4255" lry="1343" ulx="2953" uly="1259">et ſic decepiſſe eccleſam ſibi aggregatã et etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="1562" type="textblock" ulx="2939" uly="1334">
        <line lrx="4256" lry="1562" ulx="2939" uly="1334">ip̃m deceptu ſuiſſe Ben⸗ ſibi populũ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="1510" type="textblock" ulx="2955" uly="1422">
        <line lrx="4253" lry="1510" ulx="2955" uly="1422">appetitu vane gloꝛe· Simili qᷓntu ad pſonas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="1573" type="textblock" ulx="2939" uly="1495">
        <line lrx="4251" lry="1573" ulx="2939" uly="1495">religioſas pᷣm eſtimatõem ſalſam hommuũ mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="1733" type="textblock" ulx="2951" uly="1577">
        <line lrx="4252" lry="1666" ulx="2951" uly="1577">danoꝛum elſt ibi deceptio ex vtraq; pte nã reli</line>
        <line lrx="4247" lry="1733" ulx="2953" uly="1656">Sioſos eſtimant deceptos eligendo ſibi talem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="1813" type="textblock" ulx="2934" uly="1731">
        <line lrx="4251" lry="1813" ulx="2934" uly="1731">vitam apter chꝛil tu et ſimilit cheiſtu ab eis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="1894" type="textblock" ulx="2954" uly="1813">
        <line lrx="4253" lry="1894" ulx="2954" uly="1813">cipi ſpecialiter a mendicantib religioſs quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="1976" type="textblock" ulx="2936" uly="1890">
        <line lrx="4255" lry="1976" ulx="2936" uly="1890">reputãt ypocritas habentes ſpecie religioſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="3169" type="textblock" ulx="2951" uly="1975">
        <line lrx="4258" lry="2051" ulx="2955" uly="1975">tis pter queſtum ⁊ non ꝗpter chꝛiſtũ· et ſic fa</line>
        <line lrx="4257" lry="2130" ulx="2952" uly="2051">cuunt chꝛiſto barbã ð ſtrammi pᷣm eſtimatio</line>
        <line lrx="4256" lry="2211" ulx="2951" uly="2135">nem maloꝝ·et ſic dicit᷑ · decepiſti me et ipᷣa de</line>
        <line lrx="4258" lry="2291" ulx="2951" uly="2212">cepta es· Per tale vero modũ loquendi dixit</line>
        <line lrx="4255" lry="2372" ulx="2954" uly="2290">hieremiasxx· capi· Seduxiſti me domine et ſe</line>
        <line lrx="4257" lry="2450" ulx="2951" uly="2372">ductus ſum · Hieremias em eratꝗpheta ſanctꝰ</line>
        <line lrx="4254" lry="2530" ulx="2952" uly="2449">et p conſequens erat ceꝛtus ꝙ deus cu ſit veri</line>
        <line lrx="4258" lry="2610" ulx="2953" uly="2529">tas pᷣma ñ põt aliquẽe ſeducere nec ab aliq̊ poſ</line>
        <line lrx="4252" lry="2680" ulx="2956" uly="2607">ſe ſeduci · ⁊ iõ cum dicebat · ſeduxiſti me dñe c ·</line>
        <line lrx="4255" lry="2769" ulx="2960" uly="2688">nõ loꝗ bat᷑ ᷣm eſtimatõʒ ꝗpᷣaʒ h̊ ᷣm dẽm ſalſoꝝ</line>
        <line lrx="4255" lry="2849" ulx="2953" uly="2767">aphetarũ q̃ aſſerebant ipᷣm eſſe ſeducrũ vt ptʒ</line>
        <line lrx="4258" lry="2923" ulx="2954" uly="2848">in pluribus capitulis hieremie · Moꝛalit᷑ au</line>
        <line lrx="4256" lry="3009" ulx="2954" uly="2925">tem p iepte põt intelligi homo literatꝰ potẽs</line>
        <line lrx="4262" lry="3088" ulx="2952" uly="3008">m ſcripturis vt de appollo dicit᷑ actuũ · xviij·qui</line>
        <line lrx="4256" lry="3169" ulx="2954" uly="3085">fugiens moleſtias ſecularium fugit ad re ligi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="3244" type="textblock" ulx="2952" uly="3166">
        <line lrx="4315" lry="3244" ulx="2952" uly="3166">onis debtum quod vocari põt terra thob id ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="3964" type="textblock" ulx="2949" uly="3244">
        <line lrx="4264" lry="3325" ulx="2950" uly="3244">bona· nam ibi pcipiunt᷑ 2ſolatões diume · Oſee</line>
        <line lrx="4261" lry="3405" ulx="2951" uly="3327">ij· Ducam eam m ſolitudinem ⁊ loquar ad coꝛ</line>
        <line lrx="4254" lry="3485" ulx="2952" uly="3407">eius ⁊ canet: Sed tał aliqn requirit᷑ ad regime</line>
        <line lrx="4258" lry="3570" ulx="2949" uly="3487">eccleſie ſicut beatus greg·⁊ pluꝛes alij.⁊ ꝓ ſecu</line>
        <line lrx="4254" lry="3645" ulx="2951" uly="3566">laribus pugnat ↄtra aduerſarios oꝛõib ⁊ do⸗</line>
        <line lrx="4257" lry="3726" ulx="2954" uly="3646">ctrmis ̊ aliqñũ poſt babitam victoꝛiaʒ· occur</line>
        <line lrx="4256" lry="3806" ulx="2958" uly="3727">rit ei hnia id e · vana gloꝛia que ſolet in talib</line>
        <line lrx="4254" lry="3883" ulx="2953" uly="3806">Aurgeꝛe · Dicit᷑ aũt talis głia hommms ſiliaeo</line>
        <line lrx="4251" lry="3964" ulx="2955" uly="3886">ꝙ ex hommns fomne ꝓcedit · de qua debz dicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="4045" type="textblock" ulx="2933" uly="3966">
        <line lrx="4249" lry="4045" ulx="2933" uly="3966">decepiſti me dimmuedo meritũ ·  ipßa dece</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="5009" type="textblock" ulx="2952" uly="4045">
        <line lrx="4247" lry="4126" ulx="2954" uly="4045">pta es nam foꝛtius mſurgit ad ip̃am ĩmolan</line>
        <line lrx="4165" lry="4209" ulx="2954" uly="4125">dum p maioꝛẽ ſui humiliatõem·</line>
        <line lrx="4236" lry="4371" ulx="3266" uly="4275">Qce autem meffraym orta eſt</line>
        <line lrx="4249" lry="4446" ulx="3241" uly="4366">ſeditio . Der effraytas qui inteꝛp</line>
        <line lrx="4247" lry="4535" ulx="3271" uly="4448">tantur augentes ſigniſicant᷑ clerici</line>
        <line lrx="4254" lry="4610" ulx="3267" uly="4532">cupidi qui nõ ſtudent niſi ad auge</line>
        <line lrx="4244" lry="4688" ulx="2952" uly="4606">dum pecunias p lites ⁊ fraudes ⁊ p pᷣbendas</line>
        <line lrx="4259" lry="4768" ulx="2955" uly="4688">malo titulo acquiredas ⁊ ſimii peffraytas in</line>
        <line lrx="4248" lry="4850" ulx="2955" uly="4768">telngũt᷑ rengioſnꝗpꝛietarij: Mos igit᷑ vocauit</line>
        <line lrx="4239" lry="4932" ulx="2955" uly="4847">chꝛiſtus p iepte ſigniſicatus ad pugnã contra</line>
        <line lrx="4239" lry="5009" ulx="2955" uly="4925">dyabolum pᷣcibus deuotis ⁊ ſanctis exhoꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="5090" type="textblock" ulx="2900" uly="5008">
        <line lrx="4245" lry="5090" ulx="2900" uly="5008">tiomdbus et doctrinis  h pi noluerunt venire</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="5252" type="textblock" ulx="2953" uly="5085">
        <line lrx="4235" lry="5179" ulx="2957" uly="5085">Inſup et domũ iepte · id eſt eccleſa chꝛiſti nitũ</line>
        <line lrx="4235" lry="5252" ulx="2953" uly="5165">tur incẽdere ig ne cupiditatis luxurie ⁊ ambi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="5333" type="textblock" ulx="2890" uly="5240">
        <line lrx="4244" lry="5333" ulx="2890" uly="5240">donis.·ſed per galaditas qui aceruji teſtimonij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="4185" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="116" lry="862" ulx="0" uly="790">decete</line>
        <line lrx="117" lry="943" ulx="0" uly="814">„</line>
        <line lrx="117" lry="1032" ulx="0" uly="953">non pot</line>
        <line lrx="115" lry="1113" ulx="10" uly="1038">velitig</line>
        <line lrx="115" lry="1184" ulx="0" uly="1111">deſſime</line>
        <line lrx="116" lry="1270" ulx="0" uly="1189">etafbn</line>
        <line lrx="119" lry="1433" ulx="0" uly="1353">Pune</line>
        <line lrx="116" lry="1519" ulx="0" uly="1431">n</line>
        <line lrx="114" lry="1585" ulx="0" uly="1523">nmu m</line>
        <line lrx="114" lry="1667" ulx="0" uly="1595">enig</line>
        <line lrx="111" lry="1829" ulx="0" uly="1749">abesd⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1915" ulx="0" uly="1832">is ues</line>
        <line lrx="119" lry="2001" ulx="0" uly="1915">igoft</line>
        <line lrx="122" lry="2072" ulx="0" uly="2006">retſeſ</line>
        <line lrx="120" lry="2152" ulx="0" uly="2076">limatio</line>
        <line lrx="120" lry="2238" ulx="0" uly="2164">tpade</line>
        <line lrx="122" lry="2319" ulx="0" uly="2252">drdet</line>
        <line lrx="121" lry="2393" ulx="0" uly="2324">meetſe</line>
        <line lrx="121" lry="2492" ulx="4" uly="2405">taſunch⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2573" ulx="0" uly="2489">uſtwei</line>
        <line lrx="120" lry="2648" ulx="0" uly="2570">alipo⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2733" ulx="0" uly="2651">edienr</line>
        <line lrx="118" lry="2812" ulx="0" uly="2732">n ſalo⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2893" ulx="0" uly="2812">züptpe</line>
        <line lrx="123" lry="2963" ulx="0" uly="2899">Ozahtan</line>
        <line lrx="119" lry="3055" ulx="1" uly="2976">potes</line>
        <line lrx="121" lry="3137" ulx="1" uly="3062">viifqui</line>
        <line lrx="121" lry="3220" ulx="0" uly="3147">drelgt</line>
        <line lrx="125" lry="3286" ulx="0" uly="3221">ob dde</line>
        <line lrx="124" lry="3373" ulx="0" uly="3305">ne Oſe</line>
        <line lrx="121" lry="3457" ulx="0" uly="3400">ar ed</line>
        <line lrx="118" lry="3543" ulx="0" uly="3466">dregine</line>
        <line lrx="119" lry="3631" ulx="1" uly="3549">iple</line>
        <line lrx="117" lry="3698" ulx="0" uly="3634">y 1do/</line>
        <line lrx="117" lry="3794" ulx="0" uly="3730">i er</line>
        <line lrx="115" lry="3860" ulx="5" uly="3791">intallo</line>
        <line lrx="107" lry="3941" ulx="0" uly="3876">aco</line>
        <line lrx="100" lry="4035" ulx="0" uly="3950">tzdict</line>
        <line lrx="98" lry="4102" ulx="0" uly="4042">decs</line>
        <line lrx="104" lry="4185" ulx="0" uly="4117">mdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="5419" type="textblock" ulx="0" uly="4356">
        <line lrx="107" lry="4449" ulx="0" uly="4356">hrtacht</line>
        <line lrx="106" lry="4535" ulx="0" uly="4454">ime</line>
        <line lrx="104" lry="4610" ulx="0" uly="4538">ſtdenen</line>
        <line lrx="104" lry="4685" ulx="0" uly="4621">dauge</line>
        <line lrx="98" lry="4782" ulx="0" uly="4704">ndis</line>
        <line lrx="91" lry="4841" ulx="0" uly="4788">tas m.</line>
        <line lrx="92" lry="4924" ulx="0" uly="4857">euit</line>
        <line lrx="92" lry="5006" ulx="0" uly="4950">ontra</line>
        <line lrx="93" lry="5091" ulx="0" uly="5026">tort</line>
        <line lrx="94" lry="5183" ulx="2" uly="5101">venme</line>
        <line lrx="85" lry="5265" ulx="1" uly="5183">en</line>
        <line lrx="80" lry="5350" ulx="0" uly="5259">mti</line>
        <line lrx="82" lry="5419" ulx="0" uly="5352">om</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1031" type="textblock" ulx="689" uly="849">
        <line lrx="1974" lry="961" ulx="692" uly="849">interp̃tant ofuſibiliter debellant᷑ p aceruos de</line>
        <line lrx="1972" lry="1031" ulx="689" uly="947">ro teſtimonij dicta ſacre ſcripture ſigniſcãtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1105" type="textblock" ulx="664" uly="1024">
        <line lrx="1973" lry="1105" ulx="664" uly="1024">p que pᷣdicti clerici et religioſ viles et ↄſuſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1892" type="textblock" ulx="683" uly="1102">
        <line lrx="1977" lry="1188" ulx="684" uly="1102">leſ declarant᷑ et in tranſitu ioꝛdanis·id eſt·moꝛ</line>
        <line lrx="1974" lry="1268" ulx="683" uly="1185">tis uugulantur iigulo moꝛtis eterne · ꝙ aut p</line>
        <line lrx="1975" lry="1343" ulx="684" uly="1263">1oꝛdanis tranſitu moꝛs ſigniſicet᷑ patet q ioꝛ:</line>
        <line lrx="1977" lry="1425" ulx="684" uly="1340">danis riuus iudicij interp̃tat totus vero decur</line>
        <line lrx="1969" lry="1499" ulx="688" uly="1418">ſus vite pntis ẽ quida def luxꝰ vſq; ad tranſitũ</line>
        <line lrx="1970" lry="1577" ulx="690" uly="1499">moꝛtis qui eſt pticulare iudiciu homnus · Ccci·</line>
        <line lrx="1974" lry="1654" ulx="689" uly="1576">xxxvnj. Memoꝛ eſto iudicij mei ſic em̃ erit et</line>
        <line lrx="1970" lry="1733" ulx="693" uly="1652">tuũ · mhi heri et tibi hodie · Cauſa vero dicte</line>
        <line lrx="1974" lry="1813" ulx="690" uly="1732">uigulatõnis eſt eo ꝙ mn ſine vite nõ poſſunt di</line>
        <line lrx="1977" lry="1892" ulx="685" uly="1813">cere ſebolech · id elt· ſpicaʒ que abſolute ſumpta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1979" type="textblock" ulx="649" uly="1891">
        <line lrx="1975" lry="1979" ulx="649" uly="1891">ſignat ſpicã granis bonis plenã p que ſignant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2210" type="textblock" ulx="684" uly="1969">
        <line lrx="1976" lry="2056" ulx="685" uly="1969">opa bona quoꝝ deſectũ patiunt᷑. hj dicere pñt</line>
        <line lrx="1976" lry="2135" ulx="686" uly="2046">thebolech quod interp̃tat᷑ ſpica palee· q bᷣm ve</line>
        <line lrx="1971" lry="2210" ulx="684" uly="2125">ritatem dici poſſuut ſpice plene paleis vanita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2292" type="textblock" ulx="621" uly="2202">
        <line lrx="1138" lry="2292" ulx="621" uly="2202">iis et cenodoxie·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2522" type="textblock" ulx="880" uly="2354">
        <line lrx="1970" lry="2446" ulx="880" uly="2354">IVrſuz q; filij irael fecerunt ma</line>
        <line lrx="1976" lry="2522" ulx="956" uly="2430">lum ⁊c.]·En h̊ capło agit᷑ ð ↄceptõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2756" type="textblock" ulx="710" uly="2514">
        <line lrx="1977" lry="2603" ulx="710" uly="2514">ne ſanſonis et eius natuniate ad li</line>
        <line lrx="1975" lry="2685" ulx="754" uly="2594">berandũ populũ iſrael ð manu phi</line>
        <line lrx="1982" lry="2756" ulx="711" uly="2672">iſtmnoꝛuʒ Per ſanſonẽ vero qui interp̃tat᷑ ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2905" type="textblock" ulx="687" uly="2745">
        <line lrx="1975" lry="2838" ulx="692" uly="2745">eoꝝ ſigmiſicari põt dommus noſter ieſus chꝛn</line>
        <line lrx="1976" lry="2905" ulx="687" uly="2827">ſtus de quo ſcribit᷑ malachie ij. Oꝛiet᷑ vobis ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2981" type="textblock" ulx="682" uly="2902">
        <line lrx="1978" lry="2981" ulx="682" uly="2902">mentib deum ſol uilticie St ſcẽ ceptus ſanſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="3842" type="textblock" ulx="686" uly="2983">
        <line lrx="1977" lry="3064" ulx="688" uly="2983">nis oꝛtus et viuendi modus fuit p angelũ de</line>
        <line lrx="1974" lry="3139" ulx="687" uly="3061">nunciatus vt dicit᷑ in hoc capitulo.ita fuit ð do</line>
        <line lrx="1975" lry="3218" ulx="686" uly="3139">mino noſtro ieſu chꝛiſto vt habet luc · ·Der h</line>
        <line lrx="1980" lry="3300" ulx="689" uly="3218">aut ꝙ ſanſon vxoꝛem nõ accepit de ſilijs iſrael</line>
        <line lrx="1979" lry="3375" ulx="694" uly="3295">ſed de gentilib ſigniñcatũ fuit ꝙ chꝛiſtus acce</line>
        <line lrx="1981" lry="3455" ulx="696" uly="3376">pturus erat de gentilibus eccłiam ſibi ſponſaʒ</line>
        <line lrx="1981" lry="3534" ulx="699" uly="3454">rebictis iudeis:paucis tñ exceptis qͥ ſbi adbeſe</line>
        <line lrx="1975" lry="3610" ulx="700" uly="3531">runt · quod aut modicũ eſt frequenter nõ com</line>
        <line lrx="1983" lry="3688" ulx="703" uly="3609">putatur· ꝗpter qð p oſee dixit dominꝰ ð genti⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="3764" ulx="702" uly="3682">litate. Vocabo nõ dilectã meã· St malachie · nij</line>
        <line lrx="1975" lry="3842" ulx="701" uly="3762">Ab oꝛtu ſolis vſq; ad occaſum magnu eſt no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="3920" type="textblock" ulx="624" uly="3841">
        <line lrx="1977" lry="3920" ulx="624" uly="3841">men meũ  gentib· Rt hoc diffuſe tractat apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="3999" type="textblock" ulx="700" uly="3914">
        <line lrx="1985" lry="3999" ulx="700" uly="3914">ſtolus roix · ¶ Moꝛaliter aut p ſanſonẽ ſigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="4075" type="textblock" ulx="641" uly="4000">
        <line lrx="1986" lry="4075" ulx="641" uly="4000">tur bonus doctoꝛ vel p̃ᷣlatus vita et doctrina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="4237" type="textblock" ulx="698" uly="4079">
        <line lrx="1981" lry="4168" ulx="698" uly="4079">ſicut ſol llummnãs eccleſiã et ſiẽ de ſanſone ðꝛ ·</line>
        <line lrx="1987" lry="4237" ulx="702" uly="4156">ꝙ nõ comedat aliquid ĩmundũ · ſic tał doctoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="4314" type="textblock" ulx="685" uly="4235">
        <line lrx="1988" lry="4314" ulx="685" uly="4235">vel pᷣlatus nõ incoꝛpoꝛat ſibi moꝛtale peccatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="4469" type="textblock" ulx="703" uly="4312">
        <line lrx="1977" lry="4391" ulx="704" uly="4312">ſimliter ſiẽ de ſanſone pᷣcipi᷑ ꝙ nõ bibat aliqd</line>
        <line lrx="1983" lry="4469" ulx="703" uly="4391">mebꝛiatiuũ:ſic doctoꝛ vel pᷣlatꝰnõ debet aliq̃d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="4704" type="textblock" ulx="643" uly="4470">
        <line lrx="1991" lry="4550" ulx="658" uly="4470">agere quod ſit extra menſurã rõis recte ebrie</line>
        <line lrx="1984" lry="4638" ulx="643" uly="4545">tas em dicit᷑ ab e quod eſt extra et bꝛa qð eſt</line>
        <line lrx="1987" lry="4704" ulx="654" uly="4624">menſura · Sanſon etiã accepit vxoꝛẽ ð ihabus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="5341" type="textblock" ulx="700" uly="4699">
        <line lrx="1989" lry="4785" ulx="700" uly="4699">philiſtmoꝝ vt p hoc lbi daret᷑ occaſo pugnã</line>
        <line lrx="1985" lry="4855" ulx="701" uly="4782">di Ztra eos vt habet᷑ in textu· ſic bonꝰ doctoꝛ</line>
        <line lrx="1989" lry="4946" ulx="703" uly="4860">vel pᷣlatus accipit ſibi ſapientiã gentiliũ phoꝛũ</line>
        <line lrx="1989" lry="5020" ulx="702" uly="4938">que dici põt eius vxor·nam de ſapiẽtia dicit᷑ ſa</line>
        <line lrx="1990" lry="5104" ulx="703" uly="5018">pyentie · viij· hanc queſui mihi ſponſam aſſume</line>
        <line lrx="1995" lry="5180" ulx="704" uly="5100">re. et p ipᷣam habet occaſone pugnandi cont:ꝛa</line>
        <line lrx="1991" lry="5258" ulx="705" uly="5174">infideles et hereticos · qui rõibus ſophiſticis in</line>
        <line lrx="1993" lry="5341" ulx="707" uly="5256">voluut catbolicos ſimplices ſapientiam philo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="737" type="textblock" ulx="3637" uly="581">
        <line lrx="3891" lry="737" ulx="3637" uly="581">Jalinit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="955" type="textblock" ulx="2308" uly="837">
        <line lrx="2920" lry="955" ulx="2308" uly="837">ſophicam ignoꝛantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="1105" type="textblock" ulx="2588" uly="914">
        <line lrx="3374" lry="1028" ulx="2588" uly="914">IIII..</line>
        <line lrx="3590" lry="1105" ulx="2620" uly="1022">eſcendit igitur ſanſon ĩ cham</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="2209" type="textblock" ulx="2315" uly="1108">
        <line lrx="3605" lry="1189" ulx="2618" uly="1108">nata ⁊c· Per ſanſonẽ qui prexit</line>
        <line lrx="3611" lry="1267" ulx="2577" uly="1186">ad accipiendũu ſibi gentilem vxoꝛem</line>
        <line lrx="3604" lry="1351" ulx="2604" uly="1266">allegoꝛice ſignat᷑ chꝛiſtꝰ qui in pᷣmi</line>
        <line lrx="3609" lry="1429" ulx="2317" uly="1345">tiua eccleſia ⁊umxit ſibi p ſideʒ ip̃am gentilita</line>
        <line lrx="3605" lry="1510" ulx="2315" uly="1428">tem uidea ꝓ maioꝛi pte mcredula remanente.</line>
        <line lrx="3611" lry="1585" ulx="2317" uly="1504">Pꝛopter quod dixerũt apłi iudeis actuũxnj</line>
        <line lrx="3602" lry="1665" ulx="2317" uly="1582">Vobis opoꝛtebat pᷣmuʒ loqui verbu dei h qĩ</line>
        <line lrx="3608" lry="1744" ulx="2316" uly="1662">repellitis illud et indignos vos iudicatis eine</line>
        <line lrx="3611" lry="1822" ulx="2315" uly="1741">vite· ecce 2uertimur ad·gentes · ſic em̃ pᷣcepit</line>
        <line lrx="3610" lry="1897" ulx="2315" uly="1819">nobis deus. t pꝑ illã p̃dicatõnem ↄumxerunt</line>
        <line lrx="3614" lry="1979" ulx="2315" uly="1897">chꝛiſto et nõ ſibi gentilitatẽ p ſide· nõ em̃ erãt</line>
        <line lrx="3617" lry="2056" ulx="2316" uly="1974">ſponſi h̊ eius paniphi· apparuit catulus leoĩs</line>
        <line lrx="3614" lry="2141" ulx="2315" uly="2056">ſeuus] per quem intelligi poteſt ſaulus chꝛi⸗</line>
        <line lrx="3612" lry="2209" ulx="2315" uly="2132">ſtum impugnãs: ꝗpter quod dixit ei actuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="2369" type="textblock" ulx="2298" uly="2211">
        <line lrx="3614" lry="2298" ulx="2298" uly="2211">ix · Saule ſaule quid me pſequeris· Der hoc aũt</line>
        <line lrx="3616" lry="2369" ulx="2317" uly="2287">ꝙ verbo chꝛiſti ꝓſtratꝰ fuit in terꝛã tanq; moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="2838" type="textblock" ulx="2314" uly="2367">
        <line lrx="3609" lry="2446" ulx="2316" uly="2367">tuus apparuit ꝙ poterat eũ lacerae ſic ſanſon</line>
        <line lrx="3611" lry="2525" ulx="2314" uly="2445">leonem occurrentẽ lacerauit Per hoc aũt ꝙ in</line>
        <line lrx="3615" lry="2603" ulx="2319" uly="2525">oꝛe leonis moꝛtui inuentũ ſuit fauũ mellisſig</line>
        <line lrx="3620" lry="2681" ulx="2320" uly="2602">ſicata fuit melliflua doctrina pauli mũdo mo:</line>
        <line lrx="3618" lry="2761" ulx="2323" uly="2682">tui ſicut dicit gał · vjca:Mihi aut abſit gloꝛiari</line>
        <line lrx="3621" lry="2838" ulx="2324" uly="2762">niſ in cꝛuce dommi nolſtri ieſu chꝛiſti · i· m eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="2919" type="textblock" ulx="2236" uly="2838">
        <line lrx="3622" lry="2919" ulx="2236" uly="2838">doctrina dulci p que mihi mund“ cruciſix? et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="4323" type="textblock" ulx="2323" uly="2918">
        <line lrx="3624" lry="2999" ulx="2324" uly="2918">ego mundo · De comedente exiuit cibus et ðᷣ</line>
        <line lrx="3624" lry="3073" ulx="2328" uly="2995">ſoꝛti egreſſa eſt dulcedo hoc auteʒ ꝓbleuma</line>
        <line lrx="3627" lry="3151" ulx="2323" uly="3074">ſolui nõ potuit niſ p vxoꝛem ſanſonis p qð ſi</line>
        <line lrx="3617" lry="3232" ulx="2330" uly="3152">gniſicatum fuit ꝙ mutatõ ſauli de pſecutoꝛe</line>
        <line lrx="3625" lry="3308" ulx="2323" uly="3230">amariſſimo in dulciſſimũ doctoꝛẽ· nõ põt intel</line>
        <line lrx="3624" lry="3389" ulx="2325" uly="3307">ligi niſi p eccłiaʒ chꝛiſti ſponſam que nouit vi⸗</line>
        <line lrx="3620" lry="3467" ulx="2325" uly="3387">tute ſponñ potentis facere de pſecutoꝛe defen</line>
        <line lrx="3624" lry="3544" ulx="2326" uly="3463">ſoꝛem et de lupo paſtoꝛẽ  Aliter p leoneʒ lace</line>
        <line lrx="3626" lry="3624" ulx="2326" uly="3543">ratum poteſt intelligi coꝛpus chꝛiſti flagelł</line>
        <line lrx="3625" lry="3700" ulx="2325" uly="3621">et clauis plagatũ ·qð ip̃ᷣemet ꝓ ſanſonẽ ſiguꝛa</line>
        <line lrx="3627" lry="3776" ulx="2326" uly="3700">tus lacerauit imnqᷓntũ ad paſſionẽ voluntarie ſe</line>
        <line lrx="3625" lry="3855" ulx="2328" uly="3778">obtulit · et ð eius coꝛpe moꝛtuo exiuit ſanguis</line>
        <line lrx="3620" lry="3939" ulx="2328" uly="3855">et aqua ex quib vrrtutẽ habent eccleſie ſacram̃</line>
        <line lrx="3623" lry="4015" ulx="2330" uly="3931">ta inter que pᷣncipale eſt eucariſtie ſacrametũ</line>
        <line lrx="3619" lry="4094" ulx="2327" uly="4010">m quo habemus dulciſſimũ cibum · de quo ſigu</line>
        <line lrx="3615" lry="4166" ulx="2330" uly="4087">raliter dicit᷑ ſap ·xvj·Panẽe paratũ ð celo pᷣſtiti</line>
        <line lrx="3621" lry="4252" ulx="2330" uly="4167">ſti eis ſine laboꝛe omne delectamentũ in ſe ha</line>
        <line lrx="3314" lry="4323" ulx="2331" uly="4245">bentem et omne ſapoꝛis ſua uitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="5196" type="textblock" ulx="2321" uly="4395">
        <line lrx="3617" lry="4482" ulx="2649" uly="4395">Oſt anquantulum autem tem</line>
        <line lrx="3622" lry="4560" ulx="2636" uly="4480">pus ⁊c· DPer patre vxoꝛis ſanſo</line>
        <line lrx="3624" lry="4641" ulx="2639" uly="4558">nis qui ꝓhibuit ſanſonẽ ab ingreſ</line>
        <line lrx="3620" lry="4719" ulx="2642" uly="4639">ſu ad ſuam vxoꝛeʒ. intelligi põt im</line>
        <line lrx="3631" lry="4798" ulx="2351" uly="4717">verato? romanus vel eius imperiũ ſup gẽtes</line>
        <line lrx="3626" lry="4884" ulx="2334" uly="4798">habens dommiũ  et qntum m ſe ſuit pꝛohibuit</line>
        <line lrx="3622" lry="4961" ulx="2334" uly="4877">ↄiunctionẽ chꝛiſti ꝑ ſanſonẽ ſigurati cũ eccłia</line>
        <line lrx="3623" lry="5038" ulx="2333" uly="4957">de gentibus collecta:et ſẽ ſanſon p combma</line>
        <line lrx="3622" lry="5119" ulx="2321" uly="5038">tionem vulpiũ mcendit ſegetes philiſtinoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3618" lry="5196" ulx="2333" uly="5117">ſic chꝛiſtus p p̃dicatoꝛes caritate combinatos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="5364" type="textblock" ulx="2298" uly="5196">
        <line lrx="3622" lry="5287" ulx="2305" uly="5196">ſuccendit ſide caritate foꝛmata gentiliũ coꝛda</line>
        <line lrx="3633" lry="5364" ulx="2298" uly="5275">intm̃ ꝙ m multis erat ad martiriũ ꝓmptiſſima</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2556" lry="3115" type="textblock" ulx="1226" uly="831">
        <line lrx="2555" lry="916" ulx="1255" uly="831">De boc igne dicit ſaluatoꝛ lucexij· Ignẽ vem</line>
        <line lrx="2552" lry="990" ulx="1257" uly="918">mittere m terram et quid volo niſ vt ardeat</line>
        <line lrx="2545" lry="1073" ulx="1229" uly="994">Qaut p vulpes poſſint mtelligi p̃dicatoꝛes</line>
        <line lrx="2556" lry="1151" ulx="1241" uly="1070">oſtendi᷑ pinguedo nanq; vulpium medicinał</line>
        <line lrx="2550" lry="1228" ulx="1254" uly="1150">eſt ↄtra ↄtractõem et ſtupefactõem neruoꝝ</line>
        <line lrx="2543" lry="1318" ulx="1250" uly="1231">multi vero pᷣdicatos vtractos coꝛpaliteꝛ eꝛe</line>
        <line lrx="2545" lry="1398" ulx="1251" uly="1307">xerunt vt patet de paulo ⁊ iohanne actuu· iij</line>
        <line lrx="2543" lry="1479" ulx="1226" uly="1379">et de paulo et barnaba actuũ · xiij. ⁊ multa ſiłia</line>
        <line lrx="2542" lry="1540" ulx="1233" uly="1460">fecerunt alij dicipuli chꝛuti et miniſtri·ſpualit</line>
        <line lrx="2550" lry="1626" ulx="1248" uly="1541">aut ↄtractos ꝑ pigriciã et accidiã quaſi quoti⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="1705" ulx="1246" uly="1616">die erigunt p̃dicatoꝛes eccleſe et m via moꝛu</line>
        <line lrx="2547" lry="1778" ulx="1247" uly="1692">faciunt ambulae. Ligare miquiũt te venimꝰ</line>
        <line lrx="2552" lry="1857" ulx="1238" uly="1773">Der ugatõeʒ ſanſonis p viros uida põt intel</line>
        <line lrx="2548" lry="1932" ulx="1238" uly="1851">ligi ligatio chꝛiſti in petro:ſcut et cruciſxꝰ ſu</line>
        <line lrx="2550" lry="2011" ulx="1245" uly="1932">it in ip̃o · ꝓpter quod eidem apparens dixit Va</line>
        <line lrx="2548" lry="2090" ulx="1246" uly="2008">do romã verũu cruciſigi· Mec aute ligatio facta</line>
        <line lrx="2551" lry="2167" ulx="1250" uly="2088">fuit a iudeis et ſoluta virtute diuma actuxij·</line>
        <line lrx="2548" lry="2248" ulx="1244" uly="2163">ſicut ſanſon dono foꝛti tudinis a ðo rupit vm</line>
        <line lrx="2550" lry="2327" ulx="1246" uly="2246">cula:Her hoc aũt ꝙ ſanſon ĩ mãdibula philiſte</line>
        <line lrx="2548" lry="2408" ulx="1244" uly="2326">os debellauit ſignatũ fuit ꝙ chꝛiſtus in petro</line>
        <line lrx="2542" lry="2481" ulx="1235" uly="2402">p pᷣdicatõeʒ euangelij gentiles occidit et eccię</line>
        <line lrx="2538" lry="2561" ulx="1246" uly="2483">incoꝛpauit·ſcut dictũ ſuit ſibi actuũx. de con</line>
        <line lrx="2546" lry="2655" ulx="1242" uly="2563">uerſione coꝛneln et alioꝝ gentilium · Surge pe</line>
        <line lrx="2547" lry="2721" ulx="1236" uly="2638">tre occide et manduca; ¶ autẽ p mandibula p</line>
        <line lrx="2543" lry="2796" ulx="1237" uly="2721">dicatio deſignet᷑ patet· nam ſicut in mandibula</line>
        <line lrx="2547" lry="2876" ulx="1234" uly="2800">moluint᷑ eſce coꝛpales coꝛpaliter nutrientes· ſic</line>
        <line lrx="2549" lry="2956" ulx="1238" uly="2876">m pᷣdicatione moliunt᷑ ſacre ſcripture que ſunt</line>
        <line lrx="2546" lry="3036" ulx="1233" uly="2955">eſce ſpualiter nutritiue · Deutviij. Non in ſolo</line>
        <line lrx="2534" lry="3115" ulx="1234" uly="3032">pane viuit homo h in omĩ verbo quod ꝓcedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="3273" type="textblock" ulx="1235" uly="3115">
        <line lrx="2654" lry="3207" ulx="1236" uly="3115">de oꝛe dei · Per aquã vero de mandibula mira</line>
        <line lrx="2605" lry="3273" ulx="1235" uly="3192">bilter exeuntem ſigniſicata fuit aqua ſalutaris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3348" type="textblock" ulx="1230" uly="3270">
        <line lrx="2345" lry="3348" ulx="1230" uly="3270">ſapientie que de beati petri ꝓceſſit oꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="3743" type="textblock" ulx="1508" uly="3424">
        <line lrx="2538" lry="3510" ulx="1508" uly="3424">Bijt m gazam ⁊c Per deſcenſuʒ</line>
        <line lrx="2537" lry="3585" ulx="1541" uly="3507">ſanſonis imn gazam ſigniſicatus fuit</line>
        <line lrx="2540" lry="3656" ulx="1542" uly="3585">deſcenſus cheiſti ad inferos. ᷣm bea</line>
        <line lrx="2536" lry="3743" ulx="1510" uly="3666">tum gregoꝛiũ et plures doctoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="3636" type="textblock" ulx="1325" uly="3568">
        <line lrx="1451" lry="3636" ulx="1325" uly="3568">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="3827" type="textblock" ulx="1187" uly="3735">
        <line lrx="2537" lry="3827" ulx="1187" uly="3735">alios· h ab hoc multu dilſonare vider qð ſubdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="5346" type="textblock" ulx="1221" uly="3821">
        <line lrx="2539" lry="3908" ulx="1228" uly="3821">tur · et vidit ibi mkeierẽ meretrice ingreſſuſq; ẽ</line>
        <line lrx="2538" lry="3987" ulx="1226" uly="3907">ad eam apter quod ſciendum ꝙ hebꝛei dicũt</line>
        <line lrx="2539" lry="4065" ulx="1226" uly="3978">hanc eſſe litera mulierẽ hoſpitatricẽ . et H ve</line>
        <line lrx="2538" lry="4142" ulx="1225" uly="4060">rius videt᷑ ſi dixi plenius in expoſñitõne litera</line>
        <line lrx="2532" lry="4225" ulx="1222" uly="4137">li· m hoc igit᷑ p deſcenſum ſanſonis in gaʒam.</line>
        <line lrx="2535" lry="4304" ulx="1222" uly="4214">figuratus fuit deſcenſus chꝛiſti ad limbu patꝝ</line>
        <line lrx="2535" lry="4384" ulx="1225" uly="4295">qui bene ſigniſcat᷑ p młierẽ hoſpĩtatricẽ eo ꝙ</line>
        <line lrx="2532" lry="4463" ulx="1226" uly="4373">ibi ſancti patres erãt hoſpitati vſq; ad acceptõ</line>
        <line lrx="2532" lry="4542" ulx="1224" uly="4453">nem ſue beatitudĩs de qua iã erãt certi · Doꝛ</line>
        <line lrx="2532" lry="4614" ulx="1225" uly="4531">muũii aut ſanſon vſq; ad mediũ noctis et inde</line>
        <line lrx="2534" lry="4690" ulx="1223" uly="4611">Zſurgens ꝛc p hoc aut chaſti reſurrecrio fuit</line>
        <line lrx="2532" lry="4778" ulx="1225" uly="4686">higurata que fnit im cõmuneẽ opimonem do</line>
        <line lrx="2537" lry="4861" ulx="1224" uly="4769">ctoꝛu in auroꝛa et ſic in ſecunda medietate no</line>
        <line lrx="2537" lry="4937" ulx="1223" uly="4848">ctis nam dies ſequens incipit ab oꝛtu ſoliſ. eſt</line>
        <line lrx="2527" lry="5014" ulx="1221" uly="4923">em̃ dies latio ſolis ſup terraʒ. appꝛehendit am</line>
        <line lrx="2524" lry="5097" ulx="1224" uly="5002">bas poꝛte foꝛes c]. q; chaſtus reſurgens in</line>
        <line lrx="2532" lry="5164" ulx="1221" uly="5083">fernum fregit et ſpoliauit patribo ibi detentis</line>
        <line lrx="2454" lry="5245" ulx="1221" uly="5164">et deduxit eos vſq; ad montẽ patrie celeſtis</line>
        <line lrx="2530" lry="5346" ulx="1225" uly="5242">Moꝛaliter aũt p ſanſonẽ naʒareũ ſignincatut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="3433" type="textblock" ulx="1957" uly="3310">
        <line lrx="2556" lry="3433" ulx="1957" uly="3310">XXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="921" type="textblock" ulx="2901" uly="829">
        <line lrx="4191" lry="921" ulx="2901" uly="829">bomo ztemplatiin intentus circa deũ tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="1089" type="textblock" ulx="2895" uly="924">
        <line lrx="4190" lry="1018" ulx="2952" uly="924">ter neceſſitatẽ populi deſcendit ad actiuaʒ.</line>
        <line lrx="4188" lry="1089" ulx="2895" uly="1003">pᷣdicando et expoꝛtando ad bonũ et ſurgens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="1168" type="textblock" ulx="2890" uly="1078">
        <line lrx="4190" lry="1168" ulx="2890" uly="1078">ab hac occupatõne aufert poꝛtas ciuitatis dya</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="2274" type="textblock" ulx="2895" uly="1157">
        <line lrx="4192" lry="1245" ulx="2900" uly="1157">bolique ſunt fauoꝛ humanus et timoꝛ munda</line>
        <line lrx="4190" lry="1327" ulx="2900" uly="1241">nus et incluſos ducit ad patriã celeſte in ſpe ð</line>
        <line lrx="4190" lry="1401" ulx="2897" uly="1317">pᷣſenti et in re de futo · Poſt hec amauit mu</line>
        <line lrx="4192" lry="1487" ulx="2896" uly="1398">heremdoc toꝛes noſtri dicunt et bene ꝙ in H</line>
        <line lrx="4199" lry="1569" ulx="2903" uly="1474">ſacto ſanſon nõ fuit figura chꝛiſti· nam in pᷣnci</line>
        <line lrx="4192" lry="1637" ulx="2899" uly="1555">pio huiꝰ opis dictum fuit ꝙ res vna numero</line>
        <line lrx="4194" lry="1718" ulx="2898" uly="1635">diuerſa lignat et mncõpoſſibilia ꝗpter diuerſas</line>
        <line lrx="4201" lry="1794" ulx="2898" uly="1713">qpꝛietates· ſic leo rõne ſtantie ſignat chꝛiſtũ</line>
        <line lrx="4191" lry="1870" ulx="2898" uly="1791">et rõne voꝛacitatis dyabolũ:et eodẽ modo cõ</line>
        <line lrx="4200" lry="1955" ulx="2897" uly="1869">tingit ð eadeʒ pſona que rõne virtutis chꝛſũ</line>
        <line lrx="4205" lry="2034" ulx="2902" uly="1950">ſignat · et rõne vicij nullo mõ ſignat ipᷣm h̊ma</line>
        <line lrx="4194" lry="2110" ulx="2896" uly="2029">gis oppoſitum· ſicut ſalomon in ediſcatõne tẽ</line>
        <line lrx="4200" lry="2189" ulx="2896" uly="2108">pli domm fuit ſgura chriſti qui ediſcauit ec</line>
        <line lrx="4196" lry="2274" ulx="2895" uly="2187">cleſam. In hoc at ꝙ ediſcauit ydoloꝝ templa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="2354" type="textblock" ulx="2897" uly="2265">
        <line lrx="4263" lry="2354" ulx="2897" uly="2265">nijreg. xj · non potuit eſſe figura chriſti ö mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="3210" type="textblock" ulx="2892" uly="2344">
        <line lrx="4193" lry="2429" ulx="2895" uly="2344">dyaboli· Sic eſt in ꝗꝓpoſito·ſanſon em in pᷣdẽis</line>
        <line lrx="4193" lry="2510" ulx="2898" uly="2421">bene fuit hgura chriſti h nõ in eius deceptõe</line>
        <line lrx="4192" lry="2583" ulx="2896" uly="2503">p dalidaʒ·Sanſon igit᷑ deceptꝰ a dalda ſecr etũ</line>
        <line lrx="4204" lry="2672" ulx="2895" uly="2581">ſue ↄſecratõnis eidem llicite reuelauit. 1 ĩ hoc</line>
        <line lrx="4188" lry="2744" ulx="2895" uly="2659">ſigſicat hoĩeʒ dño ↄſecratũ p ꝓſeſſionẽ in reh</line>
        <line lrx="4196" lry="2823" ulx="2897" uly="2741">gione vel oꝛdinẽ ſacrũ :qui p blandicias mulie</line>
        <line lrx="4190" lry="2900" ulx="2894" uly="2821">vis deceptus trahr᷑ ad mpudicos tactꝰ ⁊ am</line>
        <line lrx="4204" lry="2982" ulx="2894" uly="2900">plexus et ſic excecat᷑ pᷣmo tenebꝛis ignoꝛantie.</line>
        <line lrx="4203" lry="3065" ulx="2894" uly="2979">et ſecundo ligat᷑ vinculo 2ſuetudins puerſe ·</line>
        <line lrx="4200" lry="3138" ulx="2894" uly="3059">et in carcere peccati deputat᷑ ad molendũ . id ẽ</line>
        <line lrx="4201" lry="3210" ulx="2892" uly="3139">ad coytus exercitium hᷣm hebꝛeos· vel aliter ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3541" type="textblock" ulx="2869" uly="3215">
        <line lrx="4206" lry="3302" ulx="2893" uly="3215">molendu nd eſt· ad opꝰ laboꝛmoſum ⁊ malu qðᷣ</line>
        <line lrx="4246" lry="3383" ulx="2892" uly="3294">eſt opus peccati 'm quod dicit᷑ ſap·vin pſona</line>
        <line lrx="4254" lry="3464" ulx="2892" uly="3374">peccatoꝝ· Laſſati ſumus ĩ via miquitatis et p</line>
        <line lrx="4206" lry="3541" ulx="2869" uly="3457">ditionis ambulauimꝰ vias difficiles viã auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3620" type="textblock" ulx="2891" uly="3536">
        <line lrx="4203" lry="3620" ulx="2891" uly="3536">domĩ nõ ambulauimꝰ. Per hoc aut ꝙ capulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="3697" type="textblock" ulx="2876" uly="3609">
        <line lrx="4198" lry="3697" ulx="2876" uly="3609">ſanſonis renaſcentibo ip̃e plus nociuut philiſteiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3773" type="textblock" ulx="2892" uly="3690">
        <line lrx="4202" lry="3773" ulx="2892" uly="3690">qᷓ; ante fecerat ſigniſicat᷑ ꝙ anquãdo homo ðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="3855" type="textblock" ulx="2892" uly="3772">
        <line lrx="4244" lry="3855" ulx="2892" uly="3772">⁊ſecratꝰ ⁊ dicto modo deceptꝰ ex reſpectu di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="4568" type="textblock" ulx="2884" uly="3856">
        <line lrx="4196" lry="3930" ulx="2889" uly="3856">uine gratie reillummat᷑ et ↄtra demones et vi</line>
        <line lrx="4193" lry="4013" ulx="2888" uly="3930">cia foꝛtius qᷓ; ante caſum pᷣliatur · Poteſt etiaʒ</line>
        <line lrx="4194" lry="4098" ulx="2888" uly="4010">aliter dici ꝙ p ſanſonem qui an tonſionẽ capil</line>
        <line lrx="4194" lry="4171" ulx="2889" uly="4087">loꝛum fuit ſoꝛtiſſimus ⁊ poſt tõſionẽ capiloꝝ</line>
        <line lrx="4198" lry="4250" ulx="2889" uly="4165">fuit ſicut ceteri homĩes infirmꝰſigmiſcãt᷑ religi</line>
        <line lrx="4183" lry="4328" ulx="2886" uly="4248">oſi ad bonũ opus tepidi qui ante depoſitõem</line>
        <line lrx="4195" lry="4406" ulx="2886" uly="4328">capilloꝝ p religionis ingreſſum erant ſoꝛtes</line>
        <line lrx="4189" lry="4488" ulx="2886" uly="4406">et agiles ad luctandũ ⁊ ſaltandũ et hmõi ⁊ pꝰ</line>
        <line lrx="4198" lry="4568" ulx="2884" uly="4483">msgreſſum religionis ĩfirmi ſunt et debies ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5372" type="textblock" ulx="2875" uly="4558">
        <line lrx="3371" lry="4641" ulx="2884" uly="4558">bene operandum</line>
        <line lrx="4192" lry="4741" ulx="2984" uly="4642">ceK SVS</line>
        <line lrx="4184" lry="4808" ulx="3253" uly="4723">it eo tempore vir quidam ꝛc</line>
        <line lrx="4188" lry="4880" ulx="3196" uly="4802">ccleſa mater dicit᷑ ommũ chꝛiſtia</line>
        <line lrx="4183" lry="4974" ulx="3184" uly="4886">noꝝ licet multi eoꝝ ſint eius fili ſo</line>
        <line lrx="4191" lry="5112" ulx="3052" uly="4966">ec numero et nõ merito· Ite paſtoꝛ</line>
        <line lrx="4172" lry="5128" ulx="2876" uly="5043">mutilis eccłje dicit᷑ ydolũ · Zach xj. O paſtoꝛ</line>
        <line lrx="4188" lry="5207" ulx="2875" uly="5120">et ydolũ derelinquens gregẽ · Igit᷑ micas qui</line>
        <line lrx="4183" lry="5297" ulx="2878" uly="5200">matri ſue tradidit argentum ad fabꝛicandum</line>
        <line lrx="4178" lry="5372" ulx="2875" uly="5280">ydolum · lignat illũ qui filius eſt ecẽie ſolo nũo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="73" lry="1050" ulx="0" uly="985">Send</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="4053" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="77" lry="1207" ulx="0" uly="1148">da</line>
        <line lrx="71" lry="1290" ulx="0" uly="1212">bed</line>
        <line lrx="71" lry="1366" ulx="0" uly="1305">tmu</line>
        <line lrx="78" lry="1470" ulx="0" uly="1378">inb</line>
        <line lrx="80" lry="1534" ulx="0" uly="1468">1pni,</line>
        <line lrx="78" lry="1608" ulx="0" uly="1555">mero</line>
        <line lrx="78" lry="1689" ulx="0" uly="1623">erſag</line>
        <line lrx="75" lry="1770" ulx="0" uly="1694">rſſ</line>
        <line lrx="72" lry="1854" ulx="0" uly="1792">doch</line>
        <line lrx="76" lry="1933" ulx="0" uly="1860">e</line>
        <line lrx="76" lry="2017" ulx="4" uly="1943">Fma</line>
        <line lrx="75" lry="2097" ulx="0" uly="2035">nete</line>
        <line lrx="74" lry="2178" ulx="0" uly="2112">itec</line>
        <line lrx="75" lry="2268" ulx="0" uly="2197">npa</line>
        <line lrx="75" lry="2358" ulx="0" uly="2276">n</line>
        <line lrx="75" lry="2424" ulx="0" uly="2355">des</line>
        <line lrx="75" lry="2509" ulx="0" uly="2440">pte</line>
        <line lrx="74" lry="2581" ulx="0" uly="2515">creti</line>
        <line lrx="73" lry="2663" ulx="0" uly="2596">ie</line>
        <line lrx="71" lry="2744" ulx="0" uly="2675">nren</line>
        <line lrx="76" lry="2825" ulx="0" uly="2763">mule</line>
        <line lrx="72" lry="2905" ulx="3" uly="2862">am</line>
        <line lrx="69" lry="2987" ulx="0" uly="2927">ntie.</line>
        <line lrx="65" lry="3070" ulx="0" uly="3010">rſe⸗</line>
        <line lrx="63" lry="3149" ulx="0" uly="3085">de</line>
        <line lrx="57" lry="3230" ulx="0" uly="3181">D</line>
        <line lrx="69" lry="3325" ulx="0" uly="3248">8</line>
        <line lrx="71" lry="3413" ulx="0" uly="3335">Orn</line>
        <line lrx="70" lry="3490" ulx="7" uly="3422">ety</line>
        <line lrx="76" lry="3568" ulx="0" uly="3497">gute</line>
        <line lrx="74" lry="3654" ulx="2" uly="3575">plls</line>
        <line lrx="72" lry="3722" ulx="0" uly="3657">ſter.</line>
        <line lrx="71" lry="3801" ulx="0" uly="3738">odo</line>
        <line lrx="65" lry="3880" ulx="0" uly="3814">di</line>
        <line lrx="60" lry="3963" ulx="0" uly="3900">j</line>
        <line lrx="43" lry="4053" ulx="0" uly="3981">ia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1215" type="textblock" ulx="674" uly="887">
        <line lrx="1975" lry="985" ulx="678" uly="887">et pec uniam offert p̃ſdenti eccleſe vt ip̃e pꝛo</line>
        <line lrx="1972" lry="1058" ulx="679" uly="975">moueatur ad paſtoꝛis officium et ſic fiat ydo⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1130" ulx="677" uly="1051">lum. q; ſic ꝓmotus nõ ſolum mutilis eſt eccie:</line>
        <line lrx="1968" lry="1215" ulx="674" uly="1125">ſed etia nociuus · et de tali ſubdi Fmpleuitq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1298" type="textblock" ulx="674" uly="1204">
        <line lrx="1987" lry="1298" ulx="674" uly="1204">vniꝰ finon ſuoꝝ manũ q; talis non dat aliq̃d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1842" type="textblock" ulx="674" uly="1285">
        <line lrx="1959" lry="1367" ulx="674" uly="1285">niſ nepotib et 2ſanguineis in vita ac ſcientia</line>
        <line lrx="1971" lry="1448" ulx="675" uly="1363">defectuoſis · quibus dat pᷣbendas ſi ſit ep̃us  et</line>
        <line lrx="1970" lry="1528" ulx="680" uly="1443">bona eccleſie ſue ſi ſt inferioꝛis gradus et paꝝ</line>
        <line lrx="1965" lry="1608" ulx="676" uly="1524">aut nihil dat paupibo· et huic bene ↄuenit hoc</line>
        <line lrx="1966" lry="1686" ulx="679" uly="1604">nome meas qð mterptat᷑ quis · id eſt · qñ nullꝰ.</line>
        <line lrx="1964" lry="1763" ulx="677" uly="1682">ſicut de ſobna pꝛepoſito templi dicit᷑ eſa· xxij·</line>
        <line lrx="1969" lry="1842" ulx="679" uly="1762">Quis tu hic aut quaſ quis hic xc · ſequit᷑· Rcce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1936" type="textblock" ulx="674" uly="1840">
        <line lrx="1968" lry="1936" ulx="674" uly="1840">dominꝰ aſpoꝛtari te faciet ſicut aſpoꝛtat᷑ galluſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2018" type="textblock" ulx="674" uly="1917">
        <line lrx="1864" lry="2018" ulx="674" uly="1917">Sallinacius: CK. FIVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2310" type="textblock" ulx="977" uly="2149">
        <line lrx="1684" lry="2235" ulx="977" uly="2149">bat poſſeſſionem ſibi</line>
        <line lrx="1968" lry="2310" ulx="981" uly="2233">Scðm doctoꝛes ð antichꝛiſto loq̃n:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2395" type="textblock" ulx="669" uly="2314">
        <line lrx="1961" lry="2395" ulx="669" uly="2314">Jtes ipe naſcet᷑ de tribu dan· ꝗpter quod apoẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2548" type="textblock" ulx="674" uly="2391">
        <line lrx="1960" lry="2481" ulx="674" uly="2391">vij inter ſeruos dommiſignatos nõ ſit mẽtio</line>
        <line lrx="1958" lry="2548" ulx="677" uly="2471">de tribu dan igit᷑ p tribũ dan Zuenient᷑ põt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2783" type="textblock" ulx="626" uly="2547">
        <line lrx="2009" lry="2635" ulx="626" uly="2547">tichꝛiſtus cum ſibi adherentibo deſgnarip vi</line>
        <line lrx="1978" lry="2717" ulx="676" uly="2626">ros aũt de tribu dan niſſos ad 2ſiderandu ter</line>
        <line lrx="1977" lry="2783" ulx="675" uly="2705">ram deſignant᷑ eius pᷣnuncij ad pᷣdicatõnem et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="3646" type="textblock" ulx="668" uly="2782">
        <line lrx="1975" lry="2862" ulx="671" uly="2782">dilatatõem ſui impij p lachis que dicit᷑ ciuitas</line>
        <line lrx="1973" lry="2940" ulx="673" uly="2860">magnaꝝ opum et eius terrã hieruſalẽ ⁊ iudea</line>
        <line lrx="1970" lry="3019" ulx="668" uly="2940">deſignant᷑ · eo ꝙ udea dicitur in ſacra ſcriptura</line>
        <line lrx="1964" lry="3099" ulx="668" uly="3018">optima terra fluens lacte et melle · Per h̊ aut</line>
        <line lrx="1964" lry="3186" ulx="668" uly="3094">ꝙ vni de tribu dan ſpollauerunt mcã ⁊ domũ</line>
        <line lrx="1965" lry="3255" ulx="671" uly="3175">eius anteq; capent lachis ſigniſicantẽ hieruſa⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="3333" ulx="671" uly="3254">lem ſigniſicat᷑ ꝙ antichꝛiſtus alias terras ſaltẽ</line>
        <line lrx="1966" lry="3412" ulx="674" uly="3332">plures anqʒ capiat hieruſalem ſubiugabit ſibi</line>
        <line lrx="1974" lry="3490" ulx="679" uly="3410">Der hoc aut ꝙ trib dan poſuit ydolu in lachiſ</line>
        <line lrx="1962" lry="3570" ulx="677" uly="3489">ſiguratu fuit ꝙ antichꝛiſtus in hieruſalẽ ſit po</line>
        <line lrx="1962" lry="3646" ulx="679" uly="3565">nendus ſiẽ ydolũ adoꝛandus· Vnde dicit apłs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="3723" type="textblock" ulx="626" uly="3644">
        <line lrx="1963" lry="3723" ulx="626" uly="3644">i · theß aj. ð ip̃o · Qui extolli᷑ ſupꝛa omne id qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="3883" type="textblock" ulx="677" uly="3724">
        <line lrx="1961" lry="3812" ulx="677" uly="3724">dicit᷑ deus aut qð colit na vt in templo dei ſe⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="3883" ulx="680" uly="3801">deat tanqʒ ſit deus · Der hoc aut qð ſubdit᷑. vſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="4038" type="textblock" ulx="675" uly="3881">
        <line lrx="1977" lry="3968" ulx="676" uly="3881">q; ad diem captunitatis ſueſigniſicat᷑ ꝙ anti⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="4038" ulx="675" uly="3959">chꝛiſtus p chꝛiſtũ ſit deijciendus·ſcut dicit᷑· i ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="4209" type="textblock" ulx="676" uly="4036">
        <line lrx="1968" lry="4121" ulx="676" uly="4036">theß · ij .· Quẽ dñs ieſus mnterſiciet ſpũ oꝛis ſui et</line>
        <line lrx="1746" lry="4209" ulx="677" uly="4119">deſtruet illuſtratõne aduentus ſui ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="4362" type="textblock" ulx="952" uly="4264">
        <line lrx="1878" lry="4362" ulx="952" uly="4264">Vit quidam vir leuites c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="4831" type="textblock" ulx="673" uly="4432">
        <line lrx="1974" lry="4512" ulx="989" uly="4432">tute põt allegoꝛice deus ſignificari</line>
        <line lrx="1962" lry="4595" ulx="730" uly="4511">de quo dicit exoð · xv · dommꝰ quan</line>
        <line lrx="1969" lry="4673" ulx="717" uly="4593">ir pugnatoꝛ. qui accepit vxoꝛeʒ /iſynagogã</line>
        <line lrx="1959" lry="4750" ulx="677" uly="4670">in datõne legis in monte ſynai ſibi ⁊iungens</line>
        <line lrx="1960" lry="4831" ulx="673" uly="4750">eam · que reliqnit eum ꝓ ydolatriã multipli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="4909" type="textblock" ulx="673" uly="4827">
        <line lrx="1974" lry="4909" ulx="673" uly="4827">citer ſoꝛnicando· vñ in hebꝛeo habet᷑ hic · que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="4987" type="textblock" ulx="677" uly="4904">
        <line lrx="1958" lry="4987" ulx="677" uly="4904">foꝛnicata eſt ſuꝑ eũ et hec foꝛnicatio p ydola:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="5068" type="textblock" ulx="675" uly="4985">
        <line lrx="1980" lry="5068" ulx="675" uly="4985">triam patet ex decurſu veteris teſtameti· Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="5226" type="textblock" ulx="673" uly="5066">
        <line lrx="1963" lry="5148" ulx="673" uly="5066">cutuſq; eſt eam vir ſuus voles ei reconcihari.</line>
        <line lrx="1958" lry="5226" ulx="674" uly="5144">DPer quod ſigniſicat᷑ ꝙ deus voluit ſibi recon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="5315" type="textblock" ulx="672" uly="5224">
        <line lrx="2013" lry="5315" ulx="672" uly="5224">ciliare ſynagogamet ad hoc miſt ꝗphetas p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="5385" type="textblock" ulx="672" uly="5303">
        <line lrx="1962" lry="5385" ulx="672" uly="5303">ipᷣos eam reuocans ab ydolatria· Miere·iij. Tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2166" type="textblock" ulx="987" uly="1991">
        <line lrx="2005" lry="2083" ulx="1043" uly="1991">it quoq; alter adoleſcens ⁊2c.</line>
        <line lrx="1984" lry="2166" ulx="987" uly="2076">Sequitur. Tribus dan quere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="4434" type="textblock" ulx="1066" uly="4352">
        <line lrx="1988" lry="4434" ulx="1066" uly="4352">er hunc leuitã qui dicit vi a vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="1139" type="textblock" ulx="2306" uly="891">
        <line lrx="3612" lry="994" ulx="2311" uly="891">aut ſosnicata es cũ amatoꝛib multis tñ reueꝛ</line>
        <line lrx="3616" lry="1064" ulx="2306" uly="972">tere et ego ſuſcipiam te dicit dñs· Tandẽ poſt</line>
        <line lrx="3608" lry="1139" ulx="2309" uly="1056">aphetas ipᷣe venit in ꝗpꝛia pſona ad recõciliã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="1214" type="textblock" ulx="2251" uly="1130">
        <line lrx="3607" lry="1214" ulx="2251" uly="1130">dum pam ſibi p ſdem et dilectõem . Vñ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="1377" type="textblock" ulx="2311" uly="1209">
        <line lrx="3610" lry="1308" ulx="2311" uly="1209">math xv· Non ſum miſſus niſi ad oues q̃ peri</line>
        <line lrx="3617" lry="1377" ulx="2311" uly="1293">erunt domus ilrael · Et qm̃ aliqui ð ſynagoga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="1453" type="textblock" ulx="2250" uly="1372">
        <line lrx="3621" lry="1453" ulx="2250" uly="1372">receperũüũt eum p ſidem ⁊ dilectõem ſcʒ apoſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="1767" type="textblock" ulx="2309" uly="1450">
        <line lrx="3621" lry="1531" ulx="2309" uly="1450">li et alij credentes de ůdea · iðo ſubdit · qᷓ ſuſce</line>
        <line lrx="3615" lry="1612" ulx="2309" uly="1532">pit eũin paucis tñ pſonis reſpectiue Mo</line>
        <line lrx="3619" lry="1692" ulx="2309" uly="1612">raliter aũt p virũ intelligit᷑ ratio ᷑m augꝰ·⁊ p</line>
        <line lrx="3618" lry="1767" ulx="2309" uly="1689">vxoꝛem ſenſualitas cui ratio debet dominari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="1847" type="textblock" ulx="2301" uly="1769">
        <line lrx="3620" lry="1847" ulx="2301" uly="1769">ſic vir mulieri · ip̃a tñ ſenſualitas recedit ab obe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="2403" type="textblock" ulx="2306" uly="1845">
        <line lrx="3622" lry="1929" ulx="2306" uly="1845">dientia ratõnis ulicite delectabilib ſenſuun ihe⸗</line>
        <line lrx="3615" lry="2005" ulx="2307" uly="1928">rendo · h tuc ratio debet eſſe diligens vt ad ei</line>
        <line lrx="3621" lry="2086" ulx="2308" uly="2001">obedientiã reducat St q pſonis ad deuz re</line>
        <line lrx="3631" lry="2168" ulx="2310" uly="2085">uertentibo ſide et feruenti dilectõne dyabolul</line>
        <line lrx="3619" lry="2246" ulx="2310" uly="2168">ꝓcurat tribulatõnes multas et magnasapter</line>
        <line lrx="3605" lry="2325" ulx="2310" uly="2244">hoc apłis ⁊ alijs credentibo ꝓcurauit tribulati</line>
        <line lrx="3621" lry="2403" ulx="2310" uly="2324">ones· pᷣmo p ſacerdotes et ſcri bas iudeoꝛuʒ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="2482" type="textblock" ulx="2308" uly="2402">
        <line lrx="3665" lry="2482" ulx="2308" uly="2402">patet actu · viijetix.⁊ pluribo alijs locis ⁊ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="2962" type="textblock" ulx="2309" uly="2482">
        <line lrx="3624" lry="2563" ulx="2311" uly="2482">ea p impatoꝛes romanoꝝ· in quib tribulatio</line>
        <line lrx="3633" lry="2643" ulx="2309" uly="2560">nibus apłi et plures alij cũ illunonib magniſ</line>
        <line lrx="3620" lry="2718" ulx="2311" uly="2641">fuerunt moꝛtui: ⁊ hoc fuit ſiguratuʒ in interfe</line>
        <line lrx="3622" lry="2800" ulx="2315" uly="2719">ctione pᷣdicte młieris cũ magna illuſone &amp;</line>
        <line lrx="3621" lry="2875" ulx="2315" uly="2796">aũt euus interfectio fuit p terrã irael nũciata;</line>
        <line lrx="3620" lry="2962" ulx="2316" uly="2874">p hoc ſigniſcatũ ſuit ꝙ apoſtoloꝝ alioꝝq; ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="3033" type="textblock" ulx="2258" uly="2952">
        <line lrx="3620" lry="3033" ulx="2258" uly="2952">ctoꝛum martiria debent denũciari p totam ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="3182" type="textblock" ulx="2315" uly="3111">
        <line lrx="2949" lry="3182" ulx="2315" uly="3111">tione debita venerent᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="3264" type="textblock" ulx="2435" uly="3185">
        <line lrx="2598" lry="3264" ulx="2435" uly="3185">CR</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="3106" type="textblock" ulx="2314" uly="3032">
        <line lrx="3620" lry="3106" ulx="2314" uly="3032">cleſam vt ſideles eoꝝ tantiã imitent᷑ ⁊ deuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="4132" type="textblock" ulx="2306" uly="3262">
        <line lrx="3541" lry="3348" ulx="2624" uly="3262">Creſſi ſunt ĩtaq; filij i rael.</line>
        <line lrx="3615" lry="3427" ulx="2620" uly="3345">ſcʒ ad puniendũ tam nephariũ pec</line>
        <line lrx="3616" lry="3506" ulx="2625" uly="3425">catum in moꝛte vxoꝛis leuite neqᷓ</line>
        <line lrx="3620" lry="3585" ulx="2623" uly="3504">ter ppetratũ · ARduertendũ tñ ꝙ licz</line>
        <line lrx="3615" lry="3658" ulx="2618" uly="3582">elluz iuſtu 2tra hlios benyamm tñ</line>
        <line lrx="3619" lry="3738" ulx="2310" uly="3659">anteqᷓ; haberent victoꝛiã bis fuerũt ab eis de</line>
        <line lrx="3616" lry="3819" ulx="2312" uly="3738">bellati · quod bᷣm hebꝛeos ↄtigit ꝗpter ydoluʒ</line>
        <line lrx="3622" lry="3900" ulx="2310" uly="3813">niche qð in tribu dan colebat᷑ publice ⁊ H̊ erat</line>
        <line lrx="3619" lry="3975" ulx="2310" uly="3895">populo iſrael notoꝛiũ ·et ſic tenebat punire ſiẽ</line>
        <line lrx="3624" lry="4061" ulx="2306" uly="3975">pᷣcipitur deut· xnj. apter quod dñs iſtud pecca</line>
        <line lrx="3615" lry="4132" ulx="2309" uly="4052">tum qð erat pᷣmũ et cõmumꝰ voluit pᷣmo pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="4212" type="textblock" ulx="2310" uly="4129">
        <line lrx="3656" lry="4212" ulx="2310" uly="4129">mire p gladios huoꝝ benyamin et in hec docn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="5320" type="textblock" ulx="2309" uly="4209">
        <line lrx="3616" lry="4284" ulx="2311" uly="4209">mentu habent ꝓcedentes ad belluũ iuſtũ vt di</line>
        <line lrx="3614" lry="4369" ulx="2311" uly="4290">ligenter conſderent ne habeant in ſe notabile</line>
        <line lrx="3615" lry="4451" ulx="2311" uly="4367">peccatũ ꝓ aduerſarioꝝ gladios puniẽdũ.· Sxi</line>
        <line lrx="3615" lry="4526" ulx="2310" uly="4445">re vltra debemꝰ ad pugnã ↄtra fuos benpamĩ</line>
        <line lrx="3628" lry="4605" ulx="2310" uly="4525">fratres noſtros p hoc aũt ꝙ fratres vocant il</line>
        <line lrx="3614" lry="4682" ulx="2310" uly="4606">los quos impugnãt oſtendi᷑ ꝙ lhcet vicia ſint</line>
        <line lrx="3609" lry="4766" ulx="2312" uly="4685">punienda. natura tñ eſt diligenda-· Moꝛali</line>
        <line lrx="3598" lry="4842" ulx="2312" uly="4762">ter ꝓ hoc bellum filioꝝ iſrael ↄtra benyamm</line>
        <line lrx="3628" lry="4922" ulx="2313" uly="4846">bellum ⁊ↄtra vicia dengnat᷑· in quo bello tria re</line>
        <line lrx="3608" lry="5003" ulx="2310" uly="4922">quirunt᷑ ſcʒ ↄtritio vera. feſſio integraet ſa</line>
        <line lrx="3607" lry="5084" ulx="2310" uly="5000">tiſ factio pſecta· 2feſſio deſgnat᷑ ꝑ hoc qð dici</line>
        <line lrx="3607" lry="5164" ulx="2311" uly="5082">tur · Tudas ſit dux veſter· indas em 2feſſio</line>
        <line lrx="3603" lry="5241" ulx="2309" uly="5160">vel 2ſtens interpᷣtat᷑. ꝛtritio vero p hoc ꝙ añ</line>
        <line lrx="3611" lry="5320" ulx="2310" uly="5241">2greſſum venerũut coꝛã dño ⁊ fleuerũt · ſatiſ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="5403" type="textblock" ulx="2285" uly="5316">
        <line lrx="3615" lry="5403" ulx="2285" uly="5316">ctio vero ꝑ ̊ qð dicit᷑ · ieiunauerũtq; die illo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2530" lry="1769" type="textblock" ulx="1175" uly="823">
        <line lrx="2530" lry="908" ulx="1213" uly="823">et obtulerunt olocauſta et ſic habuerunt ple</line>
        <line lrx="2522" lry="1004" ulx="1208" uly="908">nam victonam ꝓ quã dᷣſisnat᷑ plena victoꝛia</line>
        <line lrx="2527" lry="1074" ulx="1216" uly="987">de peccatis. XNS</line>
        <line lrx="2522" lry="1143" ulx="1226" uly="1057">Vrauerunt quoq; fiij irael ⁊c</line>
        <line lrx="2524" lry="1220" ulx="1458" uly="1142">In hoc capitulo ↄſequent deſcribit</line>
        <line lrx="2523" lry="1307" ulx="1532" uly="1219">compaſſio hiioꝝ iſrael ſup tribum</line>
        <line lrx="2526" lry="1380" ulx="1219" uly="1292">p⸗enyamin quã deſtruxerant pauciſ</line>
        <line lrx="2522" lry="1463" ulx="1175" uly="1377">exceptis· et eoꝝ diligentia ad ip̃ius reparatio</line>
        <line lrx="2521" lry="1525" ulx="1215" uly="1454">nem·. In hoc aut documentũ habent iudices tẽ</line>
        <line lrx="2526" lry="1623" ulx="1212" uly="1522">poꝛales et eccleſaſtici ſeculares et religioñ cõ⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="1697" ulx="1212" uly="1610">patiendi punitis ꝑ eos et reparandi defectus</line>
        <line lrx="2512" lry="1769" ulx="1210" uly="1686">ꝓut põt ſeri bono mõ.Si tn aliqua pſona ſimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1846" type="textblock" ulx="1207" uly="1767">
        <line lrx="2582" lry="1846" ulx="1207" uly="1767">gularis ſit moꝛte punita·reparatio locum nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="1929" type="textblock" ulx="1208" uly="1847">
        <line lrx="2512" lry="1929" ulx="1208" uly="1847">habet m ea ſed in illis qui peioꝛatiſunt p eam·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="2007" type="textblock" ulx="1208" uly="1925">
        <line lrx="2564" lry="2007" ulx="1208" uly="1925">nam eius moꝛte territi retrahunt᷑ ab actu pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="2163" type="textblock" ulx="1206" uly="2005">
        <line lrx="2528" lry="2096" ulx="1209" uly="2005">candi i vero cõmunitas moꝛte punita fuerit</line>
        <line lrx="2525" lry="2163" ulx="1206" uly="2084">in aliqua ſui pte debent eſſe ſoliciti qualiter in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="2245" type="textblock" ulx="1211" uly="2162">
        <line lrx="2565" lry="2245" ulx="1211" uly="2162">remanentib reparet᷑ ꝓut ᷣᷣm deum keri pote⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="4539" type="textblock" ulx="1199" uly="2240">
        <line lrx="2516" lry="2322" ulx="1211" uly="2240">rit. Oi aut punitio nõ ſit menda p moꝛtẽ ſoliciti</line>
        <line lrx="2527" lry="2402" ulx="1211" uly="2323">debent eſſe punientes ne punitio pꝑ ſui duriciã</line>
        <line lrx="2519" lry="2479" ulx="1209" uly="2401">ad deſperatõem inducat nec p ſui leuitatẽ occa</line>
        <line lrx="2512" lry="2558" ulx="1212" uly="2481">ſionem tribuat delmnquendi: Creg· Tneſſe bo⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="2626" ulx="1211" uly="2558">nis rectoꝛibus debet iuſte 2ſulens miſericoꝛ</line>
        <line lrx="2513" lry="2714" ulx="1209" uly="2637">dia ⁊ pie ſeuiẽs diſciplina ne iuſticia mimis ſit</line>
        <line lrx="2503" lry="2796" ulx="1206" uly="2716">aſpera et pietas ſit remiſſa· Per hoc auteʒ ꝙ ſi</line>
        <line lrx="2516" lry="2873" ulx="1206" uly="2794">lijs benyamm remanentib date fuerũt vigi</line>
        <line lrx="2528" lry="2953" ulx="1210" uly="2873">nes ad ſue tribus reparatõemſigniſicat᷑ ꝙ pec</line>
        <line lrx="2514" lry="3026" ulx="1199" uly="2947">catoꝛibo ſufficienter punitis debent dari exhoꝛ</line>
        <line lrx="2515" lry="3112" ulx="1203" uly="3028">tatõnes lancte ad bonoꝛuʒ onuſſoꝝ · ꝓut ſeri</line>
        <line lrx="2494" lry="3193" ulx="1205" uly="3114">poteſt recupatöõnem</line>
        <line lrx="2202" lry="3267" ulx="1445" uly="3181">dxplicit liber iudicum ·</line>
        <line lrx="2231" lry="3428" ulx="1313" uly="3334">umncipit liber ruth</line>
        <line lrx="2529" lry="3586" ulx="1676" uly="3499">N diebus vnius iudicis</line>
        <line lrx="2528" lry="3665" ulx="1677" uly="3579">⁊c· Sequitur · Abijt homo</line>
        <line lrx="2424" lry="3742" ulx="1678" uly="3655">de bethleem .</line>
        <line lrx="2522" lry="3816" ulx="1684" uly="3742">Scðm hebꝛeos iſte fuit valde</line>
        <line lrx="2519" lry="3903" ulx="1681" uly="3823">diues ſed auarus gpter quod</line>
        <line lrx="2519" lry="3980" ulx="1225" uly="3901">“”äl tempe fams exoꝛte moleſte</line>
        <line lrx="2514" lry="4058" ulx="1286" uly="3978">ebat petitõnes ſuoꝝ ſanguineoꝝ et conci</line>
        <line lrx="2515" lry="4136" ulx="1207" uly="4060">uium qui fame coacti recurrebant ad euis au</line>
        <line lrx="2516" lry="4221" ulx="1210" uly="4141">xilium · et weo ad declmandũ petitõnes eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2514" lry="4300" ulx="1210" uly="4217">cum vxoꝛe ac fiijs et mobilibus bonis abijt in</line>
        <line lrx="2527" lry="4373" ulx="1206" uly="4292">terram moab · Rt qm habuit malum motinum</line>
        <line lrx="2519" lry="4460" ulx="1207" uly="4373">dommus ibidem pumuit eu moꝛte Apꝛia et ſi</line>
        <line lrx="2518" lry="4539" ulx="1205" uly="4455">lioꝛum et ↄſumptõne bonoꝝ tpaliu ꝗpter qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="4697" type="textblock" ulx="1181" uly="4536">
        <line lrx="2585" lry="4625" ulx="1181" uly="4536">vxoꝛ eius noem treuſa in bethleẽ dixit· Cgreſ</line>
        <line lrx="2536" lry="4697" ulx="1205" uly="4610">ſa ſum plena et vacuã me reduxit domim?ꝰ .. ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="5333" type="textblock" ulx="1204" uly="4687">
        <line lrx="2533" lry="4777" ulx="1207" uly="4687">habet᷑ infra eodem capło· In hoc S documẽtũ</line>
        <line lrx="2516" lry="4845" ulx="1204" uly="4765">habent dnutes huiꝰ mundi ne moleſte ferant</line>
        <line lrx="2513" lry="4923" ulx="1207" uly="4848">petitõnes pauperũ nec declment ab eis indebi</line>
        <line lrx="2532" lry="5013" ulx="1210" uly="4927">te ne ſcut elimelech puniant᷑ ſᷣm qð dicit᷑ ſapiẽ</line>
        <line lrx="2514" lry="5093" ulx="1208" uly="5006">tie · xj · Der que peccat quis pꝑ hec et toꝛquetu:</line>
        <line lrx="2522" lry="5170" ulx="1211" uly="5081">Et ꝓuer · xxj. Qui obturat aurẽ ſuaʒ ad clamo</line>
        <line lrx="2533" lry="5247" ulx="1209" uly="5165">rem paupis· ⁊ ipᷣe clamabit et nõ exaudiet᷑ x</line>
        <line lrx="2534" lry="5333" ulx="1210" uly="5243">emplum luce·xvjde dunte epulone qui guttã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2737" type="textblock" ulx="2857" uly="834">
        <line lrx="4172" lry="915" ulx="2857" uly="834">aque ſimpetrare nõ potuit  eo ꝙ micas panis</line>
        <line lrx="4168" lry="995" ulx="2859" uly="905">laʒaro negauit. St multo plꝰ timere debet aua</line>
        <line lrx="4173" lry="1075" ulx="2858" uly="987">ri ſcientie qᷓ p cõmunicatõem non mmmuit h au</line>
        <line lrx="4179" lry="1152" ulx="2861" uly="1068">Zetur· et ſimiiter ſapientes in tpalbus ſi fue</line>
        <line lrx="4180" lry="1231" ulx="2860" uly="1147">vmt auari de dando ſino paupibus in quo ñ</line>
        <line lrx="4178" lry="1310" ulx="2862" uly="1227">datur res poſſeſſa h tm̃ verba · Per ruth au</line>
        <line lrx="4199" lry="1389" ulx="2864" uly="1307">tem que relicta gentilitate noemn adheſit di·</line>
        <line lrx="4181" lry="1468" ulx="2887" uly="1386">deus tuꝰ? deus me? et ei humiliter obediuit</line>
        <line lrx="4182" lry="1548" ulx="2900" uly="1463">Sniſicat᷑ pſona penitẽs veraciter · que relcta</line>
        <line lrx="4177" lry="1627" ulx="2865" uly="1541">dyaboli leruitute adheret eccleſe eius manda</line>
        <line lrx="4179" lry="1703" ulx="2868" uly="1621">tis humliter obediendo  que p noemi bene ſi</line>
        <line lrx="4177" lry="1779" ulx="2865" uly="1700">giſicat᷑ eo ꝙ noemi pulcra mterpᷣtat᷑et cant·</line>
        <line lrx="4164" lry="1862" ulx="2867" uly="1778">mjde eccleſia dicit· Tota pulcra es amica mea</line>
        <line lrx="4184" lry="1945" ulx="2866" uly="1856">et macula nõ eſt inte· t talis fuit in pᷣncipio h</line>
        <line lrx="4191" lry="2018" ulx="2866" uly="1939">modo põt dicere · Non vocetis me noemi:iò</line>
        <line lrx="4168" lry="2098" ulx="2865" uly="2016">eſt · pulcram . ſed vocate me mara hoc eſt ama</line>
        <line lrx="4164" lry="2177" ulx="2865" uly="2099">vam q; valde nie amaritudine repleuit ommi</line>
        <line lrx="4165" lry="2255" ulx="2873" uly="2181">potens · Nam multi qui de bomis eccleſie lau</line>
        <line lrx="4206" lry="2339" ulx="2870" uly="2255">te viuunt et magmſice ꝑ ſuã vitã malã ip̃aʒm.</line>
        <line lrx="4169" lry="2413" ulx="2869" uly="2336">tipliciter amaricantde quo beatus ber · in eius</line>
        <line lrx="4218" lry="2500" ulx="2867" uly="2412">perſona loquens exponit illud eſa  xxxvnj c</line>
        <line lrx="4218" lry="2577" ulx="2867" uly="2493">ce in pace amaritudo mea amariſſima: Poſtq̃ʒ</line>
        <line lrx="4184" lry="2651" ulx="2875" uly="2572">em ceſſauit pſecutio tyrannoꝝ ↄtra eccleſßam</line>
        <line lrx="4191" lry="2737" ulx="2871" uly="2646">et ip̃a dotata eſt multis et magnis tpalibe bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="2814" type="textblock" ulx="2872" uly="2728">
        <line lrx="4260" lry="2814" ulx="2872" uly="2728">nis · multi abutentes peccatis enoꝛmib plꝰ hpm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="2894" type="textblock" ulx="2872" uly="2809">
        <line lrx="4220" lry="2894" ulx="2872" uly="2809">veritate amaricant eccleſã m iſta pace q́; ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="2979" type="textblock" ulx="2836" uly="2888">
        <line lrx="3877" lry="2979" ulx="2836" uly="2888">ricata fuerit imn tyranoꝝ pſecutõne ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3853" type="textblock" ulx="2868" uly="3051">
        <line lrx="4171" lry="3137" ulx="2891" uly="3051">i Rat autem vir ꝛc In hoc capło</line>
        <line lrx="4226" lry="3214" ulx="3179" uly="3130">agit᷑ ð ruch humiliter ⁊ diigent in</line>
        <line lrx="4228" lry="3291" ulx="3184" uly="3210">agro booʒ ſpicas colligente · Der</line>
        <line lrx="4239" lry="3374" ulx="3182" uly="3290">agꝝ iſtũ ſacra ſcriptᷣa ſigſicat᷑ que ·</line>
        <line lrx="4200" lry="3456" ulx="2868" uly="3371">ager plenus optimis ſententijs 2 ſenſib tanq̃ʒ</line>
        <line lrx="4197" lry="3537" ulx="2870" uly="3447">bonis fructib. ꝓpter quod e ager quẽ bene⸗</line>
        <line lrx="4174" lry="3610" ulx="2868" uly="3528">dicit dommꝰ Per booʒ autẽ qui foꝛtitudo int</line>
        <line lrx="4245" lry="3696" ulx="2869" uly="3609">pꝛetatur dñs noſter ieſus chꝛiſtus ſigniſcat᷑ q</line>
        <line lrx="4171" lry="3767" ulx="2871" uly="3687">tante foꝛtitudinis ẽ ꝙ poꝛtat omĩa verbo vtu</line>
        <line lrx="4196" lry="3853" ulx="2871" uly="3765">tis ſue vt dicit heb. .ipᷣe vero dñs eſt huuꝰ agri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="3929" type="textblock" ulx="2832" uly="3846">
        <line lrx="4195" lry="3929" ulx="2832" uly="3846">Aꝑpt quod dicit᷑ deu  xxxnj In dextera eignea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="5374" type="textblock" ulx="2857" uly="3925">
        <line lrx="4186" lry="4004" ulx="2865" uly="3925">lex · Que Ztinet᷑ in veteri ac nouo teſtamento.</line>
        <line lrx="4191" lry="4086" ulx="2870" uly="4003">et bñ dicit᷑ ignea· eo ꝙ ignẽ caritatis in coꝛdib-</line>
        <line lrx="4162" lry="4167" ulx="2869" uly="4083">fidelium accendit· Meſſoꝛes autẽ viri booʒ · id</line>
        <line lrx="4187" lry="4249" ulx="2870" uly="4165">eſt· chꝛiſti ſunt doctoꝛes et p̃dicatoꝛes· Ruth</line>
        <line lrx="4224" lry="4326" ulx="2870" uly="4243">aut humilis ⁊ deuota pſonã deuotã  ſimplice⸗</line>
        <line lrx="4171" lry="4406" ulx="2872" uly="4325">ſignincat·qᷓ ßmones audies attente de his que</line>
        <line lrx="4223" lry="4486" ulx="2869" uly="4406">põt cape vita ſuã ⁊ Aſciẽtiam infoꝛmat · et ſibhi</line>
        <line lrx="4198" lry="4564" ulx="2869" uly="4487">ter alioꝝ verbo ⁊ exemplo pᷣm Zuenientẽ ſibi</line>
        <line lrx="4194" lry="4647" ulx="2871" uly="4567">modũ /  ð hoc beaus franciſcus exponebat il</line>
        <line lrx="4243" lry="4728" ulx="2869" uly="4641">lud .··Reg. ij. Sterilis pepit plurimos· ⁊ q m</line>
        <line lrx="4163" lry="4813" ulx="2869" uly="4722">tos habebat fiios infirmata e · Sterile em dice</line>
        <line lrx="4190" lry="4894" ulx="2871" uly="4798">bat frẽm ſimplicẽ officiũ pᷣdicandi nõ habentẽ</line>
        <line lrx="4187" lry="4968" ulx="2868" uly="4884">p queʒ generant᷑ ſilij in eccłia dei ·· Coꝛ · .·. In</line>
        <line lrx="4193" lry="5046" ulx="2867" uly="4958">chꝛiſto ĩeſu p euangelium ego vos genui: t</line>
        <line lrx="4227" lry="5132" ulx="2863" uly="5040">talis frater ſmplex exẽplari vita plus ꝓficit ſi</line>
        <line lrx="4152" lry="5203" ulx="2869" uly="5116">bi ⁊ alijs q; p̃dicatoꝛ verboſus: ⁊ idẽ dicẽdum</line>
        <line lrx="4217" lry="5289" ulx="2867" uly="5199">en ð alns ſimplicibus pvoms que ſunt vteex</line>
        <line lrx="4223" lry="5374" ulx="2857" uly="5277">emplaris ⁊ bn ſignant᷑ per ruth que maioꝛem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="172" lry="870" ulx="0" uly="801">NGe</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="68" lry="944" ulx="0" uly="882">t.</line>
        <line lrx="75" lry="1029" ulx="0" uly="944">n</line>
        <line lrx="79" lry="1136" ulx="4" uly="1030">fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="79" lry="1224" ulx="0" uly="1125">on,</line>
        <line lrx="73" lry="1269" ulx="0" uly="1216">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1349" type="textblock" ulx="2" uly="1288">
        <line lrx="120" lry="1349" ulx="2" uly="1288">dAy</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="71" lry="1432" ulx="0" uly="1362">diuit</line>
        <line lrx="74" lry="1513" ulx="0" uly="1438">ch</line>
        <line lrx="73" lry="1593" ulx="0" uly="1537">jande</line>
        <line lrx="71" lry="1673" ulx="0" uly="1605">ereß</line>
        <line lrx="68" lry="1752" ulx="0" uly="1690">cant</line>
        <line lrx="67" lry="1847" ulx="0" uly="1782">nen</line>
        <line lrx="71" lry="1927" ulx="0" uly="1849">poß</line>
        <line lrx="79" lry="1996" ulx="0" uly="1932">mid</line>
        <line lrx="68" lry="2076" ulx="3" uly="2030">ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="66" lry="2238" ulx="0" uly="2176">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="2262">
        <line lrx="88" lry="2331" ulx="0" uly="2262">me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2728" type="textblock" ulx="0" uly="2338">
        <line lrx="71" lry="2401" ulx="0" uly="2338">eins</line>
        <line lrx="76" lry="2502" ulx="0" uly="2417">e</line>
        <line lrx="69" lry="2581" ulx="4" uly="2501">Nij</line>
        <line lrx="68" lry="2660" ulx="0" uly="2581">tin</line>
        <line lrx="62" lry="2728" ulx="0" uly="2661">ſob</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2894" type="textblock" ulx="0" uly="2743">
        <line lrx="85" lry="2809" ulx="0" uly="2743">fn.</line>
        <line lrx="89" lry="2894" ulx="0" uly="2844">am</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="3221" type="textblock" ulx="0" uly="3078">
        <line lrx="57" lry="3155" ulx="0" uly="3078">ro</line>
        <line lrx="62" lry="3221" ulx="0" uly="3159">ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="3313" type="textblock" ulx="0" uly="3242">
        <line lrx="68" lry="3313" ulx="0" uly="3242">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="3399" type="textblock" ulx="0" uly="3320">
        <line lrx="80" lry="3399" ulx="0" uly="3320">nei</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="3629" type="textblock" ulx="0" uly="3401">
        <line lrx="71" lry="3481" ulx="0" uly="3401">ani</line>
        <line lrx="70" lry="3559" ulx="0" uly="3500">ene,</line>
        <line lrx="68" lry="3629" ulx="0" uly="3567">oint</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="3889" type="textblock" ulx="0" uly="3648">
        <line lrx="93" lry="3727" ulx="0" uly="3648">cnig</line>
        <line lrx="76" lry="3792" ulx="0" uly="3731">on</line>
        <line lrx="71" lry="3889" ulx="0" uly="3817">1gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="4197" type="textblock" ulx="0" uly="3910">
        <line lrx="60" lry="3958" ulx="0" uly="3910">e</line>
        <line lrx="39" lry="4035" ulx="1" uly="3992">,.</line>
        <line lrx="57" lry="4119" ulx="0" uly="4053">b.</line>
        <line lrx="46" lry="4197" ulx="6" uly="4140">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="4307" type="textblock" ulx="13" uly="4208">
        <line lrx="68" lry="4307" ulx="13" uly="4208">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="4461" type="textblock" ulx="6" uly="4396">
        <line lrx="57" lry="4461" ulx="6" uly="4396">qre</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="6457" type="textblock" ulx="140" uly="6372">
        <line lrx="266" lry="6457" ulx="140" uly="6372">„ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="921" type="textblock" ulx="682" uly="827">
        <line lrx="1978" lry="921" ulx="682" uly="827">gratiam muenit apud booʒ qᷓ; eus meſſoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1081" type="textblock" ulx="603" uly="907">
        <line lrx="1972" lry="1004" ulx="603" uly="907">q facta eſt eius vxoꝛ.ſc pſona ſimplex exem⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1081" ulx="674" uly="984">plaris vite maioꝛẽ gratiã muenit apud chꝛitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1239" type="textblock" ulx="671" uly="1062">
        <line lrx="1970" lry="1167" ulx="672" uly="1062">qui ſigniſcat᷑ ꝑ booʒ q́; meſſoꝛes p quos vt pᷣ</line>
        <line lrx="1972" lry="1239" ulx="671" uly="1143">dictu eſt ſigniſcant᷑ pdicatoꝛes. Tnuenit oꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1384" type="textblock" ulx="668" uly="1220">
        <line lrx="2009" lry="1328" ulx="668" uly="1220">dei quaſ ephi meſura /id eſt tres modios · p</line>
        <line lrx="1999" lry="1384" ulx="669" uly="1299">quos ſigniſicant᷑ ſanctitas meditatõms. vitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1471" type="textblock" ulx="669" uly="1375">
        <line lrx="1961" lry="1471" ulx="669" uly="1375">locutõnis· ⁊ ſinceritas bone opatõis facte ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1699" type="textblock" ulx="588" uly="1456">
        <line lrx="1971" lry="1560" ulx="617" uly="1456">pliciter ꝓpter deuz. itos tres modios collgit</line>
        <line lrx="1960" lry="1626" ulx="642" uly="1533">ruth.d e pſona ſimplex ⁊ duota ſermones au</line>
        <line lrx="1864" lry="1699" ulx="588" uly="1621">dDeiendo et ope adimplendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1858" type="textblock" ulx="969" uly="1708">
        <line lrx="1433" lry="1772" ulx="1395" uly="1708">1</line>
        <line lrx="1467" lry="1858" ulx="969" uly="1776">Oſtquaʒ autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1872" type="textblock" ulx="1441" uly="1857">
        <line lrx="1482" lry="1872" ulx="1441" uly="1857">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1941" type="textblock" ulx="971" uly="1851">
        <line lrx="1544" lry="1941" ulx="971" uly="1851">ſocrum ſuam ⁊c ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2176" type="textblock" ulx="646" uly="2014">
        <line lrx="1963" lry="2112" ulx="952" uly="2014">trimoniũ cu booʒ pꝑ quod ſigniſica⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="2176" ulx="646" uly="2088">tur Ziunctio pſone deuote cũ chꝛiſto que con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2254" type="textblock" ulx="657" uly="2165">
        <line lrx="1948" lry="2254" ulx="657" uly="2165">uinctio ſemp põt effici durante vita pᷣſenti·di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2335" type="textblock" ulx="648" uly="2243">
        <line lrx="1956" lry="2335" ulx="648" uly="2243">at git · noemiid ẽ eccleſia: lauare. p veram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2413" type="textblock" ulx="632" uly="2319">
        <line lrx="1975" lry="2413" ulx="632" uly="2319">et frequente ſeſſio nẽ.q; peccata frequenẽ pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2491" type="textblock" ulx="644" uly="2396">
        <line lrx="1946" lry="2491" ulx="644" uly="2396">lulant. · ioh. j. Si dxerimꝰ q peccatũ nõ habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2569" type="textblock" ulx="657" uly="2482">
        <line lrx="1987" lry="2569" ulx="657" uly="2482">mus pi nos ſeducimus·et veritas in nobis ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="3198" type="textblock" ulx="637" uly="2556">
        <line lrx="1950" lry="2649" ulx="659" uly="2556">eſt· et vngere p augmentũ gratie que auge</line>
        <line lrx="1941" lry="2724" ulx="652" uly="2631">tur in ſacramentali feſſione· et induere cul⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2804" ulx="652" uly="2711">tioꝛibus veſtimentis p augmentũ virtutũ qᷓ</line>
        <line lrx="1939" lry="2879" ulx="650" uly="2787">cũ gratia infundunt᷑ et meius augmento au⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="2964" ulx="646" uly="2871">Smentant᷑. et abſcondere m areap quod ſi</line>
        <line lrx="1940" lry="3039" ulx="643" uly="2946">Sniſicat᷑ ꝙ boa merita pꝑ humilitate ſunt tege⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="3116" ulx="639" uly="3027">da· nota locũ in quo doꝛmiet ·.ſcʒ booʒ p quẽ</line>
        <line lrx="1931" lry="3198" ulx="637" uly="3101">chꝛiſtus ſigniſicat locꝰ aut in quo chꝛiſtꝰ doꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="3274" type="textblock" ulx="642" uly="3184">
        <line lrx="1981" lry="3274" ulx="642" uly="3184">muit ſomno moꝛtis eſt ipᷣ̃a crux ſancta· locuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="3509" type="textblock" ulx="629" uly="3259">
        <line lrx="1937" lry="3360" ulx="629" uly="3259">aut iſtũ notare eſt chꝛiſti paſſonẽ deuote cõ⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="3444" ulx="638" uly="3339">ſideraẽ· et diſcooperies palliũ quo opi a pte</line>
        <line lrx="1909" lry="3509" ulx="637" uly="3425">pedum pars pedũ eſt mferior · deo ꝓ ip̃am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="3663" type="textblock" ulx="577" uly="3493">
        <line lrx="1923" lry="3598" ulx="577" uly="3493">humanitas chaiſti ſigniſicat p hanc ergo diſco</line>
        <line lrx="1926" lry="3663" ulx="589" uly="3575">opertõnem ſigniſicat᷑ ꝙ paſſio non competit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="3981" type="textblock" ulx="632" uly="3652">
        <line lrx="1922" lry="3734" ulx="639" uly="3652">xpᷣo niſi im huanitate· ⁊ hec ſirmiter ſide tenẽ</line>
        <line lrx="1914" lry="3819" ulx="637" uly="3732">eſt a pte pedum diſcooperire · et ꝓijcies te et</line>
        <line lrx="1925" lry="3902" ulx="634" uly="3805">ibi iacebis pꝓ ↄtinuatõem affectuoſe 2paſſio⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="3981" ulx="632" uly="3888">nis· et qm talis pſona chꝛiſto ↄuimncta p graʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="4289" type="textblock" ulx="564" uly="3964">
        <line lrx="1970" lry="4061" ulx="625" uly="3964">deſderat ſibi 2iungi ꝓ gloꝛiam· ideo dicit qd</line>
        <line lrx="1973" lry="4150" ulx="628" uly="4041">ſubdit᷑ · expande pallm tuũ ſup famulã tuam</line>
        <line lrx="1918" lry="4212" ulx="564" uly="4127"> quod ſigniſicat᷑ gloꝛia celeſtis eſa lxj· DPalliu</line>
        <line lrx="1968" lry="4289" ulx="630" uly="4204">laudis ꝓ ſpixitu meroꝛis Moc em̃ pallio veſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="4677" type="textblock" ulx="623" uly="4280">
        <line lrx="1918" lry="4367" ulx="629" uly="4280">untur illi quoꝝ peccata luctu vite pᷣſentis diu</line>
        <line lrx="1938" lry="4458" ulx="626" uly="4357">untur · Pꝛopter quod dicit ſal.·math.v. Beati</line>
        <line lrx="1907" lry="4524" ulx="627" uly="4435">lugent qm ip̃i cõſolabunt᷑. Quieſce hac nocte</line>
        <line lrx="1917" lry="4608" ulx="626" uly="4514">Tc ¶p hoc ver bũ booʒ ſigmſicat᷑ reſponſio chꝛi</line>
        <line lrx="1912" lry="4677" ulx="623" uly="4591">ſti pſone pᷣdicto modo ipᷣm deſdeꝛanti · id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="4829" type="textblock" ulx="577" uly="4671">
        <line lrx="1979" lry="4772" ulx="619" uly="4671">nocte p̃ᷣſentis ſeculi pſeuera in ſtatu Zrẽ vſ</line>
        <line lrx="1908" lry="4829" ulx="577" uly="4750">mane fſuturi in quo omnia erũt clara et tũc cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="4988" type="textblock" ulx="620" uly="4831">
        <line lrx="1911" lry="4930" ulx="620" uly="4831">iunctõ tua mecu eꝛit pfectaet qm qʒdiu pſoã</line>
        <line lrx="1914" lry="4988" ulx="620" uly="4909">deuota ẽ ĩ pᷣſenti ꝓſicit ĩ donis dei · ideo ſubdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="5154" type="textblock" ulx="617" uly="4989">
        <line lrx="1966" lry="5087" ulx="618" uly="4989">eur · ¶menſus eſt ſex modios oꝛdei et poſuit ſu</line>
        <line lrx="1951" lry="5154" ulx="617" uly="5069">per eam p quos ſigniſicant᷑ ſex dona ſpouſſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="5326" type="textblock" ulx="615" uly="5146">
        <line lrx="1908" lry="5244" ulx="615" uly="5146">cti que ponunt᷑ eſaxj· Spũs ſapientie et intel</line>
        <line lrx="1910" lry="5326" ulx="615" uly="5222">lectꝰ ſpus cõſilij et ſoꝛtitudĩs ſpũs ſciẽtie et ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1876" type="textblock" ulx="1505" uly="1789">
        <line lrx="1970" lry="1876" ulx="1505" uly="1789">reuerſa eſtad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2023" type="textblock" ulx="972" uly="1936">
        <line lrx="1996" lry="2023" ulx="972" uly="1936">Hiic agit᷑ ð pꝛepatõne ruth ad ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="749" type="textblock" ulx="3570" uly="582">
        <line lrx="4003" lry="749" ulx="3570" uly="582">Png usn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="967" type="textblock" ulx="2253" uly="861">
        <line lrx="3622" lry="967" ulx="2253" uly="861">moꝛis dommi In bebieo vero nõ habet ſpũf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="2526" type="textblock" ulx="2289" uly="940">
        <line lrx="3613" lry="1034" ulx="2313" uly="940">pietatis ſicut dixi pleniꝰ in expoſitõne literali</line>
        <line lrx="3247" lry="1113" ulx="2402" uly="1033">lc TIT.</line>
        <line lrx="3604" lry="1199" ulx="2522" uly="1083">Scendit ergo booʒ ad portam</line>
        <line lrx="3610" lry="1281" ulx="2528" uly="1181">⁊cC··Hic deſcribit 2iunctõ ruth cũ</line>
        <line lrx="3608" lry="1355" ulx="2616" uly="1261">booʒ in matrimomo· qð qᷓde matri</line>
        <line lrx="3614" lry="1438" ulx="2528" uly="1347">monũ factu fuit p hoc ꝙ ille q̊ͥ api</line>
        <line lrx="3612" lry="1510" ulx="2310" uly="1421">quio? videbat᷑ ad trahendu cũ ip̃a tuth ceſſit</line>
        <line lrx="3604" lry="1591" ulx="2310" uly="1498">iuri ꝓpinquitatis et ſic booʒ accepit eam ĩ vxo</line>
        <line lrx="3640" lry="1675" ulx="2305" uly="1578">rem · Pe ruth que vides interp̃tat eccia bñ nig</line>
        <line lrx="3644" lry="1749" ulx="2303" uly="1652">ſicatur que cognitõne ſidei ⁊ gratie illumma?ł§</line>
        <line lrx="3621" lry="1831" ulx="2298" uly="1731">NHer ꝗpinquioꝛe aut iohan nes baptiſta põt in</line>
        <line lrx="3606" lry="1906" ulx="2301" uly="1807">telligi qui nat fuit ãte chꝛiſtũ ⁊ pᷣus p̃dicauit</line>
        <line lrx="3599" lry="1981" ulx="2298" uly="1886">et nõ ſolũ a vulgaribus hbomimb ſed etiã a no</line>
        <line lrx="3604" lry="2057" ulx="2294" uly="1961">tabilibe pſonis iudeoꝝ chꝛiſtꝰ eſſe credebatur</line>
        <line lrx="3599" lry="2137" ulx="2291" uly="2048">Wcer quod de hieruſalẽ metropoli ciuitate mi</line>
        <line lrx="3612" lry="2215" ulx="2295" uly="2120">ſerunt nücos ſolennes ſcʒ ſacerdotes et leuitas</line>
        <line lrx="3634" lry="2299" ulx="2291" uly="2202">ad mterrogandũ ſi ip̃e eſſet chꝛiſtus.· et p ↄſe</line>
        <line lrx="3591" lry="2369" ulx="2290" uly="2285">quens eccleſe ſponſusiohᷣ.j. ip̃e vero iohãnes</line>
        <line lrx="3592" lry="2454" ulx="2290" uly="2360">ceſſit iuriꝗpinquitatis quod ſibi credebat᷑ meſ</line>
        <line lrx="3633" lry="2526" ulx="2289" uly="2436">ſe dicens non ſum ego chꝛiſtus  vt ꝛbide habeẽꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="2611" type="textblock" ulx="2242" uly="2518">
        <line lrx="3634" lry="2611" ulx="2242" uly="2518">et ſimiliter.·iij ca vbi dẽ replicauit et adiunxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="2693" type="textblock" ulx="2290" uly="2595">
        <line lrx="3590" lry="2693" ulx="2290" uly="2595">qui habet ſponſam ſponſus eſt. vbi oſtendit ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="2769" type="textblock" ulx="2261" uly="2674">
        <line lrx="3628" lry="2769" ulx="2261" uly="2674">nõ eſſe ſpõſum eccleſe h amicum ſponſ. et ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="3310" type="textblock" ulx="2279" uly="2751">
        <line lrx="3587" lry="2844" ulx="2288" uly="2751">oſtendit mamſeſte ꝙ eccleſa erat reſeruanda</line>
        <line lrx="3630" lry="2925" ulx="2288" uly="2827">cheꝛiſto ſicut ſponſa et chꝛiſtus qui p booz ĩtel</line>
        <line lrx="3629" lry="3002" ulx="2286" uly="2906">ligitur ſicut dictu eſt ſupꝛa eã accepit ſponſam</line>
        <line lrx="3586" lry="3076" ulx="2286" uly="2986">Der hoc auteʒ ꝙ ex generatõne booʒ ex ruth</line>
        <line lrx="3595" lry="3161" ulx="2282" uly="3067">deducit᷑ genealogia regalis cũ dici᷑ pic ẽ paĩ</line>
        <line lrx="3584" lry="3236" ulx="2280" uly="3141">yſai c]ſigniſicatuʒ fuit ꝙ ili qui p ndẽ gene</line>
        <line lrx="3578" lry="3310" ulx="2279" uly="3220">ratur ex chꝛiſto et eccleſa et non alij in celeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="3384" type="textblock" ulx="2241" uly="3298">
        <line lrx="3584" lry="3384" ulx="2241" uly="3298">gloꝛia ſunt regnaturi:quod nobis cedat ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="3540" type="textblock" ulx="2277" uly="3376">
        <line lrx="3449" lry="3469" ulx="2277" uly="3376">qui eſt benedictus mn ſecula ſeculoꝝ amen</line>
        <line lrx="3261" lry="3540" ulx="2588" uly="3454">Sxplicit liber ruth·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="3773" type="textblock" ulx="2624" uly="3612">
        <line lrx="3281" lry="3773" ulx="2624" uly="3612">Encipit liber resum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="4254" type="textblock" ulx="2733" uly="3774">
        <line lrx="3502" lry="3863" ulx="2798" uly="3774">it vir vnus 2c .</line>
        <line lrx="3572" lry="3936" ulx="2755" uly="3857">Rllegoꝛice p iſtu virũ fuit ſ</line>
        <line lrx="3574" lry="4019" ulx="2733" uly="3934">Sniſicatus chꝛiſtus qui luẽ·xx</line>
        <line lrx="3565" lry="4098" ulx="2735" uly="4013">nij· dicitk vir potens m ope et</line>
        <line lrx="3564" lry="4180" ulx="2735" uly="4091">ſermone et bene dicit vnꝰ qꝛ</line>
        <line lrx="3570" lry="4254" ulx="2747" uly="4166">nullꝰ? aluis fuit nec eſt nec eꝛit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="4568" type="textblock" ulx="2205" uly="4237">
        <line lrx="3572" lry="4327" ulx="2216" uly="4237">de et homo m vna pona. de ramathaim ſo</line>
        <line lrx="3555" lry="4408" ulx="2278" uly="4316">Phim · id eſt· excelſis ſpeculatõꝛbus. nã in chei</line>
        <line lrx="3570" lry="4486" ulx="2205" uly="4397">ſto eſt duplex ſpeculatio ſcʒ diumna et humana</line>
        <line lrx="3621" lry="4568" ulx="2253" uly="4476">et quehbet eſt excelſa· nam ſpeculatõne dünna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="4726" type="textblock" ulx="2257" uly="4554">
        <line lrx="3563" lry="4655" ulx="2257" uly="4554">cognoſcit pfecte ſẽm et omĩa facta ſenda</line>
        <line lrx="3549" lry="4726" ulx="2257" uly="4630">fieri poſſibilia:ſpeculatõne vero huana cogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="4796" type="textblock" ulx="2248" uly="4711">
        <line lrx="3550" lry="4796" ulx="2248" uly="4711">ſcit omĩa que deus cognoſcit noticia viſionis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="5360" type="textblock" ulx="2250" uly="4793">
        <line lrx="3565" lry="4887" ulx="2256" uly="4793">et nomẽ eus helchana ·q̃ interpᷣtat᷑ dei poſſeſ</line>
        <line lrx="3545" lry="4960" ulx="2254" uly="4872">ſio·nam homochꝛiſtꝰ eſt totus deiſcatus et a</line>
        <line lrx="3560" lry="5047" ulx="2252" uly="4952">deo poſſeſſus. et habuit duas vxoꝛes p quaſ</line>
        <line lrx="3558" lry="5125" ulx="2252" uly="5028">ſynagoga et eccleſa ſigniſcant᷑· vł udea 186</line>
        <line lrx="3548" lry="5205" ulx="2251" uly="5109">tilitas· fueruntq; phenẽene filij . p quã ſigmiſi</line>
        <line lrx="3542" lry="5300" ulx="2250" uly="5190">catur iudea qᷓ nuos habuit · ſ. ꝓphetas et legiſ</line>
        <line lrx="3605" lry="5360" ulx="2252" uly="5274">peritos. anne vero non erant liberi· per qus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2562" lry="898" type="textblock" ulx="1227" uly="785">
        <line lrx="2562" lry="898" ulx="1227" uly="785">ſigniſicatur gentilitas que legem diumam nö</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="976" type="textblock" ulx="1222" uly="873">
        <line lrx="2522" lry="976" ulx="1222" uly="873">habuit nec ꝗphetas p̃ᷣs · cxlvij· Non fecit talit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1041" type="textblock" ulx="1226" uly="963">
        <line lrx="2592" lry="1041" ulx="1226" uly="963">omni natõni et uidicia ſua nõ manifeſtauit eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="1603" type="textblock" ulx="1184" uly="1038">
        <line lrx="2528" lry="1138" ulx="1230" uly="1038">deditq; phenene vxoꝛi ſue et cunctis filijs ſu</line>
        <line lrx="2529" lry="1207" ulx="1230" uly="1121">is et filiabus ptes nam deus qphetis et regi</line>
        <line lrx="2530" lry="1289" ulx="1229" uly="1193">bus et ſacerdotibo uideoꝝ fecit gratias młtas</line>
        <line lrx="2525" lry="1367" ulx="1228" uly="1274">qui dicunt᷑ hiuj iudee· anne vero. id elt. gen</line>
        <line lrx="2545" lry="1445" ulx="1230" uly="1346">cilitati dedit vnã ptem triſtis  in hebꝛeo habe</line>
        <line lrx="2517" lry="1523" ulx="1232" uly="1423">tur · vnamptem pulcrã p quaʒ intelligi Põt</line>
        <line lrx="2550" lry="1603" ulx="1184" uly="1509">paulus apłs a chꝛiſto datus doctoꝛ gentum ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1746" type="textblock" ulx="1234" uly="1582">
        <line lrx="2572" lry="1682" ulx="1235" uly="1582">ſicut ipe dꝛcit gał · i· qui opatus eſt petro ĩ apo</line>
        <line lrx="2539" lry="1746" ulx="1234" uly="1661">ſtolatum circuciſonis opatus eſt ⁊ mibi inteꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="2062" type="textblock" ulx="1236" uly="1740">
        <line lrx="2538" lry="1836" ulx="1241" uly="1740">gentes. DHoꝛro illa flebat et ñ capiebat cibũ</line>
        <line lrx="2539" lry="1914" ulx="1236" uly="1820">gentiles em ad ndem chꝛiſti zuerſi flebant et</line>
        <line lrx="2554" lry="1986" ulx="1249" uly="1900">leum abãt ꝗpter peccata in gentilitate cõmiſſa</line>
        <line lrx="2549" lry="2062" ulx="1242" uly="1982">et maxime in ydoloꝝ cultura: 2uerſi vero de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="2150" type="textblock" ulx="1209" uly="2058">
        <line lrx="2560" lry="2150" ulx="1209" uly="2058">uudaiſino nõ hebant talem occaſioneʒ flendi et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2224" type="textblock" ulx="1242" uly="2139">
        <line lrx="2553" lry="2224" ulx="1242" uly="2139">leiunandi q; nõ fueꝛant ydolatre ſed cultoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="2388" type="textblock" ulx="1243" uly="2217">
        <line lrx="2574" lry="2312" ulx="1243" uly="2217">vnius veri dei . cepit anna et pepitp quod</line>
        <line lrx="2565" lry="2388" ulx="1246" uly="2296">ſigſicat᷑ ꝙ getilitas Zuᷣſa fructiſicauit ĩ boĩs o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="2536" type="textblock" ulx="1242" uly="2376">
        <line lrx="2561" lry="2464" ulx="1242" uly="2376">peribo que dici poſſunt eius filij q; ꝓcedut a li</line>
        <line lrx="2553" lry="2536" ulx="1250" uly="2450">bero arbitrio ſicut ꝓles ab vtero mouente ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="2615" type="textblock" ulx="1251" uly="2533">
        <line lrx="2566" lry="2615" ulx="1251" uly="2533">rituſancto · Moꝛaliter aũt helchana ſignat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="2858" type="textblock" ulx="1251" uly="2612">
        <line lrx="2555" lry="2712" ulx="1252" uly="2612">bonum platu ſecularez vel religioſum· p duas</line>
        <line lrx="2566" lry="2775" ulx="1251" uly="2695">aut vxoꝛes intelligunt᷑ vita actuia et contem</line>
        <line lrx="2559" lry="2858" ulx="1251" uly="2771">platuia quibus debet debitum reddere vtriq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="3404" type="textblock" ulx="1214" uly="2847">
        <line lrx="2572" lry="2933" ulx="1214" uly="2847">vacando tpe competẽti· Creg. Sit p̃ᷣſul actõe</line>
        <line lrx="2586" lry="3015" ulx="1244" uly="2926">pᷣcipuus ſit pᷣ ceteris ↄtemplatõne ſuſpenſus ·</line>
        <line lrx="2606" lry="3089" ulx="1251" uly="3001">Preluli vero debent inferioꝛes pᷣlati ĩ B̊ qntũ</line>
        <line lrx="2585" lry="3174" ulx="1252" uly="3083">poſſunt ↄfoꝛmari· Actiua vero que fertik eſt</line>
        <line lrx="2575" lry="3254" ulx="1251" uly="3159">pphenenam· ↄtemplatiua vero p anna ſigniſi</line>
        <line lrx="2581" lry="3328" ulx="1252" uly="3239">cant᷑ dedit phenẽne ſfilijs et fiiabb ptes p q̊s</line>
        <line lrx="2577" lry="3404" ulx="1258" uly="3318">intelugunt᷑ opa miſericoꝛdie quib coꝛreſpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="3476" type="textblock" ulx="1257" uly="3400">
        <line lrx="2577" lry="3476" ulx="1257" uly="3400">dent merita et płra premia. anne vero dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="3562" type="textblock" ulx="1260" uly="3476">
        <line lrx="2588" lry="3562" ulx="1260" uly="3476">vnam ptem pulcram.id eſt· dei 2templatõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="4037" type="textblock" ulx="1259" uly="3553">
        <line lrx="2567" lry="3642" ulx="1260" uly="3553">que habet pulcritudinẽ et ſuauitatẽ annexãm</line>
        <line lrx="2570" lry="3717" ulx="1262" uly="3633">actiua nanq; vita ex humanis negocijs admi</line>
        <line lrx="2575" lry="3794" ulx="1259" uly="3712">ſcentur młeti pulueres anime facie obſlurãtes·</line>
        <line lrx="2576" lry="3877" ulx="1264" uly="3794">in cuius igura geñ·xxix · dicit ꝙ lya lippis erat</line>
        <line lrx="2573" lry="3949" ulx="1262" uly="3869">oculis . rachel autẽ venuſto aſpectu: afflige</line>
        <line lrx="2577" lry="4037" ulx="1268" uly="3950">batq; eam emula eius ·p quod intelligit᷑ diſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="4186" type="textblock" ulx="1268" uly="4027">
        <line lrx="2605" lry="4124" ulx="1268" uly="4027">ptatio vite ↄtemplatiue et actnie nam caritaſ</line>
        <line lrx="2612" lry="4186" ulx="1275" uly="4108">dei trahit bonu pᷣlatũ ad actus vite ↄtemplati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="4351" type="textblock" ulx="1269" uly="4189">
        <line lrx="2578" lry="4267" ulx="1269" uly="4189">ue· neceſſitas vero ꝓximi retrahit ip̃ᷣm a ↄtem</line>
        <line lrx="2587" lry="4351" ulx="1273" uly="4263">platione vt intendat opibus actiue. Doꝛro i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="4510" type="textblock" ulx="1273" uly="4344">
        <line lrx="2620" lry="4438" ulx="1286" uly="4344">la flebat ſeʒ ↄtemplatiua de dilatõne gloꝛe ĩ</line>
        <line lrx="2592" lry="4510" ulx="1273" uly="4426">qua ↄtemplatio Sſummat?᷑· et nõ capiebat ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="4587" type="textblock" ulx="1278" uly="4503">
        <line lrx="2591" lry="4587" ulx="1278" uly="4503">bump quod deſignat᷑ mirabilis abſtinentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="4663" type="textblock" ulx="1282" uly="4585">
        <line lrx="2598" lry="4663" ulx="1282" uly="4585">ↄtemplatiuoꝝ · dict᷑ em̃ in collatõmbo patrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="5304" type="textblock" ulx="1237" uly="4665">
        <line lrx="2593" lry="4742" ulx="1275" uly="4665">de plurib ꝙ aliqñ tranſibant tres vel quattu</line>
        <line lrx="2590" lry="4827" ulx="1280" uly="4739">oꝛ dies nõ ſolũ abſq; cibo coꝛpali ſed etiã abſq;</line>
        <line lrx="2589" lry="4899" ulx="1278" uly="4819">memoꝛia eiis: Der hoc auũt ꝙ anne dat᷑ ſiluis</line>
        <line lrx="2594" lry="4987" ulx="1283" uly="4899">cuuus caput nouacula nõ debet tan gere ngni</line>
        <line lrx="2594" lry="5053" ulx="1284" uly="4977">ſicatur actus pᷣ̃dicandi ꝓcedens ex ↄtemplatõ</line>
        <line lrx="2592" lry="5127" ulx="1286" uly="5051">ne mterioꝛi cuius caput id eſt intentõnem no</line>
        <line lrx="2599" lry="5218" ulx="1237" uly="5130">uacula vane gloꝛie tangere non debet p appe</line>
        <line lrx="1932" lry="5304" ulx="1307" uly="5217">titum laudis bumane</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="1179" type="textblock" ulx="3125" uly="938">
        <line lrx="4189" lry="1032" ulx="3183" uly="938">uit cor meum ꝛc.</line>
        <line lrx="4196" lry="1110" ulx="3158" uly="1018">PDer annaʒ que gratia interpᷣtat᷑ ec</line>
        <line lrx="4175" lry="1179" ulx="3125" uly="1100">cleha ſigniſicat nam ⁊ tempus eccie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1264" type="textblock" ulx="2877" uly="1167">
        <line lrx="4229" lry="1264" ulx="2877" uly="1167">tps gre nomiat᷑ dicit igit· Rxultauit coꝛ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="1347" type="textblock" ulx="2877" uly="1254">
        <line lrx="4178" lry="1347" ulx="2877" uly="1254">um in dñoꝓ multiplicatõne nioꝝ in domĩo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="1421" type="textblock" ulx="2880" uly="1339">
        <line lrx="4182" lry="1421" ulx="2880" uly="1339">credentuim · et exaltatu eſt coꝛnu meũ id ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="1499" type="textblock" ulx="2881" uly="1416">
        <line lrx="4209" lry="1499" ulx="2881" uly="1416">chꝛiſtus qui defenſoꝛ eſt eccleſe · apter að de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="1734" type="textblock" ulx="2882" uly="1492">
        <line lrx="4341" lry="1589" ulx="2882" uly="1492">ipſo dicit᷑ luẽ ·· Srexit nobis dommꝰ coꝛnu ſalu</line>
        <line lrx="4237" lry="1670" ulx="2889" uly="1575">tis· Dilatatum eſt os meũ ſup inimicos me</line>
        <line lrx="4233" lry="1734" ulx="2887" uly="1653">os in pᷣdicatonb et doctoꝛib ſacris eloquijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2129" type="textblock" ulx="2888" uly="1729">
        <line lrx="4208" lry="1814" ulx="2889" uly="1729">udeos et hereticos cõfundentibo · in ſalutari</line>
        <line lrx="4189" lry="1892" ulx="2891" uly="1811">tuo.id eſtchꝛiſto in ipᷣis pncipaliter opante</line>
        <line lrx="4190" lry="1971" ulx="2892" uly="1890">Fohᷣ·x. Sme me nihil poteſtis farere· Tdeo ſub</line>
        <line lrx="4230" lry="2056" ulx="2888" uly="1965">ditur · Nõ eſt ſanctꝰ vt eſt dommꝰ a chriſtꝰ</line>
        <line lrx="4212" lry="2129" ulx="2894" uly="2049">qui dicit᷑ ſanctuſſanctoꝝ danielisix· Nolite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="2288" type="textblock" ulx="2895" uly="2123">
        <line lrx="4267" lry="2221" ulx="2895" uly="2123">multiplicare loqui ſubnima  id eſt ſupba con</line>
        <line lrx="4199" lry="2288" ulx="2898" uly="2212">tra chꝛiſtũ et eccłiam· recedant vetera . de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2998" type="textblock" ulx="2898" uly="2284">
        <line lrx="4223" lry="2368" ulx="2898" uly="2284">cerimonie veteris teſtamenti · q; deus ſcietia</line>
        <line lrx="4217" lry="2447" ulx="2901" uly="2363">rum dñs elt do dedit eas ſimplicib in nouo</line>
        <line lrx="4217" lry="2521" ulx="2901" uly="2440">teſtamento math·xj. Abſcondiſti hec a ſapienti</line>
        <line lrx="4216" lry="2604" ulx="2906" uly="2522">bus et prudentibo et reuelaſti ea puulis. Ar</line>
        <line lrx="4224" lry="2682" ulx="2906" uly="2601">cus foꝛtium ſuperatꝰ eſt id eſt· ſcientia ſcriba</line>
        <line lrx="4223" lry="2762" ulx="2908" uly="2678">rum et phariſeoꝝ· et infirmi id elt apki ſim</line>
        <line lrx="4228" lry="2846" ulx="2908" uly="2760">plices et illiterati. accmncti ſunt roboꝛe m ſpi</line>
        <line lrx="4207" lry="2918" ulx="2909" uly="2839">rituſſancti datõne ꝓ que facti ſunt mntelligen</line>
        <line lrx="4236" lry="2998" ulx="2910" uly="2919">tes ſcripturas et eloquentes ĩ omni ydiomate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="3078" type="textblock" ulx="2911" uly="2996">
        <line lrx="4299" lry="3078" ulx="2911" uly="2996">et ita conſtantes ꝙ gaudebant in tribulatöòͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3158" type="textblock" ulx="2912" uly="3074">
        <line lrx="4237" lry="3158" ulx="2912" uly="3074">Actuũ · v. bant apłi gaudentes a 2ſpectu cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="3242" type="textblock" ulx="2912" uly="3157">
        <line lrx="4301" lry="3242" ulx="2912" uly="3157">cilij qm digni habiti ſunt ꝓ nomme ĩeſu cõotu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="5318" type="textblock" ulx="2913" uly="3236">
        <line lrx="4243" lry="3320" ulx="2914" uly="3236">meliam pati. Repleti pus ꝓ panibus ſe loca</line>
        <line lrx="4220" lry="3404" ulx="2913" uly="3317">uerunt ·id eſt· ſacerdotes et ſcribe iudeoꝝn qui</line>
        <line lrx="4238" lry="3480" ulx="2917" uly="3396">pꝛius erant repleti noticia legis et ꝓghetaruʒ.</line>
        <line lrx="4216" lry="3553" ulx="2918" uly="3473">ita euacuati ſunt bonis ſpualibus. ſcut illi qui</line>
        <line lrx="4243" lry="3637" ulx="2920" uly="3554">ꝓ victu quotidiano ſemetip̃os locant indiget</line>
        <line lrx="4220" lry="3717" ulx="2919" uly="3632">bonis tpalibus· et famelici ſaturati ſunt d e.</line>
        <line lrx="4243" lry="3803" ulx="2919" uly="3713">apłi pᷣus illiterati ꝓꝑ ſpmſanctu ſcietia di ſunt</line>
        <line lrx="4246" lry="3878" ulx="2923" uly="3795">repleti . donec ſterilis peperit plurimos id ẽ</line>
        <line lrx="4217" lry="3957" ulx="2925" uly="3873">gentilitas que ſterius erat m bonis opib ad</line>
        <line lrx="4220" lry="4036" ulx="2926" uly="3951">pdicatõnem apłoꝝ valde fructiſicauit· et que</line>
        <line lrx="4242" lry="4109" ulx="2928" uly="4030">multos ha bebat ſilios infirmata eſt· id eſt· in</line>
        <line lrx="4245" lry="4195" ulx="2928" uly="4110">dea que p inſdelitate eſt infirmata-. Dommꝰ</line>
        <line lrx="4223" lry="4275" ulx="2930" uly="4191">moꝛtihcatiundeam dimttendo eã cadere  in</line>
        <line lrx="4227" lry="4353" ulx="2930" uly="4269">ſidelitateʒ et vinſicat ]gentilitate ꝑ ſdei ſuſce</line>
        <line lrx="4245" lry="4436" ulx="2931" uly="4350">ptõnem · deducit ad inferos  iudeos obſtina</line>
        <line lrx="4221" lry="4518" ulx="2935" uly="4432">tos dimittendo eos deduci. et reducit gent</line>
        <line lrx="4225" lry="4598" ulx="2936" uly="4509">les ab ydolatria ꝑ quà digni erant inſerm peã</line>
        <line lrx="4224" lry="4671" ulx="2934" uly="4587">reuocando· dñs paupere facit ꝓpłm iudaicũ</line>
        <line lrx="4264" lry="4750" ulx="2935" uly="4663">obſtinatum ſpualibus bonis.⁊ ditat/eis gẽ?</line>
        <line lrx="4251" lry="4830" ulx="2938" uly="4745">tilem ad ſe zuerſum· humliat ideos in ca</line>
        <line lrx="4250" lry="4913" ulx="2939" uly="4824">ptiuitate diſperſos · et ſubleuat Querſos gen</line>
        <line lrx="4223" lry="4983" ulx="2940" uly="4908">tiles iudeis dnantes · Kliter põt exponi de</line>
        <line lrx="4255" lry="5073" ulx="2941" uly="4983">eadem pſona ab ilo loco dñs moꝛtificat per</line>
        <line lrx="4226" lry="5151" ulx="2930" uly="5063">carnis af flictõem. et vunſicat p ſpus 2ſola</line>
        <line lrx="4222" lry="5233" ulx="2942" uly="5147">tio nem . deducit ad mferos P ſideratõnem</line>
        <line lrx="4252" lry="5318" ulx="2946" uly="5228">pene et reducit p emendatõnem vite · dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="951" type="textblock" ulx="3181" uly="832">
        <line lrx="4223" lry="951" ulx="3181" uly="832">Tadorauit anna et ait exulta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1091" type="textblock" ulx="4830" uly="880">
        <line lrx="4865" lry="931" ulx="4834" uly="880">tin</line>
        <line lrx="4865" lry="1011" ulx="4830" uly="947">ſut</line>
        <line lrx="4865" lry="1091" ulx="4830" uly="1040">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1891" type="textblock" ulx="4836" uly="1270">
        <line lrx="4865" lry="1891" ulx="4836" uly="1270">—. —, — — — , —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2064" type="textblock" ulx="4849" uly="1913">
        <line lrx="4857" lry="2050" ulx="4849" uly="2007">—</line>
        <line lrx="4865" lry="2064" ulx="4850" uly="1913">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2333" type="textblock" ulx="4849" uly="2078">
        <line lrx="4865" lry="2333" ulx="4849" uly="2078"> — —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4730" lry="225" type="textblock" ulx="1897" uly="148">
        <line lrx="4730" lry="173" ulx="1897" uly="148">4 ”” 5 QO</line>
        <line lrx="4721" lry="225" ulx="4709" uly="216">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3902" lry="743" type="textblock" ulx="3532" uly="613">
        <line lrx="3902" lry="743" ulx="3532" uly="613">1 Nest-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2017" type="textblock" ulx="592" uly="839">
        <line lrx="1876" lry="925" ulx="593" uly="839">pauperem ſacit·in tpalibus. ⁊ ditat in ſpiri</line>
        <line lrx="1876" lry="999" ulx="596" uly="920">tualibus: humiliat m pᷣſenti: et ſubleuat in</line>
        <line lrx="1881" lry="1082" ulx="592" uly="999">futuro· Suſcitans de puluere egenũ in futu</line>
        <line lrx="1873" lry="1156" ulx="593" uly="1078">ra reſurrectõne · vt ſedeat cuz pncipibus· m</line>
        <line lrx="1878" lry="1232" ulx="593" uly="1155">thꝛono gloꝛie · Diñi em̃ ſunt cardines terre.</line>
        <line lrx="1879" lry="1310" ulx="595" uly="1232">id eſt · Plati et pncipes dnant᷑ tĩ m terra et nõ</line>
        <line lrx="1861" lry="1390" ulx="594" uly="1313">in celo ſicut beati · et poſuit ſup eos oꝛbem ·</line>
        <line lrx="1867" lry="1468" ulx="597" uly="1387">id eſt · cura oꝛbis ſpũalem ⁊ tpalẽ · Pedes ſan</line>
        <line lrx="1872" lry="1554" ulx="597" uly="1468">ctoꝛum ſuoꝝ ſeruabitne coꝛruant in foueaʒ</line>
        <line lrx="1888" lry="1634" ulx="600" uly="1546">moꝛtalis culpe et inde in ſpueaʒ gehenne et</line>
        <line lrx="1889" lry="1706" ulx="601" uly="1626">impij in tenebꝛis ↄticeſcent ſ culpe et poſtea</line>
        <line lrx="1896" lry="1789" ulx="602" uly="1704">gehenał miſerie. q nõ in ſoꝛtitudine lua . .</line>
        <line lrx="1893" lry="1865" ulx="600" uly="1782">coꝛpali ⁊ tempali roboꝛabit᷑ vir eo ꝙ eſt de</line>
        <line lrx="1894" lry="1946" ulx="605" uly="1860">fectiua · Dnm foꝛmidabunt aduerſarij eius l.</line>
        <line lrx="1891" lry="2017" ulx="607" uly="1937">id eſt· demones ⁊ peccatoꝛes obſtinati · ⁊ ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2096" type="textblock" ulx="604" uly="2010">
        <line lrx="1930" lry="2096" ulx="604" uly="2010">ipᷣos in celis tonabit /·illa ſentetia terribili· Tte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2256" type="textblock" ulx="604" uly="2091">
        <line lrx="1891" lry="2186" ulx="604" uly="2091">maledicti c math xxv· que dabit᷑  celo aereo.</line>
        <line lrx="1914" lry="2256" ulx="609" uly="2169">Dommꝰ uidicabit fines terre id eſt· homĩeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2327" type="textblock" ulx="609" uly="2246">
        <line lrx="1930" lry="2327" ulx="609" uly="2246">de omnib fmib terre · et dabit impium regi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2411" type="textblock" ulx="608" uly="2320">
        <line lrx="1896" lry="2411" ulx="608" uly="2320">ſuo ·id elt· chꝛiſto bomm q; tuc omnia pfce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2562" type="textblock" ulx="611" uly="2405">
        <line lrx="1974" lry="2495" ulx="611" uly="2405">ſubi cient᷑ ei deo ſubdit᷑ et ſublimabit coꝛnnu</line>
        <line lrx="1932" lry="2562" ulx="615" uly="2484">chꝛiſti ſuiid eſt:ipᷣius poteſtate· Poꝛ:ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2720" type="textblock" ulx="619" uly="2556">
        <line lrx="1902" lry="2651" ulx="619" uly="2556">ſilnj bely fiij belial neſcientes dũm neq; offciũ</line>
        <line lrx="1904" lry="2720" ulx="622" uly="2638">ſacerdotũ ad populũ et iðo p pᷣos nignatnux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2792" type="textblock" ulx="619" uly="2717">
        <line lrx="1925" lry="2792" ulx="619" uly="2717">mali ſacerdotes noue legis quoꝝ puer · id elt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3897" type="textblock" ulx="615" uly="2794">
        <line lrx="1902" lry="2876" ulx="619" uly="2794">ſenſualitas que tendit að delectabilia carnis ſ</line>
        <line lrx="1906" lry="2955" ulx="615" uly="2871">eut puer ad irratõnabilia habʒ fuſcmulã triden</line>
        <line lrx="1908" lry="3034" ulx="616" uly="2949">tem et ꝓp vnũ dentẽ ſignat᷑ 2cupiſcentia carniſ</line>
        <line lrx="1904" lry="3113" ulx="618" uly="3026">qua attrahunt᷑ coꝛpis delectabila p alm vero</line>
        <line lrx="1908" lry="3191" ulx="618" uly="3105">⁊ↄcupiſcentia oculoꝝ qua attrahunt᷑ bona tem⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="3271" ulx="620" uly="3184">poꝛala p terciũ vero ſupbia vite qua attrahbũ</line>
        <line lrx="1904" lry="3350" ulx="620" uly="3263">tur dignitates et excellentie · Ad hec em̃ tria ſ</line>
        <line lrx="1903" lry="3427" ulx="626" uly="3341">bi attrabenda ſupꝛa modũ ſtudent mali cura⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="3497" ulx="627" uly="3420">ti derici ⁊ pᷣlati· Gratq; peccatũ pueroꝝ gran</line>
        <line lrx="1912" lry="3577" ulx="630" uly="3497">de nimis coꝛã dno q; detrabebant homies a ſa</line>
        <line lrx="1906" lry="3655" ulx="631" uly="3576">criſcio dei · Sic eſt hodie qꝛ ꝗapter malaʒ vitaʒ</line>
        <line lrx="1916" lry="3737" ulx="634" uly="3652">clericoꝝn curatoꝝ et pᷣlatoꝝ multi laici tam de</line>
        <line lrx="1914" lry="3818" ulx="633" uly="3728">pncipibus q́; de vulgaribo retrahunt᷑ a bonis</line>
        <line lrx="1913" lry="3897" ulx="633" uly="3809">opibus ⁊ ad mala dilabunt᷑ Creg.· in paſtoꝛali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="3975" type="textblock" ulx="632" uly="3887">
        <line lrx="1978" lry="3975" ulx="632" uly="3887">Qu paſtoꝛ p abꝛupta gradi conſeques eſt vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="4431" type="textblock" ulx="631" uly="3967">
        <line lrx="1824" lry="4052" ulx="631" uly="3967">grex ad pᷣcipitiũ ſequat᷑</line>
        <line lrx="1826" lry="4129" ulx="770" uly="4043">III HDM</line>
        <line lrx="1912" lry="4203" ulx="937" uly="4114">Ver auteʒ ſamuel ⁊c. Sequitur</line>
        <line lrx="1913" lry="4281" ulx="940" uly="4197">Et non poterat videre lucernãʒ</line>
        <line lrx="1907" lry="4358" ulx="945" uly="4283">der antequaz extmngueretur</line>
        <line lrx="1926" lry="4431" ulx="954" uly="4356">In hoc aũt hely tenet hgura muidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="5306" type="textblock" ulx="631" uly="4513">
        <line lrx="1930" lry="4599" ulx="641" uly="4513">deo ⁊ homĩbo ꝑ bonã famã·h qñ dyabolo ꝓcu⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="4681" ulx="643" uly="4593">rante extinguit᷑ p infamiã tunc acute vdet  et</line>
        <line lrx="1927" lry="4750" ulx="641" uly="4671">vocauit dñs ſamuelẽ· ⁊ nõ hely ſacerdoteʒ q;</line>
        <line lrx="1928" lry="4835" ulx="639" uly="4746">vitas huilbo et ñ altis ꝑ ſupbiã reuelat᷑. Mathᷣ</line>
        <line lrx="1921" lry="4914" ulx="641" uly="4825">xj. Qonſiteoꝛ tibi pater dñe celi  terre qꝛ ab⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="4988" ulx="642" uly="4902">ſcondiſti hec a ſapietibo ⁊ pꝛudentibo ⁊ reuela⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="5070" ulx="645" uly="4981">ſti ea paruulis · Loquere dñe q audit ſeruns</line>
        <line lrx="1930" lry="5149" ulx="642" uly="5059">tuꝰ ]. attentõ nanq; mentis requirit᷑ ad hꝙ dei</line>
        <line lrx="1934" lry="5225" ulx="641" uly="5140">locutio capiat᷑ ſuſcitabo aduerſus hely que lo</line>
        <line lrx="1937" lry="5306" ulx="631" uly="5218">eutꝰ ſum ·ſ. ꝓ virũ dei vt dẽm elt  fme pcede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="4520" type="textblock" ulx="642" uly="4435">
        <line lrx="1941" lry="4520" ulx="642" uly="4435">gqut nõ põt videre bonũ ꝓximi quo lucet coꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="989" type="textblock" ulx="2217" uly="822">
        <line lrx="3515" lry="926" ulx="2217" uly="822">tis capituli ⁊ iterũ hic monet p ſamuele. qꝛ bi</line>
        <line lrx="3515" lry="989" ulx="2219" uly="912">na momitio pᷣcedere debet ſententiã uidicialem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="1076" type="textblock" ulx="2186" uly="989">
        <line lrx="3513" lry="1076" ulx="2186" uly="989"> boc etiã oſtendit᷑ diuina benignitas·qꝛ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="5313" type="textblock" ulx="2223" uly="1068">
        <line lrx="3525" lry="1150" ulx="2224" uly="1068">ſtatim punit peccatoꝛeʒ h patienter expectat</line>
        <line lrx="3520" lry="1227" ulx="2223" uly="1148">eius emendatõem ·  nõ cecidit ð ommib ver</line>
        <line lrx="3521" lry="1311" ulx="2227" uly="1226">bis eius in terrãa ſcʒ ð verbis ſamuelis pꝑ quẽ</line>
        <line lrx="3523" lry="1389" ulx="2230" uly="1306">ſigniſicat᷑ pdicatoꝛ qui ñ debet loqui de terꝛe</line>
        <line lrx="3529" lry="1469" ulx="2227" uly="1381">ms niſi ꝓ qnto oꝛdinãt᷑ ad ſpiritualia h de ſpiri</line>
        <line lrx="3522" lry="1542" ulx="2232" uly="1459">tualibo et eternisloqui nanq; de tpalibe ꝓut</line>
        <line lrx="3522" lry="1624" ulx="2228" uly="1540">oꝛdmant᷑ ad ſpualia: eſt loqui de ſpualib· nam</line>
        <line lrx="3406" lry="1703" ulx="2231" uly="1619">vbi vnu apter alteru vtrobiq; tm vnuů ·</line>
        <line lrx="3573" lry="1793" ulx="2361" uly="1701">RR fIIIFE“——</line>
        <line lrx="3531" lry="1854" ulx="2542" uly="1771">Tfactum eſt in debus illis ꝛc</line>
        <line lrx="3535" lry="1933" ulx="2545" uly="1854">Der pugnã philiſtinoꝝ ↄtra ſilios</line>
        <line lrx="3537" lry="2014" ulx="2545" uly="1933">irael qᷓ deſcribit᷑ hic· allegoꝛice ſigni</line>
        <line lrx="3541" lry="2087" ulx="2574" uly="2009">catum fuiſſe videt bellu plarũ ſub</line>
        <line lrx="3540" lry="2170" ulx="2227" uly="2089">coſdꝛoe rege· ↄtra catholicos in terra uidee · q;</line>
        <line lrx="3542" lry="2246" ulx="2236" uly="2165">ſicut in iſto bello nilij irael fuerunt debellati  et</line>
        <line lrx="3540" lry="2323" ulx="2239" uly="2244">arca dei fuit capta:ſic in bello coſdꝛoe catholici</line>
        <line lrx="3566" lry="2412" ulx="2240" uly="2322">ptim occiſi fuerũt ⁊ partim captiuati:⁊ ſancta</line>
        <line lrx="3546" lry="2484" ulx="2237" uly="2399">crux ſuit capta ⁊ poꝛtata m terrã pſaꝝ ſiẽ arca</line>
        <line lrx="3547" lry="2565" ulx="2242" uly="2480">tranſpoꝛtata fuit in terrã phinſtmoꝝn de qua</line>
        <line lrx="3551" lry="2643" ulx="2245" uly="2557">tranſpoꝛtatõne dicit᷑ in ſine capituli. Trãſlata</line>
        <line lrx="3562" lry="2721" ulx="2247" uly="2636">eſt gka din de irael et idẽ dici potuit de ſan⸗</line>
        <line lrx="3557" lry="2794" ulx="2249" uly="2712">cta cruce que eſt głia plebis chꝛiſtiane Cab·</line>
        <line lrx="3561" lry="2876" ulx="2250" uly="2793">vj. Mih aut abſñit głari niſ ĩ cruce dñi noſtri</line>
        <line lrx="3605" lry="2957" ulx="2247" uly="2868">ieſu chꝛiſti ⁊c· Der hoc auteʒ q vxoꝛ phineeg</line>
        <line lrx="3580" lry="3026" ulx="2251" uly="2950">audita moꝛte vrri lui ⁊ captõne arce incurua⸗</line>
        <line lrx="3582" lry="3111" ulx="2251" uly="3022">uit ſe ⁊ pepitſigmiſicant᷑ illi qui ex auditu repẽe</line>
        <line lrx="3554" lry="3183" ulx="2253" uly="3105">tine ↄtritionis głoſoꝝ in hoc mũdo· cipumt</line>
        <line lrx="3555" lry="3271" ulx="2254" uly="3183">timoꝛẽ ⁊ incuruant᷑ p verã humilutõem repu⸗</line>
        <line lrx="3554" lry="3345" ulx="2254" uly="3260">tantes głam mudi nullius eſſe momenti2 ſic</line>
        <line lrx="3558" lry="3427" ulx="2252" uly="3339">pariunt fructũ opis meritoꝛij et vocauit pue</line>
        <line lrx="3560" lry="3501" ulx="2255" uly="3415">rum vcabod d e· ingloꝛiũ · qꝛ vere hum il qʒ</line>
        <line lrx="3557" lry="3585" ulx="2232" uly="3494">uis pariat fructũ magmi meriti nullaʒ tñ inde</line>
        <line lrx="3557" lry="3664" ulx="2257" uly="3572">głam attribuit ſibih totũ duie virtuti 'm ſal⸗</line>
        <line lrx="3571" lry="3736" ulx="2259" uly="3649">uatoꝛis 2ſilium· Lu·xvij. Qũ omia bñ feceritiſ</line>
        <line lrx="3548" lry="3814" ulx="2261" uly="3732">dicite ſerui inutiles ſumꝰ</line>
        <line lrx="3558" lry="3968" ulx="2569" uly="3877">Mil iſejm autem tulerunt arcaʒ</line>
        <line lrx="3424" lry="4046" ulx="2576" uly="3967">dei et aſportauerunt eam</line>
        <line lrx="3554" lry="4125" ulx="2577" uly="4040">Dex hoc ſẽ dictuʒ eſt ſigurata fuit</line>
        <line lrx="3560" lry="4204" ulx="2575" uly="4119">poꝛtatõ ſancte crucis in pſidẽ· ⁊ in</line>
        <line lrx="3560" lry="4281" ulx="2261" uly="4189">tulerunt eam in templũ dagon p quod hgu⸗</line>
        <line lrx="3561" lry="4359" ulx="2251" uly="4276">rata fuit poſitõ ſancte crucis in phano qð coſ-</line>
        <line lrx="3563" lry="4433" ulx="2265" uly="4355">dꝛoe fecerat ⁊ ibi ſe tanqʒ deu adoꝛari faciebat</line>
        <line lrx="3563" lry="4525" ulx="2271" uly="4435">ecce dagon ꝓnus iacebat in terra p hoc ſig</line>
        <line lrx="3561" lry="4606" ulx="2269" uly="4510">hcata fuit deiectio coſoꝛoe de regno· p boc aut</line>
        <line lrx="3563" lry="4680" ulx="2271" uly="4591">quod ſubdi caput aute dagon ⁊ due palme</line>
        <line lrx="3562" lry="4748" ulx="2250" uly="4670">mamu eius abſciſe erant . p qð ſigniſcata fuit</line>
        <line lrx="3558" lry="4828" ulx="2268" uly="4749">occiſio coſdꝛoe ab eraclio impatoꝛe et ebulli⸗</line>
        <line lrx="3558" lry="4910" ulx="2269" uly="4830">erunt ville ⁊ agri ⁊ nati ſunt mures ⁊c·· p mu</line>
        <line lrx="3559" lry="4994" ulx="2264" uly="4908">res bona agroꝛum coꝛrondentes ſignincati fu</line>
        <line lrx="3560" lry="5068" ulx="2266" uly="4991">erunt heraclij bellatoꝛes terrã pſaꝝ deuaſtan⸗</line>
        <line lrx="3559" lry="5151" ulx="2260" uly="5068">tes. p plagã vero quã paſſi ſuerunt aʒotij ĩ po⸗</line>
        <line lrx="3562" lry="5230" ulx="2261" uly="5144">ſte:ĩoꝛ ib ſigficatu fuit oppꝛobꝛmi puitutis qðᷣ</line>
        <line lrx="3569" lry="5313" ulx="2264" uly="5223">mncurrerũt pſe ſub romams· Kliter põt dici</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1562" lry="737" type="textblock" ulx="1236" uly="600">
        <line lrx="1562" lry="737" ulx="1236" uly="600">]Kesn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="874" type="textblock" ulx="1358" uly="774">
        <line lrx="2686" lry="874" ulx="1358" uly="774"> p atcam domm  ſignat᷑ ſacra ſcriptura ſiẽ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="1098" type="textblock" ulx="1357" uly="870">
        <line lrx="2660" lry="966" ulx="1357" uly="870">erux ſancta·nam vetus teſtamentũ ſisuris mł</line>
        <line lrx="2655" lry="1045" ulx="1360" uly="952">tiplicibus et aphetijs clamat chꝛiſtũ paſſuruʒ.</line>
        <line lrx="2649" lry="1098" ulx="1357" uly="1031">et nouũ teſta mentũ ſactis mirabilib clamat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="1184" type="textblock" ulx="1337" uly="1107">
        <line lrx="2648" lry="1184" ulx="1337" uly="1107">ipᷣm paſſum · Tranſlatio vero arce a iudea in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="1263" type="textblock" ulx="1352" uly="1187">
        <line lrx="2652" lry="1263" ulx="1352" uly="1187">phiuſtmoꝝn terram ſignat tranſlatõnem ſacre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="1498" type="textblock" ulx="1302" uly="1263">
        <line lrx="2655" lry="1356" ulx="1308" uly="1263">ſcripture qᷓntũ ad eius ſanũ mntellectũ a iudeiſ</line>
        <line lrx="2690" lry="1433" ulx="1350" uly="1340">ad ꝓpy'm ex gentibus credentẽ· Der caſum aut</line>
        <line lrx="2703" lry="1498" ulx="1302" uly="1419">dagon ð loco ſuo ſigniſicat᷑ in gentibo creden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="1655" type="textblock" ulx="1349" uly="1498">
        <line lrx="2652" lry="1588" ulx="1349" uly="1498">tibus ydolatrie deiectõ· Her mures aũt here⸗</line>
        <line lrx="2648" lry="1655" ulx="1351" uly="1573">tici ↄſurgenteset ꝑ plagã in poſterioꝛib con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="1726" type="textblock" ulx="1347" uly="1649">
        <line lrx="2654" lry="1726" ulx="1347" uly="1649">uerſi ad ſidem ad vomitu poſtea reuertetes ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="1886" type="textblock" ulx="1346" uly="1729">
        <line lrx="2498" lry="1805" ulx="1346" uly="1729">cut fuit iulia nus apoſtata et eide ſimiles</line>
        <line lrx="2238" lry="1886" ulx="1466" uly="1806">e V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="2677" type="textblock" ulx="1336" uly="1947">
        <line lrx="2646" lry="2047" ulx="1391" uly="1947">ſ iſtmorum ⁊c· In hoc capko de⸗</line>
        <line lrx="2645" lry="2128" ulx="1652" uly="2044">ſcribi᷑ arce reductio ꝑ quã ſignifica</line>
        <line lrx="2649" lry="2207" ulx="1651" uly="2127">tur ſancte crucis reptatio:quaʒ be⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="2286" ulx="1371" uly="2202">acliis impatoꝛ occiſo coſoꝛoe et pſis in dedi⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="2366" ulx="1365" uly="2283">ionem receptis in hieruſalẽ repoꝛtauit que p</line>
        <line lrx="2644" lry="2443" ulx="1342" uly="2358">bethſames vbĩ arca fuit repoꝛtata ſigmſicat᷑ eo</line>
        <line lrx="2647" lry="2520" ulx="1338" uly="2438">ꝙ bethſames domus ſolis interp̃tat· hieruſale</line>
        <line lrx="2643" lry="2602" ulx="1336" uly="2516">aut zuenienter dicit᷑ domus ſolis eo ꝙ diumi</line>
        <line lrx="2631" lry="2677" ulx="1338" uly="2598">tus fuit electa ad dei cultu. ⁊ q; ibidẽ miſteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="2759" type="textblock" ulx="1312" uly="2675">
        <line lrx="2640" lry="2759" ulx="1312" uly="2675">um cheꝛiſti fuit cõpletum AXliter aũt p repoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="3305" type="textblock" ulx="1322" uly="2755">
        <line lrx="2641" lry="2848" ulx="1334" uly="2755">tatõem atce in iudeã ſigniſicari põt reuerſio ſi</line>
        <line lrx="2641" lry="2908" ulx="1332" uly="2834">dei ad iudeos circa fme mũdi· Per duas autẽ</line>
        <line lrx="2641" lry="2996" ulx="1329" uly="2913">vaccas arcã repoꝛtantes in iudeaʒ intelligunt᷑</line>
        <line lrx="2651" lry="3073" ulx="1330" uly="2988">duo pᷣ̃dicatoꝛes ⁊tra ãtichꝛiſti pfidiã ſcʒ helyaſ</line>
        <line lrx="2640" lry="3150" ulx="1324" uly="3067">et enoch quib euis pfidiã detegentibo iudei di</line>
        <line lrx="2633" lry="3223" ulx="1324" uly="3146">cuntur tũc recepturi de.De vaccis aut arcam</line>
        <line lrx="2636" lry="3305" ulx="1322" uly="3224">poꝛtantibo m textu dicit᷑ ꝙ lactabant vitulos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="3462" type="textblock" ulx="1310" uly="3302">
        <line lrx="2634" lry="3398" ulx="1310" uly="3302">p quod ſigniſicat᷑ ꝙ pᷣ̃dicatoẽs verbi diumi de</line>
        <line lrx="2662" lry="3462" ulx="1324" uly="3380">bent auditoꝛes doctrine dulcedie 2ſolari · Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="3856" type="textblock" ulx="1319" uly="3460">
        <line lrx="2628" lry="3548" ulx="1323" uly="3460">citur etiã ꝙ vituli eaꝝ ſuerunt dom recluſñ qꝛ</line>
        <line lrx="2629" lry="3618" ulx="1326" uly="3537">nouicij in ſide vł religione nõ debet hincinde</line>
        <line lrx="2634" lry="3707" ulx="1321" uly="3615">euagari · Dicit᷑ etiã ꝙ vacce ꝛbant mugiẽtes  qꝛ</line>
        <line lrx="2627" lry="3780" ulx="1321" uly="3695">pᷣdicatoꝛes ꝑ viã huiꝰ vite ꝓcedentes debent</line>
        <line lrx="2632" lry="3856" ulx="1319" uly="3776">deuote deu oꝛare · Pſal cxviij. Qantabiles mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="4010" type="textblock" ulx="1312" uly="3852">
        <line lrx="2663" lry="3946" ulx="1318" uly="3852">bi erant iuſtiſicatõnes tue in loco peregrinati</line>
        <line lrx="2628" lry="4010" ulx="1312" uly="3932">onis mee. Vnde de iſtis vaccis dicit in hebꝛeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="4181" type="textblock" ulx="1317" uly="4010">
        <line lrx="2632" lry="4091" ulx="1317" uly="4010">ꝙ cantabant · Itẽ ꝙ incedebant recte nõ decli⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="4181" ulx="1317" uly="4097">nantes ad dexteram vel ſiniſtrã p quod ſigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="4246" type="textblock" ulx="1315" uly="4168">
        <line lrx="2655" lry="4246" ulx="1315" uly="4168">ſicatur ꝙ pᷣdicatoꝛes tenere debet rectitudmeẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="4343" type="textblock" ulx="1316" uly="4248">
        <line lrx="2631" lry="4343" ulx="1316" uly="4248">vite et doctrine. nec ab ea declinare ꝗpter pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="4420" type="textblock" ulx="1318" uly="4324">
        <line lrx="2657" lry="4420" ulx="1318" uly="4324">ſpera vel aduerſa · et ſic veniut bethſames que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="4499" type="textblock" ulx="1316" uly="4401">
        <line lrx="2623" lry="4499" ulx="1316" uly="4401">interpᷣtat᷑ domus ſolis·et ſ in ſenſu anagogi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="4662" type="textblock" ulx="1311" uly="4482">
        <line lrx="2650" lry="4573" ulx="1314" uly="4482">co ſignat celũ beaton· celuʒ em dicit᷑ quaſi caſa</line>
        <line lrx="2614" lry="4662" ulx="1311" uly="4555">beiyos.id eſt· ſob üiſticie ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="4725" type="textblock" ulx="2077" uly="4651">
        <line lrx="2256" lry="4725" ulx="2077" uly="4651">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="4739" type="textblock" ulx="2047" uly="4727">
        <line lrx="2253" lry="4739" ulx="2047" uly="4727">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="4729" type="textblock" ulx="1446" uly="4637">
        <line lrx="1594" lry="4729" ulx="1446" uly="4637">CQNR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="5050" type="textblock" ulx="1580" uly="4811">
        <line lrx="2545" lry="4903" ulx="1632" uly="4811">Vm et reduxerunt arcam .·</line>
        <line lrx="2613" lry="4972" ulx="1580" uly="4879">Sicut dictu eſt ſupꝛa p arcã ſigni</line>
        <line lrx="2624" lry="5050" ulx="1628" uly="4955">ſicat᷑ crux ſancta. Der viros igit᷑ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="5127" type="textblock" ulx="1313" uly="5032">
        <line lrx="2620" lry="5127" ulx="1313" uly="5032">viathĩarim arcam ad ſe reducetes poſſunt intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="5205" type="textblock" ulx="1311" uly="5102">
        <line lrx="2634" lry="5205" ulx="1311" uly="5102">ligi paupes religioſ crucẽ penitentie ſibi aſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="5289" type="textblock" ulx="1314" uly="5192">
        <line lrx="2614" lry="5289" ulx="1314" uly="5192">mentes · Mit aut ſlamuel ad vniuͦſam domum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="1973" type="textblock" ulx="1663" uly="1878">
        <line lrx="2700" lry="1973" ulx="1663" uly="1878">Vit autem arca in regione phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="4809" type="textblock" ulx="1633" uly="4714">
        <line lrx="2647" lry="4809" ulx="1633" uly="4714">Enerunt ergo vir cariathia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="2633" type="textblock" ulx="2991" uly="795">
        <line lrx="4340" lry="888" ulx="3001" uly="795">iſrael .p quẽ ſigniſicat bonus pᷣlatus ſecularis</line>
        <line lrx="4300" lry="963" ulx="2998" uly="877">vel religioſus qui populum hoꝛtat᷑ recedere a</line>
        <line lrx="4303" lry="1043" ulx="2997" uly="961">ſeruitute dyaboliet mherere buituti dei dicẽs</line>
        <line lrx="4309" lry="1130" ulx="2999" uly="1038">Kuferte deos alienos de medio veſtri p gs</line>
        <line lrx="4299" lry="1212" ulx="2997" uly="1069">deſngnant᷑ vicia quibus dyabolo deßuit. eter</line>
        <line lrx="4302" lry="1282" ulx="2999" uly="1197">em̃ deus eſt guloſ· et pecunia cupidi · et ſic de</line>
        <line lrx="4346" lry="1366" ulx="2999" uly="1278">alijs vicijs · Mauſerũtq; aquã ⁊ effoderũt ad</line>
        <line lrx="4366" lry="1445" ulx="2999" uly="1356">ſigniſcandu abiectõeʒ peccatoꝝ ſine recidiuo</line>
        <line lrx="4308" lry="1525" ulx="3001" uly="1432">&amp;t qm demones ſic recedetes a ſe nitunt᷑ ad ſu</line>
        <line lrx="4356" lry="1598" ulx="2998" uly="1516">am reducere buitutem · ideo ſubdit · et aſcede</line>
        <line lrx="4306" lry="1676" ulx="2995" uly="1595">runt ſatrape·qui interpᷣtant᷑ ſatis rapientes.</line>
        <line lrx="4353" lry="1761" ulx="2999" uly="1674">apter quod ſigniſcant demones qui rape ſtu</line>
        <line lrx="4350" lry="1834" ulx="2997" uly="1749">dent hommes ꝑ peccata · iðᷣo dicit᷑· ꝙ aſcendert</line>
        <line lrx="4294" lry="1913" ulx="2998" uly="1827">ad iſrael · id eſt ad fideles vt ſue ſubijcerẽt bui</line>
        <line lrx="4348" lry="1994" ulx="2997" uly="1907">tuti . Tulit aut ſamuel agnu lactente id ẽ· te</line>
        <line lrx="4351" lry="2069" ulx="2997" uly="1984">nellũ ꝓ quẽ ſigmificat᷑ chꝛiſtus de quo dici᷑ ioh.</line>
        <line lrx="4351" lry="2160" ulx="2993" uly="2063">pᷣmo· Ecce agnus dei ⁊c· Qui dicit᷑ tenellꝰtene .</line>
        <line lrx="4299" lry="2229" ulx="2994" uly="2147">ritudine pietatis:quẽ bonus pᷣlatus offerꝛe de</line>
        <line lrx="4381" lry="2317" ulx="2995" uly="2222">bet in ſacramento eucariſtie ꝓ ſuoꝝ ſubditoꝝ</line>
        <line lrx="4298" lry="2390" ulx="2997" uly="2302">ſalute et demonu repulſone· deo ſubdi· In</line>
        <line lrx="4338" lry="2469" ulx="2994" uly="2381">tonuit aut dommus ⁊c Nã p duumũ auxili</line>
        <line lrx="4297" lry="2547" ulx="2993" uly="2468">um demones terꝛiti fugumt a temptatõibus</line>
        <line lrx="4299" lry="2633" ulx="2991" uly="2539">ſidelium populoꝝapter quod ſhdit᷑· Hucuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="2703" type="textblock" ulx="2978" uly="2621">
        <line lrx="4292" lry="2703" ulx="2978" uly="2621">auxiliatus eſt nobis deus· t q de talbo bññ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="3182" type="textblock" ulx="2989" uly="2700">
        <line lrx="4296" lry="2783" ulx="2992" uly="2700">cijs dummis debet memoꝛia remanere in ſdel</line>
        <line lrx="4296" lry="2868" ulx="2993" uly="2777">um coꝛdibus · vo dicit᷑ ꝙ ſamuel poſuit lapideʒ</line>
        <line lrx="4294" lry="2948" ulx="2989" uly="2861">et locum vocauit lapide adiutoꝛij. ad memoꝛi</line>
        <line lrx="4295" lry="3023" ulx="2991" uly="2938">am bñſicij diim. Fudicabat quoq; ſamuel iſ</line>
        <line lrx="4285" lry="3103" ulx="2989" uly="3016">rael q; bonus p̃ᷣlatus nõ ſolum debʒ ꝓ ſubdi</line>
        <line lrx="4289" lry="3182" ulx="2990" uly="3095">tis exoꝛare· h deſectus eoꝝ p coꝛrectõem de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="3256" type="textblock" ulx="2968" uly="3174">
        <line lrx="4046" lry="3256" ulx="2968" uly="3174">bitam emendare· ) CQCK. VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="4216" type="textblock" ulx="2975" uly="3263">
        <line lrx="4295" lry="3342" ulx="3359" uly="3263">ctum eſt autem cum ſenunſʒ</line>
        <line lrx="4332" lry="3426" ulx="3302" uly="3333">ſamuel ⁊c · PHeꝛ ſiuos ſamuelis ꝓ</line>
        <line lrx="4293" lry="3502" ulx="3262" uly="3423">pter munera iudicum pueꝛtentel</line>
        <line lrx="4298" lry="3636" ulx="3029" uly="3480"> ſendi ꝙ aliqñ ð bonis et ſanctiſ</line>
        <line lrx="4298" lry="3662" ulx="2985" uly="3574">viris naſcunt᷑ puerſi·ſcut ecõuerſo de puerſis</line>
        <line lrx="4294" lry="3757" ulx="2988" uly="3654">uiſti · de achaz em I manaſſe qui ſuerũt Peſſimi</line>
        <line lrx="4286" lry="3820" ulx="2988" uly="3732">nati fueꝛunt eʒechias et ioſias qui fueꝛut opti</line>
        <line lrx="4289" lry="3907" ulx="2983" uly="3810">m. Eilij tui nõ ambulant in vijs tuis ſtitue</line>
        <line lrx="4290" lry="3985" ulx="2984" uly="3890">nobis regem · Ex hoc patʒ ꝙ ꝗpte: maliciam</line>
        <line lrx="4282" lry="4058" ulx="2981" uly="3972">regentiũ cõmouet᷑ aliqñ populus ad petendũ</line>
        <line lrx="4313" lry="4136" ulx="2978" uly="4045">vel faciendũ aliquid quod ei cedit in malu · ꝓ</line>
        <line lrx="4282" lry="4216" ulx="2975" uly="4127">em̃ iſta petitio populi fuerit culpa bił patet ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="4287" type="textblock" ulx="2966" uly="4204">
        <line lrx="4279" lry="4287" ulx="2966" uly="4204">hoc quod habet᷑ infra:njcap̃ᷣ. Inuocabo domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="5332" type="textblock" ulx="2964" uly="4287">
        <line lrx="4281" lry="4375" ulx="2975" uly="4287">num et dabit voces et pluuias et ſcietis et vi</line>
        <line lrx="4283" lry="4456" ulx="2976" uly="4364">debitis qe grande malũ feceritis ĩ 2ſpectu do</line>
        <line lrx="4287" lry="4533" ulx="2975" uly="4448">mim petentes ſup vos regem. St ſimili aliqñ</line>
        <line lrx="4277" lry="4606" ulx="2974" uly="4528">ꝓ malo regentum ꝓpłs mouet᷑ ad rebellionẽ</line>
        <line lrx="4323" lry="4692" ulx="2974" uly="4604">et ſeditẽeʒ ex quibus ſequunt᷑ maioꝛa mala qʒ</line>
        <line lrx="4325" lry="4772" ulx="2968" uly="4682">fuerit regentiu rapina · Rudi vocez populi ·</line>
        <line lrx="4272" lry="4848" ulx="2964" uly="4760">Ex hoc patet ꝙ aliqn dñs exaudit aliquid qð</line>
        <line lrx="4271" lry="4943" ulx="2966" uly="4845">non cedit ad bonũ petentis eo ꝙ male petit 7</line>
        <line lrx="4273" lry="5010" ulx="2973" uly="4924">tabs exauditio magis eſt pumitio. Oſeexiij.</line>
        <line lrx="4310" lry="5100" ulx="2971" uly="5000">Dabo tibi regez ĩ furoꝛe meo · pdic eis iis re</line>
        <line lrx="4304" lry="5174" ulx="2971" uly="5081">Sis ·hic accipit᷑ ius large et imapꝛie dictũ qd</line>
        <line lrx="4294" lry="5245" ulx="2970" uly="5161">reputat᷑ ius ꝓpter malu abuſum· nam illa que</line>
        <line lrx="4263" lry="5332" ulx="2965" uly="5239">xunt᷑ hic de iure regis magis ↄtingunt pet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1894" lry="1682" type="textblock" ulx="575" uly="892">
        <line lrx="1871" lry="975" ulx="577" uly="892">exercitium tyrannidis · ꝙ em̃ ptmere dicuntu⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1059" ulx="575" uly="971">ad regem · hoc eſt ad oſtendendũ ꝙ apter ma⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1134" ulx="576" uly="1051">liciam hommũ regnũ de facili conuertit᷑ in ty</line>
        <line lrx="1863" lry="1218" ulx="576" uly="1125">ranmndem. CGK J X..</line>
        <line lrx="1775" lry="1288" ulx="844" uly="1208">T erat vir de benpamm</line>
        <line lrx="1894" lry="1364" ulx="845" uly="1289">Der ſaulem de quo dicit᷑ hic ꝙ erat</line>
        <line lrx="1866" lry="1436" ulx="864" uly="1366">vir bonus et electus et nõ erat vir</line>
        <line lrx="1887" lry="1521" ulx="824" uly="1444">de fſilijs irael melioꝛ illo. ſigniſicat᷑</line>
        <line lrx="1863" lry="1605" ulx="576" uly="1523">quilibet homo aptus pᷣlationi ſiue regno:nam</line>
        <line lrx="1874" lry="1682" ulx="577" uly="1603">qui pᷣeſt alijs in poteſtate debet etiã moꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1761" type="textblock" ulx="575" uly="1681">
        <line lrx="1911" lry="1761" ulx="575" uly="1681">peſſe et exercitatus in humilitate qð in ſaule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1841" type="textblock" ulx="577" uly="1759">
        <line lrx="1879" lry="1841" ulx="577" uly="1759">ſigmiſicat᷑ p hoc ꝙ iuit aſinas querere· Vnð de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2000" type="textblock" ulx="575" uly="1834">
        <line lrx="1929" lry="1931" ulx="575" uly="1834">helya dicit ij· xres · ij· Dater mi currus iſrael</line>
        <line lrx="1920" lry="2000" ulx="578" uly="1919">et auriga eius· currus em qui ducit᷑hic poni᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2155" type="textblock" ulx="576" uly="1994">
        <line lrx="1882" lry="2079" ulx="576" uly="1994">pmo et auriga qui ducit ſecundo ad oſtenden</line>
        <line lrx="1894" lry="2155" ulx="578" uly="2074">dum ꝙ ile bene ducit regendo qui pᷣmo ſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2311" type="textblock" ulx="577" uly="2150">
        <line lrx="1915" lry="2237" ulx="577" uly="2150">ductils in obediendo · Domimn? aut reuelaue</line>
        <line lrx="1917" lry="2311" ulx="582" uly="2231">rat auriculã ſamuelis laptitudinẽ ipᷣius ſaulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2391" type="textblock" ulx="579" uly="2309">
        <line lrx="1866" lry="2391" ulx="579" uly="2309">ad regnandu et eius aduentu  ideo ſubdit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2859" type="textblock" ulx="582" uly="2389">
        <line lrx="1920" lry="2467" ulx="582" uly="2389">dit ei lbeum in capite eoꝝ qui fuerãt inuitati/</line>
        <line lrx="1920" lry="2552" ulx="588" uly="2467">et hoc rõne ſue vrrtutis et dignitatis regie de</line>
        <line lrx="1924" lry="2631" ulx="590" uly="2545">ꝓximo ĩmmẽtis· vtꝛiq; nanq; debet᷑ honoꝛ dici</line>
        <line lrx="1899" lry="2703" ulx="589" uly="2622">tur em · in eth. ꝙ honoꝛ eſt virtutis pᷣmn de·</line>
        <line lrx="1932" lry="2782" ulx="595" uly="2703">betur etiam regie dignitati  eo ꝙ debet eſſe cu</line>
        <line lrx="1923" lry="2859" ulx="596" uly="2782">ſtos virtutis et ꝓmotrix · Dic puero vt ante⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="4200" type="textblock" ulx="585" uly="2856">
        <line lrx="1893" lry="2939" ulx="594" uly="2856">cedat nos· ſecreta nanq; diuina an tempꝰ ab</line>
        <line lrx="1884" lry="3018" ulx="587" uly="2936">eo diſpoſitum nõ ſunt alijs publicanda· ꝗpt qð</line>
        <line lrx="1889" lry="3099" ulx="592" uly="3017">ſamuel ſecretum de regno ſibi cõmiſum a des</line>
        <line lrx="1713" lry="3250" ulx="585" uly="3094">reneae molie ſauli in pᷣſentia ſui pueri</line>
        <line lrx="1875" lry="3324" ulx="892" uly="3243">Vlt autem ſamuel lenticulam</line>
        <line lrx="1891" lry="3414" ulx="902" uly="3328">oler et effudit ſuper caput ens·</line>
        <line lrx="1897" lry="3491" ulx="906" uly="3411">vngendo eum in regem  nam exq̊</line>
        <line lrx="1890" lry="3571" ulx="661" uly="3489">Altat ei ad que ſpectat de aptitudi</line>
        <line lrx="1895" lry="3644" ulx="604" uly="3564">ne alicuiꝰ ad regendũ m tpalibus vel ſpualb⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="3723" ulx="603" uly="3645">et de voluntate dei circa ipᷣm. ſtatim eſt m pᷣn⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="3808" ulx="605" uly="3723">cipem vel pontiſcem ꝓmouendus dicunt᷑ auũt</line>
        <line lrx="1905" lry="3877" ulx="605" uly="3804">ei tria futura · Hꝛimũ eſt de duobus viris ſa:</line>
        <line lrx="1895" lry="3961" ulx="602" uly="3882">lientibus magnas foueas ad exercitiuʒ ſue foꝛ</line>
        <line lrx="1903" lry="4042" ulx="605" uly="3961">titudinis et agilitatis ad ſigniſcaãdũ ꝙ pnceps</line>
        <line lrx="1899" lry="4119" ulx="606" uly="4041">tales debet querere et ſibi ſociare tanqʒ aptos</line>
        <line lrx="1906" lry="4200" ulx="609" uly="4118">ad pᷣlium · ꝓpter quod mfra · xinj · dicit ꝙ quẽcũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="4279" type="textblock" ulx="613" uly="4196">
        <line lrx="1939" lry="4279" ulx="613" uly="4196">ꝙ; ſaul vdebat ad pᷣlium aptũ ſibi ſociabat · Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="4356" type="textblock" ulx="610" uly="4276">
        <line lrx="1906" lry="4356" ulx="610" uly="4276">cundũ ſignũ eſt de trib viris cauſa oblatõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="4433" type="textblock" ulx="610" uly="4357">
        <line lrx="1960" lry="4433" ulx="610" uly="4357">aſcendentibus ad dommũ quod ptinet ad pꝛe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="4513" type="textblock" ulx="610" uly="4434">
        <line lrx="1903" lry="4513" ulx="610" uly="4434">latõnis officiũet ꝑ hoc ſůᷣgmiſica tũ fuit ſauli ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="4591" type="textblock" ulx="613" uly="4514">
        <line lrx="1929" lry="4591" ulx="613" uly="4514">debebat legẽ accipe a ſacerdotibo et in ea medi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="5307" type="textblock" ulx="613" uly="4589">
        <line lrx="1903" lry="4673" ulx="616" uly="4589">tari · vt habet᷑ deut · xvij. Terciu hignu ẽ ð gre⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="4754" ulx="613" uly="4671">ge ꝗphetaꝝ cui ſaul obuiauit et cũ eis ꝓpheta</line>
        <line lrx="1915" lry="4835" ulx="615" uly="4748">uit · p quos ſigniſicant᷑ viri religioſi et ᷣm veri</line>
        <line lrx="1916" lry="4908" ulx="614" uly="4830">tatem hiſtoꝛie tales erant iſti qui dicunt h̊ ꝓ⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="4991" ulx="616" uly="4906">phetare · id eſt · deũ laudare · nõ ſolũ vocibo hua</line>
        <line lrx="1914" lry="5067" ulx="615" uly="4990">nis h etiã muſicis inſtrumentis et tales debet</line>
        <line lrx="1913" lry="5149" ulx="620" uly="5066">ꝓmotus in pncipẽ diligere et cũ eis deu lau⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="5227" ulx="617" uly="5145">dare de ſua ꝓmotõne. et vt eoꝝ oꝛõnib poſſie</line>
        <line lrx="1919" lry="5307" ulx="622" uly="5223">ſuũ ꝓphm gubernaẽ  iðo ſubdit᷑. St mutaberis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="5390" type="textblock" ulx="629" uly="5306">
        <line lrx="1925" lry="5390" ulx="629" uly="5306">in viruʒ al iju p quod oſtendi ꝙ ꝓmotus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3685" lry="744" type="textblock" ulx="3521" uly="603">
        <line lrx="3685" lry="744" ulx="3521" uly="603">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="1527" type="textblock" ulx="2200" uly="882">
        <line lrx="3502" lry="969" ulx="2200" uly="882">pncipem debee aliter viuere qʒ pᷣus ſcʒ virtue</line>
        <line lrx="3508" lry="1045" ulx="2200" uly="966">ſius · Vnde phs · vij  eth· virtutes tranſcenden⸗</line>
        <line lrx="3495" lry="1123" ulx="2202" uly="1046">tes cõmune modũ hũanũ vocat heroyeas vel</line>
        <line lrx="3499" lry="1211" ulx="2202" uly="1124">diuimnas · Quado g euenerint ſigna hec omnia</line>
        <line lrx="3497" lry="1290" ulx="2204" uly="1207">ti bi:ſlac ⁊c i ſcies te eſſe regem ex oꝛdinatõne</line>
        <line lrx="3501" lry="1369" ulx="2207" uly="1285">duuma ido viuas ſicut rex virtuoſe · qꝛ dñs te</line>
        <line lrx="3506" lry="1450" ulx="2204" uly="1365">cum eſt ad te dirigendũ in his que ſpectant</line>
        <line lrx="3505" lry="1527" ulx="2208" uly="1442">ad tegis officiu nin ponas obicem p tuũ defe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="1604" type="textblock" ulx="2211" uly="1524">
        <line lrx="3548" lry="1604" ulx="2211" uly="1524">ctum·ex hoc habet᷑ argumentũ ꝙ qñ aliq̃s ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="1910" type="textblock" ulx="2210" uly="1601">
        <line lrx="3512" lry="1683" ulx="2210" uly="1601">mouetur bm deũ dat ei graãm exequendi debi⸗</line>
        <line lrx="3505" lry="1761" ulx="2212" uly="1681">te ſuũ officiũ niſ̃ ponat impedimentũ· de ſer</line>
        <line lrx="3527" lry="1842" ulx="2211" uly="1763">mone aũt regni nõ indicauit ei vt pꝛi tinam</line>
        <line lrx="3520" lry="1910" ulx="2210" uly="1837">humilita te teneret et lecretũ ſibi cõnmnſſum vſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="2001" type="textblock" ulx="2211" uly="1918">
        <line lrx="3548" lry="2001" ulx="2211" uly="1918">q; ad tempus debitũ ↄſeruaret·  Qonuoca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="3578" type="textblock" ulx="2210" uly="1996">
        <line lrx="3512" lry="2072" ulx="2210" uly="1996">uit aut ſamuel populũ ad oſtendendũu dei oꝛ</line>
        <line lrx="3518" lry="2156" ulx="2210" uly="2077">dmatõem p ſoꝛtium miſſone · ideo ſequit᷑ · et</line>
        <line lrx="3519" lry="2237" ulx="2212" uly="2155">puenit ad ſaul .ſſoꝛs regni:nec fuit hoc a cãau</line>
        <line lrx="3516" lry="2316" ulx="2213" uly="2233">ſed ex oꝛdmatõne diuma vt publicaret᷑ electõ</line>
        <line lrx="3514" lry="2393" ulx="2214" uly="2310">pus in ſecxeto facta. Ecce a bſconditꝰẽ domi</line>
        <line lrx="3516" lry="2466" ulx="2218" uly="2392">hoc lſactũ eſt ex mſtinctu diuino ad oſtenden</line>
        <line lrx="3528" lry="2551" ulx="2220" uly="2468">dum ꝙ nullus ingerere ſe debet ad hmõi dis</line>
        <line lrx="3535" lry="2631" ulx="2223" uly="2548">tates· et altioꝛ fuit vmuerſo populo pꝓ qð ſi</line>
        <line lrx="3533" lry="2713" ulx="2227" uly="2626">gniſicat ſupemmetia virtutis que debet eſſe in</line>
        <line lrx="3533" lry="2789" ulx="2232" uly="2707">ꝓmoto · et ſcripſit in libꝛo ſlegẽ regni non</line>
        <line lrx="3539" lry="2866" ulx="2234" uly="2788">Fym vſurpatõem ſupꝛa poſitã h Im oꝛdinatõeʒ</line>
        <line lrx="3528" lry="2946" ulx="2233" uly="2866">dei pontam deut· xvij· Euij vero belial c p</line>
        <line lrx="3536" lry="3025" ulx="2234" uly="2944">hoc ondit᷑ ꝙ in oĩ 2’gregatõne commumi ſunt</line>
        <line lrx="3544" lry="3103" ulx="2235" uly="3024">aliqui mali q̃ de bono murmurãt et ſi poſſent</line>
        <line lrx="3526" lry="3183" ulx="2236" uly="3106">libenter impedirent ·</line>
        <line lrx="3546" lry="3341" ulx="2542" uly="3259">Tfactum eſt quaſi poſt menſezʒ</line>
        <line lrx="3539" lry="3421" ulx="2543" uly="3340">2c Der naas qui ſerpes interpᷣtat</line>
        <line lrx="3542" lry="3497" ulx="2548" uly="3420">dyabolus intelugit nam in ſpe ſer</line>
        <line lrx="3538" lry="3578" ulx="2556" uly="3498">ventis ðcepit genus humanuũ. ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="3657" type="textblock" ulx="2245" uly="3578">
        <line lrx="3552" lry="3657" ulx="2245" uly="3578">quodð ſerpens antiquꝰ nommat᷑ ipᷣe vero qrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="3733" type="textblock" ulx="2242" uly="3658">
        <line lrx="3538" lry="3733" ulx="2242" uly="3658">eruere oculos dextros vroꝝ iabes que caloꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="3815" type="textblock" ulx="2244" uly="3734">
        <line lrx="3555" lry="3815" ulx="2244" uly="3734">interp̃tat᷑· nã viris caritate feruetibb maligni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="4052" type="textblock" ulx="2240" uly="3813">
        <line lrx="3580" lry="3905" ulx="2246" uly="3813">us inſdiat᷑ p oculũ aũt ſigſicat᷑ intentio Mat ·</line>
        <line lrx="3581" lry="3983" ulx="2243" uly="3894">vj. Si oculus tuꝰ fuerit ſimplex ·id eſt· intetio</line>
        <line lrx="3562" lry="4052" ulx="2240" uly="3973">tua m aug DPer oculũ igit᷑ dextru intentõ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="4288" type="textblock" ulx="2246" uly="4050">
        <line lrx="3541" lry="4133" ulx="2247" uly="4050">bona ſpualia:p ſiniſtruũ aut ad tpalia dengnat᷑·</line>
        <line lrx="3542" lry="4209" ulx="2247" uly="4131">Der hoc igit᷑ ꝙ naas oculos dextros viroꝛuʒ</line>
        <line lrx="3540" lry="4288" ulx="2246" uly="4207">labes querebat eruere ſigniſcat᷑ ꝙ dyabolꝰ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="4527" type="textblock" ulx="2248" uly="4289">
        <line lrx="3566" lry="4378" ulx="2248" uly="4289">tentõnes viroꝝ in caritate feruentin querit a</line>
        <line lrx="3567" lry="4455" ulx="2250" uly="4366">bonis ſpũalibus totalit auertere· Her hoc aut</line>
        <line lrx="3567" lry="4527" ulx="2251" uly="4447">ꝙ viri iabes queſerunt auxiliũ regis ſigniſica?t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="4608" type="textblock" ulx="2251" uly="4524">
        <line lrx="3559" lry="4608" ulx="2251" uly="4524">ꝙ a dyabolo impusgnati dicto modo debet ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="4762" type="textblock" ulx="2254" uly="4605">
        <line lrx="3623" lry="4694" ulx="2254" uly="4605">auxilium regis regum ieſu chꝛiſti p deuotas</line>
        <line lrx="3568" lry="4762" ulx="2255" uly="4686">oꝛõnes recurrere · qui ſtituit populũ in treſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="5248" type="textblock" ulx="2246" uly="4764">
        <line lrx="3547" lry="4848" ulx="2255" uly="4764">ptes nam rex noſter agelos p tres gerarchi</line>
        <line lrx="3542" lry="4918" ulx="2256" uly="4844">as dunßt et omnes ſunt in adiutoꝛiũ nobis cõ</line>
        <line lrx="3543" lry="5001" ulx="2258" uly="4923">tra demonis exercitũ·Meb . O mẽs admiſtra</line>
        <line lrx="3544" lry="5087" ulx="2246" uly="5002">toꝛij ſpus ſunt in miſteriũ miſn ꝗpter eos qui</line>
        <line lrx="3544" lry="5164" ulx="2261" uly="5083">capiunt hereditatẽ ſalutis· t ſic debellat᷑ naas</line>
        <line lrx="3551" lry="5248" ulx="2257" uly="5164">cum ſuo exercitu · id eſt. dyabolꝰ cũ angek ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="5410" type="textblock" ulx="2263" uly="5244">
        <line lrx="3574" lry="5336" ulx="2263" uly="5244">bgnis. Apoẽ xij.· Michael et angeli eius p̃ᷣia</line>
        <line lrx="3578" lry="5410" ulx="2263" uly="5323">bantur cũ dꝛacone:⁊ dꝛaco pugnabat ⁊ ageli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1578" lry="704" type="textblock" ulx="1269" uly="562">
        <line lrx="1578" lry="704" ulx="1269" uly="562">tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="882" type="textblock" ulx="1341" uly="794">
        <line lrx="2642" lry="882" ulx="1341" uly="794">eius et nõ pᷣualuerunt.neq; muentus eſt eoꝝn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="1040" type="textblock" ulx="1331" uly="876">
        <line lrx="2639" lry="983" ulx="1331" uly="876">locus m celo· t accipit᷑ hic celũ ꝓ eccleſia mili</line>
        <line lrx="2641" lry="1040" ulx="1341" uly="952">tante. Venite et eamus in galgala et innoue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="1125" type="textblock" ulx="1342" uly="1037">
        <line lrx="2679" lry="1125" ulx="1342" uly="1037">mus ibi regnũ ey noua nanq; vic toꝛia ð dya</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="1272" type="textblock" ulx="1335" uly="1112">
        <line lrx="2652" lry="1211" ulx="1337" uly="1112">bolo habita mnouandũ eſt chꝛiſti regnũp no</line>
        <line lrx="2642" lry="1272" ulx="1335" uly="1195">uam oblatõem laudũ dummaꝝ:nec mrandu qꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="1588" type="textblock" ulx="1335" uly="1272">
        <line lrx="2677" lry="1353" ulx="1335" uly="1272">p ſaulem ꝓ tempe quo ſuit bonꝰ ſigniſicet᷑ ie</line>
        <line lrx="2679" lry="1418" ulx="1335" uly="1351">ſus chꝛiſtꝰ ſic infra dicet᷑ ð dauid et ſalomone</line>
        <line lrx="2681" lry="1508" ulx="1341" uly="1427">Sicut em̃ dictũ fuit in pᷣncipio huiꝰ opis.leo</line>
        <line lrx="2679" lry="1588" ulx="1336" uly="1504">apter diuerſas ꝗpꝛietates aliqñ ſignat dyabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1745" type="textblock" ulx="1335" uly="1586">
        <line lrx="2290" lry="1665" ulx="1335" uly="1586">lum aliqñ cheiſtũ ·</line>
        <line lrx="2332" lry="1745" ulx="1508" uly="1664">RRR 1 †</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1974" type="textblock" ulx="1615" uly="1738">
        <line lrx="2603" lry="1839" ulx="1638" uly="1738">xit autem ſamuel  æ·</line>
        <line lrx="2632" lry="1913" ulx="1615" uly="1819">In hoc aut capitulo ſanctus ſamu</line>
        <line lrx="2632" lry="1974" ulx="1635" uly="1904">el ſuã declarat innocentiam dicens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="2222" type="textblock" ulx="1325" uly="2058">
        <line lrx="2630" lry="2154" ulx="1325" uly="2058">non dicit coꝛam hommibo ſiẽ ypocrite qui que</line>
        <line lrx="2643" lry="2222" ulx="1327" uly="2138">runt iuſtiſicari coꝛam mudo.j vtrũ bouẽ cuiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="2381" type="textblock" ulx="1325" uly="2217">
        <line lrx="2680" lry="2317" ulx="1325" uly="2217">quãtulerim p calummiã inferendo· ſi de ma</line>
        <line lrx="2680" lry="2381" ulx="1330" uly="2298">nu cuiuſquã munꝰ accepi. ꝓ iuſticia exerceda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2855" type="textblock" ulx="1307" uly="2375">
        <line lrx="2627" lry="2462" ulx="1326" uly="2375">Der hoc mfoꝛmari debent pꝛincipes et pꝛela</line>
        <line lrx="2615" lry="2534" ulx="1307" uly="2455">ti vt regant populũ ſibi ſubditum ſine calũma</line>
        <line lrx="2612" lry="2619" ulx="1313" uly="2535">et auaricia · Socundo arguit populũ de petitõ</line>
        <line lrx="2626" lry="2707" ulx="1318" uly="2617">ne regis oſtendẽs ꝙ domm rex eoꝛuz ſuerat</line>
        <line lrx="2609" lry="2777" ulx="1319" uly="2692">immediatus ꝑ iudices taq̃ᷓ; pꝑ mĩſtros et vica</line>
        <line lrx="2619" lry="2855" ulx="1311" uly="2772">rios eos ſaluans dicẽs · Miñt dominꝰmoyſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="3246" type="textblock" ulx="1249" uly="2845">
        <line lrx="2663" lry="2937" ulx="1308" uly="2845">et aaron ⁊c]· Der hoc nignat᷑ ꝙ pᷣlati ⁊ pdicato</line>
        <line lrx="2678" lry="3012" ulx="1249" uly="2928">res debent oſtendere populis dei bñſicia vt cq</line>
        <line lrx="2664" lry="3098" ulx="1309" uly="3007">gnoſcant eius bonitate er p oppoſitũ ſuã ingti</line>
        <line lrx="2677" lry="3176" ulx="1307" uly="3084">tudinẽnam oppoſita iuxta ſe poſta magis elu</line>
        <line lrx="2675" lry="3246" ulx="1307" uly="3166">ceſcunt · et ſic ꝑ verã penitentiã ad deũ redeane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="3334" type="textblock" ulx="1307" uly="3245">
        <line lrx="2615" lry="3334" ulx="1307" uly="3245">et ĩ ſideliter ſeruiedo ven dñũm recognoſcãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="4529" type="textblock" ulx="1288" uly="3558">
        <line lrx="2611" lry="3653" ulx="1393" uly="3558">— cepiſſet et duobus annis regnauit</line>
        <line lrx="2612" lry="3735" ulx="1402" uly="3645">ſup iſrael· Acatu. xiij  dicit ꝙ regna</line>
        <line lrx="2615" lry="3814" ulx="1314" uly="3721">nitxl· annis h hic pont᷑ tin tempus quo pmã</line>
        <line lrx="2611" lry="3892" ulx="1300" uly="3800">ſit in humilitate et bonitateex quo patzʒ ꝙ rex</line>
        <line lrx="2612" lry="3968" ulx="1299" uly="3882">malus tpe malicie ſue nõ eſt ſᷣim veritatem rex</line>
        <line lrx="2607" lry="4054" ulx="1295" uly="3959">dicendus h tm̃ equiuoceſicut oculus lapideus</line>
        <line lrx="2600" lry="4125" ulx="1294" uly="4044">aut depictus · et dem dicendũ de p̃lato malo</line>
        <line lrx="2600" lry="4211" ulx="1292" uly="4123">et multo plus q; regit in ſpũalibus que tpali</line>
        <line lrx="2603" lry="4287" ulx="1294" uly="4195">bus pᷣferunt᷑ coꝛruptio ei optimi peſſima iu</line>
        <line lrx="2595" lry="4370" ulx="1290" uly="4276">dicatur · ¶ St pcuſſit ionathas ſtationẽ phili</line>
        <line lrx="2599" lry="4441" ulx="1288" uly="4355">ſtinoꝛum ꝓ ionatham qui donũ columbe mint᷑</line>
        <line lrx="2605" lry="4529" ulx="1289" uly="4439">pꝛetatur· dñs leſus chꝛiſtꝰſigmiſicat ſup que ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="4687" type="textblock" ulx="1290" uly="4516">
        <line lrx="2665" lry="4610" ulx="1297" uly="4516">rituſſanctus apparuit in ſpecie columbe cuʒ ba</line>
        <line lrx="2649" lry="4687" ulx="1290" uly="4600">ptiʒaretur · ip̃e vero ſtatõem philiſtinoꝝ pcuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="5006" type="textblock" ulx="1285" uly="4671">
        <line lrx="2612" lry="4765" ulx="1289" uly="4671">ſit qñ deſcendens ad infernum et inde patres</line>
        <line lrx="2598" lry="4845" ulx="1285" uly="4754">potenter liberauit · philiſtijm aũt interpᷣtãt᷑ ca</line>
        <line lrx="2597" lry="4924" ulx="1288" uly="4833">dentes deo ſignant demones qui de celo per</line>
        <line lrx="2585" lry="5006" ulx="1285" uly="4901">ſuam ſupbiam ceciderunt. Diyxitq; ſamuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="5165" type="textblock" ulx="1284" uly="4982">
        <line lrx="2679" lry="5082" ulx="1284" uly="4982">ad laul ſtulte egiſti l.ſciliczʒ vſurpaãdo tibi offn</line>
        <line lrx="2660" lry="5165" ulx="1285" uly="5060">legalis ſacerdotij.⁊ incõpabiliter plus peccant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="5243" type="textblock" ulx="1285" uly="5140">
        <line lrx="2613" lry="5243" ulx="1285" uly="5140">illi qni ſibi officium ſacerdotis euan gelici vſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="5328" type="textblock" ulx="1283" uly="5215">
        <line lrx="2609" lry="5328" ulx="1283" uly="5215">pant 18t egreſſi ſunt de caſtris philiſtinoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="2068" type="textblock" ulx="1634" uly="1979">
        <line lrx="2678" lry="2068" ulx="1634" uly="1979">Loquimimn de me coꝛã dommo .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="3501" type="textblock" ulx="1562" uly="3383">
        <line lrx="2633" lry="3501" ulx="1562" uly="3383">Ahius vmus anni. id eſt. humik</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="1855" type="textblock" ulx="2983" uly="813">
        <line lrx="4290" lry="908" ulx="2990" uly="813">tꝛes cunei p hoe aũt ſigniſica?᷑ q dᷣmones qui</line>
        <line lrx="4290" lry="979" ulx="2987" uly="893">vt dictum elſt p philiſteos intelligunẽt  de trib⸗</line>
        <line lrx="4286" lry="1057" ulx="2989" uly="976">nos temptant · Pꝛimũ eſt cupiſcentia oculo</line>
        <line lrx="4291" lry="1149" ulx="2987" uly="1056">rum ·et demones de hoc temptantes ſignãtur</line>
        <line lrx="4290" lry="1222" ulx="2986" uly="1130">p pᷣmũ cuneũ cũ dici· Vnus cuneus pgebat</line>
        <line lrx="4289" lry="1299" ulx="2988" uly="1212">⁊Ztra viam effraym ·que fertilis interpᷣtat᷑ con</line>
        <line lrx="4292" lry="1378" ulx="2985" uly="1289">cupiſcẽtia vero oculoꝝ bona tpalia coaceruat᷑</line>
        <line lrx="4289" lry="1457" ulx="2988" uly="1372">ſemp nitit. Secũdũ aũt eſt ſuperbia vite . ⁊ de</line>
        <line lrx="4302" lry="1542" ulx="2986" uly="1452">mones de boc temptantes p ſecundũ cuneum</line>
        <line lrx="4286" lry="1617" ulx="2987" uly="1531">ſigniſicant᷑ cũ dici Hoꝛro alius ingredie bat᷑</line>
        <line lrx="4284" lry="1701" ulx="2986" uly="1609">p viam bethoꝛon que domus excelſa interpᷣ</line>
        <line lrx="4284" lry="1784" ulx="2984" uly="1690">tatur deo ꝑ ip̃am ſupꝑbia vite intelligit᷑ que ſp</line>
        <line lrx="4289" lry="1855" ulx="2983" uly="1764">aſcendere conat᷑· Terciu aũt eſt cupiſcetia caꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="2022" type="textblock" ulx="2983" uly="1848">
        <line lrx="4331" lry="1939" ulx="2986" uly="1848">nis et demones de hoc temptantes p tercum</line>
        <line lrx="4320" lry="2022" ulx="2983" uly="1924">cuneũ ſignifcant᷑ cũ dicit Tercius aũt verte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="2174" type="textblock" ulx="2979" uly="2006">
        <line lrx="4289" lry="2106" ulx="2989" uly="2006">rat ſe ad iter immi  terra ſeba que interp̃tat</line>
        <line lrx="4288" lry="2174" ulx="2979" uly="2091">capꝛa:qꝗpter quod ſigniſcat cupiſcentiam car</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="2573" type="textblock" ulx="2980" uly="2163">
        <line lrx="4334" lry="2260" ulx="2981" uly="2163">nis p quã homines aſſim lant᷑ animalibo bꝛutiſ</line>
        <line lrx="4296" lry="2336" ulx="2983" uly="2242">Vnde pᷣmo eth· vita voluptuoſa dicit vita pe</line>
        <line lrx="4327" lry="2411" ulx="2980" uly="2328">cudum ·  Poero lſaber ferraruis nõ muenie</line>
        <line lrx="4331" lry="2496" ulx="2982" uly="2404">batur in omi terra iſrael cauerãt ei philiſtimm</line>
        <line lrx="4330" lry="2573" ulx="2990" uly="2483">c. ·demones em̃ ſtudent ad hoc ꝙ fabꝛicato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="2738" type="textblock" ulx="2978" uly="2564">
        <line lrx="4282" lry="2664" ulx="2978" uly="2564">res armoꝝ ſpualium tollant᷑ de terra ſideluũʒ</line>
        <line lrx="4283" lry="2738" ulx="2979" uly="2644">hmõi vero fabꝛi ſunt doctoꝛes ⁊ p̃dicatoꝛes q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="2802" type="textblock" ulx="2982" uly="2723">
        <line lrx="4326" lry="2802" ulx="2982" uly="2723">ↄtra demonũ mſultus ſdeles armãt ſuis ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="2890" type="textblock" ulx="2975" uly="2803">
        <line lrx="4278" lry="2890" ulx="2975" uly="2803">ctis exhoꝛtatõnibo. ꝗꝓpter quod illi qui eos im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="2962" type="textblock" ulx="2974" uly="2881">
        <line lrx="4302" lry="2962" ulx="2974" uly="2881">pedunt in tam bono actu mmiſtri ſunt ðᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="3132" type="textblock" ulx="2976" uly="2959">
        <line lrx="4206" lry="3049" ulx="2976" uly="2959">num in hoc caſu. QCA. XIIII.</line>
        <line lrx="4070" lry="3132" ulx="2996" uly="3038">, Taccidit quadam die c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="3283" type="textblock" ulx="3289" uly="3204">
        <line lrx="4273" lry="3283" ulx="3289" uly="3204">interpᷣtat dommus ieſus chꝛiſtꝰ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="3535" type="textblock" ulx="2968" uly="3346">
        <line lrx="4282" lry="3453" ulx="2968" uly="3346">caret amaritudinis felle · p hoc aũt ꝙ monathas</line>
        <line lrx="4276" lry="3535" ulx="2970" uly="3447">aſcendit p ſcopulos ad deſtruenda phiiſtino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="3772" type="textblock" ulx="2969" uly="3528">
        <line lrx="4294" lry="3623" ulx="2970" uly="3528">rum ſtatõem ſigmificatus fuit aſcenſus chꝛiſti</line>
        <line lrx="4285" lry="3701" ulx="2969" uly="3612">m crucem p clauos·et ſic deſtruxit ſtatõem de</line>
        <line lrx="4290" lry="3772" ulx="2969" uly="3686">monum frangens infernuũ 2 inde lberãs colle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="3851" type="textblock" ulx="2966" uly="3766">
        <line lrx="4274" lry="3851" ulx="2966" uly="3766">Sum ſanctoꝝ patꝝ p armigerũ aut eiꝰ intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="3926" type="textblock" ulx="2926" uly="3845">
        <line lrx="4266" lry="3926" ulx="2926" uly="3845">ligitur beatus franciſcus qui arma chꝛiſti non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="4093" type="textblock" ulx="2964" uly="3917">
        <line lrx="4277" lry="4026" ulx="2964" uly="3917">ſolum in mente p ſidem hy etiã in coꝛpe p expſ</line>
        <line lrx="4267" lry="4093" ulx="2966" uly="4004">ſam ſimilitudine poꝛtauit et ꝓ cruce penitetie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="4336" type="textblock" ulx="2960" uly="4082">
        <line lrx="4276" lry="4173" ulx="2961" uly="4082">poſt chꝛiſtũ incedens frequenter demones ſu</line>
        <line lrx="4264" lry="4257" ulx="2961" uly="4164">Sauit.nõ ſolu de coꝛpibus obſeſſis·hj etiã de cl</line>
        <line lrx="4312" lry="4336" ulx="2960" uly="4241">uitatibus et locis vt ĩ eius legenda pleniꝰ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="4483" type="textblock" ulx="2959" uly="4319">
        <line lrx="3947" lry="4464" ulx="2959" uly="4319">tinetur · . V.</line>
        <line lrx="4091" lry="4483" ulx="3356" uly="4404">dix it ſamuel ad ſaul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="4731" type="textblock" ulx="3265" uly="4562">
        <line lrx="4265" lry="4666" ulx="3265" uly="4562">interp̃tatur zuemieter ieſus chaiſtꝰ</line>
        <line lrx="4252" lry="4731" ulx="3344" uly="4645">nificat᷑ quẽ a domĩo poſtulauert</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="4811" type="textblock" ulx="2953" uly="4720">
        <line lrx="4274" lry="4811" ulx="2953" uly="4720">inſtanter patriarche et ꝗphete· Rſa xvj· Smitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="5289" type="textblock" ulx="2947" uly="4802">
        <line lrx="4247" lry="4892" ulx="2951" uly="4802">agnũ dñe dñnatoꝛem terre de petra deſerti ad</line>
        <line lrx="4250" lry="4967" ulx="2950" uly="4885">montem filie ſpon· Et ſimilis poſtulatio ĩ mł</line>
        <line lrx="4249" lry="5045" ulx="2950" uly="4961">tis locis ponit in veteri teſtamento· DPer ſaulẽ</line>
        <line lrx="4245" lry="5143" ulx="2949" uly="5050">vero resnare volentẽ põt mtelligi quicunq;</line>
        <line lrx="4243" lry="5224" ulx="2948" uly="5120">queꝛit vel acceptat poteſtatẽ tpalem et ſpualẽ</line>
        <line lrx="4238" lry="5289" ulx="2947" uly="5202">et talis debet pᷣmo de regimĩe ſui cogitare qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="5384" type="textblock" ulx="2943" uly="5279">
        <line lrx="4279" lry="5384" ulx="2943" uly="5279">conſiſtit in hboc ꝙ ſenſualitas redigit᷑ ſub rõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2366" type="textblock" ulx="4839" uly="1937">
        <line lrx="4865" lry="2366" ulx="4839" uly="1937">. — — — d  — ☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="3208" type="textblock" ulx="3291" uly="3125">
        <line lrx="4278" lry="3208" ulx="3291" uly="3125">Per ionatham qui columbe donũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="3374" type="textblock" ulx="3287" uly="3284">
        <line lrx="4312" lry="3374" ulx="3287" uly="3284">Sniſicatur· nam ad modũ columbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="4569" type="textblock" ulx="3274" uly="4483">
        <line lrx="4291" lry="4569" ulx="3274" uly="4483">DHer ſamuelẽ qui poſtulatus a dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1920" type="textblock" ulx="4849" uly="823">
        <line lrx="4865" lry="1920" ulx="4849" uly="823">—,. —,, ——0 „  —,.r—᷑———,—˙,.. —— — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="3952" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="97" lry="875" ulx="0" uly="797">lon</line>
        <line lrx="97" lry="948" ulx="1" uly="872">detry</line>
        <line lrx="97" lry="1031" ulx="0" uly="959">daſſe</line>
        <line lrx="100" lry="1109" ulx="0" uly="1037">Gnöͤnr</line>
        <line lrx="101" lry="1189" ulx="0" uly="1118">Pgebe</line>
        <line lrx="102" lry="1271" ulx="0" uly="1196">ten</line>
        <line lrx="103" lry="1350" ulx="0" uly="1290">cermge</line>
        <line lrx="101" lry="1430" ulx="0" uly="1362">ten de</line>
        <line lrx="96" lry="1511" ulx="0" uly="1447">uneun</line>
        <line lrx="97" lry="1599" ulx="0" uly="1522">edieber</line>
        <line lrx="95" lry="1687" ulx="0" uly="1598">in,</line>
        <line lrx="95" lry="1773" ulx="0" uly="1675">kgr,</line>
        <line lrx="97" lry="1840" ulx="0" uly="1769">Cetinc,</line>
        <line lrx="97" lry="1924" ulx="0" uly="1849">tercum</line>
        <line lrx="102" lry="2019" ulx="0" uly="1932">enen</line>
        <line lrx="103" lry="2092" ulx="0" uly="2014">lrptai</line>
        <line lrx="103" lry="2160" ulx="0" uly="2106">m car</line>
        <line lrx="109" lry="2243" ulx="0" uly="2170">obeutſ</line>
        <line lrx="99" lry="2342" ulx="1" uly="2265">vaſe</line>
        <line lrx="98" lry="2402" ulx="0" uly="2341">muene</line>
        <line lrx="96" lry="2495" ulx="0" uly="2418">Mſtin</line>
        <line lrx="97" lry="2564" ulx="0" uly="2493">Peicite</line>
        <line lrx="96" lry="2660" ulx="10" uly="2576">fdelig</line>
        <line lrx="96" lry="2743" ulx="0" uly="2666">toresi</line>
        <line lrx="94" lry="2809" ulx="0" uly="2741">ſisn</line>
        <line lrx="98" lry="2892" ulx="0" uly="2828">ccsin</line>
        <line lrx="101" lry="2972" ulx="0" uly="2909">töno⸗</line>
        <line lrx="40" lry="3069" ulx="0" uly="2992">3</line>
        <line lrx="96" lry="3218" ulx="9" uly="3149">donu</line>
        <line lrx="98" lry="3381" ulx="1" uly="3315">lumbe</line>
        <line lrx="99" lry="3463" ulx="0" uly="3397">nathne</line>
        <line lrx="97" lry="3545" ulx="1" uly="3482">fulmno</line>
        <line lrx="96" lry="3628" ulx="15" uly="3563">cheit</line>
        <line lrx="96" lry="3708" ulx="0" uly="3648">demde</line>
        <line lrx="96" lry="3790" ulx="0" uly="3725"> cole</line>
        <line lrx="95" lry="3871" ulx="0" uly="3803">mtel</line>
        <line lrx="87" lry="3952" ulx="0" uly="3893">non</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="4057" type="textblock" ulx="0" uly="3965">
        <line lrx="89" lry="4057" ulx="0" uly="3965">eß</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="5032" type="textblock" ulx="6" uly="4946">
        <line lrx="74" lry="5032" ulx="6" uly="4946">ime</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="5370" type="textblock" ulx="0" uly="5187">
        <line lrx="64" lry="5282" ulx="0" uly="5187">ill</line>
        <line lrx="55" lry="5370" ulx="0" uly="5287">cd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="961" type="textblock" ulx="573" uly="836">
        <line lrx="1859" lry="961" ulx="573" uly="836">poteſtate · ꝗpter quod ſibi dicit᷑ a chꝛiſto qui p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1033" type="textblock" ulx="572" uly="942">
        <line lrx="1891" lry="1033" ulx="572" uly="942">ſamuelem ſigniſicat᷑ vade et pcute amalech qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1112" type="textblock" ulx="563" uly="1017">
        <line lrx="1850" lry="1112" ulx="563" uly="1017">bꝛuta gens interp̃tat. ꝗpt quod p amalech ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1336" type="textblock" ulx="562" uly="1098">
        <line lrx="1866" lry="1190" ulx="567" uly="1098">ſualitas ꝑ quã homo uenit cũ bꝛutis deſñgna</line>
        <line lrx="1877" lry="1272" ulx="566" uly="1182">tur · et ic debet domari ꝙ obediat rõni· Sed in</line>
        <line lrx="1877" lry="1336" ulx="562" uly="1256">hac victoꝛia duplex põt eſſe defſectus vnꝰ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1503" type="textblock" ulx="564" uly="1338">
        <line lrx="1850" lry="1428" ulx="569" uly="1338">ſi nimis pcat᷑ carni ſub pᷣtextu ſeruitutis dei ·ſ·</line>
        <line lrx="1852" lry="1503" ulx="564" uly="1415">vt ſit foꝛtioꝛ ad ſeruiendu ei: ⁊ hoc ſigniſicatuꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1580" type="textblock" ulx="553" uly="1493">
        <line lrx="1854" lry="1580" ulx="553" uly="1493">p hoc ꝙ ſaul pepcit melioꝛibb animalib ſub p̃⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2051" type="textblock" ulx="555" uly="1575">
        <line lrx="1852" lry="1662" ulx="564" uly="1575">textu oblatõnis deo ſiende ex eis cuʒ dicit · et</line>
        <line lrx="1853" lry="1738" ulx="562" uly="1654">pepcit ſaul ⁊c  idem ſigniſicat᷑ p hoc ꝙ dimi</line>
        <line lrx="1856" lry="1818" ulx="565" uly="1732">ſit viuũ regem agag pinguiſſimu. Alius auteʒ</line>
        <line lrx="1841" lry="1888" ulx="560" uly="1810">defectus eſt qn ex vicõꝝ carnaliũ victoꝛia in</line>
        <line lrx="1833" lry="1974" ulx="555" uly="1889">ſurgit ſupbia que aliqñ eſt magis dei offen⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2051" ulx="562" uly="1967">ſiua · Berſuꝑ miſſus e·dxpedit magis virgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2203" type="textblock" ulx="508" uly="2046">
        <line lrx="1837" lry="2129" ulx="508" uly="2046">nem no eſſe qz de virginitate inſoleſcere · St H</line>
        <line lrx="1848" lry="2203" ulx="544" uly="2122">ſigniſicat᷑ p hoc ꝙ ſaul erexit ſibi foꝛnicẽ truim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2362" type="textblock" ulx="560" uly="2202">
        <line lrx="1846" lry="2289" ulx="560" uly="2202">phalem ad ſue victoꝛie oſtentatõem· et qi p</line>
        <line lrx="1850" lry="2362" ulx="561" uly="2280">bumilitate fuerat electus in regem ſiẽ dicit᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2436" type="textblock" ulx="511" uly="2353">
        <line lrx="1851" lry="2436" ulx="511" uly="2353">textu. Nõne cũ pnulus eſſes ĩ oculis tuis ca:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2524" type="textblock" ulx="565" uly="2436">
        <line lrx="1859" lry="2524" ulx="565" uly="2436">put in tribubus iſrael factus es c ·ita p ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2668" type="textblock" ulx="569" uly="2515">
        <line lrx="1903" lry="2604" ulx="571" uly="2515">biam fuit eiectus ſiẽ dicit infra· Pꝛo eo ꝙ ab</line>
        <line lrx="1871" lry="2668" ulx="569" uly="2596">eciſti ſermonem dommi abiecit te dñs ne ſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2988" type="textblock" ulx="562" uly="2670">
        <line lrx="1859" lry="2751" ulx="567" uly="2670">rex ·⁊ p hoc ſigniſcat᷑ ꝙ nullꝰpõt eſſe bonꝰxex</line>
        <line lrx="1858" lry="2834" ulx="566" uly="2750">ni regimme ſui et alioꝝ niſ abijciet a ſe ſupbie</line>
        <line lrx="1852" lry="2910" ulx="563" uly="2828">viciuũ Dixitq; ſamuel adducite ad me agag</line>
        <line lrx="1850" lry="2988" ulx="562" uly="2906">c· p hoc aũt ꝙ ſamuel agag occidit ſigmiſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="3066" type="textblock" ulx="561" uly="2983">
        <line lrx="1866" lry="3066" ulx="561" uly="2983">tur ꝙ chꝛiſtus p ſamuelẽ hguratus extinguit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3142" type="textblock" ulx="560" uly="3062">
        <line lrx="1848" lry="3142" ulx="560" uly="3062">aliqn incentiuũ carnis in aliquibb amicis ſuis·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3221" type="textblock" ulx="536" uly="3137">
        <line lrx="1901" lry="3221" ulx="536" uly="3137">ſicut legit᷑ de beato franciſco:et in collatõmbuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3457" type="textblock" ulx="560" uly="3221">
        <line lrx="1848" lry="3311" ulx="560" uly="3221">patrũ de ſereno abbate ꝙ in ſomnis vidit aãge</line>
        <line lrx="1846" lry="3389" ulx="560" uly="3300">lum dei eunuchizantem ipm et ex tũc nõ ſenſit</line>
        <line lrx="1845" lry="3457" ulx="566" uly="3381">motũ carnis moꝛdmatũ: pᷣma collatõne euis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="3540" type="textblock" ulx="545" uly="3454">
        <line lrx="1863" lry="3540" ulx="545" uly="3454">Veruntũ lugebat ſamuel ſaule  p hoc dengt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="3780" type="textblock" ulx="559" uly="3532">
        <line lrx="1849" lry="3621" ulx="571" uly="3532">ꝙ quilibet qui eſt mebꝝ chꝛiſti reputare debʒ</line>
        <line lrx="1681" lry="3689" ulx="559" uly="3615">caſum magne plſone valde lamentabile</line>
        <line lrx="1495" lry="3780" ulx="714" uly="3688">QN. X*VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="4168" type="textblock" ulx="569" uly="3845">
        <line lrx="1857" lry="3931" ulx="873" uly="3845">lem ⁊c · Sicut capitulo pᷣcedenti p</line>
        <line lrx="1857" lry="4001" ulx="879" uly="3924">ſamuele ſignificatus eſt chꝛiſtꝰ ita</line>
        <line lrx="1862" lry="4084" ulx="876" uly="4004">p ipᷣm ſigniſicat᷑ chꝛiſti vicarius ad</line>
        <line lrx="1861" lry="4168" ulx="569" uly="4084">quem ſpectat aliquem vngere in pᷣncipẽ vł p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="4321" type="textblock" ulx="568" uly="4162">
        <line lrx="1876" lry="4255" ulx="569" uly="4162">latum · ꝓpter ↄnexioneʒ em pᷣncipalis agentis</line>
        <line lrx="1885" lry="4321" ulx="568" uly="4241">ad vicariũ in expoſitõe ſacre ſcripture ⁊ maxĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="4712" type="textblock" ulx="564" uly="4318">
        <line lrx="1861" lry="4399" ulx="570" uly="4318">milſtica · ſit frequenter tranſitus de vno ad aliũ</line>
        <line lrx="1862" lry="4478" ulx="570" uly="4397">Dicit᷑ igi᷑ ſibi Vſqʒquo tu luges ſaulequaſi</line>
        <line lrx="1861" lry="4556" ulx="567" uly="4479">dicat · vicarius agpbare debet magiſtri ſui ſen⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="4636" ulx="570" uly="4557">tentiam· et qꝛ moꝛtuo vel deiecto pᷣnape vłb p</line>
        <line lrx="1858" lry="4712" ulx="564" uly="4637">lato aluis eſt inſtituendus · ideo ſubdit᷑ · veni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="4792" type="textblock" ulx="567" uly="4712">
        <line lrx="1900" lry="4792" ulx="567" uly="4712">et mittam te ad vꝓſay ꝓuidi em̃ in filijs eiꝰ mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="4874" type="textblock" ulx="564" uly="4793">
        <line lrx="1859" lry="4874" ulx="564" uly="4793">hi regem /p vſay qui interpᷣtat᷑ ſalus mea xpᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="4951" type="textblock" ulx="556" uly="4872">
        <line lrx="1864" lry="4951" ulx="556" uly="4872">ſigniſicat᷑ de quo eſa· lvj:in pſona patris dicituꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="5189" type="textblock" ulx="567" uly="4947">
        <line lrx="1864" lry="5040" ulx="567" uly="4947">iuxta eſt ſalus mea vt veniat vc.· cũ g dicit ve</line>
        <line lrx="1863" lry="5123" ulx="569" uly="5027">m mittã te ad yſay intelligit eſſe verbũ vel in</line>
        <line lrx="1856" lry="5189" ulx="567" uly="5106">ſpiratio ſpuſſancti ad illum qui pᷣncipẽ vel pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="5269" type="textblock" ulx="569" uly="5187">
        <line lrx="1894" lry="5269" ulx="569" uly="5187">latum inſtituere debet vel vngere  na talis ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="5365" type="textblock" ulx="567" uly="5265">
        <line lrx="1866" lry="5365" ulx="567" uly="5265">motus de ſilijs yſap · id ẽ· chꝛilti p verã ſidẽ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="3846" type="textblock" ulx="876" uly="3767">
        <line lrx="1910" lry="3846" ulx="876" uly="3767">Fxit quoq; dommus ad ſamue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="757" type="textblock" ulx="3565" uly="629">
        <line lrx="3784" lry="757" ulx="3565" uly="629">Kesgu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="2603" type="textblock" ulx="2191" uly="876">
        <line lrx="3481" lry="960" ulx="2196" uly="876">bet eſſe  ꝓ hoc aũt ꝙ de ſilijs yſapy mino: inun⸗</line>
        <line lrx="3482" lry="1047" ulx="2195" uly="957">ctus fuit de pᷣcepto dommi ſiẽ dicit᷑ infra. et</line>
        <line lrx="3485" lry="1124" ulx="2194" uly="1037">ait dommꝰ ſurge et vnge eũ ·ſignificat᷑ ꝙ ille</line>
        <line lrx="3485" lry="1201" ulx="2197" uly="1117">de chꝛiſti hilijs qui eſt humilio: ceteris paribo</line>
        <line lrx="3483" lry="1280" ulx="2196" uly="1199">eſt ad dignitatẽ eccłiaſticã vel ſecularẽ aptõꝛ·</line>
        <line lrx="3484" lry="1361" ulx="2196" uly="1276">L&amp;t directꝰ eſt ſpᷣs dommia die ula ĩ dauid</line>
        <line lrx="3509" lry="1437" ulx="2196" uly="1359">p quod oſtendit᷑ ꝙ ꝓmoto ex oꝛdmatõe duia</line>
        <line lrx="3488" lry="1515" ulx="2195" uly="1438">daturt gratia ad exequendũ officiũ ſuũ niſ po</line>
        <line lrx="3487" lry="1597" ulx="2197" uly="1514">nat obicem ſpũᷣſſancti gratie · Spus aũut dñi</line>
        <line lrx="3489" lry="1676" ulx="2196" uly="1595">receſſit a ſaul et agitabat eum ſpũs malusp</line>
        <line lrx="3490" lry="1753" ulx="2195" uly="1674">quod ſigniſicat᷑  qñ ſpũſſanctꝰ recedit ab al⸗</line>
        <line lrx="3490" lry="1833" ulx="2194" uly="1752">quo apter peccati moꝛtalis cõmiſſonẽ ſpiritꝰ</line>
        <line lrx="3492" lry="1913" ulx="2194" uly="1829">malignus agitat eum de culpa m culpã. Creg</line>
        <line lrx="3495" lry="1987" ulx="2193" uly="1907">Peccatuũ quod nõ ꝓ penitentiã diluit᷑ mox ſuo</line>
        <line lrx="3494" lry="2068" ulx="2194" uly="1986">pondere ad aliud trahit · Per hoc aũt ꝙ pſallẽ</line>
        <line lrx="3492" lry="2145" ulx="2193" uly="2061">te dauid ſaul alleuiabat᷑ ſigniſicat᷑ ꝙ p oꝛõnes</line>
        <line lrx="3521" lry="2222" ulx="2192" uly="2141">ſanctoꝝ a demombo agitati aliqñ curant᷑ qð ðᷣ</line>
        <line lrx="3493" lry="2300" ulx="2192" uly="2221">coꝛpali curatõne oꝛõnibus ſanctoꝝ frequent᷑</line>
        <line lrx="3492" lry="2377" ulx="2191" uly="2298">legit᷑ eſſe factũ:ſpualiter aũt p̃ᷣdicatoꝛes hoc fa</line>
        <line lrx="3498" lry="2459" ulx="2193" uly="2378">ciunt in illis qui ad eoꝝ pᷣdicatõem ſpĩ ve pe</line>
        <line lrx="3240" lry="2603" ulx="2193" uly="2451">nitend cũ ꝗpoſito ſitendi ↄcipiunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="2928" type="textblock" ulx="2506" uly="2607">
        <line lrx="3521" lry="2699" ulx="2507" uly="2607">Ongresgantes autez philſtiz</line>
        <line lrx="3538" lry="2776" ulx="2506" uly="2697">a gmima Hic agit᷑ ð duello dauid</line>
        <line lrx="3501" lry="2852" ulx="2508" uly="2772">⁊tra goliath getheũ ·ꝓ qð ſignifica</line>
        <line lrx="3503" lry="2928" ulx="2573" uly="2853">r allegoꝛice pugna chꝛiſti ↄt᷑ dya</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="3097" type="textblock" ulx="2140" uly="2906">
        <line lrx="3500" lry="3008" ulx="2179" uly="2906">bolum  circa qð notandũ ꝙ ſiẽ in pᷣcedenti cap·</line>
        <line lrx="3524" lry="3097" ulx="2140" uly="3005">fßhigniſicatꝰ eſt chꝛiſtus ꝓ yſay ſie p ipᷣm põt hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="5372" type="textblock" ulx="2195" uly="3085">
        <line lrx="3504" lry="3165" ulx="2195" uly="3085">deus pater ſigniſicari eo ꝙ pater et ftius vnũ</line>
        <line lrx="3503" lry="3249" ulx="2198" uly="3163">ſunt in ſubſtantia ⁊ opatõne·ſ dicit ioh · xjca ·</line>
        <line lrx="3502" lry="3322" ulx="2197" uly="3242">ego et pater vnu ſumꝰigit᷑ ꝑ ꝓſay mittentem</line>
        <line lrx="3528" lry="3397" ulx="2196" uly="3320">flium ſuũ dauid ad fratres ſuos viſtanduʒ di</line>
        <line lrx="3500" lry="3478" ulx="2195" uly="3400">cens fratres tuos viſtabis ſi recte agant c</line>
        <line lrx="3503" lry="3557" ulx="2202" uly="3478">ſignincat᷑ deus pater filiũ ſuũ mittẽs in mũdu</line>
        <line lrx="3509" lry="3637" ulx="2196" uly="3557">vt ſaluet p ipᷣm iohiijp hoc aũt ꝙ dauid ðbel</line>
        <line lrx="3508" lry="3715" ulx="2198" uly="3634">lauit goliath getheũ·et pꝑ hoc philſtinoꝝ ex⸗</line>
        <line lrx="3540" lry="3800" ulx="2195" uly="3712">ercitum ſiẽ dicit᷑ infral videntes aũt philiſtinn</line>
        <line lrx="3498" lry="3877" ulx="2199" uly="3790">ꝙ moꝛtuꝰ elt ſoꝛtiſſimꝰ eoꝝ fugerũt c&amp;τ ſigſi</line>
        <line lrx="3508" lry="3948" ulx="2199" uly="3870">catur ꝙ chꝛiſtus debellauit pᷣncipẽ demonu et</line>
        <line lrx="3508" lry="4027" ulx="2199" uly="3947">eius exercitũ·p baculũ aut ⁊ q̃nq; lapides q̃b</line>
        <line lrx="3589" lry="4106" ulx="2201" uly="4026">dauid golath ðbellauit ſignificat᷑ crux ſancta</line>
        <line lrx="3500" lry="4187" ulx="2200" uly="4102">et q̃nq; vulnera ꝓ que chꝛiſtꝰ de dyabolo ⁊ an</line>
        <line lrx="3503" lry="4265" ulx="2200" uly="4179">gelis eius truumphauit · ꝓ hoc aũt ꝙ dauid gla</line>
        <line lrx="3508" lry="4343" ulx="2201" uly="4261">dio golie caput eius amputauit ſignifcat᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="3504" lry="4419" ulx="2204" uly="4338">ſicut dyabolus pꝑ lignũ deuicerat genꝰ huanu</line>
        <line lrx="3501" lry="4498" ulx="2204" uly="4417">in homie pᷣmo ſic p hgnũ deuictus eſt ab ho⸗</line>
        <line lrx="3502" lry="4578" ulx="2204" uly="4498">mine chꝛiſto · Moꝛali aut p dauid inunctũ</line>
        <line lrx="3500" lry="4652" ulx="2204" uly="4574">a ſamuele ſigniſicat᷑ quilibet chꝛiſtianꝰ bonus a</line>
        <line lrx="3502" lry="4741" ulx="2204" uly="4654">chꝛiſto munctꝰ vnctõne gratie ꝗpter qð time</line>
        <line lrx="3499" lry="4820" ulx="2204" uly="4736">re nõ debet poteſtatẽ et arma ſathane h 2ſtã</line>
        <line lrx="3500" lry="4898" ulx="2208" uly="4811">ter ip̃ᷣm aggredi cũ baculo ſancte crucis ipſuʒ</line>
        <line lrx="3498" lry="4982" ulx="2201" uly="4893">p hdem mterius poꝛtando ⁊ exterius ĩ ſigno·</line>
        <line lrx="3496" lry="5056" ulx="2204" uly="4971">Let q̃nq; lapidiboiid ẽ· exercitio q̃nq; ſenſuum</line>
        <line lrx="3500" lry="5135" ulx="2205" uly="5053">min bonis ⁊ ſanctis opibo·jpei· iij · Qhꝛiſto ĩ caꝛ</line>
        <line lrx="3500" lry="5214" ulx="2205" uly="5135">ne paſſo ⁊ vos eadem cogitatõne armamĩ et</line>
        <line lrx="3502" lry="5295" ulx="2206" uly="5211">ſic dyabolus deuictus cum exercitu ſuo fugit</line>
        <line lrx="3504" lry="5372" ulx="2207" uly="5289">Zſiſꝰ iac· nij· Reñiſtite dyabolo et fugiet a vob</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2617" lry="1491" type="textblock" ulx="1252" uly="1259">
        <line lrx="2611" lry="1345" ulx="1256" uly="1259">be donũ c Pi baptiſ</line>
        <line lrx="2617" lry="1418" ulx="1255" uly="1322">mo ſpuſſanctꝰ ſup ipᷣm apparuit in ſpecie colũ</line>
        <line lrx="2617" lry="1491" ulx="1252" uly="1401">be.mach.iij cuiꝰ amma id eſt· voluntas ↄgluti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1332" type="textblock" ulx="1583" uly="1006">
        <line lrx="2616" lry="1103" ulx="1631" uly="1006">qu ad ſaul amma monathe con⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="1182" ulx="1583" uly="1095">Zlutmata eſt amme dauid.</line>
        <line lrx="2613" lry="1255" ulx="1633" uly="1166">Per ionathan qui interpᷣtat᷑ colum</line>
        <line lrx="2615" lry="1332" ulx="1674" uly="1245">ſtus ſigniſicat᷑ eo ꝙ ĩ eius baptiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="1648" type="textblock" ulx="1314" uly="1476">
        <line lrx="2604" lry="1575" ulx="1315" uly="1476">natur p amoꝛẽ ĩ dauid ꝑ quẽ ſigniſicat᷑ quili</line>
        <line lrx="2601" lry="1648" ulx="1314" uly="1568">bet qui ſoꝛtiter ↄtra vicia pugnat eo ꝙ dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1876" type="textblock" ulx="1246" uly="1637">
        <line lrx="2612" lry="1716" ulx="1248" uly="1637">manu ſoꝛtis interp̃tat· et ei dat veſtimenta ſua</line>
        <line lrx="2617" lry="1808" ulx="1246" uly="1723">et arma ſicut dicit· et dedit eã daud 2 reliqua</line>
        <line lrx="2611" lry="1876" ulx="1250" uly="1798">veſtimenta ſua vſq; ad gladiũ et arcũ p que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2034" type="textblock" ulx="1308" uly="1877">
        <line lrx="2611" lry="1965" ulx="1309" uly="1877">intelligunt᷑ veltes et arma virtutuz et gre · 'm</line>
        <line lrx="2615" lry="2034" ulx="1308" uly="1956">em̃ ſenſum literale ly vſq; tenet hic incluſiue · B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="2278" type="textblock" ulx="1250" uly="2034">
        <line lrx="2641" lry="2125" ulx="1307" uly="2034">aũt arma dat chꝛiſtus ſuis militib non ſolũ ad</line>
        <line lrx="2613" lry="2204" ulx="1250" uly="2114">oꝛnandum Fetiã ad foꝛtit demones impugnã⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="2278" ulx="1310" uly="2194">dum  h qm̃ q̊s xpᷣc diligit dyabolꝰ foꝛtius odit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3215" type="textblock" ulx="1299" uly="2271">
        <line lrx="2611" lry="2341" ulx="1304" uly="2271">ideo ſic mmcitauit ſaule ad odiendũ dauid ſiẽ ðꝛ</line>
        <line lrx="2613" lry="2434" ulx="1309" uly="2350">m textu: non rectis g oculis ſaul aſpiciebat</line>
        <line lrx="2612" lry="2511" ulx="1305" uly="2429">dauid c ·ſic dyabolus potetes hui ſeculi ſtu</line>
        <line lrx="2616" lry="2593" ulx="1308" uly="2507">det incitare ad odiũ amicoꝝ chaiſti et nõ ſoluʒ</line>
        <line lrx="2621" lry="2665" ulx="1310" uly="2588">ad odiendũu in coꝛde hetiã ad pſequendu ĩ ope</line>
        <line lrx="2616" lry="2747" ulx="1304" uly="2665">m cuiꝰ figura ſaul voluit dauid cũ lancea pfo⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="2825" ulx="1308" uly="2743">rare·et qn dyabolus videt ꝙ apta pſecutõ con</line>
        <line lrx="2620" lry="2902" ulx="1299" uly="2823">tra chꝛiſti amicos nõ valet ad pſecutõem mali</line>
        <line lrx="2615" lry="2978" ulx="1304" uly="2902">cioſam ↄtra eos ↄcitandã ſub ſpecie boni ſtu</line>
        <line lrx="2617" lry="3062" ulx="1305" uly="2979">det quod ſigſicat᷑ p hoc ꝙ ſaul filia ſuaʒ merob</line>
        <line lrx="2612" lry="3140" ulx="1303" uly="3058">ꝓm iſt dare dauid dicẽs · Scce fila mea maioꝛ</line>
        <line lrx="2622" lry="3215" ulx="1303" uly="3138">merob eaʒ dabo tibi ĩ vxoꝛẽ quod ſaciebat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="3298" type="textblock" ulx="1259" uly="3215">
        <line lrx="2618" lry="3298" ulx="1259" uly="3215">boc ꝙ dauid gladio philiſtinoꝛuũ moꝛeret᷑ et ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3371" type="textblock" ulx="1304" uly="3292">
        <line lrx="2616" lry="3371" ulx="1304" uly="3292">deo diſponente dauid fuit ſaluatꝰ et ſaul in ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3527" type="textblock" ulx="1239" uly="3369">
        <line lrx="2624" lry="3464" ulx="1239" uly="3369">nibus philiſtinoꝝ cecidit ⁊ ab eis letaliter vul</line>
        <line lrx="2614" lry="3527" ulx="1239" uly="3452">neratus·ſic ex diuma oꝛdinatõe frequent tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="4163" type="textblock" ulx="1306" uly="3528">
        <line lrx="2616" lry="3610" ulx="1306" uly="3528">git ꝙ ili q̃ machinant᷑ malũ in nocentibo capiũ</line>
        <line lrx="2617" lry="3689" ulx="1307" uly="3608">tur in ſius machinatõib·p̃s · ix. In laqueo iſto</line>
        <line lrx="2486" lry="3836" ulx="1308" uly="3686">quẽ abſconderũt cõp̃henſus eſt te⸗ eoꝝ·</line>
        <line lrx="2615" lry="3915" ulx="1622" uly="3840">Ocutus eſt autem ſaul ad iona</line>
        <line lrx="2618" lry="4004" ulx="1619" uly="3919">than ⁊c· ·lle qui machinat᷑ occul</line>
        <line lrx="2615" lry="4083" ulx="1548" uly="3999">te ad moꝛtẽ innocentis et videt ꝙ ñ</line>
        <line lrx="2618" lry="4163" ulx="1677" uly="4086">ſicit q deus innocentem ptegit ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="4242" type="textblock" ulx="1282" uly="4157">
        <line lrx="2618" lry="4242" ulx="1282" uly="4157">ad ip̃m occidendum maniſelſte ſi poteſt ſe con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="4322" type="textblock" ulx="1302" uly="4241">
        <line lrx="2617" lry="4322" ulx="1302" uly="4241">uertit et hoc figuratur per ſaul qui dixit · ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="4394" type="textblock" ulx="1216" uly="4310">
        <line lrx="2618" lry="4394" ulx="1216" uly="4310">vdvnathan filiũ ſuum et ad omnes ſeruos ſuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="5113" type="textblock" ulx="1299" uly="4401">
        <line lrx="2615" lry="4481" ulx="1299" uly="4401">vt occiderent dauid p hoc aũt ꝙ ionathas in</line>
        <line lrx="2613" lry="4561" ulx="1303" uly="4479">ſinuauit dauid dices querit ſaul occidere te</line>
        <line lrx="2621" lry="4637" ulx="1304" uly="4558">ſigniſcatur ꝙ chꝛiſtus frequeẽter p̃ᷣmunit ſuos</line>
        <line lrx="2618" lry="4707" ulx="1304" uly="4632">ſideles vt caueant inſdias crudeles: ⁊ ſim iiter</line>
        <line lrx="2613" lry="4792" ulx="1305" uly="4712">p hoc ꝙ ionathas pſuaſit ſauu ↄtrariũ dicens</line>
        <line lrx="2617" lry="4878" ulx="1307" uly="4791">Lne pecces rex ĩ ſeruũ tuũ dauid/ſigniſicatur</line>
        <line lrx="2618" lry="4956" ulx="1306" uly="4870">ꝙ inſtinctus diumi retrahetes impios a malo</line>
        <line lrx="2614" lry="5035" ulx="1306" uly="4945">nõ deſicuint eis qᷓ;diu ſunt in vita pᷣſenti· qʒuis</line>
        <line lrx="2619" lry="5113" ulx="1307" uly="5026">deus ſciat eos vitã ĩ malo fnuretn aliqñ ad tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="5194" type="textblock" ulx="1296" uly="5106">
        <line lrx="2619" lry="5194" ulx="1296" uly="5106">pus retrahunt᷑ et hoc ſignificat᷑ p hoc quod ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="5272" type="textblock" ulx="1306" uly="5183">
        <line lrx="2620" lry="5272" ulx="1306" uly="5183">ditur ſauls reſponſo. Vunt dns q; nõ occide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="5361" type="textblock" ulx="1283" uly="5264">
        <line lrx="2619" lry="5361" ulx="1283" uly="5264">tur. tñ poſtea conatus eſt multiplicit p ſe es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="6455" type="textblock" ulx="2123" uly="6437">
        <line lrx="2146" lry="6455" ulx="2123" uly="6437">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="1023" type="textblock" ulx="1425" uly="852">
        <line lrx="2613" lry="1023" ulx="1425" uly="852">T factum e mecemnpleſſetlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="930" type="textblock" ulx="2909" uly="843">
        <line lrx="4255" lry="930" ulx="2909" uly="843">ſuos ſatellites ip̃m occidere vt patz m textu · p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="1084" type="textblock" ulx="2952" uly="925">
        <line lrx="4260" lry="1015" ulx="2952" uly="925">hoc etiã apparet dei miſericoꝛdia retrahens pee</line>
        <line lrx="4252" lry="1084" ulx="2955" uly="1003">catoꝛes a malo et hommũ malicia qui ↄtepta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="1158" type="textblock" ulx="2902" uly="1083">
        <line lrx="4255" lry="1158" ulx="2902" uly="1083">tali retractõne cito reuertunt᷑ ad vicia 2ſueta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="1484" type="textblock" ulx="2957" uly="1164">
        <line lrx="4255" lry="1246" ulx="2958" uly="1164">Tulit aut micol ſtatuam ⁊c ·p micol vero da</line>
        <line lrx="4269" lry="1325" ulx="2958" uly="1243">uid vxoꝛẽ que caute ſaluauit eius vicã:ſigniſica</line>
        <line lrx="4273" lry="1403" ulx="2957" uly="1321">tur honũs ſapientia de qua dicit ſap· vi· hanc</line>
        <line lrx="4253" lry="1484" ulx="2959" uly="1400">queſiui mihi ſponſam aſſumere. et ipᷣ̃a lberat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="1575" type="textblock" ulx="2903" uly="1478">
        <line lrx="4252" lry="1575" ulx="2903" uly="1478">habentẽ ip̃am · ſieut ð ma dicit ſap x · hec lbera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="1646" type="textblock" ulx="2960" uly="1561">
        <line lrx="4133" lry="1646" ulx="2960" uly="1561">uit ůſtum c CX NN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="1948" type="textblock" ulx="3014" uly="1719">
        <line lrx="4259" lry="1808" ulx="3356" uly="1719">er hoc ꝙ dauid in pſecutõne po</line>
        <line lrx="4271" lry="1920" ulx="3014" uly="1793">+☛ ſitus fugit ad ionathan amicũ ſuũ ſi</line>
        <line lrx="4278" lry="1948" ulx="3160" uly="1880">delem oſtendes ei anxietatẽ amimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="2118" type="textblock" ulx="2964" uly="2037">
        <line lrx="4267" lry="2118" ulx="2964" uly="2037">de cuiꝰ anncicia et ndelitate nobis ſtat ⁊ eide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="2197" type="textblock" ulx="2962" uly="2113">
        <line lrx="4285" lry="2197" ulx="2962" uly="2113">aperire ·  ꝓ hoc alleuiat᷑ ſẽ apoſtema plus af⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="2436" type="textblock" ulx="2964" uly="2195">
        <line lrx="4273" lry="2277" ulx="2964" uly="2195">flgit q;dui clauſum remanet q; poſt aptõnem</line>
        <line lrx="4269" lry="2364" ulx="2966" uly="2276">p quã ſanies defluit et euacuat᷑· Per hoc auteʒ</line>
        <line lrx="4269" lry="2436" ulx="2968" uly="2355">ꝙ ionathas dedit ei 2ſluim et auxiliũ offenſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="2520" type="textblock" ulx="2969" uly="2423">
        <line lrx="4268" lry="2520" ulx="2969" uly="2423">patris ſui nõ obſtante· docemur dare 2ſlum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="2679" type="textblock" ulx="2969" uly="2511">
        <line lrx="4282" lry="2603" ulx="2969" uly="2511">et auxiliũ innocenti non obſtante offenſa cuiuſ</line>
        <line lrx="4265" lry="2679" ulx="2969" uly="2593">cunq; pſone Aliter aut põt dici ꝙ p onathan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="2754" type="textblock" ulx="2969" uly="2671">
        <line lrx="4285" lry="2754" ulx="2969" uly="2671">qui columbe donũ interpᷣtat᷑ ſpũſſanctꝰ q̃ ĩ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="3150" type="textblock" ulx="2969" uly="2751">
        <line lrx="4267" lry="2832" ulx="2970" uly="2751">lumbe ſpecie apparuit in baptiſmo chꝛiſti ſigſi</line>
        <line lrx="4279" lry="2903" ulx="2969" uly="2830">tur · ad cuiꝰ auxiliũ et 2ſiluum debemꝰ recurre</line>
        <line lrx="4273" lry="2990" ulx="2969" uly="2911">re in anguſtijs et ip̃e paratus eſt umare· quia</line>
        <line lrx="4273" lry="3071" ulx="2970" uly="2991">Apꝛuum eſt duntatis ſuccurrere in caſib deſpe</line>
        <line lrx="4276" lry="3150" ulx="2970" uly="3069">ratis in quo dauid erat Fm viã humanãp hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="3230" type="textblock" ulx="2951" uly="3148">
        <line lrx="4274" lry="3230" ulx="2951" uly="3148">etiã ꝙ ionathas foꝛtauit dauid pdicens ei ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="3311" type="textblock" ulx="2969" uly="3230">
        <line lrx="4284" lry="3311" ulx="2969" uly="3230">eſſet pſecutõeʒ ſaulis euaſurus et regnũ iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="3388" type="textblock" ulx="2969" uly="3312">
        <line lrx="4297" lry="3388" ulx="2969" uly="3312">adepturus  d · dinnttã te vt vadas ĩ pace et ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="3626" type="textblock" ulx="2970" uly="3387">
        <line lrx="4276" lry="3476" ulx="2970" uly="3387">dñs tecum et ſequit᷑ poſtea. qn eradicauerit</line>
        <line lrx="4272" lry="3549" ulx="2971" uly="3470">dñs mimicos dauid hgnificat᷑ ꝙ ſpuſſanctus</line>
        <line lrx="4276" lry="3626" ulx="2971" uly="3550">innocentes poſitos m aduerſitatibo 2ſolatur 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="3707" type="textblock" ulx="2971" uly="3620">
        <line lrx="4286" lry="3707" ulx="2971" uly="3620">eis adeptõem regm celeſtis pollcet· Math· v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="3932" type="textblock" ulx="2970" uly="3709">
        <line lrx="4269" lry="3800" ulx="2970" uly="3709">Beati qui pſecutõem patiunt᷑ ꝓpter iuſticiam</line>
        <line lrx="4196" lry="3868" ulx="2971" uly="3788">qm ipᷣoꝝ eſt regnũ ceoꝝ ·A..  X„</line>
        <line lrx="4265" lry="3932" ulx="3291" uly="3867">Smt autem daui in nobe ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="5384" type="textblock" ulx="2965" uly="4023">
        <line lrx="4270" lry="4101" ulx="3282" uly="4023">achimelech bñ ſigficat᷑ ieſꝰ xpᷣe pꝛio</line>
        <line lrx="4286" lry="4179" ulx="3276" uly="4104">rõe noĩs nam achimelech interp̃ta</line>
        <line lrx="4265" lry="4263" ulx="3159" uly="4181">t meus rex Chriſt? aute frater noſter</line>
        <line lrx="4271" lry="4342" ulx="2967" uly="4264">eſt ratõne humanitatis aſſũpte Mebꝛeoꝝ ij · di</line>
        <line lrx="4269" lry="4420" ulx="2968" uly="4344">citur ð chriſto ⁊ ſins ndenbus Nõ cõſunditur</line>
        <line lrx="4268" lry="4511" ulx="2968" uly="4422">eos vocare fratres d·nüciabo nomen tuũ ſra</line>
        <line lrx="4280" lry="4586" ulx="2970" uly="4506">tribus meis ⁊c · ꝓpe eſt etiã rex regum ⁊ domi</line>
        <line lrx="4285" lry="4662" ulx="2971" uly="4585">nus dommantiũ vt dicitur apo· xvij· Scðo rati</line>
        <line lrx="4275" lry="4741" ulx="2967" uly="4662">one officij na achimelech erat ſumus ſacerdos</line>
        <line lrx="4268" lry="4824" ulx="2969" uly="4744">qð competit ipñ chriſto · apter quod peꝛ mel:</line>
        <line lrx="4261" lry="4900" ulx="2966" uly="4819">chiſedech qui rex erat ⁊ ſacerdos ſigfieat᷑ heb</line>
        <line lrx="4262" lry="4985" ulx="2966" uly="4904">vij · De: hoc ergo ꝙ dauid in arto poſitus ve</line>
        <line lrx="4286" lry="5065" ulx="2967" uly="4980">nit ad achimelech ſignificat᷑ ꝙ quilibet chriſtia</line>
        <line lrx="4262" lry="5147" ulx="2966" uly="5066">nus in arto poſieꝰ peꝛ pꝛeces deuotas recurre</line>
        <line lrx="4282" lry="5220" ulx="2966" uly="5137">re debz ad dommum ieſum chriſtuz. Der boc</line>
        <line lrx="4278" lry="5303" ulx="2966" uly="5218">aũt ꝙ damd ab achnnelech panem petijt  ille</line>
        <line lrx="4265" lry="5384" ulx="2965" uly="5299">dedit ſigmnificatur ꝙ chriſnanus debʒ a epriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="1721" type="textblock" ulx="3273" uly="1630">
        <line lrx="4286" lry="1721" ulx="3273" uly="1630">Vgit autem dauid de naioch</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="2038" type="textblock" ulx="2983" uly="1960">
        <line lrx="4292" lry="2038" ulx="2983" uly="1960">ui · docemur ĩ anguſtia poſiti recurrere ad euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4025" type="textblock" ulx="3279" uly="3939">
        <line lrx="4288" lry="4025" ulx="3279" uly="3939">achmelech ſacerdotez per utũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="995" type="textblock" ulx="4841" uly="788">
        <line lrx="4865" lry="995" ulx="4841" uly="788">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1073" type="textblock" ulx="4851" uly="1025">
        <line lrx="4865" lry="1073" ulx="4851" uly="1025">— △☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1160" type="textblock" ulx="4840" uly="1111">
        <line lrx="4853" lry="1160" ulx="4840" uly="1117">—</line>
        <line lrx="4865" lry="1154" ulx="4854" uly="1111">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1728" type="textblock" ulx="4841" uly="1194">
        <line lrx="4865" lry="1728" ulx="4841" uly="1194">— —.—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2371" type="textblock" ulx="4847" uly="2236">
        <line lrx="4865" lry="2371" ulx="4847" uly="2236">— —..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3232" type="textblock" ulx="4856" uly="2902">
        <line lrx="4865" lry="3232" ulx="4856" uly="2902">—. —, —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="85" lry="889" ulx="4" uly="820">t.</line>
        <line lrx="109" lry="1069" ulx="0" uly="984">ai</line>
        <line lrx="110" lry="1148" ulx="0" uly="1068">¹ en</line>
        <line lrx="110" lry="1227" ulx="0" uly="1134">wd</line>
        <line lrx="111" lry="1313" ulx="0" uly="1221">ſgrſie</line>
        <line lrx="112" lry="1388" ulx="0" uly="1310">ibu</line>
        <line lrx="111" lry="1469" ulx="0" uly="1380">lben</line>
        <line lrx="110" lry="1545" ulx="0" uly="1469">derlben</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3661" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="114" lry="1705" ulx="0" uly="1624">wohe</line>
        <line lrx="113" lry="1801" ulx="0" uly="1711">utie</line>
        <line lrx="114" lry="1867" ulx="0" uly="1796">nicüſus</line>
        <line lrx="119" lry="1948" ulx="0" uly="1872">Nwöini</line>
        <line lrx="122" lry="2043" ulx="0" uly="1970">wadeng</line>
        <line lrx="122" lry="2107" ulx="0" uly="2046">1 vede</line>
        <line lrx="124" lry="2194" ulx="1" uly="2123">plug af;</line>
        <line lrx="120" lry="2277" ulx="0" uly="2204">ptönen</line>
        <line lrx="82" lry="2346" ulx="0" uly="2301">cau</line>
        <line lrx="124" lry="2441" ulx="0" uly="2295">ſes</line>
        <line lrx="121" lry="2511" ulx="0" uly="2447">um</line>
        <line lrx="126" lry="2593" ulx="0" uly="2527">nſaca</line>
        <line lrx="119" lry="2673" ulx="2" uly="2609">Onethan</line>
        <line lrx="117" lry="2768" ulx="0" uly="2689">ie</line>
        <line lrx="117" lry="2852" ulx="0" uly="2772">itiſc</line>
        <line lrx="121" lry="2917" ulx="0" uly="2852">terre</line>
        <line lrx="122" lry="3014" ulx="1" uly="2954">are⸗ quan</line>
        <line lrx="124" lry="3095" ulx="0" uly="3017">ſtodepe</line>
        <line lrx="126" lry="3179" ulx="1" uly="3099">naͤphee</line>
        <line lrx="122" lry="3255" ulx="0" uly="3181">ns ei</line>
        <line lrx="123" lry="3325" ulx="0" uly="3259">ͦ ſraet</line>
        <line lrx="126" lry="3409" ulx="0" uly="3342">Neetſit</line>
        <line lrx="127" lry="3491" ulx="0" uly="3428">dcaverit</line>
        <line lrx="124" lry="3573" ulx="0" uly="3507">ſancks</line>
        <line lrx="124" lry="3661" ulx="0" uly="3591">dſolatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="929" type="textblock" ulx="607" uly="827">
        <line lrx="1940" lry="929" ulx="607" uly="827">petere panem vᷣbi diuini a eukariſtie ſicut dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1481" type="textblock" ulx="600" uly="925">
        <line lrx="1901" lry="1008" ulx="604" uly="925">tur in oratione domĩca panẽ noſtru q̊tidianũ</line>
        <line lrx="1906" lry="1090" ulx="601" uly="1005">da nobis hodie et hoc ſigmſicatur p hoc qð ðe</line>
        <line lrx="1901" lry="1172" ulx="604" uly="1082">dedit g ei ſacerdos pane ſanctiſcatũ Per HG</line>
        <line lrx="1896" lry="1246" ulx="601" uly="1164">autẽ ꝙ dixit ſaceꝛdos ꝙ ad eſum panis illius</line>
        <line lrx="1900" lry="1326" ulx="601" uly="1242">requirebat᷑ mundicia maxime a mulieribus · ſi</line>
        <line lrx="1895" lry="1406" ulx="600" uly="1320">gniſicatũ fuit ꝙ peccatũ carnale impedit ma⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1481" ulx="601" uly="1402">xime pceptione enkariſtie Per hoc autem ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1797" type="textblock" ulx="595" uly="1480">
        <line lrx="1951" lry="1560" ulx="600" uly="1480">achimelech dedit dauid gladium  ſignifica?t</line>
        <line lrx="1936" lry="1638" ulx="599" uly="1557">chꝛiſtus armat ſuos ſideles ↄtra demonum m</line>
        <line lrx="1938" lry="1720" ulx="601" uly="1637">ſultꝰ Per hoc aũt ꝙ fuit gladius q̊ caput go/</line>
        <line lrx="1935" lry="1797" ulx="595" uly="1717">liach fuerat amputatũ ſigſicatur ꝙ memoria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2188" type="textblock" ulx="592" uly="1796">
        <line lrx="1904" lry="1873" ulx="595" uly="1796">paſſionis chꝛiſti qᷓ caput demonũu fuit deuictũ:</line>
        <line lrx="1902" lry="1956" ulx="596" uly="1873">eſt efficax gladius ↄtra demonũ mſultũ. pᷣma</line>
        <line lrx="1894" lry="2034" ulx="597" uly="1954">Pe.iiij . Qhꝛiſto in carne paſſo⁊ vos eadẽ cogi</line>
        <line lrx="1904" lry="2111" ulx="592" uly="2033">tatõe armamini. ⁊ venit ad achis regẽ geth</line>
        <line lrx="1904" lry="2188" ulx="594" uly="2108">et ſequit᷑· et mutauit os ſuũ coꝛã achis · Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2264" type="textblock" ulx="597" uly="2187">
        <line lrx="1932" lry="2264" ulx="597" uly="2187">hoc aut ꝙ ſe ſimłauit inſanũ vt euaderet moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2591" type="textblock" ulx="598" uly="2266">
        <line lrx="1895" lry="2345" ulx="598" uly="2266">tis piculũ dedit exeplũ vtendi cautelis ↄtra:</line>
        <line lrx="1899" lry="2422" ulx="600" uly="2342">maliciã puſoꝝ · Vñn dicit poeta· ſtulticia ſimula</line>
        <line lrx="1895" lry="2503" ulx="601" uly="2421">re loco ſuma prudetia elt OQð habet locum qñ</line>
        <line lrx="1896" lry="2591" ulx="601" uly="2501">querit᷑ aliq̃d cꝰreſpõſio odioſa eſt ⁊ ſine fructu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2656" type="textblock" ulx="606" uly="2579">
        <line lrx="1934" lry="2656" ulx="606" uly="2579">tuůc declnare qñ potelt ſieri licite videtur eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2895" type="textblock" ulx="602" uly="2656">
        <line lrx="1902" lry="2746" ulx="604" uly="2656">prudentie Alter p achis ⁊ euis ꝓpłm pnt ſacer</line>
        <line lrx="1904" lry="2828" ulx="602" uly="2738">dotes ⁊ ſcribe iudeoꝝ mtelligi ⁊ p dauid ipſe</line>
        <line lrx="1900" lry="2895" ulx="602" uly="2818">chꝛiſtus qᷓ coraʒ eis mutauit os doces ↄteẽptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2986" type="textblock" ulx="600" uly="2895">
        <line lrx="1935" lry="2986" ulx="600" uly="2895">tpalium bonoꝝ q tñ in lege veteri ꝓmittebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3051" type="textblock" ulx="599" uly="2971">
        <line lrx="1901" lry="3051" ulx="599" uly="2971">m pᷣmiũ Rᷣſa · pᷣmo Si audieritis me bona teꝛre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="3129" type="textblock" ulx="551" uly="3050">
        <line lrx="1894" lry="3129" ulx="551" uly="3050">comedetis· Pꝛopter qð ipᷣm reputabãt inſanũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="3525" type="textblock" ulx="598" uly="3129">
        <line lrx="1899" lry="3205" ulx="599" uly="3129">ſiẽ habet᷑ iohaãnis·x · dicebãat · n· de chꝛiſto demo</line>
        <line lrx="1891" lry="3297" ulx="600" uly="3211">mũ habet ⁊ inſanit  vt quid eum auditis · ſcut</line>
        <line lrx="1882" lry="3370" ulx="598" uly="3288">achis reputauit dauid mſanu dicens · videtis</line>
        <line lrx="1896" lry="3451" ulx="603" uly="3367">bommem inſanientem ·) QC. „IüEr</line>
        <line lrx="1896" lry="3525" ulx="691" uly="3447">Bict ergo inde dauwd Sequitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3759" type="textblock" ulx="912" uly="3676">
        <line lrx="1900" lry="3759" ulx="912" uly="3676">vobiſcumꝛc· Per hoc autẽ ꝙ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="3840" type="textblock" ulx="506" uly="3757">
        <line lrx="1904" lry="3840" ulx="506" uly="3757">uid fugitinꝰ ⁊ in piculo ſui coꝛpis et eoꝝ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="5346" type="textblock" ulx="605" uly="3837">
        <line lrx="1907" lry="3913" ulx="605" uly="3837">erãt ſecũ añ omĩa ꝗqſiuit parentibo ſuis ſecuri⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="3994" ulx="608" uly="3914">tatẽ mãſionisondit p factũ q̃ntũ de parentibo</line>
        <line lrx="1898" lry="4076" ulx="609" uly="3995">ſit curandu· dixitq; gad ad dauid noli manè ĩ</line>
        <line lrx="1903" lry="4154" ulx="608" uly="4074">pᷣndio ꝓfſiciſcere et vade m tra iuda . Per gad</line>
        <line lrx="1905" lry="4234" ulx="610" uly="4153">aphetã intelligit᷑ bonꝰ pᷣlatus qᷓ de ſalute maxi:⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="4310" ulx="611" uly="4232">me ſpuah ſuoꝝ ſubditoꝝ debet eſſe ſolicitꝰ et</line>
        <line lrx="1902" lry="4385" ulx="611" uly="4311">ðᷣo monuit dauid recedere de loco vbi ſecuri⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="4469" ulx="611" uly="4389">erat coꝛpaliter int ydolatras· tñ piculoſiꝰ ſpũa</line>
        <line lrx="1903" lry="4544" ulx="610" uly="4468">liter · nã aliã ð ſocietate dauid ad ydolatriã de⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="4627" ulx="610" uly="4546">elinare poſſent ſi bi dui m aſſet · iõ dixit· Va:</line>
        <line lrx="1906" lry="4705" ulx="612" uly="4626">de in terrã umda ]· vbi de c olebat tñ ſaul eiꝰ ad</line>
        <line lrx="1910" lry="4783" ulx="613" uly="4705">uerſarius ibi dñabat᷑ ex hoc etiã ꝙ dauid cũ ſu⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="4864" ulx="613" uly="4782">is illuc uint ondit᷑  homes debent eſſe magis</line>
        <line lrx="1901" lry="4948" ulx="611" uly="4862">ſoliciti de cauendo ſpuᷣale piculum q; coꝛpale.</line>
        <line lrx="1906" lry="5025" ulx="610" uly="4940">Reſpondes aũt doech ydume?ꝰ p doech qui</line>
        <line lrx="1905" lry="5103" ulx="609" uly="5022">mterpᷣtat᷑ moꝛtuus allegoꝛce ſigmiſicat᷑ iudas</line>
        <line lrx="1901" lry="5182" ulx="610" uly="5102">ꝓditoꝛ q̃ de moꝛte chꝛiſti tractauit cu pᷣncipi⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="5256" ulx="611" uly="5180">bus iudeonꝝ ſiẽ doech denüciauit ſauli factum</line>
        <line lrx="1908" lry="5346" ulx="612" uly="5260">achimelech ſignãtis chꝛitũ ſic ca pᷣced enti fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="3680" type="textblock" ulx="645" uly="3522">
        <line lrx="1983" lry="3602" ulx="783" uly="3522">bððë:t dixit ad regem moab mane</line>
        <line lrx="1947" lry="3680" ulx="645" uly="3601">Mat oro pater me et mater mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="759" type="textblock" ulx="3526" uly="610">
        <line lrx="3930" lry="759" ulx="3526" uly="610">Gs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="928" type="textblock" ulx="2242" uly="832">
        <line lrx="3537" lry="928" ulx="2242" uly="832">dictũ et p illã denũclatõem achimelech fuit oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="1007" type="textblock" ulx="2233" uly="929">
        <line lrx="3538" lry="1007" ulx="2233" uly="929">ciſus et alij ſacerdotes occaſone euis: et ſimui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="2360" type="textblock" ulx="2243" uly="1009">
        <line lrx="3548" lry="1094" ulx="2244" uly="1009">ter ꝓ tctatũ iude p̃dẽm · xp̃ᷣc fuit captꝰ et occi⸗</line>
        <line lrx="3584" lry="1172" ulx="2245" uly="1090">ſus et poſt hec apłi et martires alij ꝓ ſide ip</line>
        <line lrx="3547" lry="1251" ulx="2247" uly="1169">ſiꝰ. uades at᷑ vnꝰ ſilꝰ achimelecb ⁊c· p euaſi</line>
        <line lrx="3549" lry="1330" ulx="2249" uly="1249">onem iſtiꝰ ſigniſicatꝰ fuit ſtatꝰ 2ſeſſo ꝛu q̃ filij</line>
        <line lrx="3595" lry="1413" ulx="2246" uly="1330">ſunt chꝛiſti q3uis nõ tranſierint p gladiũ·Mo</line>
        <line lrx="3552" lry="1492" ulx="2245" uly="1410">raliter p doech q̃ bonũ factũ innocẽtis ſauli re</line>
        <line lrx="3552" lry="1570" ulx="2245" uly="1489">tulit m malũ:ſignant᷑ adulatoꝛes et maligni re</line>
        <line lrx="3555" lry="1649" ulx="2243" uly="1571">latoꝛes· et p hoc potetes ꝛcitant ↄtra innocẽ</line>
        <line lrx="3562" lry="1730" ulx="2245" uly="1648">tes  et B eſt peſſimuũ maxime qñ ſit ↄtra pſonaſ</line>
        <line lrx="3627" lry="1810" ulx="2244" uly="1727">deo 2ſecratasſiẽ ĩ ꝗpoſito· Rcc·xxvij Suſurro</line>
        <line lrx="3622" lry="1888" ulx="2243" uly="1799">et bilinguis maledictus.turbauit em pacẽ ba</line>
        <line lrx="3565" lry="2048" ulx="2438" uly="1963">N Tannunciauerunt dauid ecce</line>
        <line lrx="3552" lry="2126" ulx="2557" uly="2036">philiſtim oppugnant celam .</line>
        <line lrx="3555" lry="2205" ulx="2554" uly="2124">que interpᷣtat ad fundã iuncta.iõ p</line>
        <line lrx="3557" lry="2279" ulx="2446" uly="2202">Nmtmam ſigſicat᷑ militas eccleſia· funda</line>
        <line lrx="3559" lry="2360" ulx="2245" uly="2280">nanq; bellicu eſt inſtrumentũ vtʒz iudi·xix.Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="2445" type="textblock" ulx="2235" uly="2355">
        <line lrx="3559" lry="2445" ulx="2235" uly="2355">litas auũt eccleſa ſy eſt ziucta bello ↄtra ðᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="3153" type="textblock" ulx="2243" uly="2439">
        <line lrx="3557" lry="2524" ulx="2244" uly="2439">nes et vicia · Der habitatoꝛes igit᷑ ceile ſigmiſicã</line>
        <line lrx="3595" lry="2603" ulx="2243" uly="2521">tur hilij eccłie quoꝝ aliq̃ ſunt boni aliq̃ mali vſ/</line>
        <line lrx="3559" lry="2740" ulx="2248" uly="2599">2 ad ſmnẽ mundi. tñ bonꝰ pᷣlatus q̃ ꝑ dauid ſig</line>
        <line lrx="3560" lry="2756" ulx="2284" uly="2677">cat᷑ eo ꝙ dauid fuit paſtoꝛ ouiũ debet vtroſq;</line>
        <line lrx="3559" lry="2841" ulx="2252" uly="2757">⁊ſolari hẽ dauid habitatoꝛes ceile 2ſolatꝰ ſuit·</line>
        <line lrx="3563" lry="2915" ulx="2252" uly="2835">Let diripiut areasirapiunt almęta de areis</line>
        <line lrx="3588" lry="2993" ulx="2248" uly="2913">p que ſigſicant᷑ verba duna et eucariſtie ſacra</line>
        <line lrx="3565" lry="3072" ulx="2248" uly="2991">mentum ·q̃b ſideles ſpualt reſciunt᷑ Mec aute</line>
        <line lrx="3595" lry="3153" ulx="2247" uly="3071">ah menta philiſtijm rapiut qñ demones qᷓ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="3229" type="textblock" ulx="2198" uly="3149">
        <line lrx="3564" lry="3229" ulx="2198" uly="3149">philiſteos higniſicant᷑ fructũ verbidiumi et eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="5366" type="textblock" ulx="2244" uly="3229">
        <line lrx="3560" lry="3305" ulx="2245" uly="3229">catiſtie ſacramẽeti ſuis temptatõnibo impediũt.</line>
        <line lrx="3562" lry="3385" ulx="2247" uly="3307">Sed dauid habitatoꝛes ceile ſaluat qn bonꝰ p</line>
        <line lrx="3563" lry="3463" ulx="2244" uly="3385">latus ſuis pᷣcib et exhoꝛtatõiba temptatões de</line>
        <line lrx="3563" lry="3544" ulx="2246" uly="3464">monũ erga luos ſubditos euacuat · Sed qm̃ ſẽ</line>
        <line lrx="3582" lry="3624" ulx="2246" uly="3545">dictũ ẽ ĩ hlijs eccie aliq̃ maliſunt et ingti ꝛnõ ꝓ</line>
        <line lrx="3561" lry="3700" ulx="2247" uly="3625">illis dicit᷑ ꝙ viri ceile ad tradendũ dauid in ma</line>
        <line lrx="3563" lry="3782" ulx="2247" uly="3702">nus ſauls ſuerũt parati ſic dicit᷑ infra· et dixit</line>
        <line lrx="3559" lry="3860" ulx="2246" uly="3779">dñs tradẽt  et ꝑ hoc ſignificat᷑ mali ſubieciti q̃</line>
        <line lrx="3562" lry="3937" ulx="2250" uly="3858">bonos pᷣlatos ſuos nequit᷑ accuſant et tradunt</line>
        <line lrx="3598" lry="4018" ulx="2248" uly="3934">mandbo tyranoꝝ · Aſcenderüt aut zphei q̃ in</line>
        <line lrx="3601" lry="4096" ulx="2249" uly="4015">terpᷣtant᷑ germĩantes vł floꝛẽtes et ſigmficãt</line>
        <line lrx="3557" lry="4177" ulx="2249" uly="4094">phariſeos q̃ ex radice ſupbie germĩauerunt in</line>
        <line lrx="3604" lry="4253" ulx="2250" uly="4173">odiũ chꝛiſti p dauid ſigmiſicati ſiẽ dictuʒ eſt ſu</line>
        <line lrx="3554" lry="4338" ulx="2248" uly="4253">pꝛa in pluribo lociset ex odio pſecuti ſunt eum</line>
        <line lrx="3558" lry="4418" ulx="2249" uly="4332">vſq; ad moꝛtẽ· eo ꝙ arguebat vicia eoꝝ · ⁊ de B</line>
        <line lrx="3559" lry="4492" ulx="2251" uly="4411">põt accipi qð ðꝛ eʒevij.Eloꝛuit vᷣga gmĩauit</line>
        <line lrx="3559" lry="4573" ulx="2249" uly="4491">ſupbia · iniq̃tas ſurrexit in vrgã ĩpietatis·mag</line>
        <line lrx="3554" lry="4655" ulx="2252" uly="4571">em imo maxima impietas fuit vſqʒ ad moꝛteʒ</line>
        <line lrx="3557" lry="4732" ulx="2252" uly="4649">pleq̃ᷓ innocentẽe et mũdi ſaluatoꝛeʒ · Per G igit᷑</line>
        <line lrx="3556" lry="4811" ulx="2252" uly="4729">qꝙ ziphei inſidiati ſunt dauid vt in manus ſaul</line>
        <line lrx="3553" lry="4891" ulx="2251" uly="4807">traderet᷑ ſigſicata fuut inſidiatõ phariſeoꝝ atra</line>
        <line lrx="3552" lry="4974" ulx="2254" uly="4890">chꝛiſtũ vt traderet᷑ in manꝰ herodis· Mar.iij·</line>
        <line lrx="3557" lry="5055" ulx="2257" uly="4966">Cxeũᷣtes aut phariſei cũ herodiaĩs ↄſiluũ facie</line>
        <line lrx="3596" lry="5132" ulx="2253" uly="5049">bant quo eu pderet · Sʒ ſiẽ dauid tuc euaſit eo</line>
        <line lrx="3553" lry="5208" ulx="2252" uly="5129">rũ inſidias· ſẽ dicit· ſtatimqʒ dauid ðᷣſcedit ad</line>
        <line lrx="3551" lry="5287" ulx="2250" uly="5209">petrãita ieſus tũc cũ diſcipuł ſuis ſeceſſit ad</line>
        <line lrx="3590" lry="5366" ulx="2252" uly="5289">mare vt dicit mar · n· QX. οιπ ITZT·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2610" lry="2868" type="textblock" ulx="1249" uly="809">
        <line lrx="2608" lry="899" ulx="1587" uly="809">Scendit ergo daud inde v =</line>
        <line lrx="2555" lry="976" ulx="1581" uly="891">Sequit. Aſſumẽs g ſaul triamilia</line>
        <line lrx="2579" lry="1056" ulx="1565" uly="978">viroꝝ prexit ad mueſtiganduʒz da⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="1137" ulx="1520" uly="1049">nid· Allegoꝛice p ſaul qui cũ ſocijſ</line>
        <line lrx="2567" lry="1220" ulx="1257" uly="1134">ſuis querebat dauid ſuꝑ abꝛuptiſſimas petras</line>
        <line lrx="2569" lry="1300" ulx="1254" uly="1204">que ſoł capꝛeis ſilueſtribo ſunt puie·ſgficat᷑ cay</line>
        <line lrx="2566" lry="1377" ulx="1255" uly="1280">phas pontiſex anni illiꝰ vt dicit᷑ ioh ·xj·qᷓ cu alijſ</line>
        <line lrx="2567" lry="1455" ulx="1256" uly="1368">ſacerotibo querebat moꝛtẽ chꝛiſti ꝓꝑ vias⁊ mo</line>
        <line lrx="2566" lry="1522" ulx="1253" uly="1444">dos irratõnabiles quod nullus deberet quere</line>
        <line lrx="2567" lry="1613" ulx="1256" uly="1518">erat aũt ibi ſpelunca ⁊c in qua latebat dauid</line>
        <line lrx="2564" lry="1690" ulx="1256" uly="1599">o p ip̃am ſigniſicari põt humanitas chꝛilſti ĩ</line>
        <line lrx="2569" lry="1767" ulx="1253" uly="1677">qua latebat dunmtas. Phił.jj Qui cũ ĩ foꝛma</line>
        <line lrx="2570" lry="1839" ulx="1251" uly="1755">dei eſſet ñ rapinã arbitratꝰ ẽ eſſe ſe eqlẽ deo · hH</line>
        <line lrx="2564" lry="1920" ulx="1250" uly="1836">ſemetipᷣm exmaniuit ſoꝛmã ſerui accipiens in ſi</line>
        <line lrx="2560" lry="1993" ulx="1253" uly="1916">militudinẽ hoĩm factꝰ et habitu muet vt hõ·</line>
        <line lrx="2564" lry="2084" ulx="1255" uly="2000">quã ingreſſus eſt ſaul vt purgaret ventrez</line>
        <line lrx="2563" lry="2159" ulx="1250" uly="2077">cayphas em ſderãas chꝛiſtũ purũ hoĩeʒ emi</line>
        <line lrx="2565" lry="2241" ulx="1254" uly="2154">ſit ſlud verbu fetidu · expedit vobis vt vn? hõ</line>
        <line lrx="2563" lry="2319" ulx="1252" uly="2235">moꝛiat᷑ ꝓ ppło· licet em ipᷣe et alij nõ haberent</line>
        <line lrx="2610" lry="2401" ulx="1254" uly="2314">aliquã cauſam rõnabilẽ interficiendi xp̃ᷣm ino</line>
        <line lrx="2571" lry="2481" ulx="1252" uly="2397">centemtñ ne occanone eius romani vemiretet</line>
        <line lrx="2580" lry="2557" ulx="1253" uly="2472">tollerent locu et gentẽaffirmãs miꝰ malu ee</line>
        <line lrx="2566" lry="2630" ulx="1250" uly="2554">innocentẽ interhcere qᷓ; locũ ⁊ gentem perire</line>
        <line lrx="2563" lry="2717" ulx="1253" uly="2632">Surrexit  dauid ⁊ pᷣcidit oꝛã clamidis ſaul.</line>
        <line lrx="2571" lry="2792" ulx="1251" uly="2712">Per h̊ ſigmiſicat᷑ ꝙ vpᷣc poſt reſurrectõem ſuã</line>
        <line lrx="2594" lry="2868" ulx="1249" uly="2789">et aſcenſione abſcidit a iudðis regmi  ſacerdotij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="2952" type="textblock" ulx="1223" uly="2869">
        <line lrx="2572" lry="2952" ulx="1223" uly="2869">dignitatem. Scom vero literale ſenſum dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="3188" type="textblock" ulx="1245" uly="2948">
        <line lrx="2572" lry="3040" ulx="1248" uly="2948">oram clamidis abſcidit vt p ̊ oſtenderet ſauli</line>
        <line lrx="2573" lry="3119" ulx="1246" uly="3032">ꝙ ip̃m ſi voluiſſet occidere potuit · et ſikiter xpᷣe</line>
        <line lrx="2565" lry="3188" ulx="1245" uly="3107">queretibo eu capere H̊ oſteditna ex ſolo verbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3276" type="textblock" ulx="1245" uly="3186">
        <line lrx="2570" lry="3276" ulx="1245" uly="3186">qð dirit eis ego ſumomnes ad terrã ꝓſtrauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="3821" type="textblock" ulx="1249" uly="3342">
        <line lrx="2570" lry="3427" ulx="1568" uly="3342">Ortuus eſt autem ſamuel et</line>
        <line lrx="2613" lry="3504" ulx="1562" uly="3421">congregatus eſt vniuerſus i</line>
        <line lrx="2568" lry="3580" ulx="1557" uly="3497">rael et planxerunt euʒ Der plã</line>
        <line lrx="2576" lry="3659" ulx="1252" uly="3581">RKum cõmunẽ ſamuelis oſtendi quãtũ plangẽ</line>
        <line lrx="2570" lry="3748" ulx="1249" uly="3662">dus eſt obitus boni pᷣlati vel doctoꝛis· Grat</line>
        <line lrx="2570" lry="3821" ulx="1249" uly="3743">aũt vir quiſpiã ĩ ſolitudine maon ⁊c· Per iſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="3900" type="textblock" ulx="1231" uly="3820">
        <line lrx="2572" lry="3900" ulx="1231" uly="3820">qui vocabat᷑ nabalet ſtultꝰ interp̃tat᷑ſigniſica:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="5336" type="textblock" ulx="1248" uly="3902">
        <line lrx="2575" lry="3981" ulx="1249" uly="3902">ri põt quilibʒ phᷣs ſupbo·ſtultus em ð :q: ſtatu</line>
        <line lrx="2579" lry="4058" ulx="1248" uly="3975">altus · ſ.m eſtimatioue ſua Phs em ſupbe ratõe</line>
        <line lrx="2576" lry="4139" ulx="1250" uly="4060">ſcientie e alti ſtatus:ſed ratõe ſupbie ſtultus·ðꝛ</line>
        <line lrx="2580" lry="4219" ulx="1249" uly="4138">em ꝓYuer · xj· c Vbi humilitas ibi ⁊ ſapientia· Ct</line>
        <line lrx="2565" lry="4299" ulx="1252" uly="4217">eade ratõe· vbi ſupbia ibi ſtulticia: Vñn de phis</line>
        <line lrx="2563" lry="4385" ulx="1255" uly="4299">ſuꝑbis ðꝛ ro ·.j. Qui cũ ↄgnouiſſent deũ nõ ſiẽ</line>
        <line lrx="2609" lry="4461" ulx="1255" uly="4378">deu goꝛiſcauerũt aut gratias egerũt ſed eua</line>
        <line lrx="2571" lry="4536" ulx="1256" uly="4458">nuerut in cogitatõmb ſuis et obſcuratũ ẽ inſ</line>
        <line lrx="2578" lry="4619" ulx="1257" uly="4539">piens coꝛ eoꝝ · dicetes em ſe eẽ ſapientes ſtul</line>
        <line lrx="2580" lry="4697" ulx="1261" uly="4616">ti facti ſunt· Vxoꝛ aut eiꝰ prudetiſſima ⁊ ſpe⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="4779" ulx="1258" uly="4696">cioſa.p quã higniſicat᷑ ſapientia phᷣica ſcðm qð</line>
        <line lrx="2584" lry="4852" ulx="1259" uly="4770">ðꝛ ſapĩe· viij·Manc qᷓnui ſpõſam mihi aſſumere</line>
        <line lrx="2585" lry="4934" ulx="1259" uly="4850">eſt etia ſpecioſa in ſe · Vñ dicit plato · Si ſapietie</line>
        <line lrx="2574" lry="5007" ulx="1262" uly="4928">foꝛma oculis vderi poſſet ad amoꝛẽ ſuum om</line>
        <line lrx="2583" lry="5098" ulx="1262" uly="5011">nes maxime allceret · nec ex habetis ſupbia ĩ ſe</line>
        <line lrx="2586" lry="5174" ulx="1257" uly="5088">deterioꝛat᷑ aut deturpat᷑ im qð dicit᷑ ſap· vj· cla⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="5249" ulx="1260" uly="5167">ra eſt ⁊ q̃ nũqʒ marceſſit ſapĩa· Her hoc autẽ ꝙ</line>
        <line lrx="2583" lry="5336" ulx="1263" uly="5242">nabal nuncios dauid repulit vacuos ſigniſicat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1207" type="textblock" ulx="2906" uly="809">
        <line lrx="4239" lry="889" ulx="2906" uly="809">ſupbus pp̊s qui repellit a ſe inſtiictꝰ diuinol</line>
        <line lrx="4211" lry="977" ulx="2908" uly="890">qui ſunt quaſi quidã nũcij dei a malo retrahben</line>
        <line lrx="4222" lry="1056" ulx="2907" uly="969">tes et ad bonũ ĩducetes· et ð tah repulſu iã dẽʒ</line>
        <line lrx="4218" lry="1129" ulx="2911" uly="1049">eſt · Qui cũ cognouiſſent deũ nõ ſiẽ deũ gloꝛin</line>
        <line lrx="4218" lry="1207" ulx="2915" uly="1128">cauerunt ⁊æc: Peꝛ G̊ aũt ꝙ moꝛtuo nabal vxoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1288" type="textblock" ulx="2904" uly="1209">
        <line lrx="4239" lry="1288" ulx="2904" uly="1209">eius copulata ſuit dauid·ſigniſicat᷑ ꝙ poſt moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="2244" type="textblock" ulx="2915" uly="1288">
        <line lrx="4217" lry="1369" ulx="2915" uly="1288">tem getilũ phᷣoꝝ ſapiẽtia phophica copulata</line>
        <line lrx="4225" lry="1448" ulx="2917" uly="1370">eſt ip̃i chꝛiſto in ſacris eccie doctoꝛib ſcʒ dyo</line>
        <line lrx="4232" lry="1529" ulx="2919" uly="1448">niſo auguſtino et alijs plurib· Põt aũt ̊ ex</line>
        <line lrx="4226" lry="1607" ulx="2919" uly="1528">poni aliter ſcʒ de tranſ latione ſtudij phie ad</line>
        <line lrx="4236" lry="1685" ulx="2919" uly="1606">ptes ſidelm·nã ð athenis tranſlatũ ſuit romã</line>
        <line lrx="3995" lry="1828" ulx="2919" uly="1684">et de roma paꝛiſius p karolũ Vasna.</line>
        <line lrx="4225" lry="1926" ulx="3241" uly="1842">Tvenerunt ʒpei Sequitur</line>
        <line lrx="4227" lry="1998" ulx="3236" uly="1923">Et ſurrexit ſaul et deſcendit in</line>
        <line lrx="4231" lry="2085" ulx="3246" uly="1997">deſertum ziph 2c Der ſaulẽ qui</line>
        <line lrx="4241" lry="2164" ulx="3343" uly="2084">exercitu armato unt ad capiẽduz</line>
        <line lrx="4229" lry="2244" ulx="2921" uly="2165">dauid· Zuenient᷑ ſigniſicari põt udas ꝓditoꝛ ꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="2322" type="textblock" ulx="2920" uly="2245">
        <line lrx="4265" lry="2322" ulx="2920" uly="2245">cũ multis armatis venit ad capiendũ ieſum ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2403" type="textblock" ulx="2923" uly="2322">
        <line lrx="4238" lry="2403" ulx="2923" uly="2322">dicit᷑ ioh.xviij. Tudas aut cũ accepiſſet chooꝛtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="2483" type="textblock" ulx="2925" uly="2405">
        <line lrx="4275" lry="2483" ulx="2925" uly="2405">et a põtificibb et phariſeis miſtros · venit iluc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="2811" type="textblock" ulx="2925" uly="2482">
        <line lrx="4240" lry="2561" ulx="2925" uly="2482">cũ laternis et facib et arms. Per h̊ aũt ꝙ da</line>
        <line lrx="4252" lry="2644" ulx="2928" uly="2562">uid deſcendit m caſtra ſaulisſgniſicat᷑ ꝓceſſuſ</line>
        <line lrx="4235" lry="2730" ulx="2929" uly="2642">ius leſu obuiã querẽtibo ipᷣm· Tohᷣ· xvnj IJeſꝰ</line>
        <line lrx="4252" lry="2811" ulx="2928" uly="2722">aũt ſciẽs oĩa que ventura erat ſuꝑ ipᷣm ꝓceſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="2960" type="textblock" ulx="2928" uly="2802">
        <line lrx="4284" lry="2889" ulx="2928" uly="2802">eis obuiã et dixit · Quẽ queritis. ſopoꝛ aũt do</line>
        <line lrx="4286" lry="2960" ulx="2930" uly="2881">m irruerat ſup eos /ſ. ſup ſaule ⁊ ſuos ſocios</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="3041" type="textblock" ulx="2928" uly="2959">
        <line lrx="4236" lry="3041" ulx="2928" uly="2959">p qð ſignificat᷑ caſꝰiude ⁊ alioꝝ cũ eo exiſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="3123" type="textblock" ulx="2928" uly="3038">
        <line lrx="4262" lry="3123" ulx="2928" uly="3038">tuůim · qᷓ ad verbum chꝛiſtidicẽtis ego ſum abie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="3202" type="textblock" ulx="2930" uly="3123">
        <line lrx="4243" lry="3202" ulx="2930" uly="3123">runt retro et ceciderunt pꝛoni ĩ terrã tanqᷓʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="3522" type="textblock" ulx="2891" uly="3198">
        <line lrx="4282" lry="3278" ulx="2935" uly="3198">ſenlibiles et doꝛmiẽtes· Der ̊ etiaʒ ondit ieſꝰ</line>
        <line lrx="4276" lry="3364" ulx="2928" uly="3281">ꝙ poterat eos occidere ſiẽ dauid ꝑ lanceã ſauł</line>
        <line lrx="4285" lry="3440" ulx="2930" uly="3360">quã ſecũ poꝛtauit oſtẽdit ꝙ poterat eũ occidẽ ·</line>
        <line lrx="4237" lry="3522" ulx="2891" uly="3439">tem p lanceaʒ ſigniſicat᷑ pncipatꝰ eo ꝙ ad pᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="3759" type="textblock" ulx="2931" uly="3520">
        <line lrx="4249" lry="3615" ulx="2931" uly="3520">cipem ptinet ꝓ ſubditis pugnare· p ciphũ aut</line>
        <line lrx="4246" lry="3680" ulx="2932" uly="3601">ſacerdotium eo ꝙ ſacerdotes vtebant᷑ ciphis in</line>
        <line lrx="4247" lry="3759" ulx="2936" uly="3681">oblatõnib liqudoꝝ · Per h̊ ergo ꝙ dauid ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="3841" type="textblock" ulx="2934" uly="3760">
        <line lrx="4263" lry="3841" ulx="2934" uly="3760">ſtam ſauus et ciphũ aque ſecũ tulit ſigniſicata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="3921" type="textblock" ulx="2940" uly="3839">
        <line lrx="4239" lry="3921" ulx="2940" uly="3839">fuit a blatio regni et ſacerdotij a iudeis quã fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="4006" type="textblock" ulx="2936" uly="3919">
        <line lrx="4279" lry="4006" ulx="2936" uly="3919">cit chꝛiſtꝰ m vltõnẽ moꝛtis ſue per exercitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4324" type="textblock" ulx="2939" uly="3992">
        <line lrx="4102" lry="4086" ulx="2939" uly="3992">romanon- ) QKA. .VTT.</line>
        <line lrx="4163" lry="4158" ulx="3174" uly="4075">IT ait dauid in corde ſuo ⁊c ].</line>
        <line lrx="4244" lry="4238" ulx="3249" uly="4158">Allegoꝛice p dauid qin dimilt iude</line>
        <line lrx="4244" lry="4324" ulx="3248" uly="4237">am et abijt ad gentiliũ terra nigniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="5360" type="textblock" ulx="2936" uly="4399">
        <line lrx="4252" lry="4478" ulx="2937" uly="4399">relcturuð erat iudeã ꝗpt obſtinatõeʒ ſuã ⁊ ad</line>
        <line lrx="4240" lry="4560" ulx="2939" uly="4477">gentiles tranſiturꝰ p ndẽ et deuotõem · apter</line>
        <line lrx="4237" lry="4640" ulx="2938" uly="4560">qð paulus et barnabas ↄſtãter dixerũt iudeis</line>
        <line lrx="4243" lry="4721" ulx="2938" uly="4639">actu · xiij · Vob opoꝛtebat pᷣmũ loqᷓ verbũ dei ·</line>
        <line lrx="4250" lry="4806" ulx="2939" uly="4718">h qm repelbtis illud et indignos vos udicatiſ</line>
        <line lrx="4253" lry="4886" ulx="2938" uly="4798">eterne vite  ecce 2zuertimur ad getes  ſic em p</line>
        <line lrx="4238" lry="4962" ulx="2936" uly="4873">cepit nob deꝰ Per h̊ at ꝙ daud agebat pᷣdaſ ð</line>
        <line lrx="4238" lry="5036" ulx="2937" uly="4953">getibo circũſtãtibo· et nemmẽ vunſicabat.ſigniſi</line>
        <line lrx="4241" lry="5124" ulx="2937" uly="5036">catũ fuit ꝙ xp̃c pꝑ p̃dicatõem apłoꝝ occ idebat</line>
        <line lrx="4235" lry="5206" ulx="2937" uly="5115">erroꝛes gentiliũ et ilos ſibi ꝑ ſidẽ caritate foꝛ</line>
        <line lrx="4231" lry="5285" ulx="2939" uly="5196">matã incoꝛpabat · ſic em dictu fuit petro actu.</line>
        <line lrx="4246" lry="5360" ulx="2937" uly="5271">x· Surge petre occide ⁊ manduca · qð intelligiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="4397" type="textblock" ulx="3247" uly="4316">
        <line lrx="4276" lry="4397" ulx="3247" uly="4316">catum fuit ꝙ xpᷣc ꝓp dauid ſiguratꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="125" lry="1494" ulx="0" uly="1409">aut Her</line>
        <line lrx="124" lry="1584" ulx="0" uly="1492">ben</line>
        <line lrx="122" lry="1655" ulx="0" uly="1587">ut roni</line>
        <line lrx="19" lry="1711" ulx="0" uly="1668">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="118" lry="1901" ulx="0" uly="1812">enunr</line>
        <line lrx="123" lry="1975" ulx="0" uly="1910">eNtin</line>
        <line lrx="123" lry="2068" ulx="0" uly="1981">ulen</line>
        <line lrx="123" lry="2150" ulx="0" uly="2066">apedu</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3277" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="125" lry="2232" ulx="0" uly="2158">ddr</line>
        <line lrx="128" lry="2299" ulx="0" uly="2230">leſumſe</line>
        <line lrx="125" lry="2379" ulx="0" uly="2309">tchoon</line>
        <line lrx="123" lry="2461" ulx="0" uly="2395">enit lue</line>
        <line lrx="126" lry="2555" ulx="7" uly="2475">zut gd</line>
        <line lrx="130" lry="2638" ulx="0" uly="2559">t poeni</line>
        <line lrx="121" lry="2717" ulx="0" uly="2641">rwin ke</line>
        <line lrx="124" lry="2802" ulx="0" uly="2722">m peeſt</line>
        <line lrx="128" lry="2870" ulx="0" uly="2804">aut do</line>
        <line lrx="129" lry="2952" ulx="0" uly="2890"> ſogos</line>
        <line lrx="121" lry="3039" ulx="0" uly="2971">eriſten⸗</line>
        <line lrx="121" lry="3140" ulx="0" uly="3047">maͤbie</line>
        <line lrx="126" lry="3209" ulx="0" uly="3148">an n</line>
        <line lrx="129" lry="3277" ulx="0" uly="3207">ddit e</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3359" type="textblock" ulx="0" uly="3292">
        <line lrx="140" lry="3359" ulx="0" uly="3292">Nceäſane</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3704" type="textblock" ulx="0" uly="3372">
        <line lrx="127" lry="3467" ulx="0" uly="3372"> dende</line>
        <line lrx="123" lry="3548" ulx="0" uly="3472">gadp</line>
        <line lrx="127" lry="3630" ulx="5" uly="3540">aphüan</line>
        <line lrx="125" lry="3704" ulx="0" uly="3624">eppon</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3773" type="textblock" ulx="8" uly="3701">
        <line lrx="124" lry="3773" ulx="8" uly="3701">danmd he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="909" type="textblock" ulx="663" uly="790">
        <line lrx="1944" lry="909" ulx="663" uly="790">d Zuerſione coꝛnelij et amicoꝝ eius ad hdeʒ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="984" type="textblock" ulx="645" uly="889">
        <line lrx="1548" lry="984" ulx="645" uly="889">chꝛ i p pdicatõem beati petri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1135" type="textblock" ulx="966" uly="1043">
        <line lrx="1932" lry="1135" ulx="966" uly="1043">Ketum eſt autez mm dſebus illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="914" type="textblock" ulx="1557" uly="907">
        <line lrx="1566" lry="914" ulx="1557" uly="907">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1848" type="textblock" ulx="644" uly="1209">
        <line lrx="1941" lry="1294" ulx="951" uly="1209">mit ne ad bellü ꝛtra ſilios irael · H</line>
        <line lrx="1939" lry="1375" ulx="694" uly="1285">ſfequenti capitho magis explicatur</line>
        <line lrx="1943" lry="1451" ulx="718" uly="1362">t q ibide exponet pic aut pomi pauoꝛ ſauł</line>
        <line lrx="1940" lry="1543" ulx="670" uly="1442">5 ſuis aduͦſarijs cu dicit· Vidit ſaul caſtra phi</line>
        <line lrx="1939" lry="1609" ulx="647" uly="1524">liſtijm ⁊ timuit queſierat eim moꝛtẽ dauid cũᷣ</line>
        <line lrx="1941" lry="1690" ulx="644" uly="1603">magna ſolicitudme ⁊ laboꝛe cꝰ tñ ĩnocentiã plu</line>
        <line lrx="1943" lry="1770" ulx="646" uly="1684">ries ꝓbauerat et qm ip̃m pluries terruerat</line>
        <line lrx="1938" lry="1848" ulx="645" uly="1759">miiſte.ðᷣo dñs teꝛroꝛẽ ab adnerſarijs ſuis im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="4586" type="textblock" ulx="630" uly="1920">
        <line lrx="1939" lry="2004" ulx="638" uly="1920">et toꝛquet᷑· Vñ et ſubdi.· ¶onſuluitq; dnn et</line>
        <line lrx="1939" lry="2081" ulx="644" uly="1996">non reſpõdit ei neq; ꝑ ſõmia neq; p ſacerdotes</line>
        <line lrx="1932" lry="2169" ulx="640" uly="2076">neq; p aphetas -Reſponſio p ſomnia eſt inte</line>
        <line lrx="1933" lry="2229" ulx="640" uly="2155">rius et deo ſignat 2latõem mterioꝛẽ a deo</line>
        <line lrx="1933" lry="2320" ulx="645" uly="2231">datã q̃ negata eſt ſauli et iuſte vt patʒ ex dẽis:</line>
        <line lrx="1936" lry="2389" ulx="646" uly="2308">Reſponſio p ſacerdotes ſignat effectũ oꝛõnis</line>
        <line lrx="1934" lry="2466" ulx="644" uly="2386">ecclene quã nõ hñt hoĩes obſtinati 2tra inno⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2553" ulx="647" uly="2468">centes qualis erat ſaul et iᷣo nõ habuit reſpõ</line>
        <line lrx="1942" lry="2634" ulx="650" uly="2541">ſum p ſacerdotes nec ei n mues. Reſpõſio vo</line>
        <line lrx="1941" lry="2710" ulx="650" uly="2621">p aphetas ſignat ſiim bonoꝝ et pꝛudentum·</line>
        <line lrx="1940" lry="2789" ulx="648" uly="2701">Apter qð aphete videntes antiquitꝰ appellabã</line>
        <line lrx="1937" lry="2867" ulx="646" uly="2778">tur ·. Reg ix· Qui hodie dicit᷑ ꝓpheta olim ap</line>
        <line lrx="1934" lry="2937" ulx="630" uly="2854">pellabat᷑ vdens Moc aũt reſponſum obſtina⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="3026" ulx="641" uly="2934">ti nõ querũt nec ei acquieſcũt.ſ̊ querũt reſpon</line>
        <line lrx="1935" lry="3095" ulx="639" uly="3010">ſum a phitoniſſa·p quã ſigniſicant᷑ mali hoĩes</line>
        <line lrx="1935" lry="3180" ulx="641" uly="3092">artibo ꝓhibitis vtentes · vel qe in malis obſti⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="3261" ulx="643" uly="3167">nati inſtmctꝰ dyaboli ꝓſequuk.</line>
        <line lrx="1930" lry="3418" ulx="962" uly="3324">Onsregata ſunt agmina phr</line>
        <line lrx="1935" lry="3494" ulx="953" uly="3404">liſiim ꝛc]· Saul 1 ei? ꝓpłs pumitt</line>
        <line lrx="1937" lry="3624" ulx="918" uly="3482">luerüt 3 phinſteos ꝗpter mala qᷓ fe</line>
        <line lrx="1933" lry="3650" ulx="882" uly="3562">Veit ſaul ſpecialiter 2tra dauid· in cꝰ</line>
        <line lrx="1938" lry="3726" ulx="654" uly="3641">pſecutõne fuebat et obediebat ſibi płs ꝓ ma</line>
        <line lrx="1934" lry="3806" ulx="649" uly="3719">ioꝛi pte · ꝗpt qð cũ eo meruit pumii:igit᷑ p phi</line>
        <line lrx="1926" lry="3884" ulx="649" uly="3798">liſteos iſrrael debellantes ſigſicant᷑ inndeles po</line>
        <line lrx="1922" lry="3961" ulx="646" uly="3875">puli impugnãates ſideles ex inſtĩctu dei ad pu</line>
        <line lrx="1925" lry="4037" ulx="642" uly="3954">niendũ peccata p ſdeles cõmiſſa · ſiẽ frequẽter</line>
        <line lrx="1940" lry="4118" ulx="645" uly="4030">legit᷑ eſſe factũ. Vñ atila rex hunoꝝ cũ obſde⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="4196" ulx="642" uly="4112">ret ciuitatẽ trecentẽ interrogatꝰ a beato lupo</line>
        <line lrx="1942" lry="4275" ulx="643" uly="4192">quis eſſet· reſpondit ego ſum flagellũ dei· at il⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="4357" ulx="641" uly="4266">le dixit et ego ſum lupus qui merui flagellari</line>
        <line lrx="1940" lry="4432" ulx="640" uly="4345">Tale vero flagellũ fuit coſdꝛoe ſaladinꝰ ⁊ plu:</line>
        <line lrx="1942" lry="4517" ulx="640" uly="4427">res alij:igit᷑ p dauid qᷓ̃ voluit ire ↄꝛtra filios iſ⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="4586" ulx="639" uly="4504">rael cũ philiſteis ſignant᷑ ſancti qui in punitõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="4747" type="textblock" ulx="638" uly="4583">
        <line lrx="2009" lry="4679" ulx="638" uly="4583">nibe ſideliũ factis pꝑ manꝰ inſidelmũ· aplaudut</line>
        <line lrx="1946" lry="4747" ulx="638" uly="4661">iuſticie dei · pm ilud pᷣs · lvij · Leta bit᷑ iuſtus cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="4901" type="textblock" ulx="636" uly="4736">
        <line lrx="1943" lry="4842" ulx="636" uly="4736">viderit vmdic tã manus ſuas lauabit in ſangui</line>
        <line lrx="1937" lry="4901" ulx="637" uly="4818">ne peccatoꝛis · Rt p talẽ modũ hiere · xviij dice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="4980" type="textblock" ulx="634" uly="4898">
        <line lrx="1986" lry="4980" ulx="634" uly="4898">bat de ppło iſrael peccatoꝛe · Da ſilios eoꝝ ĩ ſfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="5137" type="textblock" ulx="635" uly="4978">
        <line lrx="1938" lry="5064" ulx="639" uly="4978">me z et deduc eos in manꝰ gladij· Der h aut ꝙ</line>
        <line lrx="1939" lry="5137" ulx="635" uly="5057">danid a philiſteis receſſit.ſgficat᷑ affectꝰ natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="5216" type="textblock" ulx="638" uly="5133">
        <line lrx="1979" lry="5216" ulx="638" uly="5133">ralis ſancron ad ſideles· licet applaudãt dunmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="5307" type="textblock" ulx="624" uly="5211">
        <line lrx="1939" lry="5307" ulx="624" uly="5211">iuſticie in eon punitõne· Nꝛopter qð et ſanctꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1218" type="textblock" ulx="957" uly="1132">
        <line lrx="1949" lry="1218" ulx="957" uly="1132">⁊c · Eic ĩcipit hiſtoꝛia dð qũo pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="675" type="textblock" ulx="3564" uly="524">
        <line lrx="3882" lry="675" ulx="3564" uly="524">. Regu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="1160" type="textblock" ulx="2272" uly="828">
        <line lrx="3569" lry="920" ulx="2272" uly="828">pieremias licet dixiſſet pᷣdicta tñ capta ciuita</line>
        <line lrx="3565" lry="995" ulx="2274" uly="916">tate et po ptim oeciſo ptim captiuato lamen</line>
        <line lrx="3575" lry="1085" ulx="2275" uly="990">tabat᷑ dices· Quo ſedet ſola ciuitas plena ꝓpło</line>
        <line lrx="3570" lry="1160" ulx="2283" uly="1073">⁊c · Sicut patet in ilus lamentatõniba ꝛſequeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="2264" type="textblock" ulx="2274" uly="1222">
        <line lrx="3571" lry="1315" ulx="2572" uly="1222">Vnq; veniſſent dauid et wiri</line>
        <line lrx="3570" lry="1395" ulx="2589" uly="1306">eius m ſichenech ⁊c]· Per h̊ ant</line>
        <line lrx="3574" lry="1475" ulx="2589" uly="1392"> abſente dauid cõbuſta fuit ſua ci</line>
        <line lrx="3570" lry="1555" ulx="2414" uly="1472">uuitas 2 mbieres cu puuł ĩ captiuita</line>
        <line lrx="3577" lry="1632" ulx="2282" uly="1544">tẽ duc te p amalechitas q̃ͥ gentes bꝛute interpᷣ</line>
        <line lrx="3577" lry="1712" ulx="2279" uly="1628">tantur · ꝗpter qð et demones ſignãt qui in foꝛ</line>
        <line lrx="3573" lry="1791" ulx="2274" uly="1705">ma bꝛutoꝝ vt frequentiꝰ homĩbo apparent · vñ</line>
        <line lrx="3576" lry="1872" ulx="2279" uly="1787">et eue appa ruit in ſeꝛpentis ſpecie· geñ · ij · ſigni</line>
        <line lrx="3576" lry="1950" ulx="2312" uly="1860">cat᷑ ꝙ abſentia boni p̃lati q̃ ꝑ dauid ſigniſicat·</line>
        <line lrx="3575" lry="2029" ulx="2277" uly="1936">a ſua dyoceſi dmones incendut pyhm ſuu igne</line>
        <line lrx="3575" lry="2101" ulx="2282" uly="2018">Zcupiſcentie carnalis et cupiditatis et ducune</line>
        <line lrx="3576" lry="2186" ulx="2279" uly="2094">eũ captuiũ multiplicibo peccatis irretitũ · ⁊ cõ</line>
        <line lrx="3576" lry="2264" ulx="2280" uly="2176">ſuluit dauid dñũm d. pſequar latrũculos ⁊ꝛc et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="2339" type="textblock" ulx="2230" uly="2256">
        <line lrx="3578" lry="2339" ulx="2230" uly="2256">ſic dauid reduxit p̃dam p ſuã diligentiã et labo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="3757" type="textblock" ulx="2271" uly="2333">
        <line lrx="3565" lry="2422" ulx="2282" uly="2333">rem · in q̊ docet bonꝰ platus diligentiã 1 labo</line>
        <line lrx="3576" lry="2498" ulx="2279" uly="2416">vem aſponere vt malu qð p eius abſentiã cõti</line>
        <line lrx="3575" lry="2577" ulx="2280" uly="2488">git refſoꝛmet᷑ Per hoc etiã ꝙ daud exiſtẽte cũ</line>
        <line lrx="3576" lry="2656" ulx="2271" uly="2566">achis rege ⁊tigit danũ pᷣdictũ·ſgt᷑ danũ ĩ ſpũ</line>
        <line lrx="3579" lry="2738" ulx="2282" uly="2647">alibus qð ↄtĩgit frequẽt᷑ ĩ dyoceſb p̃latoꝝ ꝓ</line>
        <line lrx="3581" lry="2814" ulx="2283" uly="2727">pter ip̃oꝝ occupatõem circa negocia regum 1</line>
        <line lrx="3582" lry="2900" ulx="2285" uly="2805">magtoꝝ·  miſt dona ð pda ſenioꝛibo ð iuda</line>
        <line lrx="3588" lry="2968" ulx="2281" uly="2882">p hoc aut ſigniſicat᷑ ꝙ ſuccedentibo ꝓſperis de</line>
        <line lrx="3636" lry="3048" ulx="2283" uly="2960">bet quilibʒ de bonis a deo ſibi aceſſis refundẽ</line>
        <line lrx="3588" lry="3114" ulx="2284" uly="3037">ſuis bñfactoꝛibo et amitis ·et ſi debet hoc ſieri ðᷣ</line>
        <line lrx="3585" lry="3201" ulx="2281" uly="3116">bonis tpalibomulto magis ſieri debet de boĩs</line>
        <line lrx="3583" lry="3285" ulx="2279" uly="3194">ſpualiba q̃ alijs cõmunicata nõ dimmuũt h̊ po</line>
        <line lrx="3592" lry="3371" ulx="2279" uly="3278">tius augmentant᷑· Damnũ vero qð tigit ĩ ci</line>
        <line lrx="3579" lry="3446" ulx="2277" uly="3355">uitate dauid ipᷣo abſente · ſẽ expoſñitu elt de p̃la</line>
        <line lrx="3589" lry="3525" ulx="2276" uly="3434">ti abſentiaſic exponi põt de regis vel pᷣncipis</line>
        <line lrx="3595" lry="3599" ulx="2277" uly="3514">negl igentia circa xegimẽ ſue terre· q̃ mims in</line>
        <line lrx="3582" lry="3679" ulx="2277" uly="3595">tentus aucupijs ⁊ venatõib negocia regm di</line>
        <line lrx="3594" lry="3757" ulx="2279" uly="3673">mttit alijs tractanda·⁊ ſic ex hoc 2tingut ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="4230" type="textblock" ulx="2281" uly="3753">
        <line lrx="3591" lry="3831" ulx="2281" uly="3753">quando magna damna-· )CRX. Nο54.</line>
        <line lrx="3588" lry="3912" ulx="2539" uly="3827">Himſtim autem pugnabant ad</line>
        <line lrx="3587" lry="3988" ulx="2589" uly="3907">uerſus iſrael -Fᷣm gre ome·x. Ini</line>
        <line lrx="3597" lry="4070" ulx="2586" uly="3988">quoꝝ ommũ caput eſt dyabolus et</line>
        <line lrx="3592" lry="4151" ulx="2588" uly="4062">hbuiꝰ capitis mebꝛa ſunt omẽs iniqᷓ</line>
        <line lrx="3573" lry="4230" ulx="2285" uly="4141">Apte: qð ſiẽ ſupꝛa ca· xxix · p philiſteos ĩtelligu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="4300" type="textblock" ulx="2223" uly="4221">
        <line lrx="3591" lry="4300" ulx="2223" uly="4221">tur inſideles qui ſunt mebꝛa dyaboh · ſic in iſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="5336" type="textblock" ulx="2273" uly="4300">
        <line lrx="3597" lry="4389" ulx="2277" uly="4300">ca p philiſteos pñt demones intelligi ꝗpĩ con</line>
        <line lrx="3593" lry="4467" ulx="2277" uly="4379">foꝛmitatẽ capitis ad mebꝛa ⁊ eoꝝ ↄnexioneʒ ·</line>
        <line lrx="3572" lry="4544" ulx="2278" uly="4453">in ̊ aũt bello philſtioꝝ ⁊ↄt᷑ iſrael aliqui ð po</line>
        <line lrx="3593" lry="4625" ulx="2277" uly="4533">pulo iſrael fugientes turpiter euaſerut et auq̃ᷓ</line>
        <line lrx="3592" lry="4702" ulx="2276" uly="4614">gladijs phili tinoꝝ interſecti fuerũt etaliqui</line>
        <line lrx="3592" lry="4779" ulx="2276" uly="4693">ſcʒ ſaul et armiger eius ꝗꝓpꝛijs gladijs occubue</line>
        <line lrx="3587" lry="4857" ulx="2276" uly="4773">runt · licet ante ſaul a ſagittarijs fuiſſet vulnera</line>
        <line lrx="3573" lry="4941" ulx="2275" uly="4848">tus vt dici in textu· et idẽ ꝓbabiliter vndetur</line>
        <line lrx="3590" lry="5017" ulx="2273" uly="4931">de armigero pius ꝓ pᷣmos aũt qui euaſerunt</line>
        <line lrx="3576" lry="5096" ulx="2274" uly="5010">cũ aliqua turpitudine ſigniſcant᷑ ul q̃ de bello</line>
        <line lrx="3591" lry="5174" ulx="2274" uly="5098">demonu ꝛtra nos euadunt ſine culpa moꝛtali</line>
        <line lrx="3582" lry="5265" ulx="2274" uly="5166">nõ tñ ſine veniali q̃ habet anquã turpitudmmem</line>
        <line lrx="3574" lry="5336" ulx="2275" uly="5248">annexam · p ſecũdos aũt qui ceciderut gladijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="5724" type="textblock" ulx="3397" uly="5654">
        <line lrx="3422" lry="5724" ulx="3397" uly="5654">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2419" lry="630" type="textblock" ulx="1869" uly="494">
        <line lrx="2419" lry="630" ulx="1869" uly="494">Sem regn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2180" type="textblock" ulx="1283" uly="759">
        <line lrx="2604" lry="849" ulx="1307" uly="759">philiſtinoꝛu ſigniſicant᷑ illi qᷓ cadũt in moꝛtale</line>
        <line lrx="2610" lry="932" ulx="1305" uly="842">peccatũ et hoc tẽptatõnib demonũ ·p tercios</line>
        <line lrx="2609" lry="1003" ulx="1305" uly="923">vero q̃ a philiſteis letaliter vulnerati g ladijs</line>
        <line lrx="2617" lry="1086" ulx="1305" uly="1002">apꝛijs ſe inter fecerũt ſigniſicant᷑ ili q̃ tẽptatõi</line>
        <line lrx="2608" lry="1167" ulx="1303" uly="1075">bus demonũ vulnerat᷑ peccato moꝛtali ⁊ cũ h</line>
        <line lrx="2617" lry="1243" ulx="1285" uly="1158">poſtea ꝗpꝛio motu moꝛtaliter peccant vł alioſ</line>
        <line lrx="2611" lry="1315" ulx="1300" uly="1233">ad Hh̊ iducũt. ⁊ ſic giadijs demonũ et ſuiſ ꝗpꝛijs</line>
        <line lrx="2615" lry="1393" ulx="1299" uly="1313">moꝛuint᷑ · St p̃ciderunt caput ſaul et expoliaue</line>
        <line lrx="2610" lry="1482" ulx="1298" uly="1390">rũt eũ armis ſuis · p hac expoliatõeʒ ſgniſcat</line>
        <line lrx="2607" lry="1559" ulx="1297" uly="1472">ꝙ homo moꝛtalit peccãs armis virtutu et gre</line>
        <line lrx="2601" lry="1626" ulx="1290" uly="1545">ſpoliat᷑p hoc aute ꝙ caput ſaul et eiꝰ coꝛpꝰ ad</line>
        <line lrx="2603" lry="1707" ulx="1285" uly="1623">vituperiũ eiꝰ appẽſa fuerunt in muro bethſam</line>
        <line lrx="2606" lry="1783" ulx="1295" uly="1702">ſigniſcat᷑ infamne turpitudo qᷓ ſequit᷑ ad moꝛta</line>
        <line lrx="2601" lry="1863" ulx="1292" uly="1779">lem culpã. Qð cũ audiſſent ha bitatoẽs iabes</line>
        <line lrx="2601" lry="1938" ulx="1291" uly="1860">pꝓ iſtos qꝗᷓ caput et coꝛpꝰ ſaul auferẽtes ð muro</line>
        <line lrx="2606" lry="2025" ulx="1291" uly="1937">ſepelierut·ſigmiſicant᷑ ili q̃ turpitudinẽ ſuoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2565" lry="2104" ulx="1294" uly="2017">ſupioꝝ q̃ntu pnñt bono mõ ſatagũt occultaxe·</line>
        <line lrx="2594" lry="2180" ulx="1283" uly="2092">DSrvxyplicit liber primus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2357" type="textblock" ulx="1602" uly="2231">
        <line lrx="2464" lry="2357" ulx="1602" uly="2231">nMncipit liber ſecundus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="4319" type="textblock" ulx="1265" uly="2414">
        <line lrx="2600" lry="2501" ulx="1713" uly="2414">Kctum eſt autez poſtquaz</line>
        <line lrx="2597" lry="2580" ulx="1825" uly="2499">ortuus eſt ſaul ⁊c Seqᷓ</line>
        <line lrx="2598" lry="2661" ulx="1747" uly="2579">tur In die aüt tercia apparu</line>
        <line lrx="2602" lry="2733" ulx="1714" uly="2657">it hõ c ·: Per iſtũ hoĩem qui</line>
        <line lrx="2605" lry="2818" ulx="1760" uly="2734">ad habedũ piꝰ dauid grãz mẽ</line>
        <line lrx="2592" lry="2894" ulx="1594" uly="2814">daacium ſibi dixit ſcʒ ꝙ mierfe</line>
        <line lrx="2599" lry="2978" ulx="1296" uly="2890">iſſet ſaul. cũ tñ imnterſectꝰ fuiſſet ptim ſagittis</line>
        <line lrx="2601" lry="3053" ulx="1298" uly="2969">hiliſtinoꝝ ptim ꝗo gladio:ſigſicant᷑ illi q̃ p</line>
        <line lrx="2595" lry="3140" ulx="1277" uly="3048">mendacia querunt placere potentibo et pᷣlatis.</line>
        <line lrx="2601" lry="3220" ulx="1282" uly="3124">Vocãſq; dauid vnũ de pueris ſuis ait accedeſ</line>
        <line lrx="2592" lry="3295" ulx="1280" uly="3207">wvrue in eũ  In hoc dauid dedit exẽplũ poteti</line>
        <line lrx="2582" lry="3364" ulx="1277" uly="3282">bus huiꝰ mudi vt nõ ſint fauoꝛabiles aut bñſi</line>
        <line lrx="2583" lry="3443" ulx="1278" uly="3363">ci adulatoꝛibbet mẽdacibh magis puniãt eos</line>
        <line lrx="2584" lry="3519" ulx="1280" uly="3439">Fm qntitatẽ delicti vt unſticia ſeruet᷑ et terroꝛ</line>
        <line lrx="2593" lry="3605" ulx="1274" uly="3521">alijs incutiat᷑ Planxit aũt planctuũ dauid c</line>
        <line lrx="2588" lry="3685" ulx="1279" uly="3596">Pcaſum ſaul et płi coꝛpalẽ ſigniſicat᷑ lapſus ſi</line>
        <line lrx="2582" lry="3760" ulx="1273" uly="3676">deliũ in culpã moꝛtaleʒ· ꝗqᷓ plangendꝰ eſt valde</line>
        <line lrx="2588" lry="3840" ulx="1276" uly="3755">qnto aĩa melioꝛ eſt coꝛpe:et maxime qn pecca</line>
        <line lrx="2584" lry="3916" ulx="1276" uly="3834">tũ eſt pᷣlati vel pᷣncipis ad qð ſequit᷑ maluũ com</line>
        <line lrx="2579" lry="3994" ulx="1273" uly="3918">munitatis· et pᷣcepit vt docerẽt ſilios iuda ar</line>
        <line lrx="2579" lry="4081" ulx="1265" uly="3995">cum ]hec eſt va litera licʒ aliq̃ libꝛi habeãt plã</line>
        <line lrx="2578" lry="4160" ulx="1271" uly="4074">ctum· ⁊ hm ſenſuʒ lterale p arcuũ intelligi᷑ ars</line>
        <line lrx="2581" lry="4239" ulx="1272" uly="4154">ſagittandi q̃ ſilij inda ſcirent impugnare phili</line>
        <line lrx="2587" lry="4319" ulx="1273" uly="4232">ſteos·ſiẽ ſagittis debellati fuerãt ꝑ ipos: ars at᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="4398" type="textblock" ulx="1271" uly="4310">
        <line lrx="2597" lry="4398" ulx="1271" uly="4310">ſagittandi ſpualis eſt exerciciũ deuote oꝛõis q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="4943" type="textblock" ulx="1216" uly="4387">
        <line lrx="2579" lry="4479" ulx="1271" uly="4387">demones q̊ᷓ p philiſteos intellgut᷑ foꝛtit debel</line>
        <line lrx="2579" lry="4557" ulx="1267" uly="4466">lantur · In cuiꝰ ſigura dicit᷑ exo· xvij·ꝙ moyſe ĩ</line>
        <line lrx="2580" lry="4639" ulx="1271" uly="4546">oꝛõnibo pſeuerante amalechite p q̊s ſiłiter de</line>
        <line lrx="2583" lry="4717" ulx="1271" uly="4628">mones ſigmſicant᷑ vt dictũ eſt ſupꝛa pᷣmo libꝛo</line>
        <line lrx="2578" lry="4796" ulx="1270" uly="4705">xxx·ca:fuerũt a nilijs iſrael debellati. Qõſidera</line>
        <line lrx="2581" lry="4874" ulx="1216" uly="4778">iifrael ꝓ ilb qui moꝛtui ſunt ſup excelſa tua /· ſiẽ</line>
        <line lrx="2572" lry="4943" ulx="1270" uly="4855">ſupꝛa dictũ eſt.xxix·c. pᷣmi lbꝛi.moꝛtalitas iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="5026" type="textblock" ulx="1269" uly="4939">
        <line lrx="2594" lry="5026" ulx="1269" uly="4939">Otigit ꝗpt peceatũ et hoc eſt a viuentibo valð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="5281" type="textblock" ulx="1268" uly="5016">
        <line lrx="2575" lry="5112" ulx="1268" uly="5016">cõſdervandu et maxime a pgentib ad bellum.</line>
        <line lrx="2581" lry="5195" ulx="1270" uly="5099">ne et ipi ſint irretiti aliquo peccato graui ⁊ cõ</line>
        <line lrx="2575" lry="5281" ulx="1275" uly="5179">cinSat eis ſiłis pena vel etiã maioꝛ in gehẽna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="2596" type="textblock" ulx="2934" uly="803">
        <line lrx="4258" lry="931" ulx="3323" uly="803">itur polt bec conſiiluit dauid</line>
        <line lrx="4263" lry="1011" ulx="3270" uly="929">Ddommum ꝛc · De: hoc aut ꝙ da⸗</line>
        <line lrx="4257" lry="1077" ulx="3214" uly="1008">uid ex diuma reuelatõe aſcendit in</line>
        <line lrx="4268" lry="1166" ulx="2949" uly="1084">— ebron qᷓ altero noĩſe vocat᷑ cariath⸗</line>
        <line lrx="4264" lry="1249" ulx="2944" uly="1162">arbeciuitas qᷓttuoꝛ· ſigiificat᷑ ꝙ homo bone</line>
        <line lrx="4261" lry="1331" ulx="2945" uly="1245">voluntatis qui p dauid ſignificat᷑ aſcendit ad p</line>
        <line lrx="4272" lry="1412" ulx="2943" uly="1326">ſectionẽ quattuoꝛ virtutũ cardinaliũ p inſtin</line>
        <line lrx="4262" lry="1491" ulx="2943" uly="1407">ctum et adiutoꝛiũ duimũ:q̃ quidẽ pfectio ciui</line>
        <line lrx="4264" lry="1572" ulx="2948" uly="1486">tas qttuoꝛ poteſt dici · de qᷓ apoca· xxj ciuitas</line>
        <line lrx="4263" lry="1646" ulx="2947" uly="1561">erat ſn quadꝛo poſita · Venerũtq; viri inda et</line>
        <line lrx="4259" lry="1724" ulx="2947" uly="1640">vnxerũt dauid ibi · Iuda interpᷣ̃tat᷑ cõſtens.</line>
        <line lrx="4259" lry="1807" ulx="2942" uly="1720">ideo viri unda dicunt illi qᷓ coꝛde oꝛe ⁊ ope deũ</line>
        <line lrx="4256" lry="1885" ulx="2950" uly="1797">conſitent᷑ ⁊ iſti vngere dauid·i· vm virtuoſum</line>
        <line lrx="4264" lry="1965" ulx="2949" uly="1881">ꝓmouere nitunt᷑:nam ſi ẽ ꝓmotio ĩ regimme</line>
        <line lrx="4259" lry="2044" ulx="2949" uly="1958">tpali volunt eũ habere pꝛincipẽ·ſi aut in ſpiri⸗</line>
        <line lrx="4261" lry="2123" ulx="2947" uly="2038">tualibe põtificẽ vel pſdentẽᷣ· Mit ergo dauid</line>
        <line lrx="4261" lry="2204" ulx="2948" uly="2117">nuncios ad viros labes galaad: dixitq; ad eos</line>
        <line lrx="4256" lry="2281" ulx="2951" uly="2196">benedicti vos a dño ⁊c· Sicut dictu eſt ſupꝛa</line>
        <line lrx="4260" lry="2363" ulx="2948" uly="2277">vltimo c.j.·li p iſtos viros iabes ſigniſcant illi</line>
        <line lrx="4260" lry="2441" ulx="2947" uly="2351">qᷓ cooperire ſtudẽt quãtũ bono modo poſſunt</line>
        <line lrx="4254" lry="2516" ulx="2950" uly="2436">turpitudme ſuꝑioꝛis lui:⁊ ip̃ᷣi ſunt a dno bñdi</line>
        <line lrx="4259" lry="2596" ulx="2934" uly="2506">cti· Vnde geñ· ix · ſem  iaphet operientes veꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="2673" type="textblock" ulx="2925" uly="2587">
        <line lrx="4256" lry="2673" ulx="2925" uly="2587">da patris ſuu ex hoc receperũt bndictione. chã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="2760" type="textblock" ulx="2942" uly="2670">
        <line lrx="4312" lry="2760" ulx="2942" uly="2670">aut reuelãs maledictione. Abner aũt ſiliꝰ ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="2838" type="textblock" ulx="2950" uly="2752">
        <line lrx="4258" lry="2838" ulx="2950" uly="2752">qui conſtituit hi boſeth rege ſignat illu qͥ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="2923" type="textblock" ulx="2910" uly="2829">
        <line lrx="4257" lry="2923" ulx="2910" uly="2829">potentiã ſtudet ꝓmouere mdignũ· hiſ boſeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="3000" type="textblock" ulx="2945" uly="2907">
        <line lrx="4263" lry="3000" ulx="2945" uly="2907">auũt vir cõſuſionis interpᷣtat᷑ ⁊ ſic ſignat illũ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="3080" type="textblock" ulx="2945" uly="2985">
        <line lrx="4308" lry="3080" ulx="2945" uly="2985">nõe dignꝰ honoꝛe ſed magis vitupio. Egreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3315" type="textblock" ulx="2943" uly="3061">
        <line lrx="4258" lry="3163" ulx="2943" uly="3061">ſuſq; ẽ abner ꝛc. Der abner ꝗᷓ mouit atentio⸗</line>
        <line lrx="4259" lry="3246" ulx="2948" uly="3153">nem cõtra viros dauid·ſignat᷑ qili qᷓ indignũ</line>
        <line lrx="4253" lry="3315" ulx="2945" uly="3232">ꝓmouere nitunt᷑ ⁊ contentiones ⁊ brigas mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3398" type="textblock" ulx="2886" uly="3307">
        <line lrx="4254" lry="3398" ulx="2886" uly="3307">uent ꝓ ipo· ⁊ ſicut iſte abner de cõtentione ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="3715" type="textblock" ulx="2929" uly="3390">
        <line lrx="4255" lry="3475" ulx="2930" uly="3390">repoꝛtauit cõſuſone multis de ſuis bellatoꝛibi</line>
        <line lrx="4251" lry="3556" ulx="2942" uly="3466">occiſs de pᷣlio fugiendo ſic dei iudicio iuſto ꝓ</line>
        <line lrx="4253" lry="3639" ulx="2929" uly="3549">mndignis cõtentiones mouetes cõſuſionem re</line>
        <line lrx="4250" lry="3715" ulx="2942" uly="3631">poꝛtat frequeter· ⁊ vtina eet ſp·) QK. 1 ¼.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="4108" type="textblock" ulx="2943" uly="3708">
        <line lrx="4258" lry="3796" ulx="3050" uly="3708">. Acta eſt erSo lõga concertatio.</line>
        <line lrx="4250" lry="3875" ulx="3024" uly="3778">Sequitur daud proficiens æc.</line>
        <line lrx="4254" lry="3949" ulx="3219" uly="3871">Per dauid qᷓ ſterptat᷑ manu foꝛtis</line>
        <line lrx="4254" lry="4027" ulx="3258" uly="3949">bonus pꝛinceps vel pᷣlatꝰ ſigmiſicat</line>
        <line lrx="4245" lry="4108" ulx="2943" uly="4027">q mittit manum ſuam ad foꝛtia  p ſaul aut qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="5141" type="textblock" ulx="2920" uly="4263">
        <line lrx="4243" lry="4349" ulx="2938" uly="4263">dauid ꝓficiens ⁊c ſignificat᷑ ꝓceſſus boni p̃la</line>
        <line lrx="4252" lry="4427" ulx="2935" uly="4343">ti vel pncipis in ſe ⁊ in ſuis ſubditis de bono ĩ</line>
        <line lrx="4255" lry="4508" ulx="2934" uly="4420">meliꝰ pᷣm illð pᷣs lxxxiij· Cbut de vtute in vtutẽ</line>
        <line lrx="4232" lry="4589" ulx="2934" uly="4503">videbit deus deoꝝ in ſyon · p hoc aũt qð dicit</line>
        <line lrx="4234" lry="4669" ulx="2934" uly="4580">domꝰ aut ſaul decreſcens qͥtidie . ſigmificatur</line>
        <line lrx="4252" lry="4745" ulx="2929" uly="4661">defectꝰ mali pᷣlati vł pᷣncipis in ſe et ĩ ſuis ſub</line>
        <line lrx="4233" lry="4827" ulx="2930" uly="4742">ditis qᷓntum ad bonũ virtutis Diitq; hiſ bo</line>
        <line lrx="4229" lry="4906" ulx="2920" uly="4819">ſeth ad abner qᷓre ingreſſus es ad zcubmnã pa</line>
        <line lrx="4254" lry="4988" ulx="2923" uly="4901">tris mei ſiẽ dẽm eſt ſupꝛa abner conatꝰ fuit cõ</line>
        <line lrx="4227" lry="5062" ulx="2921" uly="4977">ſtituere rege hil boſeth et male  q dauid in re</line>
        <line lrx="4224" lry="5141" ulx="2922" uly="5060">gno uis habebat ex duia electõne · p ̊ igi᷑ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="5225" type="textblock" ulx="2927" uly="5139">
        <line lrx="4267" lry="5225" ulx="2927" uly="5139">int ipᷣos oꝛta fuit di ſcoꝛdia ſignificat᷑ ꝙ ini pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="5306" type="textblock" ulx="2930" uly="5221">
        <line lrx="4239" lry="5306" ulx="2930" uly="5221">mouentez indignũ et ip̃m ꝓmotũ dei idicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="4268" type="textblock" ulx="2930" uly="4104">
        <line lrx="4262" lry="4191" ulx="2930" uly="4104">mterp̃tat᷑ abutens malus pꝛinceps vel p̃latus</line>
        <line lrx="4260" lry="4268" ulx="2937" uly="4184">qm abutit᷑ poteſtate ſibi data·p hoc g qð dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="6670" type="textblock" ulx="4266" uly="6650">
        <line lrx="4535" lry="6670" ulx="4266" uly="6653">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1342" type="textblock" ulx="4858" uly="911">
        <line lrx="4865" lry="1342" ulx="4858" uly="911">f —— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="4300" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="107" lry="889" ulx="0" uly="809">daind</line>
        <line lrx="109" lry="968" ulx="0" uly="898">iede⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1047" ulx="0" uly="974">ditn</line>
        <line lrx="116" lry="1130" ulx="0" uly="1054">atiath,</line>
        <line lrx="115" lry="1208" ulx="0" uly="1133">bone</line>
        <line lrx="75" lry="1281" ulx="0" uly="1224">tad</line>
        <line lrx="111" lry="1370" ulx="0" uly="1243">al</line>
        <line lrx="114" lry="1547" ulx="0" uly="1469">uitas</line>
        <line lrx="113" lry="1611" ulx="0" uly="1547">ludee</line>
        <line lrx="110" lry="1691" ulx="0" uly="1614">ſteng</line>
        <line lrx="110" lry="1779" ulx="0" uly="1709">dpedet</line>
        <line lrx="110" lry="1856" ulx="0" uly="1787">tuoſum</line>
        <line lrx="117" lry="1951" ulx="0" uly="1867">Gimmne</line>
        <line lrx="117" lry="2031" ulx="0" uly="1949">bin⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2103" ulx="0" uly="2041">dauid</line>
        <line lrx="118" lry="2181" ulx="0" uly="2121">deds</line>
        <line lrx="116" lry="2270" ulx="0" uly="2192">tſope</line>
        <line lrx="117" lry="2344" ulx="0" uly="2276">cant l⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2442" ulx="3" uly="2358">poſune</line>
        <line lrx="111" lry="2505" ulx="0" uly="2436">no bidi</line>
        <line lrx="114" lry="2605" ulx="0" uly="2523">teg vor</line>
        <line lrx="109" lry="2666" ulx="0" uly="2603">dne⸗chi</line>
        <line lrx="110" lry="2768" ulx="3" uly="2678">flidwer</line>
        <line lrx="113" lry="2842" ulx="2" uly="2765">nͤpen</line>
        <line lrx="118" lry="2925" ulx="0" uly="2844">boſeth</line>
        <line lrx="115" lry="3005" ulx="0" uly="2926">uqui</line>
        <line lrx="111" lry="3088" ulx="0" uly="3009">Egreſ.</line>
        <line lrx="112" lry="3172" ulx="2" uly="3093">entio⸗</line>
        <line lrx="119" lry="3250" ulx="0" uly="3171">dignĩ</line>
        <line lrx="114" lry="3332" ulx="0" uly="3272">as no</line>
        <line lrx="114" lry="3402" ulx="0" uly="3334">oneſun</line>
        <line lrx="114" lry="3484" ulx="0" uly="3415">latonby</line>
        <line lrx="112" lry="3576" ulx="5" uly="3505">iuſtop</line>
        <line lrx="113" lry="3647" ulx="0" uly="3595">mem re</line>
        <line lrx="111" lry="3813" ulx="0" uly="3753">rtato⸗</line>
        <line lrx="112" lry="3893" ulx="0" uly="3826">:</line>
        <line lrx="101" lry="3973" ulx="0" uly="3906">ſorts</line>
        <line lrx="98" lry="4052" ulx="0" uly="3982">nhcat</line>
        <line lrx="100" lry="4143" ulx="0" uly="4066">towi</line>
        <line lrx="116" lry="4233" ulx="0" uly="4154">gatus,</line>
        <line lrx="107" lry="4300" ulx="0" uly="4225">ödot</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="5364" type="textblock" ulx="0" uly="4553">
        <line lrx="96" lry="4628" ulx="0" uly="4553">ci</line>
        <line lrx="92" lry="4711" ulx="0" uly="4647">atur</line>
        <line lrx="88" lry="4788" ulx="0" uly="4717">g ſub</line>
        <line lrx="85" lry="4869" ulx="0" uly="4801">ſbo</line>
        <line lrx="85" lry="4975" ulx="0" uly="4890">pa</line>
        <line lrx="88" lry="5031" ulx="0" uly="4972">ut .</line>
        <line lrx="86" lry="5113" ulx="0" uly="5050">mie</line>
        <line lrx="80" lry="5214" ulx="2" uly="5127">gi⸗</line>
        <line lrx="72" lry="5294" ulx="0" uly="5218">tpn</line>
        <line lrx="72" lry="5364" ulx="0" uly="5300">500</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="887" type="textblock" ulx="629" uly="799">
        <line lrx="1922" lry="887" ulx="629" uly="799">frequenter oꝛi diſſenſo/ex qua ſequiĩ vtruiſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1040" type="textblock" ulx="627" uly="883">
        <line lrx="1917" lry="977" ulx="631" uly="883">ruina· et ſic fuit in ꝓpoſitonã occaſione hꝰ di</line>
        <line lrx="1917" lry="1040" ulx="627" uly="963">ſcoꝛdie abnex iuit ad dauid ĩ hebꝛon et ibidẽ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1121" type="textblock" ulx="626" uly="1037">
        <line lrx="1964" lry="1121" ulx="626" uly="1037">it interfectꝰ et ipᷣo moꝛtuo hiſ boſeth fuit mẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2697" type="textblock" ulx="623" uly="1121">
        <line lrx="1919" lry="1199" ulx="626" uly="1121">te ꝓſternatus ex q̊ rechab et banaa acceperũt</line>
        <line lrx="1915" lry="1283" ulx="624" uly="1199">audaciã intrandi domũ hil boſeth et miſciendi</line>
        <line lrx="1915" lry="1363" ulx="623" uly="1278">eum · vt habet᷑ ca · ſequenti · ¶ Wiñt g abner</line>
        <line lrx="1926" lry="1438" ulx="625" uly="1359">nũcios ad dauid ad ↄtrahendũ cũ eo amiciciã</line>
        <line lrx="1921" lry="1517" ulx="627" uly="1436">et qꝛ dauid chꝛiſti higura fuit iõ abner in B̊ ge</line>
        <line lrx="1917" lry="1594" ulx="628" uly="1516">rit typũ peccatoꝛis penitetis et chꝛiſto recon⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1675" ulx="626" uly="1593">ciliari queretis  ꝓ nũcios aut eius intelligut᷑ vi</line>
        <line lrx="1924" lry="1755" ulx="625" uly="1676">ri boni ⁊ religioſñp quon oꝛõnes pemies ſpe</line>
        <line lrx="1922" lry="1833" ulx="626" uly="1754">rat et querit chꝛiſto recõciliari exeplo cẽturio</line>
        <line lrx="1935" lry="1915" ulx="626" uly="1833">nis luẽ · vij· qui mint iudeos ad chꝛiſtũ vt p eoſ</line>
        <line lrx="1924" lry="1992" ulx="628" uly="1911">ſerui ſui ſanatõem impecraret Nõ videbis fa</line>
        <line lrx="1923" lry="2070" ulx="626" uly="1991">ciem meã ateqᷓ; adduxeris mihi michol q̃ int⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="2146" ulx="624" uly="2067">pꝛetatur aqua ex omĩb et iðo ſignat lacrimaſ</line>
        <line lrx="1917" lry="2226" ulx="626" uly="2146">vere penitentie q̃ de pccis oĩb debʒ eſſe. Perx</line>
        <line lrx="1922" lry="2310" ulx="625" uly="2224">hoc aut ꝙ dauid abner ad ſe venietẽ 1 michol</line>
        <line lrx="1914" lry="2385" ulx="630" uly="2304">adducentẽ grõſe recepit et magnũ ↄuiuiũ ei</line>
        <line lrx="1914" lry="2465" ulx="629" uly="2373">fecit ignincat᷑ ꝙ xpᷣc vere penitetẽ recipit gra</line>
        <line lrx="1924" lry="2543" ulx="625" uly="2459">tioſe et eũ reſicit eucariſtie ſacrameto ·ĩ cꝰ figu</line>
        <line lrx="1924" lry="2620" ulx="635" uly="2540">ra dicit᷑ de chꝛiſto lucxv· Mic peccatoꝛes reci:</line>
        <line lrx="1929" lry="2697" ulx="636" uly="2617">pit et mãducat cũ illis )CK. †  † ¼</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="3009" type="textblock" ulx="932" uly="2694">
        <line lrx="1925" lry="2779" ulx="946" uly="2694">Vo autem vii principes latro</line>
        <line lrx="1927" lry="2852" ulx="941" uly="2774">num ⁊c ·DPer iſtos duos ðᷣmões</line>
        <line lrx="1921" lry="2934" ulx="943" uly="2854">ſigmiſcant᷑ qᷓ luce x latrones nomn⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="3009" ulx="932" uly="2932">nant᷑· cu dici᷑ hõ quidã deſcendebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="3090" type="textblock" ulx="625" uly="2998">
        <line lrx="1922" lry="3090" ulx="625" uly="2998">ab hrłm in hierico et mcidit in latrones· Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3250" type="textblock" ulx="624" uly="3083">
        <line lrx="1918" lry="3184" ulx="625" uly="3083">q̃s ſm expoſitoꝛes demones intellligunk. XEn</line>
        <line lrx="1920" lry="3250" ulx="624" uly="3172">greſſi ſunt aũt domũ latenter. Quiꝰ cã pᷣmit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3328" type="textblock" ulx="615" uly="3250">
        <line lrx="1920" lry="3328" ulx="615" uly="3250">titur cuũ dicit᷑· et hoſtiaria domꝰ purgẽãs triti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="4037" type="textblock" ulx="627" uly="3326">
        <line lrx="1919" lry="3407" ulx="627" uly="3326">cũ obdormiut· Quiꝰ ſenſus miſticꝰ in gloſa</line>
        <line lrx="1923" lry="3487" ulx="632" uly="3406">ponit᷑ ̊ mõhoſtiaꝛia triticũ purgat cũ mẽtis</line>
        <line lrx="1922" lry="3567" ulx="638" uly="3484">cuſtodia diſcernedo virtutes a vicijs ſepat · q̃ ſi</line>
        <line lrx="1917" lry="3640" ulx="635" uly="3562">doꝛmierit in moꝛteʒ dñiꝗpꝛij inſi diatoꝛes ad⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="3716" ulx="638" uly="3639">mittit · &amp; ſi diſcretõis ſohcitudo ceſſauerit adĩ</line>
        <line lrx="1921" lry="3800" ulx="637" uly="3717">terſiciendũ animuũ malignis ſpiritibo ter padie</line>
        <line lrx="1925" lry="3877" ulx="636" uly="3796">qui ingreſſi ſpiĩcas tollut:q; bonaꝝ cogitatõnũ</line>
        <line lrx="1928" lry="3957" ulx="634" uly="3877">germa auferũt · atq; ĩ mguine feriũt · qꝛ virtu</line>
        <line lrx="1926" lry="4037" ulx="631" uly="3955">tem coꝛdis delectatõe carnis occiduũt· in ingui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="4114" type="textblock" ulx="632" uly="4035">
        <line lrx="1965" lry="4114" ulx="632" uly="4035">ne em ferire eſt vitã mentis carms delectatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="4269" type="textblock" ulx="629" uly="4113">
        <line lrx="1932" lry="4203" ulx="629" uly="4113">pſoꝛare·nõ em hiſ boſeth mopmata moꝛte ſue</line>
        <line lrx="1924" lry="4269" ulx="631" uly="4193">cumberet · ſi nõ ad ingreſſum domꝰ muliere i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="4352" type="textblock" ulx="629" uly="4269">
        <line lrx="1943" lry="4352" ulx="629" uly="4269">ad mentis aditũ molle cuſtodiã deputaſſet.ſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="5229" type="textblock" ulx="627" uly="4351">
        <line lrx="1926" lry="4432" ulx="633" uly="4351">tis em vigilq; ſenſus pᷣponi coꝛdis foꝛibus dʒ.</line>
        <line lrx="1930" lry="4510" ulx="630" uly="4430">quẽ nec negligentie ſomnꝰ oppꝛimat · nec igno</line>
        <line lrx="1928" lry="4582" ulx="631" uly="4506">rãtie erroꝛ fallat· Vñ bñ hiſ boſeth dicit᷑ q̃ cuſto</line>
        <line lrx="1924" lry="4668" ulx="628" uly="4588">de femĩa hoſtilib gladijs nudat᷑.hiſ boſeth em̃</line>
        <line lrx="1931" lry="4748" ulx="630" uly="4667">vi 2fuſionis dicit᷑: Vix aut 2fuſonis eſt q̃ ſoꝛ</line>
        <line lrx="1927" lry="4824" ulx="627" uly="4745">ti mentis cuſtodia nõ eſt munitꝰ.qꝛ dũ vᷣtutes</line>
        <line lrx="1927" lry="4902" ulx="627" uly="4825">ſe agere eſtimat ſubintrãtia vicia neſcientẽ ne</line>
        <line lrx="1926" lry="4989" ulx="627" uly="4903">cat  tota &amp; vrrtute muniend“ eſt metis ad itus</line>
        <line lrx="1928" lry="5070" ulx="627" uly="4984">ne eã hoſtes muadãt et penetrent foꝛamma ne</line>
        <line lrx="1934" lry="5149" ulx="628" uly="5061">glecte cogitatõnis · Reſpõdes aũt dauid vc</line>
        <line lrx="1931" lry="5229" ulx="631" uly="5140">Sequit᷑ Hꝛecepit itaq; dauid pueris ſuis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="5305" type="textblock" ulx="604" uly="5219">
        <line lrx="1929" lry="5305" ulx="604" uly="5219">inter ſecerut eos ꝓ hoc aũt dedit dauid exem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="677" type="textblock" ulx="3560" uly="524">
        <line lrx="3872" lry="677" ulx="3560" uly="524">Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="979" type="textblock" ulx="2258" uly="800">
        <line lrx="3556" lry="899" ulx="2258" uly="800">plum pᷣneipiby et platis vt ñ pcant maleſaco</line>
        <line lrx="3551" lry="979" ulx="2260" uly="887">ribus qui talia agũt ad eoꝝ grãm ſequendã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="1999" type="textblock" ulx="2261" uly="1041">
        <line lrx="3568" lry="1209" ulx="2481" uly="1041">T Nener vmnei tribus 1</line>
        <line lrx="3486" lry="1209" ulx="2488" uly="1124">rael ꝛc]. Sequitur. Vnxerutq;</line>
        <line lrx="3565" lry="1288" ulx="2291" uly="1141">dau din regem Tribo aute d</line>
        <line lrx="3562" lry="1370" ulx="2513" uly="1284">Vus ſuit dauid ĩ regẽ munctꝰ. P⸗</line>
        <line lrx="3557" lry="1458" ulx="2264" uly="1364">mo p ſamuele de dni mandato. vt habet ſup · .·</line>
        <line lrx="3559" lry="1533" ulx="2261" uly="1445">lixvj. Scðo p viros iuda vt bet᷑ ſup ij. Tercio</line>
        <line lrx="3560" lry="1610" ulx="2264" uly="1524">ab vmüſis tribub iſrael in hoc loco· Her ̊ al</line>
        <line lrx="3568" lry="1693" ulx="2265" uly="1603">legoꝛice ſigniſicatuʒ fuit ꝙ xpᷣe ꝑ dauid figura</line>
        <line lrx="3564" lry="1767" ulx="2267" uly="1686">tus tanqᷓ; dignꝰ regie maieſtatis ter fuit decla</line>
        <line lrx="3564" lry="1846" ulx="2263" uly="1766">ratus. Heimo in magoꝛuʒ adoꝛatõne matheij⸗</line>
        <line lrx="3561" lry="1922" ulx="2265" uly="1836">Secũdo mn baptizatõne dicẽte patre· Mic eſt ſi</line>
        <line lrx="3566" lry="1999" ulx="2262" uly="1919">lius meꝰ dilect? c math· iij. Tercio in tranſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="2150" type="textblock" ulx="2263" uly="1998">
        <line lrx="3574" lry="2150" ulx="2263" uly="1998">Braone ſibiter ꝓ teſtimomiũ patris dicentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="2155" type="textblock" ulx="2336" uly="2069">
        <line lrx="3598" lry="2155" ulx="2336" uly="2069">ic eſt hlius me ⁊c· math·xvij. Moꝛali autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="2316" type="textblock" ulx="2262" uly="2159">
        <line lrx="3571" lry="2252" ulx="2262" uly="2159">p triplicẽ dauid vnctõem ſigniſicatu ſiut ꝙ q̃li</line>
        <line lrx="3567" lry="2316" ulx="2268" uly="2237">bet chꝛiſtianus eſſe debet ter inunctꝰ. pꝓmo min</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="2404" type="textblock" ulx="2227" uly="2315">
        <line lrx="3571" lry="2404" ulx="2227" uly="2315">baptiſmo. ſecudo in firmatõne. tercõ in extre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="2558" type="textblock" ulx="2265" uly="2394">
        <line lrx="3570" lry="2486" ulx="2265" uly="2394">ma vnctõe. St abijt rex et omes viri qᷓ erant</line>
        <line lrx="3578" lry="2558" ulx="2266" uly="2476">cu eo in hrem ad iebuzeuz c. Stra lebuzeũ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="2717" type="textblock" ulx="2232" uly="2550">
        <line lrx="3613" lry="2650" ulx="2232" uly="2550">ð ſigniſicatu fuit ꝙ chait? poſt baptiſinu ſuu</line>
        <line lrx="3570" lry="2717" ulx="2271" uly="2639">ſtur? erat in br'm ad inpugnandu maliciam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="3588" type="textblock" ulx="2266" uly="2713">
        <line lrx="3574" lry="2803" ulx="2275" uly="2713">ſcribaꝝ et phariſeoꝝ.qᷓ bñ ſgniſicant᷑ ꝑ iebuʒe</line>
        <line lrx="3575" lry="2875" ulx="2270" uly="2791">um . eo ꝙ interptat pᷣſepe meũ ·et de ipis ſcribi</line>
        <line lrx="3445" lry="2953" ulx="2274" uly="2869">tur math·xxiij· Ve vobis ſcribe et phariſei ype</line>
        <line lrx="3577" lry="3043" ulx="2270" uly="2946">crite q̃ comeditis domos viduaꝝ oꝛõe lõga ſi</line>
        <line lrx="3577" lry="3111" ulx="2275" uly="3032">mulantes: et abſtuliſſet daudos ⁊ cecos odieł</line>
        <line lrx="3578" lry="3187" ulx="2270" uly="3109">tes aĩiam dauid· Per iſtos ſigniſcati fuerunt</line>
        <line lrx="3580" lry="3269" ulx="2269" uly="3180">ſcribe et phariſei odientes aĩam chꝛiſti ſic patʒ</line>
        <line lrx="3577" lry="3353" ulx="2271" uly="3265">ex euangelio· na ip̃i pſecuti fuerũt chaiſtũ vſq;</line>
        <line lrx="3580" lry="3430" ulx="2268" uly="3346">ad moꝛte· Euerũt etia ceci p ignoꝛantiã ꝗpt qð</line>
        <line lrx="3566" lry="3514" ulx="2266" uly="3423">de ip̃is dicit lluatoꝛ mathxv. Qeci ſunt et du</line>
        <line lrx="3561" lry="3588" ulx="2266" uly="3506">ces cecoꝝ ·ſiłiter fuerũt claudi in wia moꝝ. qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="3671" type="textblock" ulx="2226" uly="3584">
        <line lrx="3559" lry="3671" ulx="2226" uly="3584">patet ex h̊ ꝙ irrita fecerut mandata dei ꝗpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="4379" type="textblock" ulx="2256" uly="3662">
        <line lrx="3577" lry="3749" ulx="2268" uly="3662">traditões ſuas vt habet᷑ math· vij mp̃os aut ab</line>
        <line lrx="3576" lry="3824" ulx="2268" uly="3739">ſtulit xpᷣc de hrłm· i:auferẽdos pᷣdixit luce · xix·</line>
        <line lrx="3576" lry="3904" ulx="2266" uly="3821">vbi pᷣdixit deſtructõnem ciuitatis et ppłi p ro</line>
        <line lrx="3575" lry="3981" ulx="2268" uly="3898">manos in vltõem moꝛtis ſue:qð impletu fuit</line>
        <line lrx="3582" lry="4063" ulx="2267" uly="3978">anno·xlij a chꝛiſti paſſione. Mabitauit aũt da</line>
        <line lrx="3577" lry="4143" ulx="2256" uly="4055">uid in arce ·ſcʒ ſyon p qua intelligit᷑ militãs ec</line>
        <line lrx="3578" lry="4219" ulx="2269" uly="4135">cleſa eo ꝙ ibide p miſſione ſpuſſancti ſup apo</line>
        <line lrx="3582" lry="4297" ulx="2271" uly="4212">ſtolos fuit fundata· an hac aut arce habitat xp̃e</line>
        <line lrx="3580" lry="4379" ulx="2272" uly="4292">p grãm ſiẽ dicit math vlt· cce ego vobiſcum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="4458" type="textblock" ulx="2267" uly="4373">
        <line lrx="3573" lry="4458" ulx="2267" uly="4373">ſum oĩb diebo vſqʒ ad finez ſeculi · Miñt ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="4537" type="textblock" ulx="2234" uly="4454">
        <line lrx="3575" lry="4537" ulx="2234" uly="4454">yram rex tyri nuncios ad dauid et ligna cedꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="5189" type="textblock" ulx="2257" uly="4531">
        <line lrx="3568" lry="4621" ulx="2271" uly="4531">na ⁊c łPHer ̊ ꝙ yram gentilis talia fecit · fuit ſi</line>
        <line lrx="3574" lry="4701" ulx="2270" uly="4612">gniſicatu ꝙ getilitas in ediſñcatõe ecc̃ie ꝓhceꝛet</line>
        <line lrx="3576" lry="4775" ulx="2272" uly="4691">multu · Rudierüut aut philiſtijm 1 . Der</line>
        <line lrx="3570" lry="4856" ulx="2270" uly="4771">boc aũt ꝙ ip̃i ↄtra dauid mmſurgetes ab eo fue</line>
        <line lrx="3570" lry="4935" ulx="2270" uly="4851">runt bis debellati ſigmificatuʒ fuit ꝙ pᷣncipes</line>
        <line lrx="3570" lry="5017" ulx="2272" uly="4934">iudeoꝝ et tyranni ↄtra chꝛiſtũ in mebꝛis ſuis</line>
        <line lrx="3568" lry="5099" ulx="2257" uly="5012">pugnaturi ꝓ ſdẽ et miracula eſſent bis debellã</line>
        <line lrx="3571" lry="5189" ulx="2269" uly="5092">di et cõfutandi pᷣmo/ſ m iudea ·etĩ aujs terris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="5279" type="textblock" ulx="2271" uly="5174">
        <line lrx="3363" lry="5279" ulx="2271" uly="5174">voſtee. (Ww. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="5271" type="textblock" ulx="3200" uly="5262">
        <line lrx="3249" lry="5271" ulx="3200" uly="5262">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2593" lry="1097" type="textblock" ulx="1607" uly="778">
        <line lrx="2593" lry="862" ulx="1613" uly="778">Ongregauit autem rurſus da</line>
        <line lrx="2518" lry="938" ulx="1607" uly="858">ui omnes electos ex ifrael/</line>
        <line lrx="2587" lry="1019" ulx="1614" uly="942">Sequit᷑. vt adducerent arxcã dei</line>
        <line lrx="2592" lry="1097" ulx="1608" uly="1017">In hac aut arca tria ſuerũt.· tabule</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="1340" type="textblock" ulx="1214" uly="1096">
        <line lrx="2590" lry="1188" ulx="1261" uly="1096">tel kfimonip q̊s deſignat᷑ donũ ſacre ſcripture</line>
        <line lrx="2594" lry="1263" ulx="1214" uly="1180">et virga aaron p quã rigoꝛ uiſtice et manna p</line>
        <line lrx="2590" lry="1340" ulx="1227" uly="1256">quã dulcoꝛ miſericoꝛdie hgurat᷑ Mec em tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="1488" type="textblock" ulx="1280" uly="1330">
        <line lrx="2590" lry="1425" ulx="1292" uly="1330">regimĩ tpali et ſpuali ſunt neceſſaria. Ner hoc</line>
        <line lrx="2590" lry="1488" ulx="1280" uly="1407">igit᷑ ꝙ dauid arcã ad ſe adduxit· ſigniſicat᷑ ꝙ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1565" type="textblock" ulx="1291" uly="1486">
        <line lrx="2619" lry="1565" ulx="1291" uly="1486">nus pnceps et pᷣlatus debẽt eſſe ſoliciti de ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="1640" type="textblock" ulx="1280" uly="1562">
        <line lrx="2589" lry="1640" ulx="1280" uly="1562">bendis iſtis trib.· Per h̊ auteʒ ꝙ hec arca debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="1724" type="textblock" ulx="1268" uly="1643">
        <line lrx="2595" lry="1724" ulx="1268" uly="1643">bat ſacerdotũ humeris depoꝛtari ſigniſicat᷑ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="1799" type="textblock" ulx="1286" uly="1721">
        <line lrx="2588" lry="1799" ulx="1286" uly="1721">pᷣncipes et p̃ᷣlati ꝓpꝛios humeros debet ſbmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="1883" type="textblock" ulx="1258" uly="1801">
        <line lrx="2588" lry="1883" ulx="1258" uly="1801">tere ad poꝛtanduũ onꝰ ſii officij ne pcutiant᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="2040" type="textblock" ulx="1282" uly="1881">
        <line lrx="2586" lry="1968" ulx="1288" uly="1881">dño ſẽ oʒa ad depoꝛtatõem arce bou hueros</line>
        <line lrx="2588" lry="2040" ulx="1282" uly="1962">applicauit · cui ſunt ſłes qui regendas eccleſias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="2123" type="textblock" ulx="1245" uly="2041">
        <line lrx="2585" lry="2123" ulx="1245" uly="2041">ſuas alijs tradunt et᷑ ignoꝛantibo et mpᷣi in alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="2282" type="textblock" ulx="1276" uly="2117">
        <line lrx="2587" lry="2202" ulx="1283" uly="2117">occupant᷑· Licet aut oʒa fuit pcuſſus ꝓ peccato</line>
        <line lrx="2578" lry="2282" ulx="1276" uly="2199">ðᷣportatõis indebite et nõ ꝓ tactu arce ſiẽ ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="2361" type="textblock" ulx="1249" uly="2275">
        <line lrx="2577" lry="2361" ulx="1249" uly="2275">mnius dixi in expoſitõne literali tñ nõ fuit pcuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="2527" type="textblock" ulx="1280" uly="2354">
        <line lrx="2584" lry="2449" ulx="1280" uly="2354">us ante tactu ei qñ mclmata fuit ex recalcitra</line>
        <line lrx="2592" lry="2527" ulx="1281" uly="2438">tione bou:q; tũc apparuit oʒe peccatũ·q; ñ fiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="2596" type="textblock" ulx="1268" uly="2515">
        <line lrx="2586" lry="2596" ulx="1268" uly="2515">ſet ſic mnclmata h fuiſſet humeris depoꝛtata et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="2669" type="textblock" ulx="1279" uly="2596">
        <line lrx="2573" lry="2669" ulx="1279" uly="2596">in hoc dñs documtũ dedit iudicib differendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="2755" type="textblock" ulx="1229" uly="2672">
        <line lrx="2583" lry="2755" ulx="1229" uly="2672">punitõem maloꝝ vſq; ad tps debitu  t h̊ mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="2837" type="textblock" ulx="1277" uly="2757">
        <line lrx="2587" lry="2837" ulx="1277" uly="2757">dauid punitõem ab et ſemey diſtulit vt het</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="3074" type="textblock" ulx="1249" uly="2833">
        <line lrx="2596" lry="2924" ulx="1275" uly="2833">iij· Re.ij.Moc etiã mõ dñs dicit geñxv. Non</line>
        <line lrx="2589" lry="3003" ulx="1249" uly="2912">du Zplete ſunt iniqtates amoꝛreoꝝ · Per h̊ a᷑</line>
        <line lrx="2585" lry="3074" ulx="1258" uly="2992">ꝙ dauid fuit ita ſolicitꝰ de poꝛtatõe arce ad lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="3147" type="textblock" ulx="1274" uly="3070">
        <line lrx="2593" lry="3147" ulx="1274" uly="3070">cũ honeſtũ et de ſtatuendis cantoꝛibo ⁊ leuitilſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="3231" type="textblock" ulx="1251" uly="3149">
        <line lrx="2585" lry="3231" ulx="1251" uly="3149">ibidez ad diumũ obſequiũ · vt habet . · pab · xvj·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="3309" type="textblock" ulx="1274" uly="3228">
        <line lrx="2579" lry="3309" ulx="1274" uly="3228">ondit᷑ qualit pncipes chꝛiſtiami de cultu duio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3403" type="textblock" ulx="1244" uly="3305">
        <line lrx="2427" lry="3403" ulx="1244" uly="3305">debent ſolicitari ) . VII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3556" type="textblock" ulx="1582" uly="3386">
        <line lrx="2581" lry="3472" ulx="1656" uly="3386">ctum eſt autem cum ſediſſet</line>
        <line lrx="2577" lry="3556" ulx="1582" uly="3465">rex m domo ſua ⁊c Ad ĩtellectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="3701" type="textblock" ulx="1585" uly="3626">
        <line lrx="2578" lry="3701" ulx="1585" uly="3626">noſtri loquẽtes de vita actuia ⁊ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="3949" type="textblock" ulx="1187" uly="3703">
        <line lrx="2581" lry="3798" ulx="1296" uly="3703">emplatiua dupliciter eas diſtiguũt· Vno mõ</line>
        <line lrx="2639" lry="3878" ulx="1267" uly="3784">accipieẽdo vtraq; in vita p̃ſenti et ſic actiua di</line>
        <line lrx="2580" lry="3949" ulx="1187" uly="3864">citur ꝗᷓ circa ꝓximi neceſſitatẽ verſat᷑ p tẽpale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="4028" type="textblock" ulx="1267" uly="3941">
        <line lrx="2580" lry="4028" ulx="1267" uly="3941">ſubſdiũ vł ſpuale· ↄtemplatĩa vo que tpalbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="4662" type="textblock" ulx="1240" uly="4025">
        <line lrx="2626" lry="4107" ulx="1267" uly="4025">omiſſis eterna meditat᷑· Alijo vo mõ diſtiguũt</line>
        <line lrx="2585" lry="4182" ulx="1253" uly="4104">eas ſic vt tota vita pᷣſens dicat᷑ actiua:futura</line>
        <line lrx="2572" lry="4265" ulx="1250" uly="4179">vero ↄteplatiua· Vn augꝰ ſup iohem. Vna bo</line>
        <line lrx="2587" lry="4344" ulx="1253" uly="4258">na ſ̊ adhuc miſera alla melioꝛ h beata. Scoʒ</line>
        <line lrx="2574" lry="4426" ulx="1240" uly="4336">pmũ modũ diſtinctõis p dauid ſigniſicat᷑ pᷣn</line>
        <line lrx="2617" lry="4506" ulx="1265" uly="4417">ceps vel pᷣlatꝰ circa neceſſitate ppłi apter deuz</line>
        <line lrx="2634" lry="4575" ulx="1265" uly="4496">intentus· qᷓ tñ deſderat ab h̊ onere uberari et</line>
        <line lrx="2633" lry="4662" ulx="1267" uly="4576">celeſtia meditari 'm illud aug· Ociũ ſanctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="5298" type="textblock" ulx="1264" uly="4654">
        <line lrx="2571" lry="4745" ulx="1266" uly="4654">ꝗrit caritas negociun iuſtũ ſuſcipit neceſſitas ca</line>
        <line lrx="2568" lry="4821" ulx="1265" uly="4735">ritatis · Qꝛ Zteplatiua dʒ eſſe in deſderio· ideo</line>
        <line lrx="2564" lry="4901" ulx="1265" uly="4812">dixit dñs ad dauid vt habet᷑ iij· Reviij.  co</line>
        <line lrx="2581" lry="4980" ulx="1266" uly="4890">gitaſti domũ ediſicare noĩ meo bñ feciſti ̊ ip</line>
        <line lrx="2582" lry="5058" ulx="1266" uly="4968">ſum mẽete ptractas:Qõtemplatiuꝰaũt ediſcat</line>
        <line lrx="2579" lry="5141" ulx="1264" uly="5047">deo domũu cedꝛmnã . i. 2tẽplatõe altã· Sʒ qʒ talis</line>
        <line lrx="2572" lry="5217" ulx="1265" uly="5129">occupari deſideras in ↄtemplatõe ꝓpi necelſſi</line>
        <line lrx="2581" lry="5298" ulx="1269" uly="5207">tatem ꝓpłi aliqn detinet᷑ in actõe · õ ſubditur ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="3628" type="textblock" ulx="1492" uly="3528">
        <line lrx="2631" lry="3628" ulx="1492" uly="3528">4. ſequentiũ ſiderandu ꝙ doctoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="875" type="textblock" ulx="2916" uly="753">
        <line lrx="4237" lry="875" ulx="2916" uly="753">ſuſcitabo ſemẽ tuũ poſt te·q; 80 diſcipuk e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1107" type="textblock" ulx="2936" uly="860">
        <line lrx="4233" lry="956" ulx="2936" uly="860">qui dicũt᷑ ſui filij aliqᷓ fũt ↄtemplatim q̃ domũ</line>
        <line lrx="4236" lry="1037" ulx="2937" uly="939">hãc ediſicãt ꝓ eo q; bona ↄtẽplatio diſcipulłce</line>
        <line lrx="4236" lry="1107" ulx="2939" uly="1022">dit ad meritu magiſtri · Scoõm aũt modũ al</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1191" type="textblock" ulx="2908" uly="1102">
        <line lrx="4239" lry="1191" ulx="2908" uly="1102">um diſtinctõis actiue vite ⁊ 2teplatiue p dðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1984" type="textblock" ulx="2937" uly="1179">
        <line lrx="4243" lry="1260" ulx="2937" uly="1179">ſigniſicat᷑ hõ q̃ ex feruoꝛe dilectõis diuĩe diſſol</line>
        <line lrx="4240" lry="1344" ulx="2937" uly="1262">ui denderat vt cũ chaſto ſit in patria · tñ ex di</line>
        <line lrx="4243" lry="1425" ulx="2940" uly="1342">uina diſpoſitõne ꝗpt ſalute ppli retinet ĩ pᷣſen</line>
        <line lrx="4236" lry="1508" ulx="2940" uly="1419">ti vita. Sic aũt dicebat paulꝰ de ſeip̃o ad phi ·</line>
        <line lrx="4238" lry="1571" ulx="2939" uly="1498">Denderiũ habens diſſolui ⁊ eſſe cũ chꝛiſto.ma</line>
        <line lrx="4235" lry="1663" ulx="2939" uly="1578">nere aüt in carne neceſſariũ eſt ꝗapt vos eẽ au</line>
        <line lrx="4245" lry="1744" ulx="2942" uly="1657">tem cũ chꝛiſto multo meliꝰ e. Ideo dicit · ꝙ aut</line>
        <line lrx="4236" lry="1822" ulx="2938" uly="1736">cogitaſti ediſcare domũ noĩ meo · i · ꝙ tu ſiẽ la</line>
        <line lrx="4237" lry="1900" ulx="2939" uly="1813">pis pfectꝰ in edihcio celeſti ſtatĩ ponereris bñ</line>
        <line lrx="4238" lry="1984" ulx="2939" uly="1895">feciſti ·q ·D· hoc eſt meliꝰvt dictũ eſt.· ſuſcitabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2145" type="textblock" ulx="2900" uly="1971">
        <line lrx="4266" lry="2071" ulx="2938" uly="1971">ſemẽ tuu c:dabotibi bonos diſcipulos qui</line>
        <line lrx="4249" lry="2145" ulx="2900" uly="2054">ediſcabut ꝓ te · q; p meritũ circa doctrinã ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="2380" type="textblock" ulx="2929" uly="2133">
        <line lrx="4232" lry="2230" ulx="2939" uly="2133">ſoꝝ habebis in patria gradũ altõꝛem q́ʒ ſi ſta</line>
        <line lrx="4240" lry="2314" ulx="2929" uly="2216">tim tranſires ad głam· Sic aũt dixerunt diſci</line>
        <line lrx="4242" lry="2380" ulx="2936" uly="2293">puli beato martmo. Salua ſunt tibi tua pᷣmia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="2459" type="textblock" ulx="2924" uly="2374">
        <line lrx="4240" lry="2459" ulx="2924" uly="2374">nec dilata mmuent  ſed ſup · poti?ꝰ augebun?. dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3182" type="textblock" ulx="2934" uly="2451">
        <line lrx="4251" lry="2536" ulx="2939" uly="2451">ſibiter beatꝰ iohes euangeliſta dicebat chꝛiſto.</line>
        <line lrx="4250" lry="2616" ulx="2941" uly="2538">Quotiens te rogaui vt vemirẽ ad te. et dixiſti</line>
        <line lrx="4248" lry="2724" ulx="2939" uly="2606">mihn expecta vt liberes ppm mihi crediturũ</line>
        <line lrx="4240" lry="2859" ulx="3317" uly="2774">ctum eſt poſt hec percuſſit da</line>
        <line lrx="4241" lry="2943" ulx="3257" uly="2848">und philiſtijm. Sequuur. St tu⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="3016" ulx="3229" uly="2932">lit frenum tributi ·. Mic deſcribi</line>
        <line lrx="4238" lry="3097" ulx="3100" uly="3016">ECtur triuphꝰ dauid ð qttuoꝛ ꝓpłis·ſ.</line>
        <line lrx="4239" lry="3182" ulx="2934" uly="3092">philiſteis moabitis· ſyris· et ydumeis. Moꝛa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3255" type="textblock" ulx="2934" uly="3174">
        <line lrx="4241" lry="3255" ulx="2934" uly="3174">liter p dauid qᷓ manu ſoꝛtis interp̃tat᷑· vir foꝛti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3343" type="textblock" ulx="2938" uly="3254">
        <line lrx="4245" lry="3343" ulx="2938" uly="3254">ter pugnãs ⁊t᷑ paſſiones mnoꝛdinatas ſigniſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="3416" type="textblock" ulx="2933" uly="3336">
        <line lrx="4308" lry="3416" ulx="2933" uly="3336">turx.ipᷣe vero de qᷓttuoꝛ paſſonibo pncipaubus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="3498" type="textblock" ulx="2936" uly="3410">
        <line lrx="4242" lry="3498" ulx="2936" uly="3410">triuphat qᷓ ſunt gaudiũ ineptuʒ in ꝓſperis· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="4375" type="textblock" ulx="2915" uly="3494">
        <line lrx="4252" lry="3576" ulx="2936" uly="3494">doloꝛ mimiꝰ in aduerſis  et ſpes de bono futu</line>
        <line lrx="4251" lry="3649" ulx="2915" uly="3573">ro incõpetenti ſibi et timoꝛ moꝛdinatꝰ ð incuꝛ</line>
        <line lrx="4292" lry="3741" ulx="2937" uly="3654">ſione tpalis mali:et his paſſiomib ſubiectis ꝓ</line>
        <line lrx="4299" lry="3811" ulx="2936" uly="3730">ficit hõ m pfectõe moꝛał ⁊ intellectuał vrtu</line>
        <line lrx="4292" lry="3897" ulx="2935" uly="3812">tis ·iꝛðo dicit᷑ · vi · phincoꝝ .· Dedendo et quieſtẽ</line>
        <line lrx="4253" lry="3974" ulx="2934" uly="3891">do ſit aĩa ſciens et pꝛudes. OQꝛ ſedatis ⁊ quieta</line>
        <line lrx="4300" lry="4051" ulx="2936" uly="3974">tis tumultib paſſonũ acquirũt᷑ ſcie ⁊ vtutes ·</line>
        <line lrx="4300" lry="4133" ulx="2936" uly="4052">Pꝛopt᷑ qð ð q̃ttuoꝛ paſſiomiba pᷣdictis ad qual</line>
        <line lrx="4255" lry="4213" ulx="2932" uly="4131">alie reducũt᷑ ðꝛ·ij·.ð 2ſolatõe· Tu qͥʒ ſi vis lumi</line>
        <line lrx="4296" lry="4297" ulx="2934" uly="4216">ne claro cernere ven · tramite recto carꝑe call-</line>
        <line lrx="4299" lry="4375" ulx="2932" uly="4292">gaudia pelle pelle timoꝛẽ ſpeʒq; ſugato·nec do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4455" type="textblock" ulx="2935" uly="4366">
        <line lrx="4232" lry="4455" ulx="2935" uly="4366">loꝛ aſſit: nubila mens eſt vinctaq; frems.ᷣ vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="4536" type="textblock" ulx="2932" uly="4444">
        <line lrx="4253" lry="4536" ulx="2932" uly="4444">regnant. Pꝛopt᷑ qð ipᷣs ablatis p daund tolli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4931" type="textblock" ulx="2929" uly="4528">
        <line lrx="4225" lry="4617" ulx="2932" uly="4528">frenũ tributi · Her philiſteos aut q cadẽtes in</line>
        <line lrx="4227" lry="4695" ulx="2932" uly="4609">terpᷣtant᷑ timoꝛ mudanꝰ qꝗ̃ cadere facit hoĩem</line>
        <line lrx="4244" lry="4773" ulx="2930" uly="4692">a virtute ſigniſcat᷑· PHer moabitaſ ſigniſcat᷑ do</line>
        <line lrx="4241" lry="4856" ulx="2929" uly="4769">loꝛ ð pnti pena:nã moab inipꝛetat᷑ ex pretalis</line>
        <line lrx="4225" lry="4931" ulx="2931" uly="4853">vero doloꝛ ↄtrahit᷑ in nobis ex carnali geneꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="5022" type="textblock" ulx="2918" uly="4931">
        <line lrx="4251" lry="5022" ulx="2918" uly="4931">tione Per ſyros aũt qᷓ̃ ſublimes ĩterpᷣtat ſpes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5097" type="textblock" ulx="2931" uly="5009">
        <line lrx="4221" lry="5097" ulx="2931" uly="5009">immoderata que magis ꝗpꝛie ðꝛ p̃ſumptõ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="5171" type="textblock" ulx="2918" uly="5089">
        <line lrx="4246" lry="5171" ulx="2918" uly="5089">Sniſicat. PHer vdumeos aut qᷓ mipꝛetant᷑ terꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5327" type="textblock" ulx="2919" uly="5169">
        <line lrx="4221" lry="5256" ulx="2930" uly="5169">ni ſigniſicat᷑ gaudiũ ineptũ ð adeptõne tpalis</line>
        <line lrx="4044" lry="5327" ulx="2919" uly="5243">boni. (K. «4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3140" type="textblock" ulx="4772" uly="2877">
        <line lrx="4803" lry="2977" ulx="4792" uly="2972">5</line>
        <line lrx="4825" lry="3140" ulx="4802" uly="2973">—,le M</line>
        <line lrx="4854" lry="3021" ulx="4840" uly="2880">1</line>
        <line lrx="4865" lry="3020" ulx="4856" uly="2877">1 „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="5318" type="textblock" ulx="0" uly="3267">
        <line lrx="117" lry="3348" ulx="0" uly="3267">Grißta</line>
        <line lrx="116" lry="3429" ulx="0" uly="3350">paubus</line>
        <line lrx="116" lry="3511" ulx="0" uly="3436">perise</line>
        <line lrx="128" lry="3580" ulx="0" uly="3513">hofutt</line>
        <line lrx="113" lry="3662" ulx="0" uly="3597">ömen:</line>
        <line lrx="110" lry="3756" ulx="0" uly="3683">ectis p</line>
        <line lrx="117" lry="3846" ulx="0" uly="3769">rorer</line>
        <line lrx="115" lry="3923" ulx="3" uly="3839">uele</line>
        <line lrx="93" lry="4002" ulx="0" uly="3929">guicr</line>
        <line lrx="126" lry="4071" ulx="0" uly="4017">tutes ·</line>
        <line lrx="98" lry="4162" ulx="0" uly="4079">dael</line>
        <line lrx="102" lry="4250" ulx="0" uly="4171">Wm</line>
        <line lrx="111" lry="4338" ulx="0" uly="4249">ecale</line>
        <line lrx="102" lry="4416" ulx="0" uly="4343">nec⸗ do</line>
        <line lrx="96" lry="4486" ulx="3" uly="4410">9 p</line>
        <line lrx="97" lry="4568" ulx="0" uly="4484">5 foli</line>
        <line lrx="93" lry="4649" ulx="0" uly="4572">o n</line>
        <line lrx="89" lry="4729" ulx="0" uly="4661">oſem</line>
        <line lrx="90" lry="4809" ulx="0" uly="4741">nido</line>
        <line lrx="82" lry="4892" ulx="0" uly="4819">talis</line>
        <line lrx="81" lry="4972" ulx="0" uly="4913">ener</line>
        <line lrx="84" lry="5064" ulx="0" uly="4988">iſpes</line>
        <line lrx="81" lry="5154" ulx="0" uly="5062">ptöß</line>
        <line lrx="77" lry="5224" ulx="0" uly="5158">ſere</line>
        <line lrx="69" lry="5318" ulx="0" uly="5233">els</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="911" type="textblock" ulx="924" uly="805">
        <line lrx="1950" lry="911" ulx="924" uly="805">T dixit daumd putaſne  alnqs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1855" type="textblock" ulx="672" uly="1063">
        <line lrx="1946" lry="1149" ulx="973" uly="1063">uid moꝛtuo ionatha qui fuerat ei</line>
        <line lrx="1962" lry="1225" ulx="1006" uly="1143">n vita diigeter mſunt ð poſteris</line>
        <line lrx="1963" lry="1304" ulx="672" uly="1217">eiꝰ vt eis exhiberet bnſicia · docemur amiciciã</line>
        <line lrx="1962" lry="1384" ulx="674" uly="1297">buare poſt moꝛtem qð tñ pauci ſaciut intim ꝙ</line>
        <line lrx="1961" lry="1459" ulx="676" uly="1377">vulgariter dicitur · moꝛtuus nõ hebet amicum</line>
        <line lrx="1961" lry="1538" ulx="682" uly="1456">Scðm aũt ſenſuʒ allegoꝛicũ p ionathan qui in</line>
        <line lrx="1958" lry="1620" ulx="677" uly="1535">terpᷣtat colube donũ ſignificat᷑ ip̃e xpᷣe q̃ colũ:</line>
        <line lrx="1956" lry="1697" ulx="678" uly="1614">ba dicit amaritudims ſelle cares · ẽ etiã donum</line>
        <line lrx="1958" lry="1774" ulx="675" uly="1693">ex caritate paterna nobis dat u Io· iij Sic de⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1855" ulx="672" uly="1772">dilexit mũdũ ut flin ſuũ vnigeitũ daet ꝛc · per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1944" type="textblock" ulx="667" uly="1850">
        <line lrx="1978" lry="1944" ulx="667" uly="1850">fiiũ ionathe claudũ vtroq; pede ſignificat᷑ q̃ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2018" type="textblock" ulx="673" uly="1928">
        <line lrx="1964" lry="2018" ulx="673" uly="1928">bet chꝛiſtianꝰ q̃ chꝛiſti filius eſt per baptiſmu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2096" type="textblock" ulx="670" uly="2009">
        <line lrx="1977" lry="2096" ulx="670" uly="2009">claudus tñ eſt vtroq; pede nã ꝓnus eſt du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2620" type="textblock" ulx="615" uly="2086">
        <line lrx="1951" lry="2168" ulx="664" uly="2086">plicit ad cadendũ m peccatũ · ſqʒ p ignorãtiam</line>
        <line lrx="1937" lry="2249" ulx="669" uly="2164">⁊ infirmtatẽ DPer dauid vero poteſt intelligi</line>
        <line lrx="1949" lry="2326" ulx="647" uly="2241">bonꝰ pᷣlatus qui talẽ ad am bulandũ ĩ via mo</line>
        <line lrx="1967" lry="2401" ulx="667" uly="2320">rũ deblle debet fouẽ ⁊ nutrire cibis mſe ſue ·</line>
        <line lrx="1956" lry="2479" ulx="673" uly="2398">almẽto ſacre ſcripture ⁊ ſacramẽto eukariſtie</line>
        <line lrx="1970" lry="2620" ulx="615" uly="2478">vt ſr dione ꝙ ad meſã głie hinalit traſferat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2798" type="textblock" ulx="979" uly="2622">
        <line lrx="1969" lry="2729" ulx="979" uly="2622">Fctuz eſt autem vt moreretur</line>
        <line lrx="1972" lry="2798" ulx="982" uly="2716">naas rex fil oruʒ amon ꝛc per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3742" type="textblock" ulx="662" uly="3109">
        <line lrx="1966" lry="3200" ulx="663" uly="3109">locis pluribo ⁊ in h nuᷣoꝝ ⁊ poſtea contra chri</line>
        <line lrx="1966" lry="3274" ulx="666" uly="3189">ſtů vtz ex ðcurſu euãgelioꝝ· ad huc aut ppm</line>
        <line lrx="1971" lry="3346" ulx="669" uly="3267">mut dauid i · xpᷣc p dauid niguratꝰ puos ſuos</line>
        <line lrx="1967" lry="3428" ulx="671" uly="3347">ſcʒ apłos alioſq; diſcipulos ad ſpiritualeʒ eius</line>
        <line lrx="1958" lry="3504" ulx="662" uly="3425">2ſolationẽ dices eis math · x· in viam gẽtiũ ne</line>
        <line lrx="1969" lry="3582" ulx="675" uly="3503">abieritis cuntates ſamaritanoꝝ ne mueritis</line>
        <line lrx="1968" lry="3665" ulx="677" uly="3579">ſed pociꝰ ite ad oues que pierũt domꝰ irrael .h</line>
        <line lrx="1957" lry="3742" ulx="666" uly="3658">ſiẽ amon ſeruis dauid vitupiũ intulit q; ſeq̃t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="3897" type="textblock" ulx="673" uly="3736">
        <line lrx="1973" lry="3829" ulx="673" uly="3736">tulit itaq; amon ſeruos dauid raſitq; dimi⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="3897" ulx="673" uly="3816">diã pte barbe eoꝝſic ppła iudavꝰ ſeruos xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="4051" type="textblock" ulx="640" uly="3894">
        <line lrx="1970" lry="3982" ulx="640" uly="3894">vitupauit multiplicit ⁊ afflixit vt habet᷑ in acti</line>
        <line lrx="1955" lry="4051" ulx="647" uly="3972">bus apłoꝛuʒ in pluribo locis · ꝗpt᷑ qð noſter da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="4209" type="textblock" ulx="622" uly="4052">
        <line lrx="1975" lry="4144" ulx="622" uly="4052">uid ſez xp̃c¶ mãdauit eis ⁊ manete ĩ hierico do</line>
        <line lrx="1975" lry="4209" ulx="652" uly="4132">nec creſcat barba vr̃a p hiyerico q̃ interpᷣiatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="4286" type="textblock" ulx="625" uly="4210">
        <line lrx="1958" lry="4286" ulx="625" uly="4210">luna ⁊ mutaõem ſignat eo ꝙ luna ↄtinue va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="4367" type="textblock" ulx="669" uly="4288">
        <line lrx="1974" lry="4367" ulx="669" uly="4288">riat᷑ bñ gẽtilitas ſigmſicat᷑ q̃ młtis erroꝛibjtũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="4683" type="textblock" ulx="624" uly="4367">
        <line lrx="1969" lry="4452" ulx="631" uly="4367">tꝑpis variabat᷑ In hac aut hierico mãſerũt apki</line>
        <line lrx="1957" lry="4534" ulx="668" uly="4447">alijq; xp̃i diſcipuli a ppo iudaico reꝓbati ⁊ vi</line>
        <line lrx="1961" lry="4606" ulx="625" uly="4525">lipeñ ꝗpt qð paulus ⁊ barnabas dixerũt iude</line>
        <line lrx="1960" lry="4683" ulx="624" uly="4604">is actxij· Vobis opoꝛtebat primũ loqui vbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="4770" type="textblock" ulx="663" uly="4685">
        <line lrx="2023" lry="4770" ulx="663" uly="4685">dei h qm repellitis ilud 1 indignos vos iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="5319" type="textblock" ulx="661" uly="4767">
        <line lrx="1963" lry="4848" ulx="661" uly="4767">dicatis eine vite ecce Zuertimur ad gentes ſic</line>
        <line lrx="1964" lry="4928" ulx="661" uly="4843">em pᷣcepit nobis deꝰ manẽdo vᷣoj getilibus</line>
        <line lrx="1957" lry="4999" ulx="661" uly="4922">eis pdicado creuit barba eoꝝ id e· pfectio me</line>
        <line lrx="1961" lry="5082" ulx="662" uly="4999">ritoꝝ q̃ p incremẽtu barbe ſignat᷑ eo ꝙ barba</line>
        <line lrx="1962" lry="5158" ulx="661" uly="5078">ſignu e maſculini ſexꝰ q̃ eſt pfectus et tunc</line>
        <line lrx="1963" lry="5239" ulx="664" uly="5159">reütimmm poſt pfectõnẽ enim meritoꝝ in do</line>
        <line lrx="1961" lry="5319" ulx="665" uly="5237">ctrma gentiliũ apłi ⁊ alij diſcipki venerüt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1068" type="textblock" ulx="962" uly="900">
        <line lrx="1979" lry="996" ulx="962" uly="900">qui remanſerit de domo ſaul</line>
        <line lrx="1963" lry="1068" ulx="973" uly="982">20c]Sʒ bm ſenſum literalẽ p H̊ ꝙ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="3112" type="textblock" ulx="588" uly="2798">
        <line lrx="1976" lry="2880" ulx="728" uly="2798">Namon qui ꝓpbus murmurãs interpᷣ</line>
        <line lrx="1977" lry="2952" ulx="978" uly="2873">tat᷑ uidaicꝰ ꝓpłs ſigniſicat᷑ q̃ a pᷣnci⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="3037" ulx="588" uly="2946">pio ſuit murmuratõibo aſſuet? ſeʒ ↄt᷑ moyſen</line>
        <line lrx="1973" lry="3112" ulx="663" uly="3032">aaron ⁊ etiã ↄtra dommũ vt patet in exodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="730" type="textblock" ulx="3613" uly="578">
        <line lrx="3959" lry="730" ulx="3613" uly="578">i Kegu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3674" lry="5344" type="textblock" ulx="2273" uly="833">
        <line lrx="3598" lry="924" ulx="2302" uly="833">dauid . i· xpᷣm p aptã et clarã viſonem.ij. coꝝ.</line>
        <line lrx="3595" lry="1005" ulx="2301" uly="914">v· audem? et bona voluntatẽ habemꝰ peregri</line>
        <line lrx="3422" lry="1145" ulx="2304" uly="995">nari magis a coꝛpe et pñtes N ad deñ ·</line>
        <line lrx="3596" lry="1250" ulx="2608" uly="1154">ctum eſt autem anno verten</line>
        <line lrx="3595" lry="1324" ulx="2520" uly="1235">te ⁊c ſequit᷑ dauid aũt remaſit in</line>
        <line lrx="3599" lry="1440" ulx="2353" uly="1288">☛☚ hieruſale p H aũt ꝙ alijs ꝓcedenti</line>
        <line lrx="3597" lry="1473" ulx="2345" uly="1395">bus ad bellu dauid remãſit ĩ hrem</line>
        <line lrx="3602" lry="1556" ulx="2345" uly="1474">ue inipꝛetat᷑ paciſica vel quieta et tũc enoꝛmia</line>
        <line lrx="3598" lry="1640" ulx="2306" uly="1553">ppetrauit peccata ſcʒ adulteriũ homicidiũ ꝓdi</line>
        <line lrx="3607" lry="1714" ulx="2304" uly="1631">toꝛiu vt habet᷑ infra ſigniſicat᷑ ꝙ uli qui q̃eſcũt</line>
        <line lrx="3601" lry="1792" ulx="2305" uly="1711">ocioſi et ſe nõ exercent mn pᷣlio ↄt᷑ tẽptatõnes</line>
        <line lrx="3605" lry="1871" ulx="2295" uly="1788">incurrut frequent᷑ varias peccaton enoꝛmita:⸗</line>
        <line lrx="3605" lry="1951" ulx="2304" uly="1868">tes ꝗpt qð dicit ſeneca Sentĩa oĩm vicõꝝ ẽ oci</line>
        <line lrx="3601" lry="2030" ulx="2305" uly="1948">oſitas·demones em̃ nunq; doꝛmiũt h̊ ſp inſidi</line>
        <line lrx="3611" lry="2099" ulx="2286" uly="2023">antur nobis et q̊s ocõſos a bonis muemut ad</line>
        <line lrx="3604" lry="2184" ulx="2302" uly="2103">peccatũ inducunt ꝗpt qð dicit hieroꝰ ad ruſti</line>
        <line lrx="3613" lry="2263" ulx="2304" uly="2183">cũ · ſp aliquid bomi facito vt te dyabolꝰ mueĩat</line>
        <line lrx="3609" lry="2344" ulx="2305" uly="2262">cccupatu · viditq; mulerẽ ſe lauanteʒ ⁊c· p B</line>
        <line lrx="3610" lry="2422" ulx="2303" uly="2340">aut ꝙ dauid ſanct? ⁊ deuotus ex ĩpudico aſpe</line>
        <line lrx="3609" lry="2504" ulx="2303" uly="2419">ctu peccatũ ĩcurrit adulterij et vlteriꝰ homicl</line>
        <line lrx="3614" lry="2581" ulx="2305" uly="2498">dij ꝓditoꝛie ppetrati nob ondit᷑ qᷓnta diligetia</line>
        <line lrx="3614" lry="2659" ulx="2304" uly="2578">debeat adhiberi in cuſtodia ſenſus viſus ⁊ etiã</line>
        <line lrx="3611" lry="2740" ulx="2310" uly="2659">qꝛ dici᷑ trenoꝝiijoculꝰ meꝰ dep̃datꝰ eſt aĩam</line>
        <line lrx="3634" lry="2818" ulx="2301" uly="2736">meãa in cũctis ſiliab vꝛbis mee et idẽ videt de</line>
        <line lrx="3614" lry="2898" ulx="2311" uly="2815">cuſtodia aloꝛũ ſenſuũ· hiere· ix · aſcendit moꝛs</line>
        <line lrx="3614" lry="2974" ulx="2289" uly="2893">p Eneſtras meas ſenſus em exterioẽs ſunt q̃ſi</line>
        <line lrx="3629" lry="3059" ulx="2310" uly="2974">quedãa coꝛpis feneſtre p quas temptatões qſi</line>
        <line lrx="3633" lry="3132" ulx="2312" uly="3053">latrones ad interioꝛa ingrediunt᷑ bona gratis</line>
        <line lrx="3631" lry="3214" ulx="2308" uly="3130">rapientes. ) QK. XII</line>
        <line lrx="3632" lry="3290" ulx="2369" uly="3202">Iſit ergo dominus nathan ad</line>
        <line lrx="3674" lry="3367" ulx="2619" uly="3286">daund 2c ] p nathan ꝗphetã poteſlt</line>
        <line lrx="3617" lry="3445" ulx="2549" uly="3368">mteelligi pdicatoꝛ qᷓ verbũ dommi</line>
        <line lrx="3619" lry="3524" ulx="2429" uly="3444">habet nuciare ad modũ ꝗphete ꝗpiĩ</line>
        <line lrx="3620" lry="3606" ulx="2317" uly="3468">guod ſicut nathan peccata dauid regis n h</line>
        <line lrx="3639" lry="3687" ulx="2298" uly="3542">liauit h efft Rirer rep̃hendit · ſic p̃dicatoꝛ petã</line>
        <line lrx="3635" lry="3768" ulx="2273" uly="3671">potentũ publica nõ debʒ palliare·h efficacit 2t</line>
        <line lrx="3615" lry="3843" ulx="2306" uly="3759">ea pᷣdicare exemplo chaiſti qui peccata ſcribaꝝ</line>
        <line lrx="3634" lry="3917" ulx="2306" uly="3836">et pontiſicuʒ efficaciter rep̃hendit. St dixit da</line>
        <line lrx="3638" lry="3998" ulx="2307" uly="3912">uid ad nathan peccaui domino ⁊c p hoc autẽ</line>
        <line lrx="3623" lry="4080" ulx="2308" uly="3992">ꝙ dauid ſe nõ excuſauit h ſtatim peccatu ſuuʒ</line>
        <line lrx="3610" lry="4161" ulx="2305" uly="4073">tanqʒ vere penitens huiliter recognouit exem</line>
        <line lrx="3616" lry="4234" ulx="2308" uly="4151">plum dedit omnibo et ſpecialiter potentibo vt</line>
        <line lrx="3615" lry="4312" ulx="2307" uly="4230">peccata ſua nõ defendat· ſ̊ humilit᷑ ofiteant᷑ vt</line>
        <line lrx="3611" lry="4389" ulx="2308" uly="4310">veniã ſequi mereant᷑ ſcut ipᷣe dauid cui dẽm</line>
        <line lrx="3612" lry="4469" ulx="2309" uly="4388">fuit · Dommꝰ tranſtulit peccatũ tuũ æc Zur</line>
        <line lrx="3610" lry="4554" ulx="2311" uly="4466">rexit aũt dauid ð terra et lotus vnctuſq; eſt</line>
        <line lrx="3613" lry="4640" ulx="2302" uly="4547">P hoc aũt factũ dauid oſtendit᷑ ꝙ licet ꝓ vita</line>
        <line lrx="3639" lry="4712" ulx="2313" uly="4629">ꝓpinquoꝝ languentiũ q́;diu viuut ſit oꝛandu·</line>
        <line lrx="3633" lry="4788" ulx="2277" uly="4704">tn ipis defſunctis ſolatio recipi debʒ de moꝛ:</line>
        <line lrx="3611" lry="4871" ulx="2309" uly="4783">te eoꝝ· Vnõ dicit᷑ jtheß.nij. Nolumꝰvos igno</line>
        <line lrx="3641" lry="4938" ulx="2307" uly="4865">rare fratres ð dormetib vt nõ ↄtriſtemin ſiẽ</line>
        <line lrx="3638" lry="5026" ulx="2310" uly="4945">et ceteri qui ſpem nõ habent ſcʒ reſurrectõnis</line>
        <line lrx="3649" lry="5110" ulx="2307" uly="5024">future · Nſitqʒ ioab nuncios ad dauid ⁊c  p</line>
        <line lrx="3604" lry="5187" ulx="2305" uly="5101">hoc aut ꝙ wab triumphu de ſilijs amon nolu</line>
        <line lrx="3620" lry="5268" ulx="2311" uly="5183">it ſibi aſcribere h magis dñno ſuo dauid·nobis</line>
        <line lrx="3628" lry="5344" ulx="2310" uly="5264">oſtenditur ꝙ nullus victoꝛiaʒ de peccatis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1267" type="textblock" ulx="2338" uly="1208">
        <line lrx="2423" lry="1267" ulx="2338" uly="1208">f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1354" lry="4247" type="textblock" ulx="1164" uly="4233">
        <line lrx="1354" lry="4247" ulx="1164" uly="4233">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="857" type="textblock" ulx="1230" uly="763">
        <line lrx="2557" lry="857" ulx="1230" uly="763">demonibus debet ſibi attribuere  h dño noſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1337" type="textblock" ulx="1213" uly="855">
        <line lrx="2549" lry="941" ulx="1233" uly="855">ieſu chꝛiſto p dauid ſigurato Populũ qͥq; eiꝰ</line>
        <line lrx="2537" lry="1020" ulx="1230" uly="940">adducens ſerrauit ⁊c · p hãc penã que fuit val</line>
        <line lrx="2540" lry="1098" ulx="1231" uly="1017">de grauis et inflicta ꝗpter inuiriam factã ipſi</line>
        <line lrx="2546" lry="1180" ulx="1231" uly="1099">daiud. allegoꝛ ice ſigniſicata fuit grauitas pene</line>
        <line lrx="2536" lry="1260" ulx="1232" uly="1172">p romanos iudeis mflicte ꝗpter miuriã factã</line>
        <line lrx="2476" lry="1337" ulx="1213" uly="1252">ipſi chꝛiſto p dauid ſignificato vt pᷣ̃dictũ elt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="1488" type="textblock" ulx="1546" uly="1333">
        <line lrx="2173" lry="1403" ulx="1966" uly="1333">„NXIII.</line>
        <line lrx="2526" lry="1488" ulx="1546" uly="1403">Xctum eſt poſt hec vt abſalon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2822" type="textblock" ulx="1199" uly="1564">
        <line lrx="2542" lry="1643" ulx="1508" uly="1564">rem ꝛc · Per thamar virginẽ que</line>
        <line lrx="2538" lry="1720" ulx="1542" uly="1640">cubiculu amon fratris ſui ex patre</line>
        <line lrx="2543" lry="1796" ulx="1281" uly="1722">d non ex matre mintrauit ſola cũ ſolo et ibidẽ</line>
        <line lrx="2537" lry="1882" ulx="1199" uly="1802">fuit defloꝛata ſigniſicat᷑ quecũq; virgo vel mu</line>
        <line lrx="2553" lry="1959" ulx="1218" uly="1880">lier OZtinere ꝗponens hᷣde ſua ſecuritate nimiſ</line>
        <line lrx="2539" lry="2040" ulx="1222" uly="1960">2ſidens·na frequenter in tali ſdentia dyabo</line>
        <line lrx="2542" lry="2118" ulx="1222" uly="2038">lus cuiꝰ alitus pꝛunas ardere facit vt dicit᷑ iob</line>
        <line lrx="2541" lry="2200" ulx="1207" uly="2119">xljqn ſolam cũ ſolo etiaʒ valde ꝓpinquo repit</line>
        <line lrx="2531" lry="2278" ulx="1208" uly="2199">ignem cupiſcentie carnalis accedit· ꝗpteꝛ qð</line>
        <line lrx="2535" lry="2357" ulx="1221" uly="2277">talis ſolitudo caueri debet ſolicite · Bernh·ſup</line>
        <line lrx="2543" lry="2436" ulx="1225" uly="2356">miſſus ẽ· Solẽt virgmes q̃ vere virgines ſunt</line>
        <line lrx="2534" lry="2518" ulx="1215" uly="2437">ſemp eſſe pauide et nunqᷓʒ ſecure et vt timẽda</line>
        <line lrx="2539" lry="2595" ulx="1223" uly="2518">caueant etiã tuta ptimeſcere · Doꝛro nõ eſt lo</line>
        <line lrx="2539" lry="2674" ulx="1200" uly="2594">cutus abſalon ad amon nec malũ nec bonũ p</line>
        <line lrx="2538" lry="2762" ulx="1223" uly="2675">abſalon qui illatã iniuriam ſue ſoꝛoꝝ ſalſo diſſi</line>
        <line lrx="2531" lry="2822" ulx="1221" uly="2753">mkauit et cũ hoc ãmon ad uiuiũ muitãdo cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="2913" type="textblock" ulx="1220" uly="2833">
        <line lrx="2555" lry="2913" ulx="1220" uly="2833">eo amiciciã ſimulauitſignificat᷑ quicũq; inſdia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="4416" type="textblock" ulx="1161" uly="2913">
        <line lrx="2537" lry="2991" ulx="1216" uly="2913">toꝛ fraudulentꝰ vſq;'quo videat vmdicte tps</line>
        <line lrx="2536" lry="3070" ulx="1219" uly="2992">ideo dixit ſue malicie mĩſtris · O bbuate cũ te</line>
        <line lrx="2537" lry="3150" ulx="1208" uly="3071">mulentus fuerit äamon vmo ⁊ dixero vob pcu</line>
        <line lrx="2536" lry="3229" ulx="1193" uly="3148">tite eũ et interſicite . licet emm amon moꝛtẽ me</line>
        <line lrx="2522" lry="3307" ulx="1205" uly="3229">ruiſſet nõ tñ erat mnferenda p eũ nec p talem</line>
        <line lrx="2537" lry="3384" ulx="1215" uly="3305">modũ pꝛoditoꝛiũ.Aliter p abſalon qui mẽpꝛe</line>
        <line lrx="2531" lry="3467" ulx="1217" uly="3386">tatur pater amaritudins dyabolus põt intel</line>
        <line lrx="2530" lry="3544" ulx="1180" uly="3464">ligi qui mendacij pater eſt et amaritudĩs pcẽi</line>
        <line lrx="2536" lry="3622" ulx="1215" uly="3544">p ãmon vero quilibet inſolens quẽ muitat pꝛi</line>
        <line lrx="2536" lry="3708" ulx="1203" uly="3621">mo dyabolꝰ? ad Zuiuiũ gule et inde pertrahit</line>
        <line lrx="2534" lry="3784" ulx="1217" uly="3703">ip̃m ad peccatu luxurie · q; ſiẽ dicit hieroꝰ vent</line>
        <line lrx="2534" lry="3863" ulx="1215" uly="3780">et genitalia ſunt mẽbꝛa ꝓpinqua· et ex vicmi</line>
        <line lrx="2533" lry="3944" ulx="1167" uly="3861">tate membꝛon deſignat᷑ ꝗpinquitas vicioꝛum</line>
        <line lrx="2537" lry="4023" ulx="1161" uly="3940">et ſic dyabolꝰip̃m iugulat moꝛte cłpe ⁊ poſtea</line>
        <line lrx="1991" lry="4102" ulx="1214" uly="4021">ptrahit ad moꝛtẽ gehenne.</line>
        <line lrx="2531" lry="4262" ulx="1612" uly="4175">teln gens autem mab filus</line>
        <line lrx="2535" lry="4341" ulx="1525" uly="4254">ſaruie ꝙ cor regis verſum eſſʒ</line>
        <line lrx="2527" lry="4416" ulx="1459" uly="4336">ud abſalon c]· Der reuocatõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="4305" type="textblock" ulx="1319" uly="4250">
        <line lrx="1328" lry="4305" ulx="1319" uly="4250">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="5294" type="textblock" ulx="1212" uly="4496">
        <line lrx="2530" lry="4579" ulx="1216" uly="4496">catio peccatoꝝs ad deu:igit᷑ p ioab qui reuoca</line>
        <line lrx="2536" lry="4669" ulx="1215" uly="4575">tionem iſłtã ꝓcurauit p̃dicatoꝛ bonꝰ ſignificat᷑</line>
        <line lrx="2531" lry="4742" ulx="1212" uly="4652">cinꝰ officiũ eſt reuocaẽ peccatoꝛes ad dominũ</line>
        <line lrx="2529" lry="4821" ulx="1214" uly="4735">et nomĩs interpᷣtatõ 2griut nam abſalon wẽ</line>
        <line lrx="2529" lry="4891" ulx="1213" uly="4810">pater ĩterpᷣtat᷑p̃dicatoꝛ aũt peccatoꝛis ad deũ</line>
        <line lrx="2531" lry="4972" ulx="1214" uly="4889">reuerſi pater nominat᷑:j. Qoꝝ iũj. In chꝛiſto ie</line>
        <line lrx="2532" lry="5046" ulx="1212" uly="4967">ſu p euangelum ego vos genii · Muler autẽ</line>
        <line lrx="2530" lry="5134" ulx="1213" uly="5045">thecuites p quã ioab fecit abſalon reuocatõeʒ·</line>
        <line lrx="2529" lry="5211" ulx="1213" uly="5127">ſignat pᷣdicandi gram ꝓ quã p̃dicatoꝛ pccẽoꝛes</line>
        <line lrx="2532" lry="5294" ulx="1216" uly="5208">reuocat ad penitentia et nominis interp̃tatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="1566" type="textblock" ulx="1566" uly="1482">
        <line lrx="2581" lry="1566" ulx="1566" uly="1482">lij dauid ſpecioſiſ ſimam ſoro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="4500" type="textblock" ulx="1598" uly="4417">
        <line lrx="2582" lry="4500" ulx="1598" uly="4417">ſalõ ad patre ſuuũ ſigniſcat᷑ reu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="1969" type="textblock" ulx="2883" uly="774">
        <line lrx="4190" lry="856" ulx="2883" uly="774">congruit nam thecua interpᷣtat᷑ tuba · de p̃dicã</line>
        <line lrx="4186" lry="932" ulx="2884" uly="855">di vero gratia pdicatoꝛi dicit᷑ eſaie · vnj · Quaſ</line>
        <line lrx="4189" lry="1011" ulx="2885" uly="934">tuba exalta vocem tuã et ãnuncia populo meo</line>
        <line lrx="4190" lry="1095" ulx="2883" uly="1012">ſcelera eoꝝ et domui iacob peccata eoꝝ · Wan</line>
        <line lrx="4198" lry="1173" ulx="2885" uly="1091">ſitq; abſolon in hieruſalẽ duob annis et faciez</line>
        <line lrx="4197" lry="1253" ulx="2889" uly="1173">regis nõ vidit  p iſtos duos annos intelligũt᷑</line>
        <line lrx="4191" lry="1331" ulx="2890" uly="1252">integra ↄſeſſio et debita ſatiſſactio que poſt</line>
        <line lrx="4188" lry="1412" ulx="2893" uly="1332">⁊tritõem ad verbũ p̃dicatoꝛis ⁊ceptã requirũ</line>
        <line lrx="4198" lry="1490" ulx="2893" uly="1412">tur ad pfectã retoncilatõem cum deo habẽdã</line>
        <line lrx="4164" lry="1588" ulx="3020" uly="1474">eN. X*V. ..</line>
        <line lrx="4183" lry="1656" ulx="3106" uly="1563">Citur poſt hec abſalon fecit ſi</line>
        <line lrx="4126" lry="1738" ulx="3208" uly="1651">bi currim et equites cc</line>
        <line lrx="4194" lry="1810" ulx="3211" uly="1731">Per abſalon qui timens moꝛte ꝓ</line>
        <line lrx="4197" lry="1889" ulx="3304" uly="1809">r culpam ſuã fugerat: p libe:a</line>
        <line lrx="4211" lry="1969" ulx="2891" uly="1888">litatem patris reconciliatus fuerat:· ⁊ mipilomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="2049" type="textblock" ulx="2874" uly="1969">
        <line lrx="4218" lry="2049" ulx="2874" uly="1969">nus tanq́; ingratus vel potius ingratiſſimmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="3082" type="textblock" ulx="2876" uly="2045">
        <line lrx="4198" lry="2129" ulx="2890" uly="2045">patrẽ ſuuʒ malicõſe queſuit ſubuertere · et ſibi</line>
        <line lrx="4213" lry="2207" ulx="2890" uly="2128">dignitatem regiã vſurpare ſigniſicat quicũq;</line>
        <line lrx="4214" lry="2287" ulx="2891" uly="2207">malicioſus et ingratꝰ qui ſuũ ſupioꝛẽ et bene</line>
        <line lrx="4221" lry="2364" ulx="2893" uly="2288">fſactoꝛem querit malicioſe ſubuertere· ⁊ ei?gra</line>
        <line lrx="4199" lry="2443" ulx="2888" uly="2366">dum p ſerpentmã auſtutiã obtinere ad hoc au</line>
        <line lrx="4206" lry="2527" ulx="2894" uly="2444">tem ↄſequendũ ſacit oſtetatio ꝗpꝛie ſufficiẽtie</line>
        <line lrx="4201" lry="2603" ulx="2889" uly="2524">et ſupioꝛ is inſufficientie· vtrunqʒ em̃ fecit abſa</line>
        <line lrx="4201" lry="2683" ulx="2891" uly="2603">lon · per hoc em ꝙ fecit ſibi currum et equites</line>
        <line lrx="4204" lry="2770" ulx="2893" uly="2684">oſtendit ſe potentẽ ad regni defenſionẽ et pa</line>
        <line lrx="4202" lry="2843" ulx="2894" uly="2767">trem impotente qui iam ſenex ĩ domo quieſce</line>
        <line lrx="4247" lry="2924" ulx="2890" uly="2841">bat .· Per hoc autẽ qð dicebat: quis me conſti</line>
        <line lrx="4216" lry="3009" ulx="2876" uly="2921">tuat iudicẽ ⁊c oſtedebat ſe ſapꝛentẽ ad regni</line>
        <line lrx="4207" lry="3082" ulx="2894" uly="3004">negocia tractanda et patrẽ notabat de deſpiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4202" lry="3162" type="textblock" ulx="2866" uly="3080">
        <line lrx="4202" lry="3162" ulx="2866" uly="3080">tia · Similiter ad ambitioſi ꝗpoſitũ obtinendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="3565" type="textblock" ulx="2890" uly="3162">
        <line lrx="4204" lry="3243" ulx="2890" uly="3162">facit fauoꝛ populi quẽ abſalon querebat vt pʒ</line>
        <line lrx="4206" lry="3324" ulx="2894" uly="3244">in textu· ꝓpter quod dicit᷑ ꝙ ſolicitabat coꝛda</line>
        <line lrx="4208" lry="3393" ulx="2893" uly="3316">viroꝛum iirael·ſ ad ſe attrabedo· Ad hoc etiã</line>
        <line lrx="4206" lry="3484" ulx="2895" uly="3403">lacit aparentia ʒeli circa cultuʒ dei ꝙ fingebat</line>
        <line lrx="4206" lry="3565" ulx="2890" uly="3479">abſalon dicens · Vadam et reddam vota mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="3643" type="textblock" ulx="2870" uly="3559">
        <line lrx="4206" lry="3643" ulx="2870" uly="3559">que voui dommo cũ tamen intenderet pᷣua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3801" type="textblock" ulx="2880" uly="3640">
        <line lrx="4205" lry="3732" ulx="2880" uly="3640">re regno patrem ſuũ vt patuit p effectũ· Per</line>
        <line lrx="4202" lry="3801" ulx="2890" uly="3724">vias aut pCᷣdictas et ↄſimiles queꝛunt ambitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="3962" type="textblock" ulx="2843" uly="3803">
        <line lrx="4203" lry="3888" ulx="2843" uly="3803">ſi bonos ſupioꝛes a ſuo ſtatu deijcere vt ſic ad</line>
        <line lrx="4201" lry="3962" ulx="2890" uly="3879">eum poſſint aſcendeꝛe ·¶ Egreſſus eſt &amp; rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="4201" type="textblock" ulx="2883" uly="3959">
        <line lrx="4198" lry="4048" ulx="2886" uly="3959">et vmueꝛſa domꝰ eius pedib ſuis ⁊c· Per ſu</line>
        <line lrx="4204" lry="4131" ulx="2887" uly="4039">gam aũt dauid ad campeſtria deſerti nudis pe</line>
        <line lrx="4195" lry="4201" ulx="2883" uly="4115">dibus 2 opto capite ſigniſicat᷑ patientia boni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4281" type="textblock" ulx="2843" uly="4197">
        <line lrx="4231" lry="4281" ulx="2843" uly="4197">plati vel pncipis in pſecutõi conſtituti · ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="4837" type="textblock" ulx="2882" uly="4275">
        <line lrx="4225" lry="4358" ulx="2885" uly="4275">occuꝛait ei chun ⁊c  p hoc ꝙ daud eũ remiſt</line>
        <line lrx="4198" lry="4440" ulx="2886" uly="4356">vt Aſiluiʒ achithophel diſſiparet et ſtatũ nego</line>
        <line lrx="4195" lry="4518" ulx="2882" uly="4439">cioꝛ um p ceꝛtos nuncios ſibi ſgniſicaret  oſten</line>
        <line lrx="4220" lry="4599" ulx="2884" uly="4515">ditur ꝙ litet bonꝰ vir et ſanctꝰ in plecutõe po</line>
        <line lrx="4216" lry="4681" ulx="2883" uly="4595">ſitus de dei auxilio pᷣncipali 2ſidat · tñ ea q ſie</line>
        <line lrx="4191" lry="4759" ulx="2882" uly="4673">ri pnñt via huana ad ſin libeꝛatõeʒ et maloꝛum</line>
        <line lrx="4193" lry="4837" ulx="2883" uly="4755">repᷣſſione nõ debet ſcient omittere· na hoc eſſz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="4913" type="textblock" ulx="2851" uly="4833">
        <line lrx="3277" lry="4913" ulx="2851" uly="4833">deu temptare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="5159" type="textblock" ulx="3150" uly="4902">
        <line lrx="4199" lry="4997" ulx="3198" uly="4902">Vnqʒ dauid tranſiſet paululũ</line>
        <line lrx="4190" lry="5077" ulx="3150" uly="4989">montis verticez apparuit ſiba</line>
        <line lrx="4186" lry="5159" ulx="3201" uly="5071">puer mphiboſech ꝛc· Mic duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="5229" type="textblock" ulx="3263" uly="5153">
        <line lrx="4209" lry="5229" ulx="3263" uly="5153">nt notada Pꝛimu eſt cautela ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="5329" type="textblock" ulx="2813" uly="5214">
        <line lrx="4210" lry="5329" ulx="2813" uly="5214">cioſa ſibe ðᷣtractoꝛis · qin cõſiderans dauid et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="101" lry="809" ulx="0" uly="726">eßdicz</line>
        <line lrx="98" lry="888" ulx="2" uly="808">uß</line>
        <line lrx="102" lry="964" ulx="0" uly="885">loned</line>
        <line lrx="107" lry="1049" ulx="0" uly="976">M</line>
        <line lrx="110" lry="1144" ulx="0" uly="1054">rhie</line>
        <line lrx="106" lry="1219" ulx="0" uly="1137">lgut</line>
        <line lrx="102" lry="1296" ulx="0" uly="1233"> poct</line>
        <line lrx="105" lry="1375" ulx="2" uly="1308">eguiri</line>
        <line lrx="112" lry="1455" ulx="0" uly="1374">habedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="106" lry="1617" ulx="0" uly="1537">Kitſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="4892" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="107" lry="1796" ulx="0" uly="1706">norni</line>
        <line lrx="108" lry="1867" ulx="9" uly="1791">pllben</line>
        <line lrx="110" lry="1941" ulx="0" uly="1870">nbiom</line>
        <line lrx="111" lry="2022" ulx="0" uly="1954">ſſimus</line>
        <line lrx="106" lry="2134" ulx="21" uly="2040">etbi</line>
        <line lrx="101" lry="2201" ulx="0" uly="2136">uicigg</line>
        <line lrx="108" lry="2266" ulx="0" uly="2200">tbene</line>
        <line lrx="110" lry="2361" ulx="19" uly="2283">bgr</line>
        <line lrx="110" lry="2429" ulx="0" uly="2362">hoca</line>
        <line lrx="112" lry="2511" ulx="0" uly="2445">fibtie</line>
        <line lrx="110" lry="2596" ulx="0" uly="2528">eitabin</line>
        <line lrx="110" lry="2698" ulx="3" uly="2617">eqnites</line>
        <line lrx="111" lry="2770" ulx="0" uly="2711">le erpe</line>
        <line lrx="110" lry="2853" ulx="9" uly="2777">quieſee</line>
        <line lrx="108" lry="2922" ulx="15" uly="2859">conſti</line>
        <line lrx="103" lry="3017" ulx="10" uly="2942">tegni</line>
        <line lrx="102" lry="3097" ulx="0" uly="3018">deſſpi</line>
        <line lrx="98" lry="3166" ulx="0" uly="3100">nendu</line>
        <line lrx="106" lry="3261" ulx="0" uly="3199">ve</line>
        <line lrx="110" lry="3330" ulx="0" uly="3279">(da</line>
        <line lrx="111" lry="3413" ulx="0" uly="3347">ocetĩ</line>
        <line lrx="110" lry="3512" ulx="0" uly="3429">ngebet</line>
        <line lrx="110" lry="3581" ulx="0" uly="3528">dta me</line>
        <line lrx="109" lry="3672" ulx="0" uly="3591">ret pin</line>
        <line lrx="108" lry="3751" ulx="0" uly="3678">zi⸗ Der</line>
        <line lrx="106" lry="3826" ulx="0" uly="3759">mbitio</line>
        <line lrx="104" lry="3907" ulx="0" uly="3845">tſcad</line>
        <line lrx="94" lry="4002" ulx="0" uly="3919">Frer</line>
        <line lrx="85" lry="4079" ulx="0" uly="3997">er ſi</line>
        <line lrx="94" lry="4159" ulx="0" uly="4095">s pe</line>
        <line lrx="94" lry="4242" ulx="15" uly="4159">boni</line>
        <line lrx="111" lry="4329" ulx="0" uly="4259">iecce.</line>
        <line lrx="99" lry="4398" ulx="0" uly="4328">temie</line>
        <line lrx="96" lry="4488" ulx="0" uly="4417">inege</line>
        <line lrx="94" lry="4563" ulx="0" uly="4499">oſten</line>
        <line lrx="93" lry="4649" ulx="1" uly="4583">boepo</line>
        <line lrx="87" lry="4728" ulx="0" uly="4651">zaͤſe</line>
        <line lrx="78" lry="4806" ulx="0" uly="4751">wum</line>
        <line lrx="76" lry="4892" ulx="0" uly="4814">4 ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="5381" type="textblock" ulx="0" uly="4970">
        <line lrx="76" lry="5048" ulx="0" uly="4970">ulä</line>
        <line lrx="79" lry="5135" ulx="0" uly="5061">ſwva</line>
        <line lrx="72" lry="5218" ulx="0" uly="5156">cdio</line>
        <line lrx="66" lry="5303" ulx="0" uly="5236">um</line>
        <line lrx="69" lry="5381" ulx="0" uly="5308">1os</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="5310" type="textblock" ulx="540" uly="5224">
        <line lrx="1011" lry="5310" ulx="540" uly="5224">tur bõ virtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2877" type="textblock" ulx="651" uly="895">
        <line lrx="1945" lry="988" ulx="661" uly="895">ſeꝛuos eius ĩ anguſtia poſñitos et fuga et fame</line>
        <line lrx="1940" lry="1069" ulx="659" uly="980">fatigatos obtulit ðð pauca reſpectuue· vt p h</line>
        <line lrx="1950" lry="1137" ulx="658" uly="1065">mendaciter acquireret hereditatem dñi ſui de</line>
        <line lrx="1945" lry="1224" ulx="658" uly="1139">trahendo ſibi et cõſmilit faciũt in curijs mag</line>
        <line lrx="1947" lry="1301" ulx="657" uly="1221">toꝛu cupidi et auari · Scõm ẽ periculũ potentu</line>
        <line lrx="1944" lry="1377" ulx="657" uly="1298">in verbis taliũ detractoꝝ q; dauid ſanctꝰ ex</line>
        <line lrx="1949" lry="1460" ulx="658" uly="1377">verbis et dono hcet modico huiꝰ adulatoꝛis ⁊</line>
        <line lrx="1948" lry="1537" ulx="658" uly="1457">detractoꝛis intm fuit deceptꝰ ꝙ ſme verboꝛũ</line>
        <line lrx="1946" lry="1609" ulx="659" uly="1537">eius examĩiatõne dedit ei hereditate di dicẽs</line>
        <line lrx="1951" lry="1699" ulx="658" uly="1615">ua ſunt omĩa que fuerũt miphiboſeth. api</line>
        <line lrx="1950" lry="1772" ulx="658" uly="1693">qð pᷣncipes et pᷣlati tales adulatoꝛes et detra⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1855" ulx="658" uly="1774">ctoꝛes multũ debent abhoꝛrere et ne pᷣcipitat</line>
        <line lrx="1951" lry="1936" ulx="659" uly="1856">rem ↄcedant alienã diligenter pᷣcauere·  St</line>
        <line lrx="1946" lry="2012" ulx="656" uly="1933">ecce egrediebat᷑ vir ⁊c]· Per ſemei qui maledi</line>
        <line lrx="1949" lry="2090" ulx="655" uly="2009">cebat dauid ⁊ eũ lapidibus et terra impetebat</line>
        <line lrx="1950" lry="2165" ulx="656" uly="2086">ſigniſicat᷑ quicũq; dans aff l icto afflictionem</line>
        <line lrx="1951" lry="2237" ulx="654" uly="2165">miuſte · et ſẽ ſemei ex h̊ fmaliter mmcurrit moꝛtẽ</line>
        <line lrx="1943" lry="2324" ulx="651" uly="2246">coꝛpalem· ſc taus incurrit moꝛtẽ culpe et fma</line>
        <line lrx="1951" lry="2405" ulx="658" uly="2327">liter niſ peniteat moꝛtez gehene · ingredere</line>
        <line lrx="1947" lry="2483" ulx="664" uly="2405">ad concubias patris tui ⁊c] p abſalon qui co</line>
        <line lrx="1949" lry="2560" ulx="661" uly="2482">Snoſcendo ↄcubinas patris ſui mamifeſte ipᷣm</line>
        <line lrx="1952" lry="2638" ulx="661" uly="2560">fedauit·ſhgniſicat᷑ quicũq; ſubditꝰ rebellis ſuo</line>
        <line lrx="1944" lry="2721" ulx="661" uly="2639">ſupioꝛi.cuiꝰ famã ſtudet demigrare pꝑ ſuſpecta</line>
        <line lrx="1950" lry="2797" ulx="662" uly="2716">mulierũ ↄſoꝛtia et alia mendacia q̃ m appellatõ</line>
        <line lrx="1954" lry="2877" ulx="662" uly="2795">mbus ↄtra ſupioꝛes bonos ſolent pom·pachi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2954" type="textblock" ulx="627" uly="2872">
        <line lrx="1949" lry="2954" ulx="627" uly="2872">tophel auũt qui dedit abſalon hoc 2ſiliũ·ſigniſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="3032" type="textblock" ulx="656" uly="2953">
        <line lrx="1949" lry="3032" ulx="656" uly="2953">catur aduocatꝰ qui cam ꝓmouet tali᷑ appellan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="3107" type="textblock" ulx="635" uly="3030">
        <line lrx="1948" lry="3107" ulx="635" uly="3030">tis · et ſiẽ achitophel ſuſpendit ſeip̃m · ſic talis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="3206" type="textblock" ulx="653" uly="3111">
        <line lrx="1707" lry="3206" ulx="653" uly="3111">uocatus ſibi ꝓcurat inferm patibulum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="3353" type="textblock" ulx="772" uly="3185">
        <line lrx="1546" lry="3272" ulx="874" uly="3185">K⸗ 7. VII.</line>
        <line lrx="1945" lry="3353" ulx="772" uly="3191">W Fxit igitur achitophel ⁊c] Seq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="3898" type="textblock" ulx="661" uly="3347">
        <line lrx="1946" lry="3426" ulx="958" uly="3347">tur poſtea. St dixit cuſ nõ eſt hoc</line>
        <line lrx="1950" lry="3506" ulx="959" uly="3426">bonuũ 2ſlm c · Per cuſ q̃ interp̃⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="3584" ulx="960" uly="3503">tatur ſilentiu vel archanũ ſignifica</line>
        <line lrx="1952" lry="3662" ulx="668" uly="3581">ri põt quilibet hõ deuotus q̃ĩ abſcondito oꝛat</line>
        <line lrx="1942" lry="3741" ulx="663" uly="3661">deũ · et tans poꝛõnis ſue meritũ frequent᷑ diſñ</line>
        <line lrx="1954" lry="3819" ulx="661" uly="3742">pat  oſiluʒ malignoꝝ qð oꝛdmatũ fuerat ad de</line>
        <line lrx="1957" lry="3898" ulx="661" uly="3820">ſtructõem bonoꝝ· JFonathas auũt et achimaaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="3984" type="textblock" ulx="658" uly="3897">
        <line lrx="1973" lry="3984" ulx="658" uly="3897">ſtabant iuxta fonteʒ rogel ⁊c· Per ionathan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="4214" type="textblock" ulx="657" uly="3978">
        <line lrx="1947" lry="4071" ulx="657" uly="3978">aũt ⁊ eius ſociuũ qui denuũciauerunt dauid achi</line>
        <line lrx="1952" lry="4144" ulx="659" uly="4058">tophel et cuñ 2ſiliu ad pᷣmunitõeʒ ip̃ᷣuis dauid</line>
        <line lrx="1937" lry="4214" ulx="660" uly="4135">et viroꝝ ſuoꝝ ſigniſicant᷑ 2ↄſolatõnes ſpũſſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="4295" type="textblock" ulx="638" uly="4216">
        <line lrx="1955" lry="4295" ulx="638" uly="4216">cti date diuimtꝰ afflictis iniuſte p oꝛõnes ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="4611" type="textblock" ulx="661" uly="4291">
        <line lrx="1952" lry="4368" ulx="661" uly="4291">mmũ deuotoꝝ · ⁊ interpᷣtatio nomis ad hoc cõ</line>
        <line lrx="1954" lry="4451" ulx="664" uly="4371">gruit q; onathas colũbe donu interpᷣtat · per</line>
        <line lrx="1958" lry="4532" ulx="662" uly="4446">quã ſpuſſanctꝰ ſigniſicat cunq; veniſſet dauid</line>
        <line lrx="1952" lry="4611" ulx="665" uly="4526">in caſtra ſobi filiꝰ naas æc ·. ꝓ iſtos qui dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="4677" type="textblock" ulx="630" uly="4605">
        <line lrx="1957" lry="4677" ulx="630" uly="4605">et viris eius fame et la boꝛe afflictis mmiſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="4768" type="textblock" ulx="661" uly="4687">
        <line lrx="1955" lry="4768" ulx="661" uly="4687">uerunt caritatiue neceſſaria· ſignificant᷑ ili qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="4856" type="textblock" ulx="614" uly="4765">
        <line lrx="1959" lry="4856" ulx="614" uly="4765">aff lictis miuſte conſolatõnes hilia et auxilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="5401" type="textblock" ulx="662" uly="4844">
        <line lrx="1841" lry="4928" ulx="662" uly="4844">ſubmimnſtran· ) C N. VIITI.</line>
        <line lrx="1950" lry="5007" ulx="968" uly="4924">Citur dauid cõſderato popu⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="5088" ulx="971" uly="5000">lo ſuo conſtituit ſuper eos cen:</line>
        <line lrx="1961" lry="5162" ulx="971" uly="5085">turiones 2⁊cC· Moꝛaliter p dauid</line>
        <line lrx="1960" lry="5243" ulx="1009" uly="5158">ui manu foꝛtis interpᷣtat ſigniſica</line>
        <line lrx="1962" lry="5328" ulx="1048" uly="5241">ſus qui ↄtra vicia foꝛtiter pliat᷑.ð</line>
        <line lrx="1964" lry="5401" ulx="662" uly="5320">quo pᷣlio dicit ſeneca Mabeto pace cũ homĩbuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="803" type="textblock" ulx="3555" uly="644">
        <line lrx="3930" lry="803" ulx="3555" uly="644">iſ Kegn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="3762" type="textblock" ulx="2284" uly="906">
        <line lrx="3594" lry="997" ulx="2288" uly="906">et cũ vicijs bellũ . Tgit᷑ virtuoſus diſponit exe⸗</line>
        <line lrx="3583" lry="1081" ulx="2285" uly="988">citum ſuu ſcʒ ↄgerie actuũ bonoꝝ in tres par</line>
        <line lrx="3584" lry="1161" ulx="2287" uly="1070">tes ſiẽ dauid ſuu exercitũ diſpoſuit · Pꝛima ps</line>
        <line lrx="3581" lry="1235" ulx="2286" uly="1149">eſt interion meditationũ reſpectu dei . Secun</line>
        <line lrx="3584" lry="1318" ulx="2288" uly="1231">da ps ſiſtit in actibo caritatis reſpectu ꝓxi⸗</line>
        <line lrx="3588" lry="1398" ulx="2288" uly="1307">mi p elemoſinas coꝛpales et ſpnales. Qoꝛpaleſ</line>
        <line lrx="3588" lry="1470" ulx="2288" uly="1389">⁊tment᷑ in hoc verſu · Viñto poto cibo redimo</line>
        <line lrx="3586" lry="1551" ulx="2287" uly="1470">tego colligo condo. Qui ſic intelligit᷑ · Viñto in</line>
        <line lrx="3592" lry="1634" ulx="2286" uly="1546">hrmũ ·poto ſitientẽ cibo famelicuũ.redimo capti</line>
        <line lrx="3591" lry="1715" ulx="2289" uly="1630">uum · tego nuduz colligo hoſpiteẽ · condo · i · ſepe</line>
        <line lrx="3593" lry="1791" ulx="2284" uly="1707">bo moꝛtuum · Iſte ſunt ſeptem elemoſme coꝛ</line>
        <line lrx="3594" lry="1861" ulx="2288" uly="1786">poꝛales · Spũales aut elemoſine continentur</line>
        <line lrx="3592" lry="1947" ulx="2289" uly="1863">in hoc verſu · Coſule caſtiga remitte ſolare ſer</line>
        <line lrx="3585" lry="2026" ulx="2288" uly="1943">oꝛa · Qui ſic nitelligit. Conſule ſub quo verbo</line>
        <line lrx="3591" lry="2108" ulx="2289" uly="2022">mtelligit᷑ 2ſiliũ et doctrina:deo ſic accipit᷑ con</line>
        <line lrx="3596" lry="2180" ulx="2291" uly="2099">ſule dubitanti et doce ignoꝛãtẽ et ſunt due ele</line>
        <line lrx="3595" lry="2260" ulx="2289" uly="2180">moſme ſpuales· caſtiga delinquentem remitte</line>
        <line lrx="3595" lry="2342" ulx="2290" uly="2261">offenſam · ſolare · id eſt. cõſolare triſtẽ · fer · i. ſup</line>
        <line lrx="3600" lry="2419" ulx="2292" uly="2338">poꝛta inſirmũ·ſcʒ in moꝛiboꝛa ꝓ omibe · et ſic⸗</line>
        <line lrx="3591" lry="2504" ulx="2293" uly="2421">ſunt ſeptem elemoſme ſpuales· Tercia ps exer</line>
        <line lrx="3589" lry="2578" ulx="2293" uly="2499">citus virtuoſi eſt geſtuũ et verboꝝ modeſtia</line>
        <line lrx="3601" lry="2658" ulx="2294" uly="2579">reſpecau ſui· Per iſtas tres ptes ſeu acies de⸗</line>
        <line lrx="3597" lry="2738" ulx="2298" uly="2657">bellant᷑ exercitus vicioꝝ·. Hꝛmceps aũt exerci⸗</line>
        <line lrx="3602" lry="2815" ulx="2299" uly="2735">tus iſtiꝰ eſt ſupbia ſiẽ dicit᷑ eccix· Initiũ omnis</line>
        <line lrx="3602" lry="2894" ulx="2298" uly="2814">peccati ſupbia · Supbus aũt excellenter dici po</line>
        <line lrx="3603" lry="2973" ulx="2298" uly="2894">teſt ſupbia m abſtracto.ſẽ excellenter liberał</line>
        <line lrx="3599" lry="3052" ulx="2297" uly="2972">dicit᷑ liberalitas: et talis ſupbus p abſalon ſigu</line>
        <line lrx="3605" lry="3130" ulx="2298" uly="3053">ratur qui ex mmia ſupbia cõtra patrẽ rebella/</line>
        <line lrx="3604" lry="3210" ulx="2297" uly="3130">uit et cõtra ipᷣm tanqᷓ; ꝓnceps mouit exercitũ·</line>
        <line lrx="3607" lry="3293" ulx="2297" uly="3208">MWulus ſup quẽ ſedebat ptranſijt· Tſte mulꝰ</line>
        <line lrx="3606" lry="3366" ulx="2296" uly="3286">ſup quẽ ſedet ſuꝑbus eſt gloꝛia mundana que</line>
        <line lrx="3607" lry="3447" ulx="2296" uly="3366">cito tranſit · j.. Tohᷣij . Mundus tranũſit ⁊ cõcupi</line>
        <line lrx="3602" lry="3525" ulx="2295" uly="3441">ſcentia eius· t ſupbus ꝑ abſalon ſiguratus re</line>
        <line lrx="3605" lry="3605" ulx="2296" uly="3525">manet ſuſpenſus in arboꝛe p quã ſignificat᷑ pa</line>
        <line lrx="3609" lry="3682" ulx="2298" uly="3604">tibulũ gehenne. et conſigit᷑ tribus lanceis ·ſ pe</line>
        <line lrx="3610" lry="3762" ulx="2289" uly="3686">na ignis et pena vermis et pena carentie viſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="5264" type="textblock" ulx="2290" uly="3761">
        <line lrx="3374" lry="3841" ulx="2300" uly="3761">ms CK. X α..</line>
        <line lrx="3598" lry="3922" ulx="2671" uly="3833">nciatumq; eſt wab ꝙ rex fle⸗</line>
        <line lrx="3440" lry="3999" ulx="2610" uly="3912">ret et lugeret finum ſuum</line>
        <line lrx="3604" lry="4079" ulx="2614" uly="3994">Der dauid lugentẽ moꝛtẽ ſilij ſui ſi</line>
        <line lrx="3609" lry="4153" ulx="2615" uly="4074">gniſicat᷑ bonus pᷣlatus lugens moꝛ</line>
        <line lrx="3610" lry="4230" ulx="2290" uly="4154">tem cłpe lubditi maxime qn ꝓbabiliter eſtima</line>
        <line lrx="3611" lry="4313" ulx="2302" uly="4230">tur ꝙ comitet᷑ moꝛs mferni ſiẽ dauid ꝓbabilũ</line>
        <line lrx="3607" lry="4392" ulx="2302" uly="4310">eſtimabat de ſilio qui moꝛtuus ſuerat in pſecu</line>
        <line lrx="3607" lry="4470" ulx="2304" uly="4389">tione patris actuali Vſq;quo ſiletis et nõ re⸗</line>
        <line lrx="3609" lry="4549" ulx="2303" uly="4471">ducitis regem p reditũ dauid ad regnũ ſuũ</line>
        <line lrx="3609" lry="4629" ulx="2303" uly="4549">de quo fuerat expulſus ꝑ abſalon ꝓpt᷑ vꝛie pec</line>
        <line lrx="3603" lry="4708" ulx="2305" uly="4628">catum.ſicut dixerat ſibi dommꝰ ꝓ nathan pꝛo</line>
        <line lrx="3606" lry="4790" ulx="2294" uly="4706">phetam ſup̃ · xij ·c Ccce ego ſuſcitabo ſuꝑ te ma-</line>
        <line lrx="3610" lry="4869" ulx="2306" uly="4789">lum de domo tua hgmſicat᷑ peccatoꝛ vere peni</line>
        <line lrx="3611" lry="4944" ulx="2308" uly="4865">tens et ad bonũ regimẽ vite ſue rediens et ſic</line>
        <line lrx="3612" lry="5024" ulx="2293" uly="4946">eſt in wia vite p quã venit᷑ ad regnũ celeſie·1Ip</line>
        <line lrx="3611" lry="5107" ulx="2309" uly="5025">ſum aũt comitat᷑ berzʒellai valde ſenex p queʒ ſᷣ</line>
        <line lrx="3612" lry="5186" ulx="2306" uly="5104">gniſicatur ſapientia· de qua dicit᷑ ecc̃i · xxinj ab</line>
        <line lrx="3608" lry="5264" ulx="2308" uly="5185">eterno oꝛdmata ſum et ex antiq̃s · vſq; ad ioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="5431" type="textblock" ulx="2275" uly="5264">
        <line lrx="3610" lry="5355" ulx="2275" uly="5264">danem ]d eſt. vſq; ad moꝛtẽ que p ioꝛdanem</line>
        <line lrx="3620" lry="5431" ulx="2309" uly="5344">ſigniſicat᷑ eo ꝙ ioꝛdanis iudicij riuus mterpꝛe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1547" lry="771" type="textblock" ulx="1211" uly="609">
        <line lrx="1547" lry="771" ulx="1211" uly="609">ij Regas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="1370" type="textblock" ulx="1245" uly="878">
        <line lrx="2564" lry="966" ulx="1245" uly="878">tatur et in moꝛte eſt homĩs iudicũ pticulare⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="1051" ulx="1246" uly="960">Scxci· xxxviij. Memoꝛ eſto uidicij mei ſic eĩ erit</line>
        <line lrx="2574" lry="1123" ulx="1267" uly="1041">et tuu:mihe heri et tibi hodie · Der hoc autẽ ꝙ</line>
        <line lrx="2559" lry="1208" ulx="1249" uly="1120">in tranſtu ioꝛdanis occurrerunt dauid viri in</line>
        <line lrx="2569" lry="1287" ulx="1266" uly="1197">da et ilrael · ſgniſicat᷑ ꝗ bene moꝛiẽti occurꝛut</line>
        <line lrx="2560" lry="1370" ulx="1267" uly="1276">angeli ſantti qui dicunt᷑ viri iſrael. q; videt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="1447" type="textblock" ulx="1204" uly="1348">
        <line lrx="2569" lry="1447" ulx="1204" uly="1348">um clare et viri inda q; laudant eü Ztinue · p̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="1520" type="textblock" ulx="1268" uly="1429">
        <line lrx="2581" lry="1520" ulx="1268" uly="1429">lxxxnj · Beati qui habitant in domo tua domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1688" type="textblock" ulx="1236" uly="1511">
        <line lrx="2170" lry="1590" ulx="1236" uly="1511">ne in ſecula ſeculoꝝ laudabũt te ·</line>
        <line lrx="2036" lry="1688" ulx="1410" uly="1581">G .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="1905" type="textblock" ulx="1493" uly="1572">
        <line lrx="2531" lry="1670" ulx="1493" uly="1572">X dNrr</line>
        <line lrx="2575" lry="1759" ulx="1523" uly="1653">Ccidit quoq;ʒ vt ibi eſſet vir be</line>
        <line lrx="2207" lry="1837" ulx="1580" uly="1746">nal nomine ſeba ꝛc ·</line>
        <line lrx="2575" lry="1905" ulx="1578" uly="1825">Per iſtũ qui cũ ſonitu bucme mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1107" type="textblock" ulx="2906" uly="847">
        <line lrx="4212" lry="956" ulx="2906" uly="847">ire re ꝓpiciare?.ſgnificat᷑ vniuerſitas hoĩm car</line>
        <line lrx="4226" lry="1019" ulx="2908" uly="937">nem ſuã crucingentiu cũ vicijs et 2cupiſcentijs</line>
        <line lrx="4214" lry="1107" ulx="2910" uly="1015">ꝓ peccatoꝝ ſuoꝝ et aloꝝ expiatõne.aꝗpteꝛ qðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="1180" type="textblock" ulx="2909" uly="1097">
        <line lrx="4243" lry="1180" ulx="2909" uly="1097">iſti dicũt᷑ crucingi coꝛã dño ad differentiã ypo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="1739" type="textblock" ulx="2907" uly="1177">
        <line lrx="4214" lry="1259" ulx="2907" uly="1177">critarum qui carnẽ ſuã cruciſigunt coꝛã mun</line>
        <line lrx="4231" lry="1338" ulx="2914" uly="1254">do. Wat· vj. Rxterminãt ſacies ſuas vt videant᷑</line>
        <line lrx="4219" lry="1416" ulx="2918" uly="1333">homib reiunantes  mo ſubdit᷑ · ꝙ carnes eoꝛũ</line>
        <line lrx="4239" lry="1496" ulx="2916" uly="1414">non ſuerunt lacerate ab auib p diem nec a be</line>
        <line lrx="4237" lry="1583" ulx="2921" uly="1496">ſtijs p noctẽ ꝓ aues auũt ſignincant᷑ demones</line>
        <line lrx="4239" lry="1655" ulx="2921" uly="1573">vt habet᷑ mathxiij in parabola ſemmãtis ſimi</line>
        <line lrx="4241" lry="1739" ulx="2924" uly="1651">liter p beſtias vt habet᷑ in pluribo ſacre ſcripte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1817" type="textblock" ulx="2924" uly="1729">
        <line lrx="4225" lry="1817" ulx="2924" uly="1729">locis: igit᷑ p aues ad alta volantes ſigniſcatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="1971" type="textblock" ulx="2924" uly="1808">
        <line lrx="4230" lry="1894" ulx="2924" uly="1808">demones de vana gloꝛia tẽptantes 1 p beſti</line>
        <line lrx="4240" lry="1971" ulx="2925" uly="1893">as de nocte circueuntes ſigſicant᷑ demones de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="2155" type="textblock" ulx="868" uly="1901">
        <line lrx="2570" lry="2002" ulx="1531" uly="1901">uit ſedtõem in pplo ↄtra regẽ ñſg</line>
        <line lrx="2577" lry="2139" ulx="868" uly="1976">( fFicatur quulibet ſeditioſus in regno vel pncipa</line>
        <line lrx="2576" lry="2155" ulx="932" uly="2066">tttu. ciuitate ecdeſa· vel cenobio turbans cõmu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="2139" type="textblock" ulx="2927" uly="1970">
        <line lrx="4228" lry="2064" ulx="2927" uly="1970">nimia carnis afflictõne tẽptantes· ſiẽ in collati</line>
        <line lrx="4230" lry="2139" ulx="2927" uly="2050">onibus patrũ dicit᷑ de abbate iohane queʒ dya</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="3489" type="textblock" ulx="1263" uly="2143">
        <line lrx="2578" lry="2232" ulx="1274" uly="2143">nitatis pacem · Dixit aũt rex amaſe ⁊c]· Per</line>
        <line lrx="2579" lry="2311" ulx="1274" uly="2217">hoc aũt ꝙ dauid ſebam pſequi iuſſit ſigniſicat᷑</line>
        <line lrx="2580" lry="2391" ulx="1278" uly="2301">ꝙ ſupioꝛ m regno· pᷣncipatu. cuiitate eccleſia 2</line>
        <line lrx="2570" lry="2462" ulx="1271" uly="2379">cenobio debet ſeditõſum hoĩem ꝑ ſe et p ſuos</line>
        <line lrx="2579" lry="2549" ulx="1277" uly="2463">pſequi ne p euʒ coꝛrumpant᷑ alij et ſicut caput</line>
        <line lrx="2572" lry="2615" ulx="1271" uly="2540">ſeba fuit abſciſum vt dicit᷑ infra ſic talis ſeditõ</line>
        <line lrx="2571" lry="2706" ulx="1275" uly="2622">ſus pᷣua ri debʒ capite·id eſt· vita coꝛpali p po</line>
        <line lrx="2577" lry="2780" ulx="1271" uly="2697">tentiam ſeculare ſi ptineat ad eius uuriſdicõez</line>
        <line lrx="2581" lry="2861" ulx="1269" uly="2772">ſi aut ad ſoꝝ ptmneat eccleſie pᷣuari debet capi</line>
        <line lrx="2580" lry="2941" ulx="1279" uly="2859">te · i. ſuo gradu et poteſtate et ſic arceri ꝙ non</line>
        <line lrx="2585" lry="3022" ulx="1272" uly="2934">poſſit tales malicias exercere · Per hoc aut ꝙ</line>
        <line lrx="2585" lry="3099" ulx="1280" uly="3013">mulier ſapiens dedit 2ſlium de ſeba decapita</line>
        <line lrx="2584" lry="3180" ulx="1279" uly="3090">tione. ſigſcat᷑ ꝙ tales puĩtões ſieri dẽnt cũ ma</line>
        <line lrx="2580" lry="3259" ulx="1277" uly="3172">gna diſcretõne· Euit aut ioab ſup omnẽ exer</line>
        <line lrx="2580" lry="3337" ulx="1263" uly="3250">citum Tc p hoc aut ꝙ decapitato ſeba oꝛdina</line>
        <line lrx="2579" lry="3418" ulx="1270" uly="3329">tio domus dauid recolit᷑ ſigniſicat᷑ ꝙ (tractis</line>
        <line lrx="2575" lry="3489" ulx="1281" uly="3410">de medio ſeditõſns qᷓntũ ad regnũ: pᷣncipatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3566" type="textblock" ulx="1270" uly="3489">
        <line lrx="2625" lry="3566" ulx="1270" uly="3489">ecclenã vel cenobiũ quodubet ſtoꝝ ad bonuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3649" type="textblock" ulx="1262" uly="3570">
        <line lrx="2199" lry="3649" ulx="1262" uly="3570">ſtatum et diſpoſicõem refoꝛmat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="4999" type="textblock" ulx="1261" uly="3655">
        <line lrx="2590" lry="3814" ulx="1656" uly="3655">cta eſt ergo Fnrs in diebus</line>
        <line lrx="2569" lry="3888" ulx="1596" uly="3803">illis tribugs annis ugiter c</line>
        <line lrx="2589" lry="3965" ulx="1563" uly="3882">Que fuit a ðo ĩmiſſa ꝗꝓpter peccatũ</line>
        <line lrx="2584" lry="4046" ulx="1593" uly="3969">ſaulis ex gabaomtaꝝ occiſone· et</line>
        <line lrx="2587" lry="4132" ulx="1288" uly="4047">p h̊ oſtendit᷑ qnta ſit peccati grauitas in inno</line>
        <line lrx="2600" lry="4212" ulx="1266" uly="4122">centiu depſſione et maxime eius qui tenet᷑ eoſ</line>
        <line lrx="2590" lry="4286" ulx="1287" uly="4201">cuſtodire:nã ꝗꝓpter ̊ peccatũ tribo annis totꝰ</line>
        <line lrx="2595" lry="4364" ulx="1289" uly="4286">ꝓłus af flict* fuit fame. Sunt em̃ tria genera</line>
        <line lrx="2594" lry="4453" ulx="1263" uly="4362">peccatoꝝ qᷓ ꝗpter ſui grauitatẽ dicunt᷑ ad deũ</line>
        <line lrx="2597" lry="4519" ulx="1261" uly="4443">clamarePzmũ eſt innocętis occiſo· Ceñ. nij·</line>
        <line lrx="2600" lry="4602" ulx="1293" uly="4523">Scce vox ſanguinis fratris tui abel clamat ad</line>
        <line lrx="2597" lry="4691" ulx="1280" uly="4601">me de terꝛa. Secundũ eſt peccatũ ↄtra naturã</line>
        <line lrx="2589" lry="4769" ulx="1290" uly="4679">Ceñn·xviij. Qlamoꝛ ſodomoꝝ et gomoꝛreoꝛũ</line>
        <line lrx="2599" lry="4842" ulx="1291" uly="4760">venit ad me · Terciũ eſt deſraudatõ pauperum</line>
        <line lrx="2600" lry="4924" ulx="1294" uly="4838">Jaco ·v· Ecce merces oparioꝝ veſtroꝝ q̃ fran</line>
        <line lrx="2601" lry="4999" ulx="1290" uly="4914">dati ſunt a vobis clamat et clamoꝛ eoꝝ ĩ aures</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="5075" type="textblock" ulx="1225" uly="4993">
        <line lrx="2604" lry="5075" ulx="1225" uly="4993">dommi ſabbaoth itroiuit · Dent᷑ nobis ſepte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="5155" type="textblock" ulx="1291" uly="5071">
        <line lrx="2600" lry="5155" ulx="1291" uly="5071">viri c].· Siẽ dicit gres omebł. xxinj.· Qm̃ totuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="5392" type="textblock" ulx="1257" uly="5149">
        <line lrx="2618" lry="5248" ulx="1257" uly="5149">temp' ſepte diebus comphedit recte ſeptena</line>
        <line lrx="2632" lry="5323" ulx="1296" uly="5232">rio numero vniüſitas deñgnat· Der ſeptẽ igit</line>
        <line lrx="2612" lry="5392" ulx="1304" uly="5309">viros cruciſigedos ꝓ peccato expiãdo vt de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2453" type="textblock" ulx="2929" uly="2131">
        <line lrx="4232" lry="2208" ulx="2932" uly="2131">bolus induxit ad ĩmoderatũ eumiũ · p qð im</line>
        <line lrx="4232" lry="2299" ulx="2929" uly="2210">pedunt bonoꝝ actuũ exẽcitiũ· Carnes iit ſe</line>
        <line lrx="4232" lry="2375" ulx="2931" uly="2289">cruciſigentiũ coꝛã dño mõ pᷣdicto nõ lacerant᷑</line>
        <line lrx="4234" lry="2453" ulx="2936" uly="2372">ab auibo ꝙ ſibi cauent de vanitate gloꝛie · nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="2533" type="textblock" ulx="2933" uly="2448">
        <line lrx="4254" lry="2533" ulx="2933" uly="2448">a beſtijs q ſibi cauent ab indiſcretõne. Pꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3639" type="textblock" ulx="2932" uly="2527">
        <line lrx="4232" lry="2611" ulx="2932" uly="2527">hec factuũ eſt pᷣliũ ⁊c· Mic deſcxibunt᷑ q̃ttuoꝛ</line>
        <line lrx="4236" lry="2689" ulx="2938" uly="2607">bella dauid ⁊ puoꝝ eius ↄtra aduerſariosp qᷓ</line>
        <line lrx="4237" lry="2775" ulx="2938" uly="2689">ſigmiſicant᷑ qᷓ̃ttuoꝛ bella chꝛiſtianoꝝ ↄꝛtra inſde</line>
        <line lrx="4233" lry="2849" ulx="2937" uly="2769">les ⁊ iniquos. Hꝛimũ ſuit ↄtra pᷣncipes indeo</line>
        <line lrx="4237" lry="2929" ulx="2937" uly="2849">rum ·. Secuudũ ↄtra impatoꝛes romanoꝝ· Te⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="3008" ulx="2937" uly="2928">cium ⁊tra verſutias hereticoꝝ in quib habue</line>
        <line lrx="4238" lry="3092" ulx="2936" uly="3009">runt victoꝛiã pꝑ patientiã ſapĩiam et opatõnem</line>
        <line lrx="4240" lry="3167" ulx="2938" uly="3087">miraculoꝝ· Quartũ bellũ erit ↄtra antichꝛiſtũ</line>
        <line lrx="4222" lry="3250" ulx="2934" uly="3167">de quo victoꝛia ha bebit pꝑ ieſum chꝛiſtũ.nam</line>
        <line lrx="4234" lry="3332" ulx="2942" uly="3246">ip̃m interſiciet ſpũ oꝛs ſui et deſtruet illuſtra</line>
        <line lrx="3908" lry="3416" ulx="2936" uly="3329">tõne aduent ſui vt dici · ij theb. ij.</line>
        <line lrx="4240" lry="3576" ulx="3266" uly="3491">Ocutus eſt daud dommo ver</line>
        <line lrx="4130" lry="3639" ulx="3304" uly="3563">a carmmis huius ꝛ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3573" type="textblock" ulx="3031" uly="3524">
        <line lrx="3058" lry="3573" ulx="3031" uly="3524">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="3811" type="textblock" ulx="3301" uly="3731">
        <line lrx="4243" lry="3811" ulx="3301" uly="3731">pᷣc dauid nominat᷑ oſee · inj· vbi diei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4771" type="textblock" ulx="2945" uly="3966">
        <line lrx="4238" lry="4051" ulx="2945" uly="3966">meſſie ſuo · Pꝛopter qð iſte pᷣs exponit miſti</line>
        <line lrx="4240" lry="4126" ulx="2946" uly="4042">ce de chꝛiſto hoĩe qui liberatꝰ fuit ab aduerſa</line>
        <line lrx="4241" lry="4211" ulx="2948" uly="4123">rijs ſuis in ſua reſurrectõne apter qð tunc di</line>
        <line lrx="4238" lry="4286" ulx="2948" uly="4206">xit math· vlt · Data eſt mibi omĩs poteſtas in</line>
        <line lrx="4239" lry="4369" ulx="2950" uly="4289">celo et in terraigit᷑ in eius pſona ð · Domi</line>
        <line lrx="4239" lry="4452" ulx="2949" uly="4364">nus petra mea nfundamentũ meũn. nã hũana</line>
        <line lrx="4238" lry="4526" ulx="2948" uly="4444">chꝛiſti natura m dunmo ſuppoſito ſuſtentaba</line>
        <line lrx="4239" lry="4612" ulx="2949" uly="4522">tur · et robur meun  nam opera miraculoſa</line>
        <line lrx="4239" lry="4689" ulx="2947" uly="4609">fecit virtute diuia · et ſaluatoꝛ meꝰ deus meus</line>
        <line lrx="4235" lry="4771" ulx="2951" uly="4683">c hec verba ſunt chꝛiſti ßm qð homo . ſic em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="4851" type="textblock" ulx="2931" uly="4761">
        <line lrx="4264" lry="4851" ulx="2931" uly="4761">mio: eſt pre et hm ̊ ðꝛ pater ⁊ ſaluatoꝛ eiꝰ2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5405" type="textblock" ulx="2926" uly="4841">
        <line lrx="4240" lry="4928" ulx="2950" uly="4841">de? eius  et  mõ exponat᷑ in ſequentibo in qᷣb</line>
        <line lrx="4240" lry="5010" ulx="2952" uly="4923">eſt tał loquendi modꝰ. de mmiqtate liberabis</line>
        <line lrx="4237" lry="5088" ulx="2926" uly="5003">me .-i.de manib iudeoꝝ qᷓ dicut᷑ hic iniqᷓ̃tas in</line>
        <line lrx="4240" lry="5177" ulx="2953" uly="5079">abſtracto· ꝗpi exceſſuʒ maligtatis eoꝝn Circũ</line>
        <line lrx="4237" lry="5252" ulx="2952" uly="5166">dederũt me ↄtritões moꝛtis /· ĩ anguſtia mee</line>
        <line lrx="4238" lry="5330" ulx="2926" uly="5231">paſſioms. toꝛrẽtes beliali impetꝰ tribulatõ</line>
        <line lrx="4240" lry="5405" ulx="2956" uly="5318">ms a dya bolo excitati terruerunt me ſẽ ðs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="3731" type="textblock" ulx="3261" uly="3637">
        <line lrx="4272" lry="3731" ulx="3261" uly="3637">Dauid figura chaiſti ſuit· gpter qadð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="3972" type="textblock" ulx="2945" uly="3805">
        <line lrx="4242" lry="3892" ulx="2945" uly="3805">tur · t querent dñm deñ ſuũ ⁊ dauid regẽ ſuũ</line>
        <line lrx="4276" lry="3972" ulx="2946" uly="3889">Et trãſlatio caldayca ſic hʒ: t obedient dauid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="2432" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="115" lry="892" ulx="0" uly="804">Imar</line>
        <line lrx="115" lry="978" ulx="0" uly="886">ſentßg</line>
        <line lrx="119" lry="1068" ulx="0" uly="987">ptecd</line>
        <line lrx="123" lry="1146" ulx="0" uly="1067">tuͦypo</line>
        <line lrx="117" lry="1211" ulx="0" uly="1152">a mun</line>
        <line lrx="118" lry="1294" ulx="0" uly="1217">bddeant</line>
        <line lrx="122" lry="1376" ulx="0" uly="1313">eg edei</line>
        <line lrx="123" lry="1455" ulx="3" uly="1391">nerabe</line>
        <line lrx="125" lry="1549" ulx="0" uly="1479">emone,</line>
        <line lrx="123" lry="1620" ulx="0" uly="1549">Nis ſin</line>
        <line lrx="122" lry="1710" ulx="0" uly="1625">eſere</line>
        <line lrx="122" lry="1783" ulx="0" uly="1708">Ifcäne</line>
        <line lrx="124" lry="1870" ulx="0" uly="1794">1 beſk</line>
        <line lrx="124" lry="1942" ulx="0" uly="1891">noneode</line>
        <line lrx="126" lry="2028" ulx="4" uly="1954">moolati</line>
        <line lrx="124" lry="2118" ulx="0" uly="2055">ezdya</line>
        <line lrx="120" lry="2197" ulx="0" uly="2123">vqoim</line>
        <line lrx="126" lry="2281" ulx="0" uly="2206">ggiſe</line>
        <line lrx="126" lry="2353" ulx="4" uly="2284">lcerant</line>
        <line lrx="126" lry="2432" ulx="0" uly="2384">ne nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2527" type="textblock" ulx="0" uly="2451">
        <line lrx="123" lry="2527" ulx="0" uly="2451">„ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3251" type="textblock" ulx="0" uly="2529">
        <line lrx="123" lry="2609" ulx="0" uly="2529"> öſtno</line>
        <line lrx="124" lry="2693" ulx="0" uly="2609">Unoopi</line>
        <line lrx="124" lry="2759" ulx="0" uly="2696">trainfde</line>
        <line lrx="123" lry="2842" ulx="0" uly="2778">es inde</line>
        <line lrx="124" lry="2935" ulx="0" uly="2860">vop Te</line>
        <line lrx="123" lry="3008" ulx="0" uly="2941">phabue</line>
        <line lrx="116" lry="3093" ulx="0" uly="3025">tönem</line>
        <line lrx="118" lry="3179" ulx="0" uly="3103">chuſtĩ</line>
        <line lrx="112" lry="3251" ulx="0" uly="3188">nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3336" type="textblock" ulx="8" uly="3270">
        <line lrx="120" lry="3336" ulx="8" uly="3270">Wudha</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3585" type="textblock" ulx="0" uly="3514">
        <line lrx="121" lry="3585" ulx="0" uly="3514">moyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="5485" type="textblock" ulx="0" uly="3675">
        <line lrx="121" lry="3768" ulx="0" uly="3675">prerch</line>
        <line lrx="120" lry="3848" ulx="0" uly="3766">ſvhdi</line>
        <line lrx="117" lry="3927" ulx="0" uly="3840">ceſui</line>
        <line lrx="110" lry="4011" ulx="1" uly="3924">tonud</line>
        <line lrx="102" lry="4076" ulx="0" uly="4002">imiſti</line>
        <line lrx="106" lry="4157" ulx="0" uly="4078">duerſa</line>
        <line lrx="108" lry="4240" ulx="0" uly="4160">tunedi</line>
        <line lrx="110" lry="4337" ulx="0" uly="4246">hon</line>
        <line lrx="106" lry="4423" ulx="0" uly="4340">Donn</line>
        <line lrx="104" lry="4487" ulx="0" uly="4422">ͤhun</line>
        <line lrx="101" lry="4569" ulx="0" uly="4491">Nnrtha</line>
        <line lrx="97" lry="4655" ulx="0" uly="4569">xioh</line>
        <line lrx="96" lry="4744" ulx="0" uly="4667">nes</line>
        <line lrx="98" lry="4820" ulx="0" uly="4749">oſcem</line>
        <line lrx="103" lry="4903" ulx="0" uly="4814">to n</line>
        <line lrx="104" lry="4982" ulx="0" uly="4896">pini</line>
        <line lrx="102" lry="5076" ulx="0" uly="4984">benbs</line>
        <line lrx="99" lry="5155" ulx="4" uly="5077">jiton</line>
        <line lrx="95" lry="5242" ulx="0" uly="5153">u</line>
        <line lrx="89" lry="5311" ulx="0" uly="5234">ſpner</line>
        <line lrx="87" lry="5485" ulx="0" uly="5396">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="973" type="textblock" ulx="652" uly="881">
        <line lrx="1976" lry="973" ulx="652" uly="881">marci · xiiij· cepit ieſus pauere ⁊ tedere. ⁊ B fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1366" type="textblock" ulx="653" uly="975">
        <line lrx="1947" lry="1043" ulx="657" uly="975">ad declarandu in eo veritatẽ humane nature</line>
        <line lrx="1945" lry="1137" ulx="656" uly="1053">Eu nes ĩſerni circũdederũt me Ec I loquitur</line>
        <line lrx="1944" lry="1211" ulx="653" uly="1130">de fumib quib fuit ligat?ꝰ p ꝓcuratiõem ðᷣmo⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1291" ulx="654" uly="1210">nis qᷓ vocat᷑ hic mfernꝰ In tribulatõne inuo⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="1366" ulx="655" uly="1290">cabo dommũ jnã in augnſtia crucis orauit pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1528" type="textblock" ulx="653" uly="1367">
        <line lrx="1984" lry="1463" ulx="655" uly="1367">trẽ dicẽs · pater ĩ manꝰ tuas ↄmẽdo ſpm̃ meũn</line>
        <line lrx="1946" lry="1528" ulx="653" uly="1447">luẽ.xxiij et exauduuit de tẽplo ſãcto ſuo vocẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1607" type="textblock" ulx="659" uly="1525">
        <line lrx="1944" lry="1607" ulx="659" uly="1525">meam ·ſẽ dici᷑ heb · v · Qui in dieb carnis ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1686" type="textblock" ulx="656" uly="1602">
        <line lrx="1975" lry="1686" ulx="656" uly="1602">pᷣces ſuſplicatõeſq; ad eũ q̃ poſſit ilũ ſaluũ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1757" type="textblock" ulx="656" uly="1685">
        <line lrx="1951" lry="1757" ulx="656" uly="1685">cere a morte cum clamore valdo ⁊ lacrimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1846" type="textblock" ulx="622" uly="1762">
        <line lrx="1948" lry="1846" ulx="622" uly="1762">offerẽs exaudit? ẽ ꝓ ſua reuerẽtia Qõmota ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2077" type="textblock" ulx="656" uly="1840">
        <line lrx="1948" lry="1933" ulx="657" uly="1840">⁊ ꝛtremuit terraſcʒ in paſſione · math· xxviij·</line>
        <line lrx="1952" lry="2015" ulx="656" uly="1923">mota eſt terra ⁊ petre ſciſſe ſunt· fundamenta</line>
        <line lrx="1951" lry="2077" ulx="656" uly="2000">mõtuim cuſſa ſunt ⁊ 2q̃ſſata qm iratꝰ eſt eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="2162" type="textblock" ulx="657" uly="2077">
        <line lrx="1971" lry="2162" ulx="657" uly="2077">dñs de em in vindictã moꝛtis xpᷣi hoĩs veni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2394" type="textblock" ulx="656" uly="2156">
        <line lrx="1945" lry="2247" ulx="656" uly="2156">re fecit exercitů romanoꝝ ↄtra pᷣncipes ude⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="2324" ulx="657" uly="2234">oꝝ q̃ dicũt hic montes apter ſtatꝰ eminẽtiam</line>
        <line lrx="1949" lry="2394" ulx="662" uly="2312"> eoꝝ coꝛda qᷓ dicũt᷑ hic fundamẽta· cuſſa fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2629" type="textblock" ulx="662" uly="2391">
        <line lrx="2011" lry="2485" ulx="662" uly="2391">rũt timoꝛe m romanonꝝ aduentu et 2qſſatai</line>
        <line lrx="1956" lry="2565" ulx="666" uly="2471">tẽpli ppbi et ciunatis interitu. aſcẽdit fum de</line>
        <line lrx="1986" lry="2629" ulx="670" uly="2548">naribo eiꝰ ſeʒ dei de quo loquit᷑ ad modũ hoĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2949" type="textblock" ulx="663" uly="2628">
        <line lrx="1949" lry="2713" ulx="666" uly="2628">irati de cuiꝰ naribo exit fumꝰ. ⁊ igis ð oꝛe eꝰ</line>
        <line lrx="1965" lry="2785" ulx="663" uly="2705">nã rõni ex inſtinctu dei teplũ et cüntatẽ incen</line>
        <line lrx="1957" lry="2866" ulx="664" uly="2783">derüt et ĩclmauit celos et deſcẽdit · p effectũ</line>
        <line lrx="1961" lry="2949" ulx="663" uly="2863">iuſticie ſue quẽ oſtedit et caligo ſbᷣ pedib eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3101" type="textblock" ulx="660" uly="2941">
        <line lrx="1997" lry="3029" ulx="664" uly="2941">nam iudei remanẽtes erroꝛis caligine ſunt in</line>
        <line lrx="1994" lry="3101" ulx="660" uly="3019">uoluti aſcendit ſup cherubin. id e. ſup apkos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="3183" type="textblock" ulx="658" uly="3099">
        <line lrx="1957" lry="3183" ulx="658" uly="3099">quos repleuit ſciẽtia ꝗpt qdð cherubin nomĩant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="3571" type="textblock" ulx="661" uly="3178">
        <line lrx="1956" lry="3261" ulx="661" uly="3178"> lapſus eſt ſup pennas vẽtiſnã xpᷣc in celũ</line>
        <line lrx="1992" lry="3341" ulx="661" uly="3257">aſcẽdit velocuis q;ᷓ moueat᷑ vẽtꝰ. poſuit tene⸗</line>
        <line lrx="1994" lry="3416" ulx="666" uly="3335">bras in circuitu ſuo latibulũ nã ipo aſcendẽte</line>
        <line lrx="1993" lry="3493" ulx="670" uly="3415">nubes ſuſcepit eũ ab oculis eoꝝ act·j· cribꝛa⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="3571" ulx="673" uly="3489">uit aquas de nubib celoꝝ ſid e aq̃s ſapietie ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="3890" type="textblock" ulx="671" uly="3570">
        <line lrx="1956" lry="3651" ulx="671" uly="3570">lutaris pꝑ pᷣdicationẽ apłoꝝ q̃ dicut nubeseſa·</line>
        <line lrx="1958" lry="3737" ulx="674" uly="3649">lx · qui ſunt iſti qᷓ vt nubes volat.ip̃i vero poſt</line>
        <line lrx="1957" lry="3808" ulx="674" uly="3727">aſ ceſionẽ xpᷣi ad p̃dicandũ p oꝛbẽ fuerũt diſph</line>
        <line lrx="1955" lry="3890" ulx="674" uly="3807">p ſulgoꝛe ĩ ſpectu euis ſuccẽſi ſunt carboes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="3967" type="textblock" ulx="673" uly="3886">
        <line lrx="2000" lry="3967" ulx="673" uly="3886">ignisnam ad pᷣdicationẽ apłoꝝ fulgoꝛe mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="5388" type="textblock" ulx="666" uly="3964">
        <line lrx="1965" lry="4050" ulx="671" uly="3964">raculoꝝ oſirmata getiles qui erãt ·q carbones</line>
        <line lrx="1962" lry="4128" ulx="673" uly="4043">extmti p ĩndelitatẽ ſuccẽſ ſunt ad amoꝛe xpᷣi</line>
        <line lrx="1975" lry="4203" ulx="673" uly="4123">p ſdem caritate foꝛmatã · tonabit de celo do</line>
        <line lrx="1960" lry="4282" ulx="673" uly="4204">minꝰ ⁊c  papłos alioſq; diſcipulos pᷣdicãtes</line>
        <line lrx="1969" lry="4366" ulx="673" uly="4283">miſt ſagittas ſuas id ẽ ſacras ſcripturas per</line>
        <line lrx="1963" lry="4440" ulx="671" uly="4363">pdicaros et doctoꝛes ⁊ diſſpauit eos.2t᷑</line>
        <line lrx="1966" lry="4524" ulx="670" uly="4437">dicẽtes euangelice vᷣtati fulgura d ẽ mira:</line>
        <line lrx="1967" lry="4599" ulx="669" uly="4520">culoꝝ ſi« et AMuũpſit eos na p euidetia mira</line>
        <line lrx="1967" lry="4677" ulx="666" uly="4595">cula impugnatoꝛes euãgelij fuerunt ↄf uñ et</line>
        <line lrx="1971" lry="4758" ulx="668" uly="4677">apparuerũt effuſones maris ]id eſt multitudi</line>
        <line lrx="1972" lry="4827" ulx="667" uly="4753">nes credentiũ · eſa · lx · Mirabitur ⁊ dilatabit᷑ coꝛ</line>
        <line lrx="1973" lry="4917" ulx="671" uly="4834">tuũ qñ Zuᷣſa fuerit ad te multitudo maris foꝛ:</line>
        <line lrx="1977" lry="4994" ulx="670" uly="4911">titudo getiũ venerit tibi · et reuelata ſunt fun⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="5067" ulx="670" uly="4992">damẽta oꝛbis ⁊c id eſt· regna quattuoꝛ oꝛbis</line>
        <line lrx="1974" lry="5150" ulx="670" uly="5069">pncipalia ſcilicet babilonioꝛum pſarum greco</line>
        <line lrx="1974" lry="5226" ulx="676" uly="5147">rum romanoꝝ que per lapidẽ abſciſũ ſine ma⸗</line>
        <line lrx="1978" lry="5304" ulx="679" uly="5225">nibo id eſt xp̃m ſunt ↄtrita et impi xpᷣi manet</line>
        <line lrx="1981" lry="5388" ulx="685" uly="5306">in ſecula ſeculoꝝ vt habet᷑ damieł ij. Minñt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="1522" type="textblock" ulx="2277" uly="885">
        <line lrx="3594" lry="968" ulx="2281" uly="885">excelſo ⁊ aſſumpſit me ⁊c· loq̃t hic xp̃ᷣc ꝓ ſuo</line>
        <line lrx="3579" lry="1049" ulx="2277" uly="964">coꝛpe miſtico de aquis iribulatõnũ p iudeos ⁊</line>
        <line lrx="3582" lry="1127" ulx="2283" uly="1046">impatoꝛes romanoꝛũ diumtꝰ liberato · Libe</line>
        <line lrx="3580" lry="1203" ulx="2282" uly="1125">rauit me ab mimico meo potentiſimo  dici</line>
        <line lrx="3580" lry="1286" ulx="2282" uly="1204">tur ꝗpter imperiũ romanũ qð ſuit potentiſſi</line>
        <line lrx="3584" lry="1362" ulx="2283" uly="1284">mũ et multiplicit attemptaiut ðᷣſtruere coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="3586" lry="1442" ulx="2287" uly="1361">chꝛiſti miſticũ. et ab his qui oderüt me .id ẽ</line>
        <line lrx="3584" lry="1522" ulx="2285" uly="1440">a iudeis qm robuſtioꝛes me erant ſ·in pᷣmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="1601" type="textblock" ulx="2285" uly="1522">
        <line lrx="3627" lry="1601" ulx="2285" uly="1522">tiua eccleſa · vt pʒ actu. vnjet · ix · NPꝛeuenit me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="1838" type="textblock" ulx="2286" uly="1599">
        <line lrx="3587" lry="1692" ulx="2287" uly="1599">in die afflictõis mee jſ de? dans ſuis ſidelib⸗</line>
        <line lrx="3585" lry="1761" ulx="2286" uly="1680">virtute patientie · Et eduxit me in latitudineę</line>
        <line lrx="3593" lry="1838" ulx="2287" uly="1757">ſidem chꝛiſti diffundendo p oꝛbeʒ · Retribuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="1995" type="textblock" ulx="2287" uly="1837">
        <line lrx="3628" lry="1930" ulx="2287" uly="1837">mihi dñs ᷣm iuſticiã meã ⁊c · hic expᷣmit᷑ eccie</line>
        <line lrx="3591" lry="1995" ulx="2288" uly="1917">meritu et ſequẽs pᷣmiũ q̃ᷓntuʒ ad illos q̃ nume</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="2074" type="textblock" ulx="2289" uly="1997">
        <line lrx="3589" lry="2074" ulx="2289" uly="1997">ro et merito ſunt de coꝛpe chꝛiſti miſtco:⁊ iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="2151" type="textblock" ulx="2293" uly="2072">
        <line lrx="3617" lry="2151" ulx="2293" uly="2072">ſunt q̊ cauet ab ĩmũdicia peccatoꝝ ⁊ ſtudẽt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="2630" type="textblock" ulx="2292" uly="2153">
        <line lrx="3589" lry="2235" ulx="2292" uly="2153">impletõem mãdatoꝝ diumon · et p hoc pʒ ſen</line>
        <line lrx="3593" lry="2313" ulx="2292" uly="2231">tẽtia vſq; ibi. Qu ſancto i chꝛiſto· ſcũs eriſ</line>
        <line lrx="3596" lry="2390" ulx="2295" uly="2313">2foꝛmando te ei qᷓntu ad pꝛecepta: et cum ro</line>
        <line lrx="3595" lry="2473" ulx="2295" uly="2389">buſto -ichꝛiſto cuiꝰ virtus eſt ĩfimita· pfcũs</line>
        <line lrx="3598" lry="2549" ulx="2295" uly="2470">2loꝛmãado te ei qᷓntũ ad euangelica ilia et</line>
        <line lrx="3600" lry="2630" ulx="2297" uly="2549">cũ electo ]inchꝛiſto: electus exis. tranſ latus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="2715" type="textblock" ulx="2300" uly="2620">
        <line lrx="3627" lry="2715" ulx="2300" uly="2620">ad gloꝛiã electoꝝ· et cu puerſo i dyabolo qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="3026" type="textblock" ulx="2300" uly="2709">
        <line lrx="3597" lry="2791" ulx="2300" uly="2709">totaliter auerſus eſt a deo· peruerteris Pm</line>
        <line lrx="3603" lry="2867" ulx="2303" uly="2781">ſequendo. Tu lucerna mea dñe ]nã m vita cõ</line>
        <line lrx="3601" lry="2951" ulx="2303" uly="2866">templatiua deus eſt lucerna eccłie · In te cur</line>
        <line lrx="3604" lry="3026" ulx="2302" uly="2942">ram accinctꝰ].in actiue vite opibus et in deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="3103" type="textblock" ulx="2302" uly="3018">
        <line lrx="3642" lry="3103" ulx="2302" uly="3018">meo tranſilã murũi. temptatõnis ĩpedimmtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="3259" type="textblock" ulx="2301" uly="3094">
        <line lrx="3605" lry="3188" ulx="2304" uly="3094">Leloquiũ dñi igne exammatũ . q;ꝛ nõ habʒ ali</line>
        <line lrx="3608" lry="3259" ulx="2301" uly="3181">quid impuritatis vel falſtatis adrmxtu· ſcutu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="3424" type="textblock" ulx="2303" uly="3258">
        <line lrx="3629" lry="3347" ulx="2303" uly="3258">eſt omniũ ſperantiũ ĩ ſe · 2tra mmuaſones po</line>
        <line lrx="3647" lry="3424" ulx="2303" uly="3336">teſtatis maligne et cõplanauit pſfectã viã me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="3894" type="textblock" ulx="2302" uly="3416">
        <line lrx="3611" lry="3499" ulx="2302" uly="3416">amomma offendicula auferendo· coequans</line>
        <line lrx="3613" lry="3578" ulx="2304" uly="3492">pedes meos ceruis dans mibi ꝓmptitudinẽ</line>
        <line lrx="3613" lry="3655" ulx="2303" uly="3575">voluntatis ad currendũ poſt ip̃ᷣm in boms:⸗</line>
        <line lrx="3612" lry="3737" ulx="2305" uly="3652">ſup excelſa ſua ſtatuens meime firmando in</line>
        <line lrx="3615" lry="3812" ulx="2306" uly="3730">2ſilion obſeruatõne: docẽs manus measidð</line>
        <line lrx="3621" lry="3894" ulx="2307" uly="3809">eſt. opatõnes meas· ad pᷣlium ↄtra incetiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3662" lry="3974" type="textblock" ulx="2305" uly="3886">
        <line lrx="3662" lry="3974" ulx="2305" uly="3886">vicõꝛu · et manſuetudo mea młtiplicauit me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="4130" type="textblock" ulx="2303" uly="3966">
        <line lrx="3614" lry="4058" ulx="2303" uly="3966">ſcʒ meritoꝛie et diſpoſntiue· nã manſuetudo eſt</line>
        <line lrx="3627" lry="4130" ulx="2310" uly="4044">quedã tractabilitas mentis ad omne bonum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="4212" type="textblock" ulx="2311" uly="4117">
        <line lrx="3630" lry="4212" ulx="2311" uly="4117">Duatabis greſſus meos ⁊c ad ambulandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="5234" type="textblock" ulx="2309" uly="4205">
        <line lrx="3619" lry="4285" ulx="2311" uly="4205">ſme caſu in via moꝝn · Perſequar nnmicos me</line>
        <line lrx="3617" lry="4364" ulx="2311" uly="4279">os i:vicia et dyabolos: mincuruaſti reſſtẽtes</line>
        <line lrx="3622" lry="4443" ulx="2309" uly="4359">mihi i. motꝰ ſenſualitatis inclinãdo ſb obedie</line>
        <line lrx="3620" lry="4518" ulx="2314" uly="4441">tia rõnis· Põt et hoc alit expom de mmpugna</line>
        <line lrx="3620" lry="4603" ulx="2316" uly="4517">toꝛibus eccleſe qui ſacti ſunt ei obedientes vt</line>
        <line lrx="3622" lry="4685" ulx="2317" uly="4598">ſaulus et conſimiles· inimicos meos dedilti</line>
        <line lrx="3619" lry="4762" ulx="2318" uly="4678">mihi doꝛſuʒ id ẽ·obſtmatos in iidaiſmo qui</line>
        <line lrx="3616" lry="4841" ulx="2320" uly="4757">fugati ſunt et diſpern p mundũ · quaſi lutum</line>
        <line lrx="3623" lry="4929" ulx="2319" uly="4838">plateaꝝ commmuã eos.q; ↄtemptibiles ſunt</line>
        <line lrx="3617" lry="5003" ulx="2320" uly="4918">omniby alijs getibus. Saluabis me a atradi</line>
        <line lrx="3622" lry="5077" ulx="2322" uly="4995">ctionib populi qꝛ ↄtra eccdlenã nõ audẽt mõ</line>
        <line lrx="3627" lry="5161" ulx="2321" uly="5074">loqui · Hopulꝰque ĩgnoꝛo fuiuit mibilq; gẽ</line>
        <line lrx="3621" lry="5234" ulx="2323" uly="5154">tiles qui a deo videbant᷑ ignoꝛati eo ꝙ erãt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="5317" type="textblock" ulx="2324" uly="5230">
        <line lrx="3641" lry="5317" ulx="2324" uly="5230">ydolatria derelicti deuote buiũt in eccleſa xp̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="5398" type="textblock" ulx="2327" uly="5311">
        <line lrx="3633" lry="5398" ulx="2327" uly="5311">Lhiuj aueni reſiſtent mibi id elt · iudei a vitate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1678" lry="2718" type="textblock" ulx="1183" uly="2626">
        <line lrx="1678" lry="2718" ulx="1183" uly="2626">bantur vident</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="747" type="textblock" ulx="1188" uly="598">
        <line lrx="1540" lry="747" ulx="1188" uly="598">i) L Nesn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="996" type="textblock" ulx="1285" uly="825">
        <line lrx="2593" lry="932" ulx="1285" uly="825">alieni qᷓntũ potuerũt reſtiterunt eccleſie chꝛiſti</line>
        <line lrx="2587" lry="996" ulx="1294" uly="914">Lauditu auris obedient mibi. et non auditu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1228" type="textblock" ulx="1239" uly="989">
        <line lrx="2596" lry="1093" ulx="1239" uly="989">coꝛdis qð dicit᷑ apter illos qui ſicte Zuertũtur</line>
        <line lrx="2590" lry="1168" ulx="1248" uly="1070">de iudaiſino. ꝗpter quod ſubdit. filij alieni de</line>
        <line lrx="2591" lry="1228" ulx="1241" uly="1145">fluxerũt a via veritatis. et 2trabet᷑ in angu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="1950" type="textblock" ulx="1266" uly="1225">
        <line lrx="2593" lry="1320" ulx="1285" uly="1225">ſtijs ſuis in gehenne pems· Vunt dñs c. B</line>
        <line lrx="2594" lry="1386" ulx="1278" uly="1300">ſunt verba cuiuſlibet membꝛi chꝛiſto vniti per</line>
        <line lrx="2587" lry="1478" ulx="1273" uly="1379">gZram · de ſoꝛtis ſalutis m ee . ad me ꝓtegen</line>
        <line lrx="2592" lry="1557" ulx="1272" uly="1459">dum ab impulſuomms potelſtatis aduerſarie</line>
        <line lrx="2588" lry="1622" ulx="1266" uly="1534">Deus qui das vmdictas mibi ↄtra mundu</line>
        <line lrx="2587" lry="1705" ulx="1278" uly="1611">carnemdyabolũ deieciſti populos meos ſub</line>
        <line lrx="2587" lry="1778" ulx="1279" uly="1690">me ſid eſt· motus meos interioꝛes et exterio⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="1859" ulx="1275" uly="1770">res ſubijciens rõni recte · Qui educis me ab</line>
        <line lrx="2586" lry="1950" ulx="1274" uly="1848">mimicis meis ſcʒ mudodyabolo· carne. a vi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="2021" type="textblock" ulx="1261" uly="1928">
        <line lrx="2584" lry="2021" ulx="1261" uly="1928">ro miquo liberabis ſcʒ ab antichꝛiſto qui erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="2103" type="textblock" ulx="1185" uly="2005">
        <line lrx="2585" lry="2103" ulx="1185" uly="2005">inmquiſſimꝰ. apheta ſtebo: tibi ⁊c gras age</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="2971" type="textblock" ulx="1264" uly="2084">
        <line lrx="2305" lry="2184" ulx="1272" uly="2084">do masgniſice de bnſcijs ſupꝛadictis</line>
        <line lrx="2580" lry="2260" ulx="1327" uly="2155">EN. Vöe.</line>
        <line lrx="2581" lry="2338" ulx="1352" uly="2244">SCc ſunt verba nouiſſima que di</line>
        <line lrx="2577" lry="2417" ulx="1449" uly="2328">Xlt dauid 2c ]. Per dauid qui in</line>
        <line lrx="2581" lry="2498" ulx="1580" uly="2408">gloſa ſup pſalmũ dicit᷑ eximiꝰ ꝓphe</line>
        <line lrx="2575" lry="2576" ulx="1327" uly="2492">tarum· ſigniſicat᷑ homo pſectꝰ m vi</line>
        <line lrx="2579" lry="2655" ulx="1270" uly="2570">ta 2templatiia:nam antiquitꝰ ꝗphete appella⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="2737" ulx="1614" uly="2648">ntes. . Reg ix· Qui hodie dicit ꝓ:</line>
        <line lrx="2578" lry="2809" ulx="1266" uly="2717">pheta olim appellabat᷑ vdẽs· Vita vero ↄtem⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="2881" ulx="1266" uly="2801">platiua 2ſiſtit in oꝛõne deuota et in meditatõ</line>
        <line lrx="2575" lry="2971" ulx="1264" uly="2882">ne ſanctaꝝ ſcriptuꝛaꝝ duiitꝰ eleuata. &amp;t talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="3056" type="textblock" ulx="1197" uly="2946">
        <line lrx="2574" lry="3056" ulx="1197" uly="2946">2tẽplatuiꝰbñ dicit᷑ fiꝰ pſay id eſt · dei · nã pſay</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="3134" type="textblock" ulx="1260" uly="3033">
        <line lrx="2575" lry="3134" ulx="1260" uly="3033">incerpꝛetat᷑ ſalus mea et de deo dicit p̃s · xxvij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="3211" type="textblock" ulx="1259" uly="3114">
        <line lrx="2572" lry="3211" ulx="1259" uly="3114">Dominꝰ illummatõ mea et ſalus mea· Tał au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="3526" type="textblock" ulx="1148" uly="3196">
        <line lrx="2573" lry="3291" ulx="1218" uly="3196">tem ↄtemplatiuꝰ mõ ſpeciali aſſinnlat᷑ deo apẽ</line>
        <line lrx="2570" lry="3364" ulx="1259" uly="3276">quod dicit᷑ eius ſilius &amp;t qm recognoſcit ſicut</line>
        <line lrx="2569" lry="3444" ulx="1203" uly="3353">gratus dei beneficia debʒz regratiado dicere et</line>
        <line lrx="2570" lry="3526" ulx="1148" uly="3433">mayxime circa finẽ vite ſue . dixit vir id eſt . di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="3682" type="textblock" ulx="1254" uly="3506">
        <line lrx="2565" lry="3606" ulx="1256" uly="3506">cat loquens de ſeip̃o ſiẽ ð alio.nã hic eſt mod?ꝰ</line>
        <line lrx="2558" lry="3682" ulx="1254" uly="3583">loquendi ſanctoꝝ ð ſeipſis· Vnde mopſes nui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="3753" type="textblock" ulx="1223" uly="3666">
        <line lrx="2561" lry="3753" ulx="1223" uly="3666">xij· dixit · Srat aut moyſes manſuetiſſimꝰ? ⁊c. St</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="4080" type="textblock" ulx="1248" uly="3744">
        <line lrx="2563" lry="3850" ulx="1248" uly="3744">iohannes euangeliſta. Mic eſt diſcipulus ille q</line>
        <line lrx="2561" lry="3915" ulx="1248" uly="3827">teſtimoniu phibet ꝛc· cui Aſtitutũ eſt de chꝛi⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="3997" ulx="1250" uly="3903">ſto.id eſt Pmiſum elt ei ꝙ ſit eternalite⸗ cũ</line>
        <line lrx="2570" lry="4080" ulx="1249" uly="3984">ĩpo· Tohᷣ·xij · Vbi ego ſum illc et mmiſter meul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="4162" type="textblock" ulx="1246" uly="4063">
        <line lrx="2556" lry="4162" ulx="1246" uly="4063">erit· egregũus pſaltes iſrael vcC··q; talis ↄtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="4239" type="textblock" ulx="1132" uly="4140">
        <line lrx="2555" lry="4239" ulx="1132" uly="4140">platunus in duis laudib cõponendis et dicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="4565" type="textblock" ulx="1240" uly="4219">
        <line lrx="2560" lry="4326" ulx="1245" uly="4219">dis e pcipuꝰ.et q; talia nõ attribuit ſibi h grẽ</line>
        <line lrx="2560" lry="4405" ulx="1243" uly="4296">dei · ſubdi · Spus dommi locut“ eſt p me et</line>
        <line lrx="2564" lry="4474" ulx="1246" uly="4372">ſermo dñi p lm guã meã :in diumis laudibuf</line>
        <line lrx="2553" lry="4565" ulx="1240" uly="4461">et doctrims · Dixit ·i. dicat regratiando. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="4644" type="textblock" ulx="1118" uly="4527">
        <line lrx="2555" lry="4644" ulx="1118" uly="4527">us ilrael id eſt angeloꝝ deũ clare videntiuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="4802" type="textblock" ulx="1236" uly="4612">
        <line lrx="2556" lry="4726" ulx="1236" uly="4612">mihn locutus eſt Inã p angelos ſint cõmunit</line>
        <line lrx="2545" lry="4802" ulx="1237" uly="4688">iluſtratõnes hommũ Lfoꝛtis iſrael nã ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="5107" type="textblock" ulx="1113" uly="4766">
        <line lrx="2551" lry="4878" ulx="1152" uly="4766">l ſancti habent ab ipo virtutẽ.· domĩatoꝛ ho</line>
        <line lrx="2549" lry="4960" ulx="1238" uly="4861">mmu quos regit p angelos tanqᷓ; p medios</line>
        <line lrx="2549" lry="5040" ulx="1113" uly="4928">mter homies  de · in timoꝛe dei ſcʒ iliali</line>
        <line lrx="2546" lry="5107" ulx="1192" uly="5005">qui ſp 2iũgit᷑ caritati. Siẽlux auroꝛe oeſẽte ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="5206" type="textblock" ulx="1235" uly="5086">
        <line lrx="2547" lry="5206" ulx="1235" uly="5086">le] vba ſunt 2 tẽplatun dei bñſcia recognoſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="5272" type="textblock" ulx="1121" uly="5167">
        <line lrx="2549" lry="5272" ulx="1121" uly="5167">tis · vt ſit ſenſus · ſic lux auroꝛe eſt a ſole ſic a ðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="5354" type="textblock" ulx="1226" uly="5236">
        <line lrx="2545" lry="5354" ulx="1226" uly="5236">eſt illuſtratio metis mee · abſq; nubibo ·.id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3092" type="textblock" ulx="2923" uly="842">
        <line lrx="4236" lry="940" ulx="2932" uly="842">abſq; falſtatis admixtione. et ſiẽ pluuijs ger</line>
        <line lrx="4244" lry="1019" ulx="2936" uly="923">nmat herba de terra nõ virtute terre h plu</line>
        <line lrx="4240" lry="1099" ulx="2936" uly="1000">uje· ſi germmat mẽs mea in ꝓfectu bonoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4233" lry="1189" ulx="2934" uly="1084">virtute gratie duie · Nec tata eſt domꝰmea</line>
        <line lrx="4232" lry="1254" ulx="2936" uly="1165">nd eſt· edinciũ virtutu qntũ ẽ ex me· vt pactu</line>
        <line lrx="4238" lry="1333" ulx="2933" uly="1242">eternũ miret mecũ de beatitudme ſupna 2ꝛſe</line>
        <line lrx="4248" lry="1412" ulx="2934" uly="1323">quenda·hᷣ totũ eſt ex ſua gratia · Quncta eim̃</line>
        <line lrx="4227" lry="1491" ulx="2935" uly="1402">ſalus mea ⁊ voluntas mea·ſupp· tendit ad be</line>
        <line lrx="4231" lry="1573" ulx="2934" uly="1480">atitudinẽ 2ſequendãa ĩᷓntuʒ mouet ex dei grã</line>
        <line lrx="4247" lry="1651" ulx="2935" uly="1568">Lnec eſt quicqᷓ; ex ea quod nõ germĩet· bonũ</line>
        <line lrx="4248" lry="1730" ulx="2933" uly="1639">mqntũ mouet᷑ pꝑ diumũ inſtinctcu  Pꝛeuari</line>
        <line lrx="4230" lry="1811" ulx="2930" uly="1722">catoꝛes aut] Mic conſequenter tangit ſtatum</line>
        <line lrx="4232" lry="1893" ulx="2933" uly="1807">peccatoꝛum vt oppoſñta uixta ſe poſita magis</line>
        <line lrx="4227" lry="1967" ulx="2931" uly="1881">eluceſcant Dicit igit NPꝛeuaricatoꝛes autem</line>
        <line lrx="4226" lry="2052" ulx="2929" uly="1960">quaſñ ſpine euellent᷑ ſcʒ de conſoꝛtio ſanctoꝝ</line>
        <line lrx="4233" lry="2128" ulx="2933" uly="2034">que nõ tollunt᷑ manib ſcʒ hoĩm ſimpliciũ ſed</line>
        <line lrx="4234" lry="2212" ulx="2930" uly="2120">udicu locũ dei tenentium · St ſi quis tangere</line>
        <line lrx="4243" lry="2290" ulx="2928" uly="2198">eas voluerit pena debita feriendo· armabi</line>
        <line lrx="4231" lry="2368" ulx="2930" uly="2278">ferro et hgno lanceato .·.id eſt debita poteſta</line>
        <line lrx="4242" lry="2448" ulx="2930" uly="2360">te et efficaci ad hoc faciendũ igneq; comburẽ</line>
        <line lrx="4236" lry="2521" ulx="2928" uly="2438">tur ſcʒ gehene ſi in ſuis peccatis monant.</line>
        <line lrx="4234" lry="2611" ulx="2925" uly="2520">Liec nomĩa foꝛtium dauid ꝓ quos ſigniſicã</line>
        <line lrx="4218" lry="2689" ulx="2928" uly="2597">tur bonus pᷣlatus ⁊ eiꝰ coadiutoꝛes Dauid</line>
        <line lrx="4242" lry="2771" ulx="2926" uly="2678">ſedet in cathedꝛa ſapientiſſimꝰ .p qð deñgnat᷑</line>
        <line lrx="4230" lry="2846" ulx="2927" uly="2757">ꝙ bonus pᷣnceps vł pᷣlatus qui habʒ alios iudi</line>
        <line lrx="4230" lry="2932" ulx="2924" uly="2838">care debz eos in ſapientia ſupare. Ipſe eſt qua</line>
        <line lrx="4234" lry="3014" ulx="2928" uly="2920">ſi tenerrimus ligni vermiculꝰ ſicut em̃ ligni</line>
        <line lrx="4238" lry="3092" ulx="2923" uly="2994">vermiculus eſt valde mollis ⁊ tñ pfoꝛat lignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="3165" type="textblock" ulx="2860" uly="3074">
        <line lrx="4223" lry="3165" ulx="2860" uly="3074">durum  ſic bonus pᷣnceps vł p̃ᷣlatꝰ bonis ẽ ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="3333" type="textblock" ulx="2920" uly="3158">
        <line lrx="4224" lry="3256" ulx="2921" uly="3158">uiſſimus·  cõtra rebelles et malos acutꝰ.ideo</line>
        <line lrx="4224" lry="3333" ulx="2920" uly="3235">ſubdit qui octingẽtos ĩterfecit mpetu vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="3407" type="textblock" ulx="2880" uly="3323">
        <line lrx="4265" lry="3407" ulx="2880" uly="3323">nam maloꝝ multitudine non terret᷑ nec ab exe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="3732" type="textblock" ulx="2916" uly="3398">
        <line lrx="4216" lry="3490" ulx="2919" uly="3398">cutõe iuſticie ppedi ¶ P? hũc eleaʒzar p iſtũ</line>
        <line lrx="4222" lry="3570" ulx="2919" uly="3474">ſigniſicat᷑ foꝛtis bellatoꝛ contra vicia vſq; ad</line>
        <line lrx="4214" lry="3650" ulx="2917" uly="3553">hoꝛam moꝛtis · ideo ſubditur · ꝛpe ſtetit ⁊ peꝛ</line>
        <line lrx="4209" lry="3732" ulx="2916" uly="3637">cuſſit philiſteos donec deficeret manus eiꝰ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="3806" type="textblock" ulx="2850" uly="3720">
        <line lrx="4145" lry="3806" ulx="2850" uly="3720">m moꝛte nanq; bellũ cõtra vicia term matur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4202" type="textblock" ulx="2910" uly="3795">
        <line lrx="4231" lry="3887" ulx="2924" uly="3795">Et poſt huc ſema ⁊c ꝓ iſtum ſigniſicat᷑ foꝛ</line>
        <line lrx="4213" lry="3966" ulx="2913" uly="3875">tis defenſoꝛ ecckie · ideo ſubdi ſtetit ille m me</line>
        <line lrx="4225" lry="4044" ulx="2910" uly="3959">dio agri ⁊ tuitꝰ eſt eũ ager iſte eſt eccleſia qᷓ</line>
        <line lrx="4213" lry="4122" ulx="2910" uly="4036">eſt ager dñi noſtri ieſu chꝛiſti in quo ſemiauit</line>
        <line lrx="4212" lry="4202" ulx="2924" uly="4114">bonu ſemẽ Nec nõ ⁊ ante deſcenderant tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="4288" type="textblock" ulx="2875" uly="4197">
        <line lrx="4213" lry="4288" ulx="2875" uly="4197">⁊c· p iſtos ſignificat᷑ bonus religioſus qui p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="5243" type="textblock" ulx="2895" uly="4275">
        <line lrx="4261" lry="4366" ulx="2909" uly="4275">obyᷣuãtiam triũ votoꝝ religionis effici᷑ tripi</line>
        <line lrx="4221" lry="4448" ulx="2904" uly="4358">catus:⁊ p hoc haurit aquã ſalutaris ſapientie</line>
        <line lrx="4209" lry="4520" ulx="2905" uly="4438">de puteo ſacre ſcripture· qui dicitur altus i0.</line>
        <line lrx="4219" lry="4604" ulx="2905" uly="4515">nij ꝙ aũt boni religioſ hanc hauſerint aquam</line>
        <line lrx="4201" lry="4683" ulx="2903" uly="4598">patet ꝑ libꝛos hieroninn auguſtini ⁊ alioꝛum</line>
        <line lrx="4200" lry="4765" ulx="2904" uly="4678">doctoꝝ pluriũ qui fuerũt religioñ et hec aqua</line>
        <line lrx="4210" lry="4844" ulx="2903" uly="4754">eſt dño libãda· nam ad eius honoꝛẽ eſt ſimpli</line>
        <line lrx="4197" lry="4923" ulx="2900" uly="4838">citer oꝛdinanda Et banayas filius io ijade  de</line>
        <line lrx="4198" lry="5000" ulx="2901" uly="4913">iſto dicit ꝙ ipᷣe mterfecit duos leones moab</line>
        <line lrx="4194" lry="5082" ulx="2901" uly="4996">tercium leone in diebus muis ⁊ ſignat virum</line>
        <line lrx="4197" lry="5164" ulx="2895" uly="5071">valde virtuoſum in ſeculo qui interſicit iraſcibi</line>
        <line lrx="4193" lry="5243" ulx="2895" uly="5148">lem et cõcupiſcibilem ſigmiſicatas p duos leo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="5328" type="textblock" ulx="2809" uly="5236">
        <line lrx="4199" lry="5328" ulx="2809" uly="5236">nes moab qui interp̃tat᷑ ex patre · rxebellio aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="5402" type="textblock" ulx="2897" uly="5307">
        <line lrx="4197" lry="5402" ulx="2897" uly="5307">iſtarum virium cõtracta eſt ex pᷣmo parente</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="5474" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="114" lry="1962" ulx="0" uly="1885">Bam</line>
        <line lrx="115" lry="2040" ulx="0" uly="1961">Anctoy</line>
        <line lrx="116" lry="2109" ulx="0" uly="2033">an ed</line>
        <line lrx="114" lry="2200" ulx="0" uly="2135">ungere</line>
        <line lrx="116" lry="2271" ulx="0" uly="2203">rmede</line>
        <line lrx="118" lry="2358" ulx="5" uly="2287">potela</line>
        <line lrx="119" lry="2430" ulx="0" uly="2366">ombure</line>
        <line lrx="72" lry="2513" ulx="0" uly="2449">vant.</line>
        <line lrx="110" lry="2609" ulx="1" uly="2530">ſgnici</line>
        <line lrx="111" lry="2690" ulx="0" uly="2614">DDaud</line>
        <line lrx="121" lry="2775" ulx="0" uly="2696">deſgnat</line>
        <line lrx="117" lry="2845" ulx="0" uly="2779">hos ud</line>
        <line lrx="117" lry="2939" ulx="0" uly="2864">eſtqta</line>
        <line lrx="115" lry="3022" ulx="0" uly="2941"> om</line>
        <line lrx="116" lry="3104" ulx="4" uly="3023">tlgnu</line>
        <line lrx="103" lry="3172" ulx="0" uly="3105">e ſin</line>
        <line lrx="104" lry="3251" ulx="0" uly="3187">.ſdeo</line>
        <line lrx="112" lry="3348" ulx="0" uly="3280">uwro!</line>
        <line lrx="115" lry="3439" ulx="0" uly="3351">cabere</line>
        <line lrx="111" lry="3516" ulx="0" uly="3432">viti</line>
        <line lrx="114" lry="3595" ulx="0" uly="3518">vſad</line>
        <line lrx="110" lry="3675" ulx="0" uly="3607">tit 1pe</line>
        <line lrx="107" lry="3757" ulx="0" uly="3678">uoei⸗</line>
        <line lrx="115" lry="3828" ulx="0" uly="3780">naeur</line>
        <line lrx="106" lry="3914" ulx="0" uly="3843">ſaiſo</line>
        <line lrx="99" lry="4013" ulx="0" uly="3939">nme</line>
        <line lrx="91" lry="4075" ulx="0" uly="4009">ſeſa</line>
        <line lrx="94" lry="4154" ulx="0" uly="4086">mauit</line>
        <line lrx="100" lry="4238" ulx="0" uly="4183">t tres</line>
        <line lrx="104" lry="4329" ulx="0" uly="4263">gup</line>
        <line lrx="102" lry="4422" ulx="0" uly="4332">ſtript</line>
        <line lrx="104" lry="4508" ulx="0" uly="4420">pente</line>
        <line lrx="100" lry="4576" ulx="0" uly="4510">tus ſo.</line>
        <line lrx="95" lry="4661" ulx="1" uly="4593">Muan</line>
        <line lrx="90" lry="4734" ulx="0" uly="4674">wum</line>
        <line lrx="84" lry="4830" ulx="0" uly="4753">is</line>
        <line lrx="78" lry="4901" ulx="0" uly="4824">inpi</line>
        <line lrx="82" lry="4989" ulx="0" uly="4916">de</line>
        <line lrx="87" lry="5060" ulx="0" uly="4987">a</line>
        <line lrx="86" lry="5156" ulx="0" uly="5076">rum</line>
        <line lrx="84" lry="5227" ulx="0" uly="5149">nſſebi</line>
        <line lrx="77" lry="5318" ulx="0" uly="5236"> lo</line>
        <line lrx="79" lry="5392" ulx="0" uly="5324">ſoae</line>
        <line lrx="78" lry="5474" ulx="3" uly="5400">rente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="886" type="textblock" ulx="617" uly="797">
        <line lrx="1919" lry="886" ulx="617" uly="797">ſed homo virtuoſus tollit eam reducendo ſra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1212" type="textblock" ulx="615" uly="892">
        <line lrx="1937" lry="980" ulx="616" uly="892">ſcibilem et cupiſcibiẽ ſub rõne · p terciũ veꝛo</line>
        <line lrx="1981" lry="1059" ulx="619" uly="972">leonẽ ſigniſicat᷑ ↄ⁊cupiſcentia oculoꝝ quã mniſi</line>
        <line lrx="1938" lry="1132" ulx="615" uly="1054">cit p largitatẽ erga paupes in diebus niuis · i·</line>
        <line lrx="1938" lry="1212" ulx="617" uly="1129">tpe refrigeſcentis caritatis ip̃ᷣe quoq; inteꝛfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1371" type="textblock" ulx="616" uly="1206">
        <line lrx="1907" lry="1297" ulx="617" uly="1206">elt virũ egiptiũ dignũ ſpec taculo ·.i. valde al⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1371" ulx="616" uly="1289">tum p que ſigniſicat᷑ dyabolus qui dicit᷑ egipti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1526" type="textblock" ulx="617" uly="1367">
        <line lrx="1940" lry="1460" ulx="617" uly="1367">ug·i· tenebꝛoſus et eſt valde altꝰ pſupꝑbiã ipᷣm</line>
        <line lrx="1936" lry="1526" ulx="618" uly="1445">aũt deijcit vtuoſus p verã huĩlitatẽ · lecitq; eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1766" type="textblock" ulx="622" uly="1524">
        <line lrx="1911" lry="1605" ulx="624" uly="1524">ſibi auriculariũ a ſecreto dauid nam bonꝰ p̃ᷣ⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1696" ulx="622" uly="1605">latus et pᷣnceps ſiguratus pꝑ dauid tales ſecre:</line>
        <line lrx="1835" lry="1766" ulx="624" uly="1684">tariog et 2ſiarios cu diligentia ſibi querit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1923" type="textblock" ulx="929" uly="1807">
        <line lrx="1915" lry="1923" ulx="929" uly="1807">Tadddit furor domm iraſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2086" type="textblock" ulx="908" uly="2000">
        <line lrx="1915" lry="2086" ulx="908" uly="2000">tur ꝙ apter maliciã populi pmittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2154" type="textblock" ulx="938" uly="2075">
        <line lrx="1977" lry="2154" ulx="938" uly="2075">aliqn dñs bonũ pᷣncipẽ vel platum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2549" type="textblock" ulx="616" uly="2137">
        <line lrx="1913" lry="2239" ulx="616" uly="2137">errare. Vnde dicit greg exponens locũ iſtum·</line>
        <line lrx="1907" lry="2311" ulx="630" uly="2233">Scðm merita ſubditoꝝ diſponunt᷑ acta regen</line>
        <line lrx="1915" lry="2393" ulx="626" uly="2311">tium · Vnde ſepe ſfit vt ꝓ culpa gregis boni de</line>
        <line lrx="1909" lry="2470" ulx="625" uly="2387">linquat vita paſtoꝛis · Vade et numera iſrael</line>
        <line lrx="1929" lry="2549" ulx="617" uly="2463">et iudã  p dauid qui ex elatõne p̃cepit populũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2626" type="textblock" ulx="632" uly="2547">
        <line lrx="1954" lry="2626" ulx="632" uly="2547">nmumerari ſigniſcat᷑ quicũq; ſupbiens de boĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2707" type="textblock" ulx="636" uly="2625">
        <line lrx="1938" lry="2707" ulx="636" uly="2625">opibus ſuis cu tñ ſint ex bonitate dei: et talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2782" type="textblock" ulx="636" uly="2698">
        <line lrx="2000" lry="2782" ulx="636" uly="2698">eſt ſmilis phariſeo dicenti luẽ ·xviij. Non ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="3410" type="textblock" ulx="626" uly="2784">
        <line lrx="1917" lry="2862" ulx="634" uly="2784">ſicut ceteri hoĩm raptoꝛes adulteri miuiſti· ve⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2937" ulx="635" uly="2860">lut etiã hic publicanus ieiuno bis in ſabbato:</line>
        <line lrx="1918" lry="3023" ulx="631" uly="2937">decimas do oĩm que poſſideo· Der hoc aut ꝙ;</line>
        <line lrx="1926" lry="3103" ulx="630" uly="3010">ꝓłs daud fuit moꝛtalitate pcuſſus. ſigniſicat᷑</line>
        <line lrx="1920" lry="3178" ulx="626" uly="3094">ꝙ opa bona de genere talis ſupbientis moꝛtiſi</line>
        <line lrx="1916" lry="3255" ulx="629" uly="3174">cantur ꝓ peccatu ſupuemẽtis ſupbie · h qm ali⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="3334" ulx="626" uly="3253">quando tals ſupbus humiliat᷑ et ↄterit᷑ ð pec</line>
        <line lrx="1947" lry="3410" ulx="632" uly="3329">catis deo ad hoc ſigniſicandũ ſubdi· Percuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="3489" type="textblock" ulx="639" uly="3410">
        <line lrx="1921" lry="3489" ulx="639" uly="3410">ſit aut coꝛ dauid eũ p ↄtritõnem:Sed q; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="4273" type="textblock" ulx="637" uly="3489">
        <line lrx="1931" lry="3570" ulx="637" uly="3489">ſufficit 2tritõ niſ feſſio ſequat᷑ habita opoꝛtu</line>
        <line lrx="1930" lry="3642" ulx="642" uly="3560">nitate · iðo ſubdi St dixit ðð ad do:peccaui val</line>
        <line lrx="1932" lry="3720" ulx="642" uly="3643">de in hoc factoet dicit᷑ in hoc facto·nã in cõ⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="3802" ulx="647" uly="3722">ſeſſione vera peccata ſunt pticulariter expᷣme/</line>
        <line lrx="1933" lry="3880" ulx="641" uly="3800">da · Ct qm pꝰ ⁊feſſionẽ req̃rit ſatiſ factõ p penã</line>
        <line lrx="1934" lry="3959" ulx="640" uly="3877">deo ſbᷣdit Triũ tibi dat᷑ optio·. Sequit᷑. Kut</line>
        <line lrx="1934" lry="4037" ulx="643" uly="3959">ſeptem annis veniet tibi ſames ⁊c p hoc autẽ</line>
        <line lrx="1933" lry="4124" ulx="642" uly="4037">ꝙ daiud pelegit peſtilentiã triũ dierũ pſecutõ</line>
        <line lrx="1937" lry="4194" ulx="645" uly="4116">ni triũ meſu et fami ſeptẽ annoꝝ· ſi gniſicat᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="1937" lry="4273" ulx="650" uly="4192">pena ꝓ peccatis ſuſtinenda in vita pᷣſenti·mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="4353" type="textblock" ulx="629" uly="4274">
        <line lrx="1993" lry="4353" ulx="629" uly="4274">elſt eligenda et acceptanda q́ʒ in purgatoꝛo dq</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="5060" type="textblock" ulx="647" uly="4352">
        <line lrx="1936" lry="4436" ulx="652" uly="4352">longioꝛ eſtaut in infeꝛno·q̃ a pte poſt eſt eter</line>
        <line lrx="1941" lry="4509" ulx="652" uly="4429">na· p hoc auũt ꝙ dauid dixit · vertat᷑ obſecro wa</line>
        <line lrx="1940" lry="4589" ulx="649" uly="4510">tua ⁊tra me oſtendit᷑ ꝙ pncepꝑs pfectus ĩ bo</line>
        <line lrx="1942" lry="4666" ulx="653" uly="4589">nitate patus eſt exponere ſe moꝛti pꝛo ꝓpłi ſui</line>
        <line lrx="1943" lry="4741" ulx="647" uly="4667">ſaluatõne · exemplũ hui dedit dominꝰ? n ieſus</line>
        <line lrx="1919" lry="4827" ulx="649" uly="4744">xp̃c di:iohx· Ego ſum paſtoꝛ bonꝰ et anima</line>
        <line lrx="1920" lry="4908" ulx="653" uly="4823">meã pono ꝓ ouibus meis. Moc etiã fecit codꝛ</line>
        <line lrx="1944" lry="4988" ulx="651" uly="4902">rex pſarũ qui p̃elegit occidi ꝗpter ſalutẽ popu</line>
        <line lrx="1830" lry="5060" ulx="655" uly="4981">li ſui vt ſupꝛa eſt dictum ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="5235" type="textblock" ulx="824" uly="5132">
        <line lrx="2005" lry="5235" ulx="824" uly="5132">Explicit liber regum ſecundus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="936" type="textblock" ulx="1934" uly="898">
        <line lrx="1945" lry="936" ulx="1934" uly="898">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1999" type="textblock" ulx="927" uly="1914">
        <line lrx="1966" lry="1999" ulx="927" uly="1914">contra iſrael Ex hoc aut oſtendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="608" type="textblock" ulx="3087" uly="455">
        <line lrx="3642" lry="608" ulx="3087" uly="455">Verno ves</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="900" type="textblock" ulx="2411" uly="795">
        <line lrx="3301" lry="900" ulx="2411" uly="795">Incipit tercuus liber regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="1207" type="textblock" ulx="2705" uly="953">
        <line lrx="3534" lry="1058" ulx="2705" uly="953">Trex dauid ſenueratce</line>
        <line lrx="3536" lry="1133" ulx="2744" uly="1048">Sicut frequenter dictu elt p</line>
        <line lrx="3544" lry="1207" ulx="2711" uly="1126">dauid ſigurat᷑ dñs noſter ieſꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="1445" type="textblock" ulx="2753" uly="1361">
        <line lrx="3552" lry="1445" ulx="2753" uly="1361">nj. Teſus heri ⁊ hodie ipᷣe 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="1692" type="textblock" ulx="2252" uly="1520">
        <line lrx="3552" lry="1617" ulx="2252" uly="1520">Der veſtes ſignincant᷑ veteris legis obſeruan</line>
        <line lrx="3545" lry="1692" ulx="2253" uly="1602">tie cerimoniales eo ꝙ magna ps earuũ m veſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="1761" type="textblock" ulx="2255" uly="1678">
        <line lrx="3615" lry="1761" ulx="2255" uly="1678">bus 2ſiſtebat ſeʒ in veſtibo ſn gularib ſumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="1839" type="textblock" ulx="2251" uly="1758">
        <line lrx="3551" lry="1839" ulx="2251" uly="1758">ſacerdotis · et in veſtibe ſpecialib minoꝝ ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="1918" type="textblock" ulx="2253" uly="1837">
        <line lrx="3558" lry="1918" ulx="2253" uly="1837">dotum et leuitarũ ; et generaliter in veſtibe po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="1998" type="textblock" ulx="2252" uly="1914">
        <line lrx="3556" lry="1998" ulx="2252" uly="1914">pularium qui habebãt ſimbꝛias in ſuoꝝ anguł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="2080" type="textblock" ulx="2254" uly="1990">
        <line lrx="3579" lry="2080" ulx="2254" uly="1990">paluoꝝ· Dauid igit᷑ veſtibo nõ caleſiebat exſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="2314" type="textblock" ulx="2255" uly="2072">
        <line lrx="3543" lry="2163" ulx="2255" uly="2072">qꝛ cerimonialiũ obſeruatõ dño non placebat ·</line>
        <line lrx="3551" lry="2241" ulx="2258" uly="2152">Plſal.xxxix · Sacriſiciũ et oblatõem noluiſti·au</line>
        <line lrx="3555" lry="2314" ulx="2258" uly="2230">res ãt pfeciſti mibi · olocauſtũ et ꝓ peccato nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="2394" type="textblock" ulx="2259" uly="2309">
        <line lrx="3602" lry="2394" ulx="2259" uly="2309">poſtulaſti tũc dixi ecce venio· Nam chꝛiſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="2705" type="textblock" ulx="2259" uly="2382">
        <line lrx="3563" lry="2469" ulx="2259" uly="2382">veniens in mundũ cerimoniale cultũ coꝛpalẽ</line>
        <line lrx="3563" lry="2546" ulx="2260" uly="2461">mutauit in ſpualẽ quod ſigniſicat᷑· ioh· inj · Ve</line>
        <line lrx="3563" lry="2630" ulx="2264" uly="2541">imt hoꝛa m qua nõ in monte hoc neq; hieroſol</line>
        <line lrx="3570" lry="2705" ulx="2264" uly="2626">mis adoꝛabitis patrẽ · ſed veri adoꝛatoꝛes erut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="3101" type="textblock" ulx="2266" uly="2701">
        <line lrx="3580" lry="2788" ulx="2266" uly="2701">qui adoꝛabunt patrẽ in ſpu et veritate. Et ſubdi</line>
        <line lrx="3563" lry="2866" ulx="2269" uly="2779">tur · Spus eſt deꝰ. et eos qui adoꝛat eũ in ſpu</line>
        <line lrx="3619" lry="2940" ulx="2268" uly="2858">et veritate opoꝛtet adoꝛare · J0 dicit augꝰ in</line>
        <line lrx="3634" lry="3026" ulx="2267" uly="2935">encherið · Eide ſpe et caritate col deꝰ.  deo ſb</line>
        <line lrx="3571" lry="3101" ulx="2269" uly="3015">ditur ꝙ abilach virgo pulcerrima p qua hgm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="3501" type="textblock" ulx="2267" uly="3096">
        <line lrx="3574" lry="3177" ulx="2271" uly="3096">ficatur eccleſa que virgo eſt ſme macula ⁊ ru</line>
        <line lrx="3583" lry="3262" ulx="2267" uly="3175">ga · calefaciebat dauid· q; ſpunalis cultus eccłie</line>
        <line lrx="3575" lry="3333" ulx="2271" uly="3255">2ſiſtens in ſide ſpe et caritate eſt deo placidus</line>
        <line lrx="3583" lry="3416" ulx="2270" uly="3332">et dilectus · Adonyas aũt ſilius a gid eleuaba</line>
        <line lrx="3565" lry="3501" ulx="2271" uly="3410">tur dicẽs ego regnabo ꝓp iſtũ ſigniſicat᷑ digni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="3571" type="textblock" ulx="2271" uly="3486">
        <line lrx="3587" lry="3571" ulx="2271" uly="3486">tatis ambitõſus cu tñ ſit indignus et wo qntũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="3657" type="textblock" ulx="2270" uly="3570">
        <line lrx="3576" lry="3657" ulx="2270" uly="3570">põt pᷣtendit ſe ſufficientẽ quod notat᷑ dũ dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="3738" type="textblock" ulx="2276" uly="3647">
        <line lrx="3641" lry="3738" ulx="2276" uly="3647">Eecitq; libi currũ et equites ⁊c]tanq̃ᷓ; potẽe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="5152" type="textblock" ulx="2272" uly="3730">
        <line lrx="3582" lry="3811" ulx="2274" uly="3730">ad agenduʒz regni vel dignitatis negocia · que</line>
        <line lrx="3572" lry="3886" ulx="2275" uly="3805">rit etiã ad ↄſequendũ ꝗpoſitũ qᷓntu põt poten</line>
        <line lrx="3574" lry="3963" ulx="2272" uly="3882">tum auxilia · q; notat᷑ p hoc qð ſubdit᷑ · t ſer</line>
        <line lrx="3586" lry="4043" ulx="2278" uly="3958">mo eiꝰ cũ wab ⁊c i̊ qꝛ talis ambitõſus frequẽ</line>
        <line lrx="3585" lry="4125" ulx="2280" uly="4041">ter a ſuo ꝗpoſito defraudat᷑ ⁊ ſui complices cõ</line>
        <line lrx="3583" lry="4198" ulx="2280" uly="4118">fundunt᷑ wo ſequit᷑ · dixitq; nathan ad bethſa</line>
        <line lrx="3588" lry="4284" ulx="2284" uly="4191">bee c p pᷣces em eoꝝ deiecrus fuit adonyaſ</line>
        <line lrx="3571" lry="4357" ulx="2283" uly="4275">cum ſuis compucib ꝓ quod ſigniſicat᷑ ꝙ freq̃n</line>
        <line lrx="3586" lry="4437" ulx="2286" uly="4355">ter amabitõſi p pᷣces bonoꝛuʒ vtriuſqʒ ſexus a</line>
        <line lrx="3589" lry="4515" ulx="2287" uly="4438">ſuis conatibus repellunt᷑ Imponite ſalomo</line>
        <line lrx="3584" lry="4594" ulx="2288" uly="4517">nem ſiuũ meũ ſup mulã meã et vngat eum ſa</line>
        <line lrx="3588" lry="4673" ulx="2285" uly="4592">doch ſacerdos et nathan ꝗpheta. p ſadoch ſa</line>
        <line lrx="3589" lry="4758" ulx="2288" uly="4673">cerdotem lex ſignincat᷑ et pꝑ nathan ꝗphete · p h</line>
        <line lrx="3588" lry="4839" ulx="2289" uly="4753">ergo ꝙ vnxerunt ſalomonẽ in regem ſigniſica</line>
        <line lrx="3585" lry="4913" ulx="2290" uly="4833">tum fuit ꝙ vnctio veri ſalomonis ieſu chꝛiſti ĩ</line>
        <line lrx="3589" lry="4998" ulx="2285" uly="4911">regem regũ ſuit igurata m ſcripturalegis et</line>
        <line lrx="3592" lry="5080" ulx="2291" uly="4993">ꝓphetarum · illig pᷣcipiã vt ſit dux ſup iſrael er</line>
        <line lrx="3588" lry="5152" ulx="2291" uly="5072">uidam nam homo chꝛiſtus ſup angelos qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="5244" type="textblock" ulx="2292" uly="5148">
        <line lrx="3593" lry="5244" ulx="2292" uly="5148">P iſrael et ſuꝑ hommes qui p uidã ſigniſicant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="5313" type="textblock" ulx="2294" uly="5234">
        <line lrx="3077" lry="5313" ulx="2294" uly="5234">erat in gloꝛa ſublimandus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="1355" type="textblock" ulx="2674" uly="1203">
        <line lrx="3544" lry="1292" ulx="2674" uly="1203">chꝛiſtus qui ſenex dicit eo ꝙ</line>
        <line lrx="3575" lry="1355" ulx="2710" uly="1283">eternus eſt in deitate · Mebꝛe ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="1529" type="textblock" ulx="2250" uly="1417">
        <line lrx="3578" lry="1529" ulx="2250" uly="1417">ſecula. (unq; opiret veſtibus nõ calefiebat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2597" lry="1488" type="textblock" ulx="1287" uly="859">
        <line lrx="2582" lry="943" ulx="1603" uly="859">Propmquauerunt auteʒz dies</line>
        <line lrx="2597" lry="1100" ulx="1596" uly="1017">autem ante moetem ſuã ſalomoni</line>
        <line lrx="2590" lry="1176" ulx="1333" uly="1093">ſilio ſuo primo recommendauit cul</line>
        <line lrx="2590" lry="1253" ulx="1352" uly="1173">m diu inum . ſecũdo berzellay beneſicium · ter</line>
        <line lrx="2580" lry="1334" ulx="1288" uly="1251">tio ioab et ſemey ſupplicium Per hoc autem</line>
        <line lrx="2586" lry="1412" ulx="1290" uly="1327">ſig niſcatur ꝙ bonus rex vel princeps ſilios</line>
        <line lrx="2595" lry="1488" ulx="1287" uly="1408">ſuos primo et principaliter debet inducere ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1568" type="textblock" ulx="1283" uly="1484">
        <line lrx="2614" lry="1568" ulx="1283" uly="1484">debitam dei veneratõnem  ſecũdo ad bonorũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="1881" type="textblock" ulx="1283" uly="1564">
        <line lrx="2587" lry="1642" ulx="1288" uly="1564">remunerationẽ et ꝓmotõnem tercio ad malo</line>
        <line lrx="2593" lry="1721" ulx="1283" uly="1640">rum repſſionẽ et punitõnẽ Allegoꝛice vero</line>
        <line lrx="2587" lry="1801" ulx="1285" uly="1722">p hoc ꝙ dauid filio ſuo recommendauit ioab</line>
        <line lrx="2594" lry="1881" ulx="1286" uly="1800">et ſemey punitõnẽ ſigniſicatur ꝙ deus pater</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1957" type="textblock" ulx="1283" uly="1878">
        <line lrx="2618" lry="1957" ulx="1283" uly="1878">omne iudiciũ dedit ſilo · vt habet io · v. Et act ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="2435" type="textblock" ulx="1283" uly="1957">
        <line lrx="2596" lry="2040" ulx="1285" uly="1957">x:dicit᷑ de chꝛiſto Fp̃ᷣe eſt qui ↄſtitutus eſt a ðo</line>
        <line lrx="2594" lry="2120" ulx="1283" uly="2039">iudex viuoꝝ et moꝛtuoꝛum. Et ingreſſus eſt</line>
        <line lrx="2591" lry="2202" ulx="1283" uly="2109">adonyas ad bethſabee matreʒ ſalomoĩs ꝛc· p</line>
        <line lrx="2597" lry="2275" ulx="1286" uly="2195">adonyam qui pᷣmo adoꝛauit rege ſalomonęe vt</line>
        <line lrx="2594" lry="2358" ulx="1287" uly="2272">habet᷑ mn fine capituli pcedentis· et hic p matri</line>
        <line lrx="2597" lry="2435" ulx="1287" uly="2351">moniũ cũ abyſag malicõſe voluit regnu obti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="2515" type="textblock" ulx="1242" uly="2424">
        <line lrx="2592" lry="2515" ulx="1242" uly="2424">nere ſigniſicat᷑ ambitõſus malicõſus qᷓ qð non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="2596" type="textblock" ulx="1289" uly="2509">
        <line lrx="2593" lry="2596" ulx="1289" uly="2509">põt obtinere ꝑ potentiã ſtudet ha bere p mali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2671" type="textblock" ulx="1284" uly="2586">
        <line lrx="2616" lry="2671" ulx="1284" uly="2586">ciam fraudulenta· Rbaathar qz ſacerdoti di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="2904" type="textblock" ulx="1277" uly="2671">
        <line lrx="2591" lry="2757" ulx="1283" uly="2671">xit rex vade in anathot ⁊c] ꝓ abiectõem abia:</line>
        <line lrx="2593" lry="2830" ulx="1277" uly="2747">thar ð ſummo ſacerdotio ⁊ ſubſtitutõʒ ſadoch</line>
        <line lrx="2599" lry="2904" ulx="1282" uly="2828">allegoꝛice ſigniſicata fuit abiectio veteris ſaceꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="2989" type="textblock" ulx="1284" uly="2902">
        <line lrx="2618" lry="2989" ulx="1284" uly="2902">dotij hᷣm oꝛdinẽ leuiticu et inſtitutõeʒ pᷣm oꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="3072" type="textblock" ulx="1283" uly="2985">
        <line lrx="2590" lry="3072" ulx="1283" uly="2985">nem melchiſedech qᷓ obtulit pane et vmũ geñ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3230" type="textblock" ulx="1280" uly="3062">
        <line lrx="2613" lry="3150" ulx="1281" uly="3062">xiiij et hac ſigurã deducit apłs heb · vij. St ſur</line>
        <line lrx="2616" lry="3230" ulx="1280" uly="3145">rexit ſemey ⁊ ſtrauit aſmũ ⁊c· p ſemey q̃ clau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="3386" type="textblock" ulx="1285" uly="3222">
        <line lrx="2595" lry="3309" ulx="1285" uly="3222">ſuram intra hrłm acceptauit et poſtea exiuit·</line>
        <line lrx="2593" lry="3386" ulx="1285" uly="3298">ſigniſicat᷑ ꝓfeſſus clauſurã religionis qᷓ poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="3466" type="textblock" ulx="1284" uly="3378">
        <line lrx="2607" lry="3466" ulx="1284" uly="3378">egredit᷑ x temptatõnes dyaboli mundi vł car</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="3630" type="textblock" ulx="1284" uly="3457">
        <line lrx="2603" lry="3553" ulx="1285" uly="3457">nis· et ſẽ ſemey moꝛtẽ mmcurrit coꝛpalẽ· ſiciſte</line>
        <line lrx="2598" lry="3630" ulx="1284" uly="3537">moꝛtẽ culpe et niñ vere peĩteat moꝛtẽ gehene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="3787" type="textblock" ulx="1605" uly="3695">
        <line lrx="2597" lry="3787" ulx="1605" uly="3695">Onfirmatuz eſt igitur regnuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="4024" type="textblock" ulx="1602" uly="3858">
        <line lrx="2602" lry="3944" ulx="1602" uly="3858">iunctionem matrimonialem ſalo</line>
        <line lrx="2596" lry="4024" ulx="1607" uly="3938">wonis cuʒ hiia regis egypti allego</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4094" type="textblock" ulx="1285" uly="4010">
        <line lrx="2603" lry="4094" ulx="1285" uly="4010">rice fuit ſgmificata coniunctõ chꝛiſti cũ eccłia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="4343" type="textblock" ulx="1284" uly="4094">
        <line lrx="2595" lry="4183" ulx="1286" uly="4094">de gentibo collecta nec in hoc ſacto peccauit</line>
        <line lrx="2600" lry="4265" ulx="1285" uly="4169">ſalomon/ſcut plemꝰ dixi m expõne literaliet</line>
        <line lrx="2599" lry="4343" ulx="1284" uly="4255">textus etiam oſtedit q; ſequitur. Dilexit aute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="4422" type="textblock" ulx="1277" uly="4323">
        <line lrx="2597" lry="4422" ulx="1277" uly="4323">ſalomon dñm ·ꝗpter qð nõ põt dici ꝙ hic per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="4657" type="textblock" ulx="1284" uly="4407">
        <line lrx="2598" lry="4503" ulx="1288" uly="4407">petĩ ſignificet᷑ chaiſti ⁊ eccleſe miteriu.DPo</line>
        <line lrx="2594" lry="4582" ulx="1284" uly="4484">ſtula qð vis vt dem tibi ⁊c p hoc ꝙ ſalomon</line>
        <line lrx="2598" lry="4657" ulx="1284" uly="4570">a dno petijt ſciam ad regendu połm pᷣm hono</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="4739" type="textblock" ulx="1286" uly="4647">
        <line lrx="2621" lry="4739" ulx="1286" uly="4647">rem dei et cõmunẽ vtilitatẽ  et dñs ſibi dedit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="4817" type="textblock" ulx="1287" uly="4718">
        <line lrx="2597" lry="4817" ulx="1287" uly="4718">et cũ hoc addidit diuitias et Slam q decent re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="4895" type="textblock" ulx="1229" uly="4796">
        <line lrx="2592" lry="4895" ulx="1229" uly="4796">Ziam maieſtate. ſigniſicat᷑ q petentibo ula que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="5293" type="textblock" ulx="1282" uly="4876">
        <line lrx="2592" lry="4974" ulx="1282" uly="4876">ſunt ad honoꝛẽ dei et bonũ cõis ppłi.nõ ſolum</line>
        <line lrx="2601" lry="5046" ulx="1286" uly="4959">petita a deo dant᷑· Sʒ etiã alia q ad decentẽ ſta⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="5135" ulx="1289" uly="5039">tum petentium ſuffragant᷑.· Mathᷣ.vj. PDꝛimũ</line>
        <line lrx="2600" lry="5214" ulx="1288" uly="5120">querite regnũ dei 2 uiſticiã eiꝰ 2 hec omia adij</line>
        <line lrx="2599" lry="5293" ulx="1287" uly="5187">clent vobis. Si aut ambulaueris in vijs meis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="1015" type="textblock" ulx="1560" uly="938">
        <line lrx="2600" lry="1015" ulx="1560" uly="938">dau vt moreretur c Dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="3864" type="textblock" ulx="1604" uly="3773">
        <line lrx="2606" lry="3864" ulx="1604" uly="3773">in manu ſalomoms ⁊c ·Per cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1260" type="textblock" ulx="2929" uly="775">
        <line lrx="4265" lry="858" ulx="2932" uly="775">⁊c] p hoc patet ꝙ dicta ꝓmiſſio et ⸗ſiłes ſune</line>
        <line lrx="4229" lry="939" ulx="2929" uly="858">ſub ⁊dicõne ꝙ homo debeat ĩ bono pſeuerare</line>
        <line lrx="4232" lry="1020" ulx="2936" uly="936">Tc venerũt due mulieres meretrices ad re</line>
        <line lrx="4252" lry="1097" ulx="2936" uly="1015">Zem xc]] Xllegoꝛice p eas ſgnificant᷑ undea et</line>
        <line lrx="4235" lry="1181" ulx="2937" uly="1097">gentilitas q̃ p ydolatriã ſoꝛmcate fuerũt vt pʒ</line>
        <line lrx="4247" lry="1260" ulx="2935" uly="1176">ſacrã ſcripturã inſpicienti·et de vtraq; venerut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="1337" type="textblock" ulx="2939" uly="1256">
        <line lrx="4351" lry="1337" ulx="2939" uly="1256">aliqui p ſidẽ ad chaiſtũ verũ ſalomonẽ etiã ſec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="5341" type="textblock" ulx="2934" uly="1340">
        <line lrx="4240" lry="1419" ulx="2934" uly="1340">cleſa pᷣmitiua· Per puen aũt viuũ de quo due</line>
        <line lrx="4243" lry="1508" ulx="2940" uly="1422">mulieres ↄtenderũt ſigniſicat᷑ opꝰ meritoꝛiuʒ</line>
        <line lrx="4241" lry="1580" ulx="2941" uly="1503">de quo fuit ↄtentio int iudeã et gentilitate·nã</line>
        <line lrx="4245" lry="1671" ulx="2943" uly="1580">iudea dicebat ſidẽ chꝛiſti nõ ſufficere ad ſalurẽ</line>
        <line lrx="4252" lry="1739" ulx="2942" uly="1659">nec p 2ſequẽs ad opus meritoꝛmũ ſine legaliũ</line>
        <line lrx="4241" lry="1811" ulx="2939" uly="1740">obſeruatõne·ſẽ dicit᷑ actuxv· Niñ circũcidamĩ</line>
        <line lrx="4240" lry="1897" ulx="2943" uly="1820">ſm moꝛẽ moyſi nõ poteſtis ſalui fieri· Econtra</line>
        <line lrx="4244" lry="1978" ulx="2941" uly="1900">vero apłs gentium dicebat ga · v. Si circum⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="2058" ulx="2941" uly="1978">cidamini chꝛiſtus mibil vobis ꝓderit · St ſic q̃i</line>
        <line lrx="4239" lry="2140" ulx="2943" uly="2055">bet dicebat hiliuʒ ſuũ eſſe viuũ et alteruus moꝛ</line>
        <line lrx="4275" lry="2219" ulx="2942" uly="2139">tuum · Per hoc aũt quod dicit᷑ · dunſdite infan</line>
        <line lrx="4242" lry="2299" ulx="2946" uly="2217">tem viuuũ c · ſigniſicatum fuit ꝙ iudei pmitte</line>
        <line lrx="4256" lry="2382" ulx="2945" uly="2297">rentur obſeꝛuare legalia ad tempus ſcʒ vſq; ad</line>
        <line lrx="4246" lry="2461" ulx="2944" uly="2380">publicatõem euangelij et gentilibus fuit impo</line>
        <line lrx="4273" lry="2539" ulx="2945" uly="2456">ſitum ꝙ obſerxuarent aliqua legalia ad tempuſ</line>
        <line lrx="4271" lry="2616" ulx="2946" uly="2539">ſcʒ ꝙ abſtinerent ab immolato ſimulacroꝝ ſan</line>
        <line lrx="4258" lry="2699" ulx="2948" uly="2616">guine et ſuffocato· et hoc ꝗpter quietum et pa</line>
        <line lrx="4245" lry="2776" ulx="2947" uly="2695">cincũ 2uictũ cũ iudðis.q̃ abhoꝛrebat vtẽtes tri</line>
        <line lrx="4265" lry="2859" ulx="2947" uly="2775">bo dẽis · ſẽ pleniꝰ expoſui exponẽdo lrᷣal i .h qꝛ</line>
        <line lrx="4274" lry="2939" ulx="2946" uly="2856">circũciſio ⁊ alia legalia poſt publicatõnẽ euãge</line>
        <line lrx="4280" lry="3020" ulx="2946" uly="2934">lij ceſſauerũt tanquã moꝛtifera puer viuꝰ datꝰ</line>
        <line lrx="4269" lry="3102" ulx="2945" uly="3015">fuit vm ſcilicet ecckie ð gẽtibo collecte nam ad</line>
        <line lrx="4311" lry="3177" ulx="2947" uly="3093">ſalutẽ ſufficit ides chꝛiſti ꝑ dilectõnẽ operans</line>
        <line lrx="4255" lry="3260" ulx="2950" uly="3173">ſine legaluim obſeruatõne Moꝛaliter autẽ p</line>
        <line lrx="4254" lry="3340" ulx="2951" uly="3255">iudicium ſalomoĩs ven ex diſquiſtõne affectꝰ</line>
        <line lrx="4257" lry="3414" ulx="2949" uly="3335">materni ꝓlatu docent᷑ udices veritate inquire</line>
        <line lrx="4254" lry="3495" ulx="2949" uly="3415">re p circuſtantias vbi deſcit humana probatio</line>
        <line lrx="4274" lry="3580" ulx="2951" uly="3497">p teſtes et aiquando veritas eſt inquirẽda p</line>
        <line lrx="4199" lry="3648" ulx="2934" uly="3577">moderatas queſtiones</line>
        <line lrx="4299" lry="3747" ulx="2965" uly="3653">QCRNX 11I1</line>
        <line lrx="4277" lry="3822" ulx="3270" uly="3729">Rat auteʒ rex ſalomon regnãſ</line>
        <line lrx="4272" lry="3894" ulx="3267" uly="3815">ſuper omneʒ iſrael Per ſalomo</line>
        <line lrx="4297" lry="3973" ulx="3276" uly="3896">nem autẽ qui paciſicus interp̃tatur</line>
        <line lrx="4245" lry="4053" ulx="3267" uly="3975">ieſus chꝛiſtus ſigniſicat᷑ qui per ſan</line>
        <line lrx="4256" lry="4131" ulx="2949" uly="4052">Sguinẽ ſuum paciſicauit omma que in celis ſunt</line>
        <line lrx="4255" lry="4217" ulx="2955" uly="4132">⁊ in tris  ꝓ omnẽ iſrael ſigſicat eccia nulitãs ĩ q̃</line>
        <line lrx="4252" lry="4292" ulx="2948" uly="4211">deus videtur p ſdem et m enigmateet eccłia</line>
        <line lrx="4268" lry="4375" ulx="2954" uly="4291">triumphans in qua clare viet᷑ et apte · et hi</line>
        <line lrx="4254" lry="4454" ulx="2948" uly="4369">pᷣncipes quos habebat. per quos ſignificant᷑</line>
        <line lrx="4258" lry="4534" ulx="2949" uly="4453">oꝛdines beatoꝝ in eccleſia triuphante et diueꝛ</line>
        <line lrx="4263" lry="4618" ulx="2948" uly="4531">ſi gradus et officia viatoꝛum min eccleſia militã</line>
        <line lrx="4259" lry="4694" ulx="2949" uly="4613">te · Mabebat autem ſalomon xij pſectos ⁊c ·</line>
        <line lrx="4259" lry="4775" ulx="2948" uly="4692">per quos ſigmificati ſuntxijapoſtoli p̃bentes</line>
        <line lrx="4248" lry="4840" ulx="2949" uly="4775">annonam domii veri ſalomoĩs ieſu chꝛiſti ec</line>
        <line lrx="4256" lry="4932" ulx="2943" uly="4851">cleſam paſcendo verbo p̃dicatõnis et actu cele</line>
        <line lrx="4258" lry="5011" ulx="2948" uly="4927">bꝛatõnis.nam m pꝛimituia eccleſia quotidie ſi</line>
        <line lrx="4243" lry="5081" ulx="2948" uly="5008">delibus miniſtrabat᷑ eucariſtia· et hoc in ſoꝛti</line>
        <line lrx="4242" lry="5173" ulx="2944" uly="5085">bus ſibi aſſignatis ſᷣimn oꝛdinatõnẽ veri ſalomo</line>
        <line lrx="4259" lry="5252" ulx="2945" uly="5168">nis :· Tuda et iſrael mnumerabiles ⁊c · per hoe</line>
        <line lrx="4249" lry="5341" ulx="2939" uly="5246">ſigmficata fuit multiplicatio credentiim per</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="111" lry="823" ulx="0" uly="727">koſine</line>
        <line lrx="109" lry="900" ulx="37" uly="845">erare</line>
        <line lrx="112" lry="984" ulx="0" uly="913">Ngidte</line>
        <line lrx="115" lry="1069" ulx="10" uly="998">dezen</line>
        <line lrx="82" lry="1135" ulx="0" uly="1075">tut pt</line>
        <line lrx="120" lry="1230" ulx="0" uly="1161">benernt</line>
        <line lrx="115" lry="1312" ulx="0" uly="1238">etii ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="130" lry="1395" ulx="0" uly="1328">guodee</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3612" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="123" lry="1489" ulx="0" uly="1397">ritrin</line>
        <line lrx="121" lry="1555" ulx="0" uly="1474">ltaten,</line>
        <line lrx="121" lry="1634" ulx="2" uly="1566">D ſami</line>
        <line lrx="117" lry="1811" ulx="0" uly="1730">anodin,</line>
        <line lrx="114" lry="1880" ulx="0" uly="1805">Croren</line>
        <line lrx="115" lry="1961" ulx="0" uly="1882">chan</line>
        <line lrx="113" lry="2054" ulx="2" uly="1966">dfrqj</line>
        <line lrx="112" lry="2126" ulx="1" uly="2069">mus n</line>
        <line lrx="127" lry="2204" ulx="0" uly="2139">Rteſnſn</line>
        <line lrx="115" lry="2297" ulx="0" uly="2220">Ahutte</line>
        <line lrx="117" lry="2381" ulx="3" uly="2298">Rz</line>
        <line lrx="121" lry="2462" ulx="9" uly="2380">futmpo</line>
        <line lrx="126" lry="2543" ulx="0" uly="2468">Dtempr</line>
        <line lrx="122" lry="2624" ulx="0" uly="2550">cropſen</line>
        <line lrx="124" lry="2708" ulx="0" uly="2645">tumerpn</line>
        <line lrx="124" lry="2778" ulx="2" uly="2711">ptotegtn</line>
        <line lrx="127" lry="2872" ulx="3" uly="2793">ſaliißa</line>
        <line lrx="128" lry="2954" ulx="0" uly="2872">leeuige</line>
        <line lrx="127" lry="3021" ulx="0" uly="2955">duc</line>
        <line lrx="119" lry="3120" ulx="4" uly="3055">umad</line>
        <line lrx="118" lry="3200" ulx="0" uly="3140">perans</line>
        <line lrx="125" lry="3281" ulx="0" uly="3203">autey</line>
        <line lrx="127" lry="3349" ulx="0" uly="3285">kaffert⸗</line>
        <line lrx="129" lry="3442" ulx="0" uly="3368">zinquire</line>
        <line lrx="127" lry="3526" ulx="3" uly="3449">probato</line>
        <line lrx="127" lry="3612" ulx="0" uly="3531">nuiredap</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="5408" type="textblock" ulx="0" uly="3767">
        <line lrx="128" lry="3859" ulx="0" uly="3767">onil</line>
        <line lrx="120" lry="3928" ulx="0" uly="3862">ſlomo</line>
        <line lrx="116" lry="4020" ulx="0" uly="3941">türatur</line>
        <line lrx="106" lry="4104" ulx="4" uly="4018">perſan</line>
        <line lrx="119" lry="4193" ulx="0" uly="4101">ſofunt</line>
        <line lrx="123" lry="4255" ulx="0" uly="4181">ſtsi</line>
        <line lrx="121" lry="4351" ulx="0" uly="4267">eterkn</line>
        <line lrx="121" lry="4429" ulx="0" uly="4343">e⸗et</line>
        <line lrx="120" lry="4533" ulx="0" uly="4417">gifrmn</line>
        <line lrx="118" lry="4602" ulx="0" uly="4526">derdüte</line>
        <line lrx="116" lry="4688" ulx="0" uly="4597">umit</line>
        <line lrx="113" lry="4747" ulx="0" uly="4679">ſoon</line>
        <line lrx="109" lry="4825" ulx="0" uly="4765">bentes</line>
        <line lrx="108" lry="4912" ulx="0" uly="4840">iſtiee</line>
        <line lrx="115" lry="5006" ulx="51" uly="4910">cele</line>
        <line lrx="110" lry="5087" ulx="0" uly="4988">tdeef</line>
        <line lrx="106" lry="5159" ulx="0" uly="5083">inſont</line>
        <line lrx="102" lry="5242" ulx="11" uly="5171">ſlomo</line>
        <line lrx="103" lry="5343" ulx="0" uly="5239">perto⸗</line>
        <line lrx="101" lry="5408" ulx="0" uly="5331">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="3028" type="textblock" ulx="636" uly="820">
        <line lrx="1945" lry="901" ulx="655" uly="820">vniuſum oꝛbẽ etiã a tempoꝛe apoſtoloꝝ ſiẽ di</line>
        <line lrx="1945" lry="986" ulx="658" uly="896">xi plenius exponendo illud ps · xviij· In omnẽ</line>
        <line lrx="1942" lry="1059" ulx="657" uly="983">terrã exuiit ſonus eoy et in ſines oꝛbis terre</line>
        <line lrx="1945" lry="1142" ulx="656" uly="1062">verba eoꝛum · Dedit quoq; deus ſapientiam</line>
        <line lrx="1950" lry="1222" ulx="658" uly="1135">ſalomoni ⁊c p quod ſignincat᷑ ꝙ homini chꝛi</line>
        <line lrx="1944" lry="1296" ulx="659" uly="1212">ſto ab inſtanti ſue ↄceptõnis data fuit ommiũ</line>
        <line lrx="1951" lry="1376" ulx="658" uly="1297">noticia duimitꝰ qua cognoſcit omĩa q̃ deus co⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="1461" ulx="662" uly="1376">gnoſcit ſcientia vinonis. Et veniebant de cun⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1539" ulx="664" uly="1453">ctis populis ad audiendãa ſapientiã ſalomoĩs</line>
        <line lrx="1972" lry="1603" ulx="666" uly="1530">et ad audiendã chꝛiſti doctrinã venerüt multi</line>
        <line lrx="1956" lry="1695" ulx="668" uly="1610">non ſolũ de indea hetiã de alijs natõnibo  ter</line>
        <line lrx="1958" lry="1777" ulx="671" uly="1690">ris · vt patet in euangelio et eccleſaſtica biſto⸗</line>
        <line lrx="1963" lry="1930" ulx="982" uly="1840">ſit quoq; byram rex ctyri ſer:</line>
        <line lrx="1960" lry="2008" ulx="955" uly="1925">uos ſuos ⁊c]· Der iſtos ſigniſica</line>
        <line lrx="1959" lry="2084" ulx="980" uly="2007">ti fuerunt nuncij regis abagari ad</line>
        <line lrx="1964" lry="2163" ulx="978" uly="2084">chꝛiſtũ petentis p eos a chꝛiſto cu⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2237" ulx="704" uly="2162">axl neut habet᷑ in eccleſiaſtica hiſtoꝛia et poni</line>
        <line lrx="1966" lry="2324" ulx="669" uly="2240">tur in legenda ſanctoꝝ apoſtoloꝛuʒ ſymonis</line>
        <line lrx="1963" lry="2404" ulx="668" uly="2319">et iude · Wit aut et ſalomon ad hyram ꝛc l</line>
        <line lrx="1964" lry="2481" ulx="670" uly="2398">Flic agit᷑ de pꝛeparatõne materie ad ediſican-</line>
        <line lrx="1971" lry="2556" ulx="636" uly="2478">dum domũu dommup quã allegoꝛice muitans</line>
        <line lrx="1974" lry="2636" ulx="647" uly="2552">eccleſia deſignat᷑ et tagunt᷑ hic quattuoꝛ ſcʒ ma</line>
        <line lrx="1970" lry="2713" ulx="686" uly="2636">teria· artiſicestempus opandi et oparioꝛnm</line>
        <line lrx="1978" lry="2792" ulx="670" uly="2711">merces Quantũu ad pᷣmu tria tangunt ſcʒ lapi:⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="2872" ulx="676" uly="2792">des et igna abiegna et hgna cedꝛma· Der lapi</line>
        <line lrx="1975" lry="2947" ulx="664" uly="2870">des aut qui in fundamento ponunt᷑ ſimplices</line>
        <line lrx="1975" lry="3028" ulx="661" uly="2949">layci ſigmſicant᷑ mqntum ex eoꝝ laboꝛe ceteꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="3102" type="textblock" ulx="611" uly="3025">
        <line lrx="1961" lry="3102" ulx="611" uly="3025">mbꝛa eccleſie ſuſtentant᷑· Der ligna abiegna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="4207" type="textblock" ulx="644" uly="3105">
        <line lrx="1974" lry="3188" ulx="663" uly="3105">ſignificant᷑ clerici qui p intentõnem erectã ad</line>
        <line lrx="1978" lry="3254" ulx="687" uly="3185">deũ debent ad modu abietis eſſe recti- Miero-</line>
        <line lrx="1979" lry="3343" ulx="664" uly="3260">¶Qlericus qui ſeruit eccleſe pᷣmo vocabulũ ſuũ</line>
        <line lrx="1983" lry="3420" ulx="677" uly="3342">interptet et nitat᷑ eſſe qð dicit᷑ cleros em̃ grece</line>
        <line lrx="1982" lry="3497" ulx="700" uly="3420">ſoꝛs latine dicit᷑ · igit᷑ clerici dicunt eo ꝙ ſint de</line>
        <line lrx="1985" lry="3574" ulx="703" uly="3498">ſoꝛte dommi vel dñs ſit pars et ſoꝛs clericoꝛũ ·</line>
        <line lrx="1984" lry="3662" ulx="678" uly="3574">Aapi quod m capite tonſuꝛati ſunt ad ſi gniſicã</line>
        <line lrx="1984" lry="3730" ulx="675" uly="3654">dum celeſtiũ appetituʒz · Der ligna cedꝛma reli</line>
        <line lrx="1985" lry="3815" ulx="644" uly="3731">gioſi ðᷣſignant᷑ qꝛ ſiẽ cedꝛus nõ terebat᷑ verme</line>
        <line lrx="1989" lry="3889" ulx="700" uly="3812">ſic et religioſi taliter debent viuere ꝙ nõ moꝛ</line>
        <line lrx="1989" lry="3958" ulx="669" uly="3887">deant᷑ verme Zſcientie · Qirca ſecundu ſciendũů</line>
        <line lrx="1994" lry="4052" ulx="674" uly="3968">ꝙ opatoꝛes aliqui fuerũt iudei ſcʒ ſalomonis</line>
        <line lrx="2005" lry="4124" ulx="666" uly="4045">ſerui aliqui ſydonij ⁊ aliqui biblij Der iudeoſ</line>
        <line lrx="1991" lry="4207" ulx="671" uly="4126">ſigniſicant᷑ eccleſe pᷣlati:nam apoſtoli quoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="4364" type="textblock" ulx="668" uly="4205">
        <line lrx="2051" lry="4294" ulx="671" uly="4205">ſucceſſoꝛes ſunt ep̃i fuerunt natõne iudei·. PHeꝛ</line>
        <line lrx="2070" lry="4364" ulx="668" uly="4283">ſydonios qui venatoꝛes interp̃tant᷑ſignifian</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="4915" type="textblock" ulx="667" uly="4361">
        <line lrx="2003" lry="4443" ulx="678" uly="4361">tur pᷣdicatoꝛes ad capiendũ animas pi chꝛuto</line>
        <line lrx="1997" lry="4520" ulx="708" uly="4439">diſcurrentes p biblios vero qui literati inter</line>
        <line lrx="2001" lry="4602" ulx="667" uly="4516">p̃tantur docroꝛes eccleſe in ſcriptis vel ſcolis</line>
        <line lrx="2007" lry="4683" ulx="710" uly="4595">ſigniſicant᷑· Quantu ad terciũ oparij p tres me</line>
        <line lrx="2009" lry="4756" ulx="669" uly="4676">ſes oꝛdinant?᷑ pꝓ quos menſes tria ſigniſicantur</line>
        <line lrx="2007" lry="4839" ulx="712" uly="4754">ſcʒ oꝛõ ieiuniu ⁊ elemoſina· Duo pᷣma ſunt ad</line>
        <line lrx="2011" lry="4915" ulx="671" uly="4834">deum et ſeip̃m · et ideo ſignant in domib pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="4997" type="textblock" ulx="627" uly="4912">
        <line lrx="2011" lry="4997" ulx="627" uly="4912">pijs manſionẽ oparioꝝ· terciũ aũt eſt ad ꝓxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="5074" type="textblock" ulx="669" uly="4996">
        <line lrx="2015" lry="5074" ulx="669" uly="4996">mum ꝓpter quod ſignat actuʒ opandi extra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="5154" type="textblock" ulx="670" uly="5072">
        <line lrx="2018" lry="5154" ulx="670" uly="5072">apꝛum domiciliũ · Curca quartuʒ duo ponunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="5318" type="textblock" ulx="672" uly="5149">
        <line lrx="2016" lry="5240" ulx="672" uly="5149">ſcʒ oleũu et triticũ · p oleũ auteʒ bona gratie deſ</line>
        <line lrx="2017" lry="5318" ulx="703" uly="5230">gSnant᷑ que ſunt merces oparioꝝ in pᷣſenti vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="892" type="textblock" ulx="2284" uly="807">
        <line lrx="3579" lry="892" ulx="2284" uly="807">p triticũ vero bona gloꝛie ſigniſicant᷑· nam ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="968" type="textblock" ulx="2254" uly="887">
        <line lrx="3581" lry="968" ulx="2254" uly="887">beati fruunt᷑ illo pane triticeo· qui dicit iohᷣ. vj ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="1295" type="textblock" ulx="2286" uly="965">
        <line lrx="3585" lry="1049" ulx="2286" uly="965">Ege ſum panis viuꝰ ⁊c· Et ſeipᷣm cõpat tritico</line>
        <line lrx="3589" lry="1130" ulx="2288" uly="1044">Johᷣ·xij. Niñ granũ frumenti cadens in terrã</line>
        <line lrx="3586" lry="1207" ulx="2289" uly="1123">⁊c· De ilo pane dicit᷑ luẽ · xiij·Beatus qui man</line>
        <line lrx="3558" lry="1295" ulx="2291" uly="1207">ducat panem in regno dei r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="1368" type="textblock" ulx="2569" uly="1323">
        <line lrx="2591" lry="1339" ulx="2569" uly="1323">*⁹*</line>
        <line lrx="3237" lry="1368" ulx="3016" uly="1355">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="1447" type="textblock" ulx="2591" uly="1349">
        <line lrx="3596" lry="1447" ulx="2591" uly="1349">Kctum eſt ergo cccclxxx anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="1607" type="textblock" ulx="2403" uly="1427">
        <line lrx="3596" lry="1531" ulx="2403" uly="1427">NAc l· Mic agit᷑ de dei domus edihñca</line>
        <line lrx="3598" lry="1607" ulx="2548" uly="1521">tione p quã ſigniſicat᷑ ediſicatõ eccie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="1927" type="textblock" ulx="2296" uly="1597">
        <line lrx="3596" lry="1686" ulx="2493" uly="1597">qque a vero ſalomone chꝛiſto ediſica</line>
        <line lrx="3596" lry="1756" ulx="2296" uly="1679">ta ẽ virtutibo fidei doctrina et ſacramtis Quan</line>
        <line lrx="3600" lry="1846" ulx="2300" uly="1757">tum ad pmũ deſcribiẽ menſura domꝰ m lon</line>
        <line lrx="3607" lry="1927" ulx="2300" uly="1837">gitudine eius latitudineʒ et altitudinẽ vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="2007" type="textblock" ulx="2233" uly="1915">
        <line lrx="3607" lry="2007" ulx="2233" uly="1915">Smũ tabulatum · Der longitudinẽ ſigniſicatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="2396" type="textblock" ulx="2294" uly="1992">
        <line lrx="3605" lry="2079" ulx="2294" uly="1992">virtus longanimitatis et pſeuerantie · p latitu</line>
        <line lrx="3609" lry="2154" ulx="2300" uly="2072">dinem diffuſo pietatis ⁊ milericoꝛdie· p altitu</line>
        <line lrx="3612" lry="2236" ulx="2295" uly="2148">dimem 2ꝛtemplatio celeſtis patrie m illð phił.</line>
        <line lrx="3611" lry="2320" ulx="2297" uly="2231">iij. Noſtra aut auerſatõ ĩ celis eſt. In tota ve</line>
        <line lrx="3613" lry="2396" ulx="2300" uly="2311">ro domꝰ altitudine erant tres manſiones:vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="2641" type="textblock" ulx="2293" uly="2384">
        <line lrx="3616" lry="2481" ulx="2295" uly="2384">ſup aliam p inferioꝛem ſignificat᷑ contemplatõ</line>
        <line lrx="3617" lry="2558" ulx="2293" uly="2465">cõmunis hoĩm deuotoꝝ ꝓ mediã ↄtẽplatõ ꝓ</line>
        <line lrx="3634" lry="2641" ulx="2293" uly="2547">phetarum que tñ fuit p imaginarias viſones·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="2718" type="textblock" ulx="2302" uly="2624">
        <line lrx="3617" lry="2718" ulx="2302" uly="2624">pꝓ ſupioꝛez vero 2templatio ꝗphetalis que eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="2790" type="textblock" ulx="2278" uly="2704">
        <line lrx="3621" lry="2790" ulx="2278" uly="2704">ſine taubb magnub et ſiguris· ſiẽ dicit᷑ de pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="2950" type="textblock" ulx="2303" uly="2783">
        <line lrx="3620" lry="2875" ulx="2304" uly="2783">pheta dauid in pncipio gloſe libꝛi pſalmoꝛum-</line>
        <line lrx="3624" lry="2950" ulx="2303" uly="2862">Per latera vero templi que fuerunt quattuoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3674" lry="4528" type="textblock" ulx="2269" uly="2936">
        <line lrx="3659" lry="3024" ulx="2269" uly="2936">Oꝛientale occidentale aquilonare meridionale ·</line>
        <line lrx="3637" lry="3109" ulx="2305" uly="3011">deſignant᷑ quattuoꝛ virtutes cardinales de qb⸗</line>
        <line lrx="3634" lry="3185" ulx="2290" uly="3097">dicit᷑ apoẽxxj. St cuntas erat in quadꝛo poſita</line>
        <line lrx="3631" lry="3265" ulx="2297" uly="3165">Sicut em eccleſa hic p templuʒ intelligit᷑ ſic ibi</line>
        <line lrx="3634" lry="3349" ulx="2298" uly="3254">p cuntatẽ ſignificat · Quantũ aut ad ſecundu</line>
        <line lrx="3640" lry="3425" ulx="2328" uly="3328">ſeʒ ſacramenta noue legis ſciendu ꝙ templũ ſa</line>
        <line lrx="3639" lry="3495" ulx="2295" uly="3412">lomonis habuit tres ptes.ſ· poꝛticu: ſanctu· et</line>
        <line lrx="3638" lry="3574" ulx="2297" uly="3486">ſanctũſanctoꝝ · Der poꝛticuũ vbi erat introitꝰ</line>
        <line lrx="3638" lry="3663" ulx="2293" uly="3574">ſigniſicat᷑ baptiſmꝰ qui eſt ianua ſacramento</line>
        <line lrx="3637" lry="3739" ulx="2296" uly="3648">rum. p menſam vero apoſitõnis ꝗᷓ erat in ꝑte</line>
        <line lrx="3647" lry="3819" ulx="2298" uly="3727">templi que dicebat᷑ ſanctu:ſigniſicat᷑ eucariſtie</line>
        <line lrx="3645" lry="3887" ulx="2297" uly="3806">ſacramentu in quo ſidenbo ꝗꝓponit᷑ panis vite . 2</line>
        <line lrx="3651" lry="3981" ulx="2340" uly="3882">p q̃nq; candelabꝛa que ibide erãt vt dicit capi</line>
        <line lrx="3649" lry="4053" ulx="2298" uly="3966">tulo ſequenti ſigniſcant᷑ ala qᷓnq; ſacramenta</line>
        <line lrx="3648" lry="4138" ulx="2296" uly="4036">quue candelabꝛa dicunt᷑ ex hoc ꝙ mn omiby ſacxa</line>
        <line lrx="3653" lry="4202" ulx="2305" uly="4117">mentis deuote acceptis gratia que virtute hẽt</line>
        <line lrx="3649" lry="4281" ulx="2301" uly="4197">illumĩatiuã Afert · Quantũ aut ad terciũ · ſ· do</line>
        <line lrx="3651" lry="4360" ulx="2300" uly="4279">ctrinã ſidei chꝛiſti ſigmiſicabat᷑ p illa que erant</line>
        <line lrx="3650" lry="4437" ulx="2277" uly="4360">intra ſanctũſancton  vbi erat arca teſtamenti</line>
        <line lrx="3674" lry="4528" ulx="2300" uly="4435">que erat vnicaet ſic ſignat vnitatẽ eſſentie di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3654" lry="4678" type="textblock" ulx="2350" uly="4506">
        <line lrx="3654" lry="4605" ulx="2351" uly="4506">uine. Per illa vero que erãt intra arcam ſigni ſi</line>
        <line lrx="3649" lry="4678" ulx="2350" uly="4594">catur trinitas pſonarumquia p virgam que ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="4769" type="textblock" ulx="2355" uly="4673">
        <line lrx="3651" lry="4769" ulx="2355" uly="4673">gInat potẽtiam ſigniſcat᷑ pſona patris cui attri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="4839" type="textblock" ulx="2357" uly="4754">
        <line lrx="3651" lry="4839" ulx="2357" uly="4754">buitur potentia p tabulas que ſignant ſapien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="4930" type="textblock" ulx="2317" uly="4835">
        <line lrx="3659" lry="4930" ulx="2317" uly="4835">tiam pſona ſiiij cuiꝰ attributũ eſt ſapientia· per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="5075" type="textblock" ulx="2358" uly="4909">
        <line lrx="3659" lry="5008" ulx="2358" uly="4909">manna dulce pſona ſpuſſaucti cuiꝰ eſt bonitaſ</line>
        <line lrx="3654" lry="5075" ulx="2360" uly="4989">attributum · Per hoc aut ꝙ arca erat clauſa ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="5315" type="textblock" ulx="2297" uly="5064">
        <line lrx="3659" lry="5167" ulx="2297" uly="5064">grniſicatur ꝙ rõnes omniu que facta ſunt vel</line>
        <line lrx="3662" lry="5249" ulx="2306" uly="5152">frent in duma ſcientia claudunt᷑ ð quib eſt crea</line>
        <line lrx="3668" lry="5315" ulx="2307" uly="5236">tio incarnatio· reſurrectio moꝛtuoꝛuʒ veddito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="155" type="textblock" ulx="4483" uly="120">
        <line lrx="4746" lry="150" ulx="4503" uly="120">OW”M M</line>
        <line lrx="4735" lry="155" ulx="4483" uly="146">§</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="339" lry="4811" type="textblock" ulx="291" uly="4780">
        <line lrx="339" lry="4811" ulx="291" uly="4780">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="710" type="textblock" ulx="1208" uly="561">
        <line lrx="1586" lry="710" ulx="1208" uly="561">iij. Keen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="874" type="textblock" ulx="1282" uly="764">
        <line lrx="2584" lry="874" ulx="1282" uly="764">penaru et pmioꝛum 7 cetera ad ſidem eecckie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="951" type="textblock" ulx="1290" uly="871">
        <line lrx="2661" lry="951" ulx="1290" uly="871">ptinentia:· Her duos aũt cherubin qui plenitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="1332" type="textblock" ulx="1288" uly="948">
        <line lrx="2589" lry="1028" ulx="1291" uly="948">do ſcientie mterpᷣtant᷑ eccleſie pᷣlati et miniltri</line>
        <line lrx="2589" lry="1108" ulx="1292" uly="1027">in quibus requirit᷑ ſcientia ſigniſicantur et ipſñ</line>
        <line lrx="2586" lry="1197" ulx="1289" uly="1109">ſunt diſpenſatoꝛes et miniſtri pᷣdictoꝛuʒ nam</line>
        <line lrx="2590" lry="1261" ulx="1288" uly="1190">inducere debent ſuos ſubditos ad virtutes et</line>
        <line lrx="2588" lry="1332" ulx="1289" uly="1261">eis mimiſtrare ſacramenta et eos docere de hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="1418" type="textblock" ulx="1287" uly="1339">
        <line lrx="2640" lry="1418" ulx="1287" uly="1339">de catholica . Her binariũ aut cherubin ſigniſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="1645" type="textblock" ulx="1286" uly="1420">
        <line lrx="2584" lry="1507" ulx="1286" uly="1420">catur caritas que potiſſime relucere debet in</line>
        <line lrx="2085" lry="1587" ulx="1288" uly="1501">p̃latis eccleſe et miniſtris ·</line>
        <line lrx="2195" lry="1645" ulx="1354" uly="1578">4 VIE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="1727" type="textblock" ulx="1409" uly="1574">
        <line lrx="2000" lry="1666" ulx="1409" uly="1574">EXAD.</line>
        <line lrx="2588" lry="1727" ulx="1572" uly="1654">Omum autem ſuam edif icauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="2217" type="textblock" ulx="1266" uly="1813">
        <line lrx="2587" lry="1894" ulx="1595" uly="1813">tur ſidelis amma in qua verus ſalo</line>
        <line lrx="2583" lry="1975" ulx="1280" uly="1895">N mMon ieſus chꝛiſtꝰ p grãm delecta:</line>
        <line lrx="2589" lry="2058" ulx="1284" uly="1957">biliter reqeſcit. Dꝛou vnj. Dedlcie mee eẽ cũ ſ</line>
        <line lrx="2584" lry="2139" ulx="1281" uly="2042">lins hominũ· In domo vero ſalomomis q̃ttuoꝛ</line>
        <line lrx="2586" lry="2217" ulx="1266" uly="2128">erant deambulatoꝛia que in anima ſideli ſigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="2613" type="textblock" ulx="1265" uly="2205">
        <line lrx="2605" lry="2291" ulx="1265" uly="2205">ſicant ꝓceſſus m q̃ttuoꝛ virtutũ cardinalum</line>
        <line lrx="2582" lry="2375" ulx="1279" uly="2291">opera · Domũ quoq; fecit filie pharaomis qm</line>
        <line lrx="2645" lry="2454" ulx="1277" uly="2368">vxoꝛem duxerat ideo pꝑ ip̃am ſi gniſcat᷑ quelni</line>
        <line lrx="2644" lry="2537" ulx="1280" uly="2443">bet pſona chꝛiſto p mtegritatẽ ſidei deſponſa⸗</line>
        <line lrx="2646" lry="2613" ulx="1276" uly="2526">ta.ij Qoꝛ xj.· Deſpondi vos vni vro vwrginez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="2847" type="textblock" ulx="1265" uly="2607">
        <line lrx="2580" lry="2702" ulx="1276" uly="2607">caſtam exhibere chꝛiſto · Domꝰ autẽ huiꝰ vxo</line>
        <line lrx="2581" lry="2781" ulx="1265" uly="2685">ris eſt ſolitudo lectõnis et oꝛõis.O ſve · ij. Du</line>
        <line lrx="2587" lry="2847" ulx="1274" uly="2762">cam eã ĩ ſolitudinẽ et loquar ad coꝛ eiꝰ et canet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="3324" type="textblock" ulx="1267" uly="2838">
        <line lrx="2599" lry="2933" ulx="1274" uly="2838">ſcʒ in oꝛõne ⁊ lectõne. Et tulit hyram ð tyro</line>
        <line lrx="2642" lry="3014" ulx="1274" uly="2917">p hyrã qui fuit gentilis et artifex ſapientia ple</line>
        <line lrx="2606" lry="3078" ulx="1274" uly="2999">nus ſigniſcat᷑ quilibet literatꝰ ad ſidẽ chꝛiſti ð</line>
        <line lrx="2648" lry="3163" ulx="1269" uly="3078">Sentilitate vocatus· tales fuerũt dyoniſꝰ ario⸗:</line>
        <line lrx="2616" lry="3242" ulx="1267" uly="3161">pagita et alij plures quoꝝ vita ⁊ doctrina ec</line>
        <line lrx="2623" lry="3324" ulx="1268" uly="3239">cleſe domus eſt ediſcata · Et fſmxit duas colu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3405" type="textblock" ulx="1269" uly="3317">
        <line lrx="2581" lry="3405" ulx="1269" uly="3317">nas ⁊c ]· Inter multa vaſa que fecit hyrã ꝓ tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="3482" type="textblock" ulx="1267" uly="3392">
        <line lrx="2640" lry="3482" ulx="1267" uly="3392">plo ſalomonis tria fuerũt notabilia ſeʒ due co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="5311" type="textblock" ulx="1259" uly="3474">
        <line lrx="2580" lry="3562" ulx="1269" uly="3474">lumne mirabiles mare eneũ:⁊ luteres.· Des co</line>
        <line lrx="2581" lry="3649" ulx="1267" uly="3553">lumnas mintelligit᷑ doctrina doctoꝝ eccleſie p</line>
        <line lrx="2576" lry="3722" ulx="1267" uly="3631">quã ſides defendit᷑ et roboꝛat᷑ ⁊ ſideles ð moꝝ</line>
        <line lrx="2580" lry="3801" ulx="1267" uly="3708">bus ĩſtruũtur. ꝗapter quod vna columnaꝝ vo</line>
        <line lrx="2584" lry="3879" ulx="1261" uly="3788">cata fuit iachim·ifirmitas ꝗpter ſidei roboꝛa⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="3961" ulx="1262" uly="3873">tionem · alia vero booʒ i· ſoꝛtitudo:q; doctrina</line>
        <line lrx="2578" lry="4039" ulx="1266" uly="3953">moꝛum foꝛtiſicat ↄtra paſſonum impulſum.</line>
        <line lrx="2588" lry="4120" ulx="1266" uly="4024">Mare eneũ in quo lauabant᷑ ſacerdotes qñ de</line>
        <line lrx="2575" lry="4209" ulx="1261" uly="4104">bebant miſtrare ĩ altari ſignat veram Zfeſſio</line>
        <line lrx="2582" lry="4277" ulx="1264" uly="4184">nem qua ſacerdotes noue legis accedentes ad</line>
        <line lrx="2582" lry="4364" ulx="1263" uly="4265">altare debent lauari· Der luteres aũt in quib</line>
        <line lrx="2578" lry="4434" ulx="1264" uly="4341">lauaba nt᷑ carnes hoſtiaruʒ offerende in altari</line>
        <line lrx="2580" lry="4515" ulx="1261" uly="4421">olocauſtoꝝ ſigniſicant᷑ lacrime ↄtritõnis ⁊ de</line>
        <line lrx="2579" lry="4592" ulx="1262" uly="4505">uotõis quibo aĩe lote pꝛeparant᷑ vt dño ſei ſa</line>
        <line lrx="2581" lry="4680" ulx="1260" uly="4577">criſiciũ offerat᷑ ps.l. Sacrificinũ deo ſpũs contri</line>
        <line lrx="2578" lry="4761" ulx="1261" uly="4656">bulatus coꝛ ↄtritũ et huiliatũ deꝰ nõ ðᷣſ picias</line>
        <line lrx="2559" lry="4912" ulx="1588" uly="4812">Vnc congregati ſunt omnes</line>
        <line lrx="2579" lry="5001" ulx="1579" uly="4909">maiores natu iſrael ⁊c ·cili agi</line>
        <line lrx="2578" lry="5068" ulx="1576" uly="4980">tur de poꝛtatòne arce teſtameti ad</line>
        <line lrx="2575" lry="5154" ulx="1279" uly="5055">locum ſibi paratũ in templo int ſan</line>
        <line lrx="2578" lry="5237" ulx="1259" uly="5122">ctumſanctoꝝ p qð ſigniſcat᷑ celũ empireũ q̃ ẽ</line>
        <line lrx="2577" lry="5311" ulx="1261" uly="5206">locus beatoꝝ ſẽ dictu fuit exo · xxv. Dictum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="1817" type="textblock" ulx="1600" uly="1732">
        <line lrx="2615" lry="1817" ulx="1600" uly="1732">ſalomon ⁊c Per quam ſignifica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="875" type="textblock" ulx="2938" uly="779">
        <line lrx="4238" lry="875" ulx="2938" uly="779">etiã fuit ibidem ꝙ p arcam higurata fuit beata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="957" type="textblock" ulx="2934" uly="871">
        <line lrx="4289" lry="957" ulx="2934" uly="871">virgo maria· ꝗpter quod p hanc arce depoꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="1118" type="textblock" ulx="2935" uly="949">
        <line lrx="4234" lry="1041" ulx="2936" uly="949">tionem ſigurata fuit huiꝰ virginis aſſumptio-</line>
        <line lrx="4242" lry="1118" ulx="2935" uly="1032">Per maioꝛes natu duces et pᷣncipes qui ↄgre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="1270" type="textblock" ulx="2934" uly="1108">
        <line lrx="4297" lry="1204" ulx="2934" uly="1108">Sati ſuerut ad ſalomonẽ in arce depoꝛtatõne ſi</line>
        <line lrx="4283" lry="1270" ulx="2938" uly="1193">Snantur angeli ð diuerſis oꝛdimb cũ chꝛiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="1350" type="textblock" ulx="2937" uly="1271">
        <line lrx="4253" lry="1350" ulx="2937" uly="1271">venientes ad beate vrrgins veneratõem ĩei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="1437" type="textblock" ulx="2938" uly="1352">
        <line lrx="4309" lry="1437" ulx="2938" uly="1352">aſſumptõne·Miero:m ſmone. Legimꝰ q́; ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1669" type="textblock" ulx="2935" uly="1433">
        <line lrx="4237" lry="1533" ulx="2935" uly="1433">ad exequias et funera quoꝛulibet ſ. ancten an</line>
        <line lrx="4240" lry="1608" ulx="2939" uly="1509">gelos adueniſſe et exequijs eoꝝ obſequia p̃ſti</line>
        <line lrx="4250" lry="1669" ulx="2936" uly="1589">tiſſe · necnõ et eoꝛum ammas ad celũ cu himmſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="1757" type="textblock" ulx="2937" uly="1671">
        <line lrx="4282" lry="1757" ulx="2937" uly="1671">et canticis ðtulſſe·Sequit᷑ Et q̃nto magis cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1835" type="textblock" ulx="2935" uly="1746">
        <line lrx="4237" lry="1835" ulx="2935" uly="1746">dendum elſt hodierna die militiã angeloꝝ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="1915" type="textblock" ulx="2939" uly="1824">
        <line lrx="4283" lry="1915" ulx="2939" uly="1824">ſuis agmimib obuiam aduemiſſe genitrici dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="2391" type="textblock" ulx="2933" uly="1907">
        <line lrx="4245" lry="1997" ulx="2936" uly="1907">eamq; ingenti lumine circumfulſiſſe. et vſq; ad</line>
        <line lrx="4246" lry="2078" ulx="2933" uly="1984">thꝛonũ olim ante mundi aſtitutõem ſibi para</line>
        <line lrx="4245" lry="2156" ulx="2936" uly="2069">tum cum laudibus et canticis pduxiſſe. Seq̃t</line>
        <line lrx="4240" lry="2231" ulx="2936" uly="2146">ibidẽ Nec immerito credit᷑ ꝙ ppᷣe ſaluatoꝛ om</line>
        <line lrx="4243" lry="2316" ulx="2937" uly="2227">nium ꝑ ſe totus ſeſtinus occurrit eamq; ſecuʒ</line>
        <line lrx="4244" lry="2391" ulx="2937" uly="2304">in thꝛono collocauit· Stetit aũt ſalomon ãte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="2630" type="textblock" ulx="2936" uly="2386">
        <line lrx="4286" lry="2482" ulx="2936" uly="2386">altare domim c · Per oꝛõnes aũt ſalomonis</line>
        <line lrx="4339" lry="2553" ulx="2936" uly="2464">hic diffuſe poſitasſignant᷑ oꝛõnes bomĩs chaii</line>
        <line lrx="4287" lry="2630" ulx="2940" uly="2547">ſti quas ꝓ ſuis ſideliba in vita pꝛeſenti adpuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="2872" type="textblock" ulx="2937" uly="2625">
        <line lrx="4236" lry="2717" ulx="2940" uly="2625">ðgentib offert deo patri ·  Eecit igit᷑ ĩ tem</line>
        <line lrx="4241" lry="2798" ulx="2937" uly="2705">poꝛe ilo feſtuntatẽ celebꝛẽ c«X ꝓ quod ſigniſi</line>
        <line lrx="4246" lry="2872" ulx="2938" uly="2786">catur ꝙ beate vrgins aſſumptõ debz eſſe val</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="3109" type="textblock" ulx="2935" uly="2865">
        <line lrx="4348" lry="2957" ulx="2938" uly="2865">de celebꝛis omni populo chaſtiano· Vnde dici</line>
        <line lrx="4300" lry="3037" ulx="2935" uly="2945">tur ĩ quadam antiphona· Aſcendit chꝛiſłꝰ ſup</line>
        <line lrx="4285" lry="3109" ulx="2937" uly="3024">celos ⁊ pᷣpa rauit ſue caſtiſſime matri ĩmoꝛtali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="3276" type="textblock" ulx="2935" uly="3103">
        <line lrx="4243" lry="3188" ulx="2935" uly="3103">tatis locum · t hec eſt illa pᷣclara feſtuntas om</line>
        <line lrx="4243" lry="3276" ulx="2937" uly="3185">nium ſanctoꝝ ſeſtiuitatibb mncompabilis· in qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="3352" type="textblock" ulx="2936" uly="3262">
        <line lrx="4271" lry="3352" ulx="2936" uly="3262">Sloꝛioſa et felx mirantib celeſtis curie oꝛdib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="3569" type="textblock" ulx="2936" uly="3343">
        <line lrx="4235" lry="3439" ulx="2936" uly="3343">ad ethereũ puenit thalamũ qͥ pia ſu memonꝝ</line>
        <line lrx="3690" lry="3506" ulx="2936" uly="3428">immemoꝛ nequaqʒ exiſtit.</line>
        <line lrx="3224" lry="3569" ulx="3015" uly="3504">NQCKRNR</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3759" type="textblock" ulx="3252" uly="3668">
        <line lrx="4250" lry="3759" ulx="3252" uly="3668">ſet ſalomon edficum domus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="4232" type="textblock" ulx="2931" uly="4147">
        <line lrx="4235" lry="4232" ulx="2931" uly="4147">ſumptuoſa ⁊ pᷣcioſanõ ſunt deo accepta mii ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="4391" type="textblock" ulx="2927" uly="4229">
        <line lrx="4295" lry="4326" ulx="2930" uly="4229">pter cultum interioꝛem miniſtroꝝ ⁊ aloꝝ ſde</line>
        <line lrx="4236" lry="4391" ulx="2927" uly="4308">lium· qui cultus ſiſtit in actibus ſidei ſpei ⁊ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4471" type="textblock" ulx="2929" uly="4388">
        <line lrx="4229" lry="4471" ulx="2929" uly="4388">ritatis · vt dicit augꝰ in encherið. Ende ſpe ⁊ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="4956" type="textblock" ulx="2923" uly="4466">
        <line lrx="4260" lry="4554" ulx="2927" uly="4466">ritate colitur deus Vnde dicit hiero · Quis em</line>
        <line lrx="4248" lry="4632" ulx="2937" uly="4546">ſanctioꝛ exupio tholo ſano qui coꝛpus⁊ ſiang</line>
        <line lrx="4267" lry="4714" ulx="2930" uly="4627">nem domm m vaſe vitreo ⁊ capella viminea</line>
        <line lrx="4294" lry="4797" ulx="2931" uly="4705">Zſecrauit vt aurum ⁊ argentum diſtribueret</line>
        <line lrx="4284" lry="4882" ulx="2928" uly="4787">paupibus De flijs autẽ ſrael non ſtituit</line>
        <line lrx="4223" lry="4956" ulx="2923" uly="4865">rex ſalomon Fuiꝛe qu eʒqʒ ⁊c · aſrael mterpta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="5110" type="textblock" ulx="2925" uly="4944">
        <line lrx="4227" lry="5034" ulx="2926" uly="4944">deum videns · et ideo p filos iſrael mtelligunt᷑</line>
        <line lrx="4225" lry="5110" ulx="2925" uly="5025">clerici et religioñ qiu p ceteris debent habere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="5189" type="textblock" ulx="2917" uly="5106">
        <line lrx="4224" lry="5189" ulx="2917" uly="5106">cognitõem dei  nec debent builibus opibo occu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5256" type="textblock" ulx="2929" uly="5186">
        <line lrx="4223" lry="5256" ulx="2929" uly="5186">Pari cuiuſmodi ſunt mercatõnes et alia derica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="5371" type="textblock" ulx="2922" uly="5261">
        <line lrx="4268" lry="5371" ulx="2922" uly="5261">lem ſtatũ dedecẽtia ſed erant viri bellatoꝛes .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2106" type="textblock" ulx="4844" uly="1419">
        <line lrx="4865" lry="2106" ulx="4844" uly="1419">QO o— ennd ——  —O — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3676" type="textblock" ulx="3253" uly="3578">
        <line lrx="4250" lry="3676" ulx="3253" uly="3578">Actum eſt autem cum perfeciſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="4152" type="textblock" ulx="2931" uly="3746">
        <line lrx="4298" lry="3837" ulx="2985" uly="3746">domm 2ꝛc· ſequitur et templuz</line>
        <line lrx="4294" lry="3915" ulx="2978" uly="3831">gguod edjficaui nomm meo ꝓpij</line>
        <line lrx="4297" lry="3988" ulx="2966" uly="3904">iam ⁊c ·Ex hoc patet ꝙ omĩa exterioꝛa que</line>
        <line lrx="4293" lry="4060" ulx="2931" uly="3986">fũt ad cultum diumũſicut eſt materialis eccia</line>
        <line lrx="4267" lry="4152" ulx="2935" uly="4067">vaſa ar gentea ⁊ aurea ⁊ veſtes qntũcunq; ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2215" type="textblock" ulx="4845" uly="2136">
        <line lrx="4865" lry="2215" ulx="4845" uly="2136">X —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2346" type="textblock" ulx="4847" uly="2225">
        <line lrx="4865" lry="2346" ulx="4847" uly="2225">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="3429" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="147" lry="905" ulx="80" uly="844">ſdrra</line>
        <line lrx="145" lry="984" ulx="11" uly="892">Anmnpeo</line>
        <line lrx="136" lry="1062" ulx="0" uly="981">Gauie</line>
        <line lrx="148" lry="1148" ulx="0" uly="1017">t</line>
        <line lrx="149" lry="1237" ulx="0" uly="1145">aucheſe</line>
        <line lrx="146" lry="1306" ulx="0" uly="1234">atdenie</line>
        <line lrx="149" lry="1401" ulx="0" uly="1304">miſe⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1475" ulx="4" uly="1394">anctenn</line>
        <line lrx="154" lry="1561" ulx="0" uly="1465">ſeqnuaß</line>
        <line lrx="156" lry="1636" ulx="0" uly="1556">ucühimmg</line>
        <line lrx="151" lry="1718" ulx="0" uly="1644">magsee</line>
        <line lrx="150" lry="1812" ulx="0" uly="1721">gelopan</line>
        <line lrx="151" lry="1890" ulx="0" uly="1809">Zenitreid</line>
        <line lrx="154" lry="1973" ulx="0" uly="1886">eeet vſey⸗ 1</line>
        <line lrx="157" lry="2050" ulx="0" uly="1967">nſbipar⸗</line>
        <line lrx="156" lry="2135" ulx="0" uly="2049">iſſe. de</line>
        <line lrx="152" lry="2202" ulx="0" uly="2131">uatorom</line>
        <line lrx="155" lry="2298" ulx="0" uly="2221">unq ſeong</line>
        <line lrx="153" lry="2364" ulx="0" uly="2291">lomon t</line>
        <line lrx="150" lry="2447" ulx="4" uly="2372">ſAlomens</line>
        <line lrx="150" lry="2529" ulx="3" uly="2454">bomios n</line>
        <line lrx="145" lry="2610" ulx="0" uly="2540">enti adn</line>
        <line lrx="139" lry="2702" ulx="3" uly="2622">tigliten</line>
        <line lrx="144" lry="2786" ulx="0" uly="2709">nodſer</line>
        <line lrx="149" lry="2863" ulx="0" uly="2786">ebzeſſen</line>
        <line lrx="149" lry="2937" ulx="0" uly="2865">Vndedid</line>
        <line lrx="147" lry="3032" ulx="0" uly="2951">bnſtoſup</line>
        <line lrx="135" lry="3099" ulx="0" uly="3036">jmotaln</line>
        <line lrx="145" lry="3178" ulx="0" uly="3117">untas em</line>
        <line lrx="146" lry="3275" ulx="0" uly="3197">blis n</line>
        <line lrx="145" lry="3345" ulx="0" uly="3278">mieo:din</line>
        <line lrx="141" lry="3429" ulx="0" uly="3372">u memor</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="5408" type="textblock" ulx="0" uly="3593">
        <line lrx="145" lry="3692" ulx="0" uly="3593">hperſerf</line>
        <line lrx="139" lry="3762" ulx="0" uly="3699">n domis</line>
        <line lrx="138" lry="3859" ulx="0" uly="3761">Eemply</line>
        <line lrx="137" lry="3929" ulx="0" uly="3861">me p/</line>
        <line lrx="130" lry="4023" ulx="0" uly="3944"> e</line>
        <line lrx="120" lry="4086" ulx="0" uly="4017">llseciis</line>
        <line lrx="126" lry="4178" ulx="0" uly="4097">ungpſint</line>
        <line lrx="128" lry="4252" ulx="0" uly="4178">ta wp</line>
        <line lrx="130" lry="4341" ulx="0" uly="4257">voy ſte</line>
        <line lrx="127" lry="4428" ulx="0" uly="4351">iſpa4</line>
        <line lrx="118" lry="4509" ulx="0" uly="4436">eſpe.</line>
        <line lrx="113" lry="4590" ulx="0" uly="4518">(usen</line>
        <line lrx="112" lry="4666" ulx="0" uly="4578">o 1S</line>
        <line lrx="115" lry="4753" ulx="0" uly="4669">winiren</line>
        <line lrx="118" lry="4840" ulx="0" uly="4752">ebnere</line>
        <line lrx="107" lry="4992" ulx="0" uly="4899">atßni</line>
        <line lrx="110" lry="5082" ulx="1" uly="4975">gligenk</line>
        <line lrx="110" lry="5156" ulx="0" uly="5081">thaben</line>
        <line lrx="105" lry="5249" ulx="0" uly="5164">boocn</line>
        <line lrx="100" lry="5321" ulx="0" uly="5245">aden</line>
        <line lrx="99" lry="5408" ulx="0" uly="5335">ztores,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1030" type="textblock" ulx="611" uly="798">
        <line lrx="1894" lry="883" ulx="620" uly="798">ſcʒ ↄtra vicia ꝑ virtutum exercitiu · et ↄtra de⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="960" ulx="616" uly="874">mones p oꝛõnis et lectõnis ſtudiũ· vt pᷣdicati</line>
        <line lrx="1894" lry="1030" ulx="611" uly="949">onis officiũ valeant exercere · et minſtri eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1115" type="textblock" ulx="587" uly="1027">
        <line lrx="1899" lry="1115" ulx="587" uly="1027">et pnapes et duces in diuerſis officijs eccleſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1506" type="textblock" ulx="611" uly="1100">
        <line lrx="1920" lry="1193" ulx="611" uly="1100">domino ſeruientes· et p̃ᷣfecti curruu et equo⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1268" ulx="611" uly="1183">rum in bono regimme ꝓpłoy ſicut de helya</line>
        <line lrx="1911" lry="1349" ulx="611" uly="1261">dicit. iij· reg·ij pater mi pater mi curruſ iſrael</line>
        <line lrx="1915" lry="1425" ulx="612" uly="1337">et auriga eius · Qlaſſem quoq; fecit rex ſalo⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1506" ulx="616" uly="1417">mon· Per hanc claſſem intelligit᷑ eccleſa nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1581" type="textblock" ulx="563" uly="1495">
        <line lrx="1916" lry="1581" ulx="563" uly="1495">tans que adhuc nauigat in hac aut claſſe ſuert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1819" type="textblock" ulx="617" uly="1574">
        <line lrx="1900" lry="1669" ulx="617" uly="1574">ſerui ſalomonis et piu hyramet aurũ multuʒ</line>
        <line lrx="1916" lry="1749" ulx="617" uly="1655">appoꝛtauerut ad ſalomonem vt dicit᷑ in textu ·</line>
        <line lrx="1916" lry="1819" ulx="619" uly="1732">Der buos aũt ſalomonis nitellgunt᷑ apoſtoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1900" type="textblock" ulx="618" uly="1811">
        <line lrx="1936" lry="1900" ulx="618" uly="1811">alijq; diſcipuli de udea Zuerſi P ſeꝛuos auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="3306" type="textblock" ulx="619" uly="1890">
        <line lrx="1920" lry="1974" ulx="619" uly="1890">pyram gentiles intelligunt᷑ homies literati de</line>
        <line lrx="1915" lry="2057" ulx="620" uly="1963">gentilitate ↄuerſñ vt dyoniſius ambꝛoſiꝰ ausꝰ</line>
        <line lrx="1916" lry="2133" ulx="620" uly="2046">et plures alnj. Der vtroſq; vero puos aurũ mł</line>
        <line lrx="1912" lry="2208" ulx="620" uly="2128">tum ſapĩe acquiſituʒ eſt ecdeeſie· et pꝑ 2ſequens</line>
        <line lrx="1914" lry="2289" ulx="619" uly="2201">iñi chnſto mqntu eſt eius ſponſus verus ſalo⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2365" ulx="624" uly="2283">mon et pdicti ſeꝛui cũ eo ſunt in poꝛtu eccleſie</line>
        <line lrx="1840" lry="2457" ulx="629" uly="2364">triumphantis· ð</line>
        <line lrx="1918" lry="2601" ulx="908" uly="2516">8 d et regma ſaba audita fama</line>
        <line lrx="1918" lry="2676" ulx="940" uly="2591">ſalomomis 2c Der iſlam reginã</line>
        <line lrx="1926" lry="2757" ulx="796" uly="2674">gque gentilis erat ſigniſicat᷑ eccleſia</line>
        <line lrx="1918" lry="2834" ulx="707" uly="2751">dee gentib collecta que audita chꝛi⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2910" ulx="631" uly="2827">ſti fama ex eius miraculis p oꝛbem diffuſa ꝑ ſi</line>
        <line lrx="1918" lry="2993" ulx="630" uly="2911">dem venit ad chꝛiltũ et p exercitiũ deuoti ſtu⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="3072" ulx="628" uly="2987">dij diligenter mquiſiuit veri ſaiomonis ſapien</line>
        <line lrx="1920" lry="3153" ulx="623" uly="3065">tiam in euangelio ztentã intin ꝙ quiqd in do</line>
        <line lrx="1922" lry="3228" ulx="630" uly="3143">ctrina phĩloſophica vdit eſſe doctrine chꝛilti</line>
        <line lrx="1922" lry="3306" ulx="631" uly="3215">diſonu reputauit ſimplicit eſſe ſł'm dicẽs ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="3391" type="textblock" ulx="637" uly="3304">
        <line lrx="1959" lry="3391" ulx="637" uly="3304">ioꝛ eſt ſapientiatua ⁊ opa tua q; rumoꝛ quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="4166" type="textblock" ulx="632" uly="3379">
        <line lrx="1923" lry="3460" ulx="635" uly="3379">audiui m terra mea Moꝛaliter aut p regmã</line>
        <line lrx="1924" lry="3542" ulx="642" uly="3461">ſaba intelugit᷑ aia humana que regma dicit᷑ eo</line>
        <line lrx="1928" lry="3618" ulx="642" uly="3537">qꝙẽ ad imaginẽ ſumm regẽs ſcã. Der ſaba vo</line>
        <line lrx="1930" lry="3699" ulx="637" uly="3614">que captiua interpᷣtat᷑ ſigniſcat᷑ eiꝰ fedatõ per</line>
        <line lrx="1935" lry="3776" ulx="640" uly="3692">pctim̃ oꝛigĩale ex 2iũctiõe cũ coꝛpe ꝑ qð effici</line>
        <line lrx="1930" lry="3847" ulx="646" uly="3769">tur pua ⁊ etiã ex miſerijs lequentibo pctim̃ oꝛi</line>
        <line lrx="1935" lry="3935" ulx="637" uly="3850">gĩale ꝗpter quod diẽ phᷣs primo methaphiſice</line>
        <line lrx="1935" lry="4012" ulx="632" uly="3927">ꝙ huana natura młtiplicit ẽ ancilla:et a mpliꝰ</line>
        <line lrx="1936" lry="4092" ulx="644" uly="4004">p actualia peccata in buitutẽ redigitux o.· viij</line>
        <line lrx="1940" lry="4166" ulx="651" uly="4084">qui facit pctin buus ẽ peccati · glo nõ vniꝰ tĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="4322" type="textblock" ulx="644" uly="4162">
        <line lrx="1978" lry="4259" ulx="653" uly="4162">dommi ß tot dñoꝝ quot vicõn ⁊ ſic metiphicit</line>
        <line lrx="1986" lry="4322" ulx="644" uly="4241">captiuat᷑· audiens tam bonitate chriſti p p̃ᷣdiꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="4954" type="textblock" ulx="636" uly="4319">
        <line lrx="1942" lry="4403" ulx="659" uly="4319">catoꝛis vocẽ tãquã regina ſaba venit ad verũ</line>
        <line lrx="1945" lry="4479" ulx="636" uly="4397">ſalomonẽ de regione longinqua Ambrohꝰ ſu</line>
        <line lrx="1948" lry="4568" ulx="637" uly="4479">per lucã Quid eſt longĩquius q́ a ſe recedere</line>
        <line lrx="1948" lry="4642" ulx="658" uly="4556">Venit aũt ꝓ veram penitentiã ſicut ſilius ꝓdi</line>
        <line lrx="1947" lry="4721" ulx="657" uly="4634">gus qui a pre longe receſſerat ⁊ expiens boni</line>
        <line lrx="1952" lry="4792" ulx="652" uly="4713">tatem et mãſuetudinẽ chriſti pam recipientis</line>
        <line lrx="1947" lry="4876" ulx="657" uly="4793">dieit · ꝓbaui ꝙ media pars ſeʒ bonitatis chꝛi⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="4954" ulx="643" uly="4871">ſti.mihi narrata nõ fuerat p p̃dicatoꝛem ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="5118" type="textblock" ulx="637" uly="4950">
        <line lrx="2008" lry="5035" ulx="661" uly="4950">Eecit ergo rex ſalomon · cc·ſcuta ð auro puriſ⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="5118" ulx="637" uly="5030">nmo p que lignant᷑ oꝛõnes clericoꝝ et religio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="5194" type="textblock" ulx="665" uly="5110">
        <line lrx="1958" lry="5194" ulx="665" uly="5110">ſoꝛum deuotoꝝ pꝓ centenariu em̃ qui Aſurgit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="1733" type="textblock" ulx="2233" uly="774">
        <line lrx="3552" lry="861" ulx="2233" uly="774">ex muiltiplicatõne denarij p ſeip̃m ſigmſicatur</line>
        <line lrx="3527" lry="940" ulx="2234" uly="856">impletio decẽ mandatoꝝ·⁊ p binariũ ſigniſica</line>
        <line lrx="3546" lry="1018" ulx="2238" uly="936">tur gemina caritas dei ſcʒ et ꝓximi·oꝛõnes au</line>
        <line lrx="3554" lry="1093" ulx="2237" uly="1012">tem ſacte a decalogũ implentib ⁊ caritatẽ ge⸗</line>
        <line lrx="3556" lry="1178" ulx="2240" uly="1092">mmã habentibus valida ſunt ſcuta ↄtra demo</line>
        <line lrx="3532" lry="1255" ulx="2239" uly="1173">num inſultus et trecentas peltas p quas ſi⸗</line>
        <line lrx="3536" lry="1338" ulx="2242" uly="1251">gnincant᷑ oꝛõnes deuote laicoꝝ qui ſunt in tri</line>
        <line lrx="3530" lry="1415" ulx="2240" uly="1328">plici gradu ſcʒ mcipientiũ ꝓficientiũ et pfecto</line>
        <line lrx="3546" lry="1490" ulx="2243" uly="1407">rum · Der cetenariũ aut ſignificat᷑ impletõ de⸗</line>
        <line lrx="3554" lry="1574" ulx="2244" uly="1488">calogi ꝓꝑ modu pᷣdictũet dicunt᷑ oꝛões iſte pel</line>
        <line lrx="3539" lry="1650" ulx="2244" uly="1563">te a pelſo pellis q repellut iĩctus temptatõnũ</line>
        <line lrx="3542" lry="1733" ulx="2286" uly="1643">Hecitq; rex ſalomon thꝛonu p quẽ ſigniſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="1806" type="textblock" ulx="2220" uly="1724">
        <line lrx="3547" lry="1806" ulx="2220" uly="1724">catur virgo maria in cuuꝰ gremio ſedit tanq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="1969" type="textblock" ulx="2244" uly="1801">
        <line lrx="3542" lry="1892" ulx="2244" uly="1801">in thꝛono nobiliſſimo recipiens triũ regũ ho</line>
        <line lrx="3548" lry="1969" ulx="2246" uly="1881">magia · de eboꝛe qð rõne albedĩs et frigidita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="2047" type="textblock" ulx="2246" uly="1961">
        <line lrx="3581" lry="2047" ulx="2246" uly="1961">tis ſignat puritate marie in aljs refrigeranteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="2118" type="textblock" ulx="2246" uly="2039">
        <line lrx="3549" lry="2118" ulx="2246" uly="2039">motus libinns. grandẽe . imo grandiſſimuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="2277" type="textblock" ulx="2249" uly="2118">
        <line lrx="3585" lry="2202" ulx="2249" uly="2118">meritis et veſtunt e auro feruentiſſime ca⸗</line>
        <line lrx="3578" lry="2277" ulx="2252" uly="2198">ritatis · qui habebat ſex gradus et tinetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="2438" type="textblock" ulx="2255" uly="2270">
        <line lrx="3552" lry="2356" ulx="2255" uly="2270">luce ·.Pꝛimꝰ ẽ oꝛatio ſolitaria: ⁊ notat᷑ cũ dicit᷑</line>
        <line lrx="3558" lry="2438" ulx="2255" uly="2345">&amp;t ingreſſus angelus ad eam. Berñ-ſup miſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="2597" type="textblock" ulx="2235" uly="2428">
        <line lrx="3578" lry="2526" ulx="2249" uly="2428">eſt. Quo ingreſſus in ſecreto cubiculo vbi oꝛa</line>
        <line lrx="3558" lry="2597" ulx="2235" uly="2509">bat patre m abſcondito· Secũdus eſt vrgin ał</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="4319" type="textblock" ulx="2259" uly="2587">
        <line lrx="3551" lry="2673" ulx="2259" uly="2587">verecundia ibi· Turbata eſt in ſermone eius ;</line>
        <line lrx="3562" lry="2747" ulx="2261" uly="2664">Terciꝰ eſt diſcreta pꝛudentia bi. Et cogitabat</line>
        <line lrx="3564" lry="2831" ulx="2266" uly="2742">quabls elſſet iſta ſalutatio. Quartus inquiretis</line>
        <line lrx="3563" lry="2910" ulx="2265" uly="2823">diligentia ibi Quomodo ſit iſtud qi virum</line>
        <line lrx="3569" lry="2987" ulx="2270" uly="2900">non cognoſco · Quintꝰ humiliantis ſe decẽetia</line>
        <line lrx="3570" lry="3058" ulx="2259" uly="2980">ibi. cce ancilla dommi. Sextus ſdelis obedien</line>
        <line lrx="3573" lry="3140" ulx="2269" uly="3056">tia ibi. Hiat mihi pᷣm verbu tuu. et due manꝰ</line>
        <line lrx="3575" lry="3222" ulx="2268" uly="3139">hinc atq; inde tenentes ſedile p quas ſignãtur</line>
        <line lrx="3572" lry="3304" ulx="2269" uly="3216">operatones actiue vite et contemplatuie· quia</line>
        <line lrx="3576" lry="3378" ulx="2269" uly="3296">manꝰ e oꝛganum oꝛganoꝛuʒiij de amima· Fſte</line>
        <line lrx="3577" lry="3459" ulx="2270" uly="3366">autem opatõnes excellenter fuerunt in virgi</line>
        <line lrx="3577" lry="3540" ulx="2268" uly="3451">ne. et duo leones ſtabant iixta manus p qͥs</line>
        <line lrx="3582" lry="3618" ulx="2268" uly="3530">ſigniſicat᷑ duplex foꝛtitudo ſq; in aggrediedis</line>
        <line lrx="3581" lry="3694" ulx="2264" uly="3613">arduis ⁊ in tolerandis aduerſis ˖ et duodeciʒ</line>
        <line lrx="3577" lry="3775" ulx="2274" uly="3687">leunculip quos ſigniſicant᷑ duodecim fructꝰ</line>
        <line lrx="3584" lry="3856" ulx="2272" uly="3766">ſpirituſſancti vt ponunt᷑ gaęł · v· ic· Eructus au</line>
        <line lrx="3580" lry="3932" ulx="2264" uly="3849">tem ſpiritus eſt caritas gaudiumpax· patien</line>
        <line lrx="3590" lry="4009" ulx="2263" uly="3926">tia.longanimitas. bonitas benignitas manſue</line>
        <line lrx="3580" lry="4085" ulx="2281" uly="4004">tudo. ndes. modeſtia· 2tinentiacaſtitas: ſtan</line>
        <line lrx="3579" lry="4168" ulx="2283" uly="4081">tes ſup ſex Sdꝰp quos ſignatur ſex dona ſpi</line>
        <line lrx="3590" lry="4243" ulx="2285" uly="4160">rituſſa ncti que ponunt᷑ eſa xj· ſᷣm hebꝛeicam ve</line>
        <line lrx="3592" lry="4319" ulx="2269" uly="4240">ritatem· Requieſcet ſup eum ſpiritus ſapientie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="4399" type="textblock" ulx="2261" uly="4314">
        <line lrx="3588" lry="4399" ulx="2261" uly="4314">et intellectus· ſpus conſilij ⁊ foꝛtitudimsſpri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="4554" type="textblock" ulx="2274" uly="4397">
        <line lrx="3585" lry="4486" ulx="2274" uly="4397">tus ſcientie · et inplebit eum ſprritus timoꝛis</line>
        <line lrx="3591" lry="4554" ulx="2289" uly="4477">dommi. In noſtra veꝛo tranſlatione addit᷑ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="4642" type="textblock" ulx="2261" uly="4550">
        <line lrx="3589" lry="4642" ulx="2261" uly="4550">num pietatis . Non eſt factum tale opus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="4716" type="textblock" ulx="2296" uly="4636">
        <line lrx="3590" lry="4716" ulx="2296" uly="4636">omnibus regnis · nam incelis neq; m terris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="4800" type="textblock" ulx="2257" uly="4716">
        <line lrx="3308" lry="4800" ulx="2257" uly="4716">eſt aliqua pura creatura ſibi ſimilis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="5200" type="textblock" ulx="2276" uly="4796">
        <line lrx="3564" lry="4880" ulx="3009" uly="4796">äsäs</line>
        <line lrx="3596" lry="4971" ulx="2276" uly="4869">.  Ecx autem ſalomon adamauit</line>
        <line lrx="3592" lry="5047" ulx="2461" uly="4947">muleres alienigenas multas</line>
        <line lrx="3594" lry="5116" ulx="2608" uly="5032">c· In hoc autem facto ſalomõ nõ</line>
        <line lrx="3598" lry="5200" ulx="2524" uly="5112">fuit figura chꝛiſti ſẽ dctũ eſt ſupꝛa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1625" lry="651" type="textblock" ulx="1138" uly="491">
        <line lrx="1625" lry="651" ulx="1138" uly="491">iij Regu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="820" type="textblock" ulx="1314" uly="729">
        <line lrx="2610" lry="820" ulx="1314" uly="729">nam in ipo nullus ſuit defectus peccati ſed in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="980" type="textblock" ulx="1316" uly="812">
        <line lrx="2645" lry="914" ulx="1316" uly="812">hoc ſacto ſalomon typum tenet ſapientis bo</line>
        <line lrx="2637" lry="980" ulx="1318" uly="900">minis dei udieio nobis occulto a ſapientia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1137" type="textblock" ulx="1312" uly="976">
        <line lrx="2609" lry="1069" ulx="1313" uly="976">cadentis qui ſicut ſalomon tria colit ydola ſcʒ</line>
        <line lrx="2609" lry="1137" ulx="1312" uly="1059">aſtartem deam ſydonioꝝ p quaʒ delicie carna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="1292" type="textblock" ulx="1304" uly="1133">
        <line lrx="2636" lry="1227" ulx="1312" uly="1133">les ſigniſicant᷑ eo ꝙ aſtartem plaſmatõis ſup</line>
        <line lrx="2625" lry="1292" ulx="1304" uly="1206">fluitas interp̃tat ſemen autẽe coitꝰ in ciuꝰ emiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="1365" type="textblock" ulx="1311" uly="1287">
        <line lrx="2613" lry="1365" ulx="1311" uly="1287">ſione eſt delectatio vehemens. de ſupfluo ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1450" type="textblock" ulx="1311" uly="1368">
        <line lrx="2632" lry="1450" ulx="1311" uly="1368">menti generat᷑ et chamos deũ moabitaꝝ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1527" type="textblock" ulx="1308" uly="1441">
        <line lrx="2609" lry="1527" ulx="1308" uly="1441">que ſignant᷑ duntie tempales eo ꝙ chamos cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1685" type="textblock" ulx="1307" uly="1522">
        <line lrx="2632" lry="1619" ulx="1307" uly="1522">gregatio interp̃tat et moloch ydolum ãmo</line>
        <line lrx="2601" lry="1685" ulx="1307" uly="1603">nitarum p quod honoꝛes mũdiales ſigniſicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3273" type="textblock" ulx="1293" uly="1682">
        <line lrx="2603" lry="1764" ulx="1307" uly="1682">tur · eo ꝙ moloch plage mterp̃tat· pſone vero</line>
        <line lrx="2615" lry="1846" ulx="1307" uly="1756">in magnis honoꝛib poſite de cõmuni curſu ſp</line>
        <line lrx="2605" lry="1926" ulx="1303" uly="1836">timent ſibi de plaga moꝛtis gladio vł veneno</line>
        <line lrx="2613" lry="2002" ulx="1305" uly="1916">vel alijs modis ↄtra eos excogitatis. Suſcita</line>
        <line lrx="2615" lry="2084" ulx="1304" uly="1996">uit aũt dommus aduerſarium ſalomoni ⁊c ſu</line>
        <line lrx="2610" lry="2165" ulx="1308" uly="2075">ſcitauit ãt dñs ſalomoni tres adũſarios vt ptzʒ</line>
        <line lrx="2612" lry="2245" ulx="1305" uly="2152">in textu· per quos ſigniſicant᷑ tres demones qᷓ</line>
        <line lrx="2619" lry="2325" ulx="1308" uly="2235">hom mi a lapietia deiecto immittũt ð p̃dictis</line>
        <line lrx="2610" lry="2399" ulx="1304" uly="2312">temptatõnes· et ſic eum inducunt ad multipli</line>
        <line lrx="2613" lry="2481" ulx="1304" uly="2392">cem culpam· ⁊ poſt hec trahunt niſi penituerit</line>
        <line lrx="2609" lry="2564" ulx="1304" uly="2473">ad gehennã. Item per ſalomone ſapientiſſimũ</line>
        <line lrx="2608" lry="2640" ulx="1302" uly="2551">per mulieres tam milerablliter deiectu et i ſe</line>
        <line lrx="2615" lry="2717" ulx="1300" uly="2631">nectute  doceri debet quilibet homo quantum</line>
        <line lrx="2609" lry="2805" ulx="1296" uly="2710">cunq; ſapiens et etiam ſenex ſugiendi familiari</line>
        <line lrx="2611" lry="2877" ulx="1298" uly="2787">tates mulierum maxime ſuſpectarum ne ſibi</line>
        <line lrx="2611" lry="2964" ulx="1293" uly="2870">contmgat ſiniile diſpendumm.</line>
        <line lrx="2617" lry="3126" ulx="1604" uly="3024">Ormuit ſalomon cuʒ patribuſ</line>
        <line lrx="2603" lry="3194" ulx="1603" uly="3107">ſuis· Sequitur. regnauitq; ro</line>
        <line lrx="2425" lry="3273" ulx="1608" uly="3183">boam filius eius proeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="4864" type="textblock" ulx="1262" uly="3340">
        <line lrx="2602" lry="3428" ulx="1294" uly="3340">tentiſimo ſenum conſilium dereliquit et con</line>
        <line lrx="2603" lry="3510" ulx="1294" uly="3420">ſilio iuuenuũ adherẽs pᷣſumptuoſe populo re</line>
        <line lrx="2606" lry="3591" ulx="1294" uly="3501">ſpondit dicens · pater meus aggrauauit uigũ</line>
        <line lrx="2608" lry="3669" ulx="1293" uly="3583">veſtrum ego autẽ addam uigo veſtro  et ſic</line>
        <line lrx="2594" lry="3744" ulx="1283" uly="3660">perdidit decem partes regni ſui · datur exem</line>
        <line lrx="2602" lry="3824" ulx="1296" uly="3737">plum ſilijs regum nobiliũ et potentum vt nõ</line>
        <line lrx="2606" lry="3904" ulx="1293" uly="3817">de ſe pᷣſumant · nec cõſilio uuenũ qui ſunt mex</line>
        <line lrx="2608" lry="3989" ulx="1291" uly="3897">perti credant h̊ magis conſino ſenum experto</line>
        <line lrx="2610" lry="4062" ulx="1289" uly="3976">rũ acquieſcant · Diritq; ieroboam ĩ coꝛde ſuo</line>
        <line lrx="2607" lry="4142" ulx="1293" uly="4058">c ·. Per iſtum ieroboam quẽ dommus de hu</line>
        <line lrx="2607" lry="4223" ulx="1293" uly="4136">min ſtatu eleuauerat ad regnum. et tamen ſta</line>
        <line lrx="2602" lry="4307" ulx="1285" uly="4212">tim fecit vitulos aureos ad tollendum cultum</line>
        <line lrx="2608" lry="4388" ulx="1292" uly="4291">diumum ſignant illi qui ð dei beneſcijs ingra</line>
        <line lrx="2609" lry="4459" ulx="1294" uly="4371">ti non ſolum deo gratias debitas non referut</line>
        <line lrx="2605" lry="4552" ulx="1295" uly="4447">ſed etiam ipſum impugnant qᷓntum poſſunt ·</line>
        <line lrx="2597" lry="4623" ulx="1262" uly="4528">Ec aſcendens altare ⁊c et ſic poſt obtentum</line>
        <line lrx="2610" lry="4705" ulx="1293" uly="4609">regnũ vſurpauit ſibi ſacerdotium · et ſic per ip</line>
        <line lrx="2609" lry="4782" ulx="1292" uly="4682">ſum ſignificatur effrenatꝰ ambicõſus qui obtẽ</line>
        <line lrx="2611" lry="4864" ulx="1298" uly="4773">ta digmtate cuius etiam non eſt dignus conat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="4984" type="textblock" ulx="1292" uly="4837">
        <line lrx="2606" lry="4931" ulx="1292" uly="4837">aliam obtmere cũ pᷣma non obſtante ſua inſuf</line>
        <line lrx="2417" lry="4984" ulx="1294" uly="4916">ſcientia· O=ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="3353" type="textblock" ulx="1611" uly="3263">
        <line lrx="2643" lry="3353" ulx="1611" uly="3263">DPer roboam qui moꝛtuo patre po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="1145" type="textblock" ulx="2960" uly="740">
        <line lrx="3821" lry="828" ulx="3208" uly="740">Tecce vir dei</line>
        <line lrx="4254" lry="909" ulx="3269" uly="826">Der quem ſignificatur pꝛedicato⸗</line>
        <line lrx="4254" lry="984" ulx="3271" uly="904">qui debet eſſe vir a conſtantia.⁊ ði</line>
        <line lrx="4257" lry="1069" ulx="2990" uly="980">A ex bona vita . venit de iunda in ſer⸗</line>
        <line lrx="4256" lry="1145" ulx="2960" uly="1059">mone domimi .nam p̃dicatoꝛ a deo debet eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="1223" type="textblock" ulx="2961" uly="1133">
        <line lrx="4283" lry="1223" ulx="2961" uly="1133">miſſus ⁊ hoc immediate vł mediãte vicario ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="2345" type="textblock" ulx="2961" uly="1217">
        <line lrx="4259" lry="1311" ulx="2963" uly="1217">Ro.x · Quõ pᷣ̃dicabunt miſi mittant᷑· iero boaʒ</line>
        <line lrx="4262" lry="1389" ulx="2962" uly="1296">ſtante ſup altare p quẽ mtelligit᷑ publice pec</line>
        <line lrx="4260" lry="1470" ulx="2961" uly="1377">cans ⁊ inuerecũde·⁊ ſpecialiter exiſtens in po⸗</line>
        <line lrx="4257" lry="1548" ulx="2965" uly="1450">teſtate ſiẽ ieroboã qᷓ publice ydolatrabat ⁊ ali</line>
        <line lrx="4258" lry="1631" ulx="2961" uly="1534">os ad h̊ iducebat. t clamauit contra altare</line>
        <line lrx="4263" lry="1706" ulx="2962" uly="1618">id eſt cõtra ꝓdolatras et ydolatriã ibi ppetra</line>
        <line lrx="4261" lry="1781" ulx="2964" uly="1693">tã Scce naſcetur ſilius de domo dauid ioſias</line>
        <line lrx="4261" lry="1865" ulx="2962" uly="1774">nomĩe·p quẽ ſigniſicatur chriſtus et eius ad</line>
        <line lrx="4265" lry="1946" ulx="2964" uly="1858">uetus ad iudicium· ꝛdeo ſubditur et immola</line>
        <line lrx="4269" lry="2025" ulx="2964" uly="1932">bit ſacerdotes ſuper te ·i ꝗpter peccata ſuper</line>
        <line lrx="4273" lry="2104" ulx="2962" uly="2013">te facta et per ſacerdotes iſ tos intelliguntur</line>
        <line lrx="4275" lry="2188" ulx="2962" uly="2093">mali pꝛelati clerici ⁊ religioſ qui immolabunt᷑</line>
        <line lrx="4270" lry="2261" ulx="2961" uly="2172">m uidicio qñ per chriſti ſententiam detrudẽt</line>
        <line lrx="4264" lry="2345" ulx="2962" uly="2252">m inferno et oſſa hommum ſup te incendet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="2429" type="textblock" ulx="2962" uly="2332">
        <line lrx="4278" lry="2429" ulx="2962" uly="2332">per hommes intelliguntur layci peccatoꝛes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="3781" type="textblock" ulx="2954" uly="2413">
        <line lrx="4264" lry="2502" ulx="2962" uly="2413">per oſſa intelliguntur peccatoꝛum coꝛpa· nam</line>
        <line lrx="4267" lry="2582" ulx="2962" uly="2491">illa damnatio erit ſimul in corpe et aĩa · pdica:</line>
        <line lrx="4269" lry="2661" ulx="2965" uly="2571">toꝛ auteʒ debet pꝛoclamare iſta ſutura quia de</line>
        <line lrx="4269" lry="2745" ulx="2966" uly="2650">nunciare debet penas et pꝛemia Qũq; audiſſz</line>
        <line lrx="4270" lry="2823" ulx="2966" uly="2729">rex Sequitur · Aprehendite eum ⁊c p hoc</line>
        <line lrx="4270" lry="2902" ulx="2962" uly="2810">oſtenditur obſtmatio peccantiũ qui ad verba</line>
        <line lrx="4272" lry="2984" ulx="2964" uly="2889">pᷣdicatoꝝ nõ ↄterũtur et qð peius eſt eos ali</line>
        <line lrx="4272" lry="3056" ulx="2963" uly="2969">qñ peꝛſequutur et tamen iſti in neceſſitate cor</line>
        <line lrx="4272" lry="3138" ulx="2964" uly="3047">poꝛali poſiti pᷣces illoꝝ requirũt quos ante pe⸗</line>
        <line lrx="4274" lry="3220" ulx="2966" uly="3126">ſecuti fuerũt: quod ſigniſcat᷑ px hoc qð ſubdit᷑</line>
        <line lrx="4271" lry="3297" ulx="2962" uly="3207">Deprecare faciem dommi ⁊c j quod non eſt</line>
        <line lrx="4268" lry="3377" ulx="2965" uly="3292">denegandum ᷣm doctꝛinã chriſti mat᷑  v. oꝛate</line>
        <line lrx="4270" lry="3461" ulx="2958" uly="3366">ꝓ pſequẽetib Prophetes aut ſenex p Mũ aũt</line>
        <line lrx="4266" lry="3540" ulx="2955" uly="3445">fłmaphetã ⁊ eius ſilios figu:ati fuerut pſeudo</line>
        <line lrx="4266" lry="3620" ulx="2964" uly="3528">apłi ⁊ eoꝝ ſequacesqui mitũtur ĩpediẽ veros</line>
        <line lrx="4269" lry="3698" ulx="2963" uly="3606">p̃dicatoẽs Per hoc ꝙ ver?ꝰꝗphᷣa p f'm ꝗphetã</line>
        <line lrx="4266" lry="3781" ulx="2954" uly="3685">fuit deceptus ſicut dicitur mmfra fefellit eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="3860" type="textblock" ulx="2963" uly="3768">
        <line lrx="4268" lry="3860" ulx="2963" uly="3768">ſigniſicatum fuit ſᷣm qð dicit beatus grego·ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="3935" type="textblock" ulx="2955" uly="3854">
        <line lrx="4276" lry="3935" ulx="2955" uly="3854">ex miraculis que ðᷣs fecerat ad eius ver ba ſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="4414" type="textblock" ulx="2956" uly="3925">
        <line lrx="4268" lry="4013" ulx="2956" uly="3925">elatus et ex hoc decipi perniſſus ꝗpter quod</line>
        <line lrx="4266" lry="4085" ulx="2959" uly="4004">pᷣdicatoꝛes veri multum debent eſſe ſolꝛciti ne</line>
        <line lrx="4266" lry="4172" ulx="2958" uly="4088">Apter bona que faciunt eleuetur · 1 per conſe</line>
        <line lrx="4264" lry="4249" ulx="2956" uly="4170">quens a mals hominib decipiantur 2 vlteꝛiꝰ</line>
        <line lrx="4265" lry="4334" ulx="2958" uly="4248">puniantuꝛe · ſicut ſuit iſte de quo ſubditur · in</line>
        <line lrx="4268" lry="4414" ulx="2958" uly="4329">uenit eum leo in vꝛa ⁊ occidit ⁊ p hanc pena</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="4653" type="textblock" ulx="2957" uly="4406">
        <line lrx="4304" lry="4501" ulx="2957" uly="4406">oñdituꝛ ꝙ peccauit · h̊ peꝛ hoc quod leo cada</line>
        <line lrx="4256" lry="4582" ulx="2960" uly="4485">uer eius non tetigit ſed intactum cuſtodiut ·</line>
        <line lrx="4309" lry="4653" ulx="2958" uly="4563">oñdit ꝙ de pctõ veꝛe penituit ⁊ dñ ſentẽtiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="4732" type="textblock" ulx="2956" uly="4647">
        <line lrx="4260" lry="4732" ulx="2956" uly="4647">acceptauit · ⁊ ſic p moꝛtem coꝛporalẽ eiꝰ pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="4812" type="textblock" ulx="2922" uly="4717">
        <line lrx="4258" lry="4812" ulx="2922" uly="4717">tũ expiatum ſuit Circa quod ↄſderandum ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="5049" type="textblock" ulx="2955" uly="4801">
        <line lrx="4256" lry="4891" ulx="2955" uly="4801">dñs leues culpas iuſtoꝝ ĩ pñti aliqñ grauiter</line>
        <line lrx="4254" lry="4971" ulx="2957" uly="4885">punit vt per hoc nobis appaꝛeat grauitas pe</line>
        <line lrx="4252" lry="5049" ulx="2957" uly="4967">ne que ꝓ granibus culpis ĩ futuro reſeꝛuatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="5218" type="textblock" ulx="2913" uly="5037">
        <line lrx="4252" lry="5132" ulx="2951" uly="5037">infligenda Mebꝛeorum · x Moꝛrendum eſtin</line>
        <line lrx="3964" lry="5218" ulx="2913" uly="5128">dere m manus dei viuentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4634" lry="586" type="textblock" ulx="4620" uly="561">
        <line lrx="4634" lry="586" ulx="4620" uly="561">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3355" type="textblock" ulx="4848" uly="2850">
        <line lrx="4865" lry="3355" ulx="4848" uly="2850">— —— —  —. -r-K0-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="5185" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="152" lry="922" ulx="0" uly="778">ſadam</line>
        <line lrx="153" lry="963" ulx="15" uly="884">Nontn</line>
        <line lrx="155" lry="1043" ulx="0" uly="943">d nnſer</line>
        <line lrx="156" lry="1110" ulx="0" uly="1021">oedetiſ</line>
        <line lrx="161" lry="1209" ulx="0" uly="1102">enſagne</line>
        <line lrx="160" lry="1358" ulx="0" uly="1260">dubireper</line>
        <line lrx="160" lry="1432" ulx="36" uly="1356">ngin p</line>
        <line lrx="157" lry="1514" ulx="0" uly="1383">tnbrg</line>
        <line lrx="158" lry="1593" ulx="0" uly="1512">tra Atane</line>
        <line lrx="159" lry="1676" ulx="0" uly="1585">Abppen</line>
        <line lrx="157" lry="1754" ulx="0" uly="1674">daud ſeg</line>
        <line lrx="155" lry="1834" ulx="0" uly="1760">set euge</line>
        <line lrx="157" lry="1919" ulx="4" uly="1841">Letimmd</line>
        <line lrx="157" lry="2007" ulx="0" uly="1924">rrztg ſipe⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2082" ulx="0" uly="2001">telluntn</line>
        <line lrx="164" lry="2160" ulx="0" uly="2089">nmolabunk</line>
        <line lrx="164" lry="2241" ulx="0" uly="2168">derrudet</line>
        <line lrx="161" lry="2337" ulx="0" uly="2246">incendet</line>
        <line lrx="160" lry="2399" ulx="0" uly="2342">ccatodeg!</line>
        <line lrx="158" lry="2491" ulx="6" uly="2427">(Orpa han</line>
        <line lrx="159" lry="2573" ulx="0" uly="2495">t ajapd</line>
        <line lrx="159" lry="2662" ulx="0" uly="2587">nnaquade</line>
        <line lrx="158" lry="2741" ulx="0" uly="2654">iano</line>
        <line lrx="158" lry="2822" ulx="0" uly="2742">nu phor</line>
        <line lrx="159" lry="2888" ulx="0" uly="2825">n ad verb</line>
        <line lrx="160" lry="2981" ulx="8" uly="2906">eſt eosa</line>
        <line lrx="160" lry="3054" ulx="0" uly="2987">flitatecor</line>
        <line lrx="158" lry="3143" ulx="0" uly="3082">antepe,</line>
        <line lrx="161" lry="3227" ulx="6" uly="3149"> ſubdi</line>
        <line lrx="158" lry="3294" ulx="0" uly="3233">d noneſ</line>
        <line lrx="155" lry="3376" ulx="0" uly="3315">nai vorat</line>
        <line lrx="152" lry="3476" ulx="0" uly="3392">pſini</line>
        <line lrx="144" lry="3555" ulx="0" uly="3476">erntpheo</line>
        <line lrx="147" lry="3644" ulx="0" uly="3561">ede ens</line>
        <line lrx="150" lry="3717" ulx="2" uly="3636">fem hen</line>
        <line lrx="150" lry="3792" ulx="0" uly="3725">fellireum</line>
        <line lrx="152" lry="3874" ulx="0" uly="3815"> greg</line>
        <line lrx="149" lry="3958" ulx="10" uly="3815">Siden</line>
        <line lrx="145" lry="4039" ulx="0" uly="3964">ter uoo</line>
        <line lrx="142" lry="4114" ulx="3" uly="4045">lriti ne</line>
        <line lrx="145" lry="4217" ulx="0" uly="4118">per conſe</line>
        <line lrx="146" lry="4279" ulx="0" uly="4198">r 1en</line>
        <line lrx="143" lry="4372" ulx="0" uly="4298">diur</line>
        <line lrx="140" lry="4466" ulx="0" uly="4381">harc en</line>
        <line lrx="131" lry="4534" ulx="0" uly="4458">d e</line>
        <line lrx="130" lry="4611" ulx="12" uly="4534">ſrunt</line>
        <line lrx="133" lry="4697" ulx="0" uly="4614">erttunt</line>
        <line lrx="135" lry="4779" ulx="1" uly="4703">lia hen</line>
        <line lrx="134" lry="4920" ulx="0" uly="4783">munng</line>
        <line lrx="89" lry="4938" ulx="0" uly="4876">Gu</line>
        <line lrx="124" lry="5024" ulx="0" uly="4884">1 *</line>
        <line lrx="127" lry="5109" ulx="0" uly="5027">ſernetur</line>
        <line lrx="126" lry="5185" ulx="0" uly="5102">ume</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="269" type="textblock" ulx="917" uly="220">
        <line lrx="989" lry="245" ulx="941" uly="220">Wð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="829" type="textblock" ulx="969" uly="807">
        <line lrx="1013" lry="829" ulx="969" uly="807">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2261" type="textblock" ulx="598" uly="914">
        <line lrx="1896" lry="1006" ulx="899" uly="914">N ulo tempore egrotauĩt abia</line>
        <line lrx="1883" lry="1082" ulx="899" uly="1000">⁊c. Sequitur.vade m ſylo vbi</line>
        <line lrx="1886" lry="1162" ulx="902" uly="1075">eſt ahbiaſ propheta ⁊c Rllegoꝛice</line>
        <line lrx="1882" lry="1245" ulx="598" uly="1158">— er abyam ꝗphetam chꝛiſtus ſigni</line>
        <line lrx="1880" lry="1317" ulx="606" uly="1239">ficat᷑· de quo luce vij dicit᷑ · propheta magnus</line>
        <line lrx="1886" lry="1397" ulx="611" uly="1317">ſurrexit ĩ nobis Per vxoꝛẽ ieroboã que ſimu⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1475" ulx="606" uly="1394">latoꝛie venit ad abyam ſigniſicat᷑ colleguʒ ſcri</line>
        <line lrx="1884" lry="1556" ulx="608" uly="1475">baꝝ et phariſeoꝝ ſimulatoꝛie vemẽtiũ ad chri</line>
        <line lrx="1884" lry="1634" ulx="609" uly="1553">ſtum vt eü capent in ſermone · mathei· xxij· et</line>
        <line lrx="1926" lry="1711" ulx="607" uly="1634">ſicut ahyas ſimulatõne muliris pcepit dicens</line>
        <line lrx="1883" lry="1791" ulx="614" uly="1714">quare te alam eſſe ſimulas ego autem ad te</line>
        <line lrx="1891" lry="1869" ulx="606" uly="1790">miſſus ſum durus nũcuis ſic chriſtus ſimula</line>
        <line lrx="1889" lry="1948" ulx="602" uly="1870">tiones pha riſeoꝝ et ſcribaꝝ cognoſcẽs eos in</line>
        <line lrx="1893" lry="2028" ulx="604" uly="1951">crepauit dicẽs:quid me temptatis ypocrite · et</line>
        <line lrx="1890" lry="2103" ulx="604" uly="2027">tanqᷓʒ nüciis a deo patre miſſus eis damnatõ</line>
        <line lrx="1905" lry="2183" ulx="600" uly="2102">nem ſuã denunciauit · Natxxnj· Ve vobis ſcri</line>
        <line lrx="1900" lry="2261" ulx="603" uly="2181">be ⁊ phariſei ypocrite ⁊c apter qð fuit eis du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2341" type="textblock" ulx="606" uly="2261">
        <line lrx="1951" lry="2341" ulx="606" uly="2261">rus nuncius Moꝛaliter aut p abyam ꝗpheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2425" type="textblock" ulx="605" uly="2341">
        <line lrx="1919" lry="2425" ulx="605" uly="2341">intelligit bonus pᷣlatus ⁊ clare vdens in ſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2502" type="textblock" ulx="608" uly="2416">
        <line lrx="2044" lry="2502" ulx="608" uly="2416">operib.qᷓ em̃ hodie ðꝛ ꝗapheta olm videns aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="3044" type="textblock" ulx="607" uly="2498">
        <line lrx="1908" lry="2575" ulx="609" uly="2498">pellabat᷑ .·.Re·ix · Per mulierẽ himulatoꝛã ſig̊</line>
        <line lrx="1893" lry="2655" ulx="614" uly="2576">ſicatur pſona hcta volens aſcendere p ſuam h⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2734" ulx="611" uly="2653">ctione·ſ̊ bonus platus ⁊ ſenſatus debet taleʒ</line>
        <line lrx="1890" lry="2808" ulx="609" uly="2732">repellere nõ ſolũ ab optato  etiã ab obtento</line>
        <line lrx="1900" lry="2888" ulx="612" uly="2812">qn poteſt ſeri bono modo· In q̃nto anno re</line>
        <line lrx="1892" lry="2969" ulx="607" uly="2889">gni roboam aſcendit ſeſach rex egypti m bie:</line>
        <line lrx="1892" lry="3044" ulx="611" uly="2965">ruſalem· Kllegoꝛiee p hierem intelligit᷑ eccia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="3124" type="textblock" ulx="606" uly="3046">
        <line lrx="1955" lry="3124" ulx="606" uly="3046">militans · p regem egypti que interpᷣtat᷑ tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="5333" type="textblock" ulx="608" uly="3125">
        <line lrx="1888" lry="3204" ulx="608" uly="3125">bꝛa dyabolus m tenebꝛis peccatoꝛuʒ ⁊ mſerni</line>
        <line lrx="1891" lry="3281" ulx="608" uly="3201">regnãs intelligit ipᷣe vero aſcendit cẽtra ecc̃aʒ</line>
        <line lrx="1896" lry="3361" ulx="609" uly="3281">miitantem 1 im magna pte abſtulit theſauros</line>
        <line lrx="1889" lry="3441" ulx="608" uly="3360">domus dñ  id eſt merita pꝛelatoꝝ clericon et</line>
        <line lrx="1893" lry="3517" ulx="613" uly="3439">rengioſoꝝ p malã eoꝝ vit ã a theſauxros regi</line>
        <line lrx="1900" lry="3597" ulx="615" uly="3518">os id eſt merita pꝛincipum ꝓ tyranidem ipᷣoꝝ·</line>
        <line lrx="1894" lry="3675" ulx="619" uly="3595">ſcuta quoq; aurea que fecerat ſalomon ·id e.</line>
        <line lrx="1899" lry="3752" ulx="613" uly="3673">chaiſtꝰ.p que ſignant᷑ veritates ſacre ſcriptuẽ ð</line>
        <line lrx="1900" lry="3831" ulx="612" uly="3751">quib de ꝓuer xxx· Omnis hᷣmo dñ ignit? ch</line>
        <line lrx="1909" lry="3907" ulx="614" uly="3829">peus eſt ſperantibo m ſe· Iſta vo ſcuta abſtult</line>
        <line lrx="1899" lry="3988" ulx="612" uly="3909">dyabolus nam p eiis inſtinctum mbti pꝛelati</line>
        <line lrx="1899" lry="4071" ulx="612" uly="3989">clerici ⁊ religioſi circa ſtudiuʒ ſacre ſcpᷣture iaʒ</line>
        <line lrx="1900" lry="4148" ulx="613" uly="4066">non ſunt inteti h̊ magis circa terrena negocia</line>
        <line lrx="1905" lry="4225" ulx="615" uly="4147">que implicant ad peccata ꝓ quibo fecit rex ro</line>
        <line lrx="1901" lry="4305" ulx="616" uly="4225">boam ſcuta erea per roboam qui latitudo po</line>
        <line lrx="1901" lry="4383" ulx="616" uly="4305">puli interpᷣtatur theologi oſtentatoꝛes ſui ſ:</line>
        <line lrx="1901" lry="4464" ulx="616" uly="4383">gnant᷑ q̃ magis famã ſuã qᷓ; vtiutatẽ doctrine</line>
        <line lrx="1900" lry="4542" ulx="614" uly="4463">dilatare nitunt · et iſti ꝓ ſcutis aureis faciunt</line>
        <line lrx="1899" lry="4620" ulx="616" uly="4543">erea· naʒ dinnſſis veritatibo theologicis docẽt</line>
        <line lrx="1901" lry="4700" ulx="610" uly="4620">et ſtudent ꝓphiloſophica ⁊ logicala·⁊ ſic poſſũt</line>
        <line lrx="1897" lry="4784" ulx="614" uly="4700">dicere· Eactus ſum velut es ſonans aut cym</line>
        <line lrx="1903" lry="4862" ulx="615" uly="4773">balũ tynniens) C. IN</line>
        <line lrx="1905" lry="4940" ulx="786" uly="4859">Gitur xvi anno regm ſerobo</line>
        <line lrx="1894" lry="5016" ulx="915" uly="4934">am regnauit abia ſuper udam</line>
        <line lrx="1903" lry="5103" ulx="940" uly="5016">In hoc capło ſcribi᷑ hiſtoꝛia reguʒ</line>
        <line lrx="1901" lry="5176" ulx="942" uly="5095">abie 1 aſa incõpletè tñ. completius</line>
        <line lrx="1903" lry="5260" ulx="615" uly="5174">vero ponit᷑j paxł · xij capło·a·xiiij. xv.·⁊· xxj</line>
        <line lrx="1902" lry="5333" ulx="619" uly="5255">apter quod ibi ponet᷑ expoſitio miſtica dño cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="932" type="textblock" ulx="2189" uly="829">
        <line lrx="3503" lry="932" ulx="2189" uly="829">odente! Aſcendit baſa rex irael in iuda 1 edi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1009" type="textblock" ulx="2212" uly="928">
        <line lrx="3497" lry="1009" ulx="2212" uly="928">ficauit ramai.foꝛtaliciũ magnũ ⁊ excelſuʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="1159" type="textblock" ulx="2163" uly="1008">
        <line lrx="3511" lry="1099" ulx="2185" uly="1008">impugnandu resgnũ iunda et ad ꝓhibendu ſu⸗</line>
        <line lrx="3494" lry="1159" ulx="2163" uly="1088">os ſubditos ne t᷑nſ rent in hierm ad adoꝛan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="1409" type="textblock" ulx="2206" uly="1164">
        <line lrx="3493" lry="1257" ulx="2209" uly="1164">dum dñm . ꝓpter qð ſignat dyabolũ qui qᷓntũ</line>
        <line lrx="3499" lry="1338" ulx="2206" uly="1248">poteſt ĩpugnat eos qui numeroꝛ merito ſunt</line>
        <line lrx="3497" lry="1409" ulx="2209" uly="1325">de regno chꝛiſti vt ſe̊ ſuo dnio ꝓtrahant᷑ et ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="1484" type="textblock" ulx="2190" uly="1405">
        <line lrx="3501" lry="1484" ulx="2190" uly="1405">miiiter peccatoꝛes q̃ iam ſunt deſuo regno ꝓ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="2218" type="textblock" ulx="2209" uly="1484">
        <line lrx="3500" lry="1565" ulx="2213" uly="1484">hibet quantũ põt ne ad gtiam reutant᷑ et ſiłñ</line>
        <line lrx="3496" lry="1644" ulx="2209" uly="1565">facuint ſlacerdotes ⁊ derici mpugnantes reli⸗</line>
        <line lrx="3503" lry="1721" ulx="2214" uly="1643">gioſos paupes et ſuos ſbhᷣditos impedumt ne</line>
        <line lrx="3499" lry="1798" ulx="2209" uly="1721">pꝛo confeſſiombus recurrant ad eos ad haben</line>
        <line lrx="2875" lry="1865" ulx="2211" uly="1802">dum ſanius conſilium·</line>
        <line lrx="3451" lry="1953" ulx="2394" uly="1877">CK. XVX.</line>
        <line lrx="3506" lry="2036" ulx="2440" uly="1953">Actus eſt autez ſermo domim</line>
        <line lrx="3503" lry="2107" ulx="2614" uly="2025">hieu filiuʒ anani contra baa</line>
        <line lrx="2466" lry="2218" ulx="2264" uly="2139">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="3539" type="textblock" ulx="2211" uly="2110">
        <line lrx="3505" lry="2192" ulx="2522" uly="2110">ſa ⁊c ·ſequitur poſtea:ob hanc</line>
        <line lrx="3508" lry="2275" ulx="2460" uly="2189">cauſam occidit eum ⁊c · hela nãq;</line>
        <line lrx="3509" lry="2348" ulx="2247" uly="2269">luis baaſa occidit hyeu pꝛophetãeo ꝙ dixẽat</line>
        <line lrx="3513" lry="2430" ulx="2215" uly="2351">ex perſona dñi demetã poſterioꝛa baaſa· et</line>
        <line lrx="3517" lry="2512" ulx="2211" uly="2429">ſic nõ ſolumaphetauerat ⁊tra baaſa h etiã con</line>
        <line lrx="3506" lry="2590" ulx="2216" uly="2508">tra hela fuim eius:⁊ p iſtos allegoꝛ ice ſigſicati</line>
        <line lrx="3515" lry="2672" ulx="2212" uly="2589">fuerunt pᷣncipes iudeoꝝ qui machinati ſunt in</line>
        <line lrx="3509" lry="2748" ulx="2217" uly="2668">moꝛtem chꝛilti · eo ꝙ dixerat ciuitatem ⁊ tẽplũ</line>
        <line lrx="3513" lry="2817" ulx="2216" uly="2745">deſtruenda. Luc· xix · Videns ieſus ciuitatẽ fle</line>
        <line lrx="3514" lry="2906" ulx="2219" uly="2826">uit ſup ulam dicẽs q ſi cognouiſſes ⁊ tu.Seq̃ᷓ</line>
        <line lrx="3517" lry="2984" ulx="2218" uly="2904">tur · Quia venient dies in te ⁊ circundabunt te</line>
        <line lrx="3519" lry="3064" ulx="2222" uly="2983">immici tui vallo ⁊ coanguſtabunt te vndiq; /1</line>
        <line lrx="3516" lry="3140" ulx="2223" uly="3061">ad terrã ꝓſternent te · ⁊ nlios tuos q̃ in te fũt</line>
        <line lrx="3509" lry="3220" ulx="2216" uly="3139">c · Moꝛaliter aũt ꝓ baaſa ⁊ euis hluum ſignan</line>
        <line lrx="3514" lry="3296" ulx="2216" uly="3217">tur peccatoꝛes obſtmati qᷓ ad verba pꝛedicato</line>
        <line lrx="3522" lry="3378" ulx="2214" uly="3293">rum a malis ſuis nõ reuertunt᷑ et ꝙ peuis eſt</line>
        <line lrx="3507" lry="3459" ulx="2213" uly="3377">ꝓut poſſunt eos nequiter pſequunt Reg</line>
        <line lrx="3512" lry="3539" ulx="2214" uly="3453">uit amri ſequit᷑ emitq; montem ſamarie a ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="3617" type="textblock" ulx="2213" uly="3533">
        <line lrx="3519" lry="3617" ulx="2213" uly="3533">mer duobo talentis argenti· Somer interpꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="3853" type="textblock" ulx="2214" uly="3612">
        <line lrx="3517" lry="3702" ulx="2214" uly="3612">tatur cuſtodies et ideo ſignat platum ad queʒ</line>
        <line lrx="3519" lry="3781" ulx="2215" uly="3693">ſpectat bona eccłiaſtica cuſtodire. Her monte</line>
        <line lrx="3521" lry="3853" ulx="2215" uly="3773">vero ecckłiaſtica dignitas deſignat᷑:  gitur per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="4008" type="textblock" ulx="2215" uly="3848">
        <line lrx="3613" lry="3934" ulx="2215" uly="3848">amri qui montem emit a ſomer ſigniſcatur i</line>
        <line lrx="3578" lry="4008" ulx="2216" uly="3928">moniacus q̃ pꝛebenda vel gradum eccłiaſticuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="4479" type="textblock" ulx="2216" uly="4008">
        <line lrx="3514" lry="4090" ulx="2218" uly="4008">emit a ſuperioꝛe et ſic vterq; crimen incurrit ſi</line>
        <line lrx="3517" lry="4163" ulx="2217" uly="4085">monie· et ad hoc conſonat interpꝛetatio noĩs</line>
        <line lrx="3517" lry="4245" ulx="2218" uly="4166">vtruiſq; De ſomer vero ptʒ p pꝛedicta Amri</line>
        <line lrx="3516" lry="4325" ulx="2216" uly="4243">vero amaricans mterp̃tatur et hec interptatõ</line>
        <line lrx="3517" lry="4401" ulx="2219" uly="4323">ↄuenit ſymonmiaco:nam et ſimoni a quo dicta</line>
        <line lrx="3523" lry="4479" ulx="2219" uly="4401">fuit ſimonia:dixit beatus petrꝰact· vijj. In ſelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="4564" type="textblock" ulx="2173" uly="4480">
        <line lrx="3519" lry="4564" ulx="2173" uly="4480">amaritudims  obligatõne ini quitatis video</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="5040" type="textblock" ulx="2218" uly="4558">
        <line lrx="3514" lry="4643" ulx="2218" uly="4558">te eſſe · Volebat em ſpualem emere poteſtateʒ</line>
        <line lrx="3517" lry="4723" ulx="2219" uly="4639">vt patʒ ibidẽ · ¶ Et regnauit achab ſequitui</line>
        <line lrx="3521" lry="4800" ulx="2221" uly="4717">Linſuper du xit ieſabel que mterpᷣtatur fluxuſ</line>
        <line lrx="3520" lry="4886" ulx="2220" uly="4799">ſanguimis· ⁊ ideo ſignat quãcunq; pſonã ſitibũ</line>
        <line lrx="3525" lry="4961" ulx="2227" uly="4876">dam ſanguinis mnocẽtis· Vnde ⁊ iſta ieʒabel</line>
        <line lrx="3518" lry="5040" ulx="2222" uly="4957">occidi fecit naboth mnocente · In dieb autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="5121" type="textblock" ulx="2225" uly="5036">
        <line lrx="3556" lry="5121" ulx="2225" uly="5036">eius ediſcauit haiel de bethel ericho Der ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="5358" type="textblock" ulx="2226" uly="5113">
        <line lrx="3521" lry="5211" ulx="2229" uly="5113">iel qͥ viiens ðo mterpᷣtatur· ꝓſitens in relgio</line>
        <line lrx="3520" lry="5288" ulx="2226" uly="5193">ne ſigniſcatur · q;ꝛ ſi ꝓſiteat᷑ debite moꝛit᷑ mdo</line>
        <line lrx="3526" lry="5358" ulx="2226" uly="5278">et incipit deo viuere · ꝓgpter qð dicit᷑ de bethel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1567" lry="724" type="textblock" ulx="1212" uly="568">
        <line lrx="1567" lry="724" ulx="1212" uly="568">iij hesn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="1135" type="textblock" ulx="1342" uly="804">
        <line lrx="2638" lry="896" ulx="1342" uly="804">que domus dei interpꝛetatur· nam religio do</line>
        <line lrx="2639" lry="983" ulx="1345" uly="893">mus dei nommat᷑ hierico vo interpꝛetat᷑ luna</line>
        <line lrx="2650" lry="1060" ulx="1345" uly="975">que pꝛopter ſui variatõnẽ mundu ſignat qui</line>
        <line lrx="2639" lry="1135" ulx="1345" uly="1050">eſt m mutabilitate ↄtinua·igit᷑ haiel hierico re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="1213" type="textblock" ulx="1344" uly="1127">
        <line lrx="2669" lry="1213" ulx="1344" uly="1127">ediſcat qn ꝓfeſſus in religione m actib mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="1370" type="textblock" ulx="1345" uly="1203">
        <line lrx="2636" lry="1290" ulx="1345" uly="1203">dams  ſecularib ſe occupat ⁊ in hac reediſca</line>
        <line lrx="2642" lry="1370" ulx="1348" uly="1283">tõne tota proles eius moꝛit᷑ q; bona opa ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="1449" type="textblock" ulx="1347" uly="1360">
        <line lrx="2691" lry="1449" ulx="1347" uly="1360">moꝛtificaãt᷑ · ꝗpter quod dicit᷑ ip thinemo mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="4143" type="textblock" ulx="1322" uly="1438">
        <line lrx="2643" lry="1522" ulx="1345" uly="1438">litans deo imphcat ſe ſecularibe negocijs vt ei</line>
        <line lrx="2508" lry="1608" ulx="1343" uly="1523">placeat qui ſe pꝛobauitt</line>
        <line lrx="2347" lry="1670" ulx="1704" uly="1600">. RVI.</line>
        <line lrx="2636" lry="1756" ulx="1659" uly="1667">Tdixit helyas theſ bites de ha</line>
        <line lrx="2644" lry="1844" ulx="1626" uly="1753">bitatoribus Salaad. Per galaad</line>
        <line lrx="2646" lry="1922" ulx="1654" uly="1839">qui interpᷣtat᷑ aceruꝰ teſtimomjſa:</line>
        <line lrx="2642" lry="2000" ulx="1653" uly="1920">cra ſcp̃tura ſignificat᷑ in qua dei te⸗:</line>
        <line lrx="2645" lry="2079" ulx="1339" uly="2000">ſtimoma coòaceruant᷑ tn hoc at aceruo doctoꝛ</line>
        <line lrx="2647" lry="2157" ulx="1336" uly="2077">et pꝛedicatoꝛ debẽt habitare p diligẽs ſtudiuʒ</line>
        <line lrx="2647" lry="2237" ulx="1341" uly="2156">ſacre ſcripture:q; ſignant᷑ p helyã ꝗphetam et</line>
        <line lrx="2646" lry="2319" ulx="1343" uly="2235">pꝛedicatoꝛẽ et ſicut helyas ceſſare fecit pluuiaʒ</line>
        <line lrx="2642" lry="2397" ulx="1340" uly="2317">et roꝛez gpter achab ⁊ ppłi eius nequiciãſic ali</line>
        <line lrx="2642" lry="2477" ulx="1344" uly="2397">qñn pꝛedicatoꝛ ceſſare debet a pluuia pᷣdicatõiſ</line>
        <line lrx="2644" lry="2562" ulx="1342" uly="2475">pꝛopter ꝓpłi maliciãſc aũt ſecit paulus actuũ</line>
        <line lrx="2648" lry="2632" ulx="1345" uly="2554">xix · Qum aut quidã imndurarent᷑ et nõ crederet</line>
        <line lrx="2663" lry="2710" ulx="1343" uly="2635">maledicentes viam dñi coꝛam multitudine diſ</line>
        <line lrx="2647" lry="2793" ulx="1348" uly="2712">cedens ab eis paulꝰ ſegregauit diſcipulos. St</line>
        <line lrx="2659" lry="2872" ulx="1328" uly="2791">eʒzechielis  nj dixit dommꝰ ei · Liguã tuã adh e</line>
        <line lrx="2643" lry="2953" ulx="1340" uly="2872">rere faciã palato tuo ⁊ exis mutus nec qᷓſ vi</line>
        <line lrx="2647" lry="3031" ulx="1341" uly="2950">obiurgans q; domus exaſperans eſt. dt ſic he</line>
        <line lrx="2654" lry="3113" ulx="1345" uly="3030">lyas receſſit ab achab et eius ppło dicente ſibi</line>
        <line lrx="2657" lry="3189" ulx="1342" uly="3110">dñno · Recede hinc ⁊ vade ꝛc· ¶oꝛui qͥʒ defere</line>
        <line lrx="2649" lry="3267" ulx="1344" uly="3186">bant ei panem ⁊ carnes ⁊c· Ex hoc ptʒ dei cir⸗</line>
        <line lrx="2648" lry="3348" ulx="1325" uly="3267">ca ſeruos ſuos ꝓuidentia q; lautiꝰ pauit heliã</line>
        <line lrx="2648" lry="3430" ulx="1334" uly="3342">paues q; p hommes: nam poſtea pauit euʒ p</line>
        <line lrx="2647" lry="3508" ulx="1322" uly="3424">uiduã pane vaqua· Sed qm humana ꝓuino</line>
        <line lrx="2647" lry="3585" ulx="1323" uly="3505">non eſt ↄtemnenda mo dns lecit eum petere</line>
        <line lrx="2646" lry="3664" ulx="1327" uly="3580">bucella panis a uidua muliere . Der hoc aute</line>
        <line lrx="2650" lry="3744" ulx="1329" uly="3660">ꝙ farma vidue nõ delecit ⁊ lechit? olei nõ fuit</line>
        <line lrx="2654" lry="3824" ulx="1332" uly="3741">immutꝰ ſigmiſicatũ ſuit ꝙ ſuſtentantibo dei ſer</line>
        <line lrx="2652" lry="3911" ulx="1344" uly="3823">uos non deſiciunt bona tempalia ad ↄuenien</line>
        <line lrx="2650" lry="3980" ulx="1340" uly="3904">tiaʒ vic tus ij/Coꝝx. Qui aut adm miſtrat ſe</line>
        <line lrx="2651" lry="4063" ulx="1344" uly="3980">men ſemmanti:⁊ panẽ ad manducandũ pꝛeſta</line>
        <line lrx="2648" lry="4143" ulx="1342" uly="4059">bit et augebit mcremẽeta frugũ iuſticie veſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="4222" type="textblock" ulx="1342" uly="4138">
        <line lrx="2684" lry="4222" ulx="1342" uly="4138">vt m omib locupletati abundetis in omnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="4469" type="textblock" ulx="1330" uly="4220">
        <line lrx="2658" lry="4310" ulx="1342" uly="4220">ſimphcitate. I deo ſequit᷑. St comedit ip̃e ⁊ illa</line>
        <line lrx="2650" lry="4393" ulx="1330" uly="4301">⁊ domus eius · Eactum elſt poſt hec ver ba</line>
        <line lrx="2650" lry="4469" ulx="1330" uly="4377">egrotauit hiliis mulieris ſubdit · Ingreſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="4545" type="textblock" ulx="1343" uly="4467">
        <line lrx="2670" lry="4545" ulx="1343" uly="4467">es ad me vt rememoꝛarent᷑ mq̃tates mee.p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="4703" type="textblock" ulx="1330" uly="4532">
        <line lrx="2647" lry="4631" ulx="1357" uly="4532">hoc oſtenditur ꝙ pꝛedicatoꝛ euangelij q̊ p he</line>
        <line lrx="2652" lry="4703" ulx="1330" uly="4613">lyam ſigniſicatur vt p̃dictum eſt mn domibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="4787" type="textblock" ulx="1340" uly="4684">
        <line lrx="2674" lry="4787" ulx="1340" uly="4684">hoſpitum debet eſſe tam exemplaris vite ꝙ fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="4854" type="textblock" ulx="1326" uly="4764">
        <line lrx="2653" lry="4854" ulx="1326" uly="4764">Iij hoſpitũ id eſt opa eoꝛũ moꝛtua videãt in cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="4939" type="textblock" ulx="1324" uly="4850">
        <line lrx="2675" lry="4939" ulx="1324" uly="4850">patõne ad opa pꝛedicatoꝝ: Der hoc aũt ꝙ mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="5336" type="textblock" ulx="1322" uly="4925">
        <line lrx="2652" lry="5017" ulx="1328" uly="4925">lieris filius p pᷣces helye fuit a moꝛtuis ſuſcita</line>
        <line lrx="2656" lry="5099" ulx="1349" uly="5007">tus:·ſgniſicatur ꝙ opa recipientiũ pꝛedicatoẽs</line>
        <line lrx="2654" lry="5178" ulx="1322" uly="5085">p bonas exhoꝛtatõnes ⁊ pꝛeces eoꝝ videãtur</line>
        <line lrx="2655" lry="5255" ulx="1330" uly="5162">reſuſcitata per emendatõnem vite ip̃oꝛum vt</line>
        <line lrx="2648" lry="5336" ulx="1326" uly="5243">ſie hoſpes poſſit dicere qð ſequi Nuũc m ito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="893" type="textblock" ulx="2953" uly="794">
        <line lrx="4266" lry="893" ulx="2953" uly="794">cognoui quoniam vir dei es tu et verbuz dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="1285" type="textblock" ulx="2966" uly="892">
        <line lrx="3873" lry="965" ulx="2966" uly="892">in oꝛe tuo verum eſt···</line>
        <line lrx="4032" lry="1058" ulx="2977" uly="961">ACX. XKVII.</line>
        <line lrx="4246" lry="1142" ulx="3026" uly="1044">Ulſlſt multos dies factuz eſt ver</line>
        <line lrx="4166" lry="1285" ulx="3276" uly="1200">vade oltende te achab  c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1450" type="textblock" ulx="2967" uly="1369">
        <line lrx="4263" lry="1450" ulx="2967" uly="1369">natõnẽ achab et ꝓpłi eꝰ a repꝛehẽſione ceſſauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="1765" type="textblock" ulx="2902" uly="1448">
        <line lrx="4278" lry="1530" ulx="2902" uly="1448">1 de terra receſſit poſtea vero p afflictõem ſa</line>
        <line lrx="4291" lry="1610" ulx="2969" uly="1530">mis intellectu dato ip̃i achab ⁊ eius popło he</line>
        <line lrx="4288" lry="1690" ulx="2974" uly="1613">lyas redit ⁊ increpatõnem reſumpſit vt patʒ</line>
        <line lrx="4301" lry="1765" ulx="2971" uly="1687">in ſequentibo et tũc euis verbũ effectu habuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="1928" type="textblock" ulx="2971" uly="1769">
        <line lrx="4265" lry="1860" ulx="2971" uly="1769">quia tunc ppłus dixit dommus ipe eſt deus</line>
        <line lrx="4266" lry="1928" ulx="2971" uly="1851">dommus ipe elt deus oſtendit᷑ ꝙ pꝛedicatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="2010" type="textblock" ulx="2973" uly="1929">
        <line lrx="4301" lry="2010" ulx="2973" uly="1929">veritatis 2ſiderare debet opoꝛtumitatẽ tempo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="2409" type="textblock" ulx="2973" uly="2008">
        <line lrx="4268" lry="2091" ulx="2973" uly="2008">ris ad pꝛedicandum q; ſcriptum eſt ecce · nj·</line>
        <line lrx="4272" lry="2169" ulx="2977" uly="2090">Tempus tacendi ⁊ tempus loquendi:Hꝛopit</line>
        <line lrx="4268" lry="2249" ulx="2975" uly="2167">qð ſupꝑ illud mat · xxnj cce ego mitto ad vos</line>
        <line lrx="4269" lry="2334" ulx="2976" uly="2249">ſapientes ⁊ ſcribas dicit hiero· Sapientes qui</line>
        <line lrx="4271" lry="2409" ulx="2977" uly="2329">nouerint qñ debeant ꝓferre ſermonẽ·· Qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="2489" type="textblock" ulx="2975" uly="2405">
        <line lrx="4325" lry="2489" ulx="2975" uly="2405">q; iam tẽpꝰ eſſet vt offerret᷑ olocauſtũ ⁊c p ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="2726" type="textblock" ulx="2975" uly="2483">
        <line lrx="4283" lry="2578" ulx="2975" uly="2483">crificium helye ſigmiſcat᷑ ſacriſicium pᷣdicatoꝛiſ</line>
        <line lrx="4271" lry="2659" ulx="2976" uly="2569">de ꝗpꝛia carne· vnde paulus pᷣdicatoꝛ veritatis</line>
        <line lrx="4270" lry="2726" ulx="2976" uly="2649">dicit · · coꝝ·ix· Qaſtigo coꝛpus meũ⁊ in ſeruitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="2810" type="textblock" ulx="2984" uly="2729">
        <line lrx="4288" lry="2810" ulx="2984" uly="2729">tem redigo ne foꝛte cũ alijs pᷣdicauerĩ ip̃e re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="3371" type="textblock" ulx="2978" uly="2807">
        <line lrx="4276" lry="2888" ulx="2979" uly="2807">pꝛobus efficiax· Et ad hoc ſaeriſicumm offerenð</line>
        <line lrx="4282" lry="2969" ulx="2978" uly="2889">inducit nos apłs  Roxij. Obſecro vos fratreſ</line>
        <line lrx="4284" lry="3049" ulx="2979" uly="2966">p mibicoꝛdiam dei vt exhibea tis coꝛpa veſtra</line>
        <line lrx="4277" lry="3132" ulx="2980" uly="3045">hoſtiã viuentẽ ſanctã deo placentẽ ratõnabile</line>
        <line lrx="4274" lry="3209" ulx="2979" uly="3125">obſequiũ veſty ·h qmn nõ ſolum caroèũᷓ etiã ſpi</line>
        <line lrx="4275" lry="3289" ulx="2979" uly="3204">ritus hormmns eſt offerendus deo ad hoc ſig</line>
        <line lrx="4278" lry="3371" ulx="2978" uly="3286">ſcanduʒ facta fuit trina effuſo aque ſup helye</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3458" type="textblock" ulx="2980" uly="3366">
        <line lrx="4295" lry="3458" ulx="2980" uly="3366">ſacriſicium per quã ſignificat᷑ triplex effuſſio la</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="3769" type="textblock" ulx="2979" uly="3448">
        <line lrx="4273" lry="3524" ulx="2983" uly="3448">criman ſcilz lacrimarum contritõmis ex recoꝛ</line>
        <line lrx="4274" lry="3608" ulx="2979" uly="3528">datõne pecccatoꝛum pꝛopꝛioꝝ · Rſa xxxvnj· di</line>
        <line lrx="4275" lry="3690" ulx="2981" uly="3605">xit eʒechias dommo·. Reeogitabo tibi omnes</line>
        <line lrx="4276" lry="3769" ulx="2981" uly="3687">annos meos in amaritudine anime mee &amp;t ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="3836" type="textblock" ulx="2981" uly="3765">
        <line lrx="4297" lry="3836" ulx="2981" uly="3765">dem ſibi dicitur a domio·Ruduii oꝛatio nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="4810" type="textblock" ulx="2976" uly="3847">
        <line lrx="4283" lry="3925" ulx="2981" uly="3847">tuam et vidi lacrimam tuam· Gffuſio ſcda eſt</line>
        <line lrx="4274" lry="4004" ulx="2978" uly="3924">lacrimaꝝ compaſſonis exↄpaſſione ad chriſtũ</line>
        <line lrx="4268" lry="4090" ulx="2976" uly="4006">pꝛo nobis paſſum To·xx· Maria ſtabat ad mo</line>
        <line lrx="4275" lry="4164" ulx="2982" uly="4087">numentum ſoꝛis ploꝛans:Tercia vero effuſio</line>
        <line lrx="4271" lry="4244" ulx="2980" uly="4166">eſt lacrimarum deuotõnis ex dilatõe pᷣmioꝝ·</line>
        <line lrx="4274" lry="4327" ulx="2980" uly="4244">Pſalmo.xlj.Euerunt nib lacrime mee paneſ</line>
        <line lrx="4274" lry="4406" ulx="2978" uly="4325">die ac nocte · Sequit᷑ Tranſibo in locum taber</line>
        <line lrx="4274" lry="4487" ulx="2980" uly="4406">naculi adrmabilis vſq; ad domum dei · Dixit</line>
        <line lrx="4275" lry="4567" ulx="2977" uly="4485">q; helyas appꝛehendite ꝗꝓphetas baal /· qui int</line>
        <line lrx="4274" lry="4646" ulx="2980" uly="4566">pꝛetatur deuoꝛatoꝛ· ideo per pꝛophetas baal</line>
        <line lrx="4273" lry="4728" ulx="2979" uly="4646">incelliguntur doctoꝛes ⁊ pꝛedicatoꝛes falſita</line>
        <line lrx="4270" lry="4810" ulx="2981" uly="4726">tis pꝛopter queſtum tempalem per hoe ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="4886" type="textblock" ulx="2982" uly="4804">
        <line lrx="4294" lry="4886" ulx="2982" uly="4804">ꝙ helyas pꝛophetas baal occidit vt ðꝛ in textu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="5204" type="textblock" ulx="2981" uly="4885">
        <line lrx="4276" lry="4967" ulx="2982" uly="4885">ſigmiſicat᷑ ꝙ pꝛedicatoꝛ veritatis debet tales fal</line>
        <line lrx="4277" lry="5056" ulx="2984" uly="4963">ſos pᷣdicatoꝛes et doc toꝛes pcutẽ gladio ver</line>
        <line lrx="4278" lry="5133" ulx="2983" uly="5039">bi diumi ⁊ denunciare eos occidendos ꝑ ſentẽ</line>
        <line lrx="4274" lry="5204" ulx="2981" uly="5122">tiam dei · Aſcendit aũt helyas in verticẽ mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="5293" type="textblock" ulx="2964" uly="5201">
        <line lrx="4276" lry="5293" ulx="2964" uly="5201">tis carmeli 1 ꝓnus ⁊c] Per hoc aut ꝙ helyaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="5365" type="textblock" ulx="2983" uly="5276">
        <line lrx="4280" lry="5365" ulx="2983" uly="5276">ſuis pꝛecibus pluuiam impetrauit ſigniſicatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="1211" type="textblock" ulx="3279" uly="1125">
        <line lrx="4302" lry="1211" ulx="3279" uly="1125">buz domim ad helyam dicens ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="1367" type="textblock" ulx="3280" uly="1288">
        <line lrx="4284" lry="1367" ulx="3280" uly="1288">Per hoc aut ꝙ helyas ꝓpter obſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3444" type="textblock" ulx="4840" uly="3089">
        <line lrx="4865" lry="3444" ulx="4840" uly="3089">——„ ——— +☛☛næ— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5354" type="textblock" ulx="4848" uly="4485">
        <line lrx="4865" lry="5354" ulx="4848" uly="4485">— — — — — ⏑ — 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="836" type="textblock" ulx="5" uly="745">
        <line lrx="144" lry="836" ulx="5" uly="745">nebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="4364" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="134" lry="1079" ulx="0" uly="994">i eſtver</line>
        <line lrx="137" lry="1160" ulx="44" uly="1078">dyg.</line>
        <line lrx="68" lry="1222" ulx="0" uly="1145">biͦ</line>
        <line lrx="138" lry="1327" ulx="0" uly="1252">Wpterag</line>
        <line lrx="141" lry="1411" ulx="0" uly="1332">dne celle</line>
        <line lrx="143" lry="1569" ulx="2" uly="1500">opopoke</line>
        <line lrx="144" lry="1666" ulx="0" uly="1570">t vene</line>
        <line lrx="144" lry="1742" ulx="0" uly="1652">ctü he</line>
        <line lrx="144" lry="1814" ulx="0" uly="1743">pe eſtdes</line>
        <line lrx="144" lry="1895" ulx="0" uly="1832">peedeneer</line>
        <line lrx="146" lry="1989" ulx="0" uly="1899">tneend</line>
        <line lrx="148" lry="2070" ulx="0" uly="1980">Leri</line>
        <line lrx="150" lry="2152" ulx="0" uly="2069">dDep</line>
        <line lrx="147" lry="2220" ulx="0" uly="2160">toad vos</line>
        <line lrx="147" lry="2317" ulx="0" uly="2243">entes gui</line>
        <line lrx="148" lry="2400" ulx="0" uly="2317">WE</line>
        <line lrx="146" lry="2477" ulx="0" uly="2392">wud p</line>
        <line lrx="149" lry="2552" ulx="0" uly="2474">1pdicrrs</line>
        <line lrx="144" lry="2645" ulx="0" uly="2562">dewittts</line>
        <line lrx="208" lry="2709" ulx="4" uly="2641">1inſermuu</line>
        <line lrx="148" lry="2803" ulx="0" uly="2726">eriſpen⸗</line>
        <line lrx="144" lry="2875" ulx="0" uly="2809">nofferen</line>
        <line lrx="145" lry="2957" ulx="0" uly="2889">Vsftatrt</line>
        <line lrx="148" lry="3056" ulx="0" uly="2973">b wſtt</line>
        <line lrx="143" lry="3117" ulx="0" uly="3052">Ntönablle</line>
        <line lrx="139" lry="3212" ulx="1" uly="3136">Hetiaͤſpi</line>
        <line lrx="142" lry="3293" ulx="0" uly="3216">dboeſs</line>
        <line lrx="144" lry="3380" ulx="0" uly="3298">ſap bae</line>
        <line lrx="140" lry="3447" ulx="0" uly="3378">effuſol</line>
        <line lrx="139" lry="3548" ulx="0" uly="3469">g erteen</line>
        <line lrx="138" lry="3619" ulx="2" uly="3542">mnfd</line>
        <line lrx="137" lry="3711" ulx="0" uly="3630">ibionmen</line>
        <line lrx="136" lry="3776" ulx="1" uly="3702">mer tſb</line>
        <line lrx="136" lry="3858" ulx="0" uly="3792">utionen</line>
        <line lrx="133" lry="3937" ulx="0" uly="3864">ſcn</line>
        <line lrx="123" lry="4018" ulx="0" uly="3947">dchriſtu</line>
        <line lrx="119" lry="4103" ulx="0" uly="4039">tD</line>
        <line lrx="128" lry="4187" ulx="0" uly="4110">effuſo</line>
        <line lrx="128" lry="4280" ulx="0" uly="4198">epmdn,</line>
        <line lrx="129" lry="4364" ulx="0" uly="4262">nee pand</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="5429" type="textblock" ulx="0" uly="4385">
        <line lrx="112" lry="4451" ulx="0" uly="4385">aungle</line>
        <line lrx="123" lry="4533" ulx="0" uly="4441">dit</line>
        <line lrx="122" lry="4613" ulx="0" uly="4510">uii</line>
        <line lrx="120" lry="4681" ulx="0" uly="4593">m bil</line>
        <line lrx="115" lry="4769" ulx="0" uly="4677">wlaſt</line>
        <line lrx="113" lry="4846" ulx="2" uly="4774">rede</line>
        <line lrx="114" lry="4928" ulx="0" uly="4852">ſterti</line>
        <line lrx="117" lry="5009" ulx="0" uly="4920">tleeſt</line>
        <line lrx="118" lry="5157" ulx="0" uly="5016">en</line>
        <line lrx="92" lry="5178" ulx="0" uly="5108">opn</line>
        <line lrx="111" lry="5272" ulx="0" uly="5120">6 niat</line>
        <line lrx="107" lry="5358" ulx="5" uly="5237">Oici</line>
        <line lrx="107" lry="5429" ulx="0" uly="5342">foti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1029" type="textblock" ulx="578" uly="787">
        <line lrx="1864" lry="877" ulx="579" uly="787">ꝙ; p oꝛõnes deuoti paſtoꝛis vel pᷣdicatoris ĩpe</line>
        <line lrx="1343" lry="1029" ulx="578" uly="869">tratur Faa ſaluatoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1901" type="textblock" ulx="581" uly="1020">
        <line lrx="1871" lry="1107" ulx="858" uly="1020">Vnc iauit autem achab iezabel</line>
        <line lrx="1862" lry="1186" ulx="878" uly="1103">omma ⁊c ſequitur mſit itaq;</line>
        <line lrx="1774" lry="1265" ulx="884" uly="1178">leʒzabel nuncium ad helyam</line>
        <line lrx="1867" lry="1345" ulx="888" uly="1262">Sicut ĩ expoſñitiõe ſacre ſcripture ſit</line>
        <line lrx="1862" lry="1424" ulx="583" uly="1340">aliqᷓndo tranſitus a capite chriſto ad eius mẽ</line>
        <line lrx="1861" lry="1499" ulx="583" uly="1421">bra ꝓpter mutuã cõnextionem ſic etiã ſit tranſ</line>
        <line lrx="1865" lry="1576" ulx="583" uly="1499">tus ab vno chriſti mebro ad aluidapter eãdẽ</line>
        <line lrx="1867" lry="1662" ulx="584" uly="1578">rationẽ ergo ſicut ꝑ belyam pᷣus ſigiificatus</line>
        <line lrx="1864" lry="1738" ulx="581" uly="1659">eſt bonus doctoꝛ vł pᷣdica toꝛ ita hic p eum ſi</line>
        <line lrx="1867" lry="1817" ulx="581" uly="1738">gnificat᷑ bonꝰ diſcpulꝰ doctoꝛis vł pᷣdicatoꝛis</line>
        <line lrx="1869" lry="1901" ulx="582" uly="1810">aut imtator· p hoc ergo ꝙ belyas fugit a facie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2055" type="textblock" ulx="577" uly="1895">
        <line lrx="1902" lry="1976" ulx="584" uly="1895">ieʒabel ſigmincat᷑ ꝙ bonus diſcipulus fugere</line>
        <line lrx="1894" lry="2055" ulx="577" uly="1973">debet cõcupiſcentiã carnis q̃ ſgniſicat᷑ p ieʒabel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2131" type="textblock" ulx="579" uly="2053">
        <line lrx="1869" lry="2131" ulx="579" uly="2053">eo ꝙ mterptat᷑ fluxus ſangnis ex cuiꝰ abundã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2291" type="textblock" ulx="584" uly="2125">
        <line lrx="1942" lry="2218" ulx="584" uly="2125">tia excitatur carnis cõcupiſcentia ⁊ perrexiti</line>
        <line lrx="1897" lry="2291" ulx="589" uly="2206">deſertũ p quod ſigſicat᷑ rengioms ingreſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2444" type="textblock" ulx="582" uly="2289">
        <line lrx="1868" lry="2376" ulx="582" uly="2289">vł auſteritas iuctus· ſed q poſt ingreſſũ reli</line>
        <line lrx="1866" lry="2444" ulx="584" uly="2365">gioniſ vł inchoatõnẽ uite auſterioꝛis aliqui te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2527" type="textblock" ulx="524" uly="2445">
        <line lrx="1865" lry="2527" ulx="524" uly="2445">peſcunt deo ſubdit 1obdoꝛmiuit tepoꝛ em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2613" type="textblock" ulx="587" uly="2520">
        <line lrx="1868" lry="2613" ulx="587" uly="2520">aliquando noĩat᷑ in ſcriptura ſopor et ecce an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2686" type="textblock" ulx="586" uly="2605">
        <line lrx="1897" lry="2686" ulx="586" uly="2605">Selus domimi tetigit eũ nam angelus cuſtos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="3076" type="textblock" ulx="582" uly="2680">
        <line lrx="1873" lry="2766" ulx="587" uly="2680">bomimis eũ exitat ad bonũ exercitium dicens</line>
        <line lrx="1881" lry="2842" ulx="592" uly="2761">ſurge p mẽtis uigilanciã ⁊ comede ſacrã eu</line>
        <line lrx="1876" lry="2922" ulx="586" uly="2841">kariſtia gradis em tibi reſtat via quaſi dicat</line>
        <line lrx="1875" lry="2999" ulx="586" uly="2919">pa eſt tibi viaticum ducens ad patriam· ideo</line>
        <line lrx="1873" lry="3076" ulx="582" uly="2998">ſequitur et ambulauit ĩ fortitudine cibi ilius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3158" type="textblock" ulx="586" uly="3072">
        <line lrx="1909" lry="3158" ulx="586" uly="3072">xl dieb 2· xl· noctib vſq; ad mõtẽ dei oreb p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="3234" type="textblock" ulx="585" uly="3153">
        <line lrx="1875" lry="3234" ulx="585" uly="3153">hanc am bulationeʒ helye ſigniſcat᷑ ꝓceſſus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="3318" type="textblock" ulx="570" uly="3230">
        <line lrx="1872" lry="3318" ulx="570" uly="3230">bono ĩ melus uſq; ad pfectioneʒ uite que elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="3399" type="textblock" ulx="591" uly="3313">
        <line lrx="1872" lry="3399" ulx="591" uly="3313">puetio vſq; ad priam in ſpe tamen que elt cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="3476" type="textblock" ulx="596" uly="3392">
        <line lrx="1925" lry="3476" ulx="596" uly="3392">ta expectatio future beatitudinis ex gratia ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="5296" type="textblock" ulx="583" uly="3471">
        <line lrx="1874" lry="3549" ulx="595" uly="3471">meritis proueniens· p xlvo dies naturales qᷓ</line>
        <line lrx="1870" lry="3628" ulx="593" uly="3545">conſurgunt ex ductu denarij ꝑ quaternariũ ſi</line>
        <line lrx="1885" lry="3707" ulx="598" uly="3624">Sſicatur obſerua tio decalogi in ſide chriſti de</line>
        <line lrx="1887" lry="3788" ulx="601" uly="3704">ſcpᷣta in lbrisinjeuãgelioꝝ · St cu veniſſet il</line>
        <line lrx="1885" lry="3874" ulx="593" uly="3785">luc manſit in ſpelunca id ẽ· in obſcuritate ndei</line>
        <line lrx="1875" lry="3950" ulx="583" uly="3863">q̃ eſt in enigmate:quia q;tumcunq; ꝓſiciat hõ</line>
        <line lrx="1878" lry="4027" ulx="587" uly="3942">in vita preſenti tamẽ adhuc manet ſub ſidei co</line>
        <line lrx="1877" lry="4104" ulx="592" uly="4021">gnitõne que multũ diſtat a prĩe claritate ideo</line>
        <line lrx="1878" lry="4185" ulx="595" uly="4097">ſubdit · quid hic agis helya quaſi dicat nõ eſt</line>
        <line lrx="1875" lry="4261" ulx="599" uly="4176">adhuc temp? perfecte quietis ſed laboris ꝓ ſa</line>
        <line lrx="1878" lry="4345" ulx="598" uly="4256">lute ꝓximoꝝ cũ nccitas hoc requirit et in hoc</line>
        <line lrx="1875" lry="4424" ulx="596" uly="4338">arguit ilios qui ꝓ ſua quiete magis volũt con</line>
        <line lrx="1879" lry="4503" ulx="599" uly="4416">templari dinnſſa ꝓximoꝝ necceſſitate· Creg·</line>
        <line lrx="1882" lry="4578" ulx="601" uly="4490">Qui ſolitudmiſ loca querunt hoc ſcire debet ꝙ</line>
        <line lrx="1886" lry="4658" ulx="599" uly="4571">tot amimaꝝ rei ſunt quot in publicuʒ ꝓdeutes</line>
        <line lrx="1886" lry="4741" ulx="598" uly="4653">ꝓdeſſe potuerunt·Ideo ſequit · Egredẽ ⁊ ſta</line>
        <line lrx="1887" lry="4816" ulx="599" uly="4734">m monte coꝛam dommo. patus vocem euis</line>
        <line lrx="1886" lry="4890" ulx="599" uly="4810">audire et ope adimplere · tñ dicunt᷑ hic tria trã</line>
        <line lrx="1891" lry="4975" ulx="599" uly="4888">ſire anteqm domin vox audiat Primum eſt</line>
        <line lrx="1892" lry="5056" ulx="605" uly="4963">ſpus foꝛtis ꝑ quem ſuꝑbia vite ſigniſicat· Se</line>
        <line lrx="1888" lry="5129" ulx="596" uly="5050">cundũ eſt cõmotio per quã ↄcupiſcentia mundi</line>
        <line lrx="1887" lry="5218" ulx="597" uly="5124">qui eſt ſemp in cõmotione. Terceium eſt ignis</line>
        <line lrx="1892" lry="5296" ulx="602" uly="5207">per quẽ cõcupiſcentia carnis intelligit· jec eiʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="869" type="textblock" ulx="2186" uly="758">
        <line lrx="3482" lry="869" ulx="2186" uly="758">tria opoꝛtet tranſire totaliter auferri ab eo qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="949" type="textblock" ulx="2171" uly="863">
        <line lrx="3485" lry="949" ulx="2171" uly="863">aure mentis audire deñderat verbum dei · et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="1189" type="textblock" ulx="2192" uly="936">
        <line lrx="3483" lry="1032" ulx="2192" uly="936">poſt ignem ſibilꝰ aure tenuis q; poſt tranſ⸗</line>
        <line lrx="3485" lry="1108" ulx="2196" uly="1018">tum pꝛedictoꝛum adeſt ſuauitas ſpuſſancti p</line>
        <line lrx="3484" lry="1189" ulx="2196" uly="1098">ſibilum tenuem vł dulcem ſigmiſicata deo ſbᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="1269" type="textblock" ulx="2110" uly="1178">
        <line lrx="3564" lry="1269" ulx="2110" uly="1178">ditur · ibi dommus qᷓd aũt audiat a dommno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="1661" type="textblock" ulx="2187" uly="1262">
        <line lrx="3512" lry="1350" ulx="2190" uly="1262">ſubdit · vnges aſael c dieit᷑ enim ei ꝙ vngat</line>
        <line lrx="3483" lry="1425" ulx="2187" uly="1341">duos reges ad pumiendũ ydolatras gladio·</line>
        <line lrx="3484" lry="1504" ulx="2189" uly="1416">vnũ ꝓphetam verbo per quod ſignincat᷑ ꝙ in</line>
        <line lrx="3490" lry="1580" ulx="2190" uly="1499">eccłia aliqui dinittunt᷑ pumiendi gladio mate</line>
        <line lrx="3307" lry="1661" ulx="2190" uly="1577">riali aliq̃ vo puniunt᷑ tin gladio ſpuali·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="2051" type="textblock" ulx="2504" uly="1736">
        <line lrx="3488" lry="1822" ulx="2515" uly="1736">Orro benadab rex ſyrne con⸗</line>
        <line lrx="3360" lry="1896" ulx="2510" uly="1814">Sregauit exercitum ſuum</line>
        <line lrx="3520" lry="1974" ulx="2512" uly="1895">Syria ſublimis interpᷣtatur ideo p</line>
        <line lrx="3492" lry="2051" ulx="2504" uly="1970">regẽ ſyrie dyabolus ſigniſicat᷑· de q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="2145" type="textblock" ulx="2023" uly="2048">
        <line lrx="3491" lry="2145" ulx="2023" uly="2048">· d iob·xlj· Omne ſublme vidʒ Nã ſupbiſſimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="2207" type="textblock" ulx="2194" uly="2129">
        <line lrx="3496" lry="2207" ulx="2194" uly="2129">elt · ideo de mpᷣo ðꝛ ibidem ꝙ ipe eſt rex ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="2287" type="textblock" ulx="2170" uly="2207">
        <line lrx="3496" lry="2287" ulx="2170" uly="2207">omnes ſiuos ſupbie · Ipᷣe vero congregat exer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="2766" type="textblock" ulx="2193" uly="2283">
        <line lrx="3515" lry="2369" ulx="2193" uly="2283">citum ſuũ contra hommes ad ſubicienduʒz ſibi</line>
        <line lrx="3503" lry="2450" ulx="2196" uly="2364">p peccatũ ⁊ maxime contra illos qui a ſua bui:</line>
        <line lrx="3515" lry="2522" ulx="2201" uly="2443">tute receſſerant per penitentie ſacramentů· et</line>
        <line lrx="3498" lry="2604" ulx="2198" uly="2525">iſti bñ ſigniſicant᷑ p filios irael·qᷓ receſſerant a</line>
        <line lrx="3512" lry="2684" ulx="2202" uly="2599">cultu baal⁊ adheſerant deo dicentes· dommuſ</line>
        <line lrx="3502" lry="2766" ulx="2205" uly="2680">ipe eſt deus · vt habet· ſupꝛa· xviij  capło ſ̊ dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="2850" type="textblock" ulx="2166" uly="2759">
        <line lrx="3520" lry="2850" ulx="2166" uly="2759">facit eum ſupari cum ſuo exercitu·p pediſſeq̊s</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="3156" type="textblock" ulx="2202" uly="2842">
        <line lrx="3563" lry="2922" ulx="2202" uly="2842">pᷣncipum ꝓuintiaꝝ per quos conuementer n</line>
        <line lrx="3505" lry="3000" ulx="2204" uly="2918">telligi poſſunt paupes pꝛedicatoꝛes qui diſcur</line>
        <line lrx="3506" lry="3078" ulx="2204" uly="2998">runt ad p̃dicanduʒ ↄtra vicia ex autoꝛitate p̃la</line>
        <line lrx="3505" lry="3156" ulx="2203" uly="3074">toꝛum·qui bñ dicunt᷑ pᷣncipes eo ꝙ ſunt ſucceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="3243" type="textblock" ulx="2152" uly="3155">
        <line lrx="3499" lry="3243" ulx="2152" uly="3155">Dꝛes apłoꝝ de quib ðᷣ pſalxliiij conſtitues</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="5295" type="textblock" ulx="2198" uly="3233">
        <line lrx="3504" lry="3313" ulx="2200" uly="3233">eos pncipes ſup oẽʒ terrã ⁊c· Der pᷣdicatõneʒ</line>
        <line lrx="3505" lry="3391" ulx="2201" uly="3313">vo paupeꝝ religioſoꝝ młti peccatoꝛes 2uer</line>
        <line lrx="3507" lry="3471" ulx="2202" uly="3390">tunt᷑ ad bonũ⁊ ſic in eis dyabolus cum ſuo ex</line>
        <line lrx="3509" lry="3552" ulx="2198" uly="3468">ercitu ſupat᷑ Serui vo regis ſprie dixerũt dij</line>
        <line lrx="3509" lry="3628" ulx="2198" uly="3548">montiũ ſunt dij eoꝛuʒ ideo ſupauerunt nos in</line>
        <line lrx="3511" lry="3708" ulx="2201" uly="3629">montibo ·. per ſeruos regis ſyrie intelliguntur</line>
        <line lrx="3499" lry="3786" ulx="2200" uly="3703">demones qui ſunt ſub ſuo pᷣncipe ip̃i vero ali</line>
        <line lrx="3510" lry="3867" ulx="2200" uly="3784">quando pugnãt cum viris ſanctis in montib ·</line>
        <line lrx="3522" lry="3952" ulx="2201" uly="3862">ſcʒ qñ mitunt᷑ eos impedire a deuotis oꝛatõmib⸗</line>
        <line lrx="3577" lry="4027" ulx="2204" uly="3944">que montes dicunt᷑q pᷣm damaſcenu oꝛatio ?</line>
        <line lrx="3508" lry="4102" ulx="2202" uly="4022">aſcenſus mentis in deũ i̊ ib debellant᷑ q vtu⸗</line>
        <line lrx="3511" lry="4185" ulx="2204" uly="4101">te oꝛatõnis pſeuerãtis fugant· Quod fuit ſigu</line>
        <line lrx="3511" lry="4265" ulx="2203" uly="4180">ratuʒ exodi xvij vbi ðꝛ ꝙ amalech cũ ſuo exer:</line>
        <line lrx="3516" lry="4343" ulx="2204" uly="4262">citu fugatꝰ fuit ⁊ deuictus p moyſen in mõte</line>
        <line lrx="3514" lry="4420" ulx="2204" uly="4340">oꝛante· Sed demo nes ſic d enicti a viris deuo</line>
        <line lrx="3515" lry="4498" ulx="2208" uly="4419">eis anquando reuertunt᷑ ad pugnandu cu eis</line>
        <line lrx="3560" lry="4579" ulx="2207" uly="4494">in campeſtrib· nam aliqn vmi deuoti occupaè</line>
        <line lrx="3511" lry="4657" ulx="2213" uly="4579">circa admmiſtratõnes tempalẽ cura requiren</line>
        <line lrx="3517" lry="4737" ulx="2209" uly="4658">tes gpter quod p campeſtria deſgnant et de⸗</line>
        <line lrx="3549" lry="4818" ulx="2209" uly="4737">mones ſperant eos in ſus temptatõnibo deuĩi</line>
        <line lrx="3519" lry="4897" ulx="2211" uly="4816">cere h frequenter 2ↄtingit ꝙ ſiẽ uicti ſuerunt</line>
        <line lrx="3517" lry="4975" ulx="2213" uly="4897">in montibo· ſi in campeltrib debellant᷑. 1 boc</line>
        <line lrx="3513" lry="5054" ulx="2215" uly="4977">eſt qn viri deuoti in admmiſtratõnibo ſibi cõ⸗</line>
        <line lrx="3519" lry="5135" ulx="2211" uly="5053">miſſiſ bñ ſe habẽt ad honoꝛẽ dei ⁊ bonũꝓximi</line>
        <line lrx="3521" lry="5216" ulx="2214" uly="5135">ß aliqñ 2tingit deo pnuttente ⁊ dyabolo ꝓcu</line>
        <line lrx="3525" lry="5295" ulx="2219" uly="5214">rãte ꝙ ex tali victoꝛa· vitoꝛ in ſupbiã erigit᷑</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2657" lry="971" type="textblock" ulx="1300" uly="779">
        <line lrx="2616" lry="903" ulx="1320" uly="779">et ſic cum dyabolo qui rex eſt ſup fllios ſupbie</line>
        <line lrx="2657" lry="971" ulx="1300" uly="886">conſederat et hoc p fedus achab cum rege ſy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="1055" type="textblock" ulx="1318" uly="965">
        <line lrx="2638" lry="1055" ulx="1318" uly="965">rie ſigniſicat· Her hoc aũt ꝙ apheta ĩcrepauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="1130" type="textblock" ulx="1305" uly="1041">
        <line lrx="2659" lry="1130" ulx="1305" uly="1041">achab de hoc ſedere dicẽs · q; diminſti virum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1371" type="textblock" ulx="1317" uly="1118">
        <line lrx="2618" lry="1213" ulx="1321" uly="1118">dignu moꝛte de manu tua erit aĩa tua ꝓ aĩma</line>
        <line lrx="2624" lry="1293" ulx="1317" uly="1204">euis ·hgniſicat᷑ ꝙ ex tali federe cum demone</line>
        <line lrx="2205" lry="1371" ulx="1327" uly="1285">incurritur moꝛs gebenne ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1588" type="textblock" ulx="1610" uly="1358">
        <line lrx="2617" lry="1516" ulx="1610" uly="1358">Oſt hec auteʒ veN⸗ llo tempo</line>
        <line lrx="2627" lry="1588" ulx="1633" uly="1506">re vinea erat naboth iezraelite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="2157" type="textblock" ulx="1318" uly="1673">
        <line lrx="2628" lry="1758" ulx="1389" uly="1673">fſelſio vel aliud bonuz vrri iuſti · per</line>
        <line lrx="2623" lry="1839" ulx="1321" uly="1752">achab regẽ hanc vimeã cupiente homo quicu⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="1919" ulx="1321" uly="1832">q; et maxime potẽs qui cupidus eſt boni aliei</line>
        <line lrx="2632" lry="1993" ulx="1325" uly="1911">Der vxoꝛẽ aut achab que viã peſſmã muenit</line>
        <line lrx="2626" lry="2070" ulx="1318" uly="1988">hndi vmeã pᷣdictam·ſ·p innocetis moꝛtẽ ſi gn</line>
        <line lrx="2636" lry="2157" ulx="1318" uly="2069">tur hoĩes mali qᷓ̃ ſunt potentibb 2umcti ⁊ dant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2231" type="textblock" ulx="1311" uly="2151">
        <line lrx="2625" lry="2231" ulx="1311" uly="2151">eis ſilia peſſima rapiendi ſimpliciũ ⁊ innocen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="2619" type="textblock" ulx="1322" uly="2228">
        <line lrx="2631" lry="2311" ulx="1322" uly="2228">tum bona· Eactus eſt &amp; Fmo dñi ad helyam</line>
        <line lrx="2635" lry="2397" ulx="1329" uly="2308">c].q̃ achab deſcendenti ad poſſdendũ vmeaʒ</line>
        <line lrx="2636" lry="2472" ulx="1326" uly="2387">pdictam · denuciauit ex pte dñni terribuẽ ſmaʒ</line>
        <line lrx="2632" lry="2547" ulx="1331" uly="2467">Zꝛtra ſe ⁊ vxoꝛẽ ſuã· p qð deſgnat᷑ ꝙ pᷣdicatoꝛ</line>
        <line lrx="2635" lry="2619" ulx="1325" uly="2547">veritatis ↄtra malos homies ⁊ eius ſiliariol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="2949" type="textblock" ulx="1247" uly="2626">
        <line lrx="2654" lry="2707" ulx="1247" uly="2626">debet pᷣdicare 2Mſtanter ⁊ denũciare niñ pemte</line>
        <line lrx="2638" lry="2786" ulx="1288" uly="2704">ant penã eternã · Ctaq; cum audiſſet achab ſer</line>
        <line lrx="2652" lry="2862" ulx="1330" uly="2784">mones iſtos ſcidit veſtem ſuã in ignum pe⸗</line>
        <line lrx="2652" lry="2949" ulx="1272" uly="2862">mnitetie · ꝗpter qdð pena mmata fuit ad tempꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="3027" type="textblock" ulx="1327" uly="2942">
        <line lrx="2648" lry="3027" ulx="1327" uly="2942">dilata et per hoc ſignificat᷑ ꝙ qñ pẽtoꝛ ve peni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="3102" type="textblock" ulx="1261" uly="3024">
        <line lrx="2643" lry="3102" ulx="1261" uly="3024">tet eterna pena quã meruerat ĩ tpale Smutat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="3337" type="textblock" ulx="1642" uly="3173">
        <line lrx="2631" lry="3267" ulx="1644" uly="3173">Ranſierunt ergo treſanm ab.</line>
        <line lrx="2637" lry="3337" ulx="1642" uly="3252">q bello ⁊c · ſequitur . deſcendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="3495" type="textblock" ulx="1599" uly="3410">
        <line lrx="2642" lry="3495" ulx="1599" uly="3410">iſrael Der affin nate ioſaphat iuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="3655" type="textblock" ulx="1297" uly="3494">
        <line lrx="2649" lry="3583" ulx="1335" uly="3494">ciu achab peſſimo ſigniſicat᷑ ſocietas iuſti cuiuſ</line>
        <line lrx="2654" lry="3655" ulx="1297" uly="3577">blbet cu iniquo· de qua iuſtus eſt arguendꝰ. ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="3735" type="textblock" ulx="1323" uly="3654">
        <line lrx="2653" lry="3735" ulx="1323" uly="3654">pter qð mfra ðꝛ ip̃ᷣi ioſaphat p phetam · ⁊t? m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="3894" type="textblock" ulx="1287" uly="3733">
        <line lrx="2652" lry="3826" ulx="1287" uly="3733">pio p̈bes auxilium ⁊ his q̊ͥ oderunt dominum</line>
        <line lrx="2646" lry="3894" ulx="1308" uly="3818">anmcicia iungeris et ideo iram dñi merebaris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="3974" type="textblock" ulx="1335" uly="3893">
        <line lrx="2646" lry="3974" ulx="1335" uly="3893">h bona opa muẽta ſunt m te· t nõ ſolũ malũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="4292" type="textblock" ulx="1284" uly="3974">
        <line lrx="2647" lry="4054" ulx="1337" uly="3974">ſpũuale ꝓuerit iuſto ex impij ſocietate hᷣ etiã ali</line>
        <line lrx="2649" lry="4136" ulx="1298" uly="4055">qñ malũ coꝛpaleſcut fuit m ꝗꝓpoſito· nazʒ ioſa</line>
        <line lrx="2649" lry="4214" ulx="1284" uly="4135">phat ex ſocietate cũ achab in pᷣlio fuit ĩ moꝛtis</line>
        <line lrx="2646" lry="4292" ulx="1294" uly="4214">piculo· na achab iniquꝰ ſe ſpecie honoꝛadiio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="4376" type="textblock" ulx="1342" uly="4292">
        <line lrx="2650" lry="4376" ulx="1342" uly="4292">ſaphat · fecit eu ingredi bellu m appatu regio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="4455" type="textblock" ulx="1254" uly="4370">
        <line lrx="2649" lry="4455" ulx="1254" uly="4370">vt ſic totũ pond“ belli ſup eũ vertẽt  dei pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="4702" type="textblock" ulx="1342" uly="4448">
        <line lrx="2653" lry="4526" ulx="1342" uly="4448">uidentia ioſa phat clamauit ad dñm ⁊ ſic fuit li</line>
        <line lrx="2647" lry="4622" ulx="1348" uly="4529">beratus ⁊ achab deceptoꝛ fiut letaliter vulne⸗</line>
        <line lrx="2648" lry="4702" ulx="1344" uly="4611">ratus pᷣm quod ſcribit᷑ ꝓubᷣ.xxvj · Qui fodit fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="4774" type="textblock" ulx="1346" uly="4690">
        <line lrx="2650" lry="4774" ulx="1346" uly="4690">ueã mcidet in eã.· 1 linxerut canes ſanguinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="4852" type="textblock" ulx="1333" uly="4766">
        <line lrx="2654" lry="4852" ulx="1333" uly="4766">eius ſachab/ p itos canes ſignant᷑ demones</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="5088" type="textblock" ulx="1277" uly="4846">
        <line lrx="2651" lry="4939" ulx="1287" uly="4846">pẽtoꝝn anĩias cruciates Qetera vo ꝗᷓ de ioſa⸗</line>
        <line lrx="2657" lry="5015" ulx="1290" uly="4920">phat h ſcribunt᷑ ↄpletiꝰ ponut᷑·iy pab · ca · xvij·</line>
        <line lrx="2654" lry="5088" ulx="1277" uly="5004">xvnj· ⁊ xix ⁊xx·et ibi ponet᷑ expoñtio miſtica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="5264" type="textblock" ulx="1352" uly="5082">
        <line lrx="2434" lry="5163" ulx="1352" uly="5082">dommo concedent e</line>
        <line lrx="2446" lry="5264" ulx="1508" uly="5153">Exphicit tercius liber regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="622" type="textblock" ulx="2823" uly="472">
        <line lrx="3366" lry="622" ulx="2823" uly="472">Rh ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="1670" type="textblock" ulx="1603" uly="1591">
        <line lrx="2637" lry="1670" ulx="1603" uly="1591">Per vineã naboth põt intelligi poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="3419" type="textblock" ulx="1648" uly="3329">
        <line lrx="2656" lry="3419" ulx="1648" uly="3329">ioſaphat rex iuda ad regem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="897" type="textblock" ulx="3102" uly="745">
        <line lrx="4048" lry="897" ulx="3102" uly="745">Incipit quartus liber regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="1435" type="textblock" ulx="3370" uly="955">
        <line lrx="4248" lry="1038" ulx="3396" uly="955">Reuaricatus eſt auteʒ mo</line>
        <line lrx="4252" lry="1115" ulx="3370" uly="1032">ab in urael. Sequitur · Qeci</line>
        <line lrx="4248" lry="1200" ulx="3426" uly="1106">ditq; ochoʒias per cancel</line>
        <line lrx="4248" lry="1277" ulx="3424" uly="1192">los cenaculi ⁊c Cenaculum</line>
        <line lrx="4255" lry="1360" ulx="3387" uly="1275">Veſt pars domꝰ ſupioꝛ· nã deʒ</line>
        <line lrx="4253" lry="1435" ulx="3424" uly="1357">eſt qð ſolarium· ⁊ iõ ſignat al</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="1599" type="textblock" ulx="2898" uly="1412">
        <line lrx="4254" lry="1525" ulx="2908" uly="1412">eitudinẽ ſupbie p ochoʒiã aut ydolacrã ſigniſ</line>
        <line lrx="4256" lry="1599" ulx="2898" uly="1516">cat᷑ ſuperbe qᷓ deo repugnat eius auferedo cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="1839" type="textblock" ulx="2958" uly="1594">
        <line lrx="4258" lry="1689" ulx="2959" uly="1594">turãigit᷑ ochoʒias cadit de cenaculo qñ iudicõ</line>
        <line lrx="4253" lry="1767" ulx="2958" uly="1676">dei ſuperbo deijcit a ſtatu ſuo ßᷣm ilud ꝓuerb.</line>
        <line lrx="4258" lry="1839" ulx="2962" uly="1754">xvij· Qui altã facit domũ ſuã q̃rit ruina et es</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="1917" type="textblock" ulx="2962" uly="1831">
        <line lrx="4288" lry="1917" ulx="2962" uly="1831">tauit tũc em̃ ſuperbo ex ſuo caſu egrotat qn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2072" type="textblock" ulx="2963" uly="1912">
        <line lrx="4260" lry="2005" ulx="2966" uly="1912">apter hec ⁊tra deũ murmurat· miſitq; nunci</line>
        <line lrx="4266" lry="2072" ulx="2963" uly="1994">os dices ad eos Ite 2ſulite beelzebub deu acha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="2235" type="textblock" ulx="2906" uly="2070">
        <line lrx="4294" lry="2166" ulx="2940" uly="2070">ron tũc em ad ↄſulendũ beelʒebub nuttit qñ</line>
        <line lrx="4263" lry="2235" ulx="2906" uly="2155">p modos ũulicitos ⁊ maxime p ſoꝛtilegia etoſñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2396" type="textblock" ulx="2967" uly="2229">
        <line lrx="4266" lry="2325" ulx="2967" uly="2229">mila in quibo ſunt quedã pacta cu demoniby</line>
        <line lrx="4261" lry="2396" ulx="2968" uly="2313">imta tra ſua infirmitate remediũ qᷓrit · An</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2561" type="textblock" ulx="2924" uly="2389">
        <line lrx="4265" lry="2480" ulx="2924" uly="2389">gelus aut dñ locutus eſt ad helyã ·ſ· ad indi</line>
        <line lrx="4266" lry="2561" ulx="2926" uly="2472">candu ochoʒie moꝛtẽ ſuã ꝗpinquã p qð ſigniſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="2632" type="textblock" ulx="2967" uly="2550">
        <line lrx="4267" lry="2632" ulx="2967" uly="2550">catur obſtinati ſupbi damnatio:quaʒ debet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="3118" type="textblock" ulx="2912" uly="2631">
        <line lrx="4332" lry="2718" ulx="2934" uly="2631">nunciare 2ſtanter p̃ᷣdicatoꝛ vitatigs ↄtra ſupe:</line>
        <line lrx="4321" lry="2796" ulx="2912" uly="2713">bos m ſua malicia obſtinatos· DPer h̊ autem ꝓ</line>
        <line lrx="4266" lry="2875" ulx="2919" uly="2792">moꝛs ochoʒie ſibi fuit dupłr nunciataſ· p nun</line>
        <line lrx="4291" lry="2956" ulx="2930" uly="2871">cios ꝗpᷣos  per helyaʒ ſigmſicat᷑ duplex ſupbi</line>
        <line lrx="4273" lry="3039" ulx="2925" uly="2950">dam natio. ſ·qntũ ad coꝛpus ⁊ anima Miſitq;</line>
        <line lrx="4274" lry="3118" ulx="2932" uly="3032">ad eũ qᷓnquagenariũ pᷣncipẽ c p duos pᷣmoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="3197" type="textblock" ulx="2975" uly="3113">
        <line lrx="4268" lry="3197" ulx="2975" uly="3113">pncipes qᷓnquagenarios ex mandato ochoʒzie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="3673" type="textblock" ulx="2889" uly="3188">
        <line lrx="4269" lry="3268" ulx="2977" uly="3188">ſuperbe loquentes cũ helia ſignant᷑ miſtri ho</line>
        <line lrx="4285" lry="3354" ulx="2889" uly="3262">muimss ſuperbi deßuientes ei in ſua malicia. qſ</line>
        <line lrx="4275" lry="3433" ulx="2895" uly="3349">isanis cũ ſuis ſocijs deuoꝛauit p qð oſtendi</line>
        <line lrx="4276" lry="3515" ulx="2953" uly="3428">qꝙ igiis gebene debet nultris ſuperbie · kten</line>
        <line lrx="4274" lry="3595" ulx="2925" uly="3510">miſit pᷣncipem qnquagenariũ terciũ ⁊c p ſmũ</line>
        <line lrx="4269" lry="3673" ulx="2919" uly="3590">qꝗ nõ voluntate ochoʒie h̊ ſua ꝗpᷣa locutus fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="3920" type="textblock" ulx="2970" uly="3668">
        <line lrx="4270" lry="3757" ulx="2979" uly="3668">humilter cũ helya bonus puus hoĩs tñ mali</line>
        <line lrx="4267" lry="3841" ulx="2976" uly="3750">dengnat᷑ · et ſic cum ſuo domino et munſtris</line>
        <line lrx="4277" lry="3920" ulx="2970" uly="3831">malis non accipit dãnationẽ h cu ſis ſocijs ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="3982" type="textblock" ulx="3920" uly="3913">
        <line lrx="4066" lry="3982" ulx="3920" uly="3913">1 ¼.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="4087" type="textblock" ulx="2931" uly="3987">
        <line lrx="4262" lry="4087" ulx="2931" uly="3987">DW. tum eſt autem cum leuare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="4637" type="textblock" ulx="2977" uly="4061">
        <line lrx="4148" lry="4154" ulx="3095" uly="4061">vVellet dommus belyam</line>
        <line lrx="4285" lry="4235" ulx="3050" uly="4149">Kllegoꝛce per aſcenſum helye ĩ ce</line>
        <line lrx="4262" lry="4316" ulx="3081" uly="4233">lum aſcenſio dñi noſtri jeſu chꝛiſti</line>
        <line lrx="4276" lry="4397" ulx="2977" uly="4312">fuit figurata ſicut dicit rabani gloſa·⁊ interpꝛe</line>
        <line lrx="4276" lry="4474" ulx="2979" uly="4395">tatio noĩs ad hoc aptaturx:nã helyas aſcendens</line>
        <line lrx="4276" lry="4556" ulx="2980" uly="4475">dñs interpᷣtatur · ecce currus igneus et equi</line>
        <line lrx="4278" lry="4637" ulx="2978" uly="4555">ignei per quos ſigſicatur angeli ſancti q̃ p̃ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="4795" type="textblock" ulx="2928" uly="4632">
        <line lrx="4277" lry="4727" ulx="2928" uly="4632">terüt obſequiũ in aſcenſone chꝛiſti. nã in tali</line>
        <line lrx="4276" lry="4795" ulx="2928" uly="4713">ſpecie venerut in auxiliũ helyzei vt habet ifra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="5117" type="textblock" ulx="2984" uly="4791">
        <line lrx="4278" lry="4877" ulx="2984" uly="4791">vjca. Reqeuit ſpus helye ſuper helyʒeũ peꝛ</line>
        <line lrx="4281" lry="4961" ulx="2986" uly="4875">qð ſigniſicatur deſcenſus ſpũſſancti ſup apłos</line>
        <line lrx="4282" lry="5039" ulx="2988" uly="4953">alioſq; diſcipłos pꝰ aſcenſonẽ dñi qᷓ ſpus dicit᷑</line>
        <line lrx="4281" lry="5117" ulx="2987" uly="5032">duplex ſ. miraculoꝝ ⁊ aphetie · na vterq; fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="5274" type="textblock" ulx="2890" uly="5115">
        <line lrx="4280" lry="5209" ulx="2890" uly="5115">apbis vt patʒ in actib apkoꝝ et eon legendis</line>
        <line lrx="4283" lry="5274" ulx="2927" uly="5192">Moꝛabr ãt per helyã in celu aſcendente vir eõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="5371" type="textblock" ulx="2986" uly="5270">
        <line lrx="4284" lry="5371" ulx="2986" uly="5270">templatiuꝰ ſigſicat᷑ ⁊ interpᷣtatio noĩs ↄſonat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1328" type="textblock" ulx="4852" uly="833">
        <line lrx="4865" lry="1328" ulx="4852" uly="833">——,,, — — -—ð =ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2324" type="textblock" ulx="4850" uly="1809">
        <line lrx="4865" lry="2324" ulx="4850" uly="1809">— — —, —,. „ ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="3953" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="122" lry="1913" ulx="0" uly="1833">Nrotet</line>
        <line lrx="124" lry="1983" ulx="0" uly="1919">ſenund</line>
        <line lrx="129" lry="2071" ulx="0" uly="1989">deiXl</line>
        <line lrx="129" lry="2151" ulx="0" uly="2078">nteit qn</line>
        <line lrx="128" lry="2226" ulx="0" uly="2153">ga etal</line>
        <line lrx="129" lry="2301" ulx="2" uly="2237">emonni</line>
        <line lrx="127" lry="2395" ulx="0" uly="2315">t. Fn</line>
        <line lrx="128" lry="2464" ulx="1" uly="2393">ſ.adend</line>
        <line lrx="128" lry="2559" ulx="5" uly="2480">aöſigti</line>
        <line lrx="127" lry="2634" ulx="0" uly="2560">deberde</line>
        <line lrx="134" lry="2725" ulx="0" uly="2644">traſipe⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2805" ulx="0" uly="2723">alteng</line>
        <line lrx="127" lry="2886" ulx="0" uly="2810">apnmn</line>
        <line lrx="130" lry="2969" ulx="0" uly="2890">lerſupbi</line>
        <line lrx="130" lry="3051" ulx="0" uly="2971">Wbeq;</line>
        <line lrx="128" lry="3130" ulx="0" uly="3052">s pmor</line>
        <line lrx="124" lry="3213" ulx="0" uly="3134">ochoze</line>
        <line lrx="127" lry="3277" ulx="0" uly="3214">ſſri bo</line>
        <line lrx="136" lry="3374" ulx="0" uly="3286">lca</line>
        <line lrx="132" lry="3442" ulx="0" uly="3376">oſtendt</line>
        <line lrx="131" lry="3541" ulx="0" uly="3460">de ken</line>
        <line lrx="130" lry="3622" ulx="0" uly="3539"> pni</line>
        <line lrx="127" lry="3691" ulx="0" uly="3622">Mtus fii</line>
        <line lrx="125" lry="3789" ulx="0" uly="3707">6 tüml</line>
        <line lrx="126" lry="3856" ulx="0" uly="3788">münſtus</line>
        <line lrx="117" lry="3953" ulx="0" uly="3866">ſaißhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="4764" type="textblock" ulx="0" uly="4026">
        <line lrx="109" lry="4130" ulx="0" uly="4026">luare</line>
        <line lrx="86" lry="4207" ulx="0" uly="4125">.</line>
        <line lrx="121" lry="4285" ulx="0" uly="4207">Aeic</line>
        <line lrx="119" lry="4354" ulx="0" uly="4279">u chiit</line>
        <line lrx="120" lry="4436" ulx="0" uly="4370">1interp</line>
        <line lrx="118" lry="4524" ulx="4" uly="4454">Cenden</line>
        <line lrx="119" lry="4618" ulx="0" uly="4534">16 ktegl</line>
        <line lrx="118" lry="4690" ulx="0" uly="4600">i</line>
        <line lrx="112" lry="4764" ulx="4" uly="4679">iintil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="4796" type="textblock" ulx="546" uly="4724">
        <line lrx="1002" lry="4796" ulx="546" uly="4724">moab aũt inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1195" type="textblock" ulx="591" uly="795">
        <line lrx="1931" lry="878" ulx="625" uly="795">&amp; ſicut dictum eſt hẽlyas aſcendẽs dominus</line>
        <line lrx="1971" lry="963" ulx="622" uly="869">interpꝛetat᷑ ⁊ bñ ðꝛ aſcendens dñs:q nullꝰ pꝛ</line>
        <line lrx="1978" lry="1040" ulx="620" uly="951">aſcendẽ pꝑ ↄtemplationẽ in deũ niſi fůit dom</line>
        <line lrx="1913" lry="1116" ulx="591" uly="1030">nus ſenſibiliuz paſſonũ· CGreg in moꝛalibus.</line>
        <line lrx="1912" lry="1195" ulx="606" uly="1108">Qui⁊ↄtemplatõnis arcẽ tenẽ deñderãt pᷣus ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1341" type="textblock" ulx="617" uly="1188">
        <line lrx="1901" lry="1279" ulx="617" uly="1188">ceſſe eſt vt in campo actõnis ſe p exercitiuʒ ꝓ</line>
        <line lrx="1897" lry="1341" ulx="619" uly="1265">beẽt · Quod quidã exercitiũ Aſiſtit m actibo mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1439" type="textblock" ulx="615" uly="1344">
        <line lrx="1956" lry="1439" ulx="615" uly="1344">raliu vrtutũ · Der hoc aũt ꝙ helyas in ꝛgneo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1589" type="textblock" ulx="617" uly="1421">
        <line lrx="1904" lry="1512" ulx="617" uly="1421">curru aſcendit ſigniſicat᷑ ꝙ ad culmẽ atempla:</line>
        <line lrx="1920" lry="1589" ulx="620" uly="1503">tõnis plus facit dilectõnis feruoꝛ q; ſplendoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1741" type="textblock" ulx="617" uly="1581">
        <line lrx="1965" lry="1677" ulx="617" uly="1581">cogmitõnis. Vnde dicit ↄmentatoꝛ ſupꝑ ca.cele</line>
        <line lrx="1903" lry="1741" ulx="617" uly="1662">ſtis gerarchie · Vbi ſcĩa foꝛis ſtat dilectio ĩtrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1830" type="textblock" ulx="618" uly="1741">
        <line lrx="1900" lry="1830" ulx="618" uly="1741">Der h̊ aut ꝙ aſcendit mn celũ p turbineſñgſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1980" type="textblock" ulx="592" uly="1820">
        <line lrx="1958" lry="1913" ulx="592" uly="1820">tur ꝙ omis ↄtemplatio vite pñtis qᷓntũcunq;</line>
        <line lrx="1911" lry="1980" ulx="612" uly="1898">ſit eleuata· tñũ habet obſcuritatẽ annexã · Der B;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2063" type="textblock" ulx="609" uly="1975">
        <line lrx="1901" lry="2063" ulx="609" uly="1975">aũt ꝙ ſpus helye req̃euit ſup helyʒeũ· ſigſicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2143" type="textblock" ulx="608" uly="2054">
        <line lrx="1942" lry="2143" ulx="608" uly="2054">ꝙ bona doctrina magiſtri redundat in bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2216" type="textblock" ulx="604" uly="2132">
        <line lrx="1897" lry="2216" ulx="604" uly="2132">diſcipulũ · Tgreſſus ad fontẽ aquaꝝ miſit in i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2298" type="textblock" ulx="609" uly="2211">
        <line lrx="1957" lry="2298" ulx="609" uly="2211">lum ſal ·Her aquas intelligit᷑ doctrina. DHꝛo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2771" type="textblock" ulx="600" uly="2289">
        <line lrx="1893" lry="2378" ulx="607" uly="2289">uerb· xviij·/ Aqua ꝓſunda vᷣba ex oꝛe viri. Ded</line>
        <line lrx="1908" lry="2455" ulx="607" uly="2370">amare dicunt qn falſtas admiſcet᷑ qð cõiter in</line>
        <line lrx="1911" lry="2538" ulx="608" uly="2448">doctrimſ philoſophicis ĩuenit᷑ ̊ ſanant᷑ p imiſ</line>
        <line lrx="1894" lry="2607" ulx="606" uly="2527">ſionem ſalis:qð ſit qñ per bonam diſcretõnem</line>
        <line lrx="1899" lry="2696" ulx="600" uly="2604">fła ſepant᷑ a veris et ſic ſunt potabiles filjs ꝓ</line>
        <line lrx="1897" lry="2771" ulx="609" uly="2684">phetaꝝ per q̊s ſigniſicant᷑ ſtudioſi ſanctan ſcei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2849" type="textblock" ulx="611" uly="2764">
        <line lrx="1956" lry="2849" ulx="611" uly="2764">pturan · ¶ Aſcendit aüt inde helyʒeus in be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2928" type="textblock" ulx="617" uly="2840">
        <line lrx="1898" lry="2928" ulx="617" uly="2840">thel ſcut dictũ eſt ſupꝛa freq̃nter in expoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3002" type="textblock" ulx="540" uly="2908">
        <line lrx="1897" lry="3002" ulx="540" uly="2908">tõne ſacre ſep̃ture et maxime miſtica fit trãſtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="3083" type="textblock" ulx="600" uly="2998">
        <line lrx="1891" lry="3083" ulx="600" uly="2998">de capite ad mẽbꝛa ⁊ etiã ec omũſo· ꝗpter quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="3636" type="textblock" ulx="562" uly="3077">
        <line lrx="1954" lry="3157" ulx="584" uly="3077">ſicut ſupꝛa p helyʒeũ ſigſicati ſunt chꝛiſti diſci,</line>
        <line lrx="2028" lry="3248" ulx="600" uly="3156">puli:ſc ꝑ eum hic põt chꝛiſtus ſigmiſcari:igit᷑ p</line>
        <line lrx="1889" lry="3325" ulx="602" uly="3234">aſcenſum helyʒzei in bethel q domus dei interb</line>
        <line lrx="1884" lry="3405" ulx="562" uly="3313">tatur aſcenſus chꝛil ti in cruce ſigniſicat᷑. na ſan</line>
        <line lrx="1972" lry="3477" ulx="604" uly="3396">cta crux poꝛta celi noĩat᷑ pui pui egreſſi ſunt</line>
        <line lrx="1902" lry="3557" ulx="570" uly="3469">de ciuitate  iludebãt ei per qͥs ſigniſcati fu</line>
        <line lrx="1905" lry="3636" ulx="603" uly="3547">erũt ſacerdotes ſcribeꝛ pharizei q̃ dicunt᷑ piru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="3707" type="textblock" ulx="607" uly="3627">
        <line lrx="1910" lry="3707" ulx="607" uly="3627">pueri aꝓpter deſec tũ ve innocetie  exeutes de ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="3950" type="textblock" ulx="570" uly="3705">
        <line lrx="1950" lry="3796" ulx="606" uly="3705">uitate hierm ad locũ vbi cruchxuſ fuit chꝛitꝰ</line>
        <line lrx="1941" lry="3878" ulx="570" uly="3781">illudebant ei  vt habet mar · xx · Egreſſiq; ſunt</line>
        <line lrx="1935" lry="3950" ulx="598" uly="3863">duo vrſi c· per q̊s hignificati fùnt tytus et ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="3937" type="textblock" ulx="633" uly="3930">
        <line lrx="641" lry="3937" ulx="633" uly="3930">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="4033" type="textblock" ulx="558" uly="3939">
        <line lrx="1944" lry="4033" ulx="558" uly="3939">ſpaſianus ꝗᷓ venerunt ad occidendum pᷣncipes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="4112" type="textblock" ulx="597" uly="4023">
        <line lrx="1887" lry="4112" ulx="597" uly="4023">indeoꝝ  Plm captiuandũ m vindictã vitupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="4267" type="textblock" ulx="576" uly="4095">
        <line lrx="2012" lry="4189" ulx="585" uly="4095">rij chꝛiſto ab eis ulati· qð fuit impletũ ãno xlij ·</line>
        <line lrx="1945" lry="4267" ulx="576" uly="4178">poſt paſſionẽ chꝛiſti. B nuũs annoꝝ ſignificatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="4345" type="textblock" ulx="605" uly="4250">
        <line lrx="1885" lry="4345" ulx="605" uly="4250">fuit p nuùm pueroꝝ laceraton a duobo vrſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="4592" type="textblock" ulx="908" uly="4496">
        <line lrx="1901" lry="4592" ulx="908" uly="4496">Snauit ⁊c · In h̊ capło agit᷑ de bel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="4830" type="textblock" ulx="1004" uly="4664">
        <line lrx="1883" lry="4740" ulx="1009" uly="4664"> regis edom contra moabitas</line>
        <line lrx="1879" lry="4830" ulx="1004" uly="4736">rptat᷑ ex patre. pꝛopter quod p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="5303" type="textblock" ulx="525" uly="4805">
        <line lrx="1941" lry="4904" ulx="569" uly="4805">moabitas pñt intelligi pecẽtoꝛes quibo dꝛ joßB.</line>
        <line lrx="1878" lry="4971" ulx="544" uly="4886">viij· Vos ex patre dyabolo eſtis. (ontra 'ſtos</line>
        <line lrx="1947" lry="5055" ulx="579" uly="4966">pugnauerüt tres reges.ſ. beatꝰ auguſtinꝰbea</line>
        <line lrx="1903" lry="5137" ulx="592" uly="5044">tus dñicus et beatꝰ franciſcꝰ .· eoꝝ vicia foꝛtit</line>
        <line lrx="1902" lry="5215" ulx="525" uly="5127">impusgnãdo ⁊H adhuc m pugnat p ſilios ſuos.</line>
        <line lrx="1962" lry="5303" ulx="594" uly="5203">et ĩpugnabũt dño cedete · Dicunt᷑ aut tres p5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="4500" type="textblock" ulx="877" uly="4402">
        <line lrx="1898" lry="4500" ulx="877" uly="4402">Oram vero filius achab re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="4670" type="textblock" ulx="908" uly="4572">
        <line lrx="1962" lry="4670" ulx="908" uly="4572">lo triũ regu ſ. regis iſrael regis iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="1059" type="textblock" ulx="2220" uly="794">
        <line lrx="3624" lry="912" ulx="2220" uly="794">dicti ſancti reges nõ ſolũ q; ſunt in celis coxgo</line>
        <line lrx="3565" lry="995" ulx="2226" uly="895">nati ſ qm adhuc viuetes in iris domauert mo</line>
        <line lrx="3557" lry="1059" ulx="2229" uly="977">tus ſpualitatis:. Qresg: in moꝛalib· Sacre ſcpte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="742" type="textblock" ulx="3510" uly="563">
        <line lrx="3924" lry="742" ulx="3510" uly="563">uiij. Keoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="1220" type="textblock" ulx="2227" uly="1056">
        <line lrx="3587" lry="1155" ulx="2241" uly="1056">teſtionio ſeĩ vri reges noĩant᷑ q cun ctis mo</line>
        <line lrx="3587" lry="1220" ulx="2227" uly="1135">tibo carmis pᷣlati nõ ſentiẽdo ſuccũbere · h ſupa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="1293" type="textblock" ulx="2218" uly="1210">
        <line lrx="3529" lry="1293" ulx="2218" uly="1210">do bñ pᷣeſſe nouerũt · Per quã vi aſcendemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="1374" type="textblock" ulx="2228" uly="1293">
        <line lrx="3556" lry="1374" ulx="2228" uly="1293">at ille vndit p viã debti tres em ſcĩ p̃dẽ in vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="1459" type="textblock" ulx="2174" uly="1369">
        <line lrx="3596" lry="1459" ulx="2174" uly="1369">ta pñti ad pugnãdu viril? 2t pẽtoꝛes ꝓceſſert</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="1537" type="textblock" ulx="2225" uly="1453">
        <line lrx="3597" lry="1537" ulx="2225" uly="1453">per viã debti pẽitẽtie ⁊ obſuãtie regłaris nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="1617" type="textblock" ulx="2225" uly="1531">
        <line lrx="3536" lry="1617" ulx="2225" uly="1531">erat aqᷓ exercitui ⁊c p iſtũ deſectu aq̃ ſignifi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="1776" type="textblock" ulx="2223" uly="1607">
        <line lrx="3594" lry="1708" ulx="2224" uly="1607">cat᷑ deſectꝰ tpalis ſbᷣſtantie qᷓ flues eſt ad moöð</line>
        <line lrx="3585" lry="1776" ulx="2223" uly="1688">aq exercitꝰ aut pᷣdictoꝝ regurſilij eon aliqn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="1855" type="textblock" ulx="2223" uly="1769">
        <line lrx="3526" lry="1855" ulx="2223" uly="1769">patiunt᷑ defẽm tpalium ꝓpter qð ncce hnt re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="1936" type="textblock" ulx="2224" uly="1844">
        <line lrx="3590" lry="1936" ulx="2224" uly="1844">currẽ ad heliʒeũ·qᷓ interptat᷑ dei mei ſalus. ꝓpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="2013" type="textblock" ulx="2224" uly="1924">
        <line lrx="3520" lry="2013" ulx="2224" uly="1924">qð ſignat dñm ntᷣm ieſum chꝛiſtuũ q̃ pᷣdẽis reh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="2247" type="textblock" ulx="2222" uly="2000">
        <line lrx="3528" lry="2099" ulx="2224" uly="2000">Sioſ ad ſe deuote recurretib ſufficient ꝓuidit</line>
        <line lrx="3610" lry="2180" ulx="2223" uly="2081">de boms tẽpoꝛalib ⁊ etiã ꝓiudebit du tn faci</line>
        <line lrx="3637" lry="2247" ulx="2222" uly="2161">ant debitü · ſẽ dicit mat vj Pꝛimũ qᷓrite regnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="2478" type="textblock" ulx="2223" uly="2317">
        <line lrx="3431" lry="2410" ulx="2223" uly="2317">poterũt de moabitis ſpualib triumphare ·</line>
        <line lrx="3501" lry="2478" ulx="2229" uly="2403">†II  łE“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="2496" type="textblock" ulx="3112" uly="2476">
        <line lrx="3361" lry="2496" ulx="3112" uly="2476">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="2563" type="textblock" ulx="2534" uly="2448">
        <line lrx="3422" lry="2563" ulx="2534" uly="2448">Vler autem quedam 2c ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="2727" type="textblock" ulx="2529" uly="2640">
        <line lrx="3518" lry="2727" ulx="2529" uly="2640">vidua ſignat ecciaʒ. ⁊ eius duo ſilijſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="2642" type="textblock" ulx="2531" uly="2545">
        <line lrx="3544" lry="2642" ulx="2531" uly="2545">Dicũt expoſitoꝛes aliqᷓ ꝙ B mulier</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="2878" type="textblock" ulx="2200" uly="2719">
        <line lrx="3534" lry="2810" ulx="2227" uly="2719">Snat duos ꝓpłos ſ.gentiles ⁊ inde</line>
        <line lrx="3594" lry="2878" ulx="2200" uly="2785">Os in chꝛil o tñ regeneratos cᷓ qter hꝰ mulie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="2331" type="textblock" ulx="2209" uly="2240">
        <line lrx="3581" lry="2331" ulx="2209" uly="2240">dei 2 iuſticiã eiꝰ ⁊ B omia adijcient vobis t ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="3043" type="textblock" ulx="2223" uly="2867">
        <line lrx="3522" lry="2980" ulx="2227" uly="2867">ris vir quie chnſt“ poſſit zuenient dici moꝛ</line>
        <line lrx="3607" lry="3043" ulx="2223" uly="2954">tuus ꝓut expᷣmit᷑ in textu:nõ apparet mibrqe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="3202" type="textblock" ulx="2222" uly="3031">
        <line lrx="3518" lry="3126" ulx="2222" uly="3031">Ro·vj·ðchaiſtꝰ reſurgẽs a moꝛtuis iam non</line>
        <line lrx="3519" lry="3202" ulx="2222" uly="3109">moꝛit᷑ moꝛs illi vlt non dñnabi Hꝛopter qð mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="3280" type="textblock" ulx="2217" uly="3184">
        <line lrx="3534" lry="3280" ulx="2217" uly="3184">hi videĩ meluis dicendũ ꝙ H mulier vidua ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="3356" type="textblock" ulx="2216" uly="3266">
        <line lrx="3522" lry="3356" ulx="2216" uly="3266">ecciam pticulare bono paſtoꝛe vduatã ⁊ q; ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="3431" type="textblock" ulx="2216" uly="3337">
        <line lrx="3549" lry="3431" ulx="2216" uly="3337">li tpe ſolet magis illius eccie perſecutoꝛ inſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="3585" type="textblock" ulx="2213" uly="3422">
        <line lrx="3514" lry="3515" ulx="2213" uly="3422">gere · ðo ſbditur · ecce creditoꝛ venit .i tyran</line>
        <line lrx="3517" lry="3585" ulx="2213" uly="3502">nus pſecutoꝛ· vt tollat duos finos meos ad p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="3751" type="textblock" ulx="2211" uly="3579">
        <line lrx="3571" lry="3677" ulx="2211" uly="3579">uiendũ ſibi ihlios ecce vult indebite ſbijcere</line>
        <line lrx="3565" lry="3751" ulx="2211" uly="3662">puituti:⁊ dicunt᷑ iſti fiij duo pꝛopter gemmaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="3828" type="textblock" ulx="2212" uly="3736">
        <line lrx="3513" lry="3828" ulx="2212" uly="3736">caritatẽ denſ·. ꝓximi quã hrẽ debẽt ecẽie filij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="3908" type="textblock" ulx="2168" uly="3814">
        <line lrx="3515" lry="3908" ulx="2168" uly="3814">et in tali calu chꝛilkꝰ p heliʒeu ſig niſicatꝰ vt ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="4066" type="textblock" ulx="2210" uly="3894">
        <line lrx="3568" lry="3994" ulx="2212" uly="3894">pꝛa dictũ eſt eccẽiaʒ ſolat᷑ oleun gratie ſue mu</line>
        <line lrx="3622" lry="4066" ulx="2210" uly="3976">tiplicando per qð vunt cũ ſilijs ſuis vita Stie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="4139" type="textblock" ulx="2208" uly="4054">
        <line lrx="3515" lry="4139" ulx="2208" uly="4054">et pacẽ habet tempoꝛale cũ perſecutoꝛe · Pꝛon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="4225" type="textblock" ulx="2192" uly="4133">
        <line lrx="3515" lry="4225" ulx="2192" uly="4133">xvj· Qũ plcacumt dño vie hoĩs minncos q̊ʒ eꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="4304" type="textblock" ulx="2208" uly="4212">
        <line lrx="3509" lry="4304" ulx="2208" uly="4212">Zuertet ad pacẽ · Aliter per creditoꝛẽ põt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="4380" type="textblock" ulx="2206" uly="4291">
        <line lrx="3571" lry="4380" ulx="2206" uly="4291">telligi dya bolus·qᷓ̃ defuncto bono paſto ꝛe ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="4459" type="textblock" ulx="2206" uly="4371">
        <line lrx="3514" lry="4459" ulx="2206" uly="4371">let grege guius muadere.Vñ diſcipłi bei mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="4544" type="textblock" ulx="2208" uly="4450">
        <line lrx="3602" lry="4544" ulx="2208" uly="4450">tim dicebant ad eũ· Tnuadẽt gregẽ tuum lupi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="4622" type="textblock" ulx="2207" uly="4530">
        <line lrx="3515" lry="4622" ulx="2207" uly="4530">rapaces:⁊ q̃s noſ a moꝛſi eoꝝ moꝛtuo paſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="4699" type="textblock" ulx="2151" uly="4607">
        <line lrx="3511" lry="4699" ulx="2151" uly="4607">re pꝓhibebit · Querit igit᷑ iſte creditoꝛ pꝰ moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="4777" type="textblock" ulx="2207" uly="4686">
        <line lrx="3597" lry="4777" ulx="2207" uly="4686">tẽ boni paſtoꝛis ſue filios ecce ſue ſubijcere fui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="5015" type="textblock" ulx="2206" uly="4765">
        <line lrx="3509" lry="4866" ulx="2207" uly="4765">tuti per peccatu moꝛtale · h chꝛiſt? per helyʒeuʒ</line>
        <line lrx="3517" lry="4944" ulx="2206" uly="4846">ſigniſicatꝰ.p̃cibo eccie clam antis ad ip̃m dat abu</line>
        <line lrx="3508" lry="5015" ulx="2207" uly="4926">danter Itie ſue oleũ q̃ filij ſui liberant᷑ a ßuitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="5099" type="textblock" ulx="2202" uly="5004">
        <line lrx="3511" lry="5099" ulx="2202" uly="5004">te dyaboli  pa cũ hilijs in ſtatu gtie nutritur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="5179" type="textblock" ulx="2266" uly="5084">
        <line lrx="3587" lry="5179" ulx="2266" uly="5084">Eacta eſt aũt qᷓdam dies ⁊ t᷑nſibat belpʒeꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="5337" type="textblock" ulx="2197" uly="5243">
        <line lrx="3520" lry="5337" ulx="2197" uly="5243">ta mterp̃tatur· perſona religioſa ſigmificatur qᷓ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1653" lry="682" type="textblock" ulx="1230" uly="545">
        <line lrx="1653" lry="682" ulx="1230" uly="545">vij Hest</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="1165" type="textblock" ulx="1275" uly="755">
        <line lrx="2596" lry="847" ulx="1278" uly="755">moꝛtua mũdo dici · Mec aũt recipit in hoſpicõ</line>
        <line lrx="2600" lry="926" ulx="1279" uly="836">ſue mentiſ chꝛiſtũ p heliʒeũ ſigniſicatũ·ſ̊ vt ma</line>
        <line lrx="2587" lry="1011" ulx="1276" uly="917">neat ibi iugiter debet ei ſacẽ cenaculũ .· Olariu</line>
        <line lrx="2600" lry="1095" ulx="1290" uly="992">p qð ſigſicat᷑ ſupxnoꝝ meditatio· Pbił.iij · No</line>
        <line lrx="2592" lry="1165" ulx="1275" uly="1078">ſtra aut ↄuᷣſatõ m celis eſt. Et lectum in q̊ doꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="1242" type="textblock" ulx="1278" uly="1152">
        <line lrx="2649" lry="1242" ulx="1278" uly="1152">mat  p que mtelligit᷑ paciſca 2uᷣſatio· Pſalii·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1629" type="textblock" ulx="1179" uly="1229">
        <line lrx="2609" lry="1326" ulx="1179" uly="1229">AIn pace m dip̃m doꝛma 1 requieſcã· t ſellam</line>
        <line lrx="2604" lry="1401" ulx="1184" uly="1310">p quã intelligit ſtabilitas mentis in bono: Et</line>
        <line lrx="2600" lry="1485" ulx="1276" uly="1389">menſam p quã mtelligit᷑ ſcripture ſacre lec tio</line>
        <line lrx="2600" lry="1551" ulx="1277" uly="1468">gt candelabꝛũ ꝓ qð intelligit᷑ exemplaris ↄüᷣſa</line>
        <line lrx="2599" lry="1629" ulx="1272" uly="1547">tio .· Mat· v. Sic luceat lux veſtra coꝛã homĩby</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1711" type="textblock" ulx="1275" uly="1626">
        <line lrx="2632" lry="1711" ulx="1275" uly="1626">vt vmeãt opa vra bona ⁊ gloꝛiſcẽt patre vrm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1952" type="textblock" ulx="1270" uly="1707">
        <line lrx="2616" lry="1797" ulx="1286" uly="1707">q̊ in celis eſt an tali vo loco manet chꝛiſtꝰ p di</line>
        <line lrx="2599" lry="1877" ulx="1270" uly="1788">lectõeʒ· o·xnij. Si qs diligit me hmonẽ meuʒ</line>
        <line lrx="2603" lry="1952" ulx="1271" uly="1867">pᷣuabit  pater meꝰ dilgit eu ·⁊ ad eũ veniemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2027" type="textblock" ulx="1281" uly="1946">
        <line lrx="2627" lry="2027" ulx="1281" uly="1946">⁊ mãſione apð eũ faciemꝰ.Muic autem pſone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="3063" type="textblock" ulx="1198" uly="2026">
        <line lrx="2601" lry="2104" ulx="1198" uly="2026">dat a deo filius i. bonꝰ diſcipłs·q̃ tñ aliqñ dya⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="2195" ulx="1208" uly="2105">bolo mnſtigate ꝑ petmĩ moꝛit᷑ h pꝑ pᷣ̃ees bõi ma</line>
        <line lrx="2599" lry="2274" ulx="1294" uly="2185">giſtri qᷓ p matre h ſigſicat᷑ eo ꝙ aluit diſcipuluʒ</line>
        <line lrx="2601" lry="2352" ulx="1289" uly="2264">ſicut mater.⁊ pꝑ ⁊paſſionẽ chꝛiſti pꝑ helyʒeũ ſig</line>
        <line lrx="2594" lry="2432" ulx="1271" uly="2344">ſicati ad vitã gtie reuocat᷑· Grat aũt fames in</line>
        <line lrx="2603" lry="2506" ulx="1282" uly="2424">terra cτω. Seqᷣt · Qoque pulmentũ ſilijs ꝓphe</line>
        <line lrx="2605" lry="2586" ulx="1285" uly="2504">taꝝ p aphetaꝝ ſilios intelligunt᷑ religioñ nã</line>
        <line lrx="2613" lry="2664" ulx="1285" uly="2583">⁊ patres eoꝝ ſaltẽ płes habuerũt ꝗphetie ſpĩ</line>
        <line lrx="2600" lry="2744" ulx="1284" uly="2663">P G igit᷑ ꝙ factũ fuit eis pulmentũ ⁊ nõ ſit hic</line>
        <line lrx="2605" lry="2822" ulx="1282" uly="2742">mẽtio de alq̊ ⁊dimẽto ſigniſicat᷑ ꝙ religioſi ci⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="2904" ulx="1285" uly="2822">bo puo ⁊ vil debet eſſe ⁊tẽti · Moꝛs in olla .</line>
        <line lrx="2604" lry="2980" ulx="1237" uly="2901">per h ſigniſicat᷑ ꝙ hoĩbe delicate nutritis ĩ ſcło</line>
        <line lrx="2604" lry="3063" ulx="1232" uly="2980">Vta religioſa videt᷑ amara in pncipio·h̊ ſiẽ pul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="3139" type="textblock" ulx="1257" uly="3059">
        <line lrx="2651" lry="3139" ulx="1257" uly="3059">mentũ p ĩmiſſioneʒ farine factu fuit ſapiduſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3935" type="textblock" ulx="1251" uly="3139">
        <line lrx="2604" lry="3236" ulx="1258" uly="3139">P dei gratiã ⁊ bonã aſſueſactõʒ vita religioſa q</line>
        <line lrx="2605" lry="3296" ulx="1259" uly="3218">pus dura videbat᷑ nõ ſolũ poꝛta bił·h̊ et ſuauis</line>
        <line lrx="2606" lry="3376" ulx="1265" uly="3294">efficit per G̊ aut ecõtrario aliq̃ deberẽtↄfundi</line>
        <line lrx="2604" lry="3458" ulx="1262" uly="3375">q̃ funt in ſcło ſatis dure nutriti ⁊ tñ m religiõe</line>
        <line lrx="2605" lry="3536" ulx="1251" uly="3451">nõ ſufficit eis vicł ulon q̃ funt ĩ ſcho dulc iter</line>
        <line lrx="2616" lry="3614" ulx="1267" uly="3531">educati · V aũt qᷓdam venit de ballaliza · per</line>
        <line lrx="2600" lry="3695" ulx="1275" uly="3611">utũ q̃ obtulit helyʒeo panes oꝛdeaceos ⁊ frum</line>
        <line lrx="2603" lry="3777" ulx="1270" uly="3687">tũ nouũ ſigſicat᷑ hõ exercẽs ſe in ſtudio ſepᷣtuꝛe</line>
        <line lrx="2603" lry="3864" ulx="1263" uly="3773">veteris ac noui teſtam̃ti ad honoꝛem xp̃i· Da</line>
        <line lrx="2605" lry="3935" ulx="1286" uly="3855">prko vt comedat ··nã p dẽm exercitiũ ſequut p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="4014" type="textblock" ulx="1265" uly="3929">
        <line lrx="2597" lry="4014" ulx="1265" uly="3929">dicatio  doctrina· quibo reſicit ppłs chꝛiſtianꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="5054" type="textblock" ulx="1231" uly="4092">
        <line lrx="2562" lry="4178" ulx="1542" uly="4092">Kaman princeps muitie ꝛc·</line>
        <line lrx="2605" lry="4256" ulx="1554" uly="4174">Der naaman qᷓ erat lepꝛoſus pt in</line>
        <line lrx="2608" lry="4342" ulx="1583" uly="4252">telligi qh bʒ inſidelitatis lepꝛa peuſ</line>
        <line lrx="2607" lry="4423" ulx="1327" uly="4328">. ſus  per helyʒeũ vo dñs noſter ſeſuſ</line>
        <line lrx="2620" lry="4500" ulx="1289" uly="4414">xpc vt onſum ẽ ſupᷣ p ioꝛdanẽ vᷣo fluuiuũ baptiſ</line>
        <line lrx="2609" lry="4576" ulx="1261" uly="4487">mi ſacramentũ:eo ꝙ in oꝛdane fuit inſtitutuʒ</line>
        <line lrx="2611" lry="4659" ulx="1296" uly="4570">qn dñs noſter ieſus xpᷣc tactu ſue ſanctiſſime</line>
        <line lrx="2612" lry="4739" ulx="1288" uly="4648">earnis vim regeneratiuã dedit aq̊s· Igit᷑ p naa</line>
        <line lrx="2609" lry="4818" ulx="1293" uly="4727">man imtelligit quilʒ iideꝰ vł gentił ſeu aliꝰ in</line>
        <line lrx="2613" lry="4890" ulx="1293" uly="4799">ſidehs·qᷓ audita fama dechꝛiſti nuraculil venit</line>
        <line lrx="2611" lry="4977" ulx="1294" uly="4879">ad ĩm per ſidẽ ciu dicit helyʒeꝰ.i.xpe· Vade ⁊</line>
        <line lrx="2605" lry="5054" ulx="1231" uly="4959">lauare ſepties in ioꝛdane a.recipe baptiſinum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="5179" type="textblock" ulx="1297" uly="5037">
        <line lrx="2694" lry="5179" ulx="1297" uly="5037">D ioiij/niſi qͥs renatus fuit ex aq̃ et ſpuſan:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="5297" type="textblock" ulx="1234" uly="5117">
        <line lrx="2613" lry="5217" ulx="1234" uly="5117">c10 nõ põt introire regnu dei: qð aũt dꝛ laua</line>
        <line lrx="2614" lry="5297" ulx="1300" uly="5194">re leptiesnon eſt referendũ ad baptiſmi rece</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="842" type="textblock" ulx="2917" uly="756">
        <line lrx="4232" lry="842" ulx="2917" uly="756">ptionẽ. q recipit᷑ ſeł tm̃ ſ̊ ad ſeptifoꝛmẽ gtiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1240" type="textblock" ulx="2924" uly="839">
        <line lrx="4237" lry="922" ulx="2924" uly="839">ſpũſſancti qᷓ fertur in baptiſmo· reſtituta</line>
        <line lrx="4237" lry="999" ulx="2927" uly="920">eſt caro eius ſicẽ caro pueri pui q; ꝑ baptiſnũ</line>
        <line lrx="4236" lry="1079" ulx="2932" uly="997">deuote receptu mundat hõ totaliter de pẽtis</line>
        <line lrx="4235" lry="1162" ulx="2930" uly="1075">et recupat mẽtis innocentiã Vere ſcio ꝙ non</line>
        <line lrx="4232" lry="1240" ulx="2926" uly="1158">fit alius de  cp qð deſignat᷑ ꝙ adultꝰ baptiſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1324" type="textblock" ulx="2896" uly="1233">
        <line lrx="4250" lry="1324" ulx="2896" uly="1233">tus dʒ deo restiari de ſua regeneratiõe ſpuali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="1400" type="textblock" ulx="2954" uly="1319">
        <line lrx="4231" lry="1400" ulx="2954" uly="1319">Futer põt dci ꝙ p naaman lepꝛoſu ſigficari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1491" type="textblock" ulx="2903" uly="1400">
        <line lrx="4245" lry="1491" ulx="2903" uly="1400">põt quilʒ inſectꝰ p moꝛtale peccatũ ·qᷓ audita p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="2435" type="textblock" ulx="2926" uly="1478">
        <line lrx="4234" lry="1557" ulx="2926" uly="1478">pᷣdicatoꝛẽ iuſticia dei ⁊ eius mĩa ↄtritõnẽ cõci</line>
        <line lrx="4239" lry="1642" ulx="2927" uly="1561">pit ⁊ ad ipᷣm per penitentiã vᷣaʒ accedit⁊ lauat᷑</line>
        <line lrx="4241" lry="1720" ulx="2929" uly="1640">in ioꝛdane · i· lacrimis pnĩe·q̃ bn ſigſicãtur p ioꝛ</line>
        <line lrx="4236" lry="1801" ulx="2930" uly="1718">danẽ eo ꝙ interp̃tatur riuꝰ iudicij lacrime vo</line>
        <line lrx="4238" lry="1875" ulx="2929" uly="1798">dẽe fluüt ex diuim iudicij 2ſderatõne · ⁊ cũ ſic</line>
        <line lrx="4238" lry="1963" ulx="2932" uly="1875">lauatur ad mẽtis mundiciã reſtaura?. Di⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="2042" ulx="2932" uly="1958">xitq; gyeʒi puer viri dei c· per iſtũ gyezi q̃</line>
        <line lrx="4233" lry="2120" ulx="2931" uly="2037">currẽs pꝰ naamã accepit ab eo munera ngniſi</line>
        <line lrx="4242" lry="2198" ulx="2931" uly="2118">catur cupidꝰ in ecc̃ia qᷓ ꝓ collatõne ſpualiu que</line>
        <line lrx="4240" lry="2277" ulx="2933" uly="2199">rit vł repetit tẽpoꝛaliaet ſiẽ lepꝛa naaman ad⸗</line>
        <line lrx="4234" lry="2357" ulx="2934" uly="2277">heſit gyen ⁊ ſemmi eiꝰ . ſic viciũ ſymonie adhe</line>
        <line lrx="4164" lry="2435" ulx="2934" uly="2357">ret iſti ⁊ ſuis ſequaci· )QX. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="2519" type="textblock" ulx="3249" uly="2436">
        <line lrx="4258" lry="2519" ulx="3249" uly="2436">xerunt autem filij propheta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="2599" type="textblock" ulx="3246" uly="2508">
        <line lrx="4239" lry="2599" ulx="3246" uly="2508">rum ad helyʒzeum ⁊c · Sequitnr ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="2769" type="textblock" ulx="2733" uly="2594">
        <line lrx="4256" lry="2688" ulx="2733" uly="2594">C Cunq; veniſſent ad iordanem</line>
        <line lrx="4257" lry="2769" ulx="2771" uly="2675">cœdebant hgna ⁊c]· Per ſecurim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2837" type="textblock" ulx="2938" uly="2755">
        <line lrx="4236" lry="2837" ulx="2938" uly="2755">q̊̃ ligna cedũtur hoĩm peccantiu increpatio de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2927" type="textblock" ulx="2939" uly="2832">
        <line lrx="4250" lry="2927" ulx="2939" uly="2832">ſignatur· eo ꝙ hõ arboꝛ Zuerſſa noĩatur · Vñ ðꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="3003" type="textblock" ulx="2936" uly="2916">
        <line lrx="4243" lry="3003" ulx="2936" uly="2916">ij· de aĩa ꝙ radices ar boꝛis ſunt oꝛi ſiłes· ꝙ; p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="3315" type="textblock" ulx="2935" uly="2996">
        <line lrx="4295" lry="3077" ulx="2937" uly="2996">illas ar boꝛ accipit alimẽtũ os ãt eſt in ſuperio</line>
        <line lrx="4264" lry="3158" ulx="2937" uly="3077">ri pte hoĩs · radices vᷣo in inferioꝛi pte arboꝛis</line>
        <line lrx="4331" lry="3237" ulx="2936" uly="3154">ꝓFgitur per ceſonẽ arboꝝ bñ ſigficatur ĩerepoes</line>
        <line lrx="4266" lry="3315" ulx="2935" uly="3235">tio peccantiũ · ꝗpter qð ioheſ baptiſta increpaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3396" type="textblock" ulx="2936" uly="3314">
        <line lrx="4241" lry="3396" ulx="2936" uly="3314">pẽtoꝛes dicebat matnj· Tã ſecuris ad radicem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3475" type="textblock" ulx="2933" uly="3393">
        <line lrx="4259" lry="3475" ulx="2933" uly="3393">arboris poſita ẽ· Sʒ cũ aliq̃s ĩcaute peccantẽ ax</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="3639" type="textblock" ulx="2938" uly="3474">
        <line lrx="4243" lry="3556" ulx="2938" uly="3474">Suit· fern ſecuris de manubꝛio fugit·⁊ ſie ma</line>
        <line lrx="4239" lry="3639" ulx="2938" uly="3554">quã mergitur ·nã illð qð ꝓſicere poterat ſi eau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3719" type="textblock" ulx="2939" uly="3633">
        <line lrx="4259" lry="3719" ulx="2939" uly="3633">te fieret ad culpã imputat᷑· Sed qm̃ tales ex in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4113" type="textblock" ulx="2934" uly="3713">
        <line lrx="4245" lry="3798" ulx="2937" uly="3713">diſereto zelo peccãtes in mõ eoꝛrigẽdi ſtatiʒ ve</line>
        <line lrx="4250" lry="3880" ulx="2934" uly="3793">ſuũ defecaũ cogſcunt ad penitentiã recurretes</line>
        <line lrx="4248" lry="3955" ulx="2938" uly="3876">dicunt · leu heu dñe mi ⁊ ilud mutuo aece</line>
        <line lrx="4240" lry="4043" ulx="2938" uly="3954">perãrecogſcunt ei ꝙ gtia a dño ſibi mutua</line>
        <line lrx="4245" lry="4113" ulx="2940" uly="4034">ta indebite vñ ſunt · H per lignũ ab helyʒeo miſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4203" type="textblock" ulx="2914" uly="4114">
        <line lrx="4243" lry="4203" ulx="2914" uly="4114">ſum m aquã ſerꝝ natat.q; xp̃e p lignũ ſue paſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4264" type="textblock" ulx="2940" uly="4195">
        <line lrx="4243" lry="4264" ulx="2940" uly="4195">ſionis ad mentẽe deuote reduckuũ bonũ amulu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="4355" type="textblock" ulx="2935" uly="4274">
        <line lrx="4265" lry="4355" ulx="2935" uly="4274">reſtaurat · Rex aũt ſyrie pugnabat 2tra iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4523" type="textblock" ulx="2935" uly="4354">
        <line lrx="4243" lry="4446" ulx="2935" uly="4354">rael ⁊c· Syria mterpᷣtatur ſublmns·⁊ wo per</line>
        <line lrx="4239" lry="4523" ulx="2936" uly="4435">regẽ ſyrie intelligit᷑ dyabolꝰ q rex ſup om̃s ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="4675" type="textblock" ulx="2935" uly="4513">
        <line lrx="4274" lry="4609" ulx="2936" uly="4513">los ſuperbie pugnat aũt ↄtra ndeles q̃ p iſra</line>
        <line lrx="4240" lry="4675" ulx="2935" uly="4593">el intelliguntur et ponit inſidias ad ip̃os capi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="5157" type="textblock" ulx="2937" uly="4674">
        <line lrx="4240" lry="4758" ulx="2938" uly="4674">endũ · heus inſidie per helyzeu lruſtratur qñ</line>
        <line lrx="4244" lry="4839" ulx="2938" uly="4757">per pꝛedicatoꝛẽ aſtutie demomis denunciãtur</line>
        <line lrx="4243" lry="4920" ulx="2937" uly="4832">ſideliba·⁊ ab eis pᷣcauentur: Der h̊ aut ꝙ rex ſ</line>
        <line lrx="4242" lry="5002" ulx="2939" uly="4917">rie turbatꝰ fuit ↄtra heliʒeũ ⁊ q̃ſuit eum eape</line>
        <line lrx="4245" lry="5077" ulx="2939" uly="4993">ſigniſicatur ꝙ dyaboluſ waſcitur eõtra pᷣdicato</line>
        <line lrx="4247" lry="5157" ulx="2940" uly="5074">rem vitatis · ⁊ qrit ſibi noeere Exempluũ de bio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="5306" type="textblock" ulx="2940" uly="5152">
        <line lrx="4268" lry="5242" ulx="2940" uly="5152">anthonio fratre minoꝛe queʒ dyabolus ad m</line>
        <line lrx="4265" lry="5306" ulx="3966" uly="5247">ſuſhfocare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="5329" type="textblock" ulx="2940" uly="5234">
        <line lrx="4072" lry="5329" ulx="2940" uly="5234">pediendum eius pᷣdicatoõnem voluit ſuß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="136" lry="2265" ulx="0" uly="2107">dii r</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3094" type="textblock" ulx="0" uly="2690">
        <line lrx="132" lry="2755" ulx="0" uly="2690">er ſeutin</line>
        <line lrx="132" lry="2847" ulx="0" uly="2778">epatiode</line>
        <line lrx="134" lry="2919" ulx="0" uly="2850">ur. Wid</line>
        <line lrx="134" lry="3018" ulx="0" uly="2937">leg pp</line>
        <line lrx="134" lry="3094" ulx="0" uly="3015">ſſupetio</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3169" type="textblock" ulx="0" uly="3098">
        <line lrx="255" lry="3169" ulx="0" uly="3098">arbo⸗f1s</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="4988" type="textblock" ulx="0" uly="3181">
        <line lrx="125" lry="3257" ulx="0" uly="3181">r ſcrep</line>
        <line lrx="128" lry="3337" ulx="0" uly="3259">mnerepeſ</line>
        <line lrx="132" lry="3429" ulx="0" uly="3346">deen</line>
        <line lrx="132" lry="3491" ulx="0" uly="3439">ecanten</line>
        <line lrx="129" lry="3576" ulx="1" uly="3505">t1hem</line>
        <line lrx="124" lry="3660" ulx="0" uly="3589">eratſian</line>
        <line lrx="119" lry="3739" ulx="3" uly="3667">aesent</line>
        <line lrx="125" lry="3842" ulx="0" uly="3756">diſrg</line>
        <line lrx="130" lry="3903" ulx="0" uly="3848">Nrurwetes</line>
        <line lrx="126" lry="3987" ulx="0" uly="3926">o det</line>
        <line lrx="119" lry="4068" ulx="0" uly="4008">m</line>
        <line lrx="118" lry="4161" ulx="0" uly="4072">non</line>
        <line lrx="124" lry="4246" ulx="0" uly="4152">ſtep</line>
        <line lrx="125" lry="4309" ulx="5" uly="4232">amſi</line>
        <line lrx="121" lry="4427" ulx="0" uly="4335">. itia</line>
        <line lrx="118" lry="4498" ulx="0" uly="4417">1oe</line>
        <line lrx="114" lry="4582" ulx="0" uly="4475">porof</line>
        <line lrx="111" lry="4655" ulx="0" uly="4564">Gipi⸗</line>
        <line lrx="109" lry="4739" ulx="4" uly="4658">ſcec/</line>
        <line lrx="111" lry="4813" ulx="0" uly="4743">titur</line>
        <line lrx="115" lry="4900" ulx="0" uly="4813">Vwwärtr</line>
        <line lrx="113" lry="4988" ulx="0" uly="4886">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="5064" type="textblock" ulx="0" uly="4983">
        <line lrx="169" lry="5064" ulx="0" uly="4983">Aum N</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="5303" type="textblock" ulx="0" uly="5012">
        <line lrx="113" lry="5151" ulx="0" uly="5012">e</line>
        <line lrx="111" lry="5224" ulx="0" uly="5132">udeti</line>
        <line lrx="103" lry="5303" ulx="0" uly="5229">ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="5390" type="textblock" ulx="0" uly="5306">
        <line lrx="105" lry="5390" ulx="0" uly="5306">Kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="883" type="textblock" ulx="545" uly="780">
        <line lrx="1835" lry="883" ulx="545" uly="780">ſed ſicut inſidie regis ſyrie cont᷑ helyzeũ̃ masiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1203" type="textblock" ulx="546" uly="864">
        <line lrx="1844" lry="944" ulx="550" uly="864">fuerũt ad eius ↄſuſionẽ· q ducti fuerũt ĩ ſama</line>
        <line lrx="1850" lry="1050" ulx="548" uly="941">riã · ſic dyabolus ſuffocare volens beatu antho⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1107" ulx="546" uly="1022">niũ per biam vgimnẽ fugatꝰ fuit turpiter 1 2fu</line>
        <line lrx="1851" lry="1203" ulx="551" uly="1100">ſus· Benadab rex ſyrie ⁊c per iſtũ regez u ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1339" type="textblock" ulx="549" uly="1180">
        <line lrx="1877" lry="1269" ulx="550" uly="1180">dẽm elt dyabolꝰ? deſignat per ſamariã vo quã</line>
        <line lrx="1892" lry="1339" ulx="549" uly="1255">obſedit dengnatur eccia· eo ꝙ ſamaria cuſtodia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1422" type="textblock" ulx="547" uly="1334">
        <line lrx="1836" lry="1422" ulx="547" uly="1334">dñ interpꝛetat᷑ĩ hãc aũt ſamariã nitit᷑ dyabol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1578" type="textblock" ulx="548" uly="1414">
        <line lrx="1875" lry="1494" ulx="548" uly="1414">famẽe ĩmittere nõ qᷓntũ ad defectũ panis mate</line>
        <line lrx="1859" lry="1578" ulx="550" uly="1492">rialis. h ſpualis· ſeʒ verbi diuimi ⁊ eucariſtie ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1817" type="textblock" ulx="548" uly="1571">
        <line lrx="1853" lry="1670" ulx="551" uly="1571">cramenti · h perꝓmiſſione  chꝛiſti p helnzeũ ſieſi</line>
        <line lrx="1842" lry="1726" ulx="550" uly="1651">cati abundantia ſit in eccia deidicit eĩ mat vlt·</line>
        <line lrx="1835" lry="1817" ulx="548" uly="1732">Ecce eso vobiſcũ ſum omnibo dieb vſq; ad cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1907" type="textblock" ulx="549" uly="1802">
        <line lrx="1865" lry="1907" ulx="549" uly="1802">ſummationẽ ſecki · dt ipᷣe eſt patris verbũ et ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2285" type="textblock" ulx="549" uly="1887">
        <line lrx="1476" lry="2008" ulx="549" uly="1887">eo datur eucariſtie ſe acramentum</line>
        <line lrx="1652" lry="2055" ulx="678" uly="1969">NQRMKK- LIIIFI-—</line>
        <line lrx="1839" lry="2128" ulx="892" uly="1971">xit autem peefo⸗ 2c ·Sequi</line>
        <line lrx="1840" lry="2285" ulx="850" uly="2161">leprõ 12c. Der iſtos leproſos qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2670" type="textblock" ulx="558" uly="2360">
        <line lrx="1839" lry="2444" ulx="558" uly="2360">ſignantur doctoꝛes ⁊ p̃dicatoꝛes in ecc̃ia habẽ</line>
        <line lrx="1842" lry="2519" ulx="559" uly="2438">tes malã vitã ſ̊ bonam doctrinaʒ· ꝗpter qð ab</line>
        <line lrx="1842" lry="2593" ulx="560" uly="2515">ominanda eſt eon vita ̊ doctrina acceptanda</line>
        <line lrx="1852" lry="2670" ulx="560" uly="2594">ſicut dicit ſal. mat· xx iij Duper cathedꝛa moyſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2834" type="textblock" ulx="529" uly="2674">
        <line lrx="1849" lry="2751" ulx="529" uly="2674">ſederuüt ſcribe 1 pharizei quod vobis dixerint</line>
        <line lrx="1868" lry="2834" ulx="559" uly="2751">facite opa aũt eoꝝ nolite facere · Per ſiros ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2909" type="textblock" ulx="558" uly="2831">
        <line lrx="1850" lry="2909" ulx="558" uly="2831">a deo territos fugiẽtes ſigniſcant᷑ demones p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2992" type="textblock" ulx="561" uly="2907">
        <line lrx="1874" lry="2992" ulx="561" uly="2907">pᷣdicatõnez chꝛiſti et apłoꝝ fugati a pppis gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="3481" type="textblock" ulx="558" uly="2988">
        <line lrx="1849" lry="3070" ulx="558" uly="2988">tiliũ · p caſtra vo ab eis relicta bonis tñ tꝑalib</line>
        <line lrx="1849" lry="3147" ulx="565" uly="3064">munita ſignant pncipes ⁊ potentes huiꝰ ſecłi</line>
        <line lrx="1846" lry="3225" ulx="560" uly="3141">ad ſidẽ chꝛiſti Zuerſi quoꝝ bonis tempalib re</line>
        <line lrx="1845" lry="3304" ulx="563" uly="3221">pletur eccia per ſamariã ſi gficata Kliter per ca</line>
        <line lrx="1847" lry="3380" ulx="565" uly="3301">ſtra munita pñt intelligi phi ad fidẽ xpiauſi ſi</line>
        <line lrx="1845" lry="3481" ulx="565" uly="3374">cut dyomiſ ambꝛoſiꝰ auguſtinꝰ.·⁊ płes alij bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3539" type="textblock" ulx="570" uly="3459">
        <line lrx="1882" lry="3539" ulx="570" uly="3459">muniti auro ſapientie phuoſophice argẽto elo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="3616" type="textblock" ulx="572" uly="3536">
        <line lrx="1862" lry="3616" ulx="572" uly="3536">quentie veſtib honeſtatis mudane qᷓ omia ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="3771" type="textblock" ulx="572" uly="3615">
        <line lrx="1851" lry="3693" ulx="572" uly="3615">vtilitatem ſamarie· neccie ſunt conuerſa· Do⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="3771" ulx="573" uly="3692">ro rex ducẽ illuũ c per iſtuũ q̃ fuit incredulꝰ v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="4246" type="textblock" ulx="568" uly="3753">
        <line lrx="1852" lry="3875" ulx="586" uly="3753">bo hel yzei intelligit quulzʒ incredulꝰ verbo pỹ ðdi</line>
        <line lrx="1853" lry="3922" ulx="570" uly="3851">cantis verbũ dei et deo ſicut ille dux ex hoc in</line>
        <line lrx="1855" lry="4037" ulx="568" uly="3929">currit moꝛtẽ coꝛpoꝛalẽ ſic ite moꝛtem ſpualeʒ</line>
        <line lrx="1857" lry="4088" ulx="570" uly="4008">ßin vo gloſam iſte dux typũ tenuit ſcriban et</line>
        <line lrx="1860" lry="4164" ulx="572" uly="4087">phariʒeon · de quibo ðꝛmat · xxij · Ve vobis ſcri</line>
        <line lrx="1855" lry="4246" ulx="582" uly="4166">be ⁊ phariʒei qᷓ clauditis regnũ celoꝝ añ homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="4486" type="textblock" ulx="533" uly="4246">
        <line lrx="1856" lry="4323" ulx="533" uly="4246">nes ⁊c et qm̃ alios impediebant iuſte ⁊dẽnati</line>
        <line lrx="1881" lry="4408" ulx="585" uly="4322">Zculcabunt᷑ ſcut iſte dux ad cuſtodiã poꝛte po</line>
        <line lrx="1883" lry="4486" ulx="579" uly="4399">ſitus impediebat turbã ne exiret ad pꝛedam et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="4603" type="textblock" ulx="584" uly="4477">
        <line lrx="1485" lry="4603" ulx="584" uly="4477">a turba fuit Zculcatus in poꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="4889" type="textblock" ulx="865" uly="4565">
        <line lrx="1662" lry="4643" ulx="1451" uly="4565">VIII</line>
        <line lrx="1860" lry="4722" ulx="865" uly="4593">Ayſeus autez locutus eſt ad mu</line>
        <line lrx="1861" lry="4789" ulx="894" uly="4709">herem cuus viuere fecerat fi</line>
        <line lrx="1864" lry="4889" ulx="871" uly="4794">lium deicens ſurge et vade ꝛc .</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="5021" type="textblock" ulx="575" uly="4961">
        <line lrx="934" lry="5021" ulx="575" uly="4961">ſua ad ver bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2202" type="textblock" ulx="852" uly="2121">
        <line lrx="1864" lry="2202" ulx="852" uly="2121">tur · quattuor vero vrierant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2378" type="textblock" ulx="861" uly="2280">
        <line lrx="1862" lry="2378" ulx="861" uly="2280">bonum nuncinz dixerut m ſamaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="5324" type="textblock" ulx="582" uly="4875">
        <line lrx="1912" lry="4968" ulx="836" uly="4875">Der mulierem iſtam que cũ domo</line>
        <line lrx="1924" lry="5049" ulx="963" uly="4945">helyʒei terrã ſuaz exinit vt euede</line>
        <line lrx="1876" lry="5120" ulx="589" uly="5032">ret flamẽ m ea degpinquo ſuturã ſgmſicat᷑ per</line>
        <line lrx="1923" lry="5224" ulx="582" uly="5111">ſona quecunq; deuota q̃ inſtinctu ſpuͦſſancti</line>
        <line lrx="1885" lry="5324" ulx="583" uly="5184">exit ciuitate vr villa ſua ad euadendu panis vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="680" type="textblock" ulx="3469" uly="509">
        <line lrx="3856" lry="680" ulx="3469" uly="509">uij. Reg .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="960" type="textblock" ulx="2141" uly="779">
        <line lrx="3467" lry="886" ulx="2141" uly="779">te deſectu ; qui i paniſ eſt dei verbüů 1 eucariſtie</line>
        <line lrx="3498" lry="960" ulx="2152" uly="859">ſactamtũ·qᷓ 3 delect? Ztindit m terris interdẽo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="1178" type="textblock" ulx="2155" uly="939">
        <line lrx="3471" lry="1038" ulx="2156" uly="939">ſuppoſitis in quib nõ eſt diumon celebꝛatio ſo</line>
        <line lrx="3457" lry="1103" ulx="2155" uly="1017">lenis nec ꝑ ns pꝛedicatõ ita ſolenmiter celebꝛa</line>
        <line lrx="3480" lry="1178" ulx="2158" uly="1100">tur ſicut an· apter qð dẽa perſona ſe t᷑nſ fert ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="1655" type="textblock" ulx="2098" uly="1167">
        <line lrx="3454" lry="1274" ulx="2098" uly="1167">aliu locum vbi ſoleniter celebꝛat diuina Reſn .</line>
        <line lrx="3477" lry="1339" ulx="2099" uly="1257">tue ei oĩa qᷓ ſua ſunt pper hoc em ꝙ dẽa mulie⸗</line>
        <line lrx="3520" lry="1423" ulx="2157" uly="1337">pacta peregrmatõne ſua ↄſecuta ſuit integre</line>
        <line lrx="3522" lry="1496" ulx="2158" uly="1417">ſua hereditatem de mãdato regis ſigſicatur ꝓ</line>
        <line lrx="3484" lry="1580" ulx="2156" uly="1500">pſone circa diuma ðᷣuote pacta pegrinatõe vi</line>
        <line lrx="3531" lry="1655" ulx="2159" uly="1578">te pntis · ſ fůmt oĩno purgate de madato regis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="1737" type="textblock" ulx="2160" uly="1654">
        <line lrx="3464" lry="1737" ulx="2160" uly="1654">głe ſtatim ↄſequunt᷑ hereditatẽ patrie celeſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="2228" type="textblock" ulx="2159" uly="1735">
        <line lrx="3536" lry="1815" ulx="2161" uly="1735">Eleuitq; vir dei · Allegoꝛice per hüc dei viri</line>
        <line lrx="3466" lry="1894" ulx="2162" uly="1813">ſigniſicat᷑ hõ chꝛiſtus·q̃ ðꝛ vir dei inquãtu eius</line>
        <line lrx="3538" lry="1998" ulx="2159" uly="1886">bumanitas 2umcta fuit deo in ſuppoſto verbi</line>
        <line lrx="3492" lry="2049" ulx="2161" uly="1971">p̃e vᷣo videns mala fſutura ſup cuntatẽ hierßm</line>
        <line lrx="3534" lry="2128" ulx="2162" uly="2048">et ppłum iudeoꝛũ de quo erat hm carnefleuit</line>
        <line lrx="3468" lry="2228" ulx="2161" uly="2121">per cõpaſſionẽ vt habet᷑ luce · xix · ſcut helyeus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="2367" type="textblock" ulx="2165" uly="2204">
        <line lrx="3482" lry="2284" ulx="2165" uly="2204">fleuit vidẽs in ſpu mala que facturꝰ erat aʒael</line>
        <line lrx="3473" lry="2367" ulx="2171" uly="2282">ppbo iſrael· Moꝛaliter aũt per fletũ heliʒei ſigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="2489" type="textblock" ulx="2165" uly="2363">
        <line lrx="3520" lry="2489" ulx="2165" uly="2363">cat᷑ ?paſſio cuiuſłʒ pſone bone in malo Prim L</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="2583" type="textblock" ulx="2172" uly="2446">
        <line lrx="3130" lry="2560" ulx="2172" uly="2446">ſui iã pnti vł de Fximo immenti ·</line>
        <line lrx="2544" lry="2583" ulx="2466" uly="2524">K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="2776" type="textblock" ulx="2483" uly="2668">
        <line lrx="3475" lry="2776" ulx="2483" uly="2668">uit vnuz de funjs prophetaruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="3944" type="textblock" ulx="2175" uly="3232">
        <line lrx="3480" lry="3311" ulx="2176" uly="3232">egreſſus eſt ioꝛam rex iſrael ⁊ ochoʒias rex iu</line>
        <line lrx="3483" lry="3390" ulx="2177" uly="3308">da c] p hoc aũt ꝙ iſti occurrerunt hyeu ĩ cur</line>
        <line lrx="3485" lry="3467" ulx="2175" uly="3389">ribus ſuis· ſigniſicatum fuit ꝙ indei reſſterent</line>
        <line lrx="3481" lry="3547" ulx="2177" uly="3467">quantum poſſent romanis · ncut diffuſe ſcribit</line>
        <line lrx="3481" lry="3629" ulx="2177" uly="3546">loſephus m libꝛo de udaico bello· ſed ſicut io</line>
        <line lrx="3486" lry="3702" ulx="2177" uly="3623">ram⁊ ochoʒias per hyeu fuerunt inter fecti ſic</line>
        <line lrx="3484" lry="3786" ulx="2178" uly="3700">uidei per romanos partim fuerũut occiſi ⁊ par</line>
        <line lrx="3484" lry="3869" ulx="2177" uly="3775">tim captiuat¶ · Moꝛaliter autem per byeu</line>
        <line lrx="3483" lry="3944" ulx="2179" uly="3862">peincipem poteſt ſpiritus deſignari qui carni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="4102" type="textblock" ulx="2178" uly="3935">
        <line lrx="3550" lry="4026" ulx="2178" uly="3935">debet domiari · per ieʒabel autem et eius ſliiũ</line>
        <line lrx="3485" lry="4102" ulx="2182" uly="4019">ſigmſicatur caro et oꝛnatus curioſus quaſi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="4180" type="textblock" ulx="2178" uly="4091">
        <line lrx="3486" lry="4180" ulx="2178" uly="4091">ſeparabiliter ſbi iunctus. Vnde mlra eodezʒ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="4948" type="textblock" ulx="2179" uly="4172">
        <line lrx="3549" lry="4263" ulx="2179" uly="4172">pitulo dicit ꝙ ꝛezabel pinxit oculos ſuos ſtibio</line>
        <line lrx="3490" lry="4332" ulx="2183" uly="4257">idelt ſe fardauit · Der bellum igit᷑ hyeu contra</line>
        <line lrx="3524" lry="4418" ulx="2185" uly="4333">ieʒa bel et eius ſilum ſigniſicatur bellum ſpiri⸗·</line>
        <line lrx="3495" lry="4493" ulx="2180" uly="4417">tus 2t᷑ carnẽ et opera eius que ponũt᷑ gał · v.· ſic</line>
        <line lrx="3523" lry="4572" ulx="2188" uly="4479">Mamſeſta at ſunt opera carniſ ꝗᷓ ſunt ſoꝛnica</line>
        <line lrx="3520" lry="4675" ulx="2187" uly="4561">tioimmundicia impudicicia luxuria ydoloꝛuzʒ</line>
        <line lrx="3524" lry="4723" ulx="2187" uly="4649">ſeruitus veneſicia inimicicie contentõnes emu</line>
        <line lrx="3556" lry="4804" ulx="2182" uly="4730">lationes ire rixe diſſenſ ones · ſecte · muidie · ho</line>
        <line lrx="3543" lry="4948" ulx="2191" uly="4797">micidia ebꝛietates comeſatõnes et s ſinnlia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="5037" type="textblock" ulx="2174" uly="4884">
        <line lrx="3113" lry="5037" ulx="2174" uly="4884">Spüse em̃ monet pa Ztra iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="5315" type="textblock" ulx="2487" uly="5207">
        <line lrx="3511" lry="5315" ulx="2487" uly="5207">iſton huioꝝ poſia ẽ capło pᷣcedeti ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="2687" type="textblock" ulx="2488" uly="2561">
        <line lrx="3535" lry="2687" ulx="2488" uly="2561">lyſeus autem propheteſ voca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="3231" type="textblock" ulx="2174" uly="2749">
        <line lrx="3503" lry="2853" ulx="2490" uly="2749">2c PDer byeu ꝓPmotũ in regeʒ de</line>
        <line lrx="3475" lry="2915" ulx="2435" uly="2839">mãadato dñi ad pumiendum bomici</line>
        <line lrx="3507" lry="3012" ulx="2457" uly="2909">al iezabel ſemẽ eoꝝ allegoꝛice hig</line>
        <line lrx="3479" lry="3074" ulx="2185" uly="2999">ficatus fiut pꝛinceps romanus cum ſuo exercei</line>
        <line lrx="3490" lry="3153" ulx="2177" uly="3076">tu veniens contra hieruſalem que occidit pꝛo</line>
        <line lrx="3492" lry="3231" ulx="2174" uly="3154">phetas domm tandem dñũm ꝗphetarum St</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="5211" type="textblock" ulx="2447" uly="4989">
        <line lrx="3549" lry="5139" ulx="2447" uly="4989">HKant antem achab. lxx fn⸗ 2</line>
        <line lrx="3514" lry="5211" ulx="2508" uly="5129">Moꝛalis expoſitio de interſectõne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1571" lry="681" type="textblock" ulx="1114" uly="462">
        <line lrx="1571" lry="681" ulx="1114" uly="462">iuij. Kegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="3445" type="textblock" ulx="1339" uly="748">
        <line lrx="2708" lry="841" ulx="1387" uly="748">Cuũq; abiſſet inuenit onadab ſilum rechab·</line>
        <line lrx="2697" lry="910" ulx="1383" uly="828">Der iſtu monadab finuũ rechab qui docuit ſilios</line>
        <line lrx="2693" lry="992" ulx="1378" uly="907">ſuos valde religioſe viuè.ſ· ſine cultura agroꝝ</line>
        <line lrx="2694" lry="1077" ulx="1383" uly="986"> vmean ⁊ ſine potu vini ⁊ in tabernaculis ha</line>
        <line lrx="2696" lry="1149" ulx="1384" uly="1063">bitare q tnſferunt᷑ de loco ad locũ · vt hẽt hiere</line>
        <line lrx="2700" lry="1235" ulx="1386" uly="1142">xxxv· ſi gnt᷑ pres rengioſoꝝ paupen ⁊ eoꝝ ſi⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="1312" ulx="1385" uly="1224">lhij qui nõ habent ĩmobilia bona· nec victu deli</line>
        <line lrx="2696" lry="1386" ulx="1383" uly="1302">catunec manſionẽ ſtabilẽ ſ̊ ſim mandatũ ſupe</line>
        <line lrx="2696" lry="1467" ulx="1381" uly="1382">rioꝝ ſuoꝝ ſe trãſ ferunt de loco ad locu et per</line>
        <line lrx="2694" lry="1539" ulx="1380" uly="1459">hec ondunt ſe eſſe pegrinos ⁊ aduenas in hoc</line>
        <line lrx="2695" lry="1617" ulx="1380" uly="1538">mðo.Der hoc igit᷑ ꝙ byeu rex qſiuit amiciciaʒ</line>
        <line lrx="2694" lry="1706" ulx="1379" uly="1617">ĩius ionadab dicẽs · nunq d eſt coꝛ tuũ rectuʒ</line>
        <line lrx="2695" lry="1778" ulx="1378" uly="1699">cu coꝛde meo ſicut coꝛ meũ cũ coꝛde tuofigu</line>
        <line lrx="2696" lry="1857" ulx="1376" uly="1776">ratũ fuit ꝙ regeſ catholici⁊ poteẽtes dium cul</line>
        <line lrx="2694" lry="1937" ulx="1377" uly="1859">tus ʒelatoꝛes ⁊ ydolatrie atq; vicioꝝn aloꝝ de</line>
        <line lrx="2692" lry="2013" ulx="1377" uly="1935">ſtructoꝛes qui p hyeu ſigſicant᷑· ſoꝛet queſituri</line>
        <line lrx="2701" lry="2094" ulx="1375" uly="2015">famſlaritate ⁊ amiciciã paupeꝝ religioſoꝝ ⁊ et᷑</line>
        <line lrx="2694" lry="2175" ulx="1373" uly="2092">cohabitatione ideo ſubdit᷑· da manu tuã per</line>
        <line lrx="2695" lry="2255" ulx="1376" uly="2175">H aut ꝙ ſubdit qui dedit ei manũ ſuaʒ ondit</line>
        <line lrx="2696" lry="2335" ulx="1376" uly="2253">ꝙ dicti relgion nõ debẽt h renuere qn vdent</line>
        <line lrx="2691" lry="2414" ulx="1378" uly="2334">ꝙ ibi ꝓficere poſſunt m repᷣſſione maloꝝ ⁊ pꝛo</line>
        <line lrx="2687" lry="2501" ulx="1373" uly="2414">motione bonoꝝ·qð ſigniſicat per q̊ qð ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="2692" lry="2585" ulx="1339" uly="2493">dixitq; ad eũ hyeu veni mecuũ ⁊ vde zelu men</line>
        <line lrx="2691" lry="2653" ulx="1374" uly="2575">ꝓ dño·non dixit veni mecũ ad videndũ vena</line>
        <line lrx="2696" lry="2730" ulx="1373" uly="2652">tionẽ vł aucupiũ haſtiludiũ aut toꝛnea mtũ ſic</line>
        <line lrx="2691" lry="2805" ulx="1372" uly="2732">faciũt aliq̃ clerici etiã in ſacris oꝛdnnb aut etiã</line>
        <line lrx="2695" lry="2889" ulx="1370" uly="2810">in Sᷓdu maioꝛi ſtituti qui pᷣncipes aſſociant ĩ</line>
        <line lrx="2685" lry="2970" ulx="1373" uly="2890">talib que nõ decent ſtatũ ſuuʒ · Achab coluit</line>
        <line lrx="2690" lry="3049" ulx="1375" uly="2967">baal ego aũt ampliꝰ colam De boc aũt mẽda</line>
        <line lrx="2692" lry="3129" ulx="1368" uly="3046">cio hyeu nõ fuit ↄmendabilis nec ſigura virtu</line>
        <line lrx="2697" lry="3202" ulx="1374" uly="3126">tis h de ferueti zelo quẽ habuit ad deſtruendu</line>
        <line lrx="2692" lry="3285" ulx="1360" uly="3203">cultũ baal · St in hoc dedit exemplũ pᷣncipibus</line>
        <line lrx="2694" lry="3362" ulx="1364" uly="3282">chꝛiſtias vt ſint diligetes⁊ ſoliciti ð deſtructõ</line>
        <line lrx="2689" lry="3445" ulx="1377" uly="3362">ne hereſum malaꝝ artiũ ⁊ 2ſibiũ ĩ regnis ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="4006" type="textblock" ulx="1375" uly="3519">
        <line lrx="2658" lry="3603" ulx="1694" uly="3519">Thalia vero mater ochozie vi</line>
        <line lrx="2625" lry="3688" ulx="1688" uly="3598">dens inum ſuum mortuum</line>
        <line lrx="2675" lry="3772" ulx="1684" uly="3679">ſurrexlt et interfecit omne ſe</line>
        <line lrx="2684" lry="3844" ulx="1683" uly="3765">men regium ꝛc ·PHer ochoʒiam</line>
        <line lrx="2685" lry="3926" ulx="1422" uly="3841">o rõne dignitatis regie põt vp̃e deſgnari et</line>
        <line lrx="2684" lry="4006" ulx="1375" uly="3919">q; deſcendit de dauid pᷣm carnẽ ſicut ⁊ ochoʒi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="4084" type="textblock" ulx="1376" uly="3998">
        <line lrx="2739" lry="4084" ulx="1376" uly="3998">as. ⁊ interpᷣtatio nommis ↄgruit naʒ ochozias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="4883" type="textblock" ulx="1369" uly="4080">
        <line lrx="2686" lry="4166" ulx="1379" uly="4080">interpꝛetat᷑ tentio dñi chꝛiltꝰ aut de eſt et hõ</line>
        <line lrx="2694" lry="4246" ulx="1370" uly="4159">m vnitate ſuppoſti ſemẽ aũt eius verbu euãge</line>
        <line lrx="2692" lry="4315" ulx="1378" uly="4235">licum poteſt dici· Luce octauo:Semen elſt ver</line>
        <line lrx="2687" lry="4407" ulx="1380" uly="4314">bum dei · Per athanam vero matrem ochoʒie</line>
        <line lrx="2688" lry="4486" ulx="1386" uly="4392">ſigniſicatur iudea que ſuit mater legalis chꝝ:</line>
        <line lrx="2693" lry="4565" ulx="1388" uly="4473">ſti q factꝰ ſuit ſh lege vt dicik gak · p hoc ꝛgit᷑</line>
        <line lrx="2445" lry="4653" ulx="1386" uly="4504"> athalia interſecit ſemẽ regin SSi</line>
        <line lrx="2695" lry="4723" ulx="1383" uly="4634">ꝙ indea delere querẽt verbu euangelicu Tol</line>
        <line lrx="2691" lry="4805" ulx="1376" uly="4710">lens at ioʒabeth c] per m0za beth ſoꝛoꝛẽ regis</line>
        <line lrx="2692" lry="4883" ulx="1369" uly="4788">Oochoʒe ſigniſicat᷑ ecca qᷓ Sa chꝛiſti ſoꝛoꝛ ⁊ ſpõſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="4961" type="textblock" ulx="1327" uly="4864">
        <line lrx="2729" lry="4961" ulx="1327" uly="4864">Qanti:inj. Oꝛtus concluſus ſoꝛoꝛ mea ſpõſa.oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="5288" type="textblock" ulx="1384" uly="4944">
        <line lrx="2696" lry="5043" ulx="1385" uly="4944">tus cõcluſus fons ſignatus. Der ̊ igit᷑ ꝙ ꝛmoʒa</line>
        <line lrx="2695" lry="5121" ulx="1391" uly="5022">beth ſaluauit ſemẽ regiũ ·hgmſicat᷑ q ectia Pua</line>
        <line lrx="2695" lry="5200" ulx="1384" uly="5102">uit verbũ euãgelicũ · qd intin creuit ꝙꝙ pꝛedica</line>
        <line lrx="2697" lry="5288" ulx="1388" uly="5180">tũ fuit per oꝛbẽ etiã a tempe apłoꝝ· ſcut diffu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="4630" type="textblock" ulx="2439" uly="4563">
        <line lrx="2738" lry="4630" ulx="2439" uly="4563">catuũ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="1157" type="textblock" ulx="2970" uly="756">
        <line lrx="4395" lry="839" ulx="3031" uly="756">ſius oñdi ſuper illð pſal · In omnẽ terrã exiuit</line>
        <line lrx="4347" lry="922" ulx="2970" uly="834">ſonus eoꝝ ⁊c· Et ſicut augmẽtato ſemĩe regio</line>
        <line lrx="4381" lry="1002" ulx="3024" uly="916">ſceʒ ioas athalia fuit mnterfecta·ſic euagelio pu</line>
        <line lrx="4397" lry="1072" ulx="3024" uly="994">blicato moꝛtua ſuit uidea · nã ex tunc obbuatio</line>
        <line lrx="4346" lry="1157" ulx="3022" uly="1075">legaliũ fuit moꝛtifera · Miter pt dici ꝙ p ſemẽe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="1634" type="textblock" ulx="3018" uly="1154">
        <line lrx="4320" lry="1234" ulx="3021" uly="1154">regiũ pñt intelligi apłi alijq; diſcipuli chꝛiſti ð</line>
        <line lrx="4321" lry="1312" ulx="3018" uly="1234">quibo ðꝛ ioh:j. Quotq̃t aũt receperũt eũ dedit</line>
        <line lrx="4319" lry="1393" ulx="3024" uly="1314">eis ptãtem ſilios dei fieri his qᷓ credunt in noĩe</line>
        <line lrx="4327" lry="1477" ulx="3023" uly="1395">eius · iudea vᷣo p athaliazʒ ſigſicata · voluit hoc ſe</line>
        <line lrx="4327" lry="1554" ulx="3024" uly="1475">men interſicẽ · ⁊ in pte occidit · vt ptʒ de iacobo</line>
        <line lrx="4330" lry="1634" ulx="3023" uly="1555">act · xij et de ſtephano act · vij:⁊ ꝙ ahos volut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="1716" type="textblock" ulx="3025" uly="1633">
        <line lrx="4359" lry="1716" ulx="3025" uly="1633">interſicere ptʒ ibidẽ · vij· capło · ⁊ ix. Sed eccia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="1791" type="textblock" ulx="3025" uly="1711">
        <line lrx="4322" lry="1791" ulx="3025" uly="1711">p ioʒabeth ſigniſicata partẽ dicti ſemis puauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="1873" type="textblock" ulx="3024" uly="1790">
        <line lrx="4388" lry="1873" ulx="3024" uly="1790">nã petrũ ab ĩminẽte ſibi moꝛte ſuis pᷣcib nibera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="2030" type="textblock" ulx="3026" uly="1869">
        <line lrx="4332" lry="1959" ulx="3027" uly="1869">uit actxij· ⁊ paulũ ſibr in damaſco ipᷣm in ſpoꝛ</line>
        <line lrx="4320" lry="2030" ulx="3026" uly="1955">ta ꝓp muru deponẽdo  vt ptz act · ix · et H ſemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="2110" type="textblock" ulx="3028" uly="2033">
        <line lrx="4399" lry="2110" ulx="3028" uly="2033">ſic creuit ꝑ multiplicatõnem credentium ·et iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="2196" type="textblock" ulx="3027" uly="2110">
        <line lrx="4325" lry="2196" ulx="3027" uly="2110">dea ptim occiſa fuit · et partim captiuata p ex:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="2351" type="textblock" ulx="3025" uly="2191">
        <line lrx="4171" lry="2281" ulx="3025" uly="2191">ercitum romanon· )QX. FrkI</line>
        <line lrx="4322" lry="2351" ulx="3275" uly="2261">Nno vij hieu regnau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="2515" type="textblock" ulx="3338" uly="2349">
        <line lrx="4320" lry="2442" ulx="3350" uly="2349">Sequit᷑· Eecitq; oas rectũ coꝛam</line>
        <line lrx="4328" lry="2515" ulx="3338" uly="2431">dño cunctis diebo quibe docuit euz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="3468" type="textblock" ulx="3025" uly="2750">
        <line lrx="4323" lry="2831" ulx="3026" uly="2750">ioas ad ſacerdotes ⁊c pcepit emim inſtaurari</line>
        <line lrx="4327" lry="2908" ulx="3026" uly="2828">domus dñi ruinoſa p quã ſignificat᷑ mſtauratõ</line>
        <line lrx="4326" lry="2985" ulx="3028" uly="2908">miuitãtis eccie ·quantũ ad illa qᷓ patet ruine niñ</line>
        <line lrx="4328" lry="3068" ulx="3027" uly="2985">remediũ apponat᷑· In inſtauratõe vo tẽpli per</line>
        <line lrx="4331" lry="3152" ulx="3026" uly="3065">pᷣceptum nas fuerũt artiſices diuerb·ſ.· ceſoꝛeſ</line>
        <line lrx="4328" lry="3234" ulx="3026" uly="3147">lapidũ ꝓ quos ſigentur eccie pᷣlati qui p penas</line>
        <line lrx="4324" lry="3303" ulx="3025" uly="3225">coꝛrige debent obſtinatos in mahs ⁊ indura:</line>
        <line lrx="4326" lry="3386" ulx="3027" uly="3304">tos ad modũ lapidis et in aliquo caſu debent</line>
        <line lrx="4326" lry="3468" ulx="3025" uly="3384">tradi iuſtieie ſeculari: Et ceſoꝛes ngnon qui mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="3549" type="textblock" ulx="3025" uly="3464">
        <line lrx="4362" lry="3549" ulx="3025" uly="3464">tius ligna rec tiſicãt p dolaturãet p itos ſign</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="3626" type="textblock" ulx="3027" uly="3544">
        <line lrx="4324" lry="3626" ulx="3027" uly="3544">cant᷑ p̃ᷣdieatoꝛes ⁊ ↄfeſſoꝛes qui ſuis momitõni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="3708" type="textblock" ulx="3027" uly="3625">
        <line lrx="4344" lry="3708" ulx="3027" uly="3625">bus bonis reducut ad moꝛũ reetitudinẽ pẽto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="3871" type="textblock" ulx="3024" uly="3704">
        <line lrx="4326" lry="3799" ulx="3024" uly="3704">res:Et cemẽtarij interrupta cludẽtes et per</line>
        <line lrx="4323" lry="3871" ulx="3027" uly="3784">iſtos ſigſcat᷑ñ amicabiles ↄpoſitoꝛes diſcoꝛdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="4018" type="textblock" ulx="3024" uly="3865">
        <line lrx="4334" lry="3958" ulx="3024" uly="3865">abmuiee ad vnitatẽ paeis et ↄcoꝛdie refoꝛman</line>
        <line lrx="4358" lry="4018" ulx="3026" uly="3946">tes  et tales in ecc̃ia dei ſunt valde vtiles · Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="4104" type="textblock" ulx="3024" uly="4023">
        <line lrx="4322" lry="4104" ulx="3024" uly="4023">hoc auũt ꝙ ſupꝛa dictũ eſt. ſecẽ̃ auũt oas rectuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="4270" type="textblock" ulx="2965" uly="4103">
        <line lrx="4382" lry="4198" ulx="2965" uly="4103">cuũctis dieb quiba dociut eũ ioiada ſacexdos</line>
        <line lrx="4319" lry="4270" ulx="3023" uly="4183">dat intelligi ꝙ pꝰ moꝛtẽ miade ſacerdotis ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="5149" type="textblock" ulx="3021" uly="4263">
        <line lrx="4320" lry="4353" ulx="3021" uly="4263">cidit in peccatu·qð magis explicat᷑ ij·pał xxiiij</line>
        <line lrx="4275" lry="4499" ulx="3021" uly="4344">apt qð ibið pow expõ miſtica dño Frcrete</line>
        <line lrx="4319" lry="4587" ulx="3337" uly="4502">Nnoxxiij. ioas 2 c Enc nõ ap</line>
        <line lrx="4318" lry="4664" ulx="3333" uly="4583">paret mihi aliq̃d exponendũ mſti</line>
        <line lrx="4317" lry="4744" ulx="3336" uly="4662">ce votabilitatis alicuiꝰ vſq; ad locũ</line>
        <line lrx="4315" lry="4828" ulx="3338" uly="4742">uluʒ. Helyzeus aut egrotabat c</line>
        <line lrx="4315" lry="4904" ulx="3029" uly="4822">Sequi. Dirit ad rege irael ⁊c ·Per helzʒei</line>
        <line lrx="4313" lry="4985" ulx="3021" uly="4902">v̈ba ↄvñnter h poſita demõſtrat᷑ quid bonus pᷣn</line>
        <line lrx="4318" lry="5067" ulx="3022" uly="4985">ceps facere debeat et etiã bonus pᷣlatus qᷓ põt</line>
        <line lrx="4318" lry="5149" ulx="3023" uly="5064">diei rex a regẽdo in ſpůalib · Pone manum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="5318" type="textblock" ulx="3003" uly="5139">
        <line lrx="4316" lry="5238" ulx="3004" uly="5139">tuã ſup areu p H̊ ei ondit᷑ offm pᷣncipis 1 ⸗</line>
        <line lrx="4317" lry="5318" ulx="3003" uly="5220">lati circa ſubditos qð eſt debite un ticiaʒ exercẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="2754" type="textblock" ulx="2956" uly="2507">
        <line lrx="4371" lry="2598" ulx="3359" uly="2507">oiada ſacerdos· Per hoc hñt pᷣnci</line>
        <line lrx="4379" lry="2681" ulx="2956" uly="2588">pes exemplu habẽedi bonos ⁊ſiliarios qui do</line>
        <line lrx="4325" lry="2754" ulx="3026" uly="2670">ceãt eos ⁊ dirigãt in exercitio bonox Dixitq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="808" type="textblock" ulx="4851" uly="735">
        <line lrx="4865" lry="808" ulx="4851" uly="735">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2265" type="textblock" ulx="4838" uly="851">
        <line lrx="4865" lry="2265" ulx="4838" uly="851">— — —  — — — — —— — — —,. — —,— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2414" type="textblock" ulx="4856" uly="2301">
        <line lrx="4865" lry="2414" ulx="4856" uly="2301">B ,—.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="149" lry="1874" ulx="0" uly="1778">6ßebbite</line>
        <line lrx="151" lry="1958" ulx="0" uly="1868">nnſe</line>
        <line lrx="152" lry="2023" ulx="0" uly="1948">rethſenn</line>
        <line lrx="155" lry="2122" ulx="0" uly="2034">nrum eti</line>
        <line lrx="156" lry="2198" ulx="0" uly="2124">tiuata deo⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2281" ulx="16" uly="2193">N</line>
        <line lrx="154" lry="2365" ulx="0" uly="2274">ewi</line>
        <line lrx="152" lry="2430" ulx="0" uly="2358">tecticonn</line>
        <line lrx="153" lry="2513" ulx="0" uly="2449">vdocnnt ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2600" type="textblock" ulx="3" uly="2514">
        <line lrx="164" lry="2600" ulx="3" uly="2514">bor hithi</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="2603">
        <line lrx="152" lry="2698" ulx="0" uly="2603">nos ud</line>
        <line lrx="153" lry="2778" ulx="0" uly="2687">vop Dig</line>
        <line lrx="152" lry="2834" ulx="0" uly="2771">mimſkaurn</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2913" type="textblock" ulx="2" uly="2847">
        <line lrx="199" lry="2913" ulx="2" uly="2847">imſtautd</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3319" type="textblock" ulx="0" uly="2928">
        <line lrx="156" lry="2994" ulx="0" uly="2928">r tuinen</line>
        <line lrx="159" lry="3088" ulx="0" uly="3008">tipl pen</line>
        <line lrx="161" lry="3158" ulx="0" uly="3090">elore</line>
        <line lrx="159" lry="3270" ulx="2" uly="3191">upperas</line>
        <line lrx="158" lry="3319" ulx="0" uly="3268">81uran</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3430" type="textblock" ulx="0" uly="3329">
        <line lrx="201" lry="3430" ulx="0" uly="3329">Wa Deben J</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="4472" type="textblock" ulx="0" uly="3423">
        <line lrx="154" lry="3502" ulx="0" uly="3423">nOn uln</line>
        <line lrx="152" lry="3592" ulx="10" uly="3494">pſtosſg</line>
        <line lrx="151" lry="3651" ulx="0" uly="3589">is monnton</line>
        <line lrx="151" lry="3739" ulx="0" uly="3660">tudmepin</line>
        <line lrx="150" lry="3818" ulx="0" uly="3748">dotegetge</line>
        <line lrx="151" lry="3897" ulx="0" uly="3826">voſeodde</line>
        <line lrx="152" lry="3977" ulx="0" uly="3906">eteſoeman</line>
        <line lrx="152" lry="4070" ulx="0" uly="3984">tleo Der</line>
        <line lrx="148" lry="4140" ulx="0" uly="4067">as kectu</line>
        <line lrx="147" lry="4244" ulx="6" uly="4152">ſrerdos.</line>
        <line lrx="146" lry="4311" ulx="0" uly="4241">endotse⸗</line>
        <line lrx="143" lry="4399" ulx="0" uly="4316">Pweym</line>
        <line lrx="126" lry="4472" ulx="0" uly="4402">2er</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="5383" type="textblock" ulx="0" uly="4478">
        <line lrx="139" lry="4636" ulx="0" uly="4497">Fin</line>
        <line lrx="138" lry="4720" ulx="0" uly="4635">mnünſt</line>
        <line lrx="136" lry="4813" ulx="0" uly="4720">ſpddloen</line>
        <line lrx="135" lry="4892" ulx="0" uly="4800">vubet A .</line>
        <line lrx="135" lry="4976" ulx="5" uly="4880">Derhencl</line>
        <line lrx="135" lry="5065" ulx="0" uly="4971">dbonnsf</line>
        <line lrx="137" lry="5139" ulx="0" uly="5041">ſtusq. N</line>
        <line lrx="133" lry="5216" ulx="0" uly="5133">e munn</line>
        <line lrx="131" lry="5299" ulx="0" uly="5192">nepytß</line>
        <line lrx="129" lry="5383" ulx="0" uly="5291">nanme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="895" type="textblock" ulx="587" uly="793">
        <line lrx="1936" lry="895" ulx="587" uly="793">nã p lignuʒ arcus qð ẽ rigidũ deſignat᷑ iuſticie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1049" type="textblock" ulx="576" uly="891">
        <line lrx="1871" lry="978" ulx="582" uly="891">rigoꝛ p coꝛdã aũt ꝗᷓ molus eſt mĩe dulcoꝛ. ⁊ p</line>
        <line lrx="1867" lry="1049" ulx="576" uly="972">hoc ꝙ lignũ rigidũ ꝓ coꝛdã mollẽ curuat᷑ hgñſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1126" type="textblock" ulx="540" uly="1048">
        <line lrx="1871" lry="1126" ulx="540" uly="1048">catur ꝙ m dubijs declinanduz eſt mag ad mie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3015" type="textblock" ulx="579" uly="1125">
        <line lrx="1867" lry="1204" ulx="580" uly="1125">dulcoꝛẽ q́; ad rigoꝛẽ iuſticie · Tacobiij· Mibicoꝛ</line>
        <line lrx="1866" lry="1285" ulx="583" uly="1204">dia ſupexaltat iudiciũ⸗ St · v· ethi · ðꝛ ꝙ epeikes</line>
        <line lrx="1879" lry="1369" ulx="583" uly="1283">ẽdimmutiuꝰ penan· FJace ſagittã p quã ſitel</line>
        <line lrx="1872" lry="1443" ulx="580" uly="1361">ligit᷑ ſmnia ꝓcedens ex uiſticia mißicoꝛdia tẽpata</line>
        <line lrx="1872" lry="1520" ulx="587" uly="1440">deo ſubdi · Sagitta ſalutis dñi q; talis ſnĩa</line>
        <line lrx="1870" lry="1597" ulx="581" uly="1518">⁊ↄſoꝛmat᷑ diume voluntati et ſagitta ſalutis cõ</line>
        <line lrx="1869" lry="1680" ulx="587" uly="1598">tra ſyriãq̃ interpᷣtat᷑ excelſa:qꝛ talis ſententia</line>
        <line lrx="1875" lry="1756" ulx="582" uly="1677">repmit extollentia ſuperboꝝ· Rurſum dixit ei</line>
        <line lrx="1871" lry="1839" ulx="579" uly="1757">pcute iaculo terrã ꝓ qð onditur q̃d bonꝰ pᷣn</line>
        <line lrx="1873" lry="1917" ulx="582" uly="1835">ceps vł p̃ᷣlatus debeat facẽ circa ſeipᷣm p terraʒ</line>
        <line lrx="1875" lry="1995" ulx="583" uly="1918">em intelligit᷑ caro que de terra eſt a dommio·</line>
        <line lrx="1879" lry="2079" ulx="581" uly="1993">ter g&amp; terra pcutit᷑ qñ tria carms vicia repᷣmũt᷑</line>
        <line lrx="1874" lry="2149" ulx="580" uly="2069">ſcʒ accidia: Vn matxxvj· Spus quidẽ ꝓmptus</line>
        <line lrx="1870" lry="2225" ulx="580" uly="2148">eſt caro aũt mſirma Et Sula:⁊ luxuria· Sed in</line>
        <line lrx="1869" lry="2309" ulx="583" uly="2227">hac pcuſſione ſiſtit. qn minus pfecte caro ma</line>
        <line lrx="1871" lry="2388" ulx="587" uly="2307">cerat᷑ ꝗpter qð ſic pcutiens p ꝗpheta increpat᷑·</line>
        <line lrx="1872" lry="2464" ulx="587" uly="2385">cũ ſubdit᷑ · Si pcuſſiſſeſ q̃nquies aut ſexies ⁊c</line>
        <line lrx="1878" lry="2542" ulx="596" uly="2463">Moꝛtuꝰ eſt &amp; helyʒeus ⁊ ſepelierunt eum c</line>
        <line lrx="1881" lry="2623" ulx="598" uly="2543">Sequit᷑ · Et ꝓiecerũt cadauer in ſepulcro hely</line>
        <line lrx="1882" lry="2704" ulx="592" uly="2621">ʒei ⁊c· p helyʒeũ qᷓ dei mei ſalus interp̃tatdñs</line>
        <line lrx="1880" lry="2780" ulx="593" uly="2700">noſter ieſus xp̃c ſgſicat  p hoc gͤ ꝙ moꝛtuꝰoſſa</line>
        <line lrx="1883" lry="2859" ulx="591" uly="2778">tangens helyʒei reuixit: ſigmſicat᷑ ꝙ moꝛtuus</line>
        <line lrx="1882" lry="2934" ulx="591" uly="2859">moꝛte culpe ſi ſdeliter ⁊ deuote tangat chꝛiſtuũ</line>
        <line lrx="1877" lry="3015" ulx="591" uly="2936">moꝛtuũ pꝓ ↄpaſſione redit ad vitã Ztie · ⁊ mdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="3127" type="textblock" ulx="593" uly="3011">
        <line lrx="1806" lry="3127" ulx="593" uly="3011">fuit ſigniſicatu nu xxj in aſpẽu kerpetis enei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="3251" type="textblock" ulx="985" uly="3170">
        <line lrx="1880" lry="3251" ulx="985" uly="3170">anno · ij. oas funj wachaʒz 2c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="3566" type="textblock" ulx="867" uly="3195">
        <line lrx="926" lry="3244" ulx="899" uly="3195">1</line>
        <line lrx="1875" lry="3331" ulx="896" uly="3251">Sequitur · pſe percuſſit edom</line>
        <line lrx="1880" lry="3409" ulx="867" uly="3330">Ldom interpꝛetat terrenꝰ  ideo p</line>
        <line lrx="1880" lry="3488" ulx="910" uly="3409">amaſam q̃ pcuſſit edom ſigniſicat᷑</line>
        <line lrx="1880" lry="3566" ulx="1001" uly="3486">leſſus qui viuẽdo ſine ꝛpꝛio ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="3570" type="textblock" ulx="603" uly="3483">
        <line lrx="900" lry="3570" ulx="603" uly="3483">in religion</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="3582" type="textblock" ulx="705" uly="3568">
        <line lrx="716" lry="3582" ulx="705" uly="3568">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3642" type="textblock" ulx="606" uly="3560">
        <line lrx="1909" lry="3642" ulx="606" uly="3560">renis abrenunciat ⁊ ſic edom ſupat in valle ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="5143" type="textblock" ulx="598" uly="3637">
        <line lrx="1898" lry="3719" ulx="606" uly="3637">linaꝝ· q; talis ꝓſitet viuere in valle bumilitatiſ</line>
        <line lrx="1882" lry="3805" ulx="601" uly="3717">et obediẽtie et etiã in caſtitate qᷓ p ſalinas ſigſi</line>
        <line lrx="1884" lry="3877" ulx="601" uly="3798">cat᷑q; ſicut ſal pꝛeſuat carnes a putrefactione</line>
        <line lrx="1888" lry="3960" ulx="600" uly="3880">coꝛ pali:ſic caſtitas coꝛpus ⁊ animã a putredine</line>
        <line lrx="1894" lry="4038" ulx="598" uly="3955">pẽti·Vñ p oppoſitũ de luxurioſis ðꝛ ioelis.j:(õ</line>
        <line lrx="1885" lry="4120" ulx="600" uly="4038">putruerut uumenta in ſtercoꝛe ſuo · Quod ex</line>
        <line lrx="1884" lry="4196" ulx="600" uly="4118">ponens greg  dicit· Iumẽta in ſuo ſtercoꝛe pu</line>
        <line lrx="1887" lry="4270" ulx="605" uly="4194">treſcere· eſt carnaleſ hoĩes in fetoꝛe luxurie vi</line>
        <line lrx="1901" lry="4360" ulx="608" uly="4272">tam ſinire · Tunc miſt amaſias nũcios ad ioaſ</line>
        <line lrx="1887" lry="4435" ulx="606" uly="4348">c ]·Sx victoꝛia em̃ ↄtra edom in ſupbiaʒ ele:</line>
        <line lrx="1886" lry="4513" ulx="604" uly="4429">uatus fuit.et ſic contra regẽ iſrael pugnare vo</line>
        <line lrx="1890" lry="4594" ulx="605" uly="4509">luit · vñ ſibi male contigit· Der G igit᷑ ngniſcat</line>
        <line lrx="1891" lry="4674" ulx="612" uly="4588">religioſum de pfectõe ſui ſtatus ſupbientẽ. et</line>
        <line lrx="1887" lry="4752" ulx="603" uly="4668">ſeculares aliqñ melioꝛes ipᷣo ⁊tenentẽ ſimilem</line>
        <line lrx="1887" lry="4829" ulx="606" uly="4747">phariʒeo q̃ dicebat de ſeipᷣo luce/xviij. Nõ ſum</line>
        <line lrx="1893" lry="4912" ulx="604" uly="4827">ſicut ceii hoĩm raptoꝛes adulteri ⁊c· St q ſic p</line>
        <line lrx="1897" lry="4988" ulx="605" uly="4905">ſuperbiã eleuat᷑ ad obtmendũ eccie gradu inde</line>
        <line lrx="1891" lry="5069" ulx="606" uly="4985">bitũ ſibi conat᷑· ꝗapter qð dicedũ eſt ei a ſupioꝝ</line>
        <line lrx="1896" lry="5143" ulx="607" uly="5062">qð ſubdit · Qontentꝰ eſto gła tua ⁊ ſede in do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="5229" type="textblock" ulx="608" uly="5143">
        <line lrx="1958" lry="5229" ulx="608" uly="5143">mo tua hi·in religione·qꝛ tibi nõ expedit vᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="5303" type="textblock" ulx="612" uly="5220">
        <line lrx="1897" lry="5303" ulx="612" uly="5220">ueri ad altioꝛa ꝓpter qð bis franciſcus interro</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="6623" type="textblock" ulx="884" uly="6607">
        <line lrx="940" lry="6623" ulx="884" uly="6607">WS</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="901" type="textblock" ulx="2194" uly="781">
        <line lrx="3492" lry="901" ulx="2194" uly="781">gatus a papa ſi vollet ꝙ frẽs ſui ꝓmouerẽt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="972" type="textblock" ulx="2171" uly="891">
        <line lrx="3510" lry="972" ulx="2171" uly="891">ecciaſticas digtates rndit· dñe fres mei iðᷣo vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="1206" type="textblock" ulx="2194" uly="970">
        <line lrx="3560" lry="1062" ulx="2194" uly="970">cati ſunt minoꝛes vt maioꝛes ſieri nõ p̃̃lumane</line>
        <line lrx="3494" lry="1135" ulx="2195" uly="1053">ſi vultis ꝙ ſaciant fructũ in eccia dei dimittite</line>
        <line lrx="3495" lry="1206" ulx="2196" uly="1134">eos in ſtatu vocatõnis eoꝝn·⁊ ad dignitates ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="1303" type="textblock" ulx="2174" uly="1210">
        <line lrx="3306" lry="1303" ulx="2174" uly="1210">cleſiaſticas aſcendẽ nullatenꝰ pmittatis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="3261" type="textblock" ulx="2199" uly="1289">
        <line lrx="3158" lry="1363" ulx="2555" uly="1289">. AWN.</line>
        <line lrx="3511" lry="1451" ulx="2586" uly="1364">no. xxvij leroboam regis iſ</line>
        <line lrx="3495" lry="1529" ulx="2507" uly="1446">rael regnauit azarias filus a-</line>
        <line lrx="3504" lry="1605" ulx="2284" uly="1526">umaſie. Muius regis hiſ toꝛia bꝛeuit</line>
        <line lrx="3505" lry="1686" ulx="2468" uly="1607">hic ſcrib ·ij · pak · xv.· perfec tiꝰ põit</line>
        <line lrx="3503" lry="1765" ulx="2200" uly="1688">ꝗpter qð ibi ponet᷑ expoſtio miſtica dño cõce</line>
        <line lrx="3502" lry="1844" ulx="2200" uly="1766">dente · Rebqua vo huiꝰ capłi ſunt deſcriptões</line>
        <line lrx="3500" lry="1920" ulx="2199" uly="1842">quoꝛundã regũ ſibi ſuccedentiude quibo non</line>
        <line lrx="3504" lry="2003" ulx="2203" uly="1921">apparz mihi aliqᷓd nothile exponẽð vſq; ad illũ</line>
        <line lrx="3506" lry="2082" ulx="2203" uly="1998">locũ Reguit wathan ſilꝰ oʒie regis inda Se</line>
        <line lrx="3503" lry="2157" ulx="2200" uly="2077">quit᷑ Ipᷣe ediſicauit poꝛtã domꝰ dñi ſublimiſſi</line>
        <line lrx="3511" lry="2238" ulx="2203" uly="2156">mã ·per ioathan q̃ pfec tꝰ interpᷣtatur de“ ipe</line>
        <line lrx="3511" lry="2315" ulx="2203" uly="2233">ſigſicatur· nã vt ð v· methaphiſce perfectuʒz ẽ</line>
        <line lrx="3510" lry="2395" ulx="2203" uly="2313">cui nibil deeſt · ⁊ weo ſolus de?eſt ſimpłꝛ perfe</line>
        <line lrx="3517" lry="2473" ulx="2202" uly="2394">ctꝰ.qꝛ nullo indigʒ alio· et qdqud ẽ perfectõiſ</line>
        <line lrx="3554" lry="2560" ulx="2204" uly="2473">m aujs totu in ſe ↄtinet emment Ipᷣe vo qᷓdꝛu</line>
        <line lrx="3508" lry="2633" ulx="2206" uly="2554">pliceẽ domũu hʒiſ·coꝛpoꝛale moꝛalẽ allegoꝛicã ⁊</line>
        <line lrx="3546" lry="2716" ulx="2207" uly="2633">anagogicã· Dema e vᷣgo maria m ꝗᷓ cõpoꝛa:</line>
        <line lrx="3588" lry="2792" ulx="2207" uly="2711">liter habitauit· Scda eſt ſdeł aĩa in qᷓ per gtiaz</line>
        <line lrx="3522" lry="2867" ulx="2208" uly="2789">req̃eſcit· Tercia eſt miltas eccia in qua habitat</line>
        <line lrx="3525" lry="2949" ulx="2211" uly="2870">per eucariſtie ſacramentũ: Quarta ẽ triũphanſ</line>
        <line lrx="3509" lry="3029" ulx="2210" uly="2948">eccia in q̃ ſe oñdit beatis per aſpectum clarum</line>
        <line lrx="3515" lry="3109" ulx="2211" uly="3027">PHoꝛta pᷣme domus eſt huilitas ex q̃ vgʒo deuʒ</line>
        <line lrx="3513" lry="3183" ulx="2211" uly="3104">⁊ꝛcepit · Ber · ſuper miſſꝰ eſt · St ſi placuit ex vir</line>
        <line lrx="3512" lry="3261" ulx="2207" uly="3184">ginitate tñ ex huilitate ꝛcepit · De altitudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="3338" type="textblock" ulx="2167" uly="3261">
        <line lrx="3545" lry="3338" ulx="2167" uly="3261">vo huiꝰ poꝛte dicit Ber· ſuper miſſus e· Que ẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="4447" type="textblock" ulx="2207" uly="3339">
        <line lrx="3513" lry="3422" ulx="2209" uly="3339">tã ſublinns humilitas q̃ cedere neſcit honoꝛib⸗</line>
        <line lrx="3513" lry="3501" ulx="2208" uly="3419">mſoleſcere gła neſcit: mater dei eligit᷑ ⁊ ancillã</line>
        <line lrx="3567" lry="3579" ulx="2207" uly="3496">ſe noĩat· Doꝛta vo ſce domꝰeſt ſides q̃ pᷣcedit</line>
        <line lrx="3534" lry="3658" ulx="2207" uly="3576">caritatẽ per quã deus inhabitat menteʒ. ·ioinj.</line>
        <line lrx="3531" lry="3735" ulx="2210" uly="3658">Qui manet m caritate in deo manet ⁊ deus in</line>
        <line lrx="3510" lry="3816" ulx="2209" uly="3734">eo· De ſublimitate huiꝰpoꝛte ðꝛ hebꝛeos xj Er</line>
        <line lrx="3513" lry="3890" ulx="2209" uly="3813">des eſt ſba ſperãdaꝝ reꝝ· Doꝛta vo tercie do</line>
        <line lrx="3516" lry="3973" ulx="2211" uly="3892">mus eſt baptiſmus qᷓ eſt ianua ſacramentoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3532" lry="4057" ulx="2212" uly="3970">De altitudine vo huiꝰ poꝛte ðꝛ iohaij· Niñ q̊s</line>
        <line lrx="3516" lry="4134" ulx="2210" uly="4050">renatus fuit ex aqua et ſpuſancto nõ põt intro</line>
        <line lrx="3513" lry="4208" ulx="2208" uly="4130">ire regnũ dei · Poꝛta vo q̃rte domus eſt reſur</line>
        <line lrx="3515" lry="4291" ulx="2212" uly="4208">rectio chꝛiſti vł euis aſcenſo Luce vlt · Opoꝛ</line>
        <line lrx="3517" lry="4366" ulx="2210" uly="4284">tuit pati chaiſtũ et reſurgè a moꝛtuis et ita int᷑</line>
        <line lrx="3517" lry="4447" ulx="2213" uly="4364">re in glam ſuã:Et mar · vlt · ðꝛ. Et dñs quidẽ ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="4524" type="textblock" ulx="2176" uly="4442">
        <line lrx="3516" lry="4524" ulx="2176" uly="4442">ſus poſtq; locutꝰ eſt eis aſſumptꝰ eſt in celu 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="5322" type="textblock" ulx="2210" uly="4524">
        <line lrx="3486" lry="4606" ulx="2214" uly="4524">ſedet a dextris dei · Et ſic pʒ ſublĩtas hꝰ poꝛte</line>
        <line lrx="3521" lry="4766" ulx="2527" uly="4677">Nno xvij phacee filij romelie</line>
        <line lrx="3519" lry="4849" ulx="2505" uly="4757">regnauit achaʒ 2c· De quo ſbdn</line>
        <line lrx="3519" lry="4928" ulx="2281" uly="4841">lEili ſun ſecrauit tranſferens euʒ</line>
        <line lrx="3518" lry="5002" ulx="2263" uly="4924">NNp ignem· Moꝛaliter at filios ſuos</line>
        <line lrx="3520" lry="5087" ulx="2265" uly="5000">er gnem tran ſere eſt pſos in igne cupidi⸗</line>
        <line lrx="3519" lry="5163" ulx="2219" uly="5079">tatis et laſcinie m pꝛeſenti vita que traſtus eſt</line>
        <line lrx="3520" lry="5243" ulx="2210" uly="5161">nutrire · Immolabat q̊; victimas in excelſis</line>
        <line lrx="3522" lry="5322" ulx="2226" uly="5240">HMoc aũt moꝛałr facit qᷓ̃ bona ſua 2ſumit ĩ acti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="673" lry="6715" type="textblock" ulx="588" uly="6680">
        <line lrx="671" lry="6700" ulx="588" uly="6680">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="918" type="textblock" ulx="1287" uly="810">
        <line lrx="2657" lry="918" ulx="1287" uly="810">bus vanitatis· et ſb omni ligno frondoſo q d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1236" type="textblock" ulx="1286" uly="905">
        <line lrx="2597" lry="998" ulx="1288" uly="905">facit hõ moꝛaliter luxurioſe viuendo ad H̊ eniʒ</line>
        <line lrx="2597" lry="1079" ulx="1286" uly="981">circa pdolatrie loca arboꝛes et luci plantabant᷑</line>
        <line lrx="2597" lry="1156" ulx="1289" uly="1064">vt ibiluxurie actꝰ exercerent᷑· ¶Poꝛro altare</line>
        <line lrx="2623" lry="1236" ulx="1289" uly="1140">eneũ qð erat coꝛã dño inſtulit de facie templi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="1319" type="textblock" ulx="1289" uly="1217">
        <line lrx="2656" lry="1319" ulx="1289" uly="1217">c]et dem feẽ de luterib et de mari eneo et 58</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="1476" type="textblock" ulx="1289" uly="1299">
        <line lrx="2593" lry="1390" ulx="1292" uly="1299">muſach ſabbati  vt habet᷑ ĩfra eode capło er</line>
        <line lrx="2594" lry="1476" ulx="1289" uly="1378">altare eneũ in q̊ offerebãtur olocauſta· ſigſicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="1693" type="textblock" ulx="1287" uly="1455">
        <line lrx="2706" lry="1552" ulx="1288" uly="1455">coꝛ humanũ in  debent offerri deuotõms ſa⸗ R</line>
        <line lrx="2799" lry="1693" ulx="1287" uly="1536">criſicia· qð ð loco ſuo t᷑nſ fertur·qñ coꝛ humanũ C .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="2659" type="textblock" ulx="1283" uly="1616">
        <line lrx="2601" lry="1709" ulx="1287" uly="1616">a deo p moꝛtale peccatũ autitur In mari eneo</line>
        <line lrx="2653" lry="1779" ulx="1287" uly="1695">lauabant᷑ ſacerdotes offerẽtes· in luteribo ãt of·</line>
        <line lrx="2601" lry="1864" ulx="1290" uly="1775">lerẽde carnes. Igit᷑ mare tranſ fert᷑ de loco ſuo</line>
        <line lrx="2602" lry="1947" ulx="1287" uly="1856">qñ offerentes accedũt ĩmũdi coꝛã dno· Cſaie ·.·</line>
        <line lrx="2606" lry="2022" ulx="1285" uly="1935">Quũ młtiplicaũitis oꝛõeʒnõ exaudiã · manus em̃</line>
        <line lrx="2608" lry="2103" ulx="1290" uly="2013">vre langne plene ſunt. Sed luteres amouẽtur</line>
        <line lrx="2610" lry="2187" ulx="1283" uly="2094">qñ pᷣces indebite offerunt᷑. Vnð dicit Beda ſup</line>
        <line lrx="2613" lry="2256" ulx="1291" uly="2175">marcũ · Rſt oꝛatõ q̃ peccatũ facit· Et ſequit᷑. Qui</line>
        <line lrx="2604" lry="2337" ulx="1291" uly="2254">em̃ de diuitijs vł honoꝛibe ſecki aut certe ð mi</line>
        <line lrx="2611" lry="2409" ulx="1293" uly="2332">mii moꝛte ſoucitꝰ obſecrat ·ip̃e in infimiſ iaceſ</line>
        <line lrx="2659" lry="2502" ulx="1295" uly="2412">viles ad deu pᷣces mittit · Muſach ſabbati ſcõm</line>
        <line lrx="2609" lry="2583" ulx="1293" uly="2494">glo· locus erat vł gaʒophilatiũ in quo regis</line>
        <line lrx="2617" lry="2659" ulx="1299" uly="2572">oblatio ponebat᷑ Moꝛaliter igit᷑ muſach amo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="2727" type="textblock" ulx="1296" uly="2651">
        <line lrx="2663" lry="2727" ulx="1296" uly="2651">uere eſt oblatõnes eccleſe debitas vel conſue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="3289" type="textblock" ulx="1243" uly="2732">
        <line lrx="2480" lry="2814" ulx="1297" uly="2732">tas ſubtraber⸗e· Q0ρA. VIZE</line>
        <line lrx="2538" lry="2899" ulx="1457" uly="2815">. Nno xi achaʒ regis ida re</line>
        <line lrx="2620" lry="2978" ulx="1593" uly="2894">Snauit oʒee ⁊c· Rex a regendo·</line>
        <line lrx="2642" lry="3052" ulx="1619" uly="2971">git᷑ p oʒee rege qui malu fecit co⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="3134" ulx="1590" uly="3049">rãa dno ſignincat᷑ malus pᷣlatus qui</line>
        <line lrx="2624" lry="3215" ulx="1357" uly="3131">ale ſe habet in regendo ꝓp'm ſibhi miſſum a</line>
        <line lrx="2641" lry="3289" ulx="1243" uly="3208">deo· Gt qm q̃ᷓ facit peccatũ pᷣuus eſt pẽtiio vnj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="5360" type="textblock" ulx="1301" uly="3365">
        <line lrx="2625" lry="3451" ulx="1304" uly="3365">eu aſcẽdit ſalmana ʒar rex aſſyrioꝝ et factꝰ eit</line>
        <line lrx="2625" lry="3527" ulx="1302" uly="3445">ei oʒee ßuus ·. Sal manaʒar eĩʒ ſip̃tat᷑ ſenties car</line>
        <line lrx="2628" lry="3605" ulx="1306" uly="3525">cere · q 2Zuenit dyabolo·q; certitudinaliter ſcit</line>
        <line lrx="2623" lry="3685" ulx="1313" uly="3604">ſe ad inferni carcerẽ deputatũ· Aſſyrij vero fa</line>
        <line lrx="2639" lry="3766" ulx="1309" uly="3685">Cure vigilãtes interpꝛetant᷑ ꝗpter qð per eoſ</line>
        <line lrx="2630" lry="3846" ulx="1309" uly="3762">demones qui nunqʒ doꝛnmnũt ſigniſcant᷑· Ct ſic</line>
        <line lrx="2649" lry="3930" ulx="1306" uly="3844">ꝓ ſalmanaʒar regẽ aſſyrioꝝ ſigmiicat᷑ pꝛincepſ</line>
        <line lrx="2626" lry="4009" ulx="1304" uly="3923">demonũ cui malus pᷣlatus pᷣuus efficit᷑ . q per</line>
        <line lrx="2631" lry="4085" ulx="1312" uly="4005">moꝛtale peccatũ ei ſubijcit᷑ · Sed qim peccatoꝛ ñ</line>
        <line lrx="2633" lry="4169" ulx="1317" uly="4085">ſtatim ha bituat᷑ mn malo firmiter ⁊ ſixe · ſed ali</line>
        <line lrx="2637" lry="4257" ulx="1319" uly="4163">qñ vult ad bonũ redire · et tunc dyabolꝰ ſoꝛtiꝰ</line>
        <line lrx="2645" lry="4335" ulx="1301" uly="4247">eu impugnat vt per ↄſuetudinẽ peccandiliga</line>
        <line lrx="2627" lry="4410" ulx="1325" uly="4326">tũ ipᷣm teneatq; 2ſuetudo p modũ nature in</line>
        <line lrx="2639" lry="4491" ulx="1320" uly="4404">dimat·ideo ſubdit · Qunq; dep̃ᷣbendiſſet rex aſ</line>
        <line lrx="2637" lry="4566" ulx="1331" uly="4484">ſyrion ꝙ rebellare nites c· ſequit᷑ et aſcen⸗</line>
        <line lrx="2644" lry="4646" ulx="1325" uly="4565">dens ſamariã obſedit eam. &amp;t capta ciuitate ca</line>
        <line lrx="2645" lry="4723" ulx="1325" uly="4643">ptus fuit rex euus oʒee· p que vt dictũ eſt ma</line>
        <line lrx="2647" lry="4809" ulx="1318" uly="4720">lus pꝛelatꝰ dengnat᷑: Et qm̃ ad caſum pꝛelati ſe</line>
        <line lrx="2642" lry="4885" ulx="1327" uly="4797">q̃t᷑ caſus ppłi ſin qð d· greg m paſtoꝛalncu pa</line>
        <line lrx="2645" lry="4967" ulx="1325" uly="4876">ſtoꝛ p abꝛupta gradit᷑ ons eſt vt grex ad pꝛe⸗</line>
        <line lrx="2646" lry="5045" ulx="1327" uly="4955">cipitiu ſequat᷑ ideo ſequi· et t᷑nſtulit i rael in</line>
        <line lrx="2650" lry="5122" ulx="1328" uly="5038">aſſyrios .iꝓłm malo pꝛelato ſubditũ in ſubie</line>
        <line lrx="2647" lry="5202" ulx="1336" uly="5116">ctione demonu:HMuiꝰ auũt cã ſubdi· Eactum</line>
        <line lrx="2655" lry="5276" ulx="1333" uly="5193">eſt autẽ cũ peccaſſent ſilij iſrael c  Vbr diffuſe</line>
        <line lrx="2656" lry="5360" ulx="1333" uly="5273">pomt᷑ multipliciũ peccatoꝝ perpetratio et per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="1456" type="textblock" ulx="2738" uly="1401">
        <line lrx="2765" lry="1456" ulx="2750" uly="1401">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="3374" type="textblock" ulx="1305" uly="3280">
        <line lrx="2675" lry="3374" ulx="1305" uly="3280">et p 2ñs puus dyaboli eſt deo ſeq̃tur. Qõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="902" type="textblock" ulx="2925" uly="791">
        <line lrx="4294" lry="902" ulx="2925" uly="791">petrantiũ obſtinatio· que fuerũt cã nſlatõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="973" type="textblock" ulx="2926" uly="890">
        <line lrx="4226" lry="973" ulx="2926" uly="890">iſrael in aſſyrios et p hoc ſigniſicat᷑ ꝙ peccatoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="1061" type="textblock" ulx="2926" uly="968">
        <line lrx="4228" lry="1061" ulx="2926" uly="968">opatio ⁊ peccantiũ obſtinatio ſunt cã traſ latio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1137" type="textblock" ulx="2925" uly="1050">
        <line lrx="4226" lry="1137" ulx="2925" uly="1050">nis mali pꝛelati et ſequẽtis eũ ꝓpłi ad penã in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1208" type="textblock" ulx="2929" uly="1147">
        <line lrx="3079" lry="1208" ulx="2929" uly="1147">lerni ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="1453" type="textblock" ulx="3237" uly="1287">
        <line lrx="4230" lry="1374" ulx="3237" uly="1287">eʒechias ⁊c Der eʒechiã ꝗᷓ foꝛtitu</line>
        <line lrx="4235" lry="1453" ulx="3239" uly="1368">do dei interpꝛetatur · bonus pꝛelatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1616" type="textblock" ulx="2932" uly="1525">
        <line lrx="4239" lry="1616" ulx="2932" uly="1525">ritis h diumis auxilijs innitit ideo ſbdiẽ · Jpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="1783" type="textblock" ulx="2933" uly="1609">
        <line lrx="4299" lry="1698" ulx="2933" uly="1609">diſipauit excelſa ſuperbos hunnhãdo · et cõ</line>
        <line lrx="4239" lry="1783" ulx="2936" uly="1690">triuit ſtatuas ꝓpocritaꝝ falſtatẽ detegedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="1928" type="textblock" ulx="2934" uly="1769">
        <line lrx="4243" lry="1863" ulx="2934" uly="1769">et eos abijciendo · et ſuccidit lucos ·luxurioſoſ</line>
        <line lrx="4241" lry="1928" ulx="2936" uly="1849">et diſſolutoſ extirpando· confregit ſerpentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="2256" type="textblock" ulx="2881" uly="1928">
        <line lrx="4266" lry="2016" ulx="2881" uly="1928">eneum per quẽ ſigniſicatur calliditas malignã</line>
        <line lrx="4304" lry="2089" ulx="2942" uly="2010">tium. Ceñ nj. Serpens erat callidioꝛ cunc tis</line>
        <line lrx="4249" lry="2169" ulx="2942" uly="2090">animantibo terre cτ Serpens igitur eneꝰ fra</line>
        <line lrx="4281" lry="2256" ulx="2943" uly="2172">gitur cum calliditas mali ⁊ obſtimnati bomnns</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2329" type="textblock" ulx="2943" uly="2249">
        <line lrx="4249" lry="2329" ulx="2943" uly="2249">eneruatur Anno. xnij regis ezechie aſcendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="2408" type="textblock" ulx="2951" uly="2331">
        <line lrx="4302" lry="2408" ulx="2951" uly="2331">ſennacherib „τ  Per ſennacherib qui ↄtra eze</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2567" type="textblock" ulx="2947" uly="2410">
        <line lrx="4249" lry="2504" ulx="2947" uly="2410">chiã aſcẽdit ſigniſicat᷑ tyrannꝰ qᷓ eccaʒ boni pꝛe</line>
        <line lrx="4248" lry="2567" ulx="2948" uly="2491">lati turbat ⁊ imuadit ſicut rex anglie muaſit ec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="2736" type="textblock" ulx="2945" uly="2569">
        <line lrx="4249" lry="2650" ulx="2945" uly="2569">lenam ſancti thome archiepᷣ canturieñn· et auj</line>
        <line lrx="4293" lry="2736" ulx="2950" uly="2650">plures dem leguntur feciſſe · Tunc miſit eze·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="2809" type="textblock" ulx="2949" uly="2732">
        <line lrx="4253" lry="2809" ulx="2949" uly="2732">chias nũcios ad regem dicens peccaui recede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="2894" type="textblock" ulx="2952" uly="2812">
        <line lrx="4288" lry="2894" ulx="2952" uly="2812">a me cτ ·Bonus enim pꝛelatus cõſiderãs pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="2972" type="textblock" ulx="2952" uly="2889">
        <line lrx="4255" lry="2972" ulx="2952" uly="2889">cata pꝛedeceſſoꝝ ſuoꝝ vł ſbditoꝛum ꝗpter qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="3132" type="textblock" ulx="2951" uly="2969">
        <line lrx="4279" lry="3051" ulx="2951" uly="2969">deus iuſte permnttit eccleham vexari:ad ſuam</line>
        <line lrx="4294" lry="3132" ulx="2956" uly="3050">vexationem redimendam exponit aliquãdo ſ̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="3368" type="textblock" ulx="2956" uly="3127">
        <line lrx="4256" lry="3219" ulx="2957" uly="3127">ſtantiam tempalem. Der hoc autem ꝙ ſenna⸗</line>
        <line lrx="4256" lry="3294" ulx="2956" uly="3208">cherib habita eʒechie pecunia a ſua malicia non</line>
        <line lrx="4256" lry="3368" ulx="2956" uly="3287">ceſſauit ̊ hieruſalem vbi dumus cultus erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="4005" type="textblock" ulx="2959" uly="3366">
        <line lrx="4285" lry="3447" ulx="2960" uly="3366">ſibꝛ ſubiugare voluit ⁊ ad hoc nuncios nuſit·</line>
        <line lrx="4303" lry="3527" ulx="2959" uly="3451">vnde ſubdi· muſt autem rex aſſirioꝛum car:</line>
        <line lrx="4287" lry="3609" ulx="2959" uly="3528">than ⁊ rapſacen c] ſignificatur malicia tyrã</line>
        <line lrx="4282" lry="3685" ulx="2963" uly="3607">ni qui moleſtans eccleſiam non eſt contentus</line>
        <line lrx="4321" lry="3768" ulx="2965" uly="3686">bono tempoꝛaliſſed cum hoc bona ſpiritualia</line>
        <line lrx="4355" lry="3849" ulx="2963" uly="3768">nititur impedire et clerum ſubijcere indebite</line>
        <line lrx="4308" lry="3925" ulx="2963" uly="3848">ſeruituti·et in tali caſu pꝛelatus debet ſibi reſ⸗</line>
        <line lrx="4317" lry="4005" ulx="2968" uly="3926">ſtere· ſicut ſecit ſanctus thomas regi angloꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="4165" type="textblock" ulx="2966" uly="4005">
        <line lrx="4256" lry="4097" ulx="2967" uly="4005">et hoc ſigniſicatur hic per hoc ꝙ eʒechias non</line>
        <line lrx="4262" lry="4165" ulx="2966" uly="4085">obediuit mandato ſennacherib ſed magis ſe p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="4322" type="textblock" ulx="2971" uly="4270">
        <line lrx="3138" lry="4322" ulx="2971" uly="4270">Dum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="5372" type="textblock" ulx="2972" uly="4408">
        <line lrx="4263" lry="4497" ulx="3287" uly="4408">Sequitur · mgreſſuſq; eſt do⸗</line>
        <line lrx="4281" lry="4575" ulx="3284" uly="4491">mum domn 2c .</line>
        <line lrx="4267" lry="4653" ulx="3286" uly="4570">Per hoc autem ꝙ eʒechias intrauit</line>
        <line lrx="4268" lry="4729" ulx="2983" uly="4652">Homum domm ad oꝛandum contra perſecu⸗</line>
        <line lrx="4269" lry="4812" ulx="2973" uly="4733">tionem ſennacherib et per nuncios rogauit</line>
        <line lrx="4268" lry="4895" ulx="2975" uly="4813">eſaiam pꝛophetam vt pꝛo ſe et ſuo populo do</line>
        <line lrx="4286" lry="4972" ulx="2972" uly="4884">mimuʒ pꝛecaret?᷑· ⁊ vt ſennacherxib pꝛopter blaſ</line>
        <line lrx="4274" lry="5058" ulx="2980" uly="4971">phemias ilatas contra dommum puniretur</line>
        <line lrx="4266" lry="5135" ulx="2979" uly="5052">ſignificatur ꝙ bonus pꝛelatus et etiam bonus</line>
        <line lrx="4274" lry="5213" ulx="2979" uly="5130">pꝛimceps in ſius neceſſitatibus ſuiq; populi</line>
        <line lrx="4274" lry="5295" ulx="2979" uly="5206">debet ad deum recurrẽ et deuoton oꝛões reqᷓ</line>
        <line lrx="4279" lry="5372" ulx="2981" uly="5292">rere ꝓ ſua ⁊ ſuoꝝ ſalute · dt qi ad bonoꝝ dep</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="1291" type="textblock" ulx="3320" uly="1195">
        <line lrx="4314" lry="1291" ulx="3320" uly="1195">no · in· oʒee filn hela regnauitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="1534" type="textblock" ulx="3214" uly="1446">
        <line lrx="4317" lry="1534" ulx="3214" uly="1446">ſigniſicatur qui nõ vituti ſue k me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="4395" type="textblock" ulx="2967" uly="4167">
        <line lrx="4322" lry="4392" ulx="2967" uly="4167">parauit et Gn ſuum ad viriliter renl ien</line>
        <line lrx="3371" lry="4395" ulx="3338" uly="4343">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4408" type="textblock" ulx="3388" uly="4322">
        <line lrx="4232" lry="4408" ulx="3388" uly="4322">cum audiſſet rex ezechias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2265" type="textblock" ulx="4760" uly="733">
        <line lrx="4865" lry="806" ulx="4775" uly="733">.tönt</line>
        <line lrx="4865" lry="887" ulx="4776" uly="817">lit don</line>
        <line lrx="4865" lry="973" ulx="4776" uly="905">ztyra</line>
        <line lrx="4862" lry="1063" ulx="4760" uly="969">, poni⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="1128" ulx="4779" uly="1064">ftenun</line>
        <line lrx="4865" lry="1210" ulx="4778" uly="1147">ttyr</line>
        <line lrx="4865" lry="1303" ulx="4777" uly="1215">ſeper</line>
        <line lrx="4865" lry="1380" ulx="4778" uly="1297">1mdl</line>
        <line lrx="4865" lry="1463" ulx="4779" uly="1393">perer</line>
        <line lrx="4865" lry="1529" ulx="4783" uly="1477">tume</line>
        <line lrx="4865" lry="1625" ulx="4782" uly="1549">peot</line>
        <line lrx="4853" lry="1690" ulx="4783" uly="1641">tum</line>
        <line lrx="4865" lry="1766" ulx="4803" uly="1700">eine</line>
        <line lrx="4858" lry="1856" ulx="4781" uly="1727">. 1</line>
        <line lrx="4865" lry="1929" ulx="4779" uly="1862">ſſirie</line>
        <line lrx="4865" lry="2019" ulx="4784" uly="1946">Liau⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="2113" ulx="4783" uly="2025">Oun</line>
        <line lrx="4865" lry="2180" ulx="4789" uly="2105">ſ</line>
        <line lrx="4865" lry="2265" ulx="4772" uly="2187">nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2366" type="textblock" ulx="4771" uly="2266">
        <line lrx="4865" lry="2366" ulx="4771" uly="2266">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="103" lry="799" ulx="0" uly="723">Atnſlae</line>
        <line lrx="109" lry="958" ulx="0" uly="884">taätri</line>
        <line lrx="155" lry="1059" ulx="0" uly="962">1d penfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="156" lry="1237" ulx="31" uly="1137">wesmmuie</line>
        <line lrx="157" lry="1301" ulx="0" uly="1205">bäiͤſdin</line>
        <line lrx="159" lry="1382" ulx="0" uly="1311">mug Pe</line>
        <line lrx="165" lry="1472" ulx="0" uly="1383">uti luekne</line>
        <line lrx="161" lry="1556" ulx="0" uly="1460">ſbdi i</line>
        <line lrx="162" lry="1639" ulx="0" uly="1534">lidoe erch</line>
        <line lrx="160" lry="1720" ulx="0" uly="1625">t detegid</line>
        <line lrx="161" lry="1801" ulx="0" uly="1713"> unndr</line>
        <line lrx="160" lry="1876" ulx="0" uly="1793">tſerpenten</line>
        <line lrx="162" lry="1971" ulx="0" uly="1887">tas malggi</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="181" lry="2049" ulx="0" uly="1975">or aunetg</line>
        <line lrx="164" lry="2122" ulx="0" uly="2050">erene ſri</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2620" type="textblock" ulx="0" uly="2127">
        <line lrx="162" lry="2200" ulx="0" uly="2127">abomumg</line>
        <line lrx="162" lry="2283" ulx="0" uly="2213">ne Mende</line>
        <line lrx="161" lry="2377" ulx="0" uly="2307">nui traee</line>
        <line lrx="159" lry="2457" ulx="0" uly="2374">Bbonpe</line>
        <line lrx="157" lry="2537" ulx="0" uly="2432">kinuiſter</line>
        <line lrx="156" lry="2620" ulx="0" uly="2542">rien eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2700" type="textblock" ulx="0" uly="2626">
        <line lrx="202" lry="2700" ulx="0" uly="2626">nemite —</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="4250" type="textblock" ulx="0" uly="2711">
        <line lrx="156" lry="2771" ulx="0" uly="2711">aui recede</line>
        <line lrx="157" lry="2883" ulx="0" uly="2790">ſberigpe</line>
        <line lrx="123" lry="2968" ulx="0" uly="2886">napeer</line>
        <line lrx="164" lry="3021" ulx="0" uly="2950">riad ſunm</line>
        <line lrx="152" lry="3111" ulx="0" uly="3033">quadoſ3</line>
        <line lrx="152" lry="3192" ulx="0" uly="3115">1gſenna</line>
        <line lrx="153" lry="3261" ulx="0" uly="3201">icia non</line>
        <line lrx="151" lry="3344" ulx="0" uly="3284">Atus en</line>
        <line lrx="148" lry="3427" ulx="0" uly="3360">cios mit⸗</line>
        <line lrx="148" lry="3512" ulx="1" uly="3454">ſorumcar!</line>
        <line lrx="150" lry="3595" ulx="1" uly="3522">macäthri</line>
        <line lrx="146" lry="3675" ulx="0" uly="3621">contenas</line>
        <line lrx="145" lry="3771" ulx="0" uly="3686">rtuuin</line>
        <line lrx="144" lry="3843" ulx="0" uly="3768">w indebte</line>
        <line lrx="143" lry="3935" ulx="0" uly="3850">rbiteß</line>
        <line lrx="138" lry="4011" ulx="0" uly="3935">anglorn</line>
        <line lrx="129" lry="4098" ulx="0" uly="4022">bas no</line>
        <line lrx="135" lry="4179" ulx="0" uly="4091">9 sſeß</line>
        <line lrx="137" lry="4250" ulx="18" uly="4178">ereilten</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="4521" type="textblock" ulx="0" uly="4395">
        <line lrx="127" lry="4521" ulx="0" uly="4395">ge ſtd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="4670" type="textblock" ulx="2" uly="4584">
        <line lrx="125" lry="4670" ulx="2" uly="4584">„ uit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="864" type="textblock" ulx="513" uly="760">
        <line lrx="1789" lry="864" ulx="513" uly="760">catonem ſolet deus attendere. ſequit Hlec di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1160" type="textblock" ulx="481" uly="841">
        <line lrx="1875" lry="923" ulx="513" uly="841">cit dommus noli timere c et ſic aſſecurat eu</line>
        <line lrx="1834" lry="998" ulx="511" uly="920">a tyranno pſequente et modus aſſecuratõnis</line>
        <line lrx="1875" lry="1081" ulx="481" uly="1000">ponit᷑ cũ ſubdit· Ponam taq; circulũ id eſt</line>
        <line lrx="1870" lry="1160" ulx="516" uly="1055">frenum. in narib⸗ tuis vbum eſt dñ allohuzę</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1633" type="textblock" ulx="509" uly="1155">
        <line lrx="1783" lry="1250" ulx="513" uly="1155">tis tyrannũ que e aliqñ deus rekrenat ab eccle⸗ .</line>
        <line lrx="1776" lry="1314" ulx="511" uly="1237">ſie perſecutõe eius potentiã auferẽdo vk im</line>
        <line lrx="1785" lry="1395" ulx="509" uly="1317">a malicia Zuertẽdo · Qomede hoc anno qð re</line>
        <line lrx="1783" lry="1493" ulx="511" uly="1392">pereris  verbũu eſt dn aſſecurantis bonũ Pla⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1554" ulx="515" uly="1470">tum et eius pphm de ſufficienti victu coꝛpoꝛis</line>
        <line lrx="1782" lry="1633" ulx="514" uly="1555">pꝛo toto tpe pſecutõis per ternariũ em anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1722" type="textblock" ulx="516" uly="1624">
        <line lrx="1872" lry="1722" ulx="516" uly="1624">rum ſignincat tpus pſecutõis quantu ad eiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2272" type="textblock" ulx="509" uly="1711">
        <line lrx="1787" lry="1792" ulx="512" uly="1711">pꝛincipiũ medum et fſine.· Eactũ eſt igit᷑ ĩ no</line>
        <line lrx="1785" lry="1870" ulx="511" uly="1791">cte illa venit angelus dni et pcuſſit in caſtris</line>
        <line lrx="1806" lry="1952" ulx="509" uly="1871">aſfirioꝝ c&amp; p hoc ſigniſicat᷑ vndicta diuma q̃ᷓ</line>
        <line lrx="1805" lry="2025" ulx="517" uly="1949">aliquando de pſecutoꝛib eccie dat᷑ maniſfeſte ·</line>
        <line lrx="1788" lry="2123" ulx="511" uly="2021">Qunꝙ; adoꝛaret imn templo neſrach ꝛc ſſe eq̃t.</line>
        <line lrx="1786" lry="2272" ulx="520" uly="2089">Rilij ſui Knman teũ  per hoc ſ gficat᷑ ꝙ tyrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="2360" type="textblock" ulx="531" uly="2257">
        <line lrx="786" lry="2360" ulx="531" uly="2257">decidunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2498" type="textblock" ulx="827" uly="2256">
        <line lrx="1152" lry="2343" ulx="1018" uly="2256">K.</line>
        <line lrx="1778" lry="2430" ulx="833" uly="2307">Ndie illis egrotamt ezecht</line>
        <line lrx="1785" lry="2498" ulx="827" uly="2420">as ⁊ c]· Scdm doctoꝛes latmnos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3130" type="textblock" ulx="529" uly="2579">
        <line lrx="1794" lry="2657" ulx="856" uly="2579">ibi data non reddidit deo gratias</line>
        <line lrx="1795" lry="2773" ulx="530" uly="2657">vt debuit · apt r qd ſfirimtate pcuſſuſ fuit. Di⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2815" ulx="530" uly="2730">cit aũt augꝰ. in encheridion ꝙ deus adeo e oĩ⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2890" ulx="531" uly="2817">potens ⁊ bonus ꝙ nõ ſineret mala ſieri niſ m</line>
        <line lrx="1789" lry="2975" ulx="529" uly="2893">de elceret bona maiora.⁊ ſic anqñ deus pmit</line>
        <line lrx="1778" lry="3054" ulx="530" uly="2971">tit bonos cadere vt reſurgat ſoꝛtius in virtu</line>
        <line lrx="1779" lry="3130" ulx="530" uly="3050">te Sic em̃ pmiſt moyſen et aaron peccare in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="3369" type="textblock" ulx="532" uly="3130">
        <line lrx="1795" lry="3209" ulx="532" uly="3130">aquis 2tradictionis· Et hoc modo ezechiã re⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="3308" ulx="536" uly="3207">gem pnnſt peccaxrein victoꝛia a deo ſibi data</line>
        <line lrx="1885" lry="3369" ulx="539" uly="3286">ilam plus debito ſuis meritis attribuendo ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3442" type="textblock" ulx="538" uly="3365">
        <line lrx="1795" lry="3442" ulx="538" uly="3365">pter qð moꝛi coꝛporaliter demeruit ſicut eſa·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="3918" type="textblock" ulx="542" uly="3443">
        <line lrx="1846" lry="3543" ulx="543" uly="3443">libi dixit · Diſponed domui tue moꝛieris eĩi tu</line>
        <line lrx="1818" lry="3599" ulx="545" uly="3519">⁊ non vuies· Dʒ qm ipe veracter pemtuit ſiẽ</line>
        <line lrx="1853" lry="3697" ulx="545" uly="3599">dicit᷑ in textu · Qui auertit faciem ſuã ad parie</line>
        <line lrx="1839" lry="3762" ulx="543" uly="3679">tem adoꝛauitq; dũm ⁊c]· Sequit Eleuit itaq;</line>
        <line lrx="1853" lry="3843" ulx="542" uly="3755">eʒechias fletu magno.ideo ſecuta eſt dei mi</line>
        <line lrx="1846" lry="3918" ulx="542" uly="3777">tcozdin dicentis ſibi p eſa. Audun oꝛatõezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="4000" type="textblock" ulx="545" uly="3916">
        <line lrx="1809" lry="4000" ulx="545" uly="3916">tuam et vidi lacrimã tuam et ecce ſanaui te j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="4231" type="textblock" ulx="548" uly="3992">
        <line lrx="1849" lry="4078" ulx="549" uly="3992">&amp;t quia non ſolũ ↄſecutus ſuit a dño copale</line>
        <line lrx="1817" lry="4152" ulx="548" uly="4071">bonum ſů etiã ſpũale ſubdit. Die tercõ aſcedeſ</line>
        <line lrx="1818" lry="4231" ulx="551" uly="4150">in templu dñi per qð ſ Sficat᷑ aſcenſus ad cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="4387" type="textblock" ulx="552" uly="4235">
        <line lrx="1818" lry="4317" ulx="552" uly="4235">men virtutu· et addã diebus tuis xv·annos</line>
        <line lrx="1816" lry="4387" ulx="554" uly="4311">per quã additõem ſigmiſicat᷑ cumulatio merito</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="4469" type="textblock" ulx="556" uly="4385">
        <line lrx="1831" lry="4469" ulx="556" uly="4385">rum · Sic igit in dic tis eʒechias ſigura fuit cꝰli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="4554" type="textblock" ulx="551" uly="4466">
        <line lrx="1817" lry="4554" ulx="551" uly="4466">bet boni viri qͥ deo permittente et dyabolo ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="4948" type="textblock" ulx="549" uly="4549">
        <line lrx="1832" lry="4624" ulx="552" uly="4549">curante cadit in aliqð peccatu·ſed ex dei miſe</line>
        <line lrx="1876" lry="4707" ulx="551" uly="4621">ricoꝛdia reſurgit ad maiuſ bonũ Vis vt aſcẽ</line>
        <line lrx="1847" lry="4785" ulx="556" uly="4702">dat vmbꝛa  c ſequit nec hoc volo ß vt reu</line>
        <line lrx="1845" lry="4865" ulx="553" uly="4781">tatur retroꝛ ſum x.· gradibuſ/iſtud mirabile ſ</line>
        <line lrx="1850" lry="4948" ulx="549" uly="4861">gnum pᷣſiguratõ fuit incarnatõis diume  que ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="5022" type="textblock" ulx="556" uly="4940">
        <line lrx="1821" lry="5022" ulx="556" uly="4940">factum mirabiliſſimũ per x· ei lineasx·oꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="5181" type="textblock" ulx="556" uly="5018">
        <line lrx="1848" lry="5109" ulx="556" uly="5018">nes ſigmiſcant᷑ electoꝝ ym aſſigtionem anqᷣn</line>
        <line lrx="1873" lry="5181" ulx="557" uly="5103">doctoꝝ · p nouem em̃ lmeas ſigſicant nouẽ oꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="5262" type="textblock" ulx="560" uly="5179">
        <line lrx="1817" lry="5262" ulx="560" uly="5179">dines angeloꝝ et hommu ad eoſdeʒz oꝛdines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="5348" type="textblock" ulx="560" uly="5260">
        <line lrx="1836" lry="5348" ulx="560" uly="5260">aſſumptoꝝ · per decimã vo lmeam ſigniſicatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2261" type="textblock" ulx="494" uly="2185">
        <line lrx="1784" lry="2261" ulx="494" uly="2185">m pſecutoꝛes gccleſie vt cõter a ſuis ſubditis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2576" type="textblock" ulx="831" uly="2498">
        <line lrx="1850" lry="2576" ulx="831" uly="2498">eʒechias de tanta vic toꝛia duimmt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3746" lry="670" type="textblock" ulx="3346" uly="520">
        <line lrx="3746" lry="670" ulx="3346" uly="520">ni Kes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="843" type="textblock" ulx="2105" uly="766">
        <line lrx="3389" lry="843" ulx="2105" uly="766">ordo decimus ſcz hommũ beatoꝝ qui tñ nõ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="1005" type="textblock" ulx="2100" uly="844">
        <line lrx="3438" lry="930" ulx="2100" uly="844">uenerunt vſq; ad aliquẽ oꝛdine angeloꝝn · PHer</line>
        <line lrx="3400" lry="1005" ulx="2104" uly="921">hoc aut ꝙ ſol retroceſſit decem lmeis:ſgniſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="1300" type="textblock" ulx="2100" uly="1002">
        <line lrx="3377" lry="1081" ulx="2102" uly="1002">tus fuit deſcenſus ſilij dei qui eſt ſol iuſticie ad</line>
        <line lrx="3402" lry="1200" ulx="2100" uly="1068">aſſumendam noltrã bumanitatẽ moꝛtalem di</line>
        <line lrx="3049" lry="1300" ulx="2103" uly="1150">ctis dnmbus inlerioꝛem K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="1320" type="textblock" ulx="2389" uly="1187">
        <line lrx="3468" lry="1320" ulx="2389" uly="1187">Vodecim annoruz erat manaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="1404" type="textblock" ulx="2411" uly="1315">
        <line lrx="3401" lry="1404" ulx="2411" uly="1315">ſes cu regnare cepiſſz c] Reg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="1482" type="textblock" ulx="2384" uly="1397">
        <line lrx="3406" lry="1482" ulx="2384" uly="1397">huius hyſtoꝛia pomit᷑ ij pali xxxrm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="1683" type="textblock" ulx="2107" uly="1477">
        <line lrx="3395" lry="1578" ulx="2415" uly="1477">magis 2ꝛplete · apter qð ibi ponet</line>
        <line lrx="3385" lry="1683" ulx="2107" uly="1556">ſenſus euis miſticus domnio concedente · HJ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="2052" type="textblock" ulx="2364" uly="1672">
        <line lrx="3436" lry="1811" ulx="2364" uly="1672">Sto annorum erat loſias cum</line>
        <line lrx="3426" lry="1888" ulx="2415" uly="1794">regnare cepiſſʒ ꝛc Iſte qͥ ancte</line>
        <line lrx="3395" lry="1955" ulx="2398" uly="1874">vixit ⁊ valð uuenis regnaꝛe cepit</line>
        <line lrx="3470" lry="2052" ulx="2421" uly="1952">beati ludouici regis francie vder</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="2130" type="textblock" ulx="2109" uly="2032">
        <line lrx="3450" lry="2130" ulx="2109" uly="2032">typum tenuiſſe ·qᷓ ſanctiſſime pixit et coꝛona,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="2190" type="textblock" ulx="2110" uly="2105">
        <line lrx="3394" lry="2190" ulx="2110" uly="2105">regni francie valde iuuenis ſuſcepit· Eecitq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="2267" type="textblock" ulx="2111" uly="2187">
        <line lrx="3406" lry="2267" ulx="2111" uly="2187">quod placitũ erat coꝛã dño j·ſ viuẽdo ſancte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="2361" type="textblock" ulx="2111" uly="2259">
        <line lrx="3396" lry="2361" ulx="2111" uly="2259">et regnando lulte. et: ambulauit per oms vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="2424" type="textblock" ulx="2112" uly="2339">
        <line lrx="3449" lry="2424" ulx="2112" uly="2339">as dauid pris ſuii xp̃ᷣi cuiꝰ ſigura fuit dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="3062" type="textblock" ulx="2112" uly="2413">
        <line lrx="3467" lry="2525" ulx="2113" uly="2413">vt frequeni ſuperi⸗ eſt expᷣſſum · Beatꝰ em lu</line>
        <line lrx="3403" lry="2603" ulx="2112" uly="2499">douicus vt vpᷣm per viã pau Ptatis caſtitatis</line>
        <line lrx="3469" lry="2666" ulx="2115" uly="2574">obedientie ſeq poſſet relgione i ingredi voluit</line>
        <line lrx="3424" lry="2741" ulx="2113" uly="2662">et feciſſet ſ dna regma 2iunx ſua 2ſentire vo</line>
        <line lrx="3467" lry="2838" ulx="2118" uly="2742">luiſſet vt ſcribit in legenda p̃ius· ꝓpe etiã atte</line>
        <line lrx="3428" lry="2898" ulx="2115" uly="2821">dens xpᷣi verbu mat xvj. Si q̊s vult pꝰ me ve</line>
        <line lrx="3411" lry="2980" ulx="2120" uly="2900">mire abneget ſemetip̃ᷣm ⁊ tollat cruce ſuam et</line>
        <line lrx="3464" lry="3062" ulx="2120" uly="2974">ſequat᷑ me· Bis crucẽ accepit et bis tr anſfreta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="3218" type="textblock" ulx="2118" uly="3058">
        <line lrx="3409" lry="3137" ulx="2118" uly="3058">uit et in terꝛa ſancta vita finuit  Anno vo</line>
        <line lrx="3415" lry="3218" ulx="2120" uly="3136">xviij regis ioſe ⁊c]· Tũc em incepit mtendere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="3298" type="textblock" ulx="2117" uly="3217">
        <line lrx="3451" lry="3298" ulx="2117" uly="3217">repationi templier beatꝰ ludouicus multas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="3383" type="textblock" ulx="2120" uly="3276">
        <line lrx="3434" lry="3383" ulx="2120" uly="3276">eccleſas ruinolas lecit repari ⁊ alias phes de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="3539" type="textblock" ulx="2118" uly="3374">
        <line lrx="3417" lry="3450" ulx="2118" uly="3374">nouoſtrui a młbta loca religiola ta vroꝛ qʒ</line>
        <line lrx="3414" lry="3539" ulx="2123" uly="3454">mulieꝝ ad augmentationẽ dunm cultus fecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="3693" type="textblock" ulx="2121" uly="3534">
        <line lrx="3462" lry="3613" ulx="2121" uly="3534">ediñcari  multas etia domus dei ad ſubleuatio</line>
        <line lrx="3415" lry="3693" ulx="2122" uly="3610">nem paupen q̃ ſunt mebꝛax xp̃i Aſtruxit. et bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="3773" type="textblock" ulx="2123" uly="3691">
        <line lrx="3452" lry="3773" ulx="2123" uly="3691">nis temporahb dotauit. ⁊ in his 2 2ſminbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="3848" type="textblock" ulx="2124" uly="3761">
        <line lrx="3453" lry="3848" ulx="2124" uly="3761">tot ⁊ tanta lecit ꝙ ſi hoĩes tacerent lapides cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="3848" type="textblock" ulx="3449" uly="3827">
        <line lrx="3458" lry="3848" ulx="3449" uly="3827">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="4010" type="textblock" ulx="2125" uly="3844">
        <line lrx="3458" lry="3929" ulx="2126" uly="3844">mare deberet · Libun ðdit mihi helchias ſacer</line>
        <line lrx="3455" lry="4010" ulx="2125" uly="3914">dos dñi In illo libꝛo erant ſcripte maledictõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="4084" type="textblock" ulx="2126" uly="4004">
        <line lrx="3418" lry="4084" ulx="2126" uly="4004">nes inducende a dño ſup legis tranſgreſſoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="4162" type="textblock" ulx="2127" uly="4084">
        <line lrx="3456" lry="4162" ulx="2127" uly="4084">et ad eius auditũ territus fuit ioſias attendeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="4248" type="textblock" ulx="2129" uly="4162">
        <line lrx="3417" lry="4248" ulx="2129" uly="4162">peccata regum pᷣcedentum et etiã ſubditoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="4324" type="textblock" ulx="2129" uly="4243">
        <line lrx="3511" lry="4324" ulx="2129" uly="4243">apter qued ſuper hoc queſuit ↄſiluumm bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="4393" type="textblock" ulx="2126" uly="4319">
        <line lrx="3431" lry="4393" ulx="2126" uly="4319">rum· Rt ſimiliter ſanctus ludouicus rex audieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="4560" type="textblock" ulx="2131" uly="4403">
        <line lrx="3490" lry="4481" ulx="2131" uly="4403">ſermones de ſuoꝝn ſubditorum tranſgreſſioni</line>
        <line lrx="3454" lry="4560" ulx="2132" uly="4482">bus et etiam de ſuis licet mimmme eſſent  valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="4637" type="textblock" ulx="2129" uly="4561">
        <line lrx="3453" lry="4637" ulx="2129" uly="4561">dolebat et a viris bonis et pꝛudentibus quere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="4727" type="textblock" ulx="2135" uly="4641">
        <line lrx="3450" lry="4727" ulx="2135" uly="4641">bat conſilum emendatõms et per ſe et alios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="5042" type="textblock" ulx="2140" uly="4720">
        <line lrx="2946" lry="4798" ulx="2140" uly="4720">executioni dingenter dabat ·</line>
        <line lrx="3259" lry="4872" ulx="2440" uly="4801">. II.</line>
        <line lrx="3412" lry="4978" ulx="2432" uly="4841">T renunciauerunt regn que di</line>
        <line lrx="3408" lry="5042" ulx="2445" uly="4962">xerat ſ. aphetiſſa qᷓ miñt et con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="5372" type="textblock" ulx="2119" uly="5123">
        <line lrx="3417" lry="5213" ulx="2392" uly="5123">Ncz ad oꝛdinandũu de coꝛrectõe ma⸗</line>
        <line lrx="3427" lry="5293" ulx="2134" uly="5203">loꝛum ad nitigationẽ ire diume · Silꝛ ſanctuſ</line>
        <line lrx="3418" lry="5372" ulx="2119" uly="5284">ludouicus redies de vltra mare congregauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="5123" type="textblock" ulx="2405" uly="5039">
        <line lrx="3439" lry="5123" ulx="2405" uly="5039">gregati ſunt ad eu omes ſeneſ c]</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1180" lry="3506" type="textblock" ulx="1175" uly="3482">
        <line lrx="1180" lry="3506" ulx="1175" uly="3482">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="3053" type="textblock" ulx="1317" uly="2985">
        <line lrx="1680" lry="3053" ulx="1317" uly="2985">notabile m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="3468" type="textblock" ulx="1187" uly="3364">
        <line lrx="1729" lry="3468" ulx="1187" uly="3364">= pcedentis · c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="3545" type="textblock" ulx="1373" uly="3461">
        <line lrx="2717" lry="3545" ulx="1373" uly="3461">dicit ꝙ rebellauit regi babilonis pactũ frangẽe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="929" type="textblock" ulx="1385" uly="764">
        <line lrx="2671" lry="863" ulx="1385" uly="764">pꝛelatos et pncipes ⁊ relq́s ſapiẽtes ſui regni</line>
        <line lrx="2664" lry="929" ulx="1387" uly="843">ad oꝛdmãadu ſalubꝛia ſtatuta ꝓ bono regmi ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="1008" type="textblock" ulx="1361" uly="926">
        <line lrx="2655" lry="1008" ulx="1361" uly="926">a honoꝛẽ dei . Rt pcepit helchye põtihci c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="1250" type="textblock" ulx="1387" uly="1007">
        <line lrx="2668" lry="1098" ulx="1395" uly="1007">Sequit᷑ vt ꝓnceret de templo dñ omnia va</line>
        <line lrx="2687" lry="1177" ulx="1387" uly="1081">ſa qᷓ facta fuerat baal· St ſił: beatꝰ ludouicuſ</line>
        <line lrx="2692" lry="1250" ulx="1387" uly="1168">bla ſphemias q̃ funt in iuramtis ꝑ totum re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="1324" type="textblock" ulx="1385" uly="1238">
        <line lrx="2709" lry="1324" ulx="1385" uly="1238">gnu ſuu pᷣcepit euitari·et tnſgreſſoꝛes huiꝰ p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="2598" type="textblock" ulx="1369" uly="1320">
        <line lrx="2666" lry="1407" ulx="1375" uly="1320">cepti debito mõ puniri alias et deoꝛdinatões</line>
        <line lrx="2668" lry="1485" ulx="1382" uly="1398">que in regis abſentia ſolet in regno pullulare</line>
        <line lrx="2666" lry="1560" ulx="1384" uly="1477">ſtuduit ꝓut potuit extirpare· Reuᷣſusq; eſtĩ</line>
        <line lrx="2668" lry="1635" ulx="1375" uly="1557">hieruſalez et pcepit oĩ ꝓpło dicens facite phaſe</line>
        <line lrx="2665" lry="1718" ulx="1378" uly="1634">dño ⁊c]· Per ̊ aũt ſiguratũ fuit ꝙ beatꝰ ludo</line>
        <line lrx="2667" lry="1798" ulx="1379" uly="1712">uũcus m ſuo reditu in francia fec·qᷓ 2ueniẽt ðe</line>
        <line lrx="2664" lry="1871" ulx="1374" uly="1790">hieruſalẽ·i paciſica.qꝛ terꝛa fracie inter alias t⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1954" ulx="1377" uly="1874">ras longo tpe pꝑ dei Itiã fuit magis paciſica 1</line>
        <line lrx="2666" lry="2029" ulx="1377" uly="1953">quieta. In hac auũt hieruſale beatꝰ ludouicꝰ oꝛ</line>
        <line lrx="2666" lry="2113" ulx="1369" uly="2033">dinauit ſacere phaſe · qꝛ tũc tpis młtas 2ſtrui</line>
        <line lrx="2664" lry="2187" ulx="1371" uly="2113">fecit eccias ad celebꝛandũ eukariſtie ſacramen</line>
        <line lrx="2667" lry="2274" ulx="1373" uly="2192">tum qð eſt verũ phaſe xpᷣianoꝝ In dieb il</line>
        <line lrx="2664" lry="2351" ulx="1371" uly="2269">aſcẽdit pharao nechaò ⁊c]· Qõtra que iuit ioſi</line>
        <line lrx="2667" lry="2431" ulx="1374" uly="2348">as et ibide mortuus et ꝓ buos ſuos ad ſepul⸗</line>
        <line lrx="2661" lry="2511" ulx="1372" uly="2430">cra regũ in hreruſalẽ repoꝛtatꝰ.· Der regẽe egi:</line>
        <line lrx="2664" lry="2598" ulx="1372" uly="2508">pti ſigniſicat᷑ ſoldanꝰ babilonie qᷓ eſt in egipto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="2666" type="textblock" ulx="1330" uly="2587">
        <line lrx="2670" lry="2666" ulx="1330" uly="2587">contra ip̃m aũt accepit ſecũdo ſanctus ludoui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="3449" type="textblock" ulx="1373" uly="2667">
        <line lrx="2667" lry="2751" ulx="1376" uly="2667">cus crucẽ· et in illo paſſagio fſuit defunctꝰ.⁊ in</line>
        <line lrx="2672" lry="2832" ulx="1373" uly="2748">de p hoĩes ſuos in franciã ad regũ ſepulcra de</line>
        <line lrx="2673" lry="2906" ulx="1376" uly="2825">poꝛtatus · Tulitq; ppłus terꝛe ioathan filiũ io</line>
        <line lrx="2668" lry="2983" ulx="1376" uly="2901">ſie ⁊c · de iſto et ſoachim fratre ſuo nibil dicit᷑</line>
        <line lrx="2672" lry="3067" ulx="1686" uly="2985">iſticandum CX. XXIITT-</line>
        <line lrx="2702" lry="3143" ulx="1688" uly="3059">N diebʒ illis aſcendit nabucho</line>
        <line lrx="2675" lry="3221" ulx="1683" uly="3140">donoſor rex babiloms et factꝰ</line>
        <line lrx="2512" lry="3306" ulx="1698" uly="3217">eſt ei vachim ſeruus ⁊c ·</line>
        <line lrx="2676" lry="3381" ulx="1765" uly="3302">e iſto ioachim de quo dðꝛ im fme</line>
        <line lrx="2673" lry="3449" ulx="1803" uly="3382">fecit malũ coꝛã dno:et in iſto·c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="5379" type="textblock" ulx="1373" uly="3537">
        <line lrx="2675" lry="3629" ulx="1376" uly="3537">do · ꝗpter qð p ipᷣm lignificat q̃tibet homo ma</line>
        <line lrx="2675" lry="3697" ulx="1377" uly="3619">lus qui nõ puat fidem cũ hommib nec cü deo</line>
        <line lrx="2674" lry="3786" ulx="1382" uly="3699">apter qð p hommes regis babiloĩs fuit captꝰ</line>
        <line lrx="2674" lry="3866" ulx="1377" uly="3781">et occiſus et cadauer eius ꝓiectuʒ ext᷑ muros</line>
        <line lrx="2674" lry="3939" ulx="1375" uly="3857">vꝛbis hieruſalẽ · vt impleret᷑ verbů qdð kiere · dꝛ</line>
        <line lrx="2673" lry="4026" ulx="1376" uly="3940">xerat de eb hiere xxij · Sepultᷣa aſini ſepeliet ·</line>
        <line lrx="2672" lry="4101" ulx="1373" uly="4019">et p hoc ſigſicatũ fuit ꝙ talis q̃ inſidelis eſt ðo</line>
        <line lrx="2675" lry="4181" ulx="1377" uly="4100">et hommib a ſoꝛtõ ſanctoꝝ ſit in morte to</line>
        <line lrx="2675" lry="4262" ulx="1378" uly="4179">tahter ſepandus · Regnauitq; ioachin ſilius</line>
        <line lrx="2668" lry="4343" ulx="1374" uly="4258">eius ꝓ eo·. ſte fuit nepos ſuauis maſuetus.</line>
        <line lrx="2675" lry="4417" ulx="1379" uly="4336">ꝗpter qð acqeuit 2ſilio hieretrades ſe cu ma</line>
        <line lrx="2673" lry="4503" ulx="1376" uly="4415">tre et pᷣncpibus ſuis regi babilonis ne ꝓppłus</line>
        <line lrx="2671" lry="4583" ulx="1376" uly="4500">cõmunis occideret᷑ et ciuitas hieruſaleʒ ab in</line>
        <line lrx="2673" lry="4661" ulx="1373" uly="4576">cendio buaret᷑ ⁊ ne teẽplu di cũ euntate cõbu</line>
        <line lrx="2674" lry="4743" ulx="1378" uly="4653">ret et in H dedit exẽplu regib et principibus</line>
        <line lrx="2672" lry="4819" ulx="1379" uly="4734">abjs vt mag ſint ſoliciti de puatõe diumi cul</line>
        <line lrx="2669" lry="4900" ulx="1380" uly="4812">tus et boni cõis q; de pſonis ꝗpꝛijs et ſibi con</line>
        <line lrx="2678" lry="4981" ulx="1379" uly="4893">iunctis et de exemplu dedit codꝛꝰ rex pſaruz</line>
        <line lrx="2596" lry="5056" ulx="1378" uly="4970">vt dic tum fuit ſupꝛaa. )QX. XNXV</line>
        <line lrx="2677" lry="5135" ulx="1702" uly="5048">Ketuz eſt auteʒz anno nono re⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="5222" ulx="1653" uly="5131">Sm eius ſ· ſedechie ð q̊ ſeptẽ hic</line>
        <line lrx="2680" lry="5297" ulx="1686" uly="5207">dicunt· Pꝛimũ eſt ꝙ obſeſſus ſuit</line>
        <line lrx="2672" lry="5379" ulx="1655" uly="5287">Secundu ꝓ latenter ſugit · Terciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="860" type="textblock" ulx="2985" uly="767">
        <line lrx="4269" lry="860" ulx="2985" uly="767">ꝙ fuit captꝰ.· Quarti ꝙ filijs ſuit pꝛiuat?. Quj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="857" type="textblock" ulx="3733" uly="843">
        <line lrx="3859" lry="857" ulx="3733" uly="843">5 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1888" type="textblock" ulx="2984" uly="849">
        <line lrx="4263" lry="937" ulx="2984" uly="849">tum ꝙ fuit excecatus. Sextu ꝙ fuit catenis vĩ</line>
        <line lrx="4260" lry="1016" ulx="2987" uly="929">ctus.Septimu in babionem ductꝰ. Per iſtuʒ</line>
        <line lrx="4263" lry="1097" ulx="2987" uly="1006">ſedechiam de quo dꝛ in fme pᷣcedentis c · ꝙ fecit</line>
        <line lrx="4263" lry="1174" ulx="2984" uly="1089">malum coꝛam dño:ſigniſicat᷑ peccatoꝛ qui licʒ</line>
        <line lrx="4259" lry="1252" ulx="2984" uly="1168">aliqñ coꝛam homimib videat bonus  tñ coꝛam</line>
        <line lrx="4258" lry="1331" ulx="2985" uly="1248">dño eſt malus.:DNer ſeptẽ aũt hic enumerata ſi</line>
        <line lrx="4277" lry="1413" ulx="2984" uly="1322">Sniſcat᷑ ꝓceſſus eius de peccato in peccatũ vſ</line>
        <line lrx="4260" lry="1488" ulx="2986" uly="1409">q; in ifernũ · Per pꝛimu qð eſt eius obſidio</line>
        <line lrx="4267" lry="1574" ulx="2988" uly="1486">ngniſicat᷑ñ demonũ tetatio· Iob· xx. Obſederut</line>
        <line lrx="4266" lry="1650" ulx="2989" uly="1567">in gro tabernaculũ meũ · Der ſcõᷣm vo qued</line>
        <line lrx="4263" lry="1730" ulx="2987" uly="1642">fuit eius fuga ſigniſicat᷑ tentati puſillanimtas</line>
        <line lrx="4261" lry="1809" ulx="2989" uly="1725">in quo nõ eſt reñſtentia: Contra qð dicit᷑ iaco.</line>
        <line lrx="4269" lry="1888" ulx="2993" uly="1804">nij· Reſſtite dyabolo et ſugiet a vobis· Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1967" type="textblock" ulx="2979" uly="1882">
        <line lrx="4268" lry="1967" ulx="2979" uly="1882">tercium vero qð eſt euis captõ ſigniſicatuꝛ la</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="2685" type="textblock" ulx="2988" uly="1963">
        <line lrx="4270" lry="2047" ulx="2991" uly="1963">pſus tentati in laqueum moꝛtaliſ peccati Per</line>
        <line lrx="4267" lry="2128" ulx="2992" uly="2041">quartũ vero qð fuit iuon occiſio · ſigniſcatur</line>
        <line lrx="4265" lry="2210" ulx="2993" uly="2121">omniu bonon pᷣcedentiu moꝛtiſficatõò· Der q̃n</line>
        <line lrx="4275" lry="2291" ulx="2988" uly="2203">tum aũut qð fuit excecatõ ſedechie hgmſicatur</line>
        <line lrx="4271" lry="2369" ulx="2993" uly="2284">Inoꝛantie tenebꝛa q̃ ſequit᷑ ad actum malicie</line>
        <line lrx="4270" lry="2445" ulx="2995" uly="2361">Sap· ij· Sxcecauit ilos malicia eoꝝ· Per ſextũ</line>
        <line lrx="4270" lry="2527" ulx="2993" uly="2442">vero quod ſuit micatenatõ ſigriſicat᷑ redeundi</line>
        <line lrx="4271" lry="2609" ulx="2997" uly="2522">deſperatio · Hꝛou xviij · Impuis cũ in ꝓfundũ</line>
        <line lrx="4272" lry="2685" ulx="2995" uly="2601">peccatoꝝ venerit ↄtemnit · Per ſepti muʒ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="2770" type="textblock" ulx="2957" uly="2673">
        <line lrx="4273" lry="2770" ulx="2957" uly="2673">qð fuit ductio in babilone ſignificat᷑ ptractio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="4679" type="textblock" ulx="2994" uly="2760">
        <line lrx="4278" lry="2848" ulx="2996" uly="2760">ad gehennã·q̃ bñ ſignificatur p babilonẽ eo ꝙ</line>
        <line lrx="4287" lry="2923" ulx="2996" uly="2840">in inferno nullus eſt oꝛdo et p ſequens ibiẽ</line>
        <line lrx="4279" lry="3006" ulx="2998" uly="2918">maxima Zſuſio · Vemit nabuʒardan pꝛinceps</line>
        <line lrx="4280" lry="3085" ulx="2997" uly="2999">exercitus regis babionis in bieruſale c  per</line>
        <line lrx="4282" lry="3163" ulx="2996" uly="3076">nabuʒardan ꝗᷓ interpᷣtatur pᷣncepſ coquoꝝ dy</line>
        <line lrx="4286" lry="3242" ulx="3003" uly="3159">abolus ſignipicatur· Per hoc aũt ꝙ ſuccendit</line>
        <line lrx="4283" lry="3319" ulx="2996" uly="3238">domũuũ domm et domũu regis et domos hieru</line>
        <line lrx="4283" lry="3403" ulx="2998" uly="3318">ſalem · vt in textu dicitur ſigniſ icatur ꝙ dyabo</line>
        <line lrx="4283" lry="3488" ulx="2994" uly="3397">lus igne cupiditatis ⁊ luxurie ſuccedit cleꝝ no</line>
        <line lrx="4280" lry="3566" ulx="3001" uly="3477">biles et mune ꝓp'm· nã p domuʒ dñi clerꝰ p</line>
        <line lrx="4282" lry="3645" ulx="2996" uly="3558">domũ regis nobiles per domos hier uſale cõis</line>
        <line lrx="4281" lry="3722" ulx="2997" uly="3639">Płus ſigſicãt᷑· De incedio nãaq; cupiditatis ðꝛ</line>
        <line lrx="4279" lry="3805" ulx="2996" uly="3719">hiere · v. ARmaioꝛe vſq; ad mmoꝛe et a ꝗpheta</line>
        <line lrx="4276" lry="3884" ulx="2995" uly="3800">vſeq; ad ſacerdotẽ oms auaricie ſtudẽt· De m</line>
        <line lrx="4276" lry="3962" ulx="3004" uly="3875">cendio vo luxurie ðꝛ hiere  v. Vnusq̃ſqʒ ad vx</line>
        <line lrx="4287" lry="4038" ulx="2998" uly="3958">oꝛem ꝓximi ſiu hmĩebat· Eactu eſt aut in an</line>
        <line lrx="4272" lry="4125" ulx="2997" uly="4039">no· xxxvij tnſnngtõis ioachin regis iude xc</line>
        <line lrx="4284" lry="4206" ulx="3006" uly="4115">Siẽ dictu eſt ſlup· c pcedẽti iſte ioachin tdide⸗</line>
        <line lrx="4285" lry="4280" ulx="2998" uly="4199">rat ſe regi babilonis ꝓ liberatõe tẽpłi ciuitatiſ</line>
        <line lrx="4270" lry="4364" ulx="2997" uly="4277">et cõis pp'p G̊ ergo ꝙ rex babilonis eũ ð car</line>
        <line lrx="4268" lry="4443" ulx="2995" uly="4360">cere nberauit ⁊ ſup oms regni ſui magteſ ho</line>
        <line lrx="4266" lry="4517" ulx="2996" uly="4442">noꝛauit · ondi ꝙ dñs ꝓ honoꝛe dei ⁊ bono cõ</line>
        <line lrx="4266" lry="4601" ulx="2997" uly="4519">muni ſe tradentib vel exponentib rebuat bo</line>
        <line lrx="4266" lry="4679" ulx="2995" uly="4597">na melioꝛa m pñti vel futuro reddenda reddi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="4759" type="textblock" ulx="2995" uly="4677">
        <line lrx="4294" lry="4759" ulx="2995" uly="4677">tio tñ in futo młto melioꝛ eſt.na ibi reddi᷑ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="5070" type="textblock" ulx="2985" uly="4758">
        <line lrx="4267" lry="4843" ulx="2995" uly="4758">nũ mſñnitũ habendũ eternalit p clarã viſioneʒ</line>
        <line lrx="4267" lry="4924" ulx="2992" uly="4843">et ſuauiſſimã fruitionẽad quã nos pducat ille</line>
        <line lrx="4268" lry="5003" ulx="2992" uly="4920">qui cum pre et ſpũſancto vunt et regnat in ſe</line>
        <line lrx="4260" lry="5070" ulx="2985" uly="5004">cula ſeculoꝛum amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="5247" type="textblock" ulx="3136" uly="5160">
        <line lrx="4107" lry="5247" ulx="3136" uly="5160">Explicit liber regum quartus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="4221" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="76" lry="829" ulx="0" uly="733">Qui</line>
        <line lrx="73" lry="891" ulx="0" uly="831">ſvi</line>
        <line lrx="77" lry="1057" ulx="0" uly="976">ſot</line>
        <line lrx="78" lry="1149" ulx="1" uly="1068">uil</line>
        <line lrx="76" lry="1216" ulx="1" uly="1158">am</line>
        <line lrx="76" lry="1296" ulx="0" uly="1238">Aäſt</line>
        <line lrx="86" lry="1383" ulx="0" uly="1307">du</line>
        <line lrx="79" lry="1461" ulx="0" uly="1382">bſdo</line>
        <line lrx="82" lry="1548" ulx="0" uly="1475">Gerſt</line>
        <line lrx="80" lry="1641" ulx="0" uly="1569">ad</line>
        <line lrx="80" lry="1704" ulx="0" uly="1647">Imtas</line>
        <line lrx="79" lry="1784" ulx="0" uly="1711">lined</line>
        <line lrx="86" lry="1873" ulx="0" uly="1796">e</line>
        <line lrx="88" lry="1948" ulx="0" uly="1886">tuel</line>
        <line lrx="90" lry="2032" ulx="0" uly="1961">Der</line>
        <line lrx="89" lry="2107" ulx="0" uly="2035">aeur</line>
        <line lrx="89" lry="2202" ulx="0" uly="2128">er n</line>
        <line lrx="94" lry="2287" ulx="0" uly="2200">atur</line>
        <line lrx="92" lry="2350" ulx="0" uly="2287">malce</line>
        <line lrx="91" lry="2437" ulx="0" uly="2366">rberti</line>
        <line lrx="90" lry="2514" ulx="0" uly="2455">deurdi</line>
        <line lrx="90" lry="2594" ulx="0" uly="2525">fundi</line>
        <line lrx="92" lry="2686" ulx="0" uly="2613">nm</line>
        <line lrx="93" lry="2772" ulx="0" uly="2694">nacke</line>
        <line lrx="98" lry="2852" ulx="0" uly="2774">neeo-</line>
        <line lrx="104" lry="2916" ulx="0" uly="2855">no bie</line>
        <line lrx="100" lry="3013" ulx="0" uly="2940">nceps</line>
        <line lrx="99" lry="3095" ulx="0" uly="3020">per</line>
        <line lrx="97" lry="3175" ulx="0" uly="3111">dydy</line>
        <line lrx="99" lry="3242" ulx="0" uly="3191">endit</line>
        <line lrx="100" lry="3328" ulx="0" uly="3263">hieru</line>
        <line lrx="99" lry="3417" ulx="0" uly="3341">pabo</line>
        <line lrx="99" lry="3501" ulx="1" uly="3442">ey no</line>
        <line lrx="96" lry="3586" ulx="2" uly="3499">lerdp</line>
        <line lrx="99" lry="3651" ulx="0" uly="3587">ecs</line>
        <line lrx="106" lry="3734" ulx="0" uly="3668">zis de</line>
        <line lrx="105" lry="3830" ulx="2" uly="3750">Pphet</line>
        <line lrx="106" lry="3903" ulx="7" uly="3835">Dem</line>
        <line lrx="103" lry="3977" ulx="0" uly="3925">a0 vr</line>
        <line lrx="95" lry="4062" ulx="0" uly="3993">men</line>
        <line lrx="102" lry="4144" ulx="0" uly="4072">ee!</line>
        <line lrx="104" lry="4221" ulx="6" uly="4158">dide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="4307" type="textblock" ulx="0" uly="4227">
        <line lrx="112" lry="4307" ulx="0" uly="4227">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="5044" type="textblock" ulx="0" uly="4319">
        <line lrx="103" lry="4388" ulx="0" uly="4319">eudcer</line>
        <line lrx="99" lry="4486" ulx="0" uly="4396">ſt</line>
        <line lrx="99" lry="4552" ulx="0" uly="4494">bono</line>
        <line lrx="99" lry="4642" ulx="0" uly="4559">natbo</line>
        <line lrx="96" lry="4715" ulx="0" uly="4652">1ted</line>
        <line lrx="95" lry="4798" ulx="0" uly="4720">tbo</line>
        <line lrx="97" lry="4878" ulx="0" uly="4812">ſone;</line>
        <line lrx="98" lry="4961" ulx="0" uly="4885">atlie</line>
        <line lrx="101" lry="5044" ulx="0" uly="4963">ntinſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="6583" type="textblock" ulx="192" uly="6516">
        <line lrx="314" lry="6583" ulx="192" uly="6516">9 “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="896" type="textblock" ulx="598" uly="670">
        <line lrx="1880" lry="896" ulx="598" uly="670">a len mus liber paralppom enon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1200" type="textblock" ulx="902" uly="943">
        <line lrx="1864" lry="1055" ulx="902" uly="943">Dam ſech enos camnaʒ ꝛc.</line>
        <line lrx="1872" lry="1133" ulx="999" uly="1038">In hoc pᷣmo libꝛo vſq; ad deci</line>
        <line lrx="1884" lry="1200" ulx="1032" uly="1125">mũ capitulũ mihi non occur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1518" type="textblock" ulx="593" uly="1418">
        <line lrx="1435" lry="1518" ulx="593" uly="1418">metatõnes genealogiarum ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1756" type="textblock" ulx="886" uly="1668">
        <line lrx="1883" lry="1756" ulx="886" uly="1668">tra ſſ rael ⁊c· Moc capitulu·j. Re·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2003" type="textblock" ulx="592" uly="1827">
        <line lrx="1882" lry="1916" ulx="620" uly="1827">Moꝛtuus eſt &amp; ſaul ꝗpter mmqui</line>
        <line lrx="1874" lry="2003" ulx="592" uly="1911">tabes ſuas ⁊c vſus ſineʒ huiꝰ capłi. Per mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2071" type="textblock" ulx="592" uly="1989">
        <line lrx="1898" lry="2071" ulx="592" uly="1989">tẽ igit᷑ ſaulis que ꝗpter miquita tes ſuas fiuſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="4040" type="textblock" ulx="591" uly="2064">
        <line lrx="1860" lry="2143" ulx="591" uly="2064">dici · damnatio peccatoꝛis que moꝛs ſcða dicit᷑</line>
        <line lrx="1855" lry="2226" ulx="593" uly="2142">in apoẽſigniſicat᷑· quia nullus niſ ꝓpter pecca</line>
        <line lrx="1860" lry="2309" ulx="593" uly="2222">tũ ſuũ damuat᷑· Muius vero damnatõnis cau:</line>
        <line lrx="1855" lry="2388" ulx="598" uly="2302">ſa tangit᷑ cũ dicit᷑ ꝓpter mquitates ſuaſ.Tni</line>
        <line lrx="1855" lry="2463" ulx="599" uly="2383">quitas dicit᷑ pꝛopꝛie que opponitur equitati iu</line>
        <line lrx="1870" lry="2539" ulx="604" uly="2462">ſiicie· Iuſticia vero ꝗpꝛie dicta non eſt homis</line>
        <line lrx="1871" lry="2626" ulx="600" uly="2539">ad ſeipſum · quia requirit aliud extremũ nec et</line>
        <line lrx="1858" lry="2703" ulx="602" uly="2616">homiĩs ad deũ · quia inter creaturã ⁊ creatoꝛeʒ</line>
        <line lrx="1854" lry="2775" ulx="600" uly="2698">nulla eſt ꝓpoꝛtio ·que tñ requiritur in uiſticia</line>
        <line lrx="1849" lry="2856" ulx="604" uly="2776">ꝗꝓpꝛie dicta: Imiquitas igit᷑ eſt ꝓpꝛie peccatum</line>
        <line lrx="1852" lry="2936" ulx="599" uly="2851">maximũ· Ner hoc autẽ ꝙ ſubdi · eo ꝙ pᷣuari⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="3011" ulx="594" uly="2930">caſſet mãdatũ dñi ſigmiſicat᷑ peccatũ hommis</line>
        <line lrx="1859" lry="3094" ulx="593" uly="3007">in deũ tamẽ in moꝛalibus de quibuſ ſunt man</line>
        <line lrx="1858" lry="3176" ulx="591" uly="3086">data diuina · Per hoc aut quod ſubdi· Sed in</line>
        <line lrx="1848" lry="3253" ulx="599" uly="3165">ſuper etiã phitoniſſam conſuluitſigmſicatur</line>
        <line lrx="1845" lry="3334" ulx="592" uly="3244">peccatu hommis contra deu in ſde ſeu creden</line>
        <line lrx="1852" lry="3413" ulx="593" uly="3322">dis· Hopter iſta tria peccaton genera moꝛit?</line>
        <line lrx="1850" lry="3492" ulx="597" uly="3398">bomo pꝛimo moꝛte culpe et poſtea moꝛte ge</line>
        <line lrx="1852" lry="3571" ulx="600" uly="3475">bẽne niſ per diuinam gratiam ante obituz re⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="3641" ulx="604" uly="3551">uiniſcat. .,  XXr.</line>
        <line lrx="1866" lry="3724" ulx="899" uly="3632">Ongregatus eſt igitur omni/</line>
        <line lrx="1857" lry="3803" ulx="893" uly="3711">ſrael að dauid· xc· Moc expoſituʒ</line>
        <line lrx="1866" lry="3886" ulx="890" uly="3797">e·ij. Rę·v· vſq; ibi· DNoꝛro dð cepit</line>
        <line lrx="1869" lry="3965" ulx="714" uly="3875">rcez ſion Sequitur. Diritq; qui</line>
        <line lrx="1857" lry="4040" ulx="593" uly="3947">peuſſerit iebuʒeum m pᷣmus erit pnceps · Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="4118" type="textblock" ulx="590" uly="4020">
        <line lrx="1914" lry="4118" ulx="590" uly="4020">dauid ſigniſicat᷑ chꝛiſtus vt in plurib locis di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="5315" type="textblock" ulx="585" uly="4106">
        <line lrx="1869" lry="4197" ulx="591" uly="4106">ctum eſt ſupius per iebuʒeu vero ſigniſicatuꝛ</line>
        <line lrx="1869" lry="4275" ulx="593" uly="4180">gentilis populus nam iebuʒei gentiles erant·</line>
        <line lrx="1868" lry="4360" ulx="593" uly="4262">t Sit᷑ ille qui ex edicto chꝛiſi pᷣmo pcuſſit gen</line>
        <line lrx="1858" lry="4434" ulx="590" uly="4340">tilem populũ gladio verbi dei ipſuʒ ad chaſti</line>
        <line lrx="1870" lry="4516" ulx="660" uly="4429">em ꝛuertendo pꝛinceps eſſe debuit ſpuals</line>
        <line lrx="1867" lry="4591" ulx="589" uly="4500">militie chꝛiſtiane et ſic factuũ eſt ex diuma oꝛdi</line>
        <line lrx="1881" lry="4670" ulx="588" uly="4580">natõne· Nã petrus apłs pᷣmo legit᷑ pꝛedicaſſe</line>
        <line lrx="1865" lry="4744" ulx="585" uly="4655">gentilibus act· x. ſcʒ coꝛnelio et amicis eius ̊s</line>
        <line lrx="1864" lry="4830" ulx="585" uly="4735">gladio verbi dei peuſſit ⁊ chꝛuto p ſideʒ incoꝛ</line>
        <line lrx="1858" lry="4911" ulx="587" uly="4818">auit · ꝗpter quoda dno ſibi dictum ſuit act·x</line>
        <line lrx="1858" lry="4998" ulx="588" uly="4889">Surge petre occide et manduca · Sic igit᷑ in p</line>
        <line lrx="1858" lry="5073" ulx="587" uly="4972">cuſſione iebuſei ĩoab qui pᷣmus peuſſit ebuʒen</line>
        <line lrx="1858" lry="5142" ulx="588" uly="5049">vt dicit in textu higurauit beatu petru  inter</line>
        <line lrx="1859" lry="5222" ulx="592" uly="5135">Netatio nommis ad hoc cõgruit · Nã ioab inĩ</line>
        <line lrx="1858" lry="5315" ulx="593" uly="5214">peetatur eſt pater/ petrus ant poſt chꝛiſtũ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1449" type="textblock" ulx="1019" uly="1201">
        <line lrx="1890" lry="1290" ulx="1034" uly="1201">rit aliquid notabile qð videat</line>
        <line lrx="1886" lry="1371" ulx="1019" uly="1276">miſtice exponendũ quia ſunt</line>
        <line lrx="1927" lry="1449" ulx="1035" uly="1357">bi quedã deſcriptõnes et enu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1837" type="textblock" ulx="881" uly="1592">
        <line lrx="1885" lry="1679" ulx="881" uly="1592">HMiliſtijm autez pugnabant con</line>
        <line lrx="1938" lry="1837" ulx="891" uly="1756">xxvj expoſitum eſt miſtice vſq; bi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="6694" type="textblock" ulx="2108" uly="6675">
        <line lrx="2280" lry="6694" ulx="2108" uly="6675">B SSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="1060" type="textblock" ulx="2197" uly="813">
        <line lrx="3502" lry="913" ulx="2201" uly="813">ter eſt et paſtoꝛ ſideliũ et pᷣnceps apłoꝝ ⁊ per</line>
        <line lrx="3502" lry="992" ulx="2197" uly="899">conſequẽs ſpũa lis militie chaiſtiane. H pein:</line>
        <line lrx="3506" lry="1060" ulx="2198" uly="979">cipes vroꝝ foꝛtiũ dauid c Exponñitio nuiſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1154" type="textblock" ulx="2179" uly="1056">
        <line lrx="3269" lry="1154" ulx="2179" uly="1056">ca huius poſita eſt ſupꝛa·ij. Reg. xxiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="1293" type="textblock" ulx="2430" uly="1218">
        <line lrx="3506" lry="1293" ulx="2430" uly="1218"> quoq; venerunt ad dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="1453" type="textblock" ulx="2490" uly="1284">
        <line lrx="3503" lry="1443" ulx="2490" uly="1284">Soneur gernane manu fun⸗</line>
        <line lrx="3504" lry="1453" ulx="2492" uly="1379">dĩis ſaxa lacientes et dmigenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="4223" type="textblock" ulx="2171" uly="1451">
        <line lrx="3502" lry="1536" ulx="2435" uly="1451">ſagittas: Per ſundibularios qᷓ cuʒ</line>
        <line lrx="3509" lry="1612" ulx="2189" uly="1526">ſonitu magno ſaxa iacumt contra aduerſarioſ</line>
        <line lrx="3504" lry="1699" ulx="2189" uly="1609">ſigniſcant᷑ pꝛedicatoꝛes qui clamando contra</line>
        <line lrx="3509" lry="1776" ulx="2188" uly="1691">vrcia deterrent peccatoꝛes· pꝓ ſagittarios auteʒ</line>
        <line lrx="3505" lry="1850" ulx="2191" uly="1770">ſigniſcant᷑ oꝛantes deuote tales em̃ oꝛatõnes</line>
        <line lrx="3502" lry="1934" ulx="2183" uly="1841">ſunt ſagitte ſpnales impugnationẽ demonum</line>
        <line lrx="3495" lry="2009" ulx="2180" uly="1924">repellentes· Sed et de gad fugerut ad dauid</line>
        <line lrx="3502" lry="2089" ulx="2180" uly="2002">tenentes haſtam et cupeũ ]. Per iſtos ſigniſ⸗</line>
        <line lrx="3474" lry="2160" ulx="2180" uly="2083">cant᷑ iſti qui ſunt in exercitu chꝛiſti armati cli⸗</line>
        <line lrx="3500" lry="2242" ulx="2180" uly="2161">peo patientie ad ſuſtinendũ tribulatõnes:⁊ ha</line>
        <line lrx="3498" lry="2324" ulx="2180" uly="2242">ſta conſtantie ad àarguendũ tyrãnos potentes</line>
        <line lrx="3502" lry="2406" ulx="2179" uly="2318">Tdeo ſubdit Eacies eoꝝ quaſi facies leonuʒ ·</line>
        <line lrx="3518" lry="2487" ulx="2178" uly="2402">Pꝛouer xxvnj Tuſtus quaſñ leo conſidẽs abſq;</line>
        <line lrx="3504" lry="2565" ulx="2177" uly="2485">terroꝛe erit · et veloces quaſ capꝛee.i· ꝓmptiſ</line>
        <line lrx="3501" lry="2658" ulx="2180" uly="2560">ſimi ad exequendu mandata chꝛiſti · ãſti ſunt</line>
        <line lrx="3498" lry="2720" ulx="2176" uly="2638">qui tranſerũt ſordaneʒ menſe pꝛimo qñ mun:</line>
        <line lrx="3493" lry="2803" ulx="2177" uly="2721">dare conſueuit c per ioꝛdaneʒ qui mterpᷣtat᷑</line>
        <line lrx="3502" lry="2881" ulx="2175" uly="2798">riuus iudicij ſigmſicat᷑ curſus huius muũdi qui</line>
        <line lrx="3502" lry="2963" ulx="2176" uly="2880">currit ad mortẽ que eſt pticulare uidiciũ hoĩs</line>
        <line lrx="3507" lry="3039" ulx="2178" uly="2956">De quo dicit᷑ ecc· xxxviij· Memoꝛ eſto iudicij</line>
        <line lrx="3496" lry="3121" ulx="2177" uly="3036">mei · ſc em erit et tuũ · mih heri et tibi hodie · p</line>
        <line lrx="3494" lry="3197" ulx="2175" uly="3114">immundantiã aũt ioꝛdanis ſigniſicatur incremen</line>
        <line lrx="3503" lry="3273" ulx="2174" uly="3195">tũ tribulatõnis:· Ner iſtos igit᷑ qui tranſerunt</line>
        <line lrx="3491" lry="3353" ulx="2172" uly="3273">ioꝛdanẽ tempoꝛe imundatõnis hgurati fuerũt</line>
        <line lrx="3491" lry="3434" ulx="2173" uly="3352">martires in maximis tribulatiomb patientes·</line>
        <line lrx="3488" lry="3513" ulx="2172" uly="3435">et ꝙ maius eſt alqui eoꝝ gaudentes actu · v ·</line>
        <line lrx="3497" lry="3596" ulx="2171" uly="3511">ꝓbant apłi gaudentes a oſpectu conſilij quo⸗</line>
        <line lrx="3505" lry="3674" ulx="2173" uly="3591">niã digni habiti ſunt ꝓ nomĩe ieſu cõtumeliaʒ</line>
        <line lrx="3537" lry="3757" ulx="2172" uly="3672">pati · Venerunt aũt et de benyamyn et ð iida</line>
        <line lrx="3499" lry="3828" ulx="2173" uly="3749">X]  uda conſitens interpᷣtatur · ⁊ benyamm·</line>
        <line lrx="3494" lry="3905" ulx="2172" uly="3827">flius dextre  per hoc ergo ꝙ venientes ad da⸗</line>
        <line lrx="3491" lry="3990" ulx="2175" uly="3905">uid de iuda et benyamm ſił cõbmant᷑ſgmiſica</line>
        <line lrx="3492" lry="4068" ulx="2173" uly="3985">tux ꝙ illi qui peccata ſua pure ſdeliterq; conſi</line>
        <line lrx="3493" lry="4135" ulx="2173" uly="4062">tent?  ad dexterã chꝛiſti in ſinali indicio ſtatuen</line>
        <line lrx="3492" lry="4223" ulx="2172" uly="4141">tur· Matxxv. Statuet oues a dextrisquibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="4306" type="textblock" ulx="2110" uly="4219">
        <line lrx="3490" lry="4306" ulx="2110" uly="4219">dicet ˖ Venite benedicti patris mei pcipite pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="4622" type="textblock" ulx="2171" uly="4299">
        <line lrx="3491" lry="4378" ulx="2174" uly="4299">tum vobis regnũ ⁊c· Poꝛro de ma naſſe trãſ</line>
        <line lrx="3492" lry="4457" ulx="2174" uly="4378">fugerunt ad dauid ⁊c· Manaſſes obluno int</line>
        <line lrx="3489" lry="4543" ulx="2171" uly="4459">pꝛetatur ideo ꝑ iſtos de ma naſſe ſigniſicantur</line>
        <line lrx="3489" lry="4622" ulx="2173" uly="4536">paupes religioſñ qui ꝗpter chꝛiſtum tempalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="4696" type="textblock" ulx="2124" uly="4616">
        <line lrx="3490" lry="4696" ulx="2124" uly="4616">dim tttentes ea dare debent obliuioni 1 anbela</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="5331" type="textblock" ulx="2174" uly="4696">
        <line lrx="3487" lry="4776" ulx="2174" uly="4696">read pꝛemia paradiſi· vt cum apło dicãt illud·</line>
        <line lrx="3491" lry="4853" ulx="2174" uly="4775">phił · nj· Que retro ſunt oblunſcens ad anteriò</line>
        <line lrx="3490" lry="4940" ulx="2175" uly="4853">ra extendens meip̃m · dt de iſtis ſubdit · E pᷣ</line>
        <line lrx="3494" lry="5019" ulx="2177" uly="4933">buerunt auxil in dauid contra latruculos /.per</line>
        <line lrx="3490" lry="5097" ulx="2177" uly="5010">quos ſigiiſicant᷑ heretici qui occulte ſimpluces</line>
        <line lrx="3492" lry="5176" ulx="2176" uly="5093">chꝛiſtianos decipiunt ad erroꝛe ſuũ ꝓtrahẽtes</line>
        <line lrx="3492" lry="5250" ulx="2177" uly="5172">et contra iſtos latrũculos pᷣbent anxiliũ dauid</line>
        <line lrx="3491" lry="5331" ulx="2178" uly="5252">paupes rehgioſi ꝓ ſalute ſdelium laboꝛantes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1584" lry="5136" type="textblock" ulx="1348" uly="5044">
        <line lrx="1584" lry="5136" ulx="1348" uly="5044">miſtica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="999" type="textblock" ulx="1385" uly="817">
        <line lrx="2684" lry="927" ulx="1385" uly="817">pꝛima coꝝ · ij⸗. Dei adiutoꝛes ſumus. De ſilijf</line>
        <line lrx="2675" lry="999" ulx="1385" uly="911">leui ⁊c Tribuſ leuitica ad mmiſteriu taberna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="1155" type="textblock" ulx="1322" uly="983">
        <line lrx="2675" lry="1087" ulx="1346" uly="983">culi ſuit deputata ꝓꝑter quoð p illos de tribu</line>
        <line lrx="2675" lry="1155" ulx="1322" uly="1068">leui ſigniſicant᷑ pꝛelati ⁊ clerici deuoti qui ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="1539" type="textblock" ulx="1381" uly="1143">
        <line lrx="2675" lry="1234" ulx="1384" uly="1143">ad mmiſteriũ eccleſe deputati· Hoꝛro ð ſilijs</line>
        <line lrx="2676" lry="1312" ulx="1383" uly="1223">efframm c.τσ. ffram interptat᷑ fertilis apt qð</line>
        <line lrx="2677" lry="1390" ulx="1383" uly="1307">p ſlios effraim intelligi poſſunt duntes et po⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="1458" ulx="1385" uly="1381">tentes huiꝰ ſeculi qui tñ ad opa mſericoꝛdie</line>
        <line lrx="2675" lry="1539" ulx="1381" uly="1458">liberales ſunt atq; ꝓmpti: apter quod ſicut fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="1696" type="textblock" ulx="1330" uly="1538">
        <line lrx="2729" lry="1629" ulx="1380" uly="1538">tiles ſunt in boms foꝛtune ſec fertiliter recipiret</line>
        <line lrx="2673" lry="1696" ulx="1330" uly="1615">bona gratie et gloꝛie · Math;v · Beati mißicoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="2406" type="textblock" ulx="1365" uly="1694">
        <line lrx="2674" lry="1774" ulx="1375" uly="1694">des quoniã ipſ miſericoꝛdiãa conſequent᷑ De</line>
        <line lrx="2674" lry="1853" ulx="1373" uly="1773">filis vſachar· Plchar interp̃tatur merces · 1</line>
        <line lrx="2674" lry="1933" ulx="1372" uly="1852">per iſtos ſigniſcant᷑ doctoꝛes eccleſie docetes</line>
        <line lrx="2673" lry="2010" ulx="1374" uly="1929">ſideli in ſpe mercedis eterne j. Qonnj. Vnuſ</line>
        <line lrx="2670" lry="2090" ulx="1371" uly="2010">quſq; mercedẽ accipiet ſcõᷣm laboꝛem ſuũ Vnð</line>
        <line lrx="2668" lry="2172" ulx="1365" uly="2090">lubdit · viri eruditi in diunns · qui nouant</line>
        <line lrx="2674" lry="2253" ulx="1370" uly="2168">ſingula tpa /noui ſʒ et veteris teſtamti: ad p</line>
        <line lrx="2676" lry="2328" ulx="1368" uly="2247">cipꝛendu quid lacere debeat iſrael i. ppks chꝛi⸗</line>
        <line lrx="2672" lry="2406" ulx="1372" uly="2326">ſtianus:qi ſcðᷣm verba doctoꝝ eccleſe debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="2719" type="textblock" ulx="1275" uly="2405">
        <line lrx="2696" lry="2486" ulx="1373" uly="2405">regere moꝛes ſuos et actus. Poꝛro de ʒabi·</line>
        <line lrx="2675" lry="2563" ulx="1275" uly="2484">lon qᷓ interp̃tatur pulcritud nie habitaculuꝓ</line>
        <line lrx="2670" lry="2642" ulx="1278" uly="2562">pter quod per iſtos ſigniſcant᷑ il qui ſunt ſo</line>
        <line lrx="2673" lry="2719" ulx="1337" uly="2639">liciti ſeruare mundiciâ coꝛdis et coꝛpis vt deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="2800" type="textblock" ulx="1373" uly="2714">
        <line lrx="2670" lry="2800" ulx="1373" uly="2714">parent habita culu ſue mentis·quia ſeribi ſap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="2957" type="textblock" ulx="1330" uly="2795">
        <line lrx="2674" lry="2887" ulx="1330" uly="2795">pe imo· In maliuola animã nõ itroibit ſapietia</line>
        <line lrx="2678" lry="2957" ulx="1364" uly="2868">ſcʒ increata nec ha bitabit in coꝛpe ſubdito pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="3040" type="textblock" ulx="1364" uly="2949">
        <line lrx="2671" lry="3040" ulx="1364" uly="2949">catis· t de neptalĩ q̃ interpᷣtat᷑ dilatatõ mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="3115" type="textblock" ulx="1366" uly="3026">
        <line lrx="2677" lry="3115" ulx="1366" uly="3026">ideo ꝓ iſtos ſigniſicant᷑ homiĩes caritatiui quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="3273" type="textblock" ulx="1361" uly="3109">
        <line lrx="2670" lry="3197" ulx="1361" uly="3109">ru coꝛda ſunt ad deũ et pꝛoximũ dilatata: ſcda</line>
        <line lrx="2663" lry="3273" ulx="1369" uly="3187">Con· vj· Os noſtrum patet ad vos coꝛinthij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="3347" type="textblock" ulx="1366" uly="3260">
        <line lrx="2679" lry="3347" ulx="1366" uly="3260">coꝛ noſtrũ dilatatũ eſt· t ſequit. Dilatammi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="3581" type="textblock" ulx="1366" uly="3338">
        <line lrx="2670" lry="3435" ulx="1367" uly="3338">vos De dan etiã pꝛeparati ad bellũ.· Dan ini</line>
        <line lrx="2667" lry="3513" ulx="1366" uly="3419">paęta t᷑ iudicin ideo pꝑ iſtos ſigniſicant᷑ bomi iu⸗</line>
        <line lrx="2666" lry="3581" ulx="1366" uly="3510">dices in udicando veritate· 1 exequedo cõſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="3663" type="textblock" ulx="1363" uly="3573">
        <line lrx="2677" lry="3663" ulx="1363" uly="3573">tes· ideo dicunt᷑ parati ad pꝛelm contra verita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="4297" type="textblock" ulx="1359" uly="3656">
        <line lrx="2667" lry="3742" ulx="1367" uly="3656">tis ⁊ uiſticie turbatoꝛes. De aſer egredientes</line>
        <line lrx="2662" lry="3824" ulx="1363" uly="3735">ad pugnaʒ ·ſer interpᷣtatur beatitudo. apter</line>
        <line lrx="2661" lry="3898" ulx="1359" uly="3814">quod p iſtos ſigmiſicant᷑ illi qui falſam beatitu</line>
        <line lrx="2672" lry="3976" ulx="1362" uly="3885">dmem hbuius ſeculi reſpuunt et verã beatitudi</line>
        <line lrx="2666" lry="4060" ulx="1363" uly="3973">nem totis virib concupiſcunt ꝓpter quod ad</line>
        <line lrx="2659" lry="4140" ulx="1362" uly="4057">pugnandũ contra vicia viriliter ſe opponunt ·</line>
        <line lrx="2663" lry="4222" ulx="1363" uly="4128">Trans lo:danẽ aũt de ſilijs ruben et gadru</line>
        <line lrx="2663" lry="4297" ulx="1365" uly="4202">ben viſonis ſiluis interpᷣtatur . ⁊ gad ſeliciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="4616" type="textblock" ulx="1345" uly="4290">
        <line lrx="2658" lry="4382" ulx="1346" uly="4290">Ipter quod iſti duo fſimul ungunt nam p ru:</line>
        <line lrx="2664" lry="4458" ulx="1345" uly="4356">benitas ſigniſcant excellentes in templatiõe</line>
        <line lrx="2663" lry="4528" ulx="1352" uly="4446">diuimnoꝝ et iti iam in pnti ſeruiut ſelciter de⸗</line>
        <line lrx="2669" lry="4616" ulx="1368" uly="4518">Suſtando ſuauiter bonoꝝ dulcedinẽ ſupnoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="4691" type="textblock" ulx="1364" uly="4594">
        <line lrx="2683" lry="4691" ulx="1364" uly="4594">dicente p̃s· Quſtate  vꝛdete quomã ſuauis e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="4769" type="textblock" ulx="1369" uly="4670">
        <line lrx="2670" lry="4769" ulx="1369" uly="4670">dommus ꝛc· Omnes aut iſti pꝛedici ſunt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="4848" type="textblock" ulx="1295" uly="4749">
        <line lrx="2525" lry="4848" ulx="1295" uly="4749">exercitu et ſocietate veri dauid ieſu cheiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="5178" type="textblock" ulx="1395" uly="4910">
        <line lrx="2662" lry="5003" ulx="1395" uly="4910">mſtautem conſilum daud cum tri</line>
        <line lrx="2667" lry="5099" ulx="1609" uly="4992">ms et centurionibus ꝛc. Expoſitõ</line>
        <line lrx="2620" lry="5178" ulx="1573" uly="5061">hun capki poſita·eſtij· Ræg vj· =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="1941" type="textblock" ulx="2993" uly="819">
        <line lrx="4255" lry="909" ulx="3241" uly="819">Iſit quoq; hiram rex trræc.</line>
        <line lrx="4299" lry="988" ulx="3261" uly="909">Expoſitio miſtica huuis capłi poſi</line>
        <line lrx="4304" lry="1068" ulx="3314" uly="987">ta elt · i. Reg v· vlq; ibi · Accepitq;</line>
        <line lrx="4299" lry="1146" ulx="3189" uly="1066">dauid alias vxoꝛes in hieruſalem .</line>
        <line lrx="4305" lry="1232" ulx="3000" uly="1145">Der dauið ſigniſicat᷑ cheſtus vt dictũ eſt ſre</line>
        <line lrx="4304" lry="1310" ulx="2993" uly="1224">quenter· pꝓ pꝛimas eius vxoꝛes intelligi poſſut</line>
        <line lrx="4303" lry="1388" ulx="2998" uly="1305">ſynagoga et eccleſa ꝓut diuidit᷑ cõtra ſynago</line>
        <line lrx="4305" lry="1466" ulx="2997" uly="1382">gam Que quidẽ eccleſa mn allegoꝛico ſenſu hie</line>
        <line lrx="4306" lry="1544" ulx="2998" uly="1461">ruſale noĩat᷑ igit᷑ p vxoꝛeſq̃s accepit ðð in hie</line>
        <line lrx="4304" lry="1624" ulx="2998" uly="1543">ruſalem· pſone deuote ſigniſcant᷑ que in eccłia</line>
        <line lrx="4304" lry="1704" ulx="3000" uly="1623">per obſeruantiã caſtitatis vel integritateʒ ſidei</line>
        <line lrx="4303" lry="1779" ulx="3001" uly="1699">chꝛiſto deſponſant ·ij Qoꝝ xj· Deſpondi vos</line>
        <line lrx="4303" lry="1859" ulx="3002" uly="1778">vm viro virginẽ caſtaz exhibere chꝛiſto · Ru⸗</line>
        <line lrx="4302" lry="1941" ulx="3002" uly="1858">dientes autez philiſtim ꝙ vnct? eſſet dauid in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="2112" type="textblock" ulx="2973" uly="1937">
        <line lrx="4314" lry="2027" ulx="3002" uly="1937">regem ſuper vniuerſum iſrael huiꝰ expoſitio</line>
        <line lrx="4279" lry="2112" ulx="2973" uly="2019">miſtica poſita eſt ij· Res· v·capitulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="2338" type="textblock" ulx="3275" uly="2165">
        <line lrx="4306" lry="2261" ulx="3330" uly="2165">Scitq; domos ſibi m ciuitate</line>
        <line lrx="4304" lry="2338" ulx="3275" uly="2255">dauid. per quã ſignificat᷑ eccleſa ꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="2731" type="textblock" ulx="2999" uly="2414">
        <line lrx="4304" lry="2492" ulx="3280" uly="2414">quañ cunũ vnitas. Omis autẽ qui</line>
        <line lrx="4303" lry="2571" ulx="3001" uly="2495">numero et merito ſunt de eccleſia dei vniti ſut</line>
        <line lrx="4302" lry="2651" ulx="2999" uly="2573">in ſde et caritate chꝛiſti ·. Her domos igitur in</line>
        <line lrx="4302" lry="2731" ulx="2999" uly="2652">ciuitate dauid higmiſican tur diuerſi ſtatulſ in ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="2810" type="textblock" ulx="3002" uly="2733">
        <line lrx="4316" lry="2810" ulx="3002" uly="2733">cleſia · ſcʒ pᷣlatoꝛum clericoꝝ religioſoꝝ et laico⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="3445" type="textblock" ulx="2996" uly="2812">
        <line lrx="4301" lry="2897" ulx="2998" uly="2812">rum· in quib omnibus habitat ꝑ Stiam veruſ</line>
        <line lrx="4303" lry="2976" ulx="2999" uly="2891">dauid leſus chꝛiſtus. allicitũ eſt vt a quocũq;</line>
        <line lrx="4305" lry="3047" ulx="2996" uly="2970">poꝛtet᷑ archa dei niñ a leuitis per qð ſigniſicaĩ</line>
        <line lrx="4303" lry="3128" ulx="2996" uly="3051">ꝙ; m miſterio ſacramenti eukariſtie in q̊ cõti</line>
        <line lrx="4301" lry="3209" ulx="2998" uly="3127">netur cheiſtus ſon ſacerdotes et minſtri ad</line>
        <line lrx="4300" lry="3286" ulx="2998" uly="3207">oꝛdmati accedere debent et non alij ꝓpter qð</line>
        <line lrx="4303" lry="3363" ulx="2996" uly="3286">ſequit᷑ mfra · Danctiſicati ſůt ergo ſacerdotes</line>
        <line lrx="4300" lry="3445" ulx="2998" uly="3366">et leuite vt poꝛtaret᷑ archa domm c&amp; per qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="3691" type="textblock" ulx="2993" uly="3445">
        <line lrx="4317" lry="3536" ulx="2996" uly="3445">ſigniſicat᷑ ꝙ in mmiſterio ſacrameti eukariſtie</line>
        <line lrx="4319" lry="3613" ulx="2993" uly="3523">vt debite ſiat nõ ſuffieit Sgradus oꝛdims niſi cũ</line>
        <line lrx="4312" lry="3691" ulx="2996" uly="3591">hoc ſit puritas mentis et coꝛpis. Dixit z; da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="4797" type="textblock" ulx="2988" uly="3682">
        <line lrx="4297" lry="3762" ulx="2996" uly="3682">uid pncipib leuitaꝝ vt conſtitueret de fratrib⸗</line>
        <line lrx="4300" lry="3842" ulx="2996" uly="3764">ſuis cantoꝛes in oꝛganis vc· per que ſignant᷑</line>
        <line lrx="4297" lry="3918" ulx="2994" uly="3842">oꝛõnes deuote que hũt in eccleſa in quibo etiã</line>
        <line lrx="4297" lry="4001" ulx="2993" uly="3922">cantus addendus eſt aliqñ et melodia ꝓ qᷓnto</line>
        <line lrx="4296" lry="4091" ulx="2995" uly="3998">facit ad excitationẽ deuotõnis. varie nanq; me</line>
        <line lrx="4295" lry="4157" ulx="2989" uly="4080">lodie varias excitant paſſiones nam alique ex</line>
        <line lrx="4296" lry="4234" ulx="2991" uly="4158">citant ad audaciã quibb vtunt᷑ homĩes in belhs</line>
        <line lrx="4297" lry="4320" ulx="2990" uly="4238">et alique ad cõpaſſonem quibo vtebant᷑ antiꝗᷓ:</line>
        <line lrx="4295" lry="4397" ulx="2990" uly="4315">tus in ſepulturis:et alique ad diſſolutõneʒ qui</line>
        <line lrx="4299" lry="4477" ulx="2990" uly="4397">bus iuuenes vtunt ĩ choꝛeis: ⁊ alque ad deuo</line>
        <line lrx="4289" lry="4555" ulx="2990" uly="4477">tionẽ quibo et non alijs vtendu eſt m eccleſjs</line>
        <line lrx="4298" lry="4637" ulx="2990" uly="4556">Michol huia ſaul ꝓſpiciens per feneſtra vidit</line>
        <line lrx="4293" lry="4716" ulx="2989" uly="4635">dauid et deſpexit eum eo ꝙ erat in humm ve</line>
        <line lrx="4292" lry="4797" ulx="2988" uly="4713">ſtitu coꝛam ꝓpło ſuo vt habet᷑ plenius:ij.Reęvj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="4953" type="textblock" ulx="2988" uly="4790">
        <line lrx="4300" lry="4884" ulx="2988" uly="4790">p michol igit ſigmiſicat᷑ iudea que verũ dauid</line>
        <line lrx="4302" lry="4953" ulx="2990" uly="4873">leſum chꝛil tũ deſpexit eo ꝙ coꝛã uudeis aparu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="5034" type="textblock" ulx="2990" uly="4950">
        <line lrx="4295" lry="5034" ulx="2990" uly="4950">it in hunnlitate ⁊ paupcate magna cum tamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="5354" type="textblock" ulx="2960" uly="5031">
        <line lrx="4298" lry="5106" ulx="2987" uly="5031">eum ex hoc debuiſſet honoꝛare ſicut pᷣmonita</line>
        <line lrx="4330" lry="5191" ulx="2989" uly="5104">ſuerat verbo zacharie pꝛophete · ix capro · Sxul</line>
        <line lrx="4292" lry="5267" ulx="2990" uly="5184">ta ſatis ſilia ſion uubila ſilia hieruſaleʒ · Scce rex</line>
        <line lrx="4292" lry="5354" ulx="2960" uly="5268">tuus verit tibi iuſtus et ſaluatoꝛ ipſe pauper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="2411" type="textblock" ulx="3305" uly="2337">
        <line lrx="4326" lry="2411" ulx="3305" uly="2337">eſt eiuitas chꝛiſti ciuitas em dicitu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="86" lry="1017" ulx="0" uly="942">lptg⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1080" ulx="0" uly="1001">lem</line>
        <line lrx="85" lry="1162" ulx="4" uly="1092">t ſe</line>
        <line lrx="86" lry="1246" ulx="10" uly="1177">voſſie</line>
        <line lrx="85" lry="1335" ulx="1" uly="1246">ſng</line>
        <line lrx="87" lry="1420" ulx="0" uly="1334">nbe</line>
        <line lrx="88" lry="1500" ulx="0" uly="1414">inbe</line>
        <line lrx="87" lry="1567" ulx="0" uly="1501">necdn</line>
        <line lrx="87" lry="1724" ulx="1" uly="1665">diws</line>
        <line lrx="87" lry="1816" ulx="1" uly="1738">dlN</line>
        <line lrx="88" lry="1887" ulx="0" uly="1826">auiden</line>
        <line lrx="89" lry="1977" ulx="0" uly="1904">voſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3271" type="textblock" ulx="0" uly="2138">
        <line lrx="92" lry="2220" ulx="0" uly="2138">itare</line>
        <line lrx="90" lry="2303" ulx="0" uly="2227">eſia</line>
        <line lrx="91" lry="2391" ulx="0" uly="2305">etn</line>
        <line lrx="89" lry="2462" ulx="0" uly="2396">te qui</line>
        <line lrx="87" lry="2533" ulx="0" uly="2468">nit ſit</line>
        <line lrx="85" lry="2621" ulx="0" uly="2548">iturmn</line>
        <line lrx="84" lry="2693" ulx="0" uly="2627">ſiner</line>
        <line lrx="84" lry="2774" ulx="0" uly="2710">tlacd⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2882" ulx="7" uly="2794">welll</line>
        <line lrx="85" lry="2955" ulx="0" uly="2892">ocig</line>
        <line lrx="87" lry="3017" ulx="0" uly="2955">nifeat</line>
        <line lrx="83" lry="3110" ulx="0" uly="3034">coti</line>
        <line lrx="78" lry="3179" ulx="4" uly="3114">1d 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3343" type="textblock" ulx="0" uly="3290">
        <line lrx="128" lry="3343" ulx="0" uly="3290">Otes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="4633" type="textblock" ulx="0" uly="3359">
        <line lrx="82" lry="3434" ulx="0" uly="3359">ercd</line>
        <line lrx="81" lry="3501" ulx="0" uly="3440">ariſte</line>
        <line lrx="75" lry="3584" ulx="3" uly="3517">nſſct</line>
        <line lrx="71" lry="3678" ulx="0" uly="3594">ce</line>
        <line lrx="72" lry="3746" ulx="0" uly="3679">H</line>
        <line lrx="76" lry="3851" ulx="0" uly="3759">znni</line>
        <line lrx="74" lry="3906" ulx="0" uly="3857">veti</line>
        <line lrx="69" lry="4005" ulx="0" uly="3925">ſno</line>
        <line lrx="63" lry="4070" ulx="0" uly="4020">mg</line>
        <line lrx="63" lry="4150" ulx="0" uly="4100">leexr</line>
        <line lrx="68" lry="4230" ulx="0" uly="4166">els</line>
        <line lrx="68" lry="4319" ulx="0" uly="4244">ntig⸗</line>
        <line lrx="60" lry="4413" ulx="0" uly="4323">gui</line>
        <line lrx="56" lry="4475" ulx="0" uly="4424">io</line>
        <line lrx="54" lry="4560" ulx="0" uly="4487">ß</line>
        <line lrx="52" lry="4633" ulx="0" uly="4577">ſoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="6427" type="textblock" ulx="114" uly="6334">
        <line lrx="206" lry="6427" ulx="114" uly="6334"> b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2197" type="textblock" ulx="606" uly="770">
        <line lrx="1912" lry="858" ulx="623" uly="770">et aſcendens ſup aſinã ⁊c · St ſicut michol ex illo</line>
        <line lrx="1905" lry="940" ulx="617" uly="848">contemptu ſacta fiut de ceio ſterilis vt dicit · i</line>
        <line lrx="1917" lry="1010" ulx="617" uly="930">Res.vjigit᷑ michol ſiliè ſaul nõ eſt natus ſiliiſ</line>
        <line lrx="1903" lry="1096" ulx="611" uly="1009">vſq; ad diem moꝛtis ſue · ſic et iudea pꝛopi ↄtẽ</line>
        <line lrx="1903" lry="1178" ulx="613" uly="1087">ptum cheiſti ſterihs ſacta eſt in bonis gratie.</line>
        <line lrx="1845" lry="1260" ulx="614" uly="1168">et etã foꝛtune. M. XVI. .</line>
        <line lrx="1901" lry="1332" ulx="896" uly="1241">ITtulerunt iSitur archam dei</line>
        <line lrx="1914" lry="1412" ulx="886" uly="1327">per quã ſicut dic tuʒ eſt intelligitur</line>
        <line lrx="1913" lry="1494" ulx="910" uly="1407">eukariſtia continens ieſum chaiſtuʒ</line>
        <line lrx="1906" lry="1576" ulx="912" uly="1484">et cõſtituerüt eam in medio taber</line>
        <line lrx="1908" lry="1646" ulx="616" uly="1563">naculi.p quod eccleſia ſigniſicat᷑ in qua eucari</line>
        <line lrx="1913" lry="1728" ulx="615" uly="1641">ſtia ſicut hgnũ vite in paradiſi medio colloca?</line>
        <line lrx="1899" lry="1808" ulx="611" uly="1721">obtulerunt ibi olocauſtaſcʒ diuine laudis.</line>
        <line lrx="1905" lry="1889" ulx="609" uly="1800">que debent offerri coꝛã eukariſtia. Dſal. Sacrxi</line>
        <line lrx="1907" lry="1967" ulx="608" uly="1875">ſiciũ laudis honoꝛiſcauit me. ⁊ diuiſt vniuer</line>
        <line lrx="1902" lry="2046" ulx="610" uly="1954">ſis per ſingulos per qð oſtendunt᷑ dona chꝛi</line>
        <line lrx="1901" lry="2116" ulx="606" uly="2035">ſti ſine aceeptione perſonaꝝ conſferri · ctu. x·</line>
        <line lrx="1897" lry="2197" ulx="607" uly="2111">In vitate comperi ꝙ non eſt perſonarum acce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2591" type="textblock" ulx="583" uly="2191">
        <line lrx="1894" lry="2282" ulx="583" uly="2191">pto: deus.Sed in omni gente qui timet deum</line>
        <line lrx="1965" lry="2363" ulx="599" uly="2272">et opatur iuſticiã acceptus eſt in· toꝛtam pa:</line>
        <line lrx="1895" lry="2432" ulx="608" uly="2348">nis i· ptem in meritis chꝛiſti qui eſt panis vi</line>
        <line lrx="1964" lry="2516" ulx="608" uly="2425">te et toꝛtꝰ fuit in ſua bndicta paſſione et pteʒ</line>
        <line lrx="1962" lry="2591" ulx="612" uly="2504">aſſe carnis ·i participationeʒ in martiru meri ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2667" type="textblock" ulx="609" uly="2581">
        <line lrx="1896" lry="2667" ulx="609" uly="2581">tis quoꝝ caro fuit aſſata in igne tribulatõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2829" type="textblock" ulx="608" uly="2659">
        <line lrx="1965" lry="2761" ulx="609" uly="2659">et frixam oleo ſimlã d eſt pticipatõnem m</line>
        <line lrx="1916" lry="2829" ulx="608" uly="2742">meritis vrgmũ et conſeſſoꝝ:fuerũt em ſimila</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2905" type="textblock" ulx="604" uly="2816">
        <line lrx="1899" lry="2905" ulx="604" uly="2816">que eſt farmna tritici purgatiſſima p mentis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="3065" type="textblock" ulx="602" uly="2896">
        <line lrx="1917" lry="2992" ulx="602" uly="2896">coꝛpis puritatẽ ⁊ oleo frixa p miſericoꝛdie pie</line>
        <line lrx="1909" lry="3065" ulx="603" uly="2974">tatem · ¶õſtituitq; coꝛã archa dñi ð leiutis qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="3139" type="textblock" ulx="605" uly="3051">
        <line lrx="1902" lry="3139" ulx="605" uly="3051">mmiſtrarent ⁊c· vult em noſter dauid eſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3690" type="textblock" ulx="540" uly="3128">
        <line lrx="1912" lry="3218" ulx="602" uly="3128">chꝛiſtus ꝙ coꝛpus ſuũ in eucariſtiaa mimiſtriſ</line>
        <line lrx="1911" lry="3301" ulx="602" uly="3209">ecclene debite veneret · En illa die i tempe</line>
        <line lrx="1913" lry="3378" ulx="602" uly="3286">eccleſe pᷣmitiue · fecit dauid .rchꝛiſ.ꝰ Pncipẽ</line>
        <line lrx="1913" lry="3458" ulx="601" uly="3363">ad cõſtendã dñ o aſaph ⁊ fratres euia . Der</line>
        <line lrx="1915" lry="3537" ulx="605" uly="3440">aſaph qui congregãs interpꝛeta?᷑ ſummus põ</line>
        <line lrx="1915" lry="3614" ulx="607" uly="3516">tifex ſigniſicat᷑ ſub cuuis cura chꝛiſtianus ppł's</line>
        <line lrx="1915" lry="3690" ulx="540" uly="3597">congregat᷑ p fratres eius cardinales priarche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="3768" type="textblock" ulx="602" uly="3673">
        <line lrx="1911" lry="3768" ulx="602" uly="3673">atchiepiſcopi ep̃i mtelligunt᷑ quia fratres ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3999" type="textblock" ulx="596" uly="3755">
        <line lrx="1900" lry="3851" ulx="601" uly="3755">mi pontificis nommant᷑· Ipſi vero aſututi ſůt</line>
        <line lrx="1898" lry="3923" ulx="598" uly="3831">a chꝛiſto ad conſitendũ dño conſeſſione laudis</line>
        <line lrx="1893" lry="3999" ulx="596" uly="3910">ſub pᷣncipatu ſumm pontiſicis Conſitemĩ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="4073" type="textblock" ulx="599" uly="3990">
        <line lrx="1912" lry="4073" ulx="599" uly="3990">mino ⁊c · hſic -ſequenter ponit dicte laudis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="4157" type="textblock" ulx="600" uly="4067">
        <line lrx="1884" lry="4157" ulx="600" uly="4067">2ſeſſio cu dicit · Conſitemi dño ſcʒ aſeſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="4238" type="textblock" ulx="598" uly="4145">
        <line lrx="1901" lry="4238" ulx="598" uly="4145">laudis et gtian actõnis ꝓ bnſiciſs ia acquiſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="4716" type="textblock" ulx="587" uly="4226">
        <line lrx="1883" lry="4315" ulx="599" uly="4226">et inuocate nomen eius ꝓ bonis ſpũahbus</line>
        <line lrx="1881" lry="4396" ulx="598" uly="4305">multiplicãdis · notas facite in ppłis adinuentõ</line>
        <line lrx="1878" lry="4467" ulx="597" uly="4383">nes eius pꝛedicando eis diuerſos modos ſal⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="4546" ulx="599" uly="4460">uandi ſideles ſuos ſcdᷣm eoꝛum ſtatus varios</line>
        <line lrx="1881" lry="4635" ulx="596" uly="4540">Qantate ei Oꝛe. et pſallite ei  mente· ⁊ nar</line>
        <line lrx="1879" lry="4716" ulx="587" uly="4619">rate oĩa mirabilia eius /que fecit diuſs tẽpib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="4793" type="textblock" ulx="593" uly="4696">
        <line lrx="1943" lry="4793" ulx="593" uly="4696">laudate nomen eius ·m officijs diums Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="4951" type="textblock" ulx="593" uly="4777">
        <line lrx="1879" lry="4880" ulx="597" uly="4777">rite dũm .i deum patreʒz et virtutez euusi.</line>
        <line lrx="1876" lry="4951" ulx="593" uly="4853">ſilium euis · qui dicit dei virtus · ·Coꝝ · .·Pꝛedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="5023" type="textblock" ulx="590" uly="4933">
        <line lrx="1907" lry="5023" ulx="590" uly="4933">camus chaiſtũ dei virtutem ⁊c· Recoꝛdammi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="5275" type="textblock" ulx="593" uly="5011">
        <line lrx="1883" lry="5115" ulx="596" uly="5011">murabili eius ⁊c Repeticio eſt ſnĩe pꝛedicte</line>
        <line lrx="1877" lry="5193" ulx="593" uly="5091">ſicut frequenter ſit in canticis. Semẽ iſrael hui</line>
        <line lrx="1869" lry="5275" ulx="594" uly="5172">eius c r chꝛiſtiani qui vere ſeruũt ei ſemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="2229" type="textblock" ulx="2222" uly="799">
        <line lrx="3538" lry="895" ulx="2253" uly="799">irael debent dici· Rorij. Nõ em̃ qui in maniſe</line>
        <line lrx="3537" lry="970" ulx="2240" uly="881">ſto iudeus neq; que in mamifeſto in carne cir:</line>
        <line lrx="3531" lry="1045" ulx="2233" uly="951">cuciſio · Sed qui in abſcondito udeus et circuci</line>
        <line lrx="3532" lry="1127" ulx="2232" uly="1032">ſio coꝛdis in ſpu.nõ litera cuiꝰ laus non ex bo⸗</line>
        <line lrx="3536" lry="1206" ulx="2232" uly="1115">minib ſed ex deo eſt. Recoꝛdamĩ in ſempiter</line>
        <line lrx="3532" lry="1281" ulx="2231" uly="1192">nũ pacti eius reuangelij quod eſt lex noua.</line>
        <line lrx="3534" lry="1366" ulx="2229" uly="1273">cui non ſuccedit alia ꝗpter quod dicit in ſem⸗</line>
        <line lrx="3534" lry="1445" ulx="2229" uly="1353">piternu recoꝛdanda. Quẽ pepegit cuũ abꝛaam</line>
        <line lrx="3534" lry="1522" ulx="2233" uly="1433">id eſt beato petro que conſtituit eccleſe paſto</line>
        <line lrx="3530" lry="1601" ulx="2229" uly="1513">rem et p conſequens multaꝝ gentiũ patrem.</line>
        <line lrx="3527" lry="1682" ulx="2227" uly="1590">et umamenti illius cũ yſaacr cum beato cdle⸗</line>
        <line lrx="3528" lry="1760" ulx="2226" uly="1670">mente qui petro ſucceſſit in eccleſe regimine.</line>
        <line lrx="3530" lry="1834" ulx="2229" uly="1745">et dicit᷑ yſaac qui interpᷣtatur riſus· nam beatꝰ</line>
        <line lrx="3532" lry="1911" ulx="2225" uly="1820">clemens ſuit valde dulcis et anncabilis omi</line>
        <line lrx="3531" lry="1996" ulx="2225" uly="1904">et conſtituit illud iacob·i· vnicuiq; qui ſtudʒ</line>
        <line lrx="3529" lry="2070" ulx="2222" uly="1975">dyabolũ ſupplantare. ſet iſrael . . cuulibet cleſn</line>
        <line lrx="3529" lry="2150" ulx="2224" uly="2059">um cõtemplatori. Dices tibi dabo terram ·ſ</line>
        <line lrx="3527" lry="2229" ulx="2225" uly="2135">viuentiu que eſt hereditas ſdeliũ p terrã pꝛo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="2387" type="textblock" ulx="2208" uly="2212">
        <line lrx="3528" lry="2313" ulx="2208" uly="2212">miſſons figurata· Qum eſſent numero pau⸗</line>
        <line lrx="3584" lry="2387" ulx="2224" uly="2295">ci ·ſcilʒ in eccleſa prmtiua parui i abiecti im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="2851" type="textblock" ulx="2219" uly="2373">
        <line lrx="3530" lry="2462" ulx="2221" uly="2373">conſpectu potentu buiuſ mudi. St tranſierut</line>
        <line lrx="3525" lry="2543" ulx="2220" uly="2454">de gente in gentẽ ·pꝛedicado p oꝛbem· Nõ</line>
        <line lrx="3522" lry="2622" ulx="2219" uly="2531">dim iſt quenq; calumari eos /ſcilʒ ad impedi⸗</line>
        <line lrx="3521" lry="2699" ulx="2221" uly="2606">mentũ ſidei ⁊ meriti nam in pſecutõe maxima</line>
        <line lrx="3521" lry="2777" ulx="2222" uly="2686">ſdelium maxime creuit ſides ⁊ eon meritum.</line>
        <line lrx="3516" lry="2851" ulx="2222" uly="2764">ſ merepauit ꝓ eis reges vt patet de cõſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="2934" type="textblock" ulx="2224" uly="2844">
        <line lrx="3578" lry="2934" ulx="2224" uly="2844">tino que apter hoc pcuſſit elephantie moꝛbo·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="3326" type="textblock" ulx="2213" uly="2926">
        <line lrx="3518" lry="3011" ulx="2218" uly="2926">LNolite tangere chꝛiſtos meos .·ſcʒ tactu no</line>
        <line lrx="3522" lry="3088" ulx="2219" uly="2999">ciuo im pediente eoꝝn meritũ vel fidei mcremẽ</line>
        <line lrx="3523" lry="3170" ulx="2220" uly="3080">tum · Cantate dño ꝛc ·Repeticõ eſt ſententie</line>
        <line lrx="3520" lry="3254" ulx="2229" uly="3155">ſupꝛa poſñite ad maioꝛe deuotõnis excitatõneʒ</line>
        <line lrx="3518" lry="3326" ulx="2213" uly="3234">quia magnus dñs magnitudis cuius non ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="3407" type="textblock" ulx="2222" uly="3304">
        <line lrx="3530" lry="3407" ulx="2222" uly="3304">ſnis.· et laudabilis nimis 2c nſupꝛa virtuteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="3491" type="textblock" ulx="2213" uly="3389">
        <line lrx="3521" lry="3491" ulx="2213" uly="3389">omnis creature Ccci xliij.· Benedicentes dñm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="3558" type="textblock" ulx="2214" uly="3472">
        <line lrx="3540" lry="3558" ulx="2214" uly="3472">exaltate eum quantũ poteſtis maio⸗: eſt emim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="3878" type="textblock" ulx="2207" uly="3544">
        <line lrx="3510" lry="3644" ulx="2210" uly="3544">omni laude. ¶onfeſſio ſq; laudis et magni</line>
        <line lrx="3508" lry="3724" ulx="2209" uly="3626">ſicentia coꝛaʒ ilo . Hſal lxxxnj · Beati qui habi</line>
        <line lrx="3512" lry="3797" ulx="2207" uly="3707">tant in domo tua dũe in ſecula ſeculoꝛuʒ lauda</line>
        <line lrx="3506" lry="3878" ulx="2207" uly="3783">bunt te · Afferte dño gloꝛiã que eſt clara no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="3956" type="textblock" ulx="2205" uly="3864">
        <line lrx="3558" lry="3956" ulx="2205" uly="3864">ticia cum laude · ⁊ð imperiũ rreuerentiã et ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="4035" type="textblock" ulx="2205" uly="3937">
        <line lrx="3512" lry="4035" ulx="2205" uly="3937">moꝛẽ ſcʒ hlialem. date gloꝛiã dno /repetitio e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="5216" type="textblock" ulx="2198" uly="4020">
        <line lrx="3562" lry="4113" ulx="2203" uly="4020">eiuſ dem ſicut· ſupꝛa ⁊ adoꝛate dñũm in decoꝛ' e</line>
        <line lrx="3553" lry="4191" ulx="2204" uly="4100">ſancto.nõ ficto ſicut ypocrite adoꝛant · ¶ õ</line>
        <line lrx="3538" lry="4268" ulx="2202" uly="4175">moueat᷑ a lacie illius omnis terraomes ba</line>
        <line lrx="3537" lry="4349" ulx="2204" uly="4257">bitantes terra euis potentiã cõtremnſcaãt· ipe</line>
        <line lrx="3591" lry="4430" ulx="2200" uly="4336">em̃ ſundauit oꝛbem imobilem ·licet em̃ yꝑtes</line>
        <line lrx="3502" lry="4508" ulx="2199" uly="4414">eius moueant᷑ tñ totu manet meodem loco⸗</line>
        <line lrx="3525" lry="4588" ulx="2201" uly="4492">Metent celi /iciues celeſtes· ⁊ exultet terra</line>
        <line lrx="3509" lry="4665" ulx="2200" uly="4574">id eſt militanſ eccleſa. Tonet mare c-p ma</line>
        <line lrx="3533" lry="4743" ulx="2201" uly="4654">re quod eſt locus aquaꝝ mtelligunt᷑ doctoꝛeſ</line>
        <line lrx="3534" lry="4826" ulx="2199" uly="4732">eccleſe continetes aquas ſapyentie ſalutaris et</line>
        <line lrx="3506" lry="4902" ulx="2200" uly="4811">ipſi tonare debet tonitruo pᷣdicatioms· Tunc</line>
        <line lrx="3528" lry="4982" ulx="2201" uly="4890">laudabunt hgna ſaltus ]i pncipes catholici qui</line>
        <line lrx="3533" lry="5067" ulx="2198" uly="4969">ſunt ſup alios eleuati exultent agrii. ſi. mpli</line>
        <line lrx="3517" lry="5138" ulx="2198" uly="5047">ces chꝛiſtiani:.j. Qlon· mj· Dei agricultura eſtis</line>
        <line lrx="3516" lry="5216" ulx="2200" uly="5127">Dereliquit aut ſcilʒ dauid ibi coꝛã archa ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="5291" type="textblock" ulx="2197" uly="5207">
        <line lrx="3500" lry="5291" ulx="2197" uly="5207">deris dñi aſaph· et fratres eius vt miniſtraret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2631" lry="1407" type="textblock" ulx="1229" uly="842">
        <line lrx="2620" lry="947" ulx="1328" uly="842">XT ]vult eniʒ verus dauid ieſus chꝛiſtus  in</line>
        <line lrx="2610" lry="1023" ulx="1331" uly="931">eccleſjs in quibus eſt coꝛpus ſuũ ĩ eukarilſtie</line>
        <line lrx="2631" lry="1153" ulx="1229" uly="996">ſacramento ſint ſem er. mmiſtri ad „ns obſe</line>
        <line lrx="2499" lry="1165" ulx="1290" uly="1095">quium pꝛeparati QM. RS</line>
        <line lrx="2624" lry="1252" ulx="1487" uly="1118">Vn autem pabiaret dauid in do:</line>
        <line lrx="2629" lry="1327" ulx="1482" uly="1237">mo ſua ꝛc.·Mec hiſtoꝛia et es expoſñ</line>
        <line lrx="2546" lry="1407" ulx="1427" uly="1320">miſlica poſite ſunt · ij Re· vnj capitulo·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1556" type="textblock" ulx="1271" uly="1335">
        <line lrx="1420" lry="1400" ulx="1271" uly="1335">tio</line>
        <line lrx="2626" lry="1556" ulx="1549" uly="1471">ctum eſt autem poſt hec vt percu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1786" type="textblock" ulx="1320" uly="1547">
        <line lrx="2623" lry="1646" ulx="1342" uly="1547">teret daund philiſtiʒ · Expoſitio miſti</line>
        <line lrx="2551" lry="1786" ulx="1320" uly="1632">ca pume one poſita eſt· ij· Reviii capło</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="2646" type="textblock" ulx="1276" uly="1867">
        <line lrx="2628" lry="1959" ulx="1555" uly="1867">rex filioruʒ amon uius hiſtoꝛie mi</line>
        <line lrx="2564" lry="2097" ulx="1465" uly="1949">ex Sons require · ij· Re x capło·</line>
        <line lrx="2625" lry="2187" ulx="1487" uly="2102">Kctum eſt auteʒ poſt anni circulum</line>
        <line lrx="2633" lry="2270" ulx="1377" uly="2184">—Muuiis hoſtoꝛie expoſitio miſtica· ij.· Re·</line>
        <line lrx="2531" lry="2347" ulx="1409" uly="2264">lcapło requira? N.. XNI</line>
        <line lrx="2614" lry="2430" ulx="1494" uly="2331">Onſurrexit autem ſathan contra</line>
        <line lrx="2638" lry="2502" ulx="1495" uly="2414">irael ⁊c· Sxpoſtionem miſticam huius</line>
        <line lrx="2635" lry="2646" ulx="1276" uly="2494">biſ Neraante ip Re vxnij capiti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="5304" type="textblock" ulx="1224" uly="2648">
        <line lrx="2651" lry="2738" ulx="1393" uly="2648">ryitq; daum hec eſt domus</line>
        <line lrx="2642" lry="2817" ulx="1362" uly="2733">domm In hoc capuło agitur ð</line>
        <line lrx="2642" lry="2904" ulx="1460" uly="2814">pꝛepa rat õne quã fecit dauid ad do</line>
        <line lrx="2659" lry="2977" ulx="1636" uly="2893">mus dei ediſcatione· que ſigniſicat</line>
        <line lrx="2644" lry="3050" ulx="1337" uly="2970">allego: ice militãtis eccleſe ſtructione· Quã</line>
        <line lrx="2648" lry="3135" ulx="1332" uly="3051">tum aũut ad materiam huius pꝛeparatõnis ſex</line>
        <line lrx="2646" lry="3207" ulx="1337" uly="3125">ponunt᷑ ſcʒ auru argentũ es ferruũ ligna cedꝛĩa</line>
        <line lrx="2646" lry="3292" ulx="1280" uly="3203">2 lapides  p iſta higniſicant᷑ ſideles m diuerſiſ</line>
        <line lrx="2648" lry="3372" ulx="1343" uly="3281">ſtatibe ex quibo eccleſia militans eſt cõſtructa</line>
        <line lrx="2652" lry="3448" ulx="1345" uly="3358">Per aurũ em̃ ſigniſcant᷑ eccleſie rectoꝛes·qui</line>
        <line lrx="2646" lry="3526" ulx="1304" uly="3435">ſicut aurũ alia pꝛecellit metalla ſic debent eſſe</line>
        <line lrx="2653" lry="3604" ulx="1345" uly="3513">populariba melioꝛes Creg· Tantu tranſcende</line>
        <line lrx="2651" lry="3681" ulx="1283" uly="3593">debet actionẽ popuii actio pꝛeſulis quantu di</line>
        <line lrx="2652" lry="3762" ulx="1344" uly="3673">ſtat a grege vita paſtoꝛis· Der argentu auteʒ</line>
        <line lrx="2650" lry="3843" ulx="1305" uly="3750">mtelligunt᷑ ſacre ſcripture doctoꝛes et p̃dica⸗</line>
        <line lrx="2649" lry="3921" ulx="1344" uly="3832">toꝛes·qui tanq; argentũ debent eſſe vita mudi</line>
        <line lrx="2655" lry="3995" ulx="1346" uly="3908">et eloquentia ſonoꝛi Per es vero quod eſt ſo</line>
        <line lrx="2658" lry="4084" ulx="1287" uly="3989">ldu et ſonoꝛu intellgunt᷑ ſimplices clerici 1 re⸗</line>
        <line lrx="2660" lry="4156" ulx="1341" uly="4067">lisioſi qui debent eſſe in ſide ſolidi et m diumn</line>
        <line lrx="2660" lry="4236" ulx="1337" uly="4143">laudib ſonoꝛi.· Der ſerrũ vero pᷣncipeſet mili</line>
        <line lrx="2662" lry="4310" ulx="1291" uly="4223">tes deſignant᷑· na per ferrũ ab eis ecdeſa derẽ</line>
        <line lrx="2661" lry="4393" ulx="1318" uly="4296">ſtur. DHer ligna vero cedꝛina que ſunt alta ſig</line>
        <line lrx="2662" lry="4473" ulx="1348" uly="4372">ſicant᷑ cõtemplatiui· Der lapides aũt qui ſuſte</line>
        <line lrx="2663" lry="4548" ulx="1308" uly="4454">tant alia ſigniſicant᷑ actiuina eoꝝ laboꝛiby alie</line>
        <line lrx="2665" lry="4629" ulx="1344" uly="4535">ptes eccie ſuſtentant  abes quoq; plurimos</line>
        <line lrx="2668" lry="4706" ulx="1276" uly="4608">artiſices  Krtiſices vero 21tructonis eccleſie</line>
        <line lrx="2667" lry="4788" ulx="1329" uly="4686">ſunt tres pſone pater et filius et ſpuſſanctus</line>
        <line lrx="2669" lry="4863" ulx="1349" uly="4767">quou opera ſunt indiniſa et qm ſapientie eoꝝ</line>
        <line lrx="2666" lry="4941" ulx="1298" uly="4844">non elt numerus weo ſubdit . ad laciendum</line>
        <line lrx="2672" lry="5021" ulx="1224" uly="4925">Obpus peudentiſſimos in auro argento c i.</line>
        <line lrx="2674" lry="5097" ulx="1316" uly="5001">a dandũ perfectionẽ debitã p̃latis et docto⸗</line>
        <line lrx="2677" lry="5176" ulx="1321" uly="5075">ribus et alijs ſtatibo eccleſie predic tis Cetera</line>
        <line lrx="2559" lry="5304" ulx="1292" uly="5148">50 ſunt ARoſits miſtice ·. · Reg.· pij capło.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="1312" type="textblock" ulx="2866" uly="1142">
        <line lrx="3733" lry="1245" ulx="2866" uly="1142">ſa de loco ad .</line>
        <line lrx="4248" lry="1312" ulx="2900" uly="1224">circa duuinũ obſequiuʒ ſeruiendo ꝓ vices ſuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="1860" type="textblock" ulx="1530" uly="1777">
        <line lrx="2659" lry="1860" ulx="1530" uly="1777">Ccmit autem vt moreretur naas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="1225" type="textblock" ulx="3264" uly="819">
        <line lrx="4262" lry="910" ulx="3265" uly="819">Citur dauid ſenex et plenus</line>
        <line lrx="4259" lry="987" ulx="3264" uly="910">dierum: c · Daiud conſideras ꝙ</line>
        <line lrx="4274" lry="1069" ulx="3266" uly="986">leuite nõ habebat vltra laboꝛaxe im</line>
        <line lrx="4268" lry="1154" ulx="3330" uly="1064">poꝛtando tabernaculũ er eius va</line>
        <line lrx="4268" lry="1225" ulx="3342" uly="1142">ocũ · voluit et bñ eoſ ałr occupat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="2586" type="textblock" ulx="2952" uly="1303">
        <line lrx="4252" lry="1393" ulx="2952" uly="1303">in hieruſalẽ que erat electa diumnt? ad dei cul</line>
        <line lrx="4264" lry="1470" ulx="2954" uly="1379">tum vt habet᷑ in hoc capło poſt eius mediũ · t</line>
        <line lrx="4272" lry="1558" ulx="2953" uly="1463">ſic in hoc capitulo diſtinguunt᷑ officia leuitaruʒ</line>
        <line lrx="4276" lry="1639" ulx="2956" uly="1542">in generalitñ· t pᷣmo ponut᷑ officia miniſtro⸗</line>
        <line lrx="4272" lry="1704" ulx="2958" uly="1619">rum domus dni cum dicit᷑ · Ex his electi ſunt</line>
        <line lrx="4270" lry="1781" ulx="2959" uly="1700"> diſtributi in miniſteri ũ domus dñi .. Scðo</line>
        <line lrx="4264" lry="1874" ulx="2960" uly="1780">pꝛepoſitoꝝ et iudicũ ibi · Pꝛepoñtoꝝ aute;</line>
        <line lrx="4271" lry="1949" ulx="2960" uly="1862">Tercio ianitoꝝ ibi Poꝛro ⁊c Quarto canto</line>
        <line lrx="4272" lry="2032" ulx="2958" uly="1943">rũ ibi· et totidem pſalte · Quinto ſacerdotum</line>
        <line lrx="4275" lry="2112" ulx="2964" uly="2021">ibi· Sacerdotes aut ſup panes pꝛopoſitõniſ</line>
        <line lrx="4278" lry="2186" ulx="2963" uly="2100">verſus finẽ huuis capłi Et qm̃ ſicut dicit apłs</line>
        <line lrx="4277" lry="2270" ulx="2965" uly="2178">ycoꝝ x · Omnia in figura cõtingebant illisiðo</line>
        <line lrx="4278" lry="2352" ulx="2965" uly="2259">p officia dicra higurata fuerũt officia miniſtro</line>
        <line lrx="4282" lry="2419" ulx="2964" uly="2339">rũ eccleſe chꝛiſti · Tgitur ꝓ ſacerdotes qui ſicut</line>
        <line lrx="4281" lry="2504" ulx="2965" uly="2413">dictum elſt erant ſup panes ꝗpoſitõnis: ſigniſi</line>
        <line lrx="4278" lry="2586" ulx="2963" uly="2499">cati fuerunt ſacerdotes noue legis ad quoruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="2663" type="textblock" ulx="2935" uly="2573">
        <line lrx="4281" lry="2663" ulx="2935" uly="2573">officium ſpectat conſecrare pane in chꝛiſti coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="2896" type="textblock" ulx="2970" uly="2656">
        <line lrx="4274" lry="2745" ulx="2972" uly="2656">pus in ſacramento altaris· Der miuſtros vo</line>
        <line lrx="4283" lry="2819" ulx="2970" uly="2735">domus dommi ſigurati fuerunt illi ad quo⸗</line>
        <line lrx="4283" lry="2896" ulx="2971" uly="2812">rum officium ſpectat mimiſtrare ſacerdotibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="2973" type="textblock" ulx="2970" uly="2892">
        <line lrx="4338" lry="2973" ulx="2970" uly="2892">in celebꝛatione dicti ſacramenti ſcilicet diaco:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="3295" type="textblock" ulx="2953" uly="2970">
        <line lrx="4284" lry="3061" ulx="2954" uly="2970">ni quibo cõmittit᷑ diſpenſatio ſanguinis 2ſecra</line>
        <line lrx="4283" lry="3133" ulx="2974" uly="3050">ti· et ſubdiaconi quoꝝ offidũ eſt in vaſis ſacris</line>
        <line lrx="4286" lry="3214" ulx="2973" uly="3129">dicti ſacramenti materiã pꝛeparare ſinnlit aco</line>
        <line lrx="4279" lry="3295" ulx="2953" uly="3209">liei qui dictam materiã pꝛeparant nõ tñ in va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="3692" type="textblock" ulx="2917" uly="3288">
        <line lrx="4289" lry="3372" ulx="2932" uly="3288">ſis ſacris ꝗpter quod dum oꝛdinant᷑ traduntuꝛ</line>
        <line lrx="4288" lry="3457" ulx="2920" uly="3368">eis vrceob vel ampulle · Per iudices et pꝛepo:</line>
        <line lrx="4314" lry="3532" ulx="2917" uly="3443">fſitos qui fuerunt eedem põone ſicut dixi pleni.</line>
        <line lrx="4271" lry="3611" ulx="2976" uly="3526">us in expoſiõne hterali higurati fuerũt exoꝛci</line>
        <line lrx="4290" lry="3692" ulx="2939" uly="3604">ſte quoruʒ officum eſt expellere demones de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3852" type="textblock" ulx="2974" uly="3684">
        <line lrx="4289" lry="3784" ulx="2974" uly="3684">energumnms  ſcut ad iudices ptinebat malos</line>
        <line lrx="4288" lry="3852" ulx="2977" uly="3765">expellere ſeu repᷣmere :qui ſunt membꝛa demo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="4007" type="textblock" ulx="2892" uly="3836">
        <line lrx="4304" lry="3942" ulx="2892" uly="3836">nis · Per ianitoꝛes aũt qui gentiles aut iudeoſ</line>
        <line lrx="4353" lry="4007" ulx="2921" uly="3921">immudos arcebant ab ingreſſu templ ſigura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="4798" type="textblock" ulx="2972" uly="3999">
        <line lrx="4285" lry="4087" ulx="2982" uly="3999">ti ſuerunt oſtiarij ad quoꝝ ſpectat officiũ inſi</line>
        <line lrx="4291" lry="4162" ulx="2978" uly="4079">deles et et ſdeles excõmunicatos tñ ab ingreſ</line>
        <line lrx="4291" lry="4241" ulx="2976" uly="4160">ſu eccleſe coercere· Per cantoꝛes vero figura</line>
        <line lrx="4292" lry="4329" ulx="2988" uly="4239">ti fuerunt lectoꝛes: Et ſic patet qualitex officia</line>
        <line lrx="4292" lry="4403" ulx="2979" uly="4318">miniſtroꝝ veteris teſtamenti ſigurabat officia</line>
        <line lrx="4277" lry="4487" ulx="2988" uly="4402">miniſtroꝝ noui · QX.. . SIIII</line>
        <line lrx="4287" lry="4567" ulx="2972" uly="4484">N Orro ſinjs aaron he portio:</line>
        <line lrx="4290" lry="4649" ulx="3300" uly="4558">nes erant ⁊c Hic ponit oꝛdĩatõ</line>
        <line lrx="4292" lry="4720" ulx="3298" uly="4634">quantũ ad officia ſacerdotũ in ſpali</line>
        <line lrx="4292" lry="4798" ulx="3272" uly="4716">orrca quos ſic oꝛdinauit ꝙ ex ipſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="4888" type="textblock" ulx="2828" uly="4778">
        <line lrx="4294" lry="4888" ulx="2828" uly="4778">eſlent: xxin ppncipales q̃ eſſent hebdomadarij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="5203" type="textblock" ulx="2973" uly="4879">
        <line lrx="4298" lry="4964" ulx="2973" uly="4879">p vices ſuas ſucceſſiue tñ ſub ſummo ſacerdote</line>
        <line lrx="4297" lry="5038" ulx="2993" uly="4953">per iſtog aut xxinjfigurati fuerunt epiſcopi qᷓ</line>
        <line lrx="4301" lry="5128" ulx="2986" uly="5037">ſub ſummo pontiſic ſunt eccleſe miniſtri ſcut</line>
        <line lrx="4304" lry="5203" ulx="2973" uly="5116">expmi᷑ apoẽ. nij· pxxinj ſenioꝛes ponit᷑ tñ ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="5278" type="textblock" ulx="2937" uly="5195">
        <line lrx="4300" lry="5278" ulx="2937" uly="5195">numerus determmatus ꝓ indetermmato ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="5357" type="textblock" ulx="2997" uly="5264">
        <line lrx="4295" lry="5357" ulx="2997" uly="5264">dixi plenius exponendo literaliter paſſu illum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="73" lry="847" ulx="0" uly="788">nug</line>
        <line lrx="75" lry="1014" ulx="0" uly="948">Nem</line>
        <line lrx="78" lry="1092" ulx="0" uly="1016">no</line>
        <line lrx="79" lry="1180" ulx="0" uly="1109">pae</line>
        <line lrx="67" lry="1250" ulx="1" uly="1180">ſuas</line>
        <line lrx="71" lry="1349" ulx="0" uly="1264">ſaul</line>
        <line lrx="79" lry="1414" ulx="0" uly="1344">S</line>
        <line lrx="82" lry="1508" ulx="0" uly="1422">rn</line>
        <line lrx="83" lry="1574" ulx="0" uly="1508">nho⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1654" ulx="0" uly="1585">tiſin</line>
        <line lrx="79" lry="1743" ulx="13" uly="1667">de</line>
        <line lrx="76" lry="1836" ulx="0" uly="1763">üte</line>
        <line lrx="79" lry="1902" ulx="7" uly="1849">canto</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="3683" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="85" lry="2076" ulx="0" uly="1997">öm</line>
        <line lrx="84" lry="2154" ulx="5" uly="2082">Aps</line>
        <line lrx="83" lry="2224" ulx="0" uly="2161">3150</line>
        <line lrx="85" lry="2304" ulx="0" uly="2240">ito</line>
        <line lrx="76" lry="2387" ulx="0" uly="2322">iſien</line>
        <line lrx="84" lry="2563" ulx="0" uly="2501">nori</line>
        <line lrx="84" lry="2629" ulx="0" uly="2563">icon</line>
        <line lrx="80" lry="2708" ulx="4" uly="2649">08 0</line>
        <line lrx="81" lry="2802" ulx="10" uly="2743">qud 4</line>
        <line lrx="86" lry="2873" ulx="0" uly="2806">hnbus</line>
        <line lrx="84" lry="2954" ulx="0" uly="2907">aco</line>
        <line lrx="83" lry="3032" ulx="0" uly="2967">ſecra</line>
        <line lrx="79" lry="3113" ulx="0" uly="3050">Ncris</line>
        <line lrx="81" lry="3205" ulx="0" uly="3129">laco</line>
        <line lrx="79" lry="3272" ulx="0" uly="3227">nva⸗</line>
        <line lrx="86" lry="3369" ulx="0" uly="3301">mntun</line>
        <line lrx="85" lry="3448" ulx="0" uly="3388">nepo⸗</line>
        <line lrx="83" lry="3532" ulx="8" uly="3454">peen</line>
        <line lrx="76" lry="3607" ulx="0" uly="3538">orel</line>
        <line lrx="84" lry="3683" ulx="0" uly="3627">es de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="973" type="textblock" ulx="602" uly="850">
        <line lrx="1891" lry="973" ulx="602" uly="850">Doꝛro liox leui lihe conſequenter agit᷑ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1995" type="textblock" ulx="597" uly="963">
        <line lrx="1890" lry="1044" ulx="601" uly="963">reliquis ſacerdotibus qui erat ſub xxinj:hebdo</line>
        <line lrx="1889" lry="1122" ulx="601" uly="1042">madarijs pꝛedictis: ⁊ piſtos ſigmſicati fuerũt</line>
        <line lrx="1889" lry="1200" ulx="598" uly="1121">ſacerdotes curati qui ſunt ſub episet ſcðʒ eoꝝ</line>
        <line lrx="1883" lry="1285" ulx="597" uly="1199">diſpoſitionẽ debẽt in libi 2miſſis eccleſjs mini</line>
        <line lrx="1849" lry="1360" ulx="597" uly="1278">ſtrare. MMJMJ.</line>
        <line lrx="1830" lry="1440" ulx="918" uly="1361">Cſur daud et magi tratus</line>
        <line lrx="1904" lry="1514" ulx="840" uly="1436">HMlic agitur in ſpecialide cantonbuſ</line>
        <line lrx="1886" lry="1595" ulx="887" uly="1517">quoꝝ oꝛdmatõ in ſuis officijs diſtĩ</line>
        <line lrx="1902" lry="1676" ulx="609" uly="1596">— uitur p· xxiiij vices lbi ſuccedẽteſ</line>
        <line lrx="1887" lry="1756" ulx="605" uly="1673">ſicut et oꝛdinatio pᷣncipaliũ ſacerdotũ qui heb⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1836" ulx="602" uly="1751">domadarij dicebant · St qi il higura ſuerunt</line>
        <line lrx="1890" lry="1913" ulx="599" uly="1833">epiſcopoꝝ ideo p oꝛdinatõnem cantoꝝ ſigniſi</line>
        <line lrx="1901" lry="1995" ulx="599" uly="1913">cat᷑ ꝙ m noua lege ſẽ in quahbet eccleſia cathe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1313" type="textblock" ulx="1587" uly="1286">
        <line lrx="1779" lry="1313" ulx="1587" uly="1286">1 *4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2069" type="textblock" ulx="593" uly="1986">
        <line lrx="1942" lry="2069" ulx="593" uly="1986">dꝛalt pꝛeeſt vnus epus · ſic in ea peſſe debz vnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2459" type="textblock" ulx="592" uly="2068">
        <line lrx="1889" lry="2148" ulx="597" uly="2068">cantoꝛ alijs in choꝛo cantantib ꝓpteꝛ quod p</line>
        <line lrx="1864" lry="2225" ulx="592" uly="2146">centoꝛ in aliquibus eccleſjs nommat.·</line>
        <line lrx="1819" lry="2389" ulx="875" uly="2301">Fuiſ dones autem lamtorum</line>
        <line lrx="1884" lry="2459" ulx="908" uly="2384">Iſtoꝝ autem oꝛdinatõ ⁊ diſtinctõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2853" type="textblock" ulx="604" uly="2540">
        <line lrx="1894" lry="2620" ulx="699" uly="2540">madarion ſeu pꝛincipaliũ lacerdotu</line>
        <line lrx="1896" lry="2697" ulx="607" uly="2616">ſeut eſt dictum de diſtinctõmbus cantoꝝ ſed</line>
        <line lrx="1894" lry="2774" ulx="606" uly="2697">accipit᷑ ſcᷣm diſtinctõnes poꝛtaꝝ que fuerunt</line>
        <line lrx="1898" lry="2853" ulx="604" uly="2774">ad · iin. partes pncipales oꝛbis ꝗpter quod iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2931" type="textblock" ulx="572" uly="2853">
        <line lrx="1892" lry="2931" ulx="572" uly="2853">poꝛte non fuerunt in templo m quo erat miſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="3555" type="textblock" ulx="602" uly="2932">
        <line lrx="1893" lry="3009" ulx="603" uly="2932">vnus ſolus mtroitus ſcʒ in pte oꝛiental ſed ſu</line>
        <line lrx="1890" lry="3093" ulx="602" uly="3008">erunt in muro atrij. Tgit᷑ allegoꝛice pꝑ poꝛtam</line>
        <line lrx="1891" lry="3165" ulx="602" uly="3086">oꝛientale ſiguratũ ſuit baptiſmi ſacramentum</line>
        <line lrx="1890" lry="3245" ulx="605" uly="3166">eo ꝙ eſt ianua alioꝝ ſacramentoꝝ  de qua poꝛ⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="3326" ulx="609" uly="3245">ta dici᷑ Coiij. Ni quis renatuſ fuerit ex aqua</line>
        <line lrx="1892" lry="3407" ulx="605" uly="3323">et ſpu non poteſt introire regnũ dei Per occi</line>
        <line lrx="1893" lry="3479" ulx="609" uly="3401">dentale vero poꝛtã ſigmiſicat extrema vnctio qᷓ</line>
        <line lrx="1895" lry="3555" ulx="613" uly="3477">eſt ſacramentuʒ exeuntiũ de hoc mundo. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="3795" type="textblock" ulx="570" uly="3556">
        <line lrx="1940" lry="3646" ulx="613" uly="3556">aquilonarẽ vero poꝛtã ſignincat᷑ pnie ſacrameę⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="3721" ulx="570" uly="3633">tũ q̃ reſpicit et deflet peccata cõnuſſa: here · j·</line>
        <line lrx="1977" lry="3795" ulx="615" uly="3711">R.baquilone pandet᷑ omne malũ:· PHer poꝛtam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="4266" type="textblock" ulx="610" uly="3790">
        <line lrx="1899" lry="3875" ulx="613" uly="3790">aũt auſtralem ſigniſcat᷑ ſacramentũ eukariſtie</line>
        <line lrx="1882" lry="3952" ulx="610" uly="3869">quod eſt ſacrametũ amoꝛis eo ꝙ ab auſtro ꝓ</line>
        <line lrx="1896" lry="4025" ulx="611" uly="3948">cedit caloꝛis feruoꝛ ſigniſcans feruoꝛe diectõ</line>
        <line lrx="1901" lry="4111" ulx="612" uly="4027">nis: Igit᷑ ſum poꝛtas iſtas poſſunt ditingui</line>
        <line lrx="1901" lry="4188" ulx="615" uly="4108">lanitoꝛeſ · Hoꝛta em̃ oꝛientale obſeruant q̃ gra</line>
        <line lrx="1901" lry="4266" ulx="617" uly="4184">tiam baptiſmalẽ cuſtodiunt: occidentaleʒ vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="4346" type="textblock" ulx="560" uly="4265">
        <line lrx="1898" lry="4346" ulx="560" uly="4265">poꝛtam qui vnctionẽ extremã deuote ſuſcipi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="5296" type="textblock" ulx="605" uly="4344">
        <line lrx="1899" lry="4424" ulx="615" uly="4344">unt· poꝛtam aquilonarem qui peccata cõnnſſa</line>
        <line lrx="1898" lry="4500" ulx="617" uly="4422">p penitentiã diluunt auſtralem vero poꝛtam</line>
        <line lrx="1886" lry="4583" ulx="616" uly="4499">qui frequenter et deuote eukariſtiã recipiunt</line>
        <line lrx="1904" lry="4660" ulx="622" uly="4581">Moꝛaliter aut poſſunt diſtingui poꝛte ac etiã</line>
        <line lrx="1907" lry="4743" ulx="607" uly="4656">ꝛanitoꝛes · Oꝛientalis poꝛta dici poteſt homĩiſ</line>
        <line lrx="1920" lry="4814" ulx="616" uly="4735">oꝛtus·occidentalis aut euis obitus:aquilonariſ</line>
        <line lrx="1905" lry="4899" ulx="605" uly="4816">vero aduerſitatis tempus auſtralis aut ꝓſpe⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="4978" ulx="621" uly="4894">ritatis ſtatus· Noꝛtã igit᷑ oꝛientaleʒ cuſtodiũt</line>
        <line lrx="1904" lry="5058" ulx="619" uly="4974">ili qui vilitate ſue oꝛigims cõſiderant vt humi</line>
        <line lrx="1910" lry="5139" ulx="622" uly="5052">lient · PHoꝛtã aut occidentalem qiu certitudineʒ</line>
        <line lrx="1911" lry="5213" ulx="625" uly="5130">moꝛtis ſuture et incertitudinẽ hoꝛe uigiter me</line>
        <line lrx="1905" lry="5296" ulx="625" uly="5210">ditantur ne impꝛouiſi ad moꝛtis iudiciuʒ euo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="5373" type="textblock" ulx="623" uly="5285">
        <line lrx="1970" lry="5373" ulx="623" uly="5285">cet Ber·O homo certũ eſt ꝙ moꝛieris ſed vbꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2542" type="textblock" ulx="887" uly="2457">
        <line lrx="1940" lry="2542" ulx="887" uly="2457">nõ accipi ſcᷣm diſ tinctões hebdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="1059" type="textblock" ulx="2209" uly="967">
        <line lrx="3509" lry="1059" ulx="2209" uly="967">pectat ſed ſi ſapiens fueris vbiq; moꝛtem ex:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="1135" type="textblock" ulx="2173" uly="1045">
        <line lrx="3513" lry="1135" ulx="2173" uly="1045">pectabis· Doꝛtã aute aquilonare cuſtodiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="1919" type="textblock" ulx="2204" uly="1126">
        <line lrx="3521" lry="1211" ulx="2207" uly="1126">qui in aduerſis armis patientie cõtinue ſe mu⸗</line>
        <line lrx="3510" lry="1290" ulx="2204" uly="1202">niunt ne pimpatientiã frangant᷑· Doꝛtã auteʒ</line>
        <line lrx="3517" lry="1368" ulx="2207" uly="1281">auſtralem obleruat qui ſemp ſoliciti ſunt ne in</line>
        <line lrx="3500" lry="1450" ulx="2208" uly="1363">pꝛoſperis per ſuperbiam elcuentuir.</line>
        <line lrx="3520" lry="1611" ulx="2455" uly="1511">Um autem rael lecundum nu⸗</line>
        <line lrx="3523" lry="1682" ulx="2465" uly="1599">merum ſuum. æc· Poſt oꝛdinatõ</line>
        <line lrx="3516" lry="1763" ulx="2391" uly="1678">nem mmiltron in domo dommi h</line>
        <line lrx="3517" lry="1840" ulx="2434" uly="1758">coõlſequenter ponit᷑ oꝛdinatio mim-</line>
        <line lrx="3534" lry="1919" ulx="2287" uly="1836">antiũ regi in diuerſis officijs regmi ſui. St pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="2074" type="textblock" ulx="2158" uly="1901">
        <line lrx="3513" lry="2006" ulx="2177" uly="1901">mo pomt᷑ oꝛdinatio militaris ſcdo popularis</line>
        <line lrx="3514" lry="2074" ulx="2158" uly="1994">terdo lamiliaris· Quantu ad pᷣmũu deſeribuntk ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="3331" type="textblock" ulx="2208" uly="2070">
        <line lrx="3520" lry="2152" ulx="2208" uly="2070">hic ·xij· pncipes exntes cũ rege ꝓ ſingulos mẽ</line>
        <line lrx="3519" lry="2234" ulx="2212" uly="2149">ſes ſucceſſiue· et qubʒ pnceps hebat ſdᷣ ſe· xxiiij</line>
        <line lrx="3512" lry="2317" ulx="2211" uly="2227">milia pugnatoꝝ Allegoꝛice vo p iſtosxij pn</line>
        <line lrx="3522" lry="2394" ulx="2216" uly="2307">cipes ſigniſicati fueruntxij apł rde quib dicit᷑</line>
        <line lrx="3520" lry="2469" ulx="2211" uly="2388">ps xliij· Qonſtitues eos pꝛincipes ſuper omeʒ</line>
        <line lrx="3526" lry="2549" ulx="2213" uly="2466">terra ⁊c · Der· xxiij milia pugnatoꝝ ſub quo:</line>
        <line lrx="3519" lry="2629" ulx="2214" uly="2546">lubʒ pncipe ſigniſcati fuerunt martires ſancti</line>
        <line lrx="3519" lry="2708" ulx="2217" uly="2621">qui animati apoſtoloꝛuʒ exemplo ſoꝛtes facti</line>
        <line lrx="3517" lry="2786" ulx="2215" uly="2702">ſunt in bello · Et ponit hic numerus determiĩa</line>
        <line lrx="3525" lry="2863" ulx="2217" uly="2782">tus ꝓ indetermmatonã martires ſunt in ma</line>
        <line lrx="3531" lry="3019" ulx="2217" uly="2939">nariũ multiplicatusſicut de angelis ðꝛ danieł ·</line>
        <line lrx="3529" lry="3096" ulx="2219" uly="3015">vnj. Milia milum mumſtrabant ei c Secuduz</line>
        <line lrx="3525" lry="3174" ulx="2219" uly="3094">em omnes doc toꝛes de hoc loquentesangeli</line>
        <line lrx="3521" lry="3250" ulx="2219" uly="3170">ſancti ſunt in numero multo maioꝛi: ſicut ple.</line>
        <line lrx="3528" lry="3331" ulx="2216" uly="3248">nius dixi ſup daniele · Poꝛro tribubo pꝛeerãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="3410" type="textblock" ulx="2215" uly="3328">
        <line lrx="3592" lry="3410" ulx="2215" uly="3328">irael ⁊c] Mic deſcribitur oꝛdinatio popularis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="3801" type="textblock" ulx="2209" uly="3407">
        <line lrx="3528" lry="3490" ulx="2209" uly="3407">ꝓprus autem iſrael p· xij tribus diſtinguebat᷑·</line>
        <line lrx="3524" lry="3571" ulx="2216" uly="3486">pic autẽ cuilibet tribui ad eius regimen vnus</line>
        <line lrx="3528" lry="3649" ulx="2216" uly="3565">dux aſſignat᷑. DHer hoc autẽ videt᷑ ſigniſicari ꝙ</line>
        <line lrx="3533" lry="3725" ulx="2217" uly="3644">in bono regimie populi chꝛiſtiani cuilibet ville</line>
        <line lrx="3524" lry="3801" ulx="2217" uly="3724">notabili debeat vnus pᷣſdens vel pꝛepohtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="3884" type="textblock" ulx="2148" uly="3801">
        <line lrx="3525" lry="3884" ulx="2148" uly="3801">alſignari qui faciat inter bomines iuſticiaʒ ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="4509" type="textblock" ulx="2208" uly="3878">
        <line lrx="3533" lry="3967" ulx="2208" uly="3878">ſeruari . Sup theſauros at regis c· Mic ex</line>
        <line lrx="3531" lry="4045" ulx="2219" uly="3955">pomt᷑ oꝛdmatio familiaris. In familia vero re</line>
        <line lrx="3524" lry="4128" ulx="2219" uly="4034">gis dauid aliqui erant cuſtodes theſauroꝛum</line>
        <line lrx="3530" lry="4199" ulx="2219" uly="4118">aliqui vero ſup cultoꝛes agroꝝ vmeaꝝn ⁊ oꝛto</line>
        <line lrx="3530" lry="4276" ulx="2219" uly="4193">rum aliqui vero ſup apothecas olei ⁊ cellaria</line>
        <line lrx="3527" lry="4357" ulx="2220" uly="4274">vmoꝛuʒ·et aliqui ſup nutritionẽ amima liũ bꝛu</line>
        <line lrx="3526" lry="4435" ulx="2222" uly="4352">toꝝ · Moꝛaliter aũt theſauri regis noſtri ieſu</line>
        <line lrx="3541" lry="4509" ulx="2221" uly="4433">chꝛiſti ſunt ſapientia ⁊ virtutes: ⁊ mo cuſtodeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="4589" type="textblock" ulx="2182" uly="4511">
        <line lrx="3549" lry="4589" ulx="2182" uly="4511">iſtoꝝn theſauroꝝ ſunt boni doctoꝛes in ſcriptiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="4913" type="textblock" ulx="2217" uly="4589">
        <line lrx="3534" lry="4673" ulx="2221" uly="4589">vel ſcols habentes m ſe ſapientiã ⁊ virtutez et</line>
        <line lrx="3532" lry="4756" ulx="2222" uly="4667">alijs cõmumcant et diſpenſant cm ſui donnni</line>
        <line lrx="3531" lry="4834" ulx="2224" uly="4748">voluntatẽ· Her agros aut vmeas ⁊ oꝛtos ſde</line>
        <line lrx="3525" lry="4913" ulx="2217" uly="4826">leſ ppłi ſignincant᷑· Quib ··Qoꝝ · iij dicitur · dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="4989" type="textblock" ulx="2201" uly="4904">
        <line lrx="3534" lry="4989" ulx="2201" uly="4904">agricultura eſtis· Gt ideo p cultoꝛes iſtoꝝ ſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="5388" type="textblock" ulx="2229" uly="4987">
        <line lrx="3535" lry="5069" ulx="2229" uly="4987">ficant᷑ p̃dicatoꝛes et cõfeſſoꝛes ꝓ cultura ſideli</line>
        <line lrx="3536" lry="5146" ulx="2229" uly="5065">um in moꝛib diſcurꝛentes  per apothecas aũt</line>
        <line lrx="3533" lry="5225" ulx="2229" uly="5147">olei et vini cõuenienter poſſunt debite coꝛre</line>
        <line lrx="3535" lry="5304" ulx="2231" uly="5225">ctõnes intelligi · in quibus eſſe debet vigoꝛ in</line>
        <line lrx="3537" lry="5388" ulx="2232" uly="5301">ſticie dulcoꝛe mibicoꝛdie tempatus ⁊ B ſigficat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2619" lry="968" type="textblock" ulx="1305" uly="857">
        <line lrx="2619" lry="968" ulx="1305" uly="857">per vinum moꝛdicatm̃ et oleum lenituuũ  ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1120" type="textblock" ulx="1291" uly="948">
        <line lrx="2625" lry="1038" ulx="1308" uly="948">habet᷑ luc x · in pabola ſauciati· in ciuꝰcura ſama</line>
        <line lrx="2626" lry="1120" ulx="1291" uly="1025">ritanus infudit oleum ⁊ vinũ· Rt ido per illos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1271" type="textblock" ulx="1309" uly="1103">
        <line lrx="2600" lry="1199" ulx="1309" uly="1103">qui erant ſup apothecas olei et vmi ſignãt᷑ bo</line>
        <line lrx="2617" lry="1271" ulx="1311" uly="1190">ni iudices qui iiſticia et micoꝛdia modo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="1433" type="textblock" ulx="1214" uly="1259">
        <line lrx="2655" lry="1354" ulx="1214" uly="1259">bito ſcit vti. Der animalia vero bꝛuta pueri</line>
        <line lrx="2607" lry="1433" ulx="1245" uly="1337">poſſunt intelligi eo ꝗ paru habent de ratõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="1659" type="textblock" ulx="1309" uly="1414">
        <line lrx="2607" lry="1509" ulx="1309" uly="1414">vſu. Pꝛopter quod p illoſ qui erant ſup nutri</line>
        <line lrx="2606" lry="1590" ulx="1311" uly="1494">tionẽ ammaliu ſigniſicant᷑ boni pedagogi qui</line>
        <line lrx="2606" lry="1659" ulx="1310" uly="1575">circa bonam nutritione pueroꝝn in moꝛib ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="1744" type="textblock" ulx="1277" uly="1650">
        <line lrx="2602" lry="1744" ulx="1277" uly="1650">xime ſunt mtenti:nã ſcdᷣm phᷣm·jethicon·Nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="1824" type="textblock" ulx="1236" uly="1732">
        <line lrx="2608" lry="1824" ulx="1236" uly="1732">pan facit ad vᷣtutem imo multum ſi aſſueſant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2211" type="textblock" ulx="1357" uly="1959">
        <line lrx="2592" lry="2057" ulx="1357" uly="1959">,]nes principes ꝛc In hoc autem</line>
        <line lrx="2611" lry="2141" ulx="1513" uly="2052">capitulo deſcribit inſtitutio ſalomo</line>
        <line lrx="2615" lry="2211" ulx="1571" uly="2135">nis  regem p dauid preʒz ſun apter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="2302" type="textblock" ulx="1236" uly="2205">
        <line lrx="2608" lry="2302" ulx="1236" uly="2205">qð p dauid ſigniſcat᷑ hic deꝰ pater. et mipꝛeta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="2371" type="textblock" ulx="1251" uly="2289">
        <line lrx="2610" lry="2371" ulx="1251" uly="2289">tio nominis congruit nam dauid manu foꝛtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="2449" type="textblock" ulx="1301" uly="2369">
        <line lrx="2610" lry="2449" ulx="1301" uly="2369">mterp̃tat᷑ potentia vero pſone patris appꝛopꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="2608" type="textblock" ulx="1229" uly="2447">
        <line lrx="2609" lry="2535" ulx="1229" uly="2447">at᷑ pꝓ hoc igit᷑ ꝙ dauid regem inſtituit nũ ſuũ</line>
        <line lrx="2613" lry="2608" ulx="1306" uly="2526">ſalomone ſigniſcatu ſuit miſtice ꝙ de? pater ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="2687" type="textblock" ulx="1238" uly="2584">
        <line lrx="2612" lry="2687" ulx="1238" uly="2584">Aium regern iſtituerat in aſſumpta ꝓ nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2762" type="textblock" ulx="1248" uly="2682">
        <line lrx="2616" lry="2762" ulx="1248" uly="2682">humanttate. ſlicut in pſona filij ðꝛ p̃s · · Sgo ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2842" type="textblock" ulx="1273" uly="2758">
        <line lrx="2616" lry="2842" ulx="1273" uly="2758">conſtitutus ſum rex ab eo ſup ſion monte ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="2920" type="textblock" ulx="1303" uly="2835">
        <line lrx="2612" lry="2920" ulx="1303" uly="2835">Cum eius · dt ſubdit. Dominus dixit ad me ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="3001" type="textblock" ulx="1241" uly="2917">
        <line lrx="2612" lry="3001" ulx="1241" uly="2917">lius meus es tu c· Dedit aut dauid ſalomõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="3433" type="textblock" ulx="1237" uly="3416">
        <line lrx="1246" lry="3433" ulx="1237" uly="3416">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3082" type="textblock" ulx="1298" uly="2997">
        <line lrx="2617" lry="3082" ulx="1298" uly="2997">filio ſuo deſcriptione poꝛticus et templi ⁊c p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="3868" type="textblock" ulx="1244" uly="3078">
        <line lrx="2669" lry="3159" ulx="1271" uly="3078">hoc deſignat᷑ ꝙ deus pater dedit hommi chꝛi⸗</line>
        <line lrx="2657" lry="3238" ulx="1244" uly="3158">ſe noticiã oĩm agendoꝝ in eccleſia: nã cogno</line>
        <line lrx="2643" lry="3313" ulx="1310" uly="3235">ſcit ommia que deus cognoſcit ſcietia vſonis</line>
        <line lrx="2616" lry="3395" ulx="1286" uly="3312">et illa ſunt que pticipant effe ſcdöum quacunq;</line>
        <line lrx="2659" lry="3473" ulx="1291" uly="3390">differentia tempis Moꝛzahter aut p ſaomone?</line>
        <line lrx="2617" lry="3551" ulx="1298" uly="3469">ex oꝛdinatõne diuimna ꝓmotum in rege poteſt</line>
        <line lrx="2617" lry="3632" ulx="1289" uly="3547">cõuenienter intellgi quilibet debito mõ ꝓmo</line>
        <line lrx="2618" lry="3707" ulx="1280" uly="3624">tus ad eccleſiaſticu vel tempale regimẽ · Der</line>
        <line lrx="2613" lry="3787" ulx="1314" uly="3704">hoc autẽ ꝙ dauid ſalomoni dedit agendoꝝ de</line>
        <line lrx="2613" lry="3868" ulx="1253" uly="3783">ſcriptione ſigniſica t᷑ ꝙ illi qui pdicto modo ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="3949" type="textblock" ulx="1299" uly="3862">
        <line lrx="2620" lry="3949" ulx="1299" uly="3862">mouet?᷑ ad regimen deus dat gratiã bene rege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="4100" type="textblock" ulx="1255" uly="3940">
        <line lrx="2638" lry="4037" ulx="1255" uly="3940">di ſi debitu ſuu faciat erga deu ad ip̃m ſe ſideln</line>
        <line lrx="2669" lry="4100" ulx="1314" uly="4024">ter conutendo nã ſi natura nõ deſicit in neceſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="4180" type="textblock" ulx="1303" uly="4097">
        <line lrx="2617" lry="4180" ulx="1303" uly="4097">rijs  non eſt veriſimile ꝙ deſiciat actoꝛ nature</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="4421" type="textblock" ulx="1259" uly="4172">
        <line lrx="2622" lry="4266" ulx="1292" uly="4172">Der boc aũt ꝙ dauid dedit ſalomoni aurum 2</line>
        <line lrx="2626" lry="4345" ulx="1288" uly="4256">argentu ad faciendum ea que in templo erant</line>
        <line lrx="2620" lry="4421" ulx="1259" uly="4334">asenda· ſignat᷑ ꝙ ſicut deus bono pꝛelato vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="4898" type="textblock" ulx="1309" uly="4405">
        <line lrx="2623" lry="4503" ulx="1309" uly="4405">Pncipi conſert noticiã in agendis· ſic facultates</line>
        <line lrx="2597" lry="4579" ulx="1317" uly="4492">adminiſtrat ei ꝓ expenſis moderatis; .</line>
        <line lrx="2634" lry="4661" ulx="1339" uly="4567">.D.. eIN.</line>
        <line lrx="2618" lry="4737" ulx="1471" uly="4649">Ocutuſ q; eſt rex daum ad om</line>
        <line lrx="2621" lry="4820" ulx="1520" uly="4729"> nem eccleſiam ⁊c ·Sequitur in</line>
        <line lrx="2622" lry="4898" ulx="1621" uly="4798">fra. Holliciti ſunt ſtaq; princi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="5052" type="textblock" ulx="1315" uly="4951">
        <line lrx="2626" lry="5052" ulx="1315" uly="4951">domus dny dederunt aurũ argentu 2 lapideſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="5135" type="textblock" ulx="1269" uly="5033">
        <line lrx="2627" lry="5135" ulx="1269" uly="5033">pꝛecioſos vt in textu dicit᷑ ſigniſicant?᷑ illi qui in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="5370" type="textblock" ulx="1319" uly="5109">
        <line lrx="2630" lry="5211" ulx="1319" uly="5109">ecdeſia dei pcellunt alios in aliqua gratia ſpali</line>
        <line lrx="2634" lry="5296" ulx="1328" uly="5188">vtpote in auro ſlapientie in argento eloquetie</line>
        <line lrx="2649" lry="5370" ulx="1326" uly="5269">et alijs gratijs per lapides pᷣcioſos dengnatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="1976" type="textblock" ulx="1596" uly="1872">
        <line lrx="2690" lry="1976" ulx="1596" uly="1872">Onnocauit igitur dammd om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="3169" type="textblock" ulx="2923" uly="3055">
        <line lrx="3130" lry="3169" ulx="2923" uly="3055">grega</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="4976" type="textblock" ulx="1634" uly="4880">
        <line lrx="2648" lry="4976" ulx="1634" uly="4880">pes 2c.] Der iſtos qui ꝓ ediſicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="1097" type="textblock" ulx="2912" uly="849">
        <line lrx="4302" lry="943" ulx="2931" uly="849">et omnes iſtas gratias ad inſtinctũ vi dauid</line>
        <line lrx="4234" lry="1022" ulx="2928" uly="929">ieſu cheiſti conuertũt ad ediſciũ eccleſie in bo⸗</line>
        <line lrx="4287" lry="1097" ulx="2912" uly="1009">mis moꝛibus 2 ſde· St vnxerunt ſcdo ſalomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="1261" type="textblock" ulx="2928" uly="1087">
        <line lrx="4241" lry="1181" ulx="2928" uly="1087">nem in pᷣneipem et ſadoch in pontiſcẽ per ſa</line>
        <line lrx="4239" lry="1261" ulx="2931" uly="1169">lomone qui interpᷣtatur paciſcus et pꝑ ſadoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="1738" type="textblock" ulx="2831" uly="1250">
        <line lrx="4235" lry="1341" ulx="2884" uly="1250">qui interpᷣtat᷑ iuſtus ſigniſicat᷑ vnus et ideʒz ie⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="1420" ulx="2918" uly="1326">ſus chꝛiſtus qui ꝓ ſun ſanguineʒ paciſicauit ea</line>
        <line lrx="4243" lry="1499" ulx="2831" uly="1413">que in celis ſunt et in terꝛis · col · pe etia dicit</line>
        <line lrx="4241" lry="1577" ulx="2873" uly="1489">iuſtus anthonomance· Rſa. lxij. Pꝛopter ſion</line>
        <line lrx="4244" lry="1657" ulx="2893" uly="1569">nõ tacebo ·et apter hieruſale nõ quieſcã donec</line>
        <line lrx="4281" lry="1738" ulx="2934" uly="1648">egrediat᷑ vt ſplendoꝛ iuſtus euis · Tpe etiaʒ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1885" type="textblock" ulx="2924" uly="1729">
        <line lrx="4244" lry="1813" ulx="2933" uly="1729">rex regũ et pontifex ſummus apter quod per</line>
        <line lrx="4245" lry="1885" ulx="2924" uly="1807">melchiſedech regẽ 2 ſacerdotem fuit ſiguratuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="2212" type="textblock" ulx="2858" uly="1885">
        <line lrx="4294" lry="1969" ulx="2915" uly="1885">vt dedarat apłs ſatis diffuſe heb· vij. Tgit᷑ mo⸗</line>
        <line lrx="4266" lry="2048" ulx="2929" uly="1967">raliter mungunt ſcðo ſalomonẽ m regeʒ et ſa</line>
        <line lrx="4297" lry="2129" ulx="2924" uly="2046">doch in pontiſcem qui poſt cõfeſſioneʒ chꝛiſti</line>
        <line lrx="4286" lry="2212" ulx="2858" uly="2125">regis et pontiſicis factã ab eis in baptiſmo:eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3763" lry="2285" type="textblock" ulx="2940" uly="2205">
        <line lrx="3763" lry="2285" ulx="2940" uly="2205">iterant in ope bene vuiendo ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="2386" type="textblock" ulx="2900" uly="2276">
        <line lrx="4192" lry="2386" ulx="2900" uly="2276">Exphicit primus hber paralipomenon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2600" type="textblock" ulx="2924" uly="2415">
        <line lrx="4249" lry="2600" ulx="2924" uly="2415">Inopit erundus hber paralipomenon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3005" type="textblock" ulx="3382" uly="2767">
        <line lrx="4252" lry="2849" ulx="3382" uly="2767">ſuoSxpoſitõ miſtica poſita ẽ</line>
        <line lrx="4248" lry="2928" ulx="3416" uly="2849">iij · libꝛo Re. njcapło vſq; ibi</line>
        <line lrx="4253" lry="3005" ulx="3416" uly="2929">Venit ergo ſalomon ab ex:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3406" type="textblock" ulx="2938" uly="3166">
        <line lrx="4253" lry="3257" ulx="2947" uly="3166">auũt cum confirmatus erat in ſuo regno p obe</line>
        <line lrx="4256" lry="3336" ulx="2945" uly="3247">dientia ppbi pfectam et p diuinã reuelationẽ</line>
        <line lrx="4259" lry="3406" ulx="2938" uly="3323">tamẽe ſolicite nbi ꝓuidit de currib et equitibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="3482" type="textblock" ulx="2944" uly="3402">
        <line lrx="4319" lry="3482" ulx="2944" uly="3402">et alijs ad deſenſionẽ regni ſui et eius hrmitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="3565" type="textblock" ulx="2945" uly="3483">
        <line lrx="4258" lry="3565" ulx="2945" uly="3483">ptinentibuſ ·et p hoc oſtendit᷑ ꝙ licet homo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="3636" type="textblock" ulx="2944" uly="3563">
        <line lrx="4286" lry="3636" ulx="2944" uly="3563">diumo auxilio hit ſecurus tñ nõ debet onmnttẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="3802" type="textblock" ulx="2941" uly="3643">
        <line lrx="4252" lry="3728" ulx="2941" uly="3643">ea que rõna biliter ß᷑ᷣim humanã viam ſacere vi</line>
        <line lrx="4256" lry="3802" ulx="2946" uly="3723">dent᷑ ad ſui et ſuoꝝ ſecuritateʒ:miſi ibi ꝓhibitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="3958" type="textblock" ulx="2946" uly="3799">
        <line lrx="4282" lry="3892" ulx="2946" uly="3799">eſſet· ſcut ꝓhibitu fuit amaſie·ij parał · xxv. ne</line>
        <line lrx="4276" lry="3958" ulx="2951" uly="3882">ſecum duceret miltes de regno decẽ tribuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="4057" type="textblock" ulx="2953" uly="3955">
        <line lrx="4112" lry="4057" ulx="2953" uly="3955">quoſ tñ conduxerat ad ſibi auxiliandũ · V</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="4274" type="textblock" ulx="2801" uly="4066">
        <line lrx="4272" lry="4274" ulx="2801" uly="4066">4C) creuit autem ſalomon ediſcare do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="4281" type="textblock" ulx="3106" uly="4203">
        <line lrx="4258" lry="4281" ulx="3106" uly="4203">mum nomm domm c · Expoñnſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="4428" type="textblock" ulx="2946" uly="4275">
        <line lrx="4255" lry="4428" ulx="2946" uly="4275">miſtica atetaßki poſita eſtiij. Res · v· capitło</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="4600" type="textblock" ulx="3146" uly="4364">
        <line lrx="4022" lry="4430" ulx="3881" uly="4364">†11</line>
        <line lrx="4251" lry="4529" ulx="3176" uly="4434">cepit ſalomon edificare domum</line>
        <line lrx="4257" lry="4600" ulx="3146" uly="4514">omii in hieruſalem ⁊c· Sxpoſñtõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="4682" type="textblock" ulx="2797" uly="4593">
        <line lrx="4253" lry="4682" ulx="2797" uly="4593">huiꝰ capituli miſticã require · nj· Reg · vj· capło</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="5396" type="textblock" ulx="2954" uly="4759">
        <line lrx="4179" lry="4840" ulx="3196" uly="4759">Ecit quoq; altare eneum 2c</line>
        <line lrx="4258" lry="4924" ulx="3239" uly="4837">Iſtud fuit altare olocauſtoꝛum in</line>
        <line lrx="4260" lry="4995" ulx="3219" uly="4920">quo carnes animalũ offerebantur</line>
        <line lrx="4261" lry="5078" ulx="3267" uly="5000">deo ſigniſicauit auſteritatem pnie</line>
        <line lrx="4256" lry="5155" ulx="3026" uly="5081">qua cato ꝗpꝛia dño ſacriſicat᷑ · et hec oblatio</line>
        <line lrx="4254" lry="5243" ulx="2954" uly="5159">tanto melioꝛ eſt et deo placentioꝛ quãto caro</line>
        <line lrx="4260" lry="5317" ulx="2958" uly="5236">dpꝛia carioꝛ eſt hommi qᷓʒ alena· Tob.j·DPelleʒ</line>
        <line lrx="4261" lry="5396" ulx="2956" uly="5307">P pelle et cuncta que babet bomo dabit ꝓ aĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="2776" type="textblock" ulx="3282" uly="2592">
        <line lrx="4288" lry="2697" ulx="3282" uly="2592">Onfortatus eſt ero ſalo</line>
        <line lrx="4291" lry="2776" ulx="3407" uly="2687">mon filuſ daud m regno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3164" type="textblock" ulx="3370" uly="3003">
        <line lrx="4289" lry="3087" ulx="3370" uly="3003">Ncelſo gabaon · Sequi᷑. Con⸗</line>
        <line lrx="4283" lry="3164" ulx="3470" uly="3085">vrꝰ et equites·c· Salomõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="852" type="textblock" ulx="1" uly="789">
        <line lrx="81" lry="852" ulx="1" uly="789">id</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="54" lry="1014" ulx="0" uly="962">n</line>
        <line lrx="54" lry="1102" ulx="0" uly="1034">eh</line>
        <line lrx="52" lry="1177" ulx="0" uly="1111">vch</line>
        <line lrx="49" lry="1264" ulx="1" uly="1208">de⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1340" ulx="0" uly="1286">ſten</line>
        <line lrx="56" lry="1424" ulx="4" uly="1362">dack</line>
        <line lrx="57" lry="1502" ulx="0" uly="1435">ſon</line>
        <line lrx="60" lry="1586" ulx="0" uly="1530">Ohee</line>
        <line lrx="60" lry="1670" ulx="0" uly="1606">gen</line>
        <line lrx="59" lry="1756" ulx="0" uly="1690">pper</line>
        <line lrx="60" lry="1911" ulx="0" uly="1861">m⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1991" ulx="0" uly="1927">erſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2087" type="textblock" ulx="4" uly="2013">
        <line lrx="85" lry="2087" ulx="4" uly="2013">ſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="61" lry="2154" ulx="0" uly="2092">eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2478" type="textblock" ulx="2" uly="2427">
        <line lrx="63" lry="2478" ulx="2" uly="2427">on⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2979" type="textblock" ulx="0" uly="2568">
        <line lrx="62" lry="2646" ulx="4" uly="2568">ſdlo</line>
        <line lrx="59" lry="2742" ulx="0" uly="2674">80</line>
        <line lrx="62" lry="2805" ulx="0" uly="2741">ſtae</line>
        <line lrx="59" lry="2979" ulx="5" uly="2924">ex:</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="3051" type="textblock" ulx="0" uly="3007">
        <line lrx="74" lry="3051" ulx="0" uly="3007">0N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="3131" type="textblock" ulx="0" uly="3090">
        <line lrx="69" lry="3131" ulx="0" uly="3090">mO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="3943" type="textblock" ulx="0" uly="3232">
        <line lrx="60" lry="3295" ulx="0" uly="3232">e</line>
        <line lrx="63" lry="3376" ulx="0" uly="3313">buſ</line>
        <line lrx="64" lry="3457" ulx="1" uly="3391">tare</line>
        <line lrx="62" lry="3539" ulx="0" uly="3489">ode</line>
        <line lrx="62" lry="3622" ulx="0" uly="3555">tte</line>
        <line lrx="57" lry="3706" ulx="0" uly="3657">ren⸗</line>
        <line lrx="59" lry="3785" ulx="0" uly="3717">bti</line>
        <line lrx="69" lry="3862" ulx="0" uly="3818">ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="4518" type="textblock" ulx="0" uly="4213">
        <line lrx="54" lry="4274" ulx="0" uly="4213">ſtio</line>
        <line lrx="51" lry="4358" ulx="0" uly="4295">tko</line>
        <line lrx="44" lry="4518" ulx="0" uly="4464">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="4678" type="textblock" ulx="0" uly="4550">
        <line lrx="47" lry="4606" ulx="0" uly="4550">e,</line>
        <line lrx="40" lry="4678" ulx="0" uly="4619">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="5087" type="textblock" ulx="0" uly="4959">
        <line lrx="42" lry="5006" ulx="0" uly="4959">r</line>
        <line lrx="45" lry="5087" ulx="0" uly="5039">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="847" type="textblock" ulx="600" uly="760">
        <line lrx="1886" lry="847" ulx="600" uly="760">ſua · id eſt ꝓ vita coꝛpali ſeruanda· Vnde ibidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="925" type="textblock" ulx="615" uly="840">
        <line lrx="1917" lry="925" ulx="615" uly="840">ſubdit· Tange os eius et carne ꝛc· xx cubito⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1002" type="textblock" ulx="597" uly="921">
        <line lrx="1888" lry="1002" ulx="597" uly="921">rum longitudiis et · xx cubitoꝛum latitudinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1158" type="textblock" ulx="595" uly="999">
        <line lrx="1916" lry="1089" ulx="595" uly="999">id eſt quadꝛũ.p quod ſigniſicat᷑ quadꝛatura q̃t</line>
        <line lrx="1896" lry="1158" ulx="598" uly="1077">tuoꝛ cardmalium virtutum·⁊· x· cubitoꝝ altitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1699" type="textblock" ulx="595" uly="1157">
        <line lrx="1882" lry="1239" ulx="596" uly="1157">dimnis · per quod ſigniſicat᷑ ĩpletõ:x· mandatoꝝ</line>
        <line lrx="1891" lry="1320" ulx="597" uly="1235">Der hoc igit᷑ ꝙ altare olocauſti fuit ſic diſpoſi</line>
        <line lrx="1884" lry="1397" ulx="595" uly="1315">tu ſigniſicat᷑ ꝙ auſteritaſ penitentie nõ eſt deo</line>
        <line lrx="1880" lry="1477" ulx="603" uly="1392">placita niſ ãnexam habeat quadꝛaturã vᷣtutis</line>
        <line lrx="1884" lry="1557" ulx="600" uly="1473">cum impletõne · x mandatoꝝ· Qeteroꝝ autem</line>
        <line lrx="1890" lry="1699" ulx="601" uly="1550">expoſitio mikic ponta elt· nj · Re vij capitulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1867" type="textblock" ulx="851" uly="1684">
        <line lrx="1906" lry="1794" ulx="851" uly="1684">Oſt que congregauit maioreſ</line>
        <line lrx="1905" lry="1867" ulx="906" uly="1788">natu ⁊c . Muius expoſitio miſtica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2973" type="textblock" ulx="606" uly="1946">
        <line lrx="1906" lry="2037" ulx="834" uly="1946">ibi. Igit᷑ cunctis piter tubis ⁊ vo⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2103" ulx="644" uly="2020">et cymbalis ⁊ oꝛganis ⁊ diuerſis generibuſ</line>
        <line lrx="1892" lry="2178" ulx="659" uly="2100">uſicoꝝn cmentibo 1c Sicut dietum fuit · iij ·</line>
        <line lrx="1891" lry="2261" ulx="608" uly="2177">Res viij per iſtam depoꝛtatõeʒ arche ad locũ</line>
        <line lrx="1886" lry="2343" ulx="607" uly="2257">ſanctiſanctoꝝ ſiguratta fuit aſſumptio beate</line>
        <line lrx="1893" lry="2424" ulx="607" uly="2336">virgims marie ad celũ empiren. deo piſtaſ</line>
        <line lrx="1896" lry="2497" ulx="610" uly="2417">melodias vocu et diuern generis muſicoꝝ ſig</line>
        <line lrx="1898" lry="2571" ulx="606" uly="2493">ſicata fut angeloꝝ ⁊ electioꝝ exultatio que q̃:</line>
        <line lrx="1902" lry="2653" ulx="612" uly="2570">dem exultatio ꝗpter ſui magmitudmnẽ expꝛimi</line>
        <line lrx="1901" lry="2735" ulx="620" uly="2650">nõ poteſt vno genere melodie imo nec omib</line>
        <line lrx="1904" lry="2811" ulx="614" uly="2728">generibo que ſunt vel eſſe poſſunt in hbumanis</line>
        <line lrx="1899" lry="2886" ulx="614" uly="2805">res.· in moꝛalib. Balbutiendo ꝓut poſſumꝰ</line>
        <line lrx="1438" lry="2973" ulx="612" uly="2882">excella dei reſonamꝰ.) Q.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3042" type="textblock" ulx="706" uly="2940">
        <line lrx="1903" lry="3042" ulx="706" uly="2940">Vnc ſalomon ait. dominus pollici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3266" type="textblock" ulx="607" uly="3036">
        <line lrx="1899" lry="3124" ulx="644" uly="3036">htus eſt vt habitaret in caligine. M</line>
        <line lrx="1903" lry="3266" ulx="607" uly="3101">ſticam rboltionem quereiij· Reg viij capło</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="3664" type="textblock" ulx="717" uly="3275">
        <line lrx="1901" lry="3362" ulx="889" uly="3275">Vnq;; compleſſet ſalomon fun</line>
        <line lrx="1899" lry="3443" ulx="920" uly="3356">dens preces igmis deſcendit</line>
        <line lrx="1898" lry="3519" ulx="910" uly="3430">de celoꝛc p ſcincatiõeʒ tẽpli et ſo</line>
        <line lrx="1906" lry="3598" ulx="844" uly="3512">Nenitate tunc facta poteſt zueniẽt</line>
        <line lrx="1899" lry="3664" ulx="717" uly="3584">Aligi ſolennitas angeloꝝ ⁊ celeſtin ciuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="3826" type="textblock" ulx="591" uly="3650">
        <line lrx="1963" lry="3754" ulx="619" uly="3650">menarrabilis in aſ ceſione chaſti pommis· naz</line>
        <line lrx="1901" lry="3826" ulx="591" uly="3744">ula humana natura ſup angelos exaltata tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3911" type="textblock" ulx="621" uly="3820">
        <line lrx="1913" lry="3911" ulx="621" uly="3820">plum eſt ſpecialiſſimu de qua dixit jo· ij. Solui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3988" type="textblock" ulx="618" uly="3898">
        <line lrx="1969" lry="3988" ulx="618" uly="3898">te templũ hoc ⁊c. St ayxł us coł.i. Qomplacuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="5013" type="textblock" ulx="615" uly="3980">
        <line lrx="1910" lry="4061" ulx="626" uly="3980">in ipᷣo omne plenitudinẽ diumitatis habitare</line>
        <line lrx="1916" lry="4140" ulx="623" uly="4060">coꝛpaliter In illa vero aſcenſione ꝓmiſſus ſu</line>
        <line lrx="1914" lry="4221" ulx="632" uly="4135">it deſcenſus ignis ſpuſſancti vt habet actu.j·</line>
        <line lrx="1913" lry="4298" ulx="624" uly="4216">Kccipietis virtuteʒ ſupuenientis ſpuſſancti im</line>
        <line lrx="1915" lry="4380" ulx="615" uly="4296">vos et eri tis mihi teſtes in hieruſale ⁊ in inda</line>
        <line lrx="1919" lry="4457" ulx="628" uly="4374">et ſamaria vſq; ad vltimum terre · Et hec pꝛo:</line>
        <line lrx="1910" lry="4539" ulx="631" uly="4453">nuſſio in die pentecoſtes ſuit cõpleta.Actu · ij·</line>
        <line lrx="1914" lry="4618" ulx="629" uly="4535">Et aparuerunt iius diſpartite lingue tanqm</line>
        <line lrx="1920" lry="4697" ulx="628" uly="4610">ignis ſeditq; ſupꝛa ſingulos eoꝝ et repleti ſut</line>
        <line lrx="1920" lry="4773" ulx="630" uly="4688">omnes ſpuũſancto ⁊c· etera vero huiꝰcapituli</line>
        <line lrx="1916" lry="4909" ulx="633" uly="4760">expoſita nn miſtice · iij. libꝛo/Reæ.viij· etix· ca ·</line>
        <line lrx="1712" lry="4910" ulx="926" uly="4867">NN*</line>
        <line lrx="1915" lry="5013" ulx="778" uly="4930">pletis anteʒ xx annis ꝛc · Sxpoſitõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="5131" type="textblock" ulx="742" uly="5006">
        <line lrx="1946" lry="5091" ulx="742" uly="5006">miſtica huius capituli poſita fuit.ij. Re.</line>
        <line lrx="1739" lry="5131" ulx="1707" uly="5094">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="5261" type="textblock" ulx="635" uly="5083">
        <line lrx="1740" lry="5173" ulx="635" uly="5083">ix capitulo-) (X. 12</line>
        <line lrx="1924" lry="5261" ulx="756" uly="5160">EBina quoq; ſabba cum audiſſet fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1953" type="textblock" ulx="902" uly="1860">
        <line lrx="1909" lry="1953" ulx="902" uly="1860">poſita eſt· iij. Reg·vnij capitulo vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="927" type="textblock" ulx="2208" uly="745">
        <line lrx="3503" lry="856" ulx="2208" uly="745">mam ſalomonis c Requiratur expoſitio</line>
        <line lrx="3381" lry="927" ulx="2212" uly="843">miſtica:nij. Re x capło ·Q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="1116" type="textblock" ulx="2136" uly="910">
        <line lrx="3565" lry="1116" ulx="2136" uly="910">O Roſectus eſt autem roboaʒ ſn ſichez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="1091" type="textblock" ulx="2362" uly="998">
        <line lrx="3528" lry="1091" ulx="2362" uly="998">c Sxpoſitio miſtica poſita eſt:iij· Rexij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="1329" type="textblock" ulx="2424" uly="1237">
        <line lrx="3517" lry="1329" ulx="2424" uly="1237">xpoſntionem nuſticam require. n· Res</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="4388" type="textblock" ulx="2194" uly="1392">
        <line lrx="3511" lry="1480" ulx="2430" uly="1392">nq; roboratum fuiſſet regnuʒ ro</line>
        <line lrx="3507" lry="1560" ulx="2335" uly="1474">m ⁊c · Expoſitõ miſlica poſita eſt. iij. Re</line>
        <line lrx="3459" lry="1641" ulx="2194" uly="1554">xinj capitulo. WN. FIII.</line>
        <line lrx="3519" lry="1713" ulx="2522" uly="1637">Nnoxvm regis eroboam re</line>
        <line lrx="3517" lry="1792" ulx="2330" uly="1709">Sdnauit abia π Per abi qᷓ ĩterp</line>
        <line lrx="3526" lry="1869" ulx="2290" uly="1785">laaatur pater meus dñs ſigſicari po-</line>
        <line lrx="3521" lry="1951" ulx="2419" uly="1866">Itelſt quilibet ſidelis chꝛiſ tianus ſide</line>
        <line lrx="3525" lry="2027" ulx="2232" uly="1944">iter dicens deo  pater noſter qui es in celis æc</line>
        <line lrx="3521" lry="2106" ulx="2212" uly="2023">per ieroboaʒ autem qui diuiſio ꝓpłi interp̃tat</line>
        <line lrx="3521" lry="2186" ulx="2217" uly="2104">ſigniſicat᷑ dyabolus qui diuiſonem inter hbo⸗</line>
        <line lrx="3527" lry="2261" ulx="2218" uly="2180">mines ponere machmat᷑ Creg ombł xxix· So</line>
        <line lrx="3519" lry="2342" ulx="2216" uly="2260">lerter intuendum eſt ꝙ antiquus hoſtis dum</line>
        <line lrx="3522" lry="2419" ulx="2218" uly="2340">mentẽ noſtraʒ ad ren tempoꝛaluim dilectiõeʒ</line>
        <line lrx="3526" lry="2497" ulx="2218" uly="2417">trahit infirmioꝛem cõtra nos ꝓximum excitat</line>
        <line lrx="3524" lry="2578" ulx="2223" uly="2497">qui ea ipſa que diligimus auferre moliat᷑ · nec</line>
        <line lrx="3526" lry="2657" ulx="2222" uly="2576">curat antiquus hoſtis hoc faciens vt terrena</line>
        <line lrx="3524" lry="2736" ulx="2229" uly="2655">tollat h vt caritatem in nobis feriat ·  gitur p</line>
        <line lrx="3527" lry="2814" ulx="2225" uly="2733">abiam in virtute dei confdentẽ Ztra ieroboaʒ</line>
        <line lrx="3529" lry="2897" ulx="2227" uly="2811">pugnante ſigmiſicat᷑ quilibet bonus chꝛiſtianꝰ</line>
        <line lrx="3531" lry="2972" ulx="2229" uly="2890">in chꝛiſti virtute ſiducialter contra dyaboluʒ</line>
        <line lrx="3529" lry="3052" ulx="2227" uly="2968">pugnaturus: ieroboam retro moliebat᷑ inſidi</line>
        <line lrx="3526" lry="3129" ulx="2227" uly="3049">as per quod ſigniſicat᷑ malicia demonis que</line>
        <line lrx="3528" lry="3202" ulx="2230" uly="3125">rentis fraudulentr nocere hommib virtuoſis</line>
        <line lrx="3529" lry="3282" ulx="2227" uly="3203">.· Detre · v. Aduerſarius velter dyabolus tãqʒ</line>
        <line lrx="3530" lry="3361" ulx="2224" uly="3282">leo rugiens circuit querẽs quẽ deuoꝛet cui re</line>
        <line lrx="3535" lry="3439" ulx="2226" uly="3359">ſiſtite foꝛtes in ſioe· St ecce illis vociferantib⸗</line>
        <line lrx="3531" lry="3521" ulx="2225" uly="3439">perterruit deus eroboazʒ ꝓp quod ſigmiſcat᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="3537" lry="3602" ulx="2226" uly="3519">vociferantibo pdicatoꝛib voce pᷣdicatõnis · ⁊ de</line>
        <line lrx="3530" lry="3679" ulx="2229" uly="3595">uotis pſonis voce ſancte oꝛatõnis terret᷑ dya⸗</line>
        <line lrx="3533" lry="3754" ulx="2228" uly="3677">bolus ⁊ cum exercitu ſuo ſugat᷑· et cuntates</line>
        <line lrx="3536" lry="3837" ulx="2226" uly="3755">cepit ⁊c· per quod ngmũſicat᷑ recupatio bonoꝝ</line>
        <line lrx="3535" lry="3917" ulx="2225" uly="3832">p maliciã dyaboli moꝛtiſicatoꝝ· nam recupata</line>
        <line lrx="3536" lry="3994" ulx="2227" uly="3913">gra reumiſcunt opa meritoꝛia que p deceptõʒ</line>
        <line lrx="3536" lry="4074" ulx="2235" uly="3989">dyaboli fuerant moꝛtificata: † Sit᷑ abia 2ſoꝛta</line>
        <line lrx="3540" lry="4150" ulx="2234" uly="4067">to impio ſuo ⁊ c ꝓ hanc em nilioꝝ generatõeʒ</line>
        <line lrx="3537" lry="4231" ulx="2233" uly="4148">ſigniſicat᷑ bonoꝛ uʒ oꝑm multiplicatio que pꝛo</line>
        <line lrx="3540" lry="4307" ulx="2232" uly="4225">cedunt ex gratia ⁊ libero arbitrio quaſ p quã</line>
        <line lrx="3540" lry="4388" ulx="2238" uly="4306">dam ſpiritualem generatõʒz· )QX. IIT</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="1238" type="textblock" ulx="2205" uly="1073">
        <line lrx="3530" lry="1221" ulx="2205" uly="1073">capitulo · . l K„——</line>
        <line lrx="3509" lry="1238" ulx="2519" uly="1147">autem roboaʒz in hieruſaleʒ c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="4464" type="textblock" ulx="2562" uly="4382">
        <line lrx="3636" lry="4464" ulx="2562" uly="4382">Ormiuit autez abiã cum patri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="4543" type="textblock" ulx="2545" uly="4457">
        <line lrx="3541" lry="4543" ulx="2545" uly="4457">buſ ſuis ⁊ c· Sequi Regnauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="4621" type="textblock" ulx="2190" uly="4519">
        <line lrx="3539" lry="4621" ulx="2190" uly="4519">7 qʒ aſa filius eius &amp;πα. Per aſa qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="4780" type="textblock" ulx="2235" uly="4621">
        <line lrx="3541" lry="4711" ulx="2551" uly="4621">mipꝛetat᷑ lactura vei ſuſtollens idẽ</line>
        <line lrx="3540" lry="4780" ulx="2235" uly="4699">ſurſum tolles ſigniſicat᷑ bonus rex vel pᷣnceps</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="4863" type="textblock" ulx="2164" uly="4781">
        <line lrx="3543" lry="4863" ulx="2164" uly="4781">qui ſe recognoſeit eſſe fſacturã dei  apter quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="5259" type="textblock" ulx="2216" uly="4855">
        <line lrx="3542" lry="4943" ulx="2220" uly="4855">min peincipio regni ſui ſurſum tollit vel erigit</line>
        <line lrx="3546" lry="5018" ulx="2218" uly="4938">ammũu ſuũ ad querendu honoꝛẽ dei ⁊ bonu po</line>
        <line lrx="3545" lry="5102" ulx="2216" uly="5019">puli ſui libi cõmiſſindeo ſubdi  Eecitq; aſa qðᷣ</line>
        <line lrx="3548" lry="5177" ulx="2219" uly="5099">bonũu ⁊ placitũ erat in conſpec tu dei ſui ſcilicʒ</line>
        <line lrx="3548" lry="5259" ulx="2226" uly="5178">in deſtructõne cultus dyabo lici 1 in ꝓmotõe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2659" lry="899" type="textblock" ulx="1333" uly="800">
        <line lrx="2659" lry="899" ulx="1333" uly="800">cultus diuini ideo ſubdit · et ſubuertit altaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="1135" type="textblock" ulx="1223" uly="879">
        <line lrx="2636" lry="982" ulx="1223" uly="879">pegrim cultus a ſubdit ⁊ pᷣcepit uide vt que</line>
        <line lrx="2633" lry="1056" ulx="1339" uly="961">reret dim deu  nam talis rex per ſe et ꝑ alios</line>
        <line lrx="2634" lry="1135" ulx="1285" uly="1038">mnducit ppłm ſuu quantũ poteſt ad. leruienduz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="1202" type="textblock" ulx="1336" uly="1113">
        <line lrx="2663" lry="1202" ulx="1336" uly="1113">dño in bonis moꝛlb ⁊ ſide viuendo· nec tame</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="1368" type="textblock" ulx="1334" uly="1190">
        <line lrx="2641" lry="1290" ulx="1334" uly="1190">omittit ea que ſunt agenda m vĩ humanam</line>
        <line lrx="2637" lry="1368" ulx="1338" uly="1284">ad regni ſin deſenſone ne temptare dommuʒz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="1447" type="textblock" ulx="1278" uly="1349">
        <line lrx="2639" lry="1447" ulx="1278" uly="1349">videat iõ ſequit · Ediſicauit quoq; vrbes mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="1602" type="textblock" ulx="1315" uly="1432">
        <line lrx="2637" lry="1521" ulx="1315" uly="1432">nitas cπ]. Sgreſſus eſt auteʒ cõtra eos lid eſt</line>
        <line lrx="2640" lry="1602" ulx="1334" uly="1505">contra ala et homines ſuos · ʒara ethiopsiD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="1754" type="textblock" ulx="1335" uly="1586">
        <line lrx="2681" lry="1684" ulx="1335" uly="1586">eſt rex echiopu per quẽ ſgmñſcat᷑ rex demonũ</line>
        <line lrx="2632" lry="1754" ulx="1335" uly="1666">naʒ demones frequenter apparuiſſe legunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="1915" type="textblock" ulx="1333" uly="1746">
        <line lrx="2637" lry="1837" ulx="1333" uly="1746">ſpecie ethiopũ· Qontra vo bonos reges ⁊ eoꝝ</line>
        <line lrx="2641" lry="1915" ulx="1335" uly="1824">Phm dyabolus excitat bellum ſpuale pꝑ ſe ⁊ ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="1988" type="textblock" ulx="1331" uly="1902">
        <line lrx="2654" lry="1988" ulx="1331" uly="1902">tellites ſuos et aliquando belluʒ coꝛpale p ma:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="2148" type="textblock" ulx="1330" uly="1983">
        <line lrx="2644" lry="2078" ulx="1330" uly="1983">los bomines ad modũ ethiopuʒ vicijs denig:</line>
        <line lrx="2642" lry="2148" ulx="1330" uly="2061">tos et qm in vtroq; bello bonus rex indiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="2220" type="textblock" ulx="1315" uly="2139">
        <line lrx="2650" lry="2220" ulx="1315" uly="2139">auxilio diumo· ideo ſubdit · et mnuocauit dim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="2307" type="textblock" ulx="1326" uly="2217">
        <line lrx="2638" lry="2307" ulx="1326" uly="2217">deu  q; p oꝛõnes deuotas in vtroqꝗ; bello wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="2395" type="textblock" ulx="1330" uly="2293">
        <line lrx="2682" lry="2395" ulx="1330" uly="2293">ctoꝛia frequentius obtinetivᷣo ſubdit. Rxter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="2476" type="textblock" ulx="1253" uly="2376">
        <line lrx="2596" lry="2476" ulx="1253" uly="2376">ruitq; dñs ethiopes c]. CRXK. XV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="3008" type="textblock" ulx="1321" uly="2533">
        <line lrx="2387" lry="2616" ulx="1646" uly="2533">cto in ſe ſpiritu dei 2c</line>
        <line lrx="2630" lry="2695" ulx="1648" uly="2615">Per aſaria qui adiutoꝛ dei ĩterpꝛe</line>
        <line lrx="2642" lry="2775" ulx="1471" uly="2692">tat᷑ pᷣdicatoꝛ deuotus ſigniſcat᷑· Vñ</line>
        <line lrx="2646" lry="2854" ulx="1327" uly="2770">paulus apłus de ſe ⁊ alijs deuotis pᷣdicatoꝛib</line>
        <line lrx="2644" lry="2934" ulx="1330" uly="2849">dicit· ·coꝝ·iij. Dei aduitoꝛes ſumus.Talis igi</line>
        <line lrx="2643" lry="3008" ulx="1321" uly="2928">tur pᷣdicatoꝛ ex iſtinctu ſpuſſancti dicit bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="3167" type="textblock" ulx="1333" uly="3008">
        <line lrx="2653" lry="3096" ulx="1333" uly="3008">regi vel pᷣncipi et ppło ſuo victoꝛi Dommus</line>
        <line lrx="2668" lry="3167" ulx="1334" uly="3089">vobiſcũ q; fuiſtis cum eooſtendenſ ꝙ habita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="3955" type="textblock" ulx="1272" uly="3166">
        <line lrx="2648" lry="3247" ulx="1338" uly="3166">victoꝛia de hoſtib coꝛpalib vel ſpualibe ꝓceſ</line>
        <line lrx="2646" lry="3327" ulx="1339" uly="3243">ſit ex aduitoꝛio duiino· et tranſgreſſoꝛib legis</line>
        <line lrx="2639" lry="3402" ulx="1338" uly="3320">pᷣdicit contrariu de futuro dicens · Si autem</line>
        <line lrx="2644" lry="3482" ulx="1331" uly="3400">derebqueritis eum derelĩquet vos im manibo</line>
        <line lrx="2638" lry="3559" ulx="1272" uly="3476">veltroꝝ hoſtum vos tradendo · Quod cum</line>
        <line lrx="2644" lry="3636" ulx="1326" uly="3554">audiſſet aſa ⁊c ſequit᷑ ſoꝛtatus eſt ⁊ abſtu</line>
        <line lrx="2647" lry="3718" ulx="1324" uly="3634">lit vdola de omi terranam bonus pᷣnceps ad</line>
        <line lrx="2650" lry="3791" ulx="1331" uly="3712">vba pᷣdicatoꝛis debetĩ bono ſrmari et de ma</line>
        <line lrx="2650" lry="3877" ulx="1332" uly="3795">loꝝ exterminatõne ampliꝰ ſolcitari⸗ Sʒ 1 ma⸗</line>
        <line lrx="2650" lry="3955" ulx="1340" uly="3870">acha matrẽ aſa regis depoſuit de auguſto m⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="4118" type="textblock" ulx="1245" uly="3951">
        <line lrx="2716" lry="4042" ulx="1245" uly="3951">pPerio amouit em eaʒ ne eſſet pᷣnceps mn ſacris</line>
        <line lrx="2674" lry="4118" ulx="1300" uly="4030">priapi vt dicit. ij.· Reg xv· p hoc autem oſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="4356" type="textblock" ulx="1271" uly="4107">
        <line lrx="2655" lry="4203" ulx="1273" uly="4107">Dit ꝙ bonus pnceps m his que ſunt cõtra ho⸗</line>
        <line lrx="2656" lry="4279" ulx="1271" uly="4192">noꝛem dei peere nõ debet cuicunq; pſone quã⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="4356" ulx="1303" uly="4263">tucunq; ſibi ꝗpinque-) Q. VX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="5115" type="textblock" ulx="1287" uly="4417">
        <line lrx="2650" lry="4511" ulx="1643" uly="4417">aſcendit baaſa rex urael in iu</line>
        <line lrx="2649" lry="4595" ulx="1387" uly="4494">dam .· Sequitur.· Protulit auteʒ;</line>
        <line lrx="2653" lry="4720" ulx="1400" uly="4572">2 Ala ar Zentum etaunum de the</line>
        <line lrx="2649" lry="4742" ulx="1374" uly="4658">auris domus domm  etde cheſauris</line>
        <line lrx="2577" lry="4829" ulx="1342" uly="4719">regis miſitq;ad benadab regem ſirie</line>
        <line lrx="2653" lry="4897" ulx="1337" uly="4803">Qontmgit auteʒ aliqñ iudieio dei iuſto nobis</line>
        <line lrx="2649" lry="4961" ulx="1339" uly="4882">tñ occulto ꝙ bonꝰ</line>
        <line lrx="2652" lry="5050" ulx="1287" uly="4958">bolo ꝓcurante incipit de deo diffidere 1 inde⸗</line>
        <line lrx="2529" lry="5115" ulx="1343" uly="5035">bite de humano auxilio cõſ ad ip̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2538" type="textblock" ulx="1735" uly="2448">
        <line lrx="2639" lry="2538" ulx="1735" uly="2448">arias autem finus obeth fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="4435" type="textblock" ulx="1626" uly="4343">
        <line lrx="2674" lry="4435" ulx="1626" uly="4343">Nno autem xxcvjregni eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="4987" type="textblock" ulx="1874" uly="4891">
        <line lrx="2667" lry="4987" ulx="1874" uly="4891">Pnceps ðo prmttente a dya</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="5295" type="textblock" ulx="1319" uly="5064">
        <line lrx="2668" lry="5143" ulx="1349" uly="5064">Dite de humano auxilio cõſdere et ad ip̃m ma</line>
        <line lrx="2671" lry="5223" ulx="1319" uly="5115">le recur: ere quod ſigniſicaĩ p regeʒ aſa qui pꝰ</line>
        <line lrx="2665" lry="5295" ulx="1337" uly="5199">tantã vic toꝛiã de virtute dei 2ſecutã veniente</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="873" type="textblock" ulx="2956" uly="788">
        <line lrx="4265" lry="873" ulx="2956" uly="788">baaſa contra ipᷣm de deo diffidens refugit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="957" type="textblock" ulx="2931" uly="865">
        <line lrx="4262" lry="957" ulx="2931" uly="865">ydolatre regis auxilium dicens· Eedꝰ inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="1126" type="textblock" ulx="2956" uly="945">
        <line lrx="4267" lry="1038" ulx="2956" uly="945">me  te eſt ⁊c ·St qm talia ſunt a deuotis pᷣdi</line>
        <line lrx="4296" lry="1126" ulx="2957" uly="1029">catoꝛibe arguenda · deo ſeqiut poſtea an ipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="1272" type="textblock" ulx="2913" uly="1107">
        <line lrx="4294" lry="1203" ulx="2913" uly="1107">illo venit anam ꝗpheta ad aſa regem iuda et</line>
        <line lrx="4296" lry="1272" ulx="2948" uly="1186">dixit ei qꝛ habuiſti hduciam in rege ſyrie c ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="1355" type="textblock" ulx="2957" uly="1261">
        <line lrx="4310" lry="1355" ulx="2957" uly="1261">ſ quonia dicit᷑ ecẽs· vij cõſidera opa altiſſimi ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="1436" type="textblock" ulx="2936" uly="1345">
        <line lrx="4297" lry="1436" ulx="2936" uly="1345">nemo põt coꝛrigere quẽ ile deſpexeꝛit dðo ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="1830" type="textblock" ulx="2958" uly="1424">
        <line lrx="4274" lry="1513" ulx="2958" uly="1424">ditur⸗/  Tratuſq; eſt aſa aduerſus videntẽ  iuſ</line>
        <line lrx="4267" lry="1587" ulx="2962" uly="1503">ſit eum mitti in nerunEt in hoc aſa ſiguram</line>
        <line lrx="4293" lry="1675" ulx="2961" uly="1583">tenuit phommis obſtinati qiu verba pdicatoꝛ</line>
        <line lrx="4273" lry="1759" ulx="2963" uly="1662">nõ recipit ⁊ inſup ipum pſequit᷑ et affligit· Et</line>
        <line lrx="4269" lry="1830" ulx="2964" uly="1748">qm ſic impugnare veritatẽ agnitã eſt pectatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="1987" type="textblock" ulx="2904" uly="1823">
        <line lrx="4272" lry="1915" ulx="2906" uly="1823">grauiſſimũ wdeo de communi curſu dominus</line>
        <line lrx="4302" lry="1987" ulx="2904" uly="1902">pfiittit tales in ſeciba ſius moꝛi:⁊ hoc ſigniſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="2161" type="textblock" ulx="2968" uly="1980">
        <line lrx="4290" lry="2074" ulx="2968" uly="1980">tur per hoc ꝙ ſubdit Egrotauit autem aſa]:</line>
        <line lrx="4328" lry="2161" ulx="2975" uly="2063">ſequit et nec in infrnutate queſuit dim ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="2306" type="textblock" ulx="3184" uly="2142">
        <line lrx="4290" lry="2232" ulx="3184" uly="2142">IA. NVvVII.</line>
        <line lrx="4281" lry="2306" ulx="3320" uly="2219">SZnauiſt autem ioſaphat c ·½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="2554" type="textblock" ulx="3101" uly="2457">
        <line lrx="4283" lry="2554" ulx="3101" uly="2457">ctnn · de quo dicit.· Qonꝝ ij· Spualis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="2606" type="textblock" ulx="2963" uly="2294">
        <line lrx="4288" lry="2397" ulx="2963" uly="2294">4 Foſaphat ip̃e iudicas interpꝛetatur</line>
        <line lrx="4321" lry="2606" ulx="3034" uly="2347">.,d F per ip̃ᷣm homo ſpualis ſigſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="2619" type="textblock" ulx="2944" uly="2538">
        <line lrx="4303" lry="2619" ulx="2944" uly="2538">undicat oĩa et ipᷣe a nemine iudicatur· ⁊ H pape</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="2857" type="textblock" ulx="2965" uly="2615">
        <line lrx="4324" lry="2706" ulx="2979" uly="2615">cõuemi m vmuerſali eccleſia archiep̃is autẽ in</line>
        <line lrx="4270" lry="2790" ulx="2965" uly="2699">ſuis ꝓumtijs· et ep̃is in dyoceſib ſuis Cõſti</line>
        <line lrx="4280" lry="2857" ulx="2974" uly="2779">tuitq; mintum numeros in cunctis vrbib iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="3017" type="textblock" ulx="2959" uly="2855">
        <line lrx="4335" lry="2947" ulx="2963" uly="2855">da que erãt vallate muris per quod higniſicat᷑</line>
        <line lrx="4284" lry="3017" ulx="2959" uly="2938">ꝙ pꝛedicti pontiſices dñt eẽ ſoliciti vt loca ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="3582" type="textblock" ulx="2967" uly="3016">
        <line lrx="4282" lry="3099" ulx="2972" uly="3016">uriſoicioms clauſa ſint vrtutum muris ⁊</line>
        <line lrx="4280" lry="3177" ulx="2967" uly="3094">ibi ſint miltes· i· ſacerdotes  cłici armis ſacrę</line>
        <line lrx="4294" lry="3257" ulx="2974" uly="3176">ſcripture et oꝛõnis deuote mumiti:quibo aduᷣſa</line>
        <line lrx="4282" lry="3335" ulx="2976" uly="3252">rie poteſtates et heretici poſſint ſoꝛtiter impu</line>
        <line lrx="4284" lry="3414" ulx="2975" uly="3333">gnari · Tercio aut anno miſñt de pᷣncipib ſuis</line>
        <line lrx="4280" lry="3504" ulx="2976" uly="3412">benai ⁊c ·¶ Sequit᷑ Docebãtꝗ; populum ⁊c .</line>
        <line lrx="4280" lry="3582" ulx="2971" uly="3493">per quos ſignificant᷑ pꝛedicatoꝛes ad docendu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="3658" type="textblock" ulx="2961" uly="3570">
        <line lrx="4287" lry="3658" ulx="2961" uly="3570">płm diſcurꝛetes qu a p̃dictis pontiſiciba dñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4853" type="textblock" ulx="2971" uly="3650">
        <line lrx="4287" lry="3743" ulx="2974" uly="3650">mtti · Ro x·quo pᷣdicabunt niſi mittant᷑ Itaq;</line>
        <line lrx="4288" lry="3815" ulx="2976" uly="3731">factus eſt pauoꝛ dñifſup omnia regna ⁊c · nã</line>
        <line lrx="4285" lry="3892" ulx="2972" uly="3812">Płi ſubditi videntes tantã ſolcitudmẽ pᷣlatoꝝ</line>
        <line lrx="4284" lry="3970" ulx="2971" uly="3889">circa bonũ regimen cõcipuint erga deu ⁊ eius</line>
        <line lrx="4278" lry="4053" ulx="2976" uly="3971">vicarios reuerentie timoꝛẽ·· CR. &amp;οVIII.</line>
        <line lrx="4284" lry="4130" ulx="3085" uly="4048">NVit ergo voſapłhat diues etm:</line>
        <line lrx="4279" lry="4209" ulx="3288" uly="4123">clitus multum et affimtate con</line>
        <line lrx="4286" lry="4294" ulx="3272" uly="4201">nunctus eſt achab  Stin git ãt ali</line>
        <line lrx="4285" lry="4374" ulx="3156" uly="4289">gqjñ ꝙ do pmittete 1⁊ dyabolo ꝓcurã</line>
        <line lrx="4285" lry="4450" ulx="2996" uly="4367">te ille qui bonus erat pꝛelatus de duntijs tpa</line>
        <line lrx="4285" lry="4530" ulx="2977" uly="4446">libus et honoꝛib intumeſtcit et ſic cum potẽtib⸗</line>
        <line lrx="4285" lry="4611" ulx="2976" uly="4527">et nobiliba huius ſeculi famiuaritates cõtrahit</line>
        <line lrx="4283" lry="4693" ulx="2976" uly="4608">ad exaltandũ genus ſuũ p matrimonia· quod</line>
        <line lrx="4279" lry="4777" ulx="2976" uly="4683">figuratũ fuit p ioſaphat põtificẽ bonũ ſigſcan</line>
        <line lrx="4270" lry="4853" ulx="2977" uly="4770">tem vt dictum eſt capkło pꝛecedẽti qui multu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="5173" type="textblock" ulx="2888" uly="4844">
        <line lrx="4286" lry="4934" ulx="2888" uly="4844">dues fac tus ſamiliaritatẽ cum achab pꝛincipe</line>
        <line lrx="4286" lry="5013" ulx="2911" uly="4926">malo cõtraxit et ſiliã eius filio ſuo vxoꝛeʒ acce</line>
        <line lrx="4285" lry="5092" ulx="2960" uly="5005">pit·Diritq; achab xex ifrael ad voſaphat veni</line>
        <line lrx="4287" lry="5173" ulx="2918" uly="5086">mecum c. contingit em frequenter ꝙ gpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="5247" type="textblock" ulx="2981" uly="5162">
        <line lrx="4286" lry="5247" ulx="2981" uly="5162">matrimonia pᷣ̃dicta nobiles huius ſcłi petunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="5336" type="textblock" ulx="2953" uly="5241">
        <line lrx="4281" lry="5336" ulx="2953" uly="5241">a pontificibe cõtra ſuos aduerſarios auxilium</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="84" lry="966" ulx="0" uly="902">1</line>
        <line lrx="86" lry="1053" ulx="0" uly="982">npe</line>
        <line lrx="85" lry="1132" ulx="2" uly="1056">daet</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1297" type="textblock" ulx="3" uly="1229">
        <line lrx="91" lry="1297" ulx="3" uly="1229">Imnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="87" lry="1377" ulx="0" uly="1288">ſib</line>
        <line lrx="76" lry="1449" ulx="0" uly="1379">eu</line>
        <line lrx="78" lry="1529" ulx="0" uly="1472">tär</line>
        <line lrx="79" lry="1623" ulx="0" uly="1547">tonf</line>
        <line lrx="81" lry="1699" ulx="0" uly="1625">tt</line>
        <line lrx="78" lry="1770" ulx="0" uly="1707">ettati,</line>
        <line lrx="80" lry="1851" ulx="0" uly="1783">nſfns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="963" type="textblock" ulx="508" uly="779">
        <line lrx="1875" lry="906" ulx="508" uly="779">et illi concedunt de ſacultatibo eccleſie que non</line>
        <line lrx="1863" lry="963" ulx="533" uly="887">ſunt ad hoc ſed ad diumũ cultũ oꝛdmate · et ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1200" type="textblock" ulx="588" uly="961">
        <line lrx="1877" lry="1058" ulx="590" uly="961">incurꝛunt malum offenſe dunne · ꝓpter qð infea</line>
        <line lrx="1870" lry="1133" ulx="588" uly="1045">capło ſequenti dic᷑ ip̃i ioſa phat in caſu ſimili</line>
        <line lrx="1873" lry="1200" ulx="588" uly="1123">Jmpio pꝛebes auxiliũ et deo ram di mere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1286" type="textblock" ulx="514" uly="1182">
        <line lrx="1876" lry="1286" ulx="514" uly="1182">baris c. Nunquid eſt bic aphetes dni ·Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1519" type="textblock" ulx="589" uly="1277">
        <line lrx="1877" lry="1374" ulx="589" uly="1277">um iolaphat qui queſiuit confilum appete</line>
        <line lrx="1876" lry="1446" ulx="589" uly="1358">domim et tñ non fecit ſed magis contrariu na</line>
        <line lrx="1874" lry="1519" ulx="590" uly="1436">cum achab ad peeliũ prexit ſigniſicant᷑ lli qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1596" type="textblock" ulx="590" uly="1516">
        <line lrx="1893" lry="1596" ulx="590" uly="1516">querut conſiuu bonoꝝ nõ tn faciunt in hoc ſi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1838" type="textblock" ulx="587" uly="1593">
        <line lrx="1872" lry="1684" ulx="589" uly="1593">mies roboam qui queſuit conſiliuũ a ſenibus:</line>
        <line lrx="1867" lry="1765" ulx="587" uly="1673">ſeo datũ ab eis conſiliu derciquit ij· Reæ xij-</line>
        <line lrx="1874" lry="1838" ulx="589" uly="1752">Rſt aũt nicheaſ ⁊c] per hoc aũt ꝙ achab iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2066" type="textblock" ulx="523" uly="1830">
        <line lrx="1893" lry="1930" ulx="588" uly="1830">aphete dñ non credidit ⁊ inſup ipᷣm mcarce⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2002" ulx="585" uly="1911">rauit credens magis falſis aphetis q́ʒ ſibi ſigfi</line>
        <line lrx="1877" lry="2066" ulx="523" uly="1988">cant᷑ illi qui pꝛedicatoꝛes veritatis nõ audiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2225" type="textblock" ulx="586" uly="2064">
        <line lrx="1873" lry="2158" ulx="587" uly="2064">ſed magis ipſos pſequunt᷑ falſs aut adulatoꝛi</line>
        <line lrx="1873" lry="2225" ulx="586" uly="2143">bus  mendacib credunt ⁊ eis pꝛema largiũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2307" type="textblock" ulx="576" uly="2217">
        <line lrx="1870" lry="2307" ulx="576" uly="2217">Lſicut achab moꝛtuꝰ ſuit in pꝛelo ſic tales mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2691" type="textblock" ulx="587" uly="2302">
        <line lrx="1864" lry="2384" ulx="589" uly="2302">riunt᷑ moꝛte culpe ⁊ niſ vere peniteãt moꝛien</line>
        <line lrx="1749" lry="2461" ulx="587" uly="2380">tur moꝛte gebene  N. XIN.</line>
        <line lrx="1866" lry="2544" ulx="825" uly="2455">Cuerſus eſt ioſaphat rex uda</line>
        <line lrx="1877" lry="2620" ulx="754" uly="2529">Bequitnr. Qui occurrit hieu</line>
        <line lrx="1851" lry="2691" ulx="898" uly="2605">filius anam videns ꝛc·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2939" type="textblock" ulx="588" uly="2772">
        <line lrx="1881" lry="2860" ulx="911" uly="2772">tis qui debet eſſe vdens  id elt pꝛe</line>
        <line lrx="1878" lry="2939" ulx="588" uly="2851">alnjs que pertinent ad ſalutem cognoſcens. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="3011" type="textblock" ulx="585" uly="2927">
        <line lrx="1885" lry="3011" ulx="585" uly="2927">ait ad eum impio pꝛebes auxilium ⁊c ex boc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3100" type="textblock" ulx="585" uly="3004">
        <line lrx="1871" lry="3100" ulx="585" uly="3004">dat᷑ exemplũ pꝛedicatoꝛibo vt ꝗpter magnitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="3255" type="textblock" ulx="512" uly="3085">
        <line lrx="1871" lry="3176" ulx="545" uly="3085">dinẽ pſonanꝝ nõ dimittant arguere pcca maxi</line>
        <line lrx="1874" lry="3255" ulx="512" uly="3164">me publica ſicut fuit in ꝗpoſto· Rurſuq; egſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="3487" type="textblock" ulx="589" uly="3243">
        <line lrx="1868" lry="3335" ulx="591" uly="3243">ſus eſt ad płum ⁊c· per hoc autẽ ꝙ ioſaphat</line>
        <line lrx="1873" lry="3418" ulx="589" uly="3322">rex audita repꝛehenſone aphete iuit ad monẽ</line>
        <line lrx="1875" lry="3487" ulx="590" uly="3401">dum ppkum ſuũ vt querẽt dommũu deũ patruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3559" type="textblock" ulx="595" uly="3476">
        <line lrx="1890" lry="3559" ulx="595" uly="3476">ſuoꝝ vt per hoc placaret dñũm ſicut eum offen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3643" type="textblock" ulx="591" uly="3552">
        <line lrx="1871" lry="3643" ulx="591" uly="3552">derat impio pꝛebendo auxiliu dat exempluũ pᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3724" type="textblock" ulx="591" uly="3632">
        <line lrx="1893" lry="3724" ulx="591" uly="3632">cipibus et pꝛelatis vt nõ cõdemnãt vᷣba pᷣdica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="3881" type="textblock" ulx="590" uly="3712">
        <line lrx="1876" lry="3801" ulx="590" uly="3712">toꝛis h magis ſtudeant dñm placare p bonuʒ</line>
        <line lrx="1876" lry="3881" ulx="590" uly="3787">ſuoꝝ tegimen ſubditoꝝ· conſtituitq; iudices</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="3960" type="textblock" ulx="588" uly="3869">
        <line lrx="1885" lry="3960" ulx="588" uly="3869">terꝛe in cunctis cintatibo ⁊c· pꝛmcipes ein et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="4063" type="textblock" ulx="585" uly="3940">
        <line lrx="1873" lry="4063" ulx="585" uly="3940">plat 10n poſſunt eſſe min ommi loco ſuo regimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="4274" type="textblock" ulx="585" uly="4103">
        <line lrx="1932" lry="4194" ulx="590" uly="4103">bus locis notabilibus ſint bone pſone que ſuã</line>
        <line lrx="1931" lry="4274" ulx="585" uly="4182">abſentiam poſſint ſupplere· In bieruſalem qʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="4354" type="textblock" ulx="589" uly="4259">
        <line lrx="1868" lry="4354" ulx="589" uly="4259">ioſaphat cõſtituit leuitas et ſacerdotes xc i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="4662" type="textblock" ulx="583" uly="4339">
        <line lrx="1896" lry="4426" ulx="589" uly="4339">ſapientes in lege cõſhtuit in metropoli ciuita</line>
        <line lrx="1890" lry="4506" ulx="586" uly="4422">te qui poſſent dubia iudicũ inferioꝝ ad eoſ re</line>
        <line lrx="1914" lry="4589" ulx="583" uly="4496">lata deter minare ſicut pꝛecipi᷑ deuteroxvij.</line>
        <line lrx="1891" lry="4662" ulx="584" uly="4577">ſimiliter pᷣnapes et pꝛelati ſoliciti debet eſſe vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="5298" type="textblock" ulx="580" uly="4657">
        <line lrx="1876" lry="4746" ulx="584" uly="4657">in locis ſuis pꝛincipalibhabeant hommes ſa</line>
        <line lrx="1877" lry="4825" ulx="585" uly="4737">pientes ⁊ bonos qui in caſbo maioꝛibo qui re⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="4900" ulx="580" uly="4811">ferunt᷑ ad eos veritatem valeant declarare ·</line>
        <line lrx="1868" lry="5065" ulx="874" uly="4962">Oſt hec congregati ſunt filij</line>
        <line lrx="1877" lry="5141" ulx="863" uly="5050">moab et amon et cum eis de⸗:</line>
        <line lrx="1859" lry="5227" ulx="880" uly="5134">dumeis ad ioſaphat vt pugna</line>
        <line lrx="1569" lry="5298" ulx="822" uly="5215">rent contra eum-c .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2837" type="textblock" ulx="537" uly="2672">
        <line lrx="1926" lry="2779" ulx="537" uly="2672">BPer iſtum byeu ſigniſcatur pꝛedi</line>
        <line lrx="864" lry="2837" ulx="589" uly="2774">catoꝛ veri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="910" type="textblock" ulx="2169" uly="798">
        <line lrx="3500" lry="910" ulx="2169" uly="798">Seom qð ſcribitaij· chim · nj omnes qui pie vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1063" type="textblock" ulx="2140" uly="897">
        <line lrx="3497" lry="985" ulx="2140" uly="897">lunt vuiere in chꝛiſto pſecutionem patient?  et</line>
        <line lrx="3497" lry="1063" ulx="2157" uly="976">ideo poſtq; ioſaphat ad verbũgphete ſe coꝛre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="1377" type="textblock" ulx="2179" uly="1055">
        <line lrx="3496" lry="1140" ulx="2200" uly="1055">xerat et ppum ſuũ ad dñi ſeruitutẽ reuocare</line>
        <line lrx="3511" lry="1221" ulx="2201" uly="1135">ſtuduerat et ad faciendũ uiſticiã bonos hoĩes</line>
        <line lrx="3509" lry="1300" ulx="2185" uly="1215">inſtituerat dñs pmiſt malos bomĩes 1 in ma</line>
        <line lrx="3509" lry="1377" ulx="2179" uly="1295">gZna multitudine contra eum mſurgere ad ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="1457" type="textblock" ulx="2163" uly="1372">
        <line lrx="3517" lry="1457" ulx="2163" uly="1372">batõnem et declaratõnem ſue patientie et vt p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="2635" type="textblock" ulx="2172" uly="1451">
        <line lrx="3509" lry="1536" ulx="2197" uly="1451">hoc ſcdᷣm ſenſum moꝛalẽ det᷑ exemplum iuſtis</line>
        <line lrx="3508" lry="1617" ulx="2198" uly="1531">bomnnb ne diffdant de amoꝛe diumo et eiuſ</line>
        <line lrx="3496" lry="1694" ulx="2197" uly="1612">adiutoꝛio ſi patiant᷑ per ſecutõnem ab muiſtis·</line>
        <line lrx="3542" lry="1771" ulx="2199" uly="1686">Vnde dicit dommus apoc· iij· Cgo quos amo</line>
        <line lrx="3514" lry="1852" ulx="2172" uly="1766">arguo et caſtigo · Secuduz vero ſenſum allego</line>
        <line lrx="3539" lry="1927" ulx="2198" uly="1847">ricum ꝓ ioſaphat qui iudiciũ dei interpᷣtat dei</line>
        <line lrx="3518" lry="2008" ulx="2197" uly="1923">flius ſigniſicat᷑ſcdðᷣm quod ðꝛ johᷣ  v pater non</line>
        <line lrx="3540" lry="2083" ulx="2189" uly="1999">nudicat queqᷓʒ j om̃e iudiciũ dedit hiio· Cont</line>
        <line lrx="3543" lry="2165" ulx="2198" uly="2080">p̃m autẽ inſurꝛexert in hieruſale phariſei ⁊ ſa</line>
        <line lrx="3501" lry="2237" ulx="2199" uly="2160">ducei et etiã romani/ſ·pylatus et nmilites eius</line>
        <line lrx="3503" lry="2321" ulx="2203" uly="2238">Sed ſicut ioſaphat fuit conſoꝛtatus p ꝗphetaʒ</line>
        <line lrx="3496" lry="2397" ulx="2197" uly="2316">dicentẽ · Nolite timere nec paueatis hac muil⸗</line>
        <line lrx="3591" lry="2481" ulx="2199" uly="2396">titudine non elt em pugna veſtra h̊ dei.· Sic</line>
        <line lrx="3544" lry="2557" ulx="2197" uly="2476">chꝛiſtus poſitus in agonia fuit per angelũ cõ</line>
        <line lrx="3516" lry="2635" ulx="2201" uly="2549">foꝛtatus vt ba bet᷑ luce·xxij vertit dñs inſidiaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="2719" type="textblock" ulx="2144" uly="2633">
        <line lrx="3501" lry="2719" ulx="2144" uly="2633">eoꝝ in ſemetipſos 2c ·ſcut enim filij amon et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="4762" type="textblock" ulx="2186" uly="2713">
        <line lrx="3499" lry="2796" ulx="2204" uly="2713">moab inſurꝛexerũt aduerſus habitatoꝛes mon</line>
        <line lrx="3498" lry="2877" ulx="2202" uly="2790">tis ſeyr ·  pi poſtea cõtra ſemetipᷣos mſurgẽ⸗</line>
        <line lrx="3519" lry="2955" ulx="2201" uly="2868">tes ſeinuicẽ deſtruxerunt · ſic phariſei ⁊ ſaducei</line>
        <line lrx="3516" lry="3028" ulx="2186" uly="2948">inſurꝛexerunt contra pylatum ip̃m accuſantes</line>
        <line lrx="3527" lry="3112" ulx="2202" uly="3026">impaton romano qui miſt ipᷣm in exilium et</line>
        <line lrx="3505" lry="3189" ulx="2203" uly="3106">itenꝝ phariſei ⁊ ſaducei ꝓpter ſuas imiquitates</line>
        <line lrx="3499" lry="3264" ulx="2199" uly="3184">et contẽtõnes intrinſecas rebellauerunt roma</line>
        <line lrx="3502" lry="3346" ulx="2200" uly="3263">mis· ex q̃ rebellio ne ſecuta fiut deſtructio ꝓpłi</line>
        <line lrx="3498" lry="3429" ulx="2198" uly="3340">ac ciuitatis vt dicit ioſephus libꝛo de iudaico</line>
        <line lrx="3378" lry="3505" ulx="2197" uly="3419">belo. heh.. VX</line>
        <line lrx="3481" lry="3586" ulx="2462" uly="3501">Ormiuit autem ioſaphat cum</line>
        <line lrx="3498" lry="3664" ulx="2507" uly="3577">patribus ſuis ⁊ c· Der quod ſig⸗</line>
        <line lrx="3498" lry="3743" ulx="2501" uly="3658">heat᷑ ꝙ ip̃e ſicut ⁊ alij uiſti illiuſ tem</line>
        <line lrx="3501" lry="3820" ulx="2467" uly="3734">poꝛis deſcendit ad quietẽ ſanctoꝝ</line>
        <line lrx="3505" lry="3897" ulx="2197" uly="3814">patꝝ in limbo. que quidẽ quies a tẽpoꝛe aſcẽ</line>
        <line lrx="3522" lry="3978" ulx="2197" uly="3891">ſioms chꝛiſti eſt in celo empireo· Pꝛopter qðᷣ</line>
        <line lrx="3522" lry="4059" ulx="2194" uly="3972">per doꝛmitõneʒ ioſaphat cuin patrilv ſuis ſis</line>
        <line lrx="3500" lry="4135" ulx="2196" uly="4049">ſicat᷑ quies decedentiũ quoꝛu anime recipiunt</line>
        <line lrx="3501" lry="4216" ulx="2195" uly="4129">in cehs: regnauitq; ioꝛam hilius euis c  per</line>
        <line lrx="3497" lry="4292" ulx="2196" uly="4211">iſtum ioꝛam qui wiam rectã patꝝ ſuoꝝ derel⸗</line>
        <line lrx="3558" lry="4372" ulx="2196" uly="4286">quit· ſigniſicat᷑ apoſtata in ſde qui viaʒ chꝛiſti</line>
        <line lrx="3522" lry="4453" ulx="2193" uly="4367">et aphoꝝ deſerit · vel apoſtata in religione qui</line>
        <line lrx="3501" lry="4534" ulx="2195" uly="4444">regulã deſerit a patriba obſeruataʒ· Qunq; ſe</line>
        <line lrx="3512" lry="4609" ulx="2191" uly="4523">confirmaſſet oceidit omes fratres ſuos gladio</line>
        <line lrx="3502" lry="4689" ulx="2195" uly="4603">vC]· nam apoſtata a ſide m ſua malicia cõſirma</line>
        <line lrx="3502" lry="4762" ulx="2195" uly="4680">tus nitit᷑ ſuos fratresialios ſideles trahere ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="4857" type="textblock" ulx="2164" uly="4761">
        <line lrx="3498" lry="4857" ulx="2164" uly="4761">cum ad inſidelitatẽ que eſt moꝛrs ſpualis· Mat·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="5333" type="textblock" ulx="2194" uly="4840">
        <line lrx="3499" lry="4921" ulx="2194" uly="4840">vin · Dimitte moꝛtuos ſepelire moꝛtuos ſuos</line>
        <line lrx="3546" lry="5008" ulx="2197" uly="4918">Anfſideles eniʒ moꝛtuos appellat· Similiter apo</line>
        <line lrx="3518" lry="5086" ulx="2200" uly="5000">ſtata a religione ad excuſationẽ apparente ſue</line>
        <line lrx="3524" lry="5169" ulx="2195" uly="5077">malicie nitit fratres illius religionis diffama</line>
        <line lrx="3564" lry="5243" ulx="2199" uly="5157">ac ſcandaliſare· et ſic quãtũ m ſe eſt eos occidit</line>
        <line lrx="3498" lry="5333" ulx="2197" uly="5236">per ablationẽ ſue fame · Allate ſunt autem ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="5399" type="textblock" ulx="2864" uly="5385">
        <line lrx="2880" lry="5399" ulx="2864" uly="5385">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="357" lry="1621" type="textblock" ulx="311" uly="1580">
        <line lrx="357" lry="1621" ulx="311" uly="1580">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="158" type="textblock" ulx="1668" uly="129">
        <line lrx="1958" lry="147" ulx="1668" uly="129">SDsases ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="903" type="textblock" ulx="1327" uly="710">
        <line lrx="2642" lry="842" ulx="1348" uly="710">litere ab helya pꝛopheta æc Tſte vero belias</line>
        <line lrx="2642" lry="903" ulx="1327" uly="821">fuit magnus ʒelatoꝛ legis diuine · p literas igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="983" type="textblock" ulx="1348" uly="902">
        <line lrx="2681" lry="983" ulx="1348" uly="902">tur ipᷣius contra ioꝛam ſcriptas ſigniſicant᷑ ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="1063" type="textblock" ulx="1350" uly="983">
        <line lrx="2640" lry="1063" ulx="1350" uly="983">pture veteris ac noui teſtamenti que damant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="1136" type="textblock" ulx="1342" uly="1053">
        <line lrx="2673" lry="1136" ulx="1342" uly="1053">contra maliciã apoſtate religiomis ⁊ etiaʒ fdei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="1369" type="textblock" ulx="1338" uly="1138">
        <line lrx="2643" lry="1230" ulx="1341" uly="1138">ideo ſubdit Hercuſſit eum dñs alui languoꝛe</line>
        <line lrx="2633" lry="1310" ulx="1341" uly="1212">inſanabili · Per aluum aũt mens hominis ali</line>
        <line lrx="2631" lry="1369" ulx="1338" uly="1289">quando dengnat᷑· NHꝛouxviij· Verba biliguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="1522" type="textblock" ulx="1336" uly="1369">
        <line lrx="2658" lry="1455" ulx="1336" uly="1369">quaſi ſimplicia et ipſa ptingũt ad interioꝛa ve</line>
        <line lrx="2650" lry="1522" ulx="1339" uly="1446">tris · id eſt: mentis: ITgit᷑ auus apoſtate doloꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2162" type="textblock" ulx="1323" uly="1526">
        <line lrx="2639" lry="1605" ulx="1337" uly="1526">percutit᷑ qñ mens eius peſſima machinat᷑ ⁊ tũc</line>
        <line lrx="2630" lry="1686" ulx="1335" uly="1599">buiuſnodi doloꝛ eſt inſanabił qñ vſq; ad moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="1768" ulx="1329" uly="1678">tem pſeuerat in machinatõibo illis ita vt ege</line>
        <line lrx="2638" lry="1846" ulx="1327" uly="1754">reret etiã viſcera ſua ?c  ſit moꝛaliter quãdo</line>
        <line lrx="2630" lry="1918" ulx="1329" uly="1836">machmatõnes peſſime pꝛocedunt exteruis in</line>
        <line lrx="2631" lry="2007" ulx="1323" uly="1916">opa que per infamiã coꝛã deo et homimb ſüt</line>
        <line lrx="2627" lry="2076" ulx="1326" uly="1994">ſetidiſſima · et ſepelierunt eum veruntñ nõ in</line>
        <line lrx="2634" lry="2162" ulx="1327" uly="2072">ſepulcro regum  per quod deſignatur ꝙ tahs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2244" type="textblock" ulx="1325" uly="2153">
        <line lrx="2628" lry="2244" ulx="1325" uly="2153">apoſtata moꝛiens excludit᷑ a quiete ſanctoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2315" type="textblock" ulx="1320" uly="2230">
        <line lrx="2448" lry="2315" ulx="1320" uly="2230">qui cum chꝛiſto regnant ineternum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2797" type="textblock" ulx="1307" uly="2545">
        <line lrx="2595" lry="2638" ulx="1627" uly="2545">eius minimum regeʒ pro eo</line>
        <line lrx="2624" lry="2712" ulx="1633" uly="2630">DPer iſtum othoſiam qui de cõſilio</line>
        <line lrx="2625" lry="2797" ulx="1307" uly="2702">athalie matris ſue ad ydolatriã declinauit ſigſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="3257" type="textblock" ulx="1301" uly="2781">
        <line lrx="2635" lry="2878" ulx="1308" uly="2781">cat᷑ quilibet malus qui tanq; effeminat? p mu⸗</line>
        <line lrx="2677" lry="2948" ulx="1305" uly="2857">lieres ſeductus contra deũ ad peſſima ſe Zuer</line>
        <line lrx="2674" lry="3037" ulx="1313" uly="2937">tit et qm abyſſus abyſſum inuocat vt dicit ps ·</line>
        <line lrx="2677" lry="3102" ulx="1310" uly="3014">xlijideo dicitur de ipo ꝙ fuit confederatus caũ</line>
        <line lrx="2669" lry="3189" ulx="1305" uly="3097">loꝛam rege iſrael peſſimo perrexitq; cum eo</line>
        <line lrx="2625" lry="3257" ulx="1301" uly="3174">ad pꝛelium contra regem ſirie ⁊ occaſione hu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3911" type="textblock" ulx="1301" uly="3249">
        <line lrx="2622" lry="3348" ulx="1307" uly="3249">ius ſederis fuit interſectus ab hyeu cum ipſo</line>
        <line lrx="2618" lry="3416" ulx="1310" uly="3327">voꝛam· per quod ſignificatur ꝙ ſicut hommes</line>
        <line lrx="2616" lry="3496" ulx="1303" uly="3405">mali ſemetipſos aſſociãt in crimme ſic ſociabũ?᷑</line>
        <line lrx="2622" lry="3587" ulx="1306" uly="3489">adimuicem in pena gehene. Cetera hums capi⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="3712" ulx="1301" uly="3561">tuli ſunt onta Reg  xj capitulo.</line>
        <line lrx="2609" lry="3816" ulx="1488" uly="3734">Nno autem vij confortatus Miada</line>
        <line lrx="2606" lry="3911" ulx="1455" uly="3798">afſumpſit centuriones ꝛc Gxpoſitõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="4030" type="textblock" ulx="1243" uly="3877">
        <line lrx="2613" lry="4030" ulx="1243" uly="3877">nuſtica huius n tuli requiratur·nij· Regxj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="4219" type="textblock" ulx="1297" uly="3954">
        <line lrx="2455" lry="4053" ulx="1297" uly="3954">capitulo· . XXTTTI</line>
        <line lrx="2489" lry="4136" ulx="1668" uly="4053">Eptem annorum erat as</line>
        <line lrx="2390" lry="4219" ulx="1620" uly="4135">cum regnare cepit c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="4305" type="textblock" ulx="1617" uly="4185">
        <line lrx="2600" lry="4305" ulx="1617" uly="4185">Hoc capitulũ expoſituz eſt mil tice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="4291" type="textblock" ulx="1627" uly="4278">
        <line lrx="1676" lry="4291" ulx="1627" uly="4278">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="4458" type="textblock" ulx="1310" uly="4341">
        <line lrx="2615" lry="4458" ulx="1310" uly="4341">q; aut obijt iolada ingreſſi ſunt pncipes iuda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="4702" type="textblock" ulx="1304" uly="4503">
        <line lrx="2617" lry="4614" ulx="1310" uly="4503">dunmos honoꝛes regi loas exhibuerunt ſicut</line>
        <line lrx="2619" lry="4702" ulx="1304" uly="4584">Dixi plenius in expoſñtõe literal ſup·xij. capłʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="4933" type="textblock" ulx="1300" uly="4663">
        <line lrx="2709" lry="4776" ulx="1301" uly="4663">quarti libꝛ Reg hgniſi cant᷑ adulatoꝛes reguz</line>
        <line lrx="2680" lry="4847" ulx="1308" uly="4745">et potentũ et ſic facint eos vicijs inſamre teli</line>
        <line lrx="2681" lry="4933" ulx="1300" uly="4826">quere timoꝛe diuimu· ſicut iſte ioas dereliquit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="5006" type="textblock" ulx="1306" uly="4891">
        <line lrx="2616" lry="5006" ulx="1306" uly="4891">adulatoõnib pᷣncipum delnmnt⸗ et pꝛedicatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="5238" type="textblock" ulx="1299" uly="4969">
        <line lrx="2629" lry="5077" ulx="1308" uly="4969">veritatis 2temnere et vſq; ad moꝛtem altndo</line>
        <line lrx="2676" lry="5182" ulx="1306" uly="5030">pſequi ſicut iſte ioas zachariã aphetam iuchit la</line>
        <line lrx="2611" lry="5238" ulx="1299" uly="5131">pidati · Qunq; euolutus elſet annus aſcendit .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="2560" type="textblock" ulx="1519" uly="2302">
        <line lrx="2671" lry="2392" ulx="1554" uly="2310">CX. SNII.</line>
        <line lrx="2625" lry="2486" ulx="1519" uly="2302">Enſeitnerunt alcekabitato⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="2560" ulx="1639" uly="2466">res hieruſalem ochoſiam filiuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="4380" type="textblock" ulx="1618" uly="4284">
        <line lrx="2616" lry="4380" ulx="1618" uly="4284">iiy Res xij capitło vſq; ibi. Doſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="4542" type="textblock" ulx="1306" uly="4434">
        <line lrx="2614" lry="4542" ulx="1306" uly="4434">et adoꝛauerunt regem . Der pᷣncipes uda q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="6721" type="textblock" ulx="2657" uly="6692">
        <line lrx="2880" lry="6709" ulx="2727" uly="6692">E .</line>
        <line lrx="2893" lry="6721" ulx="2657" uly="6705">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="1965" type="textblock" ulx="2957" uly="758">
        <line lrx="4320" lry="851" ulx="2967" uly="758">contra eũ exercitus ſyrie ⁊c per ſyros qui ini</line>
        <line lrx="4333" lry="932" ulx="2967" uly="834">pꝛetantur ſublimes ſigficant ſupbi demones·</line>
        <line lrx="4275" lry="999" ulx="2969" uly="916">Vnde job · xlj dicit · de demonum pncipe · ꝙ ipe</line>
        <line lrx="4274" lry="1084" ulx="2965" uly="992">eſt rex ſup omes ſilios ſupbie· T git᷑ per exerci⸗</line>
        <line lrx="4309" lry="1167" ulx="2960" uly="1073">tum ſyrie ſigniſcat᷑ exercitus gehẽne ſiue de⸗</line>
        <line lrx="4307" lry="1237" ulx="2957" uly="1151">monũ · Vnde ſubdi · Et interfecit cuncios pn</line>
        <line lrx="4274" lry="1324" ulx="2963" uly="1228">cipes ꝓpłiper quos ſigniſcant᷑ adulatoꝛes re</line>
        <line lrx="4273" lry="1407" ulx="2963" uly="1312">gũ et potentũ vt pꝛedictũ eſt· In ioas quoq;</line>
        <line lrx="4273" lry="1486" ulx="2961" uly="1391">ignominma exercuẽ iudicia qui fuerat adula</line>
        <line lrx="4276" lry="1564" ulx="2970" uly="1471">tõnibus pꝛmcipum delmitus · per hoc igit᷑ de</line>
        <line lrx="4317" lry="1647" ulx="2964" uly="1550">ſignatur ꝙ demones ſecuʒz trahunt ad inferni</line>
        <line lrx="4275" lry="1716" ulx="2964" uly="1630">ſupplicia adulatoꝛes et adulatõnib eoꝝ acquie</line>
        <line lrx="4271" lry="1874" ulx="3121" uly="1785"> SSnauſt autem amaſias filus eius</line>
        <line lrx="4318" lry="1965" ulx="3119" uly="1860">pro eo l. Sxpoſitio moꝛalis huius capłi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="2041" type="textblock" ulx="2963" uly="1945">
        <line lrx="3984" lry="2041" ulx="2963" uly="1945">requratur.inj. Res xinij capitulo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="3298" type="textblock" ulx="2954" uly="2098">
        <line lrx="4313" lry="2192" ulx="3076" uly="2098">–Mniꝶ autem populus iuda fii</line>
        <line lrx="4314" lry="2279" ulx="3230" uly="2185">um ens Oʒlam. xv annorum</line>
        <line lrx="4273" lry="2353" ulx="3248" uly="2261">conſtituit regem ꝛc· Per iſtuʒ</line>
        <line lrx="4274" lry="2430" ulx="3266" uly="2345">oʒiam qui ano· xvj· regnare cepit et</line>
        <line lrx="4273" lry="2509" ulx="2958" uly="2418">quoð rectũ erat in conſpectu dñ fecit ſigniſica</line>
        <line lrx="4271" lry="2589" ulx="2959" uly="2500">tur ůuenis bone indols et bene diſponens re</line>
        <line lrx="4267" lry="2660" ulx="2960" uly="2580">Snuʒ anime ſue per debitã ſubecmonẽ uirium</line>
        <line lrx="4301" lry="2745" ulx="2959" uly="2659">ſenſtiuan regimm ratõis recte · ⁊ qm̃ ex boc</line>
        <line lrx="4283" lry="2828" ulx="2963" uly="2736">ſequit᷑ diffuſo bone fame. ideo ſequit · ⁊ diuul</line>
        <line lrx="4267" lry="2910" ulx="2956" uly="2820">Satum eſt nomen eius vſq; ad introitũ egipti</line>
        <line lrx="4316" lry="2992" ulx="2959" uly="2899">pter crebꝛas victoꝛias ta lis em̃ iuuenis fre</line>
        <line lrx="4270" lry="3063" ulx="2956" uly="2977">quenter triũphat de concupiſcentijs mundi et</line>
        <line lrx="4323" lry="3149" ulx="2955" uly="3053">carnis et de mſultiba dyaboli: Veruntũñ talis ui</line>
        <line lrx="4319" lry="3227" ulx="2954" uly="3135">uenis virtuoſus non eſt p hoc confirmatug in</line>
        <line lrx="4268" lry="3298" ulx="2956" uly="3212">bono maxime q mutabilis eſt iuuentus vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="3392" type="textblock" ulx="2898" uly="3292">
        <line lrx="4319" lry="3392" ulx="2898" uly="3292">contingit aliquado ꝙ iuſto dei iudicio noh tñn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="4546" type="textblock" ulx="2872" uly="4532">
        <line lrx="2907" lry="4546" ulx="2872" uly="4532">‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="4571" type="textblock" ulx="2852" uly="4545">
        <line lrx="2871" lry="4571" ulx="2852" uly="4545">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="4665" type="textblock" ulx="2841" uly="4568">
        <line lrx="2930" lry="4665" ulx="2841" uly="4568">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="4820" type="textblock" ulx="2936" uly="3377">
        <line lrx="4321" lry="3466" ulx="2954" uly="3377">occulto pmttit᷑ ex donis a deo ſibi collatis in</line>
        <line lrx="4357" lry="3548" ulx="2948" uly="3451">ſupbiaʒ eleuari quod ſigniſicat᷑ p hoc qð ſequi</line>
        <line lrx="4329" lry="3627" ulx="2950" uly="3531">Sed cum roboꝛatus eſſet eleuatu eſt coꝛ euſ</line>
        <line lrx="4324" lry="3696" ulx="2951" uly="3609">in interitũ ſuuũ nam vſurpare ſibi voluit offi·</line>
        <line lrx="4277" lry="3774" ulx="2946" uly="3691">cuum ſacerdotiſ offerendo mcenſum . Vnde ſbh ·</line>
        <line lrx="4323" lry="3869" ulx="2948" uly="3774">ditur · EFnsreſſuſq; eſt templum dñi vt adole⸗</line>
        <line lrx="4319" lry="3940" ulx="2947" uly="3853">ret incenſum  Apter quoda dñno pcuſſus ſiut</line>
        <line lrx="4261" lry="4024" ulx="2947" uly="3933">lepꝛa· p quã ſigniſicata fuit moꝛtalis culpa· apĩ᷑</line>
        <line lrx="4261" lry="4099" ulx="2947" uly="4010">quã ſupbus ſeparat᷑ a conſoꝛtio uiſtoꝝ ſicut le</line>
        <line lrx="4261" lry="4185" ulx="2944" uly="4089">pꝛoſus a cohabitatiõe ſanon. Doꝛmuntq; oʒi</line>
        <line lrx="4317" lry="4263" ulx="2936" uly="4171">as cum patribo ſius et ſepelierunt eum ĩ agro</line>
        <line lrx="4322" lry="4345" ulx="2942" uly="4249">regalm ſepuleroꝝ eo ꝙ eſſet lepꝛoſus· et non</line>
        <line lrx="4263" lry="4432" ulx="2942" uly="4324">in ſepulcris regu/p quod ſignificat  moꝛiens</line>
        <line lrx="4304" lry="4495" ulx="2943" uly="4404">in moꝛeali culpa que eſt ſpuals lepꝛa non rec</line>
        <line lrx="4267" lry="4582" ulx="2941" uly="4490">pitur in quiete beatoꝝ qui cum chꝛiſto regnt</line>
        <line lrx="4312" lry="4668" ulx="2943" uly="4564">meternum. QNR. XXVIII</line>
        <line lrx="4271" lry="4749" ulx="2964" uly="4630">Smtiquimmq; annoruz erat mathan</line>
        <line lrx="4312" lry="4820" ulx="3014" uly="4730">eum regnare cepiſſet &amp; Muius cap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="4896" type="textblock" ulx="2888" uly="4811">
        <line lrx="4312" lry="4896" ulx="2888" uly="4811">tuh expoſitio miſtica· inj· Reg xv· requiratu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="5299" type="textblock" ulx="3252" uly="4972">
        <line lrx="4171" lry="5062" ulx="3256" uly="4972">Smiti annorum erat achaʒz</line>
        <line lrx="4094" lry="5138" ulx="3252" uly="5055">cum regnare cepiſſet c</line>
        <line lrx="4256" lry="5218" ulx="3255" uly="5130">Muius capituli moꝛalis expoſitio</line>
        <line lrx="4257" lry="5299" ulx="3293" uly="5212">iij. Rexvj · poſita eſt vſq; ibi. Scce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="707" type="textblock" ulx="26" uly="691">
        <line lrx="60" lry="707" ulx="26" uly="691">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2798" type="textblock" ulx="8" uly="2724">
        <line lrx="108" lry="2798" ulx="8" uly="2724">diul</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3031" type="textblock" ulx="0" uly="2805">
        <line lrx="84" lry="2882" ulx="0" uly="2805">Spti</line>
        <line lrx="84" lry="2947" ulx="0" uly="2884">ſafie</line>
        <line lrx="78" lry="3031" ulx="0" uly="2968">diet</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3124" type="textblock" ulx="0" uly="3065">
        <line lrx="106" lry="3124" ulx="0" uly="3065">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="4021" type="textblock" ulx="0" uly="3128">
        <line lrx="73" lry="3199" ulx="0" uly="3128">m</line>
        <line lrx="78" lry="3276" ulx="0" uly="3222">onde</line>
        <line lrx="79" lry="3361" ulx="0" uly="3289">Bti</line>
        <line lrx="75" lry="3439" ulx="0" uly="3372">tioin</line>
        <line lrx="78" lry="3532" ulx="0" uly="3450">auit</line>
        <line lrx="79" lry="3600" ulx="0" uly="3533">reun</line>
        <line lrx="75" lry="3681" ulx="0" uly="3616">toſfi</line>
        <line lrx="72" lry="3762" ulx="0" uly="3696">ſb⸗</line>
        <line lrx="72" lry="3843" ulx="0" uly="3781">ole,</line>
        <line lrx="65" lry="3923" ulx="8" uly="3860">ſiue</line>
        <line lrx="60" lry="4021" ulx="0" uly="3937">pt</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="4088" type="textblock" ulx="0" uly="4021">
        <line lrx="92" lry="4088" ulx="0" uly="4021">tle</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="4492" type="textblock" ulx="0" uly="4121">
        <line lrx="66" lry="4266" ulx="4" uly="4201">810</line>
        <line lrx="67" lry="4334" ulx="0" uly="4281">non</line>
        <line lrx="64" lry="4414" ulx="0" uly="4350">ſeng</line>
        <line lrx="59" lry="4492" ulx="0" uly="4423">rec</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="4920" type="textblock" ulx="0" uly="4850">
        <line lrx="76" lry="4920" ulx="0" uly="4850">k.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="5224" type="textblock" ulx="0" uly="5162">
        <line lrx="43" lry="5224" ulx="0" uly="5162">to</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="947" type="textblock" ulx="600" uly="850">
        <line lrx="1922" lry="947" ulx="600" uly="850">iratus dommus contra iudam tradidit eos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1273" type="textblock" ulx="597" uly="945">
        <line lrx="1889" lry="1038" ulx="603" uly="945">manibus veſtris et occidiſtis eos atrocit c·</line>
        <line lrx="1895" lry="1108" ulx="600" uly="1024">Hic habent pꝛmupes chꝛiſtiani documentum</line>
        <line lrx="1894" lry="1191" ulx="599" uly="1105">vt non vtant᷑ crudeliter victoꝛijs habitis cont᷑</line>
        <line lrx="1886" lry="1273" ulx="597" uly="1183">alios chꝛi tianos licet enim ꝓpłus iuda pumiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1421" type="textblock" ulx="596" uly="1263">
        <line lrx="1926" lry="1357" ulx="596" uly="1263">meruiſſet a dño pꝛopter ſua peccata tñ q;ꝛ erat</line>
        <line lrx="1929" lry="1421" ulx="597" uly="1341">de eadem lege cum ppro iſrael dñs ratus ſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1506" type="textblock" ulx="598" uly="1420">
        <line lrx="1886" lry="1506" ulx="598" uly="1420">Ztra filios ilrael eo ꝙ victoꝛia hĩta ð filijſ iuda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1589" type="textblock" ulx="596" uly="1499">
        <line lrx="1955" lry="1589" ulx="596" uly="1499">crudeliter vñ fuerunt dicente eis ꝓpheta důui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1821" type="textblock" ulx="594" uly="1575">
        <line lrx="1893" lry="1677" ulx="594" uly="1575">obed· Peccaſtiſ ſupꝑ hoc dommo deo veltro</line>
        <line lrx="1887" lry="1761" ulx="596" uly="1662">pꝛopter quod idem pꝛopheta induxit eos ad</line>
        <line lrx="1887" lry="1821" ulx="597" uly="1735">tractandu miſericoꝛditer captos in pꝛelio di:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2376" type="textblock" ulx="538" uly="1813">
        <line lrx="1897" lry="1910" ulx="593" uly="1813">cẽs· Reducite captiuos quos adduxiſtis ð fra</line>
        <line lrx="1948" lry="1990" ulx="538" uly="1894">tribus veſtris q magnus luroꝛ di immmet</line>
        <line lrx="1952" lry="2067" ulx="593" uly="1971">vobis ꝓ hoc autem ꝙ m hoc crediderunt pꝛO</line>
        <line lrx="1888" lry="2143" ulx="593" uly="2047">phete demonſtrat᷑ ꝙ chꝛiſtiani bellatoꝛes dñt</line>
        <line lrx="1838" lry="2214" ulx="677" uly="2126">tiuos chꝛiſtianos miſericoꝛditer tractare</line>
        <line lrx="1903" lry="2376" ulx="779" uly="2286">ECitur eʒechias regnare cepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2527" type="textblock" ulx="896" uly="2365">
        <line lrx="1879" lry="2465" ulx="896" uly="2365">cum · xxv eſſet annorum xc.</line>
        <line lrx="1874" lry="2527" ulx="901" uly="2445">DPer eʒechiam qui foꝛtitudo din in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2682" type="textblock" ulx="596" uly="2592">
        <line lrx="1887" lry="2682" ulx="596" uly="2592">uenienter allegoꝛ ce ſigniſicatur· cui dominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2921" type="textblock" ulx="576" uly="2676">
        <line lrx="1913" lry="2778" ulx="597" uly="2676">dedit foꝛtitudmne extirpadi quattuoꝛ tyraãnos</line>
        <line lrx="1906" lry="2856" ulx="576" uly="2751">chꝛiſtianoꝝ pſecutoꝛes in quattuo: partibus</line>
        <line lrx="1884" lry="2921" ulx="597" uly="2834">mundi ſcqʒ maximi moꝛiente ſeueru in ytalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2998" type="textblock" ulx="593" uly="2913">
        <line lrx="1881" lry="2998" ulx="593" uly="2913">maxentiũ romelicmiũ mn alexandꝛia· Quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="3160" type="textblock" ulx="588" uly="2988">
        <line lrx="1905" lry="3084" ulx="588" uly="2988">deſtructis et pᷣo cõſtantino baptiſato· eccleſie</line>
        <line lrx="1894" lry="3160" ulx="590" uly="3067">Poꝛbeʒ romanũ apte fuerũt· et ale plures edi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="3398" type="textblock" ulx="590" uly="3147">
        <line lrx="1880" lry="3241" ulx="590" uly="3147">ncate de nouo:de conſtantmi mandato⁊ ſacer</line>
        <line lrx="1873" lry="3329" ulx="591" uly="3227">dotes catholici cuʒ ceteris eccleſe mmniſtris ad</line>
        <line lrx="1880" lry="3398" ulx="591" uly="3305">cultum diumũ·ſcut eʒechias lecit templũ aperi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="3556" type="textblock" ulx="594" uly="3381">
        <line lrx="1906" lry="3479" ulx="596" uly="3381">ri  ad obſequia diuina ſacerdotes  leuitas ac</line>
        <line lrx="1895" lry="3556" ulx="594" uly="3462">etiã ppum applicari. Ahter p eʒechiam qui int</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="3632" type="textblock" ulx="596" uly="3534">
        <line lrx="1876" lry="3632" ulx="596" uly="3534">pᷣtatur foꝛtitudo dei poteſt dei filius ⸗zuemient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3710" type="textblock" ulx="597" uly="3615">
        <line lrx="1903" lry="3710" ulx="597" uly="3615">intelligi qui dicit᷑ dei virtus·· Qoꝝ -capitulo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="3873" type="textblock" ulx="588" uly="3695">
        <line lrx="1870" lry="3791" ulx="597" uly="3695">Pꝛedicamus chꝛiſtũ dei virtutem. Der teplu</line>
        <line lrx="1877" lry="3873" ulx="588" uly="3777">autem mens humana in quo deuſ babitat pe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="3947" type="textblock" ulx="590" uly="3854">
        <line lrx="1904" lry="3947" ulx="590" uly="3854">gratia ·j-Qoꝝ·iij. Templũ dei ſanctũ eſt quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="4035" type="textblock" ulx="591" uly="3933">
        <line lrx="1874" lry="4035" ulx="591" uly="3933">eſtis voſ· Moc aũt templũ pollut᷑ p peccatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="4113" type="textblock" ulx="590" uly="4013">
        <line lrx="1920" lry="4113" ulx="590" uly="4013">et maxime ſi fuerit p aſſueſfactione cõtinuatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="4262" type="textblock" ulx="589" uly="4087">
        <line lrx="1881" lry="4193" ulx="589" uly="4087">ſicut fuerat tempe achaʒ patris eʒechie lucerne</line>
        <line lrx="1880" lry="4262" ulx="590" uly="4172">vero extinguunt᷑ pꝑ Stie ſubtractioneʒ· ⁊ oſtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="4346" type="textblock" ulx="587" uly="4248">
        <line lrx="1892" lry="4346" ulx="587" uly="4248">claudunt᷑ ꝑ mentis obſtmationẽ. ſed p verum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="4419" type="textblock" ulx="586" uly="4325">
        <line lrx="1871" lry="4419" ulx="586" uly="4325">gʒechiam ſcʒ dei filuum aperiunt᷑ oſtia:quando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="4505" type="textblock" ulx="589" uly="4413">
        <line lrx="1893" lry="4505" ulx="589" uly="4413">peccatoꝛ vera concipit ↄtricionetemplũ etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="5144" type="textblock" ulx="587" uly="4486">
        <line lrx="1873" lry="4578" ulx="589" uly="4486">purgat᷑ ꝑ integram conſeſſioneʒ et lucerne re</line>
        <line lrx="1878" lry="4655" ulx="588" uly="4568">accendunt᷑ p gtie recupationem· et oblatõnes</line>
        <line lrx="1878" lry="4728" ulx="588" uly="4643">offerunt᷑ ꝑ debitam ſatiſ factionemſacerdotes</line>
        <line lrx="1876" lry="4817" ulx="587" uly="4729">aut concrepant tubis ⁊ leuite inſtrumetis mu</line>
        <line lrx="1843" lry="4901" ulx="591" uly="4801">ſicis ꝑ deuotaꝝ oꝛõnem et laudũ iubilatõneʒ</line>
        <line lrx="1870" lry="5104" ulx="898" uly="4962">it oc ezechſas ad omnem</line>
        <line lrx="1876" lry="5144" ulx="890" uly="5039">iſrael ⁊ c]· Der eʒechiam ſigniſcat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2609" type="textblock" ulx="930" uly="2521">
        <line lrx="1917" lry="2609" ulx="930" uly="2521">erpᷣtatur conſtantinꝰimpatoꝛ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="5379" type="textblock" ulx="523" uly="5121">
        <line lrx="1882" lry="5216" ulx="888" uly="5121">dommus noſter jeſus chꝛiſtus vt</line>
        <line lrx="1884" lry="5299" ulx="829" uly="5201">pdẽm ẽ et ſic ꝑ nũcios ab eo miſſos</line>
        <line lrx="1876" lry="5379" ulx="523" uly="5275">mntell gund apki alijq; diſcipuli cbꝛiſti ad pꝛedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="1451" type="textblock" ulx="2214" uly="892">
        <line lrx="3518" lry="984" ulx="2220" uly="892">candum euangelum p oꝛbem ab eodem mif</line>
        <line lrx="3524" lry="1060" ulx="2222" uly="970">Matvltimo· Runtes in mundu vniuerſum pꝛe</line>
        <line lrx="3523" lry="1139" ulx="2218" uly="1052">dicate euangelium omm creature · Perꝛexert</line>
        <line lrx="3526" lry="1229" ulx="2217" uly="1129">q; curſoꝛes cum epiſtolis regis ⁊c per quos</line>
        <line lrx="3519" lry="1307" ulx="2217" uly="1210">ſigniſcat᷑ ſolictta ꝓmptitudo apłoꝝ alioꝛumq;</line>
        <line lrx="3519" lry="1386" ulx="2215" uly="1289">diſcipuloꝛũ ad implendu chꝛi fi madatũ quod</line>
        <line lrx="3519" lry="1451" ulx="2214" uly="1369">patet ex hoc ꝙ a tempoꝛe apłoꝝ pᷣdicatũ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="1535" type="textblock" ulx="2215" uly="1448">
        <line lrx="3538" lry="1535" ulx="2215" uly="1448">euangelium vt videtur p oꝛbem vniuerſuz · nãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="1612" type="textblock" ulx="2210" uly="1524">
        <line lrx="3516" lry="1612" ulx="2210" uly="1524">ab bierulilem que eſt in medio climate ire ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="1703" type="textblock" ulx="2213" uly="1603">
        <line lrx="3541" lry="1703" ulx="2213" uly="1603">bitabilis exierunt apłi alijq; diſcipuli ad pdica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="1774" type="textblock" ulx="2211" uly="1681">
        <line lrx="3518" lry="1774" ulx="2211" uly="1681">dum p oꝛbem euangeluiʒ ⁊ ad huc niuente pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="1850" type="textblock" ulx="2213" uly="1760">
        <line lrx="3546" lry="1850" ulx="2213" uly="1760">tro pꝛedicatũ ſuit verſus occidentẽ vſq; ad ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="1930" type="textblock" ulx="2210" uly="1837">
        <line lrx="3531" lry="1930" ulx="2210" uly="1837">re occeanũ·quod eſt terminus terꝛe babitabił</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="2011" type="textblock" ulx="2160" uly="1912">
        <line lrx="3516" lry="2011" ulx="2160" uly="1912">quod ex hoc apparet q; ſenonis eſt quedã ecc̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="2171" type="textblock" ulx="2208" uly="1993">
        <line lrx="3516" lry="2096" ulx="2208" uly="1993">que vocat᷑ ſincti petrinmi eo ꝙ ipo viuente fu</line>
        <line lrx="3516" lry="2171" ulx="2209" uly="2073">it pᷣmo ⁊ſtructa p ſanc tu ſaiinianũ et p alios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="2239" type="textblock" ulx="2207" uly="2152">
        <line lrx="3540" lry="2239" ulx="2207" uly="2152">eius ſocios fuit pᷣdicata fides in partibus mari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="2399" type="textblock" ulx="2210" uly="2230">
        <line lrx="3511" lry="2326" ulx="2210" uly="2230">ꝓinquioꝛibo.⁊ ſicut viuente petro ſic pdicatũ</line>
        <line lrx="3510" lry="2399" ulx="2211" uly="2312">ſuit euangeliũ verſus occidentẽ ita ꝓbabili ðꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="2628" type="textblock" ulx="2206" uly="2391">
        <line lrx="3529" lry="2482" ulx="2208" uly="2391">ex pꝛedictiſ ꝙ pꝛedicatu fuerit ſimiliter in alij/</line>
        <line lrx="3599" lry="2571" ulx="2206" uly="2467">partibo oꝛbis· illis rridentilv et ſubſã nantivl</line>
        <line lrx="3557" lry="2628" ulx="2210" uly="2549">per quod ſigmſicat ꝙ non omnes crediderũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="2714" type="textblock" ulx="2209" uly="2628">
        <line lrx="3520" lry="2714" ulx="2209" uly="2628">ad diſcipulon cheiſti pꝛedicationẽ ß̊ multi intu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="2794" type="textblock" ulx="2211" uly="2707">
        <line lrx="3530" lry="2794" ulx="2211" uly="2707">lerunt eis vitupia magna et plurimis eoꝝ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="2951" type="textblock" ulx="2209" uly="2784">
        <line lrx="3513" lry="2889" ulx="2211" uly="2784">moꝛtem: quoꝝn imtatoꝛes ſunt qui pſequunt᷑</line>
        <line lrx="3507" lry="2951" ulx="2209" uly="2862">p̃dicatoꝛes veritatis et pꝛedicationeʒ eoꝝ deri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="3029" type="textblock" ulx="2209" uly="2941">
        <line lrx="3529" lry="3029" ulx="2209" uly="2941">dent. Rttñ quidam vmi ex aſer et manaſſe et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="3110" type="textblock" ulx="2208" uly="3015">
        <line lrx="3513" lry="3110" ulx="2208" uly="3015">ʒabulon acquieſcentes conſilio venerũt in hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="3189" type="textblock" ulx="2206" uly="3096">
        <line lrx="3571" lry="3189" ulx="2206" uly="3096">ruſalem p quoſ ſigniſcati fuerunt illi qui de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="3585" type="textblock" ulx="2199" uly="3174">
        <line lrx="3507" lry="3271" ulx="2207" uly="3174">uote ſuſceperunt ſidem et ſic venerut in hieru</line>
        <line lrx="3506" lry="3344" ulx="2205" uly="3255">ſalem que in allegoꝛco ſenſu ſignat eccleſam</line>
        <line lrx="3509" lry="3425" ulx="2202" uly="3333">militantẽ vt facerẽt ſolenitatem aʒimoꝝ: ſcʒ m</line>
        <line lrx="3509" lry="3505" ulx="2201" uly="3416">aʒimns ſinceritatis ⁊ veritatis. ꝓut docet apłs</line>
        <line lrx="3494" lry="3585" ulx="2199" uly="3492">ſcoꝝ· v.· Sacerdotes quoq; atq; leuite tandeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="3737" type="textblock" ulx="2198" uly="3569">
        <line lrx="3536" lry="3668" ulx="2200" uly="3569">ſanctiſicati obtulerunt p quos oſtendi ꝙ mi·</line>
        <line lrx="3563" lry="3737" ulx="2198" uly="3651">niſtri eccleſe mundi et puri pᷣ ceteris debent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="3818" type="textblock" ulx="2198" uly="3724">
        <line lrx="3511" lry="3818" ulx="2198" uly="3724">eſſe ad offerendũ eukariſtie ſacrametuũ· 2 Oꝛa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="3898" type="textblock" ulx="2199" uly="3810">
        <line lrx="3549" lry="3898" ulx="2199" uly="3810">uit ꝓ eis eʒechias / p qð ſigmiſicat᷑ ꝙ dei filuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="3975" type="textblock" ulx="2196" uly="3886">
        <line lrx="3512" lry="3975" ulx="2196" uly="3886">in quantũ homo ꝓ mẽbꝛis ſuis infirmis oꝛat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="4130" type="textblock" ulx="2198" uly="3961">
        <line lrx="3273" lry="4057" ulx="2198" uly="3965">patrem. QS. XNf.</line>
        <line lrx="3502" lry="4130" ulx="2511" uly="3961">VWeher fuiſſent rite celebra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="5012" type="textblock" ulx="2191" uly="4197">
        <line lrx="3517" lry="4285" ulx="2506" uly="4197">iſrael et fregerunt ſmulacraꝛc</line>
        <line lrx="3501" lry="4372" ulx="2390" uly="4282">NAlta vero fractio ſimulacroꝝ facta</line>
        <line lrx="3520" lry="4447" ulx="2194" uly="4360">poſt ſolennitatem aʒimoꝛuʒ ſigura fuit deſtru</line>
        <line lrx="3507" lry="4532" ulx="2195" uly="4441">ctõnis ydolatrie p oꝛbem ad pꝛedicatõeʒ apo</line>
        <line lrx="3502" lry="4605" ulx="2197" uly="4520">ſtolon pplłis credentibo iam admiſſis ad eukari</line>
        <line lrx="3505" lry="4684" ulx="2195" uly="4596">ſtie ſacramentũ ſicut ſuerat pdictum ʒacharie</line>
        <line lrx="3520" lry="4766" ulx="2192" uly="4678">xiij. In die illa dicit dñs exercituũ diſperdã no</line>
        <line lrx="3501" lry="4850" ulx="2196" uly="4756">mma ydoloꝝ de terꝛa dt nos videmeſſe 2ple</line>
        <line lrx="3507" lry="4925" ulx="2191" uly="4838">tum · Hꝛecepit eʒechias vt pꝛepararẽt hoꝛrea</line>
        <line lrx="3506" lry="5012" ulx="2197" uly="4914">c p quod ſigniſcatur allegoꝛice ꝙ miniſtris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="5084" type="textblock" ulx="2198" uly="4994">
        <line lrx="3523" lry="5084" ulx="2198" uly="4994">eccleſe debent᷑ a ppło neceſſaria vite. Moꝛali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="5246" type="textblock" ulx="2195" uly="5073">
        <line lrx="3507" lry="5170" ulx="2197" uly="5073">autem p hoꝛrea iſta poſſunt mntelligi ſacre ſcri⸗</line>
        <line lrx="3507" lry="5246" ulx="2195" uly="5156">pture deuotõniſq; ſtudia in quibus reponunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="5433" type="textblock" ulx="2197" uly="5231">
        <line lrx="3166" lry="5324" ulx="2197" uly="5231">verbi dei et eukariſtie nutrimenta</line>
        <line lrx="3394" lry="5433" ulx="2389" uly="5253">. CX. FSNII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="4215" type="textblock" ulx="2466" uly="4119">
        <line lrx="3533" lry="4215" ulx="2466" uly="4119">ta egreſſus eſt omms populuſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2636" lry="1184" type="textblock" ulx="1629" uly="858">
        <line lrx="2631" lry="948" ulx="1629" uly="858">Oſt que et humuſcemodi veri⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="1025" ulx="1642" uly="929">tatem. venit ſennacherib rex</line>
        <line lrx="2506" lry="1110" ulx="1646" uly="1020">aſſiriorumꝛ c..</line>
        <line lrx="2636" lry="1184" ulx="1655" uly="1087">Srcut p eʒechiam ſupuuſ ſigniſicatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="1494" type="textblock" ulx="1267" uly="1240">
        <line lrx="2642" lry="1346" ulx="1267" uly="1240">vVicarus · ſez; bonus platus qui contra demonẽ</line>
        <line lrx="2649" lry="1424" ulx="1272" uly="1324">contra ſe ac pplum ſuñ venientẽ obturat fon⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="1494" ulx="1277" uly="1403">tes. id eſt meatus aquaꝝ per quos ſigniſicant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="1579" type="textblock" ulx="1318" uly="1485">
        <line lrx="2676" lry="1579" ulx="1318" uly="1485">oꝛigines peccatoꝝ· que dicuũt᷑ ſiguraliter aque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="2281" type="textblock" ulx="1269" uly="1644">
        <line lrx="2636" lry="1731" ulx="1269" uly="1644">numeri  v. capko · et iſtas aquas ſitiut et deſde</line>
        <line lrx="2639" lry="1811" ulx="1313" uly="1721">rant aſſrij p quos ſigmſicant᷑ demones hieru</line>
        <line lrx="2644" lry="1888" ulx="1327" uly="1804">ſalem allegoꝛicã:n ſidelium eccam impugnare</line>
        <line lrx="2646" lry="1969" ulx="1299" uly="1879">queretes a de quolibet eoꝝ dici poteſt ilð job</line>
        <line lrx="2648" lry="2047" ulx="1328" uly="1959">xv · bibit quaſ aquam imquitate· Cdiſicauit q̊</line>
        <line lrx="2646" lry="2130" ulx="1280" uly="2038">induſtrie ages quia bonꝰ pꝛelatus non ſoluʒ</line>
        <line lrx="2648" lry="2209" ulx="1329" uly="2121">ſtudet peccatoꝝ oꝛigines obturaè h etiam mu</line>
        <line lrx="2636" lry="2281" ulx="1334" uly="2203">ros virtutum cardmalium repare ·  extruxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="2363" type="textblock" ulx="1311" uly="2277">
        <line lrx="2670" lry="2363" ulx="1311" uly="2277">turꝛes deſup per quas mtelligut᷑ theo ogice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="2520" type="textblock" ulx="1283" uly="2353">
        <line lrx="2646" lry="2451" ulx="1283" uly="2353">vtutes cardmalib ſuperemmẽtes· ⁊ foꝛmſec⸗?</line>
        <line lrx="2647" lry="2520" ulx="1299" uly="2436">aluim muru per que melligit᷑ dauſura hone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="2605" type="textblock" ulx="1309" uly="2518">
        <line lrx="2663" lry="2605" ulx="1309" uly="2518">ſtatis ad ꝓximum·. ⁊ fecit vniñ generis ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="3462" type="textblock" ulx="1293" uly="2597">
        <line lrx="2646" lry="2678" ulx="1293" uly="2597">maturam omnis aut armatuꝛa vel eſt ad ſu⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="2748" ulx="1304" uly="2672">ſtmendũ vel ad muadendũ · ad ſuſlinendũ autẽ</line>
        <line lrx="2652" lry="2832" ulx="1339" uly="2750">armat exercitium patientie· ad mnuadendũ aut</line>
        <line lrx="2648" lry="2918" ulx="1339" uly="2832">imimicum armat ſtuduim feruentis oꝛatõnis</line>
        <line lrx="2645" lry="2993" ulx="1337" uly="2913">⁊ pᷣdicatõnis ſane · locutus eſt ad cor eoꝛũ .</line>
        <line lrx="2648" lry="3071" ulx="1335" uly="2992">armando ſermonib bonis ꝓprum ſuuz exeplo</line>
        <line lrx="2652" lry="3151" ulx="1340" uly="3071">uide machabei  de quo dicit᷑ · i  machabeoꝝ· xv</line>
        <line lrx="2652" lry="3228" ulx="1338" uly="3149">Krmauit ſingulos non haſte ⁊ cnpei miitõne</line>
        <line lrx="2652" lry="3304" ulx="1349" uly="3227">h̊ ſermonib optims· Ideo ſequit᷑ Et cõfoꝛta</line>
        <line lrx="2654" lry="3387" ulx="1342" uly="3304">tus eſt ꝓpphus huiuſcemõi verbis ezechie · †pſe</line>
        <line lrx="2643" lry="3462" ulx="1342" uly="3383">etia eʒechias ⁊ eſayas ꝗꝓpheta pugnauerut con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="3537" type="textblock" ulx="1343" uly="3462">
        <line lrx="2674" lry="3537" ulx="1343" uly="3462">tra ſennacherib oꝛõnib deuotis ſicut ðꝛ ĩfra·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="4336" type="textblock" ulx="1339" uly="3539">
        <line lrx="2648" lry="3625" ulx="1340" uly="3539">Oꝛauerunt autẽ eʒechias rex et eſayas filius</line>
        <line lrx="2651" lry="3702" ulx="1341" uly="3618">amos ꝗphetes ⁊c et ſic exercitus ſenacherib</line>
        <line lrx="2652" lry="3786" ulx="1340" uly="3697">ab angelo dñ fuit peuſſus· ſiẽ ſubdit᷑· St miſit</line>
        <line lrx="2628" lry="3858" ulx="1339" uly="3780">dns angelu ſuum qui pcuſſit omnẽ virum ro</line>
        <line lrx="2638" lry="3945" ulx="1347" uly="3856">buſtum et bellatoꝛẽ et pᷣncipem exercitus re</line>
        <line lrx="2652" lry="4017" ulx="1345" uly="3939">Sis aſrioꝝ ꝓ quod ſigniſcat᷑ ꝙ oꝛatõmib de</line>
        <line lrx="2649" lry="4097" ulx="1345" uly="4015">uotis boni pꝛelati qui ꝑ eʒechiam et bomi reli⸗</line>
        <line lrx="2656" lry="4175" ulx="1349" uly="4095">Sioſi qui p elapam ſigniſcant᷑ demonu exercitꝰ</line>
        <line lrx="2652" lry="4265" ulx="1339" uly="4171">debellat · In dieb lis egrotauit eʒechias ⁊c /·</line>
        <line lrx="2646" lry="4336" ulx="1346" uly="4251">Require expoſitionem miſticam huiꝰ.nij. Re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="4580" type="textblock" ulx="1349" uly="4323">
        <line lrx="2596" lry="4431" ulx="1349" uly="4331">xxcapo. CQX. RRTII.</line>
        <line lrx="2669" lry="4553" ulx="1533" uly="4323">— W es flusemſ</line>
        <line lrx="2653" lry="4580" ulx="1659" uly="4486">ſeicet ezechie . Per manaſſen q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="4737" type="textblock" ulx="1620" uly="4567">
        <line lrx="2656" lry="4660" ulx="1662" uly="4567">obliuio mterpꝛetat᷑ · filius ꝓdigus</line>
        <line lrx="2653" lry="4737" ulx="1620" uly="4645">ſue virtutis ⁊ fame ſigniſicat᷑ qui bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="5368" type="textblock" ulx="1327" uly="4796">
        <line lrx="2653" lry="4892" ulx="1339" uly="4796">ad mala conuertit· deo ſubdit· inſtaurauit ex</line>
        <line lrx="2658" lry="4972" ulx="1356" uly="4870">celſa  per que ſ Smiſicant᷑ ſuperbie peccata que</line>
        <line lrx="2657" lry="5044" ulx="1327" uly="4946">hommeè eleuant indigne vt poſtea coꝛruat ma</line>
        <line lrx="2656" lry="5127" ulx="1356" uly="5027">ligne. conſtruxitq; aras baalim baal aute de</line>
        <line lrx="2671" lry="5212" ulx="1328" uly="5115">uoꝛatoꝛ interpꝛetat᷑ ⁊ ſic baaum qð eſt plurale</line>
        <line lrx="2657" lry="5302" ulx="1357" uly="5184">buuꝰ nominis baal deuoꝛatoꝛes ſignat- APter</line>
        <line lrx="2656" lry="5368" ulx="1359" uly="5267">quod per baalim ſignant᷑ peccata gule que in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="1266" type="textblock" ulx="1364" uly="1168">
        <line lrx="2670" lry="1266" ulx="1364" uly="1168">t chaſtus ita p ĩm  ſigniſicari po teſt eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="4814" type="textblock" ulx="1711" uly="4728">
        <line lrx="2677" lry="4814" ulx="1711" uly="4728">pris ſui carnalis vłᷣ ſpualis oblitꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="923" type="textblock" ulx="2940" uly="814">
        <line lrx="4277" lry="923" ulx="2940" uly="814">cõmeſatõnibo et potationib exceſſuns cõſiſtũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1247" type="textblock" ulx="2959" uly="903">
        <line lrx="4274" lry="1014" ulx="2963" uly="903">et coluit militiã ceh per quod ſigniſicat cona</line>
        <line lrx="4277" lry="1084" ulx="2962" uly="992">tus ad magna ſtatui ſuo indecentia  in duobe</line>
        <line lrx="4276" lry="1167" ulx="2973" uly="1075">atrijs domus dñi volens clericis 1 lancis tira</line>
        <line lrx="4273" lry="1247" ulx="2959" uly="1153">nice dñare· tranſireq; fecit huios ſuos p isne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="1328" type="textblock" ulx="2899" uly="1231">
        <line lrx="4274" lry="1328" ulx="2899" uly="1231">per iſtũ tranſitũ intelligit᷑ nutritio hiioeum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="1567" type="textblock" ulx="2963" uly="1311">
        <line lrx="4286" lry="1408" ulx="2963" uly="1311">igne concupiſcentie carnals 1 mudane. Ob⸗</line>
        <line lrx="4281" lry="1493" ulx="2969" uly="1394">ſeruabat ſomnia ]ſequendo falſa conſina 1 ma</line>
        <line lrx="4278" lry="1567" ulx="2965" uly="1471">la: ſectabat᷑ auguria ⁊cc] adulatoꝛ ib affentien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="1641" type="textblock" ulx="2967" uly="1550">
        <line lrx="4307" lry="1641" ulx="2967" uly="1550">do et maleſicis credendo· Sculptile q́ʒ 1 2fla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="1799" type="textblock" ulx="2967" uly="1629">
        <line lrx="4284" lry="1724" ulx="2967" uly="1629">tile ignu poſuit m como dni· B aut moꝛalii</line>
        <line lrx="4281" lry="1799" ulx="2972" uly="1713">lacit qui hommem vita vel ſcientia carenteʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="1878" type="textblock" ulx="2933" uly="1791">
        <line lrx="4308" lry="1878" ulx="2933" uly="1791">eccleſalſtica dignitate ponit · Ttaq; manaſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="1967" type="textblock" ulx="2969" uly="1865">
        <line lrx="4285" lry="1967" ulx="2969" uly="1865">ſeduxit iudam c ·per quod ſignincat᷑ illi? ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="2033" type="textblock" ulx="2969" uly="1950">
        <line lrx="4344" lry="2033" ulx="2969" uly="1950">licia cui non ſufficit ꝙ ſit malus in ſe h alis ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="2122" type="textblock" ulx="2975" uly="2030">
        <line lrx="4289" lry="2122" ulx="2975" uly="2030">tit᷑ ad ſuam maliciã trahere· Locutuſq; eſt dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="2280" type="textblock" ulx="2975" uly="2110">
        <line lrx="4313" lry="2204" ulx="2975" uly="2110">ad eum et ad pplum illius ſcilz per apbeta p</line>
        <line lrx="4317" lry="2280" ulx="2975" uly="2196">quos ſignant᷑ pꝛedicatoꝛes noue legis qui pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="2839" type="textblock" ulx="2971" uly="2268">
        <line lrx="4287" lry="2361" ulx="2975" uly="2268">cipes ⁊ ppł ares conſtanter arguũt de p̃dictis</line>
        <line lrx="4291" lry="2433" ulx="2971" uly="2351">et cõnſmiib peccatis et attendere noluerut</line>
        <line lrx="4287" lry="2518" ulx="2980" uly="2432">per quod ſignant᷑ uli q̃ pdicatõnes ⁊ ãmonitõ</line>
        <line lrx="4288" lry="2595" ulx="2979" uly="2510">nes bonas cõtemnũt · Tdcirco ſupinduxit eis</line>
        <line lrx="4290" lry="2679" ulx="2975" uly="2592">pᷣncipes ⁊c ·quia dñs tales rebelleſ veritati ali</line>
        <line lrx="4290" lry="2756" ulx="2973" uly="2675">quando punit exterius graui penaet quoniaʒ</line>
        <line lrx="4292" lry="2839" ulx="2976" uly="2753">infucta vexatio aliquando dat intellectu.  ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="3078" type="textblock" ulx="2978" uly="2830">
        <line lrx="4356" lry="2920" ulx="2978" uly="2830">qui pꝛuis erant rebelles cõcipiunt ſpũm ve pe</line>
        <line lrx="4292" lry="3002" ulx="2981" uly="2912">nitentie reuertentes ad deu · ideo ſubdit · et co</line>
        <line lrx="4320" lry="3078" ulx="2981" uly="2992">gnouit manaſſes ꝙ dñs ipe eſt deus m qͥ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="3163" type="textblock" ulx="2980" uly="3071">
        <line lrx="4301" lry="3163" ulx="2980" uly="3071">naſſes ſiguram geſſit cuiuſlibet magni pẽtoꝛiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="3235" type="textblock" ulx="2979" uly="3147">
        <line lrx="4318" lry="3235" ulx="2979" uly="3147">ad deu veraciter reuertentis · Qõſtituitq; pꝛĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="3321" type="textblock" ulx="2979" uly="3231">
        <line lrx="4294" lry="3321" ulx="2979" uly="3231">cipes exercitus ⁊c per quos ſigniſcat᷑ ꝙ vere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="3396" type="textblock" ulx="2978" uly="3312">
        <line lrx="4290" lry="3396" ulx="2978" uly="3312">reutens ad deum per penitentiã quanto ↄmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="3476" type="textblock" ulx="2979" uly="3384">
        <line lrx="4311" lry="3476" ulx="2979" uly="3384">ſit peccata grauioꝛa tanto conari debet ad faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="3554" type="textblock" ulx="2978" uly="3469">
        <line lrx="4298" lry="3554" ulx="2978" uly="3469">endum opa melioꝛa· Doꝛmunt aut manalſeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="3876" type="textblock" ulx="2977" uly="3553">
        <line lrx="4309" lry="3636" ulx="2977" uly="3553">cũ patrib ſuis c.  per quod ſigniſcat , pẽto</line>
        <line lrx="4317" lry="3719" ulx="2978" uly="3630">quantũcunq; magnꝰſi vere pemieat ⁊ in bono</line>
        <line lrx="4315" lry="3795" ulx="2982" uly="3714">termmet vitam ſuam ſinaliter cõſequi᷑ vitam</line>
        <line lrx="4310" lry="3876" ulx="2982" uly="3793">beatã· Regnauitq; ꝓ eo hilius euis amõ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="4117" type="textblock" ulx="2978" uly="3871">
        <line lrx="4303" lry="3962" ulx="2978" uly="3871">quo ſubdi  Eecitq; malũ mn ſpectu dñi ſicut</line>
        <line lrx="4305" lry="4045" ulx="2981" uly="3951">fecerat manaſſes pater eius  a ſic ſecutus fuit</line>
        <line lrx="4285" lry="4117" ulx="2982" uly="4032">eũ in malis h non in bonis·: p penitentiã nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="4274" type="textblock" ulx="2981" uly="4107">
        <line lrx="4317" lry="4203" ulx="2981" uly="4107">redijt ad dñũm ſicut pater eius. ideo ſubdit · et</line>
        <line lrx="4311" lry="4274" ulx="2982" uly="4192">non eſt reuùitus faciem dñi ſicut reuntus e ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="4359" type="textblock" ulx="2980" uly="4265">
        <line lrx="4293" lry="4359" ulx="2980" uly="4265">naſſes pt᷑ euus ꝗpter qð p iſtũ amon ſignificã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="4432" type="textblock" ulx="2981" uly="4350">
        <line lrx="4311" lry="4432" ulx="2981" uly="4350">tur illi qui mala patn ſuoꝝ vt rapinas ⁊ huiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="4515" type="textblock" ulx="2981" uly="4429">
        <line lrx="4289" lry="4515" ulx="2981" uly="4429">modi qñ ꝓ iure hereditario volunt ſequi h bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="4997" type="textblock" ulx="2980" uly="4512">
        <line lrx="4182" lry="4599" ulx="2980" uly="4512">nos eoꝝ actus nolunt alqualiter imtari ·</line>
        <line lrx="4308" lry="4760" ulx="3210" uly="4674">COto annorum erat woſias cum</line>
        <line lrx="4310" lry="4839" ulx="3295" uly="4752">regnare cepiſſet c · Expoſitio</line>
        <line lrx="4303" lry="4917" ulx="3299" uly="4835">miſtica capłi huiꝰ ⁊ duoꝝ ſequetiu</line>
        <line lrx="4291" lry="4997" ulx="3295" uly="4914">poſia eſt· nij · Rexxijcapło·⁊· xxiij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="5075" type="textblock" ulx="2963" uly="4984">
        <line lrx="4294" lry="5075" ulx="2963" uly="4984">et xxnij. Oꝛatio vo manaſſe q pomiſolet ĩ fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="5397" type="textblock" ulx="2978" uly="5068">
        <line lrx="4292" lry="5163" ulx="2988" uly="5068">buiꝰ libꝛi moꝛalis eſt ſcᷣm ſenſuʒ literale ⁊15</line>
        <line lrx="4295" lry="5236" ulx="2987" uly="5154">nõ mdiget alia moꝛalitate niñ ꝙ m ea oꝛãdi de</line>
        <line lrx="4219" lry="5317" ulx="2985" uly="5233">uote ve penitentibe foꝛma da  ·</line>
        <line lrx="4288" lry="5397" ulx="2978" uly="5303">Explicit liber ſecundus paralipomenon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="81" lry="837" ulx="0" uly="762">ti</line>
        <line lrx="78" lry="927" ulx="0" uly="837">enn</line>
        <line lrx="78" lry="1010" ulx="0" uly="932">duotv</line>
        <line lrx="80" lry="1089" ulx="0" uly="1011">btri</line>
        <line lrx="77" lry="1178" ulx="0" uly="1095">e</line>
        <line lrx="77" lry="1244" ulx="0" uly="1181">umm</line>
        <line lrx="81" lry="1328" ulx="0" uly="1255">0.</line>
        <line lrx="82" lry="1406" ulx="0" uly="1343">Ni</line>
        <line lrx="82" lry="1486" ulx="0" uly="1412">enten</line>
        <line lrx="84" lry="1567" ulx="8" uly="1499">1n</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="131" lry="1652" ulx="0" uly="1584">Ora</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="85" lry="1739" ulx="0" uly="1667">ntg</line>
        <line lrx="84" lry="1821" ulx="0" uly="1749">MMae</line>
        <line lrx="87" lry="1890" ulx="0" uly="1821">lmn,</line>
        <line lrx="88" lry="1972" ulx="0" uly="1903">hoon</line>
        <line lrx="91" lry="2052" ulx="0" uly="1987">tdis</line>
        <line lrx="91" lry="2164" ulx="0" uly="2081">tigp</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="104" lry="2228" ulx="0" uly="2158">upn</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="3129" type="textblock" ulx="0" uly="2235">
        <line lrx="89" lry="2296" ulx="0" uly="2235">dctis</line>
        <line lrx="90" lry="2393" ulx="1" uly="2309">erut</line>
        <line lrx="87" lry="2459" ulx="0" uly="2401">ſnito</line>
        <line lrx="87" lry="2547" ulx="0" uly="2482">ziteis</line>
        <line lrx="86" lry="2642" ulx="0" uly="2559">tatial</line>
        <line lrx="87" lry="2718" ulx="0" uly="2646">nonmn</line>
        <line lrx="88" lry="2784" ulx="0" uly="2723">ſe</line>
        <line lrx="88" lry="2881" ulx="0" uly="2807">vepe</line>
        <line lrx="87" lry="2964" ulx="0" uly="2899">eteo</line>
        <line lrx="84" lry="3044" ulx="4" uly="2967">qm</line>
        <line lrx="87" lry="3129" ulx="0" uly="3049">or</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="4515" type="textblock" ulx="0" uly="3227">
        <line lrx="85" lry="3273" ulx="10" uly="3227">vere</line>
        <line lrx="83" lry="3372" ulx="0" uly="3292">zi</line>
        <line lrx="81" lry="3441" ulx="0" uly="3375">dſer</line>
        <line lrx="85" lry="3521" ulx="0" uly="3452">naſſel</line>
        <line lrx="84" lry="3618" ulx="0" uly="3540">pemd</line>
        <line lrx="80" lry="3685" ulx="0" uly="3623">bono</line>
        <line lrx="77" lry="3766" ulx="0" uly="3704">ſtam</line>
        <line lrx="77" lry="3862" ulx="0" uly="3788">ſde</line>
        <line lrx="71" lry="3927" ulx="3" uly="3868">ſcut</line>
        <line lrx="67" lry="4008" ulx="0" uly="3945">ſuit</line>
        <line lrx="64" lry="4091" ulx="0" uly="4025">zo</line>
        <line lrx="73" lry="4186" ulx="0" uly="4113">et</line>
        <line lrx="73" lry="4277" ulx="0" uly="4191">em,</line>
        <line lrx="71" lry="4363" ulx="0" uly="4270">nif</line>
        <line lrx="62" lry="4418" ulx="18" uly="4360">uu</line>
        <line lrx="63" lry="4515" ulx="0" uly="4433">ſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="5153" type="textblock" ulx="0" uly="4688">
        <line lrx="53" lry="4746" ulx="0" uly="4688">um</line>
        <line lrx="54" lry="4842" ulx="0" uly="4761">to</line>
        <line lrx="56" lry="4907" ulx="0" uly="4843">tiu</line>
        <line lrx="58" lry="4999" ulx="0" uly="4927">ri-</line>
        <line lrx="61" lry="5076" ulx="0" uly="5006">ne,</line>
        <line lrx="59" lry="5153" ulx="8" uly="5083">165</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="5234" type="textblock" ulx="0" uly="5178">
        <line lrx="58" lry="5234" ulx="0" uly="5178">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="5397" type="textblock" ulx="0" uly="5337">
        <line lrx="47" lry="5397" ulx="0" uly="5337">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2558" type="textblock" ulx="520" uly="2474">
        <line lrx="1848" lry="2558" ulx="520" uly="2474">te et ipe pᷣcepit nuhi vt edincarẽ ei domuʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="840" type="textblock" ulx="532" uly="687">
        <line lrx="1661" lry="840" ulx="532" uly="687">Icipit primus liber beſ dre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1062" type="textblock" ulx="485" uly="916">
        <line lrx="1869" lry="993" ulx="682" uly="916">N anno primo cir regis</line>
        <line lrx="1872" lry="1062" ulx="485" uly="985">M perſarum ⁊c· Qyrus ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1144" type="textblock" ulx="1001" uly="1061">
        <line lrx="1849" lry="1144" ulx="1001" uly="1061">ñiguram geſſit noſtri ſaluato:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1852" type="textblock" ulx="555" uly="1607">
        <line lrx="1865" lry="1705" ulx="558" uly="1607">cat᷑ chꝛſtus· Rſay·lv· Mec dicit dñnſ chꝛiſto meo</line>
        <line lrx="1850" lry="1784" ulx="555" uly="1692">cyro cuius appꝛehendi dexterã c· et tnſduxit</line>
        <line lrx="1834" lry="1852" ulx="556" uly="1770">vocem in omni regno ſuo etiã per ſcripturaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2085" type="textblock" ulx="508" uly="1843">
        <line lrx="1852" lry="1935" ulx="508" uly="1843">q chꝛiſtus apłos et ſeptuaginta duos diſcipu</line>
        <line lrx="1877" lry="2019" ulx="558" uly="1926">miſt ad pꝛedicandũ·⁊ euangeliſtas mouit ad</line>
        <line lrx="1849" lry="2085" ulx="516" uly="2004">ſcribendũ ꝓ infoꝛmatõe et ſalute oĩm gentihũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2162" type="textblock" ulx="556" uly="2082">
        <line lrx="1851" lry="2162" ulx="556" uly="2082">Omnia regna terre dedit mihi dñs· Et hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2243" type="textblock" ulx="527" uly="2160">
        <line lrx="1847" lry="2243" ulx="527" uly="2160">modo mat  vltimo dicit chꝛiſtus · Data eſt ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2318" type="textblock" ulx="560" uly="2237">
        <line lrx="1850" lry="2318" ulx="560" uly="2237">hi omnis potelſtas in celo et in terꝛa: Cyrus ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2404" type="textblock" ulx="560" uly="2314">
        <line lrx="1848" lry="2404" ulx="560" uly="2314">ptãtem habuit in terꝛa ti q; ſigura deſicit a p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2473" type="textblock" ulx="561" uly="2396">
        <line lrx="1852" lry="2473" ulx="561" uly="2396">ſectõe vei ſigurate ſicut vmbꝛa deſicit a verita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2496" type="textblock" ulx="1804" uly="2482">
        <line lrx="1817" lry="2496" ulx="1804" uly="2482">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2635" type="textblock" ulx="544" uly="2551">
        <line lrx="1865" lry="2635" ulx="544" uly="2551">hieruſalem deus eniʒz pater homini chꝛiſto p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2870" type="textblock" ulx="513" uly="2630">
        <line lrx="1857" lry="2720" ulx="518" uly="2630">cepit vt ediſcaret eccleſia ex lapidibo vuns  d e</line>
        <line lrx="1871" lry="2802" ulx="529" uly="2710">chꝛiſto credentib ex omily gentib 2 gregatã</line>
        <line lrx="1858" lry="2870" ulx="513" uly="2789">Quis elſt in vobis de vniuerſo pplo eius· Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2948" type="textblock" ulx="544" uly="2864">
        <line lrx="1852" lry="2948" ulx="544" uly="2864">quit᷑· diſicet domũ dei]. p itos intelligunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="3578" type="textblock" ulx="507" uly="2943">
        <line lrx="1850" lry="3026" ulx="507" uly="2943">apbi ⁊ alij credentes pm qui moꝛib ⁊ doctri</line>
        <line lrx="1847" lry="3103" ulx="516" uly="3023">na ediſcauerunt eccam dei· St omes reliq̃ ad</line>
        <line lrx="1850" lry="3185" ulx="557" uly="3103">iuuent ꝛc · per itos intelligunt zuerſi de gen</line>
        <line lrx="1854" lry="3264" ulx="518" uly="3180">lib qui adiuuerunt in edificatõne eccleſie ſieut</line>
        <line lrx="1850" lry="3340" ulx="567" uly="3257">patet de beato lucaa alijs pluribo a pncipio cõ</line>
        <line lrx="1850" lry="3420" ulx="541" uly="3337">uerſis ex gentibo et poſt ea ð ambꝛoſio ⁊ augu</line>
        <line lrx="1853" lry="3496" ulx="518" uly="3415">ſtino et alis plurib doctoꝛib. Et ſurrexerut</line>
        <line lrx="1851" lry="3578" ulx="523" uly="3491">pncipes patꝰꝝ  ⁊ſti ſunt apł et credentes pnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="3728" type="textblock" ulx="553" uly="3573">
        <line lrx="1852" lry="3663" ulx="574" uly="3573">qui ꝓmpte ac viriliter executi fuerunt opꝰ ec:</line>
        <line lrx="1841" lry="3728" ulx="553" uly="3647">cieſe dei · Vmiuerſiq; qui erãt in circuitu adiu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="3811" type="textblock" ulx="573" uly="3729">
        <line lrx="1878" lry="3811" ulx="573" uly="3729">uerunt manus eonꝝIſti ſunt conuerſ de gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="4055" type="textblock" ulx="540" uly="3805">
        <line lrx="1849" lry="3897" ulx="572" uly="3805">tibus in ſcientijs philo ſophicis edocti q̃ illas</line>
        <line lrx="1859" lry="3980" ulx="540" uly="3887">ſcientias cõuerterunt ad ediſciũ eccleſie chꝛiſti ·</line>
        <line lrx="1860" lry="4055" ulx="569" uly="3963">Rex qz cyrus ꝓtulit vaſa templi domimmi que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="4207" type="textblock" ulx="572" uly="4042">
        <line lrx="1909" lry="4137" ulx="572" uly="4042">tulerat nabuchodonoſo: c p nabuchodono</line>
        <line lrx="1877" lry="4207" ulx="575" uly="4121">ſoꝛ qui ſedens in auguſtia mterpᷣtat᷑ dya bolꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="5242" type="textblock" ulx="541" uly="4200">
        <line lrx="1862" lry="4287" ulx="547" uly="4200">qui ſecum poꝛtat ignem ſuũ ſigniſicat᷑· p vaſa</line>
        <line lrx="1861" lry="4362" ulx="575" uly="4281">vero que tulerat· homines ſigniſcant᷑ quos ad</line>
        <line lrx="1864" lry="4446" ulx="551" uly="4355">ydolatriã et alia peccata induxerat · qui p chꝛi:⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="4524" ulx="578" uly="4437">ſtum ad gtiaz reducunt · Moꝛaliter aũt per cy</line>
        <line lrx="1866" lry="4605" ulx="541" uly="4511">rum chꝛiltus ſigniſicat᷑ ſcut pꝛius: per domuʒ</line>
        <line lrx="1864" lry="4684" ulx="575" uly="4592">domm edificandam intelligit mens humana:-</line>
        <line lrx="1862" lry="4759" ulx="576" uly="4671">Coninj· Templum dei ſanc tu ʒ ſt quod eſtis</line>
        <line lrx="1865" lry="4829" ulx="575" uly="4753">vos:Mec aut domus ediſicat᷑ in hieruſale. id ẽ</line>
        <line lrx="1870" lry="4909" ulx="551" uly="4829">in qete voluntatis bone. Luc.ij Cloꝛia in altiſ</line>
        <line lrx="1859" lry="4987" ulx="581" uly="4911">ſims deo et m terꝛa pax homnnb bone volu⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="5068" ulx="577" uly="4988">tatis Ad hanc ediſicatione inducit cpruſ noſter</line>
        <line lrx="1860" lry="5152" ulx="557" uly="5068">ſcz eſus chꝛſtus p vocem  id eſt p internam m</line>
        <line lrx="1863" lry="5242" ulx="585" uly="5144">pratione in qua loquit᷑ mentib humanis ⁊ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1532" type="textblock" ulx="454" uly="1145">
        <line lrx="1873" lry="1222" ulx="985" uly="1145">ris: q; ſicut iſte cyrus relaxa:</line>
        <line lrx="1873" lry="1299" ulx="938" uly="1220">uit captiuitatem iudeoꝝ ſic ſal</line>
        <line lrx="1869" lry="1381" ulx="454" uly="1301">auatoꝛ noſter captiuitatem pa</line>
        <line lrx="1873" lry="1458" ulx="476" uly="1372">trum in limbo detenton. Dſalxxvij. Aſcedenſ</line>
        <line lrx="1864" lry="1532" ulx="512" uly="1454">m altũ captiuã duxit captuutatem dedit dona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="1612" type="textblock" ulx="540" uly="1467">
        <line lrx="3476" lry="1550" ulx="684" uly="1467">tu captunad ediſicationem eccleſe per exercituim virtutis</line>
        <line lrx="3481" lry="1612" ulx="540" uly="1530">hominbo ꝛc.· Ct ꝗꝓpter hac ſigura iſte cyrus vo⸗ PE</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="1637" type="textblock" ulx="2167" uly="1543">
        <line lrx="3152" lry="1637" ulx="2167" uly="1543">a domino rellitute· QK.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="836" type="textblock" ulx="2174" uly="729">
        <line lrx="3484" lry="836" ulx="2174" uly="729">ſeripturam id elt· p doc toꝛes et pꝛedicatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="1154" type="textblock" ulx="2126" uly="830">
        <line lrx="3474" lry="914" ulx="2126" uly="830">ad inſoemationẽ 'i ſacram ſcripturam expo</line>
        <line lrx="3472" lry="993" ulx="2154" uly="911">nentel Der vaſa vero a nabuchodonoſoꝛ abla</line>
        <line lrx="3470" lry="1071" ulx="2163" uly="988">ta de domo dñ poſſunt mntelligi dona ſpuſſan</line>
        <line lrx="3475" lry="1154" ulx="2135" uly="1068">cti que dyabolus aufert de mente pomims qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="1310" type="textblock" ulx="2173" uly="1148">
        <line lrx="3475" lry="1238" ulx="2173" uly="1148">templum eſt diumitatis qn eam inducit ad ca</line>
        <line lrx="3474" lry="1310" ulx="2174" uly="1230">ſum peccati moꝛtalis qͥ cyrus noſter cheitꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="1387" type="textblock" ulx="2115" uly="1308">
        <line lrx="3476" lry="1387" ulx="2115" uly="1308">ea remittit cum a peccato moꝛtali ad gratiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="1473" type="textblock" ulx="2173" uly="1381">
        <line lrx="3477" lry="1473" ulx="2173" uly="1381">reſurgere ſacit et tunc la boꝛat ſic reſurges ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="2017" type="textblock" ulx="2348" uly="1621">
        <line lrx="3523" lry="1708" ulx="2371" uly="1621">fIlſunt autem prouintie finj c1</line>
        <line lrx="3520" lry="1786" ulx="2348" uly="1705">Milſtice vero ꝓuintia iſta eſt min⸗</line>
        <line lrx="3506" lry="1864" ulx="2485" uly="1781">tans eccleſiaeius aut filij ſunt crede</line>
        <line lrx="3500" lry="1938" ulx="2499" uly="1862">tes ꝓpłi qui pꝑ peccatum erant in ca</line>
        <line lrx="3489" lry="2017" ulx="2538" uly="1940">educti ·h per chꝛiſti gratiam ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2018" type="textblock" ulx="2175" uly="1924">
        <line lrx="2485" lry="2018" ulx="2175" uly="1924">ptuntatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="2174" type="textblock" ulx="2143" uly="2014">
        <line lrx="3503" lry="2105" ulx="2143" uly="2014">reuerſ· qui venerunt cum zoꝛobabel c per</line>
        <line lrx="3477" lry="2174" ulx="2154" uly="2093">3020 babel qui ſuit dux redeutium iudeoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="2490" type="textblock" ulx="2174" uly="2174">
        <line lrx="3478" lry="2253" ulx="2178" uly="2174">ſigniſicatur beatus petrus paſtoꝛ ouiuʒ ⁊ apo</line>
        <line lrx="3486" lry="2333" ulx="2178" uly="2252">ſtolus iudeoꝛumſicut dicitur gał · ſecudo · Qui</line>
        <line lrx="3482" lry="2414" ulx="2174" uly="2333">opatus eſt petro in apłatum circunciſionis ⁊c</line>
        <line lrx="3503" lry="2490" ulx="2180" uly="2411">&amp;t wdeo p hic numeratos iudeos ſignant᷑ cre:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="2964" type="textblock" ulx="2122" uly="2488">
        <line lrx="3495" lry="2577" ulx="2122" uly="2488">dentel de udea p beati petri p̃dicatõnem  de q̊</line>
        <line lrx="3480" lry="2652" ulx="2178" uly="2569">bus dicit᷑ act ij· Stans aut petrus cu · xjeleua</line>
        <line lrx="3497" lry="2736" ulx="2131" uly="2648">uit vocem ſuaʒ et locutus eſt eis viri iudei· ꝛc·</line>
        <line lrx="3501" lry="2805" ulx="2151" uly="2725">Sequit᷑ infra · Qui ergo vxeceperũt ſermones</line>
        <line lrx="3499" lry="2886" ulx="2142" uly="2804">eius baptiſati ſunt: ⁊ appoſite ſunt in die ila aie</line>
        <line lrx="3515" lry="2964" ulx="2143" uly="2882">circiter tria milia: t act im·. Multi eoꝛuʒ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="3043" type="textblock" ulx="2182" uly="2962">
        <line lrx="3486" lry="3043" ulx="2182" uly="2962">audierãt verbum  ſcʒ petri crediderũt · et lactꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="3434" type="textblock" ulx="2120" uly="3044">
        <line lrx="3484" lry="3125" ulx="2142" uly="3044">elſt numerus viroꝝ quinq; milia inter nume</line>
        <line lrx="3485" lry="3199" ulx="2126" uly="3116">ratol aut hic de babilone redeũᷣtes alq̃ dicunt᷑</line>
        <line lrx="3483" lry="3273" ulx="2128" uly="3197">ſacerdotes ⁊ aliqui leuite ⁊ aliqui cantoꝛes et</line>
        <line lrx="3483" lry="3354" ulx="2120" uly="3277">aliqui nathinnei et aliq̃ populares: et per iſtoſ</line>
        <line lrx="3483" lry="3434" ulx="2146" uly="3356">ſignificant᷑ diuerſi ſtatus credentium in ecchia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="3519" type="textblock" ulx="2182" uly="3434">
        <line lrx="3479" lry="3519" ulx="2182" uly="3434">ſub regimme petri et anoꝝ apłoꝝ·⁊ ſub regi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="3672" type="textblock" ulx="2146" uly="3511">
        <line lrx="3484" lry="3595" ulx="2173" uly="3511">mine ſumnn pontiſicis locu beati petri tenetis</line>
        <line lrx="3484" lry="3672" ulx="2146" uly="3592">et ep̃oꝝ qui ſunt ſucceſſoꝛes apoſtoloꝛum ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="3835" type="textblock" ulx="2178" uly="3672">
        <line lrx="3482" lry="3761" ulx="2179" uly="3672">cundum quod dicitur in decretis diſtinctõne</line>
        <line lrx="3484" lry="3835" ulx="2178" uly="3751">xxym nouo teſtamento. Hi non muenerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="3986" type="textblock" ulx="2122" uly="3824">
        <line lrx="3491" lry="3919" ulx="2146" uly="3824">genealogiaʒ ſcripture ſue et eiecti ſunt ð ſacexr</line>
        <line lrx="3492" lry="3986" ulx="2122" uly="3907">dotio .. Der hoc auteʒ onditur ꝙ nullus recipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="5182" type="textblock" ulx="2178" uly="3982">
        <line lrx="3481" lry="4068" ulx="2178" uly="3982">debet ad mmiſteriũ officij ſacerdotalis niſ do</line>
        <line lrx="3480" lry="4141" ulx="2178" uly="4063">ceat de ſua oꝛdinatõne aliter poſſet ex hoc ma</line>
        <line lrx="3431" lry="4224" ulx="2180" uly="4141">gnum periculum euenire ) QK. JTT</line>
        <line lrx="3501" lry="4299" ulx="2489" uly="4219">AXmq; venerat ſepiimus men⸗</line>
        <line lrx="3519" lry="4376" ulx="2488" uly="4299">ſis · ⁊c· Der ſeptenariũ numerum</line>
        <line lrx="3484" lry="4463" ulx="2487" uly="4377">ſigniſicat᷑ aduentus ſeptiſoꝛnns gra</line>
        <line lrx="3479" lry="4540" ulx="2426" uly="4458">— tie ſanctiſpiritꝰ in apłis aljſq; diſci</line>
        <line lrx="3509" lry="4621" ulx="2181" uly="4537">pulis · vt habet act · j · Qongregatuſq; eſt po</line>
        <line lrx="3526" lry="4699" ulx="2181" uly="4620">pulus quaſi vir vnus ꝓ quod ſigniſcat᷑ d ma</line>
        <line lrx="3486" lry="4780" ulx="2181" uly="4697">xima et pfectiſſma congregatio ⁊ vmo p ſpi</line>
        <line lrx="3486" lry="4858" ulx="2183" uly="4773">ritumſanctũ efficit᷑ qui nexꝰ amboꝝ ſ· patris</line>
        <line lrx="3491" lry="4937" ulx="2182" uly="4856">et fiin nomĩat᷑: et ſurꝛexit ioſue ſilius ioſedech</line>
        <line lrx="3530" lry="5020" ulx="2178" uly="4933">et fratres euus p quos ſigniſicant᷑ apłi 1 alij</line>
        <line lrx="3486" lry="5099" ulx="2181" uly="5015">pmi credentes in chꝛiſto: ⁊ ediſicauerunt alta</line>
        <line lrx="3488" lry="5182" ulx="2178" uly="5094">re dño ꝛc] quia poſt dationẽ ſpuſſancti apłis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="5265" type="textblock" ulx="2163" uly="5173">
        <line lrx="3487" lry="5265" ulx="2163" uly="5173">m ſigno viſibili cepit eukariſtia offerꝛi et cre.⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1612" lry="642" type="textblock" ulx="1521" uly="617">
        <line lrx="1612" lry="642" ulx="1521" uly="617">. H/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="1834" type="textblock" ulx="1360" uly="1505">
        <line lrx="2667" lry="1601" ulx="1374" uly="1505">ſpera:nam agnus paſchalis qui exo xij immo⸗</line>
        <line lrx="2659" lry="1675" ulx="1368" uly="1588">lari pꝛecipi᷑ ad veſperam ab hoꝛa nona ⁊ dem</line>
        <line lrx="2661" lry="1756" ulx="1362" uly="1669">ceps poterat immolari · Eeceruntq; ſolenni⸗</line>
        <line lrx="2666" lry="1834" ulx="1360" uly="1743">tatem tabernaculoꝝ que celebꝛat᷑ in memoꝛiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="2391" type="textblock" ulx="1347" uly="2291">
        <line lrx="2649" lry="2391" ulx="1347" uly="2291">thomi cibum quoq; et potum et oleum ⁊c .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="2784" type="textblock" ulx="1339" uly="2684">
        <line lrx="2647" lry="2784" ulx="1339" uly="2684">ꝓ templi ediñcatõne ſigmſicatu fuit ꝙ apoſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="2866" type="textblock" ulx="1339" uly="2763">
        <line lrx="2644" lry="2866" ulx="1339" uly="2763">l quidquid habebant ⁊ habere poterant expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="3092" type="textblock" ulx="1331" uly="2996">
        <line lrx="1973" lry="3092" ulx="1331" uly="2996">ſumus te c. QR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="3245" type="textblock" ulx="1614" uly="3159">
        <line lrx="2108" lry="3245" ulx="1614" uly="3159">beniamm .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="5233" type="textblock" ulx="1292" uly="4103">
        <line lrx="2622" lry="4203" ulx="1310" uly="4103">dixit ſuis diſcipulis math/x. Cauete aut ab bo⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="4292" ulx="1310" uly="4177">mimib ſcʒ malignis. In regno aũt aſſueri ip̃e</line>
        <line lrx="2625" lry="4363" ulx="1292" uly="4256">eſt arthaxerſes c] Domus dñm ſpualiter ediſt⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="4450" ulx="1314" uly="4335">cat᷑ p moꝝ et ſidei beedicatione. ⁊ deo p artha</line>
        <line lrx="2614" lry="4531" ulx="1310" uly="4412">xerſen qui ad inſtigatione ſamari tanoꝝ impe</line>
        <line lrx="2632" lry="4613" ulx="1304" uly="4495">Diuit ediſcatõnem templi ſigniſicat pꝛelatuſ qᷓ</line>
        <line lrx="2646" lry="4689" ulx="1307" uly="4572">ad inſtantiã curatoꝝ ⁊ clericoꝝ impedit inde</line>
        <line lrx="2661" lry="4766" ulx="1307" uly="4643">bite pꝛedicatõnem vbi dei ⁊ conſilum bonon</line>
        <line lrx="2604" lry="4836" ulx="1308" uly="4738">m auditu confeſſionu. 2 nome arthaxerſis ad</line>
        <line lrx="2599" lry="4911" ulx="1304" uly="4798">hoc congruit· interptat em̃ lumſe ſilenter tem</line>
        <line lrx="2600" lry="5034" ulx="1303" uly="4886">benrtalemein keelaeum an hoc faciendu in</line>
        <line lrx="2624" lry="5072" ulx="1345" uly="4973">ucunt curati et clerici quibuſdaz rõnil appa⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="5160" ulx="1300" uly="5005">rentib ſub ſpecie bom· Vnde H</line>
        <line lrx="2605" lry="5233" ulx="1304" uly="5128">regis videre nephas ducimus c tales em̃ al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="1526" type="textblock" ulx="1369" uly="721">
        <line lrx="2753" lry="818" ulx="1386" uly="721">dentibo miniſtrari · dererrẽtibo eos p circuitiũ</line>
        <line lrx="2704" lry="893" ulx="1387" uly="805">wpłis terꝛan ⁊c q; pncipes iudeoꝝ m hierhm</line>
        <line lrx="2744" lry="983" ulx="1382" uly="887">et iudea multas moleſtias apłig alijſq; creden</line>
        <line lrx="2709" lry="1058" ulx="1385" uly="964">tibus intulerunt et poſtea ꝑ oꝛbem pꝛincipes</line>
        <line lrx="2698" lry="1131" ulx="1384" uly="1034">romanoꝝ conantes deſtruere chꝛiſti nome 2</line>
        <line lrx="2703" lry="1218" ulx="1369" uly="1117">credẽtes in pᷣm· a olocauſtum offerre mane</line>
        <line lrx="2704" lry="1296" ulx="1383" uly="1200">⁊ veſpe ꝛc nam in nde chꝛiſti im eukaril tia cõ</line>
        <line lrx="2703" lry="1377" ulx="1378" uly="1280">tenti ceperũt oꝛare mane et veſpe · Vñ ibidem</line>
        <line lrx="2670" lry="1447" ulx="1375" uly="1353">dicit ꝙ petrus et Ohãnes aſcenderunt in tem</line>
        <line lrx="2670" lry="1526" ulx="1375" uly="1433">plum ad hoꝛam oꝛõnis nonaʒ a qua incipit ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="2322" type="textblock" ulx="1350" uly="1823">
        <line lrx="2696" lry="1913" ulx="1360" uly="1823">pegrinatõnis ſiioꝝ irael p deſertum · qui tüůc</line>
        <line lrx="2692" lry="1991" ulx="1358" uly="1898">in tabernaculis habitabant et hanc ſolenitate?</line>
        <line lrx="2690" lry="2077" ulx="1357" uly="1975">ſpir itualiter celebꝛant qui moꝛibus et vj ta ſe</line>
        <line lrx="2737" lry="2157" ulx="1355" uly="2058">regrinos eſſe ꝓſitent᷑ in hoc mundo vbi non</line>
        <line lrx="2771" lry="2233" ulx="1350" uly="2138">eſt niſi quidam tranſitus ad terꝛam viuentiuz</line>
        <line lrx="2726" lry="2322" ulx="1352" uly="2211">hdelib ꝓnmnſſam. Dederunt aũt pecumias la⸗ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="2709" type="textblock" ulx="133" uly="2370">
        <line lrx="2768" lry="2475" ulx="1353" uly="2370">Iſti vero qui fecerunt hoc luerut 3020 babel ?·</line>
        <line lrx="2727" lry="2554" ulx="1347" uly="2450">alij pncipes patꝝ p quos ſigmſcati fuert ape</line>
        <line lrx="2760" lry="2627" ulx="1343" uly="2528">ſtoli vt dictuũ eſt ſupꝛa capło pᷣmo. Der S8iẽt</line>
        <line lrx="2681" lry="2709" ulx="133" uly="2591">S ꝙ dederunt pecunias cibum potum et oleum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="2580" type="textblock" ulx="2954" uly="2481">
        <line lrx="4301" lry="2580" ulx="2954" uly="2481">tt eloquentia· Lucexxj· Sgo dabo vobis os et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="3189" type="textblock" ulx="1335" uly="2841">
        <line lrx="2647" lry="2952" ulx="1335" uly="2841">ſituri erant ꝓ ſpũali ediſcio eccbie ſcut ſcrib</line>
        <line lrx="2720" lry="3018" ulx="1336" uly="2918">matð.xix· Ecce nos reliquimus omma ⁊ ſecuti</line>
        <line lrx="2756" lry="3105" ulx="2079" uly="3017">—  IIISE</line>
        <line lrx="2721" lry="3189" ulx="1624" uly="3079">WVientes autem hoſtes ude et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="4130" type="textblock" ulx="1315" uly="3227">
        <line lrx="2679" lry="3340" ulx="1392" uly="3227">Der iſtos qui voluerunt ſe iungs</line>
        <line lrx="2699" lry="3460" ulx="1329" uly="3305">cun Hilijs iſrael in ediſcatione tepli</line>
        <line lrx="2665" lry="3498" ulx="1324" uly="3395">non ad ꝓmotõnem opis ſed magi ſad impedi</line>
        <line lrx="2626" lry="3575" ulx="1324" uly="3471">mentum pſeudo apłi et chꝛiſtiani ſicti ſigurati</line>
        <line lrx="2674" lry="3654" ulx="1325" uly="3546">ſuerunt vt toꝛquatus ⁊ cõſimiles ſideliloſe cõ</line>
        <line lrx="2689" lry="3727" ulx="1321" uly="3627">iungentes vt ꝑ hoc poſſent ſideles accuſare et</line>
        <line lrx="2738" lry="3810" ulx="1317" uly="3706">eis efficaciꝰ nocé.· nos ip̃i ſoli edificabimꝰ do</line>
        <line lrx="2677" lry="3882" ulx="1318" uly="3784">mmo · p hoc ſgniſicat᷑ ꝙ ſideles ſocietate talun</line>
        <line lrx="2727" lry="3975" ulx="1315" uly="3865">maligne mſidiantiu debet ſ. olicite p̃cauere⸗ ſii</line>
        <line lrx="2635" lry="4051" ulx="1315" uly="3943">nobis cirus rex pᷣcepit p quem ſignificat᷑ chei</line>
        <line lrx="2683" lry="4130" ulx="1315" uly="4022">ſtus vt eſt dꝛetum ſi upꝛa·j capitulo· Ipſe vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2507" type="textblock" ulx="2982" uly="753">
        <line lrx="4329" lry="831" ulx="3014" uly="753">legant autoꝛitatem pꝛelatoꝛũ ex hoc dimmui:</line>
        <line lrx="4326" lry="925" ulx="3018" uly="835">quod non eſt verum.nã dicti pꝛedica toꝛes pe</line>
        <line lrx="4322" lry="994" ulx="3013" uly="912">tunt ſuper hoc humiliter gratiam pꝛelatoꝝ</line>
        <line lrx="4323" lry="1067" ulx="3012" uly="991">ipſ debent benigne concedere · nam boc cedit</line>
        <line lrx="4313" lry="1150" ulx="3010" uly="1069">ad alleuiationẽ oneris ſui et ſuoꝝ ſalutem ſub</line>
        <line lrx="4319" lry="1240" ulx="3008" uly="1147">ditoꝝ · allegant etiã aliq pꝛedicti dimmutiõeʒ</line>
        <line lrx="4312" lry="1309" ulx="3004" uly="1226">tem palis boniideo ſubdit poſſeſſionem trãaſ</line>
        <line lrx="4339" lry="1400" ulx="3007" uly="1304">fluuiũ nõ habebis ·quaſi dicant tales pᷣdicato⸗</line>
        <line lrx="4316" lry="1464" ulx="3002" uly="1387">res ⁊ confeſſoꝛes trahunt ad ſe bona debita ec</line>
        <line lrx="4401" lry="1551" ulx="3012" uly="1465">cleſe · quod non eſt ita ſalua cuiuſcunq; dicetis</line>
        <line lrx="4362" lry="1630" ulx="2998" uly="1543">reuentiaſed magis oppoſitum.nã in pᷣdicatõni</line>
        <line lrx="4380" lry="1703" ulx="2999" uly="1623">bus publice ⁊ in confeſſonibo ſecrete ſideleſ ad</line>
        <line lrx="4371" lry="1793" ulx="2996" uly="1705">monent reddere ſideliter debita ſius curatis  ·</line>
        <line lrx="4328" lry="1866" ulx="2997" uly="1782">alijs eccleſie miniſtris · ꝗꝓpter quod plati talilb</line>
        <line lrx="4865" lry="1955" ulx="2997" uly="1859">ratõnib friuohs non debent credere et aiaruʒ</line>
        <line lrx="4865" lry="2051" ulx="2994" uly="1939">fructum pꝛo talibus impedire HM</line>
        <line lrx="4372" lry="2193" ulx="3299" uly="2092">Rophetauerunt autem as geuf</line>
        <line lrx="4341" lry="2278" ulx="3302" uly="2179">propheta et ʒacharias· 2 c ·</line>
        <line lrx="4334" lry="2354" ulx="3308" uly="2262">Der iſos duos loquentes ex inſpi</line>
        <line lrx="4401" lry="2422" ulx="3092" uly="2343">. ratõne dumma ſigniſicat᷑ p̃ᷣdicatoꝛes</line>
        <line lrx="4394" lry="2507" ulx="2982" uly="2417">verit atis euangelice·quib a deo dat᷑ ſapientia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="4898" type="textblock" ulx="2936" uly="2574">
        <line lrx="4313" lry="2668" ulx="2981" uly="2574">ſapientiam cui non poterunt reſiſtè ⁊ contradi</line>
        <line lrx="4290" lry="2750" ulx="2979" uly="2652">cere omnes aduerlſarij veſtri · St interpꝛetatio</line>
        <line lrx="4400" lry="2831" ulx="2978" uly="2734">noĩm dictis pꝛedicatoꝛibꝰ congruit. Aggeus</line>
        <line lrx="4354" lry="2898" ulx="2978" uly="2813">em interpꝛetat᷑ ſeſtiuus ʒacharias aut memoꝛ</line>
        <line lrx="4399" lry="2975" ulx="2975" uly="2891">dñi pꝛedicatoꝛes aũt pꝛedicti fideles mducut</line>
        <line lrx="4385" lry="3071" ulx="2972" uly="2969">ad habendũ dei iugem memoꝛiam vt p hocp</line>
        <line lrx="4395" lry="3142" ulx="2976" uly="3052">uenire valeant ad ſanctoꝛu ſeſtiuitatem. Der</line>
        <line lrx="4397" lry="3226" ulx="2973" uly="3125">binarium aute iſtoꝝ ꝗphetaꝝ ſigniſicat᷑ ꝙ pdi</line>
        <line lrx="4280" lry="3303" ulx="2965" uly="3214">catoꝛes euangelij caritate debent eſſe armuico</line>
        <line lrx="4398" lry="3382" ulx="2965" uly="3286">cõbmati· Vnde greg ſup illud luẽ x· cap. lit</line>
        <line lrx="4394" lry="3464" ulx="2965" uly="3367">illos binos ante face ſiiam c Binos ergodi</line>
        <line lrx="4394" lry="3544" ulx="2961" uly="3444">ſcipulos in pᷣ̃dicatõnem dñs nuttit vt per hoe</line>
        <line lrx="4392" lry="3623" ulx="2960" uly="3525">nobis tacituſ innuat ꝙ qui caritatem erga atte</line>
        <line lrx="4389" lry="3695" ulx="2953" uly="3608">rum non habet pᷣdicatõnis offieum nullatenꝰ</line>
        <line lrx="4325" lry="3783" ulx="2956" uly="3683">ſuſcipere debet· gphetantes ad iudeos lſcilicz</line>
        <line lrx="4319" lry="3860" ulx="2953" uly="3766">de reedincatione temph. Vnde ſubdi.· Tunc</line>
        <line lrx="4360" lry="3931" ulx="2958" uly="3841">ſurꝛexerunt ʒoꝛobabel ſilius ſa lathiel ⁊ ioſue NH</line>
        <line lrx="4320" lry="4023" ulx="2951" uly="3922">luus woſedeeh et ceperũt ediſicare templu dſiiñ/</line>
        <line lrx="4292" lry="4102" ulx="2950" uly="4007">p quod ſigniſcat᷑ ꝙ pᷣdica toꝛes euangelici dñt</line>
        <line lrx="4265" lry="4173" ulx="2948" uly="4082">inducere ꝓphum ad edifcium eccleſe quodeon</line>
        <line lrx="4254" lry="4247" ulx="2948" uly="4161">ſiſtit mn moꝛibo ⁊ ſide.⁊ q; non ſolum debẽt ad</line>
        <line lrx="4287" lry="4333" ulx="2944" uly="4239">hoc inducere vᷣbo ſed etiã vite exemplo · ðo [ᷣ</line>
        <line lrx="4303" lry="4418" ulx="2942" uly="4321">ditur · et cum eis ꝗphete eos adumantes  in</line>
        <line lrx="4298" lry="4497" ulx="2941" uly="4402">moꝛalib em magis valent facia q; vba. Quis</line>
        <line lrx="4326" lry="4582" ulx="2938" uly="4483">dedit vobis conſilium vt domũ hanc ediſicare</line>
        <line lrx="4324" lry="4650" ulx="2938" uly="4564">tis ·Per iſtos ſigniſicant᷑ illi qui querũt oca</line>
        <line lrx="4299" lry="4731" ulx="2936" uly="4639">ſonem impediendi pꝛedicationeʒ verbi dummn</line>
        <line lrx="4364" lry="4822" ulx="2939" uly="4716">ſed tñ non poſſunt aſſiſtente adiutoꝛio ſpuſſan</line>
        <line lrx="4312" lry="4898" ulx="2936" uly="4799">ctindeo ſubdit Oculus aũt dei factus eſt ſuꝝx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="4982" type="textblock" ulx="2927" uly="4874">
        <line lrx="4153" lry="4982" ulx="2927" uly="4874">ſenes uideon et nõ potuerunt inhibe eis .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="5290" type="textblock" ulx="3007" uly="5042">
        <line lrx="4227" lry="5146" ulx="3007" uly="5042">Vnc rex darius precepit et re</line>
        <line lrx="4282" lry="5221" ulx="3233" uly="5124">cenſuerunt in bibliotheca.ꝛ c</line>
        <line lrx="4233" lry="5290" ulx="3243" uly="5203">Her darum regem conuenienter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="111" lry="786" ulx="0" uly="697">ummn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="4923" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="3500" lry="909" ulx="0" uly="793">drespe fgniſicari poteſt ſummus pontiſex ad quẽ ſpe tus a rege mitti? cum ad doeendu pprum do:</line>
        <line lrx="3514" lry="984" ulx="0" uly="861">lumn Cctat vmiuerſalis eccleſe regime· p hoc igitur ꝙ; ctoꝛ vel pꝛedicatoꝛ a cheiſto vel eius vicario</line>
        <line lrx="3499" lry="1064" ulx="0" uly="953">eacdt ad determmatõnez negocij darius bibliotecaʒ deſtinat· cuius aut condicõnis eſſe debeat ſbᷣdi</line>
        <line lrx="3521" lry="1149" ulx="0" uly="1039">em ſb recenſeri fecit ⁊ reuolui:ſigniſicat᷑ ꝙ ſummꝰ põ tur. et ꝛpe ſeriba velox in lege ſcz dni · · ſtudio</line>
        <line lrx="3496" lry="1223" ulx="0" uly="1123">nuc tifex in determmatõe negocioꝝ hdem vł mo⸗ ſus debet eſſe in ſcripturis veteris ac noui te⸗</line>
        <line lrx="3512" lry="1304" ulx="0" uly="1203">em tri⸗ res tangentum ꝑſe ⁊ p abes ad hoc ydoneoſ ſtamenti⸗deo ſequit᷑ Meſdꝛas aute pauit coꝛ</line>
        <line lrx="3553" lry="1381" ulx="0" uly="1278">ran debet mueſtigare qd de hoc ſentiant ſacre ſeri ſuñ vt mnuel tigaret legem dni ſcilz querend o</line>
        <line lrx="3515" lry="1465" ulx="0" uly="1347">but pture et ſcᷣm hoc negocia termmare ſicut da eius ſanuũ mtellectum. et laceret 1 doceret in</line>
        <line lrx="3507" lry="1542" ulx="0" uly="1439">ßdih riis poſt dictam diſquintõnem pᷣcepit dinge iſrael · doctoꝛ em̃ ⁊ pꝛedicatoꝛ nõ ſolum dñt</line>
        <line lrx="3511" lry="1618" ulx="0" uly="1519">decrhr ter exequi domus dei ediſcatione vt ð archa docere verbis ḧ etiã factis exemplo chꝛiſti. de</line>
        <line lrx="3512" lry="1700" ulx="0" uly="1595">diſed resis ſtudioſe ſumpt dent᷑ nam in pijs opibꝰ quo dicit᷑ act·j cepit ieſus facere ⁊ docere · Kr</line>
        <line lrx="3529" lry="1780" ulx="0" uly="1682">matg⸗ ſumus pontifex et etiã alij plati nõ ſolũ debet thaxerſes rex regum heſdꝛe ſacerdoti ſcribe le</line>
        <line lrx="3522" lry="1858" ulx="0" uly="1760">titlhb eẽ fauoꝛa biles ver bis·ſ̊ etia tempalibo auxi lijſ gis dei ⁊c  ꝓ boc enim ꝙ iſte rex dedit heſdꝛe</line>
        <line lrx="3521" lry="1939" ulx="0" uly="1839">tain ꝓut pñt ·  me  poſit eſt decretu vt oĩs hõ multas 1 magnas gratias  piulegia ſignifica?</line>
        <line lrx="3517" lry="2014" ulx="593" uly="1918">qui hanc mutauit iuſhonæ. tollat᷑ lignũ ð domo ꝙ rex regum ieſus chꝛiſtus doctoꝛbo 2 pꝛedi</line>
        <line lrx="3520" lry="2092" ulx="0" uly="1997">- ipᷣuis ⁊ erigat᷑ ⁊ cruciſigat᷑ m eo. Her qð mtel toꝛib verboꝛ exemplo dat gtias ſpiritꝰſancti</line>
        <line lrx="3519" lry="2179" ulx="0" uly="2071">elt⸗ ngit ꝙ impedietes ediſicationẽ eccie mcurꝛunt et cariſmata: Et ego confoꝛtatus mann domn</line>
        <line lrx="3518" lry="2268" ulx="591" uly="2154">damnationẽ einam Vnd ⁊ in is papalibo ð⸗ m congregaui de iſrael pncipel quu aſcenderẽt</line>
        <line lrx="3516" lry="2333" ulx="0" uly="2230">xinſp Nulli &amp; omnino hominu liceat c ſi quis autẽ mecum eʒ in hreruſale  vba ſunt heſdꝛe p quẽ</line>
        <line lrx="3521" lry="2421" ulx="0" uly="2307">atoze, Heoc atteptare pᷣſumpſerit mdi Fnatione Omni ſgniſicat᷑ ꝙ bonus doctoꝛ vl pꝛedicatoe 2 gre</line>
        <line lrx="3504" lry="2502" ulx="0" uly="2391">Pent potentis dei ⁊ beaton apoſtolon eius petri 1 gat multitudinẽ fidelũ in vnitatẽ hndei carita:</line>
        <line lrx="3516" lry="2574" ulx="0" uly="2469">8086 pauli ſe nouùit incurſuru.  git᷑ tathannay dux te ſoꝛmate quam ſecum ducit ad requiem hie</line>
        <line lrx="3530" lry="2710" ulx="0" uly="2547">hnd 2X. Der utos veſignant iln qui faclaſup ecſ muſlſopne. Ecipes a a⸗</line>
        <line lrx="3520" lry="2740" ulx="0" uly="2620">vetato manu dommd iinpeditoꝛib⸗ ediſcatõnũ eccle — pſ unt erSo principes amilia⸗</line>
        <line lrx="3523" lry="2814" ulx="0" uly="2705">gger⸗ ſie ht adiutoꝛes ediſcatiũ ipaʒ. ⁊ hec eſt muta rum · c /per iſtos hic enumeratoſ</line>
        <line lrx="3524" lry="2890" ulx="0" uly="2782">n tio dexteꝛe excell Eecerut aũ filij iſrael æc · ques heſdꝛas peꝛ ſe p alioſ ĩiduxit</line>
        <line lrx="3502" lry="2970" ulx="0" uly="2862">Onci ſequi  obtulerunt in dedicatõne c · Polt — ad hoc ꝗꝙ exirent de babilone ⁊ cal⸗</line>
        <line lrx="3517" lry="3115" ulx="593" uly="3019">tionẽ debent applicari ad opus bonũ:⁊ hec ap merus eſt magnus· vt patʒ in textu diſcurꝛen</line>
        <line lrx="3548" lry="3191" ulx="2" uly="3063">Der plicatio eſt quedam dedicatio · debẽt etiã offer do: ſi gniſcat᷑ magnus fructus ammaꝝ quò ſa</line>
        <line lrx="3507" lry="3268" ulx="0" uly="3154">Nte ri in gaudio quia ſacrificia coacta non placent cit bonus doctoꝛ vł pꝛedicatoꝛ inducendo po</line>
        <line lrx="3507" lry="3348" ulx="0" uly="3242">Nuce⸗ deo: Eecerunt auteʒ ſij tranſim gratõnis pa pulos ad hoc ꝙ exeant ð ſeruitute peccati:que</line>
        <line lrx="3504" lry="3426" ulx="1" uly="3301">Ilnt ſchap quod deñgnat᷑ ꝙ poſt tranſmigratõʒ p Eruitutẽ babilonicam ſigniſicat᷑ eo ꝙ babiõò</line>
        <line lrx="3503" lry="3507" ulx="0" uly="3398">6o! de vicijs ad virtutes et nõ an debet recipere ſi confuſio mterpᷣtat ⁊ popa bona vemãt in hie</line>
        <line lrx="3504" lry="3586" ulx="0" uly="3463">er hoe deles ſacra mentũ eukariſtie · et fecerunt ſolen ruſalẽ allegoꝛicam que eſt militans ecca vt nu</line>
        <line lrx="3505" lry="3667" ulx="0" uly="3559">R nitatem anmon vij diebus  omne tẽpus per mero ⁊ merito ſint de ipᷣa:⁊ ſic tandẽ pueniãt</line>
        <line lrx="3506" lry="3742" ulx="0" uly="3622">hren⸗ vij  dien circulum reuoluit. ꝓꝑ hoc ergo ꝙ fece⸗ in hieruſaleʒ anogogicam:que eſt triumphãs</line>
        <line lrx="3507" lry="3821" ulx="0" uly="3712">ſilg runt ſolenitateʒ aʒimoꝛũ dieb vij· ſigniſcat᷑ ꝙ eccleſia. de qua dicit gał · iin · Fla que ſurſuz eſt</line>
        <line lrx="3512" lry="3902" ulx="0" uly="3793">Tune ſideles omnj tempoꝛe viuere debent in azimis hieruſa leʒ libera eſt que eſt mater noſtra: de</line>
        <line lrx="3504" lry="3981" ulx="0" uly="3868">eſ ſinceritatis ⁊ veritatis· Q.. ViI pᷣdicaui ibi ieuiniũ iuxta fluuiũ hauuap itu</line>
        <line lrx="3524" lry="4057" ulx="880" uly="3949">Oſt hec auteʒ verba in resno vero fluuiũ intellgit᷑ fluxus lacrimaꝝ coꝛpaii</line>
        <line lrx="3514" lry="4213" ulx="0" uly="4118">on men in ſilentio temptans interpᷣtat in vera ↄtritõne ⁊ conſeſſione et qm ad veraʒ</line>
        <line lrx="3522" lry="4289" ulx="0" uly="4194">d DM et ideo p ipſum leſus chꝛiſtus ſigſi contritõnem  confeſſioneʒ ſequi debet ſatiſ fa</line>
        <line lrx="3511" lry="4372" ulx="0" uly="4249">voſb cat de quo dicit᷑ luc ·Lumen ad reuelationem ctio · ideo iuxta dictum fluuium ieiumiũ pꝛedi</line>
        <line lrx="3510" lry="4452" ulx="0" uly="4351"> i Zentium ꝛc.· †Tpſe etiã eſt rex regum ſicut et de cat᷑ quod eſt vnũ de operibo ſatiſ fac tõnis et p</line>
        <line lrx="3505" lry="4530" ulx="0" uly="4429">e arthaxerſe dicit inſra in hoc capło· †pſe etiaz te ip̃m alia ſatiſ factõnis opa deſignant᷑· Et ſepa</line>
        <line lrx="3508" lry="4609" ulx="0" uly="4507">rr ptat non vt aliquid ſibi ð nouo innoteſcat ſed ui de pncipibus ſacerdotũ ·. Sequit. Appẽdi⸗</line>
        <line lrx="3513" lry="4688" ulx="0" uly="4588">en alns⸗:Temptat etã in ſilentio q; tempꝑtatus ab q; eis argentũ ⁊ aun ⁊c] p qð oſtendit ꝙ ecce</line>
        <line lrx="3503" lry="4773" ulx="0" uly="4666">in xo ignoꝛat ꝙ ab eo temptet᷑ mii ſibi diumtus theſauri maxime ſpuales bommibuſ literatis</line>
        <line lrx="3503" lry="4860" ulx="0" uly="4745">ſn. reuelet · Cgit᷑ p regnum arthaxerſig ecckia que  ſidelibo ſunt cõmedandi· Sed 2 qui vener t</line>
        <line lrx="3518" lry="4923" ulx="4" uly="4824">ſup regnum chꝛiſti deit bene ſigmſicat᷑ heſpras ſi de captiuitate filij tranſmgtõnis olocauſtoma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="5225" type="textblock" ulx="0" uly="4897">
        <line lrx="1887" lry="4991" ulx="597" uly="4897">lius ſara ye ⁊c p heſdꝛam qui adiutoꝛ mterpᷣ</line>
        <line lrx="1885" lry="5074" ulx="519" uly="4984">tat᷑ bonus doctoꝛ vel pꝛedicatoꝛ ſigniſcat Vn</line>
        <line lrx="1889" lry="5158" ulx="0" uly="5058">7 “W Qon ni paulus doctoꝛ gentiu pꝛedicatoꝛ</line>
        <line lrx="1890" lry="5225" ulx="282" uly="5142">Deicit de ſe 1 lbi ſimii. Dei adiutoꝛes ſumus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="5243" type="textblock" ulx="2152" uly="4920">
        <line lrx="3513" lry="5011" ulx="2152" uly="4920">ta obtulerunt dno per quod oſtendit  illi qᷣ</line>
        <line lrx="3515" lry="5085" ulx="2193" uly="5003">de captüntate dyaboli exeunt ⁊ de vicijs ad v</line>
        <line lrx="3517" lry="5168" ulx="2212" uly="5083">tutes tranſeunt offerꝛe debent olocauſtomata</line>
        <line lrx="3517" lry="5243" ulx="2213" uly="5161">domino·id eſt eoꝛpus ⁊ animam applicare tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="5335" type="textblock" ulx="0" uly="5218">
        <line lrx="3425" lry="5335" ulx="0" uly="5218">Igit᷑ mn regno arthaxerſis heſdꝛas tan; lega⸗ liter obſequio diumo . 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2663" lry="1171" type="textblock" ulx="1532" uly="768">
        <line lrx="2649" lry="864" ulx="1662" uly="768">Oſtquam autem hec completa</line>
        <line lrx="2663" lry="935" ulx="1658" uly="851">ſunt · 2 c· Qrca quod ſciendũ ꝙ ſiẽ</line>
        <line lrx="2646" lry="1023" ulx="1654" uly="930">plenius dixi in expoſitõne literali ñ</line>
        <line lrx="2644" lry="1101" ulx="1651" uly="1013">lij irael qui de babilone veneruũt in</line>
        <line lrx="2644" lry="1171" ulx="1532" uly="1089">alem videntel ꝙ vxoꝛes ſue ex itmere 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="1409" type="textblock" ulx="1094" uly="1162">
        <line lrx="2640" lry="1261" ulx="1094" uly="1162">¶(DAIis afflictõmibus erant deturpate eas 2tem</line>
        <line lrx="2647" lry="1338" ulx="1311" uly="1252">pſerunt  in magna parte eijecerunt accipien⸗</line>
        <line lrx="2640" lry="1409" ulx="1288" uly="1329">tes vxoꝛes alienigenas contra pceptum din ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="1563" type="textblock" ulx="1351" uly="1400">
        <line lrx="2646" lry="1484" ulx="1351" uly="1400">vij · ca deut · Fſrael videns deuz interp̃tat. 1 ðo</line>
        <line lrx="2643" lry="1563" ulx="1351" uly="1476">p Rilios ifrael clerici ⁊ ſpaliter theologi ſignih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="1641" type="textblock" ulx="1318" uly="1555">
        <line lrx="2659" lry="1641" ulx="1318" uly="1555">cant᷑.ꝓ vxoꝛes ſciẽtie vł ſcripture dengnant· h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="3607" type="textblock" ulx="1333" uly="1633">
        <line lrx="2638" lry="1726" ulx="1349" uly="1633">p vxoꝛes legitimas ſacre ſcripture ſunt mtelli</line>
        <line lrx="2642" lry="1797" ulx="1349" uly="1715">gende.Sapᷣ · vnjManc amaui ⁊ q̃ſiui mihi ſpõ</line>
        <line lrx="2662" lry="1880" ulx="1346" uly="1793">ſam aſſumẽ· Moe em bonus theologus debet</line>
        <line lrx="2641" lry="1951" ulx="1347" uly="1872">dicẽ · Sed quia ſacre ſcripture carẽt oꝛnamẽetis</line>
        <line lrx="2647" lry="2033" ulx="1346" uly="1951">rhetoꝛice do deſoꝛmes aliquando vident᷑· Vñ</line>
        <line lrx="2647" lry="2109" ulx="1346" uly="2029">dicit hiero · de ſeip̃o Ttaq; miſer egolecturus</line>
        <line lrx="2660" lry="2187" ulx="1346" uly="2108">tulliũ plato ſumebat᷑ in mamib· ſiquidẽ in me</line>
        <line lrx="2645" lry="2269" ulx="1346" uly="2187">metipſum reuerſus ꝗphetas legẽ cepiſſem ſer</line>
        <line lrx="2640" lry="2346" ulx="1344" uly="2267">mo hoꝛrebat meultꝰ. Tamẽ in hoc erat a dya⸗</line>
        <line lrx="2661" lry="2427" ulx="1333" uly="2346">bolo deceptus · Vnde ſubdit · Dũ me ia ſerpeſ</line>
        <line lrx="2646" lry="2498" ulx="1343" uly="2426">antiquus illuderet ⁊c· Per vxoꝛes autẽ alieni:</line>
        <line lrx="2645" lry="2586" ulx="1346" uly="2503">genas quas videbant pulcrioꝛes intell gẽde</line>
        <line lrx="2658" lry="2661" ulx="1343" uly="2579">ſut ſcripture getilium phiiſophoꝝ quas theo</line>
        <line lrx="2645" lry="2739" ulx="1342" uly="2663">logi multi contemptis ſcripturis noui ac vete</line>
        <line lrx="2644" lry="2820" ulx="1338" uly="2740">ris teſtamenti carius amplexant᷑ ⁊ ſpãaliter do⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="2900" ulx="1339" uly="2817">ctrinã aurois peſſims erꝛonb plenam· quam</line>
        <line lrx="2645" lry="2981" ulx="1338" uly="2898">eum maioꝛi pondere a diligentioꝛi quotatiõe</line>
        <line lrx="2660" lry="3057" ulx="1338" uly="2975">qð dictu hoꝛrendum eſt allegant q; doctrinã</line>
        <line lrx="2644" lry="3137" ulx="1337" uly="3054">dommmi noſtri ieſu chꝛiſti ⁊ apoſtoloꝛum eius</line>
        <line lrx="2643" lry="3220" ulx="1339" uly="3131">Qunq; audiſſem ſermonẽ iſtum ſcidi palliiʒ</line>
        <line lrx="2637" lry="3290" ulx="1340" uly="3208">meũ ⁊ tunicam meaʒ ⁊c in ſignũ doloꝛs ma</line>
        <line lrx="2638" lry="3376" ulx="1337" uly="3286">Sni·⁊ ſunt verba heſoꝛe p quem ſigniſcat᷑ p̃la</line>
        <line lrx="2641" lry="3444" ulx="1338" uly="3368">tus ſupꝑioꝛ qui poteſt remedum adhibe · 2 10</line>
        <line lrx="2647" lry="3530" ulx="1338" uly="3442">ſicut heſdꝛas ab afflictõe ſui ⁊ doloꝛe nõ ceſſa</line>
        <line lrx="2642" lry="3607" ulx="1338" uly="3524">uit donee remedium appoſuit p eie ctõnẽ mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="3686" type="textblock" ulx="1338" uly="3596">
        <line lrx="2661" lry="3686" ulx="1338" uly="3596">lien alenigena ta ꝙ non eſſent dñe h tantu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="3767" type="textblock" ulx="1337" uly="3680">
        <line lrx="2641" lry="3767" ulx="1337" uly="3680">modo ancille · ſic ꝑ pꝛelatum ſupioꝛem debent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="3847" type="textblock" ulx="1284" uly="3754">
        <line lrx="2637" lry="3847" ulx="1284" uly="3754">ſeripture philoſophoꝝ alienigene deijci a tãta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="4246" type="textblock" ulx="1333" uly="3838">
        <line lrx="2641" lry="3925" ulx="1333" uly="3838">autoꝛitate ita ꝙ apud theologos ſolũmodo</line>
        <line lrx="2654" lry="4001" ulx="1335" uly="3917">maneãt inquantũ poſſunt ſubłruire ſacre ſeri</line>
        <line lrx="2652" lry="4082" ulx="1337" uly="3996">pture diumitus reuelate· nam ancillam dñari</line>
        <line lrx="2639" lry="4167" ulx="1335" uly="4077">et dnam aneillari magna abuſio eſt · ꝓpter qoð</line>
        <line lrx="2639" lry="4246" ulx="1338" uly="4149">lli qui ſcripturas philoſophicas erꝛoꝛ bus ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="4324" type="textblock" ulx="1338" uly="4228">
        <line lrx="2655" lry="4324" ulx="1338" uly="4228">nas ſacris ſcripturis pꝛeponunt modo pꝛedi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="4456" type="textblock" ulx="1335" uly="4305">
        <line lrx="2555" lry="4405" ulx="1335" uly="4305">cto enoꝛnuter abutunt· QN. X.</line>
        <line lrx="2075" lry="4456" ulx="2033" uly="4410">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="4722" type="textblock" ulx="1550" uly="4464">
        <line lrx="2653" lry="4563" ulx="1611" uly="4464">plorante et flente.· c·· In hoc</line>
        <line lrx="2653" lry="4652" ulx="1550" uly="4548">heſdꝛas ſacerdos dedit exempluz pᷣ</line>
        <line lrx="2632" lry="4722" ulx="1572" uly="4626">latis 2 curatis ecãe f lendi 2 depꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="4797" type="textblock" ulx="1341" uly="4698">
        <line lrx="2675" lry="4797" ulx="1341" uly="4698">candi diim ꝓ ſubditoꝛũ ſuoꝛũ tran ſgreſſione ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="5276" type="textblock" ulx="1340" uly="4777">
        <line lrx="2651" lry="4881" ulx="1341" uly="4777">nam animas eon tanq́; mater in ehꝛiſto debz</line>
        <line lrx="2654" lry="4947" ulx="1340" uly="4851">aſſidue parturixe. St quoniam ex af flic tõe bo</line>
        <line lrx="2652" lry="5037" ulx="1342" uly="4923">m pꝛelati ſubditi debent ad veram penitentiaʒ</line>
        <line lrx="2653" lry="5105" ulx="1344" uly="5007">moueri:ſequit᷑ collectus eſt ad eum de irael</line>
        <line lrx="2640" lry="5192" ulx="1341" uly="5094">cetus Zrandis c ſequit. et fleuit pbus mul</line>
        <line lrx="2647" lry="5276" ulx="1344" uly="5161">to fletue ꝙ aut iſe fletus ex vera penitentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="4473" type="textblock" ulx="1589" uly="4380">
        <line lrx="2664" lry="4473" ulx="1589" uly="4380">Ic ergo orante heſdra et im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="935" type="textblock" ulx="2987" uly="767">
        <line lrx="4277" lry="869" ulx="2987" uly="767">pceſſerit oſtendit pꝑ hoc ꝙ dicit. Percutiamꝰ</line>
        <line lrx="4281" lry="935" ulx="3021" uly="856">dus cum dño deo noſtꝛo vt ꝓijcia mus vnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1019" type="textblock" ulx="2911" uly="927">
        <line lrx="4272" lry="1019" ulx="2911" uly="927">ſas vxoꝛes ſ· alienigenas· ⁊ eos ꝗᷓ de hbis na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="1092" type="textblock" ulx="2969" uly="1006">
        <line lrx="4293" lry="1092" ulx="2969" uly="1006">ti ſunt· Per vxoꝛes alienigenas cõöuenienter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="1256" type="textblock" ulx="2925" uly="1081">
        <line lrx="4278" lry="1183" ulx="2925" uly="1081">intellgi poſſunt interioꝛ es eupiſcentie male</line>
        <line lrx="4271" lry="1256" ulx="2931" uly="1173">et ꝓ hilios eoꝝ actus exterioꝛes ex ip̃is pꝛoce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="1330" type="textblock" ulx="2969" uly="1243">
        <line lrx="4281" lry="1330" ulx="2969" uly="1243">dentes que omnia a vere penitentibe ꝓut pnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="1408" type="textblock" ulx="2957" uly="1323">
        <line lrx="4275" lry="1408" ulx="2957" uly="1323">ſunt abijcienda· Et ſurꝛexit heſdꝛas an domũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="2678" type="textblock" ulx="2972" uly="1406">
        <line lrx="4281" lry="1500" ulx="2972" uly="1406">dei non em a terꝛa voliut ſurgere donec pyls</line>
        <line lrx="4279" lry="1571" ulx="2974" uly="1484">emendationez ꝓmiſit ⁊ ad hoc per iuramentũ</line>
        <line lrx="4281" lry="1649" ulx="2977" uly="1562">ſe aſtrinxit · non tñ ceſſaiut heſoꝛas a ſua totali</line>
        <line lrx="4279" lry="1727" ulx="2973" uly="1645">affuctõne qꝙ ſequit᷑ panẽ non comedit ⁊ aqʒ</line>
        <line lrx="4283" lry="1805" ulx="2975" uly="1724">non bibit et in hoc dedit exempluz ecclehe pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4283" lry="1888" ulx="2979" uly="1802">latis ⁊ curatis affligendi ſe ꝓ ſubditoꝝ ſuoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4287" lry="1969" ulx="2972" uly="1881">peccatis vſq; ad pſec tõnem emendatõnis · Et</line>
        <line lrx="4287" lry="2047" ulx="2977" uly="1961">muenti ſunt de ſinjs ſacerdotuʒ qui duxerunt</line>
        <line lrx="4288" lry="2127" ulx="2977" uly="2043">vxoꝛes alienigenas Intor traſgreſſoꝛes illos</line>
        <line lrx="4283" lry="2202" ulx="2975" uly="2120">pᷣmo nominat duplici cauſa: pᷣma eſt qꝛ pẽtum</line>
        <line lrx="4287" lry="2282" ulx="2976" uly="2204">eoꝝ grauius erat eo ꝙ ſacerdotes ⁊ eoꝝ ñilij</line>
        <line lrx="4285" lry="2362" ulx="2975" uly="2280">qui tunc ſuccedebant eis in ſacerdotio magis</line>
        <line lrx="4285" lry="2437" ulx="2977" uly="2359">tenebant᷑ ſeire legeʒ q; ceteri · Malachij. Labia</line>
        <line lrx="4285" lry="2518" ulx="2974" uly="2438">ſacerdotis cuſtodiunt ſcientiã: ⁊ legem ex eius</line>
        <line lrx="4289" lry="2600" ulx="2976" uly="2517">oꝛe requirent· Scða eſt quia peccatum iſteꝛuʒ</line>
        <line lrx="4292" lry="2678" ulx="2975" uly="2596">cã fuit ⁊ occaſio alijs peccandi Cres· in paſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="2776" type="textblock" ulx="2975" uly="2676">
        <line lrx="4331" lry="2776" ulx="2975" uly="2676">rali Qum paſtor per abꝛupta gradit᷑ 2ſequẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="2933" type="textblock" ulx="2977" uly="2755">
        <line lrx="3984" lry="2838" ulx="2977" uly="2755">eſt vt ad pꝛecipituim grex ſequat</line>
        <line lrx="3845" lry="2933" ulx="3003" uly="2825">Sevyplicit heſdras ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="3089" type="textblock" ulx="3289" uly="2985">
        <line lrx="3916" lry="3089" ulx="3289" uly="2985">ITucipit neemias ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="3475" type="textblock" ulx="3398" uly="3237">
        <line lrx="4287" lry="3323" ulx="3445" uly="3237">qui conſolatoꝛ interp̃tat᷑ ⁊ int</line>
        <line lrx="4294" lry="3405" ulx="3440" uly="3319">pꝛetatõni conſonat res geſta</line>
        <line lrx="4293" lry="3475" ulx="3398" uly="3395">quia miſſus fuit a latere regiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="3797" type="textblock" ulx="2969" uly="3552">
        <line lrx="4286" lry="3648" ulx="3439" uly="3552">rum iſrael de captuntate babi</line>
        <line lrx="4047" lry="3723" ulx="2969" uly="3632">lonica reuerſoꝛuz pr</line>
        <line lrx="4282" lry="3797" ulx="2976" uly="3713">dñs noſter ieſus chaiſtus ſigniſicat᷑ qui cõſola</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="3871" type="textblock" ulx="2887" uly="3789">
        <line lrx="4279" lry="3871" ulx="2887" uly="3789">toꝛ dicit· Trenon:j· Slongatus eſt a me cõſola:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="3954" type="textblock" ulx="2970" uly="3872">
        <line lrx="4291" lry="3954" ulx="2970" uly="3872">toꝛ· Qlo a hebꝛeica· Iſte eſt rex meſſias t†pᷣe et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="4111" type="textblock" ulx="2952" uly="3950">
        <line lrx="4295" lry="4040" ulx="2971" uly="3950">miſſus fuit a patre qui eſt rex regum in mun</line>
        <line lrx="4280" lry="4111" ulx="2952" uly="4028">dum ad conſolatõnez ommu gentin . Se venit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="4510" type="textblock" ulx="2967" uly="4108">
        <line lrx="4279" lry="4190" ulx="2968" uly="4108">ad me anani vnus de fratribo meis 2c  p iſtos</line>
        <line lrx="4279" lry="4267" ulx="2971" uly="4187">fratres apoſtoli deſignãt᷑ qui fratres domini</line>
        <line lrx="4279" lry="4349" ulx="2967" uly="4268">noſtri ieſu chꝛiſti dicũt᷑· Pſal.xxj · Narꝛabo no</line>
        <line lrx="4289" lry="4425" ulx="2967" uly="4348">men tuũ fratribo meiſ · vt deducit apoſtolꝰ heb·</line>
        <line lrx="4271" lry="4510" ulx="2968" uly="4426">ij· Rt johã xx · dixit marie magdalene· Vade ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="4587" type="textblock" ulx="2967" uly="4506">
        <line lrx="4292" lry="4587" ulx="2967" uly="4506">fratres meos ⁊ dic eis· Aſcendo ad patre meuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="4673" type="textblock" ulx="2964" uly="4586">
        <line lrx="4255" lry="4673" ulx="2964" uly="4586">et patrez veſty · St dixerunt nuhi Qui remã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="4748" type="textblock" ulx="2971" uly="4665">
        <line lrx="4292" lry="4748" ulx="2971" uly="4665">ſerunt et rehetiſunt de captuntate in magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="5144" type="textblock" ulx="2966" uly="4742">
        <line lrx="4271" lry="4830" ulx="2971" uly="4742">affhctöõnę ſunt  p boe ſigniſcat᷑ apoſtoloꝛum</line>
        <line lrx="4277" lry="4910" ulx="2966" uly="4827">compaſſio ex qua populi affbctioneʒ leu neceſ</line>
        <line lrx="4269" lry="4985" ulx="2967" uly="4904">ſitatem oſtendũt cheiſto· Mar·vj· Rt cum iam</line>
        <line lrx="4286" lry="5067" ulx="2966" uly="4980">hoꝛa multa ſieret acceſſerunt diſcipuli eius dicẽ</line>
        <line lrx="4274" lry="5144" ulx="2966" uly="5065">tes deſertus locus eſt hic ⁊ hoꝛa iam pꝛeteriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="5312" type="textblock" ulx="2960" uly="5139">
        <line lrx="4326" lry="5232" ulx="2965" uly="5139">dimitte illos vt in ꝓximag villas euntes 1 vi</line>
        <line lrx="4325" lry="5312" ulx="2960" uly="5227">cos emant ſibi cibos quos manducent· Qum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="6747" type="textblock" ulx="2886" uly="6732">
        <line lrx="4191" lry="6747" ulx="2886" uly="6732">5 -= W õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="3234" type="textblock" ulx="3447" uly="3129">
        <line lrx="4301" lry="3234" ulx="3447" uly="3129">Erba neenne Der neemiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="3550" type="textblock" ulx="3440" uly="3474">
        <line lrx="4303" lry="3550" ulx="3440" uly="3474">in uideã ad conlationẽ ſiio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="3713" type="textblock" ulx="3614" uly="3634">
        <line lrx="4297" lry="3713" ulx="3614" uly="3634">ex ſequentihy apparebit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1278" type="textblock" ulx="4857" uly="855">
        <line lrx="4865" lry="1278" ulx="4857" uly="855">— DeDE------—ʃ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2273" type="textblock" ulx="4856" uly="1793">
        <line lrx="4865" lry="2273" ulx="4856" uly="1793">—— —. — —  —NNU</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="5335" type="textblock" ulx="0" uly="3153">
        <line lrx="88" lry="3214" ulx="0" uly="3153">emi</line>
        <line lrx="89" lry="3297" ulx="0" uly="3231">zint</line>
        <line lrx="86" lry="3397" ulx="16" uly="3312">geſt</line>
        <line lrx="85" lry="3471" ulx="0" uly="3394">eregt</line>
        <line lrx="81" lry="3541" ulx="0" uly="3474">eſlo⸗</line>
        <line lrx="83" lry="3625" ulx="0" uly="3555">tebabi</line>
        <line lrx="77" lry="3707" ulx="0" uly="3638">Nebe⸗</line>
        <line lrx="80" lry="3794" ulx="1" uly="3720">dſ</line>
        <line lrx="80" lry="3866" ulx="0" uly="3801">öoln⸗</line>
        <line lrx="80" lry="3958" ulx="0" uly="3878">eet</line>
        <line lrx="79" lry="4025" ulx="0" uly="3958">nun</line>
        <line lrx="68" lry="4105" ulx="0" uly="4046">enit</line>
        <line lrx="73" lry="4190" ulx="0" uly="4128">Res</line>
        <line lrx="75" lry="4270" ulx="0" uly="4205">mum</line>
        <line lrx="73" lry="4355" ulx="0" uly="4294">0 10</line>
        <line lrx="13" lry="4412" ulx="0" uly="4374">9</line>
        <line lrx="62" lry="4526" ulx="0" uly="4459">dec</line>
        <line lrx="62" lry="4620" ulx="1" uly="4546">nteu</line>
        <line lrx="70" lry="4691" ulx="0" uly="4629">i</line>
        <line lrx="58" lry="4774" ulx="0" uly="4710">G</line>
        <line lrx="66" lry="4847" ulx="0" uly="4791">Nurn</line>
        <line lrx="69" lry="4926" ulx="3" uly="4850">eeh</line>
        <line lrx="61" lry="5020" ulx="10" uly="4954">un</line>
        <line lrx="58" lry="5100" ulx="5" uly="5020">diee</line>
        <line lrx="56" lry="5171" ulx="0" uly="5097">eriſt</line>
        <line lrx="59" lry="5245" ulx="5" uly="5180">1</line>
        <line lrx="64" lry="5335" ulx="0" uly="5271">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1235" type="textblock" ulx="583" uly="757">
        <line lrx="1882" lry="830" ulx="594" uly="757">audiſſem verba huuiſcemodi ſedi et fleui et lu</line>
        <line lrx="1882" lry="917" ulx="596" uly="839">xi diebus multis ⁊ ieiinabam ⁊ oꝛabam.DPer</line>
        <line lrx="1882" lry="999" ulx="594" uly="917">hoc ſgniſicat᷑ compaſſio chꝛiſti ſup affuctõnẽ</line>
        <line lrx="1885" lry="1079" ulx="591" uly="998">et miſeriam populi ꝓ qua releuanda legit᷑ ieiu</line>
        <line lrx="1881" lry="1155" ulx="583" uly="1073">naſſe oꝛaſſe et fleuiſſe et alias penalitates ſuſti</line>
        <line lrx="1884" lry="1235" ulx="589" uly="1152">nuiſſe ſicut fuerat pꝛedictum eſa.lnj. Diſciplina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1311" type="textblock" ulx="574" uly="1232">
        <line lrx="1806" lry="1311" ulx="574" uly="1232">pacis noſtre ſup eũ ⁊ liuoꝛe eiꝰ ſanati ſumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1801" type="textblock" ulx="587" uly="1388">
        <line lrx="1827" lry="1476" ulx="894" uly="1388">Tfactum eſt in menſe mſan .</line>
        <line lrx="1878" lry="1547" ulx="891" uly="1471">cui vñdet apud latinos martius ſicẽ</line>
        <line lrx="1877" lry="1631" ulx="890" uly="1551">declaraui diffuſe in poſtillis literali</line>
        <line lrx="1877" lry="1707" ulx="626" uly="1629">N bus· geñ · vij . ⁊ exo· xij· In iſto vero</line>
        <line lrx="1876" lry="1801" ulx="587" uly="1703">iñſe paſſus fuit chꝛiſłꝰſ.viij kł  apł.Paſſio vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1939" type="textblock" ulx="582" uly="1779">
        <line lrx="1906" lry="1867" ulx="586" uly="1779">cheiſti calix appellat. Tohᷣxviij. Oalicem quẽ de</line>
        <line lrx="1895" lry="1939" ulx="582" uly="1861">dit mihi pater non vis vt bibam illum .· Vas ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2106" type="textblock" ulx="578" uly="1939">
        <line lrx="1880" lry="2021" ulx="583" uly="1939">calicis non bibih vmum quod in eo ↄtmetur</line>
        <line lrx="1877" lry="2106" ulx="578" uly="2019">ideo ſubdit᷑ · ⁊ vmum erat ante eũſ· añ regeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2183" type="textblock" ulx="578" uly="2097">
        <line lrx="1886" lry="2183" ulx="578" uly="2097">qui ſignat deum patrẽ in cuius cõſpectu erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2262" type="textblock" ulx="580" uly="2174">
        <line lrx="1868" lry="2262" ulx="580" uly="2174">paſſio chꝛiſti nam eam diſponebat et accepta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2341" type="textblock" ulx="583" uly="2251">
        <line lrx="1871" lry="2341" ulx="583" uly="2251">bat · ⁊ quoniã chꝛiſtus p neemaʒ ſigniſicatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2423" type="textblock" ulx="582" uly="2332">
        <line lrx="1865" lry="2423" ulx="582" uly="2332">illam paſſionẽ acceptabat ex obedientia ad pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2501" type="textblock" ulx="582" uly="2412">
        <line lrx="1883" lry="2501" ulx="582" uly="2412">trem  wo ſequitur ⁊ leuaui vmũ ⁊ dedi regi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2814" type="textblock" ulx="577" uly="2487">
        <line lrx="1874" lry="2576" ulx="582" uly="2487">id ẽ·acceptaui calice ſalutaris · ⁊ erã quaſilan</line>
        <line lrx="1872" lry="2645" ulx="578" uly="2569">guidus in paſſione em videbat᷑ chꝛiſtus ſoꝛti</line>
        <line lrx="1870" lry="2733" ulx="577" uly="2646">tudmem amnſiſſe. Rſa. lii Vere languoꝛes no</line>
        <line lrx="1877" lry="2814" ulx="579" uly="2725">ſtros ipſe tulit ⁊ doloꝛes noſtros ipſe poꝛta:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2965" type="textblock" ulx="575" uly="2806">
        <line lrx="1891" lry="2901" ulx="575" uly="2806">uit · Quare vultus tu' triſtis eſt cũ te egrotũ</line>
        <line lrx="1881" lry="2965" ulx="575" uly="2880">nõ videã· Sgritudmeſem que cauſint᷑ ex mmoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="3035" type="textblock" ulx="574" uly="2961">
        <line lrx="1850" lry="3035" ulx="574" uly="2961">dinatione humorum vel defectu nature vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="3119" type="textblock" ulx="574" uly="3040">
        <line lrx="1899" lry="3119" ulx="574" uly="3040">ex malo viuendi regimine non habuerũt locũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="3522" type="textblock" ulx="576" uly="3117">
        <line lrx="1865" lry="3207" ulx="576" uly="3117">in chriſto.quia nõ valuiſſent ad opꝰ redẽptio⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="3284" ulx="576" uly="3197">nis  tame in eo ſuit triſticia de malo culpe non</line>
        <line lrx="1862" lry="3365" ulx="578" uly="3269">ſue ſed aliene· vtpote de culpa ſuoꝝ diſeipuloꝝ</line>
        <line lrx="1863" lry="3441" ulx="579" uly="3354">a rectitudine ſidei declmantiũ.q; petrus mteꝛ</line>
        <line lrx="1848" lry="3522" ulx="582" uly="3427">alios pᷣmus ipſum in ſua pñtia ter negauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="3825" type="textblock" ulx="562" uly="3509">
        <line lrx="1885" lry="3603" ulx="583" uly="3509">de culpa malignoꝝ ipᷣm mnocentem cruciſigẽ</line>
        <line lrx="1883" lry="3682" ulx="584" uly="3585">tium · ſimlliter in eo ſuit triſticia de malo pene</line>
        <line lrx="1866" lry="3753" ulx="562" uly="3664">moꝛtis ſibi immmentis· Mathxxvj· Triſtis ẽ</line>
        <line lrx="1863" lry="3825" ulx="567" uly="3744">amma mea vſq; ad moꝛtem · Iſta tñ triſticia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="4073" type="textblock" ulx="572" uly="3816">
        <line lrx="1864" lry="3914" ulx="572" uly="3816">nullo rationẽ pturbabat h̊ magis p rõneʒ exci</line>
        <line lrx="1863" lry="3984" ulx="576" uly="3897">tabat᷑ m pte ſenſitiua vt ſic eſſet meritoꝛia⁊ hu</line>
        <line lrx="1866" lry="4073" ulx="575" uly="3989">mane nature veritatis oſtenſua: neſcio quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="4145" type="textblock" ulx="576" uly="4059">
        <line lrx="1884" lry="4145" ulx="576" uly="4059">malum eſt in coꝛde tuo ·. licet mn coꝛde chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="4233" type="textblock" ulx="574" uly="4135">
        <line lrx="1867" lry="4233" ulx="574" uly="4135">nõ fuerit malum culpe.m eo tñ fuit malum pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="4300" type="textblock" ulx="576" uly="4214">
        <line lrx="1884" lry="4300" ulx="576" uly="4214">ne ſicut dictum elt de triſticia · ⁊ ilud malum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="4384" type="textblock" ulx="581" uly="4291">
        <line lrx="1863" lry="4384" ulx="581" uly="4291">dicit᷑ deus pater neſcire·quia noluit ip̃um amo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="4536" type="textblock" ulx="578" uly="4374">
        <line lrx="1890" lry="4470" ulx="579" uly="4374">uere oꝛante chꝛiſto mat  xxvj· DPater mi ſi poſ</line>
        <line lrx="1907" lry="4536" ulx="578" uly="4446">ſibile eſt tranſeat a me calix iſte· Sicut ⁊ fatuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="5184" type="textblock" ulx="573" uly="4526">
        <line lrx="1864" lry="4626" ulx="574" uly="4526">virginib dicit math · xxv. Fmen dico vob · ne⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="4700" ulx="579" uly="4604">ſcio vos· eo ꝙ noluit eis apire· Quare nõ me⸗/</line>
        <line lrx="1863" lry="4775" ulx="573" uly="4687">reat vultus meus c· ſicut enim neemnas fle⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="4855" ulx="577" uly="4764">uit deſtructionẽ pꝛimaʒ p na buchodonoſoꝛ fa</line>
        <line lrx="1859" lry="4934" ulx="573" uly="4844">ctam ·ita chꝛiſtus fleuit deſtructionẽ ſecũdam</line>
        <line lrx="1862" lry="5014" ulx="573" uly="4926">p romanos ſiendã· Luce· xix· Videns ieſus ciui</line>
        <line lrx="1860" lry="5103" ulx="573" uly="5002">tatem ſanctã hieruſalem fleuit ſup illaʒ ⁊c.· Et</line>
        <line lrx="1863" lry="5184" ulx="577" uly="5079">adhuc magis dolebat de deſtruckõne eius ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="5253" type="textblock" ulx="577" uly="5159">
        <line lrx="1885" lry="5253" ulx="577" uly="5159">rituali cuius repatõnem facere deſiderabat ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="1105" type="textblock" ulx="2204" uly="777">
        <line lrx="3510" lry="861" ulx="2213" uly="777">ſubdit · Si placet puus tuus · ſic eſt in hebꝛeo</line>
        <line lrx="3510" lry="935" ulx="2209" uly="856">et accipi hic ſi ꝓ quia:q chꝛiſtus homo fuit</line>
        <line lrx="3510" lry="1014" ulx="2204" uly="939">eſt deo patri valde placens⁊ dilectꝰ ⁊ ſic ab eo</line>
        <line lrx="3512" lry="1105" ulx="2204" uly="1016">nuſſus ad repatõnẽe ſpualis hieruſalẽ· Diitq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="1259" type="textblock" ulx="2155" uly="1095">
        <line lrx="3510" lry="1191" ulx="2155" uly="1095">mhi rex et regina· Der hanc regmaʒ poteſt</line>
        <line lrx="3507" lry="1259" ulx="2178" uly="1176">intelligi triumphans eccleſia que magis eſt cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="4729" type="textblock" ulx="2180" uly="1256">
        <line lrx="3505" lry="1338" ulx="2204" uly="1256">iuncta deo q̃; mintans:que tn dicit᷑ dei ſponſa</line>
        <line lrx="3507" lry="1424" ulx="2204" uly="1335">Qanti.iiij. Oꝛtus concluſus ſoꝛoꝛ mea ſponſa·</line>
        <line lrx="3547" lry="1501" ulx="2198" uly="1409">⁊c · Tlla vero que hunt in terns⁊ maxime ad ſa</line>
        <line lrx="3503" lry="1572" ulx="2200" uly="1494">lutem ptinentiaꝓcedunt a deo mediantib ſan</line>
        <line lrx="3507" lry="1659" ulx="2201" uly="1566">ctis angelis·ideo ſubdi · Vſq; ad quod tepus</line>
        <line lrx="3532" lry="1740" ulx="2202" uly="1647">erit iter tuũ tempus em aduentus chaiſti ad</line>
        <line lrx="3511" lry="1816" ulx="2200" uly="1727">opus noſtre redemptõnis a deo fuit pᷣoꝛdina</line>
        <line lrx="3519" lry="1900" ulx="2199" uly="1805">tum ab eterno et ab angelis ſanctis in tempe</line>
        <line lrx="3507" lry="1970" ulx="2198" uly="1887">ꝓ quanto ſunt executoꝛes duime diſpenſatõis</line>
        <line lrx="3505" lry="2049" ulx="2198" uly="1963">Si regi videt᷑ bonuʒ epłas det mihi ad duces</line>
        <line lrx="3503" lry="2127" ulx="2195" uly="2041">regiomis trans flume . Duces iſti poſſunt di⸗</line>
        <line lrx="3494" lry="2204" ulx="2193" uly="2122">ci angeli ſancti admmiſtratoꝛes eon que Rũt</line>
        <line lrx="3521" lry="2287" ulx="2196" uly="2200">bic inferius vbi habitãt hommes·⁊ dicit᷑ regio</line>
        <line lrx="3518" lry="2362" ulx="2196" uly="2276">trans flume· q deſcendedo elſt vltra locũ aeriſ</line>
        <line lrx="3518" lry="2450" ulx="2196" uly="2359">in quo generant᷑ nubes ⁊ pluuie· vnð generãt</line>
        <line lrx="3501" lry="2521" ulx="2194" uly="2437">flumĩa·ꝗpter quod locus iſte flume caliter di</line>
        <line lrx="3500" lry="2605" ulx="2194" uly="2516">ci poteſt epłe vero chꝛiſti ad hos duces ſunt</line>
        <line lrx="3502" lry="2683" ulx="2196" uly="2595">autoꝛitas ⁊ poteſtas chꝛiſto date·quibus age</line>
        <line lrx="3502" lry="2762" ulx="2195" uly="2675">li obediebant ſibi: deo ſubdit᷑· vt tranſducant</line>
        <line lrx="3525" lry="2842" ulx="2197" uly="2754">me ·ſcʒ miſterialiter Mathᷣ.in. Angeli acceſſe</line>
        <line lrx="3496" lry="2920" ulx="2197" uly="2832">runt ⁊ miniſtrabant ei· Et epłaʒ ad ſlaphan</line>
        <line lrx="3501" lry="2997" ulx="2197" uly="2911">qui mterpᷣtat᷑ ꝓſiciensdeo ꝓ pᷣm ſigniſicatur</line>
        <line lrx="3500" lry="3081" ulx="2193" uly="2989">ſpuſſanctus qui facit nos ꝓſcere eo modo lo</line>
        <line lrx="3497" lry="3153" ulx="2195" uly="3071">quendi quo dicit᷑ Rovnj. Spus poſtulat pꝛo</line>
        <line lrx="3496" lry="3236" ulx="2194" uly="3147">nobis gemitibo menarꝛabilib. vt det mihi li⸗</line>
        <line lrx="3493" lry="3307" ulx="2190" uly="3226">Sna ⁊c pꝓ que poſſunt intelligi ſpuſſancti do⸗</line>
        <line lrx="3499" lry="3393" ulx="2189" uly="3304">na quibo chꝛiſtus texit poꝛtaſ temphd eſt ꝓte</line>
        <line lrx="3496" lry="3467" ulx="2188" uly="3382">xit ecchiam ⁊ muros ciuitatisid ẽ apoſtolos ⁊</line>
        <line lrx="3495" lry="3540" ulx="2185" uly="3466">eoꝝ ſucceſſoꝛes ꝗpter quod econtrario malis</line>
        <line lrx="3495" lry="3634" ulx="2185" uly="3542">pꝛelatis dicit᷑ eʒe·xin non oppoſuiſtis vos mu⸗</line>
        <line lrx="3494" lry="3710" ulx="2186" uly="3619">rum ꝓ domo dñ 2 domũu quã ingreſſus fue</line>
        <line lrx="3491" lry="3794" ulx="2185" uly="3703">rop quaʒ intelligit᷑ virgo beata ꝗ ſpuſſancti</line>
        <line lrx="3493" lry="3860" ulx="2186" uly="3778">cariſmatibus p ceteris fuit tecta Rudierut at</line>
        <line lrx="3493" lry="3943" ulx="2188" uly="3859">ſanaballath ⁊c ꝓ iſtos intelligunt ſacerdotes</line>
        <line lrx="3496" lry="4022" ulx="2186" uly="3933">ſcribe ⁊ phariſei qui chꝛiſtum ⁊ apłos impediẽ</line>
        <line lrx="3492" lry="4099" ulx="2183" uly="4016">conati ſunt in ediſicio cuntatis dei que eſt eccia</line>
        <line lrx="3514" lry="4187" ulx="2184" uly="4092">ſicut patet ex decurſu euangelij· Et vem m hie</line>
        <line lrx="3503" lry="4263" ulx="2184" uly="4171">ruſalem ⁊ eram ibi tribus diebus p quos ſig</line>
        <line lrx="3488" lry="4340" ulx="2182" uly="4249">ficantur tres anni hm illud eʒechieb · in  diez ꝓ</line>
        <line lrx="3514" lry="4417" ulx="2183" uly="4329">ano dedi tibi quibo chꝛiſtus pᷣdicauit in hieru⸗</line>
        <line lrx="3523" lry="4504" ulx="2183" uly="4410">ſalem metropoli indee ⁊ in locis circũadiacenti</line>
        <line lrx="3516" lry="4574" ulx="2183" uly="4490">bus · Et ſurꝛexi nocte ⁊c et de chꝛiſto ſcribi</line>
        <line lrx="3516" lry="4657" ulx="2180" uly="4564">luce. vyet erat pnoctans m oꝛõne dei.ſ· ꝓ re</line>
        <line lrx="3481" lry="4729" ulx="2181" uly="4643">patõne eccie quantu ad muros ſidei ⁊ virtutũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="4816" type="textblock" ulx="2173" uly="4727">
        <line lrx="3527" lry="4816" ulx="2173" uly="4727">Venite ⁊ ediſcemꝰ muros bieruſalẽ verbuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="5293" type="textblock" ulx="2179" uly="4808">
        <line lrx="3478" lry="4892" ulx="2182" uly="4808">eſt chꝛiſti ad ſuos diſcipulos ad ediſcationem</line>
        <line lrx="3484" lry="4965" ulx="2182" uly="4888">eccie ꝑ pꝛedicationẽ et vttam bonã mducentis</line>
        <line lrx="3483" lry="5055" ulx="2182" uly="4967">eos. Nũquid contra regem vos rebellatis</line>
        <line lrx="3482" lry="5133" ulx="2180" uly="5045">verba ſunt ſcribaꝝ ⁊ phariſeoꝝ chꝛiſto ⁊ diſci⸗</line>
        <line lrx="3483" lry="5213" ulx="2180" uly="5126">pulis eius rebellionẽ imponentiũ· pᷣmo cõtra</line>
        <line lrx="3498" lry="5293" ulx="2179" uly="5204">regem celeſte imponendo eis diume legis trãſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2646" lry="1073" type="textblock" ulx="1345" uly="909">
        <line lrx="2646" lry="1000" ulx="1345" uly="909">luce·xxij Munc inuemmus ſubuertentẽ gen⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="1073" ulx="1345" uly="987">tem noſtraʒ et ꝓhibentẽ tributa dari ceſari di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="1148" type="textblock" ulx="1343" uly="1065">
        <line lrx="2658" lry="1148" ulx="1343" uly="1065">centem ſe regem chꝛiſtum eſſe Dixiq; ad eoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="1306" type="textblock" ulx="1345" uly="1149">
        <line lrx="2649" lry="1237" ulx="1345" uly="1149">deus celi nos iuuat  pꝛopter quod non potue</line>
        <line lrx="2649" lry="1306" ulx="1346" uly="1221">rũt phariſei et ſcribe edincium eccleſe impedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="1460" type="textblock" ulx="1339" uly="1298">
        <line lrx="2667" lry="1388" ulx="1346" uly="1298">re ſicut dxit gamaliel act· v. Si vero ex deo ẽ</line>
        <line lrx="2674" lry="1460" ulx="1339" uly="1372">hoc opus nõ poteritis diſſoluere · Vobis aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="1612" type="textblock" ulx="1328" uly="1452">
        <line lrx="2644" lry="1538" ulx="1341" uly="1452">non eſt parſ ⁊ iuſticia ⁊ memoꝛia in hieruſale</line>
        <line lrx="2644" lry="1612" ulx="1328" uly="1533">poc dicit chꝛſtus quantũ ad illos qui remanſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="1770" type="textblock" ulx="1334" uly="1690">
        <line lrx="2643" lry="1770" ulx="1334" uly="1690">cleſa militante ⁊ etiã triumphate · de qua dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="1850" type="textblock" ulx="1334" uly="1767">
        <line lrx="2678" lry="1850" ulx="1334" uly="1767">galł · nij.· Flla que ſurſum eſt hieruſalem libera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="2558" type="textblock" ulx="1316" uly="1850">
        <line lrx="2561" lry="1931" ulx="1439" uly="1850">que eſt mater noſtra/ QX.. FX1.</line>
        <line lrx="2579" lry="2010" ulx="1639" uly="1925">Tſurrexit helyaſ phc  ·</line>
        <line lrx="2645" lry="2088" ulx="1639" uly="2007">In hoc capitło agit᷑ de edincatõne</line>
        <line lrx="2644" lry="2165" ulx="1641" uly="2084">hieruſale in qua ſit ſpalis mentio de</line>
        <line lrx="2643" lry="2267" ulx="1644" uly="2162">ſex poꝛtis que fuerunt in exterioꝛi</line>
        <line lrx="2642" lry="2322" ulx="1323" uly="2243">muro claudente hieruſalem · ꝓ quã ſcðᷣm ſenſuʒ</line>
        <line lrx="2639" lry="2406" ulx="1331" uly="2322">anagogicum intelligit᷑ hieruſale ſupnaad quã</line>
        <line lrx="2635" lry="2482" ulx="1316" uly="2402">intrat᷑ p obſeruationẽ mandatoꝝ dei · Mathei</line>
        <line lrx="2627" lry="2558" ulx="1333" uly="2479">xix · Si vis ad vitã ingredi ſerua madata· P⸗ꝛ0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1915" type="textblock" ulx="1330" uly="1853">
        <line lrx="1416" lry="1915" ulx="1330" uly="1853">eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="2640" type="textblock" ulx="1322" uly="2561">
        <line lrx="2657" lry="2640" ulx="1322" uly="2561">pter quod illa que inducunt ad mandatoꝝ ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="2799" type="textblock" ulx="1316" uly="2637">
        <line lrx="2640" lry="2724" ulx="1328" uly="2637">ſeruantiã poꝛte hieruſalem dici poſſunt Circa</line>
        <line lrx="2637" lry="2799" ulx="1316" uly="2719">quod ſciendu ꝙ mandatoꝝ aliqua ſunt negati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="2867" type="textblock" ulx="1326" uly="2796">
        <line lrx="2677" lry="2867" ulx="1326" uly="2796">ua a malo retrahentia ſicut illud:non occidesg 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="3192" type="textblock" ulx="1313" uly="2873">
        <line lrx="2638" lry="2954" ulx="1313" uly="2873">conſiłia aliqua vero affirmatuia ad bonũ indu</line>
        <line lrx="2640" lry="3039" ulx="1326" uly="2954">centia · ſicut illudhonoꝛa patrem tuũ ⁊c· Tgit᷑ il</line>
        <line lrx="2636" lry="3110" ulx="1321" uly="3031">la que retrahunt a malo ⁊ illa que ad bonu in⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="3192" ulx="1315" uly="3111">ducunt · poꝛte ſupne hieruſalem dici pñt ſcõᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="3263" type="textblock" ulx="1317" uly="3187">
        <line lrx="2673" lry="3263" ulx="1317" uly="3187">allud p̃sxxxvj· Declma a malo ⁊ ſac bonũ ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="3510" type="textblock" ulx="1279" uly="3265">
        <line lrx="2638" lry="3345" ulx="1309" uly="3265">habita in ſeculũ ſeculi:· Retrahentia vero a ma</line>
        <line lrx="2632" lry="3435" ulx="1279" uly="3344">lo tria ſunt ſpaliter.ſcʒ vicij fetoꝛ· iudicij terꝛoꝛ</line>
        <line lrx="2636" lry="3510" ulx="1312" uly="3422">ſupplicij hoꝛroꝛ. Pzꝛimũu ſigniſica?᷑ p poꝛtã ſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="3592" type="textblock" ulx="1323" uly="3500">
        <line lrx="2685" lry="3592" ulx="1323" uly="3500">quilinijſcdᷣm ꝑ poꝛtam iudiciariã·terciũ p poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="3660" type="textblock" ulx="1324" uly="3579">
        <line lrx="2637" lry="3660" ulx="1324" uly="3579">tam vallisq; ſcᷣm omnes doctoꝛes de hoc lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="3750" type="textblock" ulx="1325" uly="3658">
        <line lrx="2680" lry="3750" ulx="1325" uly="3658">quentes ſupplicuum gehene pomt᷑ in ꝓfundis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="4388" type="textblock" ulx="1275" uly="3740">
        <line lrx="2636" lry="3821" ulx="1327" uly="3740">terꝛe · Inducentia aũt ad bonũ tria ſunt ſimułer</line>
        <line lrx="2639" lry="3904" ulx="1321" uly="3819">et accipiunt᷑ p oppoſitum ad tria pꝛedictaſunt</line>
        <line lrx="2636" lry="3980" ulx="1275" uly="3897">autez hec tria decoꝛ opis· dulcoꝛ ſederis  valoꝛ</line>
        <line lrx="2635" lry="4067" ulx="1325" uly="3979">muneris nam opus virtuoſum opantem deco</line>
        <line lrx="2632" lry="4147" ulx="1314" uly="4056">rat · deo federat . ⁊ eternam beatitudinez meret</line>
        <line lrx="2632" lry="4226" ulx="1329" uly="4131">ſeu comparat. Hꝛmũ ſigniſficat᷑ p poꝛtã dauid</line>
        <line lrx="2630" lry="4296" ulx="1316" uly="4215">cuuis eſt interpᷣtatio vultu deñderabilis · ſcᷣm</line>
        <line lrx="2633" lry="4388" ulx="1328" uly="4290">P poꝛtam fontis vł aquan nam aque gratie ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="4468" type="textblock" ulx="1314" uly="4375">
        <line lrx="2681" lry="4468" ulx="1314" uly="4375">derant deum cum homme terciũ vero ſigniſi ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="4927" type="textblock" ulx="1286" uly="4446">
        <line lrx="2631" lry="4547" ulx="1291" uly="4446">cat᷑ pꝑ poꝛtam negociatoꝝ quia p opa vᷣtutum</line>
        <line lrx="2636" lry="4624" ulx="1286" uly="4535">P terꝛenis cõmutant᷑ celeſtia·⁊ ꝓ tempoꝛalib⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="4702" ulx="1326" uly="4616">eterna·m ꝗ cõmutatõne ſeu negociatõe noſ ex</line>
        <line lrx="2629" lry="4783" ulx="1327" uly="4683">ercere velit domin⸗ noſter ieſus cheiſtus qui</line>
        <line lrx="2400" lry="4852" ulx="1330" uly="4757">Dicit luc·xix· negociam ini dum venio ·</line>
        <line lrx="2248" lry="4927" ulx="2090" uly="4859">1411†</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="5181" type="textblock" ulx="1394" uly="4949">
        <line lrx="1829" lry="5003" ulx="1431" uly="4949">.</line>
        <line lrx="2629" lry="5105" ulx="1394" uly="4991">Nſanaballach ꝛc ·. Sequ.· Quid</line>
        <line lrx="2476" lry="5181" ulx="1644" uly="5074">indei faciunt imbecilles .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="913" type="textblock" ulx="1346" uly="735">
        <line lrx="2662" lry="833" ulx="1346" uly="735">greſſionem  vt patet in pluribus euãgelij locis</line>
        <line lrx="2663" lry="913" ulx="1346" uly="833">ſcðo contra regem terrenum dicentes pylato·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="5012" type="textblock" ulx="1611" uly="4911">
        <line lrx="2631" lry="5012" ulx="1611" uly="4911">Actum eſt autem cum audiſ ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="5246" type="textblock" ulx="1411" uly="5143">
        <line lrx="2688" lry="5246" ulx="1411" uly="5143">er iſtos deſignat ſacer dotes ꝛ ſcribe cheiſ tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="1067" type="textblock" ulx="2922" uly="751">
        <line lrx="4303" lry="839" ulx="2972" uly="751">deridentes in cruce · que quidez deriſo in ſuos</line>
        <line lrx="4303" lry="917" ulx="2972" uly="831">diſcipkos redudabat · deridebãt ãt eü de ĩbecil⸗</line>
        <line lrx="4303" lry="989" ulx="2922" uly="911">litate dicẽtes Vach q̃ deſtruis tepluʒ dei et in</line>
        <line lrx="4310" lry="1067" ulx="2969" uly="991">tribus dieb reedihcas· Ttem auos ſaluos ſecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="1229" type="textblock" ulx="2971" uly="1068">
        <line lrx="4298" lry="1157" ulx="2971" uly="1068">ſeip̃m nõ poteſt ſaluũ facere · Cõuerte oppꝛo:</line>
        <line lrx="4284" lry="1229" ulx="2975" uly="1148">bꝛuum ſup caput eoꝛuʒ quod et factum fuit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="1384" type="textblock" ulx="2968" uly="1227">
        <line lrx="4318" lry="1320" ulx="2969" uly="1227">nam in vindictam oppꝛobꝛij chꝛiſto illati deuſ</line>
        <line lrx="4328" lry="1384" ulx="2968" uly="1312">fecit vemire romanos contra udeãqui deſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="2029" type="textblock" ulx="2970" uly="1390">
        <line lrx="4282" lry="1474" ulx="2976" uly="1390">xerunt templum ⁊ ciuitatem et ꝓppłum partim</line>
        <line lrx="4287" lry="1550" ulx="2970" uly="1465">occiderunt ⁊ partim captulauerunt· Et ⁊gre</line>
        <line lrx="4281" lry="1625" ulx="2971" uly="1549">Sati ſunt omnes pariter vt venirent et pugna</line>
        <line lrx="4283" lry="1705" ulx="2972" uly="1627">rent contra hieruſalẽ -id eſt ecciam pᷣmtuiam</line>
        <line lrx="4286" lry="1785" ulx="2971" uly="1706">poſtquã em̃ pꝛincipes udeoꝝ viderunt ꝙ a pᷣ</line>
        <line lrx="4284" lry="1867" ulx="2973" uly="1784">dicatõne nommis chꝛiſti nõ potuerunt apłos</line>
        <line lrx="4281" lry="1948" ulx="2971" uly="1864">impedire ꝑ verba cõmmatona ſicut patʒ actu ·</line>
        <line lrx="4297" lry="2029" ulx="2974" uly="1944">mj.et · v· quenerunt eos ipedire p pſecutõneſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="2250" type="textblock" ulx="2972" uly="2023">
        <line lrx="4347" lry="2106" ulx="2972" uly="2023">et flagella ꝓut patet act · viijet· x · Et factuz</line>
        <line lrx="4318" lry="2250" ulx="2973" uly="2102">eſt a die illa media pars iuuenũ faciebat opꝰ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="2261" type="textblock" ulx="2973" uly="2183">
        <line lrx="4258" lry="2261" ulx="2973" uly="2183">p quod ſigniſicant᷑ ſdeles eccleſe pꝛimituie ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="2343" type="textblock" ulx="2971" uly="2260">
        <line lrx="4335" lry="2343" ulx="2971" uly="2260">exercentes in bonis operibe actuie vite · 1 me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="2423" type="textblock" ulx="2972" uly="2341">
        <line lrx="4284" lry="2423" ulx="2972" uly="2341">dia pars parata erat ad bellum ·per iſtos ſigſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="2500" type="textblock" ulx="2970" uly="2420">
        <line lrx="4316" lry="2500" ulx="2970" uly="2420">cant᷑ ſpeculatiui illius tempis qui cõtra inſultꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="2578" type="textblock" ulx="2969" uly="2498">
        <line lrx="4284" lry="2578" ulx="2969" uly="2498">hoſtumm pugna bant vrniliter oꝛõmbo deuotis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="2664" type="textblock" ulx="2978" uly="2567">
        <line lrx="4375" lry="2664" ulx="2978" uly="2567">Vna manu faciebat opꝰ et altera tenebat gla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="2745" type="textblock" ulx="2971" uly="2659">
        <line lrx="4285" lry="2745" ulx="2971" uly="2659">dum ·per hoc ſignificat᷑ ilbi qᷓ̃ ſunt in vtraq; vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="2900" type="textblock" ulx="2912" uly="2740">
        <line lrx="4284" lry="2823" ulx="2915" uly="2740">ta ac tiua ſcʒ et ↄtemplatiua pfecti· cuius perſe</line>
        <line lrx="4283" lry="2900" ulx="2912" uly="2818">ctõnis debent eſſe pontinces noue legis· Cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="3296" type="textblock" ulx="2966" uly="2898">
        <line lrx="4283" lry="2980" ulx="2969" uly="2898">So· in paſtoꝛali · Sit pᷣſul actõe pᷣcipuus·ſt pꝛe</line>
        <line lrx="4277" lry="3054" ulx="2967" uly="2978">alijs contemplatõne ſuſpenſus · Poteſt etiam</line>
        <line lrx="4280" lry="3135" ulx="2968" uly="3055">hoc aliter moꝛaliʒari vt ꝓꝑ hoc qð ðꝛ vna manu</line>
        <line lrx="4279" lry="3218" ulx="2970" uly="3136">faciebat opus· exercitium cuiuſ libet boni opis</line>
        <line lrx="4281" lry="3296" ulx="2966" uly="3215">itelligat᷑ et qm̃ ex hoc vana gloꝛia ſolet mſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="3380" type="textblock" ulx="2966" uly="3293">
        <line lrx="4328" lry="3380" ulx="2966" uly="3293">gere ideo ſubdit · et altera tenebat gladum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="3455" type="textblock" ulx="2960" uly="3377">
        <line lrx="4281" lry="3455" ulx="2960" uly="3377">ſcʒ contra vanam gloꝛiam mſurgentem · te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="3539" type="textblock" ulx="2952" uly="3455">
        <line lrx="4281" lry="3539" ulx="2952" uly="3455">notandum ꝙ tempe ſalomonis hieruſalez fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="3699" type="textblock" ulx="2965" uly="3532">
        <line lrx="4279" lry="3615" ulx="2965" uly="3532">ediſicata paciſice ſine armis i̊ poſtquã fuit de</line>
        <line lrx="4279" lry="3699" ulx="2966" uly="3613">ſtructa p nabuchodonoſoꝛ fuit repata tempe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="3773" type="textblock" ulx="2964" uly="3694">
        <line lrx="4325" lry="3773" ulx="2964" uly="3694">neemie cum laboꝛe magno et armis. Per ſalo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="3935" type="textblock" ulx="2963" uly="3774">
        <line lrx="4277" lry="3865" ulx="2964" uly="3774">monem vero qui paciſcus interpᷣtat᷑ dommuſ</line>
        <line lrx="4273" lry="3935" ulx="2963" uly="3853">noſter ieſus chꝛiſtus qui p ſuum ſanguinẽ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="4015" type="textblock" ulx="2967" uly="3930">
        <line lrx="4323" lry="4015" ulx="2967" uly="3930">ciſcauit ea que in celis ſunt et in terꝛis ſigniſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="4255" type="textblock" ulx="2960" uly="4011">
        <line lrx="4271" lry="4093" ulx="2962" uly="4011">cat᷑ p nabuchodonoſoꝛ vero qui interpꝛetat᷑ ſe</line>
        <line lrx="4270" lry="4179" ulx="2963" uly="4092">dens in anguſtia dyabolus qui ſecum ſemper</line>
        <line lrx="4272" lry="4255" ulx="2960" uly="4170">poꝛtat ignem ſuũ intelligit᷑:qm ſemp anguſtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="4336" type="textblock" ulx="2960" uly="4251">
        <line lrx="4320" lry="4336" ulx="2960" uly="4251">tur · Igit᷑ per pꝛedicta ſigmiſcat᷑ ꝙ edincuiʒ vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="4574" type="textblock" ulx="2957" uly="4331">
        <line lrx="4271" lry="4411" ulx="2959" uly="4331">tutis et gratie ꝑ chꝛiſtuʒ ſine laboꝛe cõſtruitur</line>
        <line lrx="4267" lry="4497" ulx="2957" uly="4408">ĩ baptiſmo  ſi p ſuggeſtionẽ dyaboli deſtrua</line>
        <line lrx="4258" lry="4574" ulx="2961" uly="4490">tur nõ repatur ſine laboꝛe magne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="4812" type="textblock" ulx="3259" uly="4629">
        <line lrx="4264" lry="4735" ulx="3259" uly="4629">T factus eſt clamor populi ma</line>
        <line lrx="4261" lry="4812" ulx="3268" uly="4729">Snus et vxoruʒ eius aduerſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="4970" type="textblock" ulx="3293" uly="4890">
        <line lrx="4262" lry="4970" ulx="3293" uly="4890">ſte ngura fuit illius murmuris in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="5057" type="textblock" ulx="2934" uly="4944">
        <line lrx="4264" lry="5057" ulx="2934" uly="4944">pmitiua eccleſa de q̊ dicit act · vj · In dieb illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="5295" type="textblock" ulx="2957" uly="5040">
        <line lrx="4270" lry="5135" ulx="2957" uly="5040">creſcente nüo diſcipuloꝝ factꝰ ẽ murmur gre</line>
        <line lrx="4267" lry="5223" ulx="2958" uly="5129"> aduerſus hebꝛeos eo ꝙ deſpicerent᷑ in mi</line>
        <line lrx="4266" lry="5295" ulx="2958" uly="5199">niſterio qtidiano vidue eoꝝ· Sʒ ſicut ꝑ neemia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="4895" type="textblock" ulx="3222" uly="4810">
        <line lrx="4315" lry="4895" ulx="3222" uly="4810">Afracres ſuos·. Illegoꝛice caamoꝛ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="2485" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="90" lry="878" ulx="2" uly="789">berl⸗</line>
        <line lrx="81" lry="948" ulx="0" uly="884">jeti⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1027" ulx="0" uly="957">oſei</line>
        <line lrx="81" lry="1111" ulx="1" uly="1047">Nppo⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1272" ulx="1" uly="1204">tderf</line>
        <line lrx="83" lry="1379" ulx="0" uly="1280">datnn</line>
        <line lrx="83" lry="1443" ulx="0" uly="1374">Prtin</line>
        <line lrx="92" lry="1526" ulx="0" uly="1451">t 2gre</line>
        <line lrx="86" lry="1617" ulx="3" uly="1538">bugn</line>
        <line lrx="87" lry="1682" ulx="0" uly="1617">Ntiuar</line>
        <line lrx="88" lry="1763" ulx="0" uly="1692">ega</line>
        <line lrx="86" lry="1845" ulx="0" uly="1772">aptos</line>
        <line lrx="87" lry="1921" ulx="0" uly="1857">zacn⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2000" ulx="0" uly="1933">Utöne</line>
        <line lrx="95" lry="2097" ulx="2" uly="2009">aein</line>
        <line lrx="50" lry="2236" ulx="0" uly="2192">e</line>
        <line lrx="94" lry="2333" ulx="1" uly="2269">ume</line>
        <line lrx="92" lry="2417" ulx="0" uly="2339">sſig</line>
        <line lrx="93" lry="2485" ulx="3" uly="2417">inſulc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2572" type="textblock" ulx="0" uly="2504">
        <line lrx="123" lry="2572" ulx="0" uly="2504">euote⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="4536" type="textblock" ulx="0" uly="2583">
        <line lrx="89" lry="2662" ulx="0" uly="2583">tgl</line>
        <line lrx="91" lry="2744" ulx="0" uly="2668">tagv</line>
        <line lrx="91" lry="2823" ulx="0" uly="2747">perſe</line>
        <line lrx="91" lry="2900" ulx="0" uly="2828">Ce</line>
        <line lrx="90" lry="2985" ulx="0" uly="2910">jt pꝛe</line>
        <line lrx="84" lry="3051" ulx="0" uly="2991">tiam</line>
        <line lrx="82" lry="3131" ulx="0" uly="3088">mann</line>
        <line lrx="84" lry="3227" ulx="7" uly="3151">ops</line>
        <line lrx="89" lry="3294" ulx="7" uly="3232">mſur</line>
        <line lrx="88" lry="3391" ulx="0" uly="3324">um</line>
        <line lrx="89" lry="3463" ulx="44" uly="3394">le⸗</line>
        <line lrx="88" lry="3556" ulx="0" uly="3475">ejfuit</line>
        <line lrx="88" lry="3622" ulx="0" uly="3562">ut de</line>
        <line lrx="86" lry="3717" ulx="1" uly="3654">tonpe</line>
        <line lrx="84" lry="3786" ulx="0" uly="3723">erſio</line>
        <line lrx="85" lry="3868" ulx="0" uly="3802">nim</line>
        <line lrx="77" lry="3959" ulx="0" uly="3898">lepa</line>
        <line lrx="68" lry="4036" ulx="0" uly="3961">niſß⸗</line>
        <line lrx="68" lry="4110" ulx="0" uly="4045">niſe</line>
        <line lrx="72" lry="4205" ulx="0" uly="4143">per</line>
        <line lrx="79" lry="4298" ulx="0" uly="4209">ſta</line>
        <line lrx="78" lry="4372" ulx="0" uly="4306">yrr</line>
        <line lrx="76" lry="4451" ulx="0" uly="4380">muient</line>
        <line lrx="71" lry="4536" ulx="0" uly="4462">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="170" type="textblock" ulx="1818" uly="156">
        <line lrx="1891" lry="170" ulx="1818" uly="156">Zõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1164" type="textblock" ulx="585" uly="846">
        <line lrx="1880" lry="932" ulx="587" uly="846">qui conſolatoꝛ imnterpꝛetatur clamo: ꝓpłi fuit</line>
        <line lrx="1882" lry="1010" ulx="585" uly="929">paciſicatus vt in textu dicit᷑ conſequenter ſic p</line>
        <line lrx="1884" lry="1085" ulx="591" uly="1008">ſpumſanctum qui eſt verusſolatoꝛ murmur</line>
        <line lrx="1879" lry="1164" ulx="586" uly="1085">credentium in eccleſa pᷣmitiua fuit quietatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1244" type="textblock" ulx="586" uly="1162">
        <line lrx="1900" lry="1244" ulx="586" uly="1162">nam p eius inſpiratõnem · vij· dyaconeſ ſuerüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1402" type="textblock" ulx="583" uly="1243">
        <line lrx="1884" lry="1333" ulx="588" uly="1243">oꝛdmati et conſtituti ad opus mmiſterij quoti</line>
        <line lrx="1871" lry="1402" ulx="583" uly="1323">diani qui paciſce negociu tractauerunt Mo⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1483" type="textblock" ulx="522" uly="1400">
        <line lrx="1878" lry="1483" ulx="522" uly="1400">raliter autẽ p clamoꝛem populi murũu hieruſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="3448" type="textblock" ulx="579" uly="1480">
        <line lrx="1880" lry="1558" ulx="582" uly="1480">lem ediſicare cupientis h p potentioꝛes euiſde</line>
        <line lrx="1872" lry="1640" ulx="585" uly="1557">płi in tempoꝛalib gSrauabant᷑ ⁊ ſic m ope mu⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1718" ulx="585" uly="1635">voꝝ impediebant᷑ ſigniſcat᷑ affuctio religioſo</line>
        <line lrx="1882" lry="1794" ulx="584" uly="1714">rum pauperũ in cdiſcõ ſpuali eccleſe laboꝛa</line>
        <line lrx="1888" lry="1874" ulx="584" uly="1793">re deſderantium  h ab aliqub potentib tem⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1956" ulx="584" uly="1866">poꝛaliter affligunt᷑ et ſic ab edincatõis ope im</line>
        <line lrx="1889" lry="2028" ulx="580" uly="1953">peduunt᷑ et vtmã veniat neemas:id eſt cõſola⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2108" ulx="580" uly="2030">toꝛ miſſus a rege celeſti qui tale remediuʒ ap⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2189" ulx="579" uly="2106">ponat ꝙ dicti religioſi quiete valeãt vuiere et</line>
        <line lrx="1676" lry="2330" ulx="581" uly="2183">m ope muri virtutũ efficacius btre</line>
        <line lrx="1885" lry="2438" ulx="689" uly="2336">Vctum eſt autem cum audiſſet</line>
        <line lrx="1883" lry="2505" ulx="866" uly="2409">ſanaballach 2c . Sequ. Vem</line>
        <line lrx="1640" lry="2581" ulx="863" uly="2498">percutiamus ſedus 2c</line>
        <line lrx="1881" lry="2660" ulx="619" uly="2577">MPer itos qui neemnã et ſocios eui</line>
        <line lrx="1874" lry="2738" ulx="587" uly="2655">non potentes impedire ab ope muri p inuaſio</line>
        <line lrx="1886" lry="2819" ulx="588" uly="2734">nes aptas · ꝗpter quod ſe auerterunt ad malici</line>
        <line lrx="1884" lry="2898" ulx="585" uly="2814">as occultas vt ſic impedirent eos ſub ſpecie pa</line>
        <line lrx="1879" lry="2973" ulx="583" uly="2893">cis et boni ſgnant demones qui vidẽtes ſe ſan</line>
        <line lrx="1886" lry="3057" ulx="586" uly="2971">ctos hommes impedire non poſſe p apertas</line>
        <line lrx="1870" lry="3134" ulx="585" uly="3050">temptatõnes ab ope muri virtutum· p malci:</line>
        <line lrx="1865" lry="3211" ulx="584" uly="3128">as occultas ſub ſpecie bom querunt hoc impe</line>
        <line lrx="1865" lry="3285" ulx="585" uly="3205">dimentu . Rxemplum ad hoc habet᷑ libꝛo de col</line>
        <line lrx="1868" lry="3366" ulx="586" uly="3283">latõmiba patrũ abbatis moyñ collatõe pᷣma de</line>
        <line lrx="1881" lry="3448" ulx="586" uly="3361">ſcõ ope abbate que dyabolꝰ ſub ſpecie bom ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3530" type="textblock" ulx="567" uly="3440">
        <line lrx="1882" lry="3530" ulx="567" uly="3440">immoderatu induxit reiunium intm ꝙ per H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="5340" type="textblock" ulx="576" uly="3515">
        <line lrx="1877" lry="3602" ulx="599" uly="3515">fuit a melioꝛibus actibo mpeditus apter qð</line>
        <line lrx="1883" lry="3679" ulx="595" uly="3592">dyabolus ip̃m deridens cum poſt talem abſti</line>
        <line lrx="1884" lry="3761" ulx="593" uly="3673">nentiam immoderatã ad refec tõnem accederz</line>
        <line lrx="1874" lry="3840" ulx="592" uly="3750">in higura tetri ethyopis ad eius genua ꝓuolu</line>
        <line lrx="1874" lry="3918" ulx="594" uly="3830">tus Indulge mquit mihi ꝙ tibi hunc laboꝛeʒ</line>
        <line lrx="1881" lry="3993" ulx="588" uly="3910">indixi:· Miñ ergo ad eos dicens opus grãde</line>
        <line lrx="1874" lry="4074" ulx="589" uly="3984">ego facio et nõ poſſuʒ deſcendere ⁊c]· Der nee</line>
        <line lrx="1882" lry="4150" ulx="590" uly="4065">miam aũt qui maliciam pꝛedictoꝝ cognoſces</line>
        <line lrx="1881" lry="4227" ulx="596" uly="4143">verbis eoꝝ non acquieuitſignant᷑ illi qui ma⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="4308" ulx="594" uly="4222">liciam demoms cognoſcentes eius reſpuunt</line>
        <line lrx="1882" lry="4389" ulx="600" uly="4300">monitõnes. ſcut de beato martino legit ꝙ cũ</line>
        <line lrx="1880" lry="4467" ulx="576" uly="4377">dyabolus ſibi aparuiſſet mn ſoꝛma regiſ pulcer</line>
        <line lrx="1879" lry="4545" ulx="597" uly="4462">rim dyademate  purpura decoꝛati dicens ſe</line>
        <line lrx="1883" lry="4623" ulx="594" uly="4533">eſſe chꝛiſtuʒ mn mundu ventun ſed ei pᷣmo vo</line>
        <line lrx="1875" lry="4701" ulx="594" uly="4613">lebat apparere ſicut ſibi pdilecto. vt ſic eum de</line>
        <line lrx="1878" lry="4781" ulx="593" uly="4694">cipet· tunc martinus euis malicia cognoſces di</line>
        <line lrx="1872" lry="4861" ulx="595" uly="4769">xit. Domimus ieſus chaſtus non purpuratum</line>
        <line lrx="1876" lry="4940" ulx="592" uly="4855">et dyademate renitente ſe venturum pdixit et</line>
        <line lrx="1875" lry="5011" ulx="590" uly="4927">tunc dyabolꝰ ad hanc vocẽ confuſus receſſit et</line>
        <line lrx="1851" lry="5093" ulx="591" uly="5006">cella illam ſetoꝛe repleuit)) ¶K. VII.</line>
        <line lrx="1873" lry="5173" ulx="752" uly="5086"> Olſtquam autem edif catus eſt</line>
        <line lrx="1870" lry="5262" ulx="885" uly="5166">murus poſin valuaſ 2c ·Sequi</line>
        <line lrx="1871" lry="5340" ulx="889" uly="5248">tur ·Non aperiantur porte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="942" type="textblock" ulx="2179" uly="852">
        <line lrx="3519" lry="942" ulx="2179" uly="852">hieruſalem vſq; ad calorem ſolis ι</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="1023" type="textblock" ulx="2208" uly="940">
        <line lrx="3501" lry="1023" ulx="2208" uly="940">Scðum ſenſum moꝛalem ciuitas hieruſalem ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="1177" type="textblock" ulx="2199" uly="1020">
        <line lrx="3519" lry="1112" ulx="2199" uly="1020">gnat amimã ſidelem in qua regnat verus daud</line>
        <line lrx="3516" lry="1177" ulx="2200" uly="1098">ieſus chꝛiſtus peꝛ gratiam· Muiꝰ aut ciuitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="1416" type="textblock" ulx="2200" uly="1174">
        <line lrx="3503" lry="1268" ulx="2200" uly="1174">poꝛte ſunt exterioꝛes ſenſus anime qui nõ de⸗</line>
        <line lrx="3504" lry="1339" ulx="2203" uly="1257">bent aperiri denocte · id eſt ad opa mala pera⸗</line>
        <line lrx="3508" lry="1416" ulx="2201" uly="1336">genda que unt opera tenebꝛaꝝ: vtpote viſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="1496" type="textblock" ulx="2200" uly="1415">
        <line lrx="3524" lry="1496" ulx="2200" uly="1415">non eſt apiendus ad aſpectũ impudicũ:nec au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="1656" type="textblock" ulx="2198" uly="1496">
        <line lrx="3499" lry="1585" ulx="2198" uly="1496">ditus ad verba detractõnum. neq; guſtus ad</line>
        <line lrx="3507" lry="1656" ulx="2200" uly="1576">caſtrimargie vicium· neq; tactus ad amplexu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="1890" type="textblock" ulx="2197" uly="1653">
        <line lrx="3515" lry="1745" ulx="2197" uly="1653">immundũ:neq; adoꝛatus ad odoꝛẽ meretriceũ</line>
        <line lrx="3518" lry="1821" ulx="2198" uly="1733">nec ad alia vicia pᷣdictos ſenſus reſpicientia de</line>
        <line lrx="3517" lry="1890" ulx="2198" uly="1809">bent aliq̃iter ap eriri ſed ita ſunt poſita ꝓexe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="1964" type="textblock" ulx="2198" uly="1888">
        <line lrx="3512" lry="1964" ulx="2198" uly="1888">plo·Sed poꝛte pꝛedicte ad caloꝛem ſous ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="2045" type="textblock" ulx="2196" uly="1964">
        <line lrx="3514" lry="2045" ulx="2196" uly="1964">aperiende · id eſt ad faciendũ opa caritatis que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="2672" type="textblock" ulx="2194" uly="2039">
        <line lrx="3512" lry="2119" ulx="2198" uly="2039">ſignant᷑ p caloꝛem ſolis Aperiendus eſt eim̃ vꝛ</line>
        <line lrx="3500" lry="2205" ulx="2197" uly="2121">ſus ad miſerias paupeꝝ releuandas· Gſalviij.</line>
        <line lrx="3498" lry="2275" ulx="2197" uly="2201">Oum vderis nudu operi eum et carnẽ tuam</line>
        <line lrx="3498" lry="2356" ulx="2196" uly="2276">ne deſpexeris· Similiter auditus ad exaudiẽð</line>
        <line lrx="3502" lry="2432" ulx="2195" uly="2356">cdamoꝛes afflictoꝝ· Hꝛouerxxj· Qui obturat</line>
        <line lrx="3499" lry="2513" ulx="2194" uly="2435">aurem ſuam ad clamoꝛem pauperiset ip̃e cla⸗</line>
        <line lrx="3511" lry="2591" ulx="2196" uly="2511">mabit et nõ exaudiet᷑ · Cxemplũu luce · xvj·de di⸗</line>
        <line lrx="3496" lry="2672" ulx="2197" uly="2592">uite epulone· qui clamans ad abꝛaam guttam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="2911" type="textblock" ulx="2194" uly="2673">
        <line lrx="3534" lry="2762" ulx="2195" uly="2673">aque non potuit impetrareeo ꝙ micas panis</line>
        <line lrx="3514" lry="2841" ulx="2194" uly="2752">laʒaro non conceſſit· Et ſimiliter dicendu eſt de</line>
        <line lrx="3505" lry="2911" ulx="2195" uly="2829">aptõne alioꝝ ſenſuum ad actus ſibi conuenie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="3147" type="textblock" ulx="2202" uly="2908">
        <line lrx="3175" lry="2975" ulx="2202" uly="2908">tes ſecundum oꝛdinem caritatis</line>
        <line lrx="3510" lry="3147" ulx="2499" uly="3059">Tvenerat menſis ſeptimuſꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="3771" type="textblock" ulx="2181" uly="3218">
        <line lrx="3499" lry="3298" ulx="2503" uly="3218">gratia ſanctiſpũs dengnat᷑· in qua</line>
        <line lrx="3499" lry="3376" ulx="2594" uly="3299">ei peus congregrat᷑· Ideo ſubdit</line>
        <line lrx="3499" lry="3523" ulx="2191" uly="3373">Konsreganiſc eſt omms ꝓpłs q̃ſ vir vnꝰ? j.</line>
        <line lrx="3479" lry="3537" ulx="2181" uly="3457">Vnde dicit᷑ act· nij· Multitudinis credentium</line>
        <line lrx="3509" lry="3613" ulx="2198" uly="3536">erat coꝛ vnũ et anima vna· ad plateã que eſt</line>
        <line lrx="3505" lry="3695" ulx="2191" uly="3615">ante poꝛtam aquaꝝ id eſt lacrimaꝝ compun</line>
        <line lrx="3507" lry="3771" ulx="2194" uly="3692">ctõnis et deuotõnis:tales em aque in congre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="3925" type="textblock" ulx="2188" uly="3768">
        <line lrx="3516" lry="3850" ulx="2188" uly="3768">gatõne ſidelium debent eſſe · Attult ergo heſ⸗</line>
        <line lrx="3488" lry="3925" ulx="2190" uly="3848">dꝛas lacerdos legem coꝛam multitudme &amp;α&amp;·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="5351" type="textblock" ulx="2188" uly="3925">
        <line lrx="3504" lry="4005" ulx="2191" uly="3925">DPer heſdꝛam qui adiutoꝛ interpꝛetat᷑ doctoꝛ</line>
        <line lrx="3503" lry="4086" ulx="2190" uly="4002">vel p̃dicatoꝛ euangelicus deſignat᷑· Vnde pau:</line>
        <line lrx="3497" lry="4164" ulx="2189" uly="4082">lus magnus pᷣ̃dicatoꝛ et doctoꝛ gentium dicit</line>
        <line lrx="3503" lry="4242" ulx="2190" uly="4160">j‚Qon·nj: Dei adiutoꝛes ſumus: Et ite debet</line>
        <line lrx="3494" lry="4321" ulx="2188" uly="4242">afferꝛe legem euangelicam ⁊ eam ſideli popu</line>
        <line lrx="3501" lry="4400" ulx="2188" uly="4319">lo pꝛedicare et eius intellec tum ſideliter apire</line>
        <line lrx="3494" lry="4487" ulx="2189" uly="4397">Et benedixit heſdꝛas dñoquia p̃dicatoꝛ dei</line>
        <line lrx="3500" lry="4564" ulx="2189" uly="4476">tiam poſtulare debet in pncipio non ſolũ per</line>
        <line lrx="3496" lry="4637" ulx="2191" uly="4553">ſeipſum ſed etiam per populũ· ideo ſubdit · Rt</line>
        <line lrx="3501" lry="4718" ulx="2192" uly="4635">reſpondit omnis pus amen · Ite et comedite</line>
        <line lrx="3496" lry="4796" ulx="2191" uly="4711">pinguia ⁊c ]· Ex hoc patet ꝙ in dieb ſolennib⸗</line>
        <line lrx="3496" lry="4873" ulx="2194" uly="4792">licitũ eſt lautius viuere qᷓ; alijs tempoꝛibo· Vel</line>
        <line lrx="3497" lry="4955" ulx="2192" uly="4872">per iſtam refectõnem poteſt eukariſtie ſũptio</line>
        <line lrx="3497" lry="5034" ulx="2194" uly="4950">den gnari que in diebul ſolennib eſt potiſſime</line>
        <line lrx="3496" lry="5112" ulx="2197" uly="5030">aſſumeda · Rgredimmi in montem . d eſt de</line>
        <line lrx="3496" lry="5192" ulx="2195" uly="5112">vicijs tranſite ad culmen vrtutum · T afferte</line>
        <line lrx="3491" lry="5272" ulx="2195" uly="5190">frondes oliue yid eſt opa miſericoꝛdie ·  fron</line>
        <line lrx="3494" lry="5351" ulx="2195" uly="5270">des ligni pulcerrim ndeuotas meditatõnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="3220" type="textblock" ulx="2463" uly="3143">
        <line lrx="3512" lry="3220" ulx="2463" uly="3143">Der num ſeptenaruùm ſeptiſoemis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="6695" type="textblock" ulx="4031" uly="6667">
        <line lrx="4116" lry="6682" ulx="4047" uly="6667">=.</line>
        <line lrx="4075" lry="6695" ulx="4031" uly="6681">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2672" lry="952" type="textblock" ulx="1298" uly="841">
        <line lrx="2672" lry="952" ulx="1298" uly="841">chheꝛiſti paſſi qui eſt vite lignum ⁊ ſpecioſus foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="1032" type="textblock" ulx="1360" uly="938">
        <line lrx="2659" lry="1032" ulx="1360" uly="938">ma pꝛe fiſjs hbominum et frõdes nurti habẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="1099" type="textblock" ulx="1358" uly="1019">
        <line lrx="2684" lry="1099" ulx="1358" uly="1019">tis virtutem conſoldandi gpter quod ſignat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="1344" type="textblock" ulx="1357" uly="1106">
        <line lrx="2657" lry="1191" ulx="1360" uly="1106">patientiã in aduerſis et ramos palmaꝝ /-per</line>
        <line lrx="2663" lry="1267" ulx="1357" uly="1177">quos victoꝛia deſignat᷑· vnde victoꝛibo antiqᷓ⸗</line>
        <line lrx="2657" lry="1344" ulx="1361" uly="1258">tus palma dabat᷑ et ideo ſignat victoꝛiã de ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="1646" type="textblock" ulx="1315" uly="1337">
        <line lrx="2678" lry="1411" ulx="1315" uly="1337">rit ualb inimcis ſcʒ dyabolo mundo et carne</line>
        <line lrx="2683" lry="1502" ulx="1362" uly="1411">et frondes ligni nemoꝛoñ id eſt ranns ⁊ fo</line>
        <line lrx="2687" lry="1575" ulx="1356" uly="1490">lijs copioſiper quos ſignat᷑ dilatatio caritatis</line>
        <line lrx="2655" lry="1646" ulx="1361" uly="1567">in omnib operilv caritatis:· Pſalcxvnij·. Viam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="1884" type="textblock" ulx="1291" uly="1650">
        <line lrx="2656" lry="1738" ulx="1358" uly="1650">mandatoꝝ tuoꝝ cucurꝛi cuʒ dilataſti coꝛ men</line>
        <line lrx="2659" lry="1816" ulx="1358" uly="1727">vt fiant tabernacula /ex iſtis em ſit taberna⸗</line>
        <line lrx="2659" lry="1884" ulx="1291" uly="1805">culuim ſpũale in quo hiiij iſrael · id eſt boni chꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="2126" type="textblock" ulx="1357" uly="1883">
        <line lrx="2680" lry="1975" ulx="1357" uly="1883">ſtiam debẽt · vij· diebus habitare id eſt toto tẽ⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="2055" ulx="1358" uly="1964">poꝛe vite ſue· totum em̃ tempꝰvij dieb reuol</line>
        <line lrx="2724" lry="2126" ulx="1358" uly="2042">uit · et ðo ſeptenario dieꝝ totꝰ decurſus tẽpis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2202" type="textblock" ulx="1342" uly="2125">
        <line lrx="1616" lry="2202" ulx="1342" uly="2125">deſignat ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="2750" type="textblock" ulx="1359" uly="2670">
        <line lrx="2675" lry="2750" ulx="1359" uly="2670">ſe in plurib deliquiſſe et ſpaliter in cõmixtiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="2914" type="textblock" ulx="1359" uly="2752">
        <line lrx="2686" lry="2840" ulx="1359" uly="2752">p matrimonia cum alijs gentibus quod ꝓhi⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="2914" ulx="1359" uly="2830">bitum erat in lege dumna · ꝗpter quod egit pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="2995" type="textblock" ulx="1357" uly="2909">
        <line lrx="2676" lry="2995" ulx="1357" uly="2909">nitentiam m ieiunijs ſaccis et cinere et ſegre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="3067" type="textblock" ulx="1359" uly="2987">
        <line lrx="2686" lry="3067" ulx="1359" uly="2987">gatõne a gentilbuſ· vt patet in textu· Der heſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="3386" type="textblock" ulx="1359" uly="3063">
        <line lrx="2671" lry="3151" ulx="1359" uly="3063">dꝛam aũt intelligit᷑ pꝛedicatoꝛ vt ſupꝛa dictuʒ</line>
        <line lrx="2669" lry="3218" ulx="1364" uly="3145">elt · iße vero pꝛedicare debet vꝛcia et virtutes</line>
        <line lrx="2670" lry="3305" ulx="1365" uly="3221">penã et gloꝛiam ndeo per audituʒ ſue pꝛedica</line>
        <line lrx="2663" lry="3386" ulx="1360" uly="3298">tõnis populus audiens attente pcipit ſua pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="3458" type="textblock" ulx="1364" uly="3375">
        <line lrx="2682" lry="3458" ulx="1364" uly="3375">cata de quib debet pemitentiã agere in ieumio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="4328" type="textblock" ulx="1347" uly="3449">
        <line lrx="2670" lry="3546" ulx="1364" uly="3449">quantu ad pcitatem victuset mn ſaccis q̃ntuʒ</line>
        <line lrx="2680" lry="3624" ulx="1365" uly="3533">ad auſteritatẽ veſtitus et humus ſup eos quã</line>
        <line lrx="2672" lry="3699" ulx="1347" uly="3608">tum ad humiliatõnem ſui ſtatus et geſtus. St</line>
        <line lrx="2677" lry="3771" ulx="1367" uly="3686">ſepatum eſt ſemen ſilioꝝ iſrael ab omm alieni</line>
        <line lrx="2670" lry="3856" ulx="1366" uly="3771">gena per quod ſigniſicat᷑ ꝙ vere penitens elõ</line>
        <line lrx="2680" lry="3935" ulx="1365" uly="3843">gare ſe debet quãtũ poteſi a peccatoꝛib· Quia</line>
        <line lrx="2670" lry="4026" ulx="1364" uly="3924">dicit ꝓuer · xin· Qui cum ſapientibo gradi ſapi⸗</line>
        <line lrx="2670" lry="4103" ulx="1349" uly="4006">ens erit amicus ſtultoꝝ ſimilis erit· St p̃s xvij</line>
        <line lrx="2675" lry="4180" ulx="1374" uly="4079">Qu ſancto ſanctꝰeris et cuʒ puerſo puerteris</line>
        <line lrx="2677" lry="4251" ulx="1367" uly="4159">Let conſitebant᷑ peccata ſua  cu humiitate ma⸗</line>
        <line lrx="2674" lry="4328" ulx="1372" uly="4243">Snaj quater in die et quater in nocte cõſtebãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="4413" type="textblock" ulx="1310" uly="4316">
        <line lrx="2742" lry="4413" ulx="1310" uly="4316">et laudabant· quaternarius eſt pᷣmus nume</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="4406" type="textblock" ulx="1496" uly="4392">
        <line lrx="1527" lry="4406" ulx="1496" uly="4392">4—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="5087" type="textblock" ulx="1309" uly="4404">
        <line lrx="2675" lry="4495" ulx="1342" uly="4404">rus qdꝛatus:q; reſultat ex ductu binarij in ſe</line>
        <line lrx="2677" lry="4567" ulx="1371" uly="4469">pſum ſemel. bis duo nanq; quattuoꝛ ſunt et</line>
        <line lrx="2676" lry="4648" ulx="1347" uly="4551">ideo ſignat ſtabilitatem ſicut in quantitate con</line>
        <line lrx="2676" lry="4722" ulx="1309" uly="4635">tmua cospus quadꝛatũ in quolibet ſuo latere</line>
        <line lrx="1800" lry="4794" ulx="1375" uly="4698">ſtabliter ſedet</line>
        <line lrx="2607" lry="4874" ulx="1380" uly="4790">coparat tetragono virtuoſum.per hoc igit᷑</line>
        <line lrx="2595" lry="4964" ulx="1337" uly="4815">dicit᷑ hic quater in nocte et quater n</line>
        <line lrx="2230" lry="5032" ulx="1379" uly="4932">tebant᷑ et laudaba nt· ſigniſicat᷑</line>
        <line lrx="2019" lry="5087" ulx="1379" uly="5022">peccatoꝝ et vera confe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="5237" type="textblock" ulx="1379" uly="5084">
        <line lrx="2671" lry="5237" ulx="1379" uly="5084">lene annexam quadꝛaturam ſtabilem virtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="2677" type="textblock" ulx="1217" uly="2195">
        <line lrx="2657" lry="2279" ulx="1727" uly="2195">die autem. xxiij menſ is bu⸗</line>
        <line lrx="2679" lry="2361" ulx="1668" uly="2276">lus ⁊c· Sicut habet᷑ ex capitulo p̃</line>
        <line lrx="2677" lry="2434" ulx="1669" uly="2359">cedenti · ſingulis dieb leſtis tabna:</line>
        <line lrx="2663" lry="2520" ulx="1732" uly="2436">loꝛum heſdꝛas legit in libꝛo legiſ</line>
        <line lrx="2666" lry="2596" ulx="1217" uly="2489">dñi  pſam interpᷣtando· et ſic populus q̃ ad au⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="2677" ulx="1361" uly="2596">diendum erat intentus vt ibwde dicit percepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="4814" type="textblock" ulx="1808" uly="4728">
        <line lrx="2691" lry="4814" ulx="1808" uly="4728">Apter quod ph̊s pᷣmo ethieon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="5115" type="textblock" ulx="2020" uly="4969">
        <line lrx="2702" lry="5060" ulx="2072" uly="4969">nncat᷑ ꝙ vera cõfeſſio</line>
        <line lrx="2689" lry="5115" ulx="2020" uly="5033">ſſio diimarũ laudu ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="2686" type="textblock" ulx="2992" uly="2368">
        <line lrx="4302" lry="2447" ulx="2995" uly="2368">endo. Sexto ſignauerũt eã doctoꝛes ſacri pazʒ</line>
        <line lrx="4300" lry="2525" ulx="2992" uly="2447">contra hereticos deſendendo · Septimo ſigna</line>
        <line lrx="4298" lry="2606" ulx="2993" uly="2526">uerũt eam et ignant religioſi pꝛoſtendo/nam</line>
        <line lrx="4301" lry="2686" ulx="2996" uly="2607">vltra alios nideles in ſua ꝓfeſſione ꝓmittunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="3096" type="textblock" ulx="2944" uly="2686">
        <line lrx="4302" lry="2769" ulx="3003" uly="2686">ſeruare euangehica conſilia ſalteʒ aliquaEt ſc</line>
        <line lrx="4324" lry="2850" ulx="2998" uly="2767">lex euangelica ſic ſeptifoꝛmii ſignata deſignat᷑</line>
        <line lrx="4329" lry="2928" ulx="2998" uly="2846">apoẽ · v· vbi dicit jo· Vidi in dextra ſedentis ſu</line>
        <line lrx="4304" lry="3009" ulx="2999" uly="2925">pꝛa thꝛonũ libꝛu ſcriptum intus et ſoꝛis et hꝗ̊</line>
        <line lrx="4271" lry="3096" ulx="2944" uly="3006">tum ſigillis ſeptemn · QRX. 2 V</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="3562" type="textblock" ulx="2998" uly="3478">
        <line lrx="4304" lry="3562" ulx="2998" uly="3478">ſubuerſionem· non ſic aut erat de alijſ indee lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="4207" type="textblock" ulx="2990" uly="3562">
        <line lrx="4319" lry="3646" ulx="2998" uly="3562">cis. ꝗapter quod piculoſuis erat habitare in hie</line>
        <line lrx="4319" lry="3727" ulx="2999" uly="3637">ruſalẽ qᷓ; in alijs ciuitatibo et villis et tñ magis</line>
        <line lrx="4305" lry="3802" ulx="2990" uly="3720">neceſſarium erat ꝙ eſſent ibi plures et foꝛtio</line>
        <line lrx="4323" lry="3885" ulx="3001" uly="3799">res habitatoꝛes qui poſſent eam defendere cõ</line>
        <line lrx="4325" lry="3965" ulx="3001" uly="3882">tra impugnatoꝛeſ ad habitandũ aut ibi aliqui</line>
        <line lrx="4316" lry="4043" ulx="3003" uly="3960">de populo ſponte ſe obtulerunt  et li dicutur</line>
        <line lrx="4321" lry="4119" ulx="3003" uly="4037">m textu pꝛincipes et optima teset de ipſis ðꝛ</line>
        <line lrx="4319" lry="4207" ulx="3000" uly="4116">ibidẽ ꝙ populus eis benedixit· ſed quomã iti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="4435" type="textblock" ulx="2999" uly="4198">
        <line lrx="4305" lry="4289" ulx="3002" uly="4198">nõ erant in mimeto lufficienti ꝓ cuſtodia ciui</line>
        <line lrx="4318" lry="4371" ulx="3005" uly="4280">tatis· ido de reliquo populo pꝑ ſoꝛtes fiut oꝛdi</line>
        <line lrx="4313" lry="4435" ulx="2999" uly="4360">natum ꝙ decima pars m hieruſalem habitaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="4527" type="textblock" ulx="3000" uly="4435">
        <line lrx="4354" lry="4527" ulx="3000" uly="4435">EgSitur per hieruſalem ſic impugnatam ſigniiñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="4593" type="textblock" ulx="2998" uly="4518">
        <line lrx="4309" lry="4593" ulx="2998" uly="4518">cari poteſt quelibet eccleſa vel cuntas vel res</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="4684" type="textblock" ulx="2971" uly="4593">
        <line lrx="4314" lry="4684" ulx="2971" uly="4593">publica miuſte impugnata · Illi vero qui ſpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="5243" type="textblock" ulx="2999" uly="4673">
        <line lrx="4301" lry="4763" ulx="3003" uly="4673">te ſe offerunt ad eius delenfſionem dicuntur</line>
        <line lrx="4300" lry="4842" ulx="2999" uly="4753">pꝛincipes· d eſt dommi ſuaꝝ paſſionum·quia</line>
        <line lrx="4316" lry="4924" ulx="3000" uly="4835">timoꝛe periculi coꝛpoꝛalis non retrabunt᷑ a bo</line>
        <line lrx="4306" lry="5005" ulx="3002" uly="4919">no vrrtutis nec p conſequens ſupant᷑ a paſſio</line>
        <line lrx="4310" lry="5081" ulx="3002" uly="4988">mbus alijs· quia ſicut dicit auguſtinꝰ non ẽ eõ</line>
        <line lrx="4313" lry="5164" ulx="3001" uly="5064">ſentaneũ ratõni vt qui metu non frangit᷑ cõcu</line>
        <line lrx="4303" lry="5243" ulx="3003" uly="5146">piſcentia frangi dicat᷑ etiã optimates· d ẽ opti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="5318" type="textblock" ulx="2943" uly="5238">
        <line lrx="4306" lry="5318" ulx="2943" uly="5238">mMde populo·quia ſequunt᷑ dictamen ratõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="5401" type="textblock" ulx="3003" uly="5305">
        <line lrx="4310" lry="5401" ulx="3003" uly="5305">recte · que vt dicit phus ſemper ad optima de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="943" type="textblock" ulx="3206" uly="821">
        <line lrx="4320" lry="943" ulx="3206" uly="821">ggnatores autem / ſcz ſeripture</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="2368" type="textblock" ulx="2808" uly="935">
        <line lrx="4370" lry="1014" ulx="3232" uly="935">dicte in fine pꝛecedentis capł fue</line>
        <line lrx="4314" lry="1102" ulx="3249" uly="1012">runt neemas c. Per hãc ſcriptu</line>
        <line lrx="4290" lry="1175" ulx="2835" uly="1094">62) ram poteſt lex euangelica cõueniẽ</line>
        <line lrx="4315" lry="1265" ulx="2808" uly="1171">ter ſigniſicaxi· hac em̃ ſcripturã ſiguit ſpuſſcus</line>
        <line lrx="4318" lry="1340" ulx="2983" uly="1253">pmo ſua reuelatõne dictando· Scðo vᷣo ſigna</line>
        <line lrx="4290" lry="1414" ulx="2984" uly="1332">uit eam chꝛiſtus in coꝛdib apoſtoloꝝ eam ſcri</line>
        <line lrx="4291" lry="1494" ulx="2949" uly="1411">bendo ⸗ ſicut fuerat p̃dictum hiere · xxxj· Ecce di</line>
        <line lrx="4324" lry="1576" ulx="2984" uly="1493">es veniunt dicit dommus ⁊2 ſeriã domui iſrael</line>
        <line lrx="4363" lry="1654" ulx="2986" uly="1568">et domui iuda fedus nouũ non ſcõm pactum</line>
        <line lrx="4295" lry="1737" ulx="2985" uly="1647">quod pepigi cum patribo veltriſ · x quo patet</line>
        <line lrx="4292" lry="1814" ulx="2942" uly="1730">ꝙloquit᷑ de lege noua.Gt ſequit᷑ ibideʒ· Dabo</line>
        <line lrx="4322" lry="1895" ulx="2989" uly="1810">legẽ meã in viſcerib eoꝝ ⁊ in coꝛde eoꝝ ſcribã</line>
        <line lrx="4295" lry="1971" ulx="2987" uly="1894">eam ⁊c · Tercio hignauerunt eam enangeliſte</line>
        <line lrx="4327" lry="2052" ulx="2992" uly="1969">in volumine ſcribendo ad memoꝛiam futuraʒ</line>
        <line lrx="4369" lry="2131" ulx="2996" uly="2050">Quarto ſignauerunt eam apoſtoli alijq; diſci</line>
        <line lrx="4324" lry="2212" ulx="2992" uly="2128">puli per oꝛbem pꝛedicando ⁊ miraculs confir</line>
        <line lrx="4325" lry="2290" ulx="2960" uly="2207">mando· Quinto ſignauerut eã martires ꝓ con</line>
        <line lrx="4299" lry="2368" ulx="2966" uly="2289">feſſione actoꝛiſ euangelij conſtantiſme mo⸗n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="3481" type="textblock" ulx="2998" uly="3008">
        <line lrx="4326" lry="3091" ulx="3716" uly="3008">X A</line>
        <line lrx="4322" lry="3168" ulx="3307" uly="3083">Abitauerunt autem principes</line>
        <line lrx="4327" lry="3245" ulx="3307" uly="3162">populi.⁊c Sicut patet ex pᷣdictis</line>
        <line lrx="4328" lry="3325" ulx="3311" uly="3244">gentiles in circuitu iudee habitãtes</line>
        <line lrx="4325" lry="3403" ulx="3305" uly="3324">valde dolebant de reediſcatõne hie</line>
        <line lrx="4329" lry="3481" ulx="2998" uly="3398">ruſalem que erat metropohs: ⁊ querebãt euis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="96" lry="874" ulx="0" uly="791">Ptene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="82" lry="1048" ulx="0" uly="965">ipn</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="80" lry="1196" ulx="0" uly="1120">iſeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="94" lry="1284" ulx="0" uly="1206">dſgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="82" lry="1381" ulx="0" uly="1296">n ſal</line>
        <line lrx="83" lry="1459" ulx="0" uly="1376">Credi</line>
        <line lrx="85" lry="1524" ulx="22" uly="1451">ſtae</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="110" lry="1613" ulx="0" uly="1533">Nctun</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="4543" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="87" lry="1687" ulx="2" uly="1624">Opate</line>
        <line lrx="97" lry="1764" ulx="0" uly="1691">D</line>
        <line lrx="87" lry="1850" ulx="0" uly="1777">ſerbi</line>
        <line lrx="99" lry="1943" ulx="0" uly="1861">Selſke</line>
        <line lrx="92" lry="2017" ulx="0" uly="1952">Ururg</line>
        <line lrx="94" lry="2095" ulx="0" uly="2023">z diſi</line>
        <line lrx="97" lry="2166" ulx="4" uly="2101">confir</line>
        <line lrx="93" lry="2257" ulx="2" uly="2200">poon</line>
        <line lrx="94" lry="2329" ulx="0" uly="2279">emon</line>
        <line lrx="94" lry="2426" ulx="0" uly="2345">iſp,</line>
        <line lrx="91" lry="2502" ulx="3" uly="2425">oſn</line>
        <line lrx="90" lry="2569" ulx="0" uly="2520">n</line>
        <line lrx="102" lry="2672" ulx="0" uly="2588">hituum</line>
        <line lrx="102" lry="2752" ulx="1" uly="2670">1rſe</line>
        <line lrx="93" lry="2830" ulx="0" uly="2752">eſigiit</line>
        <line lrx="99" lry="2897" ulx="0" uly="2836">Ntis i</line>
        <line lrx="93" lry="2994" ulx="0" uly="2915">etſö</line>
        <line lrx="88" lry="3156" ulx="0" uly="3087">pes</line>
        <line lrx="91" lry="3222" ulx="0" uly="3160">dictis</line>
        <line lrx="104" lry="3302" ulx="0" uly="3239">Gtates</line>
        <line lrx="94" lry="3384" ulx="0" uly="3318">nehe</line>
        <line lrx="91" lry="3464" ulx="0" uly="3399">iteus</line>
        <line lrx="90" lry="3547" ulx="0" uly="3485">ndeelo</line>
        <line lrx="90" lry="3628" ulx="0" uly="3562">einhe</line>
        <line lrx="89" lry="3721" ulx="8" uly="3649">mmags</line>
        <line lrx="88" lry="3793" ulx="0" uly="3726">ſorto</line>
        <line lrx="88" lry="3876" ulx="0" uly="3807">lrec</line>
        <line lrx="91" lry="3964" ulx="0" uly="3890">gl</line>
        <line lrx="85" lry="4051" ulx="0" uly="3971">tur</line>
        <line lrx="77" lry="4135" ulx="0" uly="4049">15</line>
        <line lrx="80" lry="4200" ulx="0" uly="4133">an</line>
        <line lrx="84" lry="4282" ulx="0" uly="4211"> i</line>
        <line lrx="79" lry="4366" ulx="0" uly="4305">t010.</line>
        <line lrx="77" lry="4447" ulx="0" uly="4381">ſtaren</line>
        <line lrx="60" lry="4543" ulx="1" uly="4464">ſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="972" type="textblock" ulx="555" uly="790">
        <line lrx="1857" lry="906" ulx="555" uly="790">pꝛecatur · illis etiã benedicit pyls q; benedicti</line>
        <line lrx="1835" lry="972" ulx="555" uly="890">ſunt a deo et homimib· Der hoc aut ꝙ aloꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1129" type="textblock" ulx="553" uly="971">
        <line lrx="1838" lry="1057" ulx="553" uly="971">decima pars compulſa fuit p oꝛteſ ad habitan</line>
        <line lrx="1939" lry="1129" ulx="555" uly="1049">dum in hieruſalem ꝓ eius deſenſone oſtendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1224" type="textblock" ulx="558" uly="1128">
        <line lrx="1838" lry="1224" ulx="558" uly="1128">tur ꝙ ꝓ defenſione eccie iuſta vel cuntatis ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1300" type="textblock" ulx="520" uly="1208">
        <line lrx="1843" lry="1300" ulx="520" uly="1208">reipublice ↄpellendi ſint aliqui ſi ſit necceſſe·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1918" type="textblock" ulx="561" uly="1284">
        <line lrx="1842" lry="1367" ulx="561" uly="1284">tñ talis deſenſio eſt opus virtutis deo ſigniſi⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1462" ulx="568" uly="1363">cat᷑ ꝑ decimã ptem que ſignat ꝑfectõnem ·</line>
        <line lrx="1626" lry="1597" ulx="871" uly="1523"> autem ſacerdotes 2c·</line>
        <line lrx="1848" lry="1685" ulx="828" uly="1598">CQCenealogia ſequentum non ponit᷑</line>
        <line lrx="1852" lry="1756" ulx="868" uly="1679">bic:niſ ratõne dedicatõniſ muri hie</line>
        <line lrx="1857" lry="1845" ulx="876" uly="1759">ruſalem que p ſacerdotes ⁊ leuitas</line>
        <line lrx="1875" lry="1918" ulx="875" uly="1839">Paliter agenda et quemiã dedicatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="1922" type="textblock" ulx="568" uly="1845">
        <line lrx="859" lry="1922" ulx="568" uly="1845">erat pꝛinei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2005" type="textblock" ulx="511" uly="1912">
        <line lrx="1860" lry="2005" ulx="511" uly="1912">eſt applicatio ad dumma· ideo ꝓ hoc ſigniſcatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3019" type="textblock" ulx="567" uly="1994">
        <line lrx="1860" lry="2078" ulx="568" uly="1994">ꝙ bommes laxci p lacerdotes et alios eccie mi</line>
        <line lrx="1857" lry="2148" ulx="567" uly="2074">niſtros ad dumma ſunt applicandi per exempla</line>
        <line lrx="1858" lry="2229" ulx="573" uly="2149">ſancle vite et per verba ſlane doctrine · In de</line>
        <line lrx="1859" lry="2312" ulx="574" uly="2224">dicatõne ant muri hieruſale c . Scoõm moꝛale</line>
        <line lrx="1860" lry="2392" ulx="578" uly="2304">ſenſum p hieruſaleʒ fdelis anima deſignat᷑ vt</line>
        <line lrx="1857" lry="2473" ulx="578" uly="2382">ſupius dictum eſt frequenter  murus aut eiuſ</line>
        <line lrx="1860" lry="2546" ulx="582" uly="2462">eſt dauſura virtutũ:qui murus dedicat᷑ qᷓndo</line>
        <line lrx="1855" lry="2632" ulx="586" uly="2540">virtutu actus ad deu applicant᷑· hoc aũt ſit per</line>
        <line lrx="1864" lry="2709" ulx="586" uly="2621">hoc ꝙ apud ipᷣm meritoꝛij eff icuint᷑ et hoc eſt</line>
        <line lrx="1860" lry="2782" ulx="590" uly="2701">cum a caritate imperant᷑ ⁊ ex caritate exercen</line>
        <line lrx="1860" lry="2864" ulx="589" uly="2782">tur ſine qua nibi eſt meritoꝛium vite eterne ··</line>
        <line lrx="1855" lry="2942" ulx="589" uly="2857">Oon·xiij· Si habuero omnẽ ſidem ita vt mon</line>
        <line lrx="1870" lry="3019" ulx="587" uly="2936">tes tranſ ferã caritatem aut nõ habuero mibil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="3100" type="textblock" ulx="564" uly="3018">
        <line lrx="1872" lry="3100" ulx="564" uly="3018">ſum . et ſi diſtribuero in cibos paupeꝝ omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="3255" type="textblock" ulx="590" uly="3095">
        <line lrx="1868" lry="3188" ulx="590" uly="3095">facultates meas et ſi tradidero coꝛpus meum</line>
        <line lrx="1873" lry="3255" ulx="593" uly="3174">ita vt ardeaʒ caritateʒ auũt nõ habuero nihil mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="3337" type="textblock" ulx="555" uly="3254">
        <line lrx="1859" lry="3337" ulx="555" uly="3254">hi ꝓdelt caritas patiens eſt· benigna eſt. c·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="4668" type="textblock" ulx="587" uly="3331">
        <line lrx="1875" lry="3404" ulx="598" uly="3331">In dedicatõne vero muri fuerunt duo laudan</line>
        <line lrx="1879" lry="3492" ulx="596" uly="3411">tum choꝛi per quos ſignant᷑ vixes duplicis p</line>
        <line lrx="1883" lry="3564" ulx="607" uly="3487">tis amime ſ intellectiue et ſenſtiue que ꝓ bene</line>
        <line lrx="1885" lry="3644" ulx="611" uly="3563">ſicijs a deo collatis debent ad eius laude mſur</line>
        <line lrx="1889" lry="3728" ulx="614" uly="3642">gere hᷣm illð pᷣs lxxxiij. Qoꝛ meun ⁊ caro mea</line>
        <line lrx="1889" lry="3801" ulx="604" uly="3717">exultauerunt in deũ viuũ:Vel p duos choꝛos</line>
        <line lrx="1895" lry="3882" ulx="608" uly="3798">ſigniſicari poſſũt duo genera virtutũ .ſcʒ intelle</line>
        <line lrx="1891" lry="3963" ulx="587" uly="3877">cualuiʒ et moꝛaliũ. Et iuerũt ad dextr aʒ ⁊c ·</line>
        <line lrx="1892" lry="4038" ulx="621" uly="3956">Sequit᷑ poſtea · Et choꝛus ſcdᷣus gratias refe⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="4123" ulx="592" uly="4035">rentium ibat ex aduerſo].· DHer boc igmſicat᷑</line>
        <line lrx="1898" lry="4202" ulx="616" uly="4116">ꝙ deus eſt laudandus in ꝓſperis que ſignant᷑</line>
        <line lrx="1898" lry="4284" ulx="624" uly="4194">per dextram ⁊ in aduerſiſ que pſiniſtrã. DHlſal</line>
        <line lrx="1895" lry="4365" ulx="593" uly="4273">xxxinj. Be nedicam dñm in omni tempe: ſcʒ ꝓ</line>
        <line lrx="1902" lry="4430" ulx="626" uly="4351">ſperitatis ⁊ aduerſitatis· Et immolauerũt die</line>
        <line lrx="1905" lry="4515" ulx="629" uly="4431">illo vic timas] per hanc oblatõnem ſigniſicat᷑</line>
        <line lrx="1903" lry="4591" ulx="592" uly="4511">oblatio eukariſtie que dicit᷑ victime in plural</line>
        <line lrx="1902" lry="4668" ulx="627" uly="4587">q; higurata fuit ꝑ om nes victimas veteris te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="4747" type="textblock" ulx="589" uly="4666">
        <line lrx="1910" lry="4747" ulx="589" uly="4666">ſtamẽti·ſicut vnu perfectũ p multa impfecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="4908" type="textblock" ulx="592" uly="4746">
        <line lrx="1908" lry="4840" ulx="592" uly="4746">de hac oblatõne ðꝛ in pᷣs· xlix· Immola deo ſa</line>
        <line lrx="1910" lry="4908" ulx="623" uly="4823">criſiciũ laudis· Dicit᷑ ei eukariſtia ſacrificiũ lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="4996" type="textblock" ulx="549" uly="4900">
        <line lrx="1654" lry="4996" ulx="549" uly="4900">dis eo ꝙ offert cum laudib diumis·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="5308" type="textblock" ulx="854" uly="5058">
        <line lrx="1913" lry="5143" ulx="1036" uly="5058">die autem unlo lectum eſt in</line>
        <line lrx="1915" lry="5222" ulx="939" uly="5139">volumine moyſi et muentum</line>
        <line lrx="1924" lry="5308" ulx="854" uly="5217">eſtſcriptum m eo quod non de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="1362" type="textblock" ulx="2159" uly="795">
        <line lrx="3458" lry="879" ulx="2159" uly="795">beant mtroire amomtes et moabites ec</line>
        <line lrx="3470" lry="967" ulx="2160" uly="876">cleſiam dei ⁊c ·Per iſtoſ ſignificant᷑ heretici</line>
        <line lrx="3473" lry="1040" ulx="2165" uly="955">⁊ ſciſmatici qui repellendi ſunt ab eccia dei· eo</line>
        <line lrx="3453" lry="1130" ulx="2165" uly="1035">ꝙᷓ nõ occurꝛerunt ſilijs iſrael cu pane  aqua</line>
        <line lrx="3460" lry="1197" ulx="2168" uly="1113">tales em non occurꝛut populo dei cum ſpuali</line>
        <line lrx="3465" lry="1285" ulx="2170" uly="1191">bus almentis nomine paris et aque ſigniſica</line>
        <line lrx="3465" lry="1362" ulx="2168" uly="1271">tis. eo ꝙ m ſacra ſcriptura nomme panis et aqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="1451" type="textblock" ulx="2129" uly="1348">
        <line lrx="3466" lry="1451" ulx="2129" uly="1348">omnis cibus et potus ſigmiſicat Vnde· in- Re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="1831" type="textblock" ulx="2171" uly="1430">
        <line lrx="3469" lry="1519" ulx="2172" uly="1430">vj ðꝛ AA.pone eis panẽ et aquam· Sequit ibið</line>
        <line lrx="3461" lry="1598" ulx="2171" uly="1513">GEt appoſita eſt eis magna ciboꝛuʒ pꝛeparatio:</line>
        <line lrx="3471" lry="1678" ulx="2172" uly="1591">et conduxerut aduſus eos balaam ad maledi</line>
        <line lrx="3473" lry="1755" ulx="2173" uly="1665">cendu per balaam qui turbans gentẽ interpᷣ</line>
        <line lrx="3469" lry="1831" ulx="2179" uly="1749">tatur pꝛinceps hereticus vel ſciſmaticus ſism</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="1909" type="textblock" ulx="2177" uly="1827">
        <line lrx="3478" lry="1909" ulx="2177" uly="1827">ficat᷑ quem excitant ſciſmatici uł heretici ad tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="2466" type="textblock" ulx="2174" uly="1908">
        <line lrx="3502" lry="1988" ulx="2179" uly="1908">bandum populũ dei:ſicut patet de iuliano apo</line>
        <line lrx="3476" lry="2072" ulx="2181" uly="1982">ſtata ⁊ de theoderico rege heretico · Eecit &amp; ſi</line>
        <line lrx="3478" lry="2148" ulx="2181" uly="2061">bi gaʒophilatium grande ⁊c ad intellec tu ſe⸗</line>
        <line lrx="3482" lry="2225" ulx="2181" uly="2143">quontum ſciendũ ꝙ neemias murata ciuitate</line>
        <line lrx="3485" lry="2304" ulx="2174" uly="2219">hieruſalem et dedicata rediſt ad regem pſaruʒ</line>
        <line lrx="3485" lry="2382" ulx="2174" uly="2296">ſicut ꝓmiſeratſed circa fine dien ſuoy rediſt</line>
        <line lrx="3489" lry="2466" ulx="2182" uly="2372">hieruſalẽ de licentia regis vt ſciret ſtatu cunta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="2620" type="textblock" ulx="2118" uly="2454">
        <line lrx="3486" lry="2549" ulx="2141" uly="2454">tis· 1 vt ſepeliret᷑ cũ patribo ſuis. ⁊ muenit que:</line>
        <line lrx="3491" lry="2620" ulx="2118" uly="2533">dam mala in abſentia ſua facta· ideo ſubditur ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="2700" type="textblock" ulx="2193" uly="2608">
        <line lrx="3490" lry="2700" ulx="2193" uly="2608">In ommibo aũt his non fui in hieruſalem æc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="2784" type="textblock" ulx="2151" uly="2686">
        <line lrx="3492" lry="2784" ulx="2151" uly="2686">ßi ſuo reditu coꝛrexit ila · Per hoc aũt ſigniñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="2934" type="textblock" ulx="2185" uly="2768">
        <line lrx="3495" lry="2860" ulx="2185" uly="2768">cat᷑ ꝙ abſentia bomi pꝛincipis de terꝛa ſua ⁊ bo</line>
        <line lrx="3512" lry="2934" ulx="2196" uly="2846">ni pꝛelati de ſua eccleſia freqnter ſunt occaſiõeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="3173" type="textblock" ulx="2116" uly="2925">
        <line lrx="3497" lry="3020" ulx="2118" uly="2925">malon in ilus pullulantium ſcut pntia guber⸗</line>
        <line lrx="3501" lry="3100" ulx="2116" uly="3004">natoꝛs eſt cauſa ſalutis nauis ⁊ eius abſentia</line>
        <line lrx="3503" lry="3173" ulx="2153" uly="3086">picdlitatõnis  vt dicit . i. phicoꝝn · Per hoc aut ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="3247" type="textblock" ulx="2185" uly="3165">
        <line lrx="3500" lry="3247" ulx="2185" uly="3165">neemias rediens in heruſalem mala que pul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="3333" type="textblock" ulx="2163" uly="3240">
        <line lrx="3502" lry="3333" ulx="2163" uly="3240">lulauerant diligenter coꝛrexit oſtendi ꝙ pn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="3492" type="textblock" ulx="2182" uly="3320">
        <line lrx="3507" lry="3415" ulx="2184" uly="3320">ceps bonus rediens in terꝛam ſuam ⁊ bonus</line>
        <line lrx="3507" lry="3492" ulx="2182" uly="3399">pꝛelatus ad ſuam eccleſiam debent eſſe diligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="3648" type="textblock" ulx="2184" uly="3480">
        <line lrx="3511" lry="3574" ulx="2204" uly="3480">tes de maloꝝ extirpatione que pullulauerunt</line>
        <line lrx="3510" lry="3648" ulx="2184" uly="3556">ablentie ſue tempe · Pꝛmmũ aut malũ qð abſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="3720" type="textblock" ulx="2202" uly="3635">
        <line lrx="3512" lry="3720" ulx="2202" uly="3635">te neemia pullulauit fuit de armmione illiciti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="3806" type="textblock" ulx="2208" uly="3715">
        <line lrx="3514" lry="3806" ulx="2208" uly="3715">nam elyaſiph pꝛepoſit?ꝰ domus domimnim ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="3889" type="textblock" ulx="2168" uly="3791">
        <line lrx="3514" lry="3889" ulx="2168" uly="3791">zʒ3ophilatio quod erat factum ad res ſacras po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="3957" type="textblock" ulx="2203" uly="3868">
        <line lrx="3517" lry="3957" ulx="2203" uly="3868">nendum quas ꝓ parte amouit elyaſph· va</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="4041" type="textblock" ulx="2177" uly="3949">
        <line lrx="3521" lry="4041" ulx="2177" uly="3949">ſa thobie gentilis  iudeoꝝ pſecutoꝛis· vt patʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="4119" type="textblock" ulx="2215" uly="4026">
        <line lrx="3521" lry="4119" ulx="2215" uly="4026">ex ſupꝛadictis ibidem conſeruãda recepit ·qðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="4200" type="textblock" ulx="2127" uly="4104">
        <line lrx="3517" lry="4200" ulx="2127" uly="4104">fieri non debebat. ITgit᷑ per iſtu elyaſiph ſigniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="4355" type="textblock" ulx="2216" uly="4185">
        <line lrx="3517" lry="4283" ulx="2216" uly="4185">catur malus pꝛelatus qui mſufficientes et in:</line>
        <line lrx="3527" lry="4355" ulx="2225" uly="4265">dignos ꝓmouet m eccleſa 2 dignos inde re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="4512" type="textblock" ulx="2185" uly="4341">
        <line lrx="3528" lry="4435" ulx="2185" uly="4341">pellit. Et ꝓieci vaſa thobie ſoꝛas ð̊ gaʒophila</line>
        <line lrx="3529" lry="4512" ulx="2186" uly="4420">tio ⁊c  verba ſunt neemie per que ſigniſcatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="4593" type="textblock" ulx="2225" uly="4499">
        <line lrx="3530" lry="4593" ulx="2225" uly="4499">pꝛelatus ſupioꝛ bonus.qui debet eſſe ſolicitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="4750" type="textblock" ulx="2191" uly="4577">
        <line lrx="3533" lry="4673" ulx="2191" uly="4577">de coꝛrigendis delectib alion  de eoꝛũ eccle</line>
        <line lrx="3533" lry="4750" ulx="2191" uly="4656">ſijs in ſtatũ debitũ reſoꝛmandis· St cognoui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="5227" type="textblock" ulx="2206" uly="4738">
        <line lrx="3533" lry="4827" ulx="2232" uly="4738">quomãã partes leuitan ⁊c] Mic ponit᷑ ſecundũ</line>
        <line lrx="3535" lry="4905" ulx="2233" uly="4822">malũ quod contigit per magiſtratus temph·</line>
        <line lrx="3535" lry="4989" ulx="2221" uly="4898">q; non dederũt leuitis partes bonoꝝ eis debr</line>
        <line lrx="3538" lry="5061" ulx="2236" uly="4979">tas vnde debebant viuere · apter quod cõpulſ</line>
        <line lrx="3542" lry="5151" ulx="2206" uly="5055">fuerüt ð templo recedere ad alia loca vbi nbi</line>
        <line lrx="3544" lry="5227" ulx="2239" uly="5137">poterãt cõmodu repire · ⁊ p hoc duuinꝰ cultus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="5304" type="textblock" ulx="2243" uly="5210">
        <line lrx="3546" lry="5304" ulx="2243" uly="5210">fuit multũ dimmut?.· Per iſtos ãt magiſtrat?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2708" lry="910" type="textblock" ulx="1418" uly="783">
        <line lrx="2708" lry="910" ulx="1418" uly="783">temph ſignãt mali pꝛelati qui bona ecẽie debi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="1293" type="textblock" ulx="1414" uly="901">
        <line lrx="2713" lry="994" ulx="1418" uly="901">ta pauperibus clericis et pauperibo alijs conſu</line>
        <line lrx="2714" lry="1063" ulx="1414" uly="981">munt in pompis ⁊ in carnalib amicis et ilud</line>
        <line lrx="2706" lry="1151" ulx="1414" uly="1057">p neemnã id eſt pꝛelatum ſupioꝛem debet coꝛ</line>
        <line lrx="2709" lry="1229" ulx="1415" uly="1137">rigi et in ſtatum debituʒ refoꝛmari. et egi cau</line>
        <line lrx="2651" lry="1293" ulx="1416" uly="1213">ſam aduerſus magiſtratushic poni᷑ reme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="1377" type="textblock" ulx="1355" uly="1283">
        <line lrx="2713" lry="1377" ulx="1355" uly="1283">um p neemiam qui fecit appoꝛtare decimas ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="3507" type="textblock" ulx="1373" uly="1368">
        <line lrx="2712" lry="1451" ulx="1411" uly="1368">locum debitum m bieruſalem et 2ſtituit homi</line>
        <line lrx="2713" lry="1525" ulx="1413" uly="1447">nes ſideles qui diſtribuerẽt leuitis hidelit ſuas</line>
        <line lrx="2590" lry="1617" ulx="1409" uly="1524">ptes:⁊ ſic refoꝛmatꝰ fuit cultus duiinus</line>
        <line lrx="2705" lry="1768" ulx="1695" uly="1679">N diebus illis viði in inda cal</line>
        <line lrx="2707" lry="1834" ulx="1663" uly="1761">cantes torcularia in ſabbato ⁊c</line>
        <line lrx="2709" lry="1924" ulx="1711" uly="1841">fFvnc ponit᷑ tercium malum quod cõ</line>
        <line lrx="2700" lry="1994" ulx="1725" uly="1920">tigit imn abſentia neemie. . de ſabba⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="2084" ulx="1402" uly="1995">ti violatõne.nam in ullo undei faciebant opa ſer</line>
        <line lrx="2708" lry="2164" ulx="1399" uly="2080">uilia  tyrij eta qui gentileſ erant inferebant pi</line>
        <line lrx="2706" lry="2242" ulx="1396" uly="2158">ſces et alia venalia que vendebant udeis  h ne</line>
        <line lrx="2703" lry="2323" ulx="1398" uly="2236">emias appoſuit remedium per hoc ꝙ fecit clau</line>
        <line lrx="2701" lry="2399" ulx="1400" uly="2315">di poꝛtas hieruſalem pꝛecipiens ꝙ nõ aperirẽ</line>
        <line lrx="2700" lry="2474" ulx="1398" uly="2394">tur vſq; poſt ſabbatum · Moꝛalter hierulalem</line>
        <line lrx="2707" lry="2557" ulx="1396" uly="2474">eſt ſidelis anima vt frequenter dictũ eſt ſupꝛa</line>
        <line lrx="2704" lry="2631" ulx="1396" uly="2550">obſeruatõ vero ſabbati eſt quies amme in deo</line>
        <line lrx="2707" lry="2719" ulx="1390" uly="2630">hec autem quies impedit᷑ ⁊ violat᷑ p tumultuʒ</line>
        <line lrx="2704" lry="2799" ulx="1389" uly="2711">negocioꝛum exterioꝝ·quoꝝ fantaſie ⁊ imagĩa</line>
        <line lrx="2705" lry="2871" ulx="1388" uly="2789">tõnes intrant ad animam p ſenſus exterioꝛes</line>
        <line lrx="2704" lry="2959" ulx="1386" uly="2866">qui ſunt poꝛte moꝛalis hieruſalem igitur iſte</line>
        <line lrx="2707" lry="3036" ulx="1382" uly="2945">poꝛte ſunt claudende nep eas intret aliqᷣd qð</line>
        <line lrx="2628" lry="3183" ulx="1373" uly="3024">quietẽ den anime in deo valeat errbore</line>
        <line lrx="2693" lry="3283" ulx="1580" uly="3111">E m diebus Alis pi ſudeos</line>
        <line lrx="2697" lry="3354" ulx="1496" uly="3265">Ducentes vxores aʒotidaſ.2c].</line>
        <line lrx="2694" lry="3423" ulx="1578" uly="3338">HFyiic ponit᷑ quartum maluʒ in abſen</line>
        <line lrx="2694" lry="3507" ulx="1668" uly="3421">tia neemie perpetratum · licet enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="3583" type="textblock" ulx="1273" uly="3465">
        <line lrx="2723" lry="3527" ulx="1375" uly="3465">1 „ , „</line>
        <line lrx="2697" lry="3583" ulx="1273" uly="3491">ante p heſdꝛam mulieres alienigene fuiſſent ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="5307" type="textblock" ulx="1324" uly="3569">
        <line lrx="2695" lry="3663" ulx="1363" uly="3569">populo ilrael eiecte vt dictum eſt ſupꝛa· x. ca ·</line>
        <line lrx="2694" lry="3736" ulx="1375" uly="3643">helſdꝛe · tamen ip̃o deſuncto. ⁊ abſente neemia</line>
        <line lrx="2697" lry="3827" ulx="1387" uly="3724">plures iudeoꝝ redierunt ad vonntum accipiẽ:</line>
        <line lrx="2684" lry="3897" ulx="1384" uly="3804">tes ſibi vxoꝛes aliemigenas.ſed neemas reme</line>
        <line lrx="2695" lry="3980" ulx="1378" uly="3884">duim adhibuit eos acriter obiurgando 1 male</line>
        <line lrx="2695" lry="4063" ulx="1377" uly="3972">Dicendoet aliquos eoꝛum cedendo  capillos</line>
        <line lrx="2697" lry="4143" ulx="1367" uly="4042">euellendo et eos per dommũ adiurando qð a</line>
        <line lrx="2686" lry="4214" ulx="1352" uly="4117">talib abſtinerent· Der iudeos vero recidiuan</line>
        <line lrx="2690" lry="4304" ulx="1383" uly="4205">tes in contrahendo matrimonia cum alienige</line>
        <line lrx="2690" lry="4378" ulx="1378" uly="4280">ms mulieriby ſignant᷑ penitentes de vicijs car⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="4459" ulx="1381" uly="4353">nalibus · qui tñ poſtea deo pmittente ⁊ dyabo</line>
        <line lrx="2685" lry="4537" ulx="1347" uly="4429">io ꝓcurante ad vonntũ reuertunt᷑ pꝛiſtims ſe</line>
        <line lrx="2688" lry="4619" ulx="1383" uly="4522">vicijs implicantes · ⁊ iſti ſunt obur gandiper</line>
        <line lrx="2690" lry="4696" ulx="1375" uly="4583">aſperam coꝛreptõnem ſloꝛuũ ad quoꝝ ſpectat</line>
        <line lrx="2689" lry="4777" ulx="1381" uly="4667">officium · ſunt etiam maledicendi p hoc ꝙ mala</line>
        <line lrx="2690" lry="4846" ulx="1339" uly="4745">pene ſupuentura eis ſunt pꝛedicenda ſi in talib</line>
        <line lrx="2690" lry="4933" ulx="1382" uly="4820">pſeuerant· ſunt etiam cedendi coꝛpoꝛaliter et</line>
        <line lrx="2680" lry="5004" ulx="1384" uly="4893">affligendi p ilos ad quoꝝ ſpectat officium ſ</line>
        <line lrx="2687" lry="5080" ulx="1385" uly="4973">umt obſtinati· Memẽto mei deus meim bo</line>
        <line lrx="2688" lry="5163" ulx="1324" uly="5054">nũ p ̊ ſigniſicat᷑ ꝙ bonꝰ pꝛelatꝰ ex debjita coꝛ</line>
        <line lrx="2688" lry="5250" ulx="1344" uly="5140">reptõe maloꝝ remuneratõʒz bo noꝝ ⁊ſequit᷑ ſu</line>
        <line lrx="2611" lry="5307" ulx="1383" uly="5199">pernoy · plicit neennas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="917" type="textblock" ulx="3492" uly="800">
        <line lrx="4080" lry="917" ulx="3492" uly="800">Fncipit heſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="2985" type="textblock" ulx="3021" uly="1062">
        <line lrx="4341" lry="1141" ulx="3509" uly="1062">Snauit⁊c · Fllum oꝛdmem</line>
        <line lrx="4345" lry="1224" ulx="3445" uly="1145">quẽ tenui ſacram ſcripturaʒ ex</line>
        <line lrx="4341" lry="1301" ulx="3511" uly="1222">ponendo literaliter intendo</line>
        <line lrx="4344" lry="1385" ulx="3503" uly="1306">tenere milſtice exponendo ſcilʒ</line>
        <line lrx="4336" lry="1459" ulx="3515" uly="1383">exponendo pꝛimo libꝛos ca</line>
        <line lrx="4333" lry="1540" ulx="3516" uly="1465">nonicos · et poſtea non cano</line>
        <line lrx="4340" lry="1620" ulx="3040" uly="1541">nicos ſr tn vita comes fuerit domino cõceden</line>
        <line lrx="4343" lry="1703" ulx="3036" uly="1622">te · gpter quod poſt expoſitõnem neemie miſti</line>
        <line lrx="4343" lry="1782" ulx="3035" uly="1698">cam ad hbꝛũ heſter me conuerto· Igit᷑ p regeʒ</line>
        <line lrx="4344" lry="1861" ulx="3036" uly="1777">aſſuerum chꝛiſtus ſigniſicat᷑. pᷣmo rõne interp</line>
        <line lrx="4355" lry="1941" ulx="3036" uly="1859">tatõnis:nam aſſuerus interp̃tat᷑ beatꝰ· chaiſtuſ</line>
        <line lrx="4348" lry="2021" ulx="3036" uly="1934">auũt nõ ſoluʒ beatꝰ eſt ſed etiam ſanctoꝝ alioꝝn</line>
        <line lrx="4349" lry="2106" ulx="3041" uly="2016">beatitudo. ſcðo ratõne regie dignitatis q chꝛi</line>
        <line lrx="4344" lry="2185" ulx="3035" uly="2097">ſtus non ſolum eſt rex ſed etiam rex regum 1</line>
        <line lrx="4340" lry="2262" ulx="3036" uly="2178">dommus dommantiũ vt dicit᷑ apoc . xix· quan</line>
        <line lrx="4340" lry="2339" ulx="3038" uly="2255">do ſedit in ſolio regni ſui· lcet auteʒ chꝛiſtus</line>
        <line lrx="4340" lry="2416" ulx="3036" uly="2335">inquantũ deus ſit eternus non tũ fuit rex vel</line>
        <line lrx="4340" lry="2491" ulx="3032" uly="2412">dominus ab eterno ſed quando creaturã habu</line>
        <line lrx="4338" lry="2578" ulx="3037" uly="2492">it ſubiectaminter creaturas aũt angelica pᷣoꝛ</line>
        <line lrx="4340" lry="2660" ulx="3035" uly="2573">eſt ſaltem dignitate·⁊ ſic in ſanctis angelis ce</line>
        <line lrx="4336" lry="2739" ulx="3034" uly="2655">pit regnare · deo ſubdit· ſuſa cuntas regni ei⸗</line>
        <line lrx="4332" lry="2825" ulx="3021" uly="2732">exoꝛdun fuit ſuſa eim gaudium vel leticia in</line>
        <line lrx="4340" lry="2897" ulx="3032" uly="2814">terpꝛetat᷑· De ciuitate vero ſupꝑna in qua ciues</line>
        <line lrx="4333" lry="2985" ulx="3032" uly="2890">ſunt angeli diei᷑ pſal xxxvij. Sicut letantium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="3067" type="textblock" ulx="3010" uly="2970">
        <line lrx="4335" lry="3067" ulx="3010" uly="2970">oĩm habitatio ẽ m te · Tercio igit᷑ anno impij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="3772" type="textblock" ulx="3023" uly="3048">
        <line lrx="4339" lry="3138" ulx="3036" uly="3048">ſuip tercium annum conuementer intelligit᷑</line>
        <line lrx="4336" lry="3215" ulx="3032" uly="3135">tempus tercum quod eſt tempus gratie· quia</line>
        <line lrx="4334" lry="3294" ulx="3029" uly="3208">ſucceſſit tempi nature ⁊ tempoꝛilegis moſai:</line>
        <line lrx="4337" lry="3374" ulx="3026" uly="3285">ce. fecit grande ↄuiuiumquia tunc inſtituit</line>
        <line lrx="4331" lry="3454" ulx="3025" uly="3370">eukariſtie ſacramentum· cunctis pᷣneipibus</line>
        <line lrx="4334" lry="3535" ulx="3030" uly="3448">pueris ſuis ⁊c id eſt apoſtolis· de quib dicit᷑</line>
        <line lrx="4325" lry="3624" ulx="3023" uly="3526">ps· xliuij. Oonſtitues eos pᷣncipes ſup omnem</line>
        <line lrx="4329" lry="3695" ulx="3024" uly="3605">terꝛam· t ndelibus alijs in diuerſis eccie gra</line>
        <line lrx="4330" lry="3772" ulx="3023" uly="3687">dibus cõſtitutis vt oſtenderet dünitiaf gleꝛ ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="3854" type="textblock" ulx="2987" uly="3768">
        <line lrx="4326" lry="3854" ulx="2987" uly="3768">regni ſui·tunc em oſtẽedit ſidelibus ſuis cibũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="4332" type="textblock" ulx="3017" uly="3847">
        <line lrx="4325" lry="3937" ulx="3024" uly="3847">pꝛecioſiſſimum quo reficiunt᷑ angel gloꝛioſi in</line>
        <line lrx="4327" lry="4013" ulx="3022" uly="3924">ſpecie ꝗpꝛia:ſideles aũt in hoc ſacramento ſub</line>
        <line lrx="4325" lry="4093" ulx="3022" uly="4007">ſpecie aliena: immuitauit omnẽ populum quia</line>
        <line lrx="4324" lry="4171" ulx="3019" uly="4089">vult omnes homimes ſaluos ſieri et p ↄſequẽs</line>
        <line lrx="4323" lry="4259" ulx="3017" uly="4167">ad hoc ſacramentũ admitti· ſeptem diebus .r.</line>
        <line lrx="4318" lry="4332" ulx="3019" uly="4247">toto tempoꝛe quod ſeptenario dieꝝ reuoluit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="4413" type="textblock" ulx="2998" uly="4325">
        <line lrx="4318" lry="4413" ulx="2998" uly="4325">Lqin veſtibulo oꝛtiid eſt eccie militãtis · ð qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="4812" type="textblock" ulx="3012" uly="4407">
        <line lrx="4322" lry="4493" ulx="3013" uly="4407">dicit᷑ canti·inj oꝛtus concluſus ſoꝛoꝛ mea ſpõſa</line>
        <line lrx="4316" lry="4570" ulx="3015" uly="4489"> nemoꝛis ·dicit᷑ aĩt eccleſa nemus· nã in ea</line>
        <line lrx="4317" lry="4650" ulx="3014" uly="4566">ſunt multe bone pſone tanqᷓ; arboꝛes fructifẽ</line>
        <line lrx="4317" lry="4735" ulx="3013" uly="4648">p ſanctam vitam et aromatice p bonam ſamã</line>
        <line lrx="4313" lry="4812" ulx="3012" uly="4723">lað regio cultu idiumo· cõſtum erat nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="4893" type="textblock" ulx="2966" uly="4804">
        <line lrx="4317" lry="4893" ulx="2966" uly="4804">e eſt cultoꝛ eccleſię pncipalis· St pendebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="5055" type="textblock" ulx="3011" uly="4889">
        <line lrx="4309" lry="4984" ulx="3015" uly="4889">ex omni parte tentoꝛla lid eſt ſanctoꝝ ange⸗</line>
        <line lrx="4316" lry="5055" ulx="3011" uly="4961">loꝛum pꝛeſidia· ſcut tentoꝛia ꝓhibent pluuias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="5130" type="textblock" ulx="2988" uly="5050">
        <line lrx="4314" lry="5130" ulx="2988" uly="5050">et caumata coloꝛis aerij:Per triplicem co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="5211" type="textblock" ulx="3008" uly="5115">
        <line lrx="4318" lry="5211" ulx="3008" uly="5115">loꝛem hic poñtũ ſigniſicat᷑ ternarius gerarchia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="5365" type="textblock" ulx="2950" uly="5200">
        <line lrx="4315" lry="5294" ulx="2950" uly="5200">ruz et in qualibet gerarchia tres oꝛdines age</line>
        <line lrx="4314" lry="5365" ulx="3008" uly="5272">loꝛum:quia tñ eoꝛũ ſtabilitas eſt a deo trino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="1062" type="textblock" ulx="3575" uly="959">
        <line lrx="4435" lry="1062" ulx="3575" uly="959">diebus aſ ſueri qui re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="2393" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="105" lry="1022" ulx="1" uly="940">guir,</line>
        <line lrx="103" lry="1102" ulx="0" uly="1029">Ndien</line>
        <line lrx="104" lry="1192" ulx="0" uly="1109">ngzer</line>
        <line lrx="102" lry="1263" ulx="8" uly="1195">ntendo</line>
        <line lrx="104" lry="1358" ulx="0" uly="1276">doſi</line>
        <line lrx="100" lry="1424" ulx="0" uly="1340">brs</line>
        <line lrx="100" lry="1503" ulx="0" uly="1440">onca</line>
        <line lrx="102" lry="1596" ulx="13" uly="1509">dͤeden</line>
        <line lrx="104" lry="1666" ulx="0" uly="1602">memſe</line>
        <line lrx="105" lry="1767" ulx="0" uly="1665">tong</line>
        <line lrx="106" lry="1839" ulx="0" uly="1762">emnterp</line>
        <line lrx="110" lry="1912" ulx="0" uly="1828">calc</line>
        <line lrx="108" lry="2002" ulx="0" uly="1923">alo-</line>
        <line lrx="111" lry="2078" ulx="0" uly="2002">gech</line>
        <line lrx="112" lry="2156" ulx="0" uly="2096">Gum</line>
        <line lrx="111" lry="2238" ulx="0" uly="2172">quar</line>
        <line lrx="108" lry="2310" ulx="0" uly="2238">hrſtio</line>
        <line lrx="106" lry="2393" ulx="0" uly="2330">rerve</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2565" type="textblock" ulx="0" uly="2404">
        <line lrx="203" lry="2482" ulx="0" uly="2404">rühhn</line>
        <line lrx="157" lry="2565" ulx="0" uly="2483">Acin</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="4668" type="textblock" ulx="0" uly="2566">
        <line lrx="104" lry="2643" ulx="0" uly="2566">gels e</line>
        <line lrx="103" lry="2727" ulx="1" uly="2653">egniep</line>
        <line lrx="101" lry="2794" ulx="2" uly="2730">lercafn</line>
        <line lrx="105" lry="2876" ulx="0" uly="2815">achnes</line>
        <line lrx="105" lry="2966" ulx="0" uly="2898">antium</line>
        <line lrx="106" lry="3063" ulx="0" uly="2975">impif</line>
        <line lrx="107" lry="3135" ulx="0" uly="3056">telligi⸗</line>
        <line lrx="105" lry="3214" ulx="0" uly="3138">eqiua</line>
        <line lrx="105" lry="3281" ulx="0" uly="3218">moſn:</line>
        <line lrx="103" lry="3363" ulx="0" uly="3301">nltitue</line>
        <line lrx="99" lry="3458" ulx="0" uly="3381">Dbus</line>
        <line lrx="99" lry="3538" ulx="0" uly="3460">doet</line>
        <line lrx="95" lry="3619" ulx="0" uly="3562">Omnen</line>
        <line lrx="94" lry="3702" ulx="0" uly="3627">egen</line>
        <line lrx="96" lry="3785" ulx="0" uly="3705">geere</line>
        <line lrx="94" lry="3851" ulx="0" uly="3783">iachbu</line>
        <line lrx="94" lry="3932" ulx="0" uly="3868">olm</line>
        <line lrx="89" lry="4014" ulx="0" uly="3947">oſub</line>
        <line lrx="86" lry="4111" ulx="0" uly="4032">quia</line>
        <line lrx="89" lry="4190" ulx="0" uly="4107">egues</line>
        <line lrx="88" lry="4276" ulx="0" uly="4206">us 1.</line>
        <line lrx="84" lry="4343" ulx="0" uly="4272">olu⸗</line>
        <line lrx="78" lry="4434" ulx="0" uly="4362">dqn</line>
        <line lrx="79" lry="4523" ulx="0" uly="4430">dhoͤl</line>
        <line lrx="76" lry="4591" ulx="0" uly="4525">ſnn</line>
        <line lrx="73" lry="4668" ulx="0" uly="4595">lſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="4748" type="textblock" ulx="9" uly="4678">
        <line lrx="122" lry="4748" ulx="9" uly="4678">ſmä</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="5406" type="textblock" ulx="0" uly="4778">
        <line lrx="71" lry="4830" ulx="3" uly="4778">faftn</line>
        <line lrx="75" lry="4913" ulx="0" uly="4850">bant</line>
        <line lrx="74" lry="5006" ulx="0" uly="4932">ge⸗</line>
        <line lrx="77" lry="5079" ulx="0" uly="5019">Uuios</line>
        <line lrx="76" lry="5161" ulx="0" uly="5097">m c</line>
        <line lrx="74" lry="5242" ulx="0" uly="5172">tchia</line>
        <line lrx="70" lry="5327" ulx="0" uly="5257">ige</line>
        <line lrx="66" lry="5406" ulx="0" uly="5336">mno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1256" type="textblock" ulx="530" uly="859">
        <line lrx="1936" lry="941" ulx="606" uly="859">et vno· jdeo huuiſmodi tentoꝛia ſuſtentari di⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1018" ulx="530" uly="939">cunt᷑ ſumbus circulis et columis · d eſt tribus</line>
        <line lrx="1914" lry="1102" ulx="593" uly="1016">pſonis que ſunt cclunmme omnẽ creaturam ſu⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1180" ulx="604" uly="1096">ſtentantes  aliter em ſtatim in nibhilum redige</line>
        <line lrx="1928" lry="1256" ulx="574" uly="1175">ret · ſunt etiã circuli omne pſectõnem emmen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1647" type="textblock" ulx="598" uly="1252">
        <line lrx="1888" lry="1331" ulx="598" uly="1252">tiſſime continentes ſunt⁊ funes vniuerſi ptes</line>
        <line lrx="1895" lry="1412" ulx="602" uly="1330">adinuicem cõnectentes · Lectuli quoq;· id ẽ</line>
        <line lrx="1891" lry="1489" ulx="604" uly="1410">ſediliaꝓ cõuiuantibus/ad modum lec tuloꝝ di</line>
        <line lrx="1877" lry="1570" ulx="606" uly="1488">ſpoſita ſcᷣm ſenſum literalem · Moꝛalier vero</line>
        <line lrx="1883" lry="1647" ulx="607" uly="1569">p hec ſedilia ſignat᷑ quies conſcientie in qua ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1727" type="textblock" ulx="546" uly="1642">
        <line lrx="1892" lry="1727" ulx="546" uly="1642">Dere debent pcipientes ſacramentu eukariſtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1808" type="textblock" ulx="602" uly="1727">
        <line lrx="1902" lry="1808" ulx="602" uly="1727">dicunt᷑ autem aurei ⁊ argentei:quia p auruʒ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1883" type="textblock" ulx="604" uly="1804">
        <line lrx="1932" lry="1883" ulx="604" uly="1804">ritas et p argentum mundicia dengnant᷑ p qs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2192" type="textblock" ulx="598" uly="1880">
        <line lrx="1894" lry="1964" ulx="600" uly="1880">conſcientie quietant᷑ Bibebant autem qui ĩui:</line>
        <line lrx="1896" lry="2041" ulx="602" uly="1960">tati erant aureis poculis quia vᷣtuſ eukariſtie</line>
        <line lrx="1897" lry="2117" ulx="603" uly="2036">ſugit᷑ in vi amoꝛiſ. Vmum quoq; ⁊cp quod</line>
        <line lrx="1893" lry="2192" ulx="598" uly="2113">ſanguis chꝛiſti pꝛecioſiſſimus deſignat᷑ qui no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2272" type="textblock" ulx="583" uly="2191">
        <line lrx="1923" lry="2272" ulx="583" uly="2191">bis mi hoc ſacramento ſub ſpecie vmi dat᷑· Va</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2351" type="textblock" ulx="543" uly="2271">
        <line lrx="1888" lry="2351" ulx="543" uly="2271">ſti quoq; regma ⁊c p utam mtelligit᷑ ſynago</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2582" type="textblock" ulx="605" uly="2349">
        <line lrx="1895" lry="2433" ulx="605" uly="2349">ga:nam interpꝛetat᷑ diffimtio cõſummata finis</line>
        <line lrx="1921" lry="2512" ulx="608" uly="2427">autem ſinagoge conſummatus fuit in chꝛiſti</line>
        <line lrx="1898" lry="2582" ulx="609" uly="2506">paſſione:nam ex tunc legalia fuerunt moꝛtua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2668" type="textblock" ulx="560" uly="2580">
        <line lrx="1904" lry="2668" ulx="560" uly="2580">et poſt publicatõnem euangelij moꝛtifera tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="3053" type="textblock" ulx="601" uly="2662">
        <line lrx="1903" lry="2739" ulx="612" uly="2662">poꝛe tamẽ intermedio a iudeis poterãt obſer</line>
        <line lrx="1897" lry="2820" ulx="611" uly="2737">uari:Tdeo ſubdit  Eecit cõöuiuium im oblatõ</line>
        <line lrx="1887" lry="2898" ulx="610" uly="2818">ne ſacriſicioꝝ·⁊ dicit conuiuium ſemmaꝝ adð</line>
        <line lrx="1898" lry="2977" ulx="601" uly="2895">ſignandum eius deſectum. ſicut ſexus femmeꝰ</line>
        <line lrx="1921" lry="3053" ulx="607" uly="2974">eſt defectiuus. in palatio vbi rex aſſuerus ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="3136" type="textblock" ulx="559" uly="3052">
        <line lrx="1892" lry="3136" ulx="559" uly="3052">nere conſueuerat · id eſt in templo in quo da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="3682" type="textblock" ulx="607" uly="3127">
        <line lrx="1895" lry="3210" ulx="613" uly="3127">bant᷑ diuma reſponſa ante paſſioniſ chꝛuti tem</line>
        <line lrx="1895" lry="3292" ulx="607" uly="3210">poꝛa. Ttaq; die ſeptimo cñ rex eſſet hilarioꝛ.</line>
        <line lrx="1897" lry="3369" ulx="612" uly="3288">per diem ſeptimuz intelli gitur hebdomada ſe</line>
        <line lrx="1909" lry="3447" ulx="612" uly="3366">ptima poſt paſcha poſt qua ſeſtum pentecoſteſ</line>
        <line lrx="1897" lry="3525" ulx="618" uly="3442">celebꝛat᷑· tunc em̃ rex noſter ieſus chꝛiſtus hila</line>
        <line lrx="1918" lry="3602" ulx="619" uly="3520">rem ſe oſtendit · quia dona ſpuſſanci diſcipuł</line>
        <line lrx="1902" lry="3682" ulx="621" uly="3596">in ſigno vinbili dedit. 1 poſt mmmã potatõneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="3763" type="textblock" ulx="598" uly="3676">
        <line lrx="1902" lry="3763" ulx="598" uly="3676">mcaluiſſet mero id eſt ſpuſancto non in ſe. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3838" type="textblock" ulx="609" uly="3754">
        <line lrx="1897" lry="3838" ulx="609" uly="3754">a pꝛmcipio conceptõnis habuit plenitudinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="3916" type="textblock" ulx="554" uly="3833">
        <line lrx="1922" lry="3916" ulx="554" uly="3833">gratie ſed in coꝛpe ſuo miſtico nam ꝗpter rece</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="3996" type="textblock" ulx="609" uly="3906">
        <line lrx="1925" lry="3996" ulx="609" uly="3906">ptõnem ſpuſſancti eius diſcipuli putabant᷑ ple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="5160" type="textblock" ulx="607" uly="3987">
        <line lrx="1903" lry="4077" ulx="614" uly="3987">m muſto · vt habet᷑ act· i. pꝛecepit mabumaʒ</line>
        <line lrx="1910" lry="4159" ulx="613" uly="4065">et baʒata ⁊c · per iſtos ſignant᷑ apoſtoli alijq;</line>
        <line lrx="1922" lry="4233" ulx="616" uly="4143">diſcipuli quibus pꝛecepit chꝛiſtꝰ vocare ppłos</line>
        <line lrx="1904" lry="4309" ulx="620" uly="4223">et pꝛincipaliter ſynagogã ad conuiuium noui</line>
        <line lrx="1904" lry="4384" ulx="607" uly="4303">teſtamenti: ꝗpter quod paulus et barnabas di</line>
        <line lrx="1906" lry="4474" ulx="614" uly="4382">xerunt uideis act xnj· Vobis opoꝛtebat pᷣmuʒ</line>
        <line lrx="1903" lry="4542" ulx="620" uly="4457">loqui verbum dei h quoniã repellitis illud ⁊ in</line>
        <line lrx="1905" lry="4619" ulx="620" uly="4537">dignos vos iudicatis eterne vite. ecce cõuerti</line>
        <line lrx="1906" lry="4703" ulx="622" uly="4619">mur ad gentes. ſic em̃ pꝛecepit nobis deus.&amp;t</line>
        <line lrx="1910" lry="4787" ulx="623" uly="4692">hec repulſio ſignat᷑ peꝛ hoc quod ſubdi Que</line>
        <line lrx="1925" lry="4862" ulx="620" uly="4780">renuit· ⁊ ad regis impium quod per eunuchoſ</line>
        <line lrx="1905" lry="4945" ulx="630" uly="4856">mandauerat venire contemplit et ꝗpter con</line>
        <line lrx="1910" lry="5016" ulx="620" uly="4939">tem ptum pꝛedicatõis apoſtoloꝝ ieſus chꝛiſt⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="5104" ulx="622" uly="5011">rex regum ſynagogam pꝛo maioꝛi parte in in</line>
        <line lrx="1159" lry="5160" ulx="614" uly="5091">credulitate dimilt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="1262" type="textblock" ulx="2224" uly="858">
        <line lrx="3496" lry="945" ulx="2535" uly="858">gs itaq; Seſtis. ⁊ c] Sequitur.</line>
        <line lrx="3510" lry="1028" ulx="2479" uly="935">Querantur regi puelle virgi</line>
        <line lrx="3513" lry="1099" ulx="2514" uly="1019">nes ⁊ c· Quamuis aut quelibʒ per</line>
        <line lrx="3514" lry="1180" ulx="2364" uly="1099">hna pſeuerans in mntegritate ſidei</line>
        <line lrx="3516" lry="1262" ulx="2224" uly="1178">virgo dſcat ⁊ dei ſponſa· tñ eccleſia ex pſonis ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="1337" type="textblock" ulx="2156" uly="1233">
        <line lrx="3533" lry="1337" ulx="2156" uly="1233">libus congregata dicit᷑ ſponſa dei pꝛedilecta et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="1891" type="textblock" ulx="2214" uly="1337">
        <line lrx="3518" lry="1420" ulx="2214" uly="1337">hoc ſigniſicat᷑ canti  vj·cum dicit· Lx · ſunt regĩe</line>
        <line lrx="3554" lry="1501" ulx="2216" uly="1416">et· lxxxx concubine · et adoleſcentularum nõ eit</line>
        <line lrx="3518" lry="1577" ulx="2221" uly="1495">numerus · vna eſt columba mea perfecta mea</line>
        <line lrx="3513" lry="1654" ulx="2214" uly="1575">Igit᷑ p ſingulas virgines queſitas ꝓ rege ſigſi</line>
        <line lrx="3553" lry="1732" ulx="2215" uly="1653">cant᷑ ſingule ſideles pſone· h p heſter que fuit</line>
        <line lrx="3549" lry="1816" ulx="2214" uly="1733">pᷣelecta ſignat᷑ eccleſa net per nuncios ad que</line>
        <line lrx="3518" lry="1891" ulx="2217" uly="1812">rendum miſſos apoſtoli et p̃dicatoꝛes alij po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="1968" type="textblock" ulx="2176" uly="1885">
        <line lrx="3550" lry="1968" ulx="2176" uly="1885">telt etia p heſter vᷣgo maria deſignari et p nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="2674" type="textblock" ulx="2214" uly="1966">
        <line lrx="3504" lry="2049" ulx="2214" uly="1966">cios angeli eam viñtantes et ſpecialiter gabꝛi</line>
        <line lrx="3516" lry="2125" ulx="2218" uly="2044">el angelus ad eam ſpecialiter deſtinatus luce ·</line>
        <line lrx="3522" lry="2207" ulx="2216" uly="2121">Let tradant eas in domũ ſemmaruʒ ſub manu</line>
        <line lrx="3519" lry="2281" ulx="2219" uly="2200">ageiid eſt ſub diſciplina ſpuſſancti a quo cuö</line>
        <line lrx="3522" lry="2359" ulx="2219" uly="2279">ſtudiunt᷑ dicte virgines ⁊ vngunt᷑ cariſmatibo</line>
        <line lrx="3525" lry="2440" ulx="2222" uly="2357">et varijſ virtutib adoꝛnant᷑· Ducia eſt itaq;</line>
        <line lrx="3517" lry="2515" ulx="2218" uly="2436">ad cubiculum regis cπ&amp;]. Moc miſtice fuit iple:</line>
        <line lrx="3524" lry="2598" ulx="2221" uly="2515">tum in aſcenſione chꝛiſti tunc em eccleſã iuſto</line>
        <line lrx="3521" lry="2674" ulx="2220" uly="2595">rum ſecum duyxit ad celeſtia · vel in aſſumptio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="2753" type="textblock" ulx="2179" uly="2671">
        <line lrx="3524" lry="2753" ulx="2179" uly="2671">ne virgmis gloꝛioſe quando ſuit ſup angelos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="2910" type="textblock" ulx="2215" uly="2753">
        <line lrx="3553" lry="2841" ulx="2215" uly="2753">exaltata: ac dona largitus eſt iuxta magniſicẽ</line>
        <line lrx="3548" lry="2910" ulx="2224" uly="2828">tiam pᷣncipaleʒ chꝛiſtus em rex noſter ecciam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="2986" type="textblock" ulx="2201" uly="2906">
        <line lrx="3525" lry="2986" ulx="2201" uly="2906">ſecum duceus ad celeſtia dedit ſuis ſidehbus a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="4166" type="textblock" ulx="2220" uly="2984">
        <line lrx="3525" lry="3065" ulx="2226" uly="2984">bundanter ſpuſſancti dona · DPſal  lxvij· ſecudu</line>
        <line lrx="3523" lry="3145" ulx="2227" uly="3063">tranſlatõnem: lxx Aſcendens m altum capti⸗</line>
        <line lrx="3527" lry="3222" ulx="2224" uly="3143">uam duxit ca ptuntatem dedit dona hommib</line>
        <line lrx="3527" lry="3300" ulx="2228" uly="3219">do tempoꝛe quo mardocheus cτ  Per duoſ</line>
        <line lrx="3522" lry="3378" ulx="2225" uly="3300">eunuchos qui voluerunt regem interſcere ſi</line>
        <line lrx="3536" lry="3462" ulx="2223" uly="3377">gniſicati fuerunt phariſei ⁊ ſaducei:qui pꝰ aſcẽ⸗</line>
        <line lrx="3513" lry="3536" ulx="2223" uly="3455">ſionem chꝛiſti queſierut ipᷣm in mebꝛis ſuis oc</line>
        <line lrx="3523" lry="3615" ulx="2220" uly="3539">cidere et nomen eius penitus delere · vt pʒ act·</line>
        <line lrx="3546" lry="3693" ulx="2235" uly="3614">viij · ⁊ alijs euiſdeʒ libꝛ plurib locis Der mar</line>
        <line lrx="3528" lry="3775" ulx="2224" uly="3693">docheum aũt qui ſalutis heſter gerebat curaʒ</line>
        <line lrx="3542" lry="3849" ulx="2226" uly="3773">poteſt petrus apoſtolus mtelligi qui curã ſu⸗</line>
        <line lrx="3527" lry="3929" ulx="2228" uly="3849">ſcepit ecc̃ie chꝛiſti:⁊ denũciauit eccleſie maliciã</line>
        <line lrx="3543" lry="4017" ulx="2221" uly="3927">phariſeoꝝ et ſaduceoꝛuʒ nomen chꝛiſti delere</line>
        <line lrx="3540" lry="4094" ulx="2223" uly="4006">querentiũ vt ſup hoc dommu exoꝛaret· Vnde</line>
        <line lrx="3529" lry="4166" ulx="2226" uly="4083">act· iij· de petro ⁊ iohane · Dmuſſi aut venert</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="4245" type="textblock" ulx="2204" uly="4161">
        <line lrx="3523" lry="4245" ulx="2204" uly="4161">ad ſuos ⁊ annunciauerũt eis quãta ad eos pᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="5282" type="textblock" ulx="2224" uly="4241">
        <line lrx="3523" lry="4323" ulx="2224" uly="4241">cipes ſacerdotum ⁊ ſemioꝛes dixiſſent·qui cum</line>
        <line lrx="3527" lry="4392" ulx="2228" uly="4320">audiſſent vnamimiter leuauerũt vocem ſuã ad</line>
        <line lrx="3527" lry="4481" ulx="2233" uly="4399">dommũ ⁊c· et annalib traditum eſt coꝛaʒ re</line>
        <line lrx="3523" lry="4558" ulx="2226" uly="4477">ge p quod ſignificat᷑ ꝙ merita iuſtoꝝ nõ dan</line>
        <line lrx="3529" lry="4641" ulx="2226" uly="4560">tur obliuioni ̊ regiſtrantur coꝛam rege cele:</line>
        <line lrx="3306" lry="4717" ulx="2227" uly="4638">ſti vt remunerent᷑ tempoꝛe cõpetenti ·</line>
        <line lrx="3372" lry="4787" ulx="2534" uly="4716">K. XII.</line>
        <line lrx="3527" lry="4880" ulx="2551" uly="4785">Oſt hec rex aſſuerus exaltauit</line>
        <line lrx="3527" lry="4957" ulx="2539" uly="4872">aman. ⁊c ..Poſt pſecutõneʒ iudeo</line>
        <line lrx="3525" lry="5036" ulx="2544" uly="4954">rum ſecuta eſt pſecutio pꝛincipum</line>
        <line lrx="3529" lry="5110" ulx="2545" uly="5037">romanoꝝ qui multũ conati fuerũt</line>
        <line lrx="3529" lry="5188" ulx="2227" uly="5110">nomen chꝛiſti delere 2 chꝛiſtianos interficere·</line>
        <line lrx="3531" lry="5282" ulx="2258" uly="5193">git᷑ p aman qui interp̃tat᷑ miquitaſ poteſt ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="5363" type="textblock" ulx="2177" uly="5272">
        <line lrx="3531" lry="5363" ulx="2177" uly="5272">ro nequiſſimꝰ intelligi que rex regũ exaltauit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2635" lry="2146" type="textblock" ulx="1270" uly="812">
        <line lrx="2630" lry="893" ulx="1331" uly="812">ad ſublimitatem impij romani nam omnis po</line>
        <line lrx="2628" lry="970" ulx="1332" uly="892">teſtas a deo eſt Pꝛoũ · viij· Per me reges re⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1056" ulx="1332" uly="970">gnant Et ꝗpter dignitatem impij veneraban</line>
        <line lrx="2635" lry="1127" ulx="1330" uly="1048">tur nerone populi romanis ſubiecti · Per mar</line>
        <line lrx="2633" lry="1209" ulx="1270" uly="1126">docheum aut qui coꝛam aman noluit genufle</line>
        <line lrx="2630" lry="1287" ulx="1334" uly="1204">ctere ſigniſcat᷑ petrus apoſtolus et quicunq;</line>
        <line lrx="2630" lry="1361" ulx="1330" uly="1279">ſucceſſoꝛ eius bonus·imo etiaʒ quilibet verus</line>
        <line lrx="2632" lry="1440" ulx="1329" uly="1360">chꝛiſtianꝰ q̃ ſacrilegis pᷣncipum mandatis no⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="1516" ulx="1301" uly="1435">luerunt obedire · ꝗpter quod dic i ſacrilegi pſe</line>
        <line lrx="2629" lry="1596" ulx="1282" uly="1515">cuti ſunt grauiter eccleſam:excitata tñ ſuit pꝛi</line>
        <line lrx="2629" lry="1676" ulx="1305" uly="1593">ma pſecutio ꝓ neronẽ. nunciauerut aman  p</line>
        <line lrx="2629" lry="1754" ulx="1327" uly="1670">iſtos nunciatoꝛes ſignant᷑ accuſatoꝛes chꝛiſlia:</line>
        <line lrx="2621" lry="1831" ulx="1321" uly="1750">noꝛum apð impios impa toꝛes · et litere ipiꝰ</line>
        <line lrx="2630" lry="1911" ulx="1321" uly="1825">anulo ſignate p hunc anuluʒ ſigmiſicat᷑ mpe</line>
        <line lrx="2622" lry="1990" ulx="1295" uly="1908">rialis poteſtas a deo data ſicut pꝛedictum elt ·</line>
        <line lrx="2629" lry="2067" ulx="1297" uly="1983">qua tñ nero et alij ſibi ſimiles abuſi ſuerunt in</line>
        <line lrx="2576" lry="2146" ulx="1319" uly="2062">chꝛiſtianoꝛum perſecutõne ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="4588" type="textblock" ulx="1259" uly="2218">
        <line lrx="2628" lry="2291" ulx="1559" uly="2218">Vecum audiſſet mardo cheus</line>
        <line lrx="2448" lry="2383" ulx="1630" uly="2298">ſcdit veſtimenta ſua. c .</line>
        <line lrx="2638" lry="2458" ulx="1628" uly="2378">Per mardocheum ſignificat᷑ bonuſ</line>
        <line lrx="2618" lry="2543" ulx="1628" uly="2459">pꝛelatus qui coꝛpale piculu vel ſpi</line>
        <line lrx="2629" lry="2623" ulx="1319" uly="2538">vituale cognoſcens populi ſui ſeipſum aff ligit</line>
        <line lrx="2629" lry="2692" ulx="1274" uly="2615">opibus penitentie ad ꝓuocandum miſericoꝛdi</line>
        <line lrx="2622" lry="2776" ulx="1279" uly="2693">am dei . et Heuilatu vſq; ad fſoꝛes palatij gra-</line>
        <line lrx="2625" lry="2859" ulx="1267" uly="2773">diens ]id eſt ad reſpectũ diume maieſtatis p</line>
        <line lrx="2625" lry="2934" ulx="1317" uly="2851">penitentiã ⁊ oꝛõnem appꝛopinquare cupiens.</line>
        <line lrx="2624" lry="3014" ulx="1289" uly="2928">non em̃ erat licitum indutũ ſacco aulã regis</line>
        <line lrx="2627" lry="3091" ulx="1319" uly="3008">intrarep quã ſigniſicat᷑ palatiuʒ celeſte quod</line>
        <line lrx="2625" lry="3162" ulx="1272" uly="3086">nullus ingredi poteſt indutus ſacco moꝛtalita</line>
        <line lrx="2623" lry="3245" ulx="1275" uly="3161">tis huane . Quod audiens heſter conſternata</line>
        <line lrx="2620" lry="3329" ulx="1308" uly="3244">eſt nam eccleſa audiens afflictõnem boni pᷣ</line>
        <line lrx="2635" lry="3408" ulx="1284" uly="3318">lati debet merito turbari:⁊ mittere ſibi veſteʒ</line>
        <line lrx="2622" lry="3485" ulx="1311" uly="3396">Pcurando ſibi ſuis oꝛõnibus diuimnã cõſolatiõʒ</line>
        <line lrx="2623" lry="3560" ulx="1267" uly="3476">hſieut eccleſia ꝓcurauit petri liberatõnem actu.</line>
        <line lrx="2621" lry="3635" ulx="1303" uly="3549">xij. De hac aut veſte dicit᷑ eſa· lxj· Induit me do</line>
        <line lrx="2622" lry="3718" ulx="1262" uly="3632">mmus veſtimento ſalutis c· Sed quia bonus</line>
        <line lrx="2618" lry="3800" ulx="1267" uly="3711">pꝛelatus cito reuertit᷑ ad fletum ꝗpter aliquo⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="3885" ulx="1316" uly="3788">rum populi ſiu peccatũ· ideo dicit᷑. Quã acci</line>
        <line lrx="2622" lry="3950" ulx="1259" uly="3869">pere noluit p hoc auteʒ ꝙ heſter de acceſſu ad</line>
        <line lrx="2622" lry="4038" ulx="1318" uly="3952">regem ad pꝛecandum ꝓ liberatõne popuh pꝛi</line>
        <line lrx="2624" lry="4117" ulx="1291" uly="4029">mo ſe excuſauit poſtea vero conſenſit· ſigniſica</line>
        <line lrx="2621" lry="4195" ulx="1320" uly="4105">tur ꝙ triumphans eccleſa vel virgo beata vi</line>
        <line lrx="2621" lry="4276" ulx="1264" uly="4190">Ddentes ꝙ non ſit tempus liberatõnis populi ſi</line>
        <line lrx="2621" lry="4355" ulx="1315" uly="4259">delis ab afflictõne nã aliquando non expedit</line>
        <line lrx="2621" lry="4438" ulx="1320" uly="4344">et ꝓ tunc ceſſant oꝛare · ſed poſtea tempe cõpe</line>
        <line lrx="2622" lry="4514" ulx="1267" uly="4415">tenti faciunt. tradens me moꝛti .. licet eniʒ ec</line>
        <line lrx="2631" lry="4588" ulx="1320" uly="4495">cleſa triumphãs ⁊ beata virgo ſint extra mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="4676" type="textblock" ulx="1272" uly="4568">
        <line lrx="2660" lry="4676" ulx="1272" uly="4568">talitatis ſtatum tñ dicunt᷑ tradere ſe moꝛti qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="4750" type="textblock" ulx="1313" uly="4651">
        <line lrx="2621" lry="4750" ulx="1313" uly="4651">periculum moꝛtis euis accipumt coꝛdi ad amo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="4827" type="textblock" ulx="1324" uly="4728">
        <line lrx="2620" lry="4827" ulx="1324" uly="4728">uendu p ſuam inter pellatõnem apud udicem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="4907" type="textblock" ulx="1324" uly="4805">
        <line lrx="2619" lry="4907" ulx="1324" uly="4805">deum ſicut bonus aduocatus illi ꝓ quo aduo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="4986" type="textblock" ulx="1321" uly="4880">
        <line lrx="2689" lry="4986" ulx="1321" uly="4880">cat aliquando dicit ꝓ ſua ↄſolatõne ego ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="5136" type="textblock" ulx="1273" uly="4960">
        <line lrx="2623" lry="5069" ulx="1324" uly="4960">me accipio periculuʒ cauſe tue · Rur ſumq; he</line>
        <line lrx="2621" lry="5136" ulx="1273" uly="5038">ſter cc] p hoc autẽ  heſter regma mandauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="5214" type="textblock" ulx="1323" uly="5116">
        <line lrx="2634" lry="5214" ulx="1323" uly="5116">udeis ꝙ eſſent in affuctõne ⁊ Oꝛõne deuota ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="5301" type="textblock" ulx="1263" uly="5193">
        <line lrx="2623" lry="5301" ulx="1263" uly="5193">Smfſicat᷑ ꝙ eccleſa trumphans vl virgo beata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="971" type="textblock" ulx="2951" uly="810">
        <line lrx="4268" lry="899" ulx="2954" uly="810">volunt ſibi deuotos facere talia vt oꝛantes ꝓ</line>
        <line lrx="4258" lry="971" ulx="2951" uly="887">ipſis regem celi velocius exaudiant᷑ p hoc ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="1127" type="textblock" ulx="2901" uly="967">
        <line lrx="4304" lry="1058" ulx="2901" uly="967">ili pꝛo quibus volunt oꝛare ad impetratõneʒ</line>
        <line lrx="4222" lry="1127" ulx="2928" uly="1044">gratie diſponun? ) QX. . YV. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="1444" type="textblock" ulx="3263" uly="1120">
        <line lrx="4255" lry="1205" ulx="3268" uly="1120">Ercio die Heſter induta eſt re⸗</line>
        <line lrx="4169" lry="1287" ulx="3265" uly="1201">Salibus veſtimentis·c</line>
        <line lrx="4257" lry="1362" ulx="3263" uly="1282">Per diem tercum ſigniſicat᷑ tempꝰ</line>
        <line lrx="4260" lry="1444" ulx="3275" uly="1365">gratie quod eſt poſt duo tempoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="1521" type="textblock" ulx="2954" uly="1428">
        <line lrx="4266" lry="1521" ulx="2954" uly="1428">ſcʒ tempus nature · ⁊ tempus legis moſauce · tuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="1599" type="textblock" ulx="2953" uly="1520">
        <line lrx="4299" lry="1599" ulx="2953" uly="1520">em eccleſa de gentibo collecta oꝛnata ſuit do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="1678" type="textblock" ulx="2928" uly="1593">
        <line lrx="4297" lry="1678" ulx="2928" uly="1593">cumentis celeſtibus ⁊ ſacramentilſ et beata vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="1918" type="textblock" ulx="2955" uly="1673">
        <line lrx="4304" lry="1770" ulx="2956" uly="1673">So que ſignant᷑ ꝑ heſter in aſſumptõe ſua fuit</line>
        <line lrx="4302" lry="1849" ulx="2956" uly="1758">oꝛnata dotibus glonoſis · et ſtetit in atrio do</line>
        <line lrx="4263" lry="1918" ulx="2955" uly="1837">mus regie ·nam eccia ſtetit ꝓ conſtantiã in ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1994" type="textblock" ulx="2916" uly="1913">
        <line lrx="4263" lry="1994" ulx="2916" uly="1913">uerſis· et virgo gloꝛioſa ſtetit ꝑ potentiã in ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="2233" type="textblock" ulx="2955" uly="1993">
        <line lrx="4265" lry="2072" ulx="2959" uly="1993">leſtibus emmentijs · Quq vidiſſet helter re</line>
        <line lrx="4265" lry="2163" ulx="2955" uly="2072">ginam ſtantem placuit oculis eiuſ· Sccleſia nã</line>
        <line lrx="4264" lry="2233" ulx="2956" uly="2155">qꝙ; celeſti regi placuit ꝗpter euis conſtantiã: ęt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="2317" type="textblock" ulx="2932" uly="2233">
        <line lrx="4263" lry="2317" ulx="2932" uly="2233">virgo beata ꝗpter plenã coꝛpoꝛis ⁊ anime glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="2395" type="textblock" ulx="2954" uly="2311">
        <line lrx="4263" lry="2395" ulx="2954" uly="2311">riam. St extendit contra eam virgam aureã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="2470" type="textblock" ulx="2930" uly="2389">
        <line lrx="4265" lry="2470" ulx="2930" uly="2389">nam vtriq; contubit caritatis diffuſionem · Ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="2547" type="textblock" ulx="2958" uly="2470">
        <line lrx="4305" lry="2547" ulx="2958" uly="2470">ſecro vt vemas ad me hodie et aman tecuʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="2629" type="textblock" ulx="2915" uly="2541">
        <line lrx="4307" lry="2629" ulx="2915" uly="2541">conuiuium pꝓ quod ſigniſicat᷑ eukariſtie ſacra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="2789" type="textblock" ulx="2946" uly="2625">
        <line lrx="4310" lry="2718" ulx="2959" uly="2625">mentum in ecclena militante · et fruitio gloꝛio</line>
        <line lrx="4261" lry="2789" ulx="2946" uly="2708">ſa m eccleſa truimphantead vtrunq; vocatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="2945" type="textblock" ulx="2931" uly="2783">
        <line lrx="4260" lry="2876" ulx="2938" uly="2783">rex celeſtis:qiua delectat᷑ in deuotoꝝ cõmuni</line>
        <line lrx="4258" lry="2945" ulx="2931" uly="2866">catõne et m beatoꝝ fruitõne et ſimiiter aman</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="3341" type="textblock" ulx="2951" uly="2944">
        <line lrx="4259" lry="3032" ulx="2951" uly="2944">vocat᷑ p que conuementer iulianus apoſtata ð</line>
        <line lrx="4300" lry="3105" ulx="2956" uly="3023">ſignat᷑ quia ſicut ille fuit pſecutoꝛ ſynagoge ſic</line>
        <line lrx="4273" lry="3183" ulx="2957" uly="3102">ite eccleſe · fuit etia chꝛiſtianus et ſubdyaconꝰ</line>
        <line lrx="4258" lry="3260" ulx="2953" uly="3182">oꝛdinatus:et ſic ad cõuiuium eccleſe militãtis</line>
        <line lrx="4256" lry="3341" ulx="2953" uly="3261">fuit vocatus ſcdðᷣm actum et ꝑ ↄſequens ad cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="3422" type="textblock" ulx="2930" uly="3340">
        <line lrx="4256" lry="3422" ulx="2930" uly="3340">uiuium eccie triumphantis ſed in potentia tĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3661" type="textblock" ulx="2949" uly="3420">
        <line lrx="4258" lry="3507" ulx="2953" uly="3420">Esreſſus eſt itaq; aman illo die letus et ala</line>
        <line lrx="4258" lry="3592" ulx="2949" uly="3502">cer · per egreſſum a conuiuio ſigmificat᷑ eius</line>
        <line lrx="4259" lry="3661" ulx="2952" uly="3580">receſſus a chꝛiſtianoꝛuʒ conſoꝛtio:et quia tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="3820" type="textblock" ulx="2916" uly="3652">
        <line lrx="4254" lry="3746" ulx="2930" uly="3652">aſcendit ad romanum imperium ideo dicitur ;</line>
        <line lrx="4268" lry="3820" ulx="2916" uly="3741">letus ⁊ alacer· tñ apter meptum et tempoꝛale</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="3905" type="textblock" ulx="2949" uly="3813">
        <line lrx="4296" lry="3905" ulx="2949" uly="3813">gaudum · Qunq; vidiſſet mardocheum ſeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="4057" type="textblock" ulx="2916" uly="3896">
        <line lrx="4289" lry="3987" ulx="2936" uly="3896">tem ꝛc]· Per iſtum mardocheum qui reueren</line>
        <line lrx="4286" lry="4057" ulx="2916" uly="3978">tiam ipi aman non exhibuit ſigniſicat᷑ beatꝰ? ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="4135" type="textblock" ulx="2949" uly="4057">
        <line lrx="4251" lry="4135" ulx="2949" uly="4057">ſilius epᷣs qui mandatis iuliani apoſtate ſacrxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4383" type="textblock" ulx="2893" uly="4132">
        <line lrx="4288" lry="4226" ulx="2893" uly="4132">legis noluit obedire ꝗpter quod iratus iulia-</line>
        <line lrx="4250" lry="4305" ulx="2914" uly="4215">nus cõminatus fuit ei ꝙ eius cuntatem et po</line>
        <line lrx="4268" lry="4383" ulx="2911" uly="4296">pulum deltrueret quando de bello pſdis red</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4459" type="textblock" ulx="2944" uly="4375">
        <line lrx="4248" lry="4459" ulx="2944" uly="4375">ret· ſicut aman q̃rebat ſuſpendere mardocheuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="4602" type="textblock" ulx="2897" uly="4453">
        <line lrx="3876" lry="4602" ulx="2897" uly="4453">et popuſum perdere iudeoꝛunn ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="5094" type="textblock" ulx="2944" uly="4606">
        <line lrx="4275" lry="4691" ulx="3257" uly="4606">Octem illam duxit rex mſom</line>
        <line lrx="4268" lry="4777" ulx="3250" uly="4693">nem τπ&amp; . Sicut dietum eſt ſupꝛa. p</line>
        <line lrx="4248" lry="4858" ulx="3254" uly="4774">regem iſtum deuſ ſigmiſicat᷑ qui eſt</line>
        <line lrx="4285" lry="4938" ulx="3049" uly="4855">. rex regum lcet autem deus ſcoõuz</line>
        <line lrx="4275" lry="5015" ulx="2945" uly="4934">veritatem nunquã doꝛmiat · tñ ſcdᷣm modũ lo</line>
        <line lrx="4245" lry="5094" ulx="2944" uly="5010">quendi humanu dicit᷑ doꝛmire quãdo mala pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="5251" type="textblock" ulx="2893" uly="5087">
        <line lrx="4248" lry="5175" ulx="2893" uly="5087">mire diſſimulat et bona remunerare· 1 quando</line>
        <line lrx="4249" lry="5251" ulx="2944" uly="5172">contrarium facit puniedo mala vel remunerã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="5339" type="textblock" ulx="2943" uly="5240">
        <line lrx="4246" lry="5339" ulx="2943" uly="5240">do bona tunc dicit euigilare · Tune aut ipſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="5439" type="textblock" ulx="3966" uly="5424">
        <line lrx="3986" lry="5439" ulx="3966" uly="5424">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="83" lry="850" ulx="0" uly="758">teg p</line>
        <line lrx="87" lry="934" ulx="0" uly="835">eg</line>
        <line lrx="83" lry="1011" ulx="0" uly="932">ſtde</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2135" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="83" lry="1328" ulx="2" uly="1248">tenp⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1421" ulx="0" uly="1339">npon</line>
        <line lrx="91" lry="1478" ulx="0" uly="1422">nce tue</line>
        <line lrx="90" lry="1566" ulx="0" uly="1482">fitdd</line>
        <line lrx="90" lry="1639" ulx="0" uly="1581">avir</line>
        <line lrx="91" lry="1720" ulx="2" uly="1644">ſunſtſe</line>
        <line lrx="89" lry="1802" ulx="3" uly="1732">niod</line>
        <line lrx="91" lry="1881" ulx="0" uly="1810">zin d</line>
        <line lrx="92" lry="1962" ulx="0" uly="1892">fäme</line>
        <line lrx="95" lry="2056" ulx="0" uly="1975">ker ve</line>
        <line lrx="96" lry="2135" ulx="0" uly="2058">ſian</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="2140">
        <line lrx="150" lry="2212" ulx="0" uly="2140">t et</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="4481" type="textblock" ulx="0" uly="2224">
        <line lrx="92" lry="2298" ulx="0" uly="2224">eg</line>
        <line lrx="95" lry="2378" ulx="0" uly="2304">ures</line>
        <line lrx="97" lry="2457" ulx="0" uly="2381">10b</line>
        <line lrx="94" lry="2537" ulx="0" uly="2474">Xuged</line>
        <line lrx="93" lry="2621" ulx="0" uly="2542">eſaen</line>
        <line lrx="94" lry="2702" ulx="11" uly="2627">oro</line>
        <line lrx="93" lry="2780" ulx="0" uly="2720">atur</line>
        <line lrx="94" lry="2867" ulx="0" uly="2788">mnun</line>
        <line lrx="92" lry="2932" ulx="6" uly="2888">aman</line>
        <line lrx="92" lry="3014" ulx="0" uly="2950">katad</line>
        <line lrx="85" lry="3107" ulx="0" uly="3032">geſie</line>
        <line lrx="83" lry="3174" ulx="0" uly="3110">con⸗</line>
        <line lrx="87" lry="3257" ulx="0" uly="3193">tatis</line>
        <line lrx="89" lry="3340" ulx="9" uly="3276">ded</line>
        <line lrx="90" lry="3421" ulx="1" uly="3355">tiatin</line>
        <line lrx="91" lry="3502" ulx="0" uly="3440">et an</line>
        <line lrx="91" lry="3582" ulx="1" uly="3519"> eus</line>
        <line lrx="91" lry="3665" ulx="0" uly="3613">tume</line>
        <line lrx="88" lry="3746" ulx="0" uly="3687">citur⸗</line>
        <line lrx="88" lry="3827" ulx="0" uly="3759">orale</line>
        <line lrx="82" lry="3906" ulx="1" uly="3844">ſoden</line>
        <line lrx="75" lry="3988" ulx="0" uly="3938">eren</line>
        <line lrx="69" lry="4088" ulx="4" uly="4001">ela</line>
        <line lrx="71" lry="4152" ulx="3" uly="4090">ſacri</line>
        <line lrx="74" lry="4246" ulx="0" uly="4167">li</line>
        <line lrx="79" lry="4323" ulx="2" uly="4256">et po</line>
        <line lrx="76" lry="4398" ulx="0" uly="4340"> red</line>
        <line lrx="72" lry="4481" ulx="0" uly="4412">cey</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="5375" type="textblock" ulx="0" uly="4658">
        <line lrx="72" lry="4725" ulx="0" uly="4658">ſom</line>
        <line lrx="74" lry="4808" ulx="20" uly="4747">p</line>
        <line lrx="61" lry="4968" ulx="0" uly="4901">di⸗</line>
        <line lrx="60" lry="5045" ulx="0" uly="4981">ülo</line>
        <line lrx="64" lry="5140" ulx="0" uly="5071">ap</line>
        <line lrx="67" lry="5226" ulx="0" uly="5153">ndo</line>
        <line lrx="66" lry="5291" ulx="0" uly="5233">pera</line>
        <line lrx="62" lry="5375" ulx="0" uly="5308">ſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="945" type="textblock" ulx="579" uly="859">
        <line lrx="1876" lry="945" ulx="579" uly="859">aman iuſta pumitio et maꝛdochei remuneratõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1023" type="textblock" ulx="590" uly="940">
        <line lrx="1874" lry="1023" ulx="590" uly="940">immmebat de ꝓpmquo· ꝛdeo dicit᷑ nocte illam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1098" type="textblock" ulx="586" uly="1017">
        <line lrx="1908" lry="1098" ulx="586" uly="1017">duxiſſe inſomneʒ· et iuſſit ſibi afferꝛibiſtoꝛas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1337" type="textblock" ulx="586" uly="1097">
        <line lrx="1877" lry="1184" ulx="586" uly="1097">et annales pꝛioꝝ tempoꝛum ʒtunc em̃ merita</line>
        <line lrx="1873" lry="1262" ulx="591" uly="1179">mardochei et demerita aman pꝛeteritacoꝛam</line>
        <line lrx="1877" lry="1337" ulx="599" uly="1254">deo fuerũt per ſanctos angelos recitata/ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1419" type="textblock" ulx="591" uly="1325">
        <line lrx="1877" lry="1419" ulx="591" uly="1325">de meritis thobie et ſare dicit thob · n. En ilo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2038" type="textblock" ulx="591" uly="1405">
        <line lrx="1874" lry="1495" ulx="591" uly="1405">tempoꝛe exaudite ſunt pꝛeces amboꝝ:quoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1877" lry="1570" ulx="596" uly="1488">vno tempe ſunt oꝛõnes in conſpectu dommi</line>
        <line lrx="1881" lry="1651" ulx="595" uly="1566">recitate · HHomo que rex yſcinz celeſtis· hono⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1730" ulx="594" uly="1646">vaxe cupit ſcʒ in futuro vbi erit verus honoꝛ</line>
        <line lrx="1876" lry="1809" ulx="592" uly="1724">Vnde dicit grego·omb · vnj. S culmẽ veri ho</line>
        <line lrx="1882" lry="1883" ulx="591" uly="1802">noꝛis queritis ad celeſte regnu tendite · Si glo</line>
        <line lrx="1882" lry="1963" ulx="596" uly="1881">riam dignitatum diligitis in illa ſupna angelo</line>
        <line lrx="1882" lry="2038" ulx="595" uly="1958">rum curia vna aſcribi ſeſtmate · debʒ indui ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2125" type="textblock" ulx="584" uly="2036">
        <line lrx="1876" lry="2125" ulx="584" uly="2036">ſtibus regijs id eſt m pñti vita debet oꝛnari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="3998" type="textblock" ulx="590" uly="2112">
        <line lrx="1885" lry="2192" ulx="592" uly="2112">virtutibus moꝛalibus et theologicig: ⁊ impo</line>
        <line lrx="1876" lry="2277" ulx="593" uly="2192">ni ſup equum qui de ſella resis elt id eſt de⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2355" ulx="590" uly="2268">bet habere coꝛpus totaliter obediẽs ſpni ⁊ ſub</line>
        <line lrx="1885" lry="2431" ulx="594" uly="2350">jectum· a aceipe reguun dyadema ſupꝑ caput</line>
        <line lrx="1885" lry="2511" ulx="593" uly="2428">ſuum i. in mente ſua que caput eſt hommis</line>
        <line lrx="1885" lry="2589" ulx="596" uly="2505">debet habere ingem memoꝛiaʒ coꝛone celeſtis</line>
        <line lrx="1886" lry="2673" ulx="602" uly="2583">ꝓ cuiꝰ acquiſtõne debet cõtinue laboꝛareę· et</line>
        <line lrx="1891" lry="2747" ulx="602" uly="2660">pꝛimus de regis pꝛincipibusi vnꝰ de angeł</line>
        <line lrx="1886" lry="2822" ulx="600" uly="2740">hommũ cuſtodibus ſicut gen·j dicit᷑ et ſactum</line>
        <line lrx="1891" lry="2902" ulx="597" uly="2817">eſt veſpe et mane dies vnus· i· pm et p plate</line>
        <line lrx="1887" lry="2981" ulx="603" uly="2897">as ciuitatis ·ſcilʒ celeſtis  clamet et dicat cum</line>
        <line lrx="1895" lry="3059" ulx="601" uly="2974">ip̃m ad gloꝛiam mtroducet. Sic honoꝛabitur</line>
        <line lrx="1892" lry="3142" ulx="601" uly="3050">quecunq; rex celeſtis voluerit honoꝛare /·</line>
        <line lrx="1887" lry="3216" ulx="604" uly="3131">ſi factuʒ fiit beato baſilo per madocheũ ſigni</line>
        <line lrx="1534" lry="3294" ulx="604" uly="3211">ſicato et cuilibet bono pꝛelato</line>
        <line lrx="1885" lry="3452" ulx="908" uly="3358">Ntrauit itaq; rex et aman ad</line>
        <line lrx="1890" lry="3528" ulx="921" uly="3446">conuſuium ⁊c.]· Deus qui p rege</line>
        <line lrx="1889" lry="3603" ulx="898" uly="3523">et peccatoꝛ qui p aman ſigmiſcant᷑</line>
        <line lrx="1904" lry="3680" ulx="642" uly="3600">mtrant ad conuiuium eukariſtie h</line>
        <line lrx="1892" lry="3760" ulx="617" uly="3675">tñ diuerſimode ꝙ; deus intrat vt conuiuiu fa:</line>
        <line lrx="1888" lry="3836" ulx="616" uly="3753">ciens peccatoꝛ aut vt abutes ⁊ indigne ſumes</line>
        <line lrx="1896" lry="3918" ulx="618" uly="3831">quia uidicium ſibi manducat et bibit · Sequit᷑</line>
        <line lrx="1893" lry="3998" ulx="615" uly="3911">petitio heſter p quã ſignincat᷑ eccleſia cũ dici᷑·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="4075" type="textblock" ulx="616" uly="3992">
        <line lrx="1907" lry="4075" ulx="616" uly="3992">a mihi anjmã meam pꝛo qua rogoꝛ popu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="4387" type="textblock" ulx="616" uly="4068">
        <line lrx="1900" lry="4149" ulx="616" uly="4068">lũ meu ꝓ quo obſecxro Sic aũt petunt eccleſa</line>
        <line lrx="1903" lry="4230" ulx="619" uly="4148">beati baſiij ad eius monitõnem · ſcʒ vt lberare</line>
        <line lrx="1899" lry="4308" ulx="621" uly="4226">tur cum populo a moꝛte ſibi cõmmata piulia:</line>
        <line lrx="1898" lry="4387" ulx="624" uly="4304">num apoltatam et miſſus ſuit ſanctus mercu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="4461" type="textblock" ulx="622" uly="4379">
        <line lrx="1911" lry="4461" ulx="622" uly="4379">riuſ ad interſciendii iulianuſcut aman de mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="4548" type="textblock" ulx="617" uly="4461">
        <line lrx="1904" lry="4548" ulx="617" uly="4461">dato regis ſuſpenſus fuit in patibulo quod pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="4628" type="textblock" ulx="619" uly="4541">
        <line lrx="1909" lry="4628" ulx="619" uly="4541">rauerat mardocheo· et vtina ſic accidat omnib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="5340" type="textblock" ulx="620" uly="4617">
        <line lrx="1904" lry="4705" ulx="620" uly="4617">malum machinantibo aduerſus innocentes vt</line>
        <line lrx="1896" lry="4779" ulx="623" uly="4698">impileat᷑ ilud p̃sax· In laqueo iſto que abſcon</line>
        <line lrx="1811" lry="4862" ulx="622" uly="4773">derunt compꝛehenſus eſt pes eoꝛum·</line>
        <line lrx="1906" lry="5014" ulx="933" uly="4925">Je ulo dedit rex aſſuerus regi⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="5098" ulx="878" uly="5006">ne heſter domum aman c</line>
        <line lrx="1902" lry="5173" ulx="937" uly="5091">Per hoc aũt fuit figurata cõceſſio</line>
        <line lrx="1906" lry="5256" ulx="938" uly="5172">vrbis romane lacta eccie m qua re</line>
        <line lrx="1904" lry="5340" ulx="633" uly="5252">gnauerat iulianus apoſtata ſiguratus p aman</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="2666" type="textblock" ulx="2197" uly="858">
        <line lrx="3500" lry="946" ulx="2198" uly="858">et plures alij pł'ecutoꝛes populi chꝛiſtiami:· St</line>
        <line lrx="3496" lry="1017" ulx="2201" uly="937">mardocheus ingreſſus eſt ante facieʒ regis ſi</line>
        <line lrx="3501" lry="1097" ulx="2201" uly="1017">cut dẽm eſt ſupꝛaper mardocheuz intelligitur</line>
        <line lrx="3496" lry="1180" ulx="2204" uly="1096">beatus petruſ· ⁊ eadem ratõe p eum poteſt in</line>
        <line lrx="3503" lry="1261" ulx="2205" uly="1172">telligi quilibet bonus pꝛelatus de ſalute eccke</line>
        <line lrx="3504" lry="1333" ulx="2201" uly="1254">ſolicitus Multi vero bomi pꝛeiati ꝗpter atro⸗</line>
        <line lrx="3503" lry="1417" ulx="2200" uly="1331">citatem pſecutõnis fugerãt de eccleſijs ſuis añ</line>
        <line lrx="3504" lry="1495" ulx="2197" uly="1411">baptiſmum conſtantini:ſed ipᷣo baptiſato apte</line>
        <line lrx="3507" lry="1569" ulx="2198" uly="1488">fuerunt ecdeſieet reuerſi fuerunt pꝛelati fugiti</line>
        <line lrx="3500" lry="1647" ulx="2207" uly="1568">ui vt in ecclenjs ſuis mimſtrarent ante faciem</line>
        <line lrx="3503" lry="1726" ulx="2202" uly="1646">regis celeſtis quod ſiguratũ ſuit p ingreſſum</line>
        <line lrx="3509" lry="1805" ulx="2204" uly="1727">mardochei ante faciem regis · Tulit itaq; rex</line>
        <line lrx="3510" lry="1882" ulx="2202" uly="1804">anulum quęe ab aman recipi iuſſerat ⁊ tradidit</line>
        <line lrx="3508" lry="1964" ulx="2204" uly="1883">mardocheo] Hoc ant miſtice ſuit inpletu qn</line>
        <line lrx="3508" lry="2038" ulx="2204" uly="1958">diumna oꝛdmatõne ſublata ſit a pꝛincipib ter</line>
        <line lrx="3506" lry="2121" ulx="2204" uly="2034">renis poteſtas mueſtiendi epiſcopos ⁊ abba⸗</line>
        <line lrx="3510" lry="2199" ulx="2206" uly="2115">tes ꝓ baculum ⁊ anulum ⁊ remãſit pꝛelatis ec</line>
        <line lrx="3506" lry="2283" ulx="2206" uly="2194">cleſe tm̃.· Meſter aũt cõſtituit mardocheũ ſu</line>
        <line lrx="3507" lry="2356" ulx="2207" uly="2271">pꝛa domu ſuã per qð dengnat᷑ ꝙ nullbinſtitu</line>
        <line lrx="3512" lry="2433" ulx="2208" uly="2350">endus eſt pꝛelatus niñ p ecciam heſter nomĩe</line>
        <line lrx="3511" lry="2513" ulx="2209" uly="2429">higurata· Oꝛauitq; vt maliciã aman  machina</line>
        <line lrx="3517" lry="2588" ulx="2211" uly="2508">tõnes eius ⁊c · iuberet irritas heriquod rex</line>
        <line lrx="3507" lry="2666" ulx="2210" uly="2583">noſter ieſus chꝛiſtus miſtice ſecit qn p cõſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="2752" type="textblock" ulx="2211" uly="2667">
        <line lrx="3518" lry="2752" ulx="2211" uly="2667">tinum ſtatuta contra chaiſtianos facta p nexro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="2985" type="textblock" ulx="2216" uly="2742">
        <line lrx="3513" lry="2830" ulx="2223" uly="2742">nem et alos ꝑſecutoꝛes chꝛiſtianoꝛũ mꝛitauit</line>
        <line lrx="3514" lry="2911" ulx="2219" uly="2821">inhibens ſub pena ne aliqua heret muuria chej</line>
        <line lrx="3517" lry="2985" ulx="2216" uly="2902">ſtianis· Mardocheus aũt egrediens de pala⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="3056" type="textblock" ulx="2214" uly="2978">
        <line lrx="3524" lry="3056" ulx="2214" uly="2978">tio et de conſpectu regis fulgebat veſtibus re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="3846" type="textblock" ulx="2211" uly="3057">
        <line lrx="3513" lry="3140" ulx="2215" uly="3057">gijs ⁊  Der hoc ſigniſicat᷑ ꝙ pꝛelatꝰ fraterna</line>
        <line lrx="3516" lry="3217" ulx="2213" uly="3138">caritate motus aliquando de cõtemplatõne de</line>
        <line lrx="3515" lry="3295" ulx="2214" uly="3214">bet egredi et tranſire ad actõnem ꝓ ſalute po</line>
        <line lrx="3514" lry="3374" ulx="2212" uly="3290">puli ſui et tunc debet fulgere veltibuſ virtutũ</line>
        <line lrx="3511" lry="3450" ulx="2213" uly="3371">et coꝛona dignitatis et amicixi pallio honeſta:</line>
        <line lrx="3516" lry="3530" ulx="2213" uly="3450">tis · mniſq; cuuitas exultauit In ꝓmotiõe</line>
        <line lrx="3515" lry="3610" ulx="2212" uly="3527">nanq; boni pꝛelati debet populꝰ letari · Pꝛouũ·</line>
        <line lrx="3514" lry="3750" ulx="2211" uly="3601">xxix:n mulgtiacne nidon kerabi? uulgus</line>
        <line lrx="3505" lry="3768" ulx="2214" uly="3683">cum aut impij ſumpſerint pncipatũ gemet po</line>
        <line lrx="3355" lry="3846" ulx="2215" uly="3762">pulus: R. x, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="4790" type="textblock" ulx="2214" uly="3910">
        <line lrx="3517" lry="3994" ulx="2528" uly="3910">In hoc capło deſcribit interſectio</line>
        <line lrx="3513" lry="4075" ulx="2514" uly="3995">duplex aduerſarion populi uidaici</line>
        <line lrx="3519" lry="4155" ulx="2377" uly="4072">eop quod Rgurata ſuit duplex ĩterfe⸗</line>
        <line lrx="3518" lry="4234" ulx="2216" uly="4150">Ctõ aduerſarioꝝ populi chꝛiſtiani· Pꝛima fuit</line>
        <line lrx="3512" lry="4313" ulx="2216" uly="4231">tempoꝛe karoli magni:Scda tempe godtfrid</line>
        <line lrx="3516" lry="4392" ulx="2214" uly="4313">de bulone ſicut in eoꝛum geſtis ſcribit᷑ diffuſe·</line>
        <line lrx="3513" lry="4469" ulx="2220" uly="4389">Per decẽ ſinos aman ſiiſpenſos in patibulis ſi</line>
        <line lrx="3519" lry="4552" ulx="2219" uly="4472">gurata ſuit damnatio maliciã eius imtantiuʒ</line>
        <line lrx="3516" lry="4629" ulx="2219" uly="4548">in gehene penis Der interlec tõnem aũt quin</line>
        <line lrx="3514" lry="4709" ulx="2219" uly="4627">gentoꝛũ vroꝝ·ſigmiſicat᷑ mactatio quinq; ſen⸗</line>
        <line lrx="3521" lry="4790" ulx="2222" uly="4707">ſuum quantũ ad ullicitos motus eoꝝ.· Per hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="4869" type="textblock" ulx="2222" uly="4787">
        <line lrx="3529" lry="4869" ulx="2222" uly="4787">aũt ꝙ iudei occiſoꝛuʒ bona noluerunt pꝛedaxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="5103" type="textblock" ulx="2219" uly="4862">
        <line lrx="3521" lry="4961" ulx="2223" uly="4862">ſigniſicat ꝙ chꝛiſtiane pugnãtes contra inſde⸗</line>
        <line lrx="3521" lry="5035" ulx="2219" uly="4945">les ⁊ etiã mi quolłbet bello iuſto moueri nõ de</line>
        <line lrx="3526" lry="5103" ulx="2227" uly="5025">bent ꝗpter lucruũ tẽpoꝛale· ſed ꝛelo hdei et amo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="5183" type="textblock" ulx="2224" uly="5104">
        <line lrx="3528" lry="5183" ulx="2224" uly="5104">re iuſticie · Qumtodecimo ãt die peutere dele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="5343" type="textblock" ulx="2224" uly="5184">
        <line lrx="3525" lry="5255" ulx="2225" uly="5184">runt  wcirco eundem diem conſlituerunt ſo⸗</line>
        <line lrx="3521" lry="5343" ulx="2224" uly="5264">lennem ·PNer hoc aũt oſtendit᷑ ꝙ de victoꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="3917" type="textblock" ulx="2599" uly="3822">
        <line lrx="3524" lry="3917" ulx="2599" uly="3822">itur duodecimi menſis 2 c]</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2699" lry="1332" type="textblock" ulx="1381" uly="779">
        <line lrx="2692" lry="873" ulx="1381" uly="779">coꝛpoꝛali et multomagis de ſpualigratie deo</line>
        <line lrx="2699" lry="938" ulx="1391" uly="862">ſunt reddende tanqᷓ; victoꝛi pᷣncipal.Deuter ·</line>
        <line lrx="2698" lry="1024" ulx="1390" uly="937">viij · Ne dieris in coꝛde tuo ſoꝛtitudo mea et</line>
        <line lrx="2694" lry="1107" ulx="1393" uly="1017">robur manus mee hec omnia mihi pꝛeſtiterut</line>
        <line lrx="2697" lry="1190" ulx="1391" uly="1095">ß recoꝛdaberis dñi dei tui quia ipe tibi vires p</line>
        <line lrx="2693" lry="1262" ulx="1393" uly="1173">buerit vt impleret pactu ſuum ſup quod iuxa</line>
        <line lrx="2531" lry="1332" ulx="1383" uly="1254">uit patribus tuis ſicut pns indicat dies:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="2588" type="textblock" ulx="958" uly="1485">
        <line lrx="2705" lry="1565" ulx="1693" uly="1485">ram· ⁊c · Per regem aſſuerũ ſigſi</line>
        <line lrx="2695" lry="1641" ulx="1670" uly="1562">catur dommus noſter ieſus cheilt?</line>
        <line lrx="2699" lry="1732" ulx="1440" uly="1640">ſicut dictum eſt ſupꝛa qui ſubiuga</line>
        <line lrx="2685" lry="1831" ulx="958" uly="1717">— uit hbi omne terram p ſideʒ nam aliqui ð omi</line>
        <line lrx="2687" lry="1874" ulx="1094" uly="1796">= terꝛa iugo ſidei chꝛiſtiane ſubmierũt colla ſua</line>
        <line lrx="2687" lry="1960" ulx="1321" uly="1875">vt ſit ibi di tributio ꝓ generibe ſinguloꝝ cum</line>
        <line lrx="2688" lry="2036" ulx="1375" uly="1956">dicitur · omnem terꝛam · ſicut dicitur omne am</line>
        <line lrx="2692" lry="2128" ulx="1367" uly="2034">mal fuit ĩ arca noe· Circa vero ſinẽ mundioẽs</line>
        <line lrx="2683" lry="2201" ulx="1361" uly="2114">generaliter ſupponent᷑ iugo ſidei ſicut dicũt do</line>
        <line lrx="2691" lry="2277" ulx="1364" uly="2195">ctoꝛes noſtri· et tunc in omnib gentibus erit</line>
        <line lrx="2680" lry="2356" ulx="1376" uly="2271">deus vnus et nomẽ eius vnum· zacharie· xiiij ·</line>
        <line lrx="2680" lry="2435" ulx="1351" uly="2350">et tũc erit diſtributio ꝓ ſingulis generum cuʒ</line>
        <line lrx="2690" lry="2515" ulx="1358" uly="2427">Dicit᷑ omneʒ terꝛam· Exaltauit mardocheun p</line>
        <line lrx="2685" lry="2588" ulx="1375" uly="2507">iſtum mardocheũ que rex aſſuerus exaltauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="2984" type="textblock" ulx="1347" uly="2583">
        <line lrx="2691" lry="2672" ulx="1352" uly="2583">et fecit a ſe ᷣm ſigniſicat᷑ pontifex ſumus quæę⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="2749" ulx="1348" uly="2661">chꝛiſtins exaltauit ſup totũ populuʒ chꝛiſtianũ</line>
        <line lrx="2729" lry="2830" ulx="1372" uly="2738">faciens ipſum ſibi vicariuʒ· querens bona po</line>
        <line lrx="2711" lry="2905" ulx="1365" uly="2819">pulo ſuo ·Per hoc oſtenditur ꝙ ſtudium ſum</line>
        <line lrx="2707" lry="2984" ulx="1347" uly="2899">mi pontiſicis verti debet ad querendũ bonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="3067" type="textblock" ulx="1366" uly="2974">
        <line lrx="2689" lry="3067" ulx="1366" uly="2974">populi chꝛiſtiam · St ſimilit alij pꝛelati ſub pᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="3140" type="textblock" ulx="1365" uly="3055">
        <line lrx="2697" lry="3140" ulx="1365" uly="3055">quilibet in ſua ꝓuintia vel dyoceſñ intẽdere de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="3214" type="textblock" ulx="1366" uly="3132">
        <line lrx="2686" lry="3214" ulx="1366" uly="3132">bet ad honoꝛem et gloꝛiam dommi noſtri ieſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="3455" type="textblock" ulx="1419" uly="3364">
        <line lrx="2681" lry="3455" ulx="1419" uly="3364">Qetera que ſequunt᷑ non ſunt in bebꝛeo nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3698" type="textblock" ulx="1352" uly="3524">
        <line lrx="2438" lry="3606" ulx="1352" uly="3524">q; in pꝛecedentib virtualiter ↄtment᷑</line>
        <line lrx="2261" lry="3698" ulx="1489" uly="3597">Svxplicit liber heſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="3537" type="textblock" ulx="1367" uly="3443">
        <line lrx="2682" lry="3537" ulx="1367" uly="3443">ſunt de canone· pꝛopter quod ea hic omitto· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3845" type="textblock" ulx="1601" uly="3720">
        <line lrx="2144" lry="3845" ulx="1601" uly="3720">vncipit liber job</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="4571" type="textblock" ulx="1357" uly="3923">
        <line lrx="2665" lry="4013" ulx="1821" uly="3923">Ir erat in terra bus nomi</line>
        <line lrx="2664" lry="4098" ulx="1759" uly="4002">ne iob  xc .Philoſophꝰ p̃mo</line>
        <line lrx="2658" lry="4178" ulx="1802" uly="4081">ethicoꝝ tetragono cõpat ho</line>
        <line lrx="2678" lry="4254" ulx="1792" uly="4165">minem virtuoſum  quia ſicut</line>
        <line lrx="2663" lry="4335" ulx="1814" uly="4256">coꝛpus tetragonuʒ optime ſe</line>
        <line lrx="2676" lry="4405" ulx="1478" uly="4327"> 6 quolbet latere · ſc vᷣtuo</line>
        <line lrx="2665" lry="4502" ulx="1357" uly="4380">ſus bene ſe habet m omni euentu foꝛtune · ꝓpt</line>
        <line lrx="2675" lry="4571" ulx="1362" uly="4462">quod ibidem dicit phs · de virtuoſo qꝙ ſoꝛtunaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="4656" type="textblock" ulx="1326" uly="4542">
        <line lrx="2708" lry="4656" ulx="1326" uly="4542">optime feret · ſeilicz ꝓſperam ea vtendo ad opa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="4729" type="textblock" ulx="1362" uly="4620">
        <line lrx="2674" lry="4729" ulx="1362" uly="4620">masgniſicẽtie et liberalitatis· et aduerſaz ea vte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="4806" type="textblock" ulx="1359" uly="4701">
        <line lrx="2675" lry="4806" ulx="1359" uly="4701">do ad exercitium patientie et longanimitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="4883" type="textblock" ulx="1331" uly="4765">
        <line lrx="2661" lry="4883" ulx="1331" uly="4765">ob autem bene ſe habuit in ꝓſperis ⁊ aduᷣſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="5126" type="textblock" ulx="1334" uly="4847">
        <line lrx="2713" lry="4954" ulx="1334" uly="4847">ſicut patz ex decurſu huiꝰ libai. poopter quod</line>
        <line lrx="2710" lry="5046" ulx="1357" uly="4906">tenet typu cuiuſlibet pſecte vntucſdn pſpe</line>
        <line lrx="2690" lry="5126" ulx="2188" uly="5045">ꝛtunam aduerſaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="5100" type="textblock" ulx="1360" uly="5003">
        <line lrx="2185" lry="5100" ulx="1360" uly="5003">ris aut bene ſe habuit ante ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="5203" type="textblock" ulx="1360" uly="5082">
        <line lrx="2670" lry="5203" ulx="1360" uly="5082">et etiam poſt ipſam · pꝛopter quod m pᷣncipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="5280" type="textblock" ulx="1363" uly="5158">
        <line lrx="2710" lry="5280" ulx="1363" uly="5158">libꝛn et eius ſine agitur de tempoꝛiby ꝓſperita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="948" type="textblock" ulx="2990" uly="865">
        <line lrx="4337" lry="948" ulx="2990" uly="865">tuz ad pꝛ mũ dicit · SRrat vir id eſt vrtuoſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="1480" type="textblock" ulx="1697" uly="1407">
        <line lrx="2655" lry="1480" ulx="1697" uly="1407">Ex vero aſſuerus omnem ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="3307" type="textblock" ulx="1364" uly="3207">
        <line lrx="2697" lry="3307" ulx="1364" uly="3207">xp̃ᷣicui eſt honoꝛ et gloꝛia in ſcła ſchoꝝ· Amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="5013" type="textblock" ulx="2951" uly="4910">
        <line lrx="4288" lry="5013" ulx="2951" uly="4910">p̃ᷣdicta poſſeſſio ob dicũt᷑ p quaʒ bonꝰ doctoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5332" type="textblock" ulx="2943" uly="5234">
        <line lrx="4290" lry="5332" ulx="2943" uly="5234">determmatus ꝓ in determmato ſicut mat · xvj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="880" type="textblock" ulx="3028" uly="795">
        <line lrx="4388" lry="880" ulx="3028" uly="795">tis · in medio vero de tempe aduerſitatis Quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="4929" type="textblock" ulx="2985" uly="950">
        <line lrx="4370" lry="1031" ulx="3023" uly="950">a virtute moꝛali et mtellectual dictus· Ideo</line>
        <line lrx="4338" lry="1117" ulx="3022" uly="1025">ſubdi· in terꝛa hus · que conſiliatoꝛ interpꝛe</line>
        <line lrx="4328" lry="1194" ulx="3021" uly="1106">tat᷑ talis em eſt ad conſulẽdum ſibi ⁊ alijs val</line>
        <line lrx="4329" lry="1276" ulx="3020" uly="1184">de aptus nomme iob  qui magnus mterpꝛe</line>
        <line lrx="4354" lry="1353" ulx="3024" uly="1263">tat᷑ille em qui inter homines eſt virtuoſus il</line>
        <line lrx="4325" lry="1435" ulx="3021" uly="1341">le inter eos ẽᷣ ve maio: Eratq; vir ile magnꝰ</line>
        <line lrx="4327" lry="1514" ulx="3018" uly="1421">virtute et dignitate · inter omnes oꝛientaleſ</line>
        <line lrx="4351" lry="1589" ulx="3016" uly="1498">id eſt chꝛiſtianos · de chꝛiſto nanq; dicit᷑ zacha.</line>
        <line lrx="4332" lry="1659" ulx="3016" uly="1577">vj Ecce vir oꝛiens nomen eiꝰ Sicut aũt a noĩe</line>
        <line lrx="4332" lry="1750" ulx="3016" uly="1657">chꝛiſti dicunt᷑ cheitiami ta a noiĩe oꝛientis poſ</line>
        <line lrx="4322" lry="1831" ulx="3019" uly="1736">ſut dici oꝛiẽtales. Natiq; ſũt ei vij·ſilij . Scðʒ</line>
        <line lrx="4326" lry="1911" ulx="3015" uly="1817">qð diẽ greg · omb · xxv· quia· vij diebus ome tẽ</line>
        <line lrx="4329" lry="1989" ulx="3018" uly="1897">pus reuoluit᷑ recte ſeptenario numero vniuer</line>
        <line lrx="4324" lry="2060" ulx="3020" uly="1975">ſitas hgurat᷑diſcipulus autẽ pſectus homims</line>
        <line lrx="4333" lry="2137" ulx="3013" uly="2054">pfecti in virtutibb moꝛalib ⁊ ſtellectualibo dðꝛ</line>
        <line lrx="4326" lry="2226" ulx="3013" uly="2132">eius hiluis · tanqᷓ; ſimilis ei factꝰ.p ſeptẽ igit᷑ hi</line>
        <line lrx="4334" lry="2300" ulx="3010" uly="2214">lios vniuerſitas diſcipuloꝝ eius potentum be</line>
        <line lrx="4353" lry="2385" ulx="3012" uly="2293">ne opari et docere ſigniſicat᷑ ·⁊¶ tres ſile p qs</line>
        <line lrx="4320" lry="2462" ulx="3011" uly="2373">intelligunt᷑ pſone potentes bene opari· ſed nõ</line>
        <line lrx="4345" lry="2546" ulx="3013" uly="2458">docere · pꝛopter quod dicunt᷑ nie q; nõ poſſut</line>
        <line lrx="4316" lry="2623" ulx="3013" uly="2527">Signere hluios verbo pꝛedicatõnis vel doctrĩe</line>
        <line lrx="4319" lry="2703" ulx="3009" uly="2612">poſſunt tñ conciꝑe conceptus deuotõnis p uer</line>
        <line lrx="4314" lry="2780" ulx="3010" uly="2688">bum predicatoris. dicunt᷑ aut tres q; vumt in</line>
        <line lrx="4315" lry="2862" ulx="3009" uly="2767">ſide ſincte· trinitatis. St fuit poſſeſſio eius vij</line>
        <line lrx="4318" lry="2940" ulx="3009" uly="2847">milia ouium .p oues mnocentes intelliguùtur</line>
        <line lrx="4354" lry="3023" ulx="3008" uly="2923">Vnde dicit᷑ . i Re ·xxiiij· Iſti qui oues ſunt qᷓd</line>
        <line lrx="4332" lry="3098" ulx="3003" uly="3006">fecerunt · Der ſeptenarium numen vmuerſitaſ</line>
        <line lrx="4362" lry="3184" ulx="3003" uly="3087">deſignat· ſicut dictum elſt ſupra· et tria milia</line>
        <line lrx="4324" lry="3263" ulx="3003" uly="3166">cameloꝝ p camelum qui eſt anima gibboſu 3</line>
        <line lrx="4314" lry="3336" ulx="3002" uly="3251">et portandis onerib aptuʒ ſigniſicat᷑ peccator</line>
        <line lrx="4317" lry="3415" ulx="2999" uly="3325">penites qui peccauit ex gibbo ſupbie.hᷣ ad ſati</line>
        <line lrx="4311" lry="3495" ulx="2997" uly="3401">ciendu ſe exponit ad portandũ onus pemitetie</line>
        <line lrx="4303" lry="3577" ulx="2999" uly="3482">quingenta quoq; iuga boum p ga boum</line>
        <line lrx="4303" lry="3658" ulx="2994" uly="3561">mtelligunt᷑ pſone matrimonio iuncte· qe uigu</line>
        <line lrx="4315" lry="3738" ulx="2998" uly="3640">dicit a ungẽdo bos at᷑ eſt ammal laboꝛioſum</line>
        <line lrx="4314" lry="3820" ulx="2998" uly="3723">ideo pꝑ uiga boum ſigniſicant᷑ pſone coniuga⸗</line>
        <line lrx="4303" lry="3891" ulx="2994" uly="3802">te viientes honeſte laboꝛantes ꝓ ſui ſtatꝰ po</line>
        <line lrx="4317" lry="3971" ulx="2995" uly="3880">neſtate ſeruanda et ꝓ pꝛole ad dei ſeruitium</line>
        <line lrx="4315" lry="4049" ulx="2994" uly="3965">educanda et quingete aſine aſina eſt animal</line>
        <line lrx="4297" lry="4128" ulx="2992" uly="4043">tarduʒ · tn humnliter ſubijci᷑ ad poꝛtandũ onꝰ</line>
        <line lrx="4298" lry="4211" ulx="2991" uly="4116">Ideo p aſnas ſigniſicant᷑ ad penitentiaʒ tarde</line>
        <line lrx="4307" lry="4297" ulx="2990" uly="4200">venientes ipſam tñ humlliter ſuſtinentes · di</line>
        <line lrx="4298" lry="4374" ulx="2989" uly="4277">cũtur aut quingenta iuga boum ⁊ quingẽte</line>
        <line lrx="4293" lry="4454" ulx="2990" uly="4360">aſine quia dum vtruuſq; condicõnis pſone per</line>
        <line lrx="4297" lry="4533" ulx="2988" uly="4436">laboꝛem penitentie ad eternam requiem gra⸗</line>
        <line lrx="4291" lry="4604" ulx="2989" uly="4519">dumtur · ſub qumgẽteſimo numero mitice re</line>
        <line lrx="4290" lry="4689" ulx="2987" uly="4600">ponunt᷑ nam quinquaginta p decem multipli</line>
        <line lrx="4293" lry="4772" ulx="2985" uly="4677">cata faciunt quingenta.quinquaginta vero re</line>
        <line lrx="4292" lry="4852" ulx="2986" uly="4760">quiem ſigniſicant eo ꝙ annus quinquageſimꝰ</line>
        <line lrx="4288" lry="4929" ulx="2985" uly="4840">erat remiſſionis et quietis tẽpꝰ.Omnia vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5248" type="textblock" ulx="2983" uly="4991">
        <line lrx="4287" lry="5102" ulx="2990" uly="4991">vel pꝛelatus ſigniſicat᷑ q; cedit ad euis merituz</line>
        <line lrx="4290" lry="5191" ulx="2983" uly="5079">quidquid boni p eius doctrinam fit in ſta tib</line>
        <line lrx="4289" lry="5248" ulx="2984" uly="5157">Pꝛedic toꝝ· in omnibo aũt pꝛedictis pomi᷑ nus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="5353" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="111" lry="827" ulx="0" uly="748">d</line>
        <line lrx="111" lry="910" ulx="0" uly="827">rtuoſig</line>
        <line lrx="109" lry="986" ulx="0" uly="910">38. ded</line>
        <line lrx="105" lry="1149" ulx="1" uly="1060">is</line>
        <line lrx="106" lry="1233" ulx="4" uly="1156">mteſpee</line>
        <line lrx="114" lry="1308" ulx="0" uly="1230">ioſigl</line>
        <line lrx="93" lry="1396" ulx="7" uly="1314">nngr</line>
        <line lrx="105" lry="1472" ulx="0" uly="1400">bntale</line>
        <line lrx="106" lry="1548" ulx="0" uly="1464">tche</line>
        <line lrx="107" lry="1625" ulx="0" uly="1558">t 1</line>
        <line lrx="107" lry="1720" ulx="0" uly="1636">tspo</line>
        <line lrx="105" lry="1867" ulx="0" uly="1807">oſete</line>
        <line lrx="107" lry="1946" ulx="0" uly="1882">opmner</line>
        <line lrx="109" lry="2029" ulx="0" uly="1949">ommins</line>
        <line lrx="109" lry="2121" ulx="0" uly="2036">lly d⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2198" ulx="0" uly="2123">egitſn</line>
        <line lrx="113" lry="2271" ulx="0" uly="2204">um be</line>
        <line lrx="110" lry="2361" ulx="0" uly="2285">e poͤ⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2430" ulx="0" uly="2361">lſedni</line>
        <line lrx="104" lry="2519" ulx="0" uly="2442">poſtit</line>
        <line lrx="103" lry="2589" ulx="5" uly="2528">dockrie</line>
        <line lrx="104" lry="2684" ulx="0" uly="2605">ſsprer</line>
        <line lrx="102" lry="2752" ulx="0" uly="2690">uitn</line>
        <line lrx="103" lry="2847" ulx="4" uly="2771">eiusvi</line>
        <line lrx="105" lry="2926" ulx="0" uly="2851">igüͤr</line>
        <line lrx="105" lry="3010" ulx="0" uly="2932">lntqd</line>
        <line lrx="108" lry="3075" ulx="0" uly="3012">erſitaſ</line>
        <line lrx="106" lry="3156" ulx="0" uly="3094">umia</line>
        <line lrx="102" lry="3249" ulx="0" uly="3174">doſu;</line>
        <line lrx="101" lry="3317" ulx="0" uly="3267">ccatot</line>
        <line lrx="101" lry="3399" ulx="8" uly="3335">adhtl</line>
        <line lrx="96" lry="3481" ulx="0" uly="3417">enteie</line>
        <line lrx="93" lry="3562" ulx="0" uly="3500">boum</line>
        <line lrx="91" lry="3662" ulx="0" uly="3579">puügi</line>
        <line lrx="90" lry="3728" ulx="2" uly="3665">noſum</line>
        <line lrx="90" lry="3821" ulx="0" uly="3748">luge</line>
        <line lrx="89" lry="3887" ulx="0" uly="3824">r ho</line>
        <line lrx="94" lry="3982" ulx="0" uly="3907">tuum</line>
        <line lrx="86" lry="4049" ulx="2" uly="3982">ſnlal</line>
        <line lrx="77" lry="4130" ulx="0" uly="4063">lon</line>
        <line lrx="81" lry="4215" ulx="0" uly="4160">tae</line>
        <line lrx="76" lry="4296" ulx="0" uly="4239">9 di</line>
        <line lrx="77" lry="4390" ulx="0" uly="4308">ngett</line>
        <line lrx="71" lry="4477" ulx="0" uly="4408">leper</line>
        <line lrx="67" lry="4554" ulx="0" uly="4489">gri⸗</line>
        <line lrx="65" lry="4638" ulx="0" uly="4564">lete</line>
        <line lrx="65" lry="4708" ulx="0" uly="4633">ap</line>
        <line lrx="70" lry="4786" ulx="0" uly="4727">roe</line>
        <line lrx="69" lry="4863" ulx="0" uly="4786">n</line>
        <line lrx="60" lry="4943" ulx="0" uly="4889">ero</line>
        <line lrx="59" lry="5023" ulx="0" uly="4963">tee</line>
        <line lrx="60" lry="5106" ulx="0" uly="5043">itu,</line>
        <line lrx="63" lry="5189" ulx="0" uly="5117">ti</line>
        <line lrx="61" lry="5285" ulx="0" uly="5199">nis</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="5363" type="textblock" ulx="12" uly="5347">
        <line lrx="17" lry="5363" ulx="12" uly="5347">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1810" type="textblock" ulx="606" uly="853">
        <line lrx="1911" lry="950" ulx="629" uly="853">non dico tibi vſq; ſepties h vſ; ſeptuagies ſe⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1030" ulx="622" uly="934">pties id eſt totiens quotiens et familia młta</line>
        <line lrx="1907" lry="1108" ulx="618" uly="1014">exponat᷑ ſicut ſupꝛa ·. t ibat nilij eius et ſacie⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1184" ulx="618" uly="1088">bant conuiuia c]· ſiij boni doctoꝛis vel pꝛela</line>
        <line lrx="1903" lry="1267" ulx="618" uly="1165">ti ſunt pꝛedicatoꝛes ab eis mmſtructi vel nuſſi 4</line>
        <line lrx="1906" lry="1344" ulx="617" uly="1244">ſaciunt ⁊uiuia vnuſquiſq; ĩ die ſuo qñ qmili bʒ</line>
        <line lrx="1904" lry="1414" ulx="612" uly="1333">eoꝝ pꝛedicat tempoꝛe ſibi apto. St mittentes</line>
        <line lrx="1902" lry="1490" ulx="614" uly="1405">vocabãt tres ſoꝛoꝛes ſuas ⁊c· licet em omnes</line>
        <line lrx="1920" lry="1583" ulx="613" uly="1480">ſdeles vocent᷑ ad connuiũ verbi dei · tñ magiſ</line>
        <line lrx="1899" lry="1657" ulx="614" uly="1561">ibi reſciunt᷑ pſone ſupꝛadict e ꝑ filias iob ſigſi</line>
        <line lrx="1898" lry="1723" ulx="610" uly="1644">cate · mittebat ad eos iob et ſanctiſicabat illos</line>
        <line lrx="1897" lry="1810" ulx="606" uly="1718"> frequenter em̃ pꝛedicatoꝛes ex ſua pꝛedica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1890" type="textblock" ulx="608" uly="1797">
        <line lrx="1920" lry="1890" ulx="608" uly="1797">tõe appetunt cõmendari cum tñ tota glona de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2119" type="textblock" ulx="599" uly="1870">
        <line lrx="1890" lry="1961" ulx="601" uly="1870">beat eſſe dei · quos bonus pꝛelatus ſanctiſicat</line>
        <line lrx="1899" lry="2047" ulx="601" uly="1955">P eis oꝛando et eukariſtiam offerendo · et hoc</line>
        <line lrx="1889" lry="2119" ulx="599" uly="2028">bonum contmuãdo. Ideo ſequit᷑ · Dic ſaciebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2194" type="textblock" ulx="595" uly="2110">
        <line lrx="1929" lry="2194" ulx="595" uly="2110">cunctis diebus: Qum aũt ſilinj dei aſſiſterẽt co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2596" type="textblock" ulx="595" uly="2188">
        <line lrx="1887" lry="2331" ulx="595" uly="2188">ram dommo ꝛc ſen ſenſum literaleʒ p filios</line>
        <line lrx="1882" lry="2356" ulx="597" uly="2265">dei bic inteligũt᷑ angeli ſancti ·ſᷣm vero ſenſuʒz</line>
        <line lrx="1874" lry="2437" ulx="598" uly="2346">moꝛalem intelligunt᷑ ſancti hommes vitaʒ an</line>
        <line lrx="1879" lry="2513" ulx="597" uly="2425">gelicam ducentes: inter quoſ frequenter eit ſa</line>
        <line lrx="1877" lry="2596" ulx="599" uly="2500">than.id eſt homo puerſus qᷓ dicit᷑ ſathan eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2664" type="textblock" ulx="595" uly="2581">
        <line lrx="1927" lry="2664" ulx="595" uly="2581">eſt membꝛum eius Qui dixit dominus vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3615" type="textblock" ulx="567" uly="2662">
        <line lrx="1877" lry="2754" ulx="595" uly="2662">venis ]requirit em̃ deus ad puniendiiʒ opa p</line>
        <line lrx="1879" lry="2831" ulx="594" uly="2737">nerſoꝛum. Qui reſpondens ait circuiui iram</line>
        <line lrx="1872" lry="2914" ulx="590" uly="2814">hommes em̃ peruerſi ſunt inſtabiles et vaga⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2991" ulx="591" uly="2891">bundy Nuquid ↄſideraſti ſeruum meum iob</line>
        <line lrx="1874" lry="3059" ulx="586" uly="2973">v··qdtu puerſe debuiſti viros ſanctos cõſi⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="3144" ulx="584" uly="3057">derare ⁊ te eis confoꝛmare.h quia peruerſi ma</line>
        <line lrx="1865" lry="3225" ulx="584" uly="3131">Sis querunt bonos impedire ·  deo ſubditur ·</line>
        <line lrx="1868" lry="3301" ulx="567" uly="3207">Nuquid fruſtra iob timet deũqd bonitas</line>
        <line lrx="1870" lry="3383" ulx="582" uly="3288">quã in eo laudas nõ eſt vera h ſcta· h extẽde</line>
        <line lrx="1870" lry="3453" ulx="585" uly="3365">paululum c d ẽ ꝓba euz p ſubtractõnem teẽ</line>
        <line lrx="1871" lry="3534" ulx="589" uly="3442">poꝛalium bonoꝝ: niſi in faciem benedixerit ti</line>
        <line lrx="1865" lry="3615" ulx="582" uly="3516">bi d eſt tunc mamjfeſte maledicʒ tibr Scce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3692" type="textblock" ulx="586" uly="3596">
        <line lrx="1901" lry="3692" ulx="586" uly="3596">vniuerſa que habet in manu tua ſunt frequẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="4239" type="textblock" ulx="571" uly="3674">
        <line lrx="1874" lry="3763" ulx="586" uly="3674">ter em̃ deus pmittit puerſos ſanctis hommi⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="3851" ulx="587" uly="3751">bus dñari ad eoꝛum iuſtam damnatõneʒ.⁊ ſan</line>
        <line lrx="1870" lry="3922" ulx="582" uly="3832">ctoꝛum pꝛematõne. Egreſſusq; eſt ſathan a</line>
        <line lrx="1868" lry="4001" ulx="574" uly="3907">facie domimi· nam ꝛilli qui puer ſe opant᷑ a deo</line>
        <line lrx="1868" lry="4093" ulx="571" uly="3946">ſemper dongant? Vnde luce/xv· di . de hlio ꝓ</line>
        <line lrx="1871" lry="4164" ulx="573" uly="4069">diso ꝙ recedens a patre abijt in regione lon:⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="4239" ulx="575" uly="4143">Sinquam· Boues arabant et aſime paſceban?᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="4398" type="textblock" ulx="572" uly="4225">
        <line lrx="1902" lry="4317" ulx="572" uly="4225">iuxta eos p boues arantes ſigniſicant᷑ homĩieſ</line>
        <line lrx="1914" lry="4398" ulx="572" uly="4300">ꝓrbono cõmum laboꝛantes per aſmas paſtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="5357" type="textblock" ulx="554" uly="4380">
        <line lrx="1863" lry="4467" ulx="570" uly="4380">iuxta eos homines pigri et tardi ad bonum· 2</line>
        <line lrx="1857" lry="4567" ulx="572" uly="4460">viuentes de laboꝛibus eon. 2 irruerũt ſabei</line>
        <line lrx="1861" lry="4634" ulx="573" uly="4539">qui captiuantes interpꝛetant iõ ſigniſicant de</line>
        <line lrx="1857" lry="4717" ulx="571" uly="4623">mones · per quos bene opantes captiuant᷑ q</line>
        <line lrx="1859" lry="4787" ulx="562" uly="4695">de bonis opibus m ſupbiã eleuant᷑ et tardi ad</line>
        <line lrx="1859" lry="4881" ulx="563" uly="4774">bonum quando in ſuis fecibo moꝛunt. 1 pue</line>
        <line lrx="1858" lry="4957" ulx="563" uly="4860">ros pcuſſerunt gladiop pueros cuſtodes p</line>
        <line lrx="1854" lry="5030" ulx="554" uly="4934">dic toꝛum intelligunt᷑ rectoꝛes eoꝝ· qui ſimul</line>
        <line lrx="1855" lry="5113" ulx="556" uly="5010">cũ eis pereũt qñ eoꝝ mala p eoꝝ negligentiã</line>
        <line lrx="1847" lry="5194" ulx="563" uly="5093">contingunt. Fgnis dei deſcendit de celo .Pm</line>
        <line lrx="1855" lry="5280" ulx="555" uly="5169">ſenſum literaleʒ igma iſte fuit accenſus dei per</line>
        <line lrx="1856" lry="5357" ulx="564" uly="5249">mimnone et demonis ꝓpatõne · ꝓpter quod ſ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="6589" type="textblock" ulx="1029" uly="6567">
        <line lrx="1201" lry="6589" ulx="1029" uly="6567">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="1467" type="textblock" ulx="2226" uly="891">
        <line lrx="3554" lry="982" ulx="2238" uly="891">ſicat ignem concupiſcentie qui deo pmmttente</line>
        <line lrx="3585" lry="1056" ulx="2232" uly="969">et dyabolo inſufflante ſuccendit᷑· ꝗpt quod de</line>
        <line lrx="3527" lry="1142" ulx="2236" uly="1049">ipᷣo dicit᷑ infra:xlj cuius alitus pꝛunas ardere</line>
        <line lrx="3524" lry="1216" ulx="2231" uly="1129">facit et tactas oues pueroſq; cõſuũpſit ·. quod</line>
        <line lrx="3575" lry="1296" ulx="2232" uly="1210">moꝛaliter contingit quando ſimplices p igno</line>
        <line lrx="3552" lry="1384" ulx="2228" uly="1291">rantiam et recton negligentiam iſti et illi fla</line>
        <line lrx="3572" lry="1467" ulx="2226" uly="1366">ma cõcupiſcentie conſumunt᷑· Qaldei ſecerũt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="1532" type="textblock" ulx="2194" uly="1448">
        <line lrx="3501" lry="1532" ulx="2194" uly="1448">tres turmas ꝛc ꝓ caldeos qui feroces interpᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="3413" type="textblock" ulx="2193" uly="1524">
        <line lrx="3519" lry="1604" ulx="2220" uly="1524">tant᷑ demones ſigniſicãt.j·DPetri v · Aduerſariꝰ</line>
        <line lrx="3520" lry="1691" ulx="2220" uly="1602">veſter dyabolus tanqʒ leo rugienſ circuit que</line>
        <line lrx="3517" lry="1773" ulx="2219" uly="1676">rẽs quẽ deuoꝛet · Gt iſii caldei faciunt tres tur</line>
        <line lrx="3535" lry="1854" ulx="2218" uly="1759">mas:nam aliqui demones ſpaliter excitant cõ</line>
        <line lrx="3513" lry="1926" ulx="2215" uly="1834">cupiſcẽtiam carnisaliqui cõcupiſcentiam mun</line>
        <line lrx="3514" lry="2008" ulx="2214" uly="1912">di aliqui ſupbiaʒ vite et muaſerũt camelos</line>
        <line lrx="3511" lry="2082" ulx="2214" uly="1989">p quos ſignificant᷑ hom ines apti ad poꝛtandũ</line>
        <line lrx="3558" lry="2163" ulx="2221" uly="2071">onus populiqh a demonibus auferunt᷑ quãdo</line>
        <line lrx="3507" lry="2242" ulx="2210" uly="2152">pꝛecipitantur in aliquod vicum per qð inepti</line>
        <line lrx="3524" lry="2321" ulx="2208" uly="2229">reddunt᷑ · nec nõ et pueros pcuſſerũt gladio</line>
        <line lrx="3509" lry="2400" ulx="2211" uly="2306">quod moꝛalicer ſit quãdo p ſuperioꝛum negli⸗</line>
        <line lrx="3511" lry="2473" ulx="2206" uly="2384">gentiã hoc cõtmgit· Eilijs tuis et filiabus ve</line>
        <line lrx="3549" lry="2555" ulx="2205" uly="2463">ſcentibus ⁊c] ſcut dictuʒ eſt p hinios intelligũ</line>
        <line lrx="3559" lry="2635" ulx="2204" uly="2544">tur diſcipuli iam docere potentes p filias diſci</line>
        <line lrx="3500" lry="2715" ulx="2202" uly="2621">pul ad docendum adhuc inſufficietes . repẽte</line>
        <line lrx="3540" lry="2793" ulx="2201" uly="2701">ventus vehemens itruit quod moꝛaliter ſit</line>
        <line lrx="3503" lry="2871" ulx="2203" uly="2782">quado peruerſa doctrina dyabolo ꝓcurante</line>
        <line lrx="3519" lry="2950" ulx="2201" uly="2859">in domůũ diſcipline le ingerit · et tunc ſilij et ſilie</line>
        <line lrx="3499" lry="3024" ulx="2201" uly="2940">oppꝛimunt᷑ quia maioꝛes diſcipuli et minoꝛes</line>
        <line lrx="3495" lry="3109" ulx="2198" uly="3019">doctrma peſtiſera coꝛrumpũtur · Tunc ſur⸗</line>
        <line lrx="3498" lry="3185" ulx="2200" uly="3095">rexit iob ⁊c· quia bonus doctoꝛ vel pꝛelatus</line>
        <line lrx="3495" lry="3268" ulx="2193" uly="3174">ey caſu ſuoꝛum diſcipuloꝛum a virtute nõ deij</line>
        <line lrx="3495" lry="3347" ulx="2195" uly="3250">cit᷑ d pſoꝝ caſum lamentans deum adoꝛat 1</line>
        <line lrx="3521" lry="3413" ulx="2196" uly="3332">venerai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="3382" type="textblock" ulx="2718" uly="3367">
        <line lrx="2731" lry="3382" ulx="2718" uly="3367">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="3898" type="textblock" ulx="2192" uly="3413">
        <line lrx="3496" lry="3504" ulx="2524" uly="3413">Ktum eſt autem 2 c] Sxpona?t</line>
        <line lrx="3511" lry="3589" ulx="2247" uly="3428">— ſiẽ capitulo pꝛecedeti vſq; ibi Tu</line>
        <line lrx="3493" lry="3702" ulx="2244" uly="3571">— t cõmouiſti me vt affligerez eũ</line>
        <line lrx="3515" lry="3735" ulx="2217" uly="3650">truſtra.id eſt ſine culpa ſua:nõ tñ</line>
        <line lrx="3521" lry="3821" ulx="2194" uly="3713">hoc fuit fruſtra ex intentõne diuma  nam hoc</line>
        <line lrx="3495" lry="3898" ulx="2192" uly="3799">pnmnſt ad patientie iob exercitium et eius pꝛe:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="4204" type="textblock" ulx="2189" uly="3876">
        <line lrx="3489" lry="3980" ulx="2190" uly="3876">mium augmentandũ · Dellem ꝓ pelle c ·qn</line>
        <line lrx="3486" lry="4052" ulx="2191" uly="3952">dicet iſta ꝓbatio iob eſt modica· Sic aũt tyran</line>
        <line lrx="3484" lry="4130" ulx="2191" uly="4034">ni qui ſunt membꝛa dyaboli penam jinnocentũ</line>
        <line lrx="3515" lry="4204" ulx="2189" uly="4112">ſemper dicüt eſſe modicam ⁊ querunt mlerre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="4288" type="textblock" ulx="2187" uly="4189">
        <line lrx="3481" lry="4288" ulx="2187" uly="4189">ma ioꝛeʒ· Rcce in manu tua ẽ pmittit em̃ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="4362" type="textblock" ulx="2182" uly="4268">
        <line lrx="3479" lry="4362" ulx="2182" uly="4268">aliqndo bonum pꝛelatum vel doctoꝛemaffli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="5011" type="textblock" ulx="2177" uly="4350">
        <line lrx="3505" lry="4451" ulx="2181" uly="4350">Zi grauiter nõ ſolum in ſubditis et tempoꝛali</line>
        <line lrx="3497" lry="4530" ulx="2180" uly="4425">bus bonis h etiam in Pꝛijs pſonis q̊ntuʒ ad</line>
        <line lrx="3496" lry="4598" ulx="2180" uly="4520">coꝛpus·nõ tame quautu ad ammamideo ſub⸗</line>
        <line lrx="3476" lry="4688" ulx="2177" uly="4589">ditur. verũtamẽe animã illuis pua nam a vir</line>
        <line lrx="3474" lry="4765" ulx="2178" uly="4668">tute nõ deijcit᷑ ſed magis pꝑ patientiam ſtabili</line>
        <line lrx="3470" lry="4852" ulx="2180" uly="4744">Egreſſus itaq; ſathan . exponat᷑ vt ſupꝛa p-</line>
        <line lrx="3472" lry="4926" ulx="2180" uly="4823">cuſſit iob vlcẽ peſſimo .ſcʒ ex parte mlerentig</line>
        <line lrx="3473" lry="5011" ulx="2179" uly="4900">qui h̊ fecit peſſima volutate h tñ optimo ex p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="5083" type="textblock" ulx="2144" uly="4980">
        <line lrx="3472" lry="5083" ulx="2144" uly="4980">te ſuſtinentis qu ſuſtimut patientiſſ me  ſ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="5390" type="textblock" ulx="2171" uly="5063">
        <line lrx="3468" lry="5167" ulx="2173" uly="5063">paſſio chꝛiſti peſſima fuit ex pte inde et popłi</line>
        <line lrx="3472" lry="5242" ulx="2174" uly="5142">iuda vci· optima tamẽ ex parte chꝛiſti · Qui te⸗</line>
        <line lrx="3465" lry="5318" ulx="2173" uly="5221">ſta ſiniem radebat.p qð ſigniſcat᷑ ꝙ modus</line>
        <line lrx="3476" lry="5390" ulx="2171" uly="5298">perlecte patientis eſt penam mjflictã miuſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2708" lry="988" type="textblock" ulx="1304" uly="887">
        <line lrx="2708" lry="988" ulx="1304" uly="887">non retinere  ſed aliquando addere · ſcut in col</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1766" type="textblock" ulx="1275" uly="976">
        <line lrx="2606" lry="1072" ulx="1304" uly="976">latõnibus patruʒ legit᷑ de beato pa phuntio ꝙ</line>
        <line lrx="2607" lry="1157" ulx="1304" uly="1057">cum ꝓ crimine impoſito ſibi fallo grauis pea</line>
        <line lrx="2605" lry="1231" ulx="1306" uly="1122">fuiſſet unpoſta ad eius addidit grauitatẽé Di</line>
        <line lrx="2630" lry="1309" ulx="1307" uly="1195">xit aut illi vxoꝛ ſua pquã intelligit ſenſualitaſ</line>
        <line lrx="2615" lry="1393" ulx="1309" uly="1282">que ᷣm auguſtmu per mulerem ſigniſicat et</line>
        <line lrx="2613" lry="1464" ulx="1275" uly="1371">malum ſuggerit rõni ſed debet per rationez e</line>
        <line lrx="2616" lry="1547" ulx="1317" uly="1434">reſponderi Quaſ vna de ſtultis mulieribolo⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="1621" ulx="1307" uly="1525">cuta es eius ſuggeſtione malam de impatien</line>
        <line lrx="2620" lry="1700" ulx="1308" uly="1597">tia repellendo· et ſubdit ratio· Si bona ſulcepi</line>
        <line lrx="2617" lry="1766" ulx="1313" uly="1680">mus de manu domim pſ· gaudenter. mala ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="1859" type="textblock" ulx="1313" uly="1759">
        <line lrx="2663" lry="1859" ulx="1313" uly="1759">quare non ſuſtmeamus /ſcilʒ patienter · q · d · lic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1925" type="textblock" ulx="1306" uly="1838">
        <line lrx="2618" lry="1925" ulx="1306" uly="1838">debet eſſe . dðo ſequit · In omnibo his nõ pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="2009" type="textblock" ulx="1312" uly="1916">
        <line lrx="2660" lry="2009" ulx="1312" uly="1916">uit iob ⁊c· Igit᷑ audientes tres am ci iob c.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2087" type="textblock" ulx="1318" uly="1995">
        <line lrx="2620" lry="2087" ulx="1318" uly="1995">erãt eĩ veri amici vt dictum fuit in expoſitõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="2173" type="textblock" ulx="1316" uly="2074">
        <line lrx="2660" lry="2173" ulx="1316" uly="2074">ne literaly pꝛopter quod p ipſos intelligütur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2248" type="textblock" ulx="1319" uly="2156">
        <line lrx="2611" lry="2248" ulx="1319" uly="2156">illi qui amicis aff lictis vere compatiũt᷑ vene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="2481" type="textblock" ulx="1275" uly="2233">
        <line lrx="2723" lry="2328" ulx="1314" uly="2233">runt ſin gul de loco ſuo ·nã ſicut dicit ethicoꝛꝝ</line>
        <line lrx="2670" lry="2405" ulx="1275" uly="2308">nono ad infoꝛtunia amicoꝝ citius rre debemꝰ?</line>
        <line lrx="2655" lry="2481" ulx="1316" uly="2397">ad cõſolandum q́z ad eufoꝛtunia ad gauden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="2795" type="textblock" ulx="1318" uly="2472">
        <line lrx="2632" lry="2556" ulx="1318" uly="2472">Dum licet ad vtraq; ſit eundem· Et exclaman</line>
        <line lrx="2637" lry="2643" ulx="1330" uly="2548">tes ploꝛauerunt ꝛc ex ſignis em vereↄpaſſio</line>
        <line lrx="2638" lry="2709" ulx="1324" uly="2626">nis afflictus conſolat᷑ ſcut poꝛtans graue põ</line>
        <line lrx="2257" lry="2795" ulx="1318" uly="2712">dus ex compoꝛtantibus alleuiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="3260" type="textblock" ulx="1326" uly="2797">
        <line lrx="2115" lry="2887" ulx="1547" uly="2797">CK⸗ .</line>
        <line lrx="2641" lry="2952" ulx="1624" uly="2854">Oſt hoc aperuit iob os ſuuʒ ⁊c.</line>
        <line lrx="2642" lry="3028" ulx="1595" uly="2943">Secundum ſententiaz gregoꝛij ob</line>
        <line lrx="2646" lry="3107" ulx="1635" uly="3029">tenet hic typum homims in pecca:</line>
        <line lrx="2646" lry="3188" ulx="1650" uly="3103">tũ moꝛtale lapſi· qui pcuſſus eſt in</line>
        <line lrx="2651" lry="3260" ulx="1326" uly="3179">mente ſicut iob fuit in coꝛpoꝛe · Ad cuus intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="3742" type="textblock" ulx="1326" uly="3338">
        <line lrx="2654" lry="3425" ulx="1346" uly="3338">ſcriptura qualis factus eſt ſᷣm naturam · et ſic</line>
        <line lrx="2652" lry="3504" ulx="1326" uly="3418">dicit᷑ gen.·Eaciamus hommem ad imaginem</line>
        <line lrx="2659" lry="3580" ulx="1339" uly="3496">et ſimuitudinem noſtraʒ/ Aliqndo vero accipit᷑</line>
        <line lrx="2654" lry="3662" ulx="1336" uly="3572">qualis efficit᷑ p culpaʒ· et ſic dicit· · Qoꝝ · iij. Qu</line>
        <line lrx="2658" lry="3742" ulx="1338" uly="3656">zelus et contentio ſit in vobis:nonne carnales</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="3810" type="textblock" ulx="1340" uly="3731">
        <line lrx="2684" lry="3810" ulx="1340" uly="3731">eſtis et ᷑m honmimnẽ ambulatis· Homo igit᷑ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="3973" type="textblock" ulx="1343" uly="3813">
        <line lrx="2677" lry="3900" ulx="1350" uly="3813">acceptus concipit᷑ in peccati 2ſenſu ⁊ naſcitur</line>
        <line lrx="2652" lry="3973" ulx="1343" uly="3896">m actu:⁊ cum vere penitet dicit · Pereat di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="4054" type="textblock" ulx="1341" uly="3971">
        <line lrx="2694" lry="4054" ulx="1341" uly="3971">es in qua natus ſum. ⁊ nox in qua dictum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="4136" type="textblock" ulx="1344" uly="4057">
        <line lrx="2669" lry="4136" ulx="1344" uly="4057">conceptus eſt homo ideſt talis ↄceptus ⁊ ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="4214" type="textblock" ulx="1351" uly="4134">
        <line lrx="2691" lry="4214" ulx="1351" uly="4134">lis natiuitas pereant quod ſit qndo peccatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="4606" type="textblock" ulx="1354" uly="4211">
        <line lrx="2673" lry="4306" ulx="1354" uly="4211">remittit᷑ per peccantis penitentiam. ⁊ mibicoꝛ</line>
        <line lrx="2671" lry="4371" ulx="1354" uly="4286">diam diuinam. Dies ille vertat᷑ in tenebꝛas</line>
        <line lrx="2673" lry="4449" ulx="1357" uly="4370">id eſt delectatio que fuit in actu culpe vᷣtat᷑ in</line>
        <line lrx="2673" lry="4528" ulx="1371" uly="4449">meroꝛem penitentie · Non requirat eum deꝰ</line>
        <line lrx="2670" lry="4606" ulx="1377" uly="4526">deſuper · ſcʒ ad puniendũ in ſmab udicio· nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="4686" type="textblock" ulx="1377" uly="4609">
        <line lrx="2703" lry="4686" ulx="1377" uly="4609">ſit in recoꝛdatõne coꝛaʒ indice ſummonec illu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="5383" type="textblock" ulx="1370" uly="4686">
        <line lrx="2682" lry="4771" ulx="1378" uly="4686">ſtret᷑ lummne · wd eſt non mamifeſtetur ad meaz</line>
        <line lrx="2682" lry="4853" ulx="1380" uly="4759">cõſuſonem illuſtratõne aduentus uidicis. Sʒ</line>
        <line lrx="2694" lry="4927" ulx="1370" uly="4838">potius abſcondat᷑ velamine remiſſionis: DPſal-</line>
        <line lrx="2671" lry="5002" ulx="1383" uly="4914">xxxj· Beati quoꝝ remiſſe ſunt imquitates et q̊</line>
        <line lrx="2682" lry="5076" ulx="1388" uly="4993">rum tecta ſunt peccata · Obſcurent enz tene</line>
        <line lrx="2689" lry="5160" ulx="1391" uly="5071">bꝛe et vmbꝛa moꝛtis p hoc intelligit᷑ conſide</line>
        <line lrx="2693" lry="5239" ulx="1391" uly="5148">ratio pene gehenals · que conſderatio licet ſit</line>
        <line lrx="2689" lry="5317" ulx="1389" uly="5229">hoꝛrida· reſpẽu tñ expientie nõ eſt niſ vmbꝛa</line>
        <line lrx="2697" lry="5383" ulx="1392" uly="5306">diẽ igit᷑ pꝛaue delectatõnis obſcurant tenebꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="947" type="textblock" ulx="2930" uly="834">
        <line lrx="4287" lry="947" ulx="2930" uly="834">et vmbꝛa moꝛtis quando repellitur p conſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1032" type="textblock" ulx="2931" uly="926">
        <line lrx="4238" lry="1032" ulx="2931" uly="926">ratõnem pene gebẽnalis· Occupet eum cali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="1121" type="textblock" ulx="2933" uly="1015">
        <line lrx="4290" lry="1121" ulx="2933" uly="1015">8Zo ]·d elt · pturba tio mentis de peccato ppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="1273" type="textblock" ulx="2932" uly="1090">
        <line lrx="4242" lry="1195" ulx="2932" uly="1090">trato · et inuoluat᷑ amaritudine l·ſcʒ pfecte pe</line>
        <line lrx="4247" lry="1273" ulx="2933" uly="1170">nitentie· 1 quia non ſolum lamentandu eſt pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="1513" type="textblock" ulx="2935" uly="1248">
        <line lrx="4296" lry="1359" ulx="2935" uly="1248">peccati actu· ſed etiam ꝓ interioꝛi con ſenſu · õ</line>
        <line lrx="4241" lry="1433" ulx="2941" uly="1331">ſequit· noctem illam tenebꝛoſus turbo poſſi</line>
        <line lrx="4282" lry="1513" ulx="2939" uly="1409">deat  id eft indignatio ſpus contra malum ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="1586" type="textblock" ulx="2941" uly="1493">
        <line lrx="4246" lry="1586" ulx="2941" uly="1493">conſenſum retmeat ꝙ ad actum exteruis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="1820" type="textblock" ulx="2945" uly="1566">
        <line lrx="4297" lry="1675" ulx="2945" uly="1566">ꝓcedat · nõ cõputetĩ in dieb anmi. placabins</line>
        <line lrx="4364" lry="1746" ulx="2946" uly="1647">domino · de quo dicit eſa· lxj· Spus domim ſup</line>
        <line lrx="4297" lry="1820" ulx="2949" uly="1727">me ⁊c· Sequit Vt pꝛedicareʒ captuns indulgẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="1897" type="textblock" ulx="2950" uly="1813">
        <line lrx="4258" lry="1897" ulx="2950" uly="1813">tiam et clauſs aptõnem et pꝛedicarem annum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="2462" type="textblock" ulx="2952" uly="1891">
        <line lrx="4313" lry="1989" ulx="2952" uly="1891">placabilem domino  id eſt tempus gratie p di</line>
        <line lrx="4306" lry="2056" ulx="2955" uly="1968">es et menſes anni gratie  intelligunt᷑ vrtutes</line>
        <line lrx="4307" lry="2139" ulx="2958" uly="2050">et actus earũ de quib expectat᷑ remuneratio</line>
        <line lrx="4316" lry="2220" ulx="2958" uly="2133">diuma et oꝛandum elt ꝙ tunc nõ recoꝛdentur</line>
        <line lrx="4317" lry="2304" ulx="2962" uly="2204">peccata ne ex eis obfuſcent᷑ bona Sie nox illa</line>
        <line lrx="4288" lry="2380" ulx="2964" uly="2275">ſolitariaid ẽnõ addatur alius cõſenſus maluſ</line>
        <line lrx="4314" lry="2462" ulx="2963" uly="2364">ad pꝛimu · nec laude digna· q; de peccato nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="2610" type="textblock" ulx="2965" uly="2444">
        <line lrx="4274" lry="2543" ulx="2965" uly="2444">eſt gloꝛandum · gpter quod contra ſic Zloꝛ iã</line>
        <line lrx="4276" lry="2610" ulx="2971" uly="2526">tes dicitur eſaij · PHeccatum ſuum quaſñ ſodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="2766" type="textblock" ulx="2971" uly="2604">
        <line lrx="4321" lry="2700" ulx="2971" uly="2604">ma pꝛedicauerunt· Nec aliquis de peccato de</line>
        <line lrx="4281" lry="2766" ulx="2976" uly="2689">bet laudari· t contra ſic laudantes dicitur ps·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="2935" type="textblock" ulx="2972" uly="2762">
        <line lrx="4282" lry="2855" ulx="2976" uly="2762">ix Laudatur peccatoꝛ in deſderijs amime ſue</line>
        <line lrx="4285" lry="2935" ulx="2972" uly="2846">et imquꝰ benedicitur Maledicant ei qui ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="3009" type="textblock" ulx="2979" uly="2915">
        <line lrx="4324" lry="3009" ulx="2979" uly="2915">ledicunt diei qui pati ſunt ſuſcitare leuiathan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="3252" type="textblock" ulx="2980" uly="3002">
        <line lrx="4286" lry="3091" ulx="2980" uly="3002">iſti ſunt vere penitentes qui deteſtant᷑ nocteʒ</line>
        <line lrx="4288" lry="3163" ulx="2980" uly="3080">cõſenſus et diem actus peccati ·et ſic rebellant</line>
        <line lrx="4286" lry="3252" ulx="2980" uly="3157">dyabolo cui erãt ſubiecti · qui p leuiathan ſisſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="3325" type="textblock" ulx="2982" uly="3243">
        <line lrx="4303" lry="3325" ulx="2982" uly="3243">catur et ſic ad pugnam contra eos excitatur vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="3411" type="textblock" ulx="2986" uly="3322">
        <line lrx="4291" lry="3411" ulx="2986" uly="3322">iten ſibi ſubijciant · Creg· Rxcitatur in ꝓuoca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="3479" type="textblock" ulx="2987" uly="3397">
        <line lrx="4328" lry="3479" ulx="2987" uly="3397">tõne certammms cum amittit iis peruerſe do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3567" type="textblock" ulx="2986" uly="3475">
        <line lrx="4289" lry="3567" ulx="2986" uly="3475">mmatõnis · Obſurentur ſtelle caugine eiꝰ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="3961" type="textblock" ulx="2989" uly="3558">
        <line lrx="4295" lry="3651" ulx="2989" uly="3558">quod ſit cum ex maloꝝ noſtroꝝ cogitatõe bo</line>
        <line lrx="4322" lry="3720" ulx="2990" uly="3637">na noſtra exterius lucentia obſcurari vidẽtur</line>
        <line lrx="4323" lry="3812" ulx="2994" uly="3717">et per hoc ab elatõne repᷣmmur quod eſt bo</line>
        <line lrx="4333" lry="3889" ulx="2993" uly="3795">nu. Expectet luceʒ et nõ videat id eſt tab cõ</line>
        <line lrx="4333" lry="3961" ulx="2999" uly="3879">ſenſus malus ad opus exterius viũſbie non ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="4202" type="textblock" ulx="2997" uly="3952">
        <line lrx="4296" lry="4052" ulx="2998" uly="3952">cedat · Quia nõ cõcluſit oſtia ventris id E cõ</line>
        <line lrx="4301" lry="4128" ulx="2997" uly="4036">cupiſcentie que parit malum cõſenſum et con⸗</line>
        <line lrx="4303" lry="4202" ulx="2999" uly="4112">ſenſus factum· nec abſtulit mala  id eſt mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="4363" type="textblock" ulx="3000" uly="4192">
        <line lrx="4301" lry="4290" ulx="3000" uly="4192">tiplicabit pſa Quare nõ in vulua moꝛtuꝰ ſůũ</line>
        <line lrx="4335" lry="4363" ulx="3001" uly="4273">In vulua nanq; peccatum moꝛitur qᷓndo ↄſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="4439" type="textblock" ulx="3001" uly="4351">
        <line lrx="4299" lry="4439" ulx="3001" uly="4351">ſus malꝰ ante factum per penitentiam dilut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="4527" type="textblock" ulx="3005" uly="4430">
        <line lrx="4330" lry="4527" ulx="3005" uly="4430">egreſſus de vtero nõ ſtatiʒ perij l id elt ſtati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="4764" type="textblock" ulx="3005" uly="4517">
        <line lrx="4301" lry="4605" ulx="3005" uly="4517">poſt ſactũ malum nõ penitui. Cur exceptus</line>
        <line lrx="4306" lry="4688" ulx="3008" uly="4597">genibe id eſt in cõſuetudine peccati nutritus</line>
        <line lrx="4310" lry="4764" ulx="3010" uly="4667">cur lactatus vberibo  de malo in peius verb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="4922" type="textblock" ulx="2998" uly="4749">
        <line lrx="4334" lry="4838" ulx="3010" uly="4749">malis attractꝰ. Pꝛou:· Eili mi ſi te lactaumt</line>
        <line lrx="4335" lry="4922" ulx="2998" uly="4837">peccatoꝛes ne aquieſcas eis Nunc enim doꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="5382" type="textblock" ulx="3002" uly="4910">
        <line lrx="4316" lry="5001" ulx="3002" uly="4910">miens ſilerem d elt eſſem in pace ſcientie ſi</line>
        <line lrx="4322" lry="5078" ulx="3016" uly="4992">nõ eſſent in me pꝛedicti graduſculpe · ⁊ ſom</line>
        <line lrx="4323" lry="5171" ulx="3016" uly="5075">no meo.·.ſ Stemplatõnis dumme · requieſcere</line>
        <line lrx="4321" lry="5247" ulx="3021" uly="5148">cum regibo et cõſulib terre lid eſt cũ viris cõ</line>
        <line lrx="4322" lry="5317" ulx="3019" uly="5232">templatiuis qui reges ſunt per ſubiectõnem</line>
        <line lrx="4328" lry="5382" ulx="3023" uly="5309">motuũ carnis et conſules dando ſidelibo Zſilia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="93" lry="857" ulx="0" uly="785">nſde</line>
        <line lrx="71" lry="940" ulx="0" uly="878">nal</line>
        <line lrx="73" lry="1091" ulx="0" uly="963">D n</line>
        <line lrx="73" lry="1110" ulx="0" uly="1046">tepe</line>
        <line lrx="75" lry="1189" ulx="1" uly="1107">ſtpo</line>
        <line lrx="95" lry="1261" ulx="0" uly="1190">ſ</line>
        <line lrx="73" lry="1353" ulx="12" uly="1278">Poſ</line>
        <line lrx="79" lry="1425" ulx="0" uly="1350">umſe</line>
        <line lrx="76" lry="1505" ulx="0" uly="1455">on</line>
        <line lrx="80" lry="1587" ulx="0" uly="1517">cbblo</line>
        <line lrx="81" lry="1685" ulx="2" uly="1597">inſip</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="118" lry="1763" ulx="0" uly="1674">dale</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="80" lry="1830" ulx="0" uly="1778">Imun</line>
        <line lrx="81" lry="1927" ulx="0" uly="1860">epd</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="101" lry="1994" ulx="0" uly="1940">ttutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="4105" type="textblock" ulx="0" uly="2017">
        <line lrx="87" lry="2074" ulx="0" uly="2017">ratio</line>
        <line lrx="85" lry="2156" ulx="0" uly="2103">ntur</line>
        <line lrx="85" lry="2243" ulx="0" uly="2173">x ia</line>
        <line lrx="94" lry="2317" ulx="0" uly="2248">maſul</line>
        <line lrx="87" lry="2399" ulx="0" uly="2340">on</line>
        <line lrx="86" lry="2492" ulx="0" uly="2418">Zlori</line>
        <line lrx="85" lry="2561" ulx="0" uly="2499">ſodo</line>
        <line lrx="86" lry="2642" ulx="1" uly="2591">atode</line>
        <line lrx="86" lry="2737" ulx="0" uly="2658">urße⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2803" ulx="0" uly="2742">meſte</line>
        <line lrx="88" lry="2900" ulx="0" uly="2827">uima</line>
        <line lrx="86" lry="2983" ulx="0" uly="2905">than</line>
        <line lrx="86" lry="3062" ulx="0" uly="2989">octe;</line>
        <line lrx="81" lry="3147" ulx="0" uly="3071">lant</line>
        <line lrx="81" lry="3225" ulx="0" uly="3144">nk</line>
        <line lrx="87" lry="3292" ulx="0" uly="3234">r vt</line>
        <line lrx="85" lry="3393" ulx="0" uly="3328">puden</line>
        <line lrx="85" lry="3459" ulx="0" uly="3396">ſe do</line>
        <line lrx="83" lry="3622" ulx="0" uly="3554">de bo</line>
        <line lrx="81" lry="3706" ulx="0" uly="3636">detur</line>
        <line lrx="80" lry="3782" ulx="1" uly="3716">ſtbo</line>
        <line lrx="82" lry="3867" ulx="0" uly="3793">tarcö</line>
        <line lrx="79" lry="3952" ulx="0" uly="3894">onp</line>
        <line lrx="70" lry="4021" ulx="0" uly="3956">eco</line>
        <line lrx="71" lry="4105" ulx="4" uly="4057">con:</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="4197" type="textblock" ulx="0" uly="4116">
        <line lrx="91" lry="4197" ulx="0" uly="4116">ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="5415" type="textblock" ulx="0" uly="4201">
        <line lrx="75" lry="4281" ulx="0" uly="4201">pſi</line>
        <line lrx="71" lry="4355" ulx="0" uly="4284">er</line>
        <line lrx="66" lry="4451" ulx="0" uly="4361">Nut⸗</line>
        <line lrx="63" lry="4515" ulx="0" uly="4456">ſun</line>
        <line lrx="61" lry="4615" ulx="0" uly="4540">pas</line>
        <line lrx="61" lry="4681" ulx="0" uly="4620">iens</line>
        <line lrx="66" lry="4843" ulx="0" uly="4772">ümt</line>
        <line lrx="67" lry="4924" ulx="0" uly="4867">ndor</line>
        <line lrx="70" lry="5006" ulx="0" uly="4928">gieſ</line>
        <line lrx="70" lry="5094" ulx="0" uly="5021">ſſon</line>
        <line lrx="70" lry="5183" ulx="0" uly="5106">ſel⸗</line>
        <line lrx="65" lry="5251" ulx="0" uly="5191">ſaco</line>
        <line lrx="61" lry="5328" ulx="1" uly="5271">nem</line>
        <line lrx="62" lry="5415" ulx="0" uly="5346">ſln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1320" type="textblock" ulx="536" uly="845">
        <line lrx="1870" lry="929" ulx="541" uly="845">ſalutis  qui ediſcant ſibi ſolitudines nam cõ</line>
        <line lrx="1874" lry="1011" ulx="542" uly="922">templatiui libenter ſunt ſolitarij aut cum pn</line>
        <line lrx="1871" lry="1082" ulx="538" uly="1003">cipibo qui poſſident aurũ xc i:cu bomis docto</line>
        <line lrx="1866" lry="1165" ulx="541" uly="1080">ribo qui poſſident aurũ ſapientie et argentum</line>
        <line lrx="1858" lry="1249" ulx="538" uly="1158">eloquentie pure · aut ſicut aboꝛtinũ ⁊c aboꝛti</line>
        <line lrx="1869" lry="1320" ulx="536" uly="1236">uũ vero ðꝛ oꝛtum nõ recto tẽpe·tempus vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1400" type="textblock" ulx="536" uly="1315">
        <line lrx="1818" lry="1400" ulx="536" uly="1315">nõ rectũ ſuit tempus nature lapſe in quo oĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1564" type="textblock" ulx="537" uly="1398">
        <line lrx="1897" lry="1485" ulx="537" uly="1398">caro coꝛrupit viam ſuaʒ vt habet᷑ geñ vj· PHꝛo</line>
        <line lrx="1869" lry="1564" ulx="537" uly="1478">pter quod diluuiũ inundauit et poſt diluuiuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1633" type="textblock" ulx="534" uly="1556">
        <line lrx="1817" lry="1633" ulx="534" uly="1556">paucis exceptis omnis ꝓpłs ad ydolatriam de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2030" type="textblock" ulx="527" uly="1630">
        <line lrx="1827" lry="1714" ulx="533" uly="1630">clinauit·igit᷑ ſancti illo tempoꝛe nati dicunt᷑ ab</line>
        <line lrx="1859" lry="1798" ulx="531" uly="1710">oꝛtiui: quibus deſderabat iob aſſimulari q de</line>
        <line lrx="1858" lry="1865" ulx="532" uly="1785">ſcẽdẽtes ad limbũ erat ð ſua futura bitudie ſe</line>
        <line lrx="1866" lry="1955" ulx="527" uly="1867">curi: et qui concepti nõ viderunt lucem per</line>
        <line lrx="1831" lry="2030" ulx="527" uly="1943">iſtos nitelligunt᷑ ſincti tempe legis moſayce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2097" type="textblock" ulx="523" uly="2022">
        <line lrx="1811" lry="2097" ulx="523" uly="2022">nati ·qui tñ nõ viderunt chꝛiſtũ lucem mundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2268" type="textblock" ulx="525" uly="2099">
        <line lrx="1867" lry="2193" ulx="525" uly="2099">cũ iſtiſ fimiliter querebat in limbo quieſcere p</line>
        <line lrx="1842" lry="2268" ulx="528" uly="2178">dicta ratõe · Thi impij ceſſauerũt a tumulto ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2425" type="textblock" ulx="527" uly="2255">
        <line lrx="1808" lry="2348" ulx="528" uly="2255">id eſt demoneſqui moleſtare nõ poterant ſan</line>
        <line lrx="1817" lry="2425" ulx="527" uly="2335">ctos patres· et ibi requueuerũt ſeſſi roboꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2497" type="textblock" ulx="526" uly="2412">
        <line lrx="1862" lry="2497" ulx="526" uly="2412">id eſt foꝛtes in temptatõmib ſic ꝙ non vmcebãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2581" type="textblock" ulx="530" uly="2491">
        <line lrx="1808" lry="2581" ulx="530" uly="2491">tur tñ fatigabant᷑ ſcut dicit phᷣs· vij ethicoꝝ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2655" type="textblock" ulx="526" uly="2571">
        <line lrx="1863" lry="2655" ulx="526" uly="2571">cõtinente · ⁊ quondam iuncti pariter ſine mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2810" type="textblock" ulx="532" uly="2648">
        <line lrx="1812" lry="2733" ulx="532" uly="2648">leſtia .ſcʒ ſunt in limbo·ſicut tempoꝛe iob erat</line>
        <line lrx="1808" lry="2810" ulx="533" uly="2724">ſanctꝰ ioſeph ⁊ ei ſmiles · Nõ exaudierũt vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2891" type="textblock" ulx="528" uly="2809">
        <line lrx="1910" lry="2891" ulx="528" uly="2809">cem exactoꝛis id eſt demonis qui ðꝛ exactoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2977" type="textblock" ulx="528" uly="2881">
        <line lrx="1806" lry="2977" ulx="528" uly="2881">Lucæ xij. Et iudex tradat te exactoꝛi Daruꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="3045" type="textblock" ulx="524" uly="2963">
        <line lrx="1861" lry="3045" ulx="524" uly="2963">⁊ magnꝰ ibi ſũt id eſt puer et adultus moꝛnæ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3370" type="textblock" ulx="518" uly="3043">
        <line lrx="1799" lry="3131" ulx="523" uly="3043">tes tñ in gratia:⁊ ſeruꝰ et liber nam ſicut di</line>
        <line lrx="1802" lry="3201" ulx="521" uly="3121">cit ambꝛoſius apud dommũ bona ſeruitꝰ ⁊ bo</line>
        <line lrx="1800" lry="3287" ulx="521" uly="3198">na libertas equa lance apendunt᷑. Quare mi⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="3370" ulx="518" uly="3276">ſero data eſt lux ſcut lugeda eſt conceptõ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="3447" type="textblock" ulx="527" uly="3353">
        <line lrx="1863" lry="3447" ulx="527" uly="3353">cundũ culpam et natiuitas· ſic et huiꝰ vte que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="3522" type="textblock" ulx="522" uly="3432">
        <line lrx="1804" lry="3522" ulx="522" uly="3432">potius moꝛtis ẽ cõtinuitasdeo dicit. Quare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="5337" type="textblock" ulx="513" uly="3509">
        <line lrx="1828" lry="3603" ulx="530" uly="3509">niſero data eſt lux qd·ſcut bonũ ei fuiſſa nõ</line>
        <line lrx="1826" lry="3673" ulx="527" uly="3590">peccaſſe ſic ⁊ in peccato nõ viuere · ideo ſubdiẽ ·</line>
        <line lrx="1815" lry="3758" ulx="526" uly="3666">Qui expectant moꝛtem æc]qꝛ moꝛi peccato</line>
        <line lrx="1861" lry="3828" ulx="523" uly="3744">debet eſſe in deñderio · Ro·vj· Sxiſtimate vos</line>
        <line lrx="1808" lry="3906" ulx="524" uly="3830">moꝛtuos quidem eſſe peccato viuenteſ autem</line>
        <line lrx="1862" lry="3997" ulx="517" uly="3901">deo in chꝛiſto ꝛc · et nõ venit aliqui nãq; den</line>
        <line lrx="1894" lry="4069" ulx="518" uly="3982">derãt peccato moꝛi et nõ moꝛiunt᷑nam ex on</line>
        <line lrx="1849" lry="4156" ulx="518" uly="4060">ſuetudine peccadi ab hac moꝛte rerardant. q̃n</line>
        <line lrx="1882" lry="4230" ulx="519" uly="4136">effodieẽtes theſaun ·ſcʒ diuine gtie· qui muen</line>
        <line lrx="1894" lry="4303" ulx="513" uly="4217">tur p hoc ꝙ homo moꝛit᷑ culpe deo ſubditur</line>
        <line lrx="1884" lry="4396" ulx="522" uly="4295">Saudetq; vehementer cu inuenerit ſepulc .</line>
        <line lrx="1862" lry="4465" ulx="519" uly="4373">De qua ſepultura dicit. Ro.vj. Sepulti ſumuſ</line>
        <line lrx="1808" lry="4544" ulx="523" uly="4449">cũ ilo per baptiſmu ĩ moꝛtẽ· Viro cui abſcon</line>
        <line lrx="1861" lry="4623" ulx="515" uly="4531">Dita eſt via eundi ad patriam. et circundedie</line>
        <line lrx="1862" lry="4706" ulx="520" uly="4608">eũ deus tenebꝛis ·· ſcʒ ignoꝛantie cõtractis ex</line>
        <line lrx="1863" lry="4786" ulx="521" uly="4690">peccati ↄſuetudine· Anteqᷓʒ comedam ·. id eſt</line>
        <line lrx="1907" lry="4865" ulx="520" uly="4766">delec tatõnem peccati pcipiam ſuſpiro .ſynde</line>
        <line lrx="1857" lry="4939" ulx="519" uly="4847">reñ remurmurãte peccato et tanqᷓm mundãa</line>
        <line lrx="1796" lry="5020" ulx="515" uly="4926">tis aque ſic rugitꝰ meꝰ·. Sſa.lj. Impij q̃n mare</line>
        <line lrx="1804" lry="5101" ulx="517" uly="5001">feruens quod quieſcere non poteſt· q; timoꝛ</line>
        <line lrx="1856" lry="5182" ulx="520" uly="5086">que timebam de peccati cõtinuatõne euenit</line>
        <line lrx="1856" lry="5257" ulx="522" uly="5160">mihi . ꝗpter cõſuetudmem q̃ vix poteſt dinmt</line>
        <line lrx="1849" lry="5337" ulx="530" uly="5239">ti¶ Nõne diſſimulaui ꝗpi hoc a pexcatis emo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="950" type="textblock" ulx="2142" uly="855">
        <line lrx="3495" lry="950" ulx="2142" uly="855">dari none filui . retardãdo peccata conſiteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="1031" type="textblock" ulx="2150" uly="947">
        <line lrx="3443" lry="1031" ulx="2150" uly="947">nõne quieui manẽdo mimis m lecto peccati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="1108" type="textblock" ulx="2146" uly="1028">
        <line lrx="3490" lry="1108" ulx="2146" uly="1028">et venit ſup me indignatio ſcz dei · ſc debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="1185" type="textblock" ulx="2147" uly="1110">
        <line lrx="3358" lry="1185" ulx="2147" uly="1110">peccatoꝛ ꝓ peccatis ſuis doleꝛe et lametari·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="1508" type="textblock" ulx="2391" uly="1343">
        <line lrx="3439" lry="1429" ulx="2391" uly="1343">Sciendu aut ꝙ liber iſte pcedit rhe</line>
        <line lrx="3442" lry="1508" ulx="2451" uly="1426">toꝛice ꝓpter quod replicat᷑ pluries</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="1672" type="textblock" ulx="2141" uly="1579">
        <line lrx="3445" lry="1672" ulx="2141" uly="1579">randum ·vt patet ex dictis et patebit ex dicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="1975" type="textblock" ulx="2138" uly="1653">
        <line lrx="3446" lry="1748" ulx="2144" uly="1653">dis  Sinnbr ꝓcedit diſputatiue gpter qð etiaz</line>
        <line lrx="3493" lry="1826" ulx="2138" uly="1731">eadem aliqᷓndo repetunt᷑ nam reſpondes repe</line>
        <line lrx="3501" lry="1909" ulx="2139" uly="1811">tit dicta opponetis et opponẽs replicando dẽa</line>
        <line lrx="3495" lry="1975" ulx="2139" uly="1888">reſpondentis · Sciendũ etiam ꝙ licet amci ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="2363" type="textblock" ulx="2135" uly="1967">
        <line lrx="3443" lry="2060" ulx="2143" uly="1967">pᷣmo venerint ad eius ſolatõnem tñ poſtea</line>
        <line lrx="3442" lry="2143" ulx="2137" uly="2047">Pruperunt ad eius muiſtam increpatõnem· ꝓ</line>
        <line lrx="3440" lry="2214" ulx="2137" uly="2127">pter quod m fine libꝛi dixit eis dñs:non eſtis</line>
        <line lrx="3441" lry="2284" ulx="2135" uly="2203">locuti rec tũ coꝛam me ſicut ſeruꝰ meus iob·et</line>
        <line lrx="3442" lry="2363" ulx="2138" uly="2283">ðᷣo per ipſos ſigniſicant᷑ illi qui iuſtos miuſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="2448" type="textblock" ulx="2136" uly="2364">
        <line lrx="3493" lry="2448" ulx="2136" uly="2364">increpare conant᷑ tales aũt ſunt pᷣcipites imn lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="2526" type="textblock" ulx="2136" uly="2442">
        <line lrx="3441" lry="2526" ulx="2136" uly="2442">q̃ndo·qð notat᷑ cũ ſubdi Qonceptu ſermonẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="2686" type="textblock" ulx="2130" uly="2524">
        <line lrx="3448" lry="2612" ulx="2134" uly="2524">tenere quis poſſit et vt acrius increpẽt pꝛius</line>
        <line lrx="3434" lry="2686" ulx="2130" uly="2600">eu commedaãt de doctrina cũ dicit · Scce docui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="2763" type="textblock" ulx="2134" uly="2678">
        <line lrx="3438" lry="2763" ulx="2134" uly="2678">ſti plurimos et de caritate fraterna cũ ſubdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="2922" type="textblock" ulx="2135" uly="2757">
        <line lrx="3530" lry="2855" ulx="2135" uly="2757">et manus lalſas roboꝛaſti ⁊c · Conſequẽter</line>
        <line lrx="3483" lry="2922" ulx="2135" uly="2836">vertunt verbu ad increpatõnem Nũc aũt ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="3078" type="textblock" ulx="2132" uly="2912">
        <line lrx="3416" lry="3004" ulx="2141" uly="2912">nit ſup te plaga et defeciſti  quaſñ dicant do</line>
        <line lrx="3431" lry="3078" ulx="2132" uly="2994">ctrinam tuam operib deſtruxiſti · Vbꝛ eit ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="3244" type="textblock" ulx="2130" uly="3070">
        <line lrx="3486" lry="3165" ulx="2131" uly="3070">moꝛ tuꝰ erga deũ. foꝛtitudo tua ⁊c]qd. iſta</line>
        <line lrx="3498" lry="3244" ulx="2130" uly="3147">nõ fuerunt m te ſcdðᷣm veritatem h tantumodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="3316" type="textblock" ulx="2129" uly="3226">
        <line lrx="3432" lry="3316" ulx="2129" uly="3226">ſcdᷣm ſfic tõnem·. Recoꝛdare obſecro te quis vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="3392" type="textblock" ulx="2143" uly="3307">
        <line lrx="3436" lry="3392" ulx="2143" uly="3307">q; innocẽs perijt qd· nullus. Increpantes at</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="3552" type="textblock" ulx="2128" uly="3385">
        <line lrx="3430" lry="3479" ulx="2128" uly="3385">miuſte freqnter ex verbis ſuis oſtendunt᷑ deſ</line>
        <line lrx="3431" lry="3552" ulx="2134" uly="3467">cere · niſi enim mn vita pnti de qua loquebat eli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="3632" type="textblock" ulx="2127" uly="3545">
        <line lrx="3484" lry="3632" ulx="2127" uly="3545">phat qꝛ nõ credebat aliaʒ innocens aliquando</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="3708" type="textblock" ulx="2127" uly="3623">
        <line lrx="3432" lry="3708" ulx="2127" uly="3623">piret · Rſayas nõ diceret · lvij · Tuſtus perit ⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="3791" type="textblock" ulx="2128" uly="3704">
        <line lrx="3443" lry="3791" ulx="2128" uly="3704">eſt qui recogitet· Innocẽtes em aliquando pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="3867" type="textblock" ulx="2126" uly="3781">
        <line lrx="3427" lry="3867" ulx="2126" uly="3781">reunt in hoc mũdo vt ſaluent᷑ m celo. aut q̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="3946" type="textblock" ulx="2123" uly="3858">
        <line lrx="3493" lry="3946" ulx="2123" uly="3858">do recti deleti ſunt . q· d. nuqʒ.· quod fimiliter ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="4020" type="textblock" ulx="2122" uly="3938">
        <line lrx="3428" lry="4020" ulx="2122" uly="3938">fłmnam aliquãdo de memoꝛijs hominũ dele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="4098" type="textblock" ulx="2127" uly="4015">
        <line lrx="3495" lry="4098" ulx="2127" uly="4015">tur vt in libꝛo vite ſcribant· Qum potius vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="4178" type="textblock" ulx="2122" uly="4096">
        <line lrx="3423" lry="4178" ulx="2122" uly="4096">di eos qui operant᷑ iniquitatem c]. ſequitur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="4497" type="textblock" ulx="2115" uly="4175">
        <line lrx="3467" lry="4260" ulx="2123" uly="4175">Lflante deo periſſeSimiliter hoc eſt fm  naʒ</line>
        <line lrx="3470" lry="4337" ulx="2122" uly="4253">aliquãdo impij ꝓſperant᷑ vſq; ad moꝛtem in va</line>
        <line lrx="3494" lry="4419" ulx="2115" uly="4331">ta pnti vt habet᷑ infra eodem capło· Qregoꝛ.</line>
        <line lrx="3485" lry="4497" ulx="2127" uly="4413">Sepe nanq; dommus dui tolerat quos imper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="4569" type="textblock" ulx="2121" uly="4489">
        <line lrx="3434" lry="4569" ulx="2121" uly="4489">petuũ damnat Sed q; mal non ſolum bonos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="4648" type="textblock" ulx="2119" uly="4566">
        <line lrx="3488" lry="4648" ulx="2119" uly="4566">arguũt de ſicta bonitate· ſed etiam de cruden ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="4811" type="textblock" ulx="2119" uly="4648">
        <line lrx="3436" lry="4743" ulx="2119" uly="4648">tate · ideo ſubditur · Rugitꝰ leoms · vocãt eoſ</line>
        <line lrx="3427" lry="4811" ulx="2121" uly="4727">leones ipſos de crudeutate notãtes et quia nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="5051" type="textblock" ulx="2077" uly="4808">
        <line lrx="3467" lry="4908" ulx="2120" uly="4808">ſolu eos diffamãt in pſonis apꝛijs ſed etiam in</line>
        <line lrx="3526" lry="4983" ulx="2077" uly="4871">ubi 2iunctis vtpote in vxoꝛibo et famulis io</line>
        <line lrx="3488" lry="5051" ulx="2121" uly="4966">ſubdit᷑ · et vox lene ⁊ c Poꝛro ad me dictũ eſlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="5129" type="textblock" ulx="2124" uly="5045">
        <line lrx="3427" lry="5129" ulx="2124" uly="5045">verbũ abſconditũ c ·tales em̃ maligni vt iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="5367" type="textblock" ulx="2121" uly="5126">
        <line lrx="3533" lry="5228" ulx="2122" uly="5126">ſtuis bonos arguere videant᷑ fm gũt aliquäs do</line>
        <line lrx="3442" lry="5304" ulx="2121" uly="5205">ꝙ occulta ſibi diuinitus reuelentur· et que ſint</line>
        <line lrx="3426" lry="5367" ulx="2124" uly="5285">ila ſubditu:· Nũquid homo dei comparatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="1351" type="textblock" ulx="2449" uly="1262">
        <line lrx="3440" lry="1351" ulx="2449" uly="1262">Eſpondens autem eliphat 2c].</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="1590" type="textblock" ulx="2456" uly="1504">
        <line lrx="3504" lry="1590" ulx="2456" uly="1504">eadem ſententia ad ma gis exagse⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2690" lry="1556" type="textblock" ulx="1370" uly="1007">
        <line lrx="2680" lry="1095" ulx="1380" uly="1007">tire talia: eo ꝙ repꝛobant in hom inib et bene.</line>
        <line lrx="2688" lry="1171" ulx="1378" uly="1088">ea que deus homo legitur feciſſe  vt ꝙ a pecca⸗</line>
        <line lrx="2681" lry="1252" ulx="1380" uly="1163">trice tangi ſe pmiſit· ⁊ cum peccatoꝛib come⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="1315" ulx="1380" uly="1238">dit  bibit· ſaluatoꝛ em̃ noſter talib peioꝛari ñ</line>
        <line lrx="2682" lry="1406" ulx="1376" uly="1319">poterat· quiba tñ peccatoꝛiv melius erat. ſic ãt</line>
        <line lrx="2682" lry="1474" ulx="1379" uly="1394">non eſt de nobis fragiliwadeo ſequit᷑. Rcce q̃</line>
        <line lrx="2690" lry="1556" ulx="1370" uly="1473">ſeruiunt ei ſcʒ religioſi: non ſunt ſtabiles· ꝓ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="1641" type="textblock" ulx="1377" uly="1554">
        <line lrx="2698" lry="1641" ulx="1377" uly="1554">pter quod vitare debent peccatoꝝ occahones</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="3288" type="textblock" ulx="1365" uly="1631">
        <line lrx="2685" lry="1701" ulx="1379" uly="1631">mkto foꝛtuis hoc facere debent mſirmioꝛes</line>
        <line lrx="2680" lry="1789" ulx="1375" uly="1712">ideo ſubditur · quãtomagis hi qui habitãt do</line>
        <line lrx="2684" lry="1879" ulx="1373" uly="1789">mos luteas c · domos aut luteaſ inhabitãt qᷓ</line>
        <line lrx="2686" lry="1950" ulx="1372" uly="1870">terꝛenis negocijs ad peccatũ inducetibo vacãt</line>
        <line lrx="2666" lry="2110" ulx="1741" uly="2024">ca erSo ſi eſt qui tibi reſpon</line>
        <line lrx="2672" lry="2187" ulx="1676" uly="2106">deat ⁊c]· Licet aũt eliphat credẽs</line>
        <line lrx="2689" lry="2269" ulx="1684" uly="2185">iob obſtmatũ mn malicia increparet</line>
        <line lrx="2677" lry="2346" ulx="1553" uly="2266">eum imuſte tñ eius verba cõ tra ſic</line>
        <line lrx="2685" lry="2423" ulx="1375" uly="2343">obſtinatũ retoꝛqueri poſſut vere ꝗpter quod</line>
        <line lrx="2680" lry="2506" ulx="1374" uly="2422">ſic exponat᷑ ad pns·ei dicẽdo · Voca ergo ſi ẽ</line>
        <line lrx="2669" lry="2581" ulx="1372" uly="2504">qui tibi reſpondeatqdh deum muocaueris</line>
        <line lrx="2688" lry="2660" ulx="1371" uly="2583">non exaudiet te gpter impedimentum malicie</line>
        <line lrx="2688" lry="2737" ulx="1372" uly="2660">tue· ita ꝙ hic accipit᷑ ſi pꝛo nõ· et ad aliquẽ ſan⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="2818" ulx="1371" uly="2737">cton cõuertereqdñ hoc feceriſeius tibi nõ</line>
        <line lrx="2678" lry="2895" ulx="1370" uly="2815">valebit oꝛatio:ꝗpter obſtinatõnem tuã in ma/</line>
        <line lrx="2686" lry="2976" ulx="1367" uly="2892">lo · Virum ſtultu interſicit racundia ſtult di</line>
        <line lrx="2690" lry="3055" ulx="1365" uly="2974">cit᷑ quaſñ ſtatu altus:et talis eſt ſuperbus:qui ſe</line>
        <line lrx="2690" lry="3135" ulx="1366" uly="3055">exiſtimat alios excellere. et pꝛopter hoc frequẽ</line>
        <line lrx="2683" lry="3216" ulx="1370" uly="3132">ter occidit᷑.qꝛ vult alios conculcaxe: et puulũ</line>
        <line lrx="2683" lry="3288" ulx="1366" uly="3210">occidit muidia:qꝛ triſtat᷑ de alterius excellen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="3369" type="textblock" ulx="1369" uly="3284">
        <line lrx="2703" lry="3369" ulx="1369" uly="3284">tia 8go vidi ſtultum hrma radice id eſt pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="4087" type="textblock" ulx="1332" uly="3362">
        <line lrx="2687" lry="3449" ulx="1370" uly="3362">ſperaxi in bonis huius vite: et maledixi pulcri</line>
        <line lrx="2687" lry="3523" ulx="1366" uly="3443">tudmi eius id eſt ꝓſperitati quia nocua eſt</line>
        <line lrx="2679" lry="3602" ulx="1367" uly="3518">bonis hommb· Longe ſent ſiij eius a ſalu:</line>
        <line lrx="2687" lry="3681" ulx="1332" uly="3599">te .id eſt imtatoꝛes ſue ſupbie · et conteret ĩ</line>
        <line lrx="2684" lry="3766" ulx="1369" uly="3681">poꝛta d eſt in moꝛte p quã exitur de pñti vi</line>
        <line lrx="2685" lry="3846" ulx="1371" uly="3757">ta· Quius meſſem famelicus comedetquia ſi</line>
        <line lrx="2687" lry="3928" ulx="1365" uly="3835">fecit opus bonũ de genere · ſibi nõ ꝓſñciet · et</line>
        <line lrx="2686" lry="4005" ulx="1373" uly="3918">im rapiet armatus id eſt dyabolꝰde quo di</line>
        <line lrx="2671" lry="4087" ulx="1364" uly="3994">ct᷑ luce·xj· Qum ſoꝛtis armatus cuſtodit atriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="4166" type="textblock" ulx="1365" uly="4071">
        <line lrx="2705" lry="4166" ulx="1365" uly="4071">ſuum ⁊c.·  bibent ſitientes duntias eius id ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="4800" type="textblock" ulx="1366" uly="4153">
        <line lrx="2667" lry="4249" ulx="1368" uly="4153">tyrani qui ſunt aliene ſubſtatie ſitibundi Ni</line>
        <line lrx="2664" lry="4324" ulx="1369" uly="4225">hil in terra ſit ſine cauſa /p terꝛaʒ ſigniſicatur</line>
        <line lrx="2682" lry="4402" ulx="1366" uly="4302">homo cui dicit᷑ gen·mj puluis es et in puluereʒ</line>
        <line lrx="2683" lry="4478" ulx="1370" uly="4393">reuerteris· et alia tranſ latio habet· terꝛa es et</line>
        <line lrx="2683" lry="4561" ulx="1367" uly="4473">min terꝛam reuerteris · In hac aut terꝛa nibil de</line>
        <line lrx="2684" lry="4639" ulx="1370" uly="4538">bet ſieri ſine cauſa quia px membꝛa coꝛpis q ſut</line>
        <line lrx="2685" lry="4712" ulx="1372" uly="4621">terꝛea nihil neri debʒ niſi quod dctat recta ra</line>
        <line lrx="2686" lry="4800" ulx="1370" uly="4699">tio ·  de humo ſid eſt coꝛpoꝛe humão: nõ eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="4875" type="textblock" ulx="1368" uly="4777">
        <line lrx="2682" lry="4875" ulx="1368" uly="4777">dietur doloꝛ  · ſeʒ gehene· nam moꝛtale peccatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="5260" type="textblock" ulx="1368" uly="4855">
        <line lrx="2697" lry="4955" ulx="1377" uly="4855">nõ mmcurꝛit niſi p conſenſuʒ amme. Homo na</line>
        <line lrx="2681" lry="5034" ulx="1368" uly="4925">ſeitur ad laboꝛem ⁊ auig ad volandũ p boĩem</line>
        <line lrx="2683" lry="5114" ulx="1373" uly="5006">exterioꝛ homo p auem interio⸗ dengnat · igit</line>
        <line lrx="2681" lry="5179" ulx="1374" uly="5083">homo naſcit᷑ ad laboꝛem et auis ad volandum.</line>
        <line lrx="2682" lry="5260" ulx="1376" uly="5161">nam homo exterioꝛ operib actue vite. interi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="5351" type="textblock" ulx="1376" uly="5238">
        <line lrx="2686" lry="5351" ulx="1376" uly="5238">oꝛ aũt contemplatiue deputat· m ptraq; tame</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="1007" type="textblock" ulx="1380" uly="836">
        <line lrx="2734" lry="942" ulx="1380" uly="836">iuſtiſcabitur c licet eniʒ hec ſint impoſſibilia</line>
        <line lrx="2705" lry="1007" ulx="1381" uly="928">tñ maledici vrris ſanctis impꝛoperat de ſe ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="1010" type="textblock" ulx="3013" uly="841">
        <line lrx="4324" lry="932" ulx="3013" uly="841">vita homo indiget adiutoꝛio dumno· ideo ſub⸗</line>
        <line lrx="4323" lry="1010" ulx="3014" uly="923">diur · ¶qᷓʒobꝛem ego depꝛecaboꝛ dommum ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="1085" type="textblock" ulx="2952" uly="1003">
        <line lrx="4328" lry="1085" ulx="2952" uly="1003">qqui lacit magna et inſcrutabilia dum terꝛ enũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="2192" type="textblock" ulx="3012" uly="1083">
        <line lrx="4326" lry="1165" ulx="3014" uly="1083">bominẽ eleuat ad celeſtia vnde cecidit an geli⸗</line>
        <line lrx="4315" lry="1242" ulx="3014" uly="1159">ca creatura: qui dat pluuiã ſup faciem terꝛe ·.</line>
        <line lrx="4318" lry="1321" ulx="3012" uly="1239">mſundẽſ hommib ſtillicidia ſue gratie · ⁊ nꝛi</line>
        <line lrx="4321" lry="1404" ulx="3017" uly="1318">gat aquis ·ſacramentalib· vmiuerſaſcz ratio</line>
        <line lrx="4321" lry="1479" ulx="3022" uly="1398">nabilia ad hoc ſe diſponentia: qui ponit humi</line>
        <line lrx="4320" lry="1561" ulx="3014" uly="1477">les in ſublime · Mathv· Beati pauꝑes ſprritu</line>
        <line lrx="4322" lry="1646" ulx="3017" uly="1558">quoniã ipſoꝝ eſt regnum celoꝝ· et merentes</line>
        <line lrx="4323" lry="1718" ulx="3015" uly="1637">erigit ſoſpitate· Mathᷣ· v · Beati qui lugẽt quo</line>
        <line lrx="4322" lry="1797" ulx="3023" uly="1717">ma ip̃ᷣi conſolabunt᷑ qui diſipat cogitationes</line>
        <line lrx="4322" lry="1877" ulx="3019" uly="1795">malignoꝛũ ⁊c]· et hoc eſt diume milericoꝛdie ·</line>
        <line lrx="4324" lry="1957" ulx="3021" uly="1876">quando mala cogitata nõ pmittit adimplere</line>
        <line lrx="4325" lry="2046" ulx="3022" uly="1953">qui appꝛehendit ſapientes maſtutia eoꝛum·</line>
        <line lrx="4323" lry="2112" ulx="3020" uly="2036">credentes em̃ impedire ꝓuidentiam diumam</line>
        <line lrx="4322" lry="2192" ulx="3017" uly="2112">implent ·ſicut fratres ioſeph vendiderunt eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="2269" type="textblock" ulx="2983" uly="2189">
        <line lrx="4331" lry="2269" ulx="2983" uly="2189">ne dommaret eis  et p hoc habuit dommnũ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="2587" type="textblock" ulx="3019" uly="2271">
        <line lrx="4320" lry="2352" ulx="3020" uly="2271">per eos· Der diem mcurꝛẽt tenebꝛasquod</line>
        <line lrx="4323" lry="2432" ulx="3021" uly="2353">fit cum ꝓ aſtutiam incurꝛunt tenebꝛas peccati</line>
        <line lrx="4324" lry="2510" ulx="3024" uly="2430">LBoꝛro ſaluum faciet egenũ ꝛc a gladio eniʒ</line>
        <line lrx="4333" lry="2587" ulx="3019" uly="2511">oꝛis de manu violenti exipit᷑ qui nec blandime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="2751" type="textblock" ulx="3022" uly="2587">
        <line lrx="4343" lry="2671" ulx="3022" uly="2587">to ſeducit᷑ nec perſecutõne frangit᷑ et hoc cõtin</line>
        <line lrx="4347" lry="2751" ulx="3024" uly="2668">git egenis voluntarie qui contemnunt omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="2690" type="textblock" ulx="4367" uly="2681">
        <line lrx="4387" lry="2690" ulx="4367" uly="2681">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="2827" type="textblock" ulx="3019" uly="2748">
        <line lrx="4377" lry="2827" ulx="3019" uly="2748">amoꝛe celeſtis patrie · Imiquitas auũt cõtrahet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="2909" type="textblock" ulx="3020" uly="2829">
        <line lrx="4345" lry="2909" ulx="3020" uly="2829">os ſuum quando videbunt ſe deijci 1 egenos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="3146" type="textblock" ulx="3019" uly="2905">
        <line lrx="4322" lry="2993" ulx="3021" uly="2905">exaltari · tunc ei dicẽt illud ſapꝛen · v· Nos iſen</line>
        <line lrx="4323" lry="3077" ulx="3019" uly="2987">ſati vitam illoꝝ eſtimabamus inſaniam ⁊ hineʒ</line>
        <line lrx="4320" lry="3146" ulx="3020" uly="3065">illoꝝn ſme honoꝛe:Ecce quomodo ↄputati ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="3228" type="textblock" ulx="3019" uly="3146">
        <line lrx="4337" lry="3228" ulx="3019" uly="3146">inter ſhos dei ⁊ iter ſanctos ſoꝛs illoꝛuʒ eſt·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="3390" type="textblock" ulx="3016" uly="3221">
        <line lrx="4333" lry="3316" ulx="3018" uly="3221">Beatus homo qui coꝛxipi᷑ a domĩonã ipſe</line>
        <line lrx="4320" lry="3390" ulx="3016" uly="3304">dixit apoẽ̃iij. Ego quos amo arguo⁊ caſtigo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="3467" type="textblock" ulx="2968" uly="3384">
        <line lrx="4320" lry="3467" ulx="2968" uly="3384">ncrepatõnem aut dñi ne repꝛobes·eſt em</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="3550" type="textblock" ulx="3018" uly="3462">
        <line lrx="4320" lry="3550" ulx="3018" uly="3462">medicina ſamitatis ſpualis ĩductiua. ꝗꝓpter qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="3784" type="textblock" ulx="3016" uly="3542">
        <line lrx="4346" lry="3636" ulx="3021" uly="3542">non eſt repꝛobanda · In ſex tribulatõnibo hbe</line>
        <line lrx="4340" lry="3713" ulx="3017" uly="3621">rabit te a in ſeptima nõ tanget te malũ jin ſex</line>
        <line lrx="4347" lry="3784" ulx="3016" uly="3701">diebus de oĩa creauit ⁊ in ſeptima quieuit.igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="3865" type="textblock" ulx="3018" uly="3782">
        <line lrx="4319" lry="3865" ulx="3018" uly="3782">tur p ſex dies intelligit᷑ totus mudi decurſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="3941" type="textblock" ulx="3015" uly="3860">
        <line lrx="4344" lry="3941" ulx="3015" uly="3860">in quo ſdeles tribulant᷑ vt eterna requie conſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="4258" type="textblock" ulx="3014" uly="3941">
        <line lrx="4318" lry="4024" ulx="3016" uly="3941">lentur · En fame eruet te de moꝛtenã malis</line>
        <line lrx="4320" lry="4101" ulx="3015" uly="4020">dencientib ex ſubtractõne verbi diuim ipo re</line>
        <line lrx="4317" lry="4183" ulx="3014" uly="4100">ficiunt᷑ electi· et in bello de manu gladijnaʒ</line>
        <line lrx="4318" lry="4258" ulx="3023" uly="4179">in temptatõmibo repꝛobi ſuccumbunt et electi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="4579" type="textblock" ulx="2987" uly="4258">
        <line lrx="4336" lry="4341" ulx="3010" uly="4258">deuincunt · a flagello lingue abſconderis· a</line>
        <line lrx="4333" lry="4421" ulx="3011" uly="4338">flagello lingue abſconditur qui verbis imm⸗</line>
        <line lrx="4322" lry="4500" ulx="2987" uly="4419">rioſis non turbatur· non timebis calamateʒ</line>
        <line lrx="4312" lry="4579" ulx="3000" uly="4501">cum venerit d eſt cum gehenne calamitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="5140" type="textblock" ulx="3009" uly="4581">
        <line lrx="4328" lry="4659" ulx="3011" uly="4581">alijs venerit non timebis: quia tibi non noce⸗</line>
        <line lrx="4312" lry="4744" ulx="3012" uly="4655">bit · AIn vaſtitate ⁊ fame videbis id eſt tempo</line>
        <line lrx="4309" lry="4824" ulx="3010" uly="4739">re indicij hoꝛxibilis · ſicut luce· xxj· dicit electis·</line>
        <line lrx="4315" lry="4903" ulx="3012" uly="4814">reſpicite et leuate capita vraid eſt exhilarate</line>
        <line lrx="4318" lry="4981" ulx="3014" uly="4899">coꝛda· ſẽ expoĩt greg omb · j· et beſtias ixe nõ</line>
        <line lrx="4323" lry="5064" ulx="3017" uly="4971">ſoꝛmida bisdeſt demones qui compant᷑ in</line>
        <line lrx="4325" lry="5140" ulx="3009" uly="5049">ſcriptura ſerocibo beſtijs · Sed cum lapwdib re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="5218" type="textblock" ulx="3010" uly="5133">
        <line lrx="4357" lry="5218" ulx="3010" uly="5133">Sionis pactum tuum id eſt cum electis de ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="5380" type="textblock" ulx="3011" uly="5205">
        <line lrx="4313" lry="5303" ulx="3011" uly="5205">bus dicit᷑ zach·ix. Lapides ſancti eleuabũt᷑ ſup</line>
        <line lrx="4311" lry="5380" ulx="3017" uly="5296">terꝛam/ et ſcies ꝙ pacem habeat tabernaculu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="103" lry="1758" ulx="0" uly="1692">tatoneg</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="161" lry="1689" ulx="0" uly="1603">getan</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="160" lry="1837" ulx="0" uly="1764">cde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="105" lry="1926" ulx="0" uly="1854">hmpeere</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1943">
        <line lrx="171" lry="1997" ulx="0" uly="1943">orun</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2645" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="108" lry="2081" ulx="0" uly="2008">unan</line>
        <line lrx="110" lry="2159" ulx="0" uly="2104">nt eum</line>
        <line lrx="111" lry="2241" ulx="0" uly="2173">mmü ſi</line>
        <line lrx="109" lry="2331" ulx="4" uly="2264">quod</line>
        <line lrx="108" lry="2411" ulx="0" uly="2343">peccat</line>
        <line lrx="108" lry="2497" ulx="0" uly="2417">doen</line>
        <line lrx="108" lry="2563" ulx="0" uly="2496">landine</line>
        <line lrx="104" lry="2645" ulx="0" uly="2581">oe cötr</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2725" type="textblock" ulx="0" uly="2667">
        <line lrx="128" lry="2725" ulx="0" uly="2667">tommd</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2914" type="textblock" ulx="0" uly="2743">
        <line lrx="107" lry="2806" ulx="0" uly="2743">tötraher</line>
        <line lrx="107" lry="2914" ulx="0" uly="2842">egenop</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="5087" type="textblock" ulx="0" uly="2986">
        <line lrx="106" lry="3063" ulx="11" uly="2986">1Kne,</line>
        <line lrx="103" lry="3131" ulx="0" uly="3065">ni ſüt</line>
        <line lrx="105" lry="3224" ulx="0" uly="3152">nzeſt⸗</line>
        <line lrx="108" lry="3305" ulx="0" uly="3229">n e</line>
        <line lrx="103" lry="3398" ulx="7" uly="3313">faſtig</line>
        <line lrx="102" lry="3481" ulx="0" uly="3394">n,</line>
        <line lrx="101" lry="3556" ulx="0" uly="3481">pter</line>
        <line lrx="101" lry="3619" ulx="0" uly="3551">nlhe</line>
        <line lrx="99" lry="3724" ulx="2" uly="3632">iinin</line>
        <line lrx="99" lry="3791" ulx="0" uly="3722">eut /G</line>
        <line lrx="100" lry="3865" ulx="0" uly="3800">Autſis</line>
        <line lrx="98" lry="3958" ulx="0" uly="3874">conſ</line>
        <line lrx="95" lry="4024" ulx="0" uly="3959">malio</line>
        <line lrx="95" lry="4119" ulx="1" uly="4040">ſore</line>
        <line lrx="95" lry="4209" ulx="0" uly="4126">r</line>
        <line lrx="93" lry="4271" ulx="0" uly="4202">teieat</line>
        <line lrx="90" lry="4360" ulx="0" uly="4290">eris/</line>
        <line lrx="92" lry="4437" ulx="0" uly="4369">Bn</line>
        <line lrx="79" lry="4518" ulx="0" uly="4458">nc</line>
        <line lrx="78" lry="4599" ulx="0" uly="4537">nttas</line>
        <line lrx="77" lry="4675" ulx="11" uly="4620">ſoee/</line>
        <line lrx="78" lry="4777" ulx="0" uly="4701">hnſo</line>
        <line lrx="77" lry="4841" ulx="0" uly="4776">ectis⸗</line>
        <line lrx="81" lry="4926" ulx="0" uly="4851">Prate</line>
        <line lrx="83" lry="5087" ulx="0" uly="5013">vntmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="5412" type="textblock" ulx="0" uly="5256">
        <line lrx="75" lry="5335" ulx="0" uly="5256">ſp</line>
        <line lrx="72" lry="5412" ulx="3" uly="5334">lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2979" type="textblock" ulx="4" uly="2909">
        <line lrx="169" lry="2979" ulx="4" uly="2909">0s ſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2057" type="textblock" ulx="181" uly="1881">
        <line lrx="276" lry="2057" ulx="181" uly="1881">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="838" type="textblock" ulx="570" uly="747">
        <line lrx="1868" lry="838" ulx="570" uly="747">tuũ id eſt coꝛpꝰ qð eſt tabernaculũ anime nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="919" type="textblock" ulx="568" uly="835">
        <line lrx="1884" lry="919" ulx="568" uly="835">gloꝛioſum erit in reſurꝛectõne· et viſtas ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="996" type="textblock" ulx="566" uly="912">
        <line lrx="1853" lry="996" ulx="566" uly="912">ciem tuã łid eſt conſderans coꝛpis tui gloꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1311" type="textblock" ulx="552" uly="993">
        <line lrx="1883" lry="1074" ulx="553" uly="993">ſi decoꝛem· non peccabis ſicut modo ſupbit</line>
        <line lrx="1849" lry="1154" ulx="555" uly="1072">homo de pulcritudine coꝛpis et ſcies qmam</line>
        <line lrx="1888" lry="1233" ulx="552" uly="1150">multiplex erit ſemen tuu id eſt fruct' operuz</line>
        <line lrx="1855" lry="1311" ulx="552" uly="1228">tuon· Ingredieris in abudantia ſepulcru  id</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1467" type="textblock" ulx="564" uly="1311">
        <line lrx="1859" lry="1399" ulx="564" uly="1311">eſt eterne quietis locum quod auditu mete p</line>
        <line lrx="1859" lry="1467" ulx="564" uly="1387">tracta id eſt dingenter conſideranaʒ attentio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1616" type="textblock" ulx="567" uly="1465">
        <line lrx="1861" lry="1616" ulx="567" uly="1465">fim eſt dirxectio opantis ſicut vino ſr eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1708" type="textblock" ulx="565" uly="1543">
        <line lrx="1789" lry="1637" ulx="565" uly="1543">directio ſagittantis C.· —I.</line>
        <line lrx="1720" lry="1708" ulx="871" uly="1622">Eſpondens autem ꝛob 2c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1803" type="textblock" ulx="1833" uly="1789">
        <line lrx="1855" lry="1803" ulx="1833" uly="1789">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2260" type="textblock" ulx="561" uly="2094">
        <line lrx="1862" lry="2187" ulx="561" uly="2094">pſequeris/ſic eoꝝ peccata dixit ſua ps xxj·lon⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2260" ulx="565" uly="2174">ge a ſalute mea verba delicton meoꝝ· quoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2337" type="textblock" ulx="564" uly="2248">
        <line lrx="1911" lry="2337" ulx="564" uly="2248">remiſionem deſderat · d. Vtinam appendere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2495" type="textblock" ulx="566" uly="2333">
        <line lrx="1861" lry="2426" ulx="566" uly="2333">tur peccata mea c] in ſtatera nanq; diuine in</line>
        <line lrx="1839" lry="2495" ulx="566" uly="2411">ſticie paſſio chꝛiſti pꝛeponderat peccatis hua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2810" type="textblock" ulx="524" uly="2488">
        <line lrx="1919" lry="2572" ulx="524" uly="2488">ne nature . Vnde et verba mea doloꝛe ſunt ple</line>
        <line lrx="1918" lry="2653" ulx="574" uly="2569">na.Nlat·xxvj· Triſtis eſt anima mea vſq; ad</line>
        <line lrx="1872" lry="2732" ulx="575" uly="2645">moꝛtem · q; ſagitte domm ſunt in me.· dlaui</line>
        <line lrx="1954" lry="2810" ulx="573" uly="2725">em̃⁊ lancea chꝛiſti coꝛpuſ pfoꝛates poſſunt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2889" type="textblock" ulx="570" uly="2803">
        <line lrx="1868" lry="2889" ulx="570" uly="2803">ci ligitte quaꝝ indignatio ebibit ſpm men·.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="3048" type="textblock" ulx="568" uly="2880">
        <line lrx="1888" lry="2968" ulx="571" uly="2880">johxix et melmato capite ennſit ſpum· ⁊ ter⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="3048" ulx="568" uly="2963">roꝛes dommi militant contra me id eſt pene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="3516" type="textblock" ulx="567" uly="3038">
        <line lrx="1859" lry="3129" ulx="567" uly="3038">moꝛtis que eſt vltimũ terꝛibilum· Nunquid</line>
        <line lrx="1854" lry="3202" ulx="570" uly="3119">rugiet onager ⁊c p onagrũ et bouẽ qui ſuͦt</line>
        <line lrx="1860" lry="3279" ulx="568" uly="3194">ammalia bꝛuta ſigniſcant hommeſ carnales vi</line>
        <line lrx="1858" lry="3358" ulx="571" uly="3277">tam pecudum eligentes et per herbam et p̃ſe</line>
        <line lrx="1857" lry="3437" ulx="572" uly="3352">pe plenũ · abundãtia delician in quibo quieſcũt</line>
        <line lrx="1858" lry="3516" ulx="574" uly="3432">voluptuoſi tanq; in optato ſime et p aſequens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="3831" type="textblock" ulx="574" uly="3507">
        <line lrx="1903" lry="3586" ulx="574" uly="3507">abhoꝛrent: laboꝛes coꝛpoꝛis et doloꝛes ideo</line>
        <line lrx="1922" lry="3674" ulx="578" uly="3584">ſubdit · aut poteſt medi inſulſum ⁊c ·qͥ pmu</line>
        <line lrx="1877" lry="3750" ulx="577" uly="3664">tatõnem dextere excelſi de carnali ſit alquãdo</line>
        <line lrx="1915" lry="3831" ulx="578" uly="3741">foꝛtis amoꝛe chꝛiſti ad pferendum aſpera ſieut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="4074" type="textblock" ulx="574" uly="3822">
        <line lrx="1863" lry="3914" ulx="580" uly="3822">patet de ſancto bonifacio martire· ideo in pſo</line>
        <line lrx="1866" lry="3994" ulx="575" uly="3901">na talis dici Que pꝛiuſ nolebat tangẽ anima</line>
        <line lrx="1866" lry="4074" ulx="574" uly="3981">mea cτν naz martiriuz quod pꝛius abhoꝛrebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="4617" type="textblock" ulx="570" uly="4059">
        <line lrx="1884" lry="4145" ulx="572" uly="4059">ardenter ꝓ chꝛiſto denderabat ſicut fa melicus</line>
        <line lrx="1896" lry="4226" ulx="574" uly="4138">eſcaʒ cuiꝰ dilatio anguſtiat fameſcentẽ·  uis</line>
        <line lrx="1903" lry="4306" ulx="573" uly="4220">det vt veniat petitio mea ⁊c · id eſt vt ad celi</line>
        <line lrx="1894" lry="4382" ulx="571" uly="4298">Saudiuz veniã p martiriuʒ· Phił.j.· Deſiderin</line>
        <line lrx="1894" lry="4465" ulx="572" uly="4373">habens diſſolui et eſſe cum chꝛiſto · qui cepit</line>
        <line lrx="1890" lry="4541" ulx="573" uly="4454">iple me cõterat ⁊c  deus qui dedit nihi mar</line>
        <line lrx="1889" lry="4617" ulx="570" uly="4534">tirij denderuim ip̃e pficiat: et non cõtradicam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="4695" type="textblock" ulx="573" uly="4612">
        <line lrx="1868" lry="4695" ulx="573" uly="4612">ſermombo ſancti qͥ magis benedicam deũ celi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="4779" type="textblock" ulx="575" uly="4691">
        <line lrx="1926" lry="4779" ulx="575" uly="4691">Que eſt em̃ ſoꝛtitudo mea ⁊cq dtolerantia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="4934" type="textblock" ulx="569" uly="4773">
        <line lrx="1866" lry="4864" ulx="574" uly="4773">martirij non ꝓuenit ex homnns virtute h ex</line>
        <line lrx="1865" lry="4934" ulx="569" uly="4849">dono dei · aut quis fnis meus ⁊cq/d. nõ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="5172" type="textblock" ulx="560" uly="4929">
        <line lrx="1868" lry="5020" ulx="560" uly="4929">ꝓſperitas huius vite h future; ꝙ luſtiebat iob</line>
        <line lrx="1864" lry="5103" ulx="560" uly="5010">contra amicos ſuos vitaʒ aliam non credentes</line>
        <line lrx="1882" lry="5172" ulx="560" uly="5084">Sed quoniã martires de cõmuni curſu ſentie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="5271" type="textblock" ulx="565" uly="5156">
        <line lrx="1867" lry="5271" ulx="565" uly="5156">bant doloꝛes inð dicebat elezarus ij mach vy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2101" type="textblock" ulx="564" uly="1704">
        <line lrx="1951" lry="1789" ulx="872" uly="1704">Sicut dictũ eſt ſupꝛa iob ſigniſcar</line>
        <line lrx="1966" lry="1873" ulx="880" uly="1781">bonu doctoꝛem vel pꝛelatum pi</line>
        <line lrx="1953" lry="1945" ulx="867" uly="1864">quod tenet typuʒ chꝛiſti qᷓ̃ doctoꝛn</line>
        <line lrx="1974" lry="2024" ulx="564" uly="1939">pꝛinceps eſt et paſtoꝝſicut aut pſecutõneʒ me</line>
        <line lrx="1877" lry="2101" ulx="565" uly="2017">bꝛoꝝ ſuoꝝ ſuã dixit actu· ſaule ſaule q̊d me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="855" type="textblock" ulx="2180" uly="756">
        <line lrx="3482" lry="855" ulx="2180" uly="756">Tu ſcis domie cñ a moꝛte poſſem liberari gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="1085" type="textblock" ulx="2179" uly="845">
        <line lrx="3589" lry="936" ulx="2179" uly="845">ues coꝛpoꝛiſ ſuſtineo doloꝛes ſcz animã aut</line>
        <line lrx="3514" lry="1009" ulx="2184" uly="923">apter timoꝛem tuum libenter hec patio⸗ ideo</line>
        <line lrx="3515" lry="1085" ulx="2181" uly="1004">ſequit nec ſoꝛtitudo lapidu.qui ſunt mſenh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="1170" type="textblock" ulx="2183" uly="1084">
        <line lrx="3484" lry="1170" ulx="2183" uly="1084">biles ſotitudo mea et quomã ꝗpinqui mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="1243" type="textblock" ulx="2177" uly="1157">
        <line lrx="3524" lry="1243" ulx="2177" uly="1157">tirum aliquando martirizabant eos ſicut patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="2507" type="textblock" ulx="2175" uly="1242">
        <line lrx="3490" lry="1334" ulx="2180" uly="1242">de patre ſancti criſanti et de patre ſancte criſti</line>
        <line lrx="3484" lry="1404" ulx="2179" uly="1318">ne · ideo ſequit᷑· Ecce non eſt auxilium mibi m</line>
        <line lrx="3488" lry="1487" ulx="2180" uly="1402">me ſid eſt in mea cognatõe · neceſſarij quoq;</line>
        <line lrx="3508" lry="1564" ulx="2178" uly="1479">mei id eſt amici mei: Sed econtra molles et</line>
        <line lrx="3506" lry="1643" ulx="2176" uly="1557">effem imnati penas vite pntiſ fugientes incurꝛut</line>
        <line lrx="3507" lry="1722" ulx="2178" uly="1636">penas minferni que ſunt multo maioꝛesiðoſub</line>
        <line lrx="3500" lry="1799" ulx="2178" uly="1717">ditur · Qui timent pꝛuinam irꝛuet ſup eoſ mx</line>
        <line lrx="3502" lry="1878" ulx="2180" uly="1794">tempoꝛe quo luermt diſſipati : id elt diſtru⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="1957" ulx="2179" uly="1874">cti: et incaluerit /id eſt mſirmitas mualuerit·</line>
        <line lrx="3504" lry="2039" ulx="2181" uly="1949">Lſoluent᷑ de loco ſuo ꝓ ſepatõnem amime a coꝛ</line>
        <line lrx="3502" lry="2112" ulx="2178" uly="2030">poꝛe· Fnuolute ſunt ſemite greſſuũ eoꝝ quia</line>
        <line lrx="3485" lry="2192" ulx="2175" uly="2109">ſicut muolutus reti quado vult ſurgere iterũ</line>
        <line lrx="3489" lry="2269" ulx="2180" uly="2187">cadit. ſic iſti ruunt de peccato in peccatu: am⸗</line>
        <line lrx="3490" lry="2348" ulx="2183" uly="2267">bulabunt in vacuum . quia non attingent ad</line>
        <line lrx="3486" lry="2426" ulx="2189" uly="2343">bꝛauiu ſ̊ ad cõtrarum deo ſequit᷑ peribunt .</line>
        <line lrx="3487" lry="2507" ulx="2183" uly="2421">Oonſiderate ſem itas theman ⁊c]· poc ðꝛ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="2585" type="textblock" ulx="2184" uly="2502">
        <line lrx="3541" lry="2585" ulx="2184" uly="2502">tra amcos iob qui ſelcitatem homms pone·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="3609" type="textblock" ulx="2177" uly="2581">
        <line lrx="3497" lry="2666" ulx="2189" uly="2581">bant in ꝓſperis huuis vite p quos ſigniſcant</line>
        <line lrx="3498" lry="2747" ulx="2189" uly="2659">carnales ↄt᷑ quos dicit hic · Conſderate 2c·.</line>
        <line lrx="3502" lry="2823" ulx="2186" uly="2739">ac ſi dicatñ ſententia talium penſet᷑ nulla aut p⸗</line>
        <line lrx="3490" lry="2904" ulx="2185" uly="2818">uula felicitas eſt que ab eis expectat᷑· onſuſi</line>
        <line lrx="3500" lry="2984" ulx="2188" uly="2898">ſunt vitam pecudum eligẽtes. quia ſperaui</line>
        <line lrx="3496" lry="3060" ulx="2192" uly="2975">in bonis ſppualibus ⁊ eternis· Venerut quoq;</line>
        <line lrx="3493" lry="3142" ulx="2187" uly="3058">vſq; ad me ad cõſolandum et verſi ſunt ad ð</line>
        <line lrx="3510" lry="3220" ulx="2186" uly="3134">ſolandum· et pudoꝛe coopti ſuntreputanteſ</line>
        <line lrx="3491" lry="3297" ulx="2182" uly="3212">me pcuſſuʒ ꝗpter magnitudinẽ flagition meo</line>
        <line lrx="3492" lry="3378" ulx="2186" uly="3290">rum · Rt modo videntes plagã meaʒz timetis</line>
        <line lrx="3494" lry="3454" ulx="2180" uly="3369">ne tempoꝛale ſubſidium queraʒ a vobis quod</line>
        <line lrx="3498" lry="3533" ulx="2177" uly="3448">non eſt veru: ideo ſubdit · Nunquid dixi vo</line>
        <line lrx="3493" lry="3609" ulx="2184" uly="3529">bis ⁊c]· Sed ſi ſpuale bonum poſſetis nubi cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="3928" type="textblock" ulx="2180" uly="3609">
        <line lrx="3548" lry="3694" ulx="2180" uly="3609">ſerꝛe libenter acciperem ideo ſubdẽ· Docete</line>
        <line lrx="3527" lry="3770" ulx="2182" uly="3687">me ꝛc]· Sed quoniam mali non diligunt veri</line>
        <line lrx="3526" lry="3847" ulx="2182" uly="3765">tatem h magis eius ſubuerſionem: ideo ſequit</line>
        <line lrx="3478" lry="3928" ulx="2181" uly="3843">Quare detraxiſtis ſermombo veritatis c·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="4085" type="textblock" ulx="2553" uly="3998">
        <line lrx="3364" lry="4085" ulx="2553" uly="3998">itia eſt vNta hommms 2c].</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="4403" type="textblock" ulx="2179" uly="4159">
        <line lrx="3496" lry="4250" ulx="2455" uly="4159">hommnns de peccato pemitentis ita</line>
        <line lrx="3497" lry="4329" ulx="2351" uly="4237">poteſt dici ꝙ hic tenet hguram ho</line>
        <line lrx="3488" lry="4403" ulx="2179" uly="4316">mmis cõtinentis qui foꝛtes paſſiones vel tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="4394" type="textblock" ulx="2468" uly="4379">
        <line lrx="2479" lry="4394" ulx="2468" uly="4379">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="4801" type="textblock" ulx="2187" uly="4713">
        <line lrx="3492" lry="4801" ulx="2187" uly="4713">laboꝛis dies eius ſcʒ homims ↄtmentis. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="4882" type="textblock" ulx="2189" uly="4793">
        <line lrx="3521" lry="4882" ulx="2189" uly="4793">cut ceruus deſderat vmbꝛam . ad ſui refrige</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="4953" type="textblock" ulx="2187" uly="4871">
        <line lrx="3497" lry="4953" ulx="2187" uly="4871">rium ſic contines reſrigerari deſderat ab eſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="5125" type="textblock" ulx="2171" uly="4949">
        <line lrx="3514" lry="5046" ulx="2187" uly="4949">temptatõnũ:. ⁊ ſicut mercenarius pᷣſtolat᷑ fine</line>
        <line lrx="3503" lry="5125" ulx="2171" uly="5033">operis ſuivt recipiat mercedeʒ· ſic et ego ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="5287" type="textblock" ulx="2189" uly="5104">
        <line lrx="3501" lry="5215" ulx="2189" uly="5104">bui meſes vacuos. Inã hec merces non recipi?</line>
        <line lrx="3494" lry="5287" ulx="2192" uly="5196">m pᷣſentilet noctes laboꝛioſas id eſt mentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="4165" type="textblock" ulx="2495" uly="4079">
        <line lrx="3525" lry="4165" ulx="2495" uly="4079">Supꝛa tercõ capło iob tenuit typũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="4715" type="textblock" ulx="2182" uly="4396">
        <line lrx="3533" lry="4485" ulx="2182" uly="4396">ptatões patit᷑ h ab eis nõ ſuperatur· Dicit igiẽ</line>
        <line lrx="3520" lry="4557" ulx="2185" uly="4475">LNlitia eſt vita hominis ſup terram contra</line>
        <line lrx="3519" lry="4641" ulx="2185" uly="4558">paſſiones carnis et temptatõnes demonis. ⁊</line>
        <line lrx="3517" lry="4715" ulx="2186" uly="4635">ſicut dies mercenarijqui non ſunt quietis ſed</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2655" lry="1191" type="textblock" ulx="1336" uly="776">
        <line lrx="2651" lry="870" ulx="1344" uly="776">obnubilatõnes enumeraui nubi apter inſur</line>
        <line lrx="2651" lry="957" ulx="1345" uly="857">gentes paſſiones· S doꝛ miero  peccati ſom</line>
        <line lrx="2649" lry="1036" ulx="1348" uly="941">no  dicam quãdo conſurgaã · p ſinderiſim pec:</line>
        <line lrx="2652" lry="1101" ulx="1336" uly="1015">cato remurmurantẽ· et rurſus expectabo ve</line>
        <line lrx="2655" lry="1191" ulx="1337" uly="1092">ſperam τ  timens peccati recidinatõnem Ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="1345" type="textblock" ulx="1303" uly="1170">
        <line lrx="2651" lry="1268" ulx="1303" uly="1170">lis aũt flictus hominis conſurgit ex inſectõ</line>
        <line lrx="2751" lry="1345" ulx="1321" uly="1255">ne carnis  deo ſubditur Induta eſt caro mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="1353" type="textblock" ulx="2612" uly="1327">
        <line lrx="2640" lry="1353" ulx="2612" uly="1327">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="1502" type="textblock" ulx="1313" uly="1322">
        <line lrx="2703" lry="1443" ulx="1339" uly="1322">⁊c ]et quia conuerſatio exterioꝛ ex hoc ſedat ie</line>
        <line lrx="2845" lry="1502" ulx="1313" uly="1408">quit᷑. cutis mea aruit ⁊c· Dies mei. id e lluu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="1733" type="textblock" ulx="1335" uly="1485">
        <line lrx="2655" lry="1580" ulx="1341" uly="1485">minatõnes animi velocius tranſierut c.</line>
        <line lrx="2651" lry="1658" ulx="1335" uly="1565">pter paſſiones redeuntes  animu obnubila⸗</line>
        <line lrx="2654" lry="1733" ulx="1348" uly="1643">tes . ⁊ cõſumpti ſunt abſq; vlla ſpe /firmitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="1881" type="textblock" ulx="1330" uly="1723">
        <line lrx="2657" lry="1818" ulx="1333" uly="1723">m vrrtute· Rt quoniã in tali conflictu imploꝛa</line>
        <line lrx="2654" lry="1881" ulx="1330" uly="1803">dum eſt diumũ auxilium · ideo ſubdi · Memẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="1961" type="textblock" ulx="1348" uly="1886">
        <line lrx="2657" lry="1961" ulx="1348" uly="1886">to mei dommine quoniaʒ ventus eſt vita mea·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="2205" type="textblock" ulx="1322" uly="1963">
        <line lrx="2662" lry="2050" ulx="1322" uly="1963"> eſt inſtabilis in bono mii ex virtute tua: et</line>
        <line lrx="2658" lry="2129" ulx="1326" uly="2042">non reuertet oculus meus  poſt hanc vitam ·</line>
        <line lrx="2660" lry="2205" ulx="1334" uly="2119">¶vt videaz bona ·id eſt bonoꝝ operũ merita·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="2374" type="textblock" ulx="1340" uly="2202">
        <line lrx="2660" lry="2289" ulx="1343" uly="2202">Sicut conſumi᷑ nubes / reſoluta m pluuiã et</line>
        <line lrx="2659" lry="2374" ulx="1340" uly="2281">deſcendit pter grauitatẽ· ſic qui deſcendit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="2439" type="textblock" ulx="1324" uly="2358">
        <line lrx="2661" lry="2439" ulx="1324" uly="2358">mfſeros ·apter pondus peccatoꝝ· non aſcen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="2520" type="textblock" ulx="1349" uly="2440">
        <line lrx="2660" lry="2520" ulx="1349" uly="2440">det ad pntem ſtatum· Quaapter nõ parcaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="2910" type="textblock" ulx="1309" uly="2517">
        <line lrx="2662" lry="2600" ulx="1329" uly="2517">oꝛi meo̊ pfecte cõſteboꝛ dum vuio in ama</line>
        <line lrx="2662" lry="2673" ulx="1309" uly="2594">ritudine ſpus mei  Rt quoniã coꝛpus quod coꝛ</line>
        <line lrx="2667" lry="2753" ulx="1334" uly="2673">rumpit᷑ aggrauat animã ſequit᷑· Nunq̃d mat᷑</line>
        <line lrx="2664" lry="2832" ulx="1334" uly="2752">ſum ego aut cetus q; circũdediſti me carcere</line>
        <line lrx="2666" lry="2910" ulx="1325" uly="2831">id ẽ moꝛtal coꝛxe · Si dixero cõſolabit me le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="2989" type="textblock" ulx="1345" uly="2911">
        <line lrx="2668" lry="2989" ulx="1345" uly="2911">ctus meus id eſt cõtemplatõnis diuine actꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="3146" type="textblock" ulx="1308" uly="2989">
        <line lrx="2672" lry="3081" ulx="1308" uly="2989">Lterꝛebis me ⁊c · nã menti ſic cogitanti frequẽ</line>
        <line lrx="2670" lry="3146" ulx="1315" uly="3069">ter occurꝛunt diſtricta dei undicia que ſunt val</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="3463" type="textblock" ulx="1350" uly="3145">
        <line lrx="2668" lry="3234" ulx="1350" uly="3145">de terꝛentia· Rt qiua ꝓpter talem conflictũ co</line>
        <line lrx="2668" lry="3308" ulx="1359" uly="3222">gitatõnum vita pñs triſtabilis reddit᷑ viris p</line>
        <line lrx="2670" lry="3386" ulx="1357" uly="3302">ſectisſequit᷑· Quãobꝛem ſuſpendiũ elegit ani</line>
        <line lrx="2670" lry="3463" ulx="1370" uly="3382">ma mea id eſt ſepatõʒ a carne terꝛea · Deſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="3544" type="textblock" ulx="1323" uly="3459">
        <line lrx="2669" lry="3544" ulx="1323" uly="3459">raui ⁊c Qreg Tuſte quippe deſpare eſt pñtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="3936" type="textblock" ulx="1354" uly="3537">
        <line lrx="2669" lry="3627" ulx="1356" uly="3537">vite bona eternitatis elec tõne deſerere . Sed q</line>
        <line lrx="2671" lry="3704" ulx="1354" uly="3618">niam in exitu pñtis vite debet oĩs q;dtucunq;</line>
        <line lrx="2672" lry="3778" ulx="1355" uly="3697">iuſtus de peccatis occultis timere ideo ſubdit</line>
        <line lrx="2672" lry="3865" ulx="1359" uly="3774">Parce mibi domme· de pena peccatoꝛum ·</line>
        <line lrx="2675" lry="3936" ulx="1361" uly="3855">nihi em ſut dies mei · md eſt merita mea nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="4733" type="textblock" ulx="1292" uly="3934">
        <line lrx="2674" lry="4022" ulx="1356" uly="3934">la ſunt reſpectu tui pꝛenmj· St qm recognitio</line>
        <line lrx="2676" lry="4093" ulx="1292" uly="4013">bonitatis dume eſt impetratõ ſue mbicoꝛdie</line>
        <line lrx="2675" lry="4181" ulx="1351" uly="4092">deo ſubdit᷑ Quid eſt homo quia magniſicas</line>
        <line lrx="2676" lry="4260" ulx="1325" uly="4174">eum ]imasinis tue dignitate aut qᷓd apponiſ</line>
        <line lrx="2673" lry="4343" ulx="1323" uly="4254">erga eum coꝛ tuu ſupaddendo ſim itudinem</line>
        <line lrx="2677" lry="4418" ulx="1321" uly="4326">SZtie tue] Viſitas eu diluculo id ẽ viſtaſti eũ</line>
        <line lrx="2680" lry="4495" ulx="1329" uly="4409">marnatõnis tue beneſicõ · Oʒee vj. Quaſi dilu</line>
        <line lrx="2679" lry="4575" ulx="1322" uly="4489">culum pꝛeparatus eſt egreſſus euis ⁊c· Et ſu</line>
        <line lrx="2678" lry="4649" ulx="1318" uly="4562">bito ꝓbas ulum /ſ flagellis ad accelerandum</line>
        <line lrx="2685" lry="4733" ulx="1332" uly="4642">iter ſuũ. Creg. Mala que nos hic cõpꝛimunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="4962" type="textblock" ulx="1370" uly="4714">
        <line lrx="2683" lry="4816" ulx="1380" uly="4714">ad deũ ve Zpellũt· Et quonia hec fla gella pec</line>
        <line lrx="2687" lry="4892" ulx="1370" uly="4796">catis noſtris ſunt imputandaſequit᷑. Q ud fa</line>
        <line lrx="2682" lry="4962" ulx="1375" uly="4869">ciam tibi c quaſñi dicat nõ poſſut remitti niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="5127" type="textblock" ulx="1314" uly="4949">
        <line lrx="2687" lry="5050" ulx="1314" uly="4949">ex tua gtia  Quare poſuiſti me cõtrariũ tibi·</line>
        <line lrx="2687" lry="5127" ulx="1327" uly="5036">me dmittendo in offenſa peccati. et factus ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="5207" type="textblock" ulx="1353" uly="5102">
        <line lrx="2691" lry="5207" ulx="1353" uly="5102">mihrmetipſi grauis ex pondere peccati a8 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="5285" type="textblock" ulx="1383" uly="5183">
        <line lrx="2691" lry="5285" ulx="1383" uly="5183">uantis. Qur nõ tollis peccatũ men jantequã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="3713" type="textblock" ulx="2967" uly="3629">
        <line lrx="3932" lry="3713" ulx="2967" uly="3629">gSIna quippe vecoꝛdia eſt laboꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="1003" type="textblock" ulx="2978" uly="735">
        <line lrx="4293" lry="858" ulx="2978" uly="735">ſim extra mßicoꝛdie ſtatum . Ecce nũc in pul</line>
        <line lrx="4288" lry="924" ulx="2984" uly="835">uere doꝛmno id eſt pinquus ſu moꝛtis ſom</line>
        <line lrx="4289" lry="1003" ulx="2979" uly="912">no.· õ ſequit᷑. ⁊ ſi mane me q̃ſieris ñ ſubſiſtã ł·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="1484" type="textblock" ulx="2978" uly="1069">
        <line lrx="4305" lry="1160" ulx="3295" uly="1069">Eſpondens autem baldach. ⁊c]</line>
        <line lrx="4294" lry="1232" ulx="3295" uly="1152">Juſti verba impio ſunt ad audiẽduʒ</line>
        <line lrx="4290" lry="1320" ulx="3302" uly="1233">grauia· ideo dicit᷑ in eius perſona·</line>
        <line lrx="4296" lry="1401" ulx="3010" uly="1311">Vſqueq̊ loq̃ris talia· Et qin uiſti</line>
        <line lrx="4300" lry="1484" ulx="2978" uly="1388">hic frequenter affligunt᷑.mo ab impijs felicita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="1644" type="textblock" ulx="2959" uly="1471">
        <line lrx="4301" lry="1566" ulx="2983" uly="1471">tem ponẽtibus in bonis huius vite mali repu</line>
        <line lrx="4323" lry="1644" ulx="2959" uly="1551">cant᷑· ꝗꝓpter quod dicũt· nunqud deus ſupplã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="2280" type="textblock" ulx="2970" uly="1629">
        <line lrx="4298" lry="1725" ulx="2985" uly="1629">tat iudiciuz videt em̃ eiſ ꝙ hoc faceret ſi arfli</line>
        <line lrx="4301" lry="1804" ulx="2970" uly="1709">geret mnocentelſ · cum tñ deus lfrequenter hoc</line>
        <line lrx="4298" lry="1878" ulx="2985" uly="1790">faciat vt eos per patientie meritũ ad gloꝛiam</line>
        <line lrx="4304" lry="1964" ulx="2988" uly="1868">pducat · Etiã ſi fiij tui peccauermt ei c· hoc</line>
        <line lrx="4305" lry="2034" ulx="2992" uly="1947">dicunt infdeles eccleſie pꝛedicatoꝛibo· eos auer</line>
        <line lrx="4301" lry="2114" ulx="2991" uly="2029">tere a ſide conantes cum alijs credentibus qui</line>
        <line lrx="4308" lry="2197" ulx="2988" uly="2108">dicunt᷑ eon ſilij..Coꝝ·j· In chꝛu to em ieſu per</line>
        <line lrx="4326" lry="2280" ulx="2992" uly="2186">euangeliim ego vos genui · Pꝛomittẽtes eiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="2353" type="textblock" ulx="2959" uly="2268">
        <line lrx="4308" lry="2353" ulx="2959" uly="2268">bona teẽpoꝛalia que ſola reputãt eſſe vera-Moc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="2911" type="textblock" ulx="2985" uly="2350">
        <line lrx="4306" lry="2434" ulx="2991" uly="2350">etiam aliquando confirmant ex antiquis patri</line>
        <line lrx="4306" lry="2516" ulx="2994" uly="2427">bus qui legunt᷑ fuiſſe diuites in tempoꝛalibus</line>
        <line lrx="4319" lry="2591" ulx="2993" uly="2455">Gerriytrat at abꝛaam duies valde in poſſeſ</line>
        <line lrx="4305" lry="2675" ulx="2985" uly="2589">ſione auri et argenti:iðo ſequit᷑· Interꝛoga· n·</line>
        <line lrx="4309" lry="2756" ulx="2995" uly="2665">generatõnem pꝓſtinam ⁊c · Sed quoniã ſideles</line>
        <line lrx="4310" lry="2836" ulx="2997" uly="2745">iuſti aliqua bona facumt ꝗᷓ non pnt ab ĩndelib</line>
        <line lrx="4310" lry="2911" ulx="2996" uly="2831">etiã malis ſᷣm ſe repꝛobari· ideo inputant ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="3002" type="textblock" ulx="2975" uly="2907">
        <line lrx="4311" lry="3002" ulx="2975" uly="2907">ypocriß dicẽtes· Nunquid poteſt viuere ſeir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="3230" type="textblock" ulx="2998" uly="2988">
        <line lrx="4310" lry="3079" ulx="2998" uly="2988">pus ſine humoꝛe vc»]· id eſt ſicut ſcirpus et ca</line>
        <line lrx="4312" lry="3154" ulx="2998" uly="3068">rix viroꝛẽ nõ habent ſine aqua ·ſic ypocrita vi</line>
        <line lrx="4311" lry="3230" ulx="2999" uly="3147">uere non poteſt ſine laude humana· ꝗpter quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="3553" type="textblock" ulx="2963" uly="3229">
        <line lrx="4311" lry="3311" ulx="2978" uly="3229">facit opera de genere bona· Gt quia talis iam</line>
        <line lrx="4311" lry="3393" ulx="2971" uly="3307">mercedem recepit ſubdit ·  ſpes ypocrite de</line>
        <line lrx="4343" lry="3474" ulx="3000" uly="3384">alia mercede / peribit· Gt quia pꝛemiũ eternü</line>
        <line lrx="4310" lry="3553" ulx="2963" uly="3464">ꝓ laude tempal pdere inſania vwet elſe  ſeqt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="3790" type="textblock" ulx="3004" uly="3544">
        <line lrx="4322" lry="3696" ulx="3005" uly="3544">[non placebit ei vecoꝛdia ſua ECres Ma</line>
        <line lrx="4313" lry="3721" ulx="3391" uly="3635">j a agere et au</line>
        <line lrx="4315" lry="3790" ulx="3004" uly="3706">re laudis inhiare: ſicut tela aranearuʒ ſducia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="3876" type="textblock" ulx="2967" uly="3786">
        <line lrx="4317" lry="3876" ulx="2967" uly="3786">eius· Cregoꝛius Aranearum tela ſtudioſe te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="4193" type="textblock" ulx="2993" uly="3866">
        <line lrx="4317" lry="3952" ulx="2993" uly="3866">xitur h ſubito venti flatu diſſipat᷑ q quidquid</line>
        <line lrx="4314" lry="4029" ulx="3005" uly="3940">ypocrita cum laboꝛe peragit aura humani fa</line>
        <line lrx="4322" lry="4112" ulx="2999" uly="4028">uoꝛis tollit· Innitet᷑ ſup domum ſuam et non</line>
        <line lrx="4315" lry="4193" ulx="3000" uly="4105">ſtabit quia laus humana ſup quã ediſcanturx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="4270" type="textblock" ulx="2974" uly="4176">
        <line lrx="4318" lry="4270" ulx="2974" uly="4176">eius opa cito tranſt· Humectus videt ſcirpꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="4349" type="textblock" ulx="3003" uly="4261">
        <line lrx="4319" lry="4349" ulx="3003" uly="4261">anteqᷓ; veniat ſolnam ꝓpocrita ſanctitate vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="4515" type="textblock" ulx="2922" uly="4347">
        <line lrx="4316" lry="4439" ulx="2922" uly="4347">ret apparenti  h vrroꝛ eius deſiciet in feruoꝛe di</line>
        <line lrx="4316" lry="4515" ulx="3008" uly="4428">uini/iudicij. ⁊ in oꝛtu ſuo germẽ eius egredie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="4828" type="textblock" ulx="2997" uly="4507">
        <line lrx="4316" lry="4594" ulx="3009" uly="4507">tur nam m pemcipio bom opis laudem intẽ</line>
        <line lrx="4314" lry="4669" ulx="3008" uly="4587">dit bumanam que eſt eiis hinis. Supaceruu</line>
        <line lrx="4320" lry="4753" ulx="2999" uly="4664">petraꝝ radices euis denſabunk  creſcit em̃ ſeir</line>
        <line lrx="4318" lry="4828" ulx="2997" uly="4741">pus in aqua arenoſa ꝓ arenam in aqua ſigniſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="4987" type="textblock" ulx="2964" uly="4825">
        <line lrx="4323" lry="4920" ulx="2964" uly="4825">cant᷑ homines terꝛeni ⁊ delicioſ qui cõſiderãt</line>
        <line lrx="4322" lry="4987" ulx="2972" uly="4910">tm̃ apparentia et a talib videri vult ypocrita· 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="5075" type="textblock" ulx="3013" uly="4986">
        <line lrx="4324" lry="5075" ulx="3013" uly="4986">ibi ponit᷑ radix ſua · Si abſoꝛbuerit eum deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="5150" type="textblock" ulx="2924" uly="5062">
        <line lrx="4325" lry="5150" ulx="2924" uly="5062">de loco ſuo id eſt de coꝛpoꝛe bumano p moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="5242" type="textblock" ulx="3019" uly="5144">
        <line lrx="4325" lry="5242" ulx="3019" uly="5144">tem. dicet non noui te euʒ repꝛobando · ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1179" type="textblock" ulx="4846" uly="776">
        <line lrx="4865" lry="1179" ulx="4846" uly="776">— — — — ,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1330" type="textblock" ulx="4847" uly="1204">
        <line lrx="4865" lry="1330" ulx="4847" uly="1204">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1811" type="textblock" ulx="4849" uly="1365">
        <line lrx="4865" lry="1811" ulx="4849" uly="1365">.w ãà — — - — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="5007" type="textblock" ulx="0" uly="4938">
        <line lrx="72" lry="5007" ulx="0" uly="4938">ith</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="5326" type="textblock" ulx="0" uly="5096">
        <line lrx="68" lry="5161" ulx="0" uly="5096">mo⸗</line>
        <line lrx="65" lry="5240" ulx="0" uly="5180">ſcut</line>
        <line lrx="63" lry="5326" ulx="0" uly="5270">wos⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="6621" type="textblock" ulx="180" uly="6567">
        <line lrx="332" lry="6621" ulx="180" uly="6567">X 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="902" type="textblock" ulx="567" uly="805">
        <line lrx="1854" lry="902" ulx="567" uly="805">¶Deus non ꝓciet ſimplicem iĩd eſt ſine plica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="977" type="textblock" ulx="565" uly="891">
        <line lrx="1843" lry="977" ulx="565" uly="891">ypocriſs incedentem · donec impleat᷑ riſu os</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1057" type="textblock" ulx="566" uly="970">
        <line lrx="1875" lry="1057" ulx="566" uly="970">tuũ ſcðᷣm intentõnem baldach non eſt verum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1133" type="textblock" ulx="564" uly="1045">
        <line lrx="1856" lry="1133" ulx="564" uly="1045">loquit᷑ em̃ de tepaliꝓſperitate ſigficata pꝑ riſuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1292" type="textblock" ulx="561" uly="1129">
        <line lrx="1892" lry="1213" ulx="561" uly="1129">que poſt iuſtiſcatõnem afflicti non ſemper ſe</line>
        <line lrx="1897" lry="1292" ulx="565" uly="1207">quitur vt baldach opinabat᷑ ſed ſi reſerat᷑ ad fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1362" type="textblock" ulx="561" uly="1283">
        <line lrx="1850" lry="1362" ulx="561" uly="1283">litatem futurã eſt veriſſimũ nam ibi erit ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1445" type="textblock" ulx="565" uly="1363">
        <line lrx="1888" lry="1445" ulx="565" uly="1363">narꝛabile gaudum· Qui oderunt te induẽtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1527" type="textblock" ulx="557" uly="1442">
        <line lrx="1852" lry="1527" ulx="557" uly="1442">confuſione ſcilz demones videntes le vctos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1773" type="textblock" ulx="562" uly="1521">
        <line lrx="1870" lry="1607" ulx="565" uly="1521">ab homine  I tabernaculum impioꝝ non ſub</line>
        <line lrx="1894" lry="1691" ulx="565" uly="1601">ſiſtet· Cres· Quia vite ſugiẽtis amatoꝛeſ du</line>
        <line lrx="1894" lry="1773" ulx="562" uly="1681">in bonis pꝛeſentibo ſtudioſe conſtituuntur ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1996" type="textblock" ulx="555" uly="1759">
        <line lrx="1616" lry="1857" ulx="555" uly="1759">eternam penam repente rapuintè</line>
        <line lrx="1613" lry="1996" ulx="875" uly="1913">Treſpondens vob ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2149" type="textblock" ulx="867" uly="2073">
        <line lrx="1855" lry="2149" ulx="867" uly="2073">vera dixerat licet male applicaret ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2388" type="textblock" ulx="561" uly="2308">
        <line lrx="1855" lry="2388" ulx="561" uly="2308">ſxmat ·d· vere ſcio ꝙ ita ſie de reaht ypocritis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2859" type="textblock" ulx="501" uly="2385">
        <line lrx="1888" lry="2467" ulx="501" uly="2385">lLet ꝙ nõ uiſtiſicet᷑ homo cõpatus deo] nam fi-</line>
        <line lrx="1894" lry="2546" ulx="567" uly="2466">niti ad infinitum nulla eſt compatio· non po⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2623" ulx="568" uly="2542">terit reſponde vnũ ꝓ mille ·rnihil poterit re⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2702" ulx="567" uly="2623">ſpondere quia rões duimoꝝ opeꝝ nobis ſunt</line>
        <line lrx="1893" lry="2781" ulx="571" uly="2700">ignote · Sapiens coꝛde eſt et fſoꝛtis roboꝛe ·</line>
        <line lrx="1899" lry="2859" ulx="565" uly="2781">quod oſtenditd· Qui tranſtulit montes ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2937" type="textblock" ulx="564" uly="2858">
        <line lrx="1862" lry="2937" ulx="564" uly="2858">neſcierunt· ſupboſ deijciendo:quando firmio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3187" type="textblock" ulx="564" uly="2935">
        <line lrx="1897" lry="3030" ulx="564" uly="2935">res eſſe eredunt in hoc mo ſẽ nabuchodono⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="3101" ulx="565" uly="3015">ſoꝛ dictum fuit danielisiij· regnũ tuũ tranſit</line>
        <line lrx="1893" lry="3187" ulx="564" uly="3092">a te!. Qui cõmouet terꝛam de loco ſuo homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="3246" type="textblock" ulx="570" uly="3167">
        <line lrx="1867" lry="3246" ulx="570" uly="3167">nes m terꝛenis ↄſidentes de pñti vita ſubito</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="3641" type="textblock" ulx="543" uly="3248">
        <line lrx="1888" lry="3330" ulx="568" uly="3248">tranſ ferendo· Luce· xij· Stulte hac nocte repe</line>
        <line lrx="1892" lry="3411" ulx="570" uly="3328">tent animam tuam a te · Qui pꝛecipit ſolri nõ</line>
        <line lrx="1890" lry="3489" ulx="571" uly="3405">oꝛit᷑  quando pꝛedicatio ꝗpter maliciam ꝓpłi a</line>
        <line lrx="1881" lry="3564" ulx="573" uly="3482">deo ſubtrahit · Sʒechieliſ · i Linguã tuã adherẽł</line>
        <line lrx="1857" lry="3641" ulx="543" uly="3562">faciam palato tuo et eris mutus nec quaſñ vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="3799" type="textblock" ulx="574" uly="3639">
        <line lrx="1857" lry="3728" ulx="574" uly="3639">obiurgans quia domus exaſperans eſt·  ſtel</line>
        <line lrx="1868" lry="3799" ulx="574" uly="3718">las claudit ſub ſignaculoquando virtuteſ hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3960" type="textblock" ulx="567" uly="3797">
        <line lrx="1893" lry="3889" ulx="572" uly="3797">milum ne ſupbiant ſeruat in occulto Qui ex</line>
        <line lrx="1857" lry="3960" ulx="567" uly="3877">tendit celos ſolus hoc ſpũaliter facit quãdo cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="4041" type="textblock" ulx="567" uly="3957">
        <line lrx="1860" lry="4041" ulx="567" uly="3957">templatiuos ad pꝛedicandũ mittit · St quia per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="4671" type="textblock" ulx="568" uly="4033">
        <line lrx="1855" lry="4121" ulx="568" uly="4033">hoc terꝛena poteſtas cheiſto ſubijcit᷑ ꝑ ndei re·</line>
        <line lrx="1890" lry="4200" ulx="570" uly="4112">ceptõnem · ideo ſubdit᷑ qui gradit᷑ ſup fluctꝰ</line>
        <line lrx="1886" lry="4274" ulx="574" uly="4193">maris quod ſiut impletum mn conuerſione cõ</line>
        <line lrx="1887" lry="4359" ulx="575" uly="4270">ſtantim impatoꝛis Qui facit arctuꝝ ⁊c duſe</line>
        <line lrx="1887" lry="4441" ulx="572" uly="4349">ſunt conſtellatõnes varios ſtatus ecce ſignãteſ</line>
        <line lrx="1860" lry="4517" ulx="574" uly="4429">p arcturu qui ſemp ſup oꝛiʒonteʒ noſtrum ap</line>
        <line lrx="1909" lry="4598" ulx="578" uly="4504">paret·ſigniſcat᷑ ſtatus apoſtoloꝛũ qui ĩ epiſco</line>
        <line lrx="1888" lry="4671" ulx="573" uly="4586">pis remanet  p oꝛionas que ſunt tempeſtatis ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="4750" type="textblock" ulx="573" uly="4663">
        <line lrx="1868" lry="4750" ulx="573" uly="4663">gnumſigniſicant᷑ ſtatus martin·p hiades que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="5139" type="textblock" ulx="572" uly="4743">
        <line lrx="1889" lry="4824" ulx="572" uly="4743">ſigniſicant pluuias ſtatus doctoꝛum doctrine</line>
        <line lrx="1887" lry="4910" ulx="574" uly="4823">pluuiam effundentium  ꝓ interioꝛa auſtri  que</line>
        <line lrx="1889" lry="4979" ulx="578" uly="4900">ſunt nobis occulta ſtatus anachoꝛetarũ hoſĩm</line>
        <line lrx="1862" lry="5067" ulx="577" uly="4983">aſpectus declinantiun. Qui facit magnaa m</line>
        <line lrx="1889" lry="5139" ulx="578" uly="5059">ſtrutabilia · Tc · Eccleſiaſtes  · Quncte res dif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="5315" type="textblock" ulx="579" uly="5139">
        <line lrx="1868" lry="5233" ulx="579" uly="5139">ſiciles nec eſt qui poſſit eas explcare ſermone</line>
        <line lrx="1869" lry="5315" ulx="589" uly="5218">Sed quoniã magis occulte ſunt ꝓpꝛietateſ gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2071" type="textblock" ulx="862" uly="1990">
        <line lrx="1890" lry="2071" ulx="862" uly="1990">Quomã baldach de ypocritis młta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2309" type="textblock" ulx="562" uly="2148">
        <line lrx="1887" lry="2228" ulx="871" uly="2148">iob qui talis nõ erat ·ideo iob id qðʒ</line>
        <line lrx="1867" lry="2309" ulx="562" uly="2228">erat veruʒz teſpondendo nõ negat h magis af</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="2075" type="textblock" ulx="2174" uly="810">
        <line lrx="3479" lry="897" ulx="2176" uly="810">tie q; nature· ſubdit᷑ Si venerit ad me/grati</line>
        <line lrx="3518" lry="969" ulx="2174" uly="889">am conſerendo· et ſi abierit eam retrabedo ·</line>
        <line lrx="3511" lry="1055" ulx="2177" uly="965">non intelligam· Ecẽs ·ix· Neſcit homo vtruʒ</line>
        <line lrx="3482" lry="1132" ulx="2175" uly="1043">amoꝛe vel odio dignus lit  Si repente inter⸗</line>
        <line lrx="3474" lry="1213" ulx="2176" uly="1122">roget in moꝛtis articło· quis vndetlit ei . qñ</line>
        <line lrx="3479" lry="1285" ulx="2179" uly="1201">dicat nullus. q; non eſt ſufſicient ꝓuiſus. De</line>
        <line lrx="3515" lry="1367" ulx="2179" uly="1281">us cuius ire reſiſtere nemo poteſt ira in deo</line>
        <line lrx="3479" lry="1448" ulx="2185" uly="1359">ðꝛ volutas puniedi. In deo duplex ðꝛ volütaſ</line>
        <line lrx="3521" lry="1526" ulx="2178" uly="1440">ſcʒ facti ⁊ ſigni · voluũtati vo puniedi que eſt ſa⸗</line>
        <line lrx="3476" lry="1602" ulx="2179" uly="1521">cti.nullus reſiſtit·ſ̊ volũtati puniedi que eſt ſi</line>
        <line lrx="3482" lry="1683" ulx="2175" uly="1599">gni · aliquando viri ſancti obſiſtunt quando pe</line>
        <line lrx="3519" lry="1761" ulx="2178" uly="1676">nam aliquibo debitam ſuis oꝛatõnib auertunt</line>
        <line lrx="3485" lry="1834" ulx="2184" uly="1755">et ſic dixit dominus hiereme · vij · Noli oꝛare</line>
        <line lrx="3483" lry="1919" ulx="2176" uly="1834">ꝓ populo iſto neq; aſſumas ꝓ eis laudẽ ⁊ oꝛa</line>
        <line lrx="3485" lry="1991" ulx="2176" uly="1913">tõnem ⁊ non obſiſtas mihi· ſub quo curuant᷑</line>
        <line lrx="3483" lry="2075" ulx="2176" uly="1992">qui poꝛtant oꝛbem ·naʒ pꝛincipes ⁊ pꝛelati de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="2151" type="textblock" ulx="2130" uly="2074">
        <line lrx="3535" lry="2151" ulx="2130" uly="2074">bent ſub eo humilari. Quantus ego ſum q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="2548" type="textblock" ulx="2176" uly="2148">
        <line lrx="3485" lry="2231" ulx="2176" uly="2148">di · nihi ad reſpondendu ſibi· Qui ſi habuero</line>
        <line lrx="3510" lry="2315" ulx="2178" uly="2231">quippiã iuſtum non vndebo qꝛ neſcit homo ſi</line>
        <line lrx="3514" lry="2393" ulx="2176" uly="2314">ſit vera iuſticia que eſt p gratiam· ꝗpter quod</line>
        <line lrx="3485" lry="2479" ulx="2182" uly="2389">neceſſe habet depꝛecari iudicem ꝓ mißicoꝛdia</line>
        <line lrx="3484" lry="2548" ulx="2176" uly="2470">habenda · et nõ iuſticiã allegaẽ:· cu muocanteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="2629" type="textblock" ulx="2136" uly="2551">
        <line lrx="3570" lry="2629" ulx="2136" uly="2551">me exaudierit] non credo. apter incertitudiꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="2865" type="textblock" ulx="2179" uly="2627">
        <line lrx="3481" lry="2711" ulx="2179" uly="2627">nem Zgtie · In turbine em conteret me id eſt ·</line>
        <line lrx="3520" lry="2792" ulx="2183" uly="2704">ĩ tal perplexitate mei ſtatꝰſum terꝛitus ·⁊ mł</line>
        <line lrx="3521" lry="2865" ulx="2188" uly="2784">tiplicabit vulnera mea ſine cauſaſ mihi nota.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="2930" type="textblock" ulx="2187" uly="2864">
        <line lrx="3568" lry="2930" ulx="2187" uly="2864">&amp;t ſic remanet timoꝛ et conturbatio in conſcie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="3571" type="textblock" ulx="2180" uly="2940">
        <line lrx="3489" lry="3023" ulx="2185" uly="2940">tia · Si foꝛtitudo querit᷑ c]· Mic oſtedit᷑ ꝙ cũ</line>
        <line lrx="3490" lry="3101" ulx="2183" uly="3023">deo non eſt cõtendenduz apter ſue poteſtatis</line>
        <line lrx="3489" lry="3178" ulx="2183" uly="3097">exceſſuʒ· St q; nulla iuſticia poteſt allegari ãte</line>
        <line lrx="3490" lry="3258" ulx="2183" uly="3176">ipſum ex parte hominis:qꝛ neſcit ſi ſit iuſtꝰ vt</line>
        <line lrx="3489" lry="3337" ulx="2181" uly="3254">pꝛedictum eſt et multommus poteſt allegari</line>
        <line lrx="3529" lry="3417" ulx="2180" uly="3333">p teſtimoniũ alterius ideo dicit· nemo audet</line>
        <line lrx="3494" lry="3495" ulx="2181" uly="3413">T·Et ex tali perplexitate inſurgit tedium pꝛe</line>
        <line lrx="3522" lry="3571" ulx="2184" uly="3492">ſentis vite · ideo ſubdit ·  tedebit me vite mee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="3650" type="textblock" ulx="2135" uly="3572">
        <line lrx="3521" lry="3650" ulx="2135" uly="3572">Vmum eſt ꝙ locutus ſum ⁊c · Mic oſtendi ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="4998" type="textblock" ulx="2180" uly="3650">
        <line lrx="3493" lry="3732" ulx="2182" uly="3650">ex afflic tõnibo pnñtis vite etiam vſq; ad moꝛte</line>
        <line lrx="3536" lry="3814" ulx="2181" uly="3730">non poteſt argui iiſticia vel inuiſ ticia- nam B</line>
        <line lrx="3527" lry="3895" ulx="2180" uly="3807">infligunt᷑ iuſtis ⁊ ĩiuſtis· I̊ quomã pfecti ape</line>
        <line lrx="3494" lry="3967" ulx="2184" uly="3888">tunt affugi et etiam p moꝛteʒ diſſolui vt ſmt</line>
        <line lrx="3520" lry="4046" ulx="2181" uly="3962">cum chꝛiſto· ideo  ipis dicit᷑· Siflagellat occi</line>
        <line lrx="3520" lry="4127" ulx="2180" uly="4048">dat me ·id eſt occidi pmmttat · et non de penis</line>
        <line lrx="3542" lry="4207" ulx="2183" uly="4123">innocentium rideat id eſt deriſoneʒ ſeri nõ</line>
        <line lrx="3487" lry="4288" ulx="2181" uly="4201">pnnttat qu am abhoꝛrebant aliquando ſancti</line>
        <line lrx="3510" lry="4362" ulx="2183" uly="4280">non ꝓ ſe h inqntum boc ſebat a tyrannis ⁊ in</line>
        <line lrx="3519" lry="4444" ulx="2182" uly="4359">ſidelib in cõtemptum dei . deo ſubdit · Terꝛa</line>
        <line lrx="3492" lry="4524" ulx="2185" uly="4438">tradita eſt in manu impijquod ſit qndo pote</line>
        <line lrx="3521" lry="4603" ulx="2185" uly="4518">ſtas dat᷑ impijs bonos pſequendi vultum iu</line>
        <line lrx="3517" lry="4685" ulx="2183" uly="4597">dicum eius operit yid eſt opiri pmittit erꝛoꝛe</line>
        <line lrx="3518" lry="4763" ulx="2193" uly="4678">¶ fſ non ile eſt ⁊c ·qdnon eſt dubium q̃n</line>
        <line lrx="3492" lry="4841" ulx="2187" uly="4758">talis poteſtas impijs conceſſa ſit a deo qʒuis</line>
        <line lrx="3517" lry="4920" ulx="2188" uly="4836">abutant᷑· veruntn q; parum durat ſicut 1⁊ hoĩſs</line>
        <line lrx="3515" lry="4998" ulx="2190" uly="4919">vita · ſubdit᷑ · Dies mei velocioꝛes fuerunt cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="5083" type="textblock" ulx="2179" uly="4995">
        <line lrx="3514" lry="5083" ulx="2179" uly="4995">ſoꝛe . nam curſoꝛ aliquando ſiſtit ꝓ cibo ſume</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="5316" type="textblock" ulx="2190" uly="5076">
        <line lrx="3493" lry="5162" ulx="2190" uly="5076">do 1 ſomno· tempus aũt continue tranſit. Ad</line>
        <line lrx="3513" lry="5250" ulx="2191" uly="5157">jdem ponit exemplum de tranſitu nauis/⁊ aq̃</line>
        <line lrx="3496" lry="5316" ulx="2193" uly="5238">le volantis · d Tranlieruũt ꝛc· um dixero ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="6742" type="textblock" ulx="3042" uly="6721">
        <line lrx="3127" lry="6742" ulx="3042" uly="6729">5 ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1965" lry="2912" type="textblock" ulx="1325" uly="2836">
        <line lrx="1965" lry="2912" ulx="1325" uly="2836">ma johannis quarto ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="961" type="textblock" ulx="1336" uly="793">
        <line lrx="2640" lry="886" ulx="1345" uly="793">quaq̃m ita loquarde tranſitu vite pñtis cõ</line>
        <line lrx="2639" lry="961" ulx="1336" uly="875">muto faciem meã ad eſt intellectu meu Zuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="1273" type="textblock" ulx="1241" uly="949">
        <line lrx="2639" lry="1039" ulx="1241" uly="949">to ad cogitandum udicumm ſutun: et doloẽ</line>
        <line lrx="2688" lry="1116" ulx="1251" uly="1027">toꝛqueo? hoꝛroꝛe ſequẽtis pene Et quia tali-</line>
        <line lrx="2638" lry="1196" ulx="1263" uly="1105">poꝛroꝛ incutit timoꝛe peccãdi ſuddit Verebar</line>
        <line lrx="2683" lry="1273" ulx="1243" uly="1186">onnia opa mea c.]· Sed quomã impij iiſtos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="1348" type="textblock" ulx="1344" uly="1261">
        <line lrx="2644" lry="1348" ulx="1344" uly="1261">eſſe malos reputant ideo in pſona iuſti ſubdit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="1576" type="textblock" ulx="1256" uly="1337">
        <line lrx="2642" lry="1431" ulx="1260" uly="1337">ISi aũt ſic impius ſum vt a malis dicit᷑ qua</line>
        <line lrx="2661" lry="1501" ulx="1256" uly="1417">re fruſtra laboꝛauiad pꝛecauendũ mihi ð pec</line>
        <line lrx="2677" lry="1576" ulx="1338" uly="1494">catis et ad opandum bona·qd.non eſt ꝓ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="1890" type="textblock" ulx="1333" uly="1570">
        <line lrx="2637" lry="1656" ulx="1342" uly="1570">muneratõe mn vita pnti h futura· quod erat cõ</line>
        <line lrx="2632" lry="1737" ulx="1334" uly="1651">cluſo iob intenta· Sed quoniã ſicut lux creata</line>
        <line lrx="2630" lry="1816" ulx="1333" uly="1726">compata ad diumã ẽ tenebꝛa· ſc iuſticia huma</line>
        <line lrx="2641" lry="1890" ulx="1335" uly="1809">na cõpata ad diumaʒ ẽ miuſticia.Eſa·lxinj. Qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="1966" type="textblock" ulx="1304" uly="1889">
        <line lrx="2640" lry="1966" ulx="1304" uly="1889">ſi pannus menſtruate vmuerſe iuſticie noſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="2052" type="textblock" ulx="1330" uly="1961">
        <line lrx="2634" lry="2052" ulx="1330" uly="1961">Jdo ſubdi. Si lotus ſuero ⁊c ſequit᷑ tñ ſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2129" type="textblock" ulx="1299" uly="2046">
        <line lrx="2635" lry="2129" ulx="1299" uly="2046">dibus mintinget me ſicut ſol obſcurat lumẽ cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="2287" type="textblock" ulx="1332" uly="2121">
        <line lrx="2636" lry="2219" ulx="1332" uly="2121">dele et abominabunt᷑ me veſtimenta mea i·</line>
        <line lrx="2638" lry="2287" ulx="1334" uly="2206">virtutes mee erũt quaſ nulle · Neq; em viro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="2369" type="textblock" ulx="1285" uly="2281">
        <line lrx="2634" lry="2369" ulx="1285" uly="2281">L⁊c ideſt deus non eſt ſimilis mihbi ſicut aliis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="2840" type="textblock" ulx="1328" uly="2362">
        <line lrx="2637" lry="2452" ulx="1334" uly="2362">vir vt poſſiʒ ei compari ex equo · Non eſt qᷓ</line>
        <line lrx="2635" lry="2526" ulx="1334" uly="2443">vtrunq; valeat arguere ⁊c] id eſt ĩe 1 ego ñ</line>
        <line lrx="2633" lry="2606" ulx="1332" uly="2519">habemus udicem cõmunem . qꝛ non habet ſu⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="2679" ulx="1335" uly="2596">pioꝛem · Kufſerat a me virgaʒ timoꝛis Puiis</line>
        <line lrx="2638" lry="2761" ulx="1334" uly="2676">Loquar  in oꝛatõne deuota· et nõ timebo</line>
        <line lrx="2640" lry="2840" ulx="1328" uly="2755">quia perfecta caritas foꝛas nuttit timoꝛeʒ· pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="3387" type="textblock" ulx="1500" uly="3000">
        <line lrx="2638" lry="3073" ulx="1623" uly="3000">Det ammam meaz vite mee?e</line>
        <line lrx="2636" lry="3159" ulx="1561" uly="3071">Licet viuẽ p ſe ſit delec tabile tñ p</line>
        <line lrx="2631" lry="3228" ulx="1638" uly="3149">accidens fit triſ tabile· Moc aut ↄtin</line>
        <line lrx="2646" lry="3312" ulx="1502" uly="3223">Sit dupliciter · Vno modo q; mktis</line>
        <line lrx="2640" lry="3387" ulx="1500" uly="3297">uibo maliſ eſt adiunctum  ꝓpter quod ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="3469" type="textblock" ulx="1301" uly="3376">
        <line lrx="2641" lry="3469" ulx="1301" uly="3376">qui ſe mterimut expediri volentes a malis que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="3626" type="textblock" ulx="1333" uly="3455">
        <line lrx="2642" lry="3549" ulx="1333" uly="3455">ſentiunt Alio modo q; boni melioꝛis eſt retar</line>
        <line lrx="2637" lry="3626" ulx="1334" uly="3534">datiuuzʒ · ſcʒ vite gloꝛie et ſic apoſtolus dicebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="3697" type="textblock" ulx="1287" uly="3607">
        <line lrx="2637" lry="3697" ulx="1287" uly="3607">deſiderium habens diſſolui  eſſe cum chꝛiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="3942" type="textblock" ulx="1334" uly="3686">
        <line lrx="2641" lry="3792" ulx="1338" uly="3686">Panmũ moduũ tenui literaliter exponẽdo · nüc</line>
        <line lrx="2641" lry="3865" ulx="1334" uly="3778">at exponedo miſtice ſcõᷣm tenere gpono. Di</line>
        <line lrx="2640" lry="3942" ulx="1334" uly="3849">cit igit᷑ vir pfectus deſiderio vite celeſtis accẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="4026" type="textblock" ulx="1303" uly="3929">
        <line lrx="2647" lry="4026" ulx="1303" uly="3929">ſus· Tedet animã meã vite mee .ſ.. pñtis. ꝗpĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="4096" type="textblock" ulx="1336" uly="4008">
        <line lrx="2636" lry="4096" ulx="1336" uly="4008">retardatõnem melioꝛis: dimittam aduerſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="4187" type="textblock" ulx="1271" uly="4088">
        <line lrx="2638" lry="4187" ulx="1271" uly="4088">me eloquiũ meun c· ꝗpter tedium manſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="4261" type="textblock" ulx="1336" uly="4163">
        <line lrx="2639" lry="4261" ulx="1336" uly="4163">in hac miſeria· dicam deo noli me condemna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="4335" type="textblock" ulx="1277" uly="4247">
        <line lrx="2640" lry="4335" ulx="1277" uly="4247">re ]ad amplius hic manendu quaſi in carcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="4415" type="textblock" ulx="1343" uly="4316">
        <line lrx="2640" lry="4415" ulx="1343" uly="4316">Sic dicebat ohannes euangeliſta Quotiens te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="4498" type="textblock" ulx="1278" uly="4396">
        <line lrx="2639" lry="4498" ulx="1278" uly="4396">rosgaui vt venirem ad te · ſicut ſcribit in euis le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="4655" type="textblock" ulx="1335" uly="4466">
        <line lrx="2638" lry="4577" ulx="1335" uly="4466">geda. Indica michi cqd· cauſam detentõis</line>
        <line lrx="2638" lry="4655" ulx="1339" uly="4554">mee in hac vita ſcire vellem vt cum patientia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="4804" type="textblock" ulx="1272" uly="4626">
        <line lrx="2668" lry="4736" ulx="1329" uly="4626">ſuſtinerem. Sicut dixit iobanni expecta ppym</line>
        <line lrx="2638" lry="4804" ulx="1272" uly="4714">ctedituꝝ mihi. Nuũquid bonũ tibi videt᷑ ſi ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4894" type="textblock" ulx="1340" uly="4779">
        <line lrx="2625" lry="4894" ulx="1340" uly="4779">lumnieris 1 oppmas me Ji: calũmiari ⁊ oppᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="5290" type="textblock" ulx="1285" uly="4873">
        <line lrx="2663" lry="4971" ulx="1327" uly="4873">inn me pmttas conflictib demonũ qui durãt</line>
        <line lrx="2643" lry="5050" ulx="1312" uly="4941">vſq; ad huiꝰ vite terminũ· q d. non elt ſc· quia</line>
        <line lrx="2639" lry="5129" ulx="1285" uly="5016">ſituos in hoc conflictu reliquis boc eſt apter</line>
        <line lrx="2637" lry="5197" ulx="1302" uly="5094">bonũ vic toꝛie ſequẽtis/ Nuquid oculi carnei</line>
        <line lrx="2664" lry="5290" ulx="1288" uly="5172">tibi ſunt ⁊cid eſt accipis ne cognitõneʒ a ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="872" type="textblock" ulx="2969" uly="791">
        <line lrx="4277" lry="872" ulx="2969" uly="791">ſibus · et ſic me dimittis hic dui viuere vt habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1032" type="textblock" ulx="2900" uly="874">
        <line lrx="4269" lry="955" ulx="2932" uly="874">as maioꝛẽ cognitõnem de me· quaſñ dicat non</line>
        <line lrx="4272" lry="1032" ulx="2900" uly="950">nam ab eterno cognoſcis omia perfecte · Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="1112" type="textblock" ulx="2967" uly="1030">
        <line lrx="4271" lry="1112" ulx="2967" uly="1030">nus tue domme feeerunt me c oc exponit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1189" type="textblock" ulx="2933" uly="1107">
        <line lrx="4268" lry="1189" ulx="2933" uly="1107">miſtice ð conſtitutõne hominis in eſſe gratie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="1268" type="textblock" ulx="2964" uly="1188">
        <line lrx="4273" lry="1268" ulx="2964" uly="1188">q̃ a ſolo deo dat᷑ et plaſmaueꝛũt me totu in cix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1351" type="textblock" ulx="2936" uly="1265">
        <line lrx="4272" lry="1351" ulx="2936" uly="1265">cuitu quia cum gratia dat virtutes pfſicieẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1428" type="textblock" ulx="2963" uly="1349">
        <line lrx="4272" lry="1428" ulx="2963" uly="1349">anime potentias  q; p hec homo nõ ſfirmat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1510" type="textblock" ulx="2933" uly="1429">
        <line lrx="4272" lry="1510" ulx="2933" uly="1429">m bono · deo ſubdi · et ſic repente pꝛecipitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="1588" type="textblock" ulx="2966" uly="1508">
        <line lrx="4273" lry="1588" ulx="2966" uly="1508">me ·id eſt exponis me pꝛecipitatõni · expones</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="1745" type="textblock" ulx="2928" uly="1585">
        <line lrx="4270" lry="1671" ulx="2969" uly="1585">me multiplici tempta tõni · tñ reparabilis eſt</line>
        <line lrx="4271" lry="1745" ulx="2928" uly="1666">homimis caſus cuius aſſignat᷑ vna cauſa· quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="2137" type="textblock" ulx="2968" uly="1740">
        <line lrx="4274" lry="1825" ulx="2969" uly="1740">fomitẽ habet ex carne queʒ non habuit angelꝰ</line>
        <line lrx="4271" lry="1910" ulx="2972" uly="1822">ideo ſubdit · Memento queſo ꝙ ſicut lutu fe⸗</line>
        <line lrx="4278" lry="1984" ulx="2968" uly="1901">ceris me. dando mihi carnẽ terꝛeaʒ qð patet</line>
        <line lrx="4275" lry="2064" ulx="2970" uly="1981">ex reſolutõe cũ dicit · ⁊ ĩ puluerẽ reduces me</line>
        <line lrx="4277" lry="2137" ulx="2969" uly="2060">Qonſequenter poni᷑ oꝛdo ſoꝛmatõnis cũ ð·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="2297" type="textblock" ulx="2893" uly="2136">
        <line lrx="4276" lry="2230" ulx="2893" uly="2136">MNoöne ſicut lac mulſiſti me ꝛcalbus ei hu</line>
        <line lrx="4279" lry="2297" ulx="2898" uly="2220">moꝛ eſt materia coꝛpis bũani ex quo foꝛmant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="2378" type="textblock" ulx="2968" uly="2298">
        <line lrx="4278" lry="2378" ulx="2968" uly="2298">carnes oſſa pellis ⁊ nerui Vitam ⁊ milericoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="2456" type="textblock" ulx="2950" uly="2375">
        <line lrx="4278" lry="2456" ulx="2950" uly="2375">diã tribuiſti mibi] na anima viuiſicans infun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="2616" type="textblock" ulx="2960" uly="2456">
        <line lrx="4297" lry="2547" ulx="2960" uly="2456">ditur coꝛpoꝛi oꝛ ganiʒato· et viſtatio tua id</line>
        <line lrx="4272" lry="2616" ulx="2969" uly="2536">eſt conſeruatio tua ſine qua non poſſem ſubſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="2778" type="textblock" ulx="2915" uly="2613">
        <line lrx="4277" lry="2708" ulx="2915" uly="2613">ſtere · cuſtodunt ſpm meuʒ  hoc totũ de coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4277" lry="2778" ulx="2943" uly="2695">poꝛis foꝛmatõne dicit· ad declarandũ ꝙ pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="2852" type="textblock" ulx="2967" uly="2773">
        <line lrx="4275" lry="2852" ulx="2967" uly="2773">tuz hommilſ eſt remſſibile. ſed quonia remiſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="2934" type="textblock" ulx="2970" uly="2855">
        <line lrx="4322" lry="2934" ulx="2970" uly="2855">actualis eſt occulta nobjs ſequit᷑ Licet hoc ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="3014" type="textblock" ulx="2970" uly="2931">
        <line lrx="4269" lry="3014" ulx="2970" uly="2931">les in coꝛde tuo tñ ſcio ꝙ vniuerſon memme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="3174" type="textblock" ulx="2947" uly="3011">
        <line lrx="4312" lry="3105" ulx="2974" uly="3011">ris  na bene ſcitur in generali ꝙ deus miſeri⸗</line>
        <line lrx="4274" lry="3174" ulx="2947" uly="3092">coꝛs eſt neſcitur tñ cui miſeretur in pticulari·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="3254" type="textblock" ulx="2969" uly="3169">
        <line lrx="4277" lry="3254" ulx="2969" uly="3169">Polſt remiſſionẽ autem culpe per gratiaʒ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="3343" type="textblock" ulx="2956" uly="3248">
        <line lrx="4277" lry="3343" ulx="2956" uly="3248">manet ſequela peccati ideo ſubdit · Si pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="3409" type="textblock" ulx="2970" uly="3327">
        <line lrx="4277" lry="3409" ulx="2970" uly="3327">ui et ad hoꝛam peperciſti mihi peccatũ remit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="3485" type="textblock" ulx="2969" uly="3409">
        <line lrx="4300" lry="3485" ulx="2969" uly="3409">tendo·. cur ab miquitate mea mũdũ me eſſe ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="3654" type="textblock" ulx="2966" uly="3489">
        <line lrx="4271" lry="3574" ulx="2966" uly="3489">pateris quia remanet ſequela:Momo vo ſem</line>
        <line lrx="4260" lry="3654" ulx="2967" uly="3568">per eſt in peccato vł gratia· ideo ſubdit᷑. Rt ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="3729" type="textblock" ulx="2967" uly="3645">
        <line lrx="4270" lry="3729" ulx="2967" uly="3645">impuis fuero ve mihi eſt id eſt · commmatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="3888" type="textblock" ulx="2966" uly="3731">
        <line lrx="4272" lry="3814" ulx="2967" uly="3731">pene eterne · et ſi iuſtus non leuabo caput B</line>
        <line lrx="4264" lry="3888" ulx="2966" uly="3805">aſſerendo · Rccs · ix · Neſcit homo vtꝝ amoẽ vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="3970" type="textblock" ulx="2916" uly="3885">
        <line lrx="4272" lry="3970" ulx="2916" uly="3885">odio dign“ ſit  apter quod ſi me iuſtuͦ aſſererẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="4058" type="textblock" ulx="2969" uly="3960">
        <line lrx="4270" lry="4058" ulx="2969" uly="3960">ſuperbie laqueu incurꝛereʒ:ideo ſequit · Et ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="4127" type="textblock" ulx="2916" uly="4042">
        <line lrx="4271" lry="4127" ulx="2916" uly="4042">pter ſuꝑbiã quaſi leenã capies mequod e mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="4768" type="textblock" ulx="2961" uly="4120">
        <line lrx="4268" lry="4208" ulx="2967" uly="4120">hi materia doloꝛis ndeo ſequit reuerſuſq; mi</line>
        <line lrx="4270" lry="4280" ulx="2965" uly="4202">rabiliter me crucias Inſtauras teſtes tuos cõ</line>
        <line lrx="4268" lry="4366" ulx="2966" uly="4286">tra me··teſtes iſti ſunt ſancti quoꝛuʒ vita pec</line>
        <line lrx="4269" lry="4445" ulx="2961" uly="4366">cata noſtra arguit punienda · Quare de vulua</line>
        <line lrx="4267" lry="4523" ulx="2964" uly="4444">eduxiſti me ⁊c· hoc dicit᷑ quia pea aboꝛtiui mi</line>
        <line lrx="4263" lry="4605" ulx="2965" uly="4522">noꝛ eſt q; peccatoꝛis adulti ·ſed quia peccatum</line>
        <line lrx="4266" lry="4686" ulx="2963" uly="4599">adulti ante moꝛtẽ deleri poteſt ꝑ penitentiã·õ</line>
        <line lrx="4261" lry="4768" ulx="2962" uly="4674">ſequi᷑ · Nunquid non paucitas dieꝝ meoꝝ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="4926" type="textblock" ulx="2942" uly="4759">
        <line lrx="4267" lry="4848" ulx="2942" uly="4759">met᷑ bꝛeui ·d · ſic· ex quo cõcludit · Dimitte</line>
        <line lrx="4271" lry="4926" ulx="2967" uly="4845">erso me vt plangã paululũ id eſt cõcede mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="5165" type="textblock" ulx="2963" uly="4908">
        <line lrx="4265" lry="5004" ulx="2964" uly="4908">bi penitendi ſpaciuʒ antequã vadã ad terꝛam</line>
        <line lrx="4265" lry="5090" ulx="2963" uly="4994">tenebꝛoſaʒ ꝛc id eſt vt p hoc euadere valeam</line>
        <line lrx="3762" lry="5165" ulx="2964" uly="5067">boꝛrendã gehenne penam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="2948" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="80" lry="806" ulx="0" uly="727">habe</line>
        <line lrx="77" lry="888" ulx="0" uly="820">tnon</line>
        <line lrx="78" lry="971" ulx="2" uly="898">M</line>
        <line lrx="77" lry="1052" ulx="0" uly="987">Poni</line>
        <line lrx="75" lry="1137" ulx="0" uly="1070">Pratie</line>
        <line lrx="77" lry="1215" ulx="0" uly="1136">linckr</line>
        <line lrx="77" lry="1290" ulx="0" uly="1211">cotes</line>
        <line lrx="77" lry="1383" ulx="0" uly="1294">frnit</line>
        <line lrx="79" lry="1456" ulx="0" uly="1390">dpitng</line>
        <line lrx="80" lry="1537" ulx="0" uly="1469">Poni</line>
        <line lrx="79" lry="1628" ulx="0" uly="1543">led</line>
        <line lrx="80" lry="1703" ulx="0" uly="1636">an</line>
        <line lrx="80" lry="1786" ulx="0" uly="1716">ng</line>
        <line lrx="80" lry="1856" ulx="0" uly="1790">utüſe⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1946" ulx="0" uly="1867">patet</line>
        <line lrx="86" lry="2041" ulx="0" uly="1965">vnel</line>
        <line lrx="87" lry="2100" ulx="0" uly="2048">R</line>
        <line lrx="86" lry="2177" ulx="0" uly="2112">ſ bu</line>
        <line lrx="88" lry="2282" ulx="0" uly="2199">mani</line>
        <line lrx="88" lry="2343" ulx="0" uly="2278">erico⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2437" ulx="0" uly="2354">nfun⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2515" ulx="0" uly="2450">aſd</line>
        <line lrx="83" lry="2583" ulx="0" uly="2518">ſübſ⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2667" ulx="0" uly="2611">e c/</line>
        <line lrx="84" lry="2759" ulx="0" uly="2701">pecen</line>
        <line lrx="83" lry="2829" ulx="0" uly="2769">miſſo⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2948" ulx="0" uly="2841">weee</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2993" type="textblock" ulx="0" uly="2949">
        <line lrx="79" lry="2993" ulx="0" uly="2949">nmme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3075" type="textblock" ulx="3" uly="3008">
        <line lrx="98" lry="3075" ulx="3" uly="3008">ſeri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="5033" type="textblock" ulx="0" uly="3092">
        <line lrx="75" lry="3156" ulx="0" uly="3092">lari⸗</line>
        <line lrx="81" lry="3246" ulx="0" uly="3174">azte</line>
        <line lrx="83" lry="3331" ulx="0" uly="3269">eccn⸗</line>
        <line lrx="82" lry="3397" ulx="0" uly="3345">remt</line>
        <line lrx="78" lry="3479" ulx="3" uly="3413">eſeei</line>
        <line lrx="77" lry="3559" ulx="0" uly="3495">en</line>
        <line lrx="72" lry="3660" ulx="0" uly="3575">d</line>
        <line lrx="72" lry="3722" ulx="0" uly="3676">mnato</line>
        <line lrx="74" lry="3820" ulx="0" uly="3735">t 5</line>
        <line lrx="71" lry="3887" ulx="0" uly="3822">e</line>
        <line lrx="71" lry="3970" ulx="0" uly="3896">rert</line>
        <line lrx="64" lry="4129" ulx="0" uly="4065">mi</line>
        <line lrx="68" lry="4237" ulx="0" uly="4141">ini</line>
        <line lrx="68" lry="4295" ulx="0" uly="4244">80</line>
        <line lrx="65" lry="4386" ulx="0" uly="4324">aper</line>
        <line lrx="56" lry="4540" ulx="0" uly="4471">In</line>
        <line lrx="50" lry="4622" ulx="0" uly="4570">tum</line>
        <line lrx="50" lry="4701" ulx="0" uly="4631">H</line>
        <line lrx="60" lry="4883" ulx="0" uly="4809">te</line>
        <line lrx="61" lry="4947" ulx="0" uly="4884">em</line>
        <line lrx="58" lry="5033" ulx="0" uly="4981">tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="5111" type="textblock" ulx="0" uly="5058">
        <line lrx="54" lry="5111" ulx="0" uly="5058">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1814" type="textblock" ulx="625" uly="857">
        <line lrx="1924" lry="948" ulx="947" uly="857">Eſpondens autem ſophar ⁊c .</line>
        <line lrx="1920" lry="1027" ulx="949" uly="941">Iſte contra iob arguit notans euʒ</line>
        <line lrx="1921" lry="1100" ulx="945" uly="1017">de ſupflua loquacitate ſalſo tam.&amp;t</line>
        <line lrx="1917" lry="1180" ulx="936" uly="1096">ideo licet verba ſophar contra iob</line>
        <line lrx="1914" lry="1258" ulx="636" uly="1175">non valeant ſunt tñ efficacia contra loquacem</line>
        <line lrx="1920" lry="1340" ulx="632" uly="1256">et vanum doctoꝛem ſeu pꝛedicatoꝛem et ſic pᷣ</line>
        <line lrx="1917" lry="1422" ulx="632" uly="1330">ſens capitulũ exponet· Nuquid qui multa lo⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1495" ulx="634" uly="1412">quitur nõne audiet.qdicat · p̃dicatoꝛ vanus</line>
        <line lrx="1913" lry="1578" ulx="636" uly="1486">ſemp vult loqui de aloꝝ defectiby et ſi modi</line>
        <line lrx="1914" lry="1658" ulx="634" uly="1568">cum tangat᷑ ſtatiʒ ad impatientiã ꝓuocat᷑ aut</line>
        <line lrx="1911" lry="1733" ulx="632" uly="1642">vir verboſuſ iuſtiñcabit  q d · nõ · qꝛ in multilo</line>
        <line lrx="1911" lry="1814" ulx="625" uly="1730">quio non deerit peccatu· Tibi ſoli tacebunt ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1894" type="textblock" ulx="634" uly="1806">
        <line lrx="1929" lry="1894" ulx="634" uly="1806">mmes /·hoc em vanus pꝛedicatoꝛ querit· h ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2356" type="textblock" ulx="619" uly="1879">
        <line lrx="1911" lry="1974" ulx="624" uly="1879">non erit deo ſubdit · et cum ceteros irriſeriſ</line>
        <line lrx="1906" lry="2050" ulx="625" uly="1964">eos acriter et publieæ pungendo· a nullo con</line>
        <line lrx="1924" lry="2122" ulx="622" uly="2038">futaberis quaſid imo.ſ·a deo ⁊ pꝛedicatoꝛibo</line>
        <line lrx="1906" lry="2203" ulx="620" uly="2117">veris ſcut ſymõ magus a beato petro ſuit cõ</line>
        <line lrx="1868" lry="2290" ulx="619" uly="2195">futatus. Dixiſti em̃ purus eſt ſermo meus.</line>
        <line lrx="1905" lry="2356" ulx="623" uly="2274">vanꝰ em pꝛedicatoꝛ de bona doctrma ſe iactat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2442" type="textblock" ulx="622" uly="2355">
        <line lrx="1925" lry="2442" ulx="622" uly="2355">atq; vita cum tñ in vtraq; multa ſint arguen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2679" type="textblock" ulx="624" uly="2428">
        <line lrx="1903" lry="2526" ulx="624" uly="2428">da  deo ſequit. Vtmã deus loqueret᷑ tecum ·</line>
        <line lrx="1902" lry="2606" ulx="624" uly="2514">oſtendendo tibi tue vite et doctrine deſectuʒ</line>
        <line lrx="1900" lry="2679" ulx="625" uly="2595">et ꝙ multiplex ſit lex euus id ẽ difficilis ad in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2995" type="textblock" ulx="573" uly="2667">
        <line lrx="1930" lry="2762" ulx="626" uly="2667">telligendum qð vani pꝛedicatoꝛes nõ reputãt</line>
        <line lrx="1905" lry="2837" ulx="623" uly="2746">intm ꝙ ſine ſtudio ſacre ſcripture pꝛeſuptuoſe</line>
        <line lrx="1902" lry="2917" ulx="573" uly="2827">ſe ingerunt ad pꝛedicandu Mieroꝰ in epiſtola</line>
        <line lrx="1926" lry="2995" ulx="618" uly="2905">ad paulinũ· Taceo de meis ſinilib qui ſi foꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3073" type="textblock" ulx="619" uly="2986">
        <line lrx="1903" lry="3073" ulx="619" uly="2986">ad ſcripturas ſanctas poſt ſeculares lras ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3155" type="textblock" ulx="584" uly="3062">
        <line lrx="1898" lry="3155" ulx="584" uly="3062">nerint et ſermone compoñto aures ꝓpłi mul:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="3232" type="textblock" ulx="620" uly="3141">
        <line lrx="1899" lry="3232" ulx="620" uly="3141">ſerint quidquid dixermt hoc legem dei putant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="3307" type="textblock" ulx="620" uly="3223">
        <line lrx="1923" lry="3307" ulx="620" uly="3223">nec ſcire dignant᷑ quid gphete q̃d apoſtoli ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3697" type="textblock" ulx="623" uly="3298">
        <line lrx="1915" lry="3391" ulx="623" uly="3298">ſerint· ſed ad ſenſum ſuum incongrua aptant</line>
        <line lrx="1893" lry="3458" ulx="625" uly="3375">teſtimonia ·q grande ſit et non vcioſiſſimum</line>
        <line lrx="1896" lry="3541" ulx="627" uly="3460">dicendi genus depꝛauare ſententias et ad ſuã</line>
        <line lrx="1898" lry="3625" ulx="629" uly="3529">voluntatem ſacram ſcripturam trahere repu⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="3697" ulx="630" uly="3606">gnantem &amp;t quomiã tales pꝛeſumptuoſi a ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="4019" type="textblock" ulx="625" uly="3686">
        <line lrx="1920" lry="3784" ulx="630" uly="3686">ſupioꝛ ibus aliquando puniunt᷑ grauiter h̊ pi</line>
        <line lrx="1923" lry="3862" ulx="625" uly="3768">poꝛtant impatienter deo ſequit᷑ et intellige⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="3935" ulx="627" uly="3847">res ꝙ multo mmoꝛa exigaris . id e mmus de</line>
        <line lrx="1925" lry="4019" ulx="626" uly="3921">bito puniaris. Eoꝛñitan veſtigia dei cõpꝛehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="4175" type="textblock" ulx="620" uly="3997">
        <line lrx="1898" lry="4092" ulx="620" uly="3997">des .hoc dicit᷑ contra illos qui ſecularibo literis</line>
        <line lrx="1897" lry="4175" ulx="622" uly="4081">inſtructi per hoc volunt de ſecretis diumis lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="4254" type="textblock" ulx="620" uly="4162">
        <line lrx="1953" lry="4254" ulx="620" uly="4162">qui:cum tñn mimme creature nõ poſſint rõnes H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="4409" type="textblock" ulx="616" uly="4239">
        <line lrx="1896" lry="4330" ulx="618" uly="4239">compꝛehendere ꝙ ſi facerent  p hoc tñ deũ nõ</line>
        <line lrx="1896" lry="4409" ulx="616" uly="4318">compꝛehenderẽetnam omnes ſuos effectꝰ ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="4656" type="textblock" ulx="608" uly="4398">
        <line lrx="1918" lry="4492" ulx="612" uly="4398">cedit im infinituʒ ꝗpter quod ſubdit?᷑ excelſo⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="4570" ulx="614" uly="4478">celo eſt c· Si omma ſubuerterit in nibilu re</line>
        <line lrx="1918" lry="4656" ulx="608" uly="4561">digendo. vel m vnu coartauerit  ad infoꝛmeẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="4732" type="textblock" ulx="611" uly="4636">
        <line lrx="1893" lry="4732" ulx="611" uly="4636">materiã reducendo· quis contradicet ei · q d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="4810" type="textblock" ulx="575" uly="4713">
        <line lrx="1919" lry="4810" ulx="575" uly="4713">hec omnia poteſt q́ʒuis non intellexerint phᷣi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="4888" type="textblock" ulx="614" uly="4790">
        <line lrx="1912" lry="4888" ulx="614" uly="4790">IFpſe em nouit hommũ vamtatẽ  qui credut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="5050" type="textblock" ulx="610" uly="4869">
        <line lrx="1916" lry="4971" ulx="610" uly="4869">mirabilꝛa ſcire et valere · ⁊ videns iniquitatẽ</line>
        <line lrx="1913" lry="5050" ulx="612" uly="4952">nonne conſderatſad pumiendũ·q d ſc · quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="5202" type="textblock" ulx="608" uly="5033">
        <line lrx="1908" lry="5129" ulx="608" uly="5033">dedecus culpe non remanz ſine decoꝛe iuſticie</line>
        <line lrx="1898" lry="5202" ulx="610" uly="5105">Vrr vanus in ſupbiam erigit᷑  vt ramꝰ arbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="5290" type="textblock" ulx="610" uly="5186">
        <line lrx="1886" lry="5290" ulx="610" uly="5186">ris fructu vacuus ſurſum eleuat. et tan quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="5369" type="textblock" ulx="614" uly="5264">
        <line lrx="1906" lry="5369" ulx="614" uly="5264">pullum onagri ſe liberũ natuʒ putat. ad facie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="3496" type="textblock" ulx="2220" uly="883">
        <line lrx="3543" lry="963" ulx="2247" uly="883">du m et dicendum quidquid cogitat· Rt tali ðꝛ</line>
        <line lrx="3544" lry="1047" ulx="2247" uly="961">Tu ait firmaſti coꝛ tuumcontra deũ et ex</line>
        <line lrx="3546" lry="1125" ulx="2243" uly="1047">pandiſti ad eum manuſ tuas depꝛecãdo·qua</line>
        <line lrx="3542" lry="1205" ulx="2244" uly="1121">ſi dicẽt · hoc eſt pꝛo nibilo · Sed ſi iniquitateʒ</line>
        <line lrx="3537" lry="1296" ulx="2244" uly="1197">q̃ m manu tua eſt abſtuleris veraciter pem⸗</line>
        <line lrx="3541" lry="1362" ulx="2241" uly="1282">tendo tunc leuare poteris faciem tuã ipᷣum ſi</line>
        <line lrx="3540" lry="1440" ulx="2238" uly="1360">ducialiter depꝛecando. j· johiij· Si coꝛ noſtꝛuʒ</line>
        <line lrx="3539" lry="1518" ulx="2239" uly="1437">non repꝛehenderit nos ſduciam ha bemus ad</line>
        <line lrx="3539" lry="1598" ulx="2236" uly="1523">deum vt quidquid petierimus accipiem ab eo</line>
        <line lrx="3538" lry="1680" ulx="2235" uly="1596"> nõ timebis·timoꝛe puili. Mierie q̊ʒ obli</line>
        <line lrx="3541" lry="1754" ulx="2239" uly="1673">uiſcerisid eſt culpe pꝛeterite non recoꝛdabe</line>
        <line lrx="3536" lry="1839" ulx="2235" uly="1752">ris ad ipſam reiterandaʒ. et q̃n meridianꝰ ful</line>
        <line lrx="3539" lry="1919" ulx="2241" uly="1831">Soꝛ cõſurget tibi ad veſpam .id eſt purgabit</line>
        <line lrx="3541" lry="1994" ulx="2236" uly="1909">te a tenebꝛa contracta p culpam· Et cu te con</line>
        <line lrx="3548" lry="2074" ulx="2234" uly="1985">ſumptum putaueris ꝗpter peccatoꝛũ graui</line>
        <line lrx="3529" lry="2155" ulx="2234" uly="2066">tatem. oꝛieris vt lucifer  p diume gratie con</line>
        <line lrx="3534" lry="2233" ulx="2235" uly="2144">ſolatõnem ⁊ deſoſſus ſecurus doꝛmies quia</line>
        <line lrx="3533" lry="2310" ulx="2233" uly="2226">ſepulto coꝛpe ſpus erit in requie ⁊ non erit q̃ᷓ</line>
        <line lrx="3577" lry="2385" ulx="2232" uly="2307">te exterꝛeat· q; tunc omnis temptatio ceſſat ·</line>
        <line lrx="3534" lry="2467" ulx="2234" uly="2380">depꝛecabunt᷑ laciem tuã plurinn.q; ſancto</line>
        <line lrx="3528" lry="2545" ulx="2231" uly="2463">rum ſuffra gia poſtulant viui · Oculi autẽ im</line>
        <line lrx="3533" lry="2627" ulx="2232" uly="2540">pioꝛũ deſicieẽt a ſpe beatitudinis · ⁊ effuguiʒ</line>
        <line lrx="3531" lry="2702" ulx="2229" uly="2621">peribit ab eis qꝛ fugere nõ poterunt ð manu</line>
        <line lrx="3542" lry="2783" ulx="2231" uly="2701">demonis · ⁊ ſpes illoꝝ abommatõ aĩe aboĩan</line>
        <line lrx="3560" lry="2933" ulx="2232" uly="2778">tur em iuſti q̃ maliſperant in vte ur.</line>
        <line lrx="3427" lry="3022" ulx="2538" uly="2933">Eſpondens autem iõb  c</line>
        <line lrx="3531" lry="3095" ulx="2539" uly="3013">Licet amici iob multa vera dicent</line>
        <line lrx="3532" lry="3179" ulx="2505" uly="3089">falſo tñ ⁊ pꝛeſumptuoſe ipᷣm argue</line>
        <line lrx="3562" lry="3259" ulx="2573" uly="3174">ant · cum taliſ non eſſet ſicut ei ĩpo</line>
        <line lrx="3530" lry="3334" ulx="2224" uly="3245">nebant · ꝓpter quod iob eis rñdens typũ illius</line>
        <line lrx="3531" lry="3405" ulx="2224" uly="3328">gerit qui pꝛeſumptõnes talium rõnabiliter re</line>
        <line lrx="3528" lry="3496" ulx="2220" uly="3405">pamit et ſic ex eoꝛum dictis concludit. Ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="3576" type="textblock" ulx="2219" uly="3487">
        <line lrx="3529" lry="3576" ulx="2219" uly="3487">vos eſtis ſoli hommes .pꝛeſumptuoſi nanq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="3881" type="textblock" ulx="2219" uly="3563">
        <line lrx="3578" lry="3654" ulx="2226" uly="3563">maxime de ſua ſcientia ſe ſolos hommes eẽ re</line>
        <line lrx="3553" lry="3739" ulx="2220" uly="3646">putant ꝗpter quod frequeter alios beſtias vo</line>
        <line lrx="3528" lry="3807" ulx="2219" uly="3723">cant · ⁊ vobiſcum moꝛiet᷑ ſapientia ſic videtuꝛ</line>
        <line lrx="3554" lry="3881" ulx="2219" uly="3799">pꝛeſumptuoſis Vnde qᷓdam talis nomĩe lucas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="3965" type="textblock" ulx="2217" uly="3877">
        <line lrx="3557" lry="3965" ulx="2217" uly="3877">cum mſirmaret᷑ fecit hos verſus. Dhiſica q̃d fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="4514" type="textblock" ulx="2215" uly="3958">
        <line lrx="3579" lry="4051" ulx="2218" uly="3958">cies methaphiſica vidua ſies· Si lucas moꝛit᷑ lo</line>
        <line lrx="3537" lry="4124" ulx="2217" uly="4040">gica deſtruit᷑. Quis em hec q̃ noſciſ ignoꝛat</line>
        <line lrx="3538" lry="4204" ulx="2217" uly="4119">qd:nulli aut pauci ⁊ ſic nõ debetiſ ex h̊ ſup ali</line>
        <line lrx="3565" lry="4282" ulx="2218" uly="4194">os efferꝛi· Et nnhi eſt coꝛ ſicut et vobisd E?</line>
        <line lrx="3542" lry="4350" ulx="2220" uly="4275">intellectus.· Pſalxxxvj. Lex dei eius in coꝛde</line>
        <line lrx="3576" lry="4444" ulx="2215" uly="4354">ipᷣuis ⁊c ¶nec inferioꝛ veſtri ſum vt em̃ repꝛi</line>
        <line lrx="3552" lry="4514" ulx="2215" uly="4433">mendo pꝛeſumptuoſos teneat modeſtiam ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="4683" type="textblock" ulx="2212" uly="4512">
        <line lrx="3585" lry="4605" ulx="2213" uly="4512">perioꝛem ſe nõ dicit ſed equalem. Qui deride</line>
        <line lrx="3558" lry="4683" ulx="2212" uly="4591">ab amico a quo debet honoꝛari ꝗpter quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="5389" type="textblock" ulx="2213" uly="4671">
        <line lrx="3580" lry="4763" ulx="2214" uly="4671">granius eſt ab eo derideri · inuoca bit deum ·</line>
        <line lrx="3522" lry="4835" ulx="2219" uly="4749">qui eſt ſidelis amicus nec deſicit in neceſſitati</line>
        <line lrx="3521" lry="4915" ulx="2216" uly="4829">bus · Deridet᷑ iuſti ſiniplicitas · Qregoꝛius ·</line>
        <line lrx="3594" lry="5002" ulx="2214" uly="4905">Nam ab huius mundi ſapientib fatuitas cre</line>
        <line lrx="3516" lry="5072" ulx="2218" uly="4986">dit puritatis vᷣtꝰ. Lapas contẽpta apud cogi</line>
        <line lrx="3551" lry="5160" ulx="2215" uly="5065">tatõnes duntũ .id eſt ſupbon· ðꝛ aut lampas</line>
        <line lrx="3585" lry="5239" ulx="2213" uly="5148">quoniã interius lucet· contempta q; exterius</line>
        <line lrx="3520" lry="5318" ulx="2213" uly="5232">non apparet mtus ardet flama caritatis foꝛis</line>
        <line lrx="3531" lry="5389" ulx="2213" uly="5306">nulla reſplendet gloꝛia decoꝛis · pata ad tẽpuſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2642" lry="912" type="textblock" ulx="1307" uly="797">
        <line lrx="2642" lry="912" ulx="1307" uly="797">ſtatutum Iſcilcʒ extrem iudicij· tunc aparebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1759" type="textblock" ulx="1295" uly="895">
        <line lrx="2613" lry="989" ulx="1311" uly="895">ſulgoꝛ ſui meriti · Sapᷣiij Eulgebunt iuſti ſicut</line>
        <line lrx="2627" lry="1059" ulx="1308" uly="974">ſol ⁊r. Sed econtra mali tunc extinguent᷑ q̊ nic</line>
        <line lrx="2591" lry="1144" ulx="1311" uly="1050">freãnter ꝓſperãt apter quod ſubdit · Abun</line>
        <line lrx="2604" lry="1214" ulx="1310" uly="1129">dant tabernacula pꝛedonuũ τπ  Cregoꝰ? Quia</line>
        <line lrx="2608" lry="1299" ulx="1310" uly="1203">plerũq; mali eo magis contra deum eleuant?᷑·</line>
        <line lrx="2628" lry="1373" ulx="1307" uly="1283">ab eius larigitate et cõtra meritũ ditant᷑· Ini</line>
        <line lrx="2605" lry="1455" ulx="1306" uly="1362">roga iumenta c&amp;· per ůmenta que ſunt que</line>
        <line lrx="2609" lry="1524" ulx="1303" uly="1440">dam hommis iuuamenta intelligunt᷑ actiii p</line>
        <line lrx="2615" lry="1597" ulx="1309" uly="1520">volatilia cel contemplatiui p terꝛam que calca</line>
        <line lrx="2612" lry="1685" ulx="1295" uly="1597">tur humles. p piſces qui vocem non habent iĩ</line>
        <line lrx="2630" lry="1759" ulx="1305" uly="1678">iniurijs illatis ſibi tacenteſ. Mos aũt interꝛoga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="1834" type="textblock" ulx="1289" uly="1758">
        <line lrx="2615" lry="1834" ulx="1289" uly="1758">re eſt vtutes eoꝝ conſiderare· et eon reſpõſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1913" type="textblock" ulx="1306" uly="1836">
        <line lrx="2617" lry="1913" ulx="1306" uly="1836">eſt conſderantium mitatio· h̊ quomiaʒ hoc ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2151" type="textblock" ulx="1285" uly="1912">
        <line lrx="2617" lry="2005" ulx="1287" uly="1912">dono dei pPcedit · deo ſubdit · Quis ignoꝛat ꝙ</line>
        <line lrx="2613" lry="2084" ulx="1288" uly="1990">hec omnia manus dommi fecerit St quoniã</line>
        <line lrx="2614" lry="2151" ulx="1285" uly="2073">non lolum ꝓſicit·homo conſiderando ſ̊ etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2230" type="textblock" ulx="1305" uly="2152">
        <line lrx="2616" lry="2230" ulx="1305" uly="2152">audiendo· ſubdi · Nonne auris verba diudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2310" type="textblock" ulx="1286" uly="2229">
        <line lrx="2630" lry="2310" ulx="1286" uly="2229">catquod ſit qndo bona verba ſuſcipit et ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2702" type="textblock" ulx="1300" uly="2309">
        <line lrx="2616" lry="2389" ulx="1300" uly="2309">la repellit · et ſauces comedentis ſapoꝛemqð</line>
        <line lrx="2618" lry="2468" ulx="1308" uly="2387">ſit cum ex cognitõne veritatis ſequit᷑ guſtꝰ de</line>
        <line lrx="2615" lry="2545" ulx="1308" uly="2465">uotõnis:hoc auũt contingit in illis qui ſunt do</line>
        <line lrx="2622" lry="2624" ulx="1307" uly="2546">mii paſſionuʒ:ꝛdeo ſequit᷑ · Tn antiquis eſt ſa⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="2702" ulx="1301" uly="2624">pyentia ⁊c· de qua dicit᷑ ſapien  nij · Senectꝰ? ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="2778" type="textblock" ulx="1286" uly="2702">
        <line lrx="2607" lry="2778" ulx="1286" uly="2702">nerabilis non diuturna nec numero annoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="2856" type="textblock" ulx="1305" uly="2779">
        <line lrx="2634" lry="2856" ulx="1305" uly="2779">computata · cani em ſunt ſenſus hommis ⁊ etaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="2926" type="textblock" ulx="1283" uly="2857">
        <line lrx="2619" lry="2926" ulx="1283" uly="2857">ſenectutis vita immaculata · et hec ſenectꝰ vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="3094" type="textblock" ulx="1305" uly="2934">
        <line lrx="2618" lry="3026" ulx="1305" uly="2934">tualiter continet multa tempoꝛa vt ſubdit ibið</line>
        <line lrx="2611" lry="3094" ulx="1307" uly="3017">aüůt deus ilta dare poſſit iuuenibo etate oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="3174" type="textblock" ulx="1287" uly="3095">
        <line lrx="2618" lry="3174" ulx="1287" uly="3095">dit cum ðꝛ · Apud im eſt ſapientia et foꝛtitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="3249" type="textblock" ulx="1306" uly="3172">
        <line lrx="2615" lry="3249" ulx="1306" uly="3172">do ꝛc. Sideſtruxerit ⁊c ſſapientiam alicuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="3331" type="textblock" ulx="1310" uly="3244">
        <line lrx="2642" lry="3331" ulx="1310" uly="3244">ſicut ſecit nabuchodonoſoꝛ ꝗpter ſuam ſupbiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="3572" type="textblock" ulx="1304" uly="3328">
        <line lrx="2616" lry="3418" ulx="1304" uly="3328">daniek · inj ſ incluſerit hommem ꝛc  auferen</line>
        <line lrx="2618" lry="3495" ulx="1309" uly="3403">do ſibi loquelam ſicut fecit ʒacharie ꝗpter ſuaʒ</line>
        <line lrx="2616" lry="3572" ulx="1310" uly="3483">incredulitatem luce:j. Si contimuerit aquaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="3874" type="textblock" ulx="1308" uly="3562">
        <line lrx="2638" lry="3652" ulx="1314" uly="3562">ſue gratie· omnia ſiccabunt᷑ nam omma opa</line>
        <line lrx="2646" lry="3723" ulx="1313" uly="3639">bona moꝛtiſicabunt᷑· ſi emipit easabudanteꝛ</line>
        <line lrx="2643" lry="3807" ulx="1313" uly="3716">ſicut fecit apoſtolis in die pentecoſtes ſubu⸗</line>
        <line lrx="2655" lry="3874" ulx="1308" uly="3799">tent terꝛaz id eſt hommes terrenos conuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="3967" type="textblock" ulx="1311" uly="3874">
        <line lrx="2610" lry="3967" ulx="1311" uly="3874">do eos ad ſidem ſiẽ factu eſt p apoſtoloꝝ pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="4202" type="textblock" ulx="1310" uly="3951">
        <line lrx="2644" lry="4048" ulx="1311" uly="3951">dicatoõnem. Fpe nouit ⁊ decipientem . adip̃ʒ</line>
        <line lrx="2645" lry="4126" ulx="1310" uly="4040">puniendu · ⁊ eu qui decipi᷑  ad damnuz eius</line>
        <line lrx="2617" lry="4202" ulx="1311" uly="4116">releuandum· Adducet conſliarios. malos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="4516" type="textblock" ulx="1310" uly="4190">
        <line lrx="2611" lry="4283" ulx="1346" uly="4190">in ſtultuʒ ſinem exemplũ de acbitophel qui</line>
        <line lrx="2622" lry="4361" ulx="1333" uly="4268">e ſuſpendit ij· Re · et uidices in ſtupoꝛẽ exẽ</line>
        <line lrx="2622" lry="4436" ulx="1310" uly="4351">plu danieb· xnj de indicibo peruſis quos daniel</line>
        <line lrx="2627" lry="4516" ulx="1310" uly="4429">conuicit · Balteũ regũ diſſoluit cu eos in lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="4588" type="textblock" ulx="1313" uly="4510">
        <line lrx="2649" lry="4588" ulx="1313" uly="4510">xuriam cadere pnnttit · ſẽ de ſalomone dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="4916" type="textblock" ulx="1311" uly="4585">
        <line lrx="2619" lry="4672" ulx="1311" uly="4585">iij· Rexj· Quq; eſſet ſenex depᷣuatũ eſt coꝛ eiꝰ</line>
        <line lrx="2623" lry="4758" ulx="1313" uly="4664">p mkieres et pꝛecingit ſfune ·peccatis: reneſ</line>
        <line lrx="2622" lry="4836" ulx="1314" uly="4738">eoꝛu.·.Hꝛoũu vcapło. Iniquitates ſue capuint</line>
        <line lrx="2621" lry="4916" ulx="1316" uly="4815">impum et funib peccatoꝝ ſuoꝝ conſtringit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="4993" type="textblock" ulx="1321" uly="4888">
        <line lrx="2660" lry="4993" ulx="1321" uly="4888">Dust ſacerdotes eoꝛũ msloꝛioscũ ꝗpt ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="5214" type="textblock" ulx="1315" uly="4961">
        <line lrx="2626" lry="5070" ulx="1315" uly="4961">lam vitam ſuam gloꝛia pᷣuant᷑ ⁊ iuſti ſimpliceſ</line>
        <line lrx="2623" lry="5150" ulx="1319" uly="5044">ad eam eleuant᷑ Qõmutans labium veraciũ</line>
        <line lrx="2620" lry="5214" ulx="1320" uly="5125">deſt pmittens 2mutari qndo timoꝛe damni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="5307" type="textblock" ulx="1323" uly="5199">
        <line lrx="2689" lry="5307" ulx="1323" uly="5199">vel amoꝛe lucri veritas omittit᷑ p̃dicari· Effun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="1679" type="textblock" ulx="2935" uly="801">
        <line lrx="4237" lry="898" ulx="2935" uly="801">dit deſpectõnem ſup pꝛincipes id eſt· demo⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="973" ulx="2936" uly="881">nes · pũ̃ · vj.· Non eſt nobis colluctatio adũſuſ</line>
        <line lrx="4244" lry="1044" ulx="2940" uly="962">carnem et ſanguinem h aduſus pncipes ⁊ po⸗</line>
        <line lrx="4241" lry="1122" ulx="2945" uly="1039">teſtates aduſus mũdi rectoꝛes tenebꝛaꝝ haꝝ</line>
        <line lrx="4250" lry="1213" ulx="2938" uly="1119">contra ſpũalia nequicie · Sup iſtos pꝛincipes</line>
        <line lrx="4254" lry="1290" ulx="2942" uly="1202">effundit deſpectõnem qndo repmit eon pote</line>
        <line lrx="4243" lry="1366" ulx="2937" uly="1278">ſtatem · et eos qui oppꝛeſſi fuerant releuat qñ</line>
        <line lrx="4257" lry="1443" ulx="2942" uly="1356">peccatoꝛes a dyaboli iugo liberat Et quonmiaʒ</line>
        <line lrx="4250" lry="1525" ulx="2945" uly="1435">boc ꝓcedit ex dei iudicijs nobis occultis ſubdi</line>
        <line lrx="4249" lry="1602" ulx="2947" uly="1518">tur · Qui reuelat ꝓfunda · c· et ꝓducit in luceẽ</line>
        <line lrx="4250" lry="1679" ulx="2942" uly="1594">vmbꝛaʒ moꝛtisqᷓndo dyaboli machmatõnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="1758" type="textblock" ulx="2941" uly="1668">
        <line lrx="4264" lry="1758" ulx="2941" uly="1668">occultas aperit vt remedium adhiberi poſſit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="1839" type="textblock" ulx="2942" uly="1755">
        <line lrx="4258" lry="1839" ulx="2942" uly="1755">Qui multiplicat gentes ⁊c exemplũ de nim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1996" type="textblock" ulx="2942" uly="1831">
        <line lrx="4265" lry="1928" ulx="2942" uly="1831">uitis qᷓ multi erãt ⁊ ſubutẽdos eos dixit ·  p ter</line>
        <line lrx="4261" lry="1996" ulx="2943" uly="1915">culpa m et non fecit ꝗꝓpter penitentiam Quiĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="2074" type="textblock" ulx="2942" uly="1994">
        <line lrx="4255" lry="2074" ulx="2942" uly="1994">mutat coꝛ pꝛincipũ populi ſ.uidaici cuiꝰ ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="2141" type="textblock" ulx="2944" uly="2072">
        <line lrx="4317" lry="2141" ulx="2944" uly="2072">dotes inuidia ⁊ odio moti conra chꝛiſtũ eũ int</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="2232" type="textblock" ulx="2945" uly="2153">
        <line lrx="4248" lry="2232" ulx="2945" uly="2153">fecerunt quẽ deſderauerãt ventun · ⁊ decipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="2321" type="textblock" ulx="2946" uly="2230">
        <line lrx="4268" lry="2321" ulx="2946" uly="2230">eos ⁊ci.decipi ꝑnuttit ⁊ ſic erꝛãt ꝑ młta fła·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="2467" type="textblock" ulx="3180" uly="2311">
        <line lrx="4015" lry="2399" ulx="3180" uly="2311">CQX E</line>
        <line lrx="4175" lry="2467" ulx="3281" uly="2390">ce hec omma vidit oculus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="2708" type="textblock" ulx="3350" uly="2630">
        <line lrx="4256" lry="2708" ulx="3350" uly="2630">ber ſcire declaratur ˖ pꝛopter quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="2866" type="textblock" ulx="2946" uly="2709">
        <line lrx="4274" lry="2803" ulx="2946" uly="2709">iob repꝛimens ſophar arꝛogantiam in verbis</line>
        <line lrx="4270" lry="2866" ulx="2946" uly="2789">iſtis oſtendit ſuam ſcientiam non eſſe minoꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="3268" type="textblock" ulx="2947" uly="2867">
        <line lrx="4258" lry="2950" ulx="2947" uly="2867">h quia quantũcunq; ſciens deſdera re debz plꝰ</line>
        <line lrx="4250" lry="3029" ulx="2947" uly="2947">ſcire · ſequit · Sed tn ad ommpotentẽ loquar</line>
        <line lrx="4257" lry="3105" ulx="2950" uly="3028">in oꝛõne vt velit meam ſcientiam augmentare</line>
        <line lrx="4254" lry="3186" ulx="2949" uly="3107">ideo ſubdit ·  diſputare cum deo cupio · per</line>
        <line lrx="4252" lry="3268" ulx="2949" uly="3185">diſputa tõnem veritas mquirit᷑· ⁊ deo cum ðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="3421" type="textblock" ulx="2946" uly="3262">
        <line lrx="4277" lry="3354" ulx="2946" uly="3262">diſputare eſt ab eo veritatem inquirere · pus</line>
        <line lrx="4315" lry="3421" ulx="2948" uly="3344">vos oſtendens fabꝛ icatoꝛes mendacij. vnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3586" type="textblock" ulx="2945" uly="3424">
        <line lrx="4257" lry="3514" ulx="2945" uly="3424">em̃ opus ſapientis eſt mentientem maniſeſta</line>
        <line lrx="4253" lry="3586" ulx="2947" uly="3503">re poſſe · Atq; vtmam taceretis c · Pꝛoubᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="3662" type="textblock" ulx="2902" uly="3584">
        <line lrx="4271" lry="3662" ulx="2902" uly="3584">xvij·. Stultus ſi tacuerit pꝛudens reputabi·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3902" type="textblock" ulx="2950" uly="3662">
        <line lrx="4248" lry="3754" ulx="2952" uly="3662">Nuquid deus indiget veſtꝛo mendacio  qñ</line>
        <line lrx="4257" lry="3834" ulx="2950" uly="3743">d.· non· hoc aut poteſt dici q̃ſtuarijs pꝛedicato⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="3902" ulx="2953" uly="3823">ribus qui multa falſa dicũt vt queſtum extoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="4061" type="textblock" ulx="2948" uly="3900">
        <line lrx="4276" lry="3992" ulx="2949" uly="3900">queant a ſimplicib· Nuquid ſaciem eius acci</line>
        <line lrx="4270" lry="4061" ulx="2948" uly="3979">pitis·qᷓſ ·d. non· qꝛ non decipit᷑ talib verbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4139" type="textblock" ulx="2951" uly="4061">
        <line lrx="4250" lry="4139" ulx="2951" uly="4061">¶S tatiʒ vt ſe cõmouerit ad puniendum vos ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="4778" type="textblock" ulx="2945" uly="4139">
        <line lrx="4302" lry="4220" ulx="2955" uly="4139">LMemoꝛia veſtra compabi cmeri  id eſt den</line>
        <line lrx="4296" lry="4300" ulx="2946" uly="4218">ciet p moꝛtem. Tacete pauliſper et dicit pauu</line>
        <line lrx="4280" lry="4379" ulx="2962" uly="4298">liſper · qe tacere etiam modicum pꝛeſimptuoß</line>
        <line lrx="4251" lry="4457" ulx="2952" uly="4378">loquacibus eſt moleſtum · Quare lacero car:</line>
        <line lrx="4280" lry="4537" ulx="2947" uly="4458">nes meas vc vri ſancti carnes lacerant quan</line>
        <line lrx="4272" lry="4619" ulx="2945" uly="4538">do motus carnales in ſe domant ⁊1 ammã ſuaʒ</line>
        <line lrx="4276" lry="4694" ulx="2946" uly="4616">poꝛtant in manib cum tectam intentõnem te</line>
        <line lrx="4274" lry="4778" ulx="2949" uly="4695">nent ĩ ſuis opib. Etiã ſi occiderit me id ẽ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="5102" type="textblock" ulx="2948" uly="4775">
        <line lrx="4251" lry="4861" ulx="2948" uly="4775">mſidelibus occidi pmißit · in o ſperabo  q;</line>
        <line lrx="4247" lry="4942" ulx="2953" uly="4854">moꝛs martiꝝ pꝛecioſa eſt ante deum · Verun</line>
        <line lrx="4253" lry="5020" ulx="2949" uly="4936">tin vas meas in ↄſpectu euis arguampecca⸗</line>
        <line lrx="4255" lry="5102" ulx="2953" uly="5017">ta mea veraciter confitendo· et ipe erit ſalua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="5351" type="textblock" ulx="2952" uly="5092">
        <line lrx="4281" lry="5179" ulx="2952" uly="5092">toꝛ meus /ip̃a remittendo: Sed q hcti ſunt a</line>
        <line lrx="4281" lry="5266" ulx="2954" uly="5164">ſalute longinqui·ſequit᷑· Nõm  veniet in oſpe</line>
        <line lrx="4308" lry="5351" ulx="2954" uly="5245">ctu eius ꝛc· Si ſuero iudieatusid eſt in pnti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="2643" type="textblock" ulx="3257" uly="2464">
        <line lrx="4270" lry="2550" ulx="3263" uly="2464">meus ⁊c·Pꝛeſumptuoſus in ſciẽ</line>
        <line lrx="4263" lry="2643" ulx="3257" uly="2548">tia repꝛinnt·q̃ndo ſpꝛecꝰab eo equa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="66" lry="891" ulx="0" uly="823">Aſig</line>
        <line lrx="66" lry="975" ulx="0" uly="911">1po⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1069" ulx="0" uly="977">e⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1138" ulx="0" uly="1074">dpes</line>
        <line lrx="64" lry="1217" ulx="0" uly="1158">te</line>
        <line lrx="46" lry="1374" ulx="0" uly="1317">i</line>
        <line lrx="67" lry="1476" ulx="0" uly="1331">ſ</line>
        <line lrx="71" lry="1539" ulx="0" uly="1471">nuce</line>
        <line lrx="72" lry="1619" ulx="2" uly="1549">tönes</line>
        <line lrx="78" lry="1700" ulx="0" uly="1634">Clit⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1784" ulx="0" uly="1722">enni</line>
        <line lrx="72" lry="1871" ulx="0" uly="1812">peer</line>
        <line lrx="73" lry="1950" ulx="2" uly="1874">Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="77" lry="2106" ulx="0" uly="2044">um</line>
        <line lrx="69" lry="2198" ulx="0" uly="2125">ipit</line>
        <line lrx="69" lry="2270" ulx="0" uly="2200">fker</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2707" type="textblock" ulx="0" uly="2445">
        <line lrx="75" lry="2514" ulx="0" uly="2445">rſi</line>
        <line lrx="73" lry="2607" ulx="6" uly="2549">kqus</line>
        <line lrx="72" lry="2707" ulx="0" uly="2626">hud</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2770" type="textblock" ulx="0" uly="2692">
        <line lrx="80" lry="2770" ulx="0" uly="2692">erbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="3242" type="textblock" ulx="0" uly="2793">
        <line lrx="71" lry="2852" ulx="0" uly="2793">noe</line>
        <line lrx="73" lry="2934" ulx="0" uly="2854">zp</line>
        <line lrx="66" lry="3015" ulx="0" uly="2946">dar</line>
        <line lrx="64" lry="3083" ulx="0" uly="3030">are</line>
        <line lrx="59" lry="3176" ulx="3" uly="3117">per</line>
        <line lrx="60" lry="3242" ulx="15" uly="3180">do</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="3341" type="textblock" ulx="0" uly="3261">
        <line lrx="76" lry="3341" ulx="0" uly="3261">pus</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="3573" type="textblock" ulx="0" uly="3362">
        <line lrx="66" lry="3406" ulx="0" uly="3362">num</line>
        <line lrx="67" lry="3490" ulx="0" uly="3425">ſeſta</line>
        <line lrx="65" lry="3573" ulx="0" uly="3504">dub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="959" type="textblock" ulx="641" uly="830">
        <line lrx="1924" lry="959" ulx="641" uly="830">flagallis pbatus · ſcio q uiſtus imueniar ĩ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1274" type="textblock" ulx="635" uly="955">
        <line lrx="1919" lry="1037" ulx="641" uly="955">turo · Thobienj Moc autẽ hʒ ꝓ certo oĩs qui</line>
        <line lrx="1921" lry="1112" ulx="637" uly="1036">colit te quia vita eius ſi in ꝓbatõe fuerit coꝛo</line>
        <line lrx="1918" lry="1192" ulx="637" uly="1114">nabi · Quis eſt qui iidicet᷑ mecũ ·d elt ſuſti⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1274" ulx="635" uly="1191">nere velit flagella gpter deum · veniat ſecure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1356" type="textblock" ulx="622" uly="1272">
        <line lrx="1917" lry="1356" ulx="622" uly="1272">q repoꝛtabit pꝛemium: Quare tacens conſu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2058" type="textblock" ulx="621" uly="1350">
        <line lrx="1915" lry="1432" ulx="635" uly="1350">moꝛpꝛedicatoꝛ em veritatis hec tacens cõſu</line>
        <line lrx="1921" lry="1510" ulx="635" uly="1429">mit᷑ q cõſcia moꝛdet᷑ Duo tin ⁊cq d· cũ ab</line>
        <line lrx="1926" lry="1589" ulx="636" uly="1510">ſtuleris penalitates pntis vite p reſurꝛectõnẽ</line>
        <line lrx="1921" lry="1671" ulx="636" uly="1588">et ſꝛmidinem gehenne p illam vocatõnez ve</line>
        <line lrx="1920" lry="1747" ulx="636" uly="1667">nite bñdicti patris mei ⁊c · tunc videbote fa⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1830" ulx="633" uly="1747">cie ad faciem exiſtens in ꝗpꝛio ſuppoſito·p hoc</line>
        <line lrx="1918" lry="1906" ulx="628" uly="1824">tñ non excludit᷑ quin ante ab animab ſanctoꝝ</line>
        <line lrx="1924" lry="1986" ulx="629" uly="1903">vndeat · ſed ad hanc vꝛſionem non puemt niſi to</line>
        <line lrx="1921" lry="2058" ulx="621" uly="1981">taliter a peccatis purgatus ſueritideo ſubdit·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2299" type="textblock" ulx="551" uly="2055">
        <line lrx="1920" lry="2153" ulx="609" uly="2055">Qua ntas habeo miquitates ⁊c · d· hec oſtẽ</line>
        <line lrx="1914" lry="2227" ulx="606" uly="2136">de mihi· vt purgari valeam in pnti St quoniã</line>
        <line lrx="1910" lry="2299" ulx="551" uly="2216">in pñti dei facies non videt ſubdit Qur facieʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2377" type="textblock" ulx="633" uly="2293">
        <line lrx="1916" lry="2377" ulx="633" uly="2293">tuam abſcondis -. Creg· Si vt amicu aſpiceres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2536" type="textblock" ulx="557" uly="2366">
        <line lrx="1914" lry="2465" ulx="566" uly="2366">tue me viſonis lumine non pᷣuares. tunc eniʒ</line>
        <line lrx="1906" lry="2536" ulx="557" uly="2452">Aapparet pfecte dei amicicia cũ videt᷑ m patria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2614" type="textblock" ulx="633" uly="2516">
        <line lrx="1915" lry="2614" ulx="633" uly="2516">t quomã in pnñti mens bumana mobilis eit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2931" type="textblock" ulx="582" uly="2611">
        <line lrx="1910" lry="2694" ulx="582" uly="2611">temptatõnib exponit᷑ recte ſubdi᷑ · Qontra</line>
        <line lrx="1906" lry="2771" ulx="589" uly="2687">folium quod vento rapi oſtendis potentiam</line>
        <line lrx="1911" lry="2851" ulx="609" uly="2773">tuam] nam p ea que patimur dei potentiã ex</line>
        <line lrx="1917" lry="2931" ulx="598" uly="2850">perimur · et ſtipulam ſiccaʒ pſequeris homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="3867" type="textblock" ulx="625" uly="2926">
        <line lrx="1910" lry="3008" ulx="627" uly="2926">ſtipula ſieca dicit᷑q; ſi aliquid habeat ðd humo</line>
        <line lrx="1911" lry="3090" ulx="625" uly="3006">re gratie neſcit· Scribis em̃ contra me amari</line>
        <line lrx="1916" lry="3169" ulx="628" uly="3086">tudines lid eſt inferni terꝛoꝛes · ð conſumere</line>
        <line lrx="1914" lry="3248" ulx="626" uly="3163">me vis peccatis adoleſcentie mee ⁊ młto gra</line>
        <line lrx="1916" lry="3323" ulx="629" uly="3243">uius puniendus eſt homo pꝛo peccatis etatis</line>
        <line lrx="1910" lry="3406" ulx="631" uly="3319">mature · Poſuiſti in neruo pedem meũq · d.</line>
        <line lrx="1906" lry="3485" ulx="632" uly="3394">latere te nõ poteſt aliquod peccatu men· Qui</line>
        <line lrx="1913" lry="3558" ulx="635" uly="3471">qᷓn putredo conſumendꝰ ſum ſicut ab mmũu⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="3634" ulx="636" uly="3549">dicia ſumpſi coꝛpis exoꝛdium et quaſ veſtim</line>
        <line lrx="1915" lry="3711" ulx="637" uly="3631">tum quod 2medi a tineatñ ex eo naſcit᷑ ⁊ ſic</line>
        <line lrx="1910" lry="3797" ulx="634" uly="3709">temptatio carnis oꝛt᷑ ex bomie · et ipᷣm con</line>
        <line lrx="1522" lry="3867" ulx="634" uly="3783">ſunnt in peccati perpetratione·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="4037" type="textblock" ulx="815" uly="3863">
        <line lrx="1896" lry="4014" ulx="862" uly="3863">A.  .</line>
        <line lrx="1831" lry="4037" ulx="815" uly="3944">Omo natus de mullere 2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="4109" type="textblock" ulx="938" uly="4022">
        <line lrx="1914" lry="4109" ulx="938" uly="4022">Secundũ auguſtinũ p muliere ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="4827" type="textblock" ulx="535" uly="4012">
        <line lrx="729" lry="4085" ulx="570" uly="4012">1i</line>
        <line lrx="1908" lry="4187" ulx="540" uly="4102">. ſualitas deſignat᷑ ergo homo natꝰ</line>
        <line lrx="1923" lry="4264" ulx="561" uly="4183">= de mulꝛere dici poteſt homo carnał</line>
        <line lrx="1913" lry="4353" ulx="558" uly="4257">qui ſenſualtati ſicut matri ſtudʒ obedire · bꝛe</line>
        <line lrx="1919" lry="4423" ulx="537" uly="4337">ui viuens tempoꝛe ·talis em vita multas iſr⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="4510" ulx="545" uly="4420">mitates coꝛpis  anime anguſtias ſolet gene⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="4588" ulx="535" uly="4490">rare · Boe.iij de conſola. Quid aut de coꝛpoꝛis</line>
        <line lrx="1911" lry="4663" ulx="568" uly="4570">voluptatibo loquar quaꝝ appetentia plena eſt</line>
        <line lrx="1910" lry="4746" ulx="622" uly="4652">anxietatisſatietas vero penitentia eſt · quaãtos</line>
        <line lrx="1924" lry="4827" ulx="599" uly="4729">ille moꝛ bos·q; intolerabiles doloꝛes q̃ñi quen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="4913" type="textblock" ulx="622" uly="4809">
        <line lrx="1905" lry="4913" ulx="622" uly="4809">dã neqcie fructũ fruentiu ſolent afferre coꝛpꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="4987" type="textblock" ulx="623" uly="4886">
        <line lrx="1926" lry="4987" ulx="623" uly="4886">bus. Qui quaſi flos egredit᷑ p delectatõʒ ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="5056" type="textblock" ulx="622" uly="4967">
        <line lrx="1917" lry="5056" ulx="622" uly="4967">ſibilem. a conteritur p ſupuenientem triſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="5376" type="textblock" ulx="566" uly="5046">
        <line lrx="1903" lry="5145" ulx="566" uly="5046">am · Boeꝰ. ibidem Triſtes vero eſſe voluptatũ</line>
        <line lrx="1923" lry="5218" ulx="602" uly="5126">exitus quiſquis libidinu ſuan remmiſci volet</line>
        <line lrx="1926" lry="5313" ulx="590" uly="5203">intelliget ideo ſubdituꝛ fugit velut vmbꝛa .</line>
        <line lrx="1917" lry="5376" ulx="598" uly="5281">hdelec tatio modica et tũ p eam incurt᷑ etna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="1051" type="textblock" ulx="2207" uly="862">
        <line lrx="3563" lry="972" ulx="2220" uly="862">pena apter quod ſubditur. St dignũ ducis ſu</line>
        <line lrx="3555" lry="1051" ulx="2207" uly="971">per huiuſcemodi 2c qꝛ tñ deus aliquãdo ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="1211" type="textblock" ulx="2241" uly="1048">
        <line lrx="3538" lry="1139" ulx="2246" uly="1048">gratia de voluptuohs facit contmentes vt pa</line>
        <line lrx="3551" lry="1211" ulx="2241" uly="1129">tet de ſancto bonifacio martire ⁊ magdalena;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="1291" type="textblock" ulx="2137" uly="1208">
        <line lrx="3550" lry="1291" ulx="2137" uly="1208">ſubditur · Quis poteſt ſacere mundu c ·· q̃ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="1368" type="textblock" ulx="2224" uly="1289">
        <line lrx="3548" lry="1368" ulx="2224" uly="1289">dutu ·. Bꝛeues dies hommis ſunt · ſcʒ ad deuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="1527" type="textblock" ulx="2172" uly="1363">
        <line lrx="3553" lry="1460" ulx="2189" uly="1363">iſic conuſ· vellet eim ꝓlongare vite ſue termini</line>
        <line lrx="3550" lry="1527" ulx="2172" uly="1445">yvt p opa bona recupare poſſet tempꝰamiſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="3097" type="textblock" ulx="2224" uly="1525">
        <line lrx="3554" lry="1606" ulx="2242" uly="1525">ſi q terminus eius eſt a deo pꝛefmnitus · o ſbᷣ</line>
        <line lrx="3551" lry="1690" ulx="2224" uly="1604">ditur · Recede g&amp; .id eſt. recedes paululũ ab</line>
        <line lrx="3548" lry="1768" ulx="2242" uly="1683">eo.non ſubtrahendo gratiam ſ̊ vitam pnñtem</line>
        <line lrx="3550" lry="1850" ulx="2245" uly="1762">vt qeſcatin dommo· donec optata veniat</line>
        <line lrx="3548" lry="1924" ulx="2245" uly="1839">ſcʒ beata fruitio · Sed quonmiã p conũuũſioneʒ pec</line>
        <line lrx="3553" lry="2001" ulx="2244" uly="1917">catoꝝ ad deũ aliqui alij concipumt ſpem venie</line>
        <line lrx="3521" lry="2082" ulx="2237" uly="1997">conſeqnde ſubdit᷑ · Lignu ha bet ſpem id eſt·</line>
        <line lrx="3554" lry="2162" ulx="2238" uly="2076">homo qui dicitur arboꝛ conũᷣſa. ſñ pᷣciſum ſue</line>
        <line lrx="3553" lry="2241" ulx="2241" uly="2154">rie a chꝛiſto per peccatum moꝛtale· rurſü vi</line>
        <line lrx="3550" lry="2320" ulx="2240" uly="2236">reſcit p recupationem gratie · Si ſenuerit in</line>
        <line lrx="3554" lry="2398" ulx="2244" uly="2315">terꝛa ⁊c ]id eſt ſi diu manßit in terꝛenis deſlde</line>
        <line lrx="3549" lry="2471" ulx="2244" uly="2396">rijs tñ recupare poteſt gratiam ſaluatoꝛis·iðo</line>
        <line lrx="3553" lry="2557" ulx="2246" uly="2474">ſubdit  ad odoꝛ em aque .id eſt puenientis g</line>
        <line lrx="3550" lry="2636" ulx="2243" uly="2552">tie· germmabit ]concipiendo bonũ ꝗpoſñituʒ·</line>
        <line lrx="3543" lry="2714" ulx="2244" uly="2631">⁊ ſaciet comam] id eſt opa bona. quañ cum</line>
        <line lrx="3545" lry="2791" ulx="2242" uly="2709">pꝛimũ plantatũ eſt id eſt anteqᷓ; in peccatum</line>
        <line lrx="3552" lry="2869" ulx="2243" uly="2776">laberet᷑ · quia vero multi carnales in ſuis fecibo</line>
        <line lrx="3549" lry="2950" ulx="2244" uly="2866">moꝛunt᷑ideo ſubdit᷑ omo vero cum moꝛ:</line>
        <line lrx="3549" lry="3029" ulx="2246" uly="2947">tuus fuerit let accipit᷑ hic homo ſicut·jcoꝝ· nij</line>
        <line lrx="3547" lry="3097" ulx="2245" uly="3026">Nõne carnales eſtis ⁊ m hommẽ ambulatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="3264" type="textblock" ulx="2144" uly="3103">
        <line lrx="3549" lry="3199" ulx="2187" uly="3103">2 nudatꝰ· vrttutis ⁊ gratie veſtib· vbi que</line>
        <line lrx="3548" lry="3264" ulx="2144" uly="3183">ſo eſt qd. im mſerno repoſitus ſic homo cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="3344" type="textblock" ulx="2237" uly="3266">
        <line lrx="3550" lry="3344" ulx="2237" uly="3266">doꝛmierit · p moꝛtem dicto modo· non reſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="3503" type="textblock" ulx="2176" uly="3336">
        <line lrx="3548" lry="3428" ulx="2212" uly="3336">get a culpa ſua et pena· licet reſurgat in reſur</line>
        <line lrx="3549" lry="3503" ulx="2176" uly="3424">ctõne generalnad maioꝛeẽ penam ſuſtinendam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="3579" type="textblock" ulx="2239" uly="3499">
        <line lrx="3550" lry="3579" ulx="2239" uly="3499">Donec atterat᷑ celuʒ /·id eſt ciues celeſtes ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="3667" type="textblock" ulx="2238" uly="3579">
        <line lrx="3555" lry="3667" ulx="2238" uly="3579">dant a gloꝛia:q; tin durabit damnatoꝝ pena·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="3746" type="textblock" ulx="2238" uly="3657">
        <line lrx="3551" lry="3746" ulx="2238" uly="3657">Mathxxv· Et bunt hi in ſupplicium eternum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="3813" type="textblock" ulx="2236" uly="3737">
        <line lrx="3563" lry="3813" ulx="2236" uly="3737">iuſti aũt mn vitã eternaʒ · Tempoꝛe vero iob ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="3896" type="textblock" ulx="2240" uly="3815">
        <line lrx="3543" lry="3896" ulx="2240" uly="3815">cti non admittebant᷑ ad celum ideo ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="3982" type="textblock" ulx="2135" uly="3890">
        <line lrx="3565" lry="3982" ulx="2135" uly="3890">Quis mihi h̊ tribuat vt ĩ ĩferno ꝓtegas me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="4134" type="textblock" ulx="2234" uly="3972">
        <line lrx="3545" lry="4063" ulx="2234" uly="3972">a malis vite pñtis in limbo in quo nõ erat pe</line>
        <line lrx="3544" lry="4134" ulx="2235" uly="4052">na ſenſbilis · donec ptranſeat furoꝛ tuus id</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="4689" type="textblock" ulx="2138" uly="4132">
        <line lrx="3550" lry="4212" ulx="2173" uly="4132">eſt mdignatio tua contra genus humanũ qð ĩ</line>
        <line lrx="3553" lry="4294" ulx="2233" uly="4208">moꝛte chꝛilti fuit deo reconcialiatum· et cõſti</line>
        <line lrx="3547" lry="4373" ulx="2164" uly="4290">tuas mihi tempus in quo recoꝛderis meiſin</line>
        <line lrx="3544" lry="4450" ulx="2184" uly="4368">reſureectõne generali Sed q; amici iob reſur</line>
        <line lrx="3549" lry="4531" ulx="2138" uly="4446">rectõnem negabãt iõ contra eos ſubdit Du</line>
        <line lrx="3540" lry="4608" ulx="2168" uly="4526">taſne moꝛtuus homo rurſum vuiat . qſ · d· tu</line>
        <line lrx="3543" lry="4689" ulx="2208" uly="4603">non credis h ego credo · ideo ſubdit · Quctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="4770" type="textblock" ulx="2234" uly="4684">
        <line lrx="3537" lry="4770" ulx="2234" uly="4684">diebe quibo nunc milito contra vicia pugnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="4928" type="textblock" ulx="2190" uly="4764">
        <line lrx="3552" lry="4855" ulx="2231" uly="4764">do· expecto donec veniat immutatio mea id</line>
        <line lrx="3542" lry="4928" ulx="2190" uly="4846">elt· reſurꝛectõ mea in coꝛpoꝛe gloꝛioſo jcoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="5086" type="textblock" ulx="2232" uly="4926">
        <line lrx="3542" lry="5013" ulx="2232" uly="4926">xv · Omnes quidem reſurgemus ̊ non omes</line>
        <line lrx="3539" lry="5086" ulx="2233" uly="5001">immutabimur· Vocabis me lad gloꝛiã dicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="5244" type="textblock" ulx="2206" uly="5077">
        <line lrx="3555" lry="5179" ulx="2206" uly="5077">do illud Math· xxv· Venite benedici priſ mei</line>
        <line lrx="3541" lry="5244" ulx="2233" uly="5166">poſſdete patum vobis regnũu a conſtitutione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="5406" type="textblock" ulx="2232" uly="5246">
        <line lrx="3541" lry="5334" ulx="2232" uly="5246">mundi et ego reſpondebo tibi reddendo g</line>
        <line lrx="3536" lry="5406" ulx="2234" uly="5326">tiam ex tota virtute ſpus mei· Opi manuum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2651" lry="971" type="textblock" ulx="1317" uly="852">
        <line lrx="2651" lry="971" ulx="1317" uly="852">tuan id eſt mihi qui ſum opus tuũ poꝛrigel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="1906" type="textblock" ulx="1259" uly="962">
        <line lrx="2627" lry="1053" ulx="1259" uly="962">dextera  ponendo me ad electoꝝ parteʒ· Tu</line>
        <line lrx="2632" lry="1125" ulx="1316" uly="1042">quidem greſſus meos dinumeraſti id eſt me</line>
        <line lrx="2631" lry="1205" ulx="1320" uly="1118">os actus bonos et malos·. h̊ patce ſid eſt par</line>
        <line lrx="2631" lry="1294" ulx="1300" uly="1192">ces· peccatis meis] quod ptʒ ex boc qð ſubdit</line>
        <line lrx="2628" lry="1362" ulx="1306" uly="1275">Ißß curaſti iniquitatem meam . Sicut aut iuſti</line>
        <line lrx="2627" lry="1440" ulx="1330" uly="1344">tunc ibunt ad gloꝛiam ita repꝛobi ad penam</line>
        <line lrx="2636" lry="1519" ulx="1327" uly="1424">ideo ſubdi· Mons cadens defluit ⁊cſequit ·</line>
        <line lrx="2635" lry="1596" ulx="1332" uly="1505">et hommes ſim liter pdes ſſ. bomĩes ſim les</line>
        <line lrx="2629" lry="1677" ulx="1323" uly="1585">mõti ꝓ ſuꝑbiã et ſiłes ſaxo vel lapidi p coꝛdis</line>
        <line lrx="2630" lry="1750" ulx="1326" uly="1664">duriciam .  terꝛe p auariciam Roboꝛaſti euʒ</line>
        <line lrx="2633" lry="1828" ulx="1325" uly="1740">paululum · ſcilz impiũ qui frequenter ꝓſperat᷑</line>
        <line lrx="2631" lry="1906" ulx="1325" uly="1824">in vita pñti · vt imperpetuu tranſiret ad pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="1982" type="textblock" ulx="1323" uly="1901">
        <line lrx="2680" lry="1982" ulx="1323" uly="1901">nam inferni.immutabis faciem eius in moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="3404" type="textblock" ulx="1259" uly="1981">
        <line lrx="2634" lry="2064" ulx="1320" uly="1981">te  et emittes euʒ ad penam gehene· ſiue no</line>
        <line lrx="2635" lry="2142" ulx="1317" uly="2061">biles fumt filij eius c· de quon ꝓmotõe fuit</line>
        <line lrx="2635" lry="2223" ulx="1323" uly="2139">mimns ſolicitus in vita deo ſequit᷑ verutamẽ</line>
        <line lrx="2628" lry="2307" ulx="1319" uly="2218">caro eins dum vunt dolebit ·anxiata ꝓ ilijs</line>
        <line lrx="2633" lry="2382" ulx="1268" uly="2298">Let amma euis ſuper ſemetipo lugebit · poſt</line>
        <line lrx="2525" lry="2457" ulx="1325" uly="2378">moꝛtem in ſupplicijs eternis ·</line>
        <line lrx="2395" lry="2525" ulx="2257" uly="2455">*V</line>
        <line lrx="2634" lry="2694" ulx="1564" uly="2612">Secundum gregoꝛiũ  euphat tenet</line>
        <line lrx="2633" lry="2770" ulx="1578" uly="2693">hic typum heretici qui doctoꝛi ca:</line>
        <line lrx="2623" lry="2853" ulx="1413" uly="2770">tctctcholico ſupbiaʒ imponit ⁊ blaſphe</line>
        <line lrx="2632" lry="2931" ulx="1320" uly="2848">miam eo ꝙ contradecit ſue heren · apter qd diẽ</line>
        <line lrx="2631" lry="3012" ulx="1320" uly="2926">ip̃ᷣm · in ventũ loqui ⁊ cum ardoꝛe ſtomachi ·i ·</line>
        <line lrx="2634" lry="3092" ulx="1259" uly="3005">ſupbe mendaciter 1 racunde · Krguis verb</line>
        <line lrx="2636" lry="3167" ulx="1321" uly="3087">eum qui non eſt equalis tibi: ſcilʒ deum et ſie</line>
        <line lrx="2631" lry="3245" ulx="1322" uly="3163">imponit ei blaſphenne peccatum ·  tuliſti pꝛe</line>
        <line lrx="2633" lry="3322" ulx="1324" uly="3241">ces coꝛam deo id eſt abſtuliſti · nam blaſphe</line>
        <line lrx="2632" lry="3404" ulx="1324" uly="3318">mus non eſt dignus exaudiri· nunquid pmꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="3482" type="textblock" ulx="1326" uly="3390">
        <line lrx="2702" lry="3482" ulx="1326" uly="3390">homo tu d eſt excellentioꝛ omnin nunquiod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3553" type="textblock" ulx="1325" uly="3473">
        <line lrx="2628" lry="3553" ulx="1325" uly="3473">conhilium dei audiſtiita ꝙ eius ſecreta tibi ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="3716" type="textblock" ulx="1324" uly="3548">
        <line lrx="2637" lry="3643" ulx="1330" uly="3548">l ſint nota ·  inferioꝛ te erit euis ſapientia ·</line>
        <line lrx="2695" lry="3716" ulx="1324" uly="3626">hec em dicunt heretici yronice imponeẽtes eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="4040" type="textblock" ulx="1248" uly="3707">
        <line lrx="2626" lry="3800" ulx="1330" uly="3707"> fingant ſe ſingulariter ſecreta dei ſcire et ꝙ</line>
        <line lrx="2637" lry="3879" ulx="1248" uly="3787">velint pꝛeferꝛe ſuã ſcientiam diuine eo ꝙ ꝛtra</line>
        <line lrx="2639" lry="3950" ulx="1325" uly="3867">dicunt ſue ſecte· quã heretici dicunt a diuma ſa</line>
        <line lrx="2626" lry="4040" ulx="1324" uly="3949">hentia ꝓceſſiſſe Quid noſti quod ignoꝛemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="4116" type="textblock" ulx="1298" uly="4021">
        <line lrx="2678" lry="4116" ulx="1298" uly="4021">q̃ſi d· nihil·. q ſacras ſcripturas philoſophical</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="4356" type="textblock" ulx="1266" uly="4100">
        <line lrx="2633" lry="4199" ulx="1324" uly="4100">meiius intelligimus. t ſenes et antiqui ſunt</line>
        <line lrx="2630" lry="4277" ulx="1266" uly="4178">in nobis ſectas em ſuas dicunt ꝓcelſiſſe a pa</line>
        <line lrx="2632" lry="4356" ulx="1300" uly="4254">tribus veteris ac noui teſtamenti- Nunquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="4431" type="textblock" ulx="1298" uly="4334">
        <line lrx="2696" lry="4431" ulx="1298" uly="4334">grande eſt vt conſolet᷑ te deus vocando ad ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="4907" type="textblock" ulx="1265" uly="4414">
        <line lrx="2631" lry="4513" ulx="1329" uly="4414">ctam.noſtra. h verba tua hec ꝓhibent quibo</line>
        <line lrx="2627" lry="4593" ulx="1333" uly="4503">impusnas eam· Quid te eleuat coꝛ tuum c</line>
        <line lrx="2633" lry="4672" ulx="1265" uly="4577">inmponunt em heretici catholicis doctoꝛib ꝙ</line>
        <line lrx="2620" lry="4743" ulx="1330" uly="4643">ſuper bia coꝛdis eoꝝ apparet in ſenſbo exterio</line>
        <line lrx="2629" lry="4817" ulx="1329" uly="4721">ribus· et ꝙ falſo ſe iactent de ſanclitate· doſbᷣ</line>
        <line lrx="2626" lry="4907" ulx="1334" uly="4800">ditur. Quid eſt homo vt mmaculat ſit c ].</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="4977" type="textblock" ulx="1333" uly="4877">
        <line lrx="2702" lry="4977" ulx="1333" uly="4877">quod pꝛobãt cum dicit. ecce inter ſanctos ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="5051" type="textblock" ulx="1326" uly="4957">
        <line lrx="2627" lry="5051" ulx="1326" uly="4957">mo immutabilisid eſt ab immundꝛcia totali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="5149" type="textblock" ulx="1332" uly="5038">
        <line lrx="2691" lry="5149" ulx="1332" uly="5038">ter immunis· ey quo concludũt: quãtomagis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="5274" type="textblock" ulx="1330" uly="5103">
        <line lrx="2626" lry="5226" ulx="1330" uly="5103">abominabilis 1 mutilis homo qui bibit quaſi</line>
        <line lrx="2627" lry="5274" ulx="1330" uly="5203">aquã iniquitatem ·id eſt ſine fr a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="2621" type="textblock" ulx="1603" uly="2523">
        <line lrx="2690" lry="2621" ulx="1603" uly="2523">VAſpondens autem eliphat ⁊ c ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="5367" type="textblock" ulx="1282" uly="5222">
        <line lrx="2686" lry="5298" ulx="1282" uly="5222">õ EnI1.ο E treno et meſura</line>
        <line lrx="2680" lry="5367" ulx="1337" uly="5269">tales ein heretici dicunt eſſe doctoꝛes eccleſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="1034" type="textblock" ulx="2860" uly="860">
        <line lrx="4259" lry="971" ulx="2860" uly="860">Oſiendam tibi vce  dicunt etiã pꝛincipes chꝛi</line>
        <line lrx="4262" lry="1034" ulx="2940" uly="957">ſtianos eſſe crudeles tyranos quod notat᷑ cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="1275" type="textblock" ulx="2948" uly="1035">
        <line lrx="4255" lry="1125" ulx="2954" uly="1035">ſubdit · Qunc tis dieba ſuis impius ſupꝑbit in</line>
        <line lrx="4255" lry="1208" ulx="2956" uly="1124">nocentes opꝛimendo  numerus annoꝛum</line>
        <line lrx="4260" lry="1275" ulx="2948" uly="1193">incertus eſt tyranidis eius· Scc̃i·x · Omĩs po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="1358" type="textblock" ulx="2938" uly="1276">
        <line lrx="4260" lry="1358" ulx="2938" uly="1276">tentatus bꝛeuis vita · Somtus terꝛoꝛis ſemp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="1502" type="textblock" ulx="2949" uly="1355">
        <line lrx="4261" lry="1449" ulx="2949" uly="1355">in auribo illius  ter mala quoꝝ eſt ſcuis</line>
        <line lrx="4261" lry="1502" ulx="2962" uly="1434">ſibi omnibo locis et hoꝛis ſibi timet mſidiari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="1599" type="textblock" ulx="2943" uly="1513">
        <line lrx="4288" lry="1599" ulx="2943" uly="1513">cum ſe mouerit ad querendũ panem id elt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="1755" type="textblock" ulx="2958" uly="1593">
        <line lrx="4264" lry="1684" ulx="2962" uly="1593">a accipienduz coꝛpoꝛis refectõnem · Ncuit</line>
        <line lrx="4267" lry="1755" ulx="2958" uly="1674">W·id eſt ꝓbabilner eſtimat intoxicari⁊ ſic ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="1828" type="textblock" ulx="2923" uly="1753">
        <line lrx="4264" lry="1828" ulx="2923" uly="1753">ceſſe eſt ipᷣm continue anxiari:cuius cauſa ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="3105" type="textblock" ulx="2957" uly="1832">
        <line lrx="4265" lry="1917" ulx="2961" uly="1832">diur cum dicit· Tetendit em aduerſus deuz</line>
        <line lrx="4265" lry="1991" ulx="2959" uly="1911">manũ ſuam eius membꝛa perſequẽdo cucuꝛ</line>
        <line lrx="4269" lry="2073" ulx="2959" uly="1991">rit aduerſus deũ erecto collo id eſt ſupbe · et</line>
        <line lrx="4271" lry="2155" ulx="2959" uly="2072">pingui ceruice armatus eſtid eſt · diutijs et</line>
        <line lrx="4268" lry="2235" ulx="2959" uly="2150">tempoꝛali poteſtate · Opuit faciem euis craſ</line>
        <line lrx="4268" lry="2313" ulx="2966" uly="2230">ſitudo id eſt mentem eius ignoꝛantia craſſa·</line>
        <line lrx="4269" lry="2389" ulx="2961" uly="2307">Let de lateribo euis aruma dependet · naz eius</line>
        <line lrx="4267" lry="2465" ulx="2957" uly="2388">collaterales et conſiliarij ſemper querunt diui</line>
        <line lrx="4269" lry="2549" ulx="2961" uly="2466">tijs impinguari :· Mabitabit in cuntatib deſo</line>
        <line lrx="4271" lry="2629" ulx="2960" uly="2544">latis ·id eſt in ſocietatibo inferni deſolatiõe ple</line>
        <line lrx="4268" lry="2709" ulx="2957" uly="2623">nis · Non ditabi ſpũalibus bonis· nec mit</line>
        <line lrx="4248" lry="2784" ulx="2963" uly="2705">tet in terrã radicem  ſ· viuentium in qua non</line>
        <line lrx="4266" lry="2868" ulx="2959" uly="2784">habebit partem· ramos eiuus arefaciet flama</line>
        <line lrx="4269" lry="2944" ulx="2962" uly="2864">ſcʒ gehenne puniens eius opa· Nõ credet ſru</line>
        <line lrx="4270" lry="3025" ulx="2964" uly="2944">ſtra deceptus cτ&amp;  qꝛ in inferno nulla eſt redẽ</line>
        <line lrx="4268" lry="3105" ulx="2957" uly="3023">ptio · Anteqʒ dies euis repleant᷑ pibit p moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="3744" type="textblock" ulx="2959" uly="3258">
        <line lrx="4270" lry="3329" ulx="2960" uly="3258">ſticie ſubuerſio nem· Iſta dicunt᷑ ab hereticis fal</line>
        <line lrx="4268" lry="3416" ulx="2966" uly="3338">ſo contra bonos p:incipes chꝛiſtianos ſed a ca</line>
        <line lrx="4266" lry="3507" ulx="2959" uly="3416">tholicis veraciter dici poſſunt contra malos·qᷓ</line>
        <line lrx="4140" lry="3577" ulx="2960" uly="3496">tyranniſant ſuper bonro</line>
        <line lrx="4113" lry="3744" ulx="3280" uly="3653">ſpondens autem mob · c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="4141" type="textblock" ulx="2957" uly="3816">
        <line lrx="4269" lry="3901" ulx="3273" uly="3816">lici ſiut eliphat tenuit typum here</line>
        <line lrx="4262" lry="3979" ulx="3078" uly="3898">iici · dicit igit· Rudiui frequẽter ta</line>
        <line lrx="4264" lry="4058" ulx="2957" uly="3975">liaſ·aſpera et falſa ab hereticis dicta · h̊ quo</line>
        <line lrx="4264" lry="4141" ulx="2957" uly="4054">mam aliquando blandis vtunt· vt p hoc incau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="4219" type="textblock" ulx="2957" uly="4137">
        <line lrx="4265" lry="4219" ulx="2957" uly="4137">ti decipiant᷑ ſubdit Conſolatoꝛes oneroſi vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="3267" type="textblock" ulx="2922" uly="3103">
        <line lrx="4310" lry="3192" ulx="2922" uly="3103">tis acceleratõnem a ignis deuoꝛabit taberna</line>
        <line lrx="4275" lry="3267" ulx="2961" uly="3182">cula eoꝛũqui munera lbeter accipumt ad iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="3824" type="textblock" ulx="3276" uly="3740">
        <line lrx="4265" lry="3824" ulx="3276" uly="3740">qui tenet hic typuʒ doctoꝛis catho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="4303" type="textblock" ulx="2954" uly="4216">
        <line lrx="4285" lry="4303" ulx="2954" uly="4216">eſtisq; tala blanda duris et aſperis ſunt pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="4381" type="textblock" ulx="2958" uly="4295">
        <line lrx="4316" lry="4381" ulx="2958" uly="4295">ioꝛa· aut tibi moleſtum eſt ſi loquaris ·ſcilicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="4773" type="textblock" ulx="2954" uly="4375">
        <line lrx="4260" lry="4459" ulx="2954" uly="4375">veraciter et modeſte· nam hoc nuln moleſtum</line>
        <line lrx="4259" lry="4542" ulx="2957" uly="4453">debet eſſe · Poteram ⁊ ego ſinnlia velſtri loqᷓ</line>
        <line lrx="4262" lry="4623" ulx="2954" uly="4529">ſ nolo nam indecens eſſet mibi · Atq; vtmnaz</line>
        <line lrx="4259" lry="4692" ulx="2960" uly="4613">eſſet amima veſtraſin afflictõne nee dicit H</line>
        <line lrx="4262" lry="4773" ulx="2955" uly="4689">zelo vindicke h iuſticie vt pena docente ſeirẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="4854" type="textblock" ulx="2895" uly="4772">
        <line lrx="4260" lry="4854" ulx="2895" uly="4772">Ompati catholicis poſitis in tribulatõne Qõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="5019" type="textblock" ulx="2954" uly="4843">
        <line lrx="4264" lry="4948" ulx="2955" uly="4843">Olarer et ego vos. veraciter et ex coꝛde · et</line>
        <line lrx="4264" lry="5019" ulx="2954" uly="4933">mouerẽ labia mea qſi peẽs vobis ·id eſt cõpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="5098" type="textblock" ulx="2951" uly="5005">
        <line lrx="4323" lry="5098" ulx="2951" uly="5005">tiens et magis rõne culpe q́ʒ pene · Sed qud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="5178" type="textblock" ulx="2954" uly="5083">
        <line lrx="4257" lry="5178" ulx="2954" uly="5083">agam q d ſum perplexus q; ſi locutus fuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="5334" type="textblock" ulx="2948" uly="5169">
        <line lrx="4312" lry="5264" ulx="2955" uly="5169">vos arguendo· non quieſcet doloꝛ meus eo</line>
        <line lrx="4304" lry="5334" ulx="2948" uly="5247">ꝓ veſtra coꝛrec tio nõ ſequet᷑ et ſi tacuero nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="5413" type="textblock" ulx="2952" uly="5328">
        <line lrx="4246" lry="5413" ulx="2952" uly="5328">recedet a meq; pungar aculeo conſcietie · qꝛ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="3520" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="80" lry="2285" ulx="0" uly="2223">raſſa⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2373" ulx="0" uly="2302">eius</line>
        <line lrx="80" lry="2449" ulx="0" uly="2390">duß</line>
        <line lrx="80" lry="2528" ulx="0" uly="2468">deſo</line>
        <line lrx="80" lry="2621" ulx="0" uly="2543">depe</line>
        <line lrx="78" lry="2693" ulx="0" uly="2643">emme</line>
        <line lrx="69" lry="2770" ulx="0" uly="2725">inon</line>
        <line lrx="77" lry="2869" ulx="0" uly="2801">um</line>
        <line lrx="77" lry="2933" ulx="0" uly="2869"> ſn</line>
        <line lrx="76" lry="3016" ulx="0" uly="2950">rede</line>
        <line lrx="70" lry="3099" ulx="1" uly="3054">moꝛ</line>
        <line lrx="72" lry="3178" ulx="0" uly="3131">erna</line>
        <line lrx="71" lry="3259" ulx="0" uly="3206">din</line>
        <line lrx="75" lry="3339" ulx="0" uly="3274">isſll</line>
        <line lrx="74" lry="3422" ulx="0" uly="3370">daca</line>
        <line lrx="72" lry="3520" ulx="3" uly="3439">ſoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="938" type="textblock" ulx="558" uly="852">
        <line lrx="1929" lry="938" ulx="558" uly="852">Ddinmittenda non eſt veritas doctrine Ded qni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1003" type="textblock" ulx="638" uly="933">
        <line lrx="1918" lry="1003" ulx="638" uly="933">am doctoꝛ eccleſie non ſolum dolere debet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1091" type="textblock" ulx="588" uly="1011">
        <line lrx="1919" lry="1091" ulx="588" uly="1011">obſtmatõne inſidelum h etiam de peccatis ſið</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1170" type="textblock" ulx="632" uly="1090">
        <line lrx="1916" lry="1170" ulx="632" uly="1090">lium do ſubdi᷑. Nunc aũut oppꝛeſſit me doloꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1255" type="textblock" ulx="633" uly="1168">
        <line lrx="1943" lry="1255" ulx="633" uly="1168">meus apter ſidelium defectus · et in mihiluzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1411" type="textblock" ulx="631" uly="1250">
        <line lrx="1918" lry="1344" ulx="634" uly="1250">redacti ſunt omnes artus mei ·nam mter ca⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1411" ulx="631" uly="1326">tholicos qui ſunt eccleſie mebꝛa multi p̃grauã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1650" type="textblock" ulx="584" uly="1406">
        <line lrx="1938" lry="1499" ulx="628" uly="1406">tur culpa:qð ſigniſcatur p om nes cum dicitur</line>
        <line lrx="1916" lry="1570" ulx="601" uly="1488">Lomnes artus c ſicut dicitur omnes de ciui</line>
        <line lrx="1908" lry="1650" ulx="584" uly="1565">tate curꝛunt ad tale ſpectaculum licet frequen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1806" type="textblock" ulx="629" uly="1647">
        <line lrx="1915" lry="1728" ulx="632" uly="1647">ter maioꝛ ſit numerus remanentium · Ruge</line>
        <line lrx="1916" lry="1806" ulx="629" uly="1726">mee teſtimomin dicunt contra me · eccie ruge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2038" type="textblock" ulx="615" uly="1799">
        <line lrx="1939" lry="1895" ulx="626" uly="1799">chꝛiſtiani duplices et ſcti dicunt᷑ qui tempoꝛe</line>
        <line lrx="1937" lry="1974" ulx="623" uly="1878">aduſitatis viros catholicos accuſant ⁊ pſequũ</line>
        <line lrx="1911" lry="2038" ulx="615" uly="1960">tur ſicut legit᷑ de toꝛquato· Aperuerüũt in me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2197" type="textblock" ulx="619" uly="2035">
        <line lrx="1913" lry="2129" ulx="622" uly="2035">oꝛa ſua me vitupando · pcuſſerũt maxillã me</line>
        <line lrx="1906" lry="2197" ulx="619" uly="2114">am id eſt pſonam honoꝛe dignã ſicut frequen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2438" type="textblock" ulx="617" uly="2194">
        <line lrx="1936" lry="2275" ulx="617" uly="2194">ter pꝛelatis eccleſie legit᷑ eſſe factum Qonclu</line>
        <line lrx="1934" lry="2356" ulx="625" uly="2271">ſit me apud iniquũ Cres· dlectoꝝ populus</line>
        <line lrx="1932" lry="2438" ulx="623" uly="2351">apud imniquum condudit᷑ cum euis caro antiqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2512" type="textblock" ulx="625" uly="2425">
        <line lrx="1902" lry="2512" ulx="625" uly="2425">hoſtis pſecutõnibo tempoꝛaliter dat Sʒ quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2591" type="textblock" ulx="626" uly="2503">
        <line lrx="1925" lry="2591" ulx="626" uly="2503">chꝛiſtus in mẽebꝛis ſuis patit᷑ſequit· Ego ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2672" type="textblock" ulx="629" uly="2587">
        <line lrx="1909" lry="2672" ulx="629" uly="2587">quondã opulentus ⁊c nam cum diues eſſet ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2906" type="textblock" ulx="621" uly="2663">
        <line lrx="1949" lry="2753" ulx="627" uly="2663">nobis egenus factus eſtij· Qoꝝ · vmj · tenuit</line>
        <line lrx="1925" lry="2834" ulx="625" uly="2744">ceruicem meã ·id eſt ſummũ pontiſicem q̃ fre</line>
        <line lrx="1918" lry="2906" ulx="621" uly="2820">quenter legit᷑ ductus ad martirij palma· ⁊ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="3214" type="textblock" ulx="618" uly="2898">
        <line lrx="1910" lry="2986" ulx="622" uly="2898">ſuit me ſibi quaſ m ſignũ ·ſagittarijs ſicut de</line>
        <line lrx="1910" lry="3062" ulx="625" uly="2976">beato ſebaſtiano legit᷑ ⁊ pluribus alijs · Con/</line>
        <line lrx="1906" lry="3137" ulx="620" uly="3056">uulnerauit lumbos meos id eſt pꝛedicatoꝛes</line>
        <line lrx="1899" lry="3214" ulx="618" uly="3134">ecclene in quib eſt potentia generãdi ſiuos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3294" type="textblock" ulx="605" uly="3210">
        <line lrx="1896" lry="3294" ulx="605" uly="3210">eccleſia dei p pꝛedicatõneʒ.j· Con. j· In chꝛiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3449" type="textblock" ulx="616" uly="3290">
        <line lrx="1896" lry="3380" ulx="616" uly="3290">ieſu p euangelium ego vos genui Sffudit in</line>
        <line lrx="1898" lry="3449" ulx="623" uly="3369">terꝛa viſcera mea p que ſigniſicant matrone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3613" type="textblock" ulx="525" uly="3440">
        <line lrx="1897" lry="3535" ulx="525" uly="3440">deuote de ſuis facultatib pauperib catholicis</line>
        <line lrx="1897" lry="3613" ulx="602" uly="3527">miiſtrantes que ꝗꝓpter hoc fuerunt martiriʒa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3836" type="textblock" ulx="625" uly="3599">
        <line lrx="1896" lry="3690" ulx="629" uly="3599">te ·. Qoncidit me vulnere ſupꝛa vulnus · hoc di</line>
        <line lrx="1890" lry="3766" ulx="626" uly="3678">cit᷑ ꝗpter illos qui in toꝛmentis molles effecti</line>
        <line lrx="1883" lry="3836" ulx="625" uly="3756">thurificauerunt ydolis et ſic eccdleſia in eis con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="3927" type="textblock" ulx="620" uly="3835">
        <line lrx="1918" lry="3927" ulx="620" uly="3835">ciſa fuit vulnere culpe· ſuper vulnus coꝛpoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="4320" type="textblock" ulx="615" uly="3914">
        <line lrx="1910" lry="3999" ulx="625" uly="3914">ſed qi de talib aliqui vᷣe penituerũt ſiẽ ð bea⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="4085" ulx="615" uly="3995">to marcello papa legit ideo ſubdit · ſaccum cõ</line>
        <line lrx="1909" lry="4169" ulx="617" uly="4072">ſui ſuper cutem meã c· Hec paſſus ſum abſq;</line>
        <line lrx="1892" lry="4242" ulx="618" uly="4150">miquitate ⁊c· hoc dicit eccleſa ꝓ membꝛis ſu</line>
        <line lrx="1892" lry="4320" ulx="617" uly="4233">is conſtantib in toꝛmentis St quoniam eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="4406" type="textblock" ulx="615" uly="4311">
        <line lrx="1930" lry="4406" ulx="615" uly="4311">martiria ſunt ſolẽniter celebꝛada ſubdi· Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="4636" type="textblock" ulx="614" uly="4393">
        <line lrx="1890" lry="4485" ulx="622" uly="4393">ra ne operias ſangumem meũ id eſt ne tace⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="4564" ulx="617" uly="4473">as laudes martirũ · Ecce em in celo eſt teſtis</line>
        <line lrx="1900" lry="4636" ulx="614" uly="4547">me?ꝰ ſcut em martires dei teſtes fuert m ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="5117" type="textblock" ulx="609" uly="4628">
        <line lrx="1890" lry="4719" ulx="610" uly="4628">ris lic deus teſtis eoꝝ eſt in celis. St quoniam</line>
        <line lrx="1930" lry="4788" ulx="614" uly="4705">tale teſtimonium habens non curat de verbis</line>
        <line lrx="1913" lry="4868" ulx="609" uly="4780">humanis ſubdit · Verboſi amici mei ad deum</line>
        <line lrx="1913" lry="4950" ulx="611" uly="4863">ſtillat oculus meus lid eſt tota mtentio mea.</line>
        <line lrx="1940" lry="5031" ulx="609" uly="4943">tq; vtinã ſic indicaret᷑ vir cum deo quomo:</line>
        <line lrx="1917" lry="5117" ulx="612" uly="5022">do indicat᷑ finuis homims cum collega ſuo. id</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="5195" type="textblock" ulx="609" uly="5099">
        <line lrx="1894" lry="5195" ulx="609" uly="5099">eſt ſic familiariter poſſet loqui cum eo· dt quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="5273" type="textblock" ulx="585" uly="5180">
        <line lrx="1896" lry="5273" ulx="585" uly="5180">niam ſancti hoc obtment poſt hanc vitam que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="5359" type="textblock" ulx="616" uly="5251">
        <line lrx="1896" lry="5359" ulx="616" uly="5251">bꝛeuis eſt · ideo ſubdit· Ecce bꝛeues am tranſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="1034" type="textblock" ulx="2196" uly="865">
        <line lrx="3558" lry="963" ulx="2205" uly="865">unt et ſemnta per qua non reuertar ambulo 5</line>
        <line lrx="3499" lry="1034" ulx="2196" uly="954">vVlterius ad pntiam domm trãſibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="1427" type="textblock" ulx="2412" uly="1107">
        <line lrx="3533" lry="1203" ulx="2412" uly="1107">BDiritus meus attenuabitur .</line>
        <line lrx="3533" lry="1271" ulx="2551" uly="1190">Sicut ſupꝛa dictuʒ ẽ iob tenet tipuũ</line>
        <line lrx="3532" lry="1347" ulx="2550" uly="1268">catholici doctoꝛis chꝛiſtus autem</line>
        <line lrx="3532" lry="1427" ulx="2500" uly="1347">doctoꝛ ẽ pꝛincipalis mat xxiij· vnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="1507" type="textblock" ulx="2170" uly="1425">
        <line lrx="3533" lry="1507" ulx="2170" uly="1425">eſt magt veſter chꝛiſtꝰ · do verbũ iob allego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="1594" type="textblock" ulx="2235" uly="1502">
        <line lrx="3547" lry="1594" ulx="2235" uly="1502">rice de chꝛiſto poteſt exponi cum dicit· Spus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="1667" type="textblock" ulx="2220" uly="1583">
        <line lrx="3531" lry="1667" ulx="2220" uly="1583">meus attenuabit᷑ex laboꝛib enim ⁊ afflictio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="1739" type="textblock" ulx="2238" uly="1660">
        <line lrx="3529" lry="1739" ulx="2238" uly="1660">mbo quos chꝛiſtus ſuſtmuit maioꝛis etatis vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="1827" type="textblock" ulx="2170" uly="1739">
        <line lrx="3530" lry="1827" ulx="2170" uly="1739">debat qz eſſet · apter quod ſibi dictum fſuit joß ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="2772" type="textblock" ulx="2227" uly="1819">
        <line lrx="3532" lry="1895" ulx="2234" uly="1819">vnjquinquagmata annos nondum habes ⁊c.</line>
        <line lrx="3521" lry="1983" ulx="2237" uly="1897">Dies mei bꝛeuiabunt᷑ q; xxxiij anno paſſus</line>
        <line lrx="3520" lry="2061" ulx="2232" uly="1975">fuit ᷣm cõmuniꝰ dictũ et ſolũ mihi ſuper elt</line>
        <line lrx="3534" lry="2137" ulx="2230" uly="2051">ſepulcrũ chꝛiſtus em̃ pꝛeter ſepulturam nihil</line>
        <line lrx="3521" lry="2214" ulx="2231" uly="2131">habuiſſe legit pꝛecioſum  vt impleret᷑ verbum.</line>
        <line lrx="3525" lry="2299" ulx="2227" uly="2210">eſa· xj· ⁊ erit ſepulcꝝ euis gloꝛioſum. non pec</line>
        <line lrx="3526" lry="2368" ulx="2231" uly="2291">caui·j peijqui peccatum non fecit nee inuen</line>
        <line lrx="3529" lry="2448" ulx="2231" uly="2370">tus eſt dolus in oꝛe eius· ⁊ in amaritudmib</line>
        <line lrx="3528" lry="2590" ulx="2231" uly="2449">moꝛat᷑ oculus H in ſua benedicta paſſione</line>
        <line lrx="3524" lry="2612" ulx="2230" uly="2525">P noſtra ſalute · Libera me domie . in mea</line>
        <line lrx="3526" lry="2691" ulx="2230" uly="2606">reſurꝛectõe ·  pone me iuxta te in mea aſce:</line>
        <line lrx="3520" lry="2772" ulx="2232" uly="2684">ſione · et cuꝰ vis manus pugnet contra me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="2853" type="textblock" ulx="2170" uly="2762">
        <line lrx="3548" lry="2853" ulx="2170" uly="2762">Ißſ · d· nõ poterit pꝛeualere. DPſalcix· Dixit dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="5368" type="textblock" ulx="2211" uly="2841">
        <line lrx="3524" lry="2931" ulx="2231" uly="2841">dño meo ſede a dextris meis donec ponam ini</line>
        <line lrx="3523" lry="3005" ulx="2232" uly="2922">micos tuos ſcabellum pedum tuon.· Qoꝛ eo⸗</line>
        <line lrx="3553" lry="3082" ulx="2229" uly="2999">rum longe feciſti a diſciplma coꝛ em̃ uudeoꝛũ</line>
        <line lrx="3520" lry="3158" ulx="2226" uly="3076">chaiſtũ perſequentiũ a diſciplma chꝛiſtiana fu⸗</line>
        <line lrx="3548" lry="3243" ulx="2224" uly="3155">it elongatũ. ꝗpterea nõ exaltabunt᷑  h̊ depᷣmẽ</line>
        <line lrx="3520" lry="3318" ulx="2227" uly="3235">tur · quod ſuit impletũ ꝑ exercitum romanoꝝ</line>
        <line lrx="3523" lry="3393" ulx="2226" uly="3313">Pꝛedam pollicet᷑ ſocijs ·ſ· undea de chꝛiſtiãis</line>
        <line lrx="3523" lry="3480" ulx="2221" uly="3390">vt habet᷑ act· vnj·⁊· ix · Hoſuit me quaſi ꝓuer</line>
        <line lrx="3507" lry="3561" ulx="2224" uly="3469">bium vulg · Qregoꝛius. Omnis qui flagello</line>
        <line lrx="3520" lry="3638" ulx="2217" uly="3550">peutit᷑ in ꝓuerbium vulgi ponit᷑ q cũ maledi</line>
        <line lrx="3519" lry="3718" ulx="2214" uly="3628">cit᷑ alicui dicit᷑ ſic accidat tibi ſicut illi· Qahga⸗</line>
        <line lrx="3520" lry="3793" ulx="2219" uly="3706">uit in perſecutõnibo chꝛiſtianoꝝ· a liqui etiaʒ</line>
        <line lrx="3551" lry="3872" ulx="2216" uly="3787">lterati aliquando turbant᷑ de quibo dicit᷑ cali</line>
        <line lrx="3519" lry="3947" ulx="2218" uly="3865">gauit ad indignatõnem oculꝰmeus eccie ocu</line>
        <line lrx="3539" lry="4029" ulx="2217" uly="3942">ſi ſunt homines literati a aliqui infirm frãguũ</line>
        <line lrx="3519" lry="4102" ulx="2217" uly="4019">tur dequib dicik et membꝛa mea quaſi ad ni</line>
        <line lrx="3516" lry="4182" ulx="2216" uly="4099">bilum redacta ſunt· CQregoꝛiꝰ. Nomine mem</line>
        <line lrx="3516" lry="4268" ulx="2221" uly="4178">bꝛoꝝ expꝛim teneritudo infrmoꝝn· Itupe⸗</line>
        <line lrx="3514" lry="4348" ulx="2218" uly="4255">bunt iuſti ſuper hoc ·de patientia dei que ſic p</line>
        <line lrx="3520" lry="4424" ulx="2216" uly="4334">mittit ſdeles depꝛimi.  innocens cõtra vpo</line>
        <line lrx="3519" lry="4553" ulx="2215" uly="4410">critam ſitale m eſt de eius tempoꝛali pꝛo</line>
        <line lrx="3549" lry="4580" ulx="2211" uly="4491">ſperitate mirabi · q; tñ per hoc ab innocentia</line>
        <line lrx="3516" lry="4663" ulx="2216" uly="4570">nõ recedit ſubdit · ⁊ tenebit iuſtꝰ viã ſuã ⁊c .</line>
        <line lrx="3516" lry="4735" ulx="2217" uly="4656">Zuſti etiam optant impioꝝ conuſionem. ideo</line>
        <line lrx="3552" lry="4817" ulx="2220" uly="4729">ſubdit · Fgit᷑ omnes vos conutimmi a malo</line>
        <line lrx="3560" lry="4901" ulx="2220" uly="4807"> venite ad bonũ  et non mueniam in vob</line>
        <line lrx="3580" lry="4973" ulx="2222" uly="4888">vllum ſapꝛenteʒ· omnis em qui ſic conuerti</line>
        <line lrx="3518" lry="5056" ulx="2217" uly="4964">ſe fuiſſe fatuũ conſtet Dies mei tranſierunt</line>
        <line lrx="3578" lry="5137" ulx="2213" uly="5045">impetus em̃ tribulatõnis impedit claritate cõ</line>
        <line lrx="3520" lry="5211" ulx="2218" uly="5126">templatõnis· ꝗpter quod eccia tribulata dicit·</line>
        <line lrx="3519" lry="5289" ulx="2221" uly="5207">Dies mei tranſerũt id eſt meditatõnes cla</line>
        <line lrx="3521" lry="5368" ulx="2217" uly="5285">tioꝛes ·cogitatõnes mee diſſipate ſunt id eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2617" lry="1026" type="textblock" ulx="1279" uly="845">
        <line lrx="2617" lry="947" ulx="1279" uly="845">verſe ad diuerſa. toꝛquentes coꝛ meü id eſt·</line>
        <line lrx="2596" lry="1026" ulx="1310" uly="946">ipſum retrahentes a clara meditatione diumna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="1105" type="textblock" ulx="1312" uly="1012">
        <line lrx="2604" lry="1105" ulx="1312" uly="1012">Noctem verterunt m diem inducẽtes me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1182" type="textblock" ulx="1312" uly="1093">
        <line lrx="2632" lry="1182" ulx="1312" uly="1093">ad vigilam que magis ptinet ad diem 1 rur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="1414" type="textblock" ulx="1308" uly="1166">
        <line lrx="2597" lry="1259" ulx="1308" uly="1166">ſum poſt tenebꝛas /tribulatõnis· ſpero lucẽ</line>
        <line lrx="2603" lry="1337" ulx="1309" uly="1247">dunme cõſolatõnis. Thobie nj Poſt tempeſta</line>
        <line lrx="2603" lry="1414" ulx="1311" uly="1321">tem tranquillu facis et poſt lacrimatõneʒ 2 fle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="1877" type="textblock" ulx="1251" uly="1399">
        <line lrx="2638" lry="1492" ulx="1251" uly="1399">tiuun gaudium 1 exultatõnem infundis  St qmm</line>
        <line lrx="2638" lry="1570" ulx="1284" uly="1478">tempoꝛe iob p tolerantiam aduerſon ſancti n</line>
        <line lrx="2646" lry="1637" ulx="1307" uly="1559">admittebatur ad regnũ [bᷣditur · Si ſuſtn ue</line>
        <line lrx="2616" lry="1721" ulx="1313" uly="1639">ro infernus domus mea elt nd eſt· limbus ſan</line>
        <line lrx="2640" lry="1801" ulx="1308" uly="1717">ctoꝝ patrũ vbi erat carentia diuine vinonis ·</line>
        <line lrx="2618" lry="1877" ulx="1306" uly="1797">et deo ſubditur·  in tenebꝛis ſtraui lectuluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="1962" type="textblock" ulx="1308" uly="1874">
        <line lrx="2605" lry="1962" ulx="1308" uly="1874">meum quantũ ad ſtatum amme et ſubditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="2038" type="textblock" ulx="1309" uly="1953">
        <line lrx="2638" lry="2038" ulx="1309" uly="1953">de coꝛpoꝛe putredini dixi pater meus es ⁊c]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2201" type="textblock" ulx="1308" uly="2032">
        <line lrx="2605" lry="2124" ulx="1309" uly="2032">ſicut em iſte pſone ꝗpinque ſunt admuicem ſic</line>
        <line lrx="2611" lry="2201" ulx="1308" uly="2112">coꝛpus moꝛtuũfetoꝛ vermis et hoꝛroꝛ habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="2591" type="textblock" ulx="1305" uly="2191">
        <line lrx="2634" lry="2275" ulx="1305" uly="2191">quandãſequentiam · Vbi eſt ergo nunc pꝛe</line>
        <line lrx="2643" lry="2357" ulx="1314" uly="2271">ſtolatio mea ł id eſt expectatio ꝓ tepe chꝛiſti</line>
        <line lrx="2610" lry="2431" ulx="1311" uly="2352">paſſionem pᷣcedente .qd· non eſt m celo · ⁊ pa</line>
        <line lrx="2644" lry="2515" ulx="1309" uly="2428">tie ntia meã quis conſiderat.ſ/ad imitandu· qmſ</line>
        <line lrx="2609" lry="2591" ulx="1313" uly="2507">di pauci· m ꝓſundiſſimũ infernum deſcendet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="2667" type="textblock" ulx="1308" uly="2583">
        <line lrx="2607" lry="2667" ulx="1308" uly="2583">omnia ·.id eſt in limbũ qui ðeꝓſundiſſimus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="2822" type="textblock" ulx="1270" uly="2661">
        <line lrx="2620" lry="2754" ulx="1311" uly="2661">fernus reſpectu aeris caliginoſi: qui ðꝛ carcer</line>
        <line lrx="2649" lry="2822" ulx="1270" uly="2745">vb infernꝰ demonu· Dutas ne ſaltem ibi erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="3061" type="textblock" ulx="1285" uly="2822">
        <line lrx="2609" lry="2904" ulx="1309" uly="2822">requies mibiqderit in parte ſcʒ a pena ſenñ</line>
        <line lrx="2609" lry="2984" ulx="1289" uly="2901">bili ſed non quies perfecta que conſiſtit ſin ad</line>
        <line lrx="2510" lry="3061" ulx="1285" uly="2980">eptõne et fruitõne ſummi bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3611" type="textblock" ulx="1316" uly="3521">
        <line lrx="2616" lry="3611" ulx="1316" uly="3521">contra hommẽ ſuperbe et impatienter loque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="3771" type="textblock" ulx="1306" uly="3603">
        <line lrx="2642" lry="3691" ulx="1314" uly="3603">tem vt ſibi dicat᷑ Vſq; ad quẽ ſimem verba a</line>
        <line lrx="2627" lry="3771" ulx="1306" uly="3682">ctabis  modus em̃ ſuperbi eſt velle ſemp lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="4003" type="textblock" ulx="1272" uly="3757">
        <line lrx="2612" lry="3857" ulx="1316" uly="3757">quu· Fntellige pᷣus vt loquaris ratõabiiter</line>
        <line lrx="2615" lry="3937" ulx="1272" uly="3840">Sed cq ſuperbus noluit intelligere vt bñ age</line>
        <line lrx="2615" lry="4003" ulx="1312" uly="3921">ret . ſequit. quare reputati ſumus vt iume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="4089" type="textblock" ulx="1311" uly="3998">
        <line lrx="2644" lry="4089" ulx="1311" uly="3998">ta cſuperb em reputat alios beſtias reſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="4247" type="textblock" ulx="1288" uly="4073">
        <line lrx="2614" lry="4171" ulx="1288" uly="4073">ctu ſui et mdignos audiri Quid pdis amimã</line>
        <line lrx="2615" lry="4247" ulx="1315" uly="4162">tuam ⁊c id eſt intellectum tuum quẽ excecat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="4328" type="textblock" ulx="1318" uly="4235">
        <line lrx="2628" lry="4328" ulx="1318" uly="4235">ira ꝑ vicium· Sed quia ꝗpter ſuperbi hbomĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="4721" type="textblock" ulx="1291" uly="4314">
        <line lrx="2613" lry="4407" ulx="1319" uly="4314">veritas non mutat᷑ deo ſubdiè. Nunquid ꝓ</line>
        <line lrx="2618" lry="4484" ulx="1304" uly="4393">pter te relmmquet᷑ terꝛa ⁊c d eſt veritas firma</line>
        <line lrx="2620" lry="4562" ulx="1291" uly="4472">nonne lux ĩpij extinguet᷑ id eſt apparetia ſue</line>
        <line lrx="2614" lry="4638" ulx="1316" uly="4542">ſapientie·q̃ſ d.hc. Artabunt?᷑ greſſus vrttutis</line>
        <line lrx="2612" lry="4721" ulx="1318" uly="4627">eius ]/ita ꝙ pſcere non poterit mala que cogi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="4797" type="textblock" ulx="1318" uly="4700">
        <line lrx="2647" lry="4797" ulx="1318" uly="4700">tauitl pꝛecipitabit euʒ conſtium ſuũ id elt cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="5104" type="textblock" ulx="1263" uly="4772">
        <line lrx="2612" lry="4852" ulx="1322" uly="4772">ſilia toꝛes ſui ·qui ſcut ipᷣe ſunt . 6</line>
        <line lrx="2578" lry="4866" ulx="1381" uly="4801">latoꝛe ui hcut pe ſunt puerhdeo ſe</line>
        <line lrx="2615" lry="4933" ulx="1263" uly="4817">tur. Immiſt in rete c ex 1 ra en</line>
        <line lrx="2618" lry="5104" ulx="1316" uly="5005">eſt in terꝛa pedica eius] q; conſiderat tm̃ dele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="5271" type="textblock" ulx="2036" uly="5177">
        <line lrx="2620" lry="5271" ulx="2036" uly="5177">ines ]. q; ꝗpter mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="5191" type="textblock" ulx="1322" uly="5085">
        <line lrx="2647" lry="5191" ulx="1322" uly="5085">etatõnem apparente h̊ non penã ſequente Vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="5245" type="textblock" ulx="1323" uly="5158">
        <line lrx="2033" lry="5245" ulx="1323" uly="5158">diq; terꝛebunt eũ foꝛmid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="5354" type="textblock" ulx="1321" uly="5236">
        <line lrx="2651" lry="5354" ulx="1321" uly="5236">que feeit mnſidiari libi ſemp credit Kttenuek</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="3531" type="textblock" ulx="1468" uly="3132">
        <line lrx="2644" lry="3218" ulx="1589" uly="3132">Aſpondens autem baldach 2c</line>
        <line lrx="2644" lry="3299" ulx="1626" uly="3216">HMic ponit᷑ replicatio baldach cõtra</line>
        <line lrx="2644" lry="3377" ulx="1494" uly="3294">iob in qua notat eum de ſupbia et</line>
        <line lrx="2623" lry="3454" ulx="1468" uly="3372">AQlAlatua locutõelicet imuiſte q; iob ta</line>
        <line lrx="2640" lry="3531" ulx="1613" uly="3450">t.⸗ Pnt tñ dici verba baldach veracit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="5035" type="textblock" ulx="1322" uly="4869">
        <line lrx="2654" lry="5000" ulx="1322" uly="4869">ſitis id ẽ volũt E.· exardeſcet contra eu</line>
        <line lrx="2652" lry="5035" ulx="1709" uly="4948">utas nocendi bonis. abſcondita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="3225" type="textblock" ulx="2809" uly="837">
        <line lrx="4303" lry="928" ulx="2809" uly="837">ſame robur enus id eſt nulla reſectõne derbi</line>
        <line lrx="4256" lry="999" ulx="2924" uly="922">diuimmi conſoꝛtet᷑ coꝛ iluis · et media muadat</line>
        <line lrx="4224" lry="1094" ulx="2925" uly="998">coſtas illius /id eſt collaterales eꝰ· Deuoꝛet</line>
        <line lrx="4220" lry="1175" ulx="2929" uly="1079">pulcritudmem cutis eius Ec id ẽ ſupbia q̊ pn</line>
        <line lrx="4234" lry="1250" ulx="2927" uly="1164">cipium eſt omnis peccati deſtruat in eo qᷓᷣdꝗd</line>
        <line lrx="4222" lry="1326" ulx="2923" uly="1237">habet apparentiam boni · Vnde verſus· Oi tibi</line>
        <line lrx="4249" lry="1406" ulx="2928" uly="1317">copiaſi Iapientia ſoꝛmaq; det Sola ſupbia in⸗</line>
        <line lrx="4225" lry="1487" ulx="2936" uly="1395">quinat omnia ſi comitet. Auellat᷑ de taberna⸗</line>
        <line lrx="4228" lry="1562" ulx="2928" uly="1478">culo ſuo fiducia eius id eſt amma eius de coꝛ</line>
        <line lrx="4258" lry="1649" ulx="2917" uly="1557">poꝛe quod eſt tabernaculuʒ amme· ⁊ calcet ſu</line>
        <line lrx="4240" lry="1729" ulx="2932" uly="1633">per eũ quaſ rex interitus id eſt dyabolus· ð</line>
        <line lrx="4244" lry="1802" ulx="2932" uly="1719">quo ðꝛ apoẽ· vj nomẽe illi moꝛs:qui ammaʒ de</line>
        <line lrx="4695" lry="1879" ulx="2934" uly="1769">coꝛpe exeuntem calcat et ad gebennam ſeeum R</line>
        <line lrx="4593" lry="1960" ulx="2934" uly="1874">poꝛtat · Mabitent in tabernaculo eius xc /id ẽ</line>
        <line lrx="4235" lry="2035" ulx="2935" uly="1951">vermes qui ſunt ſocij deſuncti  iam non eſt</line>
        <line lrx="4269" lry="2120" ulx="2934" uly="2033">habitent in coꝛpoꝛe eiꝰ ipᷣm coꝛrodendo· aſp</line>
        <line lrx="4232" lry="2196" ulx="2919" uly="2112">gatur in tabernaculo illuis ſulphur id ẽ feto-ꝛ</line>
        <line lrx="4233" lry="2274" ulx="2935" uly="2192">ex coꝛpoꝛis putrefactõne Deoꝛſum radices</line>
        <line lrx="4267" lry="2351" ulx="2937" uly="2272">eius ſiccentur id eſt cogitatõnes in mente la</line>
        <line lrx="4236" lry="2430" ulx="2895" uly="2350">tentes humoꝛe Stie puent᷑· ſurſum atteratur</line>
        <line lrx="4241" lry="2509" ulx="2937" uly="2430">meſſis euis id eſt actus euis ꝓcedẽetes ex co:</line>
        <line lrx="4279" lry="2590" ulx="2940" uly="2508">gitatõnibe puniant᷑. Memoꝛia ulius pereat ·</line>
        <line lrx="4248" lry="2669" ulx="2939" uly="2588">ſm illud pꝛoũᷣx·nomen impioꝝ putreſcet Et</line>
        <line lrx="4269" lry="2750" ulx="2939" uly="2666">de oꝛbe tral feret euũ ſcʒ coꝛpus ad foſſama ſpi</line>
        <line lrx="4232" lry="2829" ulx="2940" uly="2747">ritũ ad gehbennam· Non erit ſemen eius c</line>
        <line lrx="4240" lry="2906" ulx="2941" uly="2827">id eſt nullu bonn remanebit de eo · In diebus</line>
        <line lrx="4236" lry="2988" ulx="2939" uly="2908">eius ſtupebunt parui ⁊ magni /ſicut de nabu</line>
        <line lrx="4237" lry="3066" ulx="2941" uly="2983">chodonoſoꝛ ðeſaxinj· Hlec ſunt tabernacu⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="3148" ulx="2934" uly="3065">la miqui c· Cregoꝛius . Tunc eniʒ ad ꝗpꝛia</line>
        <line lrx="4277" lry="3225" ulx="2936" uly="3145">tabernacula deueniet quando eum ſua imqui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="5374" type="textblock" ulx="2888" uly="3227">
        <line lrx="4283" lry="3378" ulx="2888" uly="3227">tas in ſupplicia demerget · FiX 2ðð</line>
        <line lrx="4299" lry="3465" ulx="3239" uly="3380">ſpondens autem mob.· ve.—</line>
        <line lrx="4265" lry="3543" ulx="3258" uly="3463">Sicut dicaũ eſt ſupꝛa:beatꝰiob bo</line>
        <line lrx="4276" lry="3623" ulx="3254" uly="3542">mi pꝛelati vel doctoꝛis gerit typuʒ</line>
        <line lrx="4279" lry="3707" ulx="2982" uly="3623">cchhaꝛiſt“ aut pꝛincep s ſt paſtoꝛũ et</line>
        <line lrx="4244" lry="3786" ulx="2940" uly="3704">doctoꝝ · ꝓpter quod ð ipᷣo pñs capłm expone</line>
        <line lrx="4294" lry="3863" ulx="2926" uly="3784">turx:in quo aliquando ꝓ ſe loquit᷑ · alquando</line>
        <line lrx="4298" lry="3941" ulx="2937" uly="3862">de ſuis membꝛis varie tñ:nam aliquando loꝗd</line>
        <line lrx="4240" lry="4022" ulx="2943" uly="3941">tur ꝓ membeꝛis ſoꝛtib· aliquando  mſirmis</line>
        <line lrx="4242" lry="4101" ulx="2942" uly="4021">dicit ergo · Vſq;q̊ affligitis amimã meaʒ et at</line>
        <line lrx="4241" lry="4177" ulx="2937" uly="4099">teritis me ſermonib · vt ſit verhuz chꝛiſti ad</line>
        <line lrx="4271" lry="4261" ulx="2941" uly="4172">inſidiantes ſibi· de qᷣbe ðꝛ luce · x· Qeperũt pha</line>
        <line lrx="4243" lry="4341" ulx="2940" uly="4260">riſei  legiſperiti grauiter inſiſtere et os eius</line>
        <line lrx="4242" lry="4418" ulx="2942" uly="4337">oppꝛ imere de multis inſdiantes ei · En decies</line>
        <line lrx="4243" lry="4496" ulx="2939" uly="4418">confunditis me ·id eſt conammi me confunde</line>
        <line lrx="4298" lry="4579" ulx="2941" uly="4500">re pfecte · denarus em numerus pfectus eſt</line>
        <line lrx="4259" lry="4658" ulx="2948" uly="4578">deo ſigniſicat pfectõnen Nempe ſi ignoꝛa</line>
        <line lrx="4276" lry="4737" ulx="2946" uly="4659">ui ⁊c· hic accipitur ſi ꝓ non:nã ignoꝛantia nõ</line>
        <line lrx="4281" lry="4818" ulx="2940" uly="4737">fuit in chꝛiſto· licet phariſei teneret contrarium</line>
        <line lrx="4245" lry="4898" ulx="2945" uly="4815">Vnde luce:vijdixit phariſeus· Mic ſi eſſet pꝛo</line>
        <line lrx="4247" lry="4980" ulx="2945" uly="4893">pheta ſciret vtiq; que ⁊ qᷓis eſt mulier que tã</line>
        <line lrx="4245" lry="5059" ulx="2944" uly="4979">Sit eum q; peccatrix eſt· At vos cõtra me eri</line>
        <line lrx="4244" lry="5139" ulx="2942" uly="5051">Simini p ſupbiam.  arguitis me de ſabba</line>
        <line lrx="4281" lry="5217" ulx="2946" uly="5131">ti tranſgreſſione ⁊ peccaton familiaritate · ⁊ hu</line>
        <line lrx="4279" lry="5293" ulx="2945" uly="5208">uuſinodi ſicut patet ex textu euangelij. Saltezʒ</line>
        <line lrx="4250" lry="5374" ulx="2946" uly="5290">nunc intelligite ꝙ deus ⁊c d eſt ꝙ nõ affugit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="3428" type="textblock" ulx="2631" uly="3410">
        <line lrx="2647" lry="3428" ulx="2631" uly="3410">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2314" type="textblock" ulx="4849" uly="1638">
        <line lrx="4865" lry="2314" ulx="4849" uly="1638">ð — —  — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1601" type="textblock" ulx="4847" uly="1476">
        <line lrx="4865" lry="1601" ulx="4847" uly="1476">— —–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="92" lry="946" ulx="0" uly="872">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="56" lry="1027" ulx="0" uly="971">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="62" lry="1198" ulx="0" uly="1123">dd⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1284" ulx="1" uly="1204">libi</line>
        <line lrx="60" lry="1351" ulx="0" uly="1289">an</line>
        <line lrx="62" lry="1432" ulx="0" uly="1378">ern</line>
        <line lrx="65" lry="1514" ulx="0" uly="1455">tN</line>
        <line lrx="67" lry="1596" ulx="0" uly="1532">cetſi</line>
        <line lrx="68" lry="1676" ulx="0" uly="1605">lus</line>
        <line lrx="68" lry="1765" ulx="0" uly="1705">yde</line>
        <line lrx="70" lry="1837" ulx="0" uly="1764">leum</line>
        <line lrx="70" lry="1926" ulx="0" uly="1859">der</line>
        <line lrx="71" lry="2002" ulx="0" uly="1942">nen</line>
        <line lrx="72" lry="2101" ulx="0" uly="2019">laͤſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="83" lry="2164" ulx="0" uly="2112">eto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="3143" type="textblock" ulx="0" uly="2195">
        <line lrx="67" lry="2246" ulx="0" uly="2195">ices</line>
        <line lrx="71" lry="2339" ulx="2" uly="2263">teln</line>
        <line lrx="72" lry="2408" ulx="0" uly="2341">tur</line>
        <line lrx="74" lry="2490" ulx="0" uly="2435">xc</line>
        <line lrx="70" lry="2580" ulx="0" uly="2516">et</line>
        <line lrx="71" lry="2743" ulx="0" uly="2665">nſp</line>
        <line lrx="69" lry="2824" ulx="0" uly="2749">3</line>
        <line lrx="70" lry="2890" ulx="0" uly="2828">ebio</line>
        <line lrx="68" lry="2973" ulx="0" uly="2911">jabu</line>
        <line lrx="65" lry="3054" ulx="0" uly="3011">Ncit</line>
        <line lrx="59" lry="3143" ulx="0" uly="3091">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="3232" type="textblock" ulx="0" uly="3159">
        <line lrx="58" lry="3232" ulx="0" uly="3159">gui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="4030" type="textblock" ulx="0" uly="3478">
        <line lrx="68" lry="3543" ulx="0" uly="3478">bbo</line>
        <line lrx="68" lry="3651" ulx="0" uly="3581">Np</line>
        <line lrx="68" lry="3707" ulx="0" uly="3654"> et</line>
        <line lrx="77" lry="3789" ulx="0" uly="3739">vone⸗</line>
        <line lrx="69" lry="3867" ulx="5" uly="3820">ndo</line>
        <line lrx="58" lry="3960" ulx="4" uly="3884">loõj</line>
        <line lrx="51" lry="4030" ulx="0" uly="3984">ms</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="4952" type="textblock" ulx="0" uly="4135">
        <line lrx="55" lry="4192" ulx="0" uly="4135">ied</line>
        <line lrx="60" lry="4290" ulx="2" uly="4210">Pba</line>
        <line lrx="58" lry="4356" ulx="0" uly="4296">eus</line>
        <line lrx="54" lry="4438" ulx="0" uly="4392">HM</line>
        <line lrx="49" lry="4521" ulx="0" uly="4471">.</line>
        <line lrx="45" lry="4604" ulx="0" uly="4539">t</line>
        <line lrx="46" lry="4684" ulx="0" uly="4635">nn</line>
        <line lrx="49" lry="4766" ulx="0" uly="4699">nd</line>
        <line lrx="51" lry="4848" ulx="0" uly="4788">rm</line>
        <line lrx="50" lry="4952" ulx="0" uly="4876">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="5164" type="textblock" ulx="0" uly="5039">
        <line lrx="39" lry="5083" ulx="4" uly="5039">eri</line>
        <line lrx="38" lry="5164" ulx="0" uly="5104">ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="5410" type="textblock" ulx="0" uly="5278">
        <line lrx="40" lry="5336" ulx="0" uly="5278">te;</line>
        <line lrx="41" lry="5410" ulx="1" uly="5350">git</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="5426" type="textblock" ulx="1" uly="5410">
        <line lrx="16" lry="5426" ulx="1" uly="5410">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2203" type="textblock" ulx="563" uly="2036">
        <line lrx="1786" lry="2119" ulx="563" uly="2036">rectõnem Luc xxiiij. Nos aũt ſperabamꝰ æ&amp;ςꝶ</line>
        <line lrx="1901" lry="2203" ulx="581" uly="2120">q̃ñid.iam non ſperamus Tratus eſt cõtra me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="951" type="textblock" ulx="565" uly="853">
        <line lrx="1895" lry="951" ulx="565" uly="853">me ꝓ peccatis pꝛopꝛijs· Rcce clamabo vim pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1092" type="textblock" ulx="567" uly="934">
        <line lrx="1852" lry="1023" ulx="567" uly="934">ties nam m cruce clam auit hely hely c· vo</line>
        <line lrx="1850" lry="1092" ulx="574" uly="1014">ciſeraboꝛ et non eſt qui iidicet id eſt vmdicz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1253" type="textblock" ulx="534" uly="1090">
        <line lrx="1882" lry="1182" ulx="534" uly="1090">moꝛs em̃ chꝛiſti tunc non fuit vmdicata· Se⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1253" ulx="575" uly="1175">mitam meã circũſepſitid eſt vtam meam m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1407" type="textblock" ulx="575" uly="1244">
        <line lrx="1863" lry="1332" ulx="575" uly="1244">omnibus partibus coꝛpis ⁊ ſenſib affhxit· et</line>
        <line lrx="1850" lry="1407" ulx="575" uly="1326">in calle meo tenebꝛas poſuit q; tunc chꝛilti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1496" type="textblock" ulx="546" uly="1402">
        <line lrx="1856" lry="1496" ulx="546" uly="1402">diſcipulos deus in lde dubitare pmiſt. ſpoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1572" type="textblock" ulx="579" uly="1484">
        <line lrx="1851" lry="1572" ulx="579" uly="1484">auit me gloꝛia meaquãdo pᷣncipalis diſcipu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1644" type="textblock" ulx="578" uly="1563">
        <line lrx="1898" lry="1644" ulx="578" uly="1563">lus eum m ſua ſacie ter negauit Abſtulit coꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1808" type="textblock" ulx="572" uly="1646">
        <line lrx="1872" lry="1739" ulx="581" uly="1646">nam de capite meo · quando ſui negauerunt</line>
        <line lrx="1860" lry="1808" ulx="572" uly="1727">eum eſſe regẽ coꝛam pylato· deſtruxit me vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1967" type="textblock" ulx="529" uly="1803">
        <line lrx="1889" lry="1890" ulx="529" uly="1803">diq; et pereo ſugientibo diſcipuls ad moꝛteʒ</line>
        <line lrx="1895" lry="1967" ulx="580" uly="1882">eundo · ⁊ quañ auulſe arboꝛi abſtulit ſp? me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2047" type="textblock" ulx="581" uly="1960">
        <line lrx="1806" lry="2047" ulx="581" uly="1960">am. in diſcipulus deſperantibus chꝛuti reſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2438" type="textblock" ulx="582" uly="2194">
        <line lrx="1859" lry="2278" ulx="585" uly="2194">furoꝛ eius pᷣm apparentiam humanaʒ tantum</line>
        <line lrx="1866" lry="2367" ulx="582" uly="2273">deo ſequit᷑ habnit me qn hoſtem. ly qñ no⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2438" ulx="591" uly="2352">tat apparentiã et non exiſtentiam · Sumł vene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2513" type="textblock" ulx="592" uly="2431">
        <line lrx="1901" lry="2513" ulx="592" uly="2431">runt latrones euisqui in cruce conuiciabant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2588" type="textblock" ulx="595" uly="2513">
        <line lrx="1882" lry="2588" ulx="595" uly="2513">chꝛiſto vt ðꝛ mar xv· licet vnus poſt penitue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2750" type="textblock" ulx="566" uly="2591">
        <line lrx="1904" lry="2682" ulx="566" uly="2591">rit vt dicit theoꝰ. et obſederunt in giro taber</line>
        <line lrx="1904" lry="2750" ulx="575" uly="2668">naculum meu !. miltes cuſtodientes ſepulcrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2832" type="textblock" ulx="599" uly="2748">
        <line lrx="1873" lry="2832" ulx="599" uly="2748">Eratres meos longe ſecit a me c. · per frẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2907" type="textblock" ulx="592" uly="2825">
        <line lrx="1896" lry="2907" ulx="592" uly="2825">mtelligunt᷑ apoſtoli p notos·lxxijdiſcipuli · p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3066" type="textblock" ulx="590" uly="2906">
        <line lrx="1860" lry="3000" ulx="590" uly="2906">apinquos illi qui erant de cognatõne chꝛiſti·</line>
        <line lrx="1864" lry="3066" ulx="598" uly="2986">Inquilmi domus mee ⁊c id eſt · pſone meo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="3143" type="textblock" ulx="565" uly="3063">
        <line lrx="1869" lry="3143" ulx="565" uly="3063">ſeruicio deputate · Seruü meu id eſt populũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3299" type="textblock" ulx="594" uly="3141">
        <line lrx="1870" lry="3235" ulx="594" uly="3141">iudaicum qui in ſuſceptõne legis obligauit ſe</line>
        <line lrx="1870" lry="3299" ulx="596" uly="3223">ſer uituti diume vocaui ad gratiaʒ· et nõ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3455" type="textblock" ulx="574" uly="3299">
        <line lrx="1869" lry="3378" ulx="574" uly="3299">ſpondit mibi contemnendo eam · Alitu men</line>
        <line lrx="1919" lry="3455" ulx="601" uly="3377">exhoꝛruit vxoꝛ mea ſynagoga abhoꝛrẽs xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="3532" type="textblock" ulx="605" uly="3454">
        <line lrx="1875" lry="3532" ulx="605" uly="3454">ver ba· et oꝛa baʒ nos vteri meieſa· j nlios e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="3698" type="textblock" ulx="575" uly="3532">
        <line lrx="1906" lry="3625" ulx="605" uly="3532">nutrun et exaltauipᷣi aũt ſpꝛeuerut me. Stcul</line>
        <line lrx="1878" lry="3698" ulx="575" uly="3612">ti quoq; deſpexerunt me id elt ignari legis · ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="3768" type="textblock" ulx="602" uly="3690">
        <line lrx="1876" lry="3768" ulx="602" uly="3690">quibo ðe mat xxvij pꝛetereuntes aũt blaſphe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3844" type="textblock" ulx="605" uly="3767">
        <line lrx="1898" lry="3844" ulx="605" uly="3767">mabant cτν Kbommati ſunt me quondã conſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="4081" type="textblock" ulx="596" uly="3844">
        <line lrx="1877" lry="3928" ulx="596" uly="3844">lurij mei a legiſperiti · et quẽ maxime dilige</line>
        <line lrx="1884" lry="4006" ulx="609" uly="3926">bam aduerlatus eſt me ·. Tſte eſt populꝰ iudai</line>
        <line lrx="1886" lry="4081" ulx="606" uly="4004">cus qui fuit peculiaris dommo et pꝛedilectꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="4244" type="textblock" ulx="610" uly="4075">
        <line lrx="1885" lry="4181" ulx="612" uly="4075">Delb mee cõſumptis carnibo adheſt os meũ</line>
        <line lrx="1914" lry="4244" ulx="610" uly="4160">c]p hoc ĩnuit᷑ ꝙ laluatoꝛ noſter fuut multuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="4318" type="textblock" ulx="599" uly="4241">
        <line lrx="1892" lry="4318" ulx="599" uly="4241">macilentus maxime tempoꝛe moꝛtis ſuegpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="4406" type="textblock" ulx="609" uly="4314">
        <line lrx="1918" lry="4406" ulx="609" uly="4314">ieiunia et afflictõnes pꝛeteritasa pntes. Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="4476" type="textblock" ulx="607" uly="4398">
        <line lrx="1889" lry="4476" ulx="607" uly="4398">ſeremĩi mei miſeremm mei qd· oĩs creata cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="4494" type="textblock" ulx="1864" uly="4483">
        <line lrx="1875" lry="4494" ulx="1864" uly="4483">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="4558" type="textblock" ulx="602" uly="4475">
        <line lrx="1919" lry="4558" ulx="602" uly="4475">pati dẽt xp̃ᷣo moꝛenti · ſalte vos ami mei pi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="4639" type="textblock" ulx="599" uly="4556">
        <line lrx="1894" lry="4639" ulx="599" uly="4556">uidei ex quib natus ſuit chꝛiſtus ſcdᷣm carneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="5030" type="textblock" ulx="543" uly="4635">
        <line lrx="1919" lry="4713" ulx="606" uly="4635">et ꝙ fecerunt contrarium fequi Quare me</line>
        <line lrx="1918" lry="4800" ulx="577" uly="4711">pſequimĩ ſicut deus deus em pater pſecutus</line>
        <line lrx="1914" lry="4870" ulx="555" uly="4790">fuit flium inquantum ꝓ nobis tradwit illum·</line>
        <line lrx="1896" lry="4958" ulx="543" uly="4866">eet carnibo meis ſaturami id eſt· afflictõni:</line>
        <line lrx="1915" lry="5030" ulx="616" uly="4950">bus coꝛpis mei · Quis mihi tribuat vt ſcriban</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="5111" type="textblock" ulx="616" uly="5027">
        <line lrx="1893" lry="5111" ulx="616" uly="5027">tur ſermones meiꝛc p hoc oſtendit ob ꝙ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="5186" type="textblock" ulx="617" uly="5108">
        <line lrx="1916" lry="5186" ulx="617" uly="5108">lebat dicere anquid magnum ⁊ ſirmier retinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="5264" type="textblock" ulx="622" uly="5183">
        <line lrx="1899" lry="5264" ulx="622" uly="5183">dum · cuiuſmodi eſt reſurꝛectio generalis oĩm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="5349" type="textblock" ulx="629" uly="5260">
        <line lrx="1919" lry="5349" ulx="629" uly="5260">do ſubdit Scio em ꝙ redemptoꝛ meus viuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="1078" type="textblock" ulx="2131" uly="843">
        <line lrx="3486" lry="927" ulx="2165" uly="843">1c. Quare ergo nunc dicitis pſequamnur euz</line>
        <line lrx="3476" lry="1010" ulx="2131" uly="923">taq́; malum et deſperatum cum ſpere in ſalua:⸗</line>
        <line lrx="3472" lry="1078" ulx="2157" uly="1000">toꝛem meũu hoc deit᷑ in pſona iob et poteſt ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="1170" type="textblock" ulx="2176" uly="1077">
        <line lrx="3475" lry="1170" ulx="2176" uly="1077">poni miſtice de membꝛ is chꝛiſti futuris tẽpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="1321" type="textblock" ulx="2132" uly="1154">
        <line lrx="3472" lry="1251" ulx="2132" uly="1154">re antichꝛiſti .·  radicem verbi inueniamꝰ cõ⸗</line>
        <line lrx="3477" lry="1321" ulx="2158" uly="1241">tra eum lid eſt· occaſonem condemnandi eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="1645" type="textblock" ulx="2177" uly="1314">
        <line lrx="3481" lry="1400" ulx="2177" uly="1314">ex verbis eus · fugite &amp; a facie gladij ⁊c  d ẽ</line>
        <line lrx="3482" lry="1473" ulx="2181" uly="1397">ſententie diuine · et ſcitote efſe iudicium ·ſcilzʒ</line>
        <line lrx="3481" lry="1565" ulx="2177" uly="1476">generale ſuturuʒ in quo puniet᷑ grauiſſime wᷣ</line>
        <line lrx="3093" lry="1645" ulx="2180" uly="1556">quod vſdetur nũc oblitum ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="1953" type="textblock" ulx="2493" uly="1686">
        <line lrx="3480" lry="1801" ulx="2508" uly="1686">Eſpondens autem ſophar 1c</line>
        <line lrx="3469" lry="1882" ulx="2493" uly="1795">contra iob replicando quantũ ad i</line>
        <line lrx="3481" lry="1953" ulx="2493" uly="1871">lud in ̊ adhuc diſſen tiebat ab eo ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="2417" type="textblock" ulx="2186" uly="2028">
        <line lrx="3503" lry="2117" ulx="2260" uly="2028">pꝛeteritis peccatis et qꝛ videbat iob grauit</line>
        <line lrx="3488" lry="2199" ulx="2186" uly="2108">pcuſſum reputabat eum fuiſſe valde malũ · ſed</line>
        <line lrx="3495" lry="2272" ulx="2191" uly="2190">quoniã in pᷣo iob multa bona apparuerãt que</line>
        <line lrx="3497" lry="2355" ulx="2192" uly="2266">negare nõ poterat · illa fiuſſe facta p vpocriſiʒ</line>
        <line lrx="3517" lry="2417" ulx="2190" uly="2345">aſſerebat · lcet aut eus verba non valeant con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="2511" type="textblock" ulx="2156" uly="2422">
        <line lrx="3493" lry="2511" ulx="2156" uly="2422">tra iob valent tñ contra eos qui tales lunt · et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="2588" type="textblock" ulx="2193" uly="2503">
        <line lrx="3493" lry="2588" ulx="2193" uly="2503">ſic dixit · Scio ꝙ a pꝛincipio mudi laus impio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="2824" type="textblock" ulx="2149" uly="2580">
        <line lrx="3492" lry="2672" ulx="2149" uly="2580">rum bꝛeuis ſit qꝛ non durat vltra pñtem vi</line>
        <line lrx="3529" lry="2746" ulx="2192" uly="2661">tai que bꝛeuis eſt:⁊ frequent euis fictio ante</line>
        <line lrx="3593" lry="2824" ulx="2194" uly="2745">moꝛtem depꝛehendit· ⁊ ſic euis laus in vitupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="3300" type="textblock" ulx="2193" uly="2818">
        <line lrx="3496" lry="2903" ulx="2195" uly="2818">rum reuerſat · et gaudum ypocrite adĩſtar</line>
        <line lrx="3491" lry="2986" ulx="2195" uly="2895">pũcti id eſt nullius momẽti · Si aſcẽderit in</line>
        <line lrx="3496" lry="3063" ulx="2195" uly="2975">celump ſanctitatis apparentiam q̊ſ ſterqui</line>
        <line lrx="3493" lry="3140" ulx="2198" uly="3053">limium m ſine pdet᷑ qꝛ ꝗꝓpter peccati fetoꝛem</line>
        <line lrx="3495" lry="3220" ulx="2197" uly="3134">ad eternum ſupplicium ꝓtraheẽ · et quu vide⸗</line>
        <line lrx="3499" lry="3300" ulx="2193" uly="3211">rant eum · in gloꝛia mundana · dicẽt vb eſt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="3377" type="textblock" ulx="2198" uly="3291">
        <line lrx="3502" lry="3377" ulx="2198" uly="3291"> eſt nõ apparz vlt· Eilij eius atterent᷑ egeſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="3461" type="textblock" ulx="2197" uly="3366">
        <line lrx="3501" lry="3461" ulx="2197" uly="3366">te id eſt eius imitatoꝛes punient᷑ pena gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="3538" type="textblock" ulx="2145" uly="3444">
        <line lrx="3501" lry="3538" ulx="2145" uly="3444">ne. 1 manus illius reddent ei dloꝛem ſuü .d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="3615" type="textblock" ulx="2196" uly="3528">
        <line lrx="3496" lry="3615" ulx="2196" uly="3528">eſt eius opa ſaciẽt eũ pena dignũ Olſſa illius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="3694" type="textblock" ulx="2199" uly="3604">
        <line lrx="3533" lry="3694" ulx="2199" uly="3604">implebunð᷑ vicijs id elſt eius ſatelltes qui eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="3855" type="textblock" ulx="2201" uly="3686">
        <line lrx="3508" lry="3767" ulx="2201" uly="3686">roboꝛant in malis ſinnles erunt ei in vcijs et</line>
        <line lrx="3507" lry="3855" ulx="2201" uly="3765">in penis Qum enim dulce füit in oꝛe euis ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="3933" type="textblock" ulx="2149" uly="3840">
        <line lrx="3508" lry="3933" ulx="2149" uly="3840">lum ·. id elt delec tabile ſbi ꝗpter ha bitum vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="4167" type="textblock" ulx="2204" uly="3915">
        <line lrx="3508" lry="4013" ulx="2204" uly="3915">cioſum · abſcondit illud ſub ligua ſua id ẽ diu</line>
        <line lrx="3513" lry="4085" ulx="2204" uly="3997">retmet ſcut dulce nõ ſtatim glutit᷑ ; in lngua</line>
        <line lrx="3507" lry="4167" ulx="2207" uly="4074">retinet · Darcet ilb 2c repucatio? eiuſde ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="4237" type="textblock" ulx="2151" uly="4153">
        <line lrx="3510" lry="4237" ulx="2151" uly="4153">tentie ſub alia imilitudie · Danis eius in vio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="4325" type="textblock" ulx="2210" uly="4228">
        <line lrx="3509" lry="4325" ulx="2210" uly="4228">ilius ⁊c ]id eſt delectatio culpe vᷣtet᷑ in amari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="4559" type="textblock" ulx="2145" uly="4313">
        <line lrx="3537" lry="4399" ulx="2207" uly="4313">tudimem apter Suedinem pene . Qaput aſpi</line>
        <line lrx="3536" lry="4482" ulx="2161" uly="4392">dum ſuget id eſt peccatum quod eſt lbi moꝛ</line>
        <line lrx="3516" lry="4559" ulx="2145" uly="4473">tifſen delectabilr faciet  occidet eu lingua vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="4646" type="textblock" ulx="2207" uly="4550">
        <line lrx="3528" lry="4646" ulx="2207" uly="4550">pe id eſt vnms cõſcientie · Nõ videat riuulos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="4724" type="textblock" ulx="2216" uly="4627">
        <line lrx="3540" lry="4724" ulx="2216" uly="4627">c] ]·id eſt abundantiam elec toꝝ uet que feẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="4955" type="textblock" ulx="2216" uly="4709">
        <line lrx="3522" lry="4800" ulx="2217" uly="4709">omnia  ſcʒ peccata. nec tñ cõſumet᷑ q; pena</line>
        <line lrx="3537" lry="4877" ulx="2216" uly="4788">ſua nõ termmabi Juxta multitudine admuen</line>
        <line lrx="3524" lry="4955" ulx="2220" uly="4869">tõnum ſuaꝝ ꝛc q; ſᷣm menſuram peccati erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="5038" type="textblock" ulx="2175" uly="4950">
        <line lrx="3520" lry="5038" ulx="2175" uly="4950">et plagaꝝ modus quoniã confringens domu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="5196" type="textblock" ulx="2220" uly="5029">
        <line lrx="3525" lry="5124" ulx="2220" uly="5029">nudauit paupes ommi ſubſtantia ſua. nec eſt</line>
        <line lrx="3521" lry="5196" ulx="2221" uly="5103">ſatiatus Pꝛoũxj  Alij rapuint non ſua ⁊ ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="5357" type="textblock" ulx="2188" uly="5178">
        <line lrx="3527" lry="5278" ulx="2188" uly="5178">per in egeſtate ſunt· Qum ſatiatus fuit id ẽ</line>
        <line lrx="3539" lry="5357" ulx="2195" uly="5264">plenus bonis tempoꝛalib· artabitur pid elt·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="2049" type="textblock" ulx="2481" uly="1947">
        <line lrx="3526" lry="2049" ulx="2481" uly="1947">ꝙ pene vite pñtis infligunt᷑ a deo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2704" lry="1094" type="textblock" ulx="1255" uly="837">
        <line lrx="2656" lry="944" ulx="1348" uly="837">anxiabit de eoꝛũ cuſtodia ſicut ille diues de q̊</line>
        <line lrx="2671" lry="1017" ulx="1255" uly="929">dicit᷑ luce xij quid faciam q; non ha beo quo cõ</line>
        <line lrx="2704" lry="1094" ulx="1350" uly="1009">gregem bona mea c Vtemam impleat᷑ veter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="1250" type="textblock" ulx="1344" uly="1084">
        <line lrx="2641" lry="1176" ulx="1348" uly="1084">eius c]: 1d elt ex tan repletõne toꝛqueat᷑ 1 di</line>
        <line lrx="2639" lry="1250" ulx="1344" uly="1163">ninitus tez queat᷑· Eugiet arma ferrea τ α</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="1327" type="textblock" ulx="1291" uly="1242">
        <line lrx="2656" lry="1327" ulx="1291" uly="1242">contingit alquando ꝙ malus euadit penaʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="2345" type="textblock" ulx="1292" uly="1317">
        <line lrx="2640" lry="1391" ulx="1346" uly="1317">dicis vinbilis ſicut arma ferꝛea fſulgida ſunt et</line>
        <line lrx="2621" lry="1476" ulx="1343" uly="1395">ferũmt de Ipinquo.⁊ incurꝛit pena uidicis in</line>
        <line lrx="2638" lry="1550" ulx="1343" uly="1470">uiſbilis ferientis ð longnquo · Vadent ⁊ ve</line>
        <line lrx="2636" lry="1635" ulx="1340" uly="1553">ment ſup eum hoꝛribiles lid eſt· demones qui</line>
        <line lrx="2635" lry="1709" ulx="1343" uly="1631">buſ ſubijciet᷑ in pena ſicut ſubiectus ſuit eis in</line>
        <line lrx="2635" lry="1790" ulx="1340" uly="1710">culpa: omnes tenebꝛe culpe et pene · abſcon</line>
        <line lrx="2633" lry="1867" ulx="1338" uly="1791">dite ſunt in oculis euisq; non vult eas conſi</line>
        <line lrx="2632" lry="1947" ulx="1292" uly="1868">derare · Deuoꝛabit eum ignis qui non ſuccen</line>
        <line lrx="2636" lry="2025" ulx="1337" uly="1948">di · hic elt gnis gehenne qui non ſuccendit᷑</line>
        <line lrx="2633" lry="2102" ulx="1337" uly="2022">ab homine ſ a deo. Rſa xxx· Elatus dommi ſiẽ</line>
        <line lrx="2638" lry="2185" ulx="1338" uly="2102">toꝛrens ſulphuris ſuccẽdens eam.ſcʒ gehennaʒ</line>
        <line lrx="2638" lry="2264" ulx="1405" uly="2183">ffuget᷑ relictus in tabernaculo ſuo id eſt.</line>
        <line lrx="2636" lry="2345" ulx="1304" uly="2262">loco ĩſerm ſibi deputato · Reuelabũut celi mmiqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="2419" type="textblock" ulx="1290" uly="2341">
        <line lrx="2675" lry="2419" ulx="1290" uly="2341">ta tem euis c] nam angeli celeſtes 1 hbomſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="2504" type="textblock" ulx="1283" uly="2420">
        <line lrx="2638" lry="2504" ulx="1283" uly="2420">terꝛeſtres contra eum erunt teſtes · St aptuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="2576" type="textblock" ulx="1336" uly="2496">
        <line lrx="2673" lry="2576" ulx="1336" uly="2496">erit germen domus illuis .. id eſt· mamſeltus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="2813" type="textblock" ulx="1331" uly="2577">
        <line lrx="2628" lry="2669" ulx="1340" uly="2577">erit ſuoꝝ opeꝝ effectus · ¶Mec eſt pars hom</line>
        <line lrx="2638" lry="2733" ulx="1333" uly="2657">nis impij id eſtilllud quod pꝛo omnibus ver</line>
        <line lrx="2190" lry="2813" ulx="1331" uly="2729">bis ſuis et opibus repoꝛtabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="2975" type="textblock" ulx="1643" uly="2819">
        <line lrx="2451" lry="2884" ulx="1699" uly="2819">59 , 1:</line>
        <line lrx="2486" lry="2975" ulx="1643" uly="2887">aſpondens autem 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="2815" type="textblock" ulx="2557" uly="2808">
        <line lrx="2568" lry="2815" ulx="2557" uly="2808">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="3442" type="textblock" ulx="1328" uly="3130">
        <line lrx="2631" lry="3210" ulx="1379" uly="3130">DODdite queſo 2c ]et optat amicon coꝛ</line>
        <line lrx="2634" lry="3289" ulx="1328" uly="3210">reptõnem:d. ⁊ agite penitentiam ⁊c· Nuquid</line>
        <line lrx="2634" lry="3363" ulx="1331" uly="3277">contra hommẽ diſputatio mea eſtquaſi·d·ſic</line>
        <line lrx="2630" lry="3442" ulx="1331" uly="3356">et deo debeo merito cõtriſtari ſi nolmt mintel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="3521" type="textblock" ulx="1330" uly="3430">
        <line lrx="2705" lry="3521" ulx="1330" uly="3430">ligere ⁊ emendari:. St ego quando recoꝛdatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3762" type="textblock" ulx="1326" uly="3507">
        <line lrx="2627" lry="3606" ulx="1328" uly="3507">fuerode eoꝝ rebellione contra veritatẽ. pti</line>
        <line lrx="2632" lry="3688" ulx="1330" uly="3586">meſco ·ne quod abſit mihi ſic euemat Quare</line>
        <line lrx="2632" lry="3762" ulx="1326" uly="3679"> impij vununt ꝛc Mic ꝓſequit᷑ iob intentuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="3843" type="textblock" ulx="1323" uly="3742">
        <line lrx="2646" lry="3843" ulx="1323" uly="3742">de felcitate tempoꝛali que frequenter cõtiĩ Zit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="4634" type="textblock" ulx="1312" uly="3823">
        <line lrx="2632" lry="3920" ulx="1328" uly="3823">malis homimb⸗ apter quod non potelt elſe 5</line>
        <line lrx="2631" lry="3994" ulx="1312" uly="3912">muum vrttutis· hanc aut feucitatem deſcribit</line>
        <line lrx="2631" lry="4079" ulx="1325" uly="3991">quantum ad longam vitam honoꝛes diuitias</line>
        <line lrx="2628" lry="4156" ulx="1327" uly="4063">multitudinẽ pꝛolis et pꝛopinquoꝛuʒ et ſecuri</line>
        <line lrx="2625" lry="4229" ulx="1328" uly="4146">tatem pacis ⁊ fecunditatem animalum iocũ</line>
        <line lrx="2625" lry="4321" ulx="1329" uly="4225">ditatem pꝛolis ⁊ anncoꝝ· ⁊ patʒ in textu vſq;</line>
        <line lrx="2637" lry="4396" ulx="1330" uly="4290">br Qui dixert deo recede a nobis C·vbi re</line>
        <line lrx="2629" lry="4474" ulx="1329" uly="4381">mouet quandãꝗ falſam ſolutõnem:que poſſet da</line>
        <line lrx="2627" lry="4552" ulx="1329" uly="4447">riſ.ꝙ deus talia bona deduſet eis eo  leruie⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="4634" ulx="1333" uly="4540">rant ei et patet. Veruntñ q; non ſunt mm ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="4710" type="textblock" ulx="1331" uly="4608">
        <line lrx="2649" lry="4710" ulx="1331" uly="4608">mu eon bona ſua · econuerſo q; ſeruiunt bõiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="4791" type="textblock" ulx="1327" uly="4678">
        <line lrx="2627" lry="4791" ulx="1327" uly="4678">ſuis: Quotiens ſucerna im pioꝝ extinguet lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="4869" type="textblock" ulx="1332" uly="4759">
        <line lrx="2646" lry="4869" ulx="1332" uly="4759">cerna hommis elt rõ recta que extinguit᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="4950" type="textblock" ulx="1333" uly="4837">
        <line lrx="2628" lry="4950" ulx="1333" uly="4837">impijsſap· ij excecauit em̃ eos malicia eon.21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="5019" type="textblock" ulx="1337" uly="4913">
        <line lrx="2643" lry="5019" ulx="1337" uly="4913">ſupuemjet eis inundatio id eſt pumitio duna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="5103" type="textblock" ulx="1332" uly="4990">
        <line lrx="2625" lry="5103" ulx="1332" uly="4990">que ſicut mundans aqua venit ex impꝛouiſo ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="5178" type="textblock" ulx="1334" uly="5073">
        <line lrx="2648" lry="5178" ulx="1334" uly="5073">erunt ſicut palee igni gebenne pate · Math·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="5258" type="textblock" ulx="1335" uly="5148">
        <line lrx="2630" lry="5258" ulx="1335" uly="5148">ujj Haleas aut comburet Deꝰ ſeruabit ſi lijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="5332" type="textblock" ulx="1337" uly="5226">
        <line lrx="2642" lry="5332" ulx="1337" uly="5226">illius doloꝛem patris Iid eſt ſimie penã imita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="3134" type="textblock" ulx="1642" uly="2970">
        <line lrx="2666" lry="3063" ulx="1642" uly="2970">hic pomt᷑ ſpᷣius iob reſponſio· vbi</line>
        <line lrx="2671" lry="3134" ulx="1643" uly="3056">pmo petit audientiam dicens · Ru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="3388" type="textblock" ulx="2960" uly="848">
        <line lrx="4341" lry="939" ulx="2967" uly="848">toꝛibus ſuis  et cum reddiderit tunc ſciet  ſez</line>
        <line lrx="4264" lry="1011" ulx="2968" uly="925">pater p expientiam· nam ſilioꝛu damnatio au</line>
        <line lrx="4266" lry="1088" ulx="2966" uly="1011">gmentabit ſuam penaʒ: apter quod diues epu</line>
        <line lrx="4306" lry="1172" ulx="2967" uly="1087">lo ſomidabat aduentu fratrũ ſuon in gehben⸗</line>
        <line lrx="4317" lry="1247" ulx="2968" uly="1166">nam  luce · xvj · Oculi eius videbüut interſectõ</line>
        <line lrx="4251" lry="1326" ulx="2965" uly="1246">nem ſuã id eſt fiion ſuon damnatõnem  que</line>
        <line lrx="4263" lry="1405" ulx="2963" uly="1324">dicit mntfectioeo ꝙ eſt moꝛs ſcdᷣa:⁊ qꝛ pꝰ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="4311" lry="1484" ulx="2963" uly="1406">tem non poteſt anquid diſponere ð domo ſus</line>
        <line lrx="4310" lry="1565" ulx="2966" uly="1485">ſubdiẽ Quid em̃ ad eum ptinet ꝛc· Et ſwi nume</line>
        <line lrx="4310" lry="1642" ulx="2966" uly="1564">rus menlum eius dimdiet  id eilt ſi duratio</line>
        <line lrx="4306" lry="1719" ulx="2965" uly="1642">domus ſue bꝛeuietł et quonmia hec pᷣuiſa ſunt a</line>
        <line lrx="4260" lry="1800" ulx="2964" uly="1722">deo ſequit Nunquid deu docebit quiſpiam·</line>
        <line lrx="4311" lry="1877" ulx="2967" uly="1802">c · Iſte moꝛit᷑ Mic pont᷑ quedaʒ diſtinctõ</line>
        <line lrx="4307" lry="1959" ulx="2966" uly="1880">moꝛitum in moꝛtali peccato · pᷣm tñ expoſitio</line>
        <line lrx="4311" lry="2041" ulx="2966" uly="1959">nem miſtica cum dicit᷑ Iſte moꝛ ꝓ peccatũ</line>
        <line lrx="4315" lry="2119" ulx="2968" uly="2039">moꝛtale· robuſtus ⁊ ſanus· coꝛpoꝛe· duues</line>
        <line lrx="4339" lry="2197" ulx="2966" uly="2119">et ſelxtempoꝛali ꝓſperitate· viſcera eiꝰ ple</line>
        <line lrx="4306" lry="2275" ulx="2966" uly="2198">na ſunt adipe /i mens eiuſ ſuperbia · que ðꝛ ad</line>
        <line lrx="4311" lry="2359" ulx="2967" uly="2277">eps eo ꝙ oatur ex pꝛoſperitate tempali ſiẽ ad</line>
        <line lrx="4265" lry="2435" ulx="2963" uly="2357">eps ex abundantia cibr et medullis oſſa illius</line>
        <line lrx="4307" lry="2513" ulx="2965" uly="2434">ixrigant᷑ id eſt eius amici quibo ſoꝛtiſcat᷑ nbi</line>
        <line lrx="4262" lry="2594" ulx="2970" uly="2514">ter m ſuperbiam eleuant᷑ alius moꝛi᷑ in ama</line>
        <line lrx="4261" lry="2672" ulx="2964" uly="2595">ritudine peccando moꝛtaliter ex moꝛdinato</line>
        <line lrx="4320" lry="2753" ulx="2963" uly="2675">affectu et malo conatu ad diuitias quas nõ po</line>
        <line lrx="4272" lry="2833" ulx="2965" uly="2753">teſt habere . et tñ ſimul m puluere doꝛment</line>
        <line lrx="4270" lry="2915" ulx="2964" uly="2833">nam ambo terrenoꝝv curis conſopum?᷑ 1 ver</line>
        <line lrx="4309" lry="2990" ulx="2965" uly="2913">mes opient eosq; curis moꝛdacib lacerant᷑·</line>
        <line lrx="4260" lry="3072" ulx="2966" uly="2989">&amp;t quoniam alios eſtimant ſibi ſimiles · ideo</line>
        <line lrx="4260" lry="3149" ulx="2962" uly="3070">ex pſona muſti eis reſponde? Certe noui cogi</line>
        <line lrx="4262" lry="3225" ulx="2962" uly="3148">tatõnes veſtras πα Et quomiã ex abundantia</line>
        <line lrx="4258" lry="3306" ulx="2960" uly="3226">coꝛdis os loquit᷑ ideo de iuſtis obloquunt᷑ di</line>
        <line lrx="4261" lry="3388" ulx="2961" uly="3306">centes· Vbieſt domus pᷣncipis. id eſt ſupbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="3634" type="textblock" ulx="2935" uly="3388">
        <line lrx="4270" lry="3474" ulx="2935" uly="3388">mali nanq; duntes uũiſtos dicunt eſſe ſuperboſ</line>
        <line lrx="4258" lry="3555" ulx="2942" uly="3462">et impios· deo ſubdit· et vbi tabernacula im</line>
        <line lrx="4261" lry="3634" ulx="2940" uly="3546">pioꝛum interrogate vos maledici· quemilibʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="5220" type="textblock" ulx="2949" uly="3623">
        <line lrx="4260" lry="3704" ulx="2961" uly="3623">ð viatoꝛibbid eſt p viam vite pntis ad priaʒ</line>
        <line lrx="4261" lry="3784" ulx="2961" uly="3704">recte pgentibus · et hec eadem illum intelli</line>
        <line lrx="4255" lry="3863" ulx="2959" uly="3783">gere cognoſcetis· Et que ſunt illa ſubditur ·</line>
        <line lrx="4261" lry="3943" ulx="2961" uly="3864">Quia in diem pditõnis ſeruat᷑ malus m hoc</line>
        <line lrx="4280" lry="4021" ulx="2958" uly="3942">em̃ conuemunt viatoꝛes pꝛedicti per quod in</line>
        <line lrx="4251" lry="4101" ulx="2960" uly="4022">telligunt᷑ religioſ cum iuſtis: ꝙ mali ad diem</line>
        <line lrx="4259" lry="4180" ulx="2956" uly="4100">iudicij reſeruentur puniẽdi · Quis arguet co</line>
        <line lrx="4252" lry="4258" ulx="2957" uly="4178">tam eo vias euis Qhꝛiſtus:dillud mat xxv.</line>
        <line lrx="4266" lry="4340" ulx="2954" uly="4257">Eſuriui et non deiſtis mihi mãducaẽ ⁊c· Tpᷣe</line>
        <line lrx="4289" lry="4420" ulx="2955" uly="4339">ad ſepulcra ducet᷑ : damnatoꝝ · Luce· xvj. MIoO⸗</line>
        <line lrx="4252" lry="4499" ulx="2953" uly="4417">tuus eſt duies et ſepultus eſt in inferno · ⁊ im</line>
        <line lrx="4255" lry="4581" ulx="2952" uly="4500">congerie moꝛtuoꝝ  morte ſcdᷣa vigilabit q;</line>
        <line lrx="4252" lry="4659" ulx="2953" uly="4577">nullus quietis ſomnꝰ eſt in gehenna: Dulcis</line>
        <line lrx="4256" lry="4745" ulx="2953" uly="4652">fuit glareis cochiticochitꝰ a poetis dicit᷑ flu</line>
        <line lrx="4258" lry="4819" ulx="2954" uly="4738">uius inſernals· glaree vero ſunt lapilli exiſte</line>
        <line lrx="4246" lry="4896" ulx="2954" uly="4814">tes ĩ fundo fiuuij ꝑ quos demones poſſut in</line>
        <line lrx="4277" lry="4976" ulx="2949" uly="4893">telligi · quibus impius dum viueret dulcis fuit</line>
        <line lrx="4253" lry="5047" ulx="2954" uly="4976">nam eon voluntatibus obeduuit . Ante ſe oem</line>
        <line lrx="4271" lry="5134" ulx="2952" uly="5045">hominem trahit ⁊c id eſt infernalis fluuius</line>
        <line lrx="4276" lry="5220" ulx="2949" uly="5129">ante hunc impium multos traxjit et trabet pꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="5284" type="textblock" ulx="2955" uly="5201">
        <line lrx="3379" lry="5284" ulx="2955" uly="5201">ip̃ᷣm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="5233" type="textblock" ulx="0" uly="2170">
        <line lrx="85" lry="2238" ulx="0" uly="2170">dead</line>
        <line lrx="86" lry="2317" ulx="6" uly="2251">ſedd</line>
        <line lrx="86" lry="2398" ulx="0" uly="2331">lius</line>
        <line lrx="84" lry="2479" ulx="0" uly="2415">t ſ⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2560" ulx="0" uly="2514">nam</line>
        <line lrx="81" lry="2642" ulx="0" uly="2576">bnat</line>
        <line lrx="82" lry="2736" ulx="5" uly="2660">nöpo</line>
        <line lrx="80" lry="2819" ulx="0" uly="2753">nent</line>
        <line lrx="84" lry="2885" ulx="10" uly="2840">1ver</line>
        <line lrx="77" lry="2967" ulx="0" uly="2903">rani⸗</line>
        <line lrx="75" lry="3046" ulx="4" uly="2983">deo</line>
        <line lrx="71" lry="3141" ulx="2" uly="3066">cogi</line>
        <line lrx="73" lry="3208" ulx="0" uly="3148">ntis</line>
        <line lrx="73" lry="3289" ulx="0" uly="3227">ſdi</line>
        <line lrx="75" lry="3386" ulx="0" uly="3307">upoi</line>
        <line lrx="79" lry="3452" ulx="0" uly="3385">erboſ</line>
        <line lrx="72" lry="3536" ulx="0" uly="3469">a im</line>
        <line lrx="73" lry="3625" ulx="0" uly="3551">mh</line>
        <line lrx="71" lry="3712" ulx="2" uly="3636">priq;</line>
        <line lrx="70" lry="3778" ulx="0" uly="3712">nteln</line>
        <line lrx="65" lry="3862" ulx="0" uly="3814">tur</line>
        <line lrx="65" lry="3969" ulx="5" uly="3877">e</line>
        <line lrx="49" lry="4101" ulx="0" uly="4041">ſem</line>
        <line lrx="58" lry="4184" ulx="0" uly="4134">tco</line>
        <line lrx="58" lry="4292" ulx="0" uly="4218">w</line>
        <line lrx="60" lry="4365" ulx="0" uly="4286">4e</line>
        <line lrx="53" lry="4438" ulx="0" uly="4367">M</line>
        <line lrx="45" lry="4509" ulx="5" uly="4443">1nn</line>
        <line lrx="40" lry="4674" ulx="0" uly="4613">s</line>
        <line lrx="45" lry="4772" ulx="3" uly="4690">lun</line>
        <line lrx="46" lry="4845" ulx="0" uly="4775">ſte</line>
        <line lrx="43" lry="4917" ulx="1" uly="4853">tin</line>
        <line lrx="48" lry="5000" ulx="3" uly="4935">ſut</line>
        <line lrx="42" lry="5077" ulx="0" uly="5014">en</line>
        <line lrx="34" lry="5158" ulx="0" uly="5103">19</line>
        <line lrx="40" lry="5233" ulx="0" uly="5172">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1276" type="textblock" ulx="907" uly="875">
        <line lrx="1922" lry="967" ulx="907" uly="875">ſpondens autem eliphat. c</line>
        <line lrx="1921" lry="1047" ulx="919" uly="962">HMic ponitur tercia replicatio eius</line>
        <line lrx="1915" lry="1124" ulx="924" uly="1040">contra iob in qua arguit euʒ de cru</line>
        <line lrx="1917" lry="1201" ulx="930" uly="1115">delitate  infidel tate · licet aũt eius</line>
        <line lrx="1920" lry="1276" ulx="992" uly="1196">iob nõ valeant qui talis nõ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1354" type="textblock" ulx="617" uly="1268">
        <line lrx="1984" lry="1354" ulx="617" uly="1268">valent tñ contra eos qui tales ſunt pᷣm vitat·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1519" type="textblock" ulx="619" uly="1353">
        <line lrx="1915" lry="1444" ulx="620" uly="1353">Tſic intendo exponere incipiendo a loco vbiin</line>
        <line lrx="1915" lry="1519" ulx="619" uly="1438">cipit eum de dictis vꝛcijs notare dicens · Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1598" type="textblock" ulx="712" uly="1512">
        <line lrx="1927" lry="1598" ulx="712" uly="1512">liſti pignus fratꝝ tuoꝝ lie cauſa hoc eĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1988" type="textblock" ulx="617" uly="1590">
        <line lrx="1917" lry="1679" ulx="621" uly="1590">facumt domimm crudeles ⁊ eoꝝn miniſtri · 1 nu</line>
        <line lrx="1900" lry="1754" ulx="619" uly="1670">dos ſpoliaſtiid eſt pauperes male veſtitos.</line>
        <line lrx="1917" lry="1833" ulx="617" uly="1749">Raqua laſſo non dediſti ⁊c nomme panis ⁊ a</line>
        <line lrx="1914" lry="1914" ulx="617" uly="1830">que intelligit᷑ omnis cibus ⁊ potꝰ que auferũt</line>
        <line lrx="1914" lry="1988" ulx="619" uly="1907">tyrãni etiã ab indigentibo et hoc notat᷑ cum ðꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2148" type="textblock" ulx="610" uly="1982">
        <line lrx="1954" lry="2068" ulx="613" uly="1982">non dediſti id eſt abſtuliſti·minꝰ em dicedo</line>
        <line lrx="1943" lry="2148" ulx="610" uly="2063">plus ſignificat. In foꝛtitudine bꝛachij tui poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="5395" type="textblock" ulx="606" uly="2141">
        <line lrx="1916" lry="2227" ulx="614" uly="2141">ſidebas terꝛam id eſt· p tyrannidem · Viduaſ</line>
        <line lrx="1901" lry="2302" ulx="608" uly="2220">dimmſti vacuas eaꝝ auferendo ſubſtantiam·</line>
        <line lrx="1911" lry="2384" ulx="613" uly="2299">Let lacertos pnupilloꝝ cõmmuiſti.id ẽ tutoẽs</line>
        <line lrx="1922" lry="2463" ulx="611" uly="2379">eoꝝ dure tractaſti.Sed q; deus aliquãdo tala</line>
        <line lrx="1915" lry="2537" ulx="613" uly="2458">punit mi pnñti ſubdi· Pꝛopterea circundatus</line>
        <line lrx="1911" lry="2619" ulx="612" uly="2538">es laqueis·id ẽ multiplicib malis  2turbat</line>
        <line lrx="1905" lry="2697" ulx="611" uly="2613">te foꝛmido ſubita· ne veniant adhuc tibi ma⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2775" ulx="612" uly="2693">lora mala · Et putabas te tenebꝛas non viſu</line>
        <line lrx="1914" lry="2856" ulx="610" uly="2774">rum .id eſt te nõ puniendũ pꝛe ſupbia non ti</line>
        <line lrx="1907" lry="2937" ulx="608" uly="2850">mens deum  ideo ſubdi · In cogitas ꝙ deus</line>
        <line lrx="1908" lry="3011" ulx="606" uly="2930">excelſioꝛ ſit ⁊c q̃ſ ·d· videt᷑ ꝙ tu credas deu de</line>
        <line lrx="1909" lry="3094" ulx="609" uly="3008">iſtis mſerioꝛibus noticiam non habere · p hoc</line>
        <line lrx="1910" lry="3174" ulx="608" uly="3087">ꝙ peccas ſine freno ⁊ muerecunde · Nuquid</line>
        <line lrx="1900" lry="3253" ulx="610" uly="3167">ſemitam ſeculoꝝ cuſtodire cupis /id eſt· vitaʒ</line>
        <line lrx="1907" lry="3332" ulx="610" uly="3243">imquoꝝ imitari:q d·patet ꝙ ſc. ex modo tuo</line>
        <line lrx="1905" lry="3410" ulx="613" uly="3322">viuendi. qui ſublati ſunt ante tempus id eſt</line>
        <line lrx="1908" lry="3485" ulx="613" uly="3401">moꝛtui ante immũ naturaleʒ · ꝗpter ſuam ma</line>
        <line lrx="1906" lry="3569" ulx="616" uly="3474">liciam· Ifluuius ſubuertit ſunda mentu eon</line>
        <line lrx="1904" lry="3644" ulx="619" uly="3550">id eſt ið in quo habebant ſiduciã· Qui dicebãt</line>
        <line lrx="1906" lry="3722" ulx="616" uly="3629">deo recede a nobis ⁊c eius nundos repellen⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="3794" ulx="614" uly="3710">do· ſcʒ ꝗphetas ⁊ apoſtolos ⁊ pꝛedicatoꝛes ali⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="3879" ulx="614" uly="3791">os· et quaſñ nibil poſſet omnipotens eſtima:</line>
        <line lrx="1913" lry="3960" ulx="614" uly="3868">bant eum vt videt᷑ ex opibus eoꝝ· cum im:</line>
        <line lrx="1901" lry="4040" ulx="611" uly="3946">pleſſet domos eoꝝ bonis et ſic in eis ptʒ pee</line>
        <line lrx="1898" lry="4120" ulx="610" uly="4028">catum mgratitudmis Viebunt iuſti et leta⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="4198" ulx="613" uly="4104">bunt᷑  de eon deiectõne . Dlal.lvij. Letabit iu⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="4279" ulx="614" uly="4187">ſtus cum viderit vmdictaʒ ⁊c · Rt quia quilibʒ</line>
        <line lrx="1899" lry="4358" ulx="613" uly="4264">quantulibet malus redire poteſt ad bonũ duʒ</line>
        <line lrx="1895" lry="4431" ulx="614" uly="4338">viuit ſubdit · Acquielce g ei ⁊c· vere peniten</line>
        <line lrx="1901" lry="4511" ulx="612" uly="4417">do et ĩm humiliter depꝛecando ⁊ p hec habe</line>
        <line lrx="1899" lry="4589" ulx="615" uly="4499">bis fructus optimos /ſcʒ gratiam m pꝛeſenti</line>
        <line lrx="1899" lry="4666" ulx="610" uly="4579">et gloꝛiam in futuro· Suſcipe ex oꝛe illiis le</line>
        <line lrx="1899" lry="4754" ulx="607" uly="4663">gem leuangelicam quam oꝛe ꝗpꝛio ꝓmulga</line>
        <line lrx="1897" lry="4825" ulx="620" uly="4738">uit Meb·j· Nouiſſime dieb iſuis locutꝰ eſt no</line>
        <line lrx="1900" lry="4907" ulx="611" uly="4815">bis in iio· Si reuerſus ſũis ⁊c· replicatio ẽ</line>
        <line lrx="1908" lry="4994" ulx="607" uly="4895">euiſdem ꝓ alia verba· Dabit ꝓ terꝛa ſilice c 1</line>
        <line lrx="1905" lry="5065" ulx="609" uly="4974">id eſt. ꝓ terꝛenis celeſtia  ꝓtranſitoꝛijs eter⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="5146" ulx="615" uly="5055">na· erxisq; contra hoſtes tuos /a te repelledo</line>
        <line lrx="1895" lry="5234" ulx="613" uly="5131">ſpus malignos et argentu coaceruabit᷑ tibi.</line>
        <line lrx="1887" lry="5305" ulx="611" uly="5213">id eſt vere diuitie celi. Tunc ſup ommpoten</line>
        <line lrx="1898" lry="5395" ulx="615" uly="5292">tem deucijs afflues eius bonitate fruedo 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2062" type="textblock" ulx="2072" uly="1821">
        <line lrx="2394" lry="1837" ulx="2374" uly="1821">7</line>
        <line lrx="2075" lry="1991" ulx="2072" uly="1983">1</line>
        <line lrx="2096" lry="2046" ulx="2088" uly="2038">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="1059" type="textblock" ulx="2235" uly="887">
        <line lrx="3531" lry="988" ulx="2235" uly="887">eleuabis ad deum faciem tuam ap̃m dare vi</line>
        <line lrx="3539" lry="1059" ulx="2238" uly="973">dendo· rogabis eum ꝓ tibi deuotis oꝛando</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="1137" type="textblock" ulx="2216" uly="1052">
        <line lrx="3541" lry="1137" ulx="2216" uly="1052">et vota tua reddes deum iugiter laudando</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="2559" type="textblock" ulx="2228" uly="1134">
        <line lrx="3537" lry="1215" ulx="2236" uly="1134">Decernes rem πω  nam ſanctis ad votũ ſuc</line>
        <line lrx="3536" lry="1293" ulx="2236" uly="1213">cedunt omnia · Sed qnoniã gloꝛiã celi pꝛecedit</line>
        <line lrx="3536" lry="1371" ulx="2235" uly="1292">bumilitas in pntiideo ſubdit · Qui enim hui</line>
        <line lrx="3537" lry="1449" ulx="2233" uly="1367">lia tus fuit ⁊c · St ſimiliter vite puritas Apo·</line>
        <line lrx="3540" lry="1527" ulx="2236" uly="1450">xxj · Nihil mquinatũ intrabit in ilam ideo ſe</line>
        <line lrx="3531" lry="1610" ulx="2233" uly="1530">quitur · Saluabit᷑ innocens ꝛc ”</line>
        <line lrx="3421" lry="1769" ulx="2478" uly="1685">Sſpondens autem iob 2c ·</line>
        <line lrx="3536" lry="1848" ulx="2479" uly="1757">Supius pluries fuit dictum ꝙ iob</line>
        <line lrx="3536" lry="1929" ulx="2493" uly="1847">Vri pſłecti gerit tipum · vir aut per</line>
        <line lrx="3534" lry="2001" ulx="2335" uly="1922">NANeect? ad pꝛemiũ ſuſpirat · et euis di</line>
        <line lrx="3539" lry="2084" ulx="2232" uly="1998">latõnẽ cum gemitu poꝛtat· d· Nuc qͥʒ in ama</line>
        <line lrx="3534" lry="2158" ulx="2228" uly="2080">titudine eſt ſermo meus · ſed quando conſde</line>
        <line lrx="3533" lry="2240" ulx="2229" uly="2159">rat ꝙ ex tal dilatõne poteſt in peccatũ cadere</line>
        <line lrx="3538" lry="2320" ulx="2232" uly="2236">cum nõ ſit in bono confirmatus· tunc euis ge</line>
        <line lrx="3545" lry="2400" ulx="2232" uly="2316">mitus aggrauat:᷑ · jdeo ſeq̃t.· ⁊ manꝰplage mee</line>
        <line lrx="3536" lry="2477" ulx="2230" uly="2398">aggrauata eſt ⁊c Quis mih tribuat vt cogno</line>
        <line lrx="3537" lry="2559" ulx="2229" uly="2474">ſcam ſicut ⁊ cognitus ſum· et veniaz vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="2637" type="textblock" ulx="2201" uly="2549">
        <line lrx="3541" lry="2637" ulx="2201" uly="2549">ſolium eius .qð eſt in gloꝛia celeſti· Sed quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="2718" type="textblock" ulx="2231" uly="2633">
        <line lrx="3526" lry="2718" ulx="2231" uly="2633">niã opoꝛtet pᷣcedere iudicum pticulare moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="2798" type="textblock" ulx="2161" uly="2711">
        <line lrx="3536" lry="2798" ulx="2161" uly="2711">tis ſequit᷑ · Donã coꝛam eo uidicium ⁊c]. cõñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="2952" type="textblock" ulx="2233" uly="2793">
        <line lrx="3536" lry="2878" ulx="2233" uly="2793">derando quid in udicio reſpondeam coꝛã ipo</line>
        <line lrx="3589" lry="2952" ulx="2235" uly="2871">Los meu replebo increpatõmibo meditando</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="3033" type="textblock" ulx="2182" uly="2950">
        <line lrx="3539" lry="3033" ulx="2182" uly="2950">peccata mea quibus ſum mmcrepandus · vt ſciã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="3113" type="textblock" ulx="2230" uly="3028">
        <line lrx="3543" lry="3113" ulx="2230" uly="3028">verba que nuhi reſpõdeat c· penſando nãq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="3190" type="textblock" ulx="2217" uly="3111">
        <line lrx="3533" lry="3190" ulx="2217" uly="3111">peccatoꝝ grauitatem aduertit quis increpatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="4687" type="textblock" ulx="2216" uly="3187">
        <line lrx="3533" lry="3261" ulx="2227" uly="3187">nis qualita tem · Nolo multa foꝛtitudine con</line>
        <line lrx="3537" lry="3344" ulx="2228" uly="3266">tendat mecum id eſt · rigdꝛe iuſticie h cum tẽ</line>
        <line lrx="3533" lry="3423" ulx="2224" uly="3340">pamento miſericoꝛdie · Pꝛoponat equitatem</line>
        <line lrx="3544" lry="3502" ulx="2223" uly="3423">contra me ⁊c equum eſt em̃ ꝙ cum min undicõ</line>
        <line lrx="3536" lry="3581" ulx="2226" uly="3496">aponit᷑ obligatio· ſic ⁊ ſatiſ factio ꝗponat᷑ ſi aũt</line>
        <line lrx="3534" lry="3666" ulx="2223" uly="3579">⁊ſideret᷑ ſati factio facta ꝓ nobis p chꝛiſtum</line>
        <line lrx="3539" lry="3741" ulx="2219" uly="3659">excedit omne peccatu humanũ · et ſe ad victo</line>
        <line lrx="3531" lry="3816" ulx="2222" uly="3737">riam puenit iudicium hommis contra inimi</line>
        <line lrx="3533" lry="3902" ulx="2221" uly="3819">cum :quod aũt excedat oſtenditd· Si ad oꝛiẽ</line>
        <line lrx="3536" lry="3972" ulx="2220" uly="3895">tem iero ⁊c oꝛiens eſt chꝛiſti oꝛtus:occidens</line>
        <line lrx="3532" lry="4050" ulx="2220" uly="3973">autẽ moꝛs eꝰ· ſmiſtra vo deſcenſus ad inferna</line>
        <line lrx="3521" lry="4133" ulx="2220" uly="4051">dextra ſeſſio eiug in patris dextra hec aut ſunt</line>
        <line lrx="3542" lry="4214" ulx="2221" uly="4130">incompꝛehenſibilia a nobiſ a excedunt obliga</line>
        <line lrx="3531" lry="4290" ulx="2219" uly="4207">tõnem ꝓ peccatis· Sed qꝛ vit perfectus timẽ</line>
        <line lrx="3531" lry="4368" ulx="2220" uly="4288">ſibi debet gpter mcertitudinem ſui ſtatus dðo</line>
        <line lrx="3528" lry="4447" ulx="2220" uly="4368">ſubdi · Ihe ſcit vaam meamqd. neſcio eam.</line>
        <line lrx="3528" lry="4532" ulx="2219" uly="4449">de re em̃ ignota cõmumiter dicit · deus ſcit · Sʒ</line>
        <line lrx="3530" lry="4610" ulx="2216" uly="4526">quãuis iuſtus ſtatum ſuum neſciat p certitudi</line>
        <line lrx="3537" lry="4687" ulx="2217" uly="4605">nem : ſcit tñ ꝓꝑ cõecturamquando de moꝛtali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="4768" type="textblock" ulx="2179" uly="4685">
        <line lrx="3539" lry="4768" ulx="2179" uly="4685">peccato non eſt ſibi conſciuset eſt ad obedien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="5335" type="textblock" ulx="2217" uly="4765">
        <line lrx="3544" lry="4850" ulx="2217" uly="4765">dum deo promptus ideo ſequit᷑ · ꝓbauit me</line>
        <line lrx="3539" lry="4921" ulx="2218" uly="4842">quaſi aurũ ·id eſt appꝛobauit et ſubdi huius</line>
        <line lrx="3540" lry="5024" ulx="2223" uly="4920">ſignum · Veſtigia eius ſecutus eſt pes me?.</line>
        <line lrx="3540" lry="5092" ulx="2220" uly="5002">in bonis ambulando ⁊ a mals declinãdo. ITpᷣe</line>
        <line lrx="3529" lry="5167" ulx="2218" uly="5083">em̃ ſolus eſt qui pꝑ certitudineʒ ſcit ſtatũ mẽ</line>
        <line lrx="3530" lry="5244" ulx="2219" uly="5162">um tam pñs q; ſuturũ· et nemo auertere põt</line>
        <line lrx="3528" lry="5335" ulx="2218" uly="5243">cogitatõneʒ eius nam eius conſilia ſunt incõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="5404" type="textblock" ulx="2173" uly="5321">
        <line lrx="3531" lry="5404" ulx="2173" uly="5321">pꝛebenſibiha Qu expleuerit in me voluntatẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2703" lry="4617" type="textblock" ulx="1291" uly="4434">
        <line lrx="2649" lry="4532" ulx="1291" uly="4434">tutis · in frigoꝛeid eſt contra frigus inſdeli</line>
        <line lrx="2703" lry="4617" ulx="1347" uly="4522">tatis· quos imbꝛes montium rigãt /id eſt do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="988" type="textblock" ulx="1327" uly="892">
        <line lrx="2631" lry="988" ulx="1327" uly="892">ſuam c] nam de me poteſt ficere quidquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="1460" type="textblock" ulx="1317" uly="975">
        <line lrx="2630" lry="1069" ulx="1321" uly="975">ſibi placuerit nuc et in futuꝝ Rt idcirco a facie</line>
        <line lrx="2632" lry="1146" ulx="1323" uly="1055">euis tuꝛbatus ſum pꝛopter moꝛtis periculuʒ</line>
        <line lrx="2631" lry="1227" ulx="1343" uly="1140">et conſderans eumiudicem ventun· timo</line>
        <line lrx="2623" lry="1301" ulx="1342" uly="1206">te ſolicitoꝛ] neſciẽs in qua parte ſim ponendꝰ</line>
        <line lrx="2646" lry="1385" ulx="1317" uly="1287">Deus emolliuit coꝛ meum. faciens ipſum p</line>
        <line lrx="2635" lry="1460" ulx="1318" uly="1366">plexum  illud ei quodelt molle ad ptes oppo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="1536" type="textblock" ulx="1285" uly="1442">
        <line lrx="2640" lry="1536" ulx="1285" uly="1442">hſtas eſt flexibile · Non em perij pꝛopter in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="1690" type="textblock" ulx="1317" uly="1522">
        <line lrx="2638" lry="1612" ulx="1317" uly="1522">mſmentes tenebꝛas . id eſt non ſum mihi con</line>
        <line lrx="2635" lry="1690" ulx="1353" uly="1600">ſeius de peccatis grauibo pꝛopter que debeaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="1769" type="textblock" ulx="1342" uly="1683">
        <line lrx="2631" lry="1769" ulx="1342" uly="1683">perireſed quia per hoc non ſum iuſtiſicatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="2004" type="textblock" ulx="1337" uly="1763">
        <line lrx="2352" lry="1845" ulx="1337" uly="1763">maneo m perplexitate · MM</line>
        <line lrx="2629" lry="2004" ulx="1715" uly="1919">B omnmppotente ⁊c Secundum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2087" type="textblock" ulx="1558" uly="1993">
        <line lrx="2631" lry="2087" ulx="1558" uly="1993">gregoꝛiuʒ iob loquit᷑ hic contra in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="2244" type="textblock" ulx="1626" uly="2158">
        <line lrx="2642" lry="2244" ulx="1626" uly="2158">uinam pꝛudentiam extendi ad hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2317" type="textblock" ulx="1377" uly="2235">
        <line lrx="2639" lry="2317" ulx="1377" uly="2235">lerioza contra q́s dict. Ab omnipotete nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="2482" type="textblock" ulx="1232" uly="2256">
        <line lrx="2342" lry="2334" ulx="1525" uly="2257">ꝛa cO .</line>
        <line lrx="2637" lry="2408" ulx="1232" uly="2256">ſunt abſeo indita tempoꝛa nam ſua eternitate</line>
        <line lrx="2636" lry="2482" ulx="1295" uly="2393">totum tempus mcludit ſic omia entia ßm qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="2554" type="textblock" ulx="1335" uly="2473">
        <line lrx="2638" lry="2554" ulx="1335" uly="2473">cunq; tempus vno intuitu compꝛehendit · qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="2636" type="textblock" ulx="1266" uly="2550">
        <line lrx="2645" lry="2636" ulx="1266" uly="2550">aut nouerunt illum p rõnis inueſtigatõnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="3498" type="textblock" ulx="1331" uly="2631">
        <line lrx="2639" lry="2714" ulx="1333" uly="2631">et etiã p hdem/ inoꝛant dies illius q; nõ cõ</line>
        <line lrx="2645" lry="2792" ulx="1334" uly="2710">pꝛehendunt modum eternitatis euus Klnj ter</line>
        <line lrx="2638" lry="2869" ulx="1334" uly="2787">mmos tranſtulerunt a patrib poſitos et di⸗</line>
        <line lrx="2650" lry="2949" ulx="1332" uly="2867">uerſas hereſes cõdiderũt · diripuert greges</line>
        <line lrx="2646" lry="3027" ulx="1333" uly="2948">domini a ſuo ouili: et pauerunt eos· pabulo</line>
        <line lrx="2649" lry="3108" ulx="1332" uly="3028">erꝛoꝛis ſui: aſinum pupilloꝝ abegerunt dẽ</line>
        <line lrx="2645" lry="3190" ulx="1336" uly="3104">ſuſtẽtatores chꝛiſtianoꝝ deceperut vt ulianũ</line>
        <line lrx="2649" lry="3265" ulx="1331" uly="3184">apoſtatam ⁊ aliquos alios pꝛincipes qui erãt</line>
        <line lrx="2648" lry="3343" ulx="1331" uly="3262">chꝛiſtia noꝝ ſuſtentatoꝛes: et abſtulerüt pꝛo</line>
        <line lrx="2637" lry="3420" ulx="1333" uly="3340">pignoꝛe bouem vidue p quẽ ſignificat᷑ pꝛedi</line>
        <line lrx="2644" lry="3498" ulx="1332" uly="3418">catoꝛ in agro laboꝛanſ eccleſeque aliquando</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="3583" type="textblock" ulx="1224" uly="3493">
        <line lrx="2648" lry="3583" ulx="1224" uly="3493">heretici pſecuti ſunt calumnioſe Subuͤterunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="3896" type="textblock" ulx="1335" uly="3576">
        <line lrx="2640" lry="3656" ulx="1339" uly="3576">paupen viam a veritatis wia ſimplices deui</line>
        <line lrx="2643" lry="3738" ulx="1335" uly="3654">ando· Alij quaſi onagri in deſerto ſub ſimu</line>
        <line lrx="2645" lry="3815" ulx="1336" uly="3734">latõne ſingularis penitentie decipientes a tra⸗</line>
        <line lrx="2648" lry="3896" ulx="1338" uly="3812">mite directo⸗ſicut albigenſes ⁊ paupes de lug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="3976" type="textblock" ulx="1289" uly="3893">
        <line lrx="2651" lry="3976" ulx="1289" uly="3893">duno· pꝛeparant paneʒz liberis  id eſt doctri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="4215" type="textblock" ulx="1338" uly="3970">
        <line lrx="2650" lry="4070" ulx="1339" uly="3970">nam peſtiferam ſuis diſcipulis De qua dicitur</line>
        <line lrx="2667" lry="4144" ulx="1338" uly="4047">pꝛoub.ix/ Aque furtiue dulcioꝛes ſunt et paniſ</line>
        <line lrx="2649" lry="4215" ulx="1343" uly="4125">abſconditus ſuauio: Agrũ non ſuu demetut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="4417" type="textblock" ulx="1338" uly="4205">
        <line lrx="2678" lry="4291" ulx="1344" uly="4205">id eſt detrũcant/q; doctrinaʒ eccleſie defalcaãt</line>
        <line lrx="2658" lry="4417" ulx="1338" uly="4281">Ruos dinnttunt hommes · eos virtutibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="4454" type="textblock" ulx="1341" uly="4357">
        <line lrx="2651" lry="4454" ulx="1341" uly="4357">ſpoliantes· quibus non eſt operimentũ· vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="4693" type="textblock" ulx="1349" uly="4594">
        <line lrx="2661" lry="4693" ulx="1349" uly="4594">ctrine ſuperboꝝ hereticon mloꝛmant. et nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="4770" type="textblock" ulx="1290" uly="4667">
        <line lrx="2673" lry="4770" ulx="1290" uly="4667">habetes velame virtutu amplexãt lapides J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="4847" type="textblock" ulx="1346" uly="4744">
        <line lrx="2647" lry="4847" ulx="1346" uly="4744">bereticis induratis ſe firnnter con ungentes ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="4963" type="textblock" ulx="1352" uly="4816">
        <line lrx="2654" lry="4963" ulx="1352" uly="4816">ain fecerunt c pſequentes quos vbis tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="5399" type="textblock" ulx="1348" uly="4917">
        <line lrx="2669" lry="5007" ulx="1383" uly="4917">ere non poterant ad ſua documenta- et eſu</line>
        <line lrx="2655" lry="5071" ulx="1348" uly="4980">rientibus tulerunt ſpicas id eſt illud modicũ</line>
        <line lrx="2653" lry="5162" ulx="1353" uly="5058">quod habebant·. Inter aceruos eoꝝ meridia</line>
        <line lrx="2658" lry="5240" ulx="1354" uly="5135">ti ſunt liid eſt in meridie occultati ad rapiendũ</line>
        <line lrx="2659" lry="5321" ulx="1352" uly="5218">qui caleatis toꝛcularibus ſitiunt id eſt ſemp</line>
        <line lrx="2657" lry="5399" ulx="1353" uly="5296">deſderant lacere peius quod poſſunt. De qᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="2163" type="textblock" ulx="1648" uly="2078">
        <line lrx="2700" lry="2163" ulx="1648" uly="2078">ſdeles quoꝝ aliqui negauerunt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="1293" type="textblock" ulx="2957" uly="886">
        <line lrx="4261" lry="966" ulx="2957" uly="886">uitatibus fecerunt viros gemere id eſt de ſo</line>
        <line lrx="4261" lry="1054" ulx="2958" uly="965">cietatibus catholicoꝝ virtuoſos gemere fece</line>
        <line lrx="4262" lry="1142" ulx="2958" uly="1041">runt eo ꝙ hereticoꝝ mala repellere nõ potue</line>
        <line lrx="4261" lry="1214" ulx="2957" uly="1124">runt . Fpi rebelles fuerũt lumim id ẽᷣ chꝛiſto</line>
        <line lrx="4264" lry="1293" ulx="2958" uly="1206">qui lux eſt mundi · nec reuern ſunt q; nõ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="1379" type="textblock" ulx="2958" uly="1283">
        <line lrx="4312" lry="1379" ulx="2958" uly="1283">nituerunt · Mane conſur git homicida p ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="1530" type="textblock" ulx="2958" uly="1363">
        <line lrx="4270" lry="1453" ulx="2960" uly="1363">ne tempus pꝛoſperitatis intelligit᷑ · m quo he</line>
        <line lrx="4264" lry="1530" ulx="2958" uly="1443">reticus apte ſideles perce quit᷑.· p noctem vᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="1611" type="textblock" ulx="2958" uly="1525">
        <line lrx="4281" lry="1611" ulx="2958" uly="1525">erit ·q· furq; tempoꝛe aduerſitatis occulte ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="2006" type="textblock" ulx="2958" uly="1606">
        <line lrx="4268" lry="1689" ulx="2958" uly="1606">deles decipere conat· Oculus adulteri obſer⸗</line>
        <line lrx="4267" lry="1766" ulx="2960" uly="1685">uat caulginemnam hereticus qui adulter eſt</line>
        <line lrx="4266" lry="1846" ulx="2963" uly="1764">verbi dium querit latebꝛas ad docendum ibi ·</line>
        <line lrx="4271" lry="1929" ulx="2968" uly="1842">Si ſubito apparuerit auroꝛa ſuſpicant᷑ vmbrã</line>
        <line lrx="4272" lry="2006" ulx="2964" uly="1922">moꝛtis hoꝛrent em̃ heretici catholici docto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="2727" type="textblock" ulx="2929" uly="2001">
        <line lrx="4275" lry="2087" ulx="2956" uly="2001">ris pꝛeſentiam ne manileſtet eonꝝ erꝛoꝛez. Le</line>
        <line lrx="4273" lry="2167" ulx="2939" uly="2083">uis eſt ſup faciem aque nam hereticus ſtatim</line>
        <line lrx="4293" lry="2244" ulx="2968" uly="2163">flectit᷑ ad inpulſuʒ ſuggeſtionmiſ male  Ma</line>
        <line lrx="4292" lry="2323" ulx="2968" uly="2243">le ſit pars euus· Deſcripta heretici malicia hic</line>
        <line lrx="4274" lry="2403" ulx="2951" uly="2322">deſcribit᷑ eius pena cuiꝰ pars eſt cum demoni</line>
        <line lrx="4289" lry="2485" ulx="2929" uly="2401">bus. nec ambulet ꝓ viam vinean id elt · cõſo</line>
        <line lrx="4292" lry="2565" ulx="2967" uly="2481">latõnum duinan · Ad caloꝛeẽ nimiu tnſeat ⁊c]</line>
        <line lrx="4347" lry="2643" ulx="2974" uly="2560">talis em̃ alternatio dicit inferni pena · Obluu</line>
        <line lrx="4293" lry="2727" ulx="2971" uly="2641">ſcatur eius miſericoꝛdiaq; in inferno nulla e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="2876" type="textblock" ulx="2972" uly="2719">
        <line lrx="4281" lry="2809" ulx="2972" uly="2719">redemptio · Dulcedo iluis vermis nam pec</line>
        <line lrx="4280" lry="2876" ulx="2972" uly="2802">catum quod fuit eis dulce · verſum eſt in vmẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="3043" type="textblock" ulx="2907" uly="2874">
        <line lrx="4282" lry="2968" ulx="2907" uly="2874">conſcientie · de quo ðꝛ eſalxvj· Vermis eoꝝn nõ</line>
        <line lrx="4304" lry="3043" ulx="2976" uly="2960">moꝛiet᷑ c· Non ſit in recoꝛdatõne · inter ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="3281" type="textblock" ulx="2968" uly="3035">
        <line lrx="4261" lry="3126" ulx="2968" uly="3035">ctos· ſed atterat᷑ quaſ ignum mfructuoſuʒ</line>
        <line lrx="4266" lry="3203" ulx="2971" uly="3116">2d ignem gehenne pꝛepatum. Daut ſterile</line>
        <line lrx="4280" lry="3281" ulx="2974" uly="3199">id eſt carnem · et vid ue non benefecit id elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="3445" type="textblock" ulx="2876" uly="3264">
        <line lrx="4292" lry="3370" ulx="2876" uly="3264">aie ſue a chꝛiſto derelicte· Detraxit ſoꝛtesꝛc</line>
        <line lrx="4297" lry="3445" ulx="2934" uly="3357">catholicos depᷣmens p pꝛmncipes hereticos· ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="3523" type="textblock" ulx="2972" uly="3438">
        <line lrx="4288" lry="3523" ulx="2972" uly="3438">cum ſteterit non credet vite ſue. qꝛ qzdiu ſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="3997" type="textblock" ulx="2869" uly="3513">
        <line lrx="4281" lry="3600" ulx="2869" uly="3513">iin hereſi non credit chꝛiſto qui eſt amime vita</line>
        <line lrx="4297" lry="3685" ulx="2976" uly="3597">Dedit ei deus locum penitentie  abutit᷑ eo</line>
        <line lrx="4316" lry="3760" ulx="2976" uly="3676">nolens redre · Oculi em̃ illius ſunt ĩ vijs eiꝰ</line>
        <line lrx="4316" lry="3838" ulx="2975" uly="3756">cogitat em̃ aſſidue qualiter poſſt malũ ſuum</line>
        <line lrx="4299" lry="3921" ulx="2975" uly="3836">continuare· Gleuati ſunt ad modicum ſcilieʒ</line>
        <line lrx="4294" lry="3997" ulx="2977" uly="3914">in pñti vita que eſt modica et humiliabuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="4078" type="textblock" ulx="2979" uly="3993">
        <line lrx="4286" lry="4078" ulx="2979" uly="3993">ſi cut omniaſcʒ pꝑ moꝛtemſcut terꝛe naſcetia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="4157" type="textblock" ulx="2980" uly="4070">
        <line lrx="4308" lry="4157" ulx="2980" uly="4070">et ſicut ſumnntates ſpicarũ conterent᷑ flagel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="4246" type="textblock" ulx="2979" uly="4150">
        <line lrx="4047" lry="4246" ulx="2979" uly="4150">lo dyaboli cũ in area inferni ponent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4565" type="textblock" ulx="3290" uly="4392">
        <line lrx="4288" lry="4486" ulx="3292" uly="4392">Licet aut eius verba contra iob nõ</line>
        <line lrx="4288" lry="4565" ulx="3290" uly="4478">valeant·. qui ſe deo non compabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="4958" type="textblock" ulx="2980" uly="4635">
        <line lrx="4291" lry="4719" ulx="3365" uly="4635">tra quẽcũq; qui hec attentat ⁊ ſic</line>
        <line lrx="4289" lry="4797" ulx="2980" uly="4714">ðꝛ · Poteſtas in pꝛematõne iuſtoꝝ quibus</line>
        <line lrx="4292" lry="4879" ulx="2982" uly="4791">dat bonum inhmitum · et terꝛoꝛ in punitõne</line>
        <line lrx="4294" lry="4958" ulx="2981" uly="4870">maloꝝ· ebᷣ x· Moꝛrendum eft mcidere in ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="5038" type="textblock" ulx="2985" uly="4951">
        <line lrx="4325" lry="5038" ulx="2985" uly="4951">nus dei viuentis · qui facit concoꝛdiam m ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5117" type="textblock" ulx="2985" uly="5023">
        <line lrx="4290" lry="5117" ulx="2985" uly="5023">limib ſuis id ẽ. in viris pfectis in quibus con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="5274" type="textblock" ulx="2983" uly="5110">
        <line lrx="4332" lry="5201" ulx="2983" uly="5110">coꝛdat caro ſpuũi obediendo ei · Nunquid eſt</line>
        <line lrx="4294" lry="5274" ulx="2984" uly="5196">numerus nulitum eius qdnon quantum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="5434" type="textblock" ulx="2985" uly="5258">
        <line lrx="4293" lry="5358" ulx="2985" uly="5258">bomines· q; ſon deo cognitus eſt electoꝝ nũs</line>
        <line lrx="4297" lry="5434" ulx="2987" uly="5341">Let ſup que non fulget lumen illuis. qꝛ lumẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="4402" type="textblock" ulx="3320" uly="4312">
        <line lrx="4317" lry="4402" ulx="3320" uly="4312">Vpondens autem baldach 2c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="4644" type="textblock" ulx="3265" uly="4552">
        <line lrx="4310" lry="4644" ulx="3265" uly="4552">necſe falſo de iuſticia cõmendabat ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="92" lry="903" ulx="0" uly="818">tdeß,</line>
        <line lrx="92" lry="987" ulx="0" uly="911">r ſeee</line>
        <line lrx="91" lry="1065" ulx="0" uly="997">potne</line>
        <line lrx="90" lry="1147" ulx="5" uly="1064">chuſto</line>
        <line lrx="91" lry="1239" ulx="0" uly="1155">nöe</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="111" lry="1320" ulx="0" uly="1243">pm</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="91" lry="1391" ulx="6" uly="1326">guohe</line>
        <line lrx="92" lry="1474" ulx="0" uly="1393">ten d</line>
        <line lrx="94" lry="1558" ulx="0" uly="1487">kalleſ</line>
        <line lrx="60" lry="1716" ulx="0" uly="1637">lter</line>
        <line lrx="91" lry="1817" ulx="0" uly="1730">unb⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1881" ulx="0" uly="1812">vybri</line>
        <line lrx="95" lry="1974" ulx="3" uly="1898">docho⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2055" ulx="0" uly="1976"> Le</line>
        <line lrx="99" lry="2136" ulx="4" uly="2055">ſktin</line>
        <line lrx="100" lry="2214" ulx="12" uly="2141">M</line>
        <line lrx="100" lry="2287" ulx="0" uly="2220">ciahi</line>
        <line lrx="98" lry="2368" ulx="0" uly="2310">emom</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="5465" type="textblock" ulx="0" uly="5392">
        <line lrx="54" lry="5465" ulx="0" uly="5392">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1450" type="textblock" ulx="567" uly="811">
        <line lrx="1868" lry="894" ulx="572" uly="811">rationſs datum eſt omnibb hommib.Johan.j</line>
        <line lrx="1874" lry="969" ulx="572" uly="890">Ilummat omnem hommem veientem m huc</line>
        <line lrx="1874" lry="1049" ulx="569" uly="972">mundum · Nunquid iuſtiſicari poteſt homo</line>
        <line lrx="1870" lry="1133" ulx="568" uly="1048">c··q̃ſ·d·nõ qð ꝓbat per hoc qð ſequi.· Scce</line>
        <line lrx="1853" lry="1204" ulx="567" uly="1128">luna non ſplendet id eſt eccleſia qᷓ;diu maloſ</line>
        <line lrx="1867" lry="1284" ulx="569" uly="1206">cum boms adnuixtos habet · et ſtelle non ſunt</line>
        <line lrx="1855" lry="1368" ulx="571" uly="1284">munde in conſpectu eiusp ſtellas mtelligut᷑</line>
        <line lrx="1853" lry="1450" ulx="568" uly="1364">viri perfecti in ſcientia et vita Daniek · xij · Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1768" type="textblock" ulx="564" uly="1446">
        <line lrx="1876" lry="1527" ulx="564" uly="1446">ad iuſticiam erudiunt plurimos quaſi ſtelle in</line>
        <line lrx="1906" lry="1607" ulx="568" uly="1523">perpetuas eternitates· Iſti vero non ſunt mũu</line>
        <line lrx="1945" lry="1685" ulx="569" uly="1600">di ſalteʒ a venialib peccatis quantomagis hbo</line>
        <line lrx="1884" lry="1768" ulx="569" uly="1682">mo putredo. id eſt carnaliter viuens qui pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1993" type="textblock" ulx="570" uly="1757">
        <line lrx="1532" lry="1829" ulx="570" uly="1757">treſcit in ſoꝛdibus carniis</line>
        <line lrx="1694" lry="1993" ulx="876" uly="1912">ſpondens autem ob. ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2233" type="textblock" ulx="851" uly="2150">
        <line lrx="1871" lry="2233" ulx="851" uly="2150">apter quod iob eus impitiã confu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2392" type="textblock" ulx="563" uly="2305">
        <line lrx="1871" lry="2392" ulx="563" uly="2305">re debilem eſt caritatis h adiuuare ſoꝛtem adu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2547" type="textblock" ulx="565" uly="2381">
        <line lrx="1833" lry="2479" ulx="565" uly="2381">latõnis. Qui dediſti conſilium ⁊c /q̃ñi· d dare</line>
        <line lrx="1951" lry="2547" ulx="567" uly="2463">conſilium ignoꝛanti eſt pietatis h̊ dare ſa piẽSti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2624" type="textblock" ulx="570" uly="2535">
        <line lrx="1871" lry="2624" ulx="570" uly="2535">eſt pꝛeſumptõnis· Scce gigantes gemũt ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2860" type="textblock" ulx="565" uly="2622">
        <line lrx="1891" lry="2714" ulx="568" uly="2622">aquis ⁊c id eſt demones damnati Zemũt m</line>
        <line lrx="1914" lry="2781" ulx="568" uly="2699">inferno qui eſt ſub terꝛa que eſt infſerioꝛ aqua</line>
        <line lrx="1902" lry="2860" ulx="565" uly="2776">Nudus eſt infernus coꝛam eo ꝛcq̃ſ daſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="3336" type="textblock" ulx="565" uly="2859">
        <line lrx="1849" lry="2941" ulx="565" uly="2859">omnia patent oculis dommi quãtũcunq; ſũt</line>
        <line lrx="1867" lry="3019" ulx="565" uly="2934">occulta:⁊ multo ſoꝛtuis alia · Qui extendit aq̃</line>
        <line lrx="1872" lry="3092" ulx="569" uly="3014">lonem ſup vacuump aquilonem demon in⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="3175" ulx="568" uly="3091">telugit᷑ ᷣm illud hiere· pmo.ab aquilone pande</line>
        <line lrx="1866" lry="3253" ulx="567" uly="3166">tur omne malum/g extendit aquilonem ſuper</line>
        <line lrx="1868" lry="3336" ulx="569" uly="3253">vacuum·q pmittit demonis poteſtatem ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3487" type="textblock" ulx="574" uly="3325">
        <line lrx="1876" lry="3416" ulx="578" uly="3325">homines diume gratie vacuos. ⁊ appendit ter</line>
        <line lrx="1909" lry="3487" ulx="574" uly="3405">ram ſup mplum łi:cõſidexe pmittit terrenos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3650" type="textblock" ulx="575" uly="3482">
        <line lrx="1871" lry="3566" ulx="578" uly="3482">homines ſup bona tranſitoꝛia qᷓ ꝓ nibilo ſune</line>
        <line lrx="1844" lry="3650" ulx="575" uly="3564">reputãda: Qui ligat aquas in nubibus ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="3721" type="textblock" ulx="574" uly="3638">
        <line lrx="1851" lry="3721" ulx="574" uly="3638">nam aquas ſapientie dat pꝛedicatoꝛib ecce · de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="4038" type="textblock" ulx="568" uly="3719">
        <line lrx="1850" lry="3799" ulx="572" uly="3719">quibo dicit᷑ eſa lx · qui ſunt iſti qui vt nubes vo</line>
        <line lrx="1849" lry="3885" ulx="570" uly="3798">lant vt nõ erumpãt piter deoꝛſum  pꝛedica</line>
        <line lrx="1850" lry="3960" ulx="572" uly="3876">toꝛes em̃ nõ debent ſimul effundere ſuã ſcietiã</line>
        <line lrx="1845" lry="4038" ulx="568" uly="3954">ſed hᷣm auditoꝝ eapacitatem ſimplicibo em̃ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="4121" type="textblock" ulx="567" uly="4033">
        <line lrx="1876" lry="4121" ulx="567" uly="4033">ſunt difficilia pdicanda:jcon·iij tanqʒ paruuliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="4197" type="textblock" ulx="567" uly="4113">
        <line lrx="1828" lry="4197" ulx="567" uly="4113">m chꝛiſto lac potum dedi vobis· non eſcaz ꝛc·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="4277" type="textblock" ulx="570" uly="4194">
        <line lrx="1876" lry="4277" ulx="570" uly="4194">Qui tenet vultũ ſolij·ſii id ẽ gloꝛie ſue ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="4517" type="textblock" ulx="567" uly="4269">
        <line lrx="1847" lry="4360" ulx="567" uly="4269">gmitudinẽ tʒ a nobᷣ abſcõditã et expandit ſup</line>
        <line lrx="1847" lry="4443" ulx="567" uly="4348">illud nebulam ignoꝛantie:quia nõ habemus</line>
        <line lrx="1848" lry="4517" ulx="568" uly="4432">inde cognitõnem niſñ valde impfectãa.· Term</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="4599" type="textblock" ulx="568" uly="4508">
        <line lrx="1888" lry="4599" ulx="568" uly="4508">num circũdedit aquis vſquequo ſiniant lux et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="4907" type="textblock" ulx="567" uly="4587">
        <line lrx="1874" lry="4674" ulx="567" uly="4587">tenebꝛe per aquas populi ſigniſcant. Apocẽ·</line>
        <line lrx="1848" lry="4750" ulx="568" uly="4667">xvij. ARque ſup quas muler ſedet populi ſunt</line>
        <line lrx="1854" lry="4829" ulx="569" uly="4747">EX. Termmus aut vidend deum populis eſt</line>
        <line lrx="1875" lry="4907" ulx="570" uly="4824">in ime meriti ae demeriti · que p lucem et tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="5309" type="textblock" ulx="571" uly="4901">
        <line lrx="1878" lry="4985" ulx="571" uly="4901">bꝛas intelligunt᷑· ſuppoſita tn purgatõne totali</line>
        <line lrx="1893" lry="5062" ulx="575" uly="4981">OQolumne celi contremiſcunt ⁊ pauet ad nu</line>
        <line lrx="1876" lry="5140" ulx="576" uly="5060">tum eius qꝛ nõ ſolum ſimplices chꝛiſtiani ſed</line>
        <line lrx="1878" lry="5223" ulx="578" uly="5144">etiam eccleſie pꝛelati deum timent timoꝛe fiua</line>
        <line lrx="1876" lry="5309" ulx="573" uly="5217">li· In foꝛititudine illius maria 28regata ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2154" type="textblock" ulx="862" uly="1995">
        <line lrx="1950" lry="2070" ulx="872" uly="1995">Quoniaʒ baldach aliqua dixerat dð/</line>
        <line lrx="1928" lry="2154" ulx="862" uly="2073">poteſtate dei quaſ loques ꝓ ipſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2311" type="textblock" ulx="785" uly="2227">
        <line lrx="1845" lry="2311" ulx="785" uly="2227">it . ¶ uuis adiutoꝛ es c]q·d· adiuna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="1380" type="textblock" ulx="2174" uly="828">
        <line lrx="3486" lry="907" ulx="2174" uly="828">pꝓ maria que ſunt congregatõnes aquan ligni</line>
        <line lrx="3471" lry="985" ulx="2180" uly="904">ſcant congregatõnes gentium ſub chꝛiſti ſide</line>
        <line lrx="3486" lry="1064" ulx="2176" uly="982">Let pꝛudentia eius pcuſſit ſuperbuʒ /q; dyabo</line>
        <line lrx="3467" lry="1143" ulx="2177" uly="1061">luũ ſupauit in cruce Spuũs euis oꝛnaiut celos</line>
        <line lrx="3483" lry="1228" ulx="2174" uly="1139">id eſt apoſtolos de quibus ðꝛ pſalxviij celi e⸗</line>
        <line lrx="3488" lry="1303" ulx="2176" uly="1222">narꝛat gloꝛiam dei ⁊c · qui fuerut oꝛnati doms</line>
        <line lrx="3470" lry="1380" ulx="2186" uly="1299">ſpuſſancti act.ij· et obſtetricante manu euis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="1460" type="textblock" ulx="2119" uly="1373">
        <line lrx="3486" lry="1460" ulx="2119" uly="1373">eductus elt coluber toꝛtuoſus  id eſt dyabo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="1621" type="textblock" ulx="2172" uly="1458">
        <line lrx="3483" lry="1552" ulx="2174" uly="1458">lus qui per virtutem chꝛiſti eductus eſt ð coꝛ</line>
        <line lrx="3563" lry="1621" ulx="2172" uly="1535">dibus humanis in quibus habitabat tanqᷓʒ m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="1691" type="textblock" ulx="2172" uly="1615">
        <line lrx="2697" lry="1691" ulx="2172" uly="1615">pꝛopꝛijs cauernis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="2403" type="textblock" ulx="2170" uly="1771">
        <line lrx="3334" lry="1856" ulx="2571" uly="1771">didit quoq; iob· c  ·</line>
        <line lrx="3492" lry="1934" ulx="2484" uly="1850">Judic ium aliq̃ndo ꝓ damnatiõe ac</line>
        <line lrx="3475" lry="2004" ulx="2490" uly="1933">cipitur·⁊ ſic iuſti indicium aufertur</line>
        <line lrx="3485" lry="2146" ulx="2457" uly="2009">ado ab eterna damnatõne libera</line>
        <line lrx="3473" lry="2165" ulx="2174" uly="2090">tur ·quod ſit vno modo quãdo peccatoꝛ ð pec</line>
        <line lrx="3473" lry="2249" ulx="2170" uly="2163">catis ꝗpꝛijs hic punit᷑ et ſic dicit iob. Vünt de</line>
        <line lrx="3521" lry="2324" ulx="2175" uly="2242">us qui abſtulit c νι per amaritudinẽe pntis</line>
        <line lrx="3482" lry="2403" ulx="2171" uly="2318">pene liberatus fuit a penis gehene ⁊ obtmuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="2484" type="textblock" ulx="2125" uly="2398">
        <line lrx="3555" lry="2484" ulx="2125" uly="2398">augmẽtum glone· Sed quoniam ad iuſtump</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="5327" type="textblock" ulx="2168" uly="2479">
        <line lrx="3493" lry="2563" ulx="2176" uly="2479">tinet vt nulli deferat cõtra veritatem que ma</line>
        <line lrx="3468" lry="2641" ulx="2175" uly="2556">gis eſt amica· vt ðe pᷣmo ethicoꝝ· deo ſubdit.</line>
        <line lrx="3497" lry="2719" ulx="2178" uly="2636">Ldonec ſupeſt alttus in me d eſt vita· nõ lo</line>
        <line lrx="3472" lry="2795" ulx="2180" uly="2714">quẽtur labia mea iniquitatem ꝛc]· Sequitur·</line>
        <line lrx="3497" lry="2878" ulx="2180" uly="2795">LNeq; enim repꝛehendit me coꝛ meum ꝙ ſu</line>
        <line lrx="3488" lry="2956" ulx="2185" uly="2873">ſtinuerim aliꝙ falſum ſicut autem eſt falſtas</line>
        <line lrx="3544" lry="3034" ulx="2177" uly="2952">in verbo ia et in facto· de qua ſubd Que ẽ</line>
        <line lrx="3493" lry="3114" ulx="2169" uly="3031">ſpes ypocrite ſi auare rapiat ſcʒ pecuniam vł</line>
        <line lrx="3495" lry="3189" ulx="2173" uly="3108">humanam laudem·q dnulla· Nunquid deus</line>
        <line lrx="3474" lry="3270" ulx="2171" uly="3188">audiet clamoꝛem illius .id eſt euis oꝛõnem·q·</line>
        <line lrx="3558" lry="3347" ulx="2171" uly="3267">di · nõ · Nunquid poterit in omnipotente de</line>
        <line lrx="3540" lry="3430" ulx="2168" uly="3346">lectariqdnon:·q; ſi fecit aliquod bonum hoc</line>
        <line lrx="3493" lry="3507" ulx="2171" uly="3424">non fuit amoꝛe dei ſed ſui Ecce om̃es vos no</line>
        <line lrx="3496" lry="3582" ulx="2179" uly="3506">ſtis ꝙ veritateʒ dico et fruſtra impugnatis·</line>
        <line lrx="3503" lry="3662" ulx="2224" uly="3585">ec eſt pars hominis impijid eſt eiꝰ pe</line>
        <line lrx="3501" lry="3743" ulx="2173" uly="3661">na. Si multiplicati fumt filij euis ⁊c/id ẽ euiſ</line>
        <line lrx="3551" lry="3821" ulx="2171" uly="3739">poſteritas deſiciat gladio et fame· Et vidue il</line>
        <line lrx="3501" lry="3898" ulx="2174" uly="3819">lius nõ ploꝛabũt eis compatientes et ꝑ conſe</line>
        <line lrx="3499" lry="3984" ulx="2170" uly="3896">quẽs nullus aluis co mpatiet q vidue magis</line>
        <line lrx="3501" lry="4058" ulx="2173" uly="3976">ad hoc diſponunk. Si compoꝛtauerit q̃ſ ter</line>
        <line lrx="3481" lry="4137" ulx="2172" uly="4054">ram argentum p quod ſigmihcat᷑ ſacre ſcptue</line>
        <line lrx="3503" lry="4214" ulx="2170" uly="4133">eloquium·.PſalxjSloquia donum eloquia ca</line>
        <line lrx="3501" lry="4291" ulx="2175" uly="4211">ſta ar gentum igne exammatum. t quaſi ter</line>
        <line lrx="3476" lry="4372" ulx="2172" uly="4293">ra compoꝛtat᷑: quado ad queſtum applicat᷑ et</line>
        <line lrx="3504" lry="4450" ulx="2175" uly="4370">ſicut lutum pᷣparauerit veſtimenta id elt vir</line>
        <line lrx="3476" lry="4526" ulx="2176" uly="4451">tutum opera de genere ß; peruerſo ſine facta</line>
        <line lrx="3498" lry="4609" ulx="2174" uly="4528">Liuſtus veſtiet᷑ ilis c nam vñ ꝓpocrita dam</line>
        <line lrx="3504" lry="4685" ulx="2174" uly="4606">natur uiſtus ſaluatur duierſo tn ſine · Edinca:⸗</line>
        <line lrx="3499" lry="4766" ulx="2179" uly="4683">uit ſicut tnea domum ſuam que fecit eã coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3502" lry="4844" ulx="2179" uly="4767">tumpendo panmim ſicut ypocrita goꝛrumpit</line>
        <line lrx="3491" lry="4926" ulx="2179" uly="4844">intentõne puerſa opus bonum· et ſicut cuſtoſ</line>
        <line lrx="3546" lry="5003" ulx="2177" uly="4923">fecit vmbꝛaculumquod eſt mſtabile habita-</line>
        <line lrx="3481" lry="5086" ulx="2179" uly="5001">culum weo ſubdit᷑ · Duies cum doꝛmerit · p</line>
        <line lrx="3481" lry="5163" ulx="2173" uly="5081">moꝛtem· nihil ſecum auferet · aperiet ockoſ ſu</line>
        <line lrx="3499" lry="5248" ulx="2187" uly="5163">os m pena qui clauſi erant in culpa · nocte</line>
        <line lrx="3500" lry="5327" ulx="2184" uly="5241">oppꝛimet eũ tempeſtasid eſt in moꝛte tollet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2728" lry="1097" type="textblock" ulx="1383" uly="847">
        <line lrx="2667" lry="946" ulx="1383" uly="847">eum ventus vrens id elt ſpus malignus ad</line>
        <line lrx="2728" lry="1033" ulx="1385" uly="935">gehennam eum poꝛtanſ· emnttet ſup eu pe</line>
        <line lrx="2673" lry="1097" ulx="1391" uly="1017">nas ſine miſericoꝛdia · de manu eüis fugiens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="1257" type="textblock" ulx="1379" uly="1093">
        <line lrx="2675" lry="1182" ulx="1384" uly="1093">fugiet · hoc dicit᷑ vyromce tanqᷓʒ; impoſñbile · ꝗpt</line>
        <line lrx="2662" lry="1257" ulx="1379" uly="1172">quod ſubdit᷑ Stringet ſup euʒ manus ſuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="1336" type="textblock" ulx="1387" uly="1251">
        <line lrx="2689" lry="1336" ulx="1387" uly="1251">ita ꝙ eru non poterit ſibiabit ſup eum· ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="1425" type="textblock" ulx="1385" uly="1322">
        <line lrx="2673" lry="1425" ulx="1385" uly="1322">ridendo · intuens locuʒ eins ſcʒ in fernuʒ vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1493" type="textblock" ulx="1382" uly="1416">
        <line lrx="1955" lry="1493" ulx="1382" uly="1416">nulla eſt redemptio ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="1553" type="textblock" ulx="2115" uly="1482">
        <line lrx="2497" lry="1553" ulx="2115" uly="1482">XXVEIIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="2036" type="textblock" ulx="1378" uly="1722">
        <line lrx="2669" lry="1800" ulx="1683" uly="1722">pꝓargentum intelugit᷑ eloquium ca</line>
        <line lrx="2678" lry="1879" ulx="1687" uly="1802">ſtum quod emanat de ſacra ſepᷣtu⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="1958" ulx="1378" uly="1878">ra: et auto lòcus eſt m quo conflat · quia va</line>
        <line lrx="2671" lry="2036" ulx="1380" uly="1956">ſapientia p aurum deſignata p ſpiritũſanctũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="2114" type="textblock" ulx="1373" uly="2036">
        <line lrx="2691" lry="2114" ulx="1373" uly="2036">qui diumus igiis eſt confert Eerrũ de terꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="2670" type="textblock" ulx="1372" uly="2113">
        <line lrx="2674" lry="2194" ulx="1374" uly="2113">toll? ·p ferrum quod omnia domat intelligi</line>
        <line lrx="2663" lry="2277" ulx="1381" uly="2193">tur foꝛtis contra aduerſa ̊ ad hoc exigit᷑ vt a</line>
        <line lrx="2671" lry="2352" ulx="1380" uly="2272">tꝛemis deſirijs tollat᷑ et lapis caloꝛe ſolutuꝰ</line>
        <line lrx="2666" lry="2429" ulx="1377" uly="2352">ĩe svᷣtit᷑ nã coꝛ pꝛuis lapideu ſi caloꝛe ſpuſſan</line>
        <line lrx="2666" lry="2505" ulx="1374" uly="2429">cti penetret᷑ lt es r ſonoꝝ ad dumas laudes</line>
        <line lrx="2670" lry="2587" ulx="1372" uly="2510">Tempus poſuit tenebꝛisſcʒ noctem. ⁊ vm</line>
        <line lrx="2668" lry="2670" ulx="1373" uly="2587">uerſoꝛum ſinem vpſe conſiderat attingit emʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="1718" type="textblock" ulx="1635" uly="1559">
        <line lrx="2696" lry="1649" ulx="1635" uly="1559">Abet argentum venarumſua</line>
        <line lrx="2695" lry="1718" ulx="1688" uly="1640">rum principia /Sicut dictũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="2745" type="textblock" ulx="1369" uly="2665">
        <line lrx="2706" lry="2745" ulx="1369" uly="2665">aà ſine vſq; ad finem foꝛtiter/ſap̃· vnj.· Lapideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="3058" type="textblock" ulx="1367" uly="2746">
        <line lrx="2673" lry="2823" ulx="1375" uly="2746">quoq; canginisid eſt · demoneʒ cum angelis</line>
        <line lrx="2672" lry="2901" ulx="1367" uly="2823">ſuis  et vmbꝛam moꝛtis id eſt cateruam pᷣſei</line>
        <line lrx="2677" lry="2982" ulx="1372" uly="2901">toꝛum ad gehennam· dundet toꝛrens  diuie</line>
        <line lrx="2674" lry="3058" ulx="1376" uly="2980">ſententie a populo pegrinante id elt· ab ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="2868" type="textblock" ulx="2695" uly="2837">
        <line lrx="2705" lry="2868" ulx="2695" uly="2837">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="3138" type="textblock" ulx="1372" uly="3057">
        <line lrx="2695" lry="3138" ulx="1372" uly="3057">ctis tendetibo ad prĩiam ⁊ hec diuiſio fietqᷓndo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="3210" type="textblock" ulx="1372" uly="3137">
        <line lrx="2674" lry="3210" ulx="1372" uly="3137">dicet᷑ ilis ite maledicti xc· et iſtis · venite bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="3370" type="textblock" ulx="1372" uly="3215">
        <line lrx="2704" lry="3285" ulx="1373" uly="3215">dicti c math· xxv· ̊ modo ſimul habitant in</line>
        <line lrx="2704" lry="3370" ulx="1372" uly="3290">boc mundo:. quos oblitus eſt pes hommis e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="3455" type="textblock" ulx="1372" uly="3373">
        <line lrx="2709" lry="3455" ulx="1372" uly="3373">gentisid eſt affectio chꝛiſti qui fuit egenus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="3539" type="textblock" ulx="1371" uly="3449">
        <line lrx="2695" lry="3539" ulx="1371" uly="3449">P nobis· et muios ſcʒ deo ꝑ gratiam ad quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="3688" type="textblock" ulx="1369" uly="3529">
        <line lrx="2672" lry="3615" ulx="1373" uly="3529">non reuertent Terꝛa de qua oꝛiebat᷑ panis</line>
        <line lrx="2670" lry="3688" ulx="1369" uly="3605">C]· hec eſt iudea in qua p legem et ꝗphetas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="3934" type="textblock" ulx="1369" uly="3684">
        <line lrx="2673" lry="3773" ulx="1369" uly="3684">oꝛiebat᷑ panis verbi diummiq̊ p ignem muidie</line>
        <line lrx="2694" lry="3856" ulx="1369" uly="3765">cõtra chꝛiſtum fuit ſubuerſa et ſterilis effecta</line>
        <line lrx="2696" lry="3934" ulx="1370" uly="3840">ocus ſaphiri lapides eius peꝛ quos intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="4008" type="textblock" ulx="1368" uly="3921">
        <line lrx="2663" lry="4008" ulx="1368" uly="3921">Sunt᷑ ꝗphete contemplatoꝛes celeſtuim ·quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="4087" type="textblock" ulx="1364" uly="3999">
        <line lrx="2691" lry="4087" ulx="1364" uly="3999">ſaphirus habet coloꝛem celicum· et glebe illiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="4175" type="textblock" ulx="1370" uly="4084">
        <line lrx="2692" lry="4175" ulx="1370" uly="4084">aurum id eſt patriarche fulgentes auro ſapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="4247" type="textblock" ulx="1364" uly="4159">
        <line lrx="2682" lry="4247" ulx="1364" uly="4159">entie  ex iſtis vero que fuerunt in iudea Fui oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="4401" type="textblock" ulx="1368" uly="4235">
        <line lrx="2699" lry="4329" ulx="1368" uly="4235">apparet inſidelitas ſuade qua ſubdi Semitã</line>
        <line lrx="2662" lry="4401" ulx="1371" uly="4323">ignoꝛauit aius .id eſt · euangelium chꝛiſti re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="4640" type="textblock" ulx="1369" uly="4386">
        <line lrx="2671" lry="4490" ulx="1369" uly="4386">nuit qui de celo ꝓ pꝛedicatõne eius aduolauit</line>
        <line lrx="2666" lry="4567" ulx="1372" uly="4477">nec mtuitus eſt euʒ oculus vulturis · ſiẽ chꝛn</line>
        <line lrx="2666" lry="4640" ulx="1374" uly="4545">ſtus typum auis tenuit in pᷣdicatõne.ſic vultu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="4706" type="textblock" ulx="1369" uly="4622">
        <line lrx="2697" lry="4706" ulx="1369" uly="4622">ris in paſſione tũc em̃ ſicut vultur declmmauie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="5254" type="textblock" ulx="1366" uly="4697">
        <line lrx="2660" lry="4796" ulx="1366" uly="4697">ad locum cadaueris qui a caluarijs decollatoꝝn</line>
        <line lrx="2658" lry="4874" ulx="1366" uly="4768">ibidem mons caluarie dicebat᷑. q̊ oculus vultu</line>
        <line lrx="2671" lry="4951" ulx="1372" uly="4867">ris non viit iundeam q; chꝛiſti paſſio ſibi non</line>
        <line lrx="2652" lry="5031" ulx="1372" uly="4926">Pfuit ad ſalutem· Nec calcauerũt eam filij in</line>
        <line lrx="2657" lry="5110" ulx="1374" uly="5009">ſtitoꝛu . id eſt· pꝛedicatoꝛes eccleſie qui ſunt ſi</line>
        <line lrx="2661" lry="5192" ulx="1371" uly="5084">ij aphetan  apoſtoloꝝ:nam a iudea repulſ</line>
        <line lrx="2665" lry="5254" ulx="1371" uly="5163">tranſierunt ad gentilem populum conuerten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="5340" type="textblock" ulx="1374" uly="5245">
        <line lrx="2686" lry="5340" ulx="1374" uly="5245">dum. nec tranſjt per eam leena. id eſt· eccle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="944" type="textblock" ulx="3005" uly="841">
        <line lrx="4357" lry="944" ulx="3005" uly="841">ſia que bene leena dicltur. ſicut et chriſtus di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="1101" type="textblock" ulx="3000" uly="942">
        <line lrx="4294" lry="1031" ulx="3000" uly="942">citur leo de tribu iuda · Ad ſincem extendit</line>
        <line lrx="4292" lry="1101" ulx="3001" uly="1022">manum ſuam· NHoſita obſtmatione iudeoꝛuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="1498" type="textblock" ulx="2998" uly="1103">
        <line lrx="4353" lry="1181" ulx="3003" uly="1103">hic ponit᷑ vocatio gentium que lapides dicte</line>
        <line lrx="4332" lry="1259" ulx="3005" uly="1179">ſunt eo ꝙ lapides coluerunt · dicit ig· Rd ſin</line>
        <line lrx="4319" lry="1337" ulx="3000" uly="1258">cem extendit manũ ſuam · gentilitatem vocã</line>
        <line lrx="4322" lry="1418" ulx="2999" uly="1337">do ad ſidem . ſubuertit a radicib montes . q;</line>
        <line lrx="4321" lry="1498" ulx="2998" uly="1421">pꝛinci pes qui erant in ydolatria radicati con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="1579" type="textblock" ulx="2998" uly="1497">
        <line lrx="4293" lry="1579" ulx="2998" uly="1497">uertit ad hde chꝛiſti· Xn petris viuoes excidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="1812" type="textblock" ulx="2991" uly="1576">
        <line lrx="4321" lry="1666" ulx="2991" uly="1576">q gentibus fluenta gratie dunſt · omne pꝛe</line>
        <line lrx="4318" lry="1735" ulx="3000" uly="1657">cioſum vidit oculus eius nã opus eterne glo</line>
        <line lrx="4319" lry="1812" ulx="3001" uly="1734">rie dignum appꝛobauit in gentib· Pꝛoſunda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="2213" type="textblock" ulx="3003" uly="1811">
        <line lrx="4296" lry="1901" ulx="3004" uly="1811">quoq; fluuioꝛu ſcrutatus eſt· q; ꝓfunda ſcri</line>
        <line lrx="4294" lry="1971" ulx="3003" uly="1894">pturaꝝ per doctoꝛes ex gentib Zuerſos ſcru</line>
        <line lrx="4296" lry="2053" ulx="3005" uly="1973">taxi fect dyomiſium · et auguſtinũ ⁊ huiuſmo</line>
        <line lrx="4298" lry="2133" ulx="3003" uly="2052">di · ⁊ abſcondita ꝓduxit in lucẽ ꝓ eoꝝ erpoñ</line>
        <line lrx="4297" lry="2213" ulx="3005" uly="2131">tõnem h quoniam duiina maxime quantũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="2370" type="textblock" ulx="3002" uly="2210">
        <line lrx="4325" lry="2293" ulx="3003" uly="2210">apꝛia pſonarum declarari non poſſunt niſ pe⸗</line>
        <line lrx="4333" lry="2370" ulx="3002" uly="2291">ſpecialem dei illuſtratõnem ſubdi Sapientia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="2615" type="textblock" ulx="2998" uly="2369">
        <line lrx="4305" lry="2460" ulx="2998" uly="2369">vero vbi muenit᷑ ⁊c iid ẽ dei hlius qui eſt ſapꝛẽ</line>
        <line lrx="4298" lry="2530" ulx="3002" uly="2451">tia patris ⁊ intelligentia: neſcit homo pꝛeciuʒ</line>
        <line lrx="4298" lry="2615" ulx="3004" uly="2530">eius id eſt quib meritis ſie incarnata q; niła</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="3326" type="textblock" ulx="3003" uly="2607">
        <line lrx="4298" lry="2689" ulx="3004" uly="2607">ſufficumt ad hoc·ſ̊ ꝓceſſit ex miſericoꝛdia et li</line>
        <line lrx="4328" lry="2768" ulx="3005" uly="2686">beralitate diuma. nec muenit᷑ ĩ terꝛa ſuauiter</line>
        <line lrx="4331" lry="2846" ulx="3006" uly="2767">vuientium id eſt in carnalibus hommib. ſed</line>
        <line lrx="4301" lry="2924" ulx="3004" uly="2845">ſpuũalibus qui beneſicio reuelatẽnis duiine ha</line>
        <line lrx="4331" lry="3006" ulx="3003" uly="2924">bent noticiam dei habitatis in ſe · ſic ei dicebat</line>
        <line lrx="4331" lry="3087" ulx="3004" uly="3006">paulus:ijconxiijan expimentum queritis eꝰ</line>
        <line lrx="4332" lry="3170" ulx="3003" uly="3088">qui in me loquit᷑ chꝛitus· Abiſſus dicit ⁊c ·p</line>
        <line lrx="4334" lry="3247" ulx="3003" uly="3164">abiſſum intelligit᷑ vir aſtutus . ⁊ per mare tur</line>
        <line lrx="4325" lry="3326" ulx="3008" uly="3243">bulentus in quib non eſt iſta ſapientia· h illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="3407" type="textblock" ulx="3001" uly="3329">
        <line lrx="4297" lry="3407" ulx="3001" uly="3329">que terꝛena eſt ammał et dyabolica. Nõ dabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="3804" type="textblock" ulx="2998" uly="3401">
        <line lrx="4333" lry="3489" ulx="3003" uly="3401">tur aurum obnſum ꝓ ea ꝛc nam in compatõ</line>
        <line lrx="4320" lry="3569" ulx="3001" uly="3485">ne eius vileſcunt omnia ·quod ſigniſicat᷑ p oĩa</line>
        <line lrx="4324" lry="3648" ulx="3000" uly="3564">pꝛecioſa hic expꝛeſſa· Volucres quoq; celila</line>
        <line lrx="4327" lry="3725" ulx="2998" uly="3645">tet ⁊c id eſt demo nes qui dicuntur volucres</line>
        <line lrx="4332" lry="3804" ulx="3003" uly="3721">math.xiij. et moꝛs et pditio dixerunt auribuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="3885" type="textblock" ulx="3011" uly="3804">
        <line lrx="4294" lry="3885" ulx="3011" uly="3804">noſtris audunmus famam euis · licet em̃ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="4525" type="textblock" ulx="2995" uly="3882">
        <line lrx="4325" lry="3967" ulx="3000" uly="3882">geli ante calum de celo clarioꝛem cognitõneʒ</line>
        <line lrx="4331" lry="4046" ulx="3001" uly="3960">habuerunt q; hommes ·tñ nõ viderut diumazʒ</line>
        <line lrx="4329" lry="4126" ulx="2999" uly="4043">eſſentiam nec ꝗpꝛia pſonaruʒ: deus intelligit</line>
        <line lrx="4327" lry="4202" ulx="2997" uly="4123">viam eius id eſt ꝓceſſum euis pꝓ naturama</line>
        <line lrx="4320" lry="4285" ulx="2997" uly="4205">patre et ꝓceſſum eius m mente per gratiam ·</line>
        <line lrx="4323" lry="4363" ulx="2997" uly="4280">Lipſe nouit locum illiusſcʒ ſinum patris.⁊ l</line>
        <line lrx="4322" lry="4446" ulx="2996" uly="4364">cretum mentis· Qui fecit ventis pondus ſu</line>
        <line lrx="4318" lry="4525" ulx="2995" uly="4439">perbos humiliando:. et aquas appendit imn mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4612" type="textblock" ulx="2997" uly="4517">
        <line lrx="4288" lry="4612" ulx="2997" uly="4517">ſura vnicuiq; dans ſapientiam ᷣm pꝛopꝛiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="4691" type="textblock" ulx="3000" uly="4601">
        <line lrx="4314" lry="4691" ulx="3000" uly="4601">virtutem  Quando ponebat pluuinjs legem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="4763" type="textblock" ulx="2996" uly="4678">
        <line lrx="4291" lry="4763" ulx="2996" uly="4678">dirigendo linguã doctoꝛis pᷣm auditoꝝ capa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="4844" type="textblock" ulx="2994" uly="4757">
        <line lrx="4318" lry="4844" ulx="2994" uly="4757">citatem· et viam ꝓcellis ſonantibuſquod hit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="4921" type="textblock" ulx="2994" uly="4839">
        <line lrx="4293" lry="4921" ulx="2994" uly="4839">quando pꝑ ſonum pᷣdicatõnis mcutit iudicij fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="5005" type="textblock" ulx="2995" uly="4919">
        <line lrx="4311" lry="5005" ulx="2995" uly="4919">turi terꝛoꝛem mentibe humanis: tunc vdit l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="5247" type="textblock" ulx="2992" uly="4989">
        <line lrx="4293" lry="5091" ulx="2992" uly="4989">lam ·id eſt videri fecit· qꝛ p talia cognoſeit᷑ im</line>
        <line lrx="4295" lry="5171" ulx="2993" uly="5072">perfecte tñ· et dixit homm. p ſenpturas et</line>
        <line lrx="4293" lry="5247" ulx="2995" uly="5153">doctoꝛeg Timo: domm pe eſt ſapientia /ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="5319" type="textblock" ulx="2994" uly="5232">
        <line lrx="4305" lry="5319" ulx="2994" uly="5232">moꝛ em̃ ſilialis ha bet annexrum ſapientie donũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="5412" type="textblock" ulx="2995" uly="5307">
        <line lrx="4293" lry="5412" ulx="2995" uly="5307">let recedere a malo mtelligẽtia quia p talem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2419" type="textblock" ulx="4847" uly="1430">
        <line lrx="4865" lry="2419" ulx="4847" uly="1430"> —— — — —  ——, B—, —,  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="102" lry="872" ulx="0" uly="781">ſhod</line>
        <line lrx="102" lry="949" ulx="0" uly="877">tende</line>
        <line lrx="101" lry="1043" ulx="0" uly="961">udeeng</line>
        <line lrx="100" lry="1110" ulx="1" uly="1043">eodecte</line>
        <line lrx="63" lry="1187" ulx="11" uly="1113">R</line>
        <line lrx="98" lry="1274" ulx="0" uly="1204">ene,</line>
        <line lrx="68" lry="1358" ulx="0" uly="1285">lts</line>
        <line lrx="98" lry="1434" ulx="2" uly="1369">aticen</line>
        <line lrx="104" lry="1532" ulx="0" uly="1445">endr</line>
        <line lrx="99" lry="1603" ulx="0" uly="1529">ne⸗ ſee</line>
        <line lrx="99" lry="1686" ulx="0" uly="1612">ernegeo</line>
        <line lrx="99" lry="1760" ulx="0" uly="1686">oſirde</line>
        <line lrx="100" lry="1851" ulx="0" uly="1774">ndeſei</line>
        <line lrx="101" lry="1920" ulx="0" uly="1841">ſosſan</line>
        <line lrx="103" lry="2001" ulx="0" uly="1931">iuſn</line>
        <line lrx="105" lry="2087" ulx="0" uly="2023">erpoſ</line>
        <line lrx="105" lry="2160" ulx="0" uly="2092">ntu ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2253" type="textblock" ulx="1" uly="2175">
        <line lrx="115" lry="2253" ulx="1" uly="2175">mi en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3149" type="textblock" ulx="0" uly="2266">
        <line lrx="105" lry="2326" ulx="0" uly="2266">wenti</line>
        <line lrx="105" lry="2415" ulx="0" uly="2336">ſtape</line>
        <line lrx="100" lry="2498" ulx="0" uly="2425">Ppeecun</line>
        <line lrx="100" lry="2576" ulx="0" uly="2507">lgenl</line>
        <line lrx="99" lry="2648" ulx="0" uly="2588">daerli</line>
        <line lrx="99" lry="2727" ulx="0" uly="2660">nauiter</line>
        <line lrx="98" lry="2807" ulx="0" uly="2743">nbſed</line>
        <line lrx="100" lry="2891" ulx="0" uly="2825">hinehe</line>
        <line lrx="99" lry="2971" ulx="0" uly="2908">Ncebat</line>
        <line lrx="99" lry="3052" ulx="0" uly="2988">itioe⸗</line>
        <line lrx="97" lry="3149" ulx="0" uly="3073">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3214" type="textblock" ulx="0" uly="3166">
        <line lrx="111" lry="3214" ulx="0" uly="3166">gretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="5419" type="textblock" ulx="0" uly="3231">
        <line lrx="94" lry="3299" ulx="0" uly="3231">ß</line>
        <line lrx="92" lry="3385" ulx="0" uly="3313">di⸗</line>
        <line lrx="90" lry="3476" ulx="2" uly="3398">mnpesd</line>
        <line lrx="80" lry="3624" ulx="0" uly="3564">cella</line>
        <line lrx="82" lry="3709" ulx="0" uly="3649">luctes</line>
        <line lrx="84" lry="3790" ulx="1" uly="3720">Uribof</line>
        <line lrx="84" lry="3872" ulx="0" uly="3809">eman</line>
        <line lrx="84" lry="3960" ulx="0" uly="3889">töne,</line>
        <line lrx="96" lry="4041" ulx="0" uly="3969">maz</line>
        <line lrx="77" lry="4126" ulx="0" uly="4051">g</line>
        <line lrx="79" lry="4196" ulx="0" uly="4149">tama</line>
        <line lrx="74" lry="4279" ulx="0" uly="4222">tianm</line>
        <line lrx="72" lry="4361" ulx="1" uly="4291">gal</line>
        <line lrx="64" lry="4455" ulx="0" uly="4373">1</line>
        <line lrx="62" lry="4522" ulx="0" uly="4463">me</line>
        <line lrx="58" lry="4604" ulx="0" uly="4539">uin</line>
        <line lrx="55" lry="4700" ulx="0" uly="4624">en</line>
        <line lrx="57" lry="4774" ulx="2" uly="4715">apn</line>
        <line lrx="57" lry="4849" ulx="0" uly="4775">dſt</line>
        <line lrx="60" lry="5095" ulx="0" uly="5028">Itm</line>
        <line lrx="56" lry="5172" ulx="0" uly="5111">vet</line>
        <line lrx="50" lry="5249" ulx="0" uly="5183">t</line>
        <line lrx="49" lry="5345" ulx="0" uly="5258">ni</line>
        <line lrx="48" lry="5419" ulx="0" uly="5358">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="895" type="textblock" ulx="590" uly="792">
        <line lrx="1870" lry="895" ulx="590" uly="792">receſſum mens hominis purgax᷑ et ſic ad pᷣme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1596" type="textblock" ulx="595" uly="880">
        <line lrx="1471" lry="958" ulx="603" uly="880">veritatis intelligentiam eleuat ·</line>
        <line lrx="1625" lry="1123" ulx="701" uly="1033">Ddidit quoq; iob·c j.</line>
        <line lrx="1873" lry="1200" ulx="638" uly="1114">4 Scõm beatum gres iob tenet hie</line>
        <line lrx="1875" lry="1277" ulx="655" uly="1193">typum eccleſe † tempoꝛe tribula⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1351" ulx="888" uly="1273">tionis ſub antichꝛiſto future et ſic</line>
        <line lrx="1878" lry="1438" ulx="625" uly="1352">mo deſderando recolit tempus pacis pꝛete</line>
        <line lrx="1875" lry="1515" ulx="595" uly="1428">rite · d · Quis mihi tribuat vt ſim iuxta meſes</line>
        <line lrx="1877" lry="1596" ulx="595" uly="1507">pꝛiſtinos id eſtſicut eram tempoꝛe pacis pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1682" type="textblock" ulx="591" uly="1588">
        <line lrx="1910" lry="1682" ulx="591" uly="1588">terite Pm dies quiby deus cuſtodiebat me  p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2142" type="textblock" ulx="583" uly="1667">
        <line lrx="1871" lry="1753" ulx="589" uly="1667">potentiam pꝛmcipum chꝛiſtianoꝛum in pace·.</line>
        <line lrx="1872" lry="1833" ulx="591" uly="1741">Oñ ſplendebat lucerna eius ſup caput meun·</line>
        <line lrx="1875" lry="1912" ulx="588" uly="1820">id eſt ſup pꝛelatos quicapita ſunt eccleſie q̃buſ</line>
        <line lrx="1872" lry="1987" ulx="587" uly="1896">ſiebant llummatõnes dunme· ⁊ ad lumẽ euis</line>
        <line lrx="1870" lry="2059" ulx="583" uly="1974">ambulabam in tenebꝛis · ſcʒ in via moꝛũ mnter</line>
        <line lrx="1865" lry="2142" ulx="583" uly="2055">malos hommes:·qui tenebꝛe dicunt᷑ ratõne vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2224" type="textblock" ulx="579" uly="2134">
        <line lrx="1891" lry="2224" ulx="579" uly="2134">cioꝛum · Sicut fui in diebus adoleſcentie mee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2449" type="textblock" ulx="580" uly="2212">
        <line lrx="1862" lry="2307" ulx="583" uly="2212">ideſt tempoꝛe conſtantini· nam in adoleſcetia</line>
        <line lrx="1862" lry="2367" ulx="580" uly="2287">robur notabilter mualeſcit. tunc aut eccłia no</line>
        <line lrx="1860" lry="2449" ulx="582" uly="2366">tabiliter ꝓfecit· quando ſecreto deus erat m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2613" type="textblock" ulx="582" uly="2445">
        <line lrx="1877" lry="2534" ulx="582" uly="2445">tabernaculo meo im ſecretis oꝛõnibo me cõſo</line>
        <line lrx="1897" lry="2613" ulx="586" uly="2525">lando· et in circuitu meo pueri meiid eſt ec:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2850" type="textblock" ulx="582" uly="2604">
        <line lrx="1868" lry="2705" ulx="583" uly="2604">cleſe mmiſtri · quando lauabam pedes meos</line>
        <line lrx="1870" lry="2780" ulx="588" uly="2679">butiro id eſt affectõnes coꝛdis mei pinguedi</line>
        <line lrx="1869" lry="2850" ulx="582" uly="2759">ne ſpuſſancti·  petram eſt chꝛiſtus. ſunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2925" type="textblock" ulx="581" uly="2836">
        <line lrx="1892" lry="2925" ulx="581" uly="2836">bat mihi riuos olei id e fluenta gratie in ſacra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="3231" type="textblock" ulx="577" uly="2919">
        <line lrx="1860" lry="3004" ulx="581" uly="2919">mentis noui teſtament Quando ꝓcedebam</line>
        <line lrx="1859" lry="3086" ulx="577" uly="2995">c· ;c recolit᷑ autoꝛias eccłie. cuz dicit · Qñ</line>
        <line lrx="1857" lry="3161" ulx="577" uly="3071">ꝓcede bam ad poꝛtã ciuitatis ad determman</line>
        <line lrx="1857" lry="3231" ulx="577" uly="3150">dum cauſas que antiquitus determmabant᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="3323" type="textblock" ulx="556" uly="3232">
        <line lrx="1863" lry="3323" ulx="556" uly="3232">poꝛtis  in platea parabant cathedꝛam mibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="3471" type="textblock" ulx="579" uly="3308">
        <line lrx="1862" lry="3398" ulx="579" uly="3308">p plateam latitudo oꝛbis ſigniſicat᷑ in q̃ eccłie</line>
        <line lrx="1852" lry="3471" ulx="580" uly="3385">ſnĩa tenet᷑ ·¶ Vndebant me iuuenes ⁊ abſconde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="3553" type="textblock" ulx="585" uly="3459">
        <line lrx="1886" lry="3553" ulx="585" uly="3459">bãtur·nam timoꝛe eccłie multi uuuenes ab in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="3632" type="textblock" ulx="586" uly="3536">
        <line lrx="1858" lry="3632" ulx="586" uly="3536">ſolentijs retrabebant᷑  ſenes aſſurgentes ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3710" type="textblock" ulx="584" uly="3616">
        <line lrx="1884" lry="3710" ulx="584" uly="3616">bant mandatu ecdleſe reuerenter ſuſcipredo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3866" type="textblock" ulx="575" uly="3697">
        <line lrx="1864" lry="3797" ulx="581" uly="3697">Lpꝛincipes ceſſabant loqui E.·mandatis eccie</line>
        <line lrx="1859" lry="3866" ulx="575" uly="3777">aſſentiendo· Ruris audiens c id eſt· viden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="4108" type="textblock" ulx="574" uly="3856">
        <line lrx="1891" lry="3961" ulx="575" uly="3856">tes  audientes ꝓceſſum eccie uiſtum appꝛoba</line>
        <line lrx="1862" lry="4026" ulx="576" uly="3930">bant eum eo ꝙ liberaſſem paupem · c ſa faciẽ</line>
        <line lrx="1819" lry="4108" ulx="574" uly="4009">uibus calumnia · poteſt etiã hoc expom magig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="4187" type="textblock" ulx="575" uly="4088">
        <line lrx="1603" lry="4187" ulx="575" uly="4088">ſpuᷣali ſi · eo ꝙ liberaſſem paupem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="4738" type="textblock" ulx="570" uly="4324">
        <line lrx="1855" lry="4416" ulx="576" uly="4324">ſeparatum ab eccłia matre ſua· p fraudem he⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="4500" ulx="574" uly="4405">reticoꝛum. Benedictio pituri ſpualiter· ſu:</line>
        <line lrx="1855" lry="4576" ulx="572" uly="4486">per me veniebat nam m meritu boni paſto⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="4660" ulx="571" uly="4565">ris redundat. ⁊ coꝛ vidue conſolatus ſum ec</line>
        <line lrx="1856" lry="4738" ulx="570" uly="4642">cleſie pꝛelato ſuo viduate ꝓuidendo de bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="4816" type="textblock" ulx="548" uly="4721">
        <line lrx="1881" lry="4816" ulx="548" uly="4721">paſtoꝛe · Tuſticia indutus ſum ⁊c et accipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="5130" type="textblock" ulx="568" uly="4798">
        <line lrx="1863" lry="4901" ulx="571" uly="4798">bic iuſticia lesalis que mcludit omnẽ virtuteʒ</line>
        <line lrx="1857" lry="4978" ulx="568" uly="4880">animã veſtienteʒ ·  dyademate iudicio meo .</line>
        <line lrx="1854" lry="5043" ulx="569" uly="4960">udicium em̃ eſt executio iuſticie ciu debet co⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="5130" ulx="569" uly="5038">vona.Vñ dicit phus.inj ethi. Non foꝛtes h bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="5309" type="textblock" ulx="570" uly="5117">
        <line lrx="1870" lry="5215" ulx="570" uly="5117">a goniʒantes coꝛonãt᷑ Oculus fui ceco ÿigno</line>
        <line lrx="1874" lry="5309" ulx="575" uly="5209">rantem dirigendo· et pes claudo  mſrmum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="4341" type="textblock" ulx="575" uly="4108">
        <line lrx="1895" lry="4193" ulx="1405" uly="4108">aupem i pecca</line>
        <line lrx="1889" lry="4266" ulx="577" uly="4171">toꝛem virtutibo et gratia ſpoliatum· vociferã</line>
        <line lrx="1855" lry="4341" ulx="575" uly="4249">tem in vera confeſſione · et pupillum id elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="1002" type="textblock" ulx="2205" uly="832">
        <line lrx="3498" lry="918" ulx="2205" uly="832">ſuſpoꝛtando· Pater eram paupum eos ð bo</line>
        <line lrx="3495" lry="1002" ulx="2205" uly="915">ijs eccleſe nutriendo· a cauſam qua neſciebaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="1074" type="textblock" ulx="2165" uly="992">
        <line lrx="3492" lry="1074" ulx="2165" uly="992">diligentiſſime mueſtigabam] nam eccłia non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="5330" type="textblock" ulx="2173" uly="1071">
        <line lrx="3488" lry="1151" ulx="2200" uly="1071">debet cito ꝓlerꝛe ſententiã h poſt bonam del</line>
        <line lrx="3493" lry="1239" ulx="2208" uly="1148">beratõnem· oncerebam molas mniqui c·</line>
        <line lrx="3496" lry="1309" ulx="2200" uly="1227">p dentes ciba dundit᷑ · p molas aut Smmuit᷑ vt</line>
        <line lrx="3494" lry="1389" ulx="2198" uly="1309">incoꝛpet᷑ ergo heretici qui ſmplices dundunt</line>
        <line lrx="3490" lry="1473" ulx="2199" uly="1385">ab eccleſia et ↄſequenter ſua doctrina peltife⸗</line>
        <line lrx="3495" lry="1542" ulx="2200" uly="1465">ra diſponunt eos vt eoꝝ ſecie totaliter mcoꝛ</line>
        <line lrx="3482" lry="1624" ulx="2197" uly="1543">poꝛent᷑dentes dyabolret mole dicunt᷑⁊ ſic ec⸗</line>
        <line lrx="3481" lry="1700" ulx="2194" uly="1621">cleſſla molas imqui ↄterit ⁊ de dentibus euis</line>
        <line lrx="3496" lry="1784" ulx="2195" uly="1703">pꝛedam rapit quando hereticos obſtinatos ſe</line>
        <line lrx="3495" lry="1859" ulx="2196" uly="1774">culari iuſticie tradit ⁊ deceptos ab eis ad eccle</line>
        <line lrx="3491" lry="1938" ulx="2194" uly="1856">ſiam reducit · Dicebamq; in mdulo meo mo</line>
        <line lrx="3495" lry="2027" ulx="2192" uly="1935">riar j.id eſt denderabam in tal ſtatu mori Ra</line>
        <line lrx="3489" lry="2103" ulx="2192" uly="2012">dix mea apta eſt ſecus aquas · radix p quã ſu</line>
        <line lrx="3492" lry="2186" ulx="2192" uly="2094">miur coꝛpis alimentum doctoꝛem eccłie ſig</line>
        <line lrx="3487" lry="2250" ulx="2192" uly="2165">ficatqui eſt intentus ad inquirendũ ſacre ſeri</line>
        <line lrx="3490" lry="2338" ulx="2191" uly="2250">pture intellectum ⁊ hic ſecus aquas apit᷑ quã</line>
        <line lrx="3490" lry="2410" ulx="2190" uly="2325">do gratia ſpũſſancti edocet ⁊ ros moꝛabi?᷑ in</line>
        <line lrx="3486" lry="2486" ulx="2191" uly="2408">meſſione mea -quod ſit quando deriuat᷑ ad al</line>
        <line lrx="3484" lry="2569" ulx="2193" uly="2485">os eius doctrma:ꝛdeo ſubdi ¶loꝛia mea ſem</line>
        <line lrx="3516" lry="2653" ulx="2188" uly="2562">per innouabi in meluis ꝓſiciendo· ⁊ arcus</line>
        <line lrx="3486" lry="2738" ulx="2190" uly="2644">meus min manu mea inſtaurabit᷑ contra dyabo</line>
        <line lrx="3490" lry="2809" ulx="2193" uly="2719">lum ſoꝛturs pugnando · Qui me audiebãt ex</line>
        <line lrx="3486" lry="2888" ulx="2192" uly="2800">pectabant ſententiam meam im dubijs emm</line>
        <line lrx="3489" lry="2971" ulx="2191" uly="2881">expectanda elſt ecckie ſententia et ſine additõe</line>
        <line lrx="3484" lry="3053" ulx="2192" uly="2957">et dimmutõne tenenda. Si quando ridebam</line>
        <line lrx="3507" lry="3128" ulx="2186" uly="3038">ad eos non credebant ⁊cpꝛela toꝝ ei eccłie</line>
        <line lrx="3507" lry="3205" ulx="2190" uly="3117">tanta maturitas debet eſſe ꝙ quaſ nunquã vi</line>
        <line lrx="3515" lry="3282" ulx="2188" uly="3190">deant᷑ ridere  et ſi hoc aliquando contingat de</line>
        <line lrx="3510" lry="3352" ulx="2188" uly="3267">bet cum tali maturitate fieri ꝙ nullo modo de</line>
        <line lrx="3484" lry="3436" ulx="2183" uly="3345">beant verecundari · deo ſequit · 1 lux vult? mei</line>
        <line lrx="3516" lry="3521" ulx="2182" uly="3427">non cadebat in terraʒ · Si voluiſſez ire ad eos</line>
        <line lrx="3485" lry="3597" ulx="2174" uly="3509">ad docendum illos  ſedeham pᷣmus quia tali</line>
        <line lrx="3503" lry="3676" ulx="2180" uly="3578">debet᷑ honoꝛ is locus· q; tñ honoꝛ iſſe non eſt</line>
        <line lrx="3482" lry="3755" ulx="2179" uly="3667">querendus niſi ꝓ populi vtilitate·ſequi Qun</line>
        <line lrx="3377" lry="3821" ulx="2179" uly="3742"> lederẽ qſi rex erã tñ merentiu ſolatoꝛ·</line>
        <line lrx="3430" lry="3989" ulx="2458" uly="3907">Vnc autem derwdent meze].</line>
        <line lrx="3510" lry="4065" ulx="2483" uly="3978">Delcripto tẽpoꝛe pacis eccleſe cõ</line>
        <line lrx="3483" lry="4147" ulx="2486" uly="4058">ſequenter hic ponit᷑ lamentatio pſe</line>
        <line lrx="3509" lry="4221" ulx="2225" uly="4138">Bcutõnis a ntichꝛiſti tempoꝛe ac ſ nã</line>
        <line lrx="3485" lry="4303" ulx="2177" uly="4212">pñs eſſet ideo dicit᷑ in per ſona eccleſe· Nunc</line>
        <line lrx="3477" lry="4379" ulx="2175" uly="4292">aũt derident me iunioꝛes tempoꝛe id elt · he</line>
        <line lrx="3484" lry="4461" ulx="2177" uly="4369">retici illius tempoꝛis qui erunt vltimi quoꝝ</line>
        <line lrx="3485" lry="4542" ulx="2175" uly="4450">non dignabat patres ponere cuʒ canib gregis</line>
        <line lrx="3502" lry="4615" ulx="2178" uly="4530">meinam hereſiarche non ſunt digm cum do</line>
        <line lrx="3502" lry="4696" ulx="2176" uly="4607">ctoꝛibus eccłie computari.q; nec vita ſunt di</line>
        <line lrx="3483" lry="4775" ulx="2179" uly="4684">gni· gelſtate et fſame ſteriles apter deſectũ</line>
        <line lrx="3505" lry="4845" ulx="2177" uly="4763">pabuli ſpualis·ſcʒ ſane doctrine et eukariſtie.</line>
        <line lrx="3505" lry="4936" ulx="2179" uly="4845">qui rodebant in ſolitudine ⁊c· nam heretici</line>
        <line lrx="3481" lry="5006" ulx="2176" uly="4923">vilibus pabulis·ſcʒ exrroꝝ doctrins vtunt᷑ · in</line>
        <line lrx="3510" lry="5090" ulx="2182" uly="5002">locis ab eccłia ſegregatis · Qui de comiallibuſ</line>
        <line lrx="3506" lry="5178" ulx="2181" uly="5084">iſta rapientes ⁊c p conualles mitelhgunt pa</line>
        <line lrx="3503" lry="5259" ulx="2179" uly="5161">tres ſancti humiles quon verba male intelle⸗</line>
        <line lrx="3502" lry="5330" ulx="2173" uly="5243">cta aliquando rapiunt heretici ad 2hrmatõnẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2697" lry="2501" type="textblock" ulx="1343" uly="849">
        <line lrx="2659" lry="940" ulx="1364" uly="849">erroꝛis ſui· In deſertis habitabant toꝛrentiu</line>
        <line lrx="2686" lry="1017" ulx="1369" uly="931">deſt in conuenticulis hereſiarchaꝝ qui toꝛre</line>
        <line lrx="2681" lry="1095" ulx="1368" uly="1009">tes dicunt᷑ quia toꝛrenſ eſt aque fluxuſ violen</line>
        <line lrx="2652" lry="1174" ulx="1367" uly="1088">tus · ipſi vᷣo ad hereſim ſuam confirmandaʒ tra</line>
        <line lrx="2663" lry="1254" ulx="1364" uly="1171">hunt aquam ſcripture ſacre repugnanteʒ aut</line>
        <line lrx="2659" lry="1337" ulx="1365" uly="1240">ſuper glaream ·glarea in vna ſigmiſicatõe ide</line>
        <line lrx="2697" lry="1407" ulx="1360" uly="1317">elt qdð immuũdicia ſtans in ſupſicie aquealiqui</line>
        <line lrx="2682" lry="1474" ulx="1361" uly="1397">em̃ ſtant in herenbo ꝗpter anquas immudiciaſ</line>
        <line lrx="2655" lry="1560" ulx="1363" uly="1476">carnis quas hereſiarche dicunt eſſe hcitas ⁊ in</line>
        <line lrx="2684" lry="1632" ulx="1363" uly="1553">talib delectant᷑ qmuis mala ſint impliciter et</line>
        <line lrx="2657" lry="1708" ulx="1362" uly="1632">ab eis conſcientia moꝛdeat᷑· ſilij ſtultoꝛum et</line>
        <line lrx="2682" lry="1794" ulx="1358" uly="1709">gnobilium /nam hereharche deſectum ſcietie</line>
        <line lrx="2663" lry="1872" ulx="1357" uly="1792">patiunt᷑ atq; moꝝ· et in terꝛa pemtus non pa⸗</line>
        <line lrx="2655" lry="1955" ulx="1359" uly="1869">rentes Pinter bonos· Nunc in eoꝝ canticuʒ</line>
        <line lrx="2662" lry="2028" ulx="1357" uly="1948">verſus ſum qꝛ publice me deridet: aboĩnant᷑</line>
        <line lrx="2665" lry="2107" ulx="1356" uly="2029">me ⁊cq dicent eccleſam lepꝛa puerſe doctri</line>
        <line lrx="2657" lry="2184" ulx="1358" uly="2109">ne coꝛruptamiſta vero pmittet deus ad meri</line>
        <line lrx="2657" lry="2264" ulx="1356" uly="2185">tum patientie electoꝝ· deo ſubdit Dharetrã</line>
        <line lrx="2657" lry="2343" ulx="1354" uly="2263">ſuam aperuitid eſt conſilium quo me affligi</line>
        <line lrx="2657" lry="2420" ulx="1343" uly="2342">diſpoſuit oſtendit· et frenum poſuit in os me</line>
        <line lrx="2681" lry="2501" ulx="1357" uly="2422">um ] tunc em doc toꝛes eccleſie non pmttent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="2578" type="textblock" ulx="1353" uly="2500">
        <line lrx="2869" lry="2578" ulx="1353" uly="2500">docere · Ad dextram oꝛientis d eſt ad elcos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="3599" type="textblock" ulx="1344" uly="2577">
        <line lrx="2801" lry="2656" ulx="1355" uly="2577">m chꝛiſti dextra reponendos repente pſecutio</line>
        <line lrx="2714" lry="2733" ulx="1354" uly="2659">nes conſurgent · Diſſipauer unt itnera mea]</line>
        <line lrx="2713" lry="2812" ulx="1344" uly="2735">id eſt ꝓceſſus ad multiplicandum ſideles ſana</line>
        <line lrx="2689" lry="2892" ulx="1348" uly="2814">doctrma· et non fuit qui ferꝛet auxinũ q; tũc</line>
        <line lrx="2711" lry="2968" ulx="1344" uly="2891">chꝛiſtiami pꝛmcipes uuare nõ audebut ſideles</line>
        <line lrx="2695" lry="3050" ulx="1351" uly="2971">ideo ſubdi · Quañ rupto muro ⁊c d ẽᷣ omni</line>
        <line lrx="2659" lry="3128" ulx="1344" uly="3050">deſenſione ſublata · Abſtulit quaſ ventum de</line>
        <line lrx="2711" lry="3206" ulx="1353" uly="3128">ſiderum meum d eſt chꝛiſti cultum · qui dici</line>
        <line lrx="2662" lry="3285" ulx="1353" uly="3206">tur denderuimm gentium aggeiij Nunc aut ĩ</line>
        <line lrx="2679" lry="3362" ulx="1351" uly="3283">memetipſo marceſcit anima meaomni conſo</line>
        <line lrx="2708" lry="3441" ulx="1352" uly="3361">latẽne remota Nocte os meum pſoꝛat᷑ dolo</line>
        <line lrx="2685" lry="3518" ulx="1351" uly="3439">ribus ·naʒ in nocte illius tribulatõnis docto</line>
        <line lrx="2691" lry="3599" ulx="1352" uly="3518">res eccleſie pꝛe ceteris affligent᷑· et qui me co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="3676" type="textblock" ulx="1324" uly="3596">
        <line lrx="2679" lry="3676" ulx="1324" uly="3596">medunt non doꝛmumt ·q; demones tunc ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="4074" type="textblock" ulx="1346" uly="3677">
        <line lrx="2707" lry="3759" ulx="1352" uly="3677">xime ad deſtructõnem hdelium vigilabut In</line>
        <line lrx="2650" lry="3842" ulx="1346" uly="3755">multitudine eon conſum veſtimentuz meun</line>
        <line lrx="2654" lry="3917" ulx="1347" uly="3834">d eſt virtutes que ſunt eccleſie veſtes · ⁊ qu?-</line>
        <line lrx="2657" lry="3994" ulx="1346" uly="3909">ſi capitio tunice ſuccinxerunt me voletes me</line>
        <line lrx="2648" lry="4074" ulx="1351" uly="3989">ſtrangulare · Qompatus ſum luto ⁊c ·nã tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="4146" type="textblock" ulx="1316" uly="4068">
        <line lrx="2652" lry="4146" ulx="1316" uly="4068">vilhs reputabit᷑ eccleſia et denciens vt fauilla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="4461" type="textblock" ulx="1346" uly="4146">
        <line lrx="2653" lry="4238" ulx="1356" uly="4146">Qamabo ad te et non exaudies me  tuc em</line>
        <line lrx="2688" lry="4314" ulx="1347" uly="4232">oꝛdes eccie nõ exaudient᷑ ita cito ſicut erit ĩ eiꝰ</line>
        <line lrx="2712" lry="4395" ulx="1346" uly="4304">denderio · Mutatus es mibi in crudelem . lzʒ</line>
        <line lrx="2705" lry="4461" ulx="1352" uly="4385">m deo non ſit mutatio nec crudelitas tñ crude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="4547" type="textblock" ulx="1348" uly="4455">
        <line lrx="2707" lry="4547" ulx="1348" uly="4455">lis dicit᷑ cum ab eo populus eius vltra moꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="5340" type="textblock" ulx="1351" uly="4533">
        <line lrx="2684" lry="4629" ulx="1355" uly="4533">ſolitum flagellat᷑. Sleuaſti me  tempoꝛe con</line>
        <line lrx="2746" lry="4709" ulx="1351" uly="4612">ſtantini et alioꝝ pꝛincipum deuotoꝝ · et elim</line>
        <line lrx="2727" lry="4785" ulx="1353" uly="4689">ſtiid eſt edes tempoꝛe antichꝛiſti et ſatelli</line>
        <line lrx="2847" lry="4893" ulx="1355" uly="4760">tum ſuoꝛuʒ· Scio q; moꝛti trades me ad ſol )</line>
        <line lrx="2791" lry="5005" ulx="1354" uly="4823">uendum debitum nature h quoniam amticbe</line>
        <line lrx="2817" lry="5021" ulx="1352" uly="4919">ſti pſecutio electis erit ad purgatõnem. ideoꝰ</line>
        <line lrx="2679" lry="5101" ulx="1356" uly="4998">ſubdit᷑ · Veruntñ nõ ad con ſumptõnem ijd ẽ</line>
        <line lrx="2679" lry="5181" ulx="1351" uly="5088">penam eternam · et ſi coꝛruerĩt ipᷣe ſalua bit .</line>
        <line lrx="2678" lry="5260" ulx="1354" uly="5161">nam deceptis ab antichaiſto dabit tempus pe</line>
        <line lrx="2676" lry="5340" ulx="1357" uly="5238">nitendi poſt moꝛtem eius· Elebã quõdã 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="1013" type="textblock" ulx="2982" uly="821">
        <line lrx="4309" lry="944" ulx="2983" uly="821">tempoꝛe pacis mee compatiendo arflictis lex .</line>
        <line lrx="4312" lry="1013" ulx="2982" uly="931">pectabam bona ꝓ compaſſione iſta 1 vene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1094" type="textblock" ulx="2955" uly="1009">
        <line lrx="4277" lry="1094" ulx="2955" uly="1009">runt mibi mala in pſecutõne nimis dura In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="1484" type="textblock" ulx="2979" uly="1087">
        <line lrx="4282" lry="1165" ulx="2981" uly="1087">terioꝛa mea efferbuerunt Cregoꝛuius Dacte</line>
        <line lrx="4290" lry="1251" ulx="2979" uly="1165">ecce interioꝛa efferueſcere eſt ĩos quoqʒ quoſ</line>
        <line lrx="4281" lry="1334" ulx="2982" uly="1245">ante p amoꝛem in vtero ſidei geſtabet· in pſe⸗</line>
        <line lrx="4283" lry="1403" ulx="2980" uly="1327">cutõnis atrocitate tolerare quod erit tempoꝛe</line>
        <line lrx="4330" lry="1484" ulx="2984" uly="1399">antichꝛiſti · Merens incedebam ſie furoꝛe ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="1568" type="textblock" ulx="2972" uly="1481">
        <line lrx="4298" lry="1568" ulx="2972" uly="1481">1d eſt ſine impatientia ammũ puertente· Erat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="2125" type="textblock" ulx="2984" uly="1561">
        <line lrx="4283" lry="1642" ulx="2991" uly="1561">ſui dꝛaconum ⁊c /id eſt pſequentium me· naʒ</line>
        <line lrx="4304" lry="1722" ulx="2984" uly="1642">aliqui chꝛiſtiani ab antichꝛiſto decepti chꝛiſtia</line>
        <line lrx="4284" lry="1800" ulx="2985" uly="1720">nos grauiter pſequent᷑ et oſſa mea aruerunt</line>
        <line lrx="4281" lry="1880" ulx="2987" uly="1799">pꝛe caumate nam aliqui q̃ ſoꝛtes videbant᷑ in</line>
        <line lrx="4291" lry="1961" ulx="2988" uly="1879">furoꝛe tribulatõnis antichꝛiſti puertent Ver</line>
        <line lrx="4289" lry="2035" ulx="2987" uly="1956">ſa eſt in luctuʒ cithara mea/icantꝰ deuotõnis</line>
        <line lrx="4321" lry="2125" ulx="2986" uly="2038">in fletum deſolatõnis · tunc em̃ officuim ecchie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="2275" type="textblock" ulx="2988" uly="2112">
        <line lrx="4323" lry="2260" ulx="2988" uly="2112">ceſſabit· . gn,</line>
        <line lrx="4323" lry="2275" ulx="3299" uly="2195">Spi&amp; i fedus cum oculis meis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="2595" type="textblock" ulx="2983" uly="2349">
        <line lrx="4316" lry="2438" ulx="3294" uly="2349">multiplex pfectio vt oſtendat᷑ non</line>
        <line lrx="4291" lry="2526" ulx="3262" uly="2434">fuiſſe flagellatum a deo ꝓ peccatis</line>
        <line lrx="4288" lry="2595" ulx="2983" uly="2514">hͦ ꝓ meritis augmentandis ⁊ vt h̊ legetes ſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="2677" type="textblock" ulx="2867" uly="2591">
        <line lrx="4323" lry="2677" ulx="2867" uly="2591">deant eius pfectõnem tempoꝛe pꝛoſperitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="3468" type="textblock" ulx="2978" uly="2672">
        <line lrx="4291" lry="2756" ulx="2978" uly="2672">imtari et eius patientiam in aduerſis ex q̊ pa⸗</line>
        <line lrx="4320" lry="2835" ulx="2989" uly="2752">tet ꝙ literalis ſenſus eſt ſimpliciter moꝛalis ꝓ</line>
        <line lrx="4323" lry="2916" ulx="2987" uly="2831">pter qð nõ eſt h alia moꝛalitas inquiréda</line>
        <line lrx="4326" lry="3073" ulx="3197" uly="2986">Biſſerunt autem treſ viri iſti</line>
        <line lrx="4297" lry="3151" ulx="3297" uly="3059">reſpondere iob eo quod iuſtus</line>
        <line lrx="4325" lry="3233" ulx="3265" uly="3144">ſibi videretur . Sx hoc habemus</line>
        <line lrx="4322" lry="3310" ulx="3300" uly="3230">documentum ꝙ m diſputando ta:</line>
        <line lrx="4321" lry="3388" ulx="2986" uly="3304">cere debemus cum nobis dat᷑ rõnabile rnſum.</line>
        <line lrx="4336" lry="3468" ulx="2987" uly="3387">ergo helyn expectauit iob loquentem lic; aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="3625" type="textblock" ulx="2947" uly="3465">
        <line lrx="4397" lry="3556" ulx="2947" uly="3465">elſet multum ar:ogãs ⁊ pꝛeſumptuoſus vt pa</line>
        <line lrx="4363" lry="3625" ulx="2984" uly="3545">tet ex ſequentib· tñ ſluit reuerenter q;duniob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="3950" type="textblock" ulx="2983" uly="3624">
        <line lrx="4286" lry="3708" ulx="2986" uly="3624">et tres alij qui ſenioꝛes erant voluerũt loqui ·</line>
        <line lrx="4324" lry="3791" ulx="2986" uly="3704">et multo ſoꝛtuus ho mines moderati ⁊ relgio</line>
        <line lrx="4315" lry="3870" ulx="2987" uly="3785">ſi maxime verba ſenioꝝ cum reuerentia debet</line>
        <line lrx="4346" lry="3950" ulx="2983" uly="3864">audire Per hoc autẽ ꝙ helyn contra quattuo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="4030" type="textblock" ulx="2974" uly="3945">
        <line lrx="4287" lry="4030" ulx="2974" uly="3945">pꝛedictos in contumeliam erupit vt ex ſequz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="4271" type="textblock" ulx="2981" uly="4024">
        <line lrx="4349" lry="4117" ulx="2983" uly="4024">tibus patʒ eius arrogantia que latebat in mẽę</line>
        <line lrx="4295" lry="4190" ulx="2982" uly="4103">te aparuit in ſermone· Nlathxij  Ex abundan</line>
        <line lrx="4318" lry="4271" ulx="2981" uly="4179">tia coꝛdis os loquitur. &amp;t ſic diſpoſtio mentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="4265" type="textblock" ulx="3296" uly="4258">
        <line lrx="3720" lry="4265" ulx="3296" uly="4258">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="4510" type="textblock" ulx="2984" uly="4262">
        <line lrx="4318" lry="4356" ulx="2984" uly="4262">per verbum oꝛis aperitur · ⸗“</line>
        <line lrx="4171" lry="4430" ulx="3221" uly="4341">eEFBWFE eISn</line>
        <line lrx="4377" lry="4510" ulx="3355" uly="4421">di ergo iob · Modug arro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="5380" type="textblock" ulx="2981" uly="4504">
        <line lrx="4312" lry="4587" ulx="3260" uly="4504">Sa ntis eſt cum diſputat de ſcientia</line>
        <line lrx="4285" lry="4667" ulx="3296" uly="4583">et eloquentia ſe iactare· Pꝛimũ fec</line>
        <line lrx="4318" lry="4743" ulx="3203" uly="4662">helyn cum dicit. Sententiam labia</line>
        <line lrx="4285" lry="4825" ulx="2987" uly="4743">mea puram loquẽtur Secundũu aũt  cum bd</line>
        <line lrx="4314" lry="4909" ulx="2981" uly="4821">tur ·  eloquẽtia mea non ſit tibi grauis ergo</line>
        <line lrx="4287" lry="4979" ulx="2983" uly="4899">qui vult iac tantie notam euitare debet m legẽ</line>
        <line lrx="4310" lry="5062" ulx="2982" uly="4980">do diſputando et ahjs actibus ſcolaſticis exer</line>
        <line lrx="4311" lry="5143" ulx="2982" uly="5059">cedo a verbis talibus abſtinere · Dixiſti S! ·</line>
        <line lrx="4314" lry="5221" ulx="2987" uly="5134">ſicut dixi plenius in expoſitione literan helyn</line>
        <line lrx="4302" lry="5303" ulx="2982" uly="5216">cum iob m aliquo concoꝛdabat · ꝙ poſt moꝛtẽ</line>
        <line lrx="4289" lry="5380" ulx="2982" uly="5289">ſit aliqua punitio peccatoꝝlicet nõ tota et per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="2354" type="textblock" ulx="3299" uly="2269">
        <line lrx="4378" lry="2354" ulx="3299" uly="2269">C ·In hoc capło deſcribit ip̃ꝰ ob</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="96" lry="1749" ulx="0" uly="1687">nenn</line>
        <line lrx="94" lry="1827" ulx="0" uly="1749">ebmt⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1916" ulx="0" uly="1833">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="1922">
        <line lrx="107" lry="1987" ulx="0" uly="1922">otöng</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="2007">
        <line lrx="102" lry="2068" ulx="0" uly="2007">neeche</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2555" type="textblock" ulx="0" uly="2161">
        <line lrx="104" lry="2227" ulx="1" uly="2161">meis</line>
        <line lrx="102" lry="2316" ulx="0" uly="2240">Pob</line>
        <line lrx="98" lry="2389" ulx="0" uly="2324">Rnon</line>
        <line lrx="98" lry="2490" ulx="0" uly="2414">Ercars</line>
        <line lrx="98" lry="2555" ulx="0" uly="2489">tes ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2633" type="textblock" ulx="0" uly="2566">
        <line lrx="114" lry="2633" ulx="0" uly="2566">eritats</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2874" type="textblock" ulx="0" uly="2646">
        <line lrx="96" lry="2726" ulx="0" uly="2646">rinr</line>
        <line lrx="95" lry="2818" ulx="0" uly="2730">valop</line>
        <line lrx="54" lry="2874" ulx="0" uly="2824">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3954" type="textblock" ulx="0" uly="3054">
        <line lrx="92" lry="3131" ulx="0" uly="3054">lſtug</line>
        <line lrx="92" lry="3216" ulx="0" uly="3155">emmus</line>
        <line lrx="100" lry="3294" ulx="0" uly="3216">d ta⸗</line>
        <line lrx="87" lry="3362" ulx="0" uly="3298">fſſum</line>
        <line lrx="88" lry="3458" ulx="0" uly="3378">igait</line>
        <line lrx="84" lry="3538" ulx="0" uly="3475">btp</line>
        <line lrx="78" lry="3607" ulx="0" uly="3542">unſob</line>
        <line lrx="78" lry="3701" ulx="4" uly="3629">focri⸗</line>
        <line lrx="82" lry="3792" ulx="0" uly="3709">ign</line>
        <line lrx="81" lry="3853" ulx="1" uly="3786">ebet</line>
        <line lrx="80" lry="3954" ulx="0" uly="3871">tt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="4031" type="textblock" ulx="0" uly="3950">
        <line lrx="103" lry="4031" ulx="0" uly="3950">gue</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="4267" type="textblock" ulx="0" uly="4044">
        <line lrx="90" lry="4090" ulx="0" uly="4044">me</line>
        <line lrx="72" lry="4175" ulx="0" uly="4125">ndan</line>
        <line lrx="84" lry="4267" ulx="1" uly="4194">entis</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="5410" type="textblock" ulx="0" uly="4429">
        <line lrx="60" lry="4518" ulx="0" uly="4429">rto</line>
        <line lrx="57" lry="4584" ulx="0" uly="4521">tir</line>
        <line lrx="57" lry="4664" ulx="0" uly="4594">ſet</line>
        <line lrx="61" lry="4749" ulx="0" uly="4678">abie</line>
        <line lrx="59" lry="4921" ulx="0" uly="4855">ego</line>
        <line lrx="50" lry="5074" ulx="0" uly="5015">rer</line>
        <line lrx="44" lry="5165" ulx="0" uly="5083">.</line>
        <line lrx="51" lry="5247" ulx="0" uly="5171">yn</line>
        <line lrx="56" lry="5320" ulx="0" uly="5256">te</line>
        <line lrx="48" lry="5410" ulx="0" uly="5336">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1372" type="textblock" ulx="585" uly="816">
        <line lrx="1887" lry="896" ulx="590" uly="816">conſequens pꝛemiatio meritoꝝ et ĩ hoc a tribo</line>
        <line lrx="1887" lry="974" ulx="593" uly="892">amicis ſuis diſcoꝛdat ſinnlit diſcoꝛdabat a iob</line>
        <line lrx="1877" lry="1058" ulx="588" uly="973">in hoc ꝙ penas hic infligi ſentiebat tantuʒ pꝛo</line>
        <line lrx="1879" lry="1137" ulx="586" uly="1051">peccatis et in hoc conueniebat cum alijs ergo</line>
        <line lrx="1919" lry="1218" ulx="587" uly="1130">q; videbat iob grauiter afflictu conſequenter</line>
        <line lrx="1881" lry="1292" ulx="585" uly="1208">tenebat pᷣm peccaſſe multum et p conſequẽs</line>
        <line lrx="1878" lry="1372" ulx="585" uly="1286">miuſte conqueri de punitõne graui vt patzim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1446" type="textblock" ulx="586" uly="1363">
        <line lrx="1870" lry="1446" ulx="586" uly="1363">textu· et ſic ex duobus iſtis concludit ↄtra iob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1615" type="textblock" ulx="584" uly="1444">
        <line lrx="1921" lry="1532" ulx="584" uly="1444">di.· Hoc eſt ergo in quo non es iuſtiſica tꝰ?</line>
        <line lrx="1877" lry="1615" ulx="589" uly="1523">ſciendum aut ꝙ licet helyn contra iob arꝛogã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1842" type="textblock" ulx="578" uly="1599">
        <line lrx="1875" lry="1694" ulx="584" uly="1599">ter in pluribo et male loquat᷑ tñ multa vera diẽ</line>
        <line lrx="1864" lry="1773" ulx="582" uly="1680">que nuc ſm ſenſum miſticũ exponent᷑ Semel</line>
        <line lrx="1861" lry="1842" ulx="578" uly="1760">loquit᷑ deus ⁊c i ſacris ſcripturis deꝰ locutꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1921" type="textblock" ulx="575" uly="1832">
        <line lrx="1880" lry="1921" ulx="575" uly="1832">eſt ſanctis ſuis nõ ſolum ꝓ ſe ſed ꝓ alijs.⁊ iðᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1999" type="textblock" ulx="575" uly="1917">
        <line lrx="1859" lry="1999" ulx="575" uly="1917">p dilgens ſtudium debet homo i ſcripturis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2153" type="textblock" ulx="515" uly="1993">
        <line lrx="1878" lry="2083" ulx="515" uly="1993">ilis de credibilib et agibilb querere dei intẽ</line>
        <line lrx="1875" lry="2153" ulx="574" uly="2073">tõnem· ⁊ non ex pꝛeſumptõne ſue ſanctitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2303" type="textblock" ulx="573" uly="2152">
        <line lrx="1859" lry="2239" ulx="573" uly="2152">petere vel expectare iteꝝ ſibi ſieri reuelatiõeʒ</line>
        <line lrx="1860" lry="2303" ulx="575" uly="2228">ſicut ſũt aliqui qui fantaſias ſuas ⁊ ſomnia cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2391" type="textblock" ulx="575" uly="2310">
        <line lrx="1875" lry="2391" ulx="575" uly="2310">dunt eſſe oꝛacula duuma · Sed quoniã humlib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2463" type="textblock" ulx="575" uly="2381">
        <line lrx="1854" lry="2463" ulx="575" uly="2381">⁊ deuotis deus aliquando reuelat ſua ſecreta ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2859" type="textblock" ulx="574" uly="2464">
        <line lrx="1878" lry="2547" ulx="574" uly="2464">cut dicit᷑ math/ xjabſconduiti hec a ſapientibus</line>
        <line lrx="1881" lry="2632" ulx="575" uly="2541">et pꝛudentibo et reuelaſti ea paruulis· ideo ſeqᷣt</line>
        <line lrx="1875" lry="2707" ulx="578" uly="2620">Per ſomnium in viſone nocturna c per</line>
        <line lrx="1880" lry="2775" ulx="575" uly="2698">ſomniũ em in quo vacant ſenſus exterioꝛes et</line>
        <line lrx="1880" lry="2859" ulx="575" uly="2778">laboꝛant mterioꝛes·ſigniſicat᷑ ceſſatio ab exte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2942" type="textblock" ulx="578" uly="2855">
        <line lrx="1865" lry="2942" ulx="578" uly="2855">rioꝛib negocijs.⁊ diligens ſtudium m ſep̃tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="3097" type="textblock" ulx="574" uly="2936">
        <line lrx="1918" lry="3009" ulx="577" uly="2936">ris  et tunc deus inſtruit hommẽ de luis ſecre</line>
        <line lrx="1876" lry="3097" ulx="574" uly="3014">tis  vt auertat eum ab his que fecit· id eſt· a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="3248" type="textblock" ulx="580" uly="3089">
        <line lrx="1856" lry="3180" ulx="580" uly="3089">peccatis que non ſunt a deo:ſed a nobis· erli</line>
        <line lrx="1855" lry="3248" ulx="582" uly="3169">beret eum a ſupbia· que eſt in omm moꝛtali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="3726" type="textblock" ulx="561" uly="3251">
        <line lrx="1877" lry="3333" ulx="561" uly="3251">culpa· et ſic eruit eum a coꝛruptione culpe et a</line>
        <line lrx="1933" lry="3414" ulx="580" uly="3325">gladio gehenne·  Increpat quoq; p doloxz</line>
        <line lrx="1874" lry="3490" ulx="580" uly="3402">in lectulo  Leculus iſte dici poteſt carnalis</line>
        <line lrx="1915" lry="3568" ulx="582" uly="3483">delectatio in quo ninns iacuerat ille cui paulꝰ</line>
        <line lrx="1877" lry="3649" ulx="589" uly="3557">dicebat ephe · v. Durge qui doꝛmis et exurge</line>
        <line lrx="1874" lry="3726" ulx="578" uly="3637">a moꝛtuis ⁊c· In hoc lectulo merepat deꝰ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="3798" type="textblock" ulx="576" uly="3718">
        <line lrx="1854" lry="3798" ulx="576" uly="3718">doloꝛem quando viuenti carnaliter incutit ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="4034" type="textblock" ulx="574" uly="3792">
        <line lrx="1928" lry="3890" ulx="575" uly="3792">trem uidecij et penan inſerm terꝛoꝛem· ⁊ oja</line>
        <line lrx="1937" lry="3957" ulx="574" uly="3872">oſſa eius marceſcere facitq; tunc anmus ho⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="4034" ulx="576" uly="3948">mmis pꝛe hoꝛroꝛe ſtupeſcit · ARbommabilis ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="4197" type="textblock" ulx="576" uly="4028">
        <line lrx="1855" lry="4122" ulx="578" uly="4028">hfit in vita ſua pams . nam delectatio pꝛaua qᷓ</line>
        <line lrx="1854" lry="4197" ulx="576" uly="4106">viuebat in peccatis fit ei abommabilis· et oſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="4356" type="textblock" ulx="573" uly="4181">
        <line lrx="1883" lry="4275" ulx="573" uly="4181">que tecta fuerant carnis pinguedme: nuda⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="4356" ulx="578" uly="4262">bunt᷑ ex aſperitate penitentie/ appꝛopmqbit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="4431" type="textblock" ulx="573" uly="4339">
        <line lrx="1853" lry="4431" ulx="573" uly="4339">coꝛruptõni anima iuliusq; p diligentem con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="4751" type="textblock" ulx="572" uly="4422">
        <line lrx="1880" lry="4513" ulx="574" uly="4422">ſideratõnem peccatoꝝ penſat feditatem illon.</line>
        <line lrx="1917" lry="4593" ulx="582" uly="4498">et vita ilius moꝛtiferis id eſt moꝛtalib pec</line>
        <line lrx="1872" lry="4670" ulx="572" uly="4575">catis in pꝛecedenti vita contractis. Si fuerit</line>
        <line lrx="1877" lry="4751" ulx="576" uly="4655">P eo angelus loquens hic accipi᷑ h q: quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="4823" type="textblock" ulx="585" uly="4737">
        <line lrx="1859" lry="4823" ulx="585" uly="4737">angeh ſancti offerut deo bonoꝝ merita· Tho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="4911" type="textblock" ulx="584" uly="4812">
        <line lrx="1878" lry="4911" ulx="584" uly="4812">bie xij. Quado oꝛabas cu lacrimisſequi? ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="5064" type="textblock" ulx="578" uly="4893">
        <line lrx="1858" lry="4987" ulx="583" uly="4893">obtuh oꝛõnem tuam dommo. vnus de mili⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="5064" ulx="578" uly="4970">bus ᷣm illud danielis.vij· mlia milum min</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="5307" type="textblock" ulx="574" uly="5045">
        <line lrx="1859" lry="5140" ulx="574" uly="5045">ſtrabant ei ⁊c· miſerebit eius yrennttendo cul</line>
        <line lrx="1874" lry="5227" ulx="579" uly="5129">pam · et dicet lbera eum repmendo demdõis</line>
        <line lrx="1876" lry="5307" ulx="582" uly="5210">potentiam ne deſcendat in gehennaz. Inue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="6690" type="textblock" ulx="787" uly="6632">
        <line lrx="970" lry="6651" ulx="930" uly="6632">SS</line>
        <line lrx="1143" lry="6690" ulx="787" uly="6640">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="916" type="textblock" ulx="2190" uly="821">
        <line lrx="3490" lry="916" ulx="2190" uly="821">ni in quo ꝗꝓpicier ei· et quid ſit illud oſlendi?·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1857" type="textblock" ulx="2183" uly="998">
        <line lrx="3473" lry="1088" ulx="2186" uly="998">id eſt carnalis eius vita pꝑ penitentie ſupplicia</line>
        <line lrx="3476" lry="1157" ulx="2186" uly="1077">Lreuertat᷑ ad dies adoleſcentie p puritatẽ cõ:</line>
        <line lrx="3497" lry="1237" ulx="2196" uly="1155">ſcientie · Depꝛecabit deum ꝓ conſecutõe gle</line>
        <line lrx="3492" lry="1314" ulx="2187" uly="1235">et videbit faciem eius in iubilo in pñti per in</line>
        <line lrx="3493" lry="1395" ulx="2183" uly="1313">ter nam conſolatõnem et in futuro p aptam vi</line>
        <line lrx="3495" lry="1471" ulx="2186" uly="1393">ſionem· Reſpiciet hommes de ſua mutatõne</line>
        <line lrx="3480" lry="1553" ulx="2187" uly="1475">mirantes · et dicet peccaui ⁊c· id eſt auſteri⸗</line>
        <line lrx="3482" lry="1631" ulx="2190" uly="1550">tatem penitentie non accepi pᷣm qntitateʒ pec</line>
        <line lrx="3480" lry="1712" ulx="2183" uly="1625">cati · Rcce hec omnia operat᷑ deus trib vicb⸗</line>
        <line lrx="3481" lry="1792" ulx="2184" uly="1707">nam m iuuentute ſenectute ⁊ medio tpe indu</line>
        <line lrx="3283" lry="1857" ulx="2186" uly="1782">cit hommes ad emendatõnem vite ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="2027" type="textblock" ulx="2388" uly="1860">
        <line lrx="3499" lry="1943" ulx="2388" uly="1860">CKR. SSNIIII</line>
        <line lrx="3484" lry="2027" ulx="2498" uly="1940">Ronuncians quoqʒ belyn ⁊c ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="2412" type="textblock" ulx="2187" uly="2020">
        <line lrx="3486" lry="2096" ulx="2485" uly="2020">Modus arꝛogantis eſt ſuam ſcien⸗</line>
        <line lrx="3499" lry="2175" ulx="2498" uly="2097">tiam nims magnificare et ſic dicit .</line>
        <line lrx="3495" lry="2261" ulx="2461" uly="2173">Rudite ſapientes verba mea. q̃ñn</line>
        <line lrx="3486" lry="2337" ulx="2187" uly="2253">didam alta ſunt ꝙ nõ ſunt ſimplicibo ꝓponeda</line>
        <line lrx="3499" lry="2412" ulx="2187" uly="2331">Et veris falſa miſcere⁊ ſic dicit · Dixiſti iob de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="2493" type="textblock" ulx="2185" uly="2412">
        <line lrx="3601" lry="2493" ulx="2185" uly="2412">us ſubuertit iudicium meum hoc em̃ ob nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="2891" type="textblock" ulx="2184" uly="2490">
        <line lrx="3481" lry="2569" ulx="2184" uly="2490">dixerat vt in expoſitõne literali fuit oſtenſum</line>
        <line lrx="3486" lry="2652" ulx="2187" uly="2569">Et ad miurias ꝓcedere  ſic loquit. Quis eſt</line>
        <line lrx="3486" lry="2733" ulx="2185" uly="2648">vrr vt iob · qui bibit qᷓſ aquã ſubſãnatõneʒ c</line>
        <line lrx="3498" lry="2811" ulx="2187" uly="2727">Fgit᷑ qui vult arꝛogantie notã effugere debet</line>
        <line lrx="3440" lry="2891" ulx="2186" uly="2806">a tribus pꝛedictis cum diligentia pꝛecauere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="2962" type="textblock" ulx="2180" uly="2885">
        <line lrx="3505" lry="2962" ulx="2180" uly="2885">Alꝛa vero plura dicit que licet nõ valeãat 2tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="3125" type="textblock" ulx="2187" uly="2962">
        <line lrx="3487" lry="3057" ulx="2194" uly="2962">iob ſunt tñ hic miſtice exponenda.· Quẽ cõſti</line>
        <line lrx="3489" lry="3125" ulx="2187" uly="3041">tuit alium ſuper terꝛã ⁊c]qd·. nullum · 2 B; ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="3442" type="textblock" ulx="2181" uly="3119">
        <line lrx="3486" lry="3195" ulx="2186" uly="3119">rum eſt equalẽ ſibi ̊ tñ conſtituit vicarios ad</line>
        <line lrx="3508" lry="3285" ulx="2183" uly="3199">regimen populi·pꝛelatos min ſpiritualibb ⁊ pᷣnci</line>
        <line lrx="3546" lry="3366" ulx="2183" uly="3278">pes in tempali· Si dixerit ad eum coꝛ ſuu</line>
        <line lrx="3507" lry="3442" ulx="2181" uly="3358">ſcʒ ſic conſtitutus a deo honoꝛem dei ⁊ bonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="3591" type="textblock" ulx="2179" uly="3435">
        <line lrx="3487" lry="3522" ulx="2181" uly="3435">populi querendo· ſpũm eius et flatũ ad ſe tra</line>
        <line lrx="3488" lry="3591" ulx="2179" uly="3514">het id eſt interioꝛes motus eius  exterioꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="4543" type="textblock" ulx="2148" uly="3593">
        <line lrx="3576" lry="3675" ulx="2178" uly="3593">actus in fiem debitum diriget· Deſiciet oiſ᷑/</line>
        <line lrx="3559" lry="3761" ulx="2178" uly="3674">caro ſimul] nam ex carnali affectu mhpil ſaciet</line>
        <line lrx="3635" lry="3836" ulx="2179" uly="3748">et homo in cinerem reuertet᷑q; tans de moꝛ</line>
        <line lrx="3598" lry="3913" ulx="2180" uly="3826">te ſua meditat᷑ ꝗpter quod antiquitus umpa⸗</line>
        <line lrx="3568" lry="3988" ulx="2180" uly="3909">toꝛe creato ſtatim querebat᷑ ab eo dequo mar</line>
        <line lrx="3563" lry="4070" ulx="2179" uly="3986">moꝛe vellet ſepulcrũ habere · Audi qð ðꝛ · qm</line>
        <line lrx="3563" lry="4149" ulx="2176" uly="4064">di · hoc verbuz e memoꝛiter retimendu · Dz quo</line>
        <line lrx="3510" lry="4229" ulx="2177" uly="4145">mam aliqui mn regimine conſtituti male regũt</line>
        <line lrx="3560" lry="4302" ulx="2182" uly="4223">ſequi᷑ Nunquid qui nõ amat iudiciuim ſana</line>
        <line lrx="3465" lry="4382" ulx="2148" uly="4300">ri poteſt ſcʒ ab infirmitate moꝝ·.q· dicat· non.</line>
        <line lrx="3503" lry="4461" ulx="2178" uly="4380">nam pꝛinceps vel pꝛelatus qui de ſeip̃o nõ ſacẽ</line>
        <line lrx="3533" lry="4543" ulx="2180" uly="4457">uidicum  non bene regit populũ:ideo ztra ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="4619" type="textblock" ulx="2179" uly="4537">
        <line lrx="3479" lry="4619" ulx="2179" uly="4537">lem ſubdit et quomodo tu eum qui iuſtꝰ es</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="4863" type="textblock" ulx="2178" uly="4618">
        <line lrx="3508" lry="4700" ulx="2178" uly="4618">in tantũ condemnas ſcʒ deum in quẽ redun⸗</line>
        <line lrx="3504" lry="4786" ulx="2179" uly="4699">dat quodammodo malccia vicarioꝝ ſuoꝝ vnð</line>
        <line lrx="3505" lry="4863" ulx="2181" uly="4776">continsit aliquando ꝙ homines grauati inſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="4942" type="textblock" ulx="2172" uly="4852">
        <line lrx="3499" lry="4942" ulx="2172" uly="4852">Zunt ad blaſphemiã dei eo ꝙ dedit talez recto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3691" lry="5345" type="textblock" ulx="2160" uly="4934">
        <line lrx="3517" lry="5021" ulx="2184" uly="4934">rem populi· et q; deus ꝓ talib frequenter au</line>
        <line lrx="3691" lry="5102" ulx="2172" uly="5014">dit clamoꝛemi populi ſequit · Quu dicit regi a⸗·</line>
        <line lrx="3667" lry="5177" ulx="2160" uly="5093">poſtata malum rectoꝛem deponẽs ab offiiio</line>
        <line lrx="3478" lry="5260" ulx="2168" uly="5170">pariter  a vita iðᷣo ſequi Subito moꝛent ·</line>
        <line lrx="3501" lry="5345" ulx="2172" uly="5249">nec põt quis conqueri iuſte cum ſit dominus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1631" lry="3890" type="textblock" ulx="1116" uly="3761">
        <line lrx="1575" lry="3823" ulx="1116" uly="3761">— . 2</line>
        <line lrx="1631" lry="3890" ulx="1358" uly="3827">licet amo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="1323" type="textblock" ulx="1355" uly="846">
        <line lrx="2681" lry="936" ulx="1385" uly="846">moꝛtis et vite et hoc eſt quod ſubdi. Neq;</line>
        <line lrx="2678" lry="1006" ulx="1373" uly="927">em̃ in hommis poteſtate eſt τ t qm̃ tale di</line>
        <line lrx="2683" lry="1082" ulx="1389" uly="1008">udicium maxime debet᷑ peccãtibo ex certa ma</line>
        <line lrx="2681" lry="1180" ulx="1355" uly="1081">licia ſeqiut᷑ Qui quañ de induſtria receſſert ab</line>
        <line lrx="2680" lry="1252" ulx="1384" uly="1156">eo · Sed quia poſſet aliquis querẽ cur dominꝰ</line>
        <line lrx="2682" lry="1323" ulx="1355" uly="1236">pmittit impios regnare reſpondetur quia fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="1406" type="textblock" ulx="1388" uly="1316">
        <line lrx="2698" lry="1406" ulx="1388" uly="1316">cit regnare hommem ypocritaʒ pꝛopter pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="1865" type="textblock" ulx="1386" uly="1393">
        <line lrx="2346" lry="1469" ulx="1386" uly="1393">cata populi vt ſic puniat᷑</line>
        <line lrx="2507" lry="1538" ulx="1403" uly="1422">t eO. NXNV.</line>
        <line lrx="2679" lry="1627" ulx="1772" uly="1540">itur helyn c]· In hoc capitulo</line>
        <line lrx="2675" lry="1706" ulx="1689" uly="1628">helyn tanq; arꝛogans et ſuperbus</line>
        <line lrx="2680" lry="1785" ulx="1675" uly="1708">multum ſe cõmendat et iob vitupe</line>
        <line lrx="2676" lry="1865" ulx="1684" uly="1788">rat · in quo docemur de laudib pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="1946" type="textblock" ulx="1375" uly="1863">
        <line lrx="2678" lry="1946" ulx="1375" uly="1863">pꝛijs et alioꝝ vituperijſ tacere ñ notam ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="2023" type="textblock" ulx="1376" uly="1944">
        <line lrx="2711" lry="2023" ulx="1376" uly="1944">bie volumus euitare · Suſpice celum c · per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="2810" type="textblock" ulx="1317" uly="2023">
        <line lrx="2679" lry="2099" ulx="1376" uly="2023">hoc oſtendit᷑ ꝙ ſuperemmentia dei eſt aſndue</line>
        <line lrx="2670" lry="2179" ulx="1377" uly="2102">meditanda  vt ei ſemp mens hommis ſit ſbie:</line>
        <line lrx="2679" lry="2261" ulx="1377" uly="2182">cta· Si peccaueris quid ei nocebis/qd· mihil</line>
        <line lrx="2674" lry="2339" ulx="1317" uly="2262">ſed tibi nocumento culpe⁊ etiã pene Poero</line>
        <line lrx="2674" lry="2416" ulx="1377" uly="2336">ſi iuſte egeris q̃d ei donabis q· di:mihil·  tibi</line>
        <line lrx="2676" lry="2496" ulx="1381" uly="2417">p meritum ex quo ſequit᷑ pꝛemium Pꝛopter</line>
        <line lrx="2674" lry="2576" ulx="1374" uly="2495">multitudinẽ calumniatoꝝ clamabunt ſcʒ inui</line>
        <line lrx="2677" lry="2652" ulx="1386" uly="2575">ſte oppꝛeſſi ſed q; de hoc paꝝ aut nihil curant</line>
        <line lrx="2674" lry="2737" ulx="1373" uly="2651">tyranni ſequit t non dicit vbi eſt deus. qꝛ</line>
        <line lrx="2666" lry="2810" ulx="1371" uly="2732">facto nõ vident᷑ curare de deo ſicut dixit pha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="2883" type="textblock" ulx="1368" uly="2809">
        <line lrx="2697" lry="2883" ulx="1368" uly="2809">rao exoðiij. Neſcio dommũu ⁊ iſrael nõ dimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="3282" type="textblock" ulx="1365" uly="2887">
        <line lrx="2674" lry="2969" ulx="1367" uly="2887">tam Sed q; deus tribulatos conſolat᷑ ſequitur</line>
        <line lrx="2673" lry="3047" ulx="1371" uly="2969">qui dedit carmma in nocte nam carmma cõ</line>
        <line lrx="2666" lry="3126" ulx="1365" uly="3047">ſolatõnmis dat in nocte tribulatõnis:et ↄtra ty</line>
        <line lrx="2675" lry="3201" ulx="1367" uly="3125">rãnos ſubdit᷑ Ipᷣi damabunt et non exaudiet</line>
        <line lrx="2670" lry="3282" ulx="1366" uly="3203">eos .Nꝛouerbᷣ xxj Qui obturat aureʒ ſuã ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="3358" type="textblock" ulx="1349" uly="3281">
        <line lrx="2696" lry="3358" ulx="1349" uly="3281">clamoꝛem pauperis et ipſe camabit et non ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="5182" type="textblock" ulx="1310" uly="3358">
        <line lrx="2501" lry="3437" ulx="1368" uly="3358">au diet · ſcilicet a dommo</line>
        <line lrx="2514" lry="3517" ulx="1558" uly="3432">QKX. FVT.</line>
        <line lrx="2668" lry="3604" ulx="1681" uly="3508">DHdens quoq; helyn ⁊c Tequi</line>
        <line lrx="2514" lry="3681" ulx="1692" uly="3591">Suſtine me paululum ⁊ c</line>
        <line lrx="2658" lry="3753" ulx="1396" uly="3660">) Erequeter arrogãs vt reuereétius</line>
        <line lrx="2672" lry="3834" ulx="1672" uly="3756">audiatur zelo veritatis loqui ſe dicit</line>
        <line lrx="2672" lry="3907" ulx="1649" uly="3834">epꝛopꝛie laudis moueat᷑·iðᷣo ſubdit</line>
        <line lrx="2667" lry="3995" ulx="1367" uly="3905">Adhuc habeo quod ꝓ deo loquardeus em</line>
        <line lrx="2672" lry="4078" ulx="1360" uly="3988">veritas eſt. Deus potentes nõ abicit  quiꝓ</line>
        <line lrx="2669" lry="4157" ulx="1318" uly="4066">deſſe cupiunt nõ pꝛeeſſe· ſ nõ ſaluat impios.</line>
        <line lrx="2664" lry="4232" ulx="1360" uly="4144">qui motus habent contrarios Non aufſert a</line>
        <line lrx="2670" lry="4306" ulx="1310" uly="4223">uiſto oculos ſuos  licet a mundanis hbommib</line>
        <line lrx="2669" lry="4387" ulx="1341" uly="4297">boc iudicet᷑ quando ab inpns dure tractãtur</line>
        <line lrx="2665" lry="4472" ulx="1364" uly="4385">nam a deo ſibi melioꝛa ꝓ merito patietie reb⸗</line>
        <line lrx="2662" lry="4555" ulx="1361" uly="4461">uant᷑· ideo ſubdit St reges in ſolio collocat ·</line>
        <line lrx="2666" lry="4631" ulx="1361" uly="4539">CGregoꝛius· Reges ſunt qui tẽptatõnuʒ ſuaru</line>
        <line lrx="2656" lry="4708" ulx="1361" uly="4618">motibo non conſentiendo ſuccumbere h bñ re⸗</line>
        <line lrx="2665" lry="4789" ulx="1364" uly="4703">SZendo pꝛeeſſe nouerunt et iſti in ſolio głe col</line>
        <line lrx="2667" lry="4869" ulx="1363" uly="4769">locãt᷑ ideo ſubdit᷑.· Si fuerint in catenis Jmun</line>
        <line lrx="2657" lry="4942" ulx="1364" uly="4850">dane tribulatõnis· complebunt dies ſuos in</line>
        <line lrx="2666" lry="5026" ulx="1369" uly="4923">bono] gratie et annos ſuos in Sgla ·ſuperne</line>
        <line lrx="2671" lry="5103" ulx="1365" uly="4999">patrie · Si aut non audiermt . id elt patienter</line>
        <line lrx="2662" lry="5182" ulx="1327" uly="5082">non ſuſtinuerint. tranſibunt p Sladum ·/-du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="5342" type="textblock" ulx="1333" uly="5158">
        <line lrx="2666" lry="5263" ulx="1333" uly="5158">re ſententie · et conſument᷑ in ſtulticia Recu</line>
        <line lrx="2672" lry="5342" ulx="1343" uly="5239">pena tempoꝛali ſupueniet eis eterna [Simu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="932" type="textblock" ulx="2953" uly="834">
        <line lrx="4303" lry="932" ulx="2953" uly="834">latoꝛes et callidi· id eſt·ſimulatoꝛes iiſticie et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="1402" type="textblock" ulx="3005" uly="934">
        <line lrx="4303" lry="1012" ulx="3006" uly="934">deceptoꝛes ꝓxim: ꝓuocant iram dei contra</line>
        <line lrx="4305" lry="1102" ulx="3010" uly="1007">ſe neq; clamabunt  recognoſcentes ſe pecca:</line>
        <line lrx="4305" lry="1169" ulx="3007" uly="1090">ſe · h̊ moꝛient᷑ in ſua miquitate· et vita eoꝝ int</line>
        <line lrx="4307" lry="1257" ulx="3005" uly="1165">effemmatos id eſt molles ad opus bonum·</line>
        <line lrx="4307" lry="1326" ulx="3005" uly="1245">EGripiet pauperem ⁊c  nam humſliter patiẽ</line>
        <line lrx="4306" lry="1402" ulx="3006" uly="1327">tem frequenter eripit de anguſtia co:poꝛali2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="1565" type="textblock" ulx="2966" uly="1403">
        <line lrx="4307" lry="1494" ulx="2976" uly="1403">de 1gnoꝛantia mentali· IFgit᷑ ſaluabit te ð oꝛe</line>
        <line lrx="4305" lry="1565" ulx="2966" uly="1482">an guſto · quod ſit cum ad libertatem gratie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="2754" type="textblock" ulx="2996" uly="1564">
        <line lrx="4324" lry="1644" ulx="3009" uly="1564">deus reuocat hommeʒ de moꝛtali peccato· et</line>
        <line lrx="4307" lry="1721" ulx="3006" uly="1642">non habente funda mentum id eſt termmum</line>
        <line lrx="4308" lry="1801" ulx="3008" uly="1723">q; moꝛtale peccatum ducit ad penam termmũ</line>
        <line lrx="4309" lry="1877" ulx="3009" uly="1800">non habentem · Requies autẽ menſe tue erit</line>
        <line lrx="4308" lry="1957" ulx="3009" uly="1880">plena pinguedme ·. q; reuocatus ad gratiam</line>
        <line lrx="4310" lry="2040" ulx="3019" uly="1958">aptus eſt ad cibum eukariſtie: et q; talis aliqñ</line>
        <line lrx="4315" lry="2119" ulx="3009" uly="2039">cum gratia iuſtincante iudicia riam ↄſequitur</line>
        <line lrx="4307" lry="2198" ulx="2996" uly="2118">poteſtatemſequit᷑ cauſam tuã iudiciũq; reci</line>
        <line lrx="4311" lry="2277" ulx="3009" uly="2198">pies· Sed quomiã ex tali mutatõne frequẽter</line>
        <line lrx="4313" lry="2355" ulx="3009" uly="2277">homo ſupbit ⁊ alios depꝛimit deo ſubditur ·</line>
        <line lrx="4335" lry="2435" ulx="3009" uly="2357">Non te ſupet ira ⁊c id eſt nullum oppꝛimal</line>
        <line lrx="4314" lry="2515" ulx="3007" uly="2435">ira vł auaricia aut ſupbia· vł etiam officij negli</line>
        <line lrx="4312" lry="2596" ulx="3009" uly="2513">gentia:deo ſubdit᷑ Ne ꝓtrabas nocte diffe</line>
        <line lrx="4305" lry="2673" ulx="3001" uly="2594">rendo ſacere uiſticiam que ſtatim potelſt ſeri.</line>
        <line lrx="4322" lry="2754" ulx="3035" uly="2670">Ecce deus excelſus ⁊c· Scᷣm gregoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="2833" type="textblock" ulx="2985" uly="2744">
        <line lrx="4312" lry="2833" ulx="2985" uly="2744">helyn ſpũ ꝗꝓphetico loquit᷑ h̊ ð xpᷣo nec obſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="3148" type="textblock" ulx="3003" uly="2826">
        <line lrx="4309" lry="2912" ulx="3006" uly="2826">ꝙ helyn fuit arꝛogans et ſupbus:nam aliquan</line>
        <line lrx="4308" lry="2992" ulx="3004" uly="2910">do ꝗphia datur malis hommibo vt pʒ ð balaã</line>
        <line lrx="4312" lry="3070" ulx="3006" uly="2990">numeri · xxiij xxnijet ſcᷣm hoc expoſitio de</line>
        <line lrx="4310" lry="3148" ulx="3003" uly="3066">chꝛiſto eſſet hic literabł·ſed ſme pꝛeudicio nuhꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="3233" type="textblock" ulx="2966" uly="3147">
        <line lrx="4307" lry="3233" ulx="2966" uly="3147">vſdet᷑ ꝙ ſit ſpualis· et ſic eam hic pono · dicit g</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="4422" type="textblock" ulx="2993" uly="3228">
        <line lrx="4311" lry="3312" ulx="3004" uly="3228">Deus excelſus in ſoꝛtitudine ſuaid eſt ſua</line>
        <line lrx="4311" lry="3380" ulx="3003" uly="3306">deitate · licet futurus ſit humilis in noſtra hua</line>
        <line lrx="4313" lry="3470" ulx="3001" uly="3388">nitate · et nullus ei ſinnlis in legiſlatoꝛibonã</line>
        <line lrx="4304" lry="3548" ulx="3002" uly="3467">lex moſayca pmittit aliqua mala.ſcʒ libelluz re</line>
        <line lrx="4309" lry="3627" ulx="3001" uly="3547">pudij ⁊ vſuras cum extraneiset alie leges mł</line>
        <line lrx="4315" lry="3709" ulx="3002" uly="3627">to plura· ̊ euangelum chꝛiſti nullum malum</line>
        <line lrx="4308" lry="3789" ulx="3002" uly="3707">pmittit · ſed de omm verbo ocioſo reddendũ ra</line>
        <line lrx="4362" lry="3870" ulx="3003" uly="3785">tõnem in die indicij dicit · 1 młto ſoꝛtius de oi</line>
        <line lrx="4310" lry="3946" ulx="3002" uly="3865">verbo et facto nociuo · Memento ꝙ ignoꝛes</line>
        <line lrx="4312" lry="4029" ulx="3002" uly="3944">opus eius de quo cecinerunt viri hoc e opus</line>
        <line lrx="4312" lry="4106" ulx="2994" uly="4023">recreatõnis de quo cecinerunt gphete  qui di</line>
        <line lrx="4314" lry="4188" ulx="2998" uly="4103">cuntur vri a virtute · Act· x· Muie omnes ꝗphe</line>
        <line lrx="4313" lry="4269" ulx="2998" uly="4180">te teſtimonium phibent. Et ra·ſa·ſup ʒachariã</line>
        <line lrx="4314" lry="4339" ulx="2993" uly="4260">dicit · ꝙ omes ꝗphete locuti ſunt ad dies meſſie</line>
        <line lrx="4328" lry="4422" ulx="2996" uly="4340">Oinnes hommes vident euz . nam omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="4509" type="textblock" ulx="2942" uly="4423">
        <line lrx="4299" lry="4509" ulx="2942" uly="4423">aliqualiter cognoſcunt eum ꝗqꝛ tñ hoc ẽ multũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="5226" type="textblock" ulx="2995" uly="4499">
        <line lrx="4308" lry="4595" ulx="2995" uly="4499">imperfecte ideo ſequit᷑ vnuſquiſq; intuebi p</line>
        <line lrx="4339" lry="4666" ulx="2996" uly="4579">eul . Sequit᷑ Qui aufert ſtillas pluuie 1 effun</line>
        <line lrx="4320" lry="4745" ulx="2995" uly="4659">dit imbꝛes ꝛc illud eim modicum quod babu</line>
        <line lrx="4306" lry="4827" ulx="2999" uly="4741">it udea de intellecau ſacre ſcripture de abſtu</line>
        <line lrx="4311" lry="4905" ulx="3001" uly="4820">lit et abundanter ſuꝑ doctoꝛes gentiũ effudit</line>
        <line lrx="4305" lry="4989" ulx="2997" uly="4904">Lqui pꝛetexunt cuncta deſup /· gentum multi</line>
        <line lrx="4303" lry="5068" ulx="2999" uly="4981">tudinem docendo ſideliter . Si voluerit exten</line>
        <line lrx="4306" lry="5147" ulx="2996" uly="5062">dere nubes 0α p nubes mtelligunt᷑ eccłie do</line>
        <line lrx="4318" lry="5226" ulx="3000" uly="5139">ctoꝛes quos applieauit ad docendũ et fulgura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="5299" type="textblock" ulx="2977" uly="5218">
        <line lrx="4297" lry="5299" ulx="2977" uly="5218">uit miraculis ad doctrinam eoꝝ confirmadaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="5381" type="textblock" ulx="2996" uly="5296">
        <line lrx="4316" lry="5381" ulx="2996" uly="5296">et ſic cardies maris opuitid eſt pᷣncipes ſeculi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="101" lry="876" ulx="0" uly="780">ſickeet</line>
        <line lrx="100" lry="944" ulx="1" uly="879">odntt</line>
        <line lrx="100" lry="1022" ulx="6" uly="939">epern</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="157" lry="1105" ulx="0" uly="1035">eoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="5396" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="99" lry="1191" ulx="0" uly="1092">bonin .Z</line>
        <line lrx="100" lry="1276" ulx="1" uly="1198">terpeti</line>
        <line lrx="99" lry="1347" ulx="0" uly="1280">Pora</line>
        <line lrx="99" lry="1426" ulx="0" uly="1354">kteöce</line>
        <line lrx="99" lry="1511" ulx="0" uly="1446">nSrre</line>
        <line lrx="101" lry="1601" ulx="0" uly="1525">atoe</line>
        <line lrx="101" lry="1682" ulx="0" uly="1594">rmmnmn</line>
        <line lrx="102" lry="1749" ulx="3" uly="1682">terminid</line>
        <line lrx="102" lry="1834" ulx="0" uly="1752">ettectt</line>
        <line lrx="103" lry="1912" ulx="2" uly="1850">Gratimn</line>
        <line lrx="106" lry="2010" ulx="0" uly="1916">oaleſ</line>
        <line lrx="109" lry="2087" ulx="0" uly="2016">iutur</line>
        <line lrx="107" lry="2161" ulx="0" uly="2095"> reei</line>
        <line lrx="108" lry="2240" ulx="0" uly="2167">queter</line>
        <line lrx="107" lry="2314" ulx="0" uly="2259">dditur⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2414" ulx="1" uly="2327">ppeim</line>
        <line lrx="104" lry="2496" ulx="0" uly="2411">heg,</line>
        <line lrx="102" lry="2566" ulx="0" uly="2497">e dſe</line>
        <line lrx="99" lry="2636" ulx="0" uly="2570">eſtheri⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2729" ulx="0" uly="2658">gonum</line>
        <line lrx="101" lry="2799" ulx="0" uly="2734">cobſ</line>
        <line lrx="100" lry="2892" ulx="0" uly="2815">Alquan</line>
        <line lrx="100" lry="2962" ulx="0" uly="2896">balas</line>
        <line lrx="101" lry="3041" ulx="0" uly="2980">ſtiode</line>
        <line lrx="98" lry="3126" ulx="0" uly="3058">ommht</line>
        <line lrx="96" lry="3218" ulx="0" uly="3138">et .</line>
        <line lrx="96" lry="3285" ulx="0" uly="3222">tiſus</line>
        <line lrx="93" lry="3365" ulx="0" uly="3301">4 buia</line>
        <line lrx="96" lry="3461" ulx="2" uly="3383">bens</line>
        <line lrx="93" lry="3540" ulx="0" uly="3467">foz re</line>
        <line lrx="93" lry="3625" ulx="0" uly="3547">egn</line>
        <line lrx="81" lry="3690" ulx="0" uly="3626">maälun</line>
        <line lrx="86" lry="3771" ulx="0" uly="3706">din</line>
        <line lrx="89" lry="3854" ulx="0" uly="3787">8deoi</line>
        <line lrx="92" lry="3945" ulx="0" uly="3887">nores</line>
        <line lrx="90" lry="4032" ulx="0" uly="3955">pis</line>
        <line lrx="90" lry="4112" ulx="0" uly="4028">uidi</line>
        <line lrx="91" lry="4195" ulx="0" uly="4111">Whe</line>
        <line lrx="88" lry="4263" ulx="0" uly="4194">chatii</line>
        <line lrx="82" lry="4347" ulx="6" uly="4279">meſte</line>
        <line lrx="68" lry="4441" ulx="0" uly="4374">nnes</line>
        <line lrx="67" lry="4508" ulx="2" uly="4443">nulel</line>
        <line lrx="69" lry="4593" ulx="0" uly="4519">Aip</line>
        <line lrx="66" lry="4669" ulx="6" uly="4602">(un</line>
        <line lrx="72" lry="4751" ulx="0" uly="4680">abe</line>
        <line lrx="73" lry="4835" ulx="0" uly="4766">nlſtu</line>
        <line lrx="73" lry="4915" ulx="0" uly="4847">ſiot</line>
        <line lrx="65" lry="4990" ulx="0" uly="4919">nllti</line>
        <line lrx="62" lry="5081" ulx="0" uly="5018">ten</line>
        <line lrx="64" lry="5155" ulx="0" uly="5101">edo</line>
        <line lrx="64" lry="5250" ulx="0" uly="5184">ur</line>
        <line lrx="57" lry="5317" ulx="0" uly="5257">diß</line>
        <line lrx="56" lry="5396" ulx="0" uly="5325">cult</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1044" type="textblock" ulx="610" uly="722">
        <line lrx="1900" lry="805" ulx="610" uly="722">eoꝝ dockrine ſubiecit · ſcut patet de coſtãcmo</line>
        <line lrx="1903" lry="882" ulx="611" uly="807">qui obediuit doctrime ſancti ſilueſtri · et ſimiłr</line>
        <line lrx="1891" lry="966" ulx="610" uly="885">theodohus doctrine beati ambꝛoſij· p G̊ em</line>
        <line lrx="1897" lry="1044" ulx="610" uly="962">uidicat populos ſcʒ chꝛiſtianos qui p doctri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1120" type="textblock" ulx="609" uly="1042">
        <line lrx="1925" lry="1120" ulx="609" uly="1042">nam ſanctonꝝn udicant᷑ et dat eſcaʒ młtis moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1199" type="textblock" ulx="608" uly="1119">
        <line lrx="1901" lry="1199" ulx="608" uly="1119">talibo/qui eoꝝ doctrina reſciunt In manib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1277" type="textblock" ulx="604" uly="1198">
        <line lrx="1910" lry="1277" ulx="604" uly="1198">ſuis abſcondit lucem ⁊c q; iudei modo ſut ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2458" type="textblock" ulx="598" uly="1276">
        <line lrx="1805" lry="1365" ulx="607" uly="1276">tenebꝛari ⁊ iluminabunt᷑ circa inem mũdi·</line>
        <line lrx="1895" lry="1516" ulx="980" uly="1432">Vper boc expauit cor meuz ⁊c</line>
        <line lrx="1892" lry="1589" ulx="873" uly="1513">Ecs · ix · dicit · Neſcit homo vtrum</line>
        <line lrx="1896" lry="1677" ulx="915" uly="1597">amoꝛe vel odio dignus ſit· nec p cõ</line>
        <line lrx="1897" lry="1751" ulx="920" uly="1671">ſequens vti dignus ſit ſupplicio vł</line>
        <line lrx="1898" lry="1836" ulx="602" uly="1751">pꝛemio·pauoꝛ aũt conſurgit ex conſderatõne</line>
        <line lrx="1898" lry="1910" ulx="607" uly="1832">ſupplicij ⁊ emotio coꝛdis ex conſideratõne pꝛe</line>
        <line lrx="1894" lry="1984" ulx="600" uly="1908">mij·Reg ij. Exultauit coꝛ meũ in dommino c</line>
        <line lrx="1893" lry="2062" ulx="598" uly="1982">id elt · extra ſaltauit· Vtrunq; tñ nobis mnote</line>
        <line lrx="1891" lry="2142" ulx="598" uly="2065">ſcit pꝑ pꝛedicatoꝛes penam ⁊ gloꝛiã nunciãtes ·</line>
        <line lrx="1885" lry="2223" ulx="600" uly="2141">ideo ſubdit · Rudiet auditõnem in terꝛoꝛe ·</line>
        <line lrx="1885" lry="2301" ulx="600" uly="2219">quantũ ad pꝛmuũ: ⁊ ſonum de oꝛe illius qᷓʒtũ</line>
        <line lrx="1886" lry="2381" ulx="598" uly="2298">ad ſcõm. Sup omnes celos ipſe conſderat i.</line>
        <line lrx="1889" lry="2458" ulx="600" uly="2380">contemplatiuos et ſup termmos terꝛe id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2692" type="textblock" ulx="601" uly="2456">
        <line lrx="1926" lry="2544" ulx="604" uly="2456">actiuos quib pꝛemia pꝛeparat· Poſt euʒ ru⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2625" ulx="601" uly="2533">Siet ſomitus ⁊cquod ſit quando contempla:⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2692" ulx="607" uly="2611">tuuum deſcendẽ facit ad pꝛedicãdu· ⁊ nõ mue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2844" type="textblock" ulx="599" uly="2688">
        <line lrx="1899" lry="2778" ulx="599" uly="2688">ſtigabit᷑ ⁊cſcʒ ſpus loquens in eoToaij. Spi</line>
        <line lrx="1898" lry="2844" ulx="602" uly="2769">ritus vbi vult ſpirat et neſcis vnde veniat aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2923" type="textblock" ulx="598" uly="2848">
        <line lrx="2013" lry="2923" ulx="598" uly="2848">quo vadat · Qui pꝛecipit mui vt ðᷣſcendat c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3478" type="textblock" ulx="594" uly="2925">
        <line lrx="1855" lry="3004" ulx="596" uly="2925">p niuem plumã et imbꝛem ſigniſicat᷑ pꝛedicat</line>
        <line lrx="1889" lry="3081" ulx="594" uly="3001">ruʒ doctrina · que ᷣm varietatẽ perſonaꝝ tem</line>
        <line lrx="1896" lry="3159" ulx="595" uly="3083">poꝛum et negocioꝝ eſt varianda · et hᷣm h ſciũt</line>
        <line lrx="1894" lry="3243" ulx="596" uly="3160">hoies dirigere facta ſua: Ingrediet᷑ beſtia lati</line>
        <line lrx="1886" lry="3320" ulx="601" uly="3239">bulum -q; pꝛedicatio repmit dyabolum · Sed</line>
        <line lrx="1888" lry="3398" ulx="601" uly="3317">quoniam circa ſinem mũudi exibit de antro ſuo</line>
        <line lrx="1889" lry="3478" ulx="606" uly="3393">apoẽ xxdeo ſubdi · Ab interioꝛib egrediet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="3628" type="textblock" ulx="605" uly="3474">
        <line lrx="1928" lry="3559" ulx="609" uly="3474">tempeſtas id eſt dyabolus cõmoues poteſta</line>
        <line lrx="1910" lry="3628" ulx="605" uly="3549">tes ⁊ ab arcturo frigus id eſt ab antichꝛiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="4819" type="textblock" ulx="595" uly="3627">
        <line lrx="1890" lry="3712" ulx="610" uly="3627">timoꝛ ſeruilis p quem multi obediet ei· ſ̊ quia</line>
        <line lrx="1894" lry="3791" ulx="597" uly="3707">deceptis ab eo dabit tempus penitendi ſequu</line>
        <line lrx="1887" lry="3866" ulx="605" uly="3786">Lflante deo concreſcit gelu.q; p inſtinctum</line>
        <line lrx="1890" lry="3948" ulx="600" uly="3866">ſpuũͥſffancti timoꝛ mitiał creſcit in hilialæ· ⁊ rur</line>
        <line lrx="1892" lry="4024" ulx="599" uly="3943">ſum latiſſime fundunt᷑ aque q; tunc lacrime</line>
        <line lrx="1798" lry="4101" ulx="602" uly="4021">deuotõnis ⁊ penitẽtie fluent abundanter ·</line>
        <line lrx="1896" lry="4183" ulx="602" uly="4098">Erumentũ deſiderat nubes p frumentũ in⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="4263" ulx="605" uly="4180">telli git᷑ cetus fideluum Mathiij· Qongregabit</line>
        <line lrx="1895" lry="4341" ulx="604" uly="4258">triticum in hoꝛreũ ſuum · Qui cetus deſderat</line>
        <line lrx="1888" lry="4418" ulx="602" uly="4338">pꝛedicatoꝛes ſigniſicatos p nubes · Sſa.lx · Qui</line>
        <line lrx="1894" lry="4501" ulx="611" uly="4419">ſunt iſti qui vt nubes volant · et nubes ſpar⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="4576" ulx="601" uly="4498">gunt lumen ſuuʒ ſcʒ vite ⁊ doctrine ſcdᷣm in⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="4654" ulx="597" uly="4578">ſtictum gratie diume qui mmſtinctus eſt nobᷣ</line>
        <line lrx="1892" lry="4734" ulx="596" uly="4655">occultusideo ſequit᷑ Nunquid ſcis ⁊c· Nun</line>
        <line lrx="1899" lry="4819" ulx="595" uly="4735">quid noſti ſemitas c„τ  id eſt vrrtutes pꝛedica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="4895" type="textblock" ulx="596" uly="4814">
        <line lrx="1908" lry="4895" ulx="596" uly="4814">toꝝ ·q dnon·q; latent m menti ecoꝝ· Nõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="5215" type="textblock" ulx="598" uly="4894">
        <line lrx="1900" lry="4981" ulx="601" uly="4894">veſtimenta tua calida ſunt τ auſtto terꝛa p</line>
        <line lrx="1903" lry="5054" ulx="598" uly="4970">flat᷑ quando mens hommis diumitus inſpirat᷑</line>
        <line lrx="1900" lry="5134" ulx="600" uly="5050">et tunc veſtimenta calida ſunt · qe virtutes que</line>
        <line lrx="1903" lry="5215" ulx="608" uly="5130">ſunt anit peſtes ad bonos actus ſerueſcunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="6671" type="textblock" ulx="584" uly="6649">
        <line lrx="987" lry="6671" ulx="584" uly="6649">sðsͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="3020" type="textblock" ulx="1931" uly="3009">
        <line lrx="2012" lry="3020" ulx="1931" uly="3009">* 72</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="1300" type="textblock" ulx="2221" uly="743">
        <line lrx="3527" lry="829" ulx="2227" uly="743">Tu forſitan cũ eo fabꝛicatꝰ es celos ⁊c¶· hoe</line>
        <line lrx="3530" lry="908" ulx="2223" uly="824">negatuie dicit᷑ nã a ſolo ðᷣo ꝓceſſit virtus apo</line>
        <line lrx="3526" lry="981" ulx="2221" uly="900">ſtoloꝛum qui ſigniſcant᷑ nomme celoꝝ· Pſal</line>
        <line lrx="3529" lry="1060" ulx="2222" uly="981">xvnj. Cel enarrant gloꝛiam dei ⁊c· Oſtende</line>
        <line lrx="3529" lry="1142" ulx="2221" uly="1061">nobis quid dicamus illiſcʒ deo ·qd· tu nõ po</line>
        <line lrx="3529" lry="1224" ulx="2223" uly="1140">teris · et cauſa ſubdit cum dicit᷑ Nos quippe ĩ</line>
        <line lrx="3528" lry="1300" ulx="2222" uly="1219">uoluimur tenebꝛis ignoꝛantie multiplicis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="1535" type="textblock" ulx="2219" uly="1296">
        <line lrx="3582" lry="1388" ulx="2224" uly="1296">Subito aer coget᷑ in nubes .. qð ſit ſpualiter</line>
        <line lrx="3532" lry="1456" ulx="2222" uly="1377">quando de fluidis ꝑ peccata nũt pꝛedicatoꝛes</line>
        <line lrx="3552" lry="1535" ulx="2219" uly="1457">ſicut de ſaulo legit᷑ act·ix et ventus tranſienſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="1612" type="textblock" ulx="2219" uly="1532">
        <line lrx="3533" lry="1612" ulx="2219" uly="1532">fugabit eas ſd eſt ſpuſſanctus tranſire eos ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="2077" type="textblock" ulx="2216" uly="1612">
        <line lrx="3551" lry="1692" ulx="2222" uly="1612">cit ad regiones alias/Actxiij· Dixit ſpuſſan⸗</line>
        <line lrx="3549" lry="1772" ulx="2220" uly="1689">ctus ſegregate mihi barnabam  ſaulum ⁊c.</line>
        <line lrx="3551" lry="1850" ulx="2217" uly="1767">Ab aquilone aurũ venit· nam a gentilitate</line>
        <line lrx="3549" lry="1930" ulx="2216" uly="1846">pꝛius frigida inſidelitate venit auꝝ ſapientie.</line>
        <line lrx="3551" lry="2009" ulx="2218" uly="1924">vt ptʒ in dyomiſio ambꝛohoa ſimiliw. ⁊ a deo</line>
        <line lrx="3553" lry="2077" ulx="2217" uly="2002">foꝛmidoloſa laudatio ꝗpter em̃ exceſſum ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="2397" type="textblock" ulx="2215" uly="2081">
        <line lrx="3526" lry="2160" ulx="2216" uly="2081">gnitudinis ſue neſcimus nec poſſumus eũ di⸗</line>
        <line lrx="3528" lry="2237" ulx="2219" uly="2159">gne laudare illa vero que bene ſieri neſciũt᷑ cũ</line>
        <line lrx="3525" lry="2313" ulx="2219" uly="2237">ſoꝛmidine agunt᷑ ſcut ecõũᷣſo que ſieri bñ ſciũ</line>
        <line lrx="3528" lry="2397" ulx="2215" uly="2318">tur ſine ſoꝛmidine aguntur Vegecius libꝛo ðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="2483" type="textblock" ulx="2217" uly="2397">
        <line lrx="3543" lry="2483" ulx="2217" uly="2397">re militari · Nemo facere metuit · que ſe bens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="2712" type="textblock" ulx="2215" uly="2475">
        <line lrx="3351" lry="2627" ulx="2215" uly="2475">didiciſſe conſdit · NVTII</line>
        <line lrx="3529" lry="2712" ulx="2414" uly="2554">„ 8 ſpondens autem domim⸗ iob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="2944" type="textblock" ulx="2528" uly="2868">
        <line lrx="3526" lry="2944" ulx="2528" uly="2868">locutõne paueſcit ⁊ turbat᷑· Sxo· xx ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="3648" type="textblock" ulx="2209" uly="3026">
        <line lrx="3529" lry="3107" ulx="2217" uly="3026">mur · Accinge lumbos tuos ſicut vir Creg</line>
        <line lrx="3527" lry="3185" ulx="2219" uly="3101">Lumbos pꝛecingimꝰ cũ carnis luxuriam p cõ</line>
        <line lrx="3530" lry="3261" ulx="2213" uly="3181">tinentiam coartamꝰ.ergo theologi quib deuſ</line>
        <line lrx="3531" lry="3343" ulx="2212" uly="3261">p̃ ceteris loquit᷑ in ſcripturis ſacris debent pꝛe</line>
        <line lrx="3530" lry="3423" ulx="2213" uly="3341">ceteris eſſe pꝛecincti cingulo caſtitatis · Vbi</line>
        <line lrx="3531" lry="3503" ulx="2209" uly="3417">eras qᷓndo ponebam fundamentũ terꝛe p hac</line>
        <line lrx="3531" lry="3580" ulx="2213" uly="3500">terram ſigniſicat᷑ eccłia · de qua dicit᷑ cantico · ij</line>
        <line lrx="3529" lry="3648" ulx="2213" uly="3578">vox turturis audita eſt in terꝛa noſtra:huius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="4053" type="textblock" ulx="2211" uly="3657">
        <line lrx="3549" lry="3737" ulx="2216" uly="3657">terꝛe fundamenta ſunt apoſtoli poſt chꝛiſtuʒ.</line>
        <line lrx="3546" lry="3824" ulx="2211" uly="3734">Apoẽ̃ xxj·Habens fundamenta· xij et in ipſis</line>
        <line lrx="3547" lry="3899" ulx="2213" uly="3815">xij · nomma apoſtoloꝝ· Quis poſiut meſuras</line>
        <line lrx="3547" lry="3972" ulx="2212" uly="3891">euis que ſunt articuli fidei ex quibo debent ce</line>
        <line lrx="3541" lry="4053" ulx="2214" uly="3969">tera credibila menſurari · Quis tetendit ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="4128" type="textblock" ulx="2213" uly="4049">
        <line lrx="3526" lry="4128" ulx="2213" uly="4049">eam lineam deus qui eam diſpoſuit p ſuã pꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="4212" type="textblock" ulx="2212" uly="4125">
        <line lrx="3545" lry="4212" ulx="2212" uly="4125">dentiam · Sup quo baſes illius fundate ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="4759" type="textblock" ulx="2210" uly="4204">
        <line lrx="3527" lry="4282" ulx="2215" uly="4204">iſte baſes ſunt doctoꝛes hereticis reſiſtentes</line>
        <line lrx="3529" lry="4365" ulx="2213" uly="4283">fundati ſuper doctrinam chꝛiſti · Quis dimi⸗</line>
        <line lrx="3527" lry="4444" ulx="2214" uly="4356">ſit ladẽ angularem eius deꝰ pater mittens</line>
        <line lrx="3533" lry="4525" ulx="2214" uly="4440">ſilium ſuũ tanqᷓm lapidem angulareʒ iudeos 1</line>
        <line lrx="3528" lry="4602" ulx="2215" uly="4521">gentiles in vna eccleſa conuingentem· cũ me</line>
        <line lrx="3523" lry="4683" ulx="2210" uly="4600">laudarent aſtra matutina ꝛc id eſt angeh ſan</line>
        <line lrx="3527" lry="4759" ulx="2218" uly="4672">cti cantantes in natiuitate chꝛiſti loꝛna in ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="4844" type="textblock" ulx="2219" uly="4758">
        <line lrx="3540" lry="4844" ulx="2219" uly="4758">celſis deo·lucij· Quis concluſit oſtija mare ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="4924" type="textblock" ulx="2221" uly="4837">
        <line lrx="3531" lry="4924" ulx="2221" uly="4837">mare ſigniſicat pñs ſc'm cuiꝰ oſtia ſunt natiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="5162" type="textblock" ulx="2220" uly="4920">
        <line lrx="3637" lry="5012" ulx="2220" uly="4920">tas hominis et eiis moꝛs: pꝓ quas ingreditu</line>
        <line lrx="3621" lry="5093" ulx="2221" uly="4997">et egredi mundu . cu ponerem nubem veſti</line>
        <line lrx="3574" lry="5162" ulx="2222" uly="5079">mentũu eius ⁊c· Nube veſtit᷑ ⁊ caligine· nã in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="5261" type="textblock" ulx="2221" uly="5156">
        <line lrx="3529" lry="5261" ulx="2221" uly="5156">uoluit᷑ obſcuritate multiplicis ignoꝛantie · de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="2869" type="textblock" ulx="2520" uly="2710">
        <line lrx="3558" lry="2800" ulx="2520" uly="2710">de turbine c De turbine loqui</line>
        <line lrx="3550" lry="2869" ulx="2530" uly="2790">dicit᷑ · q; fragilitas humana ex dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="3025" type="textblock" ulx="2218" uly="2947">
        <line lrx="3551" lry="3025" ulx="2218" uly="2947">Non loquat᷑ nobis dommus ne ſoꝛte moꝛia⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="366" lry="6713" type="textblock" ulx="347" uly="6690">
        <line lrx="366" lry="6713" ulx="347" uly="6690">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="942" type="textblock" ulx="1313" uly="759">
        <line lrx="2613" lry="866" ulx="1314" uly="759">poſui vectem id eſt timoꝛem ſeruileʒ hic cõ</line>
        <line lrx="2651" lry="942" ulx="1313" uly="851">fringes tumentes fluctꝰ tuos ·.cõfractio flu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1876" type="textblock" ulx="1311" uly="929">
        <line lrx="2616" lry="1020" ulx="1321" uly="929">ctuu eſt mutua contentio ſuperboꝝ. Nuq̃d</line>
        <line lrx="2612" lry="1100" ulx="1317" uly="1011">poſt oꝛtũ tuu pꝛecepiſti diluculo ⁊c ſubintelli</line>
        <line lrx="2611" lry="1179" ulx="1319" uly="1088">gitur ſiẽ ego pꝛecepi ⁊ ſimiliter in ſequẽtibus</line>
        <line lrx="2618" lry="1248" ulx="1314" uly="1174">diluculu aut eſt diei pꝛmcipuiʒ ꝗpter qð pꝛeim</line>
        <line lrx="2621" lry="1329" ulx="1311" uly="1239">credetes cheito ligmſicant᷑ per pᷣm S chꝛiſtꝰ</line>
        <line lrx="2631" lry="1411" ulx="1316" uly="1321">poſt oꝛtum ſuum diluculo pꝛecepit quando di</line>
        <line lrx="2632" lry="1487" ulx="1322" uly="1399">ſcipuloſ ad pꝛedicanduũ miſit ⁊ auroꝛe locu ſuu</line>
        <line lrx="2621" lry="1566" ulx="1321" uly="1478">oſtendit qᷓndo matrem ſuam ſup angelos col⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="1639" ulx="1322" uly="1556">locauit·⁊ extrema terꝛe ⁊cuſſit· q̃ndo pᷣncipes</line>
        <line lrx="2620" lry="1722" ulx="1324" uly="1636">oꝛbis ſdei ſubuigauit: ⁊ impios excuſſit qñ p</line>
        <line lrx="2614" lry="1799" ulx="1320" uly="1715">vomanos ꝓpłum udaicum captuiauit· RKufe⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="1876" ulx="1317" uly="1794">ret᷑ ab impijs lux ſua nam a indeis ablata eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1958" type="textblock" ulx="1318" uly="1874">
        <line lrx="2618" lry="1958" ulx="1318" uly="1874">cognitio legis vera. et bꝛachum excelſum cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2037" type="textblock" ulx="1319" uly="1952">
        <line lrx="2624" lry="2037" ulx="1319" uly="1952">ſtinget᷑ quia templum in quo conſidebat iu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="2196" type="textblock" ulx="1307" uly="2034">
        <line lrx="2658" lry="2123" ulx="1307" uly="2034">dei fuit deſtructum · ¶ Nunquid ingreſſus</line>
        <line lrx="2651" lry="2196" ulx="1309" uly="2112">es ꝓlundum maris ] per maris pꝛoſundũu ĩtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2433" type="textblock" ulx="1308" uly="2190">
        <line lrx="2627" lry="2281" ulx="1308" uly="2190">ligi poteſt coꝛ impium. Eſa·lvij. Impij q̃ſ maẽ</line>
        <line lrx="2613" lry="2357" ulx="1313" uly="2270">fexuens Igit᷑ deus ingredit᷑ maris ꝓfundum.</line>
        <line lrx="2621" lry="2433" ulx="1312" uly="2351">quando conuertit ad ſe coꝛ pꝛauũ · Nunquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="2506" type="textblock" ulx="1321" uly="2425">
        <line lrx="2650" lry="2506" ulx="1321" uly="2425">aperte ſunt tibi poꝛte moꝛtis ſicut apte ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="2900" type="textblock" ulx="1313" uly="2507">
        <line lrx="2625" lry="2585" ulx="1314" uly="2507">mihi ad inferoſ deſcendenti· ⁊ lubintelligit᷑ nõ</line>
        <line lrx="2629" lry="2661" ulx="1317" uly="2586">ot ſmilſter imn ſimiii pꝛemiſſis· ⁊ ſequentibus</line>
        <line lrx="2628" lry="2744" ulx="1321" uly="2665">Nũuquid latitudinem terꝛe cõſideraſti·ſicut</line>
        <line lrx="2623" lry="2825" ulx="1320" uly="2743">ego qui p latitudinem terꝛe gentes ad ſidem</line>
        <line lrx="2629" lry="2900" ulx="1313" uly="2821">vocaui · Indica mihi ſi noſti ⁊c·qd · tu neſcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="2980" type="textblock" ulx="1320" uly="2901">
        <line lrx="2663" lry="2980" ulx="1320" uly="2901">ſ ego ſcio in quo habitat lux gratie ⁊ tenebꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3068" type="textblock" ulx="1306" uly="2981">
        <line lrx="2632" lry="3068" ulx="1306" uly="2981">culpe p qᷓs iiſti ducunt᷑ ad gloꝛiã ⁊ repꝛobi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="3138" type="textblock" ulx="1321" uly="3059">
        <line lrx="2653" lry="3138" ulx="1321" uly="3059">penam· Sciebas tunc ꝙ naſciturus eſſes ⁊c·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="3449" type="textblock" ulx="1314" uly="3136">
        <line lrx="2631" lry="3215" ulx="1320" uly="3136">chꝛiſtus aut inquantu deus pꝛeſciuit ſe tẽpoꝛa</line>
        <line lrx="2625" lry="3299" ulx="1314" uly="3212">hiter naſciturum et huiꝰ vite oꝛdine ⁊ modum</line>
        <line lrx="2633" lry="3376" ulx="1348" uly="3293">Nunquid ingreſſus es theſauros niuis .</line>
        <line lrx="2627" lry="3449" ulx="1318" uly="3369">hos em deus ingredit cu hommes pꝛius fri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="3612" type="textblock" ulx="1317" uly="3452">
        <line lrx="2664" lry="3534" ulx="1317" uly="3452">gidi ꝓ ipᷣm feruidi efficiunt᷑ et ſic ad bellũ con</line>
        <line lrx="2654" lry="3612" ulx="1324" uly="3531">tra demones pꝛeparant᷑ et ſic m eis aparet p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="3929" type="textblock" ulx="1315" uly="3611">
        <line lrx="2632" lry="3693" ulx="1315" uly="3611">quã viam ſpargit᷑ lux diume claritatis et dun⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="3770" ulx="1316" uly="3688">diẽ eſtus feruide caritatis · Quis dedit vehe⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="3852" ulx="1315" uly="3769">mẽetiſſimo imbꝛi curſum ⁊c ſchꝛiſtus qᷓ doctri</line>
        <line lrx="2632" lry="3929" ulx="1319" uly="3848">nam apoſtoloꝝ miraculis confirmãdo fec effi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="4006" type="textblock" ulx="1312" uly="3926">
        <line lrx="2654" lry="4006" ulx="1312" uly="3926">caciter currere per mundu · vt plueret ſup ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="4327" type="textblock" ulx="1318" uly="4002">
        <line lrx="2625" lry="4092" ulx="1318" uly="4002">ram abſq; homme id eſt· ſup gentilitatem in</line>
        <line lrx="2634" lry="4168" ulx="1325" uly="4088">qua pauci aut nulli erant rõnabiliter vuietes ·</line>
        <line lrx="2634" lry="4247" ulx="1323" uly="4167">vtpote ſimulacris ſeruientes· vt ꝓducerz her</line>
        <line lrx="2634" lry="4327" ulx="1328" uly="4242">bas virentes id eſt· ſanctas opatiões· Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="4410" type="textblock" ulx="1316" uly="4320">
        <line lrx="2659" lry="4410" ulx="1316" uly="4320">elſt pluuie pater ⁊c deus qui dat pluuia ſane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="4488" type="textblock" ulx="1320" uly="4403">
        <line lrx="2635" lry="4488" ulx="1320" uly="4403">doctrine et roꝛem conſolationis interne · De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="4723" type="textblock" ulx="1305" uly="4476">
        <line lrx="2703" lry="4573" ulx="1336" uly="4476">cuius vtero egreſſa eſt glacies c ipſius dei</line>
        <line lrx="2801" lry="4652" ulx="1305" uly="4562">qui dat timoꝛem finalem fluxum concupiſcẽtie</line>
        <line lrx="2655" lry="4723" ulx="1321" uly="4636">reſtringentem · Nunquid comungere vale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="5275" type="textblock" ulx="1308" uly="4709">
        <line lrx="2640" lry="4801" ulx="1321" uly="4709">bis mcantes ſtellas ⁊cid eſt patres noui te:⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="4880" ulx="1328" uly="4791">ſtamenti et veteris quos ſolus deus coniuũxit</line>
        <line lrx="2637" lry="4961" ulx="1329" uly="4863">in ſde mediatoꝛis. aut gyrum arcturi C !1d</line>
        <line lrx="2654" lry="5036" ulx="1308" uly="4946">eſt cetu apoſtolicu queʒ deus quodãmodo diſ</line>
        <line lrx="2650" lry="5117" ulx="1312" uly="5025">ſipauit quando per oꝛbem eos ad pꝛedicandũ</line>
        <line lrx="2648" lry="5197" ulx="1331" uly="5101">diſperlit ·  Nunquid ꝓduces luciſen in tem</line>
        <line lrx="2640" lry="5275" ulx="1334" uly="5177">poꝛe ſuo ⁊c ¶dicũt aliqui aſtrologi ꝙ lucifer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="2530" type="textblock" ulx="2655" uly="2513">
        <line lrx="2662" lry="2530" ulx="2655" uly="2513">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="4587" type="textblock" ulx="2940" uly="762">
        <line lrx="4292" lry="849" ulx="2940" uly="762">heſperus ſunt eadem ſtella·ſic nommnata· eo ꝙ</line>
        <line lrx="4289" lry="933" ulx="2943" uly="843">aliqndo apparet in mane aliquãdo in veſpere</line>
        <line lrx="4245" lry="1008" ulx="2944" uly="924">⁊ ſigniſicat dei hluum qui mane in ſuo aduentu</line>
        <line lrx="4289" lry="1089" ulx="2945" uly="999">pꝛimo apparuit· ⁊ in ſcdᷣo tanqʒ ad veſperũ ap</line>
        <line lrx="4247" lry="1167" ulx="2945" uly="1081">parebit · Nũquid noſti oꝛdmem celi c  huc</line>
        <line lrx="4255" lry="1240" ulx="2942" uly="1161">oꝛdinem deus nouit et rõneʒ eius in terra po</line>
        <line lrx="4289" lry="1325" ulx="2942" uly="1239">ſuit quando militantem eccleſaʒ ad ſimilitudi</line>
        <line lrx="4266" lry="1399" ulx="2946" uly="1319">nem triumphan tis inſtituit: ꝗapter quod eius</line>
        <line lrx="4253" lry="1479" ulx="2946" uly="1397">filia nominat Nuquid leuabis in nebula vo</line>
        <line lrx="4254" lry="1563" ulx="2947" uly="1476">cem tuã ⁊c ł¶hoc aũt dommꝰ fecit cũ caligineʒ</line>
        <line lrx="4288" lry="1642" ulx="2949" uly="1558">ignoꝛantie ab apoſtolis amouit · ⁊ tunc impe</line>
        <line lrx="4253" lry="1718" ulx="2954" uly="1637">tus aquanꝝ dd eſt ſpuſſancti donoꝝ in ſuo coꝛ</line>
        <line lrx="4269" lry="1802" ulx="2951" uly="1716">poꝛe miſtico ipᷣm operuit · Nunquid mittes</line>
        <line lrx="4289" lry="1878" ulx="2958" uly="1794">fulgura c  deus aut fulgura miſt quado di</line>
        <line lrx="4244" lry="1960" ulx="2954" uly="1875">ſcipulis autoꝛitatem pꝛedicãdi et demones ex</line>
        <line lrx="4260" lry="2040" ulx="2954" uly="1957">pellendi conceſſit: ⁊ reuerſi ad eũ cum gaudio</line>
        <line lrx="4262" lry="2110" ulx="2958" uly="2032">dixerunt · demones in nomme tuo ſubijciutur</line>
        <line lrx="4278" lry="2198" ulx="2958" uly="2111">nobis luce  x Quis poſuit in viſerib hommiſ</line>
        <line lrx="4305" lry="2276" ulx="2955" uly="2190">ſapientiam τ  per pommem 2 gallum pꝛedi</line>
        <line lrx="4282" lry="2349" ulx="2956" uly="2272">catoꝛ doctus poteſt intelligi:cui deus dat ſapi</line>
        <line lrx="4307" lry="2434" ulx="2957" uly="2350">entiam et noticiam tempoꝝ pꝛedicandi · Quiſ</line>
        <line lrx="4270" lry="2510" ulx="2955" uly="2430">enarrabit celoꝝn rõnem chꝛitus · d· io · xn · In</line>
        <line lrx="4265" lry="2595" ulx="2958" uly="2509">domo patris mei manſiones multe ſunt ſcoðm</line>
        <line lrx="4303" lry="2674" ulx="2961" uly="2591">meritoꝝ diſtinctõneʒz et concentu celi qᷓs doꝛ</line>
        <line lrx="4270" lry="2748" ulx="2961" uly="2671">mire faciet  ipᷣe deus qndo quietem cęloꝝn mo</line>
        <line lrx="4305" lry="2826" ulx="2962" uly="2745">tibo imponet · Rt qm hoc erit in tepoꝛe reſurꝛe</line>
        <line lrx="4270" lry="2910" ulx="2961" uly="2824">ctõnis ſequit᷑. Quando fundabat᷑ puluis ĩ ter</line>
        <line lrx="4272" lry="2992" ulx="2963" uly="2905">ra ⁊c tunc em de terꝛe puluere refoꝛmabunt᷑</line>
        <line lrx="4266" lry="3070" ulx="2962" uly="2988">coꝛpa humana · Nunquid capies leene pꝛe:</line>
        <line lrx="4344" lry="3145" ulx="2962" uly="3066">dam ⁊c ſicut chꝛiſtus leo dicit᷑ ſic eccleſa leena</line>
        <line lrx="4289" lry="3222" ulx="2962" uly="3144">cui chꝛiſtus pꝛedam cepit quando mſernuʒ ſpo</line>
        <line lrx="4351" lry="3309" ulx="2963" uly="3224">lauit·huiꝰ aut leene catuliſunt apoſtoli qui m</line>
        <line lrx="4340" lry="3386" ulx="2964" uly="3301">conuerſione multitudinis gentium fuerut im</line>
        <line lrx="4287" lry="3467" ulx="2965" uly="3383">pleti · ſed qꝛ tunc frequenter in carcerib reclu</line>
        <line lrx="4322" lry="3546" ulx="2961" uly="3463">debant᷑ ſubdit · quando cubant in antris et in</line>
        <line lrx="4274" lry="3625" ulx="2964" uly="3543">ſpecubo imſidiant᷑ ſcʒ ydolatrie · tunc ei medi</line>
        <line lrx="4305" lry="3705" ulx="2967" uly="3619">tabat᷑ de eius ſubuerſione · Quis pꝛeparat coꝛ</line>
        <line lrx="4309" lry="3784" ulx="2965" uly="3701">uo eſcã id eſt ꝓ coꝛuo qui dimittit pullos ſuoſ</line>
        <line lrx="4270" lry="3864" ulx="2966" uly="3781">ſine paſtu quouſq; ſint migri ſed deus interim</line>
        <line lrx="4270" lry="3944" ulx="2965" uly="3861">paſcit ilos · Her coꝛuũ qui eſt auis immuda ſi</line>
        <line lrx="4273" lry="4023" ulx="2965" uly="3937">gmſicant᷑ homineſ peruerſi qui nolunt bñſacẽ</line>
        <line lrx="4272" lry="4103" ulx="2964" uly="4015">iuſtis. hſ a deo paſcuntur:eo ꝙ a maliſ homini</line>
        <line lrx="4199" lry="4179" ulx="2966" uly="4106">bus vacui dimittuntur·</line>
        <line lrx="4293" lry="4343" ulx="3340" uly="4267">nquid noſti tempus partus</line>
        <line lrx="4270" lry="4423" ulx="3281" uly="4340">ibicum ⁊c · Per ibices ⁊ ceruas</line>
        <line lrx="4285" lry="4504" ulx="3277" uly="4422">quaꝝ conceptus ſunt hommib oc⸗</line>
        <line lrx="4263" lry="4587" ulx="3276" uly="4500">culti ſigniſicant᷑ humiles nondũ tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="4740" type="textblock" ulx="2963" uly="4589">
        <line lrx="4044" lry="4665" ulx="2963" uly="4589">pfecti qui tus ſuos ltu</line>
        <line lrx="4294" lry="4740" ulx="2963" uly="4658">dent abſcondere timentes ex hoc maniter glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="4824" type="textblock" ulx="2933" uly="4741">
        <line lrx="4295" lry="4824" ulx="2933" uly="4741">riari Quis dimiſit onagrũ liben c per ona</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="4981" type="textblock" ulx="2963" uly="4820">
        <line lrx="4319" lry="4911" ulx="2968" uly="4820">grũ ſiniſicat᷑ conteplatiu a ſeruitute carnis</line>
        <line lrx="4352" lry="4981" ulx="2963" uly="4902">liber effectus / cui dedi in Phtudine domũ id</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="5063" type="textblock" ulx="2963" uly="4980">
        <line lrx="4385" lry="5063" ulx="2963" uly="4980">eſt extra multitudinis tum ultu vt vacare a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="5146" type="textblock" ulx="2963" uly="5059">
        <line lrx="4321" lry="5146" ulx="2963" uly="5059">leat circa vnuũ. m terꝛa ſalſuginis id elt exu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="5223" type="textblock" ulx="2909" uly="5132">
        <line lrx="4324" lry="5223" ulx="2909" uly="5132">ſea ardoꝛe ſolis. nam anachoꝛete in locis tallꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="5302" type="textblock" ulx="2965" uly="5212">
        <line lrx="4367" lry="5302" ulx="2965" uly="5212">bĩtabant vt patet m collatõnibo patru: vocez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="4660" type="textblock" ulx="3346" uly="4580">
        <line lrx="4379" lry="4660" ulx="3346" uly="4580">nos conceptus ⁊ actus ſuos Itu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="83" lry="789" ulx="0" uly="715">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="936" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="85" lry="859" ulx="2" uly="780">eſpere</line>
        <line lrx="82" lry="936" ulx="0" uly="873">Mentn</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="102" lry="1034" ulx="0" uly="944">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2325" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="83" lry="1104" ulx="0" uly="1029">hi</line>
        <line lrx="81" lry="1193" ulx="0" uly="1120">uip</line>
        <line lrx="82" lry="1266" ulx="0" uly="1190">ſltrde</line>
        <line lrx="86" lry="1346" ulx="0" uly="1278">dei</line>
        <line lrx="87" lry="1426" ulx="0" uly="1353">lae</line>
        <line lrx="89" lry="1523" ulx="0" uly="1431">ugne</line>
        <line lrx="89" lry="1597" ulx="0" uly="1527">eimpe</line>
        <line lrx="88" lry="1669" ulx="5" uly="1593">ſoch</line>
        <line lrx="88" lry="1765" ulx="0" uly="1686">Initte⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1831" ulx="0" uly="1770">adod</line>
        <line lrx="86" lry="1917" ulx="0" uly="1855">neger</line>
        <line lrx="94" lry="2006" ulx="0" uly="1929">ande</line>
        <line lrx="95" lry="2074" ulx="0" uly="2003">eiütur</line>
        <line lrx="102" lry="2150" ulx="0" uly="2087">ommnl</line>
        <line lrx="99" lry="2241" ulx="0" uly="2177">pꝛed</line>
        <line lrx="101" lry="2325" ulx="0" uly="2248">atſfapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2403" type="textblock" ulx="0" uly="2329">
        <line lrx="115" lry="2403" ulx="0" uly="2329">Qud</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="4099" type="textblock" ulx="0" uly="2413">
        <line lrx="97" lry="2481" ulx="0" uly="2413">inn</line>
        <line lrx="96" lry="2555" ulx="0" uly="2489">tſcn</line>
        <line lrx="95" lry="2647" ulx="7" uly="2571">s dor</line>
        <line lrx="95" lry="2728" ulx="0" uly="2672">onno</line>
        <line lrx="94" lry="2797" ulx="0" uly="2734">reſurze</line>
        <line lrx="96" lry="2877" ulx="0" uly="2817">ga ſter</line>
        <line lrx="97" lry="2961" ulx="0" uly="2895">abunt</line>
        <line lrx="91" lry="3055" ulx="2" uly="2995">epee⸗</line>
        <line lrx="92" lry="3120" ulx="8" uly="3059">lena</line>
        <line lrx="96" lry="3216" ulx="0" uly="3140">nſvo⸗</line>
        <line lrx="94" lry="3293" ulx="8" uly="3221">gum</line>
        <line lrx="92" lry="3365" ulx="0" uly="3303">rüt m</line>
        <line lrx="93" lry="3447" ulx="0" uly="3382"> wrilt</line>
        <line lrx="91" lry="3530" ulx="1" uly="3463">gerin</line>
        <line lrx="91" lry="3608" ulx="0" uly="3547">med</line>
        <line lrx="92" lry="3690" ulx="0" uly="3640">rat co</line>
        <line lrx="97" lry="3773" ulx="0" uly="3702">gſiof</line>
        <line lrx="89" lry="3853" ulx="0" uly="3790">terimn</line>
        <line lrx="86" lry="3934" ulx="1" uly="3867">ndaſ</line>
        <line lrx="81" lry="4011" ulx="0" uly="3944">ſſace</line>
        <line lrx="80" lry="4099" ulx="0" uly="4028">muini</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="5324" type="textblock" ulx="0" uly="4290">
        <line lrx="78" lry="4357" ulx="0" uly="4290">Nrus</line>
        <line lrx="76" lry="4433" ulx="0" uly="4373">eruus</line>
        <line lrx="70" lry="4526" ulx="4" uly="4450">ſo⸗</line>
        <line lrx="66" lry="4592" ulx="0" uly="4524">düt</line>
        <line lrx="114" lry="4677" ulx="0" uly="4606">vſun.</line>
        <line lrx="68" lry="4763" ulx="0" uly="4682">190</line>
        <line lrx="72" lry="4838" ulx="0" uly="4778">ro</line>
        <line lrx="74" lry="4934" ulx="0" uly="4847">tnis</line>
        <line lrx="71" lry="5081" ulx="0" uly="5023">nei</line>
        <line lrx="70" lry="5167" ulx="0" uly="5100">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="599" type="textblock" ulx="175" uly="570">
        <line lrx="239" lry="599" ulx="175" uly="570">YZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1205" type="textblock" ulx="611" uly="733">
        <line lrx="1891" lry="818" ulx="612" uly="733">exactoꝛis non audit᷑. q dya bolo non obedit</line>
        <line lrx="1891" lry="897" ulx="613" uly="815">qui ðꝛ exactoꝛ Luce xij· Et iudex tradat te ex⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="974" ulx="613" uly="890">actoꝛi c Qircuſpicit montes paſcue  medi.</line>
        <line lrx="1890" lry="1048" ulx="614" uly="970">tando loca viriditatis eterne · Nuũquid vo</line>
        <line lrx="1886" lry="1131" ulx="614" uly="1050">let rinoceros buire tibiſubmtelligit᷑ ſicut mi</line>
        <line lrx="1893" lry="1205" ulx="611" uly="1128">hi rinoceros habens in fronte vnũ coꝛnu ſigmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1285" type="textblock" ulx="614" uly="1208">
        <line lrx="1933" lry="1285" ulx="614" uly="1208">ſicat monarchiam imperij romani·que ſeruire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1448" type="textblock" ulx="616" uly="1285">
        <line lrx="1898" lry="1374" ulx="616" uly="1285">voluit deo tempoꝛe cõſtantini: ⁊ moꝛariad eiꝰ</line>
        <line lrx="1902" lry="1448" ulx="617" uly="1367">pꝛeſepe pꝑ ſumptõnem eukariſtie et alligari ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1767" type="textblock" ulx="604" uly="1443">
        <line lrx="1894" lry="1527" ulx="604" uly="1443">go chꝛiſti· et confregit glebas ·id eſt · ydoloꝛuʒ</line>
        <line lrx="1958" lry="1603" ulx="624" uly="1524">ſtatuas ⁊ euus ſoꝛtitudine pꝛedicatoꝛes ecchie</line>
        <line lrx="1893" lry="1685" ulx="618" uly="1602">defenſati fructum magnum ſecerunt m eccłia</line>
        <line lrx="1924" lry="1767" ulx="619" uly="1681">dei · Denna ſtrucõnis Strucio que pẽnas ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1995" type="textblock" ulx="620" uly="1761">
        <line lrx="1897" lry="1847" ulx="620" uly="1761">bet ad curꝛendnm velocuis p terꝛam · ſed non</line>
        <line lrx="1900" lry="1928" ulx="620" uly="1837">ad volandum ypocritam ſignificat· qui hʒ alas</line>
        <line lrx="1902" lry="1995" ulx="622" uly="1917">ſcʒ aparentiam ſanctitatis ⁊ deuotõnis quib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2071" type="textblock" ulx="619" uly="1991">
        <line lrx="1985" lry="2071" ulx="619" uly="1991">ſeſtmat ad queſtum terꝛenoꝝ· ſed nõ eleuatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2392" type="textblock" ulx="619" uly="2073">
        <line lrx="1900" lry="2156" ulx="619" uly="2073">ad amoꝛez ſupernoꝝn · Derelmquit in tra oua</line>
        <line lrx="1902" lry="2233" ulx="622" uly="2149">ſua ·per hoc emnim ꝙ negligit oua fouereꝛ pul</line>
        <line lrx="1897" lry="2310" ulx="622" uly="2230">los nutrire · ſigniſieat᷑ ꝙ ypocrita vult eẽ ſingu</line>
        <line lrx="1897" lry="2392" ulx="620" uly="2310">laris aparentie vt poſſit dicere illud luce · xvnij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2465" type="textblock" ulx="625" uly="2382">
        <line lrx="1928" lry="2465" ulx="625" uly="2382">Non ſum ſicut ceteri hbommu Qum tempus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2859" type="textblock" ulx="627" uly="2466">
        <line lrx="1903" lry="2546" ulx="631" uly="2466">ſuerit in atum alas erigit q; cum videt tem</line>
        <line lrx="1907" lry="2624" ulx="628" uly="2545">pus aptum ad potentes huius mũdi decipien</line>
        <line lrx="1911" lry="2703" ulx="630" uly="2627">dum ſancti tatem ⁊ deuotõnem pꝛetendit ⁊ ſic</line>
        <line lrx="1913" lry="2780" ulx="628" uly="2702">eos decipiens illudit ·  Nunquid pꝛebebis e</line>
        <line lrx="1912" lry="2859" ulx="627" uly="2780">quo ſoꝛtitudimem ſubmtelligit᷑ ſcut ego: per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2938" type="textblock" ulx="628" uly="2857">
        <line lrx="1927" lry="2938" ulx="628" uly="2857">equũ.cuiꝰ foꝛtitudo deſcribi᷑ hic ⁊ audacia ſigſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3097" type="textblock" ulx="627" uly="2934">
        <line lrx="1915" lry="3023" ulx="627" uly="2934">catur quicunq; deſiderans ex feruoꝛe ſidei mar</line>
        <line lrx="1913" lry="3097" ulx="629" uly="3015">tirij ſupplicia · cuiꝰ foꝛtitudo non eſt ab homme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="3174" type="textblock" ulx="634" uly="3093">
        <line lrx="1943" lry="3174" ulx="634" uly="3093">ſed a deo Cloꝛia nariũ eius terꝛoꝛ nam ex re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="4906" type="textblock" ulx="633" uly="3173">
        <line lrx="1912" lry="3251" ulx="633" uly="3173">ſpiratõne celeſtuum moꝛtem appetit q̃ eſt vlti:</line>
        <line lrx="1922" lry="3330" ulx="633" uly="3251">mum terribuium . terram vngula ſodit nam</line>
        <line lrx="1913" lry="3412" ulx="638" uly="3330">omnia terꝛena contenit in occurſuʒ pergit ar</line>
        <line lrx="1909" lry="3488" ulx="643" uly="3408">matisicarniſicibo ad eius iugulatõneʒ patis</line>
        <line lrx="1928" lry="3566" ulx="646" uly="3487">contemnit pauoꝛem id eſt toꝛmentoꝛu hoꝛ⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="3643" ulx="643" uly="3563">roꝛem · Vbꝛr audierit bellum · ꝓ chꝛiſto exhoꝛ</line>
        <line lrx="1920" lry="3722" ulx="648" uly="3640">tantem· dicit vach quod ſigmificat exultatõeʒ</line>
        <line lrx="1929" lry="3796" ulx="645" uly="3718">ſicut eſa xliiij· vach calefactus ſum vidi ſocum</line>
        <line lrx="1928" lry="3877" ulx="643" uly="3796">Nunquid p ſapientiam tuam plumieſcit acci⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="3958" ulx="639" uly="3875">piter ⁊c /·accipiter cuiꝰpluma renouat᷑ per hoc</line>
        <line lrx="1921" lry="4036" ulx="642" uly="3956">ꝙ expandit alas ſuas ad auſtrũ·ſigniſicat pem</line>
        <line lrx="1930" lry="4116" ulx="643" uly="4035">tentem cuiis conuerſatio renouat᷑ p hoc ꝙ ex</line>
        <line lrx="1927" lry="4192" ulx="645" uly="4115">pandit intellectum ſuũ:et affectuʒ ndeliter ad</line>
        <line lrx="1930" lry="4273" ulx="647" uly="4193">amoꝛem duimũ · aut ad pꝛeceptũ tuũ eleuabit᷑</line>
        <line lrx="1922" lry="4351" ulx="647" uly="4272">aquila ⁊c ad dei pꝛeceptũ aquila ſubleuat᷑ qñ</line>
        <line lrx="1933" lry="4433" ulx="650" uly="4350">vir mgemooſus ad dei contemplatõneʒ ſubleua</line>
        <line lrx="1930" lry="4510" ulx="653" uly="4430">tur · et in arduis ponet nidum ſuũquãdo m</line>
        <line lrx="1932" lry="4591" ulx="650" uly="4507">eius amoꝛe ſirmat᷑ in petris manet id e· cũ</line>
        <line lrx="1930" lry="4667" ulx="645" uly="4587">angelis per ſtudiuʒ contemplatõnis qui dicũ</line>
        <line lrx="1937" lry="4746" ulx="646" uly="4664">tur petre rõne ſue confirmatõnis·⁊ ſilices pᷣru</line>
        <line lrx="1935" lry="4828" ulx="649" uly="4748">pti · ꝓpter eos qui ceciderunt de medio eoꝛum</line>
        <line lrx="1938" lry="4906" ulx="648" uly="4824">Linde contemplat᷑ eſcam] deſiderans clara dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="4987" type="textblock" ulx="626" uly="4904">
        <line lrx="1940" lry="4987" ulx="626" uly="4904">viſionem  pulli eius lambunt ſanguine pulli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="5227" type="textblock" ulx="654" uly="4981">
        <line lrx="1941" lry="5073" ulx="654" uly="4981">dicunt᷑ diſcipuli adhuc tñ imperfecti · ꝗpter qðᷣ</line>
        <line lrx="1943" lry="5152" ulx="657" uly="5061">adhuc vacant circa chꝛiſti humanitatem medi</line>
        <line lrx="1945" lry="5227" ulx="662" uly="5141">tantes eius paſſioneʒ· et vbicũg; cadauer füit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="815" type="textblock" ulx="2210" uly="736">
        <line lrx="3513" lry="815" ulx="2210" uly="736">ſtatim adeſtqꝛ de altitudine contemplatõniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="899" type="textblock" ulx="2210" uly="813">
        <line lrx="3536" lry="899" ulx="2210" uly="813">paratus eſt deſcendere ad leuandũ peccatoꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="1454" type="textblock" ulx="2211" uly="895">
        <line lrx="3500" lry="977" ulx="2211" uly="895">de putredine coꝛruptõnis · ſcut patet ðᷣ paulo</line>
        <line lrx="3502" lry="1054" ulx="2211" uly="972">qui poſt raptum ad tercium celũ deſcendit ad</line>
        <line lrx="3503" lry="1139" ulx="2214" uly="1050">ſubſdium peccaton  ¶ Reſpondens aũt iob</line>
        <line lrx="3503" lry="1218" ulx="2214" uly="1130">C·. Licet iob vera dixerit vt patet in ſine libꝛi</line>
        <line lrx="3502" lry="1295" ulx="2214" uly="1208">per teſtimoniũ dommi tñ conſitet᷑ hic ſe locu⸗</line>
        <line lrx="3504" lry="1370" ulx="2217" uly="1290">tum fuiſſe leuit ⁊ imfra vltimo · c· mſipienter · qe</line>
        <line lrx="3508" lry="1454" ulx="2216" uly="1369">vix aut nunq; loquit᷑ homo de diumis qui de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="1530" type="textblock" ulx="2217" uly="1447">
        <line lrx="3545" lry="1530" ulx="2217" uly="1447">ſiciat aliquo modo in ſententia vł verbis · ⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="1758" type="textblock" ulx="2219" uly="1523">
        <line lrx="3531" lry="1618" ulx="2219" uly="1523">fuit de ipo iob· pꝛopter quod hic repꝛehendit</line>
        <line lrx="3440" lry="1692" ulx="2219" uly="1607">et in pꝛincipio·c ſequentis</line>
        <line lrx="3292" lry="1758" ulx="2427" uly="1684">10. XL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="1912" type="textblock" ulx="2493" uly="1748">
        <line lrx="3515" lry="1854" ulx="2493" uly="1748">Eſpondens autem domin? c</line>
        <line lrx="3516" lry="1912" ulx="2534" uly="1842">Licet aũt beatꝰ iob vera dixerit vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="2083" type="textblock" ulx="2549" uly="1998">
        <line lrx="3529" lry="2083" ulx="2549" uly="1998">cit per quẽ poterat eſtimari et eſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="2235" type="textblock" ulx="2225" uly="2156">
        <line lrx="3520" lry="2235" ulx="2225" uly="2156">dume iuſticie derogabat gpter quod increpã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="2392" type="textblock" ulx="2180" uly="2236">
        <line lrx="3516" lry="2312" ulx="2226" uly="2236">do dicit᷑ ei Nunquid irritum facies iudicium</line>
        <line lrx="3522" lry="2392" ulx="2180" uly="2314">meüũ et cõdemnabis me vt iuſtificeris· quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="3334" type="textblock" ulx="2226" uly="2393">
        <line lrx="3518" lry="2470" ulx="2226" uly="2393">conſeqᷓnter inconueniens oſtendit᷑ per excellẽ</line>
        <line lrx="3524" lry="2553" ulx="2230" uly="2473">tiam potentie diumead quã nullus poteſt at</line>
        <line lrx="3526" lry="2629" ulx="2231" uly="2552">tingere  p hoc ergo docemur loqui timide et</line>
        <line lrx="3520" lry="2705" ulx="2236" uly="2631">ſobꝛie cum loquimur ð condicõnib nature di</line>
        <line lrx="3527" lry="2786" ulx="2236" uly="2703">uine · ¶ Rcce behemoth ſᷣm doctoꝛes nros</line>
        <line lrx="3529" lry="2864" ulx="2236" uly="2786">dommus hic de dyabolo loquit᷑ ſub elephatis</line>
        <line lrx="3531" lry="2942" ulx="2238" uly="2865">methaphoꝛa qui behemoth nommat?᷑ que ſeci</line>
        <line lrx="3533" lry="3029" ulx="2239" uly="2946">tecũ  id eſt ſimilem tibi p intellectum fenuʒ</line>
        <line lrx="3529" lry="3100" ulx="2240" uly="3023">quaſi bos comedet p fenum vita carnalis in⸗</line>
        <line lrx="3535" lry="3178" ulx="2241" uly="3098">telugit᷑· Sſa xl · Omnis caro fenũ et omis gła</line>
        <line lrx="3518" lry="3255" ulx="2235" uly="3177">eius q̃i flos feni· rgo behemoth fenũ come</line>
        <line lrx="3519" lry="3334" ulx="2237" uly="3258">dit quia carnales hommes mimcoꝛpoꝛando ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="3413" type="textblock" ulx="2239" uly="3336">
        <line lrx="3558" lry="3413" ulx="2239" uly="3336">conſumit · foꝛtitudo euis in lumbis eius c]</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="5076" type="textblock" ulx="2238" uly="3416">
        <line lrx="3539" lry="3493" ulx="2239" uly="3416">luxuria viget in lumbis vroꝝ ⁊ in vmbilico</line>
        <line lrx="3540" lry="3574" ulx="2238" uly="3497">fſemmaꝝergo q p vicium luxurie vtruiſq; ſe</line>
        <line lrx="3537" lry="3650" ulx="2242" uly="3574">xus multi dyabolo ſubijcuint᷑ virtus eiꝰ et ſoꝛ</line>
        <line lrx="3543" lry="3731" ulx="2240" uly="3652">titudo im lumbis ⁊ in vmbilico denuciat᷑ Striĩ</line>
        <line lrx="3544" lry="3813" ulx="2246" uly="3730">git caudam ſuam ſicut cedꝛũquia foꝛtiter te:</line>
        <line lrx="3553" lry="3892" ulx="2247" uly="3810">net quos capit p luxurie vicium · oſſa eius ve</line>
        <line lrx="3542" lry="3965" ulx="2243" uly="3886">lut fiſtule eris p duriciam eris ⁊ ferri ſignih:</line>
        <line lrx="3555" lry="4043" ulx="2246" uly="3966">cat᷑ obſtinatio dyaboli in qua ðᷣſderat ſibi pec</line>
        <line lrx="3546" lry="4122" ulx="2245" uly="4045">catoꝛes aiſimiari · ꝛmpe eſt pncipium viaꝝ dei</line>
        <line lrx="3548" lry="4198" ulx="2251" uly="4124">id eſt creaturan  nam angelca nata eſt inter</line>
        <line lrx="3549" lry="4280" ulx="2248" uly="4201">creaturas dignitate pᷣma· ꝗpter quod ex eius</line>
        <line lrx="3553" lry="4361" ulx="2250" uly="4282">caſu nobis timoꝛ incutit᷑ ne cadamus: Qui ſe</line>
        <line lrx="3551" lry="4440" ulx="2251" uly="4360">cit eum applicabit gladium eus nibi em po</line>
        <line lrx="3553" lry="4520" ulx="2254" uly="4439">teſt agere miũĩ ex duma pmiſſione · hiuc mõ⸗</line>
        <line lrx="3554" lry="4598" ulx="2254" uly="4516">tes herbas ferũt · nam ſupbi ip̃ᷣm paſcũt oẽs</line>
        <line lrx="3556" lry="4677" ulx="2259" uly="4598">beſtie agri luduut ei. q; beſtialiter viuentes</line>
        <line lrx="3558" lry="4755" ulx="2252" uly="4677">leticiam faciunt illi ſub vm bꝛa doꝛnut in ſecre</line>
        <line lrx="3557" lry="4836" ulx="2263" uly="4755">to calami ⁊c. p hoc ſigniſicat᷑ ꝙ in ocioſis 1 ð</line>
        <line lrx="3559" lry="4917" ulx="2263" uly="4835">licate viuentibo quieſcit ⁊ delectat · ¶ Abſoꝛ</line>
        <line lrx="3561" lry="4999" ulx="2266" uly="4916">bebit flumen ⁊ non mirabi᷑ ꝛc per flumen</line>
        <line lrx="3562" lry="5076" ulx="2266" uly="4995">ioꝛdanem ſigniſcantur inſtabiles ꝑſone quas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="5155" type="textblock" ulx="2266" uly="5072">
        <line lrx="3578" lry="5155" ulx="2266" uly="5072">eſtimat de facili p peccatũ abſoꝛbere · In ockiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="5251" type="textblock" ulx="2268" uly="5155">
        <line lrx="3568" lry="5251" ulx="2268" uly="5155">ſuis quaſ hamo capiet eũ multos ein capit x</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="1997" type="textblock" ulx="2532" uly="1920">
        <line lrx="3541" lry="1997" ulx="2532" uly="1920">dictũ eſt tñ in modo loquendi deſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="2154" type="textblock" ulx="2227" uly="2072">
        <line lrx="3543" lry="2154" ulx="2227" uly="2072">matum fuit ab helyn ꝙ mmis ſe iuſtiſcabat et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2638" lry="1033" type="textblock" ulx="1344" uly="778">
        <line lrx="2635" lry="888" ulx="1344" uly="778">aſpectum impudicũ Mat · v · Qui viderit mu</line>
        <line lrx="2638" lry="953" ulx="1348" uly="870">lierem ad concupiſcendu eaʒ iam mechatꝰ eſt</line>
        <line lrx="2636" lry="1033" ulx="1348" uly="952">eam in coꝛde ſuo· In ſudib perfoꝛabit nares</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="1123" type="textblock" ulx="1350" uly="1027">
        <line lrx="2663" lry="1123" ulx="1350" uly="1027">euis .p ſudes intellgi poſſunt ſubtiles tẽpta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="1659" type="textblock" ulx="1347" uly="1111">
        <line lrx="2641" lry="1197" ulx="1353" uly="1111">tiones pꝑ quas aliqñ capiunt᷑ ſapientes qui per</line>
        <line lrx="2640" lry="1278" ulx="1351" uly="1185">nares deſgnant᷑ eo ꝙ per naſum diſcretio ſig</line>
        <line lrx="2642" lry="1354" ulx="1353" uly="1261">ſcat ¶ An extrahere poteris leuiathan ha</line>
        <line lrx="2644" lry="1437" ulx="1353" uly="1339">mo et ſubintelligit᷑ ſicut ego loquit᷑ aute hic</line>
        <line lrx="2639" lry="1508" ulx="1350" uly="1421">dommus de dyabolo ſub ſinnltudine ceti qui</line>
        <line lrx="2641" lry="1576" ulx="1348" uly="1498">leuiathan nommat᷑.hunc aut dommus exthit</line>
        <line lrx="2642" lry="1659" ulx="1347" uly="1575">quando de coꝛdib peccatoꝝ hamo ſancte pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="1733" type="textblock" ulx="1344" uly="1654">
        <line lrx="2675" lry="1733" ulx="1344" uly="1654">dicatõnis educit · et circulum in narib eius po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="2050" type="textblock" ulx="1341" uly="1736">
        <line lrx="2634" lry="1825" ulx="1343" uly="1736">nit et maxillam eius pſoꝛat quãdo ipᷣm a tem</line>
        <line lrx="2639" lry="1893" ulx="1343" uly="1815">ptatõnibo ſidelium repmit et refrenat · Nun</line>
        <line lrx="2640" lry="1984" ulx="1341" uly="1893">quid multiplicabit ad te pꝛeces · ſubintelngit</line>
        <line lrx="2640" lry="2050" ulx="1343" uly="1973">ſicut ad me· ad deũ em pꝛeces mł tiplicauit cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="2130" type="textblock" ulx="1341" uly="2053">
        <line lrx="2694" lry="2130" ulx="1341" uly="2053">ab eo perłquendi iob licentiam impetrauit ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="2838" type="textblock" ulx="1310" uly="2130">
        <line lrx="2630" lry="2224" ulx="1342" uly="2130">pꝛa capło pᷣmo Nunquid feriet tecũ pactũ</line>
        <line lrx="2635" lry="2289" ulx="1346" uly="2211">ſubintelligit᷑ ſcut mecum· cu dommo naq; dya</line>
        <line lrx="2637" lry="2367" ulx="1347" uly="2290">bolus pactum ſerit inquantuʒ ſmne pmiſione</line>
        <line lrx="2640" lry="2458" ulx="1342" uly="2369">eius nihil facit eſt etiam ſeruus euis ſempiter</line>
        <line lrx="2638" lry="2525" ulx="1345" uly="2449">nus inquantũu eſt executoꝛ iuſticie euis · Nuũ</line>
        <line lrx="2627" lry="2611" ulx="1310" uly="2525">quid illudes ei qᷓſ aui .ſicut ego. chꝛiſtus eniʒ</line>
        <line lrx="2644" lry="2683" ulx="1344" uly="2601">eum i cruce deluſt qꝛ volente ſe capere cepit</line>
        <line lrx="2644" lry="2761" ulx="1344" uly="2684">aut ligabis eũ ancills tuis ſicut ego·q̃ ligaui</line>
        <line lrx="2644" lry="2838" ulx="1341" uly="2761">eum ancillis meis virtutẽ eus ſubijciendo vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="2918" type="textblock" ulx="1338" uly="2839">
        <line lrx="2669" lry="2918" ulx="1338" uly="2839">gimb ſacris vt ſancte margarete ⁊ plurib ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="3086" type="textblock" ulx="1318" uly="2914">
        <line lrx="2647" lry="2999" ulx="1318" uly="2914">is· Qõc ident eũ amci liſti ſunt apoſtoli quib</line>
        <line lrx="2645" lry="3086" ulx="1343" uly="2999">dicit dommus ioh· xx· iam non dicam vos ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="3153" type="textblock" ulx="1339" uly="3075">
        <line lrx="2699" lry="3153" ulx="1339" uly="3075">uos ſed amcos ⁊c· ipᷣi vero dyabolu concide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="3235" type="textblock" ulx="1318" uly="3156">
        <line lrx="2645" lry="3235" ulx="1318" uly="3156">runt quia plura membꝛa eius ab eo ſeparaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="3313" type="textblock" ulx="1308" uly="3232">
        <line lrx="2650" lry="3313" ulx="1308" uly="3232">runt · ⁊ idẽ ſigniſicat᷑ p hoc qð ſubdit᷑ diuident</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="3475" type="textblock" ulx="1335" uly="3314">
        <line lrx="2623" lry="3394" ulx="1339" uly="3314">eum negociatoꝛesnam apoſtol ſunt negoci</line>
        <line lrx="2637" lry="3475" ulx="1335" uly="3393">atoꝛes euangelici · Nunquid implebis ſage:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="3559" type="textblock" ulx="1300" uly="3458">
        <line lrx="2703" lry="3559" ulx="1300" uly="3458">nas pelle euis ſicut ego· gurguſtium ⁊ ſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="4097" type="textblock" ulx="1328" uly="3545">
        <line lrx="2640" lry="3631" ulx="1342" uly="3545">na ſunt piſcantium mſtrumenta· ꝗpter quod</line>
        <line lrx="2644" lry="3702" ulx="1338" uly="3626">ſicut eccleſia ſagena dicit᷑ math.xiijſimile eſt re</line>
        <line lrx="2645" lry="3791" ulx="1340" uly="3702">gnũ celoꝝ ſagene miſſe m mare ⁊c·ſc dici põt</line>
        <line lrx="2648" lry="3870" ulx="1339" uly="3786">gurguſtium·p pellem que caloꝛibo et frigoꝛibo</line>
        <line lrx="2644" lry="3950" ulx="1338" uly="3861">exponit᷑ minoꝛes plebis/ ꝓ caput maioꝛes ſigſi</line>
        <line lrx="2640" lry="4025" ulx="1340" uly="3943">cant᷑ergo pelle demonis dommus ſagenas ĩ:</line>
        <line lrx="2644" lry="4097" ulx="1328" uly="4023">pleuit · quando multitudinẽ infidelium ad ſidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="4184" type="textblock" ulx="1340" uly="4101">
        <line lrx="2654" lry="4184" ulx="1340" uly="4101">vocauit · et euus capite gurguſtium quãdo ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="4260" type="textblock" ulx="1342" uly="4177">
        <line lrx="2636" lry="4260" ulx="1342" uly="4177">pit ad ſidem conſtantinum. Sed quomiã ̊ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="4423" type="textblock" ulx="1340" uly="4252">
        <line lrx="2654" lry="4346" ulx="1340" uly="4252">hbumana virtute ſed diuma facta ſunt · ſequit ·</line>
        <line lrx="2659" lry="4423" ulx="1348" uly="4333">Pone manum tuam ſup eum.q̃ñd. ad hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="5260" type="textblock" ulx="1317" uly="4421">
        <line lrx="2645" lry="4508" ulx="1344" uly="4421">virtus tua non extendi · Memento belli .</line>
        <line lrx="2647" lry="4581" ulx="1345" uly="4489">dyabolu a pᷣncipio de celo deieci 2 ne vltra ad</line>
        <line lrx="2644" lry="4660" ulx="1343" uly="4571">das loqui  de potentia dei ⁊ euis iudicijs inſi</line>
        <line lrx="2559" lry="4736" ulx="1345" uly="4647">pienter · ſcut iob fecerat vt pꝛedictum eſt.</line>
        <line lrx="2646" lry="4815" ulx="1349" uly="4719">Ecce ſpes eius ⁊c Licet aut dyabolus nõ ha</line>
        <line lrx="2649" lry="4898" ulx="1351" uly="4796">beat ſpem reuertendi ad patriã tñ ſperat triũ⸗</line>
        <line lrx="2645" lry="4967" ulx="1352" uly="4872">phare de ſanctis · et q ſupabit᷑ ab electis iõ ðꝛ</line>
        <line lrx="2647" lry="5056" ulx="1350" uly="4952">Ecce ſpes eius fruſtrabitur eum qua ndo vi</line>
        <line lrx="2647" lry="5137" ulx="1338" uly="5030">debit ſe deluſum · 1 videntibo eu netis pꝛecipi</line>
        <line lrx="2644" lry="5204" ulx="1349" uly="5110">tabit᷑ quando peracto iudicio ſinali in inferni</line>
        <line lrx="2634" lry="5260" ulx="1317" uly="5188">fouea retrudet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="953" type="textblock" ulx="3157" uly="794">
        <line lrx="4219" lry="953" ulx="3157" uly="794">edn quaſi crudelis ſuſcitabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="1188" type="textblock" ulx="3277" uly="1032">
        <line lrx="4266" lry="1121" ulx="3286" uly="1032">tare deo ad crudelitatem ꝙ Zceſſit</line>
        <line lrx="4262" lry="1188" ulx="3277" uly="1114">demoni tantã poteſtatem mõ remo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="1272" type="textblock" ulx="2936" uly="1191">
        <line lrx="4264" lry="1272" ulx="2936" uly="1191">uet hoc d. Non qſi crudelis ⁊c· Rt ſubdit᷑ rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="1668" type="textblock" ulx="2963" uly="1271">
        <line lrx="4261" lry="1359" ulx="2963" uly="1271">Quis em poteſt reſiſtere vultui meo  qd·</line>
        <line lrx="4264" lry="1437" ulx="2965" uly="1353">lla poteſtate non vtit᷑ niſñ quantũ permitto·</line>
        <line lrx="4269" lry="1520" ulx="2966" uly="1430">quis aũt dedit mihĩ ⁊cqd.nulli teneo:·api</line>
        <line lrx="4267" lry="1600" ulx="2968" uly="1512">quod mn dicta ꝓxꝑmiſoone duriciã non ago. q̊s</line>
        <line lrx="4265" lry="1668" ulx="2968" uly="1590">reuelabit faciem mndumenti euis  id eſt· frau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1748" type="textblock" ulx="2914" uly="1669">
        <line lrx="4268" lry="1748" ulx="2914" uly="1669">dulentiam ip̃ius : q d· ego in fine temptatõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="1831" type="textblock" ulx="2971" uly="1747">
        <line lrx="4266" lry="1831" ulx="2971" uly="1747">ſue dicendo · vade ſathana · mat · nij · 1 m mediũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="1915" type="textblock" ulx="2949" uly="1827">
        <line lrx="4271" lry="1915" ulx="2949" uly="1827">oꝛis eius quid intrauit ipᷣe chꝛiſtus qui ſupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="2308" type="textblock" ulx="2968" uly="1905">
        <line lrx="4266" lry="1992" ulx="2971" uly="1905">rioꝛem inſerni partem mgrediens ipſam ſpo⸗</line>
        <line lrx="4275" lry="2074" ulx="2970" uly="1987">liauit · Per gyrum dentium euis terroꝛ pꝛĩ</line>
        <line lrx="4273" lry="2141" ulx="2968" uly="2069">cipalis demonis dentes ſunt euis ſatellites ad</line>
        <line lrx="4269" lry="2231" ulx="2972" uly="2147">deuoꝛatõnem peccantiũ ſibi deſeruietes: coꝛ</line>
        <line lrx="4273" lry="2308" ulx="2971" uly="2226">pus ulluis quaſ ſcuta fuſilia ⁊c · coꝛpus dpabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="2464" type="textblock" ulx="2945" uly="2302">
        <line lrx="4270" lry="2384" ulx="2945" uly="2302">li ſunt omnes imqui quoꝝ hic obſtmatio deſñ</line>
        <line lrx="4276" lry="2464" ulx="2956" uly="2386">gnat᷑ cuʒ coꝛpus eius cõpactum ſquamis ſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="2710" type="textblock" ulx="2969" uly="2463">
        <line lrx="4268" lry="2550" ulx="2973" uly="2463">pꝛementihy ðꝛ · vna alteri adherebit ⁊c¶nam</line>
        <line lrx="4276" lry="2634" ulx="2969" uly="2543">ad faciendu malum foꝛtiter colligant Ster</line>
        <line lrx="4273" lry="2710" ulx="2975" uly="2624">nutatio euis ſplendor ignis pſternutatõneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="2788" type="textblock" ulx="2948" uly="2704">
        <line lrx="4275" lry="2788" ulx="2948" uly="2704">demonis intelligit᷑ temptatio foꝛtis excitans</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="3427" type="textblock" ulx="2971" uly="2781">
        <line lrx="4276" lry="2866" ulx="2971" uly="2781">isnẽ concupiſcentie młtiplicis · Oculi eius vt</line>
        <line lrx="4277" lry="2947" ulx="2973" uly="2861">palpebꝛe diluculip oculos eiis deñgnant᷑ re</line>
        <line lrx="4278" lry="3032" ulx="2976" uly="2941">uelatões falſe qᷓs tanqᷓ; veras recipiunt ꝓphe</line>
        <line lrx="4276" lry="3102" ulx="2971" uly="3019">dyaboli· et hoc ſigniſicat᷑ p palpebꝛas diluculi·</line>
        <line lrx="4273" lry="3186" ulx="2976" uly="3104">Lde oꝛe eius lampades ꝓcedunt c  os demo</line>
        <line lrx="4277" lry="3269" ulx="2974" uly="3176">nis ſunt falſi ꝗphe p q̊s loquit᷑ d octrinã peſti</line>
        <line lrx="4275" lry="3346" ulx="2977" uly="3256">fera accendentẽ ignẽ cõcupiſcentie ⁊ diſponen</line>
        <line lrx="4273" lry="3427" ulx="2972" uly="3336">tem ad ignẽ gehenne · In collo eius moꝛa bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="3510" type="textblock" ulx="2973" uly="3415">
        <line lrx="4330" lry="3510" ulx="2973" uly="3415">tuxr ſoꝛtitudo ⁊ c· per collum quod coniungit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="3669" type="textblock" ulx="2972" uly="3493">
        <line lrx="4279" lry="3592" ulx="2972" uly="3493">mebꝛa capiti ſigniſficant᷑ pꝛincipes puerſi qui p</line>
        <line lrx="4277" lry="3669" ulx="2973" uly="3580">potentiam ſuaʒ cogunt mferioꝛes ſeriure per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="3743" type="textblock" ulx="2972" uly="3656">
        <line lrx="4317" lry="3743" ulx="2972" uly="3656">ydolatriam demoniſicut fecit anthiochus no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="3978" type="textblock" ulx="2973" uly="3733">
        <line lrx="4273" lry="3830" ulx="2974" uly="3733">bilis ⁊ ſiłes ei· et faciẽ illius pꝛecedet egeſtaſ</line>
        <line lrx="4278" lry="3908" ulx="2973" uly="3816">nam pᷣus mentẽ hominis virtutib euacuat q̃ʒ</line>
        <line lrx="4275" lry="3978" ulx="2980" uly="3894">pſam p ene poſſideat· Mebꝛa carnium eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="4144" type="textblock" ulx="2970" uly="3971">
        <line lrx="4311" lry="4067" ulx="2977" uly="3971">coherentia ſibinam repꝛobi qui ſunt eiꝰ mẽ</line>
        <line lrx="4284" lry="4144" ulx="2970" uly="4049">bꝛa ad male agendum ſunt admuiceʒ colligati ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="4457" type="textblock" ulx="2970" uly="4134">
        <line lrx="4275" lry="4224" ulx="2974" uly="4134">Mittet contra eũ fulmma ſd eſt· inferni toꝛ</line>
        <line lrx="4277" lry="4306" ulx="2970" uly="4216">menta · et ad locum almũ non ferent  q; ſole pa</line>
        <line lrx="4275" lry="4384" ulx="2984" uly="4292">lee bicomburent᷑ · Qoꝛ eius indurabit᷑ q̃ſ la</line>
        <line lrx="4268" lry="4457" ulx="2979" uly="4369">pis q; non emolli ſed magis induratur toꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="4541" type="textblock" ulx="2971" uly="4449">
        <line lrx="4307" lry="4541" ulx="2971" uly="4449">mentis · Qu ſublatus fuerit pacto iudicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4700" type="textblock" ulx="2970" uly="4532">
        <line lrx="4280" lry="4626" ulx="2970" uly="4532">retruſus in inferno· timebunt angeli ·ſancti</line>
        <line lrx="4272" lry="4700" ulx="2974" uly="4612">tn iſte timoꝛ erit tantuʒ admiratõnis diuine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="4866" type="textblock" ulx="2971" uly="4687">
        <line lrx="4329" lry="4790" ulx="2971" uly="4687">ſuſticie m dyabolo ⁊ eiꝰ mebꝛis · et territi pur</line>
        <line lrx="4290" lry="4866" ulx="2972" uly="4765">Sabunt᷑ non ab immundcia ſed a neſcientia ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="5343" type="textblock" ulx="2970" uly="4845">
        <line lrx="4276" lry="4946" ulx="2973" uly="4845">nã tũc experimentaliter aliqua cognoſcẽt que</line>
        <line lrx="4275" lry="5025" ulx="2971" uly="4927">pᷣus hoc modo nõ cognoſcebant Qu appꝛe</line>
        <line lrx="4274" lry="5101" ulx="2977" uly="5002">henderit en c · hc agitur de mmpugnatone</line>
        <line lrx="4270" lry="5183" ulx="2970" uly="5093">demonis ab homĩe qua contemmit qʒuis ſit ar</line>
        <line lrx="4273" lry="5263" ulx="2973" uly="5174">matus gladio· toꝛacæ haſta arcufunda 1 mal</line>
        <line lrx="4273" lry="5343" ulx="2971" uly="5239">leo· vt conſequẽter ponitur in textu v ſatis pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="1034" type="textblock" ulx="3266" uly="954">
        <line lrx="4309" lry="1034" ulx="3266" uly="954">eum Quomã poſſet aliquis impu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="196" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="196" lry="886" ulx="0" uly="790">be</line>
        <line lrx="96" lry="974" ulx="3" uly="890">gimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="4397" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="94" lry="1055" ulx="0" uly="979">Aelſt</line>
        <line lrx="92" lry="1130" ulx="0" uly="1064">Dtem</line>
        <line lrx="93" lry="1209" ulx="0" uly="1125">ddin</line>
        <line lrx="92" lry="1297" ulx="42" uly="1239">d</line>
        <line lrx="95" lry="1367" ulx="0" uly="1311">emit.</line>
        <line lrx="98" lry="1463" ulx="3" uly="1391">edrg</line>
        <line lrx="97" lry="1548" ulx="0" uly="1471">golch</line>
        <line lrx="98" lry="1613" ulx="0" uly="1542">kfan</line>
        <line lrx="99" lry="1697" ulx="0" uly="1629">ttörns</line>
        <line lrx="97" lry="1782" ulx="0" uly="1716">medin</line>
        <line lrx="100" lry="1876" ulx="0" uly="1793">Muiſune</line>
        <line lrx="100" lry="1950" ulx="0" uly="1873">in ſoo⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2042" ulx="0" uly="1961">e pi</line>
        <line lrx="104" lry="2102" ulx="3" uly="2047">ſteg ad</line>
        <line lrx="100" lry="2193" ulx="0" uly="2127"> co⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2269" ulx="0" uly="2200">dyabo</line>
        <line lrx="102" lry="2345" ulx="0" uly="2279">todeſ</line>
        <line lrx="103" lry="2429" ulx="0" uly="2363">us ſeſe</line>
        <line lrx="99" lry="2518" ulx="0" uly="2442">Pnan</line>
        <line lrx="102" lry="2601" ulx="17" uly="2525">r</line>
        <line lrx="99" lry="2684" ulx="0" uly="2609">tatong</line>
        <line lrx="100" lry="2754" ulx="0" uly="2694">Neitans</line>
        <line lrx="100" lry="2835" ulx="0" uly="2770">eug</line>
        <line lrx="100" lry="2914" ulx="0" uly="2853">lantre</line>
        <line lrx="100" lry="3013" ulx="0" uly="2934">tarbe</line>
        <line lrx="96" lry="3080" ulx="0" uly="3016">uculi</line>
        <line lrx="91" lry="3161" ulx="0" uly="3111">demo⸗</line>
        <line lrx="95" lry="3256" ulx="0" uly="3181">ſpeſti</line>
        <line lrx="97" lry="3336" ulx="0" uly="3279">ponen</line>
        <line lrx="94" lry="3405" ulx="0" uly="3340">ꝛab</line>
        <line lrx="96" lry="3500" ulx="0" uly="3426">fungt</line>
        <line lrx="95" lry="3583" ulx="0" uly="3507">iquip</line>
        <line lrx="94" lry="3664" ulx="0" uly="3604">re per</line>
        <line lrx="90" lry="3732" ulx="0" uly="3686">s o</line>
        <line lrx="90" lry="3827" ulx="0" uly="3746">Eſtal</line>
        <line lrx="91" lry="3906" ulx="0" uly="3830">uatq;</line>
        <line lrx="84" lry="3976" ulx="0" uly="3914">ciui</line>
        <line lrx="80" lry="4057" ulx="0" uly="3991">me</line>
        <line lrx="78" lry="4153" ulx="0" uly="4077">Get⸗</line>
        <line lrx="83" lry="4222" ulx="0" uly="4167">ntor</line>
        <line lrx="84" lry="4314" ulx="0" uly="4240">depe</line>
        <line lrx="79" lry="4397" ulx="0" uly="4320">iü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="843" type="textblock" ulx="645" uly="750">
        <line lrx="1953" lry="843" ulx="645" uly="750">et per hoc oſtenditur ꝙ nulla re coꝛpali ledi?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1553" type="textblock" ulx="661" uly="845">
        <line lrx="1953" lry="920" ulx="666" uly="845">vb terrek᷑ mſi inquantũ eſt inſtrumentũ uuſti</line>
        <line lrx="1952" lry="1005" ulx="665" uly="920">cie diume ſic em̃ ab igne patit᷑ coꝛpali. DHer H̊</line>
        <line lrx="1962" lry="1084" ulx="664" uly="998">aut moꝛaliter ſignificat᷑ ꝙ peccatoꝛ obſtinatuſ</line>
        <line lrx="1954" lry="1156" ulx="663" uly="1075">eſt qᷓn quidam dyabolus quando nullo timoẽ</line>
        <line lrx="1953" lry="1245" ulx="663" uly="1156">a peccatoꝝ actib refrenat᷑ Honunt᷑ aũt ̊ quĩ</line>
        <line lrx="1956" lry="1318" ulx="662" uly="1239">q; genera armorum ad muadendũ ſczʒ gladius</line>
        <line lrx="1957" lry="1395" ulx="661" uly="1312">haſtaaxcus.vł ſagitta:funda:⁊ malleus· inter</line>
        <line lrx="1956" lry="1486" ulx="661" uly="1392">qᷓ tria feriunt ð ꝗpe ſqʒ gladius haſta ⁊ malle⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="1553" ulx="663" uly="1474">p Sgladiuʒ q̃ ſemdit poteſt intellgi excommuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1634" type="textblock" ulx="663" uly="1551">
        <line lrx="2001" lry="1634" ulx="663" uly="1551">catio:pex quam abſcinditur peccatoꝛ a ſideliu,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1711" type="textblock" ulx="659" uly="1634">
        <line lrx="1960" lry="1711" ulx="659" uly="1634">conmumone. ꝗpter quod vocat᷑ gladius ecchie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1869" type="textblock" ulx="641" uly="1705">
        <line lrx="1957" lry="1798" ulx="648" uly="1705">P haſtaʒ qᷓ pfoꝛat ⁊ impellit intelligi potelt re</line>
        <line lrx="1946" lry="1869" ulx="641" uly="1788">cduſio in carce·p malleu qui caſſat ⁊ 2frĩgit alie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="2812" type="textblock" ulx="657" uly="1869">
        <line lrx="1961" lry="1954" ulx="662" uly="1869">coꝛporales pene vt verberatio queſtionatio 1</line>
        <line lrx="1952" lry="2026" ulx="659" uly="1945">buiꝰmodi: Xlia vera duo armorum genera ſcz</line>
        <line lrx="1957" lry="2104" ulx="657" uly="2019">arcus ⁊ ſunda pcutiũt alonge ꝗxter qð p ip̃a</line>
        <line lrx="1953" lry="2181" ulx="657" uly="2099">ſigniſicari poſſut terroꝛ finalis iudicij⁊ hoꝛroꝛ</line>
        <line lrx="1953" lry="2258" ulx="657" uly="2177">infernalis ſupplicij · peccator autem obſtinatus</line>
        <line lrx="1947" lry="2340" ulx="660" uly="2255">iſton timore nõ refrenat᷑ ab actu culpe · Pro</line>
        <line lrx="1948" lry="2423" ulx="660" uly="2332">uer · xviij· Impius cum in ꝓfundum peccatoꝝ</line>
        <line lrx="1951" lry="2498" ulx="658" uly="2412">venerit contẽmt . Dub ipo erunt radij olis .</line>
        <line lrx="1954" lry="2578" ulx="665" uly="2496">2tenit eiʒ ſacras ſcripturas a pcco reuocãtes qᷓ</line>
        <line lrx="1936" lry="2653" ulx="660" uly="2574">ſunt quedam veri ſolis irradiatõnes ſternet</line>
        <line lrx="1956" lry="2736" ulx="662" uly="2652">ſibi aurum quaſi lutum lq; contemmit ſancto</line>
        <line lrx="1958" lry="2812" ulx="663" uly="2729">rum exempla q̃ ſunt auruʒ exammatuũ. Eerue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2973" type="textblock" ulx="617" uly="2803">
        <line lrx="1953" lry="2905" ulx="640" uly="2803">ſcere faciet qſ ollam ꝓfundum maris p quod</line>
        <line lrx="1949" lry="2973" ulx="617" uly="2886">intelligit᷑ coꝛ impij ꝓfundatũ in vicijs q; impi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="3265" type="textblock" ulx="659" uly="2968">
        <line lrx="1955" lry="3062" ulx="659" uly="2968">us ꝗntuʒ poteſt excitat ad peioꝛa· Sſa·lvij. Im</line>
        <line lrx="1948" lry="3139" ulx="659" uly="3045">pij qn maxe ſeruens quod quieſcere non põt</line>
        <line lrx="1948" lry="3265" ulx="664" uly="3123">e oſt eũ lucebit ſemita id eſt· poſt ip̃m nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="3287" type="textblock" ulx="636" uly="3201">
        <line lrx="1947" lry="3287" ulx="636" uly="3201">biliter aparebut maloꝝn ſuoꝝn veſtigia eſtima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="3518" type="textblock" ulx="664" uly="3277">
        <line lrx="1949" lry="3377" ulx="664" uly="3277">bit abiſum quaſ ſeneſcentẽ] nam facto vide</line>
        <line lrx="1946" lry="3448" ulx="669" uly="3354">tur contemnè abiſſum diume ſapientie tanquã</line>
        <line lrx="1943" lry="3518" ulx="680" uly="3429">ſuas nequicias ꝛgnoꝛantem ⁊ ad puniendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="3598" type="textblock" ulx="651" uly="3510">
        <line lrx="1947" lry="3598" ulx="651" uly="3510">impotentem  et qin hec malicia ꝓcedit a demo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="4305" type="textblock" ulx="666" uly="3592">
        <line lrx="1946" lry="3677" ulx="675" uly="3592">ne apter hoc de ipſo concludit᷑ in fine · Non</line>
        <line lrx="1958" lry="3752" ulx="674" uly="3666">eſt ſup terram poteſtas ]ſcʒ in reboa coꝛpoꝛali</line>
        <line lrx="1953" lry="3829" ulx="676" uly="3749">bus que ei compet᷑ vt patet ex ſupꝛa dictis</line>
        <line lrx="1952" lry="3911" ulx="671" uly="3825">in hoc capło· ⁊ hanc poteſtatem ad malũ appli</line>
        <line lrx="1947" lry="3987" ulx="666" uly="3900">cat quantũ poteſt qui factus eſt vt nullum ti</line>
        <line lrx="1956" lry="4069" ulx="670" uly="3982">meret non eſt aut factus talis a deo h ex de⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="4152" ulx="671" uly="4061">fecru ꝓpꝛio· Omne ſublime videt  ad conſe</line>
        <line lrx="1953" lry="4228" ulx="670" uly="4140">quendu ſ poſſet · ipe eſt rex ſuꝑ omnes ſñilios</line>
        <line lrx="1960" lry="4305" ulx="670" uly="4220">ſuperbie nam ſuperbi ſunt de familia eius et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="5023" type="textblock" ulx="668" uly="4292">
        <line lrx="1697" lry="4404" ulx="668" uly="4292">ſub pſius poteſtate·</line>
        <line lrx="1798" lry="4543" ulx="696" uly="4458">— K XLE.</line>
        <line lrx="1950" lry="4619" ulx="1034" uly="4545">pondens autem ĩob dommo</line>
        <line lrx="1954" lry="4700" ulx="964" uly="4614">⁊c·In qua reſponſione pᷣmo conſ</line>
        <line lrx="1953" lry="4785" ulx="971" uly="4697">tetur diuinã emmentiã  d. Scio q;</line>
        <line lrx="1954" lry="4860" ulx="974" uly="4779">omnia potes ⁊c· Scðo ſuam ſtulti</line>
        <line lrx="1953" lry="4942" ulx="670" uly="4856">ciam dicens Fdeo inſpꝛenter locutꝰ ſum ⁊c</line>
        <line lrx="1952" lry="5023" ulx="671" uly="4922">Sic ergo iob tenet hic typum peccatoꝛis peni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="5100" type="textblock" ulx="604" uly="5014">
        <line lrx="1952" lry="5100" ulx="604" uly="5014">tentis· qui iuxta magnitudinẽ dei penſare debʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="5272" type="textblock" ulx="674" uly="5170">
        <line lrx="1953" lry="5272" ulx="674" uly="5170">tus ille qui offendit et q; talis ſuam cognoſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="1029" type="textblock" ulx="2276" uly="776">
        <line lrx="3574" lry="876" ulx="2277" uly="776">mſipientiam · a deo poſtulare debet ſapientiã ·</line>
        <line lrx="3576" lry="953" ulx="2276" uly="861">Facobi:jSiquis veſtrum indiget ſapientia po</line>
        <line lrx="3574" lry="1029" ulx="2277" uly="942">ſtulet eam a deo ꝛc· RKudi et ego loquar ꝛc .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="1104" type="textblock" ulx="2260" uly="1019">
        <line lrx="3573" lry="1104" ulx="2260" uly="1019">ſcʒ humlliter petendo doceri a deo: diuma nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="1662" type="textblock" ulx="2271" uly="1098">
        <line lrx="3577" lry="1183" ulx="2271" uly="1098">q; reſponſio poſtulantis ẽ ſnſtructio· Et quia</line>
        <line lrx="3575" lry="1258" ulx="2276" uly="1178">dat omnibo affluent vt ibidem ſubdit beat ja ·</line>
        <line lrx="3578" lry="1342" ulx="2278" uly="1254">ideo ſubdit · Ruditu auris audꝛui te ꝛc id eſt</line>
        <line lrx="3576" lry="1426" ulx="2276" uly="1337">nunc poſt tuam inſtructõnem habeo de te p⸗</line>
        <line lrx="3579" lry="1495" ulx="2279" uly="1416">fectioꝛem cognitõnem·⁊ p conſeq̃ns clariꝰ vi</line>
        <line lrx="3578" lry="1580" ulx="2276" uly="1496">deo meã delec tõnem · ꝗapter quod ſubdit · Jd</line>
        <line lrx="3578" lry="1662" ulx="2276" uly="1573">circo me repꝛehendo oꝛe· et ago penitentiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="1820" type="textblock" ulx="2214" uly="1650">
        <line lrx="3502" lry="1738" ulx="2214" uly="1650">coꝛde. m fauilla et cinere . ꝓ ſatiſ factõne ·</line>
        <line lrx="3575" lry="1820" ulx="2255" uly="1728">Doſtq; aut c ·ſeqᷓt· dixit ad euphat ⁊c]. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="2128" type="textblock" ulx="2275" uly="1805">
        <line lrx="3580" lry="1895" ulx="2275" uly="1805">hboc aũt ꝙ dommus tres amicos iob de pecca</line>
        <line lrx="3581" lry="1973" ulx="2275" uly="1890">to redarguit  remedum oſtendit · d.· ſumite</line>
        <line lrx="3582" lry="2062" ulx="2276" uly="1963">ergo vobis ſeptem thaurosſignihcat᷑ ꝙ con⸗</line>
        <line lrx="3565" lry="2128" ulx="2275" uly="2042">feſſoꝛ qui tenet m hoc locum deĩi debʒ peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="2283" type="textblock" ulx="2221" uly="2118">
        <line lrx="3582" lry="2209" ulx="2221" uly="2118">ribo ſuoꝛũ veraciter oſtendere grauitatem pec</line>
        <line lrx="3577" lry="2283" ulx="2251" uly="2200">catoꝝ et eis dare ſalubꝛe remeduiz. 2 ſicut ami⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="3230" type="textblock" ulx="2272" uly="2278">
        <line lrx="3577" lry="2355" ulx="2275" uly="2278">ci iob ſtatim obedierũt dommo ſicut ſubditur·</line>
        <line lrx="3583" lry="2444" ulx="2275" uly="2357">abierunt ergo eliphat themanites ⁊c]ſic pec</line>
        <line lrx="3582" lry="2521" ulx="2272" uly="2435">catoꝛes obedire debeẽt confeſſoꝛi ſuo · GEt ad</line>
        <line lrx="3578" lry="2604" ulx="2276" uly="2516">didit domſnus omia que fuerãt iob duplicia ·</line>
        <line lrx="3579" lry="2678" ulx="2276" uly="2594">per hoc ꝙ dominus poſt flagellatõnem iob·</line>
        <line lrx="3583" lry="2769" ulx="2277" uly="2673">eiis bona duplicauit ſigniſicat᷑  apter patien</line>
        <line lrx="3582" lry="2844" ulx="2278" uly="2753">tiam in aduerſis ſemp augent᷑ bona ſpualia et</line>
        <line lrx="3582" lry="2918" ulx="2278" uly="2833">aliquãdo etiam tempoꝛalia ipᷣis paſſis: Vene</line>
        <line lrx="3581" lry="2997" ulx="2281" uly="2912">runt autem ad eum cτ  per hoc autem ꝙ ami</line>
        <line lrx="3580" lry="3077" ulx="2278" uly="2990">ci iob panem m domo iob comederunt et ipſ</line>
        <line lrx="3581" lry="3151" ulx="2276" uly="3068">ſibi munera obtulernnt ſignificat᷑ ꝙ veri amici</line>
        <line lrx="3584" lry="3230" ulx="2275" uly="3145">communicare debent admnuiceʒ bona ſpiritua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="3394" type="textblock" ulx="2188" uly="3225">
        <line lrx="3585" lry="3311" ulx="2224" uly="3225">lia ⁊ etiam tempoꝛalia cum fuerit opoꝛtunum</line>
        <line lrx="3580" lry="3394" ulx="2188" uly="3303">Dommus aũt benediit nouiſſimis iob ⁊c ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="4500" type="textblock" ulx="2268" uly="3374">
        <line lrx="3578" lry="3460" ulx="2278" uly="3374">per hoc ſigniſicat᷑ ꝙ vita ſuſt in fine melioꝛat.</line>
        <line lrx="3580" lry="3546" ulx="2287" uly="3458">&amp;Et luerunt ei ſeptem filij per quos intel</line>
        <line lrx="3582" lry="3628" ulx="2269" uly="3540">ligi pnt miſtice ſeptẽ dona ſpuſſancti·q; ſupꝛa</line>
        <line lrx="3578" lry="3704" ulx="2270" uly="3619">dictum eſt ꝙ iob in aliquibus tenet typũ chꝛi</line>
        <line lrx="3580" lry="3785" ulx="2272" uly="3698">ſti · et tres fine per quas ĩtelligi poſſunt tres</line>
        <line lrx="3580" lry="3865" ulx="2269" uly="3777">virtutes theologice· ideo ſubditur· et vocaiut</line>
        <line lrx="3575" lry="3942" ulx="2274" uly="3860">nomen vnius diem per quam ſignificat᷑ ſides</line>
        <line lrx="3586" lry="4013" ulx="2271" uly="3937">que pertmet ad cognitõnen· ⁊ nomẽ ſcðe caſ</line>
        <line lrx="3576" lry="4096" ulx="2270" uly="4012">ſiam que eſt ſpecies aromatica· ꝗpter quod ſi⸗</line>
        <line lrx="3581" lry="4179" ulx="2276" uly="4093">gniſicat ſpem per quam reſpirant᷑ celeſtia licet</line>
        <line lrx="3574" lry="4261" ulx="2269" uly="4169">iſte due virtutes non fuerint in chꝛſto ſunt tñ</line>
        <line lrx="3575" lry="4340" ulx="2269" uly="4249">m membꝛis eius: et nomẽ tercie coꝛnuſtibij</line>
        <line lrx="3579" lry="4416" ulx="2271" uly="4331">id eſt vas vngueti quo mulieres pingunt faci</line>
        <line lrx="3577" lry="4500" ulx="2268" uly="4409">es ſuas ad decoꝛandum per quod ſigniſicat᷑ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="4656" type="textblock" ulx="2227" uly="4486">
        <line lrx="3574" lry="4578" ulx="2227" uly="4486">iiſta ſilia iob erat pulcrioꝛ ceteris mulieribo qn</line>
        <line lrx="3577" lry="4656" ulx="2252" uly="4567">tũcunq; poſſent ſe decoꝛare per artem ſupad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="5294" type="textblock" ulx="2271" uly="4647">
        <line lrx="3578" lry="4736" ulx="2271" uly="4647">ditazʒ nature · pꝛopter qð hec ſilia iob ſigniſicat</line>
        <line lrx="3578" lry="4819" ulx="2274" uly="4724">caritatem alijs virtutibo pꝛecellẽtemn · Vixit</line>
        <line lrx="3574" lry="4896" ulx="2273" uly="4803">aũt iob poſt flagella heccentũ ⁊ quadꝛaginta</line>
        <line lrx="3577" lry="4984" ulx="2274" uly="4884">annis -qð tempꝰ videt᷑ multomaius qʒ ið qð</line>
        <line lrx="3576" lry="5051" ulx="2274" uly="4966">pꝛeceſſerat de vita iob quia ſᷣm doc toꝛes iob</line>
        <line lrx="3573" lry="5129" ulx="2273" uly="5044">fuit contempaneus moyſi·qui tñ vixit tantum</line>
        <line lrx="3573" lry="5203" ulx="2273" uly="5123">centũ viginti annis ⁊ ioſue ſuccefſoꝛ eiꝰ centũ</line>
        <line lrx="3577" lry="5294" ulx="2278" uly="5207">decem · ⁊ per hoc ſigniſicatur longitudo pꝛo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2624" lry="851" type="textblock" ulx="1215" uly="738">
        <line lrx="2624" lry="851" ulx="1215" uly="738">peeritatis wite future poſt bꝛeuitate; pꝛeſentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1012" type="textblock" ulx="1297" uly="848">
        <line lrx="2609" lry="935" ulx="1297" uly="848">mierie ad quã longitudinem nos pducat ꝛc</line>
        <line lrx="2190" lry="1012" ulx="1352" uly="922">Seplicit lber iob .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1324" type="textblock" ulx="1315" uly="1045">
        <line lrx="2456" lry="1173" ulx="1315" uly="1045">Encipit expoſitio miſtica ſuper</line>
        <line lrx="2183" lry="1245" ulx="1369" uly="1164">librum pſalmorum·</line>
        <line lrx="2381" lry="1324" ulx="1420" uly="1237">DSNLMVS I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="1705" type="textblock" ulx="1750" uly="1548">
        <line lrx="2593" lry="1627" ulx="1794" uly="1548">us eſt huiꝰlibꝛi: factus ab eo</line>
        <line lrx="2606" lry="1705" ulx="1750" uly="1629">qui pſalmos a diuerſis cõpoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="2026" type="textblock" ulx="1178" uly="1785">
        <line lrx="2595" lry="1875" ulx="1178" uly="1785">ut · qui fuiſſe credit heſdꝛas ſcriba· ꝗᷓ etiã legeʒ</line>
        <line lrx="2606" lry="1958" ulx="1232" uly="1865">reparaiut In hoc aũt pſalmo inducit ad ſlud</line>
        <line lrx="2605" lry="2026" ulx="1288" uly="1948">um ſacre ſcripture quod quidẽ ſtudum diſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="2108" type="textblock" ulx="1288" uly="2028">
        <line lrx="2656" lry="2108" ulx="1288" uly="2028">pulo conuenit vt addiſcat et magiſtro vt doce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="2183" type="textblock" ulx="1295" uly="2099">
        <line lrx="2603" lry="2183" ulx="1295" uly="2099">at. Chaiſtus aũt buius ſcripture peincipal elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2263" type="textblock" ulx="1244" uly="2182">
        <line lrx="2630" lry="2263" ulx="1244" uly="2182">magiſter· Mathxrij· Vnus eſt magiſter ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="2340" type="textblock" ulx="1245" uly="2262">
        <line lrx="2604" lry="2340" ulx="1245" uly="2262">ſter chꝛiſtꝰ. St ſic de ip̃ᷣo poteſt exponi alego</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2421" type="textblock" ulx="1292" uly="2339">
        <line lrx="2625" lry="2421" ulx="1292" uly="2339">rice pſalmꝰ iſte · fuit em chꝛiſtus ab inſtanti cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="2500" type="textblock" ulx="1291" uly="2420">
        <line lrx="2605" lry="2500" ulx="1291" uly="2420">ceptõnis vir pfectus in virtutibus ⁊ ſcientijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="2896" type="textblock" ulx="1285" uly="2501">
        <line lrx="2625" lry="2581" ulx="1296" uly="2501">fuit etiam beatus beatitudine clare vſionis</line>
        <line lrx="2602" lry="2661" ulx="1288" uly="2579">pfecte fruitõnis· pꝛopter quod de ipᷣo bene ðꝛ</line>
        <line lrx="2634" lry="2738" ulx="1289" uly="2658">Beatus vix ·ſłiter peccatũ nõ fec nec muen</line>
        <line lrx="2634" lry="2818" ulx="1289" uly="2736">tus eſt dolus in oꝛe euis:jpetri ·ij· ideo bñn ſub</line>
        <line lrx="2632" lry="2896" ulx="1285" uly="2816">ditur · qui non abit in conſilio impioꝝqᷓntũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3053" type="textblock" ulx="1256" uly="2895">
        <line lrx="2601" lry="2989" ulx="1256" uly="2895">ad malum conſenſum et in via peccatoꝝ nõ</line>
        <line lrx="2604" lry="3053" ulx="1286" uly="2976">ſtetit quantũ ad maluʒ actu: et in kathedꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="3214" type="textblock" ulx="1286" uly="3053">
        <line lrx="2667" lry="3140" ulx="1286" uly="3053">peſtilentie non ſedit quia malam doctrmam</line>
        <line lrx="2633" lry="3214" ulx="1286" uly="3132">phariſeon nõ appꝛobauit h repꝛobauit · d. mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="3291" type="textblock" ulx="1284" uly="3207">
        <line lrx="2592" lry="3291" ulx="1284" uly="3207">ci· vij· Frritũ feciſtis mandatum dei pꝛopt tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="3366" type="textblock" ulx="1273" uly="3285">
        <line lrx="2606" lry="3366" ulx="1273" uly="3285">ditõnem veſtram . Sed in lege dommi volun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="3528" type="textblock" ulx="1265" uly="3363">
        <line lrx="2598" lry="3456" ulx="1265" uly="3363">tas eius c] non ad diſcendu cu eam perfecte</line>
        <line lrx="2593" lry="3528" ulx="1297" uly="3444">ſciuerit ab mſtanti conceptõnis vt dictuz eſt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="3688" type="textblock" ulx="1285" uly="3520">
        <line lrx="2630" lry="3615" ulx="1285" uly="3520">tz ad opandum  docenduʒ. Act · · Qepit ſeſus</line>
        <line lrx="2644" lry="3688" ulx="1288" uly="3603">lacere ⁊ docere · Et erit tanq; lignum qð plan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="3764" type="textblock" ulx="1286" uly="3681">
        <line lrx="2593" lry="3764" ulx="1286" uly="3681">tatum eſt ſecus decurſus aquaꝝ nã m chaſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="4085" type="textblock" ulx="1285" uly="3752">
        <line lrx="2638" lry="3848" ulx="1290" uly="3752">fuerüt ommiũ fluenta gratiaꝝ. Iohᷣ.j. Vndimꝰ</line>
        <line lrx="2632" lry="3924" ulx="1285" uly="3839">eum qᷓſ vnigenitũ a patre plenuũ gratie ⁊ veri</line>
        <line lrx="2553" lry="4008" ulx="1287" uly="3919">tatis · quod fructum ſuũ dabit in tepe ſuo ·</line>
        <line lrx="2605" lry="4085" ulx="1288" uly="4002">nam tempe pñti dat fructum gratie:⁊ fructũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="4163" type="textblock" ulx="1288" uly="4077">
        <line lrx="2590" lry="4163" ulx="1288" uly="4077">gloꝛie tribuet in futuro· Et folum eius non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="4245" type="textblock" ulx="1289" uly="4154">
        <line lrx="2605" lry="4245" ulx="1289" uly="4154">defluet in ſcriptura per ſolia ſigniſicat᷑ alnqñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4401" type="textblock" ulx="1288" uly="4232">
        <line lrx="2602" lry="4335" ulx="1288" uly="4232">verba que in chꝛiſto non fuerũt defluentia · H</line>
        <line lrx="2603" lry="4401" ulx="1289" uly="4309">ſtabilia. Math· xxiiij · Celũ ⁊ tra tranſibũt  ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="4563" type="textblock" ulx="1289" uly="4387">
        <line lrx="2606" lry="4486" ulx="1289" uly="4387">baaut mea non traibunt· ¶ Non ſic impij/</line>
        <line lrx="2605" lry="4563" ulx="1292" uly="4467">Hic excludunt᷑ obſtinati iudei a ſtabilitate tah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="5040" type="textblock" ulx="1286" uly="4548">
        <line lrx="2601" lry="4643" ulx="1286" uly="4548">ideo ſubdit᷑· ſed tanquã puluis quem pꝛoijcit</line>
        <line lrx="2602" lry="4721" ulx="1290" uly="4634">ventus c  quia per romanos fuerunt partiz</line>
        <line lrx="2581" lry="4799" ulx="1289" uly="4702">occiſi et partim captiui partim per oꝛbem di:</line>
        <line lrx="2590" lry="4882" ulx="1291" uly="4776">ſperſ · Iceo non reſurgunt impij in iudicio .</line>
        <line lrx="2585" lry="4953" ulx="1295" uly="4855">ſcʒ ad ſuam liberatõnem ſed ad maioꝛem dam</line>
        <line lrx="2594" lry="5040" ulx="1294" uly="4938">natõnem  Quonia nouit dominus wiaʒ iuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="5120" type="textblock" ulx="1294" uly="5017">
        <line lrx="2606" lry="5120" ulx="1294" uly="5017">rum per apꝛobatõnem·. Et iter impioꝝ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="5183" type="textblock" ulx="1247" uly="5090">
        <line lrx="2431" lry="5183" ulx="1247" uly="5090">ribit q; vadit ad eternã damnatõnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1548" type="textblock" ulx="1739" uly="1302">
        <line lrx="2625" lry="1406" ulx="1809" uly="1302">atus vir qui non abijſt.</line>
        <line lrx="2625" lry="1484" ulx="1739" uly="1392">Sicut dixi plenius in expoſitõ</line>
        <line lrx="2611" lry="1548" ulx="1751" uly="1472">ne lterali pſalmus iſte pꝛolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1787" type="textblock" ulx="1760" uly="1707">
        <line lrx="2626" lry="1787" ulx="1760" uly="1707">tos in hoc volumme congga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="3873" type="textblock" ulx="2918" uly="762">
        <line lrx="4172" lry="848" ulx="3227" uly="762">Vare fremuerunt gentes ⁊ꝛc</line>
        <line lrx="4224" lry="928" ulx="3217" uly="847">Dicut dictũ ſuit in expoſitõne lite</line>
        <line lrx="4245" lry="1005" ulx="3151" uly="924">rali pſalmꝰ iſte ſᷣm ſenſum kalem</line>
        <line lrx="4241" lry="1086" ulx="3089" uly="1003">mtelligit᷑ de regno chꝛiſti · Poteſt</line>
        <line lrx="4221" lry="1169" ulx="2920" uly="1088">autem exponi miſtice de coꝛpoꝛe ſuo miſtico ·</line>
        <line lrx="4257" lry="1243" ulx="2920" uly="1165">quod eſt eccłia · contra quã młtipliciter fremu</line>
        <line lrx="4225" lry="1322" ulx="2918" uly="1244">erunt indei ⁊ gentiles poſt reſurrectõneʒ et a</line>
        <line lrx="4224" lry="1405" ulx="2919" uly="1323">ſcennonẽ chꝛiſti ad celos  vt pʒ in actib apłoꝝ</line>
        <line lrx="4247" lry="1482" ulx="2922" uly="1401">et legendis ſanctoꝝ · Sic igit᷑ exclamat eccleſia</line>
        <line lrx="4235" lry="1564" ulx="2926" uly="1482">Quare fremuerunt gentes ⁊ populi medita⸗</line>
        <line lrx="4239" lry="1640" ulx="2923" uly="1561">ti ſunt inania querebant em perſequedo ſide</line>
        <line lrx="4248" lry="1714" ulx="2926" uly="1640">les ecclenam deſtruere h fruſtrati fuerut in tẽ</line>
        <line lrx="4279" lry="1808" ulx="2924" uly="1720">tõne ſua·quia per hoc magis fuerunt multipli</line>
        <line lrx="4259" lry="1881" ulx="2921" uly="1798">cati ſdeles nam vdentes vnũ vł paucos mar⸗</line>
        <line lrx="4243" lry="1968" ulx="2924" uly="1877">tires agoniʒare et circa eos heri miracula ptã</line>
        <line lrx="4255" lry="2036" ulx="2926" uly="1960">tis dume in magna młticudine conuertebantẽ</line>
        <line lrx="4226" lry="2116" ulx="2927" uly="2036">non ſolum in vna ciuitate ſed in multis · Ctem</line>
        <line lrx="4246" lry="2199" ulx="2932" uly="2117">ſeuiente pſecutione in vna ciuitate vł regione</line>
        <line lrx="4228" lry="2274" ulx="2927" uly="2197">aliqui diſcipłi ſe tranſ ferebant alibret ſie ex eo</line>
        <line lrx="4232" lry="2353" ulx="2926" uly="2275">rum pꝛedicatõne in plurib locis młtitudo cre</line>
        <line lrx="4225" lry="2442" ulx="2926" uly="2357">dentum augebat · Kſtiterunt reges tre c ·</line>
        <line lrx="4233" lry="2515" ulx="2924" uly="2435">nam herodes agrippa iacobũu decollauit · et pe⸗</line>
        <line lrx="4264" lry="2596" ulx="2930" uly="2514">trum incarcerauit · act xij.· poſtea vero impera</line>
        <line lrx="4251" lry="2676" ulx="2926" uly="2594">toꝛes romani młtipliciter conati ſunt eccleſiaʒ</line>
        <line lrx="4252" lry="2753" ulx="2927" uly="2672">chꝛiſti deſtruere  vt patet p hiſtoꝛias ⁊ ſancto</line>
        <line lrx="4302" lry="2835" ulx="2927" uly="2751">rum legendas St quoniã hec perſecutio in pai</line>
        <line lrx="4310" lry="2915" ulx="2927" uly="2832">trem ⁊ nluim redundabat ſubdi aduerſus do</line>
        <line lrx="4242" lry="2994" ulx="2928" uly="2912">mmũ et aduerſus chꝛiſtum eius Et qꝛ młti h</line>
        <line lrx="4227" lry="3074" ulx="2927" uly="2991">deles hanc pſecutõnem contemnebãt ⁊ aliqiu</line>
        <line lrx="4244" lry="3152" ulx="2928" uly="3071">ex feruoꝛe ſdei in ea gaudebãt · ſcut ðꝛ act  v.</line>
        <line lrx="4266" lry="3233" ulx="2929" uly="3150">ꝓbant apoſtoli gaudentes a conſpectu cõcilij</line>
        <line lrx="4245" lry="3312" ulx="2926" uly="3231">quomã digni habiti ſunt ꝓ nomine ieſu contu</line>
        <line lrx="4245" lry="3394" ulx="2925" uly="3311">meiã pati:ideo ſubdit᷑ in pſona talium · Dirũ</line>
        <line lrx="4274" lry="3476" ulx="2924" uly="3390">pamus vmcula eoꝝ ⁊c et ſubdit᷑ cauſa- Qui</line>
        <line lrx="4227" lry="3558" ulx="2918" uly="3470">habitat in celis rridebit eos· nos tranſ feres</line>
        <line lrx="4272" lry="3637" ulx="2931" uly="3551">ad gloꝛiã ⁊ eos deijciens in gehennam · Ggo</line>
        <line lrx="4245" lry="3718" ulx="2923" uly="3626">aũt conſtitutꝰſum rex ⁊c· hoc dici in perſona</line>
        <line lrx="4290" lry="3789" ulx="2924" uly="3710">ſummi pontiſicis qui caput eſt eccłie in terris</line>
        <line lrx="4236" lry="3873" ulx="2927" uly="3791">et conſtitutus rex in ſpualib ſup ſion mõteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="3950" type="textblock" ulx="2926" uly="3847">
        <line lrx="4348" lry="3950" ulx="2926" uly="3847">ſanctũ euis id elt eccleſ de quo monte dicii·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5315" type="textblock" ulx="2916" uly="3947">
        <line lrx="4240" lry="4033" ulx="2922" uly="3947">eſa · ij. Grit m nouiſſmns dieb pꝛeparatꝰ mons</line>
        <line lrx="4275" lry="4114" ulx="2922" uly="4027">domꝰ dñi ⁊c· Sequit᷑· Et fluent ad eũ oẽs gen⸗</line>
        <line lrx="4220" lry="4190" ulx="2922" uly="4110">tes · pꝛedicans pꝛeceptum eiusnam ad ſum</line>
        <line lrx="4253" lry="4275" ulx="2922" uly="4188">mum pontiſicem ptinet ſidem pꝑ ſe ⁊ per alios</line>
        <line lrx="4290" lry="4355" ulx="2918" uly="4271">pꝛedicare · Dommus dixit ad me filuus meus</line>
        <line lrx="4288" lry="4427" ulx="2919" uly="4350">es tu · peꝛ adoptõnem · quod conuenit cuilibet</line>
        <line lrx="4218" lry="4513" ulx="2919" uly="4423">chaiſtiano.Johᷣ.j· Dedit eis poteſtate ſilios dei</line>
        <line lrx="4260" lry="4593" ulx="2921" uly="4503">fieri his qui cxedunt in nomme eius· ego bo</line>
        <line lrx="4218" lry="4674" ulx="2918" uly="4592">die genui te id eſt tempoꝛe noui teſtamenti</line>
        <line lrx="4288" lry="4754" ulx="2920" uly="4669">quod dicit᷑ dies Ro/xiij. Nox pꝛeceſſt dies at</line>
        <line lrx="4216" lry="4835" ulx="2918" uly="4749">appꝛopinquauit c· Poſtula a me ⁊ dabo tibi</line>
        <line lrx="4222" lry="4918" ulx="2920" uly="4831">gentes c« per petitõnem em̃ eccłie conuerſa</line>
        <line lrx="4269" lry="4997" ulx="2920" uly="4906">eſt młtitudo gentiuʒ oꝛbis terꝛe· Reges eos</line>
        <line lrx="4224" lry="5076" ulx="2918" uly="4985">in virga ferrea id eſt inflexibili iuſticia · na ecẽe</line>
        <line lrx="4229" lry="5148" ulx="2918" uly="5062">ſententia ꝓ nulla re debet a rectitudine decha</line>
        <line lrx="4224" lry="5236" ulx="2916" uly="5140">re · t nuc reges intelligite per quos poſſunt</line>
        <line lrx="4231" lry="5315" ulx="2918" uly="5224">itelligi pꝛmcipes ⁊ pꝛelati:qꝛ iudicant terꝛam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="3216" type="textblock" ulx="0" uly="3140">
        <line lrx="99" lry="3216" ulx="0" uly="3140">Sln</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="3309" type="textblock" ulx="0" uly="3236">
        <line lrx="82" lry="3309" ulx="0" uly="3236">Ontu</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="3375" type="textblock" ulx="0" uly="3305">
        <line lrx="89" lry="3375" ulx="0" uly="3305">Diru</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="3551" type="textblock" ulx="0" uly="3466">
        <line lrx="79" lry="3551" ulx="0" uly="3466">ſeris</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="3633" type="textblock" ulx="3" uly="3549">
        <line lrx="87" lry="3633" ulx="3" uly="3549">EGn</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="3723" type="textblock" ulx="0" uly="3632">
        <line lrx="82" lry="3723" ulx="0" uly="3632">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="4039" type="textblock" ulx="1" uly="3872">
        <line lrx="70" lry="3939" ulx="1" uly="3872">Mcit</line>
        <line lrx="65" lry="4039" ulx="2" uly="3973">0ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="4434" type="textblock" ulx="0" uly="4121">
        <line lrx="64" lry="4184" ulx="5" uly="4121">ſum</line>
        <line lrx="69" lry="4269" ulx="0" uly="4204">os</line>
        <line lrx="68" lry="4350" ulx="0" uly="4300">neus</line>
        <line lrx="71" lry="4434" ulx="0" uly="4366">ſtbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="4515" type="textblock" ulx="0" uly="4460">
        <line lrx="59" lry="4515" ulx="0" uly="4460">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="4760" type="textblock" ulx="0" uly="4609">
        <line lrx="53" lry="4701" ulx="0" uly="4609">nt</line>
        <line lrx="55" lry="4760" ulx="0" uly="4696">Ggi</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="5010" type="textblock" ulx="0" uly="4857">
        <line lrx="61" lry="4932" ulx="0" uly="4857">vnſ</line>
        <line lrx="61" lry="5010" ulx="0" uly="4951">eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="5330" type="textblock" ulx="0" uly="5102">
        <line lrx="52" lry="5169" ulx="0" uly="5102">A</line>
        <line lrx="48" lry="5249" ulx="0" uly="5189">innt</line>
        <line lrx="44" lry="5330" ulx="0" uly="5280">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1075" type="textblock" ulx="621" uly="750">
        <line lrx="1910" lry="841" ulx="628" uly="750">pꝛincipes in tem poꝛalibus et pꝛelati in ſpixi:</line>
        <line lrx="1907" lry="911" ulx="625" uly="831">tualibus quod non poteſt conuenienter ſeri</line>
        <line lrx="1899" lry="994" ulx="621" uly="909">niſi fuermt eruditi de lege domim quantum</line>
        <line lrx="1902" lry="1075" ulx="621" uly="990">ſpectat ad offcia ſibi commiffa · Seruite do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1151" type="textblock" ulx="619" uly="1068">
        <line lrx="1954" lry="1151" ulx="619" uly="1068">mno in timoꝛe  ne cadatis quia quanto ſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1865" type="textblock" ulx="611" uly="1147">
        <line lrx="1898" lry="1238" ulx="619" uly="1147">tus altioꝛ tanto caſus grauioꝛ ⁊ exultate ei</line>
        <line lrx="1900" lry="1312" ulx="615" uly="1227">per deuotionem in officijs diums cuʒ tremo</line>
        <line lrx="1903" lry="1392" ulx="615" uly="1303">re· reuerentie finalis · Apeehendite diſcipli</line>
        <line lrx="1903" lry="1470" ulx="616" uly="1381">nam·.id eſt chꝛiſti humilitatem· Mathxj. Di</line>
        <line lrx="1897" lry="1552" ulx="612" uly="1459">ſcite a me q; nutis ſum ⁊ humilis coꝛde· neq̃n</line>
        <line lrx="1902" lry="1630" ulx="612" uly="1539">do iraſcat᷑ dominus ·qui ſupbis reñiſtit et pe</line>
        <line lrx="1901" lry="1707" ulx="611" uly="1620">reatis de via uuſta·declinantes ad viam miqui</line>
        <line lrx="1901" lry="1776" ulx="614" uly="1699">tatis toꝛtuoſamet quomã contra tales iraſcit᷑.</line>
        <line lrx="1898" lry="1865" ulx="613" uly="1774">ſequit᷑ · Qum exarſerit in bꝛeui ra eius id ẽ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1943" type="textblock" ulx="607" uly="1856">
        <line lrx="1931" lry="1943" ulx="607" uly="1856">punitio que aliqñ venit repente ⁊ ex impꝛoui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2023" type="textblock" ulx="605" uly="1932">
        <line lrx="1915" lry="2023" ulx="605" uly="1932">ſo. deo ſubdit beati omnes qui conſidũt ĩ eo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2102" type="textblock" ulx="604" uly="2006">
        <line lrx="1928" lry="2102" ulx="604" uly="2006">iſti ſunt bumiles ⁊ recti non de ſaſtu mundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2169" type="textblock" ulx="602" uly="2087">
        <line lrx="1813" lry="2169" ulx="602" uly="2087">de dommo conſidentes · D XXS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2647" type="textblock" ulx="603" uly="2164">
        <line lrx="1923" lry="2251" ulx="914" uly="2164">Omine quid multiplicat ſunt·</line>
        <line lrx="1923" lry="2333" ulx="905" uly="2243">2Cc. ·Licet iſte pſalmus exponi poſ</line>
        <line lrx="1890" lry="2405" ulx="906" uly="2323">ſet miſtice de płecutione eccleſe ab</line>
        <line lrx="1927" lry="2484" ulx="900" uly="2405">aliquo tyranno apoſtata a ſde tam̃</line>
        <line lrx="1925" lry="2566" ulx="607" uly="2482">ad pns exponat᷑ de chꝛiſto cuiuſ ſigura fuit da</line>
        <line lrx="1926" lry="2647" ulx="603" uly="2558">uid pſecutõnem abſolon ſuſtinendo. ſc ergo ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2727" type="textblock" ulx="601" uly="2634">
        <line lrx="1895" lry="2727" ulx="601" uly="2634">pſona chꝛiſti hommis dicat᷑ ad patrem · Dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2805" type="textblock" ulx="599" uly="2718">
        <line lrx="1931" lry="2805" ulx="599" uly="2718">qud multiplicati ſunt ⁊c nam ſacerdotes ſcxri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2875" type="textblock" ulx="544" uly="2792">
        <line lrx="1894" lry="2875" ulx="544" uly="2792">be ⁊ phariſei contra eum mſurꝛexerunt. ⁊ ad H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="3503" type="textblock" ulx="593" uly="2870">
        <line lrx="1891" lry="2962" ulx="598" uly="2870">turbam populi perſuaſerũt mat:xxvij Mul⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="3041" ulx="596" uly="2953">ti dicunt aĩe mee non elſt ſalus ipſi in deo eiꝰ .</line>
        <line lrx="1886" lry="3116" ulx="593" uly="3026">ſacerdotes em ⁊ ſcribe mathxxvijdixerũt yro</line>
        <line lrx="1883" lry="3189" ulx="597" uly="3108">nice de eo conhdit in deo liberet eũ nuc ſi vult</line>
        <line lrx="1897" lry="3271" ulx="600" uly="3184">q̃ñ d· non vult · et deo non elſt illi ſalus in deo</line>
        <line lrx="1907" lry="3356" ulx="601" uly="3265">eius. Tu aut domme ſuſceptoꝛ meus es  iðo</line>
        <line lrx="1880" lry="3431" ulx="600" uly="3340">moꝛiens dixit luce xxiij pater in manꝰ tuas cõ</line>
        <line lrx="1903" lry="3503" ulx="605" uly="3419">mendo ſpiritum meu Voce mea ad dommũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="3586" type="textblock" ulx="605" uly="3496">
        <line lrx="1910" lry="3586" ulx="605" uly="3496">clamauia exaudiuit me ⁊c]· Meb v· Qui in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="4680" type="textblock" ulx="590" uly="3574">
        <line lrx="1876" lry="3666" ulx="598" uly="3574">bus carmis ſue pꝛeces ſupplicatõnesq; ad eum</line>
        <line lrx="1884" lry="3735" ulx="602" uly="3653">qui poſſet illum ſaluum facere a moꝛte cum cla</line>
        <line lrx="1911" lry="3817" ulx="600" uly="3734">moꝛe valido ⁊ lacrinns offerens exauditꝰ eſt</line>
        <line lrx="1884" lry="3902" ulx="601" uly="3810">P ſua reuerentia. Ego doꝛmũun et ſopoꝛatus</line>
        <line lrx="1877" lry="3982" ulx="597" uly="3889">ſum per moꝛtem mn carne humana· et reſur</line>
        <line lrx="1879" lry="4066" ulx="593" uly="3974">rexipoteſtate duima: Non timebo milia po</line>
        <line lrx="1880" lry="4140" ulx="594" uly="4049">pulitunc em dixit data eſt mibi omnis pote</line>
        <line lrx="1881" lry="4222" ulx="597" uly="4126">ſias in celo ⁊ in terra:lquoniã tu pcuſſiſti oes</line>
        <line lrx="1884" lry="4295" ulx="597" uly="4206">aduerſantes mihi ſine cauſa ⁊c pemncipes em</line>
        <line lrx="1874" lry="4369" ulx="594" uly="4283">iudeoꝝ  populũ pcuſſit deꝰ in vindictã moꝛ</line>
        <line lrx="1886" lry="4453" ulx="592" uly="4362">tis chꝛiſti per exercitum romanoꝝ· Sed quom</line>
        <line lrx="1878" lry="4535" ulx="595" uly="4440">am immiente illa deſtructõne chꝛiſtiani qui</line>
        <line lrx="1887" lry="4610" ulx="592" uly="4521">erant in indea monitu angel tranſierũt in re⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="4680" ulx="590" uly="4597">gnũ agrippe·qui confedeꝛatus erat romanis.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="4761" type="textblock" ulx="590" uly="4675">
        <line lrx="1908" lry="4761" ulx="590" uly="4675">ibi ſuerunt ſaluativt in hiſtoꝛia eccleſiaſtica di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="5251" type="textblock" ulx="589" uly="4836">
        <line lrx="1860" lry="4932" ulx="589" uly="4836">vopulũ tuũ benedictio tua PSXXL. TII3</line>
        <line lrx="1904" lry="5005" ulx="904" uly="4914">Vm inuocarem exaudiut me</line>
        <line lrx="1881" lry="5080" ulx="886" uly="5001">deus 2c · PDſalmum itum ad</line>
        <line lrx="1870" lry="5159" ulx="894" uly="5076">literam expoſui delberatione da:</line>
        <line lrx="1879" lry="5251" ulx="893" uly="5158">uid quando ſaul cum exercitu cin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="4856" type="textblock" ulx="585" uly="4756">
        <line lrx="1875" lry="4856" ulx="585" uly="4756">citur · ideo bene ſubditur · Dni eſt ſalus. ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="2293" type="textblock" ulx="2218" uly="783">
        <line lrx="3524" lry="868" ulx="2229" uly="783">gebat dauid et viros eius in modum coꝛone.</line>
        <line lrx="3526" lry="960" ulx="2228" uly="868">pꝛimo Regum xxiij· Moꝛaliter autem expo:</line>
        <line lrx="3519" lry="1033" ulx="2225" uly="944">nendo p ſaul qui mterpᷣtatur abutens demon</line>
        <line lrx="3522" lry="1124" ulx="2225" uly="1022">ſigniſicat qui bonis naturalibb que in eo inteᷓ</line>
        <line lrx="3520" lry="1199" ulx="2227" uly="1102">remãaſerunt ad malum abutit᷑ per dauid aut qᷓ</line>
        <line lrx="3524" lry="1276" ulx="2221" uly="1181">manu foꝛtis interpꝛetat᷑ quilibʒ vir ſdelis ⁊ cõ</line>
        <line lrx="3521" lry="1349" ulx="2228" uly="1261">ſtans ſigniſicat᷑. quẽ dyabolus cum ſuis ſatelli</line>
        <line lrx="3524" lry="1432" ulx="2221" uly="1338">tibo vt eum capiat in modu coꝛone eingit ſicut</line>
        <line lrx="3527" lry="1518" ulx="2222" uly="1418">dicit · i.· Pe · v aduerſarius veſter dya bol⸗ taqs</line>
        <line lrx="3523" lry="1583" ulx="2219" uly="1494">leo rugiens circuit querens quẽ deuoꝛet et õ</line>
        <line lrx="3523" lry="1660" ulx="2222" uly="1572">ꝓ ſua liberatõne debet ad dommũ clamare· et</line>
        <line lrx="3520" lry="1745" ulx="2218" uly="1654">cum p internam conſolatõnem ſentit ſe exaudi</line>
        <line lrx="3517" lry="1833" ulx="2223" uly="1731">tum debet gratias agere· d· Qum muocare.</line>
        <line lrx="3520" lry="1911" ulx="2219" uly="1810">in oꝛõne· exaudiuit me deus ilticie mee ! ſcz</line>
        <line lrx="3523" lry="1982" ulx="2222" uly="1889">datoꝛ ⁊ conſeruatoꝛ · in tribulatõne dilataſti</line>
        <line lrx="3527" lry="2062" ulx="2219" uly="1964">mihꝛ nam ſicut aurum martelli pcuſſione dila</line>
        <line lrx="3519" lry="2140" ulx="2218" uly="2046">tatur · ſc virtus in tribulatõne perſicit᷑. Rt quia</line>
        <line lrx="3512" lry="2208" ulx="2219" uly="2124">vir uiſtus ab oꝛõne non debet ceſſare ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="3518" lry="2293" ulx="2218" uly="2201">LMbere mei ⁊c · Dyabolus aũt in perſecutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="2448" type="textblock" ulx="2215" uly="2280">
        <line lrx="3544" lry="2382" ulx="2228" uly="2280">ne iuſtoꝛũ vtit᷑ aliqn malis hommib qui ſunt</line>
        <line lrx="3558" lry="2448" ulx="2215" uly="2359">mebꝛa eius iõ contra eos dicit᷑ · Eilij hominũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="2619" type="textblock" ulx="2214" uly="2438">
        <line lrx="3515" lry="2524" ulx="2214" uly="2438">vſquequo graui coꝛde ·ſupple eſtis inferentes</line>
        <line lrx="3515" lry="2619" ulx="2214" uly="2517">Srauia bonis hominibo ſine cauſa vt quid di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="2759" type="textblock" ulx="2216" uly="2598">
        <line lrx="3510" lry="2696" ulx="2216" uly="2598">ligitis vanitatem .iuſtos ſupbe depꝛimendo</line>
        <line lrx="3526" lry="2759" ulx="2220" uly="2682">Let queritis mendacium.ipᷣos mendaciter dil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="2844" type="textblock" ulx="2222" uly="2752">
        <line lrx="3548" lry="2844" ulx="2222" uly="2752">ſamando· ſcitote qꝛ dommus mrificauit ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="2994" type="textblock" ulx="2213" uly="2829">
        <line lrx="3510" lry="2927" ulx="2213" uly="2829">ctum ſuũ/ ſcz chꝛiſtũ qui eſt ſanctus ſanctoꝝ</line>
        <line lrx="3511" lry="2994" ulx="2213" uly="2911">daniel · ix · ip̃ᷣm ad ſuã dextram exaltando ⁊ inð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="3230" type="textblock" ulx="2209" uly="2990">
        <line lrx="3535" lry="3082" ulx="2213" uly="2990">Lexaudiet me cũ clamauero ad eũ· Fraſcinini</line>
        <line lrx="3541" lry="3162" ulx="2210" uly="3068">et nohte peccare .id eſt ſi motus ire pꝑ vicium</line>
        <line lrx="3534" lry="3230" ulx="2209" uly="3145">inſurgat in vobis contra pꝛoximum.nolite ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="3788" type="textblock" ulx="2198" uly="3224">
        <line lrx="3508" lry="3307" ulx="2206" uly="3224">actum miurie ꝓcedere i in coꝛdib veſtris re</line>
        <line lrx="3515" lry="3398" ulx="2204" uly="3301">pꝛimte · h quomiã non ſufficit malum nõ agere</line>
        <line lrx="3511" lry="3474" ulx="2203" uly="3384">ſed cum hoc requiritur bonum lfacere mdeo ſub</line>
        <line lrx="3500" lry="3554" ulx="2201" uly="3458">ditur · Sacriſcate ſacrificium iuſticie . id eſt·</line>
        <line lrx="3506" lry="3641" ulx="2203" uly="3540">facite uiſticie opera·que ſunt ſacrificia deo Sra</line>
        <line lrx="3498" lry="3713" ulx="2201" uly="3619">ta. ⁊ ſperate in dommo de pꝛemio recipien⸗</line>
        <line lrx="3505" lry="3788" ulx="2198" uly="3695">do · Sed quia poſſet aliquis querere quod elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="3858" type="textblock" ulx="2157" uly="3775">
        <line lrx="3507" lry="3858" ulx="2157" uly="3775">llud pꝛemü · ꝓpter hoc in perſona talium dici?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="4104" type="textblock" ulx="2192" uly="3857">
        <line lrx="3498" lry="3947" ulx="2199" uly="3857">Multi dicunt quis oſtendit nobis bonaad</line>
        <line lrx="3500" lry="4026" ulx="2192" uly="3934">hoc reſpondet d.· Signatũ eſt ſup nos vultuſ</line>
        <line lrx="3512" lry="4104" ulx="2198" uly="4015">tui domine ſcʒ lumen gratie baptiſmalis que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="4179" type="textblock" ulx="2196" uly="4090">
        <line lrx="3536" lry="4179" ulx="2196" uly="4090">eſt arra gloꝛie·ideo ſubdit · dedilli leticiam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="4261" type="textblock" ulx="2194" uly="4174">
        <line lrx="3494" lry="4261" ulx="2194" uly="4174">coꝛde meode tanto beneſcio· Sed q; gratia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="4331" type="textblock" ulx="2197" uly="4246">
        <line lrx="3571" lry="4331" ulx="2197" uly="4246">baptiſmalis non debet eſſe fructu vacua ſho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="4740" type="textblock" ulx="2193" uly="4324">
        <line lrx="3507" lry="4422" ulx="2198" uly="4324">R fructu frumenti vini p oblatõnem ⁊ per</line>
        <line lrx="3510" lry="4494" ulx="2194" uly="4404">ceptõnẽ eukariſtiel ⁊ olei p opa miſericoꝛdie</line>
        <line lrx="3507" lry="4573" ulx="2197" uly="4484">mulciplicati ſunt ſcʒ m chꝛiſto baptiſati· Si ãt</line>
        <line lrx="3507" lry="4647" ulx="2195" uly="4564">ſic perſeuerent vſq; ad moꝛtem in dommo re</line>
        <line lrx="3503" lry="4740" ulx="2193" uly="4645">quieſcunt· ideo ſubditur · In pace in idipſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="4808" type="textblock" ulx="2145" uly="4725">
        <line lrx="2922" lry="4808" ulx="2145" uly="4725">doꝛmam  requieſcam/·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="5212" type="textblock" ulx="2500" uly="4878">
        <line lrx="3496" lry="4968" ulx="2568" uly="4878">rba mea ⁊c ]Secundũ hebꝛeos</line>
        <line lrx="3501" lry="5050" ulx="2512" uly="4960">fecit dauid hunc pſalmũ ad cantan</line>
        <line lrx="3488" lry="5124" ulx="2500" uly="5044">dum p ſacerdotes  leuitas domĩo</line>
        <line lrx="3490" lry="5212" ulx="2513" uly="5124">Pconſeruatõne regni iſrael· m quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="5293" type="textblock" ulx="2573" uly="5202">
        <line lrx="3506" lry="5293" ulx="2573" uly="5202">uũ irael hereditates · Sic igitur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2670" lry="964" type="textblock" ulx="1342" uly="796">
        <line lrx="2670" lry="891" ulx="1342" uly="796">allegoꝛice iſte p̃s · eſt oꝛatio eccie ↄtra inſideleſ</line>
        <line lrx="2669" lry="964" ulx="1345" uly="879">terram ſanctam occupantes· Donunt᷑ autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="1508" type="textblock" ulx="1343" uly="958">
        <line lrx="2642" lry="1048" ulx="1345" uly="958">in pᷣncipio tria ſcʒ verbũ cũ ðꝛ · verba mea ꝛc</line>
        <line lrx="2645" lry="1131" ulx="1343" uly="1044">clamoꝛ cũ dicit  intellige clamoꝛẽ meu ⁊ vox</line>
        <line lrx="2646" lry="1204" ulx="1346" uly="1116">cũ dici? intende voci oꝛõms ⁊c] verbũ ꝗpꝛie</line>
        <line lrx="2637" lry="1270" ulx="1348" uly="1194">dictũ eſt in mente · vox in oꝛe· clamoꝛ hignum</line>
        <line lrx="2650" lry="1355" ulx="1347" uly="1268">eſt voluntatil intenſe; per que ſigniſicat᷑ ꝙute</line>
        <line lrx="2645" lry="1439" ulx="1347" uly="1349">pſalmus di debet ab eccleſie miniſtris cũ me⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="1508" ulx="1345" uly="1428">tis attentõne et debita ꝓnunciatõne ⁊ magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="1589" type="textblock" ulx="1342" uly="1505">
        <line lrx="2681" lry="1589" ulx="1342" uly="1505">deuotõne · Quomã ad te orabo dñe non ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="1670" type="textblock" ulx="1346" uly="1583">
        <line lrx="2654" lry="1670" ulx="1346" uly="1583">ydola ſicut gentiles ydolatre · mane exaudieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="1745" type="textblock" ulx="1345" uly="1664">
        <line lrx="2646" lry="1745" ulx="1345" uly="1664">vocẽ meã id eſt · cito exaudias eã · hebrei eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="2063" type="textblock" ulx="1342" uly="1744">
        <line lrx="2649" lry="1825" ulx="1343" uly="1744">pro optatiuo vtunt᷑ indicatiuo · Mane aſta:</line>
        <line lrx="2647" lry="1905" ulx="1342" uly="1822">bo tibi quaſid ſi cito exaudias cito aſtabo ad</line>
        <line lrx="2649" lry="1982" ulx="1345" uly="1902">reddendu gratias· quonmiã non deus volens</line>
        <line lrx="2646" lry="2063" ulx="1345" uly="1979">miquitatem ·ſcʒ inndeluiʒ: neq; habitabit iux</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="2140" type="textblock" ulx="1343" uly="2057">
        <line lrx="2683" lry="2140" ulx="1343" uly="2057">ta te mangnus q·d· nõ eſt dignũ vt ſaracenꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="2614" type="textblock" ulx="1338" uly="2136">
        <line lrx="2647" lry="2220" ulx="1346" uly="2136">vel aluis inſdeſis habitet iuxta ſepulcrũ tuũ ·</line>
        <line lrx="2645" lry="2302" ulx="1344" uly="2215">neq; permanebunt iniuſti ante oculos tuoſ</line>
        <line lrx="2667" lry="2381" ulx="1343" uly="2296">id elt nõ decet ꝙ incredul maneant in terꝛa ſu</line>
        <line lrx="2650" lry="2458" ulx="1344" uly="2377">per quã ſunt oculi tui·deutero xj perdes oes</line>
        <line lrx="2650" lry="2537" ulx="1338" uly="2455">qui loquunt᷑ mendacium id eſt pdas ſarace</line>
        <line lrx="2648" lry="2614" ulx="1346" uly="2532">nos qui falſo dicunt machometuũ viliſimũ · ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="2695" type="textblock" ulx="1337" uly="2611">
        <line lrx="2650" lry="2695" ulx="1337" uly="2611">iſſe ꝗphetam dñi magnuũ· Virum ſanguinum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="2850" type="textblock" ulx="1340" uly="2690">
        <line lrx="2656" lry="2783" ulx="1340" uly="2690">abomimabit᷑ dommus /Hic ponit᷑ ſingulare ꝓ</line>
        <line lrx="2655" lry="2850" ulx="1340" uly="2771">plural ſcut exodi:viij· vemit muſca grauiſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="2927" type="textblock" ulx="1293" uly="2848">
        <line lrx="2653" lry="2927" ulx="1293" uly="2848">id eſt· multitudo muſcarũ igit᷑ hic vwi ſangui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="3092" type="textblock" ulx="1348" uly="2929">
        <line lrx="2668" lry="3023" ulx="1348" uly="2929">num dicunt᷑ machometus  tenentes legẽ eiuſ</line>
        <line lrx="2663" lry="3092" ulx="1349" uly="3011">q̃ a gladio cepit ⁊ p gladiũ tenet᷑ et vt dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="3167" type="textblock" ulx="1337" uly="3087">
        <line lrx="2659" lry="3167" ulx="1337" uly="3087">aliqui doctoꝛes p gladiũ termĩabi Ego auᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="3796" type="textblock" ulx="1343" uly="3167">
        <line lrx="2656" lry="3246" ulx="1353" uly="3167">c]·lic incipit verſus in hebꝛeo  ponit᷑ mo⸗</line>
        <line lrx="2658" lry="3323" ulx="1350" uly="3243">dus adeund terrã illam cu ðꝛ · Rgo aut in mk</line>
        <line lrx="2656" lry="3405" ulx="1354" uly="3323">titudme miſericoꝛdie tue ·pncipaliter cõndẽs</line>
        <line lrx="2649" lry="3481" ulx="1349" uly="3402">et non in merito luſticie mee ⁊ apparatu mui</line>
        <line lrx="2650" lry="3558" ulx="1350" uly="3480">tie ĩtroibo domũ tuã id eſt ſanctũ ſepulcꝝ</line>
        <line lrx="2656" lry="3639" ulx="1345" uly="3561">in quo q̃euiſti· adoꝛabo ad templum ſanctuʒ</line>
        <line lrx="2657" lry="3718" ulx="1344" uly="3639">tuũ in timoꝛe tuo id eſt modo reuerenti et ð</line>
        <line lrx="2660" lry="3796" ulx="1343" uly="3718">uotoet q̃ᷓd oꝛabo· Domme deduc me in luſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="3876" type="textblock" ulx="1332" uly="3799">
        <line lrx="2661" lry="3876" ulx="1332" uly="3799">cia tua c] id eſt · deduc me in virtute tua ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="3958" type="textblock" ulx="1359" uly="3877">
        <line lrx="2661" lry="3958" ulx="1359" uly="3877">faciendũ iuſticiã de inimicis tuis et meis · et al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="4277" type="textblock" ulx="1255" uly="3956">
        <line lrx="2661" lry="4040" ulx="1309" uly="3956">legatur ad hoc rõ cũ ð Quomã nõ eſt in oꝛe</line>
        <line lrx="2661" lry="4117" ulx="1305" uly="4038">eou veritao ſed falſitas q lex machometi quã</line>
        <line lrx="2656" lry="4199" ulx="1341" uly="4113">cõſitentur eſt cõncta młtis falis· Sepulcrum</line>
        <line lrx="2649" lry="4277" ulx="1255" uly="4200">patens eſt guttur eoꝝ  de quo non exit mſ. ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="4360" type="textblock" ulx="1354" uly="4275">
        <line lrx="2654" lry="4360" ulx="1354" uly="4275">toꝛ· linguis ſuis doloſe agebant ſreqnter cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="4516" type="textblock" ulx="1301" uly="4346">
        <line lrx="2662" lry="4444" ulx="1349" uly="4346">chꝛiſtiams · iudica illos deus /iudicõ cõdena:</line>
        <line lrx="2660" lry="4516" ulx="1301" uly="4432">tõnis · Decidat a cogitatõnibo ſuis quibo ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="4835" type="textblock" ulx="1352" uly="4504">
        <line lrx="2662" lry="4598" ulx="1352" uly="4504">chmantur inſerre mala ſidelibo tuis ſecunduʒz</line>
        <line lrx="2660" lry="4681" ulx="1361" uly="4586">multitudinẽ impietatü eoꝝ expelle eos qd·</line>
        <line lrx="2664" lry="4756" ulx="1359" uly="4676">imqui tates eoꝝ demerent᷑ vt de terꝛa illa deij</line>
        <line lrx="2669" lry="4835" ulx="1358" uly="4740">ciant᷑ quoniã irritauerunt te domme aufere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="4911" type="textblock" ulx="1310" uly="4821">
        <line lrx="2667" lry="4911" ulx="1310" uly="4821">tes cultum tuũ de terra m qua potiſſime debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="4993" type="textblock" ulx="1359" uly="4897">
        <line lrx="2661" lry="4993" ulx="1359" uly="4897">ret vigere · et letenẽ omnes qui ſperant m te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="5069" type="textblock" ulx="1306" uly="4977">
        <line lrx="2663" lry="5069" ulx="1306" uly="4977">de eoy deiectõne . Zt gloꝛiabunt?᷑ in te c id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="5310" type="textblock" ulx="1352" uly="5051">
        <line lrx="2665" lry="5162" ulx="1356" uly="5051">elt gloꝛient in te de victoꝛia a te ſibi collata q</line>
        <line lrx="2667" lry="5253" ulx="1360" uly="5129">niã tu bñdices iuſto. in bonis ip̃ᷣm multiplica</line>
        <line lrx="2658" lry="5310" ulx="1352" uly="5208">do · ſcuto bone volutatis tue coꝛonaſti nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="2947" type="textblock" ulx="2969" uly="796">
        <line lrx="4296" lry="887" ulx="2971" uly="796">id eſt coꝛonabisſcriptura nãq; lacra loquitur</line>
        <line lrx="4268" lry="959" ulx="2970" uly="877">frequenter de futuro p modum ß̃teriti ⁊ econ</line>
        <line lrx="4292" lry="1025" ulx="2969" uly="955">uerſo.ireddes nobis coꝛonã hieruſale·</line>
        <line lrx="4193" lry="1196" ulx="3164" uly="1108">BGmine ne m furore tuo ꝛc</line>
        <line lrx="4285" lry="1270" ulx="3280" uly="1192">Pſalmũ iſtum fecit dauid penitenſ</line>
        <line lrx="4273" lry="1355" ulx="3284" uly="1275">de numeratõe populi ad iactantiaʒ</line>
        <line lrx="4306" lry="1434" ulx="3278" uly="1351">regni ſui ·ij. Reg xxiiij Licet aut ex</line>
        <line lrx="4271" lry="1512" ulx="2972" uly="1431">poni poſſit moꝛałr de q̃cuq; pctoꝛe peitete tñ</line>
        <line lrx="4311" lry="1591" ulx="2975" uly="1512">magis ꝗpꝛie de peccatoꝛe qui ſe iactãdo reco</line>
        <line lrx="4311" lry="1670" ulx="2976" uly="1589">lit bona ſua · ſcut ille phariſeus qui dicebat luc.</line>
        <line lrx="4277" lry="1751" ulx="2979" uly="1670">xviij· Cratias tibi ago domme q; non ſum ſiẽ</line>
        <line lrx="4278" lry="1829" ulx="2975" uly="1750">ceteri hoĩm raptoꝛes adulteri ⁊c.· Et ſequit᷑· Te</line>
        <line lrx="4277" lry="1908" ulx="2976" uly="1828">iuno bis in lbbato decimas do oĩm que poſſi</line>
        <line lrx="4280" lry="1992" ulx="2978" uly="1906">deo · Rt ex tali iactantia mmcurrit afflictionem</line>
        <line lrx="4315" lry="2071" ulx="2978" uly="1990">coꝛpiſ vł amme·⁊ ſic penitens camat ad dim</line>
        <line lrx="4284" lry="2150" ulx="2978" uly="2068">dicens · Domme ne m furoꝛe tuo arguas me</line>
        <line lrx="4285" lry="2232" ulx="2981" uly="2147">c]·id eſt in finali udicio quãdo ↄtra peccato</line>
        <line lrx="4284" lry="2307" ulx="2981" uly="2227">res aparebis iratus qui modo es manſuetus</line>
        <line lrx="4282" lry="2389" ulx="2985" uly="2308">LNMilerere mei domine quoniã infirmus ſuʒ</line>
        <line lrx="4284" lry="2473" ulx="2984" uly="2386">id eſt pꝛonus ad peccandũ ex coꝛruptõne pri</line>
        <line lrx="4283" lry="2549" ulx="2983" uly="2465">moꝝ parentũ Ceñ · viij· Senſus ⁊ cogitatõ hu</line>
        <line lrx="4321" lry="2624" ulx="2984" uly="2547">mani coꝛdis ꝓna ſunt ad malum ab adoleſcen⸗</line>
        <line lrx="4323" lry="2707" ulx="2987" uly="2626">tia ſua ⁊ amma mea turbata eſt valde de pec</line>
        <line lrx="4329" lry="2788" ulx="2983" uly="2704">catoꝝ cõmiſſione· ſed tu domme vſquequo ·</line>
        <line lrx="4341" lry="2869" ulx="2987" uly="2784">ſubintelligit᷑ differes eam ſanare · ðo ſubditur ·</line>
        <line lrx="4290" lry="2947" ulx="2988" uly="2865">onuertere domme · nunc in pñti. et eripe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="3030" type="textblock" ulx="2933" uly="2942">
        <line lrx="4284" lry="3030" ulx="2933" uly="2942">animã meã de terꝛoꝛe iudicij futuri: ſaluum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="3425" type="textblock" ulx="2977" uly="3024">
        <line lrx="4350" lry="3106" ulx="2977" uly="3024">me ſac ꝗpter miſericoꝛdiã tuãquaʒ allego et</line>
        <line lrx="4286" lry="3187" ulx="2987" uly="3103">non meã uiſticiam Quomã non eſt m moꝛte</line>
        <line lrx="4327" lry="3266" ulx="2989" uly="3184">dd eſt· poſt moꝛtem· qui memoꝛ ſit tui. pria</line>
        <line lrx="4327" lry="3344" ulx="2983" uly="3260">fructuoſa Laboꝛaui in gemitu meo am de</line>
        <line lrx="4313" lry="3425" ulx="2990" uly="3341">pꝛeterito· lauabo per ſingulas noctes lectuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3502" type="textblock" ulx="2927" uly="3419">
        <line lrx="4289" lry="3502" ulx="2927" uly="3419">mei ⁊ꝛc de futuro nam ad habendũu remffio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="4069" type="textblock" ulx="2985" uly="3501">
        <line lrx="4327" lry="3589" ulx="2985" uly="3501">nem requirit᷑ pnie cõtinuatio·ſcut de beato pe</line>
        <line lrx="4290" lry="3664" ulx="2989" uly="3581">tro legit᷑ ꝙ ſinguliſ noctibo ſurgebat hoꝛa qua</line>
        <line lrx="4318" lry="3746" ulx="3005" uly="3661">ch:iſtum negauerat ⁊ flebat ita ꝙ facies eius</line>
        <line lrx="4291" lry="3825" ulx="2989" uly="3741">videbat᷑ aduſta ex fluxu lacrimaꝝn. Turbatus</line>
        <line lrx="4290" lry="3902" ulx="2994" uly="3822">eſt a ſuroꝛe oculug meus ſid eſt pꝛe dolo coꝛ</line>
        <line lrx="4289" lry="3982" ulx="2989" uly="3902">dis ⁊ lacrimis obſcuratus eſt viſus meus:⁊ ſᷣ</line>
        <line lrx="4289" lry="4069" ulx="2992" uly="3982">dit cauſa · inueteraui coꝛruptõne peccati int</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="4144" type="textblock" ulx="2946" uly="4065">
        <line lrx="4333" lry="4144" ulx="2946" uly="4065">oes inimicos meos id eſt demones ad maluz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="4228" type="textblock" ulx="2996" uly="4141">
        <line lrx="4291" lry="4228" ulx="2996" uly="4141">me ꝓᷣuocantes· Sed quomã vera penitetia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4310" type="textblock" ulx="2931" uly="4223">
        <line lrx="4280" lry="4310" ulx="2931" uly="4223">certam ſpem habet de remiſſione peccatoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="4857" type="textblock" ulx="2987" uly="4302">
        <line lrx="4297" lry="4385" ulx="2992" uly="4302">ſubdit᷑ · diſcedite a me omnes qui opammi mi</line>
        <line lrx="4288" lry="4466" ulx="2990" uly="4383">quitate id ẽ vos demones qui eſtis in malo</line>
        <line lrx="4288" lry="4545" ulx="2988" uly="4462">obſtinati qm exaudunt dñs vocẽ fletus mei</line>
        <line lrx="4283" lry="4623" ulx="2987" uly="4543"> B ſunt vba penitentis qñ ſentit cõiectural</line>
        <line lrx="4289" lry="4705" ulx="2989" uly="4622">ter diumã conſolatõnem Drubeſcant ⁊ cõtur</line>
        <line lrx="4290" lry="4788" ulx="2992" uly="4698">bent c ſicut ei demones gaudent ⁊ gloꝛiãt᷑</line>
        <line lrx="4294" lry="4857" ulx="2989" uly="4783">de peccatoꝛis deiectõe ita turbant᷑ erubeſcut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="4945" type="textblock" ulx="2940" uly="4863">
        <line lrx="4292" lry="4945" ulx="2940" uly="4863">de eius releuatõne ˖ cõuertant᷑ et erubuſcant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="5115" type="textblock" ulx="2988" uly="4938">
        <line lrx="4295" lry="5038" ulx="2988" uly="4938">q; cũ ſint ſupbiſſimi videntes ſe ſupatos no⸗</line>
        <line lrx="4295" lry="5115" ulx="2993" uly="5018">lunt ibi duitius cõmoꝛari· Vnde math · n de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="5259" type="textblock" ulx="2937" uly="5094">
        <line lrx="4294" lry="5193" ulx="2937" uly="5094">chꝛiſto ſcri bitur. Et reliquit eum dyabolus· tã:</line>
        <line lrx="4284" lry="5259" ulx="2951" uly="5187">qua m temptatõne victus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="5368" type="textblock" ulx="3202" uly="5260">
        <line lrx="4138" lry="5368" ulx="3202" uly="5260">MSNLJ. vEI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1938" lry="1155" type="textblock" ulx="646" uly="837">
        <line lrx="1938" lry="924" ulx="954" uly="837">ui ⁊c.Pſlmũ iſtũ fecit dauid.eo</line>
        <line lrx="1936" lry="1007" ulx="945" uly="917">ꝙ luerat occaſo moꝛtis ſacerdotuʒ</line>
        <line lrx="1935" lry="1082" ulx="956" uly="997">nobe vt habet᷑ · · Reg xxiy petes a</line>
        <line lrx="1936" lry="1155" ulx="646" uly="1074">dñõ neapter hoc tradẽt᷑ mn manus ſaulis⁊ alno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1241" type="textblock" ulx="649" uly="1154">
        <line lrx="1949" lry="1241" ulx="649" uly="1154">rum pſequentium ip̃m· Huc igit᷑ pſalmũ debʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1870" type="textblock" ulx="643" uly="1234">
        <line lrx="1937" lry="1314" ulx="648" uly="1234">dicere dommo qui per incautelam ſuam eſt</line>
        <line lrx="1929" lry="1389" ulx="647" uly="1303">occaſo magni mali petens a dommo liberari</line>
        <line lrx="1924" lry="1480" ulx="646" uly="1389">⁊ dicat · Domine deus meus in te ſperaui.</line>
        <line lrx="1928" lry="1557" ulx="650" uly="1468">id eſt ĩ tua miſericoꝛdia nõ m mea iuſticia· ſal</line>
        <line lrx="1928" lry="1634" ulx="650" uly="1546">uum me fac ex omnib pſequentibb me coꝛpo</line>
        <line lrx="1934" lry="1719" ulx="643" uly="1621">raliter vł ſpualiter · nequado rapiat vt leo ani</line>
        <line lrx="1925" lry="1798" ulx="646" uly="1703">mam meã ſcʒ pſecutoꝛ coꝛpoꝛalis per moꝛteʒ</line>
        <line lrx="1932" lry="1870" ulx="645" uly="1784">coꝛ palem vł ſpualis p moꝛtem ſpualem.· dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1946" type="textblock" ulx="607" uly="1864">
        <line lrx="1927" lry="1946" ulx="607" uly="1864">non eſt qui requirat τα ſ-ſalutem meam p̃ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2654" type="textblock" ulx="636" uly="1939">
        <line lrx="1928" lry="2030" ulx="643" uly="1939">te · Domme deꝰ ·Mic allegat᷑ triplex ratio ꝓ</line>
        <line lrx="1929" lry="2108" ulx="636" uly="2017">petitõnis exauditõne accipit᷑ at pᷣma ex parte</line>
        <line lrx="1916" lry="2181" ulx="637" uly="2095">ſui ·d · Domme deus meus ſi feci iſtud·. mali</line>
        <line lrx="1928" lry="2255" ulx="636" uly="2173">cioſe · ſciens ꝙ tm̃ malum ſequi deberet ex mea</line>
        <line lrx="1922" lry="2339" ulx="636" uly="2253">actõne vł ſi eſt iniquitas in manibb meis tał</line>
        <line lrx="1913" lry="2435" ulx="638" uly="2329"> vellem reddere mala benefactoꝛbus mei 8.</line>
        <line lrx="1919" lry="2510" ulx="642" uly="2410">decidam merito ab minucis meis manis qᷣſi</line>
        <line lrx="1915" lry="2576" ulx="644" uly="2488">di iuſtuʒ eſſet ꝙ traderer meis mimicis⁊ ꝙ im̃</line>
        <line lrx="1921" lry="2654" ulx="642" uly="2566">me compꝛehenderent ⁊ totaliter cõculcaret. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2733" type="textblock" ulx="641" uly="2644">
        <line lrx="1975" lry="2733" ulx="641" uly="2644">quoniã adhuc ſum innocens ab iſtis exurge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="3595" type="textblock" ulx="633" uly="2722">
        <line lrx="1923" lry="2810" ulx="638" uly="2722">dommei ira tua ſid ẽ in effectu vmdicte tue</line>
        <line lrx="1921" lry="2896" ulx="636" uly="2800">Let exaltare in finib mimicon meoꝝ repelle⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2964" ulx="635" uly="2881">do inimcos a me ita ꝙ retrocedãt ad loca ſua.</line>
        <line lrx="1917" lry="3051" ulx="633" uly="2958">Exurge domme ·hc pomit᷑ ſcdᷣa ratio et acci</line>
        <line lrx="1916" lry="3124" ulx="633" uly="3039">pitur ex parte dei qᷓ pcepit iudicib inferioꝛib</line>
        <line lrx="1915" lry="3197" ulx="634" uly="3114">facere iuſticiam ⁊ ſic facere debet ip̃am·do de.</line>
        <line lrx="1911" lry="3285" ulx="635" uly="3190">Sxurge domine in pꝛecepto quod mandaſti</line>
        <line lrx="1912" lry="3361" ulx="635" uly="3269">Kʒ faciendo iuſticiam de pſequentibob me et ly</line>
        <line lrx="1910" lry="3436" ulx="634" uly="3346">nagoga populon circundabit te ·ſcilicʒ ad te</line>
        <line lrx="1855" lry="3520" ulx="637" uly="3424">laudandu de facto iuſticie · et pꝛopter hanc</line>
        <line lrx="1909" lry="3595" ulx="639" uly="3498">ſcʒ iuſticiam· m altu regredere loſtendedo al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="3674" type="textblock" ulx="641" uly="3581">
        <line lrx="1960" lry="3674" ulx="641" uly="3581">titudinem tue iuſticie in imquoꝝ punitõe do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="5259" type="textblock" ulx="619" uly="3658">
        <line lrx="1910" lry="3750" ulx="644" uly="3658">mimus iudicat ꝓppłos q/d. ſicut quiubet dom</line>
        <line lrx="1911" lry="3835" ulx="636" uly="3740">nus tempoꝛalis iudicat ⁊ punit ſuos ſubditos</line>
        <line lrx="1907" lry="3904" ulx="637" uly="3818">ſic tu qui es dommus generalis oĩm debes iu</line>
        <line lrx="1911" lry="3986" ulx="629" uly="3898">dicare ⁊ pumire omnes miquos homines l de</line>
        <line lrx="1908" lry="4069" ulx="630" uly="3974">mones ideo concludit · Tudica me dñe ſecudu</line>
        <line lrx="1901" lry="4143" ulx="628" uly="4054">iuſticiam meã ferendo ꝓ me ſententiam.</line>
        <line lrx="1905" lry="4230" ulx="631" uly="4131">Conſumet ⁊c he ponit tercia tatio ⁊ accipi</line>
        <line lrx="1907" lry="4307" ulx="630" uly="4211">tur ex malicia perſequentium cũ ð · ¶õſume</line>
        <line lrx="1907" lry="4386" ulx="630" uly="4291">tur nequicia peccaton]ta ꝙ non habeat effe⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="4468" ulx="628" uly="4370">ctum · et diriges iuſtum ]ſaluando ip̃m· ſcru</line>
        <line lrx="1906" lry="4542" ulx="629" uly="4447">tas coꝛda  renes icogitatõnes interioꝛes</line>
        <line lrx="1904" lry="4633" ulx="624" uly="4527">actus exterioꝛes · Iuſtum aduitoꝛium meuz</line>
        <line lrx="1909" lry="4700" ulx="622" uly="4603">a dno.qui cognoſcit innocentiam meã· Deꝰ</line>
        <line lrx="1906" lry="4781" ulx="622" uly="4682">iudex ꝛcτnunquid naſcit p ſingulos dies pſta</line>
        <line lrx="1905" lry="4856" ulx="620" uly="4763">tim puniedo mala:q·d·non. ſed expectat peni⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="4939" ulx="620" uly="4839">tẽtiaʒ que ſi nõ ſequat᷑ augebit᷑ pena:deo ſubdi</line>
        <line lrx="1904" lry="5019" ulx="619" uly="4920">tur · Niñ conuerſi fueritig gladium ſun uibꝛa</line>
        <line lrx="1902" lry="5097" ulx="619" uly="4999">bit c id eſt punitõnem ſuam pabit · et in eo</line>
        <line lrx="1904" lry="5175" ulx="620" uly="5076">parauit vaſa moꝛtis .ſ gehenne que eſt mo⸗s</line>
        <line lrx="1906" lry="5259" ulx="624" uly="5157">ſeda et ſubdit᷑ cauſa Scce parturit c ł cõcixe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="851" type="textblock" ulx="914" uly="742">
        <line lrx="1956" lry="851" ulx="914" uly="742">Omme vdeus meus in teſpera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="883" type="textblock" ulx="2263" uly="795">
        <line lrx="3553" lry="883" ulx="2263" uly="795">pꝛecedit pareurite et parturire parere. Maluſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="1197" type="textblock" ulx="2256" uly="872">
        <line lrx="3559" lry="970" ulx="2263" uly="872">igit᷑ ex ſuggeſtione dyaboli concipit volunta:⸗</line>
        <line lrx="3559" lry="1044" ulx="2257" uly="963">tem peccandi parturit aut p conatũ adimplen</line>
        <line lrx="3557" lry="1119" ulx="2256" uly="1029">di parit aũt in actu peccati:⁊ ſic lacum inferni</line>
        <line lrx="3556" lry="1197" ulx="2259" uly="1108">ſibi apit et incidit · Conuertet᷑ doloꝛ eius in ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="1678" type="textblock" ulx="2256" uly="1190">
        <line lrx="3550" lry="1281" ulx="2256" uly="1190">put eius quia malum ipᷣius reuertit᷑ per pe⸗</line>
        <line lrx="3550" lry="1354" ulx="2259" uly="1266">nam ſuper caput euis: ⁊ innocens lberatuſ ad</line>
        <line lrx="3549" lry="1435" ulx="2259" uly="1344">dei laudem conuertit᷑ ⁊ ſic in eius perſona ſub⸗</line>
        <line lrx="3241" lry="1511" ulx="2260" uly="1425">ditur .· Qonſiteboꝛ dommno ⁊c  ·</line>
        <line lrx="3269" lry="1583" ulx="2369" uly="1505">HBSAL— Vrf.</line>
        <line lrx="3494" lry="1678" ulx="2634" uly="1590">mine dominus noſter ꝛc .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="2301" type="textblock" ulx="2245" uly="1742">
        <line lrx="3545" lry="1836" ulx="2555" uly="1742">triumpho chꝛiſti · ſed miſtice põt ex</line>
        <line lrx="3548" lry="1913" ulx="2557" uly="1823">poni de ſuo coꝛpoꝛe miſtico quod</line>
        <line lrx="3540" lry="1992" ulx="2248" uly="1892">eſt eccleſa: cuius eſt duplex ſtatus:militans 2</line>
        <line lrx="3541" lry="2072" ulx="2251" uly="1970">triumphans et licet ſcðᷣm vtrunqʒ; poſſit accipꝛ</line>
        <line lrx="3546" lry="2135" ulx="2248" uly="2048">magniſicentia dei ſcðᷣm ilud . p̃s· cx conſeſſio et</line>
        <line lrx="3544" lry="2223" ulx="2247" uly="2126">magniſcentia opus eius. tñ magis ꝗpꝛie dicit᷑</line>
        <line lrx="3541" lry="2301" ulx="2245" uly="2206">de triumphante · ſcðᷣm hoc ergo dicat. Domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="2384" type="textblock" ulx="2244" uly="2285">
        <line lrx="3581" lry="2384" ulx="2244" uly="2285">ne dñs noſter q̃; admirabile eſt nomẽ tuũ J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="3557" type="textblock" ulx="2232" uly="2363">
        <line lrx="3538" lry="2460" ulx="2243" uly="2363">id eſt valde admirabile · in vniuerſa terꝛa q:</line>
        <line lrx="3523" lry="2536" ulx="2241" uly="2444">dumbto plus eſt admirabile in celeſti gloꝛia·</line>
        <line lrx="3540" lry="2612" ulx="2246" uly="2522">ideo ſubdit᷑ quomiã eleuata eſt magniſcentia</line>
        <line lrx="3538" lry="2691" ulx="2246" uly="2599">tua c h̊ quomiã ciuitas celeſtis ſi eſſet tm̃ ex</line>
        <line lrx="3540" lry="2766" ulx="2246" uly="2678">viris perfectis non efſet ſic laudabilis ſieut eſt</line>
        <line lrx="3541" lry="2854" ulx="2245" uly="2757">per hoc ꝙ pueri ſunt cum eis:ideo ſubdit · Ex</line>
        <line lrx="3538" lry="2936" ulx="2246" uly="2835">oꝛe infantium ⁊ lac tentium perfeciſti laude.</line>
        <line lrx="3538" lry="3001" ulx="2243" uly="2915">et iſti pueri ſunt in triplici diferentia. nam ali</line>
        <line lrx="3540" lry="3079" ulx="2244" uly="2995">qui confeſſi ſunt chꝛiſtũ moꝛte h̊ non oꝛe ſcut</line>
        <line lrx="3538" lry="3171" ulx="2242" uly="3069">mnocentes occiſi ab herode · aliqui vero oꝛe h</line>
        <line lrx="3535" lry="3234" ulx="2241" uly="3152">non moꝛte ſcʒ pueri clamantes chꝛiſto oſanna</line>
        <line lrx="3535" lry="3330" ulx="2237" uly="3223">ſiuo dauid c vt habet᷑ mathixxj capło aliqui</line>
        <line lrx="3538" lry="3405" ulx="2236" uly="3314">vero vtroq; modo/ ſicut beatꝰ pancratius qui</line>
        <line lrx="3534" lry="3490" ulx="2236" uly="3383">conſitens chꝛiſtũ paſſus eſt anno etatis ſue · xij ·</line>
        <line lrx="3530" lry="3557" ulx="2232" uly="3462">et beata agnes anno xnj et ſimiles qui ſunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="3633" type="textblock" ulx="2230" uly="3546">
        <line lrx="3578" lry="3633" ulx="2230" uly="3546">ciuitate celeſti deuʒ laudãtes vt deſtruas ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="4027" type="textblock" ulx="2229" uly="3621">
        <line lrx="3533" lry="3710" ulx="2230" uly="3621">micũ ⁊ vltoꝛem li vt tenet᷑ cauſaliter ⁊ cõſecu</line>
        <line lrx="3529" lry="3787" ulx="2234" uly="3700">tue; nam ꝗpter pmos deſtructꝰ fuit herodes</line>
        <line lrx="3533" lry="3868" ulx="2229" uly="3782">et ꝗpter ſcos ſcribe ⁊ ſacerdotes pueros ĩcre</line>
        <line lrx="3531" lry="3955" ulx="2229" uly="3864">pantes ⁊ ꝗꝓpter tercios tyrãmi gentiles Quo</line>
        <line lrx="3531" lry="4027" ulx="2230" uly="3937">miam videbo celos] Eſc oſtendit᷑ qualiter ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="4102" type="textblock" ulx="2228" uly="4016">
        <line lrx="3575" lry="4102" ulx="2228" uly="4016">mo ad triumphantem eccleſa eleuat᷑ cu dcit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="4353" type="textblock" ulx="2225" uly="4095">
        <line lrx="3530" lry="4195" ulx="2228" uly="4095">Quomã videbo celos tuos ꝛc que ſunt crea</line>
        <line lrx="3526" lry="4273" ulx="2229" uly="4174">ture incoꝛruptibiles ⁊ valde excellẽtes reſpẽu</line>
        <line lrx="3528" lry="4353" ulx="2225" uly="4249">coꝛpis humani deo ſubdit᷑ Quid eſt hõ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="4421" type="textblock" ulx="2226" uly="4328">
        <line lrx="3587" lry="4421" ulx="2226" uly="4328">poꝛe fragilis et coꝛruptibilis ·q̃ſ· d.nihil vdel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="4655" type="textblock" ulx="2225" uly="4406">
        <line lrx="3524" lry="4509" ulx="2227" uly="4406">reſpectu plan et tñ memor es eius  ad ele⸗</line>
        <line lrx="3525" lry="4591" ulx="2226" uly="4489">uandu pm ſup celum ſidereũ m empyreo qð</line>
        <line lrx="3527" lry="4655" ulx="2225" uly="4568">eſt locus angeloꝝ:et reſpondet᷑ ad hoc cum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="4759" type="textblock" ulx="2216" uly="4647">
        <line lrx="3520" lry="4759" ulx="2216" uly="4647">LMmuiſti eũ paulo minus ab angelis  quañ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="5051" type="textblock" ulx="2224" uly="4724">
        <line lrx="3528" lry="4816" ulx="2224" uly="4724">di · licet ratõne coꝛpoꝛis ſit fragilis· tñ ratõe aĩe</line>
        <line lrx="3525" lry="4908" ulx="2228" uly="4805">ad imaginẽ dei facte non multü diſtat ab age</line>
        <line lrx="3525" lry="4974" ulx="2226" uly="4884">lica natura·a ex dei beneſicio equalis eff icit᷑ in</line>
        <line lrx="3525" lry="5051" ulx="2225" uly="4963">gloꝛia ndeo ſubdit. gloꝛia et honoꝛe coꝛonaſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="5141" type="textblock" ulx="2201" uly="5043">
        <line lrx="3553" lry="5141" ulx="2201" uly="5043">eũ domme · Mathᷣ xxij. Erunt ſicut angeli dði</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="5298" type="textblock" ulx="2225" uly="5119">
        <line lrx="3521" lry="5236" ulx="2225" uly="5119">in celo · dt ꝗpter dignitatem anime a pᷣncipio</line>
        <line lrx="3523" lry="5298" ulx="2225" uly="5202">ereatõnis bomo pᷣlatus eſt ceteris coꝛpoꝛalib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="1750" type="textblock" ulx="2564" uly="1660">
        <line lrx="3565" lry="1750" ulx="2564" uly="1660">Senſus literalis huius pſalmi ẽ de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2631" lry="923" type="textblock" ulx="1331" uly="828">
        <line lrx="2631" lry="923" ulx="1331" uly="828">creaturis· Ceñ ·. Eaclamus hommem ad ima⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="1013" type="textblock" ulx="1341" uly="907">
        <line lrx="2629" lry="1013" ulx="1341" uly="907">ginẽ et ſmiltudinem noſtra et pſit piſcibo ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1246" type="textblock" ulx="1340" uly="981">
        <line lrx="2631" lry="1088" ulx="1340" uly="981">ris ⁊ volatilibus celi et beſtijs terre vni uer ſe</line>
        <line lrx="2628" lry="1170" ulx="1342" uly="1069">q; creature ⁊c ·iðᷣo ſubditur · et cõſtituiſti euũ</line>
        <line lrx="2632" lry="1246" ulx="1344" uly="1152">a pncipio creatõnis ſuper opa manuum tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="1322" type="textblock" ulx="1345" uly="1215">
        <line lrx="2649" lry="1322" ulx="1345" uly="1215">rum ⁊c ·et patet ex dictis · ideo concluditur qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="1472" type="textblock" ulx="1345" uly="1296">
        <line lrx="2629" lry="1403" ulx="1345" uly="1296">in pᷣncipio fuit ꝗpoſitum de magnificentia ðᷣ</line>
        <line lrx="2556" lry="1472" ulx="1348" uly="1379">relucente in creaturis cũ ðe · Dñe dñs ꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1562" type="textblock" ulx="1548" uly="1468">
        <line lrx="1819" lry="1562" ulx="1548" uly="1468">DPSRNL</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="2011" type="textblock" ulx="1347" uly="1613">
        <line lrx="2640" lry="1701" ulx="1660" uly="1613">Secundu ſenſum literalem pſalmꝰ</line>
        <line lrx="2641" lry="1779" ulx="1650" uly="1692">iſte loquitur de ptãte xp̃ᷣi udiciaria</line>
        <line lrx="2642" lry="1857" ulx="1664" uly="1773">quantũ ad duplex iudicuiʒ. Primuũ</line>
        <line lrx="2645" lry="1933" ulx="1347" uly="1851">eſt imdicium diſcretionis quo nunc ſideles ab</line>
        <line lrx="2644" lry="2011" ulx="1348" uly="1930">inſidelib diſcernunt᷑ de quo ðꝛ ioh· xij · Nũc iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="2093" type="textblock" ulx="1357" uly="2005">
        <line lrx="2709" lry="2093" ulx="1357" uly="2005">dicium elt mund . Scðm eſt iudicunz diſcuſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="2175" type="textblock" ulx="1349" uly="2091">
        <line lrx="2648" lry="2175" ulx="1349" uly="2091">nis futuꝝ in ſine mund quo ſinguloꝝ merita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="2248" type="textblock" ulx="1352" uly="2169">
        <line lrx="2704" lry="2248" ulx="1352" uly="2169">et demerita diſcutient vt pene vł pᷣma ſcöoum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="2417" type="textblock" ulx="1354" uly="2247">
        <line lrx="2648" lry="2338" ulx="1356" uly="2247">oꝛdinem iuſticie reddant · t ſenſus literał hu⸗</line>
        <line lrx="2651" lry="2417" ulx="1354" uly="2329">ius pſalmi ad hoc tendit vt ſemp ſimus in tio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="2496" type="textblock" ulx="1317" uly="2406">
        <line lrx="2699" lry="2496" ulx="1317" uly="2406">re poſiti ratõne vtriuſq; indicij pmo ratiõe iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="2731" type="textblock" ulx="1352" uly="2485">
        <line lrx="2649" lry="2579" ulx="1352" uly="2485">dicij diſcretõnis · qe et ſi certi ſumus nos eſſe ð</line>
        <line lrx="2641" lry="2656" ulx="1358" uly="2567">numero ſidelium tñ neſcimus ſi ſimus de eis</line>
        <line lrx="2658" lry="2731" ulx="1356" uly="2644">quantũ ad meritũ · cces ·ix· Neſcit homo vtꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="2803" type="textblock" ulx="1357" uly="2723">
        <line lrx="2713" lry="2803" ulx="1357" uly="2723">amoꝛe vel odio dignus ſit· Simiuter ratiõe ůuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="2886" type="textblock" ulx="1358" uly="2803">
        <line lrx="2661" lry="2886" ulx="1358" uly="2803">dicij diſcuſſionis· q neſcimus in qua parte po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="2956" type="textblock" ulx="1336" uly="2880">
        <line lrx="2657" lry="2956" ulx="1336" uly="2880">nendi ſimus . · cum ouibus ad dexterã · vel qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="3038" type="textblock" ulx="1360" uly="2960">
        <line lrx="2668" lry="3038" ulx="1360" uly="2960">abſit cum edis ad ſiniſtram · et ſic pꝛeter ſenſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="3907" type="textblock" ulx="1368" uly="3197">
        <line lrx="2669" lry="3275" ulx="1773" uly="3197">dommo confido ꝛc.</line>
        <line lrx="2664" lry="3352" ulx="1677" uly="3271">Pſalmũ iſtum literaliter expoſui ðᷣ</line>
        <line lrx="2657" lry="3428" ulx="1682" uly="3353">conhdentia dauid qua monitus a</line>
        <line lrx="2666" lry="3511" ulx="1371" uly="3433">.- Lgad apheta venit ad manenduz in</line>
        <line lrx="2667" lry="3590" ulx="1369" uly="3510">terꝛa irael · vt habetur ·.·· Regxxij  confidenſꝙ</line>
        <line lrx="2669" lry="3673" ulx="1371" uly="3590">dommus eum ꝓtegęẽt a ſaul ⁊ aujs eũis imimi</line>
        <line lrx="2668" lry="3745" ulx="1369" uly="3669">cislicet monitus fuiſſet a viris ſuis extra traʒ</line>
        <line lrx="2671" lry="3826" ulx="1372" uly="3750">iſrael habitare· Allegoꝛice vero expomi poteſt</line>
        <line lrx="2667" lry="3907" ulx="1368" uly="3828">ð chꝛiſto per ðð ſigurato.nã ⁊ ipᷣi łiter pſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="3988" type="textblock" ulx="1367" uly="3908">
        <line lrx="2674" lry="3988" ulx="1367" uly="3908">ſum ſuit ·  exiret de terra apter perſecutõneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="4302" type="textblock" ulx="1372" uly="3988">
        <line lrx="2678" lry="4064" ulx="1372" uly="3988">herodis . Luce·xiij Tranſi hinc ⁊ vade · qꝛ qrit</line>
        <line lrx="2679" lry="4144" ulx="1377" uly="4067">te herodes interncere · Gt ſicut dauid nõ aſſen⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="4223" ulx="1379" uly="4146">ſit viris ſuis ſic nec chꝛiſtus talibo ver bis èᷣ ſic</line>
        <line lrx="2678" lry="4302" ulx="1379" uly="4226">reſpondit · ite et dieite vulpi li ecce demonia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="4543" type="textblock" ulx="1343" uly="4300">
        <line lrx="2708" lry="4394" ulx="1369" uly="4300">eijcio et ſanitates perſicio· hodie et cras et icia</line>
        <line lrx="2713" lry="4475" ulx="1368" uly="4382">die conſumoꝛ · Sic ergo m pſona chꝛiſti bomi</line>
        <line lrx="2685" lry="4543" ulx="1343" uly="4462">ms dicat᷑ · In dommo conndo  ꝓteget me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="4699" type="textblock" ulx="1387" uly="4538">
        <line lrx="2686" lry="4632" ulx="1387" uly="4538">ab herode quomodo dicitis tranſmigra·⁊c ſid</line>
        <line lrx="2689" lry="4699" ulx="1387" uly="4614">eſt ꝙ fugiam a facie herodis ſicut paſſer a facie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="4778" type="textblock" ulx="1390" uly="4693">
        <line lrx="2717" lry="4778" ulx="1390" uly="4693">ſagittantis. Quoniã intenderũt arcũ ſuũ ⁊c ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="5094" type="textblock" ulx="1392" uly="4771">
        <line lrx="2690" lry="4857" ulx="1392" uly="4771">verbum elt dicentium chꝛiſto ꝙ ſugeret et en</line>
        <line lrx="2690" lry="4940" ulx="1406" uly="4847">ſenſus· herodes ⁊ eius ſatellites inſdiantur vi</line>
        <line lrx="2692" lry="5014" ulx="1400" uly="4925">te tue · Et inducitur exemplũ de euis pꝛecurſo</line>
        <line lrx="2692" lry="5094" ulx="1397" uly="5002">re iam occiſo ab herode cum ðꝛ Quoniã quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="5170" type="textblock" ulx="1383" uly="5082">
        <line lrx="2692" lry="5170" ulx="1383" uly="5082">pfeciſti deſtruxerunt id eſt· iohannẽ quẽ per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="5329" type="textblock" ulx="1402" uly="5160">
        <line lrx="2694" lry="5252" ulx="1402" uly="5160">fectum dixiſti · Mathxy Inter natos mulierũ</line>
        <line lrx="2700" lry="5329" ulx="1407" uly="5237">non ſurrexit maioꝛ iobanne baptiſta·q· d· ſc de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1614" type="textblock" ulx="1662" uly="1509">
        <line lrx="2623" lry="1614" ulx="1662" uly="1509">nfitebor tibi domme 2 ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="3205" type="textblock" ulx="1302" uly="3038">
        <line lrx="2702" lry="3124" ulx="1358" uly="3038">literalem non apparet nihi pꝛo nunc alia moꝛa</line>
        <line lrx="2524" lry="3205" ulx="1302" uly="3126">litas reqrenda ₰ℛRN</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="2720" type="textblock" ulx="2953" uly="803">
        <line lrx="4255" lry="898" ulx="2956" uly="803">te facient · ¶ Dommus in templo ]Hic cirea</line>
        <line lrx="4254" lry="969" ulx="2953" uly="888">chꝛiſ tum hommem ponit᷑ dimma ꝓtectio cuʒ</line>
        <line lrx="4256" lry="1059" ulx="2956" uly="962">dicit · Dominus in templo ſancto ſuo id eſt</line>
        <line lrx="4267" lry="1134" ulx="2958" uly="1044">in humanitate chꝛiſti in quo habitat omnis</line>
        <line lrx="4256" lry="1218" ulx="2958" uly="1124">plenitudo duntatis coꝛpoꝛaliter · col. ij Oculi</line>
        <line lrx="4281" lry="1294" ulx="2960" uly="1201">eus in pauperem reſpicumt id eſt chꝛiſtum</line>
        <line lrx="4260" lry="1372" ulx="2962" uly="1282">bommẽ qui vixit in paupertate vſq; ad moꝛtẽ</line>
        <line lrx="4262" lry="1459" ulx="2963" uly="1365">et ſuper ipſum erant oculi dommi ꝑ ſingularẽ</line>
        <line lrx="4275" lry="1538" ulx="2964" uly="1441">ꝓuidentiam · palpebꝛe eius interꝛogant filioſ</line>
        <line lrx="4284" lry="1611" ulx="2967" uly="1527">hbommũꝛ ſcrutat᷑ cogitatõnes ⁊ actus eoꝝn</line>
        <line lrx="4268" lry="1694" ulx="2970" uly="1603">dominus interrogat iuſtum ſvt in bono pſe</line>
        <line lrx="4263" lry="1770" ulx="2967" uly="1683">ueret · et upium  vt ſe emendet · qui autem</line>
        <line lrx="4288" lry="1850" ulx="2971" uly="1762">diligit miquitatem ſe nolens emedare · odit</line>
        <line lrx="4272" lry="1925" ulx="2973" uly="1841">animam ſuãq; pꝛeparat eam gehenne que p</line>
        <line lrx="4275" lry="2007" ulx="2975" uly="1922">multa grauia deſcribitur cum ſubdi · Pluet</line>
        <line lrx="4277" lry="2087" ulx="2978" uly="2001">ſuper peccatoꝛes ⁊c  ad deſignandũ eius ĩpoꝛ</line>
        <line lrx="4295" lry="2168" ulx="2978" uly="2082">tabilẽ grauitatẽ ⁊ ſubdit᷑ cauſa quomã iiſtus</line>
        <line lrx="4279" lry="2242" ulx="2978" uly="2162">dommus ⁊c· pꝛopter quod nõ dimittit dede</line>
        <line lrx="3808" lry="2315" ulx="2980" uly="2243">cus culpe ſine decoꝛe uuſticie ·</line>
        <line lrx="4205" lry="2391" ulx="3296" uly="2321">SNNL.</line>
        <line lrx="4172" lry="2481" ulx="3375" uly="2398">uum me fac domine ⁊c ··</line>
        <line lrx="4282" lry="2557" ulx="3293" uly="2480">Pſalmus iſte hterali loquit᷑ de ſal:</line>
        <line lrx="4283" lry="2638" ulx="3299" uly="2564">uatõne dauid quando fugit de cey</line>
        <line lrx="4283" lry="2720" ulx="3307" uly="2639">la eo ꝙ habitatoꝛes ceyle diſpone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="2800" type="textblock" ulx="2961" uly="2722">
        <line lrx="4282" lry="2800" ulx="2961" uly="2722">bãt eum tradere ſauli quamius dauid ſaluaſſ.ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="3284" type="textblock" ulx="2988" uly="2799">
        <line lrx="4341" lry="2882" ulx="2988" uly="2799">eos de philiſteis diripꝛentibo bona eoꝝ · .· Reg</line>
        <line lrx="4287" lry="2962" ulx="2991" uly="2880">xxiij et in hoc dauid fuit figura chꝛiſti qᷓ venit</line>
        <line lrx="4290" lry="3037" ulx="2993" uly="2958">in mundũ ꝓ ſalute iudeoꝝ et tñ ip̃i tradider̃t</line>
        <line lrx="4288" lry="3121" ulx="2992" uly="3039">eum gentibus ad occidendũ · et ſic dicit in per⸗</line>
        <line lrx="4293" lry="3201" ulx="2996" uly="3118">ſona eius· Saluum me ſac domine quomã de</line>
        <line lrx="4293" lry="3284" ulx="2996" uly="3200">fecit ſanctus de populo iideoꝝ· quoniaʒ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="3434" type="textblock" ulx="2956" uly="3278">
        <line lrx="4290" lry="3363" ulx="2956" uly="3278">mmute ſunt veritates cτ· nã aliqn loquebant᷑</line>
        <line lrx="4293" lry="3434" ulx="2995" uly="3358">chꝛiſto blande vt eum caperent in ſermone ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="3515" type="textblock" ulx="2967" uly="3437">
        <line lrx="4297" lry="3515" ulx="2967" uly="3437">Mat xxij Magiſter ſcimus qꝛ verax es ⁊ viã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="3595" type="textblock" ulx="2995" uly="3509">
        <line lrx="4339" lry="3595" ulx="2995" uly="3509">dei in veritate doces ⁊c· Vana locuti ſunt vnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="3684" type="textblock" ulx="2972" uly="3595">
        <line lrx="4299" lry="3684" ulx="2972" uly="3595">quiſq; ad ꝓximũ ſuum ſtractantes quomodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="4394" type="textblock" ulx="2999" uly="3678">
        <line lrx="4306" lry="3761" ulx="2999" uly="3678">perderet chꝛiſtum cum tñ deitati ſue non poſ</line>
        <line lrx="4298" lry="3836" ulx="3007" uly="3757">ſent nocere nec etia humanitati niſi quantum</line>
        <line lrx="4304" lry="3916" ulx="3001" uly="3836">volebat ſuſtinere· labia doloſa .uide ꝓditoꝛil</line>
        <line lrx="4301" lry="3997" ulx="3003" uly="3915">et phariſeoꝝ· in coꝛde et coꝛde locuti ſunt uu</line>
        <line lrx="4302" lry="4065" ulx="3005" uly="3993">das em̃ dicendo aue rabi intendebat eum tra</line>
        <line lrx="4305" lry="4152" ulx="3004" uly="4073">dere moꝛti · et phariſei ſibi Oquẽdo blande qre</line>
        <line lrx="4302" lry="4237" ulx="3005" uly="4155">bant eum cape in ſermone vt dictum elt · Di</line>
        <line lrx="4317" lry="4316" ulx="3004" uly="4234">ſperdat dominus ⁊c]et ſic factum eſtquia ii</line>
        <line lrx="4305" lry="4394" ulx="3008" uly="4314">das ſe ſuſpendit et romanoꝝ exercitus undeoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="4476" type="textblock" ulx="2944" uly="4397">
        <line lrx="4301" lry="4476" ulx="2944" uly="4397">deſtruxit . Qui dixerunt Imguã noſtram ma:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="5111" type="textblock" ulx="3007" uly="4474">
        <line lrx="4302" lry="4555" ulx="3009" uly="4474">gniſicabimus eum accuſando coꝛam pilato·</line>
        <line lrx="4307" lry="4642" ulx="3013" uly="4554">Llabia noſtra a nobis ſunt /id eſt· poſſumꝰ lo⸗</line>
        <line lrx="4306" lry="4715" ulx="3013" uly="4634">qui contra eum verũ vł falſum  quis noſter</line>
        <line lrx="4312" lry="4799" ulx="3013" uly="4716">dominus eſt q·d· iſte non eſt qui dicit ſe eiſle</line>
        <line lrx="4310" lry="4876" ulx="3015" uly="4795">meſſiam · vnde coꝛam pilato negauerũt ipᷣum</line>
        <line lrx="4312" lry="4954" ulx="3016" uly="4875">eſſe ſuum regemn· Pꝛopter miſeriam xhc</line>
        <line lrx="4316" lry="5042" ulx="3010" uly="4955">ponit᷑ effectus paſſionis chꝛiſti et ſunt ver ba</line>
        <line lrx="4320" lry="5111" ulx="3007" uly="5033">Dei patris per chriſtum detentoſ m limbo lbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="5276" type="textblock" ulx="3002" uly="5114">
        <line lrx="4318" lry="5203" ulx="3005" uly="5114">rantis cum dicit᷑ · Pꝛopter miſeriã inopũ ꝛc]·</line>
        <line lrx="4364" lry="5276" ulx="3002" uly="5195">id eſt exiſtentiim in lmbo· nũc exurgaʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="5356" type="textblock" ulx="3018" uly="5268">
        <line lrx="4324" lry="5356" ulx="3018" uly="5268">liberandu eos per chriſtum· ſiducialiter agaʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="82" lry="808" ulx="0" uly="729">taͤrer</line>
        <line lrx="81" lry="901" ulx="42" uly="838">i;</line>
        <line lrx="82" lry="968" ulx="0" uly="897">dec</line>
        <line lrx="83" lry="1050" ulx="0" uly="988">Oumn</line>
        <line lrx="82" lry="1134" ulx="0" uly="1055">Oall</line>
        <line lrx="81" lry="1215" ulx="0" uly="1141">ltun</line>
        <line lrx="83" lry="1296" ulx="0" uly="1231">incrte</line>
        <line lrx="87" lry="1376" ulx="0" uly="1311">Onlars</line>
        <line lrx="93" lry="1458" ulx="0" uly="1387">ntii</line>
        <line lrx="91" lry="1552" ulx="0" uly="1479">18 on</line>
        <line lrx="92" lry="1634" ulx="0" uly="1559">dpe⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1706" ulx="0" uly="1645">lalten</line>
        <line lrx="97" lry="1791" ulx="0" uly="1724">elcdt</line>
        <line lrx="95" lry="1887" ulx="1" uly="1804">eqguey</line>
        <line lrx="99" lry="1950" ulx="0" uly="1876">Dbe:</line>
        <line lrx="100" lry="2034" ulx="0" uly="1960">ojpo⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2107" ulx="4" uly="2043">luſtus</line>
        <line lrx="98" lry="2188" ulx="0" uly="2130">dede</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2772" type="textblock" ulx="0" uly="2359">
        <line lrx="50" lry="2444" ulx="0" uly="2359">e</line>
        <line lrx="100" lry="2515" ulx="0" uly="2446">ideſc⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2607" ulx="0" uly="2542">decey</line>
        <line lrx="99" lry="2692" ulx="0" uly="2607">lſpone⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2772" ulx="7" uly="2692">ſaluach</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2871" type="textblock" ulx="0" uly="2775">
        <line lrx="122" lry="2871" ulx="0" uly="2775">ſRes</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="5374" type="textblock" ulx="0" uly="2868">
        <line lrx="101" lry="2934" ulx="0" uly="2868">ſvent</line>
        <line lrx="101" lry="3003" ulx="3" uly="2942">ddeñt</line>
        <line lrx="98" lry="3095" ulx="0" uly="3020">nper⸗</line>
        <line lrx="99" lry="3164" ulx="0" uly="3103">mde</line>
        <line lrx="98" lry="3258" ulx="0" uly="3184">nidi</line>
        <line lrx="99" lry="3326" ulx="0" uly="3261">lebant</line>
        <line lrx="99" lry="3407" ulx="0" uly="3361">more⸗</line>
        <line lrx="101" lry="3490" ulx="0" uly="3425">9 1wi</line>
        <line lrx="100" lry="3572" ulx="0" uly="3505">nt vy⸗</line>
        <line lrx="100" lry="3654" ulx="2" uly="3601">omod⸗</line>
        <line lrx="102" lry="3748" ulx="0" uly="3671">vonpo</line>
        <line lrx="98" lry="3819" ulx="0" uly="3763">luntum</line>
        <line lrx="100" lry="3898" ulx="0" uly="3828">dtol</line>
        <line lrx="96" lry="3994" ulx="0" uly="3926">t /u</line>
        <line lrx="91" lry="4061" ulx="0" uly="4008">mtra⸗</line>
        <line lrx="94" lry="4148" ulx="0" uly="4075">deire</line>
        <line lrx="95" lry="4321" ulx="2" uly="4253">guall</line>
        <line lrx="92" lry="4390" ulx="8" uly="4314">uden⸗</line>
        <line lrx="84" lry="4479" ulx="0" uly="4416">mn ⸗</line>
        <line lrx="82" lry="4550" ulx="21" uly="4490">oc</line>
        <line lrx="82" lry="4720" ulx="0" uly="4648">foſter</line>
        <line lrx="88" lry="4802" ulx="0" uly="4722">tſecſe</line>
        <line lrx="89" lry="4889" ulx="0" uly="4810">tüm</line>
        <line lrx="89" lry="5043" ulx="13" uly="4963">rerba</line>
        <line lrx="88" lry="5123" ulx="0" uly="5048">wlbe</line>
        <line lrx="83" lry="5298" ulx="0" uly="5220">8d</line>
        <line lrx="86" lry="5374" ulx="1" uly="5306">1i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1905" type="textblock" ulx="587" uly="734">
        <line lrx="1868" lry="817" ulx="592" uly="734">mn eo id eſt in chꝛiſto qui ꝗpoſito ſibi gaudio</line>
        <line lrx="1868" lry="892" ulx="593" uly="810">ſuſtinuit crucem · heb · xij  et quoniã hec erãt p̃</line>
        <line lrx="1866" lry="974" ulx="590" uly="891">dicta per ꝗphetas ſubdi· loquia dommmi e⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1063" ulx="588" uly="971">loquia caſta·qdſicut veriſſima ſunt impleta</line>
        <line lrx="1867" lry="1131" ulx="592" uly="1049">&amp;t quoniã liberatio patrũ de limbo nõ ſuit ad</line>
        <line lrx="1865" lry="1205" ulx="591" uly="1130">bhoꝛam ſed ad ſemper weo in eon perſona ðꝛ·</line>
        <line lrx="1870" lry="1291" ulx="590" uly="1206">Tu domme ſeruabis nos et cuſtodies nos a</line>
        <line lrx="1882" lry="1372" ulx="589" uly="1286">generatõne hac ineternum 1 eſt· ex nunc vſ</line>
        <line lrx="1868" lry="1453" ulx="591" uly="1365">q; imperpetuũ: Lcet autẽ poteſtas demonis</line>
        <line lrx="1870" lry="1519" ulx="591" uly="1441">tuc ablata fuerit a dic tis prib·nõ tñ a viatoꝛi</line>
        <line lrx="1873" lry="1610" ulx="592" uly="1521">bus · deo ſubdit In circuitu impij am bulãt</line>
        <line lrx="1874" lry="1677" ulx="588" uly="1599">id eſt · demones circueunt vt ſideles decipiant</line>
        <line lrx="1870" lry="1776" ulx="590" uly="1679">ij petri · vaduerſa rius veſter dyabolus tanq;</line>
        <line lrx="1875" lry="1838" ulx="588" uly="1756">leo rugiens circuit querens que deuoꝛet · ſed qᷣ</line>
        <line lrx="1872" lry="1905" ulx="587" uly="1835">niam electi euadunt inſdias demonũ ſubdit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2003" type="textblock" ulx="593" uly="1915">
        <line lrx="1944" lry="2003" ulx="593" uly="1915">Lſecundũ altitudinem tuam ſid eſt tu domine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2224" type="textblock" ulx="581" uly="1993">
        <line lrx="1872" lry="2080" ulx="581" uly="1993">deus ſcõm altitudinem conſilij tui nobis occul</line>
        <line lrx="1872" lry="2158" ulx="586" uly="2069">ti.multiplicaſti hiios hominũ qu reponen</line>
        <line lrx="1463" lry="2224" ulx="594" uly="2149">di funt m regno celozum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="5213" type="textblock" ulx="581" uly="2227">
        <line lrx="1869" lry="2384" ulx="897" uly="2227">Squequo domme Wdmteris</line>
        <line lrx="1874" lry="2462" ulx="884" uly="2382">me m finem .·.Plſalmũ iſtum lite</line>
        <line lrx="1879" lry="2542" ulx="887" uly="2463">raliter expoſui de quattuoꝛ tribula</line>
        <line lrx="1875" lry="2617" ulx="894" uly="2538">tõnmibus ifrael quas pᷣuidit dauid ·</line>
        <line lrx="1879" lry="2698" ulx="593" uly="2617">ſeʒ ab aſſirijs egiptijs caldeis et grecis: quaruʒ</line>
        <line lrx="1878" lry="2774" ulx="586" uly="2696">termmatõnẽ dauid petijt in hoc pſalmo· Moꝛa</line>
        <line lrx="1878" lry="2851" ulx="586" uly="2773">liter aũt per iſtas quattuoꝛ tribulatõnes pñt ĩ</line>
        <line lrx="1871" lry="2931" ulx="585" uly="2853">telligi paſſiones quattuo: pꝛincipales ·ſcʒ ſpes</line>
        <line lrx="1878" lry="3009" ulx="581" uly="2933">et timoꝛ gaudum et triſticia ratõneʒ multipli</line>
        <line lrx="1874" lry="3086" ulx="582" uly="3009">citer pturbantes· ſpes male eleuans que dici᷑</line>
        <line lrx="1873" lry="3164" ulx="585" uly="3087">pꝛeſumptio · timoꝛ a virtute deijciẽs qui dici?</line>
        <line lrx="1867" lry="3241" ulx="588" uly="3168">mundanus: gaudium ð pꝛoxim malo·⁊ triſti</line>
        <line lrx="1873" lry="3321" ulx="588" uly="3244">cia de eius bonopaſſiones em̃ iſte ratõneʒ ob</line>
        <line lrx="1875" lry="3402" ulx="590" uly="3320">nubilant · voluntatem depꝛauant · ad inferni pe</line>
        <line lrx="1869" lry="3480" ulx="594" uly="3399">nam obligant et demones letiſicant· Qõtra pꝛi</line>
        <line lrx="1871" lry="3554" ulx="596" uly="3476">mum ðꝛ · Vſquequo domme obliuiſceris me</line>
        <line lrx="1873" lry="3632" ulx="599" uly="3550">in finem ]tanqᷓ; abſconditum in nubilo excecã:⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="3712" ulx="598" uly="3631">te ratõnem· concra ſcᷣm ðꝛ  vſquequo auertiſ</line>
        <line lrx="1876" lry="3794" ulx="593" uly="3709">ſaciem tuam a metanq; auerſo a te ꝑ volũta</line>
        <line lrx="1876" lry="3875" ulx="596" uly="3789">tis depꝛauatõnem · contra terciũ· qᷓʒdiu ponaʒ</line>
        <line lrx="1878" lry="3953" ulx="594" uly="3867">conſilia in anima mea doloꝛem c · eo ꝙ cogi⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="4029" ulx="595" uly="3946">to me obligatum ad gehennam . contra quar⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="4114" ulx="594" uly="4025">tum· vſquequo exaltabit mimicus meus ſup</line>
        <line lrx="1845" lry="4186" ulx="592" uly="4105">me id eſt. dyabolus me tenens captiuum·</line>
        <line lrx="1865" lry="4265" ulx="621" uly="4181">Tllumma ⁊c ¶Mic oſtendit᷑ qualiter dicta tri</line>
        <line lrx="1873" lry="4345" ulx="625" uly="4262">ulatio termmet᷑ cum dicit · Fllumma oculos</line>
        <line lrx="1872" lry="4420" ulx="594" uly="4342">meos id eſt · intellectum meũ ⁊ affectum lu⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="4501" ulx="587" uly="4418">mine tue gratie · ne vnqm obdoꝛmã in moꝛ⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="4585" ulx="590" uly="4497">te · id eſt· ne moꝛiar in ſomno moꝛtahs culpe</line>
        <line lrx="1873" lry="4665" ulx="590" uly="4575">Lneq̃ndo dicat minncus meus pꝛeualui  nam</line>
        <line lrx="1876" lry="4743" ulx="591" uly="4656">in puncto moꝛtis eſt finis belli Qun tribulãt</line>
        <line lrx="1876" lry="4819" ulx="589" uly="4732">me exultabunt c.id eſt ſatellites demonis</line>
        <line lrx="1876" lry="4897" ulx="592" uly="4812">gaudebunt ſi amotus ſuerode vita pꝛeſen⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="4977" ulx="593" uly="4892">ti cum peccato moꝛtali ego autin miſericoꝛ⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="5055" ulx="595" uly="4969">dia tua ſperaui que tunc ſuccurret mibi· Gx</line>
        <line lrx="1876" lry="5133" ulx="597" uly="5046">ultabit coꝛ meu in ſalutari tuo id eſt. in ſpe</line>
        <line lrx="1882" lry="5213" ulx="599" uly="5124">Hluatõnis tue. cantabo dno qui bona tribuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="4681" type="textblock" ulx="2190" uly="734">
        <line lrx="3489" lry="895" ulx="2193" uly="734">mihi· ſeilz. bon et re Paro erſenet bo</line>
        <line lrx="3378" lry="908" ulx="2193" uly="821">na gratie et gloꝛe · P  XXZ.</line>
        <line lrx="3489" lry="980" ulx="2271" uly="840">8 Xn inſipiens ꝛ⁊c . Pſalmu i luʒ</line>
        <line lrx="3490" lry="1054" ulx="2507" uly="975">expoſui literaliter ð nabuchodono</line>
        <line lrx="3488" lry="1134" ulx="2508" uly="1054">ſoꝛ qui pꝛecepit incendi templũ do</line>
        <line lrx="3490" lry="1215" ulx="2505" uly="1136">mini· inpꝑ Reg xxv· quod non feciſſz</line>
        <line lrx="3489" lry="1293" ulx="2194" uly="1216">ſi ipſum ven deum eſtimaſſet · ⁊ ſic negauit euᷣ</line>
        <line lrx="3496" lry="1373" ulx="2190" uly="1293">facto.Moꝛaliter aũt poteſt exponi de quolibʒ</line>
        <line lrx="3493" lry="1448" ulx="2194" uly="1374">obſtmato mn malis et ſic negat deum factis et</line>
        <line lrx="3492" lry="1527" ulx="2194" uly="1451">ſi non verbis· Tytum . pQonſitent᷑ ſe noſſe deũ</line>
        <line lrx="3494" lry="1608" ulx="2195" uly="1530">factis aũt negant Tgit᷑ talis obſtin ati pꝛemo</line>
        <line lrx="3494" lry="1687" ulx="2202" uly="1609">deſcribit condicio cum dicit · Dixit imſpies in</line>
        <line lrx="3497" lry="1768" ulx="2193" uly="1686">coꝛde ſuo non eſt deug nam ita ſupbe peccat</line>
        <line lrx="3493" lry="1848" ulx="2200" uly="1767">et inuerecunde ac ſi non eſſet deus qui euʒ vi</line>
        <line lrx="3496" lry="1920" ulx="2195" uly="1842">dẽt nec poſſet punire Coꝛrupti ſunt et abonmn</line>
        <line lrx="3498" lry="2008" ulx="2197" uly="1922">nabiles deo ⁊ angelis ⁊ hominiba bonis: nõ</line>
        <line lrx="3503" lry="2076" ulx="2193" uly="1998">eſt qui faciat bonũ ⁊c]· q; de taliba non ẽ vnicꝰ</line>
        <line lrx="3499" lry="2155" ulx="2196" uly="2076">qui faciat bonũ meritoꝛium · Dommnus de ce</line>
        <line lrx="3497" lry="2241" ulx="2195" uly="2154">lo pꝛoſpexit ſup filios hommum vt videat vc</line>
        <line lrx="3501" lry="2312" ulx="2198" uly="2234">non eſt p hoc mtelligendũ ꝙ aliquid de nouo</line>
        <line lrx="3499" lry="2394" ulx="2196" uly="2313">cognoſcat h̊ hoc ðꝛ ad oſtendendũ ꝙ vult oẽs</line>
        <line lrx="3495" lry="2464" ulx="2196" uly="2391">homines ſaluos ſieri voluntate antecedente.</line>
        <line lrx="3498" lry="2551" ulx="2190" uly="2472">Loẽs declinauerũt ⁊c  ruentes de peccato in</line>
        <line lrx="3501" lry="2635" ulx="2199" uly="2551">peccatum· ⁊ loquit᷑ de obſtmnatis Sepulcꝝ pa</line>
        <line lrx="3499" lry="2710" ulx="2201" uly="2630">tens eſt gutur eoꝝ nam de ipᷣo non egrediũ</line>
        <line lrx="3500" lry="2788" ulx="2201" uly="2708">tur niſ verba fetida · ideo ſubdit · lmguis ſuis</line>
        <line lrx="3507" lry="2871" ulx="2198" uly="2787">doloſe agebant ad ꝓxim deceptõnem· vene</line>
        <line lrx="3498" lry="2944" ulx="2205" uly="2865">num aſpidum  . id eſt documentũ peſtiferum.</line>
        <line lrx="3499" lry="3028" ulx="2192" uly="2944">Lſub labijs eon ad ſidei coꝛruptõnem · Quo</line>
        <line lrx="3499" lry="3102" ulx="2193" uly="3023">rũ os maledictõne ⁊c id eſt blaſpyhemns hoꝛ</line>
        <line lrx="3506" lry="3182" ulx="2200" uly="3099">ribilbo contra deũ · ¶ Veloces Mic ponitur</line>
        <line lrx="3500" lry="3263" ulx="2195" uly="3178">obſtinati malicia contra ꝓximum cum ðꝛ. Ve</line>
        <line lrx="3506" lry="3343" ulx="2196" uly="3258">loces pedes eoꝝ ad effundendu ſanguine · nã</line>
        <line lrx="3500" lry="3416" ulx="2196" uly="3335">pedes anime qui ſunt affectõnes et pedes eoꝛ</line>
        <line lrx="3503" lry="3492" ulx="2197" uly="3415">poꝛis ꝓmpti ſunt ad homicidum ideo ſubdi ·</line>
        <line lrx="3501" lry="3579" ulx="2199" uly="3493">ontritio ſcʒ pꝛoximi: ⁊ infelicitas · ſcʒ ſui</line>
        <line lrx="3504" lry="3658" ulx="2195" uly="3573">ii vijs eoꝝ ⁊c q; querunt conterere ꝓximũ</line>
        <line lrx="3500" lry="3732" ulx="2193" uly="3653">et p hoc curꝛunt ad infernum· non eſt timoꝛ</line>
        <line lrx="3502" lry="3809" ulx="2194" uly="3732">dei ante oculos eoꝝet iðᷣo ſine freno feſtĩant</line>
        <line lrx="3499" lry="3894" ulx="2195" uly="3808">ad malum · Nõne cognoſcent omnes q̃ opan</line>
        <line lrx="3501" lry="3968" ulx="2195" uly="3889">tur mmiquitatẽ ſ. ꝙ deus ſit timendus · ꝗ d. ſic</line>
        <line lrx="3496" lry="4044" ulx="2194" uly="3968">quando oculos eoꝝ aperiat pena quos modo</line>
        <line lrx="3495" lry="4131" ulx="2191" uly="4045">claudit culpa· qui deuorant plebem meam</line>
        <line lrx="3502" lry="4210" ulx="2202" uly="4122">id eſt populũ ſimplicem reſiſtere nõ valenteʒ</line>
        <line lrx="3500" lry="4283" ulx="2194" uly="4199">LDommũ non muocaueruntqꝛ ip̃m non ti</line>
        <line lrx="3499" lry="4367" ulx="2197" uly="4282">muerũt illic trepidauer̃t timoꝛe vbi nõ erat</line>
        <line lrx="3499" lry="4446" ulx="2198" uly="4362">q; ꝗpter eoꝝ maliciam dominus immittit eis</line>
        <line lrx="3503" lry="4524" ulx="2197" uly="4439">ſine perſecutoꝛe timoꝛe· Nꝛouer ·xxvnj· Eugit</line>
        <line lrx="3498" lry="4597" ulx="2200" uly="4517">impius nemme ꝑſequẽte · Quoniã dommꝰin</line>
        <line lrx="3501" lry="4681" ulx="2196" uly="4596">generatõne iuſta eſt ⁊c  apter hoc em ꝙ dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="5001" type="textblock" ulx="2183" uly="4675">
        <line lrx="3542" lry="4754" ulx="2183" uly="4675">exiſtens in iuſtis per gratiam ſufficit eis ⁊ nõ</line>
        <line lrx="3496" lry="4841" ulx="2188" uly="4755">ſoucitant᷑ de terꝛenis ideo reputant᷑ tanquam</line>
        <line lrx="3503" lry="4921" ulx="2188" uly="4832">beſtie confußbiles · Quis da bit hic petitur</line>
        <line lrx="3509" lry="5001" ulx="2189" uly="4913">liberatio iuſtoꝝ ab miquoꝝ perſecutõe vt poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="5225" type="textblock" ulx="2198" uly="4991">
        <line lrx="3507" lry="5087" ulx="2203" uly="4991">ſint lberiis deo ſeruire cum ðe · Quis dabit</line>
        <line lrx="3511" lry="5155" ulx="2198" uly="5072">ex ſonid eſt ex ciuitate celeſti·ebᷣ xij. Kcceſ</line>
        <line lrx="3503" lry="5225" ulx="2206" uly="5151">ſiſtis ad ſion montem ciuitatem dei viuentis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2696" lry="822" type="textblock" ulx="1395" uly="712">
        <line lrx="2696" lry="822" ulx="1395" uly="712">bieruſalem celeſtem· ſalutare iſfrael  id eſt. po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="1294" type="textblock" ulx="1394" uly="822">
        <line lrx="2698" lry="919" ulx="1396" uly="822">pulo iuſto· cu conuerterit dominus captiuita</line>
        <line lrx="2693" lry="981" ulx="1399" uly="904">tem plebis ſue id eſt pſecutõnem ſimplicium</line>
        <line lrx="2693" lry="1080" ulx="1394" uly="982">ab iniquis· exultabit iacob.id eſt· ſupplantans</line>
        <line lrx="2606" lry="1152" ulx="1396" uly="1063">vicia· et letabit iſrael imeditans ceieſtia ·</line>
        <line lrx="2599" lry="1294" ulx="1709" uly="1207">Omine qu is habitabit 2c]·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="1449" type="textblock" ulx="1704" uly="1373">
        <line lrx="2686" lry="1449" ulx="1704" uly="1373">dauid ad oſtendendum pfectõnez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="1610" type="textblock" ulx="1400" uly="1525">
        <line lrx="2689" lry="1610" ulx="1400" uly="1525">templo tempoꝛe veteris teſtamenti. Allegoꝛi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="1688" type="textblock" ulx="1389" uly="1604">
        <line lrx="2727" lry="1688" ulx="1389" uly="1604">ce et moꝛaliter ſigmiſcat᷑ perfectio mmiſtroꝝn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="2403" type="textblock" ulx="1380" uly="1685">
        <line lrx="2688" lry="1773" ulx="1383" uly="1685">eccleſe · Oirca quod pꝛimo mouet᷑ queſtio cũ</line>
        <line lrx="2693" lry="1850" ulx="1385" uly="1763">diit Domme quis habitabitſ.digne· in ta</line>
        <line lrx="2692" lry="1929" ulx="1388" uly="1841">bernaculo tuo .militantis eccie· aut quis req̃</line>
        <line lrx="2692" lry="2006" ulx="1384" uly="1921">eſcet in monte ſancto tuo ſecẽ̃ie triũphantis</line>
        <line lrx="2685" lry="2089" ulx="1382" uly="2001">poſt laboꝛem militantis· Qui ingreditur</line>
        <line lrx="2689" lry="2164" ulx="1383" uly="2080">Hic pomt᷑ reſponſio cum ðꝛ Qui mgreditur</line>
        <line lrx="2684" lry="2242" ulx="1384" uly="2160">ſine maculaſ moꝛtalis culpe ⁊ infamenam</line>
        <line lrx="2692" lry="2327" ulx="1380" uly="2239">eccie mmiſtꝛi debent eſſe integꝛe ſame · ⁊ opa</line>
        <line lrx="2688" lry="2403" ulx="1381" uly="2320">tur iuſticiam ſabundantẽde qua dicit᷑ math</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="2472" type="textblock" ulx="1381" uly="2398">
        <line lrx="2716" lry="2472" ulx="1381" uly="2398">v· niſi abundauerit uiſticia veſtra ⁊c maioꝛ em</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="2714" type="textblock" ulx="1377" uly="2477">
        <line lrx="2696" lry="2569" ulx="1380" uly="2477">debet eſſe inſticia mimſtoꝝ eccie·q;· populi cõ</line>
        <line lrx="2690" lry="2647" ulx="1380" uly="2559">munis· Quu loquit᷑ veritatem in corde ſuo ſa</line>
        <line lrx="2685" lry="2714" ulx="1377" uly="2635">cram ſcripturam que eſt veriſſima meditando</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="2800" type="textblock" ulx="1376" uly="2714">
        <line lrx="2700" lry="2800" ulx="1376" uly="2714">qui non egit dolum in lingua ſua·falſa docẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="2882" type="textblock" ulx="1347" uly="2793">
        <line lrx="2688" lry="2882" ulx="1347" uly="2793">do vel alias pꝛoximum decipiendo· nec fec ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="2963" type="textblock" ulx="1376" uly="2873">
        <line lrx="2701" lry="2963" ulx="1376" uly="2873">ximo ſuo malum c ̊ magis bonum nam p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="3590" type="textblock" ulx="1375" uly="2950">
        <line lrx="2685" lry="3043" ulx="1378" uly="2950">iſtas negatões inteln gunt᷑ oppoſite affirmatio</line>
        <line lrx="2680" lry="3124" ulx="1377" uly="3030">nes· Pſal.xxxvj. Declma a malo et ſac bonum</line>
        <line lrx="2688" lry="3193" ulx="1377" uly="3109">Ad miilum deductus elt in cõſpectu eꝰ ma</line>
        <line lrx="2686" lry="3278" ulx="1377" uly="3188">lignus q; bonus pꝛelatus malos a ꝓmotiõe</line>
        <line lrx="2687" lry="3354" ulx="1375" uly="3267">repudiat et timentes deũ ꝓmouet et honoꝛat</line>
        <line lrx="2677" lry="3434" ulx="1379" uly="3345">Qui iurat ꝓximo ſuo ⁊ nõ decipit naʒ pꝛo⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="3518" ulx="1378" uly="3423">veritate obſeruanda iurandum eſt etiam viriſ</line>
        <line lrx="2683" lry="3590" ulx="1377" uly="3501">pfectis:ne veritas pereat ita tamẽ ꝙ uramẽe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="3670" type="textblock" ulx="1380" uly="3578">
        <line lrx="2703" lry="3670" ulx="1380" uly="3578">tum ſit verum uiſtum ⁊ diſeretũ qui pecumã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="4308" type="textblock" ulx="1337" uly="3658">
        <line lrx="2678" lry="3748" ulx="1375" uly="3658">ſuam non dedit ad vſuram ß p modu a chꝛi⸗</line>
        <line lrx="2684" lry="3834" ulx="1375" uly="3743">ſto traditum luce · vj.· date mutuũ nihil mð ſpe</line>
        <line lrx="2678" lry="3915" ulx="1337" uly="3826">rantes· et munera ſup innocentẽ nõ accepit.</line>
        <line lrx="2683" lry="3982" ulx="1378" uly="3896">id eſt· ab innocẽte ꝓ iuſticie ſue defenſone. nã</line>
        <line lrx="2680" lry="4063" ulx="1369" uly="3978">ad hoc tenet᷑ index ex officio ſuo ·. Honit᷑ cõcdlu</line>
        <line lrx="2680" lry="4153" ulx="1374" uly="4057">ſo cum ðꝛ · Qui ſacit hec que dicta ſunt nõ</line>
        <line lrx="2680" lry="4240" ulx="1372" uly="4137">mouebi meternuũ q;ꝛ non mouebi a ſtatu 5</line>
        <line lrx="2682" lry="4308" ulx="1372" uly="4216">tie· et ſc peruenit ad ſtatũ głe que eſt eina·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="5258" type="textblock" ulx="1369" uly="4378">
        <line lrx="2564" lry="4473" ulx="1587" uly="4378">NOnſerua me domme 2c .</line>
        <line lrx="2676" lry="4549" ulx="1696" uly="4458">Decundũ ſenſum literalem pſalmꝰ</line>
        <line lrx="2675" lry="4624" ulx="1693" uly="4537">iſte loquit᷑ de reſurrectõne chꝛiſti·</line>
        <line lrx="2678" lry="4703" ulx="1454" uly="4617">. Et euis exaltatõne ad dexteram dei</line>
        <line lrx="2680" lry="4791" ulx="1386" uly="4678">Licet aũt moꝛaliter poſſet exponi de quolibʒ</line>
        <line lrx="2679" lry="4880" ulx="1377" uly="4756">chꝛiſtiano qui eſt de numero electoꝝ · vdetur</line>
        <line lrx="2681" lry="4946" ulx="1380" uly="4837">tñ mih exponendus magis apꝛie de coꝛpoꝛe</line>
        <line lrx="2681" lry="5025" ulx="1369" uly="4914">chuſti miſtico accepto ꝓ eccia de gentibo colle</line>
        <line lrx="2665" lry="5093" ulx="1378" uly="4997">cta ·et ſc pmo peti᷑ eius cõſeruatio cum dicit.</line>
        <line lrx="2681" lry="5185" ulx="1387" uly="5073">Oonſerua me domine quomiã ſperaui in te</line>
        <line lrx="2679" lry="5258" ulx="1389" uly="5156">d eſt. in tua gratia et non in legali obſeruãtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="1369" type="textblock" ulx="1708" uly="1288">
        <line lrx="2742" lry="1369" ulx="1708" uly="1288">Iſte pſalmus videt᷑ factus ſuiſſe a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="1523" type="textblock" ulx="1656" uly="1446">
        <line lrx="2743" lry="1523" ulx="1656" uly="1446">mimſtrantum m tabernaculo hue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="1406" type="textblock" ulx="3018" uly="760">
        <line lrx="4290" lry="845" ulx="3029" uly="760">dixi dommo ·ieſu chꝛiſto deus meus es tu</line>
        <line lrx="4324" lry="931" ulx="3023" uly="789">eius deitatem conſfitendo · Ro · x · Qoꝛde aede</line>
        <line lrx="4342" lry="1009" ulx="3022" uly="922">ad iuſticiam oꝛe aũt confeſſio ſit ad ſalutẽ. qimi</line>
        <line lrx="4372" lry="1088" ulx="3024" uly="996">bonon meoꝝ non eges in oblatõne ſacriſcio</line>
        <line lrx="4320" lry="1165" ulx="3024" uly="1079">rum legalum que hebant de terrenaſcentibus</line>
        <line lrx="4321" lry="1250" ulx="3023" uly="1158">animalbo ideo dicit᷑ in pſona dei pſalmo/xux</line>
        <line lrx="4332" lry="1332" ulx="3024" uly="1234">Nunquid manducabo carnes tauroꝛuʒ 2 ſan</line>
        <line lrx="4362" lry="1406" ulx="3018" uly="1317">Zuinem hircoꝝ potabo qd.non· Sanctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="1487" type="textblock" ulx="2971" uly="1395">
        <line lrx="4355" lry="1487" ulx="2971" uly="1395">ſunt in terra eius ſid ẽ in terra viuentiu · mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="5079" type="textblock" ulx="3003" uly="1473">
        <line lrx="4325" lry="1566" ulx="3021" uly="1473">riſcauit omnes voluntates meas in eis volũu</line>
        <line lrx="4362" lry="1650" ulx="3021" uly="1555">tates ei eccie mirabiles fuerũt facte in ſcĩs</line>
        <line lrx="4327" lry="1721" ulx="3022" uly="1637">lam regnant cum chꝛiſto dum adhuc viuerẽt</line>
        <line lrx="4349" lry="1803" ulx="3021" uly="1711">in terꝛa· et mirabilioꝛes adhuc ſacte ſunt poſt</line>
        <line lrx="4317" lry="1878" ulx="3021" uly="1794">moꝛtem eoꝝ·ſ·miracula eoꝝ gloꝛiam declarã</line>
        <line lrx="4324" lry="1964" ulx="3021" uly="1871">tia vt ſa ncti dyoniſij ⁊ abꝛoſij et pluriũ alioꝛũ</line>
        <line lrx="4318" lry="2040" ulx="3018" uly="1948">ad ſidem de gentibo conuerſoꝝn · Et quomã añ</line>
        <line lrx="4350" lry="2130" ulx="3016" uly="2033">conuerſonem ip̃ vł ſalteʒ eoꝝ aliqui erãt pec</line>
        <line lrx="4375" lry="2199" ulx="3019" uly="2110">catis pluribo irretiti ·idðo ſubdi Multiplicate</line>
        <line lrx="4368" lry="2280" ulx="3017" uly="2188">ſunt ĩſrmitates eoꝝ ·i.pẽta que ſunt infirmita</line>
        <line lrx="4367" lry="2361" ulx="3017" uly="2238">tes anime. poſtea accelerauerunt  ad currens</line>
        <line lrx="4319" lry="2442" ulx="3017" uly="2349">dum per ſidem ad chꝛiſtum · Rt quoniã in pᷣmi</line>
        <line lrx="4321" lry="2508" ulx="3014" uly="2427">tuia ecchłia aliqui de iudeis conuerſi volebant</line>
        <line lrx="4319" lry="2602" ulx="3018" uly="2509">inducere conuerſos de gentiby ad obſernatõeʒ</line>
        <line lrx="4341" lry="2685" ulx="3020" uly="2587">legaluim · quod tñ non erat agendũ .· Cal · v · Si</line>
        <line lrx="4320" lry="2758" ulx="3015" uly="2664">circuncidimim chꝛiſtꝰ vobis nihil pꝛoderit· Et</line>
        <line lrx="4319" lry="2836" ulx="3018" uly="2748">idem intelligendum de alijs legalbo· deo ſub</line>
        <line lrx="4332" lry="2922" ulx="3015" uly="2833">ditur· Non congregabo conuenticula eoꝝ.</line>
        <line lrx="4329" lry="3000" ulx="3016" uly="2905">in quib talia docent de ſanguimibo nam  cir</line>
        <line lrx="4319" lry="3079" ulx="3015" uly="2985">cumciſione et ſacrificijs erat effuſo ſanguinis</line>
        <line lrx="4330" lry="3161" ulx="3015" uly="3071">nec memoꝛ ero nommũu eoꝝ per labia mea ·.</line>
        <line lrx="4329" lry="3244" ulx="3014" uly="3143">Hiiereiij In diebus illis ait dominꝰ nõ dicẽt</line>
        <line lrx="4318" lry="3324" ulx="3008" uly="3222">vltra arca teſtamenti domimni. neq; aſcendet ſup</line>
        <line lrx="4327" lry="3394" ulx="3011" uly="3307">coꝛ neq; recoꝛdabunt᷑ illiis· St multo fortius</line>
        <line lrx="4326" lry="3479" ulx="3014" uly="3383">de alijs legali et vdit ratõ Dommus pars</line>
        <line lrx="4326" lry="3563" ulx="3009" uly="3462">hereditatis mee ⁊c  dicit em̃ eccleſa · dommuſ</line>
        <line lrx="4381" lry="3642" ulx="3010" uly="3542">ieſus chꝛeiſtus eſt mihi pars hereditaria Let ca</line>
        <line lrx="4335" lry="3722" ulx="3012" uly="3622">lix meus de quo dicit pſalmoxxij calix meꝰ</line>
        <line lrx="4331" lry="3802" ulx="3014" uly="3703">mebꝛiãs ꝗ; pꝛeclarꝰ eſt: tu es qui reſtitues be</line>
        <line lrx="4324" lry="3883" ulx="3010" uly="3784">reditatem meã nibi per adam amiſam Eu</line>
        <line lrx="4320" lry="3964" ulx="3014" uly="3868">nes ceciderunt mihi in pꝛeclaris ·id eſt. inter</line>
        <line lrx="4325" lry="4041" ulx="3013" uly="3942">ſanctos· de quib funiby dicit᷑ oha xinj. In do⸗</line>
        <line lrx="4317" lry="4116" ulx="3010" uly="4027">mo patris mei ma nſiones multe ſunt. Eunes</line>
        <line lrx="4322" lry="4205" ulx="3007" uly="4103">em̃ aliquãdo ſignificant hereditatis poꝛtõnes.</line>
        <line lrx="4320" lry="4279" ulx="3011" uly="4182">Toſue· xvij· Mihi aut dediſti funiculum vnuz.</line>
        <line lrx="4304" lry="4355" ulx="3015" uly="4261">Et quoniam ſequi debet gratiaꝝ acio.ſubdit?᷑.</line>
        <line lrx="4310" lry="4441" ulx="3008" uly="4340">Benedica dommũ qui tꝛibuit mihi intellcm</line>
        <line lrx="4308" lry="4520" ulx="3007" uly="4419">legis ⁊ euangelij inſup et vſq; ad noctẽ id</line>
        <line lrx="4296" lry="4598" ulx="3009" uly="4503">eſt. mundi ſine · mcrepuerut me renes mei·</line>
        <line lrx="4300" lry="4678" ulx="3005" uly="4576">hec increpatio eſt eruditõnis.do alia litera hʒ</line>
        <line lrx="4302" lry="4761" ulx="3008" uly="4665">Lerudierunt me ] doctoꝛes em̃ eccleſie qui p</line>
        <line lrx="4309" lry="4837" ulx="3004" uly="4744">renes ſignificant᷑ eo ꝙ in pᷣis eſt virtus ad ge</line>
        <line lrx="4302" lry="4914" ulx="3005" uly="4822">nerandu ſilos in eccleſia dei· non ceſſabut eru⸗</line>
        <line lrx="4304" lry="4995" ulx="3003" uly="4904">dire populu chꝛiſtianũ uſq; ad finem mudi.Sʒ</line>
        <line lrx="4303" lry="5079" ulx="3008" uly="4985">quomiã chꝛiſtus eſt pꝛincipalis doctoꝛ ecclehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="5067" type="textblock" ulx="3012" uly="5054">
        <line lrx="3025" lry="5067" ulx="3012" uly="5054">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="5158" type="textblock" ulx="2991" uly="5063">
        <line lrx="4300" lry="5158" ulx="2991" uly="5063">ideo ſubdit Pꝛouidebaʒz dommũ in cõſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="5233" type="textblock" ulx="3007" uly="5144">
        <line lrx="4301" lry="5233" ulx="3007" uly="5144">meo ſemꝑ c ·tanqᷓm pꝛincipalem directoꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="5316" type="textblock" ulx="2998" uly="5221">
        <line lrx="4300" lry="5316" ulx="2998" uly="5221">et cuſtode Hꝛopt boc letatu eſt coꝛ meuũ ⁊c j·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="5329" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="131" lry="775" ulx="1" uly="697">eugen t</line>
        <line lrx="133" lry="864" ulx="0" uly="764">ecn</line>
        <line lrx="127" lry="931" ulx="3" uly="847">Autd ,a</line>
        <line lrx="129" lry="1023" ulx="0" uly="933">eſunſti</line>
        <line lrx="129" lry="1103" ulx="0" uly="1011">Abenbis</line>
        <line lrx="128" lry="1186" ulx="0" uly="1091">pelnon</line>
        <line lrx="126" lry="1272" ulx="0" uly="1182">tongiſn</line>
        <line lrx="121" lry="1338" ulx="3" uly="1265">Danetgg;</line>
        <line lrx="128" lry="1432" ulx="0" uly="1347">lentſiin</line>
        <line lrx="128" lry="1516" ulx="0" uly="1435">ſes N</line>
        <line lrx="129" lry="1581" ulx="0" uly="1516">iemnſs</line>
        <line lrx="130" lry="1667" ulx="0" uly="1594">cvuere</line>
        <line lrx="134" lry="1753" ulx="0" uly="1665">eſintſet</line>
        <line lrx="131" lry="1841" ulx="0" uly="1762">Indechn</line>
        <line lrx="134" lry="1905" ulx="1" uly="1833">uriüalo</line>
        <line lrx="134" lry="1988" ulx="2" uly="1924">guomae,</line>
        <line lrx="136" lry="2079" ulx="0" uly="2000">leratper</line>
        <line lrx="147" lry="2153" ulx="0" uly="2078">ltiplrate</line>
        <line lrx="151" lry="2242" ulx="6" uly="2158">inüirmit</line>
        <line lrx="150" lry="2311" ulx="0" uly="2253">d curre</line>
        <line lrx="134" lry="2403" ulx="0" uly="2323">nampn</line>
        <line lrx="134" lry="2472" ulx="0" uly="2405">wolebent</line>
        <line lrx="134" lry="2567" ulx="0" uly="2482">bſernatie</line>
        <line lrx="135" lry="2641" ulx="4" uly="2568">Calve</line>
        <line lrx="133" lry="2726" ulx="0" uly="2654">dert</line>
        <line lrx="133" lry="2796" ulx="0" uly="2735">nſdeo ſib</line>
        <line lrx="140" lry="2892" ulx="0" uly="2812">la eoy</line>
        <line lrx="135" lry="2960" ulx="3" uly="2898">namſar</line>
        <line lrx="135" lry="3054" ulx="0" uly="2980">nguums</line>
        <line lrx="130" lry="3135" ulx="0" uly="3072">a mea)</line>
        <line lrx="133" lry="3202" ulx="0" uly="3138">nd dicet</line>
        <line lrx="131" lry="3299" ulx="0" uly="3225">detſup</line>
        <line lrx="128" lry="3367" ulx="0" uly="3304">ofortus</line>
        <line lrx="127" lry="3460" ulx="0" uly="3387">mus pats</line>
        <line lrx="126" lry="3530" ulx="0" uly="3467">dommnl</line>
        <line lrx="125" lry="3628" ulx="0" uly="3556">ia etca</line>
        <line lrx="129" lry="3701" ulx="1" uly="3621">Clir ne</line>
        <line lrx="124" lry="3800" ulx="0" uly="3708">ſttuege</line>
        <line lrx="123" lry="3871" ulx="0" uly="3791">lm Hi</line>
        <line lrx="123" lry="3939" ulx="0" uly="3880">ſtemier</line>
        <line lrx="128" lry="4025" ulx="0" uly="3959">In do⸗</line>
        <line lrx="120" lry="4105" ulx="0" uly="4038">Eunes</line>
        <line lrx="123" lry="4187" ulx="0" uly="4123">tönes,</line>
        <line lrx="114" lry="4271" ulx="0" uly="4217">myn</line>
        <line lrx="110" lry="4350" ulx="0" uly="4276">dfubo</line>
        <line lrx="105" lry="4448" ulx="0" uly="4359">ntelei</line>
        <line lrx="97" lry="4599" ulx="0" uly="4528">Enei</line>
        <line lrx="92" lry="4681" ulx="0" uly="4604">lenh⸗</line>
        <line lrx="101" lry="4763" ulx="0" uly="4697">begud</line>
        <line lrx="103" lry="4843" ulx="0" uly="4778">naedde</line>
        <line lrx="104" lry="4941" ulx="0" uly="4858">bütenn</line>
        <line lrx="103" lry="5006" ulx="0" uly="4938">nid</line>
        <line lrx="99" lry="5086" ulx="0" uly="5008">ceceſe</line>
        <line lrx="96" lry="5179" ulx="0" uly="5095">ſocn</line>
        <line lrx="96" lry="5249" ulx="0" uly="5184">ctore;</line>
        <line lrx="94" lry="5329" ulx="3" uly="5256">üu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="981" type="textblock" ulx="623" uly="803">
        <line lrx="1899" lry="913" ulx="628" uly="803">coꝛde et ore regtatiãs dommo Lmlſuper et ea</line>
        <line lrx="1895" lry="981" ulx="623" uly="901">ro mea requieſcet ·m ſepulcro· in ſpe · reſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1059" type="textblock" ulx="588" uly="977">
        <line lrx="1899" lry="1059" ulx="588" uly="977">rectõms gloꝛioſe  Quoniã non derelmques</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1299" type="textblock" ulx="621" uly="1055">
        <line lrx="1896" lry="1153" ulx="625" uly="1055">aiaʒ mea in ferno q; ſi fuit purgata totali m</line>
        <line lrx="1901" lry="1228" ulx="621" uly="1136">pꝛeſenti accipies eam de coꝛpe exeuntẽ ſin aũt</line>
        <line lrx="1913" lry="1299" ulx="623" uly="1218">accipies eam de purgatoꝛio purgatã. Notaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1375" type="textblock" ulx="622" uly="1294">
        <line lrx="1914" lry="1375" ulx="622" uly="1294">nuchi feciſti vias vite l. gloꝛioſe ĩ pñti per hi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1452" type="textblock" ulx="622" uly="1371">
        <line lrx="1898" lry="1452" ulx="622" uly="1371">dem · et in futuro notas facies p apertã viſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1528" type="textblock" ulx="622" uly="1450">
        <line lrx="1953" lry="1528" ulx="622" uly="1450">nem . deo ſubdit · adimplebis me leticia cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1776" type="textblock" ulx="620" uly="1533">
        <line lrx="1899" lry="1620" ulx="620" uly="1533">vultu tuo] nam aperte vmoni coniuncta eſt</line>
        <line lrx="1900" lry="1698" ulx="621" uly="1608">fruitio beata et quoniã eſt eternaſequit De</line>
        <line lrx="1899" lry="1776" ulx="620" uly="1687">lectatõnes in dextra tua vſq; in ſinẽ r einalit·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1927" type="textblock" ulx="810" uly="1761">
        <line lrx="1509" lry="1914" ulx="810" uly="1761">B mine mez</line>
        <line lrx="1913" lry="1927" ulx="983" uly="1852">audi domme uſticiam meaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2153" type="textblock" ulx="900" uly="2000">
        <line lrx="1899" lry="2081" ulx="900" uly="2000">ꝓ ſua liberatõne a ſaulis pſecutõne</line>
        <line lrx="1897" lry="2153" ulx="912" uly="2077">ꝓ qua fecit plures pſalmos:. nã iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2235" type="textblock" ulx="610" uly="2151">
        <line lrx="1897" lry="2235" ulx="610" uly="2151">perſecutio fuit longa·Moꝛaliter aũt eſt oꝛatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2706" type="textblock" ulx="608" uly="2232">
        <line lrx="1906" lry="2309" ulx="610" uly="2232">vrri uiſti in pſecutõne demonis vel hominis</line>
        <line lrx="1906" lry="2396" ulx="610" uly="2312">mali poſii ·petentis inde dnumitꝰ liberari· Cir</line>
        <line lrx="1892" lry="2466" ulx="608" uly="2388">ca quod ſciendũ ꝙ talis oꝛatio eſt exaudibilis</line>
        <line lrx="1909" lry="2555" ulx="612" uly="2468">apter tria ſcʒ ꝗpter patientis innocentiã ⁊ pꝛo</line>
        <line lrx="1905" lry="2631" ulx="612" uly="2545">pter dei iuſticlam· ⁊ ꝗpter pſequentis maliciaʒ</line>
        <line lrx="1891" lry="2706" ulx="659" uly="2622">Quantũ ad pᷣmũ ðʒ · Sxaudi domie iuſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2784" type="textblock" ulx="610" uly="2705">
        <line lrx="1923" lry="2784" ulx="610" uly="2705">am meã .qd imnocens ſum m bhoc caſu:do ſhᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3020" type="textblock" ulx="606" uly="2781">
        <line lrx="1898" lry="2871" ulx="610" uly="2781">ditur · auribe percipe oꝛõnem meam non in la</line>
        <line lrx="1900" lry="2953" ulx="609" uly="2859">bijs doloſs /ſ·factã ꝙj veracibe contra illos · de</line>
        <line lrx="1897" lry="3020" ulx="606" uly="2936">quibodicit᷑ ecciiij Ve duplici coꝛde et labijs ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="3107" type="textblock" ulx="605" uly="3017">
        <line lrx="1926" lry="3107" ulx="605" uly="3017">leratis · Quantu ad ſecundum ð · De vultu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="5302" type="textblock" ulx="603" uly="3095">
        <line lrx="1904" lry="3175" ulx="608" uly="3095">tuo iudicium meum ꝓdeat c q dab eo non</line>
        <line lrx="1891" lry="3254" ulx="607" uly="3177">potelt ꝓcedere niſ iuſtum · Pꝛobalti coꝛ me⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="3338" ulx="607" uly="3252">um  ptʒ intuitu tuo et nõ mtuitu hommuʒ</line>
        <line lrx="1905" lry="3418" ulx="610" uly="3330">·Reg xvp omo vet que paret deus autez</line>
        <line lrx="1908" lry="3494" ulx="613" uly="3406">intuet᷑ coꝛ· et viſtaſti nocte /id eſt.pſecutõis</line>
        <line lrx="1890" lry="3569" ulx="617" uly="3487">tempoꝛe· ſicut medicus viſitat egru ꝗpmando</line>
        <line lrx="1892" lry="3648" ulx="618" uly="3562">ei medicinã amarã adↄſeqnð ſamtate igne me</line>
        <line lrx="1896" lry="3728" ulx="611" uly="3639">exammaſti in foꝛnace tribulatõnis· et nõ eſt</line>
        <line lrx="1887" lry="3803" ulx="614" uly="3719">muenta in me inquitas que nuc unpom᷑ mi</line>
        <line lrx="1897" lry="3889" ulx="611" uly="3793">hil Vt nõ loquat os meu opera hommu  pꝛo</line>
        <line lrx="1901" lry="3965" ulx="613" uly="3875">pꝛis me manib vmdicando. ſic em ſolet loqui</line>
        <line lrx="1896" lry="4051" ulx="608" uly="3951">hoĩes irati. ꝗpter verba labioy tuoꝝquib</line>
        <line lrx="1894" lry="4137" ulx="605" uly="4033">dixiſti math v· qui te pcuſſerit mn vna maxillaʒ</line>
        <line lrx="1890" lry="4203" ulx="609" uly="4111">pꝛebe ei et alteraʒ. ego cuſtodun vias duras</line>
        <line lrx="1895" lry="4278" ulx="609" uly="4188">patienter ſuſtinendo ſine repcuſſione Perfſice</line>
        <line lrx="1903" lry="4363" ulx="611" uly="4269">greſſus meos in ſemitis tuis /id eſt· m cõſilij⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="4439" ulx="610" uly="4344">euangelicis que ſe habent ad pꝛecepta ſiẽ ſemi:</line>
        <line lrx="1903" lry="4516" ulx="609" uly="4427">ta ad viam cõmuneʒ q; bꝛeuioꝛ eſt illa· vt nõ</line>
        <line lrx="1896" lry="4598" ulx="607" uly="4503">moueant᷑ veſtigia mea de perfectõne euãge</line>
        <line lrx="1887" lry="4670" ulx="603" uly="4581">lica. Ego clamaui c tanquã gratus de libe⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="4755" ulx="605" uly="4662">ratõne mea pꝛeterita deo. inclmna aurẽe tuaʒ</line>
        <line lrx="1896" lry="4824" ulx="604" uly="4738">ad me liberandu de iſta . qꝛ gratitudo de bene</line>
        <line lrx="1892" lry="4907" ulx="603" uly="4818">ficio accepto diſpoſitio eſt ad impetrãdũ aliud</line>
        <line lrx="1887" lry="4990" ulx="605" uly="4897">de ſuturo · Mirifica miſericoꝛdias tuas id ẽ.</line>
        <line lrx="1891" lry="5067" ulx="606" uly="4975">ſac eas mirabiles in me q; non poſſum ſibera⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="5149" ulx="605" uly="5058">ri ſine te·Qrca tercium · .· nequiciam pſeq̃n</line>
        <line lrx="1900" lry="5228" ulx="608" uly="5133">tunʒ ðꝛ·/ R reſiſtentibus dextre tue cuiuſmodi</line>
        <line lrx="1897" lry="5302" ulx="607" uly="5215">ſunt demones et mmqui hommes· cuſtodi me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2000" type="textblock" ulx="918" uly="1919">
        <line lrx="1915" lry="2000" ulx="918" uly="1919">26 Plſlmus iſte eſt oꝛatio dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="928" type="textblock" ulx="2225" uly="807">
        <line lrx="3509" lry="928" ulx="2225" uly="807">ne poſſint mihi finaliter pꝛeualere ſub vmbꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="1010" type="textblock" ulx="2206" uly="925">
        <line lrx="3507" lry="1010" ulx="2206" uly="925">alan tuanſtue mie et iuſticie · ꝓtege me·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="1322" type="textblock" ulx="2220" uly="1002">
        <line lrx="3514" lry="1086" ulx="2220" uly="1002">ab eoꝝ impugnatõe mimici mei ammã meaʒ</line>
        <line lrx="3512" lry="1161" ulx="2221" uly="1084">circundederunt] Diuerſis temptatõnibo 1 ma</line>
        <line lrx="3514" lry="1243" ulx="2221" uly="1159">chmatõnibo· adipem ſuu concluſerunt /abijci</line>
        <line lrx="3510" lry="1322" ulx="2220" uly="1241">entes a ſe omnem miſericoꝛdiaʒ erga me · os</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="1398" type="textblock" ulx="2180" uly="1316">
        <line lrx="3515" lry="1398" ulx="2180" uly="1316">coꝝ locutũ eſt ſupbiam id eſt. contra deũ bla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="1483" type="textblock" ulx="2219" uly="1394">
        <line lrx="3513" lry="1483" ulx="2219" uly="1394">ſphema. Pꝛoijcientes me ſid eſt intendentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="1604" type="textblock" ulx="2175" uly="1475">
        <line lrx="3522" lry="1604" ulx="2175" uly="1475">pijcere me ab omni honoꝛe· nunc circund ede</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="1877" type="textblock" ulx="2219" uly="1557">
        <line lrx="3511" lry="1638" ulx="2219" uly="1557">runt me] ne poſſim euadere· oculos ſuos ſta⸗</line>
        <line lrx="3515" lry="1711" ulx="2221" uly="1633">tuerunt declmare in terrã auertentes eoſ a te</line>
        <line lrx="3548" lry="1796" ulx="2220" uly="1711">Lſuſceperunt me ſicut leo ⁊c /id eſt· nimis cru</line>
        <line lrx="3517" lry="1877" ulx="2220" uly="1789">deliter tractauerut me · Exurge domme per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="1954" type="textblock" ulx="2209" uly="1867">
        <line lrx="3515" lry="1954" ulx="2209" uly="1867">oſtenſionem potentie tue· pꝛeueni eum ide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="2893" type="textblock" ulx="2217" uly="1944">
        <line lrx="3516" lry="2033" ulx="2217" uly="1944">eos fraudando a pꝛopoſito ſuo· eripe amimaʒ</line>
        <line lrx="3553" lry="2110" ulx="2218" uly="2022">meam ab impio ]id eſtdyabolo · frameã tuaʒ</line>
        <line lrx="3522" lry="2182" ulx="2218" uly="2102">ab mimicis manus tue id eſt potentiam tem</line>
        <line lrx="3522" lry="2263" ulx="2220" uly="2179">poꝛalem quã dediſti malis hommibus qua no</line>
        <line lrx="3520" lry="2340" ulx="2219" uly="2259">cent bonis aufer ab eis.· Domine a paucis de</line>
        <line lrx="3527" lry="2420" ulx="2221" uly="2338">terra diude eos ⁊c d ẽ a iiſtis qui pauci ſunt</line>
        <line lrx="3511" lry="2495" ulx="2219" uly="2418">com patiue ſepa malos ne poffint eis nocere ·</line>
        <line lrx="3516" lry="2579" ulx="2221" uly="2496">de ablconditis tuis id eſt auro argento ⁊ la</line>
        <line lrx="3524" lry="2651" ulx="2218" uly="2574">pidibus pꝛecioſis:que tu ereaſti in occultis ter</line>
        <line lrx="3552" lry="2741" ulx="2220" uly="2651">re adimpletus eſt vẽter eoꝝ nam per hec ba</line>
        <line lrx="3537" lry="2817" ulx="2224" uly="2731">beri poſſunt omnes delicie·. Saturati ſunt fili</line>
        <line lrx="3519" lry="2893" ulx="2219" uly="2809">is c · q; fecundi ſunt m pꝛole cui relmquunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="2968" type="textblock" ulx="2175" uly="2887">
        <line lrx="3518" lry="2968" ulx="2175" uly="2887">bona tempoꝛalia: ⁊ in hoc reputantuꝛ felices a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="4465" type="textblock" ulx="2211" uly="2966">
        <line lrx="3519" lry="3046" ulx="2223" uly="2966">mundanis · Sed quomã pſecti talia contẽnunt</line>
        <line lrx="3520" lry="3132" ulx="2221" uly="3046">ſubdit᷑ in perſona iuſti :· Ego aũt in iuſticia ap</line>
        <line lrx="3551" lry="3203" ulx="2219" uly="3123">parebo conſpectui tuoin pñti iuſte viuedo·</line>
        <line lrx="3527" lry="3283" ulx="2217" uly="3201">ſatiaboꝛ cũ apparuerit gloꝛia tua in futuro</line>
        <line lrx="3543" lry="3367" ulx="2446" uly="3280">PSRL-. . VIEI</line>
        <line lrx="3525" lry="3437" ulx="2484" uly="3357">ligam te domine fortitudo</line>
        <line lrx="3530" lry="3525" ulx="2523" uly="3436">mea ⁊c ·Flle pſalmus eſt gratianꝝ</line>
        <line lrx="3527" lry="3599" ulx="2454" uly="3518">ac tio ip̃ᷣius dauid · ꝓ ſua liberatõne</line>
        <line lrx="3550" lry="3678" ulx="2316" uly="3597">a pſecutõne ſaulis et aloꝝn mimico</line>
        <line lrx="3542" lry="3762" ulx="2216" uly="3679">rum · allegoꝛice vero poteſt exponi vt ſit Stia</line>
        <line lrx="3512" lry="3841" ulx="2214" uly="3754">rumactio totius eccleſie ꝓ ſua liberatõne a p:</line>
        <line lrx="3514" lry="3915" ulx="2214" uly="3831">ſecutõne udeoꝝ· Curca quod oſtendi᷑ pᷣmo li</line>
        <line lrx="3515" lry="3994" ulx="2215" uly="3909">berandi poteſtas in deo cum dicit · Diugã te</line>
        <line lrx="3520" lry="4075" ulx="2213" uly="3991">domme foꝛtitudo mea ꝛc d eſt · diligã te ſup</line>
        <line lrx="3513" lry="4146" ulx="2213" uly="4070">omnia · quia tu es tota virtus et ſubſtantia</line>
        <line lrx="3529" lry="4225" ulx="2212" uly="4144">mea · ideo dicit᷑ hic foꝛtitudo roboꝛas ſirmame</line>
        <line lrx="3505" lry="4311" ulx="2215" uly="4223">tum ſtabilies refugumm ſaluans adiutoꝛ 1 p</line>
        <line lrx="3512" lry="4387" ulx="2211" uly="4301">tectoꝛ deſendens 2 coꝛnu ſalutis hoſtes deij⸗</line>
        <line lrx="3510" lry="4465" ulx="2213" uly="4382">ciens · ¶ Orcundederunt  . Mic ſcðo ponitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="4541" type="textblock" ulx="2177" uly="4463">
        <line lrx="3514" lry="4541" ulx="2177" uly="4463">ſaluandi neceſſitas cum ðꝛ · Qircunderut me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="5020" type="textblock" ulx="2209" uly="4541">
        <line lrx="3509" lry="4624" ulx="2209" uly="4541">doloꝛes moꝛtis· nam in tribulatione que fa⸗</line>
        <line lrx="3511" lry="4698" ulx="2215" uly="4617">cta eſt ſub ſtephano actuũvnj ⁊.ix.hdeles ad</line>
        <line lrx="3512" lry="4788" ulx="2213" uly="4699">moꝛtis ſupplicia trahebant᷑ et toꝛrentes iniq̃</line>
        <line lrx="3511" lry="4865" ulx="2214" uly="4776">tatis contur bauerunt ·id eſtiudei ad moduʒ</line>
        <line lrx="3518" lry="4943" ulx="2215" uly="4856">toꝛrentis impetuoſe currẽtes ſup chꝛiſtianos</line>
        <line lrx="3507" lry="5020" ulx="2212" uly="4934">doloꝛes mferni circũdederũt me . id eſt iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="5103" type="textblock" ulx="2191" uly="5015">
        <line lrx="3515" lry="5103" ulx="2191" uly="5015">qui dicunt᷑ doloꝛes mferni ſicut dicunt᷑ ſtipula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="5350" type="textblock" ulx="2214" uly="5093">
        <line lrx="3511" lry="5195" ulx="2214" uly="5093">inferni · et ſic dicunt᷑ · laquei moꝛtis q qrebãt</line>
        <line lrx="3510" lry="5267" ulx="2216" uly="5173">ſideles capere ad moꝛtem · ¶ In tribulatõne</line>
        <line lrx="3514" lry="5350" ulx="2219" uly="5256">mea· Mic tercio ponit᷑ eccleſie liberatio circa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1726" lry="4779" type="textblock" ulx="1269" uly="4689">
        <line lrx="1726" lry="4779" ulx="1269" uly="4689">tur:et aſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="1099" type="textblock" ulx="1373" uly="839">
        <line lrx="2671" lry="951" ulx="1373" uly="839">quã pꝛimo ponitur eius depꝛecatio cum dicit ·</line>
        <line lrx="2666" lry="1030" ulx="1396" uly="940">In tribulatõne mea muocamn dommum ꝛc.</line>
        <line lrx="2671" lry="1099" ulx="1435" uly="1021">et·xij dicitur ꝙ incarcerato petro eccia oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="1254" type="textblock" ulx="1333" uly="1090">
        <line lrx="2687" lry="1191" ulx="1375" uly="1090">bat ꝓ eo et młto foꝛtius ſiebat F cõmunitati</line>
        <line lrx="2668" lry="1254" ulx="1333" uly="1175">m pſecutõne poſita et exaudiut de templo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1332" type="textblock" ulx="1378" uly="1249">
        <line lrx="2664" lry="1332" ulx="1378" uly="1249">ſancto ſuo ·.id eſt· de celo. ¶ Cõmota eſt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="1562" type="textblock" ulx="1302" uly="1325">
        <line lrx="2669" lry="1418" ulx="1302" uly="1325">Hhliic ponitur iudeoꝝ punitio dicit em ioſeph⸗</line>
        <line lrx="2655" lry="1499" ulx="1347" uly="1406">libꝛo de uidaico bello / ꝙ indei tunc tempis re</line>
        <line lrx="2680" lry="1562" ulx="1373" uly="1485">bellauerũt roma nis: pꝛopter quod ſupꝛa mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="2511" type="textblock" ulx="1356" uly="1565">
        <line lrx="2669" lry="1642" ulx="1370" uly="1565">dum afflixerunt iudeam  co ꝙ non cognoiut</line>
        <line lrx="2663" lry="1722" ulx="1367" uly="1639">ſuum ſaluatoꝛemvt habet᷑ lucexix · et hoc eſt</line>
        <line lrx="2661" lry="1803" ulx="1364" uly="1714">quod ðᷣr Commota eſt et contremuit terra</line>
        <line lrx="2665" lry="1893" ulx="1362" uly="1801">nd elt indea in aduentu exercitus romanorum</line>
        <line lrx="2665" lry="1975" ulx="1359" uly="1877">undamenta montum conturbata ſunt id ẽ</line>
        <line lrx="2663" lry="2041" ulx="1362" uly="1956">pncipales de iudea que eſt montuoſa quomiã</line>
        <line lrx="2663" lry="2123" ulx="1360" uly="2040">iratus eſt eis ſ deus pꝛopter quod permiſt</line>
        <line lrx="2661" lry="2194" ulx="1361" uly="2113">hec heri:· Aſcendit fumus ⁊c·· loqiut᷑ de deo</line>
        <line lrx="2663" lry="2271" ulx="1358" uly="2186">ad modum hommms irati de cuiꝰ naribus exit</line>
        <line lrx="2653" lry="2361" ulx="1364" uly="2272">fumus et facies inflamat᷑ et carbones ſucceſſi</line>
        <line lrx="2659" lry="2448" ulx="1358" uly="2351">ſunt ab eo/i:romani cõtra iudos acriter ꝓuo</line>
        <line lrx="2657" lry="2511" ulx="1356" uly="2431">cati:. nclimauit celos et deſcendit . p effectũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="2592" type="textblock" ulx="1302" uly="2504">
        <line lrx="2660" lry="2592" ulx="1302" uly="2504">ſue punitõnis· et caligo ſub pedib eius idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="2991" type="textblock" ulx="1349" uly="2589">
        <line lrx="2661" lry="2673" ulx="1360" uly="2589">turbatio indee tenebꝛoſa. St alcendit ſup che</line>
        <line lrx="2657" lry="2748" ulx="1356" uly="2665">rubin et volauit · per hoc deſignatur veloci</line>
        <line lrx="2659" lry="2830" ulx="1358" uly="2742">tas executõnis in indeorũ pumtõne. et poſu</line>
        <line lrx="2660" lry="2911" ulx="1353" uly="2822">it tenebꝛas latibulum ſuũ ⁊c id eſt·. hieruſaleʒ</line>
        <line lrx="2663" lry="2991" ulx="1349" uly="2904">ad dei cultum electam quã obtenebꝛauit p ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="3302" type="textblock" ulx="1314" uly="2984">
        <line lrx="2668" lry="3074" ulx="1314" uly="2984">manos. Preſulgoꝛe in conſpectu eius ⁊c tẽ</line>
        <line lrx="2659" lry="3142" ulx="1339" uly="3064">poꝛe nanq; tempeſtuoſo de nubibus exeũt co</line>
        <line lrx="2711" lry="3229" ulx="1352" uly="3139">ruſcatõnes fulgideet ignis et ſulgur· et aliqn</line>
        <line lrx="2664" lry="3302" ulx="1324" uly="3219">grandmeſ:a pꝑ iſta methaphoꝛvce ſignant᷑ mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="3383" type="textblock" ulx="1361" uly="3296">
        <line lrx="2651" lry="3383" ulx="1361" uly="3296">tiplices iudee afflictõnes et ciuitatis et tem:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="3452" type="textblock" ulx="1354" uly="3372">
        <line lrx="2693" lry="3452" ulx="1354" uly="3372">pli combuſtiones · Et intomut de celo domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="3705" type="textblock" ulx="1344" uly="3453">
        <line lrx="2649" lry="3554" ulx="1351" uly="3453">nus c]q; terruit defen ſoꝛes templi in tantũ</line>
        <line lrx="2649" lry="3625" ulx="1350" uly="3530"> fugerüũt in ſoſſis ſubterraneiset ſic templũ</line>
        <line lrx="2662" lry="3705" ulx="1344" uly="3609">combuſtu fuit a romanis. Miſt ſagittas ſuaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="3854" type="textblock" ulx="1334" uly="3689">
        <line lrx="2662" lry="3786" ulx="1342" uly="3689">et diſſipauit eos id eſt ſagittas romanoꝛum</line>
        <line lrx="2774" lry="3854" ulx="1334" uly="3769">que dicunt᷑ eſſe dei · qꝛ romani in hoc erant eiuun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="4884" type="textblock" ulx="1345" uly="3846">
        <line lrx="2646" lry="3941" ulx="1346" uly="3846">inſtrumentu· St apparuerũt fontes aquaꝝ ·</line>
        <line lrx="2652" lry="4011" ulx="1347" uly="3926">id eſt ſacre ſcripture inplete loquentes de ciui</line>
        <line lrx="2648" lry="4101" ulx="1349" uly="4011">tate et templi deſtructõe ⁊ reuelata ſunt ſun</line>
        <line lrx="2649" lry="4179" ulx="1347" uly="4083">damẽta oꝛbis terre id elt verba dei p que fu⸗</line>
        <line lrx="2648" lry="4261" ulx="1345" uly="4163">datus fuit orbis ab merepatõne tua domme</line>
        <line lrx="2662" lry="4340" ulx="1350" uly="4242">id eſt ex vindicta tua ꝓceſſerunt iſta-· NM</line>
        <line lrx="2647" lry="4417" ulx="1352" uly="4316">ſit de celo · Hic ponit᷑ ndelium liberatio nã anñ</line>
        <line lrx="2644" lry="4492" ulx="1350" uly="4409">romanoꝝ aduentum muiſt deus angelũ ſuum</line>
        <line lrx="2649" lry="4568" ulx="1348" uly="4471">cuiꝰ monitu ſideles qui erãt m udea tranſert</line>
        <line lrx="2651" lry="4642" ulx="1349" uly="4564">m regnum agriſpe qu erat confederatꝰ roma</line>
        <line lrx="2645" lry="4734" ulx="1351" uly="4631">nis et ibi fuerunt in pace pꝛopter quod ſubdi</line>
        <line lrx="2616" lry="4809" ulx="1579" uly="4719">Alſumpſi me de aquis multis id eſt.</line>
        <line lrx="2648" lry="4884" ulx="1359" uly="4778">tribulatõmib pꝛedictis et eripuit me ab in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="4967" type="textblock" ulx="1353" uly="4861">
        <line lrx="2642" lry="4967" ulx="1353" uly="4861">meis meis vc id eſt· a udeis qui tunc plures</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="5049" type="textblock" ulx="1353" uly="4936">
        <line lrx="2662" lry="5049" ulx="1353" uly="4936">et ſoꝛtioꝛes erant tempoꝛaliter chriſtianis. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="5210" type="textblock" ulx="1349" uly="5024">
        <line lrx="2654" lry="5129" ulx="1349" uly="5024">uenerunt me in die afflictõnis mee idem p</line>
        <line lrx="2649" lry="5210" ulx="1350" uly="5095">ſecutõne ſub ſtephano act · vij. · ix · et eduxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="5360" type="textblock" ulx="1330" uly="5169">
        <line lrx="2645" lry="5282" ulx="1330" uly="5169">me m latitudinem eq⸗ tunc diſperſi fuerunt di</line>
        <line lrx="2651" lry="5360" ulx="1331" uly="5251">ſcipuli chriſti et predicauerut gentilib et retri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="1105" type="textblock" ulx="2993" uly="846">
        <line lrx="4302" lry="958" ulx="2995" uly="846">buet mibi dominus T gratiam in preſenti 1</line>
        <line lrx="4285" lry="1034" ulx="2999" uly="944">Sloꝛam in ſuturo q; cuſtodun vias dommi</line>
        <line lrx="4300" lry="1105" ulx="2993" uly="1025">leſu chꝛiſłi · qm oĩa iudicia eius in conſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="1194" type="textblock" ulx="2994" uly="1103">
        <line lrx="4297" lry="1194" ulx="2994" uly="1103">meo ad meditandũ ⁊ opandum et patz litera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="1430" type="textblock" ulx="2991" uly="1184">
        <line lrx="4275" lry="1261" ulx="3017" uly="1184">Qunm ſancto c· Mic ponit᷑ dicte lberatio</line>
        <line lrx="4296" lry="1352" ulx="2991" uly="1266">nis recognitio · et dirigitur verbum ad deum</line>
        <line lrx="4286" lry="1430" ulx="2992" uly="1342">cum dicit᷑ · Qum ſancto ſanctus eris  ipſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="1671" type="textblock" ulx="2966" uly="1418">
        <line lrx="4287" lry="1512" ulx="2966" uly="1418">ſanctiſcas et cum innocente mnnocens eris</line>
        <line lrx="4303" lry="1590" ulx="2991" uly="1499">ip̃m in mnocentia ſeruans: et cum electo.</line>
        <line lrx="4303" lry="1671" ulx="2992" uly="1579">ſcʒ a te· eiectus eris nam eliget te pꝛe omib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="1751" type="textblock" ulx="2992" uly="1659">
        <line lrx="4289" lry="1751" ulx="2992" uly="1659">alijs et cum puerſo puerteris . opmatie · qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="1906" type="textblock" ulx="2957" uly="1737">
        <line lrx="4292" lry="1834" ulx="2957" uly="1737">reputat deu puerſum blaſphemans eu · qniaz</line>
        <line lrx="4318" lry="1906" ulx="3005" uly="1817">tu populu humilẽ lid eſt chꝛiſtianum · et ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="1980" type="textblock" ulx="3002" uly="1896">
        <line lrx="4292" lry="1980" ulx="3002" uly="1896">los ſuperboꝝ · ſcʒ iudeoꝝ · quoniã tu illumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="2545" type="textblock" ulx="2912" uly="1979">
        <line lrx="4288" lry="2057" ulx="2915" uly="1979">neas lucernam meam id eſt doctoꝛes ecchie ·</line>
        <line lrx="4290" lry="2137" ulx="2912" uly="2055"> illumma tenebꝛas meas .id e chꝛiſtianos ſim</line>
        <line lrx="4306" lry="2230" ulx="2929" uly="2135">plices qui ſunt ignoꝛantes. quonia m te eripi</line>
        <line lrx="4361" lry="2306" ulx="2961" uly="2218">ar ] a temptatõne ſdyaboli ſicut erxepta ſum a</line>
        <line lrx="4307" lry="2381" ulx="2914" uly="2292">pfſecutõne populi indaici· et in deo meo traſ</line>
        <line lrx="4305" lry="2463" ulx="2922" uly="2373">gZrediar murum id elt temptatõnis obſtacu</line>
        <line lrx="4303" lry="2545" ulx="2988" uly="2451">lum que impedit ꝓceſſum in bonu Deus me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="2624" type="textblock" ulx="2990" uly="2532">
        <line lrx="4290" lry="2624" ulx="2990" uly="2532">us impolluta via euis id eſt doctrina euãge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="2704" type="textblock" ulx="2991" uly="2611">
        <line lrx="4311" lry="2704" ulx="2991" uly="2611">lica que non permittit aliquod malũ. ſicut ſex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="2937" type="textblock" ulx="2985" uly="2689">
        <line lrx="4282" lry="2792" ulx="2993" uly="2689">molayca pernnttebat vſuras cum extraneis·</line>
        <line lrx="4289" lry="2863" ulx="2985" uly="2772">et repudij li bellum · ꝓtectoꝛ eſt omnium ſpe</line>
        <line lrx="4285" lry="2937" ulx="2987" uly="2851">rantium in ſe . qᷓntũ expedit ad eoꝝ ſalutem ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="3895" type="textblock" ulx="2958" uly="2930">
        <line lrx="4311" lry="3024" ulx="2958" uly="2930">OQuomã quis deꝰ pꝛeter dommũ :q d.nullꝰ.</line>
        <line lrx="4287" lry="3106" ulx="2987" uly="3007">De qui pꝛecinxit me virtute ⁊c.qd ab ip̃o</line>
        <line lrx="4305" lry="3187" ulx="2988" uly="3091">eſt omnis virtus mea contra vicia · Qui per:⸗</line>
        <line lrx="4346" lry="3259" ulx="2990" uly="3164">fecit pedes meos tanqʒ ceruoꝝ id eſt· pedes</line>
        <line lrx="4298" lry="3335" ulx="2985" uly="3248">apoſtoloꝝ qui funt valde veloces ad diſcurrẽ</line>
        <line lrx="4282" lry="3422" ulx="2983" uly="3323">du ꝓ pꝛedicatõe euangelij per oꝛbe vmuͤſum</line>
        <line lrx="4316" lry="3498" ulx="2983" uly="3408">Let ſuper excelſa ſtatues me id eſt · ſuper mði</line>
        <line lrx="4391" lry="3575" ulx="2983" uly="3486">pncipes obedientes eccleſe · qui docet manꝰ</line>
        <line lrx="4344" lry="3652" ulx="2967" uly="3568">meas ad pꝛelium 2c· manus eccleſie et bꝛachia</line>
        <line lrx="4307" lry="3733" ulx="2984" uly="3644">ſunt martires ad bellum edocti et ad modum</line>
        <line lrx="4352" lry="3812" ulx="2984" uly="3722">eris inflexibiles. qꝛ tamen iſta ſoꝛtitudo eſt a</line>
        <line lrx="4304" lry="3895" ulx="2971" uly="3804">deo  ſubdit. et dediſti mibi ꝓtectõnem ꝛc. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="4052" type="textblock" ulx="2979" uly="3884">
        <line lrx="4282" lry="3983" ulx="2979" uly="3884">diſciplina tua coꝛrexit me per ſanctos conſeſ</line>
        <line lrx="4275" lry="4052" ulx="2985" uly="3962">ſoꝛes et doctoꝛes q̊ͥꝝ diſciplma eſt coꝛrectuia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="4301" type="textblock" ulx="2969" uly="4043">
        <line lrx="4301" lry="4141" ulx="2976" uly="4043">defectun.1 pmotia pꝛofectuum c. Der</line>
        <line lrx="4276" lry="4218" ulx="2969" uly="4121">ſequar · Mic oꝛat eccleſa ꝓ ſubiectõne infde</line>
        <line lrx="4348" lry="4301" ulx="2979" uly="4200">lium · ⁊ pmo udeoꝝ · cũ dicit· Derſquar mimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="4377" type="textblock" ulx="2975" uly="4286">
        <line lrx="4275" lry="4377" ulx="2975" uly="4286">cos meos ⁊c quod factũ fuit per romanos p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="4853" type="textblock" ulx="2960" uly="4362">
        <line lrx="4428" lry="4456" ulx="2960" uly="4362">meritũ tñ chꝛiſti et eccleſe · cadet ſubt? pedes</line>
        <line lrx="4333" lry="4536" ulx="2961" uly="4444">meos ]q; ſeruiũt chriſtianis et pꝛecinxiſti me</line>
        <line lrx="4348" lry="4610" ulx="2975" uly="4522">c repetitio ẽ euſdem ſententie ad maꝛoꝛem</line>
        <line lrx="4391" lry="4697" ulx="2972" uly="4603">affertõnẽ ·  mimicos meos dediſti mihi dor</line>
        <line lrx="4286" lry="4774" ulx="2975" uly="4679">ſum id eſt· fugientes coram me et odientes</line>
        <line lrx="4313" lry="4853" ulx="2976" uly="4762">me deſperſiſti ſ. indeos qui ſunt per orbez di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="5092" type="textblock" ulx="2974" uly="4842">
        <line lrx="4273" lry="4948" ulx="2974" uly="4842">ſperſ· Qlamauerũt nec erat qui ſlaluos facet</line>
        <line lrx="4270" lry="5019" ulx="2975" uly="4935">nam mdei contra romanos petierũt auxilium</line>
        <line lrx="4269" lry="5092" ulx="2974" uly="5005">agrippe ̊ noluit eos adinuare vt dicit ioſephꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="5169" type="textblock" ulx="2963" uly="5075">
        <line lrx="4342" lry="5169" ulx="2963" uly="5075">lbro de iudaico bello· ad dommũ nec exaudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5246" type="textblock" ulx="2972" uly="5155">
        <line lrx="4272" lry="5246" ulx="2972" uly="5155">uit eoos clamauerunt em tunc ad dommũu ĩ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="5331" type="textblock" ulx="2956" uly="5228">
        <line lrx="4288" lry="5331" ulx="2956" uly="5228">plo p orõnes et ſacrifeia:et non fuerut exaudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="5416" type="textblock" ulx="2973" uly="5311">
        <line lrx="4274" lry="5416" ulx="2973" uly="5311">ti:·¶ St cõmmuam eos vt puluerem ꝛc 'ſcilcet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="2917" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="114" lry="888" ulx="0" uly="802">Neenf</line>
        <line lrx="113" lry="986" ulx="0" uly="887">donn</line>
        <line lrx="113" lry="1050" ulx="0" uly="966">Olſpet</line>
        <line lrx="114" lry="1132" ulx="0" uly="1055">daglier</line>
        <line lrx="93" lry="1207" ulx="0" uly="1124">Uben</line>
        <line lrx="112" lry="1296" ulx="0" uly="1215">eddenn</line>
        <line lrx="115" lry="1375" ulx="0" uly="1302">8 ſphun</line>
        <line lrx="115" lry="1451" ulx="0" uly="1383">enser</line>
        <line lrx="117" lry="1538" ulx="0" uly="1456">n Cerid</line>
        <line lrx="118" lry="1630" ulx="4" uly="1541">Preon</line>
        <line lrx="119" lry="1713" ulx="3" uly="1628">Pnnfen</line>
        <line lrx="122" lry="1792" ulx="6" uly="1705">eu chig</line>
        <line lrx="121" lry="1869" ulx="0" uly="1795">mieon</line>
        <line lrx="124" lry="1942" ulx="0" uly="1872">tu n</line>
        <line lrx="124" lry="2018" ulx="1" uly="1959">g eackie</line>
        <line lrx="126" lry="2102" ulx="0" uly="2039">nooſim</line>
        <line lrx="127" lry="2196" ulx="0" uly="2121">tteerppi</line>
        <line lrx="128" lry="2261" ulx="0" uly="2192">taſum</line>
        <line lrx="125" lry="2343" ulx="0" uly="2282">neotrq</line>
        <line lrx="124" lry="2423" ulx="0" uly="2352">Obſtnen</line>
        <line lrx="124" lry="2503" ulx="0" uly="2433">Deusne</line>
        <line lrx="123" lry="2601" ulx="0" uly="2515">mnerie</line>
        <line lrx="123" lry="2672" ulx="0" uly="2599">ſiutlen</line>
        <line lrx="120" lry="2748" ulx="0" uly="2690">ttraneis.</line>
        <line lrx="123" lry="2851" ulx="0" uly="2764">numſe</line>
        <line lrx="123" lry="2917" ulx="0" uly="2846">Alurem</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3084" type="textblock" ulx="0" uly="2926">
        <line lrx="133" lry="3002" ulx="6" uly="2926">denull?.</line>
        <line lrx="133" lry="3084" ulx="0" uly="3006">abſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="4711" type="textblock" ulx="0" uly="3090">
        <line lrx="130" lry="3172" ulx="0" uly="3090">uper⸗</line>
        <line lrx="123" lry="3247" ulx="0" uly="3176">ppedes</line>
        <line lrx="123" lry="3313" ulx="0" uly="3248">diſcurn</line>
        <line lrx="125" lry="3396" ulx="0" uly="3333">pmſun</line>
        <line lrx="122" lry="3493" ulx="0" uly="3413">ſpernd⸗</line>
        <line lrx="117" lry="3562" ulx="0" uly="3495">cet mand</line>
        <line lrx="114" lry="3645" ulx="0" uly="3576">etberhi</line>
        <line lrx="119" lry="3728" ulx="0" uly="3674">modun</line>
        <line lrx="112" lry="3808" ulx="0" uly="3741">doeſt</line>
        <line lrx="112" lry="3887" ulx="0" uly="3824">ma</line>
        <line lrx="113" lry="3969" ulx="0" uly="3902">conhe</line>
        <line lrx="101" lry="4049" ulx="0" uly="3985">echtita</line>
        <line lrx="99" lry="4140" ulx="33" uly="4067">Per</line>
        <line lrx="106" lry="4214" ulx="2" uly="4147">einſde</line>
        <line lrx="108" lry="4299" ulx="0" uly="4231">Nr mm</line>
        <line lrx="103" lry="4382" ulx="0" uly="4323">nanoo-</line>
        <line lrx="100" lry="4475" ulx="0" uly="4399">eon</line>
        <line lrx="56" lry="4553" ulx="0" uly="4482">n</line>
        <line lrx="84" lry="4634" ulx="0" uly="4569">en</line>
        <line lrx="100" lry="4711" ulx="0" uly="4642">edor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="191" type="textblock" ulx="188" uly="177">
        <line lrx="307" lry="191" ulx="188" uly="177">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="869" type="textblock" ulx="572" uly="782">
        <line lrx="1875" lry="869" ulx="572" uly="782">diſpergendo per oꝛbem . idez em̃ in canticis re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2668" type="textblock" ulx="592" uly="863">
        <line lrx="1874" lry="948" ulx="596" uly="863">petit᷑ frequenter vt lutũ platean delebo eos</line>
        <line lrx="1871" lry="1024" ulx="600" uly="944">id eſt· fſaciam eos conculcari ſicut lutum quod</line>
        <line lrx="1869" lry="1103" ulx="595" uly="1019">patet per effectum · Sripies me· Mic oꝛat</line>
        <line lrx="1866" lry="1184" ulx="597" uly="1099">ꝓ ſubiectõne gentilium cuʒ ðꝛ Sripies me ð</line>
        <line lrx="1870" lry="1257" ulx="599" uly="1180">⁊tradictõib populi quod incepit a tẽpoꝛe cõ</line>
        <line lrx="1880" lry="1338" ulx="595" uly="1256">ſtantini · qui ſub pena graui pꝛohibuit mumiaſ</line>
        <line lrx="1871" lry="1412" ulx="594" uly="1337">fieri chꝛiſtiams conſtitues me in capue gen⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1493" ulx="593" uly="1415">tum] nam romam caput mundi dimiſit vica⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1571" ulx="595" uly="1490">rio chꝛiſti · Dopulus quẽ non cognoui p le⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1654" ulx="594" uly="1569">gẽ et ꝗphetasſ gentilis. Fuiuit mibi humii</line>
        <line lrx="1869" lry="1727" ulx="593" uly="1648">ter et deuote Euij alieni mentiti ſunt mihi·ſ·</line>
        <line lrx="1872" lry="1808" ulx="593" uly="1726">iudei dicentes cheito ioh· x· Si tu es chꝛiſtus</line>
        <line lrx="1882" lry="1884" ulx="594" uly="1804">dic nobis palam . q; volentes eum habere rege</line>
        <line lrx="1873" lry="1962" ulx="594" uly="1885">cum tamen quererent euis moꝛtem· ⁊ claudi</line>
        <line lrx="1877" lry="2038" ulx="592" uly="1961">cauerunt a ſemiis ſuis id eſt a pꝛeceptis dei</line>
        <line lrx="1869" lry="2119" ulx="594" uly="2037">ſibi datis · Viuit dommꝰ Mic ponit᷑ pſalm</line>
        <line lrx="1873" lry="2194" ulx="593" uly="2117">concluſio que eſt gratiaꝝ actio cum ðꝛ.· et be</line>
        <line lrx="1866" lry="2273" ulx="595" uly="2194">nedictus deus c qui das vmdictas nibi</line>
        <line lrx="1891" lry="2354" ulx="596" uly="2272">id eſt vctoꝛias: vt patʒ per pꝛedicta: et ab mn</line>
        <line lrx="1870" lry="2433" ulx="599" uly="2350">ſurgentibo m me exaltabis me antichꝛiſti te⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2511" ulx="594" uly="2430">poꝛe · a viro miquo eripies me id eſt ab an:</line>
        <line lrx="1875" lry="2590" ulx="595" uly="2506">ticheiſto qᷓ ðdꝛ homo peccati:et nus pditionis</line>
        <line lrx="1877" lry="2668" ulx="598" uly="2585">ij theb;ij · Quẽ dommus ielus mterhiciet ſprri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2740" type="textblock" ulx="596" uly="2663">
        <line lrx="1879" lry="2740" ulx="596" uly="2663">tu oꝝs ſui vt dicc᷑ ibidem · Pꝛopteꝛea conkite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3759" type="textblock" ulx="597" uly="2742">
        <line lrx="1878" lry="2820" ulx="599" uly="2742">boꝛ tibi ⁊c· 2feſſione laudis. magniſicas ſalu</line>
        <line lrx="1878" lry="2901" ulx="597" uly="2815">tes regis eius  id eſt chꝛiſti qui eſt ommũ ſal</line>
        <line lrx="1881" lry="2978" ulx="597" uly="2897">uatoꝛ quantũ eſt in ſe et facies miſericoꝛdiaʒ</line>
        <line lrx="1875" lry="3057" ulx="599" uly="2975">chꝛiſto ſuo dauid id eſt ſummo pontihci qui</line>
        <line lrx="1877" lry="3135" ulx="601" uly="3054">ðe dauid · id elt · manu ſoꝛtig· quua quod ligat ĩ</line>
        <line lrx="1879" lry="3216" ulx="602" uly="3133">terra ligatum eſt et in cels ·  ſemim eius vſ</line>
        <line lrx="1875" lry="3294" ulx="604" uly="3210">q; in ſeculum / id eſt populõ chꝛiſtiano cuins</line>
        <line lrx="1721" lry="3372" ulx="598" uly="3289">eſt pater ſpirituans · ðM</line>
        <line lrx="1876" lry="3526" ulx="952" uly="3449">enarrantzc; Dlalmus iſte</line>
        <line lrx="1880" lry="3608" ulx="917" uly="3522">literaliter intelngit᷑ de publicatõne</line>
        <line lrx="1880" lry="3684" ulx="920" uly="3601">euangelij per apoſtolos chꝛiſti.mi.</line>
        <line lrx="1884" lry="3759" ulx="890" uly="3680">ſtice vero poteſt exponi de laude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="3836" type="textblock" ulx="582" uly="3747">
        <line lrx="1885" lry="3836" ulx="582" uly="3747">dei ꝓ beneſñcio incarnatõnis et pᷣmo deſcribꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="4707" type="textblock" ulx="597" uly="3834">
        <line lrx="1883" lry="3919" ulx="612" uly="3834">hec laudatio·ſcdᷣo laudiſ ratio ibi· In ſole poſu</line>
        <line lrx="1883" lry="3998" ulx="611" uly="3913">it. Tſta laus cõmunis eſt angels et hommibe.</line>
        <line lrx="1886" lry="4077" ulx="610" uly="3993">q; de ſalute hommũ repatur numerus angelo</line>
        <line lrx="1883" lry="4154" ulx="613" uly="4074">rum · ideo dicit · Qeli enarrant gloꝛiam dei ·</line>
        <line lrx="1897" lry="4236" ulx="613" uly="4151">id eſt· ciues celci qui ſunt angeli ſancti ⁊ opa</line>
        <line lrx="1889" lry="4310" ulx="620" uly="4229">manuum eius annunciat firmamentũ i mili</line>
        <line lrx="1888" lry="4391" ulx="612" uly="4309">tans eccleſa ſupꝛa chꝛiſtum hirnnter fundata</line>
        <line lrx="1889" lry="4473" ulx="616" uly="4388">Dies diei eructat verbum] d eſt· angelus</line>
        <line lrx="1890" lry="4549" ulx="614" uly="4468">clare vides angelo:nam ad diumas laudes mu</line>
        <line lrx="1893" lry="4628" ulx="617" uly="4546">tuo ſe muitant· et nox noc ti indicat ſcientiã ·</line>
        <line lrx="1895" lry="4707" ulx="597" uly="4624">id eſt homo vdens in enigmatis obſcuritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="4781" type="textblock" ulx="563" uly="4702">
        <line lrx="1890" lry="4781" ulx="563" uly="4702">ad dei laudem debet ꝓximum muitare . quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="4949" type="textblock" ulx="615" uly="4780">
        <line lrx="1889" lry="4872" ulx="616" uly="4780">eſt ei bonam ſcientiam indicare¶ Non ſunt lo</line>
        <line lrx="1893" lry="4949" ulx="615" uly="4863">quele angeloꝛum laudantium · neq; ſermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="5031" type="textblock" ulx="499" uly="4928">
        <line lrx="1888" lry="5031" ulx="499" uly="4928">nes .hommũu deum magniſicantium quoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="5271" type="textblock" ulx="605" uly="5020">
        <line lrx="1896" lry="5106" ulx="620" uly="5020">non audiant᷑ voces eoꝝcoꝛam deo acceptate</line>
        <line lrx="1865" lry="5188" ulx="613" uly="5098">&amp;t quoniã ex hoc ꝓcedit vtilitas toti mundo ·</line>
        <line lrx="1893" lry="5271" ulx="605" uly="5178">ſubditur. In omne terram exunt ſonus eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="949" type="textblock" ulx="2193" uly="754">
        <line lrx="3477" lry="876" ulx="2194" uly="754">delt. Pfectus hilus laudis ·· In ſole · Mic</line>
        <line lrx="3477" lry="949" ulx="2193" uly="871">ↄſequeter pomt᷑ dicte laudis ratioet pᷣmo ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="1027" type="textblock" ulx="2168" uly="948">
        <line lrx="3489" lry="1027" ulx="2168" uly="948">mcarnatõnis beneſicio· cum dicit · In ſole poſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="2991" type="textblock" ulx="2192" uly="1028">
        <line lrx="3478" lry="1106" ulx="2192" uly="1028">it tabernaculũ ſuũid eſt in virgine que ilui</line>
        <line lrx="3480" lry="1188" ulx="2196" uly="1106">nat eccleſiam ſicut ſol mundũ et pe tanquam</line>
        <line lrx="3483" lry="1266" ulx="2192" uly="1184">ſponſus eccleſe · ꝓcedens de thalamo ſuo .id</line>
        <line lrx="3479" lry="1347" ulx="2200" uly="1266">ede virgins vtero · Exultauit vt gigas ⁊c]·</line>
        <line lrx="3485" lry="1421" ulx="2198" uly="1347">ratõne loꝛtitudins:· ad currenda mam. nxe</line>
        <line lrx="3534" lry="1506" ulx="2193" uly="1421">ſalutis a ſummo celo egreſſio eiꝰ /i. a patre ·</line>
        <line lrx="3483" lry="1579" ulx="2197" uly="1500">et occurſus eius vſq; ad ſummm eius / Toha.</line>
        <line lrx="3484" lry="1660" ulx="2194" uly="1578">xvj xiui a patre et veni in mundu ten relm</line>
        <line lrx="3490" lry="1737" ulx="2195" uly="1656">quo mundũu et vado ad patrem. nec elt qui ſe</line>
        <line lrx="3491" lry="1816" ulx="2193" uly="1735">abſcondat a caloꝛe  beneſicioꝛum euus Lex</line>
        <line lrx="3491" lry="1896" ulx="2194" uly="1814">dommi immaculata conuerteng ammas Mic</line>
        <line lrx="3493" lry="1974" ulx="2196" uly="1890">ſcdðᷣo ponit᷑ ratio laudis ex condicione noue le⸗</line>
        <line lrx="3503" lry="2051" ulx="2196" uly="1966">gis cuius pᷣmo ponit᷑ ꝛdicio cum da· Lex do</line>
        <line lrx="3488" lry="2134" ulx="2200" uly="2049">mmi immaculata d eſt nullum illicitu pmit⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="2208" ulx="2196" uly="2125">tens quod faciunt ale leges conũtens aĩas</line>
        <line lrx="3494" lry="2282" ulx="2196" uly="2202">nam alie leges cohibent manumiſta vero ani</line>
        <line lrx="3494" lry="2362" ulx="2198" uly="2281">mũ · ſicut ðꝛ in glophi:ii· Teſtimomũ domĩ</line>
        <line lrx="3495" lry="2443" ulx="2199" uly="2360">ſidele nam euangeliuʒ implet ꝓmiſſa in lege</line>
        <line lrx="3494" lry="2518" ulx="2198" uly="2438">Lſapientiã pꝛeſtas paruulisihumilib.Mat:</line>
        <line lrx="3496" lry="2601" ulx="2199" uly="2516">xi· Abſcondiſti hec a ſapientibus et pꝛudentib⸗</line>
        <line lrx="3493" lry="2680" ulx="2203" uly="2599">et reuelaſti ea puulis Tuſticie dommi tecte</line>
        <line lrx="3496" lry="2753" ulx="2204" uly="2675">id eſt conſilia euangelij que ſunt quedam ſe⸗</line>
        <line lrx="3498" lry="2832" ulx="2205" uly="2754">mite rectioꝛes et bꝛeuioꝛes via cõmuni mãda</line>
        <line lrx="3518" lry="2917" ulx="2205" uly="2828">toꝛum· etificantes coꝛda q; pducũt ad gau</line>
        <line lrx="3501" lry="2991" ulx="2205" uly="2909">dium angeloꝝ· pꝛeceptũ dommi lucidu naʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="3072" type="textblock" ulx="2173" uly="2989">
        <line lrx="3494" lry="3072" ulx="2173" uly="2989">eua ngelium elucidat enigmata legis et ꝗphe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="4317" type="textblock" ulx="2200" uly="3067">
        <line lrx="3499" lry="3145" ulx="2205" uly="3067">tarum · Timoꝛ dommi ſanctus pmanet mſe⸗</line>
        <line lrx="3508" lry="3224" ulx="2203" uly="3144">culum ſeculi id eſteternaliter· q; timoꝛ ſinaliſ</line>
        <line lrx="3499" lry="3299" ulx="2202" uly="3222">manet in patria: nontñ quantũ ad timoꝛe of⸗</line>
        <line lrx="3499" lry="3382" ulx="2202" uly="3299">fenſe · ſed quãtu ad exhibitõnem reueretie · iu</line>
        <line lrx="3500" lry="3460" ulx="2202" uly="3379">dicia domini vera iuſtiſicata m ſemetip̃a quia</line>
        <line lrx="3501" lry="3536" ulx="2201" uly="3456">ſententie de agibilb in euãgelio date cõtmene</line>
        <line lrx="3557" lry="3616" ulx="2203" uly="3536">veritatem et uiſticiam mamfeſtaʒ. Deſde</line>
        <line lrx="3568" lry="3695" ulx="2202" uly="3615">rabilia Poſt euãgelij laudem hic inducit pſal-</line>
        <line lrx="3500" lry="3770" ulx="2206" uly="3692">miſta· ad eius obſeruantiamd· Deſiderabilia</line>
        <line lrx="3556" lry="3850" ulx="2200" uly="3772">ſuper aurum ⁊c nam ſapientie ſpecialnter eua</line>
        <line lrx="3504" lry="3932" ulx="2202" uly="3851">gelice nulla res coꝛpoꝛals compari poteſt m⸗</line>
        <line lrx="3501" lry="4010" ulx="2206" uly="3928">valoꝛe et dulcoꝛe · apter quod cuſtodienda eſt</line>
        <line lrx="3509" lry="4087" ulx="2201" uly="4005">diligentiſſime deo ſubdi· EStem ſeruus tuuſ</line>
        <line lrx="3554" lry="4164" ulx="2202" uly="4083">cuſtodit ea in cuſtodiedis ullis retributio mul⸗</line>
        <line lrx="3503" lry="4244" ulx="2204" uly="4158">taſVYnarrabile bonuũ: quod oculus nõ vidit</line>
        <line lrx="3557" lry="4317" ulx="2205" uly="4242">et auris non audiuit et in coꝛ homnns nõ aſce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="4400" type="textblock" ulx="2152" uly="4312">
        <line lrx="3504" lry="4400" ulx="2152" uly="4312">dit ·coꝝ· ijſed quomiã obſeruatoꝛes aliquãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="5192" type="textblock" ulx="2204" uly="4400">
        <line lrx="3547" lry="4480" ulx="2204" uly="4400">deſiciuut non aduertentes ideo ſequit. Del⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="4557" ulx="2205" uly="4476">cta quis ĩtelligit (omĩa.qdnulli aut pauci</line>
        <line lrx="3500" lry="4637" ulx="2209" uly="4555">ideo ſubdit ab occultis meis munda me do</line>
        <line lrx="3503" lry="4714" ulx="2211" uly="4634">mine et abalienis que poſſent occaſionaliter</line>
        <line lrx="3505" lry="4797" ulx="2210" uly="4714">m me retorqueri Srmei nõ fuerint donnati</line>
        <line lrx="3557" lry="4878" ulx="2212" uly="4794">ſcʒ demones ꝑ aliqua dictoꝝ peccatoꝝ tũc im⸗</line>
        <line lrx="3560" lry="4957" ulx="2214" uly="4876">maculatus ero /corã deo  et emundaboꝛ a de</line>
        <line lrx="3503" lry="5032" ulx="2205" uly="4952">ucto maximo q ſi fuero mundus a minoꝛi:</line>
        <line lrx="3561" lry="5120" ulx="2213" uly="5031">bus et p conſequens a maioꝛib· St erüt vt cõ⸗</line>
        <line lrx="3561" lry="5192" ulx="2209" uly="5112">placeãt eloquia oꝛis mei ⁊c uoꝛõnes mee vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="5273" type="textblock" ulx="2209" uly="5189">
        <line lrx="3513" lry="5273" ulx="2209" uly="5189">cales ⁊ mentales erunt acceptabiles coꝛã deo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2684" lry="976" type="textblock" ulx="1381" uly="788">
        <line lrx="2684" lry="899" ulx="1381" uly="788">Sed qm̃ boc ꝓuenit ex bonitate duna ſubdit ·</line>
        <line lrx="2444" lry="976" ulx="1383" uly="889">Dne aduitoꝛ meus ⁊ redẽptoꝛ meꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1067" type="textblock" ulx="1614" uly="966">
        <line lrx="2619" lry="1067" ulx="1614" uly="966">PSARL-. ISE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="1593" type="textblock" ulx="1379" uly="1127">
        <line lrx="2655" lry="1205" ulx="1694" uly="1127">pſalmus eſt oꝛatio dauid ꝓ ſuo ex</line>
        <line lrx="2676" lry="1288" ulx="1688" uly="1202">ercitu contra abſolon pugnaturo:·</line>
        <line lrx="2678" lry="1373" ulx="1398" uly="1281">ip̃o daiud  caſtris remanete ij Re</line>
        <line lrx="2676" lry="1449" ulx="1389" uly="1356">xvnij· Miſtice vero eſt oꝛatio eccłie ꝓ chꝛiſtia</line>
        <line lrx="2671" lry="1527" ulx="1380" uly="1437">nis ꝛtra infideles pugnaturis vt dicat Exau</line>
        <line lrx="2670" lry="1593" ulx="1379" uly="1510">diat te dommus · catholice exercitus · in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="1677" type="textblock" ulx="1375" uly="1591">
        <line lrx="2767" lry="1677" ulx="1375" uly="1591">tribulatõis id eſt· belli moꝛtab ꝓtegat te no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="1829" type="textblock" ulx="1375" uly="1668">
        <line lrx="2670" lry="1767" ulx="1376" uly="1668">men dei iacob quod interpꝛetat᷑ ſupplantatoꝛ</line>
        <line lrx="2665" lry="1829" ulx="1375" uly="1747">vt ſit ſenſus virtus diuini nominis ponat im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="1986" type="textblock" ulx="1374" uly="1826">
        <line lrx="2681" lry="1920" ulx="1375" uly="1826">micos tuos ſub pediby tuis. Mittat tibi auxi</line>
        <line lrx="2727" lry="1986" ulx="1374" uly="1909">lium de ſancto lid eſt· ex merito chꝛiſti quu elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="4866" type="textblock" ulx="1313" uly="1984">
        <line lrx="2672" lry="2069" ulx="1373" uly="1984">ſanctus ſanctoꝝ· et de ſion tueat᷑ te·id eſt p</line>
        <line lrx="2677" lry="2154" ulx="1344" uly="2062">meritũ ecchie ꝑ ſion ſigniſicate· Heb xij. Rcceſſi</line>
        <line lrx="2671" lry="2228" ulx="1365" uly="2144">ſtis ad ſion ciuitatem dei viuentis c Meo⸗</line>
        <line lrx="2671" lry="2298" ulx="1370" uly="2222">ſit omnis ſacriſicij tuiid eſt: ſacramenti euka</line>
        <line lrx="2668" lry="2390" ulx="1370" uly="2299">riſtie oblati · ꝓ te quod bene ðᷣr omne ſacriſficiũ</line>
        <line lrx="2666" lry="2470" ulx="1368" uly="2380">q continet emmenter virtutem omniũ ſacriſi</line>
        <line lrx="2674" lry="2545" ulx="1377" uly="2460">cioꝛum · et olocauſtum tuũ pingue ſiatid e·</line>
        <line lrx="2672" lry="2625" ulx="1372" uly="2535">feruens denderium quo pꝛo deo aggredieris</line>
        <line lrx="2671" lry="2692" ulx="1370" uly="2617">moꝛtis piculum ſit ei gratum Tribuat tibiſe</line>
        <line lrx="2668" lry="2775" ulx="1367" uly="2691">cundũ coꝛ tuũ id eſt voluntatem tuam ⁊ cõ</line>
        <line lrx="2671" lry="2849" ulx="1367" uly="2771">ſilium tuum conſfirmet conſilium exercitus ẽ</line>
        <line lrx="2668" lry="2935" ulx="1366" uly="2850">de vctoꝛia obtinenda· quod deus confirmat·</line>
        <line lrx="2668" lry="3014" ulx="1365" uly="2930">quando victoꝛiam pꝛeſtat· Letabimur in ſa</line>
        <line lrx="2669" lry="3090" ulx="1353" uly="3006">lutari tuotibi victoꝛiã attribuendo · Imple</line>
        <line lrx="2669" lry="3169" ulx="1365" uly="3087">at dommus omnes petitõnes tuas et tũc po</line>
        <line lrx="2672" lry="3246" ulx="1358" uly="3170">tero dicere · nunc cognoui  p experientiaʒ pꝛe</line>
        <line lrx="2664" lry="3327" ulx="1364" uly="3239">ſtiti benencij qim ſaluuʒ fecit dñs chriſtu ſuuũ</line>
        <line lrx="2663" lry="3407" ulx="1357" uly="3316">id eſt· exercitu chꝛiſtiamum· Sxaudiet illuz Ic</line>
        <line lrx="2668" lry="3483" ulx="1359" uly="3391">ſequitur· in potentatibo ſalus dextere eius id</line>
        <line lrx="2660" lry="3566" ulx="1355" uly="3473">elt· per potentiaʒ dextre dei H in curribb</line>
        <line lrx="2655" lry="3642" ulx="1313" uly="3549">Hlc deſcribi pugnandi modus cum dᷣr.</line>
        <line lrx="2652" lry="3708" ulx="1363" uly="3627">m currib ꝛc ſid elt infideles conſdunt in vᷣtu⸗</line>
        <line lrx="2665" lry="3796" ulx="1365" uly="3705">te humana nos aut in duma· Tpᷣi oblgati ſut</line>
        <line lrx="2662" lry="3885" ulx="1364" uly="3786">. ]id eſt· peccatoꝛũ funibo ligati · et cecidert</line>
        <line lrx="2666" lry="3955" ulx="1364" uly="3864">lam ſpiritualiter et vtinam cadant coꝛpoꝛaliter</line>
        <line lrx="2663" lry="4036" ulx="1359" uly="3943">nos aũt ſurreximus ·ſa peccatis · ꝓcedetes</line>
        <line lrx="2660" lry="4105" ulx="1364" uly="4022">em̃ ad bellum etiã uſtum debet eſſe vere con</line>
        <line lrx="2662" lry="4187" ulx="1365" uly="4102">triti et confeſſi vt ſic ꝓ deſenſione ſidei vł iuſti</line>
        <line lrx="2664" lry="4274" ulx="1349" uly="4179">cie audeant moꝛi· et erecti ſumus ]ſ.in ſpe ob</line>
        <line lrx="2659" lry="4354" ulx="1355" uly="4255">tinende victoꝛio a deo et quomã ad ipſaʒ ob⸗</line>
        <line lrx="2660" lry="4425" ulx="1361" uly="4336">tinendam multu ſacit bona diſpoſitio ducis. iõ</line>
        <line lrx="2661" lry="4510" ulx="1359" uly="4409">ſubditur · Homme ſaluum ſac regẽ  id eſt ex</line>
        <line lrx="2654" lry="4589" ulx="1359" uly="4500">ercitus duce · qui dici potelt rex a regendo · li</line>
        <line lrx="2664" lry="4663" ulx="1357" uly="4570">cet nõ ſit rex ex ſtatu vł officio: et exaudi nos</line>
        <line lrx="2665" lry="4739" ulx="1364" uly="4654">in die qua muocauerimus te ideſt in die belli</line>
        <line lrx="2608" lry="4866" ulx="1422" uly="4719">ſolent pognatozes deu pᷣcibo inuocare .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="5289" type="textblock" ulx="1363" uly="4880">
        <line lrx="2522" lry="4984" ulx="1630" uly="4880">Omme in virtute tua 2c .</line>
        <line lrx="2661" lry="5053" ulx="1668" uly="4957">Plſalmus iſte literaliter eſt mitelli</line>
        <line lrx="2657" lry="5142" ulx="1660" uly="5047">Sendus de magniſicentia regis xp̃i</line>
        <line lrx="2658" lry="5216" ulx="1411" uly="5118">,dquantu ad ſua exaltatõneʒ et aduer</line>
        <line lrx="2660" lry="5289" ulx="1363" uly="5184">ſariõꝝ eius depꝛeſſionem. Poteſt aut moꝛabr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="1121" type="textblock" ulx="1702" uly="1046">
        <line lrx="2682" lry="1121" ulx="1702" uly="1046">Faudiat te dommus 2c] Iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="978" type="textblock" ulx="2993" uly="793">
        <line lrx="4311" lry="913" ulx="2993" uly="793">exponi de quolibet chaiſtiano regnum anime</line>
        <line lrx="4350" lry="978" ulx="2998" uly="899">ſue bene regenti · et ſic meret᷑ in celeſtibo coꝛona</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="1137" type="textblock" ulx="2999" uly="978">
        <line lrx="4309" lry="1054" ulx="3002" uly="978">ri: Igit᷑ pᷣmo ponit᷑ huius regis deuotio cũ ðꝛ·</line>
        <line lrx="4299" lry="1137" ulx="2999" uly="1057">deo · Domie in virtute tua letabit rex lleti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="1211" type="textblock" ulx="3014" uly="1136">
        <line lrx="4358" lry="1211" ulx="3014" uly="1136">cia ſpuali et non in ſua virtute de qua nõ vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="1532" type="textblock" ulx="2996" uly="1213">
        <line lrx="4305" lry="1304" ulx="2996" uly="1213">Sglonari · et ſuper ſalutare tuũ/ſcilicet chꝛiſtũ·</line>
        <line lrx="4301" lry="1377" ulx="3001" uly="1292">exultabit vehementer ſid eſt· ſup omnia De</line>
        <line lrx="4305" lry="1453" ulx="3002" uly="1373">ſiderium coꝛdis euis tribuiſti ei· ſcʒ gratiã in</line>
        <line lrx="4307" lry="1532" ulx="3002" uly="1452">re· et gloꝛiã in ſpe· et voluntate labion eiug</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="1606" type="textblock" ulx="2999" uly="1529">
        <line lrx="4386" lry="1606" ulx="2999" uly="1529">non fraudaſti euũid eſt effectu oꝛatõnum ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="2171" type="textblock" ulx="2998" uly="1602">
        <line lrx="4302" lry="1693" ulx="2998" uly="1602">rum · qꝛ facte ſunt pie · et perſeueranter · et ꝓ ſe ·</line>
        <line lrx="4303" lry="1763" ulx="3001" uly="1681">Quoniam pᷣueniſti eum in benedictõnibo dul</line>
        <line lrx="4307" lry="1851" ulx="3000" uly="1766">cedinis ·id eſt in cariſmatib ſpuſſanctij poſui</line>
        <line lrx="4302" lry="1926" ulx="3001" uly="1843">ſti in capite eius ſid eſt in ſupioꝛe parte anime</line>
        <line lrx="4301" lry="2016" ulx="3002" uly="1925">que eſt rõnalis coꝛonam de lapide precioſo</line>
        <line lrx="4305" lry="2085" ulx="3012" uly="2002">id eſt pfectõnem virtutum que ſignant᷑ noie</line>
        <line lrx="4305" lry="2171" ulx="3004" uly="2082">lapidũ pꝛecioſoꝝ· ꝗpter ſtabilitatem ⁊ valoꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="2246" type="textblock" ulx="3004" uly="2161">
        <line lrx="4352" lry="2246" ulx="3004" uly="2161">eaꝝ · Vitam petijt a te · ſcilz gratie et gloꝛe ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="2800" type="textblock" ulx="2998" uly="2240">
        <line lrx="4300" lry="2325" ulx="3002" uly="2240">et tribuiſti ei  pꝛimã in re et ſcdaʒ in ſpe que</line>
        <line lrx="4301" lry="2409" ulx="3004" uly="2320">eſt eterna deo ſubdit  longitudmẽ dien c ·</line>
        <line lrx="4302" lry="2482" ulx="3002" uly="2399">Masgn a eſt gloꝛia eius in lalutari tuo id eſt</line>
        <line lrx="4299" lry="2562" ulx="2999" uly="2476">in chꝛiſto cui rex iſte głam attribuit de omni</line>
        <line lrx="4297" lry="2645" ulx="2999" uly="2554">bono ſuo · ideo ſubdi · gkam et magnũ deco</line>
        <line lrx="4303" lry="2724" ulx="2998" uly="2636">rem impones ſup eum m pꝛemio futo · Quo</line>
        <line lrx="4299" lry="2800" ulx="2998" uly="2714">mam dabis eum in benedictõnem c qʒ bñndi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="2883" type="textblock" ulx="2996" uly="2793">
        <line lrx="4354" lry="2883" ulx="2996" uly="2793">centes alicui dicent · benedicat tibi deꝰ ſicut tal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="2968" type="textblock" ulx="2998" uly="2873">
        <line lrx="4295" lry="2968" ulx="2998" uly="2873">regi. letiſcabig eum jn gaudio cũ vultu tuo .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="3046" type="textblock" ulx="2996" uly="2953">
        <line lrx="4318" lry="3046" ulx="2996" uly="2953">idelt in apta viſione faciei tue · quomã rex ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="4714" type="textblock" ulx="2982" uly="3031">
        <line lrx="4302" lry="3116" ulx="2995" uly="3031">rat in donnno non imn mundo i mſericoꝛ</line>
        <line lrx="4301" lry="3203" ulx="2997" uly="3112">dia altiſſim non cõmouebit᷑ ſed pęam magis</line>
        <line lrx="4299" lry="3279" ulx="2998" uly="3188">in bono ſrmabi ·  Tnuemat᷑ ⁊c· Mic poni᷑</line>
        <line lrx="4293" lry="3364" ulx="2994" uly="3268">mimicoꝝ euis dep̃ſſio cum dicit᷑ dommo. In</line>
        <line lrx="4297" lry="3440" ulx="2993" uly="3346">ueniat᷑ manus tua.id eſt. potentia tua ad pu</line>
        <line lrx="4297" lry="3515" ulx="2994" uly="3427">niendum · omnibo inimicis tuis /id eſt. inimi</line>
        <line lrx="4297" lry="3601" ulx="2992" uly="3505">cis dicxi regis· qui ſunt etiã inim ci dei · et deʒ</line>
        <line lrx="4293" lry="3674" ulx="2993" uly="3584">repetit᷑ ſub alijs verbis:cum ð: dextra tua in</line>
        <line lrx="4290" lry="3751" ulx="2993" uly="3665">uenſat c]·licet em̃ dextra dei frequentius in</line>
        <line lrx="4292" lry="3834" ulx="2991" uly="3745">ueniat᷑ ad pꝛemiatõnem vł ſubleuatõnem· tam̃</line>
        <line lrx="4292" lry="3910" ulx="2989" uly="3824">aliᷓndo pomt ad punitõnem·. Tren·ij. Eirma</line>
        <line lrx="4292" lry="3989" ulx="2993" uly="3903">uit dextram ſuaʒ quaſñ hoſtis: Pones eos vt</line>
        <line lrx="4291" lry="4076" ulx="2995" uly="3982">clibanũ ignis tempoꝛe idicij · d eis · Tte male</line>
        <line lrx="4292" lry="4149" ulx="2990" uly="4064">dicti in ignem eternum · Eructum eoꝝ ð ter</line>
        <line lrx="4290" lry="4236" ulx="2988" uly="4145">ra perdes  id eſt ꝓlem inntatriceʒz malicie ſue</line>
        <line lrx="4289" lry="4318" ulx="2985" uly="4225">de terꝛa vluentium excludes · Quoniam decli</line>
        <line lrx="4287" lry="4392" ulx="2985" uly="4301">nauerũt in te mala /id eſtcontra te· nam om̃e</line>
        <line lrx="4279" lry="4476" ulx="2986" uly="4384">culpe malum eſt contra deũ: cogitauerũt cõ⸗</line>
        <line lrx="4281" lry="4555" ulx="2986" uly="4460">ſilia que non potuerunt ſtabiire q;ꝛ deus vo</line>
        <line lrx="4282" lry="4636" ulx="2982" uly="4542">luit mpedire · Quoniam pones eos doꝛſũ te</line>
        <line lrx="4282" lry="4714" ulx="2982" uly="4619">ab ipſis auertendo· ſcut a te ſe auerterũt male</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="4794" type="textblock" ulx="2982" uly="4699">
        <line lrx="4282" lry="4794" ulx="2982" uly="4699">viuendo. m reliquijs tuis pꝛeparabis vultuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="4954" type="textblock" ulx="2984" uly="4779">
        <line lrx="4289" lry="4878" ulx="2984" uly="4779">eonꝝ ſid eſt cum demonibo relicꝛis eos ſociabiſ</line>
        <line lrx="4283" lry="4954" ulx="2985" uly="4862">exaltare domine in virtute tua· pacto iudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="5036" type="textblock" ulx="2980" uly="4935">
        <line lrx="4285" lry="5036" ulx="2980" uly="4935">cio reuertendo cum electis ad celeſtia cantabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="5193" type="textblock" ulx="2916" uly="5017">
        <line lrx="4282" lry="5113" ulx="2916" uly="5017">mus et pſallemus virtuteg tuaa · ſicut ſcribit</line>
        <line lrx="4280" lry="5193" ulx="2974" uly="5092">pſal xxviij· In templo eiusid eſt in celo omes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="5320" type="textblock" ulx="2978" uly="5181">
        <line lrx="3434" lry="5320" ulx="2978" uly="5181">dacent Slrian⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="5349" type="textblock" ulx="3227" uly="5230">
        <line lrx="4051" lry="5349" ulx="3227" uly="5230">PSNIE XxNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5089" type="textblock" ulx="4856" uly="4648">
        <line lrx="4865" lry="5089" ulx="4856" uly="4648">— — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="5222" type="textblock" ulx="0" uly="4914">
        <line lrx="45" lry="4981" ulx="0" uly="4914">di</line>
        <line lrx="47" lry="5062" ulx="0" uly="4992">abi</line>
        <line lrx="45" lry="5138" ulx="0" uly="5071">bit</line>
        <line lrx="36" lry="5222" ulx="0" uly="5162">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2065" type="textblock" ulx="601" uly="797">
        <line lrx="1926" lry="889" ulx="944" uly="797">dus deus meunus reſpice in me</line>
        <line lrx="1921" lry="961" ulx="931" uly="882"> .·Pſalmus iſte ſcõᷣm ſenſum lite⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1043" ulx="934" uly="962">ralem eſt de chꝛiſti paſſione moꝛa⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1132" ulx="842" uly="1038">liter aut poſſet expomi de cuiuſubʒ</line>
        <line lrx="1913" lry="1212" ulx="622" uly="1105">boni chriſtiani pſecutõne. magis tñ ꝗpꝛie de p</line>
        <line lrx="1910" lry="1281" ulx="619" uly="1191">ſecutõne eccleſie·que eſt miſticum coꝛpus chꝛi</line>
        <line lrx="1911" lry="1368" ulx="618" uly="1269">ſti. fuit aũt eccleſa tpe tyrãnoꝝ.⁊ adhuc mag</line>
        <line lrx="1906" lry="1445" ulx="615" uly="1347">erit tẽpoꝛe antichaiſti in tanta pſecutione ꝙ vi⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1517" ulx="615" uly="1426">debn a deo derelmquꝛ · et ſic in euis perſona di</line>
        <line lrx="1903" lry="1598" ulx="615" uly="1506">cit · Deus deus meus et multiplicat᷑ ly deus</line>
        <line lrx="1909" lry="1680" ulx="616" uly="1589">ad oſtendendu maioꝛe euis anguſtiam. quaẽ</line>
        <line lrx="1904" lry="1757" ulx="613" uly="1669">me dereliquiſti· non hm rem ſed hm apparen⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1838" ulx="612" uly="1743">tiam longe a ſalute mea verba delickon meo</line>
        <line lrx="1902" lry="1917" ulx="609" uly="1822">rum /hoc dicit᷑ ꝗpter malos chꝛiſtianos qui ĩ</line>
        <line lrx="1900" lry="1991" ulx="603" uly="1901">eccleſa ſunt mixti cum bonis vſq; ad ſinẽ moi</line>
        <line lrx="1902" lry="2065" ulx="601" uly="1976">et apter hoc ex eoꝝ malis aliquando retardat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2145" type="textblock" ulx="597" uly="2052">
        <line lrx="1913" lry="2145" ulx="597" uly="2052">ſalus bonoꝝ a tempoꝛalibõ penis· q; tñ hoc ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="3179" type="textblock" ulx="586" uly="2136">
        <line lrx="1897" lry="2234" ulx="598" uly="2136">exercitium patientie ꝓfſicit bonis·ſubdi· De⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2299" ulx="601" uly="2218">meus clamabo ꝑ diem ⁊c · quaſ dicat· licet cla</line>
        <line lrx="1902" lry="2384" ulx="596" uly="2300">moꝛ meus diurnus et nocturnus non exaudi</line>
        <line lrx="1907" lry="2467" ulx="596" uly="2369">atur. tñ hoc non eſt ad inſpientiam mihi 1d E</line>
        <line lrx="1902" lry="2544" ulx="593" uly="2450">ad malũ ſed ad patientie bonũ: ideo ſubditur.</line>
        <line lrx="1902" lry="2624" ulx="598" uly="2527">tu aut in ſancto habitas ·id eſt. in teip̃o qui</line>
        <line lrx="1883" lry="2698" ulx="593" uly="2609">es ſanctuſſanctoꝛuũ  ꝗpter qð ommia ſancte diö⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2780" ulx="593" uly="2684">ſponis et bene differs exauditõnem mee peti⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2859" ulx="590" uly="2765">tõnis · In te ſperauerũt patres noſtri Jſ mar</line>
        <line lrx="1883" lry="2934" ulx="591" uly="2843">tires ⁊ apoſtoli· et liberaſti eos. de miſeria</line>
        <line lrx="1881" lry="3007" ulx="591" uly="2919">hbuuis mundi. In te ſperauerüt et nõ ſunt cõ</line>
        <line lrx="1878" lry="3092" ulx="586" uly="2998">fuſ ſed magis honoꝛati in hoc ꝙ dignihabiti</line>
        <line lrx="1874" lry="3179" ulx="590" uly="3078">ſunt ꝓ nomme tuo contumeliã pati · ꝗpter qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="3250" type="textblock" ulx="584" uly="3157">
        <line lrx="1939" lry="3250" ulx="584" uly="3157">ſubdit᷑ eccleſie deluſo ab infdelbo cum dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="3416" type="textblock" ulx="584" uly="3237">
        <line lrx="1886" lry="3341" ulx="585" uly="3237">Eso aut ſum vermis et non homo id eſt re</line>
        <line lrx="1872" lry="3416" ulx="584" uly="3317">putata ſum res vils et non bonoꝛabilis: op⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="3493" type="textblock" ulx="587" uly="3393">
        <line lrx="1931" lry="3493" ulx="587" uly="3393">pꝛobꝛium hominu Iſinſidelmi · ⁊ abiectio plie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="5071" type="textblock" ulx="560" uly="3470">
        <line lrx="1859" lry="3570" ulx="590" uly="3470">bis martirũ ei coꝛpoꝛa frequenter pꝛoijcie⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="3642" ulx="589" uly="3548">bant᷑ canib et auib deuoꝛandũ deo ſubditur</line>
        <line lrx="1865" lry="3726" ulx="588" uly="3628">Omnes videntes me deriſerunt me reputã</line>
        <line lrx="1869" lry="3807" ulx="583" uly="3708">tes me ſacrilegia feciſſe · ⁊ mouerut caput.no</line>
        <line lrx="1866" lry="3886" ulx="581" uly="3793">tantes me de crininis magnitudine · Spera</line>
        <line lrx="1884" lry="3964" ulx="578" uly="3865">uit in domino eripiat eum hoc deriſoꝛie dice</line>
        <line lrx="1880" lry="4046" ulx="576" uly="3941">bant carnifices et alij iſdeles de martirib xp̃i</line>
        <line lrx="1857" lry="4114" ulx="611" uly="4024">Quomã tu es ⁊c]· Mic allegat᷑ exauditõms</line>
        <line lrx="1859" lry="4200" ulx="573" uly="4100">cauſa cu ðꝛ. Qĩ tu es qꝗᷓ extraxiſti me ð iuðo</line>
        <line lrx="1877" lry="4276" ulx="575" uly="4181">rum et paganoꝝ erroꝛe · ſpes mea  de conſe⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="4359" ulx="577" uly="4261">cutõne gloꝛie. ab vberib matris mee. ꝛd eſt</line>
        <line lrx="1856" lry="4442" ulx="571" uly="4337">exquo  ali cepilacte ſancte matris ecchie de⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="4511" ulx="570" uly="4419">meus es tu · id eſt ex tunc te cõfeſſus ſum coꝛ</line>
        <line lrx="1850" lry="4594" ulx="567" uly="4501">de oꝛe et opere· hec ſunt ecchie verba gpter bo</line>
        <line lrx="1853" lry="4679" ulx="569" uly="4581">nos exiſtentes m ea· ideo ſubdi  ne diſceſſeꝛis</line>
        <line lrx="1851" lry="4763" ulx="562" uly="4657">ame·/ ne deſiciam in tribulatõne ꝗpter quod</line>
        <line lrx="1851" lry="4832" ulx="565" uly="4732">ſubdi · Quomã tribulatio ꝓxima e ab inſide</line>
        <line lrx="1844" lry="4911" ulx="563" uly="4812">libus · et non eſt qui adiuuet · auxilium emm</line>
        <line lrx="1853" lry="5004" ulx="560" uly="4891">humanum ſine te reputandũ eſt nullũ. Qircu</line>
        <line lrx="1845" lry="5071" ulx="560" uly="4980">dederunt me vituli .id eſt· petulantes luxuria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="5151" type="textblock" ulx="516" uly="5055">
        <line lrx="1857" lry="5151" ulx="516" uly="5055">Ltauri pin gues jid eſt· duntes huius ſeculi et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="5242" type="textblock" ulx="560" uly="5138">
        <line lrx="1834" lry="5242" ulx="560" uly="5138">potentia coꝛnuti · aperuerut ſup me os ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="5320" type="textblock" ulx="564" uly="5210">
        <line lrx="1943" lry="5320" ulx="564" uly="5210">ad me diffa mandu  deuoꝛandu· Sicut aqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="1163" type="textblock" ulx="2241" uly="842">
        <line lrx="3542" lry="928" ulx="2250" uly="842">effuſus ſum c] hec dicit ecchia ꝓ infirmis ca:</line>
        <line lrx="3543" lry="1004" ulx="2245" uly="921">tholicis fugientib vel ſe abſcondentibo timoẽ</line>
        <line lrx="3543" lry="1081" ulx="2241" uly="1001">pſecutõnisido ſubditur· Eactum eſt coꝛ me</line>
        <line lrx="3541" lry="1163" ulx="2241" uly="1083">um tanquã cera liqueſcensex feruoꝛe tribula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="1252" type="textblock" ulx="2184" uly="1159">
        <line lrx="3540" lry="1252" ulx="2184" uly="1159">tionis. Kruit tanquã teſta virtus mea c . B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="4001" type="textblock" ulx="2185" uly="1239">
        <line lrx="3535" lry="1332" ulx="2244" uly="1239">dicit᷑ pꝛo deſicientiba in toꝛmentis· ⁊ ſic conſen</line>
        <line lrx="3547" lry="1408" ulx="2237" uly="1316">tiebant ydolatrare et moꝛiebant᷑ moꝛte culpe·</line>
        <line lrx="3537" lry="1483" ulx="2230" uly="1395">Oircudederunt me canes multi hoc dicit᷑ de</line>
        <line lrx="3532" lry="1565" ulx="2235" uly="1474">vulgarib inſidelibus. concilium malignantiũ</line>
        <line lrx="3530" lry="1649" ulx="2229" uly="1548">obſedit me . B ðꝛ de udicib et maio:iw.·Eo</line>
        <line lrx="3558" lry="1726" ulx="2229" uly="1640">derunt manus meas et pedes meos q; multi</line>
        <line lrx="3531" lry="1795" ulx="2227" uly="1711">martires fuerũt cruciſxi· dmuᷣauerut oĩa oſſa</line>
        <line lrx="3539" lry="1876" ulx="2226" uly="1789">mea /nã multi fuerunt in aculeis ſic extenſi ita</line>
        <line lrx="3527" lry="1958" ulx="2224" uly="1866">ꝓoſſa eoꝝ poterant numerari:· Ip̃i vero con</line>
        <line lrx="3526" lry="2032" ulx="2231" uly="1942">ſiderauerunt ⁊c] q; ñ ſolum occiderunt marti</line>
        <line lrx="3540" lry="2108" ulx="2229" uly="2024">rum coꝛpa cᷓ etiam rapuerũt eoꝛum veſtes ⁊</line>
        <line lrx="3541" lry="2200" ulx="2219" uly="2097">alia bona tempalia · Tu aunt domme ne elõga</line>
        <line lrx="3526" lry="2273" ulx="2216" uly="2180">ueris a me ſß aſſiſte dando virtutem patientie</line>
        <line lrx="3524" lry="2346" ulx="2216" uly="2252">Srue a framea ·ſeʒ; demonis ammã meã et</line>
        <line lrx="3520" lry="2432" ulx="2209" uly="2340">de manu caniſ/id eſt tyrãni obſtmati vnicam</line>
        <line lrx="3522" lry="2510" ulx="2219" uly="2413">meam ··id ẽ eccleſã que ẽ vnica Salua me ex</line>
        <line lrx="3535" lry="2590" ulx="2214" uly="2494">oꝛeleonis /id eſt peruerſi iidicis miquã lentẽ</line>
        <line lrx="3527" lry="2673" ulx="2212" uly="2575">tiam pꝛoferentis· et a coꝛnib vnicoꝛniu id ẽ</line>
        <line lrx="3516" lry="2756" ulx="2212" uly="2656">impetu carnifitum Narrabo nomen tuũ</line>
        <line lrx="3519" lry="2836" ulx="2211" uly="2728">Hic ponit᷑ gratiaꝝ actio ꝓ lberatõne ſdeluiʒ</line>
        <line lrx="3513" lry="2912" ulx="2211" uly="2810">cum dicit Narrabo nome tuũ fratribo meis 1</line>
        <line lrx="3579" lry="2977" ulx="2208" uly="2888">ſic beatus petrus naꝛrauit ſidelib modum ſue</line>
        <line lrx="3513" lry="3055" ulx="2204" uly="2963">liberatõnis act xij et ſecuta eſt dei laudatio.õ</line>
        <line lrx="3513" lry="3137" ulx="2208" uly="3044">ſubdi ĩ medio ecchielaudabo te· Qu timetis</line>
        <line lrx="3506" lry="3223" ulx="2206" uly="3123">dñm ꝛc. LDmeat eum omne ſemen irrael id e.</line>
        <line lrx="3506" lry="3291" ulx="2206" uly="3205">vniuerſitas chꝛiſtianoꝝ qui ſunt ſemen chꝛiſti</line>
        <line lrx="3508" lry="3386" ulx="2197" uly="3286">cui conuenit nomen iſrael:quod miterpꝛetatur</line>
        <line lrx="3504" lry="3470" ulx="2196" uly="3360">videns deum  amma nanq; chꝛilti vidit diuſaʒ</line>
        <line lrx="3496" lry="3538" ulx="2192" uly="3440">eſſentiam ab inſtanti ſue creatõnis· quoniam</line>
        <line lrx="3505" lry="3615" ulx="2191" uly="3518">non ſpꝛeuit depꝛecatõneʒ pauperisid eſt· ec</line>
        <line lrx="3583" lry="3703" ulx="2187" uly="3599">cleſiam h eam exaudiuit conſtantini tẽpe·qᷓ pu</line>
        <line lrx="3501" lry="3774" ulx="2190" uly="3675">blicauit edictũ ſub graui pena vt nulli ehꝛiſ ia</line>
        <line lrx="3591" lry="3847" ulx="2185" uly="3756">no hieret miuria· Apud te laus mea in eccleſia</line>
        <line lrx="3553" lry="3927" ulx="2185" uly="3839">magna id eſt per oꝛbem diffuſa. tüc em̃ fabei</line>
        <line lrx="3492" lry="4001" ulx="2185" uly="3916">cate fuerunt eccleſie per oꝛbem de eius licetia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="4081" type="textblock" ulx="2149" uly="3996">
        <line lrx="3536" lry="4081" ulx="2149" uly="3996">Edent pauperes ꝛc ·ſeukariſtie ſacramentu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="5367" type="textblock" ulx="2162" uly="4076">
        <line lrx="3503" lry="4165" ulx="2183" uly="4076">quod tunc p oꝛbem fuit ſdelibꝛ adminiſtratũ</line>
        <line lrx="3489" lry="4254" ulx="2181" uly="4154">let laudabunt dommũ de tanto beneſcio vñ</line>
        <line lrx="3511" lry="4328" ulx="2177" uly="4234">uent coꝛda eonꝝ in ſeculum ſeculi vita gratie ĩ</line>
        <line lrx="3473" lry="4413" ulx="2175" uly="4312">pñti et gloꝛie in futuro ·  Remmiſcent c</line>
        <line lrx="3489" lry="4491" ulx="2185" uly="4390">Hic ponit᷑ gentilium magna conuerſio.· impe⸗</line>
        <line lrx="3488" lry="4558" ulx="2176" uly="4472">ratoꝛis exeplo: ideo ða · St conuertent᷑ ad do</line>
        <line lrx="3486" lry="4639" ulx="2173" uly="4552">minum vmuerſ ſines terre ⁊c quomã dommi</line>
        <line lrx="3484" lry="4731" ulx="2172" uly="4629">eſt regnũſcʒ domim nolſtri ieſu chꝛiſti · Mã</line>
        <line lrx="3482" lry="4812" ulx="2170" uly="4720">ducauerunt et adoꝛauerunt ⁊cq; nullꝰ coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="3477" lry="4891" ulx="2170" uly="4788">chriſti manducare debet niſi pꝛius adoꝛet· m</line>
        <line lrx="3538" lry="4970" ulx="2168" uly="4869">conſpectu eius cadent ⁊c· pſum adoꝛando la</line>
        <line lrx="3513" lry="5041" ulx="2170" uly="4949">tria · Et aĩma mea illi viuet id elt ad eiꝰ obſe</line>
        <line lrx="3475" lry="5134" ulx="2167" uly="5030">quium · et ſemen meum ſeruiet ip̃i id eſt· ec⸗</line>
        <line lrx="3475" lry="5206" ulx="2165" uly="5107">cleſie filij · de quo ſemme ſubdẽ · Annuciabit</line>
        <line lrx="3469" lry="5286" ulx="2163" uly="5188">dommo generatio ventura p ãgelos pꝛeſen</line>
        <line lrx="3471" lry="5367" ulx="2162" uly="5273">tantes cora dño eoꝝ bona Thobie xij Quãdo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2606" lry="1262" type="textblock" ulx="1306" uly="845">
        <line lrx="2598" lry="950" ulx="1306" uly="845">oꝛabas cuʒlacrimis et ſepeliebas moꝛtuos c.</line>
        <line lrx="2604" lry="1031" ulx="1310" uly="941">ſequitur ego obtuh oꝛõnem tuam domimo</line>
        <line lrx="2606" lry="1097" ulx="1309" uly="1010">annunciabut celi iuſticiam euis lid eſt pꝛedica</line>
        <line lrx="2605" lry="1183" ulx="1314" uly="1086">toꝛes qui celi dicuntur · Vnde gres· Oꝛename</line>
        <line lrx="2605" lry="1262" ulx="1314" uly="1178">ta celoꝝ ſunt virtutes pꝛedicantium ip vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="1407" type="textblock" ulx="1312" uly="1241">
        <line lrx="2610" lry="1328" ulx="1312" uly="1241">debent annunciare populo chꝛiſtiano qualter</line>
        <line lrx="2555" lry="1407" ulx="1313" uly="1328">debeãt iuſte vüiere et leruire deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1556" type="textblock" ulx="1694" uly="1483">
        <line lrx="2390" lry="1556" ulx="1694" uly="1483">mmus regit me ꝛ2c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2197" type="textblock" ulx="1315" uly="1552">
        <line lrx="2635" lry="1642" ulx="1605" uly="1552">Sccut plalmus  x· eſt de conſden</line>
        <line lrx="2624" lry="1706" ulx="1582" uly="1631">tia dauid ad terram iſrael redeutis</line>
        <line lrx="2610" lry="1791" ulx="1619" uly="1713">et confidẽtis qð ibidem ab aduerſa</line>
        <line lrx="2616" lry="1885" ulx="1315" uly="1790">rijs dummnitus ꝓtegeretur·ſic pſalmꝰ iſte loqui</line>
        <line lrx="2635" lry="1954" ulx="1315" uly="1871">tur de confidentia eius ꝙ bidez in delertis pa</line>
        <line lrx="2627" lry="2038" ulx="1315" uly="1949">ſceretur · ideo dixit · HDommus regit me et mi</line>
        <line lrx="2631" lry="2112" ulx="1317" uly="2032">hil mihi deerit ⁊c Moꝛaliter aut poteſt expo</line>
        <line lrx="2633" lry="2197" ulx="1319" uly="2109">ni de quolibet tranſeũte ad religionis deſertu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2276" type="textblock" ulx="1277" uly="2185">
        <line lrx="2615" lry="2276" ulx="1277" uly="2185">et potiſſime mendicantum conſidente ꝙ ibiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="3527" type="textblock" ulx="1324" uly="2264">
        <line lrx="2647" lry="2345" ulx="1326" uly="2264">bi diunitus ſufficienter ꝓuidebitur de neceſſa</line>
        <line lrx="2621" lry="2433" ulx="1327" uly="2345">rijs vite  et ſic dicit · Dominus regit me vo</line>
        <line lrx="2626" lry="2508" ulx="1326" uly="2422">cando ad ſe· et mihil nuhi deerit de neceſfarijſ</line>
        <line lrx="2653" lry="2581" ulx="1324" uly="2500">vite · MWathᷣ.v.Hꝛimũ querite regnum dei ⁊ lu</line>
        <line lrx="2631" lry="2657" ulx="1330" uly="2580">ſticiam eius et hec ommia addiſcientur vobis·</line>
        <line lrx="2659" lry="2749" ulx="1329" uly="2660">Sup aquã refectõis ·ĩ:ſapietie ſalutaris edu</line>
        <line lrx="2637" lry="2822" ulx="1327" uly="2736">cauit menon ſolum coꝛpoꝛaliter h̊ etiaʒ ſpuia</line>
        <line lrx="2632" lry="2904" ulx="1329" uly="2814">liter· animam meã conuertit ad ſe de ſeculi</line>
        <line lrx="2653" lry="2981" ulx="1328" uly="2898">vanitate · deduxit me ſup ſemitas iuſticie · p</line>
        <line lrx="2645" lry="3057" ulx="1330" uly="2974">obſeruantiam conſiloꝝ que ſunt quedã ſemite</line>
        <line lrx="2640" lry="3137" ulx="1333" uly="3059">bꝛeues reſpectu vie cõmunis mandatoꝝn· naʒ</line>
        <line lrx="2644" lry="3220" ulx="1333" uly="3128">et ſi ambulauero in medio vmbꝛe moꝛtis id ẽ</line>
        <line lrx="2657" lry="3296" ulx="1335" uly="3208">grauium teptatõnũ: non timebo malaactꝰ</line>
        <line lrx="2641" lry="3370" ulx="1337" uly="3295">et conſenſus quomiã tu mecum estanquam</line>
        <line lrx="2662" lry="3445" ulx="1338" uly="3367">defenſoꝛ foꝛtis:deo ſubditur· Virga tua et ba</line>
        <line lrx="2648" lry="3527" ulx="1338" uly="3448">culus tuus ⁊c id eſt paſſionis tue virtus que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="3608" type="textblock" ulx="1343" uly="3524">
        <line lrx="2646" lry="3608" ulx="1343" uly="3524">eſt virga demonem pcutiens ⁊ baculus me ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="3843" type="textblock" ulx="1342" uly="3605">
        <line lrx="2644" lry="3687" ulx="1345" uly="3605">ſtentans pa me conſolata ſunt .mi aduerſis</line>
        <line lrx="2652" lry="3770" ulx="1342" uly="3683">temptatõnib· ideo ſubditur · Paralſti in conſpe</line>
        <line lrx="2655" lry="3843" ulx="1346" uly="3761">ctu meo menſam . id eſt · xrefec tiuã con ſolatõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="3924" type="textblock" ulx="1317" uly="3839">
        <line lrx="2673" lry="3924" ulx="1317" uly="3839">Kduerſus eos qui tribulant me ſid eſt aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="4088" type="textblock" ulx="1347" uly="3922">
        <line lrx="2646" lry="4014" ulx="1347" uly="3922">ſus demones temptatõnibo ſuis et malos ho⸗</line>
        <line lrx="2671" lry="4088" ulx="1350" uly="4001">mines miurijs me tribulãtes impinguaſti in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="4160" type="textblock" ulx="1343" uly="4081">
        <line lrx="2709" lry="4160" ulx="1343" uly="4081">oleotue miſericoꝛdie · caput meun id eᷣmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="4237" type="textblock" ulx="1353" uly="4160">
        <line lrx="2658" lry="4237" ulx="1353" uly="4160">tem meam que eſt caput hommis et calix me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="4317" type="textblock" ulx="1354" uly="4240">
        <line lrx="2724" lry="4317" ulx="1354" uly="4240">us mmebꝛiansid eſtſacramentũ altaris mebꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="5022" type="textblock" ulx="1357" uly="4317">
        <line lrx="2687" lry="4403" ulx="1357" uly="4317">ans feruoꝛe dilectõnis · Oanti · v· capło. Inebꝛi</line>
        <line lrx="2672" lry="4476" ulx="1359" uly="4398">ammi cariſſim: qm pꝛeclarus eſt · effectuie ·</line>
        <line lrx="2687" lry="4555" ulx="1362" uly="4477">quia ducit ad claritatem patrie · ⁊ niſericoꝛdia</line>
        <line lrx="2688" lry="4635" ulx="1365" uly="4555">tua ſubſequetur me per augmentum gratie ·</line>
        <line lrx="2692" lry="4713" ulx="1369" uly="4629">¶ Et vt inhabitem in domo dommi . ſ celeſt i ſi</line>
        <line lrx="2634" lry="4796" ulx="1370" uly="4702">ne fine·) PDSXRXL-. FRITII.</line>
        <line lrx="2333" lry="4873" ulx="1403" uly="4788">/. Ommi eſt terra æ.</line>
        <line lrx="2614" lry="4954" ulx="1683" uly="4864">lſalmus iite literabr exponitur</line>
        <line lrx="2678" lry="5022" ulx="1674" uly="4945">miraculoſa introductõne arce teſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="5341" type="textblock" ulx="1380" uly="5097">
        <line lrx="2678" lry="5191" ulx="1380" uly="5097">conſtructumquod pꝛeuides dauid in ſpiritu</line>
        <line lrx="2685" lry="5272" ulx="1382" uly="5169">fecit hunc pſalmũ · Allegoꝛice vero arca teſta:</line>
        <line lrx="2679" lry="5341" ulx="1389" uly="5253">menti dicit beata vgo:ꝗpter qð pſalmꝰ ite ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="5111" type="textblock" ulx="1693" uly="5021">
        <line lrx="2703" lry="5111" ulx="1693" uly="5021">menti mtra templũ per ſalomoneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="920" type="textblock" ulx="2923" uly="810">
        <line lrx="4250" lry="920" ulx="2923" uly="810">exponi poteſt de virginis huiꝰ aſſumptõne in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="1071" type="textblock" ulx="2929" uly="898">
        <line lrx="4240" lry="998" ulx="2929" uly="898">quo pmo ponit᷑ chꝛilti pPncipatus · ſcðᷣo aſcendẽ</line>
        <line lrx="4238" lry="1071" ulx="2930" uly="983">di ad celeſtia modus ibi Qus aſcendet m mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="1142" type="textblock" ulx="2936" uly="1058">
        <line lrx="4260" lry="1142" ulx="2936" uly="1058">tem dommm tercio virginiſ aſcenſus ibi tollite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="1163" type="textblock" ulx="2929" uly="1153">
        <line lrx="2931" lry="1163" ulx="2929" uly="1153">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="1632" type="textblock" ulx="2932" uly="1136">
        <line lrx="4248" lry="1235" ulx="2934" uly="1136">poꝛtas· Circa pmum ðꝛ [Dom m eſt terra et</line>
        <line lrx="4243" lry="1316" ulx="2932" uly="1217">plenitudo eius id eſt habitantes in ea et ſic ð</line>
        <line lrx="4245" lry="1393" ulx="2934" uly="1298">ipſis facere poteſt ꝓ voluntate ſua· Quia ip̃e</line>
        <line lrx="4246" lry="1474" ulx="2939" uly="1382">ſup maria fundauit eam alquas em ptes ter</line>
        <line lrx="4251" lry="1543" ulx="2939" uly="1464">re emmentioꝛes fecit aquis vt apareret arida</line>
        <line lrx="4248" lry="1632" ulx="2942" uly="1536">apter homines et animalia Quis aſcedet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="1861" type="textblock" ulx="2943" uly="1617">
        <line lrx="4271" lry="1708" ulx="2944" uly="1617">Hic ponit᷑ modus aſcendendi ad celeſtia cum</line>
        <line lrx="4253" lry="1790" ulx="2943" uly="1701">dicit. Quis aſcendet in monte dommi id eſt</line>
        <line lrx="4274" lry="1861" ulx="2945" uly="1777">in celum empyreũ vbi ſpãliter refulget gloꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1945" type="textblock" ulx="2949" uly="1854">
        <line lrx="4254" lry="1945" ulx="2949" uly="1854">dei  et reſpondet᷑ cum ðr · Innocens maniboj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="2343" type="textblock" ulx="2949" uly="1939">
        <line lrx="4284" lry="2023" ulx="2949" uly="1939">id eſt operibe et mundo coꝛde ſine ypocriſiſ</line>
        <line lrx="4287" lry="2104" ulx="2951" uly="2021">fictõne: qui nõ accepit in vano animã ſuam</line>
        <line lrx="4291" lry="2184" ulx="2951" uly="2097">lp̃am vanitatibe exponendo· nec iurauit in do</line>
        <line lrx="4288" lry="2265" ulx="2953" uly="2175">lo · ꝓximũ decipiedo· ic accipiet benedictõ</line>
        <line lrx="4295" lry="2343" ulx="2957" uly="2256">nem ideſt bonoꝝ ſpualium multiplicatõnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="2423" type="textblock" ulx="2961" uly="2335">
        <line lrx="4263" lry="2423" ulx="2961" uly="2335">Let miſericoꝛdiã id eſt peccaton remiſſionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="2658" type="textblock" ulx="2964" uly="2414">
        <line lrx="4295" lry="2509" ulx="2965" uly="2414">Mec eſt generatio querentium eũ  et mue</line>
        <line lrx="4270" lry="2585" ulx="2964" uly="2494">nientiũ in pñti p gratiã et in futuro p glonaʒ</line>
        <line lrx="4318" lry="2658" ulx="2967" uly="2573">ideo ſubdi. querentiũ faciem dei iacob pap</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="2734" type="textblock" ulx="2965" uly="2653">
        <line lrx="4274" lry="2734" ulx="2965" uly="2653">tam viſionẽ · Tollite poꝛtas ⁊c· Mic deſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="2820" type="textblock" ulx="2967" uly="2734">
        <line lrx="4299" lry="2820" ulx="2967" uly="2734">bitur virginis aſcenſus ad celeſtia· et quoniaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="3055" type="textblock" ulx="2966" uly="2811">
        <line lrx="4275" lry="2905" ulx="2966" uly="2811">m ipᷣa fuerut excellenter qᷓ ad hunc aſcenſu ſuũ</line>
        <line lrx="4271" lry="2985" ulx="2968" uly="2893">diſponũt  deo ðꝛ poſtea· Tollite poꝛtas pꝛin</line>
        <line lrx="4279" lry="3055" ulx="2971" uly="2973">cipes veſtras lid eſt· poteſtates angelice ad re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="3133" type="textblock" ulx="2968" uly="3053">
        <line lrx="4308" lry="3133" ulx="2968" uly="3053">ceptione huiꝰ vginis vos pꝛeparate· et eleua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="3455" type="textblock" ulx="2972" uly="3133">
        <line lrx="4282" lry="3213" ulx="2972" uly="3133">mmi poꝛte eternales pꝓ eleuatõnem poꝛtaruʒ</line>
        <line lrx="4283" lry="3296" ulx="2974" uly="3210">intelligit᷑ methaphoꝛice virginis intrantis ma</line>
        <line lrx="4285" lry="3374" ulx="2976" uly="3289">gnitudo meritoꝝ · et introibit rex gloꝛieob</line>
        <line lrx="4284" lry="3455" ulx="2979" uly="3369">ſequiu pꝛeſtans matri ſue· Miero.in pᷣmone ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="3530" type="textblock" ulx="2976" uly="3450">
        <line lrx="4308" lry="3530" ulx="2976" uly="3450">alſumptõne · Nec mmerito credit᷑ ꝙ ſaluatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="3610" type="textblock" ulx="2979" uly="3528">
        <line lrx="4290" lry="3610" ulx="2979" uly="3528">oĩm per ſe totus feſtinus occuriteamq; ſecuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="3688" type="textblock" ulx="2981" uly="3608">
        <line lrx="4319" lry="3688" ulx="2981" uly="3608">in thꝛono gloꝛie collocauit · Quis eſt ute rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="3778" type="textblock" ulx="2985" uly="3688">
        <line lrx="4291" lry="3778" ulx="2985" uly="3688">gloꝛie· verbũu eſt angeloꝝ de tanta aſſumptio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="3847" type="textblock" ulx="2982" uly="3769">
        <line lrx="4311" lry="3847" ulx="2982" uly="3769">ne admwantiũ · vnde m pſona ip̃oꝝ ðꝛ cantico·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="4089" type="textblock" ulx="2982" uly="3850">
        <line lrx="4291" lry="3943" ulx="2986" uly="3850">viij · Que eſt ita que aſcendit de deſerto deln</line>
        <line lrx="4295" lry="4012" ulx="2982" uly="3927">cijs affluens mmmixa ſuꝑ dilectũ ſuũ· Et reſpõde</line>
        <line lrx="4295" lry="4089" ulx="2987" uly="4006">tur · domius foꝛtis et potes 1c ideo potẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="4248" type="textblock" ulx="2988" uly="4087">
        <line lrx="4321" lry="4176" ulx="2988" uly="4087">eſt honoꝛ are matrẽ ſuã ꝓ voluntate ſua · It</line>
        <line lrx="4300" lry="4248" ulx="2988" uly="4164">tollite poꝛtas ⁊c repetitio eſt ſententie ſupra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="4321" type="textblock" ulx="2988" uly="4245">
        <line lrx="4297" lry="4321" ulx="2988" uly="4245">dicte ad maoꝛe aſſertõnez  deo exponat vt ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="4409" type="textblock" ulx="2990" uly="4325">
        <line lrx="4319" lry="4409" ulx="2990" uly="4325">praet libiter quod ſubditur Quus eſt iſte rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="4647" type="textblock" ulx="2993" uly="4408">
        <line lrx="4288" lry="4497" ulx="2993" uly="4408">gloꝛie et reſpondetur · dommus virtutum</line>
        <line lrx="4297" lry="4575" ulx="2993" uly="4485">id eſt angeloꝝ· ideo potens eſt eam eleuare ſu</line>
        <line lrx="3702" lry="4647" ulx="2995" uly="4566">per omnes oꝛdines eoꝝ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="4802" type="textblock" ulx="3225" uly="4622">
        <line lrx="4225" lry="4802" ulx="3225" uly="4622">PSel= ne le</line>
        <line lrx="4299" lry="4801" ulx="3399" uly="4726">te domme leuaur animam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="5368" type="textblock" ulx="3006" uly="4887">
        <line lrx="4308" lry="4964" ulx="3328" uly="4887">literalem ſenſuʒ eſt oratio dauid ꝓ</line>
        <line lrx="4310" lry="5049" ulx="3086" uly="4967">ſua liberatõne:a ſauus pſecutõne· ꝓ</line>
        <line lrx="4310" lry="5129" ulx="3018" uly="5045">aua plures alos pſalmos fecit· nam illa perſe</line>
        <line lrx="4310" lry="5206" ulx="3006" uly="5123">cutio longa ſuitſaul aut interpretatur abutẽs</line>
        <line lrx="4327" lry="5292" ulx="3014" uly="5203">et deo ſignat dyabolũ qui bonis naturalibus</line>
        <line lrx="4315" lry="5368" ulx="3010" uly="5278">abutit᷑ ad malũ · ꝗpter quod pſalmꝰ iſte morałxr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="4882" type="textblock" ulx="3311" uly="4801">
        <line lrx="4327" lry="4882" ulx="3311" uly="4801">meam ⁊c ·Pſalmug iſte ſecundũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="2709" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="69" lry="839" ulx="0" uly="759">nein</line>
        <line lrx="68" lry="919" ulx="0" uly="857">ende</line>
        <line lrx="66" lry="1004" ulx="10" uly="945">mnon</line>
        <line lrx="75" lry="1083" ulx="0" uly="1009">Olte</line>
        <line lrx="66" lry="1165" ulx="0" uly="1107">rrle</line>
        <line lrx="65" lry="1246" ulx="0" uly="1177">tſc</line>
        <line lrx="66" lry="1336" ulx="0" uly="1262">1 ſe</line>
        <line lrx="67" lry="1415" ulx="1" uly="1351">igter</line>
        <line lrx="70" lry="1503" ulx="0" uly="1429">arid</line>
        <line lrx="59" lry="1568" ulx="0" uly="1514">lder</line>
        <line lrx="68" lry="1654" ulx="0" uly="1603">cum</line>
        <line lrx="71" lry="1738" ulx="1" uly="1669">den</line>
        <line lrx="72" lry="1819" ulx="0" uly="1747">glorn</line>
        <line lrx="72" lry="1911" ulx="1" uly="1827">nib⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1981" ulx="0" uly="1916">veriſf</line>
        <line lrx="76" lry="2087" ulx="0" uly="2008">nl</line>
        <line lrx="77" lry="2139" ulx="0" uly="2088">ndo</line>
        <line lrx="79" lry="2221" ulx="0" uly="2155">c</line>
        <line lrx="76" lry="2301" ulx="0" uly="2236">nem</line>
        <line lrx="75" lry="2381" ulx="0" uly="2335">dnem</line>
        <line lrx="74" lry="2463" ulx="0" uly="2401">timne</line>
        <line lrx="76" lry="2558" ulx="0" uly="2484">lonq;</line>
        <line lrx="75" lry="2643" ulx="0" uly="2575">bar</line>
        <line lrx="76" lry="2709" ulx="4" uly="2646">deſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2802" type="textblock" ulx="0" uly="2731">
        <line lrx="86" lry="2802" ulx="0" uly="2731">vonig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="4587" type="textblock" ulx="0" uly="2807">
        <line lrx="77" lry="2871" ulx="0" uly="2807">iiſun</line>
        <line lrx="75" lry="2968" ulx="9" uly="2892">pem</line>
        <line lrx="76" lry="3035" ulx="0" uly="2986">Dre</line>
        <line lrx="75" lry="3116" ulx="0" uly="3055">Aeua</line>
        <line lrx="77" lry="3209" ulx="0" uly="3154">aruz</line>
        <line lrx="76" lry="3279" ulx="0" uly="3236">om</line>
        <line lrx="75" lry="3390" ulx="0" uly="3297">eloh</line>
        <line lrx="73" lry="3444" ulx="1" uly="3392">oned</line>
        <line lrx="71" lry="3529" ulx="0" uly="3477">gato⸗</line>
        <line lrx="73" lry="3617" ulx="9" uly="3544">ſecuz</line>
        <line lrx="72" lry="3691" ulx="0" uly="3633">e rer</line>
        <line lrx="72" lry="3783" ulx="0" uly="3711">nptio</line>
        <line lrx="71" lry="3850" ulx="0" uly="3788">ntieo⸗</line>
        <line lrx="69" lry="3930" ulx="14" uly="3868">delu</line>
        <line lrx="66" lry="4010" ulx="0" uly="3952">ode</line>
        <line lrx="63" lry="4094" ulx="0" uly="4025">dtes</line>
        <line lrx="66" lry="4196" ulx="3" uly="4109">7</line>
        <line lrx="67" lry="4271" ulx="0" uly="4209">uprn</line>
        <line lrx="62" lry="4340" ulx="8" uly="4271">Utſ</line>
        <line lrx="58" lry="4422" ulx="0" uly="4371">ene</line>
        <line lrx="49" lry="4511" ulx="0" uly="4444">n</line>
        <line lrx="49" lry="4587" ulx="0" uly="4520">eſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2133" type="textblock" ulx="620" uly="793">
        <line lrx="1909" lry="873" ulx="627" uly="793">expomi poteſt de quolibet ſideli petẽti a demo</line>
        <line lrx="1903" lry="951" ulx="633" uly="874">nu perſecutõe liberari· et diuidi᷑ in quattuoꝛ</line>
        <line lrx="1901" lry="1032" ulx="628" uly="953">partes:q; pᷣmo petit diumam directõnem · d.</line>
        <line lrx="1904" lry="1112" ulx="629" uly="1034">Ad te domme leuaui animã meã  per deuo⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1189" ulx="626" uly="1110">tionẽ. deus meus in te conſdo · . ꝗpter tuã bo</line>
        <line lrx="1908" lry="1268" ulx="626" uly="1188">nitate · non erubeſcã· victus a demone p cul</line>
        <line lrx="1901" lry="1347" ulx="623" uly="1270">paʒ: neq; irrideant me inimci mei eſt· ſa⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1428" ulx="624" uly="1346">tellites dyaboli qui ſunt hoĩes maligm etem</line>
        <line lrx="1908" lry="1502" ulx="627" uly="1427">vnuierſ qui ſuſtment te. id eſt · illud quod eiſ</line>
        <line lrx="1906" lry="1585" ulx="627" uly="1505">imponis ſuſtinet patienter · non ↄfundetur</line>
        <line lrx="1909" lry="1658" ulx="629" uly="1584">eternaliter ſed honorabuntur· Conſeqnt oſte</line>
        <line lrx="1911" lry="1745" ulx="636" uly="1665">dit qui debent ſic confundi d. confundantur</line>
        <line lrx="1909" lry="1822" ulx="623" uly="1746">iniqua agentes ſuperuacueid eſt· peccantes</line>
        <line lrx="1909" lry="1901" ulx="625" uly="1820">ex placentia maliet ſine vtilitate tempali de qᷓ</line>
        <line lrx="1909" lry="1978" ulx="627" uly="1900">bus dðe ꝓuerb.·qui letant᷑ cum malefecerint</line>
        <line lrx="1908" lry="2054" ulx="621" uly="1980">exultant in rebus peſſms · Conſequenter foꝛ</line>
        <line lrx="1910" lry="2133" ulx="620" uly="2054">mat ſuam petitionẽ·d · Vias tuas domme de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2214" type="textblock" ulx="610" uly="2135">
        <line lrx="1910" lry="2214" ulx="610" uly="2135">mõſtra mihi c · hõ nanq; ad finẽ ſupnaturalẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3008" type="textblock" ulx="618" uly="2216">
        <line lrx="1909" lry="2292" ulx="622" uly="2216">oꝛdimat᷑ ꝗpter quẽ indiget vt a deo ſpecialiter</line>
        <line lrx="1909" lry="2373" ulx="618" uly="2294">dyrigat᷑. deo ſequit᷑ q; tu es deus ſaluatoꝛ me</line>
        <line lrx="1913" lry="2453" ulx="620" uly="2371">us·id eſt me dirigens in ſalutem· et te ſuſti:</line>
        <line lrx="1835" lry="2530" ulx="625" uly="2453">nui tota die expectans tuaʒ directõnem·</line>
        <line lrx="1915" lry="2612" ulx="627" uly="2531">Remmiſcere· Riic ſcðo petit impedimeti re⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2692" ulx="626" uly="2608">motionẽ ·d· Remmiſcere mibatõnuʒ tuan ꝛc</line>
        <line lrx="1919" lry="2764" ulx="626" uly="2688">quas/łeciſti patribb ſanctis:q/d·ſimili facias</line>
        <line lrx="1915" lry="2848" ulx="623" uly="2767">nobis · Delicta iuuentutis mee ⁊c quo tepo</line>
        <line lrx="1911" lry="2922" ulx="621" uly="2846">re vigent paſſiones et ignoꝛantie: apter delem</line>
        <line lrx="1914" lry="3008" ulx="622" uly="2926">expientie · ne memmeris ſſad puniendũ · pᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3082" type="textblock" ulx="613" uly="3005">
        <line lrx="1913" lry="3082" ulx="613" uly="3005">miſericoꝛdiã tuam memento mei tu /dimittẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="4263" type="textblock" ulx="624" uly="3082">
        <line lrx="1915" lry="3164" ulx="625" uly="3082">do peccatũ · ꝗpter bonitateʒ tuam et nõ ꝗpi</line>
        <line lrx="1905" lry="3241" ulx="626" uly="3163">iuſticiam meam· dulcis et rectus dommus</line>
        <line lrx="1910" lry="3320" ulx="627" uly="3240">id eſt nuſericoꝛs et uſtus: apter hoc legẽ da:</line>
        <line lrx="1913" lry="3397" ulx="632" uly="3317">bit delmquentib in via condicionatã ſua miſe</line>
        <line lrx="1913" lry="3475" ulx="636" uly="3397">ricoꝛdia et iuſticia. diriget manſuetos in iudi</line>
        <line lrx="1910" lry="3548" ulx="634" uly="3474">cione ꝗpter ſuauitatem manſuetudimis decdli</line>
        <line lrx="1905" lry="3629" ulx="632" uly="3556">nent a regula veritatis  docebit mites vias</line>
        <line lrx="1914" lry="3715" ulx="636" uly="3631">ſuas ·ſicut dicit mathxj· Diſcite a me q mitis</line>
        <line lrx="1913" lry="3788" ulx="624" uly="3707">ſum et humlis coꝛde ⁊c Vmuerſe vie donmmi</line>
        <line lrx="1915" lry="3864" ulx="633" uly="3786">miſericoꝛdia et veritas requirentib teſtametũ</line>
        <line lrx="1917" lry="3944" ulx="630" uly="3867">eius.inſpicientibo eim vetꝰ⁊ nouũ teſtamentũ</line>
        <line lrx="1918" lry="4024" ulx="629" uly="3946">apparet ꝙ in oĩb operib dei ſimul cõcurrunt</line>
        <line lrx="1915" lry="4115" ulx="630" uly="4026">mia et iuſticia · licet iuſticia plus appareat in ali</line>
        <line lrx="1919" lry="4186" ulx="632" uly="4104">quibo vt in punitiõe damnatoꝝ · tn e bi mieri</line>
        <line lrx="1920" lry="4263" ulx="633" uly="4186">coꝛdia q; punit citra condignuet mſericoꝛdia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="4347" type="textblock" ulx="612" uly="4261">
        <line lrx="1915" lry="4347" ulx="612" uly="4261">m aliquib vt in pᷣmiatõne beatoꝝ tñ eſt ibi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="5304" type="textblock" ulx="629" uly="4344">
        <line lrx="1918" lry="4427" ulx="634" uly="4344">ſticia qꝛ pꝛemiat ᷣm meritũ· ꝗpter nomẽ tuũ</line>
        <line lrx="1919" lry="4508" ulx="632" uly="4421">domme apriaberis peccato meo] non ꝓ meo</line>
        <line lrx="1910" lry="4589" ulx="636" uly="4500">merito · multũ eſt em id eſt · tranſcendes qᷣd</line>
        <line lrx="1919" lry="4667" ulx="630" uly="4582">quid poſſeʒ opari ·  Quis eſt homo ⁊c lic</line>
        <line lrx="1921" lry="4741" ulx="629" uly="4657">petit future beatitudm is pꝛeguſtatõnem · d·</line>
        <line lrx="1924" lry="4821" ulx="630" uly="4737">Quis eęſt homo qui timet domimũ ·ſcʒ timoẽ</line>
        <line lrx="1923" lry="4908" ulx="629" uly="4817">filiali:qd·talis percipit conſolatõnes deij legeʒ</line>
        <line lrx="1922" lry="4979" ulx="632" uly="4896">ſtatuit eiſcʒ euãgelicã que introducit ad beati</line>
        <line lrx="1922" lry="5063" ulx="630" uly="4977">tudmem · quã elegit . ſcʒ timens deum · ideo ſb</line>
        <line lrx="1920" lry="5147" ulx="631" uly="5057">ditur · anima eius in bonis demoꝛabit᷑ ſ gItie</line>
        <line lrx="1925" lry="5229" ulx="631" uly="5134">in pñti et gloꝛie in futuro· et ſemen eius · id</line>
        <line lrx="1925" lry="5304" ulx="636" uly="5214">eſt inntatoꝛ ipᷣꝰ. hereditabit terra· viuentiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="2876" type="textblock" ulx="2230" uly="806">
        <line lrx="3526" lry="888" ulx="2232" uly="806">Eirmamentũ eſt domimus timentib eũ naʒ</line>
        <line lrx="3526" lry="965" ulx="2233" uly="886">ip̃i totaliter innitunt᷑ ei· et teſta mentuʒ ipſuis</line>
        <line lrx="3523" lry="1042" ulx="2231" uly="956">vt manifeſtet᷑ ilus teſtamentu eſt pars deſun</line>
        <line lrx="3529" lry="1121" ulx="2233" uly="1045">cti dominus aũt eſt pars uiſton mamifeſtan⸗</line>
        <line lrx="3526" lry="1207" ulx="2232" uly="1120">duſeis m clara viſone beatoꝝ Ocul mei</line>
        <line lrx="3527" lry="1286" ulx="2233" uly="1204">Hic petit᷑ lberatio a pꝛeſſuris ad habendũ q̃e</line>
        <line lrx="3523" lry="1361" ulx="2230" uly="1283">tioꝛem contemplatõnem et ſuauioꝛe deguſta</line>
        <line lrx="3526" lry="1446" ulx="2231" uly="1361">tõnem · ideo dicit · Ocuh mei ſemp ad dim iñ</line>
        <line lrx="3531" lry="1521" ulx="2232" uly="1443">cut exiſtens m piculo ad ſaluatoꝛem ſuum·do</line>
        <line lrx="3532" lry="1602" ulx="2233" uly="1521">ſubditur · quomiam ipᷣe euellet xc. Reſpice</line>
        <line lrx="3532" lry="1679" ulx="2233" uly="1602">m me et myerere mei · quia vnicus ⁊c ·· id eſt·</line>
        <line lrx="3535" lry="1764" ulx="2233" uly="1679">impotens reſpectu multitudinis demonuz et</line>
        <line lrx="3534" lry="1838" ulx="2230" uly="1753">ſatellitũ ſuoꝝ ideo ſubditur · Tribulatõnes</line>
        <line lrx="3533" lry="1918" ulx="2235" uly="1837">coꝛdis mei multiplicate ſunt  per temptatões</line>
        <line lrx="3538" lry="2000" ulx="2234" uly="1913">demonu ⁊ pſecutõnes hommu maloꝝ. de ne</line>
        <line lrx="3538" lry="2078" ulx="2234" uly="1993">ceſſitatibus meis erue me nd eſt· de anguſtijs</line>
        <line lrx="3537" lry="2156" ulx="2236" uly="2072">meis · Vide humllitatẽ meã ·. interius et labo</line>
        <line lrx="3538" lry="2228" ulx="2235" uly="2151">rem meu exterius ⁊ dimitte vmuerſa delicta</line>
        <line lrx="3534" lry="2314" ulx="2237" uly="2233">mea ]pꝛopter iſta que patioꝛ ſine cauſa· reſpi</line>
        <line lrx="3537" lry="2391" ulx="2237" uly="2309">ce inmcos meos ad repmendũ eos· cuſto⸗</line>
        <line lrx="3539" lry="2475" ulx="2238" uly="2389">di animã meã ab eoꝝ inſidijs  non erubeſcã</line>
        <line lrx="3542" lry="2545" ulx="2239" uly="2469">victus ab eis · innocentes ⁊ recti adheſerunt</line>
        <line lrx="3542" lry="2629" ulx="2239" uly="2549">mihi  compatiendo · q ſuſtinui te · ꝓpter te</line>
        <line lrx="3543" lry="2708" ulx="2240" uly="2625">patiendo · Libera deus iſrael id eſt· populuʒ</line>
        <line lrx="3540" lry="2788" ulx="2241" uly="2705">tibi deuotũ· ex omnibus tribulatõibus ſuis</line>
        <line lrx="3547" lry="2876" ulx="2245" uly="2784">ſpiritualibus et coꝛpoꝛalłbo vt ſeruire tibi poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2946" type="textblock" ulx="2223" uly="2867">
        <line lrx="3102" lry="2946" ulx="2223" uly="2867">ſit magis quiete et deuotiis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="5327" type="textblock" ulx="2233" uly="2943">
        <line lrx="3387" lry="3029" ulx="2477" uly="2943">PSS. H</line>
        <line lrx="3545" lry="3102" ulx="2665" uly="3028">ica me domĩine ⁊c Pſalmũ</line>
        <line lrx="3548" lry="3177" ulx="2547" uly="3102">iſtum literaliter expoſui ð ſtatu da</line>
        <line lrx="3550" lry="3254" ulx="2555" uly="3181">uid qñ poſt moꝛtem ſaul in ebꝛon a</line>
        <line lrx="3550" lry="3341" ulx="2561" uly="3257">ſcendit · et cepit regnare ſup tribũ</line>
        <line lrx="3554" lry="3415" ulx="2240" uly="3335">iuda · quãuis eius aduerſarij adhuc eſſẽt in mul</line>
        <line lrx="3551" lry="3498" ulx="2239" uly="3416">titudine magna· Moꝛaliter aũt exponi poteſt</line>
        <line lrx="3551" lry="3577" ulx="2233" uly="3495">de quolibet nideli ad etatẽ adultã veniente · tuc</line>
        <line lrx="3550" lry="3661" ulx="2235" uly="3574">em̃ debet regnum ſuum mcipe · bene regendo</line>
        <line lrx="3553" lry="3740" ulx="2237" uly="3658">motus anime:et quoniã in hoc difficultatẽ pa</line>
        <line lrx="3554" lry="3817" ulx="2237" uly="3735">titur rogare debet dommũ vt ab eo dirigatur</line>
        <line lrx="3553" lry="3893" ulx="2240" uly="3812">et Pᷣmo vt ꝓſperet᷑ in bonis· ſcðᷣo vt pꝛeſeruet᷑</line>
        <line lrx="3555" lry="3973" ulx="2242" uly="3892">a malis· ibi ne pdas ⁊c · Circa pꝛmũu dicit · Ju⸗</line>
        <line lrx="3554" lry="4054" ulx="2240" uly="3970">dica me domme .iudicio appꝛobatõnis. qͥniaʒ</line>
        <line lrx="3553" lry="4135" ulx="2241" uly="4050">ego in ĩnocẽtia mea ingreſſus ſum ſd eſt vſq;</line>
        <line lrx="3546" lry="4210" ulx="2242" uly="4129">nunc innocenter vixi in etate puerili et in do</line>
        <line lrx="3556" lry="4286" ulx="2242" uly="4207">mmo ſperans nõ infirmaboꝛ ſid eſt nõ ĩfirmer</line>
        <line lrx="3556" lry="4366" ulx="2248" uly="4287">peccato moꝛtali:hebꝛei nãq; pro optatĩo vtũt᷑</line>
        <line lrx="3555" lry="4450" ulx="2243" uly="4366">futuro indicatun · Pꝛoba me domme ⁊ tepta</line>
        <line lrx="3556" lry="4532" ulx="2245" uly="4446">me /alijs oſtendendo meã mnocentiã· nõ ad ꝓ</line>
        <line lrx="3557" lry="4607" ulx="2240" uly="4523">pꝛiam laudem chᷣ ad tuã gloꝛiã et ꝓximi ediñca</line>
        <line lrx="3554" lry="4691" ulx="2245" uly="4604">tõnẽ et ſubdit mod cum ðꝛ vre renes meoſ</line>
        <line lrx="3553" lry="4770" ulx="2245" uly="4684">repᷣmendo motus cõcupiſcibilis· ⁊ coꝛ meũn</line>
        <line lrx="3554" lry="4848" ulx="2246" uly="4763">id eſt motus iraſcibihs nam ira eſt acceſio ſan</line>
        <line lrx="3560" lry="4922" ulx="2247" uly="4846">guinis circa co⸗ quom miſericoꝛdia tua ante</line>
        <line lrx="3555" lry="5010" ulx="2248" uly="4927">oculos meos eſttanquã tota ſiducia mea et</line>
        <line lrx="3556" lry="5088" ulx="2248" uly="5006">complacui in veritate tua ipſam ſequedoõ</line>
        <line lrx="3559" lry="5167" ulx="2252" uly="5084">ſubditur · Non ſedi cum concilio vanitatis i·</line>
        <line lrx="3561" lry="5247" ulx="2249" uly="5163">cum ſuperbis et cum miqua gerentibo d eſt</line>
        <line lrx="3561" lry="5327" ulx="2252" uly="5245">imiq̃s et rapacib non introibo ip̃os mutãdo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2599" lry="2241" type="textblock" ulx="1291" uly="823">
        <line lrx="2594" lry="916" ulx="1299" uly="823">¶diün ecdleſiam malignantium ⁊c repetitõ</line>
        <line lrx="2592" lry="985" ulx="1303" uly="905">elt euiſdem ſententie ad maioꝛẽ aſſertõ nem p</line>
        <line lrx="2593" lry="1069" ulx="1299" uly="986">aba verba· Lauabo inter innocentes manus</line>
        <line lrx="2592" lry="1150" ulx="1298" uly="1064">meas cum ꝓximo uũiſte viiendoꝛ deuote cu</line>
        <line lrx="2590" lry="1221" ulx="1302" uly="1138">deo. ideo ſubditur · ⁊ circundabo altare tuum</line>
        <line lrx="2591" lry="1308" ulx="1297" uly="1224">domine oblatõnes offerendo. vt audiam vo</line>
        <line lrx="2599" lry="1382" ulx="1300" uly="1302">cem laudis /officij diumi: et enarrem vmuer</line>
        <line lrx="2595" lry="1453" ulx="1295" uly="1371">ſa mirabilia tua deuote oꝛandoet ꝓpter iſta</line>
        <line lrx="2594" lry="1539" ulx="1299" uly="1454">ſubditur · domme dilexi decoꝛem domus tue</line>
        <line lrx="2592" lry="1618" ulx="1305" uly="1527">c Ne perdas ·. Mic petit᷑ a mal pᷣſeruatio cũ</line>
        <line lrx="2593" lry="1692" ulx="1295" uly="1607">dicitur. Ne pdas cum impijs id eſt· perdi p</line>
        <line lrx="2587" lry="1765" ulx="1296" uly="1683">mttas cum demonibo⸗ et cum vris ſangnu</line>
        <line lrx="2596" lry="1844" ulx="1291" uly="1767">id eſt cum homcidis vitam meã in quoꝝ ma</line>
        <line lrx="2592" lry="1928" ulx="1293" uly="1845">nibus imquitates ſunt c nã ꝓ muneribus fa</line>
        <line lrx="2590" lry="2007" ulx="1294" uly="1925">cuunt imqua. Ego aũt in innocentia mea ꝛc]</line>
        <line lrx="2587" lry="2085" ulx="1294" uly="2006">repetitio eſt· eius quod poſitum eſt in pſalmi</line>
        <line lrx="2586" lry="2166" ulx="1294" uly="2081">pncipio ſicut in cantilenisſolet ſieri ·qꝛ quedã</line>
        <line lrx="1961" lry="2241" ulx="1291" uly="2163">cantica ſunt ipſi pſalm·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="2399" type="textblock" ulx="1496" uly="2242">
        <line lrx="2537" lry="2346" ulx="1496" uly="2242">LSSL. en</line>
        <line lrx="2584" lry="2399" ulx="1601" uly="2311">Omimus illuminatio mea 2c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2476" type="textblock" ulx="1605" uly="2400">
        <line lrx="2626" lry="2476" ulx="1605" uly="2400">Munc pſalmũu fecit dauid quàdo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="2556" type="textblock" ulx="1613" uly="2480">
        <line lrx="2589" lry="2556" ulx="1613" uly="2480">buit inungi rex ſup ſrael vmuſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2636" type="textblock" ulx="1607" uly="2557">
        <line lrx="2626" lry="2636" ulx="1607" uly="2557">ij.Reg v· Moꝛaliter aut poteſt ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="3503" type="textblock" ulx="1287" uly="2634">
        <line lrx="2595" lry="2713" ulx="1287" uly="2634">oꝛatio pꝛeparantis ſe ad ſuſcipiendũ vnctõnẽ</line>
        <line lrx="2595" lry="2794" ulx="1293" uly="2716">pontiſicalem vł regiam deuote· in qua tria pe</line>
        <line lrx="2596" lry="2872" ulx="1294" uly="2794">tunt᷑ ſine quib neutꝝ regimen potelt bene ꝓ</line>
        <line lrx="2592" lry="2951" ulx="1289" uly="2873">cedere ſcʒ conſtantia contra malgnos mmſultꝰ.</line>
        <line lrx="2591" lry="3030" ulx="1290" uly="2952">dilgen tia dium cultus bi:Vnã petij ⁊c· perſe</line>
        <line lrx="2593" lry="3096" ulx="1287" uly="3031">uerantia in bonis actib ibi· Rdiuutoꝛ meus c.</line>
        <line lrx="2591" lry="3190" ulx="1287" uly="3110">Qica pꝛimũ ð · Dommus ilummatio mea</line>
        <line lrx="2590" lry="3261" ulx="1293" uly="3190">non foꝛmaliter h;̊ effectiue dando ratõni lum</line>
        <line lrx="2592" lry="3345" ulx="1293" uly="3267">naturale et ſupaddendo lumẽ gratie · et ſalus</line>
        <line lrx="2593" lry="3421" ulx="1296" uly="3344">mea ·obiectuueſalus em eterna eſt beatitudo</line>
        <line lrx="2593" lry="3503" ulx="1288" uly="3422">cuius obiectũu eſt deus· quẽ timebo· tim oꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3579" type="textblock" ulx="1295" uly="3497">
        <line lrx="2622" lry="3579" ulx="1295" uly="3497">hnali qui pſalmoxvnj dicitur timoꝛ ſanctus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="3738" type="textblock" ulx="1281" uly="3583">
        <line lrx="2591" lry="3668" ulx="1281" uly="3583">permanens in ſeculum ſeculi non ſic ꝙ beati ti</line>
        <line lrx="2597" lry="3738" ulx="1293" uly="3661">meant incurrere culpã · h̊ q; habent ad deu re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="3817" type="textblock" ulx="1286" uly="3739">
        <line lrx="2637" lry="3817" ulx="1286" uly="3739">uerentiam hlialem · Dominus pꝛotecto: vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="4059" type="textblock" ulx="1290" uly="3819">
        <line lrx="2594" lry="3901" ulx="1290" uly="3819">mee]·coꝛpoꝛalis et ſpũalis· a quo trepidabo</line>
        <line lrx="2591" lry="3988" ulx="1292" uly="3901">dum appꝛopiant ſuꝑ me nocentes ꝛc] tunc em</line>
        <line lrx="2595" lry="4059" ulx="1295" uly="3977">debet homo timere ne deu offenderit pꝛopteꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="4145" type="textblock" ulx="1296" uly="4056">
        <line lrx="2616" lry="4145" ulx="1296" uly="4056">quod ipᷣm impugnari pmittat · Qui tribulãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="5310" type="textblock" ulx="1296" uly="4138">
        <line lrx="2593" lry="4214" ulx="1297" uly="4138">me inimici mei · id eſt · demones qui in malo</line>
        <line lrx="2595" lry="4296" ulx="1296" uly="4210">ſunt obſtmati:omnes em̃ hommes etiaʒ mali</line>
        <line lrx="2590" lry="4377" ulx="1299" uly="4295">dum viuunt ſunt ex caritate diligendy ipſi in</line>
        <line lrx="2592" lry="4456" ulx="1296" uly="4363">firmati ſunt nam a tempe paſſionis chꝛiſti po</line>
        <line lrx="2595" lry="4537" ulx="1300" uly="4450">teſtas eoꝝ eſt reſtricta: et ceciderũt nam p</line>
        <line lrx="2596" lry="4612" ulx="1303" uly="4529">viros ſanctos frequenter legunt᷑ deuicti et a</line>
        <line lrx="2596" lry="4685" ulx="1301" uly="4605">coꝛpoꝛib expulſi Si conſiſtant aduerſum me</line>
        <line lrx="2597" lry="4770" ulx="1302" uly="4679">caſtra·id eſt· ſocietates demonũ ſicut de ſcĩs</line>
        <line lrx="2595" lry="4849" ulx="1300" uly="4755">agelis dicit geñ xxxij caſtra di ſunt hec ñ tĩe</line>
        <line lrx="2597" lry="4930" ulx="1304" uly="4832">bit coꝛ men q;ꝛ munitꝰ ſum ſi exurgat aduer</line>
        <line lrx="2594" lry="5004" ulx="1308" uly="4912">ſum me pᷣliu /id eſt actualis temptatio demo</line>
        <line lrx="2585" lry="5080" ulx="1306" uly="4992">nu in hoc ego ſperabo.ſcʒ ꝗ vincam cum di</line>
        <line lrx="2597" lry="5163" ulx="1304" uly="5068">adiutoꝛo · ¶ Vnã petij ]· hc ponit᷑ pm⸗ ſcilicz</line>
        <line lrx="2596" lry="5242" ulx="1303" uly="5147">diligentia diuim eultus cum de · Vnaz petij a</line>
        <line lrx="2601" lry="5310" ulx="1297" uly="5227">dommo id eſt vnã rem pꝛe ceterig a domino</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="6362" type="textblock" ulx="1256" uly="6332">
        <line lrx="1300" lry="6347" ulx="1256" uly="6332">LEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="1363" type="textblock" ulx="2920" uly="896">
        <line lrx="4223" lry="984" ulx="2922" uly="896">que ſit ila ſubditur. vt in habite in domo do</line>
        <line lrx="4225" lry="1062" ulx="2921" uly="979">mimi ·que eſt eccleſia ad dei cultum exercẽda</line>
        <line lrx="4221" lry="1138" ulx="2922" uly="1057">cum dilgentia · vt videam voluntate domi.</line>
        <line lrx="4221" lry="1218" ulx="2921" uly="1133">id eſt. cognoſcam non ſolũ ſpeculatiue h etiam</line>
        <line lrx="4232" lry="1297" ulx="2921" uly="1216">pꝛactice ideo ſubditur · et viitem templum</line>
        <line lrx="4211" lry="1363" ulx="2920" uly="1294">eius ad oꝛandu deuote ⁊ ad offerendũ ſacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="1453" type="textblock" ulx="2922" uly="1375">
        <line lrx="4253" lry="1453" ulx="2922" uly="1375">mentu eukariſtie · quomi abſcondit me in ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1614" type="textblock" ulx="2921" uly="1451">
        <line lrx="4226" lry="1542" ulx="2927" uly="1451">bernaculo ſuo id eſt in eccleſa per ſidem ⁊ ſa</line>
        <line lrx="4222" lry="1614" ulx="2921" uly="1535">crameta in die maloꝛuz id eſt · demonum  qn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1698" type="textblock" ulx="2924" uly="1614">
        <line lrx="4272" lry="1698" ulx="2924" uly="1614">inuaſerunt me In petra exaltauit me id elt.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1779" type="textblock" ulx="2929" uly="1691">
        <line lrx="4230" lry="1779" ulx="2929" uly="1691">in chꝛiſto·.j·coꝝ · x petra autẽ erat chꝛiſtus et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="1858" type="textblock" ulx="2921" uly="1777">
        <line lrx="4259" lry="1858" ulx="2921" uly="1777">nunc exaltauit caput meu ꝓmouendo me ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="2732" type="textblock" ulx="2923" uly="1854">
        <line lrx="4229" lry="1934" ulx="2923" uly="1854">pontiſicatũ vł regnuʒ· Qircuiui p frequenta</line>
        <line lrx="4229" lry="2011" ulx="2925" uly="1931">tione · ⁊ immolaui hoſtiã vociſeratõnis id eſt</line>
        <line lrx="4230" lry="2090" ulx="2924" uly="2010">eukariſtiã que offert cum laudibo diumis · quã</line>
        <line lrx="4242" lry="2170" ulx="2925" uly="2092">offerũt pontiſices ꝓ ſeipſos:et pᷣncipes p alioſ</line>
        <line lrx="4229" lry="2251" ulx="2932" uly="2171">Et q ſᷣm diectũ ſalua toꝛis luce · xviij· opoꝛtet</line>
        <line lrx="4229" lry="2332" ulx="2929" uly="2252">ſemp oꝛarxe ſequit᷑ exaudi domme voce meaʒz</line>
        <line lrx="4243" lry="2412" ulx="2926" uly="2332">cC ·et quoniã oꝛatio non debet eſſe vocał tin·</line>
        <line lrx="4228" lry="2490" ulx="2926" uly="2409">ſͦ etiã metalis ·ſubdit᷑· Tibi dixit coꝛ meũ exq̃ſ</line>
        <line lrx="4222" lry="2569" ulx="2926" uly="2492">uit te facies mea id eſt intentio mea: faciem</line>
        <line lrx="4239" lry="2650" ulx="2927" uly="2570">tuã domme requirã id eſt ſiluiʒ tuũ qui facieſ</line>
        <line lrx="4230" lry="2732" ulx="2926" uly="2650">patris dicit᷑ ſicut et mago· Ne auertas ꝛc·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="2810" type="textblock" ulx="2928" uly="2727">
        <line lrx="4285" lry="2810" ulx="2928" uly="2727">id eſt auerti pm ittas Adiutoꝛ meus ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="3047" type="textblock" ulx="2926" uly="2809">
        <line lrx="4226" lry="2887" ulx="2926" uly="2809">petit᷑ terciũ quod eſt pſeuerãtia in bonis acti</line>
        <line lrx="4229" lry="2969" ulx="2930" uly="2889">bus cum ðꝛ · Adiutoꝛ meus eſto  vt pleuera</line>
        <line lrx="4224" lry="3047" ulx="2933" uly="2968">re valeã ſin bono· ne derelmquas me . ne in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3132" type="textblock" ulx="2926" uly="3047">
        <line lrx="4259" lry="3132" ulx="2926" uly="3047">cidam m peccatũ: neq; deſpicias ⁊c ſubtrabẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="3527" type="textblock" ulx="2925" uly="3129">
        <line lrx="4229" lry="3203" ulx="2929" uly="3129">do auxilium tuu · quomã pater meus⁊ mater</line>
        <line lrx="4227" lry="3291" ulx="2927" uly="3205">mea dereliquerut me ſcʒ adam et eua oꝛigĩa</line>
        <line lrx="4229" lry="3367" ulx="2925" uly="3288">li uiſticia deſtitutu · dommus autẽ aſſumpfſit</line>
        <line lrx="4222" lry="3451" ulx="2925" uly="3365">me ad ſupplendũ humane nature deſectum</line>
        <line lrx="4224" lry="3527" ulx="2925" uly="3445">Lege pone mihi dne m uia mãdatoꝝ tuon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="3688" type="textblock" ulx="2926" uly="3526">
        <line lrx="4255" lry="3617" ulx="2940" uly="3526">et dirige me in ſemita cõſilion· ne tradide</line>
        <line lrx="4224" lry="3688" ulx="2926" uly="3607">ris me im anjmas tribulantum me d eſt i · vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="4083" type="textblock" ulx="2923" uly="3687">
        <line lrx="4230" lry="3764" ulx="2925" uly="3687">luntates demonũ qi ſunt teſtes miqui:et mẽ</line>
        <line lrx="4224" lry="3846" ulx="2923" uly="3765">daces contra hommes et maxime contra pon</line>
        <line lrx="4227" lry="3922" ulx="2925" uly="3845">tiſices ⁊ reges:quos magis nitunt᷑ ſubuertere</line>
        <line lrx="4225" lry="4008" ulx="2926" uly="3924">ꝓpter altitudinis ſtatũ q̊ quomiã habere ſpero</line>
        <line lrx="4220" lry="4083" ulx="2925" uly="4003">te in auxilmũ · credo videre bona din m terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="4167" type="textblock" ulx="2922" uly="4084">
        <line lrx="4255" lry="4167" ulx="2922" uly="4084">vuientiuũ ·. na ibi videt bonũ infinitu · q pon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="4488" type="textblock" ulx="2921" uly="4162">
        <line lrx="4224" lry="4247" ulx="2925" uly="4162">tificis et regis eſt mducere ſubditos ad bonuʒ</line>
        <line lrx="4226" lry="4326" ulx="2922" uly="4242">ſubdit · Sxpecta dommũ · per ſirmã ſpem · et</line>
        <line lrx="4222" lry="4402" ulx="2921" uly="4325">vrriliter age  ꝓcedendo de virtute in vᷣtutem</line>
        <line lrx="3992" lry="4488" ulx="2923" uly="4399">let ſuſtine dommũ pꝑ longanimitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4663" type="textblock" ulx="3004" uly="4482">
        <line lrx="4040" lry="4569" ulx="3004" uly="4482">PSXRL-. SXSVIEI</line>
        <line lrx="4223" lry="4663" ulx="3098" uly="4560">D te domme clamabo 2c ·Pſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="5050" type="textblock" ulx="3234" uly="4725">
        <line lrx="4243" lry="4808" ulx="3237" uly="4725">dauid fugiente de hieruſalẽ gpter</line>
        <line lrx="4222" lry="4888" ulx="3237" uly="4804">abſalon:. ⁊ deuʒ orante ꝓ ſua libera</line>
        <line lrx="4220" lry="4966" ulx="3241" uly="4884">raliter auteʒ põt exponi de qlibet ſi</line>
        <line lrx="4220" lry="5050" ulx="3234" uly="4965">ictõne mentis vel corporis poſito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="5028" type="textblock" ulx="2925" uly="4946">
        <line lrx="3232" lry="5028" ulx="2925" uly="4946">deln in affl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="5125" type="textblock" ulx="2910" uly="5036">
        <line lrx="4221" lry="5125" ulx="2910" uly="5036">liberari petente a dommo et ſic dicit ˙d te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="5282" type="textblock" ulx="2923" uly="5122">
        <line lrx="4222" lry="5204" ulx="2923" uly="5122">domime clamabo mentaliter ⁊ vocaliter orã</line>
        <line lrx="4222" lry="5282" ulx="2924" uly="5201">do ne ſileas a me ⁊c·nõ ſilè dei vł nõ tacere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="5365" type="textblock" ulx="2926" uly="5277">
        <line lrx="4262" lry="5365" ulx="2926" uly="5277">eſt oꝛantis poſtulatõnẽ efficaciter exaudire·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="4727" type="textblock" ulx="3245" uly="4647">
        <line lrx="4278" lry="4727" ulx="3245" uly="4647">mum iſtum literaliter expoſu de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1546" type="textblock" ulx="4855" uly="1024">
        <line lrx="4865" lry="1546" ulx="4855" uly="1024">— —. — —— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="87" lry="816" ulx="0" uly="741">iror</line>
        <line lrx="87" lry="896" ulx="0" uly="832">no</line>
        <line lrx="88" lry="982" ulx="1" uly="908">erccd</line>
        <line lrx="66" lry="1066" ulx="0" uly="990">om</line>
        <line lrx="84" lry="1146" ulx="15" uly="1073">etin</line>
        <line lrx="83" lry="1225" ulx="0" uly="1150">nphun</line>
        <line lrx="79" lry="1300" ulx="11" uly="1226">ſaen⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1385" ulx="0" uly="1312">ennt</line>
        <line lrx="86" lry="1468" ulx="0" uly="1408">emiſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="131" lry="1561" ulx="0" uly="1479">uumgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3996" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="84" lry="1629" ulx="0" uly="1562">deg</line>
        <line lrx="87" lry="1722" ulx="0" uly="1653">119, lt</line>
        <line lrx="87" lry="1793" ulx="0" uly="1738">mecd</line>
        <line lrx="86" lry="1876" ulx="0" uly="1819">luenen</line>
        <line lrx="86" lry="1961" ulx="0" uly="1889">ſdeck</line>
        <line lrx="88" lry="2047" ulx="3" uly="1978">:qui</line>
        <line lrx="92" lry="2121" ulx="0" uly="2056">aliof</line>
        <line lrx="84" lry="2202" ulx="0" uly="2151">tet</line>
        <line lrx="84" lry="2296" ulx="5" uly="2235">mex</line>
        <line lrx="79" lry="2381" ulx="0" uly="2298">ltm.</line>
        <line lrx="81" lry="2458" ulx="0" uly="2383">eriſ</line>
        <line lrx="77" lry="2525" ulx="0" uly="2459">cien</line>
        <line lrx="83" lry="2608" ulx="11" uly="2542">ſacieſ</line>
        <line lrx="77" lry="2783" ulx="0" uly="2708">e</line>
        <line lrx="76" lry="2852" ulx="0" uly="2792">a</line>
        <line lrx="73" lry="2934" ulx="0" uly="2889">uerz</line>
        <line lrx="67" lry="3013" ulx="0" uly="2953">jem</line>
        <line lrx="65" lry="3096" ulx="0" uly="3032">abe,</line>
        <line lrx="68" lry="3179" ulx="0" uly="3131">Nter</line>
        <line lrx="68" lry="3275" ulx="0" uly="3198">gi</line>
        <line lrx="69" lry="3356" ulx="0" uly="3282">pſi</line>
        <line lrx="60" lry="3422" ulx="0" uly="3382">:</line>
        <line lrx="56" lry="3508" ulx="0" uly="3458">on</line>
        <line lrx="55" lry="3587" ulx="0" uly="3540">dde,</line>
        <line lrx="56" lry="3683" ulx="5" uly="3610">i</line>
        <line lrx="60" lry="3751" ulx="0" uly="3685">tme</line>
        <line lrx="56" lry="3848" ulx="0" uly="3789">von</line>
        <line lrx="53" lry="3916" ulx="0" uly="3852">ere</line>
        <line lrx="44" lry="3996" ulx="0" uly="3950">ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="4408" type="textblock" ulx="0" uly="4114">
        <line lrx="44" lry="4161" ulx="0" uly="4114">n</line>
        <line lrx="47" lry="4254" ulx="0" uly="4197">ni;</line>
        <line lrx="47" lry="4339" ulx="0" uly="4274">er</line>
        <line lrx="42" lry="4408" ulx="0" uly="4358">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="951" type="textblock" ulx="615" uly="783">
        <line lrx="1903" lry="889" ulx="615" uly="783">aſſimilaboꝛ deſcendẽtibo in lacum ipditis · niñ</line>
        <line lrx="1907" lry="951" ulx="617" uly="876">des ſupple effectum mee petitõms. ideo ſubditẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1031" type="textblock" ulx="564" uly="953">
        <line lrx="1905" lry="1031" ulx="564" uly="953">Sxaudi domine vocem ⁊c dũ extollo manus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1187" type="textblock" ulx="617" uly="1028">
        <line lrx="1906" lry="1122" ulx="617" uly="1028">meas ad templũ ſanctum tuũ iad celum de</line>
        <line lrx="1917" lry="1187" ulx="621" uly="1110">quo dicitux pſalmo:xxviij.m templo eius oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1265" type="textblock" ulx="570" uly="1191">
        <line lrx="1903" lry="1265" ulx="570" uly="1191">Dicent gloꝛam · ne ſimul tradas mei.tradi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2447" type="textblock" ulx="603" uly="1266">
        <line lrx="1901" lry="1352" ulx="613" uly="1266">pmittas cum peccatoꝛibo ꝛc et q ſint uli ſub⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="1424" ulx="612" uly="1347">di᷑ qu loquunt᷑ pace cum ꝓximo ſuo ⁊c. da</line>
        <line lrx="1895" lry="1499" ulx="615" uly="1425">ilis ſecundum opera eoꝛnm · hoc dicitur de⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1583" ulx="615" uly="1505">nunciatiue vel etiã optatĩe.nõ ʒelo vidicte  ſed</line>
        <line lrx="1907" lry="1662" ulx="615" uly="1581">iuſticie diune · Benedictꝰ Sicut afflictꝰ pe</line>
        <line lrx="1900" lry="1743" ulx="614" uly="1662">tit liberari: ſic iberatus deo debet magniſice</line>
        <line lrx="1899" lry="1819" ulx="612" uly="1739">regratiari dicens· Benedictus dommus ꝛc</line>
        <line lrx="1900" lry="1895" ulx="612" uly="1818">et patet ltᷣa vſq; ibi. Et refloruit caro mea ⁊c</line>
        <line lrx="1903" lry="1974" ulx="613" uly="1897">q; deuotõ mẽtis reſultat ad coꝛpus: Pſalmo</line>
        <line lrx="1894" lry="2050" ulx="603" uly="1975">lxxxiij. Coꝛ meum et caro mea exultauernnt in</line>
        <line lrx="1910" lry="2133" ulx="607" uly="2052">deü viuum · dommus foꝛtitudo plebis ſue.</line>
        <line lrx="1895" lry="2206" ulx="607" uly="2131">id eſt humilium nomme plebis ſigniſicatoꝛum</line>
        <line lrx="1899" lry="2290" ulx="611" uly="2209">A ꝓtectoꝛ ſaluatõnũ chꝛiſti ſui eſt in mebeiſ</line>
        <line lrx="1898" lry="2367" ulx="612" uly="2288">ſuis · ſicut em̃ in eiſ patit᷑ actixſaule ſaule quid</line>
        <line lrx="1898" lry="2447" ulx="611" uly="2366">me pſequeris:ſic ſaluari ðꝛ in eiset q gratitu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2525" type="textblock" ulx="611" uly="2447">
        <line lrx="1952" lry="2525" ulx="611" uly="2447">do de bono pꝛeſtito diſponit ad aliud uinpetrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2841" type="textblock" ulx="613" uly="2522">
        <line lrx="1898" lry="2605" ulx="614" uly="2522">du .deo ſubdit · Saluũ fac populuʒ tuu dñe.</line>
        <line lrx="1900" lry="2685" ulx="613" uly="2604">in picuus futuris et bñdic· multiplicãdo in</line>
        <line lrx="1882" lry="2761" ulx="614" uly="2682">bonis · et rege eos in via moꝝ· et extolle il</line>
        <line lrx="1915" lry="2841" ulx="616" uly="2762">los vſq; ad regnum celoꝛ um ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2997" type="textblock" ulx="843" uly="2839">
        <line lrx="1915" lry="2929" ulx="843" uly="2839">DSSKLI. XNVIIk</line>
        <line lrx="1910" lry="2997" ulx="999" uly="2924">erte domino ⁊c SDecundu bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="3546" type="textblock" ulx="614" uly="2996">
        <line lrx="1917" lry="3076" ulx="914" uly="2996">rommũ dauid fecit hunc pſalmum</line>
        <line lrx="1901" lry="3141" ulx="913" uly="3078">in conſummatõe tabernaculi ad re</line>
        <line lrx="1897" lry="3231" ulx="917" uly="3153">ponendũ arcam donmmm vt ihi deo</line>
        <line lrx="1897" lry="3311" ulx="614" uly="3232">ſeruiret  offerret ðuote · parab · xvj·et hoc vſ</line>
        <line lrx="1913" lry="3395" ulx="615" uly="3313">quequo conſummaret᷑ templũ a ſalomone.h</line>
        <line lrx="1910" lry="3471" ulx="619" uly="3391">ſtice vero poteſt exponi de eccłia materali: in</line>
        <line lrx="1894" lry="3546" ulx="621" uly="3465">qua offert᷑ agnus qui tollit peccata mũdi.⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="3625" type="textblock" ulx="620" uly="3545">
        <line lrx="1954" lry="3625" ulx="620" uly="3545">hoc pᷣmo ponit᷑ muitatio cũ ðꝛ · Afferte donn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3705" type="textblock" ulx="627" uly="3623">
        <line lrx="1920" lry="3705" ulx="627" uly="3623">no hniij dei id eſt vos eccleſe miniſtri afferte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="3784" type="textblock" ulx="621" uly="3703">
        <line lrx="1925" lry="3784" ulx="621" uly="3703">filios arietũid eſt agnũ immaculatũ p omia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3863" type="textblock" ulx="620" uly="3781">
        <line lrx="1919" lry="3863" ulx="620" uly="3781">legis ſacriſicia iguratũ  afferte domino głam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="3940" type="textblock" ulx="616" uly="3861">
        <line lrx="1949" lry="3940" ulx="616" uly="3861">⁊c ·ſibi de omnib bonis veſtris gkam⁊ hono</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="4336" type="textblock" ulx="614" uly="3940">
        <line lrx="1893" lry="4017" ulx="614" uly="3940">rem attribuedo adoꝛate dommũ m atrio ſan</line>
        <line lrx="1898" lry="4097" ulx="616" uly="4019">cto euis llicet em vbiq; ſit adoꝛandus· m loco</line>
        <line lrx="1879" lry="4180" ulx="614" uly="4097">tñ ſacro deuotius · ¶ Vox dom ini l. Mic cõſe</line>
        <line lrx="1918" lry="4263" ulx="614" uly="4178">quenter ponit᷑ multiplex ratio quare deuotiuſ</line>
        <line lrx="1915" lry="4336" ulx="615" uly="4256">in eccleſa ſt oꝛandũ et accipit᷑ ex diumis bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="4415" type="textblock" ulx="613" uly="4333">
        <line lrx="1920" lry="4415" ulx="613" uly="4333">ſci js .Haimũ eſt baptiſim collatio·in quo fiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="5293" type="textblock" ulx="609" uly="4414">
        <line lrx="1898" lry="4496" ulx="613" uly="4414">ſdeles membꝛa chꝛiſti p aquã regeneratõms:</line>
        <line lrx="1914" lry="4579" ulx="613" uly="4495">quod notat᷑ cum ðꝛ · Vox domimi ſup aquas</line>
        <line lrx="1915" lry="4656" ulx="610" uly="4576">deus maieſtatis intonuit tunc em̃ ſup chꝛiſtũ</line>
        <line lrx="1900" lry="4729" ulx="615" uly="4651">facta eſt vox dei pris:hic e ſilius meus dilecꝛꝰ</line>
        <line lrx="1909" lry="4819" ulx="609" uly="4730"> math·i · dominus ſup aquas multas. q;</line>
        <line lrx="1913" lry="4893" ulx="612" uly="4810">omnibo aquis tunc data eſt virt? regeneratiua</line>
        <line lrx="1891" lry="4980" ulx="612" uly="4891">in muocatõne ſancte trinitatis· Vox dñ̃ .</line>
        <line lrx="1896" lry="5048" ulx="618" uly="4969">nc pomi᷑ ſcᷣm beneſicu quod eſt ſidei catho</line>
        <line lrx="1895" lry="5139" ulx="612" uly="5047">lice dinulgatio ꝓ virtutem datã apoſtolis alijſ</line>
        <line lrx="1900" lry="5218" ulx="615" uly="5128">q; diſcipulis· Marci vltimo.Illi aut ꝓſecti pꝛe</line>
        <line lrx="1898" lry="5293" ulx="617" uly="5209">dicauerunt vbig dommo coopante  et ßmonẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="968" type="textblock" ulx="2234" uly="808">
        <line lrx="3534" lry="893" ulx="2234" uly="808">conſirmante ſequentib ſignis:quod notat᷑ cuʒ</line>
        <line lrx="3560" lry="968" ulx="2242" uly="892">dici? vox dommi in vrtute ⁊c nam dei ſpũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="1764" type="textblock" ulx="2226" uly="965">
        <line lrx="3525" lry="1044" ulx="2228" uly="965">in pꝛedicatoꝛiba loquebat᷑· Math̊ x·Non enim</line>
        <line lrx="3528" lry="1130" ulx="2229" uly="1045">vos eſtis qui loquinnmi h ſpuͦs patris velſtri qᷓ</line>
        <line lrx="3532" lry="1204" ulx="2227" uly="1125">loquit᷑ mn vobis Vox dommi l.Mic ponitur</line>
        <line lrx="3530" lry="1286" ulx="2229" uly="1205">tercium beneſicium quod eſt ſubiectõ pncipu</line>
        <line lrx="3529" lry="1361" ulx="2231" uly="1287">fidei chꝛiſtiane maxime tempoꝛe conſtantim·</line>
        <line lrx="3528" lry="1444" ulx="2226" uly="1365">quod notat᷑cum ða · Vox domini confringen</line>
        <line lrx="3533" lry="1520" ulx="2227" uly="1446">tis cedꝛos ꝓ altitudinem cedꝛoꝝ ſigniſicat᷑ ma</line>
        <line lrx="3529" lry="1607" ulx="2229" uly="1521">Snitudo pᷣncipum terrenoꝝ que fuit fracta p</line>
        <line lrx="3529" lry="1677" ulx="2226" uly="1598">veraz bum litate · quãdo iugo chꝛiſti colla vo</line>
        <line lrx="3544" lry="1764" ulx="2226" uly="1677">luntarie ſubmiſerunt et cõm mues eos tanqᷓʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="1911" type="textblock" ulx="2226" uly="1755">
        <line lrx="3559" lry="1844" ulx="2227" uly="1755">vituluũ libaniidð eſt paſcentẽ in libano qui elt</line>
        <line lrx="3569" lry="1911" ulx="2226" uly="1832">amimal humie·  mpatoꝛ aut conſtantimus in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="2230" type="textblock" ulx="2227" uly="1913">
        <line lrx="3534" lry="1989" ulx="2229" uly="1913">tantum ſuit p humiliatõnem ſui commmutus</line>
        <line lrx="3533" lry="2073" ulx="2228" uly="1990">ꝙ vicario chꝛiti mmimum officium ſcʒ ſtrato</line>
        <line lrx="3531" lry="2145" ulx="2227" uly="2069">ris exbibuit· et diectus quẽadmodũu ſilꝰ vni</line>
        <line lrx="3541" lry="2230" ulx="2227" uly="2149">coꝛniũ ·id eſt chꝛiſtus a deo patre pꝛedilectꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="2316" type="textblock" ulx="2226" uly="2228">
        <line lrx="3567" lry="2316" ulx="2226" uly="2228">⁊ qᷓn vnicoꝛmis conſtans et impauidꝰ ſupple ſfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="2791" type="textblock" ulx="2223" uly="2307">
        <line lrx="3536" lry="2397" ulx="2223" uly="2307">cit humiiatõneʒ pᷣncipum dicta· Vox din</line>
        <line lrx="3532" lry="2466" ulx="2227" uly="2387">Hiic ponit᷑ quartũ beneſcium quod eſt conde</line>
        <line lrx="3538" lry="2552" ulx="2230" uly="2467">ſcenſo diuina in paſſione mart in multoꝛũ ·qð</line>
        <line lrx="3530" lry="2628" ulx="2232" uly="2541">notat᷑ cũ dici᷑  Vox domim mtercidentig fla⸗</line>
        <line lrx="3535" lry="2703" ulx="2229" uly="2629">mam ignis młti nanq; martires illen ſtetert</line>
        <line lrx="3529" lry="2791" ulx="2230" uly="2705">m medio ignis· et quonſiaʒ ex hoc multi genti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="2861" type="textblock" ulx="2228" uly="2782">
        <line lrx="3543" lry="2861" ulx="2228" uly="2782">les moti fuerunt ad credendũ chꝛiſto ſubditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="2951" type="textblock" ulx="2233" uly="2864">
        <line lrx="3539" lry="2951" ulx="2233" uly="2864">vox domm cõcutientis deſertum id elt. ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="3107" type="textblock" ulx="2228" uly="2942">
        <line lrx="3583" lry="3030" ulx="2228" uly="2942">tilitatem que ſicut deſertũ culta nõ füat doctri</line>
        <line lrx="3563" lry="3107" ulx="2230" uly="3020">na legis ⁊ ꝗphetan · Vox domm · Mic po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="3423" type="textblock" ulx="2223" uly="3098">
        <line lrx="3533" lry="3177" ulx="2228" uly="3098">nitur quintù beneſcum quod fuit illummatõ</line>
        <line lrx="3533" lry="3255" ulx="2228" uly="3181">doctoꝝ eccleſie · et ſic tanq́; cerui coꝛnib ſacre</line>
        <line lrx="3535" lry="3343" ulx="2224" uly="3256">ſcripture hereticos repꝛeſſerunt · ideo ð⸗ Vox</line>
        <line lrx="3530" lry="3423" ulx="2223" uly="3338">domini pꝛeparantis ceruos· et quomiã obſcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="3659" type="textblock" ulx="2221" uly="3415">
        <line lrx="3592" lry="3509" ulx="2221" uly="3415">ra ſcripture declarata fuerũt ꝓ p̃os ſubdi et</line>
        <line lrx="3549" lry="3587" ulx="2221" uly="3495">reuela bit condenſa · ex hoc aũt ſurgit laus m</line>
        <line lrx="3534" lry="3659" ulx="2224" uly="3575">eccleſa · ꝗpter quod ſubditur et in templo eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="3741" type="textblock" ulx="2223" uly="3652">
        <line lrx="3529" lry="3741" ulx="2223" uly="3652">om̃es dicent gam] Dommus ]· Mic poni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="3814" type="textblock" ulx="2222" uly="3731">
        <line lrx="3596" lry="3814" ulx="2222" uly="3731">tur ſextum benehiciuʒ quod eſt repꝛeſſio multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="4607" type="textblock" ulx="2211" uly="3811">
        <line lrx="3528" lry="3899" ulx="2222" uly="3811">tudinis peccatoꝝet quantũ ad hoc dicit dñs</line>
        <line lrx="3533" lry="3971" ulx="2221" uly="3889">diluuiũ inhabitare facit ante publicatõnem ſi</line>
        <line lrx="3531" lry="4052" ulx="2220" uly="3968">dei fuit in gentilib diluuiũ peccatoꝝ· ſ̊ hoc di</line>
        <line lrx="3532" lry="4135" ulx="2223" uly="4049">luuũ dommus repꝛeſſit quando in eccleña de</line>
        <line lrx="3524" lry="4212" ulx="2220" uly="4125">gẽtibus collec ta:fecit ſuũ habitaculũet ſic vbi</line>
        <line lrx="3524" lry="4297" ulx="2219" uly="4206">ſuperabundauit delctum · ſuperabundat gra⸗</line>
        <line lrx="3394" lry="4361" ulx="2211" uly="4295">tia· romanoꝛum qumto· .</line>
        <line lrx="3408" lry="4453" ulx="2317" uly="4363">PLSNLI XSTIN.</line>
        <line lrx="3533" lry="4534" ulx="2537" uly="4446">Ral tabo te domme ꝛc].</line>
        <line lrx="3518" lry="4607" ulx="2532" uly="4525">Dicunt hebꝛei ꝙ in dedicatõ e tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="4773" type="textblock" ulx="2535" uly="4684">
        <line lrx="3523" lry="4773" ulx="2535" uly="4684">dotes vellet inducere arcaz in locũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="4937" type="textblock" ulx="2218" uly="4755">
        <line lrx="3588" lry="4860" ulx="2221" uly="4755">ſuum · poꝛte clauſerũt ſe. et cum leuite cantãtes</line>
        <line lrx="3537" lry="4937" ulx="2218" uly="4845">pſalmum cxxxj · veniſſent ad locum illũ ꝗpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="5332" type="textblock" ulx="2220" uly="4924">
        <line lrx="3523" lry="5009" ulx="2220" uly="4924">dauid ſeruum tuũ non auertas facie chꝛiſti tui</line>
        <line lrx="3527" lry="5094" ulx="2230" uly="5002">aperuerũut ſe. et ꝑ hoc cognouit ꝓpł's peccatuʒ</line>
        <line lrx="3523" lry="5169" ulx="2222" uly="5086">dauid de adulterio bethſabee homicdio vrie</line>
        <line lrx="3528" lry="5252" ulx="2221" uly="5164">a deo eſſe remiſſum. cuius ↄtrarĩn płes adhuc</line>
        <line lrx="3522" lry="5332" ulx="2222" uly="5241">tenebant · Srgo dauid hoc pꝛeuidens in ſpiritu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="4689" type="textblock" ulx="2534" uly="4605">
        <line lrx="3546" lry="4689" ulx="2534" uly="4605">pli per ſalomonem edihñcati cuũ ſacer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2646" lry="3148" type="textblock" ulx="1290" uly="783">
        <line lrx="2646" lry="876" ulx="1345" uly="783">fecit hune pſalmumjmn quo conſitetur dei boni</line>
        <line lrx="2644" lry="952" ulx="1341" uly="864">tatem et ꝗpꝛiam fra gilitatem. Moꝛaliter at</line>
        <line lrx="2641" lry="1036" ulx="1340" uly="943">poteſt exponi de quolbet ſidelr qui reuelatõe</line>
        <line lrx="2639" lry="1108" ulx="1337" uly="1020">dei vel coniectura ꝓbabili:cognoſcit aliquod g</line>
        <line lrx="2631" lry="1182" ulx="1341" uly="1099">ue peccatum a deo ſibi remiſſum · et ſic primo</line>
        <line lrx="2635" lry="1248" ulx="1343" uly="1174">conſtetur duumam bonitatẽ · d · Exaltabo te</line>
        <line lrx="2638" lry="1343" ulx="1337" uly="1255">domme te laudado corde et oreę· quoniam</line>
        <line lrx="2638" lry="1421" ulx="1338" uly="1334">ſuſcepiſti me  m ſlum adoptiuu per gratiã</line>
        <line lrx="2636" lry="1500" ulx="1335" uly="1411">iuſtincantem ·. nec delectaſti mimicos meos</line>
        <line lrx="2634" lry="1582" ulx="1334" uly="1486">ſup me id eſt demones quu letant᷑ de pẽtoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2624" lry="1656" ulx="1337" uly="1565">perditiõe · domme deus meus clamaui ad te</line>
        <line lrx="2634" lry="1726" ulx="1334" uly="1645">taquã ad medicum aĩe mee ⁊ſanaſti me a pec</line>
        <line lrx="2633" lry="1801" ulx="1330" uly="1722">cati vulnere · Domme eduxiſti ab inferno ani</line>
        <line lrx="2634" lry="1880" ulx="1334" uly="1801">mam meã ⁊c ·liberando eam ab obligatõe ad</line>
        <line lrx="2630" lry="1964" ulx="1334" uly="1882">gehennã et quomam ſic iberatus non ſolum</line>
        <line lrx="2614" lry="2050" ulx="1323" uly="1960">det deu laudare h etià ad B̊ alios mmuitare i5</line>
        <line lrx="2633" lry="2122" ulx="1332" uly="2041">ſubditur · Pſalute dommo omnes ſancti eiꝰ</line>
        <line lrx="2632" lry="2197" ulx="1331" uly="2120">id eſtab eo ſanctiſcati · et conntem mi cõfeſſi</line>
        <line lrx="2633" lry="2277" ulx="1305" uly="2198">one laudis. memoꝛie ſanctitatis eius opera</line>
        <line lrx="2628" lry="2358" ulx="1330" uly="2277">eius ſancta deuote memoꝛando· quomiã ira.</line>
        <line lrx="2624" lry="2436" ulx="1290" uly="2357">1  eſt punitio · in indignatõne eius c· qſ· d.</line>
        <line lrx="2624" lry="2525" ulx="1329" uly="2437">punitio non ꝓcedit ex abſoluta dei voluntate</line>
        <line lrx="2632" lry="2596" ulx="1334" uly="2512">ß magis vita gratie · Sʒech·xviij. Nolo moꝛteʒ</line>
        <line lrx="2632" lry="2683" ulx="1321" uly="2594">peccatoꝛis h vt magis conuertat᷑ ⁊ viuat.· d</line>
        <line lrx="2631" lry="2760" ulx="1322" uly="2672">veſpum .ſ.peccati quod tenebꝛam inducit de</line>
        <line lrx="2633" lry="2829" ulx="1317" uly="2753">moꝛabit᷑ fletus · penitentie per que inpetra</line>
        <line lrx="2628" lry="2908" ulx="1315" uly="2829">tur lux gratie ideo ſubdit · et ad matutmũ le</line>
        <line lrx="2630" lry="3002" ulx="1325" uly="2909">ticiaq; tunc oꝛit iuſticie ſol qui eſt leticie caã</line>
        <line lrx="2629" lry="3069" ulx="1326" uly="2989">Lgo aut ic recognoſcit ꝗpꝛiam fragilitatẽ</line>
        <line lrx="2629" lry="3148" ulx="1314" uly="3067">dicens· Sgo dii im abundantia mea id elſt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="3303" type="textblock" ulx="1318" uly="3145">
        <line lrx="2640" lry="3239" ulx="1319" uly="3145">bundantia tẽpali vł ſpuali elatus ex ea- non</line>
        <line lrx="2641" lry="3303" ulx="1318" uly="3227">moueboꝛ in eternum  a rec titudine iuſticie ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3539" type="textblock" ulx="1303" uly="3303">
        <line lrx="2620" lry="3382" ulx="1303" uly="3303">Domine in voluntate tua et non ex mea iu</line>
        <line lrx="2624" lry="3465" ulx="1323" uly="3384">ſticia: pꝛeſtitiſti decoꝛn meo virtutem iid elt ·</line>
        <line lrx="2606" lry="3539" ulx="1325" uly="3460">imagini tue qua ha beo ex dono nature addi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="3616" type="textblock" ulx="1323" uly="3539">
        <line lrx="2642" lry="3616" ulx="1323" uly="3539">diſti vrtutem gratie · Kuertiſti ſaciem tuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="3702" type="textblock" ulx="1324" uly="3615">
        <line lrx="2603" lry="3702" ulx="1324" uly="3615">a me · ꝗpter elatõnem meã ex domis tue Ftie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="3779" type="textblock" ulx="1325" uly="3698">
        <line lrx="2639" lry="3779" ulx="1325" uly="3698">et factus ſum conturbatus ꝗpter grauitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="3861" type="textblock" ulx="1320" uly="3778">
        <line lrx="2620" lry="3861" ulx="1320" uly="3778">ſequentis caſus· Ad te domme clama bo ꝛc].</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="4021" type="textblock" ulx="1314" uly="3856">
        <line lrx="2639" lry="3951" ulx="1315" uly="3856">vt remittas mihi peccataet allegabo quod ſvᷣ</line>
        <line lrx="2639" lry="4021" ulx="1314" uly="3938">ditur Que vtilitas in ſanguine meo ꝛc ·q · d·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="5040" type="textblock" ulx="1291" uly="4016">
        <line lrx="2624" lry="4103" ulx="1313" uly="4016">nulla. Nunquid conſitebit᷑ tibi puluis ]ſcilicʒ</line>
        <line lrx="2624" lry="4172" ulx="1315" uly="4098">coꝛpoꝛis mmcmeratiqd· non· ideo melus vidert᷑</line>
        <line lrx="2623" lry="4259" ulx="1316" uly="4177">ꝙ remittas culpam mihi.· RKudulit · Mic cõ</line>
        <line lrx="2611" lry="4335" ulx="1314" uly="4250">fitet᷑ diumam clementiam vt oppoſita iuxta ſe</line>
        <line lrx="2616" lry="4422" ulx="1291" uly="4332">poſita magis eluceſcantd· Rudiuit dominꝰ?</line>
        <line lrx="2621" lry="4498" ulx="1328" uly="4417">me depꝛecantem · et miſertus eſt mei· p ſuaʒ</line>
        <line lrx="2612" lry="4577" ulx="1328" uly="4492">pietatem · dominus factus eſt adiutoꝛ meꝰ.</line>
        <line lrx="2615" lry="4650" ulx="1321" uly="4568">cõtra ſathan · Qonuertiſti planctum meu m</line>
        <line lrx="2618" lry="4733" ulx="1324" uly="4645">Zaudium mihi] hᷣm illud auguſtini peccatoꝛ</line>
        <line lrx="2621" lry="4814" ulx="1329" uly="4729">de peccato doleat ⁊ de doloꝛe gaudeat · vt cã⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="4889" ulx="1317" uly="4798">tet tibi gloꝛia mea ]id e cõſcientia pura · Całl</line>
        <line lrx="2621" lry="4956" ulx="1294" uly="4877">vVj Cloꝛia noſtra hbec eſt teſtimomium conſci</line>
        <line lrx="2622" lry="5040" ulx="1329" uly="4958">entie noſtre · domine deus ineternum conhite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="5132" type="textblock" ulx="1331" uly="5032">
        <line lrx="2657" lry="5132" ulx="1331" uly="5032">boꝛ tibi confeſſione laudis nam m patria eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="5191" type="textblock" ulx="1293" uly="5113">
        <line lrx="1622" lry="5191" ulx="1293" uly="5113">laus ungis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="703" type="textblock" ulx="3287" uly="662">
        <line lrx="3364" lry="703" ulx="3287" uly="662">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="1202" type="textblock" ulx="3277" uly="784">
        <line lrx="4139" lry="870" ulx="3277" uly="784">N te domine ſperam c ·</line>
        <line lrx="4271" lry="949" ulx="3293" uly="868">Secundũ hebꝛeos dauid in pſecu</line>
        <line lrx="4268" lry="1032" ulx="3282" uly="946">tõne ſaul fecit hunc pſalmũ et etiaʒ</line>
        <line lrx="4265" lry="1106" ulx="3328" uly="1029">lures alios nam illa pſecutõ dura</line>
        <line lrx="4268" lry="1202" ulx="3296" uly="1108">pus longum et in hoc pſalmo gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="1184" type="textblock" ulx="2965" uly="1120">
        <line lrx="3289" lry="1184" ulx="2965" uly="1120">uit per tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="1267" type="textblock" ulx="2969" uly="1189">
        <line lrx="4276" lry="1267" ulx="2969" uly="1189">tias agit de euaſione piculoꝛum pꝛeteriton·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="1817" type="textblock" ulx="2962" uly="1266">
        <line lrx="4266" lry="1347" ulx="2966" uly="1266">oꝛat ꝓ euaſone futuroꝝ· Moꝛaliter autẽ põt</line>
        <line lrx="4263" lry="1427" ulx="2963" uly="1346">exponi de quoi bet ſideli poſtulãte de perſecu</line>
        <line lrx="4263" lry="1499" ulx="2965" uly="1424">tõne demonis liberarxi:Et pᷣmo declarat ſuam</line>
        <line lrx="4264" lry="1587" ulx="2967" uly="1504">conſdentiam . d· In te domine ſperaui q̃ vis</line>
        <line lrx="4263" lry="1661" ulx="2966" uly="1582">omnes hommes ſaluos heri. non conſundar</line>
        <line lrx="4263" lry="1739" ulx="2965" uly="1661">meternũqꝛ per tuã bonitatẽ penam eternam</line>
        <line lrx="4267" lry="1817" ulx="2962" uly="1741">cõmutabis in tempoꝛale· in tua iuſticia libera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="1904" type="textblock" ulx="2967" uly="1820">
        <line lrx="4285" lry="1904" ulx="2967" uly="1820">me let non in mea: accelera vt eruas me ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2060" type="textblock" ulx="2964" uly="1898">
        <line lrx="4252" lry="1993" ulx="2964" uly="1898">deficiam in temptatõne · Sſto mhi in denm</line>
        <line lrx="4266" lry="2060" ulx="2966" uly="1979">ꝓtectoꝛeʒ et in domu refugij vt adiuues me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="2144" type="textblock" ulx="2963" uly="2056">
        <line lrx="4280" lry="2144" ulx="2963" uly="2056">actu pugnantẽ et me ſuſcipias ad te refugien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="2306" type="textblock" ulx="2961" uly="2139">
        <line lrx="4264" lry="2230" ulx="2961" uly="2139">tem et ſubdit ratio quoniam tue es foꝛtitudo</line>
        <line lrx="4265" lry="2306" ulx="2964" uly="2218">mea ꝛc et apter nomen tuũ non ꝗpter meuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="2378" type="textblock" ulx="2969" uly="2298">
        <line lrx="4278" lry="2378" ulx="2969" uly="2298">meritum · dedeuces me in wia moꝛum et enu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="2702" type="textblock" ulx="2960" uly="2376">
        <line lrx="4258" lry="2453" ulx="2964" uly="2376">tries me pabulo verbi tui et ſacre eukariſtie.</line>
        <line lrx="4251" lry="2533" ulx="2961" uly="2452">Educes me de laqueo quem abſconderũt mi</line>
        <line lrx="4257" lry="2621" ulx="2962" uly="2530">hi · nam aliquando ſit temptatio ſub ſpecie</line>
        <line lrx="4256" lry="2702" ulx="2960" uly="2609">boni · Sequit᷑ · In manus tuas cõmendo ſpiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="2866" type="textblock" ulx="2947" uly="2703">
        <line lrx="4274" lry="2780" ulx="2962" uly="2703">m meu ·. vt egredientez de coꝛpoꝛe ſuſcipias</line>
        <line lrx="4282" lry="2866" ulx="2947" uly="2772">pum. Odiſti obſeruantes vanitates qui xꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3180" type="textblock" ulx="2955" uly="2852">
        <line lrx="4254" lry="2930" ulx="2961" uly="2852">vias ſuperſtitioſas credunt euadere moetem</line>
        <line lrx="4255" lry="3022" ulx="2960" uly="2929">vel infirmitatẽ · Sgo aũt in dommo ſpaui et</line>
        <line lrx="4253" lry="3096" ulx="2959" uly="3010">non m talib remedijs vanis et ſuperſtitioſis.</line>
        <line lrx="4257" lry="3180" ulx="2955" uly="3091">exultabo et letaboꝛ in miſericoꝛdia tua.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="3578" type="textblock" ulx="2953" uly="3168">
        <line lrx="4274" lry="3253" ulx="2957" uly="3168">me liberabit tua gtia· Quo mã reſpexiſti hui</line>
        <line lrx="4281" lry="3335" ulx="2957" uly="3245">litatem meã oculo miſericoꝛdie: ſaluaſti de</line>
        <line lrx="4279" lry="3416" ulx="2956" uly="3327">neceſſitatib animã meã im grauiba temptatõ</line>
        <line lrx="4304" lry="3488" ulx="2955" uly="3407">nibus adiuuando eã. nec concluſiſti me m ma</line>
        <line lrx="4282" lry="3578" ulx="2953" uly="3487">nibus minnci .id elt· concludi pmiſſti p actũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3653" type="textblock" ulx="2954" uly="3569">
        <line lrx="4250" lry="3653" ulx="2954" uly="3569">vel conſenſum moꝛtalus peccatij ſtatuiſti in lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="3737" type="textblock" ulx="2930" uly="3647">
        <line lrx="4300" lry="3737" ulx="2930" uly="3647">co ſpacioſo pedes meos ſp libertatem ſpirituſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="3975" type="textblock" ulx="2951" uly="3727">
        <line lrx="4252" lry="3823" ulx="2951" uly="3727">ſanctii ¶ Mlerere mei · Mic conſequenter</line>
        <line lrx="4249" lry="3900" ulx="2951" uly="3809">allegat demonis ſeuicia qui frequenter guius</line>
        <line lrx="4251" lry="3975" ulx="2954" uly="3888">inuadit hommẽ deo gratũ:deo dicit· Miſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="4051" type="textblock" ulx="2949" uly="3970">
        <line lrx="4271" lry="4051" ulx="2949" uly="3970">re mei domme quoniã tribulo: põdere tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="4374" type="textblock" ulx="2946" uly="4049">
        <line lrx="4244" lry="4130" ulx="2948" uly="4049">ptatõnis· contur batus eſt in ira ſ.demonis</line>
        <line lrx="4243" lry="4213" ulx="2947" uly="4131">contra me excitata· oculus meus . ſ.mterioꝛ</line>
        <line lrx="4246" lry="4298" ulx="2949" uly="4207">qui plus frequenter turbat᷑ in talib. aĩa mea</line>
        <line lrx="4243" lry="4374" ulx="2946" uly="4283">id eſt voluntas mea que mouet alias potẽtias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4455" type="textblock" ulx="2901" uly="4365">
        <line lrx="4243" lry="4455" ulx="2901" uly="4365">ſicut anima coꝛpus· et venter meus  id ẽ · me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="4525" type="textblock" ulx="2946" uly="4448">
        <line lrx="4237" lry="4525" ulx="2946" uly="4448">moꝛia mea in qua reponunt ſententie ſacre · ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4615" type="textblock" ulx="2917" uly="4523">
        <line lrx="4234" lry="4615" ulx="2917" uly="4523">cibi in ventre · quomiã defecit ⁊c id ẽ deſectõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4856" type="textblock" ulx="2945" uly="4606">
        <line lrx="4233" lry="4700" ulx="2947" uly="4606">ni appꝛopinquauit· et anni mei in gemitibus.</line>
        <line lrx="4250" lry="4781" ulx="2946" uly="4687">X. apter tribulatõnis pondus:quod ſigniſica</line>
        <line lrx="4237" lry="4856" ulx="2945" uly="4764">tur pꝑ hoc qð ſubdit᷑· Infirmata eſt ⁊cGEt q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="4922" type="textblock" ulx="2929" uly="4844">
        <line lrx="4237" lry="4922" ulx="2929" uly="4844">niam dyabolus ad nocendu bonis vtit malis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="5017" type="textblock" ulx="2947" uly="4917">
        <line lrx="4242" lry="5017" ulx="2947" uly="4917">hominb tanqʒ membꝛis ſuis · ideo ſubdi fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5096" type="textblock" ulx="2913" uly="5001">
        <line lrx="4237" lry="5096" ulx="2913" uly="5001">ctus ſum oppꝛobꝛium vicinis meis: me deri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5174" type="textblock" ulx="2946" uly="5087">
        <line lrx="4238" lry="5174" ulx="2946" uly="5087">dendo. et timoꝛ: notis meis · id eſt carnalib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="5334" type="textblock" ulx="2923" uly="5161">
        <line lrx="4235" lry="5267" ulx="2942" uly="5161">amicis ne habeant pati. quia ſunt de ſangui</line>
        <line lrx="4244" lry="5334" ulx="2923" uly="5246">ne meo Qui vdebãt me foꝛas ſugerũut a me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5089" type="textblock" ulx="4849" uly="4348">
        <line lrx="4865" lry="5089" ulx="4849" uly="4348">— —  — - — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1209" type="textblock" ulx="4847" uly="765">
        <line lrx="4865" lry="1209" ulx="4847" uly="765">—  — —n. —. —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1696" type="textblock" ulx="4850" uly="1249">
        <line lrx="4865" lry="1696" ulx="4850" uly="1249">— — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1853" type="textblock" ulx="4848" uly="1734">
        <line lrx="4865" lry="1853" ulx="4848" uly="1734">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5299" type="textblock" ulx="4855" uly="5108">
        <line lrx="4865" lry="5299" ulx="4855" uly="5108">—— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="5295" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="79" lry="884" ulx="0" uly="803">een</line>
        <line lrx="77" lry="978" ulx="0" uly="898">teii,</line>
        <line lrx="76" lry="1046" ulx="0" uly="982">Ndn</line>
        <line lrx="76" lry="1134" ulx="0" uly="1067">nge</line>
        <line lrx="80" lry="1207" ulx="0" uly="1145">tone</line>
        <line lrx="75" lry="1293" ulx="0" uly="1209">upi</line>
        <line lrx="75" lry="1370" ulx="0" uly="1300">eſeen</line>
        <line lrx="77" lry="1451" ulx="0" uly="1376">tſian</line>
        <line lrx="78" lry="1534" ulx="0" uly="1459">vs</line>
        <line lrx="78" lry="1614" ulx="0" uly="1535">ſund</line>
        <line lrx="79" lry="1694" ulx="0" uly="1638">eehann</line>
        <line lrx="81" lry="1777" ulx="0" uly="1700">llber</line>
        <line lrx="82" lry="1863" ulx="1" uly="1799">me ſe</line>
        <line lrx="78" lry="1937" ulx="5" uly="1877">deum</line>
        <line lrx="85" lry="2018" ulx="0" uly="1966">lo me</line>
        <line lrx="86" lry="2107" ulx="0" uly="2037">geen,</line>
        <line lrx="84" lry="2181" ulx="1" uly="2117">ſtudo</line>
        <line lrx="85" lry="2277" ulx="3" uly="2215">meng</line>
        <line lrx="81" lry="2342" ulx="0" uly="2287">t enn</line>
        <line lrx="78" lry="2423" ulx="0" uly="2363">ritie</line>
        <line lrx="74" lry="2505" ulx="0" uly="2436">ſem</line>
        <line lrx="75" lry="2595" ulx="2" uly="2518">ſperie</line>
        <line lrx="71" lry="2680" ulx="0" uly="2602">oſpti</line>
        <line lrx="72" lry="2760" ulx="0" uly="2682">os</line>
        <line lrx="77" lry="2848" ulx="2" uly="2774">guip</line>
        <line lrx="78" lry="2913" ulx="0" uly="2867">ptem</line>
        <line lrx="77" lry="3008" ulx="0" uly="2932">ſer</line>
        <line lrx="72" lry="3073" ulx="0" uly="3012">oſio.</line>
        <line lrx="74" lry="3170" ulx="2" uly="3099">quua</line>
        <line lrx="73" lry="3240" ulx="2" uly="3175">lbui</line>
        <line lrx="77" lry="3318" ulx="0" uly="3257">n de</line>
        <line lrx="74" lry="3413" ulx="0" uly="3338">ptato</line>
        <line lrx="72" lry="3480" ulx="0" uly="3420">nma</line>
        <line lrx="71" lry="3561" ulx="7" uly="3498">aci</line>
        <line lrx="70" lry="3645" ulx="0" uly="3580">mo</line>
        <line lrx="74" lry="3728" ulx="0" uly="3660">ntu</line>
        <line lrx="71" lry="3808" ulx="0" uly="3760">nter</line>
        <line lrx="68" lry="3896" ulx="0" uly="3831">ing</line>
        <line lrx="65" lry="3972" ulx="0" uly="3910">ſere</line>
        <line lrx="57" lry="4051" ulx="0" uly="4010">m!</line>
        <line lrx="57" lry="4135" ulx="0" uly="4073">is</line>
        <line lrx="61" lry="4219" ulx="0" uly="4158">tio:</line>
        <line lrx="62" lry="4310" ulx="0" uly="4243">nen</line>
        <line lrx="58" lry="4383" ulx="0" uly="4321">btins</line>
        <line lrx="54" lry="4464" ulx="0" uly="4404">n</line>
        <line lrx="48" lry="4543" ulx="0" uly="4476">eſi</line>
        <line lrx="44" lry="4790" ulx="0" uly="4725">ſo⸗</line>
        <line lrx="46" lry="4885" ulx="0" uly="4803">33</line>
        <line lrx="49" lry="4958" ulx="0" uly="4888">ls</line>
        <line lrx="47" lry="5118" ulx="0" uly="5054">Ni</line>
        <line lrx="34" lry="5295" ulx="0" uly="5231">ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="5368" type="textblock" ulx="0" uly="5299">
        <line lrx="39" lry="5368" ulx="0" uly="5299">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1490" type="textblock" ulx="582" uly="774">
        <line lrx="1874" lry="870" ulx="582" uly="774">ne inculpẽt᷑ ex mea ſocietate· obliuiom datus</line>
        <line lrx="1869" lry="940" ulx="592" uly="857">ſum illis qᷓ diligebant me· Eactus ſum taqᷓʒ</line>
        <line lrx="1877" lry="1022" ulx="591" uly="938">vas perditũ ſcõᷣm eſtimatõnem hoĩm · q̊niaʒ</line>
        <line lrx="1875" lry="1105" ulx="587" uly="1016">audiui vitupatõnem multoꝝ c ſicut canes</line>
        <line lrx="1872" lry="1173" ulx="587" uly="1098">moꝛdent canez peuſſum · In eo du cõuenirent</line>
        <line lrx="1874" lry="1251" ulx="585" uly="1175">ſimul aduerſum me · demones et mali homn</line>
        <line lrx="1858" lry="1339" ulx="586" uly="1252">nes: accipe ammã meãa conſilaati ſunt /illi per</line>
        <line lrx="1876" lry="1410" ulx="585" uly="1332">culpa· ⁊ iſti per penã Ego aũt m te ſperaui do</line>
        <line lrx="1875" lry="1490" ulx="583" uly="1410">mme ·tanquã in foꝛti ꝓtectoꝛe dixi vbo coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1648" type="textblock" ulx="584" uly="1490">
        <line lrx="1900" lry="1575" ulx="585" uly="1490">dis et oꝛis deus meus es tu in manibus tuis</line>
        <line lrx="1901" lry="1648" ulx="584" uly="1570">ſoꝛtes mee id ẽ gloꝛia coꝛpoꝛis et anime que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1883" type="textblock" ulx="578" uly="1647">
        <line lrx="1874" lry="1734" ulx="586" uly="1647">ſoꝛs eſt et hereditas electoꝝ. Sripe me ð ma</line>
        <line lrx="1871" lry="1818" ulx="581" uly="1726">nmb inmmcoꝝ .d eſt demonu et a pſequent.</line>
        <line lrx="1855" lry="1883" ulx="578" uly="1805">bus id eſt imquis homnnb· Flluſtra faciem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1963" type="textblock" ulx="579" uly="1883">
        <line lrx="1882" lry="1963" ulx="579" uly="1883">tuã ſuper ſeruũ tuũ conſolando ipᷣm. non cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2432" type="textblock" ulx="572" uly="1963">
        <line lrx="1876" lry="2038" ulx="574" uly="1963">fundar qi muocaui te⁊ ſic mea confuſio re⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2119" ulx="572" uly="2039">dundaret in te quodãamodo· Srubeſcant ·</line>
        <line lrx="1866" lry="2195" ulx="576" uly="2118">Poſtquã oſtendit immicoꝝ ſeuiciã hic cõſeq̃n</line>
        <line lrx="1866" lry="2281" ulx="573" uly="2196">ter petit diumaʒ iuſticiã · d· Srubeſcant impij</line>
        <line lrx="1867" lry="2355" ulx="576" uly="2277">id eſt demones tua virtute deuicti · et deduca</line>
        <line lrx="1862" lry="2432" ulx="572" uly="2354">tur in mfernumtanquã ad locu ſibi debitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2591" type="textblock" ulx="574" uly="2426">
        <line lrx="1897" lry="2523" ulx="574" uly="2426">muta hant labia doloſaſub ſpecie boni malũ</line>
        <line lrx="1878" lry="2591" ulx="579" uly="2512">ſuggerentia· q̃ loquũt᷑ aduerſus iuſtu iniqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3144" type="textblock" ulx="566" uly="2591">
        <line lrx="1871" lry="2667" ulx="573" uly="2591">tatem c  demones em ſunt ſuperbiſſimi: ⁊ ab</line>
        <line lrx="1870" lry="2748" ulx="575" uly="2669">utunt᷑ bonis naturalib et ſic mn ſuperbia ⁊ a bu</line>
        <line lrx="1866" lry="2825" ulx="576" uly="2746">ſione loquunt᷑ cõtra iuſtũ · ſicut patet de ſathan</line>
        <line lrx="1866" lry="2909" ulx="566" uly="2827">loquente contra iob mique· Quã magna</line>
        <line lrx="1867" lry="2988" ulx="575" uly="2904">Hic oſtedit᷑ dei mĩa erga afflictos miuſte ·</line>
        <line lrx="1868" lry="3064" ulx="572" uly="2984">reddit eis maiꝛes conſolatõ nes ꝓ tribulatõe</line>
        <line lrx="1866" lry="3144" ulx="572" uly="3062">ideo ðꝛ · Quã magna ]id eſt· valde mag· mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="3223" type="textblock" ulx="573" uly="3141">
        <line lrx="1877" lry="3223" ulx="573" uly="3141">titudo dulcedis tue „υ qe releruat eis bonuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3297" type="textblock" ulx="573" uly="3219">
        <line lrx="1864" lry="3297" ulx="573" uly="3219">minſinitũ obiectiue deguſtandũ:ſuperemmẽter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="3380" type="textblock" ulx="573" uly="3300">
        <line lrx="1873" lry="3380" ulx="573" uly="3300">continens quidquid dulcedims põt excogitari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="3929" type="textblock" ulx="574" uly="3375">
        <line lrx="1852" lry="3461" ulx="576" uly="3375">perfeciſti eis qui ſperant in te ⁊cſ·in tuap̃</line>
        <line lrx="1853" lry="3538" ulx="578" uly="3455">deſtinatõne· que eſt ĩimutabiis in conſpectu</line>
        <line lrx="1860" lry="3611" ulx="579" uly="3530">lioꝝ hommu ſili nanq; coꝛam hominibo oſte</line>
        <line lrx="1862" lry="3698" ulx="579" uly="3610">dunt ſe ſperare m dommo qui coꝛã eis oppꝛo</line>
        <line lrx="1861" lry="3775" ulx="582" uly="3688">bꝛia et afflctõnes conſtanter ſuſtinent ꝓ ipᷣo</line>
        <line lrx="1860" lry="3854" ulx="582" uly="3768">Abſcondes eos m abſcondito ſaciei tue · id</line>
        <line lrx="1853" lry="3929" ulx="574" uly="3846">eſt in tua faciali viſione que eſt alijs abſcõdita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="4007" type="textblock" ulx="574" uly="3926">
        <line lrx="1873" lry="4007" ulx="574" uly="3926">Lla conturbatõne hommũ id eſt· a malis vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="4244" type="textblock" ulx="572" uly="4003">
        <line lrx="1864" lry="4086" ulx="572" uly="4003">pñtis ⁊ ſuture · Pꝛoteges eos in tabernaculo</line>
        <line lrx="1860" lry="4180" ulx="573" uly="4087">tuod eſt in celo empyreo de quo ðꝛ pſalmo</line>
        <line lrx="1861" lry="4244" ulx="572" uly="4165">xii domine quis habitabit in tabernacło tuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="4326" type="textblock" ulx="580" uly="4242">
        <line lrx="1869" lry="4326" ulx="580" uly="4242">X · a cõtradictõne linguan· contra eos nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="4483" type="textblock" ulx="570" uly="4316">
        <line lrx="1863" lry="4416" ulx="570" uly="4316">latrantiũ · ꝗpter quod ſubdi gratiarumacio</line>
        <line lrx="1861" lry="4483" ulx="570" uly="4401">cum ðꝛ Benedictus dominus qm mirincauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="4642" type="textblock" ulx="569" uly="4481">
        <line lrx="1870" lry="4570" ulx="571" uly="4481">miſericoꝛdiã ſuam mihi id eſt miriſicam oſtẽ</line>
        <line lrx="1866" lry="4642" ulx="569" uly="4561">dit. in ciutate munita ſ.celeſti mumta bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="4724" type="textblock" ulx="569" uly="4637">
        <line lrx="1827" lry="4724" ulx="569" uly="4637">mfinito · Ego aut dixi m exceſſu mentis mee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="4803" type="textblock" ulx="570" uly="4725">
        <line lrx="1913" lry="4803" ulx="570" uly="4725">dum anxiarer malis pñtis vite ꝓꝛectus ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="4886" type="textblock" ulx="564" uly="4799">
        <line lrx="1857" lry="4886" ulx="564" uly="4799">a facie oculoꝝ tuon tanquã res ꝓiecta. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="4959" type="textblock" ulx="528" uly="4880">
        <line lrx="1851" lry="4959" ulx="528" uly="4880">exaudiſti vocem oꝛõnis mee /reddẽs conſola</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="5048" type="textblock" ulx="570" uly="4956">
        <line lrx="1854" lry="5048" ulx="570" uly="4956">tõnem maximã ꝓ modica tribulatõne. Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="5122" type="textblock" ulx="515" uly="5030">
        <line lrx="1855" lry="5122" ulx="515" uly="5030">ligite dommũ lc ex pꝛedictis inducunt᷑ ſiðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="5205" type="textblock" ulx="573" uly="5115">
        <line lrx="1854" lry="5205" ulx="573" uly="5115">les ad vriliter ſuſtinendũ · cũ dðe · Diligite do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="5292" type="textblock" ulx="533" uly="5192">
        <line lrx="1854" lry="5292" ulx="533" uly="5192">minuũanimas veſtras ꝓ ip̃o ponendo·ſi ft</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="950" type="textblock" ulx="2203" uly="793">
        <line lrx="3507" lry="886" ulx="2204" uly="793">neceſſe· qm̃ veritatẽ requiret domiꝰ nos re</line>
        <line lrx="3507" lry="950" ulx="2203" uly="875">munerando· et retribuet a bundanter facienti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="1114" type="textblock" ulx="2190" uly="946">
        <line lrx="3529" lry="1047" ulx="2190" uly="946">bus ſuperbiam veſtros aduerſirios punien</line>
        <line lrx="3503" lry="1114" ulx="2206" uly="1029">do· ideo ſubdit · Viriliter agite ⁊c pʒ ſma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="1748" type="textblock" ulx="2199" uly="1109">
        <line lrx="3117" lry="1196" ulx="2438" uly="1109">PSRL· L</line>
        <line lrx="3342" lry="1269" ulx="2516" uly="1193">dati quorum remiſſe ⁊ c.</line>
        <line lrx="3504" lry="1353" ulx="2516" uly="1271">Pſalmũ iſtuʒ ðꝛ dauid feciſſe · qndo</line>
        <line lrx="3506" lry="1433" ulx="2517" uly="1350">totalis remiſſio peccati ꝓ adulteio</line>
        <line lrx="3502" lry="1512" ulx="2521" uly="1429">cum bethſabee et hom cidio vrie ·</line>
        <line lrx="3505" lry="1592" ulx="2203" uly="1507">bi fuit diuinitus reuelata:Moꝛaliter auteʒ eſt</line>
        <line lrx="3505" lry="1672" ulx="2202" uly="1589">oꝛatio penitentis qui reuelatione dei · vel pꝛo:</line>
        <line lrx="3510" lry="1748" ulx="2199" uly="1664">babil coniectura ſentit grauia peccata ſibi eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="1829" type="textblock" ulx="2200" uly="1745">
        <line lrx="3505" lry="1829" ulx="2200" uly="1745">dimnſla et pᷣmo de hoc gratias deo agit dicẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="2145" type="textblock" ulx="2197" uly="1825">
        <line lrx="3509" lry="1911" ulx="2197" uly="1825">Beati quoꝝ remiſſe ſunt ſimquitates ſunt eĩʒ</line>
        <line lrx="3514" lry="1987" ulx="2202" uly="1902">beati in ſpe et ſi nõ adhuc in re et quoꝝ tecta</line>
        <line lrx="3506" lry="2067" ulx="2198" uly="1982">ſunt peccata non diume cognitõm qi eius pu</line>
        <line lrx="3505" lry="2145" ulx="2207" uly="2057">nitõm. Pꝛouerbx · Vmiuerſa delicta operit ca:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="2214" type="textblock" ulx="2198" uly="2138">
        <line lrx="3524" lry="2214" ulx="2198" uly="2138">ritas · Beatus vir cui nõ imputauit dommus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="2381" type="textblock" ulx="2195" uly="2218">
        <line lrx="3505" lry="2307" ulx="2197" uly="2218">peccatũq; dedit ei gratiam ſatiſfaciendi pꝛo</line>
        <line lrx="3506" lry="2381" ulx="2195" uly="2295">eo. nec eſt in ſpu eius dolus ypocriſi peccata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="2542" type="textblock" ulx="2194" uly="2375">
        <line lrx="3523" lry="2466" ulx="2194" uly="2375">celando. deo ſubdit · Quoniam tacui imuetera</line>
        <line lrx="3513" lry="2542" ulx="2194" uly="2457">uerüt oſſa mea /id eſt tẽpe quo peccata celaui·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="2620" type="textblock" ulx="2196" uly="2536">
        <line lrx="3504" lry="2620" ulx="2196" uly="2536">vires amme incurrerut putrefactõnem pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="2706" type="textblock" ulx="2195" uly="2613">
        <line lrx="3520" lry="2706" ulx="2195" uly="2613">ti· dum clamarez tota die ]. intus ſynderiſ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="3652" type="textblock" ulx="2185" uly="2693">
        <line lrx="3489" lry="2781" ulx="2197" uly="2693">cato remurmurante· Quoniã die ac nocte g</line>
        <line lrx="3499" lry="2848" ulx="2199" uly="2769">uata ẽ ſup me manus tua quomã ex cõtimnua</line>
        <line lrx="3504" lry="2939" ulx="2195" uly="2850">tõne peccati aggrauat᷑ pena duimtus infligẽ</line>
        <line lrx="3499" lry="3010" ulx="2201" uly="2928">da et ex huius conſideratõne  conuerſus ſum</line>
        <line lrx="3501" lry="3087" ulx="2194" uly="3007">m eruna mea · id eſt ad cogitandum de mibia</line>
        <line lrx="3508" lry="3172" ulx="2193" uly="3086">mea. dum conſigit᷑ ſpina /id eſt aculeus ſaẽ</line>
        <line lrx="3498" lry="3250" ulx="2192" uly="3166">tie. gpter quod delickum meum cognitũ tib</line>
        <line lrx="3504" lry="3335" ulx="2189" uly="3240">feci ·id eſt. confeſſoꝛi locum tuum tenenti · et</line>
        <line lrx="3508" lry="3403" ulx="2192" uly="3323">tu remiſiſti imp:etatem peccati mei : Dꝛo hac o</line>
        <line lrx="3500" lry="3495" ulx="2186" uly="3399">rabit ad te omnis ſanctꝰ .ſ ꝓ ſua iuſticia abſq;</line>
        <line lrx="3494" lry="3576" ulx="2185" uly="3481">recidiuo conſeruanda in tempoꝛe opoꝛtuno</line>
        <line lrx="3496" lry="3652" ulx="2187" uly="3564">quod eſt totum tempus vite ſue · Luce· xvnj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="3730" type="textblock" ulx="2190" uly="3640">
        <line lrx="3509" lry="3730" ulx="2190" uly="3640">Opoꝛtet ſemper oꝛare et non deſcere· Veru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="3797" type="textblock" ulx="2184" uly="3719">
        <line lrx="3493" lry="3797" ulx="2184" uly="3719">tamen m diluuio aquarũ multarũ ad eum non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="3882" type="textblock" ulx="2183" uly="3798">
        <line lrx="3535" lry="3882" ulx="2183" uly="3798">appꝛoximabunt q·d· ꝓ certo ſi ſi ſecerit mun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="4124" type="textblock" ulx="2181" uly="3880">
        <line lrx="3504" lry="3966" ulx="2184" uly="3880">datio temptatõnum ipᷣm non abſoꝛbebit .  cõ</line>
        <line lrx="3491" lry="4046" ulx="2185" uly="3958">uertit ſe ad deum  d. tu es refugum meü ⁊c ·</line>
        <line lrx="3494" lry="4124" ulx="2181" uly="4039">exultatio mea id eſt tu es deus in quo exulta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="4201" type="textblock" ulx="2166" uly="4116">
        <line lrx="3486" lry="4201" ulx="2166" uly="4116">re ſpero · erue me a circundantibe me id eſt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="4750" type="textblock" ulx="2177" uly="4195">
        <line lrx="3485" lry="4285" ulx="2180" uly="4195">a demonib mihi inſdꝛatibo. Pſalmo. xj· Impij</line>
        <line lrx="3486" lry="4364" ulx="2181" uly="4273">in circuitu ambulant et ſubor᷑ domm reſpon</line>
        <line lrx="3485" lry="4444" ulx="2183" uly="4352">ſeo· Intellectu tibi dabo ⁊ inſtruã te ad ꝓſe</line>
        <line lrx="3490" lry="4522" ulx="2181" uly="4433">quendum bonum et fugiendü malum  in via</line>
        <line lrx="3489" lry="4595" ulx="2177" uly="4512">hac ſcilʒ pñtis vite firma bo ſuper te oculoa</line>
        <line lrx="3484" lry="4681" ulx="2181" uly="4596">meos ··ne deuies a rectitudine uiſticie . dt qm̃</line>
        <line lrx="3492" lry="4750" ulx="2180" uly="4671">ſic directus bonũ ꝓximi deſderat alios ad bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="4837" type="textblock" ulx="2150" uly="4753">
        <line lrx="3481" lry="4837" ulx="2150" uly="4753">num excitat  d· Nolite ſieri ſiut equus et mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="5084" type="textblock" ulx="2180" uly="4832">
        <line lrx="3492" lry="4924" ulx="2180" uly="4832">lus· ſequentes impetum ſenſitiui appetitus et</line>
        <line lrx="3485" lry="4988" ulx="2180" uly="4912">de obſtinatis in malo clamat ad deum dicens</line>
        <line lrx="3483" lry="5084" ulx="2181" uly="4991">In chamo et freno maxillas eon ſtringe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="5161" type="textblock" ulx="2182" uly="5072">
        <line lrx="3544" lry="5161" ulx="2182" uly="5072">d eſt virtute tue potentie ne alijs noceant · q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="5320" type="textblock" ulx="2180" uly="5153">
        <line lrx="3485" lry="5237" ulx="2181" uly="5153">nõ appꝛoximant ad te per obedientiam ſed re</line>
        <line lrx="3484" lry="5320" ulx="2180" uly="5229">bellant · de qb ſubdit Multa flagella pẽtoꝛiſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2674" lry="1745" type="textblock" ulx="1341" uly="795">
        <line lrx="2641" lry="892" ulx="1350" uly="795">que ſibi reſeruant᷑ in inferni penis· ſperanteʒ</line>
        <line lrx="2638" lry="968" ulx="1344" uly="889">aut in domino ·· ſpe ex gratia ⁊ meritis puem</line>
        <line lrx="2643" lry="1050" ulx="1341" uly="961">ente · miſericoꝛdia circudabit ita ꝙ caterua ð</line>
        <line lrx="2641" lry="1129" ulx="1344" uly="1038">monum ei pꝛeualere non poterit deo concludi</line>
        <line lrx="2642" lry="1207" ulx="1347" uly="1121">tur · Letammi in dommo non in mundo. 2</line>
        <line lrx="2640" lry="1284" ulx="1348" uly="1201">gloꝛiamim omnes recti coꝛdede certa pmij</line>
        <line lrx="1957" lry="1353" ulx="1346" uly="1280">celeſtis expectatione·</line>
        <line lrx="2485" lry="1444" ulx="1503" uly="1300">POXI-. XXKII</line>
        <line lrx="2555" lry="1502" ulx="1715" uly="1426">ultate iumn in donmmno 2c .</line>
        <line lrx="2646" lry="1588" ulx="1666" uly="1505">Sicut dixi in expoſitõe literali pſal</line>
        <line lrx="2646" lry="1659" ulx="1657" uly="1584">mus iſte videt eſſe factus ad hoc ꝙ</line>
        <line lrx="2674" lry="1745" ulx="1616" uly="1664">per leuitas ad dei laudem cantaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="2217" type="textblock" ulx="1343" uly="1826">
        <line lrx="2637" lry="1890" ulx="1343" uly="1826">clene miniſtros in nouo teſtamento nec vide</line>
        <line lrx="2655" lry="1981" ulx="1347" uly="1902">tur mihi requirendus aluis ſenſus pꝛeter lite⸗</line>
        <line lrx="2650" lry="2060" ulx="1346" uly="1980">ralem · niſi ꝙ ꝓcithara et pſalterio materialibe·</line>
        <line lrx="2650" lry="2140" ulx="1347" uly="2059">quib eccłia non vtit᷑ in dumms laudib accipiã</line>
        <line lrx="2655" lry="2217" ulx="1345" uly="2138">tur debite diſpoſitões in laudãtibe · vt ꝓp citharã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="2298" type="textblock" ulx="1351" uly="2214">
        <line lrx="2696" lry="2298" ulx="1351" uly="2214">que eſt triangularis figure ſides ſancte trini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="3955" type="textblock" ulx="1349" uly="2294">
        <line lrx="2649" lry="2377" ulx="1352" uly="2294">tatis et per pſalteriũ decem coꝛdarũ· impletio</line>
        <line lrx="2645" lry="2457" ulx="1349" uly="2377">decalogi den gnent᷑ nam m laudantib deuz de</line>
        <line lrx="2370" lry="2537" ulx="1354" uly="2455">bite ſides et opa requirunt᷑</line>
        <line lrx="2493" lry="2623" ulx="1544" uly="2526">DSRL. NTII.</line>
        <line lrx="2490" lry="2689" ulx="1713" uly="2620">medicam dommum ꝛc</line>
        <line lrx="2659" lry="2768" ulx="1669" uly="2691">Pſalmũ iſtum ſecit dauid ꝓ grati</line>
        <line lrx="2655" lry="2847" ulx="1659" uly="2772">arumactõnequando ſiłando ſtul⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="2928" ulx="1531" uly="2848">. ticiã coꝛã rege geth ſic euaſt moꝛtẽ</line>
        <line lrx="2666" lry="3008" ulx="1353" uly="2926">quã bui regis ſibi volebãt inferre Vnde dicit</line>
        <line lrx="2664" lry="3085" ulx="1353" uly="3009">poeta· Stulticiam ſiPare loco ſumma pꝛudentia</line>
        <line lrx="2665" lry="3163" ulx="1350" uly="3089">eſt · Moꝛaliter aũt exponi poteſt de mutãte</line>
        <line lrx="2662" lry="3244" ulx="1356" uly="3166">ſuũ ſtatum per religioniſ ingreſſum qꝗpter qð</line>
        <line lrx="2660" lry="3320" ulx="1354" uly="3243">ab homnnb mundanis fatuus reputat᷑ cuʒ tñ</line>
        <line lrx="2664" lry="3401" ulx="1356" uly="3322">per hoc ab ipᷣo mundi pericula euitent᷑ ⁊ ſic ẽ⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="3477" ulx="1358" uly="3401">tias agens·dicit · Benedicaʒ dommũ in omni</line>
        <line lrx="2660" lry="3559" ulx="1359" uly="3478">tempoꝛe die et nocte in diums laudib di⸗</line>
        <line lrx="2669" lry="3638" ulx="1360" uly="3560">urnis pariter et nocturnis  ſemper laus euiſ</line>
        <line lrx="2665" lry="3717" ulx="1359" uly="3638">m oꝛe meo repetitio eſt eiuuſde ad maioꝛem</line>
        <line lrx="2689" lry="3803" ulx="1361" uly="3718">deuotõnis expꝛeſſionem· In dommo laudabi</line>
        <line lrx="2668" lry="3876" ulx="1360" uly="3797">tur anima mea· id eim eius laudib reputabo</line>
        <line lrx="2673" lry="3955" ulx="1361" uly="3877">me laudatũ .q; laus domnn redundat in laudẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="4038" type="textblock" ulx="1363" uly="3956">
        <line lrx="2734" lry="4038" ulx="1363" uly="3956">ſerui · audiant manſueti. d eſt · religion q̃ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="4357" type="textblock" ulx="1363" uly="4036">
        <line lrx="2671" lry="4118" ulx="1365" uly="4036">tes eſſe debent et benigni · et letent  · eo ꝙ m</line>
        <line lrx="2686" lry="4195" ulx="1363" uly="4116">dei laudibus mpi merent?᷑· ꝓpter quod inducit il</line>
        <line lrx="2670" lry="4285" ulx="1367" uly="4195">los ad collaudandũ dicens · Magmificate do⸗</line>
        <line lrx="2673" lry="4357" ulx="1371" uly="4275">mmum mecũ ⁊c · Accedite · Mic conſeqñter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="4439" type="textblock" ulx="1369" uly="4349">
        <line lrx="2751" lry="4439" ulx="1369" uly="4349">inducit alios ad bonuʒ:q; bonus religioſus ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="5064" type="textblock" ulx="1370" uly="4428">
        <line lrx="2677" lry="4518" ulx="1370" uly="4428">lcitus eſt de ſalute ſecularium·⁊ ſic dicit Kcce</line>
        <line lrx="2688" lry="4587" ulx="1373" uly="4515">dite ad eum [de tenebꝛis conuerſatõnis mun⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="4677" ulx="1373" uly="4591">dane  et illummammi lumiĩe gratie qð patꝰ</line>
        <line lrx="2685" lry="4754" ulx="1376" uly="4665">eſt dare · Coh.·. Illummat omne hpommẽ veniẽ</line>
        <line lrx="2677" lry="4832" ulx="1377" uly="4741">tem in hunc mundũ · et facies veſtre nõ 2fun</line>
        <line lrx="2701" lry="4912" ulx="1377" uly="4827">dentur .̊ magiſ honoꝛabunt᷑ ex pꝛecu veſtra</line>
        <line lrx="2682" lry="4986" ulx="1381" uly="4904">rum exauditõne loc modo dixit dauid ad ab</line>
        <line lrx="2698" lry="5064" ulx="1380" uly="4975">igail:j. Reg xxv. Sece audun vocem tuã et ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="5149" type="textblock" ulx="1383" uly="5052">
        <line lrx="2754" lry="5149" ulx="1383" uly="5052">noꝛaui ſaciẽ tuam· Inducit exeplu de ſeip̃o · di ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="5296" type="textblock" ulx="1385" uly="5132">
        <line lrx="2687" lry="5227" ulx="1387" uly="5132">Ltſte pauper clamauit ⁊ dominus exaudinit</line>
        <line lrx="2683" lry="5296" ulx="1385" uly="5212">eum /q̃ſi·dſic faciet vobis ſi ad eum accedatis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="1828" type="textblock" ulx="1344" uly="1747">
        <line lrx="2705" lry="1828" ulx="1344" uly="1747">in templo et eodem modo cantandus eſt p ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="242" type="textblock" ulx="3326" uly="225">
        <line lrx="3406" lry="242" ulx="3326" uly="225">☛n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="875" type="textblock" ulx="2971" uly="782">
        <line lrx="4298" lry="875" ulx="2971" uly="782">Ynducit etiam angeloꝝ ſubſidium di . Immit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="2061" type="textblock" ulx="2966" uly="873">
        <line lrx="4270" lry="956" ulx="2966" uly="873">tit angelus dñ in circuitu timentiu eum ⁊c Inã</line>
        <line lrx="4270" lry="1034" ulx="2968" uly="951">angeli ſoliciti ſunt de ſalute illoꝝ quos cuſtodi</line>
        <line lrx="4270" lry="1107" ulx="2969" uly="1031">unt.DPſalmocxxnij · Montes in circuitu eius</line>
        <line lrx="4272" lry="1193" ulx="2971" uly="1107">id e angeli vt exponit auguſtinꝰ. Inducit etiaʒ</line>
        <line lrx="4272" lry="1267" ulx="2969" uly="1190">dumũ ſolatum dices · Quſtate et vdete quo</line>
        <line lrx="4272" lry="1345" ulx="2971" uly="1265">niam ſuauis eſt dommus · t quomiã tał pꝛe</line>
        <line lrx="4272" lry="1430" ulx="2970" uly="1351">Suſtatõ duume dulcedinis eſt quoddam pꝛelu</line>
        <line lrx="4275" lry="1501" ulx="2972" uly="1424">dium future beatitudinis  ſubdit · beatus vir.</line>
        <line lrx="4276" lry="1589" ulx="2973" uly="1505">cC]· auget etiã reuerentiam ſilialem· ideo ſequi</line>
        <line lrx="4280" lry="1666" ulx="2976" uly="1585">tur · timete dominũ ⁊c· quoniã nõ eſt mnopia ti</line>
        <line lrx="4280" lry="1742" ulx="2980" uly="1663">mentib eumq; uam habent min ſpe bonũ inſi</line>
        <line lrx="4284" lry="1823" ulx="2979" uly="1740">nitum · Duntes eguerũt et eſurierũt loquit᷑</line>
        <line lrx="4289" lry="1899" ulx="2978" uly="1821">de duntibo cupidis de quibus dicit poeta · Qre</line>
        <line lrx="4282" lry="1980" ulx="2982" uly="1903">ſcit amoꝛ numi quantũ pecumia creſcit inqui⸗</line>
        <line lrx="4286" lry="2061" ulx="2984" uly="1981">rentes aũt dommũ non minuent᷑ omni bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="2138" type="textblock" ulx="2988" uly="2063">
        <line lrx="4316" lry="2138" ulx="2988" uly="2063">Math̊.vypPꝛimũi querite regnum dei et iuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="2458" type="textblock" ulx="2986" uly="2140">
        <line lrx="4292" lry="2218" ulx="2986" uly="2140">ciam eiuset hec omnia adijcient᷑ vobis· Ve</line>
        <line lrx="4293" lry="2299" ulx="2987" uly="2222">nite ·. Mic conſequenter hoꝛtat᷑ ad bonũ vite a</line>
        <line lrx="4294" lry="2378" ulx="2988" uly="2299">ctiue quod magis reſpicit ſeculares· d Veni⸗</line>
        <line lrx="4292" lry="2458" ulx="2988" uly="2377">te hilij ·. dei per baptiſmu. timoꝛẽ dommi do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="2546" type="textblock" ulx="2987" uly="2457">
        <line lrx="4315" lry="2546" ulx="2987" uly="2457">cebo vos quo timoꝛe vepellit᷑ peccatũ.Hꝛouᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="2777" type="textblock" ulx="2990" uly="2539">
        <line lrx="4290" lry="2626" ulx="2990" uly="2539">xv. Per timoꝛẽ dommi recedit omnis a malo</line>
        <line lrx="4290" lry="2697" ulx="2994" uly="2618">Quis eſt homo qui vult vitam ſ·gratie di</line>
        <line lrx="4295" lry="2777" ulx="2991" uly="2699">lgit dies videre bonos .ſgloꝛie nam ibi nox</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="2935" type="textblock" ulx="2990" uly="2778">
        <line lrx="4320" lry="2857" ulx="2990" uly="2778">nõ habet locuʒ·faciat ſupple quod ſequ P⸗o</line>
        <line lrx="4334" lry="2935" ulx="2992" uly="2859">hibe linguam tuã a malo ſ contentiõis detra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="3095" type="textblock" ulx="2993" uly="2937">
        <line lrx="4297" lry="3025" ulx="2994" uly="2937">ctõnis et murmuratõis· et labia tua ne loq̃n</line>
        <line lrx="4297" lry="3095" ulx="2993" uly="3019">tur dolum . duplicitatis et deceptõnis et con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="3176" type="textblock" ulx="2996" uly="3096">
        <line lrx="4321" lry="3176" ulx="2996" uly="3096">ſimuium.· Derte a malo et ſac bonũ· ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="3734" type="textblock" ulx="2996" uly="3177">
        <line lrx="4300" lry="3256" ulx="2999" uly="3177">em due partes iuſticie generaliter dicte · inqᷓ</line>
        <line lrx="4301" lry="3335" ulx="2997" uly="3252">re pacem] internã fraternam et ſupernam· ⁊</line>
        <line lrx="4182" lry="3414" ulx="2996" uly="3335">perſequere eam.id eſt pfecte ſequere ·</line>
        <line lrx="4303" lry="3494" ulx="2996" uly="3415">Oculi Mic oſtendit fructum bone acrõniſ</line>
        <line lrx="4303" lry="3575" ulx="2996" uly="3495">et penam male cõmyxtum · d · Oculi dom ſup</line>
        <line lrx="4307" lry="3653" ulx="3000" uly="3576">iuſtos vt eoſ pꝛotegat et aures eius ad pꝛe</line>
        <line lrx="4314" lry="3734" ulx="3000" uly="3657">ces eoꝝ vt exaudiat· Vultus aũt domim jid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="3814" type="textblock" ulx="2999" uly="3735">
        <line lrx="4372" lry="3814" ulx="2999" uly="3735">eſt· eius indignatio ſup facientes mala vt per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="3893" type="textblock" ulx="2999" uly="3817">
        <line lrx="4307" lry="3893" ulx="2999" uly="3817">dat de terra ſ viuentium · memoꝛiam eon .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="4053" type="textblock" ulx="3002" uly="3893">
        <line lrx="4391" lry="3976" ulx="3003" uly="3893">q; non habebũt ibi locum · QOlamauerũt iuſti/</line>
        <line lrx="4335" lry="4053" ulx="3002" uly="3973">oꝛando pie perſeueranter et ꝓ ſe · et domimnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="4212" type="textblock" ulx="3002" uly="4053">
        <line lrx="4316" lry="4137" ulx="3002" uly="4053">exaudiuit eos nam concurrentib tribus iſtiſ</line>
        <line lrx="4312" lry="4212" ulx="3002" uly="4134">oꝛatio ſemper eſt exaudibilis· Tuxta eſt domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="4292" type="textblock" ulx="3004" uly="4214">
        <line lrx="4321" lry="4292" ulx="3004" uly="4214">nus his qui tribulato ſunt coꝛdeex aff licuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="5015" type="textblock" ulx="3003" uly="4294">
        <line lrx="4309" lry="4373" ulx="3004" uly="4294">ne müilta  vt eos aduuet · et humiles ſprritu</line>
        <line lrx="4301" lry="4453" ulx="3003" uly="4372">ſaluabit  non aũt humiles facie tm· de quibus</line>
        <line lrx="4305" lry="4531" ulx="3003" uly="4452">ðꝛ ecci · xxix· Sſt qui nequit᷑ ſe humiliut ⁊ interi</line>
        <line lrx="4309" lry="4614" ulx="3005" uly="4535">oꝛa euis plena ſunt dolo· Multe tribula tõnes</line>
        <line lrx="4312" lry="4694" ulx="3005" uly="4612">iuſtoꝝ ꝙ per multas tribulatõnes opoꝛtʒ t᷑n</line>
        <line lrx="4320" lry="4773" ulx="3009" uly="4695">ſire ad regnum act·xiiij· de omnibo his lbera</line>
        <line lrx="4315" lry="4854" ulx="3007" uly="4775">uit eostranſ ferendo eos ad celuʒ · Quſtodit</line>
        <line lrx="4312" lry="4935" ulx="3009" uly="4855">dommus omnia oſſa eoꝝ· integraliter reſu⸗</line>
        <line lrx="4315" lry="5015" ulx="3013" uly="4931">ſcitanda p ipᷣm· moꝛs peccatoꝝ peſſima q; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="5099" type="textblock" ulx="3012" uly="5016">
        <line lrx="4327" lry="5099" ulx="3012" uly="5016">d ucit ad inferni toꝛmenta et qui oderunt iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="5334" type="textblock" ulx="3013" uly="5093">
        <line lrx="4316" lry="5185" ulx="3013" uly="5093">ſtum delinquent id eſt de peccato in peccatũ</line>
        <line lrx="4318" lry="5264" ulx="3014" uly="5177">ruent.nam abiſſus abiſſum muocat Redimet</line>
        <line lrx="4319" lry="5334" ulx="3014" uly="5257">dommus animas ſeruoꝝ ſuoꝝ i redeptõnmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4945" type="textblock" ulx="4845" uly="3954">
        <line lrx="4865" lry="4945" ulx="4845" uly="3954">— — — 0 — — — — — — . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5102" type="textblock" ulx="4854" uly="4981">
        <line lrx="4865" lry="5102" ulx="4854" uly="4981">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5277" type="textblock" ulx="4856" uly="5123">
        <line lrx="4865" lry="5277" ulx="4856" uly="5123"> Md(N —D e——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="3320" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="77" lry="790" ulx="3" uly="728">mmne</line>
        <line lrx="75" lry="880" ulx="5" uly="798">Ei</line>
        <line lrx="74" lry="955" ulx="0" uly="881">tod</line>
        <line lrx="74" lry="1033" ulx="0" uly="965">eins</line>
        <line lrx="74" lry="1130" ulx="0" uly="1051">teti,</line>
        <line lrx="74" lry="1202" ulx="0" uly="1136">vegd</line>
        <line lrx="73" lry="1284" ulx="0" uly="1206">Ape</line>
        <line lrx="73" lry="1359" ulx="1" uly="1296">pu</line>
        <line lrx="75" lry="1440" ulx="0" uly="1381">whr.</line>
        <line lrx="77" lry="1529" ulx="0" uly="1448">dſegn</line>
        <line lrx="78" lry="1606" ulx="0" uly="1544">fopaa,</line>
        <line lrx="78" lry="1684" ulx="0" uly="1610">nün⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1771" ulx="1" uly="1692">loqni</line>
        <line lrx="84" lry="1849" ulx="1" uly="1780">60</line>
        <line lrx="82" lry="1934" ulx="0" uly="1855">fnqn</line>
        <line lrx="86" lry="2023" ulx="0" uly="1936">bono</line>
        <line lrx="88" lry="2089" ulx="0" uly="2026">tiuſt</line>
        <line lrx="89" lry="2194" ulx="25" uly="2105">We,</line>
        <line lrx="88" lry="2249" ulx="7" uly="2199">Vte</line>
        <line lrx="86" lry="2339" ulx="0" uly="2262">Vori</line>
        <line lrx="84" lry="2410" ulx="0" uly="2346">nnnd.</line>
        <line lrx="83" lry="2498" ulx="0" uly="2427">Deoi</line>
        <line lrx="82" lry="2572" ulx="0" uly="2510">Ama</line>
        <line lrx="82" lry="2669" ulx="0" uly="2592">rie d</line>
        <line lrx="83" lry="2742" ulx="0" uly="2671">biror</line>
        <line lrx="84" lry="2832" ulx="0" uly="2754">Deo</line>
        <line lrx="87" lry="2898" ulx="0" uly="2849">detra</line>
        <line lrx="86" lry="2992" ulx="0" uly="2916">lot</line>
        <line lrx="85" lry="3063" ulx="0" uly="3012">tcon⸗</line>
        <line lrx="85" lry="3241" ulx="0" uly="3177"> in</line>
        <line lrx="81" lry="3320" ulx="0" uly="3256">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="4705" type="textblock" ulx="0" uly="3403">
        <line lrx="78" lry="3467" ulx="1" uly="3403">ön</line>
        <line lrx="79" lry="3563" ulx="0" uly="3486">miſup</line>
        <line lrx="79" lry="3644" ulx="3" uly="3583">npe</line>
        <line lrx="79" lry="3726" ulx="0" uly="3654">iin</line>
        <line lrx="80" lry="3809" ulx="2" uly="3744">nper</line>
        <line lrx="80" lry="3888" ulx="0" uly="3824">tor</line>
        <line lrx="79" lry="3967" ulx="0" uly="3894">uſti</line>
        <line lrx="73" lry="4038" ulx="0" uly="3969">mmm⸗</line>
        <line lrx="78" lry="4122" ulx="0" uly="4051">l</line>
        <line lrx="77" lry="4204" ulx="1" uly="4137">dom</line>
        <line lrx="74" lry="4289" ulx="0" uly="4222">ſccko</line>
        <line lrx="69" lry="4385" ulx="0" uly="4302">pniet</line>
        <line lrx="62" lry="4450" ulx="0" uly="4385">ubio</line>
        <line lrx="62" lry="4533" ulx="1" uly="4462">nert</line>
        <line lrx="61" lry="4629" ulx="0" uly="4553">ines</line>
        <line lrx="61" lry="4705" ulx="0" uly="4624">Gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="878" type="textblock" ulx="539" uly="792">
        <line lrx="1856" lry="878" ulx="539" uly="792">effectum applicabit ad eas ꝑ ſidem et ſacramẽʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1180" type="textblock" ulx="537" uly="873">
        <line lrx="1830" lry="960" ulx="537" uly="873">ta · ⁊ non delmquent omnes qui ſperant ĩ eo</line>
        <line lrx="1669" lry="1026" ulx="540" uly="951">vtentes va ſpe que eſt ſoꝛmata caritate</line>
        <line lrx="1809" lry="1119" ulx="922" uly="1028">L. ll</line>
        <line lrx="1826" lry="1180" ulx="906" uly="1113">Dica domme nocentes me ꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1424" type="textblock" ulx="868" uly="1344">
        <line lrx="1832" lry="1424" ulx="868" uly="1344">ontra ſauł perſecutionem · Miſtice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1745" type="textblock" ulx="531" uly="1493">
        <line lrx="1830" lry="1595" ulx="535" uly="1493">paſſus elin ſe ⁊ in membris ſuis a indeis ⁊ a gẽ</line>
        <line lrx="1824" lry="1675" ulx="531" uly="1580">tilibo tyrannis git᷑ homo xpᷣc pᷣm o petit pa:</line>
        <line lrx="1822" lry="1745" ulx="536" uly="1663">tris auxiliim · d · Tudꝛca domine nocetes me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2056" type="textblock" ulx="531" uly="1741">
        <line lrx="1856" lry="1820" ulx="534" uly="1741">puniendo eos ſcðum oꝛdmem iuſticie tue· ex</line>
        <line lrx="1880" lry="1903" ulx="535" uly="1820">pugna inpugnantes me quod factum fuit p</line>
        <line lrx="1853" lry="1972" ulx="532" uly="1900">exe rcitum romanoꝝ qui debellauit udeos in</line>
        <line lrx="1851" lry="2056" ulx="531" uly="1975">vlt ionem moꝛtis chꝛilti et diſcipuloꝝ ſnorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2210" type="textblock" ulx="531" uly="2053">
        <line lrx="1823" lry="2123" ulx="531" uly="2053">⁊ m hoc romanus exercitus ſuit diumũ mitru</line>
        <line lrx="1820" lry="2210" ulx="531" uly="2130">mentum · Appꝛehende arma ꝛc  nam mexer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2288" type="textblock" ulx="531" uly="2204">
        <line lrx="1877" lry="2288" ulx="531" uly="2204">citu romanolfuerunt iſta· et conclude aduůſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2368" type="textblock" ulx="531" uly="2287">
        <line lrx="1815" lry="2368" ulx="531" uly="2287">eos ⁊cq udei fuerũt a romanis obſeſſi ⁊ tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2531" type="textblock" ulx="529" uly="2371">
        <line lrx="1872" lry="2460" ulx="529" uly="2371">dem capti:et partim occiſi et partim captiiati</line>
        <line lrx="1827" lry="2531" ulx="530" uly="2448">ſicut pꝛedyerat chꝛiſtus lucexv · Circundabũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2603" type="textblock" ulx="534" uly="2527">
        <line lrx="1819" lry="2603" ulx="534" uly="2527">te immici tui vallo c· dic amime mee ſalꝰ? tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2690" type="textblock" ulx="532" uly="2604">
        <line lrx="1852" lry="2690" ulx="532" uly="2604">ego ſum quod factum fuit in pſona chꝛiſti in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2843" type="textblock" ulx="532" uly="2685">
        <line lrx="1825" lry="2770" ulx="532" uly="2685">eius reſurꝛectõne· ⁊ in membꝛis eius: nam an</line>
        <line lrx="1823" lry="2843" ulx="532" uly="2762">deſtructõnẽ iudee ſideles qui erãt ibi monitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2921" type="textblock" ulx="543" uly="2840">
        <line lrx="1850" lry="2921" ulx="543" uly="2840">angeli tranſierüt in regnum agrippe 1 fuerüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="3311" type="textblock" ulx="530" uly="2919">
        <line lrx="1822" lry="2997" ulx="530" uly="2919">ſaluati · Qonfundant᷑ ⁊c· ſic fuerunt iudei per</line>
        <line lrx="1823" lry="3074" ulx="530" uly="2997">exercituromanoꝝ Eiant tanqm puluus añ ſa</line>
        <line lrx="1816" lry="3155" ulx="530" uly="3074">ciem venti qꝛ p oꝛbem fuerũt in captiuitatem</line>
        <line lrx="1815" lry="3234" ulx="531" uly="3157">diſperſi· et angelus dommi coartans eos an</line>
        <line lrx="1816" lry="3311" ulx="538" uly="3235">gelus iſte poteſt intelugi romanus exercitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="3389" type="textblock" ulx="536" uly="3311">
        <line lrx="1859" lry="3389" ulx="536" uly="3311">qui ad hoc a dom ino ſuit miſſus Eiat via illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="3466" type="textblock" ulx="540" uly="3389">
        <line lrx="1814" lry="3466" ulx="540" uly="3389">rum tenebꝛe p excecatõnem· Roxj· Qecitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="3704" type="textblock" ulx="541" uly="3467">
        <line lrx="1845" lry="3556" ulx="541" uly="3467">ex parte contigit in irael et lubꝛicũ nam ꝓ</line>
        <line lrx="1845" lry="3634" ulx="542" uly="3551">pter cecitatem ruũt de peccato in peccatũ. et</line>
        <line lrx="1839" lry="3704" ulx="543" uly="3623">angelus dommi pſequens eosnam executoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="3784" type="textblock" ulx="539" uly="3703">
        <line lrx="1817" lry="3784" ulx="539" uly="3703">elt duume iuſticie · Quoniam gratis · id elt · ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="3942" type="textblock" ulx="538" uly="3780">
        <line lrx="1818" lry="3862" ulx="541" uly="3780">ne cauſa· abſconderut mihi interitũ  frequen</line>
        <line lrx="1862" lry="3942" ulx="538" uly="3860">ter enim chꝛiſto mſñidias poſuerunt vt patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="4175" type="textblock" ulx="533" uly="3940">
        <line lrx="1816" lry="4029" ulx="533" uly="3940">in euangelio et etia membꝛis ſuis vt patet mn</line>
        <line lrx="1818" lry="4109" ulx="534" uly="4018">actapłoꝝ in pluribus locis  ſupuacue expꝛo</line>
        <line lrx="1817" lry="4175" ulx="537" uly="4098">bauerunt animam meã ·id eſt falle . di· eum vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="4339" type="textblock" ulx="533" uly="4179">
        <line lrx="1874" lry="4265" ulx="536" uly="4179">ratoꝛem et vmi potatoꝛemet virtute demõis</line>
        <line lrx="1862" lry="4339" ulx="533" uly="4253">ſigna facientem· Veniat ill laqueus ⁊c. id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="4411" type="textblock" ulx="536" uly="4339">
        <line lrx="1820" lry="4411" ulx="536" uly="4339">roma nus exercitus: ⁊ captio quam abſcondit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="4497" type="textblock" ulx="534" uly="4411">
        <line lrx="1844" lry="4497" ulx="534" uly="4411">appꝛehendat ipᷣm ⁊c ſſcribi math·xxij· ꝙ iudei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="4572" type="textblock" ulx="537" uly="4490">
        <line lrx="1821" lry="4572" ulx="537" uly="4490">volentes cape chꝛiſtum in ſermone . queherut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="4732" type="textblock" ulx="534" uly="4571">
        <line lrx="1846" lry="4660" ulx="534" uly="4571">ab eo ſi hcitum erat eis dare tributum ceſari</line>
        <line lrx="1843" lry="4732" ulx="536" uly="4651">vt ſi diceret ꝙ non · accuſarent eum quaſi mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="4813" type="textblock" ulx="534" uly="4724">
        <line lrx="1821" lry="4813" ulx="534" uly="4724">uentem populũ ad rebellionem · et ĩ per hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="5056" type="textblock" ulx="536" uly="4808">
        <line lrx="1851" lry="4898" ulx="536" uly="4808">ſcʒ per rebellionem ad romanos fuerunt capti.</line>
        <line lrx="1839" lry="4973" ulx="540" uly="4887">et captiuati et occiſ· vt dicit oſephꝰ li · de indai</line>
        <line lrx="1835" lry="5056" ulx="537" uly="4966">co bello· Knima aut mea exultabit in domĩo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="5136" type="textblock" ulx="538" uly="5045">
        <line lrx="1816" lry="5136" ulx="538" uly="5045">ſcʒ in mea reſurrectõne omma aũut oſſa mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="5214" type="textblock" ulx="540" uly="5119">
        <line lrx="1832" lry="5214" ulx="540" uly="5119">per que ſigniſicant᷑ dotes coꝛpoꝛis gloꝛioſ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="5292" type="textblock" ulx="546" uly="5196">
        <line lrx="1827" lry="5292" ulx="546" uly="5196">cent id eſt facto oſtendent potentiam dei 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1342" type="textblock" ulx="848" uly="1181">
        <line lrx="1838" lry="1275" ulx="853" uly="1181">Hunc pſalmũ fecit dauid ſiẽ et plu</line>
        <line lrx="1882" lry="1342" ulx="848" uly="1267">res alios  petes dei ſub uentionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1514" type="textblock" ulx="533" uly="1409">
        <line lrx="1860" lry="1514" ulx="533" uly="1409">0 P exponi de xpᷣo cuiꝰ dauid higura fint et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="3099" type="textblock" ulx="2150" uly="811">
        <line lrx="3452" lry="892" ulx="2160" uly="811">ſubdit · quis ſimilis tui eripiens mopem.id</line>
        <line lrx="3449" lry="971" ulx="2152" uly="890">eſt chꝛiſtum pauperem · da m anu foꝛtioꝝ .</line>
        <line lrx="3484" lry="1045" ulx="2154" uly="969">demonum qui naturali poteſtate erant foꝛtio</line>
        <line lrx="3453" lry="1126" ulx="2155" uly="1046">res cbꝛiſto homme· Surgentes teſtes miqᷓ·</line>
        <line lrx="3452" lry="1200" ulx="2156" uly="1125">id eſt udði membꝛa dya bol accuſantes chꝛiſtũ</line>
        <line lrx="3453" lry="1284" ulx="2154" uly="1205">coꝛam pilato· que ignoꝛabam lid eſt· non ap</line>
        <line lrx="3453" lry="1363" ulx="2155" uly="1286">pꝛobabã: interrogabãt me imponentes ꝙ ea</line>
        <line lrx="3451" lry="1443" ulx="2155" uly="1365">feciſſem  et lic deberez reddere ratõnez. Retri</line>
        <line lrx="3449" lry="1522" ulx="2155" uly="1442">buebant mihi mala ꝓ bonis · tanqᷓʒ ingratiſſ</line>
        <line lrx="3477" lry="1600" ulx="2154" uly="1522">mi. ſteriltatẽ anime mee weſtdefectũ oĩm</line>
        <line lrx="3476" lry="1679" ulx="2155" uly="1599">bonoꝝ imponentes mihi · Ego aut cum mibi</line>
        <line lrx="3453" lry="1759" ulx="2152" uly="1679">moleſti eſſent induebar cilicio cheiſtꝰ em̃  ma</line>
        <line lrx="3473" lry="1831" ulx="2151" uly="1755">thei · xj · Aſperitatem veſtium cõmendauit · ⁊ 5</line>
        <line lrx="3453" lry="1916" ulx="2151" uly="1835">veriſimile eſt ꝙ ea vſus fuerit · q cepit facereꝛ</line>
        <line lrx="3450" lry="1997" ulx="2150" uly="1913">docẽ act ·.·Humiliabã in leuimnio amimã meã .</line>
        <line lrx="3454" lry="2072" ulx="2151" uly="1991">xl· diebus. ⁊ xl noctibo math.iij· et oꝛatõ mea</line>
        <line lrx="3469" lry="2152" ulx="2151" uly="2072">in linu meo conuertet᷑ quod ſuit impletum</line>
        <line lrx="3444" lry="2230" ulx="2151" uly="2147">in gloꝛiſicatõne ſui coꝛpoꝛis et exaltatõne pꝛo</line>
        <line lrx="3447" lry="2306" ulx="2150" uly="2229">quib oꝛauerat· Quaſi ꝓximum quaſ fratrem</line>
        <line lrx="3452" lry="2385" ulx="2152" uly="2308">noſtrũ · reputabam ꝓpm udaicum de qiub</line>
        <line lrx="3466" lry="2467" ulx="2151" uly="2387">natus fui ſᷣm carnem · ideo ſic cõplacebaʒ .· in</line>
        <line lrx="3451" lry="2544" ulx="2152" uly="2464">bonis eoꝝ · Coh x · Sgo veni vt vitam habeant</line>
        <line lrx="3471" lry="2625" ulx="2150" uly="2546">et abundantuus habeant · quaſi lugens et con</line>
        <line lrx="3479" lry="2705" ulx="2150" uly="2625">triſtatus  de malis eoꝝ: ſic humiliabar· Luc.</line>
        <line lrx="3478" lry="2772" ulx="2152" uly="2702">xix · Videns ieſus ciuitatem ſanctã hierulalem</line>
        <line lrx="3479" lry="2861" ulx="2153" uly="2783">fleuit ſup ilam ꝗpter mala ꝓpło iudaico ummi</line>
        <line lrx="3476" lry="2940" ulx="2152" uly="2861">nentia Et aduerſum· Mic poni᷑ grauitas</line>
        <line lrx="3452" lry="3019" ulx="2151" uly="2941">pſecutõnis chꝛiſti a ppo uideoꝛuʒ cum d· St</line>
        <line lrx="3475" lry="3099" ulx="2150" uly="3020">aduerſum me letati ſuntde mea captõne · et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="3177" type="textblock" ulx="2111" uly="3096">
        <line lrx="3460" lry="3177" ulx="2111" uly="3096">cõuenerũt accuſantes me coꝛã pilato· et con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="3492" type="textblock" ulx="2145" uly="3176">
        <line lrx="3496" lry="3254" ulx="2150" uly="3176">gregata ſunt ſup me flagelle qꝛ pilatus ſecit</line>
        <line lrx="3448" lry="3333" ulx="2145" uly="3253">euʒ flagellari:et poſtea cruciſigi et ignoꝛaui</line>
        <line lrx="3446" lry="3412" ulx="2146" uly="3333">id eſt ſic me habui at ſi ignoꝛarem flagella ſu⸗</line>
        <line lrx="3448" lry="3492" ulx="2145" uly="3412">per me ventura:nam iuit obuſã querentibo ip̃ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="3582" type="textblock" ulx="2081" uly="3473">
        <line lrx="3449" lry="3582" ulx="2081" uly="3473">et ſe mamfeltauit Dimpati ſunt ·lcilʒ iudei p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="4123" type="textblock" ulx="2138" uly="3573">
        <line lrx="3518" lry="3652" ulx="2145" uly="3573">romanosapter peccatum in me · nec ↄpũcti⸗</line>
        <line lrx="3466" lry="3728" ulx="2144" uly="3651">q; ꝓ maioꝛi pte remanſerunt contra chꝛiſtum</line>
        <line lrx="3450" lry="3809" ulx="2140" uly="3731">obſtinati · temptauerunt me capere ſermone</line>
        <line lrx="3444" lry="3887" ulx="2138" uly="3809">Lſubſãnauerunt me in cruce dicetes· Vach qᷓ̃ð</line>
        <line lrx="3473" lry="3968" ulx="2142" uly="3886">deſtruis templũ dei c ¶frenduerunt ſup me</line>
        <line lrx="3444" lry="4047" ulx="2139" uly="3964">dentibus ſuis ſicut canes rabidi· Dne ꝛc</line>
        <line lrx="3444" lry="4123" ulx="2141" uly="4043">Hic ponit᷑ oꝛatio chꝛiſti ꝓ ſua liberatõne· cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="4204" type="textblock" ulx="2126" uly="4123">
        <line lrx="3451" lry="4204" ulx="2126" uly="4123">dicit᷑. Dñe quando reſpicies· oculo clementie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="5318" type="textblock" ulx="2138" uly="4203">
        <line lrx="3437" lry="4283" ulx="2139" uly="4203">tue · reſtitue animã meazquod ſactuʒ fuit in</line>
        <line lrx="3440" lry="4359" ulx="2139" uly="4280">ſua reſurꝛectõne· a leomib vnicã meã id eſt ·</line>
        <line lrx="3463" lry="4438" ulx="2138" uly="4360">eccleſã meã a tyranmns·quod ſactuũ ſuit tẽpoꝛe</line>
        <line lrx="3449" lry="4517" ulx="2139" uly="4438">conſtantini ĩperatoꝛis. Qonſiteboꝛ tibi me</line>
        <line lrx="3448" lry="4602" ulx="2139" uly="4519">bꝛis meis: min eccleſia magna q; tunc eccleſie</line>
        <line lrx="3455" lry="4676" ulx="2139" uly="4600">fuerunt aperte ⁊ alie plures de nouo ediſcate</line>
        <line lrx="3463" lry="4759" ulx="2142" uly="4677">in populo grauimoꝛibus· laudabo te /lauſ</line>
        <line lrx="3460" lry="4838" ulx="2139" uly="4757">em̃ taliũ eſt accepta ante deũ. Non ſupergau</line>
        <line lrx="3447" lry="4918" ulx="2140" uly="4837">deant mihi .· tyranni qui querebãt gaudere</line>
        <line lrx="3447" lry="4996" ulx="2138" uly="4916">de deſtructõne eccleſie · qui oderunt me gra</line>
        <line lrx="3445" lry="5078" ulx="2138" uly="4997">tis id eſt fine cauſa · ⁊ annuut oculis nã ali</line>
        <line lrx="3440" lry="5154" ulx="2143" uly="5077">quando tyranni pꝛetendebant bonũ vultum</line>
        <line lrx="3446" lry="5233" ulx="2140" uly="5157">membꝛis chꝛiſti vt per blandicias eos auerte</line>
        <line lrx="3441" lry="5318" ulx="2142" uly="5237">rent a ſide · ideo ſubdit · quoniã mihi quidem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2688" lry="1170" type="textblock" ulx="1381" uly="845">
        <line lrx="2687" lry="935" ulx="1384" uly="845">pacifice loquebant᷑ æx· dilatauer üt ſuper me os</line>
        <line lrx="2687" lry="1017" ulx="1386" uly="921">ſuum  ſupbe loquentes ra me ac meos ſide</line>
        <line lrx="2688" lry="1093" ulx="1381" uly="997">les. dixerunt euge gandentes de ſdelium af</line>
        <line lrx="2684" lry="1170" ulx="1386" uly="1083">flictõne Vidilti domme ne ſileas impunitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="1316" type="textblock" ulx="1384" uly="1157">
        <line lrx="2711" lry="1246" ulx="1384" uly="1157">dimittendo · ne diſcedas a me · tuam defenſio</line>
        <line lrx="2717" lry="1316" ulx="1385" uly="1243">nem ſubtrahendo · Exurge  mtende iudcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="2107" type="textblock" ulx="1381" uly="1309">
        <line lrx="2668" lry="1407" ulx="1383" uly="1309">meo  ꝓ me udicando · Tudica me hm iuſticiã</line>
        <line lrx="2684" lry="1483" ulx="1384" uly="1395">tuam que ꝓtegit ĩnocentes et punit malign</line>
        <line lrx="2686" lry="1551" ulx="1387" uly="1467">tes et nõ ſupergaudeant mihi  habentes m⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="1628" ulx="1388" uly="1542">tentuũ ſuum malignum. Srubeſcant ⁊c  uiden</line>
        <line lrx="2690" lry="1704" ulx="1385" uly="1626">tes contraruumm intentõnis ſue puerſe · Induã</line>
        <line lrx="2684" lry="1788" ulx="1389" uly="1705">tur cõfuſone ⁊ reuerentia /id eſt timoꝛe· dx</line>
        <line lrx="2689" lry="1865" ulx="1387" uly="1786">ultent et letent᷑ · qui volunt uiſticiam meã id</line>
        <line lrx="2686" lry="1948" ulx="1382" uly="1864">eſt · gaudeant exterius in facie et interius ĩ coꝛ</line>
        <line lrx="2688" lry="2028" ulx="1381" uly="1943">de et dicant deu laudando · qui volunt pacẽ</line>
        <line lrx="2685" lry="2107" ulx="1382" uly="2027">ſerui eius id eſt ecclene que veraciter deo ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="3361" type="textblock" ulx="1352" uly="2111">
        <line lrx="1921" lry="2189" ulx="1389" uly="2111">uit· Cetera patent ·</line>
        <line lrx="2690" lry="2339" ulx="1697" uly="2259">Txit imuſtus vt ⁊ c· Hunc pſal</line>
        <line lrx="2684" lry="2412" ulx="1694" uly="2337">mũu videt᷑ ſeciſſe dauid de laule iᷣm</line>
        <line lrx="2676" lry="2498" ulx="1692" uly="2418">nequiter perſequente et de ðo ipᷣʒ</line>
        <line lrx="2678" lry="2565" ulx="1695" uly="2496">miſericoꝛditer ſaluante · Moꝛaliter</line>
        <line lrx="2669" lry="2654" ulx="1388" uly="2573">aut poteſt expomi de malicia demonis ſidelem</line>
        <line lrx="2685" lry="2735" ulx="1381" uly="2650">quelibet pſequentis et de miſericoꝛdia dei ip̃ᷣm</line>
        <line lrx="2686" lry="2813" ulx="1381" uly="2734">liberantis · et pᷣmo deſcribit᷑ demonis malicia</line>
        <line lrx="2691" lry="2891" ulx="1377" uly="2811">cum dicit· Dixit miuſtꝰ vt delinquat in ſemet</line>
        <line lrx="2692" lry="2970" ulx="1380" uly="2893">ipᷣoid eſt dyabolus obſtinatus m malo quo</line>
        <line lrx="2691" lry="3049" ulx="1382" uly="2971">niam doloſe egit ⁊c ſub ſpecie boni ad maluʒ</line>
        <line lrx="2689" lry="3128" ulx="1381" uly="3052">inducendo· vt inueniat᷑ miquitas euis ad odi</line>
        <line lrx="2690" lry="3206" ulx="1384" uly="3130">umquerit em pꝛincipaliter diſcoꝛdias ⁊ odia</line>
        <line lrx="2691" lry="3285" ulx="1388" uly="3205">noluit intelligere ⁊c idẽ· noluit intellectuʒ</line>
        <line lrx="2688" lry="3361" ulx="1352" uly="3284">ſuum applicare ad bonu: niquitatem medita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="3519" type="textblock" ulx="1386" uly="3362">
        <line lrx="2715" lry="3450" ulx="1386" uly="3362">tus eſt in cubili ſuo id eſtĩ peccatoꝛis animo</line>
        <line lrx="2712" lry="3519" ulx="1387" uly="3442">in quo quieſcit ſicut in cubili ꝗꝓpꝛio aſtitit oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="3677" type="textblock" ulx="1386" uly="3519">
        <line lrx="2680" lry="3607" ulx="1387" uly="3519">vie non bone łid eſt. male inducens ad ipſam</line>
        <line lrx="2685" lry="3677" ulx="1386" uly="3600">hommes pꝛout poteſt: maliciaʒ autem nõ odi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="3756" type="textblock" ulx="1387" uly="3677">
        <line lrx="2714" lry="3756" ulx="1387" uly="3677">uit  d eſt · dilexit · ¶ Domine · Hic ſecundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="3995" type="textblock" ulx="1385" uly="3755">
        <line lrx="2688" lry="3835" ulx="1386" uly="3755">diſcribiẽ miſericoꝛdia dei ſaluantis cum dicitur</line>
        <line lrx="2685" lry="3916" ulx="1389" uly="3836">Domime in celo miſericoꝛdia tua ⁊cquaſ·d ·</line>
        <line lrx="2693" lry="3995" ulx="1385" uly="3915">extendit a ſupꝛemis celis vſq; ad hec mſerioꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="4072" type="textblock" ulx="1388" uly="3994">
        <line lrx="2717" lry="4072" ulx="1388" uly="3994">deo ſubdit᷑ HNomines et iumenta ſaluabis c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="4150" type="textblock" ulx="1391" uly="4071">
        <line lrx="2691" lry="4150" ulx="1391" uly="4071">Eilij aut hommũ d eſt·imitatoꝛes rõnabiłr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="4231" type="textblock" ulx="1389" uly="4153">
        <line lrx="2732" lry="4231" ulx="1389" uly="4153">viuentiuum · m tegie alan tuarum ſperabuũt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="4469" type="textblock" ulx="1391" uly="4230">
        <line lrx="2692" lry="4311" ulx="1395" uly="4230">id eſt in ꝓtectõne tue gratie ꝓ pñti et gloꝛie</line>
        <line lrx="2689" lry="4401" ulx="1391" uly="4308">pꝛo futuro: Tnebꝛiabunt᷑ ab vbertate domus</line>
        <line lrx="2690" lry="4469" ulx="1394" uly="4391">tue id eſt · celeſtis gloꝛie · vbi totus ſatiabit᷑ ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="4550" type="textblock" ulx="1397" uly="4471">
        <line lrx="2719" lry="4550" ulx="1397" uly="4471">petitus· et in lumme tuo vdebimus lumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="5019" type="textblock" ulx="1397" uly="4548">
        <line lrx="2694" lry="4632" ulx="1397" uly="4548">nam in lunime gloꝛie finito videt᷑ deus · qui lu</line>
        <line lrx="2695" lry="4705" ulx="1401" uly="4625">men eſt mſimitum· Pꝛetende miſericoꝛdiã tu</line>
        <line lrx="2694" lry="4783" ulx="1404" uly="4702">am ſcientibo te · ſcientia pꝛactica cui amoꝛ eſt</line>
        <line lrx="2693" lry="4864" ulx="1399" uly="4784">annexus:accipit᷑ tñ large pꝛaxis· et iuſticiã tu</line>
        <line lrx="2696" lry="4947" ulx="1402" uly="4858">am.i eſt· coꝛonam iuſticie tue · Non veniat</line>
        <line lrx="2691" lry="5019" ulx="1404" uly="4931">mihi pes ſupbie lid eſt dyaboli me deiectum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="5101" type="textblock" ulx="1402" uly="5009">
        <line lrx="2739" lry="5101" ulx="1402" uly="5009">conculcando· et manus peccatoꝛis id eſt dya</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="5255" type="textblock" ulx="1387" uly="5085">
        <line lrx="2696" lry="5180" ulx="1387" uly="5085">boli in peccatis obſtinati· non moueat me a</line>
        <line lrx="2697" lry="5255" ulx="1407" uly="5166">ſtatu uiſticie  Thi ceciderunt qui operant᷑ im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="5334" type="textblock" ulx="1410" uly="5252">
        <line lrx="2709" lry="5334" ulx="1410" uly="5252">quitatemnam a gratia deijciumt per demo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="251" type="textblock" ulx="3350" uly="235">
        <line lrx="3419" lry="251" ulx="3350" uly="235">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="1482" type="textblock" ulx="3009" uly="837">
        <line lrx="4155" lry="926" ulx="3015" uly="837">nem et poſtea conculcantur in gehenna</line>
        <line lrx="4149" lry="1008" ulx="3030" uly="916">LSXL. RN„νVE</line>
        <line lrx="3443" lry="1066" ulx="3423" uly="1020">1</line>
        <line lrx="4305" lry="1157" ulx="3329" uly="1079">terah libꝛi pſalmoꝝ dixi ꝙ tempoꝰ?</line>
        <line lrx="4307" lry="1230" ulx="3328" uly="1157">dauid młkti viden tes malos homi⸗</line>
        <line lrx="4307" lry="1318" ulx="3300" uly="1237">nes tempaliter ꝓſperariet bonos</line>
        <line lrx="4308" lry="1400" ulx="3014" uly="1314">frequenter conculcari ex hoc d ecinabãt ad ma</line>
        <line lrx="4306" lry="1482" ulx="3009" uly="1393">le agendum · ꝗꝓpter quod dauid fecit hunc plal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="1556" type="textblock" ulx="3011" uly="1477">
        <line lrx="4341" lry="1556" ulx="3011" uly="1477">mum oſtendens ꝙ ꝓſperitas maloz um eſt cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="1714" type="textblock" ulx="3010" uly="1552">
        <line lrx="4310" lry="1641" ulx="3016" uly="1552">temnenda et aduerſitas bonoꝝ non eſt abhoꝛ</line>
        <line lrx="4309" lry="1714" ulx="3010" uly="1635">renda · quia ſemper ſunt mehoꝛis condicionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="1792" type="textblock" ulx="3013" uly="1712">
        <line lrx="4322" lry="1792" ulx="3013" uly="1712">etiam in pnti licʒ homimb ſenſualitatem ſeq̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="1870" type="textblock" ulx="3014" uly="1792">
        <line lrx="4314" lry="1870" ulx="3014" uly="1792">tibus contraruum vꝛdeat et ſic patz ꝙ ſenſus li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="1963" type="textblock" ulx="3016" uly="1870">
        <line lrx="4346" lry="1963" ulx="3016" uly="1870">teralis huiꝰ pſalmeſt ſimpliciter moꝛalis pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2188" type="textblock" ulx="3018" uly="1947">
        <line lrx="4047" lry="2034" ulx="3018" uly="1947">qð nõ eſt alia moꝛalitas requireda</line>
        <line lrx="4165" lry="2116" ulx="3216" uly="2028">DSSL. NXNX*VII</line>
        <line lrx="4231" lry="2188" ulx="3324" uly="2108">Om me ne in furore tuo ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="2505" type="textblock" ulx="3017" uly="2271">
        <line lrx="4309" lry="2359" ulx="3332" uly="2271">fecit hunc pſalmum ad recoꝛdan</line>
        <line lrx="4319" lry="2432" ulx="3324" uly="2356">dum peccata pꝛopꝛia coꝛam deo ꝓ</line>
        <line lrx="4318" lry="2505" ulx="3017" uly="2428">ſua hunnliatõneet veme poſtulatione.Moꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="2751" type="textblock" ulx="3017" uly="2504">
        <line lrx="4349" lry="2585" ulx="3017" uly="2504">lhter autem poteſt effe oꝛatio cuiuſlibet pecca</line>
        <line lrx="4343" lry="2678" ulx="3018" uly="2592">toꝛis vere penitentis·et peccata ſua coꝛam deo</line>
        <line lrx="4350" lry="2751" ulx="3019" uly="2668">recoꝛdantis hunuliter et vemiam poſtulantis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="3221" type="textblock" ulx="3017" uly="2747">
        <line lrx="4316" lry="2825" ulx="3018" uly="2747">dicẽtis · Domie ne mn furoꝛe tuo arguas me</line>
        <line lrx="4317" lry="2906" ulx="3020" uly="2825">id eſt · ne in rigoꝛe tue iuſticie me punias h̊ cuʒ</line>
        <line lrx="4315" lry="2986" ulx="3018" uly="2906">tue miſericoꝛdie dulcoꝛe quomiã ſagitte tue in</line>
        <line lrx="4313" lry="3064" ulx="3019" uly="2985">fixe ſunt mibi id eſt ſententie tue contra pec</line>
        <line lrx="4322" lry="3142" ulx="3019" uly="3064">catoꝛes in veteri ac nouo teſtamento ſcripte ĩ</line>
        <line lrx="4321" lry="3221" ulx="3017" uly="3144">cuſſerunt mihi timoꝛem· et confirmaſti ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="3381" type="textblock" ulx="3019" uly="3222">
        <line lrx="4349" lry="3310" ulx="3019" uly="3222">me manum tuam q diſpoſ uiſti ꝙ dedecꝰ cul</line>
        <line lrx="4344" lry="3381" ulx="3019" uly="3302">pe non remaneat ſme iuſticie decoꝛe· Nõ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="3946" type="textblock" ulx="3016" uly="3383">
        <line lrx="4323" lry="3460" ulx="3018" uly="3383">ſanitas in carne mea ꝗpter ſomitem ex carne</line>
        <line lrx="4317" lry="3540" ulx="3018" uly="3460">naſcentẽ a facie ire tue nõ eſt pax oſſibb meis</line>
        <line lrx="4321" lry="3618" ulx="3017" uly="3542">quando conſidero tue iuſticie rigoꝛem ⁊ pecca</line>
        <line lrx="4320" lry="3698" ulx="3019" uly="3620">toꝝn meoꝝ hoꝛroꝛem · nihil in me remanet vn</line>
        <line lrx="4319" lry="3777" ulx="3016" uly="3700">tutis· et ſubdit᷑ cauſa dici᷑· quoniã imquitates</line>
        <line lrx="4316" lry="3861" ulx="3020" uly="3782">mee ſupergreſſe ſunt ⁊c· putruert ⁊ coꝛrupte</line>
        <line lrx="4317" lry="3946" ulx="3018" uly="3855">ſunt cicatrices mee p reciduiatõnem frequẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="4018" type="textblock" ulx="2992" uly="3938">
        <line lrx="4316" lry="4018" ulx="2992" uly="3938">tem in lapſum culpe· a facie mſpientie mee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="4179" type="textblock" ulx="3017" uly="4016">
        <line lrx="4317" lry="4093" ulx="3017" uly="4016">talis eĩ reciduiatio contingit ꝓpter defectum</line>
        <line lrx="4321" lry="4179" ulx="3019" uly="4096">ſapientie · Miſer fſactus ſum nnſeria culpe ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="4261" type="textblock" ulx="3016" uly="4176">
        <line lrx="4346" lry="4261" ulx="3016" uly="4176">curuatus ſum la rectitudie iuſticie · vſq; in ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="4494" type="textblock" ulx="3014" uly="4255">
        <line lrx="4306" lry="4347" ulx="3019" uly="4255">nem d eſt vltra modũ cõmunẽ tota die con</line>
        <line lrx="4318" lry="4429" ulx="3014" uly="4336">triſtatus ingrediebar ꝗapter remurmuratõeʒ</line>
        <line lrx="4306" lry="4494" ulx="3018" uly="4414">ſindereſis contra malum · Sſa xlvij · Nõ ẽ pax</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="4575" type="textblock" ulx="3019" uly="4495">
        <line lrx="4338" lry="4575" ulx="3019" uly="4495">mpijs dicit dommus · Quoniã lumbi mei im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="4656" type="textblock" ulx="3016" uly="4574">
        <line lrx="4318" lry="4656" ulx="3016" uly="4574">pleti ſunt illuſonibo/ilibidmũ nicentins · nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="4733" type="textblock" ulx="3018" uly="4650">
        <line lrx="4345" lry="4733" ulx="3018" uly="4650">eſt ſanitas in carne mea  nam in totum coꝛpꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="4815" type="textblock" ulx="3018" uly="4733">
        <line lrx="4318" lry="4815" ulx="3018" uly="4733">redundant huiuſmodi incentiua· af flicte ſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="4892" type="textblock" ulx="3019" uly="4814">
        <line lrx="4343" lry="4892" ulx="3019" uly="4814">ex talibus incentiuis et humnliatꝰ ſuʒ nimms</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="5371" type="textblock" ulx="3019" uly="4895">
        <line lrx="4320" lry="4977" ulx="3021" uly="4895">q; tals motus eſt beſtialig rugiebam a gemi</line>
        <line lrx="4319" lry="5055" ulx="3021" uly="4976">tu coꝛdis mei ratõe cõtradicente et nõ pꝛeua⸗</line>
        <line lrx="4314" lry="5134" ulx="3022" uly="5053">lente · Et quoniã homo poſitus m tali lãguo</line>
        <line lrx="4318" lry="5206" ulx="3021" uly="5131">re neceſſe habet ad deũ recurrere · ſnbdi · Do</line>
        <line lrx="4313" lry="5287" ulx="3023" uly="5208">mme ãte te omne deſderium meüu ꝛc /ſuſpirã</line>
        <line lrx="4320" lry="5371" ulx="3019" uly="5291">do tuum auxilium et ſubdit᷑ caula · Qoꝛ meuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="1077" type="textblock" ulx="3463" uly="985">
        <line lrx="4338" lry="1077" ulx="3463" uly="985">emulari c In expoſiõne li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="2270" type="textblock" ulx="3327" uly="2182">
        <line lrx="4347" lry="2270" ulx="3327" uly="2182">In expoſtõne literali dixi ꝙ dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3228" type="textblock" ulx="4855" uly="2815">
        <line lrx="4865" lry="3228" ulx="4855" uly="2815">— — — ---------</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="82" lry="1005" ulx="0" uly="925">öelt</line>
        <line lrx="80" lry="1089" ulx="0" uly="1025">empos</line>
        <line lrx="81" lry="1165" ulx="0" uly="1087">hon</line>
        <line lrx="81" lry="1247" ulx="8" uly="1168">bond</line>
        <line lrx="82" lry="1328" ulx="0" uly="1266">temg</line>
        <line lrx="82" lry="1410" ulx="0" uly="1339">ep⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1489" ulx="0" uly="1421">neſtc⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1570" ulx="0" uly="1496">tahe</line>
        <line lrx="84" lry="1649" ulx="0" uly="1585">Nons</line>
        <line lrx="86" lry="1739" ulx="0" uly="1663">enſein</line>
        <line lrx="88" lry="1813" ulx="0" uly="1741">Vnſist</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1909" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="91" lry="1909" ulx="0" uly="1821">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="5390" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="27" lry="2051" ulx="0" uly="1984">1</line>
        <line lrx="97" lry="2216" ulx="0" uly="2156">daud</line>
        <line lrx="93" lry="2298" ulx="0" uly="2245">rdan</line>
        <line lrx="95" lry="2396" ulx="0" uly="2324">deop</line>
        <line lrx="94" lry="2461" ulx="0" uly="2393">Moe</line>
        <line lrx="93" lry="2550" ulx="0" uly="2486">tper</line>
        <line lrx="92" lry="2620" ulx="0" uly="2569">amdeo</line>
        <line lrx="92" lry="2703" ulx="0" uly="2641">Ulants</line>
        <line lrx="92" lry="2799" ulx="0" uly="2730">naome</line>
        <line lrx="94" lry="2877" ulx="0" uly="2801">vhen</line>
        <line lrx="94" lry="2949" ulx="0" uly="2883">etuenn</line>
        <line lrx="93" lry="3045" ulx="0" uly="2979">ra penr</line>
        <line lrx="98" lry="3125" ulx="1" uly="3048">riptei</line>
        <line lrx="99" lry="3205" ulx="0" uly="3132">ſuper</line>
        <line lrx="98" lry="3270" ulx="0" uly="3209">ec aul</line>
        <line lrx="95" lry="3360" ulx="0" uly="3290">Wec</line>
        <line lrx="97" lry="3434" ulx="0" uly="3384">Rcarne,</line>
        <line lrx="93" lry="3528" ulx="0" uly="3457">me</line>
        <line lrx="93" lry="3611" ulx="8" uly="3547">1pen</line>
        <line lrx="91" lry="3681" ulx="0" uly="3626">netyr</line>
        <line lrx="91" lry="3760" ulx="1" uly="3702">uitates</line>
        <line lrx="91" lry="3861" ulx="0" uly="3785">tupte</line>
        <line lrx="91" lry="3935" ulx="0" uly="3866">eque⸗</line>
        <line lrx="89" lry="4012" ulx="0" uly="3948">mee</line>
        <line lrx="88" lry="4086" ulx="0" uly="4025">ctum</line>
        <line lrx="90" lry="4183" ulx="0" uly="4107">pen</line>
        <line lrx="98" lry="4268" ulx="0" uly="4174">. inſt</line>
        <line lrx="80" lry="4357" ulx="0" uly="4279">ec</line>
        <line lrx="80" lry="4416" ulx="0" uly="4357">rt</line>
        <line lrx="71" lry="4517" ulx="0" uly="4432">i</line>
        <line lrx="71" lry="4578" ulx="0" uly="4515">nelm</line>
        <line lrx="75" lry="4659" ulx="2" uly="4581">4 ſ</line>
        <line lrx="78" lry="4696" ulx="31" uly="4658">19</line>
        <line lrx="66" lry="4743" ulx="0" uly="4683">cp</line>
        <line lrx="81" lry="4824" ulx="0" uly="4750">P</line>
        <line lrx="83" lry="4912" ulx="1" uly="4832">ime</line>
        <line lrx="82" lry="4997" ulx="0" uly="4921">gen</line>
        <line lrx="81" lry="5066" ulx="0" uly="5004">vlu⸗</line>
        <line lrx="76" lry="5154" ulx="2" uly="5083">ſoo</line>
        <line lrx="76" lry="5240" ulx="1" uly="5155">Do</line>
        <line lrx="72" lry="5319" ulx="0" uly="5242">ſpira</line>
        <line lrx="75" lry="5390" ulx="0" uly="5325">menz</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="4598" type="textblock" ulx="129" uly="4507">
        <line lrx="144" lry="4598" ulx="129" uly="4507">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="857" type="textblock" ulx="557" uly="773">
        <line lrx="1841" lry="857" ulx="557" uly="773">conturbatum eſt vc et lumen oculon meoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="936" type="textblock" ulx="559" uly="855">
        <line lrx="1886" lry="936" ulx="559" uly="855">ſcʒ mentalum· et ipᷣm non eſt mecum ꝗpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1880" type="textblock" ulx="555" uly="933">
        <line lrx="1839" lry="1010" ulx="555" uly="933">turbulentiã paſſnonum Amci mei et proximi</line>
        <line lrx="1838" lry="1095" ulx="557" uly="1013">mei . id elſt affmes et conſanguinei aduerſum</line>
        <line lrx="1835" lry="1171" ulx="559" uly="1091">me appꝛopinquauerunt frequenter em̃ in via</line>
        <line lrx="1843" lry="1249" ulx="557" uly="1172">moꝛum impediuunt · et qui uxta me erant id</line>
        <line lrx="1846" lry="1324" ulx="557" uly="1251">eſt· eſſe debebant ad me dirigendum ⁊ conſoꝛ</line>
        <line lrx="1841" lry="1404" ulx="567" uly="1326">tandum in bono cuiuſmõr ſunt ecchie miniſtri</line>
        <line lrx="1846" lry="1487" ulx="557" uly="1406">delonge ſteterunt quia de animab paruzʒ et</line>
        <line lrx="1845" lry="1566" ulx="558" uly="1486">de pecunijs multum curantquod ſignificatur</line>
        <line lrx="1845" lry="1644" ulx="557" uly="1564">luce x·capło·m pabola ſauciati quẽ ſacerdos ⁊</line>
        <line lrx="1848" lry="1725" ulx="557" uly="1644">leuita tranſieruut abſq; cura · ⁊ vim faciebant</line>
        <line lrx="1843" lry="1802" ulx="557" uly="1724">qui querebant ammam meamid eſt.demõeſ</line>
        <line lrx="1847" lry="1880" ulx="557" uly="1799">temptatõnes hoꝛridas ĩmittentes· St qui in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1958" type="textblock" ulx="562" uly="1881">
        <line lrx="1886" lry="1958" ulx="562" uly="1881">quirebant mala mihi ſcʒ hommes maligni qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2584" type="textblock" ulx="553" uly="1959">
        <line lrx="1860" lry="2036" ulx="559" uly="1959">ſunt membꝛa dyaboli locuti ſunt vanitates.</line>
        <line lrx="1849" lry="2113" ulx="564" uly="2036">id eſt mendacia contra meę ego aũt tanquam</line>
        <line lrx="1846" lry="2194" ulx="553" uly="2114">ſurdus ⁊c· id elt. ſic patienter ſuſtinui ac ſi eſ</line>
        <line lrx="1848" lry="2270" ulx="558" uly="2191">ſem ſurdus et mutus. Et factus ſum ⁊c re</line>
        <line lrx="1841" lry="2350" ulx="554" uly="2270">petitio eſt eiuſdem ad maioꝛem expꝛeſſionem</line>
        <line lrx="1853" lry="2428" ulx="557" uly="2348">t quoniam muiſte patientibo ⁊ de deo 2ndẽ</line>
        <line lrx="1857" lry="2507" ulx="558" uly="2429">tibus ipᷣe ſuccurrit ſubditur · Quoniaʒ in te ſpe</line>
        <line lrx="1833" lry="2584" ulx="562" uly="2508">raui ⁊c· Quia dixiin oꝛatõne te depꝛecando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2667" type="textblock" ulx="563" uly="2585">
        <line lrx="1891" lry="2667" ulx="563" uly="2585">ne quando ſupergaudeant mibi mimci mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2741" type="textblock" ulx="564" uly="2665">
        <line lrx="1857" lry="2741" ulx="564" uly="2665">d eſt demones de lapſu homnium gaudentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2899" type="textblock" ulx="515" uly="2745">
        <line lrx="1898" lry="2829" ulx="515" uly="2745">let dum cõmouentur pedes mei ſid eſt ſi vude</line>
        <line lrx="1893" lry="2899" ulx="561" uly="2824">rent me a rectitudine iuſticie declinare ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2979" type="textblock" ulx="562" uly="2901">
        <line lrx="1860" lry="2979" ulx="562" uly="2901">me masgna locuti ſuntid eſt loquent᷑ quaſñ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="3056" type="textblock" ulx="563" uly="2977">
        <line lrx="1888" lry="3056" ulx="563" uly="2977">nentes me demnctu quomã ego m flagella pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="3455" type="textblock" ulx="562" uly="3059">
        <line lrx="1853" lry="3136" ulx="563" uly="3059">ratus ſum . ſuſtinere patienter quidquid in</line>
        <line lrx="1845" lry="3217" ulx="562" uly="3137">fuxeris· et doloꝛ meus /de peccatis meis cõ:</line>
        <line lrx="1851" lry="3297" ulx="568" uly="3215">miſſis· in conſpectu meo ſemper / per coꝛdis</line>
        <line lrx="1853" lry="3372" ulx="569" uly="3296">contri tõnem · Quomam iniquitatem meam</line>
        <line lrx="1858" lry="3455" ulx="572" uly="3373">annunciabom vera confeſſione· et cogitabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3531" type="textblock" ulx="574" uly="3451">
        <line lrx="1887" lry="3531" ulx="574" uly="3451">ꝓ peccato meo id eſt· ꝓ eius ſatiſ factione qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="3613" type="textblock" ulx="576" uly="3528">
        <line lrx="1852" lry="3613" ulx="576" uly="3528">ſi dicat · hec faciam ad hoc ꝙ exaudias me· Tni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="3687" type="textblock" ulx="578" uly="3609">
        <line lrx="1889" lry="3687" ulx="578" uly="3609">mici autem mei vunnt c id eſt tempoꝛaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="3846" type="textblock" ulx="578" uly="3686">
        <line lrx="1861" lry="3764" ulx="578" uly="3686">pꝛoſperant᷑ et contra me mala machmant᷑ pꝛo</line>
        <line lrx="1863" lry="3846" ulx="580" uly="3767">bonis a me ſibi collatis ideo ↄcludi Ne dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="3927" type="textblock" ulx="585" uly="3845">
        <line lrx="1874" lry="3927" ulx="585" uly="3845">linquas me ⁊c ſubtrahendo auxilium tuum q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="4003" type="textblock" ulx="580" uly="3926">
        <line lrx="1457" lry="4003" ulx="580" uly="3926">niam i neceſſitate poſitus ſum·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="4548" type="textblock" ulx="535" uly="4160">
        <line lrx="1862" lry="4324" ulx="535" uly="4160">C Ra· lſadicit ꝙ dauid ſecit hunc pſal</line>
        <line lrx="1049" lry="4379" ulx="891" uly="4318">tatem</line>
        <line lrx="1865" lry="4484" ulx="578" uly="4395">iſrael fiut in tanto timoꝛe ꝙ de iniurijs illatis</line>
        <line lrx="1867" lry="4548" ulx="583" uly="4473">ſibi nõ audebat ↄqueri vel murmurare Mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="4873" type="textblock" ulx="577" uly="4554">
        <line lrx="1872" lry="4635" ulx="584" uly="4554">raliter autem poteſt exponi de quolibet põito</line>
        <line lrx="1919" lry="4714" ulx="582" uly="4630">pꝛo peceatis ſius in afflictõne coꝛpoꝛalide qᷓ;</line>
        <line lrx="1924" lry="4788" ulx="586" uly="4713">bus tamẽ penitet et petit a deo nnſericoꝛditer</line>
        <line lrx="1871" lry="4873" ulx="577" uly="4790">liberari licet ſuſtineat patienter · Dicit igitur ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="4957" type="textblock" ulx="584" uly="4869">
        <line lrx="1873" lry="4957" ulx="584" uly="4869">Diri cuſtodiam vias meas lid eſt· firmterꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="5191" type="textblock" ulx="579" uly="4949">
        <line lrx="1905" lry="5030" ulx="583" uly="4949">poſui cauẽ a recidiuo pẽti · vt ñ delinqm ĩ lin</line>
        <line lrx="1902" lry="5118" ulx="586" uly="5032">gua meamurmurando cõtra iudicia diuma ·</line>
        <line lrx="1887" lry="5191" ulx="579" uly="5111">Lpoſui oꝛ meo cuſtodiam p circũſpectõnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="4152" type="textblock" ulx="768" uly="3999">
        <line lrx="1899" lry="4099" ulx="768" uly="3999">IESNILKI. eI I.</line>
        <line lrx="1781" lry="4152" ulx="859" uly="4080">ei cuſtodiam vias meas 2c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="4397" type="textblock" ulx="898" uly="4233">
        <line lrx="1864" lry="4380" ulx="898" uly="4233">mum kenndensmn ſpiritu captin</line>
        <line lrx="1946" lry="4397" ulx="1109" uly="4316">abilonicam· m qua populꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="865" type="textblock" ulx="2171" uly="782">
        <line lrx="3462" lry="865" ulx="2171" uly="782">cum conſiſteret peccatoꝛ ⁊c id eſt.dyabolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="938" type="textblock" ulx="2111" uly="860">
        <line lrx="3462" lry="938" ulx="2111" uly="860">vel homo malus obmutui et ſilin a bonis id</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="1101" type="textblock" ulx="2166" uly="938">
        <line lrx="3463" lry="1018" ulx="2166" uly="938">eſt ab expꝛeſfſione penitentie mee et afflictõis</line>
        <line lrx="3462" lry="1101" ulx="2167" uly="1021">grauitate ⁊ doloꝛ meus renouatus eſtnam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="1179" type="textblock" ulx="2168" uly="1093">
        <line lrx="3503" lry="1179" ulx="2168" uly="1093">augmentat?᷑· cum min coꝛde clauſus tenet᷑ ſicut a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="1729" type="textblock" ulx="2166" uly="1177">
        <line lrx="3467" lry="1258" ulx="2166" uly="1177">poſtema grauius affligit antequã aperiat᷑.iðᷣo</line>
        <line lrx="3469" lry="1337" ulx="2170" uly="1256">ſubditur · Qoncaluit coꝛ meum ⁊c /ex doloꝛiſ</line>
        <line lrx="3471" lry="1417" ulx="2166" uly="1336">augmẽto· locutus ſum in lingua mea · tacite</line>
        <line lrx="3467" lry="1494" ulx="2169" uly="1414">oꝛando· notum lſac mihi domme ſinem meum</line>
        <line lrx="3472" lry="1572" ulx="2170" uly="1494">c]ſcʒ quantum ad afflictõnem pñtem vt ſci</line>
        <line lrx="3473" lry="1652" ulx="2171" uly="1572">am quid deſt mihi .id eſt qʒdui durabit · dt ꝓ</line>
        <line lrx="3474" lry="1729" ulx="2171" uly="1652">acceleratõne termini allegat bꝛeuitatem vite ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="2122" type="textblock" ulx="2097" uly="1728">
        <line lrx="3509" lry="1810" ulx="2167" uly="1728">dicens · Gcce meſurabiles poſuiſti dies meoſ</line>
        <line lrx="3506" lry="1882" ulx="2175" uly="1808">dd eſt · valde bꝛeues quia res bꝛeuiſ de facili nu</line>
        <line lrx="3509" lry="1964" ulx="2097" uly="1886">merat᷑ · et ſubſtantia mea tanquã nibhilum ãte</line>
        <line lrx="3477" lry="2046" ulx="2155" uly="1967">te ·id e res taʒ modica que quaſi mii eſt repu</line>
        <line lrx="3482" lry="2122" ulx="2113" uly="2043">tanda et nõ ſolus ego ſum huius cõdicionis h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="2358" type="textblock" ulx="2173" uly="2123">
        <line lrx="3483" lry="2203" ulx="2173" uly="2123">etiam omnis homo viuens quantũ ad coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="3477" lry="2281" ulx="2176" uly="2200">Veruntamẽ m imagine ptranſit homoid ẽ ·</line>
        <line lrx="3475" lry="2358" ulx="2175" uly="2283">min anima magme dei mſignita pertranſit hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="2441" type="textblock" ulx="2174" uly="2360">
        <line lrx="3515" lry="2441" ulx="2174" uly="2360">a coꝛruptibili vita nam ipᷣa eſt mmoꝛtalis · h1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="2912" type="textblock" ulx="2174" uly="2438">
        <line lrx="3483" lry="2518" ulx="2179" uly="2438">fruſtra conturbat᷑de ſolcitudine circa bona</line>
        <line lrx="3484" lry="2600" ulx="2183" uly="2520">pnñtis vite · ideo ſubdit · theſauriʒzat et ignoꝛat</line>
        <line lrx="3484" lry="2676" ulx="2183" uly="2599">cui congregabit eaq; foꝛſitan fuꝛes capient</line>
        <line lrx="3483" lry="2758" ulx="2179" uly="2678">vel euis aduerſarij poſſdebuntꝗpter quod cõ</line>
        <line lrx="3486" lry="2831" ulx="2181" uly="2757">cludit᷑ · et nunc que eſt expectatio mea nonne</line>
        <line lrx="3488" lry="2912" ulx="2174" uly="2835">dommus .qd· ſc· et ſubſtantia mea apud te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="3079" type="textblock" ulx="2184" uly="2914">
        <line lrx="3498" lry="2998" ulx="2187" uly="2914">eſt .id eſt · omnes duntie mee Ab ominb mi</line>
        <line lrx="3486" lry="3079" ulx="2184" uly="2991">quitatibus meis erue me ꝗpter quas· ojpꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="3935" type="textblock" ulx="2180" uly="3070">
        <line lrx="3487" lry="3149" ulx="2191" uly="3070">bꝛium mſipienti dediſti me id ẽ maligno me</line>
        <line lrx="3486" lry="3225" ulx="2186" uly="3148">plequeti · OQObmutui ꝛcid eſt patienter ſuſti</line>
        <line lrx="3490" lry="3305" ulx="2183" uly="3227">nui ꝗpi te qui voluiſti deol amoue a me pla</line>
        <line lrx="3488" lry="3387" ulx="2182" uly="3305">gas tuas id eſt afflictõnes iſtas quaꝝ gꝛaui</line>
        <line lrx="3492" lry="3462" ulx="2182" uly="3384">tas allegat᷑ cum ðꝛ · in foꝛtitudine manus tue</line>
        <line lrx="3490" lry="3545" ulx="2180" uly="3463">ego defeci ⁊c· q tamẽ deus agit omnia uiſte</line>
        <line lrx="3491" lry="3622" ulx="2183" uly="3545">ſubdituxr · ꝗpter iniquitatem coꝛripuiſti homi</line>
        <line lrx="3474" lry="3702" ulx="2184" uly="3622">nem .id eſt meip̃m. et tabeſcere feciſti ſiẽ ara</line>
        <line lrx="3493" lry="3780" ulx="2189" uly="3702">neaz animam euis w eſt vitam meam que no</line>
        <line lrx="3489" lry="3857" ulx="2185" uly="3780">mme anime ſignincat᷑ reddidiſti ſicut re vilem</line>
        <line lrx="3495" lry="3935" ulx="2186" uly="3857">abommabilem · veruntamẽ vane conturbatẽ᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="4018" type="textblock" ulx="2184" uly="3937">
        <line lrx="3586" lry="4018" ulx="2184" uly="3937">omnis homo de vite pñtis afflictõmbo·nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="4337" type="textblock" ulx="2183" uly="4016">
        <line lrx="3495" lry="4099" ulx="2184" uly="4016">omnia facis ad bonũ electoꝝ· Quia tamẽ mullꝰ</line>
        <line lrx="3493" lry="4178" ulx="2187" uly="4097">ceſſare debet a dei depꝛecatõne  deo ſubditur ·</line>
        <line lrx="3490" lry="4257" ulx="2190" uly="4177">Eraudi oꝛatõnem meam cne ſileas  id eſt ·</line>
        <line lrx="3492" lry="4337" ulx="2183" uly="4256">diſſimules te audire · quoniam aduena ſum ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="4413" type="textblock" ulx="2188" uly="4330">
        <line lrx="3528" lry="4413" ulx="2188" uly="4330">in vita pñti Remitte nibi culpam et penam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="4496" type="textblock" ulx="2190" uly="4412">
        <line lrx="3496" lry="4496" ulx="2190" uly="4412">Lvt refrigerer p tuam conſolatõnem· pꝛius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="4573" type="textblock" ulx="2191" uly="4485">
        <line lrx="3531" lry="4573" ulx="2191" uly="4485">qm abeam de vita preſenti· et amplius non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="5212" type="textblock" ulx="2190" uly="4573">
        <line lrx="3259" lry="4651" ulx="2190" uly="4573">ero] in ſtatu merendi ·</line>
        <line lrx="3501" lry="4813" ulx="2413" uly="4728">pectans expectaui dom muz</line>
        <line lrx="3498" lry="4903" ulx="2209" uly="4751">CE Pſalmus iſte literaliter exponitur</line>
        <line lrx="3500" lry="5053" ulx="2233" uly="4969">Se catholico doctoꝛe de gentilitate</line>
        <line lrx="3494" lry="5130" ulx="2196" uly="5048">vocato· cuiuſmodi ſuerunt ſancti dyoniſiꝰ am</line>
        <line lrx="3499" lry="5212" ulx="2198" uly="5127">bꝛohſꝰ auguſtmꝰ et plures alij Et mo ntet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="4976" type="textblock" ulx="2504" uly="4884">
        <line lrx="3550" lry="4976" ulx="2504" uly="4884">de chꝛiſto · Moꝛaliter aut exponi pt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2675" lry="851" type="textblock" ulx="1384" uly="769">
        <line lrx="2675" lry="851" ulx="1384" uly="769">gratlam ſue vocatõnis dicens. Expectans ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="1168" type="textblock" ulx="1333" uly="848">
        <line lrx="2676" lry="952" ulx="1382" uly="848">pectaui dommum ſid eſt denderio deſideraui .</line>
        <line lrx="2685" lry="1025" ulx="1380" uly="933">cognoſcere ſidei veritatem · ⁊ intendit mihi.</line>
        <line lrx="2709" lry="1100" ulx="1333" uly="1010">vocando me ad ipſam. 21 eduxit me ð lacu mi</line>
        <line lrx="2713" lry="1168" ulx="1377" uly="1088">ſerie ·ſcʒ infidelicatis· ⁊ de luto fſecis/ idẽ car</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="1241" type="textblock" ulx="1381" uly="1166">
        <line lrx="2675" lry="1241" ulx="1381" uly="1166">nalibus vicijs:que licita gentilitas reputabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="1480" type="textblock" ulx="1376" uly="1244">
        <line lrx="2719" lry="1332" ulx="1385" uly="1244">⁊ ſtatuit ſupꝛa petram pedes meos id eſt ·</line>
        <line lrx="2714" lry="1416" ulx="1385" uly="1321">ſup chꝛiſtum· et direxit greſſus meos Imn via</line>
        <line lrx="2667" lry="1480" ulx="1376" uly="1398">moꝛum · ⁊ immiſit in os meum canticum ⁊c]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="1626" type="textblock" ulx="1374" uly="1474">
        <line lrx="2668" lry="1551" ulx="1376" uly="1474">ſcʒ gratiarumactõnis ꝓ beneſicio diime mißa</line>
        <line lrx="2667" lry="1626" ulx="1374" uly="1550">tõnis vnde in beati auguſtim conuerſione  te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="1787" type="textblock" ulx="1366" uly="1629">
        <line lrx="2720" lry="1730" ulx="1369" uly="1629">deum laudamus dicit factum ſuiſſe Videbut</line>
        <line lrx="2697" lry="1787" ulx="1366" uly="1708">multi ⁊c· nam ex conuerſione tanti viri multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="1947" type="textblock" ulx="1344" uly="1784">
        <line lrx="2667" lry="1888" ulx="1344" uly="1784">mouentᷣad deuotõnem ſdei· Beatus vir cuiꝰ</line>
        <line lrx="2659" lry="1947" ulx="1366" uly="1867">eſt nomen dñ ſpes euiset nõ vanitates mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="2033" type="textblock" ulx="1359" uly="1943">
        <line lrx="2698" lry="2033" ulx="1359" uly="1943">di huiꝰ.ideo ſequit᷑· I nõ reſpexit ĩ vamtates</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2263" type="textblock" ulx="1335" uly="2025">
        <line lrx="2664" lry="2113" ulx="1362" uly="2025">vite pñtis: et inſanias falſas ſid eſt erroꝛes ge</line>
        <line lrx="2660" lry="2192" ulx="1335" uly="2103">tiluum 1 ideoꝛum  mñ ad eos deſtruendum .</line>
        <line lrx="2658" lry="2263" ulx="1363" uly="2182">Multa feciſti deus mrabiliain tua incarna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="2427" type="textblock" ulx="1356" uly="2258">
        <line lrx="2691" lry="2361" ulx="1360" uly="2258">tõne reſurrectõne ⁊ aſcenſione et ſimliw. et</line>
        <line lrx="2701" lry="2427" ulx="1356" uly="2339">cogitationiba tuis id eſt ſapientia tua  non ẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="2505" type="textblock" ulx="1357" uly="2418">
        <line lrx="2655" lry="2505" ulx="1357" uly="2418">qiu ſim ilis ſit tibi na ipᷣa eſt infinita Annũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="2583" type="textblock" ulx="1354" uly="2498">
        <line lrx="2706" lry="2583" ulx="1354" uly="2498">ciaui . lic pomt᷑ vtilitas dicte cõuerſionis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="3140" type="textblock" ulx="1309" uly="2576">
        <line lrx="2657" lry="2665" ulx="1309" uly="2576">eſt mſtructio populi de duimms  cum dicit in p</line>
        <line lrx="2654" lry="2745" ulx="1355" uly="2651">na dicti doctoꝛis·. Annunciaui et locutꝰſuʒ</line>
        <line lrx="2658" lry="2823" ulx="1347" uly="2729">ſcʒ mirabilia de lege tua verbis ⁊ ſcriptis mul</line>
        <line lrx="2652" lry="2904" ulx="1350" uly="2810">tipucati ſunt ſuper numen ·ſeʒ effectus tuon</line>
        <line lrx="2648" lry="2975" ulx="1346" uly="2888">mirabiliuʒ pluſquã poſſet p hommẽ enarrari</line>
        <line lrx="2640" lry="3061" ulx="1349" uly="2964">Sacriſicuum et oblatõnem ·ſcʒ veteris legis ;</line>
        <line lrx="2650" lry="3140" ulx="1348" uly="3047">noluiſhi /quia legalia moꝛtiſcata funt in paſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="3210" type="textblock" ulx="1343" uly="3123">
        <line lrx="2663" lry="3210" ulx="1343" uly="3123">ſione chꝛilti et moꝛtifera poſt publicatõnem e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="4004" type="textblock" ulx="1337" uly="3202">
        <line lrx="2643" lry="3291" ulx="1343" uly="3202">uangelij· aures ãt pfeciſti mibi id ẽ volunta</line>
        <line lrx="2649" lry="3372" ulx="1343" uly="3276">tem obediendi tibi · Olocauſtum 2 ꝓ peccato</line>
        <line lrx="2644" lry="3459" ulx="1343" uly="3359">⁊c·repetitio eſt eius quod dictum eſt ð lega</line>
        <line lrx="2645" lry="3525" ulx="1344" uly="3436">libus· tunc dixi ecce venio paratus obedire</line>
        <line lrx="2613" lry="3604" ulx="1340" uly="3517">euangelio. In capite libꝛi ſcriptum elſt de me</line>
        <line lrx="2637" lry="3681" ulx="1340" uly="3595">pꝛimus em̃ pᷣs eſt de bono doctoꝛe· ſicut dẽm</line>
        <line lrx="2642" lry="3772" ulx="1339" uly="3672">fuit ibidem. vt facerem voluntatẽ tuam ⁊c·</line>
        <line lrx="2639" lry="3853" ulx="1339" uly="3754">exemplo chaiſti·qui cepit facere et docere · An</line>
        <line lrx="2644" lry="3928" ulx="1344" uly="3834">nunciaui iuſticiam tuam ]. verbis et ſcriptis</line>
        <line lrx="2644" lry="4004" ulx="1337" uly="3908">ſic faciam de futuro.iðᷣo ſubdi᷑· ecce labia mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="4087" type="textblock" ulx="1306" uly="3992">
        <line lrx="2727" lry="4087" ulx="1306" uly="3992">non ꝓhibebo ⁊c.· iuſticiam tuã mihi reuelatä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="4329" type="textblock" ulx="1335" uly="4071">
        <line lrx="2633" lry="4177" ulx="1335" uly="4071">non abſcondi  ꝗpalaui. Tu autẽ domme</line>
        <line lrx="2641" lry="4254" ulx="1337" uly="4146">ſc petit᷑ remũſio peccatoꝝ ante conuerſioneʒ</line>
        <line lrx="2637" lry="4329" ulx="1336" uly="4239">Perpetcratoꝝn et etiã poſt ſaltem venialium cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="4403" type="textblock" ulx="1335" uly="4305">
        <line lrx="2675" lry="4403" ulx="1335" uly="4305">dicit᷑· Tu aut domme ne longe facias nſer a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="5114" type="textblock" ulx="1324" uly="4386">
        <line lrx="2627" lry="4480" ulx="1338" uly="4386">tiones tuas a me · vt ſic miſericoꝛditer me vo</line>
        <line lrx="2635" lry="4560" ulx="1338" uly="4461">caſti: ita peccata remittas mihi. Quoniã circũ</line>
        <line lrx="2640" lry="4643" ulx="1336" uly="4546">dederunt me mala c ſequit᷑ et non potui vt</line>
        <line lrx="2638" lry="4713" ulx="1335" uly="4626">vmderem  quoniam peccatum obnubilat mtel</line>
        <line lrx="2642" lry="4806" ulx="1334" uly="4690">lectum. Multiplicate ſunt ſuper capillos ⁊c]</line>
        <line lrx="2635" lry="4876" ulx="1338" uly="4771">id eſt. pluſqua ſcirem numerare. ⁊ coꝛ meum</line>
        <line lrx="2626" lry="4961" ulx="1335" uly="4847">dereliquit me · pꝛe timoꝛe offenſe CQompla</line>
        <line lrx="2635" lry="5038" ulx="1335" uly="4923">ceat tibi domine vt eruas me lab iſis peccatiſ</line>
        <line lrx="2632" lry="5114" ulx="1324" uly="4996">confundant᷑ reuereant᷑ ſimul qui querũt ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="5197" type="textblock" ulx="1339" uly="5086">
        <line lrx="2661" lry="5197" ulx="1339" uly="5086">mam meam·ſ·ſpuũs maligni LEerant cõfeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="947" type="textblock" ulx="2944" uly="765">
        <line lrx="4311" lry="888" ulx="2944" uly="765">con fuſoneʒ ſuam tan qm victi. qui dicut mt</line>
        <line lrx="4309" lry="947" ulx="3005" uly="865">hi euge euge gaudentes de mea deiectõne·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="1031" type="textblock" ulx="3001" uly="943">
        <line lrx="4301" lry="1031" ulx="3001" uly="943">Erultent et letent ſuper te ⁊c id eſt · pꝛopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="1115" type="textblock" ulx="3004" uly="1022">
        <line lrx="4338" lry="1115" ulx="3004" uly="1022">bonitatem tuam· Ego autem mendicus ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="1413" type="textblock" ulx="2997" uly="1104">
        <line lrx="4297" lry="1184" ulx="3003" uly="1104">id eſt· nullu habens ex me bonum · dommus</line>
        <line lrx="4296" lry="1270" ulx="2997" uly="1183">ſolicitus eſt mei / coꝛpoꝛaliter ⁊ ſpiritualiter</line>
        <line lrx="4293" lry="1348" ulx="3000" uly="1264">ꝓuidens mihi· deus meus ne tardaueris mi</line>
        <line lrx="4235" lry="1413" ulx="2997" uly="1340">hi ſuccurrere m periculis cunctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="1515" type="textblock" ulx="3812" uly="1494">
        <line lrx="4008" lry="1515" ulx="3812" uly="1494">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="1586" type="textblock" ulx="3306" uly="1456">
        <line lrx="4075" lry="1586" ulx="3306" uly="1456">Satus qui intelligit 2c .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="1745" type="textblock" ulx="3261" uly="1573">
        <line lrx="4334" lry="1675" ulx="3261" uly="1573">Plalmus ilſte literaliter intelligit.</line>
        <line lrx="4331" lry="1745" ulx="3310" uly="1656">de chꝛiſto· Nloꝛaliter aut poteſt ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="1816" type="textblock" ulx="3306" uly="1740">
        <line lrx="4293" lry="1816" ulx="3306" uly="1740">poni de quolibet ſideli miſericoꝛdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="2135" type="textblock" ulx="2995" uly="1808">
        <line lrx="4327" lry="1913" ulx="2995" uly="1808">operiby intento · de quo dicit· Beatus qui m⸗</line>
        <line lrx="4328" lry="1986" ulx="2995" uly="1890">telligit ſuper egenum et pauperem · affectu</line>
        <line lrx="4327" lry="2076" ulx="2999" uly="1969">ſcʒ ⁊ effectuſcᷣm ſua poſſibilitatem talis eniz</line>
        <line lrx="4323" lry="2135" ulx="2998" uly="2046">beatus eſt in ſpe et poſtea erit in re ſi tũ bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="2226" type="textblock" ulx="2996" uly="2130">
        <line lrx="4294" lry="2226" ulx="2996" uly="2130">perſeueret in die mala /id eſt.moꝛtis· libera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="2387" type="textblock" ulx="2990" uly="2208">
        <line lrx="4350" lry="2312" ulx="2994" uly="2208">bit eum dominus ab mimicis· Dommꝰ con</line>
        <line lrx="4334" lry="2387" ulx="2990" uly="2286">ſeruet eum i pnti vita pꝛo pauperibus ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="2458" type="textblock" ulx="2993" uly="2376">
        <line lrx="4291" lry="2458" ulx="2993" uly="2376">Let non tradat eum ⁊c . id eſt nõ permittat eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="2540" type="textblock" ulx="2956" uly="2455">
        <line lrx="4330" lry="2540" ulx="2956" uly="2455">cadere per peccatum moꝛtale. Dommus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="2621" type="textblock" ulx="2988" uly="2526">
        <line lrx="4284" lry="2621" ulx="2988" uly="2526">opem ferat illi ſup lectum dolons ⁊cid eſt ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="2779" type="textblock" ulx="2976" uly="2606">
        <line lrx="4331" lry="2705" ulx="2976" uly="2606">cadat in infirnutatem coꝛpoꝛis dommuſ ita ſa</line>
        <line lrx="4342" lry="2779" ulx="2990" uly="2691">net euz ꝙ cito ſurgere poſſit de lecto · ideo ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="2864" type="textblock" ulx="2986" uly="2763">
        <line lrx="4285" lry="2864" ulx="2986" uly="2763">ditur . vniuerſuz ſtratum eius verſaſti et q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="2941" type="textblock" ulx="2985" uly="2845">
        <line lrx="4344" lry="2941" ulx="2985" uly="2845">magis appeti debet ſanitas amime q; coꝛpoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="3101" type="textblock" ulx="2982" uly="2920">
        <line lrx="4282" lry="3027" ulx="2985" uly="2920">ideo ſubdit · Rgo dixi domme müuerere mei</line>
        <line lrx="4286" lry="3101" ulx="2982" uly="3001">· Inimici mei id eſt· ſpus maligii dixerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="3259" type="textblock" ulx="2978" uly="3081">
        <line lrx="4328" lry="3189" ulx="2982" uly="3081">mala mihi  de peccatis me grauiter teptanteſ</line>
        <line lrx="4331" lry="3259" ulx="2978" uly="3163">Let ſi ingrediebatur aliqs demonum vt vde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="3338" type="textblock" ulx="2985" uly="3245">
        <line lrx="4283" lry="3338" ulx="2985" uly="3245">ret · qualiter me decipe poſſet· vana loqueba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3423" type="textblock" ulx="2980" uly="3326">
        <line lrx="4327" lry="3423" ulx="2980" uly="3326">tur. id eſt mendacia inci tans me ad maluʒ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="3581" type="textblock" ulx="2979" uly="3396">
        <line lrx="4280" lry="3510" ulx="2980" uly="3396">ſpecie boni coꝛ euis congregauit miquitateʒ</line>
        <line lrx="4281" lry="3581" ulx="2979" uly="3477">ſibinam ex temptatõne demonum creſcit pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="3739" type="textblock" ulx="2977" uly="3559">
        <line lrx="4321" lry="3668" ulx="2977" uly="3559">na eoꝝ · Sgrediebat᷑ foꝛas temptando me p</line>
        <line lrx="4313" lry="3739" ulx="3059" uly="3640">minem malum tanquã mſtrumentũ ſuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="3817" type="textblock" ulx="2970" uly="3720">
        <line lrx="4277" lry="3817" ulx="2970" uly="3720">Laduerſum me ſuſurrabant omneſ inimici mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="3893" type="textblock" ulx="2971" uly="3797">
        <line lrx="4306" lry="3893" ulx="2971" uly="3797">C·ſcʒ demones et hommes mali · Verbü in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="4063" type="textblock" ulx="2969" uly="3886">
        <line lrx="4275" lry="3974" ulx="2972" uly="3886">quum conſtituerunt aduerſum me . 1 quid ſit</line>
        <line lrx="4274" lry="4063" ulx="2969" uly="3957">illud ſubdi nunquid qui doꝛmit non adijciet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="4287" type="textblock" ulx="2947" uly="4038">
        <line lrx="4272" lry="4133" ulx="2957" uly="4038">vt reſurgat quañ d.ſi p conſuetudineʒ obdoꝛ</line>
        <line lrx="4312" lry="4210" ulx="2947" uly="4120">merit in peccato non reſurget ab eo · nec mrũ</line>
        <line lrx="4272" lry="4287" ulx="2971" uly="4195">ſi tala cogitant contra me demones. nam etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="4452" type="textblock" ulx="2960" uly="4277">
        <line lrx="4264" lry="4377" ulx="2965" uly="4277">apniqui mei moti ambitöne querunt me ſup⸗</line>
        <line lrx="4266" lry="4452" ulx="2960" uly="4357">plantare · ideo ſequit᷑ Stem homo pacis mee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="4537" type="textblock" ulx="2963" uly="4435">
        <line lrx="4296" lry="4537" ulx="2963" uly="4435">c· tu aut domme miſerẽ mei et reſuſcita me .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4618" type="textblock" ulx="2960" uly="4511">
        <line lrx="4263" lry="4618" ulx="2960" uly="4511">liberando me de taliuʒ malignitate 1 retribuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="4856" type="textblock" ulx="2939" uly="4592">
        <line lrx="4296" lry="4691" ulx="2939" uly="4592">eis · bona ꝓ malis ſcᷣm conſilium chꝛiſti· ma⸗</line>
        <line lrx="4260" lry="4778" ulx="2954" uly="4675">thei· v. Benefacite his qui oderunt vos v· In</line>
        <line lrx="4299" lry="4856" ulx="2960" uly="4747">hoc cognoui quomã voluiſti me C]. id eſt · ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="4929" type="textblock" ulx="2964" uly="4833">
        <line lrx="4261" lry="4929" ulx="2964" uly="4833">pꝛobaſti me · ſ dyabolus inimicus meus non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="5013" type="textblock" ulx="2958" uly="4921">
        <line lrx="4377" lry="5013" ulx="2958" uly="4921">Saudeat ſuper me tanquã deuictũ ab eo Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="5175" type="textblock" ulx="2958" uly="5000">
        <line lrx="4276" lry="5099" ulx="2958" uly="5000">aute ꝓpter mmnocentiam ſuſcepiſti in ſilum ad</line>
        <line lrx="4259" lry="5175" ulx="2959" uly="5079">optando· et confirmaſti me 1c]¶ quantum elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="5268" type="textblock" ulx="2918" uly="5157">
        <line lrx="4291" lry="5268" ulx="2918" uly="5157">ex te· nam caritaſeſt arra gloꝛie. et qe de tanto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2991" type="textblock" ulx="4843" uly="2218">
        <line lrx="4865" lry="2991" ulx="4843" uly="2218">— — . ——— — q — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="3072" type="textblock" ulx="4848" uly="3022">
        <line lrx="4864" lry="3072" ulx="4848" uly="3022">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3351" type="textblock" ulx="4854" uly="3178">
        <line lrx="4865" lry="3351" ulx="4854" uly="3178">— ——ↄ)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5088" type="textblock" ulx="4838" uly="4962">
        <line lrx="4848" lry="5056" ulx="4838" uly="4962">2 =—</line>
        <line lrx="4865" lry="5088" ulx="4840" uly="4968">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5250" type="textblock" ulx="4841" uly="5111">
        <line lrx="4865" lry="5250" ulx="4841" uly="5111">— =ã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5349" type="textblock" ulx="4850" uly="5289">
        <line lrx="4865" lry="5349" ulx="4850" uly="5289">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="2625" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="69" lry="1663" ulx="0" uly="1578">ſg⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1744" ulx="0" uly="1671">iſten</line>
        <line lrx="74" lry="1817" ulx="0" uly="1746">code</line>
        <line lrx="73" lry="1901" ulx="0" uly="1835">guufm</line>
        <line lrx="77" lry="1978" ulx="0" uly="1911">ffectn</line>
        <line lrx="81" lry="2074" ulx="0" uly="2001">geni</line>
        <line lrx="84" lry="2140" ulx="0" uly="2072">bene</line>
        <line lrx="85" lry="2221" ulx="0" uly="2153">bern</line>
        <line lrx="83" lry="2300" ulx="0" uly="2234">con</line>
        <line lrx="69" lry="2380" ulx="0" uly="2317">glul</line>
        <line lrx="80" lry="2463" ulx="1" uly="2402">ttrren</line>
        <line lrx="80" lry="2543" ulx="0" uly="2478">ninns.</line>
        <line lrx="80" lry="2625" ulx="0" uly="2564">dellſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2709" type="textblock" ulx="0" uly="2640">
        <line lrx="97" lry="2709" ulx="0" uly="2640">(ſaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="4920" type="textblock" ulx="0" uly="2727">
        <line lrx="81" lry="2788" ulx="0" uly="2727">coſib</line>
        <line lrx="83" lry="2885" ulx="0" uly="2816">erg</line>
        <line lrx="84" lry="2965" ulx="0" uly="2907">pore</line>
        <line lrx="84" lry="3030" ulx="0" uly="2972">remei</line>
        <line lrx="87" lry="3114" ulx="0" uly="3064">erunt</line>
        <line lrx="88" lry="3212" ulx="0" uly="3136">anteſ</line>
        <line lrx="88" lry="3277" ulx="1" uly="3228">wde</line>
        <line lrx="86" lry="3372" ulx="0" uly="3295">queb⸗</line>
        <line lrx="85" lry="3455" ulx="0" uly="3375">nſib</line>
        <line lrx="84" lry="3535" ulx="0" uly="3465">utare</line>
        <line lrx="85" lry="3618" ulx="0" uly="3543">ſeitpe</line>
        <line lrx="84" lry="3701" ulx="0" uly="3641">omey</line>
        <line lrx="81" lry="3770" ulx="0" uly="3708">ſnum⸗</line>
        <line lrx="83" lry="3851" ulx="0" uly="3789">eimel</line>
        <line lrx="82" lry="3930" ulx="0" uly="3869">bunn</line>
        <line lrx="78" lry="4014" ulx="0" uly="3951">oſt</line>
        <line lrx="76" lry="4106" ulx="0" uly="4035">ſciet</line>
        <line lrx="78" lry="4176" ulx="0" uly="4115">bdo⸗</line>
        <line lrx="79" lry="4257" ulx="7" uly="4192">mirũ</line>
        <line lrx="81" lry="4341" ulx="0" uly="4272">meti</line>
        <line lrx="75" lry="4432" ulx="0" uly="4359">eſi⸗</line>
        <line lrx="70" lry="4509" ulx="0" uly="4453">er</line>
        <line lrx="65" lry="4670" ulx="0" uly="4603">mu</line>
        <line lrx="67" lry="4751" ulx="0" uly="4690">em</line>
        <line lrx="74" lry="4920" ulx="0" uly="4861">ſrip</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="4998" type="textblock" ulx="1" uly="4942">
        <line lrx="118" lry="4998" ulx="1" uly="4942">NoN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="5322" type="textblock" ulx="0" uly="5007">
        <line lrx="70" lry="5081" ulx="1" uly="5007">Me</line>
        <line lrx="72" lry="5159" ulx="0" uly="5083">ad</line>
        <line lrx="64" lry="5239" ulx="0" uly="5169">neſt</line>
        <line lrx="65" lry="5322" ulx="0" uly="5265">into</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1374" type="textblock" ulx="558" uly="830">
        <line lrx="1808" lry="909" ulx="560" uly="830">bono magniſice regratiandum eſt deo · ſubdꝛ</line>
        <line lrx="1425" lry="989" ulx="558" uly="910">tur · benedictus dommus ꝛc·</line>
        <line lrx="1518" lry="1069" ulx="855" uly="983">QXTL. NXLT</line>
        <line lrx="1825" lry="1146" ulx="861" uly="1065">Vemadmodum deſiderat ꝛc.</line>
        <line lrx="1829" lry="1220" ulx="851" uly="1146">Pſalmus iſte literaliter expomitur</line>
        <line lrx="1829" lry="1296" ulx="854" uly="1221">de hilijs ifrael exiſtentibus in babi</line>
        <line lrx="1832" lry="1374" ulx="858" uly="1303">lomca captiuitate deſiderantibo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1456" type="textblock" ulx="539" uly="1371">
        <line lrx="1833" lry="1456" ulx="539" uly="1371">terram ſuã redire Moꝛalter poteſt exponi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1849" type="textblock" ulx="552" uly="1458">
        <line lrx="1830" lry="1532" ulx="554" uly="1458">quolibet deuoto hdeli qui conſderãs hanc vi</line>
        <line lrx="1828" lry="1614" ulx="553" uly="1535">tam eſſe captiuitatem  ſuſpirat ad ciuitateʒ cele</line>
        <line lrx="1827" lry="1690" ulx="552" uly="1615">ſtem · ſcut paulus philip·j· deſiderium habens</line>
        <line lrx="1830" lry="1775" ulx="553" uly="1693">diſſolui et eſſe cum chꝛiſto et ſic dicit · Quẽad</line>
        <line lrx="1830" lry="1849" ulx="553" uly="1770">modum deliderat c qui calefactus ex inſecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1930" type="textblock" ulx="550" uly="1851">
        <line lrx="1864" lry="1930" ulx="550" uly="1851">tõne venatoꝝ aquã deſderat ſupꝛa modu: ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2005" type="textblock" ulx="550" uly="1929">
        <line lrx="1836" lry="2005" ulx="550" uly="1929">deſderat aĩma mea ad te deus id eſt vt ad te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2083" type="textblock" ulx="548" uly="2007">
        <line lrx="1866" lry="2083" ulx="548" uly="2007">vemam paptam vmonem et plenam fruitõneę</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2161" type="textblock" ulx="548" uly="2083">
        <line lrx="1832" lry="2161" ulx="548" uly="2083">ideo ſubdi quãdo veniam ⁊ apparebo ante fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2238" type="textblock" ulx="493" uly="2161">
        <line lrx="1817" lry="2238" ulx="493" uly="2161">ciem c ]et ſicut hec vino eſt deñderata · ſic eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2477" type="textblock" ulx="547" uly="2236">
        <line lrx="1827" lry="2324" ulx="548" uly="2236">dilatio eſt anxia· ꝗapter quod ſubdit · Euerunt</line>
        <line lrx="1826" lry="2408" ulx="549" uly="2318">mihi lacrime mee panes die ac nocte  id eſt.</line>
        <line lrx="1829" lry="2477" ulx="547" uly="2396">ꝓ dilatõne tue vinonis flebam etiã tempoẽ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2630" type="textblock" ulx="548" uly="2473">
        <line lrx="1864" lry="2566" ulx="548" uly="2473">meſtionis et doꝛmitõnisl dum diciẽt mibi quo</line>
        <line lrx="1865" lry="2630" ulx="548" uly="2552">tidie · in meditatõnib meis · vbi eſt deus tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3263" type="textblock" ulx="547" uly="2632">
        <line lrx="1832" lry="2714" ulx="550" uly="2632">us ]quia nõ habetur in va pnti·Exoðxxxnij</line>
        <line lrx="1835" lry="2789" ulx="548" uly="2710">Non videbit me homo et viuet· Mec recoꝛda</line>
        <line lrx="1836" lry="2874" ulx="550" uly="2788">tus ſum ⁊ effudi in me ammam meam ſper ge</line>
        <line lrx="1834" lry="2945" ulx="547" uly="2869">mitum et lacrimatõnem quonia m tranſibo in</line>
        <line lrx="1832" lry="3022" ulx="547" uly="2945">locum ta bernaculi ⁊c i p talem luctum cum</line>
        <line lrx="1831" lry="3108" ulx="549" uly="3023">dei gratia mereboꝛ tranſire ad locum fruitio⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="3185" ulx="550" uly="3100">nis diume · Math.v. Beati qui lugent quomiaʒ</line>
        <line lrx="1825" lry="3263" ulx="552" uly="3180">ipᷣi conſolabunt᷑ In voce exultatõnis ⁊c·. naʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="3419" type="textblock" ulx="499" uly="3256">
        <line lrx="1825" lry="3349" ulx="539" uly="3256">in illa fruitõne bia erit laus continua· Dſalmo-</line>
        <line lrx="1830" lry="3419" ulx="499" uly="3336">lyxxni· Beati qui habitant in domo tua domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3497" type="textblock" ulx="560" uly="3414">
        <line lrx="1826" lry="3497" ulx="560" uly="3414">ne in ſecula ſeculoꝝ laudabunt te. Et quoniam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="3576" type="textblock" ulx="471" uly="3494">
        <line lrx="1838" lry="3576" ulx="471" uly="3494">ſpes aſſequendi hanc fruitõnem dat internam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="4287" type="textblock" ulx="551" uly="3571">
        <line lrx="1835" lry="3656" ulx="558" uly="3571">conſolatõnem· ſequi: quare triſtis es amma</line>
        <line lrx="1834" lry="3735" ulx="560" uly="3649">mea ⁊c· Sequit᷑ Spera m deo quomã adhuc</line>
        <line lrx="1829" lry="3813" ulx="557" uly="3728">conſ teboꝛ illiconſeſſione laudis ↄtinue cum</line>
        <line lrx="1829" lry="3896" ulx="556" uly="3807">beatis · Ad meip̃m anima mea conturbata ẽ</line>
        <line lrx="1833" lry="3971" ulx="556" uly="3885">id eſt.m meipᷣo contriſtoꝛ pꝛo dilatõne gloꝛie</line>
        <line lrx="1833" lry="4051" ulx="551" uly="3966">apterea ad aliquale conſolatöůòͤnem memoꝛ</line>
        <line lrx="1832" lry="4124" ulx="553" uly="4045">ero tui de terra ioꝛdanis id eſt benencioꝛum</line>
        <line lrx="1832" lry="4204" ulx="555" uly="4122">tuoꝝ m terra loꝛdanis collatoꝛuʒ: nam ibri cher</line>
        <line lrx="1834" lry="4287" ulx="558" uly="4198">ſtus miſtituit baptiſmm ſacramentuʒ· per quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="4363" type="textblock" ulx="497" uly="4272">
        <line lrx="1834" lry="4363" ulx="497" uly="4272">habet᷑ mgreſſus ad celu. Toh:iij. Niñ quiſ rena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="4520" type="textblock" ulx="554" uly="4356">
        <line lrx="1835" lry="4452" ulx="557" uly="4356">tus fuerit ex aqua et ſprituſancto non poteſt</line>
        <line lrx="1832" lry="4520" ulx="554" uly="4438">mintroire regnum dei et hermonij a mõte mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="4605" type="textblock" ulx="558" uly="4519">
        <line lrx="1866" lry="4605" ulx="558" uly="4519">dacO .i te mons poteſt intelligi mõs caluarie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="4756" type="textblock" ulx="554" uly="4596">
        <line lrx="1835" lry="4686" ulx="565" uly="4596">qm eſt modicus reſpectu alioꝝ montium cir</line>
        <line lrx="1836" lry="4756" ulx="554" uly="4674">ca heruſalem ⁊ etia mons hermomjid ẽ· dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="4835" type="textblock" ulx="536" uly="4754">
        <line lrx="1867" lry="4835" ulx="536" uly="4754">natõms: nam ibi puniebant᷑ dam nati ad moꝛtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="4916" type="textblock" ulx="557" uly="4832">
        <line lrx="1841" lry="4916" ulx="557" uly="4832">et bi paſſus eſt chꝛiſtus cuius beneſicij memo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="5156" type="textblock" ulx="532" uly="4912">
        <line lrx="1849" lry="5000" ulx="559" uly="4912">res eſſe debemus · Abilſus abiſſum 2c · Eic</line>
        <line lrx="1858" lry="5087" ulx="538" uly="4992">deſcribit tedium pꝛoneniens ex pꝛedicta dila</line>
        <line lrx="1833" lry="5156" ulx="532" uly="5073">toõne qð ꝓuenit ex multiplicatõne maloꝝ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="5315" type="textblock" ulx="565" uly="5149">
        <line lrx="1831" lry="5236" ulx="565" uly="5149">hac vita· que deſderantibus vitam beatam·</line>
        <line lrx="1824" lry="5315" ulx="567" uly="5233">grauia ſunt ad videndum ideo dici Abillus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="2025" type="textblock" ulx="2151" uly="842">
        <line lrx="3441" lry="927" ulx="2153" uly="842">abiſſum muocat /id eſt culpa culpam· Vnð di</line>
        <line lrx="3445" lry="1003" ulx="2151" uly="921">cit gregoꝛius. Heccatũ quod nõ ꝓ penitentiaʒ</line>
        <line lrx="3440" lry="1079" ulx="2152" uly="1001">diluit᷑ · mox ſuo pondere ad aliud trahit · in vo</line>
        <line lrx="3442" lry="1154" ulx="2154" uly="1079">ce catharactaꝝ tuaꝝ catharacte ſũt nubes ex</line>
        <line lrx="3441" lry="1239" ulx="2156" uly="1160">quibus ꝓcedunt tomtrua grandmes et ſulgu</line>
        <line lrx="3442" lry="1316" ulx="2153" uly="1237">ra per que ſigniſcant᷑ multiplices pene multi</line>
        <line lrx="3443" lry="1396" ulx="2151" uly="1317">plicatõni culpaꝝ debite · ideo ſubdi · QO mĩa ex</line>
        <line lrx="3447" lry="1481" ulx="2154" uly="1395">celſa tua et fluctus tui ſuper me tranſierunt</line>
        <line lrx="3445" lry="1552" ulx="2153" uly="1474">q; ꝗapter peccata a ſupioꝛibus creaturis ⁊ infe</line>
        <line lrx="3447" lry="1632" ulx="2151" uly="1552">rioꝛibe pene mr̃ᷣligunt᷑· Sapᷣ· v capło.Arxrmabit</line>
        <line lrx="3445" lry="1709" ulx="2154" uly="1631">creaturam ad ultõnem inimcoꝝ· Quia tamen</line>
        <line lrx="3447" lry="1796" ulx="2156" uly="1710">iſte pene patienter ſunt tolerande·ſubdi. in</line>
        <line lrx="3449" lry="1875" ulx="2154" uly="1787">die mandauit dommus mſericoꝛdiã ſuam d</line>
        <line lrx="3450" lry="1950" ulx="2154" uly="1865">eſt tempoꝛe ꝓſperitatis exercere opa pietatis</line>
        <line lrx="3451" lry="2025" ulx="2153" uly="1944">et nocte canticũ eius ·id eſt tempere aduerh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="2187" type="textblock" ulx="2133" uly="2020">
        <line lrx="3474" lry="2105" ulx="2148" uly="2020">tatis exercere canticũ diuine laudis publice 1</line>
        <line lrx="3452" lry="2187" ulx="2133" uly="2097">ſecrete  ideo ſbditur · Apud me oꝛatio 1c id e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="2203" type="textblock" ulx="2722" uly="2182">
        <line lrx="2735" lry="2203" ulx="2722" uly="2182">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="2265" type="textblock" ulx="2152" uly="2177">
        <line lrx="3449" lry="2265" ulx="2152" uly="2177">in ſecreto dicam de? ſuſceptoꝛ meus es ſ pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="2341" type="textblock" ulx="2135" uly="2256">
        <line lrx="3454" lry="2341" ulx="2135" uly="2256">blico · Quare oblitus es mei · in mſerijs me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="2425" type="textblock" ulx="2158" uly="2337">
        <line lrx="3453" lry="2425" ulx="2158" uly="2337">relmquendo· et quare contriſtatus incedo  p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="2491" type="textblock" ulx="2157" uly="2413">
        <line lrx="3482" lry="2491" ulx="2157" uly="2413">viam huius vite cum poſſis me ſtatim libera?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="2572" type="textblock" ulx="2159" uly="2491">
        <line lrx="3452" lry="2572" ulx="2159" uly="2491">Dum conſringut᷑ oſſa mea ſid eſt. virtutes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="2659" type="textblock" ulx="2141" uly="2572">
        <line lrx="3473" lry="2659" ulx="2141" uly="2572">quibo conſiſtit robur mentis que tame ahquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="3048" type="textblock" ulx="2159" uly="2648">
        <line lrx="3452" lry="2740" ulx="2159" uly="2648">do turbant᷑ ex af fliccõmibo vite pñtis ex ꝓbꝛa</line>
        <line lrx="3452" lry="2818" ulx="2159" uly="2727">uerunt mihi qui tribulant me immnci mei.</line>
        <line lrx="3449" lry="2890" ulx="2160" uly="2806">elt demones et hommes mali qui ſunt eoꝛum</line>
        <line lrx="3456" lry="2966" ulx="2160" uly="2887">mmiſtri · dum dicüt mihi p ſingulos dies vbi</line>
        <line lrx="3457" lry="3048" ulx="2161" uly="2969">eſt deus tuus q temptant me deſperare de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="3131" type="textblock" ulx="2161" uly="3043">
        <line lrx="3474" lry="3131" ulx="2161" uly="3043">tua viſone h quia talis temptatio eſt ſimplici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="3286" type="textblock" ulx="2159" uly="3122">
        <line lrx="3453" lry="3211" ulx="2159" uly="3122">ter repellenda.ſbditur quare triſtis es amima</line>
        <line lrx="3453" lry="3286" ulx="2165" uly="3200">mea de taluba temptatõnibe ſpera in deo qm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="3376" type="textblock" ulx="2085" uly="3278">
        <line lrx="3458" lry="3376" ulx="2085" uly="3278">adhuc conhteboꝛ illi cõfeſſione laudis 2tinue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="3443" type="textblock" ulx="2171" uly="3357">
        <line lrx="3291" lry="3443" ulx="2171" uly="3357">n ad tui 2ſpectu adduxeris vultũ meu ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="3513" type="textblock" ulx="2233" uly="3436">
        <line lrx="3342" lry="3513" ulx="2233" uly="3436">lDSNE. XLI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="3765" type="textblock" ulx="2410" uly="3594">
        <line lrx="3457" lry="3687" ulx="2410" uly="3594">bꝛeos pſalmus iſte non diſtinguit</line>
        <line lrx="3456" lry="3765" ulx="2470" uly="3681">a pꝛecedeti · ꝗpter quod videtur ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="4070" type="textblock" ulx="2159" uly="3988">
        <line lrx="3454" lry="4070" ulx="2159" uly="3988">bus· ita ſimilter ex moleſtia ab ĩſidelibo.do ðʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="4314" type="textblock" ulx="2084" uly="4051">
        <line lrx="3452" lry="4155" ulx="2087" uly="4051">Fudica me deus et diſcerne cam meam .paʒ</line>
        <line lrx="3456" lry="4229" ulx="2084" uly="4148">afppꝛobando/ de gente non ſancta · id eſt inſt</line>
        <line lrx="3457" lry="4314" ulx="2142" uly="4227">deli ip̃am condemnando. ab homme miquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="4541" type="textblock" ulx="2157" uly="4306">
        <line lrx="3450" lry="4394" ulx="2157" uly="4306">doloſo erne me · nam inſdeles miquitates et</line>
        <line lrx="3454" lry="4474" ulx="2157" uly="4384">dolos cogitant contra ſideles · q; tu es deus</line>
        <line lrx="3454" lry="4541" ulx="2158" uly="4465">foꝛtitudo mea id eſt me potes liberare ab eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="4627" type="textblock" ulx="2127" uly="4547">
        <line lrx="3457" lry="4627" ulx="2127" uly="4547">rum nequicia quare me repuliti me dimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="4711" type="textblock" ulx="2165" uly="4620">
        <line lrx="3454" lry="4711" ulx="2165" uly="4620">tendo in af flictõne tali Smitte lucem tuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="4864" type="textblock" ulx="2080" uly="4701">
        <line lrx="3456" lry="4793" ulx="2129" uly="4701">(cẽz gratie tue· et veritatem iuſticie tue.· pa</line>
        <line lrx="3457" lry="4864" ulx="2080" uly="4786">me deduxerunt  per viam moꝛuʒz et adduxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="5346" type="textblock" ulx="2161" uly="4857">
        <line lrx="3458" lry="4948" ulx="2161" uly="4857">runt in montẽ ſanctũ tuum id eſt ad eccłiaʒ</line>
        <line lrx="3458" lry="5025" ulx="2164" uly="4935">miltantem p ſidem caritate ſoꝛmata· et in ta</line>
        <line lrx="3454" lry="5107" ulx="2168" uly="5017">bernacula tuaid eſtſanctoꝛuʒ collegia et in</line>
        <line lrx="3460" lry="5177" ulx="2166" uly="5097">tronbo ad altare dei  offerendo deuotõms ſa</line>
        <line lrx="3455" lry="5260" ulx="2164" uly="5173">criſicia. ad deum qui letiſicat iuuentutẽ meaz</line>
        <line lrx="3460" lry="5346" ulx="2166" uly="5254">per ſpũs renouatõnem·. ij. Coꝝ· inj. Ded licz is</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="3604" type="textblock" ulx="2488" uly="3520">
        <line lrx="3493" lry="3604" ulx="2488" uly="3520">ica me deus 2  Kpud hbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="3989" type="textblock" ulx="2129" uly="3747">
        <line lrx="3488" lry="3904" ulx="2152" uly="3747">— eanbern vel ſimilem ſnĩam referri ·</line>
        <line lrx="3451" lry="3911" ulx="2152" uly="3834">ſicut enim dilatio vite future redditur tedioſa</line>
        <line lrx="3473" lry="3989" ulx="2129" uly="3909">ex affuctõmbus deſuper vk deſbtus venienti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2656" lry="899" type="textblock" ulx="1368" uly="808">
        <line lrx="2656" lry="899" ulx="1368" uly="808">qui foꝛis eſt homo noſter coꝛrumpat᷑ tam̃ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="1203" type="textblock" ulx="1360" uly="883">
        <line lrx="2657" lry="983" ulx="1364" uly="883">intus eſt renouatur de die in diem ; Conßhite</line>
        <line lrx="2656" lry="1059" ulx="1363" uly="969">boꝛ tibi in cytharaque eſt ſigure triãgularis</line>
        <line lrx="2647" lry="1137" ulx="1364" uly="1050">ideo ꝓ ip̃am ſigniſcat᷑ ſides trinitatis:quomiaʒ</line>
        <line lrx="2648" lry="1203" ulx="1360" uly="1125">deus trinus  vnus eſt confitendus· quae tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="1283" type="textblock" ulx="1361" uly="1200">
        <line lrx="2691" lry="1283" ulx="1361" uly="1200">ſtis es anima mea ⁊cexponatur ſicut pſalmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="1364" type="textblock" ulx="1363" uly="1275">
        <line lrx="2693" lry="1364" ulx="1363" uly="1275">pꝛecedenti· )PSARL- X„PIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1432" type="textblock" ulx="1672" uly="1349">
        <line lrx="2582" lry="1432" ulx="1672" uly="1349">Eus auribus noſtris  c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="1833" type="textblock" ulx="1362" uly="1508">
        <line lrx="2658" lry="1588" ulx="1670" uly="1508">de filioꝝ iſrael afflictõne per antio</line>
        <line lrx="2657" lry="1664" ulx="1385" uly="1588">chum nobilem miſtice vero potelt</line>
        <line lrx="2659" lry="1750" ulx="1362" uly="1666">exponi de pſecutione chꝛiſtianoꝝ ꝑ ſaladinuʒ</line>
        <line lrx="2659" lry="1833" ulx="1363" uly="1745">et euis gentem · vt ſic in perſona chꝛiſtianoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="1984" type="textblock" ulx="1315" uly="1826">
        <line lrx="2694" lry="1914" ulx="1315" uly="1826">dDicat᷑. Deus auribus noſtris audiuimꝰ opa</line>
        <line lrx="2695" lry="1984" ulx="1363" uly="1905">magna p te facta ꝓ populo chꝛiſtiano in terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="2292" type="textblock" ulx="1363" uly="1982">
        <line lrx="2655" lry="2062" ulx="1363" uly="1982">ꝓnnſſionis tempoꝛe godefridi de bilone 1 m</line>
        <line lrx="2654" lry="2140" ulx="1366" uly="2060">dieb antiquis  ſcilʒ tempe helij adꝛiani impa</line>
        <line lrx="2659" lry="2216" ulx="1371" uly="2139">toꝛis qui hieruſale a tyto deſtructaʒ reediſica</line>
        <line lrx="2661" lry="2292" ulx="1370" uly="2218">uit  et eiug habitatõnem chꝛiſtianis conceſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="2375" type="textblock" ulx="1362" uly="2296">
        <line lrx="2690" lry="2375" ulx="1362" uly="2296">et Fhibuit iudeis · Manus tua gentes diſper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="2453" type="textblock" ulx="1365" uly="2375">
        <line lrx="2661" lry="2453" ulx="1365" uly="2375">didit . . ſaracenos veniente dieto godefrido</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="2530" type="textblock" ulx="1364" uly="2456">
        <line lrx="2701" lry="2530" ulx="1364" uly="2456">cum exercitu chꝛiſtiano contra eos et planta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="2688" type="textblock" ulx="1362" uly="2532">
        <line lrx="2670" lry="2620" ulx="1367" uly="2532">ſti eos ·cʒ chꝛiſtianos qui terrã de manibo ſa</line>
        <line lrx="2665" lry="2688" ulx="1362" uly="2609">racenoꝝ ereptã tenuerũt lxxxvnj anmis affli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="2772" type="textblock" ulx="1354" uly="2685">
        <line lrx="2669" lry="2772" ulx="1354" uly="2685">xiſti płos ·ſaracenoꝝ nec eiʒ ĩ gladio ſuo poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="3001" type="textblock" ulx="1359" uly="2765">
        <line lrx="2661" lry="2856" ulx="1359" uly="2765">ſederunt terrã ⁊c ]licet em̃ haberẽt exercitum</line>
        <line lrx="2663" lry="2934" ulx="1362" uly="2846">magnũ et ſoꝛtem tñ victoꝛia virtute dei pᷣnci</line>
        <line lrx="2668" lry="3001" ulx="1362" uly="2924">paliter fiut facta:nam die qua capta fuit hieru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="3084" type="textblock" ulx="1366" uly="3000">
        <line lrx="2663" lry="3084" ulx="1366" uly="3000">ſalem chꝛiſtianis gpter nimm afflctõneʒ vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="3239" type="textblock" ulx="1365" uly="3082">
        <line lrx="2664" lry="3174" ulx="1366" uly="3082">lentib retrocedere ab inſultu aparuit angel⸗</line>
        <line lrx="2672" lry="3239" ulx="1365" uly="3163">in ſpecie bommis ſuper monte oluieti: cog ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="3398" type="textblock" ulx="1361" uly="3240">
        <line lrx="2687" lry="3318" ulx="1361" uly="3240">pꝛeluimm reuocantis et ſic ciuitas fuit capta idðo</line>
        <line lrx="2698" lry="3398" ulx="1367" uly="3320">ſubdit᷑ · Sed dextra tua æc qui mandas ſaluteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="3792" type="textblock" ulx="1368" uly="3397">
        <line lrx="2654" lry="3480" ulx="1371" uly="3397">lacob id eſtꝓpło chꝛiſtiano ſupplantatoꝛi vi⸗</line>
        <line lrx="2668" lry="3553" ulx="1368" uly="3476">cioꝛum:. m te mimicos noſtros ventilabimuſ</line>
        <line lrx="2669" lry="3632" ulx="1368" uly="3556">coꝛnuq poſt captõnem hieruſalem dedit de</line>
        <line lrx="2666" lry="3714" ulx="1368" uly="3634">us chaſtianis plures victoꝛias contra ſarace:</line>
        <line lrx="2665" lry="3792" ulx="1372" uly="3713">nos inſurgentes contra eos de quib de erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="3954" type="textblock" ulx="1368" uly="3786">
        <line lrx="2698" lry="3882" ulx="1368" uly="3786">laudandus  deo ſubdit · In deo laudabim</line>
        <line lrx="2702" lry="3954" ulx="1412" uly="3874">Nunc aũt repuuſti nos 1 confudiſti nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="4191" type="textblock" ulx="1371" uly="3952">
        <line lrx="2666" lry="4036" ulx="1373" uly="3952">ſcʒ tempoꝛe ſaladini et ſucceſſoꝝ eiis: dediſti</line>
        <line lrx="2654" lry="4122" ulx="1371" uly="4031">nos tanq́; oues eſcaruʒ ⁊c q multi chꝛiſtiani</line>
        <line lrx="2672" lry="4191" ulx="1373" uly="4107">fuerunt occiſñi et młti capti:⁊ in ſeruitutẽ vedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="4270" type="textblock" ulx="1375" uly="4192">
        <line lrx="2688" lry="4270" ulx="1375" uly="4192">ti · et pꝛo paruo pꝛecio.q;nulliis reputatõnis·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="4819" type="textblock" ulx="1372" uly="4263">
        <line lrx="2664" lry="4352" ulx="1377" uly="4263">Tota die verecundia mea contra me eſt. q;</line>
        <line lrx="2669" lry="4427" ulx="1380" uly="4338">ſepulen chꝛiſti et ciutas ſancta ſunt in manu</line>
        <line lrx="2670" lry="4512" ulx="1374" uly="4420">Włi ſaraceni· Mec omnia veneruũt ſuper nos</line>
        <line lrx="2673" lry="4590" ulx="1378" uly="4499">que ſunt valde grauia· nec obliti ſumus te jre</line>
        <line lrx="2674" lry="4664" ulx="1372" uly="4580">cedendo a catholica hde. et decimaſti ſenntas</line>
        <line lrx="2671" lry="4745" ulx="1390" uly="4653">noſtras a via tua non enim poſſumus pꝛo li</line>
        <line lrx="2677" lry="4819" ulx="1383" uly="4724">bito noſtro accedere ad ſepulerum tuum et ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="4900" type="textblock" ulx="1384" uly="4803">
        <line lrx="2705" lry="4900" ulx="1384" uly="4803">alia loca ſancta. Oetera patet de afflictõe chri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="4976" type="textblock" ulx="1387" uly="4881">
        <line lrx="2678" lry="4976" ulx="1387" uly="4881">ſtianoꝛum vſq; ibi· Sxurge quare obdoꝛmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="5055" type="textblock" ulx="1337" uly="4962">
        <line lrx="2679" lry="5055" ulx="1337" uly="4962">domine dicitur ein dommꝰ doꝛmure ſecunduũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="5201" type="textblock" ulx="1376" uly="5046">
        <line lrx="2681" lry="5137" ulx="1386" uly="5046">2munem modum loquedi ·quando dilhinmnilat</line>
        <line lrx="2267" lry="5201" ulx="1376" uly="5119">mala magna et publica pumjre ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="5303" type="textblock" ulx="1491" uly="5193">
        <line lrx="2516" lry="5303" ulx="1491" uly="5193">EH WIE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="1508" type="textblock" ulx="1670" uly="1431">
        <line lrx="2695" lry="1508" ulx="1670" uly="1431">Plſalmum iſtum literaliter expoſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="884" type="textblock" ulx="3286" uly="785">
        <line lrx="4140" lry="884" ulx="3286" uly="785">Puctauit cor meum τ. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="1281" type="textblock" ulx="2980" uly="965">
        <line lrx="4270" lry="1047" ulx="3255" uly="965">eccleſia pm ſenſum literalem. Mloꝛa</line>
        <line lrx="4271" lry="1125" ulx="3029" uly="1046">auter aũut exponi poteſt de quolibet</line>
        <line lrx="4267" lry="1204" ulx="2983" uly="1122">bono pontiſice et euis eccleha que eſt ſua ſpon</line>
        <line lrx="4271" lry="1281" ulx="2980" uly="1203">ſa. Tgit᷑ pſalmiſta pꝛemittit quandã pꝛefatõnẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="1594" type="textblock" ulx="2980" uly="1281">
        <line lrx="4266" lry="1360" ulx="2983" uly="1281">dicens · Eructauit coꝛ men verbum bonum ·</line>
        <line lrx="4272" lry="1438" ulx="2982" uly="1363">verbum gpꝛie dictum. eſt conceptus mentis ·</line>
        <line lrx="4273" lry="1518" ulx="2983" uly="1438">cuius expſſiuum eſt verbum vocis coꝛ autẽ imn</line>
        <line lrx="4312" lry="1594" ulx="2980" uly="1517">ſacra ſcriptura et mn cõmuni modo loquẽedi fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1677" type="textblock" ulx="2986" uly="1593">
        <line lrx="4272" lry="1677" ulx="2986" uly="1593">quenter accipit᷑ ꝓ mente· Eſt igit᷑ ſenſus Sru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="1838" type="textblock" ulx="2986" uly="1675">
        <line lrx="4310" lry="1756" ulx="2988" uly="1675">ctauit coꝛ men verbum bonum id eſt:· mens</line>
        <line lrx="4278" lry="1838" ulx="2986" uly="1754">mea concepit conceptum bonũ dico ego opa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="1992" type="textblock" ulx="2987" uly="1833">
        <line lrx="4280" lry="1921" ulx="2987" uly="1833">mea regi id eſt.verbo vocis expᷣmo ⁊ceptus</line>
        <line lrx="4277" lry="1992" ulx="2989" uly="1915">meos bonos ad laudem regis ommũ· Sed q‚:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="2230" type="textblock" ulx="2988" uly="1991">
        <line lrx="4296" lry="2078" ulx="2988" uly="1991">miam coꝛ et lingua ꝗphete in hoc mouebant᷑ a</line>
        <line lrx="4362" lry="2160" ulx="2988" uly="2069">ſpuſancto ſubdi Linsua mea calamus ſcribe</line>
        <line lrx="4308" lry="2230" ulx="2988" uly="2147">velociter ſcribentis id eſt ſpuſſancti ·qui tepo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="2306" type="textblock" ulx="2993" uly="2226">
        <line lrx="4129" lry="2306" ulx="2993" uly="2226">ris interuallo nõ mdiget ad docendum ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="2464" type="textblock" ulx="2994" uly="2304">
        <line lrx="4315" lry="2394" ulx="2995" uly="2304">Specioſus· Mic pſalmiſta accedit ad narratõʒ</line>
        <line lrx="4317" lry="2464" ulx="2994" uly="2386">m qua pmo deſcribit ſponſi ſ· pontiſicis condi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="2551" type="textblock" ulx="2992" uly="2465">
        <line lrx="4290" lry="2551" ulx="2992" uly="2465">cionem di. Specioſus foꝛma pꝛe ſilijs hoĩm .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="2626" type="textblock" ulx="2995" uly="2542">
        <line lrx="4323" lry="2626" ulx="2995" uly="2542">quia pontifex debʒ pꝛecellere ſubditos in deco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="3095" type="textblock" ulx="2991" uly="2622">
        <line lrx="4276" lry="2705" ulx="2992" uly="2622">re ſanctitatis. Qregoꝛiꝰ.m paſtoꝛali. Tantum</line>
        <line lrx="4280" lry="2786" ulx="2992" uly="2704">actõnem ꝓpłi tranſcendere debet actio pꝛeſul</line>
        <line lrx="4284" lry="2866" ulx="2993" uly="2781">quantũ diſtat a grege vita paſtoꝛis· diffuſa ẽ</line>
        <line lrx="4286" lry="2941" ulx="2995" uly="2861">gratia in labijs tuis nam labia pontificis dñt</line>
        <line lrx="4285" lry="3022" ulx="2991" uly="2941">eſſe gratioſa mn dumoꝝ celebꝛatõne⁊ mn effica</line>
        <line lrx="4287" lry="3095" ulx="2995" uly="3020">ci pꝛedicatõ ne· qpterea benedixit te deꝰ meter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="3262" type="textblock" ulx="2997" uly="3096">
        <line lrx="4325" lry="3185" ulx="2997" uly="3096">num per hoc em meret᷑ a deo benedici p gra</line>
        <line lrx="4263" lry="3262" ulx="2997" uly="3181">tiam m pnti et per glonam m futuro. Accin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="3579" type="textblock" ulx="2996" uly="3258">
        <line lrx="4280" lry="3339" ulx="2998" uly="3258">Sere gladio ⁊cſ· gladio ver bi dum ad pᷣcin</line>
        <line lrx="4284" lry="3422" ulx="2996" uly="3337">denduz erroꝛes circa ide ⁊ circa moꝛes Spe</line>
        <line lrx="4284" lry="3504" ulx="2997" uly="3419">cie tua quantum ad puritatem mentis ⁊ pul</line>
        <line lrx="4284" lry="3579" ulx="2996" uly="3496">critudme tuaquantũ ad honeſtateʒ conuerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="3745" type="textblock" ulx="2950" uly="3578">
        <line lrx="4330" lry="3665" ulx="2950" uly="3578">tõnis· intende ꝓſpere .id eſt ad pꝛoſperitate</line>
        <line lrx="4325" lry="3745" ulx="2996" uly="3655">eccleſe · ꝓcede  · de bono in melus · et rezg ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="3905" type="textblock" ulx="2996" uly="3735">
        <line lrx="4287" lry="3824" ulx="2997" uly="3735">fideliter ecceſam regendo pter veritatem</line>
        <line lrx="4286" lry="3905" ulx="2996" uly="3815">oꝛis ⁊ manſuetudmem coꝛdis. ⁊ iuſticiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="4061" type="textblock" ulx="2999" uly="3893">
        <line lrx="4299" lry="3985" ulx="3000" uly="3893">operis: et deducet te nnrabiliter . per via vi</line>
        <line lrx="4325" lry="4061" ulx="2999" uly="3977">te pntis ad gloꝛiam vite celeſtis · dextra tua]</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="4216" type="textblock" ulx="2997" uly="4048">
        <line lrx="4285" lry="4140" ulx="2997" uly="4048">id eſt chꝛiſtus qui eſt beatitudo tua que p dex</line>
        <line lrx="4284" lry="4216" ulx="2999" uly="4131">tram deſignat᷑· Sagitte tue acute· id elt do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="4303" type="textblock" ulx="2998" uly="4213">
        <line lrx="4330" lry="4303" ulx="2998" uly="4213">ctrine tue ſint efficaces ad penetrandũ· ĩ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="4382" type="textblock" ulx="2998" uly="4290">
        <line lrx="4284" lry="4382" ulx="2998" uly="4290">da minncon regis ſid eſt  hereticoꝝ qui ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="4456" type="textblock" ulx="2995" uly="4372">
        <line lrx="4321" lry="4456" ulx="2995" uly="4372">immci regis ommũ: ꝓpłi ſub te cadent id ẽ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="4776" type="textblock" ulx="2999" uly="4452">
        <line lrx="4285" lry="4536" ulx="2999" uly="4452">vulgares ab heticis decepti obedient tibi De</line>
        <line lrx="4281" lry="4613" ulx="3000" uly="4533">des tua deus Mic accipi᷑ deus ſᷣm moꝛale ſen</line>
        <line lrx="4288" lry="4695" ulx="2999" uly="4611">ſum denoĩiatiue ſicut pſalmo·lxxxjego dixi dij</line>
        <line lrx="4291" lry="4776" ulx="2999" uly="4691">eſtis ⁊v· nà hommes pfecti pticipatiue dicunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="5022" type="textblock" ulx="2999" uly="4769">
        <line lrx="4290" lry="4862" ulx="3001" uly="4769">dij.virsa dwectõnis  m moꝛibet ſide vga</line>
        <line lrx="4292" lry="4942" ulx="3001" uly="4855">regmi tui ad hoc em̃ pontiſes regimen oꝛdi⸗</line>
        <line lrx="4321" lry="5022" ulx="2999" uly="4933">natur. Piexiſti iuſticam 2 odiſtim iquitaté</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="5095" type="textblock" ulx="3002" uly="5011">
        <line lrx="4292" lry="5095" ulx="3002" uly="5011">nam iſte ſunt due partes uuſticie. apterea vn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="5174" type="textblock" ulx="2985" uly="5084">
        <line lrx="4292" lry="5174" ulx="2985" uly="5084">xit te deꝰ . vnctõe gratie pꝛe conſoꝛtibo tuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="5333" type="textblock" ulx="3000" uly="5160">
        <line lrx="4293" lry="5258" ulx="3000" uly="5160">id  cłicis  capellus tuis. Mirraz gutta c</line>
        <line lrx="4298" lry="5333" ulx="3006" uly="5239">p has ſpecies aromaticas ſgnantur virtutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="963" type="textblock" ulx="3292" uly="882">
        <line lrx="4296" lry="963" ulx="3292" uly="882">Plalmus iſte de chꝛiſto loquit et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1024" type="textblock" ulx="4850" uly="811">
        <line lrx="4865" lry="1024" ulx="4850" uly="811">— „,—, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1819" type="textblock" ulx="4849" uly="1051">
        <line lrx="4865" lry="1819" ulx="4849" uly="1051">— — — — — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1899" type="textblock" ulx="4845" uly="1857">
        <line lrx="4865" lry="1899" ulx="4845" uly="1857">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="3106" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="86" lry="928" ulx="0" uly="856">uckg</line>
        <line lrx="85" lry="1006" ulx="1" uly="930">Mon</line>
        <line lrx="85" lry="1086" ulx="0" uly="1016">olboet</line>
        <line lrx="82" lry="1172" ulx="0" uly="1099">nſpon</line>
        <line lrx="83" lry="1247" ulx="0" uly="1170">Ktoe</line>
        <line lrx="81" lry="1329" ulx="0" uly="1266">nun</line>
        <line lrx="98" lry="1403" ulx="0" uly="1330">nentg.</line>
        <line lrx="86" lry="1486" ulx="0" uly="1418">tenn</line>
        <line lrx="89" lry="1568" ulx="0" uly="1494">nedſe</line>
        <line lrx="84" lry="1659" ulx="0" uly="1580">bebnn</line>
        <line lrx="84" lry="1732" ulx="0" uly="1658">nene</line>
        <line lrx="87" lry="1829" ulx="0" uly="1756">So</line>
        <line lrx="90" lry="1988" ulx="0" uly="1908">Sedi</line>
        <line lrx="95" lry="2059" ulx="0" uly="1985">ebant</line>
        <line lrx="96" lry="2135" ulx="0" uly="2071">ſerib⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2228" ulx="0" uly="2148">utepe</line>
        <line lrx="22" lry="2287" ulx="0" uly="2248">.</line>
        <line lrx="92" lry="2393" ulx="3" uly="2318">arrich</line>
        <line lrx="92" lry="2461" ulx="0" uly="2404"> Cond</line>
        <line lrx="89" lry="2555" ulx="5" uly="2472">boin</line>
        <line lrx="88" lry="2620" ulx="6" uly="2555">indoo</line>
        <line lrx="83" lry="2701" ulx="0" uly="2636">ntum</line>
        <line lrx="85" lry="2795" ulx="0" uly="2725">weſa</line>
        <line lrx="88" lry="2864" ulx="0" uly="2800">ſhucne</line>
        <line lrx="91" lry="2945" ulx="0" uly="2879">ſisdi</line>
        <line lrx="91" lry="3024" ulx="0" uly="2964">neffean</line>
        <line lrx="94" lry="3106" ulx="2" uly="3043">metet</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="3203" type="textblock" ulx="0" uly="3127">
        <line lrx="97" lry="3203" ulx="0" uly="3127">pgr</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="4094" type="textblock" ulx="0" uly="3206">
        <line lrx="94" lry="3284" ulx="0" uly="3206">Veem</line>
        <line lrx="86" lry="3362" ulx="0" uly="3286">ßͤen</line>
        <line lrx="84" lry="3447" ulx="0" uly="3368">or</line>
        <line lrx="85" lry="3530" ulx="0" uly="3450">n</line>
        <line lrx="88" lry="3618" ulx="0" uly="3531">merc</line>
        <line lrx="88" lry="3678" ulx="0" uly="3620">ritut</line>
        <line lrx="89" lry="3852" ulx="0" uly="3783">aten</line>
        <line lrx="88" lry="3931" ulx="0" uly="3862">ſcem</line>
        <line lrx="88" lry="4012" ulx="2" uly="3935">vͤy</line>
        <line lrx="81" lry="4094" ulx="0" uly="4026">tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="4167" type="textblock" ulx="29" uly="4116">
        <line lrx="82" lry="4167" ulx="29" uly="4116">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="5388" type="textblock" ulx="0" uly="4270">
        <line lrx="82" lry="4328" ulx="26" uly="4270">i</line>
        <line lrx="77" lry="4429" ulx="0" uly="4348">uſin</line>
        <line lrx="72" lry="4510" ulx="0" uly="4442">we⸗</line>
        <line lrx="71" lry="4669" ulx="0" uly="4586">deſen</line>
        <line lrx="73" lry="4746" ulx="0" uly="4669">nd</line>
        <line lrx="76" lry="4822" ulx="1" uly="4741">dom</line>
        <line lrx="76" lry="4918" ulx="0" uly="4836">ig</line>
        <line lrx="77" lry="4998" ulx="0" uly="4918">o</line>
        <line lrx="77" lry="5068" ulx="0" uly="4998">ucne)</line>
        <line lrx="76" lry="5150" ulx="0" uly="5086">1 P</line>
        <line lrx="72" lry="5227" ulx="5" uly="5162">ub</line>
        <line lrx="69" lry="5307" ulx="0" uly="5238">1</line>
        <line lrx="69" lry="5388" ulx="0" uly="5329">utes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="951" type="textblock" ulx="623" uly="848">
        <line lrx="1922" lry="951" ulx="623" uly="848">ex bus ꝓcedit odo: bone ſame qᷓ d pontiſerx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1104" type="textblock" ulx="611" uly="942">
        <line lrx="1909" lry="1048" ulx="615" uly="942">redolere a domib eburneis id eſt· ren gioſs</line>
        <line lrx="1906" lry="1104" ulx="611" uly="1019">que dicunt᷑ eburnee· ꝗpter obſeruantiam caſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1186" type="textblock" ulx="614" uly="1097">
        <line lrx="1919" lry="1186" ulx="614" uly="1097">tatis · ex quibo·ſcʒ bonis odoꝛib· delectaue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1339" type="textblock" ulx="616" uly="1175">
        <line lrx="1901" lry="1266" ulx="616" uly="1175">runt te ſilie regum id eſt plone deuote qᷓ ſunt</line>
        <line lrx="1897" lry="1339" ulx="617" uly="1256">patris et ſilij ⁊ ſpuſſancti hie licet enim tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1419" type="textblock" ulx="613" uly="1329">
        <line lrx="1910" lry="1419" ulx="613" uly="1329">perſone ſint vnus rex ſicut vnus deus· tñ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2368" type="textblock" ulx="596" uly="1417">
        <line lrx="1891" lry="1496" ulx="612" uly="1417">tres vnum regnum habetes et bona fama ta</line>
        <line lrx="1888" lry="1577" ulx="612" uly="1488">liũ fubditon dlectat bonum pꝛelatum· hoc eĩ</line>
        <line lrx="1897" lry="1663" ulx="606" uly="1569">cedit ad honoꝛem ſuum deo ſequit · in honoẽ</line>
        <line lrx="1887" lry="1738" ulx="610" uly="1644">tuo] Kſtitit regina Deſcripta ſponſi con</line>
        <line lrx="1897" lry="1823" ulx="608" uly="1723">dicione ponit hic conſequenter deſcriptio ſpõ⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1900" ulx="604" uly="1804">ſe · ſeʒ eccleſie ſue cuʒ dici · Klſtitit regma  id ẽ</line>
        <line lrx="1903" lry="1975" ulx="601" uly="1883">eccleſa que ſtare debet per virtutis emmentiã</line>
        <line lrx="1890" lry="2046" ulx="599" uly="1959">et nõ iacere per puſillanimtatem ideo ſubdit᷑</line>
        <line lrx="1852" lry="2140" ulx="596" uly="2042">a dextris tuis id eſt. in ꝓſperitate virtutis ·</line>
        <line lrx="1886" lry="2210" ulx="597" uly="2116">ideo ſubdiẽ in veſtitu  ¶ wrtutum que ſunt</line>
        <line lrx="1883" lry="2304" ulx="598" uly="2193">veſtes anime· dea urato ſ· caritate que E foꝛ</line>
        <line lrx="1879" lry="2368" ulx="599" uly="2276">ma virtutum. circũdata varietate  ſ. bonoꝛuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2458" type="textblock" ulx="596" uly="2353">
        <line lrx="1903" lry="2458" ulx="596" uly="2353">operum . Nt ꝙ ſemper miti debet ad ꝓhicienduz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2681" type="textblock" ulx="598" uly="2428">
        <line lrx="1878" lry="2534" ulx="599" uly="2428">ſubdit · Rudi hlia ·chꝛiſtuʒ in euangelio loq̃n</line>
        <line lrx="1880" lry="2622" ulx="598" uly="2511">tem. et vide conſideran do eins vitam et in</line>
        <line lrx="1891" lry="2681" ulx="598" uly="2590">clina aurem tuam ipᷣm mitando per obedie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2771" type="textblock" ulx="603" uly="2666">
        <line lrx="1898" lry="2771" ulx="603" uly="2666">tiam perfectam· et obliuiſcere pphum tuũ ꝛc 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="4575" type="textblock" ulx="581" uly="2748">
        <line lrx="1879" lry="2836" ulx="596" uly="2748">1id eſt omne carnalem affectum deoꝛdinantem</line>
        <line lrx="1876" lry="2928" ulx="595" uly="2825"> concupiſcet rex ſceleſtis decoꝛem tuum</line>
        <line lrx="1893" lry="2991" ulx="589" uly="2903">coniũgendo te ſibĩ p cultum latrie valde deuo</line>
        <line lrx="1872" lry="3069" ulx="596" uly="2980">tum. deo ſubdi quomiam iple elt dommus</line>
        <line lrx="1864" lry="3155" ulx="589" uly="3061">deus tuus latria adoꝛandus: et ſilie tyri m</line>
        <line lrx="1870" lry="3231" ulx="598" uly="3144">muneribus ·. tyrus ſuit ciuitas ploſa multis</line>
        <line lrx="1865" lry="3316" ulx="587" uly="3219">duntijs et mercatoꝛib plena: vt patʒ eʒe xxvij.</line>
        <line lrx="1868" lry="3396" ulx="584" uly="3300">et ðo tyri ſilie dici poſſunt pſone duntes ope</line>
        <line lrx="1865" lry="3476" ulx="589" uly="3375">ribus tñ miſericoꝛdie intendetes · pter que p̃⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="3550" ulx="587" uly="3459">ces eoꝝ exaudibiles ſunt apud deum· Omniſ</line>
        <line lrx="1889" lry="3632" ulx="592" uly="3531">SZloꝛia eius hiie regis ab intus · id eſt· in puri</line>
        <line lrx="1867" lry="3705" ulx="590" uly="3612">tate conſcientie· i. Coꝝ·j. Qloꝛia noſtra hec elt</line>
        <line lrx="1887" lry="3794" ulx="592" uly="3689">teſtimoniũ ſcientie nre in ſimbꝛijs aureis v</line>
        <line lrx="1885" lry="3865" ulx="590" uly="3769">quas ſignat᷑ honeſtas conuerſatõms. circum</line>
        <line lrx="1879" lry="3952" ulx="590" uly="3843">amicta varietatibo . id eſt · bomis operib· AXd</line>
        <line lrx="1884" lry="4026" ulx="583" uly="3925">ducent᷑ c · Deſcriptis condicionibo boni pon</line>
        <line lrx="1865" lry="4094" ulx="583" uly="4001">tiñcis et eccleſie· hic conſequenter deſcribi fru</line>
        <line lrx="1868" lry="4174" ulx="587" uly="4085">ctus vtruiſq; qui cõſiſtit in multiplicatõne ce</line>
        <line lrx="1866" lry="4253" ulx="584" uly="4160">libatus in plonis vtriuſq; ſexus quod notatur</line>
        <line lrx="1882" lry="4335" ulx="584" uly="4244">cum dicit᷑· Adducent᷑ regi vrgines ſd elt. cõ</line>
        <line lrx="1883" lry="4417" ulx="585" uly="4317">lecra buntur chꝛiſto p obſeruantiam caſtitatis</line>
        <line lrx="1877" lry="4492" ulx="582" uly="4400">Lpoſt eam ꝙ quelibet talum pſonarum eſt</line>
        <line lrx="1880" lry="4575" ulx="581" uly="4476">eccleſe domicella et ſic ei ꝓxima· adducentur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="4735" type="textblock" ulx="580" uly="4553">
        <line lrx="1870" lry="4656" ulx="580" uly="4553">tibn m leticia id eſt· deuotõne mentis · et exul</line>
        <line lrx="1908" lry="4735" ulx="581" uly="4636">tatõe q; feruens deuotio mterius reſultat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="5378" type="textblock" ulx="575" uly="4718">
        <line lrx="1875" lry="4804" ulx="576" uly="4718">coꝛpus exterius:· Nſalmo.lxxxnj. Qoꝛ meu et</line>
        <line lrx="1873" lry="4892" ulx="575" uly="4797">caxo mea exultauerunt in deum vunm· addu</line>
        <line lrx="1862" lry="4961" ulx="577" uly="4873">centur in templuʒ regis ad ſeruiendũ ſbi ob</line>
        <line lrx="1860" lry="5045" ulx="579" uly="4948">ſequio deuotõnis. Qonſequeter agit᷑ de celiba</line>
        <line lrx="1869" lry="5132" ulx="580" uly="5029">tu in viril ſexu cuz dicit · Pꝛo patribo tuis nati</line>
        <line lrx="1856" lry="5217" ulx="578" uly="5103">ſunt tibi filij · pontiſicum patres ſunt apoſtoli</line>
        <line lrx="1868" lry="5288" ulx="578" uly="5189">quoꝝ ſunt ſucceſſoꝛes vt habet in decretis diſ·</line>
        <line lrx="1873" lry="5378" ulx="585" uly="5265">Fxri m nouo teſtamento. ⁊ bom diſcipuli ponti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="1552" type="textblock" ulx="2218" uly="899">
        <line lrx="3522" lry="992" ulx="2225" uly="899">ſicum ſuccedent eis in regimme ecdehan.ddeo</line>
        <line lrx="3515" lry="1071" ulx="2227" uly="975">dicit· pꝛo patribo tuis ⁊c· ꝛd eſt loco patrum</line>
        <line lrx="3518" lry="1161" ulx="2225" uly="1059">ſuccedentes · vel ꝓ patribo·. id eſt ꝓpter meri</line>
        <line lrx="3521" lry="1232" ulx="2228" uly="1142">ta patrum ·/ Et quomi hec mſtitutio pncipalũ</line>
        <line lrx="3525" lry="1301" ulx="2224" uly="1221">eſt a chꝛiſto· ⁊ ad eius obſequium oꝛdimnata ſh̊</line>
        <line lrx="3523" lry="1388" ulx="2220" uly="1299">ditur · memoꝛes erunt nommis tui in genera</line>
        <line lrx="3526" lry="1470" ulx="2220" uly="1376">tõne et generatõnem . id eſt. in futuris gene</line>
        <line lrx="3512" lry="1552" ulx="2218" uly="1455">ratõnibus ſibi ſuccedentibo. ꝗpterea populi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="1712" type="textblock" ulx="2182" uly="1532">
        <line lrx="3557" lry="1637" ulx="2215" uly="1532">ab eis edocti. conſitebunt᷑ tibi ſidei 2feſſmõe</line>
        <line lrx="3520" lry="1712" ulx="2182" uly="1612">in pñti 1 perpetue laudis in futuro. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="1873" type="textblock" ulx="2533" uly="1708">
        <line lrx="3375" lry="1873" ulx="2533" uly="1708">Eus noſter refugunn f .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="2014" type="textblock" ulx="2523" uly="1850">
        <line lrx="3534" lry="1953" ulx="2523" uly="1850">Dſalmus iſſe literaliter exponi ð̊</line>
        <line lrx="3541" lry="2014" ulx="2530" uly="1924">filijs choꝛe qᷓntũ ad ta Demu è eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="2169" type="textblock" ulx="2221" uly="2008">
        <line lrx="3517" lry="2103" ulx="2521" uly="2008">rum liberatio mrabilis. eoꝝ patre</line>
        <line lrx="3514" lry="2169" ulx="2221" uly="2078">cum adherentib ſibi peunte vt habetur nui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="2261" type="textblock" ulx="2183" uly="2156">
        <line lrx="3520" lry="2261" ulx="2183" uly="2156">xxvj · Scom eſt eoꝝ ꝗphetia de mirabili tranſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="2492" type="textblock" ulx="2207" uly="2234">
        <line lrx="3519" lry="2340" ulx="2208" uly="2234">tu ioꝛdanis per aluen arentem · Tercum ẽ eon</line>
        <line lrx="3519" lry="2416" ulx="2209" uly="2315">aphetia de debellatõe chananeoꝝ futura. Quã</line>
        <line lrx="3513" lry="2492" ulx="2207" uly="2402">tum aut ad peimũ moꝛaliter exponi poteſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="2739" type="textblock" ulx="2205" uly="2473">
        <line lrx="3561" lry="2577" ulx="2205" uly="2473">liberatõne iudeon in chꝛiſtum credentuim ali</line>
        <line lrx="3531" lry="2664" ulx="2210" uly="2563">18 Promanos deſtructis nam credentes funt</line>
        <line lrx="3517" lry="2739" ulx="2207" uly="2637">pꝛemoniti per angelũ vt tranſirent in agrippe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="2888" type="textblock" ulx="2206" uly="2721">
        <line lrx="3514" lry="2818" ulx="2206" uly="2721">vegnum: qui conſederatus erat romanis· et ſic</line>
        <line lrx="3508" lry="2888" ulx="2207" uly="2786">fuerunt ibi ſaluati. ꝓpter quod m eoꝝ perſona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="3053" type="textblock" ulx="2205" uly="2872">
        <line lrx="3573" lry="2969" ulx="2207" uly="2872">poteſt die Deus noſter  in quẽ credimꝰ coꝛ</line>
        <line lrx="3518" lry="3053" ulx="2205" uly="2951">de et confitemur oꝛe· refugum et virt⸗ · ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="3118" type="textblock" ulx="2206" uly="3025">
        <line lrx="3510" lry="3118" ulx="2206" uly="3025">ple factus es nobis ſaluans nos modo dicto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="3211" type="textblock" ulx="2214" uly="3109">
        <line lrx="3552" lry="3211" ulx="2214" uly="3109">apterea non timebimus dum turbabit terꝛa)</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="3286" type="textblock" ulx="2223" uly="3193">
        <line lrx="3506" lry="3286" ulx="2223" uly="3193">g udee ex romanoꝝ impugnatõne · et tranſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="3515" type="textblock" ulx="2154" uly="3259">
        <line lrx="3521" lry="3367" ulx="2197" uly="3259">ferentur montes in coꝛ maris · p montes ĩtel</line>
        <line lrx="3504" lry="3448" ulx="2178" uly="3341">lisuntur iudeoꝝ pꝛmcipes qui pꝓ romanos fue</line>
        <line lrx="3493" lry="3515" ulx="2154" uly="3421">runt ſic abſoꝛpti ſcut ſi fuiſſent ĩ mare demerſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="3780" type="textblock" ulx="2189" uly="3488">
        <line lrx="3494" lry="3602" ulx="2193" uly="3488">Sonuerunt et turbate ſunt aque eon ꝛd eſt.</line>
        <line lrx="3494" lry="3681" ulx="2189" uly="3583">populi pꝛincipiba ſubiecti· poẽ xvij. Rque ſu</line>
        <line lrx="3505" lry="3780" ulx="2191" uly="3664">per quas mulier ſedet populi ſunt. St iſti wper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="3918" type="textblock" ulx="2158" uly="3736">
        <line lrx="3514" lry="3849" ulx="2193" uly="3736">iudeoꝛum p clamoꝛem ſonuerunt. quãdo par</line>
        <line lrx="3509" lry="3918" ulx="2158" uly="3818">tim occiſi et partim captuiati fuerunt · cõturba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="4142" type="textblock" ulx="2186" uly="3894">
        <line lrx="3503" lry="4002" ulx="2187" uly="3894">ti ſunt montes lid eſt indeoꝛum pncipes. m</line>
        <line lrx="3493" lry="4085" ulx="2190" uly="3971">ſoꝛtitudĩe eius . · xomani exercitus qui ðꝛ hic</line>
        <line lrx="3504" lry="4142" ulx="2186" uly="4054">dei ſoꝛtitudo· eo quod erat eius mſtrumetum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="4300" type="textblock" ulx="2141" uly="4131">
        <line lrx="3494" lry="4239" ulx="2141" uly="4131">in pumitõne iudeon · ¶ Flumms ·klic pom</line>
        <line lrx="3494" lry="4300" ulx="2181" uly="4212">tur ſcõm · ſꝗphetia de mma bili trãſitu io daniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="4469" type="textblock" ulx="2186" uly="4287">
        <line lrx="3495" lry="4394" ulx="2186" uly="4287">per quẽ ſigniſicat baptiſmus quẽ chꝛiſtus miti</line>
        <line lrx="3491" lry="4469" ulx="2187" uly="4372">tuit in oedane et ſic dici Eluminis impetua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="4556" type="textblock" ulx="2183" uly="4445">
        <line lrx="3492" lry="4556" ulx="2183" uly="4445">letificat ciuitatem dei?c· id elt· vrtus baptiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="4619" type="textblock" ulx="2184" uly="4525">
        <line lrx="3560" lry="4619" ulx="2184" uly="4525">m letihcat eccleſiaʒ et ſanctiſicat que eſt dei ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="4869" type="textblock" ulx="2185" uly="4606">
        <line lrx="3493" lry="4718" ulx="2185" uly="4606">uitas et tabernaculum · Deus in medio euis</line>
        <line lrx="3487" lry="4775" ulx="2186" uly="4686">non cõmouebit᷑ ab ea recedendo·Matchᷣ vlti ·</line>
        <line lrx="3496" lry="4869" ulx="2187" uly="4762">Scce ego vobiſcum ſum ommb dieb vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="5018" type="textblock" ulx="2183" uly="4833">
        <line lrx="3492" lry="4936" ulx="2183" uly="4833">ſinem ſecul· adiunabit eam deus mane dilu</line>
        <line lrx="3513" lry="5018" ulx="2183" uly="4923">culo iidelt · velociter in his que ſpectant ad ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="5266" type="textblock" ulx="2181" uly="5000">
        <line lrx="3486" lry="5106" ulx="2186" uly="5000">cdleſie ſalutem QConturbate ſunt· Nic poni</line>
        <line lrx="3481" lry="5173" ulx="2186" uly="5086">tur tercium · · ꝓphetia de debellatõe chananeo</line>
        <line lrx="3486" lry="5266" ulx="2181" uly="5160">rum per ioſue ⁊ eius exeratũ quiſj Zuram chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="5338" type="textblock" ulx="2181" uly="5240">
        <line lrx="3511" lry="5338" ulx="2181" uly="5240">ſti geſſit in geſtis et nomme ſcdᷣm quod dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="5417" type="textblock" ulx="2182" uly="5312">
        <line lrx="3486" lry="5417" ulx="2182" uly="5312">biero · in epła ad paulinumet ſdeo per factum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2651" lry="968" type="textblock" ulx="1359" uly="870">
        <line lrx="2651" lry="968" ulx="1359" uly="870">ioſue ſgficata fuit infidelium cõuerſio per do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="1032" type="textblock" ulx="1351" uly="945">
        <line lrx="2674" lry="1032" ulx="1351" uly="945">ctrinam chꝛiſti ⁊ ſuon diſcipuloꝝ que dicit᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="1111" type="textblock" ulx="1352" uly="1031">
        <line lrx="2646" lry="1111" ulx="1352" uly="1031">ſidelium deiectio eo modo loquendi quo ò:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="1200" type="textblock" ulx="1311" uly="1095">
        <line lrx="2634" lry="1200" ulx="1311" uly="1095">citur pꝛoub xij  Verte impios et nõ erunt ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="1512" type="textblock" ulx="1347" uly="1185">
        <line lrx="2638" lry="1279" ulx="1351" uly="1185">impij· ⁊ lc dicitur. Qonturbate ſunt Sentes</line>
        <line lrx="2658" lry="1356" ulx="1348" uly="1266">ydola colentes quaꝝ plures in pncipio pꝛedi</line>
        <line lrx="2635" lry="1422" ulx="1348" uly="1337">catõnis fuerunt turbate contra diſcipulos xpi</line>
        <line lrx="2648" lry="1512" ulx="1347" uly="1417">vt patet in act· apoſtoloꝝ 1 in legedis ſancto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="1588" type="textblock" ulx="1348" uly="1492">
        <line lrx="2663" lry="1588" ulx="1348" uly="1492">rum  qꝛ tam ſinaliter cheiſto credderunt ſequi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="2059" type="textblock" ulx="1346" uly="1573">
        <line lrx="2627" lry="1666" ulx="1347" uly="1573">tur · et inclinata ſunt regna ad obediendum</line>
        <line lrx="2629" lry="1742" ulx="1348" uly="1651">chꝛ iſto · dedit vocem ſuam p ſe et diſcipulos</line>
        <line lrx="2631" lry="1823" ulx="1351" uly="1730">dicando et mota eſt terꝛa id eſt habitates</line>
        <line lrx="2639" lry="1887" ulx="1346" uly="1808">in terꝛa ad credendum chꝛiſti miſteria · et bdi</line>
        <line lrx="2641" lry="1972" ulx="1346" uly="1886">tur modꝰ motõnis cum dicit᷑ ĩ perſona diſcipu</line>
        <line lrx="2643" lry="2059" ulx="1351" uly="1973">loꝛũ pꝛedicantium· Dommus virtutum no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="2142" type="textblock" ulx="1349" uly="2049">
        <line lrx="2690" lry="2142" ulx="1349" uly="2049">biſcum confirmans ſermones noſtros virtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="2611" type="textblock" ulx="1341" uly="2123">
        <line lrx="2646" lry="2213" ulx="1347" uly="2123">te miraculoꝝ Marci · vltimo tlli aut ꝓfecti p̃</line>
        <line lrx="2663" lry="2293" ulx="1343" uly="2207">dicauerunt vbiq; dommo coopante et ßmone</line>
        <line lrx="2662" lry="2368" ulx="1341" uly="2285">conhirmante ſequentibe ſignis ſuſceptoꝛ nr ·</line>
        <line lrx="2647" lry="2456" ulx="1350" uly="2366">ad gloꝛiam vite celeſtis poſt laboꝛem vite pꝛe</line>
        <line lrx="2635" lry="2534" ulx="1349" uly="2446">ſentis et quomiã iſta ſunt diligenter attenden</line>
        <line lrx="2636" lry="2611" ulx="1350" uly="2522">da ſequitur venite et vdete opa domini que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="2693" type="textblock" ulx="1340" uly="2593">
        <line lrx="2651" lry="2693" ulx="1340" uly="2593">poſuit ꝓdigiaid eſt alias non viſa. ꝓdigiũ · n ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="2769" type="textblock" ulx="1350" uly="2679">
        <line lrx="2651" lry="2769" ulx="1350" uly="2679">dicit qſi ꝓcul a digito· auferens bella c quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="2924" type="textblock" ulx="1352" uly="2758">
        <line lrx="2671" lry="2848" ulx="1352" uly="2758">multitudo gentium non eſt ad ſidem conuer⸗</line>
        <line lrx="2667" lry="2924" ulx="1352" uly="2838">ſa per violentiam armoꝝ ſicut młtitudo ſara⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="3087" type="textblock" ulx="1345" uly="2917">
        <line lrx="2663" lry="3006" ulx="1345" uly="2917">cenoꝝ· Krcũ conteret et confringet arma.</line>
        <line lrx="2666" lry="3087" ulx="1351" uly="2994">nam młti pſequentes chꝛiſtum in ſuis ſideli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="3163" type="textblock" ulx="1353" uly="3073">
        <line lrx="2672" lry="3163" ulx="1353" uly="3073">poſtea animo ꝓmpto paſſi ſunt ꝓ eo· St qimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="3319" type="textblock" ulx="1354" uly="3153">
        <line lrx="2648" lry="3239" ulx="1354" uly="3153">taliachꝛiſti dunnitate declarant.dit· Vaca:</line>
        <line lrx="2425" lry="3319" ulx="1356" uly="3233">te et vdete qi ego ſum de·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="3386" type="textblock" ulx="2187" uly="3293">
        <line lrx="2501" lry="3386" ulx="2187" uly="3293">XLVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="3866" type="textblock" ulx="1350" uly="3692">
        <line lrx="2669" lry="3796" ulx="1353" uly="3692">vero elt gratiarum actio a ſidelib ꝓ victoꝛia</line>
        <line lrx="2668" lry="3866" ulx="1350" uly="3785">chꝛiſti cuius higura ſuit ioſue et ſic ðe · mnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="4185" type="textblock" ulx="1301" uly="3864">
        <line lrx="2704" lry="3952" ulx="1301" uly="3864">gentes chꝛiſto credentes plaudite mambuſ</line>
        <line lrx="2669" lry="4028" ulx="1304" uly="3942">⁊c ]: q; feruens deuotio mentis reſultat ad mẽ</line>
        <line lrx="2674" lry="4112" ulx="1360" uly="4023">bꝛa coꝛpoꝛis quoniam dominꝰ .ſcʒ eſus xpᷣe</line>
        <line lrx="2684" lry="4185" ulx="1359" uly="4098">eſt ſupple · excelſus rex magnus · Apoca· xix·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="4421" type="textblock" ulx="1365" uly="4180">
        <line lrx="2670" lry="4275" ulx="1365" uly="4180">Hahet m ſemoꝛe ſcriptum rex regum et domi</line>
        <line lrx="2658" lry="4356" ulx="1365" uly="4261">nus dominantium Subiecit ppłos nobis æc]</line>
        <line lrx="2673" lry="4421" ulx="1365" uly="4341">młti nanq; de iudeis ſaracenis et gentibo alijs·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="4499" type="textblock" ulx="1363" uly="4418">
        <line lrx="2684" lry="4499" ulx="1363" uly="4418">ſubiecti ſunt chꝛiſtianis vt patet in hyſpaniaꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="4579" type="textblock" ulx="1365" uly="4500">
        <line lrx="2656" lry="4579" ulx="1365" uly="4500">alijs pluribo locis · Slegit nobis hereditatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="4659" type="textblock" ulx="1371" uly="4574">
        <line lrx="2677" lry="4659" ulx="1371" uly="4574">ſuam id eſt· vitam beatam· ſpeciẽ iacob id e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="4733" type="textblock" ulx="1369" uly="4656">
        <line lrx="2661" lry="4733" ulx="1369" uly="4656">vinonem chꝛiſti claram in deitate 1 huanitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="4815" type="textblock" ulx="1368" uly="4730">
        <line lrx="2676" lry="4815" ulx="1368" uly="4730">q̃ dict iacob eo ꝙ dyabolũ ſupplantauit · Aſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="5367" type="textblock" ulx="1369" uly="4811">
        <line lrx="2665" lry="4896" ulx="1369" uly="4811">dit deus in iibio id eſt· chꝛn kdeus ⁊ homo</line>
        <line lrx="2666" lry="4972" ulx="1373" uly="4884">aſcendit in iubilo angeloꝛum St quoniã eccłia</line>
        <line lrx="2663" lry="5050" ulx="1374" uly="4963">mltans confoꝛmari debet triumphanti ſequi</line>
        <line lrx="2667" lry="5137" ulx="1376" uly="5041">tur . Dſallite deo noſtro ꝛc ſapienter id eit·</line>
        <line lrx="2666" lry="5211" ulx="1375" uly="5120">in puritate mentiſq; nõ eſt ſpecioſa laus ĩ oꝛe</line>
        <line lrx="2676" lry="5288" ulx="1375" uly="5198">peccatoꝛis. Nꝛincipes populoꝝ wd eſt apłi 2</line>
        <line lrx="2676" lry="5367" ulx="1379" uly="5275">alij pfecti qui iam deceſſerunt. 2gregati ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="3707" type="textblock" ulx="1606" uly="3384">
        <line lrx="2659" lry="3469" ulx="1606" uly="3384">Vnes gentes plaudite  τιàſ</line>
        <line lrx="2675" lry="3548" ulx="1661" uly="3470">IYſte pſalmus ad literam eſt actio ꝙ</line>
        <line lrx="2654" lry="3626" ulx="1669" uly="3547">tiarum a filijs choꝛe· ꝓ victona io</line>
        <line lrx="2671" lry="3707" ulx="1663" uly="3626">ſue quam in ſpũ pᷣuiderũt miſtice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="936" type="textblock" ulx="2959" uly="837">
        <line lrx="4263" lry="936" ulx="2959" uly="837">cum deo abꝛaã in beatitudine celeſti ſit aute;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="1090" type="textblock" ulx="2958" uly="929">
        <line lrx="4278" lry="1022" ulx="2958" uly="929">ſpecialis mentio de abꝛaam · q; locus beatoꝛu</line>
        <line lrx="4272" lry="1090" ulx="2961" uly="1010">ſinus abꝛae nommnat᷑ quoma dij foꝛtes tre·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1408" type="textblock" ulx="2960" uly="1093">
        <line lrx="4251" lry="1177" ulx="2960" uly="1093">id eſt apki qui dicunt᷑ dij ſoꝛtes terre partici⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="1258" ulx="2961" uly="1166">patiue eo ꝙ in terra fecerũt miracula magna·</line>
        <line lrx="4253" lry="1336" ulx="2961" uly="1250">vehementer eleuati ſunt i. valde cum domin</line>
        <line lrx="4254" lry="1408" ulx="2962" uly="1332">no noſtro ieſu chꝛ iſto regnates</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="1522" type="textblock" ulx="3332" uly="1401">
        <line lrx="4102" lry="1522" ulx="3332" uly="1401">Kl. XLAIEY</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="1891" type="textblock" ulx="2979" uly="1722">
        <line lrx="4270" lry="1807" ulx="3257" uly="1722">tu chꝛiſti · nam in ea fuit oblat? in tẽ</line>
        <line lrx="4266" lry="1891" ulx="2979" uly="1802">plo et ibidem pꝛedicauit et plura nmiracula feẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="1970" type="textblock" ulx="2973" uly="1880">
        <line lrx="4283" lry="1970" ulx="2973" uly="1880">et in ſigno viſbili ſpiritumſanctum apoſtoliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="2120" type="textblock" ulx="2973" uly="1963">
        <line lrx="4269" lry="2055" ulx="2973" uly="1963">mint· Miſtice vero expom poteſt de ecckła que</line>
        <line lrx="4270" lry="2120" ulx="2974" uly="2049">oſt ciuicas dei id eſt ciuium vnitas per gratiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="2279" type="textblock" ulx="2973" uly="2121">
        <line lrx="4289" lry="2208" ulx="2973" uly="2121">et ſacramenta· et hieruſalem allegoꝛica quã ho</line>
        <line lrx="4289" lry="2279" ulx="2985" uly="2200">noꝛauit chꝛiſtus ⁊ honoꝛat quotidie p effectꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="2367" type="textblock" ulx="2977" uly="2280">
        <line lrx="4271" lry="2367" ulx="2977" uly="2280">gratiarum et miraculoꝝ· et 'm hoc dici Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="3078" type="textblock" ulx="2974" uly="2358">
        <line lrx="4273" lry="2446" ulx="2974" uly="2358">gnus dominus ⁊ laudabilis nimis lid eſt.ſup</line>
        <line lrx="4271" lry="2518" ulx="2977" uly="2441">virtutem creataʒ· Rcc ·xhij.MIaioꝛ eſt omilau</line>
        <line lrx="4274" lry="2605" ulx="2977" uly="2518">de . in ciuitate dei noſtri w eſt in ecdeſia vt p</line>
        <line lrx="4298" lry="2679" ulx="2977" uly="2600">dickum eſt · in monte ſancto eiusdicit᷑ enim</line>
        <line lrx="4283" lry="2754" ulx="2978" uly="2676">eccleſſa mons ſanctus ſicut et ciuitas dei · Rſa ·ij</line>
        <line lrx="4297" lry="2837" ulx="2983" uly="2759">Srit in nouiſſimis dieb prepatꝰmons domus</line>
        <line lrx="4311" lry="2916" ulx="2981" uly="2838">domm i vertice „τ Eundatur exultatione</line>
        <line lrx="4309" lry="2997" ulx="2980" uly="2916">vniuerſe terre. .coꝝiij· ð. Eunda mentũ alið</line>
        <line lrx="4294" lry="3078" ulx="2983" uly="3000">nemo potelſt ponere pꝛeter id quod poſitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="3245" type="textblock" ulx="2982" uly="3075">
        <line lrx="4279" lry="3167" ulx="2982" uly="3075">eſt ieſus chꝛiſtus · St pᷣe eſt exultatio vniuerſe</line>
        <line lrx="4279" lry="3245" ulx="2982" uly="3156">terre cãliter Luce·ij. Euangelijo vobis gaudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="3392" type="textblock" ulx="2980" uly="3238">
        <line lrx="4309" lry="3327" ulx="2980" uly="3238">um magnum quod erit omni populo·quia na</line>
        <line lrx="4305" lry="3392" ulx="2981" uly="3314">tus eſt nobis hodie ſaluatoꝛ mũdi qui eſt xpᷣc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="3478" type="textblock" ulx="2981" uly="3395">
        <line lrx="4279" lry="3478" ulx="2981" uly="3395">⁊c. mons ſion ·que ſpecula interpꝛetat᷑ ᷣo p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="3715" type="textblock" ulx="2983" uly="3476">
        <line lrx="4306" lry="3558" ulx="2983" uly="3476">ipᷣm lignant᷑ contemplatiui: latera aquilonis</line>
        <line lrx="4322" lry="3646" ulx="2983" uly="3554">que ſunt expoſñia boꝛealib ventis ideo p ipa</line>
        <line lrx="4303" lry="3715" ulx="2988" uly="3633">ſignant᷑ actuui qui ſunt ſolcitudĩb et turbatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="3793" type="textblock" ulx="2983" uly="3713">
        <line lrx="4279" lry="3793" ulx="2983" uly="3713">nib expoſiti. Luce· x · Martha martha ſolici ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="4352" type="textblock" ulx="2973" uly="3792">
        <line lrx="4310" lry="3872" ulx="2981" uly="3792">es et turbaris erga plurima Ex iſtis vero. l. cõ</line>
        <line lrx="4311" lry="3952" ulx="2973" uly="3873">templatiuis et actiuis conſtruit᷑ eccleſia q̃ eſt</line>
        <line lrx="4312" lry="4033" ulx="2986" uly="3950">ciuitas regis magni  Deus  Licet aũt vni</line>
        <line lrx="4308" lry="4108" ulx="2987" uly="4030">uerſalis ecdeſia ſit vna habʒ tñ multas ecclemſas</line>
        <line lrx="4279" lry="4194" ulx="2987" uly="4112">ſingulares · de quib ðr · Deus in domib eu</line>
        <line lrx="4313" lry="4272" ulx="2984" uly="4191">cognoſcet᷑ cum ſuſcipiet eamſ deprecantem ·</line>
        <line lrx="4310" lry="4352" ulx="2987" uly="4270">quoniam ecce reges terre congregati ſunt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4439" type="textblock" ulx="2986" uly="4348">
        <line lrx="4280" lry="4439" ulx="2986" uly="4348">m ſdei vnitate per p̈ces eccleſie et ſbᷣdi mod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="4754" type="textblock" ulx="2985" uly="4429">
        <line lrx="4305" lry="4514" ulx="2989" uly="4429">28regatõnis cum ðr · Fpᷣi vdentes · mirabi</line>
        <line lrx="4307" lry="4592" ulx="2985" uly="4512">lia ꝓ chriſtianos facta: ſic admirati ſunt quia</line>
        <line lrx="4304" lry="4670" ulx="2988" uly="4589">ſuperãt virtutem nature create et ſic cognoue</line>
        <line lrx="4309" lry="4754" ulx="2988" uly="4667">runt ea facta eſſe duima virtute · gpter quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="4994" type="textblock" ulx="2988" uly="4752">
        <line lrx="4283" lry="4843" ulx="2988" uly="4752">p ſdem venerũt ad eccleſam et ſic doluerunt</line>
        <line lrx="4279" lry="4928" ulx="2990" uly="4832">ꝙ perſecuti fuerant ip̃am ſicut patet de cõſtan</line>
        <line lrx="4284" lry="4994" ulx="2988" uly="4912">tino et pluribo alijs õ ſubdiè conturbati ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="5072" type="textblock" ulx="2991" uly="4990">
        <line lrx="4304" lry="5072" ulx="2991" uly="4990">de chriſtiani ſanguinis effuſone· commoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="5232" type="textblock" ulx="2990" uly="5065">
        <line lrx="4281" lry="5156" ulx="2990" uly="5065">ſunt motu penitẽtie· tremor appꝛehẽdit eoſ</line>
        <line lrx="4286" lry="5232" ulx="2995" uly="5150">apter ſeueritatem iuſticie diume · ibi dolores</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="5394" type="textblock" ulx="2980" uly="5226">
        <line lrx="4308" lry="5321" ulx="2980" uly="5226">vt pturientis ex magnitudine contritõnis in</line>
        <line lrx="4296" lry="5394" ulx="2989" uly="5309">ſpũ vehemẽti cõteres naues tharſisp naues</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="1720" type="textblock" ulx="3277" uly="1478">
        <line lrx="4279" lry="1578" ulx="3278" uly="1478">Fgnus dominus et laudabinis</line>
        <line lrx="4287" lry="1652" ulx="3279" uly="1566">Plſalmũ iſtuʒ literalter expoſii de</line>
        <line lrx="4276" lry="1720" ulx="3277" uly="1644">honoꝛe ciuitatiſ hieruſalem m adue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="98" lry="865" ulx="0" uly="773">1 ute</line>
        <line lrx="94" lry="931" ulx="0" uly="863">Natoni</line>
        <line lrx="74" lry="1017" ulx="0" uly="930">eotre</line>
        <line lrx="93" lry="1091" ulx="0" uly="1027">Partec,,</line>
        <line lrx="80" lry="1175" ulx="0" uly="1108">ag</line>
        <line lrx="94" lry="1255" ulx="0" uly="1191">mdom</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="98" lry="1497" ulx="1" uly="1419">dabs</line>
        <line lrx="99" lry="1600" ulx="0" uly="1507">woiid</line>
        <line lrx="99" lry="1657" ulx="0" uly="1597">m De</line>
        <line lrx="100" lry="1738" ulx="0" uly="1663">latin</line>
        <line lrx="101" lry="1820" ulx="0" uly="1750">ula ſe</line>
        <line lrx="101" lry="1903" ulx="0" uly="1836">voſtolt</line>
        <line lrx="104" lry="1994" ulx="0" uly="1915">thaqgee</line>
        <line lrx="104" lry="2072" ulx="11" uly="2005">Fratiz</line>
        <line lrx="103" lry="2152" ulx="0" uly="2080">gna ho</line>
        <line lrx="102" lry="2224" ulx="0" uly="2160">effec</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2308" type="textblock" ulx="0" uly="2241">
        <line lrx="140" lry="2308" ulx="0" uly="2241">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2467" type="textblock" ulx="0" uly="2288">
        <line lrx="101" lry="2408" ulx="0" uly="2288">eſfſip</line>
        <line lrx="99" lry="2467" ulx="0" uly="2404">omflu</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2563" type="textblock" ulx="0" uly="2487">
        <line lrx="108" lry="2563" ulx="0" uly="2487">ſayß</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="2567">
        <line lrx="96" lry="2632" ulx="0" uly="2567">Kkenim</line>
        <line lrx="97" lry="2726" ulx="1" uly="2646">ei ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2793" type="textblock" ulx="0" uly="2743">
        <line lrx="106" lry="2793" ulx="0" uly="2743">domus</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="4177" type="textblock" ulx="0" uly="2814">
        <line lrx="99" lry="2875" ulx="0" uly="2814">tatione</line>
        <line lrx="97" lry="2959" ulx="0" uly="2893">jalid</line>
        <line lrx="91" lry="3037" ulx="0" uly="2977">ſtum</line>
        <line lrx="92" lry="3120" ulx="0" uly="3057">ſerſe</line>
        <line lrx="93" lry="3216" ulx="0" uly="3138">gand</line>
        <line lrx="94" lry="3297" ulx="0" uly="3222">uian</line>
        <line lrx="90" lry="3376" ulx="0" uly="3298">ſtrie</line>
        <line lrx="88" lry="3459" ulx="0" uly="3382">ioy</line>
        <line lrx="85" lry="3539" ulx="0" uly="3466">loms</line>
        <line lrx="83" lry="3625" ulx="0" uly="3543">piͦ</line>
        <line lrx="82" lry="3692" ulx="0" uly="3625">nbai</line>
        <line lrx="83" lry="3775" ulx="0" uly="3710">lcita</line>
        <line lrx="82" lry="3853" ulx="0" uly="3787">oc</line>
        <line lrx="78" lry="3945" ulx="5" uly="3869">eſt</line>
        <line lrx="74" lry="4016" ulx="0" uly="3950">tynm</line>
        <line lrx="73" lry="4102" ulx="0" uly="4034">ehas</line>
        <line lrx="80" lry="4177" ulx="0" uly="4112">euß</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="4263" type="textblock" ulx="0" uly="4211">
        <line lrx="124" lry="4263" ulx="0" uly="4211">ſtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="4505" type="textblock" ulx="0" uly="4283">
        <line lrx="67" lry="4350" ulx="0" uly="4283">nt/</line>
        <line lrx="62" lry="4444" ulx="0" uly="4350">no</line>
        <line lrx="51" lry="4505" ulx="0" uly="4438">ieht</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="4535" type="textblock" ulx="35" uly="4524">
        <line lrx="38" lry="4535" ulx="35" uly="4524">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="4600" type="textblock" ulx="0" uly="4532">
        <line lrx="53" lry="4600" ulx="0" uly="4532">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="5070" type="textblock" ulx="0" uly="4854">
        <line lrx="55" lry="4914" ulx="0" uly="4854">mn</line>
        <line lrx="55" lry="5011" ulx="0" uly="4928">n,</line>
        <line lrx="49" lry="5070" ulx="0" uly="5019">oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1598" type="textblock" ulx="592" uly="805">
        <line lrx="1871" lry="895" ulx="603" uly="805">iſtas que dicuntur in Eriptura ſolennes ſignã</line>
        <line lrx="1870" lry="968" ulx="604" uly="890">tur potentes in mari huuis ſecul · qui ſicut di⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1046" ulx="601" uly="966">ctũ eſt de perſecutõne chaiſtianoꝝ fuerũt val</line>
        <line lrx="1871" lry="1128" ulx="598" uly="1044">de contriti .qð ſigniſicat᷑ um ðꝛ · m ſpu vehe</line>
        <line lrx="1863" lry="1209" ulx="598" uly="1124">menti ꝛc · Sicut audinimus ſ· ꝗphetias ðᷣ con</line>
        <line lrx="1860" lry="1278" ulx="599" uly="1202">uerſione gentium · ſic vidimus m cuntate dei</line>
        <line lrx="1866" lry="1365" ulx="595" uly="1283">noſtri id eſt in ecclena adimpletũ · Suſcepi⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1446" ulx="592" uly="1362">mus deus miſericoꝛdiam tuam ⁊c · id ẽ · xpᷣm</line>
        <line lrx="1864" lry="1522" ulx="593" uly="1437">que ſuſcepit ſimeon oblatum. et ſuſcipi᷑ quoti</line>
        <line lrx="1861" lry="1598" ulx="592" uly="1520">die in eukariſtie ſacramento ſcᷣm nomen tuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1676" type="textblock" ulx="573" uly="1597">
        <line lrx="1866" lry="1676" ulx="573" uly="1597">deus ſic et laus tua quia pᷣm ꝗpꝛietatem diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2225" type="textblock" ulx="579" uly="1676">
        <line lrx="1859" lry="1762" ulx="592" uly="1676">ni nomm is debet eſſe magniſicentia laudis iu</line>
        <line lrx="1868" lry="1835" ulx="591" uly="1757">ſticia plena eſt dextra tua ; paratus eſt uiſti</line>
        <line lrx="1862" lry="1908" ulx="585" uly="1829">ficare per gratiam omne hommẽ ſe debite di</line>
        <line lrx="1856" lry="1993" ulx="586" uly="1910">ſponentem· Letet᷑ mons ſion ·id eſt· eccleſa.</line>
        <line lrx="894" lry="2064" ulx="583" uly="1989">1exultent</line>
        <line lrx="1857" lry="2151" ulx="579" uly="2067">pter iidicia tuaque ſunt iuſtiſſma  Qir</line>
        <line lrx="1866" lry="2225" ulx="580" uly="2145">cundate· Moc verbum dirigit᷑ ad rectoꝛes ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2303" type="textblock" ulx="580" uly="2217">
        <line lrx="1885" lry="2303" ulx="580" uly="2217">clele quu debet eam p diugentem cuſtodiã cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2545" type="textblock" ulx="577" uly="2301">
        <line lrx="1846" lry="2392" ulx="579" uly="2301">cuire · et ↄplectimmi eam ſicut ſponſam dile</line>
        <line lrx="1850" lry="2470" ulx="577" uly="2382">ctiſſimam. narrate m turribb eius immmen</line>
        <line lrx="1858" lry="2545" ulx="579" uly="2459">tia pericula·ſcut boni ſpeculatoꝛes· Ponite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2617" type="textblock" ulx="579" uly="2537">
        <line lrx="1883" lry="2617" ulx="579" uly="2537">coꝛda veſtra m virtute eius d eſt ad virtutẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2699" type="textblock" ulx="578" uly="2617">
        <line lrx="1855" lry="2699" ulx="578" uly="2617">eius dilatandam . deo ſubdit et diſtribuite do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2935" type="textblock" ulx="563" uly="2692">
        <line lrx="1880" lry="2778" ulx="577" uly="2692">mos eius in ꝓgenie altera eccleſfas nouag</line>
        <line lrx="1882" lry="2857" ulx="573" uly="2773">oꝛdinando m inſſdelib conuertendis · quomaã</line>
        <line lrx="1841" lry="2935" ulx="563" uly="2850">hic eſt deus ·ſcilicet chꝛiſtus · ip̃e reget nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="3490" type="textblock" ulx="572" uly="2930">
        <line lrx="1854" lry="3016" ulx="572" uly="2930">m Eculain pꝛeſenti ſeculo per gratiam⁊ per</line>
        <line lrx="1770" lry="3162" ulx="573" uly="3005">gloꝛiam in erro LWISE</line>
        <line lrx="1689" lry="3248" ulx="770" uly="3156">Vſte hec omnes gentes</line>
        <line lrx="1841" lry="3331" ulx="873" uly="3245">ſalmus iſte m literalem ſenſum</line>
        <line lrx="1846" lry="3404" ulx="647" uly="3323">loauit᷑ de iudicio futuro quod ĩ hoc</line>
        <line lrx="1860" lry="3490" ulx="652" uly="3400">V pſalmo deſcribn terribule repꝛobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="3537" type="textblock" ulx="616" uly="3477">
        <line lrx="769" lry="3537" ulx="616" uly="3477">t dele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="3961" type="textblock" ulx="573" uly="3711">
        <line lrx="1860" lry="3810" ulx="576" uly="3711">pita veſtraid eſt. exhilarate coꝛda vt greg ex</line>
        <line lrx="1858" lry="3884" ulx="577" uly="3790">ponit · ⁊ ſic ptʒ ꝙ ſenſus literaus elſt etiã ſpualiſ</line>
        <line lrx="1856" lry="3961" ulx="573" uly="3871">et iõ non eſt ad pñs aluis requirendꝰ. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="4113" type="textblock" ulx="738" uly="3947">
        <line lrx="1812" lry="4100" ulx="738" uly="3947">PS um e r rte</line>
        <line lrx="1845" lry="4113" ulx="780" uly="4034">Gus deorum ⁊ꝛc. Sicut dixi in ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="5310" type="textblock" ulx="553" uly="4108">
        <line lrx="1858" lry="4197" ulx="873" uly="4108">poſitõne literali pſalmus iſte loqui</line>
        <line lrx="1850" lry="4275" ulx="878" uly="4191">tur de duplici aduentu chꝛiſti ſcʒ in</line>
        <line lrx="1851" lry="4354" ulx="810" uly="4272">mundum  ad udicium . ⁊ de vͤtute</line>
        <line lrx="1846" lry="4420" ulx="573" uly="4341">euangelij quantum ad eius a ccoꝛem.⁊ doctri</line>
        <line lrx="1841" lry="4508" ulx="572" uly="4425">ne veritatem et ſic literalis ſenſus eſt ſpualis.</line>
        <line lrx="1849" lry="4590" ulx="572" uly="4502">pꝛopter quod de alio ſenſu requi redo ptraſeo</line>
        <line lrx="1387" lry="4655" ulx="571" uly="4576">ſicut in ꝓmo plſalmo pᷣcedenti ·</line>
        <line lrx="1540" lry="4826" ulx="881" uly="4732">kſerere mei deus 2c</line>
        <line lrx="1847" lry="4904" ulx="876" uly="4812">Elſalmũ iſtum ſecit dauid penitẽs</line>
        <line lrx="1843" lry="4975" ulx="883" uly="4899">de adulterio cum bethſabee. et ho</line>
        <line lrx="1844" lry="5053" ulx="751" uly="4974">micidio vrie petens a deo renuſſio</line>
        <line lrx="1844" lry="5141" ulx="572" uly="5047">nem humlliter et deuote. Nloꝛaliter aut ẽ oꝛa</line>
        <line lrx="1852" lry="5228" ulx="587" uly="5128">tio cuuſlibet vere penitentis· ⁊ deuote vemiaʒ</line>
        <line lrx="1848" lry="5310" ulx="553" uly="5209">poſtulantis · d.. Miere mei deus Fm magnaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="5378" type="textblock" ulx="698" uly="5360">
        <line lrx="713" lry="5378" ulx="698" uly="5360">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2074" type="textblock" ulx="943" uly="1991">
        <line lrx="1912" lry="2074" ulx="943" uly="1991">lie inde .id eſt hdeles pſone pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="3719" type="textblock" ulx="583" uly="3479">
        <line lrx="1805" lry="3570" ulx="900" uly="3479">le bonis. Vnde ſaluatoꝛ luce xxj ·</line>
        <line lrx="1863" lry="3648" ulx="583" uly="3554">loquens diſcipuls de futuri udicij ſignis diẽ·</line>
        <line lrx="1865" lry="3719" ulx="586" uly="3633">HMis aut ſieri mcipientibo reſpicite et leuate ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="991" type="textblock" ulx="2195" uly="831">
        <line lrx="3504" lry="926" ulx="2199" uly="831">mericoꝛdiam tuamq; peccata mea grauia</line>
        <line lrx="3525" lry="991" ulx="2195" uly="911">ſunt et magna· et hᷣm multitudinem mißatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="1551" type="textblock" ulx="2183" uly="991">
        <line lrx="3479" lry="1079" ulx="2191" uly="991">nũ ꝛcꝙꝛ ſunt etiã multa· ampluis laua me.</line>
        <line lrx="3479" lry="1156" ulx="2190" uly="1071">id eſt pfecte ·  Quoniam miquitate Hic al</line>
        <line lrx="3476" lry="1234" ulx="2191" uly="1149">legat᷑ ratio ad ꝗpoſitum ex parte peccatoꝛis ꝗᷓ</line>
        <line lrx="3471" lry="1314" ulx="2188" uly="1230">eſt humilis recognitio peccati · cum ð⸗ Quom</line>
        <line lrx="3476" lry="1395" ulx="2186" uly="1308">am miq̃tate meã ego cogſco j-id e recognoſco</line>
        <line lrx="3476" lry="1474" ulx="2189" uly="1386">et peccatũ meum contra me eſt ſemper wde</line>
        <line lrx="3476" lry="1551" ulx="2183" uly="1468">ante oculos coꝛdis mei·p recoꝛdatõneʒ amarã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="1785" type="textblock" ulx="2184" uly="1543">
        <line lrx="3501" lry="1638" ulx="2266" uly="1543">Qonſequenter allegat᷑ ratio ex parte dei re</line>
        <line lrx="3500" lry="1715" ulx="2187" uly="1625">mittentis circa quod ſciendũ ꝙ aln iudices of</line>
        <line lrx="3503" lry="1785" ulx="2184" uly="1697">fenſam dinnttere nõ poſſunt ꝓ ſua voluntate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="2026" type="textblock" ulx="2183" uly="1778">
        <line lrx="3475" lry="1865" ulx="2187" uly="1778">que non eſt regula iuſticie h dei voluntas eſt</line>
        <line lrx="3475" lry="1945" ulx="2187" uly="1854">huiuſmodret ideo poteſt fimphciter relaxare</line>
        <line lrx="3471" lry="2026" ulx="2183" uly="1935">peccata·ideo ðꝛ :· Tibi ſoli peccaui.tanqʒ ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="2261" type="textblock" ulx="2178" uly="2015">
        <line lrx="3503" lry="2105" ulx="2180" uly="2015">pliciter relaxare potenti:ideo remitte mibi vt</line>
        <line lrx="3498" lry="2181" ulx="2182" uly="2091">ulſtiſceris im hmombus tuis· quib ꝓmiñiſti</line>
        <line lrx="3472" lry="2261" ulx="2178" uly="2180">peccata remittere vere penitenti · eʒechiel · xxnj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="2650" type="textblock" ulx="2176" uly="2251">
        <line lrx="3471" lry="2335" ulx="2181" uly="2251">Nolo moꝛtem peccatoꝛis h vt magis cõuerta</line>
        <line lrx="3465" lry="2415" ulx="2182" uly="2328">tur ⁊ viuat · et vincas cum iudicaris . cõum</line>
        <line lrx="3472" lry="2491" ulx="2176" uly="2408">cas ↄtrarium tenentes·ſicut fuerũt aliqui here</line>
        <line lrx="3469" lry="2576" ulx="2177" uly="2489">tici dicentes ꝙ penitentes nõ ſemper recipiũt᷑</line>
        <line lrx="3470" lry="2650" ulx="2181" uly="2565">ad gratiam· Conſequęeter allegat᷑ pꝛomitas ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="2731" type="textblock" ulx="2180" uly="2645">
        <line lrx="3469" lry="2731" ulx="2180" uly="2645">minis ad peccatũ· cuʒ ð · cce ei imquitatib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="2878" type="textblock" ulx="2179" uly="2722">
        <line lrx="3468" lry="2816" ulx="2179" uly="2722">conceptus ſum ex parentib em contrahit hõ</line>
        <line lrx="3470" lry="2878" ulx="2181" uly="2801">oꝛigmale peccatũ:et difficultate ad bonum et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="2964" type="textblock" ulx="2182" uly="2883">
        <line lrx="3492" lry="2964" ulx="2182" uly="2883">ꝓnitatem ad malum ꝗpter que peccatũ homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="3123" type="textblock" ulx="2174" uly="2959">
        <line lrx="3465" lry="3048" ulx="2174" uly="2959">nis eſt remiſſibile et nõ peccatũ angeli:ido con</line>
        <line lrx="3467" lry="3123" ulx="2175" uly="3037">cludit᷑ · Ecce em veritate dilexiſti q· d. decens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="3273" type="textblock" ulx="2171" uly="3120">
        <line lrx="3513" lry="3204" ulx="2171" uly="3120">eſt vt remittas peccata penitentib ſicut ꝓnnſi</line>
        <line lrx="3483" lry="3273" ulx="2172" uly="3194">ſti · incerta et occulta ſapientie tue mamfeſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="3673" type="textblock" ulx="2165" uly="3271">
        <line lrx="3467" lry="3359" ulx="2170" uly="3271">ſti mihi ꝙ em aliquis ſit ꝑ gratiam iuſtiſcatꝰ</line>
        <line lrx="3467" lry="3430" ulx="2168" uly="3352">occultum eſt ⁊ incertum hominib mamiſfeſtat᷑</line>
        <line lrx="3460" lry="3517" ulx="2166" uly="3429">tñ a deo dupliciter Vno modo p reuelatõnem</line>
        <line lrx="3460" lry="3590" ulx="2171" uly="3510">alio modo ꝓ ꝓbabilem ↄiecturam ex interna</line>
        <line lrx="3463" lry="3673" ulx="2165" uly="3587">conſolatõne diuinaet ſic ð᷑ hic incerta ⁊ occul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="3750" type="textblock" ulx="2168" uly="3668">
        <line lrx="3482" lry="3750" ulx="2168" uly="3668">ta c  apter quod [bdit Aſperges me domje.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="4225" type="textblock" ulx="2164" uly="3747">
        <line lrx="3456" lry="3831" ulx="2169" uly="3747">vC id elt · aſpergas me in fuſone tue gratie·</line>
        <line lrx="3472" lry="3911" ulx="2166" uly="3824">nam hebꝛeiꝓ optatiuo vtunt᷑ futuro indicatiui</line>
        <line lrx="3459" lry="3989" ulx="2170" uly="3905">Ruditui meo dabis gaudum et leticiã dãdo</line>
        <line lrx="3463" lry="4071" ulx="2167" uly="3981">nnhi ſpem de conſecutõe beatitudĩs future ⁊</line>
        <line lrx="3462" lry="4140" ulx="2164" uly="4060">exultabunt oſſa humiliata .m ſutura reſurre</line>
        <line lrx="3459" lry="4225" ulx="2165" uly="4139">ctõne ·  Kuerte  · Mic reuertit᷑ ad petenduz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="4305" type="textblock" ulx="2165" uly="4218">
        <line lrx="3507" lry="4305" ulx="2165" uly="4218">veniam de peccatisd· Ruerte ſaciem tuam a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="4385" type="textblock" ulx="2163" uly="4300">
        <line lrx="3460" lry="4385" ulx="2163" uly="4300">peccatis meisid eſt· non videas amplius ip̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="4465" type="textblock" ulx="2124" uly="4380">
        <line lrx="3466" lry="4465" ulx="2124" uly="4380">ad puniendum · coꝛ mundum crea in me  per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="4548" type="textblock" ulx="2164" uly="4455">
        <line lrx="3462" lry="4548" ulx="2164" uly="4455">gratiam que mfundit᷑ pꝑ creatõnem· ſpiritum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="4624" type="textblock" ulx="2164" uly="4534">
        <line lrx="3504" lry="4624" ulx="2164" uly="4534">rectu innoua ꝛc idẽ m te tendentem recte p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="5337" type="textblock" ulx="2162" uly="4615">
        <line lrx="3457" lry="4699" ulx="2162" uly="4615">amoꝛem·. Ne ꝓiſcias me tanquã repꝛobatu</line>
        <line lrx="3461" lry="4781" ulx="2164" uly="4694">a te · redde mihi leticiã ſalutaris tui id elt · le</line>
        <line lrx="3454" lry="4861" ulx="2165" uly="4771">ticiam de ſpe ſalutis tue· et ſpu pᷣncipali con</line>
        <line lrx="3456" lry="4937" ulx="2164" uly="4851">ſirma me ·id eſt· ſpuũſancto me pꝛeſua a recidi</line>
        <line lrx="3463" lry="5022" ulx="2164" uly="4929">uo moꝛtalis culpe. t quomiam dei nubicoꝛdiã</line>
        <line lrx="3454" lry="5087" ulx="2163" uly="5009">conſecuti debent inducere alos ad veritatem</line>
        <line lrx="3453" lry="5180" ulx="2164" uly="5088">reuerti ſbdit· Docebo imquos vias tuas ꝛc</line>
        <line lrx="3459" lry="5255" ulx="2165" uly="5173">et quoniam amici carnales impediunt aliqdo</line>
        <line lrx="3454" lry="5337" ulx="2170" uly="5248">in via dei · ſequit· Libera me de ſangnibo 2c ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2731" lry="1173" type="textblock" ulx="1341" uly="840">
        <line lrx="2731" lry="932" ulx="1345" uly="840">id eſt.a conſanguineis impedientib· Et q do</line>
        <line lrx="2693" lry="1016" ulx="1341" uly="917">ctrma ſalutis pꝛmcipaliter eſt a deo· deo ſeqt</line>
        <line lrx="2671" lry="1099" ulx="1349" uly="999">Domme labia meaaperies 2c t quia redbu</line>
        <line lrx="2656" lry="1173" ulx="1349" uly="1075">cere peccatoꝛes ad viam bonam eſt ſacriſic iuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="1250" type="textblock" ulx="1346" uly="1152">
        <line lrx="2631" lry="1250" ulx="1346" uly="1152">deo acceptiſſmmum · ſequit. Quomã ſi volui ſſeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="1326" type="textblock" ulx="1349" uly="1230">
        <line lrx="2675" lry="1326" ulx="1349" uly="1230">ſacrifcuum ſ· veteris legis paratus eſſez offer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="1560" type="textblock" ulx="1349" uly="1307">
        <line lrx="2635" lry="1403" ulx="1350" uly="1307">re tibuh quoniam de illo ðꝛ ſacriſcium ⁊ obla</line>
        <line lrx="2632" lry="1478" ulx="1349" uly="1397">tõnem noluiſti pſalmo-xxxix· penitentia vero</line>
        <line lrx="2634" lry="1560" ulx="1350" uly="1467">peccatoꝛis eſt ſacriſxium tibi acceptum · ꝓut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="1868" type="textblock" ulx="1349" uly="1546">
        <line lrx="2653" lry="1635" ulx="1349" uly="1546">ſubdit᷑· ſacriſcuum deo ſpus contribulatus.</line>
        <line lrx="2669" lry="1708" ulx="1351" uly="1623">deo ilud offero tibi peccatoꝛeſ ad penitentiã</line>
        <line lrx="2656" lry="1786" ulx="1351" uly="1703">inducendo Rt quomã hec dependet a bonitate</line>
        <line lrx="2671" lry="1868" ulx="1349" uly="1784">diumna ſequit Benigne fac in bona voluntate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="2184" type="textblock" ulx="1350" uly="1865">
        <line lrx="2639" lry="1947" ulx="1350" uly="1865">tua ſion id eſt ecclene cuius ruine reparantur</line>
        <line lrx="2643" lry="2030" ulx="1352" uly="1938">P reuerſonem peccaton ad dommũ · ideo ſub</line>
        <line lrx="2642" lry="2107" ulx="1351" uly="2020">ditur Tunc acceptabis ſacriſicium uuſticie ꝛc]</line>
        <line lrx="2645" lry="2184" ulx="1355" uly="2097">nam opera vere penitentium deo ſunt ſacriſi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2260" type="textblock" ulx="1296" uly="2191">
        <line lrx="1775" lry="2260" ulx="1296" uly="2191">clia accepta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="2419" type="textblock" ulx="1463" uly="2241">
        <line lrx="2516" lry="2343" ulx="1463" uly="2241">DSNA HE</line>
        <line lrx="2566" lry="2419" ulx="1569" uly="2327">Vd Bloriaris in mahcia 2c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="2569" type="textblock" ulx="1669" uly="2491">
        <line lrx="2648" lry="2569" ulx="1669" uly="2491">maliciam doech qui adulando ſaubł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="3127" type="textblock" ulx="1355" uly="2651">
        <line lrx="2656" lry="2735" ulx="1355" uly="2651">dos panes et gladium dederat dauid fugienti</line>
        <line lrx="2634" lry="2814" ulx="1362" uly="2730">apter quod ſaul pꝛecepit ſacerdotes cũ vxoꝛi</line>
        <line lrx="2640" lry="2889" ulx="1362" uly="2810">bus et paruulis occidi j-Reg xxij· Moꝛaliter</line>
        <line lrx="2647" lry="2969" ulx="1359" uly="2889">aut poteſt exponi de quolibet adulatoꝛe qᷓ re⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="3050" ulx="1361" uly="2965">latõmibus ſuis excitat aliquẽ potentem ad pſe</line>
        <line lrx="2657" lry="3127" ulx="1362" uly="3045">quendum mnocentem· git᷑ contra talem dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="3210" type="textblock" ulx="1322" uly="3123">
        <line lrx="2659" lry="3210" ulx="1322" uly="3123">Quid gloꝛ iaris in malicia nam hec eſt demo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="3292" type="textblock" ulx="1366" uly="3199">
        <line lrx="2657" lry="3292" ulx="1366" uly="3199">num gloꝛia: qui potens es iniquitate qᷓ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="3439" type="textblock" ulx="1367" uly="3273">
        <line lrx="2689" lry="3371" ulx="1367" uly="3273">eſt vere potentia h̊ impotentia eſt em poſſe ð</line>
        <line lrx="2686" lry="3439" ulx="1369" uly="3359">ſicere · Tota die miuſticiam cogitauit lngua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="3516" type="textblock" ulx="1368" uly="3435">
        <line lrx="2658" lry="3516" ulx="1368" uly="3435">tua id eſt/quaſi 2tinue cogitauit coꝛ tuũvt lĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="3597" type="textblock" ulx="1371" uly="3513">
        <line lrx="2680" lry="3597" ulx="1371" uly="3513">Sua tua loqueret᷑ maluʒ. ſicut nouacula acuta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="3673" type="textblock" ulx="1373" uly="3590">
        <line lrx="2665" lry="3673" ulx="1373" uly="3590">feciſti dolum ·ſ·coꝛ vulnerante ſicut nouacula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="3752" type="textblock" ulx="1347" uly="3674">
        <line lrx="2669" lry="3752" ulx="1347" uly="3674">acuta vulnerat carne Diexiſti oĩa vba p̃cipita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="4069" type="textblock" ulx="1372" uly="3753">
        <line lrx="2664" lry="3833" ulx="1372" uly="3753">tõis ·iad pᷣcipitandũ ĩnocentes ꝓpiea de de</line>
        <line lrx="2665" lry="3910" ulx="1374" uly="3833">ſtruet te in hnem ·tibi reddens debità penam</line>
        <line lrx="2670" lry="3992" ulx="1379" uly="3914">euellet te c extrabendo animã a coꝛpoꝛe ⁊</line>
        <line lrx="2666" lry="4069" ulx="1376" uly="3993">vadicem tuã de terra viuentium id eſt aĩam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="4227" type="textblock" ulx="1323" uly="4069">
        <line lrx="2685" lry="4161" ulx="1380" uly="4069">tuam que viuiſcat coꝛpus ſicut radix arboꝛeʒ</line>
        <line lrx="2672" lry="4227" ulx="1323" uly="4149">pꝛuabit glona per eternam damnatõnez. Vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="4387" type="textblock" ulx="1380" uly="4227">
        <line lrx="2672" lry="4308" ulx="1380" uly="4227">debunt iuſti ·tuã deiectõnem . et timebunt .</line>
        <line lrx="2675" lry="4387" ulx="1382" uly="4310">deum offendere plul q́; ante  et ſup eum ride</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="4465" type="textblock" ulx="1383" uly="4380">
        <line lrx="2728" lry="4465" ulx="1383" uly="4380">bunt applaudentes iuſticie diume · et dicẽt ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="4859" type="textblock" ulx="1383" uly="4459">
        <line lrx="2673" lry="4556" ulx="1383" uly="4459">ce homo qui nõ poſuit deum adiutoꝛẽ ſuum</line>
        <line lrx="2674" lry="4631" ulx="1388" uly="4546">ideo merito lapſus eſt in infernum · h ſpauit</line>
        <line lrx="2681" lry="4703" ulx="1387" uly="4618">in multitudie diuitiaꝝn ſuaꝝ ponendoibi ſinẽ</line>
        <line lrx="2684" lry="4784" ulx="1389" uly="4693">ſuum· et pꝛeualuit in vanitate ſua ad tempꝰ</line>
        <line lrx="2680" lry="4859" ulx="1392" uly="4771">modicum· go aũut ſicut oliua ⁊c] hoc dicit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="5093" type="textblock" ulx="1328" uly="4848">
        <line lrx="2684" lry="4939" ulx="1328" uly="4848">ſtus confſidens de bonitate duma. QOonſite</line>
        <line lrx="2701" lry="5014" ulx="1362" uly="4923">boꝛ tibi in ſeculum ·-conſeſſione laudis. quia</line>
        <line lrx="2684" lry="5093" ulx="1365" uly="5001">ſeciſti miſericoꝛdiam mihi. et expectabo no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="5160" type="textblock" ulx="1396" uly="5083">
        <line lrx="2452" lry="5160" ulx="1396" uly="5083">men tuum in retributõne iuſtoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="5239" type="textblock" ulx="1765" uly="5157">
        <line lrx="2366" lry="5239" ulx="1765" uly="5157">KL LII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="2497" type="textblock" ulx="1668" uly="2416">
        <line lrx="2684" lry="2497" ulx="1668" uly="2416">Pſalmum iſtum fſecit dauid contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="2654" type="textblock" ulx="1629" uly="2572">
        <line lrx="2696" lry="2654" ulx="1629" uly="2572">regi vetulit ſibi ꝙ achimelech ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="1138" type="textblock" ulx="3262" uly="903">
        <line lrx="4276" lry="997" ulx="3263" uly="903">Pſalmũu iſtum literaliter expoſui</line>
        <line lrx="4239" lry="1068" ulx="3263" uly="982">ð antiocho illuſtri qui poſuit ydo⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="1138" ulx="3262" uly="1065">lum abomma ndum in templo dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="1227" type="textblock" ulx="2957" uly="1134">
        <line lrx="4285" lry="1227" ulx="2957" uly="1134">vt habet᷑ · . mach·.j· Moꝛaliter aut poteſt expõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1306" type="textblock" ulx="2955" uly="1221">
        <line lrx="4277" lry="1306" ulx="2955" uly="1221">de quolibet blaſphemo de quo põt dici Dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="1387" type="textblock" ulx="2957" uly="1298">
        <line lrx="4324" lry="1387" ulx="2957" uly="1298">inſpiens in coꝛde ſuo non eſt deus nam blalſ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="1620" type="textblock" ulx="2958" uly="1378">
        <line lrx="4261" lry="1470" ulx="2959" uly="1378">phemus de deo dicit illud quod non põt ſtare</line>
        <line lrx="4249" lry="1544" ulx="2958" uly="1455">cum vera deitate vt ꝙ ſit latro vł aliqd huuuſ</line>
        <line lrx="4251" lry="1620" ulx="2962" uly="1537">modret ſic negat eum oꝛe et per zſeques coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="1694" type="textblock" ulx="2964" uly="1614">
        <line lrx="4379" lry="1694" ulx="2964" uly="1614">de · nam ex abundantia coꝛdis os loquit᷑ math</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="1935" type="textblock" ulx="2967" uly="1690">
        <line lrx="4280" lry="1784" ulx="2967" uly="1690">xij· Ooꝛrupti ſunt om nes tales coꝛruptõne</line>
        <line lrx="4257" lry="1861" ulx="2967" uly="1776">peccati contra deum quod eſt peſſimu· et ab</line>
        <line lrx="4258" lry="1935" ulx="2970" uly="1855">ommabiles facti ſunt deo et angelis ſanctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="2014" type="textblock" ulx="2972" uly="1930">
        <line lrx="4293" lry="2014" ulx="2972" uly="1930">et hommib bonis· non eſt qui faciat bonũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="2096" type="textblock" ulx="2977" uly="2013">
        <line lrx="4261" lry="2096" ulx="2977" uly="2013">ſeʒ de numero talumSt quoniaʒ ſic audacter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="2491" type="textblock" ulx="2975" uly="2094">
        <line lrx="4296" lry="2176" ulx="2977" uly="2094">peccant ac ſi deus nõ videret · ſequit · Deus ð</line>
        <line lrx="4356" lry="2253" ulx="2975" uly="2173">celo pꝛoſpexit nam omnia nuda ſunt 1⁊ apta</line>
        <line lrx="4301" lry="2332" ulx="2977" uly="2250">oculis eius hebanj. vt vweat ſi eſt intelliges</line>
        <line lrx="4348" lry="2411" ulx="2978" uly="2328">aut requirens deum ſcʒ in talibus blaſphemi</line>
        <line lrx="4359" lry="2491" ulx="2980" uly="2410">deo ſubdit non eſt vſq; ad vnũ id eſt · non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="2651" type="textblock" ulx="2980" uly="2493">
        <line lrx="4299" lry="2574" ulx="2981" uly="2493">eſt vnicus Et quoniam non remanet dedecus</line>
        <line lrx="4272" lry="2651" ulx="2980" uly="2567">culpe ſine decoꝛe iuſticie· iõ ſequi᷑ Noõne ſciet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="2735" type="textblock" ulx="2955" uly="2647">
        <line lrx="4276" lry="2735" ulx="2955" uly="2647">omnes qui operant᷑ mqᷓtatemqdimo ſciẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="2889" type="textblock" ulx="2981" uly="2726">
        <line lrx="4277" lry="2812" ulx="2981" uly="2726">per pumitõnis experientiam qᷓndo pena ockoſ</line>
        <line lrx="4304" lry="2889" ulx="2986" uly="2812">eoꝝ aperiet quos modo clauſit culpa- qui de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="3127" type="textblock" ulx="2967" uly="2888">
        <line lrx="4364" lry="2966" ulx="2987" uly="2888">uoꝛant plebe meam auferentes eius ſubſtan</line>
        <line lrx="4279" lry="3056" ulx="2967" uly="2971">tiam. Deum nõ muocauerunt 'per peniten⸗</line>
        <line lrx="4305" lry="3127" ulx="2989" uly="3047">tiam · ilic trepidauerũt c reemdates tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="3363" type="textblock" ulx="2980" uly="3126">
        <line lrx="4285" lry="3220" ulx="2990" uly="3126">mala pñtis vite que non ſunt timenda cu ſint</line>
        <line lrx="4286" lry="3297" ulx="2980" uly="3204">patientib meritoꝛia  mala vite future ſunt ti</line>
        <line lrx="4286" lry="3363" ulx="2994" uly="3285">menda  ideo ſequit· Quomaʒz deus dinpauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="3603" type="textblock" ulx="2991" uly="3363">
        <line lrx="4347" lry="3453" ulx="2994" uly="3363">oſſa eoꝝ qui homimbus placent id eſt tyran</line>
        <line lrx="4337" lry="3531" ulx="2992" uly="3443">nis et iſti ſunt eoꝝ ſatellites· vt eis placeat bo</line>
        <line lrx="4328" lry="3603" ulx="2991" uly="3525">na pauperu vapientes: ⁊ robur eoꝝ quod per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="3683" type="textblock" ulx="2996" uly="3603">
        <line lrx="4284" lry="3683" ulx="2996" uly="3603">oſſa dengnat᷑ in inferno punient᷑· Zſuſi ſunt·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="3764" type="textblock" ulx="2995" uly="3683">
        <line lrx="4375" lry="3764" ulx="2995" uly="3683">extrema confuſone · quomã deꝰ ſpꝛeuit eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="3919" type="textblock" ulx="2993" uly="3761">
        <line lrx="4309" lry="3848" ulx="2993" uly="3761">a conſoꝛtio ſanctoꝝ eijciens ip̃os t quoniaʒ</line>
        <line lrx="4291" lry="3919" ulx="2997" uly="3842">hoc eſt valde foꝛmdandum  ideo ſubdit vox</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="4000" type="textblock" ulx="3001" uly="3917">
        <line lrx="4464" lry="4000" ulx="3001" uly="3917">uiſtoꝛum Quis dabit ex hon id ẽex celo vlwr·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="4158" type="textblock" ulx="3000" uly="4000">
        <line lrx="4295" lry="4091" ulx="3000" uly="4000">eſt dei clara vmo. et reſpondert cum eõuertẽeit</line>
        <line lrx="4291" lry="4158" ulx="3001" uly="4080">Dommus captinitatem laeob ⁊c p aduentu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="4243" type="textblock" ulx="2940" uly="4159">
        <line lrx="4295" lry="4243" ulx="2940" uly="4159">ſaluatoꝛis  quod impletum fuit per liberatõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="4549" type="textblock" ulx="3000" uly="4239">
        <line lrx="3934" lry="4320" ulx="3000" uly="4239">patrum m limbo detenton·</line>
        <line lrx="4262" lry="4472" ulx="3265" uly="4401">Eus m nomine tuo ꝛc:</line>
        <line lrx="4289" lry="4549" ulx="3315" uly="4478">Plalmus iſte ᷣm literalem ſenſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="4715" type="textblock" ulx="3299" uly="4560">
        <line lrx="4349" lry="4648" ulx="3299" uly="4560">eſt oꝛatio dauid contra maliciam</line>
        <line lrx="4333" lry="4715" ulx="3319" uly="4640">xpheoꝝip̃m in manus ſaulis tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="5038" type="textblock" ulx="3001" uly="4719">
        <line lrx="4301" lry="4795" ulx="3007" uly="4719">dere volentiuim · Moꝛaliter aut eſt oꝛatio ino</line>
        <line lrx="4307" lry="4879" ulx="3001" uly="4796">centis per maloꝝ relatõnem patientis pſecu⸗</line>
        <line lrx="4302" lry="4957" ulx="3010" uly="4876">tõnem ⁊ deuote liberari petentis·d.· Deus in</line>
        <line lrx="4305" lry="5038" ulx="3009" uly="4954">nomine tuo ··quod ſideliter mnuoco ſaluũ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="5117" type="textblock" ulx="3006" uly="5031">
        <line lrx="4355" lry="5117" ulx="3006" uly="5031">facab mniuſte pſecutõnis malo et m vrtute</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="5195" type="textblock" ulx="3009" uly="5117">
        <line lrx="4302" lry="5195" ulx="3009" uly="5117">tua udica me id eſt · ꝓ me mnocentiã meam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="5286" type="textblock" ulx="3008" uly="5193">
        <line lrx="4368" lry="5286" ulx="3008" uly="5193">declarando. Deus exaudi oꝛatõneʒ meaʒ c 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="908" type="textblock" ulx="3260" uly="803">
        <line lrx="4348" lry="908" ulx="3260" uly="803">Xxxic mſipiens in corde  ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="5225" type="textblock" ulx="0" uly="4514">
        <line lrx="48" lry="4575" ulx="0" uly="4514">ſun</line>
        <line lrx="51" lry="4658" ulx="0" uly="4597">um</line>
        <line lrx="53" lry="4739" ulx="3" uly="4692">tta!</line>
        <line lrx="57" lry="4823" ulx="0" uly="4758">ino</line>
        <line lrx="56" lry="4981" ulx="0" uly="4931">o</line>
        <line lrx="55" lry="5062" ulx="0" uly="5001">ſme,</line>
        <line lrx="50" lry="5143" ulx="0" uly="5089">tte</line>
        <line lrx="47" lry="5225" ulx="0" uly="5172">am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1744" type="textblock" ulx="610" uly="877">
        <line lrx="1901" lry="962" ulx="618" uly="877">prebendo mihi tuam conſolatõnem · quoniaʒ</line>
        <line lrx="1897" lry="1038" ulx="613" uly="959">alieni a veritate · mſurrexerũt aduerſuʒ me</line>
        <line lrx="1899" lry="1116" ulx="616" uly="1037">ſalſs accuſatõmbus me diffamantes imque. ⁊</line>
        <line lrx="1893" lry="1194" ulx="613" uly="1120">foꝛtes queſierunt animam meamad eoꝛum</line>
        <line lrx="1897" lry="1272" ulx="613" uly="1191">accuſatõnem miquam· et non ꝗpoſuerũt deuʒ</line>
        <line lrx="1903" lry="1352" ulx="610" uly="1274">ante conſpectum ſuum nam in moꝛtal pecca</line>
        <line lrx="1895" lry="1424" ulx="613" uly="1352">to eſt auerſio a deo Sed quoniam deus m tem</line>
        <line lrx="1899" lry="1510" ulx="615" uly="1430">ptatõne facit ꝓuentumſequit᷑· Ecce em deus</line>
        <line lrx="1891" lry="1587" ulx="615" uly="1509">adiuuat me c· ad ute mala mimicis meis et</line>
        <line lrx="1897" lry="1667" ulx="615" uly="1586">loquitur de malis pene que bene poſfũt opta</line>
        <line lrx="1900" lry="1744" ulx="618" uly="1668">ri peccatoꝛib per iuſticie zelum · et vt vexatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1824" type="textblock" ulx="608" uly="1744">
        <line lrx="1900" lry="1824" ulx="608" uly="1744">det eis intellectum· Rt quomiã ex hoc deo gZtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1980" type="textblock" ulx="611" uly="1821">
        <line lrx="1895" lry="1912" ulx="611" uly="1821">debentur · ideo ſubditur · Voluntarie ſacriſca⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1980" ulx="614" uly="1902">bo tibiſacriſcium laudis· quomam ex omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2057" type="textblock" ulx="614" uly="1981">
        <line lrx="1934" lry="2057" ulx="614" uly="1981">tribulatõne eripuiſti me de pꝛeterito et ſic ſpye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2137" type="textblock" ulx="612" uly="2058">
        <line lrx="1901" lry="2137" ulx="612" uly="2058">ro ꝙ ſic facies m futuro·ideo ſubditur · et ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3079" type="textblock" ulx="612" uly="2139">
        <line lrx="1178" lry="2223" ulx="617" uly="2139">immicos meos c.·</line>
        <line lrx="1892" lry="2365" ulx="922" uly="2296">Xaudi deus orationem meam</line>
        <line lrx="1895" lry="2449" ulx="919" uly="2371">Pſalmus iſte ßᷣm hlteralem ſenſuʒ</line>
        <line lrx="1896" lry="2528" ulx="926" uly="2452">eſt oꝛatio dauid quando fugiẽs ðᷣ</line>
        <line lrx="1889" lry="2607" ulx="957" uly="2530">eyla ſaluatus fiut a ſaule pſequen⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2685" ulx="618" uly="2606">te et ceylitis volentibe eum ſauli tradere ?· · Re ·</line>
        <line lrx="1902" lry="2763" ulx="618" uly="2689">xxxnj.Miſtice vero poteſt exponi vt ſit oꝛatõ</line>
        <line lrx="1903" lry="2844" ulx="616" uly="2766">eccleſe pſecutõnem iudeoꝝ m eccleſia pmitĩa</line>
        <line lrx="1899" lry="2920" ulx="617" uly="2842">ſuſtinente · vt habetur act · viij · et ix · St pꝛimo</line>
        <line lrx="1901" lry="2999" ulx="612" uly="2924">ponitur eius oꝛatio deuota cum dici Exaudi</line>
        <line lrx="1895" lry="3079" ulx="612" uly="3000">deus oꝛatõnem meam ⁊c ·hec em ſententia qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="3157" type="textblock" ulx="615" uly="3079">
        <line lrx="1928" lry="3157" ulx="615" uly="3079">ter ponitur in hoc verſu ad deſign ãdum quat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="3313" type="textblock" ulx="616" uly="3156">
        <line lrx="1895" lry="3245" ulx="616" uly="3156">tuoꝛ oꝛatõnis ſpes:que ſunt obſecratõnes oꝛa</line>
        <line lrx="1899" lry="3313" ulx="618" uly="3237">tioneſ poſtulationes gratiarumac tõnes vt ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="3395" type="textblock" ulx="619" uly="3315">
        <line lrx="1923" lry="3395" ulx="619" uly="3315">betur · thiij· his aũt quattuoꝛ modis legitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3786" type="textblock" ulx="611" uly="3394">
        <line lrx="1901" lry="3470" ulx="622" uly="3394">oꝛaſſe eccleha pmituia · Qontriſtatus ſum in</line>
        <line lrx="1898" lry="3552" ulx="611" uly="3472">exercitatõne mea ſ patientie in quo exerci tõ</line>
        <line lrx="1898" lry="3625" ulx="616" uly="3548">infirim contriſtant  conturbatus ſum a voce</line>
        <line lrx="1900" lry="3711" ulx="627" uly="3627">mimici q; uidei multa ĩiurioſa delibo irroga</line>
        <line lrx="1901" lry="3786" ulx="632" uly="3706">bant · et a tribulatõne peccatoꝛis q; nõ ſoluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3864" type="textblock" ulx="628" uly="3784">
        <line lrx="1909" lry="3864" ulx="628" uly="3784">verbis eos h̊ etiam operibo moleſtabãt · Quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="4100" type="textblock" ulx="618" uly="3865">
        <line lrx="1906" lry="3950" ulx="625" uly="3865">mam declmauerunt in me miquitates mpo</line>
        <line lrx="1893" lry="4031" ulx="618" uly="3944">nebant enim ecckie tranſgreſſionem legis di</line>
        <line lrx="1901" lry="4100" ulx="621" uly="4023">ume· et in ira moleſti erant mihti. id elt · in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="4257" type="textblock" ulx="608" uly="4102">
        <line lrx="1898" lry="4189" ulx="608" uly="4102">malo ſuo ſine ratione Qoꝛ meu conturbatum</line>
        <line lrx="1921" lry="4257" ulx="621" uly="4179">eſt cπ  verbuz eſt ecclene ꝓ ſiins ſuis infrmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="4642" type="textblock" ulx="619" uly="4260">
        <line lrx="1899" lry="4339" ulx="621" uly="4260">deo ſubditur · Timoꝛcoꝛdis · et tremo: ·</line>
        <line lrx="1904" lry="4415" ulx="619" uly="4341">coꝛpoꝛis ꝓueniens ex timoꝛe coꝛdis: venerut</line>
        <line lrx="1896" lry="4499" ulx="620" uly="4417">ſuper me ⁊ contexerunt me tenebꝛe /· aduerſ</line>
        <line lrx="1903" lry="4577" ulx="620" uly="4496">tatis · Et dixi quis dabit mibhi pennas cid</line>
        <line lrx="1902" lry="4642" ulx="621" uly="4576">eſt facultatem euadendi dicta mala Vnde act.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="4735" type="textblock" ulx="616" uly="4654">
        <line lrx="1923" lry="4735" ulx="616" uly="4654">vnj ðꝛ · ꝙ omnes chꝛiſtiani diſperſi fuerunt p̃it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="5295" type="textblock" ulx="619" uly="4735">
        <line lrx="1908" lry="4811" ulx="624" uly="4735">apoſtolos qui tanquã fſirmioꝛes remanſerunt</line>
        <line lrx="1906" lry="4896" ulx="620" uly="4812">in loco pſecutõnis: et manſñ in ſoutudine · q;</line>
        <line lrx="1902" lry="4968" ulx="619" uly="4892">diſcipul diſperſi pꝛedicauerunt in ſamaria ⁊ in</line>
        <line lrx="1907" lry="5056" ulx="621" uly="4970">alijs locis nomine ſolitudis deſignatis · Rxpe</line>
        <line lrx="1907" lry="5127" ulx="626" uly="5050">ctabam eum ſdommum noltruz ieſum chꝛi</line>
        <line lrx="1908" lry="5213" ulx="624" uly="5129">ſtum ſiducialiter eius petens auxilium qui ſal</line>
        <line lrx="1907" lry="5295" ulx="627" uly="5209">uum me fecit a puſillamimtate ſpus et tempe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="5368" type="textblock" ulx="594" uly="5287">
        <line lrx="1907" lry="5368" ulx="594" uly="5287">ſſateqꝛ chꝛiſtus ſuos diſcipulos non ſolum li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="964" type="textblock" ulx="2225" uly="886">
        <line lrx="3516" lry="964" ulx="2225" uly="886">berauit a tempeſtate pſecutiõnis h̊ etiam ab in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="1043" type="textblock" ulx="2167" uly="966">
        <line lrx="3519" lry="1043" ulx="2167" uly="966">oꝛdinatõne timoꝛis que puſillamimitas nomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="1441" type="textblock" ulx="2223" uly="1047">
        <line lrx="3524" lry="1126" ulx="2226" uly="1047">natur · ¶ Pꝛecipita. Eic conſequent arguit᷑</line>
        <line lrx="3521" lry="1207" ulx="2224" uly="1123">iudeoꝝ pſequetium culpa cum ðꝛ · Pꝛecipita</line>
        <line lrx="3517" lry="1282" ulx="2224" uly="1204">domine ⁊ diuide linguas eoꝝ· quod ſactum</line>
        <line lrx="3522" lry="1361" ulx="2228" uly="1283">fuit quando ſaducei moꝛtem pauli querebant</line>
        <line lrx="3520" lry="1441" ulx="2223" uly="1362">et pharizei eum excuſa bant·act·xxiiijq tñ iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="1520" type="textblock" ulx="2223" uly="1441">
        <line lrx="3572" lry="1520" ulx="2223" uly="1441">et illi erant miqui ſeq̃tur· circundabit eam ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="2462" type="textblock" ulx="2218" uly="1520">
        <line lrx="3523" lry="1599" ulx="2222" uly="1520">per muros euis imniquitas ⁊c q ſicut ioſephꝰ</line>
        <line lrx="3524" lry="1675" ulx="2220" uly="1598">dicit libꝛo de umda co bello · ilo tempoꝛe fuerüt</line>
        <line lrx="3524" lry="1756" ulx="2222" uly="1675">m hieruſale ⁊ iuða młte diſſenſones et rapine</line>
        <line lrx="3521" lry="1833" ulx="2224" uly="1754">Qm ſi immicus meus male dixiſſet mibi c·</line>
        <line lrx="3523" lry="1905" ulx="2224" uly="1833">Pꝛeim credentes chꝛiſto fuerunt natõne iudei</line>
        <line lrx="3523" lry="1988" ulx="2225" uly="1910">et lega lia obbuabant gpter que debebant dili</line>
        <line lrx="3524" lry="2067" ulx="2228" uly="1989">gi ab eis. h gentiles erant ab eis extranei eſt</line>
        <line lrx="3524" lry="2148" ulx="2225" uly="2067">igit᷑ verbum eccłie pᷣmitiue· ſi immncus meuſ</line>
        <line lrx="3524" lry="2224" ulx="2225" uly="2147"> id elt  ſi ppbus gentił qui ſemper fuit ↄtra</line>
        <line lrx="3523" lry="2304" ulx="2218" uly="2225">rus iudeis me pſequeret᷑ habere maioꝛem ra</line>
        <line lrx="3519" lry="2382" ulx="2228" uly="2303">tõnem ſuſtinendi· Tu vero homo vnammis</line>
        <line lrx="3521" lry="2462" ulx="2224" uly="2382">Tc ·qꝛ indei chꝛiſtianos perſequentes· tunc cõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="2617" type="textblock" ulx="2223" uly="2461">
        <line lrx="3578" lry="2551" ulx="2223" uly="2461">cabat cum eis in cibis legalibet ſimł oꝛabant</line>
        <line lrx="3524" lry="2617" ulx="2225" uly="2539">in teplo · quod erat domꝰ dei · Veniat Mic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="3483" type="textblock" ulx="2218" uly="2620">
        <line lrx="3524" lry="2699" ulx="2226" uly="2620">pꝛedicit udeoꝝ perſequentium pena cum ðꝛ</line>
        <line lrx="3524" lry="2779" ulx="2233" uly="2699">Veniat mors ſup illos id eſt · veniet p exer</line>
        <line lrx="3525" lry="2854" ulx="2226" uly="2777">citum romanoꝝ· et deſcendant in infernuz vi</line>
        <line lrx="3524" lry="2933" ulx="2218" uly="2856">uentes qᷓn d: magis eſſent digni tali pena qʒ</line>
        <line lrx="3524" lry="3010" ulx="2227" uly="2934">choꝛe ⁊ adherentes ſibi qui reſtiterunt moyſi</line>
        <line lrx="3526" lry="3089" ulx="2227" uly="3013">homim puro iſti vero reſtiterunt chꝛil to qui</line>
        <line lrx="3524" lry="3166" ulx="2226" uly="3090">eſt deus et homo · Sgo aũt l. Mic ponit᷑ ex</line>
        <line lrx="3523" lry="3247" ulx="2226" uly="3169">parte eccłie gratiarumactio cum dicit᷑ · Sgo</line>
        <line lrx="3530" lry="3323" ulx="2224" uly="3247">aũt ad dominum clamaui conſidens de di au</line>
        <line lrx="3525" lry="3406" ulx="2222" uly="3325">xilio· veſpere ⁊ mane ⁊ meridie c)]· trib enʒ</line>
        <line lrx="3520" lry="3483" ulx="2222" uly="3403">hoꝛis oꝛabant mi die idei  vt habet daniel · vj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="3562" type="textblock" ulx="2211" uly="3479">
        <line lrx="3520" lry="3562" ulx="2211" uly="3479">et hunc modum tenebat eccleſa pᷣmitiua  ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="3641" type="textblock" ulx="2223" uly="3564">
        <line lrx="3522" lry="3641" ulx="2223" uly="3564">audiet vocem meam  de futuro ſicut fecit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="3725" type="textblock" ulx="2221" uly="3644">
        <line lrx="3546" lry="3725" ulx="2221" uly="3644">pꝛeterito Redimet in pace animam meami.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="4586" type="textblock" ulx="2220" uly="3720">
        <line lrx="3519" lry="3799" ulx="2222" uly="3720">vitam meam. ab his qui appꝛopimquãt mibi</line>
        <line lrx="3525" lry="3877" ulx="2220" uly="3801">ad nocendum quoniam mter multos ſideles</line>
        <line lrx="3528" lry="3965" ulx="2222" uly="3874">erant mecum nam in eccleſia pᷣmitiua ſuert</line>
        <line lrx="3522" lry="4047" ulx="2225" uly="3953">pſeudo apoſtoli et falſi chꝛiſtiani fidelib ſe iun</line>
        <line lrx="3529" lry="4119" ulx="2223" uly="4032">gentes ad nocendum eis efficaciis· Exaudiet</line>
        <line lrx="3524" lry="4195" ulx="2223" uly="4112">deus  me depꝛecantem et bumiliabit ilos</line>
        <line lrx="3529" lry="4280" ulx="2224" uly="4193">per penam debitam· quomiam uon eſt iiuis eõ</line>
        <line lrx="3533" lry="4351" ulx="2226" uly="4272">mutatio de culpa ad gratiam per peniten tia</line>
        <line lrx="3530" lry="4430" ulx="2224" uly="4348">veram. et non timuerunt deuʒ ſibi manifeſte</line>
        <line lrx="3527" lry="4511" ulx="2220" uly="4430">repugnantes ideo ſubditur· extendit manum</line>
        <line lrx="3531" lry="4586" ulx="2226" uly="4508">ſuam m retribundo penam ulis debitam pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="4672" type="textblock" ulx="2225" uly="4588">
        <line lrx="3546" lry="4672" ulx="2225" uly="4588">peccato · Qõtammauerunt teſtamentũ eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="4750" type="textblock" ulx="2228" uly="4664">
        <line lrx="3526" lry="4750" ulx="2228" uly="4664">ip̃ᷣm irritantes ꝓ ſuis traditõnibus· math · vij·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="4993" type="textblock" ulx="2191" uly="4741">
        <line lrx="3531" lry="4834" ulx="2191" uly="4741">diuiſ ſunt ab ira vultus eius c  exteriꝰ ami</line>
        <line lrx="3546" lry="4914" ulx="2236" uly="4824">ciciam ſimulantes ad ſideles chꝛiſti · et intꝰ odi</line>
        <line lrx="3550" lry="4993" ulx="2235" uly="4906">um habentes: quales ſuerunt pſeudo apoſtoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="5066" type="textblock" ulx="2308" uly="4983">
        <line lrx="3531" lry="5066" ulx="2308" uly="4983">Facta ſuper dominum curã tuam · verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="5142" type="textblock" ulx="2241" uly="5064">
        <line lrx="3543" lry="5142" ulx="2241" uly="5064">ſunt eccleſie ſuos filios confoꝛtantis: et ipſe te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="5223" type="textblock" ulx="2238" uly="5140">
        <line lrx="3532" lry="5223" ulx="2238" uly="5140">enutriet · lacre ſcripture verbo ⁊ eucarilſtie ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="5390" type="textblock" ulx="2229" uly="5220">
        <line lrx="3542" lry="5308" ulx="2229" uly="5220">cramento· et non dabit meternum fluctuatio</line>
        <line lrx="3534" lry="5390" ulx="2232" uly="5299">nem iuſtonauis em̃ eccleſie nõ ſic fluctuauit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2645" lry="1427" type="textblock" ulx="1339" uly="873">
        <line lrx="2620" lry="962" ulx="1339" uly="873">in tribulatiombo a tẽpoꝛe conſtantini ſirut añ</line>
        <line lrx="2633" lry="1049" ulx="1343" uly="952">Tu vero deus ðduces eos in puteu interitꝰ</line>
        <line lrx="2631" lry="1122" ulx="1348" uly="1041">ſcʒ tyrannos quoꝛuʒ muiti per diumam vmdi</line>
        <line lrx="2633" lry="1191" ulx="1342" uly="1108">ctam ſunt occiſ deſcendentes ad penam infer</line>
        <line lrx="2635" lry="1272" ulx="1342" uly="1187">ni· ideo ſubditur · Viri ſanguinum iid eſt effu</line>
        <line lrx="2645" lry="1356" ulx="1349" uly="1263">ſoꝛes ſangumis innocentis  non dimidiabunt</line>
        <line lrx="2641" lry="1427" ulx="1349" uly="1342">dies ſuos lrequenter enim mo:iunt᷑ ante me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="1496" type="textblock" ulx="1312" uly="1417">
        <line lrx="2665" lry="1496" ulx="1312" uly="1417">diũ vite ſue ßᷣm curſum nature Igo aute in te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="1655" type="textblock" ulx="1345" uly="1499">
        <line lrx="2636" lry="1584" ulx="1345" uly="1499">ſperabo domme] verbum elt eccleſie ſuper</line>
        <line lrx="2384" lry="1655" ulx="1347" uly="1582">chꝛiſtum fundate ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="2210" type="textblock" ulx="1344" uly="1655">
        <line lrx="2628" lry="1748" ulx="1556" uly="1655">SANEF P</line>
        <line lrx="2639" lry="1816" ulx="1659" uly="1691">Nerere mei deus 2c  Pſalmus</line>
        <line lrx="2641" lry="1892" ulx="1650" uly="1815">iſte fuit oꝛatio dauid qñ ð geth eua</line>
        <line lrx="2639" lry="1969" ulx="1645" uly="1894">ſit vbi phili tei voluerant eum occi</line>
        <line lrx="2647" lry="2051" ulx="1692" uly="1973">ere .· .Reg xxjcapło· Moꝛaliter ãt</line>
        <line lrx="2621" lry="2127" ulx="1448" uly="2051">eſt eſſe oꝛatio cuiuſubet mnocentis in per</line>
        <line lrx="2646" lry="2210" ulx="1344" uly="2131">culo moꝛtis poſiti ꝓ ſua euaſione depꝛecantis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="2288" type="textblock" ulx="1345" uly="2210">
        <line lrx="2648" lry="2288" ulx="1345" uly="2210">cum dici Miſerere mei deus quoniam Zcul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2446" type="textblock" ulx="1347" uly="2287">
        <line lrx="2631" lry="2374" ulx="1347" uly="2287">cauit me homo ł]⁊ non deus quanñ d· ſi tu de⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="2446" ulx="1347" uly="2367">me pumires ꝓ peccatis meis· deberẽ ĩ patiẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="2523" type="textblock" ulx="1343" uly="2441">
        <line lrx="2687" lry="2523" ulx="1343" uly="2441">ſuſtmere· quomiam multi bellantes aduerſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="2601" type="textblock" ulx="1348" uly="2523">
        <line lrx="2637" lry="2601" ulx="1348" uly="2523">me ſ· demones cum malis hommib· naz eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="2679" type="textblock" ulx="1336" uly="2602">
        <line lrx="2651" lry="2679" ulx="1336" uly="2602">mci tant ad perſequendum mnocentes h̊ q nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="2916" type="textblock" ulx="1349" uly="2681">
        <line lrx="2655" lry="2757" ulx="1349" uly="2681">ſunt timendi in compatione chꝛiſti qui perit</line>
        <line lrx="2650" lry="2838" ulx="1349" uly="2759">in die iudicij ſequit᷑ · Ab altitudine diei tiebo</line>
        <line lrx="2649" lry="2916" ulx="1351" uly="2836">ideſt a chꝛiſto qui non ſolum eſt altus ſᷣ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="2995" type="textblock" ulx="1336" uly="2914">
        <line lrx="2651" lry="2995" ulx="1336" uly="2914">p̃a altitudo · ego vero in te ſperabo . id eſt · in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="3314" type="textblock" ulx="1350" uly="2993">
        <line lrx="2656" lry="3074" ulx="1350" uly="2993">tua nnſericoꝛdia et non in mea iuſticia In deo</line>
        <line lrx="2656" lry="3149" ulx="1352" uly="3072">laudabo ſermones meos id eſt ad euis laude</line>
        <line lrx="2655" lry="3230" ulx="1352" uly="3151">oꝛdinabo ipᷣos in deo ſperaui id eſt· in eius</line>
        <line lrx="2651" lry="3314" ulx="1352" uly="3230">ꝓtectione non timebo quid ſaciat mihi caro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="3462" type="textblock" ulx="1336" uly="3307">
        <line lrx="2656" lry="3395" ulx="1336" uly="3307">id eſt hõ carnalter viuens: et ponit hic ſingula</line>
        <line lrx="2656" lry="3462" ulx="1341" uly="3386">re pꝛo pluraliſ hõ ꝓ hoĩb ratõnabiliter vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="3543" type="textblock" ulx="1353" uly="3462">
        <line lrx="2655" lry="3543" ulx="1353" uly="3462">ueneibe ſcut exod· vnj/ venit muſca grauiſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="3628" type="textblock" ulx="1339" uly="3539">
        <line lrx="2656" lry="3628" ulx="1339" uly="3539">id eſt· muſce multe Verba mea execrabantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="3703" type="textblock" ulx="1353" uly="3621">
        <line lrx="2651" lry="3703" ulx="1353" uly="3621">interpꝛetantes ea in malum  omnes cogitatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="3783" type="textblock" ulx="1339" uly="3700">
        <line lrx="2647" lry="3783" ulx="1339" uly="3700">nes eon in malũ ↄtra me· ihabitabunt me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="4102" type="textblock" ulx="1353" uly="3781">
        <line lrx="2660" lry="3860" ulx="1353" uly="3781">cum amiciciam ſimulantes ⁊ abſcondent ma</line>
        <line lrx="2661" lry="3945" ulx="1358" uly="3859">liciam ſuam pꝑ talem cohabitõnem ideo ſeq̃tur</line>
        <line lrx="2667" lry="4021" ulx="1359" uly="3940">ipi calcaneu meum obſeruabunt q̃rentes me</line>
        <line lrx="2661" lry="4102" ulx="1356" uly="4015">ſupplantare· ſicut ſuſtinuerunt ammaʒ meaʒ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="4193" type="textblock" ulx="1356" uly="4094">
        <line lrx="2695" lry="4193" ulx="1356" uly="4094">id eſt· vitam meaʒ ſicut graue pondus ſuſtinue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="4256" type="textblock" ulx="1359" uly="4176">
        <line lrx="2661" lry="4256" ulx="1359" uly="4176">runt in quorum perſona dicit᷑ ſap̃ᷣ ij. Cxrauis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="4415" type="textblock" ulx="1333" uly="4250">
        <line lrx="2665" lry="4345" ulx="1341" uly="4250">eſt nobis ad vdendum ·  Pro nibilo · Elic</line>
        <line lrx="2662" lry="4415" ulx="1333" uly="4332">incipit verſus in hebꝛeo . et eſt ſcðᷣa pars huius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="5349" type="textblock" ulx="1363" uly="4404">
        <line lrx="2662" lry="4506" ulx="1363" uly="4404">pſam in qua ponit᷑ exauditio depꝛecantis cuʒ</line>
        <line lrx="2673" lry="4570" ulx="1363" uly="4493">dieit interrog atiue· Pꝛo nihilo ſaluos facieſ</line>
        <line lrx="2669" lry="4653" ulx="1368" uly="4562">ilios d eſt cum mhil boni fecerĩit. q de non de</line>
        <line lrx="2670" lry="4731" ulx="1363" uly="4642">cet iuſticiam tuam que non permittit dedecuſ</line>
        <line lrx="2660" lry="4812" ulx="1365" uly="4716">culpe ſine decoꝛe uüiſticie.· ido ſequit· mira po</line>
        <line lrx="2668" lry="4886" ulx="1368" uly="4793">pulos confringes qui ſtudent ad malefacien</line>
        <line lrx="2665" lry="4971" ulx="1370" uly="4870">dum Deus vitam meam anunciaui tibi  in</line>
        <line lrx="2667" lry="5049" ulx="1373" uly="4946">vera confeſſione· poſuiſti lacrimas meas cõ</line>
        <line lrx="2671" lry="5126" ulx="1372" uly="5034">critonis ⁊ denotõnis. in conſpectu tuo ſ eas</line>
        <line lrx="2670" lry="5201" ulx="1370" uly="5112">exaudiendo  1 ꝓmiſſione tua que habetur</line>
        <line lrx="2670" lry="5292" ulx="1368" uly="5177">ezech· xviij nolo moꝛtem peccatoꝛis h vt mags</line>
        <line lrx="2672" lry="5349" ulx="1374" uly="5259">conuertat᷑ ⁊ viuat · Tunc conuertent᷑ inimici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="1818" type="textblock" ulx="2961" uly="867">
        <line lrx="4252" lry="951" ulx="2961" uly="867">mei retroꝛſum ſ· demones 1 hommes mal qᷓ</line>
        <line lrx="4261" lry="1029" ulx="2961" uly="949">confundunt᷑ quando pᷣces bonoꝝ exaudiunt᷑·</line>
        <line lrx="4256" lry="1116" ulx="2964" uly="1028">In quacunq; die inuocauero te pie perſeue⸗</line>
        <line lrx="4258" lry="1190" ulx="2963" uly="1111">ranter et pꝛo me ecce cognoui quoniam deꝰ</line>
        <line lrx="4256" lry="1270" ulx="2963" uly="1187">meus es per effectum exauditõnis iſtis emʒ</line>
        <line lrx="4266" lry="1345" ulx="2963" uly="1268">tribus concurrentibo·oꝛatio ſemper exauditur</line>
        <line lrx="4258" lry="1431" ulx="3043" uly="1345">In deo.·. Mec eſt tercia pars.in qua pon᷑</line>
        <line lrx="4259" lry="1505" ulx="2963" uly="1423">exauditi gratian actio cum dicit᷑ · In deo lau:</line>
        <line lrx="4254" lry="1582" ulx="2962" uly="1503">dabo verbum  gratias agendo ſibi de bnſicio</line>
        <line lrx="4258" lry="1664" ulx="2969" uly="1581">mihi collato · ĩ dommo laudabo ſermonem j.</line>
        <line lrx="4264" lry="1747" ulx="2967" uly="1662">repetitio eſt eiuſdem ſententie ad manoꝛez de</line>
        <line lrx="4269" lry="1818" ulx="2966" uly="1740">uotõnis expꝛeſſioneʒ · non timebo quid ſaciat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="1898" type="textblock" ulx="2975" uly="1816">
        <line lrx="4331" lry="1898" ulx="2975" uly="1816">mihi homo timoꝛe deijciẽte a vᷣtute · In me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="2297" type="textblock" ulx="2972" uly="1896">
        <line lrx="4269" lry="1977" ulx="2972" uly="1896">ſunt deus vota tua iid eſt · ſuper me qꝛ ſum ob</line>
        <line lrx="4270" lry="2060" ulx="2972" uly="1980">ligatus ad ip̃a reddenda · Quomiam eripuiſti</line>
        <line lrx="4270" lry="2135" ulx="2974" uly="2059">amimam meam de moꝛte τ pꝛopter quod in</line>
        <line lrx="4268" lry="2215" ulx="2975" uly="2138">ſtum eſt vt reddam tibi pꝛomiſſa  vt placeam</line>
        <line lrx="4259" lry="2297" ulx="2976" uly="2218">coꝛam deo in lumme viuentum  . · vꝛta Ztie ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="2451" type="textblock" ulx="3082" uly="2378">
        <line lrx="4272" lry="2451" ulx="3082" uly="2378">1. terere mei deus 2c Secundum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="3168" type="textblock" ulx="2982" uly="2538">
        <line lrx="4279" lry="2612" ulx="3295" uly="2538">tio dauid· quando ſpeluncam mera</line>
        <line lrx="4278" lry="2693" ulx="3201" uly="2613">uit · j. Reg xx i et quomam dauid</line>
        <line lrx="4276" lry="2773" ulx="3063" uly="2693">t ſigura tyaiſti· poteſt allegoꝛice de chꝛiſto</line>
        <line lrx="4279" lry="2852" ulx="2982" uly="2771">exponi qui ꝓſalute ſui miſtici coꝛpoꝛis deſcen</line>
        <line lrx="4280" lry="2931" ulx="2986" uly="2850">dit in ſpeluncam huius mundi · t pᷣmo pomt</line>
        <line lrx="4284" lry="3010" ulx="2984" uly="2931">hommis chꝛiſti depꝛecatio· cum dicit· Miſere</line>
        <line lrx="4283" lry="3089" ulx="2986" uly="3009">re mei deus· Ooꝛauit em̃ chꝛiſtus ꝓ ſui coꝛpis</line>
        <line lrx="4281" lry="3168" ulx="2986" uly="3090">miſtici ſalute · ⁊ ꝓ ſui coꝛpis vi gloꝛiſcatõeiõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="3324" type="textblock" ulx="2979" uly="3170">
        <line lrx="4298" lry="3248" ulx="2979" uly="3170">bis dicit hic mißere mei deus · 1 in vmbꝛa ala</line>
        <line lrx="4298" lry="3324" ulx="2988" uly="3248">rum tuarum ſperabo nam amma chꝛiſti con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="3394" type="textblock" ulx="2984" uly="3330">
        <line lrx="4286" lry="3394" ulx="2984" uly="3330">ſidebat de deitate cui cõnuncta erat in vmtate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="3488" type="textblock" ulx="2974" uly="3408">
        <line lrx="4322" lry="3488" ulx="2974" uly="3408">perſone· donec tra nſeat imquitas ( iudeoꝝn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="4278" type="textblock" ulx="2986" uly="3486">
        <line lrx="4288" lry="3565" ulx="2987" uly="3486">me ⁊ membꝛa mea perlequentium · Qlamabo</line>
        <line lrx="4287" lry="3648" ulx="2986" uly="3566">ad deum altiſſimuz ] pꝛo me ⁊ membꝛis meis</line>
        <line lrx="4288" lry="3729" ulx="3018" uly="3647">Heb v. Quʒ clamoꝛe valdo  lacrimis offerẽs</line>
        <line lrx="4289" lry="3805" ulx="2986" uly="3728">exauditus eſt ꝓ ſua reuerentia · ad deum qui</line>
        <line lrx="4283" lry="3883" ulx="2992" uly="3806">beneſecit mihi· nam gloꝛiam anime· chei to</line>
        <line lrx="4289" lry="3963" ulx="2989" uly="3885">dedit in lua conceptõne· et gloꝛiam ſui coꝛpis</line>
        <line lrx="4290" lry="4042" ulx="2991" uly="3964">in lſua reſurrectõne · Muñt de celo HMec eſt</line>
        <line lrx="4290" lry="4122" ulx="2990" uly="4043">ſcdᷣa parſ in qua poni᷑ duima exauditio cum di</line>
        <line lrx="4285" lry="4202" ulx="2987" uly="4122">citur · Wiſt de celo ⁊cſ·angelos obſequen⸗</line>
        <line lrx="4287" lry="4278" ulx="2989" uly="4203">tes chꝛiſto in deſerto in paſſione ⁊ aſcenſione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="4357" type="textblock" ulx="2972" uly="4284">
        <line lrx="4277" lry="4357" ulx="2972" uly="4284">vt habetur ex euãgelio et huius miſſionis rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="5318" type="textblock" ulx="2990" uly="4363">
        <line lrx="4290" lry="4443" ulx="2991" uly="4363">tangitur cum dict᷑:· Nhuũſt deus miſericoꝛdia 3</line>
        <line lrx="4289" lry="4524" ulx="2992" uly="4443">ſuam ⁊ veritatem ſuam w eſt.ſlium ſuum qui</line>
        <line lrx="4289" lry="4596" ulx="2991" uly="4519">dicit᷑ mißicoꝛdia:Pſalmo.lxxxnij Oſtende no</line>
        <line lrx="4289" lry="4676" ulx="2995" uly="4601">bis domme mißicoꝛdiam tuam ⁊c· Et veritas</line>
        <line lrx="4296" lry="4761" ulx="2990" uly="4680">Tohᷣ·xiij Ego ſum via veritas et vita· anim aʒ</line>
        <line lrx="4294" lry="4841" ulx="2990" uly="4759">meam eripuit de medio catulon leonum id e</line>
        <line lrx="4296" lry="4924" ulx="2994" uly="4841">iudeoꝛum et nultum crucingentium animaʒ</line>
        <line lrx="4294" lry="5001" ulx="2992" uly="4924">enim occidere non potuerunt· doꝛmüun cõtur</line>
        <line lrx="4299" lry="5080" ulx="3003" uly="4997">batus  nam p paſſionis turbatõnem tranſijt</line>
        <line lrx="4306" lry="5160" ulx="2994" uly="5076">ad quietẽ · Eil ij homimum id eſt iudei · deteſ</line>
        <line lrx="4289" lry="5239" ulx="2995" uly="5159">eoꝝ arma ⁊ ſagitte quia ſicut eanes rabidi qᷓ</line>
        <line lrx="4295" lry="5318" ulx="2998" uly="5233">rebane euʒ lacerare· lingua eoꝝ gladiꝰ acutꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="5409" type="textblock" ulx="2995" uly="5317">
        <line lrx="4312" lry="5409" ulx="2995" uly="5317">quo pungebant eũ m cruce:d Vach q̊ de tru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="2531" type="textblock" ulx="3290" uly="2455">
        <line lrx="4320" lry="2531" ulx="3290" uly="2455">ſſᷣum lhiteralem iſte pſalmuſ eſt oꝛa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="78" lry="927" ulx="0" uly="835">nch</line>
        <line lrx="76" lry="985" ulx="0" uly="912">dinnt.</line>
        <line lrx="78" lry="1071" ulx="0" uly="995">ſate,</line>
        <line lrx="79" lry="1147" ulx="3" uly="1091">rden</line>
        <line lrx="77" lry="1250" ulx="0" uly="1159">beni</line>
        <line lrx="76" lry="1315" ulx="0" uly="1246">dter</line>
        <line lrx="77" lry="1398" ulx="0" uly="1334">Ponſt</line>
        <line lrx="78" lry="1492" ulx="0" uly="1406">Ch</line>
        <line lrx="76" lry="1557" ulx="0" uly="1477">bife</line>
        <line lrx="59" lry="1634" ulx="0" uly="1578">nen</line>
        <line lrx="79" lry="1724" ulx="0" uly="1661">de</line>
        <line lrx="81" lry="1801" ulx="0" uly="1729">ſi</line>
        <line lrx="82" lry="1882" ulx="0" uly="1809">lne</line>
        <line lrx="83" lry="1960" ulx="0" uly="1888">lmch</line>
        <line lrx="84" lry="2049" ulx="0" uly="1975">ſptik</line>
        <line lrx="85" lry="2124" ulx="2" uly="2062">odi</line>
        <line lrx="84" lry="2202" ulx="0" uly="2155">cenm</line>
        <line lrx="80" lry="2295" ulx="0" uly="2216">te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="5200" type="textblock" ulx="0" uly="2390">
        <line lrx="81" lry="2445" ulx="0" uly="2390">indum</line>
        <line lrx="81" lry="2527" ulx="0" uly="2463">eſton</line>
        <line lrx="83" lry="2605" ulx="0" uly="2543">nmer</line>
        <line lrx="82" lry="2688" ulx="0" uly="2627">dend</line>
        <line lrx="80" lry="2767" ulx="0" uly="2703">haſco</line>
        <line lrx="82" lry="2850" ulx="0" uly="2789">deſcen</line>
        <line lrx="82" lry="2944" ulx="0" uly="2867">pom</line>
        <line lrx="84" lry="3014" ulx="0" uly="2948">Mte</line>
        <line lrx="80" lry="3106" ulx="0" uly="3036">depes</line>
        <line lrx="79" lry="3174" ulx="0" uly="3110">de</line>
        <line lrx="82" lry="3256" ulx="0" uly="3190">zad</line>
        <line lrx="77" lry="3337" ulx="0" uly="3278">ticot</line>
        <line lrx="78" lry="3416" ulx="0" uly="3356">mntte</line>
        <line lrx="76" lry="3507" ulx="0" uly="3448">deoy</line>
        <line lrx="76" lry="3579" ulx="0" uly="3516">mabo</line>
        <line lrx="75" lry="3659" ulx="0" uly="3601">mes</line>
        <line lrx="74" lry="3744" ulx="0" uly="3677">ſores</line>
        <line lrx="74" lry="3831" ulx="0" uly="3758">1ui</line>
        <line lrx="69" lry="3907" ulx="0" uly="3844">to</line>
        <line lrx="69" lry="4001" ulx="1" uly="3938">pis</line>
        <line lrx="65" lry="4066" ulx="0" uly="4002">ceſt</line>
        <line lrx="65" lry="4146" ulx="0" uly="4079">mdl</line>
        <line lrx="64" lry="4242" ulx="0" uly="4175">nen⸗</line>
        <line lrx="63" lry="4310" ulx="0" uly="4253">vore⸗</line>
        <line lrx="56" lry="4395" ulx="0" uly="4327">1</line>
        <line lrx="56" lry="4478" ulx="0" uly="4413">e⸗</line>
        <line lrx="52" lry="4571" ulx="0" uly="4487">hi</line>
        <line lrx="49" lry="4636" ulx="0" uly="4585">60</line>
        <line lrx="50" lry="4717" ulx="0" uly="4660">is</line>
        <line lrx="54" lry="4814" ulx="1" uly="4745">mna</line>
        <line lrx="53" lry="4880" ulx="4" uly="4827">De</line>
        <line lrx="55" lry="4964" ulx="0" uly="4908">nq</line>
        <line lrx="53" lry="5045" ulx="0" uly="4987">Sur</line>
        <line lrx="51" lry="5129" ulx="0" uly="5057">ſſe</line>
        <line lrx="52" lry="5200" ulx="0" uly="5129">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="5449" type="textblock" ulx="1" uly="5299">
        <line lrx="43" lry="5375" ulx="2" uly="5299">5</line>
        <line lrx="43" lry="5449" ulx="1" uly="5379">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="927" type="textblock" ulx="641" uly="823">
        <line lrx="1998" lry="927" ulx="641" uly="823">templum et conſimil ia vitupia · Exraltare ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1084" type="textblock" ulx="640" uly="922">
        <line lrx="1925" lry="1015" ulx="643" uly="922">Hec eſt tercia pars in qua ponitur gratiarum</line>
        <line lrx="1927" lry="1084" ulx="640" uly="1001">actio deo patri cum ðꝛ · Sxaltare ſuper celos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1157" type="textblock" ulx="640" uly="1083">
        <line lrx="1980" lry="1157" ulx="640" uly="1083">deus c · id eſt nomen tuum magmiſice laude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1710" type="textblock" ulx="636" uly="1157">
        <line lrx="1923" lry="1239" ulx="638" uly="1157">tur in celo ⁊ in terra et ſhditur ratio. Laqueũ</line>
        <line lrx="1928" lry="1319" ulx="638" uly="1235">pauerunt pedib meis ſiudei volentes impe</line>
        <line lrx="1926" lry="1393" ulx="641" uly="1314">dire diſcurſum chꝛiſti ⁊ apoſtoloꝛũ ꝓ publica:</line>
        <line lrx="1927" lry="1476" ulx="638" uly="1394">tione euangelija incuruauerũt ammã meaʒ</line>
        <line lrx="1923" lry="1542" ulx="637" uly="1474">id eſt · incuruari conati ſunt a rectitudine veri</line>
        <line lrx="1923" lry="1635" ulx="636" uly="1552">tatis· Eoderunt ante faciem meam foueam</line>
        <line lrx="1916" lry="1710" ulx="638" uly="1630">volentes extinguere chꝛiſti nomen· 2⁊ mincide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1787" type="textblock" ulx="635" uly="1712">
        <line lrx="1968" lry="1787" ulx="635" uly="1712">vunt in eam nam in vindictam huius ſceleriſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1866" type="textblock" ulx="638" uly="1788">
        <line lrx="1922" lry="1866" ulx="638" uly="1788">romani deſtruxerut iideaz · Paratũ coꝛ meũn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="1944" type="textblock" ulx="634" uly="1869">
        <line lrx="1988" lry="1944" ulx="634" uly="1869">deus ⁊ c ad te laudanduʒz omnibb modis· qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2727" type="textblock" ulx="633" uly="1945">
        <line lrx="1923" lry="2027" ulx="636" uly="1945">ſignificatur ꝑ hoc quod ſbᷣditur · Exurge głka</line>
        <line lrx="1926" lry="2102" ulx="633" uly="2024">mea exurge pſllterium ⁊ cithara·ſeq̃tur exur</line>
        <line lrx="1920" lry="2177" ulx="633" uly="2101">gam diluculo ſa moꝛtuis · Qonſiteboꝛ tibiĩ</line>
        <line lrx="1919" lry="2256" ulx="633" uly="2180">populis ⁊cſ p diſcipulos meos diſcurrentes</line>
        <line lrx="1920" lry="2334" ulx="636" uly="2257">per oꝛbem ad pꝛedicandum euangelicã verita</line>
        <line lrx="1914" lry="2414" ulx="638" uly="2335">tem· quoniam magſcata eſt vſq; ad celos mi</line>
        <line lrx="1917" lry="2493" ulx="641" uly="2415">ſericoꝛdia tuaid eſt·chꝛiſtus ad dextram priſ</line>
        <line lrx="1918" lry="2580" ulx="640" uly="2493">aſſumptus in huana natura: et vſq; ad nubes</line>
        <line lrx="1924" lry="2652" ulx="642" uly="2571">veritas tua id eſt  chꝛiſtus qui ẽ veritas queʒ</line>
        <line lrx="1919" lry="2727" ulx="641" uly="2651">aſſumpſit nubes ab oculis apoſtoloꝛũ vt dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2874" type="textblock" ulx="562" uly="2715">
        <line lrx="1748" lry="2874" ulx="562" uly="2715">act GrAare c expo nat᷑ vt ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="3512" type="textblock" ulx="634" uly="2885">
        <line lrx="1920" lry="3038" ulx="675" uly="2885">— . vere vtique c. Pſalmũ Renn</line>
        <line lrx="1899" lry="3036" ulx="945" uly="2969">fecit dauid quando doꝛmiente ſau</line>
        <line lrx="1923" lry="3124" ulx="939" uly="3044">cũ ſuo exercitu:tulit haſtam que ad</line>
        <line lrx="1920" lry="3199" ulx="943" uly="3124">caput eius erat·⁊ per hoc oſtendit</line>
        <line lrx="1917" lry="3283" ulx="640" uly="3199">ꝙ potuerat eum iugulaſſe ſi voluiſſet et ꝑ hoc</line>
        <line lrx="1914" lry="3362" ulx="636" uly="3276">arguit falſtatem illoꝛum qui dicebãt ipᷣm que</line>
        <line lrx="1918" lry="3436" ulx="634" uly="3356">rere ſaubhs moꝛtem allegoꝛice vero potelt ex</line>
        <line lrx="1914" lry="3512" ulx="638" uly="3434">poni de chꝛiſto quu ſolo verbo querentes eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="3596" type="textblock" ulx="623" uly="3509">
        <line lrx="1917" lry="3596" ulx="623" uly="3509">ad moꝛtem ꝓſtrauit  ſic ſuam potentiaʒ ⁊ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="4700" type="textblock" ulx="637" uly="3593">
        <line lrx="1918" lry="3675" ulx="644" uly="3593">rum impotentiam declarauit · d· Si vere vtiqʒ</line>
        <line lrx="1921" lry="3744" ulx="646" uly="3666">luſticiam loquimmi vos iudei dicetes me ee</line>
        <line lrx="1919" lry="3824" ulx="647" uly="3744">falſum ꝗphetam ꝑ opera diuina que facio in 2</line>
        <line lrx="1921" lry="3910" ulx="647" uly="3823">ſpec tu veſtro ⁊ nõ poſſunt eſſe teſtimomia ſal</line>
        <line lrx="1920" lry="3993" ulx="645" uly="3905">fitatis · Ctem̃ ĩ coꝛde miquitates opamimi ⁊c</line>
        <line lrx="1917" lry="4058" ulx="637" uly="3984">quaſ ·di:non eſt miruʒ ſi de me male indicatis</line>
        <line lrx="1924" lry="4143" ulx="642" uly="4061">nam in coꝛdib veſtris tractatis miquitates et</line>
        <line lrx="1922" lry="4220" ulx="643" uly="4139">manibus impletis· Alienati ſunt peccatoꝛes a</line>
        <line lrx="1920" lry="4297" ulx="643" uly="4220">vulua ·. id eſt· a parentũ iuſticia · vnde dicit eſa ·</line>
        <line lrx="1922" lry="4375" ulx="644" uly="4296">lj· Attendite ad abꝛaam patrem veſtrum ⁊ ad</line>
        <line lrx="1923" lry="4454" ulx="647" uly="4376">ſaram que genuit vos·qd· ab eoruũ iuſticia de</line>
        <line lrx="1921" lry="4536" ulx="637" uly="4455">clinatis act“ veſtros. Euroꝛ illis ß᷑m ſimilitu</line>
        <line lrx="1927" lry="4618" ulx="640" uly="4535">dinem ſerpentis qui iratus effundit ſuuz ve</line>
        <line lrx="1926" lry="4700" ulx="640" uly="4612">nenum ſic fecerunt udei contra chꝛiſtum. ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="4770" type="textblock" ulx="639" uly="4685">
        <line lrx="1977" lry="4770" ulx="639" uly="4685">aſpidis ſurde c]·ſcilicz chꝛſti doctrine · Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="5006" type="textblock" ulx="639" uly="4769">
        <line lrx="1924" lry="4858" ulx="639" uly="4769">act · vij · beato ſtephano loquente de chꝛiſto · cõ</line>
        <line lrx="1928" lry="4929" ulx="642" uly="4851">tinuerunt aures ſuas: ⁊ impetum fecerũt vna</line>
        <line lrx="1925" lry="5006" ulx="643" uly="4931">nimiter m eum · Deus conteret dentes eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="5086" type="textblock" ulx="644" uly="5005">
        <line lrx="1940" lry="5086" ulx="644" uly="5005"> quod factum fuit per exercitum romano</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="5168" type="textblock" ulx="645" uly="5085">
        <line lrx="1925" lry="5168" ulx="645" uly="5085">rum · Ad mhilum deuen et tanqʒ aqua decur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="5256" type="textblock" ulx="644" uly="5162">
        <line lrx="1930" lry="5256" ulx="644" uly="5162">rens q; ducti ſuerunt per oꝛbem capti intẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="5336" type="textblock" ulx="646" uly="5242">
        <line lrx="1934" lry="5336" ulx="646" uly="5242">dit arcum ſuuũ.id eſt· vindictam ſuam donec</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="5423" type="textblock" ulx="857" uly="5405">
        <line lrx="860" lry="5423" ulx="857" uly="5405">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="1025" type="textblock" ulx="2252" uly="841">
        <line lrx="3554" lry="948" ulx="2255" uly="841">infirmentur  id eſt pena debita pumantur · ſi</line>
        <line lrx="3553" lry="1025" ulx="2252" uly="936">cut cera que fluit auferentur /de pñti vita·qdᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="1173" type="textblock" ulx="2235" uly="1016">
        <line lrx="3542" lry="1097" ulx="2251" uly="1016">im pletum fuit in occiſis · ſupercecidit ignis</line>
        <line lrx="3546" lry="1173" ulx="2235" uly="1096">acudie dei  non viderunt ſolem · per moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="1261" type="textblock" ulx="2230" uly="1170">
        <line lrx="3548" lry="1261" ulx="2230" uly="1170">teʒ extincti· pꝛiuſquã mtelligeret ſpine veltre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="1335" type="textblock" ulx="2262" uly="1253">
        <line lrx="3546" lry="1335" ulx="2262" uly="1253">rã num ⁊c per ſpinas ligmſicantur peccata·p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="1417" type="textblock" ulx="2250" uly="1333">
        <line lrx="3602" lry="1417" ulx="2250" uly="1333">rãnum mſerni pena· eſt igitur ſenſus antequaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="1490" type="textblock" ulx="2250" uly="1412">
        <line lrx="3548" lry="1490" ulx="2250" uly="1412">intelligeretis vos iudei penam debitaz veltris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="1656" type="textblock" ulx="2212" uly="1487">
        <line lrx="3548" lry="1584" ulx="2212" uly="1487">peccatis · in ea abſoꝛpti fuiſtis Letabitur iuſt⸗</line>
        <line lrx="3558" lry="1656" ulx="2258" uly="1570">cum viderit vindictaʒ · motꝰ celo iuſticie diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="1732" type="textblock" ulx="2248" uly="1648">
        <line lrx="3546" lry="1732" ulx="2248" uly="1648">ne · manꝰ ſuas lauabit m ſanguie peccatoꝛiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="1880" type="textblock" ulx="2249" uly="1727">
        <line lrx="3554" lry="1817" ulx="2252" uly="1727">ĩi· ex conſideratõne ſue punitõnis vulet un tiꝰ</line>
        <line lrx="3547" lry="1880" ulx="2249" uly="1803">qᷓ; ante ſᷣm ullud apoc xxij  Tuſtus iuſtiſicet᷑ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="2047" type="textblock" ulx="2250" uly="1880">
        <line lrx="3548" lry="1972" ulx="2250" uly="1880">huc· Et dicet homo ſi vtiq; eſt fructus iuſto ·</line>
        <line lrx="3548" lry="2047" ulx="2250" uly="1966">nam ex punitõne peccatoꝛum arguet pꝛemia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="2118" type="textblock" ulx="2260" uly="2042">
        <line lrx="2878" lry="2118" ulx="2260" uly="2042">tionem iuſtoꝛum ꝛc ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="2204" type="textblock" ulx="2478" uly="2103">
        <line lrx="3480" lry="2204" ulx="2478" uly="2103">DSXL- LVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="3064" type="textblock" ulx="2231" uly="2275">
        <line lrx="3547" lry="2346" ulx="2558" uly="2275">dauid · quando ſaul miſit nucios ad</line>
        <line lrx="3548" lry="2433" ulx="2559" uly="2350">occidenð ðð in domo ſua i̊ per mi</line>
        <line lrx="3549" lry="2512" ulx="2556" uly="2428">chol fuit ſaluatus:· Moꝛaliter auteʒ</line>
        <line lrx="3547" lry="2583" ulx="2246" uly="2506">poteſt exponi de quolibet iuſto euadente moꝛ</line>
        <line lrx="3549" lry="2668" ulx="2243" uly="2586">tis periculum ex dei beneſicio.ſpaliter auteʒ de</line>
        <line lrx="3550" lry="2746" ulx="2231" uly="2663">beato petro mn carcere recluſo vt occideretur  h</line>
        <line lrx="3551" lry="2828" ulx="2245" uly="2742">per angelum fuit liberatus vt habetu: act xij</line>
        <line lrx="3549" lry="2903" ulx="2246" uly="2822">Igitur pmo pomitur ip̃ius petri et ecclene de</line>
        <line lrx="3549" lry="2984" ulx="2247" uly="2902">pꝛecatio ꝓ petri liberatõne eum dici Eripe</line>
        <line lrx="3549" lry="3064" ulx="2247" uly="2981">me de inimicis meis lherode ſcʒ ⁊ iudeis ⁊ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="3225" type="textblock" ulx="2210" uly="3056">
        <line lrx="3546" lry="3145" ulx="2210" uly="3056">mſurgentib m me id eſt a militib cuſtodien</line>
        <line lrx="3595" lry="3225" ulx="2246" uly="3137">tibus me· eripe me de opantib iniquitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="3300" type="textblock" ulx="2245" uly="3215">
        <line lrx="3550" lry="3300" ulx="2245" uly="3215">tales em erant pꝛedicti ſcʒ heꝛodes milites et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="3376" type="textblock" ulx="2215" uly="3293">
        <line lrx="3590" lry="3376" ulx="2215" uly="3293">iudei. qꝛ ecce ceperunt ammam meam me te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="3847" type="textblock" ulx="2242" uly="3371">
        <line lrx="3549" lry="3460" ulx="2244" uly="3371">nentes meluſum vt auferant eam· neq; inqiu</line>
        <line lrx="3548" lry="3533" ulx="2247" uly="3452">tas mea ⁊c  petrus em non patiebatur gpter</line>
        <line lrx="3548" lry="3613" ulx="2242" uly="3530">culpam ſuam h ꝗpter iuſticiam · Sxurge in oc</line>
        <line lrx="3546" lry="3693" ulx="2244" uly="3611">curſum meum · ad me liberandum · et vide .</line>
        <line lrx="3550" lry="3772" ulx="2242" uly="3690">meam mimnocentiam ⁊ maliciam eoꝝ·  tu dne</line>
        <line lrx="3549" lry="3847" ulx="2243" uly="3769">deus virtutum ⁊c id eſt deus angeloꝝ et ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="3929" type="textblock" ulx="2243" uly="3847">
        <line lrx="3566" lry="3929" ulx="2243" uly="3847">mmum· mtende ad viſitandas omnes gẽteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="4084" type="textblock" ulx="2237" uly="3926">
        <line lrx="3547" lry="4012" ulx="2245" uly="3926">Fi eoꝛum merita et demerita  ideo ſubditur</line>
        <line lrx="3545" lry="4084" ulx="2237" uly="4003">Lnon mierearis ⁊c· Conuertantur ad veſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="4165" type="textblock" ulx="2245" uly="4083">
        <line lrx="3589" lry="4165" ulx="2245" uly="4083">ram id eſt tarde · herodes em 1 miutes ſimul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="4244" type="textblock" ulx="2243" uly="4160">
        <line lrx="3547" lry="4244" ulx="2243" uly="4160">verſi fuerũt ad occiſionem petri h̊ tarde ·  p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="4321" type="textblock" ulx="2247" uly="4237">
        <line lrx="3615" lry="4321" ulx="2247" uly="4237">angelum liberatus fuit pꝛecedenti nocte et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="4555" type="textblock" ulx="2245" uly="4316">
        <line lrx="3552" lry="4399" ulx="2245" uly="4316">famẽ patient᷑ dd elt· denderium mueniend pe</line>
        <line lrx="3548" lry="4480" ulx="2245" uly="4395">trum· et ad hoc circuierunt ciuitatem· Scce lo</line>
        <line lrx="3548" lry="4555" ulx="2247" uly="4475">quentur m oꝛe ſuo· mirãtes de euaſione petri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="4636" type="textblock" ulx="2246" uly="4552">
        <line lrx="3581" lry="4636" ulx="2246" uly="4552">Let gladius in labijs eoꝝ dicentes ꝙ ſi iueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="4869" type="textblock" ulx="2245" uly="4635">
        <line lrx="3549" lry="4720" ulx="2245" uly="4635">retur ſtatiʒ iigularetur ne alias euaderet. q̊</line>
        <line lrx="3545" lry="4802" ulx="2247" uly="4711">niam quis audnut. querebant enim ſolicite ſi</line>
        <line lrx="3550" lry="4869" ulx="2248" uly="4789">aliquis audiſſet vbi effet · Zt tu domine deri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="5110" type="textblock" ulx="2248" uly="4866">
        <line lrx="3581" lry="4953" ulx="2248" uly="4866">debis eos ·fruſtrando ab imntento et ad nibi</line>
        <line lrx="3603" lry="5034" ulx="2249" uly="4937">luz deduces omnes ZRentes ſcʒz udeoꝝ per ex</line>
        <line lrx="3586" lry="5110" ulx="2250" uly="5029">ercitum romanoꝝ· Eoꝛtitudmem meaʒ ad te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="5346" type="textblock" ulx="2241" uly="5105">
        <line lrx="3550" lry="5202" ulx="2251" uly="5105">cuſtodiam ad G eim reſeruatꝰ fuit petrꝰvt di</line>
        <line lrx="3549" lry="5281" ulx="2241" uly="5185">curreret vſq; romam ad ſidem chriſti p̃dicandã</line>
        <line lrx="3550" lry="5346" ulx="2332" uly="5265">Deus oſtendit· Mic ſecundo deſcribitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="2273" type="textblock" ulx="2559" uly="2191">
        <line lrx="3615" lry="2273" ulx="2559" uly="2191">Ripe me ⁊c Pſalmu itum fecit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2605" lry="926" type="textblock" ulx="1305" uly="818">
        <line lrx="2605" lry="926" ulx="1305" uly="818">dele aio iudeoꝛum . gpter perſecutõneʒ chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="992" type="textblock" ulx="1306" uly="916">
        <line lrx="2611" lry="992" ulx="1306" uly="916">in ſe et m membꝛis ſuis·ſcʒ petro⁊ alijs diſcipu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="1305" type="textblock" ulx="1303" uly="998">
        <line lrx="2599" lry="1081" ulx="1312" uly="998">lis · Deus oſtendit nmibi ſup inimicos meos</line>
        <line lrx="2600" lry="1157" ulx="1303" uly="1072">2c ·verbum elt eccleſe que ex diuina inſprrati</line>
        <line lrx="2600" lry="1227" ulx="1304" uly="1149">one motanon ſuaſit pncipib chꝛiſtianis inter</line>
        <line lrx="2603" lry="1305" ulx="1306" uly="1225">ſectõnem iudeoꝝ ſ̊ magis reſeruatõnem eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1379" type="textblock" ulx="1303" uly="1302">
        <line lrx="2616" lry="1379" ulx="1303" uly="1302">vt ſint m recoꝛdatõnem paſſionis chꝛiſti popu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="1857" type="textblock" ulx="1299" uly="1381">
        <line lrx="2604" lry="1461" ulx="1303" uly="1381">lo chꝛiſtiano in diuerſis terris  deo ſubdit Di</line>
        <line lrx="2610" lry="1544" ulx="1302" uly="1459">ſperge illos in virrtute tua cτ1 quod fecit dñs</line>
        <line lrx="2589" lry="1625" ulx="1302" uly="1544">p romanos qui młtos ex eis vendderunt na</line>
        <line lrx="2596" lry="1694" ulx="1303" uly="1619">tionmib diuerns. ⁊ ſic ſut depoſiti a regni et ſa</line>
        <line lrx="2609" lry="1780" ulx="1299" uly="1695">cerdotij dignitate  delictu oꝛis eon ſſupple ſu</line>
        <line lrx="2597" lry="1857" ulx="1300" uly="1776">it p ſermonem eoꝝ chꝛiſtum coꝛam pilato ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="1935" type="textblock" ulx="1300" uly="1853">
        <line lrx="2613" lry="1935" ulx="1300" uly="1853">gando ⁊ moꝛtem ipᷣuis nequiter poſtulando:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="2017" type="textblock" ulx="1303" uly="1933">
        <line lrx="2608" lry="2017" ulx="1303" uly="1933">Let compꝛehendant᷑ in ſuper biaex qua rebel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="2092" type="textblock" ulx="1301" uly="2014">
        <line lrx="2641" lry="2092" ulx="1301" uly="2014">lauerunt romanis ꝗpter quod cõpꝛehenſi fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="2643" type="textblock" ulx="1299" uly="2093">
        <line lrx="2598" lry="2170" ulx="1300" uly="2093">runt ab eis · Et de execratõne ⁊ mendacio ⁊c</line>
        <line lrx="2600" lry="2236" ulx="1299" uly="2170">iurauerat em buire romaniſ ſub tributo/a ĩ cõ</line>
        <line lrx="2605" lry="2324" ulx="1302" uly="2248">ſummatõne belli arguit eos tytus de fractõne</line>
        <line lrx="2600" lry="2405" ulx="1300" uly="2326">huius uuramenti · St ſciet per experientiam</line>
        <line lrx="2605" lry="2489" ulx="1301" uly="2406">ſue pene · q deus dommabitur  in omnibus</line>
        <line lrx="2608" lry="2568" ulx="1300" uly="2487">gentib terꝛe · Conuertentur ad veſperam et</line>
        <line lrx="2607" lry="2643" ulx="1299" uly="2563">famen patient᷑  nam ꝗꝓpe ſinem obſidionis hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="2721" type="textblock" ulx="1302" uly="2643">
        <line lrx="2641" lry="2721" ulx="1302" uly="2643">ruſalem paſſi fuerunt tantaʒ fameʒ ꝙ pueros</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="3677" type="textblock" ulx="1296" uly="2725">
        <line lrx="2609" lry="2798" ulx="1299" uly="2725">comedebant · ⁊ potentes p ciuitatem diſcurre</line>
        <line lrx="2609" lry="2884" ulx="1300" uly="2795">bant ad rap iendũ ſibi cibu:et qñ non poterãt</line>
        <line lrx="2611" lry="2963" ulx="1296" uly="2879">inuenire contra deum per impatientiam mur⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="3041" ulx="1299" uly="2958">murabant · Ego auũt· Mec eſt tercia pars ĩ</line>
        <line lrx="2609" lry="3121" ulx="1300" uly="3039">qua ponitur gtiarumactio de iudeoꝝ eiectio</line>
        <line lrx="2608" lry="3195" ulx="1299" uly="3118">ne et eccleſe exaltatiõe· cum dicit᷑ in perſona ee</line>
        <line lrx="2607" lry="3276" ulx="1301" uly="3192">cleſe · Ego aũt cantabo foꝛtitudinem tuam</line>
        <line lrx="2604" lry="3349" ulx="1302" uly="3272">iudeos dei ſciente· et exaltabo mane miericoꝛ</line>
        <line lrx="2608" lry="3433" ulx="1303" uly="3350">diam tuã populum catholicum exaltante. q;</line>
        <line lrx="2604" lry="3511" ulx="1306" uly="3426">factus es ſuſceptoꝛ meꝰ ⁊c ſcilʒ in pſecutione</line>
        <line lrx="2608" lry="3590" ulx="1304" uly="3508">udeoꝛum. et poſtea in perſecutõne tyrannoꝝn</line>
        <line lrx="2609" lry="3677" ulx="1306" uly="3585">apter quod ſubdi᷑· Adiutoꝛ me“ tibi pſallaʒ /.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3735" type="textblock" ulx="1249" uly="3664">
        <line lrx="2314" lry="3735" ulx="1249" uly="3664">coꝛde ⁊ oꝛe oſitendo tuã bonitatẽe·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="4066" type="textblock" ulx="1542" uly="3744">
        <line lrx="2598" lry="3832" ulx="1542" uly="3744">ESE LixkE</line>
        <line lrx="2605" lry="3915" ulx="1622" uly="3822">Eus repuliſti nos 2c ]·Dſalmum</line>
        <line lrx="2611" lry="3989" ulx="1620" uly="3903">iſtũ fecit dauid lamẽtans deſtuctõ</line>
        <line lrx="2612" lry="4066" ulx="1615" uly="3986">nem terre ilrael  anq́ʒ veniret ad re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="4464" type="textblock" ulx="1310" uly="4293">
        <line lrx="2609" lry="4388" ulx="1310" uly="4293">pꝛelatꝰ ſecularis vł religioſus· ᷣmillud· j pe. ij.</line>
        <line lrx="2608" lry="4464" ulx="1312" uly="4369">Vos eſtis genus electum regale ſacerdotium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="4542" type="textblock" ulx="1288" uly="4455">
        <line lrx="2611" lry="4542" ulx="1288" uly="4455">qui peccata populi ſui ploꝛat 1 ꝓ euiſ refoꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="4699" type="textblock" ulx="1309" uly="4535">
        <line lrx="2610" lry="4621" ulx="1309" uly="4535">tione deum oꝛat dicẽs · Deus repuliſti nos</line>
        <line lrx="2616" lry="4699" ulx="1316" uly="4615">Apter peccata noſtra flagellado· 1 miſert? es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="4851" type="textblock" ulx="1253" uly="4680">
        <line lrx="2614" lry="4781" ulx="1253" uly="4680">nobis ·citra condignuũ nos pumendo. Com⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="4851" ulx="1284" uly="4761">mouiſti terꝛam ⁊c id eſt. pmmſſti eã cõmoueri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="5250" type="textblock" ulx="1308" uly="4833">
        <line lrx="2607" lry="4933" ulx="1308" uly="4833">a ſtabilitate virtutis ſana contritõnes eius 1.</line>
        <line lrx="2617" lry="5018" ulx="1311" uly="4910">10 eſt iius Peccata tue gratie medicma: oſte</line>
        <line lrx="2614" lry="5096" ulx="1320" uly="4989">diſti populo tuo dura id eſt · penam peccatis</line>
        <line lrx="2615" lry="5160" ulx="1309" uly="5067">debitam mn ſacra ſcriptura. Dediſti metuenti</line>
        <line lrx="2615" lry="5250" ulx="1320" uly="5146">bus te ſgficatõem per ſeruoꝝ tuoꝝ p̃dicatõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="5325" type="textblock" ulx="1308" uly="5224">
        <line lrx="2637" lry="5325" ulx="1308" uly="5224">vt fugiant a facie arcꝰ id elt · vltime ſententie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="4305" type="textblock" ulx="1251" uly="4063">
        <line lrx="2657" lry="4155" ulx="1558" uly="4063">Snũ  depcans deuote dñũm ꝓ einſ</line>
        <line lrx="2653" lry="4226" ulx="1306" uly="4144">tefoꝛmatõe·Moꝛaliter autẽ p dauid qui pᷣmo</line>
        <line lrx="2608" lry="4305" ulx="1251" uly="4217">fuit paſtoꝛ ouum 2 poſtea rexſigniſcat bonꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1311" type="textblock" ulx="2928" uly="914">
        <line lrx="4220" lry="996" ulx="2931" uly="914">Moc eſt pncipunn verſus in hebꝛeo · ⁊ hic po</line>
        <line lrx="4223" lry="1073" ulx="2930" uly="995">mitur depꝛecatio pꝛo popuſ liberatõne cũ ðꝛ.</line>
        <line lrx="4239" lry="1154" ulx="2931" uly="1070">Vt liberent᷑ delecti tui d eſt. chꝛiſtiani aſer</line>
        <line lrx="4234" lry="1231" ulx="2930" uly="1153">uitute peccati · ſaluuʒ fac dextra tua ⁊ exaudi</line>
        <line lrx="4228" lry="1311" ulx="2928" uly="1232">me  ꝓ me et pꝛo ppło meo depꝛecanteẽ · Deuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="1390" type="textblock" ulx="2928" uly="1310">
        <line lrx="4279" lry="1390" ulx="2928" uly="1310">locutus eſt in ſancto ſuo ſiid eſt in hiio ſuo qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1865" type="textblock" ulx="2924" uly="1392">
        <line lrx="4238" lry="1467" ulx="2924" uly="1392">eſt ſanctus ſanctoꝝdamel · ix · ꝙ aſſiſteret po</line>
        <line lrx="4216" lry="1546" ulx="2927" uly="1467">pulo chꝛiſtiano· Math· vltimo· Ecce ego vobꝛ</line>
        <line lrx="4235" lry="1627" ulx="2932" uly="1547">ſcum ſum ommb dieb vſq; ad conſummatõeʒ</line>
        <line lrx="4228" lry="1707" ulx="2935" uly="1626">ſeculi  et ex hoc letaboꝛ mente cõſolatꝰ et di</line>
        <line lrx="4230" lry="1790" ulx="2933" uly="1705">uidam ſichimã que humerus mterpᷣtatur.õ</line>
        <line lrx="4231" lry="1865" ulx="2931" uly="1781">p ipᷣam onꝰ ĩpoſitũ ep̃is ſigſicat᷑·qð bñ duudit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="1938" type="textblock" ulx="2933" uly="1863">
        <line lrx="4244" lry="1938" ulx="2933" uly="1863">qñ officium pꝛedicandi et cõfeſſion es audie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2741" type="textblock" ulx="2934" uly="1943">
        <line lrx="4230" lry="2022" ulx="2935" uly="1943">di pſonis ydoneis cõmittit᷑qꝛ ſic ſi conſilium</line>
        <line lrx="4236" lry="2103" ulx="2935" uly="2021">ietro·exo·xviij·ptito ĩ alios onere leuiꝰ poꝛtat</line>
        <line lrx="4234" lry="2184" ulx="2934" uly="2101">et conuallem tabernaculoꝝ metiboꝛ  id eſt</line>
        <line lrx="4240" lry="2261" ulx="2934" uly="2178">menſurabo ·quod ſit quando pᷣm indigentiam</line>
        <line lrx="4239" lry="2342" ulx="2936" uly="2260">duuerſoꝝ locoꝝ de bonis coadiutoꝛ ib ꝓPuidet</line>
        <line lrx="4233" lry="2421" ulx="2935" uly="2337">de quibus ſubdit᷑· Meuſ ẽ galaad ⁊c galaad</line>
        <line lrx="4239" lry="2497" ulx="2937" uly="2417">qui interpꝛetat᷑ aceruꝰ teſtimonij ſignat homi</line>
        <line lrx="4238" lry="2573" ulx="2935" uly="2497">nem literatuʒ in quo coaceruata ſunt teſtimo⸗</line>
        <line lrx="4236" lry="2655" ulx="2935" uly="2578">nia veteris ac noui teſtamenti· et meus ẽ ma</line>
        <line lrx="4245" lry="2741" ulx="2938" uly="2656">naſſesqui interpꝛetatur oblmuo et religio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="2893" type="textblock" ulx="2936" uly="2734">
        <line lrx="4246" lry="2825" ulx="2936" uly="2734">ſum ſignat qui oblitus domũ patris ſui vacat</line>
        <line lrx="4259" lry="2893" ulx="2937" uly="2815">contemplatõnis ſtudio· et effraym ſoꝛtitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="3218" type="textblock" ulx="2937" uly="2896">
        <line lrx="4242" lry="2981" ulx="2942" uly="2896">meaeffraym qui frugifer interpꝛetatur ſigt</line>
        <line lrx="4240" lry="3056" ulx="2944" uly="2973">exercitatũ in actiua vita et templatiua:⁊ oes</line>
        <line lrx="4242" lry="3138" ulx="2937" uly="3051">illi ſunt capt i ad iuuanduʒ pꝛeulem in officijſ</line>
        <line lrx="4246" lry="3218" ulx="2938" uly="3132">pꝛedicandi ⁊ confeſſiões audiendi· Tuda rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3293" type="textblock" ulx="2949" uly="3210">
        <line lrx="4248" lry="3293" ulx="2949" uly="3210">meus·id eſt ſub me· ideo ſignat rectoꝛẽ eccie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="3373" type="textblock" ulx="2941" uly="3288">
        <line lrx="4246" lry="3373" ulx="2941" uly="3288">ſub pontiſce et omnes iſti ipᷣm iuuant m ecẽe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="3458" type="textblock" ulx="2942" uly="3370">
        <line lrx="4292" lry="3458" ulx="2942" uly="3370">regimme. et ſic poteſt dicere · moab olla ſpei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3935" type="textblock" ulx="2938" uly="3448">
        <line lrx="4244" lry="3534" ulx="2944" uly="3448">mee ꝓpper moab qui mnterpꝛetat᷑ ex patre pecca</line>
        <line lrx="4244" lry="3616" ulx="2938" uly="3530">toꝛes ſignan tur quibus dicitur Tohᷣ vnj. Vos</line>
        <line lrx="4244" lry="3696" ulx="2938" uly="3608">ex patre dyabolo eſtis· t de ipᷣiſ põt epiſcopꝰ</line>
        <line lrx="4244" lry="3765" ulx="2939" uly="3687">ſperare ꝙ per bonos aduitoꝛes ſuos conuertẽ</line>
        <line lrx="4245" lry="3843" ulx="2938" uly="3767">tur ad bonũ ⁊ ſic obedient ſibi ſicut olla deßuit</line>
        <line lrx="4243" lry="3935" ulx="2950" uly="3850">ad opus domm ſui · In ydumeã extẽdam cal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="4013" type="textblock" ulx="2880" uly="3930">
        <line lrx="4242" lry="4013" ulx="2880" uly="3930">cdiamentu meum p ydumeam que ſangumea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="4491" type="textblock" ulx="2936" uly="4005">
        <line lrx="4241" lry="4093" ulx="2940" uly="4005">inteꝛpᷣtatur raptoꝛes⁊ homcide ſignãtur qui</line>
        <line lrx="4243" lry="4168" ulx="2939" uly="4084">alquando p bonum epᷣum eius coadiutoꝛes</line>
        <line lrx="4248" lry="4253" ulx="2937" uly="4163">ad bonum reducunt et ſic ad ees calcia mentuʒ</line>
        <line lrx="4246" lry="4329" ulx="2936" uly="4244">eius extendit᷑ cum ꝑ laboꝛem pꝛedicantium að</line>
        <line lrx="4244" lry="4414" ulx="2938" uly="4327">dominum reducuntk. ꝗpter quod cõcludit · mi</line>
        <line lrx="4241" lry="4491" ulx="2946" uly="4400">bi alienigene ſubditi ſunt .id eſt. gentes pus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="4573" type="textblock" ulx="2940" uly="4486">
        <line lrx="4306" lry="4573" ulx="2940" uly="4486">a deo anene Quis deducet· ic ondi ꝙ p:·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4810" type="textblock" ulx="2937" uly="4564">
        <line lrx="4237" lry="4659" ulx="2937" uly="4564">dicta bona deo ſunt attribuen da cum dicitur ·</line>
        <line lrx="4237" lry="4733" ulx="2943" uly="4641">Quis deducet me ⁊c ·· ad pꝛedictoꝝ cõuerſi</line>
        <line lrx="4245" lry="4810" ulx="2939" uly="4727">onem  et rñndet · Nonne tu deus· quaſ dicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4889" type="textblock" ulx="2924" uly="4799">
        <line lrx="4245" lry="4889" ulx="2924" uly="4799">ſic· qui repuliſti nos· ꝗapter pẽta noſtra · pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="5365" type="textblock" ulx="2939" uly="4884">
        <line lrx="4244" lry="4968" ulx="2939" uly="4884">cata nanq; ſubditoꝝ debent ep et eoꝝn adiuto</line>
        <line lrx="4246" lry="5050" ulx="2949" uly="4966">res reputare ſua p compaſſionem et nõ egre</line>
        <line lrx="4246" lry="5129" ulx="2941" uly="5044">dieris deus in virtutib noſtris interꝛogatie</line>
        <line lrx="4247" lry="5207" ulx="2942" uly="5118">quaſ·d·imo tu egrederis deo ſubditur Da</line>
        <line lrx="4243" lry="5287" ulx="2943" uly="5191">nobis auxilium de tribulatõne I· ex peccatoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4247" lry="5365" ulx="2940" uly="5272">multiplicatõne. q; vana ſalus bomis lin te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1276" type="textblock" ulx="4848" uly="1217">
        <line lrx="4865" lry="1276" ulx="4848" uly="1217">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1904" type="textblock" ulx="4851" uly="1680">
        <line lrx="4865" lry="1904" ulx="4851" uly="1680">—.— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2358" type="textblock" ulx="4848" uly="1942">
        <line lrx="4865" lry="2358" ulx="4848" uly="1942">— —— — — - —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="2472" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="42" lry="854" ulx="0" uly="784">tur</line>
        <line lrx="56" lry="940" ulx="0" uly="879">o</line>
        <line lrx="57" lry="1013" ulx="0" uly="939">1d</line>
        <line lrx="54" lry="1096" ulx="5" uly="1024">ſer</line>
        <line lrx="55" lry="1175" ulx="0" uly="1116">aldd⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1256" ulx="0" uly="1182">Nf</line>
        <line lrx="56" lry="1426" ulx="0" uly="1364">re</line>
        <line lrx="55" lry="1499" ulx="0" uly="1433">voh</line>
        <line lrx="60" lry="1594" ulx="2" uly="1516">i</line>
        <line lrx="58" lry="1667" ulx="0" uly="1608">lt d</line>
        <line lrx="59" lry="1741" ulx="0" uly="1681">uri</line>
        <line lrx="62" lry="1822" ulx="0" uly="1759">nide</line>
        <line lrx="62" lry="1903" ulx="0" uly="1839">de⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1985" ulx="0" uly="1918">lun</line>
        <line lrx="67" lry="2065" ulx="0" uly="2004">ta</line>
        <line lrx="65" lry="2146" ulx="0" uly="2086">eſt</line>
        <line lrx="64" lry="2226" ulx="0" uly="2164">tam</line>
        <line lrx="67" lry="2309" ulx="0" uly="2246">idet</line>
        <line lrx="61" lry="2389" ulx="0" uly="2323">nd</line>
        <line lrx="60" lry="2472" ulx="0" uly="2414">voni</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2496" type="textblock" ulx="5" uly="2489">
        <line lrx="10" lry="2496" ulx="5" uly="2489">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2553" type="textblock" ulx="0" uly="2505">
        <line lrx="63" lry="2553" ulx="0" uly="2505">md,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="3528" type="textblock" ulx="0" uly="2587">
        <line lrx="61" lry="2636" ulx="0" uly="2587">ema</line>
        <line lrx="61" lry="2730" ulx="0" uly="2653">6</line>
        <line lrx="63" lry="2798" ulx="0" uly="2752">c</line>
        <line lrx="63" lry="2879" ulx="0" uly="2829">tudd</line>
        <line lrx="64" lry="2977" ulx="0" uly="2899">ſͤt</line>
        <line lrx="63" lry="3045" ulx="10" uly="2981">oes</line>
        <line lrx="63" lry="3137" ulx="0" uly="3061">cij</line>
        <line lrx="61" lry="3213" ulx="10" uly="3158">rey</line>
        <line lrx="65" lry="3284" ulx="0" uly="3223">erce</line>
        <line lrx="63" lry="3366" ulx="11" uly="3306">cceᷣ</line>
        <line lrx="59" lry="3528" ulx="0" uly="3486">Nlcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1468" type="textblock" ulx="577" uly="839">
        <line lrx="1873" lry="922" ulx="582" uly="839">pꝛopter quod diẽ apoſtołiohxv·ſine me nihil</line>
        <line lrx="1875" lry="1007" ulx="583" uly="920">poteſtis facere· ꝗpter quod ſubdit᷑· In deo fa</line>
        <line lrx="1858" lry="1075" ulx="580" uly="1002">ciemus virtutem ad peccatoꝛu conuerſioneʒ ·</line>
        <line lrx="1882" lry="1160" ulx="584" uly="1076">et ip̃e ad mihilũ deducet tribulantes nos ſid ẽ</line>
        <line lrx="1863" lry="1241" ulx="577" uly="1155">ſpus malgnos quoꝝ laboꝛes anihilant᷑ quado</line>
        <line lrx="1570" lry="1314" ulx="581" uly="1235">peccatoꝛes ad bonũ gtie reuocant᷑·</line>
        <line lrx="1859" lry="1468" ulx="791" uly="1391">Faundi deus deprecationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2096" type="textblock" ulx="579" uly="1548">
        <line lrx="1861" lry="1629" ulx="875" uly="1548">euaſione de manu ſauk 1 eüs exerci</line>
        <line lrx="1862" lry="1705" ulx="822" uly="1627">Xtus qui cingebãt dauid· et vrros eꝰ</line>
        <line lrx="1882" lry="1782" ulx="582" uly="1705">m modum coꝛone ne poſſent euadẽ vt habet ·</line>
        <line lrx="1864" lry="1867" ulx="579" uly="1786">j·Rexxnij Allegoꝛice vo poteſt exponi de eua</line>
        <line lrx="1885" lry="1943" ulx="581" uly="1865">ſione eccie a pſecutõe crudeli rõani ĩperij maxi</line>
        <line lrx="1865" lry="2018" ulx="582" uly="1943">me tempe dyocleciani et maximiani·de quo ðꝛ</line>
        <line lrx="1865" lry="2096" ulx="579" uly="2020">in legenda ſancti mauricij · ꝙ mipietatem ſuaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2171" type="textblock" ulx="578" uly="2083">
        <line lrx="1940" lry="2171" ulx="578" uly="2083">armauerat ad extinguendũ nomen cheiſtianin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2253" type="textblock" ulx="579" uly="2174">
        <line lrx="1885" lry="2253" ulx="579" uly="2174">tatis· Sic igit᷑ in perſona eccdleſię dicitur EGxau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2412" type="textblock" ulx="574" uly="2254">
        <line lrx="1887" lry="2352" ulx="574" uly="2254">di deus depꝛecationem meam me liberans a</line>
        <line lrx="1889" lry="2412" ulx="579" uly="2332">tam graui pſecutione quod ſecit per iſtoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2807" type="textblock" ulx="582" uly="2412">
        <line lrx="1882" lry="2489" ulx="582" uly="2412">impatoꝝ deiectionem· ſicut dixit ſancta lucia</line>
        <line lrx="1881" lry="2566" ulx="583" uly="2489">chꝛaiſtianiſ. Annuncio vobis pacem eccleſie red</line>
        <line lrx="1884" lry="2647" ulx="586" uly="2566">ditã maximano moꝛtuo et diocleciano de reg</line>
        <line lrx="1866" lry="2725" ulx="586" uly="2646">deiecto· R.RRiniby terre ad te clamaui cτ -nam</line>
        <line lrx="1886" lry="2807" ulx="585" uly="2724">a tẽpe apoſtoloꝝ fuerat ſideſ publicata p oꝛbẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="3039" type="textblock" ulx="584" uly="2804">
        <line lrx="1890" lry="2893" ulx="584" uly="2804">cui dommnabant᷑ dicti tyrãni · et ſi in omnibus</line>
        <line lrx="1933" lry="2972" ulx="584" uly="2882">finibus terꝛe anxiabant᷑ chꝛiſtiani ex eon perſe</line>
        <line lrx="1894" lry="3039" ulx="584" uly="2961">cutione et petebant a dommo lberari  in per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3116" type="textblock" ulx="586" uly="3036">
        <line lrx="1870" lry="3116" ulx="586" uly="3036">exaltaſti me w eſt in chꝛiſto qui in baptiſmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="3195" type="textblock" ulx="588" uly="3116">
        <line lrx="1889" lry="3195" ulx="588" uly="3116">apparuit 2ſtantimnoet tunc fuit eccleſia mirabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3429" type="textblock" ulx="577" uly="3195">
        <line lrx="1868" lry="3282" ulx="588" uly="3195">liter exaltata. Deduxiſti me ad patriam p vi</line>
        <line lrx="1870" lry="3361" ulx="577" uly="3272">te pñtis viam et ſubditur modus. q; fact“ es</line>
        <line lrx="1871" lry="3429" ulx="589" uly="3352">ſpes mea in pñti vita turris ſoꝛtitudmis a fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3506" type="textblock" ulx="590" uly="3428">
        <line lrx="1901" lry="3506" ulx="590" uly="3428">cie inimci ſcʒ vſibius cuiuſmodi ſunt homĩies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="3665" type="textblock" ulx="595" uly="3500">
        <line lrx="1871" lry="3588" ulx="595" uly="3500">mali⁊ inumſibił cuiuſmodi ſunt ſpũs mahgni</line>
        <line lrx="1875" lry="3665" ulx="601" uly="3583">Inha bitabo in taber naculo tuo id eft·ĩ celo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="4374" type="textblock" ulx="595" uly="3659">
        <line lrx="1958" lry="3741" ulx="598" uly="3659">empireo. m ſecula c nam eternitas et ſecuri</line>
        <line lrx="1953" lry="3821" ulx="601" uly="3741">tas ſunt de beatitudĩs ratione Dies ſup dies</line>
        <line lrx="1918" lry="3902" ulx="599" uly="3819">C repetitio eſt eiuſdem ſententie ad manoꝛeʒ</line>
        <line lrx="1902" lry="3983" ulx="595" uly="3899">declaratõnem eternitatis in beatitudine· deo p</line>
        <line lrx="1883" lry="4057" ulx="600" uly="3975">tanti beneſicij admatione ſubdi᷑· mibicoꝛdiã</line>
        <line lrx="1963" lry="4138" ulx="597" uly="4058">et veritatem eius quis requiret id eſt inueſti</line>
        <line lrx="1882" lry="4213" ulx="599" uly="4133">gabit· q̃ñ·di:nullus et quoniam de hoc laudan</line>
        <line lrx="1936" lry="4293" ulx="600" uly="4213">dus elt deus ſubdi · Sic pſalmum dicam no⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="4374" ulx="608" uly="4292">mmi tuo ⁊c ſid eſt: in eccleſia militante tẽpoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="4532" type="textblock" ulx="605" uly="4371">
        <line lrx="1598" lry="4450" ulx="605" uly="4371">liter· ⁊ eter nalter in ecc̃ia triuphãte</line>
        <line lrx="1504" lry="4532" ulx="729" uly="4440">DSXRL-. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="5075" type="textblock" ulx="603" uly="4765">
        <line lrx="1886" lry="4844" ulx="737" uly="4765">ra dium cultus cuz ſuo periculo coꝛ</line>
        <line lrx="1890" lry="4940" ulx="603" uly="4795">oꝛalr qs in terra yvdolatrie dedita cum viroꝝ</line>
        <line lrx="1878" lry="5006" ulx="604" uly="4920">ſuoꝛum piculo ſpũali vt dictum fiut in expo:</line>
        <line lrx="1887" lry="5075" ulx="604" uly="4998">ſitione literali p̃s x·qui eſt de eadem materia·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="5247" type="textblock" ulx="606" uly="5079">
        <line lrx="1906" lry="5168" ulx="606" uly="5079">Moꝛahliter exponi poteſt de bono paſtoꝛe qui</line>
        <line lrx="1899" lry="5247" ulx="607" uly="5156">pᷣelegit in ſua dyoceſi manere in pſecutõne. qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="5335" type="textblock" ulx="610" uly="5236">
        <line lrx="1892" lry="5335" ulx="610" uly="5236">dimittere gregem in piculo ſpuali ⁊ conſdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1549" type="textblock" ulx="884" uly="1469">
        <line lrx="1917" lry="1549" ulx="884" uly="1469">Pſalmuni itum fecit dauid ꝓ ſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="4773" type="textblock" ulx="881" uly="4519">
        <line lrx="1911" lry="4618" ulx="881" uly="4519">Onne deo  Pialmum tum ſe</line>
        <line lrx="1907" lry="4690" ulx="886" uly="4611">cit dauid cum de terra moab redije</line>
        <line lrx="1905" lry="4773" ulx="899" uly="4688">in iudeam masis volens eſſe in ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="4868" type="textblock" ulx="2183" uly="849">
        <line lrx="3489" lry="932" ulx="2185" uly="849">de deo ſie dicit Nonne deo ſubiecta erit aima</line>
        <line lrx="3494" lry="1011" ulx="2189" uly="928">mea ei ſideliter obediendo · q · diſic · nec rethar</line>
        <line lrx="3479" lry="1090" ulx="2188" uly="1005">ab boc timoꝛe huano et ſubditur cauſa naʒ ab</line>
        <line lrx="3515" lry="1169" ulx="2187" uly="1086">ipᷣo ſalutare men ⁊c ¶patet vſq; ibi- non mo</line>
        <line lrx="3481" lry="1248" ulx="2189" uly="1167">ueboꝛ ampliusde mea dyoceſi timoꝛe turba</line>
        <line lrx="3579" lry="1332" ulx="2188" uly="1245">tus. Quoſq; irruitis vos pſecutoꝛes. imn hbo</line>
        <line lrx="3575" lry="1408" ulx="2185" uly="1324">mmem . id eſt in me mnnocentem· interſicitiſſ</line>
        <line lrx="3497" lry="1483" ulx="2183" uly="1404">d eſt  mterſicere queritis: tanqᷓʒ parieti mclia</line>
        <line lrx="3501" lry="1565" ulx="2186" uly="1483">to ·id eſt mmamm mihi moꝛtem de gpinq̊ ·</line>
        <line lrx="3479" lry="1642" ulx="2186" uly="1561">Veruntñ pꝛeciim meum .id eſt pꝛemiim ꝓ</line>
        <line lrx="3498" lry="1721" ulx="2185" uly="1641">cuſtodia gregis ab eo mib reddendum cogi</line>
        <line lrx="3526" lry="1800" ulx="2183" uly="1716">taueꝛunt repellere per meam ſlugam ſ̊ non ſu</line>
        <line lrx="3499" lry="1877" ulx="2183" uly="1795">gi ·iðo ſubditur cucurri mn ſiti id eſt ſitiens ſa</line>
        <line lrx="3500" lry="1956" ulx="2188" uly="1874">lutem gregis mei pꝑ dyoceſiʒ diſcurri: Oꝛe ſuo</line>
        <line lrx="3510" lry="2038" ulx="2188" uly="1950">benedicebant pꝑ ſatellites ſuos nihi fugamꝓ</line>
        <line lrx="3484" lry="2116" ulx="2189" uly="2027">mehoꝛi cõſulendo· et coꝛde ſuo male dicebãt</line>
        <line lrx="3508" lry="2190" ulx="2190" uly="2106">malũ meum in hoc cogitando· Veruntamen</line>
        <line lrx="3486" lry="2268" ulx="2190" uly="2187">in deo ſalutare meum ⁊c] ideo conſideter ſta</line>
        <line lrx="3501" lry="2347" ulx="2195" uly="2262">re ꝓpono· St quia bonus pꝛelatus foꝛtat</line>
        <line lrx="3531" lry="2426" ulx="2190" uly="2344">ſubditos ſuos ſequitur· Sperate in eo omnis</line>
        <line lrx="3490" lry="2506" ulx="2189" uly="2425">congregatio ꝓpłi de ꝓtectione dei effundite</line>
        <line lrx="3546" lry="2586" ulx="2193" uly="2503">coꝛam iullo coꝛda veſtra cπέ&amp;  in oꝛõne deuota. 2·</line>
        <line lrx="3490" lry="2664" ulx="2196" uly="2581">quia mal hommes non ſolum pſequũt᷑ iuſtos</line>
        <line lrx="3496" lry="2740" ulx="2194" uly="2661">h etiam adinuicem ſe defraudant · ðo ſubditur</line>
        <line lrx="3514" lry="2826" ulx="2199" uly="2738">Veruntamen vani hiij hommum ⁊cpꝛelatꝰ</line>
        <line lrx="3495" lry="2896" ulx="2199" uly="2816">aut auertere debet ſubditos a talib fraudibus</line>
        <line lrx="3556" lry="2978" ulx="2200" uly="2894">ideo ſequituxr· Nolite ſperare in miq̃tate ⁊ c ·</line>
        <line lrx="3496" lry="3051" ulx="2202" uly="2974">&amp;t q; dei verbum de punitõne taliũ ſtabile eſt</line>
        <line lrx="3511" lry="3135" ulx="2197" uly="3050">et firmũ · ſequitur · Semel locutus eſt deus</line>
        <line lrx="3516" lry="3212" ulx="2198" uly="3131">id eſt ſine retractatõne qᷓntũ ad punitõnẽ ma</line>
        <line lrx="3497" lry="3290" ulx="2196" uly="3207">loꝛum in ſuo malo perſeuerantium ⁊ pᷣmatio</line>
        <line lrx="3557" lry="3372" ulx="2197" uly="3286">nem bonoꝛuʒ. deo ſubditur · duo hec audiui a</line>
        <line lrx="3520" lry="3446" ulx="2196" uly="3367">deo ꝙ poteſtas dei elt ad puniendum maloſl</line>
        <line lrx="3495" lry="3527" ulx="2198" uly="3445">et tibi domme miſericoꝛdia ad pꝛemiandum</line>
        <line lrx="3497" lry="3609" ulx="2199" uly="3523">bonos · ideo ſubdit · qe tu reddes vnicuiq; ꝛc</line>
        <line lrx="3339" lry="3683" ulx="2388" uly="3600">SXAIIAH.. LXII.</line>
        <line lrx="3293" lry="3759" ulx="2430" uly="3687">us deus meus ad te ꝛc.</line>
        <line lrx="3511" lry="3844" ulx="2497" uly="3760">Dſalmum iſtũ ſecit dauid quando</line>
        <line lrx="3546" lry="3919" ulx="2471" uly="3839">ſugiens pſecutõnem ſaulis hĩitabat</line>
        <line lrx="3502" lry="4004" ulx="2404" uly="3918">m deſertis iudee ſterilibo 2 aſperis</line>
        <line lrx="3503" lry="4080" ulx="2201" uly="3996">apter quod deus laciẽs cũ temptatõe ꝓuentũ</line>
        <line lrx="3562" lry="4156" ulx="2201" uly="4073">conſolabat᷑ eum illummatõmibus ſuis.Moꝛali</line>
        <line lrx="3517" lry="4233" ulx="2201" uly="4154">ter autem poteſt exponi de quolibet anachoꝛe</line>
        <line lrx="3505" lry="4311" ulx="2204" uly="4232">ta ·qui mundum fugiens petit deſerta vt ſenti</line>
        <line lrx="3506" lry="4393" ulx="2200" uly="4310">at beneficia duuma et dicat · Deus deus me</line>
        <line lrx="3544" lry="4474" ulx="2203" uly="4391">us id eſt deus p creatõnem  deus meus p re</line>
        <line lrx="3559" lry="4555" ulx="2205" uly="4470">demptionem m qua dediſti te mibi ·ad te</line>
        <line lrx="3528" lry="4629" ulx="2206" uly="4548">de luce vigilo iid ẽ · de mane umẽetutis quando</line>
        <line lrx="3528" lry="4708" ulx="2209" uly="4627">incipit lux rõnis exemplum de ſancto hilario</line>
        <line lrx="3528" lry="4788" ulx="2208" uly="4703">ne qui heremũ ingreſſus eſt cum eſſet quinde</line>
        <line lrx="3535" lry="4868" ulx="2211" uly="4784">cim annoꝝ· Situnt in te anima mea per ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="4952" type="textblock" ulx="2153" uly="4861">
        <line lrx="3513" lry="4952" ulx="2153" uly="4861">gnum deliderum 2ſolatõnis tue . õ ſubditur·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="5344" type="textblock" ulx="2213" uly="4941">
        <line lrx="3507" lry="5027" ulx="2216" uly="4941">q̃ʒ multipliciter· vt hoc ad animam relerat᷑</line>
        <line lrx="3510" lry="5109" ulx="2213" uly="5022">et ſubditur· caro mea  q; ſoꝛtis motus aĩme</line>
        <line lrx="3510" lry="5185" ulx="2215" uly="5102">redundat in carne · Pſalmo lxxxiij· Ooꝛ meuz</line>
        <line lrx="3525" lry="5254" ulx="2214" uly="5184">et caro mea exultauerũt in deum vuium  dt ð̊</line>
        <line lrx="3514" lry="5344" ulx="2220" uly="5258">beato franciſco legitur·ꝙ aliquando in oꝛatõe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2748" lry="904" type="textblock" ulx="1369" uly="807">
        <line lrx="2748" lry="904" ulx="1369" uly="807">que eſt aſcenſus mentis in deum coꝛpus euirs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="2239" type="textblock" ulx="1304" uly="903">
        <line lrx="2688" lry="993" ulx="1378" uly="903">a terꝛa ſubleua batur In terra deſerta muia in</line>
        <line lrx="2682" lry="1072" ulx="1368" uly="977">aquoſa ſic m ſancto apparui tibi c ad hoc em</line>
        <line lrx="2723" lry="1133" ulx="1374" uly="1059">anachoꝛete talia loca querebant vt conſolatio</line>
        <line lrx="2689" lry="1222" ulx="1358" uly="1124">nes duimas melius pcipent ideo ſubdit Quo</line>
        <line lrx="2675" lry="1298" ulx="1364" uly="1206">maʒ meho⸗ eſt miſericoꝛdia tua /id eſt effectꝰ</line>
        <line lrx="2692" lry="1366" ulx="1353" uly="1288">tue miericoꝛdie quo conſolaris fugiẽteſ mun</line>
        <line lrx="2683" lry="1452" ulx="1348" uly="1361">dum  ſuper vitas hommum mundanon que</line>
        <line lrx="2671" lry="1536" ulx="1344" uly="1444">frequenter appetunt᷑ let plene ſint anxietatuʒ</line>
        <line lrx="2669" lry="1608" ulx="1370" uly="1522">abia mea laudabunt te  de mihi p̃ſtita cõſo</line>
        <line lrx="2685" lry="1691" ulx="1371" uly="1596">latõne. ⁊ in nomine tuo leuabo manꝰ meas</line>
        <line lrx="2667" lry="1763" ulx="1361" uly="1678">min deuota oꝛõne · Sicut adipe?⁊ pinguedine re</line>
        <line lrx="2661" lry="1843" ulx="1362" uly="1755">pleatur anima mea lvvnctõne tue gratie et la:</line>
        <line lrx="2663" lry="1919" ulx="1352" uly="1836">bijs exultatõnis laudabit os meum nomẽ ſan</line>
        <line lrx="2662" lry="1999" ulx="1304" uly="1916">c(ſtum tuuʒ. Si memoꝛ fui tui ſup ſtratũ meũ</line>
        <line lrx="2669" lry="2072" ulx="1360" uly="1994">c].hic accipit᷑ ſi pꝛo quia:nam homo deuotus</line>
        <line lrx="2669" lry="2161" ulx="1349" uly="2073">m nocte de diums beneſicijs recoꝛdat᷑ ſicut de</line>
        <line lrx="2664" lry="2239" ulx="1351" uly="2152">die . et in vmbꝛa alan tuarum exultabo . que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="2319" type="textblock" ulx="1346" uly="2230">
        <line lrx="2673" lry="2319" ulx="1346" uly="2230">ſunt ꝓtectio a malis ⁊ directio in bonis  ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="2560" type="textblock" ulx="1297" uly="2307">
        <line lrx="2655" lry="2410" ulx="1297" uly="2307">heñſi aia mea poſt teferuete dilectõe · me ſu</line>
        <line lrx="2681" lry="2478" ulx="1359" uly="2387">ſcepit dextera tua in ſecura ꝓtectõe. Ip̃i vo</line>
        <line lrx="2679" lry="2560" ulx="1355" uly="2467">ſcʒ demones. m vanũ queſierunt amimã meã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="2711" type="textblock" ulx="1347" uly="2546">
        <line lrx="2680" lry="2631" ulx="1354" uly="2546">q non habebunt mtentu· introibunt in mſe⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="2711" ulx="1347" uly="2628">rioꝛa terre ſid elt in infernum qui eſt locus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="3342" type="textblock" ulx="1336" uly="2703">
        <line lrx="2652" lry="2792" ulx="1345" uly="2703">bitus eis· tradentur in manus gladijſ. diui</line>
        <line lrx="2676" lry="2878" ulx="1351" uly="2782">ne ſententie · partes vulpium erunt ad eſt ſo</line>
        <line lrx="2658" lry="2949" ulx="1336" uly="2861">ciati cum homm ib fraudulentis. Math̊. xxv·</line>
        <line lrx="2670" lry="3029" ulx="1349" uly="2939">vte maledicti in ignem eternum qui patꝰ eſt</line>
        <line lrx="2651" lry="3110" ulx="1336" uly="3019">dyabolo ⁊ angelis eius· Rex vero letabi in</line>
        <line lrx="2670" lry="3189" ulx="1339" uly="3095">deo] id eſt· chꝛiſtus in deo patre et q; cũ ipſo</line>
        <line lrx="2672" lry="3267" ulx="1352" uly="3176">erunt eius membꝛaſubditur. laudabunt᷑ oẽs</line>
        <line lrx="2668" lry="3342" ulx="1342" uly="3253">qui iurant in eo id eſt· chꝛiſtiani qui in baptiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="3430" type="textblock" ulx="1347" uly="3335">
        <line lrx="2711" lry="3430" ulx="1347" uly="3335">mo ſeruire deo pmittunt 2 ſideliter admplet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="3965" type="textblock" ulx="1312" uly="3408">
        <line lrx="2641" lry="3504" ulx="1347" uly="3408">&amp; obſtructu eſt os loquentiuʒ iniquain in</line>
        <line lrx="2483" lry="3575" ulx="1312" uly="3487">Dicio nanq; hinali totaliter obſtruer</line>
        <line lrx="2608" lry="3665" ulx="1555" uly="3563">SNL. LIII</line>
        <line lrx="2640" lry="3734" ulx="1567" uly="3645">Raudi deus orationem meam.</line>
        <line lrx="2645" lry="3815" ulx="1657" uly="3729">Hſalmum iſtum dicit᷑ feciſſe dauid</line>
        <line lrx="2647" lry="3898" ulx="1628" uly="3810">loquens in perſona danieł quẽ pᷣui</line>
        <line lrx="2639" lry="3965" ulx="1629" uly="3894">Dit nittendum in lacum leonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="4057" type="textblock" ulx="1339" uly="3961">
        <line lrx="2708" lry="4057" ulx="1339" uly="3961">inde diuinit liberandũ Allegonce vero per da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="4133" type="textblock" ulx="1337" uly="4041">
        <line lrx="2661" lry="4133" ulx="1337" uly="4041">nieleʒ qui dicit᷑ vir deſderioꝝ ſignificat ehꝛiſtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="4205" type="textblock" ulx="1335" uly="4121">
        <line lrx="2718" lry="4205" ulx="1335" uly="4121">de quo dicit᷑ aggei · ij veniet deñdatus cũctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="5237" type="textblock" ulx="1334" uly="4199">
        <line lrx="2640" lry="4290" ulx="1338" uly="4199">Sentibo ⁊c pe vero p muidiã fuit moꝛti tdi</line>
        <line lrx="2640" lry="4375" ulx="1336" uly="4283">tus et m agonia paſſionisiĩmmentis poſitꝰOꝛa</line>
        <line lrx="2640" lry="4455" ulx="1337" uly="4359">uit patrẽ ⁊ de eius oꝛatione poteſt exponi pſal</line>
        <line lrx="2662" lry="4531" ulx="1337" uly="4435">mus iſte vt m eius ꝑſona dicat᷑. Erxaudi deus</line>
        <line lrx="2634" lry="4609" ulx="1336" uly="4523">ꝛatoõnem meam cum dep̃coꝛ c oꝛauit enim</line>
        <line lrx="2655" lry="4688" ulx="1336" uly="4598">Patrem d. tranſeat a me cali iſte· et exauditus</line>
        <line lrx="2657" lry="4765" ulx="1336" uly="4661">fuit in ſua reſurrectõne in qua coꝛpus habuitj</line>
        <line lrx="2653" lry="4850" ulx="1335" uly="4743">paſſibie 1 immoꝛtale · Quua exacuerũt vt gla</line>
        <line lrx="2636" lry="4928" ulx="1334" uly="4824">dium linguas ſuas clamanteg ad pylatũ cru</line>
        <line lrx="2632" lry="5008" ulx="1334" uly="4892">ciſige cruciñge en. intendetes arcũ re amarã</line>
        <line lrx="2659" lry="5083" ulx="1334" uly="4981">mmducedo turbã ad petedum liberatõʒ barrabe</line>
        <line lrx="2639" lry="5168" ulx="1335" uly="5052">chyiſti motẽ mar.xv Subito ſagittabũt en 4</line>
        <line lrx="2632" lry="5237" ulx="1335" uly="5132">ſagittis linguarum et ðꝛ ſubito  paulo ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="5315" type="textblock" ulx="1334" uly="5210">
        <line lrx="2703" lry="5315" ulx="1334" uly="5210">eum honoꝛauerant d.benedictug qui venit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="3216" type="textblock" ulx="2959" uly="834">
        <line lrx="4357" lry="926" ulx="3004" uly="834">nomme domini ꝛc · et non timebunt  ſey deuz</line>
        <line lrx="4299" lry="996" ulx="2959" uly="905">ſirmauerunt ſibi ſermonem nequã oobſiinate</line>
        <line lrx="4382" lry="1082" ulx="2964" uly="995">petentes cheiſti moꝛtem narrauerunt vt ab:</line>
        <line lrx="4385" lry="1153" ulx="2996" uly="1070">ſconderẽt laqueoſ inter ſe tractantes quomõ</line>
        <line lrx="4292" lry="1239" ulx="3001" uly="1147">leſum dolo tenerẽt ⁊ occiderent · Mathxxvj·</line>
        <line lrx="4295" lry="1310" ulx="2984" uly="1229">dixerunt quis videbit eos nam ta effronte</line>
        <line lrx="4294" lry="1398" ulx="3005" uly="1309">querebant moꝛtem chꝛiſtiac ſi deus non vide</line>
        <line lrx="4293" lry="1472" ulx="3009" uly="1387">ret ip̃os: Scrutati ſunt iniquitates p multas</line>
        <line lrx="4287" lry="1547" ulx="2987" uly="1469">vias moꝛtẽ chꝛiſti qᷓrentes· defecerũt ſcrutan</line>
        <line lrx="4291" lry="1627" ulx="2996" uly="1545">tes ſcrntinia quere bãt em̃ extinguere chꝛiſti</line>
        <line lrx="4289" lry="1708" ulx="2985" uly="1626">nomen qued magis fuit clariſicatuʒ per ſuam</line>
        <line lrx="4345" lry="1792" ulx="2997" uly="1705">paſſionem aꝗpter quod centurio videns ſigna</line>
        <line lrx="4307" lry="1870" ulx="2996" uly="1781">m euis paſſione facta dixit matheixxvij vere</line>
        <line lrx="4365" lry="1951" ulx="2995" uly="1858">filius dei erat iſte· et multi de aſſiſtentib pcuti</line>
        <line lrx="4294" lry="2030" ulx="2998" uly="1944">entes pectoꝛa ſua reuertebant᷑ luce xxiij Ac⸗</line>
        <line lrx="4299" lry="2107" ulx="2998" uly="2019">cedet homo chaiſtus. ad coꝛ altũid eſt pꝛo</line>
        <line lrx="4310" lry="2178" ulx="2974" uly="2097">fundum vt dicit augꝰ nam volüutarie accedes</line>
        <line lrx="4310" lry="2267" ulx="2992" uly="2180">ad paſſionem plſecit ꝓfundum dei ſecretum q̊</line>
        <line lrx="4308" lry="2345" ulx="2986" uly="2254">diſpoſuerat ſilum ſuum pati ꝓ redemptõne</line>
        <line lrx="4294" lry="2425" ulx="2991" uly="2333">mudi. Sagitte paruuloꝝ ſacte ſunt plage eo</line>
        <line lrx="4310" lry="2505" ulx="2993" uly="2419">rum iſte ſagitte ſunt verba pungitiua quib</line>
        <line lrx="4307" lry="2584" ulx="2992" uly="2497">petiuerunt udei moꝛtem chꝛiſti et facte ſunt</line>
        <line lrx="4311" lry="2655" ulx="2992" uly="2570">ip̃oꝛum plage q; apter hoc trucidati fuerunt</line>
        <line lrx="4342" lry="2743" ulx="2988" uly="2657">a romams ·  Conturbati ſunt· Mic pomitur</line>
        <line lrx="4309" lry="2825" ulx="2990" uly="2735">vtil itag ſequens nam multi videntes punitiõʒ</line>
        <line lrx="4312" lry="2899" ulx="2990" uly="2810">iudeoꝝ penitentiã de peccatis agentes credide</line>
        <line lrx="4311" lry="2983" ulx="2989" uly="2888">ruũt in chꝛiſtum eius opa ꝓmulgantes. Leta</line>
        <line lrx="4311" lry="3062" ulx="2991" uly="2969">bitur uiſtus p cheiſtum redemptus. 2 ſpera</line>
        <line lrx="4383" lry="3143" ulx="2989" uly="3049">bit in eo ſcilicʒ· p ipſum ad gloꝛiã vemire et ſic .</line>
        <line lrx="4306" lry="3216" ulx="2987" uly="3131">lauda bunt᷑ om nes recti coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="3859" type="textblock" ulx="2974" uly="3288">
        <line lrx="4269" lry="3381" ulx="3275" uly="3288">Cdecet ⁊c · Iſte pſalmus eſt gtian</line>
        <line lrx="4280" lry="3464" ulx="3286" uly="3366">acſtio</line>
        <line lrx="4305" lry="3537" ulx="3176" uly="3451">nuinice et ſequeti terre fertilitate quà</line>
        <line lrx="4307" lry="3623" ulx="3117" uly="3532">pꝛeuidit daind et hunc pſalmũ fecit</line>
        <line lrx="4281" lry="3697" ulx="2978" uly="3603">Moꝛaliter aũt poteſt exponi de quolibʒ pecca</line>
        <line lrx="4277" lry="3779" ulx="2975" uly="3689">toꝛe veraciter penitente · q reuerſo de babrloni</line>
        <line lrx="4297" lry="3859" ulx="2974" uly="3767">ca captunitate· ⁊ ꝓ tempe amnſſo nitit᷑ boĩſs opi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="3935" type="textblock" ulx="2975" uly="3840">
        <line lrx="4373" lry="3935" ulx="2975" uly="3840">bus abundare ⁊ ſic gratus de diumis bñnciſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="5365" type="textblock" ulx="2957" uly="3924">
        <line lrx="4362" lry="4017" ulx="2974" uly="3924">dicit · Te decet himnus deus in ſion id eſ tbuun</line>
        <line lrx="4292" lry="4091" ulx="2974" uly="4005">ſtum eſt vt te laudem in eccleſia ꝓpter beneh⸗</line>
        <line lrx="4296" lry="4174" ulx="2970" uly="4082">cia mihi collata· et tibi reddet᷑ votum quod ĩ</line>
        <line lrx="4265" lry="4256" ulx="2973" uly="4158">baptiſmo feci deſeruiendo fideliter tibi  Sxau</line>
        <line lrx="4292" lry="4326" ulx="2967" uly="4245">di oꝛatõnem meam parcendo mihi de tranſ</line>
        <line lrx="4282" lry="4413" ulx="2966" uly="4324">greſſiõe dic ti voti. ad te ommis caro veniet.</line>
        <line lrx="4282" lry="4493" ulx="2964" uly="4397">mn iudicio finali Verba imquoꝛum . id e. ſiig</line>
        <line lrx="4264" lry="4574" ulx="2964" uly="4483">Seſtiones demonũ. p̃ualuerunt ſuper nos p</line>
        <line lrx="4261" lry="4646" ulx="2959" uly="4558">conſenſuʒ noſtrum · et impietatibo noſtris tu</line>
        <line lrx="4262" lry="4732" ulx="2960" uly="4640">piciaberig dando nobis locum penitentie ð</line>
        <line lrx="4264" lry="4810" ulx="2960" uly="4723">peccatis. Beatus que eligiſti pꝛedeſtinando</line>
        <line lrx="4264" lry="4891" ulx="2961" uly="4802">Let aſſumpſiſti /iiſtiſcãdo habitabit in atrijs</line>
        <line lrx="4280" lry="4971" ulx="2960" uly="4879">tuis militantis eceleſie ꝑ gratiaʒ et trunnphã</line>
        <line lrx="4263" lry="5076" ulx="2963" uly="4963">tis ꝑ gloꝛiam · et tũc replebimur m bonis do</line>
        <line lrx="4281" lry="5129" ulx="2961" uly="5044">mus tue .Pſalmoxvj/ Satiaboꝛ cuʒ apparauit</line>
        <line lrx="4277" lry="5213" ulx="2957" uly="5113">glona tua. ſanctum eſt templum tuum cele</line>
        <line lrx="4259" lry="5287" ulx="2958" uly="5190">ſtis gloꝛie: nn rabile ĩ equitate nam ibi vdeẽ</line>
        <line lrx="4265" lry="5365" ulx="2960" uly="5274">tur iudcia dei iuſtiſſima:que modo videntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="3458" type="textblock" ulx="3452" uly="3370">
        <line lrx="4361" lry="3458" ulx="3452" uly="3370">ꝓ reditu captuntatis bablo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="91" lry="958" ulx="0" uly="871">ſtinge⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1033" ulx="2" uly="964">tptab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1114" type="textblock" ulx="1" uly="1050">
        <line lrx="119" lry="1114" ulx="1" uly="1050">guon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3132" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="86" lry="1207" ulx="1" uly="1108">i⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1276" ulx="0" uly="1197">tote</line>
        <line lrx="87" lry="1356" ulx="0" uly="1292">Rvde</line>
        <line lrx="87" lry="1435" ulx="4" uly="1370">multig</line>
        <line lrx="86" lry="1517" ulx="4" uly="1439">ſetnn</line>
        <line lrx="88" lry="1598" ulx="0" uly="1524">echuſt⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1679" ulx="0" uly="1608">erſian</line>
        <line lrx="90" lry="1773" ulx="0" uly="1687">6 ſgnn</line>
        <line lrx="90" lry="1844" ulx="0" uly="1768">pſuen</line>
        <line lrx="91" lry="1938" ulx="1" uly="1844">bpat</line>
        <line lrx="93" lry="2011" ulx="2" uly="1936"> Ne</line>
        <line lrx="95" lry="2105" ulx="1" uly="2016">aſtpo</line>
        <line lrx="97" lry="2163" ulx="0" uly="2111">ccedeg</line>
        <line lrx="95" lry="2258" ulx="0" uly="2181">tum</line>
        <line lrx="95" lry="2332" ulx="0" uly="2261">ſptöne</line>
        <line lrx="93" lry="2415" ulx="0" uly="2347">ageed</line>
        <line lrx="91" lry="2496" ulx="0" uly="2422">guib</line>
        <line lrx="91" lry="2567" ulx="0" uly="2501">e ſunt</line>
        <line lrx="90" lry="2648" ulx="0" uly="2578">nerune</line>
        <line lrx="90" lry="2730" ulx="0" uly="2667">ommtur</line>
        <line lrx="94" lry="2825" ulx="1" uly="2750">unnti⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2890" ulx="0" uly="2832">reddde</line>
        <line lrx="91" lry="2987" ulx="0" uly="2907">Leta</line>
        <line lrx="90" lry="3067" ulx="11" uly="2988">pera</line>
        <line lrx="99" lry="3132" ulx="0" uly="3073">et ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3394" type="textblock" ulx="0" uly="3305">
        <line lrx="126" lry="3394" ulx="0" uly="3305">zin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3880" type="textblock" ulx="0" uly="3397">
        <line lrx="76" lry="3458" ulx="0" uly="3397">nbio⸗</line>
        <line lrx="77" lry="3552" ulx="0" uly="3478">ſeqn</line>
        <line lrx="81" lry="3622" ulx="0" uly="3558">üſeet</line>
        <line lrx="81" lry="3720" ulx="0" uly="3655">pere</line>
        <line lrx="99" lry="3799" ulx="4" uly="3722">blon</line>
        <line lrx="80" lry="3880" ulx="0" uly="3800">vopi</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3958" type="textblock" ulx="0" uly="3885">
        <line lrx="115" lry="3958" ulx="0" uly="3885">ſchs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="4112" type="textblock" ulx="0" uly="3970">
        <line lrx="72" lry="4030" ulx="0" uly="3970">ſtun</line>
        <line lrx="81" lry="4112" ulx="0" uly="4044">eß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="5415" type="textblock" ulx="0" uly="4211">
        <line lrx="70" lry="4293" ulx="0" uly="4211">Ermn</line>
        <line lrx="71" lry="4358" ulx="2" uly="4285">trani</line>
        <line lrx="63" lry="4446" ulx="0" uly="4381">net</line>
        <line lrx="59" lry="4525" ulx="0" uly="4454">is</line>
        <line lrx="53" lry="4682" ulx="0" uly="4623">otu</line>
        <line lrx="53" lry="4767" ulx="3" uly="4691">ged</line>
        <line lrx="94" lry="4854" ulx="0" uly="4793">ndo</line>
        <line lrx="59" lry="4947" ulx="0" uly="4859">n⸗</line>
        <line lrx="57" lry="5092" ulx="0" uly="5038">900</line>
        <line lrx="53" lry="5169" ulx="0" uly="5103">iit</line>
        <line lrx="47" lry="5268" ulx="0" uly="5188">lle</line>
        <line lrx="45" lry="5328" ulx="1" uly="5280">de</line>
        <line lrx="49" lry="5415" ulx="0" uly="5360">tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="4193" type="textblock" ulx="0" uly="4125">
        <line lrx="110" lry="4193" ulx="0" uly="4125">uodſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1068" type="textblock" ulx="559" uly="887">
        <line lrx="1861" lry="1006" ulx="559" uly="887">diſtoꝛta · quando deus pmittit malos ꝓſpari</line>
        <line lrx="1861" lry="1068" ulx="562" uly="988">et iuſtos penam pati. Sxaudi nos deus ſme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2090" type="textblock" ulx="582" uly="1068">
        <line lrx="1857" lry="1147" ulx="582" uly="1068">ciuus auxilio mbil bomi poſſumus· ſpes oĩm</line>
        <line lrx="1857" lry="1228" ulx="583" uly="1145">c.·id eſt omnium que habitant in mari et in</line>
        <line lrx="1858" lry="1301" ulx="585" uly="1224">in terra · nec mirum·quia facit mrabilia in ter</line>
        <line lrx="1856" lry="1385" ulx="588" uly="1306">ra eleuans eam per terꝛe motum et in mari</line>
        <line lrx="1861" lry="1463" ulx="586" uly="1379">per cõmotõnem fluctuun ideo ſubdi· Pꝛepa:⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1542" ulx="583" uly="1461">rans montes c&amp; Turbabuntur gentes 2 time</line>
        <line lrx="1868" lry="1619" ulx="588" uly="1541">bunt c · vndentes talia diuine potentie ſigna</line>
        <line lrx="1865" lry="1699" ulx="585" uly="1622">et ſic concipiunt penitentiam et exeunt de pec</line>
        <line lrx="1865" lry="1777" ulx="588" uly="1697">catis aliqui in mane umentutis et aliqui in ve</line>
        <line lrx="1867" lry="1855" ulx="587" uly="1777">ſpere ſenectutis· de quo gaudent angeh · quib</line>
        <line lrx="1863" lry="1937" ulx="584" uly="1855">eſt gaudium de vno peccatoꝛe penitentiã age⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2012" ulx="588" uly="1934">te · et hoc eſt quod dxit᷑ exitus matutimi ⁊c</line>
        <line lrx="1867" lry="2090" ulx="662" uly="2010">Vꝛihñtaſti terram· Riec eſt ſcdᷣa pars ſĩ qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2165" type="textblock" ulx="592" uly="2090">
        <line lrx="1935" lry="2165" ulx="592" uly="2090">poſt reditum a peccati captiuitate poni᷑ pꝛoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="3657" type="textblock" ulx="586" uly="2164">
        <line lrx="1846" lry="2244" ulx="588" uly="2164">ctus in vrttute · Per terram hic mtelligit᷑ ho</line>
        <line lrx="1866" lry="2324" ulx="586" uly="2241">mo factus de terꝛe limo-hanc enim terraʒ de⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2401" ulx="592" uly="2323">viſtat a peccato veuocando: et mebꝛiat gratiaʒ</line>
        <line lrx="1869" lry="2479" ulx="592" uly="2399">infundendo etlocupletare facit in bonis operi</line>
        <line lrx="1878" lry="2558" ulx="592" uly="2479">bus exercendo· Flumen dei vepletum ẽ aq̃s</line>
        <line lrx="1870" lry="2639" ulx="594" uly="2557">per quod inteligitur ſpuũſſanctus:Ioh⸗vijca·</line>
        <line lrx="1875" lry="2715" ulx="599" uly="2638">Qiu credit in me ſcut dicit ſcriptura flumina</line>
        <line lrx="1869" lry="2795" ulx="595" uly="2714">de ventre eius fluent aque viue: Moc autẽ di</line>
        <line lrx="1870" lry="2872" ulx="595" uly="2794">xit de ſpũ quem accepturi erant credentes in</line>
        <line lrx="1874" lry="2951" ulx="592" uly="2873">eum Fsgitur flumen dei repletum eſt aquisqꝛ</line>
        <line lrx="1874" lry="3032" ulx="598" uly="2949">ſpuſſanctus abundanter infliut dona ſua per</line>
        <line lrx="1871" lry="3108" ulx="591" uly="3030">ſeuerantibus in bonis paraſti cibum illoꝛum</line>
        <line lrx="1875" lry="3189" ulx="597" uly="3110">Lc·id eſt eucariſtie ſacramentumquod ꝓficit</line>
        <line lrx="1870" lry="3267" ulx="599" uly="3186">babentib gratiam ⁊ nonalijs· Riuos eiuſin</line>
        <line lrx="1873" lry="3345" ulx="602" uly="3262">ebꝛians ⁊c hoc refertur ad influentiam ſpũſ</line>
        <line lrx="1871" lry="3425" ulx="601" uly="3344">ſancti pꝛedictam· multiplica genimmadẽ·</line>
        <line lrx="1872" lry="3505" ulx="608" uly="3422">bonos conceptus m anima: m ſtillcidijs eiꝰ</line>
        <line lrx="1875" lry="3580" ulx="607" uly="3501">ſcʒ gratie· letabitur germmans bonum pꝛo</line>
        <line lrx="1881" lry="3657" ulx="609" uly="3578">pohtum concipiens et quoniam non ſufficit ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3899" type="textblock" ulx="552" uly="3655">
        <line lrx="1877" lry="3732" ulx="577" uly="3655">lis conceptio niſi ſequatur conſummatio:ideo</line>
        <line lrx="1881" lry="3812" ulx="616" uly="3735">ſubdi· Benedices coꝛone anni benigmitatis</line>
        <line lrx="1882" lry="3899" ulx="552" uly="3812">⁊c coꝛona anmi benignitatis eſtcirculatio te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="4449" type="textblock" ulx="606" uly="3892">
        <line lrx="1883" lry="3972" ulx="608" uly="3892">poꝛis: in quo deus bene concipientem pducit</line>
        <line lrx="1887" lry="4051" ulx="606" uly="3970">ad termmu bone conſũmatõnis et tunc perci⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="4128" ulx="608" uly="4050">pitur fructus duime benedictõnis· t qniam</line>
        <line lrx="1878" lry="4210" ulx="609" uly="4130">huiꝰ exemplo plures accipuit exemplum ꝓſñ</line>
        <line lrx="1886" lry="4288" ulx="611" uly="4209">ciendi · ſequit᷑ et campi tuiæc per campos ĩtel</line>
        <line lrx="1887" lry="4366" ulx="612" uly="4288">liguntur latci:per ſpecioſa deſerti religioſ · per</line>
        <line lrx="1888" lry="4449" ulx="612" uly="4365">colles potentes ſeculi per valles pauperes p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="4600" type="textblock" ulx="609" uly="4445">
        <line lrx="1900" lry="4533" ulx="609" uly="4445">arietes ouium pꝛeęlati:et omnes iſti pꝛoſiciunt</line>
        <line lrx="1900" lry="4600" ulx="612" uly="4522">exẽplo bene conſummantis:⁊ quoniam ex hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="5006" type="textblock" ulx="616" uly="4605">
        <line lrx="1892" lry="4684" ulx="616" uly="4605">debent deo regratiari conduditur· clamabut</line>
        <line lrx="1345" lry="4825" ulx="616" uly="4675">vtemm himnum dicent ·</line>
        <line lrx="1895" lry="4845" ulx="654" uly="4758">SRI Ln</line>
        <line lrx="1893" lry="4927" ulx="855" uly="4829">Vblate deo 2c ·Pſamus iſte ſe</line>
        <line lrx="1891" lry="5006" ulx="706" uly="4912">Ccũduũ literalem ſenſum eſt grarian</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="5155" type="textblock" ulx="965" uly="5077">
        <line lrx="1894" lry="5155" ulx="965" uly="5077">to· per quem ſiguratꝰ fuit exitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="5323" type="textblock" ulx="620" uly="5234">
        <line lrx="1896" lry="5323" ulx="620" uly="5234">egiptꝰ tenebꝛa interpꝛetat mundus aut igno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="5082" type="textblock" ulx="867" uly="4993">
        <line lrx="1900" lry="5082" ulx="867" uly="4993">actio pro huon iſrael exitu de egi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="5236" type="textblock" ulx="517" uly="5143">
        <line lrx="1905" lry="5236" ulx="517" uly="5143">ſanctoꝛũ et maxime martin ex hoc mundo· nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="996" type="textblock" ulx="2183" uly="900">
        <line lrx="3477" lry="996" ulx="2183" uly="900">rantijs 1 culpis obtenebꝛat᷑ · Sic igitur in per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="1153" type="textblock" ulx="2173" uly="989">
        <line lrx="3472" lry="1078" ulx="2173" uly="989">ſonis eoꝝ vel eccleſie dicit · Jubnlate deo om⸗</line>
        <line lrx="3472" lry="1153" ulx="2174" uly="1070">nis terra τ pꝛo martiru victoia Dicite ðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="2486" type="textblock" ulx="2184" uly="1148">
        <line lrx="3474" lry="1236" ulx="2185" uly="1148">q́; terribina ſunt opera tua m fulgure tremo</line>
        <line lrx="3475" lry="1315" ulx="2187" uly="1229">tu et ſimlib· ex quib debent peccatoꝛes terre</line>
        <line lrx="3476" lry="1390" ulx="2185" uly="1306">ri ⁊ in vita emendari: Sed qmam aliqᷓndo emẽ</line>
        <line lrx="3474" lry="1470" ulx="2185" uly="1382">dationem ꝓmittunt ⁊ ceſſante pericło mihil fa</line>
        <line lrx="3506" lry="1546" ulx="2186" uly="1467">cuunt · ideo ſubditur · in multitudine virtutis</line>
        <line lrx="3474" lry="1628" ulx="2184" uly="1545">tue  . que per effectꝰ pꝛedictos oſtendit· men</line>
        <line lrx="3475" lry="1701" ulx="2188" uly="1625">tientur tibi inimici tui id eſt peccatoꝛes pꝛedi</line>
        <line lrx="3480" lry="1779" ulx="2190" uly="1702">cti  ꝗapter quod econtra dicit᷑. Qmnis tra ado</line>
        <line lrx="3456" lry="1859" ulx="2189" uly="1782">ret te vero coꝛde · et pſallat tibi oꝛe · Veni</line>
        <line lrx="3480" lry="1935" ulx="2191" uly="1861">te ⁊ videte opera dei diligenter ea conſiderã</line>
        <line lrx="3478" lry="2019" ulx="2189" uly="1937">do terribilis in conſihjs ſuper ſinos hommũ</line>
        <line lrx="3482" lry="2096" ulx="2191" uly="2015">⁊cſcʒ tyrannoꝝnã alindo volentes ſubmer</line>
        <line lrx="3485" lry="2180" ulx="2190" uly="2092">gere ſdeles in mari vł fluminibo fruſtrabãtur ·</line>
        <line lrx="3484" lry="2250" ulx="2192" uly="2172">q; ſic ambulabant ſuper aquas ſiẽ ſuper aridaʒ·</line>
        <line lrx="3483" lry="2331" ulx="2196" uly="2251">Sxemplũu de ſanctis nazʒatio ⁊ celſo ⁊ plu rib</line>
        <line lrx="3484" lry="2408" ulx="2193" uly="2330">alijs· St ſic letabant᷑ in deo oſtendente ſun do</line>
        <line lrx="3485" lry="2486" ulx="2196" uly="2407">mmum i creaturis oculi eius ſuper getes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="2566" type="textblock" ulx="2176" uly="2488">
        <line lrx="3492" lry="2566" ulx="2176" uly="2488">ad mala pumeuduz. deo ſbditur · qui exaſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="3194" type="textblock" ulx="2196" uly="2566">
        <line lrx="3485" lry="2649" ulx="2196" uly="2566">rant deum. non exaltentur ·ſed confundent.</line>
        <line lrx="3488" lry="2727" ulx="2276" uly="2645">Benedidite gentes· Quomiã applaudendũ</line>
        <line lrx="3491" lry="2803" ulx="2198" uly="2725">eſt diume iuſticie m pumtione maloꝛum que</line>
        <line lrx="3492" lry="2884" ulx="2200" uly="2802">pꝛemiſſa eſt. ⁊ ꝓmotõne bonoꝛum que ſequi⸗</line>
        <line lrx="3491" lry="2961" ulx="2200" uly="2884">tur · ideo dicitur Benedicite gentes deum no</line>
        <line lrx="3493" lry="3038" ulx="2201" uly="2961">ſtrum ipſum laudando· et auditam facite ·</line>
        <line lrx="3494" lry="3115" ulx="2201" uly="3042"> aliosad laudem conſimilem · mmtando ·</line>
        <line lrx="3493" lry="3194" ulx="2201" uly="3119">Qui poſuit amimam meam ad vitam ipſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="3272" type="textblock" ulx="2200" uly="3197">
        <line lrx="3548" lry="3272" ulx="2200" uly="3197">uiſtiſicando per gratiam· et non dedit in com</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="5331" type="textblock" ulx="2199" uly="3275">
        <line lrx="3498" lry="3351" ulx="2200" uly="3275">motõne pedes meos a ſidei ſtabilitate in tyrã</line>
        <line lrx="3495" lry="3431" ulx="2200" uly="3354">noꝛum perſecutõne · Quomiam pꝛobaſti nos</line>
        <line lrx="3494" lry="3514" ulx="2199" uly="3432">deusm tribulatiomib igne nos exammaſt</line>
        <line lrx="3497" lry="3596" ulx="2201" uly="3513">Cid eſt acerbitate pſecutõms que ſignatur</line>
        <line lrx="3500" lry="3670" ulx="2204" uly="3593">nomme ignis ·et ad literam młti martires trã</line>
        <line lrx="3499" lry="3748" ulx="2200" uly="3671">ſierut per ignem materialem · Xnduxiſti nos</line>
        <line lrx="3503" lry="3826" ulx="2203" uly="3749">in laqueum quia multi martires fuerũt cate</line>
        <line lrx="3501" lry="3906" ulx="2203" uly="3826">nis ⁊ compedib illaqueati · poſuiſti tribulatõ</line>
        <line lrx="3503" lry="3982" ulx="2203" uly="3904">nes in doꝛſo noſtꝛo ſicut graue pondꝰ· Trãa</line>
        <line lrx="3503" lry="4065" ulx="2205" uly="3983">ſiuimꝰ per ignem ·vt beatus laurentuis ⁊ plu</line>
        <line lrx="3499" lry="4145" ulx="2205" uly="4063">res alij et aquamvt beatus clemens ⁊ płes</line>
        <line lrx="3498" lry="4222" ulx="2204" uly="4140">alij· et eduxiſti nos in refrigerim paradiñ</line>
        <line lrx="3496" lry="4302" ulx="2208" uly="4223">Introibo in domuz tuam  celeltem m olo⸗</line>
        <line lrx="3503" lry="4378" ulx="2205" uly="4300">cauſtis · incendij pij amoꝛis reddã tibi vota</line>
        <line lrx="3516" lry="4460" ulx="2209" uly="4379">meaquib in baptiſmo pꝛomi vſq; ad moꝛ</line>
        <line lrx="3503" lry="4534" ulx="2210" uly="4456">tem ſeruire tibi · St locutum eſt os meum in</line>
        <line lrx="3506" lry="4616" ulx="2208" uly="4537">tribulatõne mea martires enim in agone po</line>
        <line lrx="3508" lry="4698" ulx="2212" uly="4615">ſiti confitebãt᷑ ſe ſeruos chꝛiſti · Olocauſta me</line>
        <line lrx="3506" lry="4777" ulx="2212" uly="4694">dullata id eſt pꝛecioſa que ſunt coꝛpus ⁊ ani</line>
        <line lrx="3509" lry="4857" ulx="2213" uly="4775">ma cum incenſo arietum ⁊c · de tribus ulis ge</line>
        <line lrx="3511" lry="4936" ulx="2214" uly="4853">neribus amimalium ſiebant ſacriſicia veteris le</line>
        <line lrx="3511" lry="5015" ulx="2215" uly="4935">gis· et hic expꝛimuntur ad ſigniſicandum ꝙ ſa</line>
        <line lrx="3510" lry="5092" ulx="2222" uly="5012">cxiſcunm martirij ſupereminenter continet vᷣ</line>
        <line lrx="3542" lry="5172" ulx="2219" uly="5091">tutem ſacriſicioꝛum veteris teſtamenti· Veni</line>
        <line lrx="3542" lry="5257" ulx="2216" uly="5171">te a udite c„τ  vt exemplo martirum accipiatiſ</line>
        <line lrx="3514" lry="5331" ulx="2216" uly="5253">conſtanter virtute · Ad ip̃m oꝛe meo clamaui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2599" lry="1188" type="textblock" ulx="1242" uly="792">
        <line lrx="2599" lry="884" ulx="1306" uly="792">in toꝛmentis poſitus.  exultaui quia multi</line>
        <line lrx="2594" lry="973" ulx="1306" uly="880">martires non ſolum conſtanter ſuſtinebãt toꝛ</line>
        <line lrx="2595" lry="1064" ulx="1303" uly="951">menta · ſed etiam gaudenter  Actu · v. ꝓ bant</line>
        <line lrx="2589" lry="1139" ulx="1300" uly="1032">apoſ toli gaudentes a conſpectu con cilij niã</line>
        <line lrx="2590" lry="1188" ulx="1242" uly="1109">digni habiti ſunt pꝛo nomme ieſu contumeliã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="1282" type="textblock" ulx="1276" uly="1189">
        <line lrx="2588" lry="1282" ulx="1276" uly="1189">pati tmiquitatem ſi aſpexi in coꝛde meo 7 ].</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="3408" type="textblock" ulx="1183" uly="1254">
        <line lrx="2567" lry="1345" ulx="1183" uly="1254">Apter hoc enim oꝛationes martirum exaudie</line>
        <line lrx="2587" lry="1432" ulx="1214" uly="1281">Pineur griaumoeen tes patiebant᷑ Et quia do</line>
        <line lrx="2590" lry="1532" ulx="1193" uly="1414">mimmno regratiabant᷑ ſubditur · Benedictus do</line>
        <line lrx="2582" lry="1594" ulx="1257" uly="1502">mmus qui non amouit oꝛatõnem meam ip̃m</line>
        <line lrx="2580" lry="1681" ulx="1268" uly="1572">repellendo· et miſericoꝛdiam a me ſed mag</line>
        <line lrx="2421" lry="1821" ulx="1256" uly="1650">eam opreln t ad glam erdo⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="1905" ulx="1482" uly="1742">us miſereatur noſtriz.</line>
        <line lrx="2573" lry="1980" ulx="1593" uly="1890">Secundũ hebꝛeos pſalmus iſte eſt</line>
        <line lrx="2570" lry="2063" ulx="1590" uly="1979">gratiarumactio ꝓ ſertilitate vni⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="2141" ulx="1579" uly="2051">anni  ſed mihi videtur ꝙ ſitqphetia</line>
        <line lrx="2564" lry="2217" ulx="1277" uly="2117">de beneſicijs pꝛo tunc futuris que fuerut exbi.</line>
        <line lrx="2565" lry="2299" ulx="1274" uly="2197">bita in inca tnatõne chꝛiſti · St vtroq; modo ex</line>
        <line lrx="2563" lry="2385" ulx="1270" uly="2280">poſui pſalmum itum in expoſtõne literali. ꝓ</line>
        <line lrx="2557" lry="2457" ulx="1267" uly="2367">pter quod non videtur mihi alia ſpiritualiſ ex</line>
        <line lrx="1961" lry="2519" ulx="1265" uly="2440">poſitio tequirenda</line>
        <line lrx="2475" lry="2606" ulx="1636" uly="2522">KRL:. LVTIE</line>
        <line lrx="2549" lry="2687" ulx="1487" uly="2602">Fursat deus c. Pſalmus 'iſte</line>
        <line lrx="2550" lry="2772" ulx="1564" uly="2669">ſecũdum hebꝛeos eſt gratianactio</line>
        <line lrx="2551" lry="2849" ulx="1566" uly="2757">pꝛo beneſncijſ exhibitis populo iſra</line>
        <line lrx="2551" lry="2935" ulx="1561" uly="2836">el ·partim in exitu de egipto. partiz</line>
        <line lrx="2556" lry="3009" ulx="1255" uly="2903">in pꝛogreſſu per deſ⸗ ertum · partiz macceſſu ad</line>
        <line lrx="2547" lry="3091" ulx="1239" uly="2992">terram pꝛomiſſioms· Sed inde videtur ꝙ eſt</line>
        <line lrx="2542" lry="3166" ulx="1248" uly="3068">magis ꝗphetia de beneficijs per chaiſtum ex⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="3247" ulx="1245" uly="3142">hibitis mn ſua reſurꝛectõe ⁊ aſcenſione que pꝛe</line>
        <line lrx="2536" lry="3320" ulx="1246" uly="3218">uidens dauid in ſpiritu fecit hunc pſalmum.</line>
        <line lrx="2548" lry="3408" ulx="1243" uly="3296">OQuem ſic expoſiu ſcdᷣm ſenſum hteralem. Et q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="3477" type="textblock" ulx="1244" uly="3380">
        <line lrx="2568" lry="3477" ulx="1244" uly="3380">mam ilte ſenſus eſt etiam ſpnalis non occur⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="3572" type="textblock" ulx="1240" uly="3455">
        <line lrx="2533" lry="3572" ulx="1240" uly="3455">rit mihi aluis ſenſus ſpualis conuenientio⸗ hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="3713" type="textblock" ulx="1238" uly="3537">
        <line lrx="2519" lry="3688" ulx="1238" uly="3537">pone dus. DeSVl- 2= 1Tf.</line>
        <line lrx="2531" lry="3713" ulx="1529" uly="3627">Aluum me fac ⁊c. Plalmus iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="4756" type="textblock" ulx="1134" uly="3701">
        <line lrx="2526" lry="3791" ulx="1550" uly="3701">ſcöm ſenſum literalem elt ð cheti</line>
        <line lrx="2527" lry="3884" ulx="1134" uly="3783">5: paſſione ſicut oſtendi multipliciter</line>
        <line lrx="2523" lry="3955" ulx="1171" uly="3831">☛e  m expoſitõne literali Moꝛaliter au</line>
        <line lrx="2524" lry="4038" ulx="1229" uly="3936">tem poteſt exponi de plecutione cospoꝛis ſui</line>
        <line lrx="2523" lry="4118" ulx="1227" uly="4009">miſtici quod eſt eccleſa vt dieatur in euis per</line>
        <line lrx="2521" lry="4186" ulx="1224" uly="4083">ſona. Saluum me ſac quoniam intrauerunt a</line>
        <line lrx="2519" lry="4277" ulx="1223" uly="4169">que id eſt eribulationes magne. vſq; ad ani</line>
        <line lrx="2512" lry="4355" ulx="1223" uly="4258">mam meam /id eſt ſummüũ pontiſcem  qu de</line>
        <line lrx="2517" lry="4431" ulx="1218" uly="4331">anima coꝛpoꝛis nuſtici· quia mouet pm ſicut</line>
        <line lrx="2511" lry="4513" ulx="1220" uly="4410">amma coꝛpus ſuum· Tempoꝛe na nq perſecu</line>
        <line lrx="2509" lry="4596" ulx="1220" uly="4478">tõnis ſeuiſſime legitur beatꝰ⸗ marcellus papa</line>
        <line lrx="2508" lry="4675" ulx="1215" uly="4558">ydolis thuriſicaſſe· et liberius papa arꝛiane pſi</line>
        <line lrx="2506" lry="4756" ulx="1215" uly="4635">die conſenſiſſe Inſixus ſum in limo pꝛofund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="4827" type="textblock" ulx="1215" uly="4710">
        <line lrx="2537" lry="4827" ulx="1215" uly="4710">m pꝛoſfundo enim aque ſolet eſſe limus tenax·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="5150" type="textblock" ulx="1213" uly="4792">
        <line lrx="2505" lry="4907" ulx="1213" uly="4792">per quem ſignifcat᷑ longa duratio pſecutõmiſ</line>
        <line lrx="2504" lry="4982" ulx="1214" uly="4863">que fuit ſub imperatoꝛib multis · et non eſt</line>
        <line lrx="2500" lry="5057" ulx="1217" uly="4941">Uſta ntiaquia nullus audebat chꝛiſtianos ſu</line>
        <line lrx="2503" lry="5150" ulx="1213" uly="5024">ſtentare contra imperatoꝛum mandata Veni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="5228" type="textblock" ulx="1210" uly="5101">
        <line lrx="2533" lry="5228" ulx="1210" uly="5101">mn altitndimem maris id eſt· grauiſſime pſecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="936" type="textblock" ulx="2928" uly="826">
        <line lrx="4223" lry="936" ulx="2928" uly="826">tiotis. et tempeſtas dimerſit me myulti eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="923" type="textblock" ulx="3032" uly="910">
        <line lrx="3137" lry="923" ulx="3032" uly="910">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1001" type="textblock" ulx="2923" uly="911">
        <line lrx="4234" lry="1001" ulx="2923" uly="911">mattires fuerunt m aquis ſubmerſ · Laboꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1082" type="textblock" ulx="2920" uly="988">
        <line lrx="4218" lry="1082" ulx="2920" uly="988">ui clamans .in longa oꝛõne rauce facte ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="1161" type="textblock" ulx="2855" uly="1065">
        <line lrx="4216" lry="1161" ulx="2855" uly="1065">fauces mee ex exauditõnis dilatõe· dekfecert</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="1797" type="textblock" ulx="2886" uly="1145">
        <line lrx="4214" lry="1244" ulx="2918" uly="1145">ocuh mei /· ex multa lacrimatõne· Multipli</line>
        <line lrx="4202" lry="1320" ulx="2914" uly="1224">cati ſunt c&amp;εα. multi em ĩperatoꝛes ⁊ con mum⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="1404" ulx="2914" uly="1304">ſtri perſecuti ſunt eccleſam ſine cauſa · Cõfoꝛ</line>
        <line lrx="4208" lry="1476" ulx="2909" uly="1383">tati ſunt ⁊c in huiꝰ mundi potentia: que non</line>
        <line lrx="4205" lry="1558" ulx="2886" uly="1467">rapui tunc exoluebam d eſt ſuſtmui penain</line>
        <line lrx="4207" lry="1630" ulx="2906" uly="1543">immeritam · Deus tu ſcis inſipientiam meam</line>
        <line lrx="4203" lry="1720" ulx="2907" uly="1618">c. hoc dicit eccleſa pꝛo malis filijs ſuis qᷓ am</line>
        <line lrx="4208" lry="1797" ulx="2907" uly="1700">mixti ſunt bonis · Non erubeſcant. Mic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1871" type="textblock" ulx="2902" uly="1779">
        <line lrx="4263" lry="1871" ulx="2902" uly="1779">poſt perſecutõnẽ in flagellis ponitur aff lctio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="2994" type="textblock" ulx="2884" uly="1855">
        <line lrx="4206" lry="1945" ulx="2901" uly="1855">in vituperijs · ideo dicit· Non erubeſcant ĩ me</line>
        <line lrx="4203" lry="2034" ulx="2900" uly="1936">c id eſt. non erubeſcat chaiſtiani ꝙ vocentur</line>
        <line lrx="4202" lry="2117" ulx="2901" uly="2010">fin mei · Non confundant᷑ ſuper me ꝛc repe</line>
        <line lrx="4198" lry="2195" ulx="2899" uly="2096">titio eſt eiuſdem ſententie pꝛo maioꝛi expꝛeſ⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="2269" ulx="2899" uly="2170">ſione et ſubditur ratio petitionis. Quc miam</line>
        <line lrx="4191" lry="2353" ulx="2896" uly="2254">pꝛopter te ſuſtinui oppꝛobꝛium id eſt · oſpꝛo⸗</line>
        <line lrx="4194" lry="2420" ulx="2895" uly="2326">bꝛia multa: extraneus ſactus ſum fratribo me</line>
        <line lrx="4191" lry="2506" ulx="2894" uly="2410">i c. ſicut pꝛedixit chꝛiſtus math·x. Tradet</line>
        <line lrx="4185" lry="2582" ulx="2890" uly="2484">aut frater fratrem in moꝛtem et pater iium.</line>
        <line lrx="4189" lry="2668" ulx="2889" uly="2561">St ſubdit᷑ cauſa. Quoniaʒ ʒzelus domus tue co</line>
        <line lrx="4183" lry="2760" ulx="2888" uly="2652">medit me ·talia nanq; ſuſtmebant chꝛiſtiami p</line>
        <line lrx="4184" lry="2837" ulx="2884" uly="2731">pter ʒelum eccleſiaſtice fidei. et oppꝛobꝛia erx p</line>
        <line lrx="4178" lry="2917" ulx="2884" uly="2802">bꝛantium tibi  inſdeles enim dicebant oppꝛo⸗</line>
        <line lrx="4178" lry="2994" ulx="2884" uly="2882">bꝛia de chꝛiſto  non poterant ei nocere. quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3061" type="textblock" ulx="2878" uly="2963">
        <line lrx="4191" lry="3061" ulx="2878" uly="2963">ſedet ad dertram patris in excelſiſ ſ̊ nocebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3306" type="textblock" ulx="2870" uly="3040">
        <line lrx="4175" lry="3142" ulx="2876" uly="3040">ſidelibus hoꝛrentib ea audire · ꝓpter quod af</line>
        <line lrx="4172" lry="3221" ulx="2873" uly="3119">fligebantur· ⁊ ſic oxpꝛobꝛia chꝛilti ſuper eos ca</line>
        <line lrx="4172" lry="3306" ulx="2870" uly="3205">dere dicuntur. St operui in eiumo ⁊c om̃es</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="3386" type="textblock" ulx="2869" uly="3282">
        <line lrx="4265" lry="3386" ulx="2869" uly="3282">enim iſtas afflictõnes ſidelum mſdeles ppo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="5291" type="textblock" ulx="2820" uly="3360">
        <line lrx="4166" lry="3456" ulx="2868" uly="3360">eriſim reputabant · deo ſ hditur · St aduerſum</line>
        <line lrx="4169" lry="3542" ulx="2868" uly="3439">me loquebantur qui ſedebant in poꝛta. id eſt</line>
        <line lrx="4161" lry="3615" ulx="2861" uly="3523">iudices qui ſedebant antiquitꝰ in poꝛtis et iſti</line>
        <line lrx="4167" lry="3697" ulx="2860" uly="3599">contra ſideles loquebant᷑ eos miuſte cõdem nã</line>
        <line lrx="4162" lry="3788" ulx="2861" uly="3682">tes · et in me pſallebant qui bibebant vmum</line>
        <line lrx="4155" lry="3861" ulx="2856" uly="3755">cantilenas ſac tas in vituperijs chꝛiſtianoꝛ um</line>
        <line lrx="4152" lry="3944" ulx="2855" uly="3835">ESso vero oꝛationem meam ad te domme .</line>
        <line lrx="4153" lry="4021" ulx="2852" uly="3915">dirigo toto coꝛde· tempus beneplaciti ad elt</line>
        <line lrx="4150" lry="4097" ulx="2853" uly="3997">tue conſolatõnis expectans. An multitudine</line>
        <line lrx="4150" lry="4184" ulx="2850" uly="4072">mibicoꝛdie tue exaudi me · vt valeam m pace</line>
        <line lrx="4153" lry="4264" ulx="2847" uly="4150">tibi biure. in veritate ſalutis tue . d elt ex me</line>
        <line lrx="4147" lry="4343" ulx="2845" uly="4233">rito chaſti qui eſt veritas et ſalus tua· Libe</line>
        <line lrx="4138" lry="4412" ulx="2842" uly="4322">ra me de luto vt non inſigar ·. Supꝛa di xit In</line>
        <line lrx="4139" lry="4495" ulx="2840" uly="4387">fixus ſum in limo ⁊c· et hoc dpter grauitatem</line>
        <line lrx="4137" lry="4587" ulx="2837" uly="4469">pſecutõnis Libera me ab his qui oderũt me</line>
        <line lrx="4136" lry="4666" ulx="2836" uly="4549">id eſt a demonib et de pꝛofundis aquaruʒz ·</line>
        <line lrx="4139" lry="4738" ulx="2834" uly="4632">id eſt tentationum per conſenſum. Non me</line>
        <line lrx="4135" lry="4818" ulx="2832" uly="4713">demergat tempeltas aque  eſt tentatõnis</line>
        <line lrx="4131" lry="4903" ulx="2830" uly="4795">per conſenſum neq; abſoꝛbeat me ꝓfundum</line>
        <line lrx="4135" lry="4982" ulx="2829" uly="4881">Per peccatoꝛuʒ exercitium. neq; vrgeat ſuper</line>
        <line lrx="4131" lry="5055" ulx="2826" uly="4962">me puteus os ſuũ id ẽ puteus inferni a quo</line>
        <line lrx="4126" lry="5141" ulx="2831" uly="5026">nullus poteſt reuert·  Sxaudi me . Eic p</line>
        <line lrx="4115" lry="5210" ulx="2822" uly="5097">l beratione allega tur primo duima clementia</line>
        <line lrx="4124" lry="5291" ulx="2820" uly="5189">ideo ſubditur:· quomã bemigna eſt mipcoꝛdia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="3030" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="91" lry="859" ulx="0" uly="755">fiat</line>
        <line lrx="87" lry="926" ulx="0" uly="846">alon</line>
        <line lrx="87" lry="1003" ulx="0" uly="929">teſune</line>
        <line lrx="85" lry="1087" ulx="0" uly="1001">feref⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1173" ulx="0" uly="1092">llip</line>
        <line lrx="76" lry="1242" ulx="0" uly="1180">umm</line>
        <line lrx="80" lry="1343" ulx="0" uly="1249">(Nr</line>
        <line lrx="80" lry="1408" ulx="0" uly="1345">leſon</line>
        <line lrx="81" lry="1490" ulx="0" uly="1422">eneft</line>
        <line lrx="82" lry="1573" ulx="8" uly="1505">mertt</line>
        <line lrx="79" lry="1657" ulx="0" uly="1579">ier</line>
        <line lrx="81" lry="1735" ulx="0" uly="1663">e</line>
        <line lrx="80" lry="1814" ulx="0" uly="1734">ſſeto</line>
        <line lrx="82" lry="1895" ulx="0" uly="1826">ſtſme</line>
        <line lrx="80" lry="1977" ulx="0" uly="1923">entur</line>
        <line lrx="80" lry="2068" ulx="0" uly="1996">lepe</line>
        <line lrx="74" lry="2143" ulx="0" uly="2074">peſ⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2220" ulx="0" uly="2155">mam</line>
        <line lrx="71" lry="2307" ulx="0" uly="2240">peo⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2379" ulx="0" uly="2332">vme,</line>
        <line lrx="70" lry="2463" ulx="0" uly="2399">ader</line>
        <line lrx="66" lry="2543" ulx="3" uly="2475">lum.</line>
        <line lrx="67" lry="2625" ulx="0" uly="2575">necd</line>
        <line lrx="63" lry="2723" ulx="0" uly="2646">mip</line>
        <line lrx="62" lry="2805" ulx="4" uly="2741">yp</line>
        <line lrx="59" lry="2870" ulx="0" uly="2822">0.</line>
        <line lrx="53" lry="2960" ulx="0" uly="2892">li⸗</line>
        <line lrx="49" lry="3030" ulx="0" uly="2982">Int</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1143" type="textblock" ulx="575" uly="820">
        <line lrx="2026" lry="903" ulx="610" uly="820">tua ⁊c · ſt ne auertas faciem tuã a puero tuo ·</line>
        <line lrx="1911" lry="981" ulx="591" uly="899">id eſt populo chaſtiano.Secundo allegat᷑ per</line>
        <line lrx="1930" lry="1059" ulx="575" uly="979">ſecutoꝝ nequicia cum diciè ꝗapter inimicos tu</line>
        <line lrx="1908" lry="1143" ulx="590" uly="1058">os eripe me qd· quia perſlequunt᷑ me miuſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1373" type="textblock" ulx="608" uly="1138">
        <line lrx="1876" lry="1224" ulx="613" uly="1138">t tercio ꝗapꝛia miſeria cum dicit· Tu ſcis im⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1294" ulx="608" uly="1214">poperium meum et 2fuſonem meam  reue</line>
        <line lrx="1884" lry="1373" ulx="608" uly="1296">rentiam meã id elt · verecundiam  et ponunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1462" type="textblock" ulx="548" uly="1369">
        <line lrx="1938" lry="1462" ulx="548" uly="1369">tot nomima quañ dem ſignificantia ad pon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1923" type="textblock" ulx="606" uly="1451">
        <line lrx="1889" lry="1532" ulx="612" uly="1451">tum magis exaggerandu. impꝛoperiuz expe</line>
        <line lrx="1877" lry="1616" ulx="611" uly="1532">ctauit coꝛ meuʒ de futuro ſicut iam ſuſtmnui</line>
        <line lrx="1889" lry="1690" ulx="619" uly="1610">de pꝛeterito· Et ſuſtinui id eſt expectaui</line>
        <line lrx="1878" lry="1771" ulx="614" uly="1691">qui ſimł contriſtaretur cτ  ad aliqualem re:</line>
        <line lrx="1891" lry="1845" ulx="606" uly="1767">leuatõnem meam nam compatientes afflicto</line>
        <line lrx="1892" lry="1923" ulx="608" uly="1846">dimmuunt afflictõnem ſuam ſicut poꝛtantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2002" type="textblock" ulx="552" uly="1924">
        <line lrx="1891" lry="2002" ulx="552" uly="1924">pon dus coꝛpale cum aliquo alleuiant ſuũ gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2082" type="textblock" ulx="607" uly="1997">
        <line lrx="1894" lry="2082" ulx="607" uly="1997">uamen. St dederunt in eſcam meã ſel ꝛ2c ]. ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2236" type="textblock" ulx="489" uly="2080">
        <line lrx="1908" lry="2166" ulx="489" uly="2080">perſecutoꝛes mei ducentes ad amaritudinem</line>
        <line lrx="1886" lry="2236" ulx="549" uly="2156">vitam meam · Eiat  Hiic petitur pſecuto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2315" type="textblock" ulx="609" uly="2236">
        <line lrx="1893" lry="2315" ulx="609" uly="2236">rum punitio non ex vmdicte hiuſticie zelo cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2558" type="textblock" ulx="559" uly="2314">
        <line lrx="1942" lry="2405" ulx="608" uly="2314">dicit · Eiat menſa eoꝝ ⁊c i: ſicut duxerunt vi</line>
        <line lrx="1890" lry="2486" ulx="559" uly="2393">tam meam ad amaritudinẽ ſic hiat eis· Obſcu</line>
        <line lrx="1946" lry="2558" ulx="609" uly="2472">rentur oculi eoꝝ ne videant /euaſione pene i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2709" type="textblock" ulx="615" uly="2551">
        <line lrx="1898" lry="2633" ulx="619" uly="2551">bi debite · et doꝛſum eoꝝ ſemper incurua id</line>
        <line lrx="1899" lry="2709" ulx="615" uly="2631">eſt eoꝝ penam aggraua Effunde ſuper eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2790" type="textblock" ulx="618" uly="2709">
        <line lrx="1919" lry="2790" ulx="618" uly="2709">iram tuãeos multipliciter puniendo · et fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2944" type="textblock" ulx="612" uly="2787">
        <line lrx="1902" lry="2867" ulx="612" uly="2787">roꝛ ire tue compꝛehendat eos łita ꝙ non pñt</line>
        <line lrx="1901" lry="2944" ulx="612" uly="2864">effugere · Eiat habitatio eoꝝn deßta id eſt ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="3183" type="textblock" ulx="514" uly="2941">
        <line lrx="1969" lry="3031" ulx="514" uly="2941">bpommibo nõ habitata. Quoniã quem tu pcu/</line>
        <line lrx="2030" lry="3109" ulx="614" uly="3022">ſiſti · id eſt· populu chꝛiſtianũ quem tu percutiit</line>
        <line lrx="1914" lry="3183" ulx="578" uly="3100">permiſſti ad ſue patientie exercitium· pſecuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3494" type="textblock" ulx="623" uly="3178">
        <line lrx="1892" lry="3259" ulx="623" uly="3178">ſunt· nequiter· et ſuꝑ doloꝛem vulnen meo⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="3336" ulx="625" uly="3255">rum ··id eſt defectum in neœſſarijs qui cõmu</line>
        <line lrx="1883" lry="3420" ulx="626" uly="3333">niter eſt in pauperibo chꝛiſtianis· addidert .</line>
        <line lrx="1898" lry="3494" ulx="629" uly="3412">iniuſte perſequedo· Appone im ſtatera iuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="3574" type="textblock" ulx="630" uly="3492">
        <line lrx="1921" lry="3574" ulx="630" uly="3492">cie tue· imquitatem ſup miquitatem c mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="3810" type="textblock" ulx="611" uly="3572">
        <line lrx="1901" lry="3662" ulx="611" uly="3572">tiplicando eoꝝ penam ᷣm peccatoꝝ multipli⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="3736" ulx="625" uly="3651">catõnem· et non mtrent in uiſticiam tuamſ·</line>
        <line lrx="1917" lry="3810" ulx="629" uly="3727">illi quos pꝛeuidiſti ad penam eternã quod ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="3961" type="textblock" ulx="604" uly="3804">
        <line lrx="1952" lry="3895" ulx="604" uly="3804">pꝛie dici᷑ de demonibo gpter eoꝝ irreuerſbili</line>
        <line lrx="1977" lry="3961" ulx="626" uly="3881">tatẽ · ideo ſubdi · Deleant᷑ de hbꝛo vinentium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="4205" type="textblock" ulx="623" uly="3962">
        <line lrx="1909" lry="4053" ulx="623" uly="3962">Eso ſum pauper et dolens ex mipijs vite</line>
        <line lrx="1908" lry="4126" ulx="624" uly="4040">pñtis ſalus tua deus ·id eſt chꝛiſtus ſuſcepit</line>
        <line lrx="1907" lry="4205" ulx="626" uly="4118">me conſoꝛtans me in tribulationibo· Lauda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="4281" type="textblock" ulx="630" uly="4198">
        <line lrx="1924" lry="4281" ulx="630" uly="4198">bo nomen dei cum cantico id eſt coꝛde et oꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="4440" type="textblock" ulx="629" uly="4276">
        <line lrx="1910" lry="4367" ulx="629" uly="4276">et placebit deo ſup vitulum nouellũ ⁊cid elt</line>
        <line lrx="1906" lry="4440" ulx="630" uly="4358">pluſquã veteris legis ſactiſicia · Videant pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="4580" type="textblock" ulx="632" uly="4434">
        <line lrx="1903" lry="4580" ulx="632" uly="4434">Eres 1 letent᷑ ·. quoniã de eis dicit᷑ mathei· v·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="4915" type="textblock" ulx="630" uly="4515">
        <line lrx="1923" lry="4602" ulx="696" uly="4515">eati paupes ſpu quoniã ipᷣoꝛum eſt regnum</line>
        <line lrx="1914" lry="4685" ulx="631" uly="4594">celoꝝ· Querite deum ſp opa iuſticie · et viuet</line>
        <line lrx="1914" lry="4761" ulx="630" uly="4672">anima veſtra vita gratie et poſtea głe · Quo</line>
        <line lrx="1913" lry="4836" ulx="630" uly="4754">niam exaudiuit paupes dommusin ſuis oꝛa</line>
        <line lrx="1918" lry="4915" ulx="632" uly="4830">tiomb · et vmctos ſluosd eſt· ꝓ nomie eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="4993" type="textblock" ulx="573" uly="4908">
        <line lrx="1912" lry="4993" ulx="573" uly="4908">non deſpexit  vt patet de martirib quoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="5221" type="textblock" ulx="632" uly="4985">
        <line lrx="1920" lry="5078" ulx="635" uly="4985">homꝛ in celis celebꝛat᷑ in terris · Laudet illuʒ</line>
        <line lrx="1918" lry="5149" ulx="632" uly="5070">celi et terra ꝛcid eſt omnis creatura.nam ex</line>
        <line lrx="1924" lry="5221" ulx="641" uly="5145">omnilv creaturis habet᷑ materia diuĩe laudis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="5313" type="textblock" ulx="575" uly="5223">
        <line lrx="1924" lry="5313" ulx="575" uly="5223">OQuoniam deus ſaluam faciet ſion id e ecdeſñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="988" type="textblock" ulx="2164" uly="801">
        <line lrx="3465" lry="913" ulx="2164" uly="801">am mlitantem. 2 ediſcabunt cuntates iude</line>
        <line lrx="3551" lry="988" ulx="2205" uly="905">id eſt· congregatõnes plebis chꝛiſtianeq̃ edin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="1150" type="textblock" ulx="2201" uly="982">
        <line lrx="3515" lry="1072" ulx="2201" uly="982">catur in moꝛbus ⁊ ſide. Et mhabitabũt ibi].</line>
        <line lrx="3491" lry="1150" ulx="2205" uly="1064">ſcʒ illi qui ideles ſunt non ſolum numero ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="1309" type="textblock" ulx="2139" uly="1142">
        <line lrx="3596" lry="1237" ulx="2139" uly="1142">etiam merito. et hereditate acquiret eam . d</line>
        <line lrx="3520" lry="1309" ulx="2205" uly="1223">eſt eccleſam in qua iam ſunt m ſtatum ipius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="1384" type="textblock" ulx="2206" uly="1298">
        <line lrx="3494" lry="1384" ulx="2206" uly="1298">militantis et adquirent eam ᷣm ſtatum ipᷣius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="1461" type="textblock" ulx="2207" uly="1376">
        <line lrx="3558" lry="1461" ulx="2207" uly="1376">trunmmphantis eſt enim vnica eccleſa tn duos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="1854" type="textblock" ulx="2205" uly="1461">
        <line lrx="3519" lry="1543" ulx="2205" uly="1461">habens ſtatus· et ſemen Fuoꝛum eius poſſde</line>
        <line lrx="3498" lry="1619" ulx="2209" uly="1537">bit eaʒ d eſtimntatoꝛes bonoꝝ. qui diligũt</line>
        <line lrx="3503" lry="1698" ulx="2207" uly="1618">nomen euis habitabunt in ea gradus em mã</line>
        <line lrx="3509" lry="1777" ulx="2213" uly="1697">ſionum ſuperne ciuitatis diſtinguuntux ſcom</line>
        <line lrx="3519" lry="1854" ulx="2213" uly="1778">gradus caritatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="2090" type="textblock" ulx="2469" uly="2006">
        <line lrx="3505" lry="2090" ulx="2469" uly="2006">dixi in expoſitõne literali pſalmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="2192" type="textblock" ulx="2023" uly="2068">
        <line lrx="3510" lry="2192" ulx="2023" uly="2068">G . 7 iſte 1 ſequens q̃ apud hebꝛeos ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="2246" type="textblock" ulx="2462" uly="2166">
        <line lrx="3505" lry="2246" ulx="2462" uly="2166">vnus pſalmus viden? eſſe oꝛatõ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="2324" type="textblock" ulx="2173" uly="2240">
        <line lrx="3505" lry="2324" ulx="2173" uly="2240">uid in perſecutõne abſolon Licet de hoc etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="2727" type="textblock" ulx="2216" uly="2323">
        <line lrx="3509" lry="2408" ulx="2216" uly="2323">aluim pſalmum fecerit· nam illa perſecutio tra</line>
        <line lrx="3507" lry="2487" ulx="2216" uly="2403">ctum tempoꝛis habuit· Moꝛaliter autem po</line>
        <line lrx="3512" lry="2567" ulx="2218" uly="2482">teſt exponi de bono paſtoꝛe ab aliquo ſilio ſuo</line>
        <line lrx="3514" lry="2646" ulx="2220" uly="2560">ſpirituah tamen inquo perſecutionem pa:</line>
        <line lrx="3517" lry="2727" ulx="2511" uly="2641">de ſancto thoma cantuarienſe et an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="2738" type="textblock" ulx="2221" uly="2642">
        <line lrx="2659" lry="2738" ulx="2221" uly="2642">tiente · ſcut de ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="2959" type="textblock" ulx="2179" uly="2721">
        <line lrx="3519" lry="2808" ulx="2222" uly="2721">gle rege legit a qua perſecu⸗</line>
        <line lrx="3520" lry="2888" ulx="2179" uly="2799">tione petit diuimtus liberari et pᷣmo ponitu⸗</line>
        <line lrx="3520" lry="2959" ulx="2224" uly="2876">iſta petitio ſcdo exauditõnis ratio· pſalmo ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="3043" type="textblock" ulx="2226" uly="2953">
        <line lrx="3622" lry="3043" ulx="2226" uly="2953">quenti :. Qirca pꝛmi dicit Deus m adiutoꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="3114" type="textblock" ulx="2227" uly="3030">
        <line lrx="3512" lry="3114" ulx="2227" uly="3030">meum intende . q: de mea liberatio nõ apparet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="3195" type="textblock" ulx="2224" uly="3109">
        <line lrx="3550" lry="3195" ulx="2224" uly="3109">aliunde · Domme ad adiuuandũ me feſtina·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="3511" type="textblock" ulx="2215" uly="3185">
        <line lrx="3522" lry="3270" ulx="2224" uly="3185">ne in mea dyoceſi creſcant mala que ſolet in po</line>
        <line lrx="3521" lry="3349" ulx="2222" uly="3265">pulo creſcere pcuſſo paſtoꝛe Sic dicebat apłs</line>
        <line lrx="3524" lry="3429" ulx="2215" uly="3343">act·xx· Hoſt diſceſſum meum mtrabũut lupiꝛc</line>
        <line lrx="3526" lry="3511" ulx="2225" uly="3424">onſundant᷑ ⁊ reuereant᷑ ⁊c in ſeipis per pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="3670" type="textblock" ulx="2224" uly="3478">
        <line lrx="3605" lry="3588" ulx="2224" uly="3478">nitentiam de boc ꝙ perſequunt᷑ ſuum patrem</line>
        <line lrx="3521" lry="3670" ulx="2224" uly="3584">Kuertant᷑ retroꝛſum /reſilientes a tali perſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="3745" type="textblock" ulx="2226" uly="3663">
        <line lrx="3527" lry="3745" ulx="2226" uly="3663">cutione · qui dicunt mihi euge euge  de me lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3658" lry="3986" type="textblock" ulx="2211" uly="3739">
        <line lrx="3600" lry="3834" ulx="2224" uly="3739">quentes mdebite . Exultent  letent in te c</line>
        <line lrx="3559" lry="3904" ulx="2211" uly="3815">d eſt in tua bonitate et non in huiꝰ ſeculi van</line>
        <line lrx="3658" lry="3986" ulx="2227" uly="3894">tate · Ego vero egenus cc Adiutoꝛ meus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="4061" type="textblock" ulx="2228" uly="3971">
        <line lrx="3528" lry="4061" ulx="2228" uly="3971">operibo bonis et liberatoꝛ meus es tu a ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="4141" type="textblock" ulx="2230" uly="4051">
        <line lrx="3623" lry="4141" ulx="2230" uly="4051">ls · Domine ne moꝛeris mibi ſuccurrere i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3671" lry="4289" type="textblock" ulx="2229" uly="4125">
        <line lrx="3671" lry="4289" ulx="2229" uly="4125">caſu nereſſtatid LSNKIAH. SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="4290" type="textblock" ulx="2495" uly="4194">
        <line lrx="3534" lry="4290" ulx="2495" uly="4194">Nte domine ſperaui ⁊c. Mic po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="4612" type="textblock" ulx="2237" uly="4445">
        <line lrx="3531" lry="4529" ulx="2428" uly="4445">actio ꝓmittit᷑ ibi &amp;go aut ſꝑp ſpera</line>
        <line lrx="3533" lry="4612" ulx="2237" uly="4523">bo/ pᷣma in tres q pᷣmo ponunt᷑ rõneg ex pte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="4687" type="textblock" ulx="2233" uly="4600">
        <line lrx="3547" lry="4687" ulx="2233" uly="4600">dei · ſeðo ex pte paſſi ibi In te cantatio: Tercio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="4927" type="textblock" ulx="2238" uly="4683">
        <line lrx="3536" lry="4775" ulx="2238" uly="4683">ex pte aduerſarij ibi Confundant᷑· Circa pᷣmũ</line>
        <line lrx="3537" lry="4859" ulx="2238" uly="4762">allegat᷑ pᷣmo dei magmiſicentia:q; magniſici ẽ</line>
        <line lrx="3536" lry="4927" ulx="2241" uly="4844">luuare conndente m ſe . deo dꝛ · In te dñe ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="5007" type="textblock" ulx="2195" uly="4923">
        <line lrx="3529" lry="5007" ulx="2195" uly="4923">raui deo ↄndo ꝙ: nõ 2ↄfundar meternũ l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="5165" type="textblock" ulx="2245" uly="5001">
        <line lrx="3534" lry="5096" ulx="2245" uly="5001">cet ad tempꝰ patiar· in tua iuſticia libera me</line>
        <line lrx="3537" lry="5165" ulx="2247" uly="5081">nõ mn mea · de qua nõ pᷣſumo ꝙ̊ de tua: Inclina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="5243" type="textblock" ulx="2181" uly="5156">
        <line lrx="3572" lry="5243" ulx="2181" uly="5156">2ꝛd me aurẽ tuã acceptando pcem meã Rſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="5322" type="textblock" ulx="2247" uly="5239">
        <line lrx="3536" lry="5322" ulx="2247" uly="5239">mihi in deu ꝓtectoꝛe q ſine te nibi poſſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="2019" type="textblock" ulx="2559" uly="1931">
        <line lrx="3498" lry="2019" ulx="2559" uly="1931">dus m adiutorium ⁊c. Sicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="4448" type="textblock" ulx="2540" uly="4270">
        <line lrx="3621" lry="4381" ulx="2546" uly="4270">nit exauditõnis ratio· pᷣmo multi</line>
        <line lrx="3548" lry="4448" ulx="2540" uly="4368">plex rõ ad hoc inducit᷑ ſo gratiaꝝ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="490" lry="155" type="textblock" ulx="264" uly="141">
        <line lrx="490" lry="155" ulx="264" uly="141">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="888" type="textblock" ulx="1360" uly="800">
        <line lrx="2655" lry="888" ulx="1360" uly="800">Ouoniam ſfirmamentum meum c in omm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="1127" type="textblock" ulx="1283" uly="880">
        <line lrx="2654" lry="979" ulx="1337" uly="880">tribulatõne mea. Dens meus]. Mic ſcdᷣo alle</line>
        <line lrx="2687" lry="1053" ulx="1283" uly="966">gat᷑ diuina iuſticia ad qua ptinet malos puniẽ?</line>
        <line lrx="2682" lry="1127" ulx="1356" uly="1043">eo ð· Deus meꝰ eripe me de manu pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="1278" type="textblock" ulx="1353" uly="1115">
        <line lrx="2654" lry="1206" ulx="1360" uly="1115">toꝛis ⁊c ]qui agit atra legem pſequendo preʒ</line>
        <line lrx="2648" lry="1278" ulx="1353" uly="1197">qm̃ tu es patientia mea domme id eſt exem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="1431" type="textblock" ulx="1315" uly="1268">
        <line lrx="2713" lry="1366" ulx="1357" uly="1268">plar mhi patiente ꝓ me patiẽdo in cruce· do</line>
        <line lrx="2650" lry="1431" ulx="1315" uly="1348">mine ſpes mea a iuuentute mea.q; nibil obti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="1509" type="textblock" ulx="1355" uly="1426">
        <line lrx="2652" lry="1509" ulx="1355" uly="1426">nere queſui niſ ꝑ te · In te confirmatus ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="1664" type="textblock" ulx="1282" uly="1503">
        <line lrx="2655" lry="1598" ulx="1282" uly="1503">ex vtero id eſt ſuſtentatꝰ in hoc mundo ·jðo</line>
        <line lrx="2672" lry="1664" ulx="1321" uly="1587">ſubdit᷑ · de ventre matris mee c· In te cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="1822" type="textblock" ulx="1343" uly="1662">
        <line lrx="2648" lry="1745" ulx="1357" uly="1662">tatio.lic inducit᷑ rõ ſumpta ex pte paſſi pᷣ</line>
        <line lrx="2648" lry="1822" ulx="1343" uly="1743">mo ex euis deuotõne cum ð: · In te cantatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="1907" type="textblock" ulx="1329" uly="1819">
        <line lrx="2651" lry="1907" ulx="1329" uly="1819">mea ſemp ilaus. Secundo ex virtute conſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="2138" type="textblock" ulx="1339" uly="1901">
        <line lrx="2648" lry="1991" ulx="1342" uly="1901">tie cum dꝛ·tanqᷓ; ꝓdigiuʒ ſactus ſum młtis</line>
        <line lrx="2650" lry="2081" ulx="1339" uly="1977">admirantibo ꝙ ego ſto in pſecutionibo tantis ·</line>
        <line lrx="2652" lry="2138" ulx="1345" uly="2058">et tu adiutoꝛ ſoꝛtis nuhi tribuens patientiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="2215" type="textblock" ulx="1348" uly="2134">
        <line lrx="2660" lry="2215" ulx="1348" uly="2134">in aduerſis ideo ſubdiè · Repleat᷑ os meũ lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="2294" type="textblock" ulx="1333" uly="2217">
        <line lrx="2647" lry="2294" ulx="1333" uly="2217">de ⁊c ··te laudando ꝓ tot beneſicijs· Tercio ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="2374" type="textblock" ulx="1335" uly="2294">
        <line lrx="2662" lry="2374" ulx="1335" uly="2294">humana defectõne cum ð · Ne ꝓijcias me ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="2531" type="textblock" ulx="1334" uly="2368">
        <line lrx="2643" lry="2469" ulx="1346" uly="2368">tempe ſenectutis ⁊cſeue beatꝰ tomas can</line>
        <line lrx="2640" lry="2531" ulx="1334" uly="2453">tuarienß iam erat ſenex tẽpoꝛe ſue pſecutõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="3010" type="textblock" ulx="1292" uly="2523">
        <line lrx="2719" lry="2610" ulx="1342" uly="2523">et timebat poſt moꝛte ſuam que ꝓpinqua eꝛat</line>
        <line lrx="2656" lry="2689" ulx="1325" uly="2609">de ſubuerkone eccleſaſtice libertatis · mõ ſbdiẽ</line>
        <line lrx="2663" lry="2769" ulx="1341" uly="2687">Quia dixerũt mimici mei mihi et qui cuſto⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="2845" ulx="1335" uly="2766">diebant animã meã ⁊c nam bonus platus fre</line>
        <line lrx="2656" lry="2934" ulx="1292" uly="2845">quenter impellit᷑ non ſolum ab extraneis  ſed</line>
        <line lrx="2638" lry="3010" ulx="1327" uly="2924">etiam a ꝓpinquis vt flectat᷑ a vi veritatis· h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="3167" type="textblock" ulx="1331" uly="3000">
        <line lrx="2625" lry="3092" ulx="1337" uly="3000">ipe ſemp debet dicere · Deus ne elongeris a</line>
        <line lrx="2637" lry="3167" ulx="1331" uly="3082">me c · onſundan?᷑ ·. ic ponit᷑ rõ ſumpta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="3322" type="textblock" ulx="1182" uly="3158">
        <line lrx="2637" lry="3259" ulx="1182" uly="3158">ev parte aduerſarij cum ð: (onfundantur et</line>
        <line lrx="2637" lry="3322" ulx="1278" uly="3238">deſiciant] a ſua intentõne detrahentes aĩme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="3401" type="textblock" ulx="1334" uly="3308">
        <line lrx="2631" lry="3401" ulx="1334" uly="3308">mee] nvolentes famaʒ mea denigrare vt per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="3562" type="textblock" ulx="1288" uly="3393">
        <line lrx="2639" lry="3491" ulx="1288" uly="3393">boc videantur pſequi me iuſte ꝗꝓpter qð magiſ</line>
        <line lrx="2632" lry="3562" ulx="1289" uly="3471">debent pumiri et ego liberari· Eso aute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="4435" type="textblock" ulx="1322" uly="3551">
        <line lrx="2632" lry="3634" ulx="1337" uly="3551">Doſitis ratõmb ꝓ exauditõne petitõnis hic</line>
        <line lrx="2634" lry="3720" ulx="1322" uly="3631">ponit᷑ ꝓmiſſio gratianactõnis ꝓ obtentu cuʒ</line>
        <line lrx="2635" lry="3800" ulx="1332" uly="3710">dicit· Ego aũt ſemp ſperabo p te lberari ⁊</line>
        <line lrx="2634" lry="3882" ulx="1335" uly="3789">adijciam ſup omnẽ laudem tuã tibi regratia</line>
        <line lrx="2636" lry="3953" ulx="1328" uly="3867">riideo ſubditur. Os meũ ⁊c· Quoniã non co</line>
        <line lrx="2635" lry="4042" ulx="1328" uly="3949">Snoui literaturaid eſtſcientia inflantẽ d· cuʒ</line>
        <line lrx="2633" lry="4112" ulx="1330" uly="4027">apło· Non uũdicaui me aliquid ſare inter voa</line>
        <line lrx="2626" lry="4196" ulx="1328" uly="4106">niñ tm̃ leſum chꝛiſtũ et hũc cruciſixũ ·.coꝝ· ij·</line>
        <line lrx="2627" lry="4278" ulx="1333" uly="4186">Lintroibo in potentias dommi  eas cognoſcẽ</line>
        <line lrx="2633" lry="4356" ulx="1327" uly="4269">do et docendo · Domme memoꝛa boꝛ uiſticie</line>
        <line lrx="2620" lry="4435" ulx="1330" uly="4340">tue ſolius et nõ iuſticie ypocritaꝝ. Deꝰ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="4510" type="textblock" ulx="1329" uly="4419">
        <line lrx="2692" lry="4510" ulx="1329" uly="4419">cuiſti me a uuentute mea ĩmittendo mibi m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="4598" type="textblock" ulx="1329" uly="4496">
        <line lrx="2632" lry="4598" ulx="1329" uly="4496">ſtinctus ad bona: ꝓnunciabo mirabilia tua 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="4747" type="textblock" ulx="1325" uly="4573">
        <line lrx="2681" lry="4672" ulx="1333" uly="4573">ne abſcondam talenta tua St vſq; in ſenectaz</line>
        <line lrx="2709" lry="4747" ulx="1325" uly="4650">et ſemũ ne derelinquas me ſcʒ ceſſando a do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="4907" type="textblock" ulx="1333" uly="4728">
        <line lrx="2631" lry="4833" ulx="1333" uly="4728">ctrina- donecinſtruca te· annũcis bꝛachi</line>
        <line lrx="2630" lry="4907" ulx="1333" uly="4817">um tuum]id uſt vrtute tuã. generatõni oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="4984" type="textblock" ulx="1328" uly="4885">
        <line lrx="2650" lry="4984" ulx="1328" uly="4885">que ventura elt per ſcripturã poſteros inſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="5313" type="textblock" ulx="1332" uly="4962">
        <line lrx="2630" lry="5066" ulx="1335" uly="4962">mantem. (Quia tñ dei virtus pfecte nõ explica</line>
        <line lrx="2630" lry="5145" ulx="1332" uly="5036">tur ab hoĩby ſubdit.· Dotentiã tuam et iuſliciã</line>
        <line lrx="2625" lry="5213" ulx="1333" uly="5116">Tc· Sed qi omnes qui pie volunt vuiere in</line>
        <line lrx="2628" lry="5313" ulx="1335" uly="5197">ebꝛiſto pſecutionẽ patientur · ij thi nj·ſequitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="1056" type="textblock" ulx="2902" uly="793">
        <line lrx="4261" lry="891" ulx="2979" uly="793">Quantas oſtendiſli mimj tribulationes mul⸗</line>
        <line lrx="4314" lry="986" ulx="2902" uly="892">tas et malas ſſcʒ malo pene· et conuerſus vi⸗</line>
        <line lrx="4266" lry="1056" ulx="2940" uly="972">uiſicaſti me p tuam conſolationẽ internã et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="1445" type="textblock" ulx="2975" uly="1050">
        <line lrx="4273" lry="1130" ulx="2984" uly="1050">de abyſſis terre iten reduxiſti me ſcʒ ad ho⸗</line>
        <line lrx="4261" lry="1211" ulx="2980" uly="1129">noꝛem de pterita abiectõne · ꝗꝓpter que ego cõ</line>
        <line lrx="4259" lry="1290" ulx="2979" uly="1207">ſiteboꝛ tibi ⁊c ſOſeſſione laudis multiphcibo</line>
        <line lrx="4263" lry="1371" ulx="2975" uly="1286">modis · cum conſuſi ⁊ reueriti fuerint ⁊c ſcilʒ</line>
        <line lrx="4262" lry="1445" ulx="2976" uly="1367">tyranni me pſequentes coꝛpaliter ⁊ demone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="1523" type="textblock" ulx="2912" uly="1445">
        <line lrx="4002" lry="1523" ulx="2912" uly="1445">ſpualiter a ſuo deſiderio defraudati·.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1920" type="textblock" ulx="3289" uly="1680">
        <line lrx="4260" lry="1767" ulx="3289" uly="1680">nũ et caſſodoꝝ pſalmus iſte loqui</line>
        <line lrx="4265" lry="1842" ulx="3293" uly="1763">tur ad hteram de magmficentia re</line>
        <line lrx="4263" lry="1920" ulx="3290" uly="1840">Sni chꝛiſti:⁊ ſic expoſui Moꝛaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="2082" type="textblock" ulx="2973" uly="1998">
        <line lrx="4267" lry="2082" ulx="2973" uly="1998">cuiuſ libet boni pꝛelati ſecularis vel religioſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="2321" type="textblock" ulx="2972" uly="2075">
        <line lrx="4292" lry="2170" ulx="2973" uly="2075">Et pᷣmo ponit᷑ eius bona gubernatio· Secũdo</line>
        <line lrx="4295" lry="2251" ulx="2972" uly="2157">ſubditur gratianactio ibi.Benedictus:· Hria</line>
        <line lrx="4285" lry="2321" ulx="2974" uly="2237">in duas:q; pᷣmo petit᷑ bona diſpoſitio regetis·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="2560" type="textblock" ulx="2971" uly="2313">
        <line lrx="4213" lry="2410" ulx="2976" uly="2313">Secundo bonitas regimms.ibi. Deſcendet.</line>
        <line lrx="4261" lry="2492" ulx="2971" uly="2395">Qirca pꝛimũ ðꝛ Deus iudicium tuũ regi da</line>
        <line lrx="4260" lry="2560" ulx="2972" uly="2474">Quulibet em̃ bonus pᷣlatus rex eſt in ſpuahby</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="2720" type="textblock" ulx="2925" uly="2553">
        <line lrx="4299" lry="2643" ulx="2972" uly="2553">iPe.ij. Vos eſtis genus electum regale ſacer</line>
        <line lrx="4248" lry="2720" ulx="2925" uly="2630">dotuim . Sſt etiã fillus adoptuuus regis regũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="2793" type="textblock" ulx="2970" uly="2712">
        <line lrx="4265" lry="2793" ulx="2970" uly="2712">et ideo libi petit᷑ iudicium in bene ſententiãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="3189" type="textblock" ulx="2943" uly="2791">
        <line lrx="4285" lry="2874" ulx="2970" uly="2791">et iſticia in bene exequendo·q; pꝛimũ nõ ſuf</line>
        <line lrx="4264" lry="2958" ulx="2943" uly="2871">ſicit ſine ſcdo·ideo ſubdit᷑· Tudicare populum</line>
        <line lrx="4335" lry="3035" ulx="2968" uly="2952">c ac tualiter · Suſcipiant montes pacem c</line>
        <line lrx="4328" lry="3113" ulx="2970" uly="3031">Per montes intelligunt᷑ maioꝛes dyoceſis ſbö</line>
        <line lrx="4265" lry="3189" ulx="2967" uly="3110">pꝛelato· p colles vero mediocres et mmoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="3361" type="textblock" ulx="2966" uly="3187">
        <line lrx="4266" lry="3277" ulx="2966" uly="3187">per hoc qð ſbditur. Tudicabit pauperes ꝓpłri</line>
        <line lrx="4268" lry="3361" ulx="2968" uly="3270">c·eos a malignantibe defendendo · et ꝑma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="3431" type="textblock" ulx="2968" uly="3347">
        <line lrx="4276" lry="3431" ulx="2968" uly="3347">nebie eum ſole lid eſt chꝛiſto qui eſt ſol iuſticie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="3515" type="textblock" ulx="2969" uly="3424">
        <line lrx="4258" lry="3515" ulx="2969" uly="3424">ſibi ſdelter ſeruiendo· et ante lunã id ẽ bꝛaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="3588" type="textblock" ulx="2966" uly="3506">
        <line lrx="4301" lry="3588" ulx="2966" uly="3506">vir gimem 1pam deuote ꝓſe  ſuis ſubditis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="3746" type="textblock" ulx="2963" uly="3592">
        <line lrx="4260" lry="3678" ulx="2963" uly="3592">pꝛecando  in generatione ⁊ generationẽ ·· nã</line>
        <line lrx="4178" lry="3746" ulx="2964" uly="3667">ab eo edocti idem laciẽt poſt eius moꝛtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="3984" type="textblock" ulx="2961" uly="3744">
        <line lrx="4352" lry="3841" ulx="2961" uly="3744">Deſcendet ]. Mic petit bomitas regimims dq</line>
        <line lrx="4347" lry="3909" ulx="2961" uly="3826">conſiſtit in iiſticia p miſericoꝛdiaʒ temperata-</line>
        <line lrx="4340" lry="3984" ulx="2961" uly="3908">qꝛ iuſticia ſine miſericoꝛdia eſt crudelitas:miſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="4074" type="textblock" ulx="2961" uly="3989">
        <line lrx="4256" lry="4074" ulx="2961" uly="3989">ricoꝛdia vero ſine iuſticia puſilammitas. Tdeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="4223" type="textblock" ulx="2959" uly="4066">
        <line lrx="4288" lry="4162" ulx="2959" uly="4066">ðe· Deſcendet ſicut pluuia ⁊c id eſt dulciter</line>
        <line lrx="4368" lry="4223" ulx="2960" uly="4146">et vtiliter · Oꝛiet᷑ in drebus eius uiſticia c do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="4469" type="textblock" ulx="2955" uly="4224">
        <line lrx="4255" lry="4324" ulx="2959" uly="4224">nec auferat᷑ luna lid ẽ donec appareat dies cla</line>
        <line lrx="4255" lry="4402" ulx="2957" uly="4311">ra et ꝑ diem claram noticia veritatis mntelligit</line>
        <line lrx="4253" lry="4469" ulx="2955" uly="4385">que ꝑ bonũ pontiſcem declarat᷑· St dñabitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="4712" type="textblock" ulx="2955" uly="4466">
        <line lrx="4345" lry="4560" ulx="2959" uly="4466">a mari c hoc 2uenit ſummo pontifſici qui ⸗</line>
        <line lrx="4309" lry="4641" ulx="2955" uly="4546">Seneralis vicaruus chꝛiſti · Qoꝛam illo ꝓcidet</line>
        <line lrx="4340" lry="4712" ulx="2956" uly="4622">ethiopes id eſt demones in ethiopuʒ egura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="4791" type="textblock" ulx="2954" uly="4698">
        <line lrx="4255" lry="4791" ulx="2954" uly="4698">frequenter apparentes I minnci eius ſq; ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="4876" type="textblock" ulx="2956" uly="4770">
        <line lrx="4341" lry="4876" ulx="2956" uly="4770">ugni ſpus· terrà l ĩgent·imalignos bomĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="4949" type="textblock" ulx="2952" uly="4854">
        <line lrx="4255" lry="4949" ulx="2952" uly="4854">blandicijs decipient ·̊ ſpuales decipere non va</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="5029" type="textblock" ulx="2953" uly="4935">
        <line lrx="4308" lry="5029" ulx="2953" uly="4935">lent. Reges tharſis 1 inſule i dñantes in ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="5348" type="textblock" ulx="2949" uly="5022">
        <line lrx="4253" lry="5108" ulx="2952" uly="5022">ra ⁊ in mſulis maris. munera offerent · dotã</line>
        <line lrx="4252" lry="5185" ulx="2949" uly="5103">tes eccleſã diuitijs· et adoꝛabut eum omes re</line>
        <line lrx="4252" lry="5266" ulx="2951" uly="5188">Ses terre q reuerentia que pontiſicibo defer?</line>
        <line lrx="4252" lry="5348" ulx="2951" uly="5252">in cheiſtum cuius ſunt mecarij reſertur Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="1686" type="textblock" ulx="3284" uly="1599">
        <line lrx="4284" lry="1686" ulx="3284" uly="1599">dus iudicium· ⁊c. Scðum auguſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="2006" type="textblock" ulx="2972" uly="1915">
        <line lrx="4291" lry="2006" ulx="2972" uly="1915">aũt põt exponi de bono regimme ſiu vicarij.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="99" lry="833" ulx="0" uly="757">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="89" lry="914" ulx="0" uly="830">ſue vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="83" lry="1072" ulx="8" uly="1004">PDho⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1165" ulx="0" uly="1091">oocd</line>
        <line lrx="83" lry="1249" ulx="0" uly="1161">ilr</line>
        <line lrx="85" lry="1330" ulx="0" uly="1246">eſn</line>
        <line lrx="85" lry="1397" ulx="0" uly="1333">nong</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="4580" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="87" lry="1644" ulx="5" uly="1577">ugſt</line>
        <line lrx="86" lry="1730" ulx="0" uly="1641">ke bai</line>
        <line lrx="89" lry="1799" ulx="0" uly="1735">entar</line>
        <line lrx="90" lry="1884" ulx="0" uly="1811">drälte</line>
        <line lrx="91" lry="1974" ulx="0" uly="1887">ſeuif</line>
        <line lrx="95" lry="2049" ulx="0" uly="1973">Goß.</line>
        <line lrx="95" lry="2123" ulx="0" uly="2050">erido</line>
        <line lrx="96" lry="2223" ulx="0" uly="2136">Dri</line>
        <line lrx="93" lry="2293" ulx="0" uly="2225">Betis⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2363" ulx="0" uly="2310">wder</line>
        <line lrx="88" lry="2467" ulx="0" uly="2382">Bn</line>
        <line lrx="87" lry="2527" ulx="0" uly="2463">ahby</line>
        <line lrx="90" lry="2612" ulx="0" uly="2542">leſheer</line>
        <line lrx="83" lry="2703" ulx="0" uly="2627">tegi</line>
        <line lrx="90" lry="2791" ulx="0" uly="2708">ntſd</line>
        <line lrx="92" lry="2853" ulx="0" uly="2789">nöſuf</line>
        <line lrx="90" lry="2933" ulx="0" uly="2871">ulum</line>
        <line lrx="89" lry="3094" ulx="0" uly="2953">mu V</line>
        <line lrx="69" lry="3096" ulx="0" uly="3034">ſigſ</line>
        <line lrx="89" lry="3179" ulx="0" uly="3113">nores</line>
        <line lrx="84" lry="3272" ulx="0" uly="3198">a⸗</line>
        <line lrx="81" lry="3358" ulx="0" uly="3294">rpen</line>
        <line lrx="79" lry="3423" ulx="0" uly="3359">uſtee</line>
        <line lrx="78" lry="3514" ulx="0" uly="3437">eben</line>
        <line lrx="80" lry="3585" ulx="0" uly="3522">tode</line>
        <line lrx="79" lry="3682" ulx="0" uly="3600">een</line>
        <line lrx="45" lry="3747" ulx="0" uly="3699">em</line>
        <line lrx="79" lry="3838" ulx="0" uly="3763">ma</line>
        <line lrx="77" lry="3909" ulx="0" uly="3860">ate</line>
        <line lrx="73" lry="3994" ulx="0" uly="3924">mniſe</line>
        <line lrx="68" lry="4075" ulx="0" uly="4010">ded</line>
        <line lrx="69" lry="4154" ulx="0" uly="4092">ater</line>
        <line lrx="73" lry="4239" ulx="0" uly="4174">do</line>
        <line lrx="70" lry="4317" ulx="0" uly="4250">eoc</line>
        <line lrx="69" lry="4412" ulx="0" uly="4328">ligi</line>
        <line lrx="62" lry="4500" ulx="0" uly="4417">biur</line>
        <line lrx="94" lry="4580" ulx="6" uly="4501">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="4592" type="textblock" ulx="15" uly="4582">
        <line lrx="19" lry="4592" ulx="15" uly="4582">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="5293" type="textblock" ulx="0" uly="4592">
        <line lrx="54" lry="4646" ulx="0" uly="4592">ee</line>
        <line lrx="55" lry="4742" ulx="0" uly="4672">girn</line>
        <line lrx="93" lry="4822" ulx="0" uly="4756">d.</line>
        <line lrx="59" lry="4894" ulx="0" uly="4823">nies</line>
        <line lrx="61" lry="4974" ulx="0" uly="4919">NN</line>
        <line lrx="61" lry="5072" ulx="0" uly="4995">nner</line>
        <line lrx="56" lry="5136" ulx="0" uly="5073">dot</line>
        <line lrx="51" lry="5212" ulx="0" uly="5159">gte</line>
        <line lrx="48" lry="5293" ulx="0" uly="5219">ſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="924" type="textblock" ulx="600" uly="826">
        <line lrx="1886" lry="924" ulx="600" uly="826">liberabit pauperẽ a potente /i pẽtoꝛem bonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1000" type="textblock" ulx="601" uly="918">
        <line lrx="1911" lry="1000" ulx="601" uly="918">gratic ſpoliatum a demone · ideo ſubditur · et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2256" type="textblock" ulx="593" uly="995">
        <line lrx="1886" lry="1075" ulx="598" uly="995">animas paupen lſaluas faciet ꝓ qð mteiligitur</line>
        <line lrx="1883" lry="1155" ulx="603" uly="1074">ſalus ſpiritualis Ex vſuris ⁊c] vſuꝛariꝰ.meſt</line>
        <line lrx="1882" lry="1234" ulx="594" uly="1153">dyaboluſ qui ꝓtempoꝛ alib rapit ſpualia bo⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1311" ulx="600" uly="1232">naque ſunt multo melioꝛa et honoꝛabile no:</line>
        <line lrx="1874" lry="1398" ulx="593" uly="1310">men eoꝝ] weſt pẽtoꝝ conuſoꝝn· corã illoj ·ſ.</line>
        <line lrx="1883" lry="1470" ulx="599" uly="1392">bono pᷣlato nec miruũ ·q gaudiũ eſt agelis dei</line>
        <line lrx="1877" lry="1552" ulx="609" uly="1471">ſuper vno peccatoꝛe pniam agenteluẽ xvca·</line>
        <line lrx="1880" lry="1630" ulx="610" uly="1547">St viuet vita Ztie ⁊ dabit᷑ ei ð auro arabie.</line>
        <line lrx="1883" lry="1707" ulx="602" uly="1628">quod eſt valde pꝛecioſum· ꝗpter quod ſigſicat</line>
        <line lrx="1884" lry="1787" ulx="605" uly="1708">gratie donum quod a deo datur abundanter</line>
        <line lrx="1881" lry="1864" ulx="604" uly="1785">bono pꝛelato: et adoꝛabunt de ipᷣo ſemper</line>
        <line lrx="1884" lry="1942" ulx="599" uly="1864">q; boni ſubditi regratiant᷑ deo de bonitate pᷣla</line>
        <line lrx="1886" lry="2029" ulx="598" uly="1943">ti.tota die benedicent eiimpꝛecando ſibi ma</line>
        <line lrx="1888" lry="2099" ulx="599" uly="2020">joꝛa bona. Grit firmamentũ m traq; firmat</line>
        <line lrx="1878" lry="2177" ulx="598" uly="2097">ſubditos ſuos in bono verbo pariter ⁊ exem⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2256" ulx="596" uly="2177">plo · in ſummis mõtimi: maioꝝ per quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2336" type="textblock" ulx="600" uly="2254">
        <line lrx="1937" lry="2336" ulx="600" uly="2254">m minoꝛib conſeruat regimen bonu· ſupex:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2415" type="textblock" ulx="597" uly="2326">
        <line lrx="1880" lry="2415" ulx="597" uly="2326">tollet ſup libanum ⁊c] nam actus boni pꝛelati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2493" type="textblock" ulx="599" uly="2409">
        <line lrx="1932" lry="2493" ulx="599" uly="2409">eſt magni meriti apud deum eo ꝙ alij ꝓficut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="3519" type="textblock" ulx="598" uly="2491">
        <line lrx="1879" lry="2571" ulx="600" uly="2491">per eiꝰ exẽplũ · ideo ſubdit · et floꝛebunt de ci</line>
        <line lrx="1886" lry="2650" ulx="604" uly="2570">uitate c id eſt de eccleſa que bene ditit᷑ ciui⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2731" ulx="602" uly="2649">tas eo ꝙ eſt chꝛiſtianon vnitas. Sit nomẽ eꝰ</line>
        <line lrx="1886" lry="2807" ulx="606" uly="2730">benedictum benedictõne ſuperna añ ſolez</line>
        <line lrx="1886" lry="2887" ulx="604" uly="2806">pmanet nome eius ·id eſt·ante chꝛiſtũ ad ip̃ᷣʒ</line>
        <line lrx="1889" lry="2965" ulx="599" uly="2884">pꝛemandu · et benedicent᷑ m ip̃o q; benedice</line>
        <line lrx="1885" lry="3045" ulx="607" uly="2962">tes alicui dicent: Benefaciat tibi deus ſicut pᷣla</line>
        <line lrx="1882" lry="3127" ulx="598" uly="3041">to tali omnes gentes magniſicabunt ꝛqum ꝓp</line>
        <line lrx="1876" lry="3203" ulx="603" uly="3120">pter vite meritů · LNt eſt hic ypbole cum dicit᷑·</line>
        <line lrx="1885" lry="3280" ulx="606" uly="3201">omnes gentes:ad deſgnandum multitudinez</line>
        <line lrx="1879" lry="3359" ulx="607" uly="3275">magniſicantium· St quoniam om̃e bonũ deo</line>
        <line lrx="1880" lry="3439" ulx="603" uly="3357">pꝛincipaliter eſt attribuendũ:do concluditur</line>
        <line lrx="1531" lry="3519" ulx="614" uly="3433">Benedictus dominus deus c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="3663" type="textblock" ulx="818" uly="3587">
        <line lrx="1881" lry="3663" ulx="818" uly="3587">Vam bonus ſrael 2c·. Pſalmum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="4373" type="textblock" ulx="608" uly="3667">
        <line lrx="1884" lry="3748" ulx="920" uly="3667">iſtum fecit aſaph habens ſpũm pꝛo</line>
        <line lrx="1890" lry="3827" ulx="920" uly="3748">pheticuʒ oſtendens in eo ꝙ dei pꝛo</line>
        <line lrx="1888" lry="3906" ulx="817" uly="3826">nuidentia attingit a ſine vſq; ad ſinẽ</line>
        <line lrx="1888" lry="3983" ulx="624" uly="3906">foꝛtiter et diſponit omnia ſua uiter licet mũda</line>
        <line lrx="1889" lry="4061" ulx="608" uly="3984">nis hommib aliquando contrariuʒ videat᷑ eo</line>
        <line lrx="1890" lry="4142" ulx="609" uly="4064">ꝙ vident frequẽter malos hommes tempoꝛali</line>
        <line lrx="1889" lry="4223" ulx="610" uly="4143">ter ꝓſperati et bonos tribulari · Gt ſic hteralis</line>
        <line lrx="1889" lry="4304" ulx="608" uly="4219">ſenſus eſt ſimpliciter moꝛalis pꝛopter quod p</line>
        <line lrx="1847" lry="4373" ulx="611" uly="4299">tranſeo de ano inducendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="5337" type="textblock" ulx="605" uly="4374">
        <line lrx="1815" lry="4453" ulx="688" uly="4374">DSANL. LXsTIIH.</line>
        <line lrx="1827" lry="4542" ulx="605" uly="4381">8 ESPain deus repulſtiz ··</line>
        <line lrx="1892" lry="4618" ulx="894" uly="4534">Pulmũ iſtuʒ literaliter expoſin vt</line>
        <line lrx="1893" lry="4699" ulx="924" uly="4615">ſit oratio aſaph ꝓ liberatione ppłi</line>
        <line lrx="1894" lry="4775" ulx="935" uly="4691">frael de captiuitate babilonica quã</line>
        <line lrx="1888" lry="4856" ulx="618" uly="4770">pꝛeuidit futura· Moꝛaliter aũt poteſt exponi</line>
        <line lrx="1892" lry="4937" ulx="605" uly="4849">pꝓ liberatõne terre ſancte de manu ſaracenoꝝ</line>
        <line lrx="1894" lry="5011" ulx="610" uly="4927">capte tempe ſaladmi et ad hoc allegat᷑ anncicia</line>
        <line lrx="1891" lry="5096" ulx="612" uly="5009">pꝛiſtina cum dici Vt quid deus repuliſti ⁊c</line>
        <line lrx="1886" lry="5167" ulx="613" uly="5089">id eſt repelli pminſti populum chꝛiſtianũ am</line>
        <line lrx="1893" lry="5255" ulx="612" uly="5167">cabilem tibi de terra ſancta· iratus eſt furoꝛ</line>
        <line lrx="1892" lry="5337" ulx="623" uly="5246">tuus ſup oues paſcue tue .id eſt paſte euãge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="930" type="textblock" ulx="2216" uly="803">
        <line lrx="3498" lry="930" ulx="2216" uly="803">lico verbo eukatiſtie ſacramento. Memoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="2036" type="textblock" ulx="2201" uly="926">
        <line lrx="3493" lry="1006" ulx="2208" uly="926">eſto congregatõnis tue ⁊c· in hieruſale facte</line>
        <line lrx="3492" lry="1089" ulx="2203" uly="1005">ſub apoſtolis in pᷣncipio eccleſie · ð̊ qua dicitur</line>
        <line lrx="3492" lry="1168" ulx="2206" uly="1085">act iiij· Multitudnus credentiuʒ erat coꝛ vnũ</line>
        <line lrx="3491" lry="1247" ulx="2206" uly="1166">et anima vna · Redemiſti virgam hereditatis</line>
        <line lrx="3492" lry="1327" ulx="2207" uly="1243">tue ſanguine ꝗpꝛio ibidem effuſo · Leua ma</line>
        <line lrx="3493" lry="1407" ulx="2206" uly="1323">nus ·. Mic conſequẽter allegat᷑ ad idem aduũᷣſa</line>
        <line lrx="3492" lry="1488" ulx="2204" uly="1402">rioꝛum nequicia. Leua manus tuas 2c ſid eſt</line>
        <line lrx="3490" lry="1562" ulx="2202" uly="1484">potentiam tuã ad pumendum eoꝝ ſuperbiam</line>
        <line lrx="3493" lry="1643" ulx="2207" uly="1561">quanta malignatus eſt mmmicus mn ſancto ·</line>
        <line lrx="3491" lry="1722" ulx="2204" uly="1639">ſcʒ loco·quaſi.d młta mimis· t głati ſunt ⁊xc</line>
        <line lrx="3497" lry="1791" ulx="2206" uly="1716">ſcʒ in hieruſalem vbi ſolebant ſieri ſolennita teſ</line>
        <line lrx="3493" lry="1878" ulx="2201" uly="1795">tue · Poſuerunt ſigna ſua.id eſt vexilla in ci</line>
        <line lrx="3496" lry="1953" ulx="2204" uly="1875">nitate capta ſigna id eſt ad oſtenſionem ſue</line>
        <line lrx="3498" lry="2036" ulx="2204" uly="1952">victoꝛie · et nõ cognouerunt ꝙ hoc ⁊tigerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="2112" type="textblock" ulx="2192" uly="2028">
        <line lrx="3496" lry="2112" ulx="2192" uly="2028">Apter peccata populi chꝛiſtiami· ſicut in exitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="2586" type="textblock" ulx="2201" uly="2108">
        <line lrx="3495" lry="2185" ulx="2203" uly="2108">ſuper ſummum tranſlatio heronim habet · ſ</line>
        <line lrx="3494" lry="2272" ulx="2201" uly="2190">cut m exitu deſuꝑ·p quod ſigniſicant᷑ poꝛte ciui</line>
        <line lrx="3495" lry="2344" ulx="2204" uly="2266">tatis ſuper quas fuerunt poſita dicta vexilla;</line>
        <line lrx="3501" lry="2428" ulx="2209" uly="2344">St refert hoc ad illud quod pꝛemittit᷑ · poſuert</line>
        <line lrx="3499" lry="2509" ulx="2204" uly="2425">ſigna ſua· Quaſi m ſilua lignoꝝ c  ferron</line>
        <line lrx="3499" lry="2586" ulx="2206" uly="2505">igne deſtruxerũt loca ſanctal polluerut taber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="2821" type="textblock" ulx="2157" uly="2586">
        <line lrx="3501" lry="2674" ulx="2193" uly="2586">naculum]nam in loco ðo dicatis equos ſtabu</line>
        <line lrx="3543" lry="2752" ulx="2157" uly="2664">lauer unt 1 plures ſoꝛdes alias fecerunt Dixe</line>
        <line lrx="3502" lry="2821" ulx="2210" uly="2742">rvrunt in coꝛde· ſuo ⁊c] id eſt cogitauerut feſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="3691" type="textblock" ulx="2207" uly="2819">
        <line lrx="3495" lry="2908" ulx="2211" uly="2819">uitates eccleſie repellere de terra ſancta-</line>
        <line lrx="3500" lry="2981" ulx="2214" uly="2900">Sisna noſtra Hic ꝓ pꝛedictis ponit᷑ chꝛi⸗</line>
        <line lrx="3500" lry="3060" ulx="2211" uly="2977">ſti mdelium querela:d Signa noſtra non vidi</line>
        <line lrx="3504" lry="3140" ulx="2212" uly="3057">mus ·id eſt ſigna diume mipatõnis erga nos</line>
        <line lrx="3502" lry="3219" ulx="2216" uly="3134">Liam non eſt aphetanos ↄfoꝛtans · et nos</line>
        <line lrx="3503" lry="3293" ulx="2209" uly="3213">nõ cognoſcet amplius verba ſunt chꝛiſliano</line>
        <line lrx="3505" lry="3375" ulx="2207" uly="3292">rum in paſſione exiſtentiũ et q̃ſ deſperantiuʒ</line>
        <line lrx="3501" lry="3453" ulx="2207" uly="3370">de recupatõne locoꝝ ſanctoꝝ· Vſqueq̊ deus</line>
        <line lrx="3504" lry="3534" ulx="2207" uly="3449">impꝛopabit imim icus ⁊cid eſt ſaracenoꝝ po</line>
        <line lrx="3504" lry="3608" ulx="2207" uly="3529">pulus expꝛobꝛans chꝛiſtianis eiectionẽ de ter</line>
        <line lrx="3499" lry="3691" ulx="2208" uly="3608">va ꝓmiſſionis et hoc oppꝛobꝛium reuertit᷑ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="3931" type="textblock" ulx="2142" uly="3684">
        <line lrx="3505" lry="3779" ulx="2181" uly="3684">tra honoꝛem diumnũ  ideo ſubdit Vt q;d auer</line>
        <line lrx="3506" lry="3856" ulx="2142" uly="3768">tis manũuũ tuam ꝛc ſd eſt potentiã tuaʒ a puni</line>
        <line lrx="3506" lry="3931" ulx="2169" uly="3844">tõne eoꝝ et ꝙ poſſit hoc facere ondit᷑ cuʒz dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="4794" type="textblock" ulx="2203" uly="3920">
        <line lrx="3505" lry="4009" ulx="2204" uly="3920">Deus aũt rex noſter an ſcła d eſt in diſpo</line>
        <line lrx="3524" lry="4093" ulx="2210" uly="3999">ſitõne eterna· operat/ aſt ſalutem  p ſilij dei</line>
        <line lrx="3547" lry="4163" ulx="2209" uly="4078">paſſionẽ m medio terrę /iin hrym que eſt in</line>
        <line lrx="3505" lry="4234" ulx="2206" uly="4157">medio climate Tu cõſirmaſti in vᷣtute tua ma</line>
        <line lrx="3504" lry="4321" ulx="2203" uly="4233">re ne ſup aridã ef flueret/ cõtribulaſti capita</line>
        <line lrx="3506" lry="4398" ulx="2209" uly="4315">dꝛaconũ ⁊cque ſunt młto maioꝛa q̃ʒ ↄterere</line>
        <line lrx="3506" lry="4478" ulx="2213" uly="4394">ſavacenos· Ideo concluditur in ſine· Memoꝛ</line>
        <line lrx="3561" lry="4562" ulx="2212" uly="4471">eſto huiꝰ ⁊c ne populus inſdelis dicat oppꝛo</line>
        <line lrx="3505" lry="4637" ulx="2214" uly="4552">bꝛia contra te ⁊ populũ chaiſtianu·  Ne tra</line>
        <line lrx="3506" lry="4712" ulx="2205" uly="4632">das ]· Mic allegat adhuc ↄtra ſaracenos mibia</line>
        <line lrx="3507" lry="4794" ulx="2216" uly="4709">captiuoꝝ chꝛiſtianoꝝ cũ ðꝛ· Ne tradas beſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="4879" type="textblock" ulx="2188" uly="4789">
        <line lrx="3505" lry="4879" ulx="2188" uly="4789">is i.ſaracenis beſtialiter viientibo· aĩas cõñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="5350" type="textblock" ulx="2200" uly="4868">
        <line lrx="3506" lry="4955" ulx="2210" uly="4868">tetes tibi Ine fracte mißia ↄſentiãt legi macho</line>
        <line lrx="3510" lry="5035" ulx="2205" uly="4951">meti · Reſpice in teſtamentũ tuũſ.nouũ ne</line>
        <line lrx="3509" lry="5114" ulx="2217" uly="5029">diſſipet᷑ p nequiciã ſaracenoꝝ .· q repleti ſunt</line>
        <line lrx="3510" lry="5193" ulx="2203" uly="5110">terre i terrenis denderijs que machometꝰ la</line>
        <line lrx="3509" lry="5270" ulx="2200" uly="5188">xauit eis domib iniquitatũ ſad laxatõʒz em̃ cõ</line>
        <line lrx="3511" lry="5350" ulx="2219" uly="5268">cupĩaꝝ ſequi᷑ ꝙ domus iniqtatib repleantur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2686" lry="1696" type="textblock" ulx="1364" uly="827">
        <line lrx="2677" lry="935" ulx="1390" uly="827">auertatur a tua mia · humilis factus conſu</line>
        <line lrx="2677" lry="1005" ulx="1387" uly="914">ſusi.ppłus chꝛiſtianus qui fuit valde ↄfuſus</line>
        <line lrx="2679" lry="1083" ulx="1387" uly="997">in amiſſone terre ſancte paup ⁊ mops lauda</line>
        <line lrx="2680" lry="1161" ulx="1364" uly="1069">bunt nomẽ tuu cũ p te fumt liberati de ptãte</line>
        <line lrx="2679" lry="1240" ulx="1391" uly="1148">ſaracenoꝝ · õ ſubdit · Sxurge deus iudica cam</line>
        <line lrx="2685" lry="1317" ulx="1381" uly="1223">tuã nã aduerſarij victoꝛia ſuã retoꝛq̃nt ad tuã</line>
        <line lrx="2683" lry="1396" ulx="1386" uly="1299">blaſphemiã que ab inſipiente ſunt tota die ri.</line>
        <line lrx="2682" lry="1468" ulx="1382" uly="1376">a ppro ſaracenico aphete fło credete. Ne obli</line>
        <line lrx="2686" lry="1547" ulx="1384" uly="1459">uiſcaris voces immicoꝝ tuoꝝ id eſt eoy blaſ</line>
        <line lrx="2671" lry="1635" ulx="1381" uly="1536">phemias ad puniendu. ſupbia eoꝝ q̃ te ode</line>
        <line lrx="2613" lry="1696" ulx="1381" uly="1615">rũt aſcendit ſp ·ſaraceni nanq; ex captõne t᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="1722" type="textblock" ulx="2636" uly="1703">
        <line lrx="2643" lry="1722" ulx="2636" uly="1703">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="1798" type="textblock" ulx="1364" uly="1693">
        <line lrx="2808" lry="1798" ulx="1364" uly="1693">Ancte m fuperiam aſenderunk —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="4948" type="textblock" ulx="1346" uly="1851">
        <line lrx="2658" lry="1938" ulx="1695" uly="1851">SRL. LVIIIE B</line>
        <line lrx="2665" lry="2014" ulx="1664" uly="1929">Ounfitebimur. c ]. Iſte pſalmus</line>
        <line lrx="2674" lry="2104" ulx="1673" uly="2015">eſt Stianactio ꝓpłi reuerſi de capti</line>
        <line lrx="2678" lry="2173" ulx="1683" uly="2090">uitate ba bilonis· Moꝛałr aũt pt᷑ ex</line>
        <line lrx="2684" lry="2255" ulx="1723" uly="2170">oni de qlibet peccatoꝛe vaciter pe</line>
        <line lrx="2675" lry="2336" ulx="1377" uly="2247">nitente · ⁊ ſic reuſus eſt de pẽti captiuitate et p</line>
        <line lrx="2673" lry="2407" ulx="1375" uly="2325">mo ponit᷑ gratianac tio cũ ð · Qonſitebimur</line>
        <line lrx="2676" lry="2492" ulx="1371" uly="2405">tibi deus egoꝝ mei ſimies de pᷣteritis innq̃ta</line>
        <line lrx="2673" lry="2567" ulx="1367" uly="2483">tib· conſitebimur 2lſeſſione laudis ꝓ beneſ</line>
        <line lrx="2674" lry="2655" ulx="1367" uly="2562">cio noſtre iuſtiſcatõnis et inuocabimꝰnomẽ</line>
        <line lrx="2666" lry="2728" ulx="1361" uly="2642">tuũ· ꝓ alijs beneſicijs obtimendis. Narrabi</line>
        <line lrx="2678" lry="2807" ulx="1369" uly="2723">mus mirabilia tua ·q̃ feciſti nobis:qꝛ maius ẽ</line>
        <line lrx="2672" lry="2880" ulx="1372" uly="2799">iuſt iſcare uimpiũ q; creare celũ ⁊ terrã· ſicut di</line>
        <line lrx="2668" lry="2970" ulx="1369" uly="2876">cit augꝰ St ſubdi᷑ duiina rñſio cũ ð· cũ acce⸗</line>
        <line lrx="2676" lry="3039" ulx="1366" uly="2962">pero tempus ⁊c ¶opoꝛtunũ iidicabo iuſtos</line>
        <line lrx="2673" lry="3124" ulx="1367" uly="3039">uidicio appꝛobatõnis · Liquefcã eſt terra i·</line>
        <line lrx="2674" lry="3208" ulx="1365" uly="3112">boĩes in terrenis ſidetes q̃ ſcut cera liqſcũt</line>
        <line lrx="2672" lry="3283" ulx="1367" uly="3189">ab igne ↄcupie p ↄſenſum in peccatũ moꝛtale</line>
        <line lrx="2669" lry="3360" ulx="1365" uly="3270">ego ↄſrmaui colünas euis colũne tre dicuẽ</line>
        <line lrx="2663" lry="3441" ulx="1367" uly="3345">homies iuſti q̊n meritis alij ſuſtentant · et ip̃i</line>
        <line lrx="2671" lry="3517" ulx="1367" uly="3427">a deo in bono cõſrmant Diii mmquis ic</line>
        <line lrx="2665" lry="3600" ulx="1364" uly="3506">ponit᷑ punitio pſeuerantiũ in malo cu ðꝛ. Di</line>
        <line lrx="2681" lry="3673" ulx="1365" uly="3585">xi iniquis iſti ſunt q̃ facuint contra p̃cepta ne</line>
        <line lrx="2663" lry="3761" ulx="1363" uly="3665">Satuua· ⁊ delmqntiboꝗᷓ faciut ↄtra affirmati</line>
        <line lrx="2664" lry="3836" ulx="1364" uly="3747">ua· nolite exaltare coꝛnu gloꝛiãtes ð vr̃a ma</line>
        <line lrx="2669" lry="3915" ulx="1360" uly="3820">licia. nolite extollè in altũ ⁊c ·i.nolite loq blaſ</line>
        <line lrx="2657" lry="3998" ulx="1365" uly="3900">phemias ↄtra deũ · Quia neq; ab oꝛiẽte vc.</line>
        <line lrx="2667" lry="4079" ulx="1346" uly="3978">id ẽ q; ex nulla pte abeſt dñs qᷓ pñs eſt vbiq;</line>
        <line lrx="2669" lry="4149" ulx="1364" uly="4061">Lm̃ deꝰ iudex eſt · nõ ſolu factoꝝ h etiã vᷣbo</line>
        <line lrx="2668" lry="4235" ulx="1362" uly="4139">rũ ⁊ cogitationũ. Munc hũiliat  ſſupbũ· et</line>
        <line lrx="2664" lry="4315" ulx="1360" uly="4214">hũc exaltatſ humilẽ. q calix ĩ manu dñ c</line>
        <line lrx="2656" lry="4394" ulx="1367" uly="4300">id e punitio dura ad puniendũ pẽtoꝛes ꝓ vo⸗</line>
        <line lrx="2665" lry="4474" ulx="1363" uly="4375">luntate ſua· St inclinauit ex hoc in puniẽ</line>
        <line lrx="2663" lry="4550" ulx="1366" uly="4461">do petoꝛes ſucceſſiue diũſo tempe ſicut in dilu</line>
        <line lrx="2675" lry="4631" ulx="1372" uly="4533">uio et poſtea in ſbuerſione ſodome ⁊ ſic ð alijſ</line>
        <line lrx="2665" lry="4713" ulx="1371" uly="4606">Verũtñ fex eius ſ calicis· nõ eſt exinanita</line>
        <line lrx="2666" lry="4790" ulx="1370" uly="4697"> m deo remanet ptãs ad puniendu malos ꝓ</line>
        <line lrx="2666" lry="4867" ulx="1364" uly="4765">volutate ſuaiõ hot᷑ Bibet omes peceatoès</line>
        <line lrx="2663" lry="4948" ulx="1368" uly="4843">terre. Ego aũt · Mic pomit᷑ gratianactio ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="5097" type="textblock" ulx="1366" uly="4925">
        <line lrx="2726" lry="5024" ulx="1370" uly="4925">peꝑeccatoꝝ punitõne·qᷓ tñ nõ ꝓcedit ex ʒelo vn</line>
        <line lrx="2719" lry="5097" ulx="1366" uly="4996">dicte h iuſ ticie diuine Pſal. lvij Letabit untꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="5270" type="textblock" ulx="1363" uly="5069">
        <line lrx="2664" lry="5191" ulx="1367" uly="5069">cũ viðit vmndictã et ſic ðe in pſona uuſti ·Ego</line>
        <line lrx="2672" lry="5270" ulx="1363" uly="5155">aut annuciabo in ſeculuũ dei uiſticiã in punitõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="1241" type="textblock" ulx="2994" uly="841">
        <line lrx="4295" lry="921" ulx="2994" uly="841">peccatoꝝ· cantabo deo iacob licet em̃ ſit deꝰ</line>
        <line lrx="4288" lry="1004" ulx="2995" uly="921">oĩm · tñ ſpaliter ðꝛ deus iuſtoꝝ q̃ ſunt ſupplan:</line>
        <line lrx="4286" lry="1092" ulx="3004" uly="1002">tatoꝛes vicioꝝ et ommia coꝛnua peccatoꝝ cõ:</line>
        <line lrx="4289" lry="1168" ulx="3007" uly="1079">fringam ·.i: Ofringenda dicã p dei iuſticia · et</line>
        <line lrx="4280" lry="1241" ulx="3003" uly="1159">exaltabunt᷑ coꝛnua iuſti in ciuitate celeſſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="4839" type="textblock" ulx="2992" uly="1322">
        <line lrx="4279" lry="1398" ulx="3242" uly="1322">PSRL. LSSV.</line>
        <line lrx="4285" lry="1479" ulx="3248" uly="1400">Otus in iudea deus 2c. Pſalmũ</line>
        <line lrx="4289" lry="1566" ulx="3313" uly="1478">iſtũ fecit aſaph pᷣ̃uidens in ſpũ libe</line>
        <line lrx="4284" lry="1639" ulx="3318" uly="1557">rationẽ mirabile ppkłi ůnde a ſenna⸗</line>
        <line lrx="4279" lry="1718" ulx="3317" uly="1637">cherib pſecutõne · vt habe?. iij Re</line>
        <line lrx="4287" lry="1800" ulx="3004" uly="1713">xix · Miſtice põt exponi de lberatõne ppli chꝛi</line>
        <line lrx="4294" lry="1880" ulx="3002" uly="1790">ſtiani tempoꝛe balduini regis hierłm qui ãno</line>
        <line lrx="4313" lry="1961" ulx="3003" uly="1870">dñi:· Mcxxmj p̃uentus a ſaracenis fuit captꝰab</line>
        <line lrx="4302" lry="2048" ulx="3003" uly="1950">eis · ⁊ tüc vndiq; venerunt ſaraceni vſq; ad ſe</line>
        <line lrx="4293" lry="2114" ulx="3005" uly="2031">xaginta milia vt chaiſtianos extermmarent</line>
        <line lrx="4291" lry="2196" ulx="3005" uly="2108">totaliter de tra ſancta·q̃ 2ſidentes in ſolo deo</line>
        <line lrx="4294" lry="2280" ulx="3004" uly="2187">in pᷣlium exierũt · nõ pkes eſtimati inter eq̃tes</line>
        <line lrx="4293" lry="2357" ulx="3006" uly="2270">⁊ pedites q; tria milia et figno cehtus dato de</line>
        <line lrx="4339" lry="2442" ulx="3007" uly="2345">q̊ dicet᷑ infra vic toꝛiã mirabilẽ habuerũt ⁊ ðOo</line>
        <line lrx="4287" lry="2520" ulx="3003" uly="2427">magmſice Itias egerunt · Sic S ða Notus in</line>
        <line lrx="4288" lry="2600" ulx="3003" uly="2506">iudea deus qm̃ tuc a ſdelibus habitabat᷑ in</line>
        <line lrx="4289" lry="2680" ulx="3002" uly="2584">ifrael magnum nomẽ eius ·i.m clero nlius po</line>
        <line lrx="4287" lry="2747" ulx="2998" uly="2664">pub ꝗᷓ p ceteris habebat maioꝛe noticiam dei</line>
        <line lrx="4327" lry="2837" ulx="3005" uly="2742">St factꝰ eſt m pace locꝰ eius dicta victoꝛia</line>
        <line lrx="4340" lry="2920" ulx="3004" uly="2823">de ſaracems obtenta. et habitatio eiꝰ in ſion ·</line>
        <line lrx="4292" lry="3004" ulx="3005" uly="2904">nam ibi hitabant deuotioꝛes inter chꝛiſtianos</line>
        <line lrx="4292" lry="3121" ulx="3000" uly="2982">tb⸗ fregit potentias ⁊c·ſ.ſaracenoꝝ qui ĩ</line>
        <line lrx="4305" lry="3164" ulx="3038" uly="3065">ellis vtunt᷑ gladijs arcubo ſcutis · Fllumĩanſ</line>
        <line lrx="4298" lry="3238" ulx="3000" uly="3144">tu mirabiliterna in pncipio ↄgreſſus quidaʒ</line>
        <line lrx="4288" lry="3322" ulx="3001" uly="3219">fulgoꝛ celitus deſcendit ſup ſaracenon exerci</line>
        <line lrx="4293" lry="3396" ulx="3001" uly="3306">tu et ſtatim om̃e robur ſugit ab eis et ceſi ſue</line>
        <line lrx="4290" lry="3483" ulx="3003" uly="3381">rant a chꝛiſtiams vſq; ad ſeptẽ milia  quinq;</line>
        <line lrx="4323" lry="3560" ulx="2999" uly="3463">miha in aquis ſubmerſi nullo de chꝛiſtianis ca</line>
        <line lrx="4343" lry="3646" ulx="2996" uly="3548">dente ideo ſubditur · /turbati ſunt  ſcʒ ſarace</line>
        <line lrx="4287" lry="3720" ulx="2999" uly="3621">m ·Doꝛmerunt ſomnum ſuum ſſcilʒ moꝛtis</line>
        <line lrx="4288" lry="3802" ulx="3000" uly="3697">let nihil muenerunt ⁊c ·ſcz de ſpolijs chꝛil lia</line>
        <line lrx="4290" lry="3886" ulx="2998" uly="3796">noꝛum que pꝛedari ſperabant Ab increpati</line>
        <line lrx="4289" lry="3963" ulx="2998" uly="3866">one tua ⁊c id eſt a punit õne tua modo pꝛedi</line>
        <line lrx="4285" lry="4052" ulx="2998" uly="3939">cto facta. doꝛmitauerunt ſomno moꝛtis. qᷓ</line>
        <line lrx="4282" lry="4114" ulx="2997" uly="4017">aſcenderunt equos . 1d eſt. equites ſaraceni</line>
        <line lrx="4340" lry="4204" ulx="2998" uly="4097">Tu terribils es pꝛopter quod null⸗ poteſt</line>
        <line lrx="4338" lry="4288" ulx="2995" uly="4180">relſtere tibi De celo auditum feciſti iudiciun</line>
        <line lrx="4285" lry="4356" ulx="2994" uly="4260">per fulgoꝛem pꝛedictum  terra tremuit ĩ aõ</line>
        <line lrx="4284" lry="4438" ulx="2992" uly="4344">uentu ſaracenoꝛum· et quieuit in debellatõe</line>
        <line lrx="4296" lry="4520" ulx="2992" uly="4427">eoꝛum: deo ſubditur Qum exurgeret in iudi</line>
        <line lrx="4282" lry="4604" ulx="2995" uly="4515">cium deus ad puniendum ſaracenos. vt ſal⸗</line>
        <line lrx="4278" lry="4677" ulx="2993" uly="4581">uos faceret manſuetos terre id elſt; chꝛiſtia⸗</line>
        <line lrx="4285" lry="4754" ulx="2997" uly="4666">nos · Quonmiam cogitatio hommis confitebi</line>
        <line lrx="4278" lry="4839" ulx="2992" uly="4734">tibi /chꝛiſtiami nanq; videntes manifeſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="4918" type="textblock" ulx="2935" uly="4821">
        <line lrx="4283" lry="4918" ulx="2935" uly="4821">auxilium dei eonfeſſi ſunt magniſce confeſl io⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="5258" type="textblock" ulx="2989" uly="4898">
        <line lrx="4223" lry="4995" ulx="2992" uly="4898">ne laudis bonitatem miſericoꝛdie duume et</line>
        <line lrx="4287" lry="5075" ulx="2991" uly="4974">miſerunt domino ſideliter ſeruire deo ſubdi</line>
        <line lrx="4286" lry="5157" ulx="2991" uly="5058">tur. Vouete er reddite Ec. terribili et ei qui</line>
        <line lrx="4284" lry="5258" ulx="2989" uly="5131">aufert ſpiritum pꝛincipum ⁊ id eſt pꝛmcipa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="5316" type="textblock" ulx="2995" uly="5204">
        <line lrx="3830" lry="5316" ulx="2995" uly="5204">lium in exercitu ſaracenoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2473" type="textblock" ulx="4835" uly="2423">
        <line lrx="4843" lry="2472" ulx="4835" uly="2423">—</line>
        <line lrx="4865" lry="2473" ulx="4854" uly="2433">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="2555" type="textblock" ulx="4838" uly="2473">
        <line lrx="4860" lry="2555" ulx="4838" uly="2473">— T.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="83" lry="871" ulx="6" uly="789">ſtde⸗</line>
        <line lrx="81" lry="962" ulx="0" uly="886">plan</line>
        <line lrx="80" lry="1050" ulx="0" uly="962">uch</line>
        <line lrx="81" lry="1127" ulx="0" uly="1049">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="27" lry="1183" ulx="0" uly="1118">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="81" lry="1456" ulx="0" uly="1375">MAni</line>
        <line lrx="84" lry="1519" ulx="0" uly="1446">Plte</line>
        <line lrx="82" lry="1618" ulx="0" uly="1527">enng</line>
        <line lrx="79" lry="1685" ulx="0" uly="1619">inhe⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1767" ulx="0" uly="1694">Pce</line>
        <line lrx="85" lry="1846" ulx="3" uly="1780">Gulie</line>
        <line lrx="88" lry="1931" ulx="0" uly="1859">capee</line>
        <line lrx="91" lry="2030" ulx="0" uly="1945">Pad</line>
        <line lrx="94" lry="2087" ulx="0" uly="2038">narent</line>
        <line lrx="95" lry="2169" ulx="0" uly="2100">loden</line>
        <line lrx="96" lry="2261" ulx="0" uly="2185">eiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="157" lry="2331" ulx="0" uly="2279">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3557" type="textblock" ulx="0" uly="2345">
        <line lrx="91" lry="2412" ulx="0" uly="2345">ſt15</line>
        <line lrx="90" lry="2494" ulx="0" uly="2428">Otugfn</line>
        <line lrx="91" lry="2589" ulx="0" uly="2507">baiin</line>
        <line lrx="91" lry="2670" ulx="1" uly="2591">luspe</line>
        <line lrx="90" lry="2737" ulx="0" uly="2676">amde⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2819" ulx="0" uly="2758">Ncto</line>
        <line lrx="92" lry="2914" ulx="0" uly="2837">ſon</line>
        <line lrx="95" lry="2996" ulx="0" uly="2921">lanos</line>
        <line lrx="96" lry="3076" ulx="0" uly="2997">quui</line>
        <line lrx="101" lry="3145" ulx="0" uly="3076">mmian</line>
        <line lrx="98" lry="3239" ulx="0" uly="3174">guuder</line>
        <line lrx="93" lry="3313" ulx="13" uly="3248">exera</line>
        <line lrx="93" lry="3391" ulx="8" uly="3325">en ſe</line>
        <line lrx="89" lry="3488" ulx="0" uly="3409">rmng</line>
        <line lrx="88" lry="3557" ulx="2" uly="3498">funisc</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3639" type="textblock" ulx="18" uly="3575">
        <line lrx="108" lry="3639" ulx="18" uly="3575">ſance</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="4478" type="textblock" ulx="0" uly="3657">
        <line lrx="88" lry="3720" ulx="3" uly="3657">mnorts</line>
        <line lrx="89" lry="3806" ulx="0" uly="3740">heiſtin</line>
        <line lrx="90" lry="3901" ulx="0" uly="3820">wpar</line>
        <line lrx="89" lry="3984" ulx="4" uly="3899">prdj</line>
        <line lrx="80" lry="4063" ulx="0" uly="3981">oli</line>
        <line lrx="76" lry="4132" ulx="0" uly="4067">cenn</line>
        <line lrx="83" lry="4230" ulx="0" uly="4149">eſt</line>
        <line lrx="83" lry="4306" ulx="0" uly="4227">dien</line>
        <line lrx="81" lry="4393" ulx="0" uly="4315">itind</line>
        <line lrx="76" lry="4478" ulx="0" uly="4394">li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="4506" type="textblock" ulx="51" uly="4488">
        <line lrx="63" lry="4506" ulx="51" uly="4488">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1006" type="textblock" ulx="765" uly="830">
        <line lrx="1840" lry="941" ulx="765" uly="830">eszcXz. LsSn</line>
        <line lrx="1850" lry="1006" ulx="867" uly="930">Oce mea Sicut dictum fuit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1716" type="textblock" ulx="562" uly="1089">
        <line lrx="1849" lry="1161" ulx="871" uly="1089">pꝛeuidens captiuitate babilonicam</line>
        <line lrx="1857" lry="1246" ulx="890" uly="1165">uturã apter mioꝝ ifrael peccata et</line>
        <line lrx="1858" lry="1325" ulx="562" uly="1241">eius terminatõnem apter bonoꝝ merita. ſcʒ da</line>
        <line lrx="1854" lry="1405" ulx="570" uly="1322">meus eʒechielis et anoꝝ ſanctoꝝ illuis tpis ſec</line>
        <line lrx="1855" lry="1483" ulx="563" uly="1400">hunc pſalmũ Miſtice vero poteſt exponi de p</line>
        <line lrx="1856" lry="1560" ulx="562" uly="1482">ſecutiomibus eccleſe ꝓ impatoꝛes romanos qꝗᷓ</line>
        <line lrx="1860" lry="1636" ulx="565" uly="1563">ceperunt tempe neronis:et termmate fuerunt</line>
        <line lrx="1858" lry="1716" ulx="566" uly="1640">m moꝛte uiliani apoſtate· quia tunc iouinian o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1798" type="textblock" ulx="535" uly="1714">
        <line lrx="1860" lry="1798" ulx="535" uly="1714">chaſtiamiſſimo impatoꝛe facto apte ſunt eccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2813" type="textblock" ulx="555" uly="1797">
        <line lrx="1858" lry="1874" ulx="558" uly="1797">ſie· et cepit religio xpᷣiana gaudere· ſicut dicit ĩ</line>
        <line lrx="1857" lry="1957" ulx="559" uly="1873">legenda ſanctoꝝ martirum iohannis et pauli.</line>
        <line lrx="1856" lry="2035" ulx="561" uly="1951">dicte vero pſecutõnes termmate fuerunt per</line>
        <line lrx="1856" lry="2112" ulx="562" uly="2027">bonoꝝ oꝛatõnes et ſpecialit ſancti baſilij et po⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2185" ulx="562" uly="2105">puli ſuiad quoꝝ pᷣceſ beata virgo miſit ſanctũ</line>
        <line lrx="1859" lry="2269" ulx="561" uly="2183">mercuriu martirẽ ad mterficiendũ iulianũ apo</line>
        <line lrx="1860" lry="2347" ulx="563" uly="2264">ſtatam ſic ergo ðᷣꝛ in pſona eccleſe. Voce mea</line>
        <line lrx="1856" lry="2423" ulx="555" uly="2342">ad dommum clamaui tpe pſecutõis oꝛando:</line>
        <line lrx="1864" lry="2503" ulx="563" uly="2420">Let intendit mibi me hberando deum exquu</line>
        <line lrx="1864" lry="2582" ulx="561" uly="2497">ſiui manibus meis ⁊c ſcʒ extenũs ad celuʒ. et</line>
        <line lrx="1857" lry="2659" ulx="563" uly="2579">non ſum deceptus verbuz eſt oꝛantis plebis</line>
        <line lrx="1855" lry="2740" ulx="570" uly="2656">deuote ſentientis effectũ oꝛõis ſue · Renuit ·</line>
        <line lrx="1869" lry="2813" ulx="571" uly="2734">Hli renuertit᷑ pſalmiſta ad tẽpus pᷣcedens ib e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1089" type="textblock" ulx="865" uly="1009">
        <line lrx="1876" lry="1089" ulx="865" uly="1009">expoſitione literali a ſaph in ſpiritu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2892" type="textblock" ulx="565" uly="2813">
        <line lrx="1899" lry="2892" ulx="565" uly="2813">rationem eccleſe · dem eius pſona. renuit cõſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="3283" type="textblock" ulx="564" uly="2891">
        <line lrx="1869" lry="2974" ulx="567" uly="2891">lari amma mea m blandicijs tyrannoꝝ·ꝗᷓ fre⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="3049" ulx="568" uly="2965">quenter xpianis ꝓmittebant magna vt eos e⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="3130" ulx="564" uly="3046">uellerent a fide cheiſtiana- memoꝛ fui dei. pꝛo</line>
        <line lrx="1872" lry="3209" ulx="570" uly="3125">me paſſi et delec tatus ſum  in 2tumelijs pꝛo</line>
        <line lrx="1872" lry="3283" ulx="567" uly="3200">ipſo· Rctu u'- bant apoſtoli gaudetes a con:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="3365" type="textblock" ulx="534" uly="3281">
        <line lrx="1865" lry="3365" ulx="534" uly="3281">ſpectu cõſiiij qin digni habiti ſunt ꝓ noĩe ieſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="3443" type="textblock" ulx="576" uly="3357">
        <line lrx="1935" lry="3443" ulx="576" uly="3357">contumeliam pati: et execitatus ſum in patie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="4144" type="textblock" ulx="581" uly="3437">
        <line lrx="1872" lry="3518" ulx="581" uly="3437">tie vrrtute · et delecit ſpus meus .vera hunuli</line>
        <line lrx="1868" lry="3599" ulx="587" uly="3513">atione de quo defectu dicit᷑ math v. beati pau</line>
        <line lrx="1876" lry="3678" ulx="593" uly="3588">peres ſpiritu·id eſt non habentes inflanteʒ ſpi</line>
        <line lrx="1877" lry="3760" ulx="590" uly="3670">ritum. vt exponit auguſtinꝰ. Knticipauernt .</line>
        <line lrx="1878" lry="3840" ulx="590" uly="3748">pigilias. oculi mei c pſicut legit᷑ de beato pe</line>
        <line lrx="1878" lry="3912" ulx="581" uly="3825">tro ꝙ ſurgebat de nocte in pamo galloꝝ cãtu</line>
        <line lrx="1881" lry="3994" ulx="587" uly="3904">ad recoꝛdanduʒ cũ fletu qualiter xpᷣm negabat</line>
        <line lrx="1879" lry="4074" ulx="588" uly="3983">ex timoꝛe xpiani etiam  paimitiua eccleſia vigi</line>
        <line lrx="1881" lry="4144" ulx="584" uly="4061">labãt ð noc te ad ſepulturas martia ex deuotõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="5340" type="textblock" ulx="581" uly="4228">
        <line lrx="1882" lry="4308" ulx="594" uly="4228">pro peccatoꝛu recoꝛdatõne:? martin paſſione</line>
        <line lrx="1881" lry="4383" ulx="585" uly="4297">magis oꝛabãt coꝛde qᷓ; voce Vnde dicit poeta</line>
        <line lrx="1883" lry="4466" ulx="591" uly="4376">Interdum lacrime pondera vocis habent· Co</line>
        <line lrx="1878" lry="4539" ulx="593" uly="4456">gSitaui dies antiquos id eſt beneſcum creati</line>
        <line lrx="1878" lry="4620" ulx="588" uly="4539">onis: et annos eternos in mente habui .i bñ</line>
        <line lrx="1884" lry="4698" ulx="590" uly="4612">ſicium eterne retributõis· et meditatus ſuʒ no</line>
        <line lrx="1883" lry="4779" ulx="588" uly="4696">cte cum coꝛde meo in oꝛone ſecreta: ⁊ exerci</line>
        <line lrx="1881" lry="4858" ulx="588" uly="4766">tabar pſcrutando ſcientie mee ſecreta. et ſco</line>
        <line lrx="1885" lry="4938" ulx="590" uly="4848">pebam ſpum men /extergens inde peccata ſal</line>
        <line lrx="1880" lry="5017" ulx="593" uly="4928">tem venialiaſine quibus non ptrãſicur pñs vr</line>
        <line lrx="1884" lry="5090" ulx="590" uly="5008">ta Nunquid c · Licet pſeci de eccleſia nõ</line>
        <line lrx="1880" lry="5173" ulx="593" uly="5083">timeant af fuctõnes ꝓ pſonig ꝗpꝛijs tñ eas ti</line>
        <line lrx="1883" lry="5255" ulx="594" uly="5166">ment pꝛo pſonis mſirnns 2 eos conſolant᷑ dicẽ</line>
        <line lrx="1874" lry="5340" ulx="581" uly="5245">tes · Nuquid ineternũ ꝓijeant deus ſcʒ popu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="3534" type="textblock" ulx="2161" uly="852">
        <line lrx="3478" lry="938" ulx="2161" uly="852">lum ſuu ip̃ᷣm dimttens in afflictõne ·.q d. non.</line>
        <line lrx="3474" lry="1019" ulx="2170" uly="934">ſed ipſum reſpiciet in miſericoꝛdia et conſolatio</line>
        <line lrx="3475" lry="1095" ulx="2175" uly="1014">ne. ideo ſubdit᷑ in pſona eccleſie · St dixi nuc ce</line>
        <line lrx="3478" lry="1174" ulx="2168" uly="1093">piſcʒ pace gaudere:quod fuit impletuʒ in moꝛ</line>
        <line lrx="3470" lry="1255" ulx="2172" uly="1174">te uiliami apoſtate  Hᷓ mutatõ dextere excelſi.</line>
        <line lrx="3472" lry="1331" ulx="2170" uly="1254">id eſt p eius potentiã et miericoꝛdiam ſacta·</line>
        <line lrx="3475" lry="1415" ulx="2175" uly="1332">Memoꝛ fui operuʒ domm quibus ab mitio</line>
        <line lrx="3477" lry="1495" ulx="2173" uly="1410">mund conſuenit muiſte paſſis miereri · ideo ſe</line>
        <line lrx="3478" lry="1573" ulx="2173" uly="1492">quitur· quis deus magnus ⁊c /qd· nullus qꝛ</line>
        <line lrx="3475" lry="1637" ulx="2175" uly="1564">facit mrabilia totuis nature create virtutem</line>
        <line lrx="3480" lry="1731" ulx="2175" uly="1644">tranſcendentia·ideo ſubdi Notam feciſti ĩ po</line>
        <line lrx="3481" lry="1808" ulx="2173" uly="1721">pulis virtutem tuã iuhanum impante oꝛbi ðᷣ</line>
        <line lrx="3483" lry="1888" ulx="2175" uly="1802">iciendo· redemiſti in bꝛachio tuo.· id e vtute</line>
        <line lrx="3485" lry="1963" ulx="2177" uly="1883">tua populum tuu .xpᷣianũ de tyrannide iulia</line>
        <line lrx="3485" lry="2042" ulx="2177" uly="1959">m· ſlios iocob ⁊ ioſephid eſt vicia ſupplanta</line>
        <line lrx="3486" lry="2122" ulx="2177" uly="2039">tes et in virtutibus creſcetes· Viderunt te aqᷓ</line>
        <line lrx="3487" lry="2197" ulx="2180" uly="2120">d eſt populi vderunt potentiã tuaʒ contra ce</line>
        <line lrx="3484" lry="2283" ulx="2178" uly="2196">ſrem · et timuerunt ·· ſdeles tuos pſequi: et</line>
        <line lrx="3486" lry="2356" ulx="2183" uly="2273">turbate ſunt abyſſiid eſt malefici habetes pa</line>
        <line lrx="3483" lry="2435" ulx="2181" uly="2354">cta cum demonibus quon arte vtebat᷑ iulianꝰ.</line>
        <line lrx="3490" lry="2516" ulx="2180" uly="2432">vt dicit᷑ in hyſtoꝛia triptita:· multtudo ſonitus</line>
        <line lrx="3489" lry="2591" ulx="2182" uly="2514">aquarumid eſt populoꝝ qui de moꝛte inlani</line>
        <line lrx="3493" lry="2672" ulx="2181" uly="2591">multipliciter loquebant᷑ et xpᷣiani deũ laudabat</line>
        <line lrx="3490" lry="2749" ulx="2185" uly="2667">weo ſubdit · vocem dederunt nubes p quas</line>
        <line lrx="3495" lry="2827" ulx="2192" uly="2745">ſigniſcant᷑ xpiam in virtutis culmme conſtituti</line>
        <line lrx="3492" lry="2906" ulx="2186" uly="2822">Stenim ſagitte tue tranſeunt id eſt pᷣdicato</line>
        <line lrx="3493" lry="2983" ulx="2184" uly="2904">res· vnde in pſona pdicatoꝛis dicit᷑ eſa · xlix · po</line>
        <line lrx="3495" lry="3063" ulx="2189" uly="2982">ſuit me qualſi ſagittam electã ille vero ſagitte</line>
        <line lrx="3497" lry="3141" ulx="2183" uly="3065">moꝛtuo mulano tranſierunt ad pᷣdicandum chri</line>
        <line lrx="3496" lry="3220" ulx="2190" uly="3137">ſtum ſecure quod ãte facere nõ audebãt. Vox</line>
        <line lrx="3497" lry="3298" ulx="2194" uly="3217">tomitrui tuiid eſt pdicatõnis. in rota id eſt</line>
        <line lrx="3501" lry="3381" ulx="2194" uly="3293">tunc fuit ĩ orbe qui eſt circularis nigure. Fllu</line>
        <line lrx="3499" lry="3465" ulx="2190" uly="3372">xerunt choruſcatõnes tue d eſt miracula p̃di</line>
        <line lrx="3502" lry="3534" ulx="2189" uly="3452">cationem confirmantia:· vidit et 2mota eſt ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="3693" type="textblock" ulx="2182" uly="3536">
        <line lrx="3505" lry="3627" ulx="2182" uly="3536">ra ad credendum m xpon quomiã ex hoc ſeqᷓ</line>
        <line lrx="3506" lry="3693" ulx="2188" uly="3614">tur multiphcatõ bonoꝝ opeꝝ·ſequit᷑ m mari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="4090" type="textblock" ulx="2181" uly="3690">
        <line lrx="3499" lry="3774" ulx="2190" uly="3690">via tua et ſemite tue ⁊c] p viam intelligit᷑ obſ</line>
        <line lrx="3495" lry="3848" ulx="2190" uly="3770">uatio mandatonꝝn p ſenmntas aut obſeruatõ con</line>
        <line lrx="3498" lry="3935" ulx="2187" uly="3845">ſinoruũ que ſunt vie ꝓcedendi p mare huiuſ mũ</line>
        <line lrx="3505" lry="4027" ulx="2191" uly="3927">di ad patriam paradiſ· et veſtigia tua non 28</line>
        <line lrx="3503" lry="4090" ulx="2181" uly="4006">noſcentur per creaturas em m quibus eſt ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="4171" type="textblock" ulx="2179" uly="4081">
        <line lrx="3523" lry="4171" ulx="2179" uly="4081">ſtiSunz dei · pfecte n 2gnoſcit᷑ eius eſſentia· De</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="4408" type="textblock" ulx="2185" uly="4162">
        <line lrx="3498" lry="4247" ulx="2186" uly="4162">duxiſti ſicut oues populũ tuum chriſtianum.</line>
        <line lrx="3497" lry="4332" ulx="2185" uly="4241">li manu moyſi et aaron p moyſen populi du</line>
        <line lrx="3501" lry="4408" ulx="2193" uly="4316">cem mitelligi᷑ bonus princeps et per aaron põ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="4484" type="textblock" ulx="2195" uly="4394">
        <line lrx="3560" lry="4484" ulx="2195" uly="4394">tiſicem bonus pᷣlatus:periſtos em bene regiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="4572" type="textblock" ulx="2189" uly="4475">
        <line lrx="3503" lry="4572" ulx="2189" uly="4475">in temporalibus et ſpualbus populus xpianꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="5021" type="textblock" ulx="2197" uly="4713">
        <line lrx="3498" lry="4805" ulx="2508" uly="4713">ſenſum literaleʒ loquit᷑ de regno da</line>
        <line lrx="3498" lry="4882" ulx="2509" uly="4792">uid qui ſuit nigura chriſti · ꝗpter qðᷣ</line>
        <line lrx="3500" lry="5021" ulx="2197" uly="4869">. iſtice poteſt expõi de regno eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="5111" type="textblock" ulx="2099" uly="4951">
        <line lrx="3502" lry="5069" ulx="2099" uly="4951">. gitur primo excitat᷑ auditoꝝ attentõ cũ dicit</line>
        <line lrx="2311" lry="5111" ulx="2194" uly="5034">LKt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="5102" type="textblock" ulx="1978" uly="4760">
        <line lrx="2100" lry="4769" ulx="2092" uly="4760">1g</line>
        <line lrx="2092" lry="4787" ulx="2079" uly="4770">7</line>
        <line lrx="2064" lry="5004" ulx="2054" uly="4996">2</line>
        <line lrx="2096" lry="5064" ulx="2093" uly="5062">.</line>
        <line lrx="2097" lry="5089" ulx="2031" uly="5064">ð</line>
        <line lrx="2062" lry="5102" ulx="1978" uly="5086">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="5359" type="textblock" ulx="2189" uly="5033">
        <line lrx="3500" lry="5124" ulx="2313" uly="5033">tendite pre meus .id eſt pple chriſtiane qᷓ</line>
        <line lrx="3498" lry="5204" ulx="2189" uly="5111">a chriſto eſt denomjnatus legem meã -ſeua</line>
        <line lrx="3502" lry="5289" ulx="2191" uly="5189">Selicam·. inclmate aure veſtram C [corporis</line>
        <line lrx="3498" lry="5359" ulx="2193" uly="5270">et cordis. Aperiã in paboł os meu ex vᷣcurſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="4729" type="textblock" ulx="2399" uly="4550">
        <line lrx="3451" lry="4645" ulx="2399" uly="4550">LESRLLI LSXVII</line>
        <line lrx="3544" lry="4729" ulx="2404" uly="4557">Be 2c.]· Dſalmus ite ſcom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2711" lry="1535" type="textblock" ulx="1381" uly="829">
        <line lrx="2708" lry="911" ulx="1389" uly="829">euangelij patet ꝙ chꝛiſtus cõmuniter parabo</line>
        <line lrx="2707" lry="990" ulx="1389" uly="910">lce docebat: loquar ꝗpoſitõnes ab mitio /lle⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="1077" ulx="1388" uly="990">gis date· cuius pᷣcepta moꝛalia rephcauit· euan</line>
        <line lrx="2704" lry="1158" ulx="1390" uly="1066">gelica conſſia ſuperaddendo Quanta audi</line>
        <line lrx="2707" lry="1227" ulx="1391" uly="1143">uumus FHic conſequẽter ponit᷑ narꝛatõ in qua</line>
        <line lrx="2703" lry="1307" ulx="1388" uly="1224">declaratur multiplex bonitas xpiet ꝑ oppoſñtũ</line>
        <line lrx="2703" lry="1383" ulx="1390" uly="1300">ingratitudo mali populi xp̃icum dici᷑ Quan⸗</line>
        <line lrx="2711" lry="1457" ulx="1388" uly="1378">ta audiuimuſ ⁊c ·Momo xpc a patre auduut 1</line>
        <line lrx="2690" lry="1535" ulx="1381" uly="1454">diſcipulis nunciauit· ſicut dicit iohan· viij. Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="1613" type="textblock" ulx="1372" uly="1532">
        <line lrx="2703" lry="1613" ulx="1372" uly="1532">aud un ab eo hec loquoꝛ in mundoet ex pꝛece:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="2169" type="textblock" ulx="1376" uly="1612">
        <line lrx="2706" lry="1693" ulx="1384" uly="1612">pto chꝛiſti apoſtoli denunciauerunt oꝛbi.Ma:</line>
        <line lrx="2703" lry="1775" ulx="1382" uly="1690">thei· vltimo· Runtes in mundu docete omes gẽ</line>
        <line lrx="2700" lry="1851" ulx="1380" uly="1768">tes „πι St ſucceſſoꝛes apoſtoloꝝ alijs denunci</line>
        <line lrx="2699" lry="1930" ulx="1378" uly="1850">auerunt ideo ſubdit᷑· Nõ ſunt occultata a ſinjs</line>
        <line lrx="2695" lry="2010" ulx="1376" uly="1931">eoꝛum ⁊c narꝛaãtes laudes dommi ſcʒ ieſu xpᷣi</line>
        <line lrx="2697" lry="2088" ulx="1380" uly="2008">et mirabiln eius que fecit.in hieruſale ⁊ iuda</line>
        <line lrx="2700" lry="2169" ulx="1376" uly="2088">Et ſuſcitauit teſtimoniim id eſt lege euange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="2247" type="textblock" ulx="1382" uly="2160">
        <line lrx="2699" lry="2247" ulx="1382" uly="2160">licam· in iacob·id eſt ſupplãtatoꝛibus vicioꝝn ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="2799" type="textblock" ulx="1373" uly="2245">
        <line lrx="2709" lry="2330" ulx="1378" uly="2245">quibus ꝓſicit euangelium· et legẽ poſuit in iſ</line>
        <line lrx="2698" lry="2407" ulx="1377" uly="2323">rael·id eſt conteplatoꝛibus duume veritatis ·</line>
        <line lrx="2700" lry="2493" ulx="1379" uly="2403">Quanta mandauit patribe nrs id ẽ apoſtoł</line>
        <line lrx="2696" lry="2564" ulx="1376" uly="2480">alijsq; diſcipulis. nota facere ea ſilijs ſuis id</line>
        <line lrx="2698" lry="2643" ulx="1373" uly="2561">eſt credentibus qui ſunt ſilij dei ſpuales. vt cog</line>
        <line lrx="2694" lry="2718" ulx="1379" uly="2638">ſcat generatõ altera vſq; ad fineʒ mundi futu⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="2799" ulx="1373" uly="2718">ra. vt ponant in deo ſpe ſuam ⁊c ⁊ non m vaĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="2888" type="textblock" ulx="1369" uly="2795">
        <line lrx="2698" lry="2888" ulx="1369" uly="2795">tate mundana ne fiant ſicut patres eoꝝ p qͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="3433" type="textblock" ulx="1374" uly="2876">
        <line lrx="2702" lry="2961" ulx="1374" uly="2876">intelligunt᷑ pſeudo apoſtoli et heretici qui cepe</line>
        <line lrx="2700" lry="3041" ulx="1374" uly="2959">runt docere et male a pꝛmcipio eccleſe· genera</line>
        <line lrx="2698" lry="3121" ulx="1374" uly="3036">tio que nõ direxit coꝛ ſuũ ad ſequedu chaiſt ũ</line>
        <line lrx="2701" lry="3195" ulx="1377" uly="3117">et nõ eſt creditug cum deo ſpus eiuſ erꝛabãat</line>
        <line lrx="2697" lry="3273" ulx="1377" uly="3190">em̃ in ſide et moꝛibus· ſilij effrem intendentes</line>
        <line lrx="2696" lry="3354" ulx="1376" uly="3272">et mittentes arcũ · ſic oꝛdinet᷑ lra. mitendẽtes</line>
        <line lrx="2710" lry="3433" ulx="1378" uly="3348">arcum et mittetes .ſagittas ex arcu:p filios ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="3514" type="textblock" ulx="1360" uly="3425">
        <line lrx="2696" lry="3514" ulx="1360" uly="3425">frem qui ꝓceſſerunt ad pus nã contra dommi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="3907" type="textblock" ulx="1375" uly="3501">
        <line lrx="2697" lry="3593" ulx="1378" uly="3501">voluntatem ſigniſcant᷑ heretici qui impugnãt</line>
        <line lrx="2696" lry="3668" ulx="1382" uly="3581">ſidei veritatem · et ip̃i intendunt arcuʒ ſacre ſcri</line>
        <line lrx="2697" lry="3751" ulx="1375" uly="3666">pture eam interpᷣtates puerſe et mittunt ſagit</line>
        <line lrx="2708" lry="3829" ulx="1381" uly="3747">tas contra veros doctoꝛesh̊ͥ quua non pᷣualet.</line>
        <line lrx="2697" lry="3907" ulx="1385" uly="3815">ſubditur couerſ ſunt in die belli a lacris do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="3988" type="textblock" ulx="1380" uly="3901">
        <line lrx="2710" lry="3988" ulx="1380" uly="3901">ctoꝛibus confutati/ non cuſtodierunt teſtame</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="4229" type="textblock" ulx="1376" uly="3982">
        <line lrx="2697" lry="4069" ulx="1379" uly="3982">tum dei ⁊c /moꝛibus ⁊ ſide deuiantes a vᷣtate</line>
        <line lrx="2696" lry="4156" ulx="1376" uly="4060">euangelij Coꝛaʒ patribus eoꝝ c id eſt coꝛã</line>
        <line lrx="2694" lry="4229" ulx="1378" uly="4142">veris apoſtolis qui dicunt᷑ hic patres heretico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="4306" type="textblock" ulx="1380" uly="4220">
        <line lrx="2734" lry="4306" ulx="1380" uly="4220">rum · eo ꝙ ex ipᷣis exierunt ·jio:ij. Ex nobis pꝛ-o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="4625" type="textblock" ulx="1376" uly="4296">
        <line lrx="2694" lry="4387" ulx="1378" uly="4296">dierunt h non erant ex nobis fecit mwabilia ĩ</line>
        <line lrx="2694" lry="4467" ulx="1376" uly="4382">terꝛa egypti l.id elt in iidea que dicit egyptuſ</line>
        <line lrx="2693" lry="4548" ulx="1378" uly="4454">eo ꝙ erꝛoꝛibo fuit obtenebꝛata: m cãpotaneos</line>
        <line lrx="2695" lry="4625" ulx="1379" uly="4538">qui interpꝛetat᷑ 2 ſummatõ·na ibi ſaluatoꝛ opus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="4693" type="textblock" ulx="1330" uly="4609">
        <line lrx="2687" lry="4693" ulx="1330" uly="4609">noſtre ſalutis ↄſummauit dicens in cruce· con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="5253" type="textblock" ulx="1379" uly="4753">
        <line lrx="2695" lry="4861" ulx="1379" uly="4753">pꝛeſens ſeckhm  pduxit eosſ.apoſtolos ad p</line>
        <line lrx="2693" lry="4938" ulx="1380" uly="4847">dicandum gentibus p orbem. 2a ſtatuit aquas</line>
        <line lrx="2694" lry="5016" ulx="1384" uly="4914">quañ in vtre /id ẽ tribulathes mũdi ab eox im</line>
        <line lrx="2693" lry="5093" ulx="1379" uly="5001">pedimento cõpeſcuitnã tpe tribulatõis nume</line>
        <line lrx="2694" lry="5171" ulx="1384" uly="5062">rus ſideln u madis creuit · et deduxit eos ĩ nube</line>
        <line lrx="2691" lry="5253" ulx="1388" uly="5149">TC. id eſt in ſe pſo qui eſt nubes ab eſtu pꝛote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="5335" type="textblock" ulx="1378" uly="5227">
        <line lrx="2690" lry="5335" ulx="1378" uly="5227">Sens ⁊ noctẽ illummans· Interꝛupit petraʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="4782" type="textblock" ulx="1381" uly="4681">
        <line lrx="2693" lry="4782" ulx="1381" uly="4681">ſummatũ eſt oh·xix· Interrupit mare d ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="918" type="textblock" ulx="3024" uly="811">
        <line lrx="4333" lry="918" ulx="3024" uly="811">id elt ſeĩm qui petra dicit jcor· x interꝛũpi p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="1704" type="textblock" ulx="3018" uly="911">
        <line lrx="4334" lry="997" ulx="3025" uly="911">miſit in ſua paſſione clauoꝝ et lanceoꝛuũ pfoꝛati</line>
        <line lrx="4330" lry="1069" ulx="3023" uly="992">one· et adaquauit eos c nã inde ꝓdierut flu</line>
        <line lrx="4333" lry="1147" ulx="3028" uly="1071">enta gratie ⁊H appoſuert adhuc peccare ei·.Che</line>
        <line lrx="4332" lry="1227" ulx="3018" uly="1147">retici ⁊ malichꝛiſ tiam vt peteret eſcas illa pe</line>
        <line lrx="4332" lry="1304" ulx="3026" uly="1225">titio mala que dekribit hic vſq; ibi in ommb</line>
        <line lrx="4331" lry="1389" ulx="3026" uly="1303">hisdupliciter poteſt expomi miſtice· ſde cibo</line>
        <line lrx="4331" lry="1465" ulx="3024" uly="1387">coꝛpali et ſprrituali.Pio modo expont᷑ de ma</line>
        <line lrx="4331" lry="1543" ulx="3026" uly="1463">hs relgioſis et ingratis: qui non ſunt contenti</line>
        <line lrx="4330" lry="1624" ulx="3026" uly="1541">cõuentualib ſibi miſtratis· cuʒ tñ freqñter thłia</line>
        <line lrx="4332" lry="1704" ulx="3028" uly="1621">et paucioꝛa ſuffeciſſent eis ĩ ſeculo· ⁊ ꝗpter eoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="1775" type="textblock" ulx="3029" uly="1700">
        <line lrx="4348" lry="1775" ulx="3029" uly="1700">impoꝛtunitatẽ pᷣndentes monaſterijs ↄdeſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="2332" type="textblock" ulx="3020" uly="1779">
        <line lrx="4333" lry="1857" ulx="3022" uly="1779">dunt petitõi eoꝝ.⁊ hoc cedit ad malũ ſpuale pe</line>
        <line lrx="4331" lry="1938" ulx="3025" uly="1858">tentum et aliquado cũ hoc ad coꝛpale malũ nã</line>
        <line lrx="4334" lry="2020" ulx="3023" uly="1939">ex ingurgitatõe mmcurꝛũt infirmitatem ⁊ ahqnñ</line>
        <line lrx="4332" lry="2098" ulx="3027" uly="2018">moꝛtem· Alio modo exponit᷑ deſumentibus in</line>
        <line lrx="4339" lry="2175" ulx="3026" uly="2095">digne lacramtum eukariſtie· in quo ſub ſpẽ pa</line>
        <line lrx="4334" lry="2259" ulx="3027" uly="2176">nis verachꝛiſti caro continet᷑ ⁊ de tanbus dicit᷑</line>
        <line lrx="4333" lry="2332" ulx="3020" uly="2255">j· coꝝ·xj· Qui vero manducat indigne uidicuiʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="2412" type="textblock" ulx="3026" uly="2312">
        <line lrx="4444" lry="2412" ulx="3026" uly="2312">ſibi manducat ⁊ bibit · Hꝛopter qð in ſine cõclu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="2731" type="textblock" ulx="3027" uly="2413">
        <line lrx="4330" lry="2492" ulx="3029" uly="2413">ditur Adhuc eſce eoꝛuʒ erant in oꝛe ip̃oꝝn ꝛc·</line>
        <line lrx="4331" lry="2572" ulx="3041" uly="2490">t occidit pĩ gues eoꝝ ⁊c] nam indigna ſump</line>
        <line lrx="4331" lry="2651" ulx="3039" uly="2570">tio vel celebꝛatõ huius ſacramenti magis ẽ dã</line>
        <line lrx="4328" lry="2731" ulx="3027" uly="2648">noſa ullis qui ſunt in ſtatu maioꝛ:  In omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="2969" type="textblock" ulx="2999" uly="2726">
        <line lrx="4342" lry="2811" ulx="3000" uly="2726">bus his Hic ðſcribit᷑ ingratitudo maloꝛum iu</line>
        <line lrx="4368" lry="2901" ulx="3027" uly="2812">deorum . ex multiplici recidiio m peccatum nã</line>
        <line lrx="4332" lry="2969" ulx="2999" uly="2891">decies deum tentauerunt vt dicit᷑ nui · xiij · per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="3609" type="textblock" ulx="3012" uly="2969">
        <line lrx="4334" lry="3051" ulx="3019" uly="2969">quos ſi gniſicat᷑ mali chriſtiani qui timore pene</line>
        <line lrx="4332" lry="3128" ulx="3014" uly="3050">ceſſant a peccato· ⁊ ſtatim reincidunt tranſeũte</line>
        <line lrx="4331" lry="3211" ulx="3023" uly="3126">periculo:apter quod ſnali cõcludi Quotiẽs</line>
        <line lrx="4334" lry="3287" ulx="3013" uly="3206">exacer bauerunt eum ⁊cqd multotiens valo</line>
        <line lrx="4326" lry="3366" ulx="3017" uly="3286">Non ſunt recordati 2c ·ic ðᷣſcribit᷑ ingra</line>
        <line lrx="4329" lry="3450" ulx="3012" uly="3363">titudo umeorũ de egipti flagellatõe ⁊ ſua libe</line>
        <line lrx="4329" lry="3524" ulx="3020" uly="3445">vatione Ner egipti flagellationem ſigmiſicata</line>
        <line lrx="4330" lry="3609" ulx="3019" uly="3522">fiut iudeorum fiagellatõ ꝓ romanos ·qui młti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="3763" type="textblock" ulx="3012" uly="3601">
        <line lrx="4356" lry="3697" ulx="3018" uly="3601">pliciter eos pcuſſerunt ſeʒ terram eoru deſtruẽ</line>
        <line lrx="4338" lry="3763" ulx="3012" uly="3686">do ⁊ eorum bona rapiendo:⁊ populum ptĩ oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="3842" type="textblock" ulx="3020" uly="3762">
        <line lrx="4323" lry="3842" ulx="3020" uly="3762">cidendo ⁊ ptim captiuando.· Per liberatõnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="4160" type="textblock" ulx="3000" uly="3842">
        <line lrx="4343" lry="3927" ulx="3011" uly="3842">vero iudeorum ſignata fuit lberatõ xpᷣanorũ</line>
        <line lrx="4321" lry="4004" ulx="3000" uly="3924">qui tunc erant in iudea qui ãte aduentũ roma</line>
        <line lrx="4336" lry="4081" ulx="3016" uly="4002">norum monitu angeli tranfierunt in regnum</line>
        <line lrx="4338" lry="4160" ulx="3006" uly="4080">a grippe· qui ↄfederatꝰ erat romaĩs:⁊ ſic fuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="4643" type="textblock" ulx="3002" uly="4156">
        <line lrx="4323" lry="4242" ulx="3017" uly="4156">ibi ſaluati :. Quia tñ eoꝛũ alqui fuerunt mali⁊ p</line>
        <line lrx="4321" lry="4322" ulx="3006" uly="4241">conſequens mgratiideo p ingtitudimem iude</line>
        <line lrx="4317" lry="4402" ulx="3018" uly="4321">oꝛum exeuntuum de egipto ſignata fuit eoꝛũ in</line>
        <line lrx="4312" lry="4479" ulx="3015" uly="4400">gratitudo ꝗpt᷑ qd concludit᷑· et deduxit eos mn</line>
        <line lrx="4308" lry="4560" ulx="3002" uly="4479">ſpe c– Et induxit eos in montem ſanctiñ</line>
        <line lrx="4313" lry="4643" ulx="3005" uly="4559">cationis ſue ⁊c Micðᷣſeribit ingtitudo iudeoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="4721" type="textblock" ulx="3006" uly="4641">
        <line lrx="4336" lry="4721" ulx="3006" uly="4641">de beneſicõ introductõnis eoꝛu in terrã ꝓnnſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="5360" type="textblock" ulx="3001" uly="4720">
        <line lrx="4316" lry="4801" ulx="3005" uly="4720">onis:eiectis inde chananeis in qua p ydolatriã</line>
        <line lrx="4312" lry="4881" ulx="3004" uly="4799">tanqʒ ingti den exacerbauerũt Per hoe &amp; ſigni</line>
        <line lrx="4312" lry="4964" ulx="3008" uly="4876">ſicata fuit mgtitudo maloꝝn xpᷣianoruũ qui pꝰqᷓ;</line>
        <line lrx="4311" lry="5040" ulx="3008" uly="4957">ingreſſi ſunt militantem eccleſam p baptiſmuʒ</line>
        <line lrx="4315" lry="5116" ulx="3005" uly="5037">qui eſt ianua ſacramentorũdeu offendut multi</line>
        <line lrx="4308" lry="5200" ulx="3005" uly="5116">pliciter male viuendo et hoe eſt qð dicit · Re e⸗</line>
        <line lrx="4307" lry="5284" ulx="3001" uly="5196">duxit eos in montem ſanctificaconis ſue id ẽ</line>
        <line lrx="4307" lry="5360" ulx="3011" uly="5278">in eecleſiã qᷓ dicit᷑ mons. Eſa.ij Rrit ĩ nouichmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2300" type="textblock" ulx="4849" uly="2245">
        <line lrx="4865" lry="2300" ulx="4849" uly="2245">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="3403" type="textblock" ulx="0" uly="2110">
        <line lrx="132" lry="2193" ulx="1" uly="2110">lubſpep</line>
        <line lrx="132" lry="2263" ulx="0" uly="2189">busdee</line>
        <line lrx="131" lry="2354" ulx="1" uly="2281">e udeci</line>
        <line lrx="130" lry="2447" ulx="21" uly="2346">fnec̃t Gt</line>
        <line lrx="129" lry="2511" ulx="0" uly="2452">eipoy</line>
        <line lrx="129" lry="2597" ulx="0" uly="2519">Gnafum</line>
        <line lrx="130" lry="2675" ulx="0" uly="2598">mgoedi</line>
        <line lrx="128" lry="2756" ulx="7" uly="2681">Nomm</line>
        <line lrx="130" lry="2825" ulx="0" uly="2766">nalorumi</line>
        <line lrx="132" lry="2904" ulx="0" uly="2845">Crätum ti</line>
        <line lrx="133" lry="3000" ulx="0" uly="2923">riin pe</line>
        <line lrx="137" lry="3080" ulx="0" uly="3024">ote pene</line>
        <line lrx="136" lry="3150" ulx="1" uly="3084">tranun</line>
        <line lrx="137" lry="3238" ulx="5" uly="3164">Qoties</line>
        <line lrx="137" lry="3308" ulx="0" uly="3248">lens vad</line>
        <line lrx="132" lry="3403" ulx="0" uly="3330">bitmngtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3472" type="textblock" ulx="0" uly="3409">
        <line lrx="181" lry="3472" ulx="0" uly="3409">1ſulbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="5440" type="textblock" ulx="0" uly="3489">
        <line lrx="132" lry="3571" ulx="11" uly="3489">ſignſhen</line>
        <line lrx="132" lry="3652" ulx="0" uly="3572"> quinkt</line>
        <line lrx="131" lry="3720" ulx="0" uly="3654">rüdeſtne</line>
        <line lrx="130" lry="3814" ulx="0" uly="3734">ummptioe</line>
        <line lrx="131" lry="3898" ulx="2" uly="3820">etntönen</line>
        <line lrx="130" lry="3977" ulx="0" uly="3900">anori</line>
        <line lrx="126" lry="4045" ulx="0" uly="3992">ti woni</line>
        <line lrx="121" lry="4147" ulx="2" uly="4064">regnum</line>
        <line lrx="128" lry="4211" ulx="0" uly="4134">ſeſuerüt</line>
        <line lrx="128" lry="4293" ulx="2" uly="4221">tman,</line>
        <line lrx="124" lry="4392" ulx="0" uly="4304">pen ill</line>
        <line lrx="118" lry="4468" ulx="0" uly="4396">teonmn</line>
        <line lrx="112" lry="4552" ulx="0" uly="4474">urtecen</line>
        <line lrx="110" lry="4624" ulx="0" uly="4536">nlrckf</line>
        <line lrx="112" lry="4704" ulx="0" uly="4579">ivoi</line>
        <line lrx="115" lry="4842" ulx="0" uly="4702">en inſt</line>
        <line lrx="118" lry="4888" ulx="0" uly="4751">lnd</line>
        <line lrx="117" lry="4987" ulx="0" uly="4860">vig</line>
        <line lrx="109" lry="5043" ulx="17" uly="4958">up</line>
        <line lrx="116" lry="5198" ulx="0" uly="5077">nul,</line>
        <line lrx="111" lry="5283" ulx="0" uly="5194">4.re,</line>
        <line lrx="109" lry="5362" ulx="0" uly="5263">e de</line>
        <line lrx="109" lry="5440" ulx="0" uly="5319">llhm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="4374" type="textblock" ulx="566" uly="854">
        <line lrx="1877" lry="934" ulx="583" uly="854">diebus pꝛeparatus mons domu s domim in vᷣ</line>
        <line lrx="1877" lry="1009" ulx="584" uly="934">tice montium ⁊c · que monte ſanctiſicauit et ac</line>
        <line lrx="1877" lry="1092" ulx="588" uly="1006">quiſut virtute paſſionis ſue· Et eiecit a facie</line>
        <line lrx="1878" lry="1171" ulx="591" uly="1073">eoꝛum gentes c]terꝛas em gentum xpᷣiam ĩ</line>
        <line lrx="1879" lry="1245" ulx="586" uly="1171">habitant·aliquas p gentum conuerſionem. et</line>
        <line lrx="1879" lry="1327" ulx="583" uly="1249">aliquas pꝑ eoꝛum debellatõem p pꝛincipes xp̃ia</line>
        <line lrx="1879" lry="1406" ulx="588" uly="1327">nos·. dt tẽtauerut  exacerbauerũt c] ſmali</line>
        <line lrx="1876" lry="1484" ulx="584" uly="1408">chꝛiſtiani. In iram concitauerut eũ in collibus</line>
        <line lrx="1881" lry="1574" ulx="587" uly="1477">ſuis id eſt m pompis et t ſupbijs et ſcuptili⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1645" ulx="589" uly="1554">bus ſuis ⁊c ydolum em̃ luxurioß e aduͤltera</line>
        <line lrx="1882" lry="1723" ulx="588" uly="1632">ſua vel cubina et ydolũ auari pecunia et ſic de</line>
        <line lrx="1880" lry="1800" ulx="603" uly="1717">alijs · Rt repulit taber naculuʒ ſilo per ſilo in</line>
        <line lrx="1880" lry="1882" ulx="566" uly="1799">qua fuit arca dommi ſigniſicat᷑ terꝛa de qua xp̃i</line>
        <line lrx="1912" lry="1959" ulx="590" uly="1877">ani ſunt eiecti ꝗpter ſua peccata· ſicut eſt mõ in</line>
        <line lrx="1886" lry="2034" ulx="593" uly="1954">dea ⁊ af rica· St toidit ĩ captiuitate vtute eon</line>
        <line lrx="1885" lry="2116" ulx="588" uly="2030">pꝛio pꝑ coſdꝛoe regeʒ pſan:pꝰea p ſaladinu. t</line>
        <line lrx="1883" lry="2188" ulx="585" uly="2107">concluſit m gladio populum ſuu ⁊cquia mul</line>
        <line lrx="1877" lry="2269" ulx="588" uly="2185">ti de chꝛiſtianis fuerunt occiſi aliqui ſer⸗o aliqᷓ</line>
        <line lrx="1885" lry="2344" ulx="595" uly="2259">gne· Verũtamen quia pagam fecerunt hoc imi</line>
        <line lrx="1888" lry="2425" ulx="597" uly="2347">qua voluntate· ideo puniti ſunt a deo pena Se:</line>
        <line lrx="1890" lry="2515" ulx="588" uly="2416">henne apterquod ſequit 8t pcuſſit inmicos</line>
        <line lrx="1889" lry="2576" ulx="593" uly="2501">ſuos in poſteriora id ẽ in moꝛte deijciens eos</line>
        <line lrx="1888" lry="2661" ulx="596" uly="2578">ad inferna · opꝓbꝛiumſ empiter nu dedit ůns</line>
        <line lrx="1899" lry="2738" ulx="598" uly="2656">nam illa pena eſt eterna · St repulit· ic po</line>
        <line lrx="1898" lry="2823" ulx="612" uly="2733">miur mtenta cõcluſo.ſ. ꝙ regnum debeat᷑ xpᷣo</line>
        <line lrx="1904" lry="2893" ulx="618" uly="2810">d eo dicit · SRt repult tabernaculu ioſeph id ẽ</line>
        <line lrx="1901" lry="2981" ulx="602" uly="2888">cultum veteris legis. et tribũ effrez ꝛc  p que</line>
        <line lrx="1914" lry="3052" ulx="606" uly="2969">ſigniſicat hereticoꝛꝝ cõuenticula. ſed elegit tri⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="3127" ulx="603" uly="3049">bum uida de qua deſcedit xpᷣc ym carne. mõ</line>
        <line lrx="1903" lry="3211" ulx="604" uly="3126">tem ſion que dilexit d eſt eccleham militantẽ</line>
        <line lrx="1938" lry="3285" ulx="615" uly="3191">et ediſcauit ſicut vmcoꝛniũ ⁊c lid eſt eccleſaz</line>
        <line lrx="1898" lry="3364" ulx="621" uly="3281">trumphanteʒ in terꝛa quã a fundauit in ſecha</line>
        <line lrx="1904" lry="3440" ulx="617" uly="3362">id eit in terꝛa viuentium vita eterna: Et elegit</line>
        <line lrx="1904" lry="3524" ulx="618" uly="3427">dauid ſeruu ſuum .i bominem xpᷣm. 2 luſtulit</line>
        <line lrx="1901" lry="3590" ulx="627" uly="3514">eum de gregibus ouin ynde ſocietate credetiũ</line>
        <line lrx="1901" lry="3674" ulx="639" uly="3592">in ſua acennone· paſcere acob puu ſuu d eſt</line>
        <line lrx="1915" lry="3752" ulx="609" uly="3669">populum xp̃ianum adhuc wiatoꝛe quem paſcit</line>
        <line lrx="1906" lry="3821" ulx="614" uly="3747">ſacramento eukariſtiein quo totus chꝛutꝰ con</line>
        <line lrx="1912" lry="3904" ulx="630" uly="3826">tinetur ſub ſpecie tñ aliena: et irael heredita:⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="3989" ulx="590" uly="3905">tem ſuam id eſt populum p̃henſoꝛem queʒ</line>
        <line lrx="1924" lry="4063" ulx="625" uly="3983">eodeʒ paſcit pabulo ſub ſpecie ꝗpꝛia. St pauit</line>
        <line lrx="1915" lry="4142" ulx="627" uly="4063">eos in innocetia coꝛdis ſui eſt em agnus ſine</line>
        <line lrx="1917" lry="4226" ulx="628" uly="4141">macula: et in intellectlibus manuũ ſuaꝝ np</line>
        <line lrx="1917" lry="4301" ulx="627" uly="4218">ea que fecit intellectu duimo et humano. dedu</line>
        <line lrx="1338" lry="4374" ulx="631" uly="4300">xit eosad regna celeſtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="4536" type="textblock" ulx="821" uly="4331">
        <line lrx="1915" lry="4460" ulx="852" uly="4331">DSXNT. LXNVIII.</line>
        <line lrx="1755" lry="4536" ulx="821" uly="4379">1 Eus vener unt gentesꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="4628" type="textblock" ulx="928" uly="4532">
        <line lrx="1916" lry="4628" ulx="928" uly="4532">Pſalmus iſte loquit᷑ de deſtructõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="4695" type="textblock" ulx="541" uly="4594">
        <line lrx="1972" lry="4695" ulx="541" uly="4594">⸗ 4 cuuitatis et templi pꝑ nabuchodono</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="5322" type="textblock" ulx="626" uly="4691">
        <line lrx="1918" lry="4771" ulx="925" uly="4691">ſoꝛ et de repatõne p cyrum·. Moꝛa</line>
        <line lrx="1916" lry="4850" ulx="627" uly="4770">liter aut poteſt expom vt ſit oꝛõ eccleſie contra</line>
        <line lrx="1915" lry="4927" ulx="626" uly="4846">inſideles· ſacra loca deſtruentes ⁊ ꝗphanantes</line>
        <line lrx="1918" lry="5023" ulx="626" uly="4927">quod factum fuit tpe coſdꝛoe ⁊ iten tpe ſaladi</line>
        <line lrx="1914" lry="5085" ulx="629" uly="5005">ni· t pꝛimo pom᷑ lamentatõ ꝓ tali deſtructi</line>
        <line lrx="1918" lry="5167" ulx="632" uly="5085">one cum dicit Deus venerut gentes in here</line>
        <line lrx="1915" lry="5249" ulx="633" uly="5167">ditatem tuãin qua opatus es ſalutem· pollu</line>
        <line lrx="1919" lry="5322" ulx="636" uly="5241">erunt teplũ .· ſcʒ eccleſias ꝗphanando et ibidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="1955" type="textblock" ulx="2190" uly="803">
        <line lrx="3612" lry="947" ulx="2191" uly="803">turpia faciendo poſuerũt bieruſal lem in pomo</line>
        <line lrx="3558" lry="1010" ulx="2192" uly="930">vum cuſtodiam ·id ẽ poſuerũt rectoꝛes m hie</line>
        <line lrx="3499" lry="1089" ulx="2190" uly="1009">ruſalem pſonas viles ſicut pſona vilis ponit᷑ ad</line>
        <line lrx="3506" lry="1199" ulx="2198" uly="1089">cuſtodiam · Poſuerüut moꝛticma ßuoꝛum tuo⸗</line>
        <line lrx="3506" lry="1249" ulx="2201" uly="1170">rum ⁊c]quia tũc multi xp̃ᷣiani ſuerunt occiſ.</line>
        <line lrx="3504" lry="1346" ulx="2192" uly="1240">ſine lepultura dimiſſi. Eacti ſumus opꝓbꝛuz</line>
        <line lrx="3498" lry="1418" ulx="2203" uly="1312">c··id eſt builis condicõnis et deſpicabiles.</line>
        <line lrx="3510" lry="1488" ulx="2200" uly="1400">Vſq;q̊ domine. Mic ponit᷑ ſecudo depᷣcatõ ꝓ</line>
        <line lrx="3504" lry="1565" ulx="2196" uly="1480">reparatione cuʒ dici᷑· Vſq;̊ domine waſceris ·</line>
        <line lrx="3586" lry="1643" ulx="2208" uly="1564">c. dimittendo xpᷣianos in hac nunſeria effun</line>
        <line lrx="3509" lry="1729" ulx="2197" uly="1635">de iram tuam τα1 punitõnem ſup ſaracenos.</line>
        <line lrx="3570" lry="1803" ulx="2200" uly="1722">quia comederũt iacob ⁊c · id eſt populũ chꝛi</line>
        <line lrx="3590" lry="1875" ulx="2203" uly="1798">ſtianum ad quẽ nomen iacob et ifrael eſt trann</line>
        <line lrx="3515" lry="1955" ulx="2209" uly="1878">latum·Ronj Non em qui in manifeſto iudeꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="2117" type="textblock" ulx="2173" uly="1956">
        <line lrx="3513" lry="2034" ulx="2174" uly="1956">eſt neq; que in manifeſto in carne circuciſio ·ß qᷓ</line>
        <line lrx="3511" lry="2117" ulx="2173" uly="2015">in abſcondito i iudeus eſt et cixcũciſio coꝛdis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="2202" type="textblock" ulx="2211" uly="2102">
        <line lrx="3578" lry="2202" ulx="2211" uly="2102">ſpiritu non lra· [Ne memmeris miquitatuʒz no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="2268" type="textblock" ulx="2188" uly="2192">
        <line lrx="3515" lry="2268" ulx="2188" uly="2192">ſtrarum antiquan /d eſt contractan a pribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="2664" type="textblock" ulx="2209" uly="2269">
        <line lrx="3581" lry="2339" ulx="2209" uly="2269">noſtris et a nobis in noſtra umentute cito an⸗</line>
        <line lrx="3515" lry="2427" ulx="2211" uly="2349">ticipent nos miſericoꝛdie tue. 2 ſu bdit ca. qʒ</line>
        <line lrx="3553" lry="2507" ulx="2214" uly="2426">paupes facti ſumꝰ nimis d elt impotetes ad</line>
        <line lrx="3537" lry="2602" ulx="2218" uly="2488">ſatil faciendu tibi ꝓ peccatis Kdiuua nos de?</line>
        <line lrx="3581" lry="2664" ulx="2217" uly="2589">c ·p tuam potentiam. et apter glonaʒ nonmm-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="2759" type="textblock" ulx="2197" uly="2658">
        <line lrx="3530" lry="2759" ulx="2197" uly="2658">ms tui C non ꝓpter nvᷣam iuſticiã· ne foꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="3986" type="textblock" ulx="2213" uly="2741">
        <line lrx="3572" lry="2828" ulx="2218" uly="2741">dicant in gentib vbi eſt deus eon. reputates</line>
        <line lrx="3570" lry="2898" ulx="2221" uly="2812">Jꝓñt impotens ad nos ſaluandu: et mnoteſcat</line>
        <line lrx="3526" lry="2976" ulx="2222" uly="2891">in nationibus id ẽ in inſidelib tua potentia ex</line>
        <line lrx="3583" lry="3067" ulx="2223" uly="2964">ſue percuſſionis expientia Apter eoꝝ blaſphe⸗</line>
        <line lrx="3614" lry="3128" ulx="2222" uly="3056">miam et etiam crudeltatem in occiſione xpiano</line>
        <line lrx="3590" lry="3218" ulx="2219" uly="3114">rum et carceratõe· redde vicinis nolſtris ſeptu</line>
        <line lrx="3524" lry="3328" ulx="2220" uly="3211">plum c!· id eſt punitonem pfectam · ſeptẽ eĩ</line>
        <line lrx="3588" lry="3366" ulx="2213" uly="3286">diebus omne tempꝰ comphendi ideo p ſepte</line>
        <line lrx="3585" lry="3446" ulx="2221" uly="3365">narium pfectõ denſgnat. Nos aũut I Hic vl-</line>
        <line lrx="3583" lry="3524" ulx="2221" uly="3447">timo ꝓnnttit᷑ gratiaꝝ actio ꝓ exauditõne deß</line>
        <line lrx="3527" lry="3642" ulx="2216" uly="3520">cationis ſperata cũ dicit. Nos 3 at popul? tuꝰ</line>
        <line lrx="3532" lry="3695" ulx="2222" uly="3597">in te p baptiſmum regenerat?· et oues paſcue</line>
        <line lrx="3611" lry="3760" ulx="2226" uly="3675">tue id e ſacrameti euka riſtie ad qð nõ ardmit</line>
        <line lrx="3565" lry="3839" ulx="2223" uly="3759">tunt᷑ mſ regenerati p baptiſmum. Zſitebimuꝛ</line>
        <line lrx="3226" lry="3986" ulx="2219" uly="3837">bain ſeculu ·conſeſſione laudis.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="4072" type="textblock" ulx="2441" uly="3916">
        <line lrx="3316" lry="4010" ulx="2441" uly="3916">ESANLK. I</line>
        <line lrx="3110" lry="4072" ulx="2595" uly="3988">iregis i rael 2c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="4307" type="textblock" ulx="2533" uly="3990">
        <line lrx="3531" lry="4075" ulx="3103" uly="3990">Sicut pcedẽs</line>
        <line lrx="3531" lry="4151" ulx="2537" uly="4074">pſalmꝰ expoſitꝰ eſt miſtice vt ſit oꝛa</line>
        <line lrx="3532" lry="4220" ulx="2533" uly="4153">tio eccleſe ↄtra hoſtes viſbileſ ſic</line>
        <line lrx="3598" lry="4307" ulx="2538" uly="4233">iſte poteſt exponi vt ſit orõ eccleſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="4390" type="textblock" ulx="2172" uly="4309">
        <line lrx="3573" lry="4390" ulx="2172" uly="4309">ntra boſtes inuiſibles· de quib diẽ apoſtol?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="4470" type="textblock" ulx="2227" uly="4386">
        <line lrx="3535" lry="4470" ulx="2227" uly="4386">ephe vj. Nõ eſt nobis colluctatõ aduᷣſuſ carne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="4551" type="textblock" ulx="2208" uly="4467">
        <line lrx="3595" lry="4551" ulx="2208" uly="4467">et ſanguinem q́ aduͦſus principes et poteſtates</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="5346" type="textblock" ulx="2212" uly="4548">
        <line lrx="3537" lry="4626" ulx="2212" uly="4548">aduerſus mundi rectores tenebrap baꝝ tra</line>
        <line lrx="3531" lry="4717" ulx="2231" uly="4623">ſpiritualia neqcie· DSic ergo dicit᷑ orando· Qui</line>
        <line lrx="3531" lry="4788" ulx="2228" uly="4667">regis iſrael id e Plm chriſtianũ ad quẽ nomẽ</line>
        <line lrx="3529" lry="4870" ulx="2227" uly="4782">iſrael eſt tranſlatu vt dictũ eſt ſupra. intede</line>
        <line lrx="3525" lry="4941" ulx="2231" uly="4865">ſcʒ orationi mee· qui deducis velud ouem io⸗</line>
        <line lrx="3525" lry="5037" ulx="2229" uly="4939">ſeph·qui accreſceſinterpᷣtat᷑ideo ſigniſcat o</line>
        <line lrx="3531" lry="5103" ulx="2229" uly="5021">mmem in bono virtutis creſcentem quẽ deduẽ</line>
        <line lrx="3529" lry="5185" ulx="2229" uly="5103">des de virtute m virtutem vſq; ad deü deorũ</line>
        <line lrx="3525" lry="5265" ulx="2231" uly="5180">in ſion. q̃ ſedes fuper cherubin iangelis p̃ſ</line>
        <line lrx="3524" lry="5346" ulx="2232" uly="5256">des · manjfeſtare p tuu axuiliu. coꝛa effranmn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2705" lry="898" type="textblock" ulx="1387" uly="815">
        <line lrx="2705" lry="898" ulx="1387" uly="815">bemamm ⁊ manaſſe p effraim qui frugiſer in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="2384" type="textblock" ulx="1346" uly="898">
        <line lrx="2703" lry="975" ulx="1371" uly="898">terptatur ac tim ſignincant᷑ ꝓp manaſie vo qui</line>
        <line lrx="2703" lry="1052" ulx="1361" uly="973">obluno interpꝛetat᷑ contemplatun qui ter:eno</line>
        <line lrx="2701" lry="1132" ulx="1367" uly="1056">rum oblunſcunt᷑ in deu eleuati p beniamm qui</line>
        <line lrx="2702" lry="1209" ulx="1365" uly="1123">interp̃tat᷑ flius dextere pᷣlati:quia debent eſſe p</line>
        <line lrx="2696" lry="1285" ulx="1388" uly="1209">ſectioꝛes ceteris ſcut ps dextera foꝛtioꝛ eſt ſ:</line>
        <line lrx="2698" lry="1360" ulx="1352" uly="1284">niſtra ex ins vero tribus ſtatibus cõſtituutur</line>
        <line lrx="2694" lry="1453" ulx="1360" uly="1361">ecckhie coꝛpus · ꝓ cuins defenſione ſubdit / exci</line>
        <line lrx="2692" lry="1524" ulx="1361" uly="1442">ta potentiã tuã ⁊c ſcʒ ad repmenduʒ maligno</line>
        <line lrx="2693" lry="1600" ulx="1364" uly="1518">rum ſpirituũ neqciã  de“ conuͦte noſ de ĩ bati</line>
        <line lrx="2692" lry="1679" ulx="1358" uly="1595">one tentationu ad pacem mnternã oſtende faci</line>
        <line lrx="2697" lry="1758" ulx="1360" uly="1677">ciem tuꝗ α p mamſeſtam auxiliatõz. Dom':⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="1837" ulx="1348" uly="1752">ne deus virtutu id eſt angelon quouſq; ira</line>
        <line lrx="2694" lry="1914" ulx="1353" uly="1829">ſceris  id eſt q;diu oſtedes te ratu auxiliu dif</line>
        <line lrx="2692" lry="1995" ulx="1357" uly="1913">ferendo poſtulatu·. Qibabis nos pane lacrima</line>
        <line lrx="2688" lry="2076" ulx="1346" uly="1994">rum ꝛc quia non poſſumus cõſolari· donec ſon</line>
        <line lrx="2688" lry="2155" ulx="1354" uly="2071">tlamus beneſcium auxili tui:. Doſuiſti nos in</line>
        <line lrx="2692" lry="2233" ulx="1355" uly="2151">ront᷑dictõeʒ viciis noſtris c i: ſprritibus ma</line>
        <line lrx="2691" lry="2310" ulx="1363" uly="2228">ligis qui dicunt᷑ noſtri vicinn eo ꝙ habitat no⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="2384" ulx="1354" uly="2305">biſcum in hoc aere caligmolſo· dicunt᷑ tñ minnci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="2471" type="textblock" ulx="1374" uly="2382">
        <line lrx="2686" lry="2471" ulx="1374" uly="2382">noltri q; ſemp machmant᷑ ad malũ nrm. De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="2628" type="textblock" ulx="1339" uly="2466">
        <line lrx="2688" lry="2557" ulx="1357" uly="2466">us virtutu Zuerte nos ꝛc. ſcʒ de luctu ad gau</line>
        <line lrx="2689" lry="2628" ulx="1339" uly="2544">duim p depꝛeſſione mnimcon noſtroꝝn Vne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="2784" type="textblock" ulx="1316" uly="2619">
        <line lrx="2691" lry="2706" ulx="1316" uly="2619">am ꝛc. · Ehe ponit᷑ ratõ ad pᷣdicta quilibʒ em di</line>
        <line lrx="2690" lry="2784" ulx="1373" uly="2699">ligit et defendit opa ſua. ꝗpter qð ꝗponitur ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="3179" type="textblock" ulx="1341" uly="2775">
        <line lrx="2688" lry="2864" ulx="1345" uly="2775">eccleſa ſit opus dei cum dꝛ· Vmea de egypto</line>
        <line lrx="2693" lry="2942" ulx="1345" uly="2856">tranſtuliſti id eſt eccleſia tua de inſdelnate gẽ</line>
        <line lrx="2692" lry="3023" ulx="1341" uly="2933">tuim ad ſidem  deo ſubdit. eieciſti gentes ſcʒ</line>
        <line lrx="2684" lry="3097" ulx="1341" uly="3010">de ſua mſidelitate: ſicut᷑ dicik ꝓuᷣ  xi. Verte im</line>
        <line lrx="2689" lry="3179" ulx="1371" uly="3092">pios et nõ erunt ſcʒ impij ſicut an et plantaſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="3337" type="textblock" ulx="1327" uly="3172">
        <line lrx="2726" lry="3259" ulx="1350" uly="3172">eã per apoſtoloꝝ pᷣdicationeʒ· dux itineris ſu</line>
        <line lrx="2691" lry="3337" ulx="1327" uly="3248">iſti.ſicut dicit᷑ marci vltimo llr aut ꝓſecti pᷣdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="3413" type="textblock" ulx="1371" uly="3323">
        <line lrx="2690" lry="3413" ulx="1371" uly="3323">cauerũt vbiq; domĩo coopante et ßmone aſßir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="3493" type="textblock" ulx="1344" uly="3396">
        <line lrx="2709" lry="3493" ulx="1344" uly="3396">mante ſequentibus higniſ. Operuit mõteſ vm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="3571" type="textblock" ulx="1348" uly="3480">
        <line lrx="2684" lry="3571" ulx="1348" uly="3480">bꝛa eius conutendo mund i pemcipes·  arbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="3806" type="textblock" ulx="1293" uly="3561">
        <line lrx="2691" lry="3653" ulx="1344" uly="3561">ſta eius cedꝛos dei] ↄuertendo maximos ſapi</line>
        <line lrx="2688" lry="3722" ulx="1293" uly="3639">entes ſcʒ dyoniſiu ambꝛoſiu auguſtinn et alioſ</line>
        <line lrx="2688" lry="3806" ulx="1315" uly="3716">plures. Ded qm ex credentibus multi decliaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="4281" type="textblock" ulx="1328" uly="3795">
        <line lrx="2678" lry="3953" ulx="1374" uly="3795">runt a ſide et moꝛibus ſubdit· Vt quid deln</line>
        <line lrx="2677" lry="3967" ulx="1375" uly="3876">xiſti id eſt deſtrui pmiſiti: maceriã eius id</line>
        <line lrx="2685" lry="4041" ulx="1328" uly="3954">elſt clauſuram virtutu/ 1 vmdemuant ez omes</line>
        <line lrx="2685" lry="4124" ulx="1350" uly="4034">qui ptergrediunt᷑ viam d eſt maligni ſpiritꝰ.</line>
        <line lrx="2681" lry="4200" ulx="1377" uly="4111">qui diſcurꝛunt ad deſtruendu fructus eccleſie ·</line>
        <line lrx="2684" lry="4281" ulx="1347" uly="4190">Extermimauit eã aper de ſilua /id eſt poꝛcus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="4442" type="textblock" ulx="1320" uly="4269">
        <line lrx="2683" lry="4365" ulx="1320" uly="4269">Alueſtris qui eſt animal imundu apter qð ſigẽt</line>
        <line lrx="2682" lry="4442" ulx="1356" uly="4355">demonem tentantẽ de luxuria 1 ſingularis ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="4595" type="textblock" ulx="1344" uly="4426">
        <line lrx="2679" lry="4514" ulx="1344" uly="4426">rus depaſtus eſt ea d  demon tentans de ſu</line>
        <line lrx="2675" lry="4595" ulx="1352" uly="4500">perbia ꝓpter quod peti dumũ auxiliu cũ d ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="5072" type="textblock" ulx="1353" uly="4575">
        <line lrx="2679" lry="4671" ulx="1353" uly="4575">Deus virtutn Zzuertẽ c · eccleſiã tua defendẽ</line>
        <line lrx="2675" lry="4755" ulx="1375" uly="4662">Do et eam in bonis pficiendo· et ſup fitium bo</line>
        <line lrx="2678" lry="4831" ulx="1374" uly="4738">mimng i eſt xpi vicariuz qui caput eſt eccleſe</line>
        <line lrx="2676" lry="4912" ulx="1358" uly="4807">que conſirmaſti i loco tui poſuiſti. Incenſa</line>
        <line lrx="2671" lry="4988" ulx="1362" uly="4882">gni et ſuffoſſa ſ demones ignez ſun poꝛtãtes.</line>
        <line lrx="2674" lry="5072" ulx="1375" uly="4956">et mferm ſolſſe deputati. ab merepatõne tua pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="5147" type="textblock" ulx="1378" uly="5035">
        <line lrx="2670" lry="5147" ulx="1378" uly="5035">bunt i ab inpugnatõe eccleſe ceſſabunt · Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="5225" type="textblock" ulx="1307" uly="5112">
        <line lrx="2660" lry="5225" ulx="1307" uly="5112">at man tua ſup virj dextere tue] itua peo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="5308" type="textblock" ulx="1322" uly="5194">
        <line lrx="2675" lry="5308" ulx="1322" uly="5194">tec tio ſup caput eccleſe &amp;t non diſcedimus a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="5369" type="textblock" ulx="2440" uly="5354">
        <line lrx="2450" lry="5369" ulx="2440" uly="5354">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="976" type="textblock" ulx="2998" uly="813">
        <line lrx="4331" lry="907" ulx="3025" uly="813">te et qiua bonitas Flati multũ facit ad bonita</line>
        <line lrx="4331" lry="976" ulx="2998" uly="900">tem popuh:ideo ſubt᷑ vunhcabis nos vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="1063" type="textblock" ulx="2994" uly="977">
        <line lrx="4068" lry="1063" ulx="2994" uly="977">Sratie · Reſiduun patet ex dicuuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="1371" type="textblock" ulx="3320" uly="1134">
        <line lrx="4323" lry="1222" ulx="3320" uly="1134">Xultate deo ·Hunc pſalmum fecit</line>
        <line lrx="4324" lry="1302" ulx="3330" uly="1215">aſaph ad decantandu p leuitas ĩ pᷣn</line>
        <line lrx="4322" lry="1371" ulx="3335" uly="1296">cino meſas ſeptimi cui apud nos coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="1687" type="textblock" ulx="2999" uly="1451">
        <line lrx="4320" lry="1537" ulx="2999" uly="1451">ne er Kuctuu collectõne fructus aut bonoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4320" lry="1621" ulx="3000" uly="1531">opeh elt beatitudo. Sap̃· i. Bonoꝝ laboꝝ glo</line>
        <line lrx="4322" lry="1687" ulx="2999" uly="1607">rioſus eſt fructus:.Qui frucaus colligit᷑ pꝰ bẽc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="1765" type="textblock" ulx="3002" uly="1686">
        <line lrx="4329" lry="1765" ulx="3002" uly="1686">Vſtam m re h in pꝛeſenti quodãmodo colligit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="2955" type="textblock" ulx="2989" uly="1762">
        <line lrx="4324" lry="1844" ulx="3002" uly="1762">ſpe· quomiã ex deguſtatõe bonon celeſtium  ſen</line>
        <line lrx="4319" lry="1924" ulx="3001" uly="1846">titur aliqua dulcedo celeſtis patrie et talnbo ðꝛ ·</line>
        <line lrx="4323" lry="2005" ulx="3022" uly="1919">ESxultate ðo  metis deuotõe: aduutoꝛi nro ʒĩ</line>
        <line lrx="4322" lry="2083" ulx="2996" uly="2002">omnis bom ꝓmotõne· iubilate deo iacob lli</line>
        <line lrx="4323" lry="2160" ulx="3018" uly="2082">cet eĩ ſit deus omniu pꝑ creatione tñ deus ẽ ſup</line>
        <line lrx="4324" lry="2241" ulx="2996" uly="2159">plantantium vicla p cultuʒ ſpecialem · Sumne</line>
        <line lrx="4322" lry="2319" ulx="2997" uly="2238">pſalmũ et date timpanũ c p hec inſtrumenta</line>
        <line lrx="4318" lry="2400" ulx="2995" uly="2320">muſicalia lgmſicant᷑ vrijmotus amimi p deuo</line>
        <line lrx="4314" lry="2479" ulx="2997" uly="2398">tionem in deu · bucmate in noomemia id eſt</line>
        <line lrx="4314" lry="2557" ulx="2996" uly="2475">laudate deum m venouatõne mentis p gratiaʒ</line>
        <line lrx="4315" lry="2638" ulx="2999" uly="2559">neomema nanq; ðꝛ a neos qð eſt nouu: min mſi</line>
        <line lrx="4316" lry="2715" ulx="2991" uly="2635">Ini die id eſt quando p ꝓ babilem 2iecturaʒ</line>
        <line lrx="4313" lry="2796" ulx="2991" uly="2716">percipuis in vobis gratie renouatõem quia</line>
        <line lrx="4315" lry="2875" ulx="2989" uly="2795">pꝛeceptum in iſrael eſtid eſt m populo xpᷣia</line>
        <line lrx="4313" lry="2955" ulx="2990" uly="2873">no vt ð tali beneſicio reddant᷑ gratie deo· et iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="3031" type="textblock" ulx="3012" uly="2944">
        <line lrx="4311" lry="3031" ulx="3012" uly="2944">dicum deo iacob  iudicium ſcʒ appꝛobatõis nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="3670" type="textblock" ulx="2980" uly="3028">
        <line lrx="4315" lry="3114" ulx="2983" uly="3028">deus aſpꝛobat talem gratitudme hommns te</line>
        <line lrx="4311" lry="3193" ulx="3009" uly="3109">ſtimomum m ioſleph poſuit illud p ioſeph qui</line>
        <line lrx="4311" lry="3274" ulx="3011" uly="3186">creſcens interpꝛetat augmentũ m bonis opib</line>
        <line lrx="4308" lry="3350" ulx="2986" uly="3266">ſigniſicatur et hoc eſt qdam teſtimonuiz diui</line>
        <line lrx="4308" lry="3430" ulx="2980" uly="3348">ne gratie creſcentis in mente cuz exwetc de ter</line>
        <line lrx="4305" lry="3509" ulx="2980" uly="3429">ra egipti id eſt de tenebꝛis ignoꝛantie ad illu</line>
        <line lrx="4300" lry="3590" ulx="3010" uly="3503">miationem ſapientie diume· linguã quã non</line>
        <line lrx="4303" lry="3670" ulx="3008" uly="3587">nouerat audunt quia tunc dunmnas ſolatões</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="3745" type="textblock" ulx="2949" uly="3665">
        <line lrx="4306" lry="3745" ulx="2949" uly="3665">percipit· Oſee ſco. Loquar ad coꝛ euis 2 canet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="4305" type="textblock" ulx="2974" uly="3743">
        <line lrx="4304" lry="3830" ulx="2985" uly="3743">LDuiertit ab oneribus doꝛſum eius quia tał</line>
        <line lrx="4260" lry="3906" ulx="2981" uly="3821">abſolnitur a iugo mundi carnis et dyaboli.</line>
        <line lrx="4302" lry="3980" ulx="2977" uly="3902">In tribulatõne  homo ſic a deo llummatꝰ et</line>
        <line lrx="4301" lry="4066" ulx="3005" uly="3979">conſolatꝰaliqñ foꝛtit ĩpugnaæt᷑ a demõe· ꝓpĩ qð</line>
        <line lrx="4296" lry="4135" ulx="2975" uly="4058">debet feruentius oꝛare et deus eum exaudit iõ</line>
        <line lrx="4295" lry="4222" ulx="3002" uly="4139">dicit · In tribulatõe muocaſli me et beraui te</line>
        <line lrx="4290" lry="4305" ulx="2974" uly="4219">exaudun te in abſcondito temꝑeltatis .· id e in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="4385" type="textblock" ulx="3003" uly="4297">
        <line lrx="4331" lry="4385" ulx="3003" uly="4297">foꝛti impugnatõe demoms muiſbihs. ꝓbaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="4857" type="textblock" ulx="2974" uly="4376">
        <line lrx="4286" lry="4462" ulx="2977" uly="4376">te apud aqua ↄtdictõis nõ ſolu eſĩ demoes p</line>
        <line lrx="4284" lry="4544" ulx="2998" uly="4452">ſe pſos iuſtos hoĩes moleſtant.ᷣ etiaʒ p hoĩes</line>
        <line lrx="4287" lry="4619" ulx="2974" uly="4537">malos: vt eos ab mepto bono retrabant et B</line>
        <line lrx="4284" lry="4701" ulx="2978" uly="4622">vocatur aqua ↄtradictõis vbi uſtus ꝓbatur·</line>
        <line lrx="4285" lry="4782" ulx="2994" uly="4695">quando pꝓ hoc a bono non mpeditur ſ̊ magis</line>
        <line lrx="4282" lry="4857" ulx="2995" uly="4776">per conſtantiã in hoc firmat᷑et talibus dicit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="4946" type="textblock" ulx="2934" uly="4856">
        <line lrx="4282" lry="4946" ulx="2934" uly="4856">us· Rudi populus meus c et quid dicat ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="5342" type="textblock" ulx="2970" uly="4936">
        <line lrx="4288" lry="5027" ulx="2973" uly="4936">ditur. ſi audieris mein mandatis meis pſeue</line>
        <line lrx="4281" lry="5102" ulx="2991" uly="5020">rando · non erit in te deus recen ſ ꝛc · de reces</line>
        <line lrx="4279" lry="5177" ulx="2988" uly="5090">dicit᷑ creatura que male amat᷑ ſicut pecunia eſt</line>
        <line lrx="4277" lry="5259" ulx="2970" uly="5165">de auari et ribalda luxurioſi et ſc ð alijs. 8go</line>
        <line lrx="4273" lry="5342" ulx="2971" uly="5250">em lum dommus de tu?. latria colend?qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="1451" type="textblock" ulx="3335" uly="1375">
        <line lrx="4339" lry="1451" ulx="3335" uly="1375">reſpondet ſeptember: ꝓ graꝝ actio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="816" type="textblock" ulx="4800" uly="757">
        <line lrx="4865" lry="816" ulx="4800" uly="757">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1293" type="textblock" ulx="4810" uly="837">
        <line lrx="4862" lry="895" ulx="4817" uly="837">cat</line>
        <line lrx="4865" lry="973" ulx="4815" uly="921">Hu</line>
        <line lrx="4865" lry="1056" ulx="4813" uly="993">tun</line>
        <line lrx="4860" lry="1134" ulx="4811" uly="1061">o</line>
        <line lrx="4865" lry="1214" ulx="4810" uly="1143">crac</line>
        <line lrx="4865" lry="1293" ulx="4810" uly="1233">bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1381" type="textblock" ulx="4797" uly="1315">
        <line lrx="4865" lry="1381" ulx="4797" uly="1315">ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2037" type="textblock" ulx="4811" uly="1407">
        <line lrx="4865" lry="1455" ulx="4811" uly="1407">eoꝛ</line>
        <line lrx="4865" lry="1539" ulx="4814" uly="1470">ſub</line>
        <line lrx="4865" lry="1620" ulx="4813" uly="1553">lon</line>
        <line lrx="4865" lry="1700" ulx="4815" uly="1630">W</line>
        <line lrx="4865" lry="1786" ulx="4816" uly="1733">60</line>
        <line lrx="4865" lry="1862" ulx="4813" uly="1797">ſac⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="1939" ulx="4812" uly="1877">ſem</line>
        <line lrx="4865" lry="2037" ulx="4811" uly="1973">lme</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2746" type="textblock" ulx="4803" uly="2122">
        <line lrx="4864" lry="2182" ulx="4810" uly="2122">der</line>
        <line lrx="4865" lry="2262" ulx="4814" uly="2201">los</line>
        <line lrx="4865" lry="2360" ulx="4815" uly="2292">n</line>
        <line lrx="4865" lry="2437" ulx="4813" uly="2378">cu</line>
        <line lrx="4865" lry="2510" ulx="4803" uly="2461">cr</line>
        <line lrx="4865" lry="2587" ulx="4817" uly="2523">ſin</line>
        <line lrx="4865" lry="2667" ulx="4806" uly="2619">de</line>
        <line lrx="4865" lry="2746" ulx="4828" uly="2704">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5176" type="textblock" ulx="4850" uly="4489">
        <line lrx="4865" lry="5176" ulx="4850" uly="4489">— — — — ———— Wð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5356" type="textblock" ulx="4854" uly="5192">
        <line lrx="4865" lry="5356" ulx="4854" uly="5192">J]—— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="141" lry="964" ulx="0" uly="894">8 vNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="92" lry="1203" ulx="0" uly="1122">UIn ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1224" type="textblock" ulx="2" uly="1201">
        <line lrx="75" lry="1224" ulx="67" uly="1214">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5327" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="91" lry="1289" ulx="0" uly="1211">noſin</line>
        <line lrx="90" lry="1358" ulx="0" uly="1294">nosc</line>
        <line lrx="89" lry="1438" ulx="1" uly="1376">Wacte</line>
        <line lrx="89" lry="1533" ulx="0" uly="1438">torn</line>
        <line lrx="90" lry="1683" ulx="0" uly="1607">S</line>
        <line lrx="89" lry="1766" ulx="0" uly="1689">Olgtn</line>
        <line lrx="91" lry="1841" ulx="0" uly="1766">lum</line>
        <line lrx="91" lry="1916" ulx="5" uly="1851">tabd⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2014" ulx="0" uly="1930">zindf</line>
        <line lrx="98" lry="2173" ulx="0" uly="2091">geſ</line>
        <line lrx="96" lry="2239" ulx="0" uly="2172">dumm</line>
        <line lrx="94" lry="2319" ulx="0" uly="2271">umend</line>
        <line lrx="92" lry="2412" ulx="0" uly="2335">ſpdar⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2493" ulx="0" uly="2422">oen</line>
        <line lrx="89" lry="2573" ulx="0" uly="2499">dgnn</line>
        <line lrx="89" lry="2655" ulx="0" uly="2575">linn</line>
        <line lrx="140" lry="2736" ulx="2" uly="2664">lecutz</line>
        <line lrx="150" lry="2818" ulx="0" uly="2747"> n</line>
        <line lrx="90" lry="2898" ulx="0" uly="2822">nlorn</line>
        <line lrx="90" lry="2979" ulx="0" uly="2905">oerlt</line>
        <line lrx="152" lry="3046" ulx="0" uly="2982">tooi</line>
        <line lrx="93" lry="3141" ulx="0" uly="3066">ni</line>
        <line lrx="194" lry="3223" ulx="0" uly="3144">pbai .</line>
        <line lrx="93" lry="3305" ulx="0" uly="3224">opi</line>
        <line lrx="91" lry="3384" ulx="0" uly="3309">din</line>
        <line lrx="89" lry="3451" ulx="4" uly="3403">tdetcr</line>
        <line lrx="87" lry="3534" ulx="0" uly="3470">dl</line>
        <line lrx="84" lry="3628" ulx="0" uly="3554">nüͤn</line>
        <line lrx="83" lry="3698" ulx="0" uly="3634">Nrtös</line>
        <line lrx="84" lry="3777" ulx="0" uly="3719">1landt</line>
        <line lrx="83" lry="3858" ulx="1" uly="3792">niati</line>
        <line lrx="63" lry="3940" ulx="0" uly="3875">bol⸗</line>
        <line lrx="139" lry="4019" ulx="0" uly="3952">tad</line>
        <line lrx="80" lry="4115" ulx="0" uly="4031">pigs</line>
        <line lrx="132" lry="4263" ulx="0" uly="4202">ute</line>
        <line lrx="72" lry="4344" ulx="3" uly="4278">den</line>
        <line lrx="68" lry="4444" ulx="0" uly="4357">Pbui</line>
        <line lrx="62" lry="4513" ulx="3" uly="4450">eop</line>
        <line lrx="60" lry="4589" ulx="1" uly="4523">ies</line>
        <line lrx="59" lry="4668" ulx="1" uly="4596">tab</line>
        <line lrx="58" lry="4749" ulx="0" uly="4698">htut⸗</line>
        <line lrx="60" lry="4844" ulx="0" uly="4768">996</line>
        <line lrx="61" lry="4911" ulx="0" uly="4853">Gtde</line>
        <line lrx="62" lry="4999" ulx="0" uly="4921">t lb</line>
        <line lrx="50" lry="5077" ulx="0" uly="5011">pun</line>
        <line lrx="58" lry="5157" ulx="0" uly="5083">eris</line>
        <line lrx="54" lry="5231" ulx="0" uly="5171">eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="5346" type="textblock" ulx="41" uly="5331">
        <line lrx="47" lry="5346" ulx="41" uly="5331">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="5411" type="textblock" ulx="3" uly="5347">
        <line lrx="49" lry="5411" ulx="3" uly="5347">ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="1681" type="textblock" ulx="500" uly="785">
        <line lrx="3450" lry="896" ulx="500" uly="785">edurxi te de terꝛa egipti id eſt de tenebꝛig pee hominem ambulatis· et ſicut vnus de pꝛincipi</line>
        <line lrx="3446" lry="976" ulx="532" uly="868">cati  dilata os tau nd eſt deſderuuz tuu ad bo bus cadetis ad eſt ſicut vnus de angelis caden</line>
        <line lrx="3453" lry="1052" ulx="533" uly="946">num. et inplebo ilud . quia ſolus deus appe⸗ tibus in penam gebenne · Surge deus iudica</line>
        <line lrx="3449" lry="1122" ulx="530" uly="1015">titum homims poteſt ſatiare t nõ audunt terꝛam] id eſt ſurges ad iudicanduʒ oꝛ bez in ſi</line>
        <line lrx="3456" lry="1201" ulx="532" uly="1105">Eccleſa militans eſt ſicut ſagena ao litus mũd ne mund lcet em deſcendat ad indiciu dieitur</line>
        <line lrx="3458" lry="1286" ulx="534" uly="1181">tracta. ꝗpter quod habet malos homines cum tamen tunc ſurgere quia tuc apparebit in maxi</line>
        <line lrx="3454" lry="1361" ulx="536" uly="1264">bonis admixtos et ꝓ iullis ſubdi᷑· St non audi ma poteſtate qui in aduentu pꝛimo apꝓparuit</line>
        <line lrx="3457" lry="1446" ulx="509" uly="1340">uit populꝰ c et dimiñ eos ᷣm denderia coꝛdis maxima humilitate· qm tu hereditabis m om</line>
        <line lrx="3466" lry="1525" ulx="507" uly="1415">eoꝛum ⁊c· quia ꝗpter ſuã maliciam diumna grᷣa nibus gentibus bereditabit em tunc in bomiſ</line>
        <line lrx="3466" lry="1594" ulx="540" uly="1501">ſubtrahitur · et ſic ſenſualitatem ſequunt᷑ de ma per dulcoꝛem miſericoꝛdie· m malis p rigoꝛe</line>
        <line lrx="3327" lry="1681" ulx="537" uly="1576">lo in malũ ruedo: ñ płus meus audiſſet me· iuiul ticie DSXRL. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="1972" type="textblock" ulx="2397" uly="1652">
        <line lrx="3414" lry="1740" ulx="2473" uly="1652">dus qinis ſ mihs erit tibi 2c]</line>
        <line lrx="3470" lry="1817" ulx="2397" uly="1731">Dſalmũu iſtum expoſui literaliter ð</line>
        <line lrx="3474" lry="1894" ulx="2428" uly="1811">mirabili liberatõne populi irael ab</line>
        <line lrx="3474" lry="1972" ulx="2473" uly="1891">exercitu ſennacherib · vt habetur mj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1999" type="textblock" ulx="536" uly="1674">
        <line lrx="1839" lry="1761" ulx="536" uly="1674">mhi obediendo. pꝛo nihilo foꝛſtan inimicos</line>
        <line lrx="1834" lry="1839" ulx="544" uly="1753">eon humliaſſem .id eſt ꝓ modico buicio mibi</line>
        <line lrx="1840" lry="1908" ulx="543" uly="1832">facto demones et malos homines eis ſubieciſ:</line>
        <line lrx="1837" lry="1999" ulx="544" uly="1911">ſem· Inmuci vero dommr id eſt mali xp̃iani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1928" type="textblock" ulx="2017" uly="1878">
        <line lrx="2045" lry="1928" ulx="2017" uly="1878">‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="4038" type="textblock" ulx="513" uly="1970">
        <line lrx="3510" lry="2080" ulx="514" uly="1970">mentiti ſunt ei · recedentes a ꝓmiſſo quod ei Reg xix. Miſtice vero poteſt exponi de libera</line>
        <line lrx="3477" lry="2150" ulx="513" uly="2050">fecerant in baptiſmo: ⁊ erit tps eoꝝ m ſecula tione mirabili xp̃ianoꝝ de ſaracemg tpe baldui</line>
        <line lrx="3480" lry="2227" ulx="542" uly="2127">id eſt eoꝛum pumitõ erit eterna· Et cibauit i⸗ m regis hieruſalem ſicut ⁊ pſalmus qui mcipit</line>
        <line lrx="3487" lry="2310" ulx="549" uly="2209">los ex adipe frumenti ·in ſacramto eukariſtie notus in iudea · dicendo · Deus qs ſimis erit</line>
        <line lrx="3488" lry="2394" ulx="549" uly="2294"> de petra melle ſaturauit eos ·i de chꝛiſto ð tibi· ſeʒ in virtute ·quaſ·d· nullul. ne taceas ne</line>
        <line lrx="3489" lry="2470" ulx="546" uly="2368">quo dicit᷑pcoꝝ·x· Petra aut erat xp̃ᷣe Qui mel qʒ; eompeſcaris deusid e ne diſſimules nec re</line>
        <line lrx="3486" lry="2543" ulx="520" uly="2443">conſolatõnis admunſtrat ſuis ſidelibus.ſ̊ qᷓndo tarderis amplius a punitõne maloꝛum. Quo</line>
        <line lrx="3490" lry="2626" ulx="544" uly="2524">fiunt ingrati de tantis beneſicijs pmittuntur a miam ecce mimici tui ſonuerunt contra te in</line>
        <line lrx="3492" lry="2700" ulx="522" uly="2601">deo ĩ fecib ſuis· et aliquãdo vſq; ad moꝛte· ſie membꝛis tuis cu magno fremiu venerůuͤt . Ce</line>
        <line lrx="3495" lry="2780" ulx="524" uly="2682">incurꝛunt penã eternãa tera patent vſq; ibi · Venite et diſperdamꝰ? eos</line>
        <line lrx="3503" lry="2873" ulx="800" uly="2763">PSXRL LXNKX de gente . Moc em credebant de xp̃ᷣiams facere</line>
        <line lrx="3498" lry="2936" ulx="790" uly="2841">Eus ſtetit c · RMiaph videns iuſti fſicut dictu fiut pſalmo ſupꝛa poſito notus ĩ iu</line>
        <line lrx="3517" lry="3014" ulx="866" uly="2920">ciam ſubuerti ꝓ iudices malos fecit dea c. vt non memoꝛetur nomẽ iſrael vltra</line>
        <line lrx="3500" lry="3096" ulx="865" uly="2999">pſalmũ iſtum cõtra eos: Mſtice vo c· tabernacula ydumeoꝛũ c  pꝛobabile eſt ꝙ</line>
        <line lrx="3503" lry="3175" ulx="867" uly="3079">poteſt exponi contra ſacerdotes et ex ommibus gentibus iſtis fuerut alqui in ex</line>
        <line lrx="3506" lry="3252" ulx="538" uly="3157">ſcribas iudeoꝝ qui xp̃ᷣm et eius diſcipulos ĩno exẽcitu illo cõtra chꝛiſtianos. facti ſunt in ad</line>
        <line lrx="3503" lry="3329" ulx="542" uly="3235">centes ↄdemnauerunt ad moꝛte et hic ð De iutorium ñiijs lothid eſt moabitis et amoni</line>
        <line lrx="3508" lry="3413" ulx="567" uly="3314">us ſtetit in ſnagoga deoꝝ ·id eſt udicu · vnde tis exiſtetibus m illo exercitu· fac ilns ſicut ma</line>
        <line lrx="3504" lry="3487" ulx="553" uly="3391">dicitur exo  xxi· Vtriuſq; ca ad deos veiet · De dian et ſizare 1c« omes iſti debellati fuerüt mi</line>
        <line lrx="3505" lry="3569" ulx="589" uly="3473">us em̃ pꝛeſentiahter videt hommũ iudicia di⸗ raculoſe· p barath ⁊ gedeonẽ vt habetur iudi·</line>
        <line lrx="3511" lry="3641" ulx="560" uly="3555">ſcernens ſi ſint uita · ideo ſubdit  in medio auũt mj· et vi. Imple ſacies eoꝝ ignomnna et que</line>
        <line lrx="3513" lry="3727" ulx="563" uly="3628">deos diundicat · St contra malos dicit· Viqzq̊ rent nom tuu non ad benedicendu cᷓ ad blaſ</line>
        <line lrx="3514" lry="3802" ulx="593" uly="3712">iudicatis miquitate iniqua udicia pꝛoferedo phemandum ſcut dicit lal · io· vi.· Queretis me</line>
        <line lrx="3520" lry="3882" ulx="601" uly="3788">let facies peccatoꝝ ſumitis eos inque iuſti⸗ et in peccato veſtro moꝛiemini:ideo ſubdi · et</line>
        <line lrx="3515" lry="3961" ulx="576" uly="3868">ſicando· Judicate egeno id eſt ꝓ eo eius in⸗ confundantur et pereant et cognoſcant q no</line>
        <line lrx="3520" lry="4038" ulx="600" uly="3947">ſticiam conſeruando tales fuerunt xpᷣc et eius men tibi de c łp expientiã inflicte ſibi pene ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="4507" type="textblock" ulx="2281" uly="4027">
        <line lrx="3466" lry="4106" ulx="2468" uly="4027">28L. LXNXXItE</line>
        <line lrx="3514" lry="4191" ulx="2470" uly="4098">Vam dilecta] Pſalmus iſte ſcom</line>
        <line lrx="3525" lry="4260" ulx="2525" uly="4186">ſenſum hterale expꝛimit deſideruz</line>
        <line lrx="3518" lry="4346" ulx="2522" uly="4263">perlectoꝛũ· reputantiũ vita ita mi</line>
        <line lrx="3522" lry="4432" ulx="2499" uly="4348">ſeriam de ipſa exire deñderantes et</line>
        <line lrx="3526" lry="4507" ulx="2281" uly="4420">m paulo dicẽtes phi pꝛimo. deſideriu habẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="4513" type="textblock" ulx="567" uly="4035">
        <line lrx="1894" lry="4117" ulx="596" uly="4035">diſcipuli qui tñ fuerunt a ſeribis et ſacerdotib⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="4195" ulx="596" uly="4117">condemnati ideo ſubdit᷑. Neſcierunt neq; in⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="4279" ulx="567" uly="4198">tellexerunt d elt ſcire 1 mtell gere nolueruͦt</line>
        <line lrx="1893" lry="4361" ulx="602" uly="4275">eoꝝ ſanctitatem· in tenebꝛis ambulant igno</line>
        <line lrx="1891" lry="4432" ulx="602" uly="4354">rantie affectate que magis aggrauat q́ excu:</line>
        <line lrx="1865" lry="4513" ulx="601" uly="4433">ſet· mouebunt᷑ omnia fundamta terꝛe ſ· iudð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="4913" type="textblock" ulx="597" uly="4502">
        <line lrx="3521" lry="4590" ulx="600" uly="4502">que deſtructa fuit p romanos ĩ vmdictã moꝛ Ddilſolui et eſſe cum xpᷣo· et ſic patet ꝙ ſenſus li</line>
        <line lrx="3520" lry="4669" ulx="604" uly="4583">tis chꝛiſti et diſcipuloꝝ eius· Ego dixi Elic teralis eſt etiã moꝛalis:iõ nõ eſt hic ala moꝛa</line>
        <line lrx="3223" lry="4757" ulx="602" uly="4657">ponitur beneſiciu a deo iudicibus datũ · vt ex B litas reᷓrenda:·</line>
        <line lrx="3516" lry="4839" ulx="597" uly="4743">grauius appareat eoꝝ peccatũ cũ dicitur. Sgo XL. LSRTIIT:</line>
        <line lrx="3306" lry="4913" ulx="601" uly="4817">dixi dij eſtis ·ſeʒ pticipatiue inqztum habebãat Enedieiſti domine ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="5219" type="textblock" ulx="562" uly="4908">
        <line lrx="1887" lry="4990" ulx="575" uly="4908">poteſtate iudicandi a dommo- et ſhiij excein·</line>
        <line lrx="2059" lry="5069" ulx="562" uly="4986">per ſuſceptõem legis in monte nnap. Vos at –</line>
        <line lrx="2003" lry="5148" ulx="584" uly="5065">ſicut hommes moꝛemmi moꝛte culpe · accip ·</line>
        <line lrx="1911" lry="5219" ulx="606" uly="5142">hie hommes ſicut ·jcoꝛinti· cum inter vos ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="5223" type="textblock" ulx="2223" uly="4902">
        <line lrx="3529" lry="4986" ulx="2535" uly="4902">Plſalmꝰ iſte lxat loq̃tur ð reuerſõs</line>
        <line lrx="3522" lry="5064" ulx="2535" uly="4986">ludeoꝛiʒ de captiuitate babilonica·</line>
        <line lrx="3526" lry="5143" ulx="2537" uly="5066">Moꝛaliter aut poteſt expom de re</line>
        <line lrx="3530" lry="5223" ulx="2223" uly="5141">uerſmone deccatoꝛuʒ de ſeruitute dyabolica· in qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="5141" type="textblock" ulx="2004" uly="5129">
        <line lrx="2079" lry="5141" ulx="2004" uly="5129">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="6596" type="textblock" ulx="555" uly="5224">
        <line lrx="3503" lry="5320" ulx="555" uly="5224">zelus et contentõ nõne carnales eſtis et ſedum detmentur per moꝛtale culpamet inde ubera</line>
        <line lrx="2725" lry="5745" ulx="2692" uly="5690">X.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2015" lry="4218" type="textblock" ulx="1330" uly="4137">
        <line lrx="2015" lry="4218" ulx="1330" uly="4137">operi bus gratie beneß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="5067" type="textblock" ulx="1329" uly="4989">
        <line lrx="1706" lry="5067" ulx="1329" uly="4989">m af flictõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="915" type="textblock" ulx="1444" uly="749">
        <line lrx="2754" lry="844" ulx="1447" uly="749">per veram penitentiã et pſectam per quã recu</line>
        <line lrx="2754" lry="915" ulx="1444" uly="825">peratur benedic tõ gratie dumæ de qua regra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="1308" type="textblock" ulx="1399" uly="907">
        <line lrx="2748" lry="993" ulx="1440" uly="907">tiatur eccleſa deo ꝓ hiijs ſuis d· Benedixiſti</line>
        <line lrx="2750" lry="1071" ulx="1405" uly="973">domine terꝛãa tuã · id eſt bomine d terꝛa foꝛma</line>
        <line lrx="2749" lry="1155" ulx="1399" uly="1060">tum · auertiſti captiuitatẽ iacob id eſt homĩs</line>
        <line lrx="2748" lry="1232" ulx="1404" uly="1144">per verã penitentiã demone ſupplantantiſ· re</line>
        <line lrx="2741" lry="1308" ulx="1405" uly="1220">minſiſti miquitate plebis tue q́;tum ad culpam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="1377" type="textblock" ulx="1436" uly="1300">
        <line lrx="2739" lry="1377" ulx="1436" uly="1300">Loperuiſti omnia peccata eoꝝn dando eis cari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="1463" type="textblock" ulx="1389" uly="1373">
        <line lrx="2739" lry="1463" ulx="1389" uly="1373">tatem· Pꝛouᷣᷣ x. Vmiuerſa delcta opit caritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="1542" type="textblock" ulx="1430" uly="1452">
        <line lrx="2741" lry="1542" ulx="1430" uly="1452">LMitigaſti omne irã tuã. 2 mutãdo penã eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="1616" type="textblock" ulx="1392" uly="1528">
        <line lrx="2733" lry="1616" ulx="1392" uly="1528">nam m tempoꝛal? Sed qm adhuc talis nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="1706" type="textblock" ulx="1426" uly="1602">
        <line lrx="2739" lry="1706" ulx="1426" uly="1602">eſt plene liberatus quia remanet reatus pene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="1867" type="textblock" ulx="1380" uly="1688">
        <line lrx="2737" lry="1780" ulx="1385" uly="1688">et ſequela culpe que eſt ꝓnitas ad malũ et difft</line>
        <line lrx="2721" lry="1867" ulx="1380" uly="1767">cultas ad bonũ ſubdi Conuerte nos deus .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="2026" type="textblock" ulx="1413" uly="1841">
        <line lrx="2736" lry="1948" ulx="1413" uly="1841">a dicta ſequela: et auerte iram tua rremitten:</line>
        <line lrx="2717" lry="2026" ulx="1413" uly="1936">do penam · nuquid meternũu iraſceris c qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="2177" type="textblock" ulx="1373" uly="2009">
        <line lrx="2729" lry="2104" ulx="1380" uly="2009">non qnuia peere et miereri eſt tibi pꝛiuz. De</line>
        <line lrx="2725" lry="2177" ulx="1373" uly="2088">usa tu cõuerſus vnuſicabis nos gratiã in nad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="2333" type="textblock" ulx="1406" uly="2172">
        <line lrx="2725" lry="2263" ulx="1408" uly="2172">augmentando. et plebs tua letabit in te .ſenti</line>
        <line lrx="2725" lry="2333" ulx="1406" uly="2246">ens dimmutõez dicte ſequele · oſtende nob do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="2497" type="textblock" ulx="1365" uly="2322">
        <line lrx="2723" lry="2427" ulx="1365" uly="2322">mme miſericoꝛdiã tuam ⁊c dado nobis firmã</line>
        <line lrx="2715" lry="2497" ulx="1369" uly="2396">fiduciam de vita beata. Kudiã quid loãtur m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="2581" type="textblock" ulx="1403" uly="2480">
        <line lrx="2715" lry="2581" ulx="1403" uly="2480">me dommus deus per internã conlolatõneʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="2972" type="textblock" ulx="1330" uly="2558">
        <line lrx="2721" lry="2654" ulx="1386" uly="2558">qm loquetur pace in plebem ſuã de qua dici</line>
        <line lrx="2713" lry="2728" ulx="1362" uly="2634">tur luce. ij. in terꝛa pax hom mibus bone volun</line>
        <line lrx="2716" lry="2819" ulx="1330" uly="2710">tatis  et ſuper ſinctos ſuos .hic acc pi et pꝛo</line>
        <line lrx="2720" lry="2895" ulx="1359" uly="2796"> elt. qui ↄuertunt᷑ ad coꝛ ibidem deũ querẽ</line>
        <line lrx="2713" lry="2972" ulx="1355" uly="2868">tes tanq; in magine ſua· Veruta m̃ ape timen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="3060" type="textblock" ulx="1393" uly="2948">
        <line lrx="2716" lry="3060" ulx="1393" uly="2948">tes eum c ſtimoꝛe ſiliali qui caritatem habz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="3141" type="textblock" ulx="1352" uly="3030">
        <line lrx="2714" lry="3141" ulx="1352" uly="3030">annexam· vt inha bitet gla in terꝛa noſtra ·ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="3215" type="textblock" ulx="1387" uly="3116">
        <line lrx="2710" lry="3215" ulx="1387" uly="3116">pure conſcientie de qua dicit apoſtolus ij · coꝛ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="3377" type="textblock" ulx="1303" uly="3175">
        <line lrx="2708" lry="3293" ulx="1350" uly="3175">. .Slona noſtra hec eit teſtimomũ ↄſcientie no</line>
        <line lrx="2709" lry="3377" ulx="1303" uly="3266">ſtre. Miſericoꝛdia dei puenies et veritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="3525" type="textblock" ulx="1300" uly="3343">
        <line lrx="2702" lry="3458" ulx="1300" uly="3343">mwmentis humane conſenties obu auerunt ſibi</line>
        <line lrx="2709" lry="3525" ulx="1351" uly="3425">Welt himul ↄuenerunt · iullicia et pax oſculate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="3608" type="textblock" ulx="1393" uly="3498">
        <line lrx="2700" lry="3608" ulx="1393" uly="3498">ſuntſcʒ pax oſcientie ſerenate⸗ iuſticia dei mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="4015" type="textblock" ulx="1313" uly="3580">
        <line lrx="2704" lry="3692" ulx="1385" uly="3580">tigata. Veritas de terꝛa oꝛta eſt id eſt adeqᷓ:</line>
        <line lrx="2700" lry="3768" ulx="1340" uly="3659">tio conſcientie voluntati diume  et ſubdr? effici</line>
        <line lrx="2693" lry="3855" ulx="1334" uly="3742">ens cauſa huius coꝛdie. et iuſticia de celo P</line>
        <line lrx="2700" lry="3922" ulx="1313" uly="3817">ſpexit id eſt chꝛiſtus qui non ſolũ eſt iuſtul H</line>
        <line lrx="2699" lry="4015" ulx="1332" uly="3900">etiam iuſticia ſn abſtracto·et ex reſpectu ſue g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="4098" type="textblock" ulx="1378" uly="3974">
        <line lrx="2691" lry="4098" ulx="1378" uly="3974">tie facit dictam concoꝛdiã. ideo ſubdit Stemm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="4164" type="textblock" ulx="1295" uly="4058">
        <line lrx="2687" lry="4164" ulx="1295" uly="4058">dommug dabit benignitats c m boms enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="4317" type="textblock" ulx="1372" uly="4158">
        <line lrx="2692" lry="4248" ulx="1558" uly="4158">Erid⸗ benehcium ſemp puenit liben</line>
        <line lrx="2685" lry="4317" ulx="1372" uly="4212">arbitrium ſcut in ire fructiſicatõne influentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="4409" type="textblock" ulx="1331" uly="4294">
        <line lrx="2685" lry="4409" ulx="1331" uly="4294">cxleſtis pꝛeuenit fructiſicãdi actu: uiſticia añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="4479" type="textblock" ulx="1370" uly="4376">
        <line lrx="2682" lry="4479" ulx="1370" uly="4376">eum ambulabit jid elt chꝛitus via oſtendens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="4563" type="textblock" ulx="1334" uly="4454">
        <line lrx="2683" lry="4563" ulx="1334" uly="4454">et ponet ·ſcʒ homo deuotus: m via· ꝓcededi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="5192" type="textblock" ulx="1360" uly="4537">
        <line lrx="2678" lry="4635" ulx="1366" uly="4537">ad patriam. Srelſſus ſuos ambulando de vtu</line>
        <line lrx="2612" lry="4707" ulx="1362" uly="4612">te imn virtute. DSRKL. EXNXXà</line>
        <line lrx="2670" lry="4795" ulx="1653" uly="4691">NAclina domme .Dſalmu iſtum</line>
        <line lrx="2672" lry="4873" ulx="1676" uly="4772">fecit dauid· oꝛanſ a deo liberari ð ſau</line>
        <line lrx="2675" lry="4957" ulx="1673" uly="4848">hs pſecutõne. Moꝛaliter aut poteſt</line>
        <line lrx="2673" lry="5032" ulx="1674" uly="4940">xponi vt ſit oꝛatõ cuiuſlibet ſdelis</line>
        <line lrx="2674" lry="5115" ulx="1397" uly="5022">ROePu P demonée excitata vel coꝛpo</line>
        <line lrx="2667" lry="5192" ulx="1360" uly="5073">ris per homme malum qui eſt demonis inſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="5276" type="textblock" ulx="1323" uly="5156">
        <line lrx="2671" lry="5276" ulx="1323" uly="5156">mentum et pꝛimo allegat exaud tẽ is decentiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="3962" type="textblock" ulx="2977" uly="3870">
        <line lrx="3947" lry="3962" ulx="2977" uly="3870">ſe vic tos per auxiluiz gratie tue ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="874" type="textblock" ulx="3018" uly="768">
        <line lrx="4383" lry="874" ulx="3018" uly="768">ex parte ſui ·ſcʒ ſuã indigentiã dð qm̃ mops et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="949" type="textblock" ulx="3071" uly="852">
        <line lrx="4374" lry="949" ulx="3071" uly="852">paup ſum ego· et ſuã imnocentiã Dices. cuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="1032" type="textblock" ulx="3041" uly="934">
        <line lrx="4371" lry="1032" ulx="3041" uly="934">di amimã meã quonia ſanctus ſum lot eti ſuaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="1120" type="textblock" ulx="3071" uly="1005">
        <line lrx="4371" lry="1120" ulx="3071" uly="1005">in deo conhdẽtiãdicẽs ſaluum ſac ſeruũñ tuuz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="1189" type="textblock" ulx="3039" uly="1087">
        <line lrx="4370" lry="1189" ulx="3039" uly="1087">⁊c et idẽ repetitur pꝑ alia verba cum dicit.· mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="1267" type="textblock" ulx="3068" uly="1167">
        <line lrx="4334" lry="1267" ulx="3068" uly="1167">ſerere mei dne c Quomã tu domme ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="1341" type="textblock" ulx="3026" uly="1244">
        <line lrx="4364" lry="1341" ulx="3026" uly="1244">Hilic allegat exauditõms deceẽtiam ex parte dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="1420" type="textblock" ulx="3065" uly="1323">
        <line lrx="4363" lry="1420" ulx="3065" uly="1323">ſcʒ ꝗpter ſuam clementiã de·Quomaz tu domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="1736" type="textblock" ulx="2980" uly="1404">
        <line lrx="4366" lry="1499" ulx="3033" uly="1404">ne ſuauis es et ſuam magmiſicentiã· cum ſubdi</line>
        <line lrx="4363" lry="1587" ulx="2980" uly="1488">tur . In die tribulatõis mee damaui ad te P⸗</line>
        <line lrx="4361" lry="1659" ulx="3032" uly="1565">pꝛuim eſt eim magſici exaudire illum cui reco</line>
        <line lrx="4360" lry="1736" ulx="3032" uly="1642">Snoſcit p̃teritum bñficium et ſuam potentiã eñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="1904" type="textblock" ulx="3060" uly="1723">
        <line lrx="4384" lry="1830" ulx="3060" uly="1723">dicitur/ non eſt ſimius tui Wſq; in potetia qᷓ</line>
        <line lrx="4359" lry="1904" ulx="3060" uly="1801">eſt infnnta et eius honoꝛiſicetiã cũ dici tur · om</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="1970" type="textblock" ulx="3043" uly="1880">
        <line lrx="4362" lry="1970" ulx="3043" uly="1880">nes gentes ꝛcnam ex liberatõne vmus inno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="2208" type="textblock" ulx="3056" uly="1966">
        <line lrx="4367" lry="2078" ulx="3056" uly="1966">centis multi laudant ⁊ Sloꝛifcant deũ · multo</line>
        <line lrx="4361" lry="2147" ulx="3056" uly="2042">plures ex ſaluatõne plurium et ẽ h ypeꝛbole eũ</line>
        <line lrx="4361" lry="2208" ulx="3057" uly="2119">dicitur · omes ad denotandü multitudine laudã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="2298" type="textblock" ulx="3029" uly="2201">
        <line lrx="4359" lry="2298" ulx="3029" uly="2201">tum Deduc me Doniis allegatõmbo pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="2371" type="textblock" ulx="3052" uly="2283">
        <line lrx="4359" lry="2371" ulx="3052" uly="2283">petitionis exauditõne· hic conſequeter ſoꝛmat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="2698" type="textblock" ulx="3016" uly="2362">
        <line lrx="4352" lry="2452" ulx="3016" uly="2362">petitio et pꝛmo reſpectu bom ↄſequendi cum</line>
        <line lrx="4354" lry="2541" ulx="3020" uly="2440">dicitur · Deduc me domme in via tua ·¶ſidei</line>
        <line lrx="4355" lry="2615" ulx="3018" uly="2519">et moꝛũ · ⁊ ingrediar m veritate tua ʒquaſ d·</line>
        <line lrx="4358" lry="2698" ulx="3016" uly="2600">aliter ingredi non poſſem niſi p te ductoꝛẽ. le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="2857" type="textblock" ulx="3045" uly="2681">
        <line lrx="4354" lry="2782" ulx="3045" uly="2681">tetur coꝛ meu m te ductoꝛe· vt timeat nomẽ</line>
        <line lrx="4352" lry="2857" ulx="3046" uly="2759">tuum /ſiluali timoꝛe· conſteboꝛ tibi ac laudis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="3172" type="textblock" ulx="3000" uly="2838">
        <line lrx="4354" lry="2932" ulx="3009" uly="2838">conſeſſione. Scdo ſoꝛmat᷑ petitõ reſpectu mali</line>
        <line lrx="4349" lry="3021" ulx="3013" uly="2921">amouendi cu dicit᷑ quia miſericoꝛdia tua Tc·</line>
        <line lrx="4353" lry="3098" ulx="3000" uly="2998">quaſi d·quia miſericoꝛdit eruiſti me de malo Pp</line>
        <line lrx="4345" lry="3172" ulx="3040" uly="3076">terito ideo conſidentius peto vt eruas me ð ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="3331" type="textblock" ulx="3034" uly="3150">
        <line lrx="4342" lry="3259" ulx="3034" uly="3150">turo. ⁊ ſubditur cauſa cũ dicitur · Deus miq̃ in</line>
        <line lrx="4342" lry="3331" ulx="3038" uly="3233">ſurꝛexerunt ſuper me id ẽ demões ⁊ mali bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="3408" type="textblock" ulx="2991" uly="3311">
        <line lrx="4339" lry="3408" ulx="2991" uly="3311">mines.  non ꝗpoſuerunt te c  quia ſunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="3497" type="textblock" ulx="3019" uly="3390">
        <line lrx="4335" lry="3497" ulx="3019" uly="3390">malũ obſtmati · et tu dñe deus miſeratoꝛ 2c .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="3574" type="textblock" ulx="2992" uly="3471">
        <line lrx="4341" lry="3574" ulx="2992" uly="3471">ex ꝓpetate tua da ĩperiũ puero tuo ꝛc id ẽ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="3658" type="textblock" ulx="3026" uly="3550">
        <line lrx="4336" lry="3658" ulx="3026" uly="3550">mihi poteſtate deuimncendi paſſones animi mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="3815" type="textblock" ulx="2947" uly="3624">
        <line lrx="4333" lry="3735" ulx="2947" uly="3624">et tentatões immuci. Eac me ſignũ in bono /</line>
        <line lrx="4346" lry="3815" ulx="2983" uly="3718">mterius conſolando· et exterius adiuuãdo. vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="4370" type="textblock" ulx="3021" uly="3795">
        <line lrx="4333" lry="3893" ulx="3021" uly="3795">deant qui oderunt me ⁊ confundant᷑ videntes</line>
        <line lrx="4276" lry="4046" ulx="3468" uly="3958">E— LVI</line>
        <line lrx="4324" lry="4131" ulx="3438" uly="4043">Damenta eius  Stut in expo</line>
        <line lrx="4324" lry="4218" ulx="3329" uly="4118">ſitione literali dictu eſt pſalm? iſle</line>
        <line lrx="4319" lry="4297" ulx="3069" uly="4180">loquitur de m iſterio xp̃ᷣi et eccleſie</line>
        <line lrx="4313" lry="4370" ulx="3270" uly="4278">nomme ſion ⁊ hieruſale ſignificate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="4452" type="textblock" ulx="2976" uly="4351">
        <line lrx="4312" lry="4452" ulx="2976" uly="4351">pter q ptraſeo de alio ſenſu mi ticeo reqᷣredo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="4851" type="textblock" ulx="3210" uly="4429">
        <line lrx="4263" lry="4522" ulx="3210" uly="4429">PSNL. LXNXVII</line>
        <line lrx="4232" lry="4611" ulx="3315" uly="4515">Omme deus ſalutis mee ꝛc</line>
        <line lrx="4304" lry="4689" ulx="3325" uly="4594">Pſalmũ iſtu literaliter expoſui ð li</line>
        <line lrx="4312" lry="4769" ulx="3330" uly="4676">eratõe populi idaici ð captiuitate</line>
        <line lrx="4304" lry="4851" ulx="3314" uly="4752">babilonica:Moꝛaliẽ aut põt expom</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="4920" type="textblock" ulx="2954" uly="4838">
        <line lrx="4305" lry="4920" ulx="2954" uly="4838">vt ſit Oa tio peccatoꝛis ꝓ ſua liberatõe ð fuitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="5000" type="textblock" ulx="2991" uly="4909">
        <line lrx="4271" lry="5000" ulx="2991" uly="4909">te dyabolica dicetiſ. Domme de ſalutis mee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="5335" type="textblock" ulx="2946" uly="4990">
        <line lrx="4300" lry="5090" ulx="2955" uly="4990">d eſt ar toꝛ ſalutis mee· p quẽ ſpero ſaluart. m</line>
        <line lrx="4300" lry="5176" ulx="2947" uly="5064">die damaui  nocte corã te .na oꝛatõ dẽt eſle</line>
        <line lrx="4291" lry="5253" ulx="2946" uly="5147">porſeuerang: mtret oꝛõ mea in cõſpectu tuo</line>
        <line lrx="4294" lry="5335" ulx="2967" uly="5226">eſt em oratio quan nund ad deu cuu pᷣme dat᷑</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="124" lry="854" ulx="0" uly="752">ſice</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="122" lry="949" ulx="0" uly="852">td aſ</line>
        <line lrx="120" lry="1029" ulx="0" uly="938">et i</line>
        <line lrx="119" lry="1108" ulx="3" uly="998">ſnitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="118" lry="1335" ulx="0" uly="1259">Npntted</line>
        <line lrx="118" lry="1415" ulx="0" uly="1343">ztudon</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2376" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="242" lry="1503" ulx="0" uly="1421">unſte</line>
        <line lrx="118" lry="1587" ulx="0" uly="1503">idte</line>
        <line lrx="119" lry="1658" ulx="0" uly="1583">nuiten</line>
        <line lrx="224" lry="1746" ulx="2" uly="1662">Nenfi</line>
        <line lrx="121" lry="1907" ulx="0" uly="1828">HNturſon</line>
        <line lrx="123" lry="1987" ulx="0" uly="1902">pnnnef</line>
        <line lrx="203" lry="2065" ulx="0" uly="1989">.1nIn</line>
        <line lrx="126" lry="2147" ulx="0" uly="2065">ebolee</line>
        <line lrx="254" lry="2217" ulx="0" uly="2145">dnelnini.</line>
        <line lrx="124" lry="2311" ulx="0" uly="2220">mtyyn</line>
        <line lrx="125" lry="2376" ulx="0" uly="2308">tetſon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2627" type="textblock" ulx="0" uly="2402">
        <line lrx="123" lry="2459" ulx="0" uly="2402">nendan</line>
        <line lrx="123" lry="2548" ulx="0" uly="2473">un ſdi</line>
        <line lrx="123" lry="2627" ulx="0" uly="2559"> atuſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2714" type="textblock" ulx="0" uly="2634">
        <line lrx="170" lry="2714" ulx="0" uly="2634">ucoe e</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2875" type="textblock" ulx="0" uly="2724">
        <line lrx="125" lry="2784" ulx="0" uly="2724">nent wont</line>
        <line lrx="125" lry="2875" ulx="1" uly="2800">11 lande</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2946" type="textblock" ulx="0" uly="2884">
        <line lrx="171" lry="2946" ulx="0" uly="2884">u nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3119" type="textblock" ulx="0" uly="2964">
        <line lrx="126" lry="3042" ulx="0" uly="2964">twae</line>
        <line lrx="128" lry="3119" ulx="0" uly="3046">e malo;</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3196" type="textblock" ulx="0" uly="3125">
        <line lrx="168" lry="3196" ulx="0" uly="3125">8 medu</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3920" type="textblock" ulx="0" uly="3206">
        <line lrx="122" lry="3284" ulx="0" uly="3206">us inijn</line>
        <line lrx="121" lry="3365" ulx="4" uly="3285">Amnlito</line>
        <line lrx="120" lry="3431" ulx="0" uly="3368">inſinen</line>
        <line lrx="117" lry="3533" ulx="0" uly="3451">rae</line>
        <line lrx="119" lry="3607" ulx="0" uly="3532">1/ dedn</line>
        <line lrx="117" lry="3687" ulx="0" uly="3611">mimine</line>
        <line lrx="117" lry="3766" ulx="7" uly="3695">inbono,</line>
        <line lrx="118" lry="3851" ulx="4" uly="3776">nado v.</line>
        <line lrx="118" lry="3920" ulx="0" uly="3859">vienten</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="5395" type="textblock" ulx="0" uly="4014">
        <line lrx="103" lry="4116" ulx="0" uly="4014">.</line>
        <line lrx="114" lry="4171" ulx="6" uly="4114">merxpo⸗</line>
        <line lrx="112" lry="4250" ulx="0" uly="4179">Amoſe</line>
        <line lrx="108" lry="4340" ulx="0" uly="4261">euliſ</line>
        <line lrx="101" lry="4431" ulx="0" uly="4343">Iflt⸗</line>
        <line lrx="96" lry="4506" ulx="11" uly="4431">reih</line>
        <line lrx="90" lry="4738" ulx="22" uly="4662">uöl</line>
        <line lrx="101" lry="4845" ulx="0" uly="4750">pirtne⸗</line>
        <line lrx="94" lry="4913" ulx="1" uly="4846">terpon</line>
        <line lrx="96" lry="4988" ulx="0" uly="4918">öfuin</line>
        <line lrx="94" lry="5085" ulx="0" uly="5000">bnee</line>
        <line lrx="90" lry="5154" ulx="0" uly="5085">n</line>
        <line lrx="89" lry="5228" ulx="0" uly="5153">fteſſe</line>
        <line lrx="81" lry="5315" ulx="2" uly="5248">nO</line>
        <line lrx="83" lry="5395" ulx="0" uly="5313">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2472" type="textblock" ulx="605" uly="891">
        <line lrx="1943" lry="976" ulx="643" uly="891">acceſſuset do audientia ꝗpter qð ſeqt᷑. ĩclina</line>
        <line lrx="1943" lry="1055" ulx="605" uly="975">aurem tuã c· Quia repleta eſt mals aia mea</line>
        <line lrx="1943" lry="1140" ulx="642" uly="1054">id eſt peccatis et vita mea inferno agpinqua⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1212" ulx="648" uly="1133">uit quia demerui gehenne deputari· eſtima:</line>
        <line lrx="1941" lry="1289" ulx="644" uly="1209">tus ſum cũ deſcendetibus in lacuz  ſcz inſerm.</line>
        <line lrx="1941" lry="1367" ulx="650" uly="1290">nam de magno peccatoꝛe ſolent homines dice</line>
        <line lrx="1940" lry="1450" ulx="648" uly="1369">re · ꝙ iam habet vnum pede in inferno: ſactus</line>
        <line lrx="1938" lry="1527" ulx="641" uly="1449">ſum ſicut homo ſine adiutoꝛioquia demerui</line>
        <line lrx="1940" lry="1607" ulx="645" uly="1528">auxilio tuo pꝛiuaxi: mter moꝛtuos liber ſcʒ</line>
        <line lrx="1944" lry="1688" ulx="656" uly="1607">a ſocietatibus bonoꝛum ſicut moꝛtui ⁊ ip de</line>
        <line lrx="1946" lry="1766" ulx="643" uly="1686">manu tua repulñ ſunt non ſimpliciter h qʒtuz</line>
        <line lrx="1942" lry="1844" ulx="642" uly="1766">ad vitam pꝛeſentẽ · Poſuerunt me m lacu mſe</line>
        <line lrx="1941" lry="1925" ulx="636" uly="1842">rioꝛi id eſt in inferno:⁊ exponatur ſicut ſupꝛa</line>
        <line lrx="1944" lry="2000" ulx="636" uly="1921">Leſti matus ſum 2c. Super me confirmatus eſt</line>
        <line lrx="1954" lry="2078" ulx="635" uly="2000">furoꝛ tuus jid eſt pumtõ grauis ꝗpter peccata</line>
        <line lrx="1943" lry="2160" ulx="639" uly="2076">mea. Longe feciſti notos meos a me ⁊c id ẽ</line>
        <line lrx="1944" lry="2239" ulx="646" uly="2155">eos longe ſieri a me ꝓpmiſſti:q; bomi ſocietateʒ</line>
        <line lrx="1940" lry="2319" ulx="618" uly="2231">maloeum ſugunt et abhoerent. traditus ſuz</line>
        <line lrx="1943" lry="2396" ulx="632" uly="2309">ſeʒ in manus demonũ· et non egrediebar id</line>
        <line lrx="1941" lry="2472" ulx="640" uly="2390">eſt egredi non poſſum ni p tu auxihu⸗ Dꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2559" type="textblock" ulx="598" uly="2467">
        <line lrx="1951" lry="2559" ulx="598" uly="2467">pter quod ↄpulſus ſum ad te recurꝛere d· ¶la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="4675" type="textblock" ulx="603" uly="2547">
        <line lrx="1940" lry="2628" ulx="632" uly="2547">maui ad te domme ꝛc ·2 ꝓ exauditõne ſubdi.</line>
        <line lrx="1944" lry="2706" ulx="636" uly="2623">Nunquid moꝛtuis ⁊c ·quañ dnonquia ſunt</line>
        <line lrx="1945" lry="2787" ulx="634" uly="2706">extra merendi ſtatũ· aut medeci ſuſcitabut .q ·</line>
        <line lrx="1949" lry="2865" ulx="644" uly="2783">diceret non: nã ad hoc ſe non extendit ars poꝝ</line>
        <line lrx="1945" lry="2943" ulx="637" uly="2860">Nunqd narrabit aliqs in ſepulcro 2cꝗd. n ·</line>
        <line lrx="1944" lry="3016" ulx="608" uly="2937">quia ſicut dictũ eſt non ſunt m ſtatu merendi.</line>
        <line lrx="1944" lry="3106" ulx="623" uly="3018">Let veritatem tuà in poitõne /id eſt in inferno</line>
        <line lrx="1947" lry="3179" ulx="638" uly="3096">quaß dweret non. nã ibi nulla e redeptõ;. Nu</line>
        <line lrx="1960" lry="3262" ulx="635" uly="3174">quid cognoſcent in tenebꝛis ꝛc repetitõ e eiuſ</line>
        <line lrx="1944" lry="3341" ulx="637" uly="3251">dem ſententie ſub alijs verbis Stex dictis con</line>
        <line lrx="1949" lry="3409" ulx="640" uly="3329">cluditur tacite ꝙ diumã clementiã decet miere⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="3494" ulx="625" uly="3410">ri peccatoꝛibus contritis qʒdui ſunt in via· ꝓpt</line>
        <line lrx="1948" lry="3574" ulx="641" uly="3484">quod ſeqᷓt &amp;t ego ad te dne clamaui exites ĩ</line>
        <line lrx="1944" lry="3654" ulx="647" uly="3567">ſtatu merendi.  mane oꝛatõ mea pᷣueniet te</line>
        <line lrx="1947" lry="3725" ulx="643" uly="3641">id eſt anteq́; ponã me ad ala opa. Vt quid do</line>
        <line lrx="1940" lry="3809" ulx="645" uly="3718">mine repellis oꝛatõnẽ meã 2c ꝓtelando eius</line>
        <line lrx="1951" lry="3881" ulx="664" uly="3798">exauditione. pauꝑ ſum ego /ſpualbus bonis</line>
        <line lrx="1948" lry="3971" ulx="649" uly="3875">et in laboꝛbug a iuuetute mea lid em opib</line>
        <line lrx="1947" lry="4040" ulx="620" uly="3956">peccatoꝝ que ſunt laboꝛioſa Sapp: Laſſati ſin</line>
        <line lrx="1948" lry="4127" ulx="658" uly="4034">mus in via mniquitatig 2 pditõms: exaltat? at</line>
        <line lrx="1947" lry="4198" ulx="660" uly="4114">gloꝛians in malis meis: humihatus ſum ⁊ con</line>
        <line lrx="1948" lry="4277" ulx="637" uly="4189">turbatus depꝛeſſione contritõmsg. m me tran</line>
        <line lrx="1953" lry="4362" ulx="603" uly="4273">ßerunt rre tue c p recoꝛdatõeʒ ſeueritatis tue</line>
        <line lrx="1951" lry="4440" ulx="665" uly="4348">Qircüdederunt me ſicut aqua cc id eit ex oĩ</line>
        <line lrx="1952" lry="4514" ulx="657" uly="4426">parte· Elongaſti a me amicũ c  quañ diceret</line>
        <line lrx="1947" lry="4595" ulx="616" uly="4508">exquo nullus ↄpatit᷑ mee miſerie tps eſt vt ad</line>
        <line lrx="1949" lry="4675" ulx="662" uly="4587">iuues me ſcut dicit᷑ p̃s  · Tibi derelctꝰ e pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="4917" type="textblock" ulx="622" uly="4667">
        <line lrx="1699" lry="4759" ulx="622" uly="4667">per orphano tu eris adiutoꝛ.</line>
        <line lrx="1943" lry="4834" ulx="627" uly="4745">EEEPE.</line>
        <line lrx="1833" lry="4917" ulx="721" uly="4834">lericordias dommi 2 c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="5313" type="textblock" ulx="602" uly="4904">
        <line lrx="1947" lry="4984" ulx="973" uly="4904">lſalmus iſte hteraliter ĩtellectꝰ lo</line>
        <line lrx="1944" lry="5073" ulx="970" uly="4986">quitur de ſtabilitate regni dauid·qᷓ</line>
        <line lrx="1948" lry="5151" ulx="959" uly="5059">perfecta fuit ĩ chꝛiſto qui m carne</line>
        <line lrx="1945" lry="5234" ulx="602" uly="5138">deſcendita eo oꝛabter aut poteſt exponi ð</line>
        <line lrx="1948" lry="5313" ulx="613" uly="5220">ſtabilitate viri virtuoh in bono pꝑ quã acquirit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="1140" type="textblock" ulx="2256" uly="903">
        <line lrx="3579" lry="996" ulx="2257" uly="903">etermitas regni celeſtis. ⁊ quia virtuoſus deuʒ</line>
        <line lrx="3565" lry="1072" ulx="2259" uly="982">laudat ð boms ſuis mõ in pſona eiuſ dici᷑ M</line>
        <line lrx="3561" lry="1140" ulx="2256" uly="1060">ſericoꝛdias domm m eterni catabo jd e non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="1230" type="textblock" ulx="2251" uly="1136">
        <line lrx="3564" lry="1230" ulx="2251" uly="1136">ſolum in pꝛeſenti cũ iuſtis h̊ etiã cu angelis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="1774" type="textblock" ulx="2254" uly="1219">
        <line lrx="3569" lry="1310" ulx="2261" uly="1219">futuro· mn generatõne ⁊ generatione annunci</line>
        <line lrx="3567" lry="1380" ulx="2256" uly="1299">abo veritate tuã alios mducendo vᷣbis ⁊ exẽ</line>
        <line lrx="3569" lry="1462" ulx="2260" uly="1380">plis ⁊ etiam ſcriptis ad dei laudem Quomiã</line>
        <line lrx="3570" lry="1538" ulx="2257" uly="1457">dixiſti· MHic conſequet expmit᷑ rõ dicte laudis</line>
        <line lrx="3628" lry="1618" ulx="2256" uly="1534">cum dicit᷑· Quomã dixiſti cτςà  miſericoꝛdia</line>
        <line lrx="3570" lry="1696" ulx="2264" uly="1613">et vitate iiſticie acq̃ri gloꝛia celeſtis patrie.G</line>
        <line lrx="3571" lry="1774" ulx="2254" uly="1689">em dixit math v. Beati miericoꝛdes qin ip̃i mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="1854" type="textblock" ulx="2253" uly="1769">
        <line lrx="3567" lry="1854" ulx="2253" uly="1769">ſericoꝛdiam conſequent᷑· Et ibide ðe · Beati qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="1935" type="textblock" ulx="2260" uly="1846">
        <line lrx="3614" lry="1935" ulx="2260" uly="1846">eſuriunt ⁊ ſitiunt uuſticiã quomam ip̃i ſaturabuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="2177" type="textblock" ulx="2219" uly="1918">
        <line lrx="3574" lry="2014" ulx="2251" uly="1918">tur· ITtem reſumat᷑· Quoniã dixiſti diſpoſui te</line>
        <line lrx="3576" lry="2096" ulx="2250" uly="2004">ſtamentum electis meis lid è apoſtohs ⁊ imi</line>
        <line lrx="3574" lry="2177" ulx="2219" uly="2083">tatoꝛibus eoꝝ· H eĩ dixit luẽ xxij &amp;go diſpono</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="2251" type="textblock" ulx="2263" uly="2160">
        <line lrx="3580" lry="2251" ulx="2263" uly="2160">vobis ſicut diſpoſiut mihi pater meus regnuz·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="2327" type="textblock" ulx="2253" uly="2245">
        <line lrx="3575" lry="2327" ulx="2253" uly="2245">lLuraui dauid puo meo .id eſt ſtabili virtuoſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="2406" type="textblock" ulx="2258" uly="2318">
        <line lrx="3578" lry="2406" ulx="2258" uly="2318">Lvſq; in eternũ pꝛeparabo ſemen tuũ w e fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="2564" type="textblock" ulx="2251" uly="2402">
        <line lrx="3575" lry="2487" ulx="2251" uly="2402">ctum opeꝝn tuoꝝn qð eſt celeſte ſolm.o ſubdi</line>
        <line lrx="3580" lry="2564" ulx="2253" uly="2479">tur ſedem tua Et qm̃ ex hoc laudadus elſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="2719" type="textblock" ulx="2255" uly="2552">
        <line lrx="3576" lry="2645" ulx="2255" uly="2552">us deo ſubdit᷑. Conſitebunt᷑ celi id eſt ciues</line>
        <line lrx="3574" lry="2719" ulx="2265" uly="2635">celeſtes: et veritate tuã m eccleſia ſcʒ militan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="2798" type="textblock" ulx="2271" uly="2712">
        <line lrx="3573" lry="2798" ulx="2271" uly="2712">te: que ſe debet trumphanti cõfſoꝛ mare· Qm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="2882" type="textblock" ulx="2259" uly="2790">
        <line lrx="3581" lry="2882" ulx="2259" uly="2790">quis in nubibus ⁊c· p nubes mtelligunt᷑ eccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="2952" type="textblock" ulx="2248" uly="2871">
        <line lrx="3578" lry="2952" ulx="2248" uly="2871">ſie pꝛedicatoꝛes- Sla lx. Qui ſunt iſti qui vt nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="3030" type="textblock" ulx="2273" uly="2944">
        <line lrx="3579" lry="3030" ulx="2273" uly="2944">bes volant· Der hlios dei ageli ſancai· vt habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="3192" type="textblock" ulx="2249" uly="3027">
        <line lrx="3574" lry="3118" ulx="2253" uly="3027">tur job .·. Qu nq; aſſiſterẽt hiij dei coꝛam domn</line>
        <line lrx="3578" lry="3192" ulx="2249" uly="3101">no. Eſt igit᷑ ſenſus ꝙ in viris pfectis et anget</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="3269" type="textblock" ulx="2270" uly="3180">
        <line lrx="3583" lry="3269" ulx="2270" uly="3180">ſanctis non eſt aliquis ſinnlis deo p equalitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="3741" type="textblock" ulx="2240" uly="3261">
        <line lrx="3579" lry="3349" ulx="2244" uly="3261">ſed excedit eos in infinitum ideo ſubdit. deus</line>
        <line lrx="3576" lry="3432" ulx="2244" uly="3342">qui gloꝛ iſcat᷑ c id eſt ſuper omnia gloꝛiſcan</line>
        <line lrx="3577" lry="3501" ulx="2240" uly="3424">dus elſt et laudandus. et veritas tua in circui:</line>
        <line lrx="3576" lry="3592" ulx="2240" uly="3506">tu tuo id eſt veꝛaces tui aſſociant᷑ tibi in pñti</line>
        <line lrx="3579" lry="3668" ulx="2246" uly="3577">per gratiam et p gloꝛiam in futuro. tu domi</line>
        <line lrx="3582" lry="3741" ulx="2243" uly="3660">natis poteſtati maris id ett potentibus huiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="3825" type="textblock" ulx="2267" uly="3736">
        <line lrx="3577" lry="3825" ulx="2267" uly="3736">ſeculi:· motũ aut fluctuu eius tu mitigas id</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="4057" type="textblock" ulx="2227" uly="3815">
        <line lrx="3578" lry="3907" ulx="2227" uly="3815">elt elationes ſupboꝝ depꝛims et calcas · ideo</line>
        <line lrx="3575" lry="3987" ulx="2266" uly="3892">ſubdit · Tu humiliaſti ſicut vulneratũ ſuphum</line>
        <line lrx="3604" lry="4057" ulx="2252" uly="3974">c et quia ſicut depꝛimns ſuperbos ſic exaltas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="4138" type="textblock" ulx="2267" uly="4049">
        <line lrx="3582" lry="4138" ulx="2267" uly="4049">humles et bonos ſudit᷑ tui ſunt celi. d eſt cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="4375" type="textblock" ulx="2227" uly="4125">
        <line lrx="3575" lry="4218" ulx="2246" uly="4125">templatun in celel ibus eleuati· et tua eéterra</line>
        <line lrx="3573" lry="4297" ulx="2227" uly="4208">ſd eſt actun bñ diſpenſantes bona terrena: oꝛ</line>
        <line lrx="3573" lry="4375" ulx="2244" uly="4288">bem terre id eſt homine; qui dicit᷑ minor mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="4540" type="textblock" ulx="2269" uly="4440">
        <line lrx="3574" lry="4540" ulx="2269" uly="4440">fundaſti·Gfa xxvj · Omnmia opa nra operatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="4851" type="textblock" ulx="2216" uly="4523">
        <line lrx="3572" lry="4611" ulx="2247" uly="4523">es in nobis domme aquilone et mare tu crea⸗</line>
        <line lrx="3576" lry="4773" ulx="2216" uly="4681">mietie tu peĩtetib inmnſiſti · Thabor ⁊ hermõ ĩ</line>
        <line lrx="3578" lry="4851" ulx="2217" uly="4763">nonie tuoac p thabor qᷓ mterptat lux vemies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="5012" type="textblock" ulx="2258" uly="4919">
        <line lrx="3574" lry="5012" ulx="2258" uly="4919">culpe· qin anathema meroris interpretaĩ᷑ et hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="5174" type="textblock" ulx="2199" uly="5004">
        <line lrx="3565" lry="5104" ulx="2199" uly="5004">duo exultari faciunt in deo et in brachio virtu</line>
        <line lrx="3565" lry="5174" ulx="2254" uly="5080">tis eius &amp;t quia depveſſio malon a exaltatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="5346" type="textblock" ulx="2257" uly="5162">
        <line lrx="3565" lry="5262" ulx="2264" uly="5162">bonoꝝ eſt apeteda· ſubdit᷑ ſrxrmet᷑ manꝰ tua·</line>
        <line lrx="3567" lry="5346" ulx="2257" uly="5245">in maloꝝ depreſſione · et exaltet᷑ dextera tua.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2633" lry="1086" type="textblock" ulx="1316" uly="850">
        <line lrx="2633" lry="947" ulx="1316" uly="850">in bonoꝝ ſublimatõne.⁊ qi hoc perſecte ſiet ĩ</line>
        <line lrx="2632" lry="1017" ulx="1319" uly="938">ſinali iudicio ſequit᷑· iuſticia ⁊ uidiciu pparatio</line>
        <line lrx="2629" lry="1086" ulx="1317" uly="1010">ſedis tue · Miſericoꝛdia ⁊ veritas precedent fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="1171" type="textblock" ulx="1308" uly="1089">
        <line lrx="2655" lry="1171" ulx="1308" uly="1089">ciem tuam .qua tũc veritas iuſticie maniſeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="1407" type="textblock" ulx="1317" uly="1161">
        <line lrx="2635" lry="1259" ulx="1321" uly="1161">velucebit in damnatis·⁊ miſericoꝛdia in electiſ</line>
        <line lrx="2630" lry="1339" ulx="1325" uly="1238">ideo ſubdit · beatus populus qui ſcit iubilatio</line>
        <line lrx="2633" lry="1407" ulx="1317" uly="1322">nem cum angelis ſanctis · Domine min lumie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="1478" type="textblock" ulx="1317" uly="1402">
        <line lrx="2648" lry="1478" ulx="1317" uly="1402">vultus tui ambulabunt na ĩ lumme gloꝛie q̊d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="1959" type="textblock" ulx="1308" uly="1479">
        <line lrx="2624" lry="1566" ulx="1310" uly="1479">quid pertinet ad eoꝝ gloꝛiam vdebunt et in</line>
        <line lrx="2634" lry="1636" ulx="1319" uly="1560">nomme tuo exultabunt tota die id eſt ſemper</line>
        <line lrx="2630" lry="1716" ulx="1310" uly="1637">Plal.lxxxiij. Beati qui habitant in domo tua</line>
        <line lrx="2626" lry="1796" ulx="1308" uly="1717">domme in ſecula ſeculoꝝ laudabunt te · 1 m iu</line>
        <line lrx="2617" lry="1876" ulx="1315" uly="1798">ſticia tua exaltabunt᷑ nam ſᷣm merita pᷣmabũ</line>
        <line lrx="2631" lry="1959" ulx="1316" uly="1878">tur · quoniã gloꝛia virtutis eoꝝ tu es ſcʒ obie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="2116" type="textblock" ulx="1315" uly="1957">
        <line lrx="2679" lry="2048" ulx="1316" uly="1957">ctiueeſt em beatitudims obiectu· ⁊ in bñpla</line>
        <line lrx="2681" lry="2116" ulx="1315" uly="2039">cito tuo exaltabi coꝛnu nm ducedo nos ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="2822" type="textblock" ulx="1264" uly="2115">
        <line lrx="2630" lry="2195" ulx="1316" uly="2115">glonam ipoꝝ St quia p beneſicium incarna</line>
        <line lrx="2625" lry="2270" ulx="1298" uly="2192">tionis eſt aſſecutõ beatitudmis· ſequitur Qm</line>
        <line lrx="2631" lry="2360" ulx="1307" uly="2275">domi  eſt aſſumptõ nr᷑ᷣa in vnitate ſuppoſiti</line>
        <line lrx="2631" lry="2437" ulx="1266" uly="2353">ſet ſancti irael accipit᷑ hic et ꝓ id e ſcz ieſu xp̃i</line>
        <line lrx="2633" lry="2517" ulx="1306" uly="2432">qui ꝗpꝛie dicit᷑ irael· eo ꝙ eius anima clare deu</line>
        <line lrx="2631" lry="2590" ulx="1318" uly="2510">vidit ab inſtanti creatõis / Tunc locutus es m</line>
        <line lrx="2634" lry="2669" ulx="1264" uly="2587">vilſione ſanctis tuis homine nanq; xpᷣo ad de:</line>
        <line lrx="2636" lry="2750" ulx="1316" uly="2666">xteram pris exaltato miſſus fuit ſuper apoſto</line>
        <line lrx="2636" lry="2822" ulx="1321" uly="2745">los ſpũſſanctus reuelans miſteria: ꝗpter quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="2984" type="textblock" ulx="1303" uly="2822">
        <line lrx="2672" lry="2911" ulx="1303" uly="2822">beatus petrus tũc allegauit aphetia wohehſ eſſe</line>
        <line lrx="2672" lry="2984" ulx="1316" uly="2905">completã · dicit dominus  effundam de ſpu meo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="5122" type="textblock" ulx="1299" uly="2981">
        <line lrx="2638" lry="3065" ulx="1318" uly="2981">ſuper omnẽ carnẽ et ꝗphetabut ſilij veſtri et iu</line>
        <line lrx="2637" lry="3144" ulx="1305" uly="3063">uenes velſtri vſiones videbunt St dixiſti.</line>
        <line lrx="2639" lry="3215" ulx="1312" uly="3137">HMic reuertit᷑ ad deſcribendu hommem virtuo⸗:</line>
        <line lrx="2640" lry="3302" ulx="1312" uly="3220">ſum cum dicit᷑· Et dixiſti tu cuiꝰ dicere eſt ſa</line>
        <line lrx="2640" lry="3382" ulx="1299" uly="3297">cere · poſui aduitoꝛium ſup potentẽ id e ſup</line>
        <line lrx="2641" lry="3459" ulx="1325" uly="3377">virtuoſum ſtabile. nã ſine diumo adiutoꝛio nõ</line>
        <line lrx="2641" lry="3538" ulx="1326" uly="3455">poſſet opari virrtuoſe· Tohᷣ.xv. Sme me mihi po</line>
        <line lrx="2637" lry="3618" ulx="1304" uly="3535">teſtis facere · et exaltaui electũ c·ſcʒ meritis;</line>
        <line lrx="2641" lry="3700" ulx="1334" uly="3612">Lmuem dauid ßuu meu ed elt conſtante vrũ</line>
        <line lrx="2638" lry="3779" ulx="1312" uly="3694">quia da uid manu ſoꝛtis interpꝛetat: oleo ſan⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="3857" ulx="1329" uly="3777">to meo vnxi eum ·ſcʒ gratie tanqʒ pugilem cõ</line>
        <line lrx="2641" lry="3939" ulx="1329" uly="3853">tra dyabolum.ſ̊ quia cum habituali gratia reqᷓ</line>
        <line lrx="2641" lry="4017" ulx="1329" uly="3932">ritur motio diuma ſicut inſtrumentu pfectam</line>
        <line lrx="2641" lry="4096" ulx="1332" uly="4010">fſoꝛmam artis agere non poteſt ſine motẽe arx⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="4175" ulx="1336" uly="4088">tificis deo ſequit:· manus eĩ mea auxihabi ei.</line>
        <line lrx="2643" lry="4256" ulx="1336" uly="4167">X· Nihil ꝓficiet inimcuſ in eo ⁊c ſcʒ qʒdiu ad</line>
        <line lrx="2645" lry="4337" ulx="1332" uly="4244">herebit mihr. St concidam a ſacie eius immi</line>
        <line lrx="2646" lry="4416" ulx="1333" uly="4332">cos eins c ſcʒ demonẽ mundum  carne· et</line>
        <line lrx="2644" lry="4496" ulx="1338" uly="4409">veritas mea ⁊ miſericoꝛdia mea cũ ipoſupꝛa</line>
        <line lrx="2651" lry="4574" ulx="1340" uly="4484">merita ibi dando. et m nomme meo non in</line>
        <line lrx="2644" lry="4656" ulx="1342" uly="4557">ſuo: exaltabitur coꝛnu eius Ind ẽ potelſtas ad</line>
        <line lrx="2650" lry="4813" ulx="1340" uly="4713">in mari manũu eius lad repꝛimenduʒ peſtiferoſ</line>
        <line lrx="2641" lry="4892" ulx="1374" uly="4796">er mare turbulentu deſignatos. in flumim</line>
        <line lrx="2646" lry="4973" ulx="1378" uly="4881">us dexteram eiis] ad ꝓmouenduʒ bonos p</line>
        <line lrx="2648" lry="5047" ulx="1337" uly="4949">aquas dulces intellectos· ipᷣe muocaut me pr</line>
        <line lrx="2648" lry="5122" ulx="1342" uly="5036">meus es tu recognoſcendo ſuu eſſe nature et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="5299" type="textblock" ulx="1320" uly="5103">
        <line lrx="2707" lry="5208" ulx="1321" uly="5103">gratie ſibi datů a me· et ſuſceptoꝛ ſalutis mee/</line>
        <line lrx="2657" lry="5299" ulx="1320" uly="5185">dando eſſe gke. et eso pmogenitũ ponãa ilu F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="4738" type="textblock" ulx="1339" uly="4640">
        <line lrx="2655" lry="4738" ulx="1339" uly="4640">regendum virtuoſe. aꝗpter qð ſequit· et ponaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="1011" type="textblock" ulx="2952" uly="847">
        <line lrx="4321" lry="928" ulx="2955" uly="847">dando ſibi pteʒ ii hereditate celeſti ante ſubdi</line>
        <line lrx="4271" lry="1011" ulx="2952" uly="929">tos ſibi excelſum pᷣ regibus teꝛe · Math·xjqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="1088" type="textblock" ulx="2955" uly="1009">
        <line lrx="4258" lry="1088" ulx="2955" uly="1009">minoꝛ eſt in regno celoꝝ maioꝛ eſt illo ⁊c· In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="1167" type="textblock" ulx="2959" uly="1087">
        <line lrx="4300" lry="1167" ulx="2959" uly="1087">eternum buabo illi miſericoꝛdiã meã 2c dado</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="1647" type="textblock" ulx="2945" uly="1164">
        <line lrx="4257" lry="1247" ulx="2953" uly="1164">ſibi eterna bona: Et quoniam ſilij degeneres ñ</line>
        <line lrx="4256" lry="1327" ulx="2954" uly="1243">ſaluantur bonitate patris ſequitur. Si autem</line>
        <line lrx="4266" lry="1407" ulx="2952" uly="1324">dereliquerint hilij euis ⁊c ]ſcʒ naturales vel ſpi</line>
        <line lrx="4262" lry="1488" ulx="2945" uly="1405">rituales. viſitabo in virga miquitates eoꝝiu</line>
        <line lrx="4259" lry="1569" ulx="2958" uly="1485">ſte puniendo· Mſericoꝛdiã aut meam non di</line>
        <line lrx="4266" lry="1647" ulx="2956" uly="1562">ſpergam ab eo /quia bomi patres non ſunt pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="1724" type="textblock" ulx="2955" uly="1642">
        <line lrx="4353" lry="1724" ulx="2955" uly="1642">niedi ꝓ filion peccatis. neq; pꝛophanabo teſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1803" type="textblock" ulx="2958" uly="1724">
        <line lrx="4265" lry="1803" ulx="2958" uly="1724">mentum meũ quia dicit hoc eʒechi xviij · Pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="1963" type="textblock" ulx="2954" uly="1802">
        <line lrx="4320" lry="1884" ulx="2954" uly="1802">ter non poꝛtabit miquitatẽ ſilij ꝛc· Semel iura</line>
        <line lrx="4312" lry="1963" ulx="2960" uly="1884">ui in ſancto meo ·id eſt in meip̃o qui ſum ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="2046" type="textblock" ulx="2956" uly="1961">
        <line lrx="4272" lry="2046" ulx="2956" uly="1961">ctus ſanctoꝝ: Ceñ xxij· Her me metip̃m iura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="2200" type="textblock" ulx="2946" uly="2040">
        <line lrx="4273" lry="2128" ulx="2958" uly="2040">ui ⁊c. ſi dauid mentiar /ivirtuoſo non metiar</line>
        <line lrx="4272" lry="2200" ulx="2946" uly="2117">lemen eius meternũ manebit lid eſt fructus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="2359" type="textblock" ulx="2949" uly="2198">
        <line lrx="4277" lry="2291" ulx="2949" uly="2198">open ſuon eternaliter durabit et thꝛonus eiꝰ</line>
        <line lrx="4273" lry="2359" ulx="2963" uly="2278">ſicut ſol q;ʒtum ad gloꝛiã anime: et ſicut luna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="2517" type="textblock" ulx="2961" uly="2355">
        <line lrx="4313" lry="2439" ulx="2965" uly="2355">perfecta q;tum ad gloꝛiaʒ coꝛpis. ⁊ teſtis in</line>
        <line lrx="4283" lry="2517" ulx="2961" uly="2434">celo ſidelis quia ſancti ex perpetua laude ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="2677" type="textblock" ulx="2964" uly="2514">
        <line lrx="4275" lry="2598" ulx="2964" uly="2514">teſtes bomitatis diume ¶ Tu vero Licet aũt</line>
        <line lrx="4270" lry="2677" ulx="2967" uly="2590">homo ſit pfectus in vtute cadere tam põt deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="2838" type="textblock" ulx="2948" uly="2677">
        <line lrx="4296" lry="2765" ulx="2964" uly="2677">permittente· ⁊ dyabolo pꝛocurante ſcut patʒ ðᷣ</line>
        <line lrx="4309" lry="2838" ulx="2948" uly="2754">dauid min facto vrie· et de petro in xpi negati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="2917" type="textblock" ulx="2964" uly="2832">
        <line lrx="4271" lry="2917" ulx="2964" uly="2832">one · ideo de tali ðꝛ· Tu vero repuliſti ⁊ deſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="2994" type="textblock" ulx="2966" uly="2913">
        <line lrx="4318" lry="2994" ulx="2966" uly="2913">xiſtipꝰ eius caſum·nã homo de ł cadit in pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="3070" type="textblock" ulx="2962" uly="2993">
        <line lrx="4276" lry="3070" ulx="2962" uly="2993">catum· Oſee·xiij. Perditõ tua ex te ifrael/tantũᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="3313" type="textblock" ulx="2932" uly="3073">
        <line lrx="4273" lry="3161" ulx="2964" uly="3073">modo ex me auxiliũ tun· diſtuliſti xpᷣm tuũ.</line>
        <line lrx="4379" lry="3244" ulx="2932" uly="3153">a conſecutõe bonoꝝ ꝓmiſſoꝝ auertiſti teſtam</line>
        <line lrx="4335" lry="3313" ulx="2945" uly="3234">tum c]]repetitõ eſt eundem ſententie · ꝓpha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="3473" type="textblock" ulx="2964" uly="3305">
        <line lrx="4271" lry="3405" ulx="2966" uly="3305">naſti in terꝛa ſanctuariu eius /id eſt ꝗphanari</line>
        <line lrx="4274" lry="3473" ulx="2964" uly="3394">permiſiſti m terꝛems deſiderijs coꝛ eius quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="3553" type="textblock" ulx="2945" uly="3464">
        <line lrx="4276" lry="3553" ulx="2945" uly="3464">erat teplũ ſpuſſancti pꝛius Deſtruxiſti om̃oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="3634" type="textblock" ulx="2965" uly="3553">
        <line lrx="4271" lry="3634" ulx="2965" uly="3553">ſepes euis :id eſt pmiſſti deſtrui in eo clauſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="3712" type="textblock" ulx="2962" uly="3629">
        <line lrx="4291" lry="3712" ulx="2962" uly="3629">ras virtutum· poſiuſti firmamentũ eius foꝛmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="3871" type="textblock" ulx="2966" uly="3713">
        <line lrx="4277" lry="3803" ulx="2967" uly="3713">dinem quia tu qui eras eius ſrmamentum ſa</line>
        <line lrx="4272" lry="3871" ulx="2966" uly="3795">ctus es euis ſoꝛmido apter culpe demeritum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="3950" type="textblock" ulx="2950" uly="3874">
        <line lrx="4276" lry="3950" ulx="2950" uly="3874">LDruipuerũt en omes tranſeuntes via d eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="4109" type="textblock" ulx="2965" uly="3953">
        <line lrx="4277" lry="4027" ulx="2965" uly="3953">demones ad nocendũ hommnbus diſcurꝛentes</line>
        <line lrx="4275" lry="4109" ulx="2966" uly="4029">Job· j· Curcuiui terꝛam ⁊ pambulaui eã· ſactꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="4349" type="textblock" ulx="2940" uly="4110">
        <line lrx="4278" lry="4203" ulx="2944" uly="4110">eſt oppꝛobꝛiũ vicinis ſuis id e fdel bus alijs</line>
        <line lrx="4273" lry="4279" ulx="2944" uly="4191">exaltaſti dextera depᷣmentiũ eũ c · laxado ſu</line>
        <line lrx="4274" lry="4349" ulx="2940" uly="4273">per eum potentiã demonu auertiſti adiutoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="4506" type="textblock" ulx="2966" uly="4351">
        <line lrx="4263" lry="4431" ulx="2966" uly="4351">um gladij euusvbi duumi m oꝛe pius. Cre ·</line>
        <line lrx="4271" lry="4506" ulx="2966" uly="4432">ome xxxvij Quius vita deſpicit᷑ reſtat vt eus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="4597" type="textblock" ulx="2949" uly="4508">
        <line lrx="4277" lry="4597" ulx="2949" uly="4508">pꝛedicatõ contenat᷑· Deſtruxiſti en ab emuda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="4987" type="textblock" ulx="2965" uly="4586">
        <line lrx="4273" lry="4670" ulx="2967" uly="4586">tione · id ẽ a ſacramentoꝝ quibus peccata mu</line>
        <line lrx="4276" lry="4752" ulx="2967" uly="4667">dantur debita mmiſtratõne · et ſedez eius in i</line>
        <line lrx="4272" lry="4837" ulx="2969" uly="4749">ra colliſſti id ẽ dignitatem eius deſpici pmm</line>
        <line lrx="4277" lry="4917" ulx="2965" uly="4831">ſti · mmoꝛaſti dies tepis eius ꝛc id ẽ minora</line>
        <line lrx="4273" lry="4987" ulx="2968" uly="4912">ri permiſiſti mn bono ſicut de homme vago de·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="5070" type="textblock" ulx="2937" uly="4989">
        <line lrx="4278" lry="5070" ulx="2937" uly="4989">ꝙ perdit tꝑs ſuu· Sed quoniã taus aliquãdo pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="5319" type="textblock" ulx="2964" uly="5064">
        <line lrx="4277" lry="5158" ulx="2965" uly="5064">nitet et petit miſericordiã ideo ðr in pſona einſ</line>
        <line lrx="4267" lry="5243" ulx="2964" uly="5144">Vquo dñe auertis in fine] quaſñ diceret noõ</line>
        <line lrx="4279" lry="5319" ulx="2966" uly="5229">decet tua demẽetiã. exardeſcet ſiẽ ignis ixa tual</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2411" type="textblock" ulx="4854" uly="1836">
        <line lrx="4865" lry="2411" ulx="4854" uly="1836">— — — —e — — — B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="99" lry="885" ulx="0" uly="807">tde</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="5348" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="76" lry="983" ulx="0" uly="886">re</line>
        <line lrx="73" lry="1128" ulx="0" uly="1062">de</line>
        <line lrx="71" lry="1208" ulx="0" uly="1147">ltesn</line>
        <line lrx="71" lry="1290" ulx="3" uly="1234">uen</line>
        <line lrx="75" lry="1381" ulx="0" uly="1302">fi</line>
        <line lrx="76" lry="1462" ulx="0" uly="1390">li</line>
        <line lrx="76" lry="1531" ulx="7" uly="1477">nond</line>
        <line lrx="79" lry="1622" ulx="0" uly="1558">nepe</line>
        <line lrx="78" lry="1696" ulx="0" uly="1634">oteſn</line>
        <line lrx="77" lry="1782" ulx="0" uly="1710">L</line>
        <line lrx="82" lry="1856" ulx="0" uly="1788">Aur</line>
        <line lrx="80" lry="1936" ulx="0" uly="1867">umbr</line>
        <line lrx="87" lry="2017" ulx="0" uly="1951">mun</line>
        <line lrx="88" lry="2099" ulx="0" uly="2030">netiar</line>
        <line lrx="89" lry="2176" ulx="0" uly="2116">ctus</line>
        <line lrx="91" lry="2257" ulx="0" uly="2195">useß</line>
        <line lrx="87" lry="2338" ulx="0" uly="2278">t luna</line>
        <line lrx="82" lry="2419" ulx="0" uly="2356">eſton</line>
        <line lrx="84" lry="2497" ulx="0" uly="2436">deline</line>
        <line lrx="84" lry="2579" ulx="0" uly="2516">ketat</line>
        <line lrx="82" lry="2661" ulx="0" uly="2601">otded</line>
        <line lrx="84" lry="2756" ulx="0" uly="2681">tpetz</line>
        <line lrx="81" lry="2838" ulx="1" uly="2762">neget</line>
        <line lrx="83" lry="2918" ulx="0" uly="2841">deſe</line>
        <line lrx="87" lry="3001" ulx="5" uly="2926">inper</line>
        <line lrx="86" lry="3067" ulx="0" uly="3004">tanti</line>
        <line lrx="83" lry="3165" ulx="0" uly="3085">un</line>
        <line lrx="84" lry="3228" ulx="0" uly="3168">eſtanm</line>
        <line lrx="83" lry="3329" ulx="0" uly="3249">Ppn</line>
        <line lrx="81" lry="3394" ulx="0" uly="3330">haner</line>
        <line lrx="80" lry="3488" ulx="0" uly="3423">gro</line>
        <line lrx="81" lry="3557" ulx="0" uly="3493">lonna</line>
        <line lrx="79" lry="3641" ulx="5" uly="3572">gauſt</line>
        <line lrx="81" lry="3721" ulx="0" uly="3653">ſormt</line>
        <line lrx="80" lry="3806" ulx="0" uly="3735">um</line>
        <line lrx="78" lry="3884" ulx="0" uly="3827">tum</line>
        <line lrx="76" lry="3965" ulx="0" uly="3900">deſt</line>
        <line lrx="73" lry="4043" ulx="0" uly="3993">tes</line>
        <line lrx="72" lry="4128" ulx="0" uly="4054">c</line>
        <line lrx="76" lry="4219" ulx="0" uly="4144">lſs⸗</line>
        <line lrx="74" lry="4291" ulx="0" uly="4220">Don</line>
        <line lrx="73" lry="4372" ulx="0" uly="4305">D</line>
        <line lrx="64" lry="4461" ulx="0" uly="4390">(e</line>
        <line lrx="62" lry="4535" ulx="0" uly="4481">ts</line>
        <line lrx="59" lry="4630" ulx="0" uly="4549">nint</line>
        <line lrx="61" lry="4715" ulx="1" uly="4641">Inm</line>
        <line lrx="62" lry="4781" ulx="0" uly="4714">aigt</line>
        <line lrx="63" lry="4879" ulx="2" uly="4787">enſt</line>
        <line lrx="66" lry="4944" ulx="2" uly="4887">nnora</line>
        <line lrx="63" lry="5025" ulx="0" uly="4954">oo⸗</line>
        <line lrx="62" lry="5108" ulx="0" uly="5045">vpe</line>
        <line lrx="60" lry="5179" ulx="4" uly="5108">euſ</line>
        <line lrx="51" lry="5260" ulx="0" uly="5190">no</line>
        <line lrx="56" lry="5348" ulx="0" uly="5276">1a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1420" type="textblock" ulx="579" uly="869">
        <line lrx="1895" lry="948" ulx="580" uly="869">qui dicit nunꝗʒ ſufficit pꝛoũ/xxx· Memoꝛare</line>
        <line lrx="1892" lry="1028" ulx="582" uly="947">que mea ſubſtantia iq̃ʒtuʒ fragils ẽ ad pec⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1104" ulx="582" uly="1028">catum. nunquid vane conſtituiſti omnes fili</line>
        <line lrx="1893" lry="1183" ulx="582" uly="1107">os hommũ quaſi diceret non:quod tñ eſſet ·</line>
        <line lrx="1889" lry="1261" ulx="582" uly="1186">ſi non miſereris peccatoꝝ cum omes ſint pec·</line>
        <line lrx="1888" lry="1341" ulx="580" uly="1262">catoꝛes. Vbi ſunt miſericoꝛdie tue antiq̃ doi</line>
        <line lrx="1892" lry="1420" ulx="579" uly="1339">ne quibus dauid homicida et adulten ad mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1498" type="textblock" ulx="581" uly="1420">
        <line lrx="1845" lry="1498" ulx="581" uly="1420">ſericoꝛdiam accepilti:et ſic uramentũ tuũ ꝗꝓpĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1575" type="textblock" ulx="581" uly="1502">
        <line lrx="1841" lry="1575" ulx="581" uly="1502">enoꝛmitatem peccatoꝝ ſuoꝝ non retractaſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1657" type="textblock" ulx="583" uly="1577">
        <line lrx="1844" lry="1657" ulx="583" uly="1577">Memoꝛ eſto oppꝛobꝛij ſßuoꝛum tuoꝛꝛquañ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1819" type="textblock" ulx="581" uly="1658">
        <line lrx="1887" lry="1735" ulx="582" uly="1658">diceret et ſi ñ ꝓ me mihi miſerearis  mſerere</line>
        <line lrx="1887" lry="1819" ulx="581" uly="1737">pꝛo ſeruis tuis quibus imaperatur peccatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1971" type="textblock" ulx="580" uly="1814">
        <line lrx="1847" lry="1902" ulx="582" uly="1814">meũ ·nã peccatũ vmꝰ pſone notabilis ĩpꝛopat᷑</line>
        <line lrx="1848" lry="1971" ulx="580" uly="1895">alijs de ſtatu ſuo  qð ↄtinui in ſinn meo  de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2048" type="textblock" ulx="575" uly="1973">
        <line lrx="1879" lry="2048" ulx="575" uly="1973">de quo ſum mihi conſcius qð exꝓbꝛauerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2283" type="textblock" ulx="577" uly="2049">
        <line lrx="1872" lry="2136" ulx="577" uly="2049">mimcci tuiid eſt hommes mali qui bonis ho</line>
        <line lrx="1845" lry="2215" ulx="579" uly="2126">mmibus expꝛobꝛant peccatũ men ideo ſubdi⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2283" ulx="586" uly="2204">tur ·cõmutatõeʒ chꝛiſti tui id eſt mutatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2360" type="textblock" ulx="581" uly="2281">
        <line lrx="1881" lry="2360" ulx="581" uly="2281">nem meã de bono in malũ qui tñ fuerã crimma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2755" type="textblock" ulx="579" uly="2359">
        <line lrx="1848" lry="2438" ulx="579" uly="2359">te conſecratus tibi t quomã talia oppꝛobꝛia</line>
        <line lrx="1879" lry="2517" ulx="585" uly="2442">patienter ſunt toleranda: maxime ab eo qui ẽĩ</line>
        <line lrx="1877" lry="2599" ulx="583" uly="2518">culpaſubditur · Benedictus dns c .</line>
        <line lrx="1799" lry="2679" ulx="816" uly="2595">DSNIL.. Lντ..</line>
        <line lrx="1876" lry="2755" ulx="970" uly="2673">mine refugiuz c Tſlepse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2909" type="textblock" ulx="899" uly="2832">
        <line lrx="1876" lry="2909" ulx="899" uly="2832">pulo que eduxerat de egipto:· No</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="3540" type="textblock" ulx="590" uly="2985">
        <line lrx="1869" lry="3067" ulx="590" uly="2985">tis pꝛo ſua et alioꝝ ſalute. Rt pꝛimo captat dei</line>
        <line lrx="1865" lry="3146" ulx="590" uly="3064">bemiuolentiam eius ſitendo clementiã dicẽs</line>
        <line lrx="1872" lry="3226" ulx="602" uly="3145">Domine refugium factus es nobispꝛote</line>
        <line lrx="1863" lry="3307" ulx="606" uly="3224">gendo nos a malis 1 ꝓmouendo in boms et</line>
        <line lrx="1881" lry="3379" ulx="598" uly="3303">eus eternitate dicens · pꝛuusqᷓʒ montes fieret</line>
        <line lrx="1865" lry="3460" ulx="603" uly="3378">TIC]·Decudo foꝛmat ſuã petitõeʒ d. Ne autas</line>
        <line lrx="1869" lry="3540" ulx="603" uly="3457">hommẽ in humilitatẽ ]id eſt auerti a te pmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="3614" type="textblock" ulx="580" uly="3534">
        <line lrx="1889" lry="3614" ulx="580" uly="3534">tas in peccati vilitatẽ· et dixiſti conutimmi ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="4319" type="textblock" ulx="603" uly="3610">
        <line lrx="1871" lry="3691" ulx="610" uly="3610">lij hommuũ / Sacha rie pꝛimo· Conuertimini</line>
        <line lrx="1869" lry="3773" ulx="608" uly="3694">ad me dicit dominus exercituu  ego conũtaꝛ</line>
        <line lrx="1886" lry="3852" ulx="616" uly="3772">ad vos Ideo nõ eſt voluntas tua ꝙ hominel</line>
        <line lrx="1870" lry="3933" ulx="614" uly="3848">a te auertatur· ⁊ ad hoc allegatur humane vi</line>
        <line lrx="1871" lry="4011" ulx="603" uly="3926">te bꝛeuitas cu dicitur · Quomã mille anni xc</line>
        <line lrx="1874" lry="4093" ulx="605" uly="4005">id eſt ſ homo vineret mille annis tñ in 2pati</line>
        <line lrx="1874" lry="4166" ulx="609" uly="4088">one ad eternitate tuã nõ ſunt quaſ dies heſtẽ</line>
        <line lrx="1876" lry="4252" ulx="609" uly="4164">na que pꝛeterijt· et ſicut vna cuſtodia in nocte</line>
        <line lrx="1877" lry="4319" ulx="610" uly="4242">que eſt tin quarta pars noctis:et ſic hommnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="4397" type="textblock" ulx="555" uly="4317">
        <line lrx="1877" lry="4397" ulx="555" uly="4317">anni ſunt quaſi mbil· Ad hoc etiã adducit alð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="4483" type="textblock" ulx="614" uly="4397">
        <line lrx="1874" lry="4483" ulx="614" uly="4397">exemplũ dicens · Mane floꝛeat ⁊ tranſeat /i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="4637" type="textblock" ulx="613" uly="4473">
        <line lrx="1925" lry="4561" ulx="613" uly="4473">ſicut herba que floꝛet m mane ⁊ ſiccatur in ve</line>
        <line lrx="1896" lry="4637" ulx="616" uly="4550">ſpere ſic ẽ homo bꝛeuis vite · ꝓpter quod cito</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="4878" type="textblock" ulx="609" uly="4629">
        <line lrx="1884" lry="4721" ulx="610" uly="4629">debet conuerti per pemtentiã ne puemat᷑ moꝛ</line>
        <line lrx="1885" lry="4803" ulx="609" uly="4709">te.· ¶ Quia defecimus ·. Mic conſequent oſtẽ</line>
        <line lrx="1883" lry="4878" ulx="609" uly="4791">ditur ꝙ acceleranda eſt penitentia Ppter acer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="4952" type="textblock" ulx="614" uly="4867">
        <line lrx="1921" lry="4952" ulx="614" uly="4867">bitatem pene non pemtentiuʒ d · Quia defeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="5276" type="textblock" ulx="609" uly="4945">
        <line lrx="1889" lry="5032" ulx="621" uly="4945">mus in ira tua c lid eſt in punitõne tua que</line>
        <line lrx="1887" lry="5104" ulx="615" uly="5026">eſt nimis dura. poſuiſti miquitates noſiras</line>
        <line lrx="1887" lry="5191" ulx="617" uly="5103">in con ſpectu tuoad pumiendu tepe debito·</line>
        <line lrx="1890" lry="5276" ulx="609" uly="5181">Leculu noſtruũ in ilummatõne vultus tuj i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2834" type="textblock" ulx="899" uly="2756">
        <line lrx="1889" lry="2834" ulx="899" uly="2756">oꝛatio moyſi oꝛantis ꝓ ſe et ꝓ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2981" type="textblock" ulx="887" uly="2909">
        <line lrx="1900" lry="2981" ulx="887" uly="2909">raliter etiã eſt oꝛatõ viri hdelis oꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="5290" type="textblock" ulx="2158" uly="869">
        <line lrx="3515" lry="947" ulx="2161" uly="869">ſic patenter ſunt ſacta noſtra coꝛam te· ꝙ non</line>
        <line lrx="3468" lry="1029" ulx="2158" uly="947">poſſunt abſcondi· Quomã omnes dies nri ·</line>
        <line lrx="3440" lry="1107" ulx="2158" uly="1029">repetitõ eſt ſententie ſupꝛa dicte de vite hoĩs</line>
        <line lrx="3443" lry="1188" ulx="2161" uly="1108">bꝛeuitate · ideo ſubditur · Anni noſtri ſiẽ ara</line>
        <line lrx="3442" lry="1268" ulx="2166" uly="1188">nea ⁊c·id eſt ſicut aranee tela que cito diſſol</line>
        <line lrx="3442" lry="1349" ulx="2160" uly="1268">uitur · quia bene cõplexionati ſi tranſeant ãnos</line>
        <line lrx="3440" lry="1422" ulx="2164" uly="1348">octaginta· reſduũ non eſt niſ laboꝛ et doloꝛ·</line>
        <line lrx="3476" lry="1503" ulx="2162" uly="1423">in tempoꝛe vero tã bꝛeui non poſſet homo ðᷣ</line>
        <line lrx="3531" lry="1584" ulx="2161" uly="1505">peccatis ſatiſ facere· nin deꝰ ſuppleret ſua benri</line>
        <line lrx="3489" lry="1664" ulx="2164" uly="1584">gnitate ideo ſubditur · Quoma ſuperueĩt ma</line>
        <line lrx="3491" lry="1741" ulx="2165" uly="1661">ſuetudo ⁊c· quis nouit poteſtatẽ ire tue xc ꝗ</line>
        <line lrx="3451" lry="1826" ulx="2165" uly="1741">ſi diceret nullusideo dexterã tuã ſic notã fac·</line>
        <line lrx="3451" lry="1895" ulx="2165" uly="1820">c·]·i eſt miſericoꝛdia ſubleuantẽ onde mitte</line>
        <line lrx="3449" lry="1976" ulx="2166" uly="1896">do culpam · vt erudiamur ſapientia tua per in</line>
        <line lrx="3449" lry="2054" ulx="2171" uly="1975">ternam conſolatione· Conuertere domme</line>
        <line lrx="3456" lry="2133" ulx="2171" uly="2054">repetitio eſt dicte ſentẽtie de peccatoꝝ remi</line>
        <line lrx="3451" lry="2209" ulx="2172" uly="2132">ſione et interna conſolatõne ideo ſubdi. Re</line>
        <line lrx="3451" lry="2288" ulx="2171" uly="2211">pleti ſumus mane mſericoꝛdia tua ⁊c id eſt ĩ</line>
        <line lrx="3458" lry="2366" ulx="2174" uly="2286">oꝛtu lucis gratie babemus cauſam leticie Le</line>
        <line lrx="3454" lry="2446" ulx="2176" uly="2367">tati ſumus ꝓ diebus quibus nos humiliaſti</line>
        <line lrx="3484" lry="2524" ulx="2174" uly="2446">dando nobis ſpiritũ vere contritõis annis qᷓ</line>
        <line lrx="3462" lry="2606" ulx="2181" uly="2527">bus vidimus mala id eſt cognouimus pecca</line>
        <line lrx="3466" lry="2683" ulx="2181" uly="2602">ta noſtra· Rt quoniã nõ poteſt hõ in bono per</line>
        <line lrx="3479" lry="2762" ulx="2180" uly="2684">ſeuerare ſine dei adiutoꝛio·ſubditur · Reſpice</line>
        <line lrx="3465" lry="2838" ulx="2182" uly="2762">in ſeruos tuos ⁊c ·in bono cõpuando et etiaʒ</line>
        <line lrx="3486" lry="2925" ulx="2185" uly="2840">dirigedo · et ſit ſplendoꝛ domimi ſuper nos</line>
        <line lrx="3490" lry="2998" ulx="2190" uly="2921">per gratie ↄtinuatidem et opera manuu no</line>
        <line lrx="3468" lry="3075" ulx="2188" uly="2998">ſtrarum dirige ſuper nes oꝛdinando ad tu</line>
        <line lrx="3489" lry="3157" ulx="2186" uly="3076">am gloꝛiã et opus manuu noſtraꝝ dirige·</line>
        <line lrx="3503" lry="3223" ulx="2186" uly="3156">ne declinent a rectitudme uſticie·</line>
        <line lrx="3268" lry="3306" ulx="2442" uly="3231">DSNRL: „ℛ</line>
        <line lrx="3529" lry="3389" ulx="2555" uly="3308">abitat· Pſalmuʒ iſtum fecit</line>
        <line lrx="3469" lry="3466" ulx="2491" uly="3391">moyſes ꝓ popło iſrael· Moraliter</line>
        <line lrx="3474" lry="3546" ulx="2492" uly="3467">aũt põt exponi de quolbet ſideliĩ</line>
        <line lrx="3472" lry="3624" ulx="2492" uly="3549">dño ſperante ſpe foꝛmata caritate·</line>
        <line lrx="3479" lry="3705" ulx="2206" uly="3625">ciendum aũt ꝙ m hoc pſalmo ſit frequet tran</line>
        <line lrx="3473" lry="3783" ulx="2186" uly="3705">ſitus de capite ad mebꝛa et ecõuerſo · ꝓpter cõ</line>
        <line lrx="3473" lry="3858" ulx="2188" uly="3781">nexionem vnius cũ altero dicitur ergo · Qui</line>
        <line lrx="3475" lry="3937" ulx="2185" uly="3860">habitat in aduitoꝛio altiſſimi per ſpe caritate</line>
        <line lrx="3450" lry="4016" ulx="2189" uly="3937">formatam· m ꝓtectione dei celi cõmorabit .</line>
        <line lrx="3480" lry="4097" ulx="2191" uly="4015">prima coꝝ· x ſdelis deus qui nõ patiet᷑ vos te</line>
        <line lrx="3481" lry="4175" ulx="2188" uly="4096">tari ſupra id qð poteſtis· Dicet dño exptus</line>
        <line lrx="3471" lry="4252" ulx="2197" uly="4175">ſuam ꝓtectionem. ſuſceptor meus es tu ⁊c·</line>
        <line lrx="3508" lry="4329" ulx="2197" uly="4253">Qm̃ ipe lberauit me de laqueo venantium</line>
        <line lrx="3472" lry="4410" ulx="2193" uly="4331">id eſt de tentatõne demonuʒ · et a verbo aſpe</line>
        <line lrx="3471" lry="4490" ulx="2196" uly="4408">ro. Cxre · Verbũ aſpeꝝ euadere · eſt irriſões</line>
        <line lrx="3481" lry="4570" ulx="2194" uly="4489">detrahentium diſſimulando calcare · Scapułk</line>
        <line lrx="3475" lry="4648" ulx="2197" uly="4569">ſuis ⁊c · Hic oſtendit᷑ qualiter memoria paſſi</line>
        <line lrx="3474" lry="4730" ulx="2195" uly="4648">onis ꝓtegit in aduerſis cũ dicit· Scapulis ſu</line>
        <line lrx="3470" lry="4808" ulx="2198" uly="4727">i8 · pro te flagellatiſ obubrabit tibꝛ. 2tra p</line>
        <line lrx="3472" lry="4889" ulx="2201" uly="4805">ſecutioĩs eſtu· et ſub penis eiꝰ ad e bꝛachi⸗</line>
        <line lrx="3512" lry="4972" ulx="2203" uly="4888">is in cruce ꝓtenſis in modũ alan· Scuto cixr⸗</line>
        <line lrx="3478" lry="5049" ulx="2202" uly="4967">cundabit te veritas eius id e ſua morte · que</line>
        <line lrx="3475" lry="5128" ulx="2200" uly="5048">dicit veritas · eo ꝙ impleuit ꝓmiſſa de redem</line>
        <line lrx="3480" lry="5208" ulx="2202" uly="5125">ptione humana ·ipᷣa etiã eſt ſcutũ cõtra inſultꝰ</line>
        <line lrx="3474" lry="5290" ulx="2206" uly="5207">tetationum · Tre · i. Dabis eis domme ſcutũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2663" lry="922" type="textblock" ulx="1374" uly="843">
        <line lrx="2663" lry="922" ulx="1374" uly="843">coꝛdis laborem tuũ ideo ſubditur · non time</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="1012" type="textblock" ulx="1330" uly="925">
        <line lrx="2711" lry="1012" ulx="1330" uly="925">bis c ··circa quod ſciendum ꝙ duierſ demões</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="1241" type="textblock" ulx="1370" uly="995">
        <line lrx="2645" lry="1097" ulx="1370" uly="995">tentant de vicijs diuerſis apter quod alqᷓ di</line>
        <line lrx="2661" lry="1169" ulx="1372" uly="1079">cuntur ſpiritus luxurie aliqui ſpiritus ſuꝑbie·</line>
        <line lrx="2654" lry="1241" ulx="1376" uly="1161">et ſic ð aujs ·p hoc ergo ꝙ dicit᷑ a timoꝛe no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="1477" type="textblock" ulx="1377" uly="1230">
        <line lrx="2709" lry="1328" ulx="1378" uly="1230">cturno mtelligunt᷑ demones tentates ð fur</line>
        <line lrx="2707" lry="1400" ulx="1378" uly="1314">to· quod cõmumter ſit ð nocte· a ſagitta vola</line>
        <line lrx="2707" lry="1477" ulx="1377" uly="1394">te in die ꝓ quam intelligunt᷑ demones tenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="1554" type="textblock" ulx="1375" uly="1477">
        <line lrx="2663" lry="1554" ulx="1375" uly="1477">tes de ſupbia qᷓ querit apparere· a negocio p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="1707" type="textblock" ulx="1369" uly="1549">
        <line lrx="2706" lry="1642" ulx="1376" uly="1549">ambulante in tenebꝛis deſta demonibus &amp;</line>
        <line lrx="2702" lry="1707" ulx="1369" uly="1631">luxuria tentantibusTobxxinj· QOculus adulte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="1871" type="textblock" ulx="1375" uly="1710">
        <line lrx="2665" lry="1803" ulx="1375" uly="1710">ri obpuat cangine· ab incurſu et demonio me</line>
        <line lrx="2663" lry="1871" ulx="1378" uly="1792">ridia no ideſt a ſpiritibus de caſtrimargia te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="1948" type="textblock" ulx="1372" uly="1870">
        <line lrx="2700" lry="1948" ulx="1372" uly="1870">tantibus que ſit in pꝛandijs magnis: vbi cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="5270" type="textblock" ulx="1334" uly="1947">
        <line lrx="2668" lry="2019" ulx="1334" uly="1947">runt multa fercula et vma et fiebant munit᷑</line>
        <line lrx="2665" lry="2107" ulx="1370" uly="2028">hora meridiana. Qadet a latere tuo mille vc</line>
        <line lrx="2695" lry="2186" ulx="1374" uly="2107">id eſt demonum multitudo  ponit hic nume⸗</line>
        <line lrx="2665" lry="2263" ulx="1373" uly="2186">rus determmatus pꝛo indetermmato:q; ſunt</line>
        <line lrx="2655" lry="2343" ulx="1374" uly="2268">in malioꝛi numero·ſcut apoc.j p vigintiquat:</line>
        <line lrx="2670" lry="2423" ulx="1375" uly="2344">tuoꝛ ſenioꝛes ſignificat᷑ vmuerſitaſ epiſcopoꝝ</line>
        <line lrx="2669" lry="2500" ulx="1375" uly="2422">qui ſunt multo plures: ad te aut nõ aꝗpropi</line>
        <line lrx="2664" lry="2580" ulx="1375" uly="2501">qua bit·ſcʒ ictus peccati moꝛtalis · Verũtam</line>
        <line lrx="2668" lry="2656" ulx="1372" uly="2581">oculis tuis conſiderabis qð non eſt ex virtu</line>
        <line lrx="2671" lry="2736" ulx="1381" uly="2658">te tua h diuma· et retributõnem peccatoꝛum</line>
        <line lrx="2670" lry="2813" ulx="1374" uly="2737">vndebis .id eſt intelliges ꝓ oppoſitum et tunc</line>
        <line lrx="2674" lry="2896" ulx="1373" uly="2816">grates deo dices · Quoniam tu es ſpes mea</line>
        <line lrx="2681" lry="2974" ulx="1372" uly="2893">altiſſimũ ⁊c deo ſecurus eſt qui reſugit ad te</line>
        <line lrx="2683" lry="3052" ulx="1370" uly="2972">gpter qð tłen refugiẽti ða · Nõ accedet ad te</line>
        <line lrx="2688" lry="3131" ulx="1372" uly="3054">maium ꝛc et ſubditur ratio- Quonmiam age</line>
        <line lrx="2684" lry="3208" ulx="1373" uly="3131">hs ſuis mandauit de te quos poſiut cuſtodes</line>
        <line lrx="2678" lry="3286" ulx="1374" uly="3209">hommũ et ſpecialiter electoꝝ. ne ſoꝛte offen</line>
        <line lrx="2681" lry="3365" ulx="1374" uly="3287">das ad la pidem· id eſt chꝛiſtum qui eſa· wiij·</line>
        <line lrx="2680" lry="3439" ulx="1346" uly="3364">dicit᷑ lapis offenſonis mans hommibus et in</line>
        <line lrx="2683" lry="3520" ulx="1378" uly="3441">credulis ſuper aſpdem et baſliſcum ambula</line>
        <line lrx="2684" lry="3601" ulx="1381" uly="3520">bis ⁊c]· Lucx· cce dedi vobis poteſtatem cal</line>
        <line lrx="2688" lry="3682" ulx="1381" uly="3600">candi lup ſerpentes et ſup ſcoꝛpiones ⁊ ſuper</line>
        <line lrx="2687" lry="3757" ulx="1381" uly="3680">omnem vtutem mimici ⁊ mibil vobis nocebit</line>
        <line lrx="2688" lry="3837" ulx="1381" uly="3757">Et ſubdit᷑ ratõ OQm in me ſperauit liberabo</line>
        <line lrx="2687" lry="3921" ulx="1379" uly="3837">eum c. eripiam eu de huiꝰ mundi picuk· et</line>
        <line lrx="2684" lry="3999" ulx="1382" uly="3914">gloꝛiſicabo eum m celis. longitudme derũ</line>
        <line lrx="2690" lry="4079" ulx="1384" uly="3994">adim plebo eum p eternam durationem· et</line>
        <line lrx="2687" lry="4161" ulx="1381" uly="4077">oſtendam illi ſalutare meu p aptam vmionẽ</line>
        <line lrx="2576" lry="4320" ulx="1771" uly="4235">num eſt confter</line>
        <line lrx="2693" lry="4398" ulx="1698" uly="4316">ſalinũ iſtum ſecit moyles Im he</line>
        <line lrx="2693" lry="4479" ulx="1698" uly="4394">bꝛeos ad cantandu in die ſabbati ꝓ</line>
        <line lrx="2690" lry="4558" ulx="1600" uly="4472">Tbeneficõ creatõis Allegoꝛice vero</line>
        <line lrx="2693" lry="4691" ulx="1381" uly="4551">poteſt exponi Pſaeneate diei dommice que</line>
        <line lrx="2689" lry="4711" ulx="1385" uly="4616">ſuccedit diei ſabbati . ⁊ pꝛĩo iducimur ad di lau</line>
        <line lrx="2694" lry="4792" ulx="1381" uly="4704">dem ꝓ benefcõ reſurꝛectioms inchoate ĩ xp̃i</line>
        <line lrx="2699" lry="4872" ulx="1387" uly="4769">reſurꝛech one cu dicit· Bonũ eſt co nſteri do</line>
        <line lrx="2691" lry="4954" ulx="1387" uly="4859">mmno ·oꝛatõe ſocreta·et pſallere voce publt</line>
        <line lrx="2694" lry="5030" ulx="1387" uly="4942">ca ad annunciandu mane miſericoꝛdiam tuaz</line>
        <line lrx="2697" lry="5106" ulx="1377" uly="5018">C.] nam de die dicunt᷑ alꝛq laudes diume  ali</line>
        <line lrx="2701" lry="5190" ulx="1379" uly="5095">que de nocte· m decacoꝛdo pſalterio ⁊c· per</line>
        <line lrx="2694" lry="5270" ulx="1382" uly="5162">bec inſtrumenta in nouo teſtamento ſigniſi cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="1078" type="textblock" ulx="2975" uly="834">
        <line lrx="4257" lry="934" ulx="2975" uly="834">tur bona ſpualia vt pꝓ pſalterumm decacoꝛdum</line>
        <line lrx="4254" lry="1002" ulx="2977" uly="919">impletio decem mandatoꝝ· p citharã triangu</line>
        <line lrx="4257" lry="1078" ulx="2980" uly="1000">larem ſancte trinitatis ſides · que requirunt᷑ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="1238" type="textblock" ulx="2980" uly="1075">
        <line lrx="4341" lry="1174" ulx="2982" uly="1075">debite laudantib deum. Quia delectaſti me</line>
        <line lrx="4286" lry="1238" ulx="2980" uly="1154">in ſactura tua id eſt in humanitate xpiĩ vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="1636" type="textblock" ulx="2979" uly="1235">
        <line lrx="4267" lry="1320" ulx="2981" uly="1235">tate ſuppoſiti tibi 2umncta: ⁊ in opibus manu</line>
        <line lrx="4260" lry="1397" ulx="2979" uly="1320">um tuaꝝ exultabo nam in creaturis relucet</line>
        <line lrx="4263" lry="1465" ulx="2983" uly="1391">bonitas diuma et ſic ſunt deuotõnis et leticie</line>
        <line lrx="4298" lry="1556" ulx="2986" uly="1473">cauſadeo dicit᷑· Quã magniſicata ſunt opera</line>
        <line lrx="4271" lry="1636" ulx="2986" uly="1554">tua domine ꝛc nullus em poteſt ea ad plenũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="1716" type="textblock" ulx="2986" uly="1631">
        <line lrx="4302" lry="1716" ulx="2986" uly="1631">mueſtigare Vir inſipienſ · Klec eſt ps ſecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="1875" type="textblock" ulx="2986" uly="1713">
        <line lrx="4273" lry="1805" ulx="2986" uly="1713">da in qua ponit᷑ ingratoꝝ punitõ cum dicituꝛ</line>
        <line lrx="4275" lry="1875" ulx="2996" uly="1784">Vir inſipiens non cognoſtet ⁊c id eſt nõ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="1956" type="textblock" ulx="2989" uly="1868">
        <line lrx="4310" lry="1956" ulx="2989" uly="1868">piens eterna:quia non cogitat niſ tepalia nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="2031" type="textblock" ulx="2994" uly="1948">
        <line lrx="4277" lry="2031" ulx="2994" uly="1948">per conſequens appetit· quia non amat᷑ niſi co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="2193" type="textblock" ulx="2957" uly="2029">
        <line lrx="4313" lry="2125" ulx="2994" uly="2029">Smituʒ. Quʒ exoꝛti fuerint peccatoꝛes ſicut fe</line>
        <line lrx="4276" lry="2193" ulx="2957" uly="2117">num iad tps modicũ. vt intereant in ſecu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="2434" type="textblock" ulx="2996" uly="2186">
        <line lrx="4282" lry="2274" ulx="2996" uly="2186">lum ſecul i qm ecce immici tui pibunt cũ dya</line>
        <line lrx="4281" lry="2358" ulx="2999" uly="2264">bolo et angelis eius Et exaltabit · Mec eſt</line>
        <line lrx="4278" lry="2434" ulx="3005" uly="2351">tercia ps in qua ponit᷑ gratoꝝ retributõ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="2669" type="textblock" ulx="2981" uly="2423">
        <line lrx="4354" lry="2522" ulx="2981" uly="2423">dicit᷑ · St exaltabſitur ſicut vnicoꝛn ls coꝛnu me</line>
        <line lrx="4312" lry="2596" ulx="3001" uly="2509">um id eſt poteſtas ad repellendu malu. 1 ſe</line>
        <line lrx="4325" lry="2669" ulx="3003" uly="2587">nectus mea m miſericoꝛdia vberi  ideſt i ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="2907" type="textblock" ulx="3002" uly="2663">
        <line lrx="4286" lry="2753" ulx="3002" uly="2663">nitudine ſprritualium bonoꝝ· et deſpexit ocu</line>
        <line lrx="4290" lry="2835" ulx="3002" uly="2743">lus meus immicos meos id eſt demones et</line>
        <line lrx="4288" lry="2907" ulx="3005" uly="2820">homines malos. ⁊ mſurgentibus min me mali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="3070" type="textblock" ulx="3005" uly="2901">
        <line lrx="4353" lry="2992" ulx="3005" uly="2901">gnantibus audiet auris mea ſcʒ coꝛpoꝛis ſed</line>
        <line lrx="4316" lry="3070" ulx="3005" uly="2988">non coꝛdis quia non terꝛeboꝛ ab eis: Tuſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="3383" type="textblock" ulx="3004" uly="3059">
        <line lrx="4293" lry="3147" ulx="3005" uly="3059">vt palma floꝛ ebitque eſt aſpera in ſlipite·</line>
        <line lrx="4288" lry="3226" ulx="3005" uly="3138">dulces fruct' ha bet in ſummitate · ſic iuſtuſ in</line>
        <line lrx="4292" lry="3302" ulx="3004" uly="3216">cipit ab aſperitate peĩtẽtie et conſumat in dul</line>
        <line lrx="4303" lry="3383" ulx="3005" uly="3299">cedine conſolatõis dumne Tſicut cedr? libam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="3546" type="textblock" ulx="3005" uly="3376">
        <line lrx="4299" lry="3458" ulx="3008" uly="3376">multiplicabit᷑· cedꝛuſ em eſt arboꝛ altiſſima ⁊</line>
        <line lrx="4341" lry="3546" ulx="3005" uly="3457">fecunda · deo ſigniſicat iuſtũ pfectũ in vita cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3707" type="textblock" ulx="3007" uly="3535">
        <line lrx="4295" lry="3632" ulx="3007" uly="3535">templatia et act lua. plantati m domo dom</line>
        <line lrx="4289" lry="3707" ulx="3010" uly="3619">m.id eſt radicati in ſde ſormata caritate· in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="3785" type="textblock" ulx="3011" uly="3695">
        <line lrx="4313" lry="3785" ulx="3011" uly="3695">atrijs domus dei noſtri floꝛebut id eſt in ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="3864" type="textblock" ulx="2997" uly="3774">
        <line lrx="4292" lry="3864" ulx="2997" uly="3774">cleſia militante viuent honeſte · adhuc multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="3942" type="textblock" ulx="3012" uly="3854">
        <line lrx="4337" lry="3942" ulx="3012" uly="3854">plicabunt᷑ in ſenecta vberi  de bono in meliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="4103" type="textblock" ulx="3011" uly="3940">
        <line lrx="4290" lry="4031" ulx="3014" uly="3940">pꝛocedentes vſq in finem et bene patientes</line>
        <line lrx="4286" lry="4103" ulx="3011" uly="4024">erunt /quia patietia conſummat.Taco.j· Pati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="4185" type="textblock" ulx="3015" uly="4096">
        <line lrx="4291" lry="4185" ulx="3015" uly="4096">entia opus pfectũ habet vt annuciẽt Ulud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="4265" type="textblock" ulx="3021" uly="4177">
        <line lrx="4180" lry="4265" ulx="3021" uly="4177">quod ſequit quoniam rect? dñs deꝰ ⁊ c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="4821" type="textblock" ulx="3013" uly="4647">
        <line lrx="4286" lry="4739" ulx="3013" uly="4647">reſurꝛecione · ꝗpter qð tuc dixit· data eſt mibi</line>
        <line lrx="4292" lry="4821" ulx="3015" uly="4740">omms potelſtas in celo ⁊ in teꝛa: Mathᷣi · vlti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="4918" type="textblock" ulx="3014" uly="4812">
        <line lrx="4358" lry="4918" ulx="3014" uly="4812">mo et ſic expoſiu.nec oceurꝛit mihi alius ſenſuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="4991" type="textblock" ulx="3017" uly="4896">
        <line lrx="4183" lry="4991" ulx="3017" uly="4896">ſpiritualis Zuenientioꝛ hic ponendꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5152" type="textblock" ulx="3305" uly="4976">
        <line lrx="4216" lry="5066" ulx="3305" uly="4976">DSNEEDE 8NI11</line>
        <line lrx="4290" lry="5152" ulx="3344" uly="5070">Eus vltionum  Pulmum um</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="5317" type="textblock" ulx="3330" uly="5140">
        <line lrx="4300" lry="5234" ulx="3330" uly="5140">fecit moyſes ad repꝛobãdum erro</line>
        <line lrx="4292" lry="5317" ulx="3333" uly="5219">rem qꝗᷓ tuc eurrebat.  ði ꝓuidẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="6689" type="textblock" ulx="4178" uly="6670">
        <line lrx="4246" lry="6689" ulx="4178" uly="6670">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="4130" type="textblock" ulx="4667" uly="4015">
        <line lrx="4699" lry="4130" ulx="4667" uly="4015">DB —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="4428" type="textblock" ulx="3226" uly="4218">
        <line lrx="4323" lry="4348" ulx="3226" uly="4218">DSI AC</line>
        <line lrx="4284" lry="4428" ulx="3412" uly="4337">minus regnauitt—⁴ͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="4661" type="textblock" ulx="3324" uly="4416">
        <line lrx="4319" lry="4514" ulx="3330" uly="4416">Sieut dixi in expoſitõne literali· ps</line>
        <line lrx="4330" lry="4594" ulx="3324" uly="4498">iſte eſt aphetia de regno hominis</line>
        <line lrx="4330" lry="4661" ulx="3326" uly="4577">chꝛiſti qð incepit qdammodo ĩ ſua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="82" lry="910" ulx="0" uly="830">Rde</line>
        <line lrx="81" lry="988" ulx="0" uly="913">kangn</line>
        <line lrx="83" lry="1062" ulx="0" uly="997">Brunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="126" lry="1150" ulx="0" uly="1067">Aine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="4968" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="81" lry="1221" ulx="0" uly="1149">Miw</line>
        <line lrx="82" lry="1302" ulx="0" uly="1243">Stnunn</line>
        <line lrx="84" lry="1383" ulx="10" uly="1314">Ulner</line>
        <line lrx="87" lry="1466" ulx="0" uly="1386">et ltcet</line>
        <line lrx="90" lry="1553" ulx="0" uly="1481">topen</line>
        <line lrx="91" lry="1629" ulx="0" uly="1556">dpeni</line>
        <line lrx="93" lry="1710" ulx="0" uly="1630">lpole</line>
        <line lrx="94" lry="1790" ulx="0" uly="1728">1daten</line>
        <line lrx="96" lry="1871" ulx="2" uly="1802">eſtno</line>
        <line lrx="99" lry="1954" ulx="0" uly="1880">anne.</line>
        <line lrx="101" lry="2029" ulx="2" uly="1960">mſi</line>
        <line lrx="103" lry="2110" ulx="5" uly="2043">ſcut ſe</line>
        <line lrx="101" lry="2189" ulx="0" uly="2122">m ſeeu</line>
        <line lrx="103" lry="2279" ulx="0" uly="2204">cüdy</line>
        <line lrx="102" lry="2354" ulx="1" uly="2285">biecet</line>
        <line lrx="98" lry="2431" ulx="0" uly="2368">töcun</line>
        <line lrx="100" lry="2512" ulx="0" uly="2466">ommume</line>
        <line lrx="100" lry="2607" ulx="0" uly="2530">Aü i</line>
        <line lrx="102" lry="2687" ulx="0" uly="2609">eſtſpe</line>
        <line lrx="101" lry="2761" ulx="0" uly="2695">entoen</line>
        <line lrx="104" lry="2836" ulx="0" uly="2785">voneset</line>
        <line lrx="104" lry="2918" ulx="0" uly="2855">nemal</line>
        <line lrx="105" lry="3001" ulx="0" uly="2940">ys ſed</line>
        <line lrx="105" lry="3084" ulx="1" uly="3018">kuſtus</line>
        <line lrx="106" lry="3176" ulx="0" uly="3098">ſipſten</line>
        <line lrx="104" lry="3242" ulx="0" uly="3178">Gum</line>
        <line lrx="104" lry="3323" ulx="0" uly="3261">tindil</line>
        <line lrx="101" lry="3406" ulx="0" uly="3342">lbboni</line>
        <line lrx="100" lry="3489" ulx="0" uly="3427">gllim</line>
        <line lrx="99" lry="3569" ulx="0" uly="3505">nve</line>
        <line lrx="99" lry="3653" ulx="0" uly="3601">odonn</line>
        <line lrx="99" lry="3746" ulx="3" uly="3667">Gte</line>
        <line lrx="101" lry="3816" ulx="5" uly="3750">ſſtiner</line>
        <line lrx="100" lry="3896" ulx="0" uly="3828">remuls</line>
        <line lrx="98" lry="3977" ulx="0" uly="3905">mel⸗</line>
        <line lrx="94" lry="4076" ulx="0" uly="4000">ennes</line>
        <line lrx="90" lry="4153" ulx="0" uly="4076">⸗</line>
        <line lrx="95" lry="4239" ulx="0" uly="4158">d</line>
        <line lrx="67" lry="4408" ulx="0" uly="4320">1.</line>
        <line lrx="82" lry="4573" ulx="0" uly="4474">enſit</line>
        <line lrx="80" lry="4636" ulx="0" uly="4573">ONs</line>
        <line lrx="79" lry="4720" ulx="0" uly="4644">wiſe</line>
        <line lrx="82" lry="4806" ulx="0" uly="4718">Enh</line>
        <line lrx="84" lry="4883" ulx="0" uly="4804">Errte</line>
        <line lrx="88" lry="4968" ulx="0" uly="4876">bfri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="5371" type="textblock" ulx="0" uly="5056">
        <line lrx="82" lry="5209" ulx="0" uly="5123">ſn</line>
        <line lrx="79" lry="5305" ulx="18" uly="5229">to</line>
        <line lrx="78" lry="5371" ulx="0" uly="5301">demn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1564" type="textblock" ulx="640" uly="842">
        <line lrx="1916" lry="931" ulx="649" uly="842">ad actus humanos ſe non extendit · quod eſt</line>
        <line lrx="1911" lry="1004" ulx="648" uly="924">valde pnicioſum· quia tollit merituũ et demeri⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1088" ulx="641" uly="1000">tum penam futuram et pꝛemum et ſic ſenſus</line>
        <line lrx="1588" lry="1164" ulx="642" uly="1078">literalis eſt ſimpliciter moꝛalis</line>
        <line lrx="1753" lry="1266" ulx="674" uly="1142">DSXL- XCIIII.</line>
        <line lrx="1914" lry="1322" ulx="672" uly="1232">Emte exultemus· Plalmum itu lite</line>
        <line lrx="1911" lry="1397" ulx="643" uly="1320">Meteraliter expoſui de mgreſſu terꝛe viuen</line>
        <line lrx="1909" lry="1479" ulx="640" uly="1398">tuim quo pꝛiuantur malichritiani: ꝗapter qð</line>
        <line lrx="1828" lry="1564" ulx="647" uly="1476">non eſt hic alius ſenſus ſpualis ponendus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1623" type="textblock" ulx="672" uly="1554">
        <line lrx="1107" lry="1623" ulx="672" uly="1554">DSXNLP-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2113" type="textblock" ulx="632" uly="1715">
        <line lrx="1904" lry="1795" ulx="798" uly="1715">ram loquitur de pꝛimo aduentu chꝛiſti</line>
        <line lrx="1919" lry="1877" ulx="641" uly="1793">quo venit m mundũu ad uũdicium diſcretioniſ</line>
        <line lrx="1912" lry="1957" ulx="640" uly="1874">per pꝛedicationem ſuã et diſeipuloꝝ ſuoꝛuʒet</line>
        <line lrx="1912" lry="2027" ulx="632" uly="1947">ſic expoſui literalter· ꝗpter quod non videtur</line>
        <line lrx="1834" lry="2113" ulx="636" uly="2020">mihi nunc ala ſpualis expoſitõ requirenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2268" type="textblock" ulx="664" uly="2102">
        <line lrx="1780" lry="2188" ulx="664" uly="2102">LESNL. * V</line>
        <line lrx="1783" lry="2268" ulx="794" uly="2183">Ommus regnauit exultet 2c ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2737" type="textblock" ulx="631" uly="2255">
        <line lrx="1906" lry="2344" ulx="793" uly="2255">Pſalmus iſte loquit᷑ ad literam de ſecũ</line>
        <line lrx="1914" lry="2425" ulx="631" uly="2339">do aduentu chꝛilti ſcʒ ad indiciũ diſcuſſõis .· q</line>
        <line lrx="1909" lry="2507" ulx="637" uly="2413">erit in fſine mudia ſic nõ eſt bic alia ſpiritualis</line>
        <line lrx="1779" lry="2573" ulx="634" uly="2498">expoſitio requirenda· H</line>
        <line lrx="1788" lry="2667" ulx="716" uly="2574">DSN. WWVAT</line>
        <line lrx="1912" lry="2737" ulx="850" uly="2656">ntate ·.Pſalmus iſte loquit᷑ de aduen</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="2888" type="textblock" ulx="820" uly="2881">
        <line lrx="828" lry="2888" ulx="820" uly="2881">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2973" type="textblock" ulx="632" uly="2815">
        <line lrx="1918" lry="2904" ulx="632" uly="2815">eantate pꝛimuset ideo de alia expoſitõne ſpi:</line>
        <line lrx="1444" lry="2973" ulx="632" uly="2889">rituali ptranſeo· ſcut in illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3370" type="textblock" ulx="592" uly="3107">
        <line lrx="1919" lry="3216" ulx="792" uly="3107">Sicut dixi in expoſñtõne literali pſalm⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="3287" ulx="633" uly="3205">Ute loquit᷑ ad hteram de regno dauid qui fuit</line>
        <line lrx="1914" lry="3370" ulx="592" uly="3278">ſigura chꝛilti· apter quod exponendus elt ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="3115" type="textblock" ulx="615" uly="2965">
        <line lrx="1837" lry="3115" ulx="615" uly="2965">BSen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="3447" type="textblock" ulx="645" uly="3359">
        <line lrx="1963" lry="3447" ulx="645" uly="3359">ritualiter de regno xpᷣi ſic· Dommus regna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="4078" type="textblock" ulx="638" uly="3434">
        <line lrx="1913" lry="3519" ulx="652" uly="3434">uit ſczʒ ieſus xpc ad patris dexteram exaltatꝰ</line>
        <line lrx="1916" lry="3600" ulx="644" uly="3511">Mathᷣ.vltimo. Aſſumptꝰ eſt in celũ et ſedet a</line>
        <line lrx="1915" lry="3678" ulx="643" uly="3592">dexteris dei · iraſcant populiſcʒ indei et im⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="3761" ulx="642" uly="3673">peratoꝛes romamqui conati ſunt multiplicit</line>
        <line lrx="1918" lry="3837" ulx="645" uly="3750">eytinguere nomen xp̃ret pomt᷑ hic optatiuus</line>
        <line lrx="1921" lry="3914" ulx="654" uly="3827">pꝛo indicatuio cum dicit᷑ iraſcant· qui ſedet ſu</line>
        <line lrx="1917" lry="3993" ulx="638" uly="3903">per cherubm ] id eſt ſuper omnes oꝛdines an</line>
        <line lrx="1920" lry="4078" ulx="641" uly="3984">Seloꝛum non ſolũ inqᷓʒtum deus ſ̃ etiã inqʒtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="4145" type="textblock" ulx="556" uly="4059">
        <line lrx="1923" lry="4145" ulx="556" uly="4059">homo. moueat᷑ terꝛa id eſt habitãtes in ea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="4781" type="textblock" ulx="626" uly="4137">
        <line lrx="1919" lry="4234" ulx="637" uly="4137">ad credendü tib et ſdeliter Puiendũ · d. Do.⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="4304" ulx="644" uly="4220">mimus in ſion magnus ⁊c ·ſcʒ in eccleſia triũ⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="4390" ulx="638" uly="4296">phante et mibtante. Qonhteantur nomĩ tuo</line>
        <line lrx="1918" lry="4464" ulx="636" uly="4380">magno coufeſſione laudis quomiam ternbi</line>
        <line lrx="1920" lry="4545" ulx="634" uly="4455">lemalis· et ſanctu eſt · boms  et bonoe re⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="4625" ulx="635" uly="4532">Sis chꝛiſti· iudicium diligit id eſt executi</line>
        <line lrx="1922" lry="4713" ulx="636" uly="4614">oneʒ iuſticie requirit· Tu paraſti directõeſ</line>
        <line lrx="1921" lry="4781" ulx="626" uly="4693">id eſt inſtinctus ad bonum pꝛeuementes ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="4856" type="textblock" ulx="567" uly="4772">
        <line lrx="1922" lry="4856" ulx="567" uly="4772">mñins liber um arbitriu · 1 mutatur bic modus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="5270" type="textblock" ulx="623" uly="4853">
        <line lrx="1924" lry="4947" ulx="629" uly="4853">loquendi de tercia perſona ad ſecundaʒ. qð ſit</line>
        <line lrx="1922" lry="5021" ulx="624" uly="4928">frequenter in ſacra ſcripturaet maxime metri</line>
        <line lrx="1922" lry="5108" ulx="624" uly="5012">ce com poſita qualis eſt liber pſalm oꝛum. iu</line>
        <line lrx="1923" lry="5181" ulx="623" uly="5090">ſticiam et udiciu in iacob tu feciſti· id eſt ha</line>
        <line lrx="1920" lry="5270" ulx="623" uly="5163">bitum iuſticie et eius exercitium feciſti in ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1715" type="textblock" ulx="855" uly="1605">
        <line lrx="1933" lry="1715" ulx="855" uly="1605">ntate dommo ]· Dſalmufiſte ad lite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2815" type="textblock" ulx="765" uly="2731">
        <line lrx="1926" lry="2815" ulx="765" uly="2731">tu chꝛiſti ad udiciuz diſcretionis ſcut et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="3225" type="textblock" ulx="2195" uly="3143">
        <line lrx="3203" lry="3225" ulx="2195" uly="3143">m loco duumo cultui conſecrato -</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="1271" type="textblock" ulx="2223" uly="859">
        <line lrx="3519" lry="941" ulx="2223" uly="859">plantatoꝛe vicioꝝ Ct quomã ex hoc deus eſt</line>
        <line lrx="3513" lry="1023" ulx="2227" uly="936">laudandus · ſubdit · Sxaltate dominũ c ide</line>
        <line lrx="3515" lry="1100" ulx="2228" uly="1016">excellent laudate et adoꝛate ſcabellũ pedum</line>
        <line lrx="3513" lry="1180" ulx="2226" uly="1096">eiusid eſt humanitatẽ chꝛiſti que inq̃ʒtũ vni</line>
        <line lrx="3514" lry="1271" ulx="2234" uly="1174">ta ẽ diĩtati latria ẽ adoꝛada ſm ſe vo yvpdulia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="1339" type="textblock" ulx="2211" uly="1256">
        <line lrx="3514" lry="1339" ulx="2211" uly="1256">lLmoyſes et aaron ⁊c per moyſen qui mterp̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="2049" type="textblock" ulx="2225" uly="1334">
        <line lrx="3513" lry="1420" ulx="2229" uly="1334">tatur extractus ab aquis ſigmiſſcant religioñ</line>
        <line lrx="3513" lry="1504" ulx="2225" uly="1416">qui debent abſtrahi a delciſjs mundanis per</line>
        <line lrx="3512" lry="1578" ulx="2226" uly="1499">aaron qui monta nus interpꝛetatur· platoꝛum</line>
        <line lrx="3515" lry="1659" ulx="2231" uly="1572">ſtatus mtelligitur· per ſamueleʒ qui ſuit mini</line>
        <line lrx="3544" lry="1737" ulx="2230" uly="1648">ſter imn domo domm mtelligunt᷑ ſacerdotes 2</line>
        <line lrx="3516" lry="1814" ulx="2228" uly="1726">clerici .omnes iſti laudare debent nome dom</line>
        <line lrx="3516" lry="1894" ulx="2227" uly="1808">pꝛe ceteris chꝛiſtiamis. m coluna nubis loque</line>
        <line lrx="3508" lry="1971" ulx="2229" uly="1884">batur ad eos id eſt m gratia ſpirituſſancti ſ.</line>
        <line lrx="3514" lry="2049" ulx="2230" uly="1972">Surata per columnã ignis et nubis exoxiij·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="2127" type="textblock" ulx="2205" uly="2047">
        <line lrx="3539" lry="2127" ulx="2205" uly="2047">quia illummat in via moꝝet obumbꝛat cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="2680" type="textblock" ulx="2230" uly="2125">
        <line lrx="3515" lry="2206" ulx="2230" uly="2125">tentationis eſtum · Quſtodiebant teſtimoĩa</line>
        <line lrx="3512" lry="2286" ulx="2231" uly="2202">c /·id eſt pꝛeceꝑta decalogi:et conſilia ſaltem</line>
        <line lrx="3516" lry="2368" ulx="2234" uly="2284">aliqua· Domine deus noſter tu exaudiebas</line>
        <line lrx="3542" lry="2451" ulx="2239" uly="2366">eos quia pꝛeces eoꝝ erant exaudibiles ex di</line>
        <line lrx="3517" lry="2529" ulx="2234" uly="2434">ſpoſtione ſubiectoꝝ· et vlciſcens ĩ omnes ad</line>
        <line lrx="3522" lry="2604" ulx="2235" uly="2518">muentõnes eoꝝ id eſt peccata que non ſunt</line>
        <line lrx="3536" lry="2680" ulx="2237" uly="2597">ex deo h̊ ab muentione bumana  et ea cito pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="2758" type="textblock" ulx="2200" uly="2677">
        <line lrx="3525" lry="2758" ulx="2200" uly="2677">mire ſignum eſt miſeratõnis diuine ij: macha·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="3156" type="textblock" ulx="2233" uly="2753">
        <line lrx="3520" lry="2839" ulx="2237" uly="2753">vjcapitulo· CRteĩ multo tempoꝛe non ſinẽ pec</line>
        <line lrx="3520" lry="2915" ulx="2233" uly="2831">catoꝛibus ex ſententia agere·h̊ ſtatim vltiones</line>
        <line lrx="3534" lry="2991" ulx="2238" uly="2910">adhibere: magni beneſicij indicum eſt . ITdᷣo ſe</line>
        <line lrx="3536" lry="3074" ulx="2236" uly="2990">quitur Txaltate dommu / ip̃ᷣm qᷓʒtuʒ poteſtis</line>
        <line lrx="3521" lry="3156" ulx="2236" uly="3072">laudãdo:et adoꝛate m monte ſancto eiusi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="3155" type="textblock" ulx="2403" uly="3127">
        <line lrx="3209" lry="3155" ulx="2403" uly="3127">1. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="4854" type="textblock" ulx="2231" uly="3212">
        <line lrx="3540" lry="3307" ulx="2449" uly="3212">PSRL- XCIX</line>
        <line lrx="3533" lry="3386" ulx="2489" uly="3302">Vbilate deo. Scdᷣm hebꝛeos mo</line>
        <line lrx="3531" lry="3468" ulx="2538" uly="3386">yvſes fecit hune pſalmui in oblatione</line>
        <line lrx="3527" lry="3549" ulx="2538" uly="3465">hoſtie paciſice per leuitas decantan</line>
        <line lrx="3532" lry="3634" ulx="2585" uly="3547">um · Miſtice vero poteſt expoĩ vt</line>
        <line lrx="3531" lry="3710" ulx="2233" uly="3558">ſit laus Decantann in oblatione eukariſtie qͥ ẽ</line>
        <line lrx="3521" lry="3780" ulx="2233" uly="3698">boſtia paciſcans omnia que in cels ſunt et in</line>
        <line lrx="3545" lry="3862" ulx="2231" uly="3781">terꝛis colo·. St ſic dicitur. Fubilate deo ommiſ</line>
        <line lrx="3522" lry="3948" ulx="2231" uly="3858">terꝛaid eſt habitatoꝛes ommẽs terꝛe ſeruite</line>
        <line lrx="3519" lry="4018" ulx="2235" uly="3937">domino in leticiaid eſt in mentis deuotione</line>
        <line lrx="3514" lry="4097" ulx="2235" uly="4017">et idem repetit᷑ cuz dicit · intronte c · Rt ſub</line>
        <line lrx="3527" lry="4183" ulx="2236" uly="4095">ditur cauſa · Scitote quoniam dominus ipſe</line>
        <line lrx="3509" lry="4256" ulx="2237" uly="4177">eſt deus  creatoꝛ noſter latria coledus · Do</line>
        <line lrx="3523" lry="4339" ulx="2238" uly="4254">pulus eius aci· vos popuh chꝛiſtiam. ĩtroi</line>
        <line lrx="3518" lry="4415" ulx="2236" uly="4333">te poꝛtas eius ·ſeʒ eccleſe militantis· quia vo</line>
        <line lrx="3527" lry="4497" ulx="2237" uly="4414">bis aperuit poꝛtas eccleſie triumphantis: ĩ cõ</line>
        <line lrx="3528" lry="4575" ulx="2236" uly="4492">feſſone laudis diuine · Laudate nomẽ eius</line>
        <line lrx="3513" lry="4652" ulx="2238" uly="4571">quoniam ſuauis eſt·. ꝗpꝛum em eius eſt mi</line>
        <line lrx="3530" lry="4739" ulx="2240" uly="4652">ſereri et parcere · et vſq; in generationẽ et ge</line>
        <line lrx="3523" lry="4834" ulx="2251" uly="4730">nerationẽ veritas eꝰ .q; ſemp implet ꝓmiſſa</line>
        <line lrx="3307" lry="4854" ulx="2636" uly="4818">, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="4853" type="textblock" ulx="2761" uly="4838">
        <line lrx="2774" lry="4853" ulx="2761" uly="4838">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="5305" type="textblock" ulx="2298" uly="4884">
        <line lrx="3518" lry="4975" ulx="2511" uly="4884">Flericordiam .Pfſalmum iſtum</line>
        <line lrx="3536" lry="5064" ulx="2550" uly="4968">fecit dauid quando cognouit ſe cõ</line>
        <line lrx="3526" lry="5138" ulx="2556" uly="5047">firmatum in regno iſrael ꝓponẽs</line>
        <line lrx="3529" lry="5224" ulx="2557" uly="5132">vti regia dignitate ad dei bonoꝛezʒ</line>
        <line lrx="3531" lry="5305" ulx="2298" uly="5207">nocentiã ſiui et populi vtiltateʒ. Moꝛaliter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2613" lry="1882" type="textblock" ulx="1309" uly="847">
        <line lrx="2604" lry="940" ulx="1309" uly="847">autem poteſt exponi de quolibʒ rege bono vł</line>
        <line lrx="2602" lry="1022" ulx="1311" uly="932">prelato qui rex eſt in ſpiritualibus·-peij vos</line>
        <line lrx="2600" lry="1099" ulx="1313" uly="1013">eluis genus electum regale ſacerdotum :.</line>
        <line lrx="2601" lry="1178" ulx="1316" uly="1088">intendente ad tria dicta ſtudere. Et qztum ad</line>
        <line lrx="2603" lry="1255" ulx="1317" uly="1169">pꝛimum dicit · Miſericoꝛdiaʒ et iudicium càta</line>
        <line lrx="2604" lry="1326" ulx="1320" uly="1244">bo tibꝛ domine m ꝓſperis tuã miſericoꝛdiaʒ</line>
        <line lrx="2602" lry="1402" ulx="1318" uly="1318">laudandoet in aduerſis tuam iuſticiam conñ</line>
        <line lrx="2607" lry="1487" ulx="1320" uly="1401">tendo·̊ ꝙ non eſt ſpecioſa lauſ in oꝛe peccato</line>
        <line lrx="2610" lry="1565" ulx="1318" uly="1480">rig.ſubditur· pſallam ⁊ intelligam quando ve</line>
        <line lrx="2601" lry="1642" ulx="1323" uly="1557">mies ad me per gratiã iuſtiſicantem hoc em̃</line>
        <line lrx="2605" lry="1726" ulx="1322" uly="1634">poteſt ꝓbabiliter intelligi per mternam cõſo</line>
        <line lrx="2607" lry="1800" ulx="1324" uly="1717">lationem ſpirxituſſancti Quantũ ad ſecũduʒ</line>
        <line lrx="2613" lry="1882" ulx="1317" uly="1795">dicit· NPerambulabã id eſt pfecte ambulabã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="1966" type="textblock" ulx="1323" uly="1874">
        <line lrx="2639" lry="1966" ulx="1323" uly="1874">Im innocentia coꝛdis meiid eſt ſine falla ficti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="3146" type="textblock" ulx="1322" uly="1954">
        <line lrx="2609" lry="2040" ulx="1322" uly="1954">one exterioꝛi in medio domus mee id elt ſa</line>
        <line lrx="2605" lry="2113" ulx="1327" uly="2035">miie mee · Quantũu ad tercium dicit. Non</line>
        <line lrx="2608" lry="2201" ulx="1327" uly="2115">pꝛoponebam ante oculos meos rem miuſta l.</line>
        <line lrx="2609" lry="2274" ulx="1327" uly="2195">ad faciendum eã ſcienter· facientes pᷣuaticatõ</line>
        <line lrx="2615" lry="2357" ulx="1329" uly="2275">nes odiui quantũ ad culpam ̊ non quantuʒ</line>
        <line lrx="2612" lry="2434" ulx="1326" uly="2351">ad naturãa Nõ adheſit mihi coꝛ pꝛauũ cõſen</line>
        <line lrx="2615" lry="2512" ulx="1332" uly="2431">tiendo in malum· declnantem aut a me mali</line>
        <line lrx="2617" lry="2594" ulx="1331" uly="2508">gnum non cognoſcebam lid eſt non appꝛoba⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="2668" ulx="1330" uly="2591">bam ſed condemnabã · Detrahentẽ ſecreto ꝓ</line>
        <line lrx="2627" lry="2748" ulx="1331" uly="2668">ximo ſuo id eſt m eius abſentia bunc pſeque</line>
        <line lrx="2622" lry="2829" ulx="1334" uly="2744">bar pumens uiſła pena· Supbo oculo hoc</line>
        <line lrx="2621" lry="2904" ulx="1330" uly="2827">deo dicitur ·quia ſuperbia mag apparʒz in ocu:</line>
        <line lrx="2625" lry="2987" ulx="1335" uly="2905">lis q; in alijs partibus coꝛpoꝛis et mſatiabin</line>
        <line lrx="2644" lry="3069" ulx="1333" uly="2986">coꝛde id eſt notabiliter cupido· cum hoc nõ</line>
        <line lrx="2627" lry="3146" ulx="1335" uly="3065">edebam] tales em non debent eſſe pꝛincipis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="3227" type="textblock" ulx="1335" uly="3140">
        <line lrx="2683" lry="3227" ulx="1335" uly="3140">vl pꝛelati commenſales. Oculi mei ad ſdelel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="4092" type="textblock" ulx="1338" uly="3226">
        <line lrx="2631" lry="3303" ulx="1338" uly="3226">terꝛe ad ipdos ꝓmouendum · vt ſedeant me⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="3381" ulx="1339" uly="3300">cum] in conſilijs et iudicijs  ambulans in via</line>
        <line lrx="2631" lry="3459" ulx="1339" uly="3378">immacula ta hic mini mĩſtrabat nam familia</line>
        <line lrx="2636" lry="3540" ulx="1344" uly="3458">pꝛincipis et pꝛelati debet eſſe munda et hone</line>
        <line lrx="2636" lry="3616" ulx="1345" uly="3537">ſta· Non habitabit ⁊c repetitio eſt eius qðᷣ</line>
        <line lrx="2641" lry="3696" ulx="1346" uly="3616">dietum eſt de ſuperbo et detractore· In ma</line>
        <line lrx="2640" lry="3773" ulx="1348" uly="3694">tutino.id eſt celerit ad pꝛecauendum de inſe</line>
        <line lrx="2638" lry="3853" ulx="1350" uly="3774">ctione anoꝛum. mterſiciebam omes peccato</line>
        <line lrx="2642" lry="3933" ulx="1350" uly="3855">res terꝛe materiali gladio q́;tum ad prĩcipes</line>
        <line lrx="2644" lry="4017" ulx="1348" uly="3933">et ſpirituali quantũ ad prelatos: vt diſperde</line>
        <line lrx="2643" lry="4092" ulx="1362" uly="4014">rem de ciuitate domm 2c d elt de cõmunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="4178" type="textblock" ulx="1299" uly="4091">
        <line lrx="2418" lry="4178" ulx="1299" uly="4091">cate bonoꝝ ne per malos mſiciantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="4728" type="textblock" ulx="1361" uly="4245">
        <line lrx="2645" lry="4330" ulx="1656" uly="4245">Omine exaudi Pſalmũ ilum</line>
        <line lrx="2649" lry="4414" ulx="1668" uly="4334">literalter expoſui de populo irael</line>
        <line lrx="2659" lry="4495" ulx="1598" uly="4413">anxiato tempoꝛe anthiochi uluſtriſ</line>
        <line lrx="2649" lry="4571" ulx="1388" uly="4492">et pꝛo ſua hberatõne ad deum cla</line>
        <line lrx="2653" lry="4648" ulx="1361" uly="4569">mante·Moꝛaliter aũt poteſt expom de quoli</line>
        <line lrx="2652" lry="4728" ulx="1362" uly="4637">bet vere penitente et ad deum damante ꝓ li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="4808" type="textblock" ulx="1362" uly="4714">
        <line lrx="2683" lry="4808" ulx="1362" uly="4714">beratione ſua· per aduentum gratie diume· Gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="4964" type="textblock" ulx="1361" uly="4795">
        <line lrx="2647" lry="4885" ulx="1361" uly="4795">ſic dieit. Domme exaudi oꝛationem meam j</line>
        <line lrx="2661" lry="4964" ulx="1362" uly="4874">eoꝛdis ſeʒ et oꝛi deo ſubditur· et clamoꝛ meꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="5046" type="textblock" ulx="1363" uly="4950">
        <line lrx="2682" lry="5046" ulx="1363" uly="4950">VE· Non auertas ſaciem tuã a me ꝓ peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="5284" type="textblock" ulx="1369" uly="5036">
        <line lrx="2660" lry="5126" ulx="1369" uly="5036">rum meoꝝ enoꝛmitate· in quacuq; die tribu</line>
        <line lrx="2665" lry="5198" ulx="1372" uly="5108">loꝛ per veram contritõnem. inclina ad me</line>
        <line lrx="2666" lry="5284" ulx="1373" uly="5197">aurem tuaexaudiendo mea petitionẽ. ĩ qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="996" type="textblock" ulx="2924" uly="819">
        <line lrx="4223" lry="922" ulx="2924" uly="819">cunq; die c repetitõ eſt eiuꝰdem ſententie ꝓ</line>
        <line lrx="4222" lry="996" ulx="2928" uly="907">maioꝛi exauditõe. quia deſecerunt ſicut ſumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="1074" type="textblock" ulx="2899" uly="989">
        <line lrx="4222" lry="1074" ulx="2899" uly="989">dies mei. in vanis ⁊ malis operibuſ ↄſumpti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1229" type="textblock" ulx="2931" uly="1075">
        <line lrx="4226" lry="1152" ulx="2935" uly="1075">Let oſſa mea id eſt vires amme quaꝝ aptitu</line>
        <line lrx="4222" lry="1229" ulx="2931" uly="1152">do ad bonum dimmuitur p multiphcationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="1311" type="textblock" ulx="2926" uly="1228">
        <line lrx="4243" lry="1311" ulx="2926" uly="1228">culpe · Percuſſus ſum vt ſenũquod areſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1389" type="textblock" ulx="2938" uly="1312">
        <line lrx="4225" lry="1389" ulx="2938" uly="1312">tempoꝛe ardoꝛisſic ego ferucꝛe tentatic nis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="1549" type="textblock" ulx="2932" uly="1386">
        <line lrx="4253" lry="1477" ulx="2934" uly="1386">et aruit coꝛ meum deſectu deuotõis quia</line>
        <line lrx="4228" lry="1549" ulx="2932" uly="1465">oblitus ſum ↄ⁊medere pane meum lid e lacre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1783" type="textblock" ulx="2932" uly="1549">
        <line lrx="4228" lry="1637" ulx="2936" uly="1549">ſcripture ſtudium ⁊ ſumere deuote eukariſtie</line>
        <line lrx="4226" lry="1717" ulx="2932" uly="1627">ſacramentũ· St quomiã ex hoc appetitus carnis</line>
        <line lrx="4230" lry="1783" ulx="2936" uly="1710">incenditur · et ſc ratõ debilitatur et a carne pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="1866" type="textblock" ulx="2940" uly="1784">
        <line lrx="4256" lry="1866" ulx="2940" uly="1784">mitur.iðᷣo ſubdi. RDvoce gemius me adhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="2025" type="textblock" ulx="2939" uly="1866">
        <line lrx="4226" lry="1956" ulx="2939" uly="1866">ſit os meũ carni mee lr võ ⁊ſentit ſenſualitati</line>
        <line lrx="4231" lry="2025" ulx="2941" uly="1947">Similis factus ſum pellicano cuius pullos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="2264" type="textblock" ulx="2943" uly="2027">
        <line lrx="4261" lry="2115" ulx="2943" uly="2027">ſerpens occiditet ſimliter dyabolus bonum</line>
        <line lrx="4269" lry="2197" ulx="2945" uly="2107">opus interimit: ſicut nocticoꝛax ĩ domcilio)]</line>
        <line lrx="4262" lry="2264" ulx="2944" uly="2187">id eſt imundus factꝰ ſum ex pcc̃o. noctieoꝛax</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="2342" type="textblock" ulx="2949" uly="2262">
        <line lrx="4232" lry="2342" ulx="2949" uly="2262">em eſt auis ĩimunda fᷣm lege Sed quia pei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="2580" type="textblock" ulx="2946" uly="2328">
        <line lrx="4234" lry="2434" ulx="2946" uly="2328">tens peccatum ſuũ cognoſcit· ſubdi · Vigila</line>
        <line lrx="4235" lry="2516" ulx="2949" uly="2426">ui per cogmitionẽ peceati· et factus ſu ſicut</line>
        <line lrx="4236" lry="2580" ulx="2952" uly="2504">paſſer zc auolans a peccatoꝝ conſoꝛtõ quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="2740" type="textblock" ulx="2953" uly="2580">
        <line lrx="4241" lry="2662" ulx="2953" uly="2580">apꝛie ſit religionẽ mtrando: deo ſubdit · To</line>
        <line lrx="4243" lry="2740" ulx="2954" uly="2662">ta die ex ꝓbꝛabant nihi mimici mei bm ſpiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="2831" type="textblock" ulx="2954" uly="2741">
        <line lrx="4264" lry="2831" ulx="2954" uly="2741">tum deteſtates religioms ſtatũ. et qui lauda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="2900" type="textblock" ulx="2958" uly="2821">
        <line lrx="4244" lry="2900" ulx="2958" uly="2821">bãt me du eſſem cu eis m mſolentijs. aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="2981" type="textblock" ulx="2957" uly="2900">
        <line lrx="4317" lry="2981" ulx="2957" uly="2900">ſum me iurabant id eſt conſpirabant ad me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3298" type="textblock" ulx="2952" uly="2977">
        <line lrx="4248" lry="3058" ulx="2952" uly="2977">retrahendũ· quia cinereʒ ⁊c allegantes aſpe</line>
        <line lrx="4242" lry="3137" ulx="2955" uly="3057">ritatem victus mihi impoſſibuẽ· K facie we⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="3218" ulx="2959" uly="3139">c r tale aſperitateʒ ſuſtineba ne grauioꝛeʒ</line>
        <line lrx="4246" lry="3298" ulx="2962" uly="3220">incurꝛereʒ in purgatoꝛio vel ĩ inſerno· ppĩ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="3380" type="textblock" ulx="2959" uly="3294">
        <line lrx="4272" lry="3380" ulx="2959" uly="3294">catorum meoꝝ grautate ideo ſubdi ·  ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3627" type="textblock" ulx="2961" uly="3375">
        <line lrx="4248" lry="3468" ulx="2961" uly="3375">uans alliſiſti me id e alldi me permiſiſti ſiẽ</line>
        <line lrx="4248" lry="3546" ulx="2961" uly="3456">ille qui de alto cadit grauius conquaſſat᷑. Di</line>
        <line lrx="4242" lry="3627" ulx="2962" uly="3538">es mei ſicut vmbꝛa declinauerut ꝛc id eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="3699" type="textblock" ulx="2966" uly="3618">
        <line lrx="4271" lry="3699" ulx="2966" uly="3618">peccatis conſumpti ſunt · Tu aut dne c. ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3775" type="textblock" ulx="2966" uly="3694">
        <line lrx="4250" lry="3775" ulx="2966" uly="3694">poſt afflictione penitentis· hic conſequenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="4015" type="textblock" ulx="2966" uly="3774">
        <line lrx="4265" lry="3861" ulx="2966" uly="3774">ponitur ſubleuatõ ſaluatoꝛis et pꝛĩo oſtend</line>
        <line lrx="4274" lry="3946" ulx="2967" uly="3857">eius poteſtas ad hoc faciendum cum dicitur</line>
        <line lrx="4267" lry="4015" ulx="2973" uly="3935">Tu aut domme meternũ permanes ꝛc ex q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="4176" type="textblock" ulx="2969" uly="4017">
        <line lrx="4245" lry="4105" ulx="2971" uly="4017">patet eternitas ſue potentie· Tu exurgens .</line>
        <line lrx="4246" lry="4176" ulx="2969" uly="4095">potes facere p te ipᷣm quidquid placet volun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="4254" type="textblock" ulx="2970" uly="4174">
        <line lrx="4274" lry="4254" ulx="2970" uly="4174">tati tue· miereberis ſion id ẽ eccleſe ex pee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="4334" type="textblock" ulx="2971" uly="4256">
        <line lrx="4249" lry="4334" ulx="2971" uly="4256">catonbus penitentibus vt plurimuʒ collecte ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="4575" type="textblock" ulx="2970" uly="4335">
        <line lrx="4270" lry="4426" ulx="2982" uly="4335">quia tps miſerendi ⁊c durat ſupple vſq; ad</line>
        <line lrx="4276" lry="4504" ulx="2970" uly="4416">tpus iudicij Quomã placuerunt ßuis tuis]</line>
        <line lrx="4269" lry="4575" ulx="2975" uly="4496">id e angelis· lapides eiusſ eccleſie qui ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="4736" type="textblock" ulx="2975" uly="4573">
        <line lrx="4250" lry="4656" ulx="2975" uly="4573">penitentes Luc xv·.Caudm elt angelis dei ſu</line>
        <line lrx="4266" lry="4736" ulx="2978" uly="4660">per vno peccatoꝛe penitentiã agente · et terꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="4895" type="textblock" ulx="2977" uly="4729">
        <line lrx="4252" lry="4823" ulx="2977" uly="4729">euiſ mierebuntur d eſt eccleſie ꝓcurates eiꝰ</line>
        <line lrx="4342" lry="4895" ulx="2978" uly="4814">pꝛomotionẽ mm bonũ. t tnmebunt getes no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="5299" type="textblock" ulx="2980" uly="4890">
        <line lrx="4264" lry="4979" ulx="2980" uly="4890">men tuũ ſcut videus impletũ per ean conũᷣ</line>
        <line lrx="4263" lry="5063" ulx="2981" uly="4971">ſonẽ ad deu ·  omes reges terꝛe gloria tua</line>
        <line lrx="4270" lry="5135" ulx="2980" uly="5056">m conuerſione cõſtantim cuſ omes reges erat</line>
        <line lrx="4258" lry="5216" ulx="2983" uly="5127">ſubiecti· Quia edificauit dñs ſion ⁊c  tuc em</line>
        <line lrx="4267" lry="5299" ulx="2980" uly="5205">ediſcate fuerunt eccleſe multe ⁊ apparuit gła</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="3982" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="85" lry="873" ulx="0" uly="789">ntep</line>
        <line lrx="86" lry="937" ulx="4" uly="867">ſuns</line>
        <line lrx="89" lry="1028" ulx="0" uly="944">ſunpe</line>
        <line lrx="91" lry="1106" ulx="0" uly="1047">apitn</line>
        <line lrx="87" lry="1199" ulx="0" uly="1123">tom</line>
        <line lrx="87" lry="1267" ulx="0" uly="1201">et</line>
        <line lrx="90" lry="1349" ulx="0" uly="1282">ttſenis</line>
        <line lrx="98" lry="1510" ulx="0" uly="1441">deſtce</line>
        <line lrx="100" lry="1593" ulx="0" uly="1520">karle</line>
        <line lrx="98" lry="1675" ulx="0" uly="1615">Scarn</line>
        <line lrx="101" lry="1770" ulx="0" uly="1695">carneß</line>
        <line lrx="102" lry="1836" ulx="0" uly="1772">reedbe</line>
        <line lrx="104" lry="1918" ulx="0" uly="1848">ſiuglt</line>
        <line lrx="108" lry="2009" ulx="0" uly="1936">pullcs</line>
        <line lrx="106" lry="2082" ulx="0" uly="2012">tonum</line>
        <line lrx="104" lry="2179" ulx="0" uly="2099">nelio</line>
        <line lrx="108" lry="2249" ulx="0" uly="2182">ticoꝛ</line>
        <line lrx="108" lry="2336" ulx="0" uly="2263">uape</line>
        <line lrx="109" lry="2418" ulx="0" uly="2337">Vigh</line>
        <line lrx="108" lry="2485" ulx="0" uly="2420">ſüſtane</line>
        <line lrx="108" lry="2581" ulx="1" uly="2507">toquod</line>
        <line lrx="107" lry="2666" ulx="0" uly="2586">i T.</line>
        <line lrx="109" lry="2744" ulx="5" uly="2666">Emſoprt</line>
        <line lrx="113" lry="2817" ulx="0" uly="2752">ilawde</line>
        <line lrx="112" lry="2911" ulx="0" uly="2844">adlier</line>
        <line lrx="114" lry="2995" ulx="0" uly="2927">d me</line>
        <line lrx="109" lry="3072" ulx="0" uly="2996">g ae</line>
        <line lrx="105" lry="3141" ulx="0" uly="3084">cie re⸗</line>
        <line lrx="112" lry="3232" ulx="0" uly="3166">auio:e;</line>
        <line lrx="114" lry="3318" ulx="0" uly="3240">wipee</line>
        <line lrx="111" lry="3466" ulx="0" uly="3399">maltiſe</line>
        <line lrx="109" lry="3574" ulx="0" uly="3483">ni b</line>
        <line lrx="109" lry="3631" ulx="3" uly="3571">deſtm</line>
        <line lrx="109" lry="3721" ulx="0" uly="3648">dien</line>
        <line lrx="112" lry="3809" ulx="0" uly="3736">guenter</line>
        <line lrx="114" lry="3880" ulx="0" uly="3803">ſlendt</line>
        <line lrx="111" lry="3982" ulx="7" uly="3897">decttur</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="4143" type="textblock" ulx="0" uly="4057">
        <line lrx="152" lry="4143" ulx="0" uly="4057">Nens 84</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="4868" type="textblock" ulx="0" uly="4136">
        <line lrx="102" lry="4207" ulx="0" uly="4136">wun</line>
        <line lrx="111" lry="4301" ulx="0" uly="4228">er pee</line>
        <line lrx="107" lry="4373" ulx="0" uly="4300">lecte⸗</line>
        <line lrx="106" lry="4459" ulx="0" uly="4384">ſed</line>
        <line lrx="103" lry="4539" ulx="0" uly="4467"> tuis</line>
        <line lrx="97" lry="4635" ulx="4" uly="4545">quu ſe</line>
        <line lrx="96" lry="4706" ulx="0" uly="4617">rnſl</line>
        <line lrx="101" lry="4814" ulx="0" uly="4711">en ni</line>
        <line lrx="100" lry="4868" ulx="0" uly="4796">titet</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="4968" type="textblock" ulx="0" uly="4878">
        <line lrx="136" lry="4923" ulx="15" uly="4878">reg 10.</line>
        <line lrx="102" lry="4968" ulx="0" uly="4894">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="5359" type="textblock" ulx="0" uly="4956">
        <line lrx="108" lry="5039" ulx="0" uly="4956">m</line>
        <line lrx="108" lry="5118" ulx="0" uly="5040">ruͤtud)</line>
        <line lrx="110" lry="5210" ulx="0" uly="5119">goen</line>
        <line lrx="100" lry="5271" ulx="7" uly="5203">iren</line>
        <line lrx="101" lry="5359" ulx="0" uly="5273">utgla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1072" type="textblock" ulx="674" uly="833">
        <line lrx="1897" lry="925" ulx="677" uly="833">eccleſe · Reſpexit in oꝛationem humilium j.</line>
        <line lrx="1902" lry="995" ulx="674" uly="912">id eſt chꝛitianoꝝ pꝛuis abiectoꝝ · Scribat᷑</line>
        <line lrx="1901" lry="1072" ulx="674" uly="992">hec in generatõne altera c vt de tantis be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1159" type="textblock" ulx="652" uly="1072">
        <line lrx="1948" lry="1159" ulx="652" uly="1072">neficijs poſteri laudent deum · Quia pꝛoſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1385" type="textblock" ulx="671" uly="1152">
        <line lrx="1898" lry="1241" ulx="674" uly="1152">xit ſocło ſue mſericoꝛdie· vt audirz gemi</line>
        <line lrx="1899" lry="1320" ulx="671" uly="1231">tus compeditoꝝ id e penitentiuz pꝛius con</line>
        <line lrx="1901" lry="1385" ulx="673" uly="1307">ſtrictoꝛum retibus peccatoruʒ  et ſolueret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1466" type="textblock" ulx="648" uly="1388">
        <line lrx="1899" lry="1466" ulx="648" uly="1388">filios interemptoꝝn id ẽ opa meritoꝛia que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1624" type="textblock" ulx="675" uly="1461">
        <line lrx="1902" lry="1544" ulx="675" uly="1461">per peccatum erant moꝛtiſicata et reuiuiſcũt</line>
        <line lrx="1894" lry="1624" ulx="677" uly="1547">gratia recuperata· vt aãnuncient in hon ⁊c ł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1706" type="textblock" ulx="650" uly="1621">
        <line lrx="1902" lry="1706" ulx="650" uly="1621">1 eſt m ecdeſa nommnbus ſion et hieruſaleʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1781" type="textblock" ulx="673" uly="1701">
        <line lrx="1898" lry="1781" ulx="673" uly="1701">ſigniſicata· In conueniedo populos m vnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1859" type="textblock" ulx="650" uly="1782">
        <line lrx="1902" lry="1859" ulx="650" uly="1782">d eſt ad conuemendũ magnos mediocreſ. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2012" type="textblock" ulx="711" uly="1857">
        <line lrx="1893" lry="1946" ulx="711" uly="1857">aruos m eccleſiaſticã vmtatẽ  de q ephe  inj</line>
        <line lrx="1901" lry="2012" ulx="734" uly="1939">nus deus vna ſides  vnu baptimma Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2325" type="textblock" ulx="590" uly="2017">
        <line lrx="1901" lry="2094" ulx="590" uly="2017">ſpondit · Mic deſcribitur ꝓfectus peccatoꝛs</line>
        <line lrx="1900" lry="2175" ulx="610" uly="2094">per penitentia reuerſi cum dicit· Reſpondit</line>
        <line lrx="1979" lry="2252" ulx="668" uly="2170">ei ſcʒ peccatoꝛ domimo·. in vꝛa vtutis ſue]</line>
        <line lrx="1902" lry="2325" ulx="672" uly="2250"> elt reuerſus ad viam virtutis et gratie ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2639" type="textblock" ulx="668" uly="2327">
        <line lrx="1901" lry="2409" ulx="669" uly="2327">paucitatem dien meoꝝ nuncia mibi ad ip</line>
        <line lrx="1903" lry="2482" ulx="668" uly="2407">ſos addendo·nam qui addit ad pꝛeterita on⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2560" ulx="673" uly="2486">dit et nunciat ea fſuiſſe pauca:·hoc ãt dicit pec⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2639" ulx="672" uly="2563">catoꝛ reuerſus: deſderans recupare amiſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="3108" type="textblock" ulx="623" uly="2639">
        <line lrx="1912" lry="2719" ulx="658" uly="2639">pꝛeterito tempoꝛe· Ne reuoces me la pᷣſen⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2796" ulx="653" uly="2720">ti vita · in dimdio dierum meoꝝ id elt an⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2878" ulx="623" uly="2799">te naturalem vite terminũ. et ad hoc mducit</line>
        <line lrx="1916" lry="2955" ulx="658" uly="2879">rationem dicens m generationem et gene⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="3032" ulx="662" uly="2955">rationeʒ anni tui quia ſunt eterni ꝗꝓpter qð</line>
        <line lrx="1917" lry="3108" ulx="677" uly="3031">mei mhil ſunt ad tuos ↄparati ideo non ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="3190" type="textblock" ulx="671" uly="3109">
        <line lrx="1916" lry="3190" ulx="671" uly="3109">reſcindendi Emtio ſcʒ eccleſe · tu dommet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3266" type="textblock" ulx="667" uly="3188">
        <line lrx="1913" lry="3266" ulx="667" uly="3188">ram fundaſh oe actiuos bona terꝛena bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3428" type="textblock" ulx="678" uly="3264">
        <line lrx="1915" lry="3352" ulx="678" uly="3264">diſpenſantes et opa manuũ tuarum ſunt ce</line>
        <line lrx="1913" lry="3428" ulx="679" uly="3346">lri. contemplatumn ipñ pibunt id eſt a pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3498" type="textblock" ulx="630" uly="3420">
        <line lrx="1915" lry="3498" ulx="630" uly="3420">ſenti ſtatu tranſibunt naʒ actio non manebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3658" type="textblock" ulx="681" uly="3500">
        <line lrx="1916" lry="3588" ulx="692" uly="3500">in patria nec contemplatõ emgmatica: tu au</line>
        <line lrx="1919" lry="3658" ulx="681" uly="3578">tem pmanebis  omnino imobił· et omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="3737" type="textblock" ulx="630" uly="3653">
        <line lrx="1917" lry="3737" ulx="630" uly="3653">ſicut veſtimentu veteraſcent ⁊c] Fm ſtatu im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3814" type="textblock" ulx="681" uly="3731">
        <line lrx="1915" lry="3814" ulx="681" uly="3731">quo ſunt vt dictũ eſt ſupꝛa. Eiiij ſeruoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="3895" type="textblock" ulx="648" uly="3815">
        <line lrx="1921" lry="3895" ulx="648" uly="3815">tuoꝛum d eſt imitatoses apoſtolon. habi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="4048" type="textblock" ulx="679" uly="3887">
        <line lrx="1920" lry="3983" ulx="682" uly="3887">tabunt 'tecu meternu et ſemen eoꝝ 2c re</line>
        <line lrx="1918" lry="4048" ulx="679" uly="3970">petitio eſt eiuſdem ſententie ad maioꝛem ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="4131" type="textblock" ulx="662" uly="4049">
        <line lrx="1036" lry="4131" ulx="662" uly="4049">pꝛeſſionem ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="4530" type="textblock" ulx="882" uly="4130">
        <line lrx="1933" lry="4289" ulx="882" uly="4130">s nedic 2c] Tſte pſfalmus eſt que</line>
        <line lrx="1922" lry="4366" ulx="988" uly="4286">dam laus duuna ab ipo dauid  pꝛo</line>
        <line lrx="1920" lry="4441" ulx="975" uly="4364">collatis ſibi beneſicijs facta· Mo⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="4530" ulx="992" uly="4442">raliter aũt poteſt exponi de quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="4676" type="textblock" ulx="674" uly="4518">
        <line lrx="1930" lry="4609" ulx="674" uly="4518">libet viro de diumis benencijs grato· ꝗpter</line>
        <line lrx="1933" lry="4676" ulx="675" uly="4596">quod dicit. Benedic anima mea dno c vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="4755" type="textblock" ulx="697" uly="4676">
        <line lrx="1932" lry="4755" ulx="697" uly="4676">laus mea ſit ex oꝛe et coꝛde et non ſicut laus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="4839" type="textblock" ulx="697" uly="4748">
        <line lrx="1975" lry="4839" ulx="697" uly="4748">ypocrite · et noli obluiſci .]nam talis obh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="4915" type="textblock" ulx="697" uly="4832">
        <line lrx="1931" lry="4915" ulx="697" uly="4832">uio pꝛocedit ex coꝛde ingrato · Qui propi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="4992" type="textblock" ulx="665" uly="4909">
        <line lrx="1938" lry="4992" ulx="665" uly="4909">ciatur ommbus miquitatibe tuis ſi vere pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="5238" type="textblock" ulx="690" uly="4986">
        <line lrx="1939" lry="5079" ulx="690" uly="4986">nitueris ·. qui ſanat omes infirmitates tuas</line>
        <line lrx="1939" lry="5153" ulx="703" uly="5065">non ſolum ſpirituales h̊ etia coꝛpoꝛales q́ʒtuʒ</line>
        <line lrx="1936" lry="5238" ulx="691" uly="5146">ſpectat ad anime ſalutẽ. Qui redimit de in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="1547" type="textblock" ulx="2211" uly="836">
        <line lrx="3467" lry="915" ulx="2212" uly="836">teritu vitam tuã· ·id eſt amimã coꝛpus viuiſi</line>
        <line lrx="3467" lry="993" ulx="2211" uly="916">cantem· qui coꝛonat teid eſt diſponit in ce</line>
        <line lrx="3468" lry="1074" ulx="2218" uly="994">leſtibus coꝛonare in miſericoꝛdia et miſera</line>
        <line lrx="3462" lry="1151" ulx="2223" uly="1072">tiombus i in miſericoꝛdie effectibus · Qui</line>
        <line lrx="3466" lry="1231" ulx="2217" uly="1153">replet in bonis deſderiim tuuũ non ĩ malis</line>
        <line lrx="3463" lry="1313" ulx="2221" uly="1231">nam hoc eſt ne ſuengnum  ſcut populo deſi</line>
        <line lrx="3464" lry="1386" ulx="2218" uly="1307">deranti carnes dedit ei ad malũ ſuum nurx ·</line>
        <line lrx="3468" lry="1468" ulx="2222" uly="1387">renouabitur vt aquile ⁊c ſcʒ in mete iy co</line>
        <line lrx="3467" lry="1547" ulx="2222" uly="1469">rinthnijlicet is q̃ ſoꝛis eſt homo noſter coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="1625" type="textblock" ulx="2209" uly="1552">
        <line lrx="3471" lry="1625" ulx="2209" uly="1552">rumpatur. tam is qui mintus eſt renouatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="1704" type="textblock" ulx="2218" uly="1624">
        <line lrx="3471" lry="1704" ulx="2218" uly="1624">de die in diem. Et quonia hoc ꝓuemit ex dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="1778" type="textblock" ulx="2206" uly="1703">
        <line lrx="3471" lry="1778" ulx="2206" uly="1703">miſericoꝛdia:maxime afflictis miuſte ſequit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="1939" type="textblock" ulx="2221" uly="1781">
        <line lrx="3475" lry="1871" ulx="2222" uly="1781">Eaciens miſericordias dñs ⁊c] St ſubdunt᷑</line>
        <line lrx="3473" lry="1939" ulx="2221" uly="1862">miſericoꝛdie exempla cu dicitur · Notas ſeẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="2020" type="textblock" ulx="2192" uly="1940">
        <line lrx="3471" lry="2020" ulx="2192" uly="1940">vias ſuas moyſid eſt bono p̃lato qui dux</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="2257" type="textblock" ulx="2221" uly="2015">
        <line lrx="3477" lry="2107" ulx="2221" uly="2015">eſt populi. filijs ifrael ⁊c id eſt eus ſubditiſ</line>
        <line lrx="3472" lry="2186" ulx="2224" uly="2093">per pſum· Miſeratoꝛ ⁊ miſericoꝛs dominꝰ</line>
        <line lrx="3477" lry="2257" ulx="2225" uly="2176">c ·per tot nomma expemntur miſericoꝛdia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="2336" type="textblock" ulx="2209" uly="2251">
        <line lrx="3476" lry="2336" ulx="2209" uly="2251">dei :quia licet ſit ſimplex et vnica tam a nobiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="2571" type="textblock" ulx="2225" uly="2330">
        <line lrx="3477" lry="2425" ulx="2225" uly="2330">explicari ñ põt ad plenu p noĩa multa. Non</line>
        <line lrx="3483" lry="2499" ulx="2226" uly="2413">in perpetuu iraſcetur ac quaſ diceret ſ̊ ad</line>
        <line lrx="3483" lry="2571" ulx="2227" uly="2489">modicum tꝑs: nã adueniente pemitentia ſtati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="2655" type="textblock" ulx="2215" uly="2568">
        <line lrx="3475" lry="2655" ulx="2215" uly="2568">adeſt dei miſericoꝛdia· Quomã em altitud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="3033" type="textblock" ulx="2218" uly="2648">
        <line lrx="3480" lry="2729" ulx="2233" uly="2648">nem celia terꝛa ⁊c Ruguſtinus· Naoꝛ eſt</line>
        <line lrx="3482" lry="2807" ulx="2234" uly="2724">dei miericoꝛdia q; ommuʒ peccatoꝝ miſeria</line>
        <line lrx="3482" lry="2888" ulx="2223" uly="2799">deo ſubditur · Quomodo miſeretur pater ſi</line>
        <line lrx="3522" lry="2965" ulx="2234" uly="2881">luoꝛũ ⁊ cqui non poteſt eoꝝ obhuiſci cu ſint</line>
        <line lrx="3485" lry="3033" ulx="2218" uly="2960">de ſubſtantia ſua· St huius mileratõnis dune</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="3203" type="textblock" ulx="2216" uly="3036">
        <line lrx="3486" lry="3130" ulx="2216" uly="3036">ſubditur alia cauſa cũ dicitur · Quoniam ipe</line>
        <line lrx="3482" lry="3203" ulx="2216" uly="3122">cognouit hgmentũ noſtrũ id eſt Pnitateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="3279" type="textblock" ulx="2236" uly="3194">
        <line lrx="3485" lry="3279" ulx="2236" uly="3194">ad peccandu et fragilitate ad ſtandu Recoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="3438" type="textblock" ulx="2171" uly="3276">
        <line lrx="3486" lry="3362" ulx="2171" uly="3276">datus eſt quonia puluis ſumus α  quantu</line>
        <line lrx="3486" lry="3438" ulx="2218" uly="3352">ad corpus. Quoniã ſprritus ptranſibit vc·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="3594" type="textblock" ulx="2231" uly="3429">
        <line lrx="3493" lry="3524" ulx="2236" uly="3429">id eſt anima egrediet᷑ a corpore qua egredie</line>
        <line lrx="3488" lry="3594" ulx="2231" uly="3514">te corpus expirat ⁊ marceſcit prĩio de amima-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="3982" type="textblock" ulx="2193" uly="3585">
        <line lrx="3492" lry="3679" ulx="2236" uly="3585">et non ↄgnoſcet àplius locũ ſuu m pᷣſentẽ</line>
        <line lrx="3536" lry="3757" ulx="2193" uly="3670">ſtatum miſericordia aut din ab eterno c]</line>
        <line lrx="3485" lry="3832" ulx="2239" uly="3749">ad electos· et iuſticia iluis 2c reddendop</line>
        <line lrx="3536" lry="3914" ulx="2220" uly="3825">muz ulis ſecundu merita Thimj. Repoſta</line>
        <line lrx="3480" lry="3982" ulx="2218" uly="3902">eſt mibi corona uiſticie – Dis m celo -</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="4072" type="textblock" ulx="2227" uly="3981">
        <line lrx="3487" lry="4072" ulx="2227" uly="3981">Hic inducuntur angeli ad laudeʒ dei qui de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="4307" type="textblock" ulx="2180" uly="4060">
        <line lrx="3488" lry="4151" ulx="2180" uly="4060">meritis bommũ gaudent cuʒz dicit. Dñs in</line>
        <line lrx="3485" lry="4227" ulx="2191" uly="4138">celo parauit ſede ſuã licet em ſit vbiq; tñ ibi</line>
        <line lrx="3489" lry="4307" ulx="2188" uly="4217">magis relucet virtus glorie ſue . Benedecite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="4534" type="textblock" ulx="2227" uly="4297">
        <line lrx="3483" lry="4378" ulx="2231" uly="4297">dñno omes angeli eius τ Sunt em admini⸗</line>
        <line lrx="3493" lry="4467" ulx="2242" uly="4375">ſtratorij ſpiritus· ꝗpter eos qui capiunt here</line>
        <line lrx="3490" lry="4534" ulx="2227" uly="4456">Ditate ſalutis hebreon:.j Qonſequenter ad di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="4614" type="textblock" ulx="2226" uly="4532">
        <line lrx="3496" lry="4614" ulx="2226" uly="4532">laudẽ onns creatura inducitur cuʒ dicit · Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="5258" type="textblock" ulx="2228" uly="4616">
        <line lrx="3493" lry="4692" ulx="2228" uly="4616">nedicite oma opera πω  nam eis relucz vtus</line>
        <line lrx="3494" lry="4773" ulx="2247" uly="4695">diuma et ſic quodamodo deũu laudant ⁊ quia</line>
        <line lrx="3494" lry="4858" ulx="2241" uly="4773">ſunt boĩ bus et angeus materia diuine laudis</line>
        <line lrx="3397" lry="4939" ulx="2358" uly="4853">NLDSNLD CTII.</line>
        <line lrx="3496" lry="5013" ulx="2538" uly="4935">Enedic Sicut dixi in expontõe</line>
        <line lrx="3499" lry="5095" ulx="2543" uly="5014">literali actor huius pſalmi igno:a</line>
        <line lrx="3497" lry="5179" ulx="2546" uly="5093">tur tam eſt quedã muitatõ ad dei</line>
        <line lrx="3501" lry="5258" ulx="2565" uly="5174">laudem ex ſuis creaturis in quil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2711" lry="3383" type="textblock" ulx="1387" uly="785">
        <line lrx="2711" lry="869" ulx="1437" uly="785">relucet bomitas creatoris: ⁊ ſic patʒ ꝙ literaliſ</line>
        <line lrx="2680" lry="949" ulx="1439" uly="865">ſenſus eſt etiam moꝛalis apter quod ptraſeo</line>
        <line lrx="2662" lry="1040" ulx="1387" uly="947">de alio mducendo: „</line>
        <line lrx="2612" lry="1119" ulx="1488" uly="1024">DSAL: CIIII- EL QV.</line>
        <line lrx="2670" lry="1183" ulx="1425" uly="1103">R Onfitenim zc Iſte pſalmus =</line>
        <line lrx="2688" lry="1256" ulx="1744" uly="1181">ſequens ſunt quedam muitatões</line>
        <line lrx="2691" lry="1343" ulx="1738" uly="1258">ad dei laudem ex beneſicijs popu⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="1416" ulx="1455" uly="1335">H lo iſrael collatis que ſuperuis mli</line>
        <line lrx="2688" lry="1497" ulx="1438" uly="1414">bꝛis moyſ literaliter et miſtice ſunt expoſita·</line>
        <line lrx="2688" lry="1578" ulx="1434" uly="1490">pꝛopter quod hic pertranſeo de alia expoſti</line>
        <line lrx="2098" lry="1653" ulx="1426" uly="1573">one mducenda ·</line>
        <line lrx="2684" lry="1733" ulx="1580" uly="1649">PCNL. CVI:</line>
        <line lrx="2681" lry="1814" ulx="1753" uly="1730">Onfitemmi Iſte pſalmus eſt</line>
        <line lrx="2683" lry="1890" ulx="1735" uly="1808">inuitatõ ad diuinam laude ex libe</line>
        <line lrx="2683" lry="1975" ulx="1736" uly="1891">ratione diuerſon hbommuma pe</line>
        <line lrx="2683" lry="2047" ulx="1760" uly="1972">lculis coꝛpoꝛalibus.Moꝛaliter ãt</line>
        <line lrx="2681" lry="2130" ulx="1418" uly="2046">poteſt exponi de liberatõne a piculis ſpiritu</line>
        <line lrx="2684" lry="2208" ulx="1420" uly="2120">alibus. et pꝛmo ponitur generalis muitatio</line>
        <line lrx="2683" lry="2290" ulx="1416" uly="2201">cum dicitur · Qonſtemmi dommo quoniaʒ</line>
        <line lrx="2681" lry="2364" ulx="1430" uly="2276">bonus eſſentialiter · quomam i ſeculu mi</line>
        <line lrx="2682" lry="2443" ulx="1433" uly="2355">ſericoꝛdia eius d eſt effectus ſue milericoꝛ</line>
        <line lrx="2679" lry="2524" ulx="1427" uly="2439">die multiplex Dicant ]· ic ponitur mui</line>
        <line lrx="2675" lry="2605" ulx="1412" uly="2515">tatio ſpecialis et pꝛimo ex redeptõne facta p</line>
        <line lrx="2683" lry="2682" ulx="1414" uly="2589">chꝛiſtum cum dicit. Dicãt qui redem pti ſut</line>
        <line lrx="2682" lry="2760" ulx="1414" uly="2671">ad dño d eſt ehꝛiſ tiam deum laudent quos</line>
        <line lrx="2679" lry="2838" ulx="1410" uly="2749">redemit ſanguine ſuo· et de regiomibus con</line>
        <line lrx="2679" lry="2918" ulx="1407" uly="2831">gregauit eos in vnam eccleſa ab oꝛtu ſoł ·</line>
        <line lrx="2680" lry="3004" ulx="1413" uly="2905">XE. ·id eſt ab ommbus mundi partibus p p</line>
        <line lrx="2691" lry="3080" ulx="1408" uly="2990">dica tionem apoſtoloꝝ alioꝝq; chꝛiſti diſcipu</line>
        <line lrx="2678" lry="3152" ulx="1404" uly="3064">loꝛum Crꝛauerunt  Mic ponitur muitatõ</line>
        <line lrx="2680" lry="3233" ulx="1412" uly="3147">ad dei laudem ex liberatõne gentilium a cul</line>
        <line lrx="2674" lry="3306" ulx="1409" uly="3220">tura ydoloꝝ cum dicit · Srꝛauerunt in ſolitu</line>
        <line lrx="2677" lry="3383" ulx="1408" uly="3297">dine ·id eſt in gentilitate que non erat culta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="3472" type="textblock" ulx="1406" uly="3368">
        <line lrx="2717" lry="3472" ulx="1406" uly="3368">aphetijs et lege dinma. viam ciuitatis ſ. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="3550" type="textblock" ulx="1402" uly="3454">
        <line lrx="2676" lry="3550" ulx="1402" uly="3454">leſtis. non muenerũt .na philoſophi getiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="3635" type="textblock" ulx="1405" uly="3527">
        <line lrx="2693" lry="3635" ulx="1405" uly="3527">hanc ignoꝛauerunt. Mieromimus in epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="4574" type="textblock" ulx="1397" uly="3613">
        <line lrx="2691" lry="3699" ulx="1415" uly="3613">ad paulmum· lac doctus plato neſcmuit hac</line>
        <line lrx="2676" lry="3785" ulx="1404" uly="3694">demoſtenes eloquens ignorauit. Gſurietes</line>
        <line lrx="2672" lry="3862" ulx="1400" uly="3768">et ſitiẽtes ·i· vera beatitudine 2gnoſcẽ deſð</line>
        <line lrx="2661" lry="3947" ulx="1400" uly="3854">kantes.· amma uloꝝ in ip̃is defeclt . ab eiꝰ in</line>
        <line lrx="2662" lry="4022" ulx="1402" uly="3929">uentione. t clamauerunt ad dommũ cũ tri</line>
        <line lrx="2666" lry="4106" ulx="1402" uly="4004">bularentur penitenteg de ſuis inquiſntõ ib⸗</line>
        <line lrx="2668" lry="4179" ulx="1398" uly="4088">vanis et curioſis ad p̃dicationem eccleſie  vt</line>
        <line lrx="2667" lry="4264" ulx="1399" uly="4176">patet de dyoniſo et cratõe phyloſopho ⁊ plu</line>
        <line lrx="2671" lry="4343" ulx="1397" uly="4241">ribus alijs· et de neceſſitatibus eoꝝ eripuit</line>
        <line lrx="2683" lry="4425" ulx="1398" uly="4330">eos viam veritatis oſtendendo· ꝗꝓpter quod</line>
        <line lrx="2660" lry="4503" ulx="1398" uly="4397">ſubditur · et deduxit eos in viam rectam ꝛc</line>
        <line lrx="2658" lry="4574" ulx="1400" uly="4472">t quoniam de hoc regratiandum eſt deo · ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="4654" type="textblock" ulx="1405" uly="4559">
        <line lrx="2666" lry="4654" ulx="1405" uly="4559">quitur· Qonfiteant᷑ dommo c confeſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="4735" type="textblock" ulx="1405" uly="4633">
        <line lrx="2665" lry="4735" ulx="1405" uly="4633">laudis Sedentes ꝛc· Ehc pomtur muita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="4890" type="textblock" ulx="1401" uly="4708">
        <line lrx="2665" lry="4813" ulx="1413" uly="4708">tio ex liberatõne ab hereſi et pꝛimo ponitur</line>
        <line lrx="2706" lry="4890" ulx="1401" uly="4791">Srauitag humus mali cum dicit· Sedentes i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="5126" type="textblock" ulx="1395" uly="4860">
        <line lrx="2661" lry="4971" ulx="1401" uly="4860">tenebꝛis. peſtifert erꝛoꝛiſ et vmbꝛa mortiſ</line>
        <line lrx="2661" lry="5051" ulx="1395" uly="4932">infernalis. vincꝛoſ m mendicitate  p ſubtra</line>
        <line lrx="2665" lry="5126" ulx="1399" uly="5020">ctionẽ gratie diume. et ferꝛo obduratiomiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="5207" type="textblock" ulx="1400" uly="5097">
        <line lrx="2692" lry="5207" ulx="1400" uly="5097">maligne. Et ſubditur cauſa cum dici?. Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="892" type="textblock" ulx="2941" uly="800">
        <line lrx="4265" lry="892" ulx="2941" uly="800">exacerbauerunt eloquia dei  puertẽdo ſanũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="2393" type="textblock" ulx="2998" uly="882">
        <line lrx="4264" lry="977" ulx="3014" uly="882">intellectum. ⁊ conſiliuʒ altiſſim irꝛtauerut</line>
        <line lrx="4265" lry="1050" ulx="3003" uly="959">1 e ſecreta ſidei· et humiliatum eſt d eſt ð</line>
        <line lrx="4262" lry="1128" ulx="3013" uly="1045">iectum ·. m laboꝛibus coꝛ eoꝝ· Sapᷣ· v. Laſſa</line>
        <line lrx="4264" lry="1213" ulx="2998" uly="1120">ti ſumus in via mquitatis et pditionis nec</line>
        <line lrx="4259" lry="1287" ulx="3016" uly="1199">fiut qui adiuuaret ſtante eoꝝ obduratione.</line>
        <line lrx="4257" lry="1376" ulx="3015" uly="1277">St camauerunt ad dommum cũ tribularen</line>
        <line lrx="4258" lry="1445" ulx="3013" uly="1366">tur id eſt ad amaritudinem penitetie addu</line>
        <line lrx="4262" lry="1527" ulx="3013" uly="1440">cerent᷑ ꝑ ſacros eccie doctoꝛes· Oetera patẽt</line>
        <line lrx="4260" lry="1600" ulx="3015" uly="1519">ex dictis vſq; bi · Qonſiteant᷑ dommo miſe</line>
        <line lrx="4257" lry="1675" ulx="3013" uly="1595">ricoꝛdie eius id eſt effectꝰ diume miſericoꝛ</line>
        <line lrx="4258" lry="1753" ulx="3010" uly="1676">die inducant liberatos ab hereſ ad conſiten</line>
        <line lrx="4259" lry="1846" ulx="3011" uly="1754">dum laudis conſeſſione· et mirabilia eius .</line>
        <line lrx="4262" lry="1924" ulx="3008" uly="1831">facta. ſilijs hominum reductõ nanq; ab he</line>
        <line lrx="4264" lry="2004" ulx="3012" uly="1914">reſi eſt opus mirabile dei Sukepit Mic</line>
        <line lrx="4272" lry="2078" ulx="3009" uly="1992">poni᷑ muitatõ ad dei laudem pꝛo liberatione</line>
        <line lrx="4265" lry="2164" ulx="3011" uly="2075">a malo deſperatõiſ vbi requirit᷑ dei gratia ſpe</line>
        <line lrx="4265" lry="2241" ulx="3012" uly="2153">cialis ideo dicit᷑. Suſcepit eos ſcʒ deus gra</line>
        <line lrx="4264" lry="2325" ulx="3009" uly="2233">tia ſpeciali de via miquitatis eoꝛuʒ pomo</line>
        <line lrx="4260" lry="2393" ulx="3013" uly="2314">nanq; cadit in deſperationem apter multitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="2481" type="textblock" ulx="3008" uly="2391">
        <line lrx="4292" lry="2481" ulx="3008" uly="2391">dinem peccatoꝛum. NHꝛouxviij  mpius cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="3265" type="textblock" ulx="2996" uly="2468">
        <line lrx="4262" lry="2560" ulx="3013" uly="2468">in ꝓſundum peccatoꝝ venerit contemit ſeʒ</line>
        <line lrx="4257" lry="2629" ulx="3015" uly="2555">ad deum reuerti · O mnem eſcam abomimna</line>
        <line lrx="4262" lry="2714" ulx="3011" uly="2631">ta eſt anima eoꝛum id eſt omne fomentu re</line>
        <line lrx="4265" lry="2795" ulx="3010" uly="2711">ductionis ad bonum · ⁊ appꝛopinquauerunt</line>
        <line lrx="4271" lry="2866" ulx="2996" uly="2788">vſq; ad poꝛtas moꝛtis et clamauerunt ad do</line>
        <line lrx="4263" lry="2954" ulx="3011" uly="2870">mmum cum tribularent᷑ ·  eſt peniterent</line>
        <line lrx="4263" lry="3034" ulx="3008" uly="2949">amare de ſua deſperationequod ſit ꝑ conſola</line>
        <line lrx="4260" lry="3122" ulx="3008" uly="3028">tionem ſpirituſſancti et doctoꝛis boni·do ſe</line>
        <line lrx="4265" lry="3202" ulx="3006" uly="3105">quit᷑ · Mint vbum ſuum ⁊c et quia ſequi de</line>
        <line lrx="4261" lry="3265" ulx="3011" uly="3186">bet gratiarum actõſubdit. Qõſiteant domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="3428" type="textblock" ulx="3005" uly="3261">
        <line lrx="4288" lry="3365" ulx="3005" uly="3261">no ⁊c et patet ex dictis ſententia Qui</line>
        <line lrx="4287" lry="3428" ulx="3005" uly="3344">ſcendunt ·ic poni᷑ inuitatõ ad dei laudem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="3992" type="textblock" ulx="2976" uly="3422">
        <line lrx="4254" lry="3511" ulx="2976" uly="3422">pꝛo liberatõne a piculo quod eſt in regimme</line>
        <line lrx="4252" lry="3597" ulx="3002" uly="3505">eecleſie eum dicit · Qui deſcendunt mare ĩ na</line>
        <line lrx="4252" lry="3682" ulx="3003" uly="3584">uibus iſti ſune homines ſpeculatun qui ð cõ</line>
        <line lrx="4263" lry="3761" ulx="3001" uly="3667">templationę deſcendunt ad regendum naue</line>
        <line lrx="4244" lry="3834" ulx="3001" uly="3744">eccleſie· vbi magnus eſt laboꝛ ⁊ magnus fru</line>
        <line lrx="4243" lry="3917" ulx="2986" uly="3823">ctuſſi bene hat Ipſñi viverunt opa dommi</line>
        <line lrx="4252" lry="3992" ulx="3002" uly="3902">in ſacris ſcripturis in quibus eſſe debent eru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="4160" type="textblock" ulx="2984" uly="3983">
        <line lrx="4281" lry="4080" ulx="2984" uly="3983">diti · et mirabilia eius in ꝓfundo ſcriptura</line>
        <line lrx="4292" lry="4160" ulx="3001" uly="4067">rum que nõ poſſunt explicari ad plenu. Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4788" type="textblock" ulx="2977" uly="4141">
        <line lrx="4235" lry="4228" ulx="2996" uly="4141">xit ſcz deus cuiꝰ dicẽ eſt ſacere · et ſtetit ſpi</line>
        <line lrx="4239" lry="4312" ulx="2996" uly="4222">ritus pꝛocelle/id eſt tentatõis piculoſe · que</line>
        <line lrx="4235" lry="4459" ulx="2993" uly="4385">ditur · et exaltati ſunt fluctus euis aſcendũt</line>
        <line lrx="4226" lry="4553" ulx="2977" uly="4462">vſq; ad celos m ſui reputatõe ex impenſoſ</line>
        <line lrx="4229" lry="4636" ulx="2994" uly="4534">bi honoꝛe· et deſcendunt vſq; ad abiſſos ſex</line>
        <line lrx="4227" lry="4713" ulx="2990" uly="4621">pericul conſideratõne: amma eoꝛum in ma</line>
        <line lrx="4226" lry="4788" ulx="2992" uly="4697">lis tabeſcebat quia durum eſt eis honoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="4870" type="textblock" ulx="2986" uly="4777">
        <line lrx="4264" lry="4870" ulx="2986" uly="4777">dimittere et durum eſt eis in piculis manere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4951" type="textblock" ulx="2984" uly="4865">
        <line lrx="4228" lry="4951" ulx="2984" uly="4865">Peopter quod ſequit᷑ · Tur bati ſunt ⁊c nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5033" type="textblock" ulx="2982" uly="4946">
        <line lrx="4266" lry="5033" ulx="2982" uly="4946">Snoꝛant quid pᷣeligere debeant· Et clamaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="5284" type="textblock" ulx="2980" uly="5020">
        <line lrx="4232" lry="5111" ulx="2985" uly="5020">runt ad dommum ⁊c ·illi ſcilicʒ qui timent</line>
        <line lrx="4225" lry="5205" ulx="2980" uly="5103">deum vt dirigantur p pſum. ſet de neceſſi</line>
        <line lrx="4246" lry="5284" ulx="2986" uly="5175">tatibus eoꝛũ eduxit eos  dans eis ſpirxitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="6725" type="textblock" ulx="4134" uly="6708">
        <line lrx="4245" lry="6725" ulx="4134" uly="6708">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="4383" type="textblock" ulx="2993" uly="4306">
        <line lrx="4268" lry="4383" ulx="2993" uly="4306">ʒdui deus pmittit ſtat in ſuo feruoꝛe iõ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1425" type="textblock" ulx="4854" uly="1200">
        <line lrx="4865" lry="1425" ulx="4854" uly="1200"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2219" type="textblock" ulx="4848" uly="1780">
        <line lrx="4865" lry="2219" ulx="4848" uly="1780">— —— — —————</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2508" type="textblock" ulx="4851" uly="2254">
        <line lrx="4865" lry="2508" ulx="4851" uly="2254">- — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="85" lry="887" ulx="0" uly="812">lnd</line>
        <line lrx="85" lry="986" ulx="0" uly="900">erit</line>
        <line lrx="86" lry="1049" ulx="2" uly="982">deſt</line>
        <line lrx="86" lry="1143" ulx="0" uly="1053">oLin</line>
        <line lrx="87" lry="1217" ulx="0" uly="1151">9 ſec</line>
        <line lrx="85" lry="1290" ulx="0" uly="1222">ktone.</line>
        <line lrx="111" lry="1374" ulx="0" uly="1289">blimn,</line>
        <line lrx="91" lry="1549" ulx="0" uly="1469">aptie</line>
        <line lrx="91" lry="1613" ulx="0" uly="1553">mome</line>
        <line lrx="92" lry="1700" ulx="0" uly="1616">niſeicn</line>
        <line lrx="94" lry="1775" ulx="8" uly="1707">Cobften</line>
        <line lrx="96" lry="1868" ulx="0" uly="1786">geis</line>
        <line lrx="100" lry="1941" ulx="0" uly="1866">ibſe</line>
        <line lrx="104" lry="2023" ulx="0" uly="1947">it ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="171" lry="2099" ulx="0" uly="2037">latone</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2906" type="textblock" ulx="0" uly="2113">
        <line lrx="107" lry="2191" ulx="0" uly="2113">taͤſpe</line>
        <line lrx="108" lry="2269" ulx="0" uly="2205">ug gr</line>
        <line lrx="106" lry="2345" ulx="0" uly="2270">bemo</line>
        <line lrx="103" lry="2418" ulx="9" uly="2357">mllin</line>
        <line lrx="101" lry="2516" ulx="0" uly="2430">iusan</line>
        <line lrx="105" lry="2595" ulx="0" uly="2517">tent ſ.</line>
        <line lrx="103" lry="2661" ulx="0" uly="2592">bommt</line>
        <line lrx="106" lry="2740" ulx="0" uly="2677">weptüre</line>
        <line lrx="108" lry="2822" ulx="0" uly="2777">auerun</line>
        <line lrx="109" lry="2906" ulx="0" uly="2854">nt adde</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2985" type="textblock" ulx="0" uly="2924">
        <line lrx="183" lry="2985" ulx="0" uly="2924">terer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="5373" type="textblock" ulx="0" uly="3002">
        <line lrx="112" lry="3066" ulx="1" uly="3002">conbola</line>
        <line lrx="110" lry="3147" ulx="0" uly="3084">dole</line>
        <line lrx="114" lry="3242" ulx="0" uly="3170">equ de</line>
        <line lrx="112" lry="3312" ulx="0" uly="3247">dom</line>
        <line lrx="109" lry="3406" ulx="6" uly="3326">us</line>
        <line lrx="103" lry="3474" ulx="0" uly="3415">landen</line>
        <line lrx="105" lry="3568" ulx="0" uly="3492">eginne,</line>
        <line lrx="107" lry="3635" ulx="0" uly="3573">mateine</line>
        <line lrx="107" lry="3737" ulx="0" uly="3653">idi</line>
        <line lrx="107" lry="3802" ulx="0" uly="3750">um me</line>
        <line lrx="105" lry="3898" ulx="0" uly="3816">sfi</line>
        <line lrx="105" lry="3976" ulx="0" uly="3903">ommm</line>
        <line lrx="97" lry="4054" ulx="0" uly="3986">nteti</line>
        <line lrx="92" lry="4142" ulx="0" uly="4067">ſptur</line>
        <line lrx="95" lry="4231" ulx="0" uly="4143">D</line>
        <line lrx="98" lry="4298" ulx="0" uly="4227">entſpi</line>
        <line lrx="101" lry="4380" ulx="0" uly="4313">dle e</line>
        <line lrx="100" lry="4458" ulx="0" uly="4384">eſöͤſ</line>
        <line lrx="97" lry="4540" ulx="0" uly="4467">ſendit</line>
        <line lrx="90" lry="4639" ulx="0" uly="4549">penbt</line>
        <line lrx="92" lry="4718" ulx="0" uly="4641">ſſos /er</line>
        <line lrx="88" lry="4792" ulx="0" uly="4725">nm</line>
        <line lrx="90" lry="4875" ulx="0" uly="4809">ons</line>
        <line lrx="94" lry="4958" ulx="10" uly="4883">nrer⸗</line>
        <line lrx="94" lry="5051" ulx="0" uly="4972">Eeum</line>
        <line lrx="99" lry="5123" ulx="0" uly="5051">damane</line>
        <line lrx="97" lry="5206" ulx="0" uly="5128">tinen</line>
        <line lrx="89" lry="5292" ulx="17" uly="5199">uſi</line>
        <line lrx="84" lry="5373" ulx="0" uly="5304">mum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="956" type="textblock" ulx="623" uly="861">
        <line lrx="1903" lry="956" ulx="623" uly="861">gubernationis bonum · St ſtatuit pꝛocellam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2674" type="textblock" ulx="614" uly="947">
        <line lrx="1864" lry="1026" ulx="623" uly="947">eius in auram conſerendo conſcietie ſereni</line>
        <line lrx="1866" lry="1109" ulx="624" uly="1025">tatem et letati ſunt · ſcilicʒ ĩ dommo ex eius</line>
        <line lrx="1867" lry="1186" ulx="622" uly="1108">beneficio · et deduxit eos in poꝛtum ·vite ce</line>
        <line lrx="1868" lry="1262" ulx="622" uly="1184">leſtis· Ct quoniam ex hoc eſt deo regratian:</line>
        <line lrx="1867" lry="1345" ulx="622" uly="1262">dum. non ſolum pticulariter h etiam genera</line>
        <line lrx="1866" lry="1424" ulx="625" uly="1342">liter · a pꝛelato ⁊ toto populo deo ſubditur·</line>
        <line lrx="1866" lry="1506" ulx="628" uly="1421">Qonſiteant᷑ domino ⁊c · ¶ Poſuit. Mic poĩ</line>
        <line lrx="1866" lry="1582" ulx="628" uly="1496">tur inuitatio ad laudandum deũ ex liberatõ</line>
        <line lrx="1868" lry="1663" ulx="629" uly="1578">ne a ſpiritualiſterilitate de qua ðꝛ amos vnijj·</line>
        <line lrx="1867" lry="1742" ulx="626" uly="1655">mittam in terꝛam non fame panis neq; ſitim</line>
        <line lrx="1869" lry="1820" ulx="627" uly="1735">aque · ſed audiendi verbum domini  a qua gẽ</line>
        <line lrx="1870" lry="1901" ulx="628" uly="1815">tilitas fuit liberata· ꝓ receſſum apoſtoloꝛum</line>
        <line lrx="1876" lry="1977" ulx="624" uly="1890">de idea dicẽti actu · xiij · Vobis opoꝛtebat p</line>
        <line lrx="1874" lry="2058" ulx="614" uly="1971">mum loqui verbum dei · ſed quoniam repelli</line>
        <line lrx="1868" lry="2135" ulx="622" uly="2050">tis illud ecce conuertimur ad gentes. ſic emn</line>
        <line lrx="1873" lry="2209" ulx="624" uly="2124">pꝛecepit nobis deus· Sic ergo dicit· Poſiut</line>
        <line lrx="1873" lry="2291" ulx="621" uly="2205">flumina  ſacre ſcripture· ĩ deſertum qʒtuʒ</line>
        <line lrx="1879" lry="2371" ulx="629" uly="2281">ad udeam in qua pꝛuis abundabant. Et exi</line>
        <line lrx="1883" lry="2444" ulx="625" uly="2358">tus aquaꝝ in ſitim repetitio eſt eiuſdem ad</line>
        <line lrx="1877" lry="2520" ulx="626" uly="2434">maioꝛem expꝛeſſionem⁊ ſubdii cauſa: a ma</line>
        <line lrx="1878" lry="2600" ulx="631" uly="2518">licia habitantium in ea ſcʒ udeoꝝ repellenti</line>
        <line lrx="1904" lry="2674" ulx="630" uly="2596">um dei verbum · Doluit deſertu  id eſt gẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2842" type="textblock" ulx="631" uly="2672">
        <line lrx="1950" lry="2761" ulx="631" uly="2672">tilitatem· inſtagna aquarum p pꝛedicatio-</line>
        <line lrx="1922" lry="2842" ulx="638" uly="2757">nem apoſtoloꝝ· ⁊ terꝛam ſine aqua repeti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2913" type="textblock" ulx="632" uly="2827">
        <line lrx="1889" lry="2913" ulx="632" uly="2827">tio eſt euiſdẽ ſicut ſupꝛa: ⁊ collocauit illic eſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2995" type="textblock" ulx="635" uly="2910">
        <line lrx="2001" lry="2995" ulx="635" uly="2910">rientes/ id eſt gẽtes chꝛiſti ſdem deuote re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="3230" type="textblock" ulx="638" uly="2986">
        <line lrx="1887" lry="3075" ulx="641" uly="2986">cipientes  et conſtituerunt ciuitatem habita⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="3161" ulx="638" uly="3060">tionis /id eſt eecleſam collectam de gentib⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="3230" ulx="639" uly="3144">deuotis St ſeminauerũt agros verbi duuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="3306" type="textblock" ulx="599" uly="3221">
        <line lrx="1889" lry="3306" ulx="599" uly="3221">ni per doctoꝛes de gentibus conuerſos ſcz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="4884" type="textblock" ulx="643" uly="3302">
        <line lrx="1888" lry="3382" ulx="643" uly="3302">dyonihum ambroſiu 1 auguſtimnuʒ ⁊ ceteros</line>
        <line lrx="1888" lry="3466" ulx="651" uly="3379">et plantauerunt vineas ]id eſt eccleſias· et</line>
        <line lrx="1892" lry="3539" ulx="675" uly="3456">ecerunt fructum natuntatis id eſt chꝛiſtia⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="3614" ulx="647" uly="3535">nitatis que eſt natuntas ſpualis et benedi⸗:</line>
        <line lrx="1891" lry="3693" ulx="663" uly="3609">xit eis c  multiplicado in bonis ſpiritualib</line>
        <line lrx="1888" lry="3773" ulx="662" uly="3691">et tempoꝛalibus. et iumenta eoꝝ non mino</line>
        <line lrx="1903" lry="3853" ulx="661" uly="3768">rauit/i: multiplicauit ꝑ que ſigmiſicant lay</line>
        <line lrx="1898" lry="3933" ulx="658" uly="3847">ci ſimplices ſcripturas ignoꝛanteſ/ St pau</line>
        <line lrx="1894" lry="4009" ulx="657" uly="3926">ci hic reuertitur ad deſcribendum maluʒ iu</line>
        <line lrx="1897" lry="4092" ulx="657" uly="4003">deoꝛum cum decit · Rt pauci facti ſunt p ro</line>
        <line lrx="1904" lry="4168" ulx="659" uly="4088">manos ptim occidentes et partim captiuan⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="4248" ulx="658" uly="4165">tes eos · et ſubditur cauſa cuʒ dicit· effuſa eſt</line>
        <line lrx="1900" lry="4325" ulx="659" uly="4243">contentio ſuper pꝛincipes ⁊c ſcʒ romanoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1896" lry="4407" ulx="658" uly="4323">et iudeo v· t adumit paupem de mopia /i</line>
        <line lrx="1897" lry="4485" ulx="659" uly="4400">populum gentilem ſacra doctrina pꝛuus in</line>
        <line lrx="1905" lry="4564" ulx="656" uly="4476">opem et poſuit ſicut oues familias lſcʒ geti⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="4641" ulx="660" uly="4557">lium humnlter chꝛiſto ſeruientiuz  vrdebut</line>
        <line lrx="1913" lry="4723" ulx="661" uly="4639">iuſti et letabuntur  m dommo ipᷣum deuote</line>
        <line lrx="1907" lry="4806" ulx="661" uly="4715">laudando· et omms iniquitas opilabit os ſu</line>
        <line lrx="1909" lry="4884" ulx="664" uly="4796">um iſcilicet miqui quẽ niquitas a diuims lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="4972" type="textblock" ulx="665" uly="4882">
        <line lrx="1207" lry="4972" ulx="665" uly="4882">dibus facit mutum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="5107" type="textblock" ulx="973" uly="4956">
        <line lrx="1898" lry="5107" ulx="973" uly="4956">. ratum cor meum·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="5198" type="textblock" ulx="981" uly="5106">
        <line lrx="1904" lry="5198" ulx="981" uly="5106">Plalmus iſte m literalem ſeniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="1422" type="textblock" ulx="2179" uly="852">
        <line lrx="3444" lry="941" ulx="2179" uly="852">tu regni ſui meliorato· Moꝛaliter aũt poteſt</line>
        <line lrx="3447" lry="1019" ulx="2181" uly="936">exponi de bono pꝛelato ſeculari vel religioſo</line>
        <line lrx="3444" lry="1097" ulx="2183" uly="1016">in dommo gaudente de ſubditoꝝn ſuoꝛuʒz me</line>
        <line lrx="3446" lry="1180" ulx="2185" uly="1094">lioꝛatione. Et ſic dicit-· Paratum coꝛ meũ de</line>
        <line lrx="3449" lry="1258" ulx="2187" uly="1180">us · ad tibi ſideliter ſeruiendum . paratu coꝛ</line>
        <line lrx="3451" lry="1342" ulx="2193" uly="1255">meum ad inducendum populuũ ad amoꝛem</line>
        <line lrx="3443" lry="1422" ulx="2194" uly="1336">tuum cantabo coꝛde· et pſallam oꝛe· in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="1501" type="textblock" ulx="2185" uly="1407">
        <line lrx="3460" lry="1501" ulx="2185" uly="1407">gloꝛia meaid eſt de ꝓfectu populi mei/gła</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="1580" type="textblock" ulx="2187" uly="1492">
        <line lrx="3448" lry="1580" ulx="2187" uly="1492">patris ẽ ſiluis ſapiens exurge gloꝛia mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3452" lry="1658" type="textblock" ulx="2131" uly="1569">
        <line lrx="3452" lry="1658" ulx="2131" uly="1569">idd elt puritas mee conſcientie · ij. coꝝn · Sloꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="1728" type="textblock" ulx="2188" uly="1648">
        <line lrx="3446" lry="1728" ulx="2188" uly="1648">noſtra hec eſt teſtimonium conſcientie nxe ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="1810" type="textblock" ulx="2134" uly="1727">
        <line lrx="3447" lry="1810" ulx="2134" uly="1727">Sxurge pſalterium id eſt obſeruatõ decem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="2284" type="textblock" ulx="2186" uly="1803">
        <line lrx="3457" lry="1888" ulx="2186" uly="1803">mandatoꝝ. et cythara que eſt triangulariſ</line>
        <line lrx="3454" lry="1968" ulx="2186" uly="1873">ſigure· ꝗpter qð ſgniſicat ſdem trimtatiſ ex</line>
        <line lrx="3450" lry="2046" ulx="2188" uly="1963">urgam diluculo . · velocit ad iſta et animo</line>
        <line lrx="3456" lry="2129" ulx="2191" uly="2042">pꝛompto· Q onſiteboꝛ tibi in populis dom</line>
        <line lrx="3454" lry="2200" ulx="2192" uly="2120">ne c] eos ad tuam laudeʒ inducendo· quia</line>
        <line lrx="3457" lry="2284" ulx="2196" uly="2201">magna eſt ſuper celos miſericoꝛdia tua/naʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="2357" type="textblock" ulx="2193" uly="2273">
        <line lrx="3462" lry="2357" ulx="2193" uly="2273">ibi maxime relucet ĩ beatis et vſq; ad nubes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="2439" type="textblock" ulx="2198" uly="2353">
        <line lrx="3459" lry="2439" ulx="2198" uly="2353">veritas tua  id eſt tua iuſticia que exercet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="2518" type="textblock" ulx="2196" uly="2428">
        <line lrx="3515" lry="2518" ulx="2196" uly="2428">demonmibus in aere caliginoſo habitantibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="3220" type="textblock" ulx="2200" uly="2506">
        <line lrx="3461" lry="2598" ulx="2200" uly="2506">vbi fut nubes· Sxaltare ſuper celoſ deꝰ c</line>
        <line lrx="3459" lry="2676" ulx="2200" uly="2591">per angelos et per terꝛenam potentiã:que in</line>
        <line lrx="3463" lry="2752" ulx="2214" uly="2666">pꝛincipibus elſt terꝛenis et pꝛelatis adduceſn</line>
        <line lrx="3460" lry="2833" ulx="2241" uly="2748">ommes ad gloꝛiam· deo ſubdit · vt lberen</line>
        <line lrx="3466" lry="2914" ulx="2205" uly="2825">tur dilecti tu ⁊ crenduũ exponat᷑ ſicut ſuß</line>
        <line lrx="3394" lry="3014" ulx="2206" uly="2905">pſalmo qui mcipit · Vt quid deꝰ repuliſti ·</line>
        <line lrx="3406" lry="3069" ulx="2383" uly="2982">DSRL. OCVIII.</line>
        <line lrx="3462" lry="3144" ulx="2406" uly="3061">dus laudem  Dalmu iſtum</line>
        <line lrx="3461" lry="3220" ulx="2512" uly="3139">exponunt uidei vt ſit eon oꝛatõ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="3375" type="textblock" ulx="2512" uly="3218">
        <line lrx="3473" lry="3301" ulx="2522" uly="3218">ſua liberatõne de captuntate mo</line>
        <line lrx="3473" lry="3375" ulx="2512" uly="3294">derna · qua diſperſi ſunt per oꝛbez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="3779" type="textblock" ulx="2205" uly="3374">
        <line lrx="3466" lry="3456" ulx="2206" uly="3374">in abiectione magna ſed ſicut oſtẽdi in expo</line>
        <line lrx="3469" lry="3536" ulx="2205" uly="3450">ſitione literali non poteſt ſic exponi h̊ de xpᷣi</line>
        <line lrx="3470" lry="3615" ulx="2205" uly="3534">paſſione in qua oꝛauit ꝓ ſe et ſuo miſtico coꝛ</line>
        <line lrx="3463" lry="3696" ulx="2206" uly="3609">pore et ſic expoſui · nec occurrit mihi alia ex</line>
        <line lrx="3465" lry="3779" ulx="2205" uly="3689">poñitio ſpualis zuenientior hic pon⸗da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="3842" type="textblock" ulx="3114" uly="3834">
        <line lrx="3121" lry="3842" ulx="3114" uly="3834">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="4482" type="textblock" ulx="2210" uly="3923">
        <line lrx="3465" lry="4005" ulx="2515" uly="3923">multipliciter in expoſitione litera</line>
        <line lrx="3466" lry="4086" ulx="2456" uly="4006">l pſalmus iſte loquitur de regno</line>
        <line lrx="3474" lry="4163" ulx="2522" uly="4076">chriſti et euis ſacerdotio· Moralii</line>
        <line lrx="3468" lry="4246" ulx="2211" uly="4155">aũt poteſt exponi de quolibet martire q̃ rex</line>
        <line lrx="3460" lry="4323" ulx="2210" uly="4236">elt et ſacerdos in celo · Apoẽ··capitulo· Ee:</line>
        <line lrx="3468" lry="4402" ulx="2212" uly="4317">cit nos regnum et ſacerdotes ⁊c· Vt dicatur</line>
        <line lrx="3475" lry="4482" ulx="2213" uly="4400">in perſona alicuiꝰ ſibi deuoti· Dixit doius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="4794" type="textblock" ulx="2209" uly="4479">
        <line lrx="3535" lry="4563" ulx="2211" uly="4479">deus  dommo meo taliſancto quem dom·</line>
        <line lrx="3499" lry="4639" ulx="2216" uly="4558">num et patronum elegi; ſede a dextris me</line>
        <line lrx="3502" lry="4722" ulx="2209" uly="4635">is cum angelis beatis donec ponam inimi</line>
        <line lrx="3502" lry="4794" ulx="2215" uly="4717">cos tuos ⁊ctortores em̃ martirum poſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="4882" type="textblock" ulx="2214" uly="4794">
        <line lrx="3474" lry="4882" ulx="2214" uly="4794">deus m inferno ſub pedibus eoꝛum · Virga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="5280" type="textblock" ulx="2214" uly="4874">
        <line lrx="3484" lry="4961" ulx="2214" uly="4874">virtutis tue emittet dominus ex ſion poteę</line>
        <line lrx="3483" lry="5034" ulx="2217" uly="4954">ſtatem em glorie martirum declarauit deus</line>
        <line lrx="3508" lry="5117" ulx="2216" uly="5031">per miracula celitus facta in quib honorant</line>
        <line lrx="3488" lry="5200" ulx="2220" uly="5112">in terra deo ſubdi · dommare in medio ini</line>
        <line lrx="3483" lry="5280" ulx="2218" uly="5176">imcorum tuoꝝ martires em młti venerant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="3927" type="textblock" ulx="2474" uly="3825">
        <line lrx="3484" lry="3927" ulx="2474" uly="3825">Txit dominus ·Sicut oſtendi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2703" lry="1052" type="textblock" ulx="1437" uly="807">
        <line lrx="2703" lry="904" ulx="1441" uly="807">vbi fuerunt martiriʒati vt beatus dyoniſius</line>
        <line lrx="2699" lry="982" ulx="1451" uly="892">in francia et beatus thomas cantuarienſis in</line>
        <line lrx="2695" lry="1052" ulx="1437" uly="969">anglia:et ſic de pluribus alijs. Tecum pꝛem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="1139" type="textblock" ulx="1441" uly="1049">
        <line lrx="2734" lry="1139" ulx="1441" uly="1049">pium.id eſt chꝛitus qui dixit de ſe ipo o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="1518" type="textblock" ulx="1437" uly="1126">
        <line lrx="2703" lry="1215" ulx="1437" uly="1126">viij· pꝛincipium qui et loquoꝛ vobis: m die.</line>
        <line lrx="2690" lry="1292" ulx="1438" uly="1204">virtutis tue ꝛcid eſt tue gloꝛmcatõnis cuʒ</line>
        <line lrx="2690" lry="1382" ulx="1441" uly="1277">alijs ſanctis ex vtero ante luciferum Zenui</line>
        <line lrx="2700" lry="1456" ulx="1443" uly="1361">te id eſt ex occulto pꝛedeſtinationis mee di</line>
        <line lrx="2695" lry="1518" ulx="1444" uly="1435">ſpoſui te gloꝛincare: Turauit dommus c .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="1596" type="textblock" ulx="1434" uly="1517">
        <line lrx="2736" lry="1596" ulx="1434" uly="1517">id eſt firmter diſpoſuit ꝙ tu eſſes ſacerdos ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="2618" type="textblock" ulx="1376" uly="1593">
        <line lrx="2695" lry="1676" ulx="1439" uly="1593">naliter offerens deo laudes· ſcom oeomem</line>
        <line lrx="2700" lry="1755" ulx="1435" uly="1674">melchiſedech id eſt chꝛiſti qui elt rex uuſ ticie</line>
        <line lrx="2698" lry="1843" ulx="1435" uly="1752">Dominmus a dextris tuis confregit c ſcʒ</line>
        <line lrx="2698" lry="1915" ulx="1436" uly="1836">tyrannos martires pſequentes · Fudicabit</line>
        <line lrx="2696" lry="1996" ulx="1431" uly="1905">in nationibusin iudõ finali. implebit rui</line>
        <line lrx="2696" lry="2082" ulx="1434" uly="1987">nas jãgelon electos aſſumendo ad oꝛdines</line>
        <line lrx="2693" lry="2163" ulx="1432" uly="2069">eoꝛum·. conquaſſabit capita ĩ terꝛa multon.</line>
        <line lrx="2689" lry="2229" ulx="1432" uly="2146">ſo eſt tyrannoſ qui in terꝛis fuerũt capitanei</line>
        <line lrx="2687" lry="2309" ulx="1435" uly="2217">malorum. De toꝛrente in vꝛa bibet ſcz iſte</line>
        <line lrx="2697" lry="2387" ulx="1433" uly="2301">martir ĩ ſua paſſione:. pꝛopterea exaltauit ca</line>
        <line lrx="2703" lry="2469" ulx="1376" uly="2378">put ·id eſt exaltabit m ſua gloꝛiſcatõe· freq̃n</line>
        <line lrx="2695" lry="2545" ulx="1433" uly="2462">ter enim m ſacra ſcriptura ponit᷑ pꝛeteritum</line>
        <line lrx="2526" lry="2618" ulx="1429" uly="2538">pꝛo ſuturoet etiã e 2uerſo·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="2862" type="textblock" ulx="1741" uly="2697">
        <line lrx="2694" lry="2796" ulx="1898" uly="2697">Ouyſf nehor t domme ½</line>
        <line lrx="2697" lry="2862" ulx="1741" uly="2776">In hoc pſalmo ad dei laudem idu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="3958" type="textblock" ulx="1429" uly="2934">
        <line lrx="2694" lry="3018" ulx="1738" uly="2934">cum dicit · Qonhiteboꝛ tibi domie</line>
        <line lrx="2704" lry="3105" ulx="1429" uly="3011">in toto coꝛde meo et non ſolum ore ſicut fa</line>
        <line lrx="2702" lry="3183" ulx="1430" uly="3088">ciunt ypocrite Rſay xxix· Hopulus hic labnia</line>
        <line lrx="2696" lry="3317" ulx="1432" uly="3170">me honoꝛat coꝛ aut eoꝝ longe ẽ a mer in cõ</line>
        <line lrx="2695" lry="3335" ulx="1436" uly="3246">ſino iuiſ toꝛum ⁊c] non in cõuenticulis hereti</line>
        <line lrx="2712" lry="3418" ulx="1431" uly="3328">coeum. Nagna opa dommi .quia non poſ</line>
        <line lrx="2701" lry="3497" ulx="1434" uly="3402">ſunt ad plenum mueſtigari mii ab pᷣoõ ſub</line>
        <line lrx="2701" lry="3577" ulx="1438" uly="3478">ditux. exqſta c&amp;. Qonfeſſo 1 magmſicetia</line>
        <line lrx="2697" lry="3651" ulx="1435" uly="3560">opus eius ·id eſt euis opa inducunt nos ad</line>
        <line lrx="2701" lry="3733" ulx="1436" uly="3638">magniſice conſtendum ei laudis confeſſione</line>
        <line lrx="2704" lry="3802" ulx="1434" uly="3722">et quoniam eukariſtia eſt opus dei mwabiliſ</line>
        <line lrx="2692" lry="3885" ulx="1435" uly="3788">ſimum ſubditur · Memoꝛiam fecit c· nam</line>
        <line lrx="2696" lry="3958" ulx="1435" uly="3879">eikariſtia reducit ad memonã mannã m deb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="4053" type="textblock" ulx="1436" uly="3956">
        <line lrx="2773" lry="4053" ulx="1436" uly="3956">to datam ſcut res vera higuram pꝛecedentẽ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="5236" type="textblock" ulx="1413" uly="4035">
        <line lrx="2702" lry="4126" ulx="1438" uly="4035">Memoꝛ erit in ſeculum teſtamenti ſui  w ẽ</line>
        <line lrx="2694" lry="4203" ulx="1433" uly="4115">euka riſtie ſacramenti de quo dicit᷑j coꝛm. xx·</line>
        <line lrx="2702" lry="4287" ulx="1444" uly="4189">hic calix nouũ teſtametũ eſt in meo ſanguie</line>
        <line lrx="2693" lry="4369" ulx="1436" uly="4275">virtutem oꝑm ſuon in hoc ſacramẽto an</line>
        <line lrx="2699" lry="4442" ulx="1439" uly="4349">nunciabit populo ſuo/ p euagelium in quo</line>
        <line lrx="2691" lry="4522" ulx="1438" uly="4425">dicitur ioh/ vj. Si quis maducauerit ex boc pa</line>
        <line lrx="2697" lry="4603" ulx="1442" uly="4508">ne viuet meternum ideo ſubdit · Vt det lis</line>
        <line lrx="2702" lry="4678" ulx="1425" uly="4576">hereditatem gentium ſcz celeſt um.opera</line>
        <line lrx="2696" lry="4760" ulx="1439" uly="4663">manuu eius in hoc ſacramento· verital  v/</line>
        <line lrx="2697" lry="4837" ulx="1440" uly="4729">te ſumentibus digne . et iudiciuz  moꝛtis ſu</line>
        <line lrx="2696" lry="4914" ulx="1431" uly="4812">mentipus indigne. coꝛinh.xj. Qui ein madu</line>
        <line lrx="2699" lry="4988" ulx="1438" uly="4890">fat et bibit indigne iudicin ſibi manducat et</line>
        <line lrx="2697" lry="5070" ulx="1413" uly="4959">hibit. Eidelia ormmia madata eius quia cer</line>
        <line lrx="2696" lry="5143" ulx="1415" uly="5045">iitudmaliter reddi? pᷣmmum ea facientibus St</line>
        <line lrx="2696" lry="5236" ulx="1438" uly="5116">ſubditur acto, eukariſ tie ci dicitur. Redem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="2943" type="textblock" ulx="1743" uly="2849">
        <line lrx="2737" lry="2943" ulx="1743" uly="2849">gimur ex operibus eiu mirabiliy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="1061" type="textblock" ulx="3021" uly="815">
        <line lrx="4285" lry="924" ulx="3021" uly="815">ptionem miſt dñs populo ſuo ſcʒ fluũ ſuum</line>
        <line lrx="4276" lry="995" ulx="3025" uly="901">qui eſt noſtra redẽptie: mandauit in eternũ</line>
        <line lrx="4277" lry="1061" ulx="3025" uly="980">teſtamentũ ſuũ ſcʒ nouu·cui aliud non ſuece</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="1149" type="textblock" ulx="3002" uly="1059">
        <line lrx="4275" lry="1149" ulx="3002" uly="1059">det. ſanctũ bonis· et terꝛibile malis no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="1475" type="textblock" ulx="3019" uly="1140">
        <line lrx="4275" lry="1224" ulx="3021" uly="1140">men eius mtiũ ſapientie timoꝛ dniquia re</line>
        <line lrx="4273" lry="1305" ulx="3020" uly="1214">trahit a malo:et ſic inducit ad bonu Antelle</line>
        <line lrx="4275" lry="1385" ulx="3020" uly="1296">ctus bonꝰ oĩbus facietib eũid eſt ſaciẽtib⸗</line>
        <line lrx="4271" lry="1475" ulx="3019" uly="1380">opus timoꝛis pᷣoictũ laudatõ eius ⁊cq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="1541" type="textblock" ulx="3026" uly="1454">
        <line lrx="4153" lry="1541" ulx="3026" uly="1454">talis deũ lauda bit cũ angehs meternu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="3115" type="textblock" ulx="3019" uly="1534">
        <line lrx="4273" lry="1622" ulx="3343" uly="1537">SRL- ENI</line>
        <line lrx="4281" lry="1700" ulx="3231" uly="1534">PSel Vir x · In hoe pſalmo de</line>
        <line lrx="4282" lry="1784" ulx="3273" uly="1701">a claratur ꝙ vera beatitudo ꝓ mile</line>
        <line lrx="4341" lry="1870" ulx="3334" uly="1779">ricoꝛdie operibus ſit reddenda · et</line>
        <line lrx="4285" lry="1947" ulx="3340" uly="1857">immiſericoꝛdibus miſeria infligẽ</line>
        <line lrx="4287" lry="2016" ulx="3020" uly="1930">da ſicut expꝛeſſe dictur Mat· xxv· ibunt hi in</line>
        <line lrx="4287" lry="2090" ulx="3034" uly="2010">ſu pplicium eternũ⁊ ſic literals ſenſuſeſt ſim</line>
        <line lrx="4284" lry="2184" ulx="3019" uly="2091">puciter moꝛalis· ꝗqpter qð de alio ꝑtranſeo</line>
        <line lrx="4301" lry="2253" ulx="3263" uly="2174">RSRL.-. IEI</line>
        <line lrx="4292" lry="2341" ulx="3394" uly="2259">udate pueri  In boc pſalmo</line>
        <line lrx="4287" lry="2419" ulx="3335" uly="2337">oſtenditur ꝙ deus miuſte depꝛel</line>
        <line lrx="4280" lry="2505" ulx="3329" uly="2412">ſos ſubleuat ad honoꝛem non ſolũ</line>
        <line lrx="4278" lry="2587" ulx="3334" uly="2492">in futuro. ſed etiã aliquando in p</line>
        <line lrx="4286" lry="2661" ulx="3029" uly="2566">ſenti · lcut patet de oſeph. geñ · xlj · c et ſc patʒ</line>
        <line lrx="4284" lry="2741" ulx="3024" uly="2646">ꝙ ſenſus literalis eſt etiam moꝛalis · allegoꝛi</line>
        <line lrx="4284" lry="2826" ulx="3026" uly="2727">ce tñ põt expom de abiectõe ſinagoge ⁊ ſub</line>
        <line lrx="4285" lry="2904" ulx="3023" uly="2803">limatione eccleſie ð gentibus collecꝛe et vtrã</line>
        <line lrx="4287" lry="2983" ulx="3026" uly="2888">qꝙ; expoſitionem tetigi in expoſitione literali</line>
        <line lrx="4278" lry="3115" ulx="3026" uly="2974">apter quod hs nor videtur hic ponenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="4019" type="textblock" ulx="3020" uly="3129">
        <line lrx="4284" lry="3220" ulx="3282" uly="3129">N exitu irael z c ·.Pſalmꝰ iſe</line>
        <line lrx="4282" lry="3305" ulx="3316" uly="3209">loquitur ðᷣ beneſicio dei exhibito</line>
        <line lrx="4317" lry="3379" ulx="3337" uly="3294">populo iſrael in exitu de egipto</line>
        <line lrx="4284" lry="3456" ulx="3024" uly="3372">oꝛaliter aut poteſt exponi de</line>
        <line lrx="4281" lry="3538" ulx="3021" uly="3439">dei beneficiò circa quelibʒ chaſtianum de pee</line>
        <line lrx="4285" lry="3623" ulx="3021" uly="3525">catis egreſſum ſic. In exitu ſrael de egipto</line>
        <line lrx="4274" lry="3706" ulx="3021" uly="3604">id eſt chꝛiſtiani de tenebra peccati · domus</line>
        <line lrx="4278" lry="3787" ulx="3023" uly="3683">lacob de populo barba ro id elt de peccanti</line>
        <line lrx="4271" lry="3864" ulx="3020" uly="3766">um numero· Eacta ẽ iudea ſanctiſicatõ eiꝰ</line>
        <line lrx="4275" lry="3937" ulx="3022" uly="3847">1d eſt vera et pfecta confeſſioiudea nãq; cõ</line>
        <line lrx="4272" lry="4019" ulx="3020" uly="3918">feſſio interpretat᷑ iſrael poteſtas eius id ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="4103" type="textblock" ulx="3007" uly="4002">
        <line lrx="4272" lry="4103" ulx="3007" uly="4002">angelus cuſtos ipius quia ſicut angeliſe ret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="4186" type="textblock" ulx="3004" uly="4079">
        <line lrx="4273" lry="4186" ulx="3004" uly="4079">bunt a cuſtodia hominum apter peccatoruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="4743" type="textblock" ulx="3012" uly="4162">
        <line lrx="4279" lry="4269" ulx="3012" uly="4162">multitudmeʒ. ſeut in eon pſona dicit᷑ hiere.</line>
        <line lrx="4277" lry="4342" ulx="3019" uly="4238">lj curauimus babilonem et non eſt curata</line>
        <line lrx="4277" lry="4421" ulx="3016" uly="4318">relmmquamus eam ita redeunt ad cuſtodiã eò</line>
        <line lrx="4271" lry="4505" ulx="3020" uly="4408">rum· ꝗpter veram penitentiã· Mare vidit</line>
        <line lrx="4274" lry="4580" ulx="3022" uly="4477">ſugit id eſt angelus malus tanqʒ mare tem</line>
        <line lrx="4268" lry="4666" ulx="3013" uly="4561">bpelſtuoſus videns angelum ſanctu reuerſuʒ</line>
        <line lrx="4269" lry="4743" ulx="3017" uly="4643">a tentatõe ſe retrahbit. 0rdanis conuerſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="4827" type="textblock" ulx="2990" uly="4721">
        <line lrx="4268" lry="4827" ulx="2990" uly="4721">eſt retrorſum qui riuus uidicij interpretat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5062" type="textblock" ulx="3016" uly="4797">
        <line lrx="4265" lry="4913" ulx="3016" uly="4797">per hoc ergo ſigniſcatur ꝙ penitentia pecca</line>
        <line lrx="4266" lry="4982" ulx="3016" uly="4882">torem facit reuerti de iudicõ condẽnatõniſad</line>
        <line lrx="4261" lry="5062" ulx="3016" uly="4967">udicium ſaluatiomis · Montes exultauerũt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="5313" type="textblock" ulx="3005" uly="5049">
        <line lrx="4260" lry="5149" ulx="3005" uly="5049">zc. per montes ſigniſſcatur angeli maiores</line>
        <line lrx="4260" lry="5228" ulx="3006" uly="5123">et per colles minores qui exultant de penitẽ</line>
        <line lrx="4257" lry="5313" ulx="3014" uly="5203">a peccatoꝝ· Lu xv· Ciaudiu e mm celis ange?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="5229" type="textblock" ulx="0" uly="2519">
        <line lrx="112" lry="2602" ulx="0" uly="2519">ndom;</line>
        <line lrx="114" lry="2679" ulx="0" uly="2603">erſepre</line>
        <line lrx="112" lry="2761" ulx="5" uly="2684">Aegort</line>
        <line lrx="113" lry="2847" ulx="0" uly="2761">gei⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2928" ulx="0" uly="2838">verwi</line>
        <line lrx="119" lry="3008" ulx="0" uly="2917">lreral</line>
        <line lrx="113" lry="3236" ulx="0" uly="3169">ndiſe</line>
        <line lrx="114" lry="3335" ulx="0" uly="3251">Mpibto</line>
        <line lrx="113" lry="3415" ulx="1" uly="3341">egipto⸗</line>
        <line lrx="112" lry="3496" ulx="0" uly="3420">ponde</line>
        <line lrx="115" lry="3578" ulx="1" uly="3512">ndepe⸗</line>
        <line lrx="114" lry="3668" ulx="0" uly="3588">egipeo</line>
        <line lrx="114" lry="3749" ulx="0" uly="3679">doſm</line>
        <line lrx="115" lry="3827" ulx="0" uly="3754">Percant</line>
        <line lrx="110" lry="3918" ulx="0" uly="3821">öan</line>
        <line lrx="109" lry="3992" ulx="0" uly="3911">inc</line>
        <line lrx="100" lry="4072" ulx="0" uly="3999">de</line>
        <line lrx="102" lry="4136" ulx="0" uly="4062">ſſeret</line>
        <line lrx="108" lry="4234" ulx="0" uly="4155">oz</line>
        <line lrx="112" lry="4322" ulx="0" uly="4235">ibere</line>
        <line lrx="103" lry="4477" ulx="0" uly="4407">lodin</line>
        <line lrx="99" lry="4571" ulx="0" uly="4476">ergi</line>
        <line lrx="94" lry="4722" ulx="1" uly="4643">nemt</line>
        <line lrx="99" lry="4947" ulx="0" uly="4798">nni</line>
        <line lrx="102" lry="5059" ulx="0" uly="4904">u⸗</line>
        <line lrx="99" lry="5131" ulx="0" uly="5060">nernt</line>
        <line lrx="95" lry="5229" ulx="0" uly="5144">mmont⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="5388" type="textblock" ulx="0" uly="5311">
        <line lrx="85" lry="5373" ulx="0" uly="5311">unge</line>
        <line lrx="61" lry="5388" ulx="46" uly="5372">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2195" type="textblock" ulx="643" uly="848">
        <line lrx="1908" lry="933" ulx="653" uly="848">dei ſuper vno peccatoꝛe penitentiam agente</line>
        <line lrx="1900" lry="1012" ulx="652" uly="928">Et de pluribus magis gaudent · quid eſt ti⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1090" ulx="650" uly="1008">bi mare ꝙ ſugiſti ⁊ c/· id eſt vnde venit malo</line>
        <line lrx="1897" lry="1169" ulx="647" uly="1088">rum angeloꝛum fuga et conuerſio udicij di⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1243" ulx="651" uly="1165">cta· et reſpondet᷑ cum dicitur · facie domi⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1326" ulx="646" uly="1244">m mota eſt terꝛa c]· id eſt homo factus de</line>
        <line lrx="1898" lry="1405" ulx="648" uly="1324">terꝛa motus eſt per penitentiam ð culpa ad</line>
        <line lrx="1893" lry="1486" ulx="651" uly="1402">gratiam per miericoꝛdiam diuinam Qui cõ</line>
        <line lrx="1896" lry="1565" ulx="648" uly="1482">uertit petram in ſtagna aquan ·id e coꝛ pec</line>
        <line lrx="1898" lry="1647" ulx="651" uly="1558">catoꝛis durum in fluxum lacriman Non</line>
        <line lrx="1895" lry="1725" ulx="646" uly="1640">nobis domine · Elc oſtenditur ꝙ de pdictis</line>
        <line lrx="1894" lry="1802" ulx="647" uly="1718">tota gloꝛia ſit deo attribuenda ⁊ patet litera</line>
        <line lrx="1895" lry="1888" ulx="647" uly="1797">Super miſericoꝛdia tuaqua reuocas pecca</line>
        <line lrx="1894" lry="1954" ulx="648" uly="1877">toꝛes · et veritate tua qua ſic dictũ tuu im</line>
        <line lrx="1894" lry="2032" ulx="643" uly="1954">ples· eʒechxvnij. nolo moꝛtem peccatoꝛis ſed</line>
        <line lrx="1885" lry="2113" ulx="643" uly="2035">vt magis conuertat᷑ ⁊ vuiat· ne quando di⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2195" ulx="644" uly="2113">cant gentes vbi eſt deus eoꝝſi em̃ non im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2267" type="textblock" ulx="636" uly="2190">
        <line lrx="1896" lry="2267" ulx="636" uly="2190">pleret dictum ſuum haberent inſideles occa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2512" type="textblock" ulx="641" uly="2268">
        <line lrx="1895" lry="2359" ulx="653" uly="2268">ſionem blaſphemandi ipᷣm· ſ̊ quoniã ſideles</line>
        <line lrx="1908" lry="2434" ulx="641" uly="2347">debent aſſerere contrariũ ſubdi in pſona eo</line>
        <line lrx="1899" lry="2512" ulx="641" uly="2427">rum. Deus auüt noſter in celo ⁊c ]· Sed dij i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2668" type="textblock" ulx="600" uly="2503">
        <line lrx="1903" lry="2592" ulx="600" uly="2503">ſidelium ſunt falſiðo ſubdit᷑ Simulacra gẽ</line>
        <line lrx="1897" lry="2668" ulx="625" uly="2583">tium argentum  aurum ⁊c]· Poteſt etiaʒ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2827" type="textblock" ulx="644" uly="2659">
        <line lrx="1902" lry="2754" ulx="645" uly="2659">exponi moꝛaliter de ypocritis ꝗpter queſtuʒ</line>
        <line lrx="1899" lry="2827" ulx="644" uly="2740">Ruguſtmus· Rurum diligis aun es opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2904" type="textblock" ulx="627" uly="2819">
        <line lrx="1986" lry="2904" ulx="627" uly="2819">manuum hommum nam omma facumt pit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3132" type="textblock" ulx="639" uly="2895">
        <line lrx="1901" lry="2981" ulx="639" uly="2895">bommes p hoc ab eis aurum T argentum ex</line>
        <line lrx="1896" lry="3060" ulx="642" uly="2974">torquentes · Os habent et non loquetur ſ.</line>
        <line lrx="1903" lry="3132" ulx="648" uly="3053">vera ſed tatum falſa que ſunt non entia.ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3213" type="textblock" ulx="619" uly="3129">
        <line lrx="1900" lry="3213" ulx="619" uly="3129">enim ven et ens Zuertunt᷑ ſic falſuʒ ⁊ nõ ens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3539" type="textblock" ulx="648" uly="3208">
        <line lrx="1898" lry="3293" ulx="648" uly="3208">oculos habent et non videbunt !ſcz celeſtia</line>
        <line lrx="1895" lry="3377" ulx="648" uly="3288">ſed terꝛena · Rures habent  non audient .</line>
        <line lrx="1900" lry="3454" ulx="655" uly="3365">ſeʒ diuma mandata ſaltem ad opandum. na⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="3539" ulx="656" uly="3444">res babent id eſt dicernendi ſenſum.· 2 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="3607" type="textblock" ulx="606" uly="3519">
        <line lrx="1902" lry="3607" ulx="606" uly="3519">odoꝛabunt jeligendo bonum Manꝰ pabet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="3845" type="textblock" ulx="643" uly="3599">
        <line lrx="1904" lry="3688" ulx="665" uly="3599">et non palpabunt operando bonum pedeſ</line>
        <line lrx="1902" lry="3769" ulx="643" uly="3677">habent ⁊ non ambulabunt in via moꝝ·. nõ</line>
        <line lrx="1905" lry="3845" ulx="661" uly="3756">clamabunt m guture ſuo deum deuote oꝛã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="3837" type="textblock" ulx="1359" uly="3824">
        <line lrx="1387" lry="3837" ulx="1359" uly="3824">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="3923" type="textblock" ulx="615" uly="3832">
        <line lrx="1905" lry="3923" ulx="615" uly="3832">do·. Simles illis fiant qui ſaciunt ea.id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="3999" type="textblock" ulx="660" uly="3913">
        <line lrx="1904" lry="3999" ulx="660" uly="3913">illi qui eos ad hoc inducunt vel ſuſtinent. lH⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="4079" type="textblock" ulx="613" uly="3993">
        <line lrx="1873" lry="4079" ulx="613" uly="3993">muem penã incurꝛent Domus ſſrael 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="4166" type="textblock" ulx="674" uly="4071">
        <line lrx="1902" lry="4166" ulx="674" uly="4071">Der domum ſiſrael igmiſicant᷑ boni relgioſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="4321" type="textblock" ulx="576" uly="4153">
        <line lrx="1901" lry="4244" ulx="576" uly="4153">quui ſunt contemplatun p domum aaron pon</line>
        <line lrx="1937" lry="4321" ulx="660" uly="4226">tificis boni pꝛelati · pꝓ hoc quod ſubditur· qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="4473" type="textblock" ulx="660" uly="4307">
        <line lrx="1900" lry="4405" ulx="668" uly="4307">timent dominum generaliter boni xpiani:</line>
        <line lrx="1902" lry="4473" ulx="660" uly="4388">omnes em iſti ſperant m dommo ſpe foꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="4560" type="textblock" ulx="545" uly="4466">
        <line lrx="1902" lry="4560" ulx="545" uly="4466">ta caritate apter quod eonꝝ adiutoꝛ eſt in ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="4718" type="textblock" ulx="661" uly="4540">
        <line lrx="1904" lry="4635" ulx="665" uly="4540">ceſſitatibus: quantu ſpectat ad ſalutem ·deo</line>
        <line lrx="1901" lry="4718" ulx="661" uly="4625">poſſunt dicere · Dommus memoꝛ fuit nxi J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="4797" type="textblock" ulx="601" uly="4699">
        <line lrx="1903" lry="4797" ulx="601" uly="4699">ſcʒ bona nobis faciendo. et benedixit nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="4871" type="textblock" ulx="664" uly="4779">
        <line lrx="1905" lry="4871" ulx="664" uly="4779">in bonis ſpiritualibus multiplicando· Bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="4952" type="textblock" ulx="613" uly="4861">
        <line lrx="1904" lry="4952" ulx="613" uly="4861">Ddixit domui iſrael c ] exponatur vt ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="5112" type="textblock" ulx="659" uly="4937">
        <line lrx="1905" lry="5035" ulx="661" uly="4937">ERdijciat dommꝰ ſup vos c ſuam gratiã</line>
        <line lrx="1905" lry="5112" ulx="659" uly="5020">augmentando· Qelu celi dommo nam ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="5272" type="textblock" ulx="630" uly="5097">
        <line lrx="1904" lry="5189" ulx="630" uly="5097">mniagis relucet eius poteſtas. terꝛam aũt de</line>
        <line lrx="1904" lry="5272" ulx="666" uly="5175">dit hꝑ js hominum·ſcut dicit pꝛou vin· per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="3859" type="textblock" ulx="2177" uly="3777">
        <line lrx="2514" lry="3859" ulx="2177" uly="3777">Moꝛalitei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="2197" type="textblock" ulx="2213" uly="859">
        <line lrx="3479" lry="943" ulx="2214" uly="859">me reges regnant. Non moꝛtui laudabune</line>
        <line lrx="3483" lry="1018" ulx="2216" uly="938">te domme  meritoꝛie quia ſunt extra ſtatum</line>
        <line lrx="3481" lry="1099" ulx="2215" uly="1019">merendi ſed nos qui vuimusvita nature</line>
        <line lrx="3484" lry="1178" ulx="2214" uly="1098">et gratie · benedicimus meritoꝛie · iõ ſequit᷑</line>
        <line lrx="3008" lry="1261" ulx="2216" uly="1177">Lex hoc nunc ⁊c. .</line>
        <line lrx="3424" lry="1337" ulx="2225" uly="1256">. LSAK. CSITZIXZY.</line>
        <line lrx="3477" lry="1417" ulx="2461" uly="1335">lexi quoniam Iſtum pſalmũ</line>
        <line lrx="3478" lry="1499" ulx="2498" uly="1414">fecit dauid in pſecutõe ſaulis gra</line>
        <line lrx="3479" lry="1574" ulx="2526" uly="1496">tias agens deo de piculis que eua</line>
        <line lrx="3478" lry="1653" ulx="2526" uly="1571">ſerat et orans deuote liberari de</line>
        <line lrx="3478" lry="1730" ulx="2217" uly="1650">futuris que timebat· Moꝛalier autẽ poteſt</line>
        <line lrx="3481" lry="1810" ulx="2216" uly="1727">exponi de homnie liberato ab aliquibus ten</line>
        <line lrx="3481" lry="1890" ulx="2214" uly="1803">tationibus demonis et timente de futuris ꝓ</line>
        <line lrx="3478" lry="1966" ulx="2213" uly="1889">pter quod gratias agit de hberatõne pᷣceden</line>
        <line lrx="3479" lry="2045" ulx="2215" uly="1962">ti· et oꝛat liberari de ſequenti · Et ſic dicit.· Di</line>
        <line lrx="3477" lry="2125" ulx="2218" uly="2043">lexi quoniam exaudiet domimus licet emm</line>
        <line lrx="3480" lry="2197" ulx="2215" uly="2122">deus ſit gpter ſe dligendus tñ cum exaudit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="2276" type="textblock" ulx="2192" uly="2200">
        <line lrx="3500" lry="2276" ulx="2192" uly="2200">depꝛecantem occaſionẽ ſibi dat ꝙ feruentuiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="3387" type="textblock" ulx="2214" uly="2274">
        <line lrx="3518" lry="2359" ulx="2217" uly="2274">ipſum diligat vnde ſubdit᷑ · quia ĩclinauit au</line>
        <line lrx="3486" lry="2437" ulx="2219" uly="2356">rem ſuam mihiexaudiens in pꝛeterito et ĩ</line>
        <line lrx="3495" lry="2522" ulx="2219" uly="2436">diebus meis inuocabo ſperans exaudiriðᷣ</line>
        <line lrx="3480" lry="2597" ulx="2222" uly="2513">ſuturo · Qixcũdederũt me doloꝛes moꝛtis ·</line>
        <line lrx="3481" lry="2675" ulx="2225" uly="2594">id eſt tentationes peccati moꝛtalis ⁊ pericu</line>
        <line lrx="3475" lry="2750" ulx="2221" uly="2670">la mferni muenerüt me  mi adiuuer in ten</line>
        <line lrx="3479" lry="2829" ulx="2223" uly="2749">tatione ideo ſubditur · O domme libera ani</line>
        <line lrx="3480" lry="2909" ulx="2223" uly="2827">mam meam ꝛc. Et ſubditur cauſa. Quſtodi</line>
        <line lrx="3483" lry="2988" ulx="2223" uly="2907">ens paruulos dominus id eſt humiles: bu</line>
        <line lrx="3481" lry="3064" ulx="2224" uly="2986">mliatus ſum  apter quod ſum adiutusideo</line>
        <line lrx="3482" lry="3142" ulx="2223" uly="3063">ſubditur · et liberauit me · Conutere aĩa mea</line>
        <line lrx="3477" lry="3223" ulx="2214" uly="3145">m requiem tuam id eſt conſcientie pacem·</line>
        <line lrx="3480" lry="3301" ulx="2223" uly="3221">quia dominus benefecit tibi te liberans a</line>
        <line lrx="3477" lry="3387" ulx="2219" uly="3300">periculo guis peccati vt ſupꝛa patzʒ ex dictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="4011" type="textblock" ulx="2217" uly="3455">
        <line lrx="3477" lry="3541" ulx="2529" uly="3455">Redidi. Hunc pſalmum fecit da</line>
        <line lrx="3473" lry="3620" ulx="2528" uly="3541">uid penitens ꝙ deceptus p ſibam</line>
        <line lrx="3509" lry="3698" ulx="2511" uly="3615">ſerun myphiboſech dederat ei he</line>
        <line lrx="3474" lry="3780" ulx="2527" uly="3697">reditatem domm ſui · ij.· Reg xvj.</line>
        <line lrx="3479" lry="3856" ulx="2488" uly="3773">taut poteſt exponi de quolibʒ fide</line>
        <line lrx="3477" lry="3931" ulx="2220" uly="3854">liter penitente: ꝙ peccauit alterius deceptõe·</line>
        <line lrx="3482" lry="4011" ulx="2217" uly="3930">St ſt dicit · Credidi mimiſ de facili pꝛopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="4092" type="textblock" ulx="2196" uly="4011">
        <line lrx="3479" lry="4092" ulx="2196" uly="4011">q locutus ſuʒ male et peccaui: ego aũt hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="4249" type="textblock" ulx="2219" uly="4088">
        <line lrx="3475" lry="4180" ulx="2219" uly="4088">miliatus ſum mmis /id eſt deiectus a ſtatu</line>
        <line lrx="3475" lry="4249" ulx="2219" uly="4169">virtutis · Ego dixi in exceſſu meo id e tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="4324" type="textblock" ulx="2098" uly="4245">
        <line lrx="3475" lry="4324" ulx="2098" uly="4245">batus ex verbis mendacibus omnis bomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="4567" type="textblock" ulx="2218" uly="4324">
        <line lrx="3475" lry="4409" ulx="2219" uly="4324">mendax · quod male concluditur ex menda</line>
        <line lrx="3476" lry="4496" ulx="2218" uly="4379">cio vnius. Quid retribua domino pꝛo omni</line>
        <line lrx="3474" lry="4567" ulx="2224" uly="4483">bus que retribuit mihiex quibus ꝗpter in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="4643" type="textblock" ulx="2189" uly="4565">
        <line lrx="3477" lry="4643" ulx="2189" uly="4565">Sratitudmem augetur mei grauitas peccati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="5044" type="textblock" ulx="2216" uly="4643">
        <line lrx="3481" lry="4725" ulx="2221" uly="4643">Qalicem ſalutaris accipiam id eſt penitetie</line>
        <line lrx="3471" lry="4805" ulx="2217" uly="4720">coꝛpoꝛalis auſteritatem et nom dommi in</line>
        <line lrx="3477" lry="4882" ulx="2221" uly="4797">uocabo .per hunnlem oꝛationeʒ· Vota mea</line>
        <line lrx="3481" lry="4974" ulx="2216" uly="4877">dommo reddam  implendo pemitentiam ꝓ</line>
        <line lrx="3481" lry="5044" ulx="2220" uly="4961">miſſam. coꝛam omm populo eius· vt ſcada</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="5203" type="textblock" ulx="2179" uly="5032">
        <line lrx="3482" lry="5130" ulx="2179" uly="5032">lzati de tran ſgreſſione ediſcent᷑ de ſatiſ ſactio</line>
        <line lrx="3478" lry="5203" ulx="2219" uly="5121">ne·pꝛecioſa in conſpectu dommi moꝛs ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="5280" type="textblock" ulx="2220" uly="5196">
        <line lrx="3486" lry="5280" ulx="2220" uly="5196">ctoꝛum eiuſ·qua per illa vemunt ad regnũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2673" lry="3331" type="textblock" ulx="1384" uly="798">
        <line lrx="2665" lry="885" ulx="1395" uly="798">in celeſibus · O domine quia ego ſeruus tu</line>
        <line lrx="2670" lry="966" ulx="1394" uly="879">us · per ſuſceptionem baptiſim in qua ſeruire</line>
        <line lrx="2664" lry="1044" ulx="1397" uly="959">tibi pꝛomiſi et ſilius ancille tue łid eſt eccle⸗</line>
        <line lrx="2654" lry="1122" ulx="1398" uly="1036">ſie que eſt ſponſa · quia cum ſeruit humiliter</line>
        <line lrx="2664" lry="1200" ulx="1396" uly="1115">dicitur ancilla. Dirupiſti vincula mea pſcilz</line>
        <line lrx="2540" lry="1276" ulx="1394" uly="1195">peccatoꝛum· Qetera patent ex dictis</line>
        <line lrx="2534" lry="1350" ulx="1616" uly="1264">DSRL- S</line>
        <line lrx="2331" lry="1427" ulx="1710" uly="1324">Kuda te dommum.</line>
        <line lrx="2662" lry="1512" ulx="1716" uly="1419">In hoc pſalmo pm lteralem ſenſuʒ</line>
        <line lrx="2664" lry="1586" ulx="1703" uly="1505">inducuntur getiles et iidei ad dei</line>
        <line lrx="2664" lry="1669" ulx="1719" uly="1586">laudem  qui de indeis et gentilib⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="1748" ulx="1391" uly="1665">fecit vnam eccleſam et ſic literalis ſenſus eſt</line>
        <line lrx="2625" lry="1892" ulx="1395" uly="1733">etiam ſ iceuahe dpeer qð de alio eraho</line>
        <line lrx="2487" lry="1976" ulx="1778" uly="1908">ntitemm dommoꝛc ·</line>
        <line lrx="2671" lry="2064" ulx="1710" uly="1979">Hunc pſalmuʒ fecit dauid:muitaſ</line>
        <line lrx="2656" lry="2145" ulx="1709" uly="2059">populum ſuum ad gratias agen</line>
        <line lrx="2660" lry="2220" ulx="1385" uly="2141">m dommo ꝓ bono ſtatu regni</line>
        <line lrx="2664" lry="2307" ulx="1388" uly="2218">fui et aduentu cheiſti futuro· Moꝛaliter aũt</line>
        <line lrx="2659" lry="2383" ulx="1390" uly="2299">poteſt exponi de bono pꝛelato ad dei laudem</line>
        <line lrx="2666" lry="2458" ulx="1384" uly="2376">ſuum populum muitante·pꝛo bonoſtatu ſue</line>
        <line lrx="2664" lry="2537" ulx="1394" uly="2455">dyoceſis et aduentu chꝛiſti ſpirituali quo per</line>
        <line lrx="2660" lry="2617" ulx="1394" uly="2533">ſuam gratiam venit in mente humanã: Quã</line>
        <line lrx="2660" lry="2696" ulx="1390" uly="2611">tum ad peimum dicit·. Qonhtemmni domio</line>
        <line lrx="2666" lry="2772" ulx="1390" uly="2689">laudis confeſſone· quomam bonus non ſo</line>
        <line lrx="2668" lry="2853" ulx="1391" uly="2768">lum m ſe ſed etiam in nobis effectiue · õ ſub</line>
        <line lrx="2669" lry="2932" ulx="1390" uly="2849">ditur · quoniam in ſeculum ⁊c· Dicat nũc do</line>
        <line lrx="2667" lry="3012" ulx="1393" uly="2926">mus ilrael ⁊c per domũ iſrael ſigniſicantur</line>
        <line lrx="2670" lry="3090" ulx="1396" uly="3011">relgioſi qui debent eſſe contemplatun p do</line>
        <line lrx="2671" lry="3169" ulx="1395" uly="3089">mum aaron pontificis clerici ꝓ timentes do</line>
        <line lrx="2673" lry="3247" ulx="1395" uly="3166">mmum ceteri chꝛiſtianmi omeſ em̃ iſti debẽt</line>
        <line lrx="2669" lry="3331" ulx="1395" uly="3240">dei bonitatem deuote conſiteri De tribula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="3406" type="textblock" ulx="1400" uly="3323">
        <line lrx="2697" lry="3406" ulx="1400" uly="3323">tione ·populi mei per tentationeſ· imnuocaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="4118" type="textblock" ulx="1356" uly="3405">
        <line lrx="2667" lry="3482" ulx="1401" uly="3405">dommum -per oꝛatione deuotam· et exau</line>
        <line lrx="2667" lry="3561" ulx="1410" uly="3479">dunt me in latitudine · non ſolum a malis hᷣ</line>
        <line lrx="2670" lry="3642" ulx="1367" uly="3555">berando ſ etiam m bonis dilatando. Dns</line>
        <line lrx="2669" lry="3719" ulx="1356" uly="3639">mih aduitoꝛ ·cui reſiſti non poteſt. non ti</line>
        <line lrx="2670" lry="3808" ulx="1403" uly="3715">mebo quid faciat mhi homo id eſt tyrannꝰ</line>
        <line lrx="2671" lry="3878" ulx="1402" uly="3799">Dommus c exponatur vt pꝛius et ego</line>
        <line lrx="2669" lry="3961" ulx="1404" uly="3876">deſpiciam inimicos meos id eſt ſpurit? mali</line>
        <line lrx="2662" lry="4040" ulx="1400" uly="3956">gnos·ideo eoncluditur · Bonum eſt conſide</line>
        <line lrx="2662" lry="4118" ulx="1405" uly="4037">re in domino·qui non deſicit in adiuuando·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="4200" type="textblock" ulx="1407" uly="4111">
        <line lrx="2685" lry="4200" ulx="1407" uly="4111">qᷓ; confidere in homme / deſectuio · Bonuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="4437" type="textblock" ulx="1406" uly="4196">
        <line lrx="2672" lry="4288" ulx="1406" uly="4196">eſt ſperare in dommo·qui certitudinaliter</line>
        <line lrx="2673" lry="4370" ulx="1409" uly="4277">reddit pꝛemium. q; ſperare in principibus</line>
        <line lrx="2673" lry="4437" ulx="1410" uly="4356">qui querunt ꝗpꝛium bonum Omnes ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="4515" type="textblock" ulx="1410" uly="4429">
        <line lrx="2680" lry="4515" ulx="1410" uly="4429">tes ]lic deſcribitur acerbitas perſecutioms</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="5226" type="textblock" ulx="1404" uly="4514">
        <line lrx="2663" lry="4588" ulx="1407" uly="4514">que contingit aliquando bonis pꝛelatis vt</line>
        <line lrx="2673" lry="4673" ulx="1404" uly="4588">patet de ſancto thoma cantuarienſe in cuius</line>
        <line lrx="2674" lry="4752" ulx="1413" uly="4663">perſona dici põt · OQOm̃s gẽteſcircuierüt me</line>
        <line lrx="2673" lry="4833" ulx="1413" uly="4739">id eſt gentiliter viuentes queſierunt mibi no</line>
        <line lrx="2671" lry="4909" ulx="1410" uly="4826">cere· et m nomine dommi quia vltus ſum in</line>
        <line lrx="2676" lry="4987" ulx="1407" uly="4899">eos.nam vltione diuma ſuerunt terꝛibiliter</line>
        <line lrx="2673" lry="5065" ulx="1410" uly="4977">moꝛtuiet ſp̃e tranſlatus ad gloriaʒ paradiñ</line>
        <line lrx="2664" lry="5138" ulx="1412" uly="5048">Qircũdanteſ ⁊c repetitõ eſt eiuſdem ſentẽ</line>
        <line lrx="2656" lry="5226" ulx="1420" uly="5134">tie ad maiorẽ expreſſionem· Circudederüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="4460" type="textblock" ulx="2944" uly="793">
        <line lrx="4258" lry="882" ulx="2996" uly="793">me ſicut apes  ad pungendum me ſuis gla⸗</line>
        <line lrx="4264" lry="955" ulx="2990" uly="874">dijs · et exarſerunt ſicut ignis in ſpinis id ẽ</line>
        <line lrx="4257" lry="1036" ulx="3006" uly="953">ira peſſima·nã occiderunt eũ in eccleſa Im</line>
        <line lrx="4300" lry="1113" ulx="2992" uly="1033">pulſus ſum minis et perſecutionib magiis</line>
        <line lrx="4257" lry="1195" ulx="2989" uly="1116">Lvt caderem a ſtabilitate virtutis et dom</line>
        <line lrx="4263" lry="1276" ulx="2944" uly="1192">nus ſuſcepit me in pꝛotectione ſua ne cade</line>
        <line lrx="4259" lry="1351" ulx="2989" uly="1271">rem a vireute weo ſubditur · Eoꝛtitudo mea</line>
        <line lrx="4258" lry="1431" ulx="2989" uly="1345">X et factus eſt mihi in ſaluteeterna· Vox</line>
        <line lrx="4259" lry="1510" ulx="2990" uly="1427">exultatioms ⁊c· nam de eius martirxio ſit in</line>
        <line lrx="4263" lry="1588" ulx="2996" uly="1504">eccleſjs ſolenmtas magna:. Dextera domini</line>
        <line lrx="4263" lry="1672" ulx="2990" uly="1588">fecit vxtutem per quam ſteti· dextera domi</line>
        <line lrx="4262" lry="1748" ulx="2991" uly="1670">exaltauit me ad palatiuʒ celi· Non moꝛiar</line>
        <line lrx="4264" lry="1831" ulx="2992" uly="1747">moꝛte culpe nec gehenne · ſed viuã vita gle</line>
        <line lrx="4267" lry="1908" ulx="2995" uly="1825">Let narꝛabo opera dommi .id eſt narꝛari ſaci</line>
        <line lrx="4263" lry="1988" ulx="2994" uly="1907">am m miraculis que deus faciet ad teſtimoni</line>
        <line lrx="4271" lry="2069" ulx="2994" uly="1986">um mee gloꝛiſicationis· Qaſtigas caſtigauit</line>
        <line lrx="4267" lry="2145" ulx="2994" uly="2064">me dommul pꝛo venialibus que contingut</line>
        <line lrx="4263" lry="2225" ulx="2994" uly="2146">etiam in perfectis homimmbus ⁊ moꝛti non</line>
        <line lrx="4260" lry="2306" ulx="2995" uly="2224">tradidit me . id ẽ moꝛtal culpe · aperite mi</line>
        <line lrx="4262" lry="2384" ulx="2997" uly="2304">hi poꝛtas uſſticie ſcʒ poꝛtas celi quas nõ in</line>
        <line lrx="4261" lry="2462" ulx="2995" uly="2383">trant niſ uũiſtihcati perfecte· et ingreſſus in</line>
        <line lrx="4264" lry="2543" ulx="2996" uly="2462">eas conſteboꝛ dommo nam i patria eſt cõ</line>
        <line lrx="4266" lry="2622" ulx="3000" uly="2539">feſſo laudis ſempiterna· Lapidem · bic agit᷑</line>
        <line lrx="4262" lry="2701" ulx="2997" uly="2620">de ſecundo pꝛincipab ſcʒ d cbꝛuſti aduentu ſpi</line>
        <line lrx="4266" lry="2782" ulx="2996" uly="2698">rituali cũ dicitux· Lapidem quẽ repꝛobaue</line>
        <line lrx="4260" lry="2859" ulx="2998" uly="2778">runt ediſcantes id e chꝛiſtus quẽ repꝛoba</line>
        <line lrx="4259" lry="2941" ulx="2968" uly="2859">uerunt ſcribe ⁊ ſacerdotes . hic factus eſt in</line>
        <line lrx="4257" lry="3021" ulx="2997" uly="2935">caput anguli: coniungens caritate fidelium</line>
        <line lrx="4260" lry="3100" ulx="2997" uly="3016">mentes per quã venit ed huma nã mentẽ · X</line>
        <line lrx="4259" lry="3184" ulx="2994" uly="3096">dommo ſactu eſt iſtud ⁊c· nã ab alio feri nõ</line>
        <line lrx="4254" lry="3263" ulx="2996" uly="3176">poteſt Kiec dies quã fecit dominus /ĩ pſen</line>
        <line lrx="4256" lry="3335" ulx="2998" uly="3258">tia ſolis iuſticie qua ĩ nobis facit ipemet ieſus</line>
        <line lrx="4259" lry="3416" ulx="2990" uly="3337">chꝛiltus  exultemus ⁊ letemur in ea ſcut di</line>
        <line lrx="4252" lry="3499" ulx="2992" uly="3417">citur phimj · gaudete in domino ſemper iten</line>
        <line lrx="4255" lry="3574" ulx="2993" uly="3495">dico gaudete .α St quomiam augmentũ gra</line>
        <line lrx="4264" lry="3658" ulx="2994" uly="3577">tie eſt valde delderandũ · ſubditur · O domi</line>
        <line lrx="4255" lry="3737" ulx="2993" uly="3656">ne laluũ me ſac o dñe bene pꝛoſperare i no</line>
        <line lrx="4257" lry="3819" ulx="2997" uly="3736">bis augẽdo donũ gratie Et quoniã ciues ce</line>
        <line lrx="4251" lry="3898" ulx="2994" uly="3817">leſtes m hoc vos aduuant:m eoꝛuʒ perſona</line>
        <line lrx="4247" lry="3977" ulx="2995" uly="3895">ſubditur · Benediximus vobis de domo dñ̃</line>
        <line lrx="4249" lry="4059" ulx="2996" uly="3973">c impꝛecando vobis eius bona celeſtia ſi</line>
        <line lrx="4242" lry="4138" ulx="2995" uly="4051">eut ea dedit nobis · Conſtituite diẽ ſolennẽ</line>
        <line lrx="4246" lry="4220" ulx="2996" uly="4134">mi condenſis eſt in frequentia magna cle</line>
        <line lrx="4245" lry="4299" ulx="2994" uly="4215">ri et populi in eccleſa militante dicentes qð</line>
        <line lrx="4242" lry="4379" ulx="2996" uly="4294">ſequitur · Deus meus es tu et conſiteboꝛ ti</line>
        <line lrx="4259" lry="4460" ulx="2994" uly="4377">bi confeſſione laudis coꝛde ⁊ oꝛe Qetera pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="4611" type="textblock" ulx="2992" uly="4452">
        <line lrx="4246" lry="4547" ulx="2992" uly="4452">te PSXNL: VIII</line>
        <line lrx="4243" lry="4611" ulx="3348" uly="4535">ati mmaculati · Sicut dictum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="5171" type="textblock" ulx="2992" uly="4612">
        <line lrx="4244" lry="4702" ulx="3303" uly="4612">fuit in expoſitione literali. Pſalmꝰ</line>
        <line lrx="4243" lry="4784" ulx="3304" uly="4696">iſte loquitur de beatitudine in ſpe</line>
        <line lrx="4245" lry="4860" ulx="3302" uly="4779">per que modũ habetur in via  per</line>
        <line lrx="4246" lry="4945" ulx="2992" uly="4859">operu bonoꝝ merita·⁊ ſic patet ꝙ ſenſus lne</line>
        <line lrx="4246" lry="5171" ulx="2993" uly="4931">ralis e WS moꝛalis ꝗpt qð ð ano pinſeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="5296" type="textblock" ulx="3308" uly="5091">
        <line lrx="4238" lry="5178" ulx="3399" uly="5091">D donnnum cuz tribularer</line>
        <line lrx="4306" lry="5296" ulx="3308" uly="5174">Hſalmus iſte ſcom ſenſuz lterale,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="5380" type="textblock" ulx="3850" uly="5339">
        <line lrx="3923" lry="5356" ulx="3850" uly="5339">—</line>
        <line lrx="4061" lry="5380" ulx="3908" uly="5353">— .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="5025" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="91" lry="938" ulx="0" uly="798">de de</line>
        <line lrx="90" lry="1012" ulx="1" uly="938">Un</line>
        <line lrx="94" lry="1093" ulx="0" uly="1028">mans</line>
        <line lrx="91" lry="1169" ulx="0" uly="1107">etdon</line>
        <line lrx="93" lry="1247" ulx="0" uly="1190">ecde</line>
        <line lrx="93" lry="1344" ulx="0" uly="1264">dnen</line>
        <line lrx="93" lry="1417" ulx="0" uly="1336">er</line>
        <line lrx="98" lry="1491" ulx="0" uly="1419">tohtin</line>
        <line lrx="99" lry="1573" ulx="0" uly="1509">Aden</line>
        <line lrx="101" lry="1655" ulx="0" uly="1593">eraden</line>
        <line lrx="102" lry="1755" ulx="0" uly="1675">hmaner</line>
        <line lrx="104" lry="1827" ulx="0" uly="1754">vagte</line>
        <line lrx="107" lry="1904" ulx="0" uly="1831">wariſe</line>
        <line lrx="108" lry="1980" ulx="0" uly="1910">ſtinert</line>
        <line lrx="113" lry="2068" ulx="0" uly="1989">lgaui</line>
        <line lrx="110" lry="2151" ulx="0" uly="2073">ſtmnut</line>
        <line lrx="111" lry="2217" ulx="0" uly="2160">tvon</line>
        <line lrx="111" lry="2298" ulx="0" uly="2251">iem</line>
        <line lrx="111" lry="2381" ulx="0" uly="2318">s rön</line>
        <line lrx="109" lry="2461" ulx="0" uly="2398">reſfuon</line>
        <line lrx="110" lry="2543" ulx="0" uly="2478">rieno</line>
        <line lrx="111" lry="2638" ulx="0" uly="2556">beagt</line>
        <line lrx="110" lry="2718" ulx="0" uly="2642">ertuſ</line>
        <line lrx="113" lry="2801" ulx="0" uly="2722">probne</line>
        <line lrx="113" lry="2881" ulx="0" uly="2804">eprobe</line>
        <line lrx="112" lry="2954" ulx="0" uly="2886">geſtin</line>
        <line lrx="107" lry="3039" ulx="0" uly="2967">deliim</line>
        <line lrx="108" lry="3127" ulx="0" uly="3045">gte N</line>
        <line lrx="112" lry="3192" ulx="4" uly="3128">ſen nd</line>
        <line lrx="112" lry="3291" ulx="2" uly="3208">Pen</line>
        <line lrx="112" lry="3355" ulx="0" uly="3291">let eſs</line>
        <line lrx="110" lry="3457" ulx="1" uly="3375">lſato</line>
        <line lrx="108" lry="3548" ulx="0" uly="3452">perſen</line>
        <line lrx="109" lry="3613" ulx="0" uly="3550">tugt</line>
        <line lrx="113" lry="3717" ulx="2" uly="3624">Oden</line>
        <line lrx="111" lry="3783" ulx="0" uly="3712">w m</line>
        <line lrx="113" lry="3852" ulx="3" uly="3788">clues ee</line>
        <line lrx="108" lry="3932" ulx="0" uly="3864">rhona</line>
        <line lrx="102" lry="4012" ulx="0" uly="3941">mocn</line>
        <line lrx="93" lry="4096" ulx="0" uly="4021">ſtaſ</line>
        <line lrx="95" lry="4175" ulx="0" uly="4110">denne,</line>
        <line lrx="103" lry="4277" ulx="0" uly="4189">n E</line>
        <line lrx="104" lry="4357" ulx="0" uly="4279">ntesc</line>
        <line lrx="103" lry="4428" ulx="0" uly="4357">tebort</line>
        <line lrx="96" lry="4511" ulx="0" uly="4450">eterae</line>
        <line lrx="111" lry="4616" ulx="0" uly="4513">W.</line>
        <line lrx="109" lry="4710" ulx="0" uly="4573">tdit dr</line>
        <line lrx="95" lry="4816" ulx="0" uly="4669">Uin</line>
        <line lrx="95" lry="4844" ulx="4" uly="4762">nente</line>
        <line lrx="98" lry="4926" ulx="0" uly="4851">vuſer</line>
        <line lrx="101" lry="5025" ulx="0" uly="4928">nſis glte</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="5350" type="textblock" ulx="0" uly="5179">
        <line lrx="74" lry="5254" ulx="0" uly="5179">ſwr.</line>
        <line lrx="88" lry="5350" ulx="0" uly="5257">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1268" type="textblock" ulx="646" uly="853">
        <line lrx="1896" lry="932" ulx="654" uly="853">eſt oꝛatõ viri ſancłi cuius nomen ignoratur</line>
        <line lrx="1889" lry="1017" ulx="653" uly="934">pꝛo liberatione populi de captuuitate babilo⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1102" ulx="650" uly="1013">mca pꝛo qua multi ſancti tempoꝛiſ illius fece</line>
        <line lrx="1895" lry="1179" ulx="646" uly="1084">runt pſalmoſ vt dictum eſt ſupꝛa: Nloꝛaliter</line>
        <line lrx="1889" lry="1268" ulx="651" uly="1166">eſſe poteſt oꝛatõ alicuius ſideis relapſi tam̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1571" type="textblock" ulx="650" uly="1252">
        <line lrx="1929" lry="1332" ulx="651" uly="1252">per peccatum in ſeruitutem demoms in qua</line>
        <line lrx="1926" lry="1431" ulx="652" uly="1324">petit iterum lberari dicens · Ad dommum</line>
        <line lrx="1926" lry="1488" ulx="650" uly="1412">cum tribularer /pꝛius: clamaui ⁊ exaudiut</line>
        <line lrx="1933" lry="1571" ulx="650" uly="1487">me lberando de peccati ſeruitute· hᷣ quia ſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1816" type="textblock" ulx="649" uly="1565">
        <line lrx="1898" lry="1669" ulx="651" uly="1565">relapſus i iten clamo ad eum dicens · O do:</line>
        <line lrx="1897" lry="1726" ulx="649" uly="1648">mine hbera amimam mea a labijs miquis ꝛc</line>
        <line lrx="1896" lry="1816" ulx="652" uly="1726">ſeʒ demonum ſub ſpecie boni malũ ſuggeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="2120" type="textblock" ulx="642" uly="1805">
        <line lrx="1987" lry="1882" ulx="645" uly="1805">tium· Et quoniam ex ſua malicia creſcit eoꝛꝛi</line>
        <line lrx="1923" lry="1967" ulx="647" uly="1884">pena ſubditur · Quid der tibi c.ſcʒ pꝛo tali</line>
        <line lrx="1929" lry="2053" ulx="649" uly="1962">doloſitate  et ſubditur reſpõſio · Sagitte po</line>
        <line lrx="1927" lry="2120" ulx="642" uly="2040">tentis acute id eſt ſentẽtie dei contra te · cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2215" type="textblock" ulx="644" uly="2102">
        <line lrx="1898" lry="2215" ulx="644" uly="2102">carbonibus · gehenne · St quoniam inſultus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2433" type="textblock" ulx="647" uly="2193">
        <line lrx="1895" lry="2271" ulx="650" uly="2193">demonum eſt valde grauis ad ſ uſtinendum</line>
        <line lrx="1925" lry="2375" ulx="647" uly="2269">ſubditur · Hieu mihi quia incolatus meus ·</line>
        <line lrx="1969" lry="2433" ulx="647" uly="2352">in hoc mundo· pꝛolõgatus eſt cum/tali bel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2523" type="textblock" ulx="655" uly="2424">
        <line lrx="1897" lry="2523" ulx="655" uly="2424">lo· t quoniam non ſolum demones hetiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2826" type="textblock" ulx="649" uly="2509">
        <line lrx="1924" lry="2587" ulx="649" uly="2509">homineſ mali qui ſunt eon mimiſtri impellüt</line>
        <line lrx="2033" lry="2667" ulx="651" uly="2585">ad peccatum deo ſubditur · habitaui cũ ha:·</line>
        <line lrx="1925" lry="2763" ulx="653" uly="2653">bitantibus cedar qui interpꝛetat᷑ tenebꝛe · et</line>
        <line lrx="1962" lry="2826" ulx="657" uly="2740">ſigniſcat homĩes malos peccatis obtenebꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2902" type="textblock" ulx="657" uly="2820">
        <line lrx="1916" lry="2902" ulx="657" uly="2820">tos · de quibus adhuc ſubdi · Q um his qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="3203" type="textblock" ulx="654" uly="2901">
        <line lrx="1992" lry="2982" ulx="654" uly="2901">oderunt pacem erã paciſicus eoꝝ moleſtias</line>
        <line lrx="1966" lry="3069" ulx="657" uly="2975">in patientia tolerando. cum loquebar illis ·</line>
        <line lrx="2004" lry="3203" ulx="659" uly="3043">modelte nyhuSnaba me Sratis 1. ſine ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="3610" type="textblock" ulx="674" uly="3205">
        <line lrx="1697" lry="3286" ulx="994" uly="3205">Suaum oculos meos 260.</line>
        <line lrx="1904" lry="3367" ulx="931" uly="3291">Ilte pſalmus eſt oꝛatõ alcuius vi</line>
        <line lrx="1906" lry="3467" ulx="980" uly="3370">ri ſancti pꝛo bono ſtatu populi ð</line>
        <line lrx="1910" lry="3537" ulx="1044" uly="3437">ccato per penitentia reuerſ dis</line>
        <line lrx="1916" lry="3610" ulx="674" uly="3526">centis· Leuaui oculos ſcʒ cordis et coꝛpis·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="3918" type="textblock" ulx="643" uly="3606">
        <line lrx="1929" lry="3684" ulx="655" uly="3606">lm montes d elt ad deum et ciues celeſtes</line>
        <line lrx="1967" lry="3762" ulx="643" uly="3678">Lvnde veniet auxilunmn myhi me pꝛeſeruanſ</line>
        <line lrx="1951" lry="3836" ulx="676" uly="3759">et populum a recidiuo peccatiideo ſubditur</line>
        <line lrx="1943" lry="3918" ulx="676" uly="3839">Ruxiluim men c· Non det in cõmotõnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="5150" type="textblock" ulx="670" uly="3917">
        <line lrx="1913" lry="3997" ulx="673" uly="3917">pedem tuũ id eſt non pmittat affectienem</line>
        <line lrx="1919" lry="4074" ulx="670" uly="3994">tuam mutari de bono in malum· non doꝛmi</line>
        <line lrx="1917" lry="4152" ulx="679" uly="4077">tet qui cuſtodit te id eſt non ceſſet te cuſto</line>
        <line lrx="1921" lry="4231" ulx="673" uly="4152">dire deus em et angeli nunqʒ doꝛmiunt ſed</line>
        <line lrx="1916" lry="4305" ulx="676" uly="4232">doꝛmire dicunt᷑ quando non auxilant᷑. ſicut</line>
        <line lrx="1921" lry="4392" ulx="673" uly="4307">dirit helyas deriſoꝛie ſacerdotibo baal.ij. Re-</line>
        <line lrx="1913" lry="4472" ulx="677" uly="4392">xvinj· Qlamate voce maioꝛedeus em velter</line>
        <line lrx="1921" lry="4564" ulx="674" uly="4412">dormm. Tdeo ſubditur · Scce non doꝛmtabit</line>
        <line lrx="1917" lry="4627" ulx="674" uly="4548">Xc pid eſt ab auxilio non ceſſabit· DPer diem</line>
        <line lrx="1916" lry="4706" ulx="673" uly="4629">ſol non vret te d elt eſtus cupiditatis non</line>
        <line lrx="1912" lry="4808" ulx="679" uly="4700">nocebit tibi tẽpoꝛe ꝓſperitatis Pſalmo. lxi.</line>
        <line lrx="1919" lry="4868" ulx="678" uly="4782">Diuitie ſi affluant nolite coꝛ apponẽ· Neq;</line>
        <line lrx="1921" lry="4939" ulx="677" uly="4787">luna per noctem d eſt awon⸗ a bono</line>
        <line lrx="1919" lry="5024" ulx="680" uly="4942">tempoꝛe aduerſitatis⸗ Dominus culſ todiat</line>
        <line lrx="1921" lry="5150" ulx="681" uly="5020">introitum tuum et exitum · ſcʒ in boni incho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="5195" type="textblock" ulx="681" uly="5099">
        <line lrx="1550" lry="5195" ulx="681" uly="5099">atione et euis ſummatione ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="5328" type="textblock" ulx="829" uly="5170">
        <line lrx="1845" lry="5328" ulx="829" uly="5170">PSRI- Ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="1649" type="textblock" ulx="2207" uly="849">
        <line lrx="3463" lry="926" ulx="2491" uly="849">Etatus ſum. Pſalmũ iſtum ſeẽ</line>
        <line lrx="3496" lry="1014" ulx="2510" uly="932">dauid exultanſ in ſpiritu de hoc ꝙꝓ</line>
        <line lrx="3498" lry="1093" ulx="2504" uly="1006">ediſicium ciuitatis et templi pſa⸗</line>
        <line lrx="3463" lry="1161" ulx="2503" uly="1073">lomonem ſhilium ſuum ſiendu pre:</line>
        <line lrx="3490" lry="1254" ulx="2213" uly="1167">uidit. Nloꝛaliter aut poteſt expom de quoli</line>
        <line lrx="3504" lry="1329" ulx="2215" uly="1240">bet ſideli in dommo exultante de eccleſie edi</line>
        <line lrx="3464" lry="1407" ulx="2207" uly="1321">hcio ſpirituali· Sciendum aut ꝙ vna eſt eccle</line>
        <line lrx="3471" lry="1489" ulx="2210" uly="1391">ſa duplicem ha bens ſtatum ſcʒ mlitantem 1</line>
        <line lrx="3468" lry="1579" ulx="2209" uly="1477">trumphantẽ et pꝛimo agitur de trumphan</line>
        <line lrx="3472" lry="1649" ulx="2211" uly="1558">te tanqʒ de nohilioꝛe cuz dicitur in perſona ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="1810" type="textblock" ulx="2200" uly="1626">
        <line lrx="3466" lry="1725" ulx="2200" uly="1626">uoti · Letatus ſum i in his que dicta ſunt mi</line>
        <line lrx="3473" lry="1810" ulx="2202" uly="1719">hi .⁊ que ſint illa ſubditur · in domum domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="2352" type="textblock" ulx="2209" uly="1790">
        <line lrx="3482" lry="1878" ulx="2215" uly="1790">ni ibimus · hoc enim dictu fuit beatis petro</line>
        <line lrx="3479" lry="1966" ulx="2209" uly="1863">et paulo per reuelationem vt habetur ex eon</line>
        <line lrx="3499" lry="2047" ulx="2212" uly="1940">epiſtolis et etiam aljs pluribus ſanctis dDici</line>
        <line lrx="3490" lry="2122" ulx="2214" uly="2023">tur etiam per ſacram ſcripturam om nib bo</line>
        <line lrx="3482" lry="2191" ulx="2216" uly="2106">nis chꝛiſtia nis· Stantes erant pedes noſtri</line>
        <line lrx="3477" lry="2270" ulx="2220" uly="2189">in atrijs tuis hieru ſalem ]id eſt affectiones</line>
        <line lrx="3478" lry="2352" ulx="2219" uly="2254">noſtre m appetitu hieruſalam ſuperne hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="2437" type="textblock" ulx="2162" uly="2342">
        <line lrx="3476" lry="2437" ulx="2162" uly="2342">ruſalem que edificatur vt cũntas ·ſicut em̃ ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="2992" type="textblock" ulx="2220" uly="2411">
        <line lrx="3483" lry="2517" ulx="2220" uly="2411">uitas materians conſtituitur ex duuerſis ſtati</line>
        <line lrx="3476" lry="2595" ulx="2225" uly="2491">bus hommum ſic ſuperna hieruſalem ex di⸗</line>
        <line lrx="3488" lry="2665" ulx="2225" uly="2578">ſtinctis oꝛdinibus angeloꝝ et hominum ad</line>
        <line lrx="3500" lry="2744" ulx="2223" uly="2660">eoſdem oꝛdines aſſumptoꝝ. cuius pticipatõ</line>
        <line lrx="3518" lry="2824" ulx="2227" uly="2742">eüis in idip̃m. id eſt in idem et vnum  deus</line>
        <line lrx="3508" lry="2891" ulx="2223" uly="2812">enim eſt ommbus beatitudunſ obiectum  pꝰ</line>
        <line lrx="3486" lry="2992" ulx="2223" uly="2885">tamen et mmus participatuʒ ßm diuerſitates</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="3067" type="textblock" ulx="2229" uly="2967">
        <line lrx="3574" lry="3067" ulx="2229" uly="2967">meritoꝛum . Flluc em aſcenderunt tribo non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="3836" type="textblock" ulx="2224" uly="3047">
        <line lrx="3486" lry="3131" ulx="2226" uly="3047">omnes ſed tribus domm  eſt ſancti pa</line>
        <line lrx="3498" lry="3230" ulx="2229" uly="3120">tres veteris et noui teſtamenti. teſtimoinuʒ</line>
        <line lrx="3501" lry="3284" ulx="2227" uly="3210">iſrael ad conftendum nomini dommi / deus</line>
        <line lrx="3557" lry="3372" ulx="2226" uly="3283">enim per mracula eoꝛum gloꝛiaʒ teſtincatur</line>
        <line lrx="3503" lry="3448" ulx="2226" uly="3359">vt ſidels popilus eos in eccleſa veneretur.</line>
        <line lrx="3489" lry="3525" ulx="2228" uly="3439">Quia nlic ſederunt ſedes id eſt ſedentes ſiẽ</line>
        <line lrx="3494" lry="3622" ulx="2232" uly="3510">ciuitas aliquãdo pomt pꝛo ciuibus vt cum</line>
        <line lrx="3559" lry="3682" ulx="2229" uly="3599">dicitur tota cunitas curꝛit ad tale ſpectaculũ</line>
        <line lrx="3478" lry="3769" ulx="2227" uly="3669">Lin iudicio · de agendis in mundo. Danielis</line>
        <line lrx="3491" lry="3836" ulx="2224" uly="3755">nij. En ſententia vigilum deeretn eſt  ſermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="3928" type="textblock" ulx="2184" uly="3820">
        <line lrx="3535" lry="3928" ulx="2184" uly="3820">ſanctoꝛum æc [Rogate. Hic agitur ð ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="5178" type="textblock" ulx="2224" uly="3913">
        <line lrx="3537" lry="3988" ulx="2229" uly="3913">tu militantis eccleſe  cuius perſona dicitur</line>
        <line lrx="3504" lry="4070" ulx="2230" uly="3990">ciuibus eccleſie triumphantis. Rogate que</line>
        <line lrx="3486" lry="4164" ulx="2229" uly="4068">ad paceʒ ſunt hieruſale·. i· vos qui elſtis ĩ hie</line>
        <line lrx="3488" lry="4237" ulx="2230" uly="4149">ruſalem ſuperna rogate dominum ꝓ pace</line>
        <line lrx="3494" lry="4305" ulx="2231" uly="4223">hieruſalem inferioꝛis que ſtat ad huc in pug·</line>
        <line lrx="3484" lry="4392" ulx="2232" uly="4299">let abundantia diligentibus te. id eſt roga</line>
        <line lrx="3514" lry="4461" ulx="2233" uly="4381">te etiam dommũ vt abundantia bonoꝝ ſpiri</line>
        <line lrx="3514" lry="4543" ulx="2224" uly="4460">tualuum detur nobis appetentibus eſſe vobi</line>
        <line lrx="3480" lry="4625" ulx="2234" uly="4543">ſcum Eiat pax in virtute tua d elt ex pcũ</line>
        <line lrx="3478" lry="4705" ulx="2233" uly="4603">veſtraꝝ virtute fiat pax in eccleſia militante</line>
        <line lrx="3482" lry="4785" ulx="2232" uly="4698">Let abundantia in turꝛibus tuis id eſt abun</line>
        <line lrx="3482" lry="4870" ulx="2235" uly="4763">dantia bonoꝝn ſpiritualiu peocuretur nobis</line>
        <line lrx="3486" lry="4940" ulx="2232" uly="4843">per angelos cuſtodes qui dieuntur turrel ve</line>
        <line lrx="3528" lry="5009" ulx="2235" uly="4937">ſtre et noſtre mquantu a vobis date ſunt ad</line>
        <line lrx="3483" lry="5109" ulx="2231" uly="5014">defenſionem eccleſie · St ſubditur reſpõſo tri</line>
        <line lrx="3485" lry="5178" ulx="2234" uly="5090">umphantis eccleſie cuʒ dicitur. Hꝛopter fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="5314" type="textblock" ulx="2215" uly="5170">
        <line lrx="3543" lry="5314" ulx="2215" uly="5170">tres meos et pꝛoximos meos id elt apter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2658" lry="1224" type="textblock" ulx="1364" uly="820">
        <line lrx="2622" lry="905" ulx="1371" uly="820">ſanctos qui ſunt adhuc in via loquebar pa⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="989" ulx="1366" uly="904">cem de te  deum rogando pꝛo tota eccleha·</line>
        <line lrx="2623" lry="1063" ulx="1367" uly="983">cui datur pax pꝛo ſanctis qui ſunt m ea· et vt</line>
        <line lrx="2623" lry="1140" ulx="1364" uly="1059">dunnus cultus vigeat ibi apter quod ſubdit</line>
        <line lrx="2658" lry="1224" ulx="1375" uly="1137">Leopter domũ dñi dei noſtri c. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="1387" type="textblock" ulx="1566" uly="1210">
        <line lrx="2663" lry="1387" ulx="1566" uly="1210">PSRRenam AeKlnzeeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2005" type="textblock" ulx="1360" uly="1369">
        <line lrx="2664" lry="1450" ulx="1671" uly="1369">oꝛatio pꝛo liberatõne populi de p</line>
        <line lrx="2664" lry="1526" ulx="1633" uly="1447">ſecutione ſub antiocho nobili qui</line>
        <line lrx="2659" lry="1606" ulx="1624" uly="1527">ſicut dixi danie xj/ ſgura fuit anti-</line>
        <line lrx="2659" lry="1687" ulx="1360" uly="1609">chꝛiſti· apter quod miſtice eſt oꝛatõ ſanctoꝝn</line>
        <line lrx="2622" lry="1779" ulx="1362" uly="1686">pꝛo liberatione ſidelium ab antichꝛiſti pſecu⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="1848" ulx="1360" uly="1769">tione · qui potentiſſ imus erit in terꝛa ⁊ ſuper</line>
        <line lrx="2624" lry="1931" ulx="1365" uly="1847">biſſimus et tunc eccleſia erit in magna deſpe</line>
        <line lrx="2235" lry="2005" ulx="1365" uly="1925">ctione  et ex dictis patet litera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2164" type="textblock" ulx="1563" uly="2006">
        <line lrx="2538" lry="2154" ulx="1563" uly="2006">BE ennn inn</line>
        <line lrx="2621" lry="2164" ulx="1615" uly="2084">tIſi quia dommus· Pſalmum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="3421" type="textblock" ulx="1344" uly="2161">
        <line lrx="2653" lry="2244" ulx="1660" uly="2161">iſtum fecit dauid pꝛo libęratõe ſua</line>
        <line lrx="2649" lry="2326" ulx="1659" uly="2243">et ſui exercitus a phuiſteis eum qᷓ</line>
        <line lrx="2648" lry="2395" ulx="1681" uly="2323">rentibus occidere cum audiſſent</line>
        <line lrx="2653" lry="2477" ulx="1372" uly="2402">eum vncum eſſe regem ſuper irael . ij Re ·</line>
        <line lrx="2627" lry="2556" ulx="1366" uly="2481">v · Miſtice vero poteſt exponi ð chꝛiſto ⁊ eiꝰ</line>
        <line lrx="2653" lry="2638" ulx="1366" uly="2556">ſideubus:quoꝝn nomen queſierunt extmnguẽ</line>
        <line lrx="2630" lry="2712" ulx="1368" uly="2637">iudei poſt eius aſſumptionem a dexteris dei</line>
        <line lrx="2653" lry="2794" ulx="1344" uly="2713">vt habetur actu vnj. ⁊ ix: Et ſic in perſona ec</line>
        <line lrx="2652" lry="2872" ulx="1364" uly="2793">cleſie dicitur · Nm̃ quia dominus erat in no</line>
        <line lrx="2657" lry="2956" ulx="1374" uly="2870">bis 2cſez per cuſtodiam ſpeceiale. Qum ex⸗</line>
        <line lrx="2655" lry="3042" ulx="1369" uly="2950">urgerent homines in nos id eſt iudei qui</line>
        <line lrx="2653" lry="3111" ulx="1366" uly="3027">dicuntur hic bommnes ſicutcoꝝ iij. Cum in</line>
        <line lrx="2650" lry="3184" ulx="1370" uly="3108">vobis ſit ʒelus et contentio nonne bomines</line>
        <line lrx="2650" lry="3270" ulx="1371" uly="3187">eſtis · foꝛte vmos deglutiſſent nos in perſe</line>
        <line lrx="2652" lry="3350" ulx="1372" uly="3264">cutione que facta eſt beati ſtepham tempe ðᷣ</line>
        <line lrx="2649" lry="3421" ulx="1377" uly="3343">quo dicitux actu vnj ꝙ ſtridebant dentibug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="3511" type="textblock" ulx="1378" uly="3421">
        <line lrx="2721" lry="3511" ulx="1378" uly="3421">in eum· Qum rvaſcẽtur furoꝛ eoꝛum ĩ nos ·⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="4440" type="textblock" ulx="1365" uly="3500">
        <line lrx="2640" lry="3580" ulx="1376" uly="3500">ixꝛationabilis· foꝛſitam aqua ·ſcʒ tribulatõia</line>
        <line lrx="2644" lry="3663" ulx="1365" uly="3575">abſoꝛbuiſſet nos et eadem lententia repetũ</line>
        <line lrx="2642" lry="3746" ulx="1380" uly="3664">ad maioꝛem exaggerationem cũ dicit · Toꝛ</line>
        <line lrx="2637" lry="3822" ulx="1378" uly="3733">rentem ꝛc· dt quomiã ex hoc ðᷣbetur ðo gra</line>
        <line lrx="2646" lry="3897" ulx="1382" uly="3816">tiarum actio ſubditur · Benedictus dommꝰ</line>
        <line lrx="2644" lry="3980" ulx="1380" uly="3892">X Laqueus contritus eſt ſcʒ per romanos</line>
        <line lrx="2644" lry="4059" ulx="1380" uly="3978">qui deſtruxerunt iudeos· et nos lberati ſu</line>
        <line lrx="2647" lry="4141" ulx="1384" uly="4066">mus :nam ante aduentum romanoꝝ in iuð</line>
        <line lrx="2649" lry="4221" ulx="1382" uly="4130">am chꝛiſtiani qᷓ erant ibi monitu angelico trã</line>
        <line lrx="2648" lry="4298" ulx="1385" uly="4212">ſierunt in regnuzagrippe et ibi ſaluati fuerũt</line>
        <line lrx="2654" lry="4387" ulx="1384" uly="4290">ideo ſubditur · Adiutoꝛium noſtrum in no</line>
        <line lrx="1766" lry="4440" ulx="1394" uly="4384">mme domm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="4698" type="textblock" ulx="1569" uly="4429">
        <line lrx="2650" lry="4538" ulx="1569" uly="4429">SNLND. CNXIIII</line>
        <line lrx="2644" lry="4627" ulx="1634" uly="4530">Viconfidunt ]· Sicut oſtenſum</line>
        <line lrx="2648" lry="4698" ulx="1700" uly="4607">fuit in expoſitõne literali. pſalmꝰ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="4855" type="textblock" ulx="1695" uly="4689">
        <line lrx="2651" lry="4777" ulx="1695" uly="4689">iſte hm literalem ſenſum elt de ſpi</line>
        <line lrx="2648" lry="4855" ulx="1699" uly="4767">rituali hieruſalem que eſt niltas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="5056" type="textblock" ulx="1398" uly="4909">
        <line lrx="2652" lry="5005" ulx="1399" uly="4909">ꝛmatam ſunt ſecuri de gloꝛia futura necoc</line>
        <line lrx="1853" lry="5056" ulx="1398" uly="4986">curꝛit mihi alꝛa ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="5159" type="textblock" ulx="1397" uly="5064">
        <line lrx="2619" lry="5159" ulx="1397" uly="5064">tioꝛ hic ponenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="4931" type="textblock" ulx="1496" uly="4839">
        <line lrx="2705" lry="4931" ulx="1496" uly="4839">eha in qua habitantes per fidem caritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="5087" type="textblock" ulx="1843" uly="5000">
        <line lrx="2715" lry="5087" ulx="1843" uly="5000">pirituahs expoſitio conuenie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="654" type="textblock" ulx="3231" uly="631">
        <line lrx="3310" lry="654" ulx="3231" uly="631">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="1065" type="textblock" ulx="3225" uly="795">
        <line lrx="4241" lry="891" ulx="3231" uly="795">Nconuertendo c Dſalmus</line>
        <line lrx="4236" lry="985" ulx="3252" uly="896">iſte hm literalem ſenſum loquitur</line>
        <line lrx="4235" lry="1065" ulx="3225" uly="973">de reditu populi iudaici de babilo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1925" type="textblock" ulx="2945" uly="1131">
        <line lrx="4204" lry="1212" ulx="2952" uly="1131">exponi de reditu popuh chꝛiſtiani per peni</line>
        <line lrx="4236" lry="1288" ulx="2945" uly="1210">tentiam de peccato moꝛtali · Et ſic in eius per</line>
        <line lrx="4204" lry="1370" ulx="2949" uly="1290">ſona dicitur · In conuertendo dominuſ capti</line>
        <line lrx="4243" lry="1448" ulx="2946" uly="1370">uitatem ſion /id eſt eccleſe· que licet non hm</line>
        <line lrx="4244" lry="1528" ulx="2948" uly="1449">ſe totam · tamẽ hᷣm alquas ſui ptes ſic aliquã</line>
        <line lrx="4207" lry="1608" ulx="2948" uly="1525">do captuiatur· ſacti ſumus ſicut conſolati</line>
        <line lrx="4208" lry="1691" ulx="2950" uly="1606">et dicitur ſicut · quia perfecta conſolatio non</line>
        <line lrx="4240" lry="1771" ulx="2950" uly="1684">habetur in pꝛeſenti · Tuc repletũ eſt gaudio</line>
        <line lrx="4245" lry="1854" ulx="2949" uly="1765">os noſtrum c in laude diuma · Tuc dicẽt</line>
        <line lrx="4219" lry="1925" ulx="2953" uly="1845">inter gentes τπ  videntes em̃ talem em ẽda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2163" type="textblock" ulx="2950" uly="1921">
        <line lrx="4266" lry="2015" ulx="2950" uly="1921">tionem excitantur ad laudem diumam ⁊ emẽ</line>
        <line lrx="4254" lry="2097" ulx="2950" uly="2003">dati ſunt ſpiritualiter conſolati · Qduerte do</line>
        <line lrx="4250" lry="2163" ulx="2952" uly="2083">mme captiuitatem noſtram nã a pexcatis hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="2476" type="textblock" ulx="2950" uly="2159">
        <line lrx="4220" lry="2241" ulx="2955" uly="2159">berati per penitẽtiam indigent adhuc hbera</line>
        <line lrx="4221" lry="2320" ulx="2956" uly="2238">ri a ſequela peccati:que eſt pꝛonitas ad recidi</line>
        <line lrx="4217" lry="2397" ulx="2950" uly="2321">uationem ſicut toꝛrens in auſtro ſicut emnim</line>
        <line lrx="4241" lry="2476" ulx="2956" uly="2400">auſter toꝛtetem ſiccatũ replet aquisſic deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="2796" type="textblock" ulx="2961" uly="2476">
        <line lrx="4258" lry="2555" ulx="2961" uly="2476">homines pꝛuis deſiccatos ex defectu gratie</line>
        <line lrx="4297" lry="2632" ulx="2961" uly="2554">replet humoꝛe deustõnis de quibus ſubd ·</line>
        <line lrx="4259" lry="2718" ulx="2963" uly="2635">Qui ſemmãt in lacrimis contritõnis et de</line>
        <line lrx="4302" lry="2796" ulx="2961" uly="2718">uotioms·. m exultatõne metent ſcʒ in pnti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="2958" type="textblock" ulx="2960" uly="2796">
        <line lrx="4245" lry="2887" ulx="2960" uly="2796">conſolationem internama eterna in futuro·</line>
        <line lrx="4248" lry="2958" ulx="2962" uly="2870">Runtes ibant per viam pꝛeſentis vte Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="3039" type="textblock" ulx="2963" uly="2954">
        <line lrx="4244" lry="3039" ulx="2963" uly="2954">nientes aũt venient cum exultatione 2c ¶ m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="3097" type="textblock" ulx="4232" uly="3079">
        <line lrx="4242" lry="3097" ulx="4232" uly="3079">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="3121" type="textblock" ulx="2963" uly="3032">
        <line lrx="3589" lry="3121" ulx="2963" uly="3032">futura reſurꝛectione ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="1127" type="textblock" ulx="3308" uly="1050">
        <line lrx="4243" lry="1127" ulx="3308" uly="1050">ica ſeruitute · Moꝛaliter aut põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="3587" type="textblock" ulx="3008" uly="3111">
        <line lrx="4222" lry="3206" ulx="3008" uly="3111">ESXL.- QRN&amp;WV</line>
        <line lrx="4217" lry="3274" ulx="3196" uly="3194">i dommus· Pſalmum ſum</line>
        <line lrx="4219" lry="3349" ulx="3072" uly="3274">focit ſalomon videns ſe non poſſe</line>
        <line lrx="4219" lry="3419" ulx="3269" uly="3353">edineate domũ domim ſine eiꝰ ad</line>
        <line lrx="4221" lry="3509" ulx="3254" uly="3432">uitoꝛio ſpeciali · Pꝛopter qð dixit</line>
        <line lrx="4220" lry="3587" ulx="3248" uly="3510">Quis em pꝛeualere poterit vt eodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="3584" type="textblock" ulx="2965" uly="3507">
        <line lrx="3240" lry="3584" ulx="2965" uly="3507">ij parali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3669" type="textblock" ulx="2964" uly="3571">
        <line lrx="4295" lry="3669" ulx="2964" uly="3571">ficet ei domum dignã quaſi d mullua.liſtice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4386" type="textblock" ulx="2962" uly="3672">
        <line lrx="4238" lry="3749" ulx="2962" uly="3672">vero poteſt exponi de ſpirituali ediñcõ eccle</line>
        <line lrx="4238" lry="3829" ulx="2966" uly="3749">ſie per recloꝛes eus et predicatoꝛes de qui</line>
        <line lrx="4241" lry="3909" ulx="2969" uly="3824">bus dicit ſaluatoꝛ o·xv · Sme me nihil pote</line>
        <line lrx="4231" lry="3978" ulx="2966" uly="3905">ſtis facere· Tdeo dicitur · Niñ dominus ediñ</line>
        <line lrx="4241" lry="4068" ulx="2963" uly="3986">cauerit c St quia non ſolum requiritur eiuſ</line>
        <line lrx="4219" lry="4146" ulx="2965" uly="4066">auxilũim ad ediſcandum . h etiam ad ediſciuz</line>
        <line lrx="4234" lry="4226" ulx="2967" uly="4144">conſeruandum ſdeo ſubdi · Ni dominꝰ? cu</line>
        <line lrx="4237" lry="4307" ulx="2970" uly="4224">ſtodꝛerit pꝛopter qð ſubd᷑ vanũ eſt vob</line>
        <line lrx="4235" lry="4386" ulx="2965" uly="4306">ante lucem ſurgere ſid eſt ante deum qui eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="4546" type="textblock" ulx="2925" uly="4386">
        <line lrx="4228" lry="4478" ulx="2967" uly="4386">lux ad opus bonum .quia gratia dei pᷣuenit li</line>
        <line lrx="4278" lry="4546" ulx="2925" uly="4461">berum homms arbitrium · qiua tñ ſequi det</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="5183" type="textblock" ulx="2969" uly="4545">
        <line lrx="4216" lry="4627" ulx="2972" uly="4545">eius inſtinctum:ſubdit᷑ ſurgite poſtqʒ ſede</line>
        <line lrx="4225" lry="4707" ulx="2970" uly="4624">ritis .ſcʒ ad odiſcum ſprrituale· poſtqʒ quie</line>
        <line lrx="4221" lry="4789" ulx="2972" uly="4705">tem neceſſariã habueritis· qui mãducatis pa</line>
        <line lrx="4211" lry="4865" ulx="2971" uly="4786">nem doloꝛis id eſt vos eccleſie mimſtri qui</line>
        <line lrx="4220" lry="4932" ulx="2974" uly="4857">ſuſtentammi de elemoſinis dolentium ð ſuis</line>
        <line lrx="4220" lry="5027" ulx="2970" uly="4945">peccatis · Oſee·inj· Peccata populi mei come</line>
        <line lrx="4219" lry="5106" ulx="2969" uly="5026">dent Qum dederit Elic conſequenter ð</line>
        <line lrx="4221" lry="5183" ulx="2971" uly="5096">ſcribitur merces ſdehter edifcantiuz cum di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="5275" type="textblock" ulx="2968" uly="5173">
        <line lrx="4274" lry="5275" ulx="2968" uly="5173">citur. Qũ dederit dilectis ſuis iedifcantibx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3005" type="textblock" ulx="4846" uly="2558">
        <line lrx="4865" lry="3005" ulx="4846" uly="2558">— — — — — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3231" type="textblock" ulx="4845" uly="3027">
        <line lrx="4865" lry="3231" ulx="4845" uly="3027">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="3047" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="94" lry="841" ulx="0" uly="761">inng.</line>
        <line lrx="74" lry="922" ulx="0" uly="858">luitur</line>
        <line lrx="76" lry="1013" ulx="0" uly="924">babi⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1090" ulx="0" uly="1020">urpoe</line>
        <line lrx="77" lry="1170" ulx="0" uly="1104">tpeni</line>
        <line lrx="80" lry="1258" ulx="0" uly="1183">usper</line>
        <line lrx="75" lry="1335" ulx="0" uly="1254">ſapn</line>
        <line lrx="78" lry="1411" ulx="0" uly="1342">nfn</line>
        <line lrx="85" lry="1527" ulx="0" uly="1422">ni</line>
        <line lrx="78" lry="1588" ulx="0" uly="1493">l</line>
        <line lrx="83" lry="1652" ulx="1" uly="1578">io hon</line>
        <line lrx="83" lry="1744" ulx="1" uly="1676">dardo</line>
        <line lrx="85" lry="1817" ulx="1" uly="1751">ncdre⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1896" ulx="6" uly="1826">emide</line>
        <line lrx="93" lry="1976" ulx="0" uly="1910">en</line>
        <line lrx="93" lry="2058" ulx="0" uly="2005">rrdo</line>
        <line lrx="87" lry="2138" ulx="0" uly="2073">Nis</line>
        <line lrx="92" lry="2218" ulx="3" uly="2150">hberz</line>
        <line lrx="93" lry="2299" ulx="0" uly="2236">recdi</line>
        <line lrx="89" lry="2379" ulx="0" uly="2318">tenimn</line>
        <line lrx="87" lry="2461" ulx="0" uly="2394">cders</line>
        <line lrx="87" lry="2551" ulx="1" uly="2480">Srarie</line>
        <line lrx="100" lry="2624" ulx="4" uly="2556">ſubdet</line>
        <line lrx="90" lry="2705" ulx="0" uly="2642">getde</line>
        <line lrx="91" lry="2798" ulx="5" uly="2720">inpii</line>
        <line lrx="93" lry="2868" ulx="0" uly="2800">ituno</line>
        <line lrx="93" lry="2964" ulx="0" uly="2883">elM</line>
        <line lrx="83" lry="3047" ulx="0" uly="2979">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="4088" type="textblock" ulx="0" uly="3099">
        <line lrx="94" lry="3202" ulx="0" uly="3099">N</line>
        <line lrx="116" lry="3275" ulx="0" uly="3205">m</line>
        <line lrx="88" lry="3367" ulx="0" uly="3292">po</line>
        <line lrx="85" lry="3436" ulx="0" uly="3371">eded</line>
        <line lrx="85" lry="3527" ulx="0" uly="3454">ödert</line>
        <line lrx="86" lry="3598" ulx="0" uly="3532">ecd</line>
        <line lrx="87" lry="3687" ulx="0" uly="3620">0Nſe</line>
        <line lrx="86" lry="3764" ulx="0" uly="3699">öerce</line>
        <line lrx="84" lry="3855" ulx="0" uly="3781">egui</line>
        <line lrx="79" lry="3940" ulx="0" uly="3865">por</line>
        <line lrx="71" lry="4005" ulx="5" uly="3936">eoß</line>
        <line lrx="75" lry="4088" ulx="0" uly="4017">zeiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2165" type="textblock" ulx="586" uly="871">
        <line lrx="1842" lry="954" ulx="586" uly="871">eccleſam verbo et exẽplo ſomnũ  fmoꝛtis.</line>
        <line lrx="1845" lry="1041" ulx="589" uly="958">ecce hereditas domimparata eis et que ſit</line>
        <line lrx="1827" lry="1112" ulx="588" uly="1034">illa ſubditur· ſiij merces fructus vetris id</line>
        <line lrx="1834" lry="1210" ulx="598" uly="1114">eſt fructus gloꝛioſe virginis qui eſt eus et</line>
        <line lrx="1831" lry="1314" ulx="590" uly="1192">dei patris fus · merces eſt dictis edican ti⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1350" ulx="595" uly="1269">bus  de quibus adhuc ſubditur · Sicut ſagit</line>
        <line lrx="1833" lry="1429" ulx="596" uly="1350">te in manu potẽtis parate ſunt ſupple ad ad</line>
        <line lrx="1833" lry="1509" ulx="592" uly="1429">uerſarios debellandum· ita hiuj excuſſoeuũ</line>
        <line lrx="1841" lry="1586" ulx="591" uly="1511">id eſt ſic pdicatoꝛes excuſh a cupiditate terꝛe</line>
        <line lrx="1842" lry="1664" ulx="593" uly="1588">noꝛum apti ſunt ad hereticos et malgnos ſpi</line>
        <line lrx="1838" lry="1745" ulx="599" uly="1664">ritus repellẽdum. Beatus vir qui impleuit</line>
        <line lrx="1843" lry="1845" ulx="598" uly="1746">deſiderium ſuum ex ipᷣis ·id eſt beatꝰ ille do</line>
        <line lrx="1839" lry="1900" ulx="593" uly="1825">ctoꝛ vel platus cuius dicti p̃dicatoꝛeſ fuerut</line>
        <line lrx="1863" lry="1982" ulx="594" uly="1903">diſci pulnnam in eis impletum fuit ſun deſð</line>
        <line lrx="1846" lry="2059" ulx="592" uly="1981">rum· non conſundet᷑ cum loquetur imicis</line>
        <line lrx="1862" lry="2165" ulx="593" uly="2057">ſuis in poꝛta ·ſcʒ moꝛtiſ in qua non confundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2216" type="textblock" ulx="522" uly="2136">
        <line lrx="1318" lry="2216" ulx="522" uly="2136">tur a ſpiritibus malignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2288" type="textblock" ulx="966" uly="2212">
        <line lrx="1833" lry="2288" ulx="966" uly="2212">RLE. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2910" type="textblock" ulx="599" uly="2368">
        <line lrx="1845" lry="2467" ulx="866" uly="2368">actoꝛ ignoꝛatur · eſt quedam mnui⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2528" ulx="915" uly="2452">tatio ad dei timoꝛem bona tẽpalia</line>
        <line lrx="1865" lry="2620" ulx="904" uly="2524">pꝛomittendo . bᷣm modu veteris te</line>
        <line lrx="1849" lry="2690" ulx="599" uly="2566">ſtamenti Qſa.j· Si volueritis et audieritis me</line>
        <line lrx="1868" lry="2757" ulx="602" uly="2685">bona terꝛe comedetis.Moꝛaliter aũt eſt mui</line>
        <line lrx="1856" lry="2841" ulx="604" uly="2764">tatio ad idem  pꝛonnttendo bona ſpiritualia</line>
        <line lrx="1851" lry="2910" ulx="604" uly="2841">ſedᷣm modum teſtamenti nom. t ſic dꝛcitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="3014" type="textblock" ulx="606" uly="2923">
        <line lrx="1861" lry="3014" ulx="606" uly="2923">Beati omnes qui timent dommum/timo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="3630" type="textblock" ulx="602" uly="2998">
        <line lrx="1842" lry="3091" ulx="602" uly="2998">rve ſiliali qui ambulant in vijs eius ÿlmoꝛuũ</line>
        <line lrx="1856" lry="3155" ulx="607" uly="3050">et ſidei · ili eĩ in ſpe ſunt beati laboꝛes ma:</line>
        <line lrx="1859" lry="3235" ulx="611" uly="3111">nuum tuan manducabis id eſ fructus ope</line>
        <line lrx="1856" lry="3355" ulx="616" uly="3235">rum tuon percipies in viſione 2 fruitõne di</line>
        <line lrx="1871" lry="3409" ulx="619" uly="3315">uina. beatus es Fiam in ſpe · et bñ tibi erit 4</line>
        <line lrx="1861" lry="3489" ulx="622" uly="3366">in re · [Vrxo⸗ tua 1d eſt ſapientia tua: Fm ilð</line>
        <line lrx="1872" lry="3552" ulx="626" uly="3456">ſapien· viij hanc queſui mihi ſpon ſam accipe</line>
        <line lrx="1869" lry="3630" ulx="633" uly="3548">ſicut vitis abundans in lateribuſ domꝰ tue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3721" type="textblock" ulx="526" uly="3613">
        <line lrx="1887" lry="3721" ulx="526" uly="3613">w eſt ſpirituales hinos faciens in babitacune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3785" type="textblock" ulx="636" uly="3703">
        <line lrx="1883" lry="3785" ulx="636" uly="3703">ſcole tue· Eilij tui ſicut nouelle olinarum ꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3859" type="textblock" ulx="640" uly="3782">
        <line lrx="1884" lry="3859" ulx="640" uly="3782">1d eſt diſt ipuli tui bom intenti lecliom vel p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="4039" type="textblock" ulx="627" uly="3859">
        <line lrx="1883" lry="3937" ulx="630" uly="3859">dicationi ſacre ſcripture Rcce ſic benedicetuꝛ</line>
        <line lrx="1882" lry="4039" ulx="627" uly="3932">c· Et ſubditur benedictõnis modus cũ u ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="4099" type="textblock" ulx="631" uly="4019">
        <line lrx="1925" lry="4099" ulx="631" uly="4019">ditur · Benedicat tibi dommus ex ſion id ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="4413" type="textblock" ulx="624" uly="4098">
        <line lrx="1882" lry="4174" ulx="624" uly="4098">ex ecclena triumphante . et videas bona hie</line>
        <line lrx="1879" lry="4255" ulx="636" uly="4158">ruſalem xc ſcʒ ſuperne . St videas filios hiio</line>
        <line lrx="1880" lry="4334" ulx="642" uly="4256">rum tuoꝝ /i diſcipulos diſcipuloꝝ tuoꝝ  ei</line>
        <line lrx="1885" lry="4413" ulx="639" uly="4335">na beatitudine· pace ſuper ifrael reſumat᷑ li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="4581" type="textblock" ulx="638" uly="4405">
        <line lrx="1943" lry="4581" ulx="638" uly="4405">videas ſren lüher totum popuiuũ xptanum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="5062" type="textblock" ulx="557" uly="4492">
        <line lrx="1887" lry="4581" ulx="1504" uly="4492">QRX.II.</line>
        <line lrx="1886" lry="4669" ulx="999" uly="4545">pe expugnauerunt 1</line>
        <line lrx="1887" lry="4727" ulx="909" uly="4651">AIſte pſalmus eſt oꝛatõ pꝛo libera</line>
        <line lrx="1889" lry="4806" ulx="952" uly="4732">tione populi iſrael a perſecutoꝛiby</line>
        <line lrx="1887" lry="4943" ulx="557" uly="4807">S ſuis que frequenter in libꝛs iudi⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="4964" ulx="647" uly="4888">cum et regum legitur eſſe ſacta.· Miſtice vo</line>
        <line lrx="1891" lry="5062" ulx="612" uly="4962">elt oꝛatio ꝓ bberatione cheſtianon a perſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="5122" type="textblock" ulx="647" uly="5045">
        <line lrx="1896" lry="5122" ulx="647" uly="5045">cutione ſacta frequenter tempe iudeoꝛum et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="5205" type="textblock" ulx="646" uly="5121">
        <line lrx="1875" lry="5205" ulx="646" uly="5121">imperaton romanoꝝ· &amp;t ſic dicitur ĩ eccleſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="5327" type="textblock" ulx="636" uly="5198">
        <line lrx="1910" lry="5327" ulx="636" uly="5198">perſona Sepe expugnauerũtn me a uuentu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2388" type="textblock" ulx="909" uly="2223">
        <line lrx="1942" lry="2388" ulx="909" uly="2223">Snonmes Ilen almus cui? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="944" type="textblock" ulx="2142" uly="850">
        <line lrx="3390" lry="944" ulx="2142" uly="850">te mea id eſt ab initio eccleſe vt patet act·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="1021" type="textblock" ulx="2143" uly="942">
        <line lrx="3562" lry="1021" ulx="2143" uly="942">vm et ix · qui liber videtur eccleſße naſcentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="1190" type="textblock" ulx="2145" uly="1013">
        <line lrx="3412" lry="1097" ulx="2145" uly="1013">infantiam texere vt dicit hiero in epiſtola ad</line>
        <line lrx="3401" lry="1190" ulx="2145" uly="1093">paulinum. etenim non potuerunt nubipna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="1266" type="textblock" ulx="2147" uly="1176">
        <line lrx="3548" lry="1266" ulx="2147" uly="1176">ecclena magis creuit perſecutõms tempe 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="1732" type="textblock" ulx="2146" uly="1258">
        <line lrx="3400" lry="1339" ulx="2146" uly="1258">paciſ · Supꝛa doꝛſum meũ ſabꝛicauerũt pcẽo</line>
        <line lrx="3397" lry="1420" ulx="2149" uly="1344">res id eſt pſecutoꝛes· pꝛolongauerunt mn</line>
        <line lrx="3423" lry="1499" ulx="2149" uly="1414">iquitatem ſuam et p conſequens debitam hi</line>
        <line lrx="3429" lry="1578" ulx="2150" uly="1495">bi pen am · ideo ſequitur · Dommus uſtus</line>
        <line lrx="3410" lry="1655" ulx="2154" uly="1581">concidet ceruices peccatoꝝ ]nam plures mi⸗</line>
        <line lrx="3405" lry="1732" ulx="2154" uly="1657">fecit coꝛpoꝛaliterſcʒ herodem donncianum 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="1829" type="textblock" ulx="2154" uly="1726">
        <line lrx="3453" lry="1829" ulx="2154" uly="1726">uũilianum apoſtatam et alios plures et cuz H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="2393" type="textblock" ulx="2154" uly="1810">
        <line lrx="3415" lry="1907" ulx="2157" uly="1810">eos miterſecit moꝛte ſecuda qᷓ 6 eſt mors ĩferni</line>
        <line lrx="3411" lry="1968" ulx="2154" uly="1889">ideo ſubdiur · confundan?᷑ ⁊c· hant ſicut fenuũ</line>
        <line lrx="3415" lry="2047" ulx="2157" uly="1970">tecton quod eſt mutile iðᷣo ſubdit de quo</line>
        <line lrx="3413" lry="2126" ulx="2159" uly="2049">non impleuit manũ ſuam qui metet ſcʒ xpᷣe</line>
        <line lrx="3428" lry="2204" ulx="2159" uly="2126">ad reponendum in hoereu ſuum .·  ſinum ſu</line>
        <line lrx="3426" lry="2281" ulx="2164" uly="2206">um ·id eſt locum ſue miſericoꝛdie/ et non di</line>
        <line lrx="3416" lry="2393" ulx="2161" uly="2282">xerunt. qui pꝛeteribant  viam huius mundi·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="2453" type="textblock" ulx="2171" uly="2341">
        <line lrx="3479" lry="2453" ulx="2171" uly="2341">benedictio domm ſuper vos ꝛc]quia pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="2536" type="textblock" ulx="2171" uly="2391">
        <line lrx="2927" lry="2536" ulx="2171" uly="2391">damnatis non debet oꝛari ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="2835" type="textblock" ulx="2493" uly="2753">
        <line lrx="3448" lry="2835" ulx="2493" uly="2753">el de captiuitate babilonica· Mo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="2987" type="textblock" ulx="2177" uly="2902">
        <line lrx="3439" lry="2987" ulx="2177" uly="2902">peccatoꝛis de ſeruitute dyabohca. St ſic dicik</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="3145" type="textblock" ulx="2178" uly="2986">
        <line lrx="3534" lry="3066" ulx="2178" uly="2986">in eius perſona. De pꝛoſundis ſcʒ peccato</line>
        <line lrx="3475" lry="3145" ulx="2179" uly="3064">rum. clamaui ad te domine ]qui ſolꝰ potes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="3223" type="textblock" ulx="2179" uly="3145">
        <line lrx="3449" lry="3223" ulx="2179" uly="3145">me liberare. Eiant aures tue mtendetes 2c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="3293" type="textblock" ulx="2180" uly="3219">
        <line lrx="3467" lry="3293" ulx="2180" uly="3219">modus em̃ exaudire volentis eſt auribus at</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="3561" type="textblock" ulx="2177" uly="3301">
        <line lrx="3445" lry="3378" ulx="2178" uly="3301">tendere ad vocem depcantis Si miquitateĩ</line>
        <line lrx="3436" lry="3460" ulx="2177" uly="3375">obſeruaueris domme ad pumienduʒz eas ſᷣm</line>
        <line lrx="3447" lry="3561" ulx="2178" uly="3454">quantitatem culpe . quis ſuſtinebit quaſi d·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="3693" type="textblock" ulx="2180" uly="3534">
        <line lrx="3532" lry="3614" ulx="2180" uly="3534">nullus· quia tãta elt offenſa qʒtus ille qᷓ offen</line>
        <line lrx="3535" lry="3693" ulx="2181" uly="3616">ditur · ideo remedium ſubdi Quia apud te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="3797" type="textblock" ulx="2182" uly="3692">
        <line lrx="3445" lry="3797" ulx="2182" uly="3692">pꝛopicia tio eſt ſupple pena peccatori debita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="3853" type="textblock" ulx="2183" uly="3771">
        <line lrx="3487" lry="3853" ulx="2183" uly="3771">mmuetur. et ꝗpter legem tuam ſcʒ euange</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="4108" type="textblock" ulx="2185" uly="3849">
        <line lrx="3442" lry="3929" ulx="2185" uly="3849">licam que eſt lex amoris et gratie · ſuſtinui</line>
        <line lrx="3454" lry="4021" ulx="2185" uly="3918">te domme ]. id eſt punitionem tuam ſuſtmui</line>
        <line lrx="3456" lry="4108" ulx="2186" uly="4004">patienter in ſpe mericordie. 1 Suſtinuit ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="4163" type="textblock" ulx="2160" uly="4082">
        <line lrx="3439" lry="4163" ulx="2160" uly="4082">ma mea in verbo eius id eſt in hiuo qui me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="4263" type="textblock" ulx="2188" uly="4150">
        <line lrx="3437" lry="4263" ulx="2188" uly="4150">diator eſt patri reconcihans peccatores. jdeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="4398" type="textblock" ulx="2189" uly="4239">
        <line lrx="3490" lry="4322" ulx="2191" uly="4239">ſubdit᷑· ſperauit anima mea in domino let ̊ᷓ</line>
        <line lrx="3523" lry="4398" ulx="2189" uly="4317">lis debeat eſſe ſpes iſtaſubditur · A cuſtodia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="4556" type="textblock" ulx="2191" uly="4401">
        <line lrx="3446" lry="4478" ulx="2194" uly="4401">matutina vſq; ad noctem id eſt a mane iu</line>
        <line lrx="3455" lry="4556" ulx="2191" uly="4474">uentutis vſq; ad noctem moꝛtiſ· t ſubditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="4749" type="textblock" ulx="2195" uly="4557">
        <line lrx="3534" lry="4635" ulx="2195" uly="4557">ratio cum dicit᷑· Quia apud domimum miſe</line>
        <line lrx="3315" lry="4749" ulx="2195" uly="4638">ricoꝛdia c et ex dictis patet ſententia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="4873" type="textblock" ulx="2355" uly="4682">
        <line lrx="3444" lry="4819" ulx="2355" uly="4682">)DSNI-. CWN.</line>
        <line lrx="3399" lry="4873" ulx="2421" uly="4791">Gmine non eſt exaltatum 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="2690" type="textblock" ulx="2417" uly="2468">
        <line lrx="3437" lry="2657" ulx="2417" uly="2468">Dexl. CXNINX</line>
        <line lrx="3489" lry="2690" ulx="2542" uly="2589">profundis c ]· Tſte pſalmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="2753" type="textblock" ulx="2479" uly="2674">
        <line lrx="3469" lry="2753" ulx="2479" uly="2674">eſt oꝛatõ ꝓ liberatõne populi iſra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="2907" type="textblock" ulx="2481" uly="2829">
        <line lrx="3494" lry="2907" ulx="2481" uly="2829">raliter ant eſt oꝛatio ꝓ lberatõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="5329" type="textblock" ulx="2194" uly="4871">
        <line lrx="3519" lry="4951" ulx="2509" uly="4871">Iſte pſalmus declarat ip̃iuſ dauid</line>
        <line lrx="3479" lry="5033" ulx="2504" uly="4952">humlitatem in bonum populire</line>
        <line lrx="3479" lry="5113" ulx="2509" uly="5036">dundantem· Der hoc aut moranẽ</line>
        <line lrx="3509" lry="5193" ulx="2196" uly="5077">oſtenditur bomitas plati cedit ad bonu po</line>
        <line lrx="3455" lry="5329" ulx="2194" uly="5184">wuͤl Rbi ſubiecti. et eſic non rle iactando bder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4305" lry="917" type="textblock" ulx="1487" uly="792">
        <line lrx="4305" lry="917" ulx="1487" uly="792">bonitatem recognoſcẽdo dicit· Domine nj⸗ paratus eſt pꝛouidere paſtoꝛibus bonis· de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2823" type="textblock" ulx="624" uly="879">
        <line lrx="4306" lry="1010" ulx="1479" uly="879">eſt exaltatum coꝛ meum per ſuperbia. ne⸗ ſucceſſoꝛbus m diſcipulis ſuis ſicut beato pe</line>
        <line lrx="4322" lry="1092" ulx="1431" uly="955">q elati ſunt ocul mei pper elationis appare tro Pꝛouidit de lanc 10 clemete et beato mar</line>
        <line lrx="4315" lry="1175" ulx="1479" uly="1029">tiam que maxime relucet in oculis: neq; am tmo. de ſancto bꝛiccio · et ſic de alijs pluribus</line>
        <line lrx="4325" lry="1252" ulx="1472" uly="1118">bulaui in magnis ⁊c · per pᷣſumptionem Si ideo ſu bditur. de fructu ventris tui c id</line>
        <line lrx="4319" lry="1315" ulx="1477" uly="1189">non humliter ſentiebam ⁊c] id eſt li non ſiu eſt de fiijs tuis ſpiritualibus nutritis tua do</line>
        <line lrx="4319" lry="1396" ulx="1472" uly="1268">bumlis coꝛde· pumiar ſupple modo qui ſequi: ctrina  et ſubdit ratio· quomiam elegit donn</line>
        <line lrx="4295" lry="1488" ulx="1474" uly="1348">tur · Sicut ablactatꝰ ſup matrem c a quo nus lion d eſt ꝓuidebit ſibi de bona cuſto</line>
        <line lrx="4325" lry="1559" ulx="1441" uly="1431">ſubtrahitur matris mamuilla ſic a me ſubtra⸗ dia Viduam eius id eſt ſexum muliebrem</line>
        <line lrx="4333" lry="1630" ulx="1460" uly="1502">hitur conſolatio diuma· &amp;t quia meritum p̃la in eccleſe ſde vuientem· benedicens benedi</line>
        <line lrx="4313" lry="1714" ulx="1431" uly="1588">ti cedit in bonuʒ populi ſubditur . Speret iſ cam] dando eis meam gratiam pauperes</line>
        <line lrx="4318" lry="1819" ulx="1421" uly="1657">rael in dommo 1 èð euis i. ſimplices credentes. ſaturabo pani .</line>
        <line lrx="4327" lry="1888" ulx="624" uly="1705">* NSXL. CXXXI. bus  eukariſtie et ſacre ſcripture in pꝛedicati</line>
        <line lrx="4321" lry="1957" ulx="1657" uly="1833">Gñmento domne daud ·· onibus. ſacerdotes eius induam ſalutarii ·</line>
        <line lrx="4295" lry="2036" ulx="1760" uly="1901">In hoc pſalmo declaratur deſderi Sratia ſpirituſſancti. et ſancti eius exultatio</line>
        <line lrx="4324" lry="2132" ulx="1756" uly="1988">um dauid de templi ediſcatione 1 ne exultabunt id eſt in dommo Saudebunt .</line>
        <line lrx="4316" lry="2201" ulx="1650" uly="2065">resni ſui ſucceſſiõe Moꝛaliter au tlluc pꝛoducam coꝛnu dauid /id eſt boni</line>
        <line lrx="4865" lry="2283" ulx="1479" uly="2140">em per dauid intellgit᷑ bonus pꝛelatus qui lati poteſtatem augendoet ſubdi modꝰ cuz —</line>
        <line lrx="4295" lry="2358" ulx="1450" uly="2220">deſñderat ediſcationem eccleſe in moꝛibus 1 Dicitur. paraui lucernam .ſc Sloꝛie· cheiſto</line>
        <line lrx="4291" lry="2439" ulx="1442" uly="2293">ſde. et bonum ſucceſſoꝛem habere Quantuʒ meo ·.i. bono pontihci con ſecrato. mimicos</line>
        <line lrx="4290" lry="2512" ulx="1446" uly="2372">ad pꝛimum dici᷑. Memento domie dauid eius mduam confuſione id eſt ſpiritus mali</line>
        <line lrx="4293" lry="2583" ulx="1445" uly="2454">id eſt boni pꝛelati ĩᷣm in bono conſeruando. gnos ab eo deuctoſ ſup ip̃m aut effloꝛebit</line>
        <line lrx="4390" lry="2674" ulx="1422" uly="2537">Let omnis manſuetudinis eius ip̃am remu — ſanctificatõ mea /per Sratiam in pꝛeſenti et .</line>
        <line lrx="4221" lry="2752" ulx="1444" uly="2616">nerando. ſieut iurauit dommo ⁊c ſcʒ ex de per gloꝛiam in futuo —</line>
        <line lrx="4305" lry="2823" ulx="1442" uly="2693">uotione  et quid ſit llud uramentum 2 votu LRXNL.. IE .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="3146" type="textblock" ulx="3249" uly="2745">
        <line lrx="4270" lry="2830" ulx="3284" uly="2745">DSXL: QXNTII:</line>
        <line lrx="4285" lry="2903" ulx="3249" uly="2809">NCce quam bonum. Dſalmum</line>
        <line lrx="4358" lry="2979" ulx="3308" uly="2889">iſtum ſecit dauid gaudens in dño</line>
        <line lrx="4310" lry="3060" ulx="3345" uly="2975">de vnione et pace populi ſub eo ·</line>
        <line lrx="4308" lry="3146" ulx="3366" uly="3048">Moꝛaliter aut expꝛimit gaut iuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="3119" type="textblock" ulx="1438" uly="2764">
        <line lrx="2699" lry="2875" ulx="1440" uly="2764">ſubditur · Si introiero hic accipit᷑ ſi pꝛo</line>
        <line lrx="2782" lry="2950" ulx="1441" uly="2846">non d eſt de negocijs domus mee non ero</line>
        <line lrx="2720" lry="3029" ulx="1444" uly="2924">notabiliter ſolicitus nec in lecto pfecto ſom</line>
        <line lrx="2716" lry="3119" ulx="1438" uly="3004">no quſetus donec inuemiam locu domino .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="5123" type="textblock" ulx="870" uly="3086">
        <line lrx="4305" lry="3211" ulx="1434" uly="3086">ið eſt eccleſam meam bene diſpoſtã ad exer bom picipis vł pꝛelati de fraterna caritate</line>
        <line lrx="4300" lry="3297" ulx="1434" uly="3163">cendum cultum diumũ. Sece audunmus eã ſub regunme ſuo · dt ſic diat · Scce q; bonum</line>
        <line lrx="4298" lry="3382" ulx="1438" uly="3240">in effrataque interpꝛetat᷑ fructiſera. mue id eſt valde bonum. Sicut vnguentum</line>
        <line lrx="4300" lry="3462" ulx="1444" uly="3319">nimus eam ĩ campis ſilue id ẽ eccie bona di XC]·Der aaron ſummũ pontiſcem itelligitu⸗</line>
        <line lrx="4301" lry="3539" ulx="1434" uly="3395">ſpolitio conſiſtit m fructibus actiue vite eti dommus ieſus xp̃c qui factus eſt pontiſex in</line>
        <line lrx="4297" lry="3626" ulx="1433" uly="3474">ſoltudme co ntemplatiue que per campos eternũ · pebꝛe · vj· dt ipe eſt caput eccleſe. Her</line>
        <line lrx="4357" lry="3701" ulx="1433" uly="3552">ſilue dengnatur · et de eccleſa ſic diſpoſita ſub vnguentu m capue ſigniſca?᷑ m chaiſto pleni ⸗</line>
        <line lrx="4273" lry="3784" ulx="1430" uly="3635">ditur · Introibimus in tabernaculum eius tudo gratie que redudat in membra p barbãa</line>
        <line lrx="4277" lry="3855" ulx="1431" uly="3711">ſcʒ deuote · adoꝛabimus in loco vbi ſteterut et vel timentuũ ſigniſcata.p barbam tam̃ ſibi</line>
        <line lrx="4362" lry="3945" ulx="1433" uly="3793">pedes eius licet em̃ deus ſit vbiq; tamẽ elt maius coniuncta et p veſtunentũ minꝰ. oma</line>
        <line lrx="4316" lry="4040" ulx="1435" uly="3870">in eccleſia per ſpecialem habitationeʒ· t quo tamen participãt de gratia eius F0· De ple⸗</line>
        <line lrx="4261" lry="4097" ulx="1423" uly="3952">niam ad oꝛandum deuote indi emuſ autino nitudine eins omnes nos accepim ſic̃ ros</line>
        <line lrx="4260" lry="4176" ulx="1420" uly="4028">chꝛiſti et matris ſue ſubdi Du rge dñe ĩ req̃ hermon. qui interpꝛetat᷑ anathema meroris</line>
        <line lrx="4359" lry="4257" ulx="1422" uly="4114">em tuam in nobis habitando per gratiam· deo ſigniſcat gratiã ſpuſſancti infuſam apo-</line>
        <line lrx="4319" lry="4348" ulx="1427" uly="4197">Ltu et arca ſanctificationis tue id eſt virgo ſtolis m ſigno viſbili et excluſit ab eis mero⸗</line>
        <line lrx="4276" lry="4412" ulx="1420" uly="4268">ſanctiſſima p arcam teſtameti figurata. Sa rem timoꝛis humani· q̃ deſcendit in mont?ẽ</line>
        <line lrx="4308" lry="4497" ulx="1418" uly="4355">cerdotes tui ĩduant᷑ iuſticia ⁊c /ad debite mi ſion abi em erãt apoſioli qñ ſpumſanctũ re⸗</line>
        <line lrx="4251" lry="4577" ulx="870" uly="4424">. niſtrandum in eccleſia· St quia pꝛela tus qʒtũ ceperunt in ſigno viñbili Eſt git᷑ ſenſus ꝙ ſiẽ</line>
        <line lrx="4307" lry="4644" ulx="1363" uly="4506">cunq; bonus ſe reputat indignum  ſequitur · iſta ſcʒ plenitudo gr̃e xp̃ᷣideſcedes ĩ eius me⸗</line>
        <line lrx="4293" lry="4736" ulx="1422" uly="4578">Heopter daid ſeruũ tuuʒ ſd eſt gpter me bꝛaet ſpuſſanctꝰ ſup apoſtolos ſigno viſibi⸗</line>
        <line lrx="4295" lry="4804" ulx="1417" uly="4660">am inſufficientiam vel culpam: non auertas li ſunt bona valð ⁊ iocuda ſic ẽ de caritate fra⸗</line>
        <line lrx="4298" lry="4884" ulx="1421" uly="4731">faciem chaiſti tui lid eſt non pmittas eã aue terna qua memur dei bñdictionẽ 2 vita eter</line>
        <line lrx="4302" lry="4973" ulx="1421" uly="4807">ti a ſalute populi Jurauit domm? 1. Mic nam õͤ ſubdi Qm illic mandauit dñs bñdi⸗</line>
        <line lrx="4261" lry="5047" ulx="1419" uly="4901">Situr de ſecudo ſcz de bono ſucceſſoꝛe in ee ctione c  · DSARL. XXXIIE</line>
        <line lrx="4195" lry="5123" ulx="1417" uly="4962">leſie regimme cu Oicit  Jurauit domm? c Qce nunc benedicſte ꝛ2·.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="5253" type="textblock" ulx="1409" uly="5051">
        <line lrx="4306" lry="5206" ulx="1420" uly="5051">tiſnenberenen deing, cnii auid. f Pam iſte eſt quedi muutatö le⸗</line>
        <line lrx="4057" lry="5253" ulx="1409" uly="5117">bi ſui ſuccederent ibi ſigniſcatum fuir de⸗ Paalm' iſte eſt quedã inu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="5310" type="textblock" ulx="3304" uly="5209">
        <line lrx="4257" lry="5310" ulx="3304" uly="5209">uitaꝝ ad dei laude tempe veteris</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3571" lry="5378" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="3415" lry="974" ulx="5" uly="822">N teſtamenti. Moraliter auũt ad idem muitan? acu x· ſurge petre c. Seon regẽ amdereo⸗</line>
        <line lrx="3416" lry="1051" ulx="0" uly="951">enom eccleſe mimltri cum dicit¶ Rcce nuc benedici⸗ rum p que ſigſicat᷑t rex romanoꝝ·q̃ interpᷣta</line>
        <line lrx="3411" lry="1135" ulx="0" uly="1029">Dlrbng te dommu ꝛc Prhine retardatõe quia de tẽpe tur llummati:nam in zuerſione Zſtatmi ſpe</line>
        <line lrx="3413" lry="1211" ulx="0" uly="1102">uin non habemus niſ nuc · Qui ſtatis in domo et populus romanꝰ m ſide fuerut illumma ti</line>
        <line lrx="3408" lry="1300" ulx="0" uly="1188">igtud domini c rſtare debetis· non em̃ diſcurꝛẽ et og regẽ baſan Fifrancoꝝ rege ba ſan em</line>
        <line lrx="3419" lry="1376" ulx="0" uly="1265">edenn debent eccleſie miniſtri ad venatõnes ⁊ aucu⸗ interpꝛetat᷑ pinguedo francia vo pinguiſ eſt</line>
        <line lrx="3408" lry="1448" ulx="0" uly="1347">onnoce pia ſicut milites· nec ad negocia terꝛena ſicut m duncis ⁊ pinguedine deuotdis 8t dedit</line>
        <line lrx="3415" lry="1528" ulx="0" uly="1425">Ulchrn mercatoꝛes· In noctibo quan tũ ad off cunzʒ terꝛa eon hereditate υ. na iſte terre q pꝛius</line>
        <line lrx="3430" lry="1610" ulx="0" uly="1501">nsbene nocturnu· extollite manus vras in ſancta· erant gentiliu ſacte ſunt xp̃ᷣianoꝝ St quia ex</line>
        <line lrx="3435" lry="1688" ulx="0" uly="1583">vabeng 1delt ad deü 1 ad eius ſanctos mẽte deuota his deus eſt m ppetuũ laudandꝰſubdit᷑ DO</line>
        <line lrx="3439" lry="1783" ulx="0" uly="1656">B Et qm alij debent oꝛare ꝓ miniſtris eccleſie· mine nome tuũ meternuʒ ꝛc· Quia indcabit</line>
        <line lrx="3410" lry="1847" ulx="0" uly="1735">odi ſubdit in eon pſe ona..B enedicat te dommul domim ppem ſuu iudicõ aqpbatõis etiſer</line>
        <line lrx="3499" lry="1925" ulx="0" uly="1821">en Ex nion.  elt ex trunmphante ecclean uis ſuis depcabi? vp ſeruos ſuos dans eis</line>
        <line lrx="3436" lry="2002" ulx="0" uly="1887">u 1 SRL. QNITITT: ſpum depcandi Simnulacra gẽtiũ ⁊c expõa</line>
        <line lrx="3416" lry="2061" ulx="0" uly="1951">uo Kudate nomen dommi tuxr moꝛalit ſicut ſupꝛa p̃sq̃ mcipit n exitu</line>
        <line lrx="3455" lry="2144" ulx="0" uly="2015">galun Plſalmus iſte quedã muitatõ ge⸗ iſrael. Domus leui 2c /iclerici qᷓ ſuccedunt</line>
        <line lrx="3446" lry="2215" ulx="16" uly="2093">ke h neralis eſt ad dei laudẽ ꝓ tempe leuitis veteris te. qui timetis dũm . d ẽ boĩ</line>
        <line lrx="3458" lry="2292" ulx="0" uly="2189">Nan veteris teſtamenti:.Moꝛaliter aũt chꝛiſtiam. Bñdictus dñs ex ſon rlaudet i</line>
        <line lrx="3412" lry="2373" ulx="2" uly="2256">anſn ad idẽ muitant᷑ omnes xpiam tpe noui. Et ſic eccleſa militate. q̃ habitat in hieruſ alẽ? i.in</line>
        <line lrx="3436" lry="2451" ulx="0" uly="2353">dulb dicit᷑· Laudate nomẽ dñi /omeſ catholici ge eccleſa triumphãte eo ꝙ ibi mag relucet gła</line>
        <line lrx="3469" lry="2530" ulx="0" uly="2424">tunii neraliter · laudate ſexui dim · voſ eccleſe mi ſua. ESNLJI—— CNSV..</line>
        <line lrx="3445" lry="2605" ulx="0" uly="2497">ffoockr mſtri ſpahter. Qui ſtatis in domo dni · ex: Inntemmdomm..—</line>
        <line lrx="3424" lry="2763" ulx="604" uly="2673">quia bonus dñs eſſentialt᷑ pſallite nomimi Ndam fmuitatõ ad dei laudẽ ex eius</line>
        <line lrx="3424" lry="2844" ulx="0" uly="2748">⸗ euuis qm ſuaue ſad audiendũ meditandũ 2 N eneſcijſ coꝛpalib ãſun thi . ſpu a</line>
        <line lrx="3433" lry="2922" ulx="0" uly="2829">ſamun pꝛoſerendũ. Qm̃ iacob elegit ſibi dñs 2rp liter exponda. Confitemini dño qm̃ bonꝰ</line>
        <line lrx="3431" lry="3001" ulx="0" uly="2908">mdin ſacob mtelligunt᷑ actun · p irael ↄtemplatiin foꝛmaliter et etiaʒ effectiue iõ ſubdi qm in</line>
        <line lrx="3435" lry="3078" ulx="0" uly="2985">ibeo ex quibo ſtituit eccleſia. Quia ego a gnoui ſeculũ miſericoꝛdia eiusin bñficioꝝ collatio</line>
        <line lrx="3440" lry="3164" ulx="0" uly="3063">iz⸗ ꝙ magnus ẽ dñs ꝛc magnitudine e?ꝰ nõ eſt ne. Qõfitemim plaudiſ ſeſſõe · deo deon·</line>
        <line lrx="3467" lry="3318" ulx="2" uly="3222">borum ſupple laudabilis elt plus q; poſſit vᷣtus crea: niet · Cõhntemm dñno dñoꝝ rpꝛĩcipu ARxo.</line>
        <line lrx="3435" lry="3393" ulx="0" uly="3297">nenrun ta Rcc·xlm Laudates dñm magniſñcate eum cali:p Pꝛinceps regũ terꝛe ꝛc · Qui lacit mi</line>
        <line lrx="3465" lry="3481" ulx="0" uly="3377">Algtn ztum poteſtis maioꝛ eſt eim o laude · Cdu⸗ rabiliatotus nature vᷣtutẽ excedentia· qui</line>
        <line lrx="3439" lry="3563" ulx="0" uly="3456">niſrtt cens phiic ↄſequent ponunt᷑ queda potentie fecit celos in intellectu .i. ↄtemplatuios cele</line>
        <line lrx="3459" lry="3723" ulx="0" uly="3607">bpen/ Educens nubes yrpꝛedicatoes.· Sſax· Qui uos ex humoꝛe pietatis bonos diſpeſatoꝛes</line>
        <line lrx="3439" lry="3803" ulx="0" uly="3690">pbui ſunt iſti qᷓ vt nubes volant· ab extremo ire terꝛenon· qui faẽ lummaria mag let qᷓſunt</line>
        <line lrx="3465" lry="3958" ulx="0" uly="3843">om mum ab hyſpania · 2 ſic de pluriby alijs a terꝛe Sloꝛie faciente lunãet ſfellas in poteſtatem</line>
        <line lrx="3472" lry="4042" ulx="0" uly="3923">eple⸗ finibus oꝛ iudis· fulgura in pluuiã ſecit  pdi noctis i beata virginẽ et alios ſanctos qui</line>
        <line lrx="3528" lry="4104" ulx="0" uly="4006">s cauerunt em terꝛoꝛe iuſticie diuine qᷓ p fulgu ſua comiſatõne tenebꝛas illummauerũt hꝰ vi</line>
        <line lrx="3444" lry="4182" ulx="0" uly="4064">ir ra· et dulcoꝛe ſue miſericoꝛdie qᷓ p pluuiã deñ te · qᷓ pcuſſit egiptu cũ pꝛmogenitis eoꝛuʒz</line>
        <line lrx="3434" lry="4259" ulx="0" uly="4143">a⸗ 17 gnantur· Qui ꝓducit ventos de theſauris id eſt pꝛicipẽ tenebꝛan eo ꝙ egiptꝰ interß</line>
        <line lrx="3510" lry="4346" ulx="0" uly="4218">acho, ſuis nimpulſus ad bonũ ex occultis ſue dei tatur tenebꝛa cu alion demonũ caterua· qu</line>
        <line lrx="3548" lry="4409" ulx="0" uly="4303">nen tatis ꝗᷓ percuſſit pᷣmogenita egpti i mitia eduxit ſrael de medio eoꝝ /iprᷣes ſanctol d</line>
        <line lrx="3447" lry="4490" ulx="2" uly="4383">wang peccati q̃ ſunt ſupbia.Rcc x Imtin orms pec inferno· qui diuiſit mare rubꝝ in dunſões</line>
        <line lrx="3476" lry="4568" ulx="0" uly="4461">chin⸗ cati ſuꝑbia· St auaricia.. Thivj Radix omni per qð intelligi põt xpᷣi coꝛpꝰ amaricatũ ⁊ ru</line>
        <line lrx="3496" lry="4646" ulx="0" uly="4532">nt um malon eſt cupiditas· Der pdicatões eim bꝛicatũ in paſſione. St fuit etiã dunſum pcuſſi</line>
        <line lrx="3505" lry="4804" ulx="0" uly="4695">zuin, ⁊cC ·i miracula pᷣdicacõiſ ſancton 2ſirmatuta um eius nã virtute paſſioms ſaluat? eſt po</line>
        <line lrx="3557" lry="4885" ulx="0" uly="4784">ſn⸗ Narwvl.· Hꝛedicauerut vbiq; dno coopante pulus xpianuset dyabolus cũ ſua virtute cG</line>
        <line lrx="3533" lry="4967" ulx="0" uly="4861">ſan et ſermonẽ 2ſrmante ſequetib ſigmis· ĩ pha fuſuſiõ ſubdit᷑ St excuſſit pharaonẽ ⁊c· Qui</line>
        <line lrx="3440" lry="5044" ulx="0" uly="4941">lidi raonem 2 m omnes ſexuos euis 'in demo traduxit phm ſun per deſertum  ſpenitetie</line>
        <line lrx="3571" lry="5123" ulx="0" uly="5021">t. nem / ⁊ mĩſtros ipᷣius Qui pcuſſit getes mł ad priam gloꝛie· q̃ pcuſſit reges magnos ·</line>
        <line lrx="3433" lry="5201" ulx="595" uly="5101">tas et occidit reges foꝛtes eos ad ſde Zzuer id eſt demones q̃ ephe  v·ꝛeunt᷑ pᷣncipes et</line>
        <line lrx="3561" lry="5286" ulx="0" uly="5179">6e/ tendo ꝓ taleʒ modũ loqũe dictũ fuit beato poteſtates tenebꝛaꝝ hat ũ ſeõ rege amoꝛxre</line>
        <line lrx="3441" lry="5378" ulx="0" uly="5264">uns petro de auerſione corn elij 1 amcoꝛuʒ eius oꝛumſcut dictu fuit in huius opis pᷣncipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="6676" type="textblock" ulx="3904" uly="6641">
        <line lrx="3992" lry="6676" ulx="3904" uly="6641">N „B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2715" lry="1056" type="textblock" ulx="1446" uly="812">
        <line lrx="2715" lry="911" ulx="1456" uly="812">eadem res ſignificat diuerſa ⁊ aliqñ oppoſita</line>
        <line lrx="2705" lry="987" ulx="1446" uly="891">apter diuerſas ſui ꝗpaletates· ſẽ leo ſigfat</line>
        <line lrx="2701" lry="1056" ulx="1452" uly="969">xpᷣm ꝗpter ſtantiã et dyabolũ ꝗpter voꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="1139" type="textblock" ulx="1449" uly="1044">
        <line lrx="2723" lry="1139" ulx="1449" uly="1044">ctatem ſic in ꝓpoñto p regem amoꝛreoꝝn ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="1850" type="textblock" ulx="1423" uly="1125">
        <line lrx="2702" lry="1211" ulx="1452" uly="1125">ficatur rex romanoꝝ eo ꝙ amoꝛrei interp̃ta⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="1291" ulx="1448" uly="1191">tur pri llummati ſicut dictum eſt pſalmo</line>
        <line lrx="2702" lry="1373" ulx="1447" uly="1274">pcedenti · hic aut p ip̃m ſigficat᷑ demõ tentãs</line>
        <line lrx="2701" lry="1456" ulx="1445" uly="1358">de muidia eo ꝙ alia mnterpᷣtatõe amoꝛrei int</line>
        <line lrx="2699" lry="1522" ulx="1441" uly="1439">pꝛetant᷑ amari · nuidi vᷣo ſemp ſunt in amari</line>
        <line lrx="2699" lry="1611" ulx="1447" uly="1516">tudme ð alioꝝ ꝓſperitate · et ſimiliter p regẽ</line>
        <line lrx="2692" lry="1695" ulx="1438" uly="1591">baſan ſigniſicatus eſt ibi rex francoꝝ eo ꝙm</line>
        <line lrx="2695" lry="1775" ulx="1423" uly="1675">terpꝛetat᷑ pinguedo · hic aut per ip̃m ſigſcat</line>
        <line lrx="2691" lry="1850" ulx="1431" uly="1760">demon tentans de rapina eo ꝙ interp̃tat bꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="1932" type="textblock" ulx="1426" uly="1834">
        <line lrx="2723" lry="1932" ulx="1426" uly="1834">cus qui coꝛrodit arboꝛũ viridia· ⁊ rapina ſibkꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="2087" type="textblock" ulx="1425" uly="1992">
        <line lrx="2695" lry="2087" ulx="1425" uly="1992">terꝛa viuentiũ demones expulit  eã ideliba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="2164" type="textblock" ulx="1421" uly="2067">
        <line lrx="2719" lry="2164" ulx="1421" uly="2067">conceſſit· Quia m humilitate nr̃a memor ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="2243" type="textblock" ulx="1420" uly="2147">
        <line lrx="2688" lry="2243" ulx="1420" uly="2147">it noſtri ſicut em̃ demones inde ceciderunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="2327" type="textblock" ulx="1425" uly="2222">
        <line lrx="2687" lry="2327" ulx="1425" uly="2222">per ſupbiam ſic ſideles ilic aſcendũt p hunu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="2404" type="textblock" ulx="1420" uly="2302">
        <line lrx="2716" lry="2404" ulx="1420" uly="2302">litatem. St redemit nos ſuo ſangiune · qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="2721" type="textblock" ulx="1414" uly="2380">
        <line lrx="2691" lry="2483" ulx="1418" uly="2380">dat eſcam oĩ carmiſua largitate· Cõfitemi⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="2561" ulx="1418" uly="2463">n deo celi .licet lt deus ommi generalit · dꝛ</line>
        <line lrx="2676" lry="2638" ulx="1420" uly="2545">tame deus celi eo ꝙ ibi vdetr lacialiter. Qõſ</line>
        <line lrx="2396" lry="2721" ulx="1414" uly="2614">temm deo ꝛc exponatur vt ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="2788" type="textblock" ulx="2188" uly="2707">
        <line lrx="2674" lry="2788" ulx="2188" uly="2707">ONVT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="3271" type="textblock" ulx="1402" uly="2863">
        <line lrx="2681" lry="2951" ulx="1719" uly="2863">eſt lamentatõ exiſtentiũ in habio</line>
        <line lrx="2676" lry="3042" ulx="1672" uly="2941">nis captuntate · Moꝛaliter aut eit</line>
        <line lrx="2674" lry="3114" ulx="1419" uly="3019">planctv pccoꝛis de hec ꝙ huie in ð⸗</line>
        <line lrx="2666" lry="3192" ulx="1402" uly="3094">monis fuitute. et magis apꝛie religioſi apo</line>
        <line lrx="2670" lry="3271" ulx="1406" uly="3174">ſtate de ſua miſeria dolẽtiſ. St ſie de le et ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="3352" type="textblock" ulx="1401" uly="3246">
        <line lrx="2707" lry="3352" ulx="1401" uly="3246">lbus dicit· Sup flumma babilonis ·i· ꝗꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="3654" type="textblock" ulx="1400" uly="3328">
        <line lrx="2671" lry="3424" ulx="1405" uly="3328">abũdantiã nr̃e fuſionis eoꝛã deo 1 bomiby</line>
        <line lrx="2665" lry="3508" ulx="1400" uly="3405">boms· ſedimet fleuimus dũ recoꝛdaremur</line>
        <line lrx="2666" lry="3590" ulx="1404" uly="3487">ſion.i. ↄſolatõis diume du eſſem in religio</line>
        <line lrx="2667" lry="3654" ulx="1401" uly="3564">ne. m ſalicbo xc ·p ſalices infructuoſas arbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="3827" type="textblock" ulx="1397" uly="3641">
        <line lrx="2682" lry="3753" ulx="1401" uly="3641">res boni ſterilitas deſignat qe illic interꝛ O</line>
        <line lrx="2703" lry="3827" ulx="1397" uly="3737">Sauerunt nos ꝛc] demones em̃ q̃ ducut apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="3984" type="textblock" ulx="1396" uly="3798">
        <line lrx="2658" lry="3912" ulx="1396" uly="3798">ſtatas in captiutatẽ pcci. inducut eos ad cele</line>
        <line lrx="2659" lry="3984" ulx="1398" uly="3879">bꝛandũ diuma cu ſint excõicati vt ſic augmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="3969" type="textblock" ulx="1551" uly="3953">
        <line lrx="1558" lry="3969" ulx="1551" uly="3953">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="4052" type="textblock" ulx="1396" uly="3966">
        <line lrx="2651" lry="4052" ulx="1396" uly="3966">tetur Suitas peccati· Sʒ q ſindereſis remur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="4138" type="textblock" ulx="1394" uly="4048">
        <line lrx="2651" lry="4138" ulx="1394" uly="4048">murat malo iõ ſubdit᷑ reſponſio. quomõ can</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="4219" type="textblock" ulx="1392" uly="4118">
        <line lrx="2671" lry="4219" ulx="1392" uly="4118">tabimus canticu dñi in terꝛa aliena i alienati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="4301" type="textblock" ulx="1389" uly="4201">
        <line lrx="2657" lry="4301" ulx="1389" uly="4201">a rengione noſtra:q; d nimis Zuis eſſet H cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="4366" type="textblock" ulx="1336" uly="4277">
        <line lrx="2673" lry="4366" ulx="1336" uly="4277">pa· Et q; per talẽ remoꝛſum redire deſderãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="4773" type="textblock" ulx="1379" uly="4358">
        <line lrx="2655" lry="4458" ulx="1387" uly="4358">að religionig ſue ſtatu·õ ſubdit in pſona cuiꝰ</line>
        <line lrx="2587" lry="4527" ulx="1385" uly="4430">libet talis · Si oblitus fuero tui hieruſalem</line>
        <line lrx="2650" lry="4618" ulx="1387" uly="4511">id eſt religionis ſacre in qᷓ viuebã in pace · ob</line>
        <line lrx="2649" lry="4692" ulx="1382" uly="4584">lunoni der dextera mea ł.iſalus mea q; per de</line>
        <line lrx="2645" lry="4773" ulx="1379" uly="4674">xteram deſignat᷑. Et eade ſententia repeti? ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="4774" type="textblock" ulx="1753" uly="4744">
        <line lrx="2002" lry="4774" ulx="1753" uly="4744">.⸗ — — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="4851" type="textblock" ulx="1386" uly="4749">
        <line lrx="2636" lry="4851" ulx="1386" uly="4749">maioꝛé aſſertionẽ cu d · Adhereat ic. Si nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="5169" type="textblock" ulx="1378" uly="4820">
        <line lrx="2641" lry="4930" ulx="1380" uly="4820">aPoſuero tui hieruſalem in pꝛincipio leticie</line>
        <line lrx="2638" lry="5008" ulx="1385" uly="4907">nee Li poclaà mala mihi ztingãt niſi peipu</line>
        <line lrx="2640" lry="5091" ulx="1384" uly="4982">um gaudiu eſſet mihi iten recipi ad religio</line>
        <line lrx="2651" lry="5169" ulx="1378" uly="5056">nis mee ſtatñ  Njemoꝛ eſto · Qm reliio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="5322" type="textblock" ulx="1363" uly="5129">
        <line lrx="2665" lry="5246" ulx="1378" uly="5129">ſi non ſolũ ademonibo impugnant᷑ dicto mõ</line>
        <line lrx="2671" lry="5322" ulx="1363" uly="5213">ſed eniã a malis bominitv iunſ te moleſtat ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="5241" type="textblock" ulx="1969" uly="5226">
        <line lrx="1990" lry="5241" ulx="1969" uly="5226">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="2870" type="textblock" ulx="1690" uly="2775">
        <line lrx="2678" lry="2870" ulx="1690" uly="2775">Vper flumma ⁊c· Iſte plalmua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="931" type="textblock" ulx="3031" uly="836">
        <line lrx="4313" lry="931" ulx="3031" uly="836">diturx· NMemoꝛ eſto dñe ſlion edom ꝗᷓ ĩter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="1005" type="textblock" ulx="3028" uly="916">
        <line lrx="4295" lry="1005" ulx="3028" uly="916">pꝛetat᷑ terꝛenꝰ. ꝓpter qð mal homĩeſ terxna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="1086" type="textblock" ulx="3032" uly="995">
        <line lrx="4281" lry="1086" ulx="3032" uly="995">tin ſapientes ſilij edom dicut· in diẽ hieruſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="1490" type="textblock" ulx="3022" uly="1074">
        <line lrx="4283" lry="1177" ulx="3031" uly="1074">lem rad religionis aſolationẽ p diem figſi</line>
        <line lrx="4276" lry="1238" ulx="3025" uly="1152">catã:qð ſit qñ malicia talm eam imuſte turbã</line>
        <line lrx="4295" lry="1324" ulx="3028" uly="1230">tuim bᷣm ordinẽ iuſticie repellit᷑ aut punitur</line>
        <line lrx="4282" lry="1401" ulx="3022" uly="1314">de qua malicia ſubdi᷑. Qui dicunt exinanite</line>
        <line lrx="4286" lry="1490" ulx="3023" uly="1386">1xc· Vellent ei ſi poſſent religionẽ deſtruere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="1644" type="textblock" ulx="3021" uly="1476">
        <line lrx="4298" lry="1560" ulx="3021" uly="1476">congregatõ vᷣo tali filia babnomiai· 2fuſio</line>
        <line lrx="4294" lry="1644" ulx="3023" uly="1555">nis Zuenieter ðꝛ ideo ſequit᷑ ſiha ba bilonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="1798" type="textblock" ulx="3021" uly="1627">
        <line lrx="4275" lry="1736" ulx="3023" uly="1627">miſera rõe culpe. Beatus qui retribuet tibi</line>
        <line lrx="4237" lry="1798" ulx="3021" uly="1708">v.¶penam debita ßᷣm oꝛdinẽ iuſticie· Dſal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="1879" type="textblock" ulx="3019" uly="1786">
        <line lrx="4304" lry="1879" ulx="3019" uly="1786">cv · Beati q̃ cuſtodiunt iu diciũ et faciut iultici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="2120" type="textblock" ulx="3015" uly="1868">
        <line lrx="4275" lry="1968" ulx="3016" uly="1868">am momni tpe · Beatꝰ qui tenebit et allidet</line>
        <line lrx="4274" lry="2056" ulx="3016" uly="1947">paruulos ſuos ad petrã i. beatus erit qui re</line>
        <line lrx="4276" lry="2120" ulx="3015" uly="2023">tinebit ſuis exhoꝛtatõibo bonis fſilios eoꝝ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="2193" type="textblock" ulx="3014" uly="2099">
        <line lrx="4287" lry="2193" ulx="3014" uly="2099">hant imitatoꝛeſ ſcelen paternoꝛũ ⁊ ſic allidãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="2264" type="textblock" ulx="3016" uly="2189">
        <line lrx="4040" lry="2264" ulx="3016" uly="2189">vt moꝛiant᷑ peccato et viuant cheiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="2516" type="textblock" ulx="3326" uly="2429">
        <line lrx="4269" lry="2516" ulx="3326" uly="2429">tiarum actõ ip̃ius dauid ꝓ ſua li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="3785" type="textblock" ulx="2987" uly="3691">
        <line lrx="4249" lry="3785" ulx="2987" uly="3691">latus nõ ſolum deum laudat h̊ etiam alios ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="3937" type="textblock" ulx="2985" uly="3768">
        <line lrx="4296" lry="3882" ulx="2988" uly="3768">boe muitat ideo ſubdit Confiteant᷑ tibi dñe</line>
        <line lrx="4240" lry="3937" ulx="2985" uly="3860">ompves reges terre ·id eſt ceteri pontiſices</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="4024" type="textblock" ulx="2981" uly="3928">
        <line lrx="4238" lry="4024" ulx="2981" uly="3928">ſpiritualibs regnantes:j. DPeij. Vos eſtis ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="4264" type="textblock" ulx="2979" uly="4009">
        <line lrx="4289" lry="4118" ulx="2979" uly="4009">nus electum regale ſacerdotuim. quia audi</line>
        <line lrx="4279" lry="4193" ulx="2979" uly="4094">erunt omma verba oris tui  ꝓfitentu⸗ eimi</line>
        <line lrx="4284" lry="4264" ulx="2982" uly="4168">ſua conſecratõne habere noticiam vtriuſq; te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="4342" type="textblock" ulx="2977" uly="4249">
        <line lrx="4233" lry="4342" ulx="2977" uly="4249">ſtamenti: Et cantent i vijs domim ⁊c ¶· duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4587" type="textblock" ulx="2972" uly="4330">
        <line lrx="4279" lry="4419" ulx="2973" uly="4330">te celebrando diumna quoniã excelſus domꝛ</line>
        <line lrx="4280" lry="4514" ulx="2973" uly="4409">nus et hum lia reſpicit vt attollat: et alta ·</line>
        <line lrx="4277" lry="4587" ulx="2972" uly="4489">deſt ſuperba/ alonge cognoſcit . vt depri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="4666" type="textblock" ulx="2971" uly="4570">
        <line lrx="4234" lry="4666" ulx="2971" uly="4570">mat · ſc exponit auguſtinꝰ. Si ambulauero ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="4740" type="textblock" ulx="2968" uly="4649">
        <line lrx="4277" lry="4740" ulx="2968" uly="4649">medio tribulationis vunficabis me d ando</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="4901" type="textblock" ulx="2961" uly="4722">
        <line lrx="4236" lry="4826" ulx="2964" uly="4722">mhi virtutem patientie.  ſuper iram immi</line>
        <line lrx="4230" lry="4901" ulx="2961" uly="4819">coꝛum meorum extendiſłti manum tuaʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="5384" type="textblock" ulx="2955" uly="4886">
        <line lrx="4245" lry="4984" ulx="2960" uly="4886">preterito et ſpero ꝙ ſic facies de futuro. Do⸗</line>
        <line lrx="4274" lry="5066" ulx="2959" uly="4961">minus retribuet pꝛo me  ſeʒ vindictam que</line>
        <line lrx="4269" lry="5143" ulx="2957" uly="5039">eſt ſbi reſeruanda. opera manuũ tuaruʒ ne</line>
        <line lrx="4266" lry="5227" ulx="2958" uly="5119">deſpicias ]id eſt bommnem qui qdammõ eſt</line>
        <line lrx="4221" lry="5307" ulx="2955" uly="5203">omnis creatura· habʒ enim cõmune eſſe cũü m</line>
        <line lrx="4268" lry="5384" ulx="2955" uly="5277">animatis vinere cum arboribus ſentire tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="2448" type="textblock" ulx="3214" uly="2258">
        <line lrx="4297" lry="2349" ulx="3251" uly="2266">PSXNL. . CQνNXVIE.</line>
        <line lrx="4102" lry="2448" ulx="3214" uly="2258">PBkiebor e a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="3708" type="textblock" ulx="2989" uly="2503">
        <line lrx="4310" lry="2599" ulx="3322" uly="2503">beratõe ab abſalon ſilij ſui pſecutõ</line>
        <line lrx="4297" lry="2679" ulx="3323" uly="2581">ne· Moꝛaliter aũt eſt Stiarũ actõ</line>
        <line lrx="4295" lry="2754" ulx="3009" uly="2658">pꝛo lberatõe boni p̃lat a pſecutõe tyranmi qᷓ</line>
        <line lrx="4318" lry="2835" ulx="3005" uly="2739">deberet en vt patrez reuereri · et ſit dicit· Q 5</line>
        <line lrx="4291" lry="2916" ulx="3007" uly="2818">ſteboꝛ tibi domine ⁊c· nõ ſicut ypocrite qiu</line>
        <line lrx="4298" lry="2998" ulx="3001" uly="2896">deum orant tm̃ oꝛe in ↄſpectu angelorum</line>
        <line lrx="4293" lry="3079" ulx="3004" uly="2978">pſallam tibi/q̃ de voluntate tua fuerũt in au</line>
        <line lrx="4254" lry="3150" ulx="2989" uly="3057">xilium mihi adoꝛabo ad templũ ſanctuʒ tu</line>
        <line lrx="4293" lry="3238" ulx="2999" uly="3146">um] ꝓtendens manus ad celu et conſiteboꝛ</line>
        <line lrx="4292" lry="3312" ulx="2997" uly="3217">nommituo ip̃m laudando. Sup miſericoꝛ</line>
        <line lrx="4294" lry="3400" ulx="2996" uly="3299">dia tuaqua me lberaſti  et veritate tua .</line>
        <line lrx="4266" lry="3475" ulx="2992" uly="3376">meam mnocentiã declaraſii et ſie nomẽ tun</line>
        <line lrx="4260" lry="3553" ulx="2992" uly="3453">magnificũ oſtendiſti · In quacũq; die inuoea</line>
        <line lrx="4298" lry="3627" ulx="2991" uly="3537">uero te c id eſt ex bñficõ pꝛeterito ſpero ſi</line>
        <line lrx="4301" lry="3708" ulx="2989" uly="3610">militer de futuro· Conſitean? qm bonus p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2439" type="textblock" ulx="4836" uly="1843">
        <line lrx="4865" lry="2439" ulx="4836" uly="1843"> e  — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="116" lry="907" ulx="0" uly="813">nſſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="111" lry="980" ulx="0" uly="886">Cutrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="116" lry="1058" ulx="0" uly="966">ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="96" lry="1123" ulx="0" uly="1056">denſe</line>
        <line lrx="109" lry="1217" ulx="0" uly="1074">Knd</line>
        <line lrx="104" lry="1309" ulx="0" uly="1223">tpunin</line>
        <line lrx="103" lry="1375" ulx="2" uly="1309">ermnne</line>
        <line lrx="108" lry="1464" ulx="0" uly="1381">dalnee</line>
        <line lrx="106" lry="1538" ulx="0" uly="1466"> Ai</line>
        <line lrx="114" lry="1624" ulx="0" uly="1536">abinn</line>
        <line lrx="107" lry="1708" ulx="0" uly="1617">tbietbi</line>
        <line lrx="106" lry="1798" ulx="0" uly="1703">e</line>
        <line lrx="106" lry="1858" ulx="0" uly="1795">ltuche</line>
        <line lrx="110" lry="1959" ulx="8" uly="1870">ttalde</line>
        <line lrx="112" lry="2024" ulx="0" uly="1958">itine</line>
        <line lrx="114" lry="2108" ulx="0" uly="2043">coyne</line>
        <line lrx="113" lry="2179" ulx="0" uly="2114">ralldit</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3565" type="textblock" ulx="0" uly="2437">
        <line lrx="104" lry="2510" ulx="0" uly="2437">pful</line>
        <line lrx="104" lry="2602" ulx="0" uly="2514">lpkend</line>
        <line lrx="101" lry="2662" ulx="0" uly="2600">mect</line>
        <line lrx="102" lry="2756" ulx="0" uly="2680">Drannig</line>
        <line lrx="98" lry="2838" ulx="0" uly="2758">e</line>
        <line lrx="96" lry="2920" ulx="0" uly="2845">ntoqll</line>
        <line lrx="92" lry="2996" ulx="0" uly="2923">ſotuun</line>
        <line lrx="93" lry="3084" ulx="0" uly="3001">ſtina</line>
        <line lrx="89" lry="3160" ulx="0" uly="3087">auzen</line>
        <line lrx="107" lry="3239" ulx="0" uly="3163">ſſteho⸗</line>
        <line lrx="95" lry="3311" ulx="0" uly="3245">hſeienn</line>
        <line lrx="99" lry="3411" ulx="0" uly="3327">ein</line>
        <line lrx="99" lry="3490" ulx="0" uly="3405">n il</line>
        <line lrx="98" lry="3565" ulx="0" uly="3492">enoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="4859" type="textblock" ulx="0" uly="3572">
        <line lrx="96" lry="3651" ulx="10" uly="3572">paof</line>
        <line lrx="95" lry="3727" ulx="0" uly="3649">omns;</line>
        <line lrx="93" lry="3812" ulx="1" uly="3739">voad</line>
        <line lrx="112" lry="3897" ulx="0" uly="3811">bioſe</line>
        <line lrx="82" lry="3961" ulx="0" uly="3892">ſe</line>
        <line lrx="72" lry="4053" ulx="0" uly="3985"> ge</line>
        <line lrx="102" lry="4122" ulx="0" uly="4051">adi</line>
        <line lrx="83" lry="4303" ulx="0" uly="4224">ſ</line>
        <line lrx="76" lry="4385" ulx="0" uly="4304">d</line>
        <line lrx="72" lry="4450" ulx="8" uly="4400">domm</line>
        <line lrx="48" lry="4531" ulx="9" uly="4471">a;</line>
        <line lrx="60" lry="4634" ulx="1" uly="4544">dn</line>
        <line lrx="63" lry="4704" ulx="0" uly="4644">oor</line>
        <line lrx="60" lry="4796" ulx="0" uly="4722">0</line>
        <line lrx="63" lry="4859" ulx="3" uly="4799">unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="934" type="textblock" ulx="607" uly="847">
        <line lrx="1583" lry="934" ulx="607" uly="847">aimalibus intelligere cũ angelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1880" type="textblock" ulx="531" uly="1009">
        <line lrx="1817" lry="1088" ulx="910" uly="1009">Omimne probaſtim e·</line>
        <line lrx="1864" lry="1168" ulx="905" uly="1085">Sicut dixi m expoſitõe literali pᷣs</line>
        <line lrx="1874" lry="1244" ulx="912" uly="1167">iſte vdet᷑ queda eleuatõ ip̃uis da⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1317" ulx="913" uly="1244">uid ad ↄfeſſõem laudis dunine ex</line>
        <line lrx="1881" lry="1402" ulx="605" uly="1323">emmentie dei ſup creaturas diligenti 2ſidera</line>
        <line lrx="1871" lry="1484" ulx="603" uly="1403">tione · nec mihi vdet᷑ alia ↄueniẽtioꝛ expoſtio</line>
        <line lrx="1869" lry="1564" ulx="602" uly="1483">hic ponenda niſi ꝙ quilbet ſideli exemplo da</line>
        <line lrx="1875" lry="1645" ulx="531" uly="1561">uid attendat diligenter hanc emmentiã et al⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1718" ulx="565" uly="1642">ſurgat ad laudem diumã ;</line>
        <line lrx="1876" lry="1880" ulx="877" uly="1796">Ripe me. Sicut dixi m expoſitõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="4306" type="textblock" ulx="574" uly="1876">
        <line lrx="1874" lry="1952" ulx="902" uly="1876">literali pſalmũ iſtuʒ videtur leciſſe</line>
        <line lrx="1884" lry="2032" ulx="904" uly="1954">dauid cum ſaul eũ pſequeret᷑ petẽſ</line>
        <line lrx="1882" lry="2108" ulx="890" uly="2030">vt ab eo liberaret᷑ · Moꝛaliter p ſau</line>
        <line lrx="1869" lry="2189" ulx="601" uly="2106">lem qui abutens interpꝛetat᷑· dya bolus q̃ bo⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2263" ulx="601" uly="2185">nia naturalibus a deo ſibi datiſ abutitur ſigni</line>
        <line lrx="1874" lry="2341" ulx="604" uly="2262">ficatux · ꝗꝓpter quod iſte pᷣseſſe poteſt oꝛõ cꝰlł</line>
        <line lrx="1885" lry="2423" ulx="614" uly="2343">bet ſideus vexati tentatõmibuſ demõis dium</line>
        <line lrx="1889" lry="2499" ulx="614" uly="2418">tus liberari deuote petẽtis· St ſic dicit· Cripe</line>
        <line lrx="1883" lry="2577" ulx="609" uly="2499">me domine ab hommẽ malo ia dyabolo de</line>
        <line lrx="1887" lry="2657" ulx="608" uly="2575">quo ðꝛ mathxijmimicus homo ſupſemma:</line>
        <line lrx="1885" lry="2738" ulx="612" uly="2655">uit ʒizaniam·. Qui cogitauerunt mmquitates</line>
        <line lrx="1886" lry="2815" ulx="607" uly="2733">in coꝛde demones em ſemp q̃runt ad miqui</line>
        <line lrx="1891" lry="2892" ulx="609" uly="2813">tatem hommes impelle · ideo ſubdit / tota die</line>
        <line lrx="1889" lry="2970" ulx="609" uly="2889">conſtituebant pᷣliatentationũ · Kcuerũt lin</line>
        <line lrx="1884" lry="3057" ulx="615" uly="2970">guas ſuas ſicut ſerpentes ⁊c ſub ſpecie boni</line>
        <line lrx="1889" lry="3131" ulx="612" uly="3049">ſuggerendo peſſima Quſtodi me dñe de ma</line>
        <line lrx="1888" lry="3209" ulx="616" uly="3125">nu peccatoꝛ isi dyaboli in peecatis obſtmati</line>
        <line lrx="1885" lry="3293" ulx="622" uly="3206">et ab hominib miquisꝗᷓ ſunt demonuʒ mi:</line>
        <line lrx="1883" lry="3364" ulx="574" uly="3283">mniſtri. Qui cogitauerũt ſupplantare greſſus</line>
        <line lrx="1886" lry="3440" ulx="624" uly="3364">meos ⁊c·iin peccatis inuoluere me multis</line>
        <line lrx="1889" lry="3518" ulx="629" uly="3440">varijs modis · uꝛxta iter ſcandalũ poſuerunt</line>
        <line lrx="1898" lry="3599" ulx="638" uly="3518">mi Creg omeł · xxxvij· Maligni ſpus iter</line>
        <line lrx="1908" lry="3674" ulx="595" uly="3595">noſtrum · q quidã latrũculi obſidet. gpter qdᷣ</line>
        <line lrx="1907" lry="3754" ulx="635" uly="3672">neceſſe eſt nobis ad duinũ auxilũz recurꝛere</line>
        <line lrx="1888" lry="3833" ulx="618" uly="3752">deo ſubdit · Dixi domino ꝛc /·cuĩ ꝗpꝛiuz eſt</line>
        <line lrx="1904" lry="3914" ulx="628" uly="3831">ſuccurꝛẽ ſeruo ſuoiõ ſubdi · Dñe domme v⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="3993" ulx="632" uly="3909">tus ſalutis mee c« Non tradas me domine</line>
        <line lrx="1898" lry="4076" ulx="629" uly="3991">id eſt nõ pmittas me tradi a deſiderio meo</line>
        <line lrx="1899" lry="4153" ulx="639" uly="4068">id eſt a fomite ad peccatũ immclinante· pccoꝛi</line>
        <line lrx="1905" lry="4228" ulx="639" uly="4147">deſt demoni vt dictum eſt · ne derelmquas</line>
        <line lrx="1899" lry="4306" ulx="637" uly="4223">me ne foꝛte exaltentur ſi tradituſ fuero ĩ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="4395" type="textblock" ulx="638" uly="4297">
        <line lrx="1970" lry="4395" ulx="638" uly="4297">mibus demonuʒ p mo:tale peccatũ OQaputj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="5258" type="textblock" ulx="635" uly="4383">
        <line lrx="1906" lry="4470" ulx="643" uly="4383">hſic pomtur pena demonũ maloꝝ cu dicitur·</line>
        <line lrx="1905" lry="4543" ulx="641" uly="4462">Qaput citcuitus eon id eſt pꝛinceps exerci</line>
        <line lrx="1902" lry="4616" ulx="640" uly="4538">tus maloꝝ ſupple pumatur cũ exẽcitu ſuo mo</line>
        <line lrx="1910" lry="4699" ulx="638" uly="4618">do qui ſequit᷑ laboꝛ labioꝛuʒ ipᷣoꝝquo indu</line>
        <line lrx="1906" lry="4779" ulx="636" uly="4697">cunt homies ad peccatu· operiet eos m in⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="4860" ulx="650" uly="4777">ferno ſicut opit rete captas aues: cadent ſup</line>
        <line lrx="1909" lry="4941" ulx="635" uly="4849">eos carboneſ ſcʒ gehenne · in nulerijſ nõ ſub</line>
        <line lrx="1909" lry="5014" ulx="641" uly="4936">ſiſ tent ·ðꝛ em impoꝛtabilis illa pena eo ꝙ eſt</line>
        <line lrx="1910" lry="5095" ulx="642" uly="5009">grauiſſima et ſubdit᷑ de malis hominb· Vir</line>
        <line lrx="1906" lry="5177" ulx="638" uly="5092">imguoſus relatoꝛ detractoa et ſedicioſus· ñ</line>
        <line lrx="1917" lry="5258" ulx="644" uly="5170">durigetuꝛ in terꝛa:ſcʒ ad faciendũ hona· vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="5341" type="textblock" ulx="645" uly="5248">
        <line lrx="1952" lry="5341" ulx="645" uly="5248">iniuſtum mala capiẽt in interitu q; mala ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="3441" type="textblock" ulx="2183" uly="847">
        <line lrx="3469" lry="932" ulx="2188" uly="847">benne eum capiẽt in moꝛte · Cognourq; faci</line>
        <line lrx="3461" lry="1009" ulx="2190" uly="930">et domimꝰ udieum mopis ipᷣm ditado duui</line>
        <line lrx="3474" lry="1090" ulx="2189" uly="1009">tijs ſpiritualbus et eternis:et vmdictã pau</line>
        <line lrx="3467" lry="1167" ulx="2183" uly="1086">perum pumiens oppꝛeſſoꝛes eoꝝ · Verumtñ</line>
        <line lrx="3467" lry="1246" ulx="2190" uly="1167">iuſti confitebunt᷑ nomimr tuo ]confeſſione lau</line>
        <line lrx="3470" lry="1328" ulx="2187" uly="1247">dis · et habitabunt recti cum vultu tuo·dare</line>
        <line lrx="3365" lry="1407" ulx="2187" uly="1325">videntes faciem tuam in celis</line>
        <line lrx="3157" lry="1550" ulx="2380" uly="1476">Gmme damau zc ·</line>
        <line lrx="3474" lry="1643" ulx="2484" uly="1559">UDauid exptus ſe peccaſſe p linguã</line>
        <line lrx="3480" lry="1721" ulx="2496" uly="1640">miuſte dando miphiboſeth heredi</line>
        <line lrx="3479" lry="1801" ulx="2496" uly="1721">tatem et pᷣcipiendo popul numera</line>
        <line lrx="3477" lry="1882" ulx="2191" uly="1791">tionem fecit hunc pſalmũ oꝛans ne pateretur</line>
        <line lrx="3478" lry="1960" ulx="2191" uly="1873">recidiuũ · Moꝛaliter eſt oꝛatõ vixi ad peccata</line>
        <line lrx="3479" lry="2036" ulx="2195" uly="1953">lingue ꝓni petetis ab hoc diumitus liberari</line>
        <line lrx="3480" lry="2111" ulx="2196" uly="2030">Et pꝛimo ponitur exauditõis poſtulatõſecun</line>
        <line lrx="3479" lry="2193" ulx="2193" uly="2106">do foꝛmat᷑ petitõ ibi· PHone domine · Qirca pꝛi</line>
        <line lrx="3484" lry="2266" ulx="2200" uly="2187">mum deit · Domme elamaui ad te exaudi me</line>
        <line lrx="3478" lry="2347" ulx="2187" uly="2264">Cq; clamaii coꝛde et oꝛe· Dirigat᷑ oratio</line>
        <line lrx="3489" lry="2423" ulx="2202" uly="2341">mea d eſt ſit tibi placita ſicut ineenſum in</line>
        <line lrx="3488" lry="2502" ulx="2201" uly="2421">conſpectu tuo per quod in lege veteri ſigni</line>
        <line lrx="3486" lry="2578" ulx="2203" uly="2499">ſicabatur offerentium deuotiop quã ſacriſicia</line>
        <line lrx="3496" lry="2659" ulx="2202" uly="2577">erant accepta deo/eleuatõ manuũ mearum</line>
        <line lrx="3498" lry="2737" ulx="2202" uly="2655">ad celum oꝛando:. ſſacxificium veſpertinun q;</line>
        <line lrx="3491" lry="2816" ulx="2206" uly="2733">erat ſacriſcioꝝ illius diei ↄſfummatõ:et m hoc</line>
        <line lrx="3495" lry="2893" ulx="2210" uly="2813">ſigniſficat᷑ oꝛatõis pfectio Hone domine ·</line>
        <line lrx="3498" lry="2972" ulx="2210" uly="2890">Hic conſequent᷑ ſoꝛmat᷑ petitõ cum dicit· Lo</line>
        <line lrx="3502" lry="3053" ulx="2209" uly="2971">ne domine cuſtodiam oꝛi meo ⁊c] vt non pee</line>
        <line lrx="3527" lry="3129" ulx="2208" uly="3049">cem reciduiando: Non declines coꝛ meum·</line>
        <line lrx="3491" lry="3208" ulx="2211" uly="3127">E id eſt declinari non pmittas ad mala vᷣba</line>
        <line lrx="3507" lry="3286" ulx="2210" uly="3203">adð excuſandas excuſatõnes in peccatis c·id</line>
        <line lrx="3500" lry="3362" ulx="2210" uly="3281">eſt multiplicando falſas excuſatões peccatoꝝ</line>
        <line lrx="3504" lry="3441" ulx="2210" uly="3358">meoꝛum qꝛ modus eſt homĩm ĩiquoꝝn. Q oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="3518" type="textblock" ulx="2157" uly="3437">
        <line lrx="3501" lry="3518" ulx="2157" uly="3437">ripiet me iuſtus m miſericoꝛdia. q ſicut dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="5341" type="textblock" ulx="2207" uly="3517">
        <line lrx="3503" lry="3596" ulx="2210" uly="3517">hiero· vera iuſticia ↄpaſſionem habet · falſa ve</line>
        <line lrx="3503" lry="3677" ulx="2213" uly="3595">ro mdignatõne· oleum aũt peccatoꝛis ſid eſt</line>
        <line lrx="3506" lry="3755" ulx="2210" uly="3673">adulatoꝛis· non impinguet caput meun ptrà</line>
        <line lrx="3505" lry="3831" ulx="2212" uly="3750">hendo mentem meã ad peccati 2ſenſuʒ. Qm</line>
        <line lrx="3501" lry="3908" ulx="2209" uly="3826">adhuc oꝛatõ mea in beneplacitis eoꝝ  hic eſt</line>
        <line lrx="3512" lry="3983" ulx="2207" uly="3905">ſinis verſus in hebꝛeo et 2ſtruit cum litera p</line>
        <line lrx="3504" lry="4062" ulx="2211" uly="3983">cedenti et eſt ſenſus adhuc oꝛo vt non apꝓbẽ</line>
        <line lrx="3509" lry="4141" ulx="2217" uly="4063">eoꝛum facta que ſunt eis placita lcut nec vba</line>
        <line lrx="3508" lry="4228" ulx="2217" uly="4134">Labſoꝛpti ſunt petre iudices eoꝝ dẽ illi qui</line>
        <line lrx="3510" lry="4306" ulx="2219" uly="4219">iudicãt eos benefacere abſoꝛpti ſunt ſicut fra</line>
        <line lrx="3509" lry="4387" ulx="2220" uly="4301">gile vas illiſum petre · Rudient verba mea·</line>
        <line lrx="3508" lry="4466" ulx="2223" uly="4379">id eſt audiant ſe coꝛrigendo · quoniam potu</line>
        <line lrx="3503" lry="4538" ulx="2221" uly="4456">erunt · ſcʒ ſe corrigere dum viuunt in hoc mů</line>
        <line lrx="3519" lry="4616" ulx="2221" uly="4535">do.· Rt penitentes dicant · Sicut craſſtudo ter</line>
        <line lrx="3506" lry="4696" ulx="2223" uly="4614">re xc hic eſt principium verſus in hebreo 1</line>
        <line lrx="3516" lry="4777" ulx="2223" uly="4695">ſenſus. Sicut craſſitudo terre cum vomẽ ſcĩ</line>
        <line lrx="3513" lry="4856" ulx="2223" uly="4774">ditur ſurſuʒ erumpit· ſic oſſa noſtra diſſipata</line>
        <line lrx="3500" lry="4936" ulx="2226" uly="4852">ſuntp ſciſſionem peccatoꝝ· ſecus infernuʒ</line>
        <line lrx="3516" lry="5013" ulx="2222" uly="4932">ad quem ꝓpinquare facit multiplicatio pecca</line>
        <line lrx="3519" lry="5094" ulx="2225" uly="5010">torum et dicunt᷑ hic oſſa vtutes qᷓ̃ ſunt robur</line>
        <line lrx="3509" lry="5171" ulx="2211" uly="5088">anime· Quia ad te domine τ bic eſt princi</line>
        <line lrx="3525" lry="5262" ulx="2226" uly="5168">pium vᷣſus in quo reuertitur orans ad orãduʒ</line>
        <line lrx="3520" lry="5341" ulx="2230" uly="5249">pꝓ ſe allegado ſpem quã habʒ in deo qui uas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2702" lry="894" type="textblock" ulx="1377" uly="804">
        <line lrx="2702" lry="894" ulx="1377" uly="804">ſperãates ĩ ſe ideo ſubdit· non auferas animã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="980" type="textblock" ulx="1377" uly="885">
        <line lrx="2643" lry="980" ulx="1377" uly="885">meam ·id eſt auſerri pmittas a te p culpam·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="1055" type="textblock" ulx="1378" uly="966">
        <line lrx="2708" lry="1055" ulx="1378" uly="966">Qadent in retiaculo eius ſcʒ demonis · pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="1130" type="textblock" ulx="1373" uly="1044">
        <line lrx="2646" lry="1130" ulx="1373" uly="1044">catoꝛes /illaqueati conſuetudine peccati: ſin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="1206" type="textblock" ulx="1373" uly="1120">
        <line lrx="2667" lry="1206" ulx="1373" uly="1120">gulariter ſum ego eon conſortia fugiendo ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1351" type="textblock" ulx="1374" uly="1201">
        <line lrx="2331" lry="1280" ulx="1374" uly="1201">donec tranſeamex hoc mundo ·</line>
        <line lrx="2234" lry="1351" ulx="1420" uly="1271">PSNL</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="5000" type="textblock" ulx="1309" uly="1437">
        <line lrx="2646" lry="1521" ulx="1679" uly="1437">dauid anxius min ſpelunca· Moꝛalit</line>
        <line lrx="2643" lry="1598" ulx="1679" uly="1515">eſſe poteſt oꝛatio ꝓpinquantis ad</line>
        <line lrx="2643" lry="1679" ulx="1455" uly="1591">moꝛtem . ſicut feciſſe legit᷑ beatꝰ frã</line>
        <line lrx="2645" lry="1757" ulx="1359" uly="1668">ciſcus· Dicat ergo · Voce mea c · dt dicit hic</line>
        <line lrx="2642" lry="1843" ulx="1365" uly="1744">bis voce mea ad ſigniſicandum mentis oꝛõeʒ</line>
        <line lrx="2639" lry="1922" ulx="1366" uly="1822">et oꝛis. Effundo in conſpectu eius oꝛationeʒ</line>
        <line lrx="2658" lry="1997" ulx="1361" uly="1903">meam /·itoto conatu oꝛo· St tribulationem</line>
        <line lrx="2644" lry="2131" ulx="1363" uly="1981">meã c. Ppeer moꝛtem immmentẽ · in deſiciẽ</line>
        <line lrx="2653" lry="2158" ulx="1360" uly="2063">do in me ſpũm meũ yſcʒ vitalem· et tu 2 8ui</line>
        <line lrx="2647" lry="2235" ulx="1361" uly="2139">ſui ſemitas meas /id eſt cogitatõnes 1 opati:</line>
        <line lrx="2650" lry="2311" ulx="1338" uly="2222">ones meas quantũcũꝙ; occultas. In vja hac</line>
        <line lrx="2642" lry="2395" ulx="1360" uly="2297">qua ambulaba lĩ ia moꝝ: abſconderũt ſup</line>
        <line lrx="2647" lry="2473" ulx="1358" uly="2371">bi laqueum mihi  demones ad peccatũ meĩ</line>
        <line lrx="2643" lry="2548" ulx="1353" uly="2456">ducentes ſub ſpecie bom· Qonſiderabã ad de</line>
        <line lrx="2654" lry="2630" ulx="1355" uly="2534">vteram id eſt ad mihi ſamilares et nõ erat</line>
        <line lrx="2652" lry="2701" ulx="1354" uly="2610">qui ↄ8noſceret menã ꝗpiquũ moꝛti deſerũt</line>
        <line lrx="2650" lry="2783" ulx="1354" uly="2692">et ad rapieudum eius bona magis intendunt</line>
        <line lrx="2646" lry="2867" ulx="1353" uly="2764">Derijt fuga a me quia non poſſum moꝛtez</line>
        <line lrx="2661" lry="2949" ulx="1353" uly="2851">euadere et nõ eſt qiu requirat animã meã ·</line>
        <line lrx="2645" lry="3024" ulx="1354" uly="2923">id eſt eius vtilitatem h magis ſuã ꝗpꝛiã· deix⸗</line>
        <line lrx="2658" lry="3147" ulx="1350" uly="3005">P clamaui ad te domine ⁊c]in quo eſt tota</line>
        <line lrx="2643" lry="3178" ulx="1372" uly="3088">ſpes mea. poꝛtõ mea in terꝛa viuetuim  ſup.</line>
        <line lrx="2644" lry="3251" ulx="1329" uly="3157">ſit per tuu auxiluim iõ ſubdit. Intende c· i</line>
        <line lrx="2651" lry="3335" ulx="1355" uly="3233">bera me a pſequentibus me id eſt a demoni</line>
        <line lrx="2644" lry="3416" ulx="1350" uly="3311">bus acrius in moꝛte tentantibus· Educ de cu</line>
        <line lrx="2642" lry="3493" ulx="1354" uly="3393">ſtodia ammam mea 'rde carcere coꝛpis Ror</line>
        <line lrx="2651" lry="3576" ulx="1354" uly="3470">vij knfelix homo quis me liberabit ð coꝛpoꝛe</line>
        <line lrx="2658" lry="3653" ulx="1350" uly="3497">moꝛtis Hii1 W 2Meaſionm nommi tuo leſ</line>
        <line lrx="2332" lry="3729" ulx="1353" uly="3628">ſione lau dis ppetue cum beatis</line>
        <line lrx="2643" lry="3893" ulx="1681" uly="3799">Ommeexaudi. Hunc pſalmum</line>
        <line lrx="2642" lry="3972" ulx="1653" uly="3875">dicitur ſeciſſe dauid in pſecutõe ab</line>
        <line lrx="2642" lry="4050" ulx="1623" uly="3956">ſalon filij ſui. oꝛaliter exponitur</line>
        <line lrx="2641" lry="4133" ulx="1621" uly="4035">de bono pꝛelato pſecutionem pati</line>
        <line lrx="2643" lry="4213" ulx="1317" uly="4108">ente ab aliquo ſilio ſuo ſpirituali. ſicut frequẽ</line>
        <line lrx="2642" lry="4290" ulx="1321" uly="4190">ter legitur eſſe factũ. dt primo ponit᷑ eius pe</line>
        <line lrx="2641" lry="4371" ulx="1339" uly="4273">titio cum dicitur · Dñe exaudi oꝛationẽ meã</line>
        <line lrx="2642" lry="4450" ulx="1345" uly="4355">et wem repetitur ad maioꝛem expꝛeſſionẽ cuʒ</line>
        <line lrx="2634" lry="4530" ulx="1316" uly="4430">Diitur. auribus percipe obſecratione meã</line>
        <line lrx="2636" lry="4605" ulx="1347" uly="4504">tamen obſecratõ apꝛe ö quando ſit per rem</line>
        <line lrx="2642" lry="4686" ulx="1315" uly="4574">ſacram · vt cu ðᷣa per aduetu tuu libera nos do</line>
        <line lrx="2642" lry="4766" ulx="1336" uly="4670">mime  in veritate tua exaudi me ⁊cquã decʒ</line>
        <line lrx="2640" lry="4844" ulx="1309" uly="4742">mmnocentes ſaluare in tua uiſticia nõ in mea</line>
        <line lrx="2639" lry="4923" ulx="1332" uly="4803">Sed &amp; prelatus qztucunq; bon⸗ debz timere</line>
        <line lrx="2637" lry="5000" ulx="1332" uly="4883">ne pſecutõem illa meruerit ſubdi?. St non in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="4982" type="textblock" ulx="1734" uly="4971">
        <line lrx="1762" lry="4982" ulx="1734" uly="4971">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="5329" type="textblock" ulx="1318" uly="4966">
        <line lrx="2640" lry="5080" ulx="1318" uly="4966">tres in undiei ci ſeruo tuo liin rigoꝛe iulti⸗</line>
        <line lrx="2638" lry="5155" ulx="1341" uly="5053">le.lquia non iuſtiſicabitur  2ſpectu tuo oĩs</line>
        <line lrx="2640" lry="5237" ulx="1337" uly="5120">viuens·Rſa.lxnij. Omnes iulſticie noſtre qua</line>
        <line lrx="2639" lry="5329" ulx="1326" uly="5201">(ipannus meyſt ruate  Quia pſecutuſ lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="1439" type="textblock" ulx="1680" uly="1357">
        <line lrx="2647" lry="1439" ulx="1680" uly="1357">Oce mea · Pſalmum iſſum fecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="915" type="textblock" ulx="2965" uly="806">
        <line lrx="4249" lry="915" ulx="2965" uly="806">ſecudo ponit᷑ petitõnis ratõcũ dicit. Quia p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="994" type="textblock" ulx="2969" uly="898">
        <line lrx="4304" lry="994" ulx="2969" uly="898">ſecutus eſt ininncus animã meã /inferendo p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="1625" type="textblock" ulx="2963" uly="978">
        <line lrx="4247" lry="1071" ulx="2966" uly="978">ſecutionẽ nimis grauẽ et dicitur ininncꝰ rõne</line>
        <line lrx="4249" lry="1144" ulx="2965" uly="1064">culpe nõ nature· humiliauit in terꝛa vitã me</line>
        <line lrx="4244" lry="1225" ulx="2963" uly="1143">am id eſt deiecit non tñ in celo qꝛ patiens cre</line>
        <line lrx="4242" lry="1311" ulx="2968" uly="1216">ſcit in merito· Qollocauit me in obſcuris c</line>
        <line lrx="4245" lry="1381" ulx="2964" uly="1299">nam talẽ opoꝛtet aliqñ cedere malicie et latita</line>
        <line lrx="4237" lry="1466" ulx="2964" uly="1379">re· et anxiatus eſt ſuper me ſpũs meus ⁊c</line>
        <line lrx="4243" lry="1542" ulx="2965" uly="1463">eo ꝙ non poſſim eſſe cum populo meo: Me</line>
        <line lrx="4246" lry="1625" ulx="2971" uly="1534">moꝛ fui dieꝝ antiquoꝝ in quib abſalon pſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="1703" type="textblock" ulx="2967" uly="1611">
        <line lrx="4281" lry="1703" ulx="2967" uly="1611">quebatur prem ſuu:; ſc patioꝛ a meo ſilio ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2098" type="textblock" ulx="2964" uly="1689">
        <line lrx="4240" lry="1780" ulx="2966" uly="1689">rituali.l meditatus ſum in omnib opib tuis.</line>
        <line lrx="4240" lry="1849" ulx="2964" uly="1768">⁊c]quib pmiſiſti innocẽtes a malis tribulari</line>
        <line lrx="4243" lry="1940" ulx="2967" uly="1845">Expandi manꝰ meas ad te · oꝛãs ꝓ mea libe</line>
        <line lrx="4250" lry="2016" ulx="2965" uly="1922">ratione ·et ſubdit᷑ cã cũ dicit anima mea ſicut i</line>
        <line lrx="4244" lry="2098" ulx="2966" uly="2008">ra ſine aqua tibii:non poſſum facere ſfructũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="2174" type="textblock" ulx="2966" uly="2088">
        <line lrx="4267" lry="2174" ulx="2966" uly="2088">populo meo ad honoꝛẽ tuuʒ· Velociter exau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="2326" type="textblock" ulx="2967" uly="2168">
        <line lrx="4242" lry="2272" ulx="2967" uly="2168">di me domme  et ſubditur ratõ · delecit ſpus</line>
        <line lrx="4239" lry="2326" ulx="2971" uly="2246">meus ſcʒ deuotõnis ex feruoꝛe tribulatõnis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="2412" type="textblock" ulx="2970" uly="2322">
        <line lrx="4264" lry="2412" ulx="2970" uly="2322">Non auertas faciem tuã ame ⁊c id eſt ſi qʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="3041" type="textblock" ulx="2959" uly="2399">
        <line lrx="4243" lry="2481" ulx="2966" uly="2399">abſit auertas eã a me ero ſimilis deſcendenti</line>
        <line lrx="4239" lry="2572" ulx="2973" uly="2477">bus in lacũ gehenne· Ruditã fac mihbi mane</line>
        <line lrx="4248" lry="2648" ulx="2971" uly="2559">Xc.·/id eſt celeriter · notã fac mihi viam in qua</line>
        <line lrx="4252" lry="2729" ulx="2969" uly="2637">ambulẽ itinere recto ad patriã quia ad te le</line>
        <line lrx="4240" lry="2806" ulx="2971" uly="2721">uaui ammã meã per ſpẽ Eripe me de mimn</line>
        <line lrx="4251" lry="2949" ulx="2969" uly="2790">eis meis viſbii bus ⁊ inuiſibilbus domine</line>
        <line lrx="4245" lry="2968" ulx="2970" uly="2881">ad te eonfugi  ſeut ad pꝛotectoꝛẽ · doce me</line>
        <line lrx="4242" lry="3041" ulx="2959" uly="2954">ſfacere voluntatẽ tuã Ic· quia non babeo aliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="3206" type="textblock" ulx="2968" uly="3034">
        <line lrx="4261" lry="3134" ulx="2969" uly="3034">doctoꝛẽ Spiritus tuus · Ehc tereõ ponitur</line>
        <line lrx="4260" lry="3206" ulx="2968" uly="3117">petitionis exauditõ que anqñ reuelatur apte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="3433" type="textblock" ulx="2965" uly="3192">
        <line lrx="4247" lry="3299" ulx="2971" uly="3192">bono pꝛelato ·et aliquando ↄiecturaliter per</line>
        <line lrx="4247" lry="3363" ulx="2967" uly="3273">internam conſolatõnẽ a ſpirituſancto · Rt ſic di</line>
        <line lrx="4249" lry="3433" ulx="2965" uly="3350">eit· Spiritus tuꝰ bonus deducet me in teraã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3519" type="textblock" ulx="2964" uly="3431">
        <line lrx="4259" lry="3519" ulx="2964" uly="3431">rectam ·ſ viuentium in qua nibil eſt obnquũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="3919" type="textblock" ulx="2955" uly="3509">
        <line lrx="4247" lry="3605" ulx="2965" uly="3509">Lviuiſirabis me vita gloꝛie· in equitate tua</line>
        <line lrx="4249" lry="3684" ulx="2962" uly="3591">et non mea. Educes de tribulatõe ⁊cſ pñtis</line>
        <line lrx="4249" lry="3764" ulx="2965" uly="3670">vite · ⁊ in milericoꝛdia tua diſperdes immicol</line>
        <line lrx="4244" lry="3834" ulx="2955" uly="3750">meos ⁊c ·ſcoꝛpoꝛales et ſpirituales et ſubdi?</line>
        <line lrx="4242" lry="3919" ulx="2966" uly="3833">ratio· quomã ego buus tuꝰſum obediẽs tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4005" type="textblock" ulx="2964" uly="3914">
        <line lrx="4239" lry="4005" ulx="2964" uly="3914">d nutu  DSSL. SL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4236" type="textblock" ulx="3274" uly="3976">
        <line lrx="4243" lry="4091" ulx="3289" uly="3976">Enedictus. Scdm biero da uid le</line>
        <line lrx="4237" lry="4165" ulx="3283" uly="4070">cit hunc pſalmũ de pugna contra</line>
        <line lrx="4233" lry="4236" ulx="3274" uly="4154">goliath getheũ · Moꝛaliter autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="5199" type="textblock" ulx="2942" uly="4309">
        <line lrx="4241" lry="4392" ulx="2973" uly="4309">tva ðvabolũ· St ſic in eius perſona dicitur con</line>
        <line lrx="4240" lry="4481" ulx="2960" uly="4386">ſitendo auxiliũ dinnũ · Benedictuſ dommnꝰ</line>
        <line lrx="4233" lry="4559" ulx="2962" uly="4468">Qixca quod ſciendũ ꝙ ſicut in bello coꝛpoꝛali</line>
        <line lrx="4230" lry="4636" ulx="2954" uly="4545">aliquando pugnatur de ꝗꝓpe · manu ad manuʒ</line>
        <line lrx="4228" lry="4720" ulx="2960" uly="4622">alquando de longe vt ſagittando vl funda la</line>
        <line lrx="4229" lry="4799" ulx="2962" uly="4710">pides iaciendo· et tunc bellans vtitur digitis ·</line>
        <line lrx="4229" lry="4879" ulx="2961" uly="4783">ſig in bello ſpirituali fit belluʒ de ꝗpe cũ pugna</line>
        <line lrx="4235" lry="4959" ulx="2956" uly="4874">tur contra actum peccati vt ſornicationis vel</line>
        <line lrx="4229" lry="5041" ulx="2942" uly="4949">adulterij 2 ſie dicitur · qui docet manus meas</line>
        <line lrx="4230" lry="5116" ulx="2955" uly="5027">ad preluim aliquãdo de longe ſcʒ contra oe</line>
        <line lrx="4227" lry="5199" ulx="2954" uly="5103">eaſionem fornicatõnis vł adulterij vt eſt aſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="5289" type="textblock" ulx="2934" uly="5181">
        <line lrx="4223" lry="5289" ulx="2934" uly="5181">ctus impudicꝰ. et ſic dicit· ⁊ digitos meos ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="5371" type="textblock" ulx="2955" uly="5248">
        <line lrx="4229" lry="5371" ulx="2955" uly="5248">bellutz. Miexicordi meaet refugiun men 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="4322" type="textblock" ulx="3274" uly="4236">
        <line lrx="4255" lry="4322" ulx="3274" uly="4236">poteſt exponi de bello vwi iuſti cõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1924" lry="996" type="textblock" ulx="578" uly="828">
        <line lrx="1873" lry="925" ulx="579" uly="828">hic ponutur tot nomina quaſi ſinonima ad ſi</line>
        <line lrx="1924" lry="996" ulx="578" uly="911">gmſicadu ꝙ effect' dune miſericoꝛdie nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1546" type="textblock" ulx="589" uly="988">
        <line lrx="1878" lry="1076" ulx="599" uly="988">põt explicare· q̃ ſubdiſ ꝓꝑłm meu ſub me ho</line>
        <line lrx="1884" lry="1149" ulx="605" uly="1070">mis populꝰ dici poſſunt anim motus qui ſub</line>
        <line lrx="1875" lry="1230" ulx="616" uly="1148">duntur ſibi qñ obediunt rationi · ſed quia to⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1308" ulx="606" uly="1226">tum debet deo attribui ſubdi ·/ domĩe quid ẽ</line>
        <line lrx="1878" lry="1385" ulx="589" uly="1306">homo quia innotuiſti ei · c ſcilcet p effectuʒ</line>
        <line lrx="1877" lry="1460" ulx="604" uly="1384">tue bomitatis ſibi collatũ quaſñ diceret nibil e.</line>
        <line lrx="1878" lry="1546" ulx="603" uly="1464">apter quod ſubditur · homo vanitati limilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1702" type="textblock" ulx="590" uly="1545">
        <line lrx="1791" lry="1636" ulx="590" uly="1545">factus eſt dies eus ſieut vmbꝛa pᷣtereunt</line>
        <line lrx="1918" lry="1702" ulx="608" uly="1622">Domine hic cõſeqnter pomt᷑ demonũ repꝛeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2651" type="textblock" ulx="593" uly="1702">
        <line lrx="1885" lry="1780" ulx="593" uly="1702">ſio qui ſunt frequẽter nimis acres in hoc bel⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1864" ulx="599" uly="1778">lo weo dicitur · domme inclma celos tuos et</line>
        <line lrx="1884" lry="1943" ulx="595" uly="1862">deſcende p effectum poteſtatis tue tan ge</line>
        <line lrx="1883" lry="2020" ulx="595" uly="1938">mõ tes · repꝛimedo ſupbos demdes  et fumi</line>
        <line lrx="1884" lry="2099" ulx="600" uly="2016">gabunt /.i murmuꝛabutſicut dixerũt chꝛiſto</line>
        <line lrx="1917" lry="2178" ulx="606" uly="2096">mathᷣ· vnj cur veniſti ante tempus toꝛq̃re noꝛ</line>
        <line lrx="1886" lry="2256" ulx="613" uly="2171">fulgura coruſcatõnẽ c p fulgura cozuſca⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2336" ulx="614" uly="2248">tionem et ſagittas intelligitur dei ſlententia in</line>
        <line lrx="1887" lry="2410" ulx="614" uly="2331">iudicõ hnali qua demones retrudentur in ꝓ</line>
        <line lrx="1892" lry="2490" ulx="614" uly="2408">fundo inſerxni · ſed quia vſq; tunc grauiter in⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2570" ulx="616" uly="2485">unadunt homines ſubdit · emitte manũ tuã p.</line>
        <line lrx="1886" lry="2651" ulx="620" uly="2566">potentiam et libera me de aquis multis i:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2725" type="textblock" ulx="596" uly="2645">
        <line lrx="1896" lry="2725" ulx="596" uly="2645">tentatõmbo demonũ impetuoſis  ee de manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="3515" type="textblock" ulx="619" uly="2723">
        <line lrx="1898" lry="2805" ulx="623" uly="2723">finoꝝ alienoꝝidemo nũ q̃ ſut fiuij dei p crea</line>
        <line lrx="1905" lry="2885" ulx="620" uly="2800">tõnem ſed aheni ab eo per rebellonẽ· quon</line>
        <line lrx="1900" lry="2960" ulx="619" uly="2882">os locutũ e vanitatẽ eam mũdanis hommib</line>
        <line lrx="1898" lry="3043" ulx="619" uly="2962">ſuggerẽdo· ⁊ dextera eoꝝ dextera miq̃tatis ·</line>
        <line lrx="1861" lry="3120" ulx="623" uly="3040">nam ad eam mpellunt homines multis mõi</line>
        <line lrx="1887" lry="3201" ulx="624" uly="3117">Et quoniaʒ ex tali beneſicõ debet᷑ laus deo iʒ</line>
        <line lrx="1899" lry="3282" ulx="627" uly="3199">ſubdit᷑ deus canticum nouum cantabo tibi.</line>
        <line lrx="1901" lry="3360" ulx="632" uly="3276">eum hberat? fuero de inſultu maligmi in de⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="3437" ulx="628" uly="3355">cacoꝛdo pſalterxio pſallam tibi iin obpᷣuatõe</line>
        <line lrx="1907" lry="3515" ulx="634" uly="3433">decalogi · Qui das ſalutẽ regb·i homimnb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="3596" type="textblock" ulx="605" uly="3508">
        <line lrx="1911" lry="3596" ulx="605" uly="3508">cum aduutoꝛio dei bene ſe regentrb. qui redi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="4623" type="textblock" ulx="642" uly="3591">
        <line lrx="1915" lry="3675" ulx="642" uly="3591">miſti dauidð de ſauuis perſecutõe· de gladio</line>
        <line lrx="1915" lry="3749" ulx="643" uly="3668">maligno eripe me ide de maligni ſpiritus</line>
        <line lrx="1928" lry="3828" ulx="649" uly="3743">tẽtatõe·¶ Rt erue me bic cõſequeter ponit</line>
        <line lrx="1918" lry="3911" ulx="650" uly="3824">liberatio ab hoĩbo malis qui ſunt mſtrumen:</line>
        <line lrx="1922" lry="3984" ulx="648" uly="3902">ta demonis cũ dꝛ· Et exue me de manu ſinoꝛ⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="4072" ulx="644" uly="3983">alienon a hoĩnũ maloru;ʒ qui ſunt fiiij dei ad</line>
        <line lrx="1921" lry="4156" ulx="645" uly="4063">eius maginẽ facti ſed a b eo pꝑ peccatu alieni</line>
        <line lrx="1923" lry="4228" ulx="646" uly="4143">quorũ os locutũ ẽ vanitatẽ umendaciũ adð</line>
        <line lrx="1924" lry="4304" ulx="650" uly="4223">bonoꝝ deceptõnẽ· et dextera eorũ dexteram</line>
        <line lrx="1926" lry="4389" ulx="648" uly="4301">iquitatis eſt em ſemper extenſa ad operãdũ</line>
        <line lrx="1928" lry="4465" ulx="656" uly="4379">miqua t quia frequenter imqui ꝓſperant᷑ in</line>
        <line lrx="1931" lry="4544" ulx="658" uly="4461">vita pᷣſenti ſubditur. quoꝝ filij ⁊cin quo no</line>
        <line lrx="1925" lry="4623" ulx="649" uly="4539">tatur ꝓſperitas m ꝓle maſculma &amp;t etiã ſemi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="4767" type="textblock" ulx="650" uly="4612">
        <line lrx="1944" lry="4767" ulx="650" uly="4612">na cũ ſubdit᷑· ſilie eoꝝ vonnPoeſe C··i . oꝛnate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="5259" type="textblock" ulx="652" uly="4776">
        <line lrx="1931" lry="4855" ulx="658" uly="4776">tur ꝓſperitas in terꝛenaſcentibus  in amma</line>
        <line lrx="1936" lry="4940" ulx="652" uly="4855">libus eu dicii  oues eon fetoſe .⁊ in tempali</line>
        <line lrx="1940" lry="5018" ulx="656" uly="4931">paceę. cũ ſubditur. non eſt ruina macerie id ẽ</line>
        <line lrx="1940" lry="5100" ulx="659" uly="5016">rlauſure muroꝝ. neq; tranſituſ ꝛaduerſarion</line>
        <line lrx="1943" lry="5181" ulx="660" uly="5094">neqꝙ clamoꝛ m plateis eon /ſvulneratoꝝ ab</line>
        <line lrx="1945" lry="5259" ulx="658" uly="5171">adũſari jſ.Beatu dixerũt łm cui  ſunt poc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="1146" type="textblock" ulx="2172" uly="814">
        <line lrx="3491" lry="909" ulx="2172" uly="814">ſeria peccati. (onſeqnter oſtendit quis pp'us</line>
        <line lrx="3491" lry="989" ulx="2175" uly="904">ſit vere beatus cu ſubdi beatus populꝰ cuiꝰ</line>
        <line lrx="3494" lry="1066" ulx="2187" uly="983">eſt domm deus eui id eſt qui buit domino</line>
        <line lrx="3412" lry="1146" ulx="2179" uly="1061">ſideliter et deuote talis em eſt beat? in ſpe·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="1543" type="textblock" ulx="2392" uly="1141">
        <line lrx="3456" lry="1225" ulx="2392" uly="1141">õ</line>
        <line lrx="3495" lry="1307" ulx="2473" uly="1219">Faltabo te · In boc pſalmo dauid</line>
        <line lrx="3496" lry="1380" ulx="2517" uly="1296">ſe et alios excitat ad dei laudem · Se</line>
        <line lrx="3495" lry="1465" ulx="2513" uly="1379">ſus moꝛalis eſt vt bonus pᷣlatus ꝑ</line>
        <line lrx="3490" lry="1543" ulx="2531" uly="1460">dauid figuratus ad laudandu deu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="1702" type="textblock" ulx="2187" uly="1530">
        <line lrx="3499" lry="1628" ulx="2187" uly="1530">excitet ſe pꝛimoet conſeqũter populum xp̃ia</line>
        <line lrx="3497" lry="1702" ulx="2188" uly="1614">num . Quantu ad pemu mn eus perſona dicit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="1862" type="textblock" ulx="2206" uly="1775">
        <line lrx="3501" lry="1862" ulx="2206" uly="1775">potero te laudabo· deus enim exaltari non po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="1934" type="textblock" ulx="2187" uly="1848">
        <line lrx="3500" lry="1934" ulx="2187" uly="1848">telt in ſe cum ſit magnitudinis infinite · Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="2171" type="textblock" ulx="2206" uly="1928">
        <line lrx="3498" lry="2021" ulx="2207" uly="1928">ſingulos dies benedicam tibi c ſicut per ſin</line>
        <line lrx="3503" lry="2097" ulx="2211" uly="2009">Sulos dies tua beneſicia recipio  magnus do</line>
        <line lrx="3503" lry="2171" ulx="2206" uly="2089">mmus ⁊ laudabilis mimis id eſt vltra omne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="2246" type="textblock" ulx="2212" uly="2166">
        <line lrx="3505" lry="2246" ulx="2212" uly="2166">virtutem creata imꝗpoꝛtionabiliter Cene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="2327" type="textblock" ulx="2202" uly="2240">
        <line lrx="3503" lry="2327" ulx="2202" uly="2240">ratõ Far conſequenter pomiè alioꝝ excitatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="2643" type="textblock" ulx="2206" uly="2325">
        <line lrx="3508" lry="2410" ulx="2214" uly="2325">ad laudandum cum dicitur. Generatio et ge</line>
        <line lrx="3505" lry="2488" ulx="2206" uly="2399">neratio laudabit opera tua id elt omnes hojĩ</line>
        <line lrx="3509" lry="2567" ulx="2211" uly="2480">nes pꝛeſentes et futuri laudent te in opexibus</line>
        <line lrx="3510" lry="2643" ulx="2218" uly="2560">tuis nature et gratie quia ſunt eis materia lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="2722" type="textblock" ulx="2218" uly="2636">
        <line lrx="3551" lry="2722" ulx="2218" uly="2636">dil · St ponitur hic futurum indicatiui modi ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="5105" type="textblock" ulx="2209" uly="2716">
        <line lrx="3508" lry="2805" ulx="2222" uly="2716">optatiuo hm hebꝛaicum modum cũ dicit  lau</line>
        <line lrx="3513" lry="2886" ulx="2209" uly="2798">dabit. i. laudet et ſic in ſequentibus exponat</line>
        <line lrx="3513" lry="2965" ulx="2216" uly="2877">Wasgniſficentiam glozie ſanctitatis tue loan</line>
        <line lrx="3519" lry="3046" ulx="2213" uly="2958">tur Ozando et docendo: a mirabilia tua nar</line>
        <line lrx="3518" lry="3119" ulx="2215" uly="3036">vabuntſcʒ alijs eos ad tuam laudem inducẽ</line>
        <line lrx="3515" lry="3199" ulx="2218" uly="3114">do. Rt vntutem terꝛihilium tuon dicent pin</line>
        <line lrx="3520" lry="3279" ulx="2218" uly="3195">peccatoꝝ punitione vt i diluuij inundatione</line>
        <line lrx="3519" lry="3356" ulx="2224" uly="3270">et ſodomoꝝ lubuerſione et ſic de alijs · vt audi</line>
        <line lrx="3520" lry="3432" ulx="2228" uly="3351">entes terrea ntur et a peccatis retrabant᷑ me</line>
        <line lrx="3522" lry="3519" ulx="2220" uly="3429">moꝛiam abundantie ſua uitatis tue /ſcz in bñfi</line>
        <line lrx="3530" lry="3596" ulx="2224" uly="3512">cijs creationis recreatõis gubernatis 1 glo</line>
        <line lrx="3525" lry="3675" ulx="2224" uly="3588">rviſicatiomis. exultabut id eſt exultent: 1 per</line>
        <line lrx="3523" lry="3756" ulx="2225" uly="3668">hoc ſigniſicatur pꝛedicatõ ꝓcedens ex coꝛde ðᷣ</line>
        <line lrx="3527" lry="3833" ulx="2225" uly="3747">uoto· et iuſticia tua exultabunt ppſalmo lvij.</line>
        <line lrx="3526" lry="3911" ulx="2234" uly="3825">letabitur uuſtus cũ viderit vindictaz c.NIi</line>
        <line lrx="3530" lry="3990" ulx="2228" uly="3908">ſeratoꝛ et miſericoꝛs dommus /peccata rela</line>
        <line lrx="3527" lry="4068" ulx="2229" uly="3986">xando· patienſ penitentiam expec tando:2</line>
        <line lrx="3532" lry="4151" ulx="2233" uly="4064">multum miſericoꝛs ] penas debitas mmuen⸗</line>
        <line lrx="3534" lry="4231" ulx="2232" uly="4135">do.Suauis domm? vniuſs Pattingens a fine</line>
        <line lrx="3530" lry="4304" ulx="2244" uly="4223">vſe ad finem fostiter et diſponens ommia ſua</line>
        <line lrx="3538" lry="4384" ulx="2244" uly="4302">uiter dans eig mmelinaciones ad bonu ſeᷣm ſue</line>
        <line lrx="3544" lry="4469" ulx="2244" uly="4380">nature modum:. Qonſiteant᷑ tibi haic muitat᷑</line>
        <line lrx="3533" lry="4545" ulx="2243" uly="4462">generaliter ommis creatura ad dei laudem cũ</line>
        <line lrx="3538" lry="4624" ulx="2247" uly="4539">dicitur · Qonſiteant᷑ tibidomme /confeſlone</line>
        <line lrx="3536" lry="4702" ulx="2252" uly="4622">laudis  omnia opera tua nã habentia intelle</line>
        <line lrx="3535" lry="4792" ulx="2251" uly="4699">ctum laudare poſſunt deu pꝛie et itellectu</line>
        <line lrx="3541" lry="4870" ulx="2252" uly="4778">carentia large mntu m eis velucet boĩtaſ cre</line>
        <line lrx="3540" lry="4945" ulx="2250" uly="4859">atoꝛ is et q lut mtelligentibo materia diuine</line>
        <line lrx="3538" lry="5026" ulx="2255" uly="4937">laudis. do ſubdit· et lancti tui benedcãt tibi</line>
        <line lrx="3544" lry="5105" ulx="2256" uly="5019">Cloꝛiã regm tui dicent ⁊c ſcʒ docẽdo vt au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="5186" type="textblock" ulx="2256" uly="5096">
        <line lrx="3582" lry="5186" ulx="2256" uly="5096">dientes te diligãt· et potentiã tuam loqntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="5340" type="textblock" ulx="2257" uly="5180">
        <line lrx="3548" lry="5270" ulx="2257" uly="5180">vt te timeant · vt notam hciãt ⁊crepetitio e</line>
        <line lrx="3551" lry="5340" ulx="2259" uly="5258">eiuſoem ſententie ad maioꝛem expꝛeſſonem ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2684" lry="3297" type="textblock" ulx="1345" uly="749">
        <line lrx="2684" lry="863" ulx="1408" uly="749">Resnum tuuʒ ꝛc id eſt eterne durationis</line>
        <line lrx="2682" lry="945" ulx="1398" uly="835">et magne extenſoms ſcʒ ad omjia· Eidelis do</line>
        <line lrx="2677" lry="1018" ulx="1399" uly="907">minus ⁊c .nam implet Pmiſſa et ſanctus in</line>
        <line lrx="2680" lry="1093" ulx="1393" uly="986">Omnmibus operibus ſuis nam ordinat ip̃a ad</line>
        <line lrx="2676" lry="1164" ulx="1366" uly="1059">declarationem ſue ſan ctitatis. Alleuat omes</line>
        <line lrx="2677" lry="1243" ulx="1356" uly="1145">qui coꝛruũt ꝛc· quia quantũ eſt ex ſe paratuſ</line>
        <line lrx="2670" lry="1314" ulx="1381" uly="1211">elſt cadentes in peccatum releuare- Ocul om</line>
        <line lrx="2666" lry="1398" ulx="1386" uly="1297">nium·ſcʒ bonon· in te ſperant domme ·ſpe</line>
        <line lrx="2669" lry="1477" ulx="1361" uly="1372">ſꝛmata caritate· et tu das eſcam illon ·ſcʒ eu</line>
        <line lrx="2668" lry="1562" ulx="1364" uly="1453">kariſtie· in temꝑe opoꝛtuno  quod elt tpus</line>
        <line lrx="2669" lry="1638" ulx="1377" uly="1531">Sratie · Xperiſ tu manũ tuamtua largitate</line>
        <line lrx="2673" lry="1715" ulx="1376" uly="1612">et imples ome amimal bñdictione p animal</line>
        <line lrx="2661" lry="1800" ulx="1372" uly="1691">quod dicit᷑ a ſenſu mtelligitur habens dei ſen:</line>
        <line lrx="2660" lry="1873" ulx="1375" uly="1764">ſum· et omnis talis benedictione dei repletur</line>
        <line lrx="2654" lry="1954" ulx="1381" uly="1844">tuſtus dominus in omnib vijs ſuis  nam</line>
        <line lrx="2660" lry="2022" ulx="1373" uly="1924">vniuerſe vie dommi ſunt nnſericoꝛdia er veri⸗</line>
        <line lrx="2656" lry="2110" ulx="1368" uly="2009">tas. et ſanc tus imn omnibus opibus ſuis ex</line>
        <line lrx="2648" lry="2189" ulx="1370" uly="2094">ponatur vt peiis · Pꝛope eſt dommmus omĩ</line>
        <line lrx="2654" lry="2263" ulx="1370" uly="2158">bua muocantibus eu c quia velociter exau</line>
        <line lrx="2656" lry="2337" ulx="1365" uly="2246">dit veraciter depꝛecantes Quſtodit dommꝰ</line>
        <line lrx="2640" lry="2424" ulx="1367" uly="2324">omnes diligentes ſe  a màlo moꝛtalis culpe.</line>
        <line lrx="2651" lry="2508" ulx="1353" uly="2399">Let omnes peccatoꝛes ſeʒ obſtmatos · diſper</line>
        <line lrx="2629" lry="2574" ulx="1351" uly="2484">det. pena gehenne. Cetera patet ex dictis</line>
        <line lrx="2633" lry="2746" ulx="1731" uly="2647">uda annna mea dommum.</line>
        <line lrx="2649" lry="2821" ulx="1700" uly="2720">in hoc pſalmo declaratur  ð ho</line>
        <line lrx="2646" lry="2898" ulx="1648" uly="2800">m mibus non eſt pꝛincipaliter con</line>
        <line lrx="2645" lry="2981" ulx="1384" uly="2874">—fſdendum ſ de deo · pter quod ſen</line>
        <line lrx="2647" lry="3069" ulx="1345" uly="2943">ſus litera is eſ ſimplciter moꝛalis iõ ptraſeo</line>
        <line lrx="2644" lry="3211" ulx="1659" uly="3123">Audate dom muz quomam bo</line>
        <line lrx="2641" lry="3297" ulx="1660" uly="3201">vus ꝛc · Iſte pſalmus eſt inuitatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="3770" type="textblock" ulx="1341" uly="3433">
        <line lrx="2638" lry="3538" ulx="1594" uly="3433">it ſpiritualiter exponenda: Dicit᷑ igit᷑</line>
        <line lrx="2635" lry="3652" ulx="1344" uly="3498">S dommü quoniam bonꝰeſ pſalmꝰ?</line>
        <line lrx="2637" lry="3697" ulx="1341" uly="3582">ſez iᷣm deuote cantantibus ; ſic mentes eon</line>
        <line lrx="2636" lry="3770" ulx="1346" uly="3658">eleuantur in deum. deo noſtro ſit jiocuda de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="5285" type="textblock" ulx="1318" uly="3741">
        <line lrx="2630" lry="3852" ulx="1337" uly="3741">coꝛaq; laudatõ id eſt cum deuotidne mentis</line>
        <line lrx="2634" lry="3934" ulx="1341" uly="3827">et mundeia eoꝛpoꝛis: Sdiſicans bieruſale do</line>
        <line lrx="2633" lry="4011" ulx="1334" uly="3896">minug ·id eſt eccleſam ſua.· diſperſones iſra</line>
        <line lrx="2627" lry="4087" ulx="1339" uly="3975">elis id eſt populi chꝛiſtiani ad quem nomen</line>
        <line lrx="2628" lry="4184" ulx="1334" uly="4051">ſſrael eſt tranſlatum vt frequenter eſt dictuz .</line>
        <line lrx="2628" lry="4251" ulx="1338" uly="4141">congregabitimn eccleſia miitante p ſidem·</line>
        <line lrx="2627" lry="4340" ulx="1334" uly="4213">in trumphante per aptam viſonem qui ſa</line>
        <line lrx="2628" lry="4420" ulx="1330" uly="4302">nat eoneritos coꝛde ]ſue paſſiomę virtute 1</line>
        <line lrx="2623" lry="4491" ulx="1326" uly="4367">alligat contritiones eoꝝ Jvirtute ſacramento</line>
        <line lrx="2612" lry="4575" ulx="1332" uly="4461">rum que ſunt anime medieme Qui numerat</line>
        <line lrx="2622" lry="4729" ulx="1329" uly="4613">rum eſt certus numerus apud p̃m. et onib⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="4810" ulx="1331" uly="4696">eis nomma vocat id eſt pᷣma pm merita pa⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="4860" ulx="1331" uly="4765">rat· Magnus dommus c. quia; ul</line>
        <line lrx="2621" lry="4960" ulx="1327" uly="4832">et ſapientia ſunt infini te. Suſcipiens manſue</line>
        <line lrx="2196" lry="5024" ulx="1331" uly="4924">tos dommus ad ſuã gloꝛiam.</line>
        <line lrx="2618" lry="5133" ulx="1322" uly="5006">peecatoꝛes vſq; ad ter: am ·id el t vſq; ad inleꝛ</line>
        <line lrx="2617" lry="5214" ulx="1322" uly="5084">num qui a doctoꝛibus eſſe ð, ĩera terꝛa. Dꝛe</line>
        <line lrx="2620" lry="5285" ulx="1318" uly="5158">ennie dommo mn conſeſſ ione ſcʒ laudis· p ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="3459" type="textblock" ulx="1660" uly="3281">
        <line lrx="2679" lry="3385" ulx="1669" uly="3281">Seneralis ad dei laudeʒ ex euis be</line>
        <line lrx="2692" lry="3459" ulx="1660" uly="3350">neſicijs. quoꝛuʒ aliqua ſunt cozpalla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="2648" type="textblock" ulx="2972" uly="784">
        <line lrx="4292" lry="898" ulx="3006" uly="784">liee deo noſtro in cychara id eſt in ſide trin</line>
        <line lrx="4290" lry="979" ulx="2980" uly="869">tatig eo ꝙ eſt higure trian gularis Qui opit</line>
        <line lrx="4290" lry="1055" ulx="2980" uly="948">celum nubibus id eſt ecdenam miltante eni</line>
        <line lrx="4284" lry="1136" ulx="2972" uly="1025">Smgticis reuelatõnibus· et parat terꝛe pluiũ</line>
        <line lrx="4283" lry="1216" ulx="2997" uly="1103">am pi.doctrinam homimbus Qui pꝛoducit</line>
        <line lrx="4277" lry="1294" ulx="2999" uly="1177">mn montibus fenumd elt in docꝛoꝛibus vi</line>
        <line lrx="4279" lry="1359" ulx="2996" uly="1262">roꝛem bonoꝝ exem ploꝛum · et iumentis eſcã</line>
        <line lrx="4276" lry="1448" ulx="2979" uly="1334">ipᷣoꝛum /id eſt ſimplicibus doctrinam ſᷣm ca</line>
        <line lrx="4275" lry="1528" ulx="2982" uly="1422">pacitatem eoꝛum· et pullis coꝛuoꝛũ muocan</line>
        <line lrx="4278" lry="1595" ulx="2995" uly="1492">tibus eum id eſt Rlijs genti ium venientib⸗</line>
        <line lrx="4274" lry="1675" ulx="2990" uly="1572">ad baptiſinum. Non m ſoꝛtitudine equi volũ</line>
        <line lrx="4274" lry="1766" ulx="2992" uly="1652">tatem habebit Iud eſt iudei indomiti cu ſoꝛ</line>
        <line lrx="4271" lry="1846" ulx="2990" uly="1732">titudo fiut noticia legis et ꝓphetarum quã do</line>
        <line lrx="4271" lry="1922" ulx="2988" uly="1810">minus non aſpꝛobat in indeis obſtmatis eo ꝙ</line>
        <line lrx="4272" lry="1998" ulx="2986" uly="1889">peruertũt ip̃am nec in tibijs viri Iid eſt tyrã</line>
        <line lrx="4270" lry="2068" ulx="2989" uly="1971">ni etiam baptizati · ¶ Beneplacituz eſt dommo</line>
        <line lrx="4270" lry="2153" ulx="2989" uly="2046">ſuper timentes eum  timoꝛe filiali. Let in eis</line>
        <line lrx="4262" lry="2224" ulx="2986" uly="2128">qui ſperant c · ſpe foꝛmata caritate.</line>
        <line lrx="4273" lry="2391" ulx="3298" uly="2287">RKuda hieruſalem. Me pſalmus</line>
        <line lrx="4260" lry="2464" ulx="3305" uly="2375">m ſenſum literale loquitur ð ediſi</line>
        <line lrx="4265" lry="2559" ulx="3221" uly="2455">catione ſprritualis hieruſalem qᷓ eſt</line>
        <line lrx="4270" lry="2648" ulx="3289" uly="2534">eccleſa · pꝛopter quod ptranſeo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="2756" type="textblock" ulx="2974" uly="2596">
        <line lrx="3963" lry="2696" ulx="2974" uly="2596">alia expoſitione ſpuali bic ponenda</line>
        <line lrx="3475" lry="2756" ulx="3290" uly="2688">SRL-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="2865" type="textblock" ulx="3320" uly="2765">
        <line lrx="4254" lry="2865" ulx="3320" uly="2765">uda te dommum de cehs·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3677" lry="2857" type="textblock" ulx="3613" uly="2845">
        <line lrx="3677" lry="2857" ulx="3613" uly="2845">* *„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="3160" type="textblock" ulx="2965" uly="3068">
        <line lrx="3252" lry="3160" ulx="2965" uly="3068">bominum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="3255" type="textblock" ulx="3268" uly="3245">
        <line lrx="3275" lry="3255" ulx="3268" uly="3245">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="3363" type="textblock" ulx="2968" uly="3237">
        <line lrx="4300" lry="3363" ulx="2968" uly="3237">tellectu ecarentium ſenſus literalis eſt. ꝙ deuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="3745" type="textblock" ulx="2959" uly="3318">
        <line lrx="4298" lry="3422" ulx="2959" uly="3318">laudant dupliciter ſcʒ inquantu relucet in eia</line>
        <line lrx="4246" lry="3588" ulx="2962" uly="3477">dis hominibus et angels deum laudantibus</line>
        <line lrx="4281" lry="3664" ulx="2959" uly="3561">ex operibus ſuis nec occurꝛit mibi alia expoſ</line>
        <line lrx="4198" lry="3745" ulx="2964" uly="3636">tio ſpuaſis conuenientioꝛ hic ponenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="3788" type="textblock" ulx="3172" uly="3767">
        <line lrx="3182" lry="3788" ulx="3172" uly="3767">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="3896" type="textblock" ulx="3266" uly="3803">
        <line lrx="4238" lry="3896" ulx="3266" uly="3803">Kntate dommo Plalmus iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="4380" type="textblock" ulx="2947" uly="4046">
        <line lrx="4236" lry="4141" ulx="3263" uly="4046">habituri ſunt ſancti ð ſis oppꝛeſſo</line>
        <line lrx="4232" lry="4217" ulx="2951" uly="4118">ribus in iudicio finali et ſequẽs ſcilicʒ laudate</line>
        <line lrx="4228" lry="4315" ulx="2948" uly="4203">dominũ m ſanctis eius:eſt inuitatõ ciuuz ce⸗</line>
        <line lrx="4233" lry="4380" ulx="2947" uly="4279">leſtium ad dei landẽ ex plemitudine gloꝛie quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4461" type="textblock" ulx="2949" uly="4361">
        <line lrx="4280" lry="4461" ulx="2949" uly="4361">tunc hebut ſancti in ↄſoꝛtio eon·qᷓ expoſtõeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3766" lry="4533" type="textblock" ulx="2947" uly="4436">
        <line lrx="3766" lry="4533" ulx="2947" uly="4436">ſunt ſpuales api qð ꝑtraſeo ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4618" type="textblock" ulx="3160" uly="4460">
        <line lrx="4220" lry="4536" ulx="3779" uly="4460">alijs h ponẽdis</line>
        <line lrx="4223" lry="4618" ulx="3160" uly="4518">licit expoſitio miſtica pſalmorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="5346" type="textblock" ulx="2882" uly="4852">
        <line lrx="4221" lry="4956" ulx="3412" uly="4852">ralis vt pʒ intuẽti · Sibe ſeqn:</line>
        <line lrx="4224" lry="5027" ulx="3417" uly="4935">nis q ða ecẽs· nã ĩ eo ð ⁊teptu</line>
        <line lrx="4225" lry="5111" ulx="3308" uly="5012">lſalſe ſelicitatis agit᷑ et de aſpe</line>
        <line lrx="4258" lry="5191" ulx="2932" uly="5095">titu ve Terciũ at cantica cãa</line>
        <line lrx="4221" lry="5274" ulx="2882" uly="5159">ticorũ expoſui de ꝓceſſu eecie · ꝓpter qð ð alia</line>
        <line lrx="4216" lry="5346" ulx="2882" uly="5234">erxpoſitõe ſpuali in itis pPtrãſeo q̊ ad pᷣſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="2789" type="textblock" ulx="3826" uly="2670">
        <line lrx="4282" lry="2789" ulx="3826" uly="2670"> CQXLVIIE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="3263" type="textblock" ulx="2964" uly="2849">
        <line lrx="4293" lry="2957" ulx="3279" uly="2849">Aſte pſalmus eſt quedam innitatõ⸗</line>
        <line lrx="4286" lry="3036" ulx="3246" uly="2939">Seneralis creaturarum ad deũ lau</line>
        <line lrx="4300" lry="3117" ulx="3273" uly="3019">Dandum et quantũ ad muitatione;</line>
        <line lrx="4262" lry="3197" ulx="3269" uly="3094">etangeloꝛũ ſenſus literaus eſt ſpua</line>
        <line lrx="4250" lry="3263" ulx="2964" uly="3158">lis:quantum aut ad muitatõem ereaturaru in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="4063" type="textblock" ulx="3265" uly="3885">
        <line lrx="4289" lry="3997" ulx="3265" uly="3885">ßm ſenſum letalem eſt qdam inui</line>
        <line lrx="4287" lry="4063" ulx="3266" uly="3974">tatio ad dei laudez de vie tona quaà</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="4867" type="textblock" ulx="3406" uly="4667">
        <line lrx="4245" lry="4798" ulx="3406" uly="4667">Xrabole ſalomoms Seſus</line>
        <line lrx="4266" lry="4867" ulx="3407" uly="4773">lr̃alis hꝰ libꝛi eſt ſimplicitẽ m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3540" type="textblock" ulx="4854" uly="3479">
        <line lrx="4865" lry="3540" ulx="4854" uly="3479">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4156" type="textblock" ulx="4855" uly="3883">
        <line lrx="4865" lry="4156" ulx="4855" uly="3883">R —,,, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4742" type="textblock" ulx="4849" uly="4402">
        <line lrx="4865" lry="4742" ulx="4849" uly="4402">—  — --—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5473" type="textblock" ulx="4848" uly="4765">
        <line lrx="4865" lry="5473" ulx="4848" uly="4765">– — — — — — — —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="81" lry="857" ulx="0" uly="772">i</line>
        <line lrx="81" lry="931" ulx="0" uly="859">hope</line>
        <line lrx="81" lry="1005" ulx="0" uly="936">weig</line>
        <line lrx="79" lry="1082" ulx="11" uly="1007">Pli</line>
        <line lrx="77" lry="1162" ulx="0" uly="1095">dlat</line>
        <line lrx="74" lry="1243" ulx="0" uly="1176">ig bi</line>
        <line lrx="76" lry="1322" ulx="0" uly="1247">beſ</line>
        <line lrx="76" lry="1410" ulx="6" uly="1322">fnen</line>
        <line lrx="75" lry="1481" ulx="0" uly="1422">nde,</line>
        <line lrx="76" lry="1562" ulx="0" uly="1486">fenthe</line>
        <line lrx="75" lry="1644" ulx="0" uly="1572">lol</line>
        <line lrx="75" lry="1815" ulx="0" uly="1732">nid</line>
        <line lrx="51" lry="1877" ulx="0" uly="1828">ge</line>
        <line lrx="78" lry="1970" ulx="0" uly="1841">h</line>
        <line lrx="79" lry="2046" ulx="0" uly="1980">mmo</line>
        <line lrx="77" lry="2126" ulx="0" uly="2061">neis</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2607" type="textblock" ulx="0" uly="2302">
        <line lrx="70" lry="2363" ulx="0" uly="2302">lms</line>
        <line lrx="69" lry="2444" ulx="0" uly="2380">edf</line>
        <line lrx="71" lry="2536" ulx="0" uly="2463">e</line>
        <line lrx="69" lry="2607" ulx="1" uly="2541">ſod</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="6051" type="textblock" ulx="136" uly="5990">
        <line lrx="145" lry="6051" ulx="136" uly="5990">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1166" type="textblock" ulx="632" uly="897">
        <line lrx="1940" lry="1070" ulx="632" uly="897">ſcncmi⸗ poſnlla moralis magiſtri nico</line>
        <line lrx="1927" lry="1080" ulx="694" uly="992">1de lira ſuper eſaiam prophetam.</line>
        <line lrx="1580" lry="1166" ulx="661" uly="1072">R⸗.b 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1628" type="textblock" ulx="1029" uly="1151">
        <line lrx="1939" lry="1238" ulx="1093" uly="1151">Iſio eſaie ⁊c · In ̊ capiło pec:</line>
        <line lrx="1932" lry="1316" ulx="1029" uly="1236">cata populi indaici arguutur·</line>
        <line lrx="1931" lry="1393" ulx="1093" uly="1318">per quem populus chꝛiſtianꝰ</line>
        <line lrx="1935" lry="1476" ulx="1086" uly="1395">generaliter ſigſicatur ·ſpecialit</line>
        <line lrx="1933" lry="1555" ulx="1086" uly="1474">tam̃ clericalis ſtatus· ꝓut ſe ex</line>
        <line lrx="1935" lry="1628" ulx="1082" uly="1552">tendit ad platos clericos et re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1707" type="textblock" ulx="629" uly="1628">
        <line lrx="1933" lry="1707" ulx="629" uly="1628">ligioſos:quoꝛum mala hic ſcõᷣm ſenſum miſticũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1790" type="textblock" ulx="626" uly="1713">
        <line lrx="1995" lry="1790" ulx="626" uly="1713">arguunt᷑ et pꝛimo contra eoꝝ peccata celum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2575" type="textblock" ulx="623" uly="1793">
        <line lrx="1927" lry="1871" ulx="630" uly="1793">terꝛa pꝛo teſtimomo muocantur cu dicit Ku⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1949" ulx="628" uly="1869">dite cel c· et ſubdit᷑ in dei pſona Eulios enu</line>
        <line lrx="1929" lry="2026" ulx="624" uly="1947">triui ··ſclericos generali᷑ ſumptos·ipſi nãq; p</line>
        <line lrx="1927" lry="2109" ulx="623" uly="2025">ceteris catholicis pane ſacre ſcripture ⁊ eukari</line>
        <line lrx="1929" lry="2182" ulx="627" uly="2102">ſtie ſacrameto ſunt nutriti : et exaltaui a tẽꝑe</line>
        <line lrx="1931" lry="2259" ulx="626" uly="2182">conſtantmi impatoꝛis qui multum honoꝛauit</line>
        <line lrx="1928" lry="2339" ulx="626" uly="2260">ſtatum clericalem et dotauit tẽpalibus bonis</line>
        <line lrx="1932" lry="2417" ulx="629" uly="2339">Lipſi autem ſpꝛeuerũt me · mandata mea trãſ</line>
        <line lrx="1929" lry="2498" ulx="626" uly="2419">grediendo manifeſte Qognouit bos poſſeſſo</line>
        <line lrx="1927" lry="2575" ulx="628" uly="2494">rem ſuum ⁊c. Per bouem et aſmũu intelligun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2656" type="textblock" ulx="484" uly="2550">
        <line lrx="1933" lry="2656" ulx="484" uly="2550">tur ſimplices chꝛiſtiani  p irael qui videns de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="4309" type="textblock" ulx="627" uly="2654">
        <line lrx="1930" lry="2734" ulx="629" uly="2654">um mterpꝛetatur clerici ⁊ ſpecialiter theologi ·</line>
        <line lrx="1931" lry="2812" ulx="629" uly="2731">frequenter aũt ↄtingit ꝙ chꝛiſtiam ſimplices</line>
        <line lrx="1935" lry="2891" ulx="628" uly="2813">deuo te cognoſcunt beneñcia dei et clerici ⁊ pꝛe</line>
        <line lrx="1933" lry="2969" ulx="634" uly="2888">bendati et eleuati a deo ſunt ingrati  ꝗꝓpt quod</line>
        <line lrx="1930" lry="3056" ulx="628" uly="2967">augꝰ· cũ legiſſet vitã pauli ſimplicis dixit Sur⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="3133" ulx="632" uly="3048">gũt ĩdocti et rapiunt celũ · nos ãt cu literis no⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="3214" ulx="632" uly="3123">ſtris mergimur ĩ infernũ· Ve gẽti peccatrici·</line>
        <line lrx="1929" lry="3284" ulx="639" uly="3203">ſeʒ inuereeunde gpter qð muerecũda meretrix</line>
        <line lrx="1928" lry="3367" ulx="632" uly="3287">peccatrix vocat᷑ et ſic eſt de apoſtatis rehigiõis</line>
        <line lrx="1944" lry="3444" ulx="627" uly="3363">et de alis exponentibo ſe inuerecunde peccatiſ</line>
        <line lrx="1929" lry="3522" ulx="639" uly="3441">populo graui ĩiq̃tate · cuiuſmodi ſunt mali</line>
        <line lrx="1927" lry="3599" ulx="637" uly="3521">pꝛelati et mali rengioſ q; quanto ſtatus altioꝛ</line>
        <line lrx="1931" lry="3681" ulx="640" uly="3599">tanto caſus grauio:: ſemim nequã i peccan⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="3761" ulx="639" uly="3675">tibus ex certa malicia qd magis contingit ho⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="3836" ulx="640" uly="3755">mmibus literatis et ſic non peccant ex ignoꝛã⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="3913" ulx="634" uly="3834">tia · ſilijs ſceleratis ··iſceleribo aſſuetis qð ſre</line>
        <line lrx="1934" lry="3992" ulx="636" uly="3915">quenter contingit mali clericis eo ꝙ nõ timet</line>
        <line lrx="1931" lry="4076" ulx="636" uly="3993">iudicium moꝛtis · Dereliquerũt dñm· p pec</line>
        <line lrx="1926" lry="4148" ulx="640" uly="4071">catum obmiſſioms: blaſ ſemauerunt ſanctum</line>
        <line lrx="1932" lry="4233" ulx="640" uly="4147">iſrael ndeuʒ ſanctiſicantem populũ chꝛiſtianu</line>
        <line lrx="1931" lry="4309" ulx="642" uly="4231">per peccata ↄmiſſionis:labalienati ſunt retroꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="4395" type="textblock" ulx="613" uly="4305">
        <line lrx="1936" lry="4395" ulx="613" uly="4305">ſum. apolſtate religioms. Super quo ꝛc· B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="5424" type="textblock" ulx="636" uly="4385">
        <line lrx="1934" lry="4470" ulx="640" uly="4385">conſequent deſcribitur incoꝛrigibihtas pᷣdicto</line>
        <line lrx="1936" lry="4550" ulx="638" uly="4468">rum cum dicit · Super quo pcutiaʒ vos vltra</line>
        <line lrx="1933" lry="4628" ulx="637" uly="4548">addentes pꝛeuaricatõeʒ · q̃ñ diceret h eſſet fru</line>
        <line lrx="1933" lry="4705" ulx="636" uly="4626">ſtra quia non ſequit᷑ ex hoc emendatõ peniten</line>
        <line lrx="1935" lry="4783" ulx="637" uly="4703">tie · h magis peioꝛatio culpe · pcuſſa eſt em eccle</line>
        <line lrx="1936" lry="4859" ulx="640" uly="4784">ſia ĩ ſciſmate grecie et in amiſſione terꝛe ſancte</line>
        <line lrx="1938" lry="4955" ulx="637" uly="4863">et non eſt ſecuta hunnliatõ penitentie ſed aug</line>
        <line lrx="1932" lry="5028" ulx="638" uly="4943">mentatõ pompe· Omne caput languiduʒ ·.i.</line>
        <line lrx="1936" lry="5096" ulx="637" uly="5020">pꝛelati languetes am bitõe quia nihi eis ſuffi⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="5179" ulx="639" uly="5101">cit · et omne coꝛ merens per qð ſigniſcantur</line>
        <line lrx="1944" lry="5262" ulx="639" uly="5179">doctoꝛes theologi a quibus ſiẽ ex coꝛde debet</line>
        <line lrx="1940" lry="5344" ulx="642" uly="5258">ſenſus bone cognitõis per eoꝛũ doctrmam ꝓ</line>
        <line lrx="1943" lry="5424" ulx="639" uly="5337">cedere  ſed docent modo vana et curioſa ꝓ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="5431" type="textblock" ulx="2271" uly="930">
        <line lrx="3585" lry="1016" ulx="2282" uly="930">ioꝛi parte a planta pedis vſq; ad verticem i·</line>
        <line lrx="3582" lry="1094" ulx="2280" uly="1010">a minoꝛ ibus vſq; ad maioꝛes non eſt in eo</line>
        <line lrx="3584" lry="1170" ulx="2279" uly="1091">id eſt in coꝛpe eccie: ſanitas diſpoſitõnis de⸗</line>
        <line lrx="3584" lry="1250" ulx="2288" uly="1168">bite · Der hoc aũt ꝙ dicitur omne caput et om</line>
        <line lrx="3588" lry="1313" ulx="2281" uly="1249">ne coꝛ non includunt᷑ boni vt dicetur infra ſed</line>
        <line lrx="3599" lry="1405" ulx="2277" uly="1328">elt yperbole ad deſignandu multitudinẽ male</line>
        <line lrx="3603" lry="1486" ulx="2281" uly="1404">ſe habentium · Vnde ſubditur · Vulnus ·· ſ. diſ</line>
        <line lrx="3590" lry="1565" ulx="2281" uly="1484">coꝛdie eo ꝙ diudit mẽetes ſicut vulnus coꝛpis</line>
        <line lrx="3591" lry="1643" ulx="2278" uly="1565">carnes et liioꝛ muidie · ⁊ plaga tumes ſu</line>
        <line lrx="3593" lry="1721" ulx="2280" uly="1638">perbie hec em̃ peccata regnant m clericis pꝛe</line>
        <line lrx="3590" lry="1802" ulx="2276" uly="1720">dicto modo ſumptis · non eſt circumligata</line>
        <line lrx="3595" lry="1879" ulx="2274" uly="1801">dei timoꝛe a peccato retrahẽte· nec curata me</line>
        <line lrx="3594" lry="1958" ulx="2277" uly="1874">dicamme iamoꝛe dei ad bonu attrahete· ne</line>
        <line lrx="3601" lry="2038" ulx="2278" uly="1951">q; ſota oleo  miſericordie veniam impetrante</line>
        <line lrx="3596" lry="2113" ulx="2280" uly="2031">Terꝛa veſtra deſerta i animaꝝ cura negle</line>
        <line lrx="3596" lry="2194" ulx="2277" uly="2114">cta ciuitates veſtre ſuccenſe igni · ·ſ. luxurie ·</line>
        <line lrx="3592" lry="2267" ulx="2275" uly="2189">auaricie et ſuperbie ꝗpter defectum cuſtodie ·</line>
        <line lrx="3594" lry="2346" ulx="2283" uly="2271">Regionem veſtraʒ coꝛam vobis alieni deuo</line>
        <line lrx="3595" lry="2425" ulx="2277" uly="2351">rant · · idemones a deo alienati ſubditos vros</line>
        <line lrx="3597" lry="2511" ulx="2277" uly="2427">ſibi incoꝛpoꝛant Et derelinquet᷑ filia ſioni ec</line>
        <line lrx="3594" lry="2590" ulx="2276" uly="2507">cleſa· ſicut vmbꝛaculum in vmea ⁊c · que de</line>
        <line lrx="3591" lry="2658" ulx="2277" uly="2584">relinquuũt᷑ a cuſtodibus fructibus collectis · ſic</line>
        <line lrx="3597" lry="2746" ulx="2279" uly="2666">vectores eccleſaꝝ collectis pecunijs: parũ aut</line>
        <line lrx="3596" lry="2822" ulx="2279" uly="2741">nihil curant de animab· Nin dommꝰ exerci:</line>
        <line lrx="3592" lry="2902" ulx="2279" uly="2821">tuũ reliquiſſet nobis ſemen/ialiquos bonos</line>
        <line lrx="3591" lry="2984" ulx="2281" uly="2900">in q̊ubet eccie ſtatu q̊n meritis alij ſuppoꝛtan</line>
        <line lrx="3597" lry="3061" ulx="2282" uly="2983">tur ·quaſi ſodoma fiuſſemus c]· I totaliter</line>
        <line lrx="3596" lry="3137" ulx="2276" uly="3059">deſtructi · RAudite Deſcripta cleri malicia hic</line>
        <line lrx="3593" lry="3220" ulx="2282" uly="3137">ſubditur medela pᷣmo tñ excluditur falſa q̃ con</line>
        <line lrx="3592" lry="3296" ulx="2278" uly="3217">ſiſtit in diuimis obſequijs puerſe factis · cũ dici</line>
        <line lrx="3596" lry="3375" ulx="2276" uly="3295">tur Rudite verbum din pꝛincipes ſodomoꝛũ</line>
        <line lrx="3595" lry="3453" ulx="2273" uly="3372">⁊c ·  SRʒech·xvj·dicitur ‚ec ſuit miquitas ſodo</line>
        <line lrx="3592" lry="3532" ulx="2278" uly="3454">me ſoꝛoꝛis tueſaturitas panis et ocium et ma</line>
        <line lrx="3595" lry="3612" ulx="2277" uly="3534">nuʒz paupi non poꝛrigebant HMec aũt vicia ĩ cle:</line>
        <line lrx="3593" lry="3691" ulx="2271" uly="3613">ro regnantſcaſtrimargia p exceſſiua et delca</line>
        <line lrx="3594" lry="3771" ulx="2271" uly="3690">ta conuiuia qð p ſaturitatem panis ĩtelligit᷑ eo</line>
        <line lrx="3593" lry="3848" ulx="2273" uly="3771">ꝙ in lacra ſcriptura nomme panis intelugitur</line>
        <line lrx="3595" lry="3924" ulx="2272" uly="3847">ommẽs cibus et accidia ꝓ ocium ſigſicata et cru</line>
        <line lrx="3596" lry="4004" ulx="2273" uly="3926">delitas exga paupes quoꝝ ſunt eccleſie bona p</line>
        <line lrx="3638" lry="4075" ulx="2275" uly="4006">ter Zuenentem victum ⁊ veſtitũ eccleſſe mini</line>
        <line lrx="3593" lry="4163" ulx="2280" uly="4080">ſtroꝛum · Quo mihi multitudine victimaruʒz</line>
        <line lrx="3595" lry="4238" ulx="2277" uly="4160">veſtraꝝ c. ]·i ſeruitia veſtꝛa inqʒtũ ſunt ex vo</line>
        <line lrx="3595" lry="4323" ulx="2279" uly="4241">bis mihi non ſunt accepta· Olocauſta arietuʒ</line>
        <line lrx="3591" lry="4399" ulx="2280" uly="4318">cc· p omnmia legis ſacriſicia figuꝛatum fuit eu</line>
        <line lrx="3593" lry="4480" ulx="2277" uly="4397">kaꝛiſtie ſacramentũ ſic vnũ pfectum pꝑ multa ĩ</line>
        <line lrx="3591" lry="4559" ulx="2277" uly="4476">perfecta·qð licet ſit optimuʒ/tam̃ non ꝓſicit ſᷣ</line>
        <line lrx="3589" lry="4639" ulx="2279" uly="4555">nocet offeꝛentib et ſumentibb indigne · Neo</line>
        <line lrx="3591" lry="4716" ulx="2280" uly="4635">meniam et ſabbatu · ꝛc· p iſtas ſolenitates ve</line>
        <line lrx="3594" lry="4797" ulx="2281" uly="4713">teꝛ is legis ſign incata fueꝛũt noui te feſta.q̊uʒ</line>
        <line lrx="3593" lry="4881" ulx="2281" uly="4794">tamen obſeꝛuatõ p vacatõem a teꝛꝛenis opib⸗</line>
        <line lrx="3593" lry="4956" ulx="2278" uly="4872">non valet miſi ſiat ceſſatio a peccatis que tamẽ</line>
        <line lrx="3591" lry="5034" ulx="2279" uly="4952">feequenteꝛ magis ſiunt tũc qᷓ; in diebus alijs ·</line>
        <line lrx="3587" lry="5115" ulx="2282" uly="5029">St cum extendeꝛiis manus veſtꝛas in oꝛati</line>
        <line lrx="3591" lry="5195" ulx="2281" uly="5113">one:aueꝛtã oculos meos a vob q nõ eſt ſpe</line>
        <line lrx="3592" lry="5274" ulx="2278" uly="5188">cioſa laus ĩ oꝛe peccatoꝛis ·  Lauammi Sxclu</line>
        <line lrx="3597" lry="5350" ulx="2279" uly="5267">ſa falſa medela·hic conſequente:ꝛ pomt᷑ veꝛa cũ</line>
        <line lrx="3596" lry="5431" ulx="2279" uly="5346">dicitu: Lauammi p veꝛã penitentiã· mundi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2580" lry="943" type="textblock" ulx="1278" uly="850">
        <line lrx="2580" lry="943" ulx="1278" uly="850">eſtote id eſt · a recidiuo cauete auferte maluʒz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1015" type="textblock" ulx="1281" uly="935">
        <line lrx="2618" lry="1015" ulx="1281" uly="935">cogitationũ veſtran nam extetioꝛ mundicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="1960" type="textblock" ulx="1270" uly="1010">
        <line lrx="2581" lry="1110" ulx="1283" uly="1010">ſine interioꝛi nõ eſt deo accepta quieſcite per</line>
        <line lrx="2577" lry="1189" ulx="1280" uly="1089">uerſe agere ⁊c ꝙ declmare a malo et facẽ bo</line>
        <line lrx="2576" lry="1252" ulx="1286" uly="1168">num ſunt due ptes uuſticie querite udiciuz</line>
        <line lrx="2577" lry="1340" ulx="1282" uly="1245">uiſticiam exequendo ſubuenite oppꝛeſſo ſcʒ</line>
        <line lrx="2579" lry="1423" ulx="1282" uly="1317">peccatis ipᷣm dirigendo . vel murijs ĩᷣm adiu⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="1499" ulx="1279" uly="1401">uando iudicate pupilo pm in uͤre ſuo fo:</line>
        <line lrx="2573" lry="1578" ulx="1280" uly="1474">uendo defendite vduã ab iniuriante ip̃am·</line>
        <line lrx="2574" lry="1657" ulx="1281" uly="1562">let vemte et arguite me ſñi vobis nõ bene faci</line>
        <line lrx="2569" lry="1733" ulx="1275" uly="1635">am Si fuerint peccata veſtra vt coccinu æc</line>
        <line lrx="2571" lry="1802" ulx="1274" uly="1717">P ruboꝛem coccim et vermiculiſignificat᷑ ſan</line>
        <line lrx="2572" lry="1879" ulx="1270" uly="1794">guinis effuſo eſt igit᷑ ſenſꝰ.ſ peccata veſtra</line>
        <line lrx="2570" lry="1960" ulx="1271" uly="1871">ſic hoꝛrida fuerint ſic effuſo ſanguimis inno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="2034" type="textblock" ulx="1239" uly="1947">
        <line lrx="2572" lry="2034" ulx="1239" uly="1947">centis tñ expiabut  volueritis ? audieritis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="2204" type="textblock" ulx="1267" uly="2031">
        <line lrx="2565" lry="2117" ulx="1268" uly="2031">me bona terre comeditis ſcʒ terre viuetium</line>
        <line lrx="2575" lry="2204" ulx="1267" uly="2111">p fruitõem beatam ꝙ ſi nolueritis ⁊? ſequit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="2276" type="textblock" ulx="1248" uly="2185">
        <line lrx="2572" lry="2276" ulx="1248" uly="2185">gladuis deuoꝛabit vos ſcʒ ſententie meeite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="3074" type="textblock" ulx="1263" uly="2270">
        <line lrx="2537" lry="2374" ulx="1266" uly="2270">maledicte m ignem eternum c. mathᷣxxv· .</line>
        <line lrx="2571" lry="2440" ulx="1267" uly="2347">Quomõ Hic poſt peccata clericoꝝ arguũ?</line>
        <line lrx="2575" lry="2511" ulx="1263" uly="2431">peccata laicoꝝ cu dicit᷑ quomõ ſacta es mere</line>
        <line lrx="2577" lry="2595" ulx="1267" uly="2510">trix d eſt inuerecunde peccans cuntas ſide</line>
        <line lrx="2576" lry="2668" ulx="1268" uly="2585">lis  id eſt· cõmunitas populi credentis·ð cuiꝰ</line>
        <line lrx="2571" lry="2746" ulx="1264" uly="2661">hdelitate pꝛiſtina dicit᷑ actuũ:mij. multitudmis</line>
        <line lrx="2567" lry="2839" ulx="1264" uly="2743">credentum erat coꝛ vnũ et anima vna Tuſti</line>
        <line lrx="2575" lry="2913" ulx="1267" uly="2818">cia habitauit in ea ſcʒ legalis que ↄtinet om</line>
        <line lrx="2569" lry="2996" ulx="1265" uly="2909">nem vntutem nunc aut homicide q chꝛilti</line>
        <line lrx="2564" lry="3074" ulx="1265" uly="2979">ani querunt ſe mutuo uigulare rgentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="3153" type="textblock" ulx="1267" uly="3056">
        <line lrx="2577" lry="3153" ulx="1267" uly="3056">tuu d elt · veritatis eloquiũ ꝓuer · x· argentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="3238" type="textblock" ulx="1263" uly="3140">
        <line lrx="2568" lry="3238" ulx="1263" uly="3140">electum lin gua iiſti verſum eſt in ſconam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="3384" type="textblock" ulx="1263" uly="3218">
        <line lrx="2563" lry="3325" ulx="1267" uly="3218">ddelt. lalltatem vmũ tuum debite coꝛrectõ</line>
        <line lrx="2563" lry="3384" ulx="1263" uly="3299">nigs mixtum eſt aqua mdebite remiſſioms</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="3471" type="textblock" ulx="1264" uly="3373">
        <line lrx="2601" lry="3471" ulx="1264" uly="3373">LEuintipes tui inſideles data ſibi poteſtate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="3711" type="textblock" ulx="1260" uly="3450">
        <line lrx="2573" lry="3555" ulx="1260" uly="3450">abutentes ſocij furum ſuſtinentes vſurari</line>
        <line lrx="2573" lry="3638" ulx="1261" uly="3535">os et alios malos ꝗꝓpter tempale lucruʒ Om.</line>
        <line lrx="2560" lry="3711" ulx="1260" uly="3615">nes dilsunt munera iuſticie punua ſequun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="3794" type="textblock" ulx="1258" uly="3692">
        <line lrx="2574" lry="3794" ulx="1258" uly="3692">tur retributõnes puerſe idicantes pupulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="4660" type="textblock" ulx="1250" uly="3768">
        <line lrx="2563" lry="3868" ulx="1260" uly="3768">nõ udicant ſcʒ pꝛo eo in iure ſuo et cauſa vi</line>
        <line lrx="2562" lry="3942" ulx="1254" uly="3854">due non ingredit ad eog  nõ vdent ibi lu</line>
        <line lrx="2563" lry="4022" ulx="1250" uly="3933">cruʒ tpale Pꝛopi hoc Deſcripta malicia hic</line>
        <line lrx="2560" lry="4108" ulx="1251" uly="4008">ponit᷑ debita pena cũ ſubdi Meu ego cõſola</line>
        <line lrx="2564" lry="4196" ulx="1253" uly="4082">boꝛ ſup hoſtibus meis faciendo vmdictã de</line>
        <line lrx="2559" lry="4258" ulx="1256" uly="4165">eis · loquit em deus de ſeipſo ad modum boĩs</line>
        <line lrx="2562" lry="4353" ulx="1255" uly="4245">qui delectat᷑ ſe vmdicans de ſuis mimicis St</line>
        <line lrx="2559" lry="4502" ulx="1253" uly="4396">dinem uiſticie mee et excoquã ad purũ ſcoꝛiã</line>
        <line lrx="2559" lry="4581" ulx="1256" uly="4482">tuam c hoc maxime ſiet tem pe antichꝛiſti c⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="4660" ulx="1252" uly="4554">pſecutio ſiet ad purgatõem populi chaiſtiani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="4748" type="textblock" ulx="1254" uly="4637">
        <line lrx="2555" lry="4748" ulx="1254" uly="4637">Let reſtituaʒ iudices tuos C q; tempus peni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="4905" type="textblock" ulx="1253" uly="4715">
        <line lrx="2553" lry="4821" ulx="1255" uly="4715">tentie dabit᷑ electis ab antichꝛiſto deceptig. 1</line>
        <line lrx="2553" lry="4905" ulx="1253" uly="4783">lubdit Poſt hec vocaberis cuntas iuſli T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="4979" type="textblock" ulx="1251" uly="4866">
        <line lrx="2573" lry="4979" ulx="1251" uly="4866">Syon m iudicio redimet᷑ id e. eccleſia miln tal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="5129" type="textblock" ulx="1245" uly="4951">
        <line lrx="2546" lry="5046" ulx="1245" uly="4951">p penam debitam expiabi et reducet eam in</line>
        <line lrx="2548" lry="5129" ulx="1247" uly="5026">iuſticiam ·ſenoch et helyas p ſuã pᷣdicatõnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="5219" type="textblock" ulx="1243" uly="5106">
        <line lrx="2571" lry="5219" ulx="1243" uly="5106">et hoc qᷓntum ad electos St ↄteret ſceleſtos 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="5363" type="textblock" ulx="1243" uly="5191">
        <line lrx="2551" lry="5287" ulx="1248" uly="5191">beccatoꝛes ſimul id eſt.demones ⁊ peccatoës</line>
        <line lrx="2544" lry="5363" ulx="1243" uly="5263">obſtinatos d·illud math.xxv. ite maledicti m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="4420" type="textblock" ulx="1255" uly="4330">
        <line lrx="2574" lry="4420" ulx="1255" uly="4330">Zuertam manu meam ad te puniendu ßm o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="1061" type="textblock" ulx="2928" uly="880">
        <line lrx="4259" lry="987" ulx="2929" uly="880">ꝑgnẽ eternũ qui paratus eſt dyabolo et ange⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="1061" ulx="2928" uly="953">lis eius confundent em ab ydolis ⁊c nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1770" type="textblock" ulx="2926" uly="1041">
        <line lrx="4235" lry="1135" ulx="2927" uly="1041">ydolum auari eſt pecunia et luxurioſi ribalda·</line>
        <line lrx="4220" lry="1220" ulx="2929" uly="1119">et erubeſcetis ſup oꝛtis quos elegeratis ad</line>
        <line lrx="4220" lry="1302" ulx="2927" uly="1207">exercendum laſciuiã et gulam cũ fueritis ve</line>
        <line lrx="4221" lry="1374" ulx="2926" uly="1276">lut quercus defluentibus ſolijs  id ẽ· prnqui</line>
        <line lrx="4219" lry="1443" ulx="3071" uly="1367">nne igni ſiẽ quercus deſiccatꝰ combuſti⸗</line>
        <line lrx="4224" lry="1535" ulx="2927" uly="1438">oni et velut oꝛtus abſq; aqua ſcʒ grarie St</line>
        <line lrx="4231" lry="1613" ulx="2927" uly="1513">erit foꝛtitudo veſtra vt fauillaid eſt. non po</line>
        <line lrx="4237" lry="1692" ulx="2930" uly="1594">tens reſſtere opus veſtrũ ſcʒ malum vt</line>
        <line lrx="4237" lry="1770" ulx="2926" uly="1668">ſcintilla et ſuccendet᷑ vtruq; ſimul igne gehẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1854" type="textblock" ulx="2927" uly="1755">
        <line lrx="4233" lry="1854" ulx="2927" uly="1755">ne et nõ erit qui extinguat eo ꝙẽ duratõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="1959" type="textblock" ulx="2858" uly="1834">
        <line lrx="3123" lry="1959" ulx="2858" uly="1834">Eierne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="2012" type="textblock" ulx="3255" uly="1908">
        <line lrx="4225" lry="2012" ulx="3255" uly="1908">rbum quod vidit eſaias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="2157" type="textblock" ulx="3235" uly="2079">
        <line lrx="4229" lry="2157" ulx="3235" uly="2079">ponitur de dilata tõe mulitantis ec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2393" type="textblock" ulx="2919" uly="2308">
        <line lrx="4228" lry="2393" ulx="2919" uly="2308">a pncipio mundi detenti fuerant ĩ limbo illuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="2722" type="textblock" ulx="2920" uly="2381">
        <line lrx="4243" lry="2481" ulx="2920" uly="2381">aſcendente · et ſic dicit Et erit m nouiſſinns di B</line>
        <line lrx="4238" lry="2560" ulx="2922" uly="2458">ebus pᷣparatus mons id ẽ chꝛiſt. De quo di</line>
        <line lrx="4270" lry="2645" ulx="2920" uly="2541">citur danielis.ij. Lapis qui pcuſſerat ſtatuaʒ fa</line>
        <line lrx="4240" lry="2722" ulx="2922" uly="2622">ctus eſt mons magnus domꝰ dommi d ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="2959" type="textblock" ulx="2919" uly="2700">
        <line lrx="4224" lry="2806" ulx="2919" uly="2700">trimmphantis eccleſe in vertice montiuz c</line>
        <line lrx="4227" lry="2870" ulx="2920" uly="2783">1d eſt angeloꝛũ Dſalcxxiij. Montes in circui</line>
        <line lrx="4222" lry="2959" ulx="2920" uly="2858">tu eiꝰ.id e angeli vt exponit augꝰ.omo nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3045" type="textblock" ulx="2909" uly="2936">
        <line lrx="4237" lry="3045" ulx="2909" uly="2936">qᷓ; chꝛiſtus eſt ſup omes angelos exaltatꝰ St</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="3272" type="textblock" ulx="2912" uly="3018">
        <line lrx="4222" lry="3118" ulx="2912" uly="3018">quia triumphans ecclena non ſolum eſt dilata</line>
        <line lrx="4224" lry="3207" ulx="2916" uly="3095">ta p ſanctos aſcendetes cũ chꝛiſto · ſed etiaz p</line>
        <line lrx="4224" lry="3272" ulx="2914" uly="3175">illos qui poſt eiis aſcenſone ſuſceperũt euis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="3596" type="textblock" ulx="2911" uly="3252">
        <line lrx="4236" lry="3362" ulx="2913" uly="3252">ſdẽ ſubdit St fluent ad eũ omnes gẽtes ⁊c 1</line>
        <line lrx="4236" lry="3432" ulx="2913" uly="3342">credendo nam aliqui ex ommbus gentibus in</line>
        <line lrx="4268" lry="3515" ulx="2911" uly="3412">chaiſtũ crediderunt a tempe apoſtoloꝝ et cre</line>
        <line lrx="4285" lry="3596" ulx="2912" uly="3498">dentes alios excitauerũt ad credendũ. In quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3744" type="textblock" ulx="2913" uly="3576">
        <line lrx="4223" lry="3662" ulx="2913" uly="3576">rum pſona ſubdi᷑ Venite aſcendamꝰ c 1 do</line>
        <line lrx="4225" lry="3744" ulx="2914" uly="3652">cebit nos vias ſuas p apoſtolos ⁊ ſucceſſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3917" type="textblock" ulx="2913" uly="3745">
        <line lrx="4289" lry="3835" ulx="2913" uly="3745">oꝛum q; de ſyon exibit lex ⁊c id eſłeccleſßa</line>
        <line lrx="4237" lry="3917" ulx="2914" uly="3815">Ia udicabit getes c Kʒ iudicõ diſcretõnis q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4221" lry="4152" type="textblock" ulx="2908" uly="3902">
        <line lrx="4218" lry="4002" ulx="2910" uly="3902">cxedentes a nõ credentibus diſcern unk etar</line>
        <line lrx="4218" lry="4078" ulx="2912" uly="3979">guet populos multos de peccatis cõmilſis p</line>
        <line lrx="4221" lry="4152" ulx="2908" uly="4049">pᷣdicatoꝛes veritatis Et oflabunt gladios ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4220" type="textblock" ulx="2907" uly="4139">
        <line lrx="4232" lry="4220" ulx="2907" uly="4139">os in vomeres ⁊c ꝗpꝛie dicit᷑ de doctoꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="4310" type="textblock" ulx="2906" uly="4205">
        <line lrx="4217" lry="4310" ulx="2906" uly="4205">ad ſidem Zuerſis de gentilibus uudeis · qᷓ gla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4463" type="textblock" ulx="2904" uly="4285">
        <line lrx="4229" lry="4382" ulx="2904" uly="4285">dijs ſcripturarũ fidem impugnabant ante cõ</line>
        <line lrx="4226" lry="4463" ulx="2908" uly="4368">uerſoneni ſuaʒ· ⁊ 2uerſi vñ ſunt ſcripturis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4693" type="textblock" ulx="2902" uly="4443">
        <line lrx="4214" lry="4552" ulx="2904" uly="4443">agri eccleſiaſtici culturam Non leuabit genſ</line>
        <line lrx="4223" lry="4642" ulx="2909" uly="4535">Itra dente gladiũ ꝛc hoc intelligit de uudeiſ</line>
        <line lrx="4220" lry="4693" ulx="2902" uly="4607">et gentibus in vna eccleſa cari tate iu nctis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="4788" type="textblock" ulx="2845" uly="4684">
        <line lrx="4203" lry="4788" ulx="2845" uly="4684">qui pus aduerſabant᷑ ſibijpis Domꝰ iacob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="4945" type="textblock" ulx="2900" uly="4765">
        <line lrx="4209" lry="4862" ulx="2900" uly="4765">dD e · ſupplatatoꝛes vicioꝛu ambulemus miu</line>
        <line lrx="4210" lry="4945" ulx="2901" uly="4844">mme noſtri dei hic p fidem ⁊ poſtea p aptaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="5017" type="textblock" ulx="2901" uly="4923">
        <line lrx="4225" lry="5017" ulx="2901" uly="4923">viſone Daeciſti iic reutit apheta ad de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5351" type="textblock" ulx="2895" uly="4999">
        <line lrx="4206" lry="5102" ulx="2900" uly="4999">ſcribendum punitõnes et peccata iideoꝝ p ꝗᷓ</line>
        <line lrx="4220" lry="5176" ulx="2898" uly="5080">ſigniſicant᷑ punitõnes et culpe maloꝝ chentia</line>
        <line lrx="4205" lry="5257" ulx="2897" uly="5163">noꝛum cũ dicit᷑ Dꝛoieciſti populũ tuum de</line>
        <line lrx="4209" lry="5351" ulx="2895" uly="5241">terra ſancta ⁊ de africa in multis locis quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="5413" type="textblock" ulx="2894" uly="5316">
        <line lrx="4222" lry="5413" ulx="2894" uly="5316">repleti ſunt vt olimid eſiẽ olim eiecti fuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2085" type="textblock" ulx="3240" uly="1996">
        <line lrx="4245" lry="2085" ulx="3240" uly="1996">Peincipiũ huiꝰ capituli literalũ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="2325" type="textblock" ulx="2923" uly="2166">
        <line lrx="4239" lry="2253" ulx="2972" uly="2166">. ene ana gogice vero põt exponidᷣ</line>
        <line lrx="4265" lry="2325" ulx="2923" uly="2226">dilatatione triuphantis chꝛiſto cu electis qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2105" type="textblock" ulx="4849" uly="1782">
        <line lrx="4865" lry="2105" ulx="4849" uly="1782">— —¶—ę d..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2281" type="textblock" ulx="4846" uly="2143">
        <line lrx="4865" lry="2281" ulx="4846" uly="2143">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2342" type="textblock" ulx="4854" uly="2301">
        <line lrx="4865" lry="2342" ulx="4854" uly="2301">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2914" type="textblock" ulx="4844" uly="2383">
        <line lrx="4865" lry="2914" ulx="4844" uly="2383">—— ——— —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3243" type="textblock" ulx="4846" uly="2940">
        <line lrx="4865" lry="3243" ulx="4846" uly="2940">— —. —. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3320" type="textblock" ulx="4858" uly="3271">
        <line lrx="4865" lry="3320" ulx="4858" uly="3271">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4133" type="textblock" ulx="4852" uly="3852">
        <line lrx="4865" lry="4133" ulx="4852" uly="3852">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="5129" type="textblock" ulx="0" uly="4709">
        <line lrx="11" lry="5129" ulx="0" uly="4709">— — — — –</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="6224" type="textblock" ulx="118" uly="6003">
        <line lrx="142" lry="6224" ulx="118" uly="6003">el</line>
        <line lrx="173" lry="6158" ulx="158" uly="6056">* 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="885" type="textblock" ulx="599" uly="804">
        <line lrx="1938" lry="885" ulx="599" uly="804">uindei de terra ſancta ꝗpter eoꝛũ peccata · ſic et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1200" type="textblock" ulx="639" uly="884">
        <line lrx="1938" lry="969" ulx="644" uly="884">chꝛiſtiani tempe coſdꝛoe et poſtea tempe ſala</line>
        <line lrx="1932" lry="1049" ulx="639" uly="964">dini ⁊ augures habuerunt vt philiſtijm vtẽ</line>
        <line lrx="1935" lry="1122" ulx="643" uly="1040">do duumatõmbo ſupſtitõſis et pueris alienis</line>
        <line lrx="1933" lry="1200" ulx="640" uly="1121">adheſerunt in uicõↄtra natura łlec em̃ vicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1278" type="textblock" ulx="620" uly="1201">
        <line lrx="1934" lry="1278" ulx="620" uly="1201">dicunt᷑ fuiſſe m illa terraanteq; a ſaracenis ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2395" type="textblock" ulx="623" uly="1279">
        <line lrx="1928" lry="1365" ulx="642" uly="1279">peretur et repleta eſt terra ſcʒ eccleſie auro</line>
        <line lrx="1935" lry="1440" ulx="638" uly="1358">et argento⁊c q; ſtiari nõ põt cupiditas mul</line>
        <line lrx="1927" lry="1527" ulx="643" uly="1438">toꝛum et repleta eſt adhuc terra eiꝰ equiſ</line>
        <line lrx="1928" lry="1599" ulx="643" uly="1518">multis et magms ad pompam et innumera</line>
        <line lrx="1927" lry="1679" ulx="643" uly="1595">biles quadꝛige eius id eſt:ſummarijapter ſu</line>
        <line lrx="1929" lry="1756" ulx="638" uly="1676">pellectilis abundantiã et repleta eſt terra eiꝰ</line>
        <line lrx="1925" lry="1839" ulx="636" uly="1753">ydolis id eſt· paſtoꝛꝝbus ſictis· ſᷣm illud ʒach.</line>
        <line lrx="1929" lry="1918" ulx="628" uly="1834">xj/O paſtoꝛ et ydolũ ⁊c. Opus manuũ ſuaꝝ</line>
        <line lrx="1931" lry="2000" ulx="631" uly="1914">adoꝛauerunt ſcʒ il qiu eos elegerut et incur</line>
        <line lrx="1932" lry="2079" ulx="629" uly="1991">uauit ſe homo a rectitudine rõnis et humi</line>
        <line lrx="1928" lry="2157" ulx="625" uly="2068">liatus eſt vir id eſt. deiectus a ſtatu virtutis</line>
        <line lrx="1928" lry="2234" ulx="628" uly="2152">Lnon ergo dmittas eis ſine debita punitõne</line>
        <line lrx="1930" lry="2327" ulx="623" uly="2228">ngredere deſcripta culpa· hic ſubdit mede</line>
        <line lrx="1926" lry="2395" ulx="628" uly="2303">la cu dicitur Angredere in petra id eẽ. chꝛtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2544" type="textblock" ulx="571" uly="2389">
        <line lrx="1925" lry="2482" ulx="583" uly="2389">p pemtentiã recurrendo ad ip̃m abſcondẽ in</line>
        <line lrx="1929" lry="2544" ulx="571" uly="2462">Polſſa humo id ẽ.· in carne chꝛiſti cõfoſſa clauis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="3343" type="textblock" ulx="623" uly="2543">
        <line lrx="1926" lry="2630" ulx="623" uly="2543">et lancea a facie timoꝛis dommi ⁊c ſcʒ in iᷣn</line>
        <line lrx="1933" lry="2705" ulx="627" uly="2620">dicio finali m quo chꝛiſłꝰ apparebit in maieſta</line>
        <line lrx="1927" lry="2785" ulx="624" uly="2698">te Ocul ſublimis ⁊c id eſt. ſuperbi tunc hu</line>
        <line lrx="1927" lry="2866" ulx="629" uly="2779">miliabuntur q; dies dñi exercituũ ſup omnẽ</line>
        <line lrx="1928" lry="2944" ulx="631" uly="2855">ſuperbũ ſcʒ coꝛde et excelſum.id ẽ. abuten</line>
        <line lrx="1926" lry="3031" ulx="626" uly="2938">tem poteſtate et ſup omnem arrogantẽ locu</line>
        <line lrx="1928" lry="3105" ulx="625" uly="3016">tione et ſup omnes cedꝛos ⁊c id ẽ· pᷣncipes</line>
        <line lrx="1927" lry="3187" ulx="631" uly="3093">ſupbos et ſup omnes quercus baſan ·id eſt</line>
        <line lrx="1935" lry="3265" ulx="631" uly="3173">ſup luxurioſos · eo ꝙ baſan interpꝛetat᷑ pingue</line>
        <line lrx="1918" lry="3343" ulx="627" uly="3255">do et ſup onmnes montes excelſos et ſup om</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="3500" type="textblock" ulx="595" uly="3331">
        <line lrx="1928" lry="3422" ulx="597" uly="3331">nes colles .id ẽ· ſup p̃latos maioꝛes et nnoꝛeſ</line>
        <line lrx="1925" lry="3500" ulx="595" uly="3408">ſupbos et ſup omne turrim excelſam id eſt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="3896" type="textblock" ulx="624" uly="3492">
        <line lrx="1924" lry="3580" ulx="631" uly="3492">doc toꝛem ſupbum et ſup omne muru mum</line>
        <line lrx="1927" lry="3662" ulx="635" uly="3574">tum id elt· congregatõem ſupboꝛum et ſu</line>
        <line lrx="1918" lry="3734" ulx="631" uly="3645">per oes naues tharns ·id eſt· ſupbietes ð foꝛ</line>
        <line lrx="1920" lry="3814" ulx="630" uly="3727">titudine claſſis et incuruabi ommis ſublim</line>
        <line lrx="1928" lry="3896" ulx="624" uly="3807">tas id eſtłſupbia quocunq; mõ ſacta et pdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="3968" type="textblock" ulx="523" uly="3873">
        <line lrx="1923" lry="3968" ulx="523" uly="3873">aaa penitus ↄterentur deſt· paſtoꝛes ſicti et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="4063" type="textblock" ulx="621" uly="3963">
        <line lrx="1922" lry="4063" ulx="621" uly="3963">religioñ fali Et introrbunt m ſpeluncas c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="4215" type="textblock" ulx="526" uly="4031">
        <line lrx="1917" lry="4145" ulx="526" uly="4031">idd eſt intraret ni poſſent In die illa pꝛonciet</line>
        <line lrx="1921" lry="4215" ulx="569" uly="4124">W e. pꝛoijcieda cognoſcet ydola argeti ſui c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="4446" type="textblock" ulx="623" uly="4198">
        <line lrx="1920" lry="4288" ulx="629" uly="4198">id eſt· ſctõnes ſanctitatis et ſapientie quas fa</line>
        <line lrx="1923" lry="4371" ulx="623" uly="4285">ciunt ypocrite vt honoꝛent᷑ ab hommibus:. pa</line>
        <line lrx="1920" lry="4446" ulx="625" uly="4362">rum aut nihil de cognitõne veritatis habenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="4537" type="textblock" ulx="624" uly="4432">
        <line lrx="1935" lry="4537" ulx="624" uly="4432">bus· ꝗpter quod p talpas et veſptiliones ſigſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="4925" type="textblock" ulx="617" uly="4523">
        <line lrx="1921" lry="4608" ulx="625" uly="4523">cantur et deo cũ dicit᷑ vt adoꝛaret exponen</line>
        <line lrx="1923" lry="4684" ulx="628" uly="4601">dum e .id e. adoꝛaẽ faceret ſcʒ ſeip̃m a pdictis</line>
        <line lrx="1921" lry="4771" ulx="623" uly="4674">Quieſcite Mic ponit᷑ medela ↄtra mala pᷣdi</line>
        <line lrx="1924" lry="4843" ulx="620" uly="4753">eta eü dici᷑ Quieſcite ab homĩe id e. chꝛiſto</line>
        <line lrx="1924" lry="4925" ulx="617" uly="4833">eius offenſam cauendo cuiꝰ ſpiritus in narib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="5000" type="textblock" ulx="573" uly="4912">
        <line lrx="1920" lry="5000" ulx="573" uly="4912">einus eſt id ẽ. acriteꝛ puniẽs peccata· talis em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="5165" type="textblock" ulx="614" uly="4992">
        <line lrx="1924" lry="5084" ulx="614" uly="4992">puniens fumũ de naribus emnttit· q; excelſuſ</line>
        <line lrx="1918" lry="5165" ulx="616" uly="5076">veputatus eſt ipᷣe] ſcʒ a ðo patre qui cõſtituit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="5334" type="textblock" ulx="518" uly="5152">
        <line lrx="1923" lry="5251" ulx="524" uly="5152">eũi uidicem omnium· oh. v. Dater non undicat</line>
        <line lrx="1925" lry="5334" ulx="518" uly="5232">queq; h omne iudiciũ dedit ſilio qui indcabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="2335" type="textblock" ulx="2283" uly="824">
        <line lrx="3130" lry="905" ulx="2286" uly="824">m ſoema humana gloꝛioſa</line>
        <line lrx="3595" lry="1070" ulx="2607" uly="985">Cce dominator Mic ꝗpheta de</line>
        <line lrx="3595" lry="1148" ulx="2599" uly="1066">ſcribit magis in ſpeciali penã malo:</line>
        <line lrx="3588" lry="1231" ulx="2601" uly="1150">rum udeoꝛũ per quã ſigniſicat pu</line>
        <line lrx="3637" lry="1311" ulx="2614" uly="1230">mitio maloꝛũ chꝛiſtianoꝛu cu dici.</line>
        <line lrx="3597" lry="1390" ulx="2290" uly="1304">dominꝰ exercituu auferet ·iauſerri pmittet</line>
        <line lrx="3593" lry="1465" ulx="2289" uly="1382">Lab hieruſaleʒ et iuda id eſt ab eccleſa metro</line>
        <line lrx="3596" lry="1552" ulx="2288" uly="1461">poli et circũſtante dyocen validũ et foꝛtem</line>
        <line lrx="3594" lry="1626" ulx="2295" uly="1540">ad ſuſtinendũ ꝓ iuſticia laboꝛem et omne ro</line>
        <line lrx="3595" lry="1705" ulx="2289" uly="1614">bur panis et aque ·.id eſt.ſpualis nutrimenti</line>
        <line lrx="3596" lry="1791" ulx="2286" uly="1696">eo ꝙ in ſcriptura p panẽ et aquã ommis cibus</line>
        <line lrx="3588" lry="1866" ulx="2285" uly="1778">et potus ſignatur et viru bellatoꝛẽ Stra vj</line>
        <line lrx="3592" lry="1947" ulx="2283" uly="1852">vicia et udicem ſcʒ iuſtũ et ꝗphetam id ẽ</line>
        <line lrx="3595" lry="2026" ulx="2284" uly="1928">pᷣdicatoꝛem deuotũ ꝓ ſalute ammaruũ · et non</line>
        <line lrx="3602" lry="2103" ulx="2287" uly="2015">ꝓPter queſtum et ariolu /id eſt· diumatoꝛeʒ</line>
        <line lrx="3601" lry="2184" ulx="2283" uly="2089">ſupſtitioſum in quo confidunt mali chaiſtiani</line>
        <line lrx="3596" lry="2253" ulx="2287" uly="2175">Apter quod in penam eoꝝ dicitur hic auſerri.</line>
        <line lrx="3602" lry="2335" ulx="2288" uly="2248">let ſene ¶ moꝛibus ⁊ etate. nã ĩ eccleſa pᷣncumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="2419" type="textblock" ulx="2234" uly="2327">
        <line lrx="3596" lry="2419" ulx="2234" uly="2327">iuuenes qᷓntum ad vtruq; pᷣncipem ſup quin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="2730" type="textblock" ulx="2283" uly="2410">
        <line lrx="3599" lry="2498" ulx="2284" uly="2410">quaginta id eſt· dommantem q̃nq; ſenſib cũ</line>
        <line lrx="3604" lry="2576" ulx="2283" uly="2483">obſeruatõne decalogi·. q̃nquies emʒ.x. faciunt</line>
        <line lrx="3605" lry="2657" ulx="2284" uly="2565">quinquaginta et honoꝛabilẽ vultu. d ẽ. ve⸗</line>
        <line lrx="3601" lry="2730" ulx="2288" uly="2646">rum religioſum et cõſilliariũ .id eſt 2eſſoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="2815" type="textblock" ulx="2263" uly="2722">
        <line lrx="3600" lry="2815" ulx="2263" uly="2722">diſcretũ et ſapientem de architectis ille eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="3451" type="textblock" ulx="2277" uly="2808">
        <line lrx="3595" lry="2894" ulx="2286" uly="2808">qui diſponit opus ⁊ alij exequunt᷑ ideo p ipᷣm</line>
        <line lrx="3597" lry="2974" ulx="2288" uly="2880">ſigniſcatur doctoꝛ ſcribendo cuiꝰ ſcripturam</line>
        <line lrx="3603" lry="3051" ulx="2283" uly="2959">alij exequunt᷑ legendo uel p̃dicando et pꝛudẽ</line>
        <line lrx="3595" lry="3130" ulx="2284" uly="3043">tem eloquij miſtici . i eſt. exponere ſcienteʒ</line>
        <line lrx="3599" lry="3211" ulx="2285" uly="3115">ſcripturam literali et niiſtice dicte nãq; pſo</line>
        <line lrx="3598" lry="3286" ulx="2281" uly="3205">ne pꝛo masgna parte defecerunt ꝓ peccatis ec</line>
        <line lrx="3597" lry="3370" ulx="2277" uly="3276">cleſe Et dabo  Mic ponitur mutatio que nõ</line>
        <line lrx="3594" lry="3451" ulx="2277" uly="3356">eſt dextẽ excelſi cũ dici᷑ Et dabo pueros æc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="3608" type="textblock" ulx="2218" uly="3432">
        <line lrx="3598" lry="3532" ulx="2239" uly="3432">ſcʒ moꝛibus etate et ſcientia et effemiati de</line>
        <line lrx="3588" lry="3608" ulx="2218" uly="3515">licijs et laſcuna et coꝛruet populꝰ ?c Pꝛoũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="4324" type="textblock" ulx="2275" uly="3590">
        <line lrx="3591" lry="3680" ulx="2280" uly="3590">xj· Vbi non eſt Subernato: populus coꝛruet.</line>
        <line lrx="3597" lry="3765" ulx="2277" uly="3673">tumultuabi puer ↄtra ſenem quod frequẽ</line>
        <line lrx="3593" lry="3845" ulx="2280" uly="3752">ter ſit ĩ religione et ignobilis moꝛib ꝛtra</line>
        <line lrx="3590" lry="3920" ulx="2276" uly="3832">nobilem .d eſt· bene moꝛigerati Appꝛeben</line>
        <line lrx="3593" lry="3998" ulx="2275" uly="3910">det ei vi fratrẽ ſuñ ꝛc ſequi ⁊ deet veſti</line>
        <line lrx="3592" lry="4083" ulx="2277" uly="3990">mentum ẽ tibi pᷣnceps noſter eſto ſic eligũ</line>
        <line lrx="3593" lry="4163" ulx="2277" uly="4065">mõ pᷣſdentes in eccleſjs cõmuniter ſcʒ ratõne</line>
        <line lrx="3592" lry="4231" ulx="2277" uly="4148">apinquitatis ſanguine vel natione quod nota</line>
        <line lrx="3581" lry="4324" ulx="2276" uly="4226">cur cũ dici᷑ Appꝛehendet vir fratrez ſuu c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="4479" type="textblock" ulx="2199" uly="4298">
        <line lrx="3585" lry="4392" ulx="2199" uly="4298">Vel rõne lucri tempalis quod notat᷑ cũ diciᷣ</line>
        <line lrx="3585" lry="4479" ulx="2217" uly="4385">veſtimentu eſt tibi 2c Reſpondebitq; id e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="4719" type="textblock" ulx="2276" uly="4463">
        <line lrx="3580" lry="4557" ulx="2276" uly="4463">deberet reſpondere nõ ſum medicus d eſt</line>
        <line lrx="3586" lry="4640" ulx="2276" uly="4541">babens ſcientiam ammas medicãdi in domo</line>
        <line lrx="3585" lry="4719" ulx="2277" uly="4626">mea nõ eſt panis ſcʒ ſacre ſcripture quo poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="4801" type="textblock" ulx="2252" uly="4701">
        <line lrx="3587" lry="4801" ulx="2252" uly="4701">ſem ſubditos paſcere neq; veltimentu ſcilicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="5350" type="textblock" ulx="2268" uly="4785">
        <line lrx="3583" lry="4879" ulx="2275" uly="4785">virtutu nolite me ſtituere  vobis paſtoꝛeʒ.</line>
        <line lrx="3586" lry="4956" ulx="2275" uly="4860">ſed omnes qntücunq; deſectuoſñi reſpondent</line>
        <line lrx="3580" lry="5038" ulx="2274" uly="4942">ſicut ramnus· iudicũ ix · Si vere me regem cõ</line>
        <line lrx="3573" lry="5113" ulx="2276" uly="5021">ſtituitis· venite et ſub vmbꝛa mea reqnielcite</line>
        <line lrx="3579" lry="5192" ulx="2271" uly="5099">LRuit hieruſalem] Mic ↄſequenter pomi cau⸗</line>
        <line lrx="3577" lry="5276" ulx="2271" uly="5179">ſa dicte pumitõnis que fiut peccatu ↄtra dñm</line>
        <line lrx="3581" lry="5350" ulx="2268" uly="5258">ideo ſubdtur lingua eoꝝ dñm blaſfemãdo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1231" lry="4761" type="textblock" ulx="1219" uly="4744">
        <line lrx="1231" lry="4761" ulx="1219" uly="4744">£△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="875" type="textblock" ulx="1253" uly="785">
        <line lrx="2597" lry="875" ulx="1253" uly="785">et admmuentiones eoꝛũ ad nouitatem malo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="1256" type="textblock" ulx="1247" uly="866">
        <line lrx="2549" lry="948" ulx="1248" uly="866">rum ſtudendo ꝛtra dommũ ⁊c Rgnitio vul</line>
        <line lrx="2547" lry="1029" ulx="1249" uly="945">tus eoꝛum id eſteoꝛũ maliia apta in modo</line>
        <line lrx="2550" lry="1108" ulx="1247" uly="1019">et verbo reſpondebit eis penã debitam ſuſti</line>
        <line lrx="2551" lry="1180" ulx="1250" uly="1100">nendo · ideo ſubdiẽ Ve anime eoꝝ c quod ẽ</line>
        <line lrx="2550" lry="1256" ulx="1249" uly="1176">cõminatio eterne pene · Dicite uiſto am̃ be⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1414" type="textblock" ulx="1250" uly="1254">
        <line lrx="2593" lry="1346" ulx="1250" uly="1254">ne ſupple erit ſibi in retributõe fructũ adin</line>
        <line lrx="2591" lry="1414" ulx="1252" uly="1334">uentionũ ſuarũ que ſunt in bono comedet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3959" type="textblock" ulx="1242" uly="1411">
        <line lrx="2549" lry="1494" ulx="1248" uly="1411">m beata fruitione Ve impio ⁊c ſcʒ ĩ pena ge</line>
        <line lrx="2550" lry="1575" ulx="1246" uly="1494">hene Populũ meum exactoꝛes ſui ſpoliaue</line>
        <line lrx="2547" lry="1653" ulx="1249" uly="1572">runt ſcʒ pᷣncipes et pᷣlati tirannidem exercen</line>
        <line lrx="2542" lry="1734" ulx="1250" uly="1651">tes et mulieres dommate ſunt eis id elt · pn</line>
        <line lrx="2549" lry="1815" ulx="1242" uly="1733">cipes et pᷣlati ꝑ mollicieʒ carnis effemĩati Po</line>
        <line lrx="2554" lry="1895" ulx="1244" uly="1811">pule meus qui beatũ te dicunt adulando ip</line>
        <line lrx="2548" lry="1970" ulx="1247" uly="1894">ſi te decipiunt c in malis nutriendo et a bo⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="2052" ulx="1243" uly="1970">nis puertendo Stat ad iudicãdu domin?ꝰ 2c</line>
        <line lrx="2550" lry="2137" ulx="1249" uly="2051">ſcʒ ad puniendu pᷣdictos malos ad iudicuim</line>
        <line lrx="2553" lry="2213" ulx="1246" uly="2130">veniet cũ ſenioꝛib ꝛc id eſt· cũ apoſtolis ⁊ eo</line>
        <line lrx="2554" lry="2289" ulx="1247" uly="2209">vum mntatoꝛib Vos em depaſti eſtis vmeã</line>
        <line lrx="2554" lry="2370" ulx="1247" uly="2288">meam ⁊c id eſt · populũ chꝛiſtianũ vos tiran</line>
        <line lrx="2556" lry="2448" ulx="1246" uly="2368">nizantes St dixit dommꝰ NEiic cõſequent po</line>
        <line lrx="2552" lry="2526" ulx="1244" uly="2447">nitur malicia et punitio młierũ cũ dici Peo</line>
        <line lrx="2544" lry="2605" ulx="1247" uly="2527">eo ꝙ eleuate ſunt hilie ſyon id ẽ:male chꝛiſtia</line>
        <line lrx="2544" lry="2686" ulx="1246" uly="2603">ne ſupbiendo et ambulauerunt collo extẽto</line>
        <line lrx="2551" lry="2768" ulx="1249" uly="2687">ſuphbiam coꝛdis exterius oſtendendo et nuti</line>
        <line lrx="2556" lry="2842" ulx="1248" uly="2764">bus oeuloꝛuʒ ibant impudice reſpiciendo et</line>
        <line lrx="2562" lry="2924" ulx="1245" uly="2843">plaudebant dilſolute ludendo pedibo ſius cõ</line>
        <line lrx="2561" lry="3004" ulx="1248" uly="2923">poſito gradu incedebant ad luxuriã homĩes</line>
        <line lrx="2565" lry="3085" ulx="1247" uly="3001">ꝓuocando· Secuit᷑ pena Decalua bit dommnꝰ</line>
        <line lrx="2560" lry="3159" ulx="1246" uly="3081">verticem fliaru ſyon ⁊c id ẽ. maiuſfeſtabit ea</line>
        <line lrx="2562" lry="3238" ulx="1246" uly="3160">rum vilitatẽ latentem ſcʒ eaꝝ adulterum vel</line>
        <line lrx="2561" lry="3318" ulx="1248" uly="3241">foꝛnicatõnem et ſic quidquid boni videbat᷑ in</line>
        <line lrx="2559" lry="3400" ulx="1249" uly="3321">eis amouebit᷑ p earũ infamã ideo ſubdit Xn</line>
        <line lrx="2561" lry="3483" ulx="1248" uly="3401">die illa auferet domm? oꝛnamentum c Her</line>
        <line lrx="2561" lry="3560" ulx="1252" uly="3478">ſta omma oꝛhamenta ſigmipcant omnes ↄdi⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="3640" ulx="1250" uly="3558">eiones que videbant᷑ in eis bone et auferunt᷑</line>
        <line lrx="2570" lry="3725" ulx="1251" uly="3637">per malũ infamie .· deo ſequi St erit ꝓ ſuaui</line>
        <line lrx="2562" lry="3801" ulx="1248" uly="3717">odoꝛe ſcz ſame pcedentis fetoꝛ ſcʒ in famie ·</line>
        <line lrx="2566" lry="3882" ulx="1254" uly="3800">et ꝓ zona fumiculus c nam omia que vide</line>
        <line lrx="2564" lry="3959" ulx="1249" uly="3877">bantur in eis bona ꝗpter infamiã ſequentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="4128" type="textblock" ulx="1248" uly="3956">
        <line lrx="2578" lry="4048" ulx="1248" uly="3956">ſicta fuiſſe udicant᷑ et falſa Dulcerrimi viri</line>
        <line lrx="2587" lry="4128" ulx="1250" uly="4038">tui in gladio cadent ſcʒ lingue:nam aꝗpter ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="4208" type="textblock" ulx="1250" uly="4119">
        <line lrx="2282" lry="4208" ulx="1250" uly="4119">ulterium vxoꝛũ ſuarum vituperant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="4272" type="textblock" ulx="1461" uly="4246">
        <line lrx="1511" lry="4272" ulx="1461" uly="4246">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="4756" type="textblock" ulx="1258" uly="4269">
        <line lrx="2569" lry="4367" ulx="1527" uly="4269">Tapprehendent ſeptem muhe</line>
        <line lrx="2569" lry="4444" ulx="1564" uly="4359">res ⁊ c Aliqñ cõtingit ꝙ meretri</line>
        <line lrx="2567" lry="4508" ulx="1561" uly="4437">ees ad cheiltü deuotiſſime reuertuũ</line>
        <line lrx="2568" lry="4598" ulx="1566" uly="4515">tur ſicut patet ð maria magdalena</line>
        <line lrx="2553" lry="4678" ulx="1302" uly="4596"> maria egiptiaca et alijs pluriboet ð talib⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="4756" ulx="1258" uly="4676">pot exponi quod dicit Appꝛehendent ſeptem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="4842" type="textblock" ulx="1258" uly="4744">
        <line lrx="2597" lry="4842" ulx="1258" uly="4744">muliereſ Fm quod dicit beatus grego/omelia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="5310" type="textblock" ulx="1239" uly="4823">
        <line lrx="2570" lry="4915" ulx="1258" uly="4823">xxv· ꝙ leptem dieb omne temp? comp̃hendi</line>
        <line lrx="2573" lry="4994" ulx="1239" uly="4900">tur recte ſeptenario numero vniuerſitas fieu</line>
        <line lrx="2573" lry="5068" ulx="1254" uly="4982">ratur · igitur per ſeptem mulꝛeres vniuerſitas</line>
        <line lrx="2572" lry="5151" ulx="1260" uly="5058">meretricũ ad chꝛiſtũ reuertentin dengnat. ðo</line>
        <line lrx="2574" lry="5231" ulx="1260" uly="5137">dicitur ꝙ appꝛehendent viru vnũ · id e chꝛiſtu ·</line>
        <line lrx="2570" lry="5310" ulx="1262" uly="5218">de qᷣ dicit · ij· coꝛ · xj deſpondi vos vni viro vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="879" type="textblock" ulx="2901" uly="775">
        <line lrx="4260" lry="879" ulx="2901" uly="775">ginem caſtam exhibere cheiſto. lcet em̃ virgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="954" type="textblock" ulx="2901" uly="854">
        <line lrx="4325" lry="954" ulx="2901" uly="854">nitas qntum ad id quod eſt coꝛpis recuparri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="2213" type="textblock" ulx="2902" uly="948">
        <line lrx="4221" lry="1027" ulx="2904" uly="948">nõ poſſi · tñ q̃ntũ ad id qð ẽ ex pte metis põt</line>
        <line lrx="4222" lry="1106" ulx="2903" uly="1025">repari dicentes panẽ noſtrũ comedemꝰ c</line>
        <line lrx="4196" lry="1181" ulx="2902" uly="1106">dd eſt · nolumus ampliꝰ ocioſe viuere ſed de la</line>
        <line lrx="4196" lry="1263" ulx="2905" uly="1182">boꝛ ibus noſtris tinſmodo muocet᷑ nomẽ tuũ</line>
        <line lrx="4201" lry="1345" ulx="2908" uly="1261">ſup nos id eſtnobis ſuffecit tibi ꝑ penitentiã</line>
        <line lrx="4203" lry="1420" ulx="2906" uly="1341">reconcilari· Et qm plurime tales chꝛiſto recõ</line>
        <line lrx="4201" lry="1500" ulx="2908" uly="1422">ciliate fecerunt fructũ bonoꝝ operum multi</line>
        <line lrx="4229" lry="1578" ulx="2908" uly="1501">puecem ex dono gratie dume · ideo ſubdit In</line>
        <line lrx="4210" lry="1658" ulx="2908" uly="1577">Die illa erit germen domm in magniſicentia 1</line>
        <line lrx="4307" lry="1737" ulx="2911" uly="1659">gloꝛia ⁊c et exultatio his qui ſaluati fuermt</line>
        <line lrx="4254" lry="1815" ulx="2910" uly="1736">id eſt · ſanctis qui gaudent cũ angelis de bomſi</line>
        <line lrx="4283" lry="1896" ulx="2910" uly="1815">operib pemitentũ Luẽxv· Caudiũ erit angek</line>
        <line lrx="4232" lry="1976" ulx="2911" uly="1894">dei ſup vno peccatoꝛe penitentiã agente· Et qꝛ</line>
        <line lrx="4259" lry="2052" ulx="2916" uly="1976">tales penitentes cũ ciuib celeſtibo aſcribuntur</line>
        <line lrx="4241" lry="2139" ulx="2913" uly="2056">ſequit᷑ ſanctus vocabit᷑ omĩs qui ſcriptus eſt</line>
        <line lrx="4217" lry="2213" ulx="2915" uly="2133">c et qm nibil comq̃natum mi hieruſalem ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="2296" type="textblock" ulx="2912" uly="2211">
        <line lrx="4337" lry="2296" ulx="2912" uly="2211">pernam admittit᷑· Sequi Si abluerit dommnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="2772" type="textblock" ulx="2914" uly="2293">
        <line lrx="4298" lry="2374" ulx="2914" uly="2293">ſoꝛdes hliarum ſyon et ſanguinẽ hieruſalem</line>
        <line lrx="4242" lry="2447" ulx="2914" uly="2373">ſcʒ inferioꝛis et ſubdi modꝰ ablutõis cũ diciẽ</line>
        <line lrx="4249" lry="2533" ulx="2919" uly="2454">m ſpiritu iudicij id eſt · pfecte ↄtritõnis ⁊ ſa</line>
        <line lrx="4304" lry="2612" ulx="2915" uly="2530">tiſ factõnis et ſpiritu ardoꝛis id eſt· feruen</line>
        <line lrx="4264" lry="2691" ulx="2917" uly="2611">tis amoꝛis:Luẽvij· Remittunt᷑ ei peccata mul</line>
        <line lrx="4222" lry="2772" ulx="2918" uly="2692">ta qm̃ dilexit multum· Et creauit Poſt pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="2850" type="textblock" ulx="2918" uly="2758">
        <line lrx="4329" lry="2850" ulx="2918" uly="2758">tentiũ cõuerſionem hic ponit ꝓpheta bonoꝝn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="4212" type="textblock" ulx="2912" uly="2849">
        <line lrx="4233" lry="2934" ulx="2923" uly="2849">2ſlatõem d · Et creaut dominꝰ ſup omnẽ lo</line>
        <line lrx="4279" lry="3012" ulx="2912" uly="2932">cum montis ſyon ·.i.eccleſe militantis · vbi</line>
        <line lrx="4222" lry="3097" ulx="2914" uly="3012">muocatum eſt nomen eius p officiũ ſolenne</line>
        <line lrx="4229" lry="3176" ulx="2917" uly="3089">nubem x diẽ ꝛc · neukariſtie ſacramtũ quod</line>
        <line lrx="4247" lry="3252" ulx="2915" uly="3169">Dicitur nubes refrigerans cupiſcentie eſtum</line>
        <line lrx="4295" lry="3331" ulx="2917" uly="3249">et ignis flamans pꝛopter caritatis incendiuum</line>
        <line lrx="4273" lry="3410" ulx="2920" uly="3328">ideo dicitur amoꝛis ſacramentũ · dicit᷑ etiam fu</line>
        <line lrx="4337" lry="3489" ulx="2917" uly="3409">mus ſcʒ mcenſoꝝq celebꝛatuxr cũ oꝛõnibw ſan</line>
        <line lrx="4259" lry="3568" ulx="2916" uly="3487">ctoꝛum.Apoẽ:vnj. t aſcendit fumꝰ mcenſoꝛũ</line>
        <line lrx="4238" lry="3650" ulx="2918" uly="3567">de oꝛõnib ſanctoꝝ Sup omnẽe eĩ gloꝛnã ide</line>
        <line lrx="4330" lry="3726" ulx="2916" uly="3648">ſup locũ ad dei gloꝛ iam ⁊ſecratũ cuiuſmodi ⸗</line>
        <line lrx="4278" lry="3809" ulx="2919" uly="3728">eccdleſa materialis ꝓtectio id eſt· chꝛutꝰ imn</line>
        <line lrx="4275" lry="3886" ulx="2921" uly="3808">ſacramento qui ꝓtegit a ðᷣmone et eſt taber</line>
        <line lrx="4252" lry="3971" ulx="2921" uly="3885">naculum in vmbꝛaculũ diei ab eſtu ſcz cupidi</line>
        <line lrx="4325" lry="4047" ulx="2921" uly="3964">tatis et in ſecuritate ⁊ abſconſione a turbne]</line>
        <line lrx="4303" lry="4124" ulx="2923" uly="4044">tribulatõnis ꝓ virtutem patietie et a pluuia)</line>
        <line lrx="4239" lry="4212" ulx="2926" uly="4123">ſeʒ carnalis cupiſcentie p virtutem ↄtinẽtie ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="5083" type="textblock" ulx="2924" uly="4270">
        <line lrx="4271" lry="4366" ulx="3157" uly="4270">Fntabo dilecto c Hic arguit</line>
        <line lrx="4233" lry="4442" ulx="3231" uly="4364">eccleſe malicia ſub vmee parabola</line>
        <line lrx="4224" lry="4524" ulx="3238" uly="4444">cum dici Qatabo dilecto id eſt</line>
        <line lrx="4229" lry="4599" ulx="3165" uly="4525">NWVchꝛiſto qui diectꝰ m canticis no</line>
        <line lrx="4225" lry="4684" ulx="2925" uly="4603">minatur canticum ſeʒ lugubꝛe de eccleſie ſte</line>
        <line lrx="4226" lry="4765" ulx="2927" uly="4682">riltate patruels mer id e· chꝛiſti qui eſt na</line>
        <line lrx="4228" lry="4843" ulx="2926" uly="4762">turalis hlius dei patris vmee ſue id elt ð vi</line>
        <line lrx="4232" lry="4923" ulx="2924" uly="4843">nea ſua que eſt eccleſia et ſubdit᷑ cantici ſoꝛma</line>
        <line lrx="4227" lry="5010" ulx="2927" uly="4921">eum dieik Vmea facta eſt dilecto id ẽ chꝛi⸗</line>
        <line lrx="4240" lry="5083" ulx="2927" uly="5001">ſto min coꝛnu ſiuo olei w eſt. in caritate ⁊ pie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="5159" type="textblock" ulx="2878" uly="5082">
        <line lrx="4255" lry="5159" ulx="2878" uly="5082">tate potenti·ſcut dicit᷑ actuũ mnj. Multutidĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5320" type="textblock" ulx="2924" uly="5157">
        <line lrx="4234" lry="5251" ulx="2924" uly="5157">credetiũ erat coꝛ vnũ et anima vna &amp;t ſepunt</line>
        <line lrx="4237" lry="5320" ulx="2926" uly="5242">cam cuſtodia angelia vnð eccleſia pꝛimitina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3021" type="textblock" ulx="4845" uly="2548">
        <line lrx="4865" lry="3021" ulx="4845" uly="2548">— —, — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3154" type="textblock" ulx="4847" uly="3029">
        <line lrx="4865" lry="3154" ulx="4847" uly="3029">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3394" type="textblock" ulx="4851" uly="3190">
        <line lrx="4865" lry="3394" ulx="4851" uly="3190">—. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4225" type="textblock" ulx="4846" uly="3921">
        <line lrx="4865" lry="4225" ulx="4846" uly="3921">=SMZDU — —,o-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5113" type="textblock" ulx="4845" uly="4428">
        <line lrx="4865" lry="5113" ulx="4845" uly="4428">— —,— —. — —,— — —-r ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="3484" type="textblock" ulx="0" uly="3035">
        <line lrx="24" lry="3484" ulx="0" uly="3035">— — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="3566" type="textblock" ulx="0" uly="3503">
        <line lrx="26" lry="3566" ulx="0" uly="3503">= )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2060" type="textblock" ulx="583" uly="874">
        <line lrx="1861" lry="957" ulx="609" uly="874">ante ſubuerſionẽ idee p romanos angelico</line>
        <line lrx="1874" lry="1035" ulx="600" uly="957">monitu tranſijt in regnu agrippe et ibi fuit ſal</line>
        <line lrx="1875" lry="1114" ulx="597" uly="1034">uata et lapides elegit ex eaid ẽ.: malos amo</line>
        <line lrx="1870" lry="1191" ulx="595" uly="1111">uit ſʒ ananiam et ſaphiam vt habet᷑ actuũ · v·</line>
        <line lrx="1874" lry="1271" ulx="594" uly="1192">et alios ſinnles· Et edificauit turrim in medio</line>
        <line lrx="1872" lry="1351" ulx="593" uly="1271">eius ꝛd elſt· euangelmũ et doctrinã apoſtoloꝝ</line>
        <line lrx="1870" lry="1433" ulx="592" uly="1351">que ſimt turris ↄtra inſultꝰ hereticoꝝ et toꝛ</line>
        <line lrx="1869" lry="1509" ulx="592" uly="1428">cular extruxit in eaid eſt · Atantiam ma rti⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1590" ulx="591" uly="1511">rum · ꝗpter quam expᷣſſus eſt ſanguis eoꝛum·</line>
        <line lrx="1874" lry="1669" ulx="593" uly="1590">et expectauit vt ſaceret vuas łid eſt · opera</line>
        <line lrx="1869" lry="1749" ulx="592" uly="1663">bona per imntatõem pᷣdictoꝛũ ſet ſecit labru</line>
        <line lrx="1874" lry="1824" ulx="591" uly="1745">ſtas nam multi qui ſunt de ecdeſia numero h</line>
        <line lrx="1868" lry="1905" ulx="584" uly="1828">non merito carent fructibus bonoꝝ operum</line>
        <line lrx="1871" lry="1983" ulx="587" uly="1901">Nunc &amp; habitatoꝛes hieruſalem id eit · vos</line>
        <line lrx="1874" lry="2060" ulx="583" uly="1981">angeli et ſancti qui habitatis m hierulſalẽ ſupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2141" type="textblock" ulx="586" uly="2057">
        <line lrx="1914" lry="2141" ulx="586" uly="2057">rioꝛi iudicate inter me et vmeam meam an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3163" type="textblock" ulx="580" uly="2139">
        <line lrx="1882" lry="2218" ulx="585" uly="2139">geli nanq; et ſancti iidicant cũ deo de agedil</line>
        <line lrx="1871" lry="2296" ulx="580" uly="2215">m mundo ſicut dicit᷑ damiels · iiij. En ſententia</line>
        <line lrx="1870" lry="2377" ulx="582" uly="2296">vigilum decretũ eſt et ſermo ſanctoꝝn · Quid</line>
        <line lrx="1870" lry="2455" ulx="581" uly="2376">elt quod vltra debiu facere vmee mee ꝛc · q · d</line>
        <line lrx="1875" lry="2531" ulx="581" uly="2452">nihil omm ð ptmentibus ad eius fructiſcatio</line>
        <line lrx="1876" lry="2611" ulx="585" uly="2532">nem ſed ipa defecit pꝑ ſeip̃am · Oſee · xiij · Derdi</line>
        <line lrx="1873" lry="2688" ulx="590" uly="2613">tio tua ex te iſrael timmodo ex me auxiliuz tuũ</line>
        <line lrx="1872" lry="2771" ulx="588" uly="2686">Et ſubditur punitio cum dicit᷑ · Kulera ſepem</line>
        <line lrx="1872" lry="2848" ulx="584" uly="2770">eius id eſt· angeloꝛũ cuſtodiam qui aliquan</line>
        <line lrx="1874" lry="2919" ulx="587" uly="2846">do ab hac cuſtodia ſe retrabunt diumo iudicõ</line>
        <line lrx="1872" lry="3008" ulx="584" uly="2925">apter hommũ maltciã · Vnde in pſona eoꝝ di</line>
        <line lrx="1873" lry="3082" ulx="588" uly="3004">citur hrere . lj· Qurauimus babilonẽ et non eſt</line>
        <line lrx="1873" lry="3163" ulx="585" uly="3084">ſanata delinquamus eam · et erit in direptio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="3242" type="textblock" ulx="561" uly="3164">
        <line lrx="1868" lry="3242" ulx="561" uly="3164">nem p demones et maloſ bommes diruam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="3637" type="textblock" ulx="585" uly="3243">
        <line lrx="1867" lry="3322" ulx="585" uly="3243">maceriam eius id eſt· dwui pmittã virtutum</line>
        <line lrx="1874" lry="3399" ulx="586" uly="3321">clauſuram· et erit in culcatõem ſcʒ demonũ</line>
        <line lrx="1872" lry="3480" ulx="587" uly="3399">et inſdelium · Non putabit᷑ falce coꝛrectõis</line>
        <line lrx="1870" lry="3559" ulx="591" uly="3474">Let nõ fodiet᷑ ſoſſoꝛ io diumj timoꝛ is· et aſcẽ</line>
        <line lrx="1870" lry="3637" ulx="590" uly="3557">dent ſup eam vepꝛes et ſpine ſcʒ multipuciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="3713" type="textblock" ulx="536" uly="3637">
        <line lrx="1869" lry="3713" ulx="536" uly="3637">peccatoꝝ ·. 1 nubibus mandabo ne pluant ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="3952" type="textblock" ulx="584" uly="3713">
        <line lrx="1872" lry="3806" ulx="589" uly="3713">per eam imbꝛem ſubtrahendo fructiferaʒ do</line>
        <line lrx="1866" lry="3884" ulx="586" uly="3795">ctrinam qð iam ꝓ magna pte factũ eſt. quia</line>
        <line lrx="1872" lry="3952" ulx="584" uly="3874">multi doc toꝛes catholici et predicatoꝛes· deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="4031" type="textblock" ulx="553" uly="3949">
        <line lrx="1874" lry="4031" ulx="553" uly="3949">pmittente et dyabolo ꝓcurante: magis ſtudẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="4114" type="textblock" ulx="582" uly="4030">
        <line lrx="1871" lry="4114" ulx="582" uly="4030">curioſitati qᷓ; vtilitati · Ve qui 2iungitis Mic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="4190" type="textblock" ulx="582" uly="4113">
        <line lrx="1906" lry="4190" ulx="582" uly="4113">arguuntur abqua mala in ſpecian et pᷣmo ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="4427" type="textblock" ulx="583" uly="4185">
        <line lrx="1869" lry="4281" ulx="584" uly="4185">la cupiditas poſſeſſionũ et domoꝛum cũ dicit ·</line>
        <line lrx="1872" lry="4364" ulx="583" uly="4262">Ve qui ↄungitis domũ ad domũ ꝛc quodð</line>
        <line lrx="1878" lry="4427" ulx="584" uly="4345">frequenter ↄtingit in chꝛiſtianis pᷣncipib p̃ᷣla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="4506" type="textblock" ulx="560" uly="4426">
        <line lrx="1874" lry="4506" ulx="560" uly="4426">tis et religioſis et ſubdit᷑ debita pena cũ dicit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="4746" type="textblock" ulx="581" uly="4503">
        <line lrx="1876" lry="4600" ulx="583" uly="4503">Nuñ domus multe fuerint deſerte c Moc</line>
        <line lrx="1877" lry="4664" ulx="582" uly="4586">em videmus frequẽter accidere ꝙ ediſcia ma</line>
        <line lrx="1873" lry="4746" ulx="581" uly="4662">gna mique ſtructa ꝗꝓpter ruinaʒ ſunt derel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="4820" type="textblock" ulx="540" uly="4741">
        <line lrx="1877" lry="4820" ulx="540" uly="4741">cta·et poſſeſſiones magne deſerte · Ve qui cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="5297" type="textblock" ulx="576" uly="4819">
        <line lrx="1879" lry="4907" ulx="581" uly="4819">ſurgitis Ehc arguit᷑ vicium carnalitatis ⁊ ine</line>
        <line lrx="1877" lry="4981" ulx="579" uly="4900">pte leticie· et pʒ ſententia:et ſubdit᷑ pena cũ dr ·</line>
        <line lrx="1865" lry="5056" ulx="576" uly="4979">Deopterea ductus eſt populus meus capti</line>
        <line lrx="1845" lry="5142" ulx="579" uly="5056">uus dicltur em̃ ꝙ ante captõnem achon taia</line>
        <line lrx="1860" lry="5214" ulx="579" uly="5135">vicia vigebant ibi et in alijs locis pluribus ca</line>
        <line lrx="1865" lry="5297" ulx="580" uly="5211">ptis a ſaracenis q; non habuit ſcientiam ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="5386" type="textblock" ulx="548" uly="5290">
        <line lrx="1882" lry="5386" ulx="548" uly="5290">pꝛac ticam bene opandi· et nobiles eius inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="1607" type="textblock" ulx="2215" uly="888">
        <line lrx="3497" lry="974" ulx="2217" uly="888">rierunt fame in carcerib recluñ · et mulcitn</line>
        <line lrx="3500" lry="1050" ulx="2216" uly="970">do eius ſiti exaruit apter laboꝛes magnos et</line>
        <line lrx="3497" lry="1132" ulx="2215" uly="1047">duros a ſaracenis ſibi impoſitos. Pꝛopterea</line>
        <line lrx="3501" lry="1212" ulx="2218" uly="1128">dilatauit mfernus ammã ſuam hoc dicit᷑ ad ſi</line>
        <line lrx="3510" lry="1290" ulx="2216" uly="1208">gniſicandum damnatoꝝ multitudine· Mathei</line>
        <line lrx="3505" lry="1368" ulx="2217" uly="1287">vij.· Lata eſt poꝛta et ſpacioſa via que ducit ad</line>
        <line lrx="3509" lry="1448" ulx="2215" uly="1366">pditõnem ⁊ multi ſunt qui mtrant p eam Et</line>
        <line lrx="3509" lry="1526" ulx="2217" uly="1445">qꝛ ſẽ mali puniũt᷑ ita iuſti pᷣmiat᷑iõ ſhᷣdi dt</line>
        <line lrx="3510" lry="1607" ulx="2216" uly="1521">paſcent᷑ agni id eſt ninocentes in paſcua cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="1685" type="textblock" ulx="2217" uly="1601">
        <line lrx="3545" lry="1685" ulx="2217" uly="1601">ſti iuxta oꝛdinẽ ſuũ id eſt · h᷑m qualitatẽ meri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="2549" type="textblock" ulx="2214" uly="1678">
        <line lrx="3515" lry="1756" ulx="2216" uly="1678">toꝛum · et deſerta in vbertatem verſa aduene</line>
        <line lrx="3521" lry="1837" ulx="2217" uly="1758">comedent d eſt · ſcripturã veteris teſtamenti</line>
        <line lrx="3515" lry="1919" ulx="2216" uly="1835">a iudeis qntum ad mtellectu ſanu deſertã gen</line>
        <line lrx="3501" lry="1999" ulx="2221" uly="1916">tiles comedent p ſpũalem intelligentiã· Con</line>
        <line lrx="3510" lry="2077" ulx="2221" uly="1993">ſequenter arguit᷑ ſupbia maloꝝ chꝛiſtianoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3522" lry="2154" ulx="2215" uly="2068">cũ dicitur Ve qui trahitis miquitatẽ ĩ ſunicuł</line>
        <line lrx="3521" lry="2237" ulx="2216" uly="2150">vanitatis ſupbia naq; trahit poſt ſe młta pec</line>
        <line lrx="3520" lry="2311" ulx="2214" uly="2231">cata ꝗapter quod dicit᷑ mitiũ omnis peccati · vt</line>
        <line lrx="3520" lry="2393" ulx="2215" uly="2309">dicitur ecci ·x· Qui dicitis deridendo penas</line>
        <line lrx="3521" lry="2472" ulx="2219" uly="2388">ſcriptas et p̃dicatas ꝓ peccatis reddendas fſe</line>
        <line lrx="3518" lry="2549" ulx="2221" uly="2468">ſtinet et cito veniat ⁊c peccatoꝛes eniʒ obſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="2626" type="textblock" ulx="2163" uly="2546">
        <line lrx="3519" lry="2626" ulx="2163" uly="2546">mati non timent talia · Ve qui dicitis malum bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="2784" type="textblock" ulx="2222" uly="2623">
        <line lrx="3515" lry="2717" ulx="2222" uly="2623">num ⁊c  hoc em faciuntaduocati mali falſas</line>
        <line lrx="3521" lry="2784" ulx="2222" uly="2705">cauſas ſcienter ſuſtniendo ⁊ legitimas impu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="2861" type="textblock" ulx="2185" uly="2780">
        <line lrx="3536" lry="2861" ulx="2185" uly="2780">gnando  Ve qui ſapientes eſtis m oculis vxriſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="3187" type="textblock" ulx="2219" uly="2862">
        <line lrx="3515" lry="2944" ulx="2221" uly="2862">c] ſti ſunt vami doctoꝛes relinquentes vti</line>
        <line lrx="3526" lry="3021" ulx="2220" uly="2940">ba et curioſa docentes· Ve qui potentes eſtiſ</line>
        <line lrx="3525" lry="3102" ulx="2224" uly="3019">c iſti ſunt ebꝛioſi · Qui iuſtiſicatis impium</line>
        <line lrx="3530" lry="3187" ulx="2219" uly="3100">X⁊c iſti ſunt uidices miqui Pꝛopter hoc Elic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="3334" type="textblock" ulx="2218" uly="3179">
        <line lrx="3552" lry="3264" ulx="2218" uly="3179">ponitur pena pꝛo p̃ᷣdictis cum dicitur · P⸗ꝛo</line>
        <line lrx="3553" lry="3334" ulx="2220" uly="3255">pter hoc ſic deuoꝛat ſtipulã c&amp; q; pᷣdicti male</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="4520" type="textblock" ulx="2213" uly="3334">
        <line lrx="3523" lry="3416" ulx="2222" uly="3334">ſactoꝛes ſunt digni pena infernali et etiã imi⸗</line>
        <line lrx="3525" lry="3496" ulx="2219" uly="3411">tatoꝛes eoꝝ·iõ ſubdit · et germen eoꝛũ ꝛc et</line>
        <line lrx="3525" lry="3573" ulx="2221" uly="3491">ſubditur cauſa cum ðr · Abiecerunt em̃ legeʒ</line>
        <line lrx="3512" lry="3653" ulx="2213" uly="3572">domim ſcʒ euãgelicam que tradita eſt imme</line>
        <line lrx="3524" lry="3732" ulx="2216" uly="3652">diate a dommo ieſu chꝛiſto· gpter quod multi</line>
        <line lrx="3529" lry="3808" ulx="2219" uly="3727">chꝛiſtiani ab inſdeh bus grauiter ſunt af flcti</line>
        <line lrx="3525" lry="3886" ulx="2216" uly="3808">in terra ſancta et alijs locis pluribus ꝓut fre</line>
        <line lrx="3527" lry="3966" ulx="2217" uly="3884">quenter ſupius expꝛeſſum eſt· Sed qin adhuc</line>
        <line lrx="3522" lry="4044" ulx="2219" uly="3960">reſtat maioꝛ tribulatio antichꝛiſti tempoꝛe fu</line>
        <line lrx="3526" lry="4123" ulx="2218" uly="4038">tura· ſequi᷑ In his omnibus non eſt auſus</line>
        <line lrx="3519" lry="4203" ulx="2220" uly="4117">furoꝛ euis ⁊c Et eleuabit ſignũ ⁊c  id ẽ eleua</line>
        <line lrx="3519" lry="4281" ulx="2220" uly="4200">ri pmitttet ſcʒ ad congreganduʒ exercitũ anti</line>
        <line lrx="3522" lry="4358" ulx="2221" uly="4277">chꝛiſti de diuerſis ptibus mũdi . et ecce feſti</line>
        <line lrx="3528" lry="4438" ulx="2221" uly="4353">nus veniet velociter nam in bꝛeui tempoꝛe</line>
        <line lrx="3524" lry="4520" ulx="2224" uly="4434">vltra humanã eſtimatõem aggregabitur ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="4743" type="textblock" ulx="2176" uly="4512">
        <line lrx="3526" lry="4598" ulx="2208" uly="4512">multitudo masgna et ad bellum expedita. iðo</line>
        <line lrx="3527" lry="4737" ulx="2176" uly="4587">ſubditur · Non eſt deſieigns neqꝙ laboꝛas ⁊c</line>
        <line lrx="3035" lry="4743" ulx="2246" uly="4670">„ .  — F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="5072" type="textblock" ulx="2533" uly="4753">
        <line lrx="3525" lry="4835" ulx="2625" uly="4753">anno quo mortuus eſt rex</line>
        <line lrx="3513" lry="4916" ulx="2540" uly="4831">Oias 2 c] Per oʒiam regenm et le</line>
        <line lrx="3525" lry="4992" ulx="2533" uly="4909">pꝛoſum ſignatur dya bolus de quo</line>
        <line lrx="3525" lry="5072" ulx="2576" uly="4985">cit iob ꝙ ipe eſt rex ſup omnes R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="5381" type="textblock" ulx="2222" uly="5060">
        <line lrx="2552" lry="5139" ulx="2226" uly="5060">los ſupbie.</line>
        <line lrx="3526" lry="5225" ulx="2222" uly="5142">catum eius e mcurabile · Ipſe vero fuit moꝛtuꝰ</line>
        <line lrx="3527" lry="5305" ulx="2223" uly="5220">in chꝛiſti paſſone mqntum eius poteſtas ſuit</line>
        <line lrx="3528" lry="5381" ulx="2223" uly="5300">notabinter diminuta · ſicut de bomine mktum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="5148" type="textblock" ulx="2555" uly="5063">
        <line lrx="3570" lry="5148" ulx="2555" uly="5063">Ipſe etiam eſt lepꝛoſus inq̃ntũ pec</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2648" lry="928" type="textblock" ulx="1310" uly="840">
        <line lrx="2648" lry="928" ulx="1310" uly="840">deiecto dicit ꝙ ĩe eſt moꝛtuus· t in illo ãno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="1093" type="textblock" ulx="1308" uly="922">
        <line lrx="2599" lry="1009" ulx="1309" uly="922">homo chꝛiſtus fuit ad dexterã patris in celeſti</line>
        <line lrx="2600" lry="1093" ulx="1308" uly="1002">bus aſſumptus et ſic viſus a credentibo ꝑ ſideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="1169" type="textblock" ulx="1306" uly="1084">
        <line lrx="2647" lry="1169" ulx="1306" uly="1084">et a beatis p aptam viſionem · ideo ſubdit᷑. vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="1796" type="textblock" ulx="1296" uly="1162">
        <line lrx="2600" lry="1241" ulx="1310" uly="1162">di domimũ ſedẽtem ſup ſolium excelſum ꝛc et</line>
        <line lrx="2595" lry="1326" ulx="1305" uly="1239">plena erat domꝰ ſcʒ celeſtis a maieſtate eiꝰ</line>
        <line lrx="2597" lry="1403" ulx="1304" uly="1317">nam cules celeſtes reſicumt᷑ interius in aſpe</line>
        <line lrx="2595" lry="1485" ulx="1301" uly="1397">ctu ſue deitatiset exterius in aſpectu ſue glo</line>
        <line lrx="2597" lry="1563" ulx="1302" uly="1472">rioſe humanitatis · ea que ſub ipo erãt reple</line>
        <line lrx="2593" lry="1642" ulx="1298" uly="1547">bant templũ id ẽ·ſpuſſanctus ab ipᷣo ꝓcedẽs</line>
        <line lrx="2593" lry="1721" ulx="1300" uly="1629">ſigno viſibili repleuit collegium apoſtoloꝛuʒ.</line>
        <line lrx="2596" lry="1796" ulx="1296" uly="1705">Rctuũ·ij. Repleti ſunt omnes ſpirituſancto ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="1879" type="textblock" ulx="1296" uly="1784">
        <line lrx="2646" lry="1879" ulx="1296" uly="1784">Seraphin ſtabant ſup illud ⁊c ¶ templũ · nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="2037" type="textblock" ulx="1276" uly="1865">
        <line lrx="2593" lry="1959" ulx="1276" uly="1865">angeloꝛũ cuſtodia ſtabat ſup apoſtoloꝝ colle</line>
        <line lrx="2593" lry="2037" ulx="1294" uly="1944">Sia·Vel p templũ intelligitur eccleſiaper ſera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="2112" type="textblock" ulx="1298" uly="2022">
        <line lrx="2700" lry="2112" ulx="1298" uly="2022">phin pᷣlati · qui ſup curam eccleſe debent ſtae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="2510" type="textblock" ulx="1286" uly="2110">
        <line lrx="2593" lry="2197" ulx="1289" uly="2110">et non exterius euagare· ſex ale vm ⁊c p q̊s</line>
        <line lrx="2592" lry="2273" ulx="1290" uly="2182">deſignant᷑ eon motus ad bonum nam p duas</line>
        <line lrx="2589" lry="2353" ulx="1289" uly="2261">alas ſuꝑ caput erectas ſigniſcat᷑ motus ↄtem</line>
        <line lrx="2591" lry="2431" ulx="1287" uly="2340">plationis m deum pꝑ duas ꝓtenſas verſus pe</line>
        <line lrx="2605" lry="2510" ulx="1286" uly="2426">des motus compaſſionis ad ꝓximũu et p duaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="2587" type="textblock" ulx="1287" uly="2502">
        <line lrx="2642" lry="2587" ulx="1287" uly="2502">medias motus debite ſideratõnis circa ſeipßm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="2905" type="textblock" ulx="1285" uly="2571">
        <line lrx="2590" lry="2655" ulx="1292" uly="2571">St clamabant alter ad alterum et dicebãt ſan</line>
        <line lrx="2592" lry="2745" ulx="1289" uly="2656">ctus ⁊c nam excita mutuo ſe debent ad lau</line>
        <line lrx="2595" lry="2814" ulx="1285" uly="2739">dandum deum trinum et vnum · ideo dicit ter</line>
        <line lrx="2592" lry="2905" ulx="1288" uly="2808">ſanctus et ſemel dominꝰ.· Et cõmota ſunt ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="2984" type="textblock" ulx="1285" uly="2892">
        <line lrx="2657" lry="2984" ulx="1285" uly="2892">peruminaria cardinũ a voce clamantis p ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="3058" type="textblock" ulx="1287" uly="2970">
        <line lrx="2592" lry="3058" ulx="1287" uly="2970">perlimmaria ſignificantur mtellectus et volũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="3137" type="textblock" ulx="1289" uly="3049">
        <line lrx="2640" lry="3137" ulx="1289" uly="3049">tas ſupioꝛes amime potentie p cardĩes electõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3371" type="textblock" ulx="1285" uly="3123">
        <line lrx="2594" lry="3216" ulx="1288" uly="3123">boni et deteſtatio mal p voceʒ clamantis vox</line>
        <line lrx="2585" lry="3297" ulx="1287" uly="3213">Poicatoꝛis p quam intellectus ⁊ voluntas au</line>
        <line lrx="2605" lry="3371" ulx="1285" uly="3289">ditoꝛum moueri debent ad eligendũ bonu et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="3450" type="textblock" ulx="1285" uly="3365">
        <line lrx="2630" lry="3450" ulx="1285" uly="3365">deteſtandum malũ · et domus impleta eſt fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="3613" type="textblock" ulx="1286" uly="3446">
        <line lrx="2590" lry="3535" ulx="1286" uly="3446">mo ꝙ domus Zſcientie debet impleri fumo</line>
        <line lrx="2599" lry="3613" ulx="1286" uly="3518">penitentie dt dixi ve mibi ⁊cp eſayam qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="3762" type="textblock" ulx="1283" uly="3602">
        <line lrx="2639" lry="3690" ulx="1284" uly="3602">tacuit donec purgatum ſe cognouit ſignificat᷑</line>
        <line lrx="2711" lry="3762" ulx="1283" uly="3683">pPdica toꝛ q̃ 2ſcius ſibi ð peccato moꝛtali debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="4166" type="textblock" ulx="1278" uly="3753">
        <line lrx="2590" lry="3842" ulx="1284" uly="3753">a pᷣ̃dicatione ceſſare donec purgatꝰ ſit vera cõ</line>
        <line lrx="2571" lry="3931" ulx="1281" uly="3835">feſſone vel ſaltem Ztritõne aliter verbum di</line>
        <line lrx="2590" lry="4009" ulx="1281" uly="3919">tractaxet indigne/ps·xlix· Heccatoꝛi aut dixit</line>
        <line lrx="2591" lry="4087" ulx="1279" uly="4000">deus quare tu enarras iuſticias meas ⁊c Sx⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="4166" ulx="1278" uly="4076">ceca coꝛ populi huiꝰ ⁊c id ẽ excecandũ denun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="4250" type="textblock" ulx="1279" uly="4153">
        <line lrx="2632" lry="4250" ulx="1279" uly="4153">cia ſi pſeueret in malicia· ꝗpter quaʒ deꝰ retra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="4397" type="textblock" ulx="1282" uly="4228">
        <line lrx="2593" lry="4332" ulx="1282" uly="4228">bit Sratiam ſuam. et ſic excecat᷑ mens peccato⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="4397" ulx="1282" uly="4312">ris et obſtinat᷑ quod debet p̃ᷣdicatoꝛ ðᷣnunciat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="4473" type="textblock" ulx="1284" uly="4388">
        <line lrx="2593" lry="4473" ulx="1284" uly="4388">pło·vt caueat a tãto malo t ↄñi ſubdi reme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="5035" type="textblock" ulx="1280" uly="4468">
        <line lrx="2573" lry="4562" ulx="1282" uly="4468">diu cuʒz ör · Donec deſolate ſint cuiitates ·i.</line>
        <line lrx="2565" lry="4638" ulx="1281" uly="4540">hommnes peccatoꝛes p amaritudinẽ penitetie</line>
        <line lrx="2583" lry="4714" ulx="1281" uly="4619">St ꝙ ſequit᷑ ad hoc bonoꝝ operũ fructiſicatõ</line>
        <line lrx="2590" lry="4795" ulx="1281" uly="4695">ſubditur · Et multiplicabit que derelicta fue⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="4869" ulx="1282" uly="4786">rat a deo ꝗpter peccatũ · et erit in oſtenſionẽ</line>
        <line lrx="2590" lry="4964" ulx="1282" uly="4855">ſicut terebintus ⁊c nã bona fructiñcatio pec:</line>
        <line lrx="2588" lry="5035" ulx="1280" uly="4943">catoꝛis P penitentiam conuerſi ꝗꝓponit᷑ alijs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="5169" type="textblock" ulx="1279" uly="5012">
        <line lrx="2587" lry="5112" ulx="1279" uly="5012">exemplum penitendi vt patet de ma gdalena ·</line>
        <line lrx="2624" lry="5169" ulx="1460" uly="5089">NlNgN. VL</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="5356" type="textblock" ulx="1591" uly="5156">
        <line lrx="2635" lry="5267" ulx="1591" uly="5156">T factum eſt in diebus achaz</line>
        <line lrx="2628" lry="5356" ulx="1596" uly="5250">2c. Her bhierulale ſigniſicat anima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="953" type="textblock" ulx="2943" uly="863">
        <line lrx="4223" lry="953" ulx="2943" uly="863">ſidelis im ſenſum moꝛalẽ in qua cuntate debz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="1107" type="textblock" ulx="2942" uly="945">
        <line lrx="4272" lry="1033" ulx="2944" uly="945">chꝛiſtus regnare ↄtra eam venit raſin qui int</line>
        <line lrx="4275" lry="1107" ulx="2942" uly="1026">pꝛetatur inquus.id ẽ·non equus et ſignat ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="1262" type="textblock" ulx="2942" uly="1101">
        <line lrx="4227" lry="1199" ulx="2942" uly="1101">perbiam· nam ſupꝑbus vult alos excedeꝛe ⁊ ſic</line>
        <line lrx="4242" lry="1262" ulx="2944" uly="1180">refugit equalitate et phacee qui interpᷣtat᷑ onſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="1660" type="textblock" ulx="2944" uly="1260">
        <line lrx="4280" lry="1341" ulx="2944" uly="1260">opertio.et ſignat auariciaʒ. vnde auarus dici</line>
        <line lrx="4314" lry="1433" ulx="2945" uly="1340">quaſ eris auidus·⁊ ſic os apertũ habere dicit.</line>
        <line lrx="4314" lry="1505" ulx="2950" uly="1416">q; nũqʒ pecunijs ſatiaturx· ⁊ hec duo vicia difrcua</line>
        <line lrx="4283" lry="1575" ulx="2946" uly="1494">tur hic titõnes fumigantes et caudas haben</line>
        <line lrx="4277" lry="1660" ulx="2946" uly="1576">tes · titõnes qꝛ ↄcupiſcentiã inflamantfumigã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="1812" type="textblock" ulx="2949" uly="1657">
        <line lrx="4232" lry="1749" ulx="2949" uly="1657">tes quia mentis oculos tanqᷓ; fumus excecant</line>
        <line lrx="4259" lry="1812" ulx="2950" uly="1731">et caudas habentes · q; poſt ſe ala vicia trabuũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="2136" type="textblock" ulx="2911" uly="1811">
        <line lrx="4237" lry="1891" ulx="2947" uly="1811">De ſuperbia nanqʒ dicit᷑ ecã·x · Ini tium omĩis</line>
        <line lrx="4316" lry="1972" ulx="2947" uly="1888">peccati ſupbia. De auaricia·jthi· vj. Radix om</line>
        <line lrx="4239" lry="2053" ulx="2911" uly="1970">nium maloꝝ eſt cupiditas· Der eſaiaz vero di</line>
        <line lrx="4280" lry="2136" ulx="2947" uly="2047">ctam ciuitatẽ aſſecura ntẽ pꝛedicatoꝛ ſignifſica?᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="2211" type="textblock" ulx="2949" uly="2131">
        <line lrx="4241" lry="2211" ulx="2949" uly="2131">veritatis dans pꝛo ſigno liberatõnis ↄceptio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="2764" type="textblock" ulx="2947" uly="2207">
        <line lrx="4240" lry="2286" ulx="2948" uly="2207">nem ⁊ natùntatẽ ſpualẽ chꝛiſti in hommmnbus</line>
        <line lrx="4282" lry="2370" ulx="2949" uly="2283">bone volũtatis p achaʒ vero r ecuſanteʒ ſignũ</line>
        <line lrx="4243" lry="2440" ulx="2947" uly="2363">ſigſicat᷑ peccatoꝛ obſtimnatus ĩ malo.De bello</line>
        <line lrx="4349" lry="2524" ulx="2956" uly="2442">vero vicioꝛũ ⁊ꝛtra hieruſalẽ moꝛaleʒ dicit ber.</line>
        <line lrx="4343" lry="2599" ulx="2950" uly="2520">ſup miſſus eſt· Venit auaxicia⁊ vendicat ĩ men</line>
        <line lrx="4280" lry="2684" ulx="2951" uly="2599">bi ſedem · iactantia cupit do mĩari ſupbia vult</line>
        <line lrx="4283" lry="2764" ulx="2949" uly="2677">mihi eſſe rex · luxuria dicit ego regnabo · ambi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="2924" type="textblock" ulx="2949" uly="2760">
        <line lrx="4247" lry="2849" ulx="2949" uly="2760">tio muidia ⁊ racundia certant in memetipſo ð</line>
        <line lrx="4260" lry="2924" ulx="2950" uly="2838">meipſo cuius potiſſmũ eſſe vdearego q̃ntuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="2997" type="textblock" ulx="2948" uly="2914">
        <line lrx="4287" lry="2997" ulx="2948" uly="2914">valeo reſiſto· renito qᷓntuʒ iuuoꝛ · dũm meuũ ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="3079" type="textblock" ulx="2946" uly="2995">
        <line lrx="4247" lry="3079" ulx="2946" uly="2995">ſum reclamo et dico nõ habeo regẽ niſ ieſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="3160" type="textblock" ulx="2949" uly="3066">
        <line lrx="4352" lry="3160" ulx="2949" uly="3066">In die ila ſibilabit dominus muſce c]) Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3395" type="textblock" ulx="2946" uly="3153">
        <line lrx="4249" lry="3249" ulx="2951" uly="3153">muſcas et apes pungentesſgniſicat᷑ ↄtentioh</line>
        <line lrx="4256" lry="3322" ulx="2946" uly="3235">et detrac toꝛes qui dicuntur hic requieſcẽ in</line>
        <line lrx="4259" lry="3395" ulx="2952" uly="3311">toꝛrentibus valliũ qm̃ ſunt mpetuoſi apter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="3474" type="textblock" ulx="2946" uly="3390">
        <line lrx="4285" lry="3474" ulx="2946" uly="3390">quod ſignant domos potentũ · et in cauernis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3556" type="textblock" ulx="2946" uly="3469">
        <line lrx="4250" lry="3556" ulx="2946" uly="3469">et ſoꝛammib id eſt· m domib clauſtraliũ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="3631" type="textblock" ulx="2948" uly="3548">
        <line lrx="4285" lry="3631" ulx="2948" uly="3548">in omnib frutectis que ſunt parua nemoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="3868" type="textblock" ulx="2946" uly="3630">
        <line lrx="4261" lry="3729" ulx="2949" uly="3630">ꝗpter quod ſigniſicant habitatõnes vulgariuz</line>
        <line lrx="4252" lry="3804" ulx="2947" uly="3705">In omm em iſtis locis vigent vicia ⁊ten tio</line>
        <line lrx="4245" lry="3868" ulx="2946" uly="3787">nis et detractõnis· d ſubdi dictoꝝ vicioꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="4023" type="textblock" ulx="2945" uly="3858">
        <line lrx="4316" lry="3960" ulx="2946" uly="3858">punitio cu dicitur. In die illa radet dominus</line>
        <line lrx="4287" lry="4023" ulx="2945" uly="3947">c id eſt· grauiter pu niet p̃ᷣdicta vicia in ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="4185" type="textblock" ulx="2946" uly="4023">
        <line lrx="4247" lry="4105" ulx="2946" uly="4023">oꝛibus qui ꝑ caput ſigmſicant: ⁊ mediocribuſ</line>
        <line lrx="4249" lry="4185" ulx="2946" uly="4103">qui ꝑ barbamet mmoꝛib qui p pilos pedum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="4426" type="textblock" ulx="2945" uly="4183">
        <line lrx="4284" lry="4274" ulx="2947" uly="4183">intellguntur · En die illa hc ðᷣſcribt modꝰ</line>
        <line lrx="4286" lry="4357" ulx="2945" uly="4261">viuendi bonoꝛu cum dicit᷑  In die illa nutriet</line>
        <line lrx="4277" lry="4426" ulx="2958" uly="4340">homo id eſt rõnabiuter vuiens vaccã boũn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="4496" type="textblock" ulx="2943" uly="4419">
        <line lrx="4243" lry="4496" ulx="2943" uly="4419">id eſt·coꝛpus ſuũ non ad luxuriadum łh̊ad ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="4592" type="textblock" ulx="2947" uly="4497">
        <line lrx="4244" lry="4592" ulx="2947" uly="4497">ui endu domino fm ſtatũ ſuuʒ et duas oueſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="4822" type="textblock" ulx="2943" uly="4576">
        <line lrx="4246" lry="4673" ulx="2945" uly="4576">ſeʒ ĩtellectũ pabulo ſacre ſcripture et volüũtate</line>
        <line lrx="4243" lry="4750" ulx="2944" uly="4658">celeſtiu deguſtatione quatu pertinet ad ſtatu</line>
        <line lrx="4242" lry="4822" ulx="2943" uly="4735">pꝛeſentis vite et pꝛe vbertate lactis id eſt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="4905" type="textblock" ulx="2946" uly="4816">
        <line lrx="4281" lry="4905" ulx="2946" uly="4816">uine conſolationis comedet butirũ id ẽ ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="4894" type="textblock" ulx="3504" uly="4886">
        <line lrx="3529" lry="4894" ulx="3504" uly="4886">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3982" lry="4974" type="textblock" ulx="2940" uly="4891">
        <line lrx="3982" lry="4974" ulx="2940" uly="4891">tiet excellente ſuauitatẽ celeſtiun ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="5218" type="textblock" ulx="3264" uly="5126">
        <line lrx="4245" lry="5218" ulx="3264" uly="5126">tibi hbrum grandem hoc diciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="5126" type="textblock" ulx="3295" uly="5057">
        <line lrx="4276" lry="5126" ulx="3295" uly="5057">dDieit dommus ad meſume</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5374" type="textblock" ulx="3240" uly="5216">
        <line lrx="4246" lry="5307" ulx="3255" uly="5216">doc toꝛi cheologie 2 auditon qui 85</line>
        <line lrx="4272" lry="5374" ulx="3240" uly="5288">bet accipere bibliam que grandis e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3293" type="textblock" ulx="4846" uly="2761">
        <line lrx="4865" lry="3293" ulx="4846" uly="2761">—. — ,— — —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3376" type="textblock" ulx="4855" uly="3332">
        <line lrx="4865" lry="3376" ulx="4855" uly="3332">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="2714" type="textblock" ulx="0" uly="2627">
        <line lrx="28" lry="2714" ulx="0" uly="2627">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1913" type="textblock" ulx="566" uly="881">
        <line lrx="1857" lry="970" ulx="580" uly="881">liber multitudine verboꝛũ et grandioꝛ ꝓfundi</line>
        <line lrx="1851" lry="1049" ulx="580" uly="962">tate ſententiaꝝ.⁊ ſcribe in eo ſtilo homimnis</line>
        <line lrx="1876" lry="1130" ulx="576" uly="1045">exponendo lucide et clare · accelera ſpolia de</line>
        <line lrx="1884" lry="1204" ulx="577" uly="1116">tra here ꝛc ſtudium em̃ ſacre ſcripture ad hoc</line>
        <line lrx="1866" lry="1283" ulx="577" uly="1196">oꝛdmari debʒ  vt dyabolus ſpolietur animabo</line>
        <line lrx="1885" lry="1366" ulx="576" uly="1277">quas decepit ſed q; multi recuſint hũc modu</line>
        <line lrx="1859" lry="1441" ulx="584" uly="1364">docend recurrendo ad doc toꝛes curioſos et</line>
        <line lrx="1877" lry="1518" ulx="574" uly="1431">inuailesſequit᷑· LPꝛo eo ꝙ abiecit populꝰ ite</line>
        <line lrx="1883" lry="1600" ulx="571" uly="1514">aquas ſyloe que currunt cũ ſilentio.id ẽ · mo⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1679" ulx="571" uly="1596">dum docendi moꝛale ⁊ ſine oſtentatõne· ⁊ aſ</line>
        <line lrx="1885" lry="1755" ulx="571" uly="1672">ſumpſit ſibi magis raſim qui interpᷣtat᷑ variãſ</line>
        <line lrx="1853" lry="1831" ulx="575" uly="1752">eos ide:doctoꝛẽ p varias et dubias doctrĩaſ</line>
        <line lrx="1853" lry="1913" ulx="566" uly="1828">diſcipulos variante· et ſllium romelie qui int</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1995" type="textblock" ulx="565" uly="1909">
        <line lrx="1861" lry="1995" ulx="565" uly="1909">pꝛetatur magiſter frangens laboꝛãtes ſcʒ ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="3402" type="textblock" ulx="563" uly="1983">
        <line lrx="1853" lry="2074" ulx="567" uly="1983">boꝛum extraneoꝛũ multitudine ꝓ ſua oſten⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2145" ulx="563" uly="2068">tatione  adducet dommus .id e· adduci per⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2223" ulx="566" uly="2143">nuttet· aquas flummis foꝛtes·i. doctrinas</line>
        <line lrx="1839" lry="2304" ulx="568" uly="2222">erroneas a dyabolo excitatas qui p regem aſ:</line>
        <line lrx="1845" lry="2381" ulx="564" uly="2298">ſrioꝛũ deſgnant᷑: ideo ſubdit regem aſſirio⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2462" ulx="564" uly="2377">rum ⁊c ſ̊ qm veritas pꝛeualet iõ ſiẽ veritas</line>
        <line lrx="1845" lry="2539" ulx="566" uly="2455">hdei p̃ualuit tempe arrij et alioꝝ hereticoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1889" lry="2615" ulx="568" uly="2534">ita pᷣualebit m futuro p dei gratiamideo ſub</line>
        <line lrx="1883" lry="2696" ulx="567" uly="2613">ditur · QCongregamini et vmcimmi ꝛc i voã⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2776" ulx="569" uly="2695">doc toꝛes puerſi p dei grãm eritis 2ↄfuñ. Sʒ qꝛ</line>
        <line lrx="1889" lry="2853" ulx="570" uly="2770">deus ex hoc debet laudari· ſeqiut᷑ · Dommuʒ</line>
        <line lrx="1847" lry="2934" ulx="568" uly="2847">exercituũ ·iangeloꝛum. ip̃m ſanctiſicate ⁊c</line>
        <line lrx="1855" lry="3005" ulx="568" uly="2927">deſt: laudate et timete · et erit vobis in ſan⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="3085" ulx="570" uly="3004">ctiſcatõnemiivos conſirmans in ſanctitate</line>
        <line lrx="1851" lry="3163" ulx="574" uly="3084">m lapidẽ aut offenſionis duabb domib iſrael</line>
        <line lrx="1867" lry="3243" ulx="571" uly="3164">et habita ntibo hieruſalem p duas domos poſ</line>
        <line lrx="1855" lry="3323" ulx="572" uly="3241">ſunt intelligi clerici et laici p inhabitantes hie</line>
        <line lrx="1889" lry="3402" ulx="572" uly="3319">ruſalem religioſi· de ſtatibus em iſtis plures</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3484" type="textblock" ulx="572" uly="3400">
        <line lrx="1900" lry="3484" ulx="572" uly="3400">cadent erroꝛibus decepti maxime tempe anti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="3714" type="textblock" ulx="556" uly="3477">
        <line lrx="1862" lry="3568" ulx="576" uly="3477">chꝛiſti non tñ omnes: deo ſubdit et offendẽt</line>
        <line lrx="1850" lry="3649" ulx="579" uly="3550">ex eis plurimi Liga teſtimoniun Qm̃ contra</line>
        <line lrx="1850" lry="3714" ulx="556" uly="3632">mala futura maxime tempe atichꝛiſti p p̃dica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="3788" type="textblock" ulx="545" uly="3711">
        <line lrx="1856" lry="3788" ulx="545" uly="3711">toꝛes mumendi ſunt ſimplices chꝛihiam deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3950" type="textblock" ulx="576" uly="3789">
        <line lrx="1882" lry="3879" ulx="576" uly="3789">dicitur cuilibet pᷣdicatoꝛi: Liga teſtimoniuʒ</line>
        <line lrx="1849" lry="3950" ulx="576" uly="3867">ſcʒ apoſtoloꝛũ qui ꝑ oꝛbẽ facti ſunt teſtes xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="4268" type="textblock" ulx="574" uly="3947">
        <line lrx="1900" lry="4033" ulx="574" uly="3947">Actuũ·j Eritis mihi teſtes in hieruſaleʒ et im</line>
        <line lrx="1901" lry="4113" ulx="575" uly="4026">uudea et ſamaria et vſq; ĩ vltimu terre· hgna</line>
        <line lrx="1902" lry="4186" ulx="574" uly="4106">legem euangelicam in diſcipulis meisi ·.in</line>
        <line lrx="1905" lry="4268" ulx="579" uly="4185">meis chꝛiſtianis et ſubdit᷑ eoꝛũ reſponſio· ex:·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="4343" type="textblock" ulx="577" uly="4262">
        <line lrx="1864" lry="4343" ulx="577" uly="4262">pectabo dommũ ad iudiciũ venturũ · qui ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="4424" type="textblock" ulx="582" uly="4342">
        <line lrx="1897" lry="4424" ulx="582" uly="4342">ſcondit faciem ſua a iacobi. populo iudaico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="4502" type="textblock" ulx="575" uly="4418">
        <line lrx="1866" lry="4502" ulx="575" uly="4418">et ſubdi in pſona pᷣdicatoꝛis · Rcce ego et pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="4587" type="textblock" ulx="576" uly="4500">
        <line lrx="1908" lry="4587" ulx="576" uly="4500">eri mei i ſdeles a me edocti· in ſignu ⁊c ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="4820" type="textblock" ulx="575" uly="4578">
        <line lrx="1866" lry="4668" ulx="575" uly="4578">cheiſti ad iudiciũ venturi et qm circa tempus</line>
        <line lrx="1868" lry="4749" ulx="577" uly="4658">antichꝛiſti ſurgent multi ꝗꝓphete falſ vt habet</line>
        <line lrx="1868" lry="4820" ulx="579" uly="4736">math· xxiiij. ideo ſequit᷑ · Rt cũ dixerint ad vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="4894" type="textblock" ulx="576" uly="4815">
        <line lrx="1909" lry="4894" ulx="576" uly="4815">querite a phitonmibus et diumis ⁊c nolite cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="5210" type="textblock" ulx="569" uly="4894">
        <line lrx="1878" lry="4973" ulx="577" uly="4894">dere  ſed verbis dommi a apoſtoloꝝ · ideo ſub</line>
        <line lrx="1871" lry="5055" ulx="576" uly="4974">ditur · ad legem magis et teſtimoniũ ſuple</line>
        <line lrx="1862" lry="5137" ulx="569" uly="5051">eſt recurrendũ · Q n nõ dixerint ·.  fecerint.</line>
        <line lrx="1889" lry="5210" ulx="579" uly="5123">iuxta verbum hoc ſcʒ recurrendo ad verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="5287" type="textblock" ulx="581" uly="5208">
        <line lrx="1898" lry="5287" ulx="581" uly="5208">chꝛuſti ⁊ apoſtoloꝝ· non erit in eis matutmn a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="5370" type="textblock" ulx="581" uly="5286">
        <line lrx="1891" lry="5370" ulx="581" uly="5286">lux ſcʒ gratie per quam in nobis oritur ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="5502" type="textblock" ulx="976" uly="5486">
        <line lrx="992" lry="5502" ulx="976" uly="5486">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="980" type="textblock" ulx="2196" uly="862">
        <line lrx="3489" lry="980" ulx="2196" uly="862">iuſticie · et cum eſuriet c“.lellicz eredens falſſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="1219" type="textblock" ulx="2181" uly="971">
        <line lrx="3518" lry="1066" ulx="2181" uly="971">aphetis apter defectum vere doctrine male</line>
        <line lrx="3603" lry="1148" ulx="2195" uly="1055">dicet regi ſuo chꝛiſtuʒ blaſphemando. ⁊ aſbpi</line>
        <line lrx="3573" lry="1219" ulx="2195" uly="1130">ciet ſurſũ ⁊ c id ẽ ex nulla pte habebit auxinũu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1291" type="textblock" ulx="2194" uly="1209">
        <line lrx="2901" lry="1291" ulx="2194" uly="1209">h meuitabile toꝛmentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="1531" type="textblock" ulx="2509" uly="1364">
        <line lrx="3523" lry="1450" ulx="2509" uly="1364">Rimo tempore alleuiata eſt ⁊c</line>
        <line lrx="3520" lry="1531" ulx="2512" uly="1444">Hoc lraliter expoſui de credentibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="1688" type="textblock" ulx="2496" uly="1602">
        <line lrx="3516" lry="1688" ulx="2496" uly="1602">m ſde ſteterunt. ⁊ aliqui ab ea receſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="1606" type="textblock" ulx="2509" uly="1525">
        <line lrx="3530" lry="1606" ulx="2509" uly="1525">ad pᷣdicatõnem chaiſti:quoꝝ aliqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="1843" type="textblock" ulx="2193" uly="1668">
        <line lrx="3572" lry="1771" ulx="2389" uly="1668">Moꝛaliter aut poteſt exponi de religio</line>
        <line lrx="3528" lry="1843" ulx="2193" uly="1757">nem mntrantib· quoꝝ aliqui ibidem ꝓhcumt.1·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="2009" type="textblock" ulx="2194" uly="1835">
        <line lrx="3533" lry="1930" ulx="2194" uly="1835">aliqui deſciunt · Vnde dicit auguſtinꝰ· Sicut ñ</line>
        <line lrx="3535" lry="2009" ulx="2194" uly="1915">mueni melioꝛes illis qui in monaſterijs pꝛoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="2159" type="textblock" ulx="2194" uly="1992">
        <line lrx="3513" lry="2084" ulx="2194" uly="1992">cerunt ita non mueni deterioꝛes bis qui in eiſ</line>
        <line lrx="3508" lry="2159" ulx="2194" uly="2071">deſecerũt · Hec igit᷑ lĩra mixtim exponit᷑ ð iſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="2232" type="textblock" ulx="2194" uly="2145">
        <line lrx="3529" lry="2232" ulx="2194" uly="2145">⁊ de illis et quantuũ ad ꝓſicientes in pꝛincipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="2312" type="textblock" ulx="2199" uly="2227">
        <line lrx="3505" lry="2312" ulx="2199" uly="2227">tantũ dicit · Pꝛimo tẽpoꝛe id ẽ. in pncipio ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="2860" type="textblock" ulx="2184" uly="2306">
        <line lrx="3581" lry="2390" ulx="2184" uly="2306">feſſionis: alleniata eſt terꝛa ʒabulõ· qui mter</line>
        <line lrx="3538" lry="2469" ulx="2190" uly="2385">pᷣtatur habitaculũ pulcritudnus ideo per iraz</line>
        <line lrx="3501" lry="2545" ulx="2190" uly="2464">zabulon ſigniſicant᷑ ilbi qui per pulcritudinẽ cõ</line>
        <line lrx="3551" lry="2625" ulx="2189" uly="2541">ſcientie deo pꝛeparant habitaculuũ pulcruʒ coꝛ</line>
        <line lrx="3564" lry="2706" ulx="2198" uly="2622">dis · ⁊ terꝛa neptalim qui interpᷣtatur dilata</line>
        <line lrx="3555" lry="2784" ulx="2203" uly="2703">tio· ꝗꝓpter quod p terꝛam neptalim ſigniſican</line>
        <line lrx="3547" lry="2860" ulx="2203" uly="2778">illi qui dilatant᷑ n opibus bonis. Her hoc igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="2765" type="textblock" ulx="3535" uly="2741">
        <line lrx="3544" lry="2765" ulx="3535" uly="2741">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="2942" type="textblock" ulx="2200" uly="2857">
        <line lrx="3542" lry="2942" ulx="2200" uly="2857">tur ꝙ dicit. Pmo tepoꝛe alleuiata eſt ira xc ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="3023" type="textblock" ulx="2201" uly="2932">
        <line lrx="3518" lry="3023" ulx="2201" uly="2932">ſignat᷑ ꝙ iſti in ꝓfeſſone alleuiant᷑ a pondere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="3098" type="textblock" ulx="2199" uly="3018">
        <line lrx="3550" lry="3098" ulx="2199" uly="3018">terꝛenoꝝ ꝓ votum volũtarie pauptatis ? no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="3255" type="textblock" ulx="2199" uly="3094">
        <line lrx="3544" lry="3183" ulx="2199" uly="3094">uiſſimo aggrauata e via maris]. per mare tu</line>
        <line lrx="3544" lry="3255" ulx="2200" uly="3170">multuoſum ſigniſicat᷑ pns ſeculum· idðᷣo via ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="3331" type="textblock" ulx="2202" uly="3249">
        <line lrx="3519" lry="3331" ulx="2202" uly="3249">ris eſt vita ſcharis ad quã nouiſſimo reuertuũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="3409" type="textblock" ulx="2204" uly="3325">
        <line lrx="3535" lry="3409" ulx="2204" uly="3325">deficientes in religione p apoſtaſam vł in ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="3487" type="textblock" ulx="2206" uly="3405">
        <line lrx="3521" lry="3487" ulx="2206" uly="3405">bitu religionis ducẽtes vitam ſecularem quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="3570" type="textblock" ulx="2197" uly="3481">
        <line lrx="3513" lry="3570" ulx="2197" uly="3481">notat᷑ cum ſubdit᷑ trans ioꝛdaneʒ galilee gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="3723" type="textblock" ulx="2197" uly="3561">
        <line lrx="3544" lry="3658" ulx="2200" uly="3561">tium l· gallea nanq; volubilis interpꝛetatur</line>
        <line lrx="3545" lry="3723" ulx="2197" uly="3642">nam ex volubilitate metis ꝓcedit ꝙ tales a bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="3804" type="textblock" ulx="2201" uly="3716">
        <line lrx="3554" lry="3804" ulx="2201" uly="3716">no ꝓpoſito ſic mutant· ꝓpłus qui ambulabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="3959" type="textblock" ulx="2197" uly="3796">
        <line lrx="3525" lry="3887" ulx="2197" uly="3796">in tenebꝛis ſſcʒ peccatoꝝ ante religionis ĩgreſ</line>
        <line lrx="3519" lry="3959" ulx="2199" uly="3880">ſum· vidit lucẽ magnam ingrediendo et ꝓſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="4041" type="textblock" ulx="2201" uly="3956">
        <line lrx="3543" lry="4041" ulx="2201" uly="3956">tendo p inſpiratõnem diuma habitantibuſ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="4119" type="textblock" ulx="2190" uly="4031">
        <line lrx="3568" lry="4119" ulx="2190" uly="4031">regione vmbꝛe moꝛtis ꝛcq repetitio eſt einſdẽe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="4198" type="textblock" ulx="2202" uly="4111">
        <line lrx="3542" lry="4198" ulx="2202" uly="4111">ad maloꝛem expꝛeſſionem. Multiplicaſti gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="4270" type="textblock" ulx="2205" uly="4190">
        <line lrx="3557" lry="4270" ulx="2205" uly="4190">tem .ſreligio am.ſ̊ quomia aliqui deſciunt vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="4434" type="textblock" ulx="2205" uly="4264">
        <line lrx="3515" lry="4362" ulx="2205" uly="4264">dictum eſtdo ſubdit᷑ de malis: non magniſi</line>
        <line lrx="3515" lry="4434" ulx="2208" uly="4346">caſti leticiã ſet de bonis ſubdit᷑  letabut᷑ coꝛaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="4585" type="textblock" ulx="2204" uly="4417">
        <line lrx="3527" lry="4518" ulx="2204" uly="4417">te . ſpuali deuotõne ! ſicut qui letant᷑ m meſſe</line>
        <line lrx="3558" lry="4585" ulx="2207" uly="4504">ex bonoꝝ fructuũ collectõe. ſiẽ exultat victo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="4670" type="textblock" ulx="2210" uly="4582">
        <line lrx="3523" lry="4670" ulx="2210" uly="4582">res  de müdo carne et dyabolo triuphates õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="4905" type="textblock" ulx="2208" uly="4658">
        <line lrx="3581" lry="4752" ulx="2208" uly="4658">ſubdit virgã em oneris eius ſ carnis aggra</line>
        <line lrx="3560" lry="4830" ulx="2209" uly="4741">uãtis  et virgã humeri eius . id ẽ mundi qui</line>
        <line lrx="3561" lry="4905" ulx="2209" uly="4820">humeris ſeruoꝝ ſuoꝝ imponit graue iugum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="5066" type="textblock" ulx="2210" uly="4896">
        <line lrx="3505" lry="4989" ulx="2210" uly="4896">et ſceptꝝ exactoꝛis eius i dem oms· de quo</line>
        <line lrx="3512" lry="5066" ulx="2210" uly="4977">dicit᷑ job · xl · ꝙ ipe eſt rex ſup omnes filios ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="5142" type="textblock" ulx="2213" uly="5057">
        <line lrx="3596" lry="5142" ulx="2213" uly="5057">bie · ſupaſti ſẽ in die madianrex diuĩa vtute</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="5387" type="textblock" ulx="2208" uly="5130">
        <line lrx="3506" lry="5221" ulx="2211" uly="5130">ſicut madian fuit ſupatus a gedeone  iudicum</line>
        <line lrx="3510" lry="5306" ulx="2210" uly="5213">vij · ideo ſubdi · Paruulus em natuſ eſt nobᷣ</line>
        <line lrx="3511" lry="5387" ulx="2208" uly="5293">id ẽ chꝛiſtus cuius virtute dyabolus eſt ſupꝑa:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2648" lry="915" type="textblock" ulx="1331" uly="822">
        <line lrx="2648" lry="915" ulx="1331" uly="822">tus· et voca bi᷑ nomen eius admrabił . facie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1062" type="textblock" ulx="1327" uly="893">
        <line lrx="2618" lry="993" ulx="1327" uly="893">em mira bilia in bonis religioha eos de terꝛe⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="1062" ulx="1327" uly="977">nis celeſtes faciendo:· conſiliariuseos ad cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="1292" type="textblock" ulx="1320" uly="1053">
        <line lrx="2655" lry="1155" ulx="1325" uly="1053">ſiuon obſeruantiam inducendo· deus foꝛtis·</line>
        <line lrx="2654" lry="1234" ulx="1325" uly="1134">patientiã m aduerſis pbendo· pater futuri ſe⸗</line>
        <line lrx="2655" lry="1292" ulx="1320" uly="1210">culi .huijs cariſſinns bona ſuturiſeculi reſeruã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1609" type="textblock" ulx="1314" uly="1287">
        <line lrx="2614" lry="1378" ulx="1320" uly="1287">do· Pnceps pacis /·ſeʒ triplicis quia dat paceʒ</line>
        <line lrx="2613" lry="1454" ulx="1321" uly="1366">conſcientie internaʒ et cum ꝓximo pacem fra</line>
        <line lrx="2618" lry="1535" ulx="1316" uly="1439">ternã et finaliter pacem gloꝛie ſupnam·. Mul</line>
        <line lrx="2609" lry="1609" ulx="1314" uly="1518">tiplicabi᷑ eius nnpiuʒ .ſcʒ in multiplicatõe ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="1693" type="textblock" ulx="1315" uly="1596">
        <line lrx="2636" lry="1693" ulx="1315" uly="1596">ctoꝛum· Zelus domi  exercituu faciet hoc J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2560" type="textblock" ulx="1297" uly="1678">
        <line lrx="2613" lry="1772" ulx="1313" uly="1678">nð eſt eius caritas ad genus hum anũ. Verbuz</line>
        <line lrx="2608" lry="1848" ulx="1311" uly="1755">miit ⁊c· reſiduũ huius capłi exponit ad lrãm</line>
        <line lrx="2600" lry="1926" ulx="1305" uly="1835">de deiec tõe regni ifrael · p quã eccleſie deiectõ</line>
        <line lrx="2610" lry="2002" ulx="1306" uly="1914">a ſtatu virtutis miſtice deſignat᷑ cum dicitur</line>
        <line lrx="2614" lry="2085" ulx="1309" uly="1989">Verbum miſit dommus in iacob łid eſt ꝛtra</line>
        <line lrx="2609" lry="2167" ulx="1313" uly="2068">iacob qui ſupplantãs interpᷣtatiðo p iacob pᷣn</line>
        <line lrx="2607" lry="2242" ulx="1306" uly="2147">cipes et pᷣlati ſupbi qui ↄculcãt ſibi ſubditos ſi</line>
        <line lrx="2602" lry="2323" ulx="1303" uly="2225">Sniſcãt᷑ ⁊ cecidit in iſrrael Iid ẽ contra docto⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="2402" ulx="1305" uly="2318">res vanos qui doctrinam vtile antiquoꝝ con</line>
        <line lrx="2614" lry="2481" ulx="1300" uly="2395">temnunt ⁊ nouitates inntiles ad ſui iactantiaʒ</line>
        <line lrx="2608" lry="2560" ulx="1297" uly="2471">anteponunt ·ðo ſubdit᷑  in ſupbia ⁊ magnitu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="2796" type="textblock" ulx="1258" uly="2548">
        <line lrx="2649" lry="2643" ulx="1301" uly="2548">dine coꝛdis dicentes lates ceciderunt c id eſt</line>
        <line lrx="2603" lry="2729" ulx="1258" uly="2625">doc toꝛes qui nos pᷣceſſerunt reſpecꝛu noſtri</line>
        <line lrx="2645" lry="2796" ulx="1302" uly="2701">rudes ſuerunt ſicut lates reſpectu lapidũ qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="3970" type="textblock" ulx="1287" uly="2779">
        <line lrx="2609" lry="2874" ulx="1299" uly="2779">dꝛoꝝ· ⁊ ſicomoꝛi reſpectu cedꝛoꝝ paꝝ valent</line>
        <line lrx="2607" lry="2953" ulx="1300" uly="2854">LSt eleuabit dominus hoſtes raſim · qui ĩter</line>
        <line lrx="2609" lry="3031" ulx="1297" uly="2936">pꝛetat᷑ varietas et ſignat querentes oprmoneſ</line>
        <line lrx="2605" lry="3110" ulx="1300" uly="3019">varias ⁊ nouas ad ſui oſtentatõnem· Vertet</line>
        <line lrx="2606" lry="3186" ulx="1299" uly="3091">ſyriam ⁊c ·ſyrij interpꝛetant᷑ ſublinnes et phii</line>
        <line lrx="2605" lry="3266" ulx="1297" uly="3171">ſtijm eadentes vt vtraq; interpᷣtatio cõgruit</line>
        <line lrx="2604" lry="3348" ulx="1296" uly="3250">demonib qui p ſupbiam ſublimes ſun t. tñ de</line>
        <line lrx="2600" lry="3418" ulx="1295" uly="3329">celo empireo ceciderunt · et deuoꝛabũt irael</line>
        <line lrx="2598" lry="3501" ulx="1295" uly="3414">toto oꝛe q demones ſupbi incoꝛpoꝛãt ſibi ſu</line>
        <line lrx="2598" lry="3584" ulx="1295" uly="3483">perbos eccie · St ppłus nõ eſt reuerſus ad pcu</line>
        <line lrx="2602" lry="3663" ulx="1294" uly="3564">tientem ſe .ad deũ p penitentiam qui pmiſie</line>
        <line lrx="2599" lry="3742" ulx="1292" uly="3645">talem percufhionẽ · Et diſperdet dommus ab</line>
        <line lrx="2604" lry="3822" ulx="1291" uly="3720">iſrael id eſt a ꝓpło chꝛiſtiano· caput caudaã</line>
        <line lrx="2593" lry="3895" ulx="1290" uly="3802">nd eſt malos pᷣncipes et pᷣlatos ⁊ obſequentes</line>
        <line lrx="2595" lry="3970" ulx="1287" uly="3884">eis: quoniam iſta cauda depꝛauat eos adula⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="4055" type="textblock" ulx="1290" uly="3959">
        <line lrx="2638" lry="4055" ulx="1290" uly="3959">tiomiby ſuis ⁊ incuruat eos a rectitudine rõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="4137" type="textblock" ulx="1290" uly="4035">
        <line lrx="2599" lry="4137" ulx="1290" uly="4035">ideo ſubdi ·  jcuruantẽ 1 depꝛauãtẽ et vtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="4289" type="textblock" ulx="1265" uly="4117">
        <line lrx="2595" lry="4215" ulx="1265" uly="4117">qꝙ erunt pᷣcipitati in ſoſſaʒ inferm · Dꝛopter</line>
        <line lrx="2646" lry="4289" ulx="1288" uly="4192">hoc ſup adoleſcentulis euis non delectabi do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="4371" type="textblock" ulx="1289" uly="4276">
        <line lrx="2588" lry="4371" ulx="1289" uly="4276">mimnus ꝛcnam ſubditi mala ſupion imitant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="4530" type="textblock" ulx="1287" uly="4350">
        <line lrx="2598" lry="4455" ulx="1288" uly="4350">Cre. in paſtoꝛali Qum paſtoꝛ p abꝛupta gra</line>
        <line lrx="2592" lry="4530" ulx="1287" uly="4429">di 2ſeques eſt vt ad pcipitiuz grex ſequat᷑. õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="4770" type="textblock" ulx="1287" uly="4496">
        <line lrx="2599" lry="4611" ulx="1288" uly="4496">ſe equitur. Quia omnis ppocrita eſt c · ſub⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="4694" ulx="1287" uly="4585">dit᷑ obſtinatõ cum dicit· In ommb⸗ his c ſe</line>
        <line lrx="2592" lry="4770" ulx="1287" uly="4664">quit᷑ · et płs non eſt reuerſuſ ꝛc gpter quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="4864" type="textblock" ulx="1286" uly="4730">
        <line lrx="2583" lry="4864" ulx="1286" uly="4730">ſequit᷑ pena· ſucceſa eſt em quaſi ignis impie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="4967" type="textblock" ulx="1221" uly="4821">
        <line lrx="2507" lry="4914" ulx="1221" uly="4821">as.·.id eſt igni gehenne deputatꝛ:··</line>
        <line lrx="2107" lry="4967" ulx="1350" uly="4857"> C debuatae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="5082" type="textblock" ulx="1410" uly="4987">
        <line lrx="2596" lry="5082" ulx="1410" uly="4987">„ AAdquicondunt leges mmiquas 1c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="5230" type="textblock" ulx="1582" uly="5053">
        <line lrx="2593" lry="5152" ulx="1582" uly="5053">Literalis ſenſus eſt ſimper moꝛalis</line>
        <line lrx="2587" lry="5230" ulx="1587" uly="5133">vſq; ibi. Ve aſſur vbi ſeðᷣm lᷣalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="5329" type="textblock" ulx="1589" uly="5208">
        <line lrx="2640" lry="5329" ulx="1589" uly="5208">ſenſuʒ mncipit apheta deſcribẽ culpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="1091" type="textblock" ulx="2961" uly="851">
        <line lrx="4315" lry="932" ulx="2962" uly="851">et penam regis aſſur p quem anticheiſtuis mi</line>
        <line lrx="4246" lry="1026" ulx="2964" uly="922">ſtice ſignat᷑nam aſſur tollens robultum inter</line>
        <line lrx="4238" lry="1091" ulx="2961" uly="1004">ptatur · antichꝛiſtꝰ vero robur auferet pᷣncipu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="1171" type="textblock" ulx="2817" uly="1057">
        <line lrx="4270" lry="1171" ulx="2817" uly="1057">alioꝝ · ideo ſubdit · baculꝰ ip̃e ẽ ad pcutiẽduzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="2585" type="textblock" ulx="2959" uly="1158">
        <line lrx="4267" lry="1249" ulx="2964" uly="1158">alios potentes· ip̃e aũt nõ ſic arbitrabit ſcili</line>
        <line lrx="4242" lry="1322" ulx="2963" uly="1239">cet ꝙ ſit ex pmiſſione diuina h ſibi ĩputabit ex</line>
        <line lrx="4278" lry="1404" ulx="2971" uly="1313">ſua ſupbia nuq̃d vt carcamis ⁊c p hot ſignã</line>
        <line lrx="4258" lry="1480" ulx="2967" uly="1403">tur reges et regna quos ſibi ſubijciet antichn</line>
        <line lrx="4247" lry="1564" ulx="2969" uly="1468">ſtꝰ. Et erit cum compleuerit dominus ꝛc ·ſ.</line>
        <line lrx="4247" lry="1648" ulx="2967" uly="1553">punitõem maloꝝ p antichꝛiſtuʒ ſicut ꝑ flagel</line>
        <line lrx="4245" lry="1725" ulx="2962" uly="1629">lum ſuum· viſitabo ſup fructũ magm coꝛdis</line>
        <line lrx="4243" lry="1800" ulx="2966" uly="1708">c.·id eſt· puniam ſupbiaʒ antichꝛiſti victoꝛi</line>
        <line lrx="4244" lry="1877" ulx="2967" uly="1784">as attribuetis ſue poteſtati:ideo ſubdit. Nun</line>
        <line lrx="4246" lry="1955" ulx="2968" uly="1867">quid gloꝛabit᷑ ſerra ↄtra eum qui ſecat in ea</line>
        <line lrx="4245" lry="2049" ulx="2964" uly="1945">⁊cquaſi d·non· pꝛopter hoc ſcqʒ apter hanc</line>
        <line lrx="4289" lry="2114" ulx="2967" uly="2022">ſupbiam· mittet dommatoꝛ dommꝰ  ſup eãa</line>
        <line lrx="4255" lry="2191" ulx="2963" uly="2106">penam debitam · et ſubtus gloꝛia eiꝰ ſuccenſa</line>
        <line lrx="4293" lry="2279" ulx="2962" uly="2182">ardebit nam in monte oliueti cũ exercitu ſuo</line>
        <line lrx="4246" lry="2353" ulx="2968" uly="2260">fulmmabit᷑ paucis exceptis de quibus ſubdit ·</line>
        <line lrx="4295" lry="2430" ulx="2962" uly="2338">Lpᷣpaucitate numerabut᷑ ·ð facili:2 q rema</line>
        <line lrx="4246" lry="2495" ulx="2961" uly="2418">netes ðᷣtec ta falſtate antichꝛiſti firmiter adhe</line>
        <line lrx="4250" lry="2585" ulx="2959" uly="2497">rebunt deo  ſequit · Et erit in die illa nõ adixci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2745" type="textblock" ulx="2903" uly="2577">
        <line lrx="4266" lry="2673" ulx="2903" uly="2577">et reſiduum iſrael 2c] ſcʒ imti falſtati ſed duue</line>
        <line lrx="4245" lry="2745" ulx="2930" uly="2658">veritati· Reſiduũ aut huiꝰ capituli eſt quedaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3847" type="textblock" ulx="2949" uly="2737">
        <line lrx="4140" lry="2822" ulx="2962" uly="2737">replicatio ſententie pᷣdicte· deo ptrãſeo.</line>
        <line lrx="4250" lry="2985" ulx="3220" uly="2894">Credietur virga 2c Capitulũ</line>
        <line lrx="4261" lry="3068" ulx="3231" uly="2975">iſtud literaliter exponit᷑ de chꝛiſto</line>
        <line lrx="4272" lry="3141" ulx="3212" uly="3051">moꝛalit aũt pt᷑ exponi ð bono im̃tꝰ</line>
        <line lrx="4295" lry="3216" ulx="3267" uly="3134">vicario· ſcʒ ð bono papa ĩ tota eccia</line>
        <line lrx="4292" lry="3302" ulx="2959" uly="3204">et epiſcopò bono m dyoceſi vna et pᷣmo qᷓntũ</line>
        <line lrx="4249" lry="3380" ulx="2959" uly="3282">ad eius creationẽ cuʒ diat᷑ · Egrediet virga</line>
        <line lrx="4286" lry="3459" ulx="2953" uly="3366">id eſt. paſtoꝛ bonus cuiꝰ eſt ferre virgam pa</line>
        <line lrx="4246" lry="3532" ulx="2953" uly="3441">ſtoꝛalem. de radice ieſſe .  incendij. nã ex in</line>
        <line lrx="4291" lry="3614" ulx="2949" uly="3519">ſpiratione ſpuſſancti debet inſtitui. vflos de</line>
        <line lrx="4284" lry="3684" ulx="2951" uly="3601">radice eius aſcendet i puritas ⁊ decoꝛ ſancti</line>
        <line lrx="4289" lry="3768" ulx="2949" uly="3677">tatis apparebit in opibus ſuis. 1 requieſcet ſu</line>
        <line lrx="4243" lry="3847" ulx="2950" uly="3758">per eum ſpus domm ꝛc ·id eſt. ſpũſſancti ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="4005" type="textblock" ulx="2892" uly="3834">
        <line lrx="4240" lry="3941" ulx="2927" uly="3834">ptifoꝛnis gratia. Non pm viſionem oculoꝝ</line>
        <line lrx="4285" lry="4005" ulx="2892" uly="3915">uidicabit ꝛc id eſtſme pſonarum acceptione·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="4559" type="textblock" ulx="2935" uly="4003">
        <line lrx="4291" lry="4087" ulx="2949" uly="4003">Let ꝑcutiet terram id eſt.cupidos terrenon·</line>
        <line lrx="4289" lry="4168" ulx="2941" uly="4078">Lvrga oꝛis ſui ⁊ciſententia ex oꝛe ſuo ꝓce</line>
        <line lrx="4254" lry="4249" ulx="2948" uly="4158">dente. et erit iuſticia cinguluʒ lumbox eius</line>
        <line lrx="4237" lry="4327" ulx="2951" uly="4233">1delt uiſti 1 ſideles adhebunt ſibi ſcut cingu</line>
        <line lrx="4233" lry="4400" ulx="2947" uly="4309">lum vel lumbare adhẽt coꝛpi· Ma bitabit lu</line>
        <line lrx="4278" lry="4484" ulx="2942" uly="4390">pus cuũ agno ꝛc ·id eſt feritatem magnorum</line>
        <line lrx="4280" lry="4559" ulx="2935" uly="4464">ſuis momitis 1 doctrius reducet ad mãſuetu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="4641" type="textblock" ulx="2916" uly="4543">
        <line lrx="4230" lry="4641" ulx="2916" uly="4543">dinem  ita ꝙ habitabũt paciſice cum ſimplicib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="5196" type="textblock" ulx="2934" uly="4626">
        <line lrx="4233" lry="4723" ulx="2940" uly="4626">pſonis a puer puulus mmabit eos · id ẽ ipe</line>
        <line lrx="4281" lry="4797" ulx="2941" uly="4707">met bonꝰ paſtoꝛ qui puer eſt p innocentiam</line>
        <line lrx="4260" lry="4882" ulx="2939" uly="4788">et puulus pꝑ humilitatem St leo quaſi bos co</line>
        <line lrx="4279" lry="4952" ulx="2939" uly="4869">medet paleasid eſt· potentiſſimus cibia ſim</line>
        <line lrx="4230" lry="5037" ulx="2934" uly="4937">pucibus erit contentus hoc potiſſime fuit ĩ ec</line>
        <line lrx="4282" lry="5105" ulx="2935" uly="5019">cleſa pᷣmituia in qua omnia erant commu ma</line>
        <line lrx="4236" lry="5196" ulx="2934" uly="5090">hoc etiã eſt in ren gione m qua nobiles gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="5269" type="textblock" ulx="2904" uly="5185">
        <line lrx="4280" lry="5269" ulx="2904" uly="5185">re contenti ſunt cibis illoꝝn qui ſunt de humiiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="5359" type="textblock" ulx="2931" uly="5250">
        <line lrx="4228" lry="5359" ulx="2931" uly="5250">plebe · et delectabꝛtur mſans ab vbere ſuper</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="39" lry="901" ulx="0" uly="838">mi</line>
        <line lrx="40" lry="978" ulx="1" uly="928">der</line>
        <line lrx="37" lry="1067" ulx="3" uly="993">vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2667" type="textblock" ulx="0" uly="2606">
        <line lrx="41" lry="2667" ulx="0" uly="2606">uie</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="3317" type="textblock" ulx="0" uly="2928">
        <line lrx="42" lry="2994" ulx="0" uly="2928">li</line>
        <line lrx="39" lry="3074" ulx="0" uly="3012">o</line>
        <line lrx="38" lry="3317" ulx="0" uly="3255">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="226" type="textblock" ulx="994" uly="186">
        <line lrx="1081" lry="202" ulx="994" uly="186">=è</line>
        <line lrx="1054" lry="226" ulx="1024" uly="215">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="974" type="textblock" ulx="655" uly="883">
        <line lrx="1963" lry="974" ulx="655" uly="883">fonamina aſpidis c]. id eſt platus bonus vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1054" type="textblock" ulx="648" uly="967">
        <line lrx="2069" lry="1054" ulx="648" uly="967">doctoꝛ vel confeſſoꝛ qui dicit᷑ mfans p inocc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1130" type="textblock" ulx="659" uly="1045">
        <line lrx="1957" lry="1130" ulx="659" uly="1045">tiam magis dlectabit᷑ extrahedo impios a ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1215" type="textblock" ulx="662" uly="1119">
        <line lrx="2040" lry="1215" ulx="662" uly="1119">licijs ſius q; ſugendo lac diume conteplationi)/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1377" type="textblock" ulx="655" uly="1201">
        <line lrx="1956" lry="1297" ulx="655" uly="1201">cuius duicedo aliqñ eſt mterꝛumpenda qpter</line>
        <line lrx="1957" lry="1377" ulx="660" uly="1278">neceſſitateʒ fratris· Nõ nocebũt xc ſczimpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1451" type="textblock" ulx="656" uly="1355">
        <line lrx="2009" lry="1451" ulx="656" uly="1355">ad bonum conuerſi· In die illa radix ieſſe  .· d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1527" type="textblock" ulx="654" uly="1437">
        <line lrx="1954" lry="1527" ulx="654" uly="1437">eſt bonus pꝛelatus vel doctoꝛ vel confeſſoꝛ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1615" type="textblock" ulx="638" uly="1513">
        <line lrx="1962" lry="1615" ulx="638" uly="1513">qui ſtat in ſig num ꝓłoꝝ ad congreganduz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1763" type="textblock" ulx="648" uly="1596">
        <line lrx="1950" lry="1694" ulx="654" uly="1596">eos caritate ⁊ animandum eos verbo ꝛ exeplo</line>
        <line lrx="1955" lry="1763" ulx="648" uly="1680">ad pugnandu ꝛtra vicia · lcut vexillũ erectu cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1842" type="textblock" ulx="636" uly="1755">
        <line lrx="1970" lry="1842" ulx="636" uly="1755">gregat a ainmat bellatoꝛes. ipſum gentes de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1995" type="textblock" ulx="649" uly="1830">
        <line lrx="1947" lry="1928" ulx="649" uly="1830">pcabunt᷑  vt ꝓmis dñm depcet᷑ et erit ſepul⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1995" ulx="651" uly="1911">crum eius gloꝛmſuʒid eſt moꝛs eius erit co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2392" type="textblock" ulx="576" uly="1987">
        <line lrx="2003" lry="2076" ulx="576" uly="1987">ram deo pꝛecioſa· Pſal cxl. Pꝛecioſa in conſpe</line>
        <line lrx="1998" lry="2152" ulx="578" uly="2066">ctu domini moꝛs ſanctoꝝ eius. Doteſt autezʒ</line>
        <line lrx="1960" lry="2233" ulx="577" uly="2142">bor ſpanter erponi de epis 1 doctoꝛilo canom</line>
        <line lrx="1944" lry="2303" ulx="629" uly="2222">zatis ad quion ſepulera deuote vadunt ſideles</line>
        <line lrx="1958" lry="2392" ulx="585" uly="2299">oꝛanducauſa. Et erit c] hic ponit᷑ reuocatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2387" type="textblock" ulx="1296" uly="2378">
        <line lrx="1306" lry="2387" ulx="1296" uly="2378">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2477" type="textblock" ulx="643" uly="2377">
        <line lrx="1958" lry="2477" ulx="643" uly="2377">giectomabantcheiſio decepeon per ßoxati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2549" type="textblock" ulx="589" uly="2457">
        <line lrx="2007" lry="2549" ulx="589" uly="2457">nem enoch  helhye n ſuon diſcpulon cum dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2551" type="textblock" ulx="1563" uly="2543">
        <line lrx="1573" lry="2551" ulx="1563" uly="2543">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2623" type="textblock" ulx="600" uly="2532">
        <line lrx="1944" lry="2623" ulx="600" uly="2532">tur. In die ula adiſciet dommus ſcdðᷣo manum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2704" type="textblock" ulx="651" uly="2611">
        <line lrx="1962" lry="2704" ulx="651" uly="2611">ſuam acapanma nanq; vocatio fuit p pocatõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2773" type="textblock" ulx="1233" uly="2763">
        <line lrx="1247" lry="2773" ulx="1233" uly="2763">*£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2938" type="textblock" ulx="609" uly="2690">
        <line lrx="1946" lry="2788" ulx="609" uly="2690">chaiſni et apoſtoloꝛũ eius et diſcipulon eius iᷣ</line>
        <line lrx="1957" lry="2863" ulx="646" uly="2772">diit᷑ hic ſeendo. quod reiſquet᷑ ab affirijs ⁊ ab</line>
        <line lrx="1941" lry="2938" ulx="645" uly="2854">egipto ⁊cid eſt ab ommb ptibus in quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="3098" type="textblock" ulx="642" uly="2928">
        <line lrx="1937" lry="3024" ulx="644" uly="2928">erunt aliqui antichai to conſentanei et aufere</line>
        <line lrx="1953" lry="3098" ulx="642" uly="3005">tur zelus effra im ⁊c  tunc omnes credetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="3336" type="textblock" ulx="609" uly="3163">
        <line lrx="1938" lry="3253" ulx="609" uly="3163">labunt in humeres phinitijm c] p bumeros</line>
        <line lrx="1952" lry="3336" ulx="615" uly="3240">qui ſuponũt᷑ onerib naues ſigniſicãt᷑ in quib-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="3490" type="textblock" ulx="640" uly="3307">
        <line lrx="1934" lry="3418" ulx="646" uly="3307">onera magna poꝛtanteſt gſenſus ꝙ diſcipuli</line>
        <line lrx="1940" lry="3490" ulx="640" uly="3399">enoch  helpe in nauib pbin tijm ibũt ad par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="3729" type="textblock" ulx="566" uly="3480">
        <line lrx="1943" lry="3576" ulx="601" uly="3480">tes longinquas vt reducant deceptos ab anti</line>
        <line lrx="1939" lry="3653" ulx="594" uly="3558">qſto et diſapulis eius. St deſolabit domm?</line>
        <line lrx="1940" lry="3729" ulx="566" uly="3636">linguã maris egipti] p mare egipti ꝗᷓ miptat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="3803" type="textblock" ulx="632" uly="3712">
        <line lrx="1957" lry="3803" ulx="632" uly="3712">tenebꝛa ſigmiſcat᷑ antichꝛiſtus et diſeipuli einſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="4123" type="textblock" ulx="551" uly="3788">
        <line lrx="1940" lry="3883" ulx="551" uly="3788">qni erunt amari et tenebꝛoſi erꝛonbus lin gua</line>
        <line lrx="1972" lry="3968" ulx="619" uly="3872">vero ipſon deſolabit quando fallitas ipon de</line>
        <line lrx="1976" lry="4044" ulx="631" uly="3952">teget᷑ et leuabit manũ ſuam ſup flumen id E</line>
        <line lrx="1970" lry="4123" ulx="634" uly="4031">ſup antichaiſti pſecutionem. 1 pPcutiet eum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="4201" type="textblock" ulx="648" uly="4108">
        <line lrx="1952" lry="4201" ulx="648" uly="4108">ſeptem viuis ]id eſt totaliter auferet eam. naʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="4288" type="textblock" ulx="648" uly="4186">
        <line lrx="1968" lry="4288" ulx="648" uly="4186">vninerſitas ſeptenario numero deſignat eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="4506" type="textblock" ulx="644" uly="4345">
        <line lrx="1904" lry="4443" ulx="647" uly="4345">tempus· Et erit via reſduo populi mei ⁊c i.</line>
        <line lrx="1939" lry="4506" ulx="644" uly="4424">electis ab antichꝛiſti deceptis erit via libera re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="4596" type="textblock" ulx="625" uly="4502">
        <line lrx="1727" lry="4596" ulx="625" uly="4502">deundi ad cheiſtum p penitentiã verã .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="4898" type="textblock" ulx="897" uly="4658">
        <line lrx="1841" lry="4749" ulx="897" uly="4658">Onf itebor tibi domme 2c</line>
        <line lrx="1937" lry="4898" ulx="939" uly="4814">ecẽie a plecutõne antichꝛiſti libera:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="5051" type="textblock" ulx="640" uly="4896">
        <line lrx="1953" lry="4978" ulx="940" uly="4896">te cum dicit · Conſiteboꝛ tibi domi</line>
        <line lrx="1020" lry="5051" ulx="640" uly="4981">ne qm̃ iratus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="4825" type="textblock" ulx="940" uly="4731">
        <line lrx="1937" lry="4825" ulx="940" uly="4731">fic conſeq̃nter ponit᷑ Itiarũ actio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="5380" type="textblock" ulx="611" uly="4975">
        <line lrx="1973" lry="5067" ulx="1027" uly="4975">es mibiFlagellando pantichꝛi</line>
        <line lrx="2001" lry="5145" ulx="611" uly="5051">ſtũ ꝓ culpis meis  2ſolatus es me bnſicio</line>
        <line lrx="1983" lry="5229" ulx="640" uly="5134">uberatõmis ⁊ gratie tue donis deo ſequitur</line>
        <line lrx="1977" lry="5305" ulx="642" uly="5214">aurietis aquas ſcʒ Scie et gloꝛie· de fonti</line>
        <line lrx="1950" lry="5380" ulx="643" uly="5289">bus ſaluatoꝛ id e de plenitudine ſue pietatil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="780" type="textblock" ulx="3387" uly="744">
        <line lrx="3576" lry="780" ulx="3387" uly="744">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="1068" type="textblock" ulx="2192" uly="882">
        <line lrx="3644" lry="999" ulx="2192" uly="882">let dicetis in la die 2ſitemini c inducendo</line>
        <line lrx="3580" lry="1068" ulx="2250" uly="986">vos mutuo ad confeſſionẽ dune laudis · No</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="1224" type="textblock" ulx="2297" uly="1057">
        <line lrx="3584" lry="1159" ulx="2297" uly="1057">tas facite in populis admuentõnes eius . id ẽ</line>
        <line lrx="3611" lry="1224" ulx="2297" uly="1143">varios modos ſaluandi electos · annũciate B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="1539" type="textblock" ulx="2249" uly="1221">
        <line lrx="3572" lry="1301" ulx="2249" uly="1221">m vniuerſa terra.i· non ſolũ in terra moꝛien</line>
        <line lrx="3637" lry="1381" ulx="2252" uly="1300">tium  ſed etiam m terra viuentium in qua ſan</line>
        <line lrx="3795" lry="1458" ulx="2303" uly="1373">Cti deo de ſuis beneſicijs regratiant iõ ſubbꝛ.·</line>
        <line lrx="3647" lry="1539" ulx="2298" uly="1457">tux. Exulta ⁊ lauda habitatio ſyon habita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="1702" type="textblock" ulx="2288" uly="1610">
        <line lrx="3539" lry="1702" ulx="2288" uly="1610">el id eſt. ſanctincans iſrraal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3685" lry="2087" type="textblock" ulx="2508" uly="1763">
        <line lrx="3685" lry="1858" ulx="2518" uly="1763">Nus babiloms hc ad literam</line>
        <line lrx="3656" lry="1929" ulx="2586" uly="1848">deſcribit᷑ dſtructio babilonis·. Der</line>
        <line lrx="3590" lry="2016" ulx="2540" uly="1917">babilonem qᷓ confuſio interp̃tatur</line>
        <line lrx="3588" lry="2087" ulx="2508" uly="2005">cuntas dya boli que ẽ maloꝝ homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="2166" type="textblock" ulx="2288" uly="2066">
        <line lrx="3588" lry="2166" ulx="2288" uly="2066">nũ cõgregatio ſigninca?᷑ Mec autẽ ciutas du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="2326" type="textblock" ulx="2291" uly="2153">
        <line lrx="3590" lry="2249" ulx="2291" uly="2153">pliciter debellat vno modo p ↄuerſonem ma</line>
        <line lrx="3587" lry="2326" ulx="2292" uly="2238">loꝛum ad bonũ:quod ſit pꝑ p̃ᷣdicatõnem a oꝛati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="2407" type="textblock" ulx="2233" uly="2317">
        <line lrx="3588" lry="2407" ulx="2233" uly="2317">nem bonoꝝ alio modo p punitõnem obſtina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="2642" type="textblock" ulx="2291" uly="2388">
        <line lrx="3598" lry="2494" ulx="2291" uly="2388">toꝛum Quantu ad pᷣmu modũ dicit. Super</line>
        <line lrx="3590" lry="2571" ulx="2294" uly="2478">montem caligmoſum hnſup populũ ſupbum</line>
        <line lrx="3587" lry="2642" ulx="2292" uly="2555">peccatis obtenebꝛatuũ: leuate ſignũ /ſ.crucis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="2718" type="textblock" ulx="2272" uly="2632">
        <line lrx="3600" lry="2718" ulx="2272" uly="2632">vos pᷣdicatoꝛes in pᷣncipio veſtre pᷣdicatõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="3031" type="textblock" ulx="2293" uly="2711">
        <line lrx="3583" lry="2803" ulx="2293" uly="2711">vos ſignando. et exaltate vocem exhoꝛtatio</line>
        <line lrx="3583" lry="2874" ulx="2322" uly="2784">ris. Rſa lviij. Quaſi tuba exalta voceʒ tuã 2 an</line>
        <line lrx="3585" lry="2960" ulx="2296" uly="2864">nücia populo meo ſcelera eoꝝ· leuate manũ</line>
        <line lrx="3595" lry="3031" ulx="2309" uly="2946">bone opatõnis· nã in pᷣdicatõne plus mouent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="3114" type="textblock" ulx="2254" uly="3018">
        <line lrx="3581" lry="3114" ulx="2254" uly="3018">facta ꝗz verba. et ingrediant᷑ poꝛtas duces</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="3422" type="textblock" ulx="2284" uly="3104">
        <line lrx="3610" lry="3194" ulx="2290" uly="3104">1ð eſt pᷣdicatoꝛes qui ſunt duces verbi diuini·</line>
        <line lrx="3585" lry="3264" ulx="2287" uly="3180">ſic dicit᷑ actuũ:xnij de paulo ꝙ erat dux verbi.</line>
        <line lrx="3607" lry="3344" ulx="2284" uly="3260">mgrediant᷑ aures audientium ad mouendum</line>
        <line lrx="3581" lry="3422" ulx="2284" uly="3339">coꝛda p efficacia pᷣdicandi· Ego mandaui ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="3505" type="textblock" ulx="2278" uly="3418">
        <line lrx="3588" lry="3505" ulx="2278" uly="3418">ctiſſcatis meisi pdicatoꝛib duotis inſpiraui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="3585" type="textblock" ulx="2284" uly="3495">
        <line lrx="3571" lry="3585" ulx="2284" uly="3495">ſpiritũ pdicandi vocaui foꝛtes meos .ꝛ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="3661" type="textblock" ulx="2271" uly="3578">
        <line lrx="3585" lry="3661" ulx="2271" uly="3578">pᷣdicatoꝛes qui ad ſuſtinendu aduerſa debent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="3739" type="textblock" ulx="2281" uly="3654">
        <line lrx="3585" lry="3739" ulx="2281" uly="3654">eſſe foꝛtes  m a mea ↄtra vicia exultanteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="3828" type="textblock" ulx="2245" uly="3734">
        <line lrx="3585" lry="3828" ulx="2245" uly="3734">m gła mea ꝙ veri pdicatoꝛes non querunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="4680" type="textblock" ulx="2280" uly="3810">
        <line lrx="3621" lry="3891" ulx="2284" uly="3810">gloam ꝗpꝛiam· St qin in pᷣncipio pᷣoꝛcatõniſ</line>
        <line lrx="3579" lry="3978" ulx="2280" uly="3889">debet ſeri oꝛato cõmunis lubdit Vox multi</line>
        <line lrx="3580" lry="4056" ulx="2286" uly="3968">tudmis ſcʒ oꝛatis i mòtibo c nã oꝛatõ eſt</line>
        <line lrx="3583" lry="4132" ulx="2281" uly="4045">aſcenſus mentis in deũ: frequentium populo</line>
        <line lrx="3620" lry="4205" ulx="2283" uly="4128">rum c nã minoꝛes et maioꝛes ĩ pᷣdicatõe de</line>
        <line lrx="3581" lry="4290" ulx="2283" uly="4203">bent oꝛare · Dommꝰ exercituuũ ic poni</line>
        <line lrx="3582" lry="4367" ulx="2289" uly="4280">tur lec ud' modus debellandi cuntatem dyabo</line>
        <line lrx="3579" lry="4443" ulx="2283" uly="4360">li ſeʒ p pumtõem obſtmatoꝝ qð exit maxime</line>
        <line lrx="3578" lry="4524" ulx="2284" uly="4439">in uidicio hinah m qͥ executoees erut angeliiõ</line>
        <line lrx="3574" lry="4604" ulx="2287" uly="4515">ſequit Hommꝰexercituu pcepit nulitie belli</line>
        <line lrx="3571" lry="4680" ulx="2280" uly="4591">c. id eilangelis ſanctis vt redrudant dãna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="4761" type="textblock" ulx="2224" uly="4672">
        <line lrx="3594" lry="4761" ulx="2224" uly="4672">tos m inſerni penis· St q; nullꝰ poterit reſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="5395" type="textblock" ulx="2275" uly="4752">
        <line lrx="3575" lry="4849" ulx="2281" uly="4752">ſtere deg ſuboit᷑ omes manꝰ diſſoluent᷑ c</line>
        <line lrx="3577" lry="4921" ulx="2284" uly="4834">ꝙ nec alm iuar nec ab eo iuuari poterit0</line>
        <line lrx="3578" lry="4999" ulx="2281" uly="4910">vdit᷑ vnulſqᷣſq; ad ꝓxiʒ ſtupebit ⁊c qm ſtelle</line>
        <line lrx="3592" lry="5081" ulx="2285" uly="4985">celi et ſplendoꝛ ean n expadet lum ſnũ eiange</line>
        <line lrx="3647" lry="5167" ulx="2280" uly="5068">l lancti nõ agent amplius vt reducãt peccato</line>
        <line lrx="3598" lry="5245" ulx="2281" uly="5151">res ad ge ſtatũ · Obtenebꝛat e ſol  de· xp̃c</line>
        <line lrx="3572" lry="5319" ulx="2280" uly="5220">nõ imn ſe ſed peccatoꝛ qui nõ vmebut eũ am</line>
        <line lrx="3566" lry="5395" ulx="2275" uly="5306">pluis ·  luna non ſplendebit i. virgo maria</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="916" lry="5472" type="textblock" ulx="812" uly="5461">
        <line lrx="916" lry="5472" ulx="812" uly="5461">——. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="802" type="textblock" ulx="1106" uly="788">
        <line lrx="1190" lry="802" ulx="1106" uly="788">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="907" type="textblock" ulx="1196" uly="802">
        <line lrx="2560" lry="907" ulx="1196" uly="802">peccatonbus non cõdeſcendet qe ſuo ſilio con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="978" type="textblock" ulx="1218" uly="887">
        <line lrx="2558" lry="978" ulx="1218" uly="887">vemiſ erit. DPꝛecioſioꝛ erit vir auro·. qꝛ pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="1055" type="textblock" ulx="1239" uly="971">
        <line lrx="2564" lry="1055" ulx="1239" uly="971">ci erunt virtuoſi et ſaluati reſpectu multitudĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="1131" type="textblock" ulx="1210" uly="1044">
        <line lrx="2556" lry="1131" ulx="1210" uly="1044">damnatoꝝ· Mach· vij· Lata eſt via ⁊ ſpacioſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="1449" type="textblock" ulx="1221" uly="1129">
        <line lrx="2557" lry="1219" ulx="1221" uly="1129">poꝛta que ducit ad moꝛtem et multi intrat p</line>
        <line lrx="2555" lry="1290" ulx="1262" uly="1202">eam c. Sup hoc celum turba bo ⁊c . Math.</line>
        <line lrx="2557" lry="1366" ulx="1228" uly="1276">xxiiij· Srunt terꝛemotus ꝑ loca et virtutes ce</line>
        <line lrx="2558" lry="1449" ulx="1261" uly="1356">loꝛu mouebunt᷑ · Et erit qñ damula fugies ſſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="1528" type="textblock" ulx="1174" uly="1433">
        <line lrx="2552" lry="1528" ulx="1174" uly="1433">ſñ poſſet. Vnuſquiſq; ad populũ ſuũ ↄuertet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="1840" type="textblock" ulx="1254" uly="1512">
        <line lrx="2554" lry="1609" ulx="1258" uly="1512"> ſimiles in culpa ſimibter punient Omis ꝗᷓ</line>
        <line lrx="2522" lry="1683" ulx="1256" uly="1588">inuentulſ fuit /ſcʒ in peccato moꝛtali occidet᷑</line>
        <line lrx="2553" lry="1757" ulx="1259" uly="1672">moꝛte gebene Inlantes eoꝝ allidens in ockiſ</line>
        <line lrx="2543" lry="1840" ulx="1254" uly="1749">eoꝝ /id eſt imitatoꝛes paternoꝝ ſceleru cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="2002" type="textblock" ulx="1191" uly="1828">
        <line lrx="2550" lry="1936" ulx="1202" uly="1828">eis ctuciabunt᷑ quod erit ad aggrauatõʒ pene</line>
        <line lrx="2551" lry="2002" ulx="1191" uly="1918">ipoꝝ · ꝗpter quod duies epulo petebat vt frẽſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="2088" type="textblock" ulx="1249" uly="1984">
        <line lrx="2552" lry="2088" ulx="1249" uly="1984">ſiu non venirent cum eo ad locuz toꝛmentoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="2239" type="textblock" ulx="1186" uly="2059">
        <line lrx="2549" lry="2170" ulx="1186" uly="2059">lu · xvj. Rece ego ſuſcitabo ſup voſ medos cc</line>
        <line lrx="2578" lry="2239" ulx="1198" uly="2142">id eſt demones qui nõ curãt de bonis tẽpoꝛa:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="2323" type="textblock" ulx="1242" uly="2218">
        <line lrx="2552" lry="2323" ulx="1242" uly="2218">libus·ſed tm de animabus. St erit babilon illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2398" type="textblock" ulx="1180" uly="2299">
        <line lrx="2549" lry="2398" ulx="1180" uly="2299">glonioſa 2c]· Qusꝰ gloꝛia eſt qſñ momentanea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2630" type="textblock" ulx="1224" uly="2379">
        <line lrx="2544" lry="2476" ulx="1246" uly="2379">in hoc mundo erit ſubuerſa in inferno · Non</line>
        <line lrx="2548" lry="2566" ulx="1243" uly="2455">babitabit᷑ ac ĩa pems nõ liberabit᷑ ſed erit cũ</line>
        <line lrx="2547" lry="2630" ulx="1224" uly="2539">demonibo. deo lequit· et replebunt domꝰ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="2710" type="textblock" ulx="1185" uly="2618">
        <line lrx="2533" lry="2710" ulx="1185" uly="2618">rum dꝛaconib.c. K. XjIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="2866" type="textblock" ulx="1521" uly="2688">
        <line lrx="2563" lry="2796" ulx="1521" uly="2688">Rope eſt vt vemat tempuſ eiuſ</line>
        <line lrx="2547" lry="2866" ulx="1548" uly="2779">2c·Siẽ dies iudicij erit triſtabilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="3029" type="textblock" ulx="1469" uly="2945">
        <line lrx="2537" lry="3029" ulx="1469" uly="2945">pter quod ſaluato: loquens de ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3183" type="textblock" ulx="1193" uly="3011">
        <line lrx="2549" lry="3117" ulx="1193" uly="3011">Snis peeceden tibo diẽ apoſtolis lu.xxj.hs ãt</line>
        <line lrx="2547" lry="3183" ulx="1197" uly="3091">ſeri incipientibuſ reſpicite et leuate capita vra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="3666" type="textblock" ulx="1234" uly="3245">
        <line lrx="2548" lry="3336" ulx="1238" uly="3245">et hoc deſcribit᷑ in hoc capło moꝛaliter mntelle</line>
        <line lrx="2542" lry="3422" ulx="1239" uly="3325">cto·deo ſubditur. Miſerebit᷑ em iacob ci·</line>
        <line lrx="2543" lry="3501" ulx="1238" uly="3402">cuuiſlibʒ qᷓ ſtudet ſupplantare vicia quia iacob</line>
        <line lrx="2536" lry="3575" ulx="1236" uly="3481">ſupplãtatoꝛ interpᷣtatur.· et requieſcere eos la</line>
        <line lrx="2537" lry="3666" ulx="1234" uly="3560">ciet ſup humũ ſuam .id eſt in terꝛa vuientuiʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="3744" type="textblock" ulx="1212" uly="3637">
        <line lrx="2542" lry="3744" ulx="1212" uly="3637">que debet᷑ ſupplantato:ib vicion · Rdiunget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="3267" type="textblock" ulx="1241" uly="3169">
        <line lrx="2544" lry="3267" ulx="1241" uly="3169">id ẽ ex bilarate coꝛda· vt exponit beatꝰ grego-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="4139" type="textblock" ulx="1186" uly="3728">
        <line lrx="2549" lry="3816" ulx="1231" uly="3728">aduena ad eos  nam ex gentibo et iudeis facta</line>
        <line lrx="2548" lry="3899" ulx="1189" uly="3799">eſt vna eccia militans et etiã trumnphãs. 1 ad</line>
        <line lrx="2562" lry="3977" ulx="1192" uly="3884">ducent eos in locum ſuum / multi nanq; iudei</line>
        <line lrx="2540" lry="4056" ulx="1200" uly="3961">conuerſi ſunt ad fidem pe: doctoꝛes eccleſie ex</line>
        <line lrx="2576" lry="4139" ulx="1186" uly="4037">gentibus oriundos Ce erit ·ic ponit᷑ mſul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="4294" type="textblock" ulx="1231" uly="4117">
        <line lrx="2537" lry="4223" ulx="1232" uly="4117">tatio contra dyabolum et eius exercitu · et pꝛi</line>
        <line lrx="2539" lry="4294" ulx="1231" uly="4195">mo ab electis cum dicit᷑ · In die llla cum dede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="4547" type="textblock" ulx="1191" uly="4272">
        <line lrx="2559" lry="4379" ulx="1231" uly="4272">rit tibn deus requiem .ſeʒ in beatitudme ſupna</line>
        <line lrx="2581" lry="4461" ulx="1191" uly="4350">Lſumes pabolam iſtam contra regem babilo⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="4547" ulx="1235" uly="4437">nis id eſt contra pꝛincipẽ demonũ· Quomõ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="4609" type="textblock" ulx="1230" uly="4508">
        <line lrx="2539" lry="4609" ulx="1230" uly="4508">ſſauit exac toꝛ ⁊c] per penas coꝛpales que H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="5076" type="textblock" ulx="1179" uly="4582">
        <line lrx="2597" lry="4687" ulx="1229" uly="4582">expᷣmunt᷑ que nõ habent locum in demonibu</line>
        <line lrx="2536" lry="4762" ulx="1188" uly="4662">ſignant᷑ pene ſpuales: maioꝛes que ſunt in de⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="4847" ulx="1229" uly="4739">monibuſ coꝛpa non habentibo aff ligunt᷑ tame</line>
        <line lrx="2551" lry="4925" ulx="1179" uly="4818">ab igne coꝛpali · St quoniã ſancti in pumtoõne</line>
        <line lrx="2586" lry="5005" ulx="1191" uly="4899">malon ex duma uiſticia letant ſiẽ dicit᷑ pslvij</line>
        <line lrx="2572" lry="5076" ulx="1225" uly="4976">letabit iuſtus cum vwerit vindictam et hec le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="5160" type="textblock" ulx="1216" uly="5050">
        <line lrx="2522" lry="5160" ulx="1216" uly="5050">ticia defñ gnat eum dicit · ſumes pabolam ilta 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="5320" type="textblock" ulx="1200" uly="5135">
        <line lrx="2563" lry="5239" ulx="1200" uly="5135">T.·. Conlſeqnter ponit inſultatio damnatoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2575" lry="5320" ulx="1204" uly="5219">contra pꝛincipem inſermi et eis exercitum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="5379" type="textblock" ulx="1270" uly="5341">
        <line lrx="2441" lry="5365" ulx="2355" uly="5354">„——</line>
        <line lrx="2395" lry="5370" ulx="1312" uly="5341">4 6 — . „</line>
        <line lrx="1676" lry="5379" ulx="1270" uly="5359">— .:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="2946" type="textblock" ulx="1546" uly="2856">
        <line lrx="2589" lry="2946" ulx="1546" uly="2856">repꝛobis ſic erit conſolabilis electiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1163" type="textblock" ulx="2825" uly="840">
        <line lrx="4180" lry="924" ulx="2861" uly="840">augmentatione pene ðᷣmonũ  eo ꝙ induxerut</line>
        <line lrx="4179" lry="1005" ulx="2825" uly="912">dDamna tos ad peccatu ſicut ãgeloꝝ gloꝛia cre</line>
        <line lrx="4212" lry="1083" ulx="2902" uly="990">ſeit de ſaluatis p miſterium eoꝝet hec inſulta</line>
        <line lrx="4209" lry="1163" ulx="2846" uly="1069">tio damnatoꝝ deñgnat᷑ cu dicit Infernꝰ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="1238" type="textblock" ulx="2904" uly="1148">
        <line lrx="4183" lry="1238" ulx="2904" uly="1148">tus te conturbatus eſt in occurſum aduentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="1478" type="textblock" ulx="2834" uly="1220">
        <line lrx="4206" lry="1330" ulx="2902" uly="1220">tui c· Ne leteris philiſ tea Dhiiitea ĩterptaẽ</line>
        <line lrx="4204" lry="1403" ulx="2834" uly="1312">cadens potione ideo ſignat qualibet pſonã in</line>
        <line lrx="4205" lry="1478" ulx="2850" uly="1387">potu excedentẽ . ðo ſubdit. Ne leteris 2c nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="1556" type="textblock" ulx="2905" uly="1466">
        <line lrx="4199" lry="1556" ulx="2905" uly="1466">leticia ꝓuenies ex tali exceſſu ⁊ etiã talis exceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="1874" type="textblock" ulx="2837" uly="1541">
        <line lrx="4211" lry="1641" ulx="2904" uly="1541">ſus ꝓuenit ex defectu debite coꝛrectõnis · õ .</line>
        <line lrx="4220" lry="1714" ulx="2837" uly="1618">ſubditur. qm commmuta eſt virga pcuſſoꝛ is</line>
        <line lrx="4210" lry="1796" ulx="2904" uly="1700">tui:·itui coꝛreptoꝛis qui te minꝰ debite coꝛ</line>
        <line lrx="4192" lry="1874" ulx="2875" uly="1774">rexit. St qm ey potu exceſſiuo oꝛiunt᷑ frequenĩ᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="2116" type="textblock" ulx="2898" uly="1856">
        <line lrx="4185" lry="1957" ulx="2904" uly="1856">alia peccata grauioꝛ a: Sequit· De radice colu</line>
        <line lrx="4187" lry="2038" ulx="2898" uly="1929">bꝛi einvmi  eo ꝙ ð ip̃o ſeribit᷑ ꝓn · xxiij· ĩgredit᷑</line>
        <line lrx="4182" lry="2116" ulx="2899" uly="2015">blãde h ĩ nouiſſio moꝛdebit vt colu ber · egre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="2664" type="textblock" ulx="2850" uly="2094">
        <line lrx="4198" lry="2191" ulx="2899" uly="2094">dietur regulusi peccatũ grauiꝰ vt adulteriũ</line>
        <line lrx="4198" lry="2271" ulx="2851" uly="2173">vel homicidium et ſemen eius abſoꝛbens vo</line>
        <line lrx="4242" lry="2350" ulx="2899" uly="2251">lucrem la:intellectũ qui natus eſt ſurſum ĩ de</line>
        <line lrx="4225" lry="2431" ulx="2898" uly="2332">um eleuari. ſed abſoꝛbet᷑ p exceſſiuã potatöem</line>
        <line lrx="4202" lry="2505" ulx="2900" uly="2411">vmi et paſcent pᷣmogeniti paupeꝝn ab exceſ</line>
        <line lrx="4235" lry="2587" ulx="2869" uly="2486">ſu potus abſtinentium et dicunt᷑ hic pꝛeimoge</line>
        <line lrx="4238" lry="2664" ulx="2850" uly="2570">mti vires animi que reficiunt et ſaluant᷑ in lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="2744" type="textblock" ulx="2902" uly="2646">
        <line lrx="4187" lry="2744" ulx="2902" uly="2646">bꝛietate · Eccxxxj· Sanitas anime et coꝛpis ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="2894" type="textblock" ulx="2796" uly="2725">
        <line lrx="4227" lry="2821" ulx="2796" uly="2725">beꝛius potus et mterire ſacia fame radiceʒ tu</line>
        <line lrx="4185" lry="2894" ulx="2844" uly="2806">am .i hummuʒ radicale in quo Aſiſtit vita et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4188" lry="2975" type="textblock" ulx="2902" uly="2879">
        <line lrx="4188" lry="2975" ulx="2902" uly="2879">H Auũpto p ebꝛietateʒ ſubſtantia tua ↄſumit·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4215" lry="3055" type="textblock" ulx="2902" uly="2960">
        <line lrx="4215" lry="3055" ulx="2902" uly="2960">Scc xix. Operaruis ebrioſus nõ locupletabiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="3136" type="textblock" ulx="2900" uly="3043">
        <line lrx="4183" lry="3136" ulx="2900" uly="3043">et reliquias tuasi. ꝓleʒ tuã. q;ꝛ ⁊ſumpta pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="4080" type="textblock" ulx="2829" uly="3122">
        <line lrx="4224" lry="3219" ulx="2841" uly="3122">tris ſubſtantia nlij nõ habent vnde ſuſtentenẽꝛ</line>
        <line lrx="4183" lry="3290" ulx="2872" uly="3201">m viia. K.  ö</line>
        <line lrx="4245" lry="3376" ulx="3068" uly="3284">NNus moab Der moab qui exr pe-</line>
        <line lrx="4288" lry="3451" ulx="3070" uly="3364">tre miterp̃tatur puerſitas uideozu</line>
        <line lrx="4254" lry="3532" ulx="3204" uly="3442">I ſignatur · quibv dicit᷑· Tohᷣ.viij.· vos</line>
        <line lrx="4225" lry="3614" ulx="2856" uly="3526">eyx pre dyabolo eſtis qꝙ nocte va</line>
        <line lrx="4181" lry="3693" ulx="2860" uly="3598">ſtata eſt ar p ar ꝗq erat metropolis ĩ terra mo</line>
        <line lrx="4255" lry="3774" ulx="2889" uly="3675">ab ſignatur hieruſalem metropohs uwee· p B</line>
        <line lrx="4293" lry="3857" ulx="2855" uly="3760">ersSo ꝙdicit᷑ hic nocte vaſtata eſt ar ſigniſica,ꝛ</line>
        <line lrx="4214" lry="3934" ulx="2838" uly="3840">Apter nocte erroꝛs iudeoꝝ ↄtra chaiſtunn</line>
        <line lrx="4163" lry="4012" ulx="2829" uly="3916">delkructa fuit hieruſalẽ p exercitu romanoꝝ</line>
        <line lrx="4175" lry="4080" ulx="2837" uly="3991">et alie ciuitates iidee per cinitates moab bic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="4411" type="textblock" ulx="2890" uly="4074">
        <line lrx="4175" lry="4167" ulx="2892" uly="4074">nominatas ſignate ꝓ clamoꝛes auũt et vlulatꝰ</line>
        <line lrx="4176" lry="4248" ulx="2890" uly="4153">moabitan· ſignant᷑ fletus et clamoꝛes iudeoꝝ</line>
        <line lrx="4174" lry="4322" ulx="2890" uly="4231">in deſtructõne ipoꝝ p hoc aut qð ſequit ĩfra</line>
        <line lrx="4180" lry="4411" ulx="2890" uly="4315">aque dybon replete ſunt ſansuine ſignatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4799" type="textblock" ulx="2833" uly="4392">
        <line lrx="4172" lry="4479" ulx="2886" uly="4392">multiplex effuſo ſangnis ip̃oꝝ In cunctis ca</line>
        <line lrx="4223" lry="4563" ulx="2833" uly="4465">pitibus caluicin c p hoc ſignat᷑ diſtractõ ca</line>
        <line lrx="4204" lry="4642" ulx="2883" uly="4550">ptiuoꝛum:nam iudei p romanos ptim ſuerũt</line>
        <line lrx="4250" lry="4723" ulx="2885" uly="4628">interfecti et ptim in ſeruituteʒ venditi et pr</line>
        <line lrx="3932" lry="4799" ulx="2856" uly="4700">oꝛbem diſperſi. A.. Nft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="4883" type="textblock" ulx="3198" uly="4766">
        <line lrx="4169" lry="4883" ulx="3198" uly="4766">Mitte agnum domme 2c Ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="4975" type="textblock" ulx="3188" uly="4871">
        <line lrx="4176" lry="4975" ulx="3188" uly="4871">capitulum literaliter expoſiu dð xp̃o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="5196" type="textblock" ulx="2878" uly="5031">
        <line lrx="4163" lry="5131" ulx="2882" uly="5031">R tñ miſtice pmo ponaʒ totum quod</line>
        <line lrx="4181" lry="5196" ulx="2878" uly="5106">ptinet ad chꝛiſtũ p quem ſignatur hic bonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5285" type="textblock" ulx="2804" uly="5175">
        <line lrx="4193" lry="5285" ulx="2804" uly="5175">Pllatus. eo ꝙ eſt chꝛiſti vcarius ſiue ſit ſeckaris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="5046" type="textblock" ulx="3171" uly="4952">
        <line lrx="4257" lry="5046" ulx="3171" uly="4952">et moabitis mixtim tn exponendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2006" type="textblock" ulx="4850" uly="919">
        <line lrx="4865" lry="2006" ulx="4850" uly="919">—  — — — ;R— — ðê C——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2472" type="textblock" ulx="4848" uly="2039">
        <line lrx="4865" lry="2472" ulx="4848" uly="2039">—,dd,,,—. — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="2875" type="textblock" ulx="0" uly="2321">
        <line lrx="17" lry="2875" ulx="0" uly="2321">— —— — — — —  — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3821" type="textblock" ulx="130" uly="3641">
        <line lrx="148" lry="3821" ulx="130" uly="3641">—————</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1382" type="textblock" ulx="622" uly="879">
        <line lrx="1914" lry="981" ulx="622" uly="879">domme ⁊c /vox elt eccleſe viduate deum de</line>
        <line lrx="1915" lry="1066" ulx="636" uly="969">pꝛecantis ꝓ bono paſtoꝛe qui ſt dulcis 1mã⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1144" ulx="633" uly="1042">ſuerus ſicut et chꝛiſtus dicit math.xj. Diſcite a</line>
        <line lrx="1913" lry="1220" ulx="635" uly="1128">me q; nitis ſum et humilis coꝛde: domſato⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1306" ulx="632" uly="1206">rem terre icarnis ſue p rigoꝛem diſeipline</line>
        <line lrx="1908" lry="1382" ulx="629" uly="1281">talis erat paulus do dicebat·) coꝛ ix. (aſtigo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1461" type="textblock" ulx="601" uly="1364">
        <line lrx="1906" lry="1461" ulx="601" uly="1364">coꝛpus meu et m ſeruitute tedigo. ne foꝛte cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1538" type="textblock" ulx="625" uly="1441">
        <line lrx="1911" lry="1538" ulx="625" uly="1441">alija pdicauerim ipe repꝛoby efficiar de petra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1699" type="textblock" ulx="559" uly="1513">
        <line lrx="1908" lry="1631" ulx="624" uly="1513">deſerti i de ſolitudine otemplatõis. ad mõ⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1699" ulx="559" uly="1590">em ſilie ſyon /iad regimen eccleſie ad hoc eim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2321" type="textblock" ulx="613" uly="1754">
        <line lrx="1908" lry="1855" ulx="623" uly="1754">ſtudij ſacre ſeripture quod poſſint in populuʒ</line>
        <line lrx="1900" lry="1933" ulx="616" uly="1832">ſibi creditum effundere p doctrinaʒ. Et q ſᷣm</line>
        <line lrx="1904" lry="2005" ulx="613" uly="1913">gre in bonis rectoꝛibo deber eſſe iulte 2lules</line>
        <line lrx="1900" lry="2086" ulx="618" uly="1989">inſſericoꝛdia et pie ſeuiẽs diſciplma· ideo ſub⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2169" ulx="613" uly="2069">ditur. Et peeparabit᷑ in miericoꝛdia ſoliũ c</line>
        <line lrx="1892" lry="2242" ulx="618" uly="2145">It qm aliqui ſunt mimns tatdi iuſticiã exeque⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2321" ulx="618" uly="2228">do meo ſequit᷑ et velociter reodens quod in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2402" type="textblock" ulx="598" uly="2306">
        <line lrx="1900" lry="2402" ulx="598" uly="2306">ſtum eſt · ¶ Audunmus ſupbiam moab bic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2722" type="textblock" ulx="604" uly="2385">
        <line lrx="1898" lry="2477" ulx="611" uly="2385">ponitur expoſitio miſlica qntum ad moabitas</line>
        <line lrx="1899" lry="2562" ulx="613" uly="2465">p quos ſignant iudei vt dictu eſt capitko pce⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2643" ulx="604" uly="2543">denti. ſic ergo dici Audunmus ſupbiam mo</line>
        <line lrx="1897" lry="2722" ulx="613" uly="2619">ab c i iudeon pmo chꝛiſtu eis müſum deſpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3109" type="textblock" ulx="546" uly="2696">
        <line lrx="1929" lry="2799" ulx="612" uly="2696">ciendo et eruci gendo et ſecundo romanis re</line>
        <line lrx="1901" lry="2876" ulx="575" uly="2775">bellando . vt dicit ioſephus libꝛo ð iudaico bel⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2954" ulx="546" uly="2853">lo. Vlulabit moabad moab p quod deſigna</line>
        <line lrx="1900" lry="3034" ulx="567" uly="2931">tur ↄtentio phariſeoꝝ et ſaduceon de reſurre</line>
        <line lrx="1897" lry="3109" ulx="596" uly="3018">ctione moꝛtuon vt babet᷑ actun xxnij qui le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3189" type="textblock" ulx="610" uly="3093">
        <line lrx="1893" lry="3189" ulx="610" uly="3093">tantur ſuper muros ac ex aſdentia naq; fo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3264" type="textblock" ulx="549" uly="3170">
        <line lrx="1896" lry="3264" ulx="549" uly="3170">talicioꝝn rebellauerunt romanis. ſubusbana</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3348" type="textblock" ulx="609" uly="3248">
        <line lrx="1887" lry="3348" ulx="609" uly="3248">eſe bon deſerta ſunt c p ila loca ſignant᷑ iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="3508" type="textblock" ulx="559" uly="3411">
        <line lrx="1918" lry="3508" ulx="559" uly="3411">ter meus ad moab quaſ citbara ſonabit ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="3583" type="textblock" ulx="611" uly="3487">
        <line lrx="1888" lry="3583" ulx="611" uly="3487">mendo p compaſſioneſiẽ in cithara cantat᷑ lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3737" type="textblock" ulx="588" uly="3562">
        <line lrx="1886" lry="3668" ulx="589" uly="3562">gubꝛe carmen . licz em deſtructõm iudeoꝛum</line>
        <line lrx="1903" lry="3737" ulx="588" uly="3642">paru aut ni hil eſſet compatiendu· tñ cõpatien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="3896" type="textblock" ulx="610" uly="3719">
        <line lrx="1892" lry="3825" ulx="613" uly="3719">dum erat ſanclitati locoꝝ in quibo chꝛiſ ᷣfue:</line>
        <line lrx="1892" lry="3896" ulx="610" uly="3804">rat 2ceptus·natus oblatꝰ et ſepultꝰ. apter qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="3311" type="textblock" ulx="2175" uly="3201">
        <line lrx="3213" lry="3311" ulx="2175" uly="3201">ſic rebellantes remanent conſuſ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="1330" type="textblock" ulx="2513" uly="999">
        <line lrx="3458" lry="1095" ulx="2542" uly="999">Rterre cimbalo alarum 2c j.</line>
        <line lrx="3554" lry="1174" ulx="2563" uly="1082">In hoc capło et duobo ſequentibus</line>
        <line lrx="3552" lry="1263" ulx="2513" uly="1160">deſcribit᷑ ad lram pᷣuaricatio egipti</line>
        <line lrx="3553" lry="1330" ulx="2527" uly="1239">Vvꝛu 1 punitio eoꝝ m bhoc ꝙ fuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="1406" type="textblock" ulx="2248" uly="1283">
        <line lrx="3553" lry="1406" ulx="2248" uly="1283">tribv vicibo debellati ſt emel p regem babilonis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="1493" type="textblock" ulx="2252" uly="1389">
        <line lrx="3552" lry="1493" ulx="2252" uly="1389">et hec deſcribiẽ m hoc capło. cuiuſ cauſa luit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="1571" type="textblock" ulx="2315" uly="1470">
        <line lrx="3552" lry="1571" ulx="2315" uly="1470">literas et nucios ſideis auxilium ꝓmſerut ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="1645" type="textblock" ulx="2248" uly="1552">
        <line lrx="3553" lry="1645" ulx="2248" uly="1552">led non impenderunt ⁊ ſic iudei ſub eoꝝ falſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1634" type="textblock" ulx="2249" uly="1622">
        <line lrx="2253" lry="1634" ulx="2249" uly="1622">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="1966" type="textblock" ulx="2197" uly="1624">
        <line lrx="3552" lry="1730" ulx="2229" uly="1624">conſidentia fuerut p babilomoſ deuaſtati· Mi</line>
        <line lrx="3552" lry="1804" ulx="2233" uly="1696">Inice vero p egiptios qui tenebꝛoſi interpᷣtant</line>
        <line lrx="3554" lry="1887" ulx="2199" uly="1779">heretici diuerſiſ erꝛoꝛib obtenebꝛati ſignant p</line>
        <line lrx="3551" lry="1966" ulx="2197" uly="1861">indeos aüt ab egipti js deceptoſ ſimplices chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="2038" type="textblock" ulx="2244" uly="1936">
        <line lrx="3554" lry="2038" ulx="2244" uly="1936">ſtiani ab hereticis decepti deſgnant᷑  quia he</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="2207" type="textblock" ulx="2243" uly="2016">
        <line lrx="3553" lry="2118" ulx="2243" uly="2016">retici p magnas a falſas ꝓmiſſiones decipuunt</line>
        <line lrx="3552" lry="2207" ulx="2251" uly="2097">ſimplices· ideo terꝛa egipti p quã hereſis ſigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="2353" type="textblock" ulx="2191" uly="2172">
        <line lrx="3549" lry="2268" ulx="2191" uly="2172">tur cymbalu alarũ vocat᷑ eo ꝙ heretici habent</line>
        <line lrx="3550" lry="2353" ulx="2228" uly="2255">magna vba ſed veritate ⁊ pietate vacua ·jcoꝝ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="2499" type="textblock" ulx="2239" uly="2330">
        <line lrx="3554" lry="2434" ulx="2239" uly="2330">xiij Si linguis hommũ loquar v angelon cari</line>
        <line lrx="3549" lry="2499" ulx="2239" uly="2422">tatem aut non habeam factꝰ ſum velut es ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="2587" type="textblock" ulx="2218" uly="2493">
        <line lrx="3550" lry="2587" ulx="2218" uly="2493">nans aut cymbalu tinies: Der conſolatiõeʒ aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="3212" type="textblock" ulx="2238" uly="2571">
        <line lrx="3549" lry="2669" ulx="2238" uly="2571">indeoꝝ in ſine capituli poſñtam cu dici k.mn ulo</line>
        <line lrx="3547" lry="2752" ulx="2239" uly="2658">tempoꝛe deleret munuſ domino exercituuꝛẽ</line>
        <line lrx="3548" lry="2822" ulx="2245" uly="2730">ſignat᷑ reuerſio indeoꝝ a ſua pfidia ad ſidẽ chꝛn</line>
        <line lrx="3547" lry="2899" ulx="2243" uly="2811">ſti et maxime circa hnem mudi· Moꝛaliter aũt</line>
        <line lrx="3545" lry="2985" ulx="2247" uly="2892">pegiptios qui induxerut iudeos ad rebellan⸗</line>
        <line lrx="3547" lry="3069" ulx="2246" uly="2967">dum babilomijs ſignant᷑ illi qui ſuis pſuanoni</line>
        <line lrx="3542" lry="3145" ulx="2240" uly="3042">bus ſunplices mnducunt ad rebellandu ſupioꝛi</line>
        <line lrx="3547" lry="3212" ulx="2240" uly="3122">bus ſuis et tunc nullum ferunt eis auxilium·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="3694" type="textblock" ulx="2458" uly="3509">
        <line lrx="3488" lry="3623" ulx="2564" uly="3509">atõne ſaluatoꝛis in egiptũ gpter</line>
        <line lrx="3506" lry="3694" ulx="2458" uly="3605">ſecutõnem herodis vt ha bet᷑ mat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="3841" type="textblock" ulx="2237" uly="3668">
        <line lrx="3549" lry="3782" ulx="2237" uly="3668">ij· Miſtice p hanc tranſlatõnẽ ſignata fuit trãſ</line>
        <line lrx="3545" lry="3841" ulx="2237" uly="3760">latio verbi dei · eo ꝙ chꝛiſtus eſt dei verbũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="4235" type="textblock" ulx="2177" uly="3840">
        <line lrx="3555" lry="3931" ulx="2234" uly="3840">gentiles iudeis pł'quentibo apoſtolos pᷣdican</line>
        <line lrx="3548" lry="3999" ulx="2233" uly="3921">tes· ꝓgter quod paulus I barnabas conſtãter</line>
        <line lrx="3551" lry="4090" ulx="2177" uly="3995">ceis dixerunt actxiij Vobis opoꝛtebat pꝛimuʒ</line>
        <line lrx="3552" lry="4171" ulx="2235" uly="4073">loqui verbũ dei ſed quonia repellitis ilð et in</line>
        <line lrx="3551" lry="4235" ulx="2235" uly="4155">dignos vos iudicatis eterne vite ecce conuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="4063" type="textblock" ulx="588" uly="3875">
        <line lrx="1894" lry="3978" ulx="588" uly="3875">chꝛiſtus pᷣuidens hac deſtructõem fleuit per</line>
        <line lrx="1884" lry="4063" ulx="605" uly="3959">compaſſionẽ.· Luce xix· Videns ieſus ciuitateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="4125" type="textblock" ulx="545" uly="4034">
        <line lrx="1438" lry="4125" ulx="545" uly="4034">ſanctam fleuit ſup illam ᷑c</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="4178" type="textblock" ulx="827" uly="4159">
        <line lrx="833" lry="4178" ulx="827" uly="4159">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="5398" type="textblock" ulx="570" uly="5297">
        <line lrx="1584" lry="5398" ulx="570" uly="5297">anm bos ſua cupiditate et poteſtate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="4446" type="textblock" ulx="910" uly="4273">
        <line lrx="1891" lry="4375" ulx="916" uly="4273">teraliter mtellecꝛ0 ðſcribit punitio</line>
        <line lrx="1890" lry="4446" ulx="910" uly="4356">ſirie p damaſcu eiꝰ mecropolim in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="4762" type="textblock" ulx="602" uly="4488">
        <line lrx="1902" lry="4618" ulx="603" uly="4488">tum yd olatrie ptraxit et punitio iſfrael ꝙm B</line>
        <line lrx="1900" lry="4703" ulx="603" uly="4580">ſibi 2ſenſit et punitio aſſirion ꝗᷓ captiuauerut</line>
        <line lrx="1888" lry="4762" ulx="602" uly="4667">vtroſq; tñ imq̃ volũtate. Moꝛali ꝓ damaſcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="4919" type="textblock" ulx="599" uly="4743">
        <line lrx="1887" lry="4849" ulx="601" uly="4743">q ſanguinẽ bibens interptaĩ ſignat quilibet q</line>
        <line lrx="1891" lry="4919" ulx="599" uly="4822">laboꝛe et ſinguine fſimpliciũ nutrit᷑ et potatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="5081" type="textblock" ulx="565" uly="4903">
        <line lrx="1955" lry="5011" ulx="598" uly="4903">ſiẽ eſt malus dominꝰ p tirannidẽ et quilibʒ te</line>
        <line lrx="1888" lry="5081" ulx="565" uly="4985">cœptoꝛ p fraudẽ ⁊ vſurarius p cupitatẽ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="5162" type="textblock" ulx="593" uly="5058">
        <line lrx="1884" lry="5162" ulx="593" uly="5058">ſſrael aſſentiens damaſco ſignant᷑ mmiſtran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="5241" type="textblock" ulx="593" uly="5141">
        <line lrx="1898" lry="5241" ulx="593" uly="5141">tes p̃dictis in ope malo:p aſſur qꝗᷓ captiuauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="5237" type="textblock" ulx="1023" uly="5222">
        <line lrx="1045" lry="5237" ulx="1023" uly="5222">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="5341" type="textblock" ulx="589" uly="5217">
        <line lrx="1884" lry="5341" ulx="589" uly="5217">veroſq; ſignat᷑ pnceps ſupioꝛ malus·ꝗᷓ ſpoliat</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="5308" type="textblock" ulx="725" uly="5299">
        <line lrx="736" lry="5308" ulx="725" uly="5299">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="4285" type="textblock" ulx="883" uly="4166">
        <line lrx="1902" lry="4285" ulx="883" uly="4166">Nus damaſci In boc capitulo li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="4533" type="textblock" ulx="907" uly="4433">
        <line lrx="1899" lry="4533" ulx="907" uly="4433">tellecte · ꝓpter hoc ꝙ iſrael ad pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="4325" type="textblock" ulx="2149" uly="4231">
        <line lrx="3535" lry="4325" ulx="2149" uly="4231">timur ad gentes ſic em p̃cepit nobis deus ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="4880" type="textblock" ulx="2233" uly="4308">
        <line lrx="3533" lry="4395" ulx="2233" uly="4308">mouebunt᷑ ſimulacra egipti que coꝛruerut in</line>
        <line lrx="3532" lry="4480" ulx="2234" uly="4391">grediente dommo egiptũu vt dicit᷑ in ſcola ſti⸗</line>
        <line lrx="3550" lry="4567" ulx="2234" uly="4464">ca hiſtoꝛia:p hoc ãt ſignata fuit ydolatrie deie</line>
        <line lrx="3534" lry="4645" ulx="2233" uly="4546">ctio p pᷣdicatõʒ apoſtoloꝝ· Et coꝛ egipti ta be</line>
        <line lrx="3543" lry="4719" ulx="2233" uly="4620">ſcet Hlic deſcribit᷑ pcuſſo egipti per romanoſ</line>
        <line lrx="3589" lry="4799" ulx="2234" uly="4703">et ſicut in parte p̃cedenti p egiptum ſignata</line>
        <line lrx="3542" lry="4880" ulx="2237" uly="4779">fuit gentilitas ad quã verbum dei tranſijt per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="4959" type="textblock" ulx="2205" uly="4860">
        <line lrx="3547" lry="4959" ulx="2205" uly="4860">5ßication apoſtoloꝝ. ita hic pegipti pcuſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="5117" type="textblock" ulx="2231" uly="4944">
        <line lrx="3533" lry="5032" ulx="2234" uly="4944">nem a romanis ſignata fiut pſecutõ credentiũ</line>
        <line lrx="3534" lry="5117" ulx="2231" uly="5019">ex gentilitate a romanis impatoꝛ ibus et eoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="5182" type="textblock" ulx="2168" uly="5099">
        <line lrx="3534" lry="5182" ulx="2168" uly="5099">muimſſtris· in qua pſecutione multi fuerũt moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="5422" type="textblock" ulx="2226" uly="5178">
        <line lrx="3548" lry="5276" ulx="2229" uly="5178">tui coꝛ poꝛaliter et alqui ſpualiter apoſtatãteſ</line>
        <line lrx="3530" lry="5347" ulx="2226" uly="5253">a ſide chꝛiſti ſuſcepta et quomaʒ impatoꝛes di</line>
        <line lrx="3523" lry="5422" ulx="2226" uly="5337">cti ⁊ eoꝝ mmiſtri gentiles erant  ideo ſubdit·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="5563" type="textblock" ulx="2208" uly="5428">
        <line lrx="2654" lry="5563" ulx="2208" uly="5428">KWM</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2614" lry="998" type="textblock" ulx="1313" uly="821">
        <line lrx="2614" lry="931" ulx="1314" uly="821">let concur:ere ſaciam egip tios aduerſus egi</line>
        <line lrx="2609" lry="998" ulx="1313" uly="920">ptios ſcʒ pmiſſiue· ⁊ mterꝛogabut ſimulacra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="1073" type="textblock" ulx="1315" uly="996">
        <line lrx="2676" lry="1073" ulx="1315" uly="996">ſua.ſ manẽetes in inſdelitate · Xn die lla erüut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1309" type="textblock" ulx="1307" uly="1076">
        <line lrx="2625" lry="1166" ulx="1310" uly="1076">quinq; cintates ⁊c] Mic deſcribitur reuelatio</line>
        <line lrx="2613" lry="1242" ulx="1307" uly="1150">egipti ꝓ ſuſceptõnem ſidei chꝛiſtiane p pꝛedi</line>
        <line lrx="2624" lry="1309" ulx="1309" uly="1228">catione ſimonis apoſtoli ⁊ beati marci euãgeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="1389" type="textblock" ulx="1311" uly="1308">
        <line lrx="2666" lry="1389" ulx="1311" uly="1308">ſte ſicut plenius dixi in expoſitõne lrali:⁊ quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="1626" type="textblock" ulx="1259" uly="1385">
        <line lrx="2615" lry="1467" ulx="1311" uly="1385">nia hec expoſitio eſt etiã ſpuals · ið o pertrãſeo</line>
        <line lrx="2550" lry="1545" ulx="1259" uly="1462">de alia hic ponenda  QX.  X</line>
        <line lrx="2612" lry="1626" ulx="1616" uly="1537">Nanno quo ingreſſus eſt char</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="1946" type="textblock" ulx="1614" uly="1700">
        <line lrx="2586" lry="1787" ulx="1614" uly="1700">ſargon rex aſſiriorum·</line>
        <line lrx="2612" lry="1871" ulx="1683" uly="1787">er regem aſſixioꝝdyabolus ſigt᷑</line>
        <line lrx="2613" lry="1946" ulx="1655" uly="1861">ſup oes ſilios ſupbie · vt dicit · job ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1936" type="textblock" ulx="1302" uly="1824">
        <line lrx="1654" lry="1936" ulx="1302" uly="1824">eo ꝙ eſt rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="2026" type="textblock" ulx="1302" uly="1939">
        <line lrx="2703" lry="2026" ulx="1302" uly="1939">xij· Per tarthan qui interp̃tat ſupfluus ſigsna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2183" type="textblock" ulx="1303" uly="2024">
        <line lrx="2610" lry="2108" ulx="1303" uly="2024">cupiditas que non eſt contenta neceſſarijs nec</line>
        <line lrx="2611" lry="2183" ulx="1304" uly="2096">ſufficientib· ſed ſemp querit ſupflua · Per aʒo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="2255" type="textblock" ulx="1307" uly="2179">
        <line lrx="2729" lry="2255" ulx="1307" uly="2179">tum que interpꝛetat᷑ incendum caritas intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="2577" type="textblock" ulx="1297" uly="2255">
        <line lrx="2612" lry="2340" ulx="1299" uly="2255">ligitur · p hoc igit᷑ ꝙ rex aſſrioꝝ miſit tarthan</line>
        <line lrx="2597" lry="2420" ulx="1299" uly="2340">ad percutiendum aʒzotum  ſignat᷑ ꝙ dyabolꝰex</line>
        <line lrx="2605" lry="2500" ulx="1297" uly="2415">citat cupiditatem in hominibo ad deſtruenduzʒ</line>
        <line lrx="2611" lry="2577" ulx="1301" uly="2493">in eis mutuã caritateʒ quia cupiditas eſt vene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="2735" type="textblock" ulx="1301" uly="2572">
        <line lrx="2657" lry="2662" ulx="1302" uly="2572">nenũ caritatis. Qreg omł · xxix · Antiquus bo/</line>
        <line lrx="2630" lry="2735" ulx="1301" uly="2655">ſtis dum mente noſtram ad reꝝ tempoꝛalum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="3131" type="textblock" ulx="1300" uly="2730">
        <line lrx="2614" lry="2816" ulx="1300" uly="2730">dilectõnem trahit inſirmioꝛem contra nos ꝓ</line>
        <line lrx="2610" lry="2894" ulx="1300" uly="2811">ximum excitat · qui ea ip̃a que diligimus auſeꝛ</line>
        <line lrx="2611" lry="2971" ulx="1300" uly="2889">re moliat᷑ nec curat antiquus hoſtis H̊ ſaciens</line>
        <line lrx="2610" lry="3046" ulx="1302" uly="2968">vt terꝛena tollat·h̊ vt caritatẽ in nobᷣ feriat xc ·</line>
        <line lrx="2609" lry="3131" ulx="1303" uly="3043">Wade  ſolue ſaccum de lumbis tuis ⁊c· Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="3204" type="textblock" ulx="1305" uly="3125">
        <line lrx="2732" lry="3204" ulx="1305" uly="3125">hoc ꝙ eſayas ꝗpheta iuit nudus tunc et diſcal:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="3282" type="textblock" ulx="1301" uly="3206">
        <line lrx="2607" lry="3282" ulx="1301" uly="3206">ciatus ſignat᷑ ꝙ pꝛedicatoꝛ veritatis creſcenti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="3445" type="textblock" ulx="1302" uly="3271">
        <line lrx="2676" lry="3379" ulx="1302" uly="3271">bus vicijs per deſectum caritatis · ſicut dici</line>
        <line lrx="2666" lry="3445" ulx="1302" uly="3359">math· xxiiij· St quoniã abundabit miquitas re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="3841" type="textblock" ulx="1296" uly="3439">
        <line lrx="2611" lry="3522" ulx="1303" uly="3439">frigeſcet caritas multoꝝ· debet plus ſolito ma</line>
        <line lrx="2607" lry="3603" ulx="1303" uly="3521">8is auſtere vuiere vt contra vieia eff icacius pᷣ</line>
        <line lrx="2609" lry="3680" ulx="1300" uly="3596">dicet verbo ⁊ ope. Per hoc etiã ꝙ per illã nu⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="3762" ulx="1298" uly="3680">ditatem eſaye ſignata ſiut captiuitaſ egiptioꝝ</line>
        <line lrx="2609" lry="3841" ulx="1296" uly="3757">et ethyopum qui tenebꝛoſi in terpꝛetãt᷑ ſignat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="3920" type="textblock" ulx="1297" uly="3838">
        <line lrx="2687" lry="3920" ulx="1297" uly="3838">ꝙ peccatoꝛes tenebꝛis peccatoꝝ excecati duce k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="4002" type="textblock" ulx="1296" uly="3915">
        <line lrx="2607" lry="4002" ulx="1296" uly="3915">per dyabolum jn captuntatem inferni niñ pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="4079" type="textblock" ulx="1296" uly="4000">
        <line lrx="2647" lry="4079" ulx="1296" uly="4000">niteant ante moꝛtem· nudam et diſcalciatam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="4399" type="textblock" ulx="1296" uly="4074">
        <line lrx="2611" lry="4157" ulx="1296" uly="4074">diſcooptis natibus per que ſignat᷑ omnis bo</line>
        <line lrx="2553" lry="4247" ulx="1297" uly="4153">ni ſubtractio ⁊ extrema ↄſuſio in damnatis</line>
        <line lrx="2535" lry="4322" ulx="1413" uly="4225">ceckKXK. .</line>
        <line lrx="2438" lry="4399" ulx="1614" uly="4314">Nus deſerti maris·  c7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="5202" type="textblock" ulx="1279" uly="4854">
        <line lrx="2607" lry="4950" ulx="1279" uly="4854">ip̃m dicit pꝛedicatoꝛ veri tatis ꝙ turbines veni</line>
        <line lrx="2608" lry="5030" ulx="1303" uly="4939">unt contra ipᷣm.ihoer ibiles pene niſi peniteat</line>
        <line lrx="2623" lry="5110" ulx="1300" uly="5010">ve · õ ſubdit · Qui mcredulus eſt verbis pꝛe</line>
        <line lrx="2605" lry="5202" ulx="1317" uly="5093">dicatoꝛis· inſdeliter agit · in pẽcis pſeueran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="5343" type="textblock" ulx="1298" uly="5168">
        <line lrx="2818" lry="5265" ulx="1298" uly="5168">do · t quia tals pſeuerantia conteptũ parit ſi·</line>
        <line lrx="2626" lry="5343" ulx="1320" uly="5249">dicit ꝓuerb· xvii· Impuis cum in pꝛofundum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="1723" type="textblock" ulx="1616" uly="1627">
        <line lrx="2670" lry="1723" ulx="1616" uly="1627">tan azotum cum miiſ ſet eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="4871" type="textblock" ulx="1300" uly="4394">
        <line lrx="2662" lry="4477" ulx="1608" uly="4394">Per deſertum maris ſignat᷑ mᷣus</line>
        <line lrx="2702" lry="4559" ulx="1600" uly="4478">ꝓut ſonat in malum · ·johiij· Totu</line>
        <line lrx="2647" lry="4638" ulx="1388" uly="4556">mudus in maligno poſitus eſt· GG</line>
        <line lrx="2686" lry="4717" ulx="1301" uly="4618">dicit᷑ deſertum. eo ꝙ eſt moꝛibo incultus pecca</line>
        <line lrx="2679" lry="4797" ulx="1301" uly="4698">toꝝ ſpins ⁊ vepᷣbus repletus· et deſertuʒ ma⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="4871" ulx="1300" uly="4782">ris eo ꝙ eſt turbinib cauſaꝝ turbatus contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="1092" type="textblock" ulx="2959" uly="851">
        <line lrx="4456" lry="940" ulx="2960" uly="851">peccatoꝝ venerit cõtemnit · ideo ſequit· ARſceceẽes</line>
        <line lrx="4295" lry="1013" ulx="2959" uly="929">de elam qui mterp̃tatur deſpiciens ꝗpter qd</line>
        <line lrx="4248" lry="1092" ulx="2959" uly="1008">ſignat ⁊temptũ  obſide medeba q̃ interp̃ᷣta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="1255" type="textblock" ulx="2959" uly="1078">
        <line lrx="4240" lry="1176" ulx="2961" uly="1078">fames antiqua et ſigniſcat ambitõem qua pa</line>
        <line lrx="4237" lry="1255" ulx="2959" uly="1167">rentes pmi voluerunt eſſe ſẽ dij · gen · iij· Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="1486" type="textblock" ulx="2962" uly="1240">
        <line lrx="4439" lry="1340" ulx="2962" uly="1240">medeba aliter mmterp̃tat aque emmẽtes· oſimi·</line>
        <line lrx="4423" lry="1421" ulx="2962" uly="1321">gnat ꝓſundum peccatoꝝ· omnẽ gemitũ euf</line>
        <line lrx="4356" lry="1486" ulx="2965" uly="1400">ceſſare feci p defectũ pemitetie· t qm p̃dicc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="1647" type="textblock" ulx="2961" uly="1476">
        <line lrx="4248" lry="1568" ulx="2963" uly="1476">toꝛ de talibus anguſtiatur·ideo ſequi· DPꝛ0</line>
        <line lrx="4245" lry="1647" ulx="2961" uly="1560">pterea repleti ſunt lumbi mei doloꝛe Ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4568" lry="2593" type="textblock" ulx="2880" uly="1633">
        <line lrx="4372" lry="1717" ulx="2964" uly="1633">bilon ⁊c Idem ſignat᷑ hic nomine babionis.</line>
        <line lrx="4568" lry="1802" ulx="2919" uly="1714">quod pus ſignatu eſt p deſertũ maris ſcʒ ma·</line>
        <line lrx="4535" lry="1881" ulx="2880" uly="1796">dus peccatis plenꝰ de quo dicit᷑. Babilon dle</line>
        <line lrx="4399" lry="1961" ulx="2909" uly="1878">cta mea nõ ꝗpter culpa h̊ ꝗpter naturã· pomf</line>
        <line lrx="4297" lry="2038" ulx="2921" uly="1954">ta eſt nmihi in mraculũ.i admiratiomnis mate</line>
        <line lrx="4368" lry="2119" ulx="2963" uly="2033">riãſ. quomõ liberũ arbitriũ quod eſt oꝛdjatua</line>
        <line lrx="4384" lry="2199" ulx="2960" uly="2112">ad bonum ſic obſtinate ↄuertit᷑ ad malũ DDo</line>
        <line lrx="4472" lry="2279" ulx="2912" uly="2193">ne menſam ·.i· ſacra ſcripturã tu p̃dicato: ᷓ de</line>
        <line lrx="4264" lry="2354" ulx="2940" uly="2273">ſignaris p elapyam· ↄtemplare in ſpecula din</line>
        <line lrx="4463" lry="2439" ulx="2961" uly="2354">genter videndo ipam · Comedentes 1 bibe</line>
        <line lrx="4438" lry="2510" ulx="2921" uly="2429">tes ſurgite pᷣncipesi· vos pꝛedicatoꝛes ſaca</line>
        <line lrx="4337" lry="2593" ulx="2939" uly="2507">ſcripta refecti ⁊ pncipes in exercitu chꝛiſtiano</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="2673" type="textblock" ulx="2953" uly="2587">
        <line lrx="4258" lry="2673" ulx="2953" uly="2587">cõſtituti ·ps · xlinj. Qonſtitues eos pᷣncipes ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="2751" type="textblock" ulx="2934" uly="2668">
        <line lrx="4255" lry="2751" ulx="2934" uly="2668">Larripite clipeum] ſcʒ oꝛõnis deuote ad reſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="2914" type="textblock" ulx="2963" uly="2750">
        <line lrx="4256" lry="2836" ulx="2967" uly="2750">ſtendum poteſtati dya bolice · Voc em̃ dixit</line>
        <line lrx="4255" lry="2914" ulx="2963" uly="2822">mih dommus  p ſacrã ſcriptura vel ſpecialem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="3460" type="textblock" ulx="2917" uly="2904">
        <line lrx="4288" lry="2990" ulx="2962" uly="2904">inſpira tõnem· vade ⁊ pone ſpeculatoꝛem i·</line>
        <line lrx="4255" lry="3069" ulx="2917" uly="2985">mtellectum tuu ad mtelligendũ . St vidit cur</line>
        <line lrx="4512" lry="3145" ulx="2961" uly="3060">rum duonꝝn equitũ ꝓduas currus rotas dueo</line>
        <line lrx="4332" lry="3223" ulx="2936" uly="3145">teſtamenta deſgnant᷑ p duos equites chꝛſtꝰ</line>
        <line lrx="4457" lry="3309" ulx="2960" uly="3222">et moyſes intelligunt᷑ aſcenſoꝛẽ aſni ſcʒ cheꝛ</line>
        <line lrx="4274" lry="3383" ulx="2962" uly="3301">ſtum qui pullum aſine dicit᷑ equitaſſe mat᷑ xxj·</line>
        <line lrx="4269" lry="3460" ulx="2962" uly="3379">et aſcenſoꝛẽ cameli ſcʒ moyſen populi udai</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3621" type="textblock" ulx="2958" uly="3461">
        <line lrx="4257" lry="3546" ulx="2958" uly="3461">ci ducem camelus em eſt amimal gibboſum iõ</line>
        <line lrx="4252" lry="3621" ulx="2961" uly="3539">ſignat populuũ idaicum ſupbum ⁊tra deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3702" type="textblock" ulx="2928" uly="3617">
        <line lrx="4257" lry="3702" ulx="2928" uly="3617">SZuper ſpeculã dommi ego ſum ſtãs ad ſciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="3858" type="textblock" ulx="2957" uly="3700">
        <line lrx="4246" lry="3791" ulx="2958" uly="3700">dum eius voluntatem. ecce venit vir aſcen</line>
        <line lrx="4255" lry="3858" ulx="2957" uly="3779">ſoꝛ i·viri accipiendo ſingulare ꝓ płali ſic d ĩci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="4014" type="textblock" ulx="2867" uly="3855">
        <line lrx="4322" lry="3945" ulx="2959" uly="3855">tux exoðᷣ.vij.· Venit muſca grauiſſima. multt</line>
        <line lrx="4271" lry="4014" ulx="2867" uly="3936">tudo muſcarũ· GEt iſti vri ſunt chꝛiſtus ⁊ mop</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="4335" type="textblock" ulx="2954" uly="4013">
        <line lrx="4249" lry="4098" ulx="2958" uly="4013">ſes ·  dixit idixerunt ↄtra peccatoꝛes obſti</line>
        <line lrx="4252" lry="4183" ulx="2958" uly="4092">natos ↄtra quos chꝛiſtꝰ ⁊ moyſes locuti ſunt</line>
        <line lrx="4247" lry="4252" ulx="2960" uly="4172">Qecidit cecidit babilon pᷣmus em̃ caſus e in</line>
        <line lrx="4253" lry="4335" ulx="2954" uly="4249">culpam moꝛtalẽ· ⁊ ſecundus in gebennam. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="5368" type="textblock" ulx="2822" uly="4333">
        <line lrx="4252" lry="4414" ulx="2822" uly="4333">ouvmnia ſculptilia eius ↄtrita ſunt ſculptile nã</line>
        <line lrx="4282" lry="4489" ulx="2874" uly="4411">q  luxurioſi eſt ribalda et auari pecumia· et ſic</line>
        <line lrx="4330" lry="4573" ulx="2878" uly="4488">de alis. in quib finem ponut peccatoꝛes que</line>
        <line lrx="4338" lry="4660" ulx="2960" uly="4569">2terunt᷑ cũ in moꝛte auferunt᷑. Tritura mea</line>
        <line lrx="4394" lry="4734" ulx="2896" uly="4649">idd elt ˖ gens a me pcuſſa h non emendata que</line>
        <line lrx="4334" lry="4806" ulx="2959" uly="4728">auduni a domio.ſ. penan einam obſtmnatis</line>
        <line lrx="4345" lry="4891" ulx="2877" uly="4807">Lannunciaui vobis hoc em annũciare debert</line>
        <line lrx="4326" lry="4970" ulx="2905" uly="4884">pᷣdicatoꝛ veritatis · Onus duma Sic dictuz</line>
        <line lrx="4282" lry="5045" ulx="2900" uly="4961">fuit in expoſitõne literal:edom 1 duma dem</line>
        <line lrx="4440" lry="5131" ulx="2954" uly="5042">ſignant · edom interp̃tat᷑ terrenꝰ. ⁊ iðo ſisnat</line>
        <line lrx="4271" lry="5211" ulx="2952" uly="5118">inoꝛdinatã cupiditatem terrenoꝝ · deo cum</line>
        <line lrx="4268" lry="5292" ulx="2912" uly="5198">dicit · Onus duma ad me clamat idem ẽ ac ſi</line>
        <line lrx="4238" lry="5368" ulx="2891" uly="5280">Diceret᷑ · grauicas peccati cupidoꝛum expetit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="88" lry="1847" ulx="0" uly="1783">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="2024">
        <line lrx="39" lry="2087" ulx="0" uly="2024">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2819" type="textblock" ulx="0" uly="2672">
        <line lrx="39" lry="2730" ulx="1" uly="2672">tei</line>
        <line lrx="42" lry="2819" ulx="0" uly="2751">rit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="971" type="textblock" ulx="659" uly="881">
        <line lrx="1930" lry="971" ulx="659" uly="881">punitioneʒ piiiſticiã dunmnã  ſicut dꝛcit geñ · nij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1045" type="textblock" ulx="656" uly="960">
        <line lrx="1935" lry="1045" ulx="656" uly="960">ecce vox ſanguinis fratris tui abel cla mat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1290" type="textblock" ulx="647" uly="1045">
        <line lrx="1930" lry="1138" ulx="655" uly="1045">me de terra. diyit cuſtos rndñs de quo dicit</line>
        <line lrx="1925" lry="1220" ulx="647" uly="1115">ps · cxxvj· niſi dominꝰ cuſtodierit ciuitateʒ fru⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1290" ulx="651" uly="1195">ſtra vigilat qᷓ cuſtodit eã venit mane ⁊ nox</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1362" type="textblock" ulx="648" uly="1273">
        <line lrx="1934" lry="1362" ulx="648" uly="1273">id eſt· peritatem cupiditatis terrene ſequit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1443" type="textblock" ulx="648" uly="1351">
        <line lrx="1928" lry="1443" ulx="648" uly="1351">nox gehenne · ſẽ patet luce · xvj· de diuite epulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1522" type="textblock" ulx="628" uly="1426">
        <line lrx="1929" lry="1522" ulx="628" uly="1426">ne · Quia tñ hec pena poteſt euadi p veritateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2154" type="textblock" ulx="637" uly="1512">
        <line lrx="1924" lry="1604" ulx="648" uly="1512">penitentie ſubdit · Si queritis querite ↄuerti</line>
        <line lrx="1918" lry="1679" ulx="649" uly="1591">mii et venite ·i.ſi queritis veraciter euadere</line>
        <line lrx="1925" lry="1760" ulx="646" uly="1669">penã gehenne 2uertimim p veritatẽ peniten</line>
        <line lrx="1920" lry="1887" ulx="645" uly="1739">lieer venite p opa miſericoꝛdie · OQ nus ĩ ara</line>
        <line lrx="1917" lry="1916" ulx="652" uly="1825">bia hic loquitpheta ↄtra ſaracenos quos de</line>
        <line lrx="1915" lry="1998" ulx="639" uly="1905">nunciat p gladium exterminandos· p quod ſi</line>
        <line lrx="1922" lry="2072" ulx="637" uly="1987">gnatur illud qð dixerunt aliqui doctoꝛes no⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2154" ulx="638" uly="2062">ſtri de lege machometi · ꝙſiẽ p gladiũ mcepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2284" type="textblock" ulx="610" uly="2142">
        <line lrx="1910" lry="2284" ulx="610" uly="2142">et p = tenei · ita p gladiuʒ terminabn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="3253" type="textblock" ulx="625" uly="2232">
        <line lrx="1649" lry="2297" ulx="1215" uly="2232">V †</line>
        <line lrx="1917" lry="2390" ulx="889" uly="2297">Nus vallis viſioms Hic ad li⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2465" ulx="924" uly="2385">teram loquit᷑ ꝗꝓpheta ↄtra uũdaicũ</line>
        <line lrx="1925" lry="2536" ulx="913" uly="2460">populũmiſtice vero ↄtra malum</line>
        <line lrx="1919" lry="2626" ulx="926" uly="2540">IWm chꝛiſtianũ q̃ p indaicũ ſignat᷑</line>
        <line lrx="1913" lry="2705" ulx="635" uly="2609">pma Coꝛ x. Ommia in ſigura ztin gebãt illis·</line>
        <line lrx="1912" lry="2772" ulx="632" uly="2685">Qui popᷣlꝰ chꝛiſtianꝰ dicit᷑ vallis viſionis eo</line>
        <line lrx="1914" lry="2864" ulx="634" uly="2771">. in multis declinant ab eminentia virtutis li</line>
        <line lrx="1910" lry="2941" ulx="631" uly="2850">cet in mfoꝛnn ſde maneant ſaluatoꝛis et pᷣmo</line>
        <line lrx="1910" lry="3010" ulx="625" uly="2925">Aphetat ↄtra regnũ ⁊ ſecũdo ⁊t᷑ ſacerdotiũ ibi</line>
        <line lrx="1910" lry="3094" ulx="632" uly="3002">hec dicit dominꝰ. Circa pᷣmũ ad literã deſeribi</line>
        <line lrx="1905" lry="3180" ulx="628" uly="3091">tur deſtructõ regni inde p nabucho · tpe ſede</line>
        <line lrx="1904" lry="3253" ulx="626" uly="3164">chie · inj res · vlt · p quod ſignata fuit deſtructõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3338" type="textblock" ulx="590" uly="3247">
        <line lrx="1896" lry="3338" ulx="590" uly="3247">resmi hyeroſolimtani p ſaladinũ tpe guidoĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="4116" type="textblock" ulx="623" uly="3328">
        <line lrx="1905" lry="3417" ulx="627" uly="3328">regis anno domm milleſimoceẽtenmoſeptua</line>
        <line lrx="1907" lry="3496" ulx="627" uly="3403">geſimoſeptimo·q; tñ valde cõpatienduz eſt et</line>
        <line lrx="1906" lry="3574" ulx="629" uly="3473">doledũ · ſequit · Pꝛopterea dixi recedite a me</line>
        <line lrx="1904" lry="3639" ulx="633" uly="3554">lebo amare ⁊c Et ſẽ deſtructõnis facte ſub</line>
        <line lrx="1908" lry="3723" ulx="627" uly="3633">ſedechia fuit duplex cauſa ſcʒ falſa oſidentia de</line>
        <line lrx="1910" lry="3805" ulx="628" uly="3713">auxilio egipti et deriſo ꝓphetaꝝ ꝓut deſcribi⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="3877" ulx="627" uly="3792">tur hic ad literã ſic deſtructõis facte ſub re⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="3961" ulx="623" uly="3875">Se guidone fuit duplex cauſa ſcʒ falſa oOſidetia</line>
        <line lrx="1909" lry="4047" ulx="626" uly="3955">qua masgis ſidebant chꝛiſtiani de vntute pꝛo</line>
        <line lrx="1912" lry="4116" ulx="623" uly="4032">pꝛia q; diuma vt dicit ep̃ᷣs athonenſis in libꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="4202" type="textblock" ulx="584" uly="4113">
        <line lrx="1914" lry="4202" ulx="584" uly="4113">de gelſtis tranſmarmis· ⁊ deriſio p̃dicatoꝝ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="4280" type="textblock" ulx="626" uly="4191">
        <line lrx="1902" lry="4280" ulx="626" uly="4191">penitentiã eos inducentiũ ip̃i vero p ⁊trariũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="4363" type="textblock" ulx="568" uly="4269">
        <line lrx="1908" lry="4363" ulx="568" uly="4269">vitã voluptuoſam ducebant  deo ſubdit ·  ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="5066" type="textblock" ulx="618" uly="4352">
        <line lrx="1903" lry="4437" ulx="624" uly="4352">ce Saudm et leticia occidẽ vituloſ ⁊ c Mec diẽ</line>
        <line lrx="1907" lry="4519" ulx="623" uly="4424">dñs ðs c hic ꝓphetat ⁊t᷑ ſacerdotiu et p ſob</line>
        <line lrx="1906" lry="4593" ulx="623" uly="4503">nã pᷣpoſitu tepli ſignat᷑ malꝰpᷣlatꝰ ĩ eccia di cui</line>
        <line lrx="1911" lry="4677" ulx="621" uly="4585">dicit᷑ tu qᷓs hicq;d·nõ deberes in hac digm:</line>
        <line lrx="1910" lry="4756" ulx="621" uly="4664">tate ſtare· aut quaſi q̃ hic qd· nõ es vere pᷣla</line>
        <line lrx="1899" lry="4831" ulx="622" uly="4742">tus h fantaſticus. Oſee · xj. O paſtoꝛ et ydolu</line>
        <line lrx="1912" lry="4914" ulx="621" uly="4819">delinquẽs gregẽ · Quia excidiſti hic tibi ſepul</line>
        <line lrx="1907" lry="4988" ulx="618" uly="4903">crum q·dim inferni pena erit ſepultura tua.</line>
        <line lrx="1912" lry="5066" ulx="624" uly="4980">Siẽ luce · xvj·dicit de dunte epulone · moꝛtuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="5150" type="textblock" ulx="617" uly="5064">
        <line lrx="1927" lry="5150" ulx="617" uly="5064">eſt diues ⁊ ſepultus eſt in inferno · Ecce dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="5397" type="textblock" ulx="615" uly="5136">
        <line lrx="1912" lry="5231" ulx="619" uly="5136">aſpoꝛtari te faciet de pᷣſenti ſeculo p moꝛtem·</line>
        <line lrx="1900" lry="5312" ulx="620" uly="5219">ſiẽ gallus gallinacuis q̃ nõ facit opa galli ᷣ</line>
        <line lrx="1906" lry="5397" ulx="615" uly="5301">Salline·ſic malus p̃ᷣlatus nõ facit opa pᷣlati ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="1318" type="textblock" ulx="2268" uly="907">
        <line lrx="3568" lry="1002" ulx="2268" uly="907">verbo et exemplo docere ſed magis opus mu</line>
        <line lrx="3584" lry="1085" ulx="2284" uly="985">liebꝛe viuendo delicioſe · Qoꝛonãs coꝛona bit</line>
        <line lrx="3583" lry="1167" ulx="2273" uly="1067">te tribulatiõe ·id eſt vndiq; tribulabit te · ſcut</line>
        <line lrx="3585" lry="1244" ulx="2273" uly="1155">coꝛona circundat caput. mittet te in terꝛaʒ la</line>
        <line lrx="3602" lry="1318" ulx="2270" uly="1230">tam id eſt in gehene penã· Mat· vij. Lata eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="1556" type="textblock" ulx="2251" uly="1306">
        <line lrx="3592" lry="1414" ulx="2254" uly="1306">via et ſpacioſa poꝛta que ducit ad perditõnem</line>
        <line lrx="3594" lry="1480" ulx="2256" uly="1379">libi moꝛieris · moꝛte ſcdᷣa· In die illa c  con</line>
        <line lrx="3573" lry="1556" ulx="2251" uly="1464">tmsSit auteʒ anquando ex dei beneſcio ꝙ opti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="3207" type="textblock" ulx="2259" uly="1543">
        <line lrx="3590" lry="1637" ulx="2267" uly="1543">mus pꝛelatus ſuccedit peſſimo et ſic dicit · SRt</line>
        <line lrx="3569" lry="1710" ulx="2269" uly="1615">erit in die illa vocabo ſeruũ meu ⁊c id eſt bo</line>
        <line lrx="3571" lry="1789" ulx="2264" uly="1698">num pꝛelatũ· et erit quañ pater habitantibus</line>
        <line lrx="3567" lry="1873" ulx="2270" uly="1771">hieruſalem id eſt religioſs. et domui iuda</line>
        <line lrx="3575" lry="1950" ulx="2265" uly="1849">ſecularibus actiuis· ⁊ dabo ei clauem .ſcz ſcie</line>
        <line lrx="3578" lry="2029" ulx="2266" uly="1929">tie et potentie St ngam eũu paxillum ad de⸗</line>
        <line lrx="3583" lry="2107" ulx="2267" uly="2006">biles ſuppoꝛtandum In ula die auferet paxil</line>
        <line lrx="3576" lry="2185" ulx="2263" uly="2085">lus /id eſt pꝛelatus malus: qui erat in loco ſi⸗</line>
        <line lrx="3579" lry="2264" ulx="2260" uly="2170">deli quantũ ad officiuʒ tñ mndigne ꝗpter abu⸗</line>
        <line lrx="3574" lry="2340" ulx="2259" uly="2247">ſum · et peribit quod pependerat in eo id eſt</line>
        <line lrx="3538" lry="2427" ulx="2262" uly="2327">omms adherens ſibi m mall.</line>
        <line lrx="3574" lry="2582" ulx="2530" uly="2487">Nus cyri. In hoc capitulo ſcdᷣuʒ</line>
        <line lrx="3571" lry="2660" ulx="2516" uly="2566">ſenſum lterale deſcribit tyri deſtru</line>
        <line lrx="3571" lry="2738" ulx="2573" uly="2648">ctio per caldeos · et eius repatio p</line>
        <line lrx="3569" lry="2806" ulx="2486" uly="2724">dommũ et ſanctiſicatio duntiarum</line>
        <line lrx="3574" lry="2895" ulx="2262" uly="2800">eius dommo poſt ſeptuaginta annoſ. Moꝛali</line>
        <line lrx="3572" lry="2973" ulx="2261" uly="2881">ter aut ꝑ tyrum qui interpꝛetat᷑ anguſtia· pec</line>
        <line lrx="3567" lry="3052" ulx="2260" uly="2961">catoꝛ ſt᷑ qᷓ peccatoꝝ aculeis cruciat᷑· Rſa xlvnj</line>
        <line lrx="3572" lry="3122" ulx="2262" uly="3041">Non eſt pax impijs dicit domimnus · Der calde</line>
        <line lrx="3564" lry="3207" ulx="2260" uly="3115">os eius deſtructoꝛes ſignãt᷑ demones ipᷣʒʒ ſpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="3279" type="textblock" ulx="2248" uly="3195">
        <line lrx="3561" lry="3279" ulx="2248" uly="3195">hantes gtuitis et mn naturalbus vulnerantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="3357" type="textblock" ulx="2261" uly="3274">
        <line lrx="3556" lry="3357" ulx="2261" uly="3274">ſicut ſignat᷑ luce x· p parabolam illius qui inci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="3608" type="textblock" ulx="2198" uly="3354">
        <line lrx="3574" lry="3460" ulx="2237" uly="3354">dit mlatroneſ · Der repatõnem vero tyri poſt</line>
        <line lrx="3570" lry="3540" ulx="2259" uly="3436">annos ſeptuagmta ſignat᷑ peccatoꝛis reſtitutõ</line>
        <line lrx="3555" lry="3608" ulx="2198" uly="3515">29 ſtatum gratie penitẽtia pfecta ſeptuagĩta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="3834" type="textblock" ulx="2253" uly="3672">
        <line lrx="3571" lry="3773" ulx="2253" uly="3672">fectõnem eo ꝙ eſt limes numeroꝝ · p ſeptenari</line>
        <line lrx="3559" lry="3834" ulx="2257" uly="3751">um qui ſignat vniuerſitateʒ eo ꝙ omne tepus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="3915" type="textblock" ulx="2193" uly="3824">
        <line lrx="3569" lry="3915" ulx="2193" uly="3824">reuoluit᷑ ſeptem diebus. et ſic ſeptuaginta per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="4781" type="textblock" ulx="2250" uly="3904">
        <line lrx="3570" lry="3992" ulx="2252" uly="3904">fectam penitentiã ſignat de peccatis ommibuſ</line>
        <line lrx="3569" lry="4068" ulx="2256" uly="3983">DPer hoc aũt ꝙ ſubdit et rurſum erit cuʒ foꝛ</line>
        <line lrx="3567" lry="4158" ulx="2258" uly="4061">nicabit᷑ſgnat᷑ ꝙ habituatus in peccatis poſt</line>
        <line lrx="3571" lry="4233" ulx="2259" uly="4138">penitentiaʒ veram aliquando recidiuat ꝗpter</line>
        <line lrx="3566" lry="4315" ulx="2256" uly="4219">habitum inclinantẽ qui non ſtatim tollitur peꝛ</line>
        <line lrx="3569" lry="4388" ulx="2259" uly="4294">penitentiam.̊ quomiã talis recidiuatio p opa</line>
        <line lrx="3570" lry="4464" ulx="2259" uly="4376">miſericoꝛdie ſanat᷑ ideo ſubditur· et erunt ne</line>
        <line lrx="3567" lry="4551" ulx="2259" uly="4456">Sociatõnes eius et mercedes eius ſanctiſcate</line>
        <line lrx="3550" lry="4628" ulx="2258" uly="4537">dño . ꝗpter quod dicitur damiełinj.· Peccata</line>
        <line lrx="3567" lry="4705" ulx="2264" uly="4612">tua elemoſinis redime ⁊ iniquitates tuas ĩ mi</line>
        <line lrx="3564" lry="4781" ulx="2250" uly="4691">ſericoꝛdijs paupen ·)) QCK. XxXIIIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="5411" type="textblock" ulx="2248" uly="4772">
        <line lrx="3558" lry="4858" ulx="2515" uly="4772">OCce dommus nudabit terram</line>
        <line lrx="3552" lry="4941" ulx="2569" uly="4846">2c. · In pꝛecedentib eſayas denun</line>
        <line lrx="3563" lry="5029" ulx="2561" uly="4934">ciauit duierſan gentium 2 regnoꝝ</line>
        <line lrx="3562" lry="5101" ulx="2295" uly="5013">L ſubuerſionem et hoc ſecundu ſenſu</line>
        <line lrx="3566" lry="5185" ulx="2260" uly="5085">literalem · In hoc autem capitulo denunciat</line>
        <line lrx="3562" lry="5267" ulx="2254" uly="5166">ad literam vt vdet᷑ generale mði ſubuerſonẽ</line>
        <line lrx="3562" lry="5348" ulx="2255" uly="5244">per tribulatõnem antichaiſti et p ignem cõfla⸗</line>
        <line lrx="3561" lry="5411" ulx="2248" uly="5322">Sratõnis aduentuũ iudicis pꝛecedentem · q̃ erie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2591" lry="1666" type="textblock" ulx="1232" uly="876">
        <line lrx="2588" lry="957" ulx="1283" uly="876">ad gloꝛiam electoꝛuma ignominiã inquoꝝn.·⁊</line>
        <line lrx="2587" lry="1034" ulx="1281" uly="958">ſic literahter expoſui· ꝗpter quod ſenſ us litera</line>
        <line lrx="2588" lry="1110" ulx="1278" uly="1036">lis eſt etiaã moꝛalis:⁊ ideo de moꝛalitate nõ mi</line>
        <line lrx="2591" lry="1192" ulx="1282" uly="1113">hbi videt hic aliquid addendum  niſ ꝙ iſta p̃di</line>
        <line lrx="2590" lry="1278" ulx="1278" uly="1187">cta ſunt a ꝗpheta vt quilibet ex ſtoꝝ conſde</line>
        <line lrx="2587" lry="1345" ulx="1232" uly="1266">ratõne ſe pꝛeparet per opera uſticie vt veniẽ</line>
        <line lrx="2475" lry="1423" ulx="1282" uly="1342">tem videat iudicem 2olabiliter ⁊ ſecure</line>
        <line lrx="2585" lry="1588" ulx="1600" uly="1498">mmne deus meus exaltabo</line>
        <line lrx="2578" lry="1666" ulx="1547" uly="1577">te 2c ·. In pꝛincipio huius capituli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="1827" type="textblock" ulx="1579" uly="1740">
        <line lrx="2583" lry="1827" ulx="1579" uly="1740">actio ꝗphete· de ſibi ſacta dumitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="1900" type="textblock" ulx="1269" uly="1820">
        <line lrx="2600" lry="1900" ulx="1269" uly="1820">reuelatõe· ſicut danieł · ij. pomit᷑ gratiarũ actio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1982" type="textblock" ulx="1244" uly="1896">
        <line lrx="2591" lry="1982" ulx="1244" uly="1896">de viſione nabuchodonoſoꝛ reuelata damieli·1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="2068" type="textblock" ulx="1269" uly="1977">
        <line lrx="2596" lry="2068" ulx="1269" uly="1977">m hoc moꝛaliter docemur · ꝙð omm cognitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="2219" type="textblock" ulx="1232" uly="2057">
        <line lrx="2582" lry="2146" ulx="1236" uly="2057">ne veri maxime circa duma debemus deo re</line>
        <line lrx="2585" lry="2219" ulx="1232" uly="2136">gratiari · Sup hoc laudabit te ⁊c iſtõ literali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2292" type="textblock" ulx="1270" uly="2216">
        <line lrx="2635" lry="2292" ulx="1270" uly="2216">ter expoſui de ſanctiſ lauda ntibus deũ de eue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="2768" type="textblock" ulx="1200" uly="2294">
        <line lrx="2589" lry="2379" ulx="1271" uly="2294">ſione duplicis maliſ.pſecutõnis tyrannoꝝn p</line>
        <line lrx="2567" lry="2455" ulx="1267" uly="2374">texite· ⁊ pſecutõnis antichꝛiſti future ⁊ de du⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="2533" ulx="1264" uly="2450">plicis boni collatõneſ.ſacramenti eukariſtie ð</line>
        <line lrx="2587" lry="2610" ulx="1200" uly="2533">pꝛeterito et immoꝛtalitatis gloꝛie de futuro:⁊</line>
        <line lrx="2581" lry="2688" ulx="1233" uly="2608">ſic ſenſus literalis eſt etiaʒ ſpualis nec occurꝛit</line>
        <line lrx="2586" lry="2768" ulx="1229" uly="2687">nnhi aliq̃d addendum  niſ ꝙ per hoc docemur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="2862" type="textblock" ulx="1268" uly="2768">
        <line lrx="2599" lry="2862" ulx="1268" uly="2768">deo gratias agere de cuiuſ libet mah euaſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="3403" type="textblock" ulx="1208" uly="2844">
        <line lrx="2207" lry="2934" ulx="1208" uly="2844">et cuuiſlibet bom conſecutõne ·</line>
        <line lrx="2348" lry="3021" ulx="1424" uly="2919">E V.</line>
        <line lrx="2550" lry="3090" ulx="1414" uly="3004">N die illa cantabitur·  e.</line>
        <line lrx="2574" lry="3170" ulx="1361" uly="3085">Itn hoc capitulo ſcoᷣm literalem ſen</line>
        <line lrx="2568" lry="3249" ulx="1529" uly="3166">ſum deſcribit gratiaruma ctio ſan⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="3325" ulx="1399" uly="3244">coꝛum ⁊ eoꝝ exultatio de dei bñſi</line>
        <line lrx="2580" lry="3403" ulx="1265" uly="3315">cijs in celd receptis:que ſunt admiſſio eoꝝ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3482" type="textblock" ulx="1263" uly="3389">
        <line lrx="2623" lry="3482" ulx="1263" uly="3389">glonam ⁊ excluſio repꝛoboꝝ ab ea:q ſicut ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="3558" type="textblock" ulx="1265" uly="3475">
        <line lrx="2580" lry="3558" ulx="1265" uly="3475">cti letantur de ꝗpꝛia gloꝛia · ſic etia letantur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="3640" type="textblock" ulx="1264" uly="3551">
        <line lrx="2655" lry="3640" ulx="1264" uly="3551">diuma iuſticia imn repꝛoboꝝ pena.Pſallvij. Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="3795" type="textblock" ulx="1261" uly="3626">
        <line lrx="2579" lry="3719" ulx="1264" uly="3626">tabit᷑ iuſtus cũ vderit vmdictã· ⁊ ſic ſenſui lva</line>
        <line lrx="2580" lry="3795" ulx="1261" uly="3707">lr non videtẽ addendum nin ꝙ p ipſum debem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="3958" type="textblock" ulx="1259" uly="3790">
        <line lrx="2599" lry="3887" ulx="1259" uly="3790">excitari ad imtandum vitam ſanctoꝝ vt cum</line>
        <line lrx="2600" lry="3958" ulx="1260" uly="3870">ipſis poſſimus ad gloꝛiam admitti et maloeꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="4042" type="textblock" ulx="1256" uly="3950">
        <line lrx="2340" lry="4042" ulx="1256" uly="3950">vita deuitare· ne ſocij ſimus ſue pene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="4085" type="textblock" ulx="2562" uly="4065">
        <line lrx="2583" lry="4085" ulx="2562" uly="4065">.„59</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="4354" type="textblock" ulx="1530" uly="4189">
        <line lrx="2584" lry="4279" ulx="1530" uly="4189">FHiic ad literaʒ deſcribiè deiectio de</line>
        <line lrx="2570" lry="4354" ulx="1569" uly="4271">monum:que het in uidieio hinali et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="4750" type="textblock" ulx="1257" uly="4652">
        <line lrx="2581" lry="4750" ulx="1257" uly="4652">qui ſimul cuʒ demonibo tunc deijcienẽ in penã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="4828" type="textblock" ulx="1256" uly="4727">
        <line lrx="2646" lry="4828" ulx="1256" uly="4727">gehenne et ſc dꝛcik . In die illa I·ſeʒ uidicij hnaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="4907" type="textblock" ulx="1256" uly="4806">
        <line lrx="2574" lry="4907" ulx="1256" uly="4806">nals · viñtabit domimus in gladio ſuo duro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="4985" type="textblock" ulx="1256" uly="4883">
        <line lrx="2676" lry="4985" ulx="1256" uly="4883">iſte gladius eſt illa terribilis ſententia que pp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="5146" type="textblock" ulx="1254" uly="4957">
        <line lrx="2587" lry="5065" ulx="1254" uly="4957">nit math· xxv.· Ite maledicte in ignem eternuʒ</line>
        <line lrx="2570" lry="5146" ulx="1255" uly="5042">qui parat eſt dyabolo et angelis eius xc· ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="5381" type="textblock" ulx="1254" uly="5120">
        <line lrx="2567" lry="5221" ulx="1255" uly="5120">p leuiathãqui interpꝛetat᷑ additametũ eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2596" lry="5298" ulx="1255" uly="5203">deo ſignat peccatoꝛe addentẽ peccato peccatũ</line>
        <line lrx="2593" lry="5381" ulx="1254" uly="5285">erpente vectem ]id eſt in peccatis frmatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="1745" type="textblock" ulx="1584" uly="1661">
        <line lrx="2647" lry="1745" ulx="1584" uly="1661">ſcm ſenſum literalem poni᷑ gtiaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="3620" type="textblock" ulx="2892" uly="3592">
        <line lrx="2946" lry="3620" ulx="2892" uly="3592">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="4188" type="textblock" ulx="1585" uly="4086">
        <line lrx="2557" lry="4188" ulx="1585" uly="4086">N die illa viſitabit dommul =c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="4675" type="textblock" ulx="1258" uly="4350">
        <line lrx="2591" lry="4435" ulx="1325" uly="4350">MHquonia ſcoõm greg omel · x· ommiuʒz</line>
        <line lrx="2590" lry="4514" ulx="1260" uly="4404">miquoꝛuʒ caput eſt dyabolus:et huius capitis</line>
        <line lrx="2600" lry="4591" ulx="1259" uly="4497">membꝛa ſunt omnes iniquiideo caphm iſtud</line>
        <line lrx="2572" lry="4675" ulx="1258" uly="4576">moꝛaliter poteſt exponi de eiectõne mniqu on</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1042" type="textblock" ulx="2933" uly="880">
        <line lrx="4239" lry="972" ulx="2935" uly="880">p malum habitũ acquiſitum ſiẽ vectis firmat</line>
        <line lrx="4222" lry="1042" ulx="2933" uly="962">oſtium et ſup leuiathan ſerpentem toꝛtuo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="1203" type="textblock" ulx="2909" uly="1041">
        <line lrx="4225" lry="1135" ulx="2914" uly="1041">ſum ſiẽ eĩ peccatoꝛ dicit᷑ leuiathan eo ꝙ addit</line>
        <line lrx="4246" lry="1203" ulx="2909" uly="1120">pætim peccato. ſic dicit᷑ ſerpens ex peccati vene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="1840" type="textblock" ulx="2938" uly="1199">
        <line lrx="4227" lry="1284" ulx="2938" uly="1199">no· et etiã toꝛtuoſus q; declmat a diume legis</line>
        <line lrx="4228" lry="1360" ulx="2939" uly="1277">et ratõnis recto iudicõ· et occidet cetum qui</line>
        <line lrx="4233" lry="1437" ulx="2940" uly="1357">eſt ĩ mariityrannũ qui deuoꝛat ſimplivces ſiẽ</line>
        <line lrx="4255" lry="1519" ulx="2938" uly="1437">cetus maris piſces· In die illa ⁊ c Sicut in</line>
        <line lrx="4230" lry="1594" ulx="2941" uly="1514">die finalis iudicij repꝛobi ↄfundent᷑ ſc iuſti ex</line>
        <line lrx="4232" lry="1677" ulx="2940" uly="1594">altabuntur ·iõ dicit᷑ · In die ula vmea meri id</line>
        <line lrx="4234" lry="1756" ulx="2943" uly="1673">eſt· eccleſa chꝛiſti a peccato puriſſimi: canta</line>
        <line lrx="4237" lry="1840" ulx="2950" uly="1752">bit ei gratias agendo ſibi- Ego dommꝰ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="1987" type="textblock" ulx="2946" uly="1831">
        <line lrx="4287" lry="1920" ulx="2949" uly="1831">ſuo eam -a nequicia hereticoꝛum dando ſibi</line>
        <line lrx="4272" lry="1987" ulx="2946" uly="1912">veram ſapientiam et a violentia tyrannoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="2632" type="textblock" ulx="2924" uly="1992">
        <line lrx="4254" lry="2078" ulx="2946" uly="1992">dando ſibi patientiã repente ꝗpinabo ei po</line>
        <line lrx="4234" lry="2153" ulx="2924" uly="2074">tum aduerſitatis tpał · ne viſtetur in ⁊ dem</line>
        <line lrx="4245" lry="2234" ulx="2946" uly="2150">natõne iudicij finalis · Nocte et die huo eaʒ</line>
        <line lrx="4239" lry="2315" ulx="2944" uly="2232">nocte aduerſitatis ne p impatientiam franga</line>
        <line lrx="4235" lry="2389" ulx="2942" uly="2309">tur · et die ꝓſperitatis ne ꝑ ſupbiam eleuetur .</line>
        <line lrx="4241" lry="2470" ulx="3005" uly="2386">Quis dabit me ſpina cτ Hic vſq; ad hfinẽ</line>
        <line lrx="4256" lry="2550" ulx="2941" uly="2466">capituli pᷣm ſenſum literaleʒ tractatur vna que</line>
        <line lrx="4241" lry="2632" ulx="2944" uly="2545">ſtio · ſ vtrum deus parcere ðbuit iudeis a pſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="2785" type="textblock" ulx="2888" uly="2626">
        <line lrx="4241" lry="2709" ulx="2889" uly="2626">cutõne romanoꝛuʒ ꝗpter bonos eiuſdem ppri</line>
        <line lrx="4240" lry="2785" ulx="2888" uly="2705">ſcʒ apłos et auos credentes ex idaiſmo et re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2867" type="textblock" ulx="2948" uly="2782">
        <line lrx="4250" lry="2867" ulx="2948" uly="2782">ſpondetur ꝙ nõ: q; fuerunt chꝛifti pſecutoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="2947" type="textblock" ulx="2943" uly="2866">
        <line lrx="4320" lry="2947" ulx="2943" uly="2866">et apłoꝛum alioꝛumq; credentium m chꝛiſtuz.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3179" type="textblock" ulx="2926" uly="2942">
        <line lrx="4237" lry="3029" ulx="2945" uly="2942">iudei tñ credentes in chꝛiſtũ tüc fuerunt ſalua</line>
        <line lrx="4235" lry="3109" ulx="2926" uly="3021">ti ab illa pſecutõnenam monitu angel tranſi</line>
        <line lrx="4240" lry="3179" ulx="2948" uly="3104">erunt in regnu agrippe qui federatꝰ erat ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3261" type="textblock" ulx="2918" uly="3180">
        <line lrx="4250" lry="3261" ulx="2918" uly="3180">mamset ſic fuerunt ibi ſaluati vt r in eccleſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="4615" type="textblock" ulx="2933" uly="3257">
        <line lrx="4243" lry="3342" ulx="2943" uly="3257">ſtica hu toꝛia:loꝛalitas aut huiꝰ eſt ꝙ ſirmt</line>
        <line lrx="4250" lry="3418" ulx="2943" uly="3337">eſt adherẽdum deo nam adherentes ſibi ſem</line>
        <line lrx="4240" lry="3502" ulx="2940" uly="3416">per ſaluat ſpũaliterxet aliquando etiam coꝛpo</line>
        <line lrx="4253" lry="3578" ulx="2937" uly="3496">valiter. ſc patet in ꝗpoſito exempto·</line>
        <line lrx="4247" lry="3742" ulx="3253" uly="3654">Rcorone ſuperbie ⁊c Poſtq̃m</line>
        <line lrx="4266" lry="3820" ulx="3251" uly="3737">eſayas ꝗphetauit ↄtra diuerſas gẽ</line>
        <line lrx="4233" lry="3897" ulx="3192" uly="3818">Xtes h̊ ad literã aphetat 2 pheta⸗</line>
        <line lrx="4245" lry="3975" ulx="3244" uly="3899">vum Ztemptoꝛes· ⁊ pᷣmo ↄtra illoſ</line>
        <line lrx="4247" lry="4055" ulx="2938" uly="3974">de regno ifrael per quos ſignãturx in eccleſia ſa</line>
        <line lrx="4239" lry="4132" ulx="2934" uly="4055">cerdotes et clerici peruerh qui pᷣdicatoꝛes ve</line>
        <line lrx="4254" lry="4216" ulx="2938" uly="4132">ritatis paupes ↄtemnũt impediut ⁊ affbgũt</line>
        <line lrx="4250" lry="4300" ulx="2936" uly="4209">ſiẽ amaſias ſacerdos ſamarie frequẽter afflnit</line>
        <line lrx="4254" lry="4374" ulx="2933" uly="4293">amos ꝓphetam dĩi ⁊ oʒpas ſilius eius ipſum</line>
        <line lrx="4253" lry="4451" ulx="2937" uly="4371">vecte p tempa tranſſixit vt drcit hieronimꝰ in</line>
        <line lrx="4246" lry="4535" ulx="2934" uly="4448">peologo ſuper amos ꝓphetam. Talibus g cle</line>
        <line lrx="4245" lry="4615" ulx="2935" uly="4528">ricis miſtice diect h· Ve coꝛone ſuperbie que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="4774" type="textblock" ulx="2882" uly="4604">
        <line lrx="4292" lry="4691" ulx="2936" uly="4604">fiut pᷣmo ſignum humilitatis ſ nuc abutu᷑ eae</line>
        <line lrx="4251" lry="4774" ulx="2882" uly="4685">mali clerici pꝛo ſigno ſuperbie et malignitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="4930" type="textblock" ulx="2928" uly="4763">
        <line lrx="4246" lry="4853" ulx="2934" uly="4763">ebꝛijs effraym id eſt· excede ntibus in cibis</line>
        <line lrx="4230" lry="4930" ulx="2928" uly="4846">et poti bus · floꝛi decidenti nam tales excide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="5013" type="textblock" ulx="2890" uly="4924">
        <line lrx="4294" lry="5013" ulx="2890" uly="4924">runt ab honeſtate clericali. głie exultatõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5166" type="textblock" ulx="2927" uly="5003">
        <line lrx="4240" lry="5103" ulx="2932" uly="5003">eius iid ell demonis qui gaudẽt in reb peſſi</line>
        <line lrx="4225" lry="5166" ulx="2927" uly="5091">ms mter quas e deiectõ clericans ſanctitatiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="5249" type="textblock" ulx="2922" uly="5159">
        <line lrx="4300" lry="5249" ulx="2922" uly="5159">Laqui erant in vertice vallis pinguiſſmme hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="5326" type="textblock" ulx="2923" uly="5239">
        <line lrx="4247" lry="5326" ulx="2923" uly="5239">dicitur ꝓpter plenitudinem duntian eccleſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="5419" type="textblock" ulx="2920" uly="5308">
        <line lrx="4328" lry="5419" ulx="2920" uly="5308">quibus mali abutunt᷑ ad carnalitateʒ ⁊ ſupbluiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2031" type="textblock" ulx="4848" uly="1586">
        <line lrx="4865" lry="2031" ulx="4848" uly="1586">—, — — =-—èð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2655" type="textblock" ulx="4847" uly="2068">
        <line lrx="4865" lry="2655" ulx="4847" uly="2068"> eett — — — — 2—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="3335" type="textblock" ulx="0" uly="3197">
        <line lrx="42" lry="3255" ulx="0" uly="3197">ſa</line>
        <line lrx="43" lry="3335" ulx="0" uly="3292">Mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1453" type="textblock" ulx="632" uly="898">
        <line lrx="1925" lry="986" ulx="646" uly="898">deducendam · ꝓpter quod ſubditur pena cũ di</line>
        <line lrx="1917" lry="1060" ulx="638" uly="967">citur  Rece validus ⁊ foꝛtis dommꝰ ad puni</line>
        <line lrx="1918" lry="1143" ulx="638" uly="1054">endum tantu malü · ¶ In die ila ⁊c ſiẽ eniʒ</line>
        <line lrx="1917" lry="1221" ulx="638" uly="1126">mali derici ↄtemptoꝛes bonoꝝ ſunt acrit pu⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1299" ulx="638" uly="1208">miendrita boni abeis ⁊tempti ſunt magniſce</line>
        <line lrx="1911" lry="1370" ulx="637" uly="1284">pᷣmandr. ideo ſubdit · In die ila erit dommꝰ</line>
        <line lrx="1903" lry="1453" ulx="632" uly="1368">coꝛona gloꝛie nreddens pᷣmum gloꝛioſum ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1538" type="textblock" ulx="634" uly="1436">
        <line lrx="1937" lry="1538" ulx="634" uly="1436">reñduo populi ſui.i paupib religioñ sſine:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1927" type="textblock" ulx="621" uly="1516">
        <line lrx="1911" lry="1624" ulx="632" uly="1516">liter laboꝛantibo in eccleſia dei· veruntñ qʒ aliqᷓ</line>
        <line lrx="1915" lry="1685" ulx="629" uly="1604">eoꝛum rretiti ſunt vicijs pᷣ̃dictis · wo ſubditur</line>
        <line lrx="1910" lry="1771" ulx="632" uly="1673">Verũ hi q̊ pᷣ vmo neſcierũt pt qð moue</line>
        <line lrx="1908" lry="1852" ulx="625" uly="1758">tur.qᷓo cũ ſbdit᷑. Quẽ docebit Kietiã ꝛc /ſcʒ ſa⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1927" ulx="621" uly="1837">lutis non ſolũ ſpeculatiue h etia m pꝛactice· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2001" type="textblock" ulx="618" uly="1914">
        <line lrx="1941" lry="2001" ulx="618" uly="1914">reſpondet᷑ cũ ſubdi ablactatos a lacte auul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2480" type="textblock" ulx="616" uly="1991">
        <line lrx="1906" lry="2080" ulx="619" uly="1991">ſos ab vberibus /i.ſepatos a delicijs carnalib⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2166" ulx="619" uly="2069">cuiuſmodi ſunt boni relgioſi et ſtudioſ. St</line>
        <line lrx="1905" lry="2231" ulx="619" uly="2152">erit eis verbum dñi  Mic ad literam deſcribiẽ</line>
        <line lrx="1903" lry="2320" ulx="618" uly="2233">pena veritatis illuſoꝛib inflicta p caldeos qᷓ</line>
        <line lrx="1904" lry="2403" ulx="617" uly="2306">ſuit bꝛeuis reſpectiue:q; durauit tm̃ ſeptuagi</line>
        <line lrx="1904" lry="2480" ulx="616" uly="2386">ta annis 'm numerũ maioꝛemet qᷓnquagmta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2550" type="textblock" ulx="613" uly="2463">
        <line lrx="1911" lry="2550" ulx="613" uly="2463">duobus ti pimn mmoꝛẽ· ꝓpter quod moꝛaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2635" type="textblock" ulx="617" uly="2545">
        <line lrx="1910" lry="2635" ulx="617" uly="2545">ſignat penã que illuſonbo veritatis aliqn infli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2731" type="textblock" ulx="616" uly="2624">
        <line lrx="1934" lry="2731" ulx="616" uly="2624">Zitur a deo ĩ p̃ſenti · DHꝛopter hoc audite ⁊c]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="3964" type="textblock" ulx="610" uly="2700">
        <line lrx="1903" lry="2783" ulx="618" uly="2700">Hnc ad literã deſcribit᷑ pena veritatis illuſoꝛi⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="2863" ulx="617" uly="2777">bus inflicta pꝑ romanos·ſcʒ iudeis obſtinatis.</line>
        <line lrx="1905" lry="2952" ulx="615" uly="2859">que fuit et eſt longa.q; iam durauit.Mcc.lxij</line>
        <line lrx="1904" lry="3016" ulx="610" uly="2936">annis · ſcʒ anno dommi milleſimotricenteſimo</line>
        <line lrx="1895" lry="3106" ulx="613" uly="3015">triceſmoſeptimo· nec adhuc apparet aliquod</line>
        <line lrx="1900" lry="3178" ulx="611" uly="3094">ſignũ liberatõis ip̃oꝝ: ꝗpter quod moraliter</line>
        <line lrx="1897" lry="3264" ulx="614" uly="3174">ſignat penã eternã veritatis illuſoꝛ iba infhge⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="3343" ulx="612" uly="3253">dam · ¶ Xdcirco hec dicit domiꝰ c . Doſita</line>
        <line lrx="1896" lry="3407" ulx="614" uly="3330">pena illuſoꝛum veritatis hic ↄſeaueter deſcri⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="3499" ulx="615" uly="3408">bit᷑ ſtabiutas veritatis catholice ſupꝛa petram</line>
        <line lrx="1897" lry="3573" ulx="616" uly="3484">firmã ſcʒ chꝛ ſtũ ſundate· ꝓpter quod ſenſus li</line>
        <line lrx="1897" lry="3654" ulx="617" uly="3564">teralis eſt et ſpualis. nec occurrit alius ↄuenie</line>
        <line lrx="1900" lry="3734" ulx="618" uly="3643">tioꝛ hic ponendus · QK.xXNXIN</line>
        <line lrx="1897" lry="3808" ulx="711" uly="3717">NVGCGariel ⁊c · In hoc capitulo litera</line>
        <line lrx="1903" lry="3887" ulx="940" uly="3805">ter mtellec to p̃dicit duplex deltru</line>
        <line lrx="1899" lry="3964" ulx="873" uly="3881">ctio hieruſalem . ꝓpter veritatis illu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="4117" type="textblock" ulx="608" uly="4039">
        <line lrx="1905" lry="4117" ulx="608" uly="4039">quo tempoꝛe fuerunt illuſoꝛes veꝛitatis· ſcut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="4208" type="textblock" ulx="609" uly="4117">
        <line lrx="1975" lry="4208" ulx="609" uly="4117">patet in illuſone verboꝝn hierenne et alioꝛenz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="4611" type="textblock" ulx="610" uly="4194">
        <line lrx="1909" lry="4286" ulx="610" uly="4194">ſanctoꝝ aphetan ſicut ſcribi᷑iii.· Reg. Secun</line>
        <line lrx="1903" lry="4359" ulx="611" uly="4276">da deſtructio fuit p romanos ꝗpter illuſone</line>
        <line lrx="1903" lry="4440" ulx="613" uly="4353">Veritatis a chꝛiſto eiuſq; diſcipuł p̃dicate· Der</line>
        <line lrx="1901" lry="4517" ulx="611" uly="4426">pᷣmã cuiꝰ captiuitas fuit bꝛeuioꝛ vt dictu elt</line>
        <line lrx="1897" lry="4611" ulx="610" uly="4506">capitulo pᷣcedẽti ſignat᷑ pena tempalis que ali:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="4668" type="textblock" ulx="608" uly="4589">
        <line lrx="1910" lry="4668" ulx="608" uly="4589">quãdo infligit᷑ iluſoꝛibus vᷣitatis:nã ⁊ tũc ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="4909" type="textblock" ulx="607" uly="4667">
        <line lrx="1901" lry="4762" ulx="610" uly="4667">runt tẽpaliter aff licti · Der ſecundã vero que</line>
        <line lrx="1900" lry="4840" ulx="610" uly="4748">eſt diuturnioꝛ ſignat᷑ gehenne pena · que eſt i⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="4909" ulx="607" uly="4825">luſoꝛibus veritatis pmanentibus in ſua mali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="4986" type="textblock" ulx="605" uly="4903">
        <line lrx="1951" lry="4986" ulx="605" uly="4903">eia reſeruata ·  Pꝛopter hoc dicit dommugsg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="5308" type="textblock" ulx="606" uly="4983">
        <line lrx="1891" lry="5076" ulx="607" uly="4983">ad domũ iacob 2c · Mic ad literã p̃dixit eſaꝛaſ</line>
        <line lrx="1891" lry="5153" ulx="606" uly="5066">tempus excecatõnis udeoꝝ futun tpe llimm⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="5237" ulx="607" uly="5143">natõnis apoſtoloꝝ qui ſuerunt de eodẽ popu</line>
        <line lrx="1896" lry="5308" ulx="607" uly="5220">lo·ꝓ quod moꝛali ſignat᷑ ꝙ p̃dicatoꝛ veritatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="5406" type="textblock" ulx="608" uly="5295">
        <line lrx="1978" lry="5406" ulx="608" uly="5295">catbolice qui ꝑ eſapyam ſigurat᷑ annunci ando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="4050" type="textblock" ulx="1032" uly="3959">
        <line lrx="1956" lry="4050" ulx="1032" uly="3959">ẽ.·Pꝛma facta fuit p caldeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="1159" type="textblock" ulx="2259" uly="909">
        <line lrx="3557" lry="1025" ulx="2261" uly="909">virtutes et pꝛema bonoꝝ debet ſimul demm</line>
        <line lrx="3555" lry="1096" ulx="2259" uly="1001">ciare vicia penaſq; maloꝝ nam oppoſita iuxta</line>
        <line lrx="3556" lry="1159" ulx="2261" uly="1078">ſe poſita magis eluceſcunt· et ſic mal hent ma:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="1245" type="textblock" ulx="2222" uly="1159">
        <line lrx="3549" lry="1245" ulx="2222" uly="1159">ioꝛem occaſonẽ conuertendi ſe ad bonuũ et bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="3605" type="textblock" ulx="2243" uly="1240">
        <line lrx="3415" lry="1324" ulx="2259" uly="1240">ni ad magis ꝓſiciendũ · .</line>
        <line lrx="3551" lry="1402" ulx="2507" uly="1316">NLCSfiln deſertores ꝛc]·. In hoc ca</line>
        <line lrx="3555" lry="1484" ulx="2565" uly="1395">pitulo ſcᷣm literale ſenſum arguũt᷑</line>
        <line lrx="3552" lry="1564" ulx="2568" uly="1474">hilij iuda de H ꝙ conſidentes de egi</line>
        <line lrx="3554" lry="1636" ulx="2649" uly="1553">js rebellauerunt nabuchodono</line>
        <line lrx="3550" lry="1722" ulx="2255" uly="1625">ſoꝛ regi cui ſeruire iurauerant p dommũ deu.</line>
        <line lrx="3556" lry="1801" ulx="2252" uly="1704">vt ha bet · ij· paꝛał.in fine nec iſta rebellio Pfuit</line>
        <line lrx="3550" lry="1878" ulx="2251" uly="1784">eis  ſed multũ nocuit· Moꝛaliter aũt p iſtos q̃</line>
        <line lrx="3553" lry="1957" ulx="2251" uly="1863">dicunt᷑ hic filij deſertoꝛes ſignant᷑ clauſtraleſ</line>
        <line lrx="3553" lry="2032" ulx="2251" uly="1941">ex cõſidentia ſeculariũ clauſtrũ deſerunt quod</line>
        <line lrx="3559" lry="2116" ulx="2251" uly="2022">eſt eis confuſibile et noxium  ꝓmo ſpualter q;</line>
        <line lrx="3553" lry="2192" ulx="2248" uly="2100">ſunt fractoꝛes voti et etiã excõicati· ruũt etiaʒ</line>
        <line lrx="3556" lry="2265" ulx="2251" uly="2183">de peccato in peccatu tanqm derelicti a deo et</line>
        <line lrx="3553" lry="2340" ulx="2250" uly="2259">poteſtati demonum ſubuigati· Ocðo nocet eiſ</line>
        <line lrx="3558" lry="2427" ulx="2245" uly="2337">coꝛpaliter · quia ſeculares mn quibus conſidebãt</line>
        <line lrx="3554" lry="2503" ulx="2249" uly="2415">frequenter attediant᷑ de ip̃ᷣis ⁊ expellunt eos a</line>
        <line lrx="3556" lry="2584" ulx="2253" uly="2493">ſe aliqui ꝗpter expenſas ⁊ aliqui ꝗpter conſciẽ</line>
        <line lrx="3553" lry="2663" ulx="2253" uly="2577">tia m timentes excõicatõneʒ et aliqui pꝛopter</line>
        <line lrx="3556" lry="2743" ulx="2251" uly="2654">vtrunq;· ⁊ ſic defrandati ad latrocinia ſe ponut</line>
        <line lrx="3556" lry="2825" ulx="2253" uly="2729">vx celebꝛant excõicati: vł alia mala perpetrant</line>
        <line lrx="3556" lry="2900" ulx="2250" uly="2807">et aliqui egeſtate cõpulſi reuertunt᷑ et grauit</line>
        <line lrx="3560" lry="2982" ulx="2254" uly="2887">ac conſuſbił'r puniunt᷑· Pꝛopterea expectat</line>
        <line lrx="3559" lry="3059" ulx="2251" uly="2965">dommꝰ c«]¶ Mic ad lram poſt hilioꝝ uida incre</line>
        <line lrx="3555" lry="3137" ulx="2248" uly="3045">patõnem · ꝗapheta denunciat eoꝛũ conſolatõneʒ</line>
        <line lrx="3556" lry="3213" ulx="2247" uly="3120">Pchꝛiſtum futurã: moꝛe boni ſamatitani poſt</line>
        <line lrx="3553" lry="3295" ulx="2247" uly="3196">vmũ moꝛdicatiuũ infundentis oleum lenitiuũ</line>
        <line lrx="3551" lry="3369" ulx="2247" uly="3278">Moꝛaliter aut poteſt exponi conſequẽter ad</line>
        <line lrx="3554" lry="3451" ulx="2246" uly="3361">pꝛedictam de apoſtatis expoſitõnem nam ali</line>
        <line lrx="3556" lry="3526" ulx="2244" uly="3436">qui eoꝝ ex diumo reſpectu vere penitẽtes re</line>
        <line lrx="3551" lry="3605" ulx="2243" uly="3517">uertunt᷑ et impoſitam ſibi penã non ſolũ patie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="3684" type="textblock" ulx="2209" uly="3588">
        <line lrx="3551" lry="3684" ulx="2209" uly="3588">ter ſuſtinent ſed etiã maioꝛẽ accipiunt ex ſeip̃ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="3996" type="textblock" ulx="2239" uly="3675">
        <line lrx="3549" lry="3762" ulx="2243" uly="3675">et ſic magiſ ꝓfſiciunt in bono virtutis qᷓ; aliqui</line>
        <line lrx="3550" lry="3844" ulx="2239" uly="3755">qui nunqua ꝑ apoſtaſã ceciderunt· Vn greg</line>
        <line lrx="3555" lry="3913" ulx="2241" uly="3831">exponens illud luce · xx· gauduim erit in celo</line>
        <line lrx="3548" lry="3996" ulx="2248" uly="3910">ſup vno peccatoꝛe penitentiã agente q̃; ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="4071" type="textblock" ulx="2242" uly="3989">
        <line lrx="3602" lry="4071" ulx="2242" uly="3989">nonagmta uiſtis dieit · Dux in pꝛeno militem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="4867" type="textblock" ulx="2239" uly="4067">
        <line lrx="3554" lry="4151" ulx="2242" uly="4067">illuʒ plus diligit qui poſt fugam reuerſus ho</line>
        <line lrx="3547" lry="4236" ulx="2242" uly="4145">ſtem ſoꝛtiter Pmit·qᷓ ilum qui nunquã terga</line>
        <line lrx="3555" lry="4314" ulx="2241" uly="4223">pᷣbuit nec vnqʒ aliquid foꝛtiter fecitſic⁊ agrico</line>
        <line lrx="3545" lry="4387" ulx="2244" uly="4303">la ullam terꝛã plus amat que poſt ſpinas vbes</line>
        <line lrx="3555" lry="4471" ulx="2240" uly="4381">fructus facit ·qᷓ llaã que nunquã ſpmas babuit</line>
        <line lrx="3547" lry="4551" ulx="2242" uly="4458">nec vnquã frugem vberẽ ꝓduxit · de talibus di</line>
        <line lrx="3545" lry="4629" ulx="2242" uly="4539">cit᷑ quod ſubdit᷑ erunt oculi tui vdentes pꝛe⸗</line>
        <line lrx="3554" lry="4714" ulx="2242" uly="4618">ceptoꝛem tuu ⁊c. Scce nomen dommi .hc</line>
        <line lrx="3551" lry="4789" ulx="2239" uly="4698">ad lram deſcribit deiectio demonis in indicio</line>
        <line lrx="3550" lry="4867" ulx="2246" uly="4775">finali et ſic expoſitio ita nõ ſolum eſt literaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="4947" type="textblock" ulx="2176" uly="4852">
        <line lrx="3543" lry="4947" ulx="2176" uly="4852">6 etiã ſpiials ꝗpter qð aliam addẽ nõ opoꝛtet-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="5346" type="textblock" ulx="2548" uly="4947">
        <line lrx="3304" lry="5021" ulx="3061" uly="4947">XXX·</line>
        <line lrx="3538" lry="5106" ulx="2612" uly="5013">qui deſcendunt in egiptuz 2c</line>
        <line lrx="3539" lry="5185" ulx="2548" uly="5095">Hic ad literã arguit᷑ populus iirael</line>
        <line lrx="3537" lry="5273" ulx="2550" uly="5180">eo ꝙ ex conndentia regis esipti re</line>
        <line lrx="3538" lry="5346" ulx="2549" uly="5251">bellauit regi aſſirion · ꝓpter qð fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="5419" type="textblock" ulx="2231" uly="5325">
        <line lrx="3594" lry="5419" ulx="2231" uly="5325">a rege ſalmanaſar captiuatus. Moꝛaliter per</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2617" lry="1326" type="textblock" ulx="1311" uly="861">
        <line lrx="2615" lry="940" ulx="1314" uly="861">hoc ſignant᷑ illi qui ꝓcedunt ad bellum magis</line>
        <line lrx="2603" lry="1028" ulx="1311" uly="939">conhidentes de apparatu magno in equitibus</line>
        <line lrx="2605" lry="1104" ulx="1311" uly="1016">et ceteris bellicis diſpoſtõnibo ·. qʒ de deo · gpt</line>
        <line lrx="2616" lry="1173" ulx="1313" uly="1096">quod frequenter ſupati legunt᷑ et p experien⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="1249" ulx="1315" uly="1171">tiam viden?᷑ ꝓ hoc etiã ſignant᷑ illi qui m bello</line>
        <line lrx="2617" lry="1326" ulx="1313" uly="1247">contra vicia mmis conſidunt de virtute ꝗpꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="1408" type="textblock" ulx="1260" uly="1329">
        <line lrx="2604" lry="1408" ulx="1260" uly="1329">Apter quod aliquando diniittunt᷑ cadere in vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="1494" type="textblock" ulx="1310" uly="1401">
        <line lrx="2620" lry="1494" ulx="1310" uly="1401">cia enoꝛmia vt ſic cognoſcãt ꝗpꝛam fragilitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1562" type="textblock" ulx="1299" uly="1485">
        <line lrx="2614" lry="1562" ulx="1299" uly="1485">et humlient᷑ 1 in bonũ meluis reloement?᷑ ꝓpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="1960" type="textblock" ulx="1308" uly="1563">
        <line lrx="2617" lry="1645" ulx="1310" uly="1563">quod ſubdi · Qonuertimm ſicut in ꝓfunduz</line>
        <line lrx="2620" lry="1735" ulx="1308" uly="1643">receſſeratis ſilij irael · RX. „N1:</line>
        <line lrx="2613" lry="1803" ulx="1616" uly="1723">Cce i ĩuſticia regnabit rex ⁊c</line>
        <line lrx="2610" lry="1883" ulx="1616" uly="1803">Hiic ad literã agit᷑ de virtute regis</line>
        <line lrx="2612" lry="1960" ulx="1618" uly="1881">eʒechie p queʒ bonus rex ſignat᷑ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="2118" type="textblock" ulx="1285" uly="2033">
        <line lrx="2612" lry="2118" ulx="1285" uly="2033">cut dicit phᷣus. vethicoꝝ· eſt pꝛeclariſſima vtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2356" type="textblock" ulx="1303" uly="2123">
        <line lrx="2614" lry="2207" ulx="1307" uly="2123">tum aꝗpter quod decet ſtatum regis pꝛeclaruʒ</line>
        <line lrx="2614" lry="2290" ulx="1307" uly="2200">et pꝛincipes in iudicio pꝛeerũt ] na membꝛa</line>
        <line lrx="2613" lry="2356" ulx="1303" uly="2275">regm debent capiti confoꝛmari: et erit vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2440" type="textblock" ulx="1293" uly="2354">
        <line lrx="2616" lry="2440" ulx="1293" uly="2354">id eſt quilibet de plo ſubdito· ſicut qui abſcõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2521" type="textblock" ulx="1305" uly="2436">
        <line lrx="2615" lry="2521" ulx="1305" uly="2436">ditur a uento 2c quia quando rex ⁊ pᷣncipes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="2591" type="textblock" ulx="1292" uly="2511">
        <line lrx="2608" lry="2591" ulx="1292" uly="2511">ſunt boni ſubditi ſunt in magna ſecuritate poſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2675" type="textblock" ulx="1307" uly="2588">
        <line lrx="2616" lry="2675" ulx="1307" uly="2588">ti · non cahgabunt oculi videntium id eſt ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2906" type="textblock" ulx="1239" uly="2672">
        <line lrx="2605" lry="2763" ulx="1269" uly="2672">ls regis conſiliarij nõ ſunt p auariciã excecati</line>
        <line lrx="2617" lry="2840" ulx="1239" uly="2752">let aures audientium diligenter auſcultabüt</line>
        <line lrx="2614" lry="2906" ulx="1292" uly="2830">id eſt populus ſubiectus erit ad obediendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="2991" type="textblock" ulx="1305" uly="2906">
        <line lrx="2619" lry="2991" ulx="1305" uly="2906">paratus· et lingua balboꝝ loquet᷑ velociter ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3075" type="textblock" ulx="1265" uly="2988">
        <line lrx="2605" lry="3075" ulx="1265" uly="2988">planeid eſt ſimplices de populo poterunt iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="3542" type="textblock" ulx="1307" uly="3068">
        <line lrx="2604" lry="3145" ulx="1307" uly="3068">ſticiam ſuã in iidicio ꝗꝓponere ſine aduocatoꝛũ</line>
        <line lrx="2611" lry="3230" ulx="1308" uly="3143">cõſilio:qui magis ſuis fraudulentijs impediũt</line>
        <line lrx="2611" lry="3304" ulx="1309" uly="3222">qᷓ; expediunt noticiam veritatis Non vocabi</line>
        <line lrx="2613" lry="3385" ulx="1309" uly="3303">tur vltra is qui mſipies eſt pꝛinceps ⁊c tales</line>
        <line lrx="2618" lry="3465" ulx="1309" uly="3378">em̃ in ſtatu ſuo nõ ſunt niſ equiuoce· ſicut pᷣn⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="3542" ulx="1307" uly="3458">ceps lapideꝰ aut depictus:imo peius q nulli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="3710" type="textblock" ulx="1220" uly="3540">
        <line lrx="2672" lry="3620" ulx="1220" uly="3540">nocʒ pictura et muitis nocʒ talmi malicia:õ B</line>
        <line lrx="2619" lry="3710" ulx="1249" uly="3615">dit᷑. Eraudulenti vaſa peſſima ſunt q; ſimpli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3780" type="textblock" ulx="1305" uly="3699">
        <line lrx="2617" lry="3780" ulx="1305" uly="3699">ces decipiunt · ideo ſubdit · ad pdendos mites</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="3864" type="textblock" ulx="1292" uly="3773">
        <line lrx="2614" lry="3864" ulx="1292" uly="3773">m ſermone mẽdacij et quonia vxoꝛes talium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="4256" type="textblock" ulx="1301" uly="3856">
        <line lrx="2616" lry="3940" ulx="1301" uly="3856">de rapmnis gaudeẽt et ad eas viros ſuos excitãt</line>
        <line lrx="2611" lry="4022" ulx="1307" uly="3934">deo ſubdi · Mulieres opulente  de rapina-</line>
        <line lrx="2621" lry="4103" ulx="1306" uly="4014">audite vocem meam et que ſit illa lubdi ·</line>
        <line lrx="2618" lry="4183" ulx="1304" uly="4093">Hoſt dies et ãnum et vos conturbabimiid</line>
        <line lrx="2617" lry="4256" ulx="1302" uly="4179">e tempe a deo determmato acriter puniemmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="4336" type="textblock" ulx="1243" uly="4248">
        <line lrx="2614" lry="4336" ulx="1243" uly="4248">et ſubditur ad hoc argumentum cum dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="4577" type="textblock" ulx="1305" uly="4324">
        <line lrx="2614" lry="4429" ulx="1306" uly="4324">Sup humũ populi mei ſpme et vepꝛes alcen</line>
        <line lrx="2615" lry="4504" ulx="1305" uly="4412">dent  eſt ſuper populum deo ſeruientẽ tri</line>
        <line lrx="2615" lry="4577" ulx="1306" uly="4477">bulatõ es aliquãdo veniüt et multomagis pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="4655" type="textblock" ulx="1293" uly="4562">
        <line lrx="2633" lry="4655" ulx="1293" uly="4562">nientur tyranni et eoꝛum ſamilie qui de boniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="4814" type="textblock" ulx="1307" uly="4635">
        <line lrx="2613" lry="4739" ulx="1307" uly="4635">alienis late viuunt et delicioſe · Cauduiz ona</line>
        <line lrx="2614" lry="4814" ulx="1308" uly="4725">Stoꝛum /reſiduum huius capituli ad literam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="4891" type="textblock" ulx="1264" uly="4795">
        <line lrx="2615" lry="4891" ulx="1264" uly="4795">exponit de ſaluatõne facta p aduentum chaiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="5367" type="textblock" ulx="1309" uly="4880">
        <line lrx="2536" lry="4973" ulx="1309" uly="4880">Apter quod non indiget alia expõe ſpuali ·</line>
        <line lrx="2612" lry="5129" ulx="1537" uly="5031">Gqun predaris .Moc ad literam</line>
        <line lrx="2614" lry="5206" ulx="1616" uly="5114">exponit᷑ de rege ſen nacherib q̃ ſup</line>
        <line lrx="2612" lry="5281" ulx="1520" uly="5186">be deum blaſfemarut et populũ il⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="5367" ulx="1561" uly="5267">rael Afflixit młtiplciter ⁊ ſpoliauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="2042" type="textblock" ulx="1633" uly="1955">
        <line lrx="2654" lry="2042" ulx="1633" uly="1955">quo dicit · ecce in uiſticia c· que S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="1021" type="textblock" ulx="2965" uly="862">
        <line lrx="4248" lry="951" ulx="2966" uly="862">MIſtice vero põt exponi ð antichꝛiſto ð quo</line>
        <line lrx="4243" lry="1021" ulx="2965" uly="940">dicit · i· theb. ij. Qui aduerſat᷑ et extolli᷑ ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1099" type="textblock" ulx="2879" uly="1021">
        <line lrx="4250" lry="1099" ulx="2879" uly="1021">onmne quod dicit᷑ deus aut quod colitur ita vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="1660" type="textblock" ulx="2964" uly="1098">
        <line lrx="4246" lry="1180" ulx="2964" uly="1098">in templo dei ſedeat tanqʒ ſit deus · Ipſe etiam</line>
        <line lrx="4243" lry="1259" ulx="2966" uly="1176">populũ dei multũ affliget et ſpoliabit tn ſina</line>
        <line lrx="4248" lry="1335" ulx="2967" uly="1257">liter deſtruet ſiẽ dicitur ibidem · Quẽ dominꝰ</line>
        <line lrx="4254" lry="1412" ulx="2969" uly="1332">ieſus interficiet ſpu oꝛis ſui et ðᷣſtruet illuſtra</line>
        <line lrx="4253" lry="1493" ulx="2964" uly="1413">tõne aduentus ſui · Et hoc faciet cheiſtus ad pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4262" lry="1574" ulx="2968" uly="1489">ces fideluim ab antichꝛiſto afflictoꝛum in qͥn</line>
        <line lrx="4255" lry="1660" ulx="2968" uly="1568">pſona ſubdi · Domine miſerẽ noſtri te emm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="1729" type="textblock" ulx="2915" uly="1647">
        <line lrx="4259" lry="1729" ulx="2915" uly="1647">expectauimꝰ ⁊c St qm ſᷣm cõmune opinionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="2365" type="textblock" ulx="2968" uly="1725">
        <line lrx="4262" lry="1813" ulx="2968" uly="1725">pangelũ de mandato chꝛiſti fulmmabi· ⁊ ma</line>
        <line lrx="4263" lry="1891" ulx="2969" uly="1809">Sna pars ſui exercitꝰ et alij fugient territi · ꝓpt</line>
        <line lrx="4262" lry="1969" ulx="2971" uly="1885">quod eoꝝ ſpolia remanebut ſdelib poſt mo:</line>
        <line lrx="4263" lry="2052" ulx="2970" uly="1966">tem antichꝛiſti remanentibus:ideo ſubdi? N</line>
        <line lrx="4260" lry="2127" ulx="2972" uly="2045">voce angeli fugerũt populiſ antichꝛiſto cõ</line>
        <line lrx="4263" lry="2208" ulx="2970" uly="2123">iuncti · Ecce vidẽtes · Mic reuertitur ꝗpheta</line>
        <line lrx="4264" lry="2289" ulx="2969" uly="2202">ad denunciandu mala que faciet anthichꝛiſtus</line>
        <line lrx="4269" lry="2365" ulx="2969" uly="2285">ante moꝛten ſuã d · Rece vꝛdentes clamabunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="2445" type="textblock" ulx="2924" uly="2360">
        <line lrx="4272" lry="2445" ulx="2924" uly="2360">foꝛis·i·hommes literati clamabuũt ↄtra anti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2525" type="textblock" ulx="2969" uly="2440">
        <line lrx="4266" lry="2525" ulx="2969" uly="2440">chꝛiſtum in oꝛõne ſecrete.qui tuc nõ audebũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="2604" type="textblock" ulx="2921" uly="2517">
        <line lrx="4264" lry="2604" ulx="2921" uly="2517">loqui ↄtra eum pubhce· angeli pacis amare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="2765" type="textblock" ulx="2969" uly="2596">
        <line lrx="4276" lry="2683" ulx="2970" uly="2596">fiebunt ·qꝛ religioſñ occultãtes ſe gemet· Diſ</line>
        <line lrx="4267" lry="2765" ulx="2969" uly="2679">ſipate ſunt vie q; ſideles non audebunt pter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2842" type="textblock" ulx="2869" uly="2758">
        <line lrx="4266" lry="2842" ulx="2869" uly="2758">ram tranſire. irritũ factum eſt pactuʒ · nã ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="2999" type="textblock" ulx="2961" uly="2836">
        <line lrx="4265" lry="2930" ulx="2961" uly="2836">cleſam qᷓntũ poterit deſtruet que ſignat᷑ hic p</line>
        <line lrx="4260" lry="2999" ulx="2972" uly="2916">libanum ſaron et camelum. St q; de mandato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="3083" type="textblock" ulx="2969" uly="2990">
        <line lrx="4288" lry="3083" ulx="2969" uly="2990">domim ſulmma bit vt dictũ eſt ſequi Nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="3237" type="textblock" ulx="2970" uly="3075">
        <line lrx="4260" lry="3165" ulx="2970" uly="3075">Aurgam dicit dommꝰ? ⁊c et patet litera q̃ ð</line>
        <line lrx="4265" lry="3237" ulx="2972" uly="3153">facili põt ad ꝗpoſitum applicari · Cõtriti ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="3316" type="textblock" ulx="2968" uly="3234">
        <line lrx="4264" lry="3316" ulx="2968" uly="3234">im ſyon peccatoꝛes· llic deſcribitur ad literã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="3479" type="textblock" ulx="2969" uly="3313">
        <line lrx="4264" lry="3395" ulx="2969" uly="3313">abiectõ ſobne pontificis qui ſennacherib adhe</line>
        <line lrx="4265" lry="3479" ulx="2969" uly="3392">ſit p quem miſtice ſignat᷑ quilibet pᷣlatus malꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="3637" type="textblock" ulx="2851" uly="3472">
        <line lrx="4265" lry="3568" ulx="2907" uly="3472">qui timoꝛe moꝛtis antichꝛiſto adherebit. Sed</line>
        <line lrx="4262" lry="3637" ulx="2851" uly="3552">( tunc electi hirmiter ſtantes merebunt᷑ griã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="3715" type="textblock" ulx="2964" uly="3628">
        <line lrx="4262" lry="3715" ulx="2964" uly="3628">celi · ſequit᷑ · Quis poterit habitaẽ de vobis cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="3794" type="textblock" ulx="2944" uly="3714">
        <line lrx="4263" lry="3794" ulx="2944" uly="3714">igne deuorante i urmit ſtare in antichꝛiſti tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="3875" type="textblock" ulx="2971" uly="3790">
        <line lrx="4259" lry="3875" ulx="2971" uly="3790">bulatõne · quis habitabit de vobis cuʒ ardoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="4273" type="textblock" ulx="2858" uly="3869">
        <line lrx="4253" lry="3955" ulx="2945" uly="3869">bus ſempiternis· ĩ temptatõtbo demonũ ſem</line>
        <line lrx="4281" lry="4031" ulx="2967" uly="3952">per ardentiuim· q;ꝛ poꝛtant ignẽ ſuũ ſecũ · et in</line>
        <line lrx="4278" lry="4114" ulx="2967" uly="4031">antichꝛiſti tribulatõne aſtabunt ſibi in pſecuti</line>
        <line lrx="4306" lry="4195" ulx="2872" uly="4109">one ſidelium · et reſpondet · Qui ambulat ĩ iu</line>
        <line lrx="4256" lry="4273" ulx="2858" uly="4189">ſticijs et loquitur veꝛ itatem ⁊c]· iſte ſupple in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="4354" type="textblock" ulx="2965" uly="4265">
        <line lrx="4260" lry="4354" ulx="2965" uly="4265">antichꝛiſti tribulatõne poterit ſtaꝛe · deo lubdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="4431" type="textblock" ulx="2864" uly="4348">
        <line lrx="4254" lry="4431" ulx="2864" uly="4348">tur . iſte in excelſis hitabit mummenta ſaxoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="4516" type="textblock" ulx="2964" uly="4424">
        <line lrx="4253" lry="4516" ulx="2964" uly="4424">ſubumitas eius id eſt firmitas thronoꝝ naʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="4674" type="textblock" ulx="2955" uly="4505">
        <line lrx="4251" lry="4601" ulx="2955" uly="4505">lancti ſcᷣm qualitatem meriti aſſumũt ad oꝛ</line>
        <line lrx="4253" lry="4674" ulx="2955" uly="4589">dines angeloꝝ · panis ei datus eſt id eſt xp̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4751" type="textblock" ulx="2965" uly="4664">
        <line lrx="4250" lry="4751" ulx="2965" uly="4664">q̊ eſt pams viuus aque eius ſideles ſunt · id</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4830" type="textblock" ulx="2946" uly="4746">
        <line lrx="4241" lry="4830" ulx="2946" uly="4746">clꝑi.ona ſpũᷣſſancti · Vnde diẽ ſaluatoꝛ moh vij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="4915" type="textblock" ulx="2966" uly="4825">
        <line lrx="4242" lry="4915" ulx="2966" uly="4825">Qui credit in me ſicut dicit ſcriptura flumma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="4995" type="textblock" ulx="2919" uly="4908">
        <line lrx="4254" lry="4995" ulx="2919" uly="4908">de ventre eins fluent aque vuie. Moc autẽ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5234" type="textblock" ulx="2959" uly="4985">
        <line lrx="4251" lry="5078" ulx="2962" uly="4985">xit de ſpũ quẽ accepturi erant credentes in eü</line>
        <line lrx="4266" lry="5151" ulx="2960" uly="5070">rege in decoꝛe videbunt · viſone clara et be</line>
        <line lrx="4248" lry="5234" ulx="2959" uly="5140">atifica. oculi eius terrã cernent delõge . ſ· ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="5388" type="textblock" ulx="2899" uly="5224">
        <line lrx="4251" lry="5313" ulx="2931" uly="5224">ram viuentiũ . qꝛ viuẽtes in coꝛpe moꝛtal cele</line>
        <line lrx="4249" lry="5388" ulx="2899" uly="5297">ſtia meditant?᷑ et ꝑ oppoſitu ſubdi ad uteram</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="5447" type="textblock" ulx="4118" uly="5427">
        <line lrx="4185" lry="5447" ulx="4118" uly="5427">. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2173" type="textblock" ulx="4833" uly="1961">
        <line lrx="4865" lry="2173" ulx="4833" uly="1961">— —. =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2332" type="textblock" ulx="4832" uly="2211">
        <line lrx="4846" lry="2313" ulx="4832" uly="2217">— —</line>
        <line lrx="4865" lry="2332" ulx="4843" uly="2211">— * —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2498" type="textblock" ulx="4840" uly="2356">
        <line lrx="4865" lry="2498" ulx="4840" uly="2356">—  u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3345" type="textblock" ulx="4848" uly="2607">
        <line lrx="4865" lry="3345" ulx="4848" uly="2607">— — — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="41" lry="1410" ulx="0" uly="1319">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1272" type="textblock" ulx="572" uly="796">
        <line lrx="1884" lry="876" ulx="578" uly="796">de ſobne eiectõne · per quem malus pꝛelatus</line>
        <line lrx="1879" lry="956" ulx="594" uly="876">ſignat᷑ apter quod de eo miſtice dici Vbi eſt</line>
        <line lrx="1878" lry="1049" ulx="593" uly="938">literatus ⁊c id eſt vbi eſt malus pꝛelatus qui</line>
        <line lrx="1883" lry="1115" ulx="575" uly="1034">ſcripturam ſcire debuit et verba legis põdera⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1196" ulx="572" uly="1117">re et puulos docere cui q̃ſtioni poteſt reſi ſpon</line>
        <line lrx="1879" lry="1272" ulx="573" uly="1194">deri  abſcondit eſt in inferno mferioꝛi· quia In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1353" type="textblock" ulx="558" uly="1275">
        <line lrx="1881" lry="1353" ulx="558" uly="1275">to ſtatꝰ altioꝛ tanto caſus grauioꝛ· ideo de ipo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2302" type="textblock" ulx="566" uly="1353">
        <line lrx="1880" lry="1431" ulx="574" uly="1353">et exiſtentibo cu eo ſubdit · Populũ impꝛude⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1510" ulx="572" uly="1430">tem non videbis  id eſt pꝛelatũ damnatũ cum</line>
        <line lrx="1881" lry="1591" ulx="567" uly="1508">familijs ſuis· nõ videbiſ amplius in magnificẽ</line>
        <line lrx="1882" lry="1672" ulx="575" uly="1591">tijs ſuis· populũ alti ſermonis i.ſupbuʒ ĩ ver</line>
        <line lrx="1876" lry="1748" ulx="570" uly="1670">bis q̃les ſunt mali pꝛelati adherentes ſibi · in</line>
        <line lrx="1883" lry="1827" ulx="569" uly="1750">quo nõ eſt ſapientiaſcʒ de ſurſü deſcendenſ · h</line>
        <line lrx="1881" lry="1906" ulx="572" uly="1826">illa que eſt terꝛena animalis. ⁊ dyabolica· St q̃̊</line>
        <line lrx="1882" lry="1985" ulx="573" uly="1909">niam oppoſita uixta ſe poñta magis eluceſcunt</line>
        <line lrx="1874" lry="2084" ulx="566" uly="1985">adeo pꝛopheta conſeq̃nter inducit ad ↄtem pla</line>
        <line lrx="1878" lry="2142" ulx="566" uly="2064">tõnem gęłe celeſtis dicens Reſpice ſion ciuita</line>
        <line lrx="1876" lry="2233" ulx="575" uly="2144">tem ſolennitatis noſtre naʒ ibi eſt laus iugis</line>
        <line lrx="1878" lry="2302" ulx="568" uly="2220">cuntatem opulentãid eſt omib bõis plenã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2380" type="textblock" ulx="555" uly="2302">
        <line lrx="1880" lry="2380" ulx="555" uly="2302">tabernaculuʒ quod neqquã tranſferꝛ poterit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2537" type="textblock" ulx="572" uly="2378">
        <line lrx="1879" lry="2467" ulx="572" uly="2378">c per quod ſigniſicat᷑ ſecuritas ſempiterna.</line>
        <line lrx="1875" lry="2537" ulx="574" uly="2459">ſubdit cã cũ dicit · dommus legiſer noſter · .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2615" type="textblock" ulx="615" uly="2537">
        <line lrx="1915" lry="2615" ulx="615" uly="2537">Laxati ſunt funiculi tui hoc ad literam dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2775" type="textblock" ulx="577" uly="2615">
        <line lrx="1879" lry="2693" ulx="578" uly="2615">tur de ſennacherib  per quem ſicut dictũ eſt an</line>
        <line lrx="1881" lry="2775" ulx="577" uly="2695">tichꝛtꝰ ſignat᷑ cuiꝰ funiculi ad capiendũ oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2853" type="textblock" ulx="564" uly="2774">
        <line lrx="1885" lry="2853" ulx="564" uly="2774">fideles extendent᷑· h nõ pꝛeualebunt  nam ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3270" type="textblock" ulx="574" uly="2852">
        <line lrx="1880" lry="2945" ulx="574" uly="2852">cti ſaluabunt᷑ ꝓpter quos bꝛeuiabi eius plecu</line>
        <line lrx="1879" lry="3027" ulx="578" uly="2933">tio · vt dicit mat · xxiij  ideo ſubditur. Sic erit</line>
        <line lrx="1880" lry="3089" ulx="580" uly="3012">malꝰ tuus vt dilatare ſignum neqasalq̃ndo</line>
        <line lrx="1884" lry="3175" ulx="583" uly="3090">nãq; ſic impedit virt? na ute ꝙ nõ põt velũ le</line>
        <line lrx="1876" lry="3270" ulx="584" uly="3167">uare et tunc impeditur eius nauigatio. ſic anti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3421" type="textblock" ulx="541" uly="3249">
        <line lrx="1879" lry="3325" ulx="541" uly="3249">chꝛiſti virt' auferetur et ceſſabit euis pſecutio</line>
        <line lrx="1877" lry="3421" ulx="560" uly="3329">Tunc diuidentur ſpola pꝛedarum multarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3623" type="textblock" ulx="586" uly="3400">
        <line lrx="1882" lry="3529" ulx="586" uly="3400">ab antichꝛiſto raptaꝝ ·qᷓ dundentur ſdelibo pe</line>
        <line lrx="1485" lry="3623" ulx="589" uly="3484">anticheſti mortem remanſuris .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3798" type="textblock" ulx="881" uly="3547">
        <line lrx="1823" lry="3706" ulx="1396" uly="3547">S</line>
        <line lrx="1883" lry="3725" ulx="979" uly="3594">er ite Sentes 2c c ad lraʒ</line>
        <line lrx="1880" lry="3798" ulx="881" uly="3720">deſcribitur perſecutio generał alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="4437" type="textblock" ulx="581" uly="3802">
        <line lrx="1882" lry="3879" ulx="890" uly="3802">rum gentium p regem babilonis</line>
        <line lrx="1883" lry="3960" ulx="854" uly="3882">q̃ confuſio interpꝛetatur · ideo p pᷣʒ</line>
        <line lrx="1872" lry="4058" ulx="647" uly="3928">abolus ſignatur qui rex eſt inferni vbi nul</line>
        <line lrx="1884" lry="4119" ulx="581" uly="4037">lus eſt oꝛdoh ſumma cõfuſio·ipſe vero pſequi</line>
        <line lrx="1882" lry="4200" ulx="588" uly="4119">tur generaliter genus humanu potentia neq́</line>
        <line lrx="1888" lry="4277" ulx="587" uly="4199">cia et aſtutia: ꝗpter qð ſoliciti debemus eſſe de</line>
        <line lrx="1883" lry="4358" ulx="588" uly="4277">bona reſſtentia:tõ dicit᷑ · Accedite gentes?c</line>
        <line lrx="1881" lry="4437" ulx="586" uly="4357">ſcilzʒ ad relſtendum inpugnatõni demonum ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="4526" type="textblock" ulx="586" uly="4435">
        <line lrx="1924" lry="4526" ulx="586" uly="4435">quia indignatio dommn ſuper oẽs genteſ c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="5309" type="textblock" ulx="586" uly="4515">
        <line lrx="1886" lry="4596" ulx="587" uly="4515">ðde autẽ dommus gentib ĩdignari mqntũ per</line>
        <line lrx="1888" lry="4674" ulx="588" uly="4595">mittit homĩes a demonib grauiter temptari</line>
        <line lrx="1888" lry="4754" ulx="588" uly="4673">et furoꝛ illius ſuper milciam eoꝝ·id eſt· ſup</line>
        <line lrx="1892" lry="4869" ulx="589" uly="4751">magis pfectos quos deꝰ aliquando ynnttit te</line>
        <line lrx="1892" lry="4913" ulx="588" uly="4829">ptari grauiꝰ vt patʒ in negatõe petri · mterfe</line>
        <line lrx="1893" lry="4998" ulx="586" uly="4912">cti eoꝝ peccato moꝛtali ꝓijcientur in ſueã .</line>
        <line lrx="1894" lry="5071" ulx="588" uly="4990">mferni Tabeſcent montes a ſanguine eorũ·</line>
        <line lrx="1896" lry="5149" ulx="591" uly="5069">qꝙ; pꝛelati ⁊ religioſi qui ꝑ montes ſignãtur do</line>
        <line lrx="1896" lry="5224" ulx="590" uly="5147">let de damnatõe hommũ ⁊ complicabũtur ſiẽ</line>
        <line lrx="1900" lry="5309" ulx="588" uly="5225">lber celi id eſt viri pfecti quoꝝ conu erſatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="960" type="textblock" ulx="2198" uly="750">
        <line lrx="3524" lry="885" ulx="2198" uly="750">in celis en qui dicunt bie compliari e ex tümoze</line>
        <line lrx="3524" lry="960" ulx="2208" uly="878">Apꝛie fragil tatis et diume ſeueritatis Scce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="1039" type="textblock" ulx="2228" uly="957">
        <line lrx="3522" lry="1039" ulx="2228" uly="957">ſup vdumeã /hic ponii pſecutio ſpecialis ydu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="1116" type="textblock" ulx="2215" uly="1039">
        <line lrx="3522" lry="1116" ulx="2215" uly="1039">mee ꝗᷓ ſanguinea interpᷣtat᷑ ꝓpter quod per eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="1197" type="textblock" ulx="2221" uly="1118">
        <line lrx="3524" lry="1197" ulx="2221" uly="1118">eccleſa chꝛiſti ſanguine redempta ſignat᷑ et ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="1277" type="textblock" ulx="2207" uly="1195">
        <line lrx="3525" lry="1277" ulx="2207" uly="1195">dicitur . Scce ſup ydumeã deſcendet ſcz ira ði</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="1355" type="textblock" ulx="2231" uly="1276">
        <line lrx="3525" lry="1355" ulx="2231" uly="1276">inqᷓntum pmittit eam peccatis enoꝛnib ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="1450" type="textblock" ulx="2215" uly="1354">
        <line lrx="3528" lry="1450" ulx="2215" uly="1354">culari · : et ſup populũ interfectõnis ⁊c ‚ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="1593" type="textblock" ulx="2229" uly="1433">
        <line lrx="3525" lry="1512" ulx="2230" uly="1433">cderum qui dicit᷑ ppłs interfectõnis· ad iudici</line>
        <line lrx="3574" lry="1593" ulx="2229" uly="1513">um.q iuſto dei iudicio ſic pmittit᷑ ſpũalit iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="1907" type="textblock" ulx="2202" uly="1592">
        <line lrx="3534" lry="1693" ulx="2202" uly="1592">SZulari et ſic iuſtius punient · vnde ſubdit gla</line>
        <line lrx="3534" lry="1752" ulx="2210" uly="1670">dius meus replet? eſt ſanguine c p ſangne</line>
        <line lrx="3536" lry="1827" ulx="2206" uly="1747">ſignant᷑ peccata iracudie muidie et hmõi  per</line>
        <line lrx="3536" lry="1907" ulx="2214" uly="1828">adipem vero peccata carnalis cupi ſcetie que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="1987" type="textblock" ulx="2228" uly="1906">
        <line lrx="3536" lry="1987" ulx="2228" uly="1906">vigent in clericis et in obſtinatis punient peã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="2066" type="textblock" ulx="2211" uly="1986">
        <line lrx="3531" lry="2066" ulx="2211" uly="1986">gehenne. et deſcendent vnicoꝛnes cu eis c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="2145" type="textblock" ulx="2231" uly="2062">
        <line lrx="3529" lry="2145" ulx="2231" uly="2062">p vnicoꝛnes et thauꝛos ſignaãt᷑ demones cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="2699" type="textblock" ulx="2170" uly="2144">
        <line lrx="3522" lry="2223" ulx="2219" uly="2144">eis puniendi 1 mebꝛiabitur terra eoꝝ ſagui</line>
        <line lrx="3537" lry="2303" ulx="2170" uly="2223">ne ꝛc p terram mntelligunt᷑ laci terrenis acti</line>
        <line lrx="3538" lry="2403" ulx="2214" uly="2300">bus implicati qui peccatis inſiciunt᷑ clericoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3539" lry="2460" ulx="2214" uly="2380">dicentes quaẽ nõ faceremꝰ q; clerici ⁊ relgio</line>
        <line lrx="3537" lry="2539" ulx="2216" uly="2460">ſi talia faciunt qui ſunt doctoẽs noſtri: Et cõ</line>
        <line lrx="3539" lry="2632" ulx="2218" uly="2528">uertentur toꝛretes eius in picem·ĩ.d octrine</line>
        <line lrx="3537" lry="2699" ulx="2220" uly="2619">ecckie mn 2temptũ et vllitate. Lꝛe · ome · xxxvij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="5311" type="textblock" ulx="2224" uly="2698">
        <line lrx="3542" lry="2774" ulx="2224" uly="2698">Quius vita deſpicit᷑ reſtat vt eius pᷣdicatio cõ⸗</line>
        <line lrx="3542" lry="2861" ulx="2227" uly="2774">temnat᷑· et humꝰ? eius in ſulphur ·icoꝛpꝰ qð</line>
        <line lrx="3541" lry="2935" ulx="2224" uly="2850">elt de humo poſt eius reſurrectõem ardebit</line>
        <line lrx="3539" lry="3013" ulx="2231" uly="2932">igne gehenne fetido et eterno· Non erit tra⸗</line>
        <line lrx="3542" lry="3093" ulx="2230" uly="3016">ſiens p eam q; nullus euadere poterit de ge</line>
        <line lrx="3543" lry="3170" ulx="2233" uly="3091">henna· ⁊ poſſdebunt eam onocrotalꝰc per</line>
        <line lrx="3542" lry="3248" ulx="2226" uly="3172">hec ammalia ſignant᷑ diuerſa demonia et ſup</line>
        <line lrx="3543" lry="3327" ulx="2231" uly="3249">eam extendet᷑ meſura . dune uuſticie · in de</line>
        <line lrx="3542" lry="3425" ulx="2234" uly="3324">ſolatõnem ·ſ.ſinalem et ↄſummatã ·ſiẽ p oppo.</line>
        <line lrx="3541" lry="3487" ulx="2225" uly="3406">ſitum gloꝛia ſanctoꝝ eſt gratia ↄſummata. i0</line>
        <line lrx="3545" lry="3565" ulx="2229" uly="3487">ſubdit Nobiles eus /id ẽ. virtuoſi ð eccleſia</line>
        <line lrx="3543" lry="3644" ulx="2231" uly="3566">non erunt ibi ih in głia celeſti· regem poti⸗</line>
        <line lrx="3548" lry="3737" ulx="2229" uly="3632">muocabunt i deũ Ztinue laudabuut. et ert</line>
        <line lrx="3547" lry="3804" ulx="2229" uly="3726">omnes pᷣncipes eius iiomnes m ecchia ſuper</line>
        <line lrx="3542" lry="3881" ulx="2231" uly="3804">be dommantes · in nihilũ i. totaliter deiecti ·</line>
        <line lrx="3543" lry="3968" ulx="2229" uly="3881">Let oꝛient᷑ in domib euis ſpine ⁊c] P que deñ</line>
        <line lrx="3544" lry="4046" ulx="2233" uly="3958">gnantur dulerſe pene que ſunt m gehena et</line>
        <line lrx="3545" lry="4116" ulx="2230" uly="4039">erit cubile dꝛaconũ ⁊c i demonũ diuerſoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3546" lry="4198" ulx="2234" uly="4117">Et qm hec ſcripta ſunt in nouoac veteri teſta</line>
        <line lrx="3545" lry="4275" ulx="2234" uly="4197">mento ſubdit᷑· Requirite diligenter in libꝛo</line>
        <line lrx="3546" lry="4401" ulx="2234" uly="4272">dñi vt p bona 2ſideratõem iſtoꝝ poſſitis pe</line>
        <line lrx="3061" lry="4472" ulx="2236" uly="4358">nam euadere toꝛmentoꝛum.</line>
        <line lrx="3488" lry="4504" ulx="3007" uly="4429">„V.</line>
        <line lrx="3560" lry="4599" ulx="2549" uly="4452">Stabitur deſe erta 20c]. Alude⸗ capi:</line>
        <line lrx="3547" lry="4670" ulx="2505" uly="4592">tulum literaliter expoſui de eccleſia</line>
        <line lrx="3546" lry="4752" ulx="2524" uly="4672">tempe cheiſti ex udeis et gentibuſ</line>
        <line lrx="3549" lry="4819" ulx="2561" uly="4752">collecta · et ſic ſenſus literalis ẽ etiã</line>
        <line lrx="3550" lry="4912" ulx="2236" uly="4831">ſpũahs· põt tñ cũ hoc exponi moꝛaliter ð quo:</line>
        <line lrx="3548" lry="4992" ulx="2237" uly="4916">libet peccatoꝛe ad deum cuũ magna penitentia</line>
        <line lrx="3548" lry="5088" ulx="2245" uly="4981">reuertente et ſic aliqñ plus in merito ꝓſicit qᷓʒ</line>
        <line lrx="3550" lry="5147" ulx="2237" uly="5068">ille qui innocentiã ſeruauerit · vt dicru elt ſup̃</line>
        <line lrx="3548" lry="5230" ulx="2240" uly="5152">xxx ·cap̃· ꝗpter quod dicit᷑ ro v · Vbi abundauit</line>
        <line lrx="3547" lry="5311" ulx="2238" uly="5231">delictum ſuperabundat et gratia · Et de tali</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2706" lry="816" type="textblock" ulx="1345" uly="715">
        <line lrx="2706" lry="816" ulx="1345" uly="715">conueniẽter poteſt dici · etabit? deſerta inuia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="2795" type="textblock" ulx="1316" uly="809">
        <line lrx="2649" lry="891" ulx="1343" uly="809">cC]··qʒ; pſona pꝛius a deo deſerta letat᷑ in dño</line>
        <line lrx="2646" lry="993" ulx="1349" uly="892">et germmat in bono ꝗpter quod ſubditur de</line>
        <line lrx="2642" lry="1057" ulx="1316" uly="969">talium pꝛemio· Tpſi videbũt gloꝛam domi.</line>
        <line lrx="2651" lry="1121" ulx="1344" uly="1048">facie ad faciem· t quoniam tales nõ ſibi tantũ</line>
        <line lrx="2651" lry="1212" ulx="1343" uly="1124">ꝓſiciumt p vite meritũ ·ſed etiã alijſj p exemplũ</line>
        <line lrx="2650" lry="1292" ulx="1343" uly="1201">ideo ſubdit᷑ Qõfoꝛtate manus diſſolutas ⁊c</line>
        <line lrx="2652" lry="1366" ulx="1341" uly="1281">ad bene opandum et ſubdit pꝛemiuz cum dicit</line>
        <line lrx="2644" lry="1450" ulx="1339" uly="1360">Deus ipᷣe veniet et ſaluabit nos· Tunc aperi</line>
        <line lrx="2646" lry="1543" ulx="1336" uly="1439">ent᷑ oculqui pꝛius erant clauſi ad videndum</line>
        <line lrx="2644" lry="1611" ulx="1336" uly="1518">ea que ſunt ſalutis et aures ſurdoꝝ patebut</line>
        <line lrx="2647" lry="1685" ulx="1331" uly="1593">ad audiendu dei verbũ cum effectu impletõis</line>
        <line lrx="2648" lry="1765" ulx="1332" uly="1675">Tunc ſaliet ſicut ceruus claudus ad ambulã</line>
        <line lrx="2641" lry="1847" ulx="1327" uly="1755">dum velociter in via moꝝn· ⁊ apta erit lingua</line>
        <line lrx="2637" lry="1926" ulx="1329" uly="1834">mutoꝝ ad deu magniſice laudandũ ·  ſciſſe</line>
        <line lrx="2631" lry="2005" ulx="1327" uly="1914">ſunt in deſerto aque ]. id eſt dona gtie duume ·</line>
        <line lrx="2643" lry="2087" ulx="1329" uly="1991">kn cubil ib in quib habitabãt pꝛius dꝛacões</line>
        <line lrx="2647" lry="2157" ulx="1330" uly="2070">dẽ in mẽtibo humanis in quib habitabant de</line>
        <line lrx="2646" lry="2246" ulx="1323" uly="2155">mones pculpam· vno: calami ⁊ umci p pul</line>
        <line lrx="2643" lry="2323" ulx="1323" uly="2233">critudinem mentis et exterioꝛis honeltatis· vt</line>
        <line lrx="2643" lry="2400" ulx="1327" uly="2311">ſit locus aptus duiine habitatõn Nõ trãſibit</line>
        <line lrx="2640" lry="2480" ulx="1326" uly="2391">p eam pollutus · id eſt dyabolus. et hec erit</line>
        <line lrx="2636" lry="2557" ulx="1323" uly="2467">vobis directa via  id eſt· exemplũ directuium</line>
        <line lrx="2636" lry="2644" ulx="1322" uly="2546">ad bonũ: nam in moꝛalibs magis mouẽt opm</line>
        <line lrx="2637" lry="2716" ulx="1320" uly="2627">exempla qᷓ; verba ideo ſubdit᷑· ita vt ſtulti nõ</line>
        <line lrx="2636" lry="2795" ulx="1319" uly="2708">erꝛent ꝑ eaʒ ſimplices em̃ qui non poſſunt ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="2881" type="textblock" ulx="1318" uly="2786">
        <line lrx="2673" lry="2881" ulx="1318" uly="2786">pere vba pꝛedicatoꝝ bene capiunt opa bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="3841" type="textblock" ulx="1305" uly="2861">
        <line lrx="2629" lry="2952" ulx="1319" uly="2861">ipſoꝝ · Nec erit ibi leo ⁊c · ndemon ad nocen</line>
        <line lrx="2629" lry="3043" ulx="1316" uly="2945">dum licet ſit ad exercitiim. St ambulabũt ⁊c</line>
        <line lrx="2633" lry="3116" ulx="1315" uly="3017">ſcʒ de virtute m virtuteʒ. et ueniẽt finaliter</line>
        <line lrx="2632" lry="3200" ulx="1317" uly="3102">2d vwendum deñn deoyꝝ in ſion. cunꝰ vino habʒ</line>
        <line lrx="2543" lry="3262" ulx="1314" uly="3177">anexam leticiam ſempiternam. .</line>
        <line lrx="2631" lry="3429" ulx="1538" uly="3335">¶T factum eſt in quartodecimo</line>
        <line lrx="2384" lry="3510" ulx="1562" uly="3419">anno regis ezeche 2c.</line>
        <line lrx="2615" lry="3586" ulx="1560" uly="3497">HMuius hiſtoꝛie que pomt in hocc.</line>
        <line lrx="2626" lry="3670" ulx="1671" uly="3576">duobe alijs ummediate ſequentibo</line>
        <line lrx="2626" lry="3762" ulx="1309" uly="3650">ſenſus miſticus poſitus eſt · mj .· Reg· xvnjcapi</line>
        <line lrx="2466" lry="3841" ulx="1305" uly="3734">tulo et. xix et xx. ꝗpter quod hic peraſeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="5072" type="textblock" ulx="1292" uly="3893">
        <line lrx="2621" lry="3984" ulx="1573" uly="3893">Ni tempore illo miſt mara⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="4068" ulx="1621" uly="3966">dach · 2c]· Der illu regẽ babillonis</line>
        <line lrx="2622" lry="4149" ulx="1600" uly="4056">qui miſt nuncios et lras ad eʒechiã</line>
        <line lrx="2618" lry="4226" ulx="1445" uly="4145">PPex qua miſſione eʒechias licet eſſet</line>
        <line lrx="2617" lry="4311" ulx="1301" uly="4202">bonus et ſanetus tñ fuit in vanã gloꝛiam ele⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="4380" ulx="1301" uly="4291">uatus· ſignat᷑ dyabolus qui mittit adulatoꝛes</line>
        <line lrx="2614" lry="4465" ulx="1299" uly="4363">ad hommem virtuoſum ex quoꝝ adulatõe in</line>
        <line lrx="2618" lry="4541" ulx="1299" uly="4442">gloꝛiaʒ erigit᷑ p hoc at ꝙ eʒechias oſtedit eis</line>
        <line lrx="2618" lry="4626" ulx="1301" uly="4517">theſauros ſuos et quecũq; habuit pcioſa ſignat᷑</line>
        <line lrx="2617" lry="4702" ulx="1303" uly="4601"> virtuoſus adulatõnibo decept? merita ſua</line>
        <line lrx="2610" lry="4787" ulx="1299" uly="4678">manifeſtat ad ſui gloꝛ iam et ſic amittit ea p di</line>
        <line lrx="2617" lry="4856" ulx="1296" uly="4758">ninã ſenten tiam· Matvj·. Amen dico vobis re</line>
        <line lrx="2611" lry="4944" ulx="1292" uly="4848">eperüut mercedem ſua. St greg. omeb · xxxvij ·</line>
        <line lrx="2608" lry="5024" ulx="1295" uly="4913">DHepꝛedari deſderant qui theſaurũ in via pu</line>
        <line lrx="2419" lry="5072" ulx="1294" uly="4990">blice poꝛtant ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="5272" type="textblock" ulx="2300" uly="5262">
        <line lrx="2530" lry="5272" ulx="2300" uly="5262">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="854" type="textblock" ulx="3316" uly="714">
        <line lrx="4293" lry="854" ulx="3316" uly="714">Onſolamini conſolammi po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="1150" type="textblock" ulx="3002" uly="1031">
        <line lrx="3395" lry="1150" ulx="3002" uly="1031">que dupl veſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="1324" type="textblock" ulx="3006" uly="1228">
        <line lrx="4292" lry="1324" ulx="3006" uly="1228">moyſen data eſt. gratia et veritas p ieſuʒ chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="1404" type="textblock" ulx="3011" uly="1308">
        <line lrx="4316" lry="1404" ulx="3011" uly="1308">ſtum · ideo dꝛcit hic bis ↄſolamm ſemel ꝓ col</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="1489" type="textblock" ulx="3002" uly="1388">
        <line lrx="4292" lry="1489" ulx="3002" uly="1388">latione gratie et ſemel ꝓ collatõne głie mn ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="1559" type="textblock" ulx="3003" uly="1465">
        <line lrx="4361" lry="1559" ulx="3003" uly="1465">tione ianue celeſtis· et ſic patet ꝙ hec expoſitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="1639" type="textblock" ulx="3013" uly="1545">
        <line lrx="4294" lry="1639" ulx="3013" uly="1545">nõ ſolum elt literak h etiaʒ ſpual. apter qð de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="1717" type="textblock" ulx="3000" uly="1621">
        <line lrx="4320" lry="1717" ulx="3000" uly="1621">alia ſpuali ptranſeo maxime q; alij expoſitoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="1948" type="textblock" ulx="2999" uly="1703">
        <line lrx="4295" lry="1808" ulx="3000" uly="1703">cõmuniter exponũt hoc capłm ad literã de cõ</line>
        <line lrx="4295" lry="1885" ulx="3003" uly="1782">ſolatõne ſacta wko indeoꝝ p cyrũ regem xla</line>
        <line lrx="4292" lry="1948" ulx="2999" uly="1866">rum. quãdo dedit eis licentia redeundi ĩ indeã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="2028" type="textblock" ulx="2996" uly="1946">
        <line lrx="4381" lry="2028" ulx="2996" uly="1946">et expoſitõem quã hic poſui dicunt eſſe miſtic,ã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="2128" type="textblock" ulx="2996" uly="2021">
        <line lrx="4295" lry="2128" ulx="2996" uly="2021">tm·h dtrarium ego oſtendi p textũ euangelij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="2597" type="textblock" ulx="2994" uly="2423">
        <line lrx="4294" lry="2515" ulx="3305" uly="2423">ſenſum literalẽ huiꝰ capki. pᷣmu eſt</line>
        <line lrx="4290" lry="2597" ulx="2994" uly="2499">vocatõ abꝛae a dommo qᷓ habet᷑ genrij p quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="2836" type="textblock" ulx="2988" uly="2577">
        <line lrx="4358" lry="2685" ulx="2992" uly="2577">miſtice ſignat᷑ inſtitutõ debita boni plati de</line>
        <line lrx="4355" lry="2770" ulx="2989" uly="2658">dicit᷑ · Quis ſuſcitauit ab oꝛiente iuſtu dicitur</line>
        <line lrx="4289" lry="2836" ulx="2988" uly="2736">em bonus p̃latus ſuſcitari ab oꝛience apt ſplẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="2907" type="textblock" ulx="2988" uly="2815">
        <line lrx="4291" lry="2907" ulx="2988" uly="2815">doꝛem ſapientie et iuſtus ꝓpter rectitudinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="3077" type="textblock" ulx="2988" uly="2901">
        <line lrx="4291" lry="2998" ulx="2988" uly="2901">vite · que debent attendi in inſtitutõne p̃lati 2</line>
        <line lrx="4347" lry="3077" ulx="2992" uly="2979">ponitur in ſtatu pfectõnis exercende · qd qᷓdezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3154" type="textblock" ulx="2987" uly="3056">
        <line lrx="4289" lry="3154" ulx="2987" uly="3056">exercitiim p̃ſupoonit pfectõnis habitu acqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="3235" type="textblock" ulx="2984" uly="3134">
        <line lrx="4311" lry="3235" ulx="2984" uly="3134">ſitum. ideo ſubdit · vocauit eu · chꝛutus vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="3316" type="textblock" ulx="2986" uly="3210">
        <line lrx="4283" lry="3316" ulx="2986" uly="3210">ſequeretur ſe· ihs em̃ non venit ad acquiren</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="3382" type="textblock" ulx="2982" uly="3294">
        <line lrx="4342" lry="3382" ulx="2982" uly="3294">dum in ſe pfectõem quam habuit ab inſtanti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="3469" type="textblock" ulx="2984" uly="3374">
        <line lrx="4284" lry="3469" ulx="2984" uly="3374">ceptõnis·q̊ ad pſectõem alijs cõmunicandã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="3552" type="textblock" ulx="2988" uly="3450">
        <line lrx="4303" lry="3552" ulx="2988" uly="3450">Dabit in ſpectu eius gentes ⁊c q; debʒ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="3943" type="textblock" ulx="2977" uly="3531">
        <line lrx="4281" lry="3629" ulx="2978" uly="3531">Snoſcere ſtatum ſibi ſhiectoꝛuʒ paruoꝝ et ma</line>
        <line lrx="4279" lry="3707" ulx="2984" uly="3618">gnoꝛum·. Habit quaſ puluerem gladio eius</line>
        <line lrx="4277" lry="3788" ulx="2978" uly="3691">X. ꝓ gladium qui de ꝗpe pcutit ſignatur do</line>
        <line lrx="4280" lry="3867" ulx="2980" uly="3771">ctrina ꝑ verbu p arcum vero qui alõge ferit</line>
        <line lrx="4271" lry="3943" ulx="2977" uly="3852">doctrima pꝑ ſcriptum. vtroq; nanq; modo ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="4030" type="textblock" ulx="2975" uly="3931">
        <line lrx="4331" lry="4030" ulx="2975" uly="3931">cti pꝛelati vt augꝰ.greg et alij.hereſes ⁊ vicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4262" type="textblock" ulx="2973" uly="4012">
        <line lrx="4286" lry="4106" ulx="2975" uly="4012">deſtruxerunt quibo alj plati debent qᷓntum bo</line>
        <line lrx="4280" lry="4203" ulx="2986" uly="4095">no modo poſſbile eſt 2formarij Tranſibit in</line>
        <line lrx="4288" lry="4262" ulx="2973" uly="4177">pace.nam de pᷣlato dicit · ij. thi. i· Seruũ dei ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="4336" type="textblock" ulx="2971" uly="4253">
        <line lrx="4318" lry="4336" ulx="2971" uly="4253">opoꝛtet litigare h̊ manſuetũ eſſe ad omnes·ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="5223" type="textblock" ulx="2954" uly="4330">
        <line lrx="4281" lry="4414" ulx="2972" uly="4330">ua tñ iuſticia aliter nõ eſſet manſuetudo vera ·</line>
        <line lrx="4279" lry="4506" ulx="2968" uly="4408">h puſillammitas deteſtanda. ſemita pedibus</line>
        <line lrx="4277" lry="4585" ulx="2968" uly="4490">euis nõ apparebit p ſenntã que eſt parua via</line>
        <line lrx="4276" lry="4669" ulx="2965" uly="4571">declinans a via cõmuni ſignat᷑ declmatio aliqᷓ</line>
        <line lrx="4275" lry="4748" ulx="2963" uly="4648">acõmuni doctrina ecchie ·qᷓ qᷓntũcunq; parua</line>
        <line lrx="4256" lry="4826" ulx="2964" uly="4726">in p̃lato nõ debet eſſe · Et qe ꝓmotio plati talł</line>
        <line lrx="4274" lry="4908" ulx="2959" uly="4809">eſt a deo . bdit. Quis hec opatus eſt et ſeq̃t</line>
        <line lrx="4282" lry="4992" ulx="2962" uly="4880">8So dommus · Vnuſ q̃ſq; ꝓximo ſuo xc</line>
        <line lrx="4253" lry="5068" ulx="2958" uly="4959">hoc ad literã exponit᷑ ð fabꝛicantibb ydolum p</line>
        <line lrx="4272" lry="5144" ulx="2954" uly="5049">quod ſignat᷑ malus pᷣlatus ð quo dicit᷑ oſeexj.</line>
        <line lrx="4274" lry="5223" ulx="2954" uly="5120">O paſtoꝛ et ydolum derelinquens gregem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="5307" type="textblock" ulx="2951" uly="5197">
        <line lrx="4287" lry="5307" ulx="2951" uly="5197">Tdeo pꝑ iſtos fabꝛicantes ydolũ ſignant᷑ illi qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="1252" type="textblock" ulx="3002" uly="830">
        <line lrx="4323" lry="930" ulx="3311" uly="830">pule meus ⁊c Capitulũ illud lite</line>
        <line lrx="4317" lry="1009" ulx="3294" uly="917">raliter expoſui de conſolatõne ppłi</line>
        <line lrx="4307" lry="1088" ulx="3319" uly="995">lacta pchꝛiſtũ in aduetu ſuo pᷣmo</line>
        <line lrx="4390" lry="1174" ulx="3420" uly="1076">ſex collatõne gratie et głie p</line>
        <line lrx="4329" lry="1252" ulx="3002" uly="1152">aptõem ianue celeſtis· Sicut dicit oh.. Lex p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="2431" type="textblock" ulx="3208" uly="2182">
        <line lrx="4336" lry="2294" ulx="3208" uly="2182">Aceant ad me Klic pꝛimo poni?</line>
        <line lrx="4294" lry="2357" ulx="3307" uly="2270">queda excitatio audientium ad in⸗</line>
        <line lrx="4359" lry="2431" ulx="3307" uly="2344">tellectu dicendoꝛ que ſunt duo hm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="2843" type="textblock" ulx="0" uly="2527">
        <line lrx="87" lry="2613" ulx="0" uly="2527">pan</line>
        <line lrx="85" lry="2686" ulx="0" uly="2608">dei</line>
        <line lrx="84" lry="2750" ulx="0" uly="2696">deſu</line>
        <line lrx="74" lry="2843" ulx="0" uly="2764">ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2958" type="textblock" ulx="0" uly="2862">
        <line lrx="80" lry="2913" ulx="0" uly="2862">mem</line>
        <line lrx="43" lry="2958" ulx="0" uly="2927">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3089" type="textblock" ulx="0" uly="3010">
        <line lrx="105" lry="3089" ulx="0" uly="3010">ſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="4783" type="textblock" ulx="0" uly="3103">
        <line lrx="75" lry="3169" ulx="0" uly="3103">cqui</line>
        <line lrx="75" lry="3252" ulx="12" uly="3185">ve</line>
        <line lrx="75" lry="3317" ulx="0" uly="3258">üren</line>
        <line lrx="76" lry="3400" ulx="0" uly="3337">ſthonti</line>
        <line lrx="73" lry="3480" ulx="0" uly="3419">ndi</line>
        <line lrx="68" lry="3644" ulx="0" uly="3596">etma</line>
        <line lrx="66" lry="3725" ulx="0" uly="3664">eins</line>
        <line lrx="64" lry="3813" ulx="0" uly="3756">rdo</line>
        <line lrx="63" lry="3887" ulx="0" uly="3824">brt</line>
        <line lrx="53" lry="3971" ulx="6" uly="3910">ſan</line>
        <line lrx="51" lry="4132" ulx="0" uly="4067">bo⸗</line>
        <line lrx="49" lry="4213" ulx="0" uly="4152">tim</line>
        <line lrx="45" lry="4380" ulx="0" uly="4311">ſ</line>
        <line lrx="36" lry="4459" ulx="0" uly="4416">n</line>
        <line lrx="40" lry="4539" ulx="0" uly="4495">16</line>
        <line lrx="37" lry="4620" ulx="0" uly="4569">1</line>
        <line lrx="29" lry="4715" ulx="0" uly="4637">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="5176" type="textblock" ulx="0" uly="4973">
        <line lrx="23" lry="5176" ulx="0" uly="4973">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2295" type="textblock" ulx="576" uly="938">
        <line lrx="1891" lry="1033" ulx="609" uly="938">laboꝛant ad ꝓmouendum pᷣlatum indignum.</line>
        <line lrx="1889" lry="1124" ulx="608" uly="1018">et ſubdit modus · dicens glutmo bonum eſt</line>
        <line lrx="1887" lry="1180" ulx="607" uly="1099">tales em ſacuint colligatõnes vt obtmeãt mł⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1269" ulx="605" uly="1178">titudine · quod nõ poſfunt rõne.· et 2ſoꝛtauit</line>
        <line lrx="1888" lry="1351" ulx="600" uly="1259">eum clauis .ſaureis ⁊ argenteis p dona ſupe</line>
        <line lrx="1885" lry="1424" ulx="599" uly="1334">tioꝛibus ſacta: vt nõ moueret᷑·. i. ꝗpter inſuf⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1515" ulx="597" uly="1410">ſicientiam iuſte repelleret᷑ vel ꝓmotus depo⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1580" ulx="595" uly="1493">neretur · Sed q bonus pᷣlatus talib cautek et</line>
        <line lrx="1868" lry="1660" ulx="593" uly="1568">fraudulentijs nõ fulcit᷑ indiget diuma ſola⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1740" ulx="587" uly="1650">tione ↄtra inſurgentes miuſte· ideo ſibi dicit᷑</line>
        <line lrx="1879" lry="1816" ulx="587" uly="1727">a dommo. Et tu iſrael .p veritatis noticiam-</line>
        <line lrx="1880" lry="1908" ulx="584" uly="1802">lſeruus meus p debitã obedientiã · iacob p</line>
        <line lrx="1878" lry="1979" ulx="582" uly="1882">vcioꝛũ ſupplantatõem. quẽ elegi · ꝓmouẽdo</line>
        <line lrx="1872" lry="2058" ulx="579" uly="1961">ad platõem · ſemen abꝛaam Jimutando ſuam</line>
        <line lrx="1873" lry="2138" ulx="577" uly="2036">pfectõem·et ſubdit. Ne timeas q; ego tecuʒ</line>
        <line lrx="1869" lry="2208" ulx="578" uly="2118">ſum łte ꝓtegens ↄtra minſurgentes tibi miu⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2295" ulx="576" uly="2200">ſte · ¶Egeni et paupes · lc hm ſenſum lite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2374" type="textblock" ulx="574" uly="2276">
        <line lrx="1924" lry="2374" ulx="574" uly="2276">ralem deſcribit exit' ſrael de egipto· et pgref</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="3942" type="textblock" ulx="564" uly="2354">
        <line lrx="1869" lry="2445" ulx="575" uly="2354">ſus eius ꝑ deſertũ·p que ſignat᷑ exitus bomis</line>
        <line lrx="1874" lry="2530" ulx="570" uly="2444">de peccato et ꝓgreſſus eius pꝑ deſertum peni:</line>
        <line lrx="1849" lry="2609" ulx="572" uly="2516">tentie vt ſic pueniat ad głam p terram ꝓmiſ⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2689" ulx="575" uly="2591">ſionis ſignatã·⁊ ſic dici. Egeni et paupes i.</line>
        <line lrx="1833" lry="2768" ulx="575" uly="2674">peccatoꝛes in ſpũalibus egetes. querũt aq̊s</line>
        <line lrx="1860" lry="2836" ulx="575" uly="2750">ſeʒ gratie· et nõ ſunt  donec fuerut debite cõ</line>
        <line lrx="1865" lry="2922" ulx="570" uly="2830">triti h tüc habebunt  deo ſubdit Aperiam m</line>
        <line lrx="1866" lry="3009" ulx="572" uly="2907">ſup̃mis collibb flumĩap quod ſignat᷑ effectꝰ</line>
        <line lrx="1864" lry="3082" ulx="569" uly="2987">angeloꝝ ad hoc ꝙ penitentes ꝓſñciant m grã</line>
        <line lrx="1863" lry="3161" ulx="575" uly="3066">et in medio campoꝝ fontes .i. doctrinas p̃</line>
        <line lrx="1864" lry="3238" ulx="564" uly="3149">dicaton ad ꝓmouendũu bonũ penitẽtiũn.· Po</line>
        <line lrx="1866" lry="3318" ulx="570" uly="3226">nam deſertu cor penitentis quod pus erat</line>
        <line lrx="1855" lry="3392" ulx="570" uly="3306">a me derehctũ · in ſtagna aqn p abundatiã</line>
        <line lrx="1852" lry="3464" ulx="571" uly="3382">cariſmatuʒ ſᷣm ulud ro·v.· Vbi abundauit deli</line>
        <line lrx="1867" lry="3556" ulx="569" uly="3463">ctum ſupabundat ⁊ gratia· Dabo m ſolitudi</line>
        <line lrx="1852" lry="3625" ulx="571" uly="3542">ne cedꝛum cq  p iſtas arboꝛes ſignant᷑ duier</line>
        <line lrx="1852" lry="3707" ulx="573" uly="3615">ſe virtutes que cũ gratia infundunt᷑. ſanctus</line>
        <line lrx="1857" lry="3787" ulx="574" uly="3693">iſtael creauit illud·i.ðs ſa nctificans pylm ſuũ</line>
        <line lrx="1866" lry="3868" ulx="610" uly="3775">HPeꝛope facite iudiciũ]· ic ad literaʒ deſeri</line>
        <line lrx="1862" lry="3942" ulx="572" uly="3851">bitur deſtructio babilomoꝛũ p cyrũ qui ſuit ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="4023" type="textblock" ulx="566" uly="3933">
        <line lrx="1911" lry="4023" ulx="566" uly="3933">gura cheiſti deo nuiſtice ſignat᷑ hic confutatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="4970" type="textblock" ulx="559" uly="4011">
        <line lrx="1847" lry="4107" ulx="562" uly="4011">ſcribaꝝ et phariſeoꝝ pꝑ chꝛiſtũ vt patʒ in euan</line>
        <line lrx="1852" lry="4180" ulx="564" uly="4090">gelio · Dic ergo dicit eis deridẽdo · Pꝛope ſa</line>
        <line lrx="1865" lry="4260" ulx="563" uly="4171">cite iudicium veſty c] niteba tur em oſtẽde</line>
        <line lrx="1856" lry="4344" ulx="564" uly="4247">re iuſticias ſuas coꝛã hominibo ad queſtũ ⁊ va</line>
        <line lrx="1853" lry="4428" ulx="565" uly="4330">nam gam. Nunciẽt nobis que futura ſunt</line>
        <line lrx="1853" lry="4487" ulx="565" uly="4407">qñ d·nõ potuerunt pᷣnunciare aduentũ roma</line>
        <line lrx="1836" lry="4579" ulx="564" uly="4494">noꝛum ad deſtructõnem ipᷣoꝝ· Bene quoq;</line>
        <line lrx="1844" lry="4656" ulx="561" uly="4566">aut male ſi poteſtis facte /q; d. eis ñ poteritis</line>
        <line lrx="1861" lry="4739" ulx="560" uly="4644">reñſtẽe · Ecce vos eſtis ex nibio  ſingebãt em̃</line>
        <line lrx="1853" lry="4814" ulx="561" uly="4722">bonitatem que ſictio nibil eſt· Abommatio</line>
        <line lrx="1848" lry="4895" ulx="560" uly="4804">eſt qui elegit vos ſid eille qui elegit inntari ſi</line>
        <line lrx="1848" lry="4970" ulx="559" uly="4885">ctionem veſtram abominabilis eſt apud deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="5103" type="textblock" ulx="558" uly="4957">
        <line lrx="1869" lry="5103" ulx="558" uly="4957">Ouſeitaui ab aquilone ·ſ.chꝛiſtũ hommeʒ qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="5443" type="textblock" ulx="556" uly="5051">
        <line lrx="1832" lry="5137" ulx="595" uly="5051">ut 2ceptus m naʒareth et nutritus eſt in aqᷓ</line>
        <line lrx="1836" lry="5209" ulx="556" uly="5122">lonari pte terre ꝓmiſſionis · et veniet a boꝛ</line>
        <line lrx="1838" lry="5290" ulx="557" uly="5197">tu ſolis q fuit baptiʒatus in ioꝛdane qui eſt</line>
        <line lrx="1846" lry="5359" ulx="559" uly="5279">terimmus oꝛientał terre ſancte. et inde venit</line>
        <line lrx="1847" lry="5443" ulx="557" uly="5355">ad p̃dicandũ in alijs ptibus uwee · ideo ſubdiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="1067" type="textblock" ulx="2234" uly="952">
        <line lrx="3530" lry="1067" ulx="2234" uly="952">Vocabit nomen meu ip̃ᷣm pꝛedicaãdo· addu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="1150" type="textblock" ulx="2172" uly="1043">
        <line lrx="3529" lry="1150" ulx="2172" uly="1043">cet magiſtratus in lutu ſcribas et legiſpitos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="2243" type="textblock" ulx="2216" uly="1130">
        <line lrx="3528" lry="1224" ulx="2233" uly="1130">confutando· vt patet in pluribus locis euange</line>
        <line lrx="3528" lry="1311" ulx="2230" uly="1208">lij Quis anunciauit ⁊c· ſcʒ aduentum chꝛi ſti</line>
        <line lrx="3532" lry="1387" ulx="2228" uly="1290">quaſi·d. Vos ſacerdotes et legiſperiti nõ anun</line>
        <line lrx="3524" lry="1471" ulx="2227" uly="1366">ciaſtis deo ſubdit Nõ eſt anuncians C · Pꝛi</line>
        <line lrx="3528" lry="1544" ulx="2231" uly="1448">mus ad ſion dicet ecce aſſum chaiſtus em̃ de</line>
        <line lrx="3529" lry="1621" ulx="2226" uly="1522">carauit aduentum ſuum per ſcripturas ſacras</line>
        <line lrx="3530" lry="1700" ulx="2226" uly="1606">et opera miraculoꝝ et hieruſaleʒ euangeliſtã</line>
        <line lrx="3555" lry="1778" ulx="2223" uly="1678">dabo ·.ſcʒ chꝛiſtum qui pluries m hieruſalem pP</line>
        <line lrx="3529" lry="1859" ulx="2225" uly="1757">dicauit· St vidi et nõ erat ex iſtis · ſcʒ legiſpe</line>
        <line lrx="3524" lry="1935" ulx="2223" uly="1837">ritis ſuperbis · qui miret cõſiliu De ſalute aſe</line>
        <line lrx="3533" lry="2018" ulx="2223" uly="1914">ſue h de huiliby peritis venerunt aliqui ad chꝛi</line>
        <line lrx="3525" lry="2095" ulx="2222" uly="1995">ſtum.ſcut nichodemus et nathanael plures</line>
        <line lrx="3530" lry="2172" ulx="2216" uly="2069">alij. Ventus et mane ſimulacra eoꝝ ]. w eſt le</line>
        <line lrx="3517" lry="2243" ulx="2219" uly="2153">giſperiti ſuperbi erãt ſimulacra:quia falſo fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="2407" type="textblock" ulx="2218" uly="2230">
        <line lrx="3523" lry="2322" ulx="2239" uly="2230">gebant ſanctitatem ·) QX. XLIE</line>
        <line lrx="3457" lry="2407" ulx="2218" uly="2236">. Oce Truus⸗ meus ſuſcipiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="3811" type="textblock" ulx="2202" uly="2391">
        <line lrx="3509" lry="2477" ulx="2525" uly="2391">eum ⁊c .. Fllud capitulũ et duo ſe</line>
        <line lrx="3519" lry="2556" ulx="2524" uly="2476">quentia exponunt ad lr̃᷑am cõmuni</line>
        <line lrx="3532" lry="2642" ulx="2527" uly="2556">ter doctoꝛes nri de liberatõne ppbi</line>
        <line lrx="3522" lry="2721" ulx="2215" uly="2621">lſudaĩci de captiuitate babilonica p cyrum· ⁊ de</line>
        <line lrx="3523" lry="2799" ulx="2220" uly="2706">multiplicatõne eiuſdem populi poſt euiſdem</line>
        <line lrx="3520" lry="2879" ulx="2215" uly="2788">populi reditum in indea · ⁊ de eius ꝓſperitate</line>
        <line lrx="3526" lry="2961" ulx="2217" uly="2863">tempoꝛali: Miſtice vero exponũt dicta capła</line>
        <line lrx="3517" lry="3034" ulx="2219" uly="2941">de chꝛiſto et ꝓſperitate ſpuali populi chꝛiſtiai</line>
        <line lrx="3518" lry="3115" ulx="2212" uly="3018">Ssgo vero ſequendo dictum beati mathei apo</line>
        <line lrx="3515" lry="3191" ulx="2212" uly="3098">ſtoli dicentis·xij capitulo hanc lram. Ecce ſer</line>
        <line lrx="3512" lry="3269" ulx="2210" uly="3179">uus meus ꝛc limpletã in chꝛiſto fuiſſe expoſui</line>
        <line lrx="3515" lry="3336" ulx="2216" uly="3254">dicta ca pitula literaliter de hberatõne ſidelis</line>
        <line lrx="3516" lry="3430" ulx="2204" uly="3334">populi facta per chꝛiſtu· et de multiplicatione</line>
        <line lrx="3514" lry="3509" ulx="2204" uly="3413">eiuſdem populi per pꝛedicatõnem apoſtoloꝛu</line>
        <line lrx="3511" lry="3588" ulx="2205" uly="3492">et de euis ſpuali ꝓſperitate· pꝛopter quod de</line>
        <line lrx="3515" lry="3669" ulx="2202" uly="3572">alia expõne ſpuah ptranſeo maxime q; expoñ</line>
        <line lrx="3501" lry="3744" ulx="2205" uly="3653">tio mea ab alijs miſtica nom inafmG</line>
        <line lrx="3276" lry="3811" ulx="2572" uly="3740">NB</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="5476" type="textblock" ulx="2188" uly="3807">
        <line lrx="3221" lry="3896" ulx="2293" uly="3807">8Sc dicit dominus 20 ].</line>
        <line lrx="3510" lry="3983" ulx="2356" uly="3889">NQOapitulũ iulud literalter expoſui p</line>
        <line lrx="3508" lry="4056" ulx="2452" uly="3973">tim de cpro et partiʒz de chꝛiſtomo</line>
        <line lrx="3515" lry="4142" ulx="2514" uly="4044">raliter aut poteſt exponi ð quolibz</line>
        <line lrx="3505" lry="4218" ulx="2200" uly="4115">doctoꝛe notabili catholico·ſpecialiter auteʒ de</line>
        <line lrx="3513" lry="4300" ulx="2199" uly="4202">paulo apoſtolo vł auguſtino qui per cyrum ſi</line>
        <line lrx="3506" lry="4378" ulx="2199" uly="4281">gnat᷑ eo ꝙ cyrus heres interp̃taturtalis auteʒ</line>
        <line lrx="3499" lry="4449" ulx="2210" uly="4360">ſanctus heres eſt eterne vite  et ſic dicit de eo.</line>
        <line lrx="3505" lry="4532" ulx="2198" uly="4439">Mec dicit dommus chꝛiſto meo cyro cuiꝰ ap</line>
        <line lrx="3501" lry="4613" ulx="2198" uly="4516">pꝛehendi dextram dans ei contra ndei aduer</line>
        <line lrx="3504" lry="4689" ulx="2197" uly="4597">ſarios potentiaʒ et virtutem vt ſubnciaz ante</line>
        <line lrx="3491" lry="4771" ulx="2196" uly="4675">ſaciem eius Sentes eas iugo chꝛiſti p ſidem</line>
        <line lrx="3491" lry="4855" ulx="2196" uly="4754">et moꝛes ſubijciendo. et doꝛſa regũ vertam ·</line>
        <line lrx="3496" lry="4923" ulx="2195" uly="4832">id eſt demonũ eos ab obſeſſis coꝛꝑe vel mete</line>
        <line lrx="3497" lry="5007" ulx="2194" uly="4910">repellen do· qiu dicunt᷑ reges ⁊ pᷣncipes. Ephł.</line>
        <line lrx="3494" lry="5090" ulx="2194" uly="4988">vj· Non eſt nobis colluctatio aduerſus carnez</line>
        <line lrx="3504" lry="5170" ulx="2192" uly="5069">et ſangumem h aduerſus pꝛincipes et poteſta⸗</line>
        <line lrx="3493" lry="5250" ulx="2193" uly="5150">tes aduerſus mundi rectoꝛes tenebꝛaꝝ haruʒ</line>
        <line lrx="3499" lry="5320" ulx="2191" uly="5227">contra ſpiritualia nequicie  et apiam ante euʒ</line>
        <line lrx="3559" lry="5401" ulx="2188" uly="5312">lanuas /.id eſt intellectus literales 1 miſticos</line>
        <line lrx="3494" lry="5476" ulx="2190" uly="5385">lacre ſcripture Sgo ante te ibo . in doctrina</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2652" lry="1171" type="textblock" ulx="1344" uly="933">
        <line lrx="2648" lry="1024" ulx="1344" uly="933">dirigendo. et gloꝛioſos terꝛe hummabo ſup</line>
        <line lrx="2652" lry="1099" ulx="1346" uly="1015">bos hereticos confutando poꝛtas ereas cõte</line>
        <line lrx="2644" lry="1171" ulx="1346" uly="1093">ram ⁊c] obſtinatos ad penitentia reducendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="1250" type="textblock" ulx="1315" uly="1165">
        <line lrx="2644" lry="1250" ulx="1315" uly="1165">et dabo tibi theſauros abſconditos ⁊c·ſ. gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="1638" type="textblock" ulx="1341" uly="1244">
        <line lrx="2644" lry="1326" ulx="1349" uly="1244">tie et gloꝛie ··¶ onij· Oculus non vidit et au⸗</line>
        <line lrx="2637" lry="1399" ulx="1344" uly="1323">ris non audunt τα. pꝛopter ſeruum meum</line>
        <line lrx="2646" lry="1480" ulx="1344" uly="1401">iacob ⁊c· id eſt ꝗpter ſalutem populi chaiſtiai</line>
        <line lrx="2644" lry="1556" ulx="1341" uly="1479">qui dicit᷑ acob quan tũ ad actiuos ⁊ irael quã</line>
        <line lrx="2646" lry="1638" ulx="1342" uly="1560">tum ad contemplatiuos. aſſmnlaui te mibi p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="1717" type="textblock" ulx="1263" uly="1641">
        <line lrx="2652" lry="1717" ulx="1263" uly="1641">gratiam. ⁊1 nõ cognouiſti me ante vocatõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="3141" type="textblock" ulx="1336" uly="1719">
        <line lrx="2651" lry="1795" ulx="1344" uly="1719">tuam· vt ſciant hi qui ab oꝛtu ſolis ⁊c ſcʒ per</line>
        <line lrx="2646" lry="1876" ulx="1340" uly="1796">doctrinã tuã verbo ⁊ ſcripto · quomiaʒ abſq;</line>
        <line lrx="2652" lry="1954" ulx="1339" uly="1876">me nõ eſt deus hoc em docuerunt paulus et</line>
        <line lrx="2651" lry="2035" ulx="1339" uly="1953">auguſtinꝰ. foꝛm ans luce. ꝓſpitatis· ⁊ creãs</line>
        <line lrx="2650" lry="2111" ulx="1341" uly="2034">tenebꝛas] aduᷣſitatis: ⁊ quoniã talis doctoꝛ da</line>
        <line lrx="2645" lry="2191" ulx="1341" uly="2113">tur ecclene ex beneſcio diume gratie· Sequit᷑·</line>
        <line lrx="2646" lry="2272" ulx="1340" uly="2192">Roꝛate celi deſup ⁊c · ¶ Ve qui cõtradicit fa:</line>
        <line lrx="2650" lry="2349" ulx="1341" uly="2271">cloꝛi ſuonam contradicendo tal doctoꝛi cõ</line>
        <line lrx="2643" lry="2436" ulx="1338" uly="2353">tradicit deo qui dedit ilum ⁊ qui pater eſt ec:</line>
        <line lrx="2626" lry="2506" ulx="1336" uly="2430">cleſie nlios generando et mater eos nutriedo</line>
        <line lrx="2639" lry="2587" ulx="1341" uly="2509">Ventura mterꝛogate mep oꝛõnem deuotã</line>
        <line lrx="2649" lry="2665" ulx="1337" uly="2588">et nõ duůnmnos ꝑ obſeruatõnem ſuperſtitioſam</line>
        <line lrx="2654" lry="2745" ulx="1342" uly="2665">q ego feci terꝛam ⁊c ⁊ ſic poſſum reſponde</line>
        <line lrx="2659" lry="2821" ulx="1341" uly="2742">re de omnib veritatem · Sgo ſuſcitaui eũ ſcʒ</line>
        <line lrx="2658" lry="2903" ulx="1339" uly="2820">doctoꝛem bonũ ad iuſticiã opandam ⁊ docen⸗</line>
        <line lrx="2655" lry="2979" ulx="1338" uly="2901">dã · Jpe ediſcabit cuutatemſcʒ eccleſe militã</line>
        <line lrx="2646" lry="3064" ulx="1341" uly="2982">tiſ · captiuitateʒ meã dinnttet populũ meũ</line>
        <line lrx="2643" lry="3141" ulx="1339" uly="3059">eruedo a peccatis. non in pꝛecio ⁊cquia ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="3219" type="textblock" ulx="1342" uly="3140">
        <line lrx="2667" lry="3219" ulx="1342" uly="3140">ptum eſt mathᷣx·ca pło· ratis accepiſtis gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="3771" type="textblock" ulx="1341" uly="3217">
        <line lrx="2653" lry="3297" ulx="1342" uly="3217">tis date · Laboꝛ egipti ⁊c· p hoc ſignantur la</line>
        <line lrx="2655" lry="3376" ulx="1344" uly="3296">boꝛantes diuerſis vicijs· Sap·v. Laſſati ſumus</line>
        <line lrx="2631" lry="3455" ulx="1342" uly="3376">in via mnquita tis et ꝑditõnis ⁊c. · Per egiptũ</line>
        <line lrx="2635" lry="3535" ulx="1341" uly="3454">em que tenebꝛa interpꝛetat᷑ vicium luxurie de</line>
        <line lrx="2652" lry="3613" ulx="1342" uly="3533">ſignat᷑:jobxxnij. Oculus adulteri obſeruat ca⸗</line>
        <line lrx="2654" lry="3693" ulx="1349" uly="3613">liginem DPer ethiopiã detractõ que denigrat</line>
        <line lrx="2655" lry="3771" ulx="1342" uly="3692">fratris famã:· Her ſabay·id eſt clamantes aduo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="3851" type="textblock" ulx="1340" uly="3772">
        <line lrx="2676" lry="3851" ulx="1340" uly="3772">catoꝝ malicia deſignat᷑ qui p damoꝛes verita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="4253" type="textblock" ulx="1339" uly="3850">
        <line lrx="2652" lry="3931" ulx="1340" uly="3850">tem ſubuertere mitunt · Viri ſublimes per ſu</line>
        <line lrx="2649" lry="4013" ulx="1339" uly="3931">perbiam· ad te tranſibunt per veram humi</line>
        <line lrx="2653" lry="4092" ulx="1340" uly="4011">liatõnẽ · poſt te ambulabunt·tuã ſequẽdo do</line>
        <line lrx="2658" lry="4173" ulx="1340" uly="4089">ctrinam Vmcti manib.id eſt operibo vmcu⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="4253" ulx="1341" uly="4173">lo caritatis que eſt vinculum pfectõnis· coł ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="4409" type="textblock" ulx="1342" uly="4247">
        <line lrx="2699" lry="4341" ulx="1342" uly="4247">iij· te adoꝛabunt adoꝛatõne dulie tim· Tan⸗</line>
        <line lrx="2684" lry="4409" ulx="1345" uly="4332">tum m te deus eſt · ſupple p verũ cultu latrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="4485" type="textblock" ulx="1346" uly="4407">
        <line lrx="2658" lry="4485" ulx="1346" uly="4407">de quo dicit᷑ vera conſeſſione . tu es deus abſcõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="4569" type="textblock" ulx="1344" uly="4483">
        <line lrx="2714" lry="4569" ulx="1344" uly="4483">ditus ſub aſſumpta humanitate Qõſuſi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="4639" type="textblock" ulx="1347" uly="4558">
        <line lrx="2657" lry="4639" ulx="1347" uly="4558">hic ex pꝛedictis ponit᷑ nuectio contra rebel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="4723" type="textblock" ulx="1347" uly="4635">
        <line lrx="2676" lry="4723" ulx="1347" uly="4635">les chꝛiſto et conſolatio credentium in pſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="4805" type="textblock" ulx="1344" uly="4714">
        <line lrx="2657" lry="4805" ulx="1344" uly="4714">cum dicit᷑ cõfuſi ſunt ⁊c· ſubdit fabꝛicatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="4882" type="textblock" ulx="1348" uly="4793">
        <line lrx="2710" lry="4882" ulx="1348" uly="4793">erroꝝ iſti ſunt indei dittẽtes mandata dei ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="5038" type="textblock" ulx="1347" uly="4867">
        <line lrx="2652" lry="4959" ulx="1347" uly="4867">pter traditõnes ſcribaꝝn  phariſeon mat· xv·</line>
        <line lrx="2650" lry="5038" ulx="1347" uly="4943">iſrael ſaluatus eſt in dno ·id eſt populꝰ chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="5116" type="textblock" ulx="1347" uly="5021">
        <line lrx="2665" lry="5116" ulx="1347" uly="5021">ſtianus in chꝛiſto dommo. Non muanũ crea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="5428" type="textblock" ulx="1347" uly="5100">
        <line lrx="2656" lry="5187" ulx="1347" uly="5100">uit eã  ſcʒ viuentium terꝛa iſj̊ vt habitet᷑ a ſcis</line>
        <line lrx="2658" lry="5267" ulx="1348" uly="5179">poſt hanc vitam· Non min abſcondito locutus</line>
        <line lrx="2649" lry="5341" ulx="1352" uly="5256">ſum jo·xvnj Sgo palam locutus ſum mudo</line>
        <line lrx="2650" lry="5428" ulx="1350" uly="5338">Non duii ſemim iacob fruſtra querite me H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="1959" type="textblock" ulx="2988" uly="1877">
        <line lrx="3802" lry="1959" ulx="2988" uly="1877">timm ad me et ſalui eritis·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="1483" type="textblock" ulx="2991" uly="929">
        <line lrx="4292" lry="1012" ulx="2991" uly="929">dicit ꝗpi apłos et alios credentes de iudaiſino</line>
        <line lrx="4285" lry="1087" ulx="2998" uly="1008">quoꝛum ſides nõ eſt fruſtra Congregammi</line>
        <line lrx="4281" lry="1168" ulx="3000" uly="1090">et venite ·hoc dicit ꝗpter credentes ex genti</line>
        <line lrx="4282" lry="1246" ulx="3000" uly="1165">bus ex quibus cũ iudeis facta eſt vna eccleſa-</line>
        <line lrx="4283" lry="1323" ulx="3000" uly="1245">Neſderunt qui leuant ſignum · d eſt ydo⸗</line>
        <line lrx="4286" lry="1401" ulx="2999" uly="1324">latre neſciunt chꝛiſtũ. Licet em ydolatria pꝛo</line>
        <line lrx="4281" lry="1483" ulx="3000" uly="1403">maioꝛi pte ceſſauerit ꝑ pᷣdicatõnem euangelij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="1559" type="textblock" ulx="2975" uly="1479">
        <line lrx="4290" lry="1559" ulx="2975" uly="1479">tñ adhuc dicut᷑ eſſe auqᷓ habitãtes in pte aquilo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="2117" type="textblock" ulx="2998" uly="1560">
        <line lrx="4282" lry="1641" ulx="2998" uly="1560">nari qui nommnant᷑ lmicarij et adoꝛant ꝓdeo</line>
        <line lrx="4279" lry="1720" ulx="3001" uly="1637">diei pmu viuens qð occurrit eis in mane· qͥn</line>
        <line lrx="4292" lry="1799" ulx="3001" uly="1718">dij nõ poſſunt annunciare futura ſicut ãnũciat</line>
        <line lrx="4285" lry="1878" ulx="3004" uly="1793">deus verꝰ ideo ſubdit᷑ in pſona eus · Qõuer</line>
        <line lrx="4300" lry="2117" ulx="3311" uly="2032">Onfracaus eſt bel.qui ðᷣuoꝛatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="2355" type="textblock" ulx="3307" uly="2195">
        <line lrx="4293" lry="2286" ulx="3307" uly="2195">ebꝛioſus ſignat᷑ et ſic in coꝛpꝑe ⁊ aĩa</line>
        <line lrx="4298" lry="2355" ulx="3311" uly="2272">frangit᷑q; ſicut diet᷑ ecci ·xxxj. Sani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="2442" type="textblock" ulx="2994" uly="2350">
        <line lrx="4292" lry="2442" ulx="2994" uly="2350">tas animè et coꝛpis ſobꝛius potus. Et poppo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="2511" type="textblock" ulx="3007" uly="2433">
        <line lrx="4314" lry="2511" ulx="3007" uly="2433">ſitum exceſſus in cibis et potibus ẽ infDrmitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="2590" type="textblock" ulx="3007" uly="2509">
        <line lrx="4299" lry="2590" ulx="3007" uly="2509">coꝛpis et anime. ⁊tritus eſt nabo· qui inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="3146" type="textblock" ulx="2996" uly="2589">
        <line lrx="4294" lry="2674" ulx="3006" uly="2589">pᷣtatur ſupueniens: ꝗpter quod ſignat ſupbuũ</line>
        <line lrx="4310" lry="2747" ulx="3007" uly="2669">qui ſuꝑpgredi vult omnẽ alũ et ſic ⁊terit᷑ ĩ mẽ</line>
        <line lrx="4309" lry="2829" ulx="3015" uly="2748">te q; non põt ad hoc attingere:· fracta ſunt</line>
        <line lrx="4309" lry="2909" ulx="3011" uly="2830">ſimłacra eoꝝ ſimulacra caſtrimargi ſunt ima</line>
        <line lrx="4312" lry="2988" ulx="2996" uly="2908">gmatõnes de cibis et potibo·⁊ ſimulacra ſuper</line>
        <line lrx="4313" lry="3069" ulx="3011" uly="2986">bi ſunt magmatõnes ð excellentijs mdebitis</line>
        <line lrx="4308" lry="3146" ulx="3005" uly="3065">et honoꝛiboque ↄfringunt᷑· nã a deo grauiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="3227" type="textblock" ulx="3007" uly="3145">
        <line lrx="4296" lry="3227" ulx="3007" uly="3145">pumiunt᷑· Onera veſtra graui pondere ⁊c ·B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="3622" type="textblock" ulx="3005" uly="3225">
        <line lrx="4313" lry="3304" ulx="3008" uly="3225">ðꝛ peccatoꝛib in quoꝝ pſona dicit᷑ ſapv.· Laſ.</line>
        <line lrx="4311" lry="3387" ulx="3008" uly="3302">ſati ſumꝰ in via iniquitatis ⁊c· Nõ potuerũt</line>
        <line lrx="4388" lry="3466" ulx="3005" uly="3383">ſaluare poꝛtaãtem ſ.in vita pᷣſenti q; magis ac</line>
        <line lrx="4329" lry="3548" ulx="3008" uly="3461">celerant moꝛte · Rudite me domꝰ? lcobac · .·</line>
        <line lrx="4318" lry="3622" ulx="3006" uly="3542">ſupplantatoꝛes vicõn et ↄtemplatoꝛes diimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3704" type="textblock" ulx="3010" uly="3622">
        <line lrx="4295" lry="3704" ulx="3010" uly="3622">rum qui pꝑ iacob ⁊ iſrael ſignant᷑ qui poꝛtami</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="3783" type="textblock" ulx="3010" uly="3701">
        <line lrx="4340" lry="3783" ulx="3010" uly="3701">ni a meo vtero ji: ſuſtentammi a me ſiẽ filij a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="3863" type="textblock" ulx="3007" uly="3777">
        <line lrx="4293" lry="3863" ulx="3007" uly="3777">matre Qui aſſimiaſtis me Kiic increpant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="4495" type="textblock" ulx="3008" uly="3860">
        <line lrx="4289" lry="3939" ulx="3010" uly="3860">ho mĩes mali qui nõ ſolũ equãt homineʒ moꝛ</line>
        <line lrx="4338" lry="4019" ulx="3008" uly="3940">talem deo · ̊ etiã pponũt magis timẽtes offen</line>
        <line lrx="4321" lry="4104" ulx="3010" uly="4018">ſam mali pᷣncipis vel pᷣlati· q; offenſam dei · piĩ</line>
        <line lrx="4290" lry="4182" ulx="3008" uly="4100">quod eis dicit᷑ in pſona dei ·Qui aſſimilaſtis</line>
        <line lrx="4288" lry="4259" ulx="3010" uly="4177">me ⁊c ··q d· in hoc feciſtis peſſme · Qui ↄſer</line>
        <line lrx="4289" lry="4337" ulx="3008" uly="4258">tis aurũ ð ſacculo ⁊c iſti ſunt mediatoꝛes ſy</line>
        <line lrx="4313" lry="4421" ulx="3010" uly="4339">monie vt p munera habeant ſibi fauoꝛabilem</line>
        <line lrx="4314" lry="4495" ulx="3009" uly="4417">Platumqui nõ ſit niſi ydolũ ſicut dicit᷑ oſee·xj·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="4580" type="textblock" ulx="3011" uly="4496">
        <line lrx="4297" lry="4580" ulx="3011" uly="4496">O paſtoꝛ et ydolũ derelmmquens gregẽ Poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="4902" type="textblock" ulx="3007" uly="4577">
        <line lrx="4307" lry="4663" ulx="3010" uly="4577">tant ilũ in humeris excuſando ſuos defectꝰ</line>
        <line lrx="4320" lry="4740" ulx="3011" uly="4657">ne deponant᷑ · Sed cu clamauerint ad en.· ꝓ</line>
        <line lrx="4315" lry="4821" ulx="3007" uly="4736">aliqua tribula tõne eccleſie · nõ audiet  d eſt</line>
        <line lrx="4318" lry="4902" ulx="3007" uly="4817">remedunz adhibere nõ poterit neq; ſciet · Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="4980" type="textblock" ulx="3007" uly="4897">
        <line lrx="4281" lry="4980" ulx="3007" uly="4897">mentote iſtud ⁊c vere penitedo de ꝓmotõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="5144" type="textblock" ulx="3003" uly="4973">
        <line lrx="4316" lry="5066" ulx="3003" uly="4973">talis plati · Recoꝛdamimi poꝛis ſeculi] item</line>
        <line lrx="4313" lry="5144" ulx="3004" uly="5056">poꝛis eccleſe pᷣnntiue in quo nõ ꝓmouebant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="5216" type="textblock" ulx="3003" uly="5133">
        <line lrx="4278" lry="5216" ulx="3003" uly="5133">niſ digni rõne vite ⁊ ſcientie qui pſonam dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="5463" type="textblock" ulx="2998" uly="5213">
        <line lrx="4319" lry="5304" ulx="2998" uly="5213">vere repᷣſentabat · deo ſequit qm ego ſum de</line>
        <line lrx="4284" lry="5379" ulx="3001" uly="5297">us cc]· anuncians p bonos platos voluntate</line>
        <line lrx="4277" lry="5463" ulx="3001" uly="5375">meam· vocans ab oꝛiente auẽ id eſt · bonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="2196" type="textblock" ulx="3312" uly="2114">
        <line lrx="4309" lry="2196" ulx="3312" uly="2114">interp̃tatur · ideo p ipᷣm guloſus et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2759" type="textblock" ulx="4839" uly="2387">
        <line lrx="4865" lry="2759" ulx="4839" uly="2387">— — —. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4791" type="textblock" ulx="4837" uly="4727">
        <line lrx="4865" lry="4791" ulx="4837" uly="4727">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="92" lry="957" ulx="0" uly="883">daſine</line>
        <line lrx="89" lry="1038" ulx="0" uly="975">nnn</line>
        <line lrx="85" lry="1122" ulx="0" uly="1059">rdent</line>
        <line lrx="86" lry="1196" ulx="0" uly="1125">leſa⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1293" ulx="0" uly="1203">tſdo⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1364" ulx="0" uly="1301">Wapeo</line>
        <line lrx="86" lry="1454" ulx="0" uly="1375">ungei</line>
        <line lrx="87" lry="1524" ulx="1" uly="1456">eni</line>
        <line lrx="84" lry="1604" ulx="0" uly="1534">pd</line>
        <line lrx="83" lry="1699" ulx="0" uly="1613">ne</line>
        <line lrx="86" lry="1762" ulx="0" uly="1698">D</line>
        <line lrx="85" lry="1845" ulx="0" uly="1769">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2812" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="94" lry="2085" ulx="0" uly="2028">rator</line>
        <line lrx="93" lry="2168" ulx="0" uly="2096">Oliset</line>
        <line lrx="92" lry="2265" ulx="0" uly="2184">eait</line>
        <line lrx="93" lry="2333" ulx="0" uly="2260">Sam</line>
        <line lrx="90" lry="2420" ulx="0" uly="2358">oſpo⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2488" ulx="0" uly="2442">emnta</line>
        <line lrx="91" lry="2568" ulx="0" uly="2506">Uinter</line>
        <line lrx="87" lry="2665" ulx="0" uly="2581">ſipi</line>
        <line lrx="85" lry="2729" ulx="0" uly="2667">ſeſme</line>
        <line lrx="87" lry="2812" ulx="0" uly="2748">kalint</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2894" type="textblock" ulx="0" uly="2847">
        <line lrx="92" lry="2894" ulx="0" uly="2847">MCIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2987" type="textblock" ulx="5" uly="2913">
        <line lrx="86" lry="2987" ulx="5" uly="2913">ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="3055" type="textblock" ulx="0" uly="2992">
        <line lrx="89" lry="3055" ulx="0" uly="2992">ebitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="3136" type="textblock" ulx="0" uly="3079">
        <line lrx="77" lry="3136" ulx="0" uly="3079">iter</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="3231" type="textblock" ulx="0" uly="3150">
        <line lrx="81" lry="3231" ulx="0" uly="3150">uſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="3298" type="textblock" ulx="0" uly="3230">
        <line lrx="90" lry="3298" ulx="0" uly="3230">.Lal</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3378" type="textblock" ulx="0" uly="3313">
        <line lrx="84" lry="3378" ulx="0" uly="3313">erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="3475" type="textblock" ulx="0" uly="3400">
        <line lrx="89" lry="3475" ulx="0" uly="3400">gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="3556" type="textblock" ulx="0" uly="3482">
        <line lrx="80" lry="3556" ulx="0" uly="3482">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="3624" type="textblock" ulx="0" uly="3563">
        <line lrx="87" lry="3624" ulx="0" uly="3563">Dino</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="3707" type="textblock" ulx="0" uly="3638">
        <line lrx="78" lry="3707" ulx="0" uly="3638">tun</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3803" type="textblock" ulx="0" uly="3721">
        <line lrx="84" lry="3803" ulx="0" uly="3721">fle</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="5502" type="textblock" ulx="0" uly="3800">
        <line lrx="76" lry="3883" ulx="0" uly="3800">Puni</line>
        <line lrx="81" lry="3947" ulx="0" uly="3901">no⸗</line>
        <line lrx="66" lry="4121" ulx="0" uly="4041">wi</line>
        <line lrx="66" lry="4194" ulx="0" uly="4131">ads</line>
        <line lrx="67" lry="4277" ulx="10" uly="4207">2ler</line>
        <line lrx="62" lry="4359" ulx="0" uly="4291">es 1</line>
        <line lrx="64" lry="4459" ulx="0" uly="4379">ien</line>
        <line lrx="47" lry="4609" ulx="0" uly="4539">Do</line>
        <line lrx="51" lry="4780" ulx="0" uly="4702">1</line>
        <line lrx="49" lry="4934" ulx="0" uly="4859">N</line>
        <line lrx="43" lry="5007" ulx="0" uly="4952">ſie</line>
        <line lrx="35" lry="5083" ulx="0" uly="5037">n</line>
        <line lrx="35" lry="5162" ulx="0" uly="5096">t</line>
        <line lrx="35" lry="5245" ulx="0" uly="5181">ei</line>
        <line lrx="37" lry="5327" ulx="1" uly="5277">de</line>
        <line lrx="33" lry="5502" ulx="0" uly="5442">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2084" type="textblock" ulx="600" uly="969">
        <line lrx="1907" lry="1058" ulx="624" uly="969">cõtemplatiuũ vt ab oꝛiente contemplatõnis</line>
        <line lrx="1914" lry="1141" ulx="624" uly="1048">deſcedat ad eccleſe regimen apter populi ne⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1222" ulx="623" uly="1128">ceſſitate et ſic ſolebat ſieri vt ptʒ de beato gre</line>
        <line lrx="1906" lry="1297" ulx="623" uly="1205">ſancvo martmo et multis alijs. et q; tales ec⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1374" ulx="619" uly="1287">cleñe ſunt vtiles ideo ſubdit · Dabo m ſyon ſa</line>
        <line lrx="1905" lry="1540" ulx="649" uly="1445">. Eſcende ſede in puluere vir go</line>
        <line lrx="1898" lry="1608" ulx="909" uly="1522">filla babiloms que ↄfuſio inter</line>
        <line lrx="1901" lry="1695" ulx="912" uly="1603">p̃tatur·ideo p liã babilomis pſona</line>
        <line lrx="1893" lry="1766" ulx="908" uly="1685">peccatrix que eſt digna ↄfuſone ſ</line>
        <line lrx="1900" lry="1839" ulx="611" uly="1756">gniſicat᷑ ſẽ.ijreg xij.ðꝛ Vir moetis eſt vir ille</line>
        <line lrx="1895" lry="1928" ulx="607" uly="1837">ndeſt · dignus moꝛte · igit᷑ tan peccatrici pſone</line>
        <line lrx="1893" lry="2006" ulx="600" uly="1917">dicitur · Deſcende  de ſublimitate ſupbie · ſe</line>
        <line lrx="1883" lry="2084" ulx="601" uly="1996">de in puluere  p uüigem meditatõem moꝛtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2160" type="textblock" ulx="547" uly="2078">
        <line lrx="1895" lry="2160" ulx="547" uly="2078">tue qꝛ pulus es et in puluere reuerteris/ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2389" type="textblock" ulx="599" uly="2149">
        <line lrx="1888" lry="2241" ulx="599" uly="2149">eſt ſouũ tibi ſ· m celis qꝛ vltra nõ vocabers</line>
        <line lrx="1896" lry="2328" ulx="604" uly="2231">mollis /ĩinõ debes vacaẽ carnalibus delcus h</line>
        <line lrx="1890" lry="2389" ulx="602" uly="2308">auſteritatibus penitentie ꝓ peccatis cõnmiiſis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2476" type="textblock" ulx="557" uly="2382">
        <line lrx="1894" lry="2476" ulx="557" uly="2382">deo ſubdit. Tolle molam i. ⁊tere carne· de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2629" type="textblock" ulx="604" uly="2466">
        <line lrx="1885" lry="2559" ulx="605" uly="2466">nuda turpitudine peccati ſpualis pꝑ verã con</line>
        <line lrx="1878" lry="2629" ulx="604" uly="2540">feſſionem· diſcoopi humeruũ abyciendo a te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2709" type="textblock" ulx="600" uly="2623">
        <line lrx="1948" lry="2709" ulx="600" uly="2623">peccati ſarcmã: reuela crus . 2ñtedo peccata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="3181" type="textblock" ulx="599" uly="2700">
        <line lrx="1891" lry="2784" ulx="599" uly="2700">carnalia. tranſi flumma /carnis illecebꝛas di</line>
        <line lrx="1892" lry="2867" ulx="606" uly="2781">mittendo. reuelabit᷑ ꝛgnomĩia tua  in ſo:ꝛo cõ</line>
        <line lrx="1887" lry="2935" ulx="605" uly="2857">ſcientie· ſacerdoti ne mami ſeſlet᷑ in iudicio fina</line>
        <line lrx="1890" lry="3028" ulx="600" uly="2933">l.· Vltõem capiam·p pñie penã· et non reſñ</line>
        <line lrx="1886" lry="3099" ulx="599" uly="3014">ſtet mibi hbomo nam vtens rõne non renuit</line>
        <line lrx="1884" lry="3181" ulx="600" uly="3094">penã penitentie ſed magis acceptat ſatiſ faciẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3424" type="textblock" ulx="533" uly="3165">
        <line lrx="1878" lry="3276" ulx="533" uly="3165">diuine iulticie. Sede tace p verã bimmliatio</line>
        <line lrx="1880" lry="3343" ulx="554" uly="3253">ne·  intra tenebꝛasp peccatoꝝ tuoꝝ lamẽ</line>
        <line lrx="1893" lry="3424" ulx="542" uly="3333">tatõnem. nõ vecaberis vltra domia regnoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="3503" type="textblock" ulx="596" uly="3405">
        <line lrx="1878" lry="3503" ulx="596" uly="3405">id eſt nõ queras vltra p ſupbi eleuari h mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="3580" type="textblock" ulx="544" uly="3481">
        <line lrx="1881" lry="3580" ulx="544" uly="3481">humlaari· Aliter põt dici ſic· In hoc em capitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="3645" type="textblock" ulx="600" uly="3564">
        <line lrx="1889" lry="3645" ulx="600" uly="3564">lo ad literam pᷣnunciat᷑ deſtructio babilonio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3736" type="textblock" ulx="523" uly="3647">
        <line lrx="1893" lry="3736" ulx="523" uly="3647">rum pter tria · Pꝛimũ ẽ q; victoꝛia de udeia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3830" type="textblock" ulx="602" uly="3716">
        <line lrx="1887" lry="3830" ulx="602" uly="3716">babita vſi fuerũt nimis crudeliter et dure par</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="3938" type="textblock" ulx="598" uly="3802">
        <line lrx="2137" lry="3938" ulx="598" uly="3802">tim occidendo· 1 peim captiuando Secuduũ q —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="4217" type="textblock" ulx="588" uly="3875">
        <line lrx="1878" lry="3973" ulx="593" uly="3875">vñ ſunt ea nimis ſupbe attribuentes eã totali</line>
        <line lrx="1873" lry="4066" ulx="588" uly="3965">ter virtuti pꝛie · Terciũ qe ad habendũ ipſam</line>
        <line lrx="1875" lry="4129" ulx="588" uly="4038">vñ fuerüt dumatõnibo ſupſtitõſis. Der ̊ aut</line>
        <line lrx="1867" lry="4217" ulx="588" uly="4119">moꝛaliter docent᷑ bellatoẽs vt victoꝛjjs habi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="4290" type="textblock" ulx="525" uly="4200">
        <line lrx="1874" lry="4290" ulx="525" uly="4200">tis vtant tempate ſ cũ moderamĩe miſericoꝛ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="5073" type="textblock" ulx="578" uly="4277">
        <line lrx="1872" lry="4370" ulx="585" uly="4277">die 1 ꝙ vtant humlliter ſcʒ attribuendo victo</line>
        <line lrx="1884" lry="4447" ulx="584" uly="4360">riam virtuti diuine · tercõ cauendo ne in tallbo</line>
        <line lrx="1873" lry="4531" ulx="581" uly="4437">vtan?᷑ aliqua ſupſtitõſa obſeruatõne: ne ſẽ babi</line>
        <line lrx="1872" lry="4613" ulx="578" uly="4513">lomij tradant᷑ ↄfuſibiliter manibꝛ inimicoꝝ ſu</line>
        <line lrx="1876" lry="4684" ulx="583" uly="4598">oꝛum· et ſc pᷣmo tempaliter et poſt eternali᷑</line>
        <line lrx="1867" lry="4817" ulx="587" uly="4671">Zfundank .( . ☚LVIIE.</line>
        <line lrx="1915" lry="4847" ulx="863" uly="4751">Vdite hec domus lacob ꝛc In B</line>
        <line lrx="1862" lry="4913" ulx="884" uly="4835">capitulo pᷣm ſenſum literalẽ deſcri:</line>
        <line lrx="1914" lry="4994" ulx="876" uly="4908">bitur duplex liberatio · Hꝛima eſtli</line>
        <line lrx="1861" lry="5073" ulx="864" uly="4987">beratio iudeoꝝ a captiuitate babi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="5229" type="textblock" ulx="513" uly="5043">
        <line lrx="1858" lry="5169" ulx="513" uly="5043">Aonica que fuit facta pcyrũ· Secũda eſt libeꝛa</line>
        <line lrx="1868" lry="5229" ulx="575" uly="5145">tio ſdeliũ omniũ a puitute demoĩs que facta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="5476" type="textblock" ulx="578" uly="5221">
        <line lrx="1882" lry="5312" ulx="578" uly="5221">eſt pꝑ chꝛiſtũ· Nꝛima vero fuit ſigura ſecunde·</line>
        <line lrx="1868" lry="5401" ulx="580" uly="5303">et ſMa ſecunda que ẽ liberatio a demonis buitu</line>
        <line lrx="1884" lry="5476" ulx="580" uly="5376">te ſigura eſt tercie hiberatõnis ſcʒ a coꝛruptõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="1866" type="textblock" ulx="2242" uly="994">
        <line lrx="3536" lry="1077" ulx="2252" uly="994">pñtis miſerie que erit in futura reſurꝛectõne ·</line>
        <line lrx="3547" lry="1162" ulx="2253" uly="1078">ſicut em ea que funt in veteri teſtamento ſigu</line>
        <line lrx="3554" lry="1246" ulx="2254" uly="1154">rauerũt ea que ſunt m nouo ᷣm quod dicituꝛ·</line>
        <line lrx="3551" lry="1327" ulx="2249" uly="1233">ſcoꝛinthixomnia in figura contingebant illis</line>
        <line lrx="3545" lry="1409" ulx="2251" uly="1313">ſic ea que fiunt in eccleſa miutante ſuo modo</line>
        <line lrx="3539" lry="1472" ulx="2247" uly="1388">hgurant et repñtant ea que ſunt in ecchia triũ</line>
        <line lrx="3556" lry="1550" ulx="2249" uly="1465">phãte· Vnde dicit hugo de ſancto victoꝛe· Su</line>
        <line lrx="3558" lry="1637" ulx="2246" uly="1546">pne matris gaudia repñtat eccia: In eccłia vxo</line>
        <line lrx="3554" lry="1706" ulx="2245" uly="1621">triumphante nulla eſt ſigura h omnia ſunt ibi</line>
        <line lrx="3559" lry="1789" ulx="2246" uly="1703">clara abſq; enigmate ndeo de ciuitate celeſti ðꝛ</line>
        <line lrx="3546" lry="1866" ulx="2242" uly="1777">apocxx· t templum non vidi in ea · dommus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="1945" type="textblock" ulx="2243" uly="1858">
        <line lrx="3609" lry="1945" ulx="2243" uly="1858">em ommpotens templũ eſt euis · Igit᷑ pꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="2972" type="textblock" ulx="2232" uly="1938">
        <line lrx="3565" lry="2022" ulx="2240" uly="1938">liberatio niſtice exponit᷑ de ſcdᷣa · et ideo ſicut</line>
        <line lrx="3544" lry="2103" ulx="2241" uly="2018">cyrus pꝛmã liberatõnem fecit 1⁊ p nuncios et</line>
        <line lrx="3547" lry="2181" ulx="2239" uly="2095">lras in ſuo impio publicauit vt habet᷑. heſdꝛe</line>
        <line lrx="3543" lry="2266" ulx="2234" uly="2171">jſic cnſtus qui ſcdᷣam liberatõnem fecit · eam</line>
        <line lrx="3547" lry="2342" ulx="2238" uly="2252">in oꝛbe p apoſtolos ſuos ⁊ diſcipulos alios pu</line>
        <line lrx="3544" lry="2416" ulx="2239" uly="2329">blicauit·ſicut dicit᷑ mat· vltimo. Euntes in mun</line>
        <line lrx="3555" lry="2505" ulx="2235" uly="2409">dũ vniuerſum pꝛedicate euangelium om̃i crea</line>
        <line lrx="3560" lry="2588" ulx="2241" uly="2492">ture c· Secunda vero liberatio miſtice expo⸗</line>
        <line lrx="3556" lry="2659" ulx="2236" uly="2574">nenda elt de tercia  cheſtus enim p paſſionem</line>
        <line lrx="3546" lry="2727" ulx="2234" uly="2646">ſuam aperuit gloꝛie ianuã et tunc liberati fůnt</line>
        <line lrx="3546" lry="2817" ulx="2233" uly="2726">patres in limbo detenti et cum chꝛilto reſurgẽ</line>
        <line lrx="3553" lry="2903" ulx="2232" uly="2804">te ſurꝛexerunt aliqui ſicut dici᷑ mat xxvj. Nlul</line>
        <line lrx="3552" lry="2972" ulx="2236" uly="2887">ta coꝛpa ſanctoꝝ ſurꝛexerunt ⁊c. dt hec reſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="3055" type="textblock" ulx="2195" uly="2963">
        <line lrx="3554" lry="3055" ulx="2195" uly="2963">rectio pticularis ſigura fuit reſurꝛectõnis ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="3367" type="textblock" ulx="2205" uly="3042">
        <line lrx="3548" lry="3131" ulx="2205" uly="3042">neralis que erit in fme mundi et tunc creatura</line>
        <line lrx="3551" lry="3214" ulx="2231" uly="3122">que ingemiſcit et parturit · liberabit᷑ aſeruitute</line>
        <line lrx="3552" lry="3287" ulx="2229" uly="3202">coꝛruptõnis in libertatẽ głe ſiioꝝ dei · vt diciẽ</line>
        <line lrx="3497" lry="3367" ulx="2226" uly="3282">ad ro. vij et h̊ ſufficiãt ꝓ miſticatõe hꝰ caplj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="3565" type="textblock" ulx="2418" uly="3356">
        <line lrx="3549" lry="3565" ulx="2418" uly="3356">OVone mſule ie Ulrgulinn il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="3769" type="textblock" ulx="2534" uly="3519">
        <line lrx="3550" lry="3603" ulx="2534" uly="3519">literalnter exponit᷑ de modo libera⸗</line>
        <line lrx="3538" lry="3703" ulx="2544" uly="3601">tõnis facte p chꝛiſtum. Moꝛaliter</line>
        <line lrx="3549" lry="3769" ulx="2536" uly="3683">aut poteſt exponi de mõ liberatõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="4009" type="textblock" ulx="2222" uly="3821">
        <line lrx="3550" lry="3937" ulx="2226" uly="3821">ſcit ꝓmotõnem ſuam a dno factam d.! Dis</line>
        <line lrx="3526" lry="4009" ulx="2222" uly="3918">ab vtero vocauit mei: de ſtudio ſacxe ſcptu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="4074" type="textblock" ulx="2222" uly="3999">
        <line lrx="3564" lry="4074" ulx="2222" uly="3999">re vocauit me ad regimen eccleſie ſue · ⁊ hbeceſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="4321" type="textblock" ulx="2221" uly="4068">
        <line lrx="3546" lry="4175" ulx="2223" uly="4068">debita vocatio·nõ de curijs pꝛmcipuʒz 1 tumul</line>
        <line lrx="3549" lry="4253" ulx="2221" uly="4153">tibus ſecularium negocion· de ventꝛe matril</line>
        <line lrx="3535" lry="4321" ulx="2222" uly="4231">mee c.·· repetitio eſt eiuſdem ſententie p alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="4411" type="textblock" ulx="2224" uly="4310">
        <line lrx="3549" lry="4411" ulx="2224" uly="4310">v̈ba· et poſuit os meũ quaſi gladium acutuz]</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="4708" type="textblock" ulx="2222" uly="4384">
        <line lrx="3548" lry="4479" ulx="2228" uly="4384">p ſanaʒ doctꝛinam hereſles et vcia reſendẽtez</line>
        <line lrx="3545" lry="4560" ulx="2232" uly="4467">Im vmbꝛa manus ſue ꝓtexit me 'a demonuʒ</line>
        <line lrx="3535" lry="4643" ulx="2222" uly="4548">pueſitate· et poſiut me ſicut ſagittã electam</line>
        <line lrx="3531" lry="4708" ulx="2223" uly="4624">alonge feriente deo ſignat doctrinam ſanam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="4879" type="textblock" ulx="2102" uly="4703">
        <line lrx="3546" lry="4806" ulx="2102" uly="4703">datam in ſcripto que non ſolum docet pñtes.</line>
        <line lrx="3543" lry="4879" ulx="2219" uly="4782">hetiã futuꝛos· min pharet:ꝛa ſua abſcondit me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="5120" type="textblock" ulx="2218" uly="4862">
        <line lrx="3539" lry="4960" ulx="2218" uly="4862">p ſpalem mei cuſtodiã et dixit mibhi puus me</line>
        <line lrx="3542" lry="5047" ulx="2219" uly="4945">us es tu Diuma celebꝛando:. q; in te gloꝛia⸗</line>
        <line lrx="3530" lry="5120" ulx="2223" uly="5017">boꝛ id eſt pꝑ te gloꝛiam meam oſtendaʒ alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="5268" type="textblock" ulx="2213" uly="5100">
        <line lrx="3532" lry="5203" ulx="2227" uly="5100">exemplo vite et vbo doctꝛine · Ct quomã diciẽ</line>
        <line lrx="3557" lry="5268" ulx="2213" uly="5179">luce · xxij· Qum omia que pꝛecepta ſut feceritia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="5506" type="textblock" ulx="2209" uly="5255">
        <line lrx="3539" lry="5363" ulx="2210" uly="5255">dicite hui mutiles ſumus ideo ſubdit᷑ vbu bõi</line>
        <line lrx="3520" lry="5439" ulx="2209" uly="5333">pᷣlati· Ego dixi muacuũ laboꝛauiæ? ¶g iudiciũ</line>
        <line lrx="3513" lry="5506" ulx="2213" uly="5422">meu cum dommod eſt gratiam euus tantũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="3847" type="textblock" ulx="2239" uly="3727">
        <line lrx="3556" lry="3847" ulx="2239" uly="3727">celeſe p bonum pꝛelatum qui pꝛmo recogno</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2625" lry="2044" type="textblock" ulx="1296" uly="946">
        <line lrx="2608" lry="1024" ulx="1305" uly="946">expecto ideo ſubdi· ſoꝛmans me  ex infu</line>
        <line lrx="2614" lry="1105" ulx="1305" uly="1021">ſione ſue gratie · vt reducã ad eũ iacob ſim</line>
        <line lrx="2609" lry="1179" ulx="1307" uly="1100">phcem baptizatum· et iſrael nõ cõgregabit᷑.</line>
        <line lrx="2609" lry="1255" ulx="1310" uly="1179">id eſt hteratus ſupbus cum ſanctis non ſocia⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="1337" ulx="1311" uly="1253">bit.· Vnde beatꝰ auguſtinꝰ cum legiſſet vitam</line>
        <line lrx="2609" lry="1411" ulx="1306" uly="1333">pauli ſimplicis fert᷑ dixiſſe.· Simplices ⁊ illte⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1493" ulx="1304" uly="1411">rati rapiunt celum nos aũt cum literis noſtriſ</line>
        <line lrx="2608" lry="1572" ulx="1304" uly="1490">trahimur ad mſernum · Et gloꝛiſicatꝰ ſum in</line>
        <line lrx="2616" lry="1650" ulx="1302" uly="1572">oculis dommi ſ·in ſpe · Sed qꝛ bonus pᷣlatus</line>
        <line lrx="2606" lry="1729" ulx="1304" uly="1649">non ſolum in ſua dyoceſi ꝓhcit h etiã in alijs ſi</line>
        <line lrx="2609" lry="1808" ulx="1301" uly="1731">cut patet de beatis auguſtino et ambꝛoſio·⁊ ſi</line>
        <line lrx="2617" lry="1893" ulx="1302" uly="1811">milibus qui p libꝛos ab eis conditos ꝓficiunt</line>
        <line lrx="2617" lry="1968" ulx="1296" uly="1891">toti eccleſe dei deo dicit᷑ a dño nbi· Parum</line>
        <line lrx="2598" lry="2044" ulx="1301" uly="1968">eſt vt mibi ſis ſeruus ad ſuſcitandas tribo ia:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="2129" type="textblock" ulx="1283" uly="2049">
        <line lrx="2605" lry="2129" ulx="1283" uly="2049">cob ⁊c · Sequit᷑ Dedi te in lucem gentiũ c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="2447" type="textblock" ulx="1298" uly="2129">
        <line lrx="2613" lry="2208" ulx="1300" uly="2129">Mec dicit dommus  quoniam ſub bono pꝛe</line>
        <line lrx="2608" lry="2286" ulx="1298" uly="2208">lato pꝛoſiciunt magni et parui · jdeo ſubditur·</line>
        <line lrx="2607" lry="2364" ulx="1302" uly="2287">Mec dicit dommus ad ↄtemptibilem animaʒ</line>
        <line lrx="2606" lry="2447" ulx="1299" uly="2366">cC ]in quo notant᷑ pui reges videbunt ⁊c in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="2524" type="textblock" ulx="1299" uly="2445">
        <line lrx="2676" lry="2524" ulx="1299" uly="2445">in quo notant᷑ magni et adoꝛabunt dominuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="3312" type="textblock" ulx="1297" uly="2525">
        <line lrx="2624" lry="2603" ulx="1297" uly="2525">deum tuum c· ꝓſlicientes in bono ex tua do</line>
        <line lrx="2628" lry="2681" ulx="1299" uly="2603">ctrma· t quoniã boni pꝛelati deuʒ depꝛecant</line>
        <line lrx="2629" lry="2760" ulx="1300" uly="2680">ꝓ taliꝓlectu populi ſui ſubdit Mec dicit dña</line>
        <line lrx="2617" lry="2843" ulx="1300" uly="2760">in tempoꝛe placito exaudun te vt ſuſcitaes ter</line>
        <line lrx="2607" lry="2925" ulx="1300" uly="2841">ram id eſt hommes terꝛenos a moꝛte culpe·</line>
        <line lrx="2618" lry="3001" ulx="1308" uly="2921">et poſſideres hereditates diſſipatasid eani</line>
        <line lrx="2625" lry="3079" ulx="1303" uly="2998">mas peccatis laceratas: et diceres his qui vim</line>
        <line lrx="2627" lry="3156" ulx="1309" uly="3077">cxi ſunt cõſ uetudine peccandi que eſt quedã</line>
        <line lrx="2622" lry="3236" ulx="1306" uly="3157">catena ligans peccatoꝛem in culpa: et his qui</line>
        <line lrx="2614" lry="3312" ulx="1306" uly="3232">i tenebꝛis ſunt ſcʒ ignoꝛantie· Sup vias ſ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="3391" type="textblock" ulx="1285" uly="3309">
        <line lrx="2615" lry="3391" ulx="1285" uly="3309">mandatoꝝn dei et connlioꝝ· paſcent᷑  doctrĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="3874" type="textblock" ulx="1304" uly="3391">
        <line lrx="2612" lry="3471" ulx="1306" uly="3391">tua et in omnib planis id eſt ſanctoꝝ exem</line>
        <line lrx="2609" lry="3557" ulx="1305" uly="3470">plis que de plano etiam a ſimplicibb capuintur</line>
        <line lrx="2597" lry="3631" ulx="1307" uly="3550">paſcua eon  id eſt refectio metis · Non eſu</line>
        <line lrx="2610" lry="3711" ulx="1307" uly="3629">rient ⁊c·ſilli qui pducti fuerint ad celi gau⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="3792" ulx="1308" uly="3712">dia · Ponam omnes montes m viã deſt im</line>
        <line lrx="2628" lry="3874" ulx="1304" uly="3789">pedimenta pꝛedicatõnis auſeram:nam 2 plati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="4028" type="textblock" ulx="1304" uly="3870">
        <line lrx="2599" lry="3960" ulx="1305" uly="3870">qui rõne ſtatus montes poſſunt dici dant ꝓnf</line>
        <line lrx="2681" lry="4028" ulx="1304" uly="3951">cere valentibe autoꝛtatem pꝛedicandi in oẽbuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="4190" type="textblock" ulx="1304" uly="4026">
        <line lrx="2616" lry="4121" ulx="1304" uly="4026">partib ſue dyoceſs ideo ſubdit· Sece uri delõ</line>
        <line lrx="2614" lry="4190" ulx="1306" uly="4110">ge venient· St quoniam ex tal ꝓfectu laudã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="4273" type="textblock" ulx="1303" uly="4188">
        <line lrx="2689" lry="4273" ulx="1303" uly="4188">dus eſt deus  ſequitur · Laudate celiiangeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="4511" type="textblock" ulx="1304" uly="4270">
        <line lrx="2563" lry="4358" ulx="1309" uly="4270">et exultet terꝛaihabitatoꝛes terꝛenã vtri</line>
        <line lrx="2622" lry="4441" ulx="1304" uly="4347">debent de conuerſione peccaton gaudere · de</line>
        <line lrx="2620" lry="4511" ulx="1307" uly="4429">dixit ſion cτ · aliquando fuit eccleſia in tãta tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="4673" type="textblock" ulx="1312" uly="4501">
        <line lrx="2736" lry="4594" ulx="1313" uly="4501">bulatõe ꝙ videbat᷑ anquibe deus eam deſeruiſ</line>
        <line lrx="2626" lry="4673" ulx="1312" uly="4579">ſe.· ⁊ adhuc magis videbi antixp̃i tpeꝗpcer qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="4745" type="textblock" ulx="1309" uly="4659">
        <line lrx="2635" lry="4745" ulx="1309" uly="4659">in eius pſona dici?· Et dixit ſion derenquit me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="1500" type="textblock" ulx="2956" uly="947">
        <line lrx="4269" lry="1025" ulx="2956" uly="947">cuitu oculos tuos ⁊ vide ⁊c·  hoc mõ lralite⸗</line>
        <line lrx="4252" lry="1107" ulx="2958" uly="1024">expo ſui vſq; ad ſinem huiꝰ capituli:nec occur</line>
        <line lrx="4249" lry="1184" ulx="2956" uly="1100">rit nihi alia ſpuał expoſitio Zuenientioꝛ h̊ po</line>
        <line lrx="4244" lry="1263" ulx="2960" uly="1183">nenda · nec eadem rõne in reſduo libꝛi huiꝰqdð</line>
        <line lrx="4248" lry="1340" ulx="2960" uly="1261">ſimih modo literalter expoſui ſcilicet ð chꝛiſto</line>
        <line lrx="4249" lry="1425" ulx="2971" uly="1341">et eccłie pꝛoceſſu··¾⸗ ðèðBUU</line>
        <line lrx="3819" lry="1500" ulx="3316" uly="1414">Exphcit eſaias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="1656" type="textblock" ulx="3273" uly="1561">
        <line lrx="3888" lry="1656" ulx="3273" uly="1561">Encipit hieremias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1970" type="textblock" ulx="3433" uly="1812">
        <line lrx="4263" lry="1905" ulx="3434" uly="1812">miam qui excelſus dño inter</line>
        <line lrx="4261" lry="1970" ulx="3433" uly="1893">pꝛetatur bonus pᷣlatus vł do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="2203" type="textblock" ulx="3364" uly="2053">
        <line lrx="4255" lry="2134" ulx="3364" uly="2053">quilibet enim iſtoꝝ in gradu</line>
        <line lrx="4272" lry="2203" ulx="3624" uly="2132">excelſus donno- Muic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="2366" type="textblock" ulx="2944" uly="2204">
        <line lrx="4333" lry="2303" ulx="2944" uly="2204">aut dicit a domino · Pꝛiuſ qz te foꝛmarem in</line>
        <line lrx="4270" lry="2366" ulx="2966" uly="2289">vteꝛo noui te ⁊c· Vterus aut in quo foꝛmat᷑ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="2683" type="textblock" ulx="2967" uly="2365">
        <line lrx="4275" lry="2442" ulx="2967" uly="2365">ſtudium ſacre ſcripture · et inde exit vel edu</line>
        <line lrx="4271" lry="2524" ulx="2968" uly="2445">citur a dommo vt applicet᷑ regimim ꝓpei vkl eiꝰ</line>
        <line lrx="4262" lry="2601" ulx="2968" uly="2524">doctrine ſeu eius pᷣdicatõni et ꝗꝓpheta ↄſtitui</line>
        <line lrx="4275" lry="2683" ulx="2970" uly="2603">tur ꝑ denunciatõem future pene et glie. Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="2763" type="textblock" ulx="2969" uly="2675">
        <line lrx="4333" lry="2763" ulx="2969" uly="2675">hoc auũt ꝙ dicit · ecce neſcio loqui ⁊c oſtendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="3317" type="textblock" ulx="2969" uly="2761">
        <line lrx="4273" lry="2842" ulx="2971" uly="2761">tur ꝙ quilibet reputare ſe debet inſufficien teʒ</line>
        <line lrx="4271" lry="2920" ulx="2971" uly="2840">ad officia dicta · ꝓpter quod valetiſſimi vꝛri le</line>
        <line lrx="4258" lry="2999" ulx="2970" uly="2920">Suntur officum paſtoꝛale qᷓntum poterãt re</line>
        <line lrx="4274" lry="3078" ulx="2969" uly="2998">cuſaſſe·ſambᷣ·gregaugꝰ et płres alij h̊ multi</line>
        <line lrx="4273" lry="3158" ulx="2971" uly="3076">valde mſufncietes modo ſe mgerüt impuden</line>
        <line lrx="4275" lry="3242" ulx="2971" uly="3158">ter ſicut auicula feſtinans ad pdam ⁊ muſcipu</line>
        <line lrx="4278" lry="3317" ulx="2970" uly="3236">lam nõ attedes · Noli dice qꝛ puer ego ſum]</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="3397" type="textblock" ulx="2969" uly="3316">
        <line lrx="4293" lry="3397" ulx="2969" uly="3316">ſciens em̃ circa ſe volutatem domm de ſua ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="3633" type="textblock" ulx="2968" uly="3394">
        <line lrx="4262" lry="3486" ulx="2968" uly="3394">motione debet hunnliter obedire ·  ſic fecerut</line>
        <line lrx="4259" lry="3566" ulx="2975" uly="3473">ſancti pᷣdicti· Et miſit domimꝰ manũ ſuaʒ ꝛc</line>
        <line lrx="4279" lry="3633" ulx="2970" uly="3557">ꝓmotis em̃ ex oꝛdinatõne diuma ipᷣe dat graʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="3873" type="textblock" ulx="2932" uly="3633">
        <line lrx="4416" lry="3721" ulx="2970" uly="3633">exequendidebite officia impoſita· vt euellaſ</line>
        <line lrx="4358" lry="3801" ulx="2970" uly="3716">vicia · et deſtruas .chereſes · et diſpdas et diſ</line>
        <line lrx="4319" lry="3873" ulx="2932" uly="3793">ſipes maloꝛuʒ colligatõnes et ediñces  vtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="4355" type="textblock" ulx="2964" uly="3872">
        <line lrx="4277" lry="3968" ulx="2971" uly="3872">tes. t planteg .m eccłia bonas pſonas ⁊ ſuſt</line>
        <line lrx="4283" lry="4031" ulx="2964" uly="3949">cientes· St tał platus videt virgulam vigilã</line>
        <line lrx="4278" lry="4110" ulx="2972" uly="4033">tem.qꝛ ↄſiderat ſi nał idicij terroꝛem et ollaʒ</line>
        <line lrx="4256" lry="4191" ulx="2969" uly="4110">ſuccenſam ipene gebennał hoꝛroꝛẽ vt ipᷣe ti</line>
        <line lrx="4285" lry="4275" ulx="2971" uly="4193">meat et ad hoc alios inducat: q; maligni ſpũs</line>
        <line lrx="4286" lry="4355" ulx="2970" uly="4273">ad OZtrarium mnitunt · deo lequit · Quia ego cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="4440" type="textblock" ulx="2973" uly="4352">
        <line lrx="4339" lry="4440" ulx="2973" uly="4352">uocabo omẽs cognatõnes regnoꝝ aquilonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="4668" type="textblock" ulx="2974" uly="4434">
        <line lrx="4260" lry="4525" ulx="2975" uly="4434">cp quas ſignant᷑ congregatõnes demonũ</line>
        <line lrx="4283" lry="4594" ulx="2974" uly="4514">quas dicit hic ðs congregare mntum pimit</line>
        <line lrx="4250" lry="4668" ulx="2975" uly="4591">tit demones ſuos ſideles temptare · ſieut patz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="4751" type="textblock" ulx="2972" uly="4670">
        <line lrx="4298" lry="4751" ulx="2972" uly="4670">de ſancto iob· et ponet vnuſquiq ſoliũ ſuuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="1813" type="textblock" ulx="3434" uly="1723">
        <line lrx="4284" lry="1813" ulx="3434" uly="1723">rba hie remie ·Per hiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="2052" type="textblock" ulx="3433" uly="1971">
        <line lrx="4286" lry="2052" ulx="3433" uly="1971">ctoꝛ vł p̃dicatoꝛ ſignificatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4622" type="textblock" ulx="4850" uly="3857">
        <line lrx="4865" lry="4622" ulx="4850" uly="3857">— ⸗  —— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="5447" type="textblock" ulx="1308" uly="4738">
        <line lrx="2678" lry="4826" ulx="1309" uly="4738">dommus  apter quod deus eam conſolat᷑ d·</line>
        <line lrx="2637" lry="4903" ulx="1315" uly="4816">Nuquid obliuſci poteſt mulier infante ſuũn</line>
        <line lrx="2644" lry="4981" ulx="1310" uly="4895">quaſid·nonſie nec eccleſam meam derelinquã</line>
        <line lrx="2716" lry="5059" ulx="1310" uly="4977">muri tui coꝛam oculiſ meisid eſt dipoſui te.·</line>
        <line lrx="2688" lry="5137" ulx="1309" uly="5050">claudere cdauſura vrtutũ Venerunt ſtructo</line>
        <line lrx="2685" lry="5218" ulx="1309" uly="5130">res tui id eſt doc toꝛes ſacxi · deſkrustes te ·</line>
        <line lrx="2662" lry="5297" ulx="1309" uly="5207">id ẽ heretici .a te exibut a ſacris doctonbo cõ</line>
        <line lrx="2662" lry="5371" ulx="1313" uly="5288">ſutati · Hꝛomittit etiam ei multiphcatõneʒ fſide</line>
        <line lrx="2708" lry="5447" ulx="1308" uly="5365">lium et bonoꝝ ſpualium cum dicit.· Leua m cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="5469" type="textblock" ulx="2911" uly="4751">
        <line lrx="4260" lry="4839" ulx="2973" uly="4751">in introitu poꝛtarum bieruſale  p quas ſignã</line>
        <line lrx="4257" lry="4907" ulx="2975" uly="4833">tur ſacerdotes curati·q;ꝛ mnunſtrxi ſunt ſacrame</line>
        <line lrx="4254" lry="4987" ulx="2911" uly="4912">toꝛum et ſic pᷣbent alijs aditũ ad ecckiam der ·</line>
        <line lrx="4259" lry="5076" ulx="2976" uly="4990">et ſup omnes muros eius p quos ſignatur</line>
        <line lrx="4290" lry="5152" ulx="2972" uly="5071">Plati et p̃dicatoꝛes qui debent eſſe muri ad de</line>
        <line lrx="4286" lry="5233" ulx="2973" uly="5145">fenſionem płi chꝛu tiani ꝓpter quod de mali/</line>
        <line lrx="4282" lry="5309" ulx="2972" uly="5231">dicitur eʒech·xiijnõ oppoſuiſtis vos murum</line>
        <line lrx="4338" lry="5386" ulx="2970" uly="5305"> domo irael · et ſup omnes vꝛbes iuda d ·½</line>
        <line lrx="4268" lry="5469" ulx="2972" uly="5382">eſt ſuꝑ alioꝛum ſidelium ↄgregatõnes  ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5355" type="textblock" ulx="4846" uly="4644">
        <line lrx="4865" lry="5355" ulx="4846" uly="4644">— — - –, —— ⸗  — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="60" lry="994" ulx="0" uly="922">lite⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1073" ulx="1" uly="1022">lr</line>
        <line lrx="57" lry="1161" ulx="0" uly="1079">po</line>
        <line lrx="54" lry="1241" ulx="0" uly="1162">1</line>
        <line lrx="57" lry="1312" ulx="0" uly="1249">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1330" type="textblock" ulx="614" uly="926">
        <line lrx="1917" lry="1017" ulx="636" uly="926">omnes em̃ pᷣ̃dictos querunt demones dñari</line>
        <line lrx="1915" lry="1094" ulx="636" uly="1014">ꝗpter quod docioꝛes et pᷣlati debent ad oppo</line>
        <line lrx="1913" lry="1173" ulx="636" uly="1087">ſitum conari:ideo ſequit᷑. Dedi te in cuntateʒ</line>
        <line lrx="1915" lry="1255" ulx="614" uly="1167">munitam recipiendo caritatiue ↄſugientes</line>
        <line lrx="1915" lry="1330" ulx="630" uly="1241">ad tuũ ſluim· et in columnã ferreã  ad ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1409" type="textblock" ulx="590" uly="1322">
        <line lrx="1913" lry="1409" ulx="590" uly="1322">poꝛtatõem debiliim et in muruʒz eneu reſñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1958" type="textblock" ulx="611" uly="1398">
        <line lrx="1911" lry="1485" ulx="631" uly="1398">ſtendo violentie tirannoꝝ et ſubdit diumum</line>
        <line lrx="1912" lry="1565" ulx="627" uly="1475">auxiluum cũ dicit · et nõ pᷣualebunt qꝛ ego te⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1639" ulx="625" uly="1558">cum ſum c . QTA. JII.</line>
        <line lrx="1908" lry="1719" ulx="611" uly="1632">. T factum eſt verbum domin</line>
        <line lrx="1895" lry="1801" ulx="926" uly="1709">⁊c · Sequitur Recordatus ſum</line>
        <line lrx="1908" lry="1878" ulx="926" uly="1793">tui ·Moc põt moꝛaliter exponi de</line>
        <line lrx="1901" lry="1958" ulx="1007" uly="1875">igioſis generaliter et de mendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2119" type="textblock" ulx="574" uly="1945">
        <line lrx="1900" lry="2041" ulx="590" uly="1945">cantibus ſpecialiter quibb ad memoꝛiã reducit</line>
        <line lrx="1904" lry="2119" ulx="574" uly="2022">feruo: deuotõnis ſue  religionis mgreſſu vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="3687" type="textblock" ulx="599" uly="2106">
        <line lrx="1904" lry="2193" ulx="613" uly="2106">Zuenientuis arguat᷑ tepoꝛ et remiſſo in pꝛo⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2268" ulx="613" uly="2185">greſſu·et ſic dicit᷑ m ꝓꝑſona dommi. Recoꝛda⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2350" ulx="613" uly="2260">tus ſum miſerans adoleſcentiã tuã ⁊c· in pnci</line>
        <line lrx="1905" lry="2430" ulx="609" uly="2340">pio ꝓfefſionis. qñ ſecuta es me  deſerto ·re:</line>
        <line lrx="1904" lry="2503" ulx="607" uly="2417">ligionis. m terra que nõ ſemmat᷑quod ð re⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2581" ulx="610" uly="2494">hgioſs mendicantibus ꝗpꝛie dicit et 2ſequẽ⸗:</line>
        <line lrx="1903" lry="2657" ulx="613" uly="2575">ter arguit᷑ relaxatio cũ dicit· Quid inuenerũt</line>
        <line lrx="1903" lry="2737" ulx="614" uly="2654">patres veſiri in me miquitatis et nõ loquit᷑</line>
        <line lrx="1902" lry="2822" ulx="614" uly="2730">de pᷣmis patribus qui fuerunt valde feruetes</line>
        <line lrx="1901" lry="2895" ulx="608" uly="2810">ſed de ſequentibus qui ceperũt paulatiue decli</line>
        <line lrx="1899" lry="2978" ulx="609" uly="2887">nare a pᷣma pfectõne · et ambulauerũt poſt</line>
        <line lrx="1894" lry="3051" ulx="605" uly="2968">vanitatem  p ſecularuim imitatõem · et vam</line>
        <line lrx="1893" lry="3133" ulx="609" uly="3046">facti ſunt ·.id eſt· ſupbi et cupidi ita ꝙ multi</line>
        <line lrx="1896" lry="3208" ulx="608" uly="3124">religioſi ſolo habitu a ſecularibus ditinguuũt᷑</line>
        <line lrx="1895" lry="3286" ulx="606" uly="3202">et aliqui peioꝛes efficumt᷑. Et nõ dixerũt vbi</line>
        <line lrx="1893" lry="3368" ulx="606" uly="3283">eſt dommus ⁊cid eſt · nõ recognouerunt be</line>
        <line lrx="1901" lry="3446" ulx="608" uly="3357">neſicium diuime vocatõnis ad ſtatũ religioniſ</line>
        <line lrx="1885" lry="3524" ulx="599" uly="3440">Let traduxit p deſertum · ꝓuidendo ſufficien</line>
        <line lrx="1893" lry="3601" ulx="614" uly="3514">ter de neceſſarijs · p terrã inbabitablem  ho⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="3687" ulx="615" uly="3590">mmibus carnalibet vanis. p terraʒ ſitis ·id</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="3760" type="textblock" ulx="601" uly="3666">
        <line lrx="1917" lry="3760" ulx="601" uly="3666">eſt · deſderij patrie celeſtis  et imagme moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3995" type="textblock" ulx="604" uly="3748">
        <line lrx="1901" lry="3842" ulx="608" uly="3748">tis /ſ.peccato ꝗpter quod religioſi dicũt moꝛ</line>
        <line lrx="1888" lry="3919" ulx="607" uly="3829">tui mundo · in qua nõ ambulauit vir. id eſt</line>
        <line lrx="1891" lry="3995" ulx="604" uly="3904">ſuꝑbus inmtens ſuis virib. neq; homo ·car</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="4468" type="textblock" ulx="545" uly="3984">
        <line lrx="1927" lry="4076" ulx="603" uly="3984">nalibus mtentus. Et induxi vosego domi</line>
        <line lrx="1902" lry="4153" ulx="603" uly="4065">nus. in terraʒ carmeli vt comederetis degu</line>
        <line lrx="1890" lry="4232" ulx="574" uly="4142">ſtando bona ſpualia ꝑ ſtudiuʒ ſacre ſcripture</line>
        <line lrx="1895" lry="4311" ulx="545" uly="4222">ct oꝛõnis deuote · et ingreſſi 2tammaſtis teꝛ</line>
        <line lrx="1899" lry="4388" ulx="555" uly="4300">ram meã /peccatis veſtris  et hereditate me⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="4468" ulx="603" uly="4379">am ·id e relgionẽ in abommatõemangelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="4623" type="textblock" ulx="600" uly="4455">
        <line lrx="1885" lry="4561" ulx="601" uly="4455">et hominibo apter veſtra malã ↄuerſione· Sa</line>
        <line lrx="1881" lry="4623" ulx="600" uly="4541">cerdotes nõ dix erunt vbi eſt dommus . dẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="4702" type="textblock" ulx="587" uly="4613">
        <line lrx="1894" lry="4702" ulx="587" uly="4613">ſimplices religioſi qᷓ circa diumũ officiu dent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="5021" type="textblock" ulx="596" uly="4693">
        <line lrx="1884" lry="4786" ulx="599" uly="4693">eſſe mtenti·nõ dixerunt illud attente nec deuo</line>
        <line lrx="1878" lry="4869" ulx="599" uly="4777">te · et tenentes legem  ilectoꝛes et ſtudetes</line>
        <line lrx="1883" lry="4940" ulx="596" uly="4851">qui tenent ſcripturã legedo h̊ nõ opando · ne</line>
        <line lrx="1894" lry="5021" ulx="598" uly="4927">ſcierunt me pꝛactice px mitatõem· et paſtoẽſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="5179" type="textblock" ulx="571" uly="5005">
        <line lrx="1902" lry="5106" ulx="595" uly="5005">p̃uaricati ſunt inagis querentes pᷣeſſe q; pꝛo</line>
        <line lrx="1881" lry="5179" ulx="571" uly="5088">deſſe. et gphete i . pdicatoꝛes Iphetauerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="5257" type="textblock" ulx="598" uly="5165">
        <line lrx="1882" lry="5257" ulx="598" uly="5165">in baalqui mterpᷣtat᷑ deuoꝛatoꝛ ſub p̃ᷣtextu p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="5343" type="textblock" ulx="594" uly="5244">
        <line lrx="1871" lry="5343" ulx="594" uly="5244">dicationũ querentes deuoꝛare domꝰ viduayn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="5431" type="textblock" ulx="673" uly="5326">
        <line lrx="1868" lry="5431" ulx="673" uly="5326">Pꝛopterea xc] Mic arguit᷑ pdicatoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="1112" type="textblock" ulx="2198" uly="925">
        <line lrx="3556" lry="1045" ulx="2198" uly="925">malicia cum ſubdit  ſi mutauit gẽs deos ſuos</line>
        <line lrx="3554" lry="1112" ulx="2221" uly="1025">⁊C ··q·d non · dij miltüũ ſunt excellentie dij mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="1507" type="textblock" ulx="2250" uly="1106">
        <line lrx="3557" lry="1191" ulx="2250" uly="1106">catoꝛum ſunt diuitie dij carnalium ſunt delicie</line>
        <line lrx="3557" lry="1273" ulx="2251" uly="1185">et ſeruiunt eis immobiliter ̊ religioſi qᷓ elege</line>
        <line lrx="3550" lry="1351" ulx="2256" uly="1260">runt chꝛiſto ſeruire ip̃ᷣm relmquetes q̃runt ex</line>
        <line lrx="3551" lry="1425" ulx="2255" uly="1342">cellentias cum militib⁊ pecunias cum merca</line>
        <line lrx="3556" lry="1507" ulx="2256" uly="1417">toꝛibus· ⁊ dehcias cum carnalib. t quoniaʒ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="1586" type="textblock" ulx="2225" uly="1494">
        <line lrx="3567" lry="1586" ulx="2225" uly="1494">elſt mirabile. ſubdit · Obſtupeſcite celi ſuper H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="1740" type="textblock" ulx="2239" uly="1571">
        <line lrx="3553" lry="1666" ulx="2239" uly="1571">Te· Medereliq̃runt ſontem aque viue ſugie⸗</line>
        <line lrx="3550" lry="1740" ulx="2252" uly="1657">tes oꝛõnis ſtudium et ſacre ſcripture exercitiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="1822" type="textblock" ulx="2178" uly="1727">
        <line lrx="3559" lry="1822" ulx="2178" uly="1727">et foderunt ſibi ciſternaſ diſſipatasimmiſceẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="1900" type="textblock" ulx="2248" uly="1804">
        <line lrx="3559" lry="1900" ulx="2248" uly="1804">tes ſe ſecula riba negocijs et gentili u doctriniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="1976" type="textblock" ulx="2141" uly="1875">
        <line lrx="3559" lry="1976" ulx="2141" uly="1875"> Eilij q́; mepheos  campnes. cuntates ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="2210" type="textblock" ulx="2241" uly="1966">
        <line lrx="3555" lry="2061" ulx="2251" uly="1966">egipti m qua pꝛimo fuerunt philoſophi vt ha</line>
        <line lrx="3559" lry="2133" ulx="2241" uly="2039">betur pᷣmo methaphice  ideo p iſtos filioſ intel</line>
        <line lrx="3551" lry="2210" ulx="2246" uly="2119">ligunt᷑ phioſophi et eon doctrina qua multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="2291" type="textblock" ulx="2220" uly="2198">
        <line lrx="3607" lry="2291" ulx="2220" uly="2198">abutunt᷑ in theologia et plus vident reuereri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="2446" type="textblock" ulx="2245" uly="2278">
        <line lrx="3553" lry="2374" ulx="2247" uly="2278">dicta phoꝝ q; ſanctoꝝ deo ſubdit᷑· Zſtupꝛa</line>
        <line lrx="3547" lry="2446" ulx="2245" uly="2366">uerunt te vſq; ad uerticem apter quod ſubdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="2607" type="textblock" ulx="2140" uly="2434">
        <line lrx="3546" lry="2530" ulx="2140" uly="2434">l1 nunc quid tibi vis in via egipti vt bibas a⸗</line>
        <line lrx="3552" lry="2607" ulx="2193" uly="2518">quam turbida . id eſt docrrinam erroꝛib ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="2676" type="textblock" ulx="2241" uly="2591">
        <line lrx="3552" lry="2676" ulx="2241" uly="2591">nam· Si laueris te hic aufert᷑ falſa conſidetia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="2843" type="textblock" ulx="2173" uly="2673">
        <line lrx="3544" lry="2763" ulx="2173" uly="2673">pꝛedic toꝛum que conſiſtit in ſequenti cõfeſſio</line>
        <line lrx="3544" lry="2843" ulx="2180" uly="2752">ne et celebꝛatõne que parum aut mihil valet ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="2993" type="textblock" ulx="2245" uly="2834">
        <line lrx="3547" lry="2923" ulx="2245" uly="2834">ne emendatõne ideo dicit · Si laueris te ⁊c  ch</line>
        <line lrx="3546" lry="2993" ulx="2245" uly="2912">quoniã aliqui malum ſuum ſalſo volunt excu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="3073" type="textblock" ulx="2226" uly="2983">
        <line lrx="3543" lry="3073" ulx="2226" uly="2983">ſare· Sequit· Quomodo dicis· 1c ]. Gt admo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="3152" type="textblock" ulx="2239" uly="3068">
        <line lrx="3544" lry="3152" ulx="2239" uly="3068">netur humiliatio vera · cum ſubdit· Vide in cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="3236" type="textblock" ulx="2168" uly="3131">
        <line lrx="3545" lry="3236" ulx="2168" uly="3131">ualle vias tuasc· ꝓhibe pedem tuum a nudita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="3780" type="textblock" ulx="2230" uly="3227">
        <line lrx="3545" lry="3313" ulx="2236" uly="3227">te. virtutis ·  guttur tuũ a ſiti mundane cu</line>
        <line lrx="3549" lry="3388" ulx="2238" uly="3300">piditatis. St dixiſti p obſtinatõnem in malo</line>
        <line lrx="3572" lry="3471" ulx="2233" uly="3379">Ldeſperaui ·.poſſe ſeruare pfectõnem regulari</line>
        <line lrx="3544" lry="3546" ulx="2234" uly="3458">um et ſubdit᷑ cauſa cum dicit᷑ · Adamaui qppe</line>
        <line lrx="3589" lry="3625" ulx="2233" uly="3538">alienosid eſt moꝛes ſeculariumet ſubdi pſu</line>
        <line lrx="3633" lry="3706" ulx="2232" uly="3620">nitio talum.· Quomodo conſundit᷑ fur qndo</line>
        <line lrx="3534" lry="3780" ulx="2230" uly="3694">depꝛehendit q cum furto ſuo ad moꝛteʒ du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="3858" type="textblock" ulx="2223" uly="3774">
        <line lrx="3541" lry="3858" ulx="2223" uly="3774">citur · ſic conſuſ ſunt domus ilrael· id eſt reli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="4090" type="textblock" ulx="2155" uly="3853">
        <line lrx="3553" lry="3938" ulx="2155" uly="3853">gioſi mali in moꝛte quia cum peccatis ſuis du</line>
        <line lrx="3503" lry="4008" ulx="2233" uly="3931">cunt᷑ ad moꝛtem gehenez.</line>
        <line lrx="3281" lry="4090" ulx="2265" uly="4009">◻. 1IEI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="4406" type="textblock" ulx="2533" uly="4084">
        <line lrx="3532" lry="4172" ulx="2540" uly="4084">VSo dicitur  Mic arguit in</line>
        <line lrx="3532" lry="4257" ulx="2533" uly="4168">uerecundia maloꝛu religioſoꝝ ſub</line>
        <line lrx="3529" lry="4335" ulx="2539" uly="4246">methaphoꝛa meretricis muerecun</line>
        <line lrx="3530" lry="4406" ulx="2657" uly="4328">am aliqui depoſita verecundia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="4483" type="textblock" ulx="2197" uly="4378">
        <line lrx="3524" lry="4483" ulx="2197" uly="4378">ita ſe gerunt diſſolute ſicut ſeculares. veruntñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="4726" type="textblock" ulx="2224" uly="4478">
        <line lrx="3547" lry="4569" ulx="2225" uly="4478">quia deus ſemper eſt paratus recipe penitẽteſ</line>
        <line lrx="3551" lry="4655" ulx="2224" uly="4559">ſequi tñ reuertere ad me ꝛc Leua ocłos tu</line>
        <line lrx="3521" lry="4726" ulx="2225" uly="4639">os in directuʒ conſiderando tuũ religionis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="4808" type="textblock" ulx="2229" uly="4713">
        <line lrx="3542" lry="4808" ulx="2229" uly="4713">greſſum habens ꝓſñciendi ꝗpoſitum · et vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="4967" type="textblock" ulx="2149" uly="4794">
        <line lrx="3522" lry="4883" ulx="2149" uly="4794">vbi nüc ꝓᷣſtrata ſis deuiando a rectitudĩe ob</line>
        <line lrx="3521" lry="4967" ulx="2192" uly="4872">ſeruantie regularis· In vijs ſedebas expectãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="5203" type="textblock" ulx="2219" uly="4948">
        <line lrx="3548" lry="5045" ulx="2223" uly="4948">eos qſ latro tuis mał exepls iunioꝛes vrtu</line>
        <line lrx="3517" lry="5121" ulx="2221" uly="5030">tibus ſpoliando·  polluiſti terꝛam. id eſt re</line>
        <line lrx="3516" lry="5203" ulx="2219" uly="5109">ligionem tuam · quamobꝛem ꝓhibite ſunt ſtil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="5278" type="textblock" ulx="2223" uly="5187">
        <line lrx="3547" lry="5278" ulx="2223" uly="5187">le pluuiaꝝ id eſt diſtributõnes diuninan gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="5360" type="textblock" ulx="2221" uly="5269">
        <line lrx="3553" lry="5360" ulx="2221" uly="5269">tiarum. Et condudi᷑ ꝓpoſitũ cum dicit· Exrõs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="5443" type="textblock" ulx="2167" uly="5348">
        <line lrx="3516" lry="5443" ulx="2167" uly="5348">mulieris meretricis feã e tibi p inuerecũdiaʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="534" lry="6159" type="textblock" ulx="457" uly="6141">
        <line lrx="534" lry="6159" ulx="457" uly="6141"> —–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="949" type="textblock" ulx="1330" uly="853">
        <line lrx="2635" lry="949" ulx="1330" uly="853">peccandi· Et dixit domm ad me · Mic· ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="1025" type="textblock" ulx="1262" uly="945">
        <line lrx="2631" lry="1025" ulx="1262" uly="945">methaphoꝛa gentis iſrael et uida potelt intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="1260" type="textblock" ulx="1324" uly="1020">
        <line lrx="2628" lry="1102" ulx="1330" uly="1020">ligi tranſgreſſo duplicis religionis· ſcʒ haben</line>
        <line lrx="2631" lry="1194" ulx="1333" uly="1103">tium poſſeſſiones et mendicantium· DPer iſra</line>
        <line lrx="2628" lry="1260" ulx="1324" uly="1178">el em̃ qui colebat vitulos aureos vt habet᷑ nij ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1336" type="textblock" ulx="1274" uly="1254">
        <line lrx="2626" lry="1336" ulx="1274" uly="1254">Reg xij ſignant᷑ tranſgreſſoꝛes religionis ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1496" type="textblock" ulx="1325" uly="1333">
        <line lrx="2630" lry="1423" ulx="1328" uly="1333">bentium poſſeſſiones:qui ꝓ vicium ꝗpꝛietatii</line>
        <line lrx="2628" lry="1496" ulx="1325" uly="1410">coaceruant libi aurum et argentum vt p hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="1576" type="textblock" ulx="1327" uly="1489">
        <line lrx="2678" lry="1576" ulx="1327" uly="1489">aſcendãt ad maoꝛem ſtatum· deo ſubdi Rct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="2208" type="textblock" ulx="1315" uly="1565">
        <line lrx="2629" lry="1652" ulx="1324" uly="1565">abijt ſbimet ſuper monteʒ excelſum ſequedo</line>
        <line lrx="2622" lry="1732" ulx="1321" uly="1646">pompam ſecularium ·  ſubomni ligno fron</line>
        <line lrx="2620" lry="1812" ulx="1322" uly="1722">doſo  ducendo vitã carnalium · Et vidit pua</line>
        <line lrx="2625" lry="1891" ulx="1318" uly="1804">ricatrix ſoꝛoꝛ eiꝰ iuda /id eſt religio mendicãti</line>
        <line lrx="2627" lry="1967" ulx="1317" uly="1883">um · Tuda em̃ conſeſſio interpꝛetat. mendicãtes</line>
        <line lrx="2624" lry="2046" ulx="1315" uly="1957">aũt ſaltem ꝓ magna pte m confeſſioniba occu</line>
        <line lrx="2634" lry="2123" ulx="1318" uly="2041">pant᷑quia ꝓ eo ꝙ mechata eſſet aduerſatrix i</line>
        <line lrx="2620" lry="2208" ulx="1318" uly="2122">rael dimmñ eam ruere de peccato in peccatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2363" type="textblock" ulx="1251" uly="2201">
        <line lrx="2622" lry="2299" ulx="1256" uly="2201">2 nõ timuit pᷣuaricatrix iuda ſ undicia mea</line>
        <line lrx="2624" lry="2363" ulx="1251" uly="2277">ſeuera ·. h abijt et ſoꝛnicata eſt· ſeq̃ndo vicia pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2998" type="textblock" ulx="1313" uly="2357">
        <line lrx="2621" lry="2444" ulx="1316" uly="2357">dicta ·  in omnib his non elt reuerſa. p ve</line>
        <line lrx="2620" lry="2522" ulx="1315" uly="2437">ram penitentiam· i̊ in mendacio p ſalſaʒ ſan</line>
        <line lrx="2623" lry="2593" ulx="1314" uly="2515">ctitatis ſimulatõnem·queſcᷣm hieromimu eſt</line>
        <line lrx="2624" lry="2677" ulx="1313" uly="2591">duplex imquitas:deo ſequit᷑ iuſtiſicauit aĩaʒ</line>
        <line lrx="2625" lry="2763" ulx="1316" uly="2670">ſuam aduerſatrix iſrael ⁊c]· qO tñ deus patus ẽ</line>
        <line lrx="2618" lry="2840" ulx="1313" uly="2749">ſuſcipere vere penitentes de religione vtraq; ·</line>
        <line lrx="2625" lry="2921" ulx="1317" uly="2828">ſequit᷑ · Qonuertim mi ſilij reuertetes dicit do</line>
        <line lrx="2626" lry="2998" ulx="1314" uly="2909">minus ꝛ⁊c q tñ pauci ↄpatuie reuertunt · ſeq̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3074" type="textblock" ulx="1246" uly="2974">
        <line lrx="2623" lry="3074" ulx="1246" uly="2974">let aſſumã vos vnũ ð ciuitate ⁊ duo de cogna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="3229" type="textblock" ulx="1314" uly="3066">
        <line lrx="2634" lry="3149" ulx="1315" uly="3066">tõne ⁊c]malicia nanq; rengioſoꝝ videt minꝰ</line>
        <line lrx="2620" lry="3229" ulx="1314" uly="3143">eurabilis q;ᷓ ſecularium cõmunum qꝛ q̃nto ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3322" type="textblock" ulx="1256" uly="3224">
        <line lrx="2621" lry="3322" ulx="1256" uly="3224">tus altioꝛ· tanto caſus Suioꝛ et per cõſequens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3544" type="textblock" ulx="1313" uly="3295">
        <line lrx="2268" lry="3390" ulx="1313" uly="3295">ad ſanandũ difficilioꝛ ·</line>
        <line lrx="2341" lry="3544" ulx="1499" uly="3454">X reuerteris iſrael c .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="4099" type="textblock" ulx="1306" uly="3614">
        <line lrx="2617" lry="3700" ulx="1622" uly="3614">cia iudeoꝝ· moꝛaliter aũt poteſt ex</line>
        <line lrx="2614" lry="3782" ulx="1508" uly="3695">poni de cõtumacia maloꝝ relgio:</line>
        <line lrx="2619" lry="3862" ulx="1310" uly="3768">ſon quib dicit Si reuerteris c· 1 accipitur</line>
        <line lrx="2618" lry="3944" ulx="1308" uly="3847">bic ſi ꝓ non· nam multi apoſtate reuertũt ma</line>
        <line lrx="2628" lry="4019" ulx="1309" uly="3930">gis coacti fame et nuditate q̃ᷓ; deuotõne ⁊ eo</line>
        <line lrx="2613" lry="4099" ulx="1306" uly="4014">dam modo cum dicit · ſi abſtuleris offendicu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="4176" type="textblock" ulx="1303" uly="4085">
        <line lrx="2647" lry="4176" ulx="1303" uly="4085">la ⁊c accipit᷑ ſ ꝓ non nam plurimi reuertẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="4410" type="textblock" ulx="1296" uly="4170">
        <line lrx="2614" lry="4263" ulx="1306" uly="4170">de apoſtaſia.ſc offendũt ſeut anteaideo ſubdi</line>
        <line lrx="2614" lry="4352" ulx="1296" uly="4244">tur· St iurabis viuit domin? non in veritate</line>
        <line lrx="2613" lry="4410" ulx="1311" uly="4330">q reuertentes ſic te ꝓmittunt emendatõnenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="4497" type="textblock" ulx="1309" uly="4407">
        <line lrx="2634" lry="4497" ulx="1309" uly="4407">vite ·deo ſequit᷑. Nouate vobᷣ nouale au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="4733" type="textblock" ulx="1308" uly="4476">
        <line lrx="2613" lry="4582" ulx="1312" uly="4476">Erentes totaliter ptina vicia auferte pꝛepu</line>
        <line lrx="2631" lry="4647" ulx="1310" uly="4568">aa coꝛdium veſtron . id eſt malas voluntateſ</line>
        <line lrx="2618" lry="4733" ulx="1308" uly="4645">ad cauenduʒ recidiuum. ne ſoꝛte egrediat᷑ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="4814" type="textblock" ulx="1312" uly="4712">
        <line lrx="2616" lry="4814" ulx="1312" uly="4712">ignis indignatio mea puniẽdo vos in gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="4887" type="textblock" ulx="1290" uly="4787">
        <line lrx="2616" lry="4887" ulx="1290" uly="4787">na· Annunciate in iuda· Mic pꝛenunciatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="5060" type="textblock" ulx="1308" uly="4869">
        <line lrx="2620" lry="4969" ulx="1309" uly="4869">punitio contumacie religioſoꝝ et loquit᷑ aphe</line>
        <line lrx="2614" lry="5060" ulx="1308" uly="4955">ta ꝓronice de populo uda · cum dici tCQõõsre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="5208" type="textblock" ulx="1245" uly="5024">
        <line lrx="2643" lry="5122" ulx="1245" uly="5024">ZSammi ⁊c ·q d non poteritis euadere manus</line>
        <line lrx="2613" lry="5208" ulx="1255" uly="5101">regis babilonis· ⁊ p hoc ſignat᷑ ꝙ mali reij gio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="5268" type="textblock" ulx="1308" uly="5184">
        <line lrx="2615" lry="5268" ulx="1308" uly="5184">ſi non poterunt euadere manus demonis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="5377" type="textblock" ulx="1260" uly="5258">
        <line lrx="2671" lry="5377" ulx="1260" uly="5258">quo ſubdit · Kendit leo de eubili ſuo pꝛedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2455" type="textblock" ulx="2856" uly="2379">
        <line lrx="3268" lry="2455" ulx="2856" uly="2379">tem culpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="3620" type="textblock" ulx="1592" uly="3535">
        <line lrx="2662" lry="3620" ulx="1592" uly="3535">HMAoc literalter exponit᷑ de tuma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="1285" type="textblock" ulx="2966" uly="879">
        <line lrx="4249" lry="965" ulx="2975" uly="879">gentuim ſe leuauit  ad ducẽdũ ſecũ malos re</line>
        <line lrx="4296" lry="1052" ulx="2975" uly="957">ligioſos ad inſernu: St erit in die illa peribit</line>
        <line lrx="4249" lry="1128" ulx="2972" uly="1040">coꝛ regis et pᷣncipũ /i.dolebit coꝛ bonoꝛ uz re</line>
        <line lrx="4251" lry="1201" ulx="2966" uly="1115">gentium de pditõne ſuoꝝ ſubditoꝛũ ſᷣm ilud</line>
        <line lrx="4252" lry="1285" ulx="2967" uly="1194">apłrij coꝛ x-Quis ſcandaliʒat᷑ et ego nõ vꝛoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="1364" type="textblock" ulx="2942" uly="1273">
        <line lrx="4253" lry="1364" ulx="2942" uly="1273">deo in eoꝝ pſona dici Veu heu heu dñe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1437" type="textblock" ulx="2981" uly="1347">
        <line lrx="4254" lry="1437" ulx="2981" uly="1347">bent em̃ timere ne ↄtingat hoc ex aliqua ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="1525" type="textblock" ulx="2911" uly="1427">
        <line lrx="4248" lry="1525" ulx="2911" uly="1427">gligentia ipoꝝ. Ergo ne decipiſti populum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="2452" type="textblock" ulx="2973" uly="1509">
        <line lrx="4256" lry="1600" ulx="2973" uly="1509">iſtum .i.decipi pmſiſti ꝑ ſuggeſtiones demo</line>
        <line lrx="4256" lry="1679" ulx="2979" uly="1587">num dicetium . pax erit vobis · ſic ein ſugge</line>
        <line lrx="4272" lry="1759" ulx="2978" uly="1667">runt demones homĩbus· ꝙ nõ damnabunt ꝓ</line>
        <line lrx="4258" lry="1837" ulx="2976" uly="1746">ſuis peccatis · Et ecce puenit gladius vſq; ao</line>
        <line lrx="4265" lry="1917" ulx="2978" uly="1822">animã ·ip̃ᷣm iugulans moꝛte culpe et ⁊ſequet</line>
        <line lrx="4260" lry="1994" ulx="2980" uly="1901">moꝛte gehẽne · Et qm̃ boni paſtoꝛes de xditio</line>
        <line lrx="4264" lry="2074" ulx="2981" uly="1979">ne ſuoꝛu ſbᷣditon nõ ſolum dolent mente heẽ</line>
        <line lrx="4262" lry="2143" ulx="2977" uly="2064">coꝛpe:qꝛ motus ſoꝛtis anime redundat ad coꝛ</line>
        <line lrx="4260" lry="2229" ulx="2975" uly="2140">pus.iõ in eoꝝ pſona ſubdit᷑ poſtea. Ventrem</line>
        <line lrx="4255" lry="2315" ulx="2976" uly="2219">meũ doleo . dt ſubdit᷑ cauſa · Qõtritio ſup cõ</line>
        <line lrx="4260" lry="2452" ulx="2975" uly="2299">tritõnem vocata eſti. moꝛs Se ne ſup moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="3577" type="textblock" ulx="2967" uly="2385">
        <line lrx="4260" lry="2546" ulx="3285" uly="2385">Xreltkis vias hieruſaleʒ ⁊c Mic</line>
        <line lrx="4278" lry="2630" ulx="3264" uly="2539">ad literã excludit᷑ iuſticia habitan</line>
        <line lrx="4260" lry="2705" ulx="3288" uly="2618">tuůimm ꝓtunc in hieruſale·p quã mi</line>
        <line lrx="4269" lry="2785" ulx="3334" uly="2698">ice ſignat᷑ militas eccleſia ĩ qᷓ ſunt</line>
        <line lrx="4273" lry="2863" ulx="2972" uly="2769">clerici et laxci et m hoc capło excludit᷑ iuſticia</line>
        <line lrx="4270" lry="2936" ulx="2972" uly="2848">la iconꝝ· et clericoꝝ in capitulo ſequenti· nam de</line>
        <line lrx="4251" lry="3021" ulx="2973" uly="2929">vtriſq; pauci 2patue ſunt iuſti et pꝑ oppoſituʒ</line>
        <line lrx="4262" lry="3100" ulx="2974" uly="3011">ↄcludit᷑ miuiticia eoꝝ· St qᷓntum ad laicos vul</line>
        <line lrx="4256" lry="3178" ulx="2972" uly="3089">gares dicit᷑ · Querite mn plateis hieruſalem an</line>
        <line lrx="4258" lry="3260" ulx="2971" uly="3169">muenietis virum faciente iudicium · q d. pau</line>
        <line lrx="4277" lry="3340" ulx="2969" uly="3249">cos valde inuenietis · Mathvij. Rꝛta eſt via q̃ᷓ</line>
        <line lrx="4257" lry="3420" ulx="2967" uly="3327">ducit ad vitam et pauci intrant pꝑ eam · Qſi</line>
        <line lrx="4262" lry="3500" ulx="2967" uly="3405">etiã viuit dñs dixerint c· ijſ aliquid ſub uura</line>
        <line lrx="4273" lry="3577" ulx="2969" uly="3483">mento ꝓmſſerint vłr dixerit nõ tenebut · Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="3657" type="textblock" ulx="2927" uly="3564">
        <line lrx="4273" lry="3657" ulx="2927" uly="3564">cuſſiſti eos et nõ doluerunt ⁊c /·iflagellis tuiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="3730" type="textblock" ulx="2968" uly="3639">
        <line lrx="4258" lry="3730" ulx="2968" uly="3639">ſe nõ emendauerunt  h obſtinati m ſuis fecibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="3973" type="textblock" ulx="2861" uly="3722">
        <line lrx="4328" lry="3821" ulx="2965" uly="3722">remanſerunt. Ego dixi hic ſequenter oſte</line>
        <line lrx="4326" lry="3896" ulx="2957" uly="3806">ditur pohtum qntum ad pᷣncipes de quibus</line>
        <line lrx="4257" lry="3973" ulx="2861" uly="3879">ſubditur. T bo ergo ad optimates ⁊c· &amp;t ſeq̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="4051" type="textblock" ulx="2954" uly="3956">
        <line lrx="4276" lry="4051" ulx="2954" uly="3956">LSt ecce ipi magis confregerunt uugum ſ. iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="4165" type="textblock" ulx="2967" uly="4040">
        <line lrx="4409" lry="4165" ulx="2967" uly="4040">ſticie et legis duume · Tdcirco peuſſit eos leo *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="5084" type="textblock" ulx="2953" uly="4121">
        <line lrx="4278" lry="4212" ulx="2953" uly="4121">id eſt · dyabolus qui dict᷑ leo mqntũ peutit pᷣn</line>
        <line lrx="4257" lry="4290" ulx="2965" uly="4201">cipes plaga ſuꝑbie· et lupusmmq̃ntuʒ pcutit</line>
        <line lrx="4253" lry="4370" ulx="2965" uly="4279">eos ſubditoꝛuʒ oppꝛeſſione et bonoꝝ ſuoꝝ de</line>
        <line lrx="4254" lry="4448" ulx="2965" uly="4359">uoꝛatõne· et pdus vigilans /inq̃ntum pcutit</line>
        <line lrx="4250" lry="4526" ulx="2963" uly="4439">eos plaga doloſiatis et malicie· et ſubdit eoꝝ</line>
        <line lrx="4248" lry="4607" ulx="2963" uly="4514">pena cũ dicit · Omnis qui egreſſus fuerit ex</line>
        <line lrx="4248" lry="4700" ulx="2962" uly="4592">eis ſcʒ de pᷣſenti vita capiet᷑  a demonibuſ 1</line>
        <line lrx="4249" lry="4770" ulx="2963" uly="4675">punietur in gebenna Sup quo.·. Mic oſtẽ</line>
        <line lrx="4250" lry="4848" ulx="2961" uly="4756">ditur ꝗpoſitum qᷓntum ad vtroſq;ſ· vulgares</line>
        <line lrx="4246" lry="4926" ulx="2958" uly="4839">et pncipes ſimul et arguunt᷑ de inſidelitate cũ</line>
        <line lrx="4247" lry="5005" ulx="2957" uly="4916">dictur a dño· Eilij tu derenquerunt me ꝛc</line>
        <line lrx="4249" lry="5084" ulx="2956" uly="4994">arguunt᷑ etiã de luxurie feditate cũ dici Squi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="5162" type="textblock" ulx="2881" uly="5073">
        <line lrx="4342" lry="5162" ulx="2881" uly="5073">amatoꝛes in femmas ⁊c et ſubdit pena cũ di·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="5404" type="textblock" ulx="2952" uly="5147">
        <line lrx="4260" lry="5244" ulx="2952" uly="5147">citur · Aſcendite muros eius et diſſipate  au</line>
        <line lrx="4245" lry="5327" ulx="3008" uly="5229">rendo ab eis Pſiduim angeloꝛuʒ. ſic in plona</line>
        <line lrx="4238" lry="5404" ulx="2954" uly="5314">eoꝛum decitur hiere l curauimus babilonem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2259" type="textblock" ulx="4854" uly="2217">
        <line lrx="4865" lry="2259" ulx="4854" uly="2217">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2423" type="textblock" ulx="4839" uly="2381">
        <line lrx="4851" lry="2423" ulx="4839" uly="2382">—</line>
        <line lrx="4865" lry="2423" ulx="4852" uly="2381">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="49" lry="927" ulx="0" uly="872">te</line>
        <line lrx="49" lry="1009" ulx="0" uly="938">tbe</line>
        <line lrx="48" lry="1168" ulx="0" uly="1097">ld</line>
        <line lrx="48" lry="1253" ulx="0" uly="1196">N</line>
        <line lrx="51" lry="1337" ulx="0" uly="1273">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="53" lry="1487" ulx="0" uly="1421">Cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="970" type="textblock" ulx="614" uly="879">
        <line lrx="1898" lry="970" ulx="614" uly="879">et nõ eſt ſanata derelinquamꝰ eam·ↄſumma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1050" type="textblock" ulx="616" uly="967">
        <line lrx="1903" lry="1050" ulx="616" uly="967">tionem aũt nolite facere G dicit᷑ eo ꝙ in vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1202" type="textblock" ulx="611" uly="1048">
        <line lrx="1894" lry="1139" ulx="611" uly="1048">pᷣſenti põt peccatoꝛ ſp ad bonuʒ reuerti · Ne</line>
        <line lrx="1896" lry="1202" ulx="615" uly="1127">gauerunt dommu ⁊c ſ.facſtis ð qnib dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1362" type="textblock" ulx="593" uly="1202">
        <line lrx="1893" lry="1286" ulx="593" uly="1202">titũ·· Qonſitent᷑ ſe noſſe deu:factis aut negãt</line>
        <line lrx="1903" lry="1362" ulx="616" uly="1283">neq; veniet ſuꝑ nos malumſic enim dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1438" type="textblock" ulx="609" uly="1361">
        <line lrx="1890" lry="1438" ulx="609" uly="1361">aliqui peccatoees deus nõ fecit nos ad damnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1678" type="textblock" ulx="607" uly="1437">
        <line lrx="1906" lry="1525" ulx="611" uly="1437">dum et veru dicunt ſi faciamus debitu noltrũ</line>
        <line lrx="1904" lry="1610" ulx="610" uly="1515">idᷣo ſequit. Scce ego do verba mea m oꝛe tuo</line>
        <line lrx="1903" lry="1678" ulx="607" uly="1596">m igne ꝛc debent em pᷣ̃dicatoꝛes ignẽ gehẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1835" type="textblock" ulx="601" uly="1674">
        <line lrx="1884" lry="1767" ulx="605" uly="1674">ne obſtinatis ĩ malo denũciare · Ecce ego ad</line>
        <line lrx="1852" lry="1835" ulx="601" uly="1756">ducam ſup vos getem ð longinquo c ide·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2389" type="textblock" ulx="584" uly="1833">
        <line lrx="1906" lry="1914" ulx="600" uly="1833">demones de mferno q̃ dicunt᷑ hic gens robu⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1998" ulx="599" uly="1913">ſta qꝛ non eſt poteſtas ſuꝑ terrã que eis ↄpet᷑</line>
        <line lrx="1909" lry="2073" ulx="600" uly="1988">iob· xlj St gens antiqua nama mudi pᷣncipio</line>
        <line lrx="1885" lry="2153" ulx="595" uly="2068">peccauerũt. St comedet ſegetes tuas c id ẽ.·</line>
        <line lrx="1905" lry="2228" ulx="590" uly="2149">2ſumet oma bona tua· ¶ Gii dixeritis quare</line>
        <line lrx="1889" lry="2310" ulx="584" uly="2225">nobis fecit ons de noſter bec omia vreſpõ</line>
        <line lrx="1903" lry="2389" ulx="599" uly="2305">detur duplex cauſa:Hꝛima ẽ multiplicatõ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2547" type="textblock" ulx="595" uly="2385">
        <line lrx="1885" lry="2479" ulx="595" uly="2385">catoꝛum ↄtra dominũ cũ dicit᷑· Siẽ derehqui</line>
        <line lrx="1890" lry="2547" ulx="599" uly="2465">ſtis me ⁊ ſeruiſtis deo alneno ⁊c]· Secũda eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2623" type="textblock" ulx="599" uly="2543">
        <line lrx="1904" lry="2623" ulx="599" uly="2543">młtiphcatio peccatoꝝ ↄtra ꝓximu que tãgit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2701" type="textblock" ulx="598" uly="2619">
        <line lrx="1887" lry="2701" ulx="598" uly="2619">cũ dicit᷑ poſtea ⁊ nuenti ſunt in ꝓło meo m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2866" type="textblock" ulx="591" uly="2700">
        <line lrx="1911" lry="2793" ulx="591" uly="2700">pij inſidiantes /ſ.ſimplicibo ad defraudanduʒ</line>
        <line lrx="1910" lry="2866" ulx="601" uly="2778">ees vᷣbis mendacibo · Quud igit᷑ fiet in nouiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="3500" type="textblock" ulx="599" uly="2852">
        <line lrx="1661" lry="2970" ulx="599" uly="2852">mis ius qd· grauiſſime pumnet·</line>
        <line lrx="1507" lry="3094" ulx="903" uly="3014">Onfortamum filijt</line>
        <line lrx="1886" lry="3164" ulx="901" uly="3095">lqhc excludit᷑ iuſticia clericoꝛũ et in</line>
        <line lrx="1884" lry="3252" ulx="903" uly="3173">iuſticia 2cludi p oppoſitũ.Sʒ quia</line>
        <line lrx="1884" lry="3330" ulx="903" uly="3254">nialicia cleri eſt occaſo tranſgreſſi</line>
        <line lrx="1885" lry="3410" ulx="608" uly="3329">oms ppłi ſc dicit gres cũ paſtoꝛ per abꝛupta</line>
        <line lrx="1882" lry="3500" ulx="603" uly="3405">Sradit· ꝛſeques ẽ vt ad peipitiiʒ grex ſequatx᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="3566" type="textblock" ulx="607" uly="3486">
        <line lrx="1905" lry="3566" ulx="607" uly="3486">ideo pᷣmo tangit᷑ malũ ppłi c dici.· Qõſoꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="4035" type="textblock" ulx="599" uly="3564">
        <line lrx="1885" lry="3644" ulx="607" uly="3564">mmi ꝛc et ad literã dicit᷑ yronice · ꝗpter quod</line>
        <line lrx="1886" lry="3719" ulx="607" uly="3643">ndem eſt ac ſi diceret᷑deſolamini quia traditi</line>
        <line lrx="1889" lry="3798" ulx="606" uly="3719">eſtis in manu dyaboli p regem babilonie deſi</line>
        <line lrx="1892" lry="3881" ulx="605" uly="3798">gnati:· Specioſe et delicate aſſimuani ſiliaʒ ſy</line>
        <line lrx="1890" lry="3961" ulx="601" uly="3878">on q ſiẽ mulier delicata nõ põt ſe defendere</line>
        <line lrx="1888" lry="4035" ulx="599" uly="3957">ſic nec ꝓłus peccatis aſſuetis põt temptatõni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="4271" type="textblock" ulx="552" uly="4034">
        <line lrx="1901" lry="4129" ulx="552" uly="4034">bus demonis reſiſtere· ideo ſubdi. Sanctiſi</line>
        <line lrx="1916" lry="4206" ulx="599" uly="4115">cate ſup eam bellũ ·ifirmateſanctũ em̃ĩ vna</line>
        <line lrx="1912" lry="4271" ulx="602" uly="4193">ſigniſicatõne dem eſt qð firmũ. ⁊ ſanctificare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="4351" type="textblock" ulx="598" uly="4273">
        <line lrx="1888" lry="4351" ulx="598" uly="4273">idem eſt quod ſfirmare:⁊ ſubdit᷑ cauſa cũu dicit᷑·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="4439" type="textblock" ulx="601" uly="4351">
        <line lrx="1916" lry="4439" ulx="601" uly="4351">Omin calũnia in medio eius ad ſubuert ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="4511" type="textblock" ulx="596" uly="4429">
        <line lrx="1887" lry="4511" ulx="596" uly="4429">dum ſimplices  reſiſtere nõ potẽtes· Sicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="4674" type="textblock" ulx="596" uly="4508">
        <line lrx="1923" lry="4592" ulx="597" uly="4508">frigidam ſacit ciſterna aquã ſuã:ſic frigidã feẽ</line>
        <line lrx="1909" lry="4674" ulx="596" uly="4590">maliciã ſuã ꝓ hoc ſignat᷑ ꝙ abundantia miqᷓta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="4907" type="textblock" ulx="595" uly="4666">
        <line lrx="1891" lry="4759" ulx="597" uly="4666">tis facit refrigerium caritatis· ſiẽ dicit᷑ mathxx</line>
        <line lrx="1890" lry="4838" ulx="597" uly="4746">iij.· Qm abudabit miquitas frigeſcet caritas</line>
        <line lrx="1891" lry="4907" ulx="595" uly="4822">multoꝝ· Ex hoc aut ſequit᷑ obſtmatõ· ꝗpteꝛ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="4985" type="textblock" ulx="596" uly="4902">
        <line lrx="1906" lry="4985" ulx="596" uly="4902">ſequit᷑ poſtea · Scce incircuciſe aures eoꝛũ ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="5147" type="textblock" ulx="593" uly="4982">
        <line lrx="1891" lry="5070" ulx="652" uly="4982">L mmoꝛe ;Hic ponit᷑ occaſio dicti mali ꝗ</line>
        <line lrx="1889" lry="5147" ulx="593" uly="5062">eſt malicia cleri vt pdictũ eſt de qua dicit᷑. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="5388" type="textblock" ulx="548" uly="5137">
        <line lrx="1884" lry="5230" ulx="548" uly="5137">minoꝛe /ſ clerico habente ſolã tonſuraʒ· vſq;</line>
        <line lrx="1886" lry="5309" ulx="586" uly="5219">ad maioꝛemqui habet pontiſicalẽ digmitate</line>
        <line lrx="1900" lry="5388" ulx="560" uly="5301">loss auaricie ſtudent q; p diuierſas cautelas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="3083" type="textblock" ulx="1528" uly="3003">
        <line lrx="1911" lry="3083" ulx="1528" uly="3003">emammze</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="1838" type="textblock" ulx="2227" uly="897">
        <line lrx="3532" lry="979" ulx="2227" uly="897">pecunias extoꝛquẽt· et a ꝗpheta vſq; ad ſacer</line>
        <line lrx="3532" lry="1061" ulx="2239" uly="980">dotez .id eſt a ſimplici pꝛedicatoꝛe vſq; ad cu</line>
        <line lrx="3530" lry="1142" ulx="2230" uly="1056">ram habentẽ · et curabant contritõneʒ ⁊c · ex</line>
        <line lrx="3545" lry="1217" ulx="2236" uly="1135">cuſando potentũ peccata ꝗꝓpter queſtuʒ ꝗpter</line>
        <line lrx="3531" lry="1296" ulx="2238" uly="1216">quod cum ipſs damnabunt᷑ ⁊ grauius ðo ſbᷣ</line>
        <line lrx="3555" lry="1376" ulx="2240" uly="1294">ditur · Quãobꝛez cadent inter ruentes· St qᷣmi</line>
        <line lrx="3563" lry="1454" ulx="2236" uly="1369">am ſacriſcia talum non valent eis ſequit᷑ pꝰea</line>
        <line lrx="3552" lry="1535" ulx="2239" uly="1449">Vt quid mihi thus de ſabba affertis ccirca</line>
        <line lrx="3533" lry="1612" ulx="2239" uly="1529">quod ſciendu ꝙ omma ſacriſicia veteris legis</line>
        <line lrx="3534" lry="1692" ulx="2236" uly="1605">figura funt vmus ſacriſicij pfecti ¶· eukariſtie</line>
        <line lrx="3535" lry="1767" ulx="2234" uly="1685">quod licet in ſe ſit bonum ⁊ ſanctu tñ ſi offera</line>
        <line lrx="3533" lry="1838" ulx="2235" uly="1761">tur ꝓ obſtmatis in malo eis non valet et offe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="1926" type="textblock" ulx="2194" uly="1841">
        <line lrx="3533" lry="1926" ulx="2194" uly="1841">renti indigne multum nocʒ qꝛ iudiciũ ſibi mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="2089" type="textblock" ulx="2234" uly="1919">
        <line lrx="3545" lry="2007" ulx="2240" uly="1919">ducat et bibit.jcoꝝxj ꝗpter quod replicat᷑ pe</line>
        <line lrx="3537" lry="2089" ulx="2234" uly="1997">na cum ſubdit᷑ poſtea · Rece populus venit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="2237" type="textblock" ulx="2207" uly="2080">
        <line lrx="3552" lry="2170" ulx="2207" uly="2080">terꝛa aquilonis ꝛc d eſt· exercitus demonis</line>
        <line lrx="3525" lry="2237" ulx="2216" uly="2162">ad toꝛquendu malu clen in penis et ſubditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="2792" type="textblock" ulx="2225" uly="2234">
        <line lrx="3534" lry="2315" ulx="2235" uly="2234">cauſa que eſt deſperatio coꝛreptõnis cum dici</line>
        <line lrx="3558" lry="2398" ulx="2233" uly="2313">tuꝛ verſus ſmem capłij Delecit ſufflatoꝛiuz c</line>
        <line lrx="3531" lry="2480" ulx="2225" uly="2393">loquit᷑ de deo ſicut de auriſabꝛo qui purgare</line>
        <line lrx="3558" lry="2558" ulx="2235" uly="2475">volens auꝝ apponit plübum vel ſtannum ne</line>
        <line lrx="3530" lry="2637" ulx="2233" uly="2552">igiis conſumat aurũ ̊ quando cõſumptuʒ eſt</line>
        <line lrx="3607" lry="2715" ulx="2228" uly="2629">plumbũ tunc conflatio nocet auro ipᷣm conſu</line>
        <line lrx="3549" lry="2792" ulx="2238" uly="2708">mendo deus aut ad purgandu peccata alquan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="2878" type="textblock" ulx="2195" uly="2781">
        <line lrx="3606" lry="2878" ulx="2195" uly="2781">do conflat verbi docton et aliquando flagel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="3028" type="textblock" ulx="2222" uly="2865">
        <line lrx="3536" lry="2954" ulx="2222" uly="2865">lis aduerſa rioꝝ:et quando ad neutru ſeqiutur</line>
        <line lrx="3532" lry="3028" ulx="2237" uly="2946">emendatio fruſtra ſit conflatio et eſt ſiignum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="3192" type="textblock" ulx="2179" uly="3020">
        <line lrx="3546" lry="3110" ulx="2193" uly="3020"> talis peccatoꝛ qui vbis et flagellis nõ emen</line>
        <line lrx="3520" lry="3192" ulx="2179" uly="3103">datur gehenne reſeruatur ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="3658" type="textblock" ulx="2230" uly="3181">
        <line lrx="3307" lry="3266" ulx="2477" uly="3181">(K. VII</line>
        <line lrx="3539" lry="3348" ulx="2521" uly="3256">Erbum quod factum eſt ad hie</line>
        <line lrx="3547" lry="3426" ulx="2547" uly="3344">remiam ⁊c ]In hoc ca· ſᷣm ſenſuʒ</line>
        <line lrx="3542" lry="3504" ulx="2542" uly="3418">literalem excludit᷑ falſa conſidentia</line>
        <line lrx="3547" lry="3579" ulx="2462" uly="3497">uudeoꝝ ð ſanctitate templiqua cre</line>
        <line lrx="3534" lry="3658" ulx="2230" uly="3575">debant peccata ſua ſmne penitentia expiari · qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="3751" type="textblock" ulx="2213" uly="3648">
        <line lrx="3557" lry="3751" ulx="2213" uly="3648">eſt falſum Moꝛaliter aut p hoc ſignant᷑ chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="3973" type="textblock" ulx="2229" uly="3734">
        <line lrx="3546" lry="3823" ulx="2229" uly="3734">ani qui capellas ediſicant de rapmis vel mmi</line>
        <line lrx="3544" lry="3902" ulx="2233" uly="3814">ſtris eccleſe elemoſinas dant p hoc credentes</line>
        <line lrx="3547" lry="3973" ulx="2229" uly="3892">ſaluari ſine emendatõne peccati: deo talibo ðᷣꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="4052" type="textblock" ulx="2208" uly="3967">
        <line lrx="3566" lry="4052" ulx="2208" uly="3967">Nollte cõndere in verbis mendacij dicentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="4289" type="textblock" ulx="2231" uly="4048">
        <line lrx="3540" lry="4138" ulx="2231" uly="4048">templum dommi c d eſt peccata veſtra non</line>
        <line lrx="3547" lry="4218" ulx="2232" uly="4126">expient᷑ per pꝛedic ta abſq; debita penitentia:1</line>
        <line lrx="3553" lry="4289" ulx="2232" uly="4206">dicit ter templu domm ꝓpter tres radices pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="4364" type="textblock" ulx="2213" uly="4278">
        <line lrx="3553" lry="4364" ulx="2213" uly="4278">catoꝝſcʒ cõcupiſcentiam carnis cõcupiſcentiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="4921" type="textblock" ulx="2218" uly="4362">
        <line lrx="3526" lry="4449" ulx="2234" uly="4362">oculoꝝ et ſupbiaʒ vite·peccata nanq; ex eis ꝓ</line>
        <line lrx="3531" lry="4525" ulx="2232" uly="4442">cedentia nõ expiant᷑ p modum pꝛedictum Gt</line>
        <line lrx="3531" lry="4604" ulx="2218" uly="4521">quoniam ediſcia dicto modo facta cito cade</line>
        <line lrx="3529" lry="4684" ulx="2233" uly="4599">re ſolent meo ſequit᷑ poſtea. Ite ad locũ meuʒ</line>
        <line lrx="3521" lry="4760" ulx="2233" uly="4677">in ſylo.vbi fuit archa dommret tamẽ fuit de</line>
        <line lrx="3560" lry="4843" ulx="2233" uly="4760">ſtructus ꝗpter maliciam populi.⁊ ſic tempib</line>
        <line lrx="3530" lry="4921" ulx="2235" uly="4835">modernis deſtructa ſunt loca ſancta iudee ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="5159" type="textblock" ulx="2170" uly="4912">
        <line lrx="3529" lry="5003" ulx="2200" uly="4912">pter peccata gentis cheiſtia ne· apter quod ſeq̃</line>
        <line lrx="3532" lry="5089" ulx="2171" uly="4990">H tur. Nonne vides qd iſti faciunt in cuntatiby</line>
        <line lrx="3529" lry="5159" ulx="2170" uly="5083">uida cC&amp; ] d em g ante deſtructoõnem multa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="5234" type="textblock" ulx="2232" uly="5152">
        <line lrx="3527" lry="5234" ulx="2232" uly="5152">peccata et enoꝛmia ſiebant in terꝛa ula:&amp;t quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="5394" type="textblock" ulx="2171" uly="5232">
        <line lrx="3546" lry="5328" ulx="2171" uly="5232">niam boc debet eſſe cauſa doloꝛis omnibo boſa</line>
        <line lrx="3534" lry="5394" ulx="2180" uly="5312">ideo dici᷑ poſt · Tõde capillum tun ⁊c mod⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2629" lry="1166" type="textblock" ulx="1285" uly="930">
        <line lrx="2629" lry="1026" ulx="1321" uly="930">doloꝛis et humiatõnis· ſiẽ dici᷑ de ſancto iob</line>
        <line lrx="2629" lry="1093" ulx="1285" uly="1009">Scidit veſtimẽeta ſua ⁊ tonſo capite coꝛruit in</line>
        <line lrx="2542" lry="1166" ulx="1397" uly="1090">2à5. QW. VI1 †¼.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1646" type="textblock" ulx="1312" uly="1325">
        <line lrx="2617" lry="1406" ulx="1594" uly="1325">Der reges et pꝛincipes veteris te⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="1485" ulx="1421" uly="1403">Mſtamenti ſignant᷑ pꝛmcipes noui te</line>
        <line lrx="2613" lry="1569" ulx="1314" uly="1479">ſtamenti:et ꝑ ſacerdotes pᷣlati noſtri:et per ꝓ</line>
        <line lrx="2616" lry="1646" ulx="1312" uly="1554">phetas doctoꝛes ⁊ pdicatoꝛes catholici: per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="1805" type="textblock" ulx="1312" uly="1716">
        <line lrx="2615" lry="1805" ulx="1312" uly="1716">igit᷑ oſſa que poſt moꝛtem remanent carne pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2429" type="textblock" ulx="1304" uly="1878">
        <line lrx="2597" lry="1961" ulx="1308" uly="1878">remanent punienda· ec aũt oſſa ſepulta ſunt</line>
        <line lrx="2617" lry="2042" ulx="1308" uly="1951">q;diu ſunt occulta iq̊ ad ſolem expandunt᷑ quã:</line>
        <line lrx="2616" lry="2113" ulx="1307" uly="2034">do publice perpetrant᷑ · qdð in multiſ de omnib</line>
        <line lrx="2610" lry="2200" ulx="1308" uly="2111">ſtatibꝰ pꝛedictis ſit hodie.nam publice peccãt</line>
        <line lrx="2622" lry="2278" ulx="1304" uly="2189">et muerecunde in ſcandalũ magnu populariũ</line>
        <line lrx="2615" lry="2356" ulx="1309" uly="2269">deo ſubdi min ſterquilinium ſup faciem terꝛe</line>
        <line lrx="2613" lry="2429" ulx="1306" uly="2351">erunt ·ſcʒ p in’famiam ipᷣon mter habitatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="2919" type="textblock" ulx="1304" uly="2739">
        <line lrx="2607" lry="2843" ulx="1304" uly="2739">nem legis dume h etiã legis nature · ideo ſub⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="2919" ulx="1304" uly="2821">dit · Miluus ĩ celo cognouit tempus ſuũ ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="3148" type="textblock" ulx="1303" uly="3060">
        <line lrx="2618" lry="3148" ulx="1303" uly="3060">dieuim domm id eſt legem nature ſcriptam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="3622" type="textblock" ulx="1300" uly="3216">
        <line lrx="2607" lry="3305" ulx="1301" uly="3216">ſapientia ſua que terꝛena eſt ammalis ⁊ dyabo</line>
        <line lrx="2607" lry="3385" ulx="1302" uly="3294">lica vt dicit᷑ acobinij·puertit eim legem natuẽ</line>
        <line lrx="2605" lry="3454" ulx="1303" uly="3374">que dicit·hoc facias alij quod tibi vis heri hoc</line>
        <line lrx="2600" lry="3542" ulx="1304" uly="3453">non facias alij quod tibi nõ vis ſieri. ꝗpter qð</line>
        <line lrx="2608" lry="3622" ulx="1300" uly="3530">contra ſapientiam talum dicit· Quomodo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="4020" type="textblock" ulx="1297" uly="3691">
        <line lrx="2606" lry="3780" ulx="1298" uly="3691">ticia eſt apud deum · apter quod ſubdi · Vere</line>
        <line lrx="2607" lry="3861" ulx="1297" uly="3772">mendacium operatus eſt ſtilus mendax ſcriba</line>
        <line lrx="2609" lry="3938" ulx="1301" uly="3849">rum.Et ſubdit᷑ ipᷣoꝝ pena cuʒ dicit Pꝛopte</line>
        <line lrx="2605" lry="4020" ulx="1299" uly="3928">rea dabo mulieres eoꝝ exteris ꝓ mala tepo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="4258" type="textblock" ulx="1295" uly="4086">
        <line lrx="2606" lry="4176" ulx="1295" uly="4086">ſticie ſubuerſoꝛibo infli genda · ꝗpter quod ſub⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="4258" ulx="1297" uly="4169">ditur verſus finem capłi. Tranſijt meſſis id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="4492" type="textblock" ulx="1297" uly="4396">
        <line lrx="2604" lry="4492" ulx="1297" uly="4396">ri hoc dicit᷑ in pſona Damnatoꝛuʒ  ſicut et ulud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="4798" type="textblock" ulx="1299" uly="4711">
        <line lrx="2084" lry="4798" ulx="1299" uly="4711">perditõnis 2c. XKX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="4806" type="textblock" ulx="2334" uly="4739">
        <line lrx="2430" lry="4806" ulx="2334" uly="4739">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="5047" type="textblock" ulx="1602" uly="4871">
        <line lrx="2603" lry="4981" ulx="1609" uly="4871">Encrepata malcia populi inde hie⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="5047" ulx="1602" uly="4952">remias hic ſe conuertit ad lugendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="5201" type="textblock" ulx="1294" uly="5104">
        <line lrx="2606" lry="5201" ulx="1294" uly="5104">dicto populo infligendas et mn hoc dedit exẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="5371" type="textblock" ulx="1297" uly="5258">
        <line lrx="2600" lry="5371" ulx="1297" uly="5258">bi ſt ubditoꝝ. et apter penas eis mfligendas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="935" type="textblock" ulx="1320" uly="848">
        <line lrx="2667" lry="935" ulx="1320" uly="848">em antiquoꝝ fuit tondere capillos in ſignum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="1328" type="textblock" ulx="1620" uly="1145">
        <line lrx="2627" lry="1259" ulx="1668" uly="1145">tempore illo at dommus</line>
        <line lrx="2635" lry="1328" ulx="1620" uly="1246">eiſcient oſſa regis iunda ce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="1725" type="textblock" ulx="1312" uly="1632">
        <line lrx="2638" lry="1725" ulx="1312" uly="1632">habitantes in hieruſalem religioſ. Der iſton</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="1885" type="textblock" ulx="1312" uly="1793">
        <line lrx="2633" lry="1885" ulx="1312" uly="1793">trefacta·ſignant᷑ eoꝝn peccata que poſt moꝛteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="2752" type="textblock" ulx="1290" uly="2434">
        <line lrx="2634" lry="2508" ulx="1304" uly="2434">terꝛe · ⁊ q; plures de talib ĩ ſua malicia ſunt ob</line>
        <line lrx="2638" lry="2593" ulx="1290" uly="2507">ſtmnati ſequit᷑ Nullus eſt qui agat pemitentiã</line>
        <line lrx="2675" lry="2666" ulx="1303" uly="2583">ſup peccato ſuo ⁊c Talis ant obſtinatio obſu</line>
        <line lrx="2631" lry="2752" ulx="1307" uly="2662">ſcat mtellectum non ſolum quãtũ ad cognitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="3072" type="textblock" ulx="1255" uly="2902">
        <line lrx="2683" lry="2997" ulx="1304" uly="2902">ſcʒ ad agenduũ ea que pm naturã ſuam ſunt con</line>
        <line lrx="2639" lry="3072" ulx="1255" uly="2983">uenientia: populus auũt meus nõ cognouit iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="3220" type="textblock" ulx="1305" uly="3140">
        <line lrx="2639" lry="3220" ulx="1305" uly="3140">in coꝛde ſuo:⁊ tñ tales frequenter ſe iactant ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="3699" type="textblock" ulx="1301" uly="3608">
        <line lrx="2635" lry="3699" ulx="1301" uly="3608">citis ſapientes noſ ſumꝰ·q; talis ſapietia ſtul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="4644" type="textblock" ulx="1295" uly="4006">
        <line lrx="2636" lry="4091" ulx="1295" uly="4006">ralia hic diffuſe poſita ſignant᷑ mala eterna iu⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="4342" ulx="1296" uly="4245">elt tempus merendi. et nos ſaluati nõ ſumꝰ?]</line>
        <line lrx="2639" lry="4414" ulx="1296" uly="4331"> tempoꝛe merend  negleximus bñ opera⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="4587" ulx="1299" uly="4473">ſap v. Qiud nobis ꝓfuit ſupbia ⁊ diuitiaꝛũ la</line>
        <line lrx="2633" lry="4644" ulx="1298" uly="4555">ctantia quid contuut nobis tranſier unt omia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="4741" type="textblock" ulx="1299" uly="4634">
        <line lrx="2645" lry="4741" ulx="1299" uly="4634">velut vmbꝛa· laſſati ſumus in via imquitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="4893" type="textblock" ulx="1551" uly="4785">
        <line lrx="2650" lry="4893" ulx="1551" uly="4785">Vis dabit capiti meoaè quaz 2c 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="5122" type="textblock" ulx="1598" uly="5030">
        <line lrx="2636" lry="5122" ulx="1598" uly="5030">popuh ſui culpas et penas ꝗpter B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="5279" type="textblock" ulx="1295" uly="5185">
        <line lrx="2635" lry="5279" ulx="1295" uly="5185">plum eccleſie pꝛelatis lugendi ꝗpter peccata ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="1043" type="textblock" ulx="2936" uly="872">
        <line lrx="4303" lry="966" ulx="2971" uly="872">eternum nec requirit᷑ hic alia moꝛalitasquia</line>
        <line lrx="4267" lry="1043" ulx="2936" uly="943">ſenſus literals eſt etiã moꝛalis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="1987" type="textblock" ulx="2967" uly="1901">
        <line lrx="4257" lry="1987" ulx="2967" uly="1901">gregatio que mi plurib caret bonis opib· qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="2931" type="textblock" ulx="2963" uly="1977">
        <line lrx="4282" lry="2066" ulx="2966" uly="1977">aliqñ ↄtingit in religioſis et ſecularibi igit᷑ li</line>
        <line lrx="4291" lry="2145" ulx="2968" uly="2059">&amp;num de ſaltu accipit᷑ cũ aliquis inſufficies ſciẽ</line>
        <line lrx="4292" lry="2224" ulx="2968" uly="2137">tia pariter et vita ad eccłie regimen eligit᷑ vel</line>
        <line lrx="4424" lry="2302" ulx="2966" uly="2213">aſſumitur vt inde ſiat ydolũ:de quo dicit᷑ zachö.··</line>
        <line lrx="4348" lry="2387" ulx="2965" uly="2290">xj·O paſtoꝛ et ydolũ derelinquens Zregem.</line>
        <line lrx="4294" lry="2459" ulx="2966" uly="2374">opus manuũ artiſicis] tab em ꝓmotio e ab</line>
        <line lrx="4272" lry="2541" ulx="2965" uly="2448">homibus et nõ a ſpuſancto · Ruro 1 argento</line>
        <line lrx="4250" lry="2617" ulx="2965" uly="2530">decoꝛabit illud. q tales ꝓmotoẽs pꝛomouẽt</line>
        <line lrx="4255" lry="2697" ulx="2964" uly="2616">eum ad Zgregatõem auri et argenti vt habe</line>
        <line lrx="4285" lry="2780" ulx="2964" uly="2692">ant ptem ſibi  clauis et malleis compegit ilð</line>
        <line lrx="4251" lry="2854" ulx="2963" uly="2768">vt nõ diſſoluatur tales em pꝛomoti non ſtãt</line>
        <line lrx="4288" lry="2931" ulx="2964" uly="2845">in ſtatu paſtoꝛali ꝑ virtutẽ intellectualem vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="3332" type="textblock" ulx="2961" uly="2926">
        <line lrx="4251" lry="3015" ulx="2969" uly="2926">moꝛalem ſed p potentiã tempalẽ. In ſibitudi</line>
        <line lrx="4253" lry="3095" ulx="2962" uly="3007">nem palme fabꝛicata ſunt nãa q̃ platat palmaʒ</line>
        <line lrx="4255" lry="3169" ulx="2962" uly="3086">non comedit eiꝰ fructuz qꝛ cõmuniter moꝛit</line>
        <line lrx="4244" lry="3251" ulx="2963" uly="3165">ante palme fructiſcationeʒ. ſipiter qui pꝛomo</line>
        <line lrx="4255" lry="3332" ulx="2961" uly="3239">uet pᷣlatum inutilẽ nõ pcipit inde fructuʒz dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="4839" type="textblock" ulx="2950" uly="3323">
        <line lrx="4246" lry="3409" ulx="2962" uly="3323">cem meriti ſed amarũ peccati: poꝛtata tollen</line>
        <line lrx="4298" lry="3487" ulx="2960" uly="3403">tur·nã a pꝛomotoꝛib imcõuementer ſuſtetãa?=</line>
        <line lrx="4285" lry="3568" ulx="2961" uly="3483">cq meedere non valent ſcʒ p viam moꝛuũu.</line>
        <line lrx="4253" lry="3649" ulx="2961" uly="3559">Docirma ·Mic moꝛali aꝛgui᷑ doctria cuꝛri</line>
        <line lrx="4282" lry="3732" ulx="2957" uly="3635">oſa cũ dicit· Doctrma vanitatis eon ſcʒ mul</line>
        <line lrx="4246" lry="3813" ulx="2960" uly="3719">toꝛum theologoꝝ qui magis ſtudẽt curioſita</line>
        <line lrx="4294" lry="3890" ulx="2957" uly="3797">ti q; veritati et cũ maioꝛi pondere allegant au</line>
        <line lrx="4244" lry="3962" ulx="2957" uly="3876">toꝛ itates phᷣi et cõmentatoꝛis·q; dicta noſtri</line>
        <line lrx="4287" lry="4046" ulx="2956" uly="3955">ſaluatoꝛis. Lignũ inuolutũ  tał em̃ doctrma</line>
        <line lrx="4246" lry="4126" ulx="2957" uly="4034">ſicut lignũ aridũ caret humoꝛe deuotẽms ·ꝛ ẽ</line>
        <line lrx="4292" lry="4210" ulx="2955" uly="4114">muoluta verbis oꝛnatis. de tharſis affertur</line>
        <line lrx="4249" lry="4282" ulx="2956" uly="4195">c tharſis exploꝛãs gaudiũ interpᷣtatuxr.deo</line>
        <line lrx="4285" lry="4359" ulx="2959" uly="4274">ſignat doctoꝛẽ vanũ qui nõ querit docere vti</line>
        <line lrx="4283" lry="4449" ulx="2956" uly="4350">lia ſed mag curioſis auditonbus plancetia. et</line>
        <line lrx="4279" lry="4524" ulx="2952" uly="4431">auru de ophir · qð interpᷣ̃tat᷑ radians·q; non</line>
        <line lrx="4280" lry="4599" ulx="2950" uly="4515">curat de veritate ſed magis ð apparentia fame</line>
        <line lrx="4408" lry="4676" ulx="2955" uly="4591">Lopꝰ axtiſicis et nõ dei:q; tał doctrina nõ eeft</line>
        <line lrx="4278" lry="4761" ulx="2955" uly="4671">ex inſtinctu ſpuſſancti· iacmctus ⁊ purpuꝛa</line>
        <line lrx="4298" lry="4839" ulx="2952" uly="4746">indumentu eoꝝ ·nã anhel ant ad pontiſicalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4918" type="textblock" ulx="2953" uly="4829">
        <line lrx="4239" lry="4918" ulx="2953" uly="4829">oꝛnatů.· Dommus aũt deꝰ J.  qc oſtendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="5236" type="textblock" ulx="2948" uly="4908">
        <line lrx="4283" lry="5002" ulx="2948" uly="4908">diuma vitas iixta pᷣdictonꝝ falſtateʒ· vt oxo</line>
        <line lrx="4258" lry="5081" ulx="2952" uly="4985">ſita iuxta ſe poſita magis eluceſcant· ideo diciẽ</line>
        <line lrx="4283" lry="5159" ulx="2949" uly="5064">Dommus autẽ deus verus elt .. in lectis et</line>
        <line lrx="4223" lry="5236" ulx="2950" uly="5143">verbis · Qui ſecit terram ĩ ſoꝛtitudĩe ſua ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="5229" type="textblock" ulx="2951" uly="5218">
        <line lrx="2964" lry="5229" ulx="2951" uly="5218">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="1908" type="textblock" ulx="2968" uly="1106">
        <line lrx="4191" lry="1194" ulx="3274" uly="1106">Vdite verbum dommi ꝛc ]</line>
        <line lrx="4241" lry="1281" ulx="3235" uly="1188">HPoſtq; hieremias luxit popul ſu</line>
        <line lrx="4278" lry="1357" ulx="3274" uly="1272">peccata · reuocat euʒ a ſua malicia</line>
        <line lrx="4279" lry="1427" ulx="3275" uly="1345">pmo reuocat eum ab ydolatria d ·</line>
        <line lrx="4277" lry="1514" ulx="3003" uly="1420">uuxta vias gentium nolite diſcere ⁊c et ſub</line>
        <line lrx="4307" lry="1586" ulx="2974" uly="1502">ditur cauſa cũ dici᷑ · q; leges populoꝛũ vane</line>
        <line lrx="4282" lry="1666" ulx="2975" uly="1576">ſuntnam inducũt ad ſeruiendu ydoł qᷓ mibil</line>
        <line lrx="4283" lry="1738" ulx="2970" uly="1660">ſunt vt dicit· jcoꝛ vnj. ⁊ ſubditur rõ cũ dicitur</line>
        <line lrx="4287" lry="1827" ulx="2972" uly="1733">Lignũ de ſaltu p̃idit ⁊c]· Moꝛaliter p ſaltũ</line>
        <line lrx="4282" lry="1908" ulx="2968" uly="1814">ciuus ligna ſunt in fructuoſa ſignat᷑ quelibʒ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="5396" type="textblock" ulx="2943" uly="5226">
        <line lrx="4285" lry="5326" ulx="2945" uly="5226">id eſt· terrenos pᷣncipes ad deſfenſonẽ bonoꝝn</line>
        <line lrx="4286" lry="5396" ulx="2943" uly="5308">et punitõem maloꝝ· pꝛeparat oꝛbem id elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1267" type="textblock" ulx="4839" uly="819">
        <line lrx="4865" lry="1267" ulx="4839" uly="819">— —  —,— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1669" type="textblock" ulx="4831" uly="1296">
        <line lrx="4865" lry="1669" ulx="4831" uly="1296">E ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1911" type="textblock" ulx="4832" uly="1703">
        <line lrx="4865" lry="1911" ulx="4832" uly="1703"> –☛ —–</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3047" type="textblock" ulx="4843" uly="2923">
        <line lrx="4865" lry="3047" ulx="4843" uly="2923"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3496" type="textblock" ulx="4844" uly="3079">
        <line lrx="4865" lry="3496" ulx="4844" uly="3079">— — —-,  — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="46" lry="1227" ulx="0" uly="1158">ſi,</line>
        <line lrx="52" lry="1307" ulx="0" uly="1240">in</line>
        <line lrx="54" lry="1385" ulx="0" uly="1324">ad⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1468" ulx="0" uly="1402">tſut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1551" type="textblock" ulx="3" uly="1497">
        <line lrx="67" lry="1551" ulx="3" uly="1497">Vane</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="59" lry="1631" ulx="0" uly="1565">hl</line>
        <line lrx="59" lry="1711" ulx="0" uly="1647">tur</line>
        <line lrx="57" lry="1791" ulx="5" uly="1722">llti</line>
        <line lrx="58" lry="1882" ulx="0" uly="1801">bch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1105" type="textblock" ulx="610" uly="848">
        <line lrx="1894" lry="960" ulx="610" uly="848">eccleſiam. m ſapientia ſua ſ euangelica 1n5</line>
        <line lrx="1895" lry="1032" ulx="611" uly="936">phᷣophica · ⁊ pꝛudentia ſua extedit celos. id ẽ</line>
        <line lrx="1893" lry="1105" ulx="610" uly="1013">bommes ⁊templatiuos oſtẽdit ad pꝛaxim re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1184" type="textblock" ulx="606" uly="1094">
        <line lrx="1959" lry="1184" ulx="606" uly="1094">Simmis eccłeapter populi neceſſitatẽ· ad vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1567" type="textblock" ulx="600" uly="1174">
        <line lrx="1891" lry="1258" ulx="604" uly="1174">cem ſuã dat multitudmẽe aquaꝝ id eſt· ſanaꝛu</line>
        <line lrx="1892" lry="1337" ulx="604" uly="1251">doctrmarũ · et eleuat nebulasi p̃dicatoꝛes</line>
        <line lrx="1881" lry="1422" ulx="604" uly="1329">ad p̃dicanduz de quibo dicit eſa · lx · Qui ſunt iti</line>
        <line lrx="1886" lry="1497" ulx="600" uly="1411">qui vt nubes volant ⁊c Eulgura in pluuiam</line>
        <line lrx="1892" lry="1567" ulx="600" uly="1484">facit ·id ẽ· toꝛmenta dumitus commmata ceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1656" type="textblock" ulx="511" uly="1563">
        <line lrx="1890" lry="1656" ulx="511" uly="1563">lſare facit ꝑ pluuia lacrimaꝝ · exemplũ de nini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1971" type="textblock" ulx="589" uly="1647">
        <line lrx="1887" lry="1738" ulx="595" uly="1647">uitis penitentiã agentibo ad ione pdicatõnez</line>
        <line lrx="1885" lry="1814" ulx="596" uly="1728">et educit ventũ de theſauris ſuis ·i· młtiplex</line>
        <line lrx="1895" lry="1897" ulx="589" uly="1801">ſpuſſancti donũ de ſapĩe ſue occultis. Stultꝰ</line>
        <line lrx="1882" lry="1971" ulx="589" uly="1878">factus eſt omĩs homo a ſcientia ſua na ad ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2428" type="textblock" ulx="831" uly="2119">
        <line lrx="1783" lry="2207" ulx="905" uly="2119">Erbum quod fackum eſt 2c</line>
        <line lrx="1881" lry="2281" ulx="831" uly="2200">Scẽdm ſenſuz literalẽ reuocat᷑ h po⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2366" ulx="879" uly="2281">pulus iudaicꝰ a moſayce legis trãſ</line>
        <line lrx="1879" lry="2428" ulx="965" uly="2362">eſſione· moꝛaliter aũt reuocatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2522" type="textblock" ulx="583" uly="2430">
        <line lrx="1907" lry="2522" ulx="583" uly="2430">Ppłus chꝛiſtianus a legis euangelice traſgreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2592" type="textblock" ulx="584" uly="2511">
        <line lrx="1874" lry="2592" ulx="584" uly="2511">ſone· maledic tus vir qui nõ audierit verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2682" type="textblock" ulx="586" uly="2590">
        <line lrx="1901" lry="2682" ulx="586" uly="2590">pacti huiꝰ quod pᷣcepi ſ.ego chꝛiſtus. patri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2838" type="textblock" ulx="583" uly="2666">
        <line lrx="1878" lry="2769" ulx="583" uly="2666">bus veſtris i apłis et ndelibo alijs ĩdie qua</line>
        <line lrx="1871" lry="2838" ulx="585" uly="2753">eduxi eos de terra egipti ⁊c ſicut em lex mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2914" type="textblock" ulx="546" uly="2823">
        <line lrx="1875" lry="2914" ulx="546" uly="2823">ſayca data fuit qnquageſima die egreſſioĩs po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2990" type="textblock" ulx="583" uly="2905">
        <line lrx="1875" lry="2990" ulx="583" uly="2905">puli de egipto · ſc lex euangelica pſpinſanctu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="3073" type="textblock" ulx="565" uly="2981">
        <line lrx="1877" lry="3073" ulx="565" uly="2981">ſcripta fuit in coꝛdiba apoſtoloꝝ qᷓnquageſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3227" type="textblock" ulx="580" uly="3065">
        <line lrx="1871" lry="3156" ulx="580" uly="3065">die eductõnis patrũ ð limbo qui dicit᷑ foꝛnax</line>
        <line lrx="1864" lry="3227" ulx="582" uly="3139">ferrea gpter longam detentõentſeʒ a pncipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="3309" type="textblock" ulx="520" uly="3217">
        <line lrx="1862" lry="3309" ulx="520" uly="3217">mud vſq; tunc · Kudite vocẽ meã c · mihi ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3465" type="textblock" ulx="584" uly="3297">
        <line lrx="1870" lry="3392" ulx="584" uly="3297">deli obediẽdo· vt ſuſciteʒ iuramentũ qð ura⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="3465" ulx="584" uly="3377">ui patribus veſtris in iuramento nanq; dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3543" type="textblock" ulx="533" uly="3453">
        <line lrx="1864" lry="3543" ulx="533" uly="3453">no fcõ prib ð ira ꝓmiſſiomis intelligebat᷑ pᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="4252" type="textblock" ulx="575" uly="3533">
        <line lrx="1867" lry="3619" ulx="585" uly="3533">cipalit ꝓmiſſio de terra viuentiũ · ſicut oſtendi</line>
        <line lrx="1879" lry="3703" ulx="585" uly="3611">geñ/xv· m expoſitõne literali.et hec pmiſſio p</line>
        <line lrx="1864" lry="3781" ulx="584" uly="3686">cheꝛiſtũ eſt impleta.do ſequit᷑· ſiẽ eſt dies</line>
        <line lrx="1867" lry="3859" ulx="585" uly="3776">nam a tempe eductõnis de lunbo dat ſidelibo</line>
        <line lrx="1875" lry="3941" ulx="580" uly="3850">purgatis vera beatitudo. ?nuenta eſt c</line>
        <line lrx="1864" lry="4009" ulx="577" uly="3924">OQm multi chꝛiſtiani et ſpecialiter mali clerici</line>
        <line lrx="1871" lry="4092" ulx="575" uly="4006">et religioſ declinant a veritate euangelij dici?ẽ</line>
        <line lrx="1865" lry="4172" ulx="576" uly="4087">poſtea. nuenta eſt 2iuratio ĩ viris iuda id</line>
        <line lrx="1860" lry="4252" ulx="577" uly="4162">eſt mala colligatio in dericis qui ſignant᷑ p vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="4331" type="textblock" ulx="578" uly="4245">
        <line lrx="1844" lry="4331" ulx="578" uly="4245">ros uida·id ẽ· 2ſitens·q;ꝛ ðputati ſunt ad ↄfeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="4565" type="textblock" ulx="574" uly="4317">
        <line lrx="1870" lry="4413" ulx="575" uly="4317">ſionem diuine laudis · et habitatoꝛib hieruſa</line>
        <line lrx="1863" lry="4497" ulx="578" uly="4400">lem pid eſt. in relgioſis qui debent eſſe paciſi:</line>
        <line lrx="1863" lry="4565" ulx="574" uly="4481">ci et quieti et tñ multi clerici faciunt litigia et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="4650" type="textblock" ulx="535" uly="4557">
        <line lrx="1862" lry="4650" ulx="535" uly="4557">appellatõnes et multi relgioſi ſunt ſuis ſupio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="4805" type="textblock" ulx="572" uly="4637">
        <line lrx="1863" lry="4727" ulx="572" uly="4637">ribus rebelles ido ſubdit᷑ Reuerſ ſunt ad ini</line>
        <line lrx="1862" lry="4805" ulx="572" uly="4721">quitatem patrũ ſuoꝝ pꝛioꝝ·ſ.adaʒ et eue qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="4881" type="textblock" ulx="571" uly="4793">
        <line lrx="1862" lry="4881" ulx="571" uly="4793">fuerüt deo mobedientes et ſubdit pena cũ dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="5208" type="textblock" ulx="566" uly="4874">
        <line lrx="1869" lry="4971" ulx="570" uly="4874">Linducã ſup eos mala de quibus nõ exibunt</line>
        <line lrx="1858" lry="5038" ulx="567" uly="4954">nam m inferno nulla eſt redemptio. t de cele</line>
        <line lrx="1858" lry="5124" ulx="566" uly="5030">bꝛantibus indigne dicit᷑ poſtea· Quid eſt ꝙ di</line>
        <line lrx="1867" lry="5208" ulx="567" uly="5112">lectus meus in domo mea facit ſcelera młta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="5363" type="textblock" ulx="533" uly="5191">
        <line lrx="1850" lry="5287" ulx="533" uly="5191">ſiguu magne dilectõis ẽ qñũ dommꝰ admittit</line>
        <line lrx="1890" lry="5363" ulx="572" uly="5270">aliquẽ ad ſui coꝛpis et ſanguinis ↄſecrxatöem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2052" type="textblock" ulx="591" uly="1960">
        <line lrx="1909" lry="2052" ulx="591" uly="1960">ua ptingere nõ põt ſcientia humanitus repta</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="2070" type="textblock" ulx="539" uly="2047">
        <line lrx="618" lry="2070" ulx="539" uly="2047">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="969" type="textblock" ulx="2240" uly="844">
        <line lrx="3535" lry="969" ulx="2240" uly="844">pꝛopter quod peccata talium ſcelera dicunk p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="1043" type="textblock" ulx="2238" uly="963">
        <line lrx="3549" lry="1043" ulx="2238" uly="963">pter grauitatem· nec p celebꝛatõnem expiant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="1122" type="textblock" ulx="2217" uly="1036">
        <line lrx="3532" lry="1122" ulx="2217" uly="1036">ſiD magis aggrauant᷑ o ſubdi · Nũquid car</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="1999" type="textblock" ulx="2229" uly="1115">
        <line lrx="3546" lry="1204" ulx="2234" uly="1115">nes ſancti.ſ.agni ĩmaculati ieſu chꝛiſti  auſe·</line>
        <line lrx="3603" lry="1281" ulx="2235" uly="1196">rent a te malicias tuasqd·non h̊ magis mul</line>
        <line lrx="3522" lry="1349" ulx="2234" uly="1273">tiplica bũt · Et ſubdit᷑ debita condicio clerici et</line>
        <line lrx="3535" lry="1439" ulx="2231" uly="1352">religioñ cum ðꝛ · OQliuam vberẽ ⁊c · debet · n ·</line>
        <line lrx="3530" lry="1520" ulx="2231" uly="1431">eſſe vber oliua p pieta tẽ pulcra p cõſcietie pu</line>
        <line lrx="3530" lry="1598" ulx="2233" uly="1509">ritatem fructifſera ꝑ opis boni multiplitateʒ</line>
        <line lrx="3532" lry="1671" ulx="2234" uly="1587">ſpecioſa ꝑ conuerſatõnis honeſtatem  nomma</line>
        <line lrx="3532" lry="1748" ulx="2230" uly="1666">ta p fame celebꝛitateʒ· t ſubdit᷑ oliue dicte de</line>
        <line lrx="3577" lry="1834" ulx="2229" uly="1749">terioꝛatio cum dicit᷑· Ad uocem loquele gran</line>
        <line lrx="3579" lry="1911" ulx="2229" uly="1821">dis id ẽ dyabolice ſuggeſtioms exarſit vinea</line>
        <line lrx="3555" lry="1999" ulx="2229" uly="1902">idem ſignat᷑ hic p vmeam qð pꝛius p oliuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3660" lry="2080" type="textblock" ulx="2226" uly="1978">
        <line lrx="3660" lry="2080" ulx="2226" uly="1978">de qua ðᷣ eſa· v· Vmea dommi exercituũ domꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="2145" type="textblock" ulx="2226" uly="2058">
        <line lrx="3571" lry="2145" ulx="2226" uly="2058">irael eſt· Sed hec vmea exarſit igne carnalita⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3690" lry="2242" type="textblock" ulx="2166" uly="2138">
        <line lrx="3690" lry="2242" ulx="2166" uly="2138">tis ⁊ cupiditatis et combuſta ſunt ommia fru ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="2933" type="textblock" ulx="2216" uly="2218">
        <line lrx="3266" lry="2302" ulx="2228" uly="2218">tecta eius d eſt omnia dei dona ·</line>
        <line lrx="3565" lry="2459" ulx="2509" uly="2376">Vſtus quidem tu es domine c</line>
        <line lrx="3531" lry="2545" ulx="2534" uly="2457">DPer hoc aut ꝙ ſanct us hieremnas</line>
        <line lrx="3543" lry="2620" ulx="2532" uly="2537">in hoc capło dñm interpellat cõtra</line>
        <line lrx="3530" lry="2707" ulx="2531" uly="2619">vſecutoꝛes ſuos eis optando penã</line>
        <line lrx="3530" lry="2789" ulx="2216" uly="2688">tempalem · d infra · Qongrega eos qſ grege</line>
        <line lrx="3541" lry="2857" ulx="2227" uly="2768">ad victimã ꝛc  oſtendit ꝙ innocentes poſſut</line>
        <line lrx="3542" lry="2933" ulx="2226" uly="2846">licite ʒelo iuſticie diume optare penas coꝛpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="3014" type="textblock" ulx="2160" uly="2927">
        <line lrx="3532" lry="3014" ulx="2160" uly="2927">rales et tempales ſuis pſecutoꝛibo.q funt que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="3565" type="textblock" ulx="2212" uly="3011">
        <line lrx="3524" lry="3097" ulx="2220" uly="3011">dam medicine  vt ſic vexatõne dãte mitellectu</line>
        <line lrx="3527" lry="3170" ulx="2217" uly="3085">coꝛrigant᷑· vł ſaltem ad male agendũ impotẽ</line>
        <line lrx="3602" lry="3256" ulx="2217" uly="3161">tes efficiant᷑ ̊ quomiã innocentes parati debet</line>
        <line lrx="3568" lry="3331" ulx="2215" uly="3237">eſſe ad grauioꝛa ſuſtinendũ ſi dommus volue</line>
        <line lrx="3551" lry="3401" ulx="2213" uly="3320">rit deo ſequit· Si cum peditib curꝛens labo</line>
        <line lrx="3538" lry="3485" ulx="2217" uly="3397">raſtiquod eſt minus · quomõ poteris cum</line>
        <line lrx="3549" lry="3565" ulx="2212" uly="3478">equis contendere quod eſt grauiusquaſi·d·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="3641" type="textblock" ulx="2184" uly="3552">
        <line lrx="3530" lry="3641" ulx="2184" uly="3552">ſi penalitates vite pntis cum difficultate ſuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="3801" type="textblock" ulx="2208" uly="3634">
        <line lrx="3617" lry="3735" ulx="2209" uly="3634">nes· quomodo penas purgatoꝛij poteris ſuſti</line>
        <line lrx="3554" lry="3801" ulx="2208" uly="3714">nere · bec em̃ meditatio cuʒ maioꝛ patientia ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="3882" type="textblock" ulx="2183" uly="3790">
        <line lrx="3562" lry="3882" ulx="2183" uly="3790">ſtmere facit vite pntis malaet quoniã ad ideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="4511" type="textblock" ulx="2207" uly="3869">
        <line lrx="3521" lry="3949" ulx="2210" uly="3869">facit paſſionis chꝛiſti memoꝛia· deo ſubdiẽ in</line>
        <line lrx="3593" lry="4036" ulx="2207" uly="3949">euis pſona· Dedi dilec tam animã meaʒ m ma</line>
        <line lrx="3529" lry="4120" ulx="2209" uly="4027">nus mimicoꝝ eius facta eſt hereditas mea ſid</line>
        <line lrx="3531" lry="4197" ulx="2211" uly="4106">eſt plebs uidaica quaſi leo ĩ flua c rugies</line>
        <line lrx="3553" lry="4281" ulx="2207" uly="4189">contra me nequicia magna Dedit contra me</line>
        <line lrx="3573" lry="4355" ulx="2207" uly="4268">vocem .d. cruciſige cruciſige eum· mdeo odiui</line>
        <line lrx="3538" lry="4439" ulx="2211" uly="4348">eam volendo p romanos euis pumitõneʒ · de</line>
        <line lrx="3506" lry="4511" ulx="2209" uly="4423">qua ſubditur · Nũquid auis diſcoloꝛ heredi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="4603" type="textblock" ulx="2175" uly="4505">
        <line lrx="3589" lry="4603" ulx="2175" uly="4505">tas mea c·fuit em plebs iudaica p romano-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="5390" type="textblock" ulx="2199" uly="4584">
        <line lrx="3515" lry="4676" ulx="2206" uly="4584">partim rubea ex ſui ſangumis effuſone ⁊ par</line>
        <line lrx="3554" lry="4754" ulx="2205" uly="4665">tim nigra ex cinitatis cum populo cõbuſtione</line>
        <line lrx="3569" lry="4828" ulx="2262" uly="4738">&amp;t quoniam pᷣncipes romanoꝝ non ſolum</line>
        <line lrx="3566" lry="4912" ulx="2203" uly="4820">pſecuti ſunt iudeam q etiaʒ poſtea grauiter ec</line>
        <line lrx="3572" lry="4990" ulx="2202" uly="4900">cleſiam tempoꝛe neronis et alion tyrannoꝛum</line>
        <line lrx="3560" lry="5069" ulx="2200" uly="4978">ideo ſubdit᷑ pena eoꝝ cum ðꝛ: Mec dicit dom</line>
        <line lrx="3565" lry="5154" ulx="2202" uly="5058">nus aduerſus om̃es vicmos meos peſſimos</line>
        <line lrx="3594" lry="5230" ulx="2199" uly="5143">dicuntur aut romani chꝛiſtianoꝝ vicini eo</line>
        <line lrx="3527" lry="5315" ulx="2200" uly="5217">chꝛiſtiani inter eos habitant· euellã eos ð ter</line>
        <line lrx="3536" lry="5390" ulx="2199" uly="5298">ra ſua płres em̃ impatoꝛes romani xpᷣianoꝝ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2164" lry="702" type="textblock" ulx="2150" uly="686">
        <line lrx="2164" lry="702" ulx="2150" uly="686">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="895" type="textblock" ulx="1331" uly="785">
        <line lrx="2610" lry="895" ulx="1331" uly="785">perſecutoꝛes fünt de ſua dignitate deiecti · ſ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1048" type="textblock" ulx="1329" uly="888">
        <line lrx="2628" lry="980" ulx="1329" uly="888">nero dom icianus et plures alij. Zt cum euul⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="1048" ulx="1335" uly="964">ſero eos cõuertar et miſerebor eoꝝn. ſ· tẽpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="1141" type="textblock" ulx="1269" uly="1045">
        <line lrx="2683" lry="1141" ulx="1269" uly="1045">re conſtantin qui baptiſatus pcepit gratiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="3494" type="textblock" ulx="1223" uly="1121">
        <line lrx="2630" lry="1205" ulx="1308" uly="1121">chꝛiſti et cũ eo magna pꝑs ꝓpłi romani</line>
        <line lrx="2632" lry="1367" ulx="1446" uly="1278">8Sc dicit dominus ad me vade</line>
        <line lrx="2628" lry="1433" ulx="1633" uly="1356">et poſnde tibi lumbare lin eum</line>
        <line lrx="2633" lry="1521" ulx="1634" uly="1432">⁊c ·¶ Per hieremiã qui interpꝛetat᷑</line>
        <line lrx="2626" lry="1597" ulx="1628" uly="1513">excelſus dommo ſignat᷑ dñs nr̃ ie:</line>
        <line lrx="2628" lry="1668" ulx="1323" uly="1587">ſus chriſtus ad patris dextram eleuatꝰ.marci</line>
        <line lrx="2637" lry="1753" ulx="1316" uly="1671">vltimo· p lumbare vero lumbis eius adherenſ</line>
        <line lrx="2627" lry="1840" ulx="1319" uly="1750">Płus chꝛiſtianus qui ſibi debʒ adherere p ſidẽ</line>
        <line lrx="2590" lry="1909" ulx="1223" uly="1828">foꝛmatã ca titate ̊ quia multi ab ea decmant·</line>
        <line lrx="2627" lry="2001" ulx="1257" uly="1906">iubet᷑ lumbare poni in eufrate p quod ſignat᷑</line>
        <line lrx="2633" lry="2076" ulx="1314" uly="1989">declinatio ad amoꝛem terꝛene cupiditatis ⁊</line>
        <line lrx="2631" lry="2153" ulx="1314" uly="2064">lectatõnis carnalis · ⁊ ſic putreſcit vicijs · Per</line>
        <line lrx="2634" lry="2227" ulx="1313" uly="2142">foramen petre in qͥ ponit᷑ in malis obſtmatio</line>
        <line lrx="2620" lry="2304" ulx="1295" uly="2224">ſignat et ſic inutilis ad omne bonũ homo red</line>
        <line lrx="2620" lry="2389" ulx="1310" uly="2309">ditur · ideo dicitur · SRt ecce computruerat lum</line>
        <line lrx="2618" lry="2474" ulx="1316" uly="2379">bare ita vt nulli vſui aptũ eſſet· Ge ſequit pe⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="2544" ulx="1311" uly="2467">na cum dicit᷑· Mec dicit dommus deus ilrael</line>
        <line lrx="2621" lry="2631" ulx="1272" uly="2546">omnis laguncula implebit᷑ vno p vmũ enim</line>
        <line lrx="2622" lry="2710" ulx="1310" uly="2621">moꝛdicatuiũ ſignatur pena vt ptʒ in litera ſe</line>
        <line lrx="2618" lry="2793" ulx="1310" uly="2707">quente · et per impletõnem laguncule mag m</line>
        <line lrx="2623" lry="2861" ulx="1310" uly="2782">tudo pene⸗e· CNMA. III</line>
        <line lrx="2622" lry="2956" ulx="1307" uly="2857">h.- Vodð factum eſt verbum do⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="3023" ulx="1617" uly="2936">mm ad hieremiaʒ de ſermoni</line>
        <line lrx="2622" lry="3108" ulx="1622" uly="3019">bus ſiccitatis. ⁊c .. DPer quã ſig na</line>
        <line lrx="2615" lry="3174" ulx="1520" uly="3100">tur in eccleſia arefactio deuotõnis.</line>
        <line lrx="2616" lry="3265" ulx="1309" uly="3174">deo ſubdit · Luxit uidea c · p quã ſignatur</line>
        <line lrx="2613" lry="3340" ulx="1304" uly="3252">eccleſa p chꝛiſtum et apoſtolos qui fuerũt iu</line>
        <line lrx="2618" lry="3426" ulx="1303" uly="3330">dei in hieruſalem pᷣmo ſundata· que nunc habʒ</line>
        <line lrx="2613" lry="3494" ulx="1305" uly="3407">lugendi materiã ꝓpter anditatem deuotõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="3585" type="textblock" ulx="1304" uly="3493">
        <line lrx="2650" lry="3585" ulx="1304" uly="3493">et doctrine ſalutaris· nam multi theologi ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="4058" type="textblock" ulx="1249" uly="3572">
        <line lrx="2612" lry="3665" ulx="1302" uly="3572">nis ſunt occupati erga curioſa ⁊ mutilia de qꝗᷓ</line>
        <line lrx="2614" lry="3743" ulx="1301" uly="3645">bus nũquã ſcient veritatem· ⁊ dato ꝙ ſcirent</line>
        <line lrx="2614" lry="3820" ulx="1299" uly="3729">docent mihil ꝓficeret ad animarũ ſalutem et</line>
        <line lrx="2614" lry="3899" ulx="1298" uly="3814">poꝛte coꝛruerũt .id eſt pꝛelati qui poꝛte dicut᷑</line>
        <line lrx="2608" lry="3983" ulx="1249" uly="3889">eccleſie eo ꝙ p eos alij debent ingredi ad vitã</line>
        <line lrx="2601" lry="4058" ulx="1283" uly="3964">et ip̃i ꝓ magna pte coꝛꝛuerũt per ſuperbiam·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="4130" type="textblock" ulx="1297" uly="4041">
        <line lrx="2646" lry="4130" ulx="1297" uly="4041">ſicut angeli ſuperbientes de celo ceciderunt m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="5322" type="textblock" ulx="1235" uly="4133">
        <line lrx="2605" lry="4220" ulx="1296" uly="4133">terꝛam vobſcurate ſunt iſte poꝛte p ignoꝛã</line>
        <line lrx="2612" lry="4298" ulx="1303" uly="4205">tiam · et q; magis ſtudent ad congregandũ pe</line>
        <line lrx="2633" lry="4382" ulx="1299" uly="4288">cunias q; ſcientiaʒ· et clamoꝛ hieruſalem aſcen</line>
        <line lrx="2608" lry="4448" ulx="1300" uly="4364">dit id elt. murmur popuh contra eos et ſi ta</line>
        <line lrx="2603" lry="4537" ulx="1235" uly="4445">cerent lapies clamare deberent·. Maioꝛes -</line>
        <line lrx="2608" lry="4616" ulx="1235" uly="4516">Hic ponit᷑ malũ ſequens er doctrina curioſa</line>
        <line lrx="2604" lry="4683" ulx="1299" uly="4604">cum d · Maioꝛes miſerunt minoꝛes ſues ad</line>
        <line lrx="2611" lry="4765" ulx="1299" uly="4683">aquam ]nam epiſcopi aliquos de ſiuis ſubditiſ</line>
        <line lrx="2626" lry="4849" ulx="1298" uly="4749">licenciant vt vadant ad audiendũ doctrin am</line>
        <line lrx="2611" lry="4930" ulx="1295" uly="4824">ſalutal em et ſimiliter ſupioꝛes religionuũ id ez</line>
        <line lrx="2607" lry="5011" ulx="1250" uly="4907">ſaciunt 1 ſequit᷑ repoꝛtauerut vaſa ſua vacua 1</line>
        <line lrx="2623" lry="5090" ulx="1253" uly="4986">ſcʒ ſalutari doctrina. Confuſi ſunt ⁊ afflicti.</line>
        <line lrx="2604" lry="5161" ulx="1296" uly="5068">nam ĩ addiſcendis curioſs magnus eſt laboꝛ</line>
        <line lrx="2609" lry="5247" ulx="1240" uly="5146">1 paruz aut nihil vtilitatis · vnde ſubdit᷑ · opue</line>
        <line lrx="2609" lry="5322" ulx="1281" uly="5226">runt capita ſua p̃ confuſone:nam aliquãoo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="995" type="textblock" ulx="2973" uly="823">
        <line lrx="4264" lry="916" ulx="2978" uly="823">communiby ad ſalutem ptinentib interrogan</line>
        <line lrx="4259" lry="995" ulx="2973" uly="905">tur ⁊ neſcumt reſpondere · et ſubdit cauſa. qm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="1069" type="textblock" ulx="2978" uly="981">
        <line lrx="4284" lry="1069" ulx="2978" uly="981">nõ venit pluuia ĩ terꝛa /id eſt. doctrma ſaluta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="1232" type="textblock" ulx="2979" uly="1064">
        <line lrx="4271" lry="1160" ulx="2979" uly="1064">ris ad aures audientis · Qon ſuſ ſunt agrico⸗</line>
        <line lrx="4256" lry="1232" ulx="2979" uly="1138">le lid eſt.p̃dicatoꝛes quoꝝ officiũ eſt in agro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="1307" type="textblock" ulx="2975" uly="1216">
        <line lrx="4280" lry="1307" ulx="2975" uly="1216">dominilaboꝛare·h̊ neſciunt ꝓpter deſectu ſeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="1630" type="textblock" ulx="2973" uly="1295">
        <line lrx="4268" lry="1385" ulx="2979" uly="1295">q; lectoꝛes nõ legunt eis vtilia de quibo dent</line>
        <line lrx="4273" lry="1471" ulx="2979" uly="1375">populũ inſoꝛmare. deo ſubdit · ¶ erua pepit</line>
        <line lrx="4273" lry="1546" ulx="2977" uly="1456">in agro et reliquit id eſt.ſimplex pſona bonũ</line>
        <line lrx="4276" lry="1630" ulx="2973" uly="1533">opus ſchoatu cito reliquit· qꝛ nõ erat herba 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="1784" type="textblock" ulx="2977" uly="1612">
        <line lrx="4301" lry="1704" ulx="2977" uly="1612">dẽ · ſomentũ vtilis pᷣdicatõnis. et onagri ſte</line>
        <line lrx="4281" lry="1784" ulx="2978" uly="1696">terunt in rupibus per onagros in ſolitudĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="1870" type="textblock" ulx="2976" uly="1772">
        <line lrx="4260" lry="1870" ulx="2976" uly="1772">cõmoꝛãtes/hgnant᷑ pᷣmi religioſi ↄtẽplationi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="2014" type="textblock" ulx="2974" uly="1850">
        <line lrx="4264" lry="1943" ulx="2974" uly="1850">vacantes · tumultus ſocularuum fugientes ſed</line>
        <line lrx="4285" lry="2014" ulx="2984" uly="1937">modo mutatu eſt pᷣdicamentũ  nam młti ſe imn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2181" type="textblock" ulx="2972" uly="2008">
        <line lrx="4265" lry="2111" ulx="2974" uly="2008">gerũt negocijs ſeculariũ vt aſcẽdat ad p̃latõis</line>
        <line lrx="4266" lry="2181" ulx="2972" uly="2093">ſtatu.iðᷣo dici᷑· Traxerunt ventũ quaſi draco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="2260" type="textblock" ulx="2971" uly="2170">
        <line lrx="4281" lry="2260" ulx="2971" uly="2170">nes aſpirantes magis p̃eſſe qᷓ; pꝛodeſſe · de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="3685" type="textblock" ulx="2962" uly="2247">
        <line lrx="4266" lry="2340" ulx="2968" uly="2247">ſecerunt oculi eoꝝ a ↄtemplatõne diumoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4267" lry="2415" ulx="2972" uly="2330">Lq nõ erat herba·i.deuotõms fomentũ· Gt</line>
        <line lrx="4265" lry="2498" ulx="2965" uly="2410">qm̃ talis doctvina ſubtrahit᷑ aliqñ ꝗpter audi</line>
        <line lrx="4267" lry="2576" ulx="2973" uly="2484">toꝛũ defectũ ſiẽ eʒech·iij· ca · ðꝛ linguã tuã adhe</line>
        <line lrx="4270" lry="2655" ulx="2971" uly="2567">rere faciam palato tuo q;ꝛ domus exaſperans</line>
        <line lrx="4267" lry="2738" ulx="2969" uly="2646">eſt. iðo ſubdit᷑ ſi miquitates noſtre reſponde</line>
        <line lrx="4271" lry="2816" ulx="2971" uly="2725">rint nobis c· et ponit᷑ hic ſi ꝓnon. Qua⸗</line>
        <line lrx="4268" lry="2894" ulx="2969" uly="2806">re ⁊c· Moc expomt᷑ de domĩo noſtro ieſu xpᷣo</line>
        <line lrx="4264" lry="2973" ulx="2969" uly="2889">qui deus eſt ab eterno · ideo dici· Quaꝛe qua</line>
        <line lrx="4261" lry="3052" ulx="2967" uly="2962">ſi colonus futurus es in terra· humanitatem</line>
        <line lrx="4265" lry="3136" ulx="2965" uly="3043">aſſumendo· et quaſi viatoꝛ declinans ad manẽ</line>
        <line lrx="4274" lry="3215" ulx="2965" uly="3122">dum :ſcʒm aliena domo. Mathᷣ·xviij· Vulpeſ</line>
        <line lrx="4260" lry="3282" ulx="2966" uly="3198">foueas habent et volucres cel nidosfluis au</line>
        <line lrx="4261" lry="3376" ulx="2993" uly="3279">em hommis nõ habet vbi caput ſuũ rveclinet</line>
        <line lrx="4264" lry="3449" ulx="2967" uly="3358">Quaſi vi vagus .diſcurrens hinc et inde ad</line>
        <line lrx="4264" lry="3531" ulx="2962" uly="3438">pᷣdicadum · vt foꝛtis . m deitatẽ · qui nõ põt</line>
        <line lrx="4261" lry="3609" ulx="2962" uly="3518">ſaluare m iideoꝝ erroꝛem · qui putabãt eu</line>
        <line lrx="4265" lry="3685" ulx="2963" uly="3600">purum homĩem · ideo deriſoꝛie dicebant mat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="3925" type="textblock" ulx="2934" uly="3675">
        <line lrx="4262" lry="3773" ulx="2934" uly="3675">xxvij. Alios ſaluos fecit ſeipſum nõ potelt ſal</line>
        <line lrx="4301" lry="3845" ulx="2961" uly="3756">uum facere · Ad queſtionẽ vero facta reſpõde</line>
        <line lrx="4305" lry="3925" ulx="2960" uly="3841">tur veracit ꝙ bec omnia ſuſtiniit ꝓ noſtra ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="4321" type="textblock" ulx="3278" uly="4076">
        <line lrx="4257" lry="4167" ulx="3280" uly="4076">moyſes et ſamuel ⁊c Ex hoc ptʒ</line>
        <line lrx="4257" lry="4243" ulx="3278" uly="4160">ꝙ oro uiſtoꝝ ſacta ꝓ pctoꝛibus ob</line>
        <line lrx="4258" lry="4321" ulx="3339" uly="4239">matis nõ habet ꝓ pis effectum ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="4404" type="textblock" ulx="2963" uly="4317">
        <line lrx="4256" lry="4404" ulx="2963" uly="4317">ideo ſequi Mec dicit dommus qui ad moꝛtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4561" type="textblock" ulx="2919" uly="4399">
        <line lrx="4263" lry="4493" ulx="2920" uly="4399">2d moꝛtem c.]· Per ſeptem qᷓ ponunt᷑ bic poſ</line>
        <line lrx="4246" lry="4561" ulx="2919" uly="4474">ſunt notari ſeptem vicia capitalia ꝗpter qᷓ dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4644" type="textblock" ulx="2961" uly="4554">
        <line lrx="4250" lry="4644" ulx="2961" uly="4554">nant᷑ peccatoꝛes obſtmnati · Per moꝛtceʒ qᷓ facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="4956" type="textblock" ulx="2895" uly="4635">
        <line lrx="4250" lry="4724" ulx="2897" uly="4635">computreſcere luxuria de qua dicit greg ĩ mo</line>
        <line lrx="4251" lry="4799" ulx="2911" uly="4712">ralib· umenta ĩ ſuo ſtercoꝛe cõputreſcere eſt</line>
        <line lrx="4250" lry="4882" ulx="2895" uly="4789">in fetoꝛe luxune vitam fimne. Der gladiũ iꝛa</line>
        <line lrx="4247" lry="4956" ulx="2898" uly="4872">que ſacit inſuge:e ad ociſionem· DPe⸗ famem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="5117" type="textblock" ulx="2952" uly="4948">
        <line lrx="4250" lry="5058" ulx="2952" uly="4948">inſatia bilis auaꝛicia.· Deꝛ captiuitatẽ animũ de</line>
        <line lrx="4252" lry="5117" ulx="2953" uly="5040">peimente accidia · Peꝛ canes coꝛꝛodentes moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="5198" type="textblock" ulx="2890" uly="5109">
        <line lrx="4246" lry="5198" ulx="2890" uly="5109">dax juidia. Der volatilia mmis eleuãs ſupbia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="5276" type="textblock" ulx="2953" uly="5184">
        <line lrx="4206" lry="5276" ulx="2953" uly="5184">Neꝛ beltias teꝛꝛe deuoꝛantes voꝛax gula:-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="5366" type="textblock" ulx="2953" uly="5261">
        <line lrx="4303" lry="5366" ulx="2953" uly="5261">Multiplicate ſunt .. Eic deſcabitur malum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="4084" type="textblock" ulx="3250" uly="4000">
        <line lrx="4254" lry="4084" ulx="3250" uly="4000">T dixit dis ad me ſi ſteterſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1908" lry="957" type="textblock" ulx="629" uly="860">
        <line lrx="1908" lry="957" ulx="629" uly="860">pꝛoueniens ex defectu platoꝝ cũ dici?᷑. Mul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1030" type="textblock" ulx="599" uly="947">
        <line lrx="1904" lry="1030" ulx="599" uly="947">tiplicate ſunt mibi vdue nam eccleſie multe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1748" type="textblock" ulx="610" uly="1027">
        <line lrx="1904" lry="1109" ulx="623" uly="1027">derelicte ſunt a ſiuis paſtoꝛibo qᷓntũ ad fructũ</line>
        <line lrx="1927" lry="1194" ulx="622" uly="1104">animan ſ̊ nõ qntu ad leuatõnẽ pecuniaꝝ quaſ</line>
        <line lrx="1899" lry="1268" ulx="620" uly="1186">expendunt exceſſiue in pᷣncipũ negocijs.⁊ alij</line>
        <line lrx="1897" lry="1350" ulx="619" uly="1260">qð peius eſt in venationib et aucupijs et alij</line>
        <line lrx="1902" lry="1436" ulx="619" uly="1342">quod peſſimũ eſt in rebus bellicis: nõ ꝓ ſua ec</line>
        <line lrx="1895" lry="1507" ulx="617" uly="1422">cleſa deſendenda · h frequenter ꝓ alia indebi⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1590" ulx="616" uly="1499">ta cauſa et in alijs malencijs· Induxi · pnuſſi⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1678" ulx="614" uly="1578">ue · ſup matrẽ adoleſcentis id eſt. ppi ign oꝛã</line>
        <line lrx="1893" lry="1748" ulx="610" uly="1657">tis et inſoleſcentis · vaſtatoꝛẽ ĩ meridieid ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1902" type="textblock" ulx="603" uly="1736">
        <line lrx="1893" lry="1835" ulx="608" uly="1736">demoniũ meridianu deuaſtans bonũ pki api</line>
        <line lrx="1930" lry="1902" ulx="603" uly="1813">delectu paſtoꝛis boni. Inſirmata eſt que pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="3633" type="textblock" ulx="586" uly="1895">
        <line lrx="1874" lry="1979" ulx="601" uly="1895">perit ·i. eccleſia que tempe boni ſponſi parie:</line>
        <line lrx="1888" lry="2065" ulx="602" uly="1967">bat multos ſilios bonos. mſirmata ẽ qᷓ pepit</line>
        <line lrx="1880" lry="2135" ulx="599" uly="2046">ſeptem ·tempe ſponſi defectuoſ defecit ami:</line>
        <line lrx="1875" lry="2218" ulx="600" uly="2127">ma euis /idẽ/ deuotõis ſpus· Occidit ei ſol</line>
        <line lrx="1884" lry="2290" ulx="601" uly="2201">ſapientie · cũ adhuc eſſet dies  tempus bene</line>
        <line lrx="1883" lry="2374" ulx="593" uly="2287">opandjiet ſic dicit ſaluatoꝛ iohix· Me opoꝛtet</line>
        <line lrx="1879" lry="2443" ulx="595" uly="2365">opari opa eius qui miſt me donec dies eſt ⁊c</line>
        <line lrx="1877" lry="2532" ulx="595" uly="2439">Ve mihi · Verba ſunt hieremie ad literã con</line>
        <line lrx="1881" lry="2620" ulx="595" uly="2523">querentis de pſecutõ ne ſibi mota a ſuis cunb⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2689" ulx="596" uly="2599">pter ꝗphetia veritatis: et in hoc ſignat queli</line>
        <line lrx="1879" lry="2764" ulx="601" uly="2676">bet p̃dicatoꝛẽ vł doctoꝛẽ bonũ qui apter do/</line>
        <line lrx="1879" lry="2833" ulx="595" uly="2760">ctrinam veritatis fſit odioſus malis hommb</line>
        <line lrx="1876" lry="2921" ulx="592" uly="2836">et pſecutõem patit᷑ ab ip̃is· qm dommꝰ tales</line>
        <line lrx="1877" lry="3004" ulx="592" uly="2913">2olat᷑ ſequit Dicit dommꝰ ſi nõ relquie tue</line>
        <line lrx="1876" lry="3079" ulx="591" uly="2990">in bonũ /inõ dubites quin opus tuũ habeat</line>
        <line lrx="1864" lry="3161" ulx="591" uly="3071">ſinem bonũ.· ſñi non occurri tibii.occurram</line>
        <line lrx="1869" lry="3238" ulx="593" uly="3150">Im tempe aft lictõis · dando tibi patietie vir</line>
        <line lrx="1867" lry="3323" ulx="590" uly="3233">tutem et meã ſolatõnem· ꝛdeo ſequit᷑ poſtea</line>
        <line lrx="1781" lry="3402" ulx="587" uly="3307">Et factũ eſt mihi verbũituũ ĩ gaudiũ ⁊c·.</line>
        <line lrx="1845" lry="3482" ulx="590" uly="3382">St ſi epaueris lic oſtedi merituũ boni p̃di</line>
        <line lrx="1863" lry="3558" ulx="586" uly="3462">catoꝛis vł doctoꝛis cũ dicit᷑. ſi ſepaueris pcio</line>
        <line lrx="1872" lry="3633" ulx="588" uly="3542">ſum a vili/ianimas cheiſti ſanguine pcioſo re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="3720" type="textblock" ulx="566" uly="3621">
        <line lrx="1866" lry="3720" ulx="566" uly="3621">demptas a vilitate peccati p tuaʒ doctrinã. q̃ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="4193" type="textblock" ulx="577" uly="3697">
        <line lrx="1883" lry="3788" ulx="587" uly="3697">os meũ eris . qꝛ verbuʒ boni p̃dicatoꝛis ẽ ver</line>
        <line lrx="1813" lry="3862" ulx="586" uly="3774">bum ſaluatoꝛ is Mathx. Non em̃ vos eſtis</line>
        <line lrx="1865" lry="3948" ulx="582" uly="3857">loquimimi h ſpũs patris veſtri qui loquit ĩ vo</line>
        <line lrx="1866" lry="4043" ulx="580" uly="3933">bis· Rt dabo te populo huic ĩ muruũ eneũ ⁊c 1</line>
        <line lrx="1859" lry="4106" ulx="577" uly="4014">es em e ſoliduʒ durabile et ſonoꝝ ſic pdicatoꝛ</line>
        <line lrx="1851" lry="4193" ulx="579" uly="4095">vł doctoꝛ bonus in aduerſis eſt ſolidus pꝑ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="4272" type="textblock" ulx="578" uly="4172">
        <line lrx="1926" lry="4272" ulx="578" uly="4172">tientiam· durabilis p 2ſtantiã et ſonoꝛus per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="5380" type="textblock" ulx="561" uly="4250">
        <line lrx="1160" lry="4325" ulx="576" uly="4250">eloquentiã efficacem</line>
        <line lrx="1502" lry="4414" ulx="710" uly="4329">. XV</line>
        <line lrx="1860" lry="4509" ulx="606" uly="4410">B T factum eſt verbum dommi</line>
        <line lrx="1857" lry="4585" ulx="886" uly="4495">ad me dicens non accipies vx</line>
        <line lrx="1861" lry="4707" ulx="594" uly="4574">M Orem ⁊c ]·Vxoꝛ accipienda ẽ vera</line>
        <line lrx="1851" lry="4745" ulx="911" uly="4655">apientia ſiẽ dicit᷑ ſap· vnj· Manc q̃ñ</line>
        <line lrx="1853" lry="4819" ulx="575" uly="4720">ui mihi ſponſam aſſumere . It poppoſitũ mun</line>
        <line lrx="1855" lry="4896" ulx="566" uly="4805">dana ſapiẽtia que vt dicit iacobi.iij eſt teꝛꝛena</line>
        <line lrx="1850" lry="4972" ulx="565" uly="4886">amimalis et dyabolica ẽ mulier refutada· 1 ſic</line>
        <line lrx="1854" lry="5053" ulx="563" uly="4963">dicit᷑ hic.· Non accipies vxoꝛẽ et nõ erunt tibi</line>
        <line lrx="1837" lry="5144" ulx="562" uly="5036">filij ac·i· nõ facies opa a ſapientia mundt ꝓce</line>
        <line lrx="1839" lry="5216" ulx="562" uly="5122">dentia que ſunt fraudes. lites ↄtentõnes et ſi</line>
        <line lrx="1865" lry="5297" ulx="564" uly="5202">mila· Moꝛtibe egrotationũ moꝛumt᷑ ·a dicit</line>
        <line lrx="1828" lry="5380" ulx="561" uly="5281">moꝛtibus ꝗpter moꝛtẽ culpe ⁊ moꝛtẽ gehene</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="6603" type="textblock" ulx="777" uly="6480">
        <line lrx="795" lry="6603" ulx="777" uly="6480">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="990" type="textblock" ulx="2254" uly="855">
        <line lrx="3567" lry="990" ulx="2254" uly="855">quibus moꝛiunt tales ſilios ſacientes. nõ ſepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="2173" type="textblock" ulx="2231" uly="966">
        <line lrx="3546" lry="1062" ulx="2251" uly="966">lent᷑ p occultatõnem nam talia veniunt ad cõ</line>
        <line lrx="3544" lry="1146" ulx="2252" uly="1054">munem noticiam · ideo ſubdi in ſterquiliniuʒ</line>
        <line lrx="3543" lry="1222" ulx="2253" uly="1133">erunt p ſcandalũ ĩ mfamiam. et erunt cada</line>
        <line lrx="3540" lry="1296" ulx="2250" uly="1211">uera eoꝝ in eſcam volatilib cel ⁊c id eſt. ani</line>
        <line lrx="3541" lry="1370" ulx="2247" uly="1288">me eoꝝ in peccatis putreſacte tradent᷑ demo</line>
        <line lrx="3547" lry="1459" ulx="2247" uly="1363">nibus qui ꝑ volucres deñngnant᷑ math.xiij·in</line>
        <line lrx="3546" lry="1541" ulx="2244" uly="1442">pabola ſemmãtis cum dicit᷑ ⁊ volucres celi co</line>
        <line lrx="3539" lry="1614" ulx="2243" uly="1522">mederunt illud · id eſt demones vt ſaluatoꝛ ex</line>
        <line lrx="3540" lry="1684" ulx="2242" uly="1600">ponit ibidem Et q; in inferno mulla eſt conſo</line>
        <line lrx="3541" lry="1767" ulx="2237" uly="1676">litio ideo ſubdi Ne ingrediaris domum cõ</line>
        <line lrx="3545" lry="1847" ulx="2239" uly="1757">uiuij ꝓ quod inteligit᷑ excluſus omnis modꝰ</line>
        <line lrx="3546" lry="1938" ulx="2236" uly="1838">Saudij. Reſduum huius capłi ad literam ẽ re</line>
        <line lrx="3529" lry="2015" ulx="2231" uly="1917">peticio pumtõnis iudeoꝝ p caldeos. p quam</line>
        <line lrx="3534" lry="2090" ulx="2238" uly="1995">ſignant᷑ pene damnatoꝛum p ſpũs malignos</line>
        <line lrx="3539" lry="2173" ulx="2238" uly="2073">q̃ nõ eſt a nobis plene explicabilis· iõ penſeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="2330" type="textblock" ulx="2537" uly="2237">
        <line lrx="3534" lry="2330" ulx="2537" uly="2237">Sccatum iuda ſcriptum eſt ⁊c·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="2806" type="textblock" ulx="2224" uly="2317">
        <line lrx="3533" lry="2405" ulx="2545" uly="2317">Juda cribus erat regia et ſacerdo</line>
        <line lrx="3532" lry="2487" ulx="2546" uly="2396">tali cõmixta.⁊ ſðo ſignat ſtatum p</line>
        <line lrx="3530" lry="2561" ulx="2305" uly="2471">BW latoꝛum quibus ðꝛ petriij vos e</line>
        <line lrx="3530" lry="2647" ulx="2278" uly="2545">is genus electum regale ſacerdotium 2c Et</line>
        <line lrx="3532" lry="2723" ulx="2225" uly="2627">q; quanto ſtatus altioꝛ tanto caſus Zuioꝛ ·iðo</line>
        <line lrx="3535" lry="2806" ulx="2224" uly="2704">dicit¶ Peccatum iuda ſcriptuʒ eſt ſtilo ferꝛeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="2880" type="textblock" ulx="2225" uly="2785">
        <line lrx="3549" lry="2880" ulx="2225" uly="2785">id eſt indelibꝛliter · qr ꝗpter euus grauitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="3209" type="textblock" ulx="2217" uly="2860">
        <line lrx="3532" lry="2963" ulx="2223" uly="2860">difficulter poteſt deleri· exaratum ſup latitu</line>
        <line lrx="3528" lry="3038" ulx="2222" uly="2941">diem coꝛdis eoꝝ p quod deſignat᷑ dilatatio</line>
        <line lrx="3522" lry="3127" ulx="2217" uly="3018">huius peccati ad alos p exemplum Cregoꝰ.</line>
        <line lrx="3530" lry="3209" ulx="2221" uly="3099">in paſtoꝛali. Qum paſtoꝛ p abꝛupta graditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="3347" type="textblock" ulx="2219" uly="3189">
        <line lrx="3536" lry="3288" ulx="2219" uly="3189">conſequens eſt vt ad p̃cipitium Srex ſequatur</line>
        <line lrx="3586" lry="3347" ulx="2221" uly="3261">⁊ min coꝛnib araꝝ eoꝝ ·id ẽ in mitris ſuis coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="3827" type="textblock" ulx="2213" uly="3347">
        <line lrx="3521" lry="3429" ulx="2217" uly="3347">nutis que mnimis ſumptuoſe oꝛnate ſũt auro</line>
        <line lrx="3523" lry="3511" ulx="2214" uly="3421">et lapidibus pꝛecioſs ad oſtentatõnem de bo</line>
        <line lrx="3526" lry="3593" ulx="2213" uly="3502">nis que deberẽt expendi ad paupum ſuſten ta</line>
        <line lrx="3517" lry="3669" ulx="2213" uly="3579">cõnem· Qum recoꝛdati fumt ſilij eon ararum</line>
        <line lrx="3468" lry="3746" ulx="2213" uly="3656">ſuaꝝ ⁊c]¶eoꝝ ſilij dicunt᷑ hic clerici mferioꝛes</line>
        <line lrx="3519" lry="3827" ulx="2221" uly="3745">mente tractantes vitam ſupioꝛum in vanita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="3984" type="textblock" ulx="2207" uly="3811">
        <line lrx="3558" lry="3909" ulx="2207" uly="3811">tibus et carnalitatibe ſtudent eos ſequi. Eoꝛti</line>
        <line lrx="3529" lry="3984" ulx="2217" uly="3899">tudinem tuam ⁊ omnes theſauros tuos in di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="5100" type="textblock" ulx="2194" uly="3977">
        <line lrx="3523" lry="4065" ulx="2206" uly="3977">reptõnem dabo ]nam aliqui eoꝝ coꝛpa ſua et</line>
        <line lrx="3512" lry="4133" ulx="2210" uly="4054">dunitias ſuas expendunt diſcurꝛendo  laboꝛã</line>
        <line lrx="3515" lry="4221" ulx="2207" uly="4135">do ꝓ tempoꝛalibe negocijs pꝛincipuʒ ſperãtes</line>
        <line lrx="3513" lry="4299" ulx="2206" uly="4211">P hoc altiis ꝓmoueri: ideo ſequi Maledictꝰ</line>
        <line lrx="3508" lry="4381" ulx="2205" uly="4290">homo qui conſidit in homine  ꝓ tali ꝓmotõe</line>
        <line lrx="3507" lry="4457" ulx="2203" uly="4369">ideo ſequit᷑ erit eĩ quaſ mirice id eſt muti</line>
        <line lrx="3509" lry="4530" ulx="2204" uly="4450">bs ad ediſcui eccleſie· ſcut mirice non valent</line>
        <line lrx="3506" lry="4609" ulx="2204" uly="4530">ad materiale ediſcium nec ad faciendũ fructũ</line>
        <line lrx="3510" lry="4690" ulx="2203" uly="4608">ꝓ paſtu hommum · non videbit cum venerit</line>
        <line lrx="3506" lry="4778" ulx="2202" uly="4687">bonuz quia carebit vinone dunna · Et ecõtra</line>
        <line lrx="3504" lry="4862" ulx="2203" uly="4767">rio ðꝛ de bono pꝛelato· Benedictus vir id</line>
        <line lrx="3497" lry="4943" ulx="2199" uly="4846">eſt pꝛelatus vᷣtuoſus. qui conſidit in domĩio</line>
        <line lrx="3496" lry="5021" ulx="2199" uly="4924">de bonis gratie et glone obtinendis ab eo 12</line>
        <line lrx="3497" lry="5100" ulx="2194" uly="5005">erit quaſ lignuʒ quod tranſplantat᷑ ſup aq̃s j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="5252" type="textblock" ulx="2170" uly="5082">
        <line lrx="3493" lry="5176" ulx="2170" uly="5082">d eſt ſemp  melius ꝓnciendo et nõ timebit</line>
        <line lrx="3527" lry="5252" ulx="2193" uly="5168">cum venerit eſtus ·ſcʒ pſecutõms humane vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="5415" type="textblock" ulx="2192" uly="5241">
        <line lrx="3497" lry="5348" ulx="2192" uly="5241">dyabolice temptatõniſ Pꝛauum coꝛ hoĩs</line>
        <line lrx="3498" lry="5415" ulx="2192" uly="5323">HMic poni᷑ vnde malum hominis oritſcilicʒ ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2642" lry="1079" type="textblock" ulx="1341" uly="841">
        <line lrx="2642" lry="932" ulx="1341" uly="841">inclinatõne mala ex parentiby contracta ideo</line>
        <line lrx="2637" lry="1008" ulx="1341" uly="920">dicit᷑ · Pꝛauum coꝛ hom inis . Ceñn· viy Sen</line>
        <line lrx="2642" lry="1079" ulx="1343" uly="997">ſus et cogitatio humani coꝛdis pꝛona ſunt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="1151" type="textblock" ulx="1300" uly="1073">
        <line lrx="2641" lry="1151" ulx="1300" uly="1073">malum ab adoleſcetia ſua ·  inſcrutabile c].</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="1946" type="textblock" ulx="1334" uly="1153">
        <line lrx="2643" lry="1233" ulx="1342" uly="1153">ſcʒ ab homme ſed non a deo  ðo ſubdit/ Ggo</line>
        <line lrx="2648" lry="1311" ulx="1340" uly="1232">dommus ſcrutãs coꝛda ⁊c&amp; Perdix fouit oua</line>
        <line lrx="2644" lry="1393" ulx="1339" uly="1313">aliena que furatur · ⁊ quando pulli ſunt nati</line>
        <line lrx="2644" lry="1471" ulx="1340" uly="1390">fugiunt ab ea:ſic duntie male aquiſite freqᷓʒter</line>
        <line lrx="2644" lry="1548" ulx="1337" uly="1471">ab alijs rapuint᷑ ⁊ ſic laboꝛantes ad eaꝝn acqui</line>
        <line lrx="2643" lry="1628" ulx="1338" uly="1550">ſitõnem defraudant᷑ ꝗpter quod non eſt m eis</line>
        <line lrx="2645" lry="1708" ulx="1339" uly="1630">ſpes ponenda·ſ̊ m gloꝛia fſuturado ſubditur</line>
        <line lrx="2645" lry="1788" ulx="1336" uly="1708">Solium gloꝛie ꝛc·ſequit᷑ expectatio iſrael</line>
        <line lrx="2646" lry="1867" ulx="1334" uly="1789">econtrario dicit᷑ de non confidentibus · Dñe</line>
        <line lrx="2641" lry="1946" ulx="1335" uly="1868">omnes qui te derelmquũt confundent᷑ in hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="2025" type="textblock" ulx="1334" uly="1946">
        <line lrx="2658" lry="2025" ulx="1334" uly="1946">nali iudicio· recedentes a te in terꝛa ſcribent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="2581" type="textblock" ulx="1333" uly="2026">
        <line lrx="2640" lry="2105" ulx="1336" uly="2026">id eſt in inferno qui dicit᷑ eſſe in terꝛe ꝓfundo</line>
        <line lrx="2643" lry="2182" ulx="1337" uly="2107">Ecce ipᷣi dicunt vbꝛ elt verbum dommi · veni</line>
        <line lrx="2643" lry="2264" ulx="1334" uly="2185">at · Scðm ſenſum literalem hoc dicit᷑ yronice</line>
        <line lrx="2645" lry="2342" ulx="1334" uly="2266">et imiliter in peccatis obſtmati derident pꝛe⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="2423" ulx="1333" uly="2343">dicatõnes de penis imferni ⁊ gaudijs padiſ h</line>
        <line lrx="2644" lry="2501" ulx="1335" uly="2424">q; pꝛedicatoꝛ non debet ꝓpter hoc dimittẽ ſue</line>
        <line lrx="2639" lry="2581" ulx="1336" uly="2500">pꝛedicatõnis off icuim ſequit᷑· Et ego nõ ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="2659" type="textblock" ulx="1334" uly="2581">
        <line lrx="2670" lry="2659" ulx="1334" uly="2581">turbatus te paſtoꝛem ſequens ⁊ dieʒ homĩis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="2978" type="textblock" ulx="1334" uly="2663">
        <line lrx="2647" lry="2738" ulx="1334" uly="2663">non deſideraui id eſt vitam voluptuoſaʒ Sic</line>
        <line lrx="2650" lry="2820" ulx="1336" uly="2738">dicebat paulus. Caſtigo coꝛpus meũ ⁊ in ſer⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="2897" ulx="1337" uly="2818">uituteʒ redigo ne foꝛte cum alijs pꝛedicaum</line>
        <line lrx="2654" lry="2978" ulx="1335" uly="2896">pᷣe reꝓbus efficiax · St q; pꝛedicatoꝛ veritatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="3137" type="textblock" ulx="1285" uly="2974">
        <line lrx="2660" lry="3067" ulx="1285" uly="2974">aliquando ꝗpter hoc ſuſtinet pſecutõnem ſeqᷣt</line>
        <line lrx="2702" lry="3137" ulx="1342" uly="3055">Non ſis mihi tu foꝛmidĩ lid eſt auferas a me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="3213" type="textblock" ulx="1338" uly="3133">
        <line lrx="2653" lry="3213" ulx="1338" uly="3133">hommum foꝛmminem p tuam conſolatõnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="3306" type="textblock" ulx="1337" uly="3212">
        <line lrx="2662" lry="3306" ulx="1337" uly="3212">et ſubdit cauſa cum dicit · ſpes mea tu domme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="3353" type="textblock" ulx="1338" uly="3290">
        <line lrx="1942" lry="3353" ulx="1338" uly="3290">in die afflictõnis·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="3447" type="textblock" ulx="2180" uly="3372">
        <line lrx="2560" lry="3447" ulx="2180" uly="3372">SVHE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="3767" type="textblock" ulx="1560" uly="3603">
        <line lrx="2563" lry="3699" ulx="1560" uly="3603">ſcende m domum figuh ·</line>
        <line lrx="2647" lry="3767" ulx="1642" uly="3689">In domum niguh deſcendere ẽ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="4166" type="textblock" ulx="1287" uly="3765">
        <line lrx="2646" lry="3846" ulx="1314" uly="3765">potentiam fragilitateʒ ꝗpꝛiã 2ſiderare  ibi</line>
        <line lrx="2660" lry="3929" ulx="1333" uly="3846">audies verba mea nam humilibus reuelatu⸗</line>
        <line lrx="2651" lry="4005" ulx="1287" uly="3926">veritas duima ·. Mat  xj. CQonſhteoꝛ tibi pater</line>
        <line lrx="2662" lry="4089" ulx="1333" uly="3996">domine celi T terꝛe· quia abſcondiſti bec a ſapiẽ</line>
        <line lrx="2657" lry="4166" ulx="1332" uly="4084">tibus ⁊ pꝛudentibus ⁊ reuelaſti ea puulis. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="4330" type="textblock" ulx="1335" uly="4161">
        <line lrx="2655" lry="4249" ulx="1335" uly="4161">ecce ip̃e faciebat opus ſup rotã p ſigulu ituʒ</line>
        <line lrx="2648" lry="4330" ulx="1336" uly="4243">intelligit᷑ deus · cuius ſpeciale opus eſt homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="4562" type="textblock" ulx="1337" uly="4323">
        <line lrx="2669" lry="4413" ulx="1338" uly="4323">ad imaginem dei factus ⁊ pꝛeſidens alijs cre</line>
        <line lrx="2661" lry="4493" ulx="1337" uly="4402">aturis mferioꝛibus.⁊ jdeo dicit᷑ factus ſuper</line>
        <line lrx="2651" lry="4562" ulx="1339" uly="4483">rotam . id eſt creaturis coꝛrup tibiub pꝛeſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="4642" type="textblock" ulx="1341" uly="4557">
        <line lrx="2644" lry="4642" ulx="1341" uly="4557">tem · Ceñ·.j.· Et pᷣt piſcibus maris ⁊ volatilibo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="4960" type="textblock" ulx="1338" uly="4635">
        <line lrx="2647" lry="4722" ulx="1342" uly="4635">c · et diſſipatum eſt vas ⁊ c . ipᷣe adam cuiꝰ</line>
        <line lrx="2661" lry="4798" ulx="1339" uly="4722">coꝛpus exat vas animeet amima ſcientie: quia</line>
        <line lrx="2707" lry="4880" ulx="1338" uly="4787">factus fuit pfectus in ſcientia potens docere</line>
        <line lrx="2704" lry="4960" ulx="1339" uly="4869">ſicut et generare · Qõ uerſuſq; fecit vas alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="5036" type="textblock" ulx="1338" uly="4944">
        <line lrx="2667" lry="5036" ulx="1338" uly="4944">id eſt chꝛiſtum qui dicit᷑ nouiſſimus adam · ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="5117" type="textblock" ulx="1336" uly="5027">
        <line lrx="2650" lry="5117" ulx="1336" uly="5027">coꝝ· xv· ſicut placuerat in oculis eius ð chei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="5351" type="textblock" ulx="1337" uly="5105">
        <line lrx="2654" lry="5199" ulx="1338" uly="5105">ſto nanq; dicit᷑ mathiij llic eſt ilius meus di</line>
        <line lrx="2659" lry="5278" ulx="1339" uly="5181">lectus in quo mihi complacui · Poteſt etiã alt</line>
        <line lrx="2709" lry="5351" ulx="1337" uly="5262">exponi de eodem homine qui p ſe ip̃m diſſipat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="3618" type="textblock" ulx="1588" uly="3445">
        <line lrx="2655" lry="3536" ulx="1588" uly="3445">rbum quod factum eſt ad hie</line>
        <line lrx="2661" lry="3618" ulx="1646" uly="3533">remam a dommo dicens de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="1000" type="textblock" ulx="2988" uly="829">
        <line lrx="4281" lry="928" ulx="2988" uly="829">p culpam et a deo repat p gratiam. Ołe xiij.</line>
        <line lrx="4276" lry="1000" ulx="2993" uly="925">Perditio tua ex teiſrael · timmodo ex me auxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="1083" type="textblock" ulx="2988" uly="1000">
        <line lrx="4308" lry="1083" ulx="2988" uly="1000">lum tuũ · Sibiter põt exponi de vno regno vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1101" type="textblock" ulx="4154" uly="1089">
        <line lrx="4234" lry="1101" ulx="4154" uly="1089">„2 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="1556" type="textblock" ulx="2992" uly="1087">
        <line lrx="4274" lry="1164" ulx="2992" uly="1087">de vna gente vt patet de miniuitis · ione · iij. iõ</line>
        <line lrx="4283" lry="1240" ulx="2992" uly="1159">ſequitux · Repente loquar aduerſus gentem</line>
        <line lrx="4270" lry="1320" ulx="2994" uly="1236">et aduerſus regnuũ Et ſequit᷑· Si penitentiaʒ</line>
        <line lrx="4283" lry="1400" ulx="2993" uly="1318">egerit gens illa ⁊c agam ⁊ ego penitentiam</line>
        <line lrx="4284" lry="1476" ulx="2996" uly="1393">c. SEt dixerunt venite  cogitemꝰ cõtra hie</line>
        <line lrx="4311" lry="1556" ulx="2995" uly="1474">remiam cogitatõnes·. Per iſtos ſignant᷑ man</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="1634" type="textblock" ulx="2973" uly="1553">
        <line lrx="4288" lry="1634" ulx="2973" uly="1553">clerici et mal ſacerdotes qui machmant᷑ ↄtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="1791" type="textblock" ulx="2995" uly="1632">
        <line lrx="4285" lry="1726" ulx="2995" uly="1632">paupes pᷣdicatoꝛes et ſuggerunt pᷣlatis vt au</line>
        <line lrx="4286" lry="1791" ulx="2997" uly="1713">ferant ab eis poteſtatẽ pdicandi et audiendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="1876" type="textblock" ulx="2909" uly="1781">
        <line lrx="4296" lry="1876" ulx="2909" uly="1781">eſeſſiones d· qd ſequitur Non em peribit lex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="2349" type="textblock" ulx="2994" uly="1871">
        <line lrx="4289" lry="1957" ulx="2994" uly="1871">a lacerdote ⁊c dicunt ein ſe ad regimẽ eccłia</line>
        <line lrx="4301" lry="2035" ulx="2995" uly="1952">rum ſuaꝝ ſufficere et hoc frequentius dicunt</line>
        <line lrx="4295" lry="2114" ulx="2995" uly="2032">illi qui minus ſufficiunt. nã intelligentes pon</line>
        <line lrx="4292" lry="2192" ulx="2994" uly="2110">dus oneris ſui libenter volunt ab alijs adumia</line>
        <line lrx="4287" lry="2275" ulx="2994" uly="2189">ri. Venite et pcutiamus eũ limgua dicendo</line>
        <line lrx="4284" lry="2349" ulx="2995" uly="2272">popuł qꝛ nõ habent poteſtatem niſi de licetia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="2428" type="textblock" ulx="2998" uly="2349">
        <line lrx="4385" lry="2428" ulx="2998" uly="2349">ꝗpꝛij ſacerdotis quod tñ eſt fłm. cũ maio? ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="2513" type="textblock" ulx="2995" uly="2427">
        <line lrx="4291" lry="2513" ulx="2995" uly="2427">poteſtas pᷣlatoꝝ· t qm in talbus recurreduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="2750" type="textblock" ulx="2951" uly="2506">
        <line lrx="4362" lry="2595" ulx="2998" uly="2506">eſt ad deũ · ſubditur · Attende dommne et audi</line>
        <line lrx="4302" lry="2678" ulx="2951" uly="2588">voces aduerſarion meoꝝ  dando eis peniten</line>
        <line lrx="4298" lry="2750" ulx="2962" uly="2669">tie ſpmn · Nunquid reddit ꝓ bono malũ. q d·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="4101" type="textblock" ulx="2993" uly="2749">
        <line lrx="4024" lry="2827" ulx="3003" uly="2749">ſic· qñ ꝓ adiutoꝛio reddit᷑ pſecutio ·</line>
        <line lrx="4290" lry="2982" ulx="3126" uly="2907">6Ec diit dommus vade et acci</line>
        <line lrx="4323" lry="3067" ulx="3103" uly="2978">pe lagunculam figul teſteam</line>
        <line lrx="4291" lry="3144" ulx="3312" uly="3067">que moꝛaliter accipit᷑ qn diligeter</line>
        <line lrx="4307" lry="3225" ulx="3306" uly="3144">humana fragilitas ſiderat᷑que cõ</line>
        <line lrx="4303" lry="3304" ulx="2997" uly="3225">ſideratio ptmnet ad p̃dicatoꝛem vt p hoc pecca</line>
        <line lrx="4294" lry="3385" ulx="2993" uly="3304">toꝛes inducat ad celerem Zuerſioneʒ . . et egre</line>
        <line lrx="4309" lry="3461" ulx="2994" uly="3381">dere ad vallem fin enmon qui interptat᷑ fons</line>
        <line lrx="4285" lry="3539" ulx="3000" uly="3465">doloꝛis · id eſt · induc peccatoꝛes ad ſontem</line>
        <line lrx="4294" lry="3622" ulx="3004" uly="3543">lacrima ruʒ ex doloꝛe vere Ztritõms · et pdica</line>
        <line lrx="4309" lry="3700" ulx="2998" uly="3620">bis ibi verba mea ſcʒ penas obſtinatoꝝ ĩ pec</line>
        <line lrx="4313" lry="3782" ulx="2995" uly="3701">catis vt patet in litera ſequenti:⁊ p oppoſitum</line>
        <line lrx="4312" lry="3860" ulx="3001" uly="3775">pᷣmia veraciter ↄtritoꝝ:· Per hoc auteʒ quod</line>
        <line lrx="4314" lry="3939" ulx="2998" uly="3860">poſtea ſubditur · et ↄ⁊teres lagunculã in ocuł</line>
        <line lrx="4322" lry="4018" ulx="2997" uly="3941">viroꝝ ſignatur ꝙ pᷣdicatoꝛ nõ ſolum debz p</line>
        <line lrx="4314" lry="4101" ulx="3000" uly="4019">dicare verbis ſed etiaz ſenbilbus exempk· im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="4177" type="textblock" ulx="2998" uly="4092">
        <line lrx="4337" lry="4177" ulx="2998" uly="4092">moꝛalibus em magis mouent facta qᷓ; verba ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="4575" type="textblock" ulx="2999" uly="4179">
        <line lrx="4293" lry="4260" ulx="2999" uly="4179">ꝗpter quod dicit greg omeł · xxxvnj· Quiꝰ vi</line>
        <line lrx="4313" lry="4339" ulx="3002" uly="4257">ta deſpicitur reſtat vt eius pᷣdicatio ↄtemnat᷑·</line>
        <line lrx="4186" lry="4420" ulx="3306" uly="4336">— KAD. SX.</line>
        <line lrx="4289" lry="4495" ulx="3311" uly="4415">Taudiuit faſſur c ]. Der biere</line>
        <line lrx="4283" lry="4575" ulx="3310" uly="4497">miaam qui fuit magnus pᷣdicatoꝛ m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="5291" type="textblock" ulx="2993" uly="4659">
        <line lrx="4290" lry="4739" ulx="3207" uly="4659">Euit paulus pᷣdicatoꝛ veritatis ĩ no</line>
        <line lrx="4307" lry="4817" ulx="2999" uly="4736">uo. p faſſur vexo qui tempe hierenne luit pn</line>
        <line lrx="4292" lry="4897" ulx="2996" uly="4812">ceps in domo dommiſignatꝰ fuit ananias põ</line>
        <line lrx="4312" lry="4975" ulx="2998" uly="4894">tifex tempe paułi vt habet᷑ actuuũ· xxnj et ſicut</line>
        <line lrx="4322" lry="5054" ulx="2993" uly="4971">faiſuxr pcuſſic hieremiaʒ ꝗphetam veritatis ſic</line>
        <line lrx="4320" lry="5133" ulx="2994" uly="5056">ananias pᷣcepit pcutere os paułũ veritatez pꝛe</line>
        <line lrx="4322" lry="5215" ulx="2994" uly="5131">dicantis: et ſicut herennas denunciauit miſeri</line>
        <line lrx="4319" lry="5291" ulx="2994" uly="5209">am futurã ip̃i ſaſſur ⁊ amicis ſins· ſic paulus di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="5383" type="textblock" ulx="2995" uly="5292">
        <line lrx="4324" lry="5383" ulx="2995" uly="5292">xit ananie pcutiet te dominns paries dealbate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="4660" type="textblock" ulx="3305" uly="4574">
        <line lrx="4334" lry="4660" ulx="3305" uly="4574">veteri teſtamento miſtice ſignatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="1417" type="textblock" ulx="4706" uly="1055">
        <line lrx="4717" lry="1417" ulx="4706" uly="1055">—————— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3582" type="textblock" ulx="4815" uly="894">
        <line lrx="4865" lry="3582" ulx="4815" uly="894">— — —, — —  — — = 2 – = — —, ——  — —  L— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="2648" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="72" lry="889" ulx="0" uly="811">eni</line>
        <line lrx="70" lry="959" ulx="12" uly="897">auri</line>
        <line lrx="72" lry="1050" ulx="0" uly="977">ore</line>
        <line lrx="67" lry="1123" ulx="0" uly="1045">iſib</line>
        <line lrx="64" lry="1199" ulx="0" uly="1137">tem</line>
        <line lrx="65" lry="1289" ulx="0" uly="1217">Ntg</line>
        <line lrx="69" lry="1360" ulx="0" uly="1298">nanm</line>
        <line lrx="72" lry="1438" ulx="0" uly="1371">mhe</line>
        <line lrx="69" lry="1520" ulx="0" uly="1444">mnn</line>
        <line lrx="72" lry="1599" ulx="0" uly="1523">A</line>
        <line lrx="71" lry="1681" ulx="10" uly="1626">Rn</line>
        <line lrx="69" lry="1762" ulx="0" uly="1702">Mend</line>
        <line lrx="71" lry="1850" ulx="2" uly="1769">htle</line>
        <line lrx="74" lry="1925" ulx="4" uly="1861">lechn</line>
        <line lrx="80" lry="2003" ulx="0" uly="1934">funt</line>
        <line lrx="72" lry="2093" ulx="0" uly="2028">ppon</line>
        <line lrx="72" lry="2166" ulx="0" uly="2101">iunn</line>
        <line lrx="70" lry="2246" ulx="0" uly="2196">do</line>
        <line lrx="78" lry="2328" ulx="0" uly="2259">cetin</line>
        <line lrx="71" lry="2406" ulx="0" uly="2346">feſt</line>
        <line lrx="70" lry="2503" ulx="0" uly="2419">redin</line>
        <line lrx="68" lry="2568" ulx="0" uly="2509">ndi</line>
        <line lrx="67" lry="2648" ulx="0" uly="2588">nten</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2973" type="textblock" ulx="2" uly="2907">
        <line lrx="66" lry="2973" ulx="2" uly="2907">acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="3136" type="textblock" ulx="0" uly="3003">
        <line lrx="61" lry="3076" ulx="0" uly="3003">im</line>
        <line lrx="60" lry="3136" ulx="0" uly="3083">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="3216" type="textblock" ulx="0" uly="3153">
        <line lrx="68" lry="3216" ulx="0" uly="3153">ecõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="3390" type="textblock" ulx="0" uly="3252">
        <line lrx="61" lry="3293" ulx="0" uly="3252">ecen</line>
        <line lrx="61" lry="3390" ulx="0" uly="3329">gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="3467" type="textblock" ulx="1" uly="3395">
        <line lrx="66" lry="3467" ulx="1" uly="3395">ſons</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="3714" type="textblock" ulx="0" uly="3489">
        <line lrx="55" lry="3538" ulx="0" uly="3489">ten</line>
        <line lrx="57" lry="3619" ulx="0" uly="3560">ic</line>
        <line lrx="57" lry="3714" ulx="1" uly="3642">ſper</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="3785" type="textblock" ulx="1" uly="3735">
        <line lrx="63" lry="3785" ulx="1" uly="3735">tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="3944" type="textblock" ulx="0" uly="3812">
        <line lrx="52" lry="3864" ulx="0" uly="3812">00</line>
        <line lrx="50" lry="3944" ulx="0" uly="3881">li;</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="6448" type="textblock" ulx="109" uly="6159">
        <line lrx="163" lry="6448" ulx="109" uly="6159">ð —õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="6582" type="textblock" ulx="122" uly="6510">
        <line lrx="135" lry="6582" ulx="122" uly="6510">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1034" type="textblock" ulx="584" uly="925">
        <line lrx="1907" lry="1034" ulx="584" uly="925">qð videt᷑ impletũ fuiſſe p romaõs:.nã cũ capta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1266" type="textblock" ulx="618" uly="1006">
        <line lrx="1902" lry="1113" ulx="624" uly="1006">cuntate hieruſalem ſacerdotes peterent miſeri</line>
        <line lrx="1902" lry="1185" ulx="618" uly="1092">coꝛdiam tycus pᷣcepit eos occidi deos eſſe de⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1266" ulx="619" uly="1169">generis animi qui cupent ſupuiuere templo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1350" type="textblock" ulx="583" uly="1244">
        <line lrx="1895" lry="1350" ulx="583" uly="1244">mimmi · Maledic ta dies ð qua natus ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1423" type="textblock" ulx="616" uly="1316">
        <line lrx="1907" lry="1423" ulx="616" uly="1316">ſᷣm moꝛalem ſenſum hoc diciẽ in pſona pctõꝛiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1661" type="textblock" ulx="572" uly="1402">
        <line lrx="1895" lry="1516" ulx="579" uly="1402">et de natiuitate ip̃ius pꝑ culpã· ĩ qua natiu tate</line>
        <line lrx="1889" lry="1588" ulx="582" uly="1476">dyabolus eſt pater et cupiſcentia pꝑ dyabolũ</line>
        <line lrx="1891" lry="1661" ulx="572" uly="1559">excitata mater· Vnde dicit᷑ o̊.· viij. Vos ex pa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2050" type="textblock" ulx="589" uly="1634">
        <line lrx="1889" lry="1736" ulx="602" uly="1634">tre dyabolo eſtis. Dies aũt huiꝰ natuuitatis ẽ</line>
        <line lrx="1884" lry="1808" ulx="599" uly="1716">Pductio actus exterioꝛisque dies maledici?.</line>
        <line lrx="1881" lry="1896" ulx="594" uly="1788">cu homo peccatu ſuũ p verã peniten tiaz dete⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1970" ulx="589" uly="1865">ſtatur · Maledictus vir qui ãnunciauit patri</line>
        <line lrx="1876" lry="2050" ulx="593" uly="1947">meo d. q natus eſt tibi puer maſculus et qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2195" type="textblock" ulx="564" uly="2025">
        <line lrx="1865" lry="2128" ulx="564" uly="2025">ſi gaudio letiſicauit eum ·hic vir eſt adulatoꝛ</line>
        <line lrx="1862" lry="2195" ulx="571" uly="2104">peſſimꝰ qui peccatũ attribuit virtuti vt homi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2439" type="textblock" ulx="575" uly="2183">
        <line lrx="1874" lry="2292" ulx="586" uly="2183">cidium ꝓbitati et ſic de ſimilibus et inde pat</line>
        <line lrx="1854" lry="2360" ulx="576" uly="2262">dya bolus letiſicat᷑.qꝛ de peccato ppetrato ⁊ ð</line>
        <line lrx="1866" lry="2439" ulx="575" uly="2342">adulatione ſequenti gratulatur· SDit homo il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2525" type="textblock" ulx="577" uly="2416">
        <line lrx="1863" lry="2525" ulx="577" uly="2416">le vt cintates quas ſubuertit dommus qe ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2752" type="textblock" ulx="538" uly="2495">
        <line lrx="1867" lry="2597" ulx="538" uly="2495">lis adulatoꝛ eſt gehene dignꝰ. Rudiat clamo</line>
        <line lrx="1863" lry="2683" ulx="556" uly="2581">rem mane c.·· id eſt. ſit in 2Ztinuo doloꝛe. qui</line>
        <line lrx="1865" lry="2752" ulx="557" uly="2657">non me interfecit a vulua . peccatuʒa vulua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2838" type="textblock" ulx="577" uly="2732">
        <line lrx="1861" lry="2838" ulx="577" uly="2732">mterficit cũ ante actu exterioꝛẽ p pñiaʒ delet᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="3312" type="textblock" ulx="567" uly="2892">
        <line lrx="1862" lry="2981" ulx="748" uly="2892">ESrbum quod factum eſt ad hie</line>
        <line lrx="1857" lry="3061" ulx="801" uly="2978">remam ꝛc ·.DPer regem ſedechiã</line>
        <line lrx="1857" lry="3152" ulx="870" uly="3052">qui miſt nuncios ad hieremiã ꝓ cõ</line>
        <line lrx="1850" lry="3225" ulx="634" uly="3137">bulio et auxilio requirendo p pꝛeces</line>
        <line lrx="1851" lry="3312" ulx="567" uly="3203">eius ad dommũ ſignant᷑ ili qui petũt a religio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="3453" type="textblock" ulx="524" uly="3283">
        <line lrx="1849" lry="3386" ulx="556" uly="3283">ſis pſonis oꝛõnũ ſuffragia· et in pdicatõmibus</line>
        <line lrx="1851" lry="3453" ulx="524" uly="3360">et Afeſſionibo ꝓ peccatis ſuis ↄſilia. hᷣ ſiẽ ſode⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="4637" type="textblock" ulx="546" uly="3437">
        <line lrx="1846" lry="3542" ulx="560" uly="3437">chie non valuit· qꝛ ↄſiliũ hie remie nõ fecit · ſic</line>
        <line lrx="1848" lry="3624" ulx="564" uly="3515">talibus nõ valent ſuffragia vł ↄſilia niſ faciãt</line>
        <line lrx="1844" lry="3708" ulx="565" uly="3592">hm bona conſilia ſibi datadeo ſequit poſtea·</line>
        <line lrx="1844" lry="3810" ulx="566" uly="3669">ece ego do coraʒ vobis viam vite· ſcʒ ſi ßm</line>
        <line lrx="1839" lry="3852" ulx="602" uly="3756">ona ñillia feceritis· et viam moꝛtis ·ſñ ea re</line>
        <line lrx="1839" lry="3921" ulx="559" uly="3833">puleritis · Qui habitauerit in vꝛbe hac moꝛie⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="4018" ulx="556" uly="3912">tur ⁊c ꝑ vꝛbẽ iſtam q̃ erat peccatis maximis</line>
        <line lrx="1838" lry="4089" ulx="552" uly="3988">inuoluta ſignat᷑ 2gregatio maloꝝ que eſt cun</line>
        <line lrx="1834" lry="4170" ulx="554" uly="4065">tas dyaboliſiẽ ↄgregatio bonoꝛũ eſt ciuitas</line>
        <line lrx="1832" lry="4252" ulx="551" uly="4147">dei · illi vero qui manet in cuͦntate dyaboli mo</line>
        <line lrx="1837" lry="4329" ulx="550" uly="4223">riuntur gladio dyabol ice mnuaſionis. 1 ſame</line>
        <line lrx="1841" lry="4403" ulx="549" uly="4307">ex de deſectu ſacre eruditõis.· et peſte pꝛa:</line>
        <line lrx="1837" lry="4484" ulx="548" uly="4386">ue exempliſcatõnis ſupioꝛũ que moꝛalit coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="4567" ulx="548" uly="4466">rumpit młtitudinẽ ſubditon · qui autẽ egreſ</line>
        <line lrx="1838" lry="4637" ulx="546" uly="4539">ſus ſuerit de ciuitate dyaboli p verã pemten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="4723" type="textblock" ulx="545" uly="4621">
        <line lrx="1873" lry="4723" ulx="545" uly="4621">tiam · viuet p gratiã· et erit ei anima ſua q̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="4790" type="textblock" ulx="543" uly="4698">
        <line lrx="1518" lry="4790" ulx="543" uly="4698">ſpolu /.raptu de manibo ininncoꝝ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="4949" type="textblock" ulx="712" uly="4858">
        <line lrx="1830" lry="4949" ulx="712" uly="4858">ELc dicit dommus ]. Mic bieremi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="5030" type="textblock" ulx="850" uly="4940">
        <line lrx="1827" lry="5030" ulx="850" uly="4940">as ꝗphetat ↄtra mala regni ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="5273" type="textblock" ulx="538" uly="5098">
        <line lrx="1826" lry="5198" ulx="739" uly="5098">reses ſpecialiter· Moꝛaliter autẽ p</line>
        <line lrx="1852" lry="5273" ulx="538" uly="5171">regnũ iuda y egnuũ eccłie ſignat᷑ eo ꝙ inda con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="5342" type="textblock" ulx="536" uly="5245">
        <line lrx="1874" lry="5342" ulx="536" uly="5245">ſites ſiue laudans inter p̃ta: · ad laude vero dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="5430" type="textblock" ulx="533" uly="5327">
        <line lrx="1847" lry="5430" ulx="533" uly="5327">et ſue bonitatis confeſſionem ecckie regnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="2547" type="textblock" ulx="2138" uly="2466">
        <line lrx="2833" lry="2547" ulx="2138" uly="2466">expenditis. QK.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="5104" type="textblock" ulx="845" uly="5021">
        <line lrx="1890" lry="5104" ulx="845" uly="5021">generaliter· et 2tra qᷓttuoꝛ malos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="3668" type="textblock" ulx="2189" uly="972">
        <line lrx="3535" lry="1072" ulx="2246" uly="972">deputat᷑ſed tñ malicia multoꝝ multum detur</line>
        <line lrx="3532" lry="1143" ulx="2246" uly="1052">pat et impedit laudem bonoꝝ· Der quattuo:</line>
        <line lrx="3531" lry="1228" ulx="2245" uly="1136">vero reges maloſqᷓtcuoꝛ mala regnũ ecce dep</line>
        <line lrx="3525" lry="1314" ulx="2242" uly="1201">ua ntia ſignat᷑ſ cupiditas effrenata ſublimitas</line>
        <line lrx="3523" lry="1386" ulx="2240" uly="1283">inflata carnalitas affectata· crudelitag aggra:</line>
        <line lrx="3467" lry="1451" ulx="2240" uly="1366">uata· Pꝛimuʒ facit dignitates eccleſiaſticas</line>
        <line lrx="3526" lry="1536" ulx="2242" uly="1440">bendas et beneſicia alia ſimoniace conſerri · ſe</line>
        <line lrx="3519" lry="1621" ulx="2233" uly="1519">cundũ familiã equos et ala hum ſmodi exceſſi</line>
        <line lrx="3523" lry="1699" ulx="2231" uly="1598">ue nims ampliari · tercium facit nepotulos et</line>
        <line lrx="3519" lry="1767" ulx="2229" uly="1673">alios ꝗpinquos de bonis eccleſe indecent᷑ ſub</line>
        <line lrx="3519" lry="1853" ulx="2228" uly="1754">limari·quartum vero facit paupes bonis ſibi</line>
        <line lrx="3515" lry="1925" ulx="2225" uly="1831">debitis deſraudari · et hoc malum de die in die</line>
        <line lrx="3523" lry="2004" ulx="2224" uly="1910">notabiliter augmentat?᷑· Ber ad benricũ archi</line>
        <line lrx="3510" lry="2083" ulx="2221" uly="1989">epiſcopum ſenonenſem· Qlamant famelici cõ</line>
        <line lrx="3511" lry="2175" ulx="2218" uly="2070">querunt᷑ ⁊ dicunt · dicite pontiſices· in freno qd</line>
        <line lrx="3514" lry="2259" ulx="2222" uly="2149">facit auruʒ:quid ꝓſunt tot mutatoꝛia aut aſpe</line>
        <line lrx="3517" lry="2335" ulx="2220" uly="2225">ſa in pticis aut plcata in manticis nobis fame</line>
        <line lrx="3504" lry="2407" ulx="2214" uly="2306">et frigoꝛe laboꝛantibus noſtrum eſt qð effun</line>
        <line lrx="3495" lry="2488" ulx="2207" uly="2385">ditis · nob crudeliter ſubtrahitur · q mmaniter</line>
        <line lrx="3410" lry="2560" ulx="3146" uly="2488">RTI.</line>
        <line lrx="3508" lry="2639" ulx="2528" uly="2549">G paſtoribus ⁊ c Per ſacerdo</line>
        <line lrx="3508" lry="2721" ulx="2520" uly="2634">tes veteris teſtamenti contra quoſ</line>
        <line lrx="3503" lry="2797" ulx="2455" uly="2704">Aaphetat hieremias ſignant᷑ mali ſa</line>
        <line lrx="3506" lry="2880" ulx="2468" uly="2781">cerdotes noet eoꝛum conſiliarij de</line>
        <line lrx="3503" lry="2965" ulx="2206" uly="2852">quibus ðꝛ · Ve paſtoꝛibus qui diſ pergut 2 dꝛ</line>
        <line lrx="3503" lry="3038" ulx="2207" uly="2934">lacerant gregem ſiſti ſunt qui ſuis verbis ma</line>
        <line lrx="3504" lry="3112" ulx="2202" uly="3011">lis et factis auertunt populuũ ab illis qui ſciut</line>
        <line lrx="3503" lry="3196" ulx="2208" uly="3093">et volunt dare ſdelibus conſiluim ſalutis · et</line>
        <line lrx="3503" lry="3260" ulx="2198" uly="3170">iſtis commat᷑ dommus ve damnatõnis eterne</line>
        <line lrx="3496" lry="3353" ulx="2285" uly="3248">Ecce dies veniunt c« hic ad literam pꝛo</line>
        <line lrx="3498" lry="3431" ulx="2205" uly="3324">mittit᷑ verus et bonus rex et paſtoꝛ ieſus xpᷣe</line>
        <line lrx="3504" lry="3508" ulx="2189" uly="3404">p quẽe moꝛaliter intelligit᷑ bonus rex vł p̃latuſ</line>
        <line lrx="3492" lry="3589" ulx="2191" uly="3492">nam vterq; eſt chꝛiſti vicarius. vnꝰ in tempo</line>
        <line lrx="3492" lry="3668" ulx="2189" uly="3560">ralib et aluis in ſpualibus deo ſuboꝝ et ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="3747" type="textblock" ulx="2177" uly="3637">
        <line lrx="3483" lry="3747" ulx="2177" uly="3637">ſcitabo dauid id eſt cheiſto· germen iultu J</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="4852" type="textblock" ulx="2172" uly="3719">
        <line lrx="3477" lry="3824" ulx="2178" uly="3719">id eſt teneꝝn pietate ad modum germĩs erga</line>
        <line lrx="3488" lry="3905" ulx="2184" uly="3806">vere penitentes · ⁊ aſpuz equitate erga duros</line>
        <line lrx="3483" lry="3979" ulx="2183" uly="3878">et rebelles vnde de dauid dicik. i. Reg xxiij-</line>
        <line lrx="3482" lry="4060" ulx="2182" uly="3953">ipe eſt quaſi tenerrimus ligni vermicululqui</line>
        <line lrx="3486" lry="4142" ulx="2189" uly="4038">quauis ſit valde mollis tn lignum durũ pene</line>
        <line lrx="3482" lry="4209" ulx="2182" uly="4114">erat ſicut ferrum.per quod ſigna?᷑ ꝙ vicarius</line>
        <line lrx="3482" lry="4286" ulx="2190" uly="4193">veri dauid · ſcz ieſu chꝛiſti debet eſſe valde mol</line>
        <line lrx="3476" lry="4376" ulx="2178" uly="4267">lis pietate erga bonosa durus equitate erga</line>
        <line lrx="3472" lry="4442" ulx="2176" uly="4349">malos obſtmatos. In diebus illis ſaluabit iu</line>
        <line lrx="3472" lry="4523" ulx="2177" uly="4421">da 1 iſrael habitabit conſfidenter  nam ſub tali</line>
        <line lrx="3465" lry="4602" ulx="2172" uly="4505">pꝛincipe vel pꝛelato conſidenter habitãt actiui</line>
        <line lrx="3474" lry="4690" ulx="2180" uly="4583">boni qui p uida ⁊ bom contemplatiui qui per</line>
        <line lrx="3470" lry="4775" ulx="2172" uly="4663">iſrael ſgnant Ad Apbetas c].Per falſos</line>
        <line lrx="3471" lry="4852" ulx="2183" uly="4743">aphetas veteris teſtamenti contra quos loq̃t᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="4925" type="textblock" ulx="2158" uly="4817">
        <line lrx="3513" lry="4925" ulx="2158" uly="4817">bieremas ſignant᷑ mali doctoꝛes 1 pꝛedicato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="5484" type="textblock" ulx="2161" uly="4905">
        <line lrx="3469" lry="5005" ulx="2170" uly="4905">res noui teſta:qui docent vel pꝛedicãt pꝛeſum</line>
        <line lrx="3465" lry="5086" ulx="2169" uly="4979">ptuoſe ad ſui oſtentatõnem pel queſtus tẽpo</line>
        <line lrx="3466" lry="5170" ulx="2166" uly="5056">ralis ꝓcuratõne m quod eſt valde periculoſuʒ</line>
        <line lrx="3452" lry="5241" ulx="2169" uly="5136">apter quod ſubdit hieremias. Qontrituz eſt</line>
        <line lrx="3468" lry="5318" ulx="2162" uly="5225">coꝛ meum c] nam tales doctoꝛes vel pᷣdica</line>
        <line lrx="3469" lry="5409" ulx="2161" uly="5296">toꝛes frequenter ĩmiſcent erꝛoꝛes ex ignoꝛãtia</line>
        <line lrx="3456" lry="5484" ulx="2161" uly="5374">vel rei tempalis concupiſcentia mala potẽtuzʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1244" lry="6651" type="textblock" ulx="1176" uly="6635">
        <line lrx="1244" lry="6651" ulx="1176" uly="6635">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="1214" type="textblock" ulx="1386" uly="895">
        <line lrx="2689" lry="979" ulx="1388" uly="895">nequiter excuſantes:iðᷣo de talib ſubdit poſt</line>
        <line lrx="2690" lry="1059" ulx="1386" uly="973">ea.  Et in ꝗphetis ſamarie vidi fatuitatem ma</line>
        <line lrx="2687" lry="1135" ulx="1390" uly="1054">gna nãq; fatuitas eſt docere vł pꝛedicare que</line>
        <line lrx="2688" lry="1214" ulx="1390" uly="1130">ignoꝛant᷑· quod tñ frequenter contingit Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="1283" type="textblock" ulx="1376" uly="1206">
        <line lrx="2685" lry="1283" ulx="1376" uly="1206">dicit hieronimꝰ in epiſtola ad paulmũ de om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="1524" type="textblock" ulx="1386" uly="1286">
        <line lrx="2690" lry="1377" ulx="1390" uly="1286">nibus ſacre ſcripture hibꝛis· Sola ſcripturaruʒ</line>
        <line lrx="2688" lry="1443" ulx="1386" uly="1366">ars eſt quã ſibꝛ paſſim omnes vendicant · hac</line>
        <line lrx="2680" lry="1524" ulx="1392" uly="1444">garrula anus hanc delirus ſenex · hanc ſophi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="1600" type="textblock" ulx="1327" uly="1522">
        <line lrx="2690" lry="1600" ulx="1327" uly="1522">ſta verboſus · hanc vniuerſi p̃ſumunt lacerãt do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="1921" type="textblock" ulx="1384" uly="1601">
        <line lrx="2685" lry="1682" ulx="1396" uly="1601">cent anteqʒ diſcant · t in ꝗphetis hieruſalem</line>
        <line lrx="2691" lry="1762" ulx="1388" uly="1683">vidi ſimlitudinem adulterij . p adulteriu em</line>
        <line lrx="2696" lry="1842" ulx="1384" uly="1759">ꝓcreant᷑ filij falſ .⁊ p pꝛedicatõnem queſtualẽ</line>
        <line lrx="2686" lry="1921" ulx="1387" uly="1841">hunt diſcipuli vel auditoꝛes decepti · apter qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="1995" type="textblock" ulx="1351" uly="1920">
        <line lrx="2705" lry="1995" ulx="1351" uly="1920">de talibus adulterantibo verbum dei dicit apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="2152" type="textblock" ulx="1387" uly="1993">
        <line lrx="2684" lry="2092" ulx="1388" uly="1993">ſtolus·ijcoꝝ.ij.· Non ſumꝰ ſicut plurimi adul⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="2152" ulx="1387" uly="2079">terantes verbũ dei ß ex ſiiceritate ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="2554" type="textblock" ulx="1692" uly="2234">
        <line lrx="2701" lry="2320" ulx="1695" uly="2234">Stendit mih dominus et ecce</line>
        <line lrx="2660" lry="2395" ulx="1692" uly="2314">duo calati pleni ficis</line>
        <line lrx="2681" lry="2473" ulx="1695" uly="2395">per quos ſignant᷑ due ciuitates· ſcʒ</line>
        <line lrx="2696" lry="2554" ulx="1696" uly="2474">dei et dyaboh·p calatũ aũt ſicus bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="2630" type="textblock" ulx="1387" uly="2552">
        <line lrx="2740" lry="2630" ulx="1387" uly="2552">nas habentem ſignat᷑ cuntas dei  ciues aũt dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="3029" type="textblock" ulx="1388" uly="2632">
        <line lrx="2699" lry="2711" ulx="1395" uly="2632">ſunt boni chꝛiſtiani dulces dulcoꝛe gratie ⁊ di</line>
        <line lrx="2699" lry="2789" ulx="1390" uly="2708">ſpoſiti ad dulcedinẽ gloꝛie· ncus male ſũt ciues</line>
        <line lrx="2703" lry="2868" ulx="1388" uly="2791">dya bol pleni amaritudine culpe ⁊ diſpoſiti ad</line>
        <line lrx="2694" lry="2948" ulx="1389" uly="2869">amaritudinem gehenne· Gt de bonis ſicis dici.</line>
        <line lrx="2695" lry="3029" ulx="1388" uly="2948">tux · ꝙ erãt ſicut ſicus pᷣmi tempoꝛis id eſt ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="3106" type="textblock" ulx="1391" uly="3028">
        <line lrx="2716" lry="3106" ulx="1391" uly="3028">mues chꝛiſtianiſ ecdeſe pᷣmituie · de quoꝝ cari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="4215" type="textblock" ulx="1388" uly="3107">
        <line lrx="2704" lry="3188" ulx="1391" uly="3107">tate ðꝛ actiij· Multitudinis credentunn erat</line>
        <line lrx="2698" lry="3263" ulx="1391" uly="3183">coꝛ vnum et anima vna· dx quo patet ꝙ in eis</line>
        <line lrx="2699" lry="3339" ulx="1392" uly="3264">erat caritatis dulcedo magna. De malis auteʒ</line>
        <line lrx="2694" lry="3419" ulx="1390" uly="3341">ſicis ſubdi· ꝙ comedi non poterant eo ꝙ ſmt</line>
        <line lrx="2693" lry="3501" ulx="1392" uly="3418">male q; chꝛiſ tiani in malicia obſtinati chꝛiſto</line>
        <line lrx="2688" lry="3581" ulx="1392" uly="3498">non poſſunt incoꝛpari p ſideʒ caritate foꝛmatã</line>
        <line lrx="2690" lry="3660" ulx="1392" uly="3579">Item aliter poteſt exponi vt p ſicus bonas in</line>
        <line lrx="2703" lry="3739" ulx="1392" uly="3656">telligant᷑ boni religioſi:qui ſunt ſiẽ ficuſ pᷣm tẽ</line>
        <line lrx="2702" lry="3814" ulx="1393" uly="3737">poꝛis ·id eſt: ſimiles pᷣmis fratribo fundatoꝛib</line>
        <line lrx="2700" lry="3894" ulx="1391" uly="3815">ſue religionis: p malas aũt ſicus intelliga ntua</line>
        <line lrx="2693" lry="3981" ulx="1390" uly="3896">fratres mali qui comedi non poſſunt · id eſt re</line>
        <line lrx="2705" lry="4056" ulx="1388" uly="3976">gulari diſciplme incoꝛpari· Vnde dicit auguſ/</line>
        <line lrx="2704" lry="4139" ulx="1394" uly="4055">Sicut nõ mueni melioꝛes his qui in monaſte</line>
        <line lrx="2701" lry="4215" ulx="1388" uly="4134">rijs ꝓfeceruntita non mueni peioꝛes his qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="4291" type="textblock" ulx="1392" uly="4216">
        <line lrx="2146" lry="4291" ulx="1392" uly="4216">in monaſterijs defecerunt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="4686" type="textblock" ulx="1440" uly="4359">
        <line lrx="2705" lry="4452" ulx="1440" uly="4359">SSrbum quod factum eſt ad hie</line>
        <line lrx="2707" lry="4532" ulx="1694" uly="4451">remam In hoc capitulo replicat</line>
        <line lrx="2710" lry="4610" ulx="1695" uly="4528">hieremias contra populũ inde me</line>
        <line lrx="2706" lry="4686" ulx="1734" uly="4610">iplicatõnem peccatoꝛũ et obſtina:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="4772" type="textblock" ulx="1359" uly="4673">
        <line lrx="2702" lry="4772" ulx="1359" uly="4673">tõnem  p quod ſignat᷑ multiplicatio peccatoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="5392" type="textblock" ulx="1395" uly="4758">
        <line lrx="2701" lry="4850" ulx="1399" uly="4758">et obduratio in malis chꝛiſtiams maxime tem</line>
        <line lrx="2706" lry="4924" ulx="1397" uly="4837">poꝛibus antichꝛiſti ſicut ðꝛ mathxxinj· Rt quo</line>
        <line lrx="2708" lry="5004" ulx="1398" uly="4914">niam abundabit imniquitas refrigeſcet caritas</line>
        <line lrx="2708" lry="5085" ulx="1395" uly="4995">multon · ¶ Pꝛopterea hec dicit dommus ex</line>
        <line lrx="2709" lry="5158" ulx="1396" uly="5076">ercituu c p punitõnem populi uide quã hie</line>
        <line lrx="2705" lry="5237" ulx="1397" uly="5149">remias hic pᷣnunciat ſuturam p regem babilo</line>
        <line lrx="2709" lry="5315" ulx="1399" uly="5230">nis et eius exercitum· ngnat᷑ tribulatio populi</line>
        <line lrx="2709" lry="5392" ulx="1398" uly="5307">chꝛiſtiani futura tẽpoꝛibv antichꝛi ti ad puniẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="4779" type="textblock" ulx="3001" uly="4694">
        <line lrx="3564" lry="4779" ulx="3001" uly="4694">gatoꝛij vł mferm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="979" type="textblock" ulx="3033" uly="889">
        <line lrx="4312" lry="979" ulx="3033" uly="889">dum malos et purgandũ electos ð qua tribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="1053" type="textblock" ulx="3028" uly="973">
        <line lrx="4370" lry="1053" ulx="3028" uly="973">latione ſubdit᷑· ponamq; eos in ſtupoꝛem xc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="1209" type="textblock" ulx="3033" uly="1052">
        <line lrx="4310" lry="1143" ulx="3035" uly="1052">q tunc erit tribulatio magna qᷓnta nõ fuit an</line>
        <line lrx="4313" lry="1209" ulx="3033" uly="1138">tea · pdamq; ex eis vocem gaudij ꝛc·q; tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="1285" type="textblock" ulx="2993" uly="1208">
        <line lrx="4393" lry="1285" ulx="2993" uly="1208">auferet᷑ celebꝛatio ſolenmis diuinoꝝ ab eccle,a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="1762" type="textblock" ulx="3036" uly="1286">
        <line lrx="4318" lry="1368" ulx="3036" uly="1286">que debʒ ſieri cu mentis leticia · ps lxxxnj. Qoꝛ</line>
        <line lrx="4314" lry="1445" ulx="3038" uly="1364">meũ ⁊ caro mea exultaueꝛunt in deũ viuũ ⁊ B</line>
        <line lrx="4320" lry="1527" ulx="3042" uly="1445">ſignat᷑ p hoc quod dicit᷑ · ⁊ leticie. qᷓ dicit᷑ a la</line>
        <line lrx="4331" lry="1607" ulx="3037" uly="1525">titudine · quodapꝛie ſit qn gaudium mentis re</line>
        <line lrx="4320" lry="1685" ulx="3047" uly="1605">dundat in coꝛpe · vocem ſponſi et vocẽ ſpõſe</line>
        <line lrx="4323" lry="1762" ulx="3044" uly="1683">id eſt·mutuã ſolatõem pᷣlati et ſue ecckie · nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="1839" type="textblock" ulx="3006" uly="1758">
        <line lrx="4326" lry="1839" ulx="3006" uly="1758">li em aut pauci tunc audebunt ſe pᷣlatos ecckie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="2077" type="textblock" ulx="3043" uly="1839">
        <line lrx="4328" lry="1919" ulx="3056" uly="1839">cõſiteri ne ducant᷑ ad toꝛmenta pᷣmihẽ fuit tẽ</line>
        <line lrx="4326" lry="2011" ulx="3044" uly="1921">poribus eccleſe pᷣnntiue · vocem mole .id eſt</line>
        <line lrx="4328" lry="2077" ulx="3043" uly="2000">pᷣdicatõnis qua terit᷑ frumentu ſacre ſcripture</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="2243" type="textblock" ulx="3014" uly="2077">
        <line lrx="4367" lry="2171" ulx="3043" uly="2077">populis exponendo. Ilumen lucerne d eſt</line>
        <line lrx="4329" lry="2243" ulx="3014" uly="2159">doctrmã ſacre ſcripture quam nullus audebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="2633" type="textblock" ulx="3041" uly="2238">
        <line lrx="4327" lry="2317" ulx="3044" uly="2238">publice legere· de qua dicit ꝓueb · vj mandatũ</line>
        <line lrx="4325" lry="2397" ulx="3041" uly="2317">lucerna eſt c.·  Qunq; impleti fuerint ꝛc</line>
        <line lrx="4342" lry="2477" ulx="3047" uly="2395">Mic hieremias pᷣminciat deſtructõnem regil</line>
        <line lrx="4325" lry="2554" ulx="3045" uly="2476">babilonis ⁊ regni ſui ꝑ quã ſignat᷑ anti chꝛiſti</line>
        <line lrx="4326" lry="2633" ulx="3048" uly="2557">moꝛs et ſui exercitus ſaltem ꝓ parte magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="2711" type="textblock" ulx="3028" uly="2633">
        <line lrx="4331" lry="2711" ulx="3028" uly="2633">quam chꝛiſtus ſaciet ſiẽ dicit· ij· theb · ij. Que do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="3184" type="textblock" ulx="3045" uly="2712">
        <line lrx="4327" lry="2793" ulx="3049" uly="2712">mimus ieſus interſiciet ſpiritu oꝛis ſui ⁊ ðᷣſtxru</line>
        <line lrx="4329" lry="2874" ulx="3051" uly="2793">et illuſtratõne aduentus ſui · Per ſeptuagin</line>
        <line lrx="4342" lry="2951" ulx="3051" uly="2871">ta annos.qui numerus ſurgit ex ductu de</line>
        <line lrx="4333" lry="3031" ulx="3050" uly="2950">narij p ſeptenarium· et vterq; numerꝰ pfectõ</line>
        <line lrx="4333" lry="3111" ulx="3049" uly="3030">nem ſignatet p hoc ſignat᷑ ꝙ antichꝛiſti pſecu</line>
        <line lrx="4334" lry="3184" ulx="3045" uly="3110">tio erit vltima · et ſic eccleſie tribulatio erit con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="3267" type="textblock" ulx="3047" uly="3187">
        <line lrx="4350" lry="3267" ulx="3047" uly="3187">ſummata·ꝙ aũt ſeptenaruis numerꝰ?ꝰ pfectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="5017" type="textblock" ulx="3037" uly="3266">
        <line lrx="4338" lry="3346" ulx="3039" uly="3266">nem ſigniſicet · dicit gres omek · xxv· qin omne</line>
        <line lrx="4341" lry="3430" ulx="3037" uly="3347">tempus ſeptem dieb comphendit᷑ recte ſepte</line>
        <line lrx="4336" lry="3507" ulx="3039" uly="3426">nario numero vniuerſitas higurat᷑ ſimilite: de</line>
        <line lrx="4337" lry="3586" ulx="3049" uly="3506">narius idem ſignat q; limes eſt numeroꝛũ · et</line>
        <line lrx="4338" lry="3664" ulx="3050" uly="3585">numeri ſequentes ſunt ipᷣius ⁊ partiũ eius re</line>
        <line lrx="4343" lry="3745" ulx="3052" uly="3663">plicationes· Sume calicem vmi . p queʒz ſi</line>
        <line lrx="4335" lry="3823" ulx="3049" uly="3744">gnat᷑ auſteritas vite · Vnde ðꝛ pᷣs  xxijcalix me</line>
        <line lrx="4337" lry="3902" ulx="3053" uly="3823">us inebꝛians qʒ pclarus eſt: ITnebꝛiat em̃ vmo</line>
        <line lrx="4336" lry="3980" ulx="3048" uly="3901">compunctõis ⁊ clariſicat puritate Zuerſatio</line>
        <line lrx="4339" lry="4063" ulx="3054" uly="3978">nis · Munc calicẽ debet pᷣdicatoꝛ qui ꝑ hieremi</line>
        <line lrx="4333" lry="4142" ulx="3050" uly="4061">am ſignat᷑ aſſumere exemplo pauh dxcentis · ·</line>
        <line lrx="4341" lry="4222" ulx="3051" uly="4139">coꝝ·ix · Caſtigo coꝛpꝰ meũ ⁊ m ſeruitute redi</line>
        <line lrx="4338" lry="4301" ulx="3052" uly="4218">So· ne ſoꝛte cum alijs pᷣdicauerim ipᷣe reꝓbus</line>
        <line lrx="4329" lry="4376" ulx="3051" uly="4298">efficiax· t p p̃dicatõem ſua alijs ꝗpmare . et ſi</line>
        <line lrx="4334" lry="4456" ulx="3050" uly="4379">rvecuſauermt accipeꝛe debet eis dicẽ qð poſtea</line>
        <line lrx="4331" lry="4540" ulx="3047" uly="4455">ſubdit · Bibentes bibetis id e· ſi non vultis h</line>
        <line lrx="4346" lry="4622" ulx="3052" uly="4534">ſuſtinere penã debitam ꝓ peccatis veſtris: ſu</line>
        <line lrx="4338" lry="4701" ulx="3052" uly="4615">ſtinebitis maioꝛẽ velitis nolitis· ſeʒ penaʒ pur</line>
        <line lrx="4335" lry="4935" ulx="3393" uly="4847">Aprincipio regni wachim ꝛc</line>
        <line lrx="4334" lry="5017" ulx="3324" uly="4934">Sequit᷑ · Sta in atrio domꝰ domĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="5105" type="textblock" ulx="3347" uly="5014">
        <line lrx="4377" lry="5105" ulx="3347" uly="5014">et loqueris p hierennã conſtãter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="5412" type="textblock" ulx="3047" uly="5097">
        <line lrx="4336" lry="5169" ulx="3402" uly="5097">dicante vtra vicia ſaceꝛdotum et</line>
        <line lrx="4349" lry="5252" ulx="3054" uly="5169">falſon ꝗphetaꝝ ⁊ populoꝝ eis credentium ſi</line>
        <line lrx="4335" lry="5332" ulx="3049" uly="5248">Snat᷑ pᷣdicatoꝛ 2ſtans ſeculaxis vł religioſus·</line>
        <line lrx="4352" lry="5412" ulx="3047" uly="5326">qui aſtant᷑ p̃dicat tra maliciaʒ cleri ⁊ populi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1698" type="textblock" ulx="4826" uly="885">
        <line lrx="4865" lry="1698" ulx="4826" uly="885">—  – ☚mMU ☚ n⁵ . mù  —–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="4771" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="81" lry="965" ulx="0" uly="897">lttibi</line>
        <line lrx="81" lry="1063" ulx="0" uly="981">nie</line>
        <line lrx="81" lry="1126" ulx="0" uly="1047">ltan</line>
        <line lrx="83" lry="1206" ulx="0" uly="1140">ſeune</line>
        <line lrx="83" lry="1297" ulx="2" uly="1219">ceſa</line>
        <line lrx="83" lry="1383" ulx="0" uly="1298">a</line>
        <line lrx="85" lry="1447" ulx="0" uly="1383">iun</line>
        <line lrx="88" lry="1529" ulx="0" uly="1455">Neitiln</line>
        <line lrx="87" lry="1620" ulx="0" uly="1544">eltor</line>
        <line lrx="90" lry="1704" ulx="0" uly="1616">ſpͤe⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1771" ulx="0" uly="1696">cherel</line>
        <line lrx="95" lry="1848" ulx="0" uly="1787">erche</line>
        <line lrx="97" lry="1926" ulx="0" uly="1856">efuitt</line>
        <line lrx="98" lry="2014" ulx="0" uly="1949">ſdeſ</line>
        <line lrx="101" lry="2097" ulx="0" uly="2025">tpture</line>
        <line lrx="102" lry="2177" ulx="0" uly="2110">delt</line>
        <line lrx="103" lry="2249" ulx="0" uly="2185">udebit</line>
        <line lrx="101" lry="2329" ulx="0" uly="2267">andati</line>
        <line lrx="100" lry="2427" ulx="0" uly="2343">eitir</line>
        <line lrx="106" lry="2504" ulx="0" uly="2429">n eg-</line>
        <line lrx="98" lry="2571" ulx="0" uly="2506">tcheſt</line>
        <line lrx="99" lry="2665" ulx="0" uly="2606">mag</line>
        <line lrx="101" lry="2741" ulx="0" uly="2670">Onedo</line>
        <line lrx="100" lry="2812" ulx="0" uly="2749">15</line>
        <line lrx="102" lry="2906" ulx="0" uly="2832">Stnagin</line>
        <line lrx="105" lry="2973" ulx="0" uly="2914">etude</line>
        <line lrx="104" lry="3071" ulx="6" uly="2990">pfecio</line>
        <line lrx="103" lry="3152" ulx="0" uly="3072">iperu</line>
        <line lrx="104" lry="3216" ulx="0" uly="3158">it con</line>
        <line lrx="105" lry="3314" ulx="0" uly="3235">pfeckio</line>
        <line lrx="107" lry="3377" ulx="0" uly="3330">nomne</line>
        <line lrx="108" lry="3470" ulx="0" uly="3395">teſepte</line>
        <line lrx="104" lry="3542" ulx="0" uly="3480">ſbteede</line>
        <line lrx="104" lry="3623" ulx="0" uly="3556">rn</line>
        <line lrx="104" lry="3704" ulx="0" uly="3642">euste</line>
        <line lrx="103" lry="3804" ulx="1" uly="3714">banet</line>
        <line lrx="103" lry="3872" ulx="0" uly="3803">alyr me</line>
        <line lrx="104" lry="3945" ulx="0" uly="3881">i vno</line>
        <line lrx="101" lry="4024" ulx="0" uly="3961">elſatio</line>
        <line lrx="101" lry="4127" ulx="0" uly="4047">ſetem</line>
        <line lrx="100" lry="4192" ulx="0" uly="4130">entis</line>
        <line lrx="102" lry="4271" ulx="0" uly="4200">te w</line>
        <line lrx="97" lry="4364" ulx="1" uly="4285">rephis</line>
        <line lrx="93" lry="4436" ulx="0" uly="4362">aneg</line>
        <line lrx="89" lry="4529" ulx="0" uly="4450">poke</line>
        <line lrx="86" lry="4598" ulx="8" uly="4519">toß</line>
        <line lrx="86" lry="4681" ulx="0" uly="4601">roſt</line>
        <line lrx="87" lry="4771" ulx="0" uly="4701">ſcpur</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="5500" type="textblock" ulx="0" uly="4921">
        <line lrx="92" lry="5015" ulx="0" uly="4921">nmi</line>
        <line lrx="92" lry="5092" ulx="0" uly="5024">domm</line>
        <line lrx="92" lry="5168" ulx="0" uly="5095">ſti</line>
        <line lrx="90" lry="5250" ulx="0" uly="5174">uun et</line>
        <line lrx="88" lry="5329" ulx="0" uly="5245">uumk</line>
        <line lrx="86" lry="5415" ulx="0" uly="5335">ſoſis⸗</line>
        <line lrx="85" lry="5500" ulx="0" uly="5413">vopull</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1225" type="textblock" ulx="587" uly="952">
        <line lrx="1874" lry="1073" ulx="587" uly="952">chꝛiſtiani. Et ſequit᷑ poſtea Ripꝛebe nderunt</line>
        <line lrx="1868" lry="1153" ulx="588" uly="1056">eum ſacerdotes ⁊cp quos ſignant᷑ mali ſacer</line>
        <line lrx="1868" lry="1225" ulx="587" uly="1138">dotes et clerici et populi ab eis decepti per ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1302" type="textblock" ulx="586" uly="1219">
        <line lrx="1902" lry="1302" ulx="586" uly="1219">quentes veritatis pᷣdicatoꝛes ſicut et ſacerdo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1457" type="textblock" ulx="574" uly="1292">
        <line lrx="1865" lry="1396" ulx="585" uly="1292">tes iudeoꝝ deceperunt turbam ad petendum</line>
        <line lrx="1865" lry="1457" ulx="574" uly="1369">barrabe liberatõemet ieſu chꝛiſti cruciſxi one</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1542" type="textblock" ulx="583" uly="1447">
        <line lrx="1878" lry="1542" ulx="583" uly="1447">vt habetur mathxxvij. t dixerunt pᷣncipes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2244" type="textblock" ulx="572" uly="1529">
        <line lrx="1857" lry="1617" ulx="580" uly="1529">⁊c p pᷣncipes iſtos de domo regis qui ube:</line>
        <line lrx="1863" lry="1697" ulx="580" uly="1609">rauerut hieremiã a pena moꝛtis ſignant᷑ pᷣnci</line>
        <line lrx="1856" lry="1776" ulx="572" uly="1687">pes et nobiles chꝛiſtiani et miſericoꝛdes plati</line>
        <line lrx="1872" lry="1851" ulx="578" uly="1766">qui defendunt pᷣdica toꝛes veritatis ab miuriiſ</line>
        <line lrx="1808" lry="1925" ulx="572" uly="1843">et moleſtijs ſibi crudeliter illatis. W</line>
        <line lrx="1857" lry="2083" ulx="877" uly="1999">6c dicit dommus ad me fac ti⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2166" ulx="874" uly="2075">bi vmcula et catenas  c ··</line>
        <line lrx="1858" lry="2244" ulx="873" uly="2157">p que m ſenſum literalem ſignat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2638" type="textblock" ulx="566" uly="2315">
        <line lrx="1861" lry="2400" ulx="569" uly="2315">moꝛalem ſignant᷑ peccata quib peccatoꝛ tene⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2480" ulx="568" uly="2394">tur in ſeruitute demonis· et mittes eas ad re</line>
        <line lrx="1857" lry="2558" ulx="571" uly="2474">gem edom ⁊c· Edom aũuũt interppᷣtat᷑ ſanguine</line>
        <line lrx="1853" lry="2638" ulx="566" uly="2551">us· et ideo ꝑ ipᷣm ſignat᷑ pnceps ſitiens ſangui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2709" type="textblock" ulx="544" uly="2629">
        <line lrx="1857" lry="2709" ulx="544" uly="2629">nem innocentum et p hoc eſt demonis buus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="3026" type="textblock" ulx="567" uly="2707">
        <line lrx="1859" lry="2794" ulx="568" uly="2707">Per regem moab qui mterpᷣtat᷑ ex patre · eo</line>
        <line lrx="1858" lry="2872" ulx="567" uly="2787">ex inceſtu pris cu filia natꝰ fuit geñxix ſignat᷑</line>
        <line lrx="1856" lry="2954" ulx="569" uly="2864">rex carnalis ⁊ lubꝛicꝰ.· Her regem ſilion amõ</line>
        <line lrx="1858" lry="3026" ulx="568" uly="2938">qui interpᷣtat᷑ mutilis ſignat᷑ pnceps fatuꝰ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="3101" type="textblock" ulx="536" uly="3023">
        <line lrx="1856" lry="3101" ulx="536" uly="3023">quo mſere viuit populus. cces x · Ve terre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="3969" type="textblock" ulx="571" uly="3104">
        <line lrx="1837" lry="3185" ulx="572" uly="3104">cuius rex elt puer · Der regeʒ tyri et ſidonis</line>
        <line lrx="1847" lry="3262" ulx="571" uly="3172">qui mipꝛetat᷑ venatio ſignat᷑ pnceps cupidus</line>
        <line lrx="1848" lry="3341" ulx="573" uly="3259">et malicõſus qui ꝑ malicias exquiſitas populũ</line>
        <line lrx="1841" lry="3424" ulx="573" uly="3337">ſubditũ ſibi grauat· Pꝛoũüxxvnj. Leo rugies</line>
        <line lrx="1838" lry="3501" ulx="574" uly="3415">et vrſus eſuriens pᷣnceps impius ſup populũ</line>
        <line lrx="1848" lry="3577" ulx="577" uly="3491">pauperem &amp;t iſte moꝛaliter eſt rex tiri qui in</line>
        <line lrx="1853" lry="3655" ulx="580" uly="3571">terpᷣtatur anguſtia:na ꝑ eũ populꝰ anguſtiat᷑</line>
        <line lrx="1851" lry="3731" ulx="581" uly="3648">Der regẽ ſedechiã qui mterpᷣtat᷑ iuſticia dei</line>
        <line lrx="1850" lry="3816" ulx="578" uly="3725">tñ eam nõ tenuit · q; regi babilonis peierauit ſi</line>
        <line lrx="1852" lry="3895" ulx="577" uly="3806">gnatur rex ꝓpocrita qui ſub ſpecie boĩtatis in</line>
        <line lrx="1851" lry="3969" ulx="575" uly="3887">iuſticias facit qualis fuit iulianꝰ apoſtata qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="4126" type="textblock" ulx="531" uly="3965">
        <line lrx="1917" lry="4060" ulx="539" uly="3965">cupiditatẽ ſuã euãgelij teſtimomo coloꝛabat</line>
        <line lrx="1912" lry="4126" ulx="531" uly="4044">d.· chꝛſtiamis· Qhꝛiltus veſter dicit  nin qᷓs re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="4763" type="textblock" ulx="568" uly="4122">
        <line lrx="1869" lry="4210" ulx="574" uly="4122">nunciauerit ommb que poſſidet nõ põt meuſ</line>
        <line lrx="1856" lry="4293" ulx="574" uly="4201">eſſe diſcipulus· t ſic ab eis patrimomia aufere</line>
        <line lrx="1858" lry="4371" ulx="576" uly="4280">bat et de tali rege dicit iob · xxxiiij· Qui ꝗpi pec</line>
        <line lrx="1856" lry="4445" ulx="573" uly="4360">cata ppłi regnare facit hommẽ ypocritaʒ.· Om</line>
        <line lrx="1862" lry="4526" ulx="575" uly="4439">nes iſti reges ſunt ſerui regis babilonisid eſt</line>
        <line lrx="1859" lry="4604" ulx="568" uly="4519">mferni. na babilon interp̃tat᷑ ↄfuſio.in inferno</line>
        <line lrx="1845" lry="4685" ulx="574" uly="4595">aut nullus eſt oꝛdo·⁊ p ↄſequens eſt ibi maxi</line>
        <line lrx="1859" lry="4763" ulx="574" uly="4674">ma ↄfuſio· et ſicut reges pᷣdicti ſunt hic ſerui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="4855" type="textblock" ulx="572" uly="4752">
        <line lrx="1887" lry="4855" ulx="572" uly="4752">dyaboli p culpa·ſic ĩ futuro ſubijciẽt᷑ ei niñ pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="4926" type="textblock" ulx="574" uly="4838">
        <line lrx="1145" lry="4926" ulx="574" uly="4838">miuerĩit per penam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="5389" type="textblock" ulx="577" uly="4911">
        <line lrx="1859" lry="5074" ulx="693" uly="4911">E factum eſt m anno ilo ⁊c ſe</line>
        <line lrx="1858" lry="5157" ulx="801" uly="5070">gqunur . dixit ad me anamas p</line>
        <line lrx="1856" lry="5232" ulx="869" uly="5148">iſtu ꝗphetã f'm qui mendacit ꝓpło</line>
        <line lrx="1863" lry="5310" ulx="812" uly="5228">Xplacita nunciabat ſigt p̃dicatoꝛ ma</line>
        <line lrx="1857" lry="5389" ulx="577" uly="5307">lus qui ꝓpter fauoꝛẽ vel queſtum excuſat vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="5476" type="textblock" ulx="557" uly="5386">
        <line lrx="1856" lry="5476" ulx="557" uly="5386">palhat peccata potentũ: p hieremiã autem ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2322" type="textblock" ulx="870" uly="2240">
        <line lrx="1887" lry="2322" ulx="870" uly="2240">ſeruitus regis babionis ſᷣm ſenſuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="2423" type="textblock" ulx="2197" uly="1003">
        <line lrx="3495" lry="1085" ulx="2204" uly="1003">contradicentem ſignat᷑ pꝛedicatoꝛ verus q̃ nõ</line>
        <line lrx="3497" lry="1163" ulx="2215" uly="1077">ſolum veritatem pꝛedicare h etiam falſos pᷣdi:</line>
        <line lrx="3491" lry="1245" ulx="2204" uly="1159">catoꝛes ſcit et vult conſutare ſᷣm quod dicit᷑ ad</line>
        <line lrx="3591" lry="1325" ulx="2204" uly="1238">tytum·j· Amplectentem eum q̃ ̃m doctrinaz</line>
        <line lrx="3550" lry="1397" ulx="2211" uly="1312">eſt ſdelem ſermonem vt potens ſit expoꝛtari</line>
        <line lrx="3548" lry="1483" ulx="2204" uly="1391">in doctrina ſana et eos q̃ contradicunt arguẽ·</line>
        <line lrx="3553" lry="1557" ulx="2209" uly="1467">Der hoc aũt ꝙ hieremias pꝛedixit ei moꝛtem</line>
        <line lrx="3573" lry="1637" ulx="2206" uly="1553">coꝛpoꝛalem de ꝓximo ſibi ſuturam in ſalſtati</line>
        <line lrx="3498" lry="1716" ulx="2200" uly="1624">ſue penaʒ et ſic euenit ſicut dicit᷑ infra et moꝛ</line>
        <line lrx="3536" lry="1796" ulx="2204" uly="1708">tuus eſt ananias ꝗpheta m ano ilo  ſignat᷑</line>
        <line lrx="3556" lry="1872" ulx="2204" uly="1781">doctoꝛ falſus vł pꝛedicatoꝛ incurrit moꝛtem</line>
        <line lrx="3568" lry="1956" ulx="2203" uly="1862">culpe et poſtea niñ vere peniteat moꝛtem ge:.</line>
        <line lrx="3490" lry="2029" ulx="2202" uly="1934">hen ne et hoc etiam ſignat᷑ per hoc q;d dicit hic</line>
        <line lrx="3500" lry="2107" ulx="2200" uly="2018">de catenis ligneis cõfractis · ꝓ q̃bus impoſite</line>
        <line lrx="3492" lry="2187" ulx="2200" uly="2095">ſunt ferree qᷓ ſunt multo maioꝛis ponderis q;ʒ</line>
        <line lrx="3515" lry="2264" ulx="2197" uly="2176">lignee ſc q̃ non vult hic ſuſtinere penam pro</line>
        <line lrx="3520" lry="2343" ulx="2200" uly="2252">peccatis ſuis habet neceſſario ſuſtinẽ maioreʒ</line>
        <line lrx="3504" lry="2423" ulx="2200" uly="2331">qñn incomꝑa biliter in purgatoꝛio vł ĩferno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="2812" type="textblock" ulx="2498" uly="2489">
        <line lrx="3508" lry="2585" ulx="2498" uly="2489">Thec ſunt verba libri ⁊ c]. Se</line>
        <line lrx="3498" lry="2661" ulx="2502" uly="2577">quitur. Hec ò cit dominus ex</line>
        <line lrx="3496" lry="2737" ulx="2508" uly="2655">ercituum deus rael omm</line>
        <line lrx="3491" lry="2812" ulx="2581" uly="2728">anſmisrationce .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="3128" type="textblock" ulx="2197" uly="2804">
        <line lrx="3497" lry="2889" ulx="2204" uly="2804">DPer tranſmigratos iſtos de terra natuia ad</line>
        <line lrx="3500" lry="2968" ulx="2201" uly="2886">aliam pofſunt intelligi religioſi qui de ſeculo</line>
        <line lrx="3515" lry="3050" ulx="2204" uly="2963">tranſmigrant ad vitam clauſtralem qᷓbus dici</line>
        <line lrx="3492" lry="3128" ulx="2197" uly="3041">tur. edihcate domos · id eſt ediñcia virtutum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="3360" type="textblock" ulx="2133" uly="3114">
        <line lrx="3499" lry="3214" ulx="2133" uly="3114">et habitate p continuatõnem open bonoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3501" lry="3290" ulx="2152" uly="3201">¶  nemo mittens manum ad aratu et aſpiciẽs</line>
        <line lrx="3498" lry="3360" ulx="2164" uly="3280">retro aptus eſt regno dei luce· ix  et planta:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="3598" type="textblock" ulx="2195" uly="3355">
        <line lrx="3545" lry="3450" ulx="2197" uly="3355">tate oꝛtos· id eſt ·facite de ſecularibus deuo⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="3523" ulx="2195" uly="3436">tis nouicios ⁊ de bonis nouicijs ꝓfeſſos: ⁊ co</line>
        <line lrx="3500" lry="3598" ulx="2197" uly="3512">medite fructum eoꝝ d eſt eoꝝ opera bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="4069" type="textblock" ulx="2135" uly="3589">
        <line lrx="3565" lry="3677" ulx="2146" uly="3589">cedent vobis ad meritu et poſtea ad pꝛemiuz</line>
        <line lrx="3500" lry="3752" ulx="2145" uly="3670">accipite vxoꝛes i. ſcientiam de ſpeculatõniby</line>
        <line lrx="3501" lry="3831" ulx="2139" uly="3746">dDiuinis et pꝛudentiam de agibilibus humanis</line>
        <line lrx="3498" lry="3910" ulx="2151" uly="3826">q̃ ſignant᷑ ꝑ vxoꝛes iacob·rachel ⁊ lyam· geñ·</line>
        <line lrx="3504" lry="3992" ulx="2139" uly="3903">xxix· et generate hilos et hias ſcʒ ſpnales p</line>
        <line lrx="3502" lry="4069" ulx="2135" uly="3985">veltram bonam doctrinam exemplo pauli d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="4143" type="textblock" ulx="2196" uly="4057">
        <line lrx="3497" lry="4143" ulx="2196" uly="4057">coꝛinthijs. In xpᷣo ieſu p euangelium ego vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="4223" type="textblock" ulx="2169" uly="4139">
        <line lrx="3495" lry="4223" ulx="2169" uly="4139">genui: et date finjs veſtris vxoꝛes ⁊c id eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="4381" type="textblock" ulx="2197" uly="4221">
        <line lrx="3496" lry="4311" ulx="2197" uly="4221">inducite eos ad acq̃rendum ſcientiam doctri</line>
        <line lrx="3561" lry="4381" ulx="2200" uly="4303">nam et ad opeꝝ veſtron imitatõnem · et m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="4459" type="textblock" ulx="2152" uly="4375">
        <line lrx="3508" lry="4459" ulx="2152" uly="4375">tiplicabimmni · q; talis multiplicatio cedit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="4539" type="textblock" ulx="2195" uly="4457">
        <line lrx="3556" lry="4539" ulx="2195" uly="4457">bhonorem dei · et querite paceʒ cuntatis ad qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="4618" type="textblock" ulx="2137" uly="4531">
        <line lrx="3498" lry="4618" ulx="2137" uly="4531">tranſimgrare vos feci id eſt religionis vre  qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="5488" type="textblock" ulx="2198" uly="4612">
        <line lrx="3497" lry="4698" ulx="2198" uly="4612">bene dicit᷑ cuntas· id eſt ciuium vnitas naʒ om</line>
        <line lrx="3499" lry="4772" ulx="2204" uly="4686">nis religio habet ortum ab eo quod dicit᷑ act·</line>
        <line lrx="3506" lry="4852" ulx="2200" uly="4770">iiij multitudins credentium erat cor vnum</line>
        <line lrx="3502" lry="4938" ulx="2201" uly="4851">anima vna· q m pace illius exit pax veſtra</line>
        <line lrx="3498" lry="5015" ulx="2200" uly="4927">turbata em aliqua religione turbat᷑ quilibʒ ha</line>
        <line lrx="3502" lry="5094" ulx="2200" uly="5006">bitans in ea · Miter p ciuitatem poteſt intel</line>
        <line lrx="3497" lry="5172" ulx="2202" uly="5087">ligi regnuũ vꝑ ciuitas in qᷓbus habitant religio</line>
        <line lrx="3499" lry="5250" ulx="2199" uly="5168">ſi ꝓ quoꝝ pace debent orare:nam in pace ciui</line>
        <line lrx="3498" lry="5336" ulx="2203" uly="5245">tatis vł regni habitant paciſice rel gioſi apter</line>
        <line lrx="3498" lry="5409" ulx="2200" uly="5324">qͥd dicit apoſtolꝰ.jchr.ij obſecro Pᷣmuũ omniuʒz</line>
        <line lrx="3503" lry="5488" ulx="2200" uly="5401">heri obſecratõnes orõnes poſtulatõnes gtiaꝝ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="6636" type="textblock" ulx="1145" uly="6622">
        <line lrx="1200" lry="6636" ulx="1145" uly="6622">Sen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="1075" type="textblock" ulx="1359" uly="910">
        <line lrx="2668" lry="996" ulx="1373" uly="910">actõnes·  regib et pᷣncipibus.⁊ ſequitur · vt</line>
        <line lrx="2669" lry="1075" ulx="1359" uly="990">tranquillam agamus vitam · Non vos ſedu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="1387" type="textblock" ulx="1370" uly="1144">
        <line lrx="2672" lry="1236" ulx="1372" uly="1144">religionibus vel regnis et ciuitatib p ſua ver</line>
        <line lrx="2673" lry="1314" ulx="1372" uly="1224">ba mala concitãt hommes ad ſeditõnes et pꝛe</line>
        <line lrx="2675" lry="1387" ulx="1370" uly="1302">ha. Qum ceperint impleri in babioone ſeptua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="1465" type="textblock" ulx="1342" uly="1378">
        <line lrx="2666" lry="1465" ulx="1342" uly="1378">ginta ãni vintabo vos c p babilonem q̃ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="1539" type="textblock" ulx="1373" uly="1460">
        <line lrx="2673" lry="1539" ulx="1373" uly="1460">fuſo interpꝛetat᷑ vita pñs ſignat᷑de qua hugo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="1698" type="textblock" ulx="1332" uly="1538">
        <line lrx="2674" lry="1627" ulx="1332" uly="1538">de ſan cto victoꝛe dicit · in ꝓſa cõfuſa ſunt hec</line>
        <line lrx="2675" lry="1698" ulx="1358" uly="1620">omnia ſpes metus timoꝛ gaudium terminus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="1777" type="textblock" ulx="1375" uly="1696">
        <line lrx="2685" lry="1777" ulx="1375" uly="1696">aut vite pñtis cõiter eſt annus ſeptua geſᷣmuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="1859" type="textblock" ulx="1343" uly="1776">
        <line lrx="2667" lry="1859" ulx="1343" uly="1776">Plſal.lxxxix· Dies annoꝛuʒ noſtroꝝ in ip̃is ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="2799" type="textblock" ulx="1369" uly="1854">
        <line lrx="2678" lry="1938" ulx="1369" uly="1854">ptuaginta anni· Igit᷑ religioſis paciſicis et etiaʒ</line>
        <line lrx="2680" lry="2016" ulx="1371" uly="1933">ſecularibe dicit dommus · Qum mpleti fuůint</line>
        <line lrx="2670" lry="2097" ulx="1369" uly="2014">T ·id eſt in termino vite veltre viſtabo vos</line>
        <line lrx="2677" lry="2175" ulx="1371" uly="2091">et ſuſcitabo ſup vos verbum meum bonuʒ ··</line>
        <line lrx="2669" lry="2246" ulx="1372" uly="2171">tranſ ferendo vos de pntis vite miſeria ad ſe</line>
        <line lrx="2680" lry="2327" ulx="1373" uly="2250">licitatis eterne gaudia - Et ad ſemeriaz ne</line>
        <line lrx="2679" lry="2408" ulx="1372" uly="2330">elamitem dices ⁊c p iſtum ſemeriã qui de ba</line>
        <line lrx="2680" lry="2489" ulx="1373" uly="2409">bilone ſcripſit in hieruſalem ſummo ſacerdoti</line>
        <line lrx="2682" lry="2564" ulx="1381" uly="2487">pluadens vt repmeret hieremã ab actu pro⸗</line>
        <line lrx="2668" lry="2647" ulx="1376" uly="2566">phetandi ſignãt᷑ illi qui ſuggerunt pꝛelatis ec⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="2727" ulx="1376" uly="2646">cleſe vt auferant poteſtatem pꝛedicandi ⁊ cõ</line>
        <line lrx="2685" lry="2799" ulx="1377" uly="2723">feſſiones audiendi a pauperib pꝛedicatoꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="2889" type="textblock" ulx="1357" uly="2803">
        <line lrx="2684" lry="2889" ulx="1357" uly="2803">vb nimis reſtringant cum tñ ꝓ ſalute animaꝝn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="4078" type="textblock" ulx="1375" uly="2882">
        <line lrx="2453" lry="2965" ulx="1375" uly="2882">laboꝛare ſdelhter intendant ·</line>
        <line lrx="2685" lry="3122" ulx="1528" uly="3036">Otc verbum quod factuʒ eſt ad</line>
        <line lrx="2687" lry="3196" ulx="1472" uly="3109">hBaieremiam æc· Tllud capituluʒ 1</line>
        <line lrx="2689" lry="3273" ulx="1690" uly="3198">etiam mmediate ſequens exponũt</line>
        <line lrx="2686" lry="3363" ulx="1558" uly="3276">ad literam uwei et etiam aliqui do</line>
        <line lrx="2685" lry="3433" ulx="1385" uly="3351">ctoꝛes catholici de hberatione iudeoꝝ a capti</line>
        <line lrx="2688" lry="3511" ulx="1383" uly="3432">uitate babilonica quantũ ad bonos a flagella</line>
        <line lrx="2687" lry="3591" ulx="1381" uly="3509">tõne eoꝝ quantũ ad rebelles ⁊ malos ego vᷣo</line>
        <line lrx="2680" lry="3671" ulx="1383" uly="3590">capitulum vtrunq; literalter expoſui de libe</line>
        <line lrx="2684" lry="3748" ulx="1375" uly="3668">ratõne mundi facta p chaſtum oſtendedo ꝓ</line>
        <line lrx="2687" lry="3830" ulx="1380" uly="3747">ut potui ꝙ nõ poſſunt aliter conuenieẽter ad li</line>
        <line lrx="2689" lry="3908" ulx="1380" uly="3827">teram exponi pꝛopter quod hec expoſitio ſpi:</line>
        <line lrx="2692" lry="3986" ulx="1380" uly="3907">ritualis eſt reſpectu aliaruʒ· nec occurrit mihi</line>
        <line lrx="2244" lry="4078" ulx="1379" uly="3987">ala cõuenientioꝛ hic ponenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="4625" type="textblock" ulx="1385" uly="4135">
        <line lrx="2693" lry="4229" ulx="1583" uly="4135">NErbum quod factum elt ad hie</line>
        <line lrx="2692" lry="4310" ulx="1565" uly="4218">remam ꝛc·Sequitur · Gt hie</line>
        <line lrx="2686" lry="4393" ulx="1620" uly="4302">Xremias propheta clauſus erat</line>
        <line lrx="2573" lry="4466" ulx="1423" uly="4392">matrio carceris 2 fFf-</line>
        <line lrx="2695" lry="4540" ulx="1390" uly="4455">Per hieremiam ꝗꝓphetam veritatis qui clau</line>
        <line lrx="2691" lry="4625" ulx="1385" uly="4538">ſus erat de mandato regisſignat᷑ bonus pꝛela</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="4699" type="textblock" ulx="1388" uly="4616">
        <line lrx="2723" lry="4699" ulx="1388" uly="4616">tus vł doctoꝛ pſecutõneʒ ſuſtinens ab aliquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="5014" type="textblock" ulx="1378" uly="4701">
        <line lrx="2688" lry="4780" ulx="1386" uly="4701">potente ꝗpter veritatis doctrinam vł execu</line>
        <line lrx="2693" lry="4856" ulx="1389" uly="4776">tonem equitatis·ſicut ſanctus thomas cantua</line>
        <line lrx="2692" lry="4934" ulx="1378" uly="4848">rieñ· paſſus eſt a rege anglie ⁊ ſatellitibo ſuis·</line>
        <line lrx="2689" lry="5014" ulx="1388" uly="4924">et multi alij ſimilia ſunt paſſi. Ecce ananeel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="5247" type="textblock" ulx="1329" uly="5000">
        <line lrx="2695" lry="5096" ulx="1351" uly="5000">qvui ſterpꝛetat᷑ gratus deo· ꝗp ter quod ſignat</line>
        <line lrx="2695" lry="5177" ulx="1385" uly="5082">chꝛiſtum deo patri gratiſſimu. Mathᷣ.nj· Mic ẽ</line>
        <line lrx="2653" lry="5247" ulx="1329" uly="5162">filius meus dilectus in quo mibi complacui·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="5406" type="textblock" ulx="1375" uly="5238">
        <line lrx="2694" lry="5330" ulx="1388" uly="5238">Per hierennã clauſum in atrio carceris ſignat᷑</line>
        <line lrx="2691" lry="5406" ulx="1375" uly="5315">bonus religioſus in clauſtro religionis huic p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="1139" type="textblock" ulx="3010" uly="902">
        <line lrx="4293" lry="994" ulx="3021" uly="902">ſuadet chꝛiſtꝰ emere agꝝ in quo eſt theſaur⸗</line>
        <line lrx="4293" lry="1076" ulx="3010" uly="984">abſconditus  de quo dicit gres· omel · xxxvij.</line>
        <line lrx="4295" lry="1139" ulx="3011" uly="1062">theſaurus aũt celeſte deſdeꝛ ium eſt. ager vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="1543" type="textblock" ulx="3017" uly="1137">
        <line lrx="4291" lry="1223" ulx="3017" uly="1137">in quo abſcondit᷑ diſciplma eſt ſtudij celeſtis.</line>
        <line lrx="4297" lry="1299" ulx="3019" uly="1219">que vigeꝛe debet in loco religioniset iõ ager</line>
        <line lrx="4296" lry="1380" ulx="3022" uly="1298">iſte dicit eſſe in anathot q̃ obedientia interpꝛe</line>
        <line lrx="4310" lry="1459" ulx="3019" uly="1377">tatur · Hꝛeciu aũt huiꝰ agri ſunt ſeptem ſtateſ</line>
        <line lrx="4302" lry="1543" ulx="3020" uly="1454">et decez argentei p quos ſignat᷑ inpletio deca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="1701" type="textblock" ulx="3024" uly="1503">
        <line lrx="4403" lry="1622" ulx="3024" uly="1503">logi p numerũu denarium et pfectio 2 dorn</line>
        <line lrx="4380" lry="1701" ulx="3027" uly="1611">euangelij p ſeptenariũ qui lignat ſeptifoꝛme,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="1935" type="textblock" ulx="3027" uly="1690">
        <line lrx="4304" lry="1778" ulx="3028" uly="1690">gratiã ſpuſſancti· Liber aut emptõms aptus</line>
        <line lrx="4310" lry="1863" ulx="3027" uly="1772">ſunt verba ꝓfeſſionis exterius pꝛolata· ⁊ liber</line>
        <line lrx="4307" lry="1935" ulx="3030" uly="1849">ſignatꝰ ẽ interioꝛ intentõ deuota:quoꝝ cuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="2007" type="textblock" ulx="3004" uly="1923">
        <line lrx="4310" lry="2007" ulx="3004" uly="1923">dia 2ꝛmittit᷑ ĩi baruch qui benedictus mterp̃ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="2162" type="textblock" ulx="3028" uly="2006">
        <line lrx="4311" lry="2097" ulx="3030" uly="2006">tatur.deo ſignat ſpmſanctũ p quẽ veritas ꝓ</line>
        <line lrx="4314" lry="2162" ulx="3028" uly="2090">feſſionis interioꝛ ⁊ exterioꝛ cuſtodit᷑  teſteſ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="2246" type="textblock" ulx="2975" uly="2161">
        <line lrx="4313" lry="2246" ulx="2975" uly="2161">ro huiꝰ rei ſunt angeli ſancti:qui de bonis ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="3358" type="textblock" ulx="3031" uly="2241">
        <line lrx="4318" lry="2326" ulx="3033" uly="2241">mmũ opibus et ꝛceptõnib eoꝝ deo teſtiſicat</line>
        <line lrx="4316" lry="2407" ulx="3031" uly="2326">cuſtodiunt᷑ aũt m vaſe nſictili.ii coꝛde humili</line>
        <line lrx="4318" lry="2487" ulx="3034" uly="2405">quod non reputat ſe niſi qd fragile et nulliis</line>
        <line lrx="4320" lry="2566" ulx="3033" uly="2485">precij· humilitas em cuſtos et decoꝛ eſt omm</line>
        <line lrx="4316" lry="2644" ulx="3039" uly="2562">um cariſmatũ et donoꝝ· Pꝛoũ ·xj. Vbi humuli</line>
        <line lrx="4320" lry="2722" ulx="3036" uly="2642">tas ibi ſapientia · Que tenet excellentõꝛem gra</line>
        <line lrx="4317" lry="2803" ulx="3037" uly="2721">dum mter ſpũſſancu donaeſaxj· enumerata:</line>
        <line lrx="4320" lry="2882" ulx="3036" uly="2799">Requieſcet ſup eũ ſpuũs ſapietie ⁊ intellectꝰꝛc</line>
        <line lrx="4323" lry="2963" ulx="3041" uly="2879">St ſic habet alia ſibi anneer.</line>
        <line lrx="4323" lry="3042" ulx="3039" uly="2949">X. JSSIIFYEI.</line>
        <line lrx="4319" lry="3121" ulx="3347" uly="3036">Tfactuʒz eſt verbuz domnn</line>
        <line lrx="4320" lry="3199" ulx="3282" uly="3116">Sequitur Mec dicit dommus</line>
        <line lrx="4322" lry="3276" ulx="3344" uly="3191">deus irael ad domos vrbis</line>
        <line lrx="4323" lry="3358" ulx="3345" uly="3266">hu us· Der vꝛbeʒ ſignat᷑ vniuᷣſalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="3513" type="textblock" ulx="3004" uly="3348">
        <line lrx="4328" lry="3445" ulx="3004" uly="3348">militãs eccleſa de qua dicit᷑ apoc xxj· Vidi ci⸗</line>
        <line lrx="4325" lry="3513" ulx="3006" uly="3434">uitatem ſanctam hieruſale &amp; Domus aut hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3679" type="textblock" ulx="3038" uly="3508">
        <line lrx="4327" lry="3603" ulx="3039" uly="3508">vꝛbis ſunt pticulares ecckie p oꝛbem diffuſe.</line>
        <line lrx="4319" lry="3679" ulx="3038" uly="3596">Let ad domos regis iid ẽ curias la cales· q̃ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="3833" type="textblock" ulx="3040" uly="3672">
        <line lrx="4360" lry="3763" ulx="3040" uly="3672">ſtructe ſunt nam ĩ eccleſijs ꝓ magna parte</line>
        <line lrx="4330" lry="3833" ulx="3040" uly="3748">cultꝰ ði negligit᷑ et ĩ curijs laicis iuſticia freq̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3910" type="textblock" ulx="3038" uly="3831">
        <line lrx="4327" lry="3910" ulx="3038" uly="3831">ter ſubuertit᷑· et ad munitõnes alimentoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="4070" type="textblock" ulx="3033" uly="3904">
        <line lrx="4307" lry="3997" ulx="3042" uly="3904">p quas ſignat᷑ doctrine ſacraꝝ ſcripturarũ·q</line>
        <line lrx="4329" lry="4070" ulx="3033" uly="3991">ꝓ magna pte ſunt conſumpte:nam doctoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="4148" type="textblock" ulx="3024" uly="4065">
        <line lrx="4329" lry="4148" ulx="3024" uly="4065">plurim docent curioſa et mutilia ad oſtenta:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="4228" type="textblock" ulx="3042" uly="4147">
        <line lrx="4331" lry="4228" ulx="3042" uly="4147">tionem ſui · et p̃dicatoꝛes młti pᷣdicat gpi que⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="4787" type="textblock" ulx="3037" uly="4227">
        <line lrx="4325" lry="4312" ulx="3043" uly="4227">ſtum vł fauoꝛem audientiũ et ſic tacẽt vł pal</line>
        <line lrx="4328" lry="4389" ulx="3037" uly="4308">liant vicia magnatoꝝ· et ad gladium venien</line>
        <line lrx="4330" lry="4470" ulx="3040" uly="4389">tium vt di micent cum caldeispegiptios qui</line>
        <line lrx="4320" lry="4547" ulx="3042" uly="4467">tenebꝛoſ mterpᷣtant hommes maln ſignantur</line>
        <line lrx="4327" lry="4631" ulx="3041" uly="4546">qui ſunt membꝛa demonuʒ p caldeos ſignato</line>
        <line lrx="4324" lry="4709" ulx="3047" uly="4627">rum · et ſi cum demonibo mpugnant populũ</line>
        <line lrx="4325" lry="4787" ulx="3038" uly="4705">chaſtianũ ſemmãaãdo diſcoꝛdias et alia mala p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="4946" type="textblock" ulx="2991" uly="4781">
        <line lrx="4351" lry="4881" ulx="3038" uly="4781">ſuadendo· Reſiduũ aut huiꝰ capituli ð chꝛiſto</line>
        <line lrx="4321" lry="4946" ulx="2991" uly="4867">et redemptõne facta p ip̃ᷣm expoſui literalit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="5264" type="textblock" ulx="3035" uly="4946">
        <line lrx="4318" lry="5026" ulx="3035" uly="4946">et ſic expoſitio mea reſpectu aliaꝝ eſt ſpualis</line>
        <line lrx="4207" lry="5111" ulx="3036" uly="5028">ꝗpter quod ptrãſeo de alia hic ponenda</line>
        <line lrx="4269" lry="5191" ulx="3188" uly="5105">NANAXK. „KNTIII.</line>
        <line lrx="4318" lry="5264" ulx="3402" uly="5182">rbum quod factum eſt ꝛ c Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="5355" type="textblock" ulx="3358" uly="5259">
        <line lrx="4336" lry="5355" ulx="3358" uly="5259">quitur. Vade et loquere ad re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="2775" type="textblock" ulx="4701" uly="2667">
        <line lrx="4708" lry="2775" ulx="4701" uly="2667">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="134" lry="1679" ulx="0" uly="1589">ſong</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2891" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="107" lry="1759" ulx="0" uly="1671">ſoaptn</line>
        <line lrx="110" lry="1846" ulx="0" uly="1758">teiſbe</line>
        <line lrx="108" lry="1920" ulx="0" uly="1840">op auſ</line>
        <line lrx="110" lry="2001" ulx="0" uly="1924">omtap</line>
        <line lrx="112" lry="2081" ulx="0" uly="2005">elitas</line>
        <line lrx="114" lry="2147" ulx="0" uly="2081">eſteu</line>
        <line lrx="115" lry="2230" ulx="0" uly="2163">bis ho</line>
        <line lrx="116" lry="2325" ulx="0" uly="2243">eſttſcit</line>
        <line lrx="113" lry="2407" ulx="0" uly="2322">ehumtt</line>
        <line lrx="112" lry="2486" ulx="0" uly="2406">tnnulus</line>
        <line lrx="111" lry="2562" ulx="0" uly="2488">eſtonmm</line>
        <line lrx="110" lry="2634" ulx="0" uly="2564">hunt</line>
        <line lrx="109" lry="2728" ulx="0" uly="2648">enge</line>
        <line lrx="109" lry="2809" ulx="0" uly="2732">mernn</line>
        <line lrx="108" lry="2891" ulx="0" uly="2810">lece</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="4420" type="textblock" ulx="0" uly="3048">
        <line lrx="107" lry="3133" ulx="0" uly="3048">mm.</line>
        <line lrx="106" lry="3198" ulx="0" uly="3135">mmus</line>
        <line lrx="106" lry="3279" ulx="4" uly="3212">yrbis</line>
        <line lrx="107" lry="3358" ulx="0" uly="3295">niaſals</line>
        <line lrx="105" lry="3441" ulx="0" uly="3376">Vd</line>
        <line lrx="104" lry="3523" ulx="0" uly="3453">gauth</line>
        <line lrx="102" lry="3625" ulx="14" uly="3538">dfie</line>
        <line lrx="97" lry="3780" ulx="0" uly="3708">apart.</line>
        <line lrx="100" lry="3853" ulx="0" uly="3780">ufteq</line>
        <line lrx="96" lry="3944" ulx="0" uly="3878">entoyn</line>
        <line lrx="98" lry="4020" ulx="0" uly="3941">rui,</line>
        <line lrx="86" lry="4109" ulx="0" uly="4032">tores</line>
        <line lrx="90" lry="4208" ulx="0" uly="4110">tentgl</line>
        <line lrx="88" lry="4271" ulx="0" uly="4202">piqne⸗</line>
        <line lrx="77" lry="4420" ulx="4" uly="4352">honen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="4993" type="textblock" ulx="0" uly="4422">
        <line lrx="75" lry="4517" ulx="0" uly="4422">egn</line>
        <line lrx="71" lry="4581" ulx="0" uly="4524">nunut</line>
        <line lrx="72" lry="4661" ulx="0" uly="4601">gnito</line>
        <line lrx="70" lry="4852" ulx="0" uly="4763">ulb</line>
        <line lrx="69" lry="4925" ulx="0" uly="4841">n⸗</line>
        <line lrx="70" lry="4993" ulx="1" uly="4917">rt</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="5076" type="textblock" ulx="0" uly="5001">
        <line lrx="69" lry="5076" ulx="0" uly="5001">Hials</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="5387" type="textblock" ulx="0" uly="5330">
        <line lrx="66" lry="5387" ulx="0" uly="5330">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1063" type="textblock" ulx="494" uly="960">
        <line lrx="1885" lry="1063" ulx="494" uly="960">per quem ſignatur chꝛiſtus duplici rõne ſcʒ ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2473" type="textblock" ulx="569" uly="1050">
        <line lrx="1881" lry="1134" ulx="611" uly="1050">tione regie dignitatis et mterpᷣ̃tatõnis:nam ſe</line>
        <line lrx="1881" lry="1205" ulx="607" uly="1122">dechias mterptat᷑ iuſticia dei et de chꝛiſto dici</line>
        <line lrx="1885" lry="1299" ulx="608" uly="1204">tut · · coꝛ.· ·factus eſt nobis ſapientia ⁊ iuſticia</line>
        <line lrx="1878" lry="1376" ulx="607" uly="1278">P hoc ĩgit᷑ qð pdicit᷑ ipius ſedechie captõ igno</line>
        <line lrx="1877" lry="1453" ulx="601" uly="1360">mmioſa et tñ honoꝛabilis ſepultura· fuit higu⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1528" ulx="601" uly="1440">rata chꝛiſti captio que fuit cu ignommia math̊ᷣ</line>
        <line lrx="1875" lry="1606" ulx="600" uly="1519">xxvj. Tanqʒ ad latronẽ cũ gladijs et fuſtibus</line>
        <line lrx="1874" lry="1685" ulx="592" uly="1597">exiſtis compꝛehenderre me. Lt eius ſepultura</line>
        <line lrx="1872" lry="1762" ulx="601" uly="1670">fuit honoꝛabilis et pᷣcioſa vt ptʒ ioh·xix· et hoc</line>
        <line lrx="1872" lry="1846" ulx="595" uly="1749">pdictũ fuit eſa · xj. dt erit ſepulcrũ eiꝰ gioꝛioſuʒ</line>
        <line lrx="1869" lry="1923" ulx="590" uly="1829">Lêt factũ ẽ verbu domim ad hieremiã · Der</line>
        <line lrx="1869" lry="1989" ulx="583" uly="1910">itos qui ad p̃dicatõem hieremie dinnſerũt ſeꝛ</line>
        <line lrx="1865" lry="2068" ulx="580" uly="1989">uos ſuos hebeeos et acillas hebꝛeas libeꝛos ſi⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2155" ulx="571" uly="2066">cut tenebant᷑ ex pᷣcepto legis exoxxjet poſtea</line>
        <line lrx="1864" lry="2233" ulx="571" uly="2145">cupiditate ducti ſubiecerũt eos pꝛitĩe buituti</line>
        <line lrx="1867" lry="2321" ulx="569" uly="2223">ſignant᷑ potentes huius ſeculi qui ad pdicatio⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2383" ulx="582" uly="2303">nem boni pᷣdicatoꝛis vel ad 2ſlium bomi con⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2473" ulx="580" uly="2377">feſſoꝛis relaxant indebitas exactões et poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2546" type="textblock" ulx="562" uly="2455">
        <line lrx="1848" lry="2546" ulx="562" uly="2455">cupiditate ducti reponunt eas in toto vel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2629" type="textblock" ulx="576" uly="2542">
        <line lrx="1868" lry="2629" ulx="576" uly="2542">parte vł admueniunt alias de nouo tantas vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2786" type="textblock" ulx="563" uly="2617">
        <line lrx="1867" lry="2721" ulx="563" uly="2617">maloꝛes· Vitulu quẽ conciderũt in duas par</line>
        <line lrx="1868" lry="2786" ulx="569" uly="2698">tes c· hoc hebat ad ſignandu ꝙ tranſgrediẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2863" type="textblock" ulx="582" uly="2777">
        <line lrx="1870" lry="2863" ulx="582" uly="2777">tes pactũ de libertate ⁊ceſſa eſſent digni moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="3105" type="textblock" ulx="525" uly="2857">
        <line lrx="1868" lry="2944" ulx="525" uly="2857">te coꝛpali quod hieremias dixit eis futuru pꝛo</line>
        <line lrx="1862" lry="3035" ulx="559" uly="2935">dicta tranſgreſſione · ſic qui exactõ nes indebi</line>
        <line lrx="1866" lry="3105" ulx="555" uly="3018">tas amotas reponũut vł alias admueniũt ĩcur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="3962" type="textblock" ulx="565" uly="3085">
        <line lrx="1698" lry="3239" ulx="581" uly="3085">mune nosten culpe  poſtea gehenne</line>
        <line lrx="1876" lry="3344" ulx="596" uly="3159">8 4 Erbum quod factum eſt ad hie⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="3411" ulx="880" uly="3331">remiam· Sequitur.Vade ad do⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="3494" ulx="883" uly="3405">mum rechabitarum.</line>
        <line lrx="1867" lry="3569" ulx="829" uly="3490">Per iſtos rechabitas qui aſcendeteſ</line>
        <line lrx="1857" lry="3648" ulx="589" uly="3562">mterpᷣtantur viri pſecti aſcendentes de vntu</line>
        <line lrx="1861" lry="3735" ulx="584" uly="3641">te in vrtutem donec videat deus deon ĩ ſyon</line>
        <line lrx="1857" lry="3808" ulx="581" uly="3718">ſignant᷑ et iſti ſunt rechabite qui nõ ſoliitant</line>
        <line lrx="1856" lry="3892" ulx="578" uly="3795">de domibo edifcandis de ſemete vel vmeis co</line>
        <line lrx="1856" lry="3962" ulx="565" uly="3876">lendis reputando ſe peregrmos et aduenas ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="4045" type="textblock" ulx="553" uly="3954">
        <line lrx="1854" lry="4045" ulx="553" uly="3954">hboc mundo cũ apło hebxiij nõ habemus hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="4281" type="textblock" ulx="570" uly="4037">
        <line lrx="1856" lry="4136" ulx="574" uly="4037">manentem cuntatẽ h futurã in quirim? et ſie ex</line>
        <line lrx="1852" lry="4211" ulx="575" uly="4115">cludit᷑ ſolicitudo tem paliuũ vt hberius contem</line>
        <line lrx="1858" lry="4281" ulx="570" uly="4195">platõni celeſtiũ intendat: Per hoc aut ꝙ recba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="4354" type="textblock" ulx="573" uly="4269">
        <line lrx="1921" lry="4354" ulx="573" uly="4269">bite vmũ nõ bibebant quod letiſcat coꝛ hois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="4520" type="textblock" ulx="569" uly="4354">
        <line lrx="1854" lry="4460" ulx="569" uly="4354">ſignat᷑ ꝙ tales pfecti excludunt a ſe q̃ntũ polſi</line>
        <line lrx="1858" lry="4520" ulx="571" uly="4431">bile eſt ꝛMſolatõnem gaudij mundialis vt in ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="4596" type="textblock" ulx="554" uly="4512">
        <line lrx="1864" lry="4596" ulx="554" uly="4512">lo domino ⁊ↄſolent᷑ vn de antiquis monachis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="4674" type="textblock" ulx="572" uly="4588">
        <line lrx="1868" lry="4674" ulx="572" uly="4588">cribitur ĩ legenda beati hieromm et ĩ collatõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="4834" type="textblock" ulx="549" uly="4669">
        <line lrx="1853" lry="4766" ulx="553" uly="4669">nibus patrũ ꝙ habitabant ĩ terra ſolis ardoꝝ</line>
        <line lrx="1850" lry="4834" ulx="549" uly="4746">bus exuſta que pᷣbebat eis hoꝛriduʒ habitacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="5074" type="textblock" ulx="564" uly="4828">
        <line lrx="1863" lry="4931" ulx="564" uly="4828">lum qꝛ nõ erat ibi viriditas arboꝝ nec cantuſ</line>
        <line lrx="1857" lry="5001" ulx="566" uly="4907">auiũ h tm̃ ſolatin diumuũ ßm illð p̃s  xij. In ira</line>
        <line lrx="1850" lry="5074" ulx="567" uly="4987">deſerta muia et ĩaquoſa ſic in ſancto aꝓparui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="5150" type="textblock" ulx="567" uly="5065">
        <line lrx="1847" lry="5150" ulx="567" uly="5065">tibi vt vderem virtute tuam 1 gloꝛiam tuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="5468" type="textblock" ulx="562" uly="5142">
        <line lrx="1852" lry="5236" ulx="631" uly="5142">Vade et dic vnis iuda  habitatoꝛb hie⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="5306" ulx="569" uly="5223">ruſalem.p hoc aut ꝙ hieremias de mandato</line>
        <line lrx="1851" lry="5394" ulx="568" uly="5302">domim annũciauit pſectõeʒ rechabitaꝝ viris</line>
        <line lrx="1852" lry="5468" ulx="562" uly="5381">uda p quos ſigniſicant᷑ laici· et habitatoꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="1186" type="textblock" ulx="2216" uly="975">
        <line lrx="3534" lry="1107" ulx="2216" uly="975">bieruſalem per quos intelligunt religioſi olt</line>
        <line lrx="3538" lry="1186" ulx="2229" uly="1084">ditur ꝙ exempla virtutum ſunt ſecularibus i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="1239" type="textblock" ulx="2213" uly="1156">
        <line lrx="2928" lry="1239" ulx="2213" uly="1156">regularibus pꝛedicanda ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="3754" type="textblock" ulx="2202" uly="1319">
        <line lrx="3521" lry="1413" ulx="2441" uly="1319">NT factuʒ eſt in anno quarto i0</line>
        <line lrx="3576" lry="1492" ulx="2534" uly="1393">chim ꝛc ]·Sequitur · Tolle vo⸗</line>
        <line lrx="3520" lry="1579" ulx="2532" uly="1467">lumen lbri et ſceribes in eo c</line>
        <line lrx="3515" lry="1647" ulx="2515" uly="1555">Per hoc aut ꝙ hieremas nõ ſolu</line>
        <line lrx="3526" lry="1721" ulx="2222" uly="1631">Aphetauit verbo h etiaz ſcripto ꝗpter ſuturos</line>
        <line lrx="3514" lry="1801" ulx="2222" uly="1703">abſentes·ſignat᷑ ꝙ homo literatus min ſcriptu</line>
        <line lrx="3518" lry="1880" ulx="2218" uly="1783">ris duims non ſolum debet docere verbo pꝛe</line>
        <line lrx="3513" lry="1957" ulx="2217" uly="1859">dicando vł legendo. ſed etiam ſcripto · vt ſic nõ</line>
        <line lrx="3518" lry="2034" ulx="2219" uly="1936">ſolum pntibo ꝓſiciat  etiam abſentibus ⁊ fſutu</line>
        <line lrx="3517" lry="2113" ulx="2218" uly="2017">ris · Et fecit baruch hluis nerie ⁊ c· p hoc autẽ</line>
        <line lrx="3508" lry="2179" ulx="2220" uly="2097"> ipe conſtanter legit verba hieremie coꝛam</line>
        <line lrx="3513" lry="2269" ulx="2211" uly="2176">pꝛincipibus et populo:ſignat᷑ ꝙ pꝛedicatoꝛ ve:</line>
        <line lrx="3511" lry="2344" ulx="2216" uly="2255">ritatis debet conſtanter annunciare verba ſa</line>
        <line lrx="3511" lry="2424" ulx="2208" uly="2333">cxe ſcripture ⁊ doctoꝝ appꝛobatoꝝ coꝛam ma</line>
        <line lrx="3509" lry="2505" ulx="2217" uly="2408">&amp;nis ⁊ paruis Qunqʒ legiſſet iudi tres pa</line>
        <line lrx="3513" lry="2586" ulx="2215" uly="2488">ellas ⁊c]. p hoc aut ꝙ rex noliit audire pfe</line>
        <line lrx="3507" lry="2661" ulx="2215" uly="2568">cte h lecit libꝛum incidi et comburi et eiꝰ acto</line>
        <line lrx="3517" lry="2740" ulx="2211" uly="2646">res ſcʒ hierennam et baruch ad moꝛtem queri</line>
        <line lrx="3530" lry="2818" ulx="2213" uly="2725">ſignant᷑ illi qui dei verbum audire nõ poſſunt</line>
        <line lrx="3518" lry="2898" ulx="2210" uly="2808">dicentes illud johß vj . Durus eſt hic ſermo et</line>
        <line lrx="3511" lry="2979" ulx="2203" uly="2887">quis poteſt eum audire· Inſup etiam queruũt</line>
        <line lrx="3537" lry="3053" ulx="2209" uly="2963">doctrinam veritatis ⁊ doctoꝛes eius deſtrue</line>
        <line lrx="3509" lry="3132" ulx="2208" uly="3038">re · Per hoc aũt ꝙᷓ dommus abſcondit eosſcilʒ</line>
        <line lrx="3506" lry="3210" ulx="2209" uly="3116">baruch ⁊ hierennam oltendit diuma demetia</line>
        <line lrx="3508" lry="3290" ulx="2203" uly="3202">cuius ꝗpꝛium eſt ſuccurꝛere in caſb deſpera</line>
        <line lrx="3509" lry="3357" ulx="2203" uly="3276">tis · Rurſum tolle volumen aluid et ſeribe ĩ eo</line>
        <line lrx="3506" lry="3444" ulx="2202" uly="3354">TcC] ꝓer hoc em ꝙ hieremias de mandato do</line>
        <line lrx="3504" lry="3527" ulx="2202" uly="3430">mmi ſcripſit plures ſermones de punitõne re</line>
        <line lrx="3506" lry="3604" ulx="2202" uly="3511">Sis ⁊ maloꝝ ſibi adherentum duo ſignantur·</line>
        <line lrx="3503" lry="3682" ulx="2242" uly="3590">ꝛimũ eſt ꝙ doctoꝛ veritatis ex pſecutõne nõ</line>
        <line lrx="3499" lry="3754" ulx="2203" uly="3668">debet ceffare a veritatis doctrina ſed conſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="3834" type="textblock" ulx="2177" uly="3745">
        <line lrx="3517" lry="3834" ulx="2177" uly="3745">tius docere ſecundum eſt ꝙ ex augmento ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="4156" type="textblock" ulx="2197" uly="3830">
        <line lrx="3507" lry="3922" ulx="2198" uly="3830">pture deñgnatur peccatoꝛ ibus obſtinatiſ aug</line>
        <line lrx="2902" lry="3987" ulx="2197" uly="3909">mentatio ſue penr.—</line>
        <line lrx="3491" lry="4156" ulx="2458" uly="4065">T rresnauit rex ſedechias 20].</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="4392" type="textblock" ulx="2486" uly="4142">
        <line lrx="3510" lry="4235" ulx="2486" uly="4142">Sequitur · Situr exercitus</line>
        <line lrx="3494" lry="4315" ulx="2508" uly="4222">pharaonis egreſus eſt de egi⸗</line>
        <line lrx="3518" lry="4392" ulx="2559" uly="4308">Pto 2c per iſtos qui egreſſi fùnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="4626" type="textblock" ulx="2165" uly="4376">
        <line lrx="3512" lry="4480" ulx="2165" uly="4376">de egipto ad pugnandum cõtra caldeos 1ter</line>
        <line lrx="3496" lry="4552" ulx="2176" uly="4458">riti fuerunt reuerſi ſine pugna:ſgnant᷑ illi qui</line>
        <line lrx="3535" lry="4626" ulx="2165" uly="4537">egr ediunt᷑ de tenebꝛis mundane conuerſatõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="4706" type="textblock" ulx="2195" uly="4622">
        <line lrx="3480" lry="4706" ulx="2195" uly="4622">ad pugnandum ↄtra demones in caltris reli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="4786" type="textblock" ulx="2170" uly="4694">
        <line lrx="3486" lry="4786" ulx="2170" uly="4694">gionis de quiby poteſt dici ilud geñ xxxiij ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="4859" type="textblock" ulx="2177" uly="4770">
        <line lrx="3497" lry="4859" ulx="2177" uly="4770">ſtra dei ſunt hec ſed tame terꝛiti auſteritate vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="5182" type="textblock" ulx="2158" uly="4853">
        <line lrx="3486" lry="4947" ulx="2167" uly="4853">uendrad ſeculum reuertunkß ante tempus pꝛo</line>
        <line lrx="3484" lry="5018" ulx="2167" uly="4929">feſſioms· et redient caldei et bellabunt cõtra</line>
        <line lrx="3497" lry="5100" ulx="2158" uly="5008">ciu tateʒ hancp receſſum caldeoꝝ a hieruſalẽ</line>
        <line lrx="3507" lry="5182" ulx="2167" uly="5093">et eoꝝ reditum ad plam debellandã ſigniſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="5492" type="textblock" ulx="2177" uly="5170">
        <line lrx="3512" lry="5265" ulx="2181" uly="5170">tur malicia demonũ qua ceſſant alquado a tẽ</line>
        <line lrx="3488" lry="5339" ulx="2189" uly="5248">ptatõne hommũ vt ſic ipᷣos decipiant ⁊ opina</line>
        <line lrx="3483" lry="5411" ulx="2191" uly="5325">ri faciant demones ſuperaſſe ⁊ ſic inſoleſcant</line>
        <line lrx="3490" lry="5492" ulx="2177" uly="5409">ex opinata victoꝛia:⁊ tüc demones p iteratas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2724" lry="1026" type="textblock" ulx="1368" uly="941">
        <line lrx="2724" lry="1026" ulx="1368" uly="941">temptatõnes eos impellunt in crimĩa grauio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="1101" type="textblock" ulx="1365" uly="1021">
        <line lrx="2663" lry="1101" ulx="1365" uly="1021">ra·et ſic fiunt nouiſſima taliuʒ peioꝛa poꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="1176" type="textblock" ulx="1369" uly="1102">
        <line lrx="2721" lry="1176" ulx="1369" uly="1102">ſicut dicit luce · xj · de ſpiritu immundo exeunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="1495" type="textblock" ulx="1336" uly="1179">
        <line lrx="2666" lry="1257" ulx="1336" uly="1179">ab homie et poſtea reuertente  appꝛehendit</line>
        <line lrx="2663" lry="1332" ulx="1363" uly="1258">hieremiam gphetam deens ad caldeos tranſ⸗</line>
        <line lrx="2660" lry="1412" ulx="1350" uly="1337">fugis Per iſtum ſignant᷑ clientes ⁊ mimitri</line>
        <line lrx="2659" lry="1495" ulx="1364" uly="1416">magnatoꝛum qui calumniant᷑ opera iuſtoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="1573" type="textblock" ulx="1348" uly="1493">
        <line lrx="2690" lry="1573" ulx="1348" uly="1493">eis falſum imponentes et eos grauiter affu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="2045" type="textblock" ulx="1358" uly="1572">
        <line lrx="2656" lry="1651" ulx="1361" uly="1572">gentes.· Wittens itaq; rex ſedechias tulit eũ</line>
        <line lrx="2652" lry="1733" ulx="1362" uly="1651">et mterꝛogauit ⁊c per ſedechiaʒ qui de erga</line>
        <line lrx="2650" lry="1797" ulx="1362" uly="1730">ſtulo carceris hieremiam tulit ⁊ tñ eius conſi</line>
        <line lrx="2657" lry="1889" ulx="1361" uly="1810">lio non aſſenſit ſgnat᷑ homo pius erga ĩuiſte</line>
        <line lrx="2655" lry="1966" ulx="1358" uly="1886">affuctos· tñ non aſſentit conſilio verita tis de</line>
        <line lrx="2396" lry="2045" ulx="1359" uly="1967">ſuis malis alijs relinquendis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2158" type="textblock" ulx="1545" uly="2045">
        <line lrx="2493" lry="2158" ulx="1545" uly="2045">„.. NVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="4574" type="textblock" ulx="1297" uly="2198">
        <line lrx="2644" lry="2287" ulx="1677" uly="2198">Vdiuit autem ſaphachias ⁊c·</line>
        <line lrx="2661" lry="2366" ulx="1592" uly="2286">Der iſtos hieremaz accuſanteſ ini</line>
        <line lrx="2660" lry="2442" ulx="1664" uly="2366">que regi et eius moꝛtẽ poſtulantes</line>
        <line lrx="2661" lry="2525" ulx="1510" uly="2444">ſignant᷑ detractoꝛes peſſim ap ud</line>
        <line lrx="2666" lry="2602" ulx="1416" uly="2507">agnos arcuſantes nequiter innocentes 1 eo</line>
        <line lrx="2662" lry="2681" ulx="1354" uly="2590">rum penam confuſibilem impetrantes· ⁊ ſub</line>
        <line lrx="2666" lry="2760" ulx="1354" uly="2678">miſerunt heremiam funib us in lacum ꝛc ·. p</line>
        <line lrx="2665" lry="2838" ulx="1355" uly="2755">iſtos funes ſignant᷑ malignoꝛuʒ colligatõnes</line>
        <line lrx="2672" lry="2916" ulx="1351" uly="2836">ad penam iuſtoꝛum · de quib dicit eſa · lvnj · di</line>
        <line lrx="2651" lry="2995" ulx="1356" uly="2910">ſolue colligatõnes impietatis ⁊c · et ſubmiſit</line>
        <line lrx="2659" lry="3074" ulx="1356" uly="2992">ea ad hieremnaʒz p ſuniculos ⁊c p funes iltos</line>
        <line lrx="2655" lry="3156" ulx="1358" uly="3071">quibus hierenmnas extractus ſuit de lacu ſign</line>
        <line lrx="2646" lry="3229" ulx="1297" uly="3151">tur colligatõ es caritatis ad liberandu mnoce</line>
        <line lrx="2647" lry="3314" ulx="1355" uly="3228">tes · de quibus dicit oſee · xj· in fumculis adam</line>
        <line lrx="2648" lry="3388" ulx="1354" uly="3307">traham eos in vmculis caritatis per pannos</line>
        <line lrx="2655" lry="3467" ulx="1353" uly="3382">veteres ſignant᷑ antiqui patres ſancti quoꝛum</line>
        <line lrx="2655" lry="3546" ulx="1354" uly="3464">meritis ſucceſſoꝛes eoꝝ iuſti legunt᷑ frequeter</line>
        <line lrx="2046" lry="3625" ulx="1351" uly="3540">a penalitatibus liberati</line>
        <line lrx="2668" lry="3703" ulx="1354" uly="3623">moꝛaliter dici ꝙ per heremiam ſignatur vir</line>
        <line lrx="2653" lry="3781" ulx="1354" uly="3698">bonus per deceptõnem demonum m lutum</line>
        <line lrx="2653" lry="3860" ulx="1349" uly="3781">peccati deiectus/eo ꝙ m gratia non erat con</line>
        <line lrx="2662" lry="3943" ulx="1349" uly="3857">firmatus per abdemelech qui ſeruus regis in</line>
        <line lrx="2640" lry="4017" ulx="1348" uly="3939">terpꝛetałpꝛedicatoꝛ bonus de ſalute hommuũ</line>
        <line lrx="2655" lry="4098" ulx="1346" uly="4015">ſolici tus mntelligit᷑ · qui talem lapſum cum adiu</line>
        <line lrx="2659" lry="4188" ulx="1350" uly="4096">toꝛio dei extrahit ipſuʒ de luto peccati per fu</line>
        <line lrx="2653" lry="4256" ulx="1347" uly="4181">nes et pannos veteres id eit per caritatẽ dei</line>
        <line lrx="2659" lry="4338" ulx="1348" uly="4256">et pꝛoxim qua eſt accenſus et exeẽplo ſancto</line>
        <line lrx="2670" lry="4416" ulx="1348" uly="4336">rum patrum ad hoc inductus·habʒ autem ſe</line>
        <line lrx="2658" lry="4495" ulx="1350" uly="4413">cum xxx viros pꝓer quos ſignant᷑ opera deca</line>
        <line lrx="2664" lry="4574" ulx="1350" uly="4487">logi facta ĩ ſide et ſpe et caritate ſpũſſancti · q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="4655" type="textblock" ulx="1351" uly="4574">
        <line lrx="2681" lry="4655" ulx="1351" uly="4574">numerus tricenaruis ex ductu denarij p ter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="5207" type="textblock" ulx="1346" uly="4644">
        <line lrx="2653" lry="4733" ulx="1350" uly="4644">nariu conſurgit · ¶ Solicitus ſum ꝗpter iude</line>
        <line lrx="2644" lry="4812" ulx="1349" uly="4724">os qui tranſ fugerunt ad caldeos 2c· ex hoc</line>
        <line lrx="2667" lry="4891" ulx="1350" uly="4807">patet ꝙ apoſtate de quolibet ſtatu magis foꝛ</line>
        <line lrx="2656" lry="4967" ulx="1350" uly="4879">midandi ſunt illis a quibus receſſerunt q̃ᷓ alij</line>
        <line lrx="2658" lry="5047" ulx="1346" uly="4957">aduerſarijꝗpter quod apoſtolus· ij· coꝝ·xi. ca</line>
        <line lrx="2653" lry="5122" ulx="1347" uly="5033">pitulo inter pericula in quibus fuerat dicit in</line>
        <line lrx="2654" lry="5207" ulx="1348" uly="5112">ſine· periculum in falſs fratribus. tanquã com</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="5275" type="textblock" ulx="1348" uly="5192">
        <line lrx="1853" lry="5275" ulx="1348" uly="5192">pletuium aliorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="5380" type="textblock" ulx="1547" uly="5238">
        <line lrx="2591" lry="5380" ulx="1547" uly="5238">KE .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="3626" type="textblock" ulx="2140" uly="3547">
        <line lrx="2673" lry="3626" ulx="2140" uly="3547">Aliter autem põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="1360" type="textblock" ulx="2794" uly="1349">
        <line lrx="2848" lry="1360" ulx="2794" uly="1349">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="1359" type="textblock" ulx="2849" uly="1167">
        <line lrx="2899" lry="1219" ulx="2859" uly="1167">)</line>
        <line lrx="4321" lry="1359" ulx="2849" uly="1232">Aim ſenſum moꝛalẽ ſiẽ dictũ fuit m huius opis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="905" type="textblock" ulx="3314" uly="873">
        <line lrx="3348" lry="905" ulx="3314" uly="873">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="1506" type="textblock" ulx="3009" uly="1019">
        <line lrx="4287" lry="1118" ulx="3087" uly="1019">menſe x· vemt nabuchodono</line>
        <line lrx="4037" lry="1231" ulx="3035" uly="1103">/ ſor rex babiloms ꝛc</line>
        <line lrx="4294" lry="1270" ulx="3293" uly="1185">Per hieruſalem ſignat᷑ anima ſideł</line>
        <line lrx="4297" lry="1432" ulx="3012" uly="1340">pncipio.qᷓ ab exercitu regis babilonis obſdet᷑</line>
        <line lrx="4300" lry="1506" ulx="3009" uly="1422">qn temptatõnibus demonũ mpugnat᷑ apitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="1576" type="textblock" ulx="3011" uly="1500">
        <line lrx="4323" lry="1576" ulx="3011" uly="1500">aut qñ ſenſus exterioꝛes ad actꝰ indecetes cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="1661" type="textblock" ulx="3015" uly="1579">
        <line lrx="4307" lry="1661" ulx="3015" uly="1579">uertunt᷑ vt oculꝰ ad impudicũ tuituũet auriſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="1746" type="textblock" ulx="3014" uly="1655">
        <line lrx="4418" lry="1746" ulx="3014" uly="1655">ad turpiũ auditu et ſic de aljjs · Sed tunc pne:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="1821" type="textblock" ulx="3013" uly="1735">
        <line lrx="4300" lry="1821" ulx="3013" uly="1735">pes regis babilonis ſedent in media poꝛta· qn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="1894" type="textblock" ulx="3020" uly="1816">
        <line lrx="4423" lry="1894" ulx="3020" uly="1816">p ſenſuahtatẽ que media eſt inter ſenſus erte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="2058" type="textblock" ulx="3014" uly="1897">
        <line lrx="4316" lry="1991" ulx="3015" uly="1897">rioꝛes et rõem ipᷣam rõem ĩpugnãt et tũc rex</line>
        <line lrx="4305" lry="2058" ulx="3014" uly="1973">ſedechias et bellatoꝛes fugiunt qñ vires ſupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="2226" type="textblock" ulx="3012" uly="2054">
        <line lrx="4356" lry="2150" ulx="3015" uly="2054">rioꝛes renſtẽ negligũt ⁊ tẽ rex ſedechias capi</line>
        <line lrx="4356" lry="2226" ulx="3012" uly="2134">qñ volũtas adſenſuʒ pcci moꝛtał ĩducit· ⁊ filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="2295" type="textblock" ulx="3009" uly="2214">
        <line lrx="4306" lry="2295" ulx="3009" uly="2214">euus occidunt᷑ nam opa bona pᷣcedentia moꝛti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="2458" type="textblock" ulx="3012" uly="2283">
        <line lrx="4375" lry="2386" ulx="3012" uly="2283">ſicãt et H ſit ĩ ocuł q; p vnũ actũ pcci moꝛta</line>
        <line lrx="4311" lry="2458" ulx="3015" uly="2369">ñ ſtatim hõ totali excecat᷑ ̊ pꝑ eiꝰ freq̃ntatõne,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="2533" type="textblock" ulx="3013" uly="2449">
        <line lrx="4310" lry="2533" ulx="3013" uly="2449">et tũc ligat᷑ p malũ habitũ acquiſitũ:⁊ finaliteꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="2619" type="textblock" ulx="3014" uly="2526">
        <line lrx="4415" lry="2619" ulx="3014" uly="2526">in bablonẽ ducit᷑ qũ pene gehbennali deputa᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="2691" type="textblock" ulx="3092" uly="2604">
        <line lrx="4305" lry="2691" ulx="3092" uly="2604">Domũ quoq; regis ⁊ domũu vulgi incẽde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="3087" type="textblock" ulx="3013" uly="2688">
        <line lrx="4394" lry="2772" ulx="3015" uly="2688">runt caldei iiij res ·xxv· addi dom?dei . Igni)½</line>
        <line lrx="4336" lry="2851" ulx="3015" uly="2765">aut iſte que mcẽdunt demones qui p caldeos</line>
        <line lrx="4392" lry="2929" ulx="3013" uly="2844">ſignant᷑ eſt viciuʒ luxurie.ð quo dicit iob.xxxj</line>
        <line lrx="4341" lry="3006" ulx="3019" uly="2924">ꝓgnis eſt vſq; ad =umptõem deuoꝛãs ⁊ oia</line>
        <line lrx="4399" lry="3087" ulx="3019" uly="3006">eradicans genimma:Moc aut igne incenditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="3488" type="textblock" ulx="3011" uly="3084">
        <line lrx="4305" lry="3163" ulx="3015" uly="3084">domus regis ꝓ quã ſignant᷑ nobiles et domꝰ</line>
        <line lrx="4305" lry="3241" ulx="3017" uly="3162">vulgi · id elt· hommes populares et domus ðr.</line>
        <line lrx="4300" lry="3326" ulx="3015" uly="3242">id eſt · clerici 1 regulares Vade et dic ad ab</line>
        <line lrx="4301" lry="3408" ulx="3011" uly="3320">demelech c· p hoc autẽ ꝙ iſte abdemelech p</line>
        <line lrx="4302" lry="3488" ulx="3012" uly="3402">opa pyetatis que circa hierennaʒ exercuit fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="3638" type="textblock" ulx="2961" uly="3478">
        <line lrx="4379" lry="3573" ulx="2961" uly="3478">blberatus de manibo caldeoꝝ ſgna᷑ ꝙ popera</line>
        <line lrx="4343" lry="3638" ulx="3010" uly="3559">pietatis liberantur homĩes a poteſtate demo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="3716" type="textblock" ulx="3011" uly="3637">
        <line lrx="4300" lry="3716" ulx="3011" uly="3637">num· Vnde ſᷣm ſaluatoꝛis ſententiã math xxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="3803" type="textblock" ulx="3008" uly="3716">
        <line lrx="4300" lry="3803" ulx="3008" uly="3716">dicet᷑ eis in finali iudicõ· Venite benedicti pris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="3875" type="textblock" ulx="3016" uly="3797">
        <line lrx="4301" lry="3875" ulx="3016" uly="3797">mei pcipite paratũ vobis regnũ a Aſtitutõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="4045" type="textblock" ulx="3009" uly="3875">
        <line lrx="4388" lry="3961" ulx="3010" uly="3875">mundi · Gt ſubditur ratõ cũ dicitur· Sſurun enim</line>
        <line lrx="4367" lry="4045" ulx="3009" uly="3955">et dediſtis nihi manducare · ſitun et dediſ tis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="4106" type="textblock" ulx="3014" uly="4032">
        <line lrx="3456" lry="4106" ulx="3014" uly="4032">myhi bibere c·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="4362" type="textblock" ulx="3194" uly="4113">
        <line lrx="4297" lry="4288" ulx="3213" uly="4113">„Srmo quifacun eſfa- hieremi</line>
        <line lrx="4292" lry="4362" ulx="3194" uly="4275">am. Sequitur.Mabita apud go</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="4109" type="textblock" ulx="4081" uly="4100">
        <line lrx="4131" lry="4109" ulx="4081" uly="4100">— .⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="4600" type="textblock" ulx="3007" uly="4434">
        <line lrx="4307" lry="4523" ulx="3184" uly="4434">pꝛetatur magnificans dommum ſi</line>
        <line lrx="4283" lry="4600" ulx="3007" uly="4518">gnat᷑ bonus vir ⁊ literatus qui ſcit et vult ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="4837" type="textblock" ulx="3006" uly="4593">
        <line lrx="4355" lry="4686" ulx="3006" uly="4593">gnificare dommũ coꝛde ſacra meditando·oꝛ⸗</line>
        <line lrx="4303" lry="4764" ulx="3006" uly="4674">vera docendo. et ope virtuoſa opando et taliſ</line>
        <line lrx="4372" lry="4837" ulx="3006" uly="4751">p̃ᷣſici debet ecckie ſicut godolias fuit pᷣfecttus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4916" type="textblock" ulx="3003" uly="4833">
        <line lrx="4280" lry="4916" ulx="3003" uly="4833">terꝛe · de quo dicik conſequẽter ꝙ habitabat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="5154" type="textblock" ulx="2999" uly="4909">
        <line lrx="4304" lry="5001" ulx="3004" uly="4909">maſphat aue interpᷣtatur ↄtemplatõ· debʒz ein</line>
        <line lrx="4348" lry="5084" ulx="3002" uly="4990">Zderare bonꝰ pᷣlatus condiciones tpni qꝛ ſi</line>
        <line lrx="4355" lry="5154" ulx="2999" uly="5069">diuerſimode eſt agenduũ · Quq; audſſent om</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="5315" type="textblock" ulx="2997" uly="5144">
        <line lrx="4285" lry="5240" ulx="2999" uly="5144">nes pᷣncipes exercitꝰ qui diſperſ fuerat ꝛc ſ. ſe</line>
        <line lrx="4300" lry="5315" ulx="2997" uly="5230">quitux. venerut ad godoliam officin em bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="5469" type="textblock" ulx="2997" uly="5301">
        <line lrx="4349" lry="5394" ulx="2997" uly="5301">ni plati eſt diſperſos p diſcoꝛdiaz reunire per</line>
        <line lrx="4305" lry="5469" ulx="3000" uly="5387">coꝛdiam caritatis et eos aſſecurare in bono-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="1030" type="textblock" ulx="3316" uly="926">
        <line lrx="4391" lry="1030" ulx="3316" uly="926">Nno nono ſedechie regis uuda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="4444" type="textblock" ulx="3322" uly="4346">
        <line lrx="4293" lry="4444" ulx="3322" uly="4346">doliam ⁊c · ßPer godoliã qui mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2449" type="textblock" ulx="4851" uly="1797">
        <line lrx="4865" lry="2449" ulx="4851" uly="1797">— — — — ———N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="103" lry="1012" ulx="2" uly="941">da</line>
        <line lrx="63" lry="1087" ulx="0" uly="1027">dno</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="65" lry="1251" ulx="0" uly="1176">ſder</line>
        <line lrx="68" lry="1411" ulx="0" uly="1333">ſdet</line>
        <line lrx="70" lry="1499" ulx="0" uly="1434">pnr</line>
        <line lrx="69" lry="1568" ulx="0" uly="1509">tegc⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1652" ulx="0" uly="1588">taef</line>
        <line lrx="74" lry="1823" ulx="0" uly="1749">Nerqn</line>
        <line lrx="78" lry="1909" ulx="1" uly="1839">Rerte</line>
        <line lrx="80" lry="1980" ulx="0" uly="1915">erer</line>
        <line lrx="81" lry="2065" ulx="0" uly="1986">ſupe</line>
        <line lrx="82" lry="2144" ulx="4" uly="2072">capit</line>
        <line lrx="85" lry="2227" ulx="6" uly="2150">1hi</line>
        <line lrx="81" lry="2295" ulx="0" uly="2237">mozti</line>
        <line lrx="83" lry="2376" ulx="0" uly="2317">rtsk</line>
        <line lrx="81" lry="2469" ulx="0" uly="2391">töng</line>
        <line lrx="78" lry="2537" ulx="0" uly="2473">lite</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2627" type="textblock" ulx="0" uly="2548">
        <line lrx="118" lry="2627" ulx="0" uly="2548">uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2714" type="textblock" ulx="0" uly="2635">
        <line lrx="111" lry="2714" ulx="0" uly="2635">ncee</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="3757" type="textblock" ulx="0" uly="2715">
        <line lrx="85" lry="2793" ulx="0" uly="2715">igr</line>
        <line lrx="83" lry="2858" ulx="0" uly="2794">deos</line>
        <line lrx="78" lry="3020" ulx="5" uly="2958">102</line>
        <line lrx="79" lry="3100" ulx="0" uly="3039">djtur</line>
        <line lrx="79" lry="3179" ulx="0" uly="3116">o</line>
        <line lrx="80" lry="3261" ulx="0" uly="3200">us.</line>
        <line lrx="78" lry="3344" ulx="2" uly="3278">deb</line>
        <line lrx="78" lry="3440" ulx="0" uly="3358">lchy</line>
        <line lrx="78" lry="3507" ulx="0" uly="3442">itſut</line>
        <line lrx="76" lry="3606" ulx="3" uly="3541">open</line>
        <line lrx="75" lry="3667" ulx="7" uly="3619">deno</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="3911" type="textblock" ulx="0" uly="3848">
        <line lrx="74" lry="3911" ulx="0" uly="3848">töne</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="3992" type="textblock" ulx="0" uly="3925">
        <line lrx="78" lry="3992" ulx="0" uly="3925">ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="4075" type="textblock" ulx="0" uly="4009">
        <line lrx="66" lry="4075" ulx="0" uly="4009">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="5534" type="textblock" ulx="0" uly="4244">
        <line lrx="71" lry="4323" ulx="0" uly="4244">fen</line>
        <line lrx="63" lry="4425" ulx="0" uly="4344">d</line>
        <line lrx="57" lry="4482" ulx="3" uly="4418">uint</line>
        <line lrx="50" lry="4565" ulx="0" uly="4495">l</line>
        <line lrx="48" lry="4648" ulx="0" uly="4587">enn</line>
        <line lrx="51" lry="4730" ulx="0" uly="4671">o</line>
        <line lrx="54" lry="4810" ulx="0" uly="4732">6</line>
        <line lrx="51" lry="4892" ulx="0" uly="4828">u⸗</line>
        <line lrx="45" lry="4972" ulx="0" uly="4902">gtn</line>
        <line lrx="50" lry="5146" ulx="0" uly="5064">pie</line>
        <line lrx="50" lry="5210" ulx="0" uly="5162">on</line>
        <line lrx="44" lry="5287" ulx="0" uly="5223">e</line>
        <line lrx="40" lry="5367" ulx="5" uly="5307">bo</line>
        <line lrx="41" lry="5450" ulx="0" uly="5403">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3846" type="textblock" ulx="0" uly="3771">
        <line lrx="105" lry="3846" ulx="0" uly="3771">pNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1036" type="textblock" ulx="688" uly="936">
        <line lrx="1978" lry="1036" ulx="688" uly="936">weo ſubdit· nolite timere ⁊c]. ⁊ ad bonũ opꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1343" type="textblock" ulx="673" uly="1013">
        <line lrx="1975" lry="1110" ulx="680" uly="1013">inducere deo ſequit᷑ vos aũt coll igite vmde</line>
        <line lrx="1973" lry="1199" ulx="678" uly="1095">miam bone compunctõnis et meſſem mł⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="1266" ulx="675" uly="1171">tiplicis bone opatõnis· et oleñ· pie miſeratõ</line>
        <line lrx="1959" lry="1343" ulx="673" uly="1254">nis ·  condite m vaſis veſtris  id eſt. in coꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1415" type="textblock" ulx="637" uly="1327">
        <line lrx="1964" lry="1415" ulx="637" uly="1327">bus velſtris p rectitudmmem debite intentõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1978" type="textblock" ulx="656" uly="1406">
        <line lrx="1965" lry="1506" ulx="671" uly="1406">Gres·ome xxxvij· Sic aut ſit opus in publico</line>
        <line lrx="1958" lry="1573" ulx="671" uly="1491">quatinus intentio maneat in occulto vt et de</line>
        <line lrx="1946" lry="1663" ulx="670" uly="1565">bono opere pꝛoximis pꝛebeamus exem plum</line>
        <line lrx="1949" lry="1738" ulx="664" uly="1639">et ĩ mtentõe qua ſoh ðo placere querimꝰ ſem</line>
        <line lrx="1953" lry="1818" ulx="661" uly="1720">per optemus ſecretů. Scito ꝙ haalig rex ſi</line>
        <line lrx="1948" lry="1907" ulx="658" uly="1806">lioꝛum amon miñt hyſmael ſiliũ nathanie pcu</line>
        <line lrx="1940" lry="1978" ulx="656" uly="1887">tere ammã tuã]. Amon mterp̃ta᷑ pya miquꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2055" type="textblock" ulx="607" uly="1958">
        <line lrx="2014" lry="2055" ulx="607" uly="1958">et ideo p regem amon ſignat᷑ dyabolus qui vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2136" type="textblock" ulx="649" uly="2039">
        <line lrx="1949" lry="2136" ulx="649" uly="2039">dicit greg  omelł· x· eſt caput ommin miquoz uʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="2375" type="textblock" ulx="594" uly="2115">
        <line lrx="1948" lry="2224" ulx="611" uly="2115">et huiꝰ capitis mẽbꝛa ſunt omnes mmquü · et ſpe</line>
        <line lrx="1940" lry="2300" ulx="594" uly="2191">hyſmahele. id eſt· hommẽ impiiũ et feroce mit⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="2375" ulx="604" uly="2275">tit ad mterſiciendũ bominẽ innocentẽ qui ſizt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2519" type="textblock" ulx="644" uly="2357">
        <line lrx="1939" lry="2445" ulx="645" uly="2357">PSodohliamet ſiẽ ille godolias nõ credidit qðᷣ</line>
        <line lrx="1933" lry="2519" ulx="644" uly="2430">dicebat de hyſmaele et ſic interfectus fuit · ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2597" type="textblock" ulx="646" uly="2508">
        <line lrx="1980" lry="2597" ulx="646" uly="2508">q; imnoces nõ credit ð facin malu ð alio ſibi di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2687" type="textblock" ulx="641" uly="2589">
        <line lrx="1934" lry="2687" ulx="641" uly="2589">ctum · frequenter incurrit damnũ tpale · licʒ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2914" type="textblock" ulx="604" uly="2665">
        <line lrx="2030" lry="2768" ulx="611" uly="2665">dat ad euis bonũ ſpuale ſi ſuſtineat patienter·</line>
        <line lrx="1986" lry="2852" ulx="640" uly="2745">Pꝛoũ·xxij Qalidus videt maluʒ et abſcondit</line>
        <line lrx="1927" lry="2914" ulx="604" uly="2822">ſe mnocens aũt ptranſijt et afflict ẽ damno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="3082" type="textblock" ulx="916" uly="2984">
        <line lrx="1921" lry="3082" ulx="916" uly="2984">T factum eſt m menſe ſeptimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="3239" type="textblock" ulx="907" uly="3061">
        <line lrx="1928" lry="3158" ulx="907" uly="3061">vemt hiſmael 2c Der illum byſ</line>
        <line lrx="1921" lry="3239" ulx="935" uly="3147">maelem qui fuit homicida peſſimꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="3404" type="textblock" ulx="634" uly="3290">
        <line lrx="1925" lry="3404" ulx="634" uly="3290">vij ſtle homicida erat ab intõ ip̃e vero venit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="3638" type="textblock" ulx="599" uly="3372">
        <line lrx="1967" lry="3476" ulx="634" uly="3372">ad godoliam p queʒ intelligit᷑ vir innocens et</line>
        <line lrx="1947" lry="3559" ulx="637" uly="3449">bonus ad eum ſubuertendu de ſtatu gratie ad</line>
        <line lrx="1943" lry="3638" ulx="599" uly="3530">miſeriã culpe . et comederunt ibi panes ſim?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="4019" type="textblock" ulx="622" uly="3608">
        <line lrx="1919" lry="3724" ulx="636" uly="3608">quod ſit qn vr innocens in cogitatõne pecca</line>
        <line lrx="1942" lry="3795" ulx="635" uly="3686">ti ꝑ ſuggeſtione dyaboli mcipit delectari · de q̊</line>
        <line lrx="1913" lry="3868" ulx="631" uly="3766">etiã dyabolus delectat et ſic hyſmael et godo</line>
        <line lrx="1916" lry="3943" ulx="626" uly="3840">lias ſimul comedũt et paſcunt᷑ h̊ cum dya bolo</line>
        <line lrx="1916" lry="4019" ulx="622" uly="3921">trahit ip̃m ad peccati ↄſenſum vłꝑ actu tuc mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="4181" type="textblock" ulx="599" uly="4000">
        <line lrx="1918" lry="4117" ulx="600" uly="4000">ſicit eum· p interfectos aüt fimł cũ godolia in</line>
        <line lrx="1915" lry="4181" ulx="599" uly="4083">telliguntur opera bom viri que ſpo peccante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="4271" type="textblock" ulx="621" uly="4163">
        <line lrx="1913" lry="4271" ulx="621" uly="4163">moꝛtiſicant. PHoſſunt etiã p iſ tos intelligi ill qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="4341" type="textblock" ulx="620" uly="4237">
        <line lrx="1952" lry="4341" ulx="620" uly="4237">ex lapſu boni vii accipuint occaſi onẽ peccaãadi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="4655" type="textblock" ulx="615" uly="4320">
        <line lrx="1912" lry="4412" ulx="676" uly="4320">Secundo aut die ꝛc venerut de ſichen 2 de</line>
        <line lrx="1910" lry="4504" ulx="619" uly="4400">ſylo et de ſamaria octogmta vni p ſylo q̃ i</line>
        <line lrx="1909" lry="4585" ulx="617" uly="4483">pꝛetatur auulſio rengioms ꝓſeſſio ſignat᷑ · per</line>
        <line lrx="1910" lry="4655" ulx="615" uly="4559">quam homo a ſeculari zuerſatõne totalit᷑ auel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="4739" type="textblock" ulx="572" uly="4634">
        <line lrx="1903" lry="4739" ulx="572" uly="4634">litur p ſichen qui humerus mterp̃tat᷑ obedien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="4897" type="textblock" ulx="611" uly="4715">
        <line lrx="1907" lry="4832" ulx="612" uly="4715">tia ſignatur p quã humerus ad poꝛtandu one</line>
        <line lrx="1902" lry="4897" ulx="611" uly="4797">ra religionis applicat᷑.p ſamariã que interptat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="5061" type="textblock" ulx="560" uly="4869">
        <line lrx="1941" lry="4972" ulx="560" uly="4869">cuſtodia mtelligit᷑ obſeruantia regularis. 1 ſic</line>
        <line lrx="1900" lry="5061" ulx="588" uly="4957">per iſtos octogmta viros vniuerſitas religio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="5210" type="textblock" ulx="603" uly="5032">
        <line lrx="1904" lry="5141" ulx="606" uly="5032">ſoꝛum deſignat᷑ dicunt᷑ aũt raſ barba. p quod</line>
        <line lrx="1898" lry="5210" ulx="603" uly="5112">ſignipicat᷑ caſtitas· eo ꝙ barba ſignu eſt vrrilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="5458" type="textblock" ulx="572" uly="5190">
        <line lrx="1896" lry="5298" ulx="572" uly="5190">ſexus caſti vo ſi unt eunuchiꝗpt regnu celoꝝ ca</line>
        <line lrx="1898" lry="5385" ulx="603" uly="5270">ſtrati vt dicit math· xix et ſciſſis veſtib⸗ qð</line>
        <line lrx="1926" lry="5458" ulx="605" uly="5350">ſignum meroꝛis ſiue luctus. Mebxij. Omms</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3321" type="textblock" ulx="933" uly="3225">
        <line lrx="1986" lry="3321" ulx="933" uly="3225">ſignat᷑ dya bolus de quo ſe cribĩ io B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3674" lry="1070" type="textblock" ulx="2261" uly="964">
        <line lrx="3674" lry="1070" ulx="2261" uly="964">diſciplina in pñti nõ eſt gaudi jß meroris · SQt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="1395" type="textblock" ulx="2313" uly="1060">
        <line lrx="3615" lry="1160" ulx="2319" uly="1060">competit religioſis kheroꝰ ad ripariũ Mona</line>
        <line lrx="3614" lry="1241" ulx="2319" uly="1135">chꝰ plangentis ha bet officium ꝛc et ſqualen</line>
        <line lrx="3608" lry="1317" ulx="2314" uly="1224">tes ſp quod deſignat᷑ aſperitas vite quã religi</line>
        <line lrx="3607" lry="1395" ulx="2313" uly="1295">oſi debent ducere munera habebant .multi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="1634" type="textblock" ulx="2257" uly="1372">
        <line lrx="3662" lry="1483" ulx="2313" uly="1372">plicis bone opatõnis.  thus deuote oꝛõnis</line>
        <line lrx="3664" lry="1565" ulx="2309" uly="1454">ve offerret in domo dommi nam illa heri de</line>
        <line lrx="3607" lry="1634" ulx="2257" uly="1528">bent ad honoꝛem dei ꝛ non ad glonam mudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="1790" type="textblock" ulx="2302" uly="1606">
        <line lrx="3575" lry="1703" ulx="2302" uly="1606">Esreſſus eſt aut hyſmael in occurſum eoꝛũ</line>
        <line lrx="3606" lry="1790" ulx="2303" uly="1686">nam dyabolus p hyſmaelem ſignatus aliquã-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3662" lry="1871" type="textblock" ulx="2255" uly="1761">
        <line lrx="3662" lry="1871" ulx="2255" uly="1761">do ſe tranſſigurat in angeluʒ lucis vt religio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="1958" type="textblock" ulx="2299" uly="1844">
        <line lrx="3604" lry="1958" ulx="2299" uly="1844">ſos decipiat ſuis fallacijs d. Venite ad Sodoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="2096" type="textblock" ulx="2257" uly="1924">
        <line lrx="3610" lry="2025" ulx="2257" uly="1924">am ]. muitàdo eos malicioſe ad viri pfec tioꝛis</line>
        <line lrx="3610" lry="2096" ulx="2261" uly="2009">inntatonem quetñ non eſt imitanda.ſicut ſcdᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="2331" type="textblock" ulx="2290" uly="2077">
        <line lrx="3605" lry="2184" ulx="2294" uly="2077">collatõne moyſi abbatis dicit ꝙ quidam a dya</line>
        <line lrx="3600" lry="2262" ulx="2295" uly="2156">bolo ſuit ſic deceptus ꝙ; p eius exhoꝛtatõem</line>
        <line lrx="3600" lry="2331" ulx="2290" uly="2237">voluit mmolare hilum ſuũ qui ſecum erat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="2411" type="textblock" ulx="2228" uly="2319">
        <line lrx="3601" lry="2411" ulx="2228" uly="2319">monaſterio vt pfectõni abꝛae equaret· ⁊ ſic ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="2726" type="textblock" ulx="2287" uly="2397">
        <line lrx="3597" lry="2504" ulx="2290" uly="2397">ciſſet niñ puer fugiſſz · mieerecit eos hyſmael</line>
        <line lrx="3596" lry="2578" ulx="2289" uly="2474">id eſt. dyabolus qui multos interſecit p tales</line>
        <line lrx="3594" lry="2659" ulx="2287" uly="2551">fraudulentias moꝛte culpe · Decem autẽ vrri.</line>
        <line lrx="3622" lry="2726" ulx="2287" uly="2632">c Fp ulos decem viros qui euaſerunt moꝛtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="2978" type="textblock" ulx="2239" uly="2704">
        <line lrx="3656" lry="2818" ulx="2284" uly="2704">eo ꝙ habebant theſaun in agro ſignant᷑ reli gio</line>
        <line lrx="3594" lry="2895" ulx="2239" uly="2791">ſKe literati et diſcreti theſaun ſacre ſcripte habẽ</line>
        <line lrx="3592" lry="2978" ulx="2242" uly="2873">tes a ſic non credunt omm ſpunſ Pbant ſous</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="3209" type="textblock" ulx="2278" uly="2953">
        <line lrx="3609" lry="3058" ulx="2284" uly="2953">vtrum ex deo ſint m conſillium beati johᷣ.ca</line>
        <line lrx="3600" lry="3138" ulx="2280" uly="3030">nonica cnij· Rudꝛuit aut iohãna filius charee</line>
        <line lrx="3575" lry="3209" ulx="2278" uly="3107">c /·p illum aũt ⁊ alios bellatoꝛes ſecũ exiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="3368" type="textblock" ulx="2241" uly="3187">
        <line lrx="3629" lry="3294" ulx="2241" uly="3187">tes ſignat bonus doctoꝛ vel pꝛelatus ⁊ eoꝛu</line>
        <line lrx="3606" lry="3368" ulx="2271" uly="3262">diſcipuli boni qui audito amman da mno per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="3437" type="textblock" ulx="2272" uly="3351">
        <line lrx="3582" lry="3437" ulx="2272" uly="3351">demonem ꝓcurato vadunt ad bellandũ cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="3523" type="textblock" ulx="2253" uly="3427">
        <line lrx="3579" lry="3523" ulx="2253" uly="3427">euz et ſuos ſatellites gladio feruide pꝛedicatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="3676" type="textblock" ulx="2266" uly="3502">
        <line lrx="3578" lry="3605" ulx="2270" uly="3502">nis  ſagitta deuote oꝛõnis de qua dici poteſt</line>
        <line lrx="3577" lry="3676" ulx="2266" uly="3585">ulud.inj. Reg xiij· Sagitta ſalutis dm contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3667" lry="3839" type="textblock" ulx="2264" uly="3660">
        <line lrx="3667" lry="3763" ulx="2267" uly="3660">ſyriã· id eſt contra demonũuũ ſupbiam nam ſyri</line>
        <line lrx="3628" lry="3839" ulx="2264" uly="3739">ſublimes interpꝛetant᷑ ⁊ de dyabolo dicik 0o b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="3904" type="textblock" ulx="2660" uly="3897">
        <line lrx="2664" lry="3904" ulx="2660" uly="3897">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="3933" type="textblock" ulx="2261" uly="3819">
        <line lrx="3571" lry="3933" ulx="2261" uly="3819">xlj. Omne ſi ublime videt pſe eſt rex ſuper om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="3985" type="textblock" ulx="2246" uly="3897">
        <line lrx="2856" lry="3985" ulx="2246" uly="3897">nes ſilios ſuperbie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="4393" type="textblock" ulx="2566" uly="4061">
        <line lrx="3607" lry="4157" ulx="2589" uly="4061">Tacceſſerunt omnes princpeſ</line>
        <line lrx="3554" lry="4240" ulx="2566" uly="4130">bellatorum ꝛc . Der ilos qui</line>
        <line lrx="3566" lry="4306" ulx="2574" uly="4221">rogauerunt hieremiaʒ vt cõſuleret</line>
        <line lrx="3560" lry="4393" ulx="2574" uly="4299">P eis dommũ ꝓmittentes ꝙ face</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="4461" type="textblock" ulx="2199" uly="4352">
        <line lrx="3559" lry="4461" ulx="2199" uly="4352">reneßme s conſilium et tn non fecerunt ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="4961" type="textblock" ulx="2248" uly="4446">
        <line lrx="3560" lry="4542" ulx="2252" uly="4446">eius contrarium imponentes ei fbitatem ſicut</line>
        <line lrx="3550" lry="4622" ulx="2251" uly="4528">patet in textu· ſignant᷑ illi qui accedunt ad bo</line>
        <line lrx="3548" lry="4711" ulx="2254" uly="4608">num conſeſloꝛem et diſcretu. vb ad Zliliarum</line>
        <line lrx="3598" lry="4780" ulx="2253" uly="4685">bonum ꝓ ſalute anime ſue·⁊ tñ eius audito cõ</line>
        <line lrx="3593" lry="4874" ulx="2252" uly="4766">ſiuo eis diſplicenti retrocedũt imponentes cõ</line>
        <line lrx="3600" lry="4961" ulx="2248" uly="4843">feſſoꝛi vłᷣ conſiliario iꝛgnoꝛantiã vł affectõnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="5025" type="textblock" ulx="2248" uly="4926">
        <line lrx="3551" lry="5025" ulx="2248" uly="4926">puerſam vxp aliã huiuſmõi falſaʒ excuſatoõnem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="5263" type="textblock" ulx="2492" uly="5083">
        <line lrx="3538" lry="5190" ulx="2496" uly="5083">Xctum eſt autem 2c equitur.</line>
        <line lrx="3332" lry="5263" ulx="2492" uly="5165">ſod tollens ohanna c].</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="5422" type="textblock" ulx="2482" uly="5247">
        <line lrx="3541" lry="5336" ulx="2482" uly="5247">Der ilos quu non acquieuerũt ver</line>
        <line lrx="3530" lry="5422" ulx="2547" uly="5326">bo domm  ex oꝛe hierem e ſed con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="5500" type="textblock" ulx="2197" uly="5396">
        <line lrx="3535" lry="5500" ulx="2197" uly="5396">trarũim ſacientes receſſerunt de iudea que cõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1293" lry="2412" type="textblock" ulx="985" uly="2319">
        <line lrx="1293" lry="2391" ulx="995" uly="2319">. õ</line>
        <line lrx="992" lry="2412" ulx="985" uly="2398">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="1552" type="textblock" ulx="1229" uly="923">
        <line lrx="2537" lry="1008" ulx="1235" uly="923">feſſio vel laudatio mterp̃tat᷑ et conuenit ſtatui</line>
        <line lrx="2543" lry="1082" ulx="1233" uly="998">gratie  et ingreſſi ſunt egiptũ que tenebꝛa intpᷣ</line>
        <line lrx="2535" lry="1162" ulx="1231" uly="1078">tatur ꝗpter quod ↄuenit ſtatui culpeſignant᷑</line>
        <line lrx="2540" lry="1241" ulx="1231" uly="1155">illi qui cadunt a gratia in culpã dyabolo ſug:</line>
        <line lrx="2538" lry="1318" ulx="1236" uly="1234">gerente p hoc aut ꝙ iohana et alij pncipes du</line>
        <line lrx="2539" lry="1391" ulx="1229" uly="1313">xerunt ſecũ in egiptũ auos omes viros ⁊ mu</line>
        <line lrx="2542" lry="1472" ulx="1233" uly="1391">lieres quoſcunq; potuerut muenire . ſignat᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="2539" lry="1552" ulx="1232" uly="1472">peccatoꝛes obſtmati ſecũ trabunt alios qᷓntuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1630" type="textblock" ulx="1231" uly="1552">
        <line lrx="2593" lry="1630" ulx="1231" uly="1552">poſſunt ad tenebꝛas peccati:ſc ecõtrario homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="2979" type="textblock" ulx="1212" uly="1631">
        <line lrx="2537" lry="1708" ulx="1237" uly="1631">nes boni ſtudent ſecũ trahere alios ad opera</line>
        <line lrx="2538" lry="1788" ulx="1232" uly="1710">meriti · ps · xvij · Q um ſancto ſanctus eris ⁊ cũ</line>
        <line lrx="2539" lry="1870" ulx="1232" uly="1790">puerſo puerteris Sume tibi m manu tua</line>
        <line lrx="2536" lry="1949" ulx="1231" uly="1870">lapides grandes ⁊c p illos lapides abſcondi</line>
        <line lrx="2538" lry="2028" ulx="1230" uly="1950">tos in cripta ſignant᷑ peccatoꝛes obdurati ĩ cul</line>
        <line lrx="2559" lry="2106" ulx="1229" uly="2029">pa · ideo rex babilonis · id eſt dyabolus ſup eoſ</line>
        <line lrx="2535" lry="2186" ulx="1238" uly="2108">ſolium ſuum collocat nam in talb regnat ⁊ ſi</line>
        <line lrx="2548" lry="2335" ulx="1233" uly="2186">cut ſunt aieri in culpa ſic ei ſubijcient ĩ pe</line>
        <line lrx="2402" lry="2340" ulx="1235" uly="2268">na; . SLTTIIEI</line>
        <line lrx="2559" lry="2427" ulx="1420" uly="2274">Wm quod factum eſt ad hie</line>
        <line lrx="2561" lry="2504" ulx="1542" uly="2426">remiam et ad omnes udeos</line>
        <line lrx="2534" lry="2586" ulx="1541" uly="2498">qui habitabant in terra egipti</line>
        <line lrx="2546" lry="2662" ulx="1490" uly="2577">im magdalo que mterp̃tat᷑ mq̃</line>
        <line lrx="2549" lry="2740" ulx="1231" uly="2661">tatig magnitudoidðo p eam ſupbia ſignat᷑ que</line>
        <line lrx="2554" lry="2819" ulx="1236" uly="2739">⁊currit in omĩ peccato: et ĩ tapnis· que int</line>
        <line lrx="2550" lry="2899" ulx="1212" uly="2820">pꝛetatur mandans humiliaꝗpter qð auariciã</line>
        <line lrx="2549" lry="2979" ulx="1236" uly="2897">ſignat que magnitudinẽ ſtatus nõ querit ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="3057" type="textblock" ulx="1235" uly="2979">
        <line lrx="2600" lry="3057" ulx="1235" uly="2979">paruitatem vt de pecunijs faciat magnũ acer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3292" type="textblock" ulx="1185" uly="3054">
        <line lrx="2569" lry="3137" ulx="1238" uly="3054">uum · et in memphis q̃ ex oꝛe interpᷣtat᷑ apt</line>
        <line lrx="2544" lry="3227" ulx="1238" uly="3136">hoc p eam gula ſignat᷑· et in terꝛa phatures</line>
        <line lrx="2547" lry="3292" ulx="1185" uly="3212">ãg decepti ↄculcatio interp̃ᷣtat᷑· ideo p eam luxu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="3370" type="textblock" ulx="1239" uly="3293">
        <line lrx="2575" lry="3370" ulx="1239" uly="3293">ria dengnat᷑· Ecc̃i ·ix ·. Mulier foꝛnicaria q̃ſ ſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="3448" type="textblock" ulx="1237" uly="3372">
        <line lrx="2547" lry="3448" ulx="1237" uly="3372">cus in via ↄculcabi᷑· Igit᷑ ha bitantes ĩ magda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="3528" type="textblock" ulx="1239" uly="3453">
        <line lrx="2614" lry="3528" ulx="1239" uly="3453">lo ſunt maniter głioſm tampnis veꝛo cupidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="4166" type="textblock" ulx="1238" uly="3526">
        <line lrx="2550" lry="3608" ulx="1241" uly="3526">et auari · in mephis aute guloſi et i terꝛa pha</line>
        <line lrx="2552" lry="3684" ulx="1240" uly="3609">tures luxurioſet de iſtis dici᷑ infra m eoꝝn p</line>
        <line lrx="2552" lry="3769" ulx="1240" uly="3689">ſona· faciemus veꝛbũ quod egredit᷑ de oꝛe no</line>
        <line lrx="2550" lry="3848" ulx="1240" uly="3770">ſtro vt ſacriſicemus regine celiid eſt · lune p</line>
        <line lrx="2544" lry="3928" ulx="1238" uly="3849">quaʒ ſignat᷑ foꝛtuna eo ꝙ eſt variabilis ſiẽ illa</line>
        <line lrx="2557" lry="4007" ulx="1239" uly="3929">Vnde dicit quidã· Rota ſoꝛtune variat᷑ magie</line>
        <line lrx="2551" lry="4082" ulx="1241" uly="4008">lune · Creſcit ðcreſcit mn eodẽ ſiſteꝛe neſcit · Om</line>
        <line lrx="2548" lry="4166" ulx="1241" uly="4088">nes aut pᷣdicti in cultu ſoꝛtune ſunt oceupati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="4247" type="textblock" ulx="1241" uly="4169">
        <line lrx="2609" lry="4247" ulx="1241" uly="4169">nam ad queꝛendũ bona foꝛtune ſunt totaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="4325" type="textblock" ulx="1242" uly="4247">
        <line lrx="2554" lry="4325" ulx="1242" uly="4247">intenti que bona ſunt excellentie mũdiales q̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="4411" type="textblock" ulx="1246" uly="4327">
        <line lrx="2591" lry="4411" ulx="1246" uly="4327">tum ad ſupbos · duntie tpales qᷓntũ ad cupidoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="5037" type="textblock" ulx="1247" uly="4402">
        <line lrx="2557" lry="4485" ulx="1247" uly="4402">et auaros· delicie carnales qntũ ad guloſos et</line>
        <line lrx="2555" lry="4572" ulx="1250" uly="4481">luxuꝛioſos· Quũ iſtis aut habitabat hieremias</line>
        <line lrx="2555" lry="4648" ulx="1253" uly="4566">nõ tñ cõmunicãs opibus eoꝝ malignis h̊ ma</line>
        <line lrx="2559" lry="4720" ulx="1251" uly="4646">Sis eos reuocans ab eis ꝗpt qð dixit eis infra</line>
        <line lrx="2556" lry="4804" ulx="1254" uly="4717">ec dicit domiexeꝛcituũ et ſequit᷑ conſu</line>
        <line lrx="2558" lry="4880" ulx="1253" uly="4800">mentur omnes in terꝛa egipti gladio et fame</line>
        <line lrx="2562" lry="4957" ulx="1253" uly="4875">W.p iſtas penas coꝛpales ſignant᷑ inſe:ni pe</line>
        <line lrx="2563" lry="5037" ulx="1255" uly="4954">ne multiplices quas incurꝛunt pᷣdicti pctõꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="5185" type="textblock" ulx="1574" uly="5105">
        <line lrx="2565" lry="5185" ulx="1574" uly="5105">Erbum quod locutus eſthiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="5426" type="textblock" ulx="1578" uly="5267">
        <line lrx="2564" lry="5343" ulx="1578" uly="5267">In hoc capitulo rephendit᷑ baruch</line>
        <line lrx="2553" lry="5426" ulx="1609" uly="5349">e hoc ꝙ mimus patienter debito</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="5273" type="textblock" ulx="1527" uly="5180">
        <line lrx="2621" lry="5273" ulx="1527" uly="5180">mias propheta ad baruch 2c.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2262" type="textblock" ulx="2887" uly="915">
        <line lrx="4196" lry="995" ulx="2888" uly="915">poꝛtabat pſecutõnem hieremie ⁊ ſuã maxime</line>
        <line lrx="4180" lry="1074" ulx="2887" uly="994">q; de ꝓginquo imminebat pſecutio cõmunis</line>
        <line lrx="4185" lry="1152" ulx="2887" uly="1075">populi qui ptim erat occidendus p exercitum</line>
        <line lrx="4184" lry="1231" ulx="2891" uly="1151">regis babilomis ⁊ partim captiuandus p hoc</line>
        <line lrx="4180" lry="1309" ulx="2889" uly="1232">aũt docent᷑ ĩnocentes patienter tolerare ⁊ etiã</line>
        <line lrx="4186" lry="1390" ulx="2892" uly="1314">iuſte pꝛopꝛias anxietates quando immmet p</line>
        <line lrx="3897" lry="1467" ulx="2897" uly="1388">ſecutio cõis ꝓpłi cuius ſunt pars</line>
        <line lrx="4185" lry="1632" ulx="3207" uly="1545">Erbuʒz quod factuz eſt ad hiere</line>
        <line lrx="4187" lry="1706" ulx="3216" uly="1626">miam ꝛc · Sequitur Prepara</line>
        <line lrx="4197" lry="1786" ulx="3215" uly="1704">te ſcutum ⁊c]. PHer hanc pꝛepara</line>
        <line lrx="4198" lry="1863" ulx="3240" uly="1784">õnem ad pugnandum cõtra regẽ</line>
        <line lrx="4197" lry="1944" ulx="2919" uly="1864">babilonis ſignat᷑ pꝛeparatio hommis ad pu⸗</line>
        <line lrx="4213" lry="2049" ulx="2901" uly="1942">gnandum cõtra dyaboluʒ qui ðꝛ rex ſup oes</line>
        <line lrx="4194" lry="2102" ulx="2906" uly="2024">hiuos ſupbieiob.xlj· contra queʒ accipiendum</line>
        <line lrx="4200" lry="2181" ulx="2900" uly="2103">eſt ſcutum patientie quod ad moduʒ ſcuti mi⸗</line>
        <line lrx="4199" lry="2262" ulx="2906" uly="2184">litaris debet eſſe triangulum · ſcʒ ad poꝛtanduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="2340" type="textblock" ulx="2901" uly="2262">
        <line lrx="4219" lry="2340" ulx="2901" uly="2262">patienter contumehas verboꝝ ⁊ moleſtias v</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="2418" type="textblock" ulx="2902" uly="2338">
        <line lrx="4199" lry="2418" ulx="2902" uly="2338">berum et damna tempoꝛalumm rey · ⁊ clipeuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="2658" type="textblock" ulx="2901" uly="2422">
        <line lrx="4222" lry="2506" ulx="2901" uly="2422">quod ꝗpꝛie loquendo eſt rotundum apter qð</line>
        <line lrx="4225" lry="2587" ulx="2908" uly="2502">ſignat munitõnem ſacre ſcripture tinenteʒ p</line>
        <line lrx="4228" lry="2658" ulx="2904" uly="2579">fectõnem vite que ſignat᷑ p clipeum circulariſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="2737" type="textblock" ulx="2905" uly="2659">
        <line lrx="4206" lry="2737" ulx="2905" uly="2659">ſigure · Hꝛoubxxx · Omnis ſermo dñ ignitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="2896" type="textblock" ulx="2905" uly="2735">
        <line lrx="4269" lry="2818" ulx="2906" uly="2735">clipeus eſt ſperantib i ſe · ⁊ ꝓcedite ad bel:</line>
        <line lrx="4228" lry="2896" ulx="2905" uly="2819">lum ·conſtanter ⁊ ĩtrepide·nã tales timet dya</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="3134" type="textblock" ulx="2905" uly="2897">
        <line lrx="4205" lry="2975" ulx="2911" uly="2897">bolus ⁊ refugit:Taco:nij. Reſiſtite dyabolo ⁊</line>
        <line lrx="4206" lry="3054" ulx="2917" uly="2976">fugiet a vobis · Tungite equos. m hebꝛeo</line>
        <line lrx="4205" lry="3134" ulx="2905" uly="3057">habet᷑: cingulate equos:nam m bello ↄtra dya</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="3531" type="textblock" ulx="2904" uly="3134">
        <line lrx="4271" lry="3220" ulx="2908" uly="3134">bolum coꝛpa que ſunt equi animaꝝ· cingulan</line>
        <line lrx="4234" lry="3296" ulx="2904" uly="3214">da ſunt cingulo caſtitatis ⁊ mundicie· ⁊ aſcẽdi</line>
        <line lrx="4231" lry="3374" ulx="2911" uly="3294">te equites p dommiũ amime ſupꝛa coꝛpus ꝓ</line>
        <line lrx="4247" lry="3452" ulx="2913" uly="3372">pꝛium ſtate in galeis p rectitudineʒ intẽtõ</line>
        <line lrx="4235" lry="3531" ulx="2905" uly="3452">nis ꝙ ſicut galea eſt in capite ſic intẽtio recta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="3610" type="textblock" ulx="2903" uly="3532">
        <line lrx="4209" lry="3610" ulx="2903" uly="3532">eſſe debet in voluntate que caput eſt in virib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="3769" type="textblock" ulx="2909" uly="3613">
        <line lrx="4240" lry="3699" ulx="2911" uly="3613">anime·. polite la nceas id eſt oꝛbite ferꝛa lã</line>
        <line lrx="4230" lry="3769" ulx="2909" uly="3692">ceaꝝ amouendo inde rubigmem  quod ſit mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3929" type="textblock" ulx="2906" uly="3770">
        <line lrx="4205" lry="3850" ulx="2906" uly="3770">raliter p veram et pfectam penitentià de pec</line>
        <line lrx="4204" lry="3929" ulx="2907" uly="3851">catis. ⁊ induite vos loꝛicisꝑ cuſtodiaʒ iuiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4530" type="textblock" ulx="2906" uly="3929">
        <line lrx="4247" lry="4008" ulx="2908" uly="3929">cie ⁊ equitatis: Ephe· vj · Induti loꝛ ica iuſticie ·</line>
        <line lrx="4249" lry="4087" ulx="2906" uly="4008">⁊c · St quomiam in hoc congreſſu młti ſunt pu</line>
        <line lrx="4241" lry="4167" ulx="2907" uly="4087">ſillanimes ex humana fragilitate ſeq̃t · Quid</line>
        <line lrx="4250" lry="4248" ulx="2907" uly="4169">igit᷑ · vdi ipCᷣos pauidos ⁊ terga vertentes et</line>
        <line lrx="4205" lry="4328" ulx="2908" uly="4247">foꝛtes eoꝛuʒ ceſos et quoniam aliqui ſic leta</line>
        <line lrx="4241" lry="4405" ulx="2911" uly="4327">liter vulnerant᷑ ꝙ de cetero non curant᷑ do ſe</line>
        <line lrx="4240" lry="4490" ulx="2908" uly="4406">q̃ẽ poſtea: Eruſtra multiplicaſti medicamĩa ·</line>
        <line lrx="4038" lry="4530" ulx="3232" uly="4501">N. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="4729" type="textblock" ulx="3225" uly="4564">
        <line lrx="4200" lry="4652" ulx="3225" uly="4564">Vod factum eſt verbum domi</line>
        <line lrx="4194" lry="4729" ulx="3233" uly="4638">mad hierennam prophetam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4206" lry="4883" type="textblock" ulx="3219" uly="4806">
        <line lrx="4206" lry="4883" ulx="3219" uly="4806">tant᷑ oꝛe ↄtůdentes ⁊ oꝛe contuſ iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="4968" type="textblock" ulx="2910" uly="4884">
        <line lrx="4261" lry="4968" ulx="2910" uly="4884">p ipſos ſignant᷑ detractoꝛes qui oꝛe ſuo male</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="5442" type="textblock" ulx="2905" uly="4965">
        <line lrx="4200" lry="5044" ulx="2906" uly="4965">dicto contundunt famam bonoꝝ · ⁊ per hᷣ ipſ</line>
        <line lrx="4200" lry="5126" ulx="2910" uly="5043">ſunt oꝛe contuſi nam p os ſuum maledictum</line>
        <line lrx="4202" lry="5205" ulx="2915" uly="5121">tradunt᷑ demonum poteltati·⁊ de ipls ſubdit</line>
        <line lrx="4205" lry="5283" ulx="2906" uly="5201">Ecce aque deſcendunt ab aquilone id eſt tur</line>
        <line lrx="4205" lry="5368" ulx="2905" uly="5281">batõnes iſtoꝝ a demonũ poteſtate cðᷣm quod</line>
        <line lrx="4204" lry="5442" ulx="2915" uly="5360">dicit ſupꝛa pᷣmo capło/ab aquilone pandetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="4814" type="textblock" ulx="3221" uly="4722">
        <line lrx="4257" lry="4814" ulx="3221" uly="4722">contra palleſtinos · qui interpꝛe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="4268" type="textblock" ulx="0" uly="4215">
        <line lrx="48" lry="4268" ulx="0" uly="4215">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="5006" type="textblock" ulx="0" uly="4852">
        <line lrx="33" lry="5006" ulx="0" uly="4941">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="5245" type="textblock" ulx="0" uly="5021">
        <line lrx="31" lry="5245" ulx="0" uly="5021">—=, =</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="5490" type="textblock" ulx="0" uly="5278">
        <line lrx="16" lry="5490" ulx="0" uly="5278">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="5430" type="textblock" ulx="603" uly="5369">
        <line lrx="681" lry="5392" ulx="603" uly="5369">O</line>
        <line lrx="1493" lry="5430" ulx="683" uly="5387">— S—W—N—¶— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1365" type="textblock" ulx="613" uly="891">
        <line lrx="1891" lry="975" ulx="621" uly="891">omne malũ:ꝙ aut p aquas ſi gniſicet᷑ turbatio</line>
        <line lrx="1905" lry="1053" ulx="618" uly="969">patʒ eſa· vij adducet dommus aquas flumimiſ</line>
        <line lrx="1890" lry="1131" ulx="617" uly="1051">ſoꝛtes tegem aſſirioꝝ ⁊c· detractoꝛes em per</line>
        <line lrx="1887" lry="1213" ulx="616" uly="1129">demones acriter turbabunt᷑ in penis inferni ·</line>
        <line lrx="1889" lry="1285" ulx="616" uly="1206">ſideo ſubdit · et erunt quaſ toꝛrens mundans</line>
        <line lrx="1888" lry="1365" ulx="613" uly="1284">⁊c ·de quo dicit᷑ eſa xxx· NHꝛeparata eſt ab he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1443" type="textblock" ulx="574" uly="1363">
        <line lrx="1887" lry="1443" ulx="574" uly="1363">ri tophet a rege pꝛeparata ꝓfunda et dilatata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2148" type="textblock" ulx="599" uly="1440">
        <line lrx="1891" lry="1522" ulx="614" uly="1440">nutrimenta euis ignis et ligna młta.flatꝰ do⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1596" ulx="607" uly="1517">mmi ſiẽ toꝛrens ſulphuris mcendes eãa·</line>
        <line lrx="1848" lry="1693" ulx="714" uly="1592">MK. „οLVIIE .</line>
        <line lrx="1883" lry="1748" ulx="724" uly="1667">Bj‚D moab hec deeit dom mus ꝛc ·</line>
        <line lrx="1891" lry="1837" ulx="907" uly="1754">PHer moab qui mterppᷣtat᷑ ex patre</line>
        <line lrx="1887" lry="1916" ulx="908" uly="1838">eo ꝙ ex patre et ſilia fuit natꝰ geñ·</line>
        <line lrx="1889" lry="1992" ulx="852" uly="1912">Xxixſgnat᷑ homo in peccatis natus</line>
        <line lrx="1884" lry="2070" ulx="600" uly="1985">et nutritus · et p eius ſubiectõnem aſſirijs qui</line>
        <line lrx="1880" lry="2148" ulx="599" uly="2062">facture vigilantes interpᷣtant᷑ ip̃ᷣms ſubiectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2227" type="textblock" ulx="577" uly="2142">
        <line lrx="1883" lry="2227" ulx="577" uly="2142">demonibus qui nunqᷓ; doꝛmuint ſignat᷑ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2378" type="textblock" ulx="600" uly="2218">
        <line lrx="1882" lry="2307" ulx="601" uly="2218">ſubditur · Ve ſup nabo.que mterp̃tat cõſola:</line>
        <line lrx="1878" lry="2378" ulx="600" uly="2299">tio · talis aut homĩs ↄſolatio nõ eſt niſi in tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2454" type="textblock" ulx="563" uly="2377">
        <line lrx="1878" lry="2454" ulx="563" uly="2377">pibus et peccatis que ducit ad ve eterne male</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="3636" type="textblock" ulx="594" uly="2454">
        <line lrx="1881" lry="2542" ulx="594" uly="2454">dictõnis: q; vaſtata eſt in moꝛte. et ofuſa</line>
        <line lrx="1870" lry="2620" ulx="602" uly="2534">2luſione gehenne · capta eſt cariathiarim ·ꝗᷓ</line>
        <line lrx="1881" lry="2698" ulx="597" uly="2611">interpᷣtat᷑ vrbs ſiluarũ p quã ſignat᷑ 2gregatio</line>
        <line lrx="1867" lry="2780" ulx="598" uly="2692">opeꝝ mutilium·ſẽ ſilua eſt 2gregatõ lignoꝛu</line>
        <line lrx="1886" lry="2852" ulx="597" uly="2769">infructuoſoꝝet ſic moꝛaliter capta ẽ cariathia</line>
        <line lrx="1875" lry="2936" ulx="597" uly="2850">rim in moꝛte · qꝛ tũc ceſſant opatõnes inutiles</line>
        <line lrx="1880" lry="3010" ulx="594" uly="2925">et male qᷓntũ ad exercitiim h nõ qntũ ad ſuppli</line>
        <line lrx="1876" lry="3088" ulx="598" uly="3007">cium· et non eſt vltra exultatio ſed maxima</line>
        <line lrx="1872" lry="3167" ulx="596" uly="3085">deſolatio · Ztra eſebon  . qui mterpᷣtat᷑ ceingulũ</line>
        <line lrx="1877" lry="3246" ulx="597" uly="3162">triſticie et ſignat ſaſciculũ peccatoꝝ· cogitaue</line>
        <line lrx="1873" lry="3324" ulx="598" uly="3238">runt malũ ·.ſcʒ demones qui peccatoꝛib diſpo</line>
        <line lrx="1872" lry="3401" ulx="597" uly="3318">nunt penas hoꝛribiles · ergo ſilens contice</line>
        <line lrx="1863" lry="3483" ulx="601" uly="3394">ſces /in pems gehenne· ſequet᷑q; te gladius</line>
        <line lrx="1871" lry="3561" ulx="601" uly="3472">ſcʒ demonũ ſine ſine· Rt qm̃ tales frequent tpa</line>
        <line lrx="1875" lry="3636" ulx="609" uly="3552">liter ꝓſperãat᷑ſequit᷑ · Date floꝛẽ moab q flo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="3715" type="textblock" ulx="604" uly="3632">
        <line lrx="1935" lry="3715" ulx="604" uly="3632">rens egrediet id eſt · liet ad tempus ꝓſpere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3793" type="textblock" ulx="604" uly="3706">
        <line lrx="1870" lry="3793" ulx="604" uly="3706">tñ eternaliter pumet · kob· xxj ·. Tenent tympa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="3870" type="textblock" ulx="603" uly="3786">
        <line lrx="1934" lry="3870" ulx="603" uly="3786">num et cythara et gaudentad ſonũ oꝛgani du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="4656" type="textblock" ulx="592" uly="3864">
        <line lrx="1875" lry="3951" ulx="596" uly="3864">cunt in bonis dies ſuos:et in puncto ad infer</line>
        <line lrx="1874" lry="4025" ulx="594" uly="3943">na deſcendunt · dxemplũ de dunte epulone luẽ</line>
        <line lrx="1880" lry="4100" ulx="596" uly="4019">xvj· t qm̃ tales ad palliandũ ſuas malicias ali</line>
        <line lrx="1887" lry="4183" ulx="595" uly="4102">quando fſaciunt aliqua bona opa de genere  ſe</line>
        <line lrx="1879" lry="4261" ulx="595" uly="4180">quit᷑ · Maledictus qui facit opus dei fraudu</line>
        <line lrx="1889" lry="4343" ulx="595" uly="4259">lenter opuſ dei fraudulent᷑ facere eſt ope bo</line>
        <line lrx="1877" lry="4419" ulx="596" uly="4343">no de genere magnã maliciã palliare · et male</line>
        <line lrx="1883" lry="4498" ulx="596" uly="4416">dictꝰ qui ꝓhibet gladiũ ſuũ a ſanguineid ẽ</line>
        <line lrx="1874" lry="4576" ulx="593" uly="4496">iuſticie exercitiũ a peccatoꝛum pᷣciſone cu poſ</line>
        <line lrx="1874" lry="4656" ulx="592" uly="4572">ſit et debeat coꝛrigere· Eertilis fuit moab imn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="4732" type="textblock" ulx="592" uly="4648">
        <line lrx="1894" lry="4732" ulx="592" uly="4648">tempalibus bonis. ꝗpterea requieuit in ſeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="4897" type="textblock" ulx="592" uly="4729">
        <line lrx="1869" lry="4816" ulx="593" uly="4729">bus ſuisquia diuitie ſomẽtum pꝛeſtant om</line>
        <line lrx="1888" lry="4897" ulx="592" uly="4808">bus peccatis et p hanc requiem ſignatur pſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="5369" type="textblock" ulx="592" uly="4881">
        <line lrx="1483" lry="5039" ulx="592" uly="4881">verant m malis· .</line>
        <line lrx="1730" lry="5130" ulx="613" uly="4971">D finos amon x</line>
        <line lrx="1869" lry="5291" ulx="639" uly="5188">bant iixta poſſeſſioneʒ ſilioꝝ iſrael</line>
        <line lrx="1871" lry="5369" ulx="940" uly="5281">m pte abſtulerũt eaʒ ſibi· ꝗpt qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="5439" type="textblock" ulx="1494" uly="5427">
        <line lrx="1520" lry="5439" ulx="1494" uly="5427">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="5202" type="textblock" ulx="877" uly="5123">
        <line lrx="1917" lry="5202" ulx="877" uly="5123">Scöm ſenſum hteralem iſti habita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="1536" type="textblock" ulx="2228" uly="900">
        <line lrx="3507" lry="984" ulx="2228" uly="900">meruerunt de terꝛa ſua captiuari: p uios igi?</line>
        <line lrx="3521" lry="1065" ulx="2230" uly="981">higniſicantur cupidi:qui fraudib et violentijs</line>
        <line lrx="3521" lry="1142" ulx="2229" uly="1061">auferũt alion hereditates gpter quod meren</line>
        <line lrx="3517" lry="1221" ulx="2234" uly="1140">tur hereditate celeſti puari per hoc aut ꝙ ſub</line>
        <line lrx="3519" lry="1308" ulx="2230" uly="1219">dit in fine · poſt hec reuerti faciam c /ſigſicat᷑</line>
        <line lrx="3517" lry="1377" ulx="2232" uly="1297">ꝙ illi qui veraciter penitent a talibb maleſicijs</line>
        <line lrx="3512" lry="1450" ulx="2228" uly="1377">reducunt᷑ ad poſſeſſionẽ celeſtis hereditatis</line>
        <line lrx="3517" lry="1536" ulx="2229" uly="1454">d ydumeã q; interpꝛetat᷑ ſanguinea · ꝗꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="1616" type="textblock" ulx="2199" uly="1534">
        <line lrx="3523" lry="1616" ulx="2199" uly="1534">quod ꝑ ydumeos ſignant᷑ honncide q̃ ſangui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="2084" type="textblock" ulx="2227" uly="1608">
        <line lrx="3522" lry="1693" ulx="2229" uly="1608">nẽ innocentũ füdẽ ðᷣlectant᷑ ⁊ raptoꝛes qui ſu</line>
        <line lrx="3519" lry="1778" ulx="2227" uly="1685">doꝛ ib eoꝝ ⁊ ſinguine paſcunt᷑ ꝗpter quod ſiẽ</line>
        <line lrx="3522" lry="1851" ulx="2227" uly="1765">ydumei meruerũt partim occidi⁊ partim capti</line>
        <line lrx="3527" lry="1928" ulx="2228" uly="1843">uari·ſic iſti merent᷑ in inferno pumiri do ſequi</line>
        <line lrx="3519" lry="2004" ulx="2227" uly="1921">tur poſtea deſcendite mn voꝛagimem habitato</line>
        <line lrx="3523" lry="2084" ulx="2227" uly="2000">res de dan  n vmdemiatoꝛeſ veniſſent ſuper te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="2236" type="textblock" ulx="2195" uly="2078">
        <line lrx="3518" lry="2168" ulx="2195" uly="2078">reliquiſſent racemũ .qdraptoꝛes hui mundi</line>
        <line lrx="3519" lry="2236" ulx="2213" uly="2157">aliqua relinquunt illis quos ſpohant · ſed de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="2471" type="textblock" ulx="2224" uly="2236">
        <line lrx="3517" lry="2324" ulx="2224" uly="2236">mones m peccatis obſtinatos ommibuſ bonis</line>
        <line lrx="3522" lry="2399" ulx="2230" uly="2314">pꝛiuant · Ad damaſcũ que ĩterpretat᷑ ſangui</line>
        <line lrx="3517" lry="2471" ulx="2227" uly="2394">nem ꝗpmans· ideo ſignat illos qui ſuis malis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="2549" type="textblock" ulx="2202" uly="2471">
        <line lrx="3522" lry="2549" ulx="2202" uly="2471">perſuaſonibo et conſinjs mcitãt alios ad contẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="4995" type="textblock" ulx="2211" uly="2550">
        <line lrx="3520" lry="2637" ulx="2225" uly="2550">tõnes· diſcoꝛdias lites ⁊ guerras ex quib ſeq̃t</line>
        <line lrx="3516" lry="2711" ulx="2224" uly="2630">ſanguinis effuſo ⁊ ſic alns ſanguinem ꝗpinãt:</line>
        <line lrx="3520" lry="2786" ulx="2229" uly="2708">Tſicut damaſcus fuit igne combuſta ſicut dici</line>
        <line lrx="3521" lry="2867" ulx="2225" uly="2786">tur minfra· ſuccẽdam ignem m muro dama ſci ·</line>
        <line lrx="3518" lry="2946" ulx="2221" uly="2865">et deuoꝛabit menia benadab. ſic iſti ſuccẽ den</line>
        <line lrx="3519" lry="3028" ulx="2225" uly="2943">tur igmi mfernali vt pena reſpondeat culpe q̊</line>
        <line lrx="3523" lry="3102" ulx="2220" uly="3021">niam ſuccenderũt in alijs ignem furoꝛis ⁊ ire</line>
        <line lrx="3518" lry="3185" ulx="2224" uly="3100">Ro cedar qui interpꝛetatur merens et tene</line>
        <line lrx="3526" lry="3254" ulx="2223" uly="3176">bꝛoſus·ideo per ipᷣm ſignantur muidi merẽeteſ</line>
        <line lrx="3513" lry="3331" ulx="2216" uly="3256">de pꝛoſperitatibe alioꝝ· ⁊ ſic muoluti ſunt tene</line>
        <line lrx="3522" lry="3420" ulx="2216" uly="3334">bꝛis peccatoꝝ:nam odium ex muidia ꝓcedenſ</line>
        <line lrx="3514" lry="3495" ulx="2217" uly="3414">aufert lumen gratie ⁊ obfuſcat lumen nature ·</line>
        <line lrx="3507" lry="3577" ulx="2217" uly="3492">Hios deſtruit rex babilonis id eſt dyabolꝰ au⸗</line>
        <line lrx="3512" lry="3656" ulx="2216" uly="3569">ferens omnia bona eoꝝ · ideo ſubdit · vaſtate</line>
        <line lrx="3516" lry="3737" ulx="2213" uly="3648">fiios oꝛientis· tabernacula eoꝝ ⁊c ſeq̃tur. nõ</line>
        <line lrx="3503" lry="3809" ulx="2212" uly="3731">oſtia nec vectes eis  id eſt · deſtituti ſunt cu</line>
        <line lrx="3512" lry="3893" ulx="2211" uly="3804">ſtodia angelica ⁊ diuma ·  Verbum quod ſa</line>
        <line lrx="3512" lry="3969" ulx="2217" uly="3885">ctu eſt ad hiexennamꝗphetam aduſum elam</line>
        <line lrx="3509" lry="4050" ulx="2212" uly="3962">qui deſpiciens interpꝛetatur deo per ip̃ᷣm ſup</line>
        <line lrx="3520" lry="4127" ulx="2219" uly="4042">bus qui contemnit alios ſignatur· confringaʒ</line>
        <line lrx="3515" lry="4198" ulx="2225" uly="4117">arcũ elamid eſt os eius loq̃ns verba iac tati</line>
        <line lrx="3513" lry="4278" ulx="2217" uly="4197">ua ſui et deſpectuia ꝓximi et blaſphematoꝛia</line>
        <line lrx="3524" lry="4361" ulx="2212" uly="4275">dei ·ᷓ tanqm ſagitte dyaboli pꝛocedunt de oꝛe</line>
        <line lrx="3525" lry="4436" ulx="2222" uly="4353">ſuperbi h arcꝰ? iſte confringitur qᷓndo vere hu</line>
        <line lrx="3512" lry="4519" ulx="2220" uly="4431">niliatur · ideo bditur 1 mducam ſuper eũ q̃t</line>
        <line lrx="3521" lry="4600" ulx="2214" uly="4512">tuoꝛ ventos per q̊ͥs ſignatur vilitas oꝛiginis</line>
        <line lrx="3520" lry="4670" ulx="2217" uly="4592">ab oꝛiente · ⁊ ꝗpmquitas moꝛtis ab occidente.</line>
        <line lrx="3528" lry="4756" ulx="2214" uly="4673">et crudelitas demonis ab aquilone·⁊ dei boni</line>
        <line lrx="3509" lry="4834" ulx="2216" uly="4752">tas a meridie conſideratõ nanq; iſtoꝝ q̃ttuoꝛ</line>
        <line lrx="3527" lry="4913" ulx="2213" uly="4826">dilgens facit ſuperbũ huihari:et ad bonũ re⸗</line>
        <line lrx="3583" lry="4995" ulx="2213" uly="4907">duci. ideo ſequitur in ſine · Tn nouiſſimo aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="5121" type="textblock" ulx="2055" uly="4982">
        <line lrx="3459" lry="5121" ulx="2055" uly="4982">— leru reuti faciã captiuos elam dicit mdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="5388" type="textblock" ulx="2516" uly="5131">
        <line lrx="3530" lry="5242" ulx="2518" uly="5131">Erbum quod locutus eſt donn</line>
        <line lrx="3501" lry="5319" ulx="2516" uly="5222">nus de babioma q conſuſio in</line>
        <line lrx="3505" lry="5388" ulx="2605" uly="5308">pꝛetatur · ideo p ipſam ideoru</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4865" lry="1379" type="textblock" ulx="929" uly="810">
        <line lrx="4865" lry="882" ulx="4813" uly="810">nal</line>
        <line lrx="4865" lry="973" ulx="1361" uly="878">ſupbia p romanos ſuſa ſignat᷑.idᷣo ſubditur frequenter ſigniſicat᷑ doloꝛ penalis ⁊ anguſtia iuufſe</line>
        <line lrx="4865" lry="1064" ulx="1364" uly="961">annunciate dicite ĩ gentibus iid eſt.romanis: ꝗpter quod per calicem illum ſigniſicat᷑ paſſio ””M</line>
        <line lrx="4865" lry="1136" ulx="1356" uly="1038">qui gentiles erant leuate ſignũ ·id eſt. vexil chꝛ iſti et diſcipuloꝝ eius quem calicem udea “=</line>
        <line lrx="4865" lry="1216" ulx="1363" uly="1113">lum belli ↄtra udeos in vindictã moꝛtis chꝛi Appmauit eis vt patet ex textu euangelioꝛum</line>
        <line lrx="4865" lry="1285" ulx="1189" uly="1189">ſtii ſic exp̃ſſe dicit᷑ luẽxix· Qapta eſt babilon actuũ apoſtoloꝝ ꝗpter quod chꝛiſtꝰ dixit di</line>
        <line lrx="4865" lry="1379" ulx="929" uly="1265">D id eſt uidea · Zfuſus eſt bel . qui interpᷣtat ve ſeipulis math·xx·poteſtis bibere calicem queʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1899" type="textblock" ulx="1355" uly="1345">
        <line lrx="2661" lry="1432" ulx="1364" uly="1345">tuſtas:et ꝓ hoc dengnat᷑ legaluum ceſſatio· vi</line>
        <line lrx="2663" lry="1510" ulx="1359" uly="1421">ctus e moꝛadach ·qui interpᷣtat᷑ amaritudineʒ</line>
        <line lrx="2647" lry="1589" ulx="1360" uly="1505">immittens · pꝛopter quod ſignat legalium</line>
        <line lrx="2664" lry="1668" ulx="1357" uly="1585">onus graue quod eſt deiectũ p gratiaʒ legis</line>
        <line lrx="2655" lry="1743" ulx="1360" uly="1659">noue · Zfuſa ſunt ſculptilia eius.id eſacerdo⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="1824" ulx="1361" uly="1740">tes indee qᷓ dicunt᷑ hic ſculptilia: eo ꝙ populus</line>
        <line lrx="2660" lry="1899" ulx="1355" uly="1820">maioꝛem eis reuerentiã faciebat q; deo manda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="1976" type="textblock" ulx="1358" uly="1896">
        <line lrx="2717" lry="1976" ulx="1358" uly="1896">ta pᷣius ꝗpt traditõnes eoꝝ dimittendo vt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="2132" type="textblock" ulx="1352" uly="1976">
        <line lrx="2661" lry="2063" ulx="1355" uly="1976">mar · vi.· OQm̃ aſcedet ↄtra eam gens ab aq̃io</line>
        <line lrx="2652" lry="2132" ulx="1352" uly="2057">ne·. veſpaſianus em dux exercitus romanoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="1997" type="textblock" ulx="3002" uly="1361">
        <line lrx="4277" lry="1445" ulx="3002" uly="1361">ego bibiturus ſum ꝛc· ⁊ ideo uiſto dei iudicio</line>
        <line lrx="4290" lry="1522" ulx="3002" uly="1441">min vlcionẽ moꝛtis chꝛiſti ⁊ diſcipuloꝝ eiꝰ udei</line>
        <line lrx="4291" lry="1597" ulx="3003" uly="1519">calice doloꝛis ⁊ anguſtie fuerunt inebꝛiati:⁊ B</line>
        <line lrx="4278" lry="1682" ulx="3005" uly="1597">eoꝝ tribulatio ſigſicat᷑ hic diffuſe p tribulatõʒ</line>
        <line lrx="4279" lry="1760" ulx="3005" uly="1676">babilonioꝝ que fuit valde magna·deo conclu</line>
        <line lrx="4281" lry="1837" ulx="3003" uly="1754">dit inferuis · Et mebꝛia bo pncipes eius et ſa</line>
        <line lrx="4280" lry="1916" ulx="3006" uly="1833">pientes eius ⁊c· Sequt᷑ · Et doꝛmet ſomnu</line>
        <line lrx="4283" lry="1997" ulx="3005" uly="1913">ſempiternũ  per moꝛtem doloꝛoſam. Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="2074" type="textblock" ulx="2953" uly="1992">
        <line lrx="4300" lry="2074" ulx="2953" uly="1992">bum quod pꝛecepit hieremias c · hc pom?t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="2152" type="textblock" ulx="3005" uly="2071">
        <line lrx="4287" lry="2152" ulx="3005" uly="2071">tercia parabola que eſt facti ſcʒ de libꝛo cui pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2232" type="textblock" ulx="1357" uly="2136">
        <line lrx="4865" lry="2232" ulx="1357" uly="2136">venit de tracia otra hieruſalem qᷓ eſt a pte aqᷓ cipit᷑ lapis alugari et ĩ eufratẽ demergi · Liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3020" type="textblock" ulx="1351" uly="2210">
        <line lrx="4791" lry="2312" ulx="1354" uly="2210">lonari reſpecru hieruſalem· In dieb ilis et aut ille lignat euãgeliu cui alligat᷑ chꝛiſtꝰ qui</line>
        <line lrx="4865" lry="2415" ulx="1354" uly="2290">in tempe illo ait domiꝰ venient ſilij iſrael c. dicit᷑ lapis abſciſus ð monte ſine manib· danie un</line>
        <line lrx="4865" lry="2495" ulx="1357" uly="2369">ſequit᷑. ambulantes et flentes ꝗperabunt ad lis· ij· nam euus doctrina et facta continent᷑ in dan</line>
        <line lrx="4865" lry="2575" ulx="1351" uly="2449">dommu . nam illo tempe młkti de udeis Zuer euangelio·p eius vero ꝓiectionem m eufratẽ</line>
        <line lrx="4828" lry="2624" ulx="1355" uly="2526">ſi fuerunt ad chꝛiſtum ·  interrogabunt viã qui frugifer mterpꝛetat᷑ apoſtoloꝝ pꝛedicatio 14</line>
        <line lrx="4865" lry="2708" ulx="1352" uly="2602">ſcʒ 2ſilioꝝ euangelicoꝝ a credentib in chꝛiſtu gentilib valde fructiſera ⁊ iudeoꝝ repꝛobatõ ”</line>
        <line lrx="4865" lry="2817" ulx="1355" uly="2688">et apponent᷑ ad dommũ federe ſempiterno . eam repellentiuʒ ſigniſicat᷑ pꝛopter quod pau de</line>
        <line lrx="4865" lry="2856" ulx="1358" uly="2765">P glorie ↄſecutõem · Crex pditus factus eſt lus ⁊ barnabas iudeis conſtanter dxerũt act. WD</line>
        <line lrx="4252" lry="2938" ulx="1357" uly="2845">płs meꝰ ⁊c · p falſaʒ doctrinã ſcribaꝝ ⁊ ſacer xiij. Vobis opoꝛtebat pꝛimũ loqui verbũ dei ·</line>
        <line lrx="4865" lry="3020" ulx="1357" uly="2923">dotũ docẽtiu eos dimnttere dei p̃cepta ꝓ tra⸗ ſed quoniam repellitis illud⁊ indignos vos iu Aab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="4589" type="textblock" ulx="1282" uly="3001">
        <line lrx="2662" lry="3083" ulx="1359" uly="3001">ditiomibus ſuis vt dicit᷑ marci  viideo 2cludi</line>
        <line lrx="2650" lry="3168" ulx="1340" uly="3081">poſtea · recedite de medio bablonis d eſt.</line>
        <line lrx="2660" lry="3244" ulx="1358" uly="3159">de iudaica phdia. Qeteꝛa de facili poſſunt ad di</line>
        <line lrx="2650" lry="3319" ulx="1282" uly="3236">ctam ſententiã applicari: ꝗpt qðð ⁊ ꝗpt pꝛolixi⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="3461" ulx="1357" uly="3316">tatem vitandam hanc Nmliraeen omitto·</line>
        <line lrx="2668" lry="3570" ulx="1670" uly="3473">c dicit dominus deuſ ecce ego</line>
        <line lrx="2647" lry="3638" ulx="1632" uly="3550">ſuſcitabo ſuper babilonem 2c</line>
        <line lrx="2659" lry="3709" ulx="1670" uly="3632">In hoc capitulo deſeribit deſtruclõ</line>
        <line lrx="2652" lry="3794" ulx="1383" uly="3713">—Eabiloĩs metaphoꝛ ice · p quã miſti</line>
        <line lrx="2654" lry="3874" ulx="1356" uly="3790">ce ſigt᷑ ðᷣſtrutõ iudee·⁊ poĩt h triplex pabola</line>
        <line lrx="2654" lry="3957" ulx="1354" uly="3870">PHama ede vẽto peſtilente cũ dicit · quaſi ven</line>
        <line lrx="2660" lry="4029" ulx="1352" uly="3948">tũ peſtilentẽ c p quẽ ſignat᷑ exercitus roma</line>
        <line lrx="2651" lry="4113" ulx="1355" uly="4033">noꝛum · ꝙ ſicut ventus peſtilens deſtruit do</line>
        <line lrx="2657" lry="4186" ulx="1356" uly="4106">mos ⁊ frangit arboꝛes ⁊ eradicat ſic exercitꝰ</line>
        <line lrx="2656" lry="4270" ulx="1354" uly="4190">vromanoꝝ deltruxit undee ciuitates  caſtra 2</line>
        <line lrx="2657" lry="4354" ulx="1349" uly="4260">ſuccidit ar boꝛes ad facienduũ machmnas ⁊ ĩplen</line>
        <line lrx="2658" lry="4429" ulx="1359" uly="4343">dum foſſata ⁊ homĩes ptim occiſñ ⁊ ptim capti</line>
        <line lrx="2660" lry="4506" ulx="1329" uly="4418">uati fuerũt in illa guerꝛa Eugite de medio ba</line>
        <line lrx="2661" lry="4589" ulx="1337" uly="4487">bilonis vt ſaluet vnuſquiſq; animã ſuaʒ · p hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="3574" type="textblock" ulx="3006" uly="3022">
        <line lrx="4349" lry="3105" ulx="3006" uly="3022">dicatis eterne vite ecce conuertimux ad getes</line>
        <line lrx="4299" lry="3182" ulx="3010" uly="3097">ſic eĩ pꝛecepit nobis deuies</line>
        <line lrx="4212" lry="3338" ulx="3312" uly="3252">Flius xx.et vnius anni c ·.</line>
        <line lrx="4290" lry="3415" ulx="3206" uly="3334">M,loꝛalitas huiꝰ capłi pohia eſt ſu</line>
        <line lrx="4291" lry="3494" ulx="3316" uly="3417">pra capło·xxxixvſq; ibi· Colũnas</line>
        <line lrx="4286" lry="3574" ulx="3320" uly="3495">quoq; exeas ⁊c · cõfregerut caldei·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="3651" type="textblock" ulx="2848" uly="3552">
        <line lrx="4290" lry="3651" ulx="2848" uly="3552">Miſica vero ſigſicatio iſtoꝝ q̃ pertinebãt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="4277" type="textblock" ulx="3001" uly="3648">
        <line lrx="4300" lry="3733" ulx="3010" uly="3648">cultũ diumu poſita fuit:nmjlibꝛo Reg.· ſed p cal</line>
        <line lrx="4290" lry="3810" ulx="3006" uly="3729">deos confringunt᷑ qm bona ad dei cultũ perti</line>
        <line lrx="4299" lry="3884" ulx="3007" uly="3808">nentia temptatõnib demonum ſubuertuntur</line>
        <line lrx="4284" lry="3972" ulx="3007" uly="3886">addunt tñ hic aliqua ad cultũ templłi pertmen</line>
        <line lrx="4304" lry="4050" ulx="3007" uly="3962">tia. ſceʒ lebetes · ad coquendũ carnes · ⁊ crxea</line>
        <line lrx="4303" lry="4128" ulx="3002" uly="4045">gras ad extrahendum easper qᷓ lignant᷑ diſ</line>
        <line lrx="4290" lry="4192" ulx="3001" uly="4122">poſitõnes ad admiſtrandũ eukariſtie ſacrame</line>
        <line lrx="4289" lry="4277" ulx="3003" uly="4200">tum in q̊ carnes agni immaculati continentur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="4363" type="textblock" ulx="2964" uly="4276">
        <line lrx="4307" lry="4363" ulx="2964" uly="4276"> pſaltia quiba deſignat᷑ laus vocalis ⁊ men</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="4604" type="textblock" ulx="3003" uly="4356">
        <line lrx="4296" lry="4445" ulx="3003" uly="4356">talis. ⁊ moꝛtariola m q̃b terebantur ſpecies</line>
        <line lrx="4291" lry="4532" ulx="3006" uly="4435">ad faciendũ vnguenta ꝓ regum et pontiſcuʒ</line>
        <line lrx="4278" lry="4604" ulx="3008" uly="4515">vnctõe ⁊ phialas ad reponendũ hec vngue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4999" type="textblock" ulx="1309" uly="4572">
        <line lrx="4865" lry="4682" ulx="1361" uly="4572">hgnat᷑ ſalus chaiſtianoꝛum qui immmente ro ta per q̃ deignantur vnctões criſmatis ⁊ olei</line>
        <line lrx="4865" lry="4766" ulx="1362" uly="4659">mandeum aduentu p monitõem angeli receſ que fuint m eccłia: et vdrias in q̃ ponebat᷑ D</line>
        <line lrx="4865" lry="4846" ulx="1309" uly="4729">ſerunt de uidea tranſeuntes in regnu agriſpe vmũ et oleum ꝓ ſacriſicijs liqᷓdoꝝ thimiama</line>
        <line lrx="4862" lry="4938" ulx="1355" uly="4803">qui ↄfederatus eꝛat romanis et ſic fue:ũt ibi teria· in quubo terebantur ſpecies pro chimia ſ</line>
        <line lrx="4328" lry="4999" ulx="1357" uly="4883">ſaluati Moꝛaliteꝛ aut pꝑ ventum peſtilentem ſi mate conſiciendo ⁊ in altari incenſ offerendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="5055" type="textblock" ulx="1331" uly="4956">
        <line lrx="2655" lry="5055" ulx="1331" uly="4956">Snat ſupbia que vẽtus eſt ſubuertes omĩa bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="5133" type="textblock" ulx="1366" uly="4992">
        <line lrx="4280" lry="5074" ulx="1523" uly="4992">iupyi 6 let vrceos et pelues vbi lauabantur carnes</line>
        <line lrx="2684" lry="5133" ulx="1366" uly="5038">na· Vñn veſus. Di tibi copia ſi ſapientia ſoꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="5287" type="textblock" ulx="1350" uly="5116">
        <line lrx="2654" lry="5214" ulx="1366" uly="5116">ꝙ; detur · ſola ſupbia deſtruit omnia ſi comite</line>
        <line lrx="2662" lry="5287" ulx="1350" uly="5196">tur · Secunda paꝛa bola ponit hic. Qalix au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="5378" type="textblock" ulx="1350" uly="5265">
        <line lrx="2672" lry="5378" ulx="1350" uly="5265">reus babilonis ꝛc p calicem ĩ ſacra ſcriptura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="5389" type="textblock" ulx="3002" uly="5070">
        <line lrx="4278" lry="5159" ulx="3007" uly="5070">offerende m altari olocauſtoꝝn· et cadelabra</line>
        <line lrx="4281" lry="5238" ulx="3006" uly="5148">ꝓ ulummatõne templi et cyatos in quibus</line>
        <line lrx="4276" lry="5297" ulx="3003" uly="5226">pꝛobabant᷑ thus ſimila et huiuſmodiofferẽda</line>
        <line lrx="4284" lry="5389" ulx="3002" uly="5306">ad videnduz ſi eſſent ad boc apta. DHer bec oĩa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="5042" type="textblock" ulx="0" uly="4023">
        <line lrx="61" lry="4068" ulx="0" uly="4023">ten</line>
        <line lrx="56" lry="4151" ulx="0" uly="4082">d</line>
        <line lrx="59" lry="4232" ulx="2" uly="4163">me</line>
        <line lrx="58" lry="4312" ulx="1" uly="4264">ntur</line>
        <line lrx="52" lry="4392" ulx="7" uly="4344">nn</line>
        <line lrx="46" lry="4474" ulx="0" uly="4416">h</line>
        <line lrx="39" lry="4573" ulx="0" uly="4494">ſ</line>
        <line lrx="39" lry="4715" ulx="1" uly="4654">N</line>
        <line lrx="45" lry="4881" ulx="0" uly="4828">nn</line>
        <line lrx="43" lry="4960" ulx="0" uly="4892">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="5276" type="textblock" ulx="0" uly="5141">
        <line lrx="39" lry="5209" ulx="0" uly="5141">9</line>
        <line lrx="33" lry="5276" ulx="0" uly="5231">1i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="945" type="textblock" ulx="522" uly="849">
        <line lrx="1808" lry="945" ulx="522" uly="849">vaſa que erane neceſſaria in duierſis oblatõib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1184" type="textblock" ulx="525" uly="943">
        <line lrx="1803" lry="1034" ulx="525" uly="943">et ſacriſcijs tempe veteris teſtamenti ſignan</line>
        <line lrx="1813" lry="1117" ulx="528" uly="1020">tur vaſa neceſſaria m oblatõne vmꝰ ſacrificij x</line>
        <line lrx="1805" lry="1184" ulx="526" uly="1099">ſecti quod eſt eucariſtia tpe noui teſtamenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1265" type="textblock" ulx="503" uly="1174">
        <line lrx="1803" lry="1265" ulx="503" uly="1174">IRESt factu eſt in· xxxvijanno. Senſus huiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1513" type="textblock" ulx="523" uly="1254">
        <line lrx="1807" lry="1348" ulx="527" uly="1254">miſticus poſitus eſt:nijresũ in fine vbi ꝗpꝛie</line>
        <line lrx="1685" lry="1426" ulx="523" uly="1338">babet locum ·</line>
        <line lrx="1648" lry="1513" ulx="589" uly="1402">Syphicit heremnas propheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1656" type="textblock" ulx="828" uly="1551">
        <line lrx="1570" lry="1656" ulx="828" uly="1551">ncipit hber trenorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="1746" type="textblock" ulx="641" uly="1659">
        <line lrx="838" lry="1746" ulx="641" uly="1659">CX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2370" type="textblock" ulx="527" uly="1719">
        <line lrx="1819" lry="1801" ulx="987" uly="1719">Vomodo ſedet ſola ciuitaſ</line>
        <line lrx="1810" lry="1891" ulx="982" uly="1804">⁊c ·Elic mcipit lamentatõ ca</line>
        <line lrx="1817" lry="1972" ulx="943" uly="1887">ſus hieruſale hiſtoꝛice p quaʒ</line>
        <line lrx="1811" lry="2049" ulx="951" uly="1962">ſignat᷑ lamentatio caſus hieru</line>
        <line lrx="1816" lry="2125" ulx="985" uly="2039">ſalem allegoꝛ ice que elt mnli</line>
        <line lrx="1813" lry="2200" ulx="983" uly="2122">tans eccłia · circa qð ſendum</line>
        <line lrx="1819" lry="2292" ulx="527" uly="2199">ꝙ in his lamentatõmbus eadem ſententia fre</line>
        <line lrx="1821" lry="2370" ulx="533" uly="2277">quenter repetit᷑ ſub anjs verbis ⁊ aliqñ ſub eiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2542" type="textblock" ulx="436" uly="2355">
        <line lrx="1827" lry="2458" ulx="436" uly="2355">dem  ſcut et in canticis leticie fieri ſolet · Fte ſcie</line>
        <line lrx="1826" lry="2542" ulx="468" uly="2436">dum  caſuʒ hieruſale aliquado dicit deꝰ feciſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2605" type="textblock" ulx="532" uly="2516">
        <line lrx="1827" lry="2605" ulx="532" uly="2516">qð eſt inteligendu pmiſſiue ti qᷓntũ ad mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2691" type="textblock" ulx="513" uly="2591">
        <line lrx="1820" lry="2691" ulx="513" uly="2591">culpe qᷓntum autẽ ad mala pene põt mtelligi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2755" type="textblock" ulx="537" uly="2674">
        <line lrx="1834" lry="2755" ulx="537" uly="2674">deus feciſſe nõ ſolum pmiſſuie h etiã actiue qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2842" type="textblock" ulx="453" uly="2748">
        <line lrx="1834" lry="2842" ulx="453" uly="2748">licet non ſit actoꝛ mali culpe eſt tñ actoꝛ mali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="3540" type="textblock" ulx="540" uly="2829">
        <line lrx="1835" lry="2924" ulx="540" uly="2829">pene pᷣm oꝛdinẽ ſue iuſticie ꝓcedentis · Tgit᷑ cir</line>
        <line lrx="1832" lry="2993" ulx="542" uly="2910">ca hieruſalem allegoꝛicã que eſt militas eccia ·</line>
        <line lrx="1836" lry="3081" ulx="546" uly="2985">ſciendum ꝙ declmauit mktůũ a pfectione pᷣma</line>
        <line lrx="1840" lry="3155" ulx="546" uly="3064">in platis et clericis et etiã religioſs. et ſimiln</line>
        <line lrx="1835" lry="3236" ulx="547" uly="3146">m pncipibus et lacis ſibi ſubiectis ſiłiter tem</line>
        <line lrx="1828" lry="3314" ulx="550" uly="3222">poꝛibus modernis młtũ defecit in numero ſi</line>
        <line lrx="1830" lry="3382" ulx="551" uly="3301">delum. nam affrica tota que aliqn fuit chꝛſtia</line>
        <line lrx="1837" lry="3468" ulx="555" uly="3378">nis repleta ſaltem ꝓ maioꝛi pte nũc eſt ab inſ</line>
        <line lrx="1850" lry="3540" ulx="557" uly="3456">delbus ha bitata et poſſeſſa· grecia vero elt ſciſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3620" type="textblock" ulx="500" uly="3538">
        <line lrx="1887" lry="3620" ulx="500" uly="3538">matica ſactaet tota terꝛa ſancta a ſara cenis cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="3776" type="textblock" ulx="566" uly="3616">
        <line lrx="1845" lry="3712" ulx="566" uly="3616">culcata · dicit etiã ꝙ armenia eſt eis ſubiecta ð</line>
        <line lrx="1847" lry="3776" ulx="569" uly="3695">nouo:⁊ nõ ſolũ qntum ad tributi redditõnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="3862" type="textblock" ulx="521" uly="3774">
        <line lrx="1851" lry="3862" ulx="521" uly="3774">ſß etiã qᷓntũ ad legis machometice receptõnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="4094" type="textblock" ulx="561" uly="3851">
        <line lrx="1855" lry="3946" ulx="563" uly="3851">ſaltem ꝓ magna pte·quod eſt materia magni</line>
        <line lrx="1856" lry="4024" ulx="561" uly="3930">doloꝛis toti genti chꝛiſtianede chꝛiſtianis aũt</line>
        <line lrx="1858" lry="4094" ulx="564" uly="4011">remanentibo licet plures ſint ð eccłia numero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="4333" type="textblock" ulx="506" uly="4088">
        <line lrx="1892" lry="4182" ulx="565" uly="4088">pauci tñ reſpectuie ſunt numero ⁊ merito pt</line>
        <line lrx="1863" lry="4262" ulx="506" uly="4169">quod lamentando dicendũu eſt. Quomõ ſedet</line>
        <line lrx="1866" lry="4333" ulx="510" uly="4250">ſola cuuntas ·i eccłia que dicit᷑ cintas nam ĩ ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="4498" type="textblock" ulx="572" uly="4328">
        <line lrx="1870" lry="4417" ulx="572" uly="4328">dz eſſe cunũ vnitas p ↄcoꝛdiã caritatis et nunc</line>
        <line lrx="1865" lry="4498" ulx="577" uly="4404">deo pmittente ⁊ dyabolo ꝓcurante facta ẽ q̃ñn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="4661" type="textblock" ulx="525" uly="4480">
        <line lrx="1877" lry="4580" ulx="536" uly="4480">ſola reſpectu p̃teriti tpis ⁊ diſſuta mutuis diſ</line>
        <line lrx="1875" lry="4661" ulx="525" uly="4563">ſentõibus ⁊ guerris. plena ppo Fm numeꝝn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="4729" type="textblock" ulx="577" uly="4643">
        <line lrx="1883" lry="4729" ulx="577" uly="4643">et meritũ · · tpe pᷣterito· facta ẽ quaſ vidua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="4896" type="textblock" ulx="525" uly="4717">
        <line lrx="1877" lry="4811" ulx="525" uly="4717">nam ex abundante malicia videt chꝛiltus eiuſ</line>
        <line lrx="1881" lry="4896" ulx="533" uly="4802">ſponſus eam in magna pte deſeruiſle · domĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="5054" type="textblock" ulx="574" uly="4878">
        <line lrx="1869" lry="4975" ulx="582" uly="4878">gentium · id ẽ · que debẽt alijs getibus domi⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="5054" ulx="574" uly="4958">nari· lacta eſt ſub tributo ſaracenoꝛum ⁊ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="5124" type="textblock" ulx="545" uly="5037">
        <line lrx="1880" lry="5124" ulx="545" uly="5037">oꝛum infſidelium in pluribus ptibo oꝛ bis  et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="5211" type="textblock" ulx="587" uly="5116">
        <line lrx="1880" lry="5211" ulx="587" uly="5116">illis qui liberi ſunt ab humano tributo multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="5293" type="textblock" ulx="553" uly="5196">
        <line lrx="1908" lry="5293" ulx="553" uly="5196">p peccatũ demonibus ſunt ſubiecti. DPloꝛãſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="5371" type="textblock" ulx="592" uly="5275">
        <line lrx="1889" lry="5371" ulx="592" uly="5275">ploꝛauit ĩ nocte ⁊c · Hoc ðꝛ qᷓntũ ad deuotos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="1082" type="textblock" ulx="2146" uly="822">
        <line lrx="3438" lry="944" ulx="2146" uly="822">qui ſunt in eccleſa · qui conſderantes pꝛedicta</line>
        <line lrx="3450" lry="1014" ulx="2147" uly="919">ſunt in luctu ⁊ anguſtia· nõ eſt qui conſolet</line>
        <line lrx="3447" lry="1082" ulx="2151" uly="1000">eã ex ommbus caris eius .id eſt· pꝛelatis cleri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="1165" type="textblock" ulx="2114" uly="1081">
        <line lrx="3442" lry="1165" ulx="2114" uly="1081">cis et religioſis iſti nanq; intimioꝛes ecclie de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="1709" type="textblock" ulx="2153" uly="1160">
        <line lrx="3438" lry="1248" ulx="2154" uly="1160">bent eſſe · ⁊ tn eoꝝ młti plus deſtruunt ecciam</line>
        <line lrx="3458" lry="1330" ulx="2154" uly="1235">ſuus mal monbeet exempus q; laici ideo ſub⸗</line>
        <line lrx="3442" lry="1406" ulx="2153" uly="1315">dit omnes anmnci eius ſpꝛeuerunt eã· fugien</line>
        <line lrx="3457" lry="1488" ulx="2155" uly="1392">tes eccłiam p indeuotõnem ·̊ non pꝑ bonoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3451" lry="1560" ulx="2161" uly="1472">tempoꝛalium collectõnem · ideo ſubdit/ et fa</line>
        <line lrx="3452" lry="1644" ulx="2157" uly="1554">ci ſunt ei immici ſpolianteſ eaʒ bonis tempo</line>
        <line lrx="3421" lry="1709" ulx="2158" uly="1629">ralibus ⁊ non mtendentes obſequijs euus·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="1801" type="textblock" ulx="2129" uly="1712">
        <line lrx="3459" lry="1801" ulx="2129" uly="1712">IMigrauit iudas ꝗpter afflictõnẽ c Tudas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="1877" type="textblock" ulx="2161" uly="1789">
        <line lrx="3467" lry="1877" ulx="2161" uly="1789">qui mterp̃tat᷑ confitens ſiue laudans· ſignat pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="1952" type="textblock" ulx="2049" uly="1868">
        <line lrx="3478" lry="1952" ulx="2049" uly="1868">maos relgioſos in deſertis habitantes 1 bdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="4242" type="textblock" ulx="2162" uly="1946">
        <line lrx="3461" lry="2024" ulx="2162" uly="1946">aſſidue dunnis laudibo mtendentes ſed qniam</line>
        <line lrx="3467" lry="2116" ulx="2162" uly="2024">hoc fuit laboꝛioſum płibusideo migrauerũt</line>
        <line lrx="3467" lry="2200" ulx="2164" uly="2103">ad habitandum in ciuitatib· ideo ſubdit habi</line>
        <line lrx="3468" lry="2269" ulx="2165" uly="2180">tauit inter gentes  non ſolum quantũ ad coꝛ</line>
        <line lrx="3469" lry="2352" ulx="2169" uly="2258">pus ſed etia quantu ad moꝛes ps cv cõnuxti</line>
        <line lrx="3531" lry="2431" ulx="2180" uly="2338">ſunt inter gentes  didicerunt opa eorum xc ·</line>
        <line lrx="3476" lry="2513" ulx="2174" uly="2416">nec inuenit requiem ſcʒ conſcientie bone ſed</line>
        <line lrx="3471" lry="2588" ulx="2172" uly="2503">magis turbatõnem · ideo ſequit · omnes per</line>
        <line lrx="3479" lry="2667" ulx="2178" uly="2579">ſecutoꝛes eiusid eſt· demones axpꝛehende</line>
        <line lrx="3492" lry="2739" ulx="2183" uly="2651">rũt eam inter anguſtias id eſt inter ſtrictaſ</line>
        <line lrx="3481" lry="2823" ulx="2180" uly="2733">religionis obſeruantias quas tranſgrediutur</line>
        <line lrx="3481" lry="2896" ulx="2182" uly="2813">et ſic a demonibo capiunt᷑· Vie ſion lugent eo</line>
        <line lrx="3485" lry="2981" ulx="2185" uly="2895">ꝙ non ſint qui veniant ad ſolenitatem  naʒ re</line>
        <line lrx="3488" lry="3061" ulx="2185" uly="2975">ligioſ habentes magnas poſſeſſones occupa</line>
        <line lrx="3491" lry="3133" ulx="2185" uly="3052">ti ſunt circa tempoꝛaliaet ſic non conueniunt</line>
        <line lrx="3491" lry="3213" ulx="2186" uly="3127">in ecckłia mendicantes etiã multũ diſcurrunt ·</line>
        <line lrx="3485" lry="3285" ulx="2189" uly="3213">et ſic ad ecceſiam non veniunt  et de remanen</line>
        <line lrx="3494" lry="3366" ulx="2186" uly="3286">tibo in domo młti occupãt᷑ circa ſtudium curio</line>
        <line lrx="3497" lry="3451" ulx="2189" uly="3367">ſoꝝ et mutiliim · ꝗpter quod in magna parte</line>
        <line lrx="3498" lry="3539" ulx="2187" uly="3446">refuguint eccleſe officium deo ſubdit · poꝛte</line>
        <line lrx="3499" lry="3609" ulx="2192" uly="3520">eius deſtructe id eſt doctoꝛes ⁊ pꝛedicatoẽſ</line>
        <line lrx="3503" lry="3689" ulx="2192" uly="3607">qui dicunt᷑ poꝛte eo ꝙ debent alijs aditum pꝛe</line>
        <line lrx="3540" lry="3768" ulx="2194" uly="3678">bere ſed adit ille deltruit p curioſitate doctri</line>
        <line lrx="3498" lry="3849" ulx="2182" uly="3756">ne ſacerdotes eius gementes ·naʒ curati qn</line>
        <line lrx="3506" lry="3927" ulx="2191" uly="3837">leuant᷑ ab eis ſubſdia ꝓ bono cõmuni magis</line>
        <line lrx="3503" lry="4010" ulx="2189" uly="3914">gemũt q; ꝓ ſuis peccatis vł ſuoꝝ ſubditoꝛu:</line>
        <line lrx="3506" lry="4088" ulx="2186" uly="3990">virgines euis ſqualde ] naʒ aliq moniales qᷓ</line>
        <line lrx="3511" lry="4159" ulx="2202" uly="4073">dicunt᷑ ecckie virgines de incontinẽtia ſunt no</line>
        <line lrx="3508" lry="4242" ulx="2210" uly="4152">tate · ⁊ pa ſcʒ eccla:· oſpꝛeſſa eſt amaritud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="4320" type="textblock" ulx="2144" uly="4226">
        <line lrx="3514" lry="4320" ulx="2144" uly="4226">ne vnde beat“ bern exponit illud eſa · xxxvnij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="4790" type="textblock" ulx="2210" uly="4310">
        <line lrx="3515" lry="4398" ulx="2210" uly="4310">dictu in pſona eccleſe ecce in pace amaritudo</line>
        <line lrx="3515" lry="4478" ulx="2213" uly="4391">mea amariſſima:nam tempe pacis magis ama</line>
        <line lrx="3512" lry="4551" ulx="2214" uly="4466">ricat᷑ de clericoꝝ ⁊ rengioſoꝝ peccatis·q; tem</line>
        <line lrx="3512" lry="4638" ulx="2218" uly="4545">poꝛe tyrannoꝝ de coꝛpoꝛalib tormentis· fa⸗</line>
        <line lrx="3516" lry="4715" ulx="2214" uly="4623">ctiſunt hoſtes in capite ]ſcʒ ſaraceni in terra</line>
        <line lrx="3520" lry="4790" ulx="2223" uly="4705">ſancta in egipto ⁊ armenia et alij infideles in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="5117" type="textblock" ulx="2156" uly="4781">
        <line lrx="3519" lry="4875" ulx="2171" uly="4781">pluribo locis et inimici eius locupletati ſunt</line>
        <line lrx="3524" lry="4953" ulx="2156" uly="4863">de bonis temporalib que a chꝛiſtiamis rapue</line>
        <line lrx="3524" lry="5036" ulx="2164" uly="4944">runt · q; dommus locutus eſt ſup eam ſcilicʒ</line>
        <line lrx="3521" lry="5117" ulx="2166" uly="5019">malum pene Apter mulcitudmem mali culpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="5346" type="textblock" ulx="2229" uly="5094">
        <line lrx="3529" lry="5201" ulx="2229" uly="5094">Lparuuli eius ducti ſunt in captuntatem ·ſcilzʒ</line>
        <line lrx="3531" lry="5280" ulx="2230" uly="5188">ſimplices chriſtiani qui capta terra n poterat</line>
        <line lrx="3538" lry="5346" ulx="2229" uly="5259">redimi: ante faciem tribulantis id eſt· duris</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="262" lry="6131" type="textblock" ulx="128" uly="6096">
        <line lrx="262" lry="6131" ulx="128" uly="6096">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="1028" type="textblock" ulx="1385" uly="784">
        <line lrx="2696" lry="874" ulx="1385" uly="784">laboꝛibo af fligẽtis· St egreſſuſ eſt a ſilia ſion</line>
        <line lrx="2694" lry="959" ulx="1387" uly="868">id eſt eccleſia · omnis decoꝛ eius ·gtie et vtu⸗</line>
        <line lrx="2689" lry="1028" ulx="1385" uly="945">tis. facti ſunt aut pꝛincipes eius doctoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="1267" type="textblock" ulx="1317" uly="1021">
        <line lrx="2690" lry="1119" ulx="1317" uly="1021">et pᷣlati velut arietes non muemetes paſcua</line>
        <line lrx="2738" lry="1195" ulx="1380" uly="1099">ſacraꝝ literarum h̊ pecuniaꝝ· ⁊ abierut c .ſ</line>
        <line lrx="2733" lry="1267" ulx="1383" uly="1178">in captiuſtatẽ vicõꝛuʒ: añ faciem ſubequetia /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="1341" type="textblock" ulx="1383" uly="1254">
        <line lrx="2685" lry="1341" ulx="1383" uly="1254">ſcʒ demonis qui non reſiſtenteſ ſibi impellit ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="1500" type="textblock" ulx="1354" uly="1334">
        <line lrx="2698" lry="1436" ulx="1354" uly="1334">peccato in peccatũ in abyſſum vicõn· 1 recoꝛ</line>
        <line lrx="2686" lry="1500" ulx="1378" uly="1412">data elt hieruſalẽ dien afflictõnis ſue et pᷣuari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="1819" type="textblock" ulx="1369" uly="1492">
        <line lrx="2684" lry="1573" ulx="1373" uly="1492">catõmis · ↄſiderado ꝙ peccata ſua bene merue⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="1665" ulx="1372" uly="1571">runt talia mala· et omniu deſderabiliũ ſuoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2661" lry="1742" ulx="1371" uly="1648">v·i· 2ſolatõnũ diuinaꝝ quas habuerat tẽpe</line>
        <line lrx="2680" lry="1819" ulx="1369" uly="1726">xp̃i et apłon· cũ caderet populus eius /a ſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="1973" type="textblock" ulx="1369" uly="1808">
        <line lrx="2690" lry="1910" ulx="1369" uly="1808">tu virtutis in manꝰ demoms et ñ erat auxilia</line>
        <line lrx="2716" lry="1973" ulx="1371" uly="1892">toꝛq; doctoꝛes ⁊ pᷣlati qui deberẽt auxihiari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="2612" type="textblock" ulx="1362" uly="1973">
        <line lrx="2676" lry="2063" ulx="1369" uly="1973">paru curant niſ de ꝓfectu ſuo tpali. viderũt</line>
        <line lrx="2677" lry="2139" ulx="1367" uly="2045">eam hoſtes la indeles ⁊ deriſerut ſabbata eiꝰ</line>
        <line lrx="2674" lry="2216" ulx="1365" uly="2124">eccleſie cultu ydolatriam reputäates  Pecca</line>
        <line lrx="2676" lry="2296" ulx="1366" uly="2207">tum peccauit hieruſalem ⁊c· Mic reddit᷑ cauſa</line>
        <line lrx="2670" lry="2375" ulx="1363" uly="2280">pᷣdicti caſus q̃ eſt młtiplicatõ peccatoꝛuʒ eius·</line>
        <line lrx="2675" lry="2451" ulx="1366" uly="2366">omnes qui gloꝛificabãt eam ꝗpter vitã ⁊ mi</line>
        <line lrx="2672" lry="2531" ulx="1362" uly="2442">racula q̃ faciebant epiſcopi et religioñ pᷣ̃teritis</line>
        <line lrx="2672" lry="2612" ulx="1365" uly="2520">tempiby ſpreuerũt eam quia viderũt ignomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="2679" type="textblock" ulx="1363" uly="2600">
        <line lrx="2728" lry="2679" ulx="1363" uly="2600">niam eius iturpitudinẽ vite in modernis cle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="3721" type="textblock" ulx="1353" uly="2677">
        <line lrx="2676" lry="2772" ulx="1358" uly="2677">ricis ⁊ ibtis religioſis. ip̃a vero gemẽs ·ſub</line>
        <line lrx="2670" lry="2850" ulx="1358" uly="2760">peccatoꝝ pondẽ.· ⁊ Zuerſa elt retroꝛſuʒ a ſta</line>
        <line lrx="2667" lry="2930" ulx="1358" uly="2835">tu perfectõnis ad miſeriaz culpe · Sordes ei⸗</line>
        <line lrx="2666" lry="3010" ulx="1361" uly="2914">m pedibe eius qð ſit cũ ꝑ exercitiuʒ mali acqᷓ⸗</line>
        <line lrx="2670" lry="3086" ulx="1361" uly="2994">ritur habitꝰ p quẽ placet actuſ malꝰ.pᷣm qð di</line>
        <line lrx="2668" lry="3164" ulx="1357" uly="3073">citur ꝓũ·j· Qui letant᷑ cu male fecerĩt et exultãt</line>
        <line lrx="2633" lry="3238" ulx="1360" uly="3150">m rebus peſſimig· nec recoꝛdata eſt ſuns ſui</line>
        <line lrx="2665" lry="3324" ulx="1353" uly="3227">id eſtvere beatitudmiſa qua auerſa eſt p inuo</line>
        <line lrx="2663" lry="3397" ulx="1357" uly="3309">lutõnem peccati:ðo ſubdit᷑· depoſita eſt vehe</line>
        <line lrx="2659" lry="3480" ulx="1359" uly="3390">menter non habens conſolatoꝛẽ l.ſeʒ puim do</line>
        <line lrx="2660" lry="3557" ulx="1356" uly="3466">ctoꝛem et ſolicitum paſtoꝛem. ideo petit diui</line>
        <line lrx="2659" lry="3633" ulx="1354" uly="3545">nam conſolatõnem dicens vie domine affli</line>
        <line lrx="2658" lry="3721" ulx="1354" uly="3624">ctõnem meã quonia erectus eſt inimicus 1d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="3790" type="textblock" ulx="1334" uly="3704">
        <line lrx="2652" lry="3790" ulx="1334" uly="3704">eſt· dyabolus · Manũ ſuaʒ miſit hoſtis ad oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="4983" type="textblock" ulx="1343" uly="3782">
        <line lrx="2656" lry="3867" ulx="1349" uly="3782">deſiderabilia eius · id elt. ad auſerendu bona</line>
        <line lrx="2656" lry="3954" ulx="1349" uly="3868">gratie ⁊ vrtutis · ſcut dicit greg omeb · xxix.</line>
        <line lrx="2652" lry="4025" ulx="1347" uly="3941">nõ curat antiquus hoſtis vt terꝛena tollat ſed</line>
        <line lrx="2649" lry="4117" ulx="1345" uly="4026">vt caritatem in nobis feriat · q; vidit gentes</line>
        <line lrx="2653" lry="4198" ulx="1346" uly="4097">ingreſſas ſanctuariũ ſuu facientes ibitempo</line>
        <line lrx="2653" lry="4276" ulx="1346" uly="4178">re ſaladini ſtabulũ equoꝛu · QOmnis populus</line>
        <line lrx="2650" lry="4359" ulx="1346" uly="4256">eius gemens ex tali contẽptu ſancti loci et</line>
        <line lrx="2651" lry="4439" ulx="1349" uly="4341">querens pane ad famis temperatõnem · et q</line>
        <line lrx="2652" lry="4517" ulx="1347" uly="4413">niam hoc fuit valde doloꝛoſuʒ ſu bdit᷑ · vne do</line>
        <line lrx="2649" lry="4595" ulx="1346" uly="4502">mme /oculo tue clemetie· ꝓuocant᷑ etiã alij ad</line>
        <line lrx="2645" lry="4673" ulx="1345" uly="4579">compatiendu cum dicit᷑ o vos omnes qui tn</line>
        <line lrx="2648" lry="4743" ulx="1346" uly="4647">ſitis p viam c. qi vmdemiaiut me vt locutꝰ</line>
        <line lrx="2642" lry="4825" ulx="1343" uly="4725">eſt dommus  tradens me infidelib ad meum</line>
        <line lrx="2645" lry="4917" ulx="1346" uly="4802">ſanguinẽ effundedũ · De excelſo mit igne .</line>
        <line lrx="2647" lry="4983" ulx="1344" uly="4879">ſcʒ vmdicte ſue ·  oſſib meis ld eſt ĩ vnis foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="5060" type="textblock" ulx="1341" uly="4960">
        <line lrx="2678" lry="5060" ulx="1341" uly="4960">tibus qᷓ nõ potuerũt ſe defendere ab mſidelibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="5141" type="textblock" ulx="1345" uly="5042">
        <line lrx="2644" lry="5141" ulx="1345" uly="5042">et erudiuit me quoniã inflicta vexatio dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="5299" type="textblock" ulx="1322" uly="5121">
        <line lrx="2644" lry="5230" ulx="1322" uly="5121">intellectum deo ſubdit / expandit rete ſcʒ pe</line>
        <line lrx="2662" lry="5299" ulx="1338" uly="5202">nitentie vt vltra nõ ꝓcedam ad malum ſed re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="2077" type="textblock" ulx="3033" uly="801">
        <line lrx="4317" lry="895" ulx="3036" uly="801">uertar ad bonũ · poſuit me deſolataʒ  p pecca</line>
        <line lrx="4320" lry="970" ulx="3045" uly="878">toꝛũ meoꝝ iuge recoꝛdationeʒ· Vigilauit</line>
        <line lrx="4319" lry="1048" ulx="3037" uly="956">iugũ mmiquitatum meaꝝ ]Moc põt exponi de</line>
        <line lrx="4316" lry="1130" ulx="3036" uly="1044">moꝛtuis in peccato moꝛtali quoꝝ pena Zuis</line>
        <line lrx="4314" lry="1209" ulx="3035" uly="1114">eſt ⁊ 2tinuaideo uigũ vigilans nommat᷑.m</line>
        <line lrx="4317" lry="1285" ulx="3034" uly="1199">manu euis ·ſ. iuſticie Zuolute ſunt et impoſñ</line>
        <line lrx="4320" lry="1362" ulx="3033" uly="1277">te collo meo .ſicut fardellus latromi dep̃henſo</line>
        <line lrx="4310" lry="1442" ulx="3033" uly="1351">Linſirmata eſt virtus mea ·q; talis eſt ext᷑ me</line>
        <line lrx="4305" lry="1525" ulx="3035" uly="1434">rendi ſtatũ · dedit me in manu de qua nõ po</line>
        <line lrx="4314" lry="1603" ulx="3034" uly="1511">teꝛo ſurgeꝛenã ĩ infeꝛno nulla eſt redemptõ</line>
        <line lrx="4315" lry="1682" ulx="3033" uly="1589">Abſtulit omnes magniſicos meos · elt · ſ</line>
        <line lrx="4327" lry="1750" ulx="3034" uly="1669">deles deuotos quoꝝ pᷣces nõ valent damnatiſ</line>
        <line lrx="4318" lry="1837" ulx="3035" uly="1751">ꝗpter quod ablati dicunt᷑ ab eis· vocauit adũᷣ</line>
        <line lrx="4316" lry="1925" ulx="3033" uly="1830">ſum me tps ·in quo male opatus ſum cũ tam</line>
        <line lrx="4324" lry="1998" ulx="3033" uly="1905">mihi datu fuiſſet ad bene opandũ·. vt ꝛterat</line>
        <line lrx="4315" lry="2077" ulx="3034" uly="1986">electos meos id e·ſpã les ſocios vt ſocij ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="2151" type="textblock" ulx="3029" uly="2068">
        <line lrx="4327" lry="2151" ulx="3029" uly="2068">in pena ſicut ĩ culpa. toꝛcular calcauit dommꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="2239" type="textblock" ulx="3026" uly="2144">
        <line lrx="4317" lry="2239" ulx="3026" uly="2144">⁊c id e locũ pfecte dep̃ſſionis ſicut ſanctis p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="2320" type="textblock" ulx="3029" uly="2225">
        <line lrx="4333" lry="2320" ulx="3029" uly="2225">parauit locuʒ exaltatõnis· Idcirco ego deplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="2640" type="textblock" ulx="3001" uly="2307">
        <line lrx="4317" lry="2403" ulx="3025" uly="2307">rans c·nã ibi eſt fletꝰ  ſtridoꝛ dentiũ mathᷣ</line>
        <line lrx="4318" lry="2464" ulx="3024" uly="2381">viij · q; longe factus eſt a me ↄſolatoꝛ cõuer</line>
        <line lrx="4315" lry="2550" ulx="3032" uly="2460">tẽs ammã meãſ.ad bonũ. nam penitetia fru</line>
        <line lrx="4314" lry="2640" ulx="3001" uly="2539">ctuoſa nõ habet ibi locũ: ſacti ſunt ſilij mei p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="2718" type="textblock" ulx="3022" uly="2621">
        <line lrx="4326" lry="2718" ulx="3022" uly="2621">diti ·i mntatoꝛes mei· qm inualuit mimc? ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="3511" type="textblock" ulx="3010" uly="2698">
        <line lrx="4318" lry="2795" ulx="3026" uly="2698">in flictu moꝛtis · Expadit ſpon C ·. Moc</line>
        <line lrx="4309" lry="2868" ulx="3021" uly="2784">exponi põt de amiſſione regni hieroſolmnta</line>
        <line lrx="4310" lry="2952" ulx="3014" uly="2859">ni · in ſyon nanq; fuit foꝛtaliciũ hieruſalẽ qᷓ me</line>
        <line lrx="4312" lry="3033" ulx="3020" uly="2940">tropolis eſt in regno indee pter quod p ſyõ</line>
        <line lrx="4312" lry="3101" ulx="3017" uly="3019">põt intelligi terꝛa ſancta cuiꝰ habitatoꝛes chꝛi</line>
        <line lrx="4315" lry="3192" ulx="3015" uly="3098">ſtiani frequenter petiuerũt auxilium ab alijs</line>
        <line lrx="4309" lry="3262" ulx="3013" uly="3174">chꝛiſtianis·ido dicit᷑ · Sxpandit ſyon manꝰ ſu</line>
        <line lrx="4311" lry="3355" ulx="3012" uly="3262">as /petens auxiliu· ⁊ nõ eſt qui ↄſolet᷑ eam .·</line>
        <line lrx="4306" lry="3431" ulx="3013" uly="3333">quia ñ fuit eis exhibitũ ꝗpt quod ab inimicis</line>
        <line lrx="4308" lry="3511" ulx="3010" uly="3413">arcũuſtantibus ſecutu eſt terꝛe totius exciduz ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="3679" type="textblock" ulx="3008" uly="3493">
        <line lrx="4308" lry="3595" ulx="3008" uly="3493">ido ſubdit mandauit dommus m circuitu eis</line>
        <line lrx="4304" lry="3679" ulx="3008" uly="3573">c id ẽ mandare pmiſt p ſoldanuʒ· facta eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="5328" type="textblock" ulx="2978" uly="3649">
        <line lrx="4306" lry="3756" ulx="3011" uly="3649">hieruſalẽ quaſi polluta meſtruis inter eos . qꝛ</line>
        <line lrx="4304" lry="3836" ulx="3007" uly="3731">calcatur p ſaꝛacenos· Quia tam̃ hoc ex diuma</line>
        <line lrx="4302" lry="3898" ulx="3007" uly="3812">iũuſticia pmittit᷑ ex peccatis ꝓꝑłi chꝛiſniani ſub</line>
        <line lrx="4294" lry="3988" ulx="3001" uly="3891">ditur. Tuſtus eſt dominꝰ q; os eius ad rracun</line>
        <line lrx="4297" lry="4065" ulx="3006" uly="3972">diam ꝓuocaui et qm ſubtractũ videt᷑ ab illa</line>
        <line lrx="4295" lry="4148" ulx="3005" uly="4052">terꝛa diumũ ſubſidiu ⁊ huanũ exclamat d. au</line>
        <line lrx="4293" lry="4227" ulx="3005" uly="4132">dite obſecro vmueꝛſñ populi ⁊ videte doloꝛeʒ</line>
        <line lrx="4292" lry="4308" ulx="3005" uly="4209">meu . ſubdit cauſa cu dicit. vgines mee ꝛc</line>
        <line lrx="4288" lry="4386" ulx="3001" uly="4289">in captõne em hieruſalẽ ⁊ achon contigeꝛũt il</line>
        <line lrx="4285" lry="4469" ulx="3000" uly="4368">la mala. Vocaui amicos meos id ẽ alios chꝛi</line>
        <line lrx="4287" lry="4544" ulx="2997" uly="4448">ſtianos· ⁊ mpᷣi deceperunt me·nã ex auxilij ꝓ</line>
        <line lrx="4281" lry="4626" ulx="2999" uly="4531">miſſione ſaraceni Suius egeꝛunt eꝛga me· ſa</line>
        <line lrx="4279" lry="4693" ulx="3002" uly="4613">cerdotes mei τ id e. li qui fuerunt obſeſſ.</line>
        <line lrx="4283" lry="4785" ulx="2998" uly="4686">Et qm hoc ẽ materia doloꝛis exclamat d. Vr</line>
        <line lrx="4284" lry="4866" ulx="2995" uly="4771">de domine qm̃ tribuloꝛ 2c] 1 ſubdit᷑ cauſa cuʒ</line>
        <line lrx="4283" lry="4941" ulx="2990" uly="4844">dicit · Zturbatus eſt venter meus renter ec</line>
        <line lrx="4282" lry="5026" ulx="2990" uly="4926">cleſie ſunt pᷣlati ⁊ alij dnutes in eccia dei · quia</line>
        <line lrx="4277" lry="5101" ulx="2988" uly="5002">ſicut venter recipit cibu ꝓ ſe ⁊ ꝓ aljs mobꝛis</line>
        <line lrx="4274" lry="5182" ulx="2986" uly="5083">nã inde mittit᷑ ad mebꝛa ceteꝛa nutrimentu ſic</line>
        <line lrx="4273" lry="5260" ulx="2982" uly="5162">ipis data ſunt bona tpalia ꝓ ſe ⁊ pauperib ꝗᷣ</line>
        <line lrx="4276" lry="5328" ulx="2978" uly="5237">ſunt eccleſie mẽbꝛa ſed ille venter ↄturbat elt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="81" lry="839" ulx="0" uly="774">Perz</line>
        <line lrx="83" lry="919" ulx="0" uly="848">larnte</line>
        <line lrx="85" lry="997" ulx="0" uly="931">omde</line>
        <line lrx="84" lry="1083" ulx="0" uly="1007">R</line>
        <line lrx="84" lry="1170" ulx="0" uly="1085">m</line>
        <line lrx="85" lry="1249" ulx="0" uly="1169">inpef</line>
        <line lrx="85" lry="1321" ulx="0" uly="1245">Pherc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1402" type="textblock" ulx="4" uly="1325">
        <line lrx="176" lry="1402" ulx="4" uly="1325">eare</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="47" lry="1470" ulx="0" uly="1410">ind</line>
        <line lrx="82" lry="1569" ulx="0" uly="1495">Mnp</line>
        <line lrx="83" lry="1643" ulx="1" uly="1578">deſ</line>
        <line lrx="87" lry="1725" ulx="0" uly="1663">Annnef</line>
        <line lrx="86" lry="1806" ulx="0" uly="1740">itedi</line>
        <line lrx="88" lry="1884" ulx="0" uly="1811">ltin</line>
        <line lrx="92" lry="1964" ulx="0" uly="1908">Dera</line>
        <line lrx="90" lry="2049" ulx="0" uly="1976">cijſine</line>
        <line lrx="93" lry="2125" ulx="0" uly="2063">omm⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2220" ulx="0" uly="2143">ctsy</line>
        <line lrx="91" lry="2304" ulx="0" uly="2228">depo</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="2296">
        <line lrx="194" lry="2368" ulx="0" uly="2296">math</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="5128" type="textblock" ulx="0" uly="2384">
        <line lrx="87" lry="2464" ulx="0" uly="2384">cler</line>
        <line lrx="85" lry="2550" ulx="0" uly="2464">kaft</line>
        <line lrx="84" lry="2633" ulx="1" uly="2554">lmoy</line>
        <line lrx="82" lry="2707" ulx="0" uly="2626">in</line>
        <line lrx="85" lry="2784" ulx="0" uly="2709">i</line>
        <line lrx="83" lry="2855" ulx="0" uly="2788">lumitn</line>
        <line lrx="85" lry="2944" ulx="0" uly="2866">me</line>
        <line lrx="85" lry="3028" ulx="6" uly="2951">phõ</line>
        <line lrx="84" lry="3097" ulx="0" uly="3032">che</line>
        <line lrx="85" lry="3188" ulx="0" uly="3114">alis</line>
        <line lrx="82" lry="3256" ulx="0" uly="3194">nu</line>
        <line lrx="82" lry="3355" ulx="0" uly="3294">eam</line>
        <line lrx="79" lry="3427" ulx="0" uly="3359">mis</line>
        <line lrx="79" lry="3513" ulx="0" uly="3442">edu</line>
        <line lrx="78" lry="3583" ulx="0" uly="3517">tua⸗</line>
        <line lrx="74" lry="3676" ulx="0" uly="3602">e</line>
        <line lrx="75" lry="3761" ulx="0" uly="3695"> g</line>
        <line lrx="74" lry="3827" ulx="0" uly="3765">ilina</line>
        <line lrx="72" lry="3907" ulx="0" uly="3843">iſub</line>
        <line lrx="63" lry="3989" ulx="0" uly="3944">cun</line>
        <line lrx="62" lry="4069" ulx="0" uly="4005">la</line>
        <line lrx="63" lry="4242" ulx="0" uly="4173">oeg</line>
        <line lrx="60" lry="4326" ulx="0" uly="4251">en</line>
        <line lrx="54" lry="4397" ulx="0" uly="4331">tl</line>
        <line lrx="46" lry="4572" ulx="0" uly="4499">,</line>
        <line lrx="48" lry="4888" ulx="0" uly="4832">c</line>
        <line lrx="48" lry="4966" ulx="0" uly="4912">ree</line>
        <line lrx="46" lry="5072" ulx="0" uly="4992">i</line>
        <line lrx="41" lry="5128" ulx="0" uly="5080">90</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="5371" type="textblock" ulx="0" uly="5146">
        <line lrx="34" lry="5205" ulx="4" uly="5146">ſe</line>
        <line lrx="30" lry="5299" ulx="0" uly="5242">4</line>
        <line lrx="30" lry="5371" ulx="0" uly="5308">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="3817" type="textblock" ulx="579" uly="3654">
        <line lrx="1993" lry="3753" ulx="579" uly="3654">dmſerunt · Precit de celo in terra. d eſt · ð cõ</line>
        <line lrx="2031" lry="3817" ulx="601" uly="3735">templatõne celeſtiũ ad occupatõem terreſtriin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1372" type="textblock" ulx="620" uly="896">
        <line lrx="1917" lry="975" ulx="627" uly="896">toꝛſionibus:nam illa bona retoꝛquent ad ſum</line>
        <line lrx="1932" lry="1055" ulx="624" uly="976">ptus pompaticos ſaciendũ: vel ad amicos ſuoſ</line>
        <line lrx="1917" lry="1133" ulx="620" uly="1053">carnales indebite ꝓmouendu · ſubuerſum elt</line>
        <line lrx="1918" lry="1216" ulx="623" uly="1135">coꝛ meũ ⁊ccoꝛ illud poſſunt dici relgioſ· q̃a</line>
        <line lrx="1917" lry="1298" ulx="625" uly="1212">ſiẽ coꝛ eſt latu ſupius et ſtrictũ inferius ſic re</line>
        <line lrx="1916" lry="1372" ulx="620" uly="1290">ligioñ debent p amoꝛẽ celeſtiũ ſupius dilatari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1451" type="textblock" ulx="564" uly="1369">
        <line lrx="1911" lry="1451" ulx="564" uly="1369">et inſerius circa terrenoꝝ appetitu q̃ntũ bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1922" type="textblock" ulx="606" uly="1448">
        <line lrx="1906" lry="1529" ulx="618" uly="1448">modo ſiri põt reſtringi· dicentes cũ paulo in</line>
        <line lrx="1913" lry="1610" ulx="613" uly="1525">epła·jthi:vj.habentes alimenta et quib tega⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1675" ulx="616" uly="1606">mur his ↄtenti ſimꝰ.ſ̊ coꝛ illud eſt ſubuerſum.</line>
        <line lrx="1912" lry="1758" ulx="610" uly="1684">q; multi ſunt circa duima młtũu reltricti et cir⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1845" ulx="606" uly="1762">ca curã tpaliũ dilatati· Berñſup miſſus eſt.Vi</line>
        <line lrx="1905" lry="1922" ulx="607" uly="1842">deas pleroſq; poſt aggreſſam chꝛiſti miitiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2007" type="textblock" ulx="582" uly="1922">
        <line lrx="1905" lry="2007" ulx="582" uly="1922">rurſus ſecularibus implicari negocijs · rurſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2165" type="textblock" ulx="601" uly="1998">
        <line lrx="1906" lry="2092" ulx="603" uly="1998">cupiditatibo terremis imergi:cum magna cura</line>
        <line lrx="1901" lry="2165" ulx="601" uly="2080">erigere muros· et negligere moꝛes ſub p̃textu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2234" type="textblock" ulx="568" uly="2158">
        <line lrx="1904" lry="2234" ulx="568" uly="2158">quoq; cõmunis vtilitatis verba vendere dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2632" type="textblock" ulx="602" uly="2236">
        <line lrx="1901" lry="2317" ulx="604" uly="2236">tibus et matronis ſalutatõnes:ex quibo ſequi</line>
        <line lrx="1905" lry="2397" ulx="606" uly="2315">tur bene 2nderantibo amaritudinis plenitudo</line>
        <line lrx="1900" lry="2477" ulx="602" uly="2394">Apter quod ſubdit᷑· ſoꝛis interficit gladius .</line>
        <line lrx="1900" lry="2555" ulx="602" uly="2471">ſcʒ inſdehũ ab extra chꝛiſtianos pſequentium.</line>
        <line lrx="1898" lry="2632" ulx="603" uly="2551">Let domi moꝛs ſimiis eſt.id eſt. intra eccleſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2715" type="textblock" ulx="588" uly="2630">
        <line lrx="1904" lry="2715" ulx="588" uly="2630">am p guerras chaiſtianoꝝ· Rudierũut q inge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2873" type="textblock" ulx="604" uly="2711">
        <line lrx="1899" lry="2803" ulx="607" uly="2711">miſco ego c· ſequit᷑ et letati ſunt nã ſdelium</line>
        <line lrx="1899" lry="2873" ulx="604" uly="2786">adinuice ↄturbatio eſt inſideliũ exultatio ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3022" type="textblock" ulx="538" uly="2867">
        <line lrx="1897" lry="2955" ulx="538" uly="2867">duxiſti viã 2ſolatõis .ſ.ſdelibo in tua pᷣſentia-</line>
        <line lrx="1898" lry="3022" ulx="588" uly="2945">q dici᷑ a doctoꝛiba ꝙ ſecta machometi ſicut a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3654" type="textblock" ulx="604" uly="3022">
        <line lrx="1894" lry="3104" ulx="605" uly="3022">gladio mcepit ſic eſt pꝑ gladiũ terminanda. iõ</line>
        <line lrx="1894" lry="3186" ulx="604" uly="3102">ſubdi · ⁊ het ſinules mei ⁊c·.q̃ patet ex dictis</line>
        <line lrx="1887" lry="3346" ulx="913" uly="3259">Vomodo obtexit cangme in</line>
        <line lrx="1888" lry="3424" ulx="914" uly="3341">furore ſuo dommus fmnaʒz ſion</line>
        <line lrx="1896" lry="3508" ulx="907" uly="3423">id eſt · ecckiã· in eccleſa nanq; cecidit</line>
        <line lrx="1894" lry="3585" ulx="907" uly="3500">caligo magna pene et ignoꝛãtie · qꝛ</line>
        <line lrx="1887" lry="3654" ulx="785" uly="3574">es theologi ꝓ vanis et curions ſalutaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="4055" type="textblock" ulx="597" uly="3814">
        <line lrx="1889" lry="3900" ulx="600" uly="3814">qui ſunt pars inclita ꝓłi chꝛiſtiani ideo ſubd</line>
        <line lrx="1891" lry="3987" ulx="597" uly="3896">tur · et nõ eſt recoꝛdatus ſcabelli pedũ ſuoꝛũ·</line>
        <line lrx="1883" lry="4055" ulx="597" uly="3975">id eſt · ecceſe militantis que dicit᷑ ſca bellũ dũi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="4138" type="textblock" ulx="542" uly="4056">
        <line lrx="1889" lry="4138" ulx="542" uly="4056">hccut eccłia trumphans ſedes eius· SRſaie lxvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="5083" type="textblock" ulx="592" uly="4129">
        <line lrx="1890" lry="4220" ulx="600" uly="4129">QCelũ mihi ſedes eſt et terra ſcabellũ pedũ me</line>
        <line lrx="1894" lry="4297" ulx="597" uly="4212">oꝛum · pcipitauit dominus.pmiſſiue  omnia</line>
        <line lrx="1887" lry="4378" ulx="600" uly="4287">ſpecioſa acob .id eẽ. ſcientias et vixtutes q̃ con</line>
        <line lrx="1894" lry="4455" ulx="592" uly="4373">tra demonu exercitũ ſunt mumtõnes· polluie</line>
        <line lrx="1888" lry="4537" ulx="597" uly="4449">regnu ſeccłie pmiſſiue tñ· et pᷣncipes eius j·</line>
        <line lrx="1888" lry="4608" ulx="599" uly="4525">qui ſunt pᷣlati· confregit m ira furoꝛis ſui om</line>
        <line lrx="1889" lry="4689" ulx="592" uly="4607">ne coꝛnu iſrael·i dignitatẽ eccleſiaſtica ſecu</line>
        <line lrx="1893" lry="4771" ulx="597" uly="4689">larem · que deo pmittente cupiditatis pondere</line>
        <line lrx="1892" lry="4851" ulx="596" uly="4764">a tectitudine iuſticie ſunt 2fracte · auertit re</line>
        <line lrx="1893" lry="4930" ulx="595" uly="4843">troꝛſum dexterã ſuã a facie inimici nõ repᷣmẽ</line>
        <line lrx="1892" lry="5009" ulx="597" uly="4920">do ip̃m ab muaſione populi chꝛiſtiani· et ſuc/</line>
        <line lrx="1889" lry="5083" ulx="594" uly="5001">cendit in iacob pmiſſuie · ignẽcarnalitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="5171" type="textblock" ulx="537" uly="5081">
        <line lrx="1888" lry="5171" ulx="537" uly="5081">et aua ricie.· tetendit arcuũ ſuu . qui ferit alõge ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="5412" type="textblock" ulx="591" uly="5155">
        <line lrx="1890" lry="5250" ulx="591" uly="5155">ideo ſignat aſpectũ impudicũ · firmauit dexte</line>
        <line lrx="1884" lry="5336" ulx="593" uly="5239">tam ſua · que ferit de ape · ideo ſignat illicitum</line>
        <line lrx="1890" lry="5412" ulx="595" uly="5321">tactu · et occidit omne qð pulcru erat viſu i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="989" type="textblock" ulx="2261" uly="899">
        <line lrx="3568" lry="989" ulx="2261" uly="899">omne honeſtum . eſt tam̃ hic ypbole quia non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="1069" type="textblock" ulx="2209" uly="985">
        <line lrx="3568" lry="1069" ulx="2209" uly="985">omnia honeſta eccleſe ſunt deſtructa p̃api</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="1305" type="textblock" ulx="2260" uly="1065">
        <line lrx="3563" lry="1143" ulx="2261" uly="1065">tauit iſrael de conuerſatõe celeſti ad terrenã·</line>
        <line lrx="3565" lry="1236" ulx="2260" uly="1148">Lpꝛecipitauit menia eius ſcʒ virtutum et re</line>
        <line lrx="3567" lry="1305" ulx="2262" uly="1223">pleuit in hia iida.id eſt eccleſa: hunnliatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="1383" type="textblock" ulx="2200" uly="1299">
        <line lrx="3567" lry="1383" ulx="2200" uly="1299">bumhatam id eſt. de ſtatu gratie deiectuz 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="1776" type="textblock" ulx="2256" uly="1381">
        <line lrx="3559" lry="1463" ulx="2260" uly="1381">deiec tam · ſicut dictum fuit a pncipio illa que</line>
        <line lrx="3563" lry="1543" ulx="2259" uly="1457">impoꝛtant culpam non eſt intelugendũ ꝙ de⸗</line>
        <line lrx="3559" lry="1622" ulx="2258" uly="1535">ea fecerit mnii pmiſue et ſic eſt intellgendum</line>
        <line lrx="3566" lry="1701" ulx="2256" uly="1617">de dictis ⁊ dicendis poſteriꝰ.ne opoꝛteat apli</line>
        <line lrx="3564" lry="1776" ulx="2256" uly="1694">us replicare Dilſpauit quaſi oꝛtum tentoꝛin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="1850" type="textblock" ulx="2253" uly="1769">
        <line lrx="3649" lry="1850" ulx="2253" uly="1769">ſuum ·id eſt eccleſßam nulitantem· ſicut oꝛti ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="2327" type="textblock" ulx="2235" uly="1851">
        <line lrx="3566" lry="1932" ulx="2254" uly="1851">rilis clauſura diſſpat᷑ obliuiom tradidit dũs</line>
        <line lrx="3567" lry="2009" ulx="2254" uly="1926">in ſion ſeſtiuitatem ⁊c ad officiandũ em̃ eccle</line>
        <line lrx="3562" lry="2092" ulx="2254" uly="2009">ſiam pauci veniunt ⁊ tarde· i̊ ad recipiendum</line>
        <line lrx="3565" lry="2172" ulx="2235" uly="2085">ibi pecuniam multi veniut 1 ſeſtine · Repulit</line>
        <line lrx="3567" lry="2249" ulx="2252" uly="2166">dominus altare ſuum ·. ꝗpter ma liciaʒ ſacerdo</line>
        <line lrx="3562" lry="2327" ulx="2249" uly="2245">tum·. maledixit ſanctiſicatõni ſue apter miqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="2415" type="textblock" ulx="2251" uly="2323">
        <line lrx="3617" lry="2415" ulx="2251" uly="2323">tatem benedicentuum  hoc em non eſt mteln ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="2563" type="textblock" ulx="2247" uly="2402">
        <line lrx="3565" lry="2496" ulx="2247" uly="2402">dum in ilus quoꝛũ effectus non dependet ex</line>
        <line lrx="3561" lry="2563" ulx="2251" uly="2479">bonitate ſacerdotum. tradidit in manꝰ inim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="2642" type="textblock" ulx="2249" uly="2561">
        <line lrx="3587" lry="2642" ulx="2249" uly="2561">ci muros turrium eius id eſt· pꝛelatos ⁊ reli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="4775" type="textblock" ulx="2221" uly="2639">
        <line lrx="3561" lry="2718" ulx="2253" uly="2639">gio ſos qui debent eſſe turꝛes ad defenſonem</line>
        <line lrx="3564" lry="2803" ulx="2250" uly="2717">populi chꝛiſtiani vocẽ dederũt in domo dei</line>
        <line lrx="3564" lry="2882" ulx="2248" uly="2798">mercatoꝛes ⁊ homines garruli ⁊ mali· Qogi⸗</line>
        <line lrx="3562" lry="2961" ulx="2249" uly="2876">tauit dommus diſſipare murũ hiue ſion ꝛc id</line>
        <line lrx="3563" lry="3040" ulx="2245" uly="2955">elt auferꝛe pꝛeſdium angeloꝛuʒ ꝗpter maliciaʒ</line>
        <line lrx="3563" lry="3118" ulx="2244" uly="3035">clericoꝝ· luxitq; antemurale /id e religieſ ⁊</line>
        <line lrx="3557" lry="3196" ulx="2244" uly="3116">murus piter diſſpatus eſt .i eſt. pꝛelati qui</line>
        <line lrx="3553" lry="3273" ulx="2242" uly="3190">ſunt m altioꝛi ſtatu q̃; religioñ Dekhxe ſunt in</line>
        <line lrx="3550" lry="3348" ulx="2239" uly="3270">terra poꝛte eius id eſt· ſacerdotes curati ba:</line>
        <line lrx="3557" lry="3432" ulx="2240" uly="3350">ptiſmũ admimiſtrantes qui eſt ianua ſacramen</line>
        <line lrx="3550" lry="3516" ulx="2246" uly="3427">toꝛuʒ · dehxi ſunt in amoꝛe terrenoꝝ· vectes</line>
        <line lrx="3554" lry="3596" ulx="2239" uly="3508">eius id eſt archidiacomi qui per viſtatõnem</line>
        <line lrx="3557" lry="3662" ulx="2236" uly="3587">debitã tenere debent ſacerdotes curatos hone</line>
        <line lrx="3552" lry="3750" ulx="2236" uly="3665">ſtate clauſos  reges euis ⁊ pꝛincipes eius q</line>
        <line lrx="3549" lry="3827" ulx="2237" uly="3747">di omnes dehxi ſunt in amoꝛe terꝛenoꝝ non</line>
        <line lrx="3554" lry="3905" ulx="2227" uly="3825">eſt lexſcʒ diuma in oꝛe doctoꝝ ſed magis in</line>
        <line lrx="3547" lry="3982" ulx="2235" uly="3902">utilia ⁊ curioſa: et aphete pid eſt pꝛedicatoꝛes</line>
        <line lrx="3547" lry="4062" ulx="2229" uly="3979">Lnon muenerunt viſonem a dommo -q; ma</line>
        <line lrx="3550" lry="4144" ulx="2229" uly="4061">gis curant dicere placentia q́ʒ ſalutaria · ſede</line>
        <line lrx="3549" lry="4225" ulx="2230" uly="4139">runt in terꝛa conticuerũt ſenes ]ſcʒ etate moꝛi</line>
        <line lrx="3554" lry="4296" ulx="2231" uly="4216">bus ⁊ ſcientia tanq́ʒ abiecti: ⁊ pueri etate moꝛi</line>
        <line lrx="3557" lry="4372" ulx="2228" uly="4295">bus ⁊ ſcientia ꝓmouent᷑ in eccleſa ⁊ ſic habent</line>
        <line lrx="3550" lry="4458" ulx="2228" uly="4375">autoꝛitatem loquendi abiecerunt in terra ca⸗</line>
        <line lrx="3552" lry="4539" ulx="2237" uly="4453">pita ſua virgines hieruſalem per quas ſignã</line>
        <line lrx="3551" lry="4615" ulx="2225" uly="4534">tur boni contemplatiui qui virgines dicuntur</line>
        <line lrx="3546" lry="4695" ulx="2221" uly="4612">Apter mintegritatem ſidei· per virgines vero in</line>
        <line lrx="3537" lry="4775" ulx="2235" uly="4691">da ſignant᷑ boni actiui qui dolẽt de mals que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="4939" type="textblock" ulx="2236" uly="4772">
        <line lrx="3572" lry="4866" ulx="2238" uly="4772">fumt in eccia deideo ſubdit · Deſecerunt pꝛe</line>
        <line lrx="3546" lry="4939" ulx="2236" uly="4850">lacrimis ⁊c]ſequit᷑· cum deſiceret puulus ⁊ la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="5411" type="textblock" ulx="2215" uly="4930">
        <line lrx="3549" lry="5017" ulx="2234" uly="4930">ctens in plateis opidi.id eſt eccie ꝗpter dele</line>
        <line lrx="3544" lry="5096" ulx="2245" uly="5010">ctum nutrimenti ſacre doctrine · Matribus</line>
        <line lrx="3544" lry="5173" ulx="2216" uly="5090">ſuis dixerunt id eſt paſtoꝛibo qui debent ſub</line>
        <line lrx="3544" lry="5252" ulx="2230" uly="5168">ditos ſpualiter nutrire· vbi eſt triticum de</line>
        <line lrx="3535" lry="5316" ulx="2233" uly="5247">bite eruditõnis ⁊ vmum debite coꝛrectõnis ·</line>
        <line lrx="3543" lry="5411" ulx="2215" uly="5327">Lcum deñicerent q̃n vulnerati ſagitta dyaboli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2663" lry="5415" type="textblock" ulx="1246" uly="892">
        <line lrx="2614" lry="984" ulx="1303" uly="892">cum exalarent animas in ſinu matrũ lid eſt</line>
        <line lrx="2611" lry="1060" ulx="1305" uly="973">paſtoꝝ aꝗpter pietatis defectum · ¶ Qui com</line>
        <line lrx="2616" lry="1141" ulx="1307" uly="1050">pabo te ⁊c Mic ponit᷑ lamentatio caſus eccłie</line>
        <line lrx="2616" lry="1220" ulx="1306" uly="1128">quantu ad eius grauitatem cum dicit᷑ · Qui cõ</line>
        <line lrx="2620" lry="1297" ulx="1305" uly="1208">pabo te c·q/d.non muenit᷑ ſimiis in grauita</line>
        <line lrx="2618" lry="1370" ulx="1305" uly="1289">te · quia quanto ſtatus eſt altioꝛ tanto caſus eſt</line>
        <line lrx="2606" lry="1451" ulx="1307" uly="1367">grauioꝛ· ideo ſubdiẽ · quis medebit tui · qñ</line>
        <line lrx="2609" lry="1523" ulx="1306" uly="1446">di · ſolus deus hoc poteſt· ⁊ ſubdit᷑ vna cauſa di</line>
        <line lrx="2612" lry="1604" ulx="1308" uly="1523">cti caſus cum ðꝛ · Pꝛophete tui viderunt tibi</line>
        <line lrx="2618" lry="1682" ulx="1309" uly="1603">falſa et ſtulta ⁊ c· ITſti ſunt adulatoꝛes peſſimi</line>
        <line lrx="2617" lry="1765" ulx="1309" uly="1685">qui aſſerunt exceſſum in familijs equitaturis</line>
        <line lrx="2616" lry="1850" ulx="1307" uly="1763">pompis ⁊ expenſis ⁊ amccis carnalib vltra g:</line>
        <line lrx="2617" lry="1922" ulx="1302" uly="1846">dum ⁊ meritum ſuuz ꝓmouendis · decere ſtatu</line>
        <line lrx="2614" lry="2005" ulx="1304" uly="1923">pꝛelatoꝝ ⁊ hoc cedere ad eccleſe reuerentiam</line>
        <line lrx="2614" lry="2089" ulx="1304" uly="2002">et honoꝛem · ſed hoc dictũ eſt valde diſſonum</line>
        <line lrx="2620" lry="2163" ulx="1304" uly="2083">a dictis et geſtis ſanctoꝝ pꝛecedentiu qui de</line>
        <line lrx="2622" lry="2239" ulx="1305" uly="2159">bonis eccleße magnas elemoſinas pauperibe</line>
        <line lrx="2622" lry="2322" ulx="1306" uly="2241">erogabant ⁊ ipᷣi quantũ poterant bono modo</line>
        <line lrx="2622" lry="2390" ulx="1308" uly="2319">ſtricte viuebant · ideo ſubdit de talbo adulato</line>
        <line lrx="2627" lry="2481" ulx="1246" uly="2398">rib· nec aperiebant miquitatem tuam q; ma</line>
        <line lrx="2618" lry="2558" ulx="1311" uly="2476">gis occultabant ⁊ palliabant ꝛdeo ſubdit᷑ · vi⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2640" ulx="1306" uly="2553">dert tibi aſſumptõnes falſas ·m exceſſib pᷣdi</line>
        <line lrx="2624" lry="2715" ulx="1313" uly="2634">ctis· et eiectõnes a ſtatu virtutis: ⁊ timedu</line>
        <line lrx="2624" lry="2792" ulx="1305" uly="2717">ne ſequat᷑ deiectio aſtatu poteſtatis ⁊ digni⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="2872" ulx="1315" uly="2793">tatis ſcut iam contigit in terra ſancta ⁊ arme</line>
        <line lrx="2628" lry="2953" ulx="1303" uly="2872">nia que ſubiecte ſunt ſaracenisideo ſubditur ·</line>
        <line lrx="2632" lry="3033" ulx="1315" uly="2951">LPlauſerunt ſup te ⁊c·ſiʒ inſdeles de ſideliuʒ</line>
        <line lrx="2629" lry="3111" ulx="1316" uly="3031">ſubiectõne · Sed quomã hoc factum eſt ꝗpter</line>
        <line lrx="2631" lry="3191" ulx="1321" uly="3109">pcc̃a noſtra· deo ſequit᷑· Eecit dommus que</line>
        <line lrx="2631" lry="3269" ulx="1319" uly="3191">cogitauit cτω  vt dedecus culpe non remanerz</line>
        <line lrx="2632" lry="3345" ulx="1322" uly="3264">ſine decoꝛe uiſticie · Qlamauit coꝛ eoꝛũ ⁊æc</line>
        <line lrx="2633" lry="3426" ulx="1323" uly="3347">Hic ponit᷑ depꝛecatio bonoꝝ qui ſunt de eccia</line>
        <line lrx="2634" lry="3506" ulx="1324" uly="3424">numero et merito ꝓ dicti caſus releuatõne cũ</line>
        <line lrx="2636" lry="3585" ulx="1321" uly="3505">dicit᷑ · Qlamauit coꝛ eoꝝ ad dommũ⁊ nõ os</line>
        <line lrx="2637" lry="3663" ulx="1327" uly="3584">tin et maxime ꝙ; non apparet modo humano</line>
        <line lrx="2628" lry="3743" ulx="1324" uly="3664">remedium de gpinquo. et ſubdit ad idem ppri</line>
        <line lrx="2642" lry="3821" ulx="1321" uly="3741">ſidelis exhoꝛtatio cum dicit᷑ · deduc quaſ toꝛrẽ</line>
        <line lrx="2644" lry="3904" ulx="1325" uly="3823">tem lacrimas ad dei mſericoꝛdiã ꝓuocandaʒ</line>
        <line lrx="2640" lry="3983" ulx="1322" uly="3903">et patet ſententia vſq; ibi: leua ad eum manuſ</line>
        <line lrx="2644" lry="4064" ulx="1318" uly="3981">euasin oꝛõne deuota: ꝓ animab paruuloꝝ</line>
        <line lrx="2645" lry="4142" ulx="1325" uly="4063">tuoꝝ qui defecerunt fame ꝛc ſcilʒ ſpuali .quia</line>
        <line lrx="2639" lry="4221" ulx="1326" uly="4142">non reſiciunt᷑ doctrina ⁊ exemplari vita ſupe⸗</line>
        <line lrx="2644" lry="4303" ulx="1329" uly="4222">rioꝛũ:iðo ſubdit᷑ in capite ommũ compitoꝝn</line>
        <line lrx="2647" lry="4380" ulx="1318" uly="4301">id eſt eccleſan que dicunt᷑ compita  eo ꝙ ibi cõ</line>
        <line lrx="2663" lry="4466" ulx="1336" uly="4378">ueniunt ſideles ad audiendum diuina doctoẽſ</line>
        <line lrx="2649" lry="4538" ulx="1316" uly="4461">aut et pꝛelati capita ſunt huuſmodi compito</line>
        <line lrx="2653" lry="4617" ulx="1317" uly="4539">tum·⁊ ꝓ tali miſeria exclamat eccia · Ergo ne</line>
        <line lrx="2653" lry="4698" ulx="1302" uly="4620">comedent mulieres fructũ ſuũ quod fit moꝛa</line>
        <line lrx="2651" lry="4776" ulx="1313" uly="4691">liter quando ſupioꝛes malis exemplis coꝛrũu⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="4857" ulx="1292" uly="4774">punt populu ſibi ſubiectum· ꝓpter quod ſequi</line>
        <line lrx="2659" lry="4925" ulx="1340" uly="4851">tur· ſi occidit᷑ m ſanctuario dommi ſacerdos ⁊</line>
        <line lrx="2657" lry="5012" ulx="1324" uly="4927">pꝛopheta et accipit᷑ hic ſi ꝓ qꝛ nã in ſanctua</line>
        <line lrx="2657" lry="5091" ulx="1340" uly="5008">rio ſacerdos occidit᷑ quando ab eo indigne ſa</line>
        <line lrx="2658" lry="5166" ulx="1341" uly="5086">cramentum eukariſtie celebꝛat᷑.a ſimiliter pꝛo</line>
        <line lrx="2658" lry="5249" ulx="1345" uly="5168">pheta quando pꝛedicatoꝛ ꝓ queſtu duitu pal</line>
        <line lrx="2660" lry="5330" ulx="1337" uly="5243">liat mala Tacuerũt in terꝛa foꝛis puer a ſenex</line>
        <line lrx="2659" lry="5415" ulx="1340" uly="5324">vc·nam cõmuniter oes iſti ſunt in cupiditate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="2394" type="textblock" ulx="2957" uly="887">
        <line lrx="4251" lry="969" ulx="2957" uly="887">terreſtriũ denxi ideo ſubdit · cecideruͦt in gla⸗</line>
        <line lrx="4249" lry="1049" ulx="2959" uly="969">dio .. dyaboli: interfeciſti eos ⁊c ꝓpmiſſiue·</line>
        <line lrx="4246" lry="1206" ulx="3255" uly="1130">Co vir videns paupertatem</line>
        <line lrx="4252" lry="1286" ulx="3270" uly="1206">meam ⁊c ·. Moc dici põt in pona</line>
        <line lrx="4250" lry="1361" ulx="3283" uly="1286">chꝛiſti vel eius vicarij boni caſum</line>
        <line lrx="4257" lry="1445" ulx="2985" uly="1366">NJNeccie lamentantis. Ego vir vwdẽs</line>
        <line lrx="4257" lry="1521" ulx="2967" uly="1445">pauptatem meãꝗpter ſpoliatõem ſubditoꝝ</line>
        <line lrx="4257" lry="1599" ulx="2969" uly="1522">meoꝝn qntum ad bona gratuita et vulneratio</line>
        <line lrx="4260" lry="1680" ulx="2975" uly="1600">nem qᷓntu ad natalia · ĩ virga ĩdignatõis eiꝰ .</line>
        <line lrx="4262" lry="1754" ulx="2973" uly="1679">id eſt · demonib qui duuine iuſticie ſunt execu</line>
        <line lrx="4275" lry="1839" ulx="2972" uly="1759">toꝛes in penis mfernalibusiõ ſubdi· Me mi</line>
        <line lrx="4265" lry="1918" ulx="2973" uly="1839">nauit et adduxit ĩ tenebras culpe et gehene ·</line>
        <line lrx="4268" lry="1997" ulx="3106" uly="1918">m me vertit c · videt em̃ milero ꝙ non</line>
        <line lrx="4273" lry="2076" ulx="3016" uly="1995">abeat ſociũ in pene malo· Vetuſtã fecit pellẽ</line>
        <line lrx="4270" lry="2155" ulx="2974" uly="2075">et carnẽ meã c  ꝓ pellem ĩtelligit᷑ cõuerſatio</line>
        <line lrx="4275" lry="2235" ulx="2975" uly="2158">exterioꝛ·per carnem et oſſa diſpoſitio mentis</line>
        <line lrx="4279" lry="2316" ulx="2975" uly="2233">interioꝛ· Ediſicauit in giro meo·temptationũ</line>
        <line lrx="4276" lry="2394" ulx="2974" uly="2317">laqueos vndiq; tendendo qui mentis amaritu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="2473" type="textblock" ulx="2979" uly="2384">
        <line lrx="4362" lry="2473" ulx="2979" uly="2384">dinem ingerunt et laboꝛis:deo ſubdi· et cr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="4861" type="textblock" ulx="2979" uly="2474">
        <line lrx="4272" lry="2551" ulx="2980" uly="2474">cumdedit me felle et laboꝛe et ſic me colloca⸗</line>
        <line lrx="4284" lry="2634" ulx="2980" uly="2552">uit in tenebꝛis miſerie · QOircumediſicauit adůᷣ</line>
        <line lrx="4283" lry="2709" ulx="2979" uly="2632">ſum mem ↄſuetudine peccatoꝝ inducedo qᷓ</line>
        <line lrx="4274" lry="2798" ulx="2984" uly="2713">laqueus eſt impediens egreſſum a peccato·</line>
        <line lrx="4278" lry="2870" ulx="2988" uly="2791">fiẽ filũ quo tenet᷑ auicula pꝑ pedem ligata impe</line>
        <line lrx="4283" lry="2948" ulx="2984" uly="2871">dit eam ne ſimpliciter auolet · deo ſequit᷑. ag</line>
        <line lrx="4281" lry="3029" ulx="2987" uly="2949">grauauit compedẽ meũ p habitũ vicioſuʒ ex</line>
        <line lrx="4274" lry="3107" ulx="2988" uly="3029">⁊ↄſuetudine acquiſtũ. Sed et cũ camauero·</line>
        <line lrx="4274" lry="3190" ulx="2986" uly="3107">p inſtictũ ſynderiſis remurmurantis peccato</line>
        <line lrx="4287" lry="3269" ulx="2989" uly="3188">excluſit oꝛatõem meã leius impediẽs effectũ</line>
        <line lrx="4288" lry="3350" ulx="2985" uly="3268">p peccati recidiuũ · Concluſit vias meas · ꝓce</line>
        <line lrx="4290" lry="3428" ulx="2988" uly="3347">dendi m bonuũ· lapidibus quadꝛis id e· pecca</line>
        <line lrx="4284" lry="3503" ulx="2992" uly="3426">tis qᷓ quattuoꝛ habent angulosſ· dei offenſam</line>
        <line lrx="4286" lry="3586" ulx="2988" uly="3508">obligatõem ad penãgratuitoꝝ ſpoliatõnem ·</line>
        <line lrx="4289" lry="3665" ulx="2986" uly="3585">et nataliũ vulneratõem. vrſus inſidians c].</line>
        <line lrx="4286" lry="3745" ulx="2989" uly="3665">hoc dicit᷑ q fallacia dyaboli nõ põt vno nomi</line>
        <line lrx="4292" lry="3826" ulx="2989" uly="3742">ne explicari· Senntas meas ſubuertit bonũ</line>
        <line lrx="4291" lry="3905" ulx="2992" uly="3823">ponitũ ſubuertendo. Zfregit me in peccatũ</line>
        <line lrx="4291" lry="3980" ulx="2992" uly="3905">pᷣcipitando ad quod ſequit᷑ deſolatio · Teten</line>
        <line lrx="4291" lry="4066" ulx="2994" uly="3984">dit arcũ ſuũ nouas temptatõ nes preparãdo</line>
        <line lrx="4290" lry="4141" ulx="2998" uly="4064">et poſuit me quaſi ſignũ ad ſagittã naʒ eius</line>
        <line lrx="4285" lry="4222" ulx="2995" uly="4144">exereitiu eſt me pcutere ꝑ culpa iterata · Nh</line>
        <line lrx="4287" lry="4300" ulx="2999" uly="4222">ſit m renibus meis hinas pharatre ſue· d eſt.</line>
        <line lrx="4288" lry="4380" ulx="2998" uly="4299">temptatõnes luxurie qᷓ̃ in renibus viget· Ea</line>
        <line lrx="4290" lry="4460" ulx="2998" uly="4380">ctus ſum in deriſum ⁊c]· nam peccatu luxurie</line>
        <line lrx="4283" lry="4542" ulx="3000" uly="4462">maioꝛis eſt infame:· Repleuit me amaritudi</line>
        <line lrx="4284" lry="4619" ulx="2999" uly="4541">bus culpe et infamie · mebꝛiauit me abſin⸗</line>
        <line lrx="4287" lry="4701" ulx="2999" uly="4617">thio ex inflictõne pene cũ dicit · CQonfregit</line>
        <line lrx="4287" lry="4781" ulx="3006" uly="4701">ad numen dentes meos lad eſt meditatõnes</line>
        <line lrx="4287" lry="4861" ulx="3000" uly="4779">bonas q̃b maſticat᷑ et ĩcoꝛpat᷑ cibus vᷣbi dunini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4942" type="textblock" ulx="2949" uly="4859">
        <line lrx="4288" lry="4942" ulx="2949" uly="4859">qquui dentes frangunt᷑ qñ meditatõnes male in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="5179" type="textblock" ulx="2988" uly="4933">
        <line lrx="4292" lry="5031" ulx="3001" uly="4933">grediunt᷑ deo ſubdit · cibauit me cinere idẽ</line>
        <line lrx="4293" lry="5105" ulx="2988" uly="5022">vili meditatõne · et repulſa eſt anima mea a</line>
        <line lrx="4290" lry="5179" ulx="3001" uly="5093">meditatõne bonoꝝ· et diri perijt finis meꝰ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="5256" type="textblock" ulx="2985" uly="5175">
        <line lrx="4293" lry="5256" ulx="2985" uly="5175">q; pᷣdicta inducunt aliqñ ĩ deſperatõem ··Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5336" type="textblock" ulx="3002" uly="5252">
        <line lrx="4290" lry="5336" ulx="3002" uly="5252">coꝛdare . Mic eccleſia cognoſces ſuã miſeriam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="5424" type="textblock" ulx="2982" uly="5336">
        <line lrx="4294" lry="5424" ulx="2982" uly="5336">ſe auertit ad imploꝛandãa dei miſericoꝛdiaʒ di ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3267" type="textblock" ulx="4833" uly="2492">
        <line lrx="4865" lry="3267" ulx="4833" uly="2492">— ,.— — — —.  „  —. 2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3498" type="textblock" ulx="4847" uly="3303">
        <line lrx="4865" lry="3498" ulx="4847" uly="3303">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="3999" type="textblock" ulx="0" uly="3447">
        <line lrx="66" lry="3512" ulx="0" uly="3447">ſan</line>
        <line lrx="65" lry="3594" ulx="0" uly="3538">nen⸗</line>
        <line lrx="66" lry="3776" ulx="0" uly="3690">voni</line>
        <line lrx="66" lry="3858" ulx="0" uly="3777">vol</line>
        <line lrx="64" lry="3918" ulx="0" uly="3869">lati</line>
        <line lrx="57" lry="3999" ulx="0" uly="3949">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="4261" type="textblock" ulx="0" uly="4177">
        <line lrx="56" lry="4261" ulx="0" uly="4177">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1005" type="textblock" ulx="615" uly="922">
        <line lrx="1923" lry="1005" ulx="615" uly="922">Recoꝛdare pauptatis  ex gratuitoꝝ ſpoliati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1557" type="textblock" ulx="598" uly="1006">
        <line lrx="1896" lry="1080" ulx="613" uly="1006">one · et tranſgreſſomis mee· ex naturalium</line>
        <line lrx="1895" lry="1159" ulx="607" uly="1082">vulneratõne · abſinthij et felus · ex penarum</line>
        <line lrx="1899" lry="1243" ulx="609" uly="1160">multiplici perpeſſione et dixit de ſeip̃a · Me⸗:</line>
        <line lrx="1893" lry="1316" ulx="608" uly="1239">moꝛia memo: ero p̃dictoꝝ fr equeti medita</line>
        <line lrx="1899" lry="1399" ulx="598" uly="1318">tione: et tabeſcet m me amma mea· p̃ ofuſio</line>
        <line lrx="1897" lry="1472" ulx="605" uly="1396">ne · nõ tñ deſperabo de dei mileratione · iõ ſub⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1557" ulx="604" uly="1472">ditur · hec recolens ꝛc] ꝗpter quod recogno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="1638" type="textblock" ulx="601" uly="1553">
        <line lrx="1946" lry="1638" ulx="601" uly="1553">ſcit dei miſericoꝛdiã d· miſericoꝛdia dommi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2260" type="textblock" ulx="591" uly="1629">
        <line lrx="1896" lry="1716" ulx="596" uly="1629">ſupple aparet ĩ hoc. q; nõ ſumꝰ ↄſumpti. licʒ</line>
        <line lrx="1890" lry="1794" ulx="598" uly="1712">meruiſſemus. noui diluculoid eſt a noui te</line>
        <line lrx="1909" lry="1873" ulx="595" uly="1785">ſtameti pᷣncipio qð dicit᷑ dies ·ro·xiij. Nox pᷣceſ</line>
        <line lrx="1887" lry="1949" ulx="594" uly="1866">ſit dies aũt agpinquauit · q; magna eſt ſides</line>
        <line lrx="1891" lry="2025" ulx="592" uly="1946">tua ·id eſtſidelitas in ſuppoꝛtatõne peccatoꝛũ</line>
        <line lrx="1891" lry="2105" ulx="591" uly="2025">et remuneratõne bonoꝛuʒ wdeo ſubdit᷑ Pars</line>
        <line lrx="1885" lry="2182" ulx="593" uly="2100">mea dixit domm? anima mea ⁊c. Bonũ eſt p̃/</line>
        <line lrx="1891" lry="2260" ulx="592" uly="2176">ſtolari cũ ſilentioid eſt· patienter et qꝛ hoc ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2499" type="textblock" ulx="545" uly="2258">
        <line lrx="1886" lry="2353" ulx="545" uly="2258">quiritur p bonũ exercitiũ deo ſequit. Bonũ</line>
        <line lrx="1887" lry="2423" ulx="587" uly="2338">eſt viro cũ poꝛtauerit iugũ ⁊c· St qim homo</line>
        <line lrx="1888" lry="2499" ulx="587" uly="2413">ſexenatus ꝑ virtutẽ patientie diſpoſtꝰ eſt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2810" type="textblock" ulx="592" uly="2495">
        <line lrx="1891" lry="2577" ulx="594" uly="2495">Ztemplatõnem celeſtis gloꝛieſequit᷑ ſedebit</line>
        <line lrx="1889" lry="2659" ulx="596" uly="2573">ſolitarius et tacebit q leuauit ſe ſup ſe . t qe</line>
        <line lrx="1888" lry="2725" ulx="592" uly="2649">qᷓnto quis in deũ eleuat᷑ tanto veriis humilia</line>
        <line lrx="1891" lry="2810" ulx="593" uly="2731">tur cogi tans ſuã fragilitatẽ iuxta diumã maie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2970" type="textblock" ulx="507" uly="2778">
        <line lrx="1891" lry="2906" ulx="507" uly="2778">RM ſtatem · ideo ſubdit. Honet ĩ puluere os ſuũ 1</line>
        <line lrx="1886" lry="2970" ulx="577" uly="2887">et q; ad verã humilitatẽ ſequit᷑ patientia· ſubdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3050" type="textblock" ulx="594" uly="2966">
        <line lrx="1887" lry="3050" ulx="594" uly="2966">tur · Dabit pcutienti ſe maxillaʒ ⁊c]. et ſubdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3132" type="textblock" ulx="537" uly="3046">
        <line lrx="1884" lry="3132" ulx="537" uly="3046">caulſa. q; nõ repellet in ſempiternu domm? j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="3758" type="textblock" ulx="588" uly="3121">
        <line lrx="1886" lry="3212" ulx="593" uly="3121">ſcʒ humiliter patientes. Quia ſi abiecit hum</line>
        <line lrx="1885" lry="3290" ulx="593" uly="3203">les in ↄ ſpectu hommu: miſerebit᷑ ⁊c· ſuſcipi</line>
        <line lrx="1800" lry="3368" ulx="593" uly="3283">ens eos honoꝛiſice in cõſoꝛtio angelozum.</line>
        <line lrx="1884" lry="3450" ulx="594" uly="3360">Quis eſt ille ⁊ c· Hic remouet᷑ erroꝛ eoꝝ qui</line>
        <line lrx="1886" lry="3517" ulx="596" uly="3441">dixerunt diuinã ꝓuidentiã ſe nõ extendere ad</line>
        <line lrx="1883" lry="3607" ulx="599" uly="3512">bec inferioꝛa ·et ſic dicebant quod ſequit· Ex</line>
        <line lrx="1885" lry="3686" ulx="588" uly="3595">oꝛe altiſſimi nõ egredient᷑ nec bona nec mala</line>
        <line lrx="1883" lry="3758" ulx="601" uly="3673">quod ſalſum eſtnã ex eiis ꝓuidentia et oꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="3911" type="textblock" ulx="560" uly="3753">
        <line lrx="1888" lry="3847" ulx="560" uly="3753">natione ꝓcedunt ommia bona et etiã mala pe</line>
        <line lrx="1889" lry="3911" ulx="566" uly="3833">ne.et ſic dicit amos.iij· Non eſt malũ in cinita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="5021" type="textblock" ulx="584" uly="3910">
        <line lrx="1884" lry="3995" ulx="594" uly="3910">te qð nõ fecerit dñs:ideo ↄtra pᷣdictos ſubdi</line>
        <line lrx="1885" lry="4074" ulx="595" uly="3994">eur . quid murmurauit homo ⁊c detrahens</line>
        <line lrx="1886" lry="4151" ulx="592" uly="4071">ꝓuidentie diume . na et phᷣs·j· de anima habet</line>
        <line lrx="1886" lry="4231" ulx="595" uly="4145">ꝓ incõuenienti ꝙ de? aliquid ignoꝛet qð nos</line>
        <line lrx="1887" lry="4309" ulx="591" uly="4225">ſciamus:ideo ſequi Scrutemur vias noſtras</line>
        <line lrx="1891" lry="4380" ulx="594" uly="4304">C ·.qdſi bene ↄſideremus ſacta noſtra mue</line>
        <line lrx="1886" lry="4462" ulx="594" uly="4385">nmiemus ꝙ mala pene infhcta ſunt nobis a ðᷣo</line>
        <line lrx="1888" lry="4553" ulx="593" uly="4463">et iuſte et q; vexatio dat intellectũ ſubdi· 1</line>
        <line lrx="1885" lry="4634" ulx="594" uly="4545">teuertamur ad dñm ꝛc· Nos mique egimus</line>
        <line lrx="1887" lry="4706" ulx="595" uly="4622">Ztra te dñne · idcirco inexoꝛabius es . nõ ſim.</line>
        <line lrx="1891" lry="4783" ulx="585" uly="4697">pliciter h ad tempꝰquouſq; appareat iuſticie de</line>
        <line lrx="1885" lry="4864" ulx="592" uly="4777">cus: oppoſuiſti nube .ſ.peccatoꝝ noſtroꝛum</line>
        <line lrx="1891" lry="4942" ulx="590" uly="4857">caligme. qne tranſeat oꝛatio .ſ.noſtra ad habe</line>
        <line lrx="1889" lry="5021" ulx="584" uly="4939">dum effeetu donec ſat iuſticie tue cõplemen⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="5101" type="textblock" ulx="571" uly="5014">
        <line lrx="1902" lry="5101" ulx="571" uly="5014">tum · ideo ſubdit · Eradicatõnem 1 indignatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="5418" type="textblock" ulx="590" uly="5096">
        <line lrx="1888" lry="5179" ulx="590" uly="5096">nem id eſt· me eradicataʒ et tua miſericoꝛdia</line>
        <line lrx="1889" lry="5259" ulx="593" uly="5173">indignã oſtendiſti et ſequit᷑ poſt· Donec re</line>
        <line lrx="1806" lry="5333" ulx="594" uly="5248">ſpiceret ⁊c · ndonec tu dne velles exaudire .</line>
        <line lrx="1887" lry="5418" ulx="594" uly="5328">Oculus meus /hoc expomi põt de mſolentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="1182" type="textblock" ulx="2233" uly="914">
        <line lrx="3544" lry="1022" ulx="2233" uly="914">dericoꝛum vt dicat ecdleſa · Oculus meus de</line>
        <line lrx="3541" lry="1107" ulx="2246" uly="1022">pꝛedatus eſt animã meam in cunctis ſiliab vr</line>
        <line lrx="3540" lry="1182" ulx="2234" uly="1094">bis mee oculus eccleſie debet eſſe clerus . q̃ tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="1340" type="textblock" ulx="2228" uly="1176">
        <line lrx="3545" lry="1274" ulx="2230" uly="1176">depꝛedat᷑ caſtitatem mulien quaſñ vbicuq; eſt</line>
        <line lrx="3546" lry="1340" ulx="2228" uly="1248">habitatio clericoꝛũ et quia inde ſurgit inſamia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="1503" type="textblock" ulx="2232" uly="1329">
        <line lrx="3539" lry="1430" ulx="2239" uly="1329">clerici ſubdit · Aperuerunt ſup me os ſuu c</line>
        <line lrx="3545" lry="1503" ulx="2232" uly="1410">nam inde mfamat᷑ eccleſa iðo ſubdi foꝛmido</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="1574" type="textblock" ulx="2242" uly="1488">
        <line lrx="3557" lry="1574" ulx="2242" uly="1488">et laqueus facta eſt nobis ·ſcʒ habitatõ mulie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="1734" type="textblock" ulx="2233" uly="1568">
        <line lrx="3546" lry="1662" ulx="2233" uly="1568">rum cum clericis· vaſtatio ⁊ contricioſ· oĩs</line>
        <line lrx="3544" lry="1734" ulx="2243" uly="1642">boni · Diuiſiones aquaruʒ deduxerunt oculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="1897" type="textblock" ulx="2228" uly="1724">
        <line lrx="3543" lry="1815" ulx="2228" uly="1724">mei · hoc dicit᷑ in perſona cuiuſ libet ſidelis de</line>
        <line lrx="3545" lry="1897" ulx="2229" uly="1802">diffamatõne eccleſe dolentis. Venatõne cepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="2286" type="textblock" ulx="2229" uly="1875">
        <line lrx="3544" lry="1970" ulx="2234" uly="1875">runt me ſ.ſpus maligni· ⁊ ðꝛ hoc m perſona</line>
        <line lrx="3548" lry="2048" ulx="2231" uly="1961">eccleſie pꝛo adhuc viuentib peccatoꝛibo· pꝛo</line>
        <line lrx="3542" lry="2123" ulx="2229" uly="2037">defunctis quod ſequit᷑ La pſa eſt in lacum vi</line>
        <line lrx="3548" lry="2202" ulx="2233" uly="2119">ta mea c nundauerũt aque ſ.peccatoꝛum</line>
        <line lrx="3549" lry="2286" ulx="2246" uly="2196">tribulatõnũ·quia tñ non aufert᷑ totaliter ſpes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="2356" type="textblock" ulx="2223" uly="2276">
        <line lrx="3549" lry="2356" ulx="2223" uly="2276">miſericoꝛdie ſubdit᷑: muocaui nomen tuũ do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="3550" type="textblock" ulx="2229" uly="2355">
        <line lrx="3548" lry="2447" ulx="2236" uly="2355">mine de lacu nouiſſimo p hoc nõ eſt mtelligẽ</line>
        <line lrx="3544" lry="2519" ulx="2229" uly="2437">dum ꝙ oꝛet eccleha ꝓ damnatis i ꝓ exiſtenti</line>
        <line lrx="3546" lry="2602" ulx="2234" uly="2512">bus in purgatoꝛio quod eſt quedã infermi poꝛ</line>
        <line lrx="3548" lry="2683" ulx="2232" uly="2589">tio · Vocem meam audiſti . ꝗ deus ſemp eſt</line>
        <line lrx="3546" lry="2757" ulx="2229" uly="2675">paratus audire vocem humiliter depꝛecantis</line>
        <line lrx="3549" lry="2831" ulx="2236" uly="2750">licet non ſemp exaudiat in effectu ſtatim ſ̊ tẽ</line>
        <line lrx="3547" lry="2912" ulx="2236" uly="2834">poꝛe competenti ·ideo ſubdit᷑· Tudicaſti domi</line>
        <line lrx="3548" lry="2995" ulx="2237" uly="2911">ne cam anime mee me liberando competenti</line>
        <line lrx="3546" lry="3075" ulx="2243" uly="2985">tempoꝛe · Vide domme miquitatem illoꝝ id</line>
        <line lrx="3543" lry="3156" ulx="2235" uly="3066">eſt · demonũ et obſtinatoꝝ hoĩm m peccato · q̃</line>
        <line lrx="3540" lry="3230" ulx="2229" uly="3144">ſunt membꝛa eoꝝ  de quib ſubditur · Kudili</line>
        <line lrx="3548" lry="3308" ulx="2235" uly="3225">oppꝛobꝛium eon  nam minſideles quañ cõtinue</line>
        <line lrx="3546" lry="3386" ulx="2233" uly="3303">blalphemãt chꝛiſtu · Seſſionem eoꝝ ⁊ reſurre</line>
        <line lrx="3542" lry="3463" ulx="2231" uly="3383">ctõnem vide ꝛ⁊c· q d · ſedendo ⁊ ſtando deriſo</line>
        <line lrx="3546" lry="3550" ulx="2231" uly="3462">rie loquut᷑ de me . reddes eis vicez id e. penã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="3631" type="textblock" ulx="2157" uly="3519">
        <line lrx="3544" lry="3631" ulx="2157" uly="3519">debitam · dabis eiſ ſcutum coꝛdis laboꝛẽ tuuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="3875" type="textblock" ulx="2229" uly="3621">
        <line lrx="3546" lry="3712" ulx="2230" uly="3621">id eſt dimittes eos in obduratõne ad moleſta</line>
        <line lrx="3544" lry="3796" ulx="2229" uly="3702">dum te in membꝛs tuis: plequeris eos m fu</line>
        <line lrx="3547" lry="3875" ulx="2232" uly="3778">roꝛeſinalis iudicij. conteres eos ſub celis ſid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="3948" type="textblock" ulx="2161" uly="3833">
        <line lrx="3304" lry="3948" ulx="2161" uly="3833">elt inferno qui eſt m mundi ꝓfundo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="4338" type="textblock" ulx="2470" uly="3936">
        <line lrx="3367" lry="4006" ulx="2470" uly="3936">CX. . IIII.</line>
        <line lrx="3545" lry="4101" ulx="2508" uly="4012">Vomodo obſcuratum eſt auruʒ</line>
        <line lrx="3530" lry="4174" ulx="2528" uly="4088">2c ·] per auru quod eſt inter metal</line>
        <line lrx="3533" lry="4259" ulx="2543" uly="4170">la pꝛecioſuis caritas ſigniſicat᷑ que</line>
        <line lrx="3544" lry="4338" ulx="2541" uly="4249">tanta fuit in eccleſia pᷣmitiua ꝙ mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="4494" type="textblock" ulx="2200" uly="4328">
        <line lrx="3544" lry="4424" ulx="2200" uly="4328">eitudnis credentum erat coꝛ vnuũ 1 aſa vna·</line>
        <line lrx="3539" lry="4494" ulx="2213" uly="4406">ł ntuũ ſit immutata· p guerras moꝛtales ĩter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="4573" type="textblock" ulx="2233" uly="4484">
        <line lrx="3543" lry="4573" ulx="2233" uly="4484">chꝛiſtianoꝝ pꝛincipes demonſtrat᷑ immutatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="4647" type="textblock" ulx="2213" uly="4564">
        <line lrx="3537" lry="4647" ulx="2213" uly="4564">eſt coloꝛ optimus id eſt exterioꝛis cõuerſatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="4968" type="textblock" ulx="2227" uly="4644">
        <line lrx="3541" lry="4736" ulx="2234" uly="4644">nis in qua relucebat maturitas ⁊ honeſtas· hH</line>
        <line lrx="3538" lry="4816" ulx="2234" uly="4722">nunc fere in oĩ ſtatu apparet diſſolutio et iho⸗</line>
        <line lrx="3538" lry="4894" ulx="2227" uly="4801">neſtas diſperſi ſunt lapides ſanctuarij in capi</line>
        <line lrx="3544" lry="4968" ulx="2236" uly="4879">te oĩm platean qꝛ religioſñ qui in clauſtro de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="5129" type="textblock" ulx="2231" uly="4958">
        <line lrx="3552" lry="5060" ulx="2232" uly="4958">bent eẽ clauſiexpoſiti ſunt tumultib ſeculariũ</line>
        <line lrx="3545" lry="5129" ulx="2231" uly="5042">negocioꝝ· de quibe adhuc ſubdit · filij ſion ichi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="5446" type="textblock" ulx="2228" uly="5118">
        <line lrx="3536" lry="5206" ulx="2232" uly="5118">ti 1 am ti auro pᷣmo .id eſtſanctiſſime Zuer</line>
        <line lrx="3534" lry="5285" ulx="2228" uly="5198">ſatõmis. quomõ reputati ſunt in vaſa teſtea·</line>
        <line lrx="3537" lry="5364" ulx="2229" uly="5276">id eſt· deputati ad opera vilia ⁊ q p hoc impe</line>
        <line lrx="3536" lry="5446" ulx="2228" uly="5358">diti ſunt a bona nutritõne ſpirituali nouicioꝝ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2645" lry="2873" type="textblock" ulx="1280" uly="894">
        <line lrx="2639" lry="974" ulx="1337" uly="894">ſequit· ſed H lamie nudauerunt mãmaʒ c · m</line>
        <line lrx="2639" lry="1041" ulx="1323" uly="970">ter em alias beſtias lamne ſunt minus bemuo⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="1124" ulx="1336" uly="1046">le fetibo fuis ⁊ tñ nutriunt eos:multi vero reli</line>
        <line lrx="2644" lry="1215" ulx="1282" uly="1129">gioſi ſunt ſoliciti de receptione nouicioꝝ ⁊ po</line>
        <line lrx="2645" lry="1281" ulx="1294" uly="1205">ſtea non curant de bona nutritõne eoꝛu · et ſic</line>
        <line lrx="2640" lry="1365" ulx="1318" uly="1284">ſunt ſimiles illis de quib ðꝛ mat · xxiij · Ve vo⸗</line>
        <line lrx="2645" lry="1441" ulx="1333" uly="1363">bis ſcribe et phariſei ꝓypocrite qui circuitis ma</line>
        <line lrx="2645" lry="1523" ulx="1318" uly="1445">re ⁊ aridã vt faciatis vnum ꝓſeltum  cum fa</line>
        <line lrx="2637" lry="1603" ulx="1280" uly="1521">Ctus fuerit · facitis eu filum gehenne · ideo ſeqt ·</line>
        <line lrx="2636" lry="1682" ulx="1283" uly="1601"> Hlia popłi mei crudelis quaſ ſtrucioque po</line>
        <line lrx="2643" lry="1762" ulx="1324" uly="1680">nit oua ⁊ abſcõdit ſub ſabulo nec fouet ea · Ad</line>
        <line lrx="2640" lry="1841" ulx="1324" uly="1756">beſit ln gua lactentis ⁊c id eſt nouicij ex defe</line>
        <line lrx="2633" lry="1926" ulx="1326" uly="1837">ctu boni nutrimenti · ⁊ q non ſolum nouicij</line>
        <line lrx="2636" lry="2001" ulx="1317" uly="1919">malis exempls talum peunt  etiam aliquan</line>
        <line lrx="2640" lry="2078" ulx="1326" uly="2001">do uenes ꝓſeſſi qui pᷣus fuerant bene nutri</line>
        <line lrx="2635" lry="2160" ulx="1323" uly="2079">ti · ſequit᷑· Qui veſcebant᷑ voluptuoſe ⁊c ·ſeqꝗᷓt᷑</line>
        <line lrx="2640" lry="2246" ulx="1323" uly="2160">Lamplexati ſunt ſtercoꝛaid e alioꝝ mala exe</line>
        <line lrx="2644" lry="2318" ulx="1325" uly="2236">pla: t maioꝛ eſt miquitas ⁊c inquantũ dire</line>
        <line lrx="2609" lry="2397" ulx="1326" uly="2320">ctuis opponit᷑ caritati · candidioꝛes naʒzarei</line>
        <line lrx="2641" lry="2476" ulx="1326" uly="2392">euis niue ·ſcʒ fuerũt per caſtitateʒ· nitidiores</line>
        <line lrx="2636" lry="2555" ulx="1325" uly="2474">lacte p honeſtatem· rubicũdioꝛes eboꝛe anti</line>
        <line lrx="2640" lry="2633" ulx="1324" uly="2557">quo·.per caritatem· ſaphiro pulcrioꝛes per</line>
        <line lrx="2641" lry="2715" ulx="1326" uly="2633">contemplatõnem· eo ꝙ ſaphirus eſt celeſtis co</line>
        <line lrx="2632" lry="2793" ulx="1320" uly="2712">loꝛis Denigrata eſt τ] ſ. modo p infannam</line>
        <line lrx="2639" lry="2873" ulx="1324" uly="2792">Let non ſunt cogniti in plateis nam effigies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="2952" type="textblock" ulx="1317" uly="2868">
        <line lrx="2685" lry="2952" ulx="1317" uly="2868">patrũ deleta eſt in eis Xdheſit cutis oſſib eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="3268" type="textblock" ulx="1317" uly="2950">
        <line lrx="2638" lry="3030" ulx="1326" uly="2950">rum talis aũt adheſio ſit per ſubtractionẽ car</line>
        <line lrx="2623" lry="3111" ulx="1327" uly="3032">nis que eſt in medio · ꝗpter quodſignat obdu</line>
        <line lrx="2639" lry="3192" ulx="1335" uly="3112">ratõnez mentis p hoc ꝙ deſicit teneritudo pie</line>
        <line lrx="2640" lry="3268" ulx="1317" uly="3189">tatis:· avuit ⁊ facta eſt quaſ lignũp deuotio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="3425" type="textblock" ulx="1277" uly="3263">
        <line lrx="2665" lry="3355" ulx="1324" uly="3263">nis defectum Melius fuit occiſs gladio ⁊c</line>
        <line lrx="2679" lry="3425" ulx="1277" uly="3345">id eſt minus male occiſi vero gladio dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="5413" type="textblock" ulx="1298" uly="3425">
        <line lrx="2637" lry="3498" ulx="1325" uly="3425">peccato moꝛtali ſtante tñ ſide mſoꝛnmi demõis</line>
        <line lrx="2638" lry="3585" ulx="1307" uly="3501">gladio feriunt᷑· moꝛtui vero fame qui ꝗpter ð</line>
        <line lrx="2638" lry="3665" ulx="1327" uly="3581">fectum ſpũalis nutrimenti in ſide picutantur·</line>
        <line lrx="2636" lry="3740" ulx="1325" uly="3662">LManus mulieꝝ miſericoꝛdiũ coxerunt ſilios</line>
        <line lrx="2636" lry="3819" ulx="1322" uly="3741">ſuos ⁊c eccleſie paſtoꝛes debent eſſe matres</line>
        <line lrx="2638" lry="3900" ulx="1321" uly="3819">pie hilios eccleſe verbo ⁊ exemplo in ſide⁊ mo</line>
        <line lrx="2636" lry="3979" ulx="1321" uly="3899">ribus: ⁊ etiam tempoꝛali ſubſidio quantum ad</line>
        <line lrx="2635" lry="4063" ulx="1298" uly="3983">paupes nutrientes ſed aliqui p contrarium co</line>
        <line lrx="2635" lry="4142" ulx="1320" uly="4063">quunt eos anxietatis igne rapieẽtes eoꝝ bona</line>
        <line lrx="2639" lry="4229" ulx="1317" uly="4142">et inde vuentes nims laute ·  Compleuit</line>
        <line lrx="2638" lry="4300" ulx="1320" uly="4221">dommus·. Moc referri poteſt ad perſecutõne</line>
        <line lrx="2635" lry="4381" ulx="1316" uly="4297">antichꝛiſti que poſterioꝛ erit· ⁊ de ea diciꝭ Cõ</line>
        <line lrx="2638" lry="4461" ulx="1310" uly="4377">pleuit dommus ſuroꝛe ſuũ erit em illa Suioꝛ</line>
        <line lrx="2635" lry="4539" ulx="1323" uly="4456">ceteris ꝗpter quod furoꝛ nommat᷑· ⁊ deuoꝛa</line>
        <line lrx="2635" lry="4617" ulx="1323" uly="4528">bit fundamenta eius nam plurinn de ilus qui</line>
        <line lrx="2631" lry="4699" ulx="1319" uly="4607">ſuſtentare debent ecdeſiam cadent p inconſtã:</line>
        <line lrx="2634" lry="4775" ulx="1324" uly="4693">tiam quod videt᷑ imcredibie multis  ideo [ bdi</line>
        <line lrx="2639" lry="4858" ulx="1322" uly="4765">tur · Non crediderunt ⁊c et ſubdi / ꝙ ingre</line>
        <line lrx="2636" lry="4933" ulx="1322" uly="4844">deretur hoſtis ⁊ mimicusid eſt· antichꝛiſtus</line>
        <line lrx="2631" lry="5009" ulx="1319" uly="4923">Lper poꝛtas hieruſalem ·id eſt eccleſie militan</line>
        <line lrx="2635" lry="5083" ulx="1321" uly="5005">tis: vel ad literam ciuitatis hieruſalem nam ibi</line>
        <line lrx="2633" lry="5170" ulx="1321" uly="5081">ſedebit in templo dei tanqʒ ſit deus vt dicit · ij.</line>
        <line lrx="2638" lry="5250" ulx="1321" uly="5160">theß· ij. Nꝛopter peccata ꝗphetaꝝ eius ⁊c ſid</line>
        <line lrx="2632" lry="5329" ulx="1324" uly="5243">eſt apter peccata pꝛedicantum ⁊ alnoꝝ eccłie</line>
        <line lrx="2635" lry="5413" ulx="1328" uly="5320">miniſtroꝝ ſalutem ani marũ non querentium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="1060" type="textblock" ulx="2989" uly="893">
        <line lrx="4278" lry="985" ulx="2991" uly="893">ſed queſtů · qui effuderunt in medio eius ſan</line>
        <line lrx="4282" lry="1060" ulx="2989" uly="976">Sguinem iuſtoꝝ ipᷣos mals exemplis ſpualit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="1138" type="textblock" ulx="2979" uly="1053">
        <line lrx="4280" lry="1138" ulx="2979" uly="1053">occidendo · õ ſubdit᷑· Errauerunt ceci id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="1372" type="textblock" ulx="2990" uly="1130">
        <line lrx="4284" lry="1220" ulx="2992" uly="1130">ſimplices chꝛiſtiani ex ignoꝛantia legis. cũq;</line>
        <line lrx="4302" lry="1299" ulx="2991" uly="1212">nõ poſſent mtraꝛe id ẽ  imgꝛedi in viam ſalutiſ</line>
        <line lrx="4288" lry="1372" ulx="2990" uly="1292">p ſeipos· tenuerut lacinias ſuas. querentes a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="1450" type="textblock" ulx="2935" uly="1368">
        <line lrx="4284" lry="1450" ulx="2935" uly="1368">pᷣdictis lacerdotibo  ꝗphetis dirigi.hẽ cecꝰcoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="1770" type="textblock" ulx="2986" uly="1446">
        <line lrx="4283" lry="1531" ulx="2995" uly="1446">poꝛaliter tenet lacimã ductoꝛis ſui· Sed quoni</line>
        <line lrx="4297" lry="1613" ulx="2986" uly="1528">am mteꝛ ignoꝛantes ſunt multi paupes a qbuſ</line>
        <line lrx="4285" lry="1685" ulx="2996" uly="1607">nõ ſperat᷑ tpale lucꝝ:iðo nõ habent a dictis ſa</line>
        <line lrx="4285" lry="1770" ulx="2994" uly="1686">ceꝛdotibus ⁊ ꝗphetis cõſinũ h̊ magis repulſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="1849" type="textblock" ulx="2942" uly="1766">
        <line lrx="4286" lry="1849" ulx="2942" uly="1766">nem ⁊ vituperiũ · iðo ſubdit᷑ · Recedite polluti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="3276" type="textblock" ulx="2987" uly="1845">
        <line lrx="4286" lry="1927" ulx="2992" uly="1845">clamauerũt eis ⁊c vt ſint veꝛba repellentum</line>
        <line lrx="4292" lry="2010" ulx="2994" uly="1928">dictos paupes· eo ꝙ nõ ſpeꝛãt inde tpale lucꝝ</line>
        <line lrx="4299" lry="2087" ulx="2999" uly="2005">Ded qm̃ inde aliqui diuites ſcandaliʒant᷑deo</line>
        <line lrx="4295" lry="2167" ulx="2992" uly="2084">ſe lalſe excuſando dicuũt quod ſequit᷑ nõ addet</line>
        <line lrx="4290" lry="2244" ulx="2991" uly="2163">Vltꝛa vt ha bitet in eis ſ·deus dicũt em ꝙ non</line>
        <line lrx="4295" lry="2324" ulx="3000" uly="2241">repellũt eos ꝗapteꝛ pauptatẽ ·ſ̊ ꝗꝓpt obſtinatio</line>
        <line lrx="4291" lry="2402" ulx="2990" uly="2323">nem eoꝝn m malo · iðo ſubdit · lcies domm di</line>
        <line lrx="4292" lry="2481" ulx="2992" uly="2402">uiſit eosp repꝛobatõem·⁊ ſic amitteremꝰ no</line>
        <line lrx="4324" lry="2566" ulx="2991" uly="2480">ſtrum laboꝛẽ· Eacies ſacerdotum nõ erubue</line>
        <line lrx="4290" lry="2638" ulx="2991" uly="2561">runt ·deuote paupibo oſulentiim imo fatu</line>
        <line lrx="4290" lry="2722" ulx="2992" uly="2642">os reputant eos eo ꝙ laboꝛant circa tales pſo</line>
        <line lrx="4295" lry="2802" ulx="2991" uly="2719">nas a quibo nõ hñt tpale lucxꝝ nec ſenũſ·pau</line>
        <line lrx="4294" lry="2882" ulx="2991" uly="2800">perum· miſerti ſunt quibo tn ꝗpi etatẽ eſſet</line>
        <line lrx="4294" lry="2961" ulx="2989" uly="2876">mifandum · Dum adhuc ſubſiſteꝛemꝰ .id eſt</line>
        <line lrx="4290" lry="3038" ulx="2988" uly="2956">adhuc eſſemus in aliqua ſpe bona ð dictis p̃di</line>
        <line lrx="4292" lry="3121" ulx="2987" uly="3036">catoꝛibus ⁊ p̃latis defecerũt oculi noſtriq;</line>
        <line lrx="4288" lry="3201" ulx="2989" uly="3116">nullum auxiliũ habuimꝰ ab eis · iðo ſubdit · lu</line>
        <line lrx="4292" lry="3276" ulx="2988" uly="3195">bꝛicauerunt veſtigia noſtra τ  vt ſint verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="3359" type="textblock" ulx="2913" uly="3270">
        <line lrx="4292" lry="3359" ulx="2913" uly="3270">illoꝝn qui nõ poſſunt habere ſilium ⁊ auxiliuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="4710" type="textblock" ulx="2983" uly="3354">
        <line lrx="4292" lry="3436" ulx="2989" uly="3354">a pdictis · t qm in hoc appaꝛet magnus deſe</line>
        <line lrx="4291" lry="3520" ulx="2986" uly="3436">ctus caritatis T abundantia miquitatis ſignũ</line>
        <line lrx="4291" lry="3591" ulx="2987" uly="3515">eſt agpinquatõnis aduætus antichꝛiſti ſiẽ dici</line>
        <line lrx="4290" lry="3675" ulx="2985" uly="3593">tur math· xxiiijiðo ſubdit᷑. aꝗpinquauit finis</line>
        <line lrx="4291" lry="3752" ulx="2986" uly="3674">noſter c qꝛ; finis mũdi ſequit᷑ aduetũ ãtichꝛi</line>
        <line lrx="4293" lry="3835" ulx="2983" uly="3752">ſti · ðt qm ſub antichꝛiſto erit maxima pſecutõ</line>
        <line lrx="4311" lry="3922" ulx="2989" uly="3831">ſequit᷑· Velocioꝛes fuerunt pſecutoꝛes noſtri</line>
        <line lrx="4288" lry="3992" ulx="2984" uly="3914">⁊cet loquit᷑ ſcriptura ð ſutuꝛo p modũu p̃teri</line>
        <line lrx="4286" lry="4081" ulx="2986" uly="3993">ti · Spus oꝛis noſtri c ·oc hteꝛalit expo</line>
        <line lrx="4285" lry="4152" ulx="2986" uly="4072">nitur ð moꝛte chaſti:moꝛalit aũt põt exponi</line>
        <line lrx="4285" lry="4232" ulx="2984" uly="4152">de paſtoꝛe bono chꝛiſti vicario:qui eius exem</line>
        <line lrx="4289" lry="4313" ulx="2986" uly="4231">plo in pſeeutõnibo nõ fugit h ⁊ſtant᷑ expoit ſe</line>
        <line lrx="4291" lry="4392" ulx="2997" uly="4312">pꝛo populi ſui ſalute·⁊ ꝓ peccatis populi pa:</line>
        <line lrx="4282" lry="4472" ulx="2983" uly="4391">titur pſecutõnẽ quod maxime ⁊ↄtinget tempo</line>
        <line lrx="4284" lry="4553" ulx="2984" uly="4471">ribus antichꝛiſti.iõ dicit· Spus oꝛis noſtri.</line>
        <line lrx="4276" lry="4629" ulx="2986" uly="4549">nam ad vitã ſpualẽ ſui ꝓprłi laboꝛat ſidelii veꝛbo</line>
        <line lrx="4279" lry="4710" ulx="2983" uly="4630">et exẽplo· chꝛiſtꝰ dñs · qꝛ gerit vices dommi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="4791" type="textblock" ulx="2926" uly="4711">
        <line lrx="4280" lry="4791" ulx="2926" uly="4711">noſtri ieſu chꝛiſti· captus e in pccs noſtris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="5430" type="textblock" ulx="2976" uly="4788">
        <line lrx="4280" lry="4871" ulx="2982" uly="4788">boc debet dicẽ ſubditi qñ ꝓ ip̃is habʒ pati· cui</line>
        <line lrx="4276" lry="4951" ulx="2981" uly="4872">diximus mn vmbꝛa tua viuemꝰ in gentib . de</line>
        <line lrx="4287" lry="5029" ulx="2983" uly="4945">bent em̃ boni ſubditi ſñiteri ꝙ viuunt ex meri</line>
        <line lrx="4285" lry="5112" ulx="2985" uly="5028">tis boni p̃ᷣlati·  Caude c · Mic ad literam</line>
        <line lrx="4283" lry="5191" ulx="2977" uly="5106">deſcribit deſtructõ ydumee ꝗᷓ fuit multũ mo</line>
        <line lrx="4283" lry="5268" ulx="2976" uly="5186">leſta iudeis. ⁊ qm̃ mip̃tat᷑ terrena ſignat pm</line>
        <line lrx="4276" lry="5345" ulx="2978" uly="5268">terꝛenis cupiditatibuſ immeꝛſum:cui dicit᷑ pꝛo</line>
        <line lrx="4282" lry="5430" ulx="2982" uly="5346">nice · Caude ⁊ letaẽ cα1q· di · magis deberes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="2612" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="22" lry="939" ulx="0" uly="867">3</line>
        <line lrx="70" lry="1018" ulx="0" uly="940">nalt</line>
        <line lrx="69" lry="1087" ulx="0" uly="1023">deſt</line>
        <line lrx="72" lry="1180" ulx="0" uly="1095">i</line>
        <line lrx="78" lry="1246" ulx="4" uly="1172">ſllet</line>
        <line lrx="72" lry="1329" ulx="2" uly="1267">es</line>
        <line lrx="71" lry="1406" ulx="0" uly="1334">en</line>
        <line lrx="70" lry="1487" ulx="3" uly="1431">Glont</line>
        <line lrx="74" lry="1579" ulx="0" uly="1498">dibi⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1649" ulx="0" uly="1578">ſeg</line>
        <line lrx="70" lry="1731" ulx="0" uly="1664">Plio</line>
        <line lrx="72" lry="1807" ulx="0" uly="1741">blut,</line>
        <line lrx="74" lry="1887" ulx="0" uly="1823">htium</line>
        <line lrx="78" lry="1982" ulx="0" uly="1906">elve</line>
        <line lrx="82" lry="2050" ulx="0" uly="1982">deo</line>
        <line lrx="79" lry="2131" ulx="0" uly="2076">iddet</line>
        <line lrx="76" lry="2217" ulx="0" uly="2160">por</line>
        <line lrx="77" lry="2292" ulx="0" uly="2225">mnato</line>
        <line lrx="74" lry="2370" ulx="0" uly="2310">Imd</line>
        <line lrx="73" lry="2451" ulx="0" uly="2385">mpo</line>
        <line lrx="73" lry="2530" ulx="2" uly="2467">nnbre</line>
        <line lrx="72" lry="2612" ulx="0" uly="2548">ohh</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2938" type="textblock" ulx="0" uly="2714">
        <line lrx="76" lry="2799" ulx="0" uly="2714">ſpen</line>
        <line lrx="76" lry="2938" ulx="0" uly="2842">dſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1032" type="textblock" ulx="663" uly="837">
        <line lrx="1972" lry="974" ulx="663" uly="837">triſtari et ploꝛare et ſubdi? cauſa cũ dicit. Ad</line>
        <line lrx="1969" lry="1032" ulx="687" uly="953">te quoq; puemet calix .id eſt· punitio diuma·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1114" type="textblock" ulx="647" uly="1021">
        <line lrx="1972" lry="1114" ulx="647" uly="1021">meb aberis et nudaberis . in qua deſgnat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2058" type="textblock" ulx="654" uly="1101">
        <line lrx="1968" lry="1192" ulx="668" uly="1101">pondus tribulatõis· Qompleta eſt imnquitas</line>
        <line lrx="1965" lry="1275" ulx="678" uly="1180">tua ſilia ſyon .nã m tribulatõe antichꝛiſti pur</line>
        <line lrx="1960" lry="1345" ulx="654" uly="1256">Sabuntur electi· nõ addes vltra vt tranmi⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="1430" ulx="674" uly="1336">Sret te .nã electi ĩmutabiliter recipient᷑ in gła</line>
        <line lrx="1955" lry="1511" ulx="673" uly="1416">celeſti. Viñtabit miquitate tuam ſilia edom ·</line>
        <line lrx="1958" lry="1592" ulx="671" uly="1496">grauiter puniendo diſcooperiet peccata tua</line>
        <line lrx="1612" lry="1664" ulx="672" uly="1571">m final indiccco.</line>
        <line lrx="1960" lry="1820" ulx="971" uly="1736">Scordare dommel</line>
        <line lrx="1955" lry="1904" ulx="974" uly="1817">PHoſt lamentatõem hieremie ð po</line>
        <line lrx="1955" lry="1969" ulx="977" uly="1898">pul et cuntatis deſtructõneæ hic cõ</line>
        <line lrx="1955" lry="2058" ulx="939" uly="1971">ſequenter pomt᷑ eius oꝛatio ꝓ vtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2209" type="textblock" ulx="553" uly="2026">
        <line lrx="1952" lry="2150" ulx="553" uly="2026">uuſq; repatione. Moꝛaliter aut põt eſſe oꝛatio</line>
        <line lrx="1953" lry="2209" ulx="596" uly="2125">eccleſie vel cuiuſlibet ſidelis ꝓ releuatione ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="3002" type="textblock" ulx="647" uly="2201">
        <line lrx="1946" lry="2285" ulx="654" uly="2201">re ſancte et ꝓpłi chꝛiſtiami ab ea deiecti dicedo</line>
        <line lrx="1945" lry="2372" ulx="653" uly="2282">Recoꝛdare dñne quid acciderit nobis tũc em</line>
        <line lrx="1936" lry="2453" ulx="647" uly="2359">dicit᷑ recoꝛdari deus alicuiꝰ miſerie qn mncipit</line>
        <line lrx="1948" lry="2526" ulx="653" uly="2441">eam releuare · mtuere et reſpice o gpbꝛm̃ no⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="2600" ulx="652" uly="2517">ſtrum magnũ em opbꝛium eſt toti chꝛiſtia</line>
        <line lrx="1944" lry="2687" ulx="656" uly="2595">nitati ⁊ potiſime pᷣncpibo chꝛiſtianis ꝙ inſide</line>
        <line lrx="1944" lry="2761" ulx="653" uly="2672">les poſſident loca noſtre ſalutis. ð quibo ſubdi</line>
        <line lrx="1937" lry="2848" ulx="652" uly="2755">tur. Mereditas noſtra verſa ẽ ad alienos c·</line>
        <line lrx="1946" lry="2926" ulx="651" uly="2827">id ẽ ad ſaracenos· pupilli facti ſumꝰ a bſq; pre</line>
        <line lrx="1942" lry="3002" ulx="649" uly="2918">matres noſtre quaſ vidue ·pncipes ad quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="3154" type="textblock" ulx="622" uly="2984">
        <line lrx="1975" lry="3089" ulx="648" uly="2984">ſpectat defendere populũ chaſtianũ debet ge</line>
        <line lrx="1941" lry="3154" ulx="622" uly="3072">rere vices patru et pᷣlati qui debent eũ nutrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="3250" type="textblock" ulx="645" uly="3145">
        <line lrx="1934" lry="3250" ulx="645" uly="3145">verbo et exemplo vices matrũ h tã i ti qʒ illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="3399" type="textblock" ulx="541" uly="3210">
        <line lrx="1929" lry="3322" ulx="541" uly="3210">paruu aut nullu circa pdicta ponũt remediu.</line>
        <line lrx="1936" lry="3399" ulx="586" uly="3308">Laquã noſtrã pecunia bibimus ⁊c]· nã ula que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="3939" type="textblock" ulx="632" uly="3382">
        <line lrx="1933" lry="3473" ulx="643" uly="3382">ſunt infideliba cõmunia a chꝛiſtiams inter eos</line>
        <line lrx="1933" lry="3560" ulx="645" uly="3457">habitantibo ſub tributo emunt᷑ pecunia QOer</line>
        <line lrx="1925" lry="3630" ulx="648" uly="3534">uicibo noſtris mmabamu:  nam chꝛiſtiani mĩ</line>
        <line lrx="1928" lry="3714" ulx="647" uly="3614">deles habitantes de vita ſua non ſunt ſecuri.</line>
        <line lrx="1930" lry="3784" ulx="641" uly="3696">nec etiaʒ illi qui ſunt tris eoꝝ ꝗpmq̃ vnde mõ</line>
        <line lrx="1930" lry="3865" ulx="640" uly="3772">dicit᷑ ꝙ ſe pꝛeparãt ad muadendũ inſulã cypꝛi.</line>
        <line lrx="1928" lry="3939" ulx="632" uly="3846">gipto dedimꝰ manũ et aſſirijs · id e. inſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="4338" type="textblock" ulx="552" uly="3931">
        <line lrx="1969" lry="4017" ulx="562" uly="3931">libus · vt ſaturaremur pane l. nã habitãtes int</line>
        <line lrx="1919" lry="4099" ulx="562" uly="4006">eos ꝓ vctu neceſſarioſ unt ĩ.· graui ſeruitute.</line>
        <line lrx="1922" lry="4183" ulx="554" uly="4089">res noſtri peccauerut a nõ ſunt :nã ꝗpteꝛ</line>
        <line lrx="1929" lry="4261" ulx="552" uly="4162">peccata ſua deſtructi ſunt p ſaladinum ⁊ alios</line>
        <line lrx="1930" lry="4338" ulx="573" uly="4242">ſoldanos pꝰ ip̃m  et nos mmq̃tates eoꝝ poꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="4419" type="textblock" ulx="632" uly="4321">
        <line lrx="1926" lry="4419" ulx="632" uly="4321">uim? inqntu acceſſu libero ad loca ſancta pꝛn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="4652" type="textblock" ulx="549" uly="4402">
        <line lrx="1925" lry="4496" ulx="600" uly="4402">unti ſumꝰ  ſuppoñti puituti qᷓntu ad ſideles cũ</line>
        <line lrx="1923" lry="4576" ulx="549" uly="4479">mnſdelibo habitãtes ideo ſubdit᷑ m eoꝝ pſona.</line>
        <line lrx="1924" lry="4652" ulx="633" uly="4560">LSerui dnati ſunt noſtri ·iinſideles qᷓ econtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="4973" type="textblock" ulx="627" uly="4639">
        <line lrx="1930" lry="4731" ulx="631" uly="4639">rio deberet ſidelib buire 1 nõ fuit qᷓ redimet</line>
        <line lrx="1932" lry="4810" ulx="629" uly="4723">de manu eoꝝ  na pᷣncipes chꝛſtiani p guerꝛaſ</line>
        <line lrx="1922" lry="4894" ulx="632" uly="4798">eoꝝ adĩuicẽ ſunt impediti In ammabo nris</line>
        <line lrx="1925" lry="4973" ulx="627" uly="4875">id ẽ. in periculo vite noſtre: afferebamꝰ paneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="5053" type="textblock" ulx="581" uly="4956">
        <line lrx="1922" lry="5053" ulx="581" uly="4956">nob ··i· acq̃rebamꝰ victũ noſty· chꝛiſtiani naq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="5116" type="textblock" ulx="623" uly="5035">
        <line lrx="1921" lry="5116" ulx="623" uly="5035">q̃ ſunt ini inſiðᷣles młtas moleſtias ſuſtinẽt ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="5363" type="textblock" ulx="519" uly="5116">
        <line lrx="1935" lry="5215" ulx="522" uly="5116">eis ſine cauſaõ ſubdit pellis nrã quaſi cibanꝰ</line>
        <line lrx="1923" lry="5296" ulx="519" uly="5197">exrulſta eſt nã qpi defectũ nutrimęti caloꝛ na</line>
        <line lrx="1921" lry="5363" ulx="557" uly="5274">turalis ꝓpꝛiã ſubſtantiã 2ſunnt. Mulieres in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="985" type="textblock" ulx="2302" uly="877">
        <line lrx="3606" lry="985" ulx="2302" uly="877">ſion humiliaunt  capta nanq; ciuitate hieru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="1538" type="textblock" ulx="2308" uly="974">
        <line lrx="3613" lry="1061" ulx="2318" uly="974">ſalem p ſaracenos· ꝓbabile eſt ꝙ talia mala fece</line>
        <line lrx="3612" lry="1148" ulx="2317" uly="1056">runt ibi. Pꝛincipes manu luſpenſ ſunt · · tuc</line>
        <line lrx="3606" lry="1222" ulx="2313" uly="1137">emʒ gundo rex hieruſalem et magiſter miitie</line>
        <line lrx="3605" lry="1304" ulx="2310" uly="1214">templi capti fuerunt viui:et ſic eoꝛũ ſuſpenſio</line>
        <line lrx="3606" lry="1390" ulx="2312" uly="1289">fuit in poteſtate ſoldani · licet nõ fuerit factuʒ</line>
        <line lrx="3611" lry="1467" ulx="2309" uly="1369">talis eĩ poteſtas manus vocat᷑ · ncut vulgarit᷑</line>
        <line lrx="3619" lry="1538" ulx="2308" uly="1447">dicit᷑ talis cuntas eſt in manu regisid ẽ in euiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="1621" type="textblock" ulx="2265" uly="1526">
        <line lrx="3603" lry="1621" ulx="2265" uly="1526">potelſtate· facies ſenum non erubuerũt eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="1775" type="textblock" ulx="2303" uly="1610">
        <line lrx="3607" lry="1699" ulx="2306" uly="1610">turpiter tractando adoleſcentibo impudice ab</line>
        <line lrx="3604" lry="1775" ulx="2303" uly="1681">uſi ſunt tale nanq; vicium ſatis cõmune eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="1844" type="textblock" ulx="2250" uly="1758">
        <line lrx="3602" lry="1844" ulx="2250" uly="1758">ter ſaracenos vt dicit ep̃s aconenß in libꝛo ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="2011" type="textblock" ulx="2299" uly="1838">
        <line lrx="3597" lry="1934" ulx="2299" uly="1838">de geſtis tranſnarinis. et pueri in ligno coꝛ</line>
        <line lrx="3601" lry="2011" ulx="2299" uly="1920">ruerut id eſt pueri in cunabilis ligneis iacen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="2088" type="textblock" ulx="2280" uly="1995">
        <line lrx="3602" lry="2088" ulx="2280" uly="1995">tes · q nulli etati pcebat᷑ · ſenes de poꝛtis defe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="2160" type="textblock" ulx="2297" uly="2073">
        <line lrx="3602" lry="2160" ulx="2297" uly="2073">cerunt vbi pꝛius ſedebat ad iidicandũ nã ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="2249" type="textblock" ulx="2273" uly="2152">
        <line lrx="3598" lry="2249" ulx="2273" uly="2152">ſaracenos tranſlata eſt poteſtas uidicandi · uu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="2719" type="textblock" ulx="2289" uly="2231">
        <line lrx="3603" lry="2321" ulx="2293" uly="2231">uenes de choꝛo pſallentuum q; ſubtracta ẽ oĩſ</line>
        <line lrx="3596" lry="2407" ulx="2295" uly="2310">matia gaudij· Qecidit coꝛona capitis noſtri.</line>
        <line lrx="3600" lry="2474" ulx="2294" uly="2389">nõ em̃ e hodie rex hieroſolimitanꝰniſi ſolo no</line>
        <line lrx="3594" lry="2560" ulx="2294" uly="2468">mine. Cetera patent vſq; ibr et vulpes ambu</line>
        <line lrx="3600" lry="2645" ulx="2289" uly="2548">lauerũt in eoid eſt · ſaraceni ad modũ vulpiuz</line>
        <line lrx="3588" lry="2719" ulx="2292" uly="2628">doloſ· Tu autẽ domine in eternũ pmanebis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="2798" type="textblock" ulx="2277" uly="2706">
        <line lrx="3592" lry="2798" ulx="2277" uly="2706">C.·· ideo potes adhibere remedium pꝛo vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="2962" type="textblock" ulx="2289" uly="2783">
        <line lrx="3589" lry="2881" ulx="2289" uly="2783">luntate tua ·¶ Quare imperpetuũ oblnuſſceris</line>
        <line lrx="3590" lry="2962" ulx="2294" uly="2864">noſtriid eſt ꝓp tam lõgum tempoꝛs ſpaciuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="3034" type="textblock" ulx="2279" uly="2938">
        <line lrx="3591" lry="3034" ulx="2279" uly="2938">&amp;t quoniã deſectus non eſt ex parte ſua h̊ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="3354" type="textblock" ulx="2282" uly="3020">
        <line lrx="3595" lry="3106" ulx="2290" uly="3020">ſtra ·ideo ſubditur · Qonuerte nos domme ad</line>
        <line lrx="3591" lry="3194" ulx="2286" uly="3100">te c· in noua dies noſtros ſicut a pꝛincipio.</line>
        <line lrx="3584" lry="3259" ulx="2286" uly="3181">d eſt quando terꝛa ſancta erat ubere in mani</line>
        <line lrx="3587" lry="3354" ulx="2282" uly="3254">bus ſidelium Sed pꝛoijciens repuliſti nos ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3413" type="textblock" ulx="2196" uly="3337">
        <line lrx="3216" lry="3413" ulx="2196" uly="3337">eot maxime a tempoꝛe ſaladini c·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="3820" type="textblock" ulx="2511" uly="3407">
        <line lrx="3414" lry="3496" ulx="2514" uly="3407">SExplicit hber trenorum</line>
        <line lrx="3532" lry="3662" ulx="2511" uly="3537">Incipit ezechiel propheta-⸗</line>
        <line lrx="3589" lry="3820" ulx="2749" uly="3732">Tfactum eſt in triceſimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="4292" type="textblock" ulx="2584" uly="3810">
        <line lrx="3583" lry="3896" ulx="2584" uly="3810">fſanno 2c ] In iſta pᷣma vino</line>
        <line lrx="3584" lry="3981" ulx="2684" uly="3889">ne ezechielis ſcm ſenſum lite</line>
        <line lrx="3578" lry="4057" ulx="2658" uly="3968">ralem per quattuoꝛ facies ani</line>
        <line lrx="3581" lry="4139" ulx="2689" uly="4045">malium ſignantur quattuoꝛ</line>
        <line lrx="3583" lry="4214" ulx="2740" uly="4130">regna que ſucceſſiue ppłum iu</line>
        <line lrx="3576" lry="4292" ulx="2788" uly="4203">t. ſcʒ babilonioꝛũ perſarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="4271" type="textblock" ulx="2274" uly="4197">
        <line lrx="2731" lry="4271" ulx="2274" uly="4197">daicum af flixèr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="4536" type="textblock" ulx="2176" uly="4283">
        <line lrx="3572" lry="4376" ulx="2254" uly="4283">grecoꝝ 1 romanon· Secundũ rero ſenſuz mi</line>
        <line lrx="3578" lry="4456" ulx="2176" uly="4357">ſticum per populum uidaicum chꝛiſtianuſ po</line>
        <line lrx="3577" lry="4536" ulx="2216" uly="4435">pulus ſiguratur. ſicut d:·jcoꝝ.x· omnia m ſigu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="5004" type="textblock" ulx="2265" uly="4517">
        <line lrx="3579" lry="4603" ulx="2268" uly="4517">ra contingebãt illiſ. ꝓpter quod ⁊ nomen indai</line>
        <line lrx="3572" lry="4688" ulx="2269" uly="4593">cum ſcdᷣm rem tranſlatum eſt ad populũ chꝛi⸗</line>
        <line lrx="3566" lry="4765" ulx="2270" uly="4673">ſtianum ſicut ðꝛ Ro.ij. Non em̃ qui in mam⸗</line>
        <line lrx="3570" lry="4837" ulx="2265" uly="4751">ſeſto indeus neq; que in maniſeſto in carne ẽ</line>
        <line lrx="3563" lry="4922" ulx="2269" uly="4826">circũciſio h qui m abſcondito iudeus eſt ⁊ cir⸗</line>
        <line lrx="3566" lry="5004" ulx="2265" uly="4907">cũciſio coꝛdis in ſpũ non litera cuius laus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="5090" type="textblock" ulx="2233" uly="4989">
        <line lrx="3563" lry="5090" ulx="2233" uly="4989">non ex hommib ſed ex deo · t ddeo p q̃ttuo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="5162" type="textblock" ulx="2264" uly="5074">
        <line lrx="3563" lry="5162" ulx="2264" uly="5074">regna pꝛedicta et quattuoꝛ facies miſtice ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="5238" type="textblock" ulx="2222" uly="5150">
        <line lrx="3565" lry="5238" ulx="2222" uly="5150">tur quattuoꝛ hommum genera que ſueceſſuie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="5393" type="textblock" ulx="2260" uly="5230">
        <line lrx="3561" lry="5339" ulx="2260" uly="5230">populum catholicum affuxeru nt · Primi fün t</line>
        <line lrx="3561" lry="5393" ulx="2261" uly="5307">pꝛincipes iudeoꝛuʒ vt patet act · vij · · ix · et in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2683" lry="1304" type="textblock" ulx="1371" uly="818">
        <line lrx="2677" lry="917" ulx="1372" uly="818">pluribus alijs locis·⁊ ſignant᷑ per faciem hoĩs</line>
        <line lrx="2680" lry="991" ulx="1371" uly="904">eo ꝙ habuerunt noticiã diuine legis hcet in eis</line>
        <line lrx="2671" lry="1062" ulx="1372" uly="979">obſcurata fuerit per rebellionem ad chꝛiſtum ·</line>
        <line lrx="2682" lry="1139" ulx="1372" uly="1057">ſicut dicit · Ro·xjcecitas ex pte contigit in iſra</line>
        <line lrx="2683" lry="1218" ulx="1372" uly="1138">el · Sdi fuerunt impatoꝛes romanoꝝ qui cruð</line>
        <line lrx="2681" lry="1304" ulx="1371" uly="1215">liter et longo tempoꝛe perſecuti ſunt ſidẽ chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="1384" type="textblock" ulx="1373" uly="1294">
        <line lrx="2746" lry="1384" ulx="1373" uly="1294">ſti · vt patet ex martirũ geſtis: ⁊ ſignãt᷑ pꝑ faciez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="2955" type="textblock" ulx="1345" uly="1375">
        <line lrx="2682" lry="1468" ulx="1371" uly="1375">aquile eo ꝙ aquila ſignũ e impij romani· Ter</line>
        <line lrx="2685" lry="1537" ulx="1370" uly="1453">cij fuerunt heretici et ſignãt᷑ p faciem bouis eo</line>
        <line lrx="2680" lry="1616" ulx="1373" uly="1533">ꝙ bos eſt animal laboꝛioſum · ip̃i vero laboꝛeʒ</line>
        <line lrx="2684" lry="1699" ulx="1374" uly="1614">penitentie pꝛetendentes in multis locis dece⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="1775" ulx="1373" uly="1692">perũt ſimplices chꝛiſtianos · Quarti vero ſunte</line>
        <line lrx="2692" lry="1851" ulx="1373" uly="1773">ſaraceni ⁊ maxime a tempoꝛe ſaladini qui fuit</line>
        <line lrx="2686" lry="1932" ulx="1345" uly="1850">ammoſlus et in rebus bellicis puigil et ſtrenuꝰ</line>
        <line lrx="2702" lry="2015" ulx="1376" uly="1929">ꝓpter quod ſigniſicat᷑ p ſaciem leonis Per alaſ</line>
        <line lrx="2687" lry="2091" ulx="1346" uly="2009">aut animaluz p quas eleuabãt᷑ in altuʒ ſigna ?</line>
        <line lrx="2668" lry="2171" ulx="1377" uly="2091">ſupbia pꝛedictoꝝ ·per pedes aũt eoꝝ affectio</line>
        <line lrx="2687" lry="2246" ulx="1378" uly="2171">nes ad nocendũ per manus vero eoꝝ opa ma</line>
        <line lrx="2686" lry="2329" ulx="1376" uly="2246">la eo ꝙ manus eſt oꝛganum oꝛganoꝝ vt ðꝛnj</line>
        <line lrx="2690" lry="2405" ulx="1376" uly="2326">de anima per rotas ſequentes animalia ſignãt᷑</line>
        <line lrx="2693" lry="2484" ulx="1375" uly="2404">eoꝝ miniſtri in malicia exercenda · per hoc aute</line>
        <line lrx="2674" lry="2563" ulx="1377" uly="2485">ꝙ animalia ⁊ rote p quattuoꝛ partes ibant ſi</line>
        <line lrx="2689" lry="2642" ulx="1378" uly="2563">Sniſicat᷑ perſecutio chꝛiſtianoꝛum a pꝛedictis</line>
        <line lrx="2694" lry="2720" ulx="1380" uly="2641">per quattuoꝛ oꝛbis partes et maxime ab impe</line>
        <line lrx="2611" lry="2869" ulx="1381" uly="2721">ratoꝛibus romanis qui dommaban 3 eis ·</line>
        <line lrx="2424" lry="2955" ulx="1693" uly="2872">Ec viſio ſimlitudinis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="3118" type="textblock" ulx="1695" uly="3040">
        <line lrx="2691" lry="3118" ulx="1695" uly="3040">tur ezechieli officuum gphetandi p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="4309" type="textblock" ulx="1331" uly="3194">
        <line lrx="2698" lry="3272" ulx="1382" uly="3194">candi ad quod pꝛimo requirit᷑ autoꝛitaſ nittẽ</line>
        <line lrx="2694" lry="3351" ulx="1368" uly="3274">tis ſicut ðꝛ ro·iiijquomodo pᷣ̃dicabũt niſi mit</line>
        <line lrx="2686" lry="3432" ulx="1380" uly="3350">tant᷑ ·ideo ðꝛ hic a dommo eʒechieli · Eiui hoĩs</line>
        <line lrx="2695" lry="3509" ulx="1385" uly="3432">mitto te ad filios iſrael.requirit᷑ etia in pꝛedi:</line>
        <line lrx="2701" lry="3589" ulx="1331" uly="3511">cante noticia ſacre ſripture · ideo ſequit᷑ poſtea</line>
        <line lrx="2694" lry="3670" ulx="1386" uly="3586">t ecce manus miſſa ad me in qua erat muo⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="3749" ulx="1383" uly="3669">lutus liber ·quia ſacra ſcriptura plena eſt ſnĩjs</line>
        <line lrx="2696" lry="3830" ulx="1384" uly="3747">pluribo et difficilibus · qui erat ſcriptus intus</line>
        <line lrx="2701" lry="3907" ulx="1386" uly="3826">et foꝛis qꝛ ſacra ſcriptura habet exterius ſen:</line>
        <line lrx="2701" lry="3986" ulx="1368" uly="3904">ſum hiſtoꝛicũ magis patentẽ  interius ſenſũ</line>
        <line lrx="2702" lry="4074" ulx="1386" uly="3987">miſticum multiplicem H latentẽ · ⁊ ſcripte erãt</line>
        <line lrx="2700" lry="4155" ulx="1387" uly="4067">in eo lamentatõnes ſcʒ penitentium carme</line>
        <line lrx="2699" lry="4227" ulx="1386" uly="4145">ſupernoꝝ ciuium ·  ve id ẽ pene damnatoꝛu</line>
        <line lrx="2701" lry="4309" ulx="1389" uly="4224">ad hec em̃ inducit ſacra ſcriptura·ſcʒ ad conſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="4393" type="textblock" ulx="1393" uly="4306">
        <line lrx="2754" lry="4393" ulx="1393" uly="4306">randum pꝛopꝛia peccata vt per f letuʒ diluant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="4858" type="textblock" ulx="1301" uly="4379">
        <line lrx="2705" lry="4472" ulx="1365" uly="4379">et ſupernoꝝ gaudia vt appetant᷑· et gehene pe</line>
        <line lrx="2707" lry="4543" ulx="1301" uly="4460">nalia vt euadant᷑ Requirit᷑ etiã in pꝛedicatoꝛe</line>
        <line lrx="2706" lry="4623" ulx="1344" uly="4542">conſtantia · ideo ſequit᷑· Ecce dedi faciem tuaʒ</line>
        <line lrx="2705" lry="4704" ulx="1385" uly="4616">valentioꝛem facieb eoꝝ ꝛc·requiritur etiã in</line>
        <line lrx="2648" lry="4784" ulx="1397" uly="4703">pꝛedicatoꝛe mentis eleuatio ante pꝛedcatõn</line>
        <line lrx="2675" lry="4858" ulx="1396" uly="4769">vt ibi hauriat quod pꝛedicando effundat et p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="4938" type="textblock" ulx="1396" uly="4850">
        <line lrx="2718" lry="4938" ulx="1396" uly="4850">pꝛedicatõnem vt fructum pꝛedicatõnis deo at</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="5167" type="textblock" ulx="1398" uly="4925">
        <line lrx="2707" lry="5028" ulx="1399" uly="4925">tribuatideo in pꝛincipio huius capituli dicit᷑·</line>
        <line lrx="2708" lry="5104" ulx="1399" uly="5002">Rudiui vocem loquentis xc· in capło ſequẽ</line>
        <line lrx="2704" lry="5167" ulx="1398" uly="5079">ti dicit · St affumpſit me ſpũs: ⁊ audſui vocem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="5252" type="textblock" ulx="1400" uly="5164">
        <line lrx="2707" lry="5252" ulx="1400" uly="5164">cõmotõnis magne benedicta gloꝛia dommi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="5365" type="textblock" ulx="1393" uly="5237">
        <line lrx="2537" lry="5365" ulx="1393" uly="5237">de loco ſuo]) . “ 111</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="3036" type="textblock" ulx="1690" uly="2939">
        <line lrx="2747" lry="3036" ulx="1690" uly="2939">Mic ſcdᷣm hteralem ſenſum imponi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="3196" type="textblock" ulx="1771" uly="3120">
        <line lrx="2756" lry="3196" ulx="1771" uly="3120">od miſtice ſignat᷑ officium pꝛedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="1055" type="textblock" ulx="3286" uly="810">
        <line lrx="4327" lry="893" ulx="3334" uly="810">Tdit ad me ⁊c · Sequitur.Co</line>
        <line lrx="4087" lry="1055" ulx="3286" uly="966">loquere ad filos irael</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="1211" type="textblock" ulx="3029" uly="1128">
        <line lrx="4325" lry="1211" ulx="3029" uly="1128">ſci debʒ pabulo ſacre ſcripture ꝑ lectõis ⁊ oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="1292" type="textblock" ulx="3032" uly="1210">
        <line lrx="4382" lry="1292" ulx="3032" uly="1210">tionis ſtudiu. ⁊ factũ eſt in oꝛe meo taq; mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="1370" type="textblock" ulx="3029" uly="1287">
        <line lrx="4330" lry="1370" ulx="3029" uly="1287">dulce · Fm illð ps · cxviij qᷓʒ dulcia faucibb meis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="1609" type="textblock" ulx="3029" uly="1366">
        <line lrx="4379" lry="1459" ulx="3032" uly="1366">eloqa tua ſupꝑ mel oꝛi meo· St qm̃ p̃dicatoꝛ de</line>
        <line lrx="4376" lry="1536" ulx="3035" uly="1447">bet eſſe puigil ad ꝓcurandũ ſalutẽ animaꝝ  ſe</line>
        <line lrx="4385" lry="1609" ulx="3029" uly="1526">quit᷑· Eili homims ſpeculatoꝛẽ dedi te domui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="2078" type="textblock" ulx="3031" uly="1605">
        <line lrx="4337" lry="1682" ulx="3034" uly="1605">iſrael ⁊c Quid aũt pᷣdicare deat ſequit᷑ cũ dicit᷑</line>
        <line lrx="4330" lry="1764" ulx="3031" uly="1684">Si dicente me ad impiũ moꝛte moꝛieris ꝛc·</line>
        <line lrx="4335" lry="1842" ulx="3038" uly="1762">vbi oſtendit ꝙ debz p̃dicare vicia ad dimitten</line>
        <line lrx="4336" lry="1923" ulx="3038" uly="1842">dum 1 fugiendũ · 1 vᷣtutes ad ꝓſequẽdũ ⁊ con</line>
        <line lrx="4342" lry="2001" ulx="3037" uly="1922">ſeruandũ. ⁊ penas ad timendũ ⁊ pᷣcauendũ · ⁊</line>
        <line lrx="4345" lry="2078" ulx="3038" uly="2000">mia ad delderandũ · Oſtendit᷑ aut p̃dicatoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="2169" type="textblock" ulx="3036" uly="2077">
        <line lrx="4343" lry="2169" ulx="3036" uly="2077">punitio ſi fuerit negligẽs in off icõ ſibi miſſo·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="2240" type="textblock" ulx="3039" uly="2162">
        <line lrx="4344" lry="2240" ulx="3039" uly="2162">cũ dicit᷑ ſanguinẽe aũt eius de manu tua rvequi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="2401" type="textblock" ulx="3037" uly="2239">
        <line lrx="4393" lry="2333" ulx="3038" uly="2239">ram·Olſtẽdit᷑ at eius pᷣmiatõ ſi fuerit diliges</line>
        <line lrx="4404" lry="2401" ulx="3037" uly="2320">cum dicit᷑ · Si aut annũciaueris impio c ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="2795" type="textblock" ulx="3037" uly="2397">
        <line lrx="4344" lry="2479" ulx="3038" uly="2397">quit᷑ tu aut aĩam tuã lihaſti· Et qm pᷣdicatoꝛ</line>
        <line lrx="4352" lry="2557" ulx="3038" uly="2478">aliqñ ſe debʒ a tumłtu populi ſubtrahẽ vt poſ</line>
        <line lrx="4352" lry="2637" ulx="3042" uly="2558">ſit hberius ↄtẽplatõi vacare · ſequit. Surge et</line>
        <line lrx="4348" lry="2718" ulx="3040" uly="2637">egredẽ in campũ ⁊ ibi loquar tecũ /·nã reuelati</line>
        <line lrx="4345" lry="2795" ulx="3037" uly="2716">ones diuine freqñtius fiũt in ↄtẽplatõis ſolitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="2875" type="textblock" ulx="2999" uly="2795">
        <line lrx="4348" lry="2875" ulx="2999" uly="2795">tudine ˖ Oſee ij. Ducã eam m ſohtudinem  lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="3348" type="textblock" ulx="3041" uly="2874">
        <line lrx="4353" lry="2956" ulx="3042" uly="2874">quar ad coꝛ eius · Et qm̃ aliqñ pᷣdicatõ impedit᷑</line>
        <line lrx="4354" lry="3034" ulx="3041" uly="2954">ex ſupioꝛis duricia negãdo licentiã p̃dicandi vl</line>
        <line lrx="4343" lry="3113" ulx="3043" uly="3032">datã impediedo · iðo ſubdit · Scce data ſunt ſu</line>
        <line lrx="4352" lry="3196" ulx="3042" uly="3114">per te vincula . ꝓhibitões pꝛedicatõem impe</line>
        <line lrx="4350" lry="3271" ulx="3043" uly="3193">diẽtes· Impedit᷑ etiã aliqñ ex populi malicia iõ</line>
        <line lrx="4348" lry="3348" ulx="3043" uly="3269">ſubditur · Sris mutus nec quaſi vir oburgãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="3432" type="textblock" ulx="3052" uly="3351">
        <line lrx="4368" lry="3432" ulx="3052" uly="3351">q; domus exaſpans eſtq; tñ impedimentuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="3510" type="textblock" ulx="3047" uly="3430">
        <line lrx="4349" lry="3510" ulx="3047" uly="3430">vtrunq; tollit᷑ aliquando ex dei oꝛdinatõne · ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="3597" type="textblock" ulx="2989" uly="3509">
        <line lrx="4346" lry="3597" ulx="2989" uly="3509">quitur · Qum aũt tibi ſocutus fuero apeꝛiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="3911" type="textblock" ulx="3050" uly="3590">
        <line lrx="4182" lry="3675" ulx="3050" uly="3590">os tuum !. K. IIT</line>
        <line lrx="4352" lry="3753" ulx="3228" uly="3660">/T tu filn hominis ſume ebi late</line>
        <line lrx="4350" lry="3832" ulx="3368" uly="3750">rem· qui de terra formatur pro</line>
        <line lrx="4346" lry="3911" ulx="3358" uly="3826">pter quod pꝓ ip̃m coꝛpꝰ humanum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="4311" type="textblock" ulx="3048" uly="3984">
        <line lrx="4345" lry="4070" ulx="3048" uly="3984">hieruſalẽque ᷣm ſenſum moꝛalem ſignat ani</line>
        <line lrx="4342" lry="4150" ulx="3051" uly="4064">mam ratõna lem · igit᷑ in latere hieruſalẽ deſcri</line>
        <line lrx="4348" lry="4229" ulx="3053" uly="4146">bitur · quando ratõnał anima exiſtẽs in coꝛpo</line>
        <line lrx="4345" lry="4311" ulx="3051" uly="4225">re p pᷣdicatõnem tra dyabolum virtutib mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="4391" type="textblock" ulx="3050" uly="4302">
        <line lrx="4372" lry="4391" ulx="3050" uly="4302">nitur ·  oꝛdinabis aduerſus eam obſidionẽ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="4628" type="textblock" ulx="3049" uly="4385">
        <line lrx="4345" lry="4478" ulx="3054" uly="4385">d eſt. oꝛdinandaz denunciabis demonũ impu</line>
        <line lrx="4341" lry="4557" ulx="3052" uly="4464">gnatõnem · edificabis munitõnes ⁊ compoꝛ</line>
        <line lrx="4349" lry="4628" ulx="3049" uly="4547">tabis aggerem ꝛc per illa fignant᷑ varia ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="4703" type="textblock" ulx="3048" uly="4623">
        <line lrx="4394" lry="4703" ulx="3048" uly="4623">china meta quib dyabolus vtit᷑ ad ratõnalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="5026" type="textblock" ulx="3050" uly="4704">
        <line lrx="4340" lry="4792" ulx="3050" uly="4704">amimã capiendã:·  obfirmabis faciẽ tuam ad</line>
        <line lrx="4350" lry="4867" ulx="3051" uly="4786">eam ad ſignanduũ ꝙ dyabolus qui eſt ĩ malo</line>
        <line lrx="4345" lry="4943" ulx="3050" uly="4867">obſtinatus habet ↄtra rõnaleʒ animã impaca</line>
        <line lrx="4360" lry="5026" ulx="3051" uly="4935">bilem guerrã · ideo ſubdit · ſignu eſt domui iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="5107" type="textblock" ulx="3050" uly="5018">
        <line lrx="4380" lry="5107" ulx="3050" uly="5018">rael ·ſcʒ ad hoc ꝙ quilibet ſemꝑ ſit munitꝰ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="5263" type="textblock" ulx="3049" uly="5101">
        <line lrx="4344" lry="5190" ulx="3051" uly="5101">reſſtendum inſultibus eius · et tu doꝛm ies ſu</line>
        <line lrx="4345" lry="5263" ulx="3049" uly="5179">per latus tuũ ſiniſtrum·. pꝓ quod ſignat᷑ caſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="5360" type="textblock" ulx="3047" uly="5249">
        <line lrx="4398" lry="5360" ulx="3047" uly="5249">damnatoꝛum qui ponẽdi ſunt ad pteẽ ſimſtraz D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="959" type="textblock" ulx="3333" uly="888">
        <line lrx="4373" lry="959" ulx="3333" uly="888">mede volumen ulud et vadenſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="1132" type="textblock" ulx="3335" uly="1052">
        <line lrx="4391" lry="1132" ulx="3335" uly="1052">Pꝛuiſq; em vadat ad pᷣdicandũ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="3987" type="textblock" ulx="3375" uly="3906">
        <line lrx="4400" lry="3987" ulx="3375" uly="3906">ſignat · et deſcribes in eo cuntatez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3974" type="textblock" ulx="4852" uly="3852">
        <line lrx="4865" lry="3974" ulx="4852" uly="3852">— ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5020" type="textblock" ulx="4848" uly="4655">
        <line lrx="4865" lry="5020" ulx="4848" uly="4655">—— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5180" type="textblock" ulx="4851" uly="5059">
        <line lrx="4865" lry="5180" ulx="4851" uly="5059">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="108" lry="878" ulx="0" uly="787">tur</line>
        <line lrx="127" lry="955" ulx="0" uly="884">adenſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3629" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="134" lry="1124" ulx="0" uly="1043">ande</line>
        <line lrx="113" lry="1206" ulx="0" uly="1129">810,</line>
        <line lrx="116" lry="1279" ulx="0" uly="1200">ti nel</line>
        <line lrx="113" lry="1357" ulx="0" uly="1222">*H</line>
        <line lrx="113" lry="1432" ulx="2" uly="1358">ſmde</line>
        <line lrx="115" lry="1517" ulx="0" uly="1438">ninc</line>
        <line lrx="113" lry="1597" ulx="9" uly="1528">tedonn</line>
        <line lrx="116" lry="1695" ulx="0" uly="1600">ſtcide</line>
        <line lrx="97" lry="1775" ulx="1" uly="1695">erbn</line>
        <line lrx="118" lry="1838" ulx="0" uly="1771">dimtten</line>
        <line lrx="120" lry="1917" ulx="0" uly="1841">Sdu onn</line>
        <line lrx="123" lry="2012" ulx="0" uly="1929">lendinß</line>
        <line lrx="127" lry="2097" ulx="0" uly="2018">Oratord</line>
        <line lrx="126" lry="2157" ulx="0" uly="2095">Amſſſo⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2251" ulx="0" uly="2187">a req</line>
        <line lrx="123" lry="2333" ulx="0" uly="2255">dilge⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2413" ulx="0" uly="2335">ouſe</line>
        <line lrx="122" lry="2488" ulx="0" uly="2412">iſdea</line>
        <line lrx="125" lry="2574" ulx="0" uly="2492">heye</line>
        <line lrx="121" lry="2654" ulx="0" uly="2575">Oingee⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2722" ulx="0" uly="2658">närenrhe</line>
        <line lrx="122" lry="2803" ulx="0" uly="2740">ſs ſoltu</line>
        <line lrx="124" lry="2885" ulx="0" uly="2820">mem0</line>
        <line lrx="127" lry="2979" ulx="0" uly="2900">inpedi</line>
        <line lrx="128" lry="3044" ulx="0" uly="2985">candi</line>
        <line lrx="124" lry="3126" ulx="0" uly="3065">aſunt ſ</line>
        <line lrx="128" lry="3222" ulx="0" uly="3161">em impe</line>
        <line lrx="127" lry="3290" ulx="0" uly="3226">lalſcia ĩ</line>
        <line lrx="125" lry="3381" ulx="1" uly="3307">burges</line>
        <line lrx="125" lry="3459" ulx="0" uly="3389">imentu;</line>
        <line lrx="123" lry="3534" ulx="0" uly="3465">ntoͤnet</line>
        <line lrx="120" lry="3629" ulx="0" uly="3550">aperüͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3939" type="textblock" ulx="0" uly="3634">
        <line lrx="121" lry="3779" ulx="0" uly="3700">cbjlar</line>
        <line lrx="121" lry="3870" ulx="0" uly="3802">atur Pro</line>
        <line lrx="119" lry="3939" ulx="0" uly="3885">anum</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="4023" type="textblock" ulx="0" uly="3960">
        <line lrx="137" lry="4023" ulx="0" uly="3960">auntate;</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="5403" type="textblock" ulx="0" uly="4049">
        <line lrx="116" lry="4121" ulx="0" uly="4049">nntam</line>
        <line lrx="112" lry="4189" ulx="0" uly="4112">lederen</line>
        <line lrx="111" lry="4269" ulx="4" uly="4205">in copo</line>
        <line lrx="107" lry="4360" ulx="0" uly="4280">untonn</line>
        <line lrx="101" lry="4434" ulx="0" uly="4365">ſdoore,</line>
        <line lrx="99" lry="4520" ulx="0" uly="4446">üinpt</line>
        <line lrx="95" lry="4601" ulx="0" uly="4534">onp</line>
        <line lrx="98" lry="4683" ulx="0" uly="4608">nmam</line>
        <line lrx="94" lry="4762" ulx="0" uly="4683">föen</line>
        <line lrx="94" lry="4844" ulx="3" uly="4769">uumed</line>
        <line lrx="95" lry="4928" ulx="0" uly="4845">imio</line>
        <line lrx="98" lry="5010" ulx="12" uly="4935">mnpꝛd</line>
        <line lrx="99" lry="5084" ulx="0" uly="4991">onui</line>
        <line lrx="98" lry="5167" ulx="0" uly="5086">mntho⸗</line>
        <line lrx="94" lry="5242" ulx="0" uly="5165">jry l</line>
        <line lrx="92" lry="5324" ulx="1" uly="5249">aaſis</line>
        <line lrx="90" lry="5403" ulx="0" uly="5334">iſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1334" type="textblock" ulx="577" uly="935">
        <line lrx="1881" lry="1016" ulx="577" uly="935">ficut dicit᷑ math·xxv·edos aũt a ſiniſtris idᷣo ſe</line>
        <line lrx="1861" lry="1102" ulx="599" uly="1019">quitur · et pones imquitates domꝰ iſfrael c</line>
        <line lrx="1879" lry="1179" ulx="598" uly="1098">que peccauit diuturna et multa ydolatria· ꝗpi</line>
        <line lrx="1879" lry="1246" ulx="599" uly="1175">quod de captuùntate nõ eſt reducta bᷣm hebꝛe⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1334" ulx="598" uly="1250">os· ꝗpt qð ſignat penã intermmabile gehenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1412" type="textblock" ulx="526" uly="1305">
        <line lrx="1874" lry="1412" ulx="526" uly="1305">Gt cũ impleueris hec doꝛnnes ſup latus tuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2663" type="textblock" ulx="571" uly="1408">
        <line lrx="1883" lry="1489" ulx="593" uly="1408">dextꝝ ſecũdo ⁊ aſſumes miquitates domus iu</line>
        <line lrx="1867" lry="1570" ulx="590" uly="1484">da p latꝰ dextꝝ intelligit᷑ ſtatꝰ ſaluandoꝛ um</line>
        <line lrx="1875" lry="1647" ulx="592" uly="1561">pm illud math·xxv· ponet oues a dextris æc· q;</line>
        <line lrx="1876" lry="1725" ulx="594" uly="1641">tñ vita pᷣſentẽ nõ tranſeũt ſine peccatis de q̃bꝰ</line>
        <line lrx="1873" lry="1802" ulx="592" uly="1718">tñ pemient vere 1 2ſitent᷑. dðo miqᷓtates domꝰ</line>
        <line lrx="1877" lry="1877" ulx="585" uly="1795">iuda. i· Zñ tentis dicunt᷑: ⁊ eon pena termĩabił</line>
        <line lrx="1875" lry="1958" ulx="587" uly="1877">pnumeꝝn mmoꝛẽ ſcʒquadꝛaginta dien ſignat</line>
        <line lrx="1870" lry="2037" ulx="588" uly="1949">St tu ſume tibi frumentum et oꝛdeum c·.</line>
        <line lrx="1868" lry="2112" ulx="576" uly="2029">Sequit᷑ · Qib aũt tuꝰ quo veſceris erit in pon</line>
        <line lrx="1863" lry="2189" ulx="582" uly="2108">dere  p qð ſignat᷑ ꝙ homĩes mpugnati tepta</line>
        <line lrx="1862" lry="2264" ulx="583" uly="2185">tiomibus demonũ ꝑce viuere debent ⁊ auſteꝛe</line>
        <line lrx="1857" lry="2344" ulx="588" uly="2264">Let ſtercoꝛe qð egrediet de hoĩe opies ilð in</line>
        <line lrx="1861" lry="2422" ulx="580" uly="2341">oculis eoꝝ hoc ſᷣm ſenſum literale dicit᷑ de ca</line>
        <line lrx="1874" lry="2503" ulx="578" uly="2420">ptis ab aduerſarijs et captiuatis· ideo ſequit᷑.</line>
        <line lrx="1858" lry="2580" ulx="583" uly="2496">Sic comedent ſilij irael pane ſuu pollutũ m</line>
        <line lrx="1864" lry="2663" ulx="571" uly="2575">ter gentes c] p ;ᷓB ſgnat ꝙ a demombuſ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2735" type="textblock" ulx="564" uly="2654">
        <line lrx="1866" lry="2735" ulx="564" uly="2654">pti p culpã moꝛtale et captiuati p ſuetudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2975" type="textblock" ulx="562" uly="2733">
        <line lrx="1959" lry="2819" ulx="562" uly="2733">incoꝛpant ſibi vicia vilia et enoꝛma  QRK. Y</line>
        <line lrx="1837" lry="2975" ulx="600" uly="2803">‚ Ttu fin homms ſume tibi gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3361" type="textblock" ulx="581" uly="2885">
        <line lrx="1868" lry="2971" ulx="861" uly="2885">diuum acutuz radentez pllos 2c</line>
        <line lrx="1876" lry="3050" ulx="873" uly="2966">DPer gladiũ pilos radenteʒ· ſignat</line>
        <line lrx="1879" lry="3132" ulx="824" uly="3044">penitentia debita peccata dilues. 1</line>
        <line lrx="1856" lry="3206" ulx="586" uly="3126">aſſumes tibi ſtateraʒ põderis ⁊c p G̊ ꝙ pili in</line>
        <line lrx="1852" lry="3290" ulx="581" uly="3203">ſtatera iubẽt poni:ſhignat ꝙ guitas peccatoꝛũ</line>
        <line lrx="1859" lry="3361" ulx="584" uly="3282">debet dilgenter 2ſiderari ⁊ hm hoc pemtetie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="3455" type="textblock" ulx="584" uly="3357">
        <line lrx="1937" lry="3455" ulx="584" uly="3357">remedi adhiberi · Vnde gres. expones illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3837" type="textblock" ulx="588" uly="3436">
        <line lrx="1858" lry="3524" ulx="594" uly="3436">math·iij  facte ergo dignu fructu pnie dic· p</line>
        <line lrx="1879" lry="3598" ulx="588" uly="3513">hoc vniuſcuiuſq; oſcientia Zuenit᷑ vt tanta lici</line>
        <line lrx="1860" lry="3676" ulx="591" uly="3592">ta ſibi ſubtrahat pꝑ penitentia qᷓnta ſe memimt</line>
        <line lrx="1856" lry="3758" ulx="591" uly="3671">illicita ppetraſſe pꝑ culpaʒ. et dundes eos 2c].</line>
        <line lrx="1854" lry="3837" ulx="589" uly="3747">p hoc ꝙ m tres ptes diuidunt᷑ſignat᷑ ꝙ pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="3914" type="textblock" ulx="546" uly="3827">
        <line lrx="1855" lry="3914" ulx="546" uly="3827">ta ex trib radicibe cõmittunt᷑ que ſunt cõcupi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="3992" type="textblock" ulx="573" uly="3906">
        <line lrx="1855" lry="3992" ulx="573" uly="3906">ſcentia carnis ↄcupiſcentia oculoꝛuʒ et ſupbia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="4227" type="textblock" ulx="545" uly="3984">
        <line lrx="1859" lry="4076" ulx="545" uly="3984">vite · terciã ptem igni cõbures p quã ſignãt᷑</line>
        <line lrx="1851" lry="4153" ulx="550" uly="4066">peccata carnalia que cõburi debent affuctõne</line>
        <line lrx="1857" lry="4227" ulx="546" uly="4140">coꝛpali pm illð p̃s·xxv· Vre renes meos ⁊ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="4306" type="textblock" ulx="581" uly="4220">
        <line lrx="1853" lry="4306" ulx="581" uly="4220">meu · T aſſumes tercia ptem ⁊ cides gladio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="4539" type="textblock" ulx="538" uly="4297">
        <line lrx="1856" lry="4382" ulx="538" uly="4297">p hanc pte ſignant᷑ peccata ex ſupbia vite ꝓce</line>
        <line lrx="1885" lry="4464" ulx="563" uly="4378">dentia qᷓ ſunt humilitatis gladio cidenda hic</line>
        <line lrx="1862" lry="4539" ulx="577" uly="4455">eñm̃ eſt gladꝰꝰ quo golie ſupbi caput amputat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="4625" type="textblock" ulx="588" uly="4538">
        <line lrx="1855" lry="4625" ulx="588" uly="4538">Lterciã vero alã m ventũ diſperges p quã ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="4702" type="textblock" ulx="548" uly="4613">
        <line lrx="1864" lry="4702" ulx="548" uly="4613">Snant᷑ peccata ex oculoꝝ ↄcupiſcetia ꝓcedetia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="5153" type="textblock" ulx="576" uly="4691">
        <line lrx="1869" lry="4781" ulx="587" uly="4691">que ſunt ꝑ diſpermſionem bonoꝝ tpalin in pijs</line>
        <line lrx="1865" lry="4857" ulx="586" uly="4769">opibe redimẽda ᷣm illð dañn· nij peccata tua ele</line>
        <line lrx="1859" lry="4940" ulx="586" uly="4850">moſinis redime et miquitates tuas in mieri</line>
        <line lrx="1860" lry="5006" ulx="584" uly="4929">coꝛdijs pauperũ et de tali diſperſione dicit p̃s</line>
        <line lrx="1863" lry="5084" ulx="583" uly="5005">cxj· Diſperſit dedit paupibo iuſticia eiis ma</line>
        <line lrx="1637" lry="5153" ulx="576" uly="5083">net in ſeculu ſeculi·. R. VYVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="5232" type="textblock" ulx="831" uly="5142">
        <line lrx="1914" lry="5232" ulx="831" uly="5142">T factus eſt ſermo domm ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="5323" type="textblock" ulx="823" uly="5215">
        <line lrx="1875" lry="5323" ulx="823" uly="5215">me ]· Scdm literalẽ ſenſum in H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="5401" type="textblock" ulx="876" uly="5318">
        <line lrx="1860" lry="5401" ulx="876" uly="5318">capitulo deſcribit vaſtatio indee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="4791" type="textblock" ulx="2149" uly="4623">
        <line lrx="3339" lry="4705" ulx="2149" uly="4623">ſicatur homo qui foꝛmatus eſt de humo</line>
        <line lrx="3491" lry="4791" ulx="2183" uly="4707">terre quattuoꝛ plage ſunt etates qᷓ̃ttuo: pꝛin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="1490" type="textblock" ulx="2212" uly="948">
        <line lrx="3507" lry="1033" ulx="2214" uly="948">generaliter per regem babilonis p quã miſti</line>
        <line lrx="3510" lry="1110" ulx="2218" uly="1030">ce ſigniſcat᷑ eccleſie vaſtatio p aſtutiam demo</line>
        <line lrx="3512" lry="1195" ulx="2217" uly="1110">nis· In eccleſa vero militante ſunt pꝛincipes et</line>
        <line lrx="3510" lry="1273" ulx="2217" uly="1190">pꝛelati qui ꝑ montes ſignant᷑ ꝗpter altitudine</line>
        <line lrx="3512" lry="1344" ulx="2217" uly="1265">ſtatus ſuiſunt etiam nilites ⁊ clerici qui ꝑ col</line>
        <line lrx="3503" lry="1420" ulx="2212" uly="1342">les ſignant᷑ q; mmoꝛes ſunt pꝛincipibus ⁊ pꝛe</line>
        <line lrx="3513" lry="1490" ulx="2212" uly="1419">latis· colles vero minoꝛes ſunt montibo· ſunt eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="1576" type="textblock" ulx="2166" uly="1496">
        <line lrx="3511" lry="1576" ulx="2166" uly="1496">religioſ qui dengnant᷑ p rupes eo ꝙ ſtatus re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="2360" type="textblock" ulx="2207" uly="1570">
        <line lrx="3508" lry="1648" ulx="2213" uly="1570">ligionis eſt ſtatus aſperitatis·ſunt etiam laici</line>
        <line lrx="3507" lry="1738" ulx="2211" uly="1650">vulgares qui ꝑ valles ſignant᷑ eo ꝙ ſunt in in</line>
        <line lrx="3499" lry="1808" ulx="2210" uly="1727">ferioꝛi ſtatu reſpectu pꝛedictoꝝet in ommibo</line>
        <line lrx="3508" lry="1890" ulx="2210" uly="1803">iſtis ſtatibo ſunt peccatoꝛes młti iuſte pꝛo ſuiſ</line>
        <line lrx="3510" lry="1969" ulx="2207" uly="1886">peccatis puniendi de quib ſubdi· Mec dicit</line>
        <line lrx="3513" lry="2047" ulx="2208" uly="1962">dommus deus montibo et collibe rupib et val</line>
        <line lrx="3507" lry="2127" ulx="2210" uly="2040">libus ecce ego adducam ſup vos gladium ſ·</line>
        <line lrx="3513" lry="2204" ulx="2208" uly="2118">iuſticie mee per punitõnem debitã miquitatiſ</line>
        <line lrx="3523" lry="2284" ulx="2208" uly="2197">veſtre et ſubdit᷑ cauſa cum dꝛ · et diſpergaz ex</line>
        <line lrx="3510" lry="2360" ulx="2207" uly="2279">celſa veſtra et demoliar aras veſtras ⁊ c]· id ẽ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="2517" type="textblock" ulx="2196" uly="2352">
        <line lrx="3493" lry="2447" ulx="2196" uly="2352">ydolatrias veſtras · ydolu em cuiuſſibet pcẽo</line>
        <line lrx="3535" lry="2517" ulx="2208" uly="2435">vis eſt vicium cui pᷣncipaliter mancipat᷑. Cph</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="4702" type="textblock" ulx="2199" uly="2508">
        <line lrx="3513" lry="2582" ulx="2208" uly="2508">v · Ommns foꝛnicatoꝛ aut immundꝰ aut auarꝰ.</line>
        <line lrx="3503" lry="2670" ulx="2206" uly="2591">quod eſt ydoloꝝ ſeruitus ulud quod eſt ydo</line>
        <line lrx="3502" lry="2743" ulx="2206" uly="2664">loꝝ leruitusnon ſolũ refert᷑ ad auariciam ſed</line>
        <line lrx="3495" lry="2831" ulx="2209" uly="2746">etiam ad alia vicia · Igit᷑ ſcðʒ hoc poteſt dici ꝙ</line>
        <line lrx="3496" lry="2903" ulx="2209" uly="2822">pncipes ydolatrant ſupbie nulites ⁊ cłici ſim</line>
        <line lrx="3498" lry="2987" ulx="2208" uly="2902">plicium oppꝛeſſioni muiſte:nam milites oppꝛi</line>
        <line lrx="3508" lry="3065" ulx="2209" uly="2980">munt ſimplices pꝑ potentiam ·clerici vero per</line>
        <line lrx="3495" lry="3140" ulx="2205" uly="3061">aſtutam maliciã: religioñ vero p iuſticiã ſimu</line>
        <line lrx="3506" lry="3218" ulx="2209" uly="3138">latam: vulgares hommes oppeimut ſe mutuo</line>
        <line lrx="3497" lry="3294" ulx="2206" uly="3215">per fraudulentiã in cõtractib humanis: Verũ</line>
        <line lrx="3509" lry="3381" ulx="2204" uly="3295">tamen q; in quolibet ſtatu pꝛedicto ſunt aliq̃ᷓ</line>
        <line lrx="3508" lry="3451" ulx="2206" uly="3370">bom ieo ſubditur · et relmquã m vobis eos</line>
        <line lrx="3512" lry="3533" ulx="2203" uly="3450">qui:ſugerint gladium ⁊c id eſt · euaſerĩt puni</line>
        <line lrx="3512" lry="3607" ulx="2203" uly="3530">tõnem eternam · que dupliciter euadit · vnomo</line>
        <line lrx="3515" lry="3692" ulx="2202" uly="3608">do per innocentiã vite· alio modo per emẽdaʒ</line>
        <line lrx="3514" lry="3770" ulx="2200" uly="3687">penitentie debite et qntũ ad hoc ſubdi · et re</line>
        <line lrx="3475" lry="3831" ulx="2199" uly="3763">coꝛdabunt mei liberati</line>
        <line lrx="3515" lry="3988" ulx="2422" uly="3916">T factus eſt ſermo domim ꝛc ·</line>
        <line lrx="3510" lry="4074" ulx="2482" uly="3995">In hoc capło ſm ſenſuʒ literalẽ de⸗</line>
        <line lrx="3517" lry="4155" ulx="2485" uly="4075">nunciat᷑ acceleratio vaſtatõis iude</line>
        <line lrx="3514" lry="4237" ulx="2243" uly="4152">doꝛũ per quã moꝛaliter ſigniſicat᷑ ac</line>
        <line lrx="3513" lry="4315" ulx="2199" uly="4232">teleratio moꝛtiſ peccatoꝝ quã debent pꝛedica</line>
        <line lrx="3514" lry="4395" ulx="2204" uly="4308">toꝛes pubuce nunciare vt hoĩes ceſſent a pẽto</line>
        <line lrx="3514" lry="4474" ulx="2213" uly="4389">ſaltẽ ti moꝛe ſeruilivt per hoc deducãt᷑ ad hoc</line>
        <line lrx="3503" lry="4552" ulx="2204" uly="4465">ꝙ peccatũ caueant timoꝛe ſiliali et ſic ð· Einiſ</line>
        <line lrx="3511" lry="4702" ulx="2203" uly="4545">venit ſup quattuoꝛ plagas tre  per lerrar 65</line>
        <line lrx="3486" lry="4699" ulx="3345" uly="4636">bhui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="3853" type="textblock" ulx="2859" uly="3769">
        <line lrx="3229" lry="3853" ulx="2859" uly="3769">veltri .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="4937" type="textblock" ulx="2200" uly="4781">
        <line lrx="3490" lry="4872" ulx="2200" uly="4781">cipales:ſcʒ oriens iuuentutis: meridies ſtatꝰ vn</line>
        <line lrx="3486" lry="4937" ulx="2209" uly="4859">rilis q tunc ẽ in ſortitudine ſua naturał calor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="5029" type="textblock" ulx="2144" uly="4924">
        <line lrx="3489" lry="5029" ulx="2144" uly="4924">et lux ratõms et aquilo ſenectutis q tunc re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="5184" type="textblock" ulx="2204" uly="5013">
        <line lrx="3492" lry="5108" ulx="2205" uly="5013">frigeſcit calor naturalſ ſcut aquilo eſt frigida</line>
        <line lrx="3492" lry="5184" ulx="2204" uly="5100">regio et occidens decrepite etatis que gpinqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="5259" type="textblock" ulx="2148" uly="5172">
        <line lrx="3488" lry="5259" ulx="2148" uly="5172">elſt occaſui moꝛtis in omnibo aũt iſtis etatibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="5417" type="textblock" ulx="2202" uly="5255">
        <line lrx="3486" lry="5347" ulx="2206" uly="5255">venit moꝛs anquando repentine ꝗp ter qð in</line>
        <line lrx="3512" lry="5417" ulx="2202" uly="5335">omni etate debet ſe quilibet ad mortẽ prepare</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2720" lry="994" type="textblock" ulx="1289" uly="906">
        <line lrx="2720" lry="994" ulx="1289" uly="906">Berũñ. O bomo certum eſt ꝙ moꝛeeris · h vbꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="1235" type="textblock" ulx="1282" uly="999">
        <line lrx="2642" lry="1085" ulx="1282" uly="999">vel quando vel quomodo incertum eſt· moꝛs</line>
        <line lrx="2644" lry="1165" ulx="1305" uly="1073">vbiq; te expectat ſed ſi ſapiens ſueris moꝛtem</line>
        <line lrx="2653" lry="1235" ulx="1355" uly="1153">vbiq; expectabis ⁊ q;ꝛ mors in qualibet etatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="1388" type="textblock" ulx="1296" uly="1229">
        <line lrx="2693" lry="1307" ulx="1296" uly="1229">dictan venit aliquando repentine · ideo dicit hH</line>
        <line lrx="2758" lry="1388" ulx="1358" uly="1307">quater venit ſinis =c Eloeuit virga bic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="2562" type="textblock" ulx="1276" uly="1388">
        <line lrx="2688" lry="1466" ulx="1318" uly="1388">moꝛaliter ponit᷑ pꝛoceſſus peccati m augmen:⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="1546" ulx="1294" uly="1464">tatõne ſui· p floꝛtõnem em virge ſignincatur</line>
        <line lrx="2642" lry="1624" ulx="1351" uly="1546">ꝓſperitas tempoꝛalis ex qua frequenter ꝓce⸗</line>
        <line lrx="2646" lry="1705" ulx="1352" uly="1621">dit elatio mẽtis · ideo ſubdit · germinauit ſup</line>
        <line lrx="2668" lry="1780" ulx="1352" uly="1702">bia /ex qua ſequit᷑ vlterius contẽptus ⁊ depꝛeſ</line>
        <line lrx="2646" lry="1862" ulx="1276" uly="1782">fßhioo hommum alioꝝ ndeo ſubdit᷑ imquitas ſur</line>
        <line lrx="2646" lry="1940" ulx="1350" uly="1860">rexitque ꝗpꝛie impoꝛtat peccatũ contra pꝛo</line>
        <line lrx="2659" lry="2019" ulx="1350" uly="1939">ximum cui debet᷑ equitas a ꝓximo de iure na</line>
        <line lrx="2648" lry="2098" ulx="1349" uly="2017">turali hm quod ðꝛ.hoc facias alij quod tibi viſ</line>
        <line lrx="2660" lry="2177" ulx="1351" uly="2095">fieri ex peccato vero contra pꝛoximum ꝓcedit</line>
        <line lrx="2658" lry="2252" ulx="1354" uly="2171">homo ad peccandũ contra deum  ideo ſubdit·</line>
        <line lrx="2640" lry="2331" ulx="1354" uly="2253">Lin virga impietatis ſᷣm tullum pietas ẽ cul</line>
        <line lrx="2648" lry="2411" ulx="1350" uly="2328">tus deo debitus et per conſequens impietas ẽ</line>
        <line lrx="2647" lry="2491" ulx="1342" uly="2410">vicium aukferenſ cultum deo debtum · pꝛopter</line>
        <line lrx="2163" lry="2562" ulx="1318" uly="2488">quod eſt directe contra deũ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="5394" type="textblock" ulx="1267" uly="2642">
        <line lrx="2520" lry="2725" ulx="1658" uly="2642">Tfactum eſt in anno ſexto</line>
        <line lrx="2645" lry="2796" ulx="1633" uly="2719">In hoc capko deſcribik ad literam</line>
        <line lrx="2643" lry="2879" ulx="1658" uly="2802">quadꝛuplex ydolatria populi inde ·</line>
        <line lrx="2664" lry="2963" ulx="1341" uly="2880">vp quã miſtice ſignificat quadꝛuplex</line>
        <line lrx="2657" lry="3036" ulx="1356" uly="2952">ſpũalis yꝓdolatria gentis chꝛiſtiane· Pꝛima tã</line>
        <line lrx="2662" lry="3116" ulx="1358" uly="3032">Zitur ibi· et adduxit me mi terꝛã iſrael ⁊c · et</line>
        <line lrx="2656" lry="3195" ulx="1357" uly="3111">ſubditur · vbi ſtatutum erat ydolum zeh 2c·</line>
        <line lrx="2657" lry="3272" ulx="1356" uly="3186">hm hebꝛeos iſtud ydolum erat ydoluʒ baal qð</line>
        <line lrx="2647" lry="3351" ulx="1355" uly="3270">deuoꝛatoꝛ interpꝛetat᷑· ꝗpter quod ſignat ven</line>
        <line lrx="2642" lry="3428" ulx="1357" uly="3347">trem et eſt ydolum ſeruientum gule  ſecudũ</line>
        <line lrx="2641" lry="3508" ulx="1344" uly="3424">quod ðꝛ phik · i· Quoꝝ de venter eſt · Quod</line>
        <line lrx="2673" lry="3586" ulx="1356" uly="3504">exponens hugo de ſancto victoꝛe diẽ· Solet</line>
        <line lrx="2647" lry="3663" ulx="1354" uly="3583">dijs templa conſtrui · altaria erigi  mĩſtri ad pᷣui</line>
        <line lrx="2656" lry="3744" ulx="1354" uly="3661">endum deputari · hoſtie immolari:et thura cõ⸗</line>
        <line lrx="2659" lry="3821" ulx="1341" uly="3740">cremari·deo ventri tẽplũ ẽ coq̃na mĩſtri coqui</line>
        <line lrx="2651" lry="3897" ulx="1316" uly="3817">narij immolate pecudes cocte carnes· fumꝰin</line>
        <line lrx="2625" lry="3976" ulx="1333" uly="3896">cenſoꝝ odoꝛ ſapoꝝ · Pdolatria ſcðᷣa eſt młto</line>
        <line lrx="2644" lry="4059" ulx="1322" uly="3978">rum ſimulacroꝝ que tangit᷑ ibr Et mgreſſus</line>
        <line lrx="2638" lry="4140" ulx="1352" uly="4061">vidi  ecce omnis ſinmntudo ommũ reptilium</line>
        <line lrx="2636" lry="4223" ulx="1313" uly="4134">animaluʒ et abommnatio et vniuerſa ydola do</line>
        <line lrx="2672" lry="4296" ulx="1353" uly="4216">mus llrael per que ſignãtur hommes mn pote</line>
        <line lrx="2671" lry="4376" ulx="1352" uly="4291">ſtate conſtituti licet ſint indigni · Vnde dicik</line>
        <line lrx="2644" lry="4450" ulx="1334" uly="4367">aach·xj. O paſtoꝛ ⁊ ydolum ꝛc Qui ſunt ydola</line>
        <line lrx="2668" lry="4531" ulx="1333" uly="4444">ambicioſoꝝ et adulatoꝝ qui tanquã deos colut</line>
        <line lrx="2641" lry="4614" ulx="1297" uly="4530">eos . vt per eos valeant ꝓmoueri licet ſint in</line>
        <line lrx="2639" lry="4692" ulx="1292" uly="4601">digni·. Et ſeptuaginta viri de ſenioꝛiw domꝰ</line>
        <line lrx="2640" lry="4771" ulx="1283" uly="4673">rael c ]ſequit᷑ et vnuſquiſq; habebat thuri</line>
        <line lrx="2642" lry="4849" ulx="1302" uly="4752">bulum in mann ſua pᷣm quod dicit ſeneca cuz</line>
        <line lrx="2643" lry="4925" ulx="1274" uly="4834">cuncta vicia cum homme ſeneſcant · ſola auari</line>
        <line lrx="2643" lry="4997" ulx="1284" uly="4913">cia uueneſcit · pꝛopter quod inter ambicioſos</line>
        <line lrx="2674" lry="5075" ulx="1276" uly="4989">vdolatrantes dicto mõ ponunt᷑ hic ſenioꝛes</line>
        <line lrx="2662" lry="5156" ulx="1267" uly="5069">Tercla ydolatria ponit᷑ ibi. Et dixit ad me ad</line>
        <line lrx="2642" lry="5227" ulx="1300" uly="5146">huc conuerſus videbis abommatõnes maioꝛeſ</line>
        <line lrx="2643" lry="5311" ulx="1361" uly="5225">c ·Sequitur · Et ecce ibi mulieres ſedebant</line>
        <line lrx="2640" lry="5394" ulx="1358" uly="5308">plangentes adonidẽ /id eſt amaſium veneris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="996" type="textblock" ulx="2989" uly="898">
        <line lrx="4281" lry="996" ulx="2989" uly="898">per iſtas mulieres ſignificantẽ molles et effemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="1075" type="textblock" ulx="2944" uly="993">
        <line lrx="4278" lry="1075" ulx="2944" uly="993">nati luxurie dediti mõ dicit ꝙ ille mulieres ſede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="1155" type="textblock" ulx="2995" uly="1074">
        <line lrx="4284" lry="1155" ulx="2995" uly="1074">bant:p qð ſigſicat᷑ ocioſitas vite que nutrit vici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="1234" type="textblock" ulx="2991" uly="1153">
        <line lrx="4319" lry="1234" ulx="2991" uly="1153">um luxurie · Vnde poeta · Ocia ſi tollaſ piere cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="1392" type="textblock" ulx="2993" uly="1233">
        <line lrx="4282" lry="1320" ulx="2993" uly="1233">piom artes · Der hoc aũt ꝙ muheres plange</line>
        <line lrx="4277" lry="1392" ulx="2995" uly="1311">bant amaſium veneris tãaq̃; moꝛtuũ.ſigficat᷑ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="1465" type="textblock" ulx="2993" uly="1387">
        <line lrx="4318" lry="1465" ulx="2993" uly="1387">homines in luxuria nutriti ualde dolẽt qñ ĩ eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="1703" type="textblock" ulx="2995" uly="1469">
        <line lrx="4287" lry="1562" ulx="2995" uly="1469">incipit deſcẽ potetia coeudi Pdolatria q̃rta po</line>
        <line lrx="4285" lry="1632" ulx="2996" uly="1542">nit᷑ ibi St ecce in oſtio templi dñi mi veſtibu</line>
        <line lrx="4288" lry="1703" ulx="2999" uly="1626">lum et altare quaſi xxv· vni doꝛſa habentes cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="1785" type="textblock" ulx="2944" uly="1697">
        <line lrx="4354" lry="1785" ulx="2944" uly="1697">tra templũ dñi p quos ſigniſicant᷑ apoſtate a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="1942" type="textblock" ulx="2997" uly="1778">
        <line lrx="4292" lry="1873" ulx="2997" uly="1778">nde vel a religione:maxime qñ ſunt in ſua mali</line>
        <line lrx="4293" lry="1942" ulx="2997" uly="1859">cia fir mati:qᷓ ſigniſicat᷑ p numeꝝ xxv·qui nume</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2082" type="textblock" ulx="2999" uly="2018">
        <line lrx="3265" lry="2082" ulx="2999" uly="2018">m ſe iᷣm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="2021" type="textblock" ulx="2977" uly="1939">
        <line lrx="4355" lry="2021" ulx="2977" uly="1939">rus eſt quadꝛatꝰ·q;ꝛ reſultat ex ductu quinarij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="2485" type="textblock" ulx="2997" uly="2431">
        <line lrx="3256" lry="2485" ulx="2997" uly="2431">anoꝝ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="3047" type="textblock" ulx="2996" uly="2650">
        <line lrx="4285" lry="2733" ulx="3001" uly="2650">li boni executoꝛes diuine iuſticie in maloꝝ pu</line>
        <line lrx="4299" lry="2810" ulx="2997" uly="2728">mitione · qð aũt talis executõ ſiat aliqñ p bonos</line>
        <line lrx="4289" lry="2886" ulx="2996" uly="2806">angelos:patz p ullos ãgelos quos abꝛaã ſuſce/</line>
        <line lrx="4290" lry="2966" ulx="2996" uly="2884">pit hoſpitio in ſoꝛma hommũu geñ xvnj· ⁊ cer·</line>
        <line lrx="4292" lry="3047" ulx="2997" uly="2964">tum elt ꝙ luerũt ãgeli boni ⁊ tñ duo illoꝝ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="3126" type="textblock" ulx="2994" uly="3041">
        <line lrx="4297" lry="3126" ulx="2994" uly="3041">uerterũt ſodomã · vt ðꝛ geñ · xix · ⁊ ſic dicitur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3205" type="textblock" ulx="2992" uly="3120">
        <line lrx="4289" lry="3205" ulx="2992" uly="3120">pꝛopoſitodeo ſubditur · et vnuſquiſq; vas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="3283" type="textblock" ulx="2993" uly="3200">
        <line lrx="4311" lry="3283" ulx="2993" uly="3200">teritusiinſtrumẽtũ ad ĩterficiẽdũ · imn manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3364" type="textblock" ulx="2995" uly="3281">
        <line lrx="4289" lry="3364" ulx="2995" uly="3281">euisdicunt᷑ ſex viri ꝗpter ſex oꝛdines angelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="3439" type="textblock" ulx="2992" uly="3359">
        <line lrx="4301" lry="3439" ulx="2992" uly="3359">rum miſtrantiu ·ſ. gerarchie medie et inferio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="3525" type="textblock" ulx="2994" uly="3436">
        <line lrx="4287" lry="3525" ulx="2994" uly="3436">ris· Vir quoq; vnꝰ in medio eoꝝ p quẽ ĩtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="3606" type="textblock" ulx="2994" uly="3508">
        <line lrx="4307" lry="3606" ulx="2994" uly="3508">ugit᷑ chꝛiſtꝰ qui dicit᷑ vnꝰ q; nõ habʒ pare. ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="3683" type="textblock" ulx="2993" uly="3596">
        <line lrx="4288" lry="3683" ulx="2993" uly="3596">ſtitus erat lineis ad ſignandũ puritatẽ metis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="4316" type="textblock" ulx="2904" uly="3675">
        <line lrx="4305" lry="3755" ulx="2992" uly="3675">et coꝛpis :.q; peccatũ nõ ſecit· nec muentus eſt</line>
        <line lrx="4288" lry="3837" ulx="2957" uly="3752">dolꝰ? m oꝛe eiꝰ et atrametariũ ſcriptoꝛis ad re</line>
        <line lrx="4308" lry="3918" ulx="2994" uly="3834">nes eiꝰ ad deſignãdum ꝙ chꝛiſtꝰ ĩ ſua noticia</line>
        <line lrx="4339" lry="3995" ulx="2998" uly="3912">creata habʒ ſcripta oĩm merita ⁊ demerita ců</line>
        <line lrx="4279" lry="4074" ulx="2940" uly="3992">illa cognoſcat oĩa que cognoſcit deus ſcĩa viſio</line>
        <line lrx="4306" lry="4156" ulx="2991" uly="4069">nis · Rt dixit domm ad euz ⁊c  ſequit᷑ ſigna</line>
        <line lrx="4307" lry="4236" ulx="2993" uly="4150">thau ſup frontes viroꝝ gemetiũ ⁊c· pſignũ</line>
        <line lrx="4303" lry="4316" ulx="2904" uly="4230">cchau ſignat᷑ ſigmiʒ crucis quo ſignant᷑ vere pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="4393" type="textblock" ulx="2998" uly="4310">
        <line lrx="4276" lry="4393" ulx="2998" uly="4310">nitentes qui gemũt et dolent de ſuis peccatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="4554" type="textblock" ulx="2987" uly="4390">
        <line lrx="4276" lry="4485" ulx="2990" uly="4390">et iti ſaluant᷑ alij vero qui non penitent dam</line>
        <line lrx="4272" lry="4554" ulx="2987" uly="4469">nantur · ðo ſubdit · Omnẽ aũᷣt ſup quẽ vderi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="4789" type="textblock" ulx="2987" uly="4547">
        <line lrx="4272" lry="4642" ulx="2988" uly="4547">tis ſignum thau ne occidatis . Per hoc auteʒ</line>
        <line lrx="4277" lry="4710" ulx="2989" uly="4626">qð ſequitur in perſona aphete · St cede cõple</line>
        <line lrx="4264" lry="4789" ulx="2987" uly="4708">ta remanſi ego ruiq; in faciem meã ꝛc·ſigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="4869" type="textblock" ulx="2924" uly="4774">
        <line lrx="4279" lry="4869" ulx="2924" uly="4774">tur ꝙ bonus plat luget caſuʒ ꝓpłi ſibi ſubiecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="5260" type="textblock" ulx="3236" uly="5014">
        <line lrx="4269" lry="5112" ulx="3296" uly="5014">quod erat ſuper caput cherubĩ</line>
        <line lrx="4261" lry="5192" ulx="3262" uly="5101">ac.Sequitur.t dixit ad virum</line>
        <line lrx="4137" lry="5260" ulx="3236" uly="5179">gqui erat indutus lmeis 2c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5346" type="textblock" ulx="2915" uly="5236">
        <line lrx="4266" lry="5346" ulx="2915" uly="5236">Per hboc ꝗ ile vi r p quem chꝛiſtus ſigniſicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5417" type="textblock" ulx="2975" uly="5329">
        <line lrx="4266" lry="5417" ulx="2975" uly="5329">vt dictum elſt. effudit pꝛunas ardentes ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="2656" type="textblock" ulx="2988" uly="2089">
        <line lrx="4303" lry="2181" ulx="3304" uly="2089">Tclamauit in auribus meis æ=&amp;τC</line>
        <line lrx="4318" lry="2261" ulx="3310" uly="2178">Hc ad literam deſcribi punitõ iu</line>
        <line lrx="4364" lry="2336" ulx="3299" uly="2259">deoꝛum ydolatratium mõ dicto c</line>
        <line lrx="4292" lry="2475" ulx="3257" uly="2268">= quã ſigſicat᷑ punitõ xpᷣi</line>
        <line lrx="4308" lry="2496" ulx="3312" uly="2413">ꝛum · qui Fm qð dictũ eſt ydolatrie</line>
        <line lrx="4303" lry="2569" ulx="2999" uly="2493">ſpirituali mancipant᷑· ⁊ de lla punitõne ſubdit·</line>
        <line lrx="4346" lry="2656" ulx="2988" uly="2572">Et ecce ſex viri c p quos ſigmiſicãtur ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="5023" type="textblock" ulx="3271" uly="4925">
        <line lrx="4302" lry="5023" ulx="3271" uly="4925">T vidi et ecce m firmamento</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1406" type="textblock" ulx="4856" uly="948">
        <line lrx="4865" lry="1406" ulx="4856" uly="948">— — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1985" lry="976" type="textblock" ulx="697" uly="853">
        <line lrx="1985" lry="976" ulx="697" uly="853">cuntatẽ ſigſica ta ſuit denunciatio deſtructõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="5298" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="3197" lry="1019" ulx="32" uly="876">grauiter a domino punientur</line>
        <line lrx="3501" lry="1113" ulx="0" uly="883">kn hieruſalẽ p romanos·ſcut den unciauit chꝛitꝰ CR. . II</line>
        <line lrx="3622" lry="1184" ulx="0" uly="968">ſcde luẽ xix·. Videns ieſus cunitatem ſanctaʒ bieruſa T factus eſt ſermo domm ad</line>
        <line lrx="3623" lry="1264" ulx="0" uly="1060">tv lem fleuit ſup eam ⁊c·. Et eleuata eſt głia dñi me2c .In hoc capitulo literaliter</line>
        <line lrx="3624" lry="1350" ulx="0" uly="1147">nea ð ſup cherub ꝛc· p hoc ſigniſcatũ fuit miſtice intellecto ponit Aphetia cõtra ſede</line>
        <line lrx="3622" lry="1430" ulx="0" uly="1206">e wVi aduetu romanon 2tra hieruſalẽ receſſin⸗ ſam regem et pᷣnci pes et populũ</line>
        <line lrx="3617" lry="1515" ulx="0" uly="1296">erat ab ea p̃ſdũ angeloꝝ · vnde dicit ioſephus eus · q deſcribit ſuga regis et captio et alioꝝ</line>
        <line lrx="3618" lry="1588" ulx="0" uly="1370">ſies m libꝛo ð iudaico bello  tüc cũ ſacerdotes in diſperſio ⁊ captiuatõ· Moꝛaliter autez per re⸗</line>
        <line lrx="3609" lry="1671" ulx="0" uly="1463">tap nocte pentecoſtes intrarent templũ ad dunaſ gem ſugiente ſigmſficat᷑ malus pꝛelatus· p pᷣn</line>
        <line lrx="3612" lry="1749" ulx="0" uly="1535">ſe res agendas audierunt peimo quendam ſtre⸗ cipes clerus:⁊ per populũ laicaliſ cetus. quo</line>
        <line lrx="3573" lry="1830" ulx="0" uly="1622">tch Pitum et poſtea voces dicentiũ · migremꝰ hĩc mã pᷣlatꝰ malus eſt alijs cã ruine ſiẽ diẽ greg.</line>
        <line lrx="3608" lry="1901" ulx="0" uly="1690">ſe⸗ que credunt᷑ ſuiſſe voces an geloꝝ pᷣſdentium in paſtoꝛali.cum paſtoꝛ per abrupta graditur</line>
        <line lrx="3601" lry="1983" ulx="0" uly="1780">amil templo ⁊ ppro iudeon. B eſiduũ aut hui? capitu conſequens eſt vt grex ad pꝛecipitium ſequ at᷑</line>
        <line lrx="3595" lry="2064" ulx="7" uly="1849">nume li loquit᷑ de diſpoñtõne quattuoꝛ animaliũ et deo ſequit᷑ poſtea Sup ducem onus illud :</line>
        <line lrx="3604" lry="2136" ulx="0" uly="1938">fnar rotarum quoꝛum ſenſus niſticus poñicus eſt id eſt peccaton pondus et ſi ubditur pena eiuſ</line>
        <line lrx="3641" lry="2220" ulx="0" uly="2015">X. ſupꝛa capitulo pmo⸗· lLet dux qui eſt in medio eoꝝ · in humeris poꝛ</line>
        <line lrx="3596" lry="2303" ulx="0" uly="2083">6 1 RR. —XI. tabit iſti humeri ſunt ſuperbia et tempoꝛalis</line>
        <line lrx="3597" lry="2379" ulx="0" uly="2175">nu Teleuautt me ſpiritug ꝛc. ſe⸗ potentia quibb malus pꝛelatus poꝛtat?᷑ ad ca⸗</line>
        <line lrx="3598" lry="2458" ulx="0" uly="2240">doe quntur · hec eſt lebes et noscar⸗ ſum ruine maioꝛis ad pᷣſens eleuat᷑iõ ſbdi 1</line>
        <line lrx="3586" lry="2532" ulx="0" uly="2321">nes ]. St im ſenſum literalẽ hrbm m calgine egrediet ſ. de hoc mundo a quo e</line>
        <line lrx="3597" lry="2611" ulx="0" uly="2419">DD Dicit᷑ hic lebes  babitatoꝛes eiis Sreditur muolutꝰ caligine peccatoꝝ · Harie</line>
        <line lrx="3598" lry="2683" ulx="0" uly="2498">boſe carnes. p hieruſalẽ autez que paciſica interp̃tat tem plodient 1 elt coꝛpus euis terreum dil</line>
        <line lrx="3580" lry="2790" ulx="0" uly="2567">an religio deñgnat᷑ · m qᷓ debet eſſe pax et tranquil ſipa bunt anguſtie maloꝛ u ſacies eius opiet</line>
        <line lrx="3582" lry="2852" ulx="0" uly="2668">p litas a tumultu ſeculariũ negocõꝝ.·  bene dici p defectum cognitõnis ſue ſalutis · Ruguſtinꝰ</line>
        <line lrx="3573" lry="2921" ulx="615" uly="2747">tur lebes. na ĩ lebetis coquebant᷑ carnes hoſtia in ſermone de mnocentibo· Hac ammaduerſio</line>
        <line lrx="3574" lry="3021" ulx="0" uly="2823">ſite ru paciſicaꝝ quaꝝ adeps offerebat᷑ ſup altare ne peut itur omnis peccato⸗ vt moꝛiens obli</line>
        <line lrx="3603" lry="3090" ulx="4" uly="2877">1ee olocauſti in odoꝛẽ ſuauitatis · et ſimiliter in re⸗ uüiſcat᷑ ſui · qui dum vueeret oblitus eſt dei. et</line>
        <line lrx="3567" lry="3181" ulx="0" uly="2981">b ligione carnales affect? decoqui debeẽt caritatiſ extendã rete meũ ſup ilum laxando ſup euʒ</line>
        <line lrx="3562" lry="3263" ulx="0" uly="3034">Urin igne · ita ꝙ deuotio metis q̃ p adipez ſignat co poteſtatem demonu et adducam eum lid eſt</line>
        <line lrx="3561" lry="3334" ulx="0" uly="3132">i ram dño acceptet. am in religiomb⸗ ſpeciali adduci pmittam. in babilonem id eſt ad ĩſer</line>
        <line lrx="3555" lry="3418" ulx="0" uly="3234">r rer mendicantiu aliqui ſoliciti ſunt iuuenes ad m confuſonem 1 omnes qui circa eum ſunt</line>
        <line lrx="3553" lry="3496" ulx="0" uly="3305">No ducere ad ſuã religionẽ.qᷓ tn ſunt mali religio id eſt omnes ſibi in malis admimſtrantes? eu</line>
        <line lrx="3604" lry="3576" ulx="0" uly="3351">rd ſ· gpt qð inducti ꝓfſiciut aliqñ vbi inductoꝛes m talib imantes · diſpergã in omnẽ ventũů</line>
        <line lrx="3551" lry="3647" ulx="0" uly="3454">i deficiunt · deo dieit᷑ talib inductoꝛ ib⸗ qð ſeq̃t· malignis ſpiritib⸗ eos dinnttendo. et relĩquaʒ</line>
        <line lrx="3584" lry="3711" ulx="602" uly="3531">Plurimos occidiſtis in hac vꝛbe .i. in hac re ex eis paucos ip̃ʒis pemtendi gratiam confe⸗</line>
        <line lrx="3546" lry="3794" ulx="3" uly="3564">8 lgione vbi ꝓfſicientes moꝛtui ſunt mundo et rendo·q; pauci de malis clericis reſpectuie re</line>
        <line lrx="3538" lry="3871" ulx="0" uly="3646">e occiſi ?m vitã carnale de quib ſubdit. hi ſunt uertunt᷑ ad veram penitentiã et hoc ꝗpter ſui</line>
        <line lrx="3522" lry="3955" ulx="588" uly="3771">carnes .ſðcocte cariatis igne.2 nõ vos qᷓ̃ ma caſus graiutatem. St dices ad prum ire 2c</line>
        <line lrx="3533" lry="4022" ulx="0" uly="3805">de⸗ le vuntis in religione. et hec eſt lebes .. ipis 1deſt ad populũ ſequentẽ paſtoꝛem malum in</line>
        <line lrx="3528" lry="4102" ulx="0" uly="3888">ud et nõ vobis eo 1 relgione decoquut᷑ ISne ca ſua pꝛauitate · panem ſuum m ſolicitudine co</line>
        <line lrx="3520" lry="4193" ulx="0" uly="3970">a ritatis et nõ vos qui in ea carnalt viutis qn medet τπσ1. p itas penas conpoꝛales ⁊ tempa</line>
        <line lrx="3322" lry="4258" ulx="0" uly="4035">ſo pena ſubdit᷑ cũ dicit et educaã vos ſcʒ de reli neas ſignant᷑ pene ſpuales et eterne·</line>
        <line lrx="3451" lry="4336" ulx="0" uly="4135">n gione p moꝛtẽ. et gladiũ inducã ſup vos ſ. id QANXW WVWrTII. “</line>
        <line lrx="3513" lry="4417" ulx="0" uly="4207">Fhn eſt ſententiã terribile vos ab electis dundente Tfactus eſt ſermo domini ad⸗</line>
        <line lrx="3846" lry="4529" ulx="1" uly="4286">eſr daboq; vos in manu hoſtiũ id ẽ · demonũ vt me dicens ꝛ2c ]. Secundu ſenſum .</line>
        <line lrx="3515" lry="4592" ulx="0" uly="4375">1 ſubiecti ſitis eis in pena ſicut vuientes ſubiecti literalem eʒechiel in hoc capitulo ꝓ</line>
        <line lrx="3509" lry="4669" ulx="569" uly="4473">fuiſtis eis in culpa Pꝛopterea loquere · hec Pphetat contra aphetie falſtate· ⁊ p⸗</line>
        <line lrx="3507" lry="4743" ulx="0" uly="4535">el dicit dñs deus congregabo vos de pplis c . mo quantů ad hommes qꝗphetantes. p quos ſi</line>
        <line lrx="3500" lry="4827" ulx="2" uly="4616">, hic pm ſenſuʒ literale dns p eʒechiele 2ſolatur Snant᷑ falſi pꝛedicatoꝛes de qiubo ſi ubdit· et dr</line>
        <line lrx="3492" lry="4901" ulx="0" uly="4681">pe eos qui de ↄſino hieremie traſmm grauerũut ip⸗ ces ꝗphetantibo de coꝛde ſuo j. id eſt pꝛedican</line>
        <line lrx="3495" lry="4971" ulx="0" uly="4781">n ſis bona ꝓm ittendo · commat etiãa mala ilł qui tibus non ſcðm ſcripture ſacre ſen tentiam ſed</line>
        <line lrx="3605" lry="5052" ulx="1" uly="4846">Ad nõ tranſmigrauerat et tranſmigratos deride magis pᷣm ſuam ſictõnem ꝗpter queſtum tem</line>
        <line lrx="4046" lry="5139" ulx="47" uly="4946">=”òM bant · Per hoc aũt moꝛaliter ſignat᷑ ꝙ illi q cõ poꝛalem.ideo ſubditur · Vident vana 2c]· hom H</line>
        <line lrx="3604" lry="5203" ulx="0" uly="5008">0 ſilio chꝛiti dimittut tpalia religione intrãtea ſuas fantaſias quas aſſerunt reuelatõnes dun</line>
        <line lrx="3614" lry="5291" ulx="544" uly="5115">deuote · ibi; viuetes ſancte.ſolatõnem recipi nas· dicentes ait dommus ]. vt magis eis rre</line>
        <line lrx="1830" lry="5298" ulx="529" uly="5200">ent a dommo gratie in p̃ſenti et głe in futuro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="5372" type="textblock" ulx="2170" uly="5266">
        <line lrx="3479" lry="5372" ulx="2170" uly="5266">datur · cum dommus non miſerit eos· h ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="5449" type="textblock" ulx="531" uly="5261">
        <line lrx="3535" lry="5449" ulx="531" uly="5261">illi vero qui derident eos et reputant fatuos ſe ingerunt ſine ſupioꝛis autoꝛitate decipiẽedo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2717" lry="2625" type="textblock" ulx="1299" uly="884">
        <line lrx="2714" lry="980" ulx="1336" uly="884">fimphces in occultis et ſubdiẽ eon pena cũ ðr</line>
        <line lrx="2717" lry="1055" ulx="1377" uly="968">in concino ppłi mei non erunt i 2gregatõne</line>
        <line lrx="2713" lry="1117" ulx="1371" uly="1046">ſanctoꝛu ſed magis in congregatõne damna</line>
        <line lrx="2709" lry="1213" ulx="1381" uly="1118">torũ deo ſequitur · 1 min ſcriptura populi mei</line>
        <line lrx="2709" lry="1277" ulx="1368" uly="1195">non ſcribent d eſt in hbꝛo vite in quo ſcribuũ</line>
        <line lrx="2712" lry="1360" ulx="1299" uly="1270">tur electi · ¶ Gt ip̃ᷣe ediſcabat parieteʒ · Mic</line>
        <line lrx="2710" lry="1433" ulx="1386" uly="1351">conſequenter ꝗphetat contra credentes falſis</line>
        <line lrx="2703" lry="1527" ulx="1367" uly="1435">aphetis per quos ſignantur credentes pꝛedi</line>
        <line lrx="2709" lry="1591" ulx="1328" uly="1512">catoꝛibus pᷣdictis de quibo dr · ip̃e ediãcabat</line>
        <line lrx="2706" lry="1684" ulx="1349" uly="1591">parieteʒ id eſt mala doctrinaʒ. ⁊ ponit᷑ hic ſin</line>
        <line lrx="2706" lry="1766" ulx="1312" uly="1673">Zulare ꝓ plurali ſcut exodi viij. Venit muſca</line>
        <line lrx="2707" lry="1835" ulx="1347" uly="1751">grauiſſimad eſt multitudo muſcan· uli auteẽ</line>
        <line lrx="2706" lry="1908" ulx="1393" uly="1827">liniebant eum ſ·parietem male doctrine· hoc</line>
        <line lrx="2702" lry="1994" ulx="1391" uly="1907">em̃ faciunt aſſentientes ⁊ applaudentes · luto</line>
        <line lrx="2703" lry="2074" ulx="1390" uly="1987">abſq; paleis ⁊c q; ſicut paries linitꝰ luto abſq;</line>
        <line lrx="2703" lry="2147" ulx="1357" uly="2062">paleis non eſt ſtabilis ſic nec doctrina carens</line>
        <line lrx="2701" lry="2240" ulx="1395" uly="2144">fulcimento veritatis  ideo ſubdit pena cum dꝛ</line>
        <line lrx="2705" lry="2320" ulx="1357" uly="2223">LDDꝛopterea hec dicit dominus deus erũpere</line>
        <line lrx="2706" lry="2386" ulx="1303" uly="2301">faciam ſpm tempeſtatũ c id eſt · demonũ ad</line>
        <line lrx="2701" lry="2466" ulx="1389" uly="2383">punitõnem ſalſ pꝛedicatoꝛis et ſuoꝝ diſcipło</line>
        <line lrx="2700" lry="2545" ulx="1363" uly="2462">rum · Gt tu fin homnus ].: Mic ꝗphetat eze⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="2625" ulx="1388" uly="2537">chiel contra falſas ꝗꝓphetiſſas per quas ſignant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="2700" type="textblock" ulx="1245" uly="2613">
        <line lrx="2697" lry="2700" ulx="1245" uly="2613">mMmlieres ſoꝛtilege ⁊ dumatrices que per talia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="2940" type="textblock" ulx="1299" uly="2695">
        <line lrx="2703" lry="2798" ulx="1299" uly="2695">decipuint ſimplices et aliquando ꝓ modico qᷓ</line>
        <line lrx="2704" lry="2877" ulx="1390" uly="2774">ſtu ·ido ſubdit· pꝛopter pugillum oꝛdei c  ut</line>
        <line lrx="2701" lry="2940" ulx="1386" uly="2853">interſiciunt ammas ⁊c tales em vetule aliquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="3097" type="textblock" ulx="1274" uly="2935">
        <line lrx="2692" lry="3035" ulx="1274" uly="2935">do ſingunt ꝙ denocte vadunt cuʒ aĩab defun</line>
        <line lrx="2695" lry="3097" ulx="1277" uly="3015">CLtoꝛum 'et illis qui dant eis aliquid dicũt pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="4528" type="textblock" ulx="1278" uly="3090">
        <line lrx="2696" lry="3242" ulx="1278" uly="3090">ſpera de rmal parentũ ſuoꝝ·⁊ alijs adũſa·</line>
        <line lrx="2686" lry="3327" ulx="1582" uly="3167">Ea tus eſt ſermo dom ini ad</line>
        <line lrx="2690" lry="3411" ulx="1688" uly="3325">me. dicens fili bommms vir!</line>
        <line lrx="2695" lry="3491" ulx="1697" uly="3405">in⁊c ]· Tſti nanq; non venerãt ad</line>
        <line lrx="2695" lry="3566" ulx="1695" uly="3486">ezechielem ꝓ veritate ſue ſalutis au</line>
        <line lrx="2697" lry="3654" ulx="1350" uly="3561">diendã ſ magis cauſa curioſitatis vt audirent</line>
        <line lrx="2690" lry="3731" ulx="1384" uly="3643">noua et aliqui cauſa maligtatis vt aliquid ar⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="3813" ulx="1380" uly="3719">guendũ caperent in verbis ſuis · deo · dꝛ · ð pil</line>
        <line lrx="2689" lry="3890" ulx="1352" uly="3801">Lvni iſti poſuerunt immundicias ſuas in coꝛ-</line>
        <line lrx="2686" lry="3970" ulx="1318" uly="3875">Dibus ſuis  moꝛaliter aũt p ip̃os ſignant᷑ illi</line>
        <line lrx="2702" lry="4049" ulx="1373" uly="3958">qui ad ſermonem vel lectõnem theologicã va</line>
        <line lrx="2688" lry="4125" ulx="1372" uly="4042">dunt ducti curioſitate vel malignitate vt bo</line>
        <line lrx="2688" lry="4209" ulx="1372" uly="4122">num pꝛedicatoꝛem vel doctoꝛem capiant in h</line>
        <line lrx="2685" lry="4290" ulx="1376" uly="4202">mone · vnde de talib dicit infra a dño ego do</line>
        <line lrx="2683" lry="4366" ulx="1376" uly="4274">minus reſpondebo eis c  dommus auts re⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="4445" ulx="1330" uly="4350">ſpondet p pꝛophetam quando pꝛedicatoꝛi vł</line>
        <line lrx="2692" lry="4528" ulx="1376" uly="4435">doctoꝛi inſpirat veritate doctrine p quãa ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="4607" type="textblock" ulx="1371" uly="4514">
        <line lrx="2747" lry="4607" ulx="1371" uly="4514">i8 malis reuocat peccatoꝛes · p ſeip̃m aut reſpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="5396" type="textblock" ulx="1345" uly="4596">
        <line lrx="2697" lry="4686" ulx="1387" uly="4596">det peccatoꝛiba obſtmatis in moꝛte· q; tũc eis</line>
        <line lrx="2687" lry="4766" ulx="1375" uly="4665">oſtendit p effectum młtitudme  magnitudi</line>
        <line lrx="2689" lry="4842" ulx="1345" uly="4756">nem peccatoꝝ ſuoꝝ et grauitatem pena ru de</line>
        <line lrx="2681" lry="4922" ulx="1381" uly="4816">bitaꝛum. Pil bominis cum terra peccaue</line>
        <line lrx="2681" lry="5001" ulx="1378" uly="4899">rit mihi ic· ic ad literam ponunt᷑ quattuoꝛ</line>
        <line lrx="2683" lry="5069" ulx="1375" uly="4979">plage quibs aliqua terꝛa vaſta t᷑ et deſtruitur.</line>
        <line lrx="2675" lry="5147" ulx="1361" uly="5057">Moꝛaliter aut per terram bomo de terꝛa ſoꝛ</line>
        <line lrx="2676" lry="5236" ulx="1380" uly="5137">matus ſignificat ꝓ quattuoꝛ plagas ſignãtur-.</line>
        <line lrx="2687" lry="5306" ulx="1362" uly="5225">quattuoꝛ vicia quib homo ſpũaliter deuaſtat᷑</line>
        <line lrx="2685" lry="5396" ulx="1379" uly="5296">Hꝛima plaga que ponit᷑ h eſt fames p quaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2554" type="textblock" ulx="3014" uly="2475">
        <line lrx="3295" lry="2554" ulx="3014" uly="2475">vitis po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="979" type="textblock" ulx="3021" uly="873">
        <line lrx="4371" lry="979" ulx="3021" uly="873">mtelligitur ſubtractõ alimenti ſpualiſ qð eſt o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="2067" type="textblock" ulx="3034" uly="973">
        <line lrx="4372" lry="1060" ulx="3034" uly="973">bum dei et eukariſtie ſacramentũ· Plaga vero</line>
        <line lrx="4370" lry="1142" ulx="3066" uly="1050">ſecuda eſt beſtiaꝝn peſſimaꝝ p quas intelligunt᷑</line>
        <line lrx="4365" lry="1216" ulx="3065" uly="1135">luxuria et gula:nam vita voluptuoſa que cõſi</line>
        <line lrx="4367" lry="1296" ulx="3064" uly="1212">ſtit in cibiſ ⁊ venere is ethicoꝝ · · vita dicit᷑ beſti</line>
        <line lrx="4369" lry="1382" ulx="3064" uly="1288">alis· Tercia vero plaga dici gladuis p que ſig</line>
        <line lrx="4369" lry="1452" ulx="3068" uly="1367">ficatur detractõ p qua tres vno icto occidunt</line>
        <line lrx="4364" lry="1532" ulx="3068" uly="1446">ſcʒ detrahens ⁊ ille cui detrahit᷑ et ille qui audi</line>
        <line lrx="4367" lry="1607" ulx="3079" uly="1529">ens delectat · ꝗapter quod detrahentib dicitur</line>
        <line lrx="4368" lry="1695" ulx="3071" uly="1603">ps.lvj·Eilij hommũu detes eoꝝ arma ⁊ ſagitte</line>
        <line lrx="4370" lry="1776" ulx="3066" uly="1684">et ligua eoꝝ gladiꝰ acutꝰ · Quarta vero plaga</line>
        <line lrx="4370" lry="1846" ulx="3062" uly="1766">que ponit᷑ eſt peſtilentia que cõmunis eſt mo:</line>
        <line lrx="4369" lry="1930" ulx="3066" uly="1841">talitas per quã ſigniſcat mendacum permtio</line>
        <line lrx="4372" lry="2016" ulx="3069" uly="1920">ſum de quo dðꝛ pᷣs v · Perdes omneſ qui loquũ</line>
        <line lrx="3982" lry="2067" ulx="3057" uly="2009">tur mendacium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="2165" type="textblock" ulx="3196" uly="2080">
        <line lrx="3362" lry="2165" ulx="3196" uly="2080">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="2961" type="textblock" ulx="3026" uly="2159">
        <line lrx="4371" lry="2239" ulx="3369" uly="2159">T factus eſt ſermo domim ad</line>
        <line lrx="4366" lry="2328" ulx="3362" uly="2238">me dicens fili homims quid fi</line>
        <line lrx="4044" lry="2407" ulx="3376" uly="2316">et de hgno vitis 2 c</line>
        <line lrx="4367" lry="2490" ulx="3379" uly="2401">Der vitem xpᷣc ſgficat᷑ ⁊ per lignũ</line>
        <line lrx="4364" lry="2568" ulx="3377" uly="2477">lus xpᷣianus ſiẽ ipᷣe dixit jo xv · go</line>
        <line lrx="4365" lry="2641" ulx="3055" uly="2555">ſum vitis vera et vos palmites · Quãdiu vero</line>
        <line lrx="4365" lry="2725" ulx="3062" uly="2634">lgnum vitis adheret viti fructum laẽ quando</line>
        <line lrx="4371" lry="2797" ulx="3058" uly="2717">vero pꝛeciſum eſt nõ facit fructum ßareſcit · ſic</line>
        <line lrx="4365" lry="2875" ulx="3026" uly="2794">chꝛiſtianus adheres xp̃o ſide ſoꝛmata caritate·</line>
        <line lrx="4367" lry="2961" ulx="3062" uly="2874">fructificat per opa meritoꝛia h qn p̃ᷣcinditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="3039" type="textblock" ulx="3009" uly="2952">
        <line lrx="4370" lry="3039" ulx="3009" uly="2952">per peccatũ moꝛtale infructuoſus reddit᷑ ⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="3202" type="textblock" ulx="3032" uly="3031">
        <line lrx="4366" lry="3128" ulx="3055" uly="3031">ignem gehenne refuat᷑·ideo diẽ ſaluatoꝛ jo· xv</line>
        <line lrx="4368" lry="3202" ulx="3032" uly="3112">SDi quis ĩ me nõ mãſerit nmittet foras ſicut pal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="3338" type="textblock" ulx="2948" uly="3190">
        <line lrx="4366" lry="3284" ulx="3009" uly="3190">mes et areſcet et colligent eum et in ignez mit</line>
        <line lrx="4254" lry="3338" ulx="2948" uly="3278">tent eum et ardet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="4157" type="textblock" ulx="3042" uly="3430">
        <line lrx="4357" lry="3510" ulx="3343" uly="3430">T factus eſt ſermo domm ad</line>
        <line lrx="4361" lry="3596" ulx="3360" uly="3509">me dicenſfin hommms notaſ fac</line>
        <line lrx="4358" lry="3682" ulx="3362" uly="3581">heruſaleʒ abominationes ſuas</line>
        <line lrx="4365" lry="3761" ulx="3400" uly="3674">c·in hoc capitulo arguit᷑ malicia</line>
        <line lrx="4361" lry="3845" ulx="3044" uly="3745">hieruſalem ſub methahoꝛa mulieris in paupta</line>
        <line lrx="4358" lry="3916" ulx="3044" uly="3827">te et vilitate maxima nate et a viro potẽte mi</line>
        <line lrx="4360" lry="3997" ulx="3047" uly="3905">ſericorditer recepte et delicate nutrite  pcioſe</line>
        <line lrx="4345" lry="4076" ulx="3047" uly="3990">oꝛnate et tadem ab eo in vxoꝛeʒ aſſumpte q̃ tñ</line>
        <line lrx="4356" lry="4157" ulx="3042" uly="4068">omnium iſton oblita p ĩgratitudinẽ expoſiuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="4239" type="textblock" ulx="2987" uly="4141">
        <line lrx="4354" lry="4239" ulx="2987" uly="4141">ſe per adulterium cũ quocũq; moꝛaliter aũt p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="4636" type="textblock" ulx="3041" uly="4224">
        <line lrx="4353" lry="4313" ulx="3042" uly="4224">ipſam ſignificat᷑ pſona peccatrix que de vilitate</line>
        <line lrx="4349" lry="4395" ulx="3041" uly="4305">peccati recipit᷑ a ðᷣo per gtiã et in bonis ſpũali</line>
        <line lrx="4343" lry="4476" ulx="3046" uly="4382">bus nutritur  dei ſponſa per ſidem efficit que</line>
        <line lrx="4346" lry="4564" ulx="3042" uly="4464">tam itoꝝ mgrata reuertit᷑ ad peccata ngitur pᷣ</line>
        <line lrx="4342" lry="4636" ulx="3041" uly="4547">mo ponitur oꝛigo vilis ipius et pauprima cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="4715" type="textblock" ulx="3000" uly="4620">
        <line lrx="4339" lry="4715" ulx="3000" uly="4620">dicitur pater tuꝰ amoereꝰ et m tua cethea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="5426" type="textblock" ulx="3019" uly="4708">
        <line lrx="4345" lry="4788" ulx="3039" uly="4708">peccato nanq; naſcit᷑· qui peccatuũ moꝛtale facit</line>
        <line lrx="4345" lry="4876" ulx="3037" uly="4783">et m hac genera tõne dyabolus pr eſt qui dicit</line>
        <line lrx="4344" lry="4954" ulx="3033" uly="4865">amorꝛeus:iamaꝛe loquens ad peccati moꝛta</line>
        <line lrx="4340" lry="5035" ulx="3036" uly="4941">lis amaritudinem inducendo: vnde taliter in⸗</line>
        <line lrx="4337" lry="5110" ulx="3031" uly="5023">ductis ðᷣꝛ ſohᷣ.vnj· Vos ex pre dyabolo eſtis</line>
        <line lrx="4335" lry="5188" ulx="3031" uly="5103">mater ãt eſt concupiſcentia quã dyabolus mo</line>
        <line lrx="4336" lry="5280" ulx="3019" uly="5189">uet ad ceptum ⁊ ptũ peccatiet ſubdit᷑ vilitas</line>
        <line lrx="4326" lry="5349" ulx="3025" uly="5266">oꝛtus cuʒ dicitur · m die oꝛtus tui non elt pci⸗</line>
        <line lrx="4335" lry="5426" ulx="3024" uly="5329">ſus vmbilicꝰ tuꝰ id eſt affect“ malefaciendi h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1199" type="textblock" ulx="4814" uly="814">
        <line lrx="4865" lry="865" ulx="4822" uly="814">na</line>
        <line lrx="4863" lry="959" ulx="4820" uly="881">⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="1033" ulx="4819" uly="966">te</line>
        <line lrx="4865" lry="1105" ulx="4814" uly="1054">ſdee</line>
        <line lrx="4865" lry="1199" ulx="4815" uly="1135">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1426" type="textblock" ulx="4813" uly="1292">
        <line lrx="4865" lry="1357" ulx="4813" uly="1292">qu</line>
        <line lrx="4863" lry="1426" ulx="4815" uly="1366">ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1514" type="textblock" ulx="4755" uly="1446">
        <line lrx="4865" lry="1514" ulx="4755" uly="1446">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2149" type="textblock" ulx="4802" uly="1531">
        <line lrx="4865" lry="1589" ulx="4810" uly="1531">title</line>
        <line lrx="4864" lry="1666" ulx="4805" uly="1609">em</line>
        <line lrx="4865" lry="1748" ulx="4802" uly="1686">duci</line>
        <line lrx="4865" lry="1843" ulx="4809" uly="1765">ſo⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="1915" ulx="4806" uly="1858">der</line>
        <line lrx="4865" lry="2003" ulx="4804" uly="1936">grat</line>
        <line lrx="4865" lry="2070" ulx="4806" uly="2005">woen</line>
        <line lrx="4865" lry="2149" ulx="4807" uly="2085">ſibd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2256" type="textblock" ulx="4805" uly="2183">
        <line lrx="4865" lry="2256" ulx="4805" uly="2183">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4686" type="textblock" ulx="4835" uly="3725">
        <line lrx="4865" lry="4686" ulx="4835" uly="3725">— — ——— — -—-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5143" type="textblock" ulx="4843" uly="4937">
        <line lrx="4865" lry="5143" ulx="4843" uly="4937">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="145" lry="926" ulx="0" uly="831">i göns</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1010" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="144" lry="1010" ulx="0" uly="910">Magnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="143" lry="1092" ulx="0" uly="1006">intelgnee</line>
        <line lrx="140" lry="1166" ulx="24" uly="1095">cerc⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1249" ulx="1" uly="1161">ndekbeg</line>
        <line lrx="137" lry="1345" ulx="0" uly="1254">abnif</line>
        <line lrx="136" lry="1465" ulx="24" uly="1333">bundn</line>
        <line lrx="127" lry="1490" ulx="25" uly="1419">ei</line>
        <line lrx="133" lry="1655" ulx="0" uly="1574">n 1ſgtt</line>
        <line lrx="134" lry="1741" ulx="0" uly="1657">WN</line>
        <line lrx="134" lry="1810" ulx="0" uly="1737">mseſtnnn</line>
        <line lrx="135" lry="1889" ulx="0" uly="1815">mmpernt⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1979" ulx="0" uly="1889">guiſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="136" lry="2213" ulx="0" uly="2134">min</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="2221">
        <line lrx="132" lry="2298" ulx="0" uly="2221"> nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3272" type="textblock" ulx="0" uly="2386">
        <line lrx="129" lry="2466" ulx="0" uly="2386">lperigti</line>
        <line lrx="126" lry="2545" ulx="0" uly="2467">orw</line>
        <line lrx="125" lry="2611" ulx="0" uly="2545">dinver</line>
        <line lrx="125" lry="2702" ulx="0" uly="2622">digund</line>
        <line lrx="127" lry="2775" ulx="0" uly="2703">areſttfr</line>
        <line lrx="125" lry="2853" ulx="0" uly="2793">ncantit</line>
        <line lrx="127" lry="2934" ulx="0" uly="2866">Emtun</line>
        <line lrx="128" lry="3020" ulx="0" uly="2953">Dit 120</line>
        <line lrx="126" lry="3107" ulx="0" uly="3031">eſo</line>
        <line lrx="124" lry="3188" ulx="0" uly="3113">ſeut pal</line>
        <line lrx="120" lry="3272" ulx="0" uly="3200">Znezmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3667" type="textblock" ulx="0" uly="3444">
        <line lrx="110" lry="3525" ulx="0" uly="3444">mmmned</line>
        <line lrx="108" lry="3587" ulx="0" uly="3518">otuſſe</line>
        <line lrx="107" lry="3667" ulx="0" uly="3599">lsſiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3750" type="textblock" ulx="0" uly="3681">
        <line lrx="109" lry="3750" ulx="0" uly="3681">neln</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2315" type="textblock" ulx="183" uly="2308">
        <line lrx="187" lry="2315" ulx="183" uly="2308">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="752" type="textblock" ulx="1248" uly="737">
        <line lrx="1253" lry="752" ulx="1248" uly="737">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="935" type="textblock" ulx="631" uly="822">
        <line lrx="1925" lry="935" ulx="631" uly="822">magis dilatatus. et in aqua nõ es lota .ch̊ ma:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1010" type="textblock" ulx="629" uly="924">
        <line lrx="1979" lry="1010" ulx="629" uly="924">gis maculata per actũ peccati Et trãſui p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1792" type="textblock" ulx="606" uly="999">
        <line lrx="1918" lry="1090" ulx="630" uly="999">te hic pomit᷑ dei miſericoꝛdia vocãtis ad gtiaʒ</line>
        <line lrx="1919" lry="1162" ulx="623" uly="1078">ideo lubdi · vdi te  ocko clemetie.·  ecce te⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1236" ulx="624" uly="1159">pus tuũ 2c· vbi ponunt᷑ młta generis oꝛnam</line>
        <line lrx="1923" lry="1316" ulx="626" uly="1235">ta per que ſigniſcãt᷑ vtutes ⁊ ſpũſſancti dona</line>
        <line lrx="1936" lry="1401" ulx="619" uly="1313">que cu gratia infundũtur·pꝰ q̃ ſubdi. ⁊ egreſ</line>
        <line lrx="1917" lry="1475" ulx="620" uly="1392">ſum eſt nom tuũ m gentes p celebꝛitate ſame</line>
        <line lrx="1915" lry="1560" ulx="616" uly="1470">que frequent᷑ eſt occaſo ruine ddeo ſequit᷑ ing</line>
        <line lrx="1912" lry="1636" ulx="618" uly="1551">titudo de omnibo benencis diumis p pollutio</line>
        <line lrx="1913" lry="1717" ulx="611" uly="1626">nem m multiplicib peccatis cũ ð. et habes ſi</line>
        <line lrx="1911" lry="1792" ulx="606" uly="1706">duciã in pulcritudine tua p mentis elatõneʒ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1866" type="textblock" ulx="586" uly="1781">
        <line lrx="1913" lry="1866" ulx="586" uly="1781">ſoꝛmcata es ⁊c vbi pomt᷑ multiplex fedatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2181" type="textblock" ulx="605" uly="1865">
        <line lrx="1914" lry="1948" ulx="605" uly="1865">ad expꝛeſſionẽ maioꝛe młtitudĩs peccatoꝝ ⁊ ĩ</line>
        <line lrx="1910" lry="2026" ulx="607" uly="1940">gratitudims erga deũ:qꝛ tñ q;dii viuit pecca</line>
        <line lrx="1904" lry="2098" ulx="608" uly="2018">toꝛ in pñti ſemper poteſt ad deũ reuerti · ideo</line>
        <line lrx="1909" lry="2181" ulx="606" uly="2092">ſubditur verſus finem capituli ·. ⁊ recoꝛdabor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2805" type="textblock" ulx="600" uly="2179">
        <line lrx="1606" lry="2253" ulx="600" uly="2179">ego pacti mei c</line>
        <line lrx="1904" lry="2414" ulx="914" uly="2331">T factum eſt verbuʒ domim c</line>
        <line lrx="1904" lry="2497" ulx="927" uly="2411">In hoc capitulo pᷣm ſenſu literalem</line>
        <line lrx="1907" lry="2575" ulx="923" uly="2489">ponitur tranſimgratõ ioachim reg</line>
        <line lrx="1903" lry="2651" ulx="633" uly="2564">NK m babilone a ĩſtitutõ ſedechie loco</line>
        <line lrx="1899" lry="2734" ulx="612" uly="2647">eius et rebellio ſedechie ex cõſdentia federis</line>
        <line lrx="1905" lry="2805" ulx="612" uly="2720">inmiti cũ egipti regeex quo ſecuta eſt exocula</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2964" type="textblock" ulx="530" uly="2778">
        <line lrx="1905" lry="2899" ulx="530" uly="2778">do ſedechie et eius ducto ĩ babilonẽ. Sicut di</line>
        <line lrx="1901" lry="2964" ulx="577" uly="2879">ctum fuit a pꝛmcipio hui?ꝰ opis vna et eadem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="3044" type="textblock" ulx="610" uly="2959">
        <line lrx="1904" lry="3044" ulx="610" uly="2959">reſ diuerſa miſtice ſigſicat ⁊ aliqn valde deſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="3199" type="textblock" ulx="554" uly="3034">
        <line lrx="1905" lry="3135" ulx="594" uly="3034">rata ꝗpter eius diuerſas ꝗpeietates vt leo ꝗpi</line>
        <line lrx="1903" lry="3199" ulx="554" uly="3118">euis conſtantiã ſigſicat cheiſ tũ apoc v· ecce vꝛeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="3435" type="textblock" ulx="601" uly="3196">
        <line lrx="1902" lry="3298" ulx="601" uly="3196">leo de tribu aliqn dyabolũ gpter eius crudeli</line>
        <line lrx="1899" lry="3370" ulx="609" uly="3277">tatem · jpe · v. Nduerſarius vr dyabolus tanqʒ</line>
        <line lrx="1901" lry="3435" ulx="608" uly="3349">leo rugiens circuit querens que deuoret · ſc na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="3514" type="textblock" ulx="567" uly="3428">
        <line lrx="1888" lry="3514" ulx="567" uly="3428">buchodonoſoꝛ rex babiloĩs q; młtos valð cru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3592" type="textblock" ulx="609" uly="3506">
        <line lrx="1897" lry="3592" ulx="609" uly="3506">deliter tractauit hngniſcat dyabolũ vt frequen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="3671" type="textblock" ulx="567" uly="3584">
        <line lrx="1902" lry="3671" ulx="567" uly="3584">ter dictu eſt ſupꝛa:et quia deũ veracit cõfeſſuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="3831" type="textblock" ulx="613" uly="3661">
        <line lrx="1891" lry="3757" ulx="617" uly="3661">eſt· m qð dicit᷑ dani· iiijnuc igit᷑ ego nabucho</line>
        <line lrx="1899" lry="3831" ulx="613" uly="3743">donoſoꝛ laudo et magſhico et gloꝛimſco rege ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="3907" type="textblock" ulx="586" uly="3818">
        <line lrx="1886" lry="3907" ulx="586" uly="3818">li quia opa eus vera et omes vie eius iudicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="5081" type="textblock" ulx="593" uly="3898">
        <line lrx="1895" lry="3989" ulx="602" uly="3898">ſigmſcat cheiſtum qui deü patre ↄſeſſus fuit.</line>
        <line lrx="1902" lry="4066" ulx="594" uly="3978">mat· xj· Aſteoꝛ tibi dne pr᷑ celi ⁊ terre ⁊c. ſic igit</line>
        <line lrx="1902" lry="4149" ulx="593" uly="4054">per ſedechiam ꝓmotũ in regẽ p nabuchodo⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="4223" ulx="597" uly="4134">noloꝛ cõtra que poſtea rebellauit· ligſicat᷑ xpᷣi</line>
        <line lrx="1911" lry="4305" ulx="602" uly="4216">anus peccans moetaliter qui p xpᷣm in baptiſ</line>
        <line lrx="1896" lry="4383" ulx="613" uly="4291">mo fuit inſtitutus heres celeſtis regm et ſic in</line>
        <line lrx="1900" lry="4463" ulx="603" uly="4370">ꝓPmotõe ſedechie llud nomez fuit ei impoſtu</line>
        <line lrx="1897" lry="4538" ulx="597" uly="4451">qð mterpꝛetat᷑ iuſticia dei ad ſigſicandũ ꝙ iura</line>
        <line lrx="1895" lry="4617" ulx="607" uly="4529">uerat ſideliter ſeruire nabuchodonoſoꝛ regi ſic</line>
        <line lrx="1903" lry="4704" ulx="597" uly="4609">m baptiſmo impoĩtur nomen xp̃ᷣiamtatis ⁊ ob</line>
        <line lrx="1898" lry="4778" ulx="606" uly="4686">ligatur hõ ad buiendũ ſideliter xp̃ᷣo · h qn meli</line>
        <line lrx="1900" lry="4856" ulx="606" uly="4772">natur ad peccandũ moꝛtalit᷑ querit mire fedus</line>
        <line lrx="1899" lry="4926" ulx="604" uly="4846">cum egipti rege· i cu dyabolo qui rex eſt tene</line>
        <line lrx="1899" lry="5011" ulx="606" uly="4921">brarũ ꝛ ſic rebellat ↄtra regẽ xpᷣm. egyptꝰ ej</line>
        <line lrx="1903" lry="5081" ulx="604" uly="5002">tenebra mterp̃tat᷑ ⁊ ſi pſeueret in rebellone . ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="5172" type="textblock" ulx="607" uly="5076">
        <line lrx="1935" lry="5172" ulx="607" uly="5076">nit chꝛiſtus in eius morte ſiẽ dicit gꝛeg  ome.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="5334" type="textblock" ulx="607" uly="5156">
        <line lrx="1900" lry="5260" ulx="607" uly="5156">xxxij· Venic dommus cuz ad uidicium gperat</line>
        <line lrx="1902" lry="5334" ulx="607" uly="5238">pulſat vero cuʒ p carmnis moleſtias vicma eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="946" type="textblock" ulx="2247" uly="856">
        <line lrx="3568" lry="946" ulx="2247" uly="856">moꝛtẽ denunciat. ⁊ facit eum exoculari pmuñ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="1022" type="textblock" ulx="2267" uly="942">
        <line lrx="3563" lry="1022" ulx="2267" uly="942">ue tamen ·  ſicut dicit auguſtinus in ßmone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="1253" type="textblock" ulx="2249" uly="1017">
        <line lrx="3571" lry="1106" ulx="2249" uly="1017">de innoceutibus hac ammaduerſione pcutitur</line>
        <line lrx="3549" lry="1184" ulx="2263" uly="1104">peccatoꝛ vt moꝛies obliuiſcatur ſui qui dum</line>
        <line lrx="3567" lry="1253" ulx="2249" uly="1174">vruét oblitus eſt dei  ſic exoculatus ducitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="1339" type="textblock" ulx="2256" uly="1252">
        <line lrx="3563" lry="1339" ulx="2256" uly="1252">in babilonem.rad inferni confuſone Et ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="1496" type="textblock" ulx="2241" uly="1332">
        <line lrx="3547" lry="1420" ulx="2251" uly="1332">mã ego ꝛc illud ad literã exponit᷑ de chriſto</line>
        <line lrx="3564" lry="1496" ulx="2241" uly="1411">moꝛabliter aut põt exponi de qbet bono paſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="1733" type="textblock" ulx="2260" uly="1490">
        <line lrx="3562" lry="1585" ulx="2261" uly="1490">re quivicarius eſt ipſus de quo dicitur ⁊ aſſu</line>
        <line lrx="3559" lry="1655" ulx="2264" uly="1569">mã quia talis nõ ingerit ſe ſed eius pꝛomotio</line>
        <line lrx="3556" lry="1733" ulx="2260" uly="1641">ſfit ex dei ordinatione de medulla cedri id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="1811" type="textblock" ulx="2246" uly="1720">
        <line lrx="3556" lry="1811" ulx="2246" uly="1720">de melioꝛi clericatus· ſublimis ſcĩa et vita·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="1887" type="textblock" ulx="2259" uly="1798">
        <line lrx="3596" lry="1887" ulx="2259" uly="1798">teneru deſtringam qꝛ talis habere debet te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="2044" type="textblock" ulx="2232" uly="1878">
        <line lrx="3570" lry="1976" ulx="2245" uly="1878">neritudinem pietatis· et plantabo ſi up monte</line>
        <line lrx="3622" lry="2044" ulx="2232" uly="1953">excelſum lid eſt ſup ecclenam militante ð qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="2125" type="textblock" ulx="2258" uly="2032">
        <line lrx="3555" lry="2125" ulx="2258" uly="2032">dicit᷑ eſaie · ij erit in nouiſſimis diebo p̃paratus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="2202" type="textblock" ulx="2246" uly="2113">
        <line lrx="3563" lry="2202" ulx="2246" uly="2113">mons domus domini ſup verticem ꝛc.· et la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="2435" type="textblock" ulx="2255" uly="2190">
        <line lrx="3567" lry="2280" ulx="2255" uly="2190">ciet fructum per bonoꝝ opeꝝ mbtiplicatiõʒ</line>
        <line lrx="3560" lry="2364" ulx="2256" uly="2268">et habitabut ſub ea omnes volucres  id eſt·</line>
        <line lrx="3566" lry="2435" ulx="2258" uly="2347">bom contemplatiun et ſciet omnia ligna regi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="2593" type="textblock" ulx="2242" uly="2426">
        <line lrx="3566" lry="2523" ulx="2242" uly="2426">onmis ]id eſt boni acnui facientes fructu pieta</line>
        <line lrx="3565" lry="2593" ulx="2244" uly="2507">tis· ipi mquã ſcient per experientiam bonoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="2987" type="textblock" ulx="2246" uly="2586">
        <line lrx="3565" lry="2673" ulx="2256" uly="2586">dicti pꝛelati q; humiliaui lignũ ſublime ſup</line>
        <line lrx="3561" lry="2749" ulx="2259" uly="2660">bum pꝛelatum deijciendo ad infernum  licz ad</line>
        <line lrx="3565" lry="2830" ulx="2246" uly="2746">tempus ad malum ſuum fuerit exaltatus ⁊ ex</line>
        <line lrx="3564" lry="2907" ulx="2246" uly="2818">altaui lignũ hunnle  hommem humilem ad p</line>
        <line lrx="3571" lry="2987" ulx="2259" uly="2898">lationem pꝛomouendo ⁊ ipᷣm inde ad celeſteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="3774" type="textblock" ulx="2246" uly="2977">
        <line lrx="2482" lry="3049" ulx="2254" uly="2977">Sloꝛiam</line>
        <line lrx="3556" lry="3226" ulx="2613" uly="3135">factus eſt ſermo domnn ꝛc</line>
        <line lrx="3549" lry="3302" ulx="2569" uly="3216">In hoc capło ᷣm literalem ſenſum</line>
        <line lrx="3564" lry="3377" ulx="2532" uly="3295">arguit᷑ malicia populi iſrael m hoc</line>
        <line lrx="3566" lry="3461" ulx="2420" uly="3377">wANPomnem afflickõnem eis ꝓueniẽ</line>
        <line lrx="3561" lry="3539" ulx="2246" uly="3447">tem retodquebant in patres pꝛecedentes mur</line>
        <line lrx="3560" lry="3620" ulx="2251" uly="3532">murando decentes ꝙ ̊ eis ꝓuenerat ꝗpt eorũ</line>
        <line lrx="3561" lry="3695" ulx="2248" uly="3611">peccata·et ſicut patet ꝙ ſenſus lteralis eſt totꝰ</line>
        <line lrx="3549" lry="3774" ulx="2248" uly="3686">moꝛalis nec videt᷑ mibi addendu niſi ꝙ in hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3057" type="textblock" ulx="2488" uly="2977">
        <line lrx="2905" lry="3057" ulx="2488" uly="2977">tranſferendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="3925" type="textblock" ulx="2194" uly="3764">
        <line lrx="3551" lry="3859" ulx="2194" uly="3764">ha bemus documentũ tolerandi mala penalia</line>
        <line lrx="3560" lry="3925" ulx="2218" uly="3844">patienter hec attribuendo noſtris demeritis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="4006" type="textblock" ulx="2249" uly="3918">
        <line lrx="3561" lry="4006" ulx="2249" uly="3918">et non alienis exemplu habet᷑ ad hoc de quodã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="4090" type="textblock" ulx="2207" uly="3998">
        <line lrx="3562" lry="4090" ulx="2207" uly="3998">mõacho ſcabioſo ⁊ pediculoſo qᷓ apt hoc freq̃ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="4322" type="textblock" ulx="2241" uly="4077">
        <line lrx="3551" lry="4170" ulx="2247" uly="4077">contra pꝛmi hommem murmurabat dicens</line>
        <line lrx="3553" lry="4241" ulx="2241" uly="4154">adam tu feciſti mihi iſta mala et repꝛehenſus</line>
        <line lrx="3554" lry="4322" ulx="2247" uly="4231">ſuper hoc ab abbate non ceſſabat· ꝗpter qð ab⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="4402" type="textblock" ulx="2226" uly="4313">
        <line lrx="3559" lry="4402" ulx="2226" uly="4313">bas accepit vnam auicula bene viuidã ⁊ poſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="5260" type="textblock" ulx="2240" uly="4392">
        <line lrx="3557" lry="4477" ulx="2240" uly="4392">eam m arca vacua ⁊ clauem dedit illi monacho</line>
        <line lrx="3557" lry="4556" ulx="2241" uly="4468">mhibens diſtricte ne ulam arcam aperiret· ſed</line>
        <line lrx="3557" lry="4643" ulx="2254" uly="4550">recedente abbate ſtatim ille fuit temptatꝰ ape</line>
        <line lrx="3555" lry="4721" ulx="2249" uly="4627">rire qð et feat et ſtatim auis euolauit. Et tunc</line>
        <line lrx="3546" lry="4789" ulx="2241" uly="4706">ille monachꝰ percepit ꝙ abbas hoc fecerat ad</line>
        <line lrx="3559" lry="4878" ulx="2246" uly="4785">ipᷣm de inobediencia conuincendum pꝛopter</line>
        <line lrx="3549" lry="4958" ulx="2251" uly="4862">qdð abbate redeũte ſtatim culpam recognouit</line>
        <line lrx="3612" lry="5037" ulx="2245" uly="4945">veniam poſtulando. Gt tunc abbas duit ei:· ceſ</line>
        <line lrx="3545" lry="5113" ulx="2244" uly="5023">ſa murmurare de mobedientia ade qui p vnã</line>
        <line lrx="3548" lry="5193" ulx="2246" uly="5101">hoꝛam noluiſti obedere</line>
        <line lrx="3395" lry="5260" ulx="3153" uly="5187">AI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2646" lry="1526" type="textblock" ulx="1317" uly="809">
        <line lrx="2645" lry="895" ulx="1651" uly="809">Ttu fili bommis ⁊c In boc ca</line>
        <line lrx="2639" lry="975" ulx="1658" uly="897">pitulo pᷣm ſenſum literalem arguit᷑</line>
        <line lrx="2646" lry="1050" ulx="1655" uly="976">malicia domus regie · ſʒ ſilioꝝ ꝛoſie</line>
        <line lrx="2644" lry="1132" ulx="1653" uly="1052">et hoc ſub pabola duplici.ſ· leene et</line>
        <line lrx="2645" lry="1210" ulx="1346" uly="1127">vmee euulle · moꝛaliter aũt per pꝛima pabolam</line>
        <line lrx="2637" lry="1284" ulx="1343" uly="1208">arguit᷑ cupiditas eccleſie accipiendo eccleſiam</line>
        <line lrx="2643" lry="1365" ulx="1322" uly="1284">P cupidis paſtoꝛibus et eoꝝ mimiſtris ⁊ ſic ðꝛ</line>
        <line lrx="2624" lry="1444" ulx="1343" uly="1366">quare mater tua leenaid eſt·crudelis et ra</line>
        <line lrx="2638" lry="1526" ulx="1317" uly="1440">pax cum in pᷣncipio fuit valde benignaſecũdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="1596" type="textblock" ulx="1342" uly="1518">
        <line lrx="2702" lry="1596" ulx="1342" uly="1518">qð dicit᷑ actiiij multitudinis credentium erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="4143" type="textblock" ulx="1248" uly="1605">
        <line lrx="2642" lry="1687" ulx="1338" uly="1605">coꝛ vnum ⁊ amma vna nec quiſquã eoꝛuʒ que</line>
        <line lrx="2642" lry="1757" ulx="1335" uly="1679">poſſidebat aliquid ſuum eſſe dicebatſed erant</line>
        <line lrx="2639" lry="1850" ulx="1333" uly="1755">ilus omnia cõmunia et ſequit᷑ ibidem· nec quiſ</line>
        <line lrx="2639" lry="1914" ulx="1307" uly="1837">quã egens erat inter illos ſed modo ſacta eſt</line>
        <line lrx="2637" lry="2001" ulx="1333" uly="1918">rapax leena malicijſexquiſitis rapiens ſubdito</line>
        <line lrx="2650" lry="2078" ulx="1331" uly="1994">rum bona· in medio leunculoꝝ nutrit catuloſ</line>
        <line lrx="2634" lry="2159" ulx="1331" uly="2072">ſuos . id eſt· in medio rapaciũ hommũ quos</line>
        <line lrx="2638" lry="2241" ulx="1330" uly="2155">multi in eccleſie dignitatibo conſtituti tenet ſe</line>
        <line lrx="2637" lry="2309" ulx="1328" uly="2230">cum. Et eduxit vnum de leunculis ſũis ⁊ leo</line>
        <line lrx="2633" lry="2399" ulx="1328" uly="2308">factꝰ e m electõmibo em̃ et ꝓmotõnibe eccle⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="2474" ulx="1307" uly="2390">ſaſticis plus atteno᷑ aliqᷓndo ad potentiã et a</line>
        <line lrx="2636" lry="2560" ulx="1325" uly="2469">ſtutiam eligendi q́; ad eius ſcientiam  vixr⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="2629" ulx="1325" uly="2545">tutẽ .· St didicit capere pꝛedam nam ex data</line>
        <line lrx="2635" lry="2714" ulx="1306" uly="2625">ſibi poteſtate incipit magis rape q̃; ante:· St</line>
        <line lrx="2631" lry="2793" ulx="1323" uly="2708">audierunt de eo gentes . id eſt. demones ad</line>
        <line lrx="2635" lry="2874" ulx="1325" uly="2784">vicia gentilii mnducentes· et non abſq; mulie</line>
        <line lrx="2629" lry="2956" ulx="1323" uly="2862">ribus ſius ſuſceperunt eum ]nam apter młta</line>
        <line lrx="2630" lry="3032" ulx="1325" uly="2947">peccatoꝝ vulnera dat᷑ in poteſtate demonu m</line>
        <line lrx="2626" lry="3112" ulx="1307" uly="3019">St adduxerut eum in catenis in terrã egipti</line>
        <line lrx="2630" lry="3176" ulx="1309" uly="3098">nam ip̃m peccatis multis mcatenatum ducunt</line>
        <line lrx="2627" lry="3269" ulx="1307" uly="3182">demones ad foſfam inferni · que cum vidiſſz</line>
        <line lrx="2626" lry="3348" ulx="1248" uly="3258">ſczʒ ſocietas ilon que ꝓmouerant eum quom</line>
        <line lrx="2628" lry="3425" ulx="1317" uly="3332">am mimſrmata eſt ⁊ perijt expectatio eius /ſcilʒ</line>
        <line lrx="2626" lry="3506" ulx="1318" uly="3411">conſequendi remuneratõnes ab eo tult vnũ</line>
        <line lrx="2629" lry="3575" ulx="1318" uly="3494">de leunculis ⁊cid eſt ꝓmouit alium loco eiꝰ</line>
        <line lrx="2621" lry="3658" ulx="1306" uly="3570">ita malum vł peioꝛem · Gt hoc aliquando cõtin</line>
        <line lrx="2625" lry="3741" ulx="1314" uly="3650">git ndeo ſubditur. Et deſolata eſt terrain cu</line>
        <line lrx="2623" lry="3817" ulx="1311" uly="3729">ra talis honnnis poſita ꝗpter quod ð eo ſu bdi</line>
        <line lrx="2621" lry="3902" ulx="1298" uly="3805">tur · St miſerunt eum in caueã in catenis c</line>
        <line lrx="2628" lry="3969" ulx="1312" uly="3893">q; demones talem ducunt ad infernum inꝛſiki</line>
        <line lrx="2621" lry="4061" ulx="1295" uly="3969">vł maloꝛpena·. Mlater tua qñ vmea pbic po</line>
        <line lrx="2617" lry="4143" ulx="1308" uly="4047">nitur ſecunda pabola de vmea euulſa p quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="4219" type="textblock" ulx="1310" uly="4128">
        <line lrx="2658" lry="4219" ulx="1310" uly="4128">moꝛałr intelligit pꝛelatus male ꝓmotus ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="5152" type="textblock" ulx="1207" uly="4204">
        <line lrx="2619" lry="4297" ulx="1207" uly="4204">fſequit᷑: in ſanguine tuo ſup aquam plantata</line>
        <line lrx="2622" lry="4378" ulx="1306" uly="4285">eſt. per quod dengnat᷑ indignus pꝛelatõne ꝓ</line>
        <line lrx="2620" lry="4452" ulx="1300" uly="4364">motus tñ ad eam conſanguineoꝝ ſuoꝛũ ſoꝛti</line>
        <line lrx="2616" lry="4538" ulx="1301" uly="4443">tudie vł timore . Et ſacte ſunt ei virge ſolide</line>
        <line lrx="2604" lry="4615" ulx="1311" uly="4518">q; per foꝛtitudinem ſui ſanguinis ſtabiit licʒ</line>
        <line lrx="2618" lry="4691" ulx="1308" uly="4602">coꝛam deo eijciat᷑ ideo ſubdit · et euulſa elt in</line>
        <line lrx="2616" lry="4773" ulx="1308" uly="4669">ira. ſ deil St egreſſus eſt ignis ð virga ramo</line>
        <line lrx="2609" lry="4852" ulx="1302" uly="4759">rum euis .quia frequenter contĩgit ꝙ ignis</line>
        <line lrx="2609" lry="4929" ulx="1305" uly="4823">diſcoꝛdje accendit᷑ inter amcos eius. &amp;t ſic con</line>
        <line lrx="2613" lry="5003" ulx="1304" uly="4903">ſumunt᷑ eius tempoꝛalia bona et ipe moꝛiens</line>
        <line lrx="2608" lry="5084" ulx="1256" uly="4986">deſcendit ad mferna deo ſubditur. planctus</line>
        <line lrx="2491" lry="5152" ulx="1311" uly="5063">eſt et erit m planctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="1150" type="textblock" ulx="3295" uly="832">
        <line lrx="4269" lry="918" ulx="3307" uly="832">T factum eſt in anno vij ⁊ c</line>
        <line lrx="4281" lry="996" ulx="3295" uly="911">HMic pm ſenſuʒ literalem ſub pabola</line>
        <line lrx="4278" lry="1068" ulx="3301" uly="989">ſaltus combuſti ponit᷑ punitõ uude</line>
        <line lrx="4286" lry="1150" ulx="3318" uly="1069">ꝛum  pꝛemittunt᷑ tñ pꝛimo peccata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1222" type="textblock" ulx="2951" uly="1137">
        <line lrx="4277" lry="1222" ulx="2951" uly="1137">eoꝝ in egipto et ſecudo in delerto et tercio in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="3114" type="textblock" ulx="2973" uly="1222">
        <line lrx="4281" lry="1305" ulx="2993" uly="1222">pꝛomiſſionis ſolo:moꝛaliter aũt p peccantes ĩ</line>
        <line lrx="4279" lry="1387" ulx="2993" uly="1301">egipto ſignificant᷑ peccantes in ſecło· na egiptꝰ</line>
        <line lrx="4277" lry="1464" ulx="2991" uly="1377">tenebꝛa interp̃tat ſeculũ aũt tenebꝛis ignoꝛan</line>
        <line lrx="4281" lry="1544" ulx="2993" uly="1458">tie et culpe muoluit᷑ p peccantes in deſerto ſi⸗</line>
        <line lrx="4280" lry="1623" ulx="2990" uly="1534">gnificant᷑ peccãtes in clauſtro quoꝛuʒ peccata</line>
        <line lrx="4284" lry="1701" ulx="2994" uly="1615">ſunt ceteris paribus granioꝛa:quia qᷓʒto ſtatuſ</line>
        <line lrx="4286" lry="1778" ulx="2995" uly="1695">altioꝛ tanto caſus guioꝛ · ꝓ peccantes in terꝛa</line>
        <line lrx="4288" lry="1860" ulx="2989" uly="1774">pꝛomiſſionis ſignificant᷑ peccãtes in ſtatu p̃ᷣlati</line>
        <line lrx="4289" lry="1942" ulx="2994" uly="1854">onis·qui ſublimior eſt ſtatu religioms:⁊ p cõ</line>
        <line lrx="4287" lry="2019" ulx="2981" uly="1929">ſequens ceteris pariba eoꝝ peccata ſunt guio⸗</line>
        <line lrx="4287" lry="2098" ulx="2989" uly="2008">ra. St factus eſt ſermo dommi ⁊c· Mic poni</line>
        <line lrx="4288" lry="2176" ulx="2990" uly="2093">tuxr punitõ iudeoꝝ ſub pabola ſaltus cõbuſti .</line>
        <line lrx="4291" lry="2254" ulx="2989" uly="2171">poſt eoꝝ peccata ↄmiſſa in egipto· in deſerto ·</line>
        <line lrx="4291" lry="2332" ulx="2987" uly="2248">et in iudea  p ſaltum aũt qui Smunit habʒ ĩfru⸗</line>
        <line lrx="4290" lry="2414" ulx="2988" uly="2328">ctuoſa ligna ſigniſicat᷑ cõgregatõ quecũq; ha</line>
        <line lrx="4283" lry="2490" ulx="2985" uly="2402">bens hommes imutiles ad ſalutem amimaꝝn In</line>
        <line lrx="4286" lry="2571" ulx="2985" uly="2480">hoc aũt ſaltu ↄburit᷑ omne lgnũ vuide · p qð ſi</line>
        <line lrx="4292" lry="2650" ulx="2979" uly="2561">gniſicantur iuuenes accenſi libidinis igne · dt</line>
        <line lrx="4287" lry="2727" ulx="2986" uly="2642">omne lignum aridũp qð ſigniſcant᷑ ſenes accẽ</line>
        <line lrx="4279" lry="2800" ulx="2979" uly="2722">ſi cupiditatenaʒ auaricia in ſenibus uueneſcit</line>
        <line lrx="4286" lry="2888" ulx="2986" uly="2797">St qm iſti poſtea ↄburent᷑ igne gehene ſi per</line>
        <line lrx="4286" lry="2965" ulx="2986" uly="2877">ſeuerauerint in maliſ ſubdit᷑ · Nõ extinguetu:</line>
        <line lrx="4271" lry="3041" ulx="2973" uly="2957">flama ſuccenſionis j···· —</line>
        <line lrx="4265" lry="3114" ulx="3952" uly="3049">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="3600" type="textblock" ulx="2971" uly="3117">
        <line lrx="4282" lry="3193" ulx="3290" uly="3117">T factus eſt ſermo dommi ad</line>
        <line lrx="4284" lry="3286" ulx="3293" uly="3197">me dicens fin hommns pone fa</line>
        <line lrx="4175" lry="3367" ulx="3289" uly="3274">ciem tnam ad hieruſalem·</line>
        <line lrx="4284" lry="3442" ulx="3357" uly="3358">ic deſcribĩtur punitõ iudeoꝝ ſub</line>
        <line lrx="4284" lry="3530" ulx="2977" uly="3432">methaphoꝛa gladij acuti p quem ad ltera ſigſi</line>
        <line lrx="4279" lry="3600" ulx="2971" uly="3514">catur rex babilonis qui fuit m hac punitõne in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="3829" type="textblock" ulx="2972" uly="3589">
        <line lrx="4302" lry="3688" ulx="2976" uly="3589">ſtrumentũ dei· licet hoc egerat mala volutate</line>
        <line lrx="4296" lry="3766" ulx="2978" uly="3671">NIoꝛaliter aũt per ipᷣm ſigmiſicatur dyabolꝰ qᷓ</line>
        <line lrx="4307" lry="3829" ulx="2972" uly="3752">m multis punitõnibus executoꝛ eſt iuſticie di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="3997" type="textblock" ulx="2972" uly="3832">
        <line lrx="4277" lry="3931" ulx="2975" uly="3832">uine · et dicik gladius acutus apter intentõnem</line>
        <line lrx="4276" lry="3997" ulx="2972" uly="3912">voluntatis ad male facionduʒ hommibo pᷣm qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="4073" type="textblock" ulx="2980" uly="3990">
        <line lrx="4325" lry="4073" ulx="2980" uly="3990">dicitur pma petriv. Aduerſarius vr dyabolꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="4386" type="textblock" ulx="2970" uly="4069">
        <line lrx="4281" lry="4150" ulx="2974" uly="4069">tanqᷓ; leo rugiens circuit querenſ que deuoret</line>
        <line lrx="4277" lry="4232" ulx="2970" uly="4150">dicit etiam gladius limatꝰ:i:foꝛbitꝰ ꝗpter exer</line>
        <line lrx="4275" lry="4314" ulx="2972" uly="4227">citium ſue male volũtatis ſicut ferꝛu qð de na</line>
        <line lrx="4274" lry="4386" ulx="2970" uly="4307">tura ſua eſt obſcuꝝ per exercitium limat᷑ et ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="4473" type="textblock" ulx="2970" uly="4385">
        <line lrx="4303" lry="4473" ulx="2970" uly="4385">ſulgidu · ⁊ ſiẽ fulgur gladij tꝛbils ẽ ſic etiã aſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="5183" type="textblock" ulx="2951" uly="4464">
        <line lrx="4278" lry="4552" ulx="2968" uly="4464">ctus dyaboli  St de iſto gladio dicit᷑ infra· du</line>
        <line lrx="4265" lry="4635" ulx="2966" uly="4546">plicetur gladius ac triphcet᷑ duplicat᷑ aute qñ</line>
        <line lrx="4268" lry="4718" ulx="2971" uly="4626">nõ ſolum per ſeip̃m ß etia per malos hommes</line>
        <line lrx="4264" lry="4791" ulx="2964" uly="4700">impellit iuſtos ad peceandũ ·triplicat᷑ aũt qᷓʒdo</line>
        <line lrx="4259" lry="4872" ulx="2955" uly="4784">pꝛimo iuſtos impugnat per cribulatõneʒ tem</line>
        <line lrx="4265" lry="4956" ulx="2963" uly="4863">poꝛalem · ſcdᷣo vero qñ per hoc inducit eos ad</line>
        <line lrx="4267" lry="5025" ulx="2960" uly="4945">impatientiã  et tercõ qñ pex hoc eos inducit ad</line>
        <line lrx="4268" lry="5113" ulx="2951" uly="5019">dei blaſſemiam. Et factus ẽ ſermo dñi ad me</line>
        <line lrx="4268" lry="5183" ulx="2955" uly="5096">dicens et tu ſilꝛ homims pone tibi duas vias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="5266" type="textblock" ulx="2917" uly="5181">
        <line lrx="4265" lry="5266" ulx="2917" uly="5181">vt veniat gladuis regis babiiõis per h̊ ngni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="5346" type="textblock" ulx="2950" uly="5250">
        <line lrx="4281" lry="5346" ulx="2950" uly="5250">ſcatur ꝙ pꝛedicatoꝛ veritatis qui per ꝗxhetaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="4164" type="textblock" ulx="4696" uly="3779">
        <line lrx="4707" lry="4164" ulx="4696" uly="3779">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2194" type="textblock" ulx="4802" uly="855">
        <line lrx="4865" lry="926" ulx="4813" uly="855">1</line>
        <line lrx="4865" lry="987" ulx="4813" uly="932">ato</line>
        <line lrx="4865" lry="1065" ulx="4811" uly="1004">ſunt</line>
        <line lrx="4865" lry="1148" ulx="4809" uly="1089">ttun</line>
        <line lrx="4865" lry="1227" ulx="4808" uly="1166">line</line>
        <line lrx="4865" lry="1321" ulx="4807" uly="1258">pecc</line>
        <line lrx="4865" lry="1386" ulx="4805" uly="1340">cum</line>
        <line lrx="4865" lry="1477" ulx="4804" uly="1421">aug</line>
        <line lrx="4865" lry="1550" ulx="4806" uly="1486">ſeue</line>
        <line lrx="4865" lry="1644" ulx="4804" uly="1563">6</line>
        <line lrx="4865" lry="1708" ulx="4802" uly="1643">diuf</line>
        <line lrx="4865" lry="1790" ulx="4803" uly="1733">tad</line>
        <line lrx="4856" lry="1867" ulx="4803" uly="1808">bus</line>
        <line lrx="4865" lry="1949" ulx="4802" uly="1892">llrcu</line>
        <line lrx="4865" lry="2030" ulx="4802" uly="1962">rud</line>
        <line lrx="4865" lry="2123" ulx="4803" uly="2045">Cder</line>
        <line lrx="4865" lry="2194" ulx="4805" uly="2123">doſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4530" type="textblock" ulx="4829" uly="4386">
        <line lrx="4865" lry="4450" ulx="4830" uly="4386">lic</line>
        <line lrx="4865" lry="4530" ulx="4829" uly="4486">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4775" type="textblock" ulx="4825" uly="4625">
        <line lrx="4865" lry="4693" ulx="4825" uly="4625">le</line>
        <line lrx="4865" lry="4775" ulx="4829" uly="4727">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="63" lry="856" ulx="0" uly="805">e</line>
        <line lrx="67" lry="954" ulx="0" uly="833">tdl</line>
        <line lrx="69" lry="1029" ulx="9" uly="978">llde</line>
        <line lrx="72" lry="1127" ulx="0" uly="1055">catg</line>
        <line lrx="68" lry="1192" ulx="0" uly="1135">coft</line>
        <line lrx="68" lry="1272" ulx="0" uly="1212">ntes</line>
        <line lrx="67" lry="1433" ulx="0" uly="1375">wan</line>
        <line lrx="68" lry="1507" ulx="0" uly="1451">toh</line>
        <line lrx="67" lry="1588" ulx="0" uly="1535">ch</line>
        <line lrx="69" lry="1673" ulx="0" uly="1602">ſtnt</line>
        <line lrx="71" lry="1753" ulx="0" uly="1688">tern</line>
        <line lrx="74" lry="1839" ulx="0" uly="1764">hpa</line>
        <line lrx="76" lry="1936" ulx="0" uly="1852">bi</line>
        <line lrx="76" lry="1998" ulx="0" uly="1931">io:</line>
        <line lrx="73" lry="2080" ulx="2" uly="2025">Pom</line>
        <line lrx="74" lry="2151" ulx="0" uly="2091">un.</line>
        <line lrx="74" lry="2231" ulx="0" uly="2170">erto⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2319" ulx="0" uly="2247">ifu</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="5059" type="textblock" ulx="0" uly="4689">
        <line lrx="22" lry="5059" ulx="0" uly="4689">=  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="5217" type="textblock" ulx="0" uly="5177">
        <line lrx="11" lry="5217" ulx="0" uly="5177">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1370" type="textblock" ulx="565" uly="808">
        <line lrx="1866" lry="898" ulx="570" uly="808">intelligitur debet diligenter attendẽ vias per</line>
        <line lrx="1864" lry="976" ulx="566" uly="900">quas dyabolus venit ad ſubuertendũ anim az</line>
        <line lrx="1863" lry="1054" ulx="568" uly="977">ratõ nalem·que pᷣm allegoꝛiã dicit᷑ hieruſalem·</line>
        <line lrx="1862" lry="1134" ulx="567" uly="1056">ſunt vie due · Vna ſub ſpecie lenitatis p quã ni:</line>
        <line lrx="1860" lry="1220" ulx="567" uly="1138">titur dimmuere peccati Suitatem ⁊ augere di</line>
        <line lrx="1860" lry="1287" ulx="566" uly="1212">uine clementie magiitudine vt ſic inducat ad</line>
        <line lrx="1854" lry="1370" ulx="565" uly="1292">peccandi ſecuritatem/ Alia via eſt p oppoſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1450" type="textblock" ulx="554" uly="1371">
        <line lrx="1851" lry="1450" ulx="554" uly="1371">cum peccatoꝛibus oſtendit peccati Suitateʒ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1683" type="textblock" ulx="562" uly="1447">
        <line lrx="1860" lry="1539" ulx="562" uly="1447">auget Fm appentiã et ex alta pte diuſe iuſticie</line>
        <line lrx="1860" lry="1617" ulx="565" uly="1525">ſeueritatem vt ſic eos labifaciet in deſperationẽ</line>
        <line lrx="1856" lry="1683" ulx="562" uly="1603">Stetit em rex babilonis in capite duaꝝ viarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1764" type="textblock" ulx="558" uly="1682">
        <line lrx="1882" lry="1764" ulx="558" uly="1682">diumatõem querens ⁊c ꝓ hoc ſigniſicat᷑ aſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2307" type="textblock" ulx="555" uly="1761">
        <line lrx="1855" lry="1840" ulx="561" uly="1761">tia dyaboli qua varijs mõis querit vias fdeli:</line>
        <line lrx="1857" lry="1917" ulx="561" uly="1837">bus nocendi · Vnde leo papa dicit in ßmone de</line>
        <line lrx="1853" lry="1985" ulx="556" uly="1916">circumciſone dñi. Omniu ventilat curas/om⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2069" ulx="555" uly="1991">niu diſquirit intentõnesſcrutat᷑ affectus.⁊ ibi</line>
        <line lrx="1851" lry="2154" ulx="556" uly="2074">querit cauſas nocendi vbi quemq; viderit ſtu</line>
        <line lrx="1035" lry="2227" ulx="557" uly="2148">dioſuis occupari ·</line>
        <line lrx="903" lry="2307" ulx="735" uly="2232">NCXN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2457" type="textblock" ulx="862" uly="2383">
        <line lrx="1851" lry="2457" ulx="862" uly="2383">me dicens et tiu fin homnns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="4035" type="textblock" ulx="547" uly="2542">
        <line lrx="1852" lry="2624" ulx="824" uly="2542">Nmum ··In hoc capitulo literaliter</line>
        <line lrx="1847" lry="2705" ulx="558" uly="2618">intellecto deſcribit malicia iudeoꝝn Juiter puĩ</line>
        <line lrx="1845" lry="2782" ulx="555" uly="2701">enda ſub metaphoꝛa młtipliciſ metalli in foꝛ</line>
        <line lrx="1851" lry="2862" ulx="557" uly="2779">nace conflandi miſtice vero p hoc ſigmiſcatur</line>
        <line lrx="1847" lry="2934" ulx="556" uly="2859">punitio malxie plebis chꝛiſtiane · DHonunt᷑ aut</line>
        <line lrx="1848" lry="3023" ulx="556" uly="2935">m ꝓceſſu huiꝰ capituli quinq; metalla in ſcoꝛiã</line>
        <line lrx="1844" lry="3098" ulx="556" uly="3013">verſa ſcʒ argentum es.ſtannu.ferꝛũ et plum⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="3177" ulx="556" uly="3089">bum  vt patet in lra:· Per argentũ vo ſigmiſica</line>
        <line lrx="1851" lry="3254" ulx="556" uly="3173">tur mnudicia caſtitatis· Dſal xj· Rloquia d omĩ</line>
        <line lrx="1844" lry="3330" ulx="555" uly="3251">eloquia caſta argeẽtu igne exammatuũ ⁊c· Der</line>
        <line lrx="1841" lry="3407" ulx="553" uly="3330">es quod eſt ſonoꝝ eloquiũ veritatis· DPer ſtã</line>
        <line lrx="1841" lry="3489" ulx="557" uly="3407">num qð pꝓ ſui conſumptõeʒ deſendit aurnz fer</line>
        <line lrx="1838" lry="3567" ulx="560" uly="3486">uoꝛ caxitatis quo quis ponit aiam ꝓ amicis ſu</line>
        <line lrx="1833" lry="3642" ulx="547" uly="3561">is· Der ferꝛũ qð domat omĩa foꝛtitudo ſtabiil:</line>
        <line lrx="1841" lry="3721" ulx="560" uly="3640">tatis · Per plumbuʒ qð de facih liqueſit dulcoꝛ</line>
        <line lrx="1822" lry="3805" ulx="558" uly="3720">pietatis· Iſta quinq; tpe eccleſe pꝛumitiue fue</line>
        <line lrx="1843" lry="3880" ulx="555" uly="3797">runt excellenter in xp̃ianis· vt patet act mj et</line>
        <line lrx="1824" lry="3955" ulx="554" uly="3874">m pluribus alijs locis ſed mõ verſa ſunt in ſco</line>
        <line lrx="1839" lry="4035" ulx="547" uly="3956">riam nam argenti mundicia vᷣ̈ſa eſt in ſconam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="4189" type="textblock" ulx="536" uly="4035">
        <line lrx="1842" lry="4136" ulx="536" uly="4035">carnahlitatis et eris ſonoꝛitas in ſcoꝛiã falſitatiſ</line>
        <line lrx="1879" lry="4189" ulx="553" uly="4122">quod maxime patet m aduocatis ⁊ ſtanni cari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="5203" type="textblock" ulx="545" uly="4191">
        <line lrx="1843" lry="4277" ulx="549" uly="4191">tas in odium fraternitatis· ſicut patet p guer</line>
        <line lrx="1838" lry="4349" ulx="546" uly="4269">ras exiſtetes in xp̃ᷣams· ⁊ ferꝛi ſoꝛtitudo ĩ mol</line>
        <line lrx="1840" lry="4432" ulx="552" uly="4350">liciem puſillanimitatis et plũbi pietas mndurici</line>
        <line lrx="1841" lry="4516" ulx="548" uly="4431">am crudelitatis · ꝗpter qð ꝓicient m ſoꝛnaceʒ</line>
        <line lrx="1840" lry="4592" ulx="545" uly="4505">gehennalis ardoꝛiſ· nõ vt purgent᷑ h̊ vt eterna</line>
        <line lrx="1841" lry="4671" ulx="545" uly="4585">liter crucient᷑ ideo dicit᷑ ĩ fine capituli m igne</line>
        <line lrx="1744" lry="4748" ulx="551" uly="4668">ire mee conſumpſi eos</line>
        <line lrx="1836" lry="4894" ulx="941" uly="4819">factus eſt ſermo dommi ad</line>
        <line lrx="1833" lry="4982" ulx="851" uly="4898">me dicens fin hom ims due mu</line>
        <line lrx="1832" lry="5203" ulx="732" uly="4972">4. lieres ⁊ c] In hoc capitulo ðſeribi?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="5310" type="textblock" ulx="545" uly="5058">
        <line lrx="1825" lry="5148" ulx="854" uly="5058">malicia iudeoꝝ punienda ſub met a</line>
        <line lrx="1833" lry="5229" ulx="545" uly="5134">phoꝛa duarũ mulien adulteraꝝ· 1 vm? mris</line>
        <line lrx="1835" lry="5310" ulx="546" uly="5213">ſiliarum· Miſtice vo peꝛ has mulieres intelligi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2376" type="textblock" ulx="937" uly="2307">
        <line lrx="1849" lry="2376" ulx="937" uly="2307">factus eſt ſermo dommi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2550" type="textblock" ulx="863" uly="2465">
        <line lrx="1866" lry="2550" ulx="863" uly="2465">non iudicas cintatem ſangui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="1385" type="textblock" ulx="2204" uly="829">
        <line lrx="3495" lry="908" ulx="2210" uly="829">poſſunt due religiones in generali:qᷓ ſilie ſunt</line>
        <line lrx="3496" lry="989" ulx="2205" uly="907">vnius matris eccleſe. vna eſt rengio poſſeſſio⸗</line>
        <line lrx="3495" lry="1070" ulx="2206" uly="987">nes habentium alia mendicantium p maioꝛeʒ</line>
        <line lrx="3494" lry="1146" ulx="2204" uly="1062">finam ſigniſicat᷑ religio poſſeſſionen habentuiʒ</line>
        <line lrx="3493" lry="1225" ulx="2207" uly="1142">q; ſcdᷣm tempus eſt pᷣoꝛ et ſoꝛtioꝛ ⁊ iſta vocat᷑</line>
        <line lrx="3495" lry="1308" ulx="2205" uly="1221">oolla et interpꝛetat᷑ templuʒ. q; religio poſſeſſi</line>
        <line lrx="3498" lry="1385" ulx="2204" uly="1299">ones habentium facit elemoſinas magnes et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="1459" type="textblock" ulx="2200" uly="1375">
        <line lrx="3539" lry="1459" ulx="2200" uly="1375">hoſpitalitates et habet vñ per mmoꝛem vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="1541" type="textblock" ulx="2203" uly="1454">
        <line lrx="3495" lry="1541" ulx="2203" uly="1454">ſinam que vocat᷑ ooliba et interpꝛetat᷑ templũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="1620" type="textblock" ulx="2201" uly="1535">
        <line lrx="3537" lry="1620" ulx="2201" uly="1535">meum ſigniſicat᷑ religio mendicantium que nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="2093" type="textblock" ulx="2197" uly="1610">
        <line lrx="3497" lry="1686" ulx="2198" uly="1610">facit hoſpitalitate cõmuniter miſi fratribo eiuſð</line>
        <line lrx="3488" lry="1776" ulx="2200" uly="1687">religionis&amp;t de vtraq; dicit᷑ mfra· ꝙ non relin</line>
        <line lrx="3491" lry="1849" ulx="2201" uly="1767">quit foꝛnicatõnes egipti ·id eſt· moꝛes ſeculi·</line>
        <line lrx="3492" lry="1920" ulx="2201" uly="1846">quia plures de mendicantib et non mendican</line>
        <line lrx="3498" lry="2003" ulx="2197" uly="1924">tibus poꝛtant religioſum habitu et habet mo⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="2093" ulx="2200" uly="2003">res ſecularium Et de maioꝛi fiua dicit᷑ infra ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="2167" type="textblock" ulx="2196" uly="2083">
        <line lrx="3524" lry="2167" ulx="2196" uly="2083">ĩſaniuit m amatoꝛes ſuos m aſſiriosqui inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="2323" type="textblock" ulx="2197" uly="2162">
        <line lrx="3494" lry="2251" ulx="2197" uly="2162">pꝛetãt᷑ ſubſtollentes vigilias dñi et per itos ſi</line>
        <line lrx="3495" lry="2323" ulx="2197" uly="2240">gniſicantur pᷣncipes huuis mundi q̃ pꝛioꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="2401" type="textblock" ulx="2197" uly="2318">
        <line lrx="3520" lry="2401" ulx="2197" uly="2318">abbates accipumt ꝓ conſilijs ſuis ⁊ tempoꝛali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2641" type="textblock" ulx="2195" uly="2396">
        <line lrx="3497" lry="2486" ulx="2198" uly="2396">bus negocijs· et ſic ſubſtollunt eos de dii vi⸗</line>
        <line lrx="3493" lry="2560" ulx="2195" uly="2477">gSilijs et ipſi ſic ſublati inſaniunt poſt eos imi</line>
        <line lrx="3491" lry="2641" ulx="2197" uly="2559">tantes pompas eoꝝ in eqquitaturis et familijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="2719" type="textblock" ulx="2195" uly="2635">
        <line lrx="3512" lry="2719" ulx="2195" uly="2635">dedecentes valde ſtatum religiomis Qð cũ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="3113" type="textblock" ulx="2195" uly="2712">
        <line lrx="3499" lry="2799" ulx="2196" uly="2712">diſſet ſoꝛoꝛ eius ooliba. Mic arguit᷑ malicia re</line>
        <line lrx="3495" lry="2876" ulx="2202" uly="2791">ligioſoꝛum mendicantum de qua dicit᷑ · pluſ</line>
        <line lrx="3497" lry="2950" ulx="2195" uly="2871">quã illa mſamuit ⁊c] nam religioſi mendicãteſ</line>
        <line lrx="3493" lry="3031" ulx="2195" uly="2948">citius declmauerũt vt viðt᷑ a perfectõne patꝝ</line>
        <line lrx="3492" lry="3113" ulx="2198" uly="3025">ſuoꝝ qʒ alij vnde contigit ꝙ quidam de religi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="3186" type="textblock" ulx="2194" uly="3106">
        <line lrx="3500" lry="3186" ulx="2194" uly="3106">one mendicantium arguebat quoſdam mona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="5318" type="textblock" ulx="2172" uly="3184">
        <line lrx="3495" lry="3268" ulx="2189" uly="3184">chos de declmatõne religionis ſue et vnus re</line>
        <line lrx="3497" lry="3346" ulx="2195" uly="3262">ſpondit · ſrater quado moneta vra tm cucuꝛre</line>
        <line lrx="3497" lry="3415" ulx="2187" uly="3340">rit quantũ noſtra cucurꝛit iam erit multu dele</line>
        <line lrx="3493" lry="3508" ulx="2190" uly="3419">ta· ad ſilias aſſirioꝝ pꝛebuit impudenter ⁊c·</line>
        <line lrx="3492" lry="3587" ulx="2186" uly="3500">ſicut dictun eſt p aſſirios pꝛincipes mitelligun</line>
        <line lrx="3492" lry="3664" ulx="2188" uly="3578">turx · ad curiaſ aut pncipum aliqui mendicantiũ</line>
        <line lrx="3489" lry="3743" ulx="2186" uly="3658">impudenter ſe ingerunt non vocati· aliqui vt</line>
        <line lrx="3492" lry="3821" ulx="2186" uly="3737">fugiant oꝛdinis paupertatem et aliqui vt per</line>
        <line lrx="3492" lry="3893" ulx="2182" uly="3816">hoc ꝓmoueantur ad aliquã dignitatem ido de</line>
        <line lrx="3490" lry="3972" ulx="2183" uly="3890">vtriſq; ſ· mẽedicantib et non mendicantib ma</line>
        <line lrx="3486" lry="4055" ulx="2183" uly="3970">lis concluditur in fine · Eilli hommis nunquid</line>
        <line lrx="3490" lry="4133" ulx="2183" uly="4049">iudicas oollam et oolibam q·d·ſio et exponat᷑</line>
        <line lrx="3479" lry="4211" ulx="2186" uly="4128">vt ſit verbum directum ad chꝛiſtum qui ðr in</line>
        <line lrx="3485" lry="4296" ulx="2181" uly="4206">euangelio ſilius hominis vt ſit ſenſus · ſfili ho</line>
        <line lrx="3487" lry="4374" ulx="2182" uly="4285">mmis id ẽ o tu chriſte · nunquid udicas id</line>
        <line lrx="3485" lry="4455" ulx="2182" uly="4367">eſt condemnas ad mnfermi penas malhciam pꝛe</line>
        <line lrx="3367" lry="4524" ulx="2181" uly="4445">dictoꝛum quaſi diceret ſic</line>
        <line lrx="3455" lry="4603" ulx="2386" uly="4523">CX. TIT.</line>
        <line lrx="3469" lry="4679" ulx="2487" uly="4601">Tfactum eſt verbum domim</line>
        <line lrx="3280" lry="4772" ulx="2436" uly="4684">ad me manno nono ꝛc .</line>
        <line lrx="3464" lry="4841" ulx="2438" uly="4761">uiic ad literam deſeribitur malicia</line>
        <line lrx="3463" lry="4922" ulx="2412" uly="4842">populi iude pumenda ſub metha:</line>
        <line lrx="3455" lry="5006" ulx="2177" uly="4916">phoꝛa ollè enee rubiginate p quã moꝛaliter ſi.</line>
        <line lrx="3476" lry="5088" ulx="2178" uly="4997">Sniſicatur mulier lubꝛica que dici poteſt olla</line>
        <line lrx="3478" lry="5163" ulx="2174" uly="5077">vulcaniid eſt.ignis concupiſcentie · cci x · ꝗapĩ</line>
        <line lrx="3472" lry="5239" ulx="2174" uly="5153">ſpeciẽ mulieris multi perierunt· t ex hoc ↄcu</line>
        <line lrx="3467" lry="5318" ulx="2172" uly="5236">piſcentia quaſ ignis ardeſcit· et ðꝛ olla enea cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="5384" type="textblock" ulx="3436" uly="5358">
        <line lrx="3445" lry="5384" ulx="3436" uly="5358">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3781" lry="6683" type="textblock" ulx="3676" uly="6668">
        <line lrx="3781" lry="6683" ulx="3676" uly="6668">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2600" lry="966" type="textblock" ulx="1303" uly="856">
        <line lrx="2600" lry="966" ulx="1303" uly="856">ſubditur · Done ollam eneam IJ. 4 ter mali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="5382" type="textblock" ulx="1327" uly="4821">
        <line lrx="2679" lry="4914" ulx="1384" uly="4821">om nib iſtis malis muidi letan tur · dicetes eu</line>
        <line lrx="2687" lry="4980" ulx="1337" uly="4903">ge euge  deo ſubditur pena · idecirco ecce</line>
        <line lrx="2688" lry="5073" ulx="1385" uly="4975">ego tradam te filijs oꝛẽtalib c id eſt demo</line>
        <line lrx="2686" lry="5144" ulx="1375" uly="5057">nibus qꝗᷓ a mundi pꝛincipio p ſuperbiaz cecide⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="5214" ulx="1327" uly="5132">runt. Hec dicit dominus deus  hic ponunt᷑</line>
        <line lrx="2688" lry="5303" ulx="1381" uly="5211">ſecundi popłi:ſmoabite qui interpꝛetãtur ex</line>
        <line lrx="2696" lry="5382" ulx="1391" uly="5292">patre · jdeo per ipᷣos ſignincantur ſupbi quoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="932" type="textblock" ulx="2950" uly="827">
        <line lrx="4249" lry="932" ulx="2950" uly="827">rex et pater eſt dyabolus ſcut dicit iob. xli ĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="5364" type="textblock" ulx="3020" uly="4796">
        <line lrx="4326" lry="4890" ulx="3031" uly="4796">maluʒ. Dzoũ xvij. Qui in ruina letat᷑ alteruis</line>
        <line lrx="4337" lry="4957" ulx="3030" uly="4876">non recedet malu de domo eius · Tales autẽ vt</line>
        <line lrx="4337" lry="5042" ulx="3033" uly="4954">cõmumter ſunt clerici quib ꝓuiſuz eſt de p̃ben</line>
        <line lrx="4332" lry="5127" ulx="3032" uly="5034">dis et eccleſjs vł digintatiby vacaturis · et ſibiꝛ</line>
        <line lrx="4335" lry="5209" ulx="3035" uly="5113">ter il qui bereditatem expectãt p tenentium</line>
        <line lrx="4341" lry="5284" ulx="3020" uly="5191">moꝛteʒ Et ſib iln quibus ꝓmuiſſa ſunt officia in</line>
        <line lrx="4344" lry="5364" ulx="3036" uly="5269">magnatoꝝ curijs vacatura. t p mala tpalia ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="853" type="textblock" ulx="4824" uly="727">
        <line lrx="4865" lry="772" ulx="4824" uly="727">10</line>
        <line lrx="4865" lry="853" ulx="4825" uly="805">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4821" type="textblock" ulx="1220" uly="922">
        <line lrx="4249" lry="1030" ulx="1303" uly="922">ciam euis ad modu eris indurataʒ. inguiſ eſt rex ſup omes finos ſuꝑbie et ich· vnj. Vos</line>
        <line lrx="4856" lry="1119" ulx="1304" uly="969">ſimum pecus aſſumeid eſt homine ocioſum ex patre dyabolo eſtis deo ſubdit · ꝓ eo ꝙ di⸗ 4</line>
        <line lrx="4242" lry="1186" ulx="1305" uly="1090">deditum deliijs et pecunioſum: qui bene dici xerunt moab ⁊ ſeyr ecce ſicut omnes gentes</line>
        <line lrx="4863" lry="1276" ulx="1240" uly="1125">tur pecus · q; vita voluptuoſa vita pocuduʒ ð. domꝰ uida ·ſeʒ depꝛelſſa et abiecta· B dicunt ſu ⸗</line>
        <line lrx="4272" lry="1357" ulx="1247" uly="1239">pmo ethicoꝝ dicit etiã pecus pinguiſſimu 4 Pt perbi qui ſunt alioꝝn contẽptum et ſubdit᷑ pena</line>
        <line lrx="4865" lry="1422" ulx="1307" uly="1302">abundantiam pecunian  vnde et duntes vulga cum dicit᷑· idcirco ecce ego aperiam humeruʒ ſ.</line>
        <line lrx="4258" lry="1500" ulx="1312" uly="1395">riter dicuntur pinguestales aut homines ni⸗ moab ··i.ſoꝛtitudinẽ ſuperbi in moꝛte terabiln</line>
        <line lrx="4278" lry="1577" ulx="1312" uly="1472">tunt᷑ mulieres lubꝛice verbis et amplexibo ſibi deo ſubdit ·  in moab faciã indicia pꝛimũ iu</line>
        <line lrx="4852" lry="1668" ulx="1310" uly="1550">coniungere et ilaqare · Hꝛoubᷣ· vij. Trretuuit il dicium eſt in moꝛte coꝛpali et alind erit in exa</line>
        <line lrx="4863" lry="1736" ulx="1312" uly="1609">lum multis ſermombe et blandicijs labioꝛuz ꝓ mine finali et vtrũq; dicit iudiciuʒ condẽnatõi Edt</line>
        <line lrx="4861" lry="1820" ulx="1317" uly="1678">traxit ilum· Et ſequit᷑ ꝛbidem Secutus elt qſ kſec dicit dñs deus· Mic ponũt᷑ tercij ſcʒ ydu ſ</line>
        <line lrx="4864" lry="1894" ulx="1319" uly="1770">bos ductus ad victimã c. St congẽ fruſta mei qui interpᷣtant᷑ ſanguunei ꝗpter qð mterp dee</line>
        <line lrx="4865" lry="1983" ulx="1220" uly="1857">eus in ea] nam captus a muliere lubꝛca per tantur oppꝛeſſoꝛes innocentũ vo ſubdit᷑ Pꝛo “</line>
        <line lrx="4865" lry="2064" ulx="1262" uly="1937">partes conſumit᷑· q coꝛpus eiuſ polluit᷑ duntie eo ꝙ fecit ydumea vltioneʒ imquã· oppꝛeſſo d</line>
        <line lrx="4865" lry="2133" ulx="1317" uly="2013">conſumun?᷑ anima iugulat᷑ virtus nature deſiẽ res em innocentũ ſuam nequiciam palliant iii⸗ ðJ”</line>
        <line lrx="4861" lry="2223" ulx="1321" uly="2084">ingemium ebetat᷑ et vox uuenũ mraucat᷑ Vñn ſticia d· ꝙ faciũt ʒelo uiſticie quod faciunt nque ſir</line>
        <line lrx="4863" lry="2296" ulx="1322" uly="2166">verſus · Eemma coꝛpus opes animã vim lum et ſequit᷑ pena cum ðꝛ· Gt faciã eã deſerta iſcʒ ſat</line>
        <line lrx="4865" lry="2367" ulx="1324" uly="2248">na vocem. Polluit anihilat necat eripit oꝛbat ydumeam· oppꝛeſſoꝛes em innocẽtũ erũt a ðo ſg</line>
        <line lrx="4865" lry="2449" ulx="1320" uly="2327">acerbat Der hoc autem ꝙ olla vacua poni uᷣn ſimpliciter deſerti qñ dicet eis lud math xxv. ?</line>
        <line lrx="4288" lry="2537" ulx="1329" uly="2416">bet ſuper pꝛunas cum dicit · Pone quoq; eaʒ ite maledicti in ignẽ eternũ · Mec diẽ dominꝰ</line>
        <line lrx="4862" lry="2616" ulx="1334" uly="2497">ſuper pꝛunas vacuaʒ ]ſignificat ꝙ meritrix ſi⸗ deus · Mic ponunt᷑ quartiſ paleſtin de quib⸗ d</line>
        <line lrx="4865" lry="2683" ulx="1333" uly="2571">naliter oĩbe bonis euacuata ponit in gehena: ſubdit · vlti ſe ſunt toto animo mterſicientes ĩ</line>
        <line lrx="4865" lry="2767" ulx="1502" uly="2656">)CQX. G . . pletes mimicicias veteres 1 p ipoſ ſiginſicat re</line>
        <line lrx="4865" lry="2834" ulx="1647" uly="2731">T factus eſt ſermo domim ad rancoꝛoſi quoꝝ ira quietari ñ poteſt donec vl tu</line>
        <line lrx="4865" lry="2918" ulx="1646" uly="2809">me dicens fili hbommis pone fa tra moduʒ grauauerit eos ztra quos cepũt ſe</line>
        <line lrx="4865" lry="2997" ulx="1648" uly="2891">ciem tuam ⁊c Mic ad literam eʒe et ſubdi pea cu ðꝛ · Scce ego extẽdã manuũ me lelo</line>
        <line lrx="4865" lry="3081" ulx="1586" uly="2972">Achiel aphetat contra quattuoꝛ gen am ſup paleſtmos riuſticiã meã eoſ grauite⸗ in</line>
        <line lrx="4865" lry="3169" ulx="1346" uly="3050">tes per quas ſignificant᷑ quattuoꝛ vicia vel po pumendo . ſcut ðꝛ iacobi ij iudiciũ ſine miſeri nen</line>
        <line lrx="4864" lry="3237" ulx="1348" uly="3136">tius hommũ quattuoꝛ genera illis vicijs incli coꝛdia ſiet ei qui non mſeretur. ie</line>
        <line lrx="4855" lry="3319" ulx="1348" uly="3213">nata· De pᷣmis gentibo dicit᷑ cõtra ninos ãmõ XN VI. 4</line>
        <line lrx="4865" lry="3402" ulx="1349" uly="3293">ammonite vero mmqui populi interpꝛetant 1õ —Tfactum eſt in xranno-2c J·. e</line>
        <line lrx="4865" lry="3483" ulx="1347" uly="3369">per iſtos muidingniſicant᷑qiu letant᷑ mique ð ic eʒechiel mmcipit ꝗphetare cõtra 1</line>
        <line lrx="4865" lry="3558" ulx="1350" uly="3453">malis alionꝝ et de bonis triſtant᷑ quod eſt mi⸗ cuiitatẽ tyri · et hoc ex cã triplici qᷣn</line>
        <line lrx="4865" lry="3639" ulx="1357" uly="3531">quiſſimum et punitõne graui dignũ · ideo ſub pꝛima ponit᷑ in hoc captulo alie ve M</line>
        <line lrx="4865" lry="3728" ulx="1356" uly="3612">ditur Pꝛ0 eo ꝙ dixiſtis euge euge ſup lanctu to due in duob ſequentibo c· Pꝛima vᷣo cauſa</line>
        <line lrx="4865" lry="3805" ulx="1356" uly="3690">arum meũ q pollutum e c]euge elt interie ſcedᷣm ſenſum hrerale fuit exultatõ tyri ð deſtru</line>
        <line lrx="4865" lry="3879" ulx="1360" uly="3769">ctio gaudentis p ſanctuariim dommi mtelli ctione hieruſalem et hoc ex maligna cupidita H</line>
        <line lrx="4865" lry="3959" ulx="1359" uly="3842">guntur eccleſie miniſtri qui frequẽter polluut te  hieruſalem em erat magna cuntas ⁊ potenſ ðUð</line>
        <line lrx="4865" lry="4035" ulx="1359" uly="3926">incontmentia/ et ſup terram ifrael  deſolata t ideo multa mercimonia p poꝛtũ iope qui ꝓ</line>
        <line lrx="4865" lry="4118" ulx="1359" uly="4008">eſt per terram iſrael poſſunt intelligi rengio pinquus eſt ei deferebant᷑ apter qð pa deſtru „</line>
        <line lrx="4318" lry="4196" ulx="1368" uly="4090">ſi eo ꝙ ilrael vides deum interpꝛetatur  ĩi ve cta cogitanerũt tyrij ꝙ ila mercimoĩa que ad</line>
        <line lrx="4325" lry="4273" ulx="1363" uly="4157">ro debent eſſe contemplatõni diumon intenti. poꝛtum iope declinabant ad tyri portũ applica</line>
        <line lrx="4368" lry="4350" ulx="1364" uly="4243">ſed frequenter iſta terra deſolatur · ſ· quando rent  et ſic eoꝝ lucra multipldit augeret᷑ apter</line>
        <line lrx="4319" lry="4443" ulx="1371" uly="4321">religioſñi dimiſa deuotõe circa ſecularia nego⸗ quod de deſtructõe hieruſale leta bant᷑ et hoc</line>
        <line lrx="4319" lry="4511" ulx="1340" uly="4399">cia occupant᷑ et ſup domum inda quoniam du eſt quod decit · ꝓ eo ꝙ dyit tyrus de hieruſa</line>
        <line lrx="4320" lry="4600" ulx="1378" uly="4482">cta eſt in captiuitatemper domũ iuda que e lem euge cõfracte ſunt porte ⁊c ergo moꝛa</line>
        <line lrx="4865" lry="4668" ulx="1345" uly="4554">rat domus regia pᷣncipes deſignantur · ſed hec liter exponendo p tyros q;tũ ad hoc ſegniſcãt᷑ .</line>
        <line lrx="4326" lry="4755" ulx="1381" uly="4639">domus in captuntatem ducitur· quando pꝛin generalht illi qui moꝛtẽ vel caſum ahoꝝn deſde</line>
        <line lrx="4325" lry="4821" ulx="1379" uly="4712">cipes et nobiles ſerui vicion eff cumtur  et de rãt et de ip̃is qñ accidunt letant᷑ quod eſt valð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="3063" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="76" lry="902" ulx="1" uly="823">liße</line>
        <line lrx="77" lry="973" ulx="9" uly="899">WVes</line>
        <line lrx="77" lry="1058" ulx="0" uly="1001">d⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1132" ulx="1" uly="1078">entes</line>
        <line lrx="75" lry="1214" ulx="1" uly="1150">untſu</line>
        <line lrx="78" lry="1300" ulx="4" uly="1221">ipena</line>
        <line lrx="82" lry="1388" ulx="0" uly="1319">neng</line>
        <line lrx="82" lry="1453" ulx="1" uly="1389">abi</line>
        <line lrx="85" lry="1534" ulx="0" uly="1469">hmd</line>
        <line lrx="86" lry="1632" ulx="0" uly="1548">tinen</line>
        <line lrx="87" lry="1700" ulx="0" uly="1635">entif</line>
        <line lrx="89" lry="1784" ulx="0" uly="1706">Ge</line>
        <line lrx="94" lry="1872" ulx="0" uly="1788">mterb</line>
        <line lrx="95" lry="1948" ulx="1" uly="1869">fr</line>
        <line lrx="99" lry="2026" ulx="0" uly="1958">eſſo</line>
        <line lrx="99" lry="2097" ulx="0" uly="2038">urtun</line>
        <line lrx="100" lry="2189" ulx="1" uly="2116">tnque</line>
        <line lrx="97" lry="2271" ulx="0" uly="2196">aſ</line>
        <line lrx="96" lry="2340" ulx="0" uly="2271">ſtade</line>
        <line lrx="93" lry="2425" ulx="0" uly="2354">e</line>
        <line lrx="97" lry="2498" ulx="0" uly="2436">domin</line>
        <line lrx="97" lry="2590" ulx="1" uly="2517">e qulbv</line>
        <line lrx="96" lry="2658" ulx="0" uly="2599">lentesi</line>
        <line lrx="94" lry="2754" ulx="0" uly="2677">Zilſct</line>
        <line lrx="95" lry="2820" ulx="0" uly="2759">Dneev</line>
        <line lrx="103" lry="2917" ulx="0" uly="2835">Xxepitt</line>
        <line lrx="104" lry="2981" ulx="0" uly="2918">nin me</line>
        <line lrx="98" lry="3063" ulx="0" uly="3004">auite</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="4939" type="textblock" ulx="0" uly="3250">
        <line lrx="37" lry="3338" ulx="0" uly="3250">.</line>
        <line lrx="68" lry="3409" ulx="22" uly="3341">)</line>
        <line lrx="102" lry="3474" ulx="0" uly="3413"> cott</line>
        <line lrx="97" lry="3575" ulx="0" uly="3490">Pi</line>
        <line lrx="98" lry="3640" ulx="0" uly="3580">aleve</line>
        <line lrx="99" lry="3719" ulx="0" uly="3651">ocauſ</line>
        <line lrx="101" lry="3799" ulx="0" uly="3735">deſteu</line>
        <line lrx="100" lry="3898" ulx="0" uly="3818">phiti</line>
        <line lrx="93" lry="3961" ulx="0" uly="3897">oten</line>
        <line lrx="96" lry="4123" ulx="0" uly="4058">deſtru</line>
        <line lrx="97" lry="4218" ulx="0" uly="4140">gue 640</line>
        <line lrx="94" lry="4299" ulx="0" uly="4215">ap</line>
        <line lrx="90" lry="4380" ulx="0" uly="4307"> wer</line>
        <line lrx="84" lry="4452" ulx="0" uly="4377">ketlo</line>
        <line lrx="81" lry="4534" ulx="5" uly="4452">henit</line>
        <line lrx="79" lry="4624" ulx="0" uly="4547">once</line>
        <line lrx="82" lry="4710" ulx="0" uly="4607">fi</line>
        <line lrx="82" lry="4781" ulx="0" uly="4700">e</line>
        <line lrx="84" lry="4857" ulx="0" uly="4778">Km</line>
        <line lrx="86" lry="4939" ulx="0" uly="4869">lerus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1033" type="textblock" ulx="602" uly="785">
        <line lrx="1898" lry="876" ulx="602" uly="785">ommmnãt᷑ hie tyrijs inferenda cũ dicit · et aſcẽ</line>
        <line lrx="1897" lry="962" ulx="606" uly="874">dere faciam ad te gentes multas ſicut aſcendit</line>
        <line lrx="1890" lry="1033" ulx="604" uly="952">mare fluctuans et diſſpabũt muros tyri cc·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1107" type="textblock" ulx="586" uly="1028">
        <line lrx="1902" lry="1107" ulx="586" uly="1028">ſigniſicant᷑ mala ppetua deſderantib mortem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1266" type="textblock" ulx="598" uly="1110">
        <line lrx="1894" lry="1201" ulx="603" uly="1110">alioꝝ ꝗpter cõmodu tpale inſerenda · St ſuffici</line>
        <line lrx="1487" lry="1266" ulx="598" uly="1191">at pꝛo moꝛaltate capituli pñtis·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1337" type="textblock" ulx="1444" uly="1267">
        <line lrx="1732" lry="1337" ulx="1444" uly="1267">XXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1502" type="textblock" ulx="903" uly="1424">
        <line lrx="1891" lry="1502" ulx="903" uly="1424">me ꝛ⁊c ł·lhc ad literã ponit᷑ ſecunda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1742" type="textblock" ulx="721" uly="1580">
        <line lrx="1885" lry="1659" ulx="877" uly="1580">bia ex opulentia nima · de qua non</line>
        <line lrx="1885" lry="1742" ulx="721" uly="1664">gratias deo h magis ↄtꝛa eũ ſupbunt · vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="1732" type="textblock" ulx="578" uly="1663">
        <line lrx="705" lry="1732" ulx="578" uly="1663">egit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2600" type="textblock" ulx="571" uly="1893">
        <line lrx="1886" lry="1975" ulx="593" uly="1893">dei · Scðm vero ꝓceſſum capituli de tribb adli⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2051" ulx="591" uly="1971">teram ſuꝑbuut ſcʒ de appatu nautico:et de exẽ</line>
        <line lrx="1886" lry="2129" ulx="590" uly="2049">citu bellico/ et de cenſu lucratuio· Qirca pꝛmũ</line>
        <line lrx="1883" lry="2206" ulx="589" uly="2129">ſcivndum ꝙ ſᷣm platonicos ania mouet coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="1887" lry="2285" ulx="592" uly="2208">ſicut nauta naue igit᷑ p apparatũ nauis moꝛalit</line>
        <line lrx="1899" lry="2367" ulx="585" uly="2285">ſigniſicant᷑ naturalia donacoꝛpis ſcʒ roburagi</line>
        <line lrx="1883" lry="2443" ulx="589" uly="2364">litas·ſanitaset hui ꝰ mõide qui buſ frequente:</line>
        <line lrx="1895" lry="2524" ulx="571" uly="2443">homines male gloꝛiant᷑.tñ q; frequent tanbus</line>
        <line lrx="1884" lry="2600" ulx="588" uly="2522">ad malũ vtunt᷑ et auqñ febꝛe modica deijciunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2682" type="textblock" ulx="527" uly="2602">
        <line lrx="1888" lry="2682" ulx="527" uly="2602">Apter quod p tyrios gloꝛiates de nautico appa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2998" type="textblock" ulx="579" uly="2679">
        <line lrx="1887" lry="2757" ulx="590" uly="2679">ratu ſigniſicatur· Per ſecundum vero ·l. exerci</line>
        <line lrx="1887" lry="2841" ulx="579" uly="2755">tum bellicũ anime dona naturalia poſſunt ſig</line>
        <line lrx="1897" lry="2915" ulx="595" uly="2837">ficari que ſunt pſpicacitas ingenip et vuiacitas</line>
        <line lrx="1875" lry="2998" ulx="593" uly="2915">eloquij et huiꝰmodi:quibo frequent᷑ deus ⁊ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3083" type="textblock" ulx="554" uly="2996">
        <line lrx="1883" lry="3083" ulx="554" uly="2996">ximus impugnt᷑ vt patet ĩ aduocatis pꝑ hec ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="4337" type="textblock" ulx="585" uly="3072">
        <line lrx="1879" lry="3140" ulx="594" uly="3072">uertentibo vᷣitatẽ iuſticie · ⁊ ſibe m doctoꝛibe va</line>
        <line lrx="1880" lry="3233" ulx="593" uly="3151">nis ſubuͤtentibe vitatem doctrine · Per iciũ vo</line>
        <line lrx="1885" lry="3308" ulx="595" uly="3230">ſeʒ cenſum lucratiuũ p quẽ ſigmiſcat᷑ aſtutia et</line>
        <line lrx="1881" lry="3389" ulx="593" uly="3309">cautela acquirendi male tpalia vt patet m vſu</line>
        <line lrx="1881" lry="3461" ulx="595" uly="3387">rarijs tẽpus vendentibo et in meꝛcatoꝛ ibb intẽ</line>
        <line lrx="1879" lry="3547" ulx="599" uly="3465">tis fraudibus.et ſimun ſigniſicat᷑ cautela acqui</line>
        <line lrx="1880" lry="3625" ulx="598" uly="3542">rendi male ſpualia · ſcut faciunt ſimomiaci qui</line>
        <line lrx="1882" lry="3700" ulx="601" uly="3620">pſa emunt · ꝗpter qð talib ðꝛ act.viij· pecumia</line>
        <line lrx="1881" lry="3781" ulx="601" uly="3697">tua tecũ ſit in pditõnem· ⁊ ſimiiter gieʒite qui</line>
        <line lrx="1883" lry="3855" ulx="598" uly="3778">ea vendunt · ꝗꝓpter qð ſiẽ gieʒi ꝗpter H ĩcurꝛit le</line>
        <line lrx="1883" lry="3935" ulx="597" uly="3853">pꝛam coꝛpis:imnj.Re·v.ſc iſti mcurꝛũt lepꝛã aĩe</line>
        <line lrx="1881" lry="4020" ulx="596" uly="3933">per quã ſunt abommabiles deo et angel · St ſ</line>
        <line lrx="1884" lry="4100" ulx="585" uly="4013">cut tyrij ꝗpter ſuã cupiditatem meruerũt tpa</line>
        <line lrx="1802" lry="4169" ulx="588" uly="4095">liter deltrui . ſc iti eternalit damnari ·</line>
        <line lrx="1860" lry="4255" ulx="805" uly="4168">LQNW. XSVIIE</line>
        <line lrx="1879" lry="4337" ulx="903" uly="4248">Tfactus eſt ſermo domm .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="5285" type="textblock" ulx="582" uly="4411">
        <line lrx="1885" lry="4488" ulx="888" uly="4411">ctionis tyri:que fuit effrenata ela:</line>
        <line lrx="1881" lry="4569" ulx="889" uly="4490">io ĩ tin ꝙ rex eius equipabat ſe ðo</line>
        <line lrx="1889" lry="4652" ulx="582" uly="4565">et hoc in duobuſ · in potentia mõ ſubdit᷑· eleua</line>
        <line lrx="1890" lry="4729" ulx="601" uly="4644">tum eſt coꝛ tuũ et dixiſti deus ego ſum ⁊c ·</line>
        <line lrx="1889" lry="4805" ulx="598" uly="4724">in ſcientia ideo ſibi dicit et dediſti coꝛ tuũ qua</line>
        <line lrx="1886" lry="4886" ulx="597" uly="4803">ſi coꝛ dei ſm ſcientiaideo ſubdit᷑ · Rece ſapien</line>
        <line lrx="1885" lry="4962" ulx="597" uly="4885">tioꝛ es tu daniele c · Der pꝛimũu aũt qð elt e⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="5041" ulx="598" uly="4965">quiparatio potentie moꝛalit ſigniſicatur quili</line>
        <line lrx="1889" lry="5120" ulx="603" uly="5040">bet potens pᷣlatus vel pꝛinceps qui ſicut deus</line>
        <line lrx="1886" lry="5199" ulx="596" uly="5120">vel plus aliqñ vult reuereꝛn ſicut ſunt ill vt vi</line>
        <line lrx="1888" lry="5285" ulx="602" uly="5199">detur qui grauiꝰ puniũᷣ·t traſgreſſionem ſuoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1412" type="textblock" ulx="828" uly="1342">
        <line lrx="1924" lry="1412" ulx="828" uly="1342">Tfactum eſt verbum domm ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1589" type="textblock" ulx="896" uly="1501">
        <line lrx="1948" lry="1589" ulx="896" uly="1501">cauſa deſtru ctõis tyri que fuit ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1893" type="textblock" ulx="589" uly="1736">
        <line lrx="1909" lry="1829" ulx="595" uly="1736">ſubdit · O tyre tu dixiſti p ſupbiam. pfecti</line>
        <line lrx="1947" lry="1893" ulx="589" uly="1818">decoꝛis ego ſuʒ atibuedo tibi qð erat ex dono</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="4409" type="textblock" ulx="907" uly="4331">
        <line lrx="1912" lry="4409" ulx="907" uly="4331">HMic ad literã ponit᷑ tercia cã deſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="1275" type="textblock" ulx="2234" uly="800">
        <line lrx="3526" lry="879" ulx="2237" uly="800">ſtatutoꝝ q;3 dei mandatoꝛum⁊ qui moleſtuis</line>
        <line lrx="3526" lry="961" ulx="2236" uly="880">poꝛtant verbum dictum contra honoꝛem ip̃o</line>
        <line lrx="3525" lry="1038" ulx="2238" uly="957">rum q́; dei blaſphemã Per ſcðõᷣm autem quod</line>
        <line lrx="3523" lry="1118" ulx="2236" uly="1039">eſt equipantia ſcientie ſigniſicat᷑ elatio vanoꝛũ</line>
        <line lrx="3524" lry="1197" ulx="2234" uly="1118">doctoꝝ qui nõ ſunt contenti ſententijs per ꝓ</line>
        <line lrx="3526" lry="1275" ulx="2236" uly="1193">phetas et apoſtolos traditis ⁊ per doctoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="1351" type="textblock" ulx="2234" uly="1271">
        <line lrx="3565" lry="1351" ulx="2234" uly="1271">ſacros diuinitus illuminatos. vlterius ad ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="1433" type="textblock" ulx="2236" uly="1348">
        <line lrx="3526" lry="1433" ulx="2236" uly="1348">obſtinatõneʒ duima curioſus pſcrutant᷑et ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="1512" type="textblock" ulx="2233" uly="1430">
        <line lrx="3561" lry="1512" ulx="2233" uly="1430">oppꝛimunt᷑ a gloꝛia frequenterq; ſic muoluu᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="1666" type="textblock" ulx="2233" uly="1506">
        <line lrx="3531" lry="1599" ulx="2233" uly="1506">ꝙ neſciunt exixe  et alios muoluunt periculoſe</line>
        <line lrx="3530" lry="1666" ulx="2299" uly="1587">nde ðꝛ ꝓuer · xxv · Sicut qui mel comedit mł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="1747" type="textblock" ulx="2236" uly="1663">
        <line lrx="3546" lry="1747" ulx="2236" uly="1663">tum non eſt ei bonum. ſic qui perſcrutatoꝛ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="4025" type="textblock" ulx="2220" uly="1741">
        <line lrx="3533" lry="1822" ulx="2239" uly="1741">maieſtatiſ oppꝛimet᷑ a gloꝛia · ideo talibus dicit᷑</line>
        <line lrx="3528" lry="1903" ulx="2232" uly="1817">quod mfra dicit Pꝛoducam ergo ignem de</line>
        <line lrx="3523" lry="1981" ulx="2232" uly="1896">medio tui.id eſt de pꝛeſumptuoſis tuis medi</line>
        <line lrx="3532" lry="2061" ulx="2230" uly="1972">tatõnibo ⁊ curioſis· qui comedat te p idiſcre</line>
        <line lrx="3532" lry="2138" ulx="2231" uly="2054">tam ſolicitudinem· ⁊ dabo te in cinerem ·ſcilʒ</line>
        <line lrx="3536" lry="2216" ulx="2230" uly="2131">infernalem. nam frequenter tales dubij hunt</line>
        <line lrx="3159" lry="2295" ulx="2229" uly="2209">in ſde ⁊ ex B coꝛruũᷣt in erroꝛem</line>
        <line lrx="3210" lry="2453" ulx="2622" uly="2378">anno decimo ꝛc.</line>
        <line lrx="3525" lry="2532" ulx="2538" uly="2450">hic eʒechiel mcipit pꝛophᷣare cõtra</line>
        <line lrx="3531" lry="2612" ulx="2521" uly="2528">egiptũ contra quã pmo pꝛophetat</line>
        <line lrx="3521" lry="2690" ulx="2607" uly="2608">ſolute in hoc capitulo et ſequẽte</line>
        <line lrx="3520" lry="2769" ulx="2232" uly="2687">poſtea compatĩe capło/xxxi. Qirca pᷣmũu dici</line>
        <line lrx="3526" lry="2846" ulx="2233" uly="2764">tur. Eili hommis pone faciem tuã cõtra pha</line>
        <line lrx="3524" lry="2923" ulx="2234" uly="2843">raonẽ regẽ egipti per nomen pharaomis qð</line>
        <line lrx="3524" lry="3005" ulx="2229" uly="2926">interpꝛetat᷑ diſipans virum· ſigniſicat᷑ carnali</line>
        <line lrx="3543" lry="3084" ulx="2227" uly="3003">tatis vicium quod diſipat moꝛes viriles p of</line>
        <line lrx="3529" lry="3162" ulx="2229" uly="3080">cuim regni potentia deſignat᷑ et ꝑ ̊ quod dr</line>
        <line lrx="3529" lry="3240" ulx="2228" uly="3157">infra.dꝛaco magnus malcia · q; ſicut dicit ang.</line>
        <line lrx="3531" lry="3315" ulx="2231" uly="3238">leo a pte waſcitur·dꝛaco aũt occulte imnſidiatur</line>
        <line lrx="3529" lry="3398" ulx="2230" uly="3312">t iðᷣo per pharaonem regem egipti ſigniſica</line>
        <line lrx="3529" lry="3478" ulx="2227" uly="3397">tur moꝛaliter homo potens q̃ ex potentia atʒ</line>
        <line lrx="3521" lry="3557" ulx="2226" uly="3475">malicia vltra modũ m ſuperbiaʒ eleuat᷑ ciuus</line>
        <line lrx="3539" lry="3636" ulx="2223" uly="3553">deiectio deſignat᷑ cũ ſubditur · St ponã frenuʒz</line>
        <line lrx="3529" lry="3713" ulx="2223" uly="3631">in maxillis tuis auferendo a te potentiã noce</line>
        <line lrx="3527" lry="3789" ulx="2225" uly="3707">di hommibus bonis  et extrahaʒ te de medio</line>
        <line lrx="3533" lry="3868" ulx="2220" uly="3788">flummũ tuoꝝ id eſt carnalium delician et ſe⸗</line>
        <line lrx="3533" lry="3949" ulx="2220" uly="3868">quitur · beſtijs terre ⁊ volatilbo celn id elt de</line>
        <line lrx="3530" lry="4025" ulx="2229" uly="3946">mombo qui dicunt᷑ beſtie pꝛopter crudehtate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="4107" type="textblock" ulx="2223" uly="4024">
        <line lrx="3584" lry="4107" ulx="2223" uly="4024">aues pꝛopter ſuperbiã dedi te ad deuoꝛand</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="4967" type="textblock" ulx="2227" uly="4104">
        <line lrx="3523" lry="4185" ulx="2230" uly="4104">miſ per verã penitentiã emenderis · quod ſem</line>
        <line lrx="3533" lry="4261" ulx="2228" uly="4181">per poteſt ſieri qᷓ;diu vunt homo m vita pñti</line>
        <line lrx="3529" lry="4344" ulx="2227" uly="4258">et ad hoc dengnandũ ſubdit poſtea · Daboq;</line>
        <line lrx="3531" lry="4424" ulx="2228" uly="4340">terrã egipti deſertã et ciuitates eius et erut de</line>
        <line lrx="3534" lry="4500" ulx="2232" uly="4418">ſolatexl ·annispꝓ quos ſigniſcat᷑ debita pemi⸗</line>
        <line lrx="3522" lry="4582" ulx="2228" uly="4501">tentia accipiendo diem ꝓ anno· Moyſes emʒ</line>
        <line lrx="3523" lry="4658" ulx="2230" uly="4575">xl· diebus naturalib ieiu nauit in monte exodi</line>
        <line lrx="3529" lry="4734" ulx="2231" uly="4655">xxiiij et helyasij Reg xix et chꝛiſtus mathei</line>
        <line lrx="3527" lry="4818" ulx="2231" uly="4734">nij pꝛopter quod numerus quadꝛagenarius</line>
        <line lrx="3525" lry="4898" ulx="2230" uly="4815">inſtitutus eſt ad perfectã penitentia deſgnan</line>
        <line lrx="3534" lry="4967" ulx="2227" uly="4895">dam per quã peccatoꝛ deo veconciliaturiðo ſhᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="5057" type="textblock" ulx="2217" uly="4972">
        <line lrx="3528" lry="5057" ulx="2217" uly="4972">ditur . Doſt ſnem xl annoꝝ congregabo egi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="5291" type="textblock" ulx="2227" uly="5049">
        <line lrx="3529" lry="5138" ulx="2227" uly="5049">ptum · per hoc aut quod ſubdit· Et erunt ibi</line>
        <line lrx="3531" lry="5222" ulx="2229" uly="5131">in regnũ humie cſignificat᷑ ꝙ deo recõcilia</line>
        <line lrx="3471" lry="5291" ulx="2231" uly="5214">tus per pemientiam vera huiloꝛ dz eẽ qᷓ; an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2608" lry="1012" type="textblock" ulx="1508" uly="767">
        <line lrx="2594" lry="924" ulx="1508" uly="767">. ”</line>
        <line lrx="2592" lry="936" ulx="1612" uly="851">Tfactum eſt verbum domim</line>
        <line lrx="2608" lry="1012" ulx="1618" uly="930">ad me ⁊c ]¶·Mic eʒechiel ꝗphetat cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="3074" type="textblock" ulx="1302" uly="1010">
        <line lrx="2620" lry="1091" ulx="1616" uly="1010">tra pharaonem ⁊ eius auxihatoꝛes</line>
        <line lrx="2609" lry="1172" ulx="1525" uly="1084">Der pharaonẽe vo ſigniſicat᷑ homo</line>
        <line lrx="2605" lry="1253" ulx="1302" uly="1166">potens catnalis et malicioſus vt pꝛedictuũ eſt ·</line>
        <line lrx="2619" lry="1319" ulx="1308" uly="1244">auxiliatoꝛes eius in malis ſuis notant᷑ cum ðᷣꝛ</line>
        <line lrx="2608" lry="1411" ulx="1310" uly="1322">Sthiopia ⁊ libia et lidij et oẽ reliquũ vulgꝰ</line>
        <line lrx="2610" lry="1484" ulx="1311" uly="1403">et chub et ſilij terꝛe federis cum eis gladio ca⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="1565" ulx="1311" uly="1486">dent  per ethiopes qui tenebꝛoſi mterpꝛetan</line>
        <line lrx="2607" lry="1644" ulx="1314" uly="1561">tur demones ſigniſicant᷑ peccatis contenebꝛati</line>
        <line lrx="2610" lry="1722" ulx="1311" uly="1643">et q frequenter le gunt᷑ apparuiſſe in ethiopuʒ</line>
        <line lrx="2615" lry="1803" ulx="1309" uly="1720">effigie et ipi adiuuant hommẽ carnalẽ et ma⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="1881" ulx="1308" uly="1800">licioſum ad ſuas nequicias pagendu· pꝓ libios</line>
        <line lrx="2612" lry="1959" ulx="1313" uly="1880">qui introeuntes interpᷣtantur· conſiliarij qᷓ ad</line>
        <line lrx="2611" lry="2039" ulx="1311" uly="1961">mittũt᷑ ad interioꝛa ſigniſicant᷑ et ipſi ſimiliter</line>
        <line lrx="2613" lry="2118" ulx="1313" uly="2039">adiuuant pꝛedictũ carnale et malcioſum ĩ ma</line>
        <line lrx="2614" lry="2192" ulx="1315" uly="2115">lis ſuis nam dant ei conſiliuum bm ſoꝛmaʒ lue</line>
        <line lrx="2635" lry="2275" ulx="1310" uly="2196">voluntatis:per lidios qui interpꝛetant᷑ nati ·cõ</line>
        <line lrx="2611" lry="2356" ulx="1313" uly="2275">ſanguinei ſigniſicant᷑ et ꝓpinquiqui ſimiit ad</line>
        <line lrx="2617" lry="2436" ulx="1308" uly="2352">uuuant pᷣdictum.q; de rapims ſuis ſperant ↄſe</line>
        <line lrx="2613" lry="2517" ulx="1315" uly="2436">qui tempoꝛale lucrũ:per reliquũ vulgus ſigni</line>
        <line lrx="2617" lry="2593" ulx="1318" uly="2516">ſicatur adulatoꝛes eius:attribuentes eius ma⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="2669" ulx="1319" uly="2591">la iuſticie vel ꝓbitati per chub·que grauitas ĩ</line>
        <line lrx="2618" lry="2751" ulx="1321" uly="2668">terpꝛetat᷑ eius mmiſtri ſigniſicant᷑ qui frequẽ</line>
        <line lrx="2618" lry="2830" ulx="1320" uly="2750">ter mandatü hommis mal peius qz dixerit ex</line>
        <line lrx="2610" lry="2910" ulx="1321" uly="2829">equunt᷑per hlios feðis ſigniſicant illi qui pꝛe</line>
        <line lrx="2616" lry="2984" ulx="1322" uly="2909">dicto confederati ſunt in malis et omes iſti di</line>
        <line lrx="2413" lry="3074" ulx="1323" uly="2990">cunt᷑ cũ eo pumiri ſicut pticipes crimĩs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="3226" type="textblock" ulx="1636" uly="3146">
        <line lrx="2544" lry="3226" ulx="1636" uly="3146">Tfactum eſt n./ xamo ⁊ꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3535" type="textblock" ulx="1324" uly="3301">
        <line lrx="2623" lry="3392" ulx="1615" uly="3301">egipti compatuie ondens ad literã</line>
        <line lrx="2617" lry="3463" ulx="1637" uly="3382">eius pꝛeſumptione:qꝛ rex aſſxrioꝝ</line>
        <line lrx="2616" lry="3535" ulx="1324" uly="3457">eo potentioꝛ non potuit reſiſtere regi babilo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="3620" type="textblock" ulx="1315" uly="3539">
        <line lrx="2681" lry="3620" ulx="1315" uly="3539">nis  et iſte ex ſua pᷣſumptõne reſtitit· apter qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="4173" type="textblock" ulx="1325" uly="3617">
        <line lrx="2619" lry="3697" ulx="1327" uly="3617">fuit turpiter debellatus · Per regẽ egipti mo</line>
        <line lrx="2623" lry="3779" ulx="1329" uly="3697">raliter poteſt h ſigſicari quilibet pꝛeſumens ðᷣ</line>
        <line lrx="2613" lry="3854" ulx="1327" uly="3774">ſua vᷣtute ꝗpter qð debellari non timet a mðo</line>
        <line lrx="2625" lry="3934" ulx="1325" uly="3854">carne· vx hoſte · et ꝗpter ſua pꝛeſumptõnẽ deuſ</line>
        <line lrx="2626" lry="4013" ulx="1327" uly="3933">pmittit eũ enoꝛmiter cadere ſicut dicit glo he</line>
        <line lrx="2642" lry="4099" ulx="1331" uly="4011">bꝛeica de ſalomone. ſup ilud ꝓuer · xxx. Stultiſ</line>
        <line lrx="2623" lry="4173" ulx="1329" uly="4092">ſimus ſum viroꝝ ap̃e em ſalomon ſciebet eẽ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="4251" type="textblock" ulx="1331" uly="4169">
        <line lrx="2657" lry="4251" ulx="1331" uly="4169">ctuũ deut · xvij ꝙ rex irrael non debebat ſibi mł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="4651" type="textblock" ulx="1333" uly="4252">
        <line lrx="2627" lry="4333" ulx="1333" uly="4252">tiplicare equos: nec ĩmenſa põdera auri ⁊ argẽ</line>
        <line lrx="2634" lry="4411" ulx="1335" uly="4332">ci. ne p hoc in ſuperbiã eleuaret᷑ nec accipere ſi</line>
        <line lrx="2630" lry="4495" ulx="1336" uly="4408">bi vxoꝛes alienigenas ne p hoc a dei cultu a</line>
        <line lrx="2630" lry="4577" ulx="1336" uly="4490">uertereẽ · et ſp̃e pᷣſumens de ſua ſtabiltate vtu</line>
        <line lrx="2632" lry="4651" ulx="1340" uly="4571">tis contrariũ fecit· pꝛopter qð deo pnnttente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="4729" type="textblock" ulx="1341" uly="4646">
        <line lrx="2713" lry="4729" ulx="1341" uly="4646">tuxpiter lapſus fuit et flimile contingit młcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="4797" type="textblock" ulx="1340" uly="4721">
        <line lrx="2633" lry="4797" ulx="1340" uly="4721">qui de ſua virtute nimis cõſidentes fedantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="4884" type="textblock" ulx="1335" uly="4811">
        <line lrx="2704" lry="4884" ulx="1335" uly="4811">enoꝛmiter peccatis· Vnde dicit hiero · ad nepo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="5278" type="textblock" ulx="1334" uly="4882">
        <line lrx="2627" lry="4954" ulx="1336" uly="4882">cianu:non m p̃terita caſtitate conſdas:nec em</line>
        <line lrx="2636" lry="5040" ulx="1334" uly="4953">ſamſone foꝛtioꝛ eſſe potes:nec dauid ſanctioꝛ</line>
        <line lrx="2633" lry="5122" ulx="1338" uly="5033">nec ſalo mone ſapientioꝛ· memento ſemp ꝙ pa</line>
        <line lrx="2640" lry="5194" ulx="1339" uly="5117">radiſi colonu de ſua poſſeſſione mulier eieeit ·</line>
        <line lrx="2636" lry="5278" ulx="1335" uly="5195">ſimiliter contingit de alijs vicijs hominibo pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="3304" type="textblock" ulx="1643" uly="3227">
        <line lrx="2678" lry="3304" ulx="1643" uly="3227">Hc eʒechiel ꝓphetat ↄtra regzem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="1631" type="textblock" ulx="2955" uly="762">
        <line lrx="4245" lry="911" ulx="2955" uly="762">ſumptuoſis qui occaſiones dend megligunt</line>
        <line lrx="4175" lry="1004" ulx="3265" uly="921">Tfactum eſt in xanno ꝛc ·</line>
        <line lrx="4243" lry="1084" ulx="3265" uly="1001">Hlic eʒechiel ꝗphetat ex pᷣcepto do</line>
        <line lrx="4247" lry="1162" ulx="3238" uly="1081">mini planctuʒ aſſumit ſup deiectio</line>
        <line lrx="4248" lry="1240" ulx="3265" uly="1161">nem regis egipti. Moꝛaliter autez</line>
        <line lrx="4247" lry="1319" ulx="2957" uly="1240">p regem egipti rõne dignitatis regie ſigniſica</line>
        <line lrx="4248" lry="1398" ulx="2960" uly="1319">ri poteſt homo magnus in ſcientia vł virtute</line>
        <line lrx="4244" lry="1476" ulx="2962" uly="1397">qui ex donis gratuitis mnims erigit᷑ · et ſic deo</line>
        <line lrx="4248" lry="1556" ulx="2962" uly="1476">pmittente et dyabolo ꝓcurante ĩ eno:mia vi</line>
        <line lrx="4252" lry="1631" ulx="2961" uly="1554">cia labitur· et talis caſus eſt multũ plangendꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="1713" type="textblock" ulx="2964" uly="1636">
        <line lrx="4304" lry="1713" ulx="2964" uly="1636">tum rõne pſone tum rõne ſtatus et rõne Sui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="2506" type="textblock" ulx="2963" uly="1714">
        <line lrx="4257" lry="1791" ulx="2964" uly="1714">tatis culpeque ex his aggrauatur · q; quanto</line>
        <line lrx="4260" lry="1870" ulx="2964" uly="1795">ſtatus altioꝛ tanto eſt culpa grauioꝛ et p cõſe</line>
        <line lrx="4263" lry="1949" ulx="2963" uly="1873">quens pena ſequens tem plangendus e ꝗpĩ</line>
        <line lrx="4259" lry="2029" ulx="2966" uly="1950">ſcandalum multoꝝ occaſionẽ rume ex hoc acci</line>
        <line lrx="4263" lry="2109" ulx="2966" uly="2031">pientium  et ꝓpter ſtatus mſamiaʒ et ꝗpter de</line>
        <line lrx="4262" lry="2188" ulx="2967" uly="2110">monum leticiam qui magis letant᷑ de deiectõ</line>
        <line lrx="4265" lry="2267" ulx="2966" uly="2189">ne modica pſone talis q; ð multis et maioꝛib-</line>
        <line lrx="4263" lry="2347" ulx="2967" uly="2268">malis in aljs pſoms· Vnde refert greg in dya</line>
        <line lrx="4258" lry="2426" ulx="2970" uly="2347">logo ꝙ quidam iudeus tranſiens p lombardi</line>
        <line lrx="4264" lry="2506" ulx="2966" uly="2428">am nocte ſupueniente intrauit quoddam anti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="2584" type="textblock" ulx="2966" uly="2506">
        <line lrx="4309" lry="2584" ulx="2966" uly="2506">quum ediſicuim ſactũ antiquitus ad ydołl cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="2651" type="textblock" ulx="2970" uly="2583">
        <line lrx="4264" lry="2651" ulx="2970" uly="2583">tum et circa mediã nocte venit turba demonuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="2823" type="textblock" ulx="2970" uly="2662">
        <line lrx="4308" lry="2741" ulx="2970" uly="2662">inter quos vnus ſedebat quañ pᷣnceps quereſ</line>
        <line lrx="4302" lry="2823" ulx="2971" uly="2744">a ſingulis quid ſeciſſentet ilnis referentib diſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="2908" type="textblock" ulx="2970" uly="2824">
        <line lrx="4271" lry="2908" ulx="2970" uly="2824">ſenſiones homicidia et alia mala que ꝓcuraue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="3060" type="textblock" ulx="2959" uly="2905">
        <line lrx="4311" lry="2991" ulx="2959" uly="2905">rant · ille vdebatur paꝝ curare · tuc vnus dixit</line>
        <line lrx="4305" lry="3060" ulx="2972" uly="2984">ſe frequetaſſe domu cuiuſdã ep̃i deuoti et eũ tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="3141" type="textblock" ulx="2970" uly="3060">
        <line lrx="4274" lry="3141" ulx="2970" uly="3060">ptaſſe ð quadam mulieredeuota ibidem manẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="3217" type="textblock" ulx="2974" uly="3134">
        <line lrx="4310" lry="3217" ulx="2974" uly="3134">te· et ad hoc dictum ep̃ᷣm adduxiſſe ꝙ die pce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="3301" type="textblock" ulx="2967" uly="3215">
        <line lrx="4277" lry="3301" ulx="2967" uly="3215">denti terga muleris pcuſſerat blandiendo  tüc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="3470" type="textblock" ulx="2967" uly="3299">
        <line lrx="4314" lry="3385" ulx="2973" uly="3299">ile pᷣnceps incepit illu cõmendare ⁊ eum mdu</line>
        <line lrx="4311" lry="3470" ulx="2967" uly="3381">cere ad ꝓſequedum quod inceperat quouſqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="3544" type="textblock" ulx="3287" uly="3459">
        <line lrx="4272" lry="3544" ulx="3287" uly="3459">pfeciſſet ) QN. Æα  †</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="4014" type="textblock" ulx="2975" uly="3779">
        <line lrx="4271" lry="3866" ulx="3287" uly="3779">rit populus terre viꝝ vnũ ð nouiſ</line>
        <line lrx="4262" lry="3948" ulx="2975" uly="3856">ſimis ſuis ¶ AMtituerit eũ ſuꝑ ſe ſpecłatoꝛẽ ꝛc</line>
        <line lrx="4272" lry="4014" ulx="2980" uly="3937">Moꝛaliter p ſpeculatoꝛem iſtum mtelligitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="4171" type="textblock" ulx="2973" uly="4014">
        <line lrx="4306" lry="4097" ulx="2973" uly="4014">ſupioꝛ in ſpirituanba aut tempalib p electõeʒ</line>
        <line lrx="4274" lry="4171" ulx="2975" uly="4096">inſtitutus ·qui debet eſſe de nouiſſimis: nouiſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="4570" type="textblock" ulx="2975" uly="4174">
        <line lrx="4275" lry="4253" ulx="2981" uly="4174">mum auũt dupliciter accipit᷑ aliqñ ꝓ ſupioꝛi qð</line>
        <line lrx="4267" lry="4332" ulx="2975" uly="4254">eſt nouiſſimũ in aſcendendo aliqñ ꝓ mferioꝛ</line>
        <line lrx="4274" lry="4414" ulx="2977" uly="4332">quod ẽ nouiſſimũ in deſcendedo / vtrũq; vero</line>
        <line lrx="4268" lry="4494" ulx="2980" uly="4411">Zuenire debet p̃lato ſcz vt ſit inferioꝛ p humili</line>
        <line lrx="4266" lry="4570" ulx="2977" uly="4493">tatem exemplo chꝛiſti dicentis luce· xxij. Ggo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="4651" type="textblock" ulx="2976" uly="4569">
        <line lrx="4304" lry="4651" ulx="2976" uly="4569">aũt in medio veſtrũ ſum ſicut qui mmiſtrat· Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="4811" type="textblock" ulx="2975" uly="4650">
        <line lrx="4267" lry="4734" ulx="2977" uly="4650">ſupioꝛ alijs qᷓntum ad virtutẽ · qꝛ ponit᷑ medꝰ</line>
        <line lrx="4276" lry="4811" ulx="2975" uly="4735">inter populuz et deum · et cecmerit bucma!·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="4892" type="textblock" ulx="2978" uly="4812">
        <line lrx="4307" lry="4892" ulx="2978" uly="4812">annunciando diligenter virtutes ad ꝓſequen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="4969" type="textblock" ulx="2975" uly="4892">
        <line lrx="4268" lry="4969" ulx="2975" uly="4892">dum et vicia ad ſugiendu  penas ad timenduz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="5051" type="textblock" ulx="2976" uly="4970">
        <line lrx="4309" lry="5051" ulx="2976" uly="4970">et pᷣma ad deſiderandum  et ſi negliges fueꝛnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5302" type="textblock" ulx="2972" uly="5047">
        <line lrx="4272" lry="5141" ulx="2972" uly="5047">culpandus eſt. et puniendus et h dingens fue</line>
        <line lrx="4267" lry="5220" ulx="2976" uly="5131">rit cõmendandus et pᷣmiandus et hoc patz ex</line>
        <line lrx="4271" lry="5302" ulx="2974" uly="5206">textu · debet etiã 2ſolari deſperantes · qd notat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="3778" type="textblock" ulx="3232" uly="3535">
        <line lrx="4319" lry="3625" ulx="3290" uly="3535">Tfactum eſt verbum dommi</line>
        <line lrx="4363" lry="3696" ulx="3291" uly="3619">ad me ⁊c · Sequitur· Terra cum</line>
        <line lrx="4309" lry="3778" ulx="3232" uly="3701">miduxero ſup eam gladium et tule⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5128" type="textblock" ulx="4855" uly="4352">
        <line lrx="4865" lry="5128" ulx="4855" uly="4352">—— ——. — — ,—,, uK.-e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="47" lry="787" ulx="0" uly="732">unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2641" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="52" lry="1109" ulx="0" uly="1044">ti⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1203" ulx="0" uly="1136">ue</line>
        <line lrx="50" lry="1271" ulx="0" uly="1204">ſſe</line>
        <line lrx="51" lry="1350" ulx="0" uly="1290">tute</line>
        <line lrx="51" lry="1429" ulx="0" uly="1375">ded</line>
        <line lrx="54" lry="1513" ulx="0" uly="1442">an</line>
        <line lrx="55" lry="1589" ulx="1" uly="1532">erd⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1686" ulx="0" uly="1609">öi</line>
        <line lrx="59" lry="1753" ulx="0" uly="1702">ntd</line>
        <line lrx="62" lry="1855" ulx="0" uly="1772">c</line>
        <line lrx="65" lry="1928" ulx="0" uly="1855">egi</line>
        <line lrx="63" lry="1997" ulx="0" uly="1941">deci</line>
        <line lrx="62" lry="2075" ulx="0" uly="2026">xyde</line>
        <line lrx="62" lry="2157" ulx="0" uly="2097">c</line>
        <line lrx="65" lry="2236" ulx="0" uly="2174">d</line>
        <line lrx="63" lry="2327" ulx="0" uly="2266">Ddya</line>
        <line lrx="61" lry="2400" ulx="0" uly="2342">ndi</line>
        <line lrx="63" lry="2479" ulx="0" uly="2421">an</line>
        <line lrx="64" lry="2562" ulx="0" uly="2501">hal</line>
        <line lrx="63" lry="2641" ulx="0" uly="2578">noni</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2723" type="textblock" ulx="0" uly="2659">
        <line lrx="81" lry="2723" ulx="0" uly="2659">geieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="3466" type="textblock" ulx="0" uly="2742">
        <line lrx="63" lry="2804" ulx="0" uly="2742">vd</line>
        <line lrx="67" lry="2886" ulx="0" uly="2842">raue</line>
        <line lrx="67" lry="2972" ulx="0" uly="2905">irit</line>
        <line lrx="68" lry="3045" ulx="0" uly="2984">ute</line>
        <line lrx="66" lry="3127" ulx="0" uly="3064">rane</line>
        <line lrx="66" lry="3223" ulx="0" uly="3147">pee</line>
        <line lrx="67" lry="3290" ulx="0" uly="3224">t</line>
        <line lrx="63" lry="3372" ulx="0" uly="3311">mu</line>
        <line lrx="63" lry="3466" ulx="0" uly="3391">uſg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="3616" type="textblock" ulx="0" uly="3549">
        <line lrx="63" lry="3616" ulx="0" uly="3549">mnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="3697" type="textblock" ulx="8" uly="3653">
        <line lrx="77" lry="3697" ulx="8" uly="3653">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="3779" type="textblock" ulx="0" uly="3720">
        <line lrx="60" lry="3779" ulx="0" uly="3720">tule⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3868" type="textblock" ulx="0" uly="3796">
        <line lrx="107" lry="3868" ulx="0" uly="3796">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="4511" type="textblock" ulx="0" uly="3976">
        <line lrx="48" lry="4025" ulx="0" uly="3976">tur</line>
        <line lrx="51" lry="4111" ulx="0" uly="4041">dez</line>
        <line lrx="53" lry="4183" ulx="0" uly="4119">ich</line>
        <line lrx="54" lry="4276" ulx="2" uly="4199">ic</line>
        <line lrx="48" lry="4350" ulx="0" uly="4291">ſon</line>
        <line lrx="46" lry="4428" ulx="0" uly="4380">No</line>
        <line lrx="41" lry="4511" ulx="0" uly="4441">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="3078" type="textblock" ulx="565" uly="874">
        <line lrx="1867" lry="956" ulx="586" uly="874">vᷣi · Tu g fili homĩs dic ad domũ iſcael ⁊c Et</line>
        <line lrx="1872" lry="1038" ulx="581" uly="958">ſubdit · Dic ad eos viuo ego dicit domm? de⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1113" ulx="581" uly="1037">nolo moꝛtem impij ſed vt Zuertat᷑ ꝛc]· Debʒ</line>
        <line lrx="1866" lry="1191" ulx="578" uly="1115">etiam repᷣmere blaſ femantes quod notat᷑ ibi.</line>
        <line lrx="1871" lry="1269" ulx="580" uly="1190">¶St dixerunt ſilij populi tui nõ eſt equi ponde</line>
        <line lrx="1870" lry="1350" ulx="577" uly="1272">ris via dommi ·flagellati nanq; a deo iuſte et</line>
        <line lrx="1866" lry="1428" ulx="578" uly="1349">hoc pꝓ ſeipᷣm vel p miſtru ſuu ſcʒ iudice iuſtuʒ</line>
        <line lrx="1873" lry="1505" ulx="575" uly="1429">cõmuriter tñ dicut ſe grauatos eſſe vltra debi</line>
        <line lrx="1869" lry="1583" ulx="578" uly="1506">tum quod tñ eſt falſum et hanc ſalſtatẽ debet</line>
        <line lrx="1868" lry="1665" ulx="577" uly="1587">pᷣdicatoꝛ oſtendere et arguere· nam eſt quedã</line>
        <line lrx="1869" lry="1744" ulx="576" uly="1665">blaſfemia iuſticie diume · St factũ ẽ ĩ duo</line>
        <line lrx="1866" lry="1822" ulx="568" uly="1743">decimo ano .ſequit᷑. venit ad me qui fugerat</line>
        <line lrx="1873" lry="1901" ulx="574" uly="1822">de hieruſalem dicens vaſtata eſt cuuitas · Der</line>
        <line lrx="1869" lry="1979" ulx="572" uly="1901">̃m qui fugit ad eʒechielẽ ſignificat᷑ ule qui cõ</line>
        <line lrx="1866" lry="2056" ulx="571" uly="1981">ſiderans picula vite pᷣſentis refugit ad 2ſlium</line>
        <line lrx="1866" lry="2135" ulx="573" uly="2058">pꝛudentis et boni ↄſeſſoꝛis ·qui debet ipᷣm in</line>
        <line lrx="1868" lry="2215" ulx="565" uly="2137">dommo ſolari et qᷓntuʒ põt m bono ꝗpoſito</line>
        <line lrx="1871" lry="2292" ulx="574" uly="2214">roboꝛare ideo ſubdi in pſona conſeſſoꝛis: et</line>
        <line lrx="1870" lry="2374" ulx="568" uly="2293">apto oꝛe meo nõ ſilu ampluis · ſcʒ a bonis ex</line>
        <line lrx="1868" lry="2446" ulx="574" uly="2372">hoꝛtatõmibus: Sed de ullis qui nõ timent peri⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2526" ulx="575" uly="2450">cula apter quod non reſugiunt ad ſilia bona</line>
        <line lrx="1880" lry="2607" ulx="577" uly="2526">ſubdit᷑. Eil homiĩs qui habitant in ruinoſis·.</line>
        <line lrx="1878" lry="2684" ulx="580" uly="2607">id eſt· mim occaſonib peccatoꝝ· iln ſuppie ruunt</line>
        <line lrx="1876" lry="2764" ulx="578" uly="2684">de peccato in peccatuʒ pᷣſumentes ſaluari ſine</line>
        <line lrx="1873" lry="2842" ulx="580" uly="2763">meritis · eo ꝙ ſuſceperunt baptiſmi ſacramentũ</line>
        <line lrx="1876" lry="2919" ulx="579" uly="2842">ideo de ip̃is ſubdit · loquentes aiunt vnꝰ erat</line>
        <line lrx="1876" lry="3001" ulx="570" uly="2921">abꝛaam et hereditate poſſedit terrã p abꝛaaʒ</line>
        <line lrx="1874" lry="3078" ulx="584" uly="3000">qui pater młtaꝝ gentium interpᷣtat᷑ hõ chꝛiſtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="3159" type="textblock" ulx="553" uly="3080">
        <line lrx="1875" lry="3159" ulx="553" uly="3080">ſignat᷑ qui iam poſſedit terra vuientiũet qꝛ ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="5373" type="textblock" ulx="584" uly="3156">
        <line lrx="1879" lry="3238" ulx="584" uly="3156">ptiſati dicunt᷑ eius ſilij ideo dicunt terrã viuen</line>
        <line lrx="1873" lry="3314" ulx="585" uly="3236">tium ſibi deberi licet ſint mali dicẽtes qð ſub</line>
        <line lrx="1876" lry="3394" ulx="585" uly="3315">ditur· nobis data eſt terra ſed hec falſtas re</line>
        <line lrx="1873" lry="3474" ulx="588" uly="3394">pꝛobatur cũ ſubdi dices ad eos qui ĩ ſangui</line>
        <line lrx="1873" lry="3547" ulx="588" uly="3472">ne comeditis ð rapia viuedo et ocłos vros</line>
        <line lrx="1871" lry="3626" ulx="594" uly="3550">leuatis ad ĩmundiciasimpudece reſpiciendo·</line>
        <line lrx="1877" lry="3708" ulx="595" uly="3626">et ſanguinẽ funditisinnocentes occidendo.</line>
        <line lrx="1880" lry="3789" ulx="595" uly="3705">nunquid terram ſcʒ viuentum· bhereditate</line>
        <line lrx="1879" lry="3867" ulx="594" uly="3784">poſſdebitis.q/ d· nõ ſed magiſ terrã tenebꝛaꝝ</line>
        <line lrx="1864" lry="3948" ulx="594" uly="3863">ſeʒ inferni·) CNR MSIIIEI</line>
        <line lrx="1879" lry="4022" ulx="902" uly="3940">Tfactum eſt verbum domini</line>
        <line lrx="1880" lry="4106" ulx="850" uly="4013">ad me d fin hommns prophe⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="4183" ulx="879" uly="4097">ta de paſtoribus iſrael</line>
        <line lrx="1883" lry="4259" ulx="807" uly="4179">Neʒ malis ideo ſubdit᷑ · Ve paſtoꝛibo</line>
        <line lrx="1888" lry="4342" ulx="597" uly="4257">p malos paſtoꝛes uudeoꝝ miſtice ſigmific</line>
        <line lrx="1886" lry="4419" ulx="596" uly="4341">tur mali pᷣncipes et pᷣlati chꝛiſtianoꝝ de quib⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="4501" ulx="596" uly="4420">dicitur · qui paſcebant ſemetipſos ]/nimis car⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="4580" ulx="596" uly="4500">naliter et pompatice vuiendo· lac comedeba⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="4655" ulx="595" uly="4577">tisp carnaltate exquiſtã: et lamſ oprebam</line>
        <line lrx="1888" lry="4736" ulx="597" uly="4658">ni p exceſſiuũ apparatuʒ exterioꝛem · ⁊ quod</line>
        <line lrx="1889" lry="4814" ulx="597" uly="4736">craſſum erat occidebatis duntib imponendo</line>
        <line lrx="1890" lry="4898" ulx="596" uly="4814">crimma ad vapieudu eoꝛu tpalia bona· quod</line>
        <line lrx="1890" lry="4970" ulx="599" uly="4892">infirmũ fuit p pꝛonitate ad peccanduũ. nõ cõ</line>
        <line lrx="1889" lry="5048" ulx="585" uly="4971">ſolidaſtis fir mando exhoꝛtatõnib veſtris in</line>
        <line lrx="1887" lry="5133" ulx="599" uly="5048">bonũ · et quod egrotũ ꝓ culpa. nõ ſanaſtis</line>
        <line lrx="1890" lry="5211" ulx="601" uly="5128">inducendo ad pemitentiã quod fra ctũ eſt p</line>
        <line lrx="1891" lry="5289" ulx="604" uly="5208">impatientiã:· nõ alligaſtis p debitã ↄſolatõeʒ</line>
        <line lrx="1889" lry="5373" ulx="606" uly="5288">quod abiectu eſt p excõmunicatõem· non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="1040" type="textblock" ulx="2215" uly="881">
        <line lrx="3511" lry="963" ulx="2215" uly="881">reduxiſtis ꝓcurando eoꝝ abſolutõnem. ⁊ qð</line>
        <line lrx="3510" lry="1040" ulx="2216" uly="962">pierat· per deſperatõnem· non queſiſtis rxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="1117" type="textblock" ulx="2196" uly="1037">
        <line lrx="3516" lry="1117" ulx="2196" uly="1037">ducendo eos ad ſpem ſalutis. Affirmatõnes ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="2681" type="textblock" ulx="2213" uly="1116">
        <line lrx="3511" lry="1198" ulx="2213" uly="1116">contrarias negatõmboiſtis facumt boni pꝛela</line>
        <line lrx="3513" lry="1277" ulx="2216" uly="1198">ti in ſpualibus et bom pᷣncipes in tempoꝛalbe·</line>
        <line lrx="3522" lry="1356" ulx="2221" uly="1272">t ſubdi᷑ adhuc de malis Sʒ cu auſteritate im</line>
        <line lrx="3516" lry="1435" ulx="2217" uly="1346">perabatis· dãdo afflictõnem affuctis· et di</line>
        <line lrx="3524" lry="1513" ulx="2222" uly="1433">ſperſe ſunt oues mee lid eſt chꝛiltiani per di⸗</line>
        <line lrx="3526" lry="1593" ulx="2216" uly="1511">uerſa vicia ꝗpter defectum boni regimmis 10</line>
        <line lrx="3525" lry="1671" ulx="2221" uly="1588">ſubdiẽ · eo ꝙ non eſſet paſtoꝛ non em̃ pᷣlatuſ</line>
        <line lrx="3525" lry="1749" ulx="2215" uly="1666">vł pᷣnceps malus poteſt dici paſtoꝛ ſed magiſ</line>
        <line lrx="3519" lry="1820" ulx="2216" uly="1745">lupus et facte ſunt in deuoꝛatõnem omnium</line>
        <line lrx="3528" lry="1905" ulx="2221" uly="1823">beſtian· id eſt demonum qui poteſtatem acci</line>
        <line lrx="3525" lry="1984" ulx="2216" uly="1903">puunt ſuper homĩies ꝗpter deuia vicioꝝn · ⁊ ſub</line>
        <line lrx="3532" lry="2063" ulx="2217" uly="1982">ditur pena maloꝝ paſtoꝛuʒ ibi · Ecce ego ip̃e</line>
        <line lrx="3525" lry="2140" ulx="2218" uly="2062">ſuper paſtoꝛes requiram ſ·penam debitaʒ in</line>
        <line lrx="3526" lry="2220" ulx="2219" uly="2140">ferendo · Mec dicit dommus deus · Ecte ego</line>
        <line lrx="3533" lry="2297" ulx="2221" uly="2217">ip̃e requiram oues meas et viſtabo eas ꝛc·</line>
        <line lrx="3528" lry="2373" ulx="2222" uly="2296">Fſtud vſq; ad finem capłi literaliter expoſui ð</line>
        <line lrx="3531" lry="2456" ulx="2221" uly="2374">pmo aduentu domini noſtri ieſu chꝛiſti:· gpter</line>
        <line lrx="3502" lry="2535" ulx="2221" uly="2453">qð de alia expõne ſpuali ſupſedeo q̊ ad pns</line>
        <line lrx="3532" lry="2620" ulx="2529" uly="2534">KFE— 2Se...</line>
        <line lrx="3533" lry="2681" ulx="2531" uly="2609">Tfactum eſt verbum dom in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="3560" type="textblock" ulx="2222" uly="2765">
        <line lrx="3526" lry="2842" ulx="2483" uly="2765">ne faciem tuam aduerſus mon</line>
        <line lrx="3535" lry="2925" ulx="2501" uly="2845">tem ſeyr  denunciando deuaſtatõ</line>
        <line lrx="3533" lry="3006" ulx="2225" uly="2925">nem eius· Der monteʒ ſignificatur terrena po</line>
        <line lrx="3532" lry="3084" ulx="2222" uly="3004">teſtas per ſeyr qui interpꝛetat᷑ hyſpidus intel</line>
        <line lrx="3537" lry="3160" ulx="2223" uly="3080">ligit᷑ feritaset iſte due condiciones frequeter</line>
        <line lrx="3533" lry="3246" ulx="2224" uly="3162">in eodem homime coniungũt᷑ cuius deſtructõ</line>
        <line lrx="3529" lry="3321" ulx="2223" uly="3239">ex cauſa duplici nunciat᷑· PHꝛima ponit᷑ cum ðꝛ</line>
        <line lrx="3523" lry="3401" ulx="2223" uly="3322">eo quod fuerit mimicus ſempiternus ⁊cad</line>
        <line lrx="3536" lry="3480" ulx="2222" uly="3400">lteram ydumei deſcendentes de eſau qui alio</line>
        <line lrx="3547" lry="3560" ulx="2223" uly="3475">nomme ðꝛ ſeyr · ſemper inimici fuerunt popki</line>
      </zone>
      <zone lrx="3658" lry="3638" type="textblock" ulx="2223" uly="3555">
        <line lrx="3658" lry="3638" ulx="2223" uly="3555">irael ſicut eſau ppᷣius iacob. ⁊ eodem modo po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="3873" type="textblock" ulx="2221" uly="3637">
        <line lrx="3535" lry="3725" ulx="2221" uly="3637">teſtas terrena erudelitati ↄuincta ſemper deo</line>
        <line lrx="3531" lry="3801" ulx="2226" uly="3715">ſeruietibo qui per iſrael ſigniſcant᷑ eſt inimca:</line>
        <line lrx="3549" lry="3873" ulx="2223" uly="3792">Et ſubdit᷑ pena · Pꝛopterea viuo ego dicit do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="3950" type="textblock" ulx="2185" uly="3872">
        <line lrx="3540" lry="3950" ulx="2185" uly="3872">minus deꝰqm ſanguini tradaʒ te id e demoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="4107" type="textblock" ulx="2226" uly="3948">
        <line lrx="3538" lry="4039" ulx="2226" uly="3948">de quo ðꝛ joh· mij lle honncida erat a pncipio</line>
        <line lrx="3538" lry="4107" ulx="2232" uly="4027">Scða cauſa ponit᷑ ibi eo ꝙ dixeris due getes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="4183" type="textblock" ulx="2227" uly="4106">
        <line lrx="3574" lry="4183" ulx="2227" uly="4106">et due terre mee erunt ꝛc ad hteram hoc dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="4419" type="textblock" ulx="2226" uly="4183">
        <line lrx="3535" lry="4273" ulx="2231" uly="4183">bant ydumei de unda et irael per quas miſti:</line>
        <line lrx="3538" lry="4344" ulx="2226" uly="4263">ce ſigniſicari poſſunt due religiones in genera</line>
        <line lrx="3536" lry="4419" ulx="2231" uly="4342">li que habent poſſeſſones ſ·mo nachi ⁊ canem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="4501" type="textblock" ulx="2186" uly="4423">
        <line lrx="3543" lry="4501" ulx="2186" uly="4423">ci regularesquoꝝ tempoꝛalia bona frequẽter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="4892" type="textblock" ulx="2229" uly="4500">
        <line lrx="3542" lry="4577" ulx="2232" uly="4500">vſurpare nitit᷑ terrena poteſtas erudelitati cõ⸗</line>
        <line lrx="3533" lry="4657" ulx="2229" uly="4579">lũctaeo ꝙ a pꝛedeceſſoꝛiba ſuis fůnt monaſte</line>
        <line lrx="3527" lry="4742" ulx="2232" uly="4658">rijs donata·quod tñ eſt falſum·quia ſicut p vẽ</line>
        <line lrx="3535" lry="4820" ulx="2232" uly="4738">ditõnem ve donatõnem homm factaʒ uis rei</line>
        <line lrx="3538" lry="4892" ulx="2237" uly="4816">tranſ fert᷑ ſic et magis per donatõnem ſactam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="4975" type="textblock" ulx="2214" uly="4894">
        <line lrx="3539" lry="4975" ulx="2214" uly="4894">monaſterijs · q; ſit pꝛmmcipaliter ip̃i deo ido ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="5057" type="textblock" ulx="2233" uly="4975">
        <line lrx="3552" lry="5057" ulx="2233" uly="4975">ditur cum dominus eſſet ibiſ. pncipalis poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="5135" type="textblock" ulx="2238" uly="5054">
        <line lrx="3558" lry="5135" ulx="2238" uly="5054">ſeſſoꝛ Et iſtoꝛuʒ potentũ crudeliuim pena cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="5294" type="textblock" ulx="2218" uly="5131">
        <line lrx="3535" lry="5216" ulx="2218" uly="5131">cludit᷑ in fine capłi cum dicit᷑ Diſſipatus eris</line>
        <line lrx="3544" lry="5294" ulx="2235" uly="5214">mons ſeyr et ydumea oĩs tales em diſſipant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="5371" type="textblock" ulx="2232" uly="5292">
        <line lrx="3576" lry="5371" ulx="2232" uly="5292">in moꝛte pꝑ ſeparatõnem anime a coꝛpe:⁊ tune</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="2773" type="textblock" ulx="2537" uly="2683">
        <line lrx="3538" lry="2773" ulx="2537" uly="2683">ad me dicens fin homms po:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1607" lry="962" type="textblock" ulx="1330" uly="897">
        <line lrx="1607" lry="962" ulx="1330" uly="897">mibus cru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="1269" type="textblock" ulx="1321" uly="816">
        <line lrx="2636" lry="893" ulx="1321" uly="816">caro tradi᷑ mibo coꝛrodenda: anima demo⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="977" ulx="1621" uly="896">cianda AK. „.SVE</line>
        <line lrx="2470" lry="1051" ulx="1645" uly="965">Vautem fin hominis ⁊c.</line>
        <line lrx="2638" lry="1269" ulx="1440" uly="1034">) Superius eʒzechiel ꝗphetauit iude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="1363" type="textblock" ulx="1326" uly="1127">
        <line lrx="2637" lry="1219" ulx="1638" uly="1127">is aſpa hic ꝗphetat eis conſolabina</line>
        <line lrx="2634" lry="1294" ulx="1640" uly="1207">et hoc ꝗpt duo · . ad releuaãdu eoꝝ</line>
        <line lrx="2635" lry="1363" ulx="1326" uly="1285">miſeriã ⁊ ad tolledu duimi nomĩs blaſphennã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="1442" type="textblock" ulx="1352" uly="1362">
        <line lrx="2680" lry="1442" ulx="1352" uly="1362">irca pꝛimũ ſciendũ ꝙ iudeoꝝn nome bm veri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2945" type="textblock" ulx="1311" uly="1444">
        <line lrx="2629" lry="1530" ulx="1322" uly="1444">tatem ſigniſicati tranſlatũ eſt ad xp̃ᷣianoꝝ gen</line>
        <line lrx="2631" lry="1603" ulx="1313" uly="1524">tem. Roma noꝝ · ij· Nõ em qui in maniſeſto iu</line>
        <line lrx="2628" lry="1679" ulx="1321" uly="1602">deus eſt neq; que in maĩſeſto in carne eſt cir</line>
        <line lrx="2632" lry="1757" ulx="1318" uly="1681">cumciſio cᷓ qui in abſcondito umdeus elt · et cir</line>
        <line lrx="2632" lry="1842" ulx="1314" uly="1755">cuciſo coꝛdis in ſpũ nõ a Igit᷑ p affuctione</line>
        <line lrx="2630" lry="1923" ulx="1315" uly="1841">iudᷣoꝝ ſub mõarchia caldeoꝝn fuit miſtice ſigh</line>
        <line lrx="2630" lry="1997" ulx="1313" uly="1920">cata xpianoꝝ afflctio ſub monarchia vomaõ</line>
        <line lrx="2632" lry="2082" ulx="1316" uly="2002">rum.vnde et roma ſiguralit babilonia nomĩat᷑</line>
        <line lrx="2628" lry="2159" ulx="1317" uly="2081">pꝛima pe· v ·ͤ Perſecutõ vero xpᷣianoꝝ incepit a</line>
        <line lrx="2630" lry="2237" ulx="1318" uly="2157">tempe neronis vſq; ad tpa conſtantim qꝗᷓ xp̃ia</line>
        <line lrx="2625" lry="2316" ulx="1311" uly="2235">non af fhctionẽ releuauit ponens edictũ vt ſñ</line>
        <line lrx="2629" lry="2397" ulx="1313" uly="2317">quis moleſtia mſerꝛet ahcui xpiano Suiter pu</line>
        <line lrx="2628" lry="2473" ulx="1314" uly="2395">mrecur · Igit᷑ de hac releuatõne expõſtur niſti</line>
        <line lrx="2625" lry="2553" ulx="1313" uly="2476">ce quod ðꝛ · ꝗpheta ſup mõteſ iſrael id eſt ſu</line>
        <line lrx="2629" lry="2630" ulx="1315" uly="2549">per pᷣlatos et pᷣncipes xpianos· t poſita bꝛeui</line>
        <line lrx="2631" lry="2709" ulx="1315" uly="2628">ter afflictõne xpᷣiana que pᷣceſſit conſtatim tẽ</line>
        <line lrx="2628" lry="2790" ulx="1316" uly="2712">poꝛa cum dicit᷑ eo ꝙ dyxerit inimicus de vob</line>
        <line lrx="2625" lry="2870" ulx="1314" uly="2790">euge altitudines ſempitne ⁊c· vocabãt tyran</line>
        <line lrx="2628" lry="2945" ulx="1316" uly="2869">m et eoꝝ mmiſtri yronice tñ catholicos altitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3028" type="textblock" ulx="1307" uly="2947">
        <line lrx="2624" lry="3028" ulx="1307" uly="2947">dines ſempiternas eo ꝙ temnebãt trãaſtoꝛa·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3503" type="textblock" ulx="1308" uly="3025">
        <line lrx="2628" lry="3106" ulx="1308" uly="3025">et pꝛedicabãt celeſtia ⁊ eterna quã pᷣ̃dicatione</line>
        <line lrx="2625" lry="3184" ulx="1316" uly="3102">fruiolã reputabãat·⁊ ſideluim ſubditur ſolatõ</line>
        <line lrx="2627" lry="3266" ulx="1308" uly="3180">cũ dicit᷑ infra · idcirco vaticinare ſup humũ iſ⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="3351" ulx="1314" uly="3264">rael et dices montibus et collib ⁊c p uiga qᷓ</line>
        <line lrx="2624" lry="3425" ulx="1318" uly="3340">ſunt capita montium intelligi poſſunt ep̃i quo</line>
        <line lrx="2626" lry="3503" ulx="1316" uly="3421">rum ſtatus eſt ſummꝰ ĩ eccleſa dei cũ ſint apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="3580" type="textblock" ulx="1262" uly="3495">
        <line lrx="2626" lry="3580" ulx="1262" uly="3495">ſtoloꝛum ſucceſſoꝛes· p montes vero ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="3909" type="textblock" ulx="1309" uly="3580">
        <line lrx="2627" lry="3660" ulx="1312" uly="3580">tes curati qᷓ ſunt ſub epis· pꝓ colles vero religio</line>
        <line lrx="2642" lry="3738" ulx="1310" uly="3657">ſi.p valles vero ſimplices chꝛiſtiami de ſtatibuſ</line>
        <line lrx="2622" lry="3821" ulx="1310" uly="3737">iſtis multi fuerunt afflicti p neronẽe ⁊ alios ti</line>
        <line lrx="2627" lry="3909" ulx="1309" uly="3816">rannos ſequentes:aliqui ꝑ moꝛteʒ alqui p exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="3979" type="textblock" ulx="1312" uly="3897">
        <line lrx="2665" lry="3979" ulx="1312" uly="3897">lüim · et aliqᷓ p ſeriutute que eſt moꝛs cinius et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="4616" type="textblock" ulx="1307" uly="3973">
        <line lrx="2619" lry="4061" ulx="1309" uly="3973">alijs modis pluribo·ſẽ patʒ ex ſancxon gelſtis:</line>
        <line lrx="2624" lry="4143" ulx="1307" uly="4053">ideo ſubdit. ꝓ eo ꝙ deſolati eſtis . Sed a tpe</line>
        <line lrx="2619" lry="4221" ulx="1309" uly="4135">⁊ſtãt mi valde ſũt honoꝛatiiõ ſubdit᷑ vos au</line>
        <line lrx="2622" lry="4301" ulx="1310" uly="4214">tem mõtes iſrael ramos veſtros germmetis</line>
        <line lrx="2623" lry="4384" ulx="1312" uly="4295">p dilatatõʒ ſdei chꝛiſtiane· et fructu afferatis</line>
        <line lrx="2627" lry="4458" ulx="1310" uly="4374">populo meo /·paſcentes ipᷣm verbo ⁊ exemplo</line>
        <line lrx="2627" lry="4540" ulx="1311" uly="4448">et qᷓntũ ad paupes tpali ſubſidio SSt pollue</line>
        <line lrx="2628" lry="4616" ulx="1312" uly="4537">runt nomen ſanctũ meũ c· ic ponit᷑ ſecuda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="4776" type="textblock" ulx="1292" uly="4604">
        <line lrx="2626" lry="4705" ulx="1295" uly="4604">cauſa dicte releuatõnis qꝗᷓ fui t vt chꝛiſti blaſfe</line>
        <line lrx="2627" lry="4776" ulx="1292" uly="4687">mia tolleꝛet᷑. Qirca qð ſciendũ ꝙ chꝛiſtianoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="5334" type="textblock" ulx="1307" uly="4757">
        <line lrx="2627" lry="4856" ulx="1310" uly="4757">qui fuerunt tpe tyranoꝝ aliqui fuerũt mali et</line>
        <line lrx="2621" lry="4930" ulx="1307" uly="4840">eoꝝ maliciã gentiles retoꝛquebãt in chꝛiſtum.</line>
        <line lrx="2624" lry="5006" ulx="1308" uly="4921">eo ꝙ tale populũ elegiſſet· et hoc notat᷑ cũ dici</line>
        <line lrx="2625" lry="5088" ulx="1309" uly="4997">tur· I polluerũt nom ſanctũ meũ cu deeret ð</line>
        <line lrx="2623" lry="5170" ulx="1308" uly="5076">eis ꝓpłs dñi iſte eſt /ſ.yꝛonice· ad ſigniſicandũ</line>
        <line lrx="2621" lry="5246" ulx="1307" uly="5155">ꝙ nõ eſſet płus dommi ſ̊ magis dyaboliXlij</line>
        <line lrx="2633" lry="5334" ulx="1308" uly="5236">erãt valde boni ꝓ ſide chꝛiſti Suiſſ ĩa ſuſtineteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="2170" type="textblock" ulx="2983" uly="821">
        <line lrx="4294" lry="904" ulx="2983" uly="821">et de ilis dicebant aliqui gentiles ꝙ chꝛiſtꝰ nõᷣ</line>
        <line lrx="4294" lry="986" ulx="2986" uly="906">poterat eos liberare vt patet m legendis pluri</line>
        <line lrx="4293" lry="1064" ulx="2987" uly="979">um ſanctoꝝ et ad iſtas et conſimies blaſphe</line>
        <line lrx="4294" lry="1142" ulx="2985" uly="1059">mias tollendũ ſubleua ti ſunt chꝛiſliani per con</line>
        <line lrx="4285" lry="1218" ulx="2990" uly="1137">ſtantmu:ideo ſubdit᷑ · St peperci nomm ſan</line>
        <line lrx="4294" lry="1300" ulx="2990" uly="1217">cto meo et quod ſubdit᷑ poſt Et ſanctificabo</line>
        <line lrx="4088" lry="1381" ulx="2996" uly="1296">nomen meü ſanctũ quod pollutũ eſt</line>
        <line lrx="4136" lry="1451" ulx="3356" uly="1377">. XVIE.</line>
        <line lrx="4291" lry="1539" ulx="3370" uly="1455">cta eſt ſuper me mamus do</line>
        <line lrx="4287" lry="1613" ulx="3306" uly="1534">mini ⁊c · In hoc capło literalter</line>
        <line lrx="4296" lry="1692" ulx="3070" uly="1609">Nittellecto ſigniſcat᷑ ſubleuatõ iudeo</line>
        <line lrx="4296" lry="1773" ulx="3313" uly="1694">rum p viſionem ꝗphete ſigniſicata</line>
        <line lrx="4290" lry="1853" ulx="3030" uly="1770">t per eande viſionem miſtice poteſt intelugi</line>
        <line lrx="4288" lry="1930" ulx="2992" uly="1845">ſubleuatio popuh chꝛiſtiani ad cognitõnem et</line>
        <line lrx="4297" lry="2008" ulx="2992" uly="1926">amoꝛe deimdo ſubdi: Eacta eſt ſuper me ma</line>
        <line lrx="4284" lry="2092" ulx="2992" uly="2007">nus ⁊c·q; ta eleuatõ ſit vᷣtute ſpuſſancti. 2</line>
        <line lrx="4290" lry="2170" ulx="2988" uly="2086">dimiſt me in medio campi per campũ q̃ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="2247" type="textblock" ulx="2968" uly="2164">
        <line lrx="4291" lry="2247" ulx="2968" uly="2164">locus ſegregatus a tumbłtu ſeculariũ:ſigmſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="2725" type="textblock" ulx="2985" uly="2243">
        <line lrx="4296" lry="2327" ulx="2985" uly="2243">tur relgio ſiue cdauſtrũ:mdeo ſubdit. qui erat</line>
        <line lrx="4292" lry="2406" ulx="2988" uly="2320">plenus oſſibb moꝛtuoꝝ religioſi naq; mundo</line>
        <line lrx="4294" lry="2483" ulx="2989" uly="2403">moꝛtui debent eſſe Srat aut multa valde ſicca</line>
        <line lrx="4293" lry="2562" ulx="2986" uly="2480">q; vehementer · q; religiohñ pꝛe ceteris debet</line>
        <line lrx="4291" lry="2639" ulx="2988" uly="2556">eẽ ab humditate voluptatis carnalis deſiccati</line>
        <line lrx="4292" lry="2725" ulx="2990" uly="2636">t ſubdi · Oſſa arida audite verbũ domim j·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="2798" type="textblock" ulx="2951" uly="2717">
        <line lrx="4291" lry="2798" ulx="2951" uly="2717">illi naq; qᷓ ſunt denccati a carnał voluptatis cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="3918" type="textblock" ulx="2978" uly="2798">
        <line lrx="4290" lry="2885" ulx="2987" uly="2798">pidiate ſunt diſpoſiti ad pcipienduũ veritatem</line>
        <line lrx="4291" lry="2958" ulx="2986" uly="2878">reuelatõnis dune · Rſa  xxvij. Quẽ docebit ſcie</line>
        <line lrx="4300" lry="3041" ulx="2988" uly="2958">tiam et quẽ mtelligere faciet auditũ:ablac tatoſ</line>
        <line lrx="4281" lry="3108" ulx="2984" uly="3037">a lacte auulſos ab vberibo id eſt a carnalibus</line>
        <line lrx="4290" lry="3199" ulx="2982" uly="3115">voluptatib · Rcce ego mtromittã in vos ſpiri</line>
        <line lrx="4288" lry="3279" ulx="2985" uly="3200">tum id eſt gratie augmentũ. et dabo ſuper</line>
        <line lrx="4298" lry="3360" ulx="2985" uly="3276">vos neruos ]id eſt foꝛtitudine conſtantie et</line>
        <line lrx="4291" lry="3439" ulx="2982" uly="3352">ſuccreſcere faciã ſuper vos carnes id eſt. tene</line>
        <line lrx="4289" lry="3513" ulx="2980" uly="3433">ritudmem miſericoꝛdie · et extendam in vobiſ</line>
        <line lrx="4287" lry="3597" ulx="2980" uly="3512">cute deſuper· conuerſatõis honeſte · et dabo</line>
        <line lrx="4283" lry="3674" ulx="2979" uly="3590">vobis ſpum ⁊c repetitio eſt eius quod dictuũ</line>
        <line lrx="4286" lry="3759" ulx="2979" uly="3672">eſt ad maioꝛẽ aſſertõnem · et ſcietis q;ꝛ ego do</line>
        <line lrx="4283" lry="3831" ulx="2978" uly="3750">mmus  per mee bonitatis experientiã · ſequit᷑ ·</line>
        <line lrx="4282" lry="3918" ulx="2983" uly="3828">L⁊ ſpum non habebant .l ex ſe apter qð conſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="3992" type="textblock" ulx="2926" uly="3913">
        <line lrx="4273" lry="3992" ulx="2926" uly="3913">quenter oſtendi vnde cum de ·  quattuoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="4790" type="textblock" ulx="2967" uly="3991">
        <line lrx="4271" lry="4074" ulx="2984" uly="3991">ventis venit ſpũs id eſt . a quattuoꝛ oꝛbis p</line>
        <line lrx="4280" lry="4151" ulx="2976" uly="4061">tibus per quas ſigniſcant᷑ quattuoꝛ chaiſti mi</line>
        <line lrx="4276" lry="4234" ulx="2978" uly="4151">ſteria per que venit in bonis hommibus ſpiri</line>
        <line lrx="4272" lry="4306" ulx="2978" uly="4231">tuſſanctusſeius natuntas:que dicit᷑ oꝛiens⁊</line>
        <line lrx="4273" lry="4386" ulx="2967" uly="4308">eius paſſio que dicit᷑ occidens et euis aſcenſio</line>
        <line lrx="4270" lry="4472" ulx="2977" uly="4388">que eſt auſtrũ ꝗpter lucis ⁊ caloꝛis augmentũ</line>
        <line lrx="4266" lry="4551" ulx="2974" uly="4472">et euis aduentus ad uidiciuʒ qui dici põt aqui</line>
        <line lrx="4269" lry="4631" ulx="2975" uly="4544">lo eo ꝙ ex conſideratõne ip̃ius ꝓuemt timoꝛs</line>
        <line lrx="4318" lry="4709" ulx="2972" uly="4623">ſpuũs · Gt factus eſt ſermo domm ad me·</line>
        <line lrx="4269" lry="4790" ulx="2971" uly="4707">dicens· Et tu ſili homims ſume tibi hgnu vnuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="4868" type="textblock" ulx="2932" uly="4783">
        <line lrx="4328" lry="4868" ulx="2932" uly="4783">Ic ]DPer eʒechielem cui dictum eſt ſupꝛa:iij ca -</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="5263" type="textblock" ulx="2968" uly="4858">
        <line lrx="4284" lry="4951" ulx="2968" uly="4858">ſpeculatoꝛem dedi te domui iſrael · igmiſcatur</line>
        <line lrx="4268" lry="5041" ulx="2971" uly="4937">bonus pꝛelatus ſtans iugiter ſuper cuſtodiaʒ</line>
        <line lrx="4281" lry="5107" ulx="2972" uly="5026">dommi· per duo ligna in ſua manu comunge</line>
        <line lrx="4265" lry="5196" ulx="2974" uly="5104">da ſicut dicit᷑ poſt et erunt in vnionem ĩ ma</line>
        <line lrx="4266" lry="5263" ulx="2968" uly="5186">nu tua ſigniſicaxi poſſunt ſcientia ⁊ bona vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="5358" type="textblock" ulx="2964" uly="5262">
        <line lrx="4260" lry="5358" ulx="2964" uly="5262">que in pꝛelato debent eſſe iuncta nam ſcientia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="6664" type="textblock" ulx="3354" uly="6643">
        <line lrx="3414" lry="6654" ulx="3373" uly="6643">—</line>
        <line lrx="3439" lry="6664" ulx="3354" uly="6649">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="6691" type="textblock" ulx="3327" uly="6668">
        <line lrx="4231" lry="6691" ulx="3327" uly="6668">ℳ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="68" lry="891" ulx="0" uly="811">n</line>
        <line lrx="68" lry="970" ulx="0" uly="896">blni</line>
        <line lrx="68" lry="1052" ulx="0" uly="978">ſpbe</line>
        <line lrx="69" lry="1128" ulx="0" uly="1070">rcn</line>
        <line lrx="65" lry="1208" ulx="0" uly="1140">uſn</line>
        <line lrx="69" lry="1290" ulx="0" uly="1214">ſho</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="5004" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="67" lry="1525" ulx="0" uly="1466">6 d</line>
        <line lrx="66" lry="1608" ulx="0" uly="1540">ler</line>
        <line lrx="70" lry="1688" ulx="6" uly="1615">nider</line>
        <line lrx="71" lry="1767" ulx="0" uly="1697">ſtatn</line>
        <line lrx="71" lry="1861" ulx="0" uly="1785">hlg</line>
        <line lrx="71" lry="1929" ulx="0" uly="1877">emet</line>
        <line lrx="76" lry="2010" ulx="0" uly="1962">lema</line>
        <line lrx="68" lry="2104" ulx="0" uly="2030">1</line>
        <line lrx="72" lry="2181" ulx="0" uly="2106">geſt</line>
        <line lrx="72" lry="2250" ulx="0" uly="2184">nc</line>
        <line lrx="73" lry="2331" ulx="0" uly="2268">erat</line>
        <line lrx="70" lry="2412" ulx="0" uly="2361">undo⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2491" ulx="0" uly="2429">eſicn</line>
        <line lrx="69" lry="2573" ulx="0" uly="2508">debet</line>
        <line lrx="69" lry="2655" ulx="0" uly="2590">ſcanti,</line>
        <line lrx="69" lry="2749" ulx="0" uly="2672">nin)</line>
        <line lrx="70" lry="2813" ulx="0" uly="2753">foan</line>
        <line lrx="68" lry="2895" ulx="0" uly="2846">tem</line>
        <line lrx="66" lry="2974" ulx="0" uly="2914">ſeie</line>
        <line lrx="69" lry="3056" ulx="0" uly="2993">atoſ</line>
        <line lrx="60" lry="3135" ulx="0" uly="3074">vus</line>
        <line lrx="65" lry="3232" ulx="0" uly="3155">ſpiri</line>
        <line lrx="65" lry="3313" ulx="0" uly="3253">nper</line>
        <line lrx="66" lry="3395" ulx="2" uly="3324">elet</line>
        <line lrx="65" lry="3460" ulx="6" uly="3412">tene</line>
        <line lrx="64" lry="3542" ulx="0" uly="3477">obſ</line>
        <line lrx="62" lry="3624" ulx="0" uly="3560">dabo</line>
        <line lrx="59" lry="3705" ulx="0" uly="3639">eti</line>
        <line lrx="60" lry="3786" ulx="0" uly="3737">odo</line>
        <line lrx="50" lry="3964" ulx="0" uly="3882">e⸗</line>
        <line lrx="42" lry="4027" ulx="0" uly="3985">fo</line>
        <line lrx="49" lry="4188" ulx="0" uly="4126">mi</line>
        <line lrx="48" lry="4286" ulx="0" uly="4206">pii</line>
        <line lrx="43" lry="4353" ulx="0" uly="4305">69</line>
        <line lrx="39" lry="4435" ulx="0" uly="4373">ſo</line>
        <line lrx="35" lry="4515" ulx="0" uly="4448">i</line>
        <line lrx="29" lry="4678" ulx="0" uly="4632">1</line>
        <line lrx="33" lry="4851" ulx="0" uly="4794">1</line>
        <line lrx="29" lry="5004" ulx="0" uly="4955">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2116" type="textblock" ulx="627" uly="2007">
        <line lrx="1968" lry="2116" ulx="627" uly="2007">de perſecutõne antixp̃i futura· Dicit aut · .ioh ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1157" type="textblock" ulx="607" uly="881">
        <line lrx="2012" lry="1016" ulx="708" uly="881">ſne vita parum aut mipil reputat Cregoꝛius</line>
        <line lrx="2016" lry="1109" ulx="607" uly="987">onmł · xxxviij· Quius vita deſpicit᷑ reſtat vt euuſ</line>
        <line lrx="2003" lry="1157" ulx="626" uly="1061">pꝛedicatio contemnat᷑ Vita vero ſine ſcientia ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1566" type="textblock" ulx="667" uly="1141">
        <line lrx="2006" lry="1261" ulx="703" uly="1141">facili poteſt errare· ideo dicit hieromimꝰ in epi</line>
        <line lrx="1998" lry="1317" ulx="698" uly="1222">ſtola ad paulmũ:Sane ta quiſpe ruſticitas ſoluũ</line>
        <line lrx="1998" lry="1393" ulx="696" uly="1298">ſibi ꝓdelſt. dt quantu ediſicat ex vite merito ec</line>
        <line lrx="1998" lry="1473" ulx="667" uly="1375">cleſiam chaiſti· tantũ nocet ſi deſtruentibo nõ re</line>
        <line lrx="1987" lry="1566" ulx="692" uly="1455">ſiſtat ſed vtrunq; ſimul multũ fructiſicat ip̃i p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1614" type="textblock" ulx="631" uly="1532">
        <line lrx="1357" lry="1614" ulx="631" uly="1532">lato et ꝓpprło ſibi ſubiecto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2036" type="textblock" ulx="890" uly="1616">
        <line lrx="1891" lry="1725" ulx="890" uly="1616">e XXSrXVIITXt.</line>
        <line lrx="1980" lry="1784" ulx="988" uly="1697">T factus eſt ſermo dommad</line>
        <line lrx="1984" lry="1885" ulx="991" uly="1783">me dicens fili homms pone</line>
        <line lrx="1882" lry="1954" ulx="990" uly="1853">faciem tuam contra gog ꝛc</line>
        <line lrx="1977" lry="2036" ulx="1002" uly="1933">Capitulũ iſtud literaliter expoſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2341" type="textblock" ulx="651" uly="2078">
        <line lrx="1963" lry="2193" ulx="651" uly="2078">iij omnis ſpũs qui ſoluit ieſum ex deo nõ eſt</line>
        <line lrx="1967" lry="2261" ulx="661" uly="2155">et hic eſt anticheiſtꝰ Inter alios aũt hereticos</line>
        <line lrx="1966" lry="2341" ulx="660" uly="2240">arrius videt magis 1p̃m ſoluiſſe negans eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2506" type="textblock" ulx="543" uly="2314">
        <line lrx="1964" lry="2413" ulx="543" uly="2314">Doeitatem aſſerens verbü eſſe creaturã ſimliter</line>
        <line lrx="1963" lry="2506" ulx="609" uly="2390">ſoluit humanitatẽ negans cheiſtum habẽe aĩaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2581" type="textblock" ulx="654" uly="2467">
        <line lrx="1957" lry="2581" ulx="654" uly="2467">humanã ⁊ aſſerens locum anime ip̃ᷣm verbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2650" type="textblock" ulx="593" uly="2544">
        <line lrx="1959" lry="2650" ulx="593" uly="2544">tenere . ideo ßm ſententia beati iohannis debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2735" type="textblock" ulx="654" uly="2630">
        <line lrx="1967" lry="2735" ulx="654" uly="2630">antichꝛiſtus nommari ip̃e vero inter alios he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2977" type="textblock" ulx="569" uly="2698">
        <line lrx="1947" lry="2827" ulx="569" uly="2698">reticos maxime perſecutus elt eccłiam tũ qꝛ</line>
        <line lrx="1950" lry="2901" ulx="601" uly="2786">plures et ſoꝛtioꝛes habuit ſectatoꝛes. tũ q p</line>
        <line lrx="1947" lry="2977" ulx="585" uly="2862">ſecutus eſt eccleſi non ſolum verbis h etiz gla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="3044" type="textblock" ulx="643" uly="2944">
        <line lrx="1946" lry="3044" ulx="643" uly="2944">dijs adherentiũ ſibi vt ſcribit m cromica hiero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="3203" type="textblock" ulx="511" uly="3023">
        <line lrx="1945" lry="3137" ulx="511" uly="3023">mmi. Nt rufmꝰ dicit · So tempe luciꝰ arriane p:</line>
        <line lrx="1935" lry="3203" ulx="553" uly="3103">tis eps poſt fugas ciuiũ et exilia · poſt cedes et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="3280" type="textblock" ulx="641" uly="3187">
        <line lrx="1936" lry="3280" ulx="641" uly="3187">toꝛmenta flamaſq; quib mnuos cõdenauit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="3360" type="textblock" ulx="589" uly="3264">
        <line lrx="1936" lry="3360" ulx="589" uly="3264">monaſteria furoꝛis ſui arma conuertit vaſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="3514" type="textblock" ulx="637" uly="3336">
        <line lrx="1931" lry="3455" ulx="637" uly="3336">heremũ et bella quieſcentibo inducit tria milia</line>
        <line lrx="1931" lry="3514" ulx="638" uly="3416">ſimul vł amplius vros p totam beremũ ſecre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="3605" type="textblock" ulx="586" uly="3496">
        <line lrx="1929" lry="3605" ulx="586" uly="3496">ta et ſolitaria habitatõne diſperſos oppugnaẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="3681" type="textblock" ulx="623" uly="3578">
        <line lrx="1923" lry="3681" ulx="623" uly="3578">pariter et aggredi tranſmittit armata equitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="4071" type="textblock" ulx="568" uly="3654">
        <line lrx="1923" lry="3759" ulx="598" uly="3654">peditumq; manũ.· Et nli econtra gladijs obie</line>
        <line lrx="1922" lry="3832" ulx="594" uly="3726">c tabant ceruices. et nihil aliud dicebant niß a</line>
        <line lrx="1915" lry="3926" ulx="589" uly="3802">mice ad qd venilti ·ideo ſubdi. ece ad gog</line>
        <line lrx="1918" lry="3989" ulx="624" uly="3888">nd eſt ad te o arri· Pncipem capitis moſoch er</line>
        <line lrx="1915" lry="4071" ulx="568" uly="3962">cthuba p populos hic et inferius e xpꝛeſſos ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="4151" type="textblock" ulx="616" uly="4042">
        <line lrx="1915" lry="4151" ulx="616" uly="4042">Sniſicant᷑ populi ab arrio et ab eius ſequacibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="4386" type="textblock" ulx="587" uly="4132">
        <line lrx="1910" lry="4236" ulx="587" uly="4132">decepti de quoꝝ multitudme dicit hieronim“.</line>
        <line lrx="1905" lry="4317" ulx="587" uly="4198">EEt ha beẽ decretis· xxnij/q· ij c ſecande / Frri⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="4386" ulx="612" uly="4277">in alexandꝛa vna ſcintilla fiut. ⁊ q nõ cito fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="4475" type="textblock" ulx="612" uly="4361">
        <line lrx="1890" lry="4475" ulx="612" uly="4361">oxꝛeſſus eius flama totũ oꝛbem depopulata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="4628" type="textblock" ulx="581" uly="4435">
        <line lrx="1882" lry="4546" ulx="590" uly="4435">E·o ſequit᷑ pꝰ. in die ila aſcendent bmones</line>
        <line lrx="1896" lry="4628" ulx="581" uly="4513">ſup coꝛ tuu et cogitabis cogitatõnem peſſimã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="4783" type="textblock" ulx="603" uly="4595">
        <line lrx="1897" lry="4712" ulx="603" uly="4595">et dices aſcẽda ad terrã abſq; muro arrus eiʒ</line>
        <line lrx="1895" lry="4783" ulx="604" uly="4671">et ſui diſcipuli erant inſtructi phia · catholici ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="4853" type="textblock" ulx="533" uly="4758">
        <line lrx="1892" lry="4853" ulx="533" uly="4758">ro erant ſimplices in ſolo dommo cõſdentes ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="4934" type="textblock" ulx="598" uly="4831">
        <line lrx="1889" lry="4934" ulx="598" uly="4831">æꝓpter quod arrius credebat eos ſibj- reſſte nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="5027" type="textblock" ulx="582" uly="4910">
        <line lrx="1888" lry="5027" ulx="582" uly="4910">poſſe·ſicut ciuitas abſq; muro reſiſtere non po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="5412" type="textblock" ulx="582" uly="4987">
        <line lrx="1879" lry="5104" ulx="593" uly="4987">teſt exercitui foꝛti et magno deo ſubdi · vt</line>
        <line lrx="1879" lry="5175" ulx="586" uly="5067">diripias ſpolia et inuadas pꝛedã c·· i· vt deſen</line>
        <line lrx="1878" lry="5257" ulx="586" uly="5143">ſiones catho licoꝝ anibiles ſcõᷣm eſtimatõnem</line>
        <line lrx="1879" lry="5355" ulx="586" uly="5225">tuã· eos ĩducas ad tuũ erroꝛẽ · eia vo delaci</line>
        <line lrx="1493" lry="5412" ulx="582" uly="5302">li poſſunt ad ꝓpoſitum applicari ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="1122" type="textblock" ulx="2674" uly="1037">
        <line lrx="3363" lry="1122" ulx="2674" uly="1037">Vautem fin hommms</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="1289" type="textblock" ulx="2278" uly="1063">
        <line lrx="3490" lry="1139" ulx="3381" uly="1063">T.</line>
        <line lrx="3647" lry="1235" ulx="2278" uly="1119">Ar Qapitulũ iſtud liceraliter expoſui</line>
        <line lrx="3646" lry="1289" ulx="2399" uly="1208">DVIde moꝛte antichꝛiſti et deſtructõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="1534" type="textblock" ulx="2344" uly="1286">
        <line lrx="3647" lry="1377" ulx="2666" uly="1286">exercitꝰ ſui . Moꝛaliter autẽ põt ex</line>
        <line lrx="3645" lry="1479" ulx="2346" uly="1352">poni ð mala moꝛte arrij et ſue ſecte del tructi</line>
        <line lrx="3639" lry="1534" ulx="2344" uly="1439">one ↄtmuando ad capłm pᷣcedẽs· Sic eꝛgo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3676" lry="1617" type="textblock" ulx="2341" uly="1504">
        <line lrx="3676" lry="1617" ulx="2341" uly="1504">citur · vaticinare adueꝛſus 808· id eſt aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="3105" type="textblock" ulx="2282" uly="1586">
        <line lrx="3646" lry="1693" ulx="2337" uly="1586">ſus arrium · et circuagam te et reducã te arri</line>
        <line lrx="3635" lry="1759" ulx="2335" uly="1661">us em in pᷣncipio ꝗꝓpteꝛ eius obſtinatõem ĩ er</line>
        <line lrx="3632" lry="1854" ulx="2331" uly="1737">roꝛe ſuo fuit ĩ exilum milſſus.ſed poſtea ad p</line>
        <line lrx="3633" lry="1916" ulx="2329" uly="1812">ſuaſionem cujuſdã p̃ſbiteri de ſua ſecta fuit ab</line>
        <line lrx="3621" lry="2006" ulx="2282" uly="1893">impatoꝛe reuocatꝰ vt dicit vmcentius ĩ ſpecu</line>
        <line lrx="3628" lry="2079" ulx="2323" uly="1969">lo hiſtoꝛiali · et ſic fuit actꝰ in exiliuʒ ⁊ reductꝰ</line>
        <line lrx="3629" lry="2160" ulx="2321" uly="2052">Let aſcendere te facia . pmuſſiue tñ · de lateribo</line>
        <line lrx="3623" lry="2242" ulx="2317" uly="2133">aquilonis /id eſt. ex pſuaſione dyaboli p aqui</line>
        <line lrx="3624" lry="2319" ulx="2319" uly="2209">lonem ſigniſicati · eo ꝙ dicit hiere · . ab aquilõe</line>
        <line lrx="3622" lry="2394" ulx="2314" uly="2291">pandet᷑ omne malũ· Tuc em arruis fecit maxi</line>
        <line lrx="3614" lry="2477" ulx="2312" uly="2374">ma mala eccbiam ſubuertẽdo P parte magna·</line>
        <line lrx="3625" lry="2552" ulx="2311" uly="2444">ſiẽ dictũ eſt ſupꝛa et adducã te ſup montes iſ</line>
        <line lrx="3612" lry="2646" ulx="2306" uly="2524">rael ·ad diſputa ndu cũ maioꝛibo catholicis qᷣs</line>
        <line lrx="3611" lry="2711" ulx="2309" uly="2603">credebat ſtatim 2ſutare rõmb philoſophicis.</line>
        <line lrx="3607" lry="2798" ulx="2305" uly="2677">ſed nõ fecit deo ſequit᷑ pcutiam arcũ tuũ ⁊c .</line>
        <line lrx="3606" lry="2872" ulx="2303" uly="2760">q; du arrius młtitudie Pkoꝝ fretꝰ ire vellet</line>
        <line lrx="3604" lry="2942" ulx="2289" uly="2840">ad diſputandu pᷣꝰ duuertit ad locu ſecretũ  ibi</line>
        <line lrx="3596" lry="3018" ulx="2292" uly="2918">emit ſua cũ fecibo ĩteſtina quod audientes ſui</line>
        <line lrx="3598" lry="3105" ulx="2297" uly="2994">fautoꝛes ↄfuſi turpiter receſſerũt· ſup mõtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="3262" type="textblock" ulx="2232" uly="3071">
        <line lrx="3595" lry="3177" ulx="2232" uly="3071">iiſrael cades tu et agmma tua hẽ em arruis ſu</line>
        <line lrx="3635" lry="3262" ulx="2289" uly="3163">it turpiter efuſus.ſc et ſectatoꝛes ſui vnde di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3241" type="textblock" ulx="2312" uly="3231">
        <line lrx="2323" lry="3241" ulx="2312" uly="3231">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="3665" type="textblock" ulx="2273" uly="3234">
        <line lrx="3592" lry="3340" ulx="2283" uly="3234">cit rufinus ꝙ m diſputatõne catholicoꝝ cu arri</line>
        <line lrx="3591" lry="3420" ulx="2279" uly="3311">anis erat vnus de pte arrij valde eloquens et</line>
        <line lrx="3589" lry="3494" ulx="2278" uly="3389">literatꝰ · qui catholicoꝝ dicta celeriter 1 facilit</line>
        <line lrx="3584" lry="3587" ulx="2275" uly="3461">exufflabat · tunc quidã catholicꝰ valde ſimplex</line>
        <line lrx="3581" lry="3665" ulx="2273" uly="3549">petijt locũ loquendiquẽ cũᷣ obtinuiſſet tñ cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="3738" type="textblock" ulx="2225" uly="3630">
        <line lrx="3577" lry="3738" ulx="2225" uly="3630">Difficultate ꝗpter ſuã ſimplicitate ſic incepit · In</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="3819" type="textblock" ulx="2268" uly="3711">
        <line lrx="3579" lry="3819" ulx="2268" uly="3711">nomme domm ieſu chꝛiſti audj phioſophe q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="3964" type="textblock" ulx="2182" uly="3790">
        <line lrx="3578" lry="3891" ulx="2182" uly="3790">ve ra ſunt de vnus eſt qui omnia que viden?</line>
        <line lrx="3572" lry="3964" ulx="2221" uly="3864">irtute verbi ſui creauit· ſpus ſui ſanctiſcati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="4126" type="textblock" ulx="2232" uly="3945">
        <line lrx="3568" lry="4044" ulx="2260" uly="3945">one firmauit · hoc verbu quem nos ſiliũ dei diei</line>
        <line lrx="3567" lry="4126" ulx="2232" uly="4026">mus huanos mißat? erroꝛes ex virgme natꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="4293" type="textblock" ulx="2219" uly="4100">
        <line lrx="3565" lry="4208" ulx="2225" uly="4100">elſt ⁊ moꝛte ſua nos a moꝛte ppetua liberauit</line>
        <line lrx="3563" lry="4293" ulx="2219" uly="4180">quẽ expectamꝰ iam reſuſcitatu ommũ uidicez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="4366" type="textblock" ulx="2253" uly="4256">
        <line lrx="3559" lry="4366" ulx="2253" uly="4256">que gerimꝰ eſſe ventun credis hec ita philoſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="4439" type="textblock" ulx="2219" uly="4336">
        <line lrx="3559" lry="4439" ulx="2219" uly="4336">phe. At ille ac ſi nũq;ʒ vllũ ßmonez ↄtradicendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="4918" type="textblock" ulx="2226" uly="4416">
        <line lrx="3551" lry="4524" ulx="2248" uly="4416">didiciſſet ita obſtupefact? virtute dietoꝝ mu</line>
        <line lrx="3547" lry="4594" ulx="2246" uly="4500">tus ad omnia ·hoc ſolũ potuit reſpondere ſta ſ</line>
        <line lrx="3548" lry="4673" ulx="2246" uly="4570">bi videꝛ nec aliud ven eſſe qᷓ qð dixerat. Tue</line>
        <line lrx="3547" lry="4765" ulx="2244" uly="4651">ſenioꝛ· Si hec imquit ita eredidiſti. ſurge ⁊ ſeqᷓ</line>
        <line lrx="3541" lry="4834" ulx="2226" uly="4734">re me· ⁊ huiꝰ ſidei ſignaculũ ſuſcipe· lle aũ t cõ</line>
        <line lrx="3543" lry="4918" ulx="2237" uly="4814">uerſus ad diſcipulos ſuos vł ad eos qui audiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="4993" type="textblock" ulx="2174" uly="4892">
        <line lrx="3536" lry="4993" ulx="2174" uly="4892">di gratia zuenerant · Xudite inquit o eruditi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="5228" type="textblock" ulx="2226" uly="4973">
        <line lrx="3534" lry="5071" ulx="2239" uly="4973">viri donec verbis mecum geſta res eſt. ver ba</line>
        <line lrx="3530" lry="5167" ulx="2226" uly="5046">verbis expoſui. que dicebantur dicendi arte</line>
        <line lrx="3529" lry="5228" ulx="2228" uly="5122">ſubuerti · Vbi vero pꝛo verbis pirt? accefſit ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="5390" type="textblock" ulx="2167" uly="5204">
        <line lrx="3534" lry="5317" ulx="2167" uly="5204">oꝛe dicetis · nõ potuerut reſiſtere verba vntuti</line>
        <line lrx="3528" lry="5390" ulx="2203" uly="5285">nec homo deo potuit aduerſari et jdeo ſ quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="5471" type="textblock" ulx="2213" uly="5366">
        <line lrx="3525" lry="5471" ulx="2213" uly="5366">veſtrum potuit in his q̃ dicta ſunt ſentire que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="6668" type="textblock" ulx="3726" uly="6644">
        <line lrx="4086" lry="6668" ulx="3726" uly="6644">– .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2646" lry="2898" type="textblock" ulx="1263" uly="853">
        <line lrx="2602" lry="934" ulx="1314" uly="853">ſenſi credat in chꝛiſtũ et ſequat᷑ hunc ſenẽ in q̊</line>
        <line lrx="2621" lry="1014" ulx="1311" uly="934">locutus eſt deus. ITtaq; ph̊ᷣs chꝛiſtianꝰ effectus</line>
        <line lrx="2634" lry="1092" ulx="1315" uly="1014">tandẽ ſe victũ fuiſſe gratulabat᷑ tem dicit caſ</line>
        <line lrx="2625" lry="1168" ulx="1314" uly="1092">ſiodozus in hiſtoꝛia triptita Volentibus qui⸗</line>
        <line lrx="2646" lry="1253" ulx="1317" uly="1173">buſdam phiſicis cum alexandꝛo conſtãtiniano</line>
        <line lrx="2626" lry="1335" ulx="1316" uly="1251">ep̃o diſputare:iuiſſit impatoꝛ vt certamen ſuſci</line>
        <line lrx="2614" lry="1416" ulx="1316" uly="1327">peret q̃ q;uis ſimplex eſſet ſuſcipiens · iuſſit om</line>
        <line lrx="2619" lry="1491" ulx="1315" uly="1410">nes pᷣter vnũ tenere ſilentunʒ· Qui ⁊ ait· In no</line>
        <line lrx="2623" lry="1565" ulx="1319" uly="1488">mine domm noſtri ieſu chꝛiſti in pmis pꝛeci</line>
        <line lrx="2626" lry="1653" ulx="1318" uly="1567">pio tibi ne loquaris. Qui ſtatim mutꝰ factus</line>
        <line lrx="2624" lry="1731" ulx="1312" uly="1648">eſt · St mittam ignẽ in magogꝛc ſiẽ m expo</line>
        <line lrx="2612" lry="1805" ulx="1312" uly="1727">ſitione hterali dixi p magog ſigniſicari exeꝛci⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="1884" ulx="1317" uly="1806">tum antichꝛiſti:ſc in iſta p magog ſigniſicant᷑</line>
        <line lrx="2630" lry="1972" ulx="1319" uly="1886">ſectatoꝛes arrijin qͥs miſt dommꝰ igne · id eſt</line>
        <line lrx="2629" lry="2047" ulx="1319" uly="1963">ſpm diuiſionis p multas ſectas:et tande defe⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="2125" ulx="1263" uly="2045">cerunt nam aliqui moꝛtui ſuntet alij ad veri⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="2207" ulx="1311" uly="2122">tatem ſidei redierunt  de quib ſubdit et ſciet</line>
        <line lrx="2636" lry="2288" ulx="1285" uly="2207">qqʒ ego ſum dommus deus ·recognoſcetes ve</line>
        <line lrx="2630" lry="2360" ulx="1321" uly="2282">re chꝛiſti duimitatẽ quã arruis et eu ſequetes</line>
        <line lrx="2629" lry="2442" ulx="1324" uly="2360">negabant· Gt egredient᷑ ha bitaroꝛes de cim:</line>
        <line lrx="2633" lry="2519" ulx="1324" uly="2437">tatibus iſrael c · qꝛ doctoꝛes catholici ſcriptu</line>
        <line lrx="2632" lry="2597" ulx="1326" uly="2516">ras philoſophicas quibus arrius et eiꝰ ſequa</line>
        <line lrx="2631" lry="2674" ulx="1326" uly="2593">ces erant armati ad impugnandũ ſidẽ chꝛiſti ·</line>
        <line lrx="2641" lry="2754" ulx="1328" uly="2673">2Zuerterũt in obſequiũ ſidei ꝑ virtutẽ ſpuſſan⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="2898" ulx="1322" uly="2755">cti qui ignis nommat᷑ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="3392" type="textblock" ulx="1335" uly="2922">
        <line lrx="2635" lry="2994" ulx="1726" uly="2922">xxv.anno tranſmgratio⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="3071" ulx="1534" uly="2995">nis noſtre c.-- 2</line>
        <line lrx="2636" lry="3152" ulx="1586" uly="3069">Avb iſto loco vſq; ad finẽ libꝛi huiꝰ</line>
        <line lrx="2638" lry="3228" ulx="1865" uly="3149">ſitione litera li poſui bꝛeuit᷑</line>
        <line lrx="2631" lry="3312" ulx="1335" uly="3228">ſenſum nilticu · ꝗpt qð hic repetere ñ intedo ·</line>
        <line lrx="2429" lry="3392" ulx="1568" uly="3300">Explicit eʒechiel propheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3545" type="textblock" ulx="1568" uly="3450">
        <line lrx="2350" lry="3545" ulx="1568" uly="3450">vncipit damel propheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="3785" type="textblock" ulx="1802" uly="3617">
        <line lrx="2642" lry="3709" ulx="1807" uly="3617">Nno tercio regni ioachizʒ</line>
        <line lrx="2645" lry="3785" ulx="1802" uly="3703">regis iude xc. Sequitur dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="5051" type="textblock" ulx="1262" uly="3855">
        <line lrx="2646" lry="3943" ulx="1804" uly="3855">eunuchorum ſuorum vt</line>
        <line lrx="2651" lry="4028" ulx="1815" uly="3937">introduceret de filijs ira:</line>
        <line lrx="2647" lry="4105" ulx="1262" uly="4014">//. el pueros m quibus nulla</line>
        <line lrx="2252" lry="4184" ulx="1304" uly="4089">eſſet macula c·</line>
        <line lrx="2646" lry="4260" ulx="1283" uly="4183">Der iſtũ regem de quo ðꝛ capitulo ſequenti.</line>
        <line lrx="2660" lry="4341" ulx="1350" uly="4261">Crex regũ ⁊c põt ſignificari chꝛiſtus de quo</line>
        <line lrx="2650" lry="4421" ulx="1349" uly="4340">ſcribit᷑ apocxix · ꝙ habet in femoꝛe ſuo ſcriptũ</line>
        <line lrx="2652" lry="4496" ulx="1330" uly="4419">rex reguũ et dominꝰ dommantiũ. Per affaner</line>
        <line lrx="2651" lry="4578" ulx="1329" uly="4498">pꝛepoſitũ eunuchoꝝ ſigniſicat᷑ bonus epᷣs qui</line>
        <line lrx="2653" lry="4661" ulx="1352" uly="4577">pꝛepoſitꝰ eſt eccleſe mĩiſtron et hoc ſonat no</line>
        <line lrx="2655" lry="4744" ulx="1303" uly="4659">men epq; dicit᷑ ab epy qð eſt ſupꝛa et ſcopos</line>
        <line lrx="2657" lry="4818" ulx="1356" uly="4735">intentio quaſñ ſup alios intendens· ip̃i vero pᷣ</line>
        <line lrx="2659" lry="4901" ulx="1327" uly="4817">cpitur a rege regũ ieſu chꝛiſto vt mtroducat</line>
        <line lrx="2660" lry="4973" ulx="1355" uly="4885">in eccleſaʒ pueꝛos nõ ſenſu h̊ malicia: ſine ma</line>
        <line lrx="2654" lry="5051" ulx="1308" uly="4967">culaid eſt·ſine ĩfame nõta: decoꝛos foꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="5127" type="textblock" ulx="1357" uly="5044">
        <line lrx="2685" lry="5127" ulx="1357" uly="5044">p honeſtã ↄuerſatõem· et eruditos omni ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="5364" type="textblock" ulx="1329" uly="5106">
        <line lrx="2682" lry="5211" ulx="1356" uly="5106">pientiaid eſt· cognitõne diuinoꝝ· cautos ſa</line>
        <line lrx="2660" lry="5296" ulx="1357" uly="5207">entia id eſt· cognitõne humanoꝝ · et doc tos</line>
        <line lrx="2658" lry="5364" ulx="1329" uly="5282">diſciplinai: qui ↄſueuerũt obedire madatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="3864" type="textblock" ulx="1802" uly="3781">
        <line lrx="2677" lry="3864" ulx="1802" uly="3781">at rex affaner prepoſito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="782" type="textblock" ulx="3166" uly="766">
        <line lrx="3179" lry="782" ulx="3166" uly="766">»„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="933" type="textblock" ulx="2968" uly="825">
        <line lrx="4245" lry="933" ulx="2968" uly="825">ſuperion et qui poſſẽt ſtare in palatio regiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="1005" type="textblock" ulx="2969" uly="933">
        <line lrx="4264" lry="1005" ulx="2969" uly="933">1d eſt in eccleſa militante ad ſeruiendũ ibidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="1091" type="textblock" ulx="2972" uly="1012">
        <line lrx="4308" lry="1091" ulx="2972" uly="1012">regi chꝛiſto· et cum ðꝛ et qui poſſent ſtare . B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1170" type="textblock" ulx="2973" uly="1090">
        <line lrx="4268" lry="1170" ulx="2973" uly="1090">accipit et pꝛo id eſtq; tales ſunt apti ad mini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="1235" type="textblock" ulx="2974" uly="1165">
        <line lrx="4306" lry="1235" ulx="2974" uly="1165">ſtrandũ ĩ eccleſa dei·et tales aſſumere debẽt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="2027" type="textblock" ulx="2974" uly="1249">
        <line lrx="4280" lry="1327" ulx="2974" uly="1249">ꝓmouere eccleſie pꝛelati · Sequit᷑ poſtea Pue</line>
        <line lrx="4273" lry="1405" ulx="2975" uly="1328">ris aũt his dedit deus ſcientiã c  qꝛ mundis</line>
        <line lrx="4271" lry="1484" ulx="2975" uly="1406">et honeſtis et abſtinentibo a cibis ſuperfluis ⁊</line>
        <line lrx="4273" lry="1562" ulx="2976" uly="1485">delicatis · dat deus ſacre ſcripture noticiaʒ· Gſa</line>
        <line lrx="4274" lry="1641" ulx="2980" uly="1563">xxviij. Quem docebit ſcientiam et queʒ mtelli</line>
        <line lrx="4264" lry="1721" ulx="2980" uly="1641">gere faciet auditum d᷑t reſpondet᷑ ibidem · Ab</line>
        <line lrx="4024" lry="1787" ulx="2975" uly="1722">lactatos a lacte auulſos ab vberibo·</line>
        <line lrx="4108" lry="1908" ulx="3157" uly="1775">CX. ...TI.</line>
        <line lrx="4280" lry="1963" ulx="3396" uly="1879">anno ſecundo regm nabu</line>
        <line lrx="4283" lry="2027" ulx="3307" uly="1952">chodonoſor vidit nabuchodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="2197" type="textblock" ulx="3407" uly="2119">
        <line lrx="4283" lry="2197" ulx="3407" uly="2119">um literalem ꝓ ſtatuam quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="2278" type="textblock" ulx="2920" uly="2197">
        <line lrx="4286" lry="2278" ulx="2920" uly="2197">vſwit ſigniſicatà fuerut quattuoꝛ regna popu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="4100" type="textblock" ulx="2981" uly="2278">
        <line lrx="4283" lry="2356" ulx="2981" uly="2278">lum iſrael aff ligentia ſucceſſiie · Secundũ vo</line>
        <line lrx="4283" lry="2435" ulx="2984" uly="2357">ſenſum miſticum per ipſam ſigniſicari põt anti</line>
        <line lrx="4285" lry="2514" ulx="2984" uly="2438">chꝛiſtus:qui ꝓpłum dei grauius ceteris eſt af</line>
        <line lrx="4288" lry="2581" ulx="2984" uly="2515">fhcturus ·ad hoc auũt faciendũ vtet᷑ antichꝛiſtꝰ</line>
        <line lrx="4284" lry="2673" ulx="2988" uly="2595">quattuoꝛ inter cetera:· Primũu eſt reꝝ opulen</line>
        <line lrx="4283" lry="2752" ulx="2991" uly="2674">tia · que per aurũ ſigniſicat ideo caput huiꝰſta</line>
        <line lrx="4278" lry="2832" ulx="2991" uly="2753">tue ðꝛ de auro optimo· Secundũ eſt verboꝛũ</line>
        <line lrx="4289" lry="2911" ulx="2989" uly="2835">eloquentia que bene per argentũ ſigficat᷑ Pꝛo</line>
        <line lrx="4292" lry="2993" ulx="2989" uly="2913">uerb · x· Argentũ electum lingua iuſti · Pꝛopit</line>
        <line lrx="4291" lry="3068" ulx="2992" uly="2992">quod huius ſtatue pectus et bꝛachia dicũtur</line>
        <line lrx="4288" lry="3150" ulx="2991" uly="3072">eſſe de argento· Tercim eſt ſimulatõnuʒ ſrau</line>
        <line lrx="4289" lry="3228" ulx="2992" uly="3149">dulentia · que per es ſigniſicat᷑· eo ꝙ es eſſe við</line>
        <line lrx="4289" lry="3297" ulx="2991" uly="3230">tur aurũ et nõ eſt ideo huiꝰ ſtatue  venter et</line>
        <line lrx="4285" lry="3387" ulx="2991" uly="3308">femoꝛa dicunt᷑ de ere · Quartũ eſt armoꝝ vio</line>
        <line lrx="4291" lry="3470" ulx="2991" uly="3387">lentia que bene ꝓ ferrum ſigniſicat᷑ · eo ꝙ ferũ</line>
        <line lrx="4295" lry="3547" ulx="2993" uly="3467">domat omnia · ꝓpter quod huiꝰ ſtatue dicũtur</line>
        <line lrx="4295" lry="3626" ulx="2992" uly="3547">ti bee ferree · Per hoc aũt ꝙ dicit · pedum aute</line>
        <line lrx="4289" lry="3706" ulx="2993" uly="3627">quedam pars erat ferrea et quedam ſictilis</line>
        <line lrx="4295" lry="3785" ulx="2995" uly="3707">ſigniſicat᷑ ꝙ adherentium antichꝛiſto aliqui ad</line>
        <line lrx="4290" lry="3862" ulx="2995" uly="3785">herebunt ſibi firmiter qui p partem fſerreãali</line>
        <line lrx="4294" lry="3941" ulx="2995" uly="3865">qui timoꝛe moꝛtis tantũ qui per parteʒ hctilẽ</line>
        <line lrx="4293" lry="4029" ulx="2996" uly="3944">deſgnãt᷑ · Videbas ita donec abſciſus ẽ lapis</line>
        <line lrx="4289" lry="4100" ulx="2996" uly="4021">de monte ſine manibo per quẽe ſignincat᷑ chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="4264" type="textblock" ulx="2975" uly="4102">
        <line lrx="4294" lry="4182" ulx="2975" uly="4102">ſtus de excellentiſſima vrgine ſine huano ope</line>
        <line lrx="4341" lry="4264" ulx="2999" uly="4185">natus· ⁊ pcuſfit ſtatuam ⁊c nam deſtruet an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="4815" type="textblock" ulx="2995" uly="4261">
        <line lrx="4296" lry="4340" ulx="2995" uly="4261">tichꝛiſtum et magnam ptem ſui exercitus·ſicut</line>
        <line lrx="4288" lry="4419" ulx="2999" uly="4342">ðꝛ j. theß ·ij · Quẽ dommus ieſus interſiciet ſpu</line>
        <line lrx="4286" lry="4486" ulx="3000" uly="4423">oꝛis ſui et deſtruet iluſtratõne aduentus ſui ·</line>
        <line lrx="4287" lry="4580" ulx="3004" uly="4501">Lapis aut qui pcuſſerat ſtatuã factus e mõs</line>
        <line lrx="4286" lry="4663" ulx="2999" uly="4580">magnus et impleuit vniuerſam terram nam</line>
        <line lrx="4291" lry="4742" ulx="3001" uly="4660">antichꝛiſto fulminato cum magna parte ſui ex</line>
        <line lrx="4293" lry="4815" ulx="3001" uly="4739">ercitus omnes remanẽetes pr chꝛilo ſirmiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="4905" type="textblock" ulx="2999" uly="4818">
        <line lrx="4138" lry="4905" ulx="2999" uly="4818">adherebunt (MX. †T</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="5294" type="textblock" ulx="3000" uly="4891">
        <line lrx="4293" lry="4967" ulx="3319" uly="4891">Kbuchodonoſor autem rex fe</line>
        <line lrx="4269" lry="5055" ulx="3323" uly="4978">cſt ſtatuam auream c·</line>
        <line lrx="4290" lry="5134" ulx="3289" uly="5053">Der ſtatuam auream ſigmiſicatut</line>
        <line lrx="4290" lry="5221" ulx="3311" uly="5135">malus et mutilis pꝛelatus qᷓ ſtatua</line>
        <line lrx="4290" lry="5294" ulx="3000" uly="5211">ðꝛ · Zaharie · xj · O paſtoꝛ et ydoluʒ derelinqns</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="5391" type="textblock" ulx="2985" uly="5290">
        <line lrx="4289" lry="5391" ulx="2985" uly="5290">Sregem · Hec aut ſtatua quã fecit rex fuit tmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="2119" type="textblock" ulx="3293" uly="2037">
        <line lrx="4339" lry="2119" ulx="3293" uly="2037">noſor ſommum ⁊c Secundũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="815" type="textblock" ulx="4403" uly="803">
        <line lrx="4472" lry="815" ulx="4403" uly="803">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="94" lry="897" ulx="0" uly="817">regiſ</line>
        <line lrx="94" lry="963" ulx="0" uly="881">ſboden</line>
        <line lrx="97" lry="1053" ulx="0" uly="965">hte ,</line>
        <line lrx="95" lry="1124" ulx="0" uly="1056">tdmun</line>
        <line lrx="97" lry="1203" ulx="2" uly="1130">debet</line>
        <line lrx="99" lry="1289" ulx="0" uly="1216">ADee</line>
        <line lrx="98" lry="1364" ulx="0" uly="1306">mundes</line>
        <line lrx="97" lry="1454" ulx="1" uly="1367">flus,</line>
        <line lrx="97" lry="1532" ulx="0" uly="1460">61</line>
        <line lrx="98" lry="1610" ulx="0" uly="1537">Zintel</line>
        <line lrx="94" lry="1688" ulx="0" uly="1620">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="4853" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="104" lry="1932" ulx="1" uly="1863">1naben</line>
        <line lrx="104" lry="2010" ulx="0" uly="1937">chodo</line>
        <line lrx="104" lry="2093" ulx="0" uly="2030">cundu</line>
        <line lrx="103" lry="2177" ulx="0" uly="2123">quam</line>
        <line lrx="104" lry="2265" ulx="0" uly="2208">Popi</line>
        <line lrx="101" lry="2335" ulx="0" uly="2270">ndi vo</line>
        <line lrx="100" lry="2415" ulx="0" uly="2350">ötanti</line>
        <line lrx="101" lry="2495" ulx="0" uly="2432">geſtaf</line>
        <line lrx="101" lry="2574" ulx="0" uly="2508">tchenc⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2668" ulx="9" uly="2594">oprlen</line>
        <line lrx="97" lry="2738" ulx="2" uly="2674">hubſen</line>
        <line lrx="94" lry="2818" ulx="0" uly="2755">erbori</line>
        <line lrx="98" lry="2908" ulx="0" uly="2839">1 Deo</line>
        <line lrx="100" lry="2994" ulx="1" uly="2916">DPeopt</line>
        <line lrx="99" lry="3062" ulx="0" uly="3001">Nütur</line>
        <line lrx="95" lry="3158" ulx="0" uly="3080">tſtaut</line>
        <line lrx="94" lry="3224" ulx="0" uly="3162">ſevd</line>
        <line lrx="92" lry="3309" ulx="0" uly="3255">ter et</line>
        <line lrx="91" lry="3402" ulx="0" uly="3329">vwo</line>
        <line lrx="94" lry="3485" ulx="3" uly="3403">leri</line>
        <line lrx="94" lry="3552" ulx="0" uly="3490">icutur</line>
        <line lrx="93" lry="3632" ulx="0" uly="3566">maute</line>
        <line lrx="88" lry="3725" ulx="0" uly="3652">Tllis)⸗</line>
        <line lrx="90" lry="3810" ulx="0" uly="3736">guiad</line>
        <line lrx="84" lry="3894" ulx="0" uly="3810">ial</line>
        <line lrx="82" lry="3957" ulx="0" uly="3893">ſctle</line>
        <line lrx="80" lry="4048" ulx="0" uly="3980">lapis</line>
        <line lrx="78" lry="4119" ulx="0" uly="4054">chi</line>
        <line lrx="81" lry="4212" ulx="0" uly="4149">oope</line>
        <line lrx="77" lry="4285" ulx="0" uly="4231">netan</line>
        <line lrx="75" lry="4381" ulx="0" uly="4302">ſat</line>
        <line lrx="66" lry="4455" ulx="0" uly="4381">etſon</line>
        <line lrx="61" lry="4529" ulx="0" uly="4463">glu⸗</line>
        <line lrx="59" lry="4606" ulx="0" uly="4542">ns</line>
        <line lrx="58" lry="4685" ulx="1" uly="4636">am</line>
        <line lrx="31" lry="4769" ulx="3" uly="4708">D</line>
        <line lrx="62" lry="4853" ulx="0" uly="4793">nten</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="5014" type="textblock" ulx="0" uly="4936">
        <line lrx="60" lry="5014" ulx="0" uly="4936">xſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="5411" type="textblock" ulx="0" uly="5113">
        <line lrx="51" lry="5171" ulx="0" uly="5113">tut</line>
        <line lrx="48" lry="5248" ulx="0" uly="5195">tud</line>
        <line lrx="46" lry="5411" ulx="4" uly="5361">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="838" type="textblock" ulx="148" uly="786">
        <line lrx="175" lry="806" ulx="148" uly="786">V.</line>
        <line lrx="158" lry="838" ulx="149" uly="824">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="4383" type="textblock" ulx="638" uly="4304">
        <line lrx="1322" lry="4383" ulx="638" uly="4304">aut muiſibiliter coꝛonat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1497" type="textblock" ulx="696" uly="854">
        <line lrx="2014" lry="948" ulx="696" uly="854">aurea exterins nam p̈ncipes terrem ſanctita⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="1025" ulx="724" uly="928">tis apparetia vel aliter decepti pꝛocurant aliqñ</line>
        <line lrx="2012" lry="1103" ulx="721" uly="1008">ad pꝛelatõnis ſtatum mutiles ꝓmoueri gpter</line>
        <line lrx="2008" lry="1183" ulx="718" uly="1092">quod de iſta ſtatua dicit᷑ ꝙ eſt alta.ſ per ſuper</line>
        <line lrx="2001" lry="1262" ulx="718" uly="1159">biam · et lata p ambicõnem ⁊ ſita in campo du</line>
        <line lrx="2006" lry="1339" ulx="716" uly="1246">ram qui interpꝛetat᷑ loquela.o ſigniſcat ver</line>
        <line lrx="2004" lry="1406" ulx="716" uly="1315">boſitatem ſine veritatis ſba· In humus ſtatue ð</line>
        <line lrx="2001" lry="1497" ulx="712" uly="1399">dicatõne dicunt᷑ eſſe mſtrumenta omnis gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1570" type="textblock" ulx="666" uly="1480">
        <line lrx="1999" lry="1570" ulx="666" uly="1480">ris muſicoꝝn · per que ſignificat᷑ ꝙ in electõe et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1954" type="textblock" ulx="694" uly="1553">
        <line lrx="1998" lry="1649" ulx="703" uly="1553">confirmatõne talis electi fiunt falſe cõmenda</line>
        <line lrx="1995" lry="1734" ulx="704" uly="1630">tõnes que ad eius conſfrmatõnem vł electõeʒ</line>
        <line lrx="1994" lry="1799" ulx="698" uly="1714">poſſunt opari · Mant aũt ſtatuam ſic confirma</line>
        <line lrx="1993" lry="1890" ulx="702" uly="1790">tã adoꝛant ſatrape.id e ſatis rapientes q; p̃la</line>
        <line lrx="1989" lry="1954" ulx="694" uly="1871">tum malum vb mutilem venerant᷑ et cõmedãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2044" type="textblock" ulx="600" uly="1944">
        <line lrx="1994" lry="2044" ulx="600" uly="1944">iuli qui ſubeius vmbꝛa querunt bona rapere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2277" type="textblock" ulx="689" uly="2021">
        <line lrx="1985" lry="2121" ulx="690" uly="2021">ſubditoꝝ et magiſtratus d eſt conſinarij qui</line>
        <line lrx="1984" lry="2190" ulx="694" uly="2100">ſub eo volũt dommari et udices ih elt ofricia</line>
        <line lrx="1985" lry="2277" ulx="689" uly="2180">les ei aſnſentes et duces tyranni 2 Pfectiaſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2370" type="textblock" ulx="609" uly="2254">
        <line lrx="1982" lry="2370" ulx="609" uly="2254">ſunt qui diſponunt bona tempoꝛalia plati. ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2591" type="textblock" ulx="685" uly="2337">
        <line lrx="1983" lry="2433" ulx="685" uly="2337">quibus querunt magis ditari.  cadentes cẽs</line>
        <line lrx="1977" lry="2518" ulx="686" uly="2420">populi tribo et lingue adoꝛauerũt ſtatuã nam</line>
        <line lrx="1977" lry="2591" ulx="689" uly="2494">mferioꝛes videntes pꝛelatũ mutilem ſiue ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2910" type="textblock" ulx="610" uly="2574">
        <line lrx="1982" lry="2668" ulx="689" uly="2574">lum a maioꝛiby venerari· idem facunt timoꝛe</line>
        <line lrx="1974" lry="2754" ulx="682" uly="2656">masgis q́; amoꝛe virtutis· Statimq; ipᷣo tepo</line>
        <line lrx="1975" lry="2829" ulx="610" uly="2733">re accedentes viri caldei accuſauerunt iudeos</line>
        <line lrx="1965" lry="2910" ulx="643" uly="2811">2 ·per iſtos ſigniſcant᷑ illi qui iuſtos et ĩno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2979" type="textblock" ulx="679" uly="2888">
        <line lrx="1975" lry="2979" ulx="679" uly="2888">cẽtes accuſant ſupioribo cupidis vt inde traha?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="3061" type="textblock" ulx="625" uly="2972">
        <line lrx="1970" lry="3061" ulx="625" uly="2972">pecuma ſine cauſa:. ꝙ ſi non adoꝛaueritis ſtatĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="3298" type="textblock" ulx="668" uly="3046">
        <line lrx="1961" lry="3144" ulx="676" uly="3046">mittemmi in foꝛnace ignis ⁊c per iſtos tres</line>
        <line lrx="1966" lry="3229" ulx="668" uly="3128">qui ſtatuam noluerunt adoꝛare hᷣ magis picu</line>
        <line lrx="1957" lry="3298" ulx="673" uly="3202">lum moꝛtis ſubire· ſigniſicant᷑ uli quu deo firm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="3766" type="textblock" ulx="576" uly="3283">
        <line lrx="1961" lry="3386" ulx="607" uly="3283">ter adherentes per ſdez ſanctiſſime trinitatis</line>
        <line lrx="1956" lry="3458" ulx="647" uly="3362">nullo modo volunt aſſentire aliciu quod ſit in</line>
        <line lrx="1957" lry="3539" ulx="616" uly="3437">offenſam maieſtatis dunne et iti ſemper ſal⸗</line>
        <line lrx="1955" lry="3613" ulx="576" uly="3518">uant᷑ vł per diumã potentiã eos mirabiliter a</line>
        <line lrx="1957" lry="3694" ulx="619" uly="3598">moꝛtis piculo liberantẽ ſicut fuit in ꝓpoſito vł</line>
        <line lrx="1952" lry="3766" ulx="631" uly="3673">p dei miſericoꝛdiam ip̃is in toꝛmetis oſtantiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="3855" type="textblock" ulx="672" uly="3749">
        <line lrx="1949" lry="3855" ulx="672" uly="3749">tribuentẽ et iſta liberatio melio⸗ eſt qᷓ́; pꝛima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="3921" type="textblock" ulx="638" uly="3830">
        <line lrx="1952" lry="3921" ulx="638" uly="3830">ſicut daugꝰ.m bᷣmone·Machabei multo meli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="4013" type="textblock" ulx="656" uly="3907">
        <line lrx="1950" lry="4013" ulx="656" uly="3907">liber ati ſunt ab illis tribus viris contra quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="4164" type="textblock" ulx="622" uly="3984">
        <line lrx="1950" lry="4079" ulx="622" uly="3984">homo ſeuiebat ·et flama parcebat nam ili ab</line>
        <line lrx="1951" lry="4164" ulx="642" uly="4074">vna teptatõe liberati ſunt iten cũ dyabolo cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="4246" type="textblock" ulx="645" uly="4149">
        <line lrx="1945" lry="4246" ulx="645" uly="4149">taturi iſti vero ſunt ab omni temptatõne ſim:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="4564" type="textblock" ulx="659" uly="4225">
        <line lrx="1960" lry="4340" ulx="659" uly="4225">pliciter liberati illos deꝰ vinbiliter liberat itoſ</line>
        <line lrx="1899" lry="4497" ulx="1366" uly="4377">QIIIII</line>
        <line lrx="1790" lry="4564" ulx="948" uly="4465">Cο nabuchodonoſor c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="4759" type="textblock" ulx="926" uly="4544">
        <line lrx="1948" lry="4642" ulx="926" uly="4544">In hoc caplo ſub ſpecie arboꝛs ſue</line>
        <line lrx="1940" lry="4759" ulx="951" uly="4623">ſſ cuius radices dicunt᷑ remanſiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="4953" type="textblock" ulx="645" uly="4790">
        <line lrx="1937" lry="4885" ulx="885" uly="4790">uchodonoſoꝛ ꝗpter ſuã elatõnem. Mo</line>
        <line lrx="1930" lry="4953" ulx="645" uly="4857">raliter aũt p arboꝛem iſtu ſigficat bomo· Vnð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="5043" type="textblock" ulx="615" uly="4936">
        <line lrx="1936" lry="5043" ulx="615" uly="4936">mudicum · ix ðꝛ Terunt ligna vt vngerẽt ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="5112" type="textblock" ulx="621" uly="5013">
        <line lrx="1931" lry="5112" ulx="621" uly="5013">ſe regem ?̈bi nanq; per ligna hbommes mtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="5363" type="textblock" ulx="635" uly="5090">
        <line lrx="1929" lry="5202" ulx="635" uly="5090">lgun ᷑ · t de hac arboꝛe ſu bdit · ecce arboꝛ in</line>
        <line lrx="1929" lry="5284" ulx="639" uly="5182">medio terꝛe id eſt m medio terreſtriunz hoĩm</line>
        <line lrx="1933" lry="5363" ulx="639" uly="5257">quoꝝ ſtatus variabilis eſt ſm ſoꝛtune motuz ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="4808" type="textblock" ulx="1006" uly="4702">
        <line lrx="2001" lry="4808" ulx="1006" uly="4702">BPm ſenſum literalẽ ſj Zmſicat᷑ deie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3654" lry="1295" type="textblock" ulx="2347" uly="882">
        <line lrx="3654" lry="977" ulx="2348" uly="882">Let altitudo eiis mimia p ſupbiam ex ſetune</line>
        <line lrx="3639" lry="1057" ulx="2353" uly="960">ꝓſperitate cauſatã magna arboꝛ ·apter ſta:</line>
        <line lrx="3642" lry="1139" ulx="2357" uly="1041">tus emmentiã · et foꝛtis ꝗpter potentiaʒ mu</line>
        <line lrx="3641" lry="1219" ulx="2349" uly="1128">danam · et ꝓceritas eius ↄtingens celu id e.</line>
        <line lrx="3642" lry="1295" ulx="2347" uly="1195">elatõ nimis exceſſiua apter im penlaz ſibi reue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="1372" type="textblock" ulx="2345" uly="1276">
        <line lrx="3669" lry="1372" ulx="2345" uly="1276">rentiam. aſpectus illius erat vſq; ad termios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="2797" type="textblock" ulx="2323" uly="1355">
        <line lrx="3640" lry="1454" ulx="2346" uly="1355">vniuerſe terre p nomiĩs ſui diffuſioneʒ. lia</line>
        <line lrx="3641" lry="1527" ulx="2342" uly="1433">eius pulcerrima ·· p exterioꝛ is apparatꝰ oſteta</line>
        <line lrx="3639" lry="1600" ulx="2345" uly="1508">tione in ſamilijs et equitaturis in vana auteis</line>
        <line lrx="3634" lry="1692" ulx="2340" uly="1599">et argenteis et ſimilib. et fruct' eius mmi</line>
        <line lrx="3640" lry="1767" ulx="2339" uly="1674">populentiã· et eſca vniuerſoꝝ in ea.id ẽ · mł</line>
        <line lrx="3639" lry="1839" ulx="2340" uly="1755">toꝛum q ſicut dicitur ecces.v· Vbi multe ſunt</line>
        <line lrx="3635" lry="1927" ulx="2342" uly="1828">opes ibi et multi qui comedunt eas Subter</line>
        <line lrx="3633" lry="2001" ulx="2338" uly="1908">eam habitat animalia id e. ſimplices in hum</line>
        <line lrx="3633" lry="2087" ulx="2336" uly="1983">libus officijs exiſtentes.ſicut ſunt famuli coq̃ne</line>
        <line lrx="3625" lry="2161" ulx="2335" uly="2066">et ſtabulon et hmõi. et beſtie . quod nomen</line>
        <line lrx="3629" lry="2249" ulx="2333" uly="2145">eſt ꝗpꝛie ferociũ animalmũ.vñ dicunt᷑ beſtie q̃ñ</line>
        <line lrx="3619" lry="2317" ulx="2332" uly="2224">vaſtie a vaſtando ideo p eas ſigniſicant mim</line>
        <line lrx="3629" lry="2400" ulx="2329" uly="2298">ſtri feroces in leuandis exactõmbus et Sraua</line>
        <line lrx="3623" lry="2470" ulx="2329" uly="2377">minbus inferendis  et in ramis eius ↄuerſa</line>
        <line lrx="3626" lry="2551" ulx="2327" uly="2454">bantur volucres id eſt garruli adulatoꝛes et</line>
        <line lrx="3623" lry="2636" ulx="2328" uly="2537">mim · et ex ea veſcebat᷑ omnis caro /·i. homi</line>
        <line lrx="3619" lry="2716" ulx="2325" uly="2622">nes carnales et nõ religioſi vel paupes. et ec</line>
        <line lrx="3621" lry="2797" ulx="2323" uly="2696">ce vigil et ſanctꝰ ide ſpuſſanctus qui nunqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="2877" type="textblock" ulx="2272" uly="2774">
        <line lrx="3618" lry="2877" ulx="2272" uly="2774">doꝛnit. de celo deſcendit H camauit ſoetiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="4280" type="textblock" ulx="2293" uly="2848">
        <line lrx="3615" lry="2944" ulx="2322" uly="2848">ſpuſſanctus eĩ iſpirans qphetas ſanctos· fo⸗</line>
        <line lrx="3620" lry="3023" ulx="2318" uly="2930">titer clamat atra tales ſupbos in nouo ac vete</line>
        <line lrx="3612" lry="3110" ulx="2314" uly="3011">ri teſtamento. Succidite arboꝛẽ ⁊c nã ĩ moꝛ</line>
        <line lrx="3617" lry="3186" ulx="2310" uly="3084">te p̃ᷣcindunt᷑ tales ſupbi ⁊ in inſerno puniunt᷑</line>
        <line lrx="3607" lry="3260" ulx="2313" uly="3167">mi p veram penitentiã ante moꝛtẽ ad deũ hu</line>
        <line lrx="3614" lry="3348" ulx="2312" uly="3243">militer reuertant quod ſemp põt ſieri durãte</line>
        <line lrx="3611" lry="3423" ulx="2307" uly="3322">vita pᷣſenti. deo ſubdit. Veruntñ germẽ radi</line>
        <line lrx="3609" lry="3504" ulx="2307" uly="3404">cum eius ſiite· Der hoc auteʒ germen ſigni</line>
        <line lrx="3608" lry="3578" ulx="2305" uly="3477">ficatur liberum arbitriũ reuerti potens ad bo</line>
        <line lrx="3604" lry="3650" ulx="2304" uly="3558">nũ . q tñ hoc eſt diicile in bomibo aſſuetis ad</line>
        <line lrx="3605" lry="3741" ulx="2303" uly="3640">malu.iõ ſubdit᷑ et alli get vĩculo ferreo  p qð</line>
        <line lrx="3602" lry="3811" ulx="2300" uly="3717">ſigniſcatur habitꝰ malus faciens difficultatem</line>
        <line lrx="3602" lry="3891" ulx="2297" uly="3798">in dicta reuerſione · qe tñ nõ facit impoſſibilita</line>
        <line lrx="3600" lry="3976" ulx="2298" uly="3879">temdeo ſequit᷑. donec cognoſcant viuetes .</line>
        <line lrx="3597" lry="4055" ulx="2299" uly="3954">ſeʒ in ſupbia qm dñat᷑ excelſus regno homi⸗</line>
        <line lrx="3601" lry="4121" ulx="2295" uly="4036">num .et ſic ſub eo veraciter hummlenter  et de</line>
        <line lrx="3584" lry="4208" ulx="2297" uly="4110">beneſcijs ſibi collatis ei debite regratient?᷑ qdᷣ</line>
        <line lrx="3596" lry="4280" ulx="2293" uly="4187">ſi fecerit eis maioꝛa in celeſtibus donabuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="4462" type="textblock" ulx="2242" uly="4274">
        <line lrx="3599" lry="4376" ulx="2242" uly="4274">Apter quod in buiꝰ figura dicit in fine capituli</line>
        <line lrx="3591" lry="4462" ulx="2282" uly="4349">t magniſicẽtia mea amplioꝛ reddita ẽ nubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="4601" type="textblock" ulx="2601" uly="4499">
        <line lrx="3584" lry="4601" ulx="2601" uly="4499">Alchazar rex fecit Srande con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="4763" type="textblock" ulx="2596" uly="4671">
        <line lrx="3590" lry="4763" ulx="2596" uly="4671">tatur abſoꝛbens dnuitias: ſigniſica?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="5312" type="textblock" ulx="2276" uly="4901">
        <line lrx="3578" lry="4996" ulx="2277" uly="4901">ditur · optimatibo ſuis mille ad ſui oſtentatõ</line>
        <line lrx="3576" lry="5082" ulx="2279" uly="4983">nem et nõ dicit hic ꝙ fecerit grande Zuiuium</line>
        <line lrx="3579" lry="5163" ulx="2277" uly="5058">pauperibo· ad peccatoꝝ ſuoꝝ remiſſione.  diui</line>
        <line lrx="3577" lry="5243" ulx="2278" uly="5140">ne gratie impetratõʒ Precepit autẽ iã temu</line>
        <line lrx="3580" lry="5312" ulx="2276" uly="5219">lentus rex vt afferrent᷑ vaſa aurea et argetea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="5384" type="textblock" ulx="2251" uly="5294">
        <line lrx="3575" lry="5384" ulx="2251" uly="5294">Xc · Ex h̊ patet ꝙ ebꝛietas  comeſatio inducũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="4690" type="textblock" ulx="2600" uly="4588">
        <line lrx="3630" lry="4690" ulx="2600" uly="4588">uiuium Der balthaſar qui mnteꝛrpᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="4911" type="textblock" ulx="2274" uly="4747">
        <line lrx="3601" lry="4847" ulx="2274" uly="4747">N quilibet magnus et potens ĩ vicijs</line>
        <line lrx="3586" lry="4911" ulx="2284" uly="4826">mayime carnaliba bona ſua cõſumens. wo ſub</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2679" lry="3519" type="textblock" ulx="1286" uly="775">
        <line lrx="2658" lry="848" ulx="1369" uly="775">M maioꝛa mala:nam iſte rex non pꝛoceſſit ad</line>
        <line lrx="2662" lry="929" ulx="1367" uly="850">cõtemptũ dei:eius vaſa humanis vſibus appli</line>
        <line lrx="2671" lry="1007" ulx="1367" uly="928">cãdo donec fuit in conuiuio temulentus: ⁊ per</line>
        <line lrx="2679" lry="1082" ulx="1366" uly="1004">hoc ſigniſcat᷑ ꝙ potentes cõſumptis bonis ſuiſ</line>
        <line lrx="2661" lry="1163" ulx="1366" uly="1083">in toto h in parte in ebꝛietatibo ⁊ uiuijs freq̃n</line>
        <line lrx="2677" lry="1236" ulx="1364" uly="1162">ter ſe cõuertũt ad ſpoliandũu eccleſias iocalibuſ</line>
        <line lrx="2666" lry="1322" ulx="1364" uly="1239">et alijs bonis in dei cõtẽptum.⁊ qm abiſſus ab</line>
        <line lrx="2662" lry="1405" ulx="1363" uly="1319">iſſum muocat ideo freqñter ad dicta vicia ſeqᷓ</line>
        <line lrx="2662" lry="1482" ulx="1361" uly="1395">tur dei blaſphemia·ideo ſubdit · 1 laudabãt de</line>
        <line lrx="2663" lry="1561" ulx="1361" uly="1475">os ſuos aureos ⁊H argenteos ⁊c¶ magna nanq;</line>
        <line lrx="2657" lry="1638" ulx="1361" uly="1552">dei blaſphemna eſt diumitate attribuere ydol ·</line>
        <line lrx="2653" lry="1720" ulx="1357" uly="1635">Zn eade hoꝛa aſparuerũt digiti:q:manus ho⸗</line>
        <line lrx="2662" lry="1798" ulx="1357" uly="1715">mims ſcribentis ⁊c· Mic fert᷑ ſententia diumna</line>
        <line lrx="2663" lry="1879" ulx="1294" uly="1795">cõtra pꝛedictos peccatoꝛes in ſcriptis· vt frmi</line>
        <line lrx="2659" lry="1956" ulx="1355" uly="1874">oꝛ oſtendat᷑ in qua conſcriptõe ſcribẽs eſt deus</line>
        <line lrx="2661" lry="2035" ulx="1353" uly="1953">patex·:manus ſilius:nam per fim omia operat</line>
        <line lrx="2659" lry="2127" ulx="1355" uly="2028">FoB·. Qmia per ip̃m facta ſunt· Digiti ſpiri</line>
        <line lrx="2659" lry="2195" ulx="1352" uly="2110">tuſſanctus· Vñn dicit᷑ exodiviij· Digitus dei ẽ</line>
        <line lrx="2658" lry="2274" ulx="1352" uly="2185">hic· Et ð ipᷣo cantat eccleſia Tu ſeptiſoꝛmis mu</line>
        <line lrx="2644" lry="2352" ulx="1353" uly="2274">nere dextre dei tu digitꝰ c De ſcriptura vẽo</line>
        <line lrx="2655" lry="2433" ulx="1350" uly="2344">dicit᷑ infra· Mec eſt aut ſeriptura que digeſta</line>
        <line lrx="2654" lry="2513" ulx="1349" uly="2426">eſt mane tethel phares· De: mane quod ſigni</line>
        <line lrx="2658" lry="2591" ulx="1351" uly="2502">ficat numerationẽ ſigmificat᷑ ꝙ deus certiſſime</line>
        <line lrx="2655" lry="2672" ulx="1350" uly="2588">numerat omnia mala peccatoꝛiſ pe: techel qðᷣ</line>
        <line lrx="2654" lry="2758" ulx="1353" uly="2661">hgniſicat appenſione ſtatere· ſigniſicat᷑ ꝙ deus</line>
        <line lrx="2656" lry="2831" ulx="1350" uly="2740">dilgentiſſine põderat peccaton grauitatẽ et</line>
        <line lrx="2655" lry="2906" ulx="1348" uly="2822">circunſtantiaꝝ ·per phares quod ſigmſhcat di</line>
        <line lrx="2655" lry="2987" ulx="1333" uly="2899">uiſione ſignificat᷑ ſeparatio amime a coꝛpoꝛe et</line>
        <line lrx="2651" lry="3063" ulx="1316" uly="2976">a bonis terrenis per moꝛtẽ et coꝛpus dat᷑ ver</line>
        <line lrx="2668" lry="3131" ulx="1350" uly="3056">mibus ad coꝛrodendũ · amnma vero demonibuſ</line>
        <line lrx="2652" lry="3215" ulx="1347" uly="3136">ad toꝛquendũ· et bona tempoꝛalia exactoꝛib</line>
        <line lrx="2652" lry="3301" ulx="1346" uly="3214">ad rapiendũ et exactoꝛes iſti ex vna pte ſunt</line>
        <line lrx="2647" lry="3379" ulx="1348" uly="3288">heredes puerſi ex alia executoꝛes cupidi: 1 ex</line>
        <line lrx="2653" lry="3455" ulx="1347" uly="3370">tercia ſuperioꝛes miqui partẽ ſuam volunt ha</line>
        <line lrx="2213" lry="3519" ulx="1286" uly="3442">bere de bonis deſuncti. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="5275" type="textblock" ulx="1279" uly="3530">
        <line lrx="2409" lry="3624" ulx="1546" uly="3530">EKX VVr.</line>
        <line lrx="2646" lry="3701" ulx="1709" uly="3616">acuit dario 2c] Sequitur Gr</line>
        <line lrx="2646" lry="3781" ulx="1653" uly="3690">So daniel ſuperabat prmepes</line>
        <line lrx="2645" lry="3859" ulx="1656" uly="3771">omnes et ſatrapas quia ſpirie</line>
        <line lrx="2648" lry="3934" ulx="1662" uly="3851">dei amphor erat m ulo-Por⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="4020" ulx="1279" uly="3929">roO'rex cogtabat conſtituere eum ſuper</line>
        <line lrx="2657" lry="4096" ulx="1296" uly="4012">omne regnum /.DPer hoc docentur pᷣncipeſ</line>
        <line lrx="2643" lry="4177" ulx="1335" uly="4087">cõſtituere poſt ſe maioꝛeſ qui pꝛecellũt alijs m</line>
        <line lrx="2646" lry="4257" ulx="1300" uly="4163">ſapientia et bomiate vite ˖ Vnde pꝛmcipes et</line>
        <line lrx="2655" lry="4343" ulx="1337" uly="4241">ſatrape querebant vt inuenirent occaſonẽ da</line>
        <line lrx="2670" lry="4414" ulx="1333" uly="4326">niel ex latere regis· id eſt · elongandi eũ a re</line>
        <line lrx="2642" lry="4491" ulx="1308" uly="4407">gSis amcicia et familaritate· Scribit᷑ enim ecc̃i·</line>
        <line lrx="2644" lry="4574" ulx="1338" uly="4482">x nituim omnis peccati ſuperbia Dꝛopti quã</line>
        <line lrx="2652" lry="4652" ulx="1340" uly="4560">pꝛincipes iſti indignabant᷑ danielẽ eis pꝛeponi</line>
        <line lrx="2640" lry="4730" ulx="1335" uly="4639">et ex hac indignatõne ꝓceſſerunt ad imqua cõ</line>
        <line lrx="2644" lry="4810" ulx="1334" uly="4723">tra daniele· pmo ſuggerendo regi legiſ inique</line>
        <line lrx="2649" lry="4887" ulx="1319" uly="4798">conſtitutionẽ et ſcdo mſidiando dameli vt poſ</line>
        <line lrx="2641" lry="4968" ulx="1335" uly="4872">ſent contra eũ pꝛobare legis trãſgreſſionẽ · vt</line>
        <line lrx="2636" lry="5037" ulx="1334" uly="4952">per hoc condemnaret᷑ ad moꝛtẽ· Iſtis autem ſi</line>
        <line lrx="2640" lry="5125" ulx="1331" uly="5031">miles ſunt cupidi pꝛincipum et pꝛelatoꝝ cõſilia</line>
        <line lrx="2639" lry="5202" ulx="1331" uly="5109">rij qui ſuggerunt eis ſtatuta grauia et iniqua</line>
        <line lrx="2637" lry="5275" ulx="1334" uly="5186">hieri vt ex eoꝝ tranſgreſſione mnocentes aceu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="1496" type="textblock" ulx="3012" uly="776">
        <line lrx="4292" lry="865" ulx="3013" uly="776">ſari valeant et in rebus vł pſonis damniſicari</line>
        <line lrx="4299" lry="944" ulx="3016" uly="859">Quod cũ daniel cõperiſſet ·hic ponit᷑ occurſꝰ</line>
        <line lrx="4289" lry="1026" ulx="3016" uly="941">malcie muidoꝝ quod maxime ſit p recurſum</line>
        <line lrx="4298" lry="1108" ulx="3014" uly="1021">ad deum in oꝛõne deuota deo ſequit · ingreſ</line>
        <line lrx="4294" lry="1188" ulx="3017" uly="1095">ſus eſt domu ſuã p quod oſtedit᷑ ꝙ oꝛatio dʒ</line>
        <line lrx="4294" lry="1259" ulx="3012" uly="1176">eſſe ſecreta ſiẽ dicit᷑ math · vjca oꝛa patrẽ tuum</line>
        <line lrx="4294" lry="1344" ulx="3015" uly="1253">m abſcondito ⁊c · dz etiã eſſe ad deu intẽta · qð</line>
        <line lrx="4297" lry="1421" ulx="3015" uly="1335">notat᷑ cum dicit᷑ · et feneſtris aptis in cenaculo</line>
        <line lrx="4292" lry="1496" ulx="3014" uly="1411">2Ztra hieruſalem · ſcʒ celeſtẽ vbi deus vider ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="1575" type="textblock" ulx="3014" uly="1493">
        <line lrx="4327" lry="1575" ulx="3014" uly="1493">cie ad faciẽ· debet etiã eſſe pſeuerans et ↄtinua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="1821" type="textblock" ulx="3012" uly="1572">
        <line lrx="4295" lry="1662" ulx="3012" uly="1572">quod notat᷑ cũ dicit · tribo tpibus in die ſ. ma⸗</line>
        <line lrx="4299" lry="1737" ulx="3012" uly="1652">ne meridie ⁊ veſpere · p mane ſigſicat᷑ etas iu⸗</line>
        <line lrx="4298" lry="1821" ulx="3012" uly="1738">uentutis p meridiem etas media· p veſperã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="1887" type="textblock" ulx="2979" uly="1807">
        <line lrx="4298" lry="1887" ulx="2979" uly="1807">etas ſenectutis · debet etia eſſe cum reuerentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="2138" type="textblock" ulx="3010" uly="1891">
        <line lrx="4299" lry="1979" ulx="3014" uly="1891">quod notat᷑ ibi flectebat genua ſua let etiaʒ</line>
        <line lrx="4298" lry="2062" ulx="3010" uly="1970">deuota · ideo ſubdit᷑· et adoꝛabat ſ· adoꝛatõe</line>
        <line lrx="4308" lry="2138" ulx="3011" uly="2046">latrie· debet etiã eſſe cũ humilitate deo ſubdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="2214" type="textblock" ulx="3010" uly="2121">
        <line lrx="4331" lry="2214" ulx="3010" uly="2121">et ſte bat᷑ coꝛam dño .ſ.peccata populi que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="3318" type="textblock" ulx="3004" uly="2204">
        <line lrx="4296" lry="2290" ulx="3006" uly="2204">reputabat ſua:eo ꝙ erat de populo illo. Et ſe⸗</line>
        <line lrx="4297" lry="2369" ulx="3009" uly="2284">cutus eſt effectꝰ oꝛõnisſ oꝛantis libera tio ex</line>
        <line lrx="4298" lry="2453" ulx="3007" uly="2364">dei benignitate ibi. Deus meꝰ mit angeluz</line>
        <line lrx="4294" lry="2533" ulx="3009" uly="2439">ſuu et cluſit oꝛa leonũ c et muidoꝝ deltru</line>
        <line lrx="4297" lry="2611" ulx="3007" uly="2522">ctio ex eius ſeueritate ibi. Jubente aute rege</line>
        <line lrx="4296" lry="2692" ulx="3004" uly="2601">adducti ſunt viri illi qiu accuſauerut danieleʒ</line>
        <line lrx="4291" lry="2769" ulx="3013" uly="2679">et in lacũ leonũ miſſi ſunt ⁊c  et ſic impletum</line>
        <line lrx="4298" lry="2842" ulx="3004" uly="2761">eſt ilud ꝓuerbioꝝ xxvj· Qui fodit ſoueam in⸗</line>
        <line lrx="4210" lry="2921" ulx="3006" uly="2839">cidet ſn eam</line>
        <line lrx="4295" lry="3089" ulx="3113" uly="2994">. no primo balthaſar regis.</line>
        <line lrx="4296" lry="3165" ulx="3288" uly="3080">In hoc capitulo ðᷣſcribi viſio quat</line>
        <line lrx="4296" lry="3246" ulx="3280" uly="3161">tuoꝛ beſtiaꝝn m ſenſum literale q̃t:</line>
        <line lrx="4298" lry="3318" ulx="3358" uly="3242">102 regna ſigniſicãtiũ: moꝛalit aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="3401" type="textblock" ulx="3002" uly="3308">
        <line lrx="4296" lry="3401" ulx="3002" uly="3308">ſigniſicant quattuoꝛ vicia bonũ virtutis vaſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="3479" type="textblock" ulx="3001" uly="3394">
        <line lrx="4290" lry="3479" ulx="3001" uly="3394">tia · beſtie nanq; ꝗpꝛie dicunt᷑ que ſeuiunt deti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="3563" type="textblock" ulx="2942" uly="3471">
        <line lrx="4293" lry="3563" ulx="2942" uly="3471">bus vel vnguibo vel vtriſ;deo dicunt beſtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="4039" type="textblock" ulx="2996" uly="3554">
        <line lrx="4294" lry="3636" ulx="2996" uly="3554">quaſi vaſtie a vaſtando· v mutata in b. Pei⸗</line>
        <line lrx="4291" lry="3718" ulx="2997" uly="3633">ma beſtia ſigniſicat ſeuicia tyrannoꝝ · ideo dici?</line>
        <line lrx="4305" lry="3801" ulx="2996" uly="3712">Lꝛima quaſ leena p quã ſigniſcat᷑ ferocitaſ</line>
        <line lrx="4292" lry="3875" ulx="2997" uly="3794">tyrãnica qꝛ leena foꝛtioꝛ eſt leone.· et alas ha</line>
        <line lrx="4289" lry="3953" ulx="2998" uly="3867">bebat aquile ·vna ala ſignincat verſutiã ſilia</line>
        <line lrx="4290" lry="4039" ulx="2998" uly="3949">rioꝝ ipᷣuis tyranni et alia ſigniſcat nequiciaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4111" type="textblock" ulx="2963" uly="4030">
        <line lrx="4288" lry="4111" ulx="2963" uly="4030">mnuiſtroꝝ euis iuſſa facientum·  iſte due ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="4343" type="textblock" ulx="2989" uly="4108">
        <line lrx="4291" lry="4202" ulx="2992" uly="4108">faciunt ipᷣm volare ad crudelitatis actu. Aſpi</line>
        <line lrx="4280" lry="4276" ulx="2989" uly="4187">ciebam donec euulſe ſunt ale eiꝰ· nam aliquã</line>
        <line lrx="4280" lry="4343" ulx="2991" uly="4268">do Ztingit ꝙ mens tyranni mutat᷑ in manſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="4592" type="textblock" ulx="2955" uly="4345">
        <line lrx="4276" lry="4436" ulx="2961" uly="4345">tudmem ex bonitate dei · ideo ſubdit. et ſubla</line>
        <line lrx="4273" lry="4515" ulx="2973" uly="4426">ta elt de terra. p penitentiã verã pᷣm illð ꝓü ;</line>
        <line lrx="4278" lry="4592" ulx="2955" uly="4497">xij· Verte impios et nõ erunt ſq; impij h̊ m pie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="5316" type="textblock" ulx="2977" uly="4584">
        <line lrx="4276" lry="4673" ulx="2984" uly="4584">tatem mutati · et ſup pedes. q· homo ſtetit ·</line>
        <line lrx="4275" lry="4748" ulx="2987" uly="4661">manſuetus:nam homo eſt ammal manſuetuʒ</line>
        <line lrx="4269" lry="4832" ulx="2985" uly="4740">natura deo ſubdit᷑ et coꝛ eius datu eſt ei·i.</line>
        <line lrx="4272" lry="4910" ulx="2979" uly="4819">coꝛ humanũ 1 bemgnũ St ecce beſtia alia ſi</line>
        <line lrx="4277" lry="4989" ulx="2983" uly="4899">milis vꝛſo p quã ſigmſicat᷑ pſdia hereticoꝛũ</line>
        <line lrx="4275" lry="5075" ulx="2981" uly="4981">q; ſicut vrſus habet debile caput ſic heretici de</line>
        <line lrx="4276" lry="5151" ulx="2980" uly="5055">bile fundamentũ . et in pte ſtetit nam hereti</line>
        <line lrx="4274" lry="5226" ulx="2977" uly="5139">ci ſunt ab eccleſa p excõmunicatõeʒ pᷣciſ. tres</line>
        <line lrx="4273" lry="5316" ulx="2979" uly="5217">oꝛdies erant in oꝛe euis et in dentibus eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="5344" type="textblock" ulx="3213" uly="5319">
        <line lrx="3236" lry="5344" ulx="3213" uly="5319">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="4159" type="textblock" ulx="4697" uly="3904">
        <line lrx="4707" lry="4159" ulx="4697" uly="3904">õ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="2866" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="59" lry="858" ulx="0" uly="776">ſen</line>
        <line lrx="63" lry="935" ulx="0" uly="878">trſ⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1017" ulx="0" uly="946">im</line>
        <line lrx="63" lry="1100" ulx="3" uly="1037">ref</line>
        <line lrx="62" lry="1260" ulx="0" uly="1204">uum</line>
        <line lrx="64" lry="1419" ulx="0" uly="1360">rte</line>
        <line lrx="62" lry="1498" ulx="0" uly="1431">lifn</line>
        <line lrx="64" lry="1581" ulx="0" uly="1513">tfnnn</line>
        <line lrx="65" lry="1660" ulx="4" uly="1590">ſemn</line>
        <line lrx="68" lry="1740" ulx="0" uly="1677">do,</line>
        <line lrx="69" lry="1829" ulx="0" uly="1751">per</line>
        <line lrx="71" lry="1900" ulx="0" uly="1844">lentin</line>
        <line lrx="75" lry="1996" ulx="0" uly="1920">teiqg</line>
        <line lrx="76" lry="2059" ulx="0" uly="2014">atde</line>
        <line lrx="77" lry="2142" ulx="1" uly="2075">lodit</line>
        <line lrx="77" lry="2233" ulx="0" uly="2159">nqe</line>
        <line lrx="75" lry="2309" ulx="2" uly="2237">Ste</line>
        <line lrx="74" lry="2390" ulx="0" uly="2324">tioer</line>
        <line lrx="75" lry="2477" ulx="0" uly="2404">en</line>
        <line lrx="73" lry="2564" ulx="0" uly="2484">arn</line>
        <line lrx="74" lry="2637" ulx="0" uly="2579">erege</line>
        <line lrx="75" lry="2719" ulx="0" uly="2645">niee</line>
        <line lrx="74" lry="2786" ulx="0" uly="2721">letum</line>
        <line lrx="77" lry="2866" ulx="0" uly="2807">mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="4745" type="textblock" ulx="0" uly="3055">
        <line lrx="75" lry="3125" ulx="0" uly="3055">3</line>
        <line lrx="77" lry="3202" ulx="2" uly="3139">quat</line>
        <line lrx="76" lry="3284" ulx="0" uly="3205">leq̃/</line>
        <line lrx="76" lry="3350" ulx="0" uly="3287">htant</line>
        <line lrx="76" lry="3433" ulx="0" uly="3371">vaſti</line>
        <line lrx="72" lry="3512" ulx="0" uly="3449">tdeli</line>
        <line lrx="74" lry="3593" ulx="2" uly="3531">beſte</line>
        <line lrx="74" lry="3684" ulx="15" uly="3614">Pen</line>
        <line lrx="73" lry="3758" ulx="0" uly="3692">de⸗</line>
        <line lrx="79" lry="3837" ulx="0" uly="3771">ociti</line>
        <line lrx="73" lry="3916" ulx="0" uly="3853">ohr</line>
        <line lrx="69" lry="4002" ulx="0" uly="3938">ſa</line>
        <line lrx="70" lry="4090" ulx="0" uly="4017">iciaz</line>
        <line lrx="68" lry="4161" ulx="0" uly="4099">ede</line>
        <line lrx="69" lry="4261" ulx="0" uly="4174">Np</line>
        <line lrx="61" lry="4337" ulx="0" uly="4260">gui</line>
        <line lrx="57" lry="4408" ulx="0" uly="4345">nſ</line>
        <line lrx="50" lry="4489" ulx="0" uly="4422">ſln</line>
        <line lrx="45" lry="4583" ulx="5" uly="4499">1</line>
        <line lrx="45" lry="4660" ulx="0" uly="4597">ſpe</line>
        <line lrx="45" lry="4745" ulx="0" uly="4658">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="4468" type="textblock" ulx="458" uly="864">
        <line lrx="1800" lry="963" ulx="517" uly="864">pncipes tres heretici naq; trib dẽtib catholi</line>
        <line lrx="1801" lry="1029" ulx="518" uly="950">cos moꝛdent ſcʒ potetia ſeculari vt patuit tpe</line>
        <line lrx="1800" lry="1116" ulx="522" uly="1025">arrij ſcut dictu e ſupꝛa eʒech·xxxviij capitulo</line>
        <line lrx="1797" lry="1191" ulx="521" uly="1103">et ratõib ſophilſticis· et etiã ſacriſ ſcripturis p</line>
        <line lrx="1800" lry="1263" ulx="519" uly="1180">uerſe intellectis ·  Doſt hec aſpiciebam ⁊ ec</line>
        <line lrx="1804" lry="1346" ulx="531" uly="1258">ce alia quaſ pardus per quã ſigniſicat᷑ fraudu</line>
        <line lrx="1806" lry="1419" ulx="519" uly="1335">lentia ſimulatoꝝ  ſcut em pdus eſt totus variꝰ</line>
        <line lrx="1807" lry="1496" ulx="522" uly="1421">in coloẽ ſic ſmulatoꝛes in coꝛde oꝛe ⁊ ope· et</line>
        <line lrx="1810" lry="1577" ulx="493" uly="1495">alas habebat auis quattuoꝛ ſup ſe et quattuo:</line>
        <line lrx="1813" lry="1663" ulx="522" uly="1574">capita  caput in ſacra ſcriptura frequenter acci</line>
        <line lrx="1808" lry="1741" ulx="525" uly="1651">pitur ꝓ pncipio pꝛincipm aũt in agibilb elt</line>
        <line lrx="1813" lry="1820" ulx="522" uly="1731">ſinis frauduletie vero ſimulatoꝝ ſinis eſt qua</line>
        <line lrx="1812" lry="1895" ulx="521" uly="1810">dꝛuplex. ſecʒ bonoꝛ mundanus fauoꝛ humanus</line>
        <line lrx="1816" lry="1971" ulx="524" uly="1887">bonu vtile · et bonũ delectabile:naapter iſta vł</line>
        <line lrx="1818" lry="2051" ulx="526" uly="1962">aliquod iſtoꝝ opat᷑ maucia ſimulatoꝝ ·et ſic q̃t</line>
        <line lrx="1811" lry="2129" ulx="528" uly="2043">tuoꝛ capita ſunt m iſta beſtia ſimiliter quattu:</line>
        <line lrx="1814" lry="2205" ulx="517" uly="2119">oꝛ alis vtit᷑ ad ꝗpoſitum conſequendũ ſcʒ ſimu</line>
        <line lrx="1815" lry="2278" ulx="522" uly="2198">latõne ſanctitatis adulatõne poteſtatis· collatõ</line>
        <line lrx="1819" lry="2364" ulx="526" uly="2272">ne muney et ſamulatõne open · oſt hec</line>
        <line lrx="1818" lry="2442" ulx="521" uly="2353">aſpiciebam m viſione noctis ⁊ ecce beſtia qrta</line>
        <line lrx="1822" lry="2521" ulx="484" uly="2434">terribilis p quã ſigniſicat᷑ malcia emulaton</line>
        <line lrx="1822" lry="2595" ulx="536" uly="2511">deo nõ ðꝛ que beſtia ſit m ſpeciali eo ꝙᷣ emula</line>
        <line lrx="1817" lry="2674" ulx="541" uly="2589">toꝝ malicia nõ poteſt vno nomme vel etiam</line>
        <line lrx="1827" lry="2756" ulx="540" uly="2663">pluribo explicari dicit᷑ tñ in textu ꝙ habebat dẽ</line>
        <line lrx="1828" lry="2838" ulx="543" uly="2746">tes ferreos magnos:ſcʒ ad deuoꝛandu famam</line>
        <line lrx="1830" lry="2914" ulx="544" uly="2827">innocentũ vel ſaltem ad dimmuendu. deo dr.</line>
        <line lrx="1834" lry="2993" ulx="548" uly="2903">comedens atq; cõmmuens ⁊ reliqua pedibuſ</line>
        <line lrx="1818" lry="3068" ulx="486" uly="2982">ſuis culcãs  per pedes auũt mintelligunt᷑ male</line>
        <line lrx="1829" lry="3149" ulx="544" uly="3058">volũtates emulatoꝛis ad conculcandũ innocẽ</line>
        <line lrx="1837" lry="3232" ulx="550" uly="3141">tem ſi poſſit et ad deſpiciendũ ſi plus nõ poſſit</line>
        <line lrx="1819" lry="3307" ulx="556" uly="3217">et habebat coꝛnua decem  per que ſigniſican</line>
        <line lrx="1838" lry="3385" ulx="556" uly="3298">tur decem modi detractõnis.· Pꝛimus eſt pec</line>
        <line lrx="1825" lry="3464" ulx="554" uly="3373">catũ fratris occultu indebite reuelando· Decũ</line>
        <line lrx="1853" lry="3539" ulx="550" uly="3453">dus eſt peccatu reuelatu male verbis indebitiſ</line>
        <line lrx="1839" lry="3619" ulx="559" uly="3528">aggrauando Tercius elt falſo peccatũ fratri ĩ</line>
        <line lrx="1839" lry="3696" ulx="494" uly="3610">ponendo Quartus eſt bonũ fratris cognituʒ</line>
        <line lrx="1835" lry="3782" ulx="532" uly="3687">tacendo qñ debet dici. Qumtus elt bonũ frĩs</line>
        <line lrx="1841" lry="3854" ulx="499" uly="3766">auditu dimmuendo. Zextus eſt dicendo ꝙ bo</line>
        <line lrx="1850" lry="3933" ulx="562" uly="3845">num fratris ſactum ſit intentõne peruerſa · Se</line>
        <line lrx="1847" lry="4015" ulx="458" uly="3925">ptimus octauus et nonus ſunt ſe iuſtiſcando</line>
        <line lrx="1847" lry="4093" ulx="529" uly="4001">ſcʒ ꝙ malum fratris dxit motus cõſcientia vel</line>
        <line lrx="1846" lry="4165" ulx="476" uly="4084">amcicia ad fratrem  vt coꝛrigat᷑ vel ex reueren</line>
        <line lrx="1846" lry="4246" ulx="515" uly="4157">tia prelato debita cum tñ nullo iſtoru ſed ſua</line>
        <line lrx="1851" lry="4333" ulx="534" uly="4235">malicia moueat᷑. Decimus eſt fratrẽ ſignis vł</line>
        <line lrx="1855" lry="4468" ulx="576" uly="4318">natide⸗ culpa ignoꝛata notado.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="5184" type="textblock" ulx="477" uly="4464">
        <line lrx="1865" lry="4562" ulx="938" uly="4464">Eno tercio regni balchazar re</line>
        <line lrx="1856" lry="4637" ulx="876" uly="4546">Zis 2c Sequitur &amp;t leuauj ocu</line>
        <line lrx="1866" lry="4714" ulx="657" uly="4632">los meos et vidſet ecce aries</line>
        <line lrx="1872" lry="4788" ulx="477" uly="4705">. ynus ſtabat ⁊ c Der ariete</line>
        <line lrx="1868" lry="4868" ulx="485" uly="4788">Aauui dux eſt ouium  ſigniſicatur bonus pꝛela</line>
        <line lrx="1870" lry="4950" ulx="569" uly="4864">tus qui dux eſt ſdeluim habes duo coꝛnua].</line>
        <line lrx="1877" lry="5031" ulx="589" uly="4941">que ſunt ſcientia et bona vita et vnũ excelſius</line>
        <line lrx="1871" lry="5111" ulx="590" uly="5017">alcero ſ:bona vita que melioꝛ eſt ſciẽtia Do</line>
        <line lrx="1880" lry="5184" ulx="596" uly="5099">ſtea vidi arietem coꝛmib ventilantẽ Ztra oꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="5267" type="textblock" ulx="573" uly="5177">
        <line lrx="1905" lry="5267" ulx="573" uly="5177">tem c id eſt bonum pꝛelatu per ſientiã ſuaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="5352" type="textblock" ulx="572" uly="5256">
        <line lrx="1883" lry="5352" ulx="572" uly="5256">et vitazʒ extirpante vicia per omes ſue dyoceb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3697" type="textblock" ulx="2127" uly="3595">
        <line lrx="2377" lry="3697" ulx="2127" uly="3595">ad hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="3990" type="textblock" ulx="2123" uly="3907">
        <line lrx="2507" lry="3990" ulx="2123" uly="3907">HEuit etiã p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="933" type="textblock" ulx="2099" uly="841">
        <line lrx="3432" lry="933" ulx="2099" uly="841">pees · et omnes beſtie · id eſt hoĩes beſtialiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="1089" type="textblock" ulx="2136" uly="925">
        <line lrx="3420" lry="1016" ulx="2136" uly="925">viuentes · nõ poterant reſiſtere ei uimpedien</line>
        <line lrx="3427" lry="1089" ulx="2143" uly="1002">do ſuam debitã coꝛrectõeʒ · nec liberari ð ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="1166" type="textblock" ulx="2109" uly="1074">
        <line lrx="3430" lry="1166" ulx="2109" uly="1074">nibus eus euadendo debita penã donis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="1635" type="textblock" ulx="2144" uly="1156">
        <line lrx="3430" lry="1246" ulx="2145" uly="1156">pᷣcibus. ⁊ magiiſicatꝰ e tał platꝰ coꝛã deo et</line>
        <line lrx="3438" lry="1323" ulx="2144" uly="1235">angelis eius.  ego intelligebã q talia ſunt</line>
        <line lrx="3443" lry="1395" ulx="2148" uly="1312">Zſideranda ad imitandũ:Sed qꝛ Ztra tales bo</line>
        <line lrx="3438" lry="1481" ulx="2149" uly="1390">nos pᷣlatos aliqñ dyabolus excitat ſatellites ſu</line>
        <line lrx="3439" lry="1549" ulx="2155" uly="1472">os ſic ↄtra ſanctu thomãa excitauit aglie regeʒ</line>
        <line lrx="3442" lry="1635" ulx="2156" uly="1548">ideo ſequit᷑ · Et ecce hircus qui eſt animal ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="1719" type="textblock" ulx="2137" uly="1628">
        <line lrx="3445" lry="1719" ulx="2137" uly="1628">tidum. ideo ſigniſicat pᷣncipe tyrannu mfamne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="2022" type="textblock" ulx="2155" uly="1709">
        <line lrx="3448" lry="1787" ulx="2157" uly="1709">ſetoꝛe abommandũ· veiebat ab occidente id</line>
        <line lrx="3447" lry="1868" ulx="2155" uly="1783">eſt. ex defectu lucis gre· ſeqᷣt  et ñ tagebat ter</line>
        <line lrx="3446" lry="1949" ulx="2155" uly="1863">ram id eſt· amatoꝛes terrenoꝝ quibo non no</line>
        <line lrx="3455" lry="2022" ulx="2158" uly="1937">cet tyrannus ſ̊ magis ſouet. Poerꝛo hircꝰ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="2181" type="textblock" ulx="2109" uly="2020">
        <line lrx="3452" lry="2110" ulx="2109" uly="2020">bebat coꝛnu inſigne .id ẽ. poteſtateʒ valde no</line>
        <line lrx="3454" lry="2181" ulx="2115" uly="2096">tabilem et magnã ex malis adheretib ſibi et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="2262" type="textblock" ulx="2160" uly="2174">
        <line lrx="3454" lry="2262" ulx="2160" uly="2174">venit vſq; ad arietem illu id eſt· platu bonuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="2342" type="textblock" ulx="2147" uly="2248">
        <line lrx="3460" lry="2342" ulx="2147" uly="2248">et cucurrit ad eum unpetu foꝛtitudimns et ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="3206" type="textblock" ulx="2163" uly="2329">
        <line lrx="3454" lry="2417" ulx="2164" uly="2329">ex motu rõnis ſcut fuit de rege anglie ⁊ ſan</line>
        <line lrx="3459" lry="2494" ulx="2163" uly="2407">cto thoma:⁊ in młtis alijs regnis facta ſunt ſi</line>
        <line lrx="3460" lry="2576" ulx="2171" uly="2485">miiia· et cõminuit duo coꝛnua euis ·ſcʒ ſcien</line>
        <line lrx="3463" lry="2652" ulx="2172" uly="2562">tiam et vitã nõ qᷓntum ad rei exiſtentiã h qntũ</line>
        <line lrx="3462" lry="2728" ulx="2173" uly="2643">ad efficaciã in dyoceſi ꝗpꝛia quã fuit cõpulſus</line>
        <line lrx="3468" lry="2810" ulx="2173" uly="2722">exire et ſic nõ potuit ibi ꝓficere. ⁊ nemo ꝗbat</line>
        <line lrx="3466" lry="2893" ulx="2177" uly="2801">liberare arietem de manib euis p regem em</line>
        <line lrx="3470" lry="2969" ulx="2176" uly="2881">francie ⁊ papam ltituti fuerũt dies pacis plu</line>
        <line lrx="3471" lry="3046" ulx="2180" uly="2958">rim  inutiliter. ⁊ finaliter ĩ fauoꝛeʒ regis ſan</line>
        <line lrx="3472" lry="3122" ulx="2180" uly="3037">ctus thomas fuit crudeliter occiſus:ſed a deo</line>
        <line lrx="3388" lry="3206" ulx="2183" uly="3126">gloꝛioſe ſuſceptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="3757" type="textblock" ulx="2190" uly="3269">
        <line lrx="3470" lry="3359" ulx="2567" uly="3269">anno primo darn c. Sequn</line>
        <line lrx="3478" lry="3445" ulx="2494" uly="3347">tur· GSo daniel intellexi mh⸗</line>
        <line lrx="3478" lry="3520" ulx="2498" uly="3432">bris numerum annorum de</line>
        <line lrx="3478" lry="3664" ulx="2422" uly="3510"> uo lacens eſt ſermo domm</line>
        <line lrx="3469" lry="3675" ulx="2381" uly="3612">renmam ꝛꝛsc.</line>
        <line lrx="3484" lry="3757" ulx="2190" uly="3670">Iſte daniel fuit pfectus in vita cõtemplatiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="3837" type="textblock" ulx="2114" uly="3747">
        <line lrx="3489" lry="3837" ulx="2114" uly="3747">qdð pʒ ex hoc qð ðꝛ ſupꝛa c· Dameli aũt dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="4233" type="textblock" ulx="2190" uly="3827">
        <line lrx="3488" lry="3913" ulx="2191" uly="3827">deus intelligetiã omnin viſionu atq; ſomnioꝝ</line>
        <line lrx="3490" lry="4000" ulx="2510" uly="3853">Sezua in actuna vita· quod patʒ ex</line>
        <line lrx="3492" lry="4070" ulx="2194" uly="3980">hoc ꝙ darius rex cogitauit eu ⁊ſtituere ſuper</line>
        <line lrx="3496" lry="4146" ulx="2199" uly="4055">ome regnũ aꝗpter ſuã induſtriã ad regedũ ſiẽ</line>
        <line lrx="3495" lry="4233" ulx="2190" uly="4135">dictum elt ſupꝛa ca vj·Tgit᷑ p daniele hgniſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="4304" type="textblock" ulx="2102" uly="4212">
        <line lrx="3496" lry="4304" ulx="2102" uly="4212">tur epus bonus qui debet eſſe pfectus m vtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="4539" type="textblock" ulx="2174" uly="4294">
        <line lrx="3501" lry="4386" ulx="2174" uly="4294">qʒ vita p hoc aut ꝙ daniel ſic pſect? ſtudebat</line>
        <line lrx="3498" lry="4465" ulx="2185" uly="4375">in libꝛis hieremie oſtendit᷑ ꝙ ep̃us qᷓntũcunqʒ</line>
        <line lrx="3501" lry="4539" ulx="2208" uly="4454">lteratus debet ſtudere in libꝛis ſacre ſcriptuꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="4622" type="textblock" ulx="2171" uly="4531">
        <line lrx="3499" lry="4622" ulx="2171" uly="4531">Gt poſui ſaciom meã ad dommũ deu meü ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="4786" type="textblock" ulx="2184" uly="4611">
        <line lrx="3534" lry="4700" ulx="2198" uly="4611">Zare ⁊ depcari nam epᷣus qui mediꝰ eſt inteꝛ</line>
        <line lrx="3504" lry="4786" ulx="2184" uly="4690">deum  populuz debet ꝓ populo ſuo deuote</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="4933" type="textblock" ulx="2148" uly="4772">
        <line lrx="3493" lry="4865" ulx="2148" uly="4772">depꝛecari dommũ · m eiumo ſacco et einere</line>
        <line lrx="3504" lry="4933" ulx="2161" uly="4851">debet em eps auſterã vita ducẽ exemplo pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="5016" type="textblock" ulx="2203" uly="4930">
        <line lrx="3507" lry="5016" ulx="2203" uly="4930">li d. . coꝛ · ix · Caſtigo coꝛpus meũ et in ſeruitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="5093" type="textblock" ulx="2145" uly="5005">
        <line lrx="3509" lry="5093" ulx="2145" uly="5005">tem redigo ne ſoꝛte cũ alijs pdicauerim pe re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="5329" type="textblock" ulx="2202" uly="5083">
        <line lrx="3514" lry="5183" ulx="2202" uly="5083">pꝛobus efficiarx· vnde et epi eccleſie pꝛimitiue</line>
        <line lrx="3511" lry="5254" ulx="2216" uly="5167">fuerunt auſteriſſime vite · et dyi obſecro die</line>
        <line lrx="3521" lry="5329" ulx="2209" uly="5238">deus bic ponit᷑ oꝛõnis ꝓceſſus:qui totus eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2264" lry="5282" type="textblock" ulx="1355" uly="5162">
        <line lrx="2264" lry="5282" ulx="1355" uly="5162">altauit humiles CN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="1015" type="textblock" ulx="1430" uly="769">
        <line lrx="2731" lry="864" ulx="1435" uly="769">moꝛalis ad literã ſicut patet ĩ expoſtõne mea</line>
        <line lrx="2727" lry="939" ulx="1430" uly="841">literali ꝗpter quod hic omitto· adhuc loquen</line>
        <line lrx="2725" lry="1015" ulx="1433" uly="928">te me ĩ oꝛõne mea ecce vir gabꝛiel ⁊c.· ſequit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="1099" type="textblock" ulx="1433" uly="1005">
        <line lrx="2746" lry="1099" ulx="1433" uly="1005">dixitqʒ daniel · nüc egreſſ?ꝰ ſum vt decere te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="2430" type="textblock" ulx="1397" uly="1079">
        <line lrx="2711" lry="1166" ulx="1425" uly="1079">homnnb em carnales motus p auſteritatem</line>
        <line lrx="2721" lry="1249" ulx="1424" uly="1160">vite repꝛmentibus ⁊ p oꝛõem feruidã ſpiritũ</line>
        <line lrx="2726" lry="1320" ulx="1422" uly="1234">roboꝛantibo reuelant᷑ ſecreta diuina· deo ſubdi</line>
        <line lrx="2723" lry="1405" ulx="1420" uly="1313">tur · tu igit᷑ animaduerte ſermonẽ ·nã in tali⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="1489" ulx="1414" uly="1389">bus requirit᷑ attentõnis conatꝰ. ſeptuagmta</line>
        <line lrx="2721" lry="1562" ulx="1420" uly="1467">hebdomades ⁊c· Septuageſimꝰ nu merꝰ reſul</line>
        <line lrx="2717" lry="1643" ulx="1418" uly="1555">tat ex ductu denarij p ſeptenariũ:denariꝰ au</line>
        <line lrx="2714" lry="1722" ulx="1416" uly="1629">tem ſigniſicat inpletõem decalogiſeptenariꝰ</line>
        <line lrx="2713" lry="1802" ulx="1406" uly="1708">vero ſeptifoꝛmẽ gratiã ſpuſſancti· p iſta chꝛi:</line>
        <line lrx="2714" lry="1888" ulx="1412" uly="1784">ſtus qui eſt ſapientia dei patris venit ſpualit</line>
        <line lrx="2711" lry="1963" ulx="1409" uly="1863">in mentẽ humanã·ſiẽ coepaliter venit in vngi</line>
        <line lrx="2715" lry="2041" ulx="1407" uly="1948">nem qui quideʒ aduentus p decurſum ſeptua</line>
        <line lrx="2708" lry="2119" ulx="1404" uly="2021">gĩta hebdomadarũ fuit hic literaliter ſignifica</line>
        <line lrx="2710" lry="2190" ulx="1406" uly="2105">tus. ideo ſequit. vt ↄſumet᷑ pᷣuaricatio·et finẽ</line>
        <line lrx="2699" lry="2267" ulx="1401" uly="2183">accipiat peccatũ ·ſiẽ ei p aduentũ chꝛiſti ĩ car</line>
        <line lrx="2700" lry="2359" ulx="1399" uly="2259">nem ablatũ eſt mundi peccatũ generale. ita p</line>
        <line lrx="2705" lry="2430" ulx="1397" uly="2343">aduentum eius in mentem tolli peccatum ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="2977" type="textblock" ulx="1452" uly="2416">
        <line lrx="2474" lry="2516" ulx="1457" uly="2416">mis pſonale. QX. K.</line>
        <line lrx="2690" lry="2587" ulx="1606" uly="2499">NNno i- cri 2c. Sequitur t ec</line>
        <line lrx="2696" lry="2673" ulx="1702" uly="2578">ce vir vnul c id eſt angelus ap</line>
        <line lrx="2701" lry="2749" ulx="1452" uly="2650">parens in ſpecie viri hm ſ enſuz lite</line>
        <line lrx="2688" lry="2827" ulx="1703" uly="2738">ralem p que ſigniſcat᷑ bonus ep̃us</line>
        <line lrx="2691" lry="2910" ulx="1698" uly="2814">at᷑ angelus. Malachie. ij. Engelus</line>
        <line lrx="2693" lry="2977" ulx="1659" uly="2893">xercituu ẽ· t bene dicit hic vir a vir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2965" type="textblock" ulx="1383" uly="2884">
        <line lrx="1658" lry="2965" ulx="1383" uly="2884">dommi e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="3068" type="textblock" ulx="1387" uly="2969">
        <line lrx="2720" lry="3068" ulx="1387" uly="2969">tute et vnus virtutis ſingularitate · q; ſup po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="3609" type="textblock" ulx="1376" uly="3046">
        <line lrx="2687" lry="3133" ulx="1389" uly="3046">pulum ſuũ pollere debet ſingulari ſanctitate.</line>
        <line lrx="2687" lry="3229" ulx="1391" uly="3122">Creg· m paſtotm̃ tranſcendere debet actõeʒz</line>
        <line lrx="2680" lry="3300" ulx="1388" uly="3205">populi ac tio pᷣſulis.q̃ntuʒ ditat a 8Zrege vita</line>
        <line lrx="2680" lry="3378" ulx="1385" uly="3283">paltoꝝ· veſtitus lineis .id eſtoꝛnatuſ ſancti</line>
        <line lrx="2681" lry="3449" ulx="1386" uly="3361">tate Zuerſatõis· et renes eius accmcti auro</line>
        <line lrx="2676" lry="3545" ulx="1382" uly="3431">obꝛiʒo ·.id eſt mundiſſime caſtitatis cingulo.</line>
        <line lrx="2677" lry="3609" ulx="1376" uly="3507">Creg omelia xxxij. Renes pᷣcingimꝰ cum ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="3695" type="textblock" ulx="1348" uly="3592">
        <line lrx="2688" lry="3695" ulx="1348" uly="3592">nijs luxuriã p tmentiã coartamus· et coꝛpuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="4087" type="textblock" ulx="1369" uly="3671">
        <line lrx="2664" lry="3764" ulx="1376" uly="3671">eius quaſi criſolitus q̃ ẽ coloꝛis marini .⁊ ha</line>
        <line lrx="2667" lry="3852" ulx="1369" uly="3747">bet ſcintillas auꝛeas p pmũu ſigniſcat᷑ rigoꝛ di</line>
        <line lrx="2663" lry="3918" ulx="1369" uly="3830">lcipline · p ſecundũ rectitudo mtentõm debi⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="4012" ulx="1369" uly="3910">te · ſcʒ vt nat zelo uiſticie · ideo ſubdiẽ et facies</line>
        <line lrx="2666" lry="4087" ulx="1369" uly="3987">eius ſicut ſpecies fulguris ·. p feruente ʒelu iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="4164" type="textblock" ulx="1332" uly="4067">
        <line lrx="2660" lry="4164" ulx="1332" uly="4067">ſticie ẽ ter ribilis malignis et oculi euis vt lã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="4251" type="textblock" ulx="1365" uly="4154">
        <line lrx="2658" lry="4251" ulx="1365" uly="4154">pas ardens p claritatem cognitõms. et bꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="4329" type="textblock" ulx="1347" uly="4225">
        <line lrx="2663" lry="4329" ulx="1347" uly="4225">chia eiꝰ 1 que deoꝛſum vſq; ad pedes quaſi ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="4405" type="textblock" ulx="1364" uly="4304">
        <line lrx="2671" lry="4405" ulx="1364" uly="4304">cies eris candẽtis ·id eſt gmiti· p bꝛachia vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="4650" type="textblock" ulx="1345" uly="4385">
        <line lrx="2664" lry="4497" ulx="1357" uly="4385">tus opatiua· p pedes motiuua ſigmiſicant?᷑ nã eiꝰ</line>
        <line lrx="2660" lry="4573" ulx="1357" uly="4468">motus et opa debent eſſe ignita feruoꝛe carita</line>
        <line lrx="2658" lry="4650" ulx="1345" uly="4546">tis · et vox ſermonu eius vt vox metitudnnſ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="4725" type="textblock" ulx="1361" uly="4620">
        <line lrx="2657" lry="4725" ulx="1361" uly="4620">P quod ſigniſicat᷑ efficacia docrrie ſequit᷑. St.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="4802" type="textblock" ulx="1352" uly="4692">
        <line lrx="2653" lry="4802" ulx="1352" uly="4692">audiens iacebam ↄſternatus ⁊c P boc ſigmiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="4957" type="textblock" ulx="1357" uly="4773">
        <line lrx="2648" lry="4884" ulx="1359" uly="4773">catur qð Aderans tanti viri pfectõem reßlit</line>
        <line lrx="2653" lry="4957" ulx="1357" uly="4850">20 2ſiderandu reſpectu p̃ius ꝗꝓpꝛiam paruita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="5044" type="textblock" ulx="1353" uly="4929">
        <line lrx="2647" lry="5044" ulx="1353" uly="4929">tem ·. et ecce manus tetigit me et erexit me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="5194" type="textblock" ulx="1355" uly="5005">
        <line lrx="2646" lry="5108" ulx="1355" uly="5005">nã dei manꝰ depmi ſupbientes et exaltat bu</line>
        <line lrx="2648" lry="5194" ulx="1356" uly="5083">miles . Luce· ij. Depoſuit potentes de ſede ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="889" type="textblock" ulx="3386" uly="802">
        <line lrx="4362" lry="889" ulx="3386" uly="802">Co antem a primo anno dari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="2460" type="textblock" ulx="3031" uly="958">
        <line lrx="4351" lry="1060" ulx="3383" uly="958">deſcribitẽ pugna regis aqiulonis 2</line>
        <line lrx="4357" lry="1123" ulx="3382" uly="1047">tra resem auſtri que diu durauit 1</line>
        <line lrx="4351" lry="1206" ulx="3067" uly="1106">aliquande vnus aliquando aluis ſupabat Mo</line>
        <line lrx="4357" lry="1282" ulx="3073" uly="1190">raliter aũt per iſtam pugnam ſligmſcat᷑ ula de</line>
        <line lrx="4341" lry="1363" ulx="3069" uly="1269">qua dicit apoſtolus gał·v. Qaro cõcupiſcit ad</line>
        <line lrx="4336" lry="1438" ulx="3031" uly="1344">uerſus ſpum et ſpuũs aduerſus carne· Der au⸗</line>
        <line lrx="4341" lry="1525" ulx="3069" uly="1424">ſtrũ vero vnde ꝓuenit feruoꝛ caloꝛis ſigniñ:</line>
        <line lrx="4345" lry="1594" ulx="3064" uly="1503">catur feruoꝛ deuotõnis per aquilonẽ vero vñ</line>
        <line lrx="4352" lry="1683" ulx="3067" uly="1586">venit ſtridoꝛ frigoꝛis multipluicatio tranſgreſ:</line>
        <line lrx="4349" lry="1767" ulx="3067" uly="1661">ſionis· Nathxxnij. Quoniã abundabit imq̃taſ</line>
        <line lrx="4345" lry="1841" ulx="3064" uly="1740">refrigeſcet caritas multoꝝ. &amp;rgo per regẽ au⸗</line>
        <line lrx="4347" lry="1927" ulx="3051" uly="1820">ſtri ſigniſicat᷑ ratio que ad optima depꝛecatur.</line>
        <line lrx="4344" lry="1997" ulx="3063" uly="1898">per regẽ aquilonis ſigniſcat᷑ ſomeſ per quem</line>
        <line lrx="4341" lry="2075" ulx="3059" uly="1974">homo ad vicia inclmatur · vnde dꝛ hiere ·. Ab</line>
        <line lrx="4347" lry="2155" ulx="3056" uly="2059">aquulone pandet᷑ omne malũ· &amp;t aliqñ ſuperat</line>
        <line lrx="4341" lry="2243" ulx="3056" uly="2135">rõ aliqñ vero ſomes econuerſo.⁊ hoc duplicit</line>
        <line lrx="4344" lry="2302" ulx="3055" uly="2212">Vno modo in homnnb diuerſis· nam in ue</line>
        <line lrx="4340" lry="2395" ulx="3051" uly="2293">nibus cõiter magis vigʒ ſomes  in ſenib autez</line>
        <line lrx="4337" lry="2460" ulx="3050" uly="2372">ratio· Alo modo m eodem homme · m cuiꝰ iu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="2550" type="textblock" ulx="3032" uly="2454">
        <line lrx="4373" lry="2550" ulx="3032" uly="2454">uentute magis viget ſomes Zmuniter · ⁊ ratõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="2723" type="textblock" ulx="3040" uly="2528">
        <line lrx="4280" lry="2647" ulx="3048" uly="2528">in ſenectute aliqᷓndo tñ ſit aliter p eruditõnẽe</line>
        <line lrx="4332" lry="2723" ulx="3040" uly="2602">alſ. uefactionẽ ad bonũ vł ad malũ ei oppoſitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="2863" type="textblock" ulx="3310" uly="2707">
        <line lrx="4326" lry="2863" ulx="3310" uly="2707">N tempore zue m illo conſur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="2937" type="textblock" ulx="3372" uly="2924">
        <line lrx="3404" lry="2937" ulx="3372" uly="2924">**</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="3250" type="textblock" ulx="3026" uly="3007">
        <line lrx="4330" lry="3114" ulx="3300" uly="3007">m hoc ca pko de perſecutõne ecckie</line>
        <line lrx="4331" lry="3180" ulx="3026" uly="3079">per antichꝛiſtũ futura· et ſicut dꝛ · ·Oha · ij.· nunc</line>
        <line lrx="4324" lry="3250" ulx="3034" uly="3159">antichꝛiſti multi ſunt· ideo per tribulatõno an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="3340" type="textblock" ulx="3031" uly="3237">
        <line lrx="4356" lry="3340" ulx="3031" uly="3237">tichꝛiſti tempoꝛe · poteſt intelligi perſecutio qᷓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="3413" type="textblock" ulx="3023" uly="3317">
        <line lrx="4324" lry="3413" ulx="3023" uly="3317">libet eccleſie per michaelem aut poteſt mtelli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="3494" type="textblock" ulx="2954" uly="3398">
        <line lrx="4349" lry="3494" ulx="2954" uly="3398">Zi moꝛaliter quilibet bonus pꝛelatus et inter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="3579" type="textblock" ulx="3025" uly="3483">
        <line lrx="4320" lry="3579" ulx="3025" uly="3483">neetatio nommis congruit nam michael inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="3644" type="textblock" ulx="3024" uly="3560">
        <line lrx="4355" lry="3644" ulx="3024" uly="3560">pꝛetatur· quis vt deus et hoc conuenit bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="3895" type="textblock" ulx="3013" uly="3638">
        <line lrx="4311" lry="3743" ulx="3023" uly="3638">pꝛelato qui vicarius eſt ði ĩ ſpualibuset iõ tẽ</line>
        <line lrx="4309" lry="3822" ulx="3021" uly="3718">poꝛe perſecutõnis debet conſurgere ad pꝛote</line>
        <line lrx="4313" lry="3895" ulx="3013" uly="3793">ctõnem ſui gregiſ etiã vſq; ad moꝛtem ſ opoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="4044" type="textblock" ulx="2983" uly="3867">
        <line lrx="4310" lry="3981" ulx="2983" uly="3867">teat †oh.x Bonus paſto: amnimam ſuam dat ꝓp</line>
        <line lrx="4369" lry="4044" ulx="3016" uly="3951">onibus ſuis t veniet tempus quale non fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="4125" type="textblock" ulx="3017" uly="4030">
        <line lrx="4302" lry="4125" ulx="3017" uly="4030">c.··ſicut em de quolibet confeſſoꝛe canit eccła</line>
        <line lrx="3498" lry="4114" ulx="3463" uly="4059">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="4290" type="textblock" ulx="2981" uly="4116">
        <line lrx="4338" lry="4208" ulx="2981" uly="4116">non eſt muentus ſimlis illiſc de qualibet ec⸗</line>
        <line lrx="4301" lry="4290" ulx="2982" uly="4190">cdeſie pſecutõne dici poteſt ꝙ non fuit tempꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="5241" type="textblock" ulx="2985" uly="4268">
        <line lrx="4297" lry="4380" ulx="3011" uly="4268">talis perſecutõms ⁊ maxime ꝙ cuilibet pſecuti</line>
        <line lrx="4309" lry="4443" ulx="3004" uly="4348">one patienti viðt᷑ ꝙ ſua tribulatio ſit maioꝛ ali</line>
        <line lrx="4287" lry="4526" ulx="3000" uly="4429">18· Gt in tempoꝛe illo ſaluabitur populꝰ tuus</line>
        <line lrx="4282" lry="4607" ulx="3005" uly="4506">c om̃is em ſaluatio coꝛpoꝛalis vel ſpualis ꝓ</line>
        <line lrx="4292" lry="4680" ulx="3003" uly="4592">cedit ex oꝛdinatõne dei· et multi de bis q̊ doꝛ</line>
        <line lrx="4283" lry="4765" ulx="3003" uly="4660">miunt m puluere terre ouigilabunt iiſti ſunt q̃ᷓ</line>
        <line lrx="4283" lry="4845" ulx="3002" uly="4743">m terrenoꝝ cupiditate ſunt conſopiti qn aliq</line>
        <line lrx="4286" lry="4925" ulx="2996" uly="4828">euigilaut quando terrenoꝝ vanitates conſide</line>
        <line lrx="4285" lry="5004" ulx="2994" uly="4908">rant ·et fic ab eoꝝ ĩmoderata concupiſcentia re</line>
        <line lrx="4276" lry="5092" ulx="2993" uly="4980">trabunt?ideo ſubdit alij in vitã eternã c qui</line>
        <line lrx="4277" lry="5168" ulx="2985" uly="5056">aũt docti fuerintnon ſolu ad vitã ꝗpꝛiaʒ Diri</line>
        <line lrx="4270" lry="5241" ulx="2987" uly="5133">gedã ſed etiã alioꝝ per ſanã doctrina. qñ ſple</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5322" type="textblock" ulx="2974" uly="5216">
        <line lrx="4272" lry="5322" ulx="2974" uly="5216">doꝛ hrmamenti qui ſimt maionis meriti qᷓ uli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="973" type="textblock" ulx="3340" uly="877">
        <line lrx="4367" lry="973" ulx="3340" uly="877">2c· In hoc capło pm ſenſum liceralẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="3027" type="textblock" ulx="3345" uly="2846">
        <line lrx="4382" lry="2949" ulx="3347" uly="2846">Set nuchael princepſ magnuſ</line>
        <line lrx="4330" lry="3027" ulx="3345" uly="2931">2c.· Secundũ literalẽ ſenſum ag it</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="5758" type="textblock" ulx="4704" uly="5431">
        <line lrx="4717" lry="5758" ulx="4704" uly="5431"> s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="2690" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="119" lry="925" ulx="0" uly="842">lceret</line>
        <line lrx="90" lry="994" ulx="0" uly="916">lonig</line>
        <line lrx="114" lry="1085" ulx="0" uly="1003">urauit 1</line>
        <line lrx="111" lry="1165" ulx="0" uly="1072">r)</line>
        <line lrx="112" lry="1243" ulx="0" uly="1161">latſad⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1320" ulx="0" uly="1244">gpſited</line>
        <line lrx="103" lry="1410" ulx="8" uly="1314">Der</line>
        <line lrx="104" lry="1484" ulx="0" uly="1406"> ſof⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1563" ulx="0" uly="1493">everoy,</line>
        <line lrx="108" lry="1648" ulx="0" uly="1567">ranſges⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1733" ulx="0" uly="1641">ſtiniher</line>
        <line lrx="107" lry="1804" ulx="0" uly="1729">egean</line>
        <line lrx="109" lry="1881" ulx="0" uly="1817">Pechtat⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1965" ulx="0" uly="1900">Vrguen</line>
        <line lrx="110" lry="2043" ulx="0" uly="1976">e</line>
        <line lrx="112" lry="2125" ulx="5" uly="2046">ſüpert</line>
        <line lrx="108" lry="2208" ulx="2" uly="2136">duple</line>
        <line lrx="107" lry="2280" ulx="0" uly="2210">rinie</line>
        <line lrx="104" lry="2374" ulx="0" uly="2288">tomnmg</line>
        <line lrx="103" lry="2440" ulx="0" uly="2375">cui</line>
        <line lrx="102" lry="2521" ulx="0" uly="2462">rter</line>
        <line lrx="99" lry="2601" ulx="0" uly="2536">dtoe</line>
        <line lrx="98" lry="2690" ulx="0" uly="2618">poſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="4214" type="textblock" ulx="0" uly="2774">
        <line lrx="98" lry="2859" ulx="0" uly="2774">onſar⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2936" ulx="0" uly="2858">nu</line>
        <line lrx="99" lry="3017" ulx="0" uly="2942">nagi</line>
        <line lrx="98" lry="3082" ulx="13" uly="3024">eecbie</line>
        <line lrx="98" lry="3172" ulx="0" uly="3099">genune</line>
        <line lrx="94" lry="3243" ulx="1" uly="3182">Onean</line>
        <line lrx="92" lry="3334" ulx="0" uly="3262">ntioq</line>
        <line lrx="91" lry="3404" ulx="4" uly="3342">ntell⸗</line>
        <line lrx="90" lry="3486" ulx="0" uly="3424">tmnter/</line>
        <line lrx="87" lry="3566" ulx="0" uly="3506">Ainter</line>
        <line lrx="84" lry="3647" ulx="0" uly="3582">tbono</line>
        <line lrx="82" lry="3727" ulx="0" uly="3662">tiot</line>
        <line lrx="80" lry="3822" ulx="4" uly="3758">peote</line>
        <line lrx="81" lry="3905" ulx="0" uly="3830">opo⸗</line>
        <line lrx="77" lry="3982" ulx="0" uly="3905">datp</line>
        <line lrx="74" lry="4055" ulx="0" uly="3985">fiut</line>
        <line lrx="72" lry="4135" ulx="1" uly="4065">ercke</line>
        <line lrx="68" lry="4214" ulx="0" uly="4157">t ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="4320" type="textblock" ulx="0" uly="4222">
        <line lrx="113" lry="4320" ulx="0" uly="4222">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="5354" type="textblock" ulx="0" uly="4314">
        <line lrx="58" lry="4375" ulx="1" uly="4314">ſnt</line>
        <line lrx="51" lry="4456" ulx="0" uly="4390">1</line>
        <line lrx="47" lry="4536" ulx="0" uly="4488">ns</line>
        <line lrx="44" lry="4627" ulx="3" uly="4560">p</line>
        <line lrx="43" lry="4697" ulx="3" uly="4649">dor</line>
        <line lrx="46" lry="4805" ulx="1" uly="4716">ſ</line>
        <line lrx="48" lry="4867" ulx="0" uly="4799">i</line>
        <line lrx="47" lry="4949" ulx="0" uly="4879">ſde</line>
        <line lrx="44" lry="5017" ulx="0" uly="4967">e</line>
        <line lrx="37" lry="5111" ulx="0" uly="5035">i</line>
        <line lrx="35" lry="5174" ulx="2" uly="5111">i</line>
        <line lrx="30" lry="5354" ulx="2" uly="5275">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="5688" type="textblock" ulx="126" uly="5454">
        <line lrx="140" lry="5688" ulx="126" uly="5454">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="930" type="textblock" ulx="191" uly="706">
        <line lrx="201" lry="930" ulx="191" uly="706">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="5356" type="textblock" ulx="415" uly="4937">
        <line lrx="1376" lry="5026" ulx="415" uly="4937">um et ex</line>
        <line lrx="1834" lry="5110" ulx="446" uly="5013">Venter et gemttalia ſunt membꝛa apinqua er</line>
        <line lrx="1829" lry="5184" ulx="477" uly="5091">er vicinitate mebꝛoꝝ deſignat᷑ vcinitas vicio</line>
        <line lrx="1829" lry="5268" ulx="497" uly="5173">rum Igit bel vel deum ventrẽ oolunt guloſi</line>
        <line lrx="1827" lry="5356" ulx="544" uly="5247">luxurioſi ſicut dicit᷑ phił nj ca. Quopꝝ deus ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1573" type="textblock" ulx="580" uly="866">
        <line lrx="1879" lry="951" ulx="589" uly="866">quu dirigunt alos ad bonum per exemplum</line>
        <line lrx="1399" lry="1092" ulx="596" uly="937">vite kane tantum</line>
        <line lrx="1872" lry="1181" ulx="898" uly="1093">Rat vir habitans mbabilone.</line>
        <line lrx="1869" lry="1260" ulx="896" uly="1176">Qapitulum iſtud ⁊ ſequẽs nõ ſunt</line>
        <line lrx="1865" lry="1338" ulx="892" uly="1262">de canone ̊ q; non fſacumt libꝛum</line>
        <line lrx="1871" lry="1424" ulx="862" uly="1335">per ſe diſtictum · deo non expecto</line>
        <line lrx="1874" lry="1501" ulx="580" uly="1413">ponere eoꝝ moꝛalitatẽ cuũ moꝛalitate libꝛoꝝ qᷓ</line>
        <line lrx="1871" lry="1573" ulx="580" uly="1490">non ſunt de canone quoꝝ moꝛalitatẽ intendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1656" type="textblock" ulx="562" uly="1565">
        <line lrx="1863" lry="1656" ulx="562" uly="1565">ponere in opis huuis ſine ic aũt iſton duo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2044" type="textblock" ulx="566" uly="1651">
        <line lrx="1868" lry="1733" ulx="566" uly="1651">rum capituloꝝ moꝛaltatẽ intendo ponẽ ſatis</line>
        <line lrx="1865" lry="1814" ulx="577" uly="1721">bꝛeuem · In hoc aut capło ip̃ᷣius ſuſanne fła po</line>
        <line lrx="1865" lry="1894" ulx="575" uly="1804">nitur accuſatio.St in caſu ſimil accuſatio habʒ</line>
        <line lrx="1868" lry="1968" ulx="571" uly="1883">aliquã veritatis apparentiã ex duob· pꝛimum</line>
        <line lrx="1859" lry="2044" ulx="570" uly="1960">eſt no bilitas generis que dat aliquando auda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2204" type="textblock" ulx="556" uly="2038">
        <line lrx="1858" lry="2127" ulx="557" uly="2038">ciam male agendi ſcm eſt venuſtas coꝛpoꝛis</line>
        <line lrx="1869" lry="2204" ulx="556" uly="2119">que alios allicit ad concupiſcentiã muleꝝ. ⁊ dif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2282" type="textblock" ulx="565" uly="2192">
        <line lrx="1857" lry="2282" ulx="565" uly="2192">ſicile cuſtoditur quod a pluribo impugnat.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2511" type="textblock" ulx="472" uly="2259">
        <line lrx="1851" lry="2366" ulx="487" uly="2259">pnmũ excluditur quãdo cum nobiltate gene⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2440" ulx="557" uly="2352">ris cõcurrit nobilitas virtutis et ſic cõtigit in</line>
        <line lrx="1852" lry="2511" ulx="472" uly="2427">ſuſanna· qꝛ fuit de tribu regia·ſ. de tribu iuda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2985" type="textblock" ulx="561" uly="2506">
        <line lrx="1842" lry="2598" ulx="563" uly="2506">ſicut dicit infra· i non ſilia inda ſuſtinuit imq̃</line>
        <line lrx="1848" lry="2669" ulx="567" uly="2588">ta tem veſtrã fuit etiã nobilis moꝛibo.ideo dꝛ</line>
        <line lrx="1851" lry="2746" ulx="565" uly="2667">de ea· parentes aũt nlius cum eſſent iuſti eru</line>
        <line lrx="1858" lry="2836" ulx="562" uly="2741">dierant fillam ſuã ſᷣm legem moyſñ /· Secundũ</line>
        <line lrx="1851" lry="2913" ulx="562" uly="2816">aũt excludit᷑ quãdo dei timoꝛe venuſtas coꝛpo</line>
        <line lrx="1850" lry="2985" ulx="561" uly="2896">ris toboꝛat᷑ ſcut fiut in ſuſanna de qua dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="3069" type="textblock" ulx="553" uly="2978">
        <line lrx="1849" lry="3069" ulx="553" uly="2978">pulcra nims ettimentẽ deum mtĩ ꝙ mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3142" type="textblock" ulx="561" uly="3058">
        <line lrx="1848" lry="3142" ulx="561" uly="3058">voluit meurꝛere moꝛtis iudicuiz qʒ offendere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="3223" type="textblock" ulx="513" uly="3134">
        <line lrx="1845" lry="3223" ulx="513" uly="3134">deum ſuũ  d · Welius eſt mibi abſq; ope mci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="3458" type="textblock" ulx="559" uly="3213">
        <line lrx="1842" lry="3303" ulx="559" uly="3213">dere in manus veſtras q́; peccare in cõſpectu</line>
        <line lrx="1829" lry="3389" ulx="560" uly="3290">domim. · QUirca teſtes duo ſunt attendenda</line>
        <line lrx="1834" lry="3458" ulx="561" uly="3367">ſeʒ eoꝝ condicio et exammnatõ Quantu ad pꝛi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="3684" type="textblock" ulx="554" uly="3445">
        <line lrx="1888" lry="3548" ulx="563" uly="3445">mum obſeruandu eſt  quatucunq; ſint ſenes</line>
        <line lrx="1836" lry="3624" ulx="561" uly="3524">eate · iudices autoꝛĩtate ſacerdotes officij ſan⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="3684" ulx="554" uly="3602">Qitate ſiẽ contigit in caſuſuſanne:tñ ũ  eis aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="3920" type="textblock" ulx="559" uly="3679">
        <line lrx="1841" lry="3777" ulx="566" uly="3679">ſentiendũ ſine debita exammatõne aliter poſſz</line>
        <line lrx="1842" lry="3860" ulx="561" uly="3767">erroꝛ magnus contingere· ſcut contigit mſ u</line>
        <line lrx="1839" lry="3920" ulx="559" uly="3840">ſanne ⁊demnatõne Circa ſedðᷣm Kʒ exammatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="4002" type="textblock" ulx="539" uly="3919">
        <line lrx="1839" lry="4002" ulx="539" uly="3919">nem teſtium obſeruandũ eſt ꝙ ſeparentur ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="4082" type="textblock" ulx="557" uly="3994">
        <line lrx="1845" lry="4082" ulx="557" uly="3994">muicem falſum cõſingantſicut daniel ſecit te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="4176" type="textblock" ulx="510" uly="4071">
        <line lrx="1888" lry="4176" ulx="510" uly="4071">ſtes contra ſuſannã abmuicem ſepari et ꝙ icre —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="4239" type="textblock" ulx="555" uly="4156">
        <line lrx="1793" lry="4239" ulx="555" uly="4156">pentur vł terreant᷑ vt ſic concuſſi veritate ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="4317" type="textblock" ulx="554" uly="4232">
        <line lrx="1831" lry="4317" ulx="554" uly="4232">lius recognoſcãt et ꝙ interroget᷑ vt vdeatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="4470" type="textblock" ulx="552" uly="4306">
        <line lrx="1827" lry="4407" ulx="552" uly="4306">ſi deuiẽt ·  ſic de falftate repꝛehbenſi iuſte puni</line>
        <line lrx="1842" lry="4470" ulx="552" uly="4390">antur · ut liberet᷑ innocẽs:et maliterreant᷑ ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="4553" type="textblock" ulx="506" uly="4466">
        <line lrx="1675" lry="4553" ulx="506" uly="4466">ꝓceſſum fuit in liberatõe ſuanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="4711" type="textblock" ulx="740" uly="4615">
        <line lrx="1840" lry="4711" ulx="740" uly="4615">NRat quoqʒ ydolum nommme beil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="5027" type="textblock" ulx="739" uly="4762">
        <line lrx="1829" lry="4869" ulx="739" uly="4762">— us viuens colebat᷑ eo ꝙ multa co</line>
        <line lrx="1838" lry="4955" ulx="810" uly="4856">medere credebat ſigniſicat᷑ gule vi</line>
        <line lrx="1837" lry="5027" ulx="874" uly="4942">ſequenti luxurie dicit em̃ hiero?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="4788" type="textblock" ulx="859" uly="4703">
        <line lrx="1869" lry="4788" ulx="859" uly="4703">⁊c· Per ſud ydolum quod vt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="965" type="textblock" ulx="2177" uly="877">
        <line lrx="3510" lry="965" ulx="2177" uly="877">ter eſt et glona in MRuhone coꝝ qui terrena ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="1033" type="textblock" ulx="2221" uly="961">
        <line lrx="3502" lry="1033" ulx="2221" uly="961">piunt.t de cultu ituis dei dicit bernhardus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="1124" type="textblock" ulx="2200" uly="1037">
        <line lrx="3501" lry="1124" ulx="2200" uly="1037">Dis ſolent templa ↄſtrui altaria erigi · miſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="1834" type="textblock" ulx="2210" uly="1116">
        <line lrx="3507" lry="1204" ulx="2218" uly="1116">ad ſeruiendũ deputari ĩmolari pecudes  thu</line>
        <line lrx="3501" lry="1281" ulx="2215" uly="1201">ra cremarideo ventri templuũ eſt coquina· al</line>
        <line lrx="3507" lry="1360" ulx="2214" uly="1279">tare menſa:mmiſtri coquinarijimmolate pecu</line>
        <line lrx="3500" lry="1440" ulx="2216" uly="1357">des cocte carnes.fumus incenſoꝛu odoꝛ ſapo</line>
        <line lrx="3506" lry="1518" ulx="2217" uly="1431">rum · Qultoꝛes aut belis dep̃henũ ſuerunt peꝛ</line>
        <line lrx="3502" lry="1596" ulx="2220" uly="1505">ſapientiam danielis.ſiẽ dici᷑ ĩfra animaduer</line>
        <line lrx="3502" lry="1676" ulx="2211" uly="1586">te cuiꝰ veſtigia ſunt hec ⁊ c· ⁊ ſic fſuerunt puni</line>
        <line lrx="3502" lry="1756" ulx="2212" uly="1666">ti moꝛte ſiẽ ibi dicit· Occidit igit᷑ illos ⁊c  da</line>
        <line lrx="3503" lry="1834" ulx="2210" uly="1740">niel autem interp̃ᷣtat᷑ iudiciũ dei · ⁊ ſic p eins fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="1912" type="textblock" ulx="2169" uly="1819">
        <line lrx="3503" lry="1912" ulx="2169" uly="1819">ctum ſigniſicat᷑ ꝙ cultoꝛes ventris ſcʒ guloſi ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="2455" type="textblock" ulx="2199" uly="1898">
        <line lrx="3502" lry="1985" ulx="2214" uly="1898">luxurioſ per dei iudicium 2demnabuntur et</line>
        <line lrx="3503" lry="2070" ulx="2213" uly="1976">gne gehenne tradent᷑· St erat dꝛaco magnꝰ</line>
        <line lrx="3498" lry="2147" ulx="2205" uly="2053">m loco ilo per dꝛacone de quo dicit aug? in</line>
        <line lrx="3498" lry="2217" ulx="2201" uly="2130">ſermone quodaʒ leo apte raſcit᷑· dꝛaco occulte</line>
        <line lrx="3498" lry="2299" ulx="2203" uly="2211">inſidiatur.fraus et malicia deſgnat᷑et idᷣo dꝛa</line>
        <line lrx="3494" lry="2381" ulx="2199" uly="2295">conem colunt iln qui pꝑ fraudẽ ⁊ maliciã verita</line>
        <line lrx="3494" lry="2455" ulx="2201" uly="2370">tem ſubuertẽ querũt cuiuſmodi ſunt ðᷣtracto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2539" type="textblock" ulx="2148" uly="2449">
        <line lrx="3497" lry="2539" ulx="2148" uly="2449">res adulatoꝛes aduocati cupidi ⁊ iudices miqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="2776" type="textblock" ulx="2201" uly="2527">
        <line lrx="3488" lry="2625" ulx="2201" uly="2527">et Aſimiles · per ſapientiã aut danielis dꝛaco fu</line>
        <line lrx="3496" lry="2703" ulx="2201" uly="2604">it interfectus ſicut dicit᷑ infra· fecitq; maſſas</line>
        <line lrx="3491" lry="2776" ulx="2201" uly="2686">et dedit ĩ os dꝛaconis ⁊ diruptus eſt dꝛaco .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="2844" type="textblock" ulx="2105" uly="2758">
        <line lrx="3496" lry="2844" ulx="2105" uly="2758">lſic p dei iidicin ↄdemnat᷑ eterne moꝛtis frauſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="3003" type="textblock" ulx="2197" uly="2843">
        <line lrx="3491" lry="2932" ulx="2197" uly="2843">et malicia pdictoꝝ· Grat aut abacucapheta in</line>
        <line lrx="3493" lry="3003" ulx="2197" uly="2918">iudea abacuc aũt interpᷣtat᷑ foꝛtis luctatoꝛ. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="3086" type="textblock" ulx="2152" uly="2996">
        <line lrx="3486" lry="3086" ulx="2152" uly="2996">ſigmiſicat hominẽ ſapientẽ rõne ꝗphetie 2 con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="3166" type="textblock" ulx="2195" uly="3077">
        <line lrx="3489" lry="3166" ulx="2195" uly="3077">ſtantem ꝓ defenſione iuſticie rõne interpᷣtatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="3249" type="textblock" ulx="2143" uly="3155">
        <line lrx="3489" lry="3249" ulx="2143" uly="3155">nis · et ſẽ abacuc conſolatus ſuit danielẽ miſſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="3560" type="textblock" ulx="2185" uly="3230">
        <line lrx="3487" lry="3328" ulx="2190" uly="3230">in lacum miuſte.ſic iſte ⁊ſolari nitit᷑ omnem qͥ</line>
        <line lrx="3486" lry="3397" ulx="2193" uly="3309">muiſte patitur · Poeꝛro angelus dommni relli</line>
        <line lrx="3484" lry="3480" ulx="2187" uly="3388">tuit abacuc conſeſtim in loco ſuo peꝛ quod ſi</line>
        <line lrx="3487" lry="3560" ulx="2185" uly="3466">Sniſicatur ꝙ deſenſoꝛ iiſticiei oppꝛeſſoꝝ conſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="3804" type="textblock" ulx="2094" uly="3548">
        <line lrx="3501" lry="3642" ulx="2181" uly="3548">latoꝛ angelico miſterio ad locum ſibi paratum</line>
        <line lrx="3394" lry="3718" ulx="2094" uly="3634">m empreo deducet᷑ quod nob cedat ꝛc</line>
        <line lrx="3324" lry="3804" ulx="2102" uly="3705">Syvypplicit damel propheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="4506" type="textblock" ulx="2600" uly="3954">
        <line lrx="3481" lry="4110" ulx="2613" uly="3954">Erbum qiod actus eſt ad</line>
        <line lrx="3484" lry="4180" ulx="2600" uly="4099">Ozee c. Sequitur.Gt dixie</line>
        <line lrx="3474" lry="4264" ulx="2615" uly="4181">dommus ad ozee vade ſu</line>
        <line lrx="3475" lry="4353" ulx="2646" uly="4254">me tibi vxoreʒ fornxari</line>
        <line lrx="3472" lry="4427" ulx="2636" uly="4334">am et fac tibi filios forni</line>
        <line lrx="3472" lry="4506" ulx="2604" uly="4419">cationuz Der oſeegphetã q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="5049" type="textblock" ulx="2022" uly="4492">
        <line lrx="3491" lry="4582" ulx="2022" uly="4492">dDdeoe mandato dommi accepit vxoꝛem gentileʒ</line>
        <line lrx="3482" lry="4647" ulx="2178" uly="4566">et euis ſñilios adoptauit ſigniſicat᷑ bomò bonuſ</line>
        <line lrx="3470" lry="4737" ulx="2157" uly="4648">et literatus qui de volũtate dommi ſuſcipit ec</line>
        <line lrx="3471" lry="4812" ulx="2137" uly="4725">cleſam regendã ſecularẽ vel religioſam moꝛ</line>
        <line lrx="3467" lry="4884" ulx="2153" uly="4801">bus tñ ðᷣſoꝛmatã ⁊ eam cũ adiutoꝛio dei ĩ mo</line>
        <line lrx="3513" lry="4972" ulx="2114" uly="4879">ribus refoꝛmat· eius ſilos moꝛitb deſoꝛma</line>
        <line lrx="3468" lry="5049" ulx="2142" uly="4957">tos p ſanã doctrinã mn ſilios adoptat. Vñ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="5129" type="textblock" ulx="2173" uly="5037">
        <line lrx="3469" lry="5129" ulx="2173" uly="5037">ditur · Et abiit et accepit gomer que mterp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="5203" type="textblock" ulx="2173" uly="5115">
        <line lrx="3464" lry="5203" ulx="2173" uly="5115">tatur ſouea qꝛ fouea latronũ eſt eccleſia moꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="5284" type="textblock" ulx="2169" uly="5194">
        <line lrx="3463" lry="5284" ulx="2169" uly="5194">bus deſoꝛmata ſiẽ dicit᷑ math.·xix et iohij. vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="5368" type="textblock" ulx="2055" uly="5259">
        <line lrx="3474" lry="5368" ulx="2055" uly="5259">Qal nom̃ eius leſrabel c Sequit Voca nomẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2679" lry="1304" type="textblock" ulx="1324" uly="844">
        <line lrx="2664" lry="929" ulx="1367" uly="844">eius abſq; miſericoꝛdia. ßm literalez ſenſuz p</line>
        <line lrx="2658" lry="1006" ulx="1367" uly="924">iſta nomma ſigmiſicauit pheta pumtõem de⸗</line>
        <line lrx="2660" lry="1079" ulx="1370" uly="1000">cem tribuũ ĩ ydolatria obſtinateꝝ· t p hoc ſi</line>
        <line lrx="2679" lry="1162" ulx="1324" uly="1078">gmficat᷑ ꝙ bonus p̃latꝰ ſeu p̃dicato? qui p ꝓ⸗</line>
        <line lrx="2658" lry="1238" ulx="1368" uly="1158">phetam mtelligit᷑ ſẽ penitentib debet dei nn⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="1304" ulx="1370" uly="1238">ſericoꝛdiã oſtendere ſic etiã obſt matis eius ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="1397" type="textblock" ulx="1365" uly="1316">
        <line lrx="2720" lry="1397" ulx="1365" uly="1316">ueritatẽ ĩ obſtmatoꝛuũ punitõe·qᷓ qdẽ ſeueritaſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="3606" type="textblock" ulx="1314" uly="1396">
        <line lrx="2660" lry="1472" ulx="1368" uly="1396">tripliciter oſtendit· PDꝛimo in deiectõne eoꝛũ</line>
        <line lrx="2663" lry="1554" ulx="1367" uly="1476">de regno celeſti· quod notat᷑ cũ dicit᷑ et q̃eſce⸗</line>
        <line lrx="2659" lry="1638" ulx="1367" uly="1530">re faciam regnũ domus ilrael. id eſta vwentiũ</line>
        <line lrx="2660" lry="1712" ulx="1367" uly="1634">deum ab obſtmnatis. q am ſunt ab ulo deier ti</line>
        <line lrx="2668" lry="1790" ulx="1366" uly="1713">in pᷣſcientia dei. Secudo in elongatõne diuine</line>
        <line lrx="2656" lry="1873" ulx="1367" uly="1792">miſericoꝛdie ab eis que ſit m moꝛte coꝛpali:q;</line>
        <line lrx="2666" lry="1947" ulx="1367" uly="1871">tunc ceſſat tempꝰ merendret hoc notat᷑ cũ ðꝛ·</line>
        <line lrx="2668" lry="2037" ulx="1369" uly="1947">Voca nom eiꝰabſq; miſericoꝛdia ⁊c]· Tercio</line>
        <line lrx="2664" lry="2131" ulx="1368" uly="2028">m ꝓlatõe ſentẽtie fmalis uidicij qñ dicet eis ll:</line>
        <line lrx="2666" lry="2186" ulx="1368" uly="2108">lud math· xxv. Ite maledicti in ignẽ etrernũ ꝛc</line>
        <line lrx="2665" lry="2267" ulx="1372" uly="2186">et hoc notat᷑ cũ dici᷑ Voca nomẽ eius nõ po⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="2345" ulx="1333" uly="2268">pulus meus ꝛc q; tunc ſimphciter erut a dei</line>
        <line lrx="2665" lry="2444" ulx="1367" uly="2346">populo ſepati· PHeꝛ ̊ aut qð mterponit᷑ et do</line>
        <line lrx="2656" lry="2504" ulx="1368" uly="2425">mui iuda niſereboꝛ ſigniſicat᷑ ꝙ vere peniten</line>
        <line lrx="2666" lry="2602" ulx="1369" uly="2503">tes dei miericoꝛdiam equent eo ꝙ iuda con</line>
        <line lrx="1879" lry="2696" ulx="1378" uly="2582">htens i mterptatur</line>
        <line lrx="2675" lry="2817" ulx="1615" uly="2660">Terit nume af filioruz iſrael</line>
        <line lrx="2664" lry="2898" ulx="1667" uly="2820">X l. Mic mmcipit ſecundũ capitulum</line>
        <line lrx="2674" lry="2977" ulx="1681" uly="2898">ßm diſtinctõem hebꝛeon in quo ꝓ</line>
        <line lrx="2674" lry="3054" ulx="1722" uly="2979">pheta ᷣm ſenſum literaleʒ iuxta re</line>
        <line lrx="2672" lry="3148" ulx="1376" uly="3041">pro Batõem iudeoꝝ obſtinatoꝝ oſtendit voca</line>
        <line lrx="2672" lry="3246" ulx="1376" uly="3129">tõem gentuum p hdem illummatoꝝn. dpteꝛ qðᷣ</line>
        <line lrx="2667" lry="3290" ulx="1314" uly="3213">nomen ſrael ſoꝛtuint ſiẽ dicit ro:ij· Non q̃ m</line>
        <line lrx="2667" lry="3368" ulx="1375" uly="3289">mamifeſto iudus elt. neq; que in manifeſto in</line>
        <line lrx="2667" lry="3443" ulx="1375" uly="3367">carne eſt circumciſo · ſed qui in abſcondito iu</line>
        <line lrx="2671" lry="3523" ulx="1376" uly="3445">de eſt et circuciſio coꝛdis ĩ ſpvitu nõ literaiõ</line>
        <line lrx="2675" lry="3606" ulx="1325" uly="3523">dicit ð eis ad litera Rt erit numer? filioꝝ iſra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="3685" type="textblock" ulx="1309" uly="3603">
        <line lrx="2678" lry="3685" ulx="1309" uly="3603">el.q arena maris c] p hanc aut multitudme;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="4552" type="textblock" ulx="1317" uly="3684">
        <line lrx="2666" lry="3762" ulx="1376" uly="3684">gentium vocataꝝ ad ſide moꝛaliter ſigmiſicat᷑</line>
        <line lrx="2674" lry="3839" ulx="1377" uly="3763">multitudo peccatoꝝ ex dei mericoꝛdia reuo</line>
        <line lrx="2674" lry="3938" ulx="1382" uly="3834">catoꝛum ad gratiã de quibo ſubdit 8ee erit ĩ lo</line>
        <line lrx="2677" lry="4001" ulx="1376" uly="3921">co vbi dicet᷑ de eis nõ ppłs meus vos ꝛc quia</line>
        <line lrx="2671" lry="4080" ulx="1378" uly="4001">ſic reuocati efficiunt ꝓpłs dei qui pus erat po</line>
        <line lrx="2675" lry="4159" ulx="1375" uly="4075">pulus dyaboli · et ponent . ſibimet caput vnũ</line>
        <line lrx="2673" lry="4239" ulx="1379" uly="4157">ſcʒ dominũ ieſum chꝛiſtũ ip̃ᷣm ſideliter 2ſitẽdo</line>
        <line lrx="2676" lry="4321" ulx="1317" uly="4241">et aſcendent de terra ·ſeʒ moꝛientiu ad terraʒ</line>
        <line lrx="2696" lry="4399" ulx="1327" uly="4317">viuentiũ · ꝗpter quod deſpici nõ debent a iultiſ</line>
        <line lrx="2681" lry="4483" ulx="1348" uly="4398">qui nõ peccauerũut h magis reuereri et fratreſ</line>
        <line lrx="2680" lry="4552" ulx="1383" uly="4476">vocarxi:q; ſunt ad eandẽ gloꝛiã vocati · ideo dꝛ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="4635" type="textblock" ulx="1376" uly="4550">
        <line lrx="2677" lry="4635" ulx="1376" uly="4550">Ldicite fratriby veſtris pp'us meꝰ  Tudicate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="4786" type="textblock" ulx="1373" uly="4624">
        <line lrx="2689" lry="4729" ulx="1384" uly="4624">matreẽ veſtra c  hic arguit malicia clericoꝛuz</line>
        <line lrx="2681" lry="4786" ulx="1373" uly="4701">qui p vita malã ſunt in ſcandalu laicoꝛumcirca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="4875" type="textblock" ulx="1326" uly="4780">
        <line lrx="2739" lry="4875" ulx="1326" uly="4780">quod ſciendũ ꝙ licet eccleſa generalt᷑ ſumpta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="4944" type="textblock" ulx="1385" uly="4859">
        <line lrx="2680" lry="4944" ulx="1385" uly="4859">ſit clericoꝝ et laicoꝝ· tñ ſ peciali mõ eſt tm cle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="5177" type="textblock" ulx="1257" uly="4942">
        <line lrx="2736" lry="5022" ulx="1257" uly="4942">ricoꝝn eo modo loquendi quo cõmuniter dicik</line>
        <line lrx="2751" lry="5099" ulx="1282" uly="5014">ꝓNclerici ſunt eccleſa et hoc mõ eccia dicit᷑ mai</line>
        <line lrx="2740" lry="5177" ulx="1370" uly="5093">laicoꝝ · q debet a clericis in ſide et moꝛib edu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="5259" type="textblock" ulx="1387" uly="5169">
        <line lrx="2683" lry="5259" ulx="1387" uly="5169">cari · et ſic dicit laicis iudicate matrẽ veltraz .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="5413" type="textblock" ulx="1388" uly="5249">
        <line lrx="2744" lry="5413" ulx="1388" uly="5249">D eſt. mahn deri egregtoz Lam ſpa nõ vxo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="936" type="textblock" ulx="3002" uly="806">
        <line lrx="4335" lry="936" ulx="3002" uly="806">meaquaſi dicat dommus ex eius operib⸗ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="1161" type="textblock" ulx="3004" uly="925">
        <line lrx="4290" lry="1005" ulx="3004" uly="925">lis poteſtis ppedere ꝙ nõ eſt vxoꝛ mea ſideliſ</line>
        <line lrx="4301" lry="1082" ulx="3006" uly="1005">Rufſerat foꝛnicatõnes ſuas ⁊c id eſt vcia que</line>
        <line lrx="4286" lry="1161" ulx="3007" uly="1082">vigẽt m ea et ſic erit vxoꝛ mea ne foꝛte expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="1244" type="textblock" ulx="2998" uly="1159">
        <line lrx="4286" lry="1244" ulx="2998" uly="1159">liẽ eambonis tempoꝛalibus ſicut ipᷣa ſe nuda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="1477" type="textblock" ulx="3006" uly="1241">
        <line lrx="4289" lry="1318" ulx="3016" uly="1241">uit virtutib· ideo ſubditur . qe dixit vadaz pꝰ</line>
        <line lrx="4285" lry="1399" ulx="3006" uly="1321">amatoꝛes meosid eſt poſt vicia conſueta qᷓ</line>
        <line lrx="4294" lry="1477" ulx="3012" uly="1397">p conſuetudinem efficumt᷑ quaſ  naturalia et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="1713" type="textblock" ulx="2962" uly="1478">
        <line lrx="4390" lry="1556" ulx="3014" uly="1478">amicabila hcet ſint odibilia· qui dant panes</line>
        <line lrx="4299" lry="1651" ulx="2962" uly="1554">meos mihr· gloꝛiant᷑ ein de vicijs ſuis que ſüt</line>
        <line lrx="4297" lry="1713" ulx="2976" uly="1634">fraus et dolus attribuetes eis acquiſitõneʒ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="1951" type="textblock" ulx="3016" uly="1714">
        <line lrx="4291" lry="1791" ulx="3016" uly="1714">noꝛum tempoꝛalium de quibo laute viuunt</line>
        <line lrx="4298" lry="1858" ulx="3018" uly="1792">mhil attribuunt diume bonitati · ideo ſbdi in</line>
        <line lrx="4302" lry="1951" ulx="3017" uly="1869">perſona dni: idcirco conuertar et ſumam fru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="2110" type="textblock" ulx="3017" uly="1952">
        <line lrx="4323" lry="2035" ulx="3019" uly="1952">mentum meum ꝛc ·ſcʒ auferendo ab eis bona</line>
        <line lrx="4397" lry="2110" ulx="3017" uly="2032">tempoꝛalia ſaltem mn moꝛte· et reuelabo ſtul:⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="2281" type="textblock" ulx="3016" uly="2112">
        <line lrx="4315" lry="2184" ulx="3016" uly="2112">ticiam eius in oculis amatoꝝ eius id eſt. de⸗</line>
        <line lrx="4307" lry="2281" ulx="3023" uly="2144">monum quos dicunt᷑ dilexiffe  eox ſuggeſtio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="2426" type="textblock" ulx="2979" uly="2269">
        <line lrx="4296" lry="2351" ulx="2979" uly="2269">nibus acquieſcendo. et ceſſare faciãẽ ome gau</line>
        <line lrx="4306" lry="2426" ulx="2982" uly="2349">dium eis ]. m triſticiam pmutando· ſolenni:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="2507" type="textblock" ulx="3018" uly="2426">
        <line lrx="4308" lry="2507" ulx="3018" uly="2426">tatem eius ⁊c P hec ſigniſicant᷑ mepta ſeſta qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="2581" type="textblock" ulx="3019" uly="2505">
        <line lrx="4346" lry="2581" ulx="3019" uly="2505">pᷣlati faciunt ⁊ clerici pꝛebendati de bonis ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="2742" type="textblock" ulx="3018" uly="2583">
        <line lrx="4310" lry="2663" ulx="3019" uly="2583">que deberent pauperibus dare vel potius vt</line>
        <line lrx="4320" lry="2742" ulx="3018" uly="2663">ſua reddẽ · Pꝛopter hoc ecce ego lactabo eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="2819" type="textblock" ulx="3024" uly="2742">
        <line lrx="4330" lry="2819" ulx="3024" uly="2742">hoc non refertur ad literam immediate pꝛece</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="2900" type="textblock" ulx="3023" uly="2822">
        <line lrx="4313" lry="2900" ulx="3023" uly="2822">dentem · had vocatõnem gentum ante poſitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="3002" type="textblock" ulx="3024" uly="2892">
        <line lrx="4416" lry="3002" ulx="3024" uly="2892">P quã ſi ſicut dictum elt moꝛaliter ſigniſcat᷑ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="3134" type="textblock" ulx="3022" uly="2979">
        <line lrx="4323" lry="3075" ulx="3022" uly="2979">uocatio peccantium ad Sratiam qui ſunt dun</line>
        <line lrx="4320" lry="3134" ulx="3023" uly="3057">nis conſolatõnibe nutriendi · ideo dicit in perſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="3454" type="textblock" ulx="2959" uly="3137">
        <line lrx="4334" lry="3217" ulx="3022" uly="3137">na dommi: lactabo eam ꝛc et q domm? nõ</line>
        <line lrx="4393" lry="3312" ulx="2961" uly="3211">ſolum per ſeip̃m conſolat᷑ pemtentes. t etiaʒ p</line>
        <line lrx="4397" lry="3375" ulx="3021" uly="3295">ſuos miniſtros·: ideo ſubdit· St dabo ei vinto</line>
        <line lrx="4309" lry="3454" ulx="2959" uly="3376">resq; tamen ſic conſolati debent de peccatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="3536" type="textblock" ulx="3019" uly="3454">
        <line lrx="4321" lry="3536" ulx="3019" uly="3454">pꝛeteritis contriſtari ſubdi᷑ et vallem achoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="3616" type="textblock" ulx="2998" uly="3533">
        <line lrx="4311" lry="3616" ulx="2998" uly="3533">que turbatio interpꝛetat᷑ ad aperiendã ſpezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="3698" type="textblock" ulx="3019" uly="3611">
        <line lrx="4316" lry="3698" ulx="3019" uly="3611">ſcilcʒ vite celeſtis que per hec aperit᷑ et canet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="4236" type="textblock" ulx="2911" uly="3689">
        <line lrx="4393" lry="3775" ulx="2990" uly="3689">ii iuxta dies inuentutis ſue id eſt baptiſma</line>
        <line lrx="4330" lry="3848" ulx="3021" uly="3765">gratie que per penitentiam recuperat quantũ</line>
        <line lrx="4386" lry="3925" ulx="3011" uly="3850">ad culpe dimſſionem · In ila die ait dommmns</line>
        <line lrx="4328" lry="4010" ulx="2965" uly="3926">vocabie me vi meus ]. quia recognoſcet me</line>
        <line lrx="4394" lry="4129" ulx="2911" uly="4007">deum ſuum tanquam illum a quo elt. ommis</line>
        <line lrx="3708" lry="4214" ulx="3025" uly="4080">virtus ein ACRX.</line>
        <line lrx="4383" lry="4236" ulx="2949" uly="4121">Tdixit ommus ad me adduc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="4157" type="textblock" ulx="4142" uly="4090">
        <line lrx="4309" lry="4157" ulx="4142" uly="4090">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="4490" type="textblock" ulx="3214" uly="4237">
        <line lrx="4324" lry="4328" ulx="3287" uly="4237">vade et dilige mulerem dile</line>
        <line lrx="4306" lry="4390" ulx="3214" uly="4316">ctam ab amico et adulteram 2c</line>
        <line lrx="4315" lry="4490" ulx="3338" uly="4403">Per hoc moꝛaliter oſtendit᷑ g bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="4658" type="textblock" ulx="3011" uly="4428">
        <line lrx="4316" lry="4573" ulx="3023" uly="4428">nus pꝛela tus qui per oſee ſgniſſcatur delt di</line>
        <line lrx="4311" lry="4658" ulx="3011" uly="4562">ligere perſonã peccatricem non quantu: ad cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="4800" type="textblock" ulx="3024" uly="4640">
        <line lrx="4306" lry="4721" ulx="3024" uly="4640">pam h̊ quantum ad naturam ad magmez dei</line>
        <line lrx="4312" lry="4800" ulx="3024" uly="4717">factam exemplo chꝛiſti qui ſe peccatoꝛib oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="5115" type="textblock" ulx="2978" uly="4798">
        <line lrx="4312" lry="4876" ulx="2978" uly="4798">dit fannliarem Luc xv. Mic peccatoꝛes recipit</line>
        <line lrx="4307" lry="4955" ulx="2978" uly="4879">et manducat eu ilis Quius cam reddidit Ma</line>
        <line lrx="4391" lry="5035" ulx="3002" uly="4957">tbei ix. Non eſt opus valentib medicus ſed</line>
        <line lrx="4304" lry="5115" ulx="3025" uly="5034">male habentib· St ſodi eam mibi qundecim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="5196" type="textblock" ulx="3021" uly="5115">
        <line lrx="4320" lry="5196" ulx="3021" uly="5115">argeteis In hebꝛeo habet᷑ &amp;t conduri eaʒ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="5413" type="textblock" ulx="2931" uly="5188">
        <line lrx="4381" lry="5278" ulx="2931" uly="5188">hi ꝛc ]ad literam em̃ ti dedit oſee ili mulleri</line>
        <line lrx="4380" lry="5413" ulx="3016" uly="5261">wulie cl ſua ſamluaritate habenda et per boc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="1505" type="textblock" ulx="4696" uly="1492">
        <line lrx="4701" lry="1505" ulx="4696" uly="1492">†ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="3949" type="textblock" ulx="0" uly="2777">
        <line lrx="76" lry="2832" ulx="0" uly="2777">pyeee</line>
        <line lrx="77" lry="2899" ulx="0" uly="2841">oſti</line>
        <line lrx="76" lry="2981" ulx="0" uly="2919">r te</line>
        <line lrx="81" lry="3061" ulx="0" uly="2998">diui</line>
        <line lrx="77" lry="3155" ulx="0" uly="3078">erſo</line>
        <line lrx="72" lry="3222" ulx="0" uly="3160">Po</line>
        <line lrx="73" lry="3321" ulx="0" uly="3247">tip</line>
        <line lrx="74" lry="3385" ulx="0" uly="3321">bintto</line>
        <line lrx="69" lry="3466" ulx="0" uly="3406">cto</line>
        <line lrx="70" lry="3561" ulx="0" uly="3485">bo</line>
        <line lrx="68" lry="3642" ulx="0" uly="3566">pe⸗</line>
        <line lrx="68" lry="3709" ulx="5" uly="3654">Oet</line>
        <line lrx="66" lry="3789" ulx="0" uly="3725">ſinc⸗</line>
        <line lrx="66" lry="3873" ulx="0" uly="3800">nti</line>
        <line lrx="64" lry="3949" ulx="0" uly="3891">mnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="5092" type="textblock" ulx="0" uly="4774">
        <line lrx="43" lry="4839" ulx="0" uly="4774">dſe</line>
        <line lrx="44" lry="4932" ulx="0" uly="4857">pt</line>
        <line lrx="39" lry="4997" ulx="0" uly="4934">0</line>
        <line lrx="69" lry="5092" ulx="0" uly="5017">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="5324" type="textblock" ulx="0" uly="5190">
        <line lrx="31" lry="5234" ulx="0" uly="5190">ni</line>
        <line lrx="61" lry="5324" ulx="0" uly="5258">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3747" type="textblock" ulx="136" uly="3660">
        <line lrx="148" lry="3747" ulx="136" uly="3660">rrnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="5130" type="textblock" ulx="119" uly="4694">
        <line lrx="140" lry="5130" ulx="119" uly="4694"> ꝝ᷑⅜ fõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="5480" type="textblock" ulx="135" uly="5324">
        <line lrx="149" lry="5480" ulx="135" uly="5324">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1538" type="textblock" ulx="598" uly="858">
        <line lrx="1900" lry="993" ulx="605" uly="858">moꝛaliter ſigniſicat᷑ ꝙ bonus platus dz diligẽ</line>
        <line lrx="1897" lry="1068" ulx="600" uly="988">peccatoꝛes ñ ſolũ eoꝝ ſalutẽ affectando h etiã</line>
        <line lrx="1898" lry="1146" ulx="600" uly="1069">ad hoc effcaciter opando verbo et exemplo.</line>
        <line lrx="1895" lry="1225" ulx="600" uly="1148">etiã qᷓntum ad paup es ſubſdio tpali:ꝗpter qð</line>
        <line lrx="1895" lry="1303" ulx="603" uly="1226">petro dictum fuit a dño iohxxj· Paſce oues</line>
        <line lrx="1896" lry="1379" ulx="601" uly="1304">meas ter replicando · Et dixi ad eam dieb mł</line>
        <line lrx="1895" lry="1462" ulx="600" uly="1381">tis expectabis me vC·]ioſee ſic loquens ĩ pſoã</line>
        <line lrx="1899" lry="1538" ulx="598" uly="1460">domiĩ loquebat᷑ qui ſua miſericoꝛdia expectat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1813" type="textblock" ulx="545" uly="1542">
        <line lrx="1930" lry="1616" ulx="600" uly="1542">peccatoꝛes ad penitentiã ⁊ ſmiliter ex ſua mi</line>
        <line lrx="1894" lry="1696" ulx="545" uly="1619">ſericoꝛdia ꝓcedit ꝙ peccatoꝛes nõ deſperant hᷣ</line>
        <line lrx="1926" lry="1813" ulx="596" uly="1690">dei miſericoꝛdiam p ſpem expectant · Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2168" type="textblock" ulx="591" uly="1777">
        <line lrx="1893" lry="1853" ulx="593" uly="1777">multos dies ſedebunt ſilij iſrael ſme rege 2c)·</line>
        <line lrx="1895" lry="1931" ulx="592" uly="1856">quaſi dicat· iſta expectatio duniie miſericoꝛdie</line>
        <line lrx="1890" lry="2010" ulx="591" uly="1932">in pᷣſenti figura eſt exiſtentiũ ĩ purgatoꝛio· q;</line>
        <line lrx="1894" lry="2085" ulx="593" uly="2010">nullũ auxiliũ habẽt ab intrinſeco eo ꝙ ſunt ext᷑</line>
        <line lrx="1892" lry="2168" ulx="595" uly="2089">ſtatum merendi poſt hec reuertẽt᷑ ꝛc· ſcʒ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2250" type="textblock" ulx="550" uly="2168">
        <line lrx="1892" lry="2250" ulx="550" uly="2168">illa pena ad dei clara vmonẽ et eius fruitõneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2814" type="textblock" ulx="598" uly="2246">
        <line lrx="1175" lry="2375" ulx="598" uly="2246">ducien imã ⁊ſequent? ·</line>
        <line lrx="1390" lry="2426" ulx="685" uly="2319">CNRX. 1</line>
        <line lrx="1894" lry="2480" ulx="843" uly="2360">Vdite verbum domim fiij i⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2563" ulx="906" uly="2483">rael ·. In hoc capitulo hm ſenſum</line>
        <line lrx="1891" lry="2648" ulx="909" uly="2563">literale oſtendit dei iuſticia in puni</line>
        <line lrx="1897" lry="2717" ulx="885" uly="2643">tione iudeoꝝ apter multiphica tõeʒ</line>
        <line lrx="1898" lry="2814" ulx="601" uly="2700">peccaton Miſtice vero p hoc ſgmincat᷑ puni:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="3208" type="textblock" ulx="603" uly="3036">
        <line lrx="1895" lry="3116" ulx="603" uly="3036">dauerunt hec em peccata multum abundant</line>
        <line lrx="1895" lry="3208" ulx="603" uly="3115">inter chꝛiſtianos et maxime tempib iſtis gpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="3287" type="textblock" ulx="586" uly="3184">
        <line lrx="1889" lry="3287" ulx="586" uly="3184">Zuerras multiplices iter ipos· et ſanguis ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="3430" type="textblock" ulx="608" uly="3274">
        <line lrx="1888" lry="3351" ulx="610" uly="3274">guinẽ tetigitq; 2ſanguineꝰ 2ſanguineã po</line>
        <line lrx="1892" lry="3430" ulx="608" uly="3351">luit p adulteriũ vł foꝛnicatõeniet ſubdit᷑ pena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="3508" type="textblock" ulx="610" uly="3430">
        <line lrx="1894" lry="3508" ulx="610" uly="3430">cũ dicit. Deꝛopter hoc lugebit terra id e· ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="3667" type="textblock" ulx="611" uly="3509">
        <line lrx="1894" lry="3586" ulx="611" uly="3509">mines terrenis cupiditatib et delectatõnibuſ</line>
        <line lrx="1892" lry="3667" ulx="613" uly="3587">immerſ· En beltia agri · p quã ſiginficant᷑ fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="3744" type="textblock" ulx="572" uly="3664">
        <line lrx="1895" lry="3744" ulx="572" uly="3664">roces vł potuis ferocitas beſtia nanq; dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="3904" type="textblock" ulx="608" uly="3748">
        <line lrx="1887" lry="3827" ulx="611" uly="3748">quaſi vaſtia a vaſtando  et in volucre celi J p</line>
        <line lrx="1894" lry="3904" ulx="608" uly="3820">quã ſ gniſicant᷑ ſupbi· ſed ⁊ piſces maris id e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="3984" type="textblock" ulx="603" uly="3905">
        <line lrx="1912" lry="3984" ulx="603" uly="3905">aq̊s voluptatũ demern · 2gregabut᷑ in ſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="4080" type="textblock" ulx="604" uly="3977">
        <line lrx="1892" lry="4080" ulx="604" uly="3977">na dyaboli · ⁊ bñ dicũt voluptates aque maris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="4138" type="textblock" ulx="583" uly="4064">
        <line lrx="1893" lry="4138" ulx="583" uly="4064">que ſunt amare· Dicit em̃ boetiꝰ · ij. ð 2ſolatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="5006" type="textblock" ulx="594" uly="4136">
        <line lrx="1895" lry="4237" ulx="609" uly="4136">ne. Triſtes vero voluptatũ eſſe exitus intelli⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="4300" ulx="614" uly="4209">get quiſquis libi dinũ ſuan reminiſci volet · Et</line>
        <line lrx="1895" lry="4378" ulx="611" uly="4297">ſubdit᷑ obſtinatio cũ dici· Populus em̃ tuus</line>
        <line lrx="1900" lry="4457" ulx="612" uly="4380">ſicut qui ↄtradicit ſacerdoti Ii ſacrã doctrinaʒ</line>
        <line lrx="1901" lry="4543" ulx="611" uly="4455">dãti · tales ei rebellant vera pᷣdicãti· nocte ta⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="4623" ulx="594" uly="4533">cere leci matre tnã ⁊cmater peccatoꝝ ẽ ꝛcu/</line>
        <line lrx="1900" lry="4695" ulx="600" uly="4613">piſcentia na omne peccatũ ↄtra ꝓximũ oꝛitur</line>
        <line lrx="1900" lry="4788" ulx="612" uly="4691">ex Zcupiſcentia mundi vel ex cupiſcentia car</line>
        <line lrx="1902" lry="4849" ulx="613" uly="4769">ms vłb ex ſupbia vite que eſt cupiſcẽtia excel</line>
        <line lrx="1902" lry="4927" ulx="609" uly="4847">lentie indebite· hanc aut ↄcupiſcentiã dñs tacẽ</line>
        <line lrx="1898" lry="5006" ulx="596" uly="4929">ſacit mn moꝛtis nocte· Scðm młtitudinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="5095" type="textblock" ulx="588" uly="5008">
        <line lrx="1902" lry="5095" ulx="588" uly="5008">eoꝝ . Mic oſtendit dei iuſticia mn punitõne pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="5324" type="textblock" ulx="589" uly="5087">
        <line lrx="1902" lry="5167" ulx="589" uly="5087">catoꝛ um q̃ ſunt ↄtra ip̃m · ideo ſubdit· ſic pec</line>
        <line lrx="1901" lry="5259" ulx="613" uly="5162">cauerunt mihr 1 hoc oſtendit in ſpeciali pᷣmo</line>
        <line lrx="1907" lry="5324" ulx="596" uly="5242">ntu ad clerũ.mo ſubdit᷑ peccata populi mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="5467" type="textblock" ulx="584" uly="5319">
        <line lrx="1905" lry="5467" ulx="584" uly="5319">comedent ne qð faciunt palliates peccata duntũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="3022" type="textblock" ulx="600" uly="2800">
        <line lrx="1910" lry="2884" ulx="600" uly="2800">tio maloꝝ cheiſtianoꝛuʒ et pmo ꝗpter peccata</line>
        <line lrx="1897" lry="2957" ulx="602" uly="2879">Ztra ꝓximũ cũ decitur · maledictu et menda</line>
        <line lrx="1888" lry="3022" ulx="601" uly="2955">cium et homicidiũ et furtum et adulteriũ mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="987" type="textblock" ulx="2238" uly="912">
        <line lrx="3573" lry="987" ulx="2238" uly="912">pꝛo queſtuet ſimiliter dicentes peccata purga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="1146" type="textblock" ulx="2239" uly="988">
        <line lrx="3530" lry="1067" ulx="2239" uly="988">ri oblatõnibus ſine aho ſatiſ factionis actu· et</line>
        <line lrx="3535" lry="1146" ulx="2239" uly="1064">ideo ſubditur · St erit ſcut populus ſic ⁊ ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="1224" type="textblock" ulx="2205" uly="1146">
        <line lrx="3567" lry="1224" ulx="2205" uly="1146">dos ſcʒ condemna bilis ante deum · eiuſq; ſan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="1304" type="textblock" ulx="2243" uly="1229">
        <line lrx="3552" lry="1304" ulx="2243" uly="1229">ctos:Recundo quantu ad populum vulgarezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="1384" type="textblock" ulx="2187" uly="1305">
        <line lrx="3537" lry="1384" ulx="2187" uly="1305">cum dicit. Populus meus in ligno ſuo inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="1775" type="textblock" ulx="2239" uly="1382">
        <line lrx="3537" lry="1461" ulx="2245" uly="1382">rogauit·. Eſti ſunt recurrentes ad ſoꝛtilegos</line>
        <line lrx="3532" lry="1541" ulx="2239" uly="1462">per lignum et baculum deſgnatos· q; ſicut in</line>
        <line lrx="3538" lry="1619" ulx="2239" uly="1539">ligno ſicco vel baculo non eſt a liqua virt?ger</line>
        <line lrx="3537" lry="1696" ulx="2242" uly="1620">minandi:ſic nec in ſoꝛtilegis occulta reuelandi</line>
        <line lrx="3541" lry="1775" ulx="2240" uly="1694">Spus foꝛnicatõnis decepit eos id eſt dyabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="1930" type="textblock" ulx="2184" uly="1777">
        <line lrx="3571" lry="1874" ulx="2184" uly="1777">lus de ydolatria tem ptanstalia nanq; ptinet</line>
        <line lrx="3570" lry="1930" ulx="2238" uly="1855">ad ydolatriam · Super capita montium ſacri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="2405" type="textblock" ulx="2238" uly="1931">
        <line lrx="3546" lry="2011" ulx="2238" uly="1931">ficabant ⁊c] per montes ⁊ colles ſigniſcantue</line>
        <line lrx="3543" lry="2086" ulx="2240" uly="1999">mundi potentes. quibo adᷣulatoꝛes ſacriãcant</line>
        <line lrx="3546" lry="2166" ulx="2241" uly="2089">quando diumos bonoꝛes eis exhibent · lcut le</line>
        <line lrx="3546" lry="2248" ulx="2241" uly="2169">git᷑ ſcðᷣo parabł · xxnijde ioas rege iuda· Subi</line>
        <line lrx="3542" lry="2326" ulx="2239" uly="2246">quercum et pprum et terebmtum c pP iſtas</line>
        <line lrx="3546" lry="2405" ulx="2239" uly="2323">arboꝛes frondoſas ⁊ vmbꝛoſas ſigniſcat᷑ habẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="2483" type="textblock" ulx="2242" uly="2405">
        <line lrx="3634" lry="2483" ulx="2242" uly="2405">tes diuitias que tranſeunt ſicut vmbꝛe· Sap· v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="2876" type="textblock" ulx="2242" uly="2486">
        <line lrx="3540" lry="2557" ulx="2243" uly="2486">Diuitiarum lac tantia quid contulit nobis · t᷑n</line>
        <line lrx="3541" lry="2630" ulx="2242" uly="2564">ſierunt omnia velut vmbꝛa· Iſtis arboꝛibuſ di</line>
        <line lrx="3544" lry="2719" ulx="2242" uly="2641">uinos honoꝛes impendunt cupidi pꝛo queſtu</line>
        <line lrx="3544" lry="2798" ulx="2244" uly="2719">tempoꝛali· De hoc habetur exemplum actuũ</line>
        <line lrx="3552" lry="2876" ulx="2244" uly="2800">xij de herode agrippa cui populus acclamauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="2959" type="textblock" ulx="2246" uly="2879">
        <line lrx="3557" lry="2959" ulx="2246" uly="2879">voces dei et non homimms  eo ꝙ alerent᷑ regio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="3070" type="textblock" ulx="2248" uly="2958">
        <line lrx="3079" lry="3070" ulx="2248" uly="2958">nes eoꝝn ab llo vt de ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="3826" type="textblock" ulx="2239" uly="3196">
        <line lrx="3549" lry="3277" ulx="2551" uly="3196">Iſtud capituluʒ literaliter mtelligit</line>
        <line lrx="3546" lry="3352" ulx="2267" uly="3273">de ſacerdotibus et pꝛincipib qᷓ tem</line>
        <line lrx="3551" lry="3418" ulx="2638" uly="3352">ꝛibus oſee fuerunt miſtice vero</line>
        <line lrx="3547" lry="3511" ulx="2286" uly="3432">oteſt exponi de ſacerdotibo iudeoꝝ et roma</line>
        <line lrx="3550" lry="3610" ulx="2239" uly="3510">nis pncipib qui fuerunt chꝛiſti tempoꝛibus 2</line>
        <line lrx="3551" lry="3669" ulx="2241" uly="3592">apoſtoloꝝ qui conati ſunt extmguere chꝛilti h</line>
        <line lrx="3554" lry="3747" ulx="2243" uly="3670">dem  vt patet in actib apoſtoloꝝ· et in geſtis</line>
        <line lrx="3553" lry="3826" ulx="2239" uly="3737">imperatoꝝ · ꝓpter quod eis dicit· Vobi ſcuʒ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="3917" type="textblock" ulx="2241" uly="3830">
        <line lrx="3565" lry="3917" ulx="2241" uly="3830">dicium eſt ſ.dei  ad veſtram condemnatiõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="4297" type="textblock" ulx="2241" uly="3903">
        <line lrx="3546" lry="3985" ulx="2241" uly="3903">quoniaʒ laqueus facti eſtis ſpeculatõni lid ẽ.</line>
        <line lrx="3549" lry="4062" ulx="2242" uly="3984">legi noue que docet celeſtia ſpeculari: et ſicut</line>
        <line lrx="3546" lry="4140" ulx="2242" uly="4061">rete expanſum ſup montem tha boꝛ qui inter</line>
        <line lrx="3551" lry="4230" ulx="2243" uly="4141">pꝛetatur lux veniens ꝗpter quod ſigmſicat no</line>
        <line lrx="3550" lry="4297" ulx="2245" uly="4222">uum teſtamentum de quo dicit· ro· xnj nox pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="4376" type="textblock" ulx="2201" uly="4301">
        <line lrx="3550" lry="4376" ulx="2201" uly="4301">celſſit dies aut appꝛopinquauit et victimas ðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="4614" type="textblock" ulx="2244" uly="4377">
        <line lrx="3546" lry="4459" ulx="2244" uly="4377">clinaſtis in ꝓfunduũ per victimas veteris te ·</line>
        <line lrx="3548" lry="4534" ulx="2245" uly="4456">ſigniſicatur eucariſtia que eſt victima noui et</line>
        <line lrx="3546" lry="4614" ulx="2246" uly="4536">poteſt dici victime in plurali qꝛ virtutem ⁊ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="4775" type="textblock" ulx="2215" uly="4614">
        <line lrx="3548" lry="4691" ulx="2215" uly="4614">net cuiuſlibet ſacriſicij et ite victime declinate</line>
        <line lrx="3546" lry="4775" ulx="2235" uly="4693">ſuerunt in ꝓfundum ꝓ pꝛedictos:q; pꝛopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="5090" type="textblock" ulx="2241" uly="4771">
        <line lrx="3544" lry="4850" ulx="2241" uly="4771">acerbitatem pſecutõnis eoꝛumchriltiani non</line>
        <line lrx="3548" lry="4934" ulx="2245" uly="4851">audebant eucariſtiã offerre niſ in criptis mar</line>
        <line lrx="3546" lry="5033" ulx="2243" uly="4931">tiruʒ 2 in alijs locis occultis 8t ego eruditoꝛ</line>
        <line lrx="3541" lry="5090" ulx="2247" uly="5015">omnium eoꝛum id eſt cognitoꝛ ad vmdican</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="5409" type="textblock" ulx="2212" uly="5090">
        <line lrx="3546" lry="5170" ulx="2239" uly="5090">dum: q ſunt in malis obſtmati i apter quod ſe</line>
        <line lrx="3547" lry="5249" ulx="2230" uly="5171">quitur Non dabunt cogitatõnes ſuas vt re</line>
        <line lrx="3547" lry="5348" ulx="2239" uly="5248">uertatur ad dommu multo nanq; tempoẽ ſte</line>
        <line lrx="3549" lry="5409" ulx="2212" uly="5327">terunt in perſecutõne chꝛiſtia noꝝ et ſubditur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2591" lry="975" type="textblock" ulx="1259" uly="887">
        <line lrx="2591" lry="975" ulx="1259" uly="887">cauſa q; ſpus foꝛnicatõnis id eſt · ydolatrie ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="1351" type="textblock" ulx="1265" uly="964">
        <line lrx="2569" lry="1052" ulx="1265" uly="964">in medio eoꝛum  nam apter ydola pſeque⸗:</line>
        <line lrx="2573" lry="1124" ulx="1265" uly="1042">bantur chꝛiſtum . In gregiby ſius τ  Mic re:</line>
        <line lrx="2573" lry="1203" ulx="1271" uly="1123">mouetur eoꝝ falſum remedium:nam m mor</line>
        <line lrx="2572" lry="1277" ulx="1265" uly="1199">te chꝛiſti ſacrincia legis in quibus idei ſpabãt</line>
        <line lrx="2570" lry="1351" ulx="1265" uly="1278">ſaluari · moꝛtua fuerunt in moꝛte chꝛiſl·ſacrxiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1519" type="textblock" ulx="1265" uly="1359">
        <line lrx="2609" lry="1439" ulx="1265" uly="1359">cia vero ydolis ſacta de quibe confidebant ro⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="1519" ulx="1267" uly="1437">mani ſemper moꝛtifera fuerunt · ideo dicitur ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="2316" type="textblock" ulx="1269" uly="1514">
        <line lrx="2575" lry="1602" ulx="1269" uly="1514">vtriſq;· In gregibo ſuis et in armentis vadet</line>
        <line lrx="2573" lry="1680" ulx="1273" uly="1597">ad querendum dommũ · et non muenient  iz</line>
        <line lrx="2577" lry="1761" ulx="1271" uly="1673">magis oppoſtum. In dommo pꝛeuaricati ſut</line>
        <line lrx="2578" lry="1840" ulx="1270" uly="1764">qꝛ niios alienos genuerunt  docentes eos er⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="1915" ulx="1270" uly="1834">roꝛem ſuum ſequi et ſic a deo alienari et ſbdit</line>
        <line lrx="2555" lry="2003" ulx="1270" uly="1915">pena cum dicit Nunc deuoꝛabit eos meſis</line>
        <line lrx="2580" lry="2077" ulx="1272" uly="1998">qui dicit᷑ a mene quod elt defectus.Mlaximus</line>
        <line lrx="2570" lry="2155" ulx="1273" uly="2076">aut deſectus eſt pꝛiuatio vite eterne p penaʒ</line>
        <line lrx="2578" lry="2237" ulx="1275" uly="2154">gehenne que deuoꝛat obſtmatos in malo cul:</line>
        <line lrx="2582" lry="2316" ulx="1275" uly="2235">pe· Sed qm inter malos dommus alquando</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="2396" type="textblock" ulx="1277" uly="2311">
        <line lrx="2613" lry="2396" ulx="1277" uly="2311">pPnuttit oꝛii diſſenſones ſicut dicit᷑ eſa xix · cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="2791" type="textblock" ulx="1270" uly="2387">
        <line lrx="2587" lry="2471" ulx="1270" uly="2387">curꝛere faciam egiptios aduerſus egiptios dðᷣo</line>
        <line lrx="2586" lry="2552" ulx="1278" uly="2471">dominꝰ pmiñt iudeos rebellare contra roma</line>
        <line lrx="2588" lry="2632" ulx="1279" uly="2550">nos· ꝗpter quod uidei ptim occiſi et partim ca⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="2710" ulx="1279" uly="2626">ptuiati fueruntideo ſubditur · ¶ Nangite buci</line>
        <line lrx="2580" lry="2791" ulx="1280" uly="2706">na ⁊c per quod ſignincatur bellum uideoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="2864" type="textblock" ulx="1285" uly="2784">
        <line lrx="2608" lry="2864" ulx="1285" uly="2784">contra romanos in quo iundei ſuerunt deſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="3575" type="textblock" ulx="1286" uly="2865">
        <line lrx="2123" lry="2941" ulx="1286" uly="2865">cti in vltionem moꝛtis chꝛiſti</line>
        <line lrx="2536" lry="3101" ulx="1697" uly="3020">tribulatione ſua mane ⁊c</line>
        <line lrx="2594" lry="3180" ulx="1605" uly="3103">Iſtud capituluʒ literalter expoſui</line>
        <line lrx="2596" lry="3259" ulx="1586" uly="3179">de penitentiaz agentibo ad pꝛedica</line>
        <line lrx="2595" lry="3335" ulx="1632" uly="3259">õnem ioha nnis baptiſte ⁊ ſe diſpo</line>
        <line lrx="2594" lry="3417" ulx="1296" uly="3339">nentibus ad baptiſmumet ſidem chꝛiſti-Mo:</line>
        <line lrx="2594" lry="3497" ulx="1295" uly="3418">raliter aut exponi poteſt de cunctis vere pei</line>
        <line lrx="2599" lry="3575" ulx="1298" uly="3494">tentibus cum dicit · An tribulatõne ſua mane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="3736" type="textblock" ulx="1273" uly="3576">
        <line lrx="2598" lry="3667" ulx="1273" uly="3576">conſurgent ad metribulatio nanq; coꝛpalis</line>
        <line lrx="2602" lry="3736" ulx="1274" uly="3660">frequenter inducit ad penitentiam peccatoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="3895" type="textblock" ulx="1300" uly="3737">
        <line lrx="2603" lry="3821" ulx="1300" uly="3737">q; vexatio dat intellectum reuertendi ad do</line>
        <line lrx="2603" lry="3895" ulx="1300" uly="3813">mmum . Rt quoniam ſic reuertẽtes debet auos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3971" type="textblock" ulx="1300" uly="3892">
        <line lrx="2623" lry="3971" ulx="1300" uly="3892">ad dem inducere · ſubdit · Venite ⁊ reütamur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="4136" type="textblock" ulx="1293" uly="3973">
        <line lrx="2604" lry="4061" ulx="1293" uly="3973">ad dominum c · Et ſubdit reuertendi mod⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="4136" ulx="1304" uly="4054">cum ðꝛ · Viuiſficabit nos poſt duos dies c]·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="4282" type="textblock" ulx="1252" uly="4133">
        <line lrx="2648" lry="4217" ulx="1301" uly="4133">pꝛimus dies eſt vere contritõnis: ſcds pfecte</line>
        <line lrx="2651" lry="4282" ulx="1252" uly="4204">confeſſionis et tercuus debite ſatiſfactõmis· St</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="4609" type="textblock" ulx="1307" uly="4292">
        <line lrx="2604" lry="4371" ulx="1307" uly="4292">ſubditur ad hoc exemplum cum ða · Quaſi di</line>
        <line lrx="2613" lry="4454" ulx="1310" uly="4368">luculum pꝛeparatꝰ eſt egreſſus euis diluculũ</line>
        <line lrx="2618" lry="4542" ulx="1311" uly="4448">pncipium eſt diei per quam ſigniſicat᷑ iuſtſica</line>
        <line lrx="2619" lry="4609" ulx="1314" uly="4530">tio impij· huius diei pꝛincipiuʒ eſt Itia preue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="4921" type="textblock" ulx="1313" uly="4608">
        <line lrx="2647" lry="4688" ulx="1315" uly="4608">mens que eſt pꝛeparatio ad gratiaʒ emaliter</line>
        <line lrx="2639" lry="4766" ulx="1313" uly="4685">iuſtificantem de qᷓ ſubdi · et vemet qſñ imber</line>
        <line lrx="2640" lry="4851" ulx="1316" uly="4764">nobis tempoꝛaneus ⁊c Sed quomãa non eſt</line>
        <line lrx="2645" lry="4921" ulx="1317" uly="4843">dignus nmuſericoꝛdia qui nõ facit miſericoꝛdiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="5002" type="textblock" ulx="1320" uly="4919">
        <line lrx="2623" lry="5002" ulx="1320" uly="4919">deo de talibo ſubdit · Miſer:coꝛdia veſtra qᷣñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="5077" type="textblock" ulx="1323" uly="4999">
        <line lrx="2650" lry="5077" ulx="1323" uly="4999">nubes matutmna ⁊c iid eſt ſine effectu debito ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="5231" type="textblock" ulx="1311" uly="5076">
        <line lrx="2622" lry="5170" ulx="1311" uly="5076">ð qua dicit acoboij· Si aũt frater aut ſoꝛoꝛ nu</line>
        <line lrx="2627" lry="5231" ulx="1322" uly="5160">di ſint aut mdigeant viceu quotidiano · dicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="5314" type="textblock" ulx="1323" uly="5230">
        <line lrx="2704" lry="5314" ulx="1323" uly="5230">aut aliquis de vobis ite in pace calefacimm x·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="5398" type="textblock" ulx="1311" uly="5315">
        <line lrx="2626" lry="5398" ulx="1311" uly="5315">ſaturammi non aute dederitis ea qᷓ neceſſaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="5644" type="textblock" ulx="1416" uly="5627">
        <line lrx="1666" lry="5644" ulx="1416" uly="5627">„ . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="1032" type="textblock" ulx="2909" uly="870">
        <line lrx="4210" lry="959" ulx="2909" uly="870">ſunt coꝛpis quid ꝓderit vobis.q/d.nihil. Pꝛo</line>
        <line lrx="4213" lry="1032" ulx="2915" uly="950">pter hoc dolaui in ꝗphetisid elaboꝛaui pꝑ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1120" type="textblock" ulx="2856" uly="1031">
        <line lrx="4212" lry="1120" ulx="2856" uly="1031">pbetas ad hoc ꝙ ad rectitudinez milericoꝛdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="1190" type="textblock" ulx="2915" uly="1107">
        <line lrx="4210" lry="1190" ulx="2915" uly="1107">reducerent᷑ ſẽ dolat hgnũ vt rectiſicet᷑. ⁊ oc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="1265" type="textblock" ulx="2914" uly="1187">
        <line lrx="4255" lry="1265" ulx="2914" uly="1187">cidi eos in verbis oꝛis meis id eſt· eos occide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="1425" type="textblock" ulx="2919" uly="1266">
        <line lrx="4219" lry="1360" ulx="2919" uly="1266">dos dixi moꝛte gehenne· Nlath·xxv. te male</line>
        <line lrx="4219" lry="1425" ulx="2920" uly="1342">dibti in ignẽ eternũ ·  ſubdi᷑ ibidem· Sſuriu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="1500" type="textblock" ulx="2925" uly="1421">
        <line lrx="4264" lry="1500" ulx="2925" uly="1421">et nõ dediſtis nubi manducare æc· St iudicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="1584" type="textblock" ulx="2925" uly="1503">
        <line lrx="4223" lry="1584" ulx="2925" uly="1503">mea quaſi lux egrediet᷑  nam in fmali iudicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1664" type="textblock" ulx="2912" uly="1580">
        <line lrx="4226" lry="1664" ulx="2912" uly="1580">impioꝝ cõdenmatõ ⁊ iuſtoꝛuʒ pᷣmiatõ uuſtiſſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4179" lry="1743" type="textblock" ulx="2927" uly="1663">
        <line lrx="4179" lry="1743" ulx="2927" uly="1663">ma cunctis euident apparebit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4198" lry="1895" type="textblock" ulx="3315" uly="1805">
        <line lrx="4198" lry="1895" ulx="3315" uly="1805">m ſanare vellem ifrael  c0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2137" type="textblock" ulx="3237" uly="1976">
        <line lrx="4236" lry="2061" ulx="3248" uly="1976">Pbs de regno iſrael nõ fuit liberatꝰ</line>
        <line lrx="4237" lry="2137" ulx="3237" uly="2061">de captunitate aſſyrioꝝ et ꝓpols ð re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2221" type="textblock" ulx="2933" uly="2140">
        <line lrx="4237" lry="2221" ulx="2933" uly="2140">gno uuda fuit liberatꝰ a buitute babilomoꝝ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="2375" type="textblock" ulx="2910" uly="2220">
        <line lrx="4260" lry="2295" ulx="2935" uly="2220">fuit vna cauſa multiplicatõ ydolatrie m domo</line>
        <line lrx="4255" lry="2375" ulx="2910" uly="2296">iſrael  eius euidentiade qua dicit᷑ eſa  nj· Dec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="2541" type="textblock" ulx="2936" uly="2373">
        <line lrx="4232" lry="2465" ulx="2936" uly="2373">catum ſuũ quaſ ſodoma predcauerũt. Et hec</line>
        <line lrx="4243" lry="2541" ulx="2936" uly="2453">diffuſe et inuolute ⁊ cũ replicatõmb pluribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="2623" type="textblock" ulx="2939" uly="2532">
        <line lrx="4278" lry="2623" ulx="2939" uly="2532">hic tractant Moꝛaliter aũt pᷣlati pncipes 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2692" type="textblock" ulx="2943" uly="2613">
        <line lrx="4234" lry="2692" ulx="2943" uly="2613">iudices in hoc habent documentũ ꝙ qntucun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="2774" type="textblock" ulx="2943" uly="2696">
        <line lrx="4268" lry="2774" ulx="2943" uly="2696">q; ſint ad miſericoꝛdiã pꝛoni nõ tñ omttere de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="2846" type="textblock" ulx="2945" uly="2770">
        <line lrx="4244" lry="2846" ulx="2945" uly="2770">bent in iſtis caſbus debitã pumtõem ſcʒz quan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="3573" type="textblock" ulx="2943" uly="2848">
        <line lrx="4312" lry="2932" ulx="2943" uly="2848">do malũ eſt pluries replicatũ vł euides mtim</line>
        <line lrx="4279" lry="3015" ulx="2946" uly="2930">ꝙ ex onuſſione punitõnis debite ſequit popu</line>
        <line lrx="4263" lry="3090" ulx="2946" uly="3008">ſi ſcandalũ·cũ ipᷣe dñs cꝰ ꝗpꝛium ẽ pce et miſe</line>
        <line lrx="4260" lry="3170" ulx="2947" uly="3087">reꝛi. ⁊ qui de plenitudine poteſtatis põt om</line>
        <line lrx="4275" lry="3254" ulx="2948" uly="3165">nem offenſam ⁊ pena remttere · 1 tñ apter di</line>
        <line lrx="4307" lry="3330" ulx="2948" uly="3246">crtos caſus ꝓpło de tegno ifrael nõ remſt· et</line>
        <line lrx="4321" lry="3408" ulx="2948" uly="3324">ſic dicit Qu ſanare velle ilrael reuelata eſt ii</line>
        <line lrx="4328" lry="3485" ulx="2948" uly="3402">quitas effraym ⁊cid eſtmaniſeſte publicata</line>
        <line lrx="4276" lry="3573" ulx="2948" uly="3484">loquit᷑ em̃ hic dommꝰ ad modu pij indicis qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="3763" type="textblock" ulx="2953" uly="3560">
        <line lrx="4260" lry="3652" ulx="2954" uly="3560">qntum elt de ſe vellet reu lberare · tñ enoꝛmi</line>
        <line lrx="4039" lry="3763" ulx="2953" uly="3648">tas facti ⁊ euis e dentia nõ pmittt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="3954" type="textblock" ulx="3267" uly="3800">
        <line lrx="4260" lry="3885" ulx="3358" uly="3800">SZutture tuo ſit tubaꝛ..</line>
        <line lrx="4244" lry="3954" ulx="3267" uly="3877">Verbũu eſt domm ad oſee gphetaʒ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="4287" type="textblock" ulx="2960" uly="4200">
        <line lrx="4264" lry="4287" ulx="2960" uly="4200">oſee ſigniſicat᷑ pdicatoꝛ veritatis qui ſtanter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="4521" type="textblock" ulx="2962" uly="4279">
        <line lrx="4287" lry="4362" ulx="2962" uly="4279">pᷣdicare debet mſtantiam demoms ad deſtru</line>
        <line lrx="4293" lry="4448" ulx="2962" uly="4361">endum domũ der ·que eſt ecckꝛa· quod notatue</line>
        <line lrx="4254" lry="4521" ulx="2964" uly="4439">cum dicit᷑ quaſñ aquila ſup domũ domĩ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="4681" type="textblock" ulx="2964" uly="4517">
        <line lrx="4262" lry="4598" ulx="2964" uly="4517">aquilam em que eſt auis rapax ⁊ acuti viſus ·</line>
        <line lrx="4251" lry="4681" ulx="2973" uly="4600">ſigniſicat᷑ iᷣe dyabolus qui viget acumie im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="4754" type="textblock" ulx="2966" uly="4674">
        <line lrx="4295" lry="4754" ulx="2966" uly="4674">tellectus.⁊ eccłie huos mitit᷑ rapere:a ſic ecciaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="4838" type="textblock" ulx="2968" uly="4754">
        <line lrx="4257" lry="4838" ulx="2968" uly="4754">dilipare . Rt ſubdit duplex cauſa qᷓre ſic ꝑ mitti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="5075" type="textblock" ulx="2963" uly="4838">
        <line lrx="4281" lry="4926" ulx="2969" uly="4838">tur agere mala· Hꝛima ponit᷑ cũ dict᷑· ꝓ e0o *</line>
        <line lrx="4277" lry="5009" ulx="2963" uly="4917">tranſgreſſi ſunt ſdus meu deſt fedus p no</line>
        <line lrx="4281" lry="5075" ulx="2972" uly="4992">men meũ firmatũ. Scðm ſenſum literale ſede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="5312" type="textblock" ulx="2969" uly="5072">
        <line lrx="4254" lry="5160" ulx="2969" uly="5072">chias rex iuda ꝑ nomen dñi iurauerat ſeruiꝛe</line>
        <line lrx="4259" lry="5244" ulx="2971" uly="5156">ſideliter nabuchodonoſoꝛ regi·illud tñ iuram</line>
        <line lrx="4258" lry="5312" ulx="2970" uly="5225">tum rupit de conſilio ſenu ⁊ ſacerdotuũ vt het᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="5403" type="textblock" ulx="2953" uly="5311">
        <line lrx="4260" lry="5403" ulx="2953" uly="5311">ij paralip̃ vlt·  hec fuit vna cã deſtructionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1979" type="textblock" ulx="3225" uly="1900">
        <line lrx="4268" lry="1979" ulx="3225" uly="1900">In h̊ capło ponit᷑ duplex caula q̃r e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="4194" type="textblock" ulx="2960" uly="3961">
        <line lrx="4260" lry="4040" ulx="3274" uly="3961">vt foꝛtiter ⁊ 2ſtanter denunciet ad</line>
        <line lrx="4310" lry="4125" ulx="3173" uly="4040">J ntum regis babilonis ad deſtru</line>
        <line lrx="4269" lry="4194" ulx="2960" uly="4121">endum domu dñ m hieruſale · Nloꝛauter per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="3565" type="textblock" ulx="4690" uly="3060">
        <line lrx="4706" lry="3565" ulx="4690" uly="3060">õüõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1191" type="textblock" ulx="4833" uly="983">
        <line lrx="4865" lry="1191" ulx="4833" uly="983">= — — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1274" type="textblock" ulx="4832" uly="1211">
        <line lrx="4865" lry="1274" ulx="4832" uly="1211">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1680" type="textblock" ulx="4830" uly="1309">
        <line lrx="4865" lry="1680" ulx="4830" uly="1309">S. ☚Wα.  ☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1776" type="textblock" ulx="4825" uly="1709">
        <line lrx="4865" lry="1776" ulx="4825" uly="1709">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2485" type="textblock" ulx="4824" uly="2190">
        <line lrx="4865" lry="2485" ulx="4824" uly="2190">=Z= S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2967" type="textblock" ulx="4830" uly="2521">
        <line lrx="4865" lry="2967" ulx="4830" uly="2521">=☛ ⸗ ,  — — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3130" type="textblock" ulx="4839" uly="2997">
        <line lrx="4865" lry="3130" ulx="4839" uly="2997">=Sͤ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3226" type="textblock" ulx="4842" uly="3168">
        <line lrx="4865" lry="3226" ulx="4842" uly="3168">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3514" type="textblock" ulx="4844" uly="3248">
        <line lrx="4865" lry="3514" ulx="4844" uly="3248">—— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="3002" type="textblock" ulx="0" uly="2960">
        <line lrx="30" lry="3002" ulx="0" uly="2960">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="3246" type="textblock" ulx="0" uly="3126">
        <line lrx="30" lry="3165" ulx="0" uly="3126">m</line>
        <line lrx="33" lry="3246" ulx="5" uly="3190">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="3653" type="textblock" ulx="0" uly="3352">
        <line lrx="35" lry="3408" ulx="0" uly="3352">nl</line>
        <line lrx="36" lry="3491" ulx="0" uly="3441">lte</line>
        <line lrx="34" lry="3584" ulx="0" uly="3513">uu</line>
        <line lrx="32" lry="3653" ulx="0" uly="3589">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="870" type="textblock" ulx="598" uly="776">
        <line lrx="1886" lry="870" ulx="598" uly="776">templi et moꝛtis ſedechie et conſulentium ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="950" type="textblock" ulx="597" uly="871">
        <line lrx="1890" lry="950" ulx="597" uly="871">dictã ruptionem St nunc in pluribus locis ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1817" type="textblock" ulx="579" uly="950">
        <line lrx="1888" lry="1036" ulx="593" uly="950">mis faciliter vt videt᷑ diſpenſatio ſit in fractio⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1107" ulx="593" uly="1033">ne iuramentoꝝ apter quod timendũ eſt ne cõ</line>
        <line lrx="1886" lry="1191" ulx="591" uly="1109">tingat ſimile maluũ · Scda cã quare dyabolus p</line>
        <line lrx="1883" lry="1269" ulx="590" uly="1184">mittit᷑ eccie ſlios moleſtare eſt indebita ꝓmo</line>
        <line lrx="1881" lry="1348" ulx="588" uly="1263">tio · q notat᷑ cum dðe Tpᷣi regna uerunt ⁊ nõ ex</line>
        <line lrx="1881" lry="1425" ulx="587" uly="1343">me pᷣncipes extiterunt et nõ cognouifrequẽ⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1506" ulx="587" uly="1423">ter em̃ in eccia ꝓmouẽt᷑ ad dignitateſ mdigni</line>
        <line lrx="1883" lry="1583" ulx="588" uly="1501">Et ſbᷣdi vnus modus cum de · rgentu ſuu</line>
        <line lrx="1882" lry="1661" ulx="587" uly="1577">⁊H aurũ ſuũ fecerũt ſibi ydola /·i paſtoꝛeſ ſimo</line>
        <line lrx="1882" lry="1743" ulx="585" uly="1656">niace ꝓmotos· Vn ðꝛ zachariæ·xj· O paſtoꝛ et</line>
        <line lrx="1521" lry="1817" ulx="579" uly="1738">ꝓdolum derelinques gregem c·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2445" type="textblock" ulx="576" uly="1887">
        <line lrx="1875" lry="1975" ulx="776" uly="1887">Oliletari iſrael ⁊c.· In hoc capło</line>
        <line lrx="1881" lry="2052" ulx="891" uly="1976">ponuntur quinq; mutatõnes male</line>
        <line lrx="1878" lry="2132" ulx="888" uly="2053">circa ꝓpm irael:que miſtice repiũt᷑</line>
        <line lrx="1888" lry="2215" ulx="739" uly="2126">i chriſtianis · PHema mutatio ſuit</line>
        <line lrx="1873" lry="2292" ulx="576" uly="2206">de vctualm abundantia ad penuriam eoꝛum</line>
        <line lrx="1879" lry="2368" ulx="579" uly="2286">et defectü · et hoc notat᷑ cum ðꝛ · Krea ⁊ toꝛcu</line>
        <line lrx="1883" lry="2445" ulx="582" uly="2362">lar non paſcet eoos ⁊c Chꝛiſtianonꝝ area ſpua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2603" type="textblock" ulx="533" uly="2441">
        <line lrx="1962" lry="2533" ulx="533" uly="2441">ls eſt altare. vbi conſecrat᷑ et mmiſtrat᷑ ſacra⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2603" ulx="564" uly="2525">mentu eucariſtie qð in pmituna eccia abundan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3150" type="textblock" ulx="582" uly="2601">
        <line lrx="1881" lry="2683" ulx="584" uly="2601">ter miniſtrabat᷑ chꝛiſtianis:qꝛ cõicabant quoti</line>
        <line lrx="1881" lry="2762" ulx="584" uly="2677">die h poſtea refrigeſcente deuotõe oꝛdinatum</line>
        <line lrx="1879" lry="2840" ulx="586" uly="2756">fuit ꝙ ſufficeret ppło cõi ſingulis dieb dñicis</line>
        <line lrx="1884" lry="2918" ulx="582" uly="2836">cõvare· poſtea vero ex eadẽ cã oꝛdinatũ fuit ꝙ</line>
        <line lrx="1883" lry="2993" ulx="588" uly="2914">ſufficeret bis in anno.ſ in paſchate et natiuita</line>
        <line lrx="1876" lry="3075" ulx="587" uly="2996">te dñ · et mõ ſufficit ſemel ſ. m paſchate et tam</line>
        <line lrx="1880" lry="3150" ulx="587" uly="3073">multi ſe diſponunt ad hoc ſatis deſectiue et ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="3233" type="textblock" ulx="551" uly="3153">
        <line lrx="1874" lry="3233" ulx="551" uly="3153">patet penuria reſpectu abundantie pᷣterite in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="3702" type="textblock" ulx="587" uly="3232">
        <line lrx="1878" lry="3315" ulx="587" uly="3232">ꝓpło cõi et vmũ mentiet᷑ eis ſacramentũ eu</line>
        <line lrx="1880" lry="3393" ulx="588" uly="3310">caxiſtie ſub ſpecie vmi recipit᷑ a ſacerdotibo ·et</line>
        <line lrx="1869" lry="3469" ulx="592" uly="3387">cum hoc aliqn a miniſtris altaris tñ pluribus</line>
        <line lrx="1878" lry="3551" ulx="593" uly="3465">nõ ꝓficit · q ſicut ð ·coꝝ· Qui manducat et bi</line>
        <line lrx="1876" lry="3629" ulx="597" uly="3544">bit indigne · iudicuum ſibꝛ manducat et bibit tñ</line>
        <line lrx="1881" lry="3702" ulx="595" uly="3622">ſacramentũ ſub ſpecie vin ſumptũ nõ mentit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="3781" type="textblock" ulx="593" uly="3702">
        <line lrx="1963" lry="3781" ulx="593" uly="3702">eis h econuerſo ip̃ᷣi mentiunt᷑ ſacramẽto ꝗpteꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="4333" type="textblock" ulx="591" uly="3778">
        <line lrx="1875" lry="3860" ulx="595" uly="3778">qð cum ðꝛ· et vmu mentiet᷑ eis · eſt ypallage· ſc</line>
        <line lrx="1878" lry="3940" ulx="592" uly="3858">cum ðᷣ pflauit ſitula buccas ·ibucca perf lauit</line>
        <line lrx="1881" lry="4020" ulx="591" uly="3938">ſiſtulas.Et hiere xj· Mittamus lignu in paneʒ</line>
        <line lrx="1884" lry="4102" ulx="592" uly="4017">euis· nchꝛiſtũ q̃ eſt vite paniſ mittamꝰin lignu</line>
        <line lrx="1808" lry="4175" ulx="595" uly="4098">crucis vt exponũt aliqui doctoꝛes catholici</line>
        <line lrx="1884" lry="4256" ulx="598" uly="4174">Reuerſus eſt effraym iſrael in egiptũ .. Mic</line>
        <line lrx="1882" lry="4333" ulx="598" uly="4254">ponit᷑ dᷣa mutatio.ſa mũdicia in mmundiciã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="4415" type="textblock" ulx="603" uly="4330">
        <line lrx="1917" lry="4415" ulx="603" uly="4330">St hec mutatio miſtice repi᷑ in malis rengiob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="4652" type="textblock" ulx="595" uly="4411">
        <line lrx="1883" lry="4504" ulx="595" uly="4411">qui poſt ꝓſeſſionẽ reuertunt᷑ ad modũ viuedi</line>
        <line lrx="1884" lry="4586" ulx="601" uly="4491">ſecularẽ· ideo ſbdit ·  in aſſyrijs panẽ pollutũ</line>
        <line lrx="1885" lry="4652" ulx="604" uly="4574">comedit p aſſvrios q̃ ĩterpᷣtant᷑ factuẽ vigilã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="4730" type="textblock" ulx="606" uly="4646">
        <line lrx="1939" lry="4730" ulx="606" uly="4646">tes dño·ſgnificant᷑ boni religioñ qui vigilant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="5287" type="textblock" ulx="594" uly="4725">
        <line lrx="1883" lry="4810" ulx="610" uly="4725">in obſequijs dommi et in eis panẽ pollutũ co</line>
        <line lrx="1887" lry="4889" ulx="607" uly="4805">medit · qᷓ inter eos immunde vuͤnt et heſt peſ</line>
        <line lrx="1884" lry="4970" ulx="594" uly="4884">ſimum .  inter mũdos viuere imude Scito</line>
        <line lrx="1887" lry="5044" ulx="601" uly="4963">te irael ſtultũ .ic ponit᷑ tercia mutatio que</line>
        <line lrx="1890" lry="5126" ulx="599" uly="5042">ſuit a ſcientia in ſtulticiã:et hec mutatõ reperit᷑</line>
        <line lrx="1890" lry="5211" ulx="599" uly="5120">in pluribo theologis moderni tempis qᷓ ſacraʒ</line>
        <line lrx="1890" lry="5287" ulx="601" uly="5201">ſcripturã et ſanctoꝝ doctrinã ſtudẽ negligũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="2215" type="textblock" ulx="2192" uly="799">
        <line lrx="3528" lry="883" ulx="2227" uly="799">et vanis ac curioſis totaltt inherent  Quaſñ</line>
        <line lrx="3520" lry="960" ulx="2224" uly="878">vuas m delerto mueni iſrael ⁊c· Mic ponitur</line>
        <line lrx="3519" lry="1035" ulx="2228" uly="956">quarta mutatio q̃ fuit ĩ ꝓpło iſrael q̃ fuit ð bo⸗/</line>
        <line lrx="3518" lry="1117" ulx="2228" uly="1034">nitate in maliciã.nã pᷣmi patres vt abꝛaaʒ et ia</line>
        <line lrx="3523" lry="1196" ulx="2227" uly="1110">cob ⁊ ſies fuerũt optimi et poſterioꝛes ſuert</line>
        <line lrx="3525" lry="1276" ulx="2226" uly="1192">ydolatre peſſim ſiẽ ptʒ.iiijreg.et · ij. pal · St ſic</line>
        <line lrx="3524" lry="1355" ulx="2226" uly="1267">eſt in eccia chꝛiſti.nã pᷣmi rectoꝛes eiꝰ optim</line>
        <line lrx="3525" lry="1432" ulx="2223" uly="1344">fuerũt ſqʒ apłi et ſucceſſoꝛes eoꝝ multi intin ꝙ</line>
        <line lrx="3524" lry="1509" ulx="2225" uly="1424">fere in oĩb eccijs deꝰ miracula faciebat ex eoꝝ</line>
        <line lrx="3522" lry="1588" ulx="2224" uly="1503">meritis h mõ multi faciũt mirabilia q; peꝛ mo</line>
        <line lrx="3524" lry="1665" ulx="2224" uly="1582">dos mexcogitatos et mirabiles ſubꝛipiũt ſim</line>
        <line lrx="3525" lry="1746" ulx="2225" uly="1661">pliciũ bona · Sffraym qᷓſ auis euolauit ⁊c</line>
        <line lrx="3526" lry="1823" ulx="2224" uly="1742">Hic ponit᷑ qnta mutatõ qᷓ fuit in ppło iſrael· ·</line>
        <line lrx="3529" lry="1903" ulx="2223" uly="1815">a fecuditate ꝓlis in ſterilitate.õ ſubdit · abſq;</line>
        <line lrx="3530" lry="1984" ulx="2223" uly="1896">liberis eos faciã G̊ aut miſtice rept in młtis</line>
        <line lrx="3526" lry="2059" ulx="2223" uly="1977">miſtris eccie qᷓ nec vbo p̃ᷣdicatõnis nec exeplo</line>
        <line lrx="3524" lry="2143" ulx="2223" uly="2054">bone actõis faciũt liberos ĩ eccia dei h magis</line>
        <line lrx="3416" lry="2215" ulx="2192" uly="2135">p ſuã malã vita faciut filios inferni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="2320" type="textblock" ulx="2293" uly="2213">
        <line lrx="2511" lry="2320" ulx="2293" uly="2213">SX</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="3320" type="textblock" ulx="2224" uly="2372">
        <line lrx="3522" lry="2457" ulx="2536" uly="2372">ca·et triba alijs ſequentibo arguit᷑ in</line>
        <line lrx="3525" lry="2535" ulx="2522" uly="2454">Sratitudo ꝓpłiiudaici de duñs bnß</line>
        <line lrx="3528" lry="2616" ulx="2504" uly="2530">eijs ſibi collatis ꝑ quã ſigniſicat᷑ ingẽ</line>
        <line lrx="3529" lry="2693" ulx="2225" uly="2607">titudo chꝛiſtianoꝝ de bnſicijs dei maioꝛibo ſibi</line>
        <line lrx="3529" lry="2773" ulx="2226" uly="2686">collatis p chꝛiſtũ.In hoc aũt capło deſcribituꝛ</line>
        <line lrx="3526" lry="2848" ulx="2225" uly="2763">bñſiciũ diumũ quo ꝓpłm iudaicu introduxit in</line>
        <line lrx="3530" lry="2928" ulx="2228" uly="2846">terrã lacte et melle fluente· de q̊ bñſicio ille po</line>
        <line lrx="3525" lry="3005" ulx="2224" uly="2921">pulus ſuit ingratꝰ.nã pꝰ moꝛtẽ ioſue cito decli</line>
        <line lrx="3527" lry="3084" ulx="2229" uly="3004">nauit ad ydolatriã. vt ptz in libꝛo iudicũ et ĩ li</line>
        <line lrx="3527" lry="3165" ulx="2230" uly="3080">bꝛis regũ · Der ioſue qui ppm ĩ terrã ꝓmiſſio</line>
        <line lrx="3529" lry="3246" ulx="2225" uly="3159">nis introduxit· ſigniſcat᷑ xpc q̃ p paſſionẽ ſuaʒ</line>
        <line lrx="3525" lry="3320" ulx="2224" uly="3241">aditu terre viuetiũ nobis aperuit  et illic ĩ aſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="3398" type="textblock" ulx="2230" uly="3317">
        <line lrx="3582" lry="3398" ulx="2230" uly="3317">ſione ſua veteris teſtpres ſecũ duxit · ſ̊ poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="3872" type="textblock" ulx="2222" uly="3395">
        <line lrx="3520" lry="3480" ulx="2227" uly="3395">ſatis cito aliqᷓ de ppło chꝛiſtiano taq; in Sti tan</line>
        <line lrx="3524" lry="3561" ulx="2228" uly="3474">to bñſicio declinauerũt ad hereſim · ·· hebion ⁊</line>
        <line lrx="3524" lry="3640" ulx="2223" uly="3553">cherintꝰ ⁊ ſequaces eoꝝet ̊ fuit a tpe apłoꝝ</line>
        <line lrx="3524" lry="3721" ulx="2224" uly="3632">apter qð beatꝰ iohes ad illa hereſim extinguẽ</line>
        <line lrx="3523" lry="3796" ulx="2222" uly="3714">dam in pncipio ſui euagelij declarauit in chꝛi</line>
        <line lrx="3521" lry="3872" ulx="2223" uly="3794">ſto diuinã eſſe naturã qð illi negabantpoſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="3963" type="textblock" ulx="2230" uly="3870">
        <line lrx="3566" lry="3963" ulx="2230" uly="3870">vo fuerũt arriani mamchei ⁊ alij mkti qᷓ diuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="4109" type="textblock" ulx="2225" uly="3948">
        <line lrx="3352" lry="4036" ulx="2225" uly="3948">ſas hereſes ndiderut· Q K.</line>
        <line lrx="3522" lry="4109" ulx="2447" uly="4026">KFcut mane tranſijt pertranſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="4345" type="textblock" ulx="2540" uly="4185">
        <line lrx="3516" lry="4279" ulx="2545" uly="4185">tudo ſecuda bin oꝛdinez ſcribentis .·</line>
        <line lrx="3523" lry="4345" ulx="2540" uly="4260">fuit tñ pꝛioꝛ ſᷣim oꝛdineʒ tpis ſcʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="4432" type="textblock" ulx="2212" uly="4318">
        <line lrx="3403" lry="4361" ulx="2212" uly="4318">4 2 — . „ —</line>
        <line lrx="3521" lry="4432" ulx="2230" uly="4342">beneſicio eductõis de egipto· et deductõis p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="5217" type="textblock" ulx="2225" uly="4419">
        <line lrx="3520" lry="4505" ulx="2227" uly="4419">deſertu et nutritõis mãna celeſti qᷓbus ingrati</line>
        <line lrx="3522" lry="4585" ulx="2231" uly="4498">fecerut vitulũ flatilem et eũ adoꝛauerunt et</line>
        <line lrx="3519" lry="4662" ulx="2229" uly="4579">poſtea ad illꝰ ſibitudmeʒ ieroboam rex ilrael</line>
        <line lrx="3516" lry="4743" ulx="2229" uly="4661">duos vitulos aureos fſecit et ad oꝛãdũ eos po</line>
        <line lrx="3525" lry="4822" ulx="2229" uly="4736">pulum mduxit · vt habet · iij· res · xij. apt qð rex</line>
        <line lrx="3522" lry="4903" ulx="2228" uly="4815">et ꝓpłi traſlati fuerũt in aſſyrios:iiij reg· xviij</line>
        <line lrx="3516" lry="4981" ulx="2229" uly="4894">Et ſic dici᷑ hic· Siẽ mane tranſijt ptranſit rex</line>
        <line lrx="3516" lry="5060" ulx="2225" uly="4971">iſrael p hãc aut ingratitudine ppłi iſrael ſigni</line>
        <line lrx="3523" lry="5139" ulx="2231" uly="5050">ſicat᷑ mngratitudo religioſoꝝ. ꝗᷓ̃ de ſeculo tene</line>
        <line lrx="3523" lry="5217" ulx="2226" uly="5130">bꝛis culpe et ignoꝛantie pleno tãq; de egipto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="5299" type="textblock" ulx="2227" uly="5211">
        <line lrx="3519" lry="5299" ulx="2227" uly="5211">vocati ſunt ad locuũ religionis ſanctum· 2 bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="2377" type="textblock" ulx="2487" uly="2279">
        <line lrx="3527" lry="2377" ulx="2487" uly="2279">FItis frondoſa irael c]. In hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="4190" type="textblock" ulx="2544" uly="4104">
        <line lrx="3552" lry="4190" ulx="2544" uly="4104">rex iſrael c Mic arguit᷑ ingrati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3747" lry="6667" type="textblock" ulx="3651" uly="6633">
        <line lrx="3744" lry="6649" ulx="3683" uly="6633">Sn</line>
        <line lrx="3747" lry="6667" ulx="3651" uly="6636">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2635" lry="934" type="textblock" ulx="1288" uly="841">
        <line lrx="2635" lry="934" ulx="1288" uly="841">nutriti coꝛpaliter et frequent magis laute qʒ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="1090" type="textblock" ulx="1329" uly="925">
        <line lrx="2654" lry="1009" ulx="1332" uly="925">domib paternis ⁊ etiã ſpnaliter mãna eucaxi</line>
        <line lrx="2635" lry="1090" ulx="1329" uly="1001">ſtie et ſpualib documentis et ſanctoꝝ vroꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="1168" type="textblock" ulx="1293" uly="1078">
        <line lrx="2636" lry="1168" ulx="1293" uly="1078">exepł· et tñ alqᷓ bñficion iſton ingti zuertut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="1560" type="textblock" ulx="1326" uly="1157">
        <line lrx="2639" lry="1244" ulx="1331" uly="1157">ad ydolatriãcuiuſmodi ſunt carnales et gulo</line>
        <line lrx="2632" lry="1321" ulx="1336" uly="1237">ſi lacientes de vetre ſuo deũ ſuũ · ſ dicit phil.</line>
        <line lrx="2637" lry="1401" ulx="1326" uly="1315">inj. Quoꝝ de“ vent elſt· et ꝗpꝛietarij qᷓ deu ſuũ</line>
        <line lrx="2637" lry="1476" ulx="1335" uly="1394">faciut de auro et argento abſcondite ſublato.</line>
        <line lrx="2650" lry="1560" ulx="1333" uly="1476">et ſic ð alijs ꝗapꝑt qð captun ducunt᷑ ab inimiciſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="2199" type="textblock" ulx="1333" uly="1554">
        <line lrx="2598" lry="1646" ulx="1333" uly="1554">ad terra tenebꝛoſam ⁊ optã moꝛtis caligine</line>
        <line lrx="2641" lry="1886" ulx="1647" uly="1792">Hic arguit᷑ tercia ĩgtitudo ꝓpłiiſra</line>
        <line lrx="2644" lry="1950" ulx="1645" uly="1871">el ð duob bñſicijs a deo patriarche</line>
        <line lrx="2636" lry="2125" ulx="1340" uly="2031">Peꝛmũu eſt q i vtero matris ſupplãtauit eſau</line>
        <line lrx="2643" lry="2199" ulx="1339" uly="2107">fratꝛẽ ſuu·qð notat᷑ cũ dicit in vtero ſupplan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2030" type="textblock" ulx="1653" uly="1708">
        <line lrx="2557" lry="1796" ulx="1653" uly="1708">Efraym paſcit ventum ꝛc ·.</line>
        <line lrx="2639" lry="2030" ulx="1656" uly="1948">ſacob collatis ꝓ ſe et poſteris ſuis;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="2269" type="textblock" ulx="1315" uly="2191">
        <line lrx="2645" lry="2269" ulx="1315" uly="2191">tauit fratre ſuu · Moꝛaliteꝛ aũt ſiue nuſtice p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="2346" type="textblock" ulx="1337" uly="2269">
        <line lrx="2646" lry="2346" ulx="1337" uly="2269">rebeccã matre eccia militans ligniſicat᷑ rebecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="2506" type="textblock" ulx="1289" uly="2349">
        <line lrx="2650" lry="2431" ulx="1290" uly="2349">nanq; patientia interpᷣtat᷑ eccia vero militãs ex</line>
        <line lrx="2648" lry="2506" ulx="1289" uly="2427">ercitata fuit ĩ patientia:· pmo ĩ pſecutõne uide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="2587" type="textblock" ulx="1339" uly="2508">
        <line lrx="2651" lry="2587" ulx="1339" uly="2508">oꝛum·ſecudo ĩ pſecutõne tyrãnoꝝ· ⁊ tercõ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="2666" type="textblock" ulx="1307" uly="2584">
        <line lrx="2651" lry="2666" ulx="1307" uly="2584">gis erit in pſecutõne antichꝛiſti et ſa tellitũ ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="3297" type="textblock" ulx="1338" uly="2664">
        <line lrx="2653" lry="2746" ulx="1338" uly="2664">rũ. ꝗpter qð dici põt patientia in abſtracto· ſiẽ</line>
        <line lrx="2655" lry="2825" ulx="1345" uly="2740">notabilit largus ipa largitas noĩiatł᷑ licet autẽ</line>
        <line lrx="2653" lry="2909" ulx="1342" uly="2823">om̃s chꝛiſtiani tam bomi q́ʒ mal ſint pꝑ baptiſ</line>
        <line lrx="2654" lry="2984" ulx="1344" uly="2904">mũ regeneꝛati·tñ adhuc vſq; ad moꝛte qdðamõ</line>
        <line lrx="2654" lry="3056" ulx="1351" uly="2984">ſunt in vtero eccie·nã moꝛs ſanctoꝝ dicit᷑ eoꝝ</line>
        <line lrx="2664" lry="3141" ulx="1343" uly="3062">natale q tuc ex eccia militante naſcunt᷑ ad vitã</line>
        <line lrx="2654" lry="3219" ulx="1343" uly="3140">gioꝛie· Sic igit᷑ boni qui p iacob ſigniſicant᷑ et</line>
        <line lrx="2654" lry="3297" ulx="1343" uly="3219">mali per eſau ſigniſcati· m ulud malach· ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="3377" type="textblock" ulx="1305" uly="3297">
        <line lrx="2654" lry="3377" ulx="1305" uly="3297">cob dilexi eſau vero odio habui dicit dñs . ĩ vte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="4093" type="textblock" ulx="1343" uly="3376">
        <line lrx="2657" lry="3456" ulx="1348" uly="3376">ro matris ſeſe colldunt:q; moꝛb diſſentiunt</line>
        <line lrx="2658" lry="3536" ulx="1344" uly="3456">ſed boni malos ſupplantat· na in pᷣſenti merent</line>
        <line lrx="2658" lry="3613" ulx="1356" uly="3535">ad głaʒ exaltari qua mali demerent᷑ puari:Se</line>
        <line lrx="2659" lry="3700" ulx="1344" uly="3614">cundũ bñſiciũ ip iacob patriarche collatũ fuit</line>
        <line lrx="2659" lry="3776" ulx="1358" uly="3695">in hoc ꝙ iam adultus luctauit cũ angelo ⁊ be</line>
        <line lrx="2658" lry="3856" ulx="1346" uly="3775">nedictõem obtmuit ab eo geñ xxxiqð notat᷑</line>
        <line lrx="2657" lry="3933" ulx="1343" uly="3853">hic cũ dicit᷑ · et mn ſoꝛtitudine ſua direct?eſt cũ</line>
        <line lrx="2661" lry="4015" ulx="1356" uly="3933">angelo ⁊c moꝛaliter hoc faciũt boni p iacob</line>
        <line lrx="2660" lry="4093" ulx="1348" uly="4015">ſigſicati:nã i pᷣſenti meret᷑ ad angeloꝝ oꝛdies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="4266" type="textblock" ulx="1357" uly="4063">
        <line lrx="2597" lry="4168" ulx="1357" uly="4096">exaltari ·)¶ M. X1II.</line>
        <line lrx="2786" lry="4266" ulx="1671" uly="4063">QFomeeffraytfi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="5044" type="textblock" ulx="1346" uly="4256">
        <line lrx="2660" lry="4338" ulx="1670" uly="4256">tur mgtitudo ꝓPłi iſrael de duphei</line>
        <line lrx="2658" lry="4415" ulx="1674" uly="4335">benehcio dei · quoꝛũ vnũ erat pᷣteri</line>
        <line lrx="2663" lry="4494" ulx="1656" uly="4415">tum tpe oſee ſez beneſiciũ eductõia</line>
        <line lrx="2663" lry="4574" ulx="1347" uly="4494">de egipto ſub pacto ſeruiendi deo et tñ taqᷓ;</line>
        <line lrx="2663" lry="4652" ulx="1366" uly="4572">mgratus młtipliciter recemnt ab eo· h̊ q iſtud</line>
        <line lrx="2664" lry="4735" ulx="1369" uly="4646">moꝛalilatũ eſt ſupꝛa xjca.ideo ptrãſeo· Se</line>
        <line lrx="2663" lry="4818" ulx="1346" uly="4731">cundu veꝛo beneficiñ eꝛat adhuc tpe oſee futu</line>
        <line lrx="2665" lry="4889" ulx="1346" uly="4809">rum qð ponit᷑ verſus hine c De manu moꝛtiſ</line>
        <line lrx="2693" lry="4978" ulx="1367" uly="4880">liberabo eos de moꝛte redimaʒ eos ⁊c  qð ex</line>
        <line lrx="2665" lry="5044" ulx="1362" uly="4970">ponunt iudei et aliqui doctoes catholici hteꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="5129" type="textblock" ulx="1276" uly="5044">
        <line lrx="2683" lry="5129" ulx="1276" uly="5044">liter de libeꝛatõne ꝓpłi de captiuitate babilomiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="5203" type="textblock" ulx="1351" uly="5122">
        <line lrx="2668" lry="5203" ulx="1351" uly="5122">ego aũut ad literã expoſui de liberatõne natuꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="5282" type="textblock" ulx="1328" uly="5200">
        <line lrx="2669" lry="5282" ulx="1328" uly="5200">humane acoꝛruptõne · que fſutura eſt p reſurꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="5361" type="textblock" ulx="1352" uly="5280">
        <line lrx="2668" lry="5361" ulx="1352" uly="5280">ctionem hommu ad vitã immoꝛtalẽ inchoata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="997" type="textblock" ulx="2977" uly="828">
        <line lrx="4270" lry="926" ulx="2977" uly="828">tn fiut in reſurrectõne chꝛiſti · apter qðᷣ cũ eo</line>
        <line lrx="4277" lry="997" ulx="2978" uly="915">ſurrexerunt młta coꝛpa ſanctoꝝ vt dicit᷑ math</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="1081" type="textblock" ulx="2920" uly="992">
        <line lrx="4281" lry="1081" ulx="2920" uly="992">xxvij et ſic expõ mea reſpectu aliaꝝ eſt ſpũał</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="1556" type="textblock" ulx="2984" uly="1073">
        <line lrx="4232" lry="1155" ulx="2984" uly="1073">nec apparet mibi aua ↄuenientioꝛ  ponenda</line>
        <line lrx="4284" lry="1315" ulx="3302" uly="1231">riat ſamaria quomiaʒ ad ama</line>
        <line lrx="4283" lry="1389" ulx="3293" uly="1306">ritudinem concitauit deuʒz ſuuʒ</line>
        <line lrx="4285" lry="1468" ulx="3297" uly="1389">2C ]· Mic ad literam ponit᷑ cõcluſio</line>
        <line lrx="4286" lry="1556" ulx="3156" uly="1470">relſpectu pꝛecedentiim· que dicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="1706" type="textblock" ulx="2912" uly="1550">
        <line lrx="4285" lry="1633" ulx="2912" uly="1550">ſunc de captiuatõne decem tribuum in quoꝛũ</line>
        <line lrx="4288" lry="1706" ulx="2928" uly="1628">regno ſamaria metropohs erat et in ea ydola</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="2267" type="textblock" ulx="2992" uly="1703">
        <line lrx="4290" lry="1784" ulx="2992" uly="1703">tria vigebat. Nloꝛaliter aut per decem tribus</line>
        <line lrx="4291" lry="1864" ulx="2992" uly="1781">ydolatras ſignificat᷑ ydolatrantiuʒ vmuerſitas</line>
        <line lrx="4286" lry="1947" ulx="2995" uly="1865">eo ꝙ denaruis eſt numerus pfectus et limes</line>
        <line lrx="4294" lry="2030" ulx="2997" uly="1939">numeroꝝ quia nueri ſequentes ſunt replicatõ</line>
        <line lrx="4295" lry="2103" ulx="2995" uly="2024">nes ip̃uis vel partium eius  vndecim emm eſt</line>
        <line lrx="4298" lry="2167" ulx="2993" uly="2105">vnus et decem · duodecim  duo ⁊ decem . ⁊ ſc cõ</line>
        <line lrx="4293" lry="2267" ulx="2992" uly="2181">lequenter vſq; ad viginti · id eſt · bis · x· trigita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="2338" type="textblock" ulx="2964" uly="2262">
        <line lrx="4296" lry="2338" ulx="2964" uly="2262">ter decem et ſic conſequenter. k7git᷑ per deſtru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="3056" type="textblock" ulx="2995" uly="2340">
        <line lrx="4292" lry="2422" ulx="2995" uly="2340">ctõnem decem tribuu ſigmiſicat᷑ deſtructõ om</line>
        <line lrx="4298" lry="2498" ulx="2997" uly="2421">nmium ydolatrantuim quod iam ꝓ maioꝛ par</line>
        <line lrx="4297" lry="2581" ulx="2998" uly="2501">te factum eſt p pꝛedicatõnem apoſtoloꝛuʒ et</line>
        <line lrx="4295" lry="2662" ulx="3000" uly="2578">alioꝛum ſequentium· naʒ ydolatria ceſſauit per</line>
        <line lrx="4296" lry="2736" ulx="3000" uly="2656">mundu exceptis qᷓbuſdã barbaris:et paucis q̃ᷓ</line>
        <line lrx="4295" lry="2817" ulx="3001" uly="2736">dicunt᷑ habitare uxt᷑ polũ articũ. QOuertẽ iſ</line>
        <line lrx="4295" lry="2900" ulx="2999" uly="2816">rael ad dñm  ad literã ꝗpha denũciat popu</line>
        <line lrx="4292" lry="2974" ulx="3000" uly="2896">lo ſuauitatẽ diume mĩe poſtqm denũciauüat ei</line>
        <line lrx="4295" lry="3056" ulx="3003" uly="2974">mbtipłer ſeueritate ſue uiſticie·moꝛe boni ſama</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="3133" type="textblock" ulx="3004" uly="3052">
        <line lrx="4326" lry="3133" ulx="3004" uly="3052">ritani pꝰ vinũ moꝛdicatuiũ infundes oleũ le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="3213" type="textblock" ulx="3002" uly="3132">
        <line lrx="4298" lry="3213" ulx="3002" uly="3132">nitiuũ · Sciendu tñ ꝙ hebꝛei et aliqui doctoes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="3454" type="textblock" ulx="2952" uly="3212">
        <line lrx="4326" lry="3303" ulx="2986" uly="3212">cathobci totũ iſtud capłm exponũt literalter</line>
        <line lrx="4298" lry="3385" ulx="2996" uly="3293">de liberatõne ꝓłi undaici a captiutate babilo⸗</line>
        <line lrx="4302" lry="3454" ulx="2952" uly="3373">nica  ego aũt ip̃m expoſui ad literã de liberatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="3617" type="textblock" ulx="3003" uly="3451">
        <line lrx="4292" lry="3535" ulx="3003" uly="3451">ne pri per chꝛiſtũ facta:et ideo mea expoſitõ</line>
        <line lrx="4299" lry="3617" ulx="3006" uly="3524">ſpualis eſt reſpectu aliaꝝ ꝗpter quod de alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="3698" type="textblock" ulx="2982" uly="3611">
        <line lrx="4297" lry="3698" ulx="2982" uly="3611">pertranſeo:  q mihi non occurrit conuemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="3858" type="textblock" ulx="3005" uly="3692">
        <line lrx="4172" lry="3778" ulx="3005" uly="3692">tioꝛ hic ponenddz.</line>
        <line lrx="4288" lry="3858" ulx="3226" uly="3762">Sphicit oʒee proppeta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="4024" type="textblock" ulx="3072" uly="3902">
        <line lrx="4032" lry="4024" ulx="3072" uly="3902">iIncipit iobel proppeta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="4267" type="textblock" ulx="3147" uly="4090">
        <line lrx="4299" lry="4179" ulx="3195" uly="4090">Erbum domm quod fa:</line>
        <line lrx="4289" lry="4267" ulx="3147" uly="4162">„ ctuʒ eſt ad iohel ⁊c Sequi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="5367" type="textblock" ulx="3005" uly="4250">
        <line lrx="4292" lry="4328" ulx="3472" uly="4250">tur. reſ iduum eruce come</line>
        <line lrx="4290" lry="4412" ulx="3478" uly="4327">dit locuſta 1c · Per iſta q̃t</line>
        <line lrx="4298" lry="4493" ulx="3467" uly="4410">tuo: coꝛrodentia terrenaſcetia</line>
        <line lrx="4293" lry="4570" ulx="3487" uly="4490">MW regno indee ſigmſicant᷑ mi</line>
        <line lrx="4294" lry="4650" ulx="3011" uly="4568">ſtice quattuoꝛ vaſtantia viriditate virtutu in</line>
        <line lrx="4295" lry="4728" ulx="3010" uly="4649">regno aie que ſunt delectatõ mala in appetitu</line>
        <line lrx="4301" lry="4807" ulx="3009" uly="4729">conſenſus in opus peccati:opis 2ſummatio et</line>
        <line lrx="4290" lry="4890" ulx="3013" uly="4802">ſequẽs cõſuetudoõ ſubdit expgiſcimi ebꝛij</line>
        <line lrx="4296" lry="4967" ulx="3005" uly="4888">quia ſicut ſomnus tenet ſenſus igatos ⁊ ebꝛie</line>
        <line lrx="4290" lry="5048" ulx="3008" uly="4965">tas rõneʒ ſic conſuetudo pꝛaua tenet hommeʒ</line>
        <line lrx="4295" lry="5127" ulx="3009" uly="5048">in pẽto ligatũ. ꝓp ter malũ habitu melmantem</line>
        <line lrx="4294" lry="5212" ulx="3008" uly="5121">deo ſubdit FHlete ⁊ vlulate omes qu bibitis</line>
        <line lrx="4298" lry="5286" ulx="3006" uly="5203">vmũ m dulcedme p vmi potatione que maxi</line>
        <line lrx="4297" lry="5367" ulx="3007" uly="5282">me decipit intelligit vſus indebitus alioꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="6363" type="textblock" ulx="4744" uly="6242">
        <line lrx="4777" lry="6347" ulx="4763" uly="6303">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="6427" type="textblock" ulx="4747" uly="6363">
        <line lrx="4766" lry="6427" ulx="4747" uly="6363">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1947" type="textblock" ulx="4856" uly="1687">
        <line lrx="4865" lry="1947" ulx="4856" uly="1687">— — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2488" type="textblock" ulx="4846" uly="1986">
        <line lrx="4865" lry="2488" ulx="4846" uly="1986">„6 — — — —,,—,— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="879" type="textblock" ulx="5" uly="836">
        <line lrx="36" lry="879" ulx="5" uly="836">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="5104" type="textblock" ulx="0" uly="4140">
        <line lrx="56" lry="4213" ulx="8" uly="4140">ſa⸗</line>
        <line lrx="52" lry="4303" ulx="0" uly="4232">gen</line>
        <line lrx="52" lry="4371" ulx="0" uly="4313">me,</line>
        <line lrx="47" lry="4463" ulx="0" uly="4385">hi</line>
        <line lrx="45" lry="4538" ulx="0" uly="4467">i</line>
        <line lrx="42" lry="4612" ulx="1" uly="4546">in</line>
        <line lrx="42" lry="4693" ulx="0" uly="4628">in</line>
        <line lrx="45" lry="4775" ulx="0" uly="4717">ti</line>
        <line lrx="50" lry="4860" ulx="0" uly="4798">de</line>
        <line lrx="48" lry="5031" ulx="1" uly="4959">he</line>
        <line lrx="41" lry="5104" ulx="2" uly="5040">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="5421" type="textblock" ulx="0" uly="5272">
        <line lrx="40" lry="5343" ulx="0" uly="5272">ri</line>
        <line lrx="41" lry="5421" ulx="0" uly="5367">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="6369" type="textblock" ulx="282" uly="6319">
        <line lrx="335" lry="6369" ulx="282" uly="6319">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2970" type="textblock" ulx="593" uly="828">
        <line lrx="1918" lry="925" ulx="605" uly="828">belectabilium carnis et mũdi. q; pijt ab oꝛe</line>
        <line lrx="1913" lry="1005" ulx="622" uly="916">veſtro rlicet ad hoꝛa delectent tn imppetuũ</line>
        <line lrx="1912" lry="1084" ulx="619" uly="993">cruciant· Cens em aſcendet ſup terra nmul</line>
        <line lrx="1916" lry="1163" ulx="619" uly="1070">titudo ſpirituũ malignoꝝ q̃ ðe gens eo ꝙ gẽ</line>
        <line lrx="1912" lry="1241" ulx="615" uly="1149">tiles eos antiquitꝰ in ydolis colebant. foꝛtis</line>
        <line lrx="1910" lry="1320" ulx="615" uly="1222">iob· xlj nõ eſt ptas ſup terrã que ei compet</line>
        <line lrx="1909" lry="1388" ulx="613" uly="1302">innumerabił . qꝛ młtitudo demonũ eſt valde</line>
        <line lrx="1902" lry="1476" ulx="611" uly="1383">magna.·ðꝛ em marv. ꝙ m vno hoſe erat legio</line>
        <line lrx="1905" lry="1555" ulx="610" uly="1463">demonũ · Dentes eius vt dentes leonis per</line>
        <line lrx="1906" lry="1632" ulx="609" uly="1541">qdð ſigniſcat᷑ crudeltas demonu Poſuit vme</line>
        <line lrx="1904" lry="1712" ulx="608" uly="1619">am meã in deſerto ꝓ vmeã ſigniſcat᷑ ecckia q̊</line>
        <line lrx="1902" lry="1791" ulx="604" uly="1699">ad cleru et religioms ſtatus p ſicu eo ꝙ dulce⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1868" ulx="604" uly="1774">do deuotõms eſſe debet in rehgioß· Nudam</line>
        <line lrx="1902" lry="1945" ulx="600" uly="1851">ſpoliauit eã videlʒ bomis gratiutis· albi facti</line>
        <line lrx="1902" lry="2026" ulx="599" uly="1932">ſunt rami eius ·vulnerata m naturalib qᷓntuʒ</line>
        <line lrx="1901" lry="2104" ulx="599" uly="2012">ad malos cłicos et religioſosideo ſbᷣdit Pla</line>
        <line lrx="1897" lry="2183" ulx="598" uly="2087">ge qſ vᷣgo accmcta ſacco ſup viru pubertatis</line>
        <line lrx="1897" lry="2259" ulx="597" uly="2166">tue.i puata amplexibo ſpond tui ieſu xpi De</line>
        <line lrx="1892" lry="2338" ulx="597" uly="2245">rijt ſacriſciũ ⁊ libatio de domo din  p ſacriſci</line>
        <line lrx="1896" lry="2417" ulx="593" uly="2326">um intelligit᷑ coꝛpꝰ dñnp libatione ſãguis: que</line>
        <line lrx="1886" lry="2496" ulx="594" uly="2404">quantũ ad malos ſacerdotes qui indigne cele</line>
        <line lrx="1904" lry="2574" ulx="597" uly="2479">bꝛat · ⁊ uidiciu ſibi manducãt et bibũt perit.ðo</line>
        <line lrx="1895" lry="2653" ulx="601" uly="2560">ſubdit· et luxerüt ſacerdotes  deberẽt lugẽ</line>
        <line lrx="1890" lry="2734" ulx="598" uly="2638">Depopulata eſt regio qp licet multi ſunt de</line>
        <line lrx="1891" lry="2811" ulx="596" uly="2719">eccia nuo pauci tñ reſpectiue merito. deuaſta</line>
        <line lrx="1892" lry="2888" ulx="596" uly="2794">tũ eſt triticũ i eccie debꝛtũ nutrimentũ gpter</line>
        <line lrx="1889" lry="2970" ulx="597" uly="2874">bone pᷣdicatõnis deſectu. Qõfuſum elt vmuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="3123" type="textblock" ulx="571" uly="2954">
        <line lrx="1886" lry="3049" ulx="572" uly="2954">et elanguit oleũ q; vmũ caritatuie coꝛrec tio</line>
        <line lrx="1886" lry="3123" ulx="571" uly="3037">nis 2 oleu pietatis multũ deſiciunt in plurib-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3204" type="textblock" ulx="593" uly="3110">
        <line lrx="1882" lry="3204" ulx="593" uly="3110">eccie platis. deo ſubdit · Aſuſ ſunt agricole i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3440" type="textblock" ulx="547" uly="3191">
        <line lrx="1883" lry="3287" ulx="547" uly="3191">pdiatoꝛes doctoꝛes 1 ſacrameta mmutrãtes</line>
        <line lrx="1880" lry="3364" ulx="547" uly="3275">qq petiſt meſſis ſ.bonoꝝ openꝝ ꝗpter eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1878" lry="3440" ulx="548" uly="3349">defectu in vita prer et doctrina·  ſubd vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3597" type="textblock" ulx="594" uly="3428">
        <line lrx="1880" lry="3527" ulx="595" uly="3428">nea Zfuſa eſt ieccia ⁊ ſicus elanguitideuo</line>
        <line lrx="1882" lry="3597" ulx="594" uly="3505">tio religionis euanuit Malogranatu  palma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="3674" type="textblock" ulx="572" uly="3583">
        <line lrx="1876" lry="3674" ulx="572" uly="3583">⁊c piltas arboꝛes ſigſcant plone diuſe in bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3915" type="textblock" ulx="581" uly="3662">
        <line lrx="1876" lry="3756" ulx="581" uly="3662">no dimmute  deo ꝛcludi 2fuſum eſt gaudiũ</line>
        <line lrx="1882" lry="3841" ulx="589" uly="3738">a hilijs hoĩm· Accmn Site vos ⁊c]· Mic inducunt᷑</line>
        <line lrx="1881" lry="3915" ulx="593" uly="3818">eccie mmiſtri ad emendatõnẽ vite p opa pnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="3993" type="textblock" ulx="570" uly="3895">
        <line lrx="1875" lry="3993" ulx="570" uly="3895">cũ da. Accmite vos a2 plagite ſacerdotes c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="4545" type="textblock" ulx="587" uly="3976">
        <line lrx="1876" lry="4072" ulx="587" uly="3976">vt ſitis alijs exemplũ boni ſicut fuiſtis occaſio</line>
        <line lrx="1868" lry="4152" ulx="587" uly="4055">mali: qm interijt de domo dei vri ſacrifau et</line>
        <line lrx="1878" lry="4230" ulx="587" uly="4133">libationeukariſtie debita oſecratio p indeuo</line>
        <line lrx="1873" lry="4306" ulx="589" uly="4214">tionẽ veſtrã. Sanctificate ieiumiũ  p intentõ</line>
        <line lrx="1869" lry="4385" ulx="589" uly="4294">nem recta ad deũ· ⁊ nõ icut ypocrite qᷓ̃ eximi</line>
        <line lrx="1869" lry="4461" ulx="588" uly="4369">nant facies ſuas vt pareant hommibo ieuman⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="4545" ulx="590" uly="4451">tes vt ðꝛ· mat· vj· vocate cetu c i. 2gregate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="4621" type="textblock" ulx="560" uly="4525">
        <line lrx="1877" lry="4621" ulx="560" uly="4525">ſubditos veſtros in caritate· et clamate ad do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="5333" type="textblock" ulx="571" uly="4607">
        <line lrx="1873" lry="4701" ulx="585" uly="4607">mmũ  ꝓ deuotã oꝛõnem · q; ape eſt dies do</line>
        <line lrx="1874" lry="4780" ulx="587" uly="4687">mmi /idies moꝛtis in qᷓ venit dñns ad pticula:</line>
        <line lrx="1870" lry="4856" ulx="583" uly="4765">re uidiciũ moꝛitis· Nunqd nõ coꝛã ocłis ve</line>
        <line lrx="1871" lry="4934" ulx="585" uly="4845">ſtris alimẽta pierunt ·ſ.ſacre ſcpᷣture et euka</line>
        <line lrx="1870" lry="5015" ulx="581" uly="4924">riſtie pceptõne·qd.ſic na in eccia pmitiua fide</line>
        <line lrx="1862" lry="5098" ulx="580" uly="5003">les cõicabant q̃tidie· nuc aut vix ſemel in anno.</line>
        <line lrx="1868" lry="5179" ulx="581" uly="5081">Oõputruerũt uimeta mn ſtercoꝛe ſuo · ¶reg</line>
        <line lrx="1866" lry="5249" ulx="582" uly="5161">tumẽta in ſuo ſtercoꝛe putreſcere eſt carnales</line>
        <line lrx="1887" lry="5333" ulx="571" uly="5235">boĩes in ſetoꝛe luxurie vitam finire· demolita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="951" type="textblock" ulx="2206" uly="844">
        <line lrx="3555" lry="951" ulx="2206" uly="844">funt hosrea c i doctoꝛes et p̃dicatoẽs p ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="2125" type="textblock" ulx="2244" uly="936">
        <line lrx="3555" lry="1024" ulx="2263" uly="936">lam vitã in q̃b tñ debet reponi victualia ſide</line>
        <line lrx="3552" lry="1107" ulx="2264" uly="1017">liũ verbi et exempli:idðo ſequit. Quid ĩ gemu</line>
        <line lrx="3552" lry="1186" ulx="2259" uly="1098">it aĩal ⁊ mugierũt greges aꝛmeti .vſimplices</line>
        <line lrx="3552" lry="1257" ulx="2260" uly="1173">ſdeles quare paſſi ſunt detrimentũ boni:⁊ ſbᷣ</line>
        <line lrx="3554" lry="1346" ulx="2258" uly="1257">ditur reſponſo· Quia nõ eſt paſcua eisiexe</line>
        <line lrx="3545" lry="1423" ulx="2256" uly="1330">plum bonũ vite et doctrine a ſupioꝛibo ſuis.</line>
        <line lrx="3548" lry="1505" ulx="2255" uly="1410">apter qðᷣapheta recuerit ad dominũ dicẽs· ad</line>
        <line lrx="3548" lry="1582" ulx="2256" uly="1488">te dñe clamabo ·⁊ ſubdit᷑ cauſa cũ dicit᷑ quia</line>
        <line lrx="3544" lry="1662" ulx="2252" uly="1565">ignis ſ auaricie ⁊ laſcinie comedit ſpecioſa ]</line>
        <line lrx="3548" lry="1737" ulx="2253" uly="1643">ſeʒ eccpie qᷓ ſunt derici ⁊ religioſ ⁊ p oñs alios</line>
        <line lrx="3550" lry="1819" ulx="2252" uly="1721">iðᷣo ſubdit᷑· Et flama ſuccendit omia ligna re</line>
        <line lrx="3560" lry="1893" ulx="2248" uly="1800">Sionis ꝛc]· St qi hoc malũ ꝓuenit a maioꝛi</line>
        <line lrx="3544" lry="1975" ulx="2248" uly="1876">bus· deo ſequit᷑· exiccati ſunt fontes ·i· plati</line>
        <line lrx="3545" lry="2053" ulx="2244" uly="1959">doctoꝛes ⁊ pdicatoꝛes qui p indeuotõeʒ ſunt</line>
        <line lrx="3446" lry="2125" ulx="2244" uly="2038">exicati. ⁊ ſic nõ intendunt ſidelium ſaluti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="2531" type="textblock" ulx="2487" uly="2195">
        <line lrx="3543" lry="2285" ulx="2555" uly="2195">Kinte tuba in ſvon .Hꝛecedens</line>
        <line lrx="3542" lry="2365" ulx="2487" uly="2280">capłm expoſtũ eſt miſtice ð vaſta</line>
        <line lrx="3539" lry="2446" ulx="2530" uly="2358">tione ecckie p culpã. ido p̃ᷣſens capi</line>
        <line lrx="3541" lry="2531" ulx="2574" uly="2436">ulum conſequenter eſt exponendu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="2607" type="textblock" ulx="2173" uly="2497">
        <line lrx="3564" lry="2607" ulx="2173" uly="2497">miſ tice de eius expiatõne p penaʒ qð maxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="2683" type="textblock" ulx="2239" uly="2584">
        <line lrx="3565" lry="2683" ulx="2239" uly="2584">hfiet in antichꝛiſti pſecutõne ꝗᷓ erit ad purgatõz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="2839" type="textblock" ulx="2181" uly="2661">
        <line lrx="3540" lry="2772" ulx="2181" uly="2661">electoꝝ· Sic igit᷑ dici᷑· Qanite tuba ſcʒ pᷣdica</line>
        <line lrx="3535" lry="2839" ulx="2202" uly="2746">tõnis de qᷓ ellviij quaſñ tuba exalta voce tuaʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="3071" type="textblock" ulx="2234" uly="2823">
        <line lrx="3538" lry="2910" ulx="2234" uly="2823">Im ſyon lim eccłia:⁊ quid ſit pᷣdicandũ ſubdi</line>
        <line lrx="3531" lry="3013" ulx="2236" uly="2911">tur. q vemt dies dñ i. punitõis eius p anti</line>
        <line lrx="3536" lry="3071" ulx="2237" uly="2980">chꝛiſtũ q̃ m dicta purgatõne erit eiꝰ inſtrum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="3233" type="textblock" ulx="2161" uly="3063">
        <line lrx="3535" lry="3166" ulx="2210" uly="3063">tum  nã deꝰ ita potens e ⁊ bonus ꝙ hoĩm mak</line>
        <line lrx="3533" lry="3233" ulx="2161" uly="3137">volutatib vtitur ad bonũ vt ſeuicia tyranoꝝn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="5360" type="textblock" ulx="2205" uly="3216">
        <line lrx="3555" lry="3314" ulx="2229" uly="3216">ad glłam martiꝝ· Quaſi mane expanſum ⁊c 4</line>
        <line lrx="3534" lry="3378" ulx="2230" uly="3295">qð velocit᷑ videt᷑ ab oꝛiẽte in occidetẽ · ⁊ ſic erit</line>
        <line lrx="3528" lry="3463" ulx="2235" uly="3375">aduẽtꝰ exercitꝰ antichꝛiſti. Similis ei nõ ſu</line>
        <line lrx="3539" lry="3545" ulx="2231" uly="3455">it q; nunq; talis pſecutõ ſuit. Knte lacie eiuſ</line>
        <line lrx="3520" lry="3623" ulx="2225" uly="3535">ignis voꝛãs ]hoc dicit᷑ de pᷣnũcijs antichꝛiſti.</line>
        <line lrx="3516" lry="3700" ulx="2224" uly="3615">Let poſt eũ vꝛẽs flamana pꝰ antichꝛiſti moꝛ</line>
        <line lrx="3519" lry="3783" ulx="2223" uly="3698">tem erit ignis ↄ flagratõnis elemetoꝝ· Qua</line>
        <line lrx="3523" lry="3867" ulx="2221" uly="3772">ſi oꝛtus voluptatis tra coꝛã eo ⁊c] nã ſtatꝰmũ</line>
        <line lrx="3525" lry="3935" ulx="2219" uly="3854">di erit valde delec tabils añ pſecutõnem anti</line>
        <line lrx="3521" lry="4016" ulx="2218" uly="3927">chꝛiſti reſpectu tpis ſue pſecutõnis. appoſitis</line>
        <line lrx="3521" lry="4092" ulx="2221" uly="4008">em̃ iuxta ſe ↄtrarijs maioꝛa ⁊ mmnoꝛa viden?</line>
        <line lrx="3522" lry="4174" ulx="2221" uly="4084">pᷣmo elenc. neq; eſt q̃ effugat eũ /ypbole elt ·</line>
        <line lrx="3521" lry="4252" ulx="2233" uly="4165">qʒ pauci effugiet euis manu.· Quaſi aſpectus</line>
        <line lrx="3521" lry="4323" ulx="2218" uly="4244">equoꝝ ⁊c ·na antichꝛiſtꝰ ⁊ eius exercitꝰ erunt</line>
        <line lrx="3515" lry="4413" ulx="2218" uly="4324">valde terribiles ĩ aſpectu ⁊ veloces in diſcurſu</line>
        <line lrx="3516" lry="4494" ulx="2223" uly="4399">LSiẽ ſonitꝰ flame ignis deuoꝛãtis ſtipulã c .</line>
        <line lrx="3518" lry="4559" ulx="2219" uly="4477">qꝛ ſẽ ſtipula nõ põt reſſieꝛe f lame. ſic nec ſide</line>
        <line lrx="3515" lry="4705" ulx="2216" uly="4555">les antichꝛiſti woletie Deospal defenſonem.</line>
        <line lrx="3515" lry="4729" ulx="2215" uly="4634">h tiñ p patĩe virtutẽ · Vni in vijs ſuis gradiẽ</line>
        <line lrx="3522" lry="4813" ulx="2213" uly="4717">tur ꝛc] ꝙ ſatellites antichꝛiſti in malis ſuis ꝓ</line>
        <line lrx="3514" lry="4890" ulx="2216" uly="4792">ſperabunt · Sed qm̃ pena cõmmata aliqn p pe</line>
        <line lrx="3507" lry="4970" ulx="2213" uly="4875">nitentiã tolli᷑ v minuit᷑ iõ ſubdi Nuũc &amp; m</line>
        <line lrx="3506" lry="5047" ulx="2211" uly="4960">toto coꝛde vr̃o Zuertimi ad me dicit dñs ⁊c].</line>
        <line lrx="3520" lry="5122" ulx="2216" uly="5027">&amp;t qm dñs poſt tẽpeitatẽ trãquillũ facit ⁊ pꝰ</line>
        <line lrx="3512" lry="5206" ulx="2207" uly="5110">lacrimatõem ⁊ fletũ gaudiũ ⁊ exultatõem in:</line>
        <line lrx="3507" lry="5273" ulx="2209" uly="5189">fundit · vt dici᷑ thob. i. ideo fumta tribulatõne</line>
        <line lrx="3523" lry="5360" ulx="2205" uly="5271">antichꝛeiſti vel cuiuſlibʒ alteriꝰ tyrãni pſeq̃ntiſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="3785" type="textblock" ulx="1088" uly="3732">
        <line lrx="1349" lry="3785" ulx="1088" uly="3732">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2526" type="textblock" ulx="1270" uly="790">
        <line lrx="2602" lry="873" ulx="1298" uly="790">eccleſam põt dici qd poſtea ſubdit᷑. Zelatus</line>
        <line lrx="2598" lry="958" ulx="1299" uly="872">eſt dñs terrã ſuã ·reccłiam ſuã· et pepcit po⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="1035" ulx="1293" uly="950">pulo ſuo ·nã citra 2dignũ eſt euis punitõ· 1</line>
        <line lrx="2606" lry="1110" ulx="1300" uly="1025">dixit populo ſuo ecce ego mittã vobis frume⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="1184" ulx="1303" uly="1103">tũ et vmũ ⁊cc  p qᷓ ſigniſcant᷑ diume ⁊ſolatio:</line>
        <line lrx="2603" lry="1263" ulx="1299" uly="1184">nes que dant᷑ ſdelib poſt pſecutõnes: et non</line>
        <line lrx="2605" lry="1340" ulx="1299" uly="1262">dabo vos vltra ogpbꝛũ . qð ven eſt ſimgulaꝛi</line>
        <line lrx="2608" lry="1427" ulx="1300" uly="1342">ter de pſecutõne antichꝛiſti futura:q; poſt illã</line>
        <line lrx="2603" lry="1500" ulx="1301" uly="1422">nõ erit alia· et eu q̃ ab aquilone eſt c]· idya</line>
        <line lrx="2603" lry="1577" ulx="1270" uly="1498">bolum bᷣm ilud hiere. j· ab aquilone pandet᷑</line>
        <line lrx="2602" lry="1657" ulx="1302" uly="1579">omne malũvel p hoc intelligit᷑ antichꝛiſtꝰ in</line>
        <line lrx="2602" lry="1739" ulx="1299" uly="1659">quo erit dyabolus. ꝓcul faciã a vobiseos ĩ</line>
        <line lrx="2604" lry="1817" ulx="1302" uly="1738">infernũ retrudendo · Eaciem eius ↄtra mare</line>
        <line lrx="2603" lry="1896" ulx="1296" uly="1819">oꝛientaleqð eſt mare moꝛtuũ ꝗpter qð ſigni</line>
        <line lrx="2606" lry="1976" ulx="1295" uly="1896">ficat infernũ: et aſcendet fetoꝛ ⁊c ·iipᷣius an⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="2055" ulx="1296" uly="1976">tichꝛiſti et exercitus ſui qui ꝓ magna pte cuʒ</line>
        <line lrx="2606" lry="2133" ulx="1295" uly="2056">ip̃ᷣo antichꝛiſto fulmmabit᷑ et coꝛpa ſulmmata</line>
        <line lrx="2607" lry="2215" ulx="1297" uly="2135">hoꝛribiliter fetent · exulta et letare tu eccłia</line>
        <line lrx="2616" lry="2292" ulx="1296" uly="2213">nolite timere aĩalia regionis i. vos fimpli⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="2371" ulx="1291" uly="2292">ces chꝛiſtiam · q; germmauerunt ſpecioſai.</line>
        <line lrx="2608" lry="2453" ulx="1297" uly="2370">clerici ⁊ hlie ſyõ exultate .ivos ſilij eccłie · q</line>
        <line lrx="2604" lry="2526" ulx="1297" uly="2449">dedi vob doctoꝛẽ · iuſticie ſcʒ helyã et enoch ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2606" type="textblock" ulx="1302" uly="2527">
        <line lrx="2622" lry="2606" ulx="1302" uly="2527">et ðᷣſcendere faciet ad vos imbꝛẽ · i.doc trinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="2694" type="textblock" ulx="1290" uly="2605">
        <line lrx="2604" lry="2694" ulx="1290" uly="2605">ſalutifera· ſic a pncipio.ſcʒ eccłie quo tpe vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2763" type="textblock" ulx="1303" uly="2684">
        <line lrx="2630" lry="2763" ulx="1303" uly="2684">gebat pᷣdxatio apłoꝝ· Et reddã vobis annoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="3952" type="textblock" ulx="1258" uly="2757">
        <line lrx="2604" lry="2843" ulx="1304" uly="2757">qͥs comedit locuſta q; poſt moꝛtẽ an tichꝛiſti</line>
        <line lrx="2603" lry="2922" ulx="1300" uly="2843">dabit᷑ tps penitendi deceptis ab ipᷣo · et non</line>
        <line lrx="2607" lry="3000" ulx="1308" uly="2923">Zfundet᷑ pyłs meꝰ in ſempiternũ.nã antichꝛi</line>
        <line lrx="2606" lry="3080" ulx="1306" uly="3001">ſti pſecutio erit vltĩa. St erit poſt G̊ effundaʒ</line>
        <line lrx="2607" lry="3160" ulx="1301" uly="3079">de ſpuũ meo ſup omnẽe carnẽ .nam antichꝛiſto</line>
        <line lrx="2608" lry="3238" ulx="1258" uly="3158">moꝛtuo omes gentes uertent᷑ ad cheiſtu· et</line>
        <line lrx="2606" lry="3318" ulx="1301" uly="3239">dabo ꝓdigia in celo et m terra ⁊cſcʒ in aduẽ</line>
        <line lrx="2238" lry="3395" ulx="1307" uly="3316">tu chꝛiſti ad indicium venientis·</line>
        <line lrx="2500" lry="3551" ulx="1369" uly="3465">Via ecce in diebus ulis ꝛc .</line>
        <line lrx="2604" lry="3632" ulx="1583" uly="3548">In hoc capło ponit᷑ ꝓceſſus iudicij</line>
        <line lrx="2605" lry="3710" ulx="1619" uly="3629">finalis in quo nõ occurrit nubi alia</line>
        <line lrx="2600" lry="3793" ulx="1560" uly="3711">expoſitio conueniens q́; liteꝛ alis:</line>
        <line lrx="2584" lry="3874" ulx="1276" uly="3789">ideo pertranſeo.</line>
        <line lrx="2590" lry="3952" ulx="1542" uly="3860">Sxplicit iobel proppeta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="4174" type="textblock" ulx="1533" uly="3993">
        <line lrx="2301" lry="4174" ulx="1533" uly="3993">Zmeipie amos propheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="4976" type="textblock" ulx="1268" uly="4186">
        <line lrx="2603" lry="4271" ulx="1774" uly="4186">Srba amos c Sequitur</line>
        <line lrx="2602" lry="4347" ulx="1780" uly="4265">Super tribus ſceleribus</line>
        <line lrx="2594" lry="4423" ulx="1772" uly="4344">damaſci· Per damaſcũ q̃ ĩ</line>
        <line lrx="2605" lry="4509" ulx="1767" uly="4423">pᷣtatur bibens ſanguinẽ ſigſi</line>
        <line lrx="2605" lry="4588" ulx="1776" uly="4505">catur oppꝛeſſoꝛ in nocentũ q;</line>
        <line lrx="2607" lry="4660" ulx="1268" uly="4585">manducat et bibit ſanguineʒ</line>
        <line lrx="2608" lry="4747" ulx="1309" uly="4656">eoꝝ p ta ⁊ qᷓttuoꝛ ſcelera q̃ faciut ſeptẽ ſigſicat᷑</line>
        <line lrx="2606" lry="4826" ulx="1270" uly="4731">vniuerſitas ſeptẽ vicioꝝ · ſẽ dicit greg omeb.</line>
        <line lrx="2603" lry="4899" ulx="1312" uly="4807">xxv· Septẽ igit demoma ma ria habuit qᷓ vniũ</line>
        <line lrx="2603" lry="4976" ulx="1311" uly="4888">ſis vicijs plena fuit· t ſc oppꝛeſſoꝛ mnocentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="5058" type="textblock" ulx="1307" uly="4966">
        <line lrx="2660" lry="5058" ulx="1307" uly="4966">dicit plenꝰ omĩb vicijs: umultis. non ↄuertã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="5295" type="textblock" ulx="1221" uly="5044">
        <line lrx="2607" lry="5141" ulx="1221" uly="5044">ei ··q; talis qᷓntũ eſt de ſe indignus eſt niſeri</line>
        <line lrx="2605" lry="5220" ulx="1279" uly="5125">coꝛdia dei licet aliqñ ↄuertat eu ex gratia ſpe</line>
        <line lrx="2600" lry="5295" ulx="1315" uly="5208">ciali · eo ꝙ triturauerit in plauſtris ſerreis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="946" type="textblock" ulx="2938" uly="788">
        <line lrx="4279" lry="879" ulx="2952" uly="788">id eſt nimis crudeliter tractauit galaad id ẽ</line>
        <line lrx="4253" lry="946" ulx="2938" uly="872">cõitatem innocentũ:mterp̃tat᷑ ei galaad acer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="1511" type="textblock" ulx="2952" uly="949">
        <line lrx="4255" lry="1028" ulx="2952" uly="949">uus teſtimonij ꝓ mnocentibo vᷣo ↄtra oppꝛeſ</line>
        <line lrx="4256" lry="1104" ulx="2952" uly="1025">ſoꝛes eoꝝ ẽ aceruꝰ magnus teſtimonioꝝ m ſa</line>
        <line lrx="4248" lry="1183" ulx="2953" uly="1104">cra ſcriptura ⁊ dcis ſanctoꝝ· et mittã ignẽ m</line>
        <line lrx="4260" lry="1263" ulx="2957" uly="1182">domũ aʒael · p azʒael qui rex erat damaſci in tel</line>
        <line lrx="4261" lry="1343" ulx="2955" uly="1260">ligit᷑ pᷣncipał inter oppꝛeſſoꝛes innocentũ et p</line>
        <line lrx="4262" lry="1421" ulx="2958" uly="1340">domũ eus ſatellites m oppꝛimendo innocetes</line>
        <line lrx="4269" lry="1511" ulx="2959" uly="1418">et p benadab q̃ fuit filius eius oppꝛeſſoꝛis imi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1579" type="textblock" ulx="2944" uly="1501">
        <line lrx="4268" lry="1579" ulx="2944" uly="1501">tatoꝛes oes iſtos deuoꝛabit ignis gehẽne ⁊ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="1659" type="textblock" ulx="2964" uly="1575">
        <line lrx="4257" lry="1659" ulx="2964" uly="1575">ſibes. St ↄterã vecte damaſci i· foꝛtitudinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1741" type="textblock" ulx="2958" uly="1656">
        <line lrx="4272" lry="1741" ulx="2958" uly="1656">oppꝛeſſoꝛis: inocentũ tẽpalẽ · et diſperdã habi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1981" type="textblock" ulx="2955" uly="1733">
        <line lrx="4261" lry="1829" ulx="2955" uly="1733">tatoꝛẽ de cãpo ydoli i de poſſeſſione oppꝛeſſio</line>
        <line lrx="4253" lry="1905" ulx="2961" uly="1815">ris dicri qᷓ taq; ydolu honoꝛat᷑ a ſatellitibo ſius</line>
        <line lrx="4265" lry="1981" ulx="2958" uly="1897">et tenentẽ ſceptꝝ  dommiũ de domo volu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="2446" type="textblock" ulx="2896" uly="1978">
        <line lrx="4278" lry="2056" ulx="2967" uly="1978">ptatis i.domo oppꝛeſſoꝛis in q̃ delicioſe viuit</line>
        <line lrx="4230" lry="2136" ulx="2958" uly="2044">de bonis alienis · Vñ cõiter ðr de vmo p̃cioſo ·</line>
        <line lrx="4258" lry="2213" ulx="2896" uly="2134">qʒð eſt vmũ p̃ᷣdonũ · et tranſfert᷑ peks ſyrie cy⸗</line>
        <line lrx="4281" lry="2295" ulx="2957" uly="2213">renẽ · p ſyriã q ſublimtas mterp̃tat᷑ ſupbia ſi⸗</line>
        <line lrx="4282" lry="2373" ulx="2955" uly="2291">ſicatcyrene vo interpᷣtat hereditas:De ſupbo</line>
        <line lrx="4318" lry="2446" ulx="2958" uly="2371">vo ðr ecci·xix ·. Hutredo ⁊ vᷣmes hereditabunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="2690" type="textblock" ulx="2959" uly="2446">
        <line lrx="4265" lry="2532" ulx="2959" uly="2446">illu. ITgit᷑ ppłs ſyrie tranſ fert ⁊ cyrenẽ qn ſupb⸗</line>
        <line lrx="4261" lry="2612" ulx="2960" uly="2530">morit᷑ et tradit vmb coꝛ rodend? Supttri</line>
        <line lrx="4265" lry="2690" ulx="2961" uly="2608">bus ſceleribo gaze et ſup quattuoꝛ nõ cõuertaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="2767" type="textblock" ulx="2960" uly="2687">
        <line lrx="4283" lry="2767" ulx="2960" uly="2687">⁊c ¶Exponat᷑ ſiẽ in pte pcedenti DPer cimtates</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="3086" type="textblock" ulx="2952" uly="2767">
        <line lrx="4269" lry="2849" ulx="2960" uly="2767">philiſtmoꝝ hic expꝛeſſaſ ad literã ſigmiſicantur</line>
        <line lrx="4264" lry="2927" ulx="2960" uly="2845">eaꝝ habitatoꝛes qᷓ udeos ſugiẽtes a facie cal⸗</line>
        <line lrx="4268" lry="3006" ulx="2959" uly="2926">deoꝝ vendiderüt ydumeis  cum tñ debuiſſent</line>
        <line lrx="4262" lry="3086" ulx="2952" uly="3005">eis dare patrociniũ Moꝛaliter aut p iſtos phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3170" type="textblock" ulx="2957" uly="3084">
        <line lrx="4289" lry="3170" ulx="2957" uly="3084">liſte os ſignificant᷑ illi ꝗᷓ recipiunt ad religione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="3325" type="textblock" ulx="2955" uly="3163">
        <line lrx="4266" lry="3253" ulx="2957" uly="3163">fugientes de ſcho incentuia vicioꝝ. ⁊ tñ faciũt</line>
        <line lrx="4267" lry="3325" ulx="2955" uly="3243">eos peioꝛes q; añ·qð ſit anqñ p nimũ rigoreʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3483" type="textblock" ulx="2956" uly="3321">
        <line lrx="4284" lry="3413" ulx="2957" uly="3321">q̃ facit eos apoſtataè et ſigſicat᷑ ꝑ gaʒã q̃ mter⸗</line>
        <line lrx="4289" lry="3483" ulx="2956" uly="3401">pꝛetat᷑ robuſtaaliqñ vo p nimu relaxatõnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="3567" type="textblock" ulx="2953" uly="3482">
        <line lrx="4263" lry="3567" ulx="2953" uly="3482">ad carnalia et ſigſicat᷑ p acharõ q̃ interpᷣtat᷑ pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="4198" type="textblock" ulx="2890" uly="3559">
        <line lrx="4293" lry="3644" ulx="2890" uly="3559">fſcua·aliqñ vo malis exemplis ſupion ſignii</line>
        <line lrx="4294" lry="3720" ulx="2950" uly="3638">cat᷑ p aſcalonẽ qᷓ mterpᷣtat᷑ ignis in ſamis  anqn</line>
        <line lrx="4296" lry="3808" ulx="2953" uly="3720">vo moꝛdinato zʒelo ⁊ ſigniſcat᷑ pꝑ aʒotu q inter</line>
        <line lrx="4291" lry="3882" ulx="2937" uly="3799">pᷣtatur igms patruelis mei· ꝗpter qð dñs pe</line>
        <line lrx="4263" lry="3962" ulx="2931" uly="3881">nam itis ciuitatib cõmmat. Sug triby ſce</line>
        <line lrx="4263" lry="4046" ulx="2933" uly="3955">leribo tyri τ. Moc exponat᷑ vt ſupꝛa Scienduʒ</line>
        <line lrx="4296" lry="4119" ulx="2956" uly="4038">ꝙ tyrij eande crudelitatẽ fecerũt ad literã fugi</line>
        <line lrx="4262" lry="4198" ulx="2928" uly="4119">tiuis de iſrael ad eos  ꝓpter qð eande pena me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4357" type="textblock" ulx="2953" uly="4197">
        <line lrx="4263" lry="4287" ulx="2953" uly="4197">ruerunt cũ philiſteis· ⁊ eadẽ eſt moꝛalitas que</line>
        <line lrx="4260" lry="4357" ulx="2967" uly="4276">pomt᷑ pcedeti pꝑte· h addi᷑ ſup maliciã philiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="4515" type="textblock" ulx="2922" uly="4357">
        <line lrx="4291" lry="4441" ulx="2955" uly="4357">noꝝn qʒ ſeq̃tur. ⁊ nõ ſint recoꝛdati federis fra</line>
        <line lrx="4261" lry="4515" ulx="2922" uly="4437">trũ .·.i caritatis fraterne in bñ regedo ⁊ nutriẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="4682" type="textblock" ulx="2951" uly="4516">
        <line lrx="4258" lry="4602" ulx="2951" uly="4516">do fugietes ad eos de ſcho⸗ up tribo ſeele</line>
        <line lrx="4258" lry="4682" ulx="2953" uly="4592">ribe edõ ·Sxponat᷑ vt ſupra. Edom aũt ſangui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="4756" type="textblock" ulx="2901" uly="4676">
        <line lrx="4260" lry="4756" ulx="2901" uly="4676">neuſ ĩterp̃tatur · ꝗpter qð detrac toꝛe ſigniſcat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4841" type="textblock" ulx="2953" uly="4751">
        <line lrx="4263" lry="4841" ulx="2953" uly="4751">qᷓ paſcit᷑ niman ſangume q́s gladio lingue ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="4918" type="textblock" ulx="2888" uly="4832">
        <line lrx="4298" lry="4918" ulx="2888" uly="4832">cat · Pſal lvj· Lingua eoꝝ gladius acutꝰ. 1deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="5072" type="textblock" ulx="2954" uly="4906">
        <line lrx="4256" lry="5004" ulx="2954" uly="4906">ſubdit· eo ꝙ pſecutus ſit in gladio fratrẽ ſuũ</line>
        <line lrx="4250" lry="5072" ulx="2955" uly="4996">d e · ꝓximu· et tenuerit vit furoꝛẽ ſuũ q; tłm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="5152" type="textblock" ulx="2947" uly="5060">
        <line lrx="4308" lry="5152" ulx="2947" uly="5060">ira nõ qᷣetatur q; diu vixerint· ꝓpter qð eſt ira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="5314" type="textblock" ulx="2946" uly="5150">
        <line lrx="4256" lry="5243" ulx="2946" uly="5150">demonis ⁊ nõ hois Sup truv ſceleribe ſilio</line>
        <line lrx="4240" lry="5314" ulx="2946" uly="5234">rum amon ⁊c exponat᷑ vt ſupꝛa p amon qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2235" type="textblock" ulx="4845" uly="974">
        <line lrx="4865" lry="2235" ulx="4845" uly="974">— —— — ⏑, S–μ- —2 . ͥ̃—N—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="38" lry="797" ulx="0" uly="733">de</line>
        <line lrx="37" lry="879" ulx="0" uly="833">er⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1055" ulx="0" uly="980">lſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="37" lry="1201" ulx="3" uly="1141">tel</line>
        <line lrx="41" lry="1362" ulx="0" uly="1311">tes</line>
        <line lrx="41" lry="1442" ulx="1" uly="1398">mn⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1523" ulx="0" uly="1463">165</line>
        <line lrx="41" lry="1604" ulx="0" uly="1558">en</line>
        <line lrx="41" lry="1767" ulx="0" uly="1704">ſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="46" lry="1928" ulx="0" uly="1865">lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2727" type="textblock" ulx="589" uly="906">
        <line lrx="1902" lry="994" ulx="605" uly="906">mnterpꝛetat᷑ populus meus ſignificãt᷑ clerici et</line>
        <line lrx="1903" lry="1069" ulx="604" uly="991">religioſi qui ſunt vnus ꝓpłus mquantũ clerica</line>
        <line lrx="1901" lry="1149" ulx="602" uly="1072">tus dnudit ꝛtra laycatu · eo ꝙ diſſecuerĩt pꝛe</line>
        <line lrx="1904" lry="1229" ulx="602" uly="1150">gnantes galaad p q̊s ligniſcant᷑ paupes re⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1305" ulx="601" uly="1227">ligioſñi pati fructiſicare in eccleſia dei·hᷣ cderici ⁊</line>
        <line lrx="1901" lry="1386" ulx="600" uly="1307">duntes religioſi mali diſſecat eos impedienteſ</line>
        <line lrx="1896" lry="1467" ulx="600" uly="1383">pᷣdicatõnes eoꝝ ⁊ ſiia confeſſionũ· ad dila⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1545" ulx="600" uly="1463">tãdum terminũ ſuũ ·ifamã ſuã pᷣncipatum vł</line>
        <line lrx="1897" lry="1623" ulx="598" uly="1542">queſtũ · Et ſuccedã ignẽ .· gehenne in muro</line>
        <line lrx="1903" lry="1703" ulx="601" uly="1620">rabbe ·iſupbie eoꝝ nã rabba magna ĩterp̃tat</line>
        <line lrx="1900" lry="1782" ulx="598" uly="1699">Lindie bell. i · finaus iudicij m qua dñs pugna</line>
        <line lrx="1899" lry="1860" ulx="599" uly="1775">bit 2tra ſupbos· ⁊ ibit melchõ ĩ captiuitatẽᷣ</line>
        <line lrx="1899" lry="1937" ulx="592" uly="1854">p melchon·q̃ rex eoꝝ interpᷣtat᷑ dyabolꝰſgniſi</line>
        <line lrx="1897" lry="2019" ulx="590" uly="1936">cat᷑ · de quo dicit᷑ iob · xljp̃e e rex ſup ões nlios</line>
        <line lrx="1895" lry="2096" ulx="589" uly="2011">ſupbie · in captiuitatẽ ſmferni nã data ſnĩa</line>
        <line lrx="1898" lry="2175" ulx="591" uly="2089">finał iudicij· cũ ãgeł ſuis ⁊ alijs dãnatis min ĩfer</line>
        <line lrx="1895" lry="2249" ulx="592" uly="2169">no retrudetur. . M· RX</line>
        <line lrx="1910" lry="2332" ulx="785" uly="2250">Soeec dicit dommnus ſuper tribuſ</line>
        <line lrx="1900" lry="2410" ulx="853" uly="2330">ſceleribusmoab ⁊c · Sxpo nat᷑ ſiẽ</line>
        <line lrx="1899" lry="2491" ulx="905" uly="2411">ca·pᷣcedenti:qᷓntũ ad tria⁊ quattuor</line>
        <line lrx="1901" lry="2571" ulx="921" uly="2491">celera· eo ꝙ incenderit oſſa regis</line>
        <line lrx="1903" lry="2648" ulx="599" uly="2569">ydumee  · Der moab q ex pre interpᷣtat᷑ q̃libet</line>
        <line lrx="1903" lry="2727" ulx="603" uly="2644">blaſphemꝰ ſignificat᷑· Vn blaſphemis ðꝛ jo· viij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2806" type="textblock" ulx="569" uly="2726">
        <line lrx="1905" lry="2806" ulx="569" uly="2726">Vos ex pr̃e dyabolo eſtis · Per regẽ ydumee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="3040" type="textblock" ulx="601" uly="2800">
        <line lrx="1905" lry="2899" ulx="601" uly="2800">põt intelligi chꝛiſtus q̃ eſt rex oĩs terre · Der</line>
        <line lrx="1905" lry="2975" ulx="601" uly="2884">oſſa vo intelligit᷑ foꝛtitudo ſue duimmitatis quã</line>
        <line lrx="1901" lry="3040" ulx="604" uly="2963">impugnant blaſphemi et maxĩe iudei ſaraceni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="3119" type="textblock" ulx="606" uly="3039">
        <line lrx="1951" lry="3119" ulx="606" uly="3039">et heretici multi · St mittã ignẽ ſmn moab ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="3599" type="textblock" ulx="603" uly="3119">
        <line lrx="1904" lry="3202" ulx="605" uly="3119">uoꝛabit edes ſcarioth q̃ ſonat opida ꝑ que ſis</line>
        <line lrx="1899" lry="3279" ulx="606" uly="3197">ſicant᷑ hereticoꝝ ↄuenticula· ⁊ moꝛiet᷑ in ſom</line>
        <line lrx="1904" lry="3363" ulx="607" uly="3278">tu moab /ji:im ſonitu belli ſpirituũ malgnoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1905" lry="3438" ulx="611" uly="3356">⁊tra ipᷣm · ⁊ diſperdã iudicẽ c.]·i . hereſarchaʒ</line>
        <line lrx="1902" lry="3520" ulx="603" uly="3435">et diſcipulos euns Sup tribo ſceleribe uda 2c</line>
        <line lrx="1900" lry="3599" ulx="613" uly="3514">p iudã q̃ conſiteſ interpᷣtatur qᷓubet ꝓpocrita ñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="3763" type="textblock" ulx="616" uly="3592">
        <line lrx="1977" lry="3681" ulx="616" uly="3592">Sniſicat᷑qſtetur ſe noſſe deũ:factis aãt negat</line>
        <line lrx="1904" lry="3763" ulx="620" uly="3671">eo ꝙ abiecerit legẽ dñ c ypocrita eiʒz abicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="4304" type="textblock" ulx="611" uly="3748">
        <line lrx="1910" lry="3834" ulx="615" uly="3748">lege dñi ꝓ ſuas ſictões ſalſas· Deceperũt eniʒ</line>
        <line lrx="1909" lry="3914" ulx="614" uly="3829">eos ydola ſuaſ ambitio ⁊ auaricia:ꝗapter que</line>
        <line lrx="1908" lry="3991" ulx="612" uly="3905">hingit ꝓpocrita. poſt q̃ abierũt pres eoꝝ /ſ· ꝓ</line>
        <line lrx="1910" lry="4071" ulx="611" uly="3988">phete feia pſeudo apłi. Et mitta ignẽ in iuda</line>
        <line lrx="1910" lry="4150" ulx="614" uly="4066">C·na ignis gehẽene deuoꝛa bit ypocritas ⁊ ſe</line>
        <line lrx="1910" lry="4228" ulx="617" uly="4146">q̃ces eoꝝn · Sup trib ſceleribo ilrael p i rael</line>
        <line lrx="1912" lry="4304" ulx="617" uly="4224">q̃ deũ vidẽs interpᷣtat᷑ clerus generałbr coluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="4548" type="textblock" ulx="616" uly="4300">
        <line lrx="1964" lry="4396" ulx="616" uly="4300">vitulos aureos· vt habet · ij · Re·a·mjſc modo</line>
        <line lrx="2007" lry="4478" ulx="617" uly="4382">derꝰ ꝓ magna ptenã pꝑ vitulũ ſignificat᷑ carni/</line>
        <line lrx="2039" lry="4548" ulx="618" uly="4462">petulantia:⁊ pꝑ aurũ auaricia q̃b vicijs młti de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="4950" type="textblock" ulx="619" uly="4540">
        <line lrx="1910" lry="4622" ulx="619" uly="4540">clericis ſunt mtenti eo ꝙ p ſua auariciã frequen</line>
        <line lrx="1914" lry="4707" ulx="619" uly="4619">ter ſbuertũt iulſticia · õ ſbdit · ꝓ eo ꝙ vendide</line>
        <line lrx="1916" lry="4786" ulx="619" uly="4700">rit argẽto iuſtũ ·.i iuſticiã eã m indicio puertẽ</line>
        <line lrx="1914" lry="4867" ulx="622" uly="4780">do ex alle gatõe fła aduocatoꝝ ⁊ ĩclinatõe ma</line>
        <line lrx="1912" lry="4950" ulx="624" uly="4863">la uidicu cupidoꝝl ⁊ paupem ꝓ calciametis pi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="5020" type="textblock" ulx="621" uly="4943">
        <line lrx="1935" lry="5020" ulx="621" uly="4943">ꝓ re modica paupere ⁊denantes · ⁊ wa humi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="5099" type="textblock" ulx="611" uly="5017">
        <line lrx="1917" lry="5099" ulx="611" uly="5017">lium declin atq; faciut eos declinare · a ſtrata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="5180" type="textblock" ulx="620" uly="5096">
        <line lrx="1948" lry="5180" ulx="620" uly="5096">pubhca ꝗapter magtudinẽ ⁊ multitudinẽ erũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="5336" type="textblock" ulx="623" uly="5177">
        <line lrx="1920" lry="5268" ulx="624" uly="5177">ſuoꝝ ⁊ famuloꝝ · ⁊ filius ac pr jerũt ad puel⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="5336" ulx="623" uly="5259">lam·.·.i:ſacerdos ⁊ clericus declimnauerüt ad lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="5422" type="textblock" ulx="625" uly="5336">
        <line lrx="2039" lry="5422" ulx="625" uly="5336">xuriã· vt violaret nomẽ ſanctũ meũ miran</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="1471" type="textblock" ulx="2234" uly="914">
        <line lrx="3531" lry="995" ulx="2242" uly="914">em̃ aliqñ lici ⁊ ſcãadalʒant᷑ ð ̊ ꝙ dñs pmittit ſ.</line>
        <line lrx="3535" lry="1083" ulx="2246" uly="993">bi ſeꝛuiri a talibus miniſtris in altari· t ſup</line>
        <line lrx="3536" lry="1154" ulx="2245" uly="1075">veſtimentis pignoꝛatis accubuerũt ſunt em</line>
        <line lrx="3539" lry="1236" ulx="2240" uly="1152">aliqui ſacerdotes intin cupidi ꝙ a pauperiboſ</line>
        <line lrx="3539" lry="1312" ulx="2244" uly="1230">bi ſlatiſ facere nõ potentibo accipiũt ab eis veſti</line>
        <line lrx="3559" lry="1392" ulx="2247" uly="1312">menta neceſſaria ꝓ pignoẽ cũ gratis eis debe</line>
        <line lrx="3542" lry="1471" ulx="2234" uly="1393">rent remittere · ¶Ego auteʒ Elc iuxta cleri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="1545" type="textblock" ulx="2247" uly="1468">
        <line lrx="3586" lry="1545" ulx="2247" uly="1468">maliciã ponunt᷑ dei beneficia clericis collata vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="2573" type="textblock" ulx="2243" uly="1545">
        <line lrx="3544" lry="1628" ulx="2246" uly="1545">oppoſita iuxta ſe poñta magis eluceſcãt dt pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3556" lry="1708" ulx="2249" uly="1624">mo ponit᷑ vnũ benſiciũ cõmune oĩm cum dicit᷑</line>
        <line lrx="3540" lry="1785" ulx="2246" uly="1700">Eso aũt extermiaui amoꝛreũ ⁊c 'amoereꝰ</line>
        <line lrx="3547" lry="1864" ulx="2243" uly="1778">mterpᷣtat᷑ amare loquẽsideo ſigniſicat dyabo</line>
        <line lrx="3552" lry="1945" ulx="2244" uly="1862">lum amaritudineʒ peccati homibo pſuadenteʒ</line>
        <line lrx="3543" lry="2024" ulx="2247" uly="1936">pe eſt etiã foꝛtis ꝑ potentiã et altꝰ p ſupbiam</line>
        <line lrx="3550" lry="2096" ulx="2249" uly="2016">tñ extermĩatꝰ fuit p chꝛiſti moꝛtẽ et ſubditur</line>
        <line lrx="3553" lry="2180" ulx="2245" uly="2094">beneſiciũ ſpeciale clericoꝝ cu dicit ·¶ Sgo ſuʒ qᷓ</line>
        <line lrx="3554" lry="2260" ulx="2243" uly="2173">aſcendere vos feci de ſtatu laicali tenebꝛoſo p</line>
        <line lrx="3551" lry="2337" ulx="2247" uly="2255">ignoꝛantiã ad clericale dignitatẽ et ſcientiã·</line>
        <line lrx="3556" lry="2417" ulx="2245" uly="2332">eduxi vos in deſerto xl · annis  p numerũ qua</line>
        <line lrx="3548" lry="2493" ulx="2245" uly="2410">dragenariũ ſigniſicat᷑ plectõ pnie q̃ debet eſſe</line>
        <line lrx="3547" lry="2573" ulx="2249" uly="2492">in miſtris eccleſie· vt poſſiᷣretis terꝛã amoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="2650" type="textblock" ulx="2221" uly="2568">
        <line lrx="3552" lry="2650" ulx="2221" uly="2568">rei riceluũ empireu a quo deꝰ deiecit dyabolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="3839" type="textblock" ulx="2238" uly="2648">
        <line lrx="3553" lry="2732" ulx="2248" uly="2648">per armoꝛreũ ſigmſicatũ vt pᷣdictu ẽ· et ſuſci</line>
        <line lrx="3559" lry="2812" ulx="2255" uly="2726">taui ð nilijs veſtris ꝗphetas ·i. p̃dicatoꝛes: et</line>
        <line lrx="3594" lry="2890" ulx="2251" uly="2807">de iuuenibus veſtꝛis naʒareos /i.religioſos</line>
        <line lrx="3559" lry="2970" ulx="2255" uly="2890">Lnunquid nõ eſt ita·qdi:. ſic eſt maniſeſtũ ꝙ</line>
        <line lrx="3556" lry="3048" ulx="2250" uly="2966">nõ põt negari · nã patʒz omĩbo ꝙ de clero multi</line>
        <line lrx="3550" lry="3127" ulx="2252" uly="3044">facti ſunt pᷣdicatoꝛes ⁊ multi religioſ et api</line>
        <line lrx="3552" lry="3203" ulx="2251" uly="3122">nabatis naʒareis vinum ·id elt · religiolos in⸗</line>
        <line lrx="3560" lry="3284" ulx="2238" uly="3202">duceba:tis ad vota ſua tranſgrediedum ſicut</line>
        <line lrx="3561" lry="3360" ulx="2247" uly="3281">faciunt aliqñ mali clerici · et ꝗphetis mandaba</line>
        <line lrx="3547" lry="3442" ulx="2249" uly="3360">tis dicentes ne ꝗꝓphetetis nam aliqñ pᷣlati du</line>
        <line lrx="3617" lry="3523" ulx="2252" uly="3441">ri ⁊ ſacerdotes ⁊ curati p̃dicatoꝛes pauperes</line>
        <line lrx="3564" lry="3601" ulx="2249" uly="3517">impediũt ab actu pᷣdicandi·⁊ ſubdit pena deli</line>
        <line lrx="3563" lry="3684" ulx="2241" uly="3598">cti cum dicit Ecce ego ſtridebo ſup vos ⁊c·</line>
        <line lrx="3624" lry="3760" ulx="2243" uly="3678">.1 ẽ Zuiter pumã· ⁊ peribit ſuga a veloce c]</line>
        <line lrx="3571" lry="3839" ulx="2251" uly="3758">q; nullus dei punitõem põt effugere pꝑ veloci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="3912" type="textblock" ulx="2202" uly="3834">
        <line lrx="3565" lry="3912" ulx="2202" uly="3834">tatem vel foꝛtitudinẽ ſeu parmoꝛu ðᷣſenſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="4148" type="textblock" ulx="2253" uly="3912">
        <line lrx="3574" lry="4002" ulx="2254" uly="3912">vel equi foꝛtitudineʒ ſeu p ammoſitatẽ vł quẽ</line>
        <line lrx="3629" lry="4077" ulx="2253" uly="3986">cunq; aliĩ moduũ ſiue vr· )OX FII.</line>
        <line lrx="3568" lry="4148" ulx="2512" uly="4066">Vite verbuz quod locutus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="4233" type="textblock" ulx="2546" uly="4141">
        <line lrx="3600" lry="4233" ulx="2546" uly="4141">dommus ſuper vos filij irael</line>
      </zone>
      <zone lrx="3685" lry="4310" type="textblock" ulx="2542" uly="4223">
        <line lrx="3685" lry="4310" ulx="2542" uly="4223">In fine pcedẽtis capituli oſtenſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="4388" type="textblock" ulx="2553" uly="4299">
        <line lrx="3567" lry="4388" ulx="2553" uly="4299">eſt ꝙ punitõ clericoꝝ maloꝝ eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3725" lry="4468" type="textblock" ulx="2063" uly="4377">
        <line lrx="3725" lry="4468" ulx="2063" uly="4377">eeuitabił · hic ondit ꝙ ẽ rõnabił.⁊ G̊ ꝓpi maior:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="4625" type="textblock" ulx="2259" uly="4462">
        <line lrx="3569" lry="4559" ulx="2259" uly="4462">ingtitudmẽ eoꝝ de bñſicijs duns cu dicit᷑ in ꝑ</line>
        <line lrx="3570" lry="4625" ulx="2259" uly="4547">ſona di · Tmmõ vos cognoui.iad nihi mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3730" lry="4710" type="textblock" ulx="2257" uly="4611">
        <line lrx="3730" lry="4710" ulx="2257" uly="4611">niſtrandu vos elegi· idcirco vintabo ſup vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="4785" type="textblock" ulx="2258" uly="4702">
        <line lrx="3636" lry="4785" ulx="2258" uly="4702">om̃s mmiqᷓ̃tates veſtras ita ꝙ nihil remanebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="4951" type="textblock" ulx="2258" uly="4778">
        <line lrx="3683" lry="4877" ulx="2258" uly="4778">impunitu:. Nunqd ambulabunt pariter due</line>
        <line lrx="3693" lry="4951" ulx="2259" uly="4865">mi eis ↄuenerit.q·d. ſic clericꝰ malus nõ ppot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="5433" type="textblock" ulx="2239" uly="4941">
        <line lrx="3572" lry="5023" ulx="2254" uly="4941">cũ deo ambulare:qꝛ non ↄfoꝛmat᷑ voluntati di</line>
        <line lrx="3640" lry="5104" ulx="2260" uly="5023">uine · Nunqd rugiet leo m ſaltu c totum</line>
        <line lrx="3615" lry="5184" ulx="2239" uly="5102">iſtud ponit᷑ ꝓpter illud qð poſtea ſubdi᷑ Ru</line>
        <line lrx="3670" lry="5264" ulx="2260" uly="5181">giet leo quis nõ ti mebit· Der leonẽ chꝛiltus</line>
        <line lrx="3586" lry="5346" ulx="2262" uly="5260">ſigniſicat᷑ de q̊ deit᷑ apoc v· ca· Vicit leo ð tribu</line>
        <line lrx="3575" lry="5433" ulx="2257" uly="5340">unda · †pſe vero terribilit rugiet in finali iudicõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1551" lry="4861" type="textblock" ulx="1249" uly="4782">
        <line lrx="1551" lry="4861" ulx="1249" uly="4782">gebhenne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="997" type="textblock" ulx="1306" uly="834">
        <line lrx="2621" lry="928" ulx="1306" uly="834">et iſte rugitꝰ eſt valde timendus et ſpecialiter</line>
        <line lrx="2625" lry="997" ulx="1311" uly="907">clericis peccatoꝛibquibo p ſcripturas ꝓphetaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="1073" type="textblock" ulx="1314" uly="989">
        <line lrx="2698" lry="1073" ulx="1314" uly="989">eſt nunciatus ideo ſubdit᷑ Dñs deus locutuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1157" type="textblock" ulx="1308" uly="1071">
        <line lrx="2616" lry="1157" ulx="1308" uly="1071">eſt q̃s nõ ꝗphetabit . ꝗphete em fuerũt oꝛga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="1237" type="textblock" ulx="1312" uly="1148">
        <line lrx="2674" lry="1237" ulx="1312" uly="1148">na duina· et ideo ſpuſancto inſpirati nõ pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="3778" type="textblock" ulx="1274" uly="1228">
        <line lrx="2620" lry="1313" ulx="1307" uly="1228">rant nõ loqui:ſiẽ nec oꝛgana materialia pnt re</line>
        <line lrx="2615" lry="1394" ulx="1308" uly="1300">tinere ſonũ cũ fuerint inſufflata. RKuditum</line>
        <line lrx="2618" lry="1474" ulx="1305" uly="1384">facite . Mic oſtendi᷑ punitõ maloꝝ clericoꝝ ra</line>
        <line lrx="2613" lry="1554" ulx="1295" uly="1463">tõnabilis ĩ reſpectu culpe laicalis cu dic᷑ Au</line>
        <line lrx="2611" lry="1629" ulx="1300" uly="1542">ditum facite m edibo azoti . qᷓ interp̃tat᷑ mcedi⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="1711" ulx="1303" uly="1622">um . et in edib egipti ·. que interp̃tat᷑ tenebꝛa</line>
        <line lrx="2612" lry="1784" ulx="1298" uly="1702">ꝗpter qð piſtas edes ſigniſicat᷑ uerſatõ laico</line>
        <line lrx="2607" lry="1874" ulx="1297" uly="1779">rum qui carent luce ſciẽtie.⁊ ↄmuniter incenſi</line>
        <line lrx="2603" lry="1949" ulx="1294" uly="1863">ſunt igne cupiditatis et luxurie ̊ multoplꝰ m</line>
        <line lrx="2606" lry="2030" ulx="1292" uly="1941">cenñ ſunt mali clerici ·do ſequit᷑. ¶ õgregamĩ</line>
        <line lrx="2606" lry="2108" ulx="1292" uly="2019">ſup mõtes ſamarie ·p qͥs ſigniſicant᷑ eccie pllati</line>
        <line lrx="2609" lry="2189" ulx="1292" uly="2101">eo ꝙ ſamaria interpᷣtat᷑ cuſtodia dñi · et vide</line>
        <line lrx="2605" lry="2269" ulx="1292" uly="2180">te inſanias multas q̃s ſlaciut mali p̃lati ⁊ eoꝝ</line>
        <line lrx="2605" lry="2345" ulx="1290" uly="2256">clerici · et ſubdit᷑ pena cũ dicit· Tribulabit᷑ ⁊ cir</line>
        <line lrx="2607" lry="2428" ulx="1286" uly="2339">cuiet᷑ terrai eoꝝ cupiditas terrena tribulabi:⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="2504" ulx="1289" uly="2416">tur infſerni pena:.qꝛ tñ aliqui ſunt boniſubdi?.</line>
        <line lrx="2600" lry="2585" ulx="1291" uly="2495">Quo ſi eruat paſtoꝛ ð oꝛe leonis·i.dyaboli.</line>
        <line lrx="2600" lry="2665" ulx="1289" uly="2574">ſiẽ dicit · ·pet · v· Aduerſarius veſter dyabolus</line>
        <line lrx="2601" lry="2741" ulx="1289" uly="2654">tanqʒ leo rugiens circuit querẽs quẽ deuoꝛet.</line>
        <line lrx="2601" lry="2826" ulx="1288" uly="2732">Decuiꝰ oꝛe eruunt᷑ boni pllati et clerici · quali</line>
        <line lrx="2599" lry="2906" ulx="1279" uly="2809">aut eruant᷑oñdit᷑ cũ ſubdit᷑ · in plagalectuli.</line>
        <line lrx="2601" lry="2983" ulx="1287" uly="2892">id eſt· in regione lectuli ꝑ quã ſigmſcat᷑ quies</line>
        <line lrx="2601" lry="3061" ulx="1286" uly="2974">2templatõis et in damaſci gbato p qð intel</line>
        <line lrx="2597" lry="3141" ulx="1283" uly="3050">ligitur eucariſtie ðduota ſumptõ· eo ꝙ damaſc⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="3221" ulx="1284" uly="3129">interp̃tat victuslli nanq; eruũt᷑ de domoms</line>
        <line lrx="2592" lry="3300" ulx="1274" uly="3209">oꝛe qui vacant ↄtẽplatõi ⁊ eucariſtie ſumptõi</line>
        <line lrx="2471" lry="3372" ulx="1276" uly="3283">deuote = TtEII.</line>
        <line lrx="2583" lry="3463" ulx="1646" uly="3365">dite verbum bhoc vacce pin⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="3538" ulx="1558" uly="3450">Suesg cτ  lc amos ꝗphetat tra</line>
        <line lrx="2582" lry="3614" ulx="1586" uly="3528">vxoꝛes pᷣncipũ ſamarie p quas mi⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="3696" ulx="1635" uly="3608">ice ſigniſicant᷑ clericoꝝ bnſciatoꝝ</line>
        <line lrx="2596" lry="3778" ulx="1644" uly="3690">unt ðᷣlicate nutriri a pᷣcioſe oꝛnaxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="3758" type="textblock" ulx="1275" uly="3667">
        <line lrx="1621" lry="3758" ulx="1275" uly="3667">focarie q̃ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="3850" type="textblock" ulx="1263" uly="3761">
        <line lrx="2585" lry="3850" ulx="1263" uly="3761">de bonis eccie  deo ſequit · que dicitis dnis ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="4576" type="textblock" ulx="1260" uly="3843">
        <line lrx="2593" lry="3938" ulx="1268" uly="3843">ſtris namaſijs veſtris. afferte et bibemus .</line>
        <line lrx="2578" lry="4021" ulx="1269" uly="3922">id eſt laute viuemus et ad ſatiſ faciendũ eis p</line>
        <line lrx="2577" lry="4091" ulx="1268" uly="4004">malos clericos guat᷑ ꝓpłs ſubiectꝰ.iðo ſequi᷑.</line>
        <line lrx="2578" lry="4173" ulx="1270" uly="4080">que calũmã facitis egenis ⁊c· et ſubdit᷑ pena</line>
        <line lrx="2577" lry="4256" ulx="1268" uly="4158">cũ dicit᷑·  leuabũt vos ĩ cõtis·i.ĩ baculis p</line>
        <line lrx="2577" lry="4329" ulx="1267" uly="4242">quos ſigniſict᷑ pene tempales quas mcurrũt</line>
        <line lrx="2575" lry="4412" ulx="1260" uly="4319">aliqn ꝓꝙ malis ſuis· et reliquias veſtras :id ẽ.</line>
        <line lrx="2574" lry="4494" ulx="1265" uly="4399">animas eoꝛpibo exutas. m ollis feruentiby .id</line>
        <line lrx="2570" lry="4576" ulx="1262" uly="4472">eſt in penis gehennalib· et exibitis· de vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="4734" type="textblock" ulx="1245" uly="4546">
        <line lrx="2619" lry="4654" ulx="1256" uly="4546">p̃ſent. p apturas /id e. p diſſolutõnes armo⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="4734" ulx="1245" uly="4636">nie co⸗palis ⁊ ꝓijciemmn mn arnon /qui inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="4969" type="textblock" ulx="1260" uly="4704">
        <line lrx="2594" lry="4815" ulx="1263" uly="4704">pᷣtatur aceruꝰ triſticie· ꝓpter qð ſigſicat penaʒ</line>
        <line lrx="2592" lry="4889" ulx="1260" uly="4791">ge 2. Venite ad bethel . NMic pomt᷑ di</line>
        <line lrx="2566" lry="4969" ulx="1261" uly="4868">cte punitõnis duplex cauſa. Vna eſt peccatoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="5056" type="textblock" ulx="1260" uly="4946">
        <line lrx="2598" lry="5056" ulx="1260" uly="4946">⁊ꝛtmuatõ · ðo ſubdit et impie agite .id ẽ · age</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="5366" type="textblock" ulx="1256" uly="5026">
        <line lrx="2566" lry="5117" ulx="1260" uly="5026">tis · et ad galgalam ⁊c· Tbi aute exercebatur</line>
        <line lrx="2582" lry="5205" ulx="1256" uly="5107">pdolatria.iõᷣo ſigniſicat auariciã que dicit᷑ -do</line>
        <line lrx="2562" lry="5281" ulx="1260" uly="5184">loꝛum ſeruitꝰ.ephᷣv. Aha cauſa eſt obſtinatio</line>
        <line lrx="2584" lry="5366" ulx="1258" uly="5263">cũ dicit · dedi vobis ſtupoꝛẽ dentiũ c id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="3087" type="textblock" ulx="2918" uly="848">
        <line lrx="4273" lry="945" ulx="2953" uly="848">famẽ acutã. ⁊ nõ eſtis reuerſi ad me nã affli</line>
        <line lrx="4270" lry="1018" ulx="2972" uly="931">ctõ nõ dedit vobia intellectũ qð ẽ obſtinatio</line>
        <line lrx="4270" lry="1104" ulx="2970" uly="1012">nis magne ſignũ 1 ide ſigficat᷑ p alias penas</line>
        <line lrx="4265" lry="1178" ulx="2965" uly="1090">que ſequunt᷑ cu ðr · dgo ʒ ꝓhibui a vobis im</line>
        <line lrx="4267" lry="1265" ulx="2971" uly="1166">brẽ c1 vſq; bi poſtqʒ aut fecero tibi  ppara</line>
        <line lrx="4270" lry="1338" ulx="2962" uly="1247">re m occurſ ũ dei tiu ⁊c · nã in pñti peccatoꝛes</line>
        <line lrx="4267" lry="1420" ulx="2969" uly="1329">poſſunt ad deum reuũti ·⁊ p multiplces penas</line>
        <line lrx="3910" lry="1554" ulx="2965" uly="1405">que ipſis eherutur aliqñ reuͤtut·</line>
        <line lrx="4265" lry="1581" ulx="3023" uly="1494">— dite verbum iſtud 2c p plan</line>
        <line lrx="4267" lry="1658" ulx="3275" uly="1572">ctu quẽ dñs leuat ſup caſũ domꝰ iſ</line>
        <line lrx="4269" lry="1739" ulx="3282" uly="1650">rael ſigſicat᷑ caſus militãtis ecce plã</line>
        <line lrx="4266" lry="1820" ulx="3275" uly="1732">Zedus qᷓ̃ notabilt᷑ decliat a pfectõe</line>
        <line lrx="4269" lry="1899" ulx="2963" uly="1801">patrũ·tã in ꝓpło qᷓ; in cleꝛo ⁊ maxje plagedus</line>
        <line lrx="4270" lry="1978" ulx="2960" uly="1882">qꝙ non apparet remediũ releuatõms ad pᷣmũ</line>
        <line lrx="4266" lry="2056" ulx="2932" uly="1962">ſtatu mõ dr. nõ adijciet vt reſurgat ⁊c vñ ad</line>
        <line lrx="4267" lry="2138" ulx="2961" uly="2038">huc ſubdit Vꝛbs vñ egrediebãt᷑ nulle ⁊c vre</line>
        <line lrx="4267" lry="2214" ulx="2957" uly="2119">Snũ vł dyoceb vł religio aliqᷓ de qᷣb erãt mule</line>
        <line lrx="4269" lry="2293" ulx="2948" uly="2199">bellatoꝛes 2tra demonea uicia· pauci valde</line>
        <line lrx="4263" lry="2370" ulx="2956" uly="2279">mueniunt᷑ reſpctiue · Sʒ qm emedatõ nõ eſt</line>
        <line lrx="4262" lry="2450" ulx="2953" uly="2361">ſimplicit᷑ impoſibił ſubdi · Querite me ⁊ viue</line>
        <line lrx="4257" lry="2535" ulx="2949" uly="2440">tis · vita gre · 2 nolite qrere bethel c · in</line>
        <line lrx="4267" lry="2611" ulx="2954" uly="2518">his aut locis exercebat᷑ ydolatria ꝗpter quod</line>
        <line lrx="4260" lry="2689" ulx="2952" uly="2598">ſigſicant mala loca vt ꝓſtibula tabernaſ:⁊ alia</line>
        <line lrx="4258" lry="2765" ulx="2950" uly="2677">m qᷣb exercet vilia q̃ ſunt a ſidelibus euitãda</line>
        <line lrx="4264" lry="2857" ulx="2918" uly="2757">ne foꝛte ↄ⁊burat᷑ domꝰ ioſeph ·i ecca v? mẽs</line>
        <line lrx="4265" lry="2931" ulx="2949" uly="2836">huana q̃ ẽ domꝰ chꝛiſti pꝑ ioſeph ſigſicati Qui</line>
        <line lrx="4260" lry="3009" ulx="2948" uly="2916">Zuᷣtitis G tagit᷑ caſꝰecce magis ni ſpali. ⁊ pᷣmo</line>
        <line lrx="4259" lry="3087" ulx="2947" uly="2995">qᷓntũ ad maioꝛes q̃b dicit᷑ qᷓ2uᷣtitis ĩ abſinthi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="3166" type="textblock" ulx="2944" uly="3079">
        <line lrx="4293" lry="3166" ulx="2944" uly="3079">um iudicium pauperes muiſte 2-demnando</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="3965" type="textblock" ulx="2928" uly="3158">
        <line lrx="4261" lry="3248" ulx="2942" uly="3158">L⁊ uiſticiã in terra relmq̃tis  eaʒ ꝓpter muera</line>
        <line lrx="4258" lry="3331" ulx="2937" uly="3234">diuitũ omittedo. facieteʒ arcturu et oꝛionẽ</line>
        <line lrx="4252" lry="3407" ulx="2940" uly="3314">Aſtellatões ſunt iõ ſigſicat pᷣlatos bonos eccle</line>
        <line lrx="4260" lry="3488" ulx="2939" uly="3394">ſie Apoc̃ i.· Stelle ſepte ageli ſunt ſeptẽ eccian.·</line>
        <line lrx="4259" lry="3565" ulx="2938" uly="3473">ĩ ep̃i eaꝝ· et ↄuᷣtente ĩ mane tenebꝛas ilumi</line>
        <line lrx="4258" lry="3649" ulx="2934" uly="3552">nãdo ſua gtia peccatoꝛes·ſ matheũ et paulum</line>
        <line lrx="4258" lry="3729" ulx="2933" uly="3635">et alios plures. et diẽ in nocte ↄtrariũ pint</line>
        <line lrx="4257" lry="3809" ulx="2932" uly="3713">tedo iudicõ ſuo nobᷣ occulto· Qui vocat aqᷓs</line>
        <line lrx="4255" lry="3888" ulx="2930" uly="3793">maris ł/·i.hoĩes ð ſalſedĩe cupiditatis irene ad</line>
        <line lrx="4257" lry="3965" ulx="2928" uly="3873">celeſtis dulcedinis deguſtatõne eleuãdo. ⁊ ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="4121" type="textblock" ulx="2925" uly="3950">
        <line lrx="4261" lry="4055" ulx="2931" uly="3950">fundit eas ·. per pluuiam ſalutifere doctrine</line>
        <line lrx="4309" lry="4121" ulx="2925" uly="4037">populum docendo · Qui ſubridet vaſtitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="4199" type="textblock" ulx="2926" uly="4108">
        <line lrx="4229" lry="4199" ulx="2926" uly="4108">ſup robuſtum dyabolum de quo dicitur job</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="4285" type="textblock" ulx="2925" uly="4185">
        <line lrx="4326" lry="4285" ulx="2925" uly="4185">xlj·nõ eſt poteſtas ſup terrã q̃ ei pet De ſpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="5010" type="textblock" ulx="2912" uly="4267">
        <line lrx="4226" lry="4361" ulx="2923" uly="4267">liatõe vᷣo eiꝰ gaudʒ deꝰ. Qdio babuerut coꝛri</line>
        <line lrx="4251" lry="4446" ulx="2924" uly="4348">pietẽ in poꝛta ⁊c  h ſcdo ðᷣſcribit᷑ caſus ecce q̃n</line>
        <line lrx="4246" lry="4524" ulx="2923" uly="4424">tü ad minoꝛes q̃ rebellãt vitati facte p iudicẽ</line>
        <line lrx="4246" lry="4605" ulx="2918" uly="4510">vł dẽe p pᷣdicatoꝛẽ·iõ ſubdit᷑ et loquẽtẽ pfecte</line>
        <line lrx="4246" lry="4692" ulx="2917" uly="4588">C ··h̊ q; ĩ iſtis ſunt aliq̃ potetioꝛes ⁊ aſtutõꝛes</line>
        <line lrx="4246" lry="4764" ulx="2917" uly="4666">alijs domos 2 heditates alioꝝ iniqᷓ ſubthetes</line>
        <line lrx="4244" lry="4844" ulx="2913" uly="4748">de qb ſubdit · Idcirco pro eo ꝙ diripiebatis</line>
        <line lrx="4241" lry="4925" ulx="2912" uly="4833">paupereẽ ⁊cet ſubdi pena: domos q̃dro la</line>
        <line lrx="4234" lry="5010" ulx="2913" uly="4906">pide ediſicabitis · cu ſumptib⸗ magnis  et nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="5082" type="textblock" ulx="2908" uly="4984">
        <line lrx="4260" lry="5082" ulx="2908" uly="4984">habitabitis ĩ eis ꝙ; ſcriptũ ẽ eſa xxxiij· Ve qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="5164" type="textblock" ulx="2909" uly="5072">
        <line lrx="4235" lry="5164" ulx="2909" uly="5072">pꝛedaris nõne ⁊ ipe pᷣdaberis · Aliter põt expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="5163" type="textblock" ulx="2948" uly="5146">
        <line lrx="2960" lry="5163" ulx="2948" uly="5146">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5320" type="textblock" ulx="2904" uly="5219">
        <line lrx="4211" lry="5320" ulx="2904" uly="5219">habitat in ea x gratiã Sodẽ mõ exponat᷑ quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="5405" type="textblock" ulx="2906" uly="5299">
        <line lrx="4288" lry="5405" ulx="2906" uly="5299">ſubdit· Vmeas amantiſſimas ⁊c et ſubdiĩ c.··</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="1510" type="textblock" ulx="3970" uly="1424">
        <line lrx="4312" lry="1510" ulx="3970" uly="1424">X 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="5239" type="textblock" ulx="2906" uly="5150">
        <line lrx="4271" lry="5239" ulx="2906" uly="5150">m de doctoꝛe vano qui edificat eccleſiaʒ·m non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="52" lry="2006" ulx="0" uly="1913">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2468" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="49" lry="2151" ulx="0" uly="2099">re</line>
        <line lrx="49" lry="2236" ulx="0" uly="2163">lle</line>
        <line lrx="50" lry="2308" ulx="0" uly="2241">lde</line>
        <line lrx="46" lry="2387" ulx="0" uly="2328">ect</line>
        <line lrx="45" lry="2468" ulx="0" uly="2404">iue</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2721" type="textblock" ulx="0" uly="2556">
        <line lrx="45" lry="2721" ulx="1" uly="2650">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="3043" type="textblock" ulx="0" uly="2808">
        <line lrx="45" lry="2880" ulx="0" uly="2808">le,</line>
        <line lrx="46" lry="2967" ulx="0" uly="2896">u</line>
        <line lrx="42" lry="3043" ulx="0" uly="2993">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="3202" type="textblock" ulx="0" uly="3150">
        <line lrx="58" lry="3202" ulx="0" uly="3150">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="3305" type="textblock" ulx="0" uly="3234">
        <line lrx="44" lry="3305" ulx="0" uly="3234">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="4884" type="textblock" ulx="123" uly="4831">
        <line lrx="130" lry="4884" ulx="123" uly="4831">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="5177" type="textblock" ulx="117" uly="4909">
        <line lrx="134" lry="5177" ulx="117" uly="4909">— —æꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1019" type="textblock" ulx="577" uly="916">
        <line lrx="1924" lry="1019" ulx="577" uly="916">Lquia ego cognoui młta ſcelera veſtra d eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1327" type="textblock" ulx="593" uly="1018">
        <line lrx="1907" lry="1098" ulx="608" uly="1018">peccata contra deum· et foꝛtiai eſt.grauia</line>
        <line lrx="1901" lry="1176" ulx="607" uly="1095">peccata vr̃a 2tra ꝓximũ: hoſtes uilli i·</line>
        <line lrx="1902" lry="1261" ulx="593" uly="1170">iuſticie · ponit᷑ hic iuſtũ neutraliter · Ideo pru</line>
        <line lrx="1905" lry="1327" ulx="602" uly="1247">des ·prudẽtia mũdana quał ẽ iudex malus⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1413" type="textblock" ulx="570" uly="1329">
        <line lrx="1895" lry="1413" ulx="570" uly="1329">aduocatꝰfalſus· in tpe illo tacebit ſ. iudicij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1652" type="textblock" ulx="599" uly="1407">
        <line lrx="1900" lry="1502" ulx="604" uly="1407">ideo pᷣmonet eos ad bonũ d. Querite bonuʒ.</line>
        <line lrx="1899" lry="1584" ulx="601" uly="1484">X et ſequit᷑ cã cũ da·ſi foꝛte miſereat᷑ domi .</line>
        <line lrx="1897" lry="1652" ulx="599" uly="1572">nus deus exercituu reliquijs ioſeph i. penitẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1728" type="textblock" ulx="557" uly="1641">
        <line lrx="1887" lry="1728" ulx="557" uly="1641">tibus qᷓ ſunt reliquie chꝛiſti p oſeph ſignatidt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1806" type="textblock" ulx="598" uly="1726">
        <line lrx="1893" lry="1806" ulx="598" uly="1726">q ve penitentes ſunt peccata lugentes ſequit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1884" type="textblock" ulx="583" uly="1800">
        <line lrx="1894" lry="1884" ulx="583" uly="1800">Ln omib plateis planctusquantũ ad ciues</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2348" type="textblock" ulx="585" uly="1879">
        <line lrx="1891" lry="1964" ulx="591" uly="1879">Let in cunctis qui foꝛis ſuntquantũ ad cãpe⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2041" ulx="589" uly="1958">ſtres. Et vocabũt agricolã ad planctu id eſt</line>
        <line lrx="1891" lry="2118" ulx="588" uly="2033">religioſos laboꝛantes circa agruũ dñicum vt ad</line>
        <line lrx="1890" lry="2199" ulx="591" uly="2114">iuuent eos ſuis oꝛõmibb ad deletõnẽ ſuoꝝ pec</line>
        <line lrx="1892" lry="2282" ulx="591" uly="2195">catoꝝ et eos qui ſciunt plangerei·paupes qꝗᷓ</line>
        <line lrx="1889" lry="2348" ulx="585" uly="2273">cõiter ſunt in planctu dando eis elmoſinas ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2431" type="textblock" ulx="523" uly="2348">
        <line lrx="1888" lry="2431" ulx="523" uly="2348">cundũ illud danieł· nij· peccata tua elemoſinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2911" type="textblock" ulx="583" uly="2431">
        <line lrx="1890" lry="2515" ulx="588" uly="2431">redmie ⁊ mmiqᷓ̃tates tuas ſin miicoꝛdijs paupe:</line>
        <line lrx="1884" lry="2590" ulx="586" uly="2504">rũ traſbo m medio tui · coꝛdis ↄpuctõnem</line>
        <line lrx="1886" lry="2673" ulx="583" uly="2586">dando tibi · ¶ Ve deſiderantibo diẽ ⁊c · Moc</line>
        <line lrx="1886" lry="2748" ulx="590" uly="2667">miſhice poteſt exponi de pᷣmo aduentu chꝛiſti</line>
        <line lrx="1887" lry="2830" ulx="591" uly="2744">qui ð dies·xoxnj·nox pꝛeceſſit dies autem ap</line>
        <line lrx="1886" lry="2911" ulx="589" uly="2823">pꝛopinquauit · Munc aut die iudei deſderaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2987" type="textblock" ulx="574" uly="2904">
        <line lrx="1888" lry="2987" ulx="574" uly="2904">rüt  tñ in euis aduentu maioꝛes pꝓ inuidiã et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3540" type="textblock" ulx="578" uly="2981">
        <line lrx="1897" lry="3065" ulx="578" uly="2981">minoꝛes per maioꝛũ deceptõeʒ vt in pluribuſ</line>
        <line lrx="1883" lry="3145" ulx="588" uly="3061">excecati fuerunt· et ſicut dies dñi apter eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1879" lry="3220" ulx="589" uly="3139">malviã fuit eis ad damnatõeʒ et etiã ad deſtru</line>
        <line lrx="1881" lry="3303" ulx="587" uly="3218">ctõnem tẽpałe mdeo ſubdi᷑. Quomõ ſi fugiat</line>
        <line lrx="1876" lry="3384" ulx="590" uly="3296">vix a facie leonis Tudei naq; rebellauerũt ro</line>
        <line lrx="1881" lry="3458" ulx="591" uly="3375">manis tepe neronis q̃ ꝗpter crudelitatẽ dicit᷑</line>
        <line lrx="1874" lry="3540" ulx="591" uly="3451">leo · et occurrat eis vrſus per quem ſigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="3612" type="textblock" ulx="534" uly="3529">
        <line lrx="1875" lry="3612" ulx="534" uly="3529">fſicat᷑ veſpaſianꝰ qͥ ꝗpter dicta robellionẽ venit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="4011" type="textblock" ulx="571" uly="3609">
        <line lrx="1872" lry="3699" ulx="571" uly="3609">cont᷑ iudeâ et imnitat᷑ manu ſua ſup parietẽ ſ·</line>
        <line lrx="1878" lry="3774" ulx="593" uly="3685">tepliad qð vltimo fſugerũt iudei et moꝛdeat</line>
        <line lrx="1878" lry="3852" ulx="591" uly="3767">eum coluber ꝓ quẽ ſignificat᷑ tytus q̃ capto tẽ</line>
        <line lrx="1878" lry="3932" ulx="589" uly="3844">plo iuſſit ſacerdotes occidi · Odi ⁊ ꝓPieci fe</line>
        <line lrx="1881" lry="4011" ulx="586" uly="3926">ſtiuitateſ vr̃as /nã a tpe moꝛtis chꝛiſtilegalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="4085" type="textblock" ulx="550" uly="4001">
        <line lrx="1870" lry="4085" ulx="550" uly="4001">fuerũt moꝛtua. Kuſer a me tumultũ carminũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="4328" type="textblock" ulx="585" uly="4077">
        <line lrx="1873" lry="4227" ulx="585" uly="4077">learmnia leuitaꝝ q ceſſauerũt teplo ↄbuſto</line>
        <line lrx="1878" lry="4261" ulx="662" uly="4164">t reuelabit qſ aqua iudiciũ rpunitio iuſta</line>
        <line lrx="1877" lry="4328" ulx="656" uly="4249">undans I magna.  tunc udei ptim fuerut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="4484" type="textblock" ulx="583" uly="4321">
        <line lrx="1920" lry="4413" ulx="587" uly="4321">occiñ et ptim captiuati· Nunqd hoſtias ⁊ ſa</line>
        <line lrx="1889" lry="4484" ulx="583" uly="4397">criſicin obtuuſtis mibi in deſto rĩ templo api</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="4645" type="textblock" ulx="582" uly="4478">
        <line lrx="1877" lry="4566" ulx="588" uly="4478">moꝛtẽ chꝛiſti ꝗphanato·q dnõ· xl annis tot</line>
        <line lrx="1874" lry="4645" ulx="582" uly="4558">em̃ anni a paſſione chꝛiſti fluxerũt vſq; ad de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="4722" type="textblock" ulx="526" uly="4635">
        <line lrx="1870" lry="4722" ulx="526" uly="4635">ſtructionẽ tepli: cũ H̊ duo amq̃ non ↄ2putan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="4885" type="textblock" ulx="582" uly="4721">
        <line lrx="1877" lry="4806" ulx="590" uly="4721">tur ꝗpter paucitatẽ vltra numen pfectum et</line>
        <line lrx="1870" lry="4885" ulx="582" uly="4794">poꝛtaſtis tabernacula moloch qᷓ interpᷣtat᷑ rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="4957" type="textblock" ulx="550" uly="4872">
        <line lrx="1872" lry="4957" ulx="550" uly="4872">ideo p h̊ ſigniſicat᷑ tributũ qdð reddebãt ceſari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="5443" type="textblock" ulx="575" uly="4953">
        <line lrx="1872" lry="5038" ulx="577" uly="4953">de q̊ dixerut iohxix · non habemꝰregẽ niſ ceſa</line>
        <line lrx="1873" lry="5121" ulx="579" uly="5033">rem ·ſyd dei veſtri quẽ feciſtis vobis qð pt</line>
        <line lrx="1867" lry="5200" ulx="581" uly="5112">exponi ð quodã ſalſo meſſia quẽ receperut pꝰ</line>
        <line lrx="1869" lry="5271" ulx="575" uly="5190">deſtructionẽ tẽpli · de q̊ exponebãt illud nüueri</line>
        <line lrx="1871" lry="5359" ulx="579" uly="5272">xxiij· Oꝛiet᷑ ſtella ex iacob ⁊c · Et migre vos</line>
        <line lrx="1872" lry="5443" ulx="578" uly="5349">faciẽ trans damaſcũq̃ interpᷣtat potꝰ ſangnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="6657" type="textblock" ulx="972" uly="6627">
        <line lrx="1077" lry="6657" ulx="972" uly="6627">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="3165" type="textblock" ulx="2232" uly="946">
        <line lrx="3556" lry="1037" ulx="2242" uly="946">q poſt eoꝝ occiſionẽ ꝑ romanosreliqui fuert</line>
        <line lrx="3421" lry="1186" ulx="2246" uly="1019">venditi ad diuerſas oꝛbis Vres deducti</line>
        <line lrx="3462" lry="1271" ulx="2562" uly="1182">Rqui opulentieſtis m ſyon.</line>
        <line lrx="3546" lry="1353" ulx="2474" uly="1267">IHlic ad literã arguit᷑ malicia maꝛoꝝ</line>
        <line lrx="3547" lry="1434" ulx="2555" uly="1347">regni inde et iſrael et ſpecialiter ſa/</line>
        <line lrx="3544" lry="1508" ulx="2554" uly="1423">cerdotũ · Vnde 2 ca· ſequenti expᷣmi</line>
        <line lrx="3547" lry="1587" ulx="2246" uly="1500">tur amaſias ſacerdos: q̃ multis plagis afflixit</line>
        <line lrx="3540" lry="1668" ulx="2244" uly="1575">amos ꝗphetã cꝰ filius oſias ipʒ p tempa vecte</line>
        <line lrx="3544" lry="1746" ulx="2245" uly="1653">tranſ hxit vt dicit hieꝛoꝰ.m ꝓlogo hiuus ꝗphe</line>
        <line lrx="3545" lry="1824" ulx="2244" uly="1734">te · miſtice veꝛo p hoc ſigniſicat᷑ malicia pᷣlatoꝝ</line>
        <line lrx="3546" lry="1902" ulx="2238" uly="1810">ecckie maloꝝ et alioꝝ eiſdẽ in malis miſtrãtiu</line>
        <line lrx="3542" lry="1983" ulx="2240" uly="1889">cum dicit· Ve qui opuleti eſtis ð rapmna· in</line>
        <line lrx="3549" lry="2061" ulx="2239" uly="1966">ſyon id eſt eccleſa. et oſiditis in monte ſama</line>
        <line lrx="3544" lry="2142" ulx="2238" uly="2047">rie /id eſt· i regia poteſtate eo ꝙ in ſamaria</line>
        <line lrx="3546" lry="2217" ulx="2235" uly="2128">eꝛat palatiũ regale vt dicit᷑ij  xeg. xxjaliqᷓ naqʒ</line>
        <line lrx="3539" lry="2295" ulx="2235" uly="2203">pᷣlati negocijs regalib ſe ingeꝛut ⁊ gregẽ ſuu</line>
        <line lrx="3547" lry="2377" ulx="2237" uly="2284">deꝛelinquũt vt libeꝛius poſſmt mala agere cõ</line>
        <line lrx="3540" lry="2452" ulx="2237" uly="2360">ſidentes ð regia poteſtate ingrediẽtes pom</line>
        <line lrx="3543" lry="2533" ulx="2236" uly="2443">patice vt patet ĩ ſamilijs equis et exceſſibus</line>
        <line lrx="3542" lry="2608" ulx="2233" uly="2519">alijs · tranſite m calampne ꝛc · id eſt · 2ſidera</line>
        <line lrx="3539" lry="2688" ulx="2237" uly="2602">te terꝛas inſideliũ ſi latioꝛ teꝛminꝰ eon imino</line>
        <line lrx="3566" lry="2771" ulx="2234" uly="2679">veſtro eſt.id ẽ· ſ ſunt magis duites et magis</line>
        <line lrx="3542" lry="2846" ulx="2234" uly="2755">honoꝛati qᷓ́; vos eſtis inter chꝛiſtianos.qdnõ</line>
        <line lrx="3541" lry="2930" ulx="2237" uly="2836">nam plati chꝛiſtianoꝝ et clerici ditioꝛes ſunt 2</line>
        <line lrx="3541" lry="3005" ulx="2236" uly="2914">masgis honoꝛati qᷓ; aliaꝝ gentium et ꝗpte: hãc</line>
        <line lrx="3537" lry="3085" ulx="2233" uly="2996">ingratitudinẽ grauius punient᷑.ideo ſequitur.</line>
        <line lrx="3538" lry="3165" ulx="2232" uly="3075">Qui ſepati eſtis ·in dei p̃ſciẽtia ab electis. ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="3238" type="textblock" ulx="2202" uly="3152">
        <line lrx="3534" lry="3238" ulx="2202" uly="3152">aqpinquatis ſolo miquitatis · veſtros ſubdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="4030" type="textblock" ulx="2217" uly="3234">
        <line lrx="3537" lry="3321" ulx="2231" uly="3234">tos pue:ſe indicaudo · Qui doꝛmitis in lectis</line>
        <line lrx="3537" lry="3402" ulx="2229" uly="3310">eburneis id ẽ · mnmis curioſe et ſumptuoſe pa</line>
        <line lrx="3535" lry="3479" ulx="2227" uly="3390">ratis ⁊ ibidẽ luxuriã exeꝛcetis: qui comeditis</line>
        <line lrx="3538" lry="3558" ulx="2225" uly="3469">agnũ de grege ⁊c· mimis caꝛnaliteꝛ vuiendo·</line>
        <line lrx="3535" lry="3640" ulx="2227" uly="3550">Lq canitis ad vocẽ pſalterij· ꝓpꝑ mimos meptaʒ</line>
        <line lrx="3534" lry="3712" ulx="2225" uly="3627">leticiam exeꝛcendo· ſicut dauid putaueꝛunt ſe</line>
        <line lrx="3534" lry="3796" ulx="2222" uly="3704">habeꝛe vaſa cantici·.q· d· ñ eſt ita · qꝛ dauid vte⸗</line>
        <line lrx="3531" lry="3872" ulx="2222" uly="3785">batur pfalterio ad laudes domim decãtandas</line>
        <line lrx="3533" lry="4008" ulx="2217" uly="3858">Nr boree mi phialis vmũ /exceſſiue ⁊ mimis de</line>
        <line lrx="3535" lry="4030" ulx="2238" uly="3946">icate ·  optimo vnguento delibuti ad odoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="4106" type="textblock" ulx="2190" uly="4016">
        <line lrx="3531" lry="4106" ulx="2190" uly="4016">carnis vetre· et mbil patiebãtur ſupꝛa ztri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="5373" type="textblock" ulx="2212" uly="4099">
        <line lrx="3529" lry="4190" ulx="2221" uly="4099">tione ioſephid eſt/populi ſui tpaliter et ſpua</line>
        <line lrx="3534" lry="4268" ulx="2222" uly="4178">liteꝛ afflcti · I Quaqpteꝛ. Mic equenter</line>
        <line lrx="3528" lry="4349" ulx="2220" uly="4257">ponit᷑ pena cũ dici Qua ꝗpteꝛ nüc migrabut</line>
        <line lrx="3526" lry="4426" ulx="2221" uly="4335">vC]··ſcʒ ð delectatõe pᷣſenti ad penã mſeꝛm De</line>
        <line lrx="3527" lry="4500" ulx="2221" uly="4415">teſtoꝛ ſupbiam iacob.i. illoꝝ qui alos volut</line>
        <line lrx="3525" lry="4584" ulx="2216" uly="4493">calcare eo ꝙ iacob ſupplantatoꝛ mteꝛpꝛetat᷑ et</line>
        <line lrx="3528" lry="4668" ulx="2215" uly="4574">domos eꝰ ſequaces ſupbie ipon·¶ Hñ reli</line>
        <line lrx="3530" lry="4745" ulx="2216" uly="4652">qui fuerint decem viri ad danduʒ eis locuʒ pe</line>
        <line lrx="3535" lry="4820" ulx="2217" uly="4730">nitendi et ip̃i moꝛient᷑in peccatis ſuis eo ꝙ</line>
        <line lrx="3523" lry="4899" ulx="2215" uly="4809">tempe ceſſo ſunt abuſi et tollet eu ꝓpinquuſ</line>
        <line lrx="3524" lry="4982" ulx="2223" uly="4890">ſuus id eſt· demon ſibi ſuggeꝛens mala die ac</line>
        <line lrx="3535" lry="5064" ulx="2219" uly="4969">nocte tollet eu ad penã geßenne · et combuẽe</line>
        <line lrx="3559" lry="5219" ulx="2214" uly="5127">de genere bona que dicunt᷑ effer: qꝛ nõ valet</line>
        <line lrx="3519" lry="5293" ulx="2212" uly="5204">ſic defuncto · et dicet ei qui in penetralib do</line>
        <line lrx="3520" lry="5373" ulx="2212" uly="5288">mus eltid eſt· demoni qͥ inſidiat᷑ viuentibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="5452" type="textblock" ulx="2102" uly="5360">
        <line lrx="3521" lry="5452" ulx="2102" uly="5360">lnunqd adput eſt apud te ſci aliqs adducedꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2612" lry="1758" type="textblock" ulx="1294" uly="888">
        <line lrx="2611" lry="982" ulx="1295" uly="888">ꝛb ignem gebenne. Et dicet ei  ſq; demoni ſie</line>
        <line lrx="2607" lry="1051" ulx="1296" uly="973">querenti: tace et nõ recoꝛderis nomnus domi</line>
        <line lrx="2603" lry="1129" ulx="1297" uly="1044">ni id elt · nõ dicas aliquid vnde malus homo</line>
        <line lrx="2611" lry="1202" ulx="1296" uly="1123">viuens habeat occaſonẽ penitendi · ſẽ p hoc ꝙ</line>
        <line lrx="2612" lry="1281" ulx="1295" uly="1205">demon dixit cypꝛiano mago:/ꝙ cruciſixus erat</line>
        <line lrx="2610" lry="1360" ulx="1299" uly="1281">maioꝛ omniũ ·ideʒ cypꝛianus uerſus fuit ad</line>
        <line lrx="2610" lry="1442" ulx="1295" uly="1362">chꝛiſtu · q; ecce mandauit domm? .id eſt· pmi</line>
        <line lrx="2608" lry="1522" ulx="1297" uly="1442">ſit ꝙ mali pmaneant in ſecib ſuis ex eoꝝ ðᷣme⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="1598" ulx="1296" uly="1522">rito· Apoxxij. Qui in ſoꝛdibo e ſoꝛdeſcat adhuc</line>
        <line lrx="2611" lry="1682" ulx="1299" uly="1600">et domũ maoꝛem pcutiet ruinis d elt clen</line>
        <line lrx="2606" lry="1758" ulx="1294" uly="1684">malum pmittet ruere de peccato in peccatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="1842" type="textblock" ulx="1295" uly="1760">
        <line lrx="2641" lry="1842" ulx="1295" uly="1760">Let domũ minoꝛẽ ſciſſonim.i eſt· lacoꝝn cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1919" type="textblock" ulx="1294" uly="1837">
        <line lrx="2619" lry="1919" ulx="1294" uly="1837">munitatẽ in diſſenſionẽ· ſiẽ vdemus p guerꝛaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="2078" type="textblock" ulx="1281" uly="1920">
        <line lrx="2665" lry="2010" ulx="1281" uly="1920">eoꝝ admuicẽ . Nunquid currere queut in pe:</line>
        <line lrx="2658" lry="2078" ulx="1294" uly="1997">tris ẽᷓqdnon qm eſt ↄtra ſolitu curſum · St</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2317" type="textblock" ulx="1296" uly="2073">
        <line lrx="2609" lry="2171" ulx="1296" uly="2073">ſic aſſueti malis ñ poſſunt agere bonũ: Miere.</line>
        <line lrx="2607" lry="2238" ulx="1296" uly="2158">xiij· Si poteſt ethiops mutare pellem ſuã aut</line>
        <line lrx="2614" lry="2317" ulx="1296" uly="2239">pdus varietates ſuas et vos poteritis bñ fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="2397" type="textblock" ulx="1295" uly="2314">
        <line lrx="2651" lry="2397" ulx="1295" uly="2314">cere cũ didiceritis malũ: qm zuertitis in ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2473" type="textblock" ulx="1299" uly="2393">
        <line lrx="2614" lry="2473" ulx="1299" uly="2393">ritudinẽ iudiciũ c innocen tes ſiuſte 2dem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="2557" type="textblock" ulx="1298" uly="2475">
        <line lrx="2641" lry="2557" ulx="1298" uly="2475">nando · qui letammi in mibii.id eſt in bonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2709" type="textblock" ulx="1299" uly="2552">
        <line lrx="2615" lry="2644" ulx="1301" uly="2552">terrenis.mhere.ij. Aſpexi terraʒ et ecce vacua</line>
        <line lrx="2614" lry="2709" ulx="1299" uly="2632">erat et nihil · qui dicitis c attribuentes vob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="2792" type="textblock" ulx="1302" uly="2711">
        <line lrx="2648" lry="2792" ulx="1302" uly="2711">poteſtatẽ a deo vobis datã· et ſubdi pena · ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="2951" type="textblock" ulx="1303" uly="2790">
        <line lrx="2616" lry="2881" ulx="1303" uly="2790">ce ego ſuſcitabo ſup vos genteʒ id eſt · demo</line>
        <line lrx="2618" lry="2951" ulx="1304" uly="2870">num ferocitatẽ qui nomine gentis ſigniſicant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="3030" type="textblock" ulx="1305" uly="2947">
        <line lrx="2651" lry="3030" ulx="1305" uly="2947">eo ꝙ a gentiba m ydolis colebant᷑· et cõteret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="3110" type="textblock" ulx="1306" uly="3028">
        <line lrx="2554" lry="3110" ulx="1306" uly="3028">vos totaliter pᷣmo p culpã et pꝰ p penam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="3501" type="textblock" ulx="1587" uly="3182">
        <line lrx="2626" lry="3264" ulx="1587" uly="3182">Sc oſtendit mihi dom inus deuſ</line>
        <line lrx="2616" lry="3345" ulx="1628" uly="3265">hiic ad litera deſcribit᷑ duplex pla⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="3425" ulx="1625" uly="3344">Sa quaʒ oſtendit dominꝰ amos ꝓ</line>
        <line lrx="2622" lry="3501" ulx="1646" uly="3420">khete m terra ventura: pᷣma ſuit lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="3661" type="textblock" ulx="1308" uly="3578">
        <line lrx="2611" lry="3661" ulx="1308" uly="3578">ignis deuoꝛantis. hͥ vtraq; ſuit impedita:· Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="3739" type="textblock" ulx="1309" uly="3658">
        <line lrx="2631" lry="3739" ulx="1309" uly="3658">ſtice ꝑ ꝗphaʒ q̃ olim dicebat᷑ vides vt habet · ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3900" type="textblock" ulx="1307" uly="3737">
        <line lrx="2616" lry="3829" ulx="1308" uly="3737">reg.ix · ſigniſicat᷑ bonus religioſus cõtẽplatõn</line>
        <line lrx="2614" lry="3900" ulx="1307" uly="3817">diume intentus · qui tribulatõne ſup ppłm im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="4059" type="textblock" ulx="1307" uly="3893">
        <line lrx="2694" lry="3991" ulx="1308" uly="3893">minente debz vt de eam auertat feruent oꝛa</line>
        <line lrx="2637" lry="4059" ulx="1307" uly="3977">re · Poteſt etiã p plagã locuſtaꝝ ſigniſicari pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="4298" type="textblock" ulx="1308" uly="4061">
        <line lrx="2625" lry="4151" ulx="1308" uly="4061">ga detractoꝝ qui rodere ſtudent vitã ⁊ famã</line>
        <line lrx="2629" lry="4230" ulx="1315" uly="4138">bonoꝛuʒ et ꝑ plagã ignis culpa cupiditatis et</line>
        <line lrx="2613" lry="4298" ulx="1309" uly="4216">carnalitatis ꝓ quaꝝ auerſione debet religioſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="4381" type="textblock" ulx="1252" uly="4294">
        <line lrx="2621" lry="4381" ulx="1252" uly="4294">deum exoꝛare et tanto deuotiꝰ q̃nto plaga ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="4458" type="textblock" ulx="1314" uly="4374">
        <line lrx="2620" lry="4458" ulx="1314" uly="4374">rituahs peioꝛ eſt coꝛpali · St ecce dominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="4536" type="textblock" ulx="1315" uly="4440">
        <line lrx="2706" lry="4536" ulx="1315" uly="4440">ſtans ſup murũ litũ ⁊c]· Ad literam plintõoʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="4779" type="textblock" ulx="1317" uly="4529">
        <line lrx="2620" lry="4622" ulx="1317" uly="4529">muri ſigniſicat᷑ circa regnũ irael ꝓtectio der ·</line>
        <line lrx="2619" lry="4704" ulx="1317" uly="4611">et p ceſſatõem linitõis ſubtractio diuine ꝓte</line>
        <line lrx="2621" lry="4779" ulx="1317" uly="4686">ctõnis· ⁊ hoc ꝗpteꝛ ydolatrie vicuum mduratũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="4930" type="textblock" ulx="1265" uly="4761">
        <line lrx="2640" lry="4865" ulx="1319" uly="4761">DHer boc aut ꝙ amos lſtanter hoc denũciauit</line>
        <line lrx="2634" lry="4930" ulx="1265" uly="4838">ſigniſicat ꝙ bonus et ↄſtans pᷣdicatoꝛ denun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="5012" type="textblock" ulx="1315" uly="4918">
        <line lrx="2631" lry="5012" ulx="1315" uly="4918">ciare debet penã debitã peccatis magnatoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="5091" type="textblock" ulx="1318" uly="5000">
        <line lrx="2711" lry="5091" ulx="1318" uly="5000">NHer amaſiã ſacerdotẽ·qui voluit ipᷣm terrere·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="5168" type="textblock" ulx="1317" uly="5075">
        <line lrx="2633" lry="5168" ulx="1317" uly="5075">et ſic de terra iſrael effugare ſigmiſicant᷑ mali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="5416" type="textblock" ulx="1257" uly="5155">
        <line lrx="2637" lry="5255" ulx="1316" uly="5155">ſacerdotes · qui p ſe et alios nitunt᷑ repellere ve</line>
        <line lrx="2679" lry="5331" ulx="1257" uly="5243">ritatis poicatores et ſicut in penam buiꝰ vxoꝛ</line>
        <line lrx="2639" lry="5416" ulx="1316" uly="5318">amaſie fult adulterio polluta et ip̃e captiuꝰ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="3582" type="textblock" ulx="1306" uly="3500">
        <line lrx="2648" lry="3582" ulx="1306" uly="3500">euſtarum germinãtia coꝛrodentiũ ſecuda fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="966" type="textblock" ulx="2957" uly="886">
        <line lrx="4290" lry="966" ulx="2957" uly="886">terrã pollutã ductꝰ.⁊ bidẽ  moꝛtuꝰ ⁊ filij eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="1049" type="textblock" ulx="2956" uly="965">
        <line lrx="4249" lry="1049" ulx="2956" uly="965">T filie gladio occiñ ſunt · ſc talis ſacerdotis pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="1297" type="textblock" ulx="2956" uly="1044">
        <line lrx="4296" lry="1139" ulx="2956" uly="1044">chia polluit᷑ vicijs et filij eius et ſilie ſpales ca</line>
        <line lrx="4302" lry="1217" ulx="2964" uly="1126">düt gladio demonis · ⁊ ppſe ducit᷑ ad terra pol</line>
        <line lrx="4285" lry="1297" ulx="2958" uly="1204">lutã inferni q dici᷑ terra tenebroſa· ⁊ ipᷣe moꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="1372" type="textblock" ulx="2960" uly="1282">
        <line lrx="3584" lry="1372" ulx="2960" uly="1282">tur i moꝛte ſecũda ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1603" type="textblock" ulx="3274" uly="1413">
        <line lrx="4265" lry="1530" ulx="3274" uly="1413">Ec oſtendit mih dominus de⸗</line>
        <line lrx="4255" lry="1603" ulx="3284" uly="1523">Hiic ad lrãaʒz deſcribit᷑ punitio ifrae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1762" type="textblock" ulx="3279" uly="1682">
        <line lrx="4263" lry="1762" ulx="3279" uly="1682">nitõ maloꝝ chriſtiaoꝝn Circa quaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1841" type="textblock" ulx="2963" uly="1757">
        <line lrx="4277" lry="1841" ulx="2963" uly="1757">ſciẽdũ ·: p vncinũ ſit ſcda collectio pomon·ſ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="2160" type="textblock" ulx="2961" uly="1839">
        <line lrx="4267" lry="1919" ulx="2961" uly="1839">illoꝝ que ſunt in alto ⁊ ſic non pñ̃t colligi ſola</line>
        <line lrx="4267" lry="2000" ulx="2962" uly="1917">manu.Vncinus vltimaʒ punitõeʒ ſigſicat · et ſic</line>
        <line lrx="4269" lry="2082" ulx="2962" uly="1999">dici Venit ſims ſup ꝓꝑm meu ·ſ.peccatoꝛẽ</line>
        <line lrx="4265" lry="2160" ulx="2964" uly="2074">LEt ſtridebuũt cardmes tẽpli.i.plati qui Suiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="2477" type="textblock" ulx="2961" uly="2158">
        <line lrx="4291" lry="2238" ulx="2963" uly="2158">peccãt q; alij· ⁊ dicit ſtridebũt:q; ð pena ĩſerni</line>
        <line lrx="4333" lry="2313" ulx="2961" uly="2239">dicitur mathei · vnn  et xii ibi erit fletus et ſtri</line>
        <line lrx="4307" lry="2400" ulx="2962" uly="2314">doꝛ dẽtiũ Et in oĩ loco ſ.mferni ꝓijcietur ſi</line>
        <line lrx="4339" lry="2477" ulx="2964" uly="2397">lentium ·per clamorẽ cruciatoꝝ· audite B·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="2555" type="textblock" ulx="2967" uly="2476">
        <line lrx="4272" lry="2555" ulx="2967" uly="2476">aure mentis vt peniteamini ante tempꝰ hiuꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="2715" type="textblock" ulx="2964" uly="2556">
        <line lrx="4296" lry="2647" ulx="2965" uly="2556">punitõnis· qui conteritis pauperem eo ꝙnõ</line>
        <line lrx="4409" lry="2715" ulx="2964" uly="2635">poteſt ſe delendere · dicentes quando traubit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="3752" type="textblock" ulx="2964" uly="2716">
        <line lrx="4272" lry="2794" ulx="2966" uly="2716">meſſis vt ſic poſſimus mouere ltem cum in</line>
        <line lrx="4269" lry="2877" ulx="2967" uly="2792">nocẽtiba qui tempe meſſis ſunt in pace· et ſab</line>
        <line lrx="4271" lry="2954" ulx="2968" uly="2873">batum ]in quo non licet opari: et aperiemus</line>
        <line lrx="4274" lry="3035" ulx="2966" uly="2952">frumentũ id eſt exponemus venale cũ młtis</line>
        <line lrx="4274" lry="3112" ulx="2968" uly="3032">tñ fraudib· ideo ſubdi· ut umminuam? menſu</line>
        <line lrx="4275" lry="3192" ulx="2966" uly="3114">ram c· vdt poſſdeamꝰ in argento egenos i</line>
        <line lrx="4274" lry="3270" ulx="2965" uly="3191">ſeruos ⁊ ancillas eo ꝙ non poterũt ſe liberare</line>
        <line lrx="4272" lry="3350" ulx="2965" uly="3270">a debito erga nos· et quiſq̃lias frumenti veda</line>
        <line lrx="4273" lry="3437" ulx="2967" uly="3352">mus ··id eſt· inutilia niſcendo bono frumento</line>
        <line lrx="4273" lry="3513" ulx="3051" uly="3431">urauit dominus ic ponit᷑ doctoꝝ pea</line>
        <line lrx="4272" lry="3591" ulx="2967" uly="3510">Et pᷣmo coꝛpoꝛalis cuʒ dicit Turauit dommꝰ</line>
        <line lrx="4279" lry="3670" ulx="2965" uly="3590">m ſupbiam acob id eſt · firmiter ſtatuit eam</line>
        <line lrx="4273" lry="3752" ulx="2964" uly="3670">punireet p lacob qui ſupplantator interpᷣtatu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="4067" type="textblock" ulx="2963" uly="3750">
        <line lrx="4280" lry="3829" ulx="2964" uly="3750">ſupplantantes innocentes dictis fraudib ſigſi</line>
        <line lrx="4286" lry="3912" ulx="2963" uly="3829">cant᷑. Nunqnid ſup iſto non cõmouebi tra.</line>
        <line lrx="4282" lry="3989" ulx="2968" uly="3910">quaſ ·d· ſc ꝑ guerras et peſtilentias inſurgen:</line>
        <line lrx="4284" lry="4067" ulx="2967" uly="3988">tes ex dei iudicio · Et aſcendet quaſñi fluuꝰ.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="4148" type="textblock" ulx="2965" uly="4068">
        <line lrx="4269" lry="4148" ulx="2965" uly="4068">ſupplantatoꝛ malignus intumeſcens ſupbe · et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="4227" type="textblock" ulx="2969" uly="4145">
        <line lrx="4341" lry="4227" ulx="2969" uly="4145">eijciet de ſua ptate St occidet ſol ĩ merid e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="4382" type="textblock" ulx="2968" uly="4228">
        <line lrx="4279" lry="4319" ulx="2969" uly="4228">id eſt. ꝓſperitas ſupbi cadet in etate ſua virili·</line>
        <line lrx="4281" lry="4382" ulx="2968" uly="4305">ſicut frequẽter contingit St conuertã feſtiuita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="4475" type="textblock" ulx="2968" uly="4384">
        <line lrx="4290" lry="4475" ulx="2968" uly="4384">tes veſtras ſ mũdanas 1⁊ meptas in lucrũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="4547" type="textblock" ulx="2968" uly="4464">
        <line lrx="4270" lry="4547" ulx="2968" uly="4464">apter gauduum veſtrum meptum · St mnducã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="4705" type="textblock" ulx="2965" uly="4539">
        <line lrx="4306" lry="4633" ulx="2979" uly="4539">ſuper omne doꝛ:ſum ſaccuʒ .ꝗpter curioſitatis</line>
        <line lrx="4325" lry="4705" ulx="2965" uly="4627">exceſſum · et ſup omne caput caluicum ꝓ cri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="4786" type="textblock" ulx="2977" uly="4702">
        <line lrx="4268" lry="4786" ulx="2977" uly="4702">ſpatõne crimum · Ecce dies ·. Nhc ſecundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="4871" type="textblock" ulx="2968" uly="4782">
        <line lrx="4332" lry="4871" ulx="2968" uly="4782">ponit᷑ pena ſpũalis cum ðꝛ Et nuttam famem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="4943" type="textblock" ulx="2970" uly="4867">
        <line lrx="4274" lry="4943" ulx="2970" uly="4867">m terra c  quoniam pꝛopter mala potentuʒz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="5031" type="textblock" ulx="2965" uly="4941">
        <line lrx="4359" lry="5031" ulx="2965" uly="4941">aliquando terra ſupponit᷑ interdicto· ⁊ ſic ceſſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="5097" type="textblock" ulx="2964" uly="5018">
        <line lrx="4285" lry="5097" ulx="2964" uly="5018">duimon ſolennis celebꝛatio · et verbi dünni pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="5259" type="textblock" ulx="2964" uly="5100">
        <line lrx="4350" lry="5195" ulx="2966" uly="5100">dicatio ſaltem in parte· et deſicient vrgines</line>
        <line lrx="4327" lry="5259" ulx="2964" uly="5178">pulcre id eſt · muleres minuent᷑ a deuotõe · 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="5341" type="textblock" ulx="2968" uly="5256">
        <line lrx="4107" lry="5341" ulx="2968" uly="5256">adoleſcẽtes in ſiti· iuſtie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1681" type="textblock" ulx="3274" uly="1603">
        <line lrx="4272" lry="1681" ulx="3274" uly="1603">htarũ ·p quã miſtice ſigniſicatur pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="5644" type="textblock" ulx="4710" uly="5398">
        <line lrx="4724" lry="5644" ulx="4710" uly="5398">———————</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="29" lry="925" ulx="0" uly="863">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="28" lry="1004" ulx="0" uly="960">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="76" lry="1252" ulx="0" uly="1190">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="36" lry="1570" ulx="0" uly="1524">de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="37" lry="1665" ulx="7" uly="1609">Pll</line>
        <line lrx="39" lry="1750" ulx="2" uly="1689">an</line>
        <line lrx="44" lry="2006" ulx="0" uly="1917">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2784" type="textblock" ulx="0" uly="2480">
        <line lrx="41" lry="2542" ulx="0" uly="2480">u</line>
        <line lrx="43" lry="2705" ulx="0" uly="2641">bit</line>
        <line lrx="43" lry="2784" ulx="0" uly="2724">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2865" type="textblock" ulx="5" uly="2804">
        <line lrx="42" lry="2865" ulx="5" uly="2804">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2946" type="textblock" ulx="0" uly="2903">
        <line lrx="149" lry="2946" ulx="0" uly="2903">IuG</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="3028" type="textblock" ulx="0" uly="2967">
        <line lrx="44" lry="3028" ulx="0" uly="2967">tig</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="3271" type="textblock" ulx="0" uly="3228">
        <line lrx="42" lry="3271" ulx="0" uly="3228">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="4001" type="textblock" ulx="0" uly="3959">
        <line lrx="15" lry="4001" ulx="0" uly="3959">—</line>
        <line lrx="27" lry="3999" ulx="19" uly="3961">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="4518" type="textblock" ulx="0" uly="4268">
        <line lrx="26" lry="4518" ulx="0" uly="4268">— –☛ =—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="4731" type="textblock" ulx="0" uly="4523">
        <line lrx="20" lry="4731" ulx="0" uly="4523">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="5123" type="textblock" ulx="0" uly="4768">
        <line lrx="17" lry="5123" ulx="0" uly="4768">—  ———— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="4946" type="textblock" ulx="131" uly="4942">
        <line lrx="142" lry="4946" ulx="131" uly="4942">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1391" type="textblock" ulx="538" uly="754">
        <line lrx="1830" lry="830" ulx="836" uly="754">⁊Didommuʒz ſtantem· Mic amoſ</line>
        <line lrx="1830" lry="915" ulx="843" uly="833">aphetat cõtra regnũ duan tribuuʒ</line>
        <line lrx="1831" lry="989" ulx="849" uly="914">m quo erat domm templum ⁊ per</line>
        <line lrx="1830" lry="1072" ulx="889" uly="991">oc ſigniſcat᷑ cmmatio dei ſuper</line>
        <line lrx="1831" lry="1144" ulx="549" uly="1069">miniſtros eccleſie militãtis cum dicit᷑· vidi do</line>
        <line lrx="1833" lry="1229" ulx="541" uly="1148">miũ ſtantem ſup altare r ſup miſtros eccie</line>
        <line lrx="1833" lry="1308" ulx="539" uly="1226">ad pumtõnem ſue malicie· pcute cardinẽ id ẽ</line>
        <line lrx="1831" lry="1391" ulx="538" uly="1305">malum pontiſiceʒ ⁊ 2nioueant᷑ ſuplimmaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1465" type="textblock" ulx="540" uly="1381">
        <line lrx="1936" lry="1465" ulx="540" uly="1381">id eſt · punmiant᷑ mal  clerici ab eo ſuppoꝛtati et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1538" type="textblock" ulx="541" uly="1461">
        <line lrx="1834" lry="1538" ulx="541" uly="1461">ſubdit cauſa cum dicit᷑ · Ruaricia em in capite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1624" type="textblock" ulx="536" uly="1539">
        <line lrx="1895" lry="1624" ulx="536" uly="1539">oĩm · ·qui caput eſt eon · ⁊ nouiſſimũ eoꝛũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1701" type="textblock" ulx="539" uly="1620">
        <line lrx="1834" lry="1701" ulx="539" uly="1620">gladio cadet id eſt · minimus de clero dei vm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1778" type="textblock" ulx="534" uly="1698">
        <line lrx="1895" lry="1778" ulx="534" uly="1698">dictã non euadet Non erit fuga eisſcʒ a di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2013" type="textblock" ulx="535" uly="1778">
        <line lrx="1832" lry="1865" ulx="538" uly="1778">vindicta deo ſequit Si deſcenderĩt vſq; ad in</line>
        <line lrx="1832" lry="1936" ulx="535" uly="1853">fernum id elt ſ recurrerint ad 2ſulenduz de</line>
        <line lrx="1835" lry="2013" ulx="536" uly="1934">mones ꝓ ſua euaſione.ſicut fecit ſaul.j-·Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2092" type="textblock" ulx="519" uly="2008">
        <line lrx="1840" lry="2092" ulx="519" uly="2008">xxwiij· inde manus mea educet eos recurſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2638" type="textblock" ulx="533" uly="2087">
        <line lrx="1837" lry="2168" ulx="533" uly="2087">ſuũ fruſtrando· et ſi acenderint m celũ ſcõs</line>
        <line lrx="1835" lry="2249" ulx="538" uly="2167">depꝛecando· nõ imuabunt᷑ ab eis q ſunt idigni</line>
        <line lrx="1837" lry="2331" ulx="543" uly="2244">St ſi fuerint abſconditi in vtice carmeli id e·</line>
        <line lrx="1835" lry="2403" ulx="542" uly="2325">ſi fuermt confiſ de oꝛõnib religioſoꝝ eis nõ</line>
        <line lrx="1843" lry="2484" ulx="543" uly="2401">valebit · q ponut unpedimentu et ſi celauerit</line>
        <line lrx="1840" lry="2563" ulx="535" uly="2483">ſe c q d· hoc eſt impoſſibile q; nuda aperta</line>
        <line lrx="1841" lry="2638" ulx="549" uly="2559">oculiſ dei ſunt omnia.heb.inj· St ſi abierint in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2881" type="textblock" ulx="538" uly="2638">
        <line lrx="1894" lry="2724" ulx="538" uly="2638">captiuitatẽ ⁊cqdibi pſequar eoſ ſupaddedo</line>
        <line lrx="1900" lry="2806" ulx="544" uly="2718">afflictõnem· Et dommus deus exercituu c!</line>
        <line lrx="1897" lry="2881" ulx="550" uly="2792">quaſi d·nõ poteſt eius effectus impediri· dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3038" type="textblock" ulx="552" uly="2874">
        <line lrx="1848" lry="2964" ulx="552" uly="2874">aſcendet ſiẽ oĩs riuus ⁊c Sxponat᷑ ſicut in capi</line>
        <line lrx="1844" lry="3038" ulx="554" uly="2952">tulo pꝛecedeti Qiu ediſcat· Mic loquit᷑ de bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3117" type="textblock" ulx="555" uly="3031">
        <line lrx="1898" lry="3117" ulx="555" uly="3031">nis eccleſe mmniſtris· d. Qui ediſicat aſcenſi ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="3347" type="textblock" ulx="555" uly="3111">
        <line lrx="1845" lry="3196" ulx="556" uly="3111">nem ſuã in celo . diuma ⁊templando · 2 faſci·</line>
        <line lrx="1847" lry="3277" ulx="555" uly="3187">culum ſuum opa pietatis exercẽdo· Qui vo</line>
        <line lrx="1853" lry="3347" ulx="558" uly="3266">cat aquas maris id eſt · vere penitẽtes ad ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="3656" type="textblock" ulx="559" uly="3347">
        <line lrx="1905" lry="3427" ulx="559" uly="3347">cognitõnem· et effundit eas per ſanã doctri</line>
        <line lrx="1848" lry="3502" ulx="565" uly="3423">nam vt patet in paulo· Nunq;  vt hilij ethvo</line>
        <line lrx="1895" lry="3584" ulx="564" uly="3503">pum eſtis hoc ðꝛ ꝗpter aliquos qui poſt diuui</line>
        <line lrx="1871" lry="3656" ulx="568" uly="3579">nam vocatõneʒz ad vomitu reuertunt . et ſic pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="3739" type="textblock" ulx="568" uly="3653">
        <line lrx="1854" lry="3739" ulx="568" uly="3653">ioꝛes fiunt q; pus · Nunqd nõ iſrael aſcẽdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="4287" type="textblock" ulx="565" uly="3738">
        <line lrx="1905" lry="3816" ulx="568" uly="3738">feci de terra egipti ide tenebꝛis peccati:q/di·</line>
        <line lrx="1906" lry="3898" ulx="568" uly="3817">ſic. ꝗpter quod reditus ad vomituʒ aggrauat</line>
        <line lrx="1855" lry="3977" ulx="566" uly="3892">peccatũ. Et ſeq̃t pena cũ ðꝛ. Ecce madabo ego</line>
        <line lrx="1896" lry="4055" ulx="565" uly="3972">et concutiã c In die illo ſuſcitabo taberna</line>
        <line lrx="1865" lry="4133" ulx="568" uly="4044">culũ ⁊c· Iſtud vſq; ad finẽ capłi expoſui lrakr</line>
        <line lrx="1895" lry="4208" ulx="571" uly="4130">de aduentu chꝛiſti qð alij doctoꝛes exponunt</line>
        <line lrx="1899" lry="4287" ulx="570" uly="4208">de reediſcatõne templi p zorobabel· et ſocios</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="4365" type="textblock" ulx="574" uly="4286">
        <line lrx="1864" lry="4365" ulx="574" uly="4286">euis · Sdt ſic expoſitõ mea literalis ẽ etiã ſpũalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="4603" type="textblock" ulx="576" uly="4448">
        <line lrx="1346" lry="4529" ulx="576" uly="4448">tranſeo quo ad pꝛeſens</line>
        <line lrx="1543" lry="4603" ulx="738" uly="4515">Sxplicit amos propheta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="4448" type="textblock" ulx="574" uly="4368">
        <line lrx="1879" lry="4448" ulx="574" uly="4368">reſpectu illius expoſtõnis· ꝗpter qð de alla p</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="4732" type="textblock" ulx="542" uly="4714">
        <line lrx="562" lry="4732" ulx="542" uly="4714">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="4840" type="textblock" ulx="563" uly="4636">
        <line lrx="1543" lry="4767" ulx="563" uly="4636">. Incipit abdus propheta.</line>
        <line lrx="1216" lry="4840" ulx="764" uly="4759">)CK</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="5153" type="textblock" ulx="655" uly="4837">
        <line lrx="1869" lry="4922" ulx="655" uly="4837">ttiſio abdie  que literaliter ĩitel</line>
        <line lrx="1873" lry="4994" ulx="1045" uly="4918">lecta ẽ ð deſtruc tiõe ydumee</line>
        <line lrx="1873" lry="5075" ulx="1046" uly="4993">Apter tria · ſcʒ ꝗpter pᷣſumptio</line>
        <line lrx="1874" lry="5153" ulx="1051" uly="5074">nem de ſua foꝛtitudine ſpecia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="5245" type="textblock" ulx="1026" uly="5150">
        <line lrx="1881" lry="5245" ulx="1026" uly="5150">liter quantü ad ſitum terre et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="2319" type="textblock" ulx="2170" uly="743">
        <line lrx="3601" lry="826" ulx="2171" uly="743">apter pᷣſumptõem de magnitudine ſue ſapiten</line>
        <line lrx="3551" lry="903" ulx="2170" uly="823">tie ibi.· Non eſt pꝛudentia et ꝗpter odiũ fra</line>
        <line lrx="3544" lry="982" ulx="2171" uly="902">ternum ibi. apter interfectõem . Miſtice vo</line>
        <line lrx="3548" lry="1064" ulx="2173" uly="979">p edom ſigniſicat᷑ omnis pᷣſumens de ſua ſoꝛti</line>
        <line lrx="3465" lry="1138" ulx="2176" uly="1056">tudine ſimilter pᷣſumens de ſua ſapientia lecu</line>
        <line lrx="3545" lry="1217" ulx="2171" uly="1135">lari ⁊ ſimiiter pſeuerans in odio fraternan qd</line>
        <line lrx="3582" lry="1293" ulx="2174" uly="1216">eſt fatuũ et iniquũ ·nam in moꝛte deſicit coꝛpo</line>
        <line lrx="3468" lry="1372" ulx="2177" uly="1295">ralis ſoꝛtitudo mtm ꝙ moꝛiens non poteſt ſe</line>
        <line lrx="3483" lry="1452" ulx="2174" uly="1371">defendẽ de muſca · ſimiliter ſapientia q ſic die</line>
        <line lrx="3501" lry="1531" ulx="2177" uly="1449">augꝰ in ſermone de mnocentibhac animaduͥ</line>
        <line lrx="3471" lry="1610" ulx="2178" uly="1531">ſione pcutit᷑ peccatoꝛ vt moꝛiẽs oblunſcat᷑ ſũu</line>
        <line lrx="3530" lry="1694" ulx="2176" uly="1608">qui dum vuieret oblitus elſt dei · imnliter odiũ</line>
        <line lrx="3551" lry="1765" ulx="2177" uly="1687">fraternũ multu nocet moꝛienti·.qꝛ apter B pau</line>
        <line lrx="3480" lry="1846" ulx="2176" uly="1766">ci valde compatiunt᷑ ſibi. dt ſic patet deſtructõ</line>
        <line lrx="3483" lry="1922" ulx="2178" uly="1845">pᷣſumentis malgni· et in monte ſyon erit ſal</line>
        <line lrx="3498" lry="2000" ulx="2180" uly="1923">uatõ ſtud vſq; ad finẽ capituli uteraliteꝛ ex·</line>
        <line lrx="3481" lry="2086" ulx="2179" uly="2001">poſui de aduentu chꝛiſti ꝗꝓpter quod de alia ex</line>
        <line lrx="3482" lry="2163" ulx="2180" uly="2077">pontione ptranſeo ſicut m fine· amos aphete</line>
        <line lrx="3423" lry="2227" ulx="2182" uly="2162">dictum elt</line>
        <line lrx="3309" lry="2319" ulx="2413" uly="2226">Sxplicit abdias propheta·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="3178" type="textblock" ulx="2192" uly="2381">
        <line lrx="3338" lry="2475" ulx="2409" uly="2381">Incipit ionas propheta</line>
        <line lrx="3398" lry="2557" ulx="2376" uly="2470">)QRRX. F. GE fIr.</line>
        <line lrx="3489" lry="2634" ulx="2360" uly="2554">XT factum eſt verbum do</line>
        <line lrx="3486" lry="2707" ulx="2370" uly="2629">mmi » ·DPer ionã que wdiẽs</line>
        <line lrx="3555" lry="2783" ulx="2600" uly="2704">minſt ad pᷣdicandũ t niniuez</line>
        <line lrx="3493" lry="2864" ulx="2204" uly="2761">—— ſigſicat euangelij pᷣdicatoꝛ et</line>
        <line lrx="3507" lry="2946" ulx="2600" uly="2866">nomen ſonat  q; ionas inter</line>
        <line lrx="3540" lry="3021" ulx="2647" uly="2939">pꝛetat᷑ columba · pᷣdicatoꝛ autẽ</line>
        <line lrx="3526" lry="3099" ulx="2644" uly="3017">icitatis columbine ⁊ carẽs ama</line>
        <line lrx="3496" lry="3178" ulx="2192" uly="3099">ritudinis ſelle · hlium amathi id eſt · veritatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="3255" type="textblock" ulx="2161" uly="3177">
        <line lrx="3495" lry="3255" ulx="2161" uly="3177">Dicut filius dicit᷑ qui euus inſtictũ ſequit· Ro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="3573" type="textblock" ulx="2190" uly="3254">
        <line lrx="3497" lry="3338" ulx="2192" uly="3254">vnj · Qui ſpiritu dei agunt᷑ hi nilij dei ſunt· Tta ſi</line>
        <line lrx="3503" lry="3410" ulx="2190" uly="3333">lius veritatis debet ee p̃dicatoꝛ ipᷣam ſimplicit</line>
        <line lrx="3524" lry="3496" ulx="2196" uly="3413">ſequendo· Vade min niniuẽ que mterpᷣtat ſpa</line>
        <line lrx="3502" lry="3573" ulx="2193" uly="3493">cioſa·ideo ſigmiſicat mundi van itateʒ que diffu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="3655" type="textblock" ulx="2137" uly="3568">
        <line lrx="3543" lry="3655" ulx="2137" uly="3568">ſa eſt p oꝛbe · Vnde cuidã religioſo pᷣdicãti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="4282" type="textblock" ulx="2195" uly="3647">
        <line lrx="3545" lry="3728" ulx="2196" uly="3647">vanitates mundi quidã moꝛdaciteꝛ dixit· Erat</line>
        <line lrx="3535" lry="3810" ulx="2195" uly="3725">compatiamini mudo:nam emendabit ſe. t cũ</line>
        <line lrx="3503" lry="3886" ulx="2202" uly="3807">frater aſſerẽt oppoſñitũ ille ſubuinxit · imo q; reiu</line>
        <line lrx="3544" lry="3969" ulx="2199" uly="3882">gionem i trauit et ſic frater ↄfuſus obmutuit</line>
        <line lrx="3526" lry="4049" ulx="2202" uly="3962">St ſurrexit ionas vt fugẽt in tharſis · nã pᷣdi</line>
        <line lrx="3511" lry="4124" ulx="2200" uly="4038">catoꝛ ex bumana fragihtate declinat pdicandi</line>
        <line lrx="3548" lry="4199" ulx="2205" uly="4120">laboꝛem · et vt euitet magnatoꝝ maliuolentiã</line>
        <line lrx="3520" lry="4282" ulx="2209" uly="4197">et deſcendit oppen · que mntpꝛetat᷑ pulcra nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="4351" type="textblock" ulx="2205" uly="4275">
        <line lrx="3523" lry="4351" ulx="2205" uly="4275">lbenter declinat ad locu vbi ſibi pulcra facies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="5148" type="textblock" ulx="2209" uly="4355">
        <line lrx="3543" lry="4442" ulx="2209" uly="4355">oſtendit᷑ et bonũ zunuũ pꝛeparat᷑ et muenit</line>
        <line lrx="3540" lry="4516" ulx="2209" uly="4435">nauem euntẽ in tharſis que minterpᷣtat᷑ explo</line>
        <line lrx="3534" lry="4594" ulx="2210" uly="4514">ratio gaudij et ideo p hanc naue intelligunt᷑ p</line>
        <line lrx="3515" lry="4670" ulx="2213" uly="4590">ſone que p̃dicatoꝛẽ inducũt vt tranſeat ad dele</line>
        <line lrx="3506" lry="4751" ulx="2211" uly="4671">ctabila mundi. ⁊ dedit naulũ eis.ſuppoꝛtan</line>
        <line lrx="3542" lry="4839" ulx="2215" uly="4750">do eos in aliquibus illicitis:· Dommus anteʒ</line>
        <line lrx="3516" lry="4920" ulx="2214" uly="4828">miſt ventũ magnũ c  id elt· contritõms ſpm</line>
        <line lrx="3518" lry="4989" ulx="2211" uly="4911">qm̃ talis pᷣdicatoꝛ pcipit deſectum ſuum et ſic</line>
        <line lrx="3516" lry="5071" ulx="2212" uly="4988">peccatum ſuum vere recognoſcens mittit᷑ in</line>
        <line lrx="3531" lry="5148" ulx="2214" uly="5067">mare  id eſt in amaritudmem penitentie · et pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="5246" type="textblock" ulx="2182" uly="5144">
        <line lrx="3516" lry="5246" ulx="2182" uly="5144">ſeis ſuſcepit eum· ne ſubmergaĩ id ẽ chꝛiſtus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2638" lry="889" type="textblock" ulx="1280" uly="802">
        <line lrx="2638" lry="889" ulx="1280" uly="802">p piſcem ſigniſica tus in cuius oꝛe ſtaterem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1668" type="textblock" ulx="1283" uly="885">
        <line lrx="2589" lry="966" ulx="1283" uly="885">uenit petrus · math· xvij ſuſcipit penitenteʒ ne</line>
        <line lrx="2581" lry="1045" ulx="1285" uly="962">deſpans abſoꝛbeat᷑ et erat ionas in ventre pi</line>
        <line lrx="2593" lry="1125" ulx="1284" uly="1037">ſcis tribus diebp quos ſigniſcant᷑ amara cõ</line>
        <line lrx="2593" lry="1200" ulx="1284" uly="1114">tritio:integra ↄfeſſio et debita ſatiſ factio. Et</line>
        <line lrx="2596" lry="1274" ulx="1288" uly="1193">oꝛauit ionas ⁊c q; vere penitentes debet oꝛa</line>
        <line lrx="2587" lry="1352" ulx="1287" uly="1274">re feruenter ꝓ peccati remiſſione· et ꝓ duume</line>
        <line lrx="2584" lry="1440" ulx="1286" uly="1353">gratie mpetratõne et ſi fuerit oꝛõ pſeuerans</line>
        <line lrx="2584" lry="1510" ulx="1284" uly="1432">exaudiet᷑.meo ſubdit᷑ et exaudiſti me ꝓpt᷑ qð</line>
        <line lrx="2592" lry="1593" ulx="1286" uly="1510">poſt oꝛõem ſequi᷑ · et dixit dominus piſci id</line>
        <line lrx="2593" lry="1668" ulx="1283" uly="1591">eſt chaſto hommi: et euomuit onam m ari⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1826" type="textblock" ulx="1243" uly="1671">
        <line lrx="2434" lry="1826" ulx="1243" uly="1671">dam Gr⸗ toren reducens ad ſalutem ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1842" type="textblock" ulx="1403" uly="1826">
        <line lrx="1552" lry="1842" ulx="1403" uly="1826">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="2064" type="textblock" ulx="1592" uly="1907">
        <line lrx="2323" lry="1998" ulx="1592" uly="1907">ad onam ſecundo ꝛc.</line>
        <line lrx="2592" lry="2064" ulx="1595" uly="1987">Quomã pᷣdicatoꝛ cognoſcens ſuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2853" type="textblock" ulx="1285" uly="2142">
        <line lrx="2597" lry="2229" ulx="1285" uly="2142">pdieatõnis officiuimõ ſequit᷑. Gt ſurrexit io⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="2303" ulx="1287" uly="2224">nas la ſomno negligentie· et abiſt ĩ niniue.</line>
        <line lrx="2596" lry="2383" ulx="1288" uly="2303">pꝓ actum dilgẽtie: et lamauit et dirit adhuc</line>
        <line lrx="2594" lry="2458" ulx="1286" uly="2380">quadꝛaginta dies et mniue ſubuertet ·et ſub⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="2537" ulx="1288" uly="2459">intelligitur nin peĩtentiã egerit vt ex ſequenti⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="2618" ulx="1291" uly="2537">bus apparebit  et deo p iſtos quadꝛaginta di</line>
        <line lrx="2600" lry="2695" ulx="1290" uly="2616">es mtelligit᷑ penitentia pfecta · Vnde moyles</line>
        <line lrx="2602" lry="2773" ulx="1291" uly="2693">legit᷑ ieiunaſſe diebus quadꝛagintaexoxxiuj·</line>
        <line lrx="2599" lry="2853" ulx="1291" uly="2775">et helyas.iij· xes·xix·et chꝛiſtus mathmj tam̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2936" type="textblock" ulx="1234" uly="2853">
        <line lrx="2602" lry="2936" ulx="1234" uly="2853">niniue ſubuerſa fuit a ſtatu culpe in ſtatũ gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3965" type="textblock" ulx="1294" uly="2931">
        <line lrx="2604" lry="3014" ulx="1295" uly="2931">tie · pm illud ꝓuerb. xij· VYerte impios et ñ eꝛut</line>
        <line lrx="2603" lry="3092" ulx="1297" uly="3012">ſcʒ impij wdeo ſequit᷑ in fie ca · St vidit deus</line>
        <line lrx="2602" lry="3170" ulx="1295" uly="3091">opera eoꝝ /id eſt· appꝛobauit · q; cõuerũſi ſunt</line>
        <line lrx="2450" lry="3255" ulx="1294" uly="3168">a via ſua mala: ) Q0ρ. 311¼.</line>
        <line lrx="2395" lry="3328" ulx="1555" uly="3244">FTaffhctus eſt ionas 20 .</line>
        <line lrx="2596" lry="3402" ulx="1612" uly="3326">Sicut dictũ eſt ſupꝛa pᷣmo ca p io</line>
        <line lrx="2601" lry="3482" ulx="1607" uly="3404">nam ſigniſicatur p̃dicatoꝛ·qui auqn</line>
        <line lrx="2605" lry="3561" ulx="1547" uly="3483">Xſugit laboꝛem et plus debito fouet</line>
        <line lrx="2600" lry="3638" ulx="1296" uly="3559">carnem ſuã nam aliqn bonꝰ doꝛnutat homeꝛꝰ</line>
        <line lrx="2600" lry="3718" ulx="1295" uly="3641">et ſic in ꝓpoſito ionas timens notari de falſita</line>
        <line lrx="2605" lry="3799" ulx="1297" uly="3717">te ꝗphetie deſderabat ſubuerſonẽ miniue · ꝗp</line>
        <line lrx="2605" lry="3877" ulx="1297" uly="3798">quod ꝑ ipᷣm ſignificat᷑ pdicatoꝛ doctoꝛ vel pla</line>
        <line lrx="2604" lry="3965" ulx="1295" uly="3879">tus quicunq; qui plus appetit cõmoduz ſuu ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="4038" type="textblock" ulx="1266" uly="3959">
        <line lrx="2604" lry="4038" ulx="1266" uly="3959">fame vel pecunie q́; auditoꝝ vel ſubditoꝛuũ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="4276" type="textblock" ulx="1297" uly="4038">
        <line lrx="2604" lry="4116" ulx="1297" uly="4038">num ſpũale:nam aliqñ plus dolent de boni te</line>
        <line lrx="2606" lry="4197" ulx="1298" uly="4118">poralis ſubtractõne qᷓ; de auditoꝝ vel plebis</line>
        <line lrx="2601" lry="4276" ulx="1299" uly="4196">tranſgreſſone. idᷣo ſeꝗ̃t· St egreſſus eſt ionas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="4356" type="textblock" ulx="1245" uly="4275">
        <line lrx="2606" lry="4356" ulx="1245" uly="4275">de cuntate egredit᷑ ei p̃latꝰ ð ſua cuntate qñ tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="4434" type="textblock" ulx="1303" uly="4353">
        <line lrx="2607" lry="4434" ulx="1303" uly="4353">parũ curat de ſubditoꝝ ſuoꝝ ſaluteet tin ãxia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="4513" type="textblock" ulx="1279" uly="4432">
        <line lrx="2609" lry="4513" ulx="1279" uly="4432">tur de boni tempal amſſione. et fecit ſibnnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="4593" type="textblock" ulx="1304" uly="4508">
        <line lrx="2605" lry="4593" ulx="1304" uly="4508">vm bꝛaculũ in delectatõne tpalium·⁊ idem ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="4671" type="textblock" ulx="1306" uly="4585">
        <line lrx="2606" lry="4671" ulx="1306" uly="4585">gnificat᷑ p ederã cito ꝓductã et cito arefactam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="4901" type="textblock" ulx="1290" uly="4663">
        <line lrx="2610" lry="4747" ulx="1301" uly="4663">Nam huiꝰ mudi delectatõnes ſunt valde bre</line>
        <line lrx="2611" lry="4840" ulx="1290" uly="4751">ues· ꝗpter quod de ſubtractõne eaꝝ ſapientiby</line>
        <line lrx="2613" lry="4901" ulx="1297" uly="4822">nõ eſt doledũ gpi qð ione doleti de arefactõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="4983" type="textblock" ulx="1243" uly="4898">
        <line lrx="2628" lry="4983" ulx="1243" uly="4898">edere dicit a dommo. Dutas ne bene naſteril</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="5222" type="textblock" ulx="1305" uly="4977">
        <line lrx="2613" lry="5069" ulx="1305" uly="4977">tu jid eſt· rõnabiliter quaſi dicat nõ ſed valde</line>
        <line lrx="2004" lry="5143" ulx="1307" uly="5054">irrationabilter.</line>
        <line lrx="2284" lry="5222" ulx="1444" uly="5127">Cxplicit ionas propheta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1897" type="textblock" ulx="1591" uly="1820">
        <line lrx="2626" lry="1897" ulx="1591" uly="1820">Tfactum eſt verbum dommi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2142" type="textblock" ulx="1604" uly="2068">
        <line lrx="2628" lry="2142" ulx="1604" uly="2068">defectum debz ardentus exercere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1256" type="textblock" ulx="3094" uly="790">
        <line lrx="4228" lry="879" ulx="3094" uly="790">Incipit micheas propheta</line>
        <line lrx="4079" lry="1120" ulx="3398" uly="1028">cimm eſt ad micheam.</line>
        <line lrx="4232" lry="1191" ulx="3388" uly="1115">qui mterpꝛetat᷑ hummtas hu</line>
        <line lrx="4237" lry="1256" ulx="3347" uly="1194">mlibus em̃ duͤia ſecreta re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="1089" type="textblock" ulx="3117" uly="1065">
        <line lrx="3150" lry="1089" ulx="3117" uly="1065">vV</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="2222" type="textblock" ulx="2944" uly="1351">
        <line lrx="4239" lry="1429" ulx="3327" uly="1351">Pec a ſapientib ⁊ pꝛuden tib⸗</line>
        <line lrx="4237" lry="1510" ulx="2945" uly="1430">et reuelaſti ea puulis moꝛaltiten  qui inter</line>
        <line lrx="4242" lry="1586" ulx="2944" uly="1507">pᷣtatur hereditas:nam vere humiles ſunt celo</line>
        <line lrx="4245" lry="1669" ulx="2945" uly="1587">rum heredes· Mathv. Beati paupes ſpũ quo</line>
        <line lrx="4246" lry="1746" ulx="2950" uly="1665">niam ipoꝛum eſt regnum celoy · quod vidit</line>
        <line lrx="4247" lry="1824" ulx="2950" uly="1746">ſup ſa ma riam que mterpꝛetat᷑ cuſtodia domi</line>
        <line lrx="4246" lry="1906" ulx="2947" uly="1825">ni ideo per eam ſigniſicant᷑ pꝛelati: et hieruſa</line>
        <line lrx="4244" lry="1987" ulx="2948" uly="1904">lem que paciſica interpꝛetat᷑ ideo p eam reh⸗</line>
        <line lrx="4244" lry="2067" ulx="2948" uly="1984">Sio ſigniſicat᷑ et de punitõne iſtoꝝ ꝗpter ſuaʒ</line>
        <line lrx="4246" lry="2143" ulx="2949" uly="2065">maliciam hic agitur ideo ſequit. Quia ecce do</line>
        <line lrx="4252" lry="2222" ulx="2949" uly="2143">mmus egrediet᷑ de loco ſuo non p lecale mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="2301" type="textblock" ulx="2949" uly="2212">
        <line lrx="4316" lry="2301" ulx="2949" uly="2212">tum ſ̊ pꝑ punitõnis effecrum· Vnde ſequit· Cct</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="2462" type="textblock" ulx="2948" uly="2301">
        <line lrx="4252" lry="2390" ulx="2948" uly="2301">2ſumentur montes lid eſt pncipes et pꝛelati·</line>
        <line lrx="4250" lry="2462" ulx="2948" uly="2381">et valles ſeindent᷑ id eſt mali religion in hui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1034" type="textblock" ulx="3406" uly="934">
        <line lrx="4230" lry="1034" ulx="3406" uly="934">Erbum domimi quod fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="2537" type="textblock" ulx="2950" uly="2453">
        <line lrx="4282" lry="2537" ulx="2950" uly="2453">litatis lkatu locati: ſicut cera a facie ignis ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="2704" type="textblock" ulx="2951" uly="2536">
        <line lrx="4255" lry="2627" ulx="2951" uly="2536">infernalis· ideo ſubdit. ſicut aque ꝗᷓ deſcendüt</line>
        <line lrx="4252" lry="2704" ulx="2951" uly="2617">in pꝛeceps id eſt· m ĩferni ꝓfundu In ſcelere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="2781" type="textblock" ulx="2951" uly="2694">
        <line lrx="4275" lry="2781" ulx="2951" uly="2694">iacob ome iſtud ji.ꝓ ſcelere ſupbi· eo ꝙ iacob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="2854" type="textblock" ulx="2951" uly="2773">
        <line lrx="4307" lry="2854" ulx="2951" uly="2773">interpꝛetat᷑ ſupllantatoꝛ:ſuperbi vero pncipes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="3012" type="textblock" ulx="2951" uly="2853">
        <line lrx="4254" lry="2934" ulx="2951" uly="2853">et pᷣlati anos volunt ſub pedibus tenere · ⁊ in</line>
        <line lrx="4255" lry="3012" ulx="2951" uly="2932">peccatis domus iſrael.id eſt maloꝝ religioſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="3093" type="textblock" ulx="2951" uly="3006">
        <line lrx="4363" lry="3093" ulx="2951" uly="3006">rum·qui dicunt᷑ domus iſraeleo ꝙ p contem,.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3169" type="textblock" ulx="2950" uly="3092">
        <line lrx="4253" lry="3169" ulx="2950" uly="3092">platõnem debent videre deum · et ipi p imita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="3406" type="textblock" ulx="2951" uly="3165">
        <line lrx="4297" lry="3258" ulx="2952" uly="3165">tõnem vident mundu · Quod ſcelus iacobi·</line>
        <line lrx="4305" lry="3337" ulx="2951" uly="3248">ſupbr nõne ſamaria id eſt eccleſa eo ꝙ ſama</line>
        <line lrx="4307" lry="3406" ulx="2952" uly="3330">ria interpᷣtatur cuſtodia dominrnuc aũt in ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="3566" type="textblock" ulx="2948" uly="3407">
        <line lrx="4253" lry="3486" ulx="2951" uly="3407">clena maxime viget ſuphbia· St que excelſa iu</line>
        <line lrx="4247" lry="3566" ulx="2948" uly="3487">de id eſt offenſſones plebis chꝛutiane non⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="3724" type="textblock" ulx="2950" uly="3565">
        <line lrx="4302" lry="3651" ulx="2950" uly="3565">ne hieruſalem q· dicat ſic· et p hieruſalem ſis</line>
        <line lrx="4271" lry="3724" ulx="2951" uly="3645">hcatur eccleſa cuiꝰ mal  clerici et religioſi ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="3888" type="textblock" ulx="2951" uly="3723">
        <line lrx="4254" lry="3813" ulx="2951" uly="3723">exemplis dant popularibo occaſione peccandi.</line>
        <line lrx="4255" lry="3888" ulx="2955" uly="3804">Et ponam ſamariã id eſt eccleſã· min aceruũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3968" type="textblock" ulx="2915" uly="3883">
        <line lrx="4254" lry="3968" ulx="2915" uly="3883">lapiũ per diſſipatõnez moꝝ pmiſſiue tñ · et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="4291" type="textblock" ulx="2953" uly="3961">
        <line lrx="4253" lry="4041" ulx="2953" uly="3961">detraham m vallem ſcz inferm · lapwes eiꝰ .</line>
        <line lrx="4251" lry="4122" ulx="2956" uly="4040">id eſt induratos miquitati· 1 fundamẽta eiꝰ</line>
        <line lrx="4253" lry="4201" ulx="2954" uly="4121">reuelabo.i:maliciam euis occultam maiĩfeſta</line>
        <line lrx="4251" lry="4291" ulx="2958" uly="4198">bo per penam apertaʒ· et omĩa ſculptilia eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="4359" type="textblock" ulx="2956" uly="4278">
        <line lrx="4295" lry="4359" ulx="2956" uly="4278">id eſt. conſiliarij mali qui interrogantur ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="4516" type="textblock" ulx="2954" uly="4350">
        <line lrx="4255" lry="4445" ulx="2956" uly="4350">ydola· conſcident᷑ . n gladio diuie ſententie</line>
        <line lrx="4249" lry="4516" ulx="2954" uly="4441">punient᷑ · 1 omnes mercedes eius ſdeſt ſimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="3999" type="textblock" ulx="4281" uly="3984">
        <line lrx="4294" lry="3999" ulx="4281" uly="3984">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="4603" type="textblock" ulx="2955" uly="4517">
        <line lrx="4285" lry="4603" ulx="2955" uly="4517">niaci contractus cõburent᷑ igne ·ſcʒ infernali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="4914" type="textblock" ulx="2953" uly="4594">
        <line lrx="4244" lry="4681" ulx="2956" uly="4594">q de mercedib meretricis aggregata ſunt</line>
        <line lrx="4248" lry="4757" ulx="2956" uly="4676">⁊c id eſt ſicut turpiter ſunt acq̃ſita ita punie⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="4840" ulx="2953" uly="4753">tur pena turp· Super hoc plãgã ⁊c · Der</line>
        <line lrx="4254" lry="4914" ulx="2955" uly="4834">magnum planctum aphete ſignificat᷑ ꝙ bonuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="4991" type="textblock" ulx="2951" uly="4912">
        <line lrx="4298" lry="4991" ulx="2951" uly="4912">chꝛiſtianus flere peccata debet eccleſie· ⁊ maxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="5314" type="textblock" ulx="2951" uly="4990">
        <line lrx="4254" lry="5079" ulx="2955" uly="4990">me ꝗpter hoc quod ſubdit · Quia deſperata ẽ</line>
        <line lrx="4256" lry="5157" ulx="2953" uly="5070">pla ga eius:q; venit vſq; ad iudam ⁊c id ẽ vſ</line>
        <line lrx="4255" lry="5240" ulx="2951" uly="5149">qꝙ; ad ꝓpm cuulẽ. Nolite annunciare m geth</line>
        <line lrx="4260" lry="5314" ulx="2951" uly="5234">que mterpꝛetat᷑ toꝛcular·iõ ſigniſicat rengione</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1714" lry="1753" type="textblock" ulx="362" uly="855">
        <line lrx="1650" lry="968" ulx="362" uly="855">in qua paſſio chꝛiſti debet in meditatõe haberi</line>
        <line lrx="1652" lry="1052" ulx="364" uly="935">p quã chꝛiſti ſangius expꝛeſſꝰ ſuit in toꝛculari</line>
        <line lrx="1644" lry="1121" ulx="366" uly="1003">crucis Elt gitur ſenſus. Nolite nunciare in</line>
        <line lrx="1714" lry="1207" ulx="369" uly="1094">geth id elt · vtinã ignoꝛaret relgioñ deri ma</line>
        <line lrx="1662" lry="1272" ulx="370" uly="1171">lciam ne mutarent pam· lacrimis ne ploẽtis</line>
        <line lrx="1693" lry="1362" ulx="371" uly="1247">⁊c id eſt. vtina nullo modo eſſet eis cognita ſ.</line>
        <line lrx="1668" lry="1431" ulx="376" uly="1327">verbo vel ſigno· tranſite vobis habitatio pul</line>
        <line lrx="1669" lry="1516" ulx="376" uly="1406">craid eſt vos clerici mal qui Saudetis in de</line>
        <line lrx="1668" lry="1588" ulx="382" uly="1488">lectationib huuꝰ mũdi tranſbitis ad ignomi</line>
        <line lrx="1667" lry="1662" ulx="382" uly="1569">mam confuſam inferm. Non elſt egreſſa la vi</line>
        <line lrx="1293" lry="1753" ulx="386" uly="1654">cis p prĩam weo tnſeat ad pena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2847" type="textblock" ulx="398" uly="1795">
        <line lrx="1528" lry="1899" ulx="688" uly="1795">G qui cogitats inutile ꝛc·</line>
        <line lrx="1672" lry="1973" ulx="687" uly="1875">Micheas ꝗphetauit ↄtra perſonaſ</line>
        <line lrx="1679" lry="2053" ulx="689" uly="1947">magnaa · capło pᷣcedenti · hic ꝓphat</line>
        <line lrx="1680" lry="2130" ulx="537" uly="2035">Ncontra cõſtatem płi di. Ve qui co</line>
        <line lrx="1678" lry="2224" ulx="398" uly="2108">gitatis inutile 2c iſti ſunt qin denocte malici</line>
        <line lrx="1687" lry="2294" ulx="399" uly="2189">as 2tra ꝓximos meditant 1 mane ſe equeti exe</line>
        <line lrx="1692" lry="2379" ulx="399" uly="2263">quunt et que ſunt ila ſubdit d. ¶St cõcupierũt</line>
        <line lrx="1702" lry="2457" ulx="403" uly="2342">agros c 'apter quod ſubdit pena cum dicik ·</line>
        <line lrx="1693" lry="2539" ulx="407" uly="2424">Ideirco hec dicit oommꝰ. Ccce ego cogito ſu⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2613" ulx="407" uly="2499">per faminm iſtam malũ ſ pene· vnde non</line>
        <line lrx="1714" lry="2682" ulx="409" uly="2583">auferetis colla veltra id elt nõ poteritis eua</line>
        <line lrx="1709" lry="2769" ulx="413" uly="2651">dere et ſumet ſuper vos pabola i cantilena ð</line>
        <line lrx="1713" lry="2847" ulx="419" uly="2734">vr̃a nußia: cum ſuauitate dicentiũ.· aduerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2927" type="textblock" ulx="393" uly="2829">
        <line lrx="1708" lry="2927" ulx="393" uly="2829">rion veltron de veltris mibijs gaudentium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="3242" type="textblock" ulx="426" uly="2892">
        <line lrx="1712" lry="3008" ulx="426" uly="2892">Depopulatõne val tati ſumus hoc dicent in</line>
        <line lrx="1717" lry="3087" ulx="426" uly="2973">perſonisveltris. St per iſta deuaſtation e ppli</line>
        <line lrx="1738" lry="3157" ulx="435" uly="3050">ifrael tempoꝛalem ſignificat᷑ deual tatio ſpũalis</line>
        <line lrx="1735" lry="3242" ulx="435" uly="3126">populi chꝛiſtiami de qua gaudẽt ſpus maligni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="3320" type="textblock" ulx="438" uly="3196">
        <line lrx="1840" lry="3320" ulx="438" uly="3196">PDars populi mei Iſ chaſhiani· cõmutata e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="3398" type="textblock" ulx="439" uly="3284">
        <line lrx="1729" lry="3398" ulx="439" uly="3284">ſcz a ciuitate dei in cuitatem dyaboli et bec elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="3475" type="textblock" ulx="442" uly="3363">
        <line lrx="1777" lry="3475" ulx="442" uly="3363">pars peccatrix Quomõ vecedat cuʒ reuerta?)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="3621" type="textblock" ulx="444" uly="3446">
        <line lrx="1720" lry="3548" ulx="444" uly="3446">dyabolus em̃ aliquãdo ceſſat a temptatone vt</line>
        <line lrx="1740" lry="3621" ulx="453" uly="3534">ſic homo conſidat de ſua ſecuritate et tunc dya</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="3789" type="textblock" ulx="456" uly="3603">
        <line lrx="1788" lry="3699" ulx="456" uly="3603">bolus rediens ꝓijcit eum in ypocriſim que elt</line>
        <line lrx="1814" lry="3789" ulx="459" uly="3678">grauioꝛ culpa · qꝛ ſicut dicit pieronim? hi mula</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="3856" type="textblock" ulx="459" uly="3748">
        <line lrx="1745" lry="3856" ulx="459" uly="3748">ta ſanctitas duplex eſt inquitas Pꝛopter P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="3931" type="textblock" ulx="462" uly="3841">
        <line lrx="1783" lry="3931" ulx="462" uly="3841">nõ tibi mittes fumiculu ſoꝛtis m cetu domm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="4013" type="textblock" ulx="461" uly="3914">
        <line lrx="1748" lry="4013" ulx="461" uly="3914">id eſt non habebis ptem cum electis Nô lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="4103" type="textblock" ulx="466" uly="3999">
        <line lrx="1822" lry="4103" ulx="466" uly="3999">quamini ⁊c ad literã hilij ſfrael mali non crede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="4495" type="textblock" ulx="462" uly="4072">
        <line lrx="1756" lry="4178" ulx="468" uly="4072">bant verbis gphetan de ſua pumtõne futura;</line>
        <line lrx="1757" lry="4259" ulx="462" uly="4152">et p iſtos hgmſicant᷑ mal chritiani qui pꝛedi</line>
        <line lrx="1759" lry="4329" ulx="473" uly="4221">catõnes de penis inferni reputant fictõnes · cõ</line>
        <line lrx="1768" lry="4415" ulx="478" uly="4304">tra quos ſubdi· Nunqᷣd adbꝛeui atus e ſpuͦſ</line>
        <line lrx="1770" lry="4495" ulx="467" uly="4385">domimm loquens in ſanctis ſuis. q · d· non  h te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="4739" type="textblock" ulx="483" uly="4464">
        <line lrx="1774" lry="4581" ulx="483" uly="4464">poꝛe ſuo habebit effectum · Cetera patent vſq;</line>
        <line lrx="1774" lry="4656" ulx="488" uly="4538">ibi.· et eos qui tranſbãt ſimpliciter Ir paciſice.</line>
        <line lrx="1780" lry="4739" ulx="493" uly="4616">2Zuertiſtis in bellu eos iugulando mulierel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="4812" type="textblock" ulx="491" uly="4702">
        <line lrx="1765" lry="4812" ulx="491" uly="4702">popuhb mei eieciſtis de domo delcian d eld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="4891" type="textblock" ulx="495" uly="4781">
        <line lrx="1799" lry="4891" ulx="495" uly="4781">mterfeciſtis viros ean· a puulis earu tubſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="5285" type="textblock" ulx="497" uly="4857">
        <line lrx="1786" lry="4967" ulx="497" uly="4857">laudem meam q me laudabant de bonis acqᷓ</line>
        <line lrx="1786" lry="5044" ulx="501" uly="4944">ſittis iuſte p patres eon deo ſequit pena cum</line>
        <line lrx="1792" lry="5128" ulx="503" uly="5000">dict· Zurgite 1 ite  cum dyabolo 7 angeli!</line>
        <line lrx="1802" lry="5207" ulx="507" uly="5099">eus · Sed quomã bonus vir de peccatiſ dolet</line>
        <line lrx="1800" lry="5285" ulx="512" uly="5174">quib merent᷑ ſic damnari iõ ſequit in perſona</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="5378" type="textblock" ulx="511" uly="5253">
        <line lrx="1882" lry="5378" ulx="511" uly="5253">oni boni Vtinã nõ elſem vir habes ſpum xc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="1671" type="textblock" ulx="1996" uly="803">
        <line lrx="3289" lry="902" ulx="1997" uly="803">D elt · vtinã vt malũ quod vweo vel pdico ſu</line>
        <line lrx="3292" lry="996" ulx="1996" uly="885">per vos ventun nõ veniret · Stillabo tibi c]</line>
        <line lrx="3296" lry="1058" ulx="1996" uly="963">d eſt. nunciabo tibi ventura mala · Congre</line>
        <line lrx="3300" lry="1151" ulx="2000" uly="1041">gatõne ↄ⁊gregabo ⁊c· Tſtud vſqʒ ad finẽ capi</line>
        <line lrx="3357" lry="1227" ulx="2001" uly="1129">tuli exponũut aliqui de ꝓſperitate in reditu ca.</line>
        <line lrx="3352" lry="1307" ulx="2007" uly="1194">ptiuitatis babilonice ego aut expoſui literaltt</line>
        <line lrx="3311" lry="1381" ulx="2009" uly="1274">de bonis ſpũalibo in aduentu pᷣmo chꝛiſti · pĩ</line>
        <line lrx="3311" lry="1460" ulx="2010" uly="1358">quod expoſñitõ mea nõ ſolũ literalis h etiã ſpy</line>
        <line lrx="3337" lry="1532" ulx="2013" uly="1431">ritualis eſt reſpectu alaꝝ nec occurrit Zuenie</line>
        <line lrx="3150" lry="1613" ulx="2014" uly="1538">tioꝛ mihi hic ponendſra::</line>
        <line lrx="2945" lry="1671" ulx="2787" uly="1602">TT</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="1845" type="textblock" ulx="2187" uly="1672">
        <line lrx="3325" lry="1778" ulx="2187" uly="1672">NT dixi 2c ·Poſtq; apheta arguit</line>
        <line lrx="3324" lry="1845" ulx="2327" uly="1757">vulgariũ peccata hic 2ↄſequenter ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="1986" type="textblock" ulx="2138" uly="1828">
        <line lrx="3331" lry="1940" ulx="2138" uly="1828">sguit peccata maionꝝ ppłi ifrael p ̊s</line>
        <line lrx="3334" lry="1986" ulx="2278" uly="1904">ſngniſicant maioꝛes chꝛiſtianon 8t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="5306" type="textblock" ulx="2033" uly="1987">
        <line lrx="3336" lry="2090" ulx="2033" uly="1987">pᷣmo arguut᷑ pᷣncipes cũ ðꝛ · Kudite Pncipes</line>
        <line lrx="3340" lry="2158" ulx="2033" uly="2066">domus ĩacob ⁊c· Sequit᷑· Nunquid nõ vrm</line>
        <line lrx="3342" lry="2239" ulx="2035" uly="2139">elt ſeire undiciũ.q d· ſcire debetis non ſolũ ſpe</line>
        <line lrx="3343" lry="2313" ulx="2036" uly="2215">culatiue hᷣ etiam practice et tñ ↄtrariũ eſt ven</line>
        <line lrx="3344" lry="2399" ulx="2040" uly="2296">iðo ſequit᷑ qui odio habetis bonũ et dilgitis</line>
        <line lrx="3347" lry="2486" ulx="2045" uly="2376">malum ꝛc jet patet ſententia St ſequit᷑ cũ dici</line>
        <line lrx="3411" lry="2559" ulx="2045" uly="2450">tur · Tuc clamabũt ad dñm in affuctõe ſua -</line>
        <line lrx="3360" lry="2644" ulx="2051" uly="2527">Let non exaudiet eos ſm illud ꝓuer · xxj · Qui</line>
        <line lrx="3356" lry="2706" ulx="2057" uly="2608">obturat aure ſuã ad clamoꝛẽ paupis et ipe cla</line>
        <line lrx="3471" lry="2784" ulx="2056" uly="2688">mabit et nõ exaudiet᷑· Mec dicit dommnꝰ Iiic</line>
        <line lrx="3427" lry="2873" ulx="2064" uly="2761">loquitur ↄtra ꝗphetas ſalſos veteris teltameę</line>
        <line lrx="3381" lry="2955" ulx="2064" uly="2845">tip quos ſigniſicant᷑ falſ pᷣdicatoꝛes noui qui</line>
        <line lrx="3414" lry="3026" ulx="2068" uly="2927">ſeducunt populũ peccata duntũ excuſantes ꝓ</line>
        <line lrx="3374" lry="3113" ulx="2062" uly="3003">pter queſtum· qui moꝛdent dentib ſuis diffa</line>
        <line lrx="3388" lry="3184" ulx="2070" uly="3080">mantes eos qui nõ tribuunt eis et p̃dicant pa</line>
        <line lrx="3381" lry="3262" ulx="2066" uly="3161">cem malis ꝗpteꝛ ſuã beneſñcentia ido ſubditur</line>
        <line lrx="3386" lry="3348" ulx="2070" uly="3237">pena cum dicit · Pꝛopterea nox vobis c id</line>
        <line lrx="3379" lry="3418" ulx="2077" uly="3317">elt inferni pene tenebꝛoſe  et 2fundẽt extre</line>
        <line lrx="3384" lry="3492" ulx="2075" uly="3395">ma ↄfuſione: et mutat᷑ hic modus loquendi ð</line>
        <line lrx="3384" lry="3579" ulx="2080" uly="3477">ſecunda pſona ad terciã. Veruntñ· Hic ar</line>
        <line lrx="3391" lry="3664" ulx="2079" uly="3550">guit ꝗpheta cõmuniter omnes maioꝛes p quẽ</line>
        <line lrx="3390" lry="3742" ulx="2083" uly="3631">ſignificat᷑᷑ pdicatoꝛ ſtans· ideo dicit · Verutñ</line>
        <line lrx="3388" lry="3818" ulx="2086" uly="3726">repletus ego ſum foꝛtitudine] ad ar guenduʒ</line>
        <line lrx="3384" lry="3891" ulx="2088" uly="3790">ↄſtanter peccata maioꝝ ded ſubdit · vt annũ</line>
        <line lrx="3400" lry="3966" ulx="2088" uly="3865">ciem iacob ſcelus ſuuʒ id eſt. potenti ſupbo ꝗᷓ</line>
        <line lrx="3404" lry="4045" ulx="2094" uly="3946">alios calcat· jacob em ſupplãtatoꝛ mterp̃ᷣtat· et</line>
        <line lrx="3434" lry="4131" ulx="2097" uly="4021">ilrael peccatũ ſuũ id e clero ſupbo · Et quoniã</line>
        <line lrx="3407" lry="4204" ulx="2101" uly="4099">iſti frequenter AMituuntur iudices in foꝛo ſecu</line>
        <line lrx="3408" lry="4282" ulx="2102" uly="4180">lari et eccleſaſtico.deo ſubdit · Audite hec pn</line>
        <line lrx="3406" lry="4370" ulx="2105" uly="4256">cipes /ſequit. qui abomiami uudiciũ .id e ex</line>
        <line lrx="3408" lry="4439" ulx="2107" uly="4331">ecutõeʒ iuſkicie  qui ediñcatis ſyvon in ſangni</line>
        <line lrx="3417" lry="4521" ulx="2114" uly="4416">bus  hrłm ꝛc p ſyon eccleſia p hrym metro</line>
        <line lrx="3423" lry="4610" ulx="2114" uly="4496">polim regalis curia ſignificat᷑ et ſup dominũ</line>
        <line lrx="3419" lry="4683" ulx="2119" uly="4568">reqmeſcebant dicentes nunqd c.]. mittẽtes</line>
        <line lrx="3421" lry="4756" ulx="2120" uly="4656">dininã ꝓtectõnẽ falſo tñ Pꝛopter h̊ ca veltri</line>
        <line lrx="3428" lry="4841" ulx="2123" uly="4727">ſyõ quañ ager arabit᷑ vc]· ad literà apter pcẽ̃a</line>
        <line lrx="3430" lry="4914" ulx="2126" uly="4810">maioꝝ populi undaici hieruſalẽ fint deſtructa</line>
        <line lrx="3432" lry="4988" ulx="2132" uly="4889">et ſimuiter ꝓpteꝛ peccata maioꝝ populich ꝛiſti</line>
        <line lrx="3475" lry="5068" ulx="2131" uly="4974">ani ecdeſia ſpualiter ꝓ magna pte deſtru cta</line>
        <line lrx="3526" lry="5147" ulx="2132" uly="5047">eſt. etiam coꝛpaliter multu diminuta:nam iin</line>
        <line lrx="3527" lry="5226" ulx="2135" uly="5123">africa 1 in undea pauci valde remaſerüt xpiani</line>
        <line lrx="3454" lry="5306" ulx="2138" uly="5210">vt diit in armenia ſunt dimmuti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2707" lry="1186" type="textblock" ulx="1425" uly="848">
        <line lrx="2657" lry="964" ulx="1425" uly="848">CKJ. AiIt. T</line>
        <line lrx="2706" lry="1033" ulx="1569" uly="954">WT erit m nouiſſmno dieruz 20</line>
        <line lrx="2706" lry="1113" ulx="1710" uly="1032">Qapitulum iſtud et qᷓntum literali</line>
        <line lrx="2707" lry="1186" ulx="1723" uly="1107">liter expoſui de pꝛofectu eccleſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="2376" type="textblock" ulx="1387" uly="1477">
        <line lrx="2607" lry="1589" ulx="1393" uly="1477">ponenda. CX. . Üł⸗</line>
        <line lrx="2692" lry="1665" ulx="1633" uly="1568">Vdite que loquitur dominus</line>
        <line lrx="2700" lry="1739" ulx="1690" uly="1660">Pꝛopheta hic arguit incredulos uu</line>
        <line lrx="2700" lry="1822" ulx="1706" uly="1743">deoꝛum ꝑ quos ſignificant᷑ incredu</line>
        <line lrx="2700" lry="1900" ulx="1741" uly="1818">chꝛiſtianozꝛum  qui ſunt in duplici</line>
        <line lrx="2694" lry="1977" ulx="1387" uly="1897">gradu nam heretici ſunt incredub verbo et ſa</line>
        <line lrx="2700" lry="2059" ulx="1390" uly="1975">cto·malichꝛiſtiani facto· Ad tytũ pᷣmo. Qonſi</line>
        <line lrx="2703" lry="2140" ulx="1388" uly="2054">tentur aũt ſe noſſe deũ:ſactis aũt negant · Rt ſic</line>
        <line lrx="2701" lry="2218" ulx="1389" uly="2131">apheca ꝑ quẽ p̃dicatoꝛ euangelij ſigniſicat᷑ diẽ</line>
        <line lrx="2699" lry="2298" ulx="1391" uly="2211">RKudite que loquit᷑ dommꝰ ·.ſcʒ mihi · ſurge</line>
        <line lrx="2700" lry="2376" ulx="1387" uly="2293">et ↄtende iudicio· 2ſtanter pdicando · aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="2610" type="textblock" ulx="1353" uly="2369">
        <line lrx="2710" lry="2461" ulx="1353" uly="2369">ſus montes c id eſt. 2tra maioꝛes: q udi:</line>
        <line lrx="2701" lry="2547" ulx="1387" uly="2451">cium dommi cuʒ populo ſuo · ſcʒ peccatoꝛi ad</line>
        <line lrx="2702" lry="2610" ulx="1391" uly="2531">oſtendendu vrõnabilem et iuſtã eius punitõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="2767" type="textblock" ulx="1387" uly="2606">
        <line lrx="2698" lry="2703" ulx="1387" uly="2606">ideo ſuboi · Hopule meꝰ quid feci ribi xcr.</line>
        <line lrx="2703" lry="2767" ulx="1391" uly="2687">quã occaſenẽe dedi a me recedendiq  d.· nõ po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="3083" type="textblock" ulx="1330" uly="2764">
        <line lrx="2722" lry="2848" ulx="1391" uly="2764">tes oſtendere · Quia eduxi te de terra egipti</line>
        <line lrx="2702" lry="2926" ulx="1344" uly="2841">⁊cT id eſtde tenebꝛis peccatoꝝ p moꝛtẽ meaʒ</line>
        <line lrx="2698" lry="3006" ulx="1330" uly="2922">lLet miñ añ te moyſen 'w eſt chꝛiſtuz dantem</line>
        <line lrx="2702" lry="3083" ulx="1351" uly="3000">euangelicam lege  et aaron id eſt eccleſie ſa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="3165" type="textblock" ulx="1390" uly="3080">
        <line lrx="2698" lry="3165" ulx="1390" uly="3080">cramenta p ſacerdotes adminiſtrata: et mari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="3242" type="textblock" ulx="1347" uly="3159">
        <line lrx="2700" lry="3242" ulx="1347" uly="3159">am  domm matrẽ cꝰ vita ſlb eſt exemplar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="3476" type="textblock" ulx="1392" uly="3236">
        <line lrx="2698" lry="3319" ulx="1392" uly="3236">pgendi ad patriã. populꝰ meꝰ memento q̃ſo</line>
        <line lrx="2699" lry="3404" ulx="1392" uly="3316">quid cogitauerit balach rex moab ſcʒ noceꝛe</line>
        <line lrx="2696" lry="3476" ulx="1392" uly="3391">Hlijs urael:ideo p ipᷣm ſigniſicat᷑ dya bolus:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="3638" type="textblock" ulx="1331" uly="3471">
        <line lrx="2699" lry="3565" ulx="1331" uly="3471">vt dicit iob  xlj. rex eſt ſup omnes ſilos ſupbie</line>
        <line lrx="2699" lry="3638" ulx="1354" uly="3547">et ſp querit iuſtis nocere · et quid reſpõderit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="3717" type="textblock" ulx="1389" uly="3628">
        <line lrx="2699" lry="3717" ulx="1389" uly="3628">ei balaamſd eſtdommꝰ p balaam qui reſpõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="3796" type="textblock" ulx="1349" uly="3708">
        <line lrx="2695" lry="3796" ulx="1349" uly="3708">dit ei ꝓſpera ꝓ irael quod erat ↄtrariuʒ inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="3951" type="textblock" ulx="1386" uly="3788">
        <line lrx="2700" lry="3883" ulx="1386" uly="3788">tioni ſue · ſc deus mala que querit dyabolꝰ 2</line>
        <line lrx="2695" lry="3951" ulx="1386" uly="3869">uuſtos vertit ad dyaboli ſuſione et iuſtoꝛ um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="4035" type="textblock" ulx="1363" uly="3950">
        <line lrx="2694" lry="4035" ulx="1363" uly="3950">gloꝛiam ſẽ̃ ꝓcurauit chꝛiſti moꝛtẽ que fuit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="4110" type="textblock" ulx="1385" uly="4026">
        <line lrx="2697" lry="4110" ulx="1385" uly="4026">euis exaltatõem· Phił·ij. Hꝛopter quod deuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="4190" type="textblock" ulx="1356" uly="4104">
        <line lrx="2692" lry="4190" ulx="1356" uly="4104">exaltauit ulũ xc· t ad dyaboli deiectõeʒ. Rt ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="4272" type="textblock" ulx="1387" uly="4184">
        <line lrx="2694" lry="4272" ulx="1387" uly="4184">mliter ꝓcurauit martizũ occiſionẽ quã deꝰve?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="4351" type="textblock" ulx="1330" uly="4263">
        <line lrx="2692" lry="4351" ulx="1330" uly="4263">tit ad eon gloꝛiã et dpaboli ↄſuſione. Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="4431" type="textblock" ulx="1439" uly="4341">
        <line lrx="2694" lry="4431" ulx="1439" uly="4341">ignũ offeraz 1c]· Mic inquit ꝓpheta quo deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="4437" type="textblock" ulx="1518" uly="4424">
        <line lrx="1528" lry="4437" ulx="1518" uly="4424">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="4670" type="textblock" ulx="1389" uly="4577">
        <line lrx="2688" lry="4670" ulx="1389" uly="4577">dicens · Quruabo genua de excelſo ⁊c q d. ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="4905" type="textblock" ulx="1334" uly="4660">
        <line lrx="2689" lry="4753" ulx="1516" uly="4660">exterioꝛa deuotõmis vt oblatõnes ⁊ ſacri</line>
        <line lrx="2736" lry="4833" ulx="1426" uly="4737">cia non placent deo ſine deuotõne mentis et</line>
        <line lrx="2694" lry="4905" ulx="1334" uly="4816">Vita virtutis et ſubdit modus digne recompẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="5149" type="textblock" ulx="1387" uly="4884">
        <line lrx="2693" lry="4992" ulx="1387" uly="4884">ſatõnis cum dicit · Indicabo tibi homo qᷣd ſit</line>
        <line lrx="2688" lry="5063" ulx="1391" uly="4962">bonũid ẽ do acceptu· Vtiq; faceꝛe uidiciũ .</line>
        <line lrx="2686" lry="5149" ulx="1389" uly="5045">w eſt. iuſte vinere cum ommbus. 2 dilgeꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="5300" type="textblock" ulx="1370" uly="5119">
        <line lrx="2686" lry="5214" ulx="1370" uly="5119">miſericoꝛdiã cũ indigentibus. et ſolicitu am</line>
        <line lrx="2724" lry="5300" ulx="1387" uly="5200">bulare cũ deo tuo  euis mandata dingent cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="5368" type="textblock" ulx="1389" uly="5282">
        <line lrx="2693" lry="5368" ulx="1389" uly="5282">ſtodiendo · ideo ſequit᷑· Vox domĩ ad ciuitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="1567" type="textblock" ulx="1364" uly="1186">
        <line lrx="2735" lry="1266" ulx="1364" uly="1186">. Aub eius capite domĩo noſtro ieſu</line>
        <line lrx="2704" lry="1341" ulx="1395" uly="1263">chꝛiſto· ꝓpter quod hec expoſitio nõ ſolũ litera</line>
        <line lrx="2740" lry="1425" ulx="1397" uly="1342">us eſt h etiam ſpũalis et deo de alia ptranſeo</line>
        <line lrx="2713" lry="1567" ulx="1394" uly="1423">et quia non occurrit mihi alia e entioꝛ hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="4588" type="textblock" ulx="1359" uly="4350">
        <line lrx="1489" lry="4403" ulx="1387" uly="4350">digs</line>
        <line lrx="2707" lry="4526" ulx="1390" uly="4356">Pfiis beneſicijs debeat ſieri recompenſatõ di</line>
        <line lrx="2691" lry="4588" ulx="1359" uly="4506">Snacixca qð excludit pᷣmo falſaʒ recõpeſatõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="1666" type="textblock" ulx="3052" uly="877">
        <line lrx="4349" lry="963" ulx="3056" uly="877">clamat ·id eſt · m ſacra ſcriptura· et ſalus erit</line>
        <line lrx="4347" lry="1045" ulx="3056" uly="957">omnib tmentibo nomen ſuum .id eſt cuſtodi</line>
        <line lrx="4357" lry="1123" ulx="3053" uly="1036">entibo manda ta euus Rudite tribo et quis ap</line>
        <line lrx="4351" lry="1202" ulx="3054" uly="1117">pꝛopinquabit illudqdpauci facumt deo dẽaz</line>
        <line lrx="4358" lry="1280" ulx="3055" uly="1195">recõpenſatõnem ideo ſubditur · ARdhuc igniſ</line>
        <line lrx="4349" lry="1358" ulx="3054" uly="1276">in domo impij ·id eſt ardoꝛ fraundis ⁊ auari⸗</line>
        <line lrx="4356" lry="1434" ulx="3052" uly="1352">cie et theſauri miquitatis c in dommb enim</line>
        <line lrx="4353" lry="1510" ulx="3054" uly="1431">maloꝝ chꝛiſtianoꝝ frequẽ ter inuemiuntur ta</line>
        <line lrx="4345" lry="1593" ulx="3055" uly="1506">laa · Rt ſubdit᷑ pena cum ðꝛ · Tu comedes ⁊ nõ</line>
        <line lrx="4350" lry="1666" ulx="3056" uly="1587">ſaturaberis id eſt eukariſtiam aſſumes ⁊ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="1747" type="textblock" ulx="3056" uly="1665">
        <line lrx="4369" lry="1747" ulx="3056" uly="1665">Pfſiciet tibi h nocebit et humiliatio tua in me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="1988" type="textblock" ulx="3054" uly="1745">
        <line lrx="4352" lry="1842" ulx="3055" uly="1745">dio tui id eſt licet eleueris exteriꝰ tñ deiect⸗</line>
        <line lrx="4350" lry="1914" ulx="3054" uly="1830">es coꝛam deo mterius· Qomp̃hendes ⁊ non</line>
        <line lrx="4349" lry="1988" ulx="3057" uly="1903">ſaluabis· id eſt ſi facias bona de genere non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="2071" type="textblock" ulx="3054" uly="1981">
        <line lrx="4362" lry="2071" ulx="3054" uly="1981">erunt tibi ad ſalutem ꝓpter deſectum gratie ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="2150" type="textblock" ulx="3058" uly="2068">
        <line lrx="4349" lry="2150" ulx="3058" uly="2068">et quos ſaluaueris in gladium dabo d elt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="2306" type="textblock" ulx="3018" uly="2141">
        <line lrx="4357" lry="2230" ulx="3018" uly="2141">bona que feciſti dum adhuc eſſes in gratia per</line>
        <line lrx="4350" lry="2306" ulx="3024" uly="2224">peccatum ſequens ſunt moꝛtiſicata · Tunc ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="2389" type="textblock" ulx="3054" uly="2300">
        <line lrx="4347" lry="2389" ulx="3054" uly="2300">mmabis ⁊c pꝓ ſemen intelligitur bonũ verbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="2538" type="textblock" ulx="3002" uly="2380">
        <line lrx="4367" lry="2473" ulx="3051" uly="2380">p calcatõnẽ oliue opa pietatiſ· p muſtũ ſpuale</line>
        <line lrx="4355" lry="2538" ulx="3002" uly="2461">gaudium que non ꝓſunt ſi moꝛtiſicata fuerint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="2625" type="textblock" ulx="3052" uly="2537">
        <line lrx="4354" lry="2625" ulx="3052" uly="2537">p moꝛtale peccatũ ·ideo ſequit  Et cuſtodiſti p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="2715" type="textblock" ulx="2978" uly="2606">
        <line lrx="3822" lry="2715" ulx="2978" uly="2606">cepta amri id eit dyaboli·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="2839" type="textblock" ulx="2986" uly="2690">
        <line lrx="3416" lry="2839" ulx="2986" uly="2690">G.². R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="3339" type="textblock" ulx="3036" uly="2773">
        <line lrx="4352" lry="2860" ulx="3388" uly="2773"> mii ꝛc. Verbũ pt eſſe boni pꝛe</line>
        <line lrx="4352" lry="2942" ulx="3367" uly="2855">lati plangentis in pło ſuo deſectuʒ</line>
        <line lrx="4340" lry="3020" ulx="3316" uly="2935">Aboni ⁊ abundantiã mali deo ſequi</line>
        <line lrx="4343" lry="3099" ulx="3131" uly="3016">enurt· qꝛ factus ſuʒ ſicut qui colligit</line>
        <line lrx="4351" lry="3175" ulx="3050" uly="3093">in autumno racemos vmdeme remanentes</line>
        <line lrx="4348" lry="3255" ulx="3051" uly="3170">poſt vindemiã qui ſunt val de pauci ⁊ mimm</line>
        <line lrx="4348" lry="3339" ulx="3036" uly="3249">reſpectu pᷣus collectoꝝ · Rt ſic frequenter dya:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="3493" type="textblock" ulx="2985" uly="3327">
        <line lrx="4354" lry="3418" ulx="3011" uly="3327">bolus colligit pᷣmo plures ⁊ maioꝛes Vnde dꝛ</line>
        <line lrx="4349" lry="3493" ulx="2985" uly="3407">mathᷓᷣ.vij. Lata eſt poꝛta et ſpacioſa via que du</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="3652" type="textblock" ulx="3044" uly="3493">
        <line lrx="4343" lry="3578" ulx="3044" uly="3493">cit ad perd tionem et multi intrant p eaʒ Nõ</line>
        <line lrx="4348" lry="3652" ulx="3044" uly="3564">eſt botrus ad comedendum q; pauci reſpecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="3732" type="textblock" ulx="2980" uly="3645">
        <line lrx="4339" lry="3732" ulx="2980" uly="3645">ue incoꝛpoꝛant᷑ chꝛiſto p ſidem caritate foꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="4126" type="textblock" ulx="3040" uly="3727">
        <line lrx="4345" lry="3818" ulx="3044" uly="3727">tam pᷣcoquas ſieus deſderauit amma mea]</line>
        <line lrx="4337" lry="3890" ulx="3045" uly="3805">d eſt habere bonas pſonas in dyoceſi mea· hH</line>
        <line lrx="4339" lry="3965" ulx="3045" uly="3887">non eſt ita · ideo ſubditur Derijit ſanctus ⁊c</line>
        <line lrx="4342" lry="4051" ulx="3045" uly="3964">Omnes m ſansuinẽ mſdiantur ad nocendũ</line>
        <line lrx="4344" lry="4126" ulx="3040" uly="4043">Prximis in coꝛpoꝛibfama ⁊ in rebus poſſeſſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="4210" type="textblock" ulx="3023" uly="4124">
        <line lrx="4336" lry="4210" ulx="3023" uly="4124">LMalu manuũ ſuaꝝ dicunt bonũ id eſt opa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="4605" type="textblock" ulx="3039" uly="4201">
        <line lrx="4337" lry="4289" ulx="3047" uly="4201">ſua mala dicunt bona/ſicut exactoꝛ dicit ꝙ ſacẽ</line>
        <line lrx="4335" lry="4370" ulx="3043" uly="4283">ʒelo un ticie vel ꝓpter bonũ cõmune · Et pꝛimn</line>
        <line lrx="4335" lry="4444" ulx="3039" uly="4362">ceps poſtulat ſ/exacti ões et iudex m redde</line>
        <line lrx="4333" lry="4528" ulx="3040" uly="4441">do eſt nam eius ballini 2⁊ pꝛepoſiti reddunt</line>
        <line lrx="4328" lry="4605" ulx="3041" uly="4521">qð petit de grauamine ppłi · Qui optimus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="4685" type="textblock" ulx="3028" uly="4598">
        <line lrx="4335" lry="4685" ulx="3028" uly="4598">eis ẽ id ẽ · minꝰ malus quañ paliurꝰ que eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="4925" type="textblock" ulx="3038" uly="4677">
        <line lrx="4330" lry="4764" ulx="3039" uly="4677">berba pungitiua:qꝛ talis pungit coꝛda populi</line>
        <line lrx="4333" lry="4849" ulx="3040" uly="4758">Let q̃ rectus reſpectu peioꝝ· quaſi ſpma p ſe</line>
        <line lrx="4333" lry="4925" ulx="3038" uly="4836">pe· Dies ſpeculatönis ⁊c Mic ponit᷑ pdictoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="5002" type="textblock" ulx="2976" uly="4919">
        <line lrx="4332" lry="5002" ulx="2976" uly="4919">puntitio diumatunc em̃ videt viſitat peccata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="5082" type="textblock" ulx="3033" uly="4994">
        <line lrx="4330" lry="5082" ulx="3033" uly="4994">deo ſequit᷑. Nunc erit vaſtitas eon / nõ ſolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="5241" type="textblock" ulx="3005" uly="5076">
        <line lrx="4322" lry="5163" ulx="3005" uly="5076">extrinſere h etiã ab intrinſecis do ſubdi No</line>
        <line lrx="4330" lry="5241" ulx="3020" uly="5149">lite credere anneo qᷓ;tücunq; intimo q; nuila</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="5404" type="textblock" ulx="3028" uly="5231">
        <line lrx="4331" lry="5332" ulx="3030" uly="5231">peſtis grauioꝛ ad noeendũ q; familiaris inimi</line>
        <line lrx="4328" lry="5404" ulx="3028" uly="5309">cus:. Eilius contumeliã facit patri ſcʒ carnali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="5126" type="textblock" ulx="4742" uly="5096">
        <line lrx="4749" lry="5126" ulx="4742" uly="5096">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="46" lry="987" ulx="0" uly="919">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1749" type="textblock" ulx="593" uly="948">
        <line lrx="1891" lry="1039" ulx="620" uly="948">et etiam ſpuali ideo ſequit in pſona boni pꝛe</line>
        <line lrx="1901" lry="1119" ulx="618" uly="1022">lati· Sgo aut ad dommũ aſpiciam q; p ipᷣm</line>
        <line lrx="1908" lry="1197" ulx="617" uly="1103">ſolum poſſunt tanta mala remediari· Ne</line>
        <line lrx="1912" lry="1276" ulx="617" uly="1186">leteris Omnis homo debet ex caritate diligi</line>
        <line lrx="1913" lry="1353" ulx="613" uly="1262">q qdiui vunt poteſt ad bonum conuerti h mł</line>
        <line lrx="1905" lry="1433" ulx="593" uly="1344">titudo demonũ eſt in malo confirmata et ſic ẽ</line>
        <line lrx="1906" lry="1510" ulx="605" uly="1415">buman generis inimnca· ꝗpter quod de caſu</line>
        <line lrx="1907" lry="1590" ulx="614" uly="1494">bonoꝛum letatur quoꝝ tñ aliqui reſurgũta ſic</line>
        <line lrx="1894" lry="1666" ulx="610" uly="1577">min eoꝝ perſona demonib dicit Ne leteris mi</line>
        <line lrx="1900" lry="1749" ulx="610" uly="1658">mca mea ſuper me q; cecidi :p culpam. con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2060" type="textblock" ulx="578" uly="1734">
        <line lrx="1904" lry="1828" ulx="586" uly="1734">ſurgam per dei gatiam iram domnmu poꝛta</line>
        <line lrx="1903" lry="1907" ulx="578" uly="1809">bo id eſt· penam tempalem · hic vel in purga⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1979" ulx="602" uly="1891">toꝛio·.donec cam meam uidxet perſecte me</line>
        <line lrx="1896" lry="2060" ulx="580" uly="1966">iuſtincando. St aſpiciet mmica mea id ẽ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2138" type="textblock" ulx="598" uly="2052">
        <line lrx="1886" lry="2138" ulx="598" uly="2052">monum multitudo maligna et opietur cõſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2368" type="textblock" ulx="574" uly="2125">
        <line lrx="1937" lry="2232" ulx="580" uly="2125">ſione in exaltatõne mea· que dicit. d eſt di</line>
        <line lrx="1892" lry="2300" ulx="596" uly="2203">cebat dum adhuc eſſem in culpa: vbi eſt dñs</line>
        <line lrx="1894" lry="2368" ulx="574" uly="2293">deus tuus q. dicat non liberauit te de manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2453" type="textblock" ulx="596" uly="2362">
        <line lrx="1887" lry="2453" ulx="596" uly="2362">mea Et q deiectio demonũ cedit ad gloꝛiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2609" type="textblock" ulx="557" uly="2433">
        <line lrx="1895" lry="2536" ulx="557" uly="2433">ſancton ideo ſubdi in pſona eon QOculi mei</line>
        <line lrx="1895" lry="2609" ulx="573" uly="2519">Vwdebunt ꝛc dies ſ venerunt vt ediſicentur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2837" type="textblock" ulx="594" uly="2596">
        <line lrx="1892" lry="2699" ulx="597" uly="2596">macerie tue id eſt angeloꝝ ruine que de ele⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2769" ulx="596" uly="2676">ctis repantur. In die lla longe fiet lex ſ· ſcri</line>
        <line lrx="1896" lry="2837" ulx="594" uly="2764">pta:nam omnes electi deum videbunt imme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3003" type="textblock" ulx="570" uly="2833">
        <line lrx="1893" lry="2939" ulx="581" uly="2833">diate · Miere xxxj · Et non docebit vltra vr ꝓ</line>
        <line lrx="1888" lry="3003" ulx="570" uly="2913">ximum et vir fratrem ſuum d eognoſce dñm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3085" type="textblock" ulx="592" uly="2991">
        <line lrx="1913" lry="3085" ulx="592" uly="2991">omnes em̃ cognoſcent me a minimo vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="3321" type="textblock" ulx="572" uly="3068">
        <line lrx="1885" lry="3178" ulx="575" uly="3068">maximũ· t dommus  die illo veniet aſſur.</line>
        <line lrx="1936" lry="3245" ulx="572" uly="3147">qui interpᷣtatur ſuſtollens anguſtiã ideo dꝛciẽ</line>
        <line lrx="1882" lry="3321" ulx="580" uly="3226">apoẽ xxj. St abſterget deus omnem lacrimaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="3559" type="textblock" ulx="583" uly="3304">
        <line lrx="1887" lry="3400" ulx="583" uly="3304">ab ocuhs ſanctoꝝ et moꝛs non erit utra neq;</line>
        <line lrx="1888" lry="3479" ulx="592" uly="3378">luctus neq; camoꝛ neq; doloꝛ exit vltra qᷓ pꝛia</line>
        <line lrx="1888" lry="3559" ulx="584" uly="3458">abierunt. St vſq; ad cuitates munitas deſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3636" type="textblock" ulx="560" uly="3538">
        <line lrx="1884" lry="3636" ulx="560" uly="3538">ma nſones lancꝭoꝝ omniby bonia plenas: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="3873" type="textblock" ulx="582" uly="3616">
        <line lrx="1881" lry="3706" ulx="588" uly="3616">a ciuitatibus vſq; ad flumen id eſt ſpuũſſancti</line>
        <line lrx="1881" lry="3785" ulx="597" uly="3693">abundantiau · Apoẽ̃ xxij· Rt oſtendit mibi flu</line>
        <line lrx="1885" lry="3873" ulx="582" uly="3777">uium aque viue ſplendidũ ſicut criſtallum· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3945" type="textblock" ulx="578" uly="3854">
        <line lrx="1883" lry="3945" ulx="578" uly="3854">ad mare de mari id eſt ad plenitudinez leticie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="4022" type="textblock" ulx="591" uly="3940">
        <line lrx="1878" lry="4022" ulx="591" uly="3940">Let ad montem de mõte ſid eſt ad altitudinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="4186" type="textblock" ulx="564" uly="4010">
        <line lrx="1885" lry="4115" ulx="564" uly="4010">gloꝛie de altitudine Sratie  et per oppoſitũ dicit</line>
        <line lrx="1912" lry="4186" ulx="581" uly="4089">pe repꝛobis et terra erit in deſolatõnem · d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="4747" type="textblock" ulx="583" uly="4166">
        <line lrx="1878" lry="4268" ulx="587" uly="4166">eſt hommes terreni erunt in damnatõne· p⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="4338" ulx="586" uly="4243">pter habitatoꝛes ſuos id eſt ꝗpter demones</line>
        <line lrx="1884" lry="4422" ulx="586" uly="4326">quos in habitaculis ſuon coꝛduim receperuũt</line>
        <line lrx="1850" lry="4494" ulx="585" uly="4404">et hoc etiam cedet ad gloꝛiam electoꝛum.</line>
        <line lrx="1875" lry="4580" ulx="583" uly="4483">Laſce pum quomam perſectio viteↄtem</line>
        <line lrx="1884" lry="4658" ulx="585" uly="4563">platuie eſt quedam inchoatio vite celeſtis de</line>
        <line lrx="1874" lry="4747" ulx="585" uly="4640">qua locutus eſt m parte immed lte pꝛeceden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="4895" type="textblock" ulx="534" uly="4721">
        <line lrx="1917" lry="4817" ulx="583" uly="4721">ti ideo loquit᷑ bł de perfectõne 2templatõis</line>
        <line lrx="1874" lry="4895" ulx="534" uly="4807">que pertmet ad ſtatum religionis di· Daſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="5208" type="textblock" ulx="578" uly="4877">
        <line lrx="1899" lry="4981" ulx="582" uly="4877">populum tuum  p votum religionis tibi 2ſe</line>
        <line lrx="1868" lry="5049" ulx="579" uly="4958">eratum pabulo tue recreatõnis deo ſubditur.</line>
        <line lrx="1871" lry="5142" ulx="578" uly="5038">Lin vi:ga tua ⁊c eſt mn poſſeſſione tua vga</line>
        <line lrx="1865" lry="5208" ulx="579" uly="5122">nanq; frequenter accipit᷑ in ſcriptura ⁊ etiã in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="5286" type="textblock" ulx="578" uly="5200">
        <line lrx="1927" lry="5286" ulx="578" uly="5200">cõmum modo loquendi ꝓ menſura terre vei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="5376" type="textblock" ulx="579" uly="5269">
        <line lrx="1870" lry="5376" ulx="579" uly="5269">bereditatis · igitur in virga dei ſeu hereditate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="5454" type="textblock" ulx="579" uly="5350">
        <line lrx="1865" lry="5454" ulx="579" uly="5350">paſcuntur qui dnunia conſolatõnibus recxrean</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="1064" type="textblock" ulx="2254" uly="950">
        <line lrx="3555" lry="1064" ulx="2254" uly="950">tur · quod contemplatiius conſerẽ · habitantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="1146" type="textblock" ulx="2228" uly="1050">
        <line lrx="3554" lry="1146" ulx="2228" uly="1050">Plos in ſaltuiin loco a tumultu negocioꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="1290" type="textblock" ulx="2256" uly="1134">
        <line lrx="3548" lry="1241" ulx="2260" uly="1134">terreſtrium ſepato. In medio carmelin paſcen</line>
        <line lrx="3552" lry="1290" ulx="2256" uly="1212">tur cτ m locis delectabilib nam cum deo et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="1381" type="textblock" ulx="2199" uly="1287">
        <line lrx="3554" lry="1381" ulx="2199" uly="1287">Agelicis ſpiritibo ẽ tali 2uᷣſatõ ſᷣm illð phił.iij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="1461" type="textblock" ulx="2235" uly="1366">
        <line lrx="3555" lry="1461" ulx="2235" uly="1366">Noltra autẽ auerſatio in celis eſt. iuxta dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="1534" type="textblock" ulx="2257" uly="1448">
        <line lrx="3552" lry="1534" ulx="2257" uly="1448">antiquos ·.ieccleſe pᷣmitiue· tũc ein fuerũt ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="1615" type="textblock" ulx="2230" uly="1524">
        <line lrx="3555" lry="1615" ulx="2230" uly="1524">cellenter ↄtemplatuii pm diẽ egreſſionis tue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="1698" type="textblock" ulx="2222" uly="1610">
        <line lrx="3554" lry="1698" ulx="2222" uly="1610">de terra egipti oſtenda ei mirabilia · namĩ pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="1857" type="textblock" ulx="2228" uly="1683">
        <line lrx="3552" lry="1784" ulx="2253" uly="1683">mitiua eccleſa fuerũt tanta et maioꝛa miracu</line>
        <line lrx="3553" lry="1857" ulx="2228" uly="1755">la·. Videbunt gentes et confundent nã genti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="1929" type="textblock" ulx="2223" uly="1837">
        <line lrx="3554" lry="1929" ulx="2223" uly="1837">les videntes mracula nomme chꝛiſſi ſacta cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="2249" type="textblock" ulx="2227" uly="1915">
        <line lrx="3553" lry="2012" ulx="2250" uly="1915">fundebant᷑ de ydolatria ſua totaliter relinquen</line>
        <line lrx="3557" lry="2093" ulx="2242" uly="1996">tes eam · ðo ſubdit· Ponent ſup os ⁊c· nole</line>
        <line lrx="3556" lry="2176" ulx="2227" uly="2078">tes loqui vel audire aliquid de ea linget pul</line>
        <line lrx="3555" lry="2249" ulx="2229" uly="2160">uerem /.iaccipient magnã hu iliatõeʒ· ſiẽ legitẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="2401" type="textblock" ulx="2222" uly="2233">
        <line lrx="3557" lry="2338" ulx="2222" uly="2233">de ꝛſtatino: qui officuim ſtratoꝛs exhibuit be</line>
        <line lrx="3592" lry="2401" ulx="2225" uly="2312">ato ſilueſtro· Dommũ deũ noſtrum deſdera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="2803" type="textblock" ulx="2223" uly="2387">
        <line lrx="3556" lry="2488" ulx="2250" uly="2387">bunct id eſt eius aduentũ ad iudiciuʒ in ope</line>
        <line lrx="3552" lry="2563" ulx="2225" uly="2470">donec fecerint opera penitentie · ideo ſequitur</line>
        <line lrx="3555" lry="2644" ulx="2225" uly="2548">Let timebũt te /i. rigoꝛem iuſticie tue et qꝛ ta:</line>
        <line lrx="3554" lry="2712" ulx="2223" uly="2626">lium de miſeret · ſubd · Quis deꝰ ſimilis tibi</line>
        <line lrx="3555" lry="2803" ulx="2242" uly="2704">qui aufers miquitatẽ ·ſcʒ vere penitetiu. Nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="2875" type="textblock" ulx="2243" uly="2783">
        <line lrx="3571" lry="2875" ulx="2243" uly="2783">ummittet vltra furoꝛe ſuum . ſi pmanſermt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="3030" type="textblock" ulx="2226" uly="2861">
        <line lrx="3553" lry="2974" ulx="2226" uly="2861">bono Deponet omnes miq̃tates noſtras zc</line>
        <line lrx="3558" lry="3030" ulx="2250" uly="2940">id e nõ apparebũut ad 2fuſionẽ et punitõem vlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="3121" type="textblock" ulx="2225" uly="3020">
        <line lrx="3563" lry="3121" ulx="2225" uly="3020">dabit mſericoꝛdiã iacob ⁊creddendo vmil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="3193" type="textblock" ulx="2223" uly="3097">
        <line lrx="3184" lry="3193" ulx="2223" uly="3097">ſa in gloꝛia empiterna·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="3454" type="textblock" ulx="2437" uly="3303">
        <line lrx="3325" lry="3454" ulx="2437" uly="3303">Tncipit naum propheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="4554" type="textblock" ulx="2221" uly="3498">
        <line lrx="3542" lry="3594" ulx="2695" uly="3498">Nus nimue ⁊ꝛc· Sequitur</line>
        <line lrx="3545" lry="3662" ulx="2686" uly="3582">Dommus emulator et vl</line>
        <line lrx="3541" lry="3743" ulx="2700" uly="3659">ciſcens 2 c]·; Der ̊ oſtedit ri</line>
        <line lrx="3548" lry="3820" ulx="2703" uly="3741">8oꝛ dünmne iuſticie quo nõ di</line>
        <line lrx="3541" lry="3899" ulx="2659" uly="3818">mittitur dedecus chpe ſine de</line>
        <line lrx="3543" lry="3985" ulx="2704" uly="3898">coꝛe punitõnis uuſte ideo ſub</line>
        <line lrx="3539" lry="4063" ulx="2236" uly="3968">ditur · et mundans nõ facit innocenteʒ ·i. mũ</line>
        <line lrx="3545" lry="4136" ulx="2221" uly="4046">dans peccatũ nõ dimittit impunitũ. Hommꝰ</line>
        <line lrx="3541" lry="4215" ulx="2227" uly="4125">in tempeſtate et turbine æ– lc cõſequenter</line>
        <line lrx="3540" lry="4297" ulx="2224" uly="4204">oſtenditur vigoꝛ ſue potẽtis cui nullus põt re</line>
        <line lrx="3540" lry="4386" ulx="2225" uly="4284">ſiſteꝛe · Hꝛimũ debet nos mouere ad vitandaz</line>
        <line lrx="3540" lry="4449" ulx="2223" uly="4361">eius offenſam ſcientes ꝙ eam nõ dimittet im⸗</line>
        <line lrx="3539" lry="4554" ulx="2225" uly="4441">punitam · ſcᷣm ad ſuſtinedũ patienter penã q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="4616" type="textblock" ulx="2163" uly="4520">
        <line lrx="3538" lry="4616" ulx="2163" uly="4520">durum eſt ꝛtra ſtimulu calcitrare. Bonuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="4699" type="textblock" ulx="2229" uly="4598">
        <line lrx="3534" lry="4699" ulx="2229" uly="4598">dommus ] Mic aphetat deſtructõnem regia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="4764" type="textblock" ulx="2200" uly="4677">
        <line lrx="3536" lry="4764" ulx="2200" uly="4677">miniue ſcʒ ſennacherib qui den blaſ ſemauit ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="4855" type="textblock" ulx="2221" uly="4755">
        <line lrx="3530" lry="4855" ulx="2221" uly="4755">cultum dei de hierulale auferre voluit vt heð᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="5006" type="textblock" ulx="2215" uly="4833">
        <line lrx="3553" lry="4934" ulx="2220" uly="4833">iij res· ꝗpter qð antichꝛiſt⸗ ſigniſicat᷑ p ipſum</line>
        <line lrx="3575" lry="5006" ulx="2215" uly="4915">qui deũ blaſ femabit et eius culeũ de eccłia tol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="5489" type="textblock" ulx="2209" uly="4991">
        <line lrx="3528" lry="5082" ulx="2214" uly="4991">lere temptabit · q; tñ deus tũc electos ↄfoꝛta</line>
        <line lrx="3528" lry="5170" ulx="2218" uly="5071">bit diceik Bonus dommꝰ et ↄſoꝛtans . . ſcz</line>
        <line lrx="3528" lry="5254" ulx="2216" uly="5151">m antichꝛ iſti tribulatõne futura: et ſciens ſpe</line>
        <line lrx="3527" lry="5330" ulx="2214" uly="5233">rantes in ſe ]ſcientia aꝗpbatõis· Et in diluuio</line>
        <line lrx="3530" lry="5412" ulx="2209" uly="5309">pᷣtereunts /i.in antichꝛiſti pſecutõne que Dieit</line>
        <line lrx="3529" lry="5489" ulx="2214" uly="5391">diluuiũ pᷣteriens. ꝗ grauis erit ad ſuſtineduzʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1751" lry="3573" type="textblock" ulx="1307" uly="3496">
        <line lrx="1751" lry="3573" ulx="1307" uly="3496">tes tuas 2c .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="164" type="textblock" ulx="2577" uly="154">
        <line lrx="2589" lry="164" ulx="2577" uly="154">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="1049" type="textblock" ulx="1342" uly="963">
        <line lrx="2661" lry="1049" ulx="1342" uly="963">H bꝛeuiabit᷑ api electos mat xxiiij Qõſumma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="1206" type="textblock" ulx="1339" uly="1043">
        <line lrx="2654" lry="1131" ulx="1342" uly="1043">tionem faciet nam antichꝛiſtũ et eius exerci⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="1206" ulx="1339" uly="1121">tum ꝓ magna pte deſtruet · et mnimicos eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="1357" type="textblock" ulx="1308" uly="1199">
        <line lrx="2655" lry="1283" ulx="1309" uly="1199">ſcz chꝛilti et eccleſe · pſequent᷑ tenebꝛe · ſcʒ in⸗</line>
        <line lrx="2667" lry="1357" ulx="1308" uly="1279">ferni in quibb pumit᷑ antichꝛiſtus et ſatellites</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="1441" type="textblock" ulx="1335" uly="1359">
        <line lrx="2651" lry="1441" ulx="1335" uly="1359">ſui. Quid cogitatis contra dommũ tu anti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="1517" type="textblock" ulx="1335" uly="1439">
        <line lrx="2662" lry="1517" ulx="1335" uly="1439">chꝛiſte et miniſtri tui · Qonſummatõnem ip̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="1834" type="textblock" ulx="1335" uly="1519">
        <line lrx="2641" lry="1596" ulx="1342" uly="1519">laciet a. deſtructõem tue poteſtatis et impe⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="1679" ulx="1336" uly="1598">rvij · nõ 2ↄſurget duplex tribulatõ. qꝛ poſt pſe</line>
        <line lrx="2641" lry="1758" ulx="1335" uly="1677">cutõem antichꝛiſti ala nõ ſuccedet · q ſiẽ ſpĩe</line>
        <line lrx="2641" lry="1834" ulx="1339" uly="1756">ſe muiceʒ complectunt᷑ xc/i -ſimul cõbuꝛũtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="1915" type="textblock" ulx="1331" uly="1835">
        <line lrx="2668" lry="1915" ulx="1331" uly="1835">ſic erit de antichꝛiſto et adherentibus ſibi:q ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="2073" type="textblock" ulx="1329" uly="1914">
        <line lrx="2634" lry="2007" ulx="1332" uly="1914">mul comburent᷑ igne infernali. Ex te em̃ exi⸗</line>
        <line lrx="2654" lry="2073" ulx="1329" uly="1994">bit cogitãas ↄtra dommũ ⁊c  hoc dicit᷑ de nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="2153" type="textblock" ulx="1283" uly="2073">
        <line lrx="2637" lry="2153" ulx="1283" uly="2073">cijs ab antichꝛiſto pᷣmiſſis hoc dicit domin? ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="3899" type="textblock" ulx="1326" uly="2153">
        <line lrx="2657" lry="2233" ulx="1335" uly="2153">pfecti fůmt ⁊c i ſi potentõꝛes et płes ðᷣſtru</line>
        <line lrx="2643" lry="2312" ulx="1333" uly="2231">en eur · et nõ affligam te vltraq; poſt moꝛ⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="2389" ulx="1331" uly="2311">tem antichꝛiſti nõ affliget᷑ eccleſa· Et pᷣcipiet</line>
        <line lrx="2643" lry="2468" ulx="1339" uly="2386">ſup te domm?..id eſt. ſup antichꝛiſtũ queʒ mi⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="2549" ulx="1330" uly="2468">chael archangelus de precepto din ſulmĩabit</line>
        <line lrx="2645" lry="2627" ulx="1330" uly="2547">Let nõ ſemmabit ex nomie tuo amplius nam</line>
        <line lrx="2644" lry="2704" ulx="1330" uly="2624">antichꝛiſtus nõ relinquet ſemen ad eccleſie pſe</line>
        <line lrx="2644" lry="2785" ulx="1331" uly="2704">cutionem·. de domo dei tui i ydoli tui· mnthi⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="2864" ulx="1330" uly="2776">ciam ſcʒ pdo latras ſculptile et 2flatile ponã</line>
        <line lrx="2644" lry="2944" ulx="1332" uly="2862">ſepulerum tuũnam antichꝛiſtꝰ moꝛiet᷑ ĩ ydo</line>
        <line lrx="2638" lry="3026" ulx="1326" uly="2940">latria demonis ſibi puati · Scce ſup mõtes ꝛc</line>
        <line lrx="2645" lry="3105" ulx="1335" uly="3020">ſicut ſennacherib debellato p angelũ nũcij eʒe</line>
        <line lrx="2642" lry="3181" ulx="1335" uly="3096">chie diſeurrerunt ad 2greganduz phm in hie</line>
        <line lrx="2637" lry="3259" ulx="1335" uly="3178">ruſalem vt de tanto bnjficio gratias aget deo;</line>
        <line lrx="2636" lry="3339" ulx="1333" uly="3257">ſic antichꝛiſto p angelũ fulmmato ↄgregabũ</line>
        <line lrx="2641" lry="3418" ulx="1335" uly="3334">tur ſideles ad celebꝛandũ ſolenniter eucariſtie</line>
        <line lrx="2641" lry="3563" ulx="1338" uly="3410">ſacramentũ:ido ſubdi᷑. Celebꝛa fi feſtiuita</line>
        <line lrx="2538" lry="3665" ulx="1539" uly="3492">T ermfteſn diſper Sat 2c]</line>
        <line lrx="2641" lry="3733" ulx="1528" uly="3652">IMHMHMiic ad literã deſcribi deſtructio</line>
        <line lrx="2643" lry="3814" ulx="1533" uly="3730">mniniue p babilonios p quaʒ miſtice</line>
        <line lrx="2644" lry="3899" ulx="1698" uly="3811">õt intelligi deſ tructõ undee p ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="5486" type="textblock" ulx="1279" uly="3891">
        <line lrx="2639" lry="3974" ulx="1312" uly="3891">manos et nomia ↄſonant:nam niniue germẽ</line>
        <line lrx="2638" lry="4054" ulx="1382" uly="3969">ulcritudims interp̃tat wo p ipᷣam iudea ſig</line>
        <line lrx="2644" lry="4135" ulx="1279" uly="4049">ſicatuxr eo ꝙ in pa natus ſuit chꝛiſtꝰ de quo di</line>
        <line lrx="2645" lry="4212" ulx="1313" uly="4128">citur hiere xxiij· Sece dies veniunt deit dñs et</line>
        <line lrx="2644" lry="4292" ulx="1309" uly="4208">ſuſcitabo dauid geꝛmen iuſtũ ⁊c ſimiiter ꝑ ba</line>
        <line lrx="2647" lry="4370" ulx="1327" uly="4287">bilomos ſigniſicat romani vnde.  pet v. voma</line>
        <line lrx="2637" lry="4450" ulx="1342" uly="4365">babilon vocat᷑ jbi em̃ dicit᷑ ſalutat vos ecckłia ĩ</line>
        <line lrx="2640" lry="4531" ulx="1345" uly="4443">babilone collecta·i.in roma.ſʒ hoc &amp; pᷣmo po</line>
        <line lrx="2637" lry="4610" ulx="1319" uly="4526">nitur iudee vaſtatio cũ dicit · Aſcendat qui di</line>
        <line lrx="2642" lry="4688" ulx="1324" uly="4605">ſperdat te c q; romani veniendo vᷣſus hie</line>
        <line lrx="2644" lry="4767" ulx="1343" uly="4680">ruſalem deſtruxerut terraz et poſt obſederunt</line>
        <line lrx="2646" lry="4847" ulx="1302" uly="4759">hieruſale· contemplare viam ⁊ciudei em̃ cõ</line>
        <line lrx="2651" lry="4927" ulx="1306" uly="4838">ſderabant qualiter poſſent romanos impediẽ</line>
        <line lrx="2647" lry="5004" ulx="1330" uly="4916">in via et ſeipos foꝛtiſicare h̊ eis nõ valuit. 2ſB</line>
        <line lrx="2650" lry="5079" ulx="1343" uly="4998">ditur cauſa cu dicit · q; ſiẽ reddidit dñs ſluper</line>
        <line lrx="2650" lry="5160" ulx="1304" uly="5074">biam iacob ac · ꝗpter duplicẽ eimn ſupbiam ſcʒ</line>
        <line lrx="2650" lry="5236" ulx="1334" uly="5154">2Ztra chꝛiſtu et ↄtra romanũ inperiu vaſtati</line>
        <line lrx="2650" lry="5316" ulx="1302" uly="5234">fuerunt· Qlipeus foꝛtiũ eius /ſ·romani exer</line>
        <line lrx="2648" lry="5401" ulx="1325" uly="5313">cltus: ignitus ·irefulgens ad ſolem et ad iu</line>
        <line lrx="2650" lry="5486" ulx="1334" uly="5393">deoꝛum terroꝛez. viri exerctus in coccineis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="1435" type="textblock" ulx="2913" uly="959">
        <line lrx="4313" lry="1042" ulx="2913" uly="959">id elt rubeis ex ſanguine iudeoꝝ .· Ignee ba</line>
        <line lrx="4320" lry="1126" ulx="2933" uly="1040">bene !id eſt refulgentes  currus ide curruũ</line>
        <line lrx="4319" lry="1205" ulx="2979" uly="1122">let agitatoꝛes eius conſopiti τ nam currus</line>
        <line lrx="4287" lry="1281" ulx="3000" uly="1197">in quib poꝛtabant᷑ arma romanoꝝ et victua</line>
        <line lrx="4317" lry="1359" ulx="2998" uly="1279">lia erant in tanta multitudine ꝙ aliquando ad</line>
        <line lrx="4320" lry="1435" ulx="2999" uly="1357">muicem collidebant᷑ et ductoꝛes ebꝛij vdebaẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="1598" type="textblock" ulx="3000" uly="1436">
        <line lrx="4306" lry="1526" ulx="3000" uly="1436">Aſpectus eoꝝ quaſ lampades ·id eſt terribi</line>
        <line lrx="4315" lry="1598" ulx="3000" uly="1516">les: et pꝛeparabit᷑ vmbraculum id eſt tento</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="1673" type="textblock" ulx="2946" uly="1595">
        <line lrx="4311" lry="1673" ulx="2946" uly="1595">ria romanoꝝ circa bieruſalem et ſic patet obſᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="1914" type="textblock" ulx="2998" uly="1671">
        <line lrx="4294" lry="1765" ulx="2998" uly="1671">dio ·  Poꝛte fluuioꝝ ⁊c eʒechias rex hierkm</line>
        <line lrx="4307" lry="1844" ulx="3000" uly="1752">fecit b duplice piſcinã aqꝝ ad ſoꝛtiñcatõʒ ciui</line>
        <line lrx="4297" lry="1914" ulx="2998" uly="1833">tatis que dicunt᷑ hie fluuiph nõ obſtiteruntro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="2077" type="textblock" ulx="2967" uly="1908">
        <line lrx="4318" lry="2007" ulx="3002" uly="1908">manis · iðo dicit · DPoꝛte fluuioꝝ ſunt aperte]</line>
        <line lrx="4314" lry="2077" ulx="2967" uly="1991">in quo notat᷑ captio eiuitatis ⁊ captiuatio ꝓpłi·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="2156" type="textblock" ulx="2990" uly="2071">
        <line lrx="4299" lry="2156" ulx="2990" uly="2071">et depꝛedatio bonoꝝ cum dicit · Diripite ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="2394" type="textblock" ulx="2942" uly="2150">
        <line lrx="4301" lry="2243" ulx="2949" uly="2150">gentum ꝛc]· nam romani rapuerunt omnia-</line>
        <line lrx="4316" lry="2322" ulx="2964" uly="2228">let facies omniũ .ſcʒ ideoꝛum. ſicut mgredo</line>
        <line lrx="4314" lry="2394" ulx="2942" uly="2307">olle ex fumo incendij et fame. ad quam iuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="2485" type="textblock" ulx="2998" uly="2386">
        <line lrx="4315" lry="2485" ulx="2998" uly="2386">leo.id eſt. ad abundantiam pꝛede iuit tytus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="2549" type="textblock" ulx="2947" uly="2465">
        <line lrx="4322" lry="2549" ulx="2947" uly="2465">liber abſq; ab impedimento·  tñ poſtea diſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="2639" type="textblock" ulx="2999" uly="2544">
        <line lrx="4308" lry="2639" ulx="2999" uly="2544">patum eſt imperium romanoꝝ ex ſua ſupbia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="2719" type="textblock" ulx="2952" uly="2623">
        <line lrx="4107" lry="2719" ulx="2952" uly="2623">ſbðᷣdit · Ecce ego ad te dicit dñs ꝛc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="3263" type="textblock" ulx="2985" uly="2704">
        <line lrx="4276" lry="2848" ulx="3208" uly="2704">n ac ſaneninum</line>
        <line lrx="4304" lry="2864" ulx="3369" uly="2780">ciuitati ſanguinum G</line>
        <line lrx="4307" lry="2943" ulx="3279" uly="2863">Sꝛrut dictum eſt de niniue de qua</line>
        <line lrx="4305" lry="3100" ulx="3165" uly="3020">28 rem que bñ dicit᷑ ciuitas ſangui</line>
        <line lrx="4304" lry="3186" ulx="2985" uly="3100">num eo  effudit ſanguinem chꝛiſti et diſcipu</line>
        <line lrx="4305" lry="3263" ulx="2996" uly="3179">loꝛum eius: vniuerſa mendacij] nam occidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="3347" type="textblock" ulx="2958" uly="3258">
        <line lrx="4299" lry="3347" ulx="2958" uly="3258">chꝛiſtũ qᷓ eſt ip̃a veritas dilaceratone plena</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="3418" type="textblock" ulx="2996" uly="3333">
        <line lrx="4307" lry="3418" ulx="2996" uly="3333">quia ſicut dicit ioſłphus· libꝛo de iudaico bello</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="3580" type="textblock" ulx="2959" uly="3413">
        <line lrx="4315" lry="3509" ulx="2964" uly="3413">ante aduentum romanoꝝ erat plena inteſtimi</line>
        <line lrx="4315" lry="3580" ulx="2959" uly="3497">diſſenſiomb· Non recedec a te rapinaquia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="3818" type="textblock" ulx="2979" uly="3574">
        <line lrx="4303" lry="3669" ulx="2985" uly="3574">maioꝛes rapiebant minoꝝ bona Et ſubdit pe</line>
        <line lrx="4300" lry="3749" ulx="2989" uly="3651">na p rõanos inflicta cuʒ dꝛ. Vox flagelli c .</line>
        <line lrx="4301" lry="3818" ulx="2979" uly="3734">min quo deſcribit multitudo 1 ſoꝛtitudo exerci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="3980" type="textblock" ulx="2967" uly="3813">
        <line lrx="4305" lry="3904" ulx="2967" uly="3813">tus rõani et młtitudo miſectõnis ppłi iudaici</line>
        <line lrx="4303" lry="3980" ulx="2979" uly="3892">ideo ſubdit᷑ nec eſt ſinis cadauen et ſubdit᷑ cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="4055" type="textblock" ulx="2992" uly="3968">
        <line lrx="4274" lry="4055" ulx="2992" uly="3968">cum ðꝛ: qpter multitudinem ſoꝛnicatoõnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="4211" type="textblock" ulx="2963" uly="4050">
        <line lrx="4287" lry="4142" ulx="2963" uly="4050">meretricis id eſt hieruſalem que non ſolum</line>
        <line lrx="4301" lry="4211" ulx="2973" uly="4131">ſponſum ſuum chꝛiſtum negauit h̊ etiã occidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="4370" type="textblock" ulx="2981" uly="4204">
        <line lrx="4297" lry="4304" ulx="2981" uly="4204">pecioſe ⁊ grate .hoc dicit᷑  deus illã cinita</line>
        <line lrx="4295" lry="4370" ulx="2997" uly="4289">tem ſuis gratijs añ decoꝛauat et ipᷣa ipᷣm inbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="4450" type="textblock" ulx="2974" uly="4365">
        <line lrx="4290" lry="4450" ulx="2974" uly="4365">noꝛauit ideo hᷣdiè habentis maleſicia cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="4610" type="textblock" ulx="2997" uly="4445">
        <line lrx="4290" lry="4540" ulx="2999" uly="4445">ſpõſum ſuũ chꝛiſtũ.que vendidit gentes ĩ ſoꝛ</line>
        <line lrx="4290" lry="4610" ulx="2997" uly="4527">nicatiombo ſuis ·dicit em̃ ſco machab nij. ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="5007" type="textblock" ulx="2963" uly="4606">
        <line lrx="4294" lry="4690" ulx="2976" uly="4606">optimos ephebon in lupanaribo poſuerunt</line>
        <line lrx="4291" lry="4771" ulx="2968" uly="4678">famlias in maleſicijs ſuis q; ſacerdotes docu</line>
        <line lrx="4295" lry="4850" ulx="2965" uly="4764">erunt ſilios tranſgredi mandatu dei de honoẽ</line>
        <line lrx="4293" lry="4932" ulx="2973" uly="4848">pẽtũ ex cupiditate ſua · Ecce ego ad te diẽ do</line>
        <line lrx="4294" lry="5007" ulx="2963" uly="4928">minus ſ·puniendũ ꝗpter dicta flagitia ⁊ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="5089" type="textblock" ulx="2997" uly="5003">
        <line lrx="4280" lry="5089" ulx="2997" uly="5003">uelabo pudenda tuanã poſt cedem iudeoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="5325" type="textblock" ulx="2964" uly="5083">
        <line lrx="4274" lry="5179" ulx="2995" uly="5083">pP romanos remanebãt coꝛpa nuda 1 regniſ</line>
        <line lrx="4291" lry="5259" ulx="2982" uly="5164">ignommiã eoꝝ· q; venditi 1 ducti fuerut p</line>
        <line lrx="4286" lry="5325" ulx="2964" uly="5243">diuerſa regna t erit omnis qᷓ vwerit te ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="5502" type="textblock" ulx="2993" uly="5319">
        <line lrx="4295" lry="5413" ulx="2993" uly="5319">liet a te· tanqᷓʒ ab abominatõe chꝛi iani eiz et</line>
        <line lrx="4292" lry="5502" ulx="2997" uly="5390">ſaracem abominantur eos ſicut viles. Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="3037" type="textblock" ulx="3202" uly="2935">
        <line lrx="4318" lry="3037" ulx="3202" uly="2935">lioquit᷑ ad liteꝛam apheta ſignificat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5291" type="textblock" ulx="4855" uly="4986">
        <line lrx="4865" lry="5291" ulx="4855" uly="4986"> — 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1720" type="textblock" ulx="4843" uly="951">
        <line lrx="4865" lry="1720" ulx="4843" uly="951">—ʒ.0 —  — — — --</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4956" type="textblock" ulx="4846" uly="4616">
        <line lrx="4865" lry="4956" ulx="4846" uly="4616">—,ꝰ –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="4644" type="textblock" ulx="0" uly="3597">
        <line lrx="65" lry="3673" ulx="0" uly="3597">tpe</line>
        <line lrx="63" lry="3757" ulx="0" uly="3678">)</line>
        <line lrx="64" lry="3823" ulx="0" uly="3755">terei</line>
        <line lrx="64" lry="3912" ulx="0" uly="3836">ui</line>
        <line lrx="59" lry="4004" ulx="0" uly="3919">t</line>
        <line lrx="41" lry="4063" ulx="0" uly="4018">m</line>
        <line lrx="51" lry="4146" ulx="0" uly="4083">unm</line>
        <line lrx="58" lry="4242" ulx="0" uly="4161">idt</line>
        <line lrx="54" lry="4310" ulx="0" uly="4246">iti</line>
        <line lrx="50" lry="4393" ulx="0" uly="4324">o</line>
        <line lrx="44" lry="4472" ulx="0" uly="4411">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1306" type="textblock" ulx="600" uly="902">
        <line lrx="1892" lry="989" ulx="604" uly="902">mouebit ſuꝑ te caput· 2patiendo tibi quaſi di ·</line>
        <line lrx="1891" lry="1066" ulx="606" uly="980">pauci aut nulli· Nunq̃d melioꝛ es ideſt foꝛ:⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1143" ulx="604" uly="1062">tioꝛ alexandꝛia q·d· nõ · jdeo ſubdit᷑ de foꝛtitu⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1227" ulx="602" uly="1139">dine alexandꝛie· que habitat in flummibo ⁊c /·</line>
        <line lrx="1887" lry="1306" ulx="600" uly="1216">tñ p romanos fuit captuiata:ideo ſubdi · h ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1380" type="textblock" ulx="601" uly="1296">
        <line lrx="1909" lry="1380" ulx="601" uly="1296">ip̃a mn tranſmigratõne ⁊c ·q dicat młto minꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1537" type="textblock" ulx="598" uly="1377">
        <line lrx="1888" lry="1470" ulx="598" uly="1377">tu poteris reſiſtere romanis · ideo ðꝛ.· Et tu g</line>
        <line lrx="1884" lry="1537" ulx="600" uly="1452">mebꝛiaberis id eſt mbijs repleberis que de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1621" type="textblock" ulx="579" uly="1528">
        <line lrx="1884" lry="1621" ulx="579" uly="1528">ſribunt᷑ cum ſbditur et eris deſpecta ⁊c vſ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1867" type="textblock" ulx="595" uly="1611">
        <line lrx="1878" lry="1698" ulx="595" uly="1611">ad ſinem capł'rper eoꝝ mißias ſigniſicant mi</line>
        <line lrx="1698" lry="1774" ulx="595" uly="1689">ſerie inimicoꝛum chrilſti·</line>
        <line lrx="1561" lry="1867" ulx="697" uly="1764">Sxplicit naum propheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2014" type="textblock" ulx="823" uly="1886">
        <line lrx="1652" lry="2014" ulx="823" uly="1886">Incipit abacuc propheta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2554" type="textblock" ulx="970" uly="2085">
        <line lrx="1802" lry="2166" ulx="1043" uly="2085">Nus quod vidit abacuc</line>
        <line lrx="1876" lry="2247" ulx="1045" uly="2160">⁊c · Scõm ſenſum literalẽ pꝛo</line>
        <line lrx="1874" lry="2326" ulx="1047" uly="2239">pheta denunciat regni babi</line>
        <line lrx="1876" lry="2404" ulx="1015" uly="2322">lonis deſtructionẽ· eo ꝙ abu</line>
        <line lrx="1870" lry="2484" ulx="970" uly="2397">ſus fuerat a deo ſibi data ptã</line>
        <line lrx="1877" lry="2554" ulx="1021" uly="2477">te ſubijciens ſibꝛ regnũ unda 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2711" type="textblock" ulx="560" uly="2549">
        <line lrx="1876" lry="2644" ulx="560" uly="2549">alia plura neq̃ter ⁊ ſupbe· Moꝛaliter aũt expo</line>
        <line lrx="1879" lry="2711" ulx="582" uly="2633">ni poteſt de quolbet potente potentia ſua abu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2790" type="textblock" ulx="590" uly="2709">
        <line lrx="1876" lry="2790" ulx="590" uly="2709">tente . t pᷣmo ꝗpheta queſtionẽ mouet loq̃ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3113" type="textblock" ulx="563" uly="2789">
        <line lrx="1879" lry="2875" ulx="564" uly="2789">m pſona iuſti a ſupbo tribulati quare deꝰ hoc</line>
        <line lrx="1875" lry="3006" ulx="570" uly="2865">”äs dne clamabo c  ptʒ</line>
        <line lrx="1876" lry="3029" ulx="563" uly="2946">ſnia. Quare reſpicis ↄtemptores eos tempa</line>
        <line lrx="1873" lry="3113" ulx="576" uly="3021">liter exaltando· ⁊ facies id eſt heri pmittes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="3267" type="textblock" ulx="588" uly="3105">
        <line lrx="1874" lry="3199" ulx="588" uly="3105">Lquaſi piſces maris /quoꝝ maioꝛes deuoꝛant</line>
        <line lrx="1870" lry="3267" ulx="588" uly="3184">mmoꝛes · et q̃ñ reptilia non habentia ducem .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="3431" type="textblock" ulx="545" uly="3261">
        <line lrx="1870" lry="3355" ulx="545" uly="3261">ex hoe em̃ videt᷑ ſimplicib 1 mſirmis ꝙ deus</line>
        <line lrx="1918" lry="3431" ulx="590" uly="3338">nõ habeat de bommibo curã ſpalem· pꝛopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="3503" type="textblock" ulx="589" uly="3415">
        <line lrx="1867" lry="3503" ulx="589" uly="3415">boc lacerata eſt lex  p aduocatos doloſos ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="3586" type="textblock" ulx="576" uly="3496">
        <line lrx="1912" lry="3586" ulx="576" uly="3496">dices iniquosl et nõ puenit ad ſinem iudiciũu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3667" type="textblock" ulx="592" uly="3573">
        <line lrx="1870" lry="3667" ulx="592" uly="3573">weſt ad hinem debitu· Quia impius pualet·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="3972" type="textblock" ulx="560" uly="3652">
        <line lrx="1872" lry="3737" ulx="571" uly="3652">ecce miquitas exaltata: aduerſus iuſtum xcce</line>
        <line lrx="1911" lry="3822" ulx="582" uly="3727">bonitas ↄculcata- qpterea egredit᷑ indiciuz p</line>
        <line lrx="1909" lry="3897" ulx="593" uly="3808">uerſum ] ecce equitas 2demnata· ꝗpter quod</line>
        <line lrx="1872" lry="3972" ulx="560" uly="3887">queñtũ eſt quare deus cum ſit iiſtłtalia pmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="4047" type="textblock" ulx="585" uly="3967">
        <line lrx="1869" lry="4047" ulx="585" uly="3967">tit · poteſt aut ad hoc rñderi ex pluribus ſacre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="4207" type="textblock" ulx="567" uly="4042">
        <line lrx="1864" lry="4135" ulx="568" uly="4042">ſepᷣture locis ꝙ deus pmittit hoc ꝗpter exerci⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="4207" ulx="567" uly="4126">tium patientie bonoꝝ qð vlteriis valet ad au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="4522" type="textblock" ulx="587" uly="4202">
        <line lrx="1868" lry="4290" ulx="589" uly="4202">gmentũ gloꝛie ipᷣon·⁊ cedit ſimiliter ad hono</line>
        <line lrx="1872" lry="4366" ulx="587" uly="4282">rem diumũ ad quẽ omnia pᷣncipahter oꝛdinã</line>
        <line lrx="1866" lry="4446" ulx="590" uly="4361">tur · Pꝛouer· xvj· Vniuerſa ꝗpter ſemetipſum</line>
        <line lrx="1864" lry="4522" ulx="591" uly="4440">opatus eſt dñs· Aſpicite in gentibo ⁊ vrdete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="4602" type="textblock" ulx="573" uly="4515">
        <line lrx="1866" lry="4602" ulx="573" uly="4515"> qd· In ommbo gentiby vwdebitis ſupbiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="5407" type="textblock" ulx="579" uly="4598">
        <line lrx="1872" lry="4685" ulx="591" uly="4598">miquoꝝ tempalter ꝓſperari ex diuma pmiſ</line>
        <line lrx="1871" lry="4760" ulx="591" uly="4675">ſione ideo ſbᷣditur Quia ecce ego ſuſcitabo cal</line>
        <line lrx="1880" lry="4842" ulx="589" uly="4753">deos .q̃ interpᷣtant᷑ feroces qð ↄpetit ſuperbiſ</line>
        <line lrx="1868" lry="4920" ulx="587" uly="4834">qʒ neſciunt paciſce vuiere cum alijs · gentem</line>
        <line lrx="1868" lry="4996" ulx="586" uly="4913">amarã in conuerſatõne· et velocem ad ma⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="5082" ulx="589" uly="4991">le agendum. ambulante ſup latitudinẽ terre</line>
        <line lrx="1868" lry="5158" ulx="579" uly="5072">vt poſſideat ⁊c]qꝛ; ſupbis nihil ſufficit eo ꝙ ſu</line>
        <line lrx="1863" lry="5239" ulx="587" uly="5150">pbie ambitõ ſit anexa: hoꝛribilis auditu: ter</line>
        <line lrx="1869" lry="5310" ulx="589" uly="5221">ribilis aſpectu: ex ſemetipᷣa iudiciũ ⁊ onꝰ eiꝰ</line>
        <line lrx="1872" lry="5407" ulx="592" uly="5312">egrediet᷑ nã ex ſuis operibo finauter dẽnabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="1322" type="textblock" ulx="2166" uly="915">
        <line lrx="3528" lry="1009" ulx="2194" uly="915">Leuioꝛes pdis equi eius ⁊c p hec omnia ſig</line>
        <line lrx="3558" lry="1091" ulx="2219" uly="1001">ncatur ꝓmptitudo eoꝝ et famnlie ſue ad male</line>
        <line lrx="3582" lry="1165" ulx="2166" uly="1079">agendum. facies eoꝝ ventus vrens iſimpli</line>
        <line lrx="3553" lry="1238" ulx="2188" uly="1159">ces ꝓ poſſe ſuo anihilans· t qm dyabolus eſt</line>
        <line lrx="3525" lry="1322" ulx="2182" uly="1237">rex ſup omnes filios ſupbie vt dicit᷑ iob· xlj. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="1633" type="textblock" ulx="2223" uly="1311">
        <line lrx="3520" lry="1399" ulx="2223" uly="1311">de ſupbis tranſit ad eoꝝ regem et caput dya⸗</line>
        <line lrx="3526" lry="1479" ulx="2233" uly="1387">bolum dicens. Et ↄgregabit quaſi arenam ca</line>
        <line lrx="3527" lry="1557" ulx="2227" uly="1469">ptiuitatem ſpctõꝝ·q; ſiẽ dicit᷑ mathᷣvijſpa⸗</line>
        <line lrx="3521" lry="1633" ulx="2226" uly="1547">cioſa eſt poꝛta que ducit ad ꝑpditõem et młti in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="1718" type="textblock" ulx="2232" uly="1628">
        <line lrx="3544" lry="1718" ulx="2232" uly="1628">trant pꝑ eam · et ipᷣe ð regib triumphabit ⁊c·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="2039" type="textblock" ulx="2221" uly="1706">
        <line lrx="3525" lry="1794" ulx="2223" uly="1706">eos ad tirannidẽ inducedo. et derddebit eos</line>
        <line lrx="3525" lry="1876" ulx="2223" uly="1780">in mferno. ipᷣe ſup omnem munitõem .. vir</line>
        <line lrx="3529" lry="1950" ulx="2221" uly="1859">tutũ · ridebit  ſperans ꝙ eam deſtruere poſſit</line>
        <line lrx="3528" lry="2039" ulx="2222" uly="1937">ideo ſubdit. et compoꝛtabit aggere · p quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="2734" type="textblock" ulx="2213" uly="2015">
        <line lrx="3523" lry="2105" ulx="2223" uly="2015">ſigniſicat᷑ euis ſtudiu ad virtuoſos deijciendũ.</line>
        <line lrx="3522" lry="2184" ulx="2223" uly="2099">quoꝝ aliquos deijcit:ideo ſubdit᷑ et capiet eã ·</line>
        <line lrx="3524" lry="2261" ulx="2221" uly="2174">tuc mutabit᷑ ſpus eius ]nõ de malicia ad boni</line>
        <line lrx="3521" lry="2338" ulx="2222" uly="2254">tatem qꝛ pecca tũ eius eſt rremediabile · ſed H</line>
        <line lrx="3518" lry="2416" ulx="2213" uly="2332">dicit᷑ qe in fine tpis ceſſabit actus ſue tempta</line>
        <line lrx="3519" lry="2501" ulx="2222" uly="2412">tõnis· et ptranſũbit ad lacu gehenne · et coꝛ</line>
        <line lrx="3520" lry="2575" ulx="2220" uly="2490">ruet im ꝓfundu pene.· Mec eſt ſoꝛtitudo eiꝰ</line>
        <line lrx="3519" lry="2657" ulx="2220" uly="2567">dei ſui . id eſt.· nihil potuit facere mii pnuiſſus</line>
        <line lrx="3519" lry="2734" ulx="2219" uly="2647">dei volun tate· ꝗpter quod ſhᷣdit ꝗpheta:· nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="2891" type="textblock" ulx="2219" uly="2725">
        <line lrx="3582" lry="2821" ulx="2219" uly="2725">quid nõ tu a pᷣncipio dñs ⁊c q/d:non poterit</line>
        <line lrx="3565" lry="2891" ulx="2221" uly="2802">nobis nocere qn volueris ꝓhibere· Domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="3124" type="textblock" ulx="2221" uly="2880">
        <line lrx="3526" lry="2974" ulx="2221" uly="2880">ne in iudiciũ. Mic oſtendit᷑ ad quid et quo de</line>
        <line lrx="3524" lry="3057" ulx="2221" uly="2964">us vtitur demonibo· ſad executõnem ſue ulti</line>
        <line lrx="3522" lry="3124" ulx="2221" uly="3039">cie · ideo dicit · In iudiciuũ poſuiſti eu. Tudiciu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="3201" type="textblock" ulx="2187" uly="3117">
        <line lrx="3521" lry="3201" ulx="2187" uly="3117">em̃ eſt executio iuſticie quã deus appꝛobat. nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="3596" type="textblock" ulx="2208" uly="3196">
        <line lrx="3520" lry="3279" ulx="2217" uly="3196">tñ malã demonũ voluntate qua hec exequun?᷑.</line>
        <line lrx="3519" lry="3357" ulx="2215" uly="3272">ideo ſequi Mundi ſunt oculi tui· et qm ho</line>
        <line lrx="3517" lry="3437" ulx="2208" uly="3354">mmes mali ſunt inſtrumenta dyaboli ·ideo ſbᷣ</line>
        <line lrx="3519" lry="3517" ulx="2213" uly="3433">ditur de eis · quare nõ reſpicis ſup iniqua agẽ</line>
        <line lrx="3511" lry="3596" ulx="2210" uly="3510">tes ⁊c lad hoc aut reſponſum eſt ſupꝛa. Totu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="3677" type="textblock" ulx="2204" uly="3588">
        <line lrx="3509" lry="3677" ulx="2204" uly="3588">min hamo ſubleuabit æc ſ. dyabolus p ſe et mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="4220" type="textblock" ulx="2209" uly="3667">
        <line lrx="3515" lry="3753" ulx="2213" uly="3667">niſtros eiuset ſit hic men tio de tribus modis</line>
        <line lrx="3518" lry="3828" ulx="2209" uly="3744">capiendi piſces ꝓ quos ſigniſicant᷑ homĩes Ma</line>
        <line lrx="3516" lry="3908" ulx="2213" uly="3826">mo capuint᷑ magni:ſ. pᷣncipes ⁊ pᷣlati: pᷣncipes</line>
        <line lrx="3517" lry="3989" ulx="2211" uly="3904">capiunt᷑ hamo tyrãmdis et ſupbie.p̃lati hamo</line>
        <line lrx="3514" lry="4068" ulx="2212" uly="3983">ſymonie· Reti capiunt᷑ mediocres dolu et frau</line>
        <line lrx="3514" lry="4140" ulx="2209" uly="4056">dem que p rete ſigniſicant᷑ in mutuis cõmuta</line>
        <line lrx="3514" lry="4220" ulx="2215" uly="4140">tõnibus exercenten· Sagena vero mdifferent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="4539" type="textblock" ulx="2163" uly="4219">
        <line lrx="3512" lry="4302" ulx="2182" uly="4219">capiunt᷑ omnes: ideo ſigni ficat luxuriã p quaʒ</line>
        <line lrx="3509" lry="4384" ulx="2163" uly="4293">aliqui de ſtatu quolibet capiunt᷑· Et q; dyabo</line>
        <line lrx="3511" lry="4460" ulx="2199" uly="4371">lus gaudet de tali captõne ſequi᷑· Sup Gle</line>
        <line lrx="3513" lry="4539" ulx="2181" uly="4454">tabitur 1 exultabit· ꝓpterea immolabit ſagene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="4615" type="textblock" ulx="2207" uly="4533">
        <line lrx="3513" lry="4615" ulx="2207" uly="4533">ſue c duigendo et colẽdo · q; m vis incraſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="4697" type="textblock" ulx="2198" uly="4610">
        <line lrx="3512" lry="4697" ulx="2198" uly="4610">ſata eſt pars eius ⁊c. id eſtmultiplica tio pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="4828" type="textblock" ulx="2202" uly="4689">
        <line lrx="3514" lry="4828" ulx="2202" uly="4689">anrtm et cibus eius electus.q; mali incoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="4912" type="textblock" ulx="2200" uly="4757">
        <line lrx="3132" lry="4912" ulx="2200" uly="4757">poꝛand hl ip moꝛtale peccatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="5249" type="textblock" ulx="2436" uly="4991">
        <line lrx="3501" lry="5106" ulx="2486" uly="4991">Hoc moꝛaliter dici᷑ in pſona boni</line>
        <line lrx="3508" lry="5179" ulx="2520" uly="5091">plati qui ſtat ſup cuſtodiam gregis</line>
        <line lrx="3507" lry="5249" ulx="2436" uly="5167">ſui · et nõ ſup negocia pᷣncipu niſ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="5329" type="textblock" ulx="2210" uly="5225">
        <line lrx="3505" lry="5329" ulx="2210" uly="5225">qnto oꝛdinat᷑ ad lalutẽ animaꝝ· et niga Sdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="5412" type="textblock" ulx="2182" uly="5327">
        <line lrx="3496" lry="5412" ulx="2182" uly="5327">meum ſuper munitõnem ]: ſtudendo ſacram</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="5007" type="textblock" ulx="2543" uly="4927">
        <line lrx="3509" lry="5007" ulx="2543" uly="4927">per cuſtodiam meam ſtabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="6704" type="textblock" ulx="3641" uly="6679">
        <line lrx="3860" lry="6704" ulx="3641" uly="6679">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2638" lry="958" type="textblock" ulx="1337" uly="867">
        <line lrx="2638" lry="958" ulx="1337" uly="867">ſcripturam · que turris dauitica nommat᷑ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="1190" type="textblock" ulx="1312" uly="955">
        <line lrx="2695" lry="1039" ulx="1312" uly="955">videã quid dicat mihi · ſcʒ a dño qui p ſacram</line>
        <line lrx="2709" lry="1119" ulx="1340" uly="1031">ſcripturã loquit᷑ ſtudentibo eã  et quid reſpon</line>
        <line lrx="2643" lry="1190" ulx="1340" uly="1110">deam. ſ dño ꝓ me et ppo mibi comnuſſo· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="1346" type="textblock" ulx="1317" uly="1186">
        <line lrx="2639" lry="1279" ulx="1339" uly="1186">dixit ſcribe viſuz q ſtudentes ſacrã ſcriptura</line>
        <line lrx="2645" lry="1346" ulx="1317" uly="1265">nõ ſolum debent docere verbo h etiam ſcripto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="1431" type="textblock" ulx="1345" uly="1342">
        <line lrx="2673" lry="1431" ulx="1345" uly="1342">Fm grãʒ a deo ſibi dataʒ et explana eũ q; ðꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="3003" type="textblock" ulx="1312" uly="1424">
        <line lrx="2625" lry="1501" ulx="1338" uly="1424">ꝓuerbᷣ·xnijdoctrina pꝛudentũ facilis q ad</line>
        <line lrx="2639" lry="1584" ulx="1337" uly="1501">huc vꝛſum ꝓcul .ið eſt· üdicuiz ſmale adhuc ẽ</line>
        <line lrx="2638" lry="1659" ulx="1338" uly="1581">longũ in quo chꝛiſtus dyabolu deiciet cũ om⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="1739" ulx="1333" uly="1656">nibo mebꝛis ſiis. Si moꝛã fecerit expecta euʒ</line>
        <line lrx="2637" lry="1821" ulx="1337" uly="1740">c meditãdo uigiter de eius diſtrictõe Scce</line>
        <line lrx="2643" lry="1897" ulx="1337" uly="1812">qui incredulꝰ .cuiuſmodi ſunt inſideles et ma</line>
        <line lrx="2634" lry="1978" ulx="1337" uly="1896">lichꝛiſtiani. nõ erit recta anima eius· h̊ mag</line>
        <line lrx="2630" lry="2055" ulx="1335" uly="1975">diſtoꝛta a deo et angelis Et quo· Mic de⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="2137" ulx="1333" uly="2055">ſcribit᷑ deiectio ſupbi q; ſtẽ vmũ pᷣmo potantẽ</line>
        <line lrx="2637" lry="2213" ulx="1312" uly="2134">delectat et poſtea rõmis vſu imp̃m pᷣuat et ipᷣm</line>
        <line lrx="2640" lry="2294" ulx="1350" uly="2214">ad terrã deicit 1 vomẽtẽ ðturpat ſic ſupbia ſu</line>
        <line lrx="2639" lry="2370" ulx="1339" uly="2289">perbum deicit atq; fedat · et ſubdit᷑ cauſa cũ dꝛ</line>
        <line lrx="2642" lry="2452" ulx="1316" uly="2368">Quia dila tauit ſicut infernus animiã ſuã.i· vo</line>
        <line lrx="2644" lry="2529" ulx="1333" uly="2448">luntatem ſuã ad dommandũ ↄtra rõnem · et</line>
        <line lrx="2644" lry="2607" ulx="1342" uly="2526">2gregabit ad ſe omẽs gẽtes ccτ· qꝛ querit ab</line>
        <line lrx="2643" lry="2684" ulx="1339" uly="2604">ommbus honoꝛari et frequent᷑ accidit ↄtrari⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="2763" ulx="1341" uly="2684">um:qꝙ a ſta tu ſuo deicit᷑ et ſic ab omĩbo ⁊teni:</line>
        <line lrx="2644" lry="2846" ulx="1342" uly="2763">tur· ðᷣo ſubdit Nunqd nõ omes iſt ſup euʒ</line>
        <line lrx="2651" lry="2927" ulx="1333" uly="2840">parabolã ſument ·id elt· verbu deriſoꝛu Ve</line>
        <line lrx="2638" lry="3003" ulx="1341" uly="2918">ei qui młtiplłicat nõ ſua quod facit ſupbus vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="3243" type="textblock" ulx="1322" uly="2998">
        <line lrx="2653" lry="3093" ulx="1344" uly="2998">creſcat dommatõ eius · Vſq;quo aggrauat cõ</line>
        <line lrx="2667" lry="3170" ulx="1322" uly="3077">tra ſe denſum lucũ id e cenſum vwoleter acqui</line>
        <line lrx="2680" lry="3243" ulx="1346" uly="3155">ſitum q; p hoc acquirit odiũ multoꝝ· ideo ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="4738" type="textblock" ulx="1321" uly="3231">
        <line lrx="2646" lry="3313" ulx="1342" uly="3231">Nunquid nõ repente ↄſurgent qui moꝛdãt</line>
        <line lrx="2642" lry="3392" ulx="1338" uly="3312">te et q; tales querũt edificare foꝛtalicia vt ibi</line>
        <line lrx="2647" lry="3473" ulx="1344" uly="3388">tueant᷑ideo ſubdit᷑ · Ve qui ↄgregat auariciã</line>
        <line lrx="2645" lry="3554" ulx="1338" uly="3469">malam domui ſue vt ſit in excelſo nidus eus</line>
        <line lrx="2645" lry="3632" ulx="1346" uly="3545">id eſt refugiũ eiis · Quia lapis de pariete da</line>
        <line lrx="2645" lry="3722" ulx="1346" uly="3620">mabit ·aſſumptus de ſangne paupis ſic dicit</line>
        <line lrx="2643" lry="3788" ulx="1344" uly="3703">gen iiijecce vox ſanguinis fratris tui clamat</line>
        <line lrx="2642" lry="3871" ulx="1341" uly="3786">ad me de terra. apter qð ſubdĩ · Ve qui ediñ:</line>
        <line lrx="2640" lry="3952" ulx="1341" uly="3863">eat ciuitatẽ in ſanguimbrinocentu :· Nun</line>
        <line lrx="2647" lry="4026" ulx="1338" uly="3941">quid nõ hec ſunt a dñoqd·nõ. niſ pmiſhue.</line>
        <line lrx="2645" lry="4107" ulx="1343" uly="4021">apter quod nõ ſtabũt do ſequit᷑. La boꝛabut</line>
        <line lrx="2651" lry="4193" ulx="1341" uly="4101">populi in multo igni ⁊xci.in multo ʒelo ad ſu</line>
        <line lrx="2645" lry="4265" ulx="1346" uly="4179">ſtinendũ opa ſupbi ab eodẽ incitati · H̊ fruſtra</line>
        <line lrx="2643" lry="4347" ulx="1345" uly="4257">et ſubdit᷑ cauſa. Quia replebit᷑ terra vt cogno</line>
        <line lrx="2643" lry="4421" ulx="1344" uly="4334">ſcat głiam din venientis ad iudiciũ et diſcer</line>
        <line lrx="2645" lry="4504" ulx="1321" uly="4419">nentis opa ſupboꝝ · Ve qui potuʒ dat amco</line>
        <line lrx="2639" lry="4583" ulx="1325" uly="4489">ſuo ⁊c·ſuꝑbus em̃ qui nõ põt aliquẽ ſuppedi</line>
        <line lrx="2640" lry="4663" ulx="1349" uly="4573">tare violentia amnciciã fingit vt eum ꝓditoꝛe</line>
        <line lrx="2640" lry="4738" ulx="1345" uly="4656">oceidere poſſit · et deo uuſte bibet calicem ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="5369" type="textblock" ulx="1316" uly="4801">
        <line lrx="2643" lry="4895" ulx="1344" uly="4801">pdeit ſculptile c pomies parui aut nulliꝰva</line>
        <line lrx="2645" lry="4977" ulx="1345" uly="4880">lons ſimulacra dicũt᷑ quos tñ ſupbus potẽa</line>
        <line lrx="2644" lry="5054" ulx="1347" uly="4966">ꝓmouet ad ſtatũ honoꝛis ſequens motu gapᷣe</line>
        <line lrx="2644" lry="5132" ulx="1346" uly="5038">voluntatis et nõ rõnis· ideo ſubdit de ipᷣo · Ve</line>
        <line lrx="2641" lry="5215" ulx="1338" uly="5119">qui dicitt lgno expgiſcere  nã inponit ſibi ea</line>
        <line lrx="2638" lry="5295" ulx="1316" uly="5205">que nõ põt exerecere · Dñs aut ĩ templo ſuo</line>
        <line lrx="2650" lry="5369" ulx="1339" uly="5275">vnde talia reſpicit cõpetenti tpe puniturus et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="1586" type="textblock" ulx="2988" uly="1032">
        <line lrx="4289" lry="1113" ulx="3247" uly="1032">Omine audiui . Secundü ſenſuz</line>
        <line lrx="4265" lry="1192" ulx="3290" uly="1113">literalem capitulu itud eſt oꝛatio</line>
        <line lrx="4290" lry="1275" ulx="3291" uly="1194">abacuc ꝓ gratiarumactõne de ptã</line>
        <line lrx="4268" lry="1348" ulx="3290" uly="1271">tis babilonice deiectõne · Miſtice</line>
        <line lrx="4270" lry="1430" ulx="2989" uly="1350">vero eſt oꝛatio ꝓ gratiarumactõe de deiectõ</line>
        <line lrx="4282" lry="1509" ulx="2988" uly="1425">ne dyabolice poteſtatis p chriſtum· t ſic dici</line>
        <line lrx="4281" lry="1586" ulx="2988" uly="1505">tur · Domine audiui  per p̃dicatõnem tuã et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="971" type="textblock" ulx="2976" uly="862">
        <line lrx="4291" lry="971" ulx="2976" uly="862">tunc lerabitur iuſtus cum vderit vindictam·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="1669" type="textblock" ulx="2964" uly="1586">
        <line lrx="4270" lry="1669" ulx="2964" uly="1586">diſcipuloꝝ tuoꝝn · audtum tuu · id eſt · obedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="2300" type="textblock" ulx="2980" uly="1667">
        <line lrx="4275" lry="1746" ulx="2989" uly="1667">entiam tuam deo patri ð ſalute generis huma</line>
        <line lrx="4270" lry="1824" ulx="2980" uly="1743">ni  et timui te amoꝛe ſiliali q tanta ꝓ me fe⸗</line>
        <line lrx="4278" lry="1903" ulx="2988" uly="1820">ciſti in medio annoꝝ vunſica illud chriſtus</line>
        <line lrx="4269" lry="1982" ulx="2990" uly="1900">em̃ xxxiij ano qð ẽ quaſi mediuʒ etatis huma</line>
        <line lrx="4278" lry="2059" ulx="2990" uly="1981">ne paſſus eſt· et tunc per moꝛtem ſuã viuiſica</line>
        <line lrx="4266" lry="2140" ulx="2991" uly="2059">uit genus humanum· In medio annon notu</line>
        <line lrx="4281" lry="2218" ulx="2991" uly="2138">facies ⁊ c tunc em̃ liberando patres de lumbo</line>
        <line lrx="4276" lry="2300" ulx="2989" uly="2215">notã fecit mĩaʒ ſuam ⁊t᷑ irã ſua de peccato ade</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="2378" type="textblock" ulx="2992" uly="2296">
        <line lrx="4331" lry="2378" ulx="2992" uly="2296">Deus ab auſtro veniet lc ponit modus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="2535" type="textblock" ulx="2988" uly="2377">
        <line lrx="4280" lry="2467" ulx="2991" uly="2377">quo venit in munduʒz qᷓ ꝓceſſit ex feruoꝛe dile⸗</line>
        <line lrx="4281" lry="2535" ulx="2988" uly="2455">ctõnis diume · Toh· ij · Sic deus dilexit muduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="2930" type="textblock" ulx="2983" uly="2531">
        <line lrx="4299" lry="2618" ulx="2992" uly="2531">vt hluim ſuum vnigenitum daret c.· Zt hoc ſi</line>
        <line lrx="4301" lry="2694" ulx="2992" uly="2610">gnihcat᷑ per auſtrũ vnð ꝓuenit feruoꝛ caloꝛis</line>
        <line lrx="4310" lry="2774" ulx="2983" uly="2693">Let ſanctus .·id eſtchꝛiſtus qui ðꝛ ſanctuſſan</line>
        <line lrx="4281" lry="2854" ulx="2995" uly="2774">ctoꝝ danieb· x · de monte pharan. q̃ inter</line>
        <line lrx="4286" lry="2930" ulx="2996" uly="2849">tatur frugifer chriſtus em̃ imn humana natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="3173" type="textblock" ulx="2989" uly="2928">
        <line lrx="4281" lry="3019" ulx="2993" uly="2928">ꝓceſſit de vrgme fructiſera· que dicit᷑ mons</line>
        <line lrx="4284" lry="3090" ulx="2992" uly="3008">de quo abſciſus eſt lapis ſine mamb·danieł · ij.</line>
        <line lrx="4280" lry="3173" ulx="2989" uly="3089">Obperuit celos glona euis:⁊ laudis plena eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="3247" type="textblock" ulx="2992" uly="3169">
        <line lrx="4298" lry="3247" ulx="2992" uly="3169">terra] nam in eius natiuitate angeli cantaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="3408" type="textblock" ulx="2991" uly="3244">
        <line lrx="4287" lry="3336" ulx="2991" uly="3244">runt gloꝛia in altiſſinns ðo- Se in terra pax bo</line>
        <line lrx="4283" lry="3408" ulx="2992" uly="3321">minbus bone voluntatis. Luc ſecudo· Sple</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="3568" type="textblock" ulx="2991" uly="3397">
        <line lrx="4313" lry="3491" ulx="2997" uly="3397">doꝛ eius vt lux erit ſ· in euidentia do ctrine</line>
        <line lrx="4295" lry="3568" ulx="2991" uly="3480">miraculis 2ſirmate· coꝛnua in maniby eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="3889" type="textblock" ulx="2986" uly="3560">
        <line lrx="4284" lry="3642" ulx="2991" uly="3560">id eſt· manus eius in coꝛnibuſ crucis fuerũt ex</line>
        <line lrx="4283" lry="3727" ulx="2989" uly="3637">tenſe et eſt ibi igura que ðꝛ yꝓpallage:ſcut cuʒ</line>
        <line lrx="4270" lry="3806" ulx="2986" uly="3715">ðꝛ· pflauit ſiſtula buccas d eſt bucca pflauit</line>
        <line lrx="4282" lry="3889" ulx="2991" uly="3794">fiſtulas. t hoc mõ exponunt aliqui doctoa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="4037" type="textblock" ulx="2959" uly="3876">
        <line lrx="4281" lry="3974" ulx="2963" uly="3876">illud hiere xjemetamus lignũ in panem eius</line>
        <line lrx="4275" lry="4037" ulx="2959" uly="3959">id e nmittamus chꝛiſtũ qui eſt vums panis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="4672" type="textblock" ulx="2988" uly="4033">
        <line lrx="4286" lry="4120" ulx="2989" uly="4033">lignuʒ crucis ibi abſeondita eſt ſoꝛtitudo eꝰ</line>
        <line lrx="4286" lry="4198" ulx="2990" uly="4113">vñ uidei dicebant math· xxvijalos ſaluos ſeẽ</line>
        <line lrx="4280" lry="4279" ulx="2993" uly="4191">ſeip̃ᷣm ñ poteſt ſaluũ facere: añ faciẽ eius ibit</line>
        <line lrx="4280" lry="4357" ulx="2988" uly="4275">moꝛs cc&amp;1 q; per moꝛtẽ chꝛiſti moꝛs ⁊ dyabo</line>
        <line lrx="4269" lry="4439" ulx="2989" uly="4351">lus fuerunt expulſ· Stetit· Mic incipit vᷣſus</line>
        <line lrx="4270" lry="4516" ulx="2989" uly="4431">in hebꝛeo· do non Ziungit᷑ litere pꝛecedenti h</line>
        <line lrx="4265" lry="4599" ulx="2989" uly="4508">ſequẽti ſic · Stetit ⁊ meſus ẽ terrã ſchꝛiſtꝰ ein</line>
        <line lrx="4267" lry="4672" ulx="2989" uly="4591">ſtetit in medio diſcipuloꝝ poſt ſuam reſurre:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="4756" type="textblock" ulx="2948" uly="4671">
        <line lrx="4270" lry="4756" ulx="2948" uly="4671">ctõnem  et miſt eos pᷣdicare p oꝛbem· Mathei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="5234" type="textblock" ulx="2980" uly="4750">
        <line lrx="4278" lry="4836" ulx="2988" uly="4750">vlti · EGuntes docete om̃es gentes ⁊c · dðo dicit</line>
        <line lrx="4278" lry="4918" ulx="2987" uly="4827">Laſpexit ⁊ diſoluit gentes · aſpexit enim eas</line>
        <line lrx="4279" lry="4993" ulx="2986" uly="4910">oculo m picoꝛdie et diſſoliut a vinculo ydola</line>
        <line lrx="4278" lry="5076" ulx="2985" uly="4986">trie · ⁊ contriti ſunt montes ſeculi łi. maꝛoꝛes</line>
        <line lrx="4275" lry="5151" ulx="2982" uly="5073">pncipes mundi· incuruati ſunt colles /imino</line>
        <line lrx="4266" lry="5234" ulx="2980" uly="5144">res pᷣncipes.q multi de ilis ⁊ de ilnis ſubmiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="5409" type="textblock" ulx="2955" uly="5223">
        <line lrx="4274" lry="5317" ulx="2955" uly="5223">runt humiliter colla ſua iugo chuſti et ſubdi</line>
        <line lrx="4271" lry="5409" ulx="2971" uly="5302"> Lab icinerib eternitatis eius i ex miracuł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5421" type="textblock" ulx="4858" uly="4849">
        <line lrx="4865" lry="5421" ulx="4858" uly="4849">- ——6  ——  --</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="33" lry="1155" ulx="0" uly="1090">0</line>
        <line lrx="35" lry="1232" ulx="0" uly="1173">z</line>
        <line lrx="36" lry="1309" ulx="0" uly="1247">ce</line>
        <line lrx="41" lry="1495" ulx="0" uly="1412">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="5404" type="textblock" ulx="119" uly="5241">
        <line lrx="131" lry="5404" ulx="119" uly="5241">rrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1370" type="textblock" ulx="587" uly="894">
        <line lrx="1895" lry="978" ulx="596" uly="894">vntute diuma que eſt eterna factis · DPꝛo</line>
        <line lrx="1897" lry="1056" ulx="592" uly="974">miquitate· Mic ponit᷑ punitio ideoꝝ ꝓ moꝛ</line>
        <line lrx="1900" lry="1133" ulx="587" uly="1050">te chꝛiſti cum ðꝛ· Pzo miquitate ſ. iudeoꝛuʒ ·</line>
        <line lrx="1897" lry="1223" ulx="604" uly="1130">Lvwi tentoꝛia ethiopie . id eſt · poteſtatis ro</line>
        <line lrx="1897" lry="1291" ulx="603" uly="1209">mane que dicit᷑ ethyopia eo ꝙ erat pdolatrijs</line>
        <line lrx="1896" lry="1370" ulx="601" uly="1286">ommũ gentiũ denigrata· turbabutur pelles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1530" type="textblock" ulx="600" uly="1369">
        <line lrx="1914" lry="1461" ulx="601" uly="1369">terre madyan id eſt indee · madian interpᷣ⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1530" ulx="600" uly="1444">tat᷑ contentio· iudea nanq; ꝓ chaiſti moꝛte per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1605" type="textblock" ulx="600" uly="1516">
        <line lrx="1903" lry="1605" ulx="600" uly="1516">miſſa eſt a deo rebellare romanis ex qͥ̊ ſecuta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1684" type="textblock" ulx="595" uly="1604">
        <line lrx="1926" lry="1684" ulx="595" uly="1604">eſt eius deſtructio · Nuquid m flummib ira</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2315" type="textblock" ulx="588" uly="1683">
        <line lrx="1889" lry="1764" ulx="596" uly="1683">tus es dñe c qd· contra res mſenſibiles que</line>
        <line lrx="1887" lry="1843" ulx="588" uly="1763">peccare nõ poſſunt nõ eſt ra tua h̊ ↄꝛtra ide⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1920" ulx="589" uly="1839">os quib dediſti legem ⁊ ꝗphetas ⁊ mpi occide</line>
        <line lrx="1889" lry="2001" ulx="589" uly="1920">runt te · Quis aſcendet ſuper equos tuos ⁊c</line>
        <line lrx="1894" lry="2078" ulx="589" uly="1993">ſcilicet ad faciendu vindictam de tanta nequi⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2157" ulx="590" uly="2071">cia et vñdet dicens · Duſcitans ſuſcitabis arcũ</line>
        <line lrx="1884" lry="2237" ulx="591" uly="2149">tuũ ]id eſt exercitum romanoꝝ in quo ſagit</line>
        <line lrx="1892" lry="2315" ulx="593" uly="2233">tarij multi erant. iuramẽta tribub 2c]wd eſt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2706" type="textblock" ulx="579" uly="2309">
        <line lrx="1914" lry="2397" ulx="589" uly="2309">ad implendu patrib ꝓmiſſa que per chꝛiſtuʒ</line>
        <line lrx="1933" lry="2473" ulx="585" uly="2388">ſunt impleta meius moꝛte et reſurrectõne et</line>
        <line lrx="1931" lry="2550" ulx="591" uly="2467">eruciſigentiim uudeoꝝ delſtructõe · FHuuios</line>
        <line lrx="1904" lry="2627" ulx="579" uly="2545">ſcmmdens hHic agit᷑ de diſcipuloꝝ chꝛiſti pꝛedi</line>
        <line lrx="1953" lry="2706" ulx="588" uly="2625">catõne poſt eius aſcenſionem cuʒ ðꝛ Eluuioo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2787" type="textblock" ulx="585" uly="2698">
        <line lrx="1892" lry="2787" ulx="585" uly="2698">ſcindens terre dicunt᷑ em̃ pꝛedicatoꝛes fluuij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="3023" type="textblock" ulx="582" uly="2781">
        <line lrx="1917" lry="2877" ulx="589" uly="2781">mundü rigantes doctrina ſalutari: qui tũc fue</line>
        <line lrx="1955" lry="2954" ulx="582" uly="2861">runt ſciſſiid eſt diuiñ ad pꝛedicandu in duierß</line>
        <line lrx="1945" lry="3023" ulx="585" uly="2939">partibo mundi ˖ vwerũt te 1 doluerũt mõtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3494" type="textblock" ulx="585" uly="3016">
        <line lrx="1888" lry="3101" ulx="592" uly="3016">id eſt pᷣncipes romani qui videntes ſidem chꝝ</line>
        <line lrx="1886" lry="3182" ulx="587" uly="3096">ſti augmentari doluerunt et eam extinguere</line>
        <line lrx="1900" lry="3258" ulx="594" uly="3174">voluerüt· ſicut patʒ de nerone ⁊ plurib alijs ſe</line>
        <line lrx="1882" lry="3339" ulx="595" uly="3256">quẽtibideo ſequit· gurges aquanꝝ tranſijt·</line>
        <line lrx="1892" lry="3417" ulx="595" uly="3335">id eſt unpetus pſecutionu tranſiſt ſup chꝛiſtia</line>
        <line lrx="1891" lry="3494" ulx="585" uly="3413">nos vſq; ad tempa conſtantini de quo ſubdit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3571" type="textblock" ulx="571" uly="3489">
        <line lrx="1919" lry="3571" ulx="571" uly="3489">Dedi abyſſus vocem ſuam altitudo manus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3730" type="textblock" ulx="603" uly="3569">
        <line lrx="1896" lry="3663" ulx="617" uly="3569">uas leuauit p altitudinem intelligit᷑ conſtan</line>
        <line lrx="1890" lry="3730" ulx="603" uly="3644">tinus cui totus oꝛbis erat ſubiectus ipᷣe veꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="3812" type="textblock" ulx="602" uly="3719">
        <line lrx="1895" lry="3812" ulx="602" uly="3719">manũ ſuam leuauit ad ꝓtegen dum chꝛiſtiani</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="4206" type="textblock" ulx="584" uly="3799">
        <line lrx="1894" lry="3895" ulx="596" uly="3799">tatem et tunc abyſſus dedit vocem ſuam quia</line>
        <line lrx="1883" lry="3964" ulx="590" uly="3883">chaiſtiam pus mi abnſſo tribulatõie poſiti eru</line>
        <line lrx="1896" lry="4047" ulx="584" uly="3962">perunt ſoleniter in diuina laudem. Sol  luna</line>
        <line lrx="1898" lry="4125" ulx="590" uly="4038">ſtererunt in habitaculo ſuo idelt ceitx bea</line>
        <line lrx="1889" lry="4206" ulx="596" uly="4120">ta vrgo patenter honoꝛati funt in eccleſijſ qiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="4681" type="textblock" ulx="594" uly="4196">
        <line lrx="1905" lry="4285" ulx="594" uly="4196">pus colebant᷑ in criptis et locis occultis inlu</line>
        <line lrx="1959" lry="4367" ulx="598" uly="4277">ce ſagittan tuaꝝ ibunt ⁊c tunc ei doctoꝛee</line>
        <line lrx="1952" lry="4444" ulx="599" uly="4356">eccleſie libere diſcurrerunt ad pdicatõneʒ ſdei</line>
        <line lrx="1955" lry="4523" ulx="595" uly="4433">chꝛiſtiane . Sʒ qm perſecta victoꝛia chaiſti ent</line>
        <line lrx="1905" lry="4601" ulx="597" uly="4515">in moꝛte antichꝛiſti · deo ſubdit de ip̃o · mi fre</line>
        <line lrx="1915" lry="4681" ulx="595" uly="4597">mitu ↄculcabis terrã c ſ. exercitus ãtichꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="4758" type="textblock" ulx="597" uly="4676">
        <line lrx="1884" lry="4758" ulx="597" uly="4676">qui erit a deo pmiſſuie · Zed qꝛ deus illam tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="4837" type="textblock" ulx="599" uly="4752">
        <line lrx="1915" lry="4837" ulx="599" uly="4752">bulatõneʒ bꝛeuiabit ſubdi᷑. Egreſſus es in ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="5232" type="textblock" ulx="589" uly="4832">
        <line lrx="1889" lry="4916" ulx="593" uly="4832">lutem ſ·elec toꝝ percuſſiſti caput ſ.antichꝛi.</line>
        <line lrx="1889" lry="4994" ulx="593" uly="4912">ſti · ðĩ domo impij  elt · dyaboli · denudalti</line>
        <line lrx="1888" lry="5073" ulx="592" uly="4989">fundamentũ eius id eſt:denudabis fallaciam</line>
        <line lrx="1890" lry="5155" ulx="590" uly="5069">euis pꝑ enoch ⁊ belyam · Maledixiſti ſceptris</line>
        <line lrx="1893" lry="5232" ulx="589" uly="5149">euis ·id eſt regiba ſibi adherentib· venientiba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="5306" type="textblock" ulx="591" uly="5226">
        <line lrx="1937" lry="5306" ulx="591" uly="5226">vt turbo · impetuoſe ad deſtructõnem eccie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="5398" type="textblock" ulx="585" uly="5305">
        <line lrx="1892" lry="5398" ulx="585" uly="5305">Exultatio eoꝛũ ⁊c ym illud ꝓuerbioꝛũ letan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="2088" type="textblock" ulx="2239" uly="898">
        <line lrx="3543" lry="987" ulx="2245" uly="898">tur cũ malefecerint · Viã feciſti in mari · huiꝰ</line>
        <line lrx="3531" lry="1065" ulx="2243" uly="986">mundi · equis tuis ·id eſt · antichꝛiſto et ſeq̃ci</line>
        <line lrx="3535" lry="1147" ulx="2244" uly="1059">bus ſuis qui erunt ſcut equꝰet mulus: dicunt</line>
        <line lrx="3535" lry="1226" ulx="2245" uly="1140">aut equi dei q; diſcurrent ex eius permiſſione</line>
        <line lrx="3548" lry="1305" ulx="2246" uly="1218">Li luto aquarũ multaruũ .id eſt. carnaliũ fedi</line>
        <line lrx="3517" lry="1375" ulx="2245" uly="1302">tatum quas antichꝛiſtus cu ſuis exercebit·</line>
        <line lrx="3572" lry="1460" ulx="2252" uly="1377">Rudiui ⁊c · Multi nanq; chꝛiſtiani audiẽtes</line>
        <line lrx="3537" lry="1531" ulx="2241" uly="1455">acerbitate pſecutõnis antichꝛiſti et timentes ðᷣ</line>
        <line lrx="3533" lry="1622" ulx="2243" uly="1532">Apꝛia fragilitate· moꝛi p̃eligerent ante dictam</line>
        <line lrx="3543" lry="1699" ulx="2247" uly="1611">tribulatõne ne deſiceret in ea · Rt ſic dicit᷑ ĩ eoꝛũ</line>
        <line lrx="3538" lry="1778" ulx="2240" uly="1687">pſona. Rudiui futurũ antichꝛiſtũ· et cõtur</line>
        <line lrx="3538" lry="1854" ulx="2239" uly="1768">batns eſt venter meꝰ id eſt.coꝛ meun pᷣ hoꝛro</line>
        <line lrx="3540" lry="1934" ulx="2239" uly="1850">re · et 2tremuerũt labia mea nõ potentia lo</line>
        <line lrx="3583" lry="2013" ulx="2239" uly="1925">qui p timoꝛe · Ingrediat᷑ putredo ⁊c· id eſt·</line>
        <line lrx="3584" lry="2088" ulx="2241" uly="2004">vtinã ſim moꝛtuus anteqᷓ; veniat antichꝛſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="2169" type="textblock" ulx="2231" uly="2083">
        <line lrx="3583" lry="2169" ulx="2231" uly="2083">let requieſcã in die tribulatõis ſ·in ſepulcro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="2483" type="textblock" ulx="2237" uly="2162">
        <line lrx="3602" lry="2252" ulx="2237" uly="2162">qñ erit antichꝛiſti tribulatio· et aſcenda ad po</line>
        <line lrx="3587" lry="2332" ulx="2237" uly="2241">pulu accinctũ noſtrũ /id eſt ſocietateʒ ſancto</line>
        <line lrx="3601" lry="2406" ulx="2238" uly="2320">rum m coꝛpe et aĩa poſt iudiciũ· ⁊ qm tũc ceſſa</line>
        <line lrx="3545" lry="2483" ulx="2241" uly="2398">bit Seneratõ ſequit᷑· Eicus em̃ non floꝛebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="2582" type="textblock" ulx="2219" uly="2477">
        <line lrx="3549" lry="2582" ulx="2219" uly="2477">X.··et ſu bdit᷑ ſanctoꝝ vita cũ · dicit· G 80 autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="2738" type="textblock" ulx="2244" uly="2551">
        <line lrx="3339" lry="2641" ulx="2244" uly="2551">in dño gaudebo c et patet ſententia.</line>
        <line lrx="3422" lry="2738" ulx="2294" uly="2632">Svx plicit abacuc propheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="2903" type="textblock" ulx="2449" uly="2749">
        <line lrx="3557" lry="2903" ulx="2449" uly="2749">Encipit ſophonias pro pbeta. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="3830" type="textblock" ulx="2235" uly="2951">
        <line lrx="3605" lry="3039" ulx="2623" uly="2951">êESrbuz dommi quod factuz</line>
        <line lrx="3601" lry="3117" ulx="2716" uly="3025">eſt ad ſoppomam ꝛ ꝛ.</line>
        <line lrx="3548" lry="3197" ulx="2658" uly="3113">qui pᷣmo cõmmat᷑ peccatoꝛibꝰ</line>
        <line lrx="3600" lry="3275" ulx="2708" uly="3187">generaliter di· Congrgans</line>
        <line lrx="3610" lry="3356" ulx="2682" uly="3269">congregabo omnmia 20c· Der</line>
        <line lrx="3588" lry="3430" ulx="2779" uly="3348">nme rõne abutentez mtel</line>
        <line lrx="3568" lry="3510" ulx="2244" uly="3428">liguntur cõtentioſi·j· coꝝ · iij· cũ zelus et Sten</line>
        <line lrx="3600" lry="3587" ulx="2241" uly="3504">tio ſit inter vos nonne homines eſtis ⁊ im ho</line>
        <line lrx="3551" lry="3667" ulx="2237" uly="3580">minẽ ambulatis Der pecus voluptuoſi ſigmii</line>
        <line lrx="3620" lry="3750" ulx="2236" uly="3663">cantur · vnde · · eth. vita voluptuoſa vita pecu⸗</line>
        <line lrx="3551" lry="3830" ulx="2235" uly="3740">dũ appellatur. Der volatilia vanigloꝛion qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3704" lry="3902" type="textblock" ulx="2236" uly="3820">
        <line lrx="3704" lry="3902" ulx="2236" uly="3820">petunt alta· Der piſces maris quoꝛuʒ maioꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="4371" type="textblock" ulx="2235" uly="3897">
        <line lrx="3625" lry="3979" ulx="2235" uly="3897">deuoꝛt minoꝛes ſigniſcant bormmcide et rapto</line>
        <line lrx="3617" lry="4061" ulx="2238" uly="3976">tes et omnes iſti cõgregabunt᷑ in iudicio vt cõ5</line>
        <line lrx="3552" lry="4217" ulx="2239" uly="4131">congregatõne vni faſcis in lacu:  daudentur</line>
        <line lrx="3611" lry="4297" ulx="2237" uly="4211">bi mn carceꝛe · Et extendã ·lic aꝓpheta comi</line>
        <line lrx="3617" lry="4371" ulx="2240" uly="4290">natur peccatoꝛb ſpecialite: 1 mo ſacerdotilo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="4449" type="textblock" ulx="2205" uly="4367">
        <line lrx="3543" lry="4449" ulx="2205" uly="4367">cũ dicit᷑ · Et extendã manũ meã ad pumẽdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="4614" type="textblock" ulx="2238" uly="4445">
        <line lrx="3547" lry="4590" ulx="2238" uly="4445">lee diſpergam de loco iſto reliquias baal  peꝛ</line>
        <line lrx="3601" lry="4614" ulx="2259" uly="4529">aal qui deuoꝛatoꝛ inteꝛp̃tat gula ſigniſicat. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="4690" type="textblock" ulx="2241" uly="4605">
        <line lrx="3556" lry="4690" ulx="2241" uly="4605">reliquias eius luxuria:q; ſemen coitus eſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="5246" type="textblock" ulx="2238" uly="4684">
        <line lrx="3550" lry="4771" ulx="2247" uly="4684">ſupf luo alimeti · Tdo diat hbieroꝰ.Venter ⁊ ge</line>
        <line lrx="3541" lry="4848" ulx="2246" uly="4764">nitalia ſunt membꝛa apinqua. et ex vicintate</line>
        <line lrx="3548" lry="4930" ulx="2241" uly="4844">membꝛoꝝ deſignat vicimnitas dicioꝛum et no</line>
        <line lrx="3634" lry="5014" ulx="2241" uly="4921">mma edituoꝛũ cũ ſacerdotibus jeditui dicunk</line>
        <line lrx="3621" lry="5089" ulx="2238" uly="5005">quaſi tuentes edemet ideo ſigniſicant caupo:</line>
        <line lrx="3622" lry="5171" ulx="2239" uly="5083">nes et lenones qᷓ pᷣbent edeʒ guloſs ⁊ lururio</line>
        <line lrx="3569" lry="5246" ulx="2238" uly="5160">ſis · p lacerdotes intelligunt᷑ mediatoꝛes ⁊ me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="5321" type="textblock" ulx="2201" uly="5241">
        <line lrx="3618" lry="5321" ulx="2201" uly="5241">diatrices ſoꝛnicarie cõmunionis et eos qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="5423" type="textblock" ulx="2235" uly="5320">
        <line lrx="3551" lry="5423" ulx="2235" uly="5320">adoꝛant ſuper tecta muutiã celi Fiſti ſunt vam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2635" lry="2089" type="textblock" ulx="1247" uly="813">
        <line lrx="2627" lry="910" ulx="1323" uly="813">gloꝛioſi ſemp tendentes ad ſupioꝛa· et qui iu</line>
        <line lrx="2630" lry="982" ulx="1293" uly="898">rant in dno łiſti ſunt falſi et duplices dua bus</line>
        <line lrx="2634" lry="1055" ulx="1291" uly="976">vijs ingredietes· et qui auertunt᷑ de poſt ter</line>
        <line lrx="2635" lry="1148" ulx="1322" uly="1053">Sum dm jiſti ſunt apoſtate a ſide vel relgiõe</line>
        <line lrx="2631" lry="1219" ulx="1374" uly="1133">(t erit in die . Mic cõmmat᷑ pᷣncipibb mũ:</line>
        <line lrx="2630" lry="1300" ulx="1291" uly="1209">di p quos ſigniſcant᷑ ſpũs maligni qui dicunt᷑</line>
        <line lrx="2630" lry="1371" ulx="1320" uly="1291">pncipes et poteſtates eph· vj. ca. St erit ĩ die</line>
        <line lrx="2625" lry="1454" ulx="1316" uly="1368">hoſtie dñi /·Mec dies paraſceue põt dici qua</line>
        <line lrx="2625" lry="1524" ulx="1316" uly="1445">chꝛiſtus fuit immolatꝰ.qui bene ſuit hoſtia do</line>
        <line lrx="2627" lry="1612" ulx="1314" uly="1522">mim. Viñtabo ſup pᷣncipes ·ſcʒ tenebꝛarũ qui</line>
        <line lrx="2623" lry="1693" ulx="1308" uly="1604">tũc fuerunt debellati· et ſup ſilios regis ·ſcʒ</line>
        <line lrx="2622" lry="1774" ulx="1312" uly="1682">ererni qui tüc de limbo fuerut lberati · et ſup</line>
        <line lrx="2620" lry="1852" ulx="1310" uly="1763">omnes qui induti ſunt veſte peregrina /i alie</line>
        <line lrx="2618" lry="1935" ulx="1311" uly="1841">nati a ſide chꝛiſtiana. et viſtabo ſup omnẽ qui</line>
        <line lrx="2616" lry="2008" ulx="1247" uly="1922">arrogant᷑ ingredit᷑ ſup limẽ ſcʒ eccłie intruſꝰ</line>
        <line lrx="2621" lry="2089" ulx="1299" uly="2004">p potentiã ſecularẽ ð quiba ſubdit · qui cõplẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="2167" type="textblock" ulx="1310" uly="2084">
        <line lrx="2676" lry="2167" ulx="1310" uly="2084">domum dñ dei ſui miq̃tate  q; male ĩtrãt et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="2327" type="textblock" ulx="1300" uly="2163">
        <line lrx="2619" lry="2262" ulx="1308" uly="2163">peſſime gubernant et qm dolent boni de mak</line>
        <line lrx="2610" lry="2327" ulx="1300" uly="2236">ſubdit · Et erit in die illa vox a poꝛta piſciũ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2408" type="textblock" ulx="1304" uly="2315">
        <line lrx="2628" lry="2408" ulx="1304" uly="2315">ſic nomiata· eo ꝙ erat verſus mare  et ideo ig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3206" type="textblock" ulx="1217" uly="2394">
        <line lrx="2618" lry="2481" ulx="1303" uly="2394">ficat amaritudmẽe doloꝛis. et vlulatus a ſecu⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="2561" ulx="1305" uly="2477">da c q; qnto mala reiterant᷑ et multiplicant?᷑</line>
        <line lrx="2617" lry="2638" ulx="1305" uly="2559">tanto magis doloꝛ auget᷑. Vulate habita toᷣſ</line>
        <line lrx="2621" lry="2724" ulx="1217" uly="2635">pile ·/·id eſt· ta beene · Vnð verſus Eſt pila pes</line>
        <line lrx="2611" lry="2805" ulx="1252" uly="2715">pontis pila luduspila taberna. Der iſtos ſig</line>
        <line lrx="2614" lry="2880" ulx="1302" uly="2788">ſicant᷑ ebꝛioſ quibo niſ peniteant rebuat᷑ pena</line>
        <line lrx="2616" lry="2963" ulx="1301" uly="2869">mferni. Conticuit omĩs ꝓpłus chanaan 2c qᷓ</line>
        <line lrx="2610" lry="3038" ulx="1304" uly="2949">interpᷣtat᷑ mercatio.idðo p hoc ſignificant᷑ ſymo</line>
        <line lrx="2607" lry="3118" ulx="1302" uly="3030">maci quii nõ habent coꝛa deo frontẽ loquendi.</line>
        <line lrx="2609" lry="3206" ulx="1304" uly="3107">diſperierũt omnes inuoluti argento ſcʒ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="3278" type="textblock" ulx="1300" uly="3186">
        <line lrx="2675" lry="3278" ulx="1300" uly="3186">le acquiſito  ſcrutaboꝛ hieruſalẽ ĩ lucernis ⁊c ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="3591" type="textblock" ulx="1297" uly="3270">
        <line lrx="2605" lry="3352" ulx="1300" uly="3270"> nuda et apta ſunt oĩa dei ocuł. ꝓpt qð nullu</line>
        <line lrx="2607" lry="3428" ulx="1303" uly="3341">bonũ remanebit irremueratũ nec malũ aliq ð</line>
        <line lrx="2605" lry="3506" ulx="1297" uly="3419">impunitu · et mſitabo ſup viros dehxos in ſe</line>
        <line lrx="2602" lry="3591" ulx="1301" uly="3501">cibus ſuis id eſt obſtinatos in malis· qui di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="4378" type="textblock" ulx="1249" uly="3576">
        <line lrx="2674" lry="3676" ulx="1296" uly="3576">cunt in coꝛdib ſius nõ ſaciet dñs ⁊e· . crxedun t</line>
        <line lrx="2679" lry="3748" ulx="1293" uly="3659">em̃ ꝙ dei ꝓpuidentia ſe nõ extendat ad hec in/ſe</line>
        <line lrx="2675" lry="3842" ulx="1293" uly="3738">rioꝛa· ideo ſubdit eoꝝ pena et pᷣmo tpalis cuz</line>
        <line lrx="2659" lry="3910" ulx="1295" uly="3818">dicit· Et erit foꝛtitudo eon m direptõem · Ct</line>
        <line lrx="2670" lry="3996" ulx="1249" uly="3894">ſecudo eterna eũ dicit᷑ · Tuxta ẽ dies dñi c i.</line>
        <line lrx="2676" lry="4067" ulx="1291" uly="3973">⁊denatõnis eterne que ſit pticulariter ĩ moꝛte</line>
        <line lrx="2631" lry="4148" ulx="1288" uly="4056">cuiuſlibet· et ſet generaliter in iudicio generali</line>
        <line lrx="2638" lry="4231" ulx="1296" uly="4132">t acerbitas pene cũ ſubdi᷑. dies ila dies ire</line>
        <line lrx="2626" lry="4378" ulx="1290" uly="4214">c·vſq; ad ſmẽ capituli. Craſpitar pötluere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="4389" type="textblock" ulx="1287" uly="4288">
        <line lrx="1927" lry="4389" ulx="1287" uly="4288">de lacili àCRA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="4625" type="textblock" ulx="1568" uly="4540">
        <line lrx="2592" lry="4625" ulx="1568" uly="4540">ta tur ⁊ viuat.ideo dicit· onueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="4786" type="textblock" ulx="1292" uly="4684">
        <line lrx="2594" lry="4786" ulx="1292" uly="4684">diam implonandã ges ñ amabilis] d ẽ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="5344" type="textblock" ulx="1245" uly="4763">
        <line lrx="2596" lry="4864" ulx="1287" uly="4763">eatrix · Puſ qᷓB pariat uiſſio .id eſtanteq; pena</line>
        <line lrx="2621" lry="4941" ulx="1289" uly="4837">vobis debita ponat᷑ in effectu. Sed qꝛ cum dei</line>
        <line lrx="2641" lry="5023" ulx="1287" uly="4921">miſericoꝛdia ſemp currit eius iuſticia ideo ſeqẽ</line>
        <line lrx="2602" lry="5099" ulx="1321" uly="4997">Querite iuſtu querite manſuetũ d e con</line>
        <line lrx="2614" lry="5166" ulx="1322" uly="5084">dentes de dei miſericoꝛdia ſimul timeatis eiꝰ</line>
        <line lrx="2648" lry="5253" ulx="1245" uly="5157">uiſticiã· 2tra illos qui ſemp cogitãt de dei mnſe</line>
        <line lrx="2628" lry="5344" ulx="1249" uly="5238">ricoꝛdia · tin et ſic lietius declmãt ad peccatuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="4550" type="textblock" ulx="1552" uly="4375">
        <line lrx="2634" lry="4475" ulx="1552" uly="4375">Onuemte OQm̃ de? nõ vult moꝛ</line>
        <line lrx="2673" lry="4550" ulx="1606" uly="4466">tem peccatoꝛis ſed vt magis Zuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="4700" type="textblock" ulx="1577" uly="4618">
        <line lrx="2696" lry="4700" ulx="1577" uly="4618">te 1 cõgregammi ſad dei miſericoꝛ . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="917" type="textblock" ulx="3045" uly="828">
        <line lrx="4269" lry="917" ulx="3045" uly="828">Quia gaʒa ⁊c]· Mic p̃dicitur pm hteralem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="1005" type="textblock" ulx="2966" uly="907">
        <line lrx="4279" lry="1005" ulx="2966" uly="907">ſenſuz deſtructio terre philutinon. Moꝛaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="1314" type="textblock" ulx="2977" uly="986">
        <line lrx="4272" lry="1080" ulx="2977" uly="986">aũt per philiſteã que potõne cades mmterpꝛeta</line>
        <line lrx="4283" lry="1161" ulx="2977" uly="1067">tur· ebꝛietaſ bene ſigficatur ad quã ſequitur de</line>
        <line lrx="4264" lry="1241" ulx="2979" uly="1146">ſtructio foꝛtitudinis coꝛpalis. Hꝛouerbᷣ·xxiij·</line>
        <line lrx="4273" lry="1314" ulx="2980" uly="1227">Qui ve cuiꝰpatri ve cui rixe· cui ſouee · cui ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="1399" type="textblock" ulx="2929" uly="1301">
        <line lrx="4303" lry="1399" ulx="2929" uly="1301">cauſa vulnera ·cui ſuffoſſo oculoꝝ nonne bis qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="1477" type="textblock" ulx="2978" uly="1384">
        <line lrx="4274" lry="1477" ulx="2978" uly="1384">cõmoꝛant᷑ in vmo ⁊ ſtudent calicib epotãdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="1558" type="textblock" ulx="2939" uly="1459">
        <line lrx="4270" lry="1558" ulx="2939" uly="1459">Gt hoc ſigſicatur per deſt ructione gaʒe·ꝗqᷓ foꝛ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="2193" type="textblock" ulx="2970" uly="1546">
        <line lrx="4274" lry="1633" ulx="2975" uly="1546">titudo interpᷣtatur· Item ad ebꝛietatem ſequit</line>
        <line lrx="4268" lry="1718" ulx="2975" uly="1623">hebetatio diſcretõnis que ſigficatur cum ſubdi</line>
        <line lrx="4273" lry="1789" ulx="2973" uly="1699">tur · et abſcalon in deßtum · nam abſcalon int</line>
        <line lrx="4272" lry="1873" ulx="2975" uly="1791">pꝛetatur ponderatioactus aut humam debet</line>
        <line lrx="4269" lry="1952" ulx="2971" uly="1861">diſc retõnis iudicio ponderari . Item p ebꝛieta</line>
        <line lrx="4274" lry="2036" ulx="2973" uly="1937">tem deſtruitur anncicia caritatis ·ij· beſoꝛe. iij ·</line>
        <line lrx="4270" lry="2108" ulx="2972" uly="2024">et nõ memmerũut cum biberit amiciciam nec</line>
        <line lrx="4270" lry="2193" ulx="2970" uly="2100">fraternitate h poſt nõ modicuʒ ſumũt gladios</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="2276" type="textblock" ulx="2919" uly="2178">
        <line lrx="4338" lry="2276" ulx="2919" uly="2178">St hoc ſignificatur per deſtructõnem aʒoti · cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="2907" type="textblock" ulx="2965" uly="2261">
        <line lrx="4275" lry="2356" ulx="2970" uly="2261">ðe · Rzotu in meridie eijciam]· nam 2muniter</line>
        <line lrx="4269" lry="2435" ulx="2965" uly="2339">circa meridiẽ imncurrunt hoĩñes ebꝛietatẽ Fteʒ p</line>
        <line lrx="4271" lry="2510" ulx="2968" uly="2416">ebꝛietatẽ ſuit᷑ ſba coꝛpał. Scãi xix · Operariꝰ</line>
        <line lrx="4272" lry="2594" ulx="2967" uly="2498">ebꝛioſus non ditabitur et hoc ſignificatur cuʒ</line>
        <line lrx="4268" lry="2668" ulx="2967" uly="2575">ðꝛ · St acharon eradicabitur acharon em̃ pa:</line>
        <line lrx="4277" lry="2750" ulx="2965" uly="2656">ſcua gregis interp̃ᷣtatur· et 2uenit ſſſtantie tẽ</line>
        <line lrx="4273" lry="2831" ulx="2966" uly="2735">poꝛali per quã omma ad victu pertmentia ha</line>
        <line lrx="4270" lry="2907" ulx="2969" uly="2813">bent᷑ · Audun oppꝛobꝛuim moab c · bic ðſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="2987" type="textblock" ulx="2934" uly="2895">
        <line lrx="4267" lry="2987" ulx="2934" uly="2895">bitur deſtructio quattuo: gentin:· DHeimi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="3786" type="textblock" ulx="2949" uly="2976">
        <line lrx="4271" lry="3067" ulx="2962" uly="2976">moabite ·qᷓ interpᷣtatur ex patre ideo ſignificaãt</line>
        <line lrx="4307" lry="3143" ulx="2964" uly="3052">blaſphemos qiub ðr ioh.viij· Vos ex predya</line>
        <line lrx="4265" lry="3225" ulx="2951" uly="3131">bolo eſtis· Secundi ſunt amonite.ꝗqᷓ mterpꝛetã</line>
        <line lrx="4289" lry="3299" ulx="2960" uly="3208">tur ppłi dolon· ideo ſigmiſicat muidos ꝗᷓ dolẽt</line>
        <line lrx="4341" lry="3384" ulx="2953" uly="3290">de bonis alioꝝ· Tercij ſunt ethyopesqui tene</line>
        <line lrx="4320" lry="3467" ulx="2960" uly="3366">bꝛoſi interpᷣtantur et Deo ſignificat hereticos</line>
        <line lrx="4294" lry="3545" ulx="2955" uly="3449">q̃ tenebꝛis erroꝝ obſuſcãtur. Quarti ſunt aſſy-</line>
        <line lrx="4318" lry="3627" ulx="2950" uly="3529">rij ꝗᷓ interp̃tantur facture vigilantes ido ſign</line>
        <line lrx="4267" lry="3704" ulx="2949" uly="3611">ficant latrones qᷓ ð nocte vigilãt ad malefacie</line>
        <line lrx="4271" lry="3786" ulx="2950" uly="3688">dum  ſti vo quattuoꝛ hommũ modi ſunt p di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="3857" type="textblock" ulx="2957" uly="3764">
        <line lrx="4225" lry="3857" ulx="2957" uly="3764">uinũ uidiciũ niſ pemiteãt eternałr 2dẽnandi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="4496" type="textblock" ulx="2944" uly="3930">
        <line lrx="4313" lry="4023" ulx="3256" uly="3930">Eprouocatrix ⁊c /· Superius ſlo</line>
        <line lrx="4281" lry="4093" ulx="3271" uly="4007">pbonias qꝗphetauit iudeis aduerſa</line>
        <line lrx="4331" lry="4182" ulx="3203" uly="4086">NB aphetat eig ꝓſpera 1 exponitur</line>
        <line lrx="4314" lry="4260" ulx="2986" uly="4168">Luer de pſperitate eon m reditu</line>
        <line lrx="4304" lry="4339" ulx="2944" uly="4242">de babilonica captiuitate. Cgo aut ondi in ex.</line>
        <line lrx="4339" lry="4412" ulx="2946" uly="4324">poſtõne mea licerali ꝙ nõ poteſt ſic zuemeni</line>
        <line lrx="4301" lry="4496" ulx="2945" uly="4404">exponi ĩ de ꝓſperitate ſpuali futᷣa tpe cheuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="4670" type="textblock" ulx="2904" uly="4483">
        <line lrx="4320" lry="4581" ulx="2916" uly="4483">et ſic labr expoſui:qᷓ quida expoſitio nõ ſoluli</line>
        <line lrx="4284" lry="4670" ulx="2904" uly="4564">teralis e ſ̊ et ſpuał reſpectu aliaꝝ pter qð de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="4719" type="textblock" ulx="2911" uly="4640">
        <line lrx="3548" lry="4719" ulx="2911" uly="4640">alia ptranſeo ad pns</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="4971" type="textblock" ulx="2665" uly="4798">
        <line lrx="4203" lry="4922" ulx="2665" uly="4798">ciPa Seus propheta,. ) CN. 4.</line>
        <line lrx="4266" lry="4971" ulx="2918" uly="4886">NQNanno ſecundo darn re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="5383" type="textblock" ulx="3232" uly="4965">
        <line lrx="4231" lry="5064" ulx="3429" uly="4965">Zis 2c.]· Sequitur. Popu</line>
        <line lrx="4228" lry="5137" ulx="3437" uly="5043">us iſte dicit nondum ve</line>
        <line lrx="4230" lry="5214" ulx="3355" uly="5133">mnit tempus domus domi</line>
        <line lrx="4300" lry="5301" ulx="3232" uly="5205">mn edificande 2 cMrophetat</line>
        <line lrx="4350" lry="5383" ulx="3357" uly="5282">a lfaʒ 2tra eos ꝗ; negligebat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="374" lry="6584" type="textblock" ulx="276" uly="6526">
        <line lrx="374" lry="6584" ulx="276" uly="6526">c /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="1120" type="textblock" ulx="634" uly="847">
        <line lrx="2080" lry="965" ulx="634" uly="847">opus domus din 1de ꝗpꝛijs negocijſ erãt val</line>
        <line lrx="2076" lry="1050" ulx="672" uly="949">de ſoliciti · p q̊s miſtice ligniſicant᷑ illi plati q ðD</line>
        <line lrx="2003" lry="1120" ulx="636" uly="1028">ſpuali edincio ecce qð fit per ſanaʒ doctrinã et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1435" type="textblock" ulx="686" uly="1103">
        <line lrx="2004" lry="1203" ulx="719" uly="1103">bona vitã parũ curant ⁊ de leuandis pecumjs</line>
        <line lrx="2006" lry="1279" ulx="713" uly="1190">magnã ſolcitudinẽ hnt· Sed qm aliq̃ doctrine</line>
        <line lrx="2003" lry="1361" ulx="686" uly="1265">et pᷣdicatõni ĩtendut ſolicite pᷣncipaliter ꝓpter</line>
        <line lrx="1994" lry="1435" ulx="711" uly="1343">qſtum vel famã hoĩm.iðo ipᷣis ðꝛ. Semiaſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1512" type="textblock" ulx="658" uly="1420">
        <line lrx="1994" lry="1512" ulx="658" uly="1420">multũ ⁊ intuliſtis paruʒ q; cupiditas ⁊ vana</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1750" type="textblock" ulx="706" uly="1504">
        <line lrx="1993" lry="1595" ulx="709" uly="1504">Sloꝛn abſtulerũt fructu· comediſtis ⁊ non</line>
        <line lrx="1990" lry="1681" ulx="706" uly="1582">eſtis ſaciatimcoꝛpando vobis curioſa audi:</line>
        <line lrx="1990" lry="1750" ulx="706" uly="1659">toꝛib placida q̃ mentẽ nõ reficiut h famelicam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1830" type="textblock" ulx="598" uly="1736">
        <line lrx="1989" lry="1830" ulx="598" uly="1736">relmquũt eo ꝙ talis ſcia inflat ⁊ non ediſicat ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1991" type="textblock" ulx="680" uly="1815">
        <line lrx="1994" lry="1918" ulx="680" uly="1815">Lbibiſtis 2 nõ eſtis mebꝛiati.·naʒ aqᷓ ſapie ter</line>
        <line lrx="1986" lry="1991" ulx="694" uly="1898">rene ſitiʒ nõ ſedat h magis augmetat. operui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2070" type="textblock" ulx="597" uly="1953">
        <line lrx="1988" lry="2070" ulx="597" uly="1953">ſtis vos  verbon curioſtate et nõ eſtis cale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2147" type="textblock" ulx="691" uly="2046">
        <line lrx="1992" lry="2147" ulx="691" uly="2046">facti caritate. Etc qᷓ 2greganit merces id e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2308" type="textblock" ulx="645" uly="2129">
        <line lrx="1982" lry="2227" ulx="673" uly="2129">opa bona de genere· miſit eas in ſaccũ . Pt</line>
        <line lrx="1983" lry="2308" ulx="645" uly="2208">deſectum mtentõnis recte iec dicit dns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2376" type="textblock" ulx="686" uly="2284">
        <line lrx="1981" lry="2376" ulx="686" uly="2284">Mic inducit ad ſpuale edificin domus dei . di·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2460" type="textblock" ulx="658" uly="2364">
        <line lrx="1976" lry="2460" ulx="658" uly="2364">HDonite coꝛda vra ſup vias veſtras ad dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2620" type="textblock" ulx="673" uly="2445">
        <line lrx="1985" lry="2554" ulx="673" uly="2445">opa dirigendo·a ſubdit modu d. Aſcẽdite m</line>
        <line lrx="1985" lry="2620" ulx="688" uly="2525">montẽ ·.ſ.pfectõnis vite. poꝛtate lignaid ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2698" type="textblock" ulx="635" uly="2598">
        <line lrx="1973" lry="2698" ulx="635" uly="2598">ſacra vᷣba  exempla ad ediñcin eccie et acce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2854" type="textblock" ulx="685" uly="2678">
        <line lrx="1983" lry="2780" ulx="687" uly="2678">ptabilis mihi erit .ſ ediſca tõ vra. Et reüutit ad</line>
        <line lrx="1983" lry="2854" ulx="685" uly="2761">argueð negligentiã pſtmã d· Reſpexiſtis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2934" type="textblock" ulx="632" uly="2836">
        <line lrx="1977" lry="2934" ulx="632" uly="2836">amplius  ecce factu eſt mi? ꝛc jet eſt eadeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="3009" type="textblock" ulx="683" uly="2913">
        <line lrx="1982" lry="3009" ulx="683" uly="2913">ſma cum illa que poſita eſt pte pᷣcedenti· Rt ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="3092" type="textblock" ulx="682" uly="2992">
        <line lrx="1980" lry="3092" ulx="682" uly="2992">dit pena cum dðe· Pꝛopter h̊ ſup vos ꝓhibiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="3171" type="textblock" ulx="680" uly="3071">
        <line lrx="1988" lry="3171" ulx="680" uly="3071">ſunt celi c nangeli q̃ ſunt ciues celi retraxe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="4034" type="textblock" ulx="560" uly="3156">
        <line lrx="1972" lry="3250" ulx="628" uly="3156">runt a vobis auxiliũ ſuũ· ſicut hiere . lj. dꝛ in p:</line>
        <line lrx="1973" lry="3319" ulx="667" uly="3228">Dna angeloꝝ. Qurauim babilone 2 non eſt</line>
        <line lrx="1971" lry="3400" ulx="560" uly="3312">curata derelinquamꝰ ea et tra ꝓhibita eſt ne</line>
        <line lrx="1972" lry="3479" ulx="632" uly="3386">daret germẽ ſuũ p terrã ſigficant laci terre</line>
        <line lrx="1964" lry="3555" ulx="609" uly="3464">nis intenti ·pi vo freqᷓnter retrabunt᷑ a bono-</line>
        <line lrx="1969" lry="3644" ulx="616" uly="3545">AIpter maliciã clexi · ¶St vocaui ſiccitate ſup trã</line>
        <line lrx="1965" lry="3714" ulx="611" uly="3620">X··qd· ꝗpter h̊ venit defectus deuotõnis in</line>
        <line lrx="1968" lry="3800" ulx="665" uly="3701">puis mediocrib ⁊ magris St audunt 3020</line>
        <line lrx="2000" lry="3878" ulx="632" uly="3775">babel c] Der h̊ aũt ꝙ pnceps ⁊ pontifex· pꝛi</line>
        <line lrx="1966" lry="3952" ulx="666" uly="3865">mo acquieuerut monitõni ꝗphete 1 alij conſe</line>
        <line lrx="1957" lry="4034" ulx="631" uly="3934">Inter vt hie dicit oñdit ꝙ qn pncipes 1 pati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="4508" type="textblock" ulx="735" uly="4021">
        <line lrx="1954" lry="4110" ulx="959" uly="4021">onu opus. alij de facili eos ſequu? i5</line>
        <line lrx="1980" lry="4190" ulx="953" uly="4098">ciebat opꝰ ĩ domo dni) QK. 1.</line>
        <line lrx="1961" lry="4271" ulx="800" uly="4171">IANleptimo menſe In boc capło</line>
        <line lrx="1960" lry="4351" ulx="735" uly="4252">bm ſenſum lxalem deſcribi pfect?</line>
        <line lrx="1957" lry="4429" ulx="975" uly="4334">ediſicatõniſ domus dei p ʒoꝛobabel</line>
        <line lrx="1959" lry="4508" ulx="955" uly="4416">et ſocios eius· Miſtice vo ſigſicatu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="4911" type="textblock" ulx="523" uly="4486">
        <line lrx="1955" lry="4585" ulx="607" uly="4486">Pfectus eccie p chꝛiſtũ q vocat᷑ ʒoꝛobabel in ſ</line>
        <line lrx="1959" lry="4666" ulx="649" uly="4566">ne huius capłi·I p chꝛiſti diſcipulos. Qirca qð</line>
        <line lrx="944" lry="4730" ulx="523" uly="4646">eiendu ꝙ</line>
        <line lrx="1950" lry="4825" ulx="634" uly="4726">ſigniſicauit ſynagogã cuiꝰ legiſlatoꝛ fuit moy</line>
        <line lrx="1954" lry="4911" ulx="606" uly="4803">ſes ſcdᷣa vo domua ediſicata p ʒo20 bab ſigſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="4748" type="textblock" ulx="946" uly="4655">
        <line lrx="1950" lry="4748" ulx="946" uly="4655">domus pᷣma edificata p ſalomoneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="5134" type="textblock" ulx="534" uly="4851">
        <line lrx="1954" lry="4986" ulx="534" uly="4851">RHZ cat ecciam· cuiꝰlegiſlatoꝛ eſt xpc· ꝗpter qð ecca</line>
        <line lrx="1954" lry="5068" ulx="543" uly="4965">dDiggnioꝛ eſt ſynagoga qʒto xpc dignio e mon</line>
        <line lrx="1938" lry="5134" ulx="598" uly="5040">ſe· St ̊ declarat apłs heb i· Amplioꝛia enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="5219" type="textblock" ulx="654" uly="5121">
        <line lrx="1952" lry="5219" ulx="654" uly="5121">gSke iſte p̃ moyſe dignus habitꝰ eſt ⁊c.· e deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="5302" type="textblock" ulx="591" uly="5204">
        <line lrx="1951" lry="5302" ulx="591" uly="5204">de aduencu eius ſubdit. dhuc vnũ modicuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="5463" type="textblock" ulx="570" uly="5278">
        <line lrx="1945" lry="5387" ulx="600" uly="5278">Set mouebo celũ et terꝛa c q fuit adipletũ</line>
        <line lrx="1951" lry="5463" ulx="570" uly="5358">ſoꝛbis delcriptoe iminete chꝛiſti natuntate .i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="3112" type="textblock" ulx="2322" uly="3030">
        <line lrx="3007" lry="3112" ulx="2322" uly="3030">pꝛopter quod ptranſeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="995" type="textblock" ulx="2351" uly="876">
        <line lrx="3646" lry="995" ulx="2351" uly="876">ſubdit · et veniet deſderatus cunctis gontib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="1075" type="textblock" ulx="2320" uly="984">
        <line lrx="3638" lry="1075" ulx="2320" uly="984">et implebo domũ iſtã gła·qð fuit impletum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="1315" type="textblock" ulx="2325" uly="1063">
        <line lrx="3645" lry="1164" ulx="2353" uly="1063">qñ xpᷣc ſuit oblatus ĩ ea et ſic mõ implet᷑ eccia</line>
        <line lrx="3648" lry="1250" ulx="2325" uly="1146">quotidie p oblatõem chꝛ iſti in ſacrameto euca</line>
        <line lrx="3645" lry="1315" ulx="2341" uly="1224">riſtie · Meũu eſt argentũ et meu eſt aun ⁊c· p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3643" lry="1471" type="textblock" ulx="2299" uly="1298">
        <line lrx="3643" lry="1401" ulx="2299" uly="1298">auu ſapientia p argentu eloquentia deſignat ·</line>
        <line lrx="3638" lry="1471" ulx="2305" uly="1376">quibus oꝛnata fuit eccłia in ſui pᷣncipio quan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="1551" type="textblock" ulx="2346" uly="1455">
        <line lrx="3629" lry="1551" ulx="2346" uly="1455">do ſpũᷣſſanctꝰ deſcendit in ſigno viſbili ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3645" lry="1710" type="textblock" ulx="2279" uly="1532">
        <line lrx="3642" lry="1637" ulx="2300" uly="1532">centu viginti credentes replens eos auro ſapi</line>
        <line lrx="3645" lry="1710" ulx="2279" uly="1617">entie ⁊ argento eloquetie mtm ꝙ intelligebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="1785" type="textblock" ulx="2342" uly="1690">
        <line lrx="3644" lry="1785" ulx="2342" uly="1690">ſacras ſcripturas lucide·⁊ loquebant᷑ omi ydio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="1870" type="textblock" ulx="2232" uly="1729">
        <line lrx="3639" lry="1870" ulx="2232" uly="1729">mate. vt habet᷑ act. ij deo ſ boit᷑ · Magna erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="1938" type="textblock" ulx="2321" uly="1849">
        <line lrx="3639" lry="1938" ulx="2321" uly="1849">gęła domus iſtiꝰ /.i.eccłie.· St ĩ loco iſto dabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="2182" type="textblock" ulx="2279" uly="1922">
        <line lrx="3644" lry="2024" ulx="2304" uly="1922">pace .apter qð chꝛiſto nato pacẽ iſtam angeli</line>
        <line lrx="3634" lry="2104" ulx="2301" uly="2005">clamauerũt dicentes gła in altiſſinns deo 1 m</line>
        <line lrx="3643" lry="2182" ulx="2279" uly="2087">terra pax homib bone voluntatis  in terroga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="2256" type="textblock" ulx="2335" uly="2162">
        <line lrx="3630" lry="2256" ulx="2335" uly="2162">ſacerdotes legem ⁊c · Mic pᷣm ſenſum lralem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2643" type="textblock" ulx="2276" uly="2243">
        <line lrx="3635" lry="2325" ulx="2297" uly="2243">ponit᷑ interrogatõ ⁊ duplex rñſio ad oñdendũ</line>
        <line lrx="3632" lry="2413" ulx="2276" uly="2321">nulla oblatõ facta extra domũ edificatã per</line>
        <line lrx="3640" lry="2496" ulx="2278" uly="2399">z300babel eet deo accepta· idðo ſequit ⁊ omnia</line>
        <line lrx="3625" lry="2569" ulx="2281" uly="2479">que obtulerĩt ibi Stammata erut. p h autẽ ſi</line>
        <line lrx="3634" lry="2643" ulx="2285" uly="2555">Snifſicat᷑ ꝙ omiĩs oblatõ extra eccłiam chꝛiſti ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="2715" type="textblock" ulx="2321" uly="2631">
        <line lrx="3640" lry="2715" ulx="2321" uly="2631">cta coꝛã deo ẽ ĩmunda cuiuſmodi ẽ oblatõ inſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="2806" type="textblock" ulx="2277" uly="2708">
        <line lrx="3636" lry="2806" ulx="2277" uly="2708">deliu 1 hereticoꝝ · h oblatio intra chꝛiſti eccłiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="2883" type="textblock" ulx="2327" uly="2788">
        <line lrx="3651" lry="2883" ulx="2327" uly="2788">facta p ſidẽ caritate foꝛmatã eſt deo accepta õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="2966" type="textblock" ulx="2253" uly="2869">
        <line lrx="3634" lry="2966" ulx="2253" uly="2869">cludit᷑ poſtea. ex die iſta bñdicã . Renduum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="3291" type="textblock" ulx="2320" uly="2944">
        <line lrx="3620" lry="3056" ulx="2320" uly="2944">huius capituli intelligi ad literam de chꝛiſto</line>
        <line lrx="3539" lry="3199" ulx="2567" uly="3106">Sxplicit ag geus propheta-</line>
        <line lrx="3441" lry="3291" ulx="2541" uly="3186">Incipit zacharias propheta ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3701" lry="3909" type="textblock" ulx="2351" uly="3346">
        <line lrx="3630" lry="3435" ulx="2562" uly="3346"> N menſe octauo ꝛc ·. In</line>
        <line lrx="3701" lry="3504" ulx="2578" uly="3423">capitło ponunt᷑ due vimones.</line>
        <line lrx="3696" lry="3592" ulx="2720" uly="3502">Pꝛima p̃ᷣmiſſs quibuſdã pꝛe</line>
        <line lrx="3623" lry="3674" ulx="2662" uly="3581">armbulis incipit ibi. Vidi peꝛ</line>
        <line lrx="3628" lry="3753" ulx="2685" uly="3660">noc tẽ ⁊ ecce vixiangelꝰ in</line>
        <line lrx="3626" lry="3829" ulx="2351" uly="3741"> ſpecie wiri p que nuiſtice ſigni</line>
        <line lrx="3627" lry="3909" ulx="2370" uly="3814">atur chꝛiſt? qᷓ dicit᷑ magni aſilij angel? eſae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="4147" type="textblock" ulx="2292" uly="3890">
        <line lrx="3672" lry="3989" ulx="2311" uly="3890">y bmn tranſlatõem lxx  vli luẽ dicit᷑ vr poces</line>
        <line lrx="3620" lry="4071" ulx="2296" uly="3970">m ope ⁊ mone· aſcendes ſup equu rufuʒ . m</line>
        <line lrx="3720" lry="4147" ulx="2292" uly="4048">hbebᷣo het᷑ rubeũ igit᷑ p equũ rubeũ ſigſicat᷑ coꝛ .B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="4225" type="textblock" ulx="2308" uly="4127">
        <line lrx="3616" lry="4225" ulx="2308" uly="4127">pus chꝛiſti in ſuo ſanguine rubꝛicatuʒ. et pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3662" lry="5487" type="textblock" ulx="2192" uly="4207">
        <line lrx="3662" lry="4295" ulx="2258" uly="4207">ſtabat mnt mirteta qᷓ erant in ꝓfundo mter</line>
        <line lrx="3614" lry="4379" ulx="2273" uly="4286">ſanctos patres ad quos deſcendit in limbo et</line>
        <line lrx="3617" lry="4454" ulx="2263" uly="4368">tranſtulit ad celeſtia: et poſt eu equi ruſ he</line>
        <line lrx="3615" lry="4539" ulx="2223" uly="4442">bꝛeus habet rubei . varij 1 albi ð quib dicit</line>
        <line lrx="3616" lry="4620" ulx="2261" uly="4524">poſtea· iſti ſunt quos miñt dñs vt pambulet</line>
        <line lrx="3611" lry="4691" ulx="2280" uly="4604">terrã .iõ p itos ſignificant᷑ apłi alijqʒ diſcipu</line>
        <line lrx="3610" lry="4794" ulx="2201" uly="4684">li quos miſit dns ad pdicanduʒ p oꝛbe vniuer</line>
        <line lrx="3611" lry="4855" ulx="2192" uly="4759">ſum vt habet᷑ mach. vlt· Suntes  docete omes</line>
        <line lrx="3606" lry="4939" ulx="2212" uly="4837">Zentes ꝛc. Rt act. j. Sritis mibi teſtes m hrym</line>
        <line lrx="3605" lry="5006" ulx="2224" uly="4916">et in om indea ⁊ ſamaria ⁊ vſqʒ ad vltimu ter⸗</line>
        <line lrx="3604" lry="5093" ulx="2245" uly="4998">re · Iſtoꝝ aut ſic niſſoꝝ aliqui fueruũt p marti</line>
        <line lrx="3607" lry="5175" ulx="2268" uly="5077">rium ſuo ſanguine rubꝛicati apter quod ſigni</line>
        <line lrx="3603" lry="5255" ulx="2274" uly="5152">ſicãt᷑ p equos rubeos. Alij vero varijs ſpuſſan</line>
        <line lrx="3602" lry="5341" ulx="2253" uly="5238">Cti donis decoꝛati et ſigſicantur p eq̊s varios</line>
        <line lrx="3596" lry="5408" ulx="2258" uly="5312">Alij vero candoꝛe vᷣgmitatis dealbatiet ſigni</line>
        <line lrx="3597" lry="5487" ulx="2280" uly="5392">ſicantur peq̊s albos tn iſtoꝝ aut pſonis ſboi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1558" lry="3709" type="textblock" ulx="1239" uly="3620">
        <line lrx="1558" lry="3709" ulx="1239" uly="3620">filij ſuu ip̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="2293" type="textblock" ulx="1268" uly="790">
        <line lrx="2643" lry="870" ulx="1304" uly="790">Perambulauimꝰ terrã exequentes p̃dicatõ</line>
        <line lrx="2642" lry="952" ulx="1333" uly="873">nem . ⁊ ecce omĩs terra habitat᷑ et quieſcit·ſB</line>
        <line lrx="2646" lry="1023" ulx="1330" uly="948">cultu vmꝰ dei diuerſimode tñ . nã ydolatria ceſ⸗</line>
        <line lrx="2638" lry="1108" ulx="1317" uly="1025">ſauit ꝑ oꝛbẽ exceptis paucis barbaris m aqui⸗</line>
        <line lrx="2644" lry="1189" ulx="1332" uly="1102">lone habitantiv Secũda viſio ponit᷑ hic · ðt</line>
        <line lrx="2620" lry="1266" ulx="1329" uly="1181">leuaui oculos meos et vidi et ecce qᷓttuoꝛ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1354" ulx="1326" uly="1262">nua p que miſtice ſgniſicãt᷑ qttuoꝛ impugnã</line>
        <line lrx="2637" lry="1419" ulx="1327" uly="1337">tia moꝛalẽ hrym q̃ eſt rõnalis aĩa .Hꝛimu aute</line>
        <line lrx="2631" lry="1499" ulx="1324" uly="1416">eſt delectatio pꝛaua mulcẽs animu. Scõm eſt</line>
        <line lrx="2628" lry="1581" ulx="1326" uly="1494">Aſenſus in pctin· Terciũ opis executio Quarx</line>
        <line lrx="2624" lry="1663" ulx="1323" uly="1573">tũ ſuetudo· Mec aut qᷓ̃ttuoꝛ impugnat ammã</line>
        <line lrx="2630" lry="1744" ulx="1321" uly="1650">et ducũt eã captiuã St ondit mihbi dñs q̃ttuoꝛ</line>
        <line lrx="2629" lry="1824" ulx="1323" uly="1729">fabꝛos .de q̃b ſubdit᷑· vt deijciat coꝛnua  per</line>
        <line lrx="2631" lry="1902" ulx="1331" uly="1812">iſtos fabꝛos coꝛnua deijcientes ſigniſicant᷑ pdi</line>
        <line lrx="2631" lry="1976" ulx="1268" uly="1892">catõnes ad q́s opoꝛtʒ q̃ttuoꝛ ↄcurrere.ſẽ ĩ coꝛ</line>
        <line lrx="2631" lry="2058" ulx="1315" uly="1971">poꝛali fabꝛicatõne·ad quã requirũt᷑ artifex· ma</line>
        <line lrx="2629" lry="2139" ulx="1318" uly="2051">teria duraignis ⁊ malleꝰ artifex eſt p̃dicatoꝛ.</line>
        <line lrx="2621" lry="2208" ulx="1315" uly="2133">materia dura peccatoꝛ: malleꝰ aũt verbu diui</line>
        <line lrx="2629" lry="2293" ulx="1313" uly="2203">nu.qð eſt malleus ↄterens petras vt dicit hiᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="2375" type="textblock" ulx="1258" uly="2285">
        <line lrx="2629" lry="2375" ulx="1258" uly="2285">xxiij ignis aũt e ſpuſſanct? q̃ mollificat coꝛda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3169" type="textblock" ulx="1310" uly="2449">
        <line lrx="2550" lry="2541" ulx="1310" uly="2449">tur coenua p̃ᷣdicta )¶ . 1II</line>
        <line lrx="2617" lry="2604" ulx="1625" uly="2520">Tleuaui oculos meos et vidi</line>
        <line lrx="2623" lry="2685" ulx="1590" uly="2616">et ecce vir et m manu euus fu⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="2774" ulx="1561" uly="2680">niculus menſorum ⁊c· Capłm</line>
        <line lrx="2625" lry="2845" ulx="1627" uly="2767">ſtud exponũt hebꝛei et catholici cõ</line>
        <line lrx="2620" lry="2933" ulx="1489" uly="2843">er ad literã ð ediſicio domꝰ dei p zoꝛo ba</line>
        <line lrx="2616" lry="3014" ulx="1313" uly="2914">bel et euis ſocios edificate in reditu captiuita</line>
        <line lrx="2616" lry="3093" ulx="1310" uly="2995">tis babilonice  ego auũt expoſui ad literã de ſpi</line>
        <line lrx="2622" lry="3169" ulx="1310" uly="3076">rituali ediſcatõne eccłie p chaiſtũ ꝗpt qð ð alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2467" type="textblock" ulx="1311" uly="2367">
        <line lrx="2614" lry="2467" ulx="1311" uly="2367">dura· Iſtis aut in pdicatõe ⁊currentibo deijciuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="3243" type="textblock" ulx="1309" uly="3150">
        <line lrx="2677" lry="3243" ulx="1309" uly="3150">ſpũali expoſitõne ptranſeo.⁊ q;ꝛ mihi nõ occur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="4109" type="textblock" ulx="1250" uly="3236">
        <line lrx="2535" lry="3313" ulx="1579" uly="3236">elioꝛ hic ponenda · CX.</line>
        <line lrx="2611" lry="3393" ulx="1598" uly="3312">Toſteẽdit mihi dommus ſacer</line>
        <line lrx="2601" lry="3484" ulx="1615" uly="3400">dotem magnum ⁊c /· Ad literaʒ</line>
        <line lrx="2616" lry="3556" ulx="1618" uly="3472">iſte fuit ieſus filꝰ ioſedech q̃ fuit bo</line>
        <line lrx="2618" lry="3644" ulx="1615" uly="3554">ne vite · negligens in regimme · q⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="3731" ulx="1611" uly="3631">ſciente acceperunt vxoꝛes alienige</line>
        <line lrx="2616" lry="3800" ulx="1257" uly="3708">nas· ꝗpt qð imputatũ fuit ſibi in pctm̃. nã hoc</line>
        <line lrx="2613" lry="3883" ulx="1299" uly="3788">erat 2t᷑ dune les pceptũ exo· xxxnij  git᷑ p itũ</line>
        <line lrx="2617" lry="3957" ulx="1250" uly="3867">ſignificat᷑ pᷣlatꝰ bone vite  h negligens in ſubdi</line>
        <line lrx="2608" lry="4047" ulx="1298" uly="3944">toꝛũ correptõe:apter qð pcta qᷓ p ſuã negligẽ</line>
        <line lrx="2596" lry="4109" ulx="1297" uly="4026">tiam cõmittunt᷑ ſibi imputant᷑· Vnde hieromi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="3306" type="textblock" ulx="1309" uly="3236">
        <line lrx="1573" lry="3306" ulx="1309" uly="3236">rit alia m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="4201" type="textblock" ulx="1242" uly="4108">
        <line lrx="2609" lry="4201" ulx="1242" uly="4108">mus diẽ de hely q̃ imilit fuit negligẽs· In coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="4912" type="textblock" ulx="1249" uly="4184">
        <line lrx="2617" lry="4280" ulx="1284" uly="4184">rectõne hilioꝝ hely ꝓ miqᷓ̃tate ſinoꝝ ſuoꝝ dã</line>
        <line lrx="2615" lry="4361" ulx="1300" uly="4267">natus eſt coꝛripuit quidẽ eos ſ̊ lenitate patriſ</line>
        <line lrx="2607" lry="4429" ulx="1298" uly="4342">nõ aũt autoꝛitate pontiſicis &amp;t G̊ notat᷑ ð iſto</line>
        <line lrx="2608" lry="4520" ulx="1296" uly="4423">cu dꝛeit et ieſus erat indutꝰ veſtibo ſoꝛdidia·</line>
        <line lrx="2611" lry="4590" ulx="1258" uly="4498">Sed q; ieſus iſte coꝛrectõeʒ adhibuit ad moni</line>
        <line lrx="2611" lry="4670" ulx="1297" uly="4578">tõnem heſdꝛe · iõ ſeqt Rulerte ſoꝛdida velſtim̃</line>
        <line lrx="2605" lry="4749" ulx="1293" uly="4654">ta ab eo et p hoc ſignificat ꝙ pᷣlatꝰ bone vite</line>
        <line lrx="2615" lry="4834" ulx="1296" uly="4732">ſi fuerit bene coꝛrect“ defectibo negligentie ve</line>
        <line lrx="2603" lry="4912" ulx="1249" uly="4815">ſtim̃ta recupat vtutis  gre. cũ B̊ ꝓnuttit᷑ ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="4992" type="textblock" ulx="1211" uly="4893">
        <line lrx="2601" lry="4992" ulx="1211" uly="4893">Ditectio diuja et ãgeloꝝ cuſtodia cñ dici?. St</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="5390" type="textblock" ulx="1261" uly="4967">
        <line lrx="2606" lry="5070" ulx="1261" uly="4967">angel dñi ſtabat et ↄteſtabat᷑ ⁊c et patet ſen</line>
        <line lrx="2610" lry="5153" ulx="1293" uly="5048">tentia. Audi leſus ſacerdos magne C ·· p hoc</line>
        <line lrx="2608" lry="5219" ulx="1293" uly="5129">oñdit ꝙ bonus pᷣat p ieſum ſigniſicatꝰ habeꝛe</line>
        <line lrx="2604" lry="5303" ulx="1292" uly="5207">debz amicos et familiares qᷓ ſunt viri poꝛtẽden</line>
        <line lrx="2603" lry="5390" ulx="1261" uly="5289">tes i: aliq̃d ĩ longũ expectãtes et tales ſunt ill</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="898" type="textblock" ulx="2990" uly="808">
        <line lrx="4286" lry="898" ulx="2990" uly="808">qui nõ ponunt ſinẽ ſuũ in bonis pñtibet tran</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="1053" type="textblock" ulx="2959" uly="886">
        <line lrx="4286" lry="989" ulx="2959" uly="886">ſitoꝛijs ̊ in futuris et etermis · Rcce em̃ addu:</line>
        <line lrx="4332" lry="1053" ulx="2991" uly="968">cã ⁊cτ ]lic ad lr̃am ponitur reuelatio de aduz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="1133" type="textblock" ulx="2991" uly="1045">
        <line lrx="4239" lry="1133" ulx="2991" uly="1045">tu chꝛiſti pmo· ꝗpt᷑ qð de alia expõne ptnſeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="1845" type="textblock" ulx="2989" uly="1204">
        <line lrx="4286" lry="1295" ulx="3296" uly="1204">Treuerſus eſt angelus ⁊c·Se</line>
        <line lrx="4283" lry="1376" ulx="3308" uly="1284">quitur· Vidi et ecce candela</line>
        <line lrx="4286" lry="1449" ulx="3302" uly="1362">brum aureum totum .Per qð</line>
        <line lrx="4288" lry="1531" ulx="3301" uly="1444">ſigniſicatur vłis eccia ⁊ etiã quelibʒ</line>
        <line lrx="4287" lry="1602" ulx="2990" uly="1521">catheðꝛab· Apoc.j.Septẽ candelabꝛa aurea ſe⸗</line>
        <line lrx="4292" lry="1690" ulx="2989" uly="1596">ptẽ eccie ſunt. St lampas erus i lampades· q;</line>
        <line lrx="4292" lry="1765" ulx="2990" uly="1681">ponitur ſingulare ꝓ plurahſicut exo· vnj veit</line>
        <line lrx="4292" lry="1845" ulx="2989" uly="1756">muſca giuſſimai · muſcaꝝ młtitudo· dt põitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="1924" type="textblock" ulx="2988" uly="1832">
        <line lrx="4342" lry="1924" ulx="2988" uly="1832">Hlampas ꝓ ſede lucerne· et iõ ſicut erãt ſeptem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="2083" type="textblock" ulx="2987" uly="1913">
        <line lrx="4289" lry="2022" ulx="2987" uly="1913">lucerne · ita ſeptẽ lãpades per q̃s ſigficatur vni</line>
        <line lrx="4294" lry="2083" ulx="2988" uly="1997">uerſitas doctoꝝ⁊ pᷣdicatoꝝ eccie·q̃ non docẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="2163" type="textblock" ulx="2945" uly="2072">
        <line lrx="4322" lry="2163" ulx="2945" uly="2072">vb p̃dicant ꝗpter q̃ſtũ vł laudis huane applau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="2401" type="textblock" ulx="2982" uly="2152">
        <line lrx="4291" lry="2251" ulx="2989" uly="2152">ſum ·h̊ ꝗpter honoꝛẽ dei et ſalutẽ amiman et ð</line>
        <line lrx="4290" lry="2327" ulx="2987" uly="2235">iſtis ſedib lucernan ðꝛ·/ Anima iulti ſedes elt</line>
        <line lrx="4291" lry="2401" ulx="2982" uly="2310">ſapientie · et ſeptẽ lucerne per q̃s ſigficantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="2477" type="textblock" ulx="2946" uly="2392">
        <line lrx="4291" lry="2477" ulx="2946" uly="2392">vij · vtutes  tres theologice et q̃ttuoꝛ cardĩales</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="2636" type="textblock" ulx="2985" uly="2471">
        <line lrx="4293" lry="2561" ulx="2985" uly="2471">et ſepte infuſoꝛia in lucernis per q̃ ſigficãtur</line>
        <line lrx="4288" lry="2636" ulx="2988" uly="2550">ſepte dona ſpũſſancti et iſta ſunt m doctoꝛib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="2721" type="textblock" ulx="2951" uly="2627">
        <line lrx="4289" lry="2721" ulx="2951" uly="2627">et pᷣdicatoꝛibe bonis · et due oliue ſup illud  p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="2955" type="textblock" ulx="2982" uly="2706">
        <line lrx="4292" lry="2810" ulx="2982" uly="2706">q̊s ſigniſcaãtur dilectio dei et ꝓximn ·q debʒ eſſe</line>
        <line lrx="4291" lry="2893" ulx="2982" uly="2788">in pᷣdicatoꝛib·qð dñs deſigna uit luce · x· qñ mi</line>
        <line lrx="4290" lry="2955" ulx="2990" uly="2867">ſit diſcipłos binos ad pᷣdicandũ:qð exponens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="3114" type="textblock" ulx="2921" uly="2949">
        <line lrx="4290" lry="3049" ulx="2955" uly="2949">gSreg diẽ Bmos g diſcipłos mittit in pdicatõʒ</line>
        <line lrx="4288" lry="3114" ulx="2921" uly="3025">vt per ̊ tacitꝰ imnuat ꝙ qᷓ erga alteꝝ caritateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3275" type="textblock" ulx="2978" uly="3104">
        <line lrx="4289" lry="3195" ulx="2978" uly="3104">nõ hʒ pᷣdicatõnis offm nullatenꝰſuſcipere debʒ</line>
        <line lrx="4286" lry="3275" ulx="2978" uly="3181">St rndi ad angelũ ·⁊c· ab ̊ loco vſq; in fineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="3354" type="textblock" ulx="2961" uly="3266">
        <line lrx="4312" lry="3354" ulx="2961" uly="3266">caphi ponit᷑ expõ literał dẽe viſonis ego aute</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="3835" type="textblock" ulx="2969" uly="3342">
        <line lrx="4286" lry="3441" ulx="2975" uly="3342">in  opere nõ ago de expõne literali. h tĩ de</line>
        <line lrx="4284" lry="3511" ulx="2973" uly="3423">miſtica vł moꝛaliet ego iã ſp̃am poſui vt patʒ</line>
        <line lrx="4224" lry="3590" ulx="2969" uly="3501">et õ pertnſeo · CQK. NV</line>
        <line lrx="4277" lry="3673" ulx="3029" uly="3579">Econuerſus ſum ⁊c· Sequitur.</line>
        <line lrx="4163" lry="3751" ulx="3269" uly="3663">Gt ecce volumen volans.</line>
        <line lrx="4282" lry="3835" ulx="3286" uly="3744">NHer qð ſigſicat᷑ ſacra ſcripta q̃ mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="4143" type="textblock" ulx="2964" uly="3903">
        <line lrx="4277" lry="3995" ulx="3382" uly="3903">mõ de vicijs · modo ð p̃ᷣmijs mõ</line>
        <line lrx="4279" lry="4071" ulx="2964" uly="3977">de ſupplieijs · qñn volãs de vno ad aliud. longi⸗</line>
        <line lrx="4272" lry="4143" ulx="2965" uly="4059">tudo eiꝰ xx · cubitoꝝ ⁊ latitudo eiusx· cubito:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="4221" type="textblock" ulx="2911" uly="4140">
        <line lrx="4279" lry="4221" ulx="2911" uly="4140">rum p longitudinẽ veꝛo vita ſuta que eterna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="4304" type="textblock" ulx="2963" uly="4213">
        <line lrx="4275" lry="4304" ulx="2963" uly="4213">eſt ſigniſcat᷑ p latitudineʒ vo vita pñs q tẽpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="4381" type="textblock" ulx="2940" uly="4295">
        <line lrx="4271" lry="4381" ulx="2940" uly="4295">ralis eſt et qeQ ꝓ ope vᷣtuoſo vł vicioſo qð tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="4463" type="textblock" ulx="2991" uly="4369">
        <line lrx="4269" lry="4463" ulx="2991" uly="4369">alit enſit pꝛemiũ vł pena ꝓtendit meternum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="4546" type="textblock" ulx="2944" uly="4451">
        <line lrx="4270" lry="4546" ulx="2944" uly="4451">It qm̃ in ea bndicunt᷑ ad implentes eã ⁊ inſgre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="4870" type="textblock" ulx="2957" uly="4539">
        <line lrx="4270" lry="4625" ulx="2961" uly="4539">dientes maledicunt᷑ qᷓ̃ ſunt młto pluꝛes pᷣm qð</line>
        <line lrx="4237" lry="4704" ulx="2958" uly="4612">de ecẽ·j·ſtultoꝝ inſimitꝰ eſt nùs ⁊ mat vij la</line>
        <line lrx="4261" lry="4788" ulx="2959" uly="4694">ta eſt via ⁊ ſpacioſa eſt poꝛta qᷓ ducit ad pditõ</line>
        <line lrx="4258" lry="4870" ulx="2957" uly="4776">nem 1 multi mmtrãt p ea:iðo ſubdi?.· Mece ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="4943" type="textblock" ulx="2925" uly="4848">
        <line lrx="4267" lry="4943" ulx="2925" uly="4848">ledictio qᷓ egrediet ſup ſaeiẽ om̃is terre id ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="5017" type="textblock" ulx="2954" uly="4932">
        <line lrx="4261" lry="5017" ulx="2954" uly="4932">omis viuẽtis in terrems cupiditatib· ideo ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="5168" type="textblock" ulx="2928" uly="5009">
        <line lrx="4333" lry="5116" ulx="2952" uly="5009">dit  q; om̃is fur c Eypmit àt punitõnẽ fur</line>
        <line lrx="4204" lry="5168" ulx="2928" uly="5097">ti et puirij qᷓ Smunius accidut miter hoĩes2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="5343" type="textblock" ulx="2951" uly="5159">
        <line lrx="4236" lry="5276" ulx="2952" uly="5159"> deſ gnat᷑ alioꝝn punitio peccaton· Lt egre</line>
        <line lrx="4267" lry="5343" ulx="2951" uly="5243">ſus eſt q loquebat᷑ in me ⁊c ſequit᷑· t ait hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="5442" type="textblock" ulx="2920" uly="5327">
        <line lrx="4281" lry="5442" ulx="2920" uly="5327">eſt amphoaa egrediẽs p amphoꝛã que habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="3965" type="textblock" ulx="2968" uly="3822">
        <line lrx="4326" lry="3905" ulx="3177" uly="3822">loquit᷑ de diuims modo de huanis</line>
        <line lrx="3306" lry="3965" ulx="2968" uly="3899">mõ de vᷣtuti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="3538" type="textblock" ulx="0" uly="3458">
        <line lrx="51" lry="3538" ulx="0" uly="3458">dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="4925" type="textblock" ulx="0" uly="4530">
        <line lrx="27" lry="4925" ulx="0" uly="4530"> S.—= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1622" type="textblock" ulx="613" uly="823">
        <line lrx="1918" lry="902" ulx="627" uly="823">os latũ et apertũ:ſigniſicat᷑ gula ·ideo ſubditur ·</line>
        <line lrx="1916" lry="984" ulx="624" uly="903">Mic eſt oculus eoꝝ ⁊c na om̃es oculũ habẽt</line>
        <line lrx="1900" lry="1061" ulx="621" uly="979">ad cibu ⁊ ad potũ · Et ecce mulier vna ſedẽs</line>
        <line lrx="1913" lry="1149" ulx="620" uly="1060">medio amphoꝛe ·per quã ſigniſcat᷑ luxuria·q</line>
        <line lrx="1908" lry="1221" ulx="619" uly="1141">venter et geitalia mẽbꝛa ſunt vicmaet ex vici</line>
        <line lrx="1908" lry="1306" ulx="617" uly="1217">nitate membꝛoꝝdeſignat᷑ ꝓpmq̃tas vicioꝛuʒ.</line>
        <line lrx="1912" lry="1377" ulx="619" uly="1288">Et dixit h eſt impietas nã ĩmundicia luxurie</line>
        <line lrx="1910" lry="1459" ulx="615" uly="1377">et gule repugnat diumo cultui q̃ pietas noĩat᷑</line>
        <line lrx="1909" lry="1543" ulx="618" uly="1452"> miſit maſſam plumbeã in os eiꝰp quã ſigſi</line>
        <line lrx="1912" lry="1622" ulx="613" uly="1529">cat᷑ fłitas q̃ luxurie eſt ãnexa · ¶St ecce due mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1707" type="textblock" ulx="606" uly="1606">
        <line lrx="1952" lry="1707" ulx="606" uly="1606">heres cp qᷓs ſigſcat᷑ copia tpaliũ  litas ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1777" type="textblock" ulx="610" uly="1684">
        <line lrx="1790" lry="1777" ulx="610" uly="1684">libitũ qᷓ gulſã etluxuriã poꝛtant pꝑ mundũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2013" type="textblock" ulx="801" uly="1769">
        <line lrx="1825" lry="1856" ulx="801" uly="1769">CK.  V.</line>
        <line lrx="1916" lry="1934" ulx="908" uly="1844">Tconuerſus ſum ⁊c ·.·Sequitur</line>
        <line lrx="1779" lry="2013" ulx="912" uly="1922">t ecce quattuor quadrige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2241" type="textblock" ulx="600" uly="2004">
        <line lrx="1900" lry="2101" ulx="868" uly="2004">öPer ãs miſtice qᷓ̃ttuoꝛ euangelia ð</line>
        <line lrx="1893" lry="2179" ulx="868" uly="2084">Vsggnant᷑ et ꝑ equos euãgelij pᷣdica</line>
        <line lrx="1892" lry="2241" ulx="600" uly="2155">toꝛes q̃ dicut᷑ egredi de medio duoꝝ mõtiũ · j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2326" type="textblock" ulx="598" uly="2234">
        <line lrx="1901" lry="2326" ulx="598" uly="2234">de ſtudio dingenti duoꝝ teſtamenton · ⁊1 mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2492" type="textblock" ulx="595" uly="2313">
        <line lrx="1900" lry="2403" ulx="595" uly="2313">tes erei p qð ſi gniſicat᷑ ſtabiutas ⁊ ſonoꝛitas</line>
        <line lrx="1896" lry="2492" ulx="597" uly="2394">vtruiſq; teſtamæeti. In qdꝛiga pᷣma equi ruſ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2561" type="textblock" ulx="600" uly="2467">
        <line lrx="1954" lry="2561" ulx="600" uly="2467">mi hebꝛeo habet᷑ rubei·p quos ſigniſicant᷑ p̃dica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2721" type="textblock" ulx="598" uly="2551">
        <line lrx="1903" lry="2649" ulx="598" uly="2551">toꝛes euagelij tẽpoꝛibo pmituue eccie qᷓp maio</line>
        <line lrx="1904" lry="2721" ulx="598" uly="2629">ri pte fünt p martiriũ ſuo ſangne rubꝛicati · in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2794" type="textblock" ulx="596" uly="2704">
        <line lrx="1923" lry="2794" ulx="596" uly="2704">q̃daga ſcdᷣa eq̃ nigri p q̊s ſigſcant᷑ poicatoes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2955" type="textblock" ulx="596" uly="2785">
        <line lrx="1900" lry="2886" ulx="598" uly="2785">euãgelij tanq; malenci reputati et ſic in fama ð</line>
        <line lrx="1898" lry="2955" ulx="596" uly="2864">nigrati · et in exiliũ depoꝛtati in qᷓdꝛiga tercia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="3113" type="textblock" ulx="596" uly="2940">
        <line lrx="1916" lry="3040" ulx="596" uly="2940">equi albi p quos ſigſcant᷑ pdicatoꝛes tempe</line>
        <line lrx="1938" lry="3113" ulx="597" uly="3027">pacis puritate metis ⁊ coꝛpis dealbati: in qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3426" type="textblock" ulx="595" uly="3099">
        <line lrx="1900" lry="3197" ulx="595" uly="3099">dꝛiga qrta eqᷓ varij ⁊ foꝛtes ]. p qͥs ſigmifican ?ẽ</line>
        <line lrx="1892" lry="3263" ulx="595" uly="3181">doctoꝛes eccialtici varijs ſpuſſancti domis do</line>
        <line lrx="1894" lry="3345" ulx="597" uly="3253">tati · t de iſtis qttuoꝛ modis ſubdi. IFlſti ſunt</line>
        <line lrx="1901" lry="3426" ulx="596" uly="3339">quattuoꝛ veti cel] ſic noĩati nõ a vanitateh ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="3509" type="textblock" ulx="596" uly="3411">
        <line lrx="1928" lry="3509" ulx="596" uly="3411">obediedi velocitate · In q̃ erant eq̃ migri egreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="3576" type="textblock" ulx="600" uly="3489">
        <line lrx="1889" lry="3576" ulx="600" uly="3489">ſi ſunt ad terrã aquilonis · id eſt ydolatrie ſhᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="3736" type="textblock" ulx="599" uly="3566">
        <line lrx="1926" lry="3669" ulx="599" uly="3566">ditã bm ilud hiere .  Rb aquilone pandet᷑ om̃e</line>
        <line lrx="1916" lry="3736" ulx="601" uly="3646">malu · Pdolatria vero maximũ malũ eſt· Rt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3976" type="textblock" ulx="594" uly="3726">
        <line lrx="1890" lry="3826" ulx="600" uly="3726">iſtis ðꝛ infra · Rece q̃ egrediebant᷑ in terra aqui</line>
        <line lrx="1886" lry="3896" ulx="598" uly="3801">lonis reqeſcere fecerũt ſpũm meũ · ydolata in</line>
        <line lrx="1887" lry="3976" ulx="594" uly="3880">de ſublata. et albi egreſſi ſunt pꝰ eos .nã ydo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="4213" type="textblock" ulx="592" uly="3958">
        <line lrx="1917" lry="4059" ulx="592" uly="3958">latria remota pax eſt ibi reddita: ⁊ ſic doctoꝛeſ</line>
        <line lrx="1878" lry="4139" ulx="592" uly="4041">caſtitate dealbati ibi paciſice habitauerũt · et</line>
        <line lrx="1906" lry="4213" ulx="596" uly="4124">varij egreſſi ſunt ad terrã auſtri i ad gentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="4364" type="textblock" ulx="592" uly="4199">
        <line lrx="1880" lry="4301" ulx="593" uly="4199">lã ilummatã luce idi vt eã in vitate fidei firma</line>
        <line lrx="1874" lry="4364" ulx="592" uly="4278">ret · ⁊ iſti fünt qᷓttuoꝛ pᷣncipales doctoꝛes am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="4532" type="textblock" ulx="589" uly="4353">
        <line lrx="1930" lry="4461" ulx="595" uly="4353">bꝛoſius hieronimꝰ auguſtinꝰ 2 gregoꝛꝰ qᷓ di</line>
        <line lrx="1928" lry="4532" ulx="589" uly="4435">cunt᷑ equi varij ꝙ fünt varijs ſpuſſancti Ftijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="4609" type="textblock" ulx="591" uly="4515">
        <line lrx="1887" lry="4609" ulx="591" uly="4515">decoꝛati· Qui at erãt robuſtiſſimn exierũt ⁊ qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="4682" type="textblock" ulx="623" uly="4675">
        <line lrx="645" lry="4682" ulx="623" uly="4675">.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="4844" type="textblock" ulx="587" uly="4753">
        <line lrx="1885" lry="4844" ulx="587" uly="4753">uit ſonus eoꝝ ꝛc.· St factu eſt verbuz dñ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="5084" type="textblock" ulx="579" uly="4831">
        <line lrx="1887" lry="4924" ulx="579" uly="4831">me · d· ſume a trãſmigratõne ⁊c p viros h noĩa</line>
        <line lrx="1924" lry="5009" ulx="584" uly="4912">tos qᷓ attulerũt auruũ ⁊ argentu m templo dñi</line>
        <line lrx="1911" lry="5084" ulx="584" uly="4991">offerendu. ſigniſicant᷑ doctoꝛes ecc̃ie qᷓ offerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="5163" type="textblock" ulx="583" uly="5068">
        <line lrx="1886" lry="5163" ulx="583" uly="5068">in ea auꝝ ſapie ſcribendo et argentũ eloquẽtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="5407" type="textblock" ulx="570" uly="5146">
        <line lrx="1883" lry="5250" ulx="570" uly="5146">docendo in ſcolis et pppis pꝛedicãdo· et lacies</line>
        <line lrx="1882" lry="5327" ulx="583" uly="5237">coꝛonas c ex doctrina em eoꝝ facti ſunt et</line>
        <line lrx="1887" lry="5407" ulx="585" uly="5300">ſient opa pfectõnis ·q̃ coꝛone dicunt᷑. eo ꝓpR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="1625" type="textblock" ulx="2231" uly="1548">
        <line lrx="2486" lry="1625" ulx="2231" uly="1548">10]. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="4772" type="textblock" ulx="587" uly="4593">
        <line lrx="1884" lry="4700" ulx="591" uly="4593">rebat diſcurrẽ pꝑ omnẽ terrã aſti funt apłici vi</line>
        <line lrx="1917" lry="4772" ulx="587" uly="4672">ri de quib ſcribit pſal· xxni · In omnẽe terrã exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="1154" type="textblock" ulx="2257" uly="842">
        <line lrx="3552" lry="929" ulx="2257" uly="842">Suram circularẽ pfectio ſigmiſcat᷑· et qꝛ ꝗapter</line>
        <line lrx="3547" lry="999" ulx="2257" uly="921">opa pfectõnis coꝛone celeſtes reddunt᷑· ⁊ totũ</line>
        <line lrx="3547" lry="1093" ulx="2259" uly="997">hoc cedit ad honoꝛẽ ieſu chꝛiſti pontiſcis ſum</line>
        <line lrx="3579" lry="1154" ulx="2258" uly="1078">mi et ediſcatõem eccłie ſue ſancte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="2971" type="textblock" ulx="2236" uly="1238">
        <line lrx="3545" lry="1329" ulx="2566" uly="1238">Tfactuʒ eſt in annoquarto da</line>
        <line lrx="3551" lry="1403" ulx="2566" uly="1319">rij regʒis ⁊c· Sequitur.· Vt dice</line>
        <line lrx="3605" lry="1489" ulx="2564" uly="1398">rent ſacerdotibo domꝰ dñ exercitu</line>
        <line lrx="3601" lry="1562" ulx="2527" uly="1477">um et aꝗphetis loquentes nunquid</line>
        <line lrx="3596" lry="1642" ulx="2585" uly="1552">oñdit᷑ ꝙ illi qᷓ ſunt diuĩe legis ꝛgna</line>
        <line lrx="3572" lry="1720" ulx="2250" uly="1629">ri recurrere debẽt ad pᷣlatos ⁊ doctoẽs ad que</line>
        <line lrx="3554" lry="1798" ulx="2252" uly="1705">rendũ in dubijs veritate · ⁊ illi tenent reſpõde</line>
        <line lrx="3614" lry="1871" ulx="2251" uly="1784">re · Malach·ij. Labia ſacerdotis cuſtodiũt ſceien</line>
        <line lrx="3554" lry="1955" ulx="2251" uly="1864">tiam et legẽ ex oꝛe eius requirent q; angelus</line>
        <line lrx="3585" lry="2036" ulx="2247" uly="1939">dñi exercituũ eſt. St factu eſt verbũ dñi ⁊c ·</line>
        <line lrx="3551" lry="2114" ulx="2236" uly="2018">ſequit᷑: ſed nunq̃ᷓd ieiuniuũ iennaſtis mibi c 8</line>
        <line lrx="3552" lry="2186" ulx="2246" uly="2099">q:d· nõ· ⁊ p hoc onditur ꝙ abſtineẽtia a cibis nõ</line>
        <line lrx="3549" lry="2265" ulx="2245" uly="2178">eſt deo accepta niſi cuʒ hoc ſit abſtinentia a vi</line>
        <line lrx="3551" lry="2345" ulx="2244" uly="2256">cijs et ieiumiũ comitent᷑ opa pietatis· idᷣo ſub</line>
        <line lrx="3602" lry="2428" ulx="2246" uly="2334">ditur · h nũquid vob comediſtis  vobiſmer</line>
        <line lrx="3545" lry="2496" ulx="2247" uly="2414">ipſis bibiſtis poſt ummũ vos laute reſicien</line>
        <line lrx="3551" lry="2583" ulx="2246" uly="2493">do ⁊ mhil paupibo ↄferendo · Nuquid ñ ſunt</line>
        <line lrx="3556" lry="2663" ulx="2245" uly="2572">verba que locutꝰ ẽ dũs ĩ manꝰꝗphetaꝝ ⁊c·q.</line>
        <line lrx="3551" lry="2735" ulx="2246" uly="2650">di  nõ imo ⁊t rariũ · Vñ eſalviij· Quare ieuina</line>
        <line lrx="3549" lry="2814" ulx="2247" uly="2732">uimus ⁊ ñ aſpexiſti · dt (bdit᷑ ibide rõ cũ ſubdi</line>
        <line lrx="3548" lry="2896" ulx="2253" uly="2808">Ecce in die ieiunij veſtri inuenit᷑ volũtas vra·</line>
        <line lrx="3548" lry="2971" ulx="2245" uly="2886">et omẽs debitoꝛes veſtros repetitis · Scce ad li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="3055" type="textblock" ulx="2185" uly="2970">
        <line lrx="3556" lry="3055" ulx="2185" uly="2970">tes ⁊ contentõnes leumatis et pcutitis pugno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="5417" type="textblock" ulx="2223" uly="3047">
        <line lrx="3550" lry="3134" ulx="2244" uly="3047">impie · Ideo ſubdit᷑ ð opibo iuſticie et miſericoꝛ</line>
        <line lrx="3582" lry="3215" ulx="2245" uly="3122">die · Tudiciũ veru udicate · et miſericoꝛdiã et</line>
        <line lrx="3412" lry="3285" ulx="2246" uly="3200">miſeratõnes facite ⁊c et patet ltera·</line>
        <line lrx="3555" lry="3443" ulx="2548" uly="3359">Tfactum eſt verbum dommi</line>
        <line lrx="3548" lry="3525" ulx="2548" uly="3440">exercituum ⁊vc· Seq̃t· Mec dicit</line>
        <line lrx="3565" lry="3605" ulx="2552" uly="3521">dñs exercituü reuerſus ſum ad ſyõ</line>
        <line lrx="3575" lry="3683" ulx="2582" uly="3598">t habitabo ĩ medio hr'm c · No</line>
        <line lrx="3550" lry="3762" ulx="2239" uly="3675">minib ſyon et hrem pᷣm ſenſum allegoꝛicũ ſig</line>
        <line lrx="3545" lry="3839" ulx="2231" uly="3750">ſicatur eccłia vt freqnenter dictuʒ eſt ſupꝛa·ꝗ</line>
        <line lrx="3541" lry="3919" ulx="2235" uly="3832">duplicit põt accipi:vno mõ ꝓ eccłia vmuerſal</line>
        <line lrx="3541" lry="3994" ulx="2236" uly="3913">et ſic deꝰ nõ recedit ab ea·Mathᷣ· vlt. Scce ego</line>
        <line lrx="3564" lry="4073" ulx="2235" uly="3980">vobiſcũ ſum omib dieb vſq; ad 2ſummatõeʒ</line>
        <line lrx="3568" lry="4152" ulx="2235" uly="4064">ſeculi.Alio mõ pꝛo aliqua pticulari eccłia.⁊ ſic</line>
        <line lrx="3544" lry="4230" ulx="2235" uly="4137">de  dicit recedere ab ea qñ ꝗpt defectũ boni p̃</line>
        <line lrx="3573" lry="4315" ulx="2235" uly="4225">lati vicia multiplicant᷑ et ad eam reuerti qñ ꝓ</line>
        <line lrx="3535" lry="4389" ulx="2235" uly="4300">uidet ei de bono pᷣlato ꝑ cuuꝰ ſolicitudmneʒ re⸗</line>
        <line lrx="3575" lry="4459" ulx="2234" uly="4379">ſecantur vicia: ⁊ vittutes refoꝛman?᷑.⁊ tũc illa</line>
        <line lrx="3549" lry="4548" ulx="2233" uly="4463">eccleſa dicituxr cuitas veritatisq; bonꝰ p̃latuſ</line>
        <line lrx="3538" lry="4637" ulx="2236" uly="4539">ſtudet ibi ſtabilire triplicẽ veritate· ſ. vte iuſti</line>
        <line lrx="3572" lry="4709" ulx="2233" uly="4616">cie 1 doctrie ·. et mõs dñi exercituũ c nam</line>
        <line lrx="3538" lry="4786" ulx="2233" uly="4699">ibi debite celebꝛatur offm durinuz . Rdhuc ha</line>
        <line lrx="3541" lry="4862" ulx="2232" uly="4777">bitabunt ſenes ⁊ anus „τ nà vri 1 mulieꝛes</line>
        <line lrx="3534" lry="4947" ulx="2231" uly="4859">moꝝ maturitatẽ hñtes habitãt in dyoceſ illa</line>
        <line lrx="3536" lry="5020" ulx="2227" uly="4935">et de tal vero ſenectute ðꝛ ſap· inj· Stas ſene</line>
        <line lrx="3537" lry="5113" ulx="2228" uly="5018">ctutis vita imaculata· Et viri baculus m ma</line>
        <line lrx="3529" lry="5187" ulx="2228" uly="5094">nu eiꝰ .vir ðꝛ a vixtute. do ſigniſicat in moꝛi</line>
        <line lrx="3541" lry="5270" ulx="2229" uly="5176">bus virtuoſum.baculꝰ in manu ſigfſicat ptateʒ</line>
        <line lrx="3554" lry="5352" ulx="2224" uly="5256">uidicandi tales aut uidices ſtatuit bonꝰ p̃latꝰ ĩ</line>
        <line lrx="3537" lry="5417" ulx="2223" uly="5334">ſua dyoceſ · p̃ młtitudine dien noticiarum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2652" lry="1070" type="textblock" ulx="1341" uly="756">
        <line lrx="2645" lry="839" ulx="1352" uly="756">dume legis ⁊ hũane q̃ debẽt in bonis iudicibo</line>
        <line lrx="2652" lry="927" ulx="1346" uly="837">eſſe. Et platee ciuitatis ↄplebunt᷑ infantibi</line>
        <line lrx="2645" lry="1001" ulx="1347" uly="916">iuuemibo taciturnis ⁊ modeſtiſ · cci xxxij· Rdo</line>
        <line lrx="2646" lry="1070" ulx="1341" uly="992">leſcens loqᷓ̃re in cã tua vix· Tdᷣo tales dicunt᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="1162" type="textblock" ulx="1343" uly="1071">
        <line lrx="2765" lry="1162" ulx="1343" uly="1071">fantes q̃ñ nõ fantes et puellis ludentibo id ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="1961" type="textblock" ulx="1316" uly="1152">
        <line lrx="2687" lry="1242" ulx="1339" uly="1152">deu deuote laudantibo · De tali ludo dixit ððj⸗</line>
        <line lrx="2645" lry="1321" ulx="1341" uly="1228">Re vj· Vuit dñs q; ludã añ dñũm ⁊c.· ¶ Nũc</line>
        <line lrx="2628" lry="1398" ulx="1336" uly="1309">aũt c ·ſequit᷑· ſ ſemẽ pacis erit .ſ. interne ⁊</line>
        <line lrx="2635" lry="1484" ulx="1336" uly="1385">fratne ⁊ pꝰea ſupne · Vmea dabit fructũ ſuũ .</line>
        <line lrx="2637" lry="1559" ulx="1334" uly="1466">id elt ecẽia qntũ ad clerũ · et ira dabit germen</line>
        <line lrx="2682" lry="1636" ulx="1335" uly="1545">ſuuʒ qᷓntum ad Smunẽ ppłm. et celi dabunt</line>
        <line lrx="2684" lry="1709" ulx="1316" uly="1625">roꝛem ſuũ ·.i.doctoꝛes dabũut ſalutiſerã doctri</line>
        <line lrx="2634" lry="1800" ulx="1328" uly="1704">nã· et erit ſic eratis maledictio ·ſ· tepe mali p̃</line>
        <line lrx="2640" lry="1883" ulx="1325" uly="1782">lati:· ſic ſaluabo vos et eritis bñdictio ·ſ· tepoẽ</line>
        <line lrx="2636" lry="1961" ulx="1325" uly="1859">boni:Reſduũ hui capłi exponat᷑ ſcut in expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2194" type="textblock" ulx="1323" uly="1942">
        <line lrx="2553" lry="2045" ulx="1323" uly="1942">ſitõne hterali. QKXK. .</line>
        <line lrx="2635" lry="2114" ulx="1634" uly="2025">Nus verbidomini ⁊ c Secunð</line>
        <line lrx="2634" lry="2194" ulx="1637" uly="2103">ſenſum lraleʒ h deſeribi deſtructio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="3862" type="textblock" ulx="1296" uly="2185">
        <line lrx="2621" lry="2277" ulx="1627" uly="2185">triu ciuitatuʒ in ſyria: p alexandꝛuʒ</line>
        <line lrx="2630" lry="2345" ulx="1629" uly="2265">magnũ: p que ſigniſcat᷑ deꝰ rõe re</line>
        <line lrx="2626" lry="2428" ulx="1316" uly="2338">gie maieſtatis ⁊ liberalitatis.qꝛ ſicut ðꝛ iacobi</line>
        <line lrx="2628" lry="2520" ulx="1315" uly="2413">ip̃e dat oĩb affluẽter ⁊ nõ ĩpꝛoperat. apoẽ ·</line>
        <line lrx="2627" lry="2582" ulx="1316" uly="2497">xvij·ðꝛ : ꝙ eſt rex regũ  dñs dñantum · ⁊ licut</line>
        <line lrx="2623" lry="2660" ulx="1312" uly="2573">alexader pugnauit ↄtra ſyriã ſic deus ↄtra ſu</line>
        <line lrx="2624" lry="2754" ulx="1315" uly="2652">perbiã· Sic Sðꝛ · Onus vᷣbi dñi pondꝰ pu⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="2828" ulx="1311" uly="2734">nitõnis eius· in terra adꝛac ·i.m ſpria q̃ ſubli</line>
        <line lrx="2624" lry="2912" ulx="1311" uly="2814">ms interpꝛetat᷑iõ ſupbiam ſigſicat·q̃ ſem p tẽ⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="2994" ulx="1311" uly="2890">dere facit ad ſublimioꝛa qᷓ; debeat  damaſci  ·</line>
        <line lrx="2621" lry="3068" ulx="1310" uly="2969">q̃ interpꝛetat᷑ bibes ſanguinẽ· qdð etiã ↄpetit ſu</line>
        <line lrx="2621" lry="3148" ulx="1308" uly="3048">pbie ·  lacit ſanguinẽ mſerioꝝ bibere  emath</line>
        <line lrx="2617" lry="3227" ulx="1310" uly="3136">ʒ que mterpᷣtat᷑ indig nas q̃ ꝗpetas eſt ſuper</line>
        <line lrx="2617" lry="3306" ulx="1308" uly="3204">bie · et tyrꝰ .q̃ interpꝛetat᷑ anguſtia Superb</line>
        <line lrx="2614" lry="3380" ulx="1306" uly="3284">em anguſtiat᷑ ð H ꝙ ipᷣe nõ põt attigẽ ercellẽ</line>
        <line lrx="2615" lry="3460" ulx="1304" uly="3368">tiam maioꝝ· et ſydon ·q̃ venatio interp̃tatur</line>
        <line lrx="2609" lry="3541" ulx="1303" uly="3441">nã excellentia maioꝝ attin gere mqntum pt᷑ co</line>
        <line lrx="2610" lry="3627" ulx="1302" uly="3521">nat᷑· Vit aſcalon· q̃ interpᷣtat᷑ ignobilis ſi up</line>
        <line lrx="2611" lry="3695" ulx="1302" uly="3598">bia vo omnẽ deſtruit noblitatẽ· Vn verſus· Si</line>
        <line lrx="2606" lry="3770" ulx="1299" uly="3676">tibi copia ſi ſapia foꝛma q; det᷑deſtruit ommia</line>
        <line lrx="2607" lry="3862" ulx="1296" uly="3757">ſola ſupbia ſi comitet et gaʒa· q̃ mterpᷣtatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="4021" type="textblock" ulx="1226" uly="3828">
        <line lrx="2601" lry="3942" ulx="1226" uly="3828">foꝛtitudo ſuperbo em foꝛ tioꝛẽ ſe eſtimat q; ſit</line>
        <line lrx="2600" lry="4021" ulx="1246" uly="3919">in vᷣtate et acharon q̃ interpᷣtat turbãs pem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="4104" type="textblock" ulx="1292" uly="3998">
        <line lrx="2607" lry="4104" ulx="1292" uly="3998">qð facit ſupbia.NHꝛoũ·xnj· Inter ſu pbos ſemp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="4258" type="textblock" ulx="1265" uly="4077">
        <line lrx="2699" lry="4178" ulx="1265" uly="4077">iurgia ſunt· Et ſedebit ſepatoꝛ in aʒoto q̃ int</line>
        <line lrx="2639" lry="4258" ulx="1289" uly="4158">pꝛetat᷑ incendiũ et Hopetit ſupbie qᷓ ſemp accẽæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="5130" type="textblock" ulx="1264" uly="4239">
        <line lrx="2637" lry="4334" ulx="1289" uly="4239">dit animũ ſupbip irã ⁊ muidiã et ip̃m finalt</line>
        <line lrx="2600" lry="4414" ulx="1293" uly="4315">inducit in gehẽne flamã Iſtas ſupbie ⁊dicões</line>
        <line lrx="2645" lry="4491" ulx="1287" uly="4396">dictas deſtriut de q̃ eſt noſter alexander ma</line>
        <line lrx="2631" lry="4571" ulx="1288" uly="4472">gnus. Sxulta ſatis ſiia ſyon· Fſtud literali ter</line>
        <line lrx="2595" lry="4655" ulx="1264" uly="4550">expoſui de aduẽtu pᷣmo cheiſti. deo de alia ex</line>
        <line lrx="2438" lry="4724" ulx="1287" uly="4628">poſitõne ptrãſe.. CK. X</line>
        <line lrx="2470" lry="4808" ulx="1332" uly="4709">AItite pluuiam a dom mo ꝛc</line>
        <line lrx="2596" lry="4887" ulx="1601" uly="4789">Qapitulũ iſtud exponunt ad literã</line>
        <line lrx="2596" lry="4968" ulx="1515" uly="4875">undei  aliqᷓ doctoẽs catholici ð mił</line>
        <line lrx="2592" lry="5043" ulx="1571" uly="4944">plicatõe bonoꝝ tempaliu in iudea</line>
        <line lrx="2591" lry="5130" ulx="1308" uly="5024">oſt reditu de captĩtate babilonica· dgo aute;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="5208" type="textblock" ulx="1236" uly="5101">
        <line lrx="2593" lry="5208" ulx="1236" uly="5101">lLiterałer expoſui de młtiplica tõe bono „ ſpua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="5282" type="textblock" ulx="1278" uly="5178">
        <line lrx="2589" lry="5282" ulx="1278" uly="5178">lium in Muẽtu xpᷣi. ꝓpter qð expõ mea literał</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="5367" type="textblock" ulx="1276" uly="5258">
        <line lrx="2572" lry="5367" ulx="1276" uly="5258">eſt et᷑ ſpũalis reſpẽ̃u aliaꝝ ðo de lla penſeo;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="1270" type="textblock" ulx="2909" uly="1186">
        <line lrx="4287" lry="1270" ulx="2909" uly="1186">manoꝝ· Moꝛaliter aũt poteſt exponi de ↄbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="1194" type="textblock" ulx="3304" uly="868">
        <line lrx="4248" lry="963" ulx="3306" uly="868">Heri libane portas tuas ⁊c</line>
        <line lrx="4288" lry="1038" ulx="3304" uly="949">Qapitulũ iſtud exponũt ad lKaʒ uᷣn</line>
        <line lrx="4285" lry="1107" ulx="3309" uly="1034">dei ⁊ doctoꝛes catholici muniter</line>
        <line lrx="4287" lry="1194" ulx="3390" uly="1108">cõbuſtiõe tẽpli dñi pꝑ exercitũ ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="1439" type="textblock" ulx="2994" uly="1262">
        <line lrx="4288" lry="1363" ulx="2994" uly="1262">ſtione cleri ꝑ cupiditatis mcẽdium  qui tñ p ce</line>
        <line lrx="4290" lry="1439" ulx="2995" uly="1342">teris debet eſſe dei templũ dt ſic dicit· Rperi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="1504" type="textblock" ulx="2966" uly="1417">
        <line lrx="4288" lry="1504" ulx="2966" uly="1417">libane poꝛtas tuasi.aperuiſti oẽs vias tuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="1669" type="textblock" ulx="2996" uly="1501">
        <line lrx="4234" lry="1604" ulx="2996" uly="1501">cupiditati · et deuoꝛet ignis .ſ cupiditatis</line>
        <line lrx="4289" lry="1669" ulx="2996" uly="1578">carnalitatis· cedros tuasi. maoꝛes eccleſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="1755" type="textblock" ulx="2964" uly="1652">
        <line lrx="4291" lry="1755" ulx="2964" uly="1652">Vlula abies ⁊c iferioꝛes clerici cupiditatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="1911" type="textblock" ulx="2988" uly="1735">
        <line lrx="4289" lry="1832" ulx="2990" uly="1735">ſupioꝝ imitãtes· Vlulate quercꝰ baſanq̃ pi</line>
        <line lrx="4288" lry="1911" ulx="2988" uly="1818">Suedo interp̃tatur·võ p iſtos religioſ pĩgues</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="1984" type="textblock" ulx="2952" uly="1896">
        <line lrx="4291" lry="1984" ulx="2952" uly="1896">redditibo ſigficãt· qᷓ frequeteꝛ cupiditate ſinulẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="2545" type="textblock" ulx="2977" uly="1977">
        <line lrx="4289" lry="2065" ulx="2978" uly="1977">imitant᷑· Vox vlulatus paſtoꝝ qui deberent</line>
        <line lrx="4286" lry="2145" ulx="2983" uly="2058">clamare ↄtra vicia · qm̃ vaſtata ẽ magſicentia</line>
        <line lrx="4289" lry="2220" ulx="2984" uly="2133">eoꝝ·ſ.in vtuoſis opib ⁊ miraculoſis· nã aãte</line>
        <line lrx="4284" lry="2296" ulx="2980" uly="2218">annos iſtos ĩ eccleſijs cathedralibo erãt hoĩes</line>
        <line lrx="4283" lry="2382" ulx="2979" uly="2294">tãtaꝝ vᷣtutũ ꝙ deꝰ p eos faciebat opa miracu:</line>
        <line lrx="4281" lry="2462" ulx="2978" uly="2370">lon h modo hũt opa ſpoliatõnũ·õ ſubditur .</line>
        <line lrx="4285" lry="2545" ulx="2977" uly="2448">Vorx rugitꝰ leonu·icrudelium paſtoꝛũ. q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="2615" type="textblock" ulx="2977" uly="2530">
        <line lrx="4332" lry="2615" ulx="2977" uly="2530">vaſtata e ſupbia ioꝛdanis·.i.· vite clericał · oꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="2702" type="textblock" ulx="2977" uly="2612">
        <line lrx="4286" lry="2702" ulx="2977" uly="2612">danis em inteꝛp̃tat᷑ riuus iudicij cleꝛici o mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="2777" type="textblock" ulx="2872" uly="2690">
        <line lrx="4281" lry="2777" ulx="2872" uly="2690">Ddo ſunt in omni iudicio eccleſiaſtico et ſeculari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="3176" type="textblock" ulx="2970" uly="2772">
        <line lrx="4277" lry="2858" ulx="2979" uly="2772">et eoꝝ ſupbia deijcitur m moꝛte cuiuſlibʒ. tũc</line>
        <line lrx="4272" lry="2943" ulx="2977" uly="2850">em̃ Zmunit deſcit eis ſenſus· nec min qe vẽdi</line>
        <line lrx="4278" lry="3014" ulx="2979" uly="2925">derũt ip̃ʒ. Mec diẽ dñs qĩ populꝰ ↄmums</line>
        <line lrx="4273" lry="3096" ulx="2975" uly="3008">nõ paſcit᷑ a cleꝛo pabulo vbi ⁊ exemplr vt debe</line>
        <line lrx="4274" lry="3176" ulx="2970" uly="3086">ret· h magis occidit᷑ verb malis ⁊ exempk · ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="3335" type="textblock" ulx="2967" uly="3166">
        <line lrx="4316" lry="3269" ulx="2967" uly="3166">dicit dñs ꝗphete· ꝓ quẽ ſigniſicat᷑ p̃dica toꝛ bõe</line>
        <line lrx="4281" lry="3335" ulx="2967" uly="3251">vite ⁊ doctrine· paſce pecora occiſionis q̃ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="3571" type="textblock" ulx="2960" uly="3323">
        <line lrx="4270" lry="3422" ulx="2966" uly="3323">poſſiderat .ſ curati ⁊ plati mali· occidebant</line>
        <line lrx="4274" lry="3500" ulx="2964" uly="3409">exempł mał · et venũda bat  . qretes ex eis pe</line>
        <line lrx="4271" lry="3571" ulx="2960" uly="3484">cunias leuare dicẽtes· bndict? deus diuites</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="3742" type="textblock" ulx="2918" uly="3559">
        <line lrx="4303" lry="3659" ulx="2963" uly="3559">facti ſumꝰ ·gaudẽt eĩ ð ſumma pecuĩe leuate</line>
        <line lrx="4286" lry="3742" ulx="2918" uly="3643">1nõ de eoꝝ ſalute 1 ego ñ paꝛca xc pumiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="3886" type="textblock" ulx="2958" uly="3724">
        <line lrx="4270" lry="3818" ulx="2961" uly="3724">tales paſtoꝛes. Scce ego trada hoĩes vnuqᷓq;</line>
        <line lrx="4263" lry="3886" ulx="2958" uly="3801">in manu ꝓxmn ſui.pmittẽdo diſſenſiões ſfieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="4126" type="textblock" ulx="2898" uly="3884">
        <line lrx="4260" lry="3981" ulx="2898" uly="3884">mter eos et in manu regis ſui li dya boli qᷓ</line>
        <line lrx="4292" lry="4059" ulx="2955" uly="3963">e rex ſup oms ſilos ſupbie vt dici᷑ iob xlj· 8ðt</line>
        <line lrx="4260" lry="4126" ulx="2928" uly="4040">paſcã pecꝰ occiſionis i ſimplices laycos dure</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="5162" type="textblock" ulx="2936" uly="4117">
        <line lrx="4260" lry="4208" ulx="2952" uly="4117">tctatos a malis cleꝛicis t ſubdit modꝰ paſcedi</line>
        <line lrx="4257" lry="4287" ulx="2949" uly="4195">cũ ð. et aſſumpſi mihi duas virgas i  duos</line>
        <line lrx="4252" lry="4361" ulx="2949" uly="4277">ordmes· ſ. p̃dicatoꝝ ⁊ minoꝝ de quib ſubditẽ</line>
        <line lrx="4249" lry="4446" ulx="2948" uly="4359">vnã vocaui ⁊c St ſuccidi tres paſtoẽs ſubtra</line>
        <line lrx="4250" lry="4530" ulx="2947" uly="4435">bẽdo gtiam meã ab eis· in mẽſe vno i ꝓ eo</line>
        <line lrx="4247" lry="4607" ulx="2948" uly="4518">dem defectu meſis em dicit a mene qd eẽ defe</line>
        <line lrx="4245" lry="4686" ulx="2947" uly="4595">ctus &amp;t p iſtos tres paſtores pñt intelligi ep̃i</line>
        <line lrx="4244" lry="4761" ulx="2940" uly="4675">archidyaconi ⁊ curati mali q̃ deficiunt in cuꝛa</line>
        <line lrx="4245" lry="4839" ulx="2941" uly="4758">regimĩs ꝓpbi q̃rẽtes eiꝰ pecuniã ⁊ nõ ſalutẽ·iõ</line>
        <line lrx="4241" lry="4924" ulx="2942" uly="4828">ſubdit᷑· Siq̃de anima eoꝝ variata eĩ me · qꝛ</line>
        <line lrx="4243" lry="5015" ulx="2936" uly="4918">non queꝛũᷣt honoꝛẽ diuinũ principalteꝛ ſ que</line>
        <line lrx="4236" lry="5084" ulx="2936" uly="4990">ſtum ſuũ. et dixi ſeilieet eig apteꝛ ſuã maliciã</line>
        <line lrx="4236" lry="5162" ulx="2936" uly="5071">Lnõ paſcam vos pabulo gratie mee quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="5237" type="textblock" ulx="2935" uly="5152">
        <line lrx="4295" lry="5237" ulx="2935" uly="5152">moꝛi᷑ moꝛiatuꝛ /iqui moꝛi ð voſeᷣ moꝛte cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="5320" type="textblock" ulx="2931" uly="5234">
        <line lrx="4236" lry="5320" ulx="2931" uly="5234">pe moꝛiat᷑ moꝛte gehene· Et qͥd ſuccidit᷑ ſucci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="5404" type="textblock" ulx="2927" uly="5315">
        <line lrx="4219" lry="5404" ulx="2927" uly="5315">datur · 1· qui ſucciditur de vita p̃ſenti ſuccdai</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2007" type="textblock" ulx="4844" uly="1153">
        <line lrx="4865" lry="2007" ulx="4844" uly="1153">—,,— — —. —, rr  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2248" type="textblock" ulx="4846" uly="2028">
        <line lrx="4865" lry="2248" ulx="4846" uly="2028">— ——— =,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2411" type="textblock" ulx="4848" uly="2286">
        <line lrx="4865" lry="2411" ulx="4848" uly="2286">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3356" type="textblock" ulx="4849" uly="2447">
        <line lrx="4865" lry="3356" ulx="4849" uly="2447"> —— — — — p— — —— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4902" type="textblock" ulx="4858" uly="4487">
        <line lrx="4865" lry="4902" ulx="4858" uly="4487">„—ℳW–.D——  ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="2362" type="textblock" ulx="0" uly="2315">
        <line lrx="43" lry="2362" ulx="0" uly="2315">cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2771" type="textblock" ulx="0" uly="2562">
        <line lrx="42" lry="2606" ulx="0" uly="2562">,</line>
        <line lrx="41" lry="2686" ulx="0" uly="2640">no⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2771" ulx="0" uly="2706">ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="4224" type="textblock" ulx="0" uly="3775">
        <line lrx="29" lry="4224" ulx="0" uly="3775">— —— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="4546" type="textblock" ulx="0" uly="4261">
        <line lrx="17" lry="4546" ulx="0" uly="4261">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="981" type="textblock" ulx="148" uly="915">
        <line lrx="159" lry="981" ulx="148" uly="915">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2302" type="textblock" ulx="558" uly="872">
        <line lrx="1901" lry="960" ulx="589" uly="872">perpetuo de ſocietate dei · et reliquie deuoꝛẽt</line>
        <line lrx="1887" lry="1035" ulx="588" uly="949">vnuſquiſq; carnẽ ꝓxim ſur inter chicos enim</line>
        <line lrx="1893" lry="1121" ulx="584" uly="1025">malos frequẽter oꝛiunt᷑ diſſenfones · Et culi</line>
        <line lrx="1831" lry="1191" ulx="584" uly="1104">virgã meã que vocat᷑ decus ⁊ abſcidi eam c</line>
        <line lrx="1890" lry="1283" ulx="581" uly="1182">nã libertas pᷣdicandi ⁊ ofeſſones audiendi pau</line>
        <line lrx="1893" lry="1361" ulx="580" uly="1262">perũ religioſoꝝ freqʒter reſcindit impedituꝛ</line>
        <line lrx="1891" lry="1438" ulx="577" uly="1339">mn pꝛeudiciũ cõis ꝓpłi idðo ſequit St cognoue</line>
        <line lrx="1886" lry="1522" ulx="577" uly="1415">rũt ſic paupes gregis ·i ppłs cõis · q verbuʒ</line>
        <line lrx="1888" lry="1600" ulx="574" uly="1498">dñi eſt ·ieius vicarij pontiſicis ſumnn · ꝗᷓ dedit</line>
        <line lrx="1884" lry="1667" ulx="571" uly="1579">pauperib religioſis ptãtem p̃dicandi ⁊ fſeſſo</line>
        <line lrx="1889" lry="1751" ulx="570" uly="1661">nes aud iendi · qua reſcindunt ꝓut pñ̃t paſtoꝛeſ</line>
        <line lrx="1883" lry="1831" ulx="566" uly="1734">mferioꝛes duri · St dixi ad eos i ad populaes</line>
        <line lrx="1876" lry="1906" ulx="564" uly="1811">chꝛiſtianos quibo deꝰ loquit᷑ p pdicatoeg ſuos.</line>
        <line lrx="1874" lry="1977" ulx="558" uly="1891">Lſi bonũ eſt imn oculis vris afferte mercedẽ ve⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2069" ulx="558" uly="1970">ſtrã m buiẽdo ſideliter ⁊ deuote· et ſi nõ quie</line>
        <line lrx="1878" lry="2135" ulx="560" uly="2049">ſcite · nam ſeruitiũ deo nõ placet miſi ſiat bere</line>
        <line lrx="1874" lry="2228" ulx="561" uly="2124">&amp;t appenderunt mercedẽ ſuã xxx argenteos</line>
        <line lrx="1873" lry="2302" ulx="562" uly="2209">triginta 2ſurgunt ex ductu denarij p ternariũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2378" type="textblock" ulx="561" uly="2286">
        <line lrx="1918" lry="2378" ulx="561" uly="2286">et ſic ſi gſicat impletõne decalogi in fſide trimita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2938" type="textblock" ulx="554" uly="2362">
        <line lrx="1871" lry="2458" ulx="558" uly="2362">tis. St dixit dũs ad me ꝓijce ſllud ad ſtatuari⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2530" ulx="558" uly="2448">um id eſt pone ante deu q̃ eſt foꝛmato: oĩim</line>
        <line lrx="1861" lry="2618" ulx="558" uly="2527">vt remuneret impletõneʒ dicta decẽ madaton</line>
        <line lrx="1870" lry="2693" ulx="559" uly="2603">Ldecoꝝ pꝛeciũ quo appꝛeciatꝰ ſumi.q̊ ſeruiert</line>
        <line lrx="1788" lry="2768" ulx="558" uly="2675">mihi ⁊ iſtud pᷣcium põt dici decoꝝ abſolute</line>
        <line lrx="1866" lry="2856" ulx="556" uly="2756">do placitũ ·pt et dici iuxca ſenſuʒ literale decoꝝ</line>
        <line lrx="1859" lry="2938" ulx="554" uly="2837">popoſitũ·ivile reſpectu obpᷣuatõia decalogi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="3016" type="textblock" ulx="534" uly="2915">
        <line lrx="1861" lry="3016" ulx="534" uly="2915">cũ ↄſiijs euãgelijl St pꝛeſcidi vgã meã ſedaʒ i·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="3957" type="textblock" ulx="536" uly="2993">
        <line lrx="1861" lry="3093" ulx="554" uly="2993">vidi eam p̃cindendã qð factũ eſt p reciſoneʒ</line>
        <line lrx="1861" lry="3165" ulx="551" uly="3074">emolum̃ti qð pꝛedẽi religioſi de ſepulturis ba</line>
        <line lrx="1857" lry="3238" ulx="552" uly="3148">bẽt · vt diſſoluerẽ germanitate inter iudam et</line>
        <line lrx="1848" lry="3317" ulx="551" uly="3228">iſrael  ly vt tenet᷑ 2ſecutiue· nã ex  ſecuta ẽ dy</line>
        <line lrx="1842" lry="3399" ulx="551" uly="3309">nnnutõ caritatis ĩter fratres q̃ ſigmficant noĩe</line>
        <line lrx="1847" lry="3473" ulx="552" uly="3383">ifrael · eo ꝙ ſunt intenti ſtudio· ⁊ ſacerdotes cu</line>
        <line lrx="1841" lry="3559" ulx="554" uly="3465">ratos q̃ ſigniſicant᷑ noĩe ſuide eo ꝙ audwe con</line>
        <line lrx="1843" lry="3635" ulx="536" uly="3538">feſſiones ad eos ptmet ð iure Rdbuc ſume ti</line>
        <line lrx="1855" lry="3723" ulx="554" uly="3616">bi vaſa paſtoꝛis ſtulti · Fſtud vſq; ad ſins capki</line>
        <line lrx="1843" lry="3800" ulx="554" uly="3699">literaliter expoſii de antichꝛiſto· põt etiã expõi</line>
        <line lrx="1847" lry="3874" ulx="549" uly="3776">de liberio papa q̃ ðꝛ paſtoꝛ ſtultus eo ꝙ fuit ſi</line>
        <line lrx="1840" lry="3957" ulx="548" uly="3855">naliter arrianus.⁊ illo tpe p ip̃m ⁊ lucin epum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="4036" type="textblock" ulx="540" uly="3936">
        <line lrx="1875" lry="4036" ulx="540" uly="3936">arrianũ facta eſt guis pſecutio chꝛiſtianon de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="4740" type="textblock" ulx="533" uly="4015">
        <line lrx="1844" lry="4106" ulx="541" uly="4015">qua ſeri bit ruſinus ſic. So qͥ̊; tpe lucius arriane</line>
        <line lrx="1840" lry="4186" ulx="540" uly="4093">ptis ep̃s poſt fugas ciuiũ ⁊ exilia:poſt cedes</line>
        <line lrx="1858" lry="4260" ulx="540" uly="4172">toꝛmẽta flamasq; quib mnumeros ↄdenauit.</line>
        <line lrx="1839" lry="4346" ulx="538" uly="4256">ad monaſteria ſii furoꝛis arma auertit· vaſtat</line>
        <line lrx="1839" lry="4419" ulx="540" uly="4326">heremũ  bella quieſcentibus mmdicit triamilia</line>
        <line lrx="1840" lry="4503" ulx="538" uly="4410">ſił aut eo ampliis viros p totãa heremũ ſecreta</line>
        <line lrx="1834" lry="4593" ulx="536" uly="4488">et ſolitaria habitatõne diſperſos oppugnare pi</line>
        <line lrx="1854" lry="4673" ulx="536" uly="4569">ter ag Sdit᷑ mittit armata peditu 1 equitũ ma</line>
        <line lrx="1836" lry="4740" ulx="533" uly="4643">nũ · et iln ecõtra gladijs obi ectabãt ceruices.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="4816" type="textblock" ulx="532" uly="4722">
        <line lrx="1854" lry="4816" ulx="532" uly="4722">nihil alud dicebat · amce ad q̃d veniſti. Rt deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="5151" type="textblock" ulx="523" uly="4805">
        <line lrx="1827" lry="4907" ulx="528" uly="4805">de iſto paſtoꝛe ſtulto ſubdit carnes pinguiu</line>
        <line lrx="1828" lry="4984" ulx="528" uly="4893">comedet 1 vngulas eon diſſoluet . St ð pena</line>
        <line lrx="1829" lry="5064" ulx="527" uly="4963">euis ſubdi · Claduis ſup bꝛachiũ eiꝰ ⁊c ‚i · dñi</line>
        <line lrx="1825" lry="5151" ulx="523" uly="5041">ſma pᷣcidet᷑ ð pñti vita ⁊ obſcurabit in geheẽna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="5267" type="textblock" ulx="2168" uly="905">
        <line lrx="3435" lry="992" ulx="2555" uly="905">Nus verbi deiſuper irael</line>
        <line lrx="3543" lry="1074" ulx="2546" uly="983">Fſtud literaliter expoſui ð pſecutõe</line>
        <line lrx="3539" lry="1154" ulx="2541" uly="1064">antichꝛiſti. Moꝛaliter autem poteſt</line>
        <line lrx="3572" lry="1233" ulx="2541" uly="1149">exponi de grauamme populi chꝛi</line>
        <line lrx="3536" lry="1303" ulx="2242" uly="1214">ſtiani ex malicia cleri peruerſi cum dicitur.</line>
        <line lrx="3538" lry="1402" ulx="2242" uly="1294">Onus verbi domini ſup ifrael ⁊c id eſt· gra</line>
        <line lrx="3539" lry="1471" ulx="2239" uly="1386">ue pondus a deo pꝛeuiſum ſuper ꝓplm chꝛiſti</line>
        <line lrx="3537" lry="1552" ulx="2240" uly="1458">anum et quid ſit lud ſubdit cuz dicitur. Sece</line>
        <line lrx="3539" lry="1629" ulx="2236" uly="1533">eso ponã hieruſalem ]id eſt. eccleſiaʒ ꝓ cero</line>
        <line lrx="3535" lry="1703" ulx="2230" uly="1612">acceptã· ſupliminare crapule .i. exceſſiuã in ci</line>
        <line lrx="3559" lry="1781" ulx="2232" uly="1686">bis et potibo manifelte · ſed et inda erit in ob</line>
        <line lrx="3530" lry="1862" ulx="2229" uly="1766">ſidione ↄtra hieruſalẽ.. tra clerũ. põt etiam</line>
        <line lrx="3525" lry="1943" ulx="2225" uly="1841">hoc dicere quilibʒ ↄfitens veritate. Et erit in</line>
        <line lrx="3531" lry="2020" ulx="2227" uly="1921">die illa ponaʒ hieruſalem in lapidez oneris cun</line>
        <line lrx="3530" lry="2096" ulx="2226" uly="2004">ctis populis tm̃ em̃ pondus citatõnu excom</line>
        <line lrx="3554" lry="2178" ulx="2227" uly="2084">municatõnũ mterdictoꝝ et alion grauammuũ</line>
        <line lrx="3536" lry="2253" ulx="2222" uly="2162">poni᷑ ſup pꝑłm chꝛiſtia num ꝙ ſub onere iacet</line>
        <line lrx="3541" lry="2332" ulx="2220" uly="2243">depꝛeſſus · Vnde dicit augꝰ ad inquiſitõnes ia</line>
        <line lrx="3531" lry="2415" ulx="2223" uly="2321">nuarij. †pſam religione noſtrã quã in pauciſſi</line>
        <line lrx="3533" lry="2495" ulx="2221" uly="2399">mis celebꝛatõmib dñs voluit eſſe libera quidã</line>
        <line lrx="3532" lry="2569" ulx="2217" uly="2475">adeo ſeruilibo pᷣmunt oneribo vt tolerabnloꝛ ſit</line>
        <line lrx="3530" lry="2653" ulx="2223" uly="2557">2dicio iideoꝝ qui nõ humanis p̃ᷣſumptõnib⸗</line>
        <line lrx="3527" lry="2734" ulx="2218" uly="2631">ſed diumis ſubijciunt᷑ inſtitutis· In die illa .ſ.</line>
        <line lrx="3528" lry="2801" ulx="2221" uly="2714">moꝛtis que dicit᷑ dies illa qꝛ debet efſe cunckis</line>
        <line lrx="3541" lry="2885" ulx="2219" uly="2794">memoꝛabilis pcutiã omne equũ ·ibꝛutaliter</line>
        <line lrx="3489" lry="2960" ulx="2215" uly="2870">viuentẽ ſicut equꝰ et mulus. ⁊ aſcenſoꝛẽ eius</line>
        <line lrx="3522" lry="3049" ulx="2217" uly="2951">dd eſt mducentẽ eũ ad vllia · dt ſup domuz iu</line>
        <line lrx="3526" lry="3115" ulx="2213" uly="3033">da id eſt . 2ſtentiu veritatem verbo et facto</line>
        <line lrx="3525" lry="3204" ulx="2215" uly="3109">aperiã oculos meos ſclementie. et dicent</line>
        <line lrx="3524" lry="3284" ulx="2213" uly="3189">duces iuda in coꝛde ſuo confoꝛtent᷑ 2? · hoc ſit</line>
        <line lrx="3523" lry="3359" ulx="2205" uly="3267">quando boni religioſ et alij deuoti oꝛãt deuo</line>
        <line lrx="3522" lry="3436" ulx="2205" uly="3350">te ꝓ emendatõne cleri · In die illa ponã duces</line>
        <line lrx="3524" lry="3518" ulx="2201" uly="3424">uda ſicut cammum ignis ·id eſt. p̃dicatoꝛes ex</line>
        <line lrx="3522" lry="3594" ulx="2216" uly="3500">feruoꝛe caritatis et deuoꝛabunt ad dexterã</line>
        <line lrx="3523" lry="3682" ulx="2205" uly="3578">ſimiſtram ·id eſt · indifferenter ſine acceptione</line>
        <line lrx="3521" lry="3750" ulx="2195" uly="3662">deſtruent vicia · Et habitabitur hieruſale rur</line>
        <line lrx="3520" lry="3829" ulx="2195" uly="3736">ſum in loco ſuonam p bonã emendatõem cle</line>
        <line lrx="3534" lry="3912" ulx="2194" uly="3818">ri reſtituitur eccleſa ad ſtatum debitũ. et erit</line>
        <line lrx="3512" lry="3995" ulx="2193" uly="3897">qui offenderit ex eis in die illa quaſ dauid .i.</line>
        <line lrx="3536" lry="4063" ulx="2191" uly="3977">remiſionem muemet pſuam penitentiã ſicut</line>
        <line lrx="3509" lry="4151" ulx="2189" uly="4060">dauid qui grauem mcurꝛerat offenſam · ⁊ do</line>
        <line lrx="3511" lry="4226" ulx="2181" uly="4137">mus dauid. id eſt · penitentium ſicut dei ſicut</line>
        <line lrx="3511" lry="4300" ulx="2186" uly="4213">angelus domm ·. nam vere pemtentes eꝛunt</line>
        <line lrx="3508" lry="4387" ulx="2196" uly="4291">ſicut angeli in celo qð eſt domus dei · t erit ĩ</line>
        <line lrx="3508" lry="4468" ulx="2183" uly="4370">die illa qneram ꝛtereꝛe omnes gentes id elt</line>
        <line lrx="3506" lry="4544" ulx="2184" uly="4454">demone s qui gentes dicunt᷑ eo ꝙ i ydolis a</line>
        <line lrx="3499" lry="4625" ulx="2182" uly="4526">Sentiba colebant᷑ip̃i veꝛo pꝑ opa bona peniten</line>
        <line lrx="3501" lry="4699" ulx="2185" uly="4605">tium affligunt᷑ et effundaʒ ſup domũ dauid</line>
        <line lrx="3496" lry="4777" ulx="2180" uly="4686">C]·q; pᷣces infuſione gratie ſequẽtes ſunt effi</line>
        <line lrx="3498" lry="4864" ulx="2178" uly="4768">caces · et aſpicient ad me deuote depꝛecando</line>
        <line lrx="3487" lry="4937" ulx="2180" uly="4845">quem ſixerunt ·ſcʒ pꝛius peccatis offenden</line>
        <line lrx="3500" lry="5024" ulx="2173" uly="4926">do · et plangent ⁊c· ꝓpter offenſas pꝛeteritas</line>
        <line lrx="3503" lry="5103" ulx="2172" uly="5003">Lſicut planctus adremon /id eſt. ſicut planctꝰ</line>
        <line lrx="3487" lry="5194" ulx="2172" uly="5085">P moꝛte ioſie · St plaget terra famnlie et fami</line>
        <line lrx="3475" lry="5267" ulx="2168" uly="5162">lie ſeoꝛſum.p hoc notat᷑ ꝙ planctus ꝓ pcãs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2658" lry="1078" type="textblock" ulx="1346" uly="839">
        <line lrx="2658" lry="924" ulx="1347" uly="839">eſſe debet in locis occultis et ſequeſtratis· et</line>
        <line lrx="2658" lry="997" ulx="1352" uly="921">mulieres eoꝝ ſeoꝛſumtempe nanq; planctꝰ</line>
        <line lrx="2182" lry="1078" ulx="1346" uly="941">ab amplexibus ß cauendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="1551" type="textblock" ulx="1347" uly="1147">
        <line lrx="2638" lry="1234" ulx="1748" uly="1147">die üla erit fons patens do⸗</line>
        <line lrx="2658" lry="1389" ulx="1654" uly="1312">telligitur largitas miſericoꝛdie diui</line>
        <line lrx="2655" lry="1551" ulx="1347" uly="1470">tentibus p ôpa pemtentie ·  erit in die illa di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="1713" type="textblock" ulx="1344" uly="1551">
        <line lrx="2657" lry="1640" ulx="1344" uly="1551">eit dominus exercituũ diſperdam noĩa ydolo⸗</line>
        <line lrx="2656" lry="1713" ulx="1346" uly="1640">rum .ivicioꝝ quoꝝ nomia a vere pemittenti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="1799" type="textblock" ulx="1309" uly="1709">
        <line lrx="2654" lry="1799" ulx="1309" uly="1709">bus ſunt excluſa· Cphᷣ· v· Eoꝛnicatio aũt et om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="1858" type="textblock" ulx="1341" uly="1793">
        <line lrx="2656" lry="1858" ulx="1341" uly="1793">nis immudcia aut auaricia nec nommet᷑ in vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="1953" type="textblock" ulx="1340" uly="1866">
        <line lrx="2698" lry="1953" ulx="1340" uly="1866">bis ſẽ̃ decet ſanctos ⁊c · St pſeudo ꝗꝓphetas 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="2343" type="textblock" ulx="1338" uly="1945">
        <line lrx="2646" lry="2031" ulx="1339" uly="1945">ſpiñ immundu ⁊c· p iſtos ſigniſicant᷑ heretici</line>
        <line lrx="2652" lry="2110" ulx="1338" uly="2028">qui cum dep̃hendunt᷑ a patre ſpuali et a matre</line>
        <line lrx="2650" lry="2187" ulx="1340" uly="2111">grauiter puniunt᷑ et ſi ſuerint obſtinati tradũ</line>
        <line lrx="2653" lry="2255" ulx="1341" uly="2188">tur iuſticie ſeculariet ſi reuertant᷑ ad veritatẽ</line>
        <line lrx="2652" lry="2343" ulx="1340" uly="2265">ecclene ſitent᷑ ſe fuiſſe punitos nõ ex odio ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="2503" type="textblock" ulx="1339" uly="2346">
        <line lrx="2690" lry="2427" ulx="1339" uly="2346">ex caritate · Eramea ſuſcitare ſup paſtoꝛẽ me⸗</line>
        <line lrx="2679" lry="2503" ulx="1340" uly="2422">um ꝛ⁊c · hoc ad literã exponit᷑ de chꝛiſto math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="2664" type="textblock" ulx="1340" uly="2503">
        <line lrx="2661" lry="2590" ulx="1340" uly="2503">xxvj· Moꝛaliter aũt põt exponi ð bono p̃lato</line>
        <line lrx="2653" lry="2664" ulx="1340" uly="2584">queʒ deus aliqñ pmittit tempaliter affligi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="2984" type="textblock" ulx="1338" uly="2657">
        <line lrx="2673" lry="2742" ulx="1339" uly="2657">augmentũ ſui meriti · Quia tñ ad hoc ſequitur</line>
        <line lrx="2687" lry="2825" ulx="1338" uly="2737">frequent diſperſio gregis ꝑ duiyerſa vicia ſeq;t</line>
        <line lrx="2685" lry="2900" ulx="1341" uly="2819">et erunt in omĩ terraſ. dyoceſis dicti p̃ᷣlati ·</line>
        <line lrx="2679" lry="2984" ulx="1343" uly="2898">due ptes diſpergent?᷑ et deſciẽt · qꝛ maioꝛ ps</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="3217" type="textblock" ulx="1341" uly="2976">
        <line lrx="2650" lry="3069" ulx="1341" uly="2976">pki dimittit pᷣlatu ĩ pſecutõe tyrani· et tercia</line>
        <line lrx="2653" lry="3149" ulx="1342" uly="3057">pars ꝛci ·mmoꝛ ps adherens ſibi que cuʒ eo</line>
        <line lrx="2654" lry="3217" ulx="1342" uly="3136">vꝛit᷑ igne tribulatõnis ſiẽ ↄtigit de ſancto tho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="3298" type="textblock" ulx="1341" uly="3215">
        <line lrx="2682" lry="3298" ulx="1341" uly="3215">ma cantuarienſe cuiꝰ cognatio tota pꝰ ipᷣm de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3373" type="textblock" ulx="1339" uly="3291">
        <line lrx="2157" lry="3373" ulx="1339" uly="3291">ansglia fuit crudeliter eiecta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3462" type="textblock" ulx="1560" uly="3366">
        <line lrx="2411" lry="3462" ulx="1560" uly="3366">KR IIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="3772" type="textblock" ulx="1654" uly="3609">
        <line lrx="2668" lry="3701" ulx="1654" uly="3609">pſecutõe cuiꝰ ſigura fuit et eſt om</line>
        <line lrx="2652" lry="3772" ulx="1656" uly="3689">nium ſideliũ pſecutoꝛ· ꝓpt quod ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="3859" type="textblock" ulx="1331" uly="3742">
        <line lrx="2653" lry="3859" ulx="1331" uly="3742">pom põ pſecutõne facta ſub coſoꝛoe rege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="4013" type="textblock" ulx="1335" uly="3848">
        <line lrx="2673" lry="3944" ulx="1335" uly="3848">pſarum · et de pſecutõne homar rege arabum·</line>
        <line lrx="2671" lry="4013" ulx="1336" uly="3927">nã vterq; cepit hieruſalem ſucceſſiue tñet prm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="4172" type="textblock" ulx="1335" uly="4009">
        <line lrx="2650" lry="4104" ulx="1337" uly="4009">bonis ſpoliauit et ptĩ oceidit et captiuauit· ptẽ</line>
        <line lrx="2650" lry="4172" ulx="1335" uly="4090">tñ in cuntate dimiſñt ſub arflictõne graui ⁊ ſeꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="4330" type="textblock" ulx="1284" uly="4170">
        <line lrx="2670" lry="4262" ulx="1336" uly="4170">uitute · wo ſequit᷑· ⁊ reliquũ ꝓpłi nõ auſeretur</line>
        <line lrx="2647" lry="4330" ulx="1284" uly="4249">ex vꝛbe et hec puitus grauis durauit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="5211" type="textblock" ulx="1340" uly="4325">
        <line lrx="2664" lry="4415" ulx="1340" uly="4325">tp̃s godefridi de billone et anoꝝ pᷣncipũ q̃ cui</line>
        <line lrx="2665" lry="4484" ulx="1343" uly="4409">tatem et ꝓppeᷣm liberauerunt a ßuitute dicta cũ</line>
        <line lrx="2654" lry="4574" ulx="1342" uly="4484">auxilio duno vi armoꝝ · iõ ſubdit . Lt egrediet</line>
        <line lrx="2653" lry="4651" ulx="1342" uly="4560">dñs et p̃ᷣtiabit ↄtra getes illas lſcʒ ſaracenicas</line>
        <line lrx="2659" lry="4732" ulx="1341" uly="4638">quas debellauit ꝑ pncipes chꝛiſtianos. ſiẽ p̃lia</line>
        <line lrx="2667" lry="4811" ulx="1343" uly="4721">tus eſt in die certammis qñ in vltõem moꝛtiſ</line>
        <line lrx="2657" lry="4890" ulx="1344" uly="4796">chꝛiſti capta fuit hieruſalem a romanis St ſta</line>
        <line lrx="2663" lry="4970" ulx="1342" uly="4877">bunt pedes eius in die illa ſup montẽ oliuan</line>
        <line lrx="2658" lry="5047" ulx="1341" uly="4956">illa naq; die q̃ dicti pᷣncipes chꝛiſtiani ceperũt</line>
        <line lrx="2655" lry="5129" ulx="1342" uly="5033">hrłm ⁊ p laboꝛe fatigati vellet ceſſare ab inſul</line>
        <line lrx="2658" lry="5211" ulx="1341" uly="5111">tu viſus fuit vn in ſpe milittis ſup mõtẽ oliueti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="1310" type="textblock" ulx="1658" uly="1230">
        <line lrx="2703" lry="1310" ulx="1658" uly="1230">mui damd ⁊c ] Per fontẽ iſtũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="1470" type="textblock" ulx="1659" uly="1393">
        <line lrx="2700" lry="1470" ulx="1659" uly="1393">ne. que apitur omnib ad deu reuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="3611" type="textblock" ulx="1574" uly="3441">
        <line lrx="2676" lry="3544" ulx="1574" uly="3441">QCce dies vemunt  Iſtud ca pitu</line>
        <line lrx="2673" lry="3611" ulx="1660" uly="3530">lum ad litera expoſui de antichꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="1805" type="textblock" ulx="3001" uly="838">
        <line lrx="4300" lry="921" ulx="3001" uly="838">qui cũ clipeo faciebat ſignũ ne diſcederẽt hᷣ foꝛ</line>
        <line lrx="4306" lry="1000" ulx="3003" uly="920">tuuis inſultaret ⁊ illud ſignũ fuit a deo datũnaʒ</line>
        <line lrx="4306" lry="1080" ulx="3005" uly="998">eadẽ die ciuitas fuit capta · Et ſeindet᷑ ſtð</line>
        <line lrx="4299" lry="1159" ulx="3008" uly="1080">pt᷑ exponi de ſciſmate grecoꝝ p montẽ em̃ oli</line>
        <line lrx="4300" lry="1238" ulx="3004" uly="1160">uaꝝ pt᷑ eccia militãs intelligi ð qua ðꝛ eſa:ij-Xn</line>
        <line lrx="4300" lry="1318" ulx="3007" uly="1239">nouiſſimis dieb erit mõs domus dñi ſup ver</line>
        <line lrx="4308" lry="1397" ulx="3007" uly="1314">ticẽ montiũ ⁊c · et ſic ðꝛ · Et ſcindet᷑ mõs olina</line>
        <line lrx="4304" lry="1477" ulx="3008" uly="1397">rũ ex media pte ſui ad oꝛentẽ · in q̃ pte habi</line>
        <line lrx="4311" lry="1556" ulx="3011" uly="1476">tat greci · ⁊ ad occidentẽ  · vbi ſunt latim· ⁊ fu</line>
        <line lrx="4311" lry="1636" ulx="3007" uly="1556">Sietis ad vallem montiũ meoꝝ ⁊c]·i fugere ð</line>
        <line lrx="4310" lry="1715" ulx="3012" uly="1636">betis ad obedientiã eccie romane cuiꝰ montes</line>
        <line lrx="4313" lry="1805" ulx="3012" uly="1713">magni ſ·petrꝰ et paulꝰ ſunt patroni · Et ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="1874" type="textblock" ulx="3011" uly="1792">
        <line lrx="4313" lry="1874" ulx="3011" uly="1792">met dñs deꝰ meus ⁊ oẽs ſancti eius cũ eo c-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="2195" type="textblock" ulx="3007" uly="1871">
        <line lrx="4316" lry="1955" ulx="3013" uly="1871">hoc ad lram exponit᷑ de aduentu ad udicium</line>
        <line lrx="4309" lry="2035" ulx="3008" uly="1951">finale· nec occurrit mihi alia ſpũalis expoſitio</line>
        <line lrx="4318" lry="2117" ulx="3007" uly="2033">conuenientioꝛ hic ponenda·</line>
        <line lrx="4080" lry="2195" ulx="3169" uly="2105">Sxplicit Zzacharias propheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="2359" type="textblock" ulx="3166" uly="2231">
        <line lrx="4081" lry="2359" ulx="3166" uly="2231">Incipit malachias propheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="2429" type="textblock" ulx="3228" uly="2350">
        <line lrx="3394" lry="2429" ulx="3228" uly="2350">Q.ρ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="2669" type="textblock" ulx="3433" uly="2408">
        <line lrx="4312" lry="2515" ulx="3433" uly="2408">Nusverbi dommiad iſra</line>
        <line lrx="4313" lry="2590" ulx="3483" uly="2504">el ⁊c·. Sequitur. Nonne</line>
        <line lrx="4314" lry="2669" ulx="3470" uly="2589">frater erat eſau ſlacob -</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="3547" type="textblock" ulx="3003" uly="2750">
        <line lrx="4316" lry="2828" ulx="3483" uly="2750">tatur homo vamgloꝛioſus 1</line>
        <line lrx="4312" lry="2908" ulx="3259" uly="2831">virtutibus vacuus ſigniſicat</line>
        <line lrx="4318" lry="2988" ulx="3010" uly="2901">Fob · xj· Vir vanus mn ſuperbiam erigitur ⁊c·</line>
        <line lrx="4318" lry="3067" ulx="3007" uly="2984">Per iacob qui interpꝛetatur ſupplantatoꝛ ĩtel</line>
        <line lrx="4322" lry="3143" ulx="3004" uly="3064">ligitur vir virtutis qui ſenſualitatem ponit ſbᷣ</line>
        <line lrx="4314" lry="3221" ulx="3005" uly="3145">planta rõnis· PHꝛimum deus odit ⁊ ſcðum dil</line>
        <line lrx="4318" lry="3308" ulx="3006" uly="3223">Sit Tacobi:injj Deus ſuperbis reſiſtit huilibus</line>
        <line lrx="4317" lry="3383" ulx="3004" uly="3306">aute dat gratiã: Dicunt᷑ tñ fratres quantũ ad</line>
        <line lrx="4321" lry="3466" ulx="3003" uly="3385">naturã:nam vterq; eſt ad dei maginem· ꝓpter</line>
        <line lrx="4322" lry="3547" ulx="3003" uly="3463">quod natura eſt diligenda h̊ vicia deteſtanda ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="3626" type="textblock" ulx="3007" uly="3539">
        <line lrx="4323" lry="3626" ulx="3007" uly="3539">St poſui montes eius in ſolitudine conatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="3782" type="textblock" ulx="3003" uly="3619">
        <line lrx="4313" lry="3714" ulx="3006" uly="3619">ſue ſupbie fruſtrando· et hereditatem eius in</line>
        <line lrx="4314" lry="3782" ulx="3003" uly="3705">dꝛacones  nim demones  cum quib ſuperbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="4102" type="textblock" ulx="2996" uly="3780">
        <line lrx="4325" lry="3860" ulx="3003" uly="3780">eternaliter danabit· ¶ſ dixerit yvdumea ꝛc</line>
        <line lrx="4330" lry="3938" ulx="3005" uly="3860">HMic ponit᷑ ſi ꝓ q;:/qꝛ ſuperb deiectus nitit᷑ re</line>
        <line lrx="4332" lry="4028" ulx="3002" uly="3936">ſurgere ⁊ ↄtra ſtimulũ calcitrare · t vocabut</line>
        <line lrx="4331" lry="4102" ulx="2996" uly="4021">termm eius miquitatis · nã ſinis ſupbie ẽ ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="4257" type="textblock" ulx="3003" uly="4097">
        <line lrx="4315" lry="4193" ulx="3003" uly="4097">quitas. ſilius honoꝛat patrem ꝛc licʒ oẽs chꝛi</line>
        <line lrx="4322" lry="4257" ulx="3014" uly="4179">ſtiani ſint dei hilij per baptiſmũ· tn ſacerdotes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="4422" type="textblock" ulx="2966" uly="4259">
        <line lrx="4335" lry="4352" ulx="3001" uly="4259">dieunt᷑ eius nilij ſpeciales · ꝗpter qð debet pꝛe ce</line>
        <line lrx="4329" lry="4422" ulx="2966" uly="4338">teris deu patre honoꝛare et freqʒter p ceteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="5222" type="textblock" ulx="3000" uly="4414">
        <line lrx="4308" lry="4495" ulx="3004" uly="4414">ipʒi eũ inhonoꝛãt:iõ ſeᷣdit᷑ · Mec dicit dñs exer</line>
        <line lrx="4321" lry="4578" ulx="3005" uly="4497">cituũ ad vos ſacerdotes qui deſpicitis nomen</line>
        <line lrx="4307" lry="4657" ulx="3006" uly="4575">meũ mqʒtu pollutis labijſ noĩant ᷣm·deſpi</line>
        <line lrx="4307" lry="4739" ulx="3003" uly="4656">ci faciũt ab alijs ꝑ ſuũ malũ exemplu. St dixi</line>
        <line lrx="4309" lry="4817" ulx="3004" uly="4737">ſtis in quo deſpicimus nomen tuum nam ſa</line>
        <line lrx="4311" lry="4897" ulx="3005" uly="4816">cerdotes mali nituntur excuſare peccatum ſu</line>
        <line lrx="4315" lry="4976" ulx="3002" uly="4894">um. Et ſubditur dei reſponſio cum dicitur · Of</line>
        <line lrx="4322" lry="5056" ulx="3004" uly="4973">fertis ſuper altare meum panem pollutum ·</line>
        <line lrx="4308" lry="5142" ulx="3000" uly="5056">id eſt eucariſtiam· que licet in ſe ſit mũdiſſima</line>
        <line lrx="4303" lry="5222" ulx="3000" uly="5134">tñ indigne offerenti cedit ad graue peccatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="6741" type="textblock" ulx="3279" uly="6714">
        <line lrx="3396" lry="6730" ulx="3279" uly="6714">——</line>
        <line lrx="3395" lry="6741" ulx="3327" uly="6727">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="2750" type="textblock" ulx="3477" uly="2671">
        <line lrx="4337" lry="2750" ulx="3477" uly="2671">Per eſau qui vanus interpꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="5543" type="textblock" ulx="4719" uly="5247">
        <line lrx="4734" lry="5543" ulx="4719" uly="5247">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="61" lry="893" ulx="0" uly="802">ſ</line>
        <line lrx="64" lry="974" ulx="0" uly="907">lema;</line>
        <line lrx="60" lry="1139" ulx="0" uly="1059">no</line>
        <line lrx="61" lry="1284" ulx="0" uly="1226">ver</line>
        <line lrx="65" lry="1365" ulx="6" uly="1295">Nn</line>
        <line lrx="63" lry="1443" ulx="0" uly="1373">habi</line>
        <line lrx="66" lry="1532" ulx="9" uly="1463">n</line>
        <line lrx="66" lry="1608" ulx="0" uly="1544">ete)</line>
        <line lrx="66" lry="1686" ulx="0" uly="1633">Onteg</line>
        <line lrx="67" lry="1775" ulx="0" uly="1695">ere</line>
        <line lrx="67" lry="1862" ulx="0" uly="1784">ne</line>
        <line lrx="70" lry="1929" ulx="0" uly="1880">cium</line>
        <line lrx="70" lry="2010" ulx="0" uly="1944">Cſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="4063" type="textblock" ulx="0" uly="3890">
        <line lrx="60" lry="3951" ulx="0" uly="3890">ſire</line>
        <line lrx="59" lry="4063" ulx="0" uly="3964">hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="4200" type="textblock" ulx="5" uly="4128">
        <line lrx="57" lry="4200" ulx="5" uly="4128">chi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1103" type="textblock" ulx="538" uly="852">
        <line lrx="1827" lry="956" ulx="541" uly="852">Vel per panem poteſt hicaccipi dei verbũ qd</line>
        <line lrx="1806" lry="1034" ulx="538" uly="949">ab eis apoſitum ðꝛ pollutũ·q; ſicut dicit greg.</line>
        <line lrx="1809" lry="1103" ulx="549" uly="1028">cuius vita deſpicit᷑ reſtat vt euus pdicato ꝛte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1262" type="textblock" ulx="483" uly="1102">
        <line lrx="1851" lry="1193" ulx="548" uly="1102">natur · ¶Si offeratis cecũ c · Cecũ offerꝛe elt</line>
        <line lrx="1816" lry="1262" ulx="483" uly="1187">facere bonum opus de genere: tam indiſcrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1495" type="textblock" ulx="535" uly="1262">
        <line lrx="1811" lry="1344" ulx="535" uly="1262">Qlaudũ offerꝛe eſt ſacere bonũ opus pꝛaua in</line>
        <line lrx="1818" lry="1429" ulx="535" uly="1342">tentione ſicut elemoſinã dare paupi mulieri vt</line>
        <line lrx="1815" lry="1495" ulx="537" uly="1418">ad fornicationem ptrahat᷑. Languidu offerꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1574" type="textblock" ulx="536" uly="1499">
        <line lrx="1849" lry="1574" ulx="536" uly="1499">eſt bonu opus de genere lacere  tů cum hoc vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1656" type="textblock" ulx="539" uly="1573">
        <line lrx="1839" lry="1656" ulx="539" uly="1573">uere luxurioſe· talis aũt oblatio nõ eſt accepta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1821" type="textblock" ulx="538" uly="1652">
        <line lrx="1864" lry="1745" ulx="538" uly="1652">coꝛam deo · ideo ſequit· St nũc dep̃camini vul</line>
        <line lrx="1879" lry="1821" ulx="543" uly="1733">tum dñni vt miſereat᷑ veſtri et patet· Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2361" type="textblock" ulx="524" uly="1811">
        <line lrx="1817" lry="1890" ulx="538" uly="1811">in vobis c hic arguit ingratitudine ſacerdo</line>
        <line lrx="1809" lry="1972" ulx="534" uly="1890">tum d· Quis eſt ĩ vobis q̃ claudat hoſtia ⁊c·</line>
        <line lrx="1839" lry="2047" ulx="524" uly="1968">id eſt ſeruiat in eccleſia gratis ·qd·nullus ·qꝛ ð</line>
        <line lrx="1813" lry="2126" ulx="543" uly="2047">patrimonio crucihxi laute viuũt et pauci off ci</line>
        <line lrx="1816" lry="2206" ulx="543" uly="2124">um debitum laciũt · iõ de ipſis ſequit᷑. Non ẽ</line>
        <line lrx="1813" lry="2281" ulx="540" uly="2202">nnhi voluntas in vobis dicit dũs · i officuum</line>
        <line lrx="1818" lry="2361" ulx="538" uly="2279">veltrum nõ eſt mihi gratũ et munus nõ ſu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2437" type="textblock" ulx="543" uly="2356">
        <line lrx="1855" lry="2437" ulx="543" uly="2356">ſcipiam de manu vr᷑aiinquantũ eſt a vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2984" type="textblock" ulx="526" uly="2438">
        <line lrx="1832" lry="2522" ulx="526" uly="2438">eñ acceptum eſt mquantũ eſt a deo ſicut euka</line>
        <line lrx="1834" lry="2591" ulx="540" uly="2518">riſtia e accepta deo licʒ ſit a malo ſacerdote ob</line>
        <line lrx="1831" lry="2680" ulx="536" uly="2594">lata· Ab oꝛtu em ſolis vſq; ad occaſuʒ magnũ</line>
        <line lrx="1825" lry="2756" ulx="545" uly="2674">eſt nomen meüu in gentibioꝛõnes ſimplici:</line>
        <line lrx="1842" lry="2834" ulx="544" uly="2752">um bene viuentiũ accepte mihi ſunt vbiq ter</line>
        <line lrx="1830" lry="2984" ulx="547" uly="2826">raye2 vos Pollutis ulð c exponat᷑ vt ſup·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="4492" type="textblock" ulx="561" uly="3063">
        <line lrx="1843" lry="3149" ulx="854" uly="3063">o ſacerdotes · Scðm ſenſuʒ litera</line>
        <line lrx="1832" lry="3231" ulx="867" uly="3146">lem hic ar guit ꝗpheta ſacerdotes</line>
        <line lrx="1838" lry="3310" ulx="581" uly="3154">N udeon de negligentia duumi cultꝰ</line>
        <line lrx="1832" lry="3386" ulx="565" uly="3304">et xegimmis ſubditoꝝ· qð nunc Ztingit in p⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="3462" ulx="561" uly="3382">latis et curatis pluxibo xpianoꝝ ꝗpter qð eis</line>
        <line lrx="1836" lry="3542" ulx="564" uly="3459">dicit in penã. mittam in vobis egeſtatẽ id ẽ</line>
        <line lrx="1837" lry="3625" ulx="565" uly="3537">carentiam ſcientie ⁊ gre· apter ingratitudineʒ</line>
        <line lrx="1852" lry="3696" ulx="570" uly="3615">em̃ deus iuſte ſubtrahit dona ſua a ꝓmotiſ in</line>
        <line lrx="1851" lry="3774" ulx="569" uly="3692">eccleſia · qñ negligũt officia duuina. et malidicã</line>
        <line lrx="1845" lry="3853" ulx="577" uly="3771">benedictionib veſtril .· frequent em̃ abſoluũt</line>
        <line lrx="1847" lry="3937" ulx="576" uly="3851">ab illis de qbus nõ pñt ꝗpter ignoꝛantiaʒ vel</line>
        <line lrx="1849" lry="4013" ulx="574" uly="3930">qð peiis ẽ ꝗpter queſtũ vel fauoꝛẽ· Ccce ego</line>
        <line lrx="1850" lry="4093" ulx="571" uly="4007">pꝛonjciã vobis bꝛachiũ ſubtrahendo a vob ꝓ</line>
        <line lrx="1850" lry="4170" ulx="585" uly="4088">tectionem angelica et diſpergam ſup vultu</line>
        <line lrx="1851" lry="4248" ulx="583" uly="4164">veſtrũ ſtereus ſolenmtatu veſtraꝝ  ſolem</line>
        <line lrx="1854" lry="4328" ulx="576" uly="4245">tates eon hodie ſunt 2munit in ↄuſuijs et po</line>
        <line lrx="1855" lry="4414" ulx="567" uly="4323">tationibo exceſſiuis ⁊ diſſolutõibo ineptis. Et</line>
        <line lrx="1854" lry="4492" ulx="582" uly="4403">ſcietis · p experientia pene gehennał · q miñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="4883" type="textblock" ulx="578" uly="4483">
        <line lrx="1890" lry="4563" ulx="578" uly="4483">ad vos mandatũ iſtud qð tñ non puaſtis et</line>
        <line lrx="1868" lry="4648" ulx="580" uly="4561">quid ſit iſtud ondit᷑ cu de: vt eſſet pactu meuʒ</line>
        <line lrx="1867" lry="4724" ulx="580" uly="4643">cum leui /iicu gente ſacerdotan· Pactũ meun</line>
        <line lrx="1905" lry="4803" ulx="584" uly="4719">ſuit cum eo vite ⁊ pacisrnexemplaris vite ·</line>
        <line lrx="1888" lry="4883" ulx="588" uly="4797">pacis fratne:⁊ hoc fuit obpuatũ a ſacerdotibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="4962" type="textblock" ulx="582" uly="4874">
        <line lrx="1866" lry="4962" ulx="582" uly="4874">pꝛimitiue eccie et poſtea longo tpe de quibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="5045" type="textblock" ulx="589" uly="4956">
        <line lrx="1885" lry="5045" ulx="589" uly="4956">adhuc ſubdit · et dediei timoꝛẽ 1c . ſ. ſihalẽ qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="5358" type="textblock" ulx="585" uly="5033">
        <line lrx="1866" lry="5116" ulx="592" uly="5033">cauet dei offenſam Et lex veritatis fuit in oꝛe</line>
        <line lrx="1867" lry="5200" ulx="585" uly="5113">euis docẽdo ppłm publice ⁊ ſecrete · ⁊ młtoſ</line>
        <line lrx="1867" lry="5284" ulx="592" uly="5194">auertit ab miqᷓtate p vitã exemplare et ſanaʒ</line>
        <line lrx="1867" lry="5358" ulx="592" uly="5270">doctrinaʒ · Labia em ſacerdotis i ſacerdotũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="3070" type="textblock" ulx="868" uly="2976">
        <line lrx="1863" lry="3070" ulx="868" uly="2976">Tnunc ad vos mandatuʒ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="954" type="textblock" ulx="2101" uly="844">
        <line lrx="3407" lry="954" ulx="2101" uly="844">accipien do ſingulare ꝓ plurali. cuſtodiũt ſciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="1499" type="textblock" ulx="2123" uly="940">
        <line lrx="3404" lry="1025" ulx="2124" uly="940">tiam ·i cuſtodire debent ſcientia ad ſalutẽ aĩe</line>
        <line lrx="3441" lry="1107" ulx="2123" uly="1024">pertinentem et ſubditur cã cu dicit · angelus</line>
        <line lrx="3403" lry="1186" ulx="2128" uly="1105">em̃ dñ  exereituũ elt  medius inter deum 1</line>
        <line lrx="3408" lry="1264" ulx="2123" uly="1181">Płm · qꝛ ꝓ populo debet deuũ exoꝛare et ᷣ mã</line>
        <line lrx="3405" lry="1346" ulx="2125" uly="1260">data pplło nunciare· et ſic fuit tpib pᷣteritis · Et</line>
        <line lrx="3405" lry="1424" ulx="2127" uly="1340">conſequent oſtendit᷑ qd ſit moderms cu dicit᷑ ·</line>
        <line lrx="3406" lry="1499" ulx="2132" uly="1417">Vos ãt receſſiſtis de via ſ mandatoꝛum di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="1577" type="textblock" ulx="2120" uly="1498">
        <line lrx="3407" lry="1577" ulx="2120" uly="1498">Let ſcandaliſaſtis plurimoſ ex modo veſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="2756" type="textblock" ulx="2128" uly="1574">
        <line lrx="3412" lry="1659" ulx="2128" uly="1574">viuendi Cres. in paſto· Qu paſloꝛ pꝑ abꝛupta</line>
        <line lrx="3415" lry="1736" ulx="2131" uly="1653">gradit᷑ 2ſequens eſt vt ad pᷣcipitium grex ſeqᷓ</line>
        <line lrx="3436" lry="1811" ulx="2133" uly="1732">tur · Dꝛopter qð et ego dedi vos ↄtemptibi⸗</line>
        <line lrx="3412" lry="1891" ulx="2131" uly="1812">les ꝛc i:grauius ⁊ abiectius pnniẽdo in ge:</line>
        <line lrx="3421" lry="1975" ulx="2133" uly="1889">hennam NunqdHic m ſenſum lterale</line>
        <line lrx="3419" lry="2050" ulx="2138" uly="1970">arguunt᷑ ſacerdotes ⁊ ꝓpłus ſimul de ↄteptu</line>
        <line lrx="3420" lry="2127" ulx="2137" uly="2048">pꝛoximi.qð viciũ etiã ſatis vigʒ tpe pñtiet ar</line>
        <line lrx="3424" lry="2207" ulx="2138" uly="2125">guitur pꝛimo iſtud viciũ generaliter cum dici</line>
        <line lrx="3443" lry="2285" ulx="2138" uly="2201">tur · Nunquid non pater vnus eſt ommũ ve</line>
        <line lrx="3418" lry="2364" ulx="2143" uly="2278">ſtrum ·qdſic·ſcʒ adam. Nuquid nõ deꝰ vnꝰ</line>
        <line lrx="3444" lry="2443" ulx="2145" uly="2360">creauit quaſ dſic et ad imaginem ſuam·iðdo</line>
        <line lrx="3430" lry="2521" ulx="2142" uly="2437">concludit· Quare ergo ðᷣſpicit vnuſquiſq; fra</line>
        <line lrx="3430" lry="2598" ulx="2148" uly="2515">trem ſuum ·quia non habet᷑ cauſa ex parte pᷣn</line>
        <line lrx="3449" lry="2681" ulx="2148" uly="2598">cipij naturalis nec ſupernaturalis: violas pa</line>
        <line lrx="3431" lry="2756" ulx="2149" uly="2675">ctum patrum veſtroꝝ nam i veteri teſtam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="2841" type="textblock" ulx="2108" uly="2750">
        <line lrx="3441" lry="2841" ulx="2108" uly="2750">to pᷣceptum eſt diliges ꝓximum tuũ ſicut te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="3551" type="textblock" ulx="2149" uly="2835">
        <line lrx="3449" lry="2917" ulx="2149" uly="2835">p̃m· et m nouo replicatur · Quia cõtammauit</line>
        <line lrx="3441" lry="2996" ulx="2151" uly="2909">2c Hic ſecundo arguitur tẽptus ꝓxim ſpe</line>
        <line lrx="3442" lry="3073" ulx="2150" uly="2991">cialiter ſcʒ vxoꝛ is ideo ſubditur· et habuerut</line>
        <line lrx="3451" lry="3156" ulx="2153" uly="3066">filiam dei alem  hoc ad literam dicit᷑ de reuͤſl</line>
        <line lrx="3465" lry="3229" ulx="2154" uly="3152">a captiuitate babilomis qui acceperut vxoꝛes</line>
        <line lrx="3439" lry="3310" ulx="2156" uly="3225">alienigenas vt dicit heſdꝛe pꝛĩo · et ſuas hebꝛe</line>
        <line lrx="3439" lry="3390" ulx="2155" uly="3305">as contemnebat · ⁊ idem ſit hodie q; multi chꝛi</line>
        <line lrx="3431" lry="3466" ulx="2154" uly="3388">ſtiani ſunt adulteri vxoꝛes pꝛopꝛias ↄ⁊tenen⸗</line>
        <line lrx="3434" lry="3551" ulx="2156" uly="3462">tes. et idem miltice hit m pꝛelatis et curatis qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="3635" type="textblock" ulx="2123" uly="3544">
        <line lrx="3440" lry="3635" ulx="2123" uly="3544">circa negocia principum et magnatoꝝ ſunt oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="3864" type="textblock" ulx="2155" uly="3621">
        <line lrx="3439" lry="3713" ulx="2155" uly="3621">cupati ſuas eccias ⁊ prochias ſine ſufficieti re</line>
        <line lrx="3441" lry="3791" ulx="2160" uly="3704">gimĩe relinquentes:ideo ſubditur pena cu ðꝛ·</line>
        <line lrx="3438" lry="3864" ulx="2158" uly="3780">Diſperdat domminus vm qui fecerit hec ⁊c]·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="3941" type="textblock" ulx="2161" uly="3852">
        <line lrx="3551" lry="3941" ulx="2161" uly="3852">ſiue paruus fuerit ſiue magnꝰ. Et hec rurſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="5372" type="textblock" ulx="2157" uly="3935">
        <line lrx="3438" lry="4019" ulx="2160" uly="3935">leciſtis operiebatis lacrinns ⁊c ] hoc dicit᷑ pꝛo</line>
        <line lrx="3436" lry="4100" ulx="2163" uly="4014">pter aliquos qui ad hoꝛam penitet· h̊ de facto</line>
        <line lrx="3415" lry="4175" ulx="2165" uly="4094">non emendant· Nonne vnus deus fecit 2c]·</line>
        <line lrx="3436" lry="4257" ulx="2161" uly="4175">quaſ diceret ſicut deꝰ qui eſt vnitatis ⁊ pacis</line>
        <line lrx="3483" lry="4334" ulx="2157" uly="4256">fecit virum et vxoꝛem vt ſint duo ĩ carne vna</line>
        <line lrx="3436" lry="4413" ulx="2167" uly="4334">ſic oꝛdinauit ꝙ vnus epiſcopus habeat vnam</line>
        <line lrx="3499" lry="4497" ulx="2166" uly="4413">eccleſiam· ⁊ ſacerdos vnam prochiam cui tota</line>
        <line lrx="3451" lry="4573" ulx="2170" uly="4492">liter inhereat cuſtodiens ipᷣ̃am · ideo ſubditur ·</line>
        <line lrx="3447" lry="4653" ulx="2173" uly="4572">Et quid querit vnus miſi ſemen dei id ẽ vnꝰ</line>
        <line lrx="3447" lry="4735" ulx="2172" uly="4650">epiſcopꝰ in dyoceſi ſua:et ſacerdos ĩ paꝛochia</line>
        <line lrx="3447" lry="4812" ulx="2177" uly="4732">non em debet querere extraneam occupatõʒ</line>
        <line lrx="3447" lry="4893" ulx="2176" uly="4812">hßͦ ſuos ſubditos ſacere dei fiios per deuotõeʒ</line>
        <line lrx="3448" lry="4970" ulx="2177" uly="4889">ideo ſubditur · vxoꝛem adoleſcentie tue noli</line>
        <line lrx="3449" lry="5053" ulx="2178" uly="4969">deſpicere ·id eſt curam eccleſe tue noli negli</line>
        <line lrx="3450" lry="5137" ulx="2179" uly="5052">gere · cum odio eam habuerisin ea noledo</line>
        <line lrx="3453" lry="5215" ulx="2180" uly="5130">moꝛari: dimntte eam ]reſignado ſuperioꝛi vt</line>
        <line lrx="3454" lry="5294" ulx="2182" uly="5212">ſic alteri detur qui fructificet ibi · ¶uſtodite</line>
        <line lrx="3456" lry="5372" ulx="2185" uly="5284">ſpiritum veſtru /ſa dei blaſphema mõ ſubdit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2737" lry="1129" type="textblock" ulx="1370" uly="815">
        <line lrx="2700" lry="901" ulx="1414" uly="815">laboꝛare feciſtis deum in ſermonibus vris ··</line>
        <line lrx="2734" lry="976" ulx="1370" uly="896">contra ipm · et qui ſint ſermones illi ſubditur ·</line>
        <line lrx="2737" lry="1062" ulx="1410" uly="971">Lm eo ꝙ dicitis omnis qui facit malum bonu</line>
        <line lrx="2698" lry="1129" ulx="1411" uly="1052">eit:multi nanq; videntes malos hommes te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="1693" type="textblock" ulx="1406" uly="1123">
        <line lrx="2699" lry="1215" ulx="1412" uly="1123">poꝛaliter ꝓſperari et bonos affligi·diꝛunt de⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="1294" ulx="1406" uly="1208">um delrare vel doꝛmire · quod eſtfalſum· naʒ</line>
        <line lrx="2701" lry="1373" ulx="1408" uly="1285">uidicia eiꝰ vera ſunt ſempꝑ ⁊ iuſta licʒ nołᷣ ſint</line>
        <line lrx="2503" lry="1449" ulx="1410" uly="1364">Occultta CKN. 111</line>
        <line lrx="2696" lry="1532" ulx="1572" uly="1446">NOQce eSo mittaʒz an Zeluʒz menz</line>
        <line lrx="2700" lry="1607" ulx="1726" uly="1527">c ]·Tſtud literaliter expomtur de</line>
        <line lrx="2698" lry="1693" ulx="1661" uly="1601">iohanne baptilta· Moꝛaliter aut ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="1927" type="textblock" ulx="1406" uly="1751">
        <line lrx="2694" lry="1859" ulx="1406" uly="1751">dicitur dei angelus.id eſt eius nuncius et pꝛe</line>
        <line lrx="2696" lry="1927" ulx="1406" uly="1847">parat mentes audientium ad hoc ꝙ ihi veiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="2086" type="textblock" ulx="1415" uly="1921">
        <line lrx="2718" lry="2008" ulx="1415" uly="1921">chꝛi tus tanqᷓ; ad templũ ſuum·j. Con. iij. Te⸗</line>
        <line lrx="2753" lry="2086" ulx="1423" uly="2001">plum dei ſanctum eſt quod eſtis vos· St qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="2235" type="textblock" ulx="1403" uly="2079">
        <line lrx="2695" lry="2162" ulx="1403" uly="2079">ſtabit ad videndum eum quaſi dnullus in p</line>
        <line lrx="2696" lry="2235" ulx="1406" uly="2160">ſenti·quia nemo ſcit vtrum amoꝛe vel odio di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="2399" type="textblock" ulx="1406" uly="2239">
        <line lrx="2718" lry="2327" ulx="1410" uly="2239">g nus ſit et ſic in ſe ipᷣo non videt deum · Ipſe</line>
        <line lrx="2713" lry="2399" ulx="1406" uly="2319">emim quaſi ignis conflans id eſt peccata cõ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="2479" type="textblock" ulx="1407" uly="2390">
        <line lrx="2700" lry="2479" ulx="1407" uly="2390">ſumens: et quaſi herba fullonum pbens ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="2573" type="textblock" ulx="1404" uly="2475">
        <line lrx="2715" lry="2573" ulx="1404" uly="2475">toꝛem virtutum. et purgabit filios leui de qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="4303" type="textblock" ulx="1364" uly="2552">
        <line lrx="2694" lry="2636" ulx="1409" uly="2552">bus dicltur deut · xxxiij qui dixerunt pri ſuo ⁊</line>
        <line lrx="2697" lry="2719" ulx="1398" uly="2622">matri ſue neſcio vos.· et iſti ſunt boni religioſñ</line>
        <line lrx="2701" lry="2800" ulx="1399" uly="2711">omnia dimittentes amoꝛe xpr ideo debet eſſe</line>
        <line lrx="2712" lry="2882" ulx="1401" uly="2791">purgati et colati ab omni impuritate peccati.</line>
        <line lrx="2704" lry="2947" ulx="1401" uly="2868">ideo ſubditur · et eꝛunt offerentes dommo ſa⸗</line>
        <line lrx="2708" lry="3031" ulx="1418" uly="2947">criſiciaid eſt eukariſtiam virtutes omnium</line>
        <line lrx="2703" lry="3109" ulx="1407" uly="3026">ſacr iſcioꝛum cõtinentem. et placebit dommo</line>
        <line lrx="2698" lry="3196" ulx="1414" uly="3104">ſacriſicium iuda et hieruſalẽ id eſt ecclene. ſi</line>
        <line lrx="2704" lry="3272" ulx="1407" uly="3185">cut dies ſeculi et ſicut anni ãtiqui. Vnde in ca</line>
        <line lrx="2702" lry="3355" ulx="1369" uly="3264">none miſſe dicitur . Sicuti accepta habere dig</line>
        <line lrx="2704" lry="3433" ulx="1414" uly="3349">tus es munera pueri tui iuſti abel et ſacriſciʒ</line>
        <line lrx="2697" lry="3500" ulx="1406" uly="3419">patriarche noſtri abꝛae et qð tibi obtulit ſum</line>
        <line lrx="2698" lry="3584" ulx="1407" uly="3499">mus ſacerdos tuus melchiſedech · Sciendum</line>
        <line lrx="2705" lry="3668" ulx="1408" uly="3577">tñ ꝙ li ſiut non impoꝛtat equalitatem ſ̊ coꝛre</line>
        <line lrx="2691" lry="3739" ulx="1405" uly="3655">ſpondentiam ſigure ad rem hguratam ſic em̃</line>
        <line lrx="2703" lry="3817" ulx="1364" uly="3734">res ſigurata pcellit mguram et veritas vmbꝛã</line>
        <line lrx="2706" lry="3905" ulx="1411" uly="3816">ſic eukariſtia que ſacrinciuʒ eſt noue legis pꝛe</line>
        <line lrx="2707" lry="3986" ulx="1404" uly="3894">cellit omnia veteris teſtamenti ſacriſicia. St</line>
        <line lrx="2705" lry="4065" ulx="1404" uly="3979">accedam ad vos m iudicõ oc ſit in moꝛte q;</line>
        <line lrx="2707" lry="4145" ulx="1415" uly="4059">tunc venit deus ad undicium ciu?libet pticula</line>
        <line lrx="2706" lry="4225" ulx="1419" uly="4136">re . et ero teſtis velox maleficis c hoc dicit</line>
        <line lrx="2706" lry="4303" ulx="1414" uly="4215">quia vita talium dei iudicio cõiter bꝛeiuatur ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="4380" type="textblock" ulx="1408" uly="4289">
        <line lrx="2717" lry="4380" ulx="1408" uly="4289">go em̃ dominus ⁊ non mutor la rectitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="4859" type="textblock" ulx="1407" uly="4366">
        <line lrx="2702" lry="4468" ulx="1413" uly="4366">ne iuſticie · et vos ſihj iacob nõ eſtis Zſupti ·</line>
        <line lrx="2707" lry="4540" ulx="1413" uly="4450">id eſt a veſtra mangnmitate conſumpti- Der ta</line>
        <line lrx="2701" lry="4621" ulx="1407" uly="4526">lem modum dici᷑ pꝛoũ· xij. Verte impios et ñ</line>
        <line lrx="2704" lry="4691" ulx="1414" uly="4607">erunt ſcʒ impij. Sed eↄtrario iſti manenteſ in</line>
        <line lrx="2706" lry="4778" ulx="1428" uly="4679">ſua maſcia dicuntur non conſumpti mõ ſubdit</line>
        <line lrx="2702" lry="4859" ulx="1417" uly="4758">RRdiebus em patrum veſtroꝝ receſũſtis c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="4946" type="textblock" ulx="1411" uly="4836">
        <line lrx="2717" lry="4946" ulx="1411" uly="4836">Quia tamen deus ſemper ſuſcipit penitentez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="5319" type="textblock" ulx="1412" uly="4913">
        <line lrx="2710" lry="5018" ulx="1412" uly="4913">ſubdit Reuertimini ad me ⁊c ecce mas dei</line>
        <line lrx="2708" lry="5098" ulx="1416" uly="4996">clementia qui cuʒ ſit oĩpotens tñ rogat pecca</line>
        <line lrx="2709" lry="5170" ulx="1414" uly="5085">toꝛes de concoꝛdia. Inſerte omnem decimatõ</line>
        <line lrx="2710" lry="5248" ulx="1413" uly="5163">nem decimare eſt decimam ptem dare et no</line>
        <line lrx="2713" lry="5319" ulx="1419" uly="5230">uem ſibi retinere · denarius aut numerus elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="1770" type="textblock" ulx="1731" uly="1686">
        <line lrx="2717" lry="1770" ulx="1731" uly="1686">voni poteſt de bono pꝛedicatoꝛe qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="909" type="textblock" ulx="3013" uly="818">
        <line lrx="4330" lry="909" ulx="3013" uly="818">perfectus et ideo ſigniſcat pfectionem: noue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="2332" type="textblock" ulx="3014" uly="903">
        <line lrx="4306" lry="995" ulx="3015" uly="903">nariug aut imperfectus et ideo ſignificat im</line>
        <line lrx="4294" lry="1061" ulx="3016" uly="977">perſectionem· igitur ille moꝛalit infert omne</line>
        <line lrx="4294" lry="1144" ulx="3014" uly="1060">decimationem m hoereũ dei · qui de oĩb opib⸗</line>
        <line lrx="4332" lry="1226" ulx="3015" uly="1138">ſuis quidquid eſt ibi ꝑfectõnis attribuit dun</line>
        <line lrx="4289" lry="1304" ulx="3017" uly="1216">ne bonitati et quiq̃ᷓd eſt defectus ꝗpꝛie fragi</line>
        <line lrx="4330" lry="1385" ulx="3014" uly="1294">litati/et iſtis tanq; gratis deus aperit cathera</line>
        <line lrx="4289" lry="1460" ulx="3018" uly="1374">ctas ſue gratie·quouſq; det eis abundantiam</line>
        <line lrx="4290" lry="1539" ulx="3017" uly="1450">ſue gloꝛe et tunc increpat vermem deuoꝛan</line>
        <line lrx="4322" lry="1619" ulx="3021" uly="1534">tem. qꝛ mipil triſtabie poterit ibi eſſe.</line>
        <line lrx="4206" lry="1793" ulx="3147" uly="1694">. Cce emm dies vemet·</line>
        <line lrx="4327" lry="1870" ulx="3052" uly="1773">NMoc ad literaʒ expomtur de die iun</line>
        <line lrx="4300" lry="1940" ulx="3203" uly="1858">dicij generalis: Moꝛaliter aut põt</line>
        <line lrx="3393" lry="2001" ulx="3147" uly="1950">Lex</line>
        <line lrx="4303" lry="2095" ulx="3020" uly="2006">ludicij ptièlaris deo ſubdi· ſuccenſa quaſi ca</line>
        <line lrx="4325" lry="2177" ulx="3022" uly="2087">minus·ſcʒ vepꝛobis qui ſtatim poꝛtantur ad</line>
        <line lrx="4324" lry="2256" ulx="3024" uly="2170">penam ignis mſernals deo ſubdit  et erunt</line>
        <line lrx="4323" lry="2332" ulx="3022" uly="2250">omnes ſupꝑbi ⁊c · que non derelinquet eiſ radi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="2412" type="textblock" ulx="3012" uly="2329">
        <line lrx="4299" lry="2412" ulx="3012" uly="2329">cem ideſt ſpem reuertendi ad vitam pſenteʒz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="3365" type="textblock" ulx="3014" uly="2412">
        <line lrx="4329" lry="2500" ulx="3024" uly="2412">Let germen id eſt merendi vrrtutem et oꝛi</line>
        <line lrx="4324" lry="2570" ulx="3025" uly="2486">etur vobis ⁊c ]·ſcʒ electis ſol iuſticie id e lu</line>
        <line lrx="4331" lry="2650" ulx="3014" uly="2564">men gloꝛie pſecta tamen purgatõne  et ſani</line>
        <line lrx="4323" lry="2731" ulx="3025" uly="2644">tas p dotem impaſſibilitatis in coꝛpibus re</line>
        <line lrx="4322" lry="2809" ulx="3027" uly="2719">ſumptis: mi pennis eoꝝ p dotem agilitatis.</line>
        <line lrx="4317" lry="2889" ulx="3024" uly="2800">deo ſubdi· egredimm t et ſalietis ⁊c· et calca</line>
        <line lrx="4303" lry="2971" ulx="3026" uly="2879">bitis impios ⁊c]· hoc dicit quia damnatoꝝ pe</line>
        <line lrx="4318" lry="3055" ulx="3026" uly="2965">na electis eſt conſolatõnis materia · St qin ad</line>
        <line lrx="4305" lry="3129" ulx="3024" uly="3041">Sloꝛiam conſequendam requirit᷑ pcedens me</line>
        <line lrx="4294" lry="3207" ulx="3023" uly="3121">ritum ideo ſubdi · Memetote legis moyſi</line>
        <line lrx="4304" lry="3288" ulx="3024" uly="3198">id eſt chꝛiſti p moyſen ſfigurati· quam mãda</line>
        <line lrx="4311" lry="3365" ulx="3024" uly="3280">ui ei in oꝛeb ⁊c ibi emim audiente populo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="3443" type="textblock" ulx="2982" uly="3359">
        <line lrx="4300" lry="3443" ulx="2982" uly="3359">us decem pcepta dedit · que xp̃c in euangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="3520" type="textblock" ulx="3023" uly="3434">
        <line lrx="4309" lry="3520" ulx="3023" uly="3434">repetit et ad eon obſeruantiam inducit · dicẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="3601" type="textblock" ulx="2975" uly="3514">
        <line lrx="4298" lry="3601" ulx="2975" uly="3514">NKat · xix · Si vis ad vitã ingredi ſerua manda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="5115" type="textblock" ulx="3020" uly="3589">
        <line lrx="4311" lry="3682" ulx="3024" uly="3589">ta· St ad idem faciendum mſtituit apeſtoloſ</line>
        <line lrx="4312" lry="3767" ulx="3024" uly="3674">alios diſcipulos ⁊ ſucceſſores eon:ideo ſubditẽ</line>
        <line lrx="4301" lry="3842" ulx="3023" uly="3746">cce ego nmittam vobis helyam ꝗphetam.</line>
        <line lrx="4299" lry="3920" ulx="3026" uly="3831">quilibet enim pᷣdicatoꝛ habens dei zelum et ſa</line>
        <line lrx="4298" lry="4002" ulx="3020" uly="3913">lutis animaꝝ helyas ſpiritualter poteſt dici ·</line>
        <line lrx="4298" lry="4083" ulx="3026" uly="3993">anteq; vemet dies domim magnus et hoꝛri</line>
        <line lrx="4293" lry="4160" ulx="3027" uly="4068">bilis id eſt ante diem udicij generalis·ꝗqᷓ ma</line>
        <line lrx="4295" lry="4239" ulx="3024" uly="4160">SZnus erit electis ꝓpter magnitudinẽ boni qð</line>
        <line lrx="4297" lry="4322" ulx="3025" uly="4238">tunc conſequent᷑ et horribils reꝓbis ꝗpi hoꝛ</line>
        <line lrx="4294" lry="4401" ulx="3026" uly="4316">roꝛem penead quã damnabunt· St cõuertet</line>
        <line lrx="4287" lry="4480" ulx="3024" uly="4390">coꝛ patrũ ad nios 2c  multi em patres puer</line>
        <line lrx="4291" lry="4559" ulx="3027" uly="4471">ſi ſunt ad ſidem catholica p ſilos et ecõuerſo</line>
        <line lrx="4287" lry="4639" ulx="3029" uly="4554">multi ſilij ꝑ patres: ꝛſic erit de futuro ante iu</line>
        <line lrx="4288" lry="4721" ulx="3025" uly="4634">dicum generale · ne foꝛte veniaz Mud foꝛ</line>
        <line lrx="4290" lry="4793" ulx="3031" uly="4718">te non inpoꝛtat dubiũ de aduentu chꝛiſti ad</line>
        <line lrx="4292" lry="4879" ulx="3026" uly="4797">udicium · quia certuʒ eſt ꝙ veniet  impoꝛtat</line>
        <line lrx="4295" lry="4959" ulx="3023" uly="4871">dubum tpis ludicij quod omnibo eſt ignotuʒ</line>
        <line lrx="4297" lry="5040" ulx="3027" uly="4958">et percutiã terꝛa anathemate  per terꝛã intel</line>
        <line lrx="4297" lry="5115" ulx="3025" uly="5028">ligunt᷑ hommes terꝛeni in amoꝛe terꝛenoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="5200" type="textblock" ulx="2999" uly="5113">
        <line lrx="4293" lry="5200" ulx="2999" uly="5113">totalii fixi qᷓ tũc excõicabutr᷑ pemitꝰ a dei ſocieta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="5362" type="textblock" ulx="3024" uly="5197">
        <line lrx="4277" lry="5282" ulx="3024" uly="5197">tate ⁊ electoꝝ ·</line>
        <line lrx="4271" lry="5362" ulx="3189" uly="5271">Explicit malachias proppheta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="2017" type="textblock" ulx="3434" uly="1934">
        <line lrx="4383" lry="2017" ulx="3434" uly="1934">om de die moꝛtis que eſt dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4755" type="textblock" ulx="4848" uly="3930">
        <line lrx="4865" lry="4755" ulx="4848" uly="3930">— — „2ẽẽ  — — ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3542" type="textblock" ulx="4843" uly="3346">
        <line lrx="4865" lry="3542" ulx="4843" uly="3346">— — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4835" type="textblock" ulx="4847" uly="4770">
        <line lrx="4865" lry="4835" ulx="4847" uly="4770">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5358" type="textblock" ulx="4840" uly="4928">
        <line lrx="4865" lry="5358" ulx="4840" uly="4928"> E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="91" lry="837" ulx="2" uly="776">nne</line>
        <line lrx="75" lry="916" ulx="0" uly="855">tm</line>
        <line lrx="77" lry="994" ulx="0" uly="933">dmns</line>
        <line lrx="75" lry="1094" ulx="0" uly="1011">oph⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1157" ulx="0" uly="1092">tdu</line>
        <line lrx="70" lry="1250" ulx="0" uly="1165">ſtig</line>
        <line lrx="72" lry="1319" ulx="0" uly="1244">Whr</line>
        <line lrx="71" lry="1396" ulx="0" uly="1335">tarn</line>
        <line lrx="72" lry="1475" ulx="0" uly="1423">nonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1421" type="textblock" ulx="602" uly="929">
        <line lrx="1901" lry="1024" ulx="618" uly="929">euangeliſtas. et primo ſuper matheum</line>
        <line lrx="1898" lry="1097" ulx="610" uly="1003">magitri nicolai de lira ordims fratrum</line>
        <line lrx="1849" lry="1192" ulx="602" uly="1093">minorum )N. 1.</line>
        <line lrx="1890" lry="1341" ulx="744" uly="1223">ber generati⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1421" ulx="1342" uly="1333">onis leſu chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1652" type="textblock" ulx="1315" uly="1569">
        <line lrx="1890" lry="1652" ulx="1315" uly="1569">rationes ab abra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1879" type="textblock" ulx="1355" uly="1811">
        <line lrx="1820" lry="1879" ulx="1355" uly="1811">tuordecim. 2c·.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1961" type="textblock" ulx="584" uly="1833">
        <line lrx="1337" lry="1961" ulx="584" uly="1833">Xpi genealogia deſeribit H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="3146" type="textblock" ulx="555" uly="3044">
        <line lrx="1861" lry="3146" ulx="555" uly="3044">decalogi ĩ ſide trinitatis xpc qui ſol eſt iuuſticie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="3221" type="textblock" ulx="557" uly="3133">
        <line lrx="1886" lry="3221" ulx="557" uly="3133">per ſpiritualem illummationem oꝛit᷑ in nobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3377" type="textblock" ulx="556" uly="3208">
        <line lrx="1864" lry="3307" ulx="556" uly="3208">ij.De.j. Habemus firmioꝛem ꝗpheticũ ermo⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="3377" ulx="556" uly="3291">nem cui benefacitis attendentes quaſi lucerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="4096" type="textblock" ulx="511" uly="3371">
        <line lrx="1884" lry="3458" ulx="559" uly="3371">lucenti imn cangmoſo loco donec dies illuceſcat·</line>
        <line lrx="1882" lry="3540" ulx="556" uly="3448">et luci fer oꝛiat᷑ in coꝛdib veſtris. Ttem tres 2</line>
        <line lrx="1880" lry="3614" ulx="552" uly="3526">terdene faciunt quadꝛagintaduas generatões</line>
        <line lrx="1917" lry="3781" ulx="555" uly="3681">nobis in pꝛemuim · ſicut filij irael per qdꝛagim</line>
        <line lrx="1926" lry="3859" ulx="511" uly="3766">ta duas maſiones venerũt ad tera ſibi ꝓmiſſãa</line>
        <line lrx="1895" lry="3941" ulx="553" uly="3838">Ipi aut generatio ſic erat ⁊c Der boc aut</line>
        <line lrx="1926" lry="4019" ulx="552" uly="3916">xpc conceptus i foematus fuit in vtero virg:</line>
        <line lrx="1931" lry="4096" ulx="546" uly="4000">nali per operationẽ ſpirituſſanci ſignat ꝙ ſpi⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="4726" type="textblock" ulx="532" uly="4075">
        <line lrx="1927" lry="4174" ulx="543" uly="4075">ritualter coneipi?᷑ et ſoꝛmat᷑ in mẽte pura ope</line>
        <line lrx="1879" lry="4253" ulx="541" uly="4153">re ſpuſſancti. Cval:iijj. Eilioli mei q̊s ego ten</line>
        <line lrx="1880" lry="4329" ulx="535" uly="4234">parturio donec fo⸗met᷑ xp̃c ĩ vobis. Joſeph àt</line>
        <line lrx="1875" lry="4411" ulx="535" uly="4312">vir eius ꝛc Der ioſeph cogitantem dinnttere</line>
        <line lrx="1834" lry="4487" ulx="538" uly="4392">mariamqui certificatus ð nnſterio per angelũ</line>
        <line lrx="1847" lry="4563" ulx="532" uly="4469">accepit eã vt dommã ſignincat᷑ homo Dubitang</line>
        <line lrx="1871" lry="4639" ulx="541" uly="4545">in hde vel moꝛibua qui per pꝛedicatoꝛẽ vel cõ⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="4726" ulx="532" uly="4625">feſſoꝛem bonũ m ſde ſohdat᷑·⁊ ſubijcit ſe ei in i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="4790" type="textblock" ulx="527" uly="4699">
        <line lrx="1802" lry="4790" ulx="527" uly="4699">lis que nidei ſunt oꝛthodoxe. MM.  ¼.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="5356" type="textblock" ulx="519" uly="5180">
        <line lrx="1818" lry="5283" ulx="519" uly="5180">tis et eos nauigates per huius mũdi mare tur</line>
        <line lrx="1813" lry="5356" ulx="522" uly="5254">bulentum dirigit ad poꝛtum ſalutis qui xpᷣe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1576" type="textblock" ulx="1269" uly="1395">
        <line lrx="1922" lry="1493" ulx="1269" uly="1395">ꝛc. Sequitur Om</line>
        <line lrx="1900" lry="1576" ulx="1344" uly="1505">nes naq; Sene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1815" type="textblock" ulx="1297" uly="1651">
        <line lrx="1904" lry="1737" ulx="1297" uly="1651">amvſqʒ ad dauid</line>
        <line lrx="1913" lry="1815" ulx="1336" uly="1740">Senerationes q̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3063" type="textblock" ulx="553" uly="1889">
        <line lrx="1920" lry="1968" ulx="1393" uly="1889">er tres qterdenas</line>
        <line lrx="1901" lry="2047" ulx="584" uly="1956">generationũ:quarum alique ſuerunt ante lege</line>
        <line lrx="1899" lry="2123" ulx="581" uly="2040">datam moyſi et aliqᷓ tempoꝛe legis date · ⁊ vlti</line>
        <line lrx="1894" lry="2203" ulx="579" uly="2111">ma ſcilicet generatio xpᷣi tempoꝛe gratie· quod</line>
        <line lrx="1899" lry="2283" ulx="577" uly="2191">incœpit ab eius conceptione. t per hoc ſignat᷑</line>
        <line lrx="1873" lry="2361" ulx="580" uly="2265"> alqui tempoꝛ ibus iſtis tribus ſaluati lunt p</line>
        <line lrx="1895" lry="2442" ulx="578" uly="2346">ndem xp̃i. Vnde dicit ſaluatoꝛ io. vnj· Abꝛaam</line>
        <line lrx="1869" lry="2521" ulx="575" uly="2427">pater veſter exultauit vt videret diem men · vi</line>
        <line lrx="1870" lry="2591" ulx="575" uly="2505">dit et gauiſus e. Item in quaterdena ſunt duo</line>
        <line lrx="1893" lry="2666" ulx="574" uly="2584">numeriſcz denarius et quaternarius. Der de⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2752" ulx="567" uly="2662">narium vero ſignat᷑ impletio decalogi· Der q̃</line>
        <line lrx="1894" lry="2827" ulx="560" uly="2741">ternarium impletio euagelij quadꝛupliciter de</line>
        <line lrx="1895" lry="2908" ulx="558" uly="2819">ſcripti· Der ternariũ vero ſancte trinitatis mi</line>
        <line lrx="1891" lry="2987" ulx="557" uly="2898">ſterium· Per iſtos igit᷑ numeros ĩ genealogia</line>
        <line lrx="1907" lry="3063" ulx="553" uly="2982">contentos miſtice ſignat᷑ ꝙ per obſeruatõnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="5190" type="textblock" ulx="521" uly="4781">
        <line lrx="1865" lry="4896" ulx="814" uly="4781">Vm natus eſ ſet jeſus 2c. Seqin⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="4955" ulx="839" uly="4862">tur. VDimus emm ſtellam.2 c</line>
        <line lrx="1882" lry="5035" ulx="824" uly="4944">HPer ſtellam ſignatut virgo maria.</line>
        <line lrx="1872" lry="5112" ulx="867" uly="5027">ue iterpꝛetat᷑ maris ſtella: Mec aut</line>
        <line lrx="1818" lry="5190" ulx="521" uly="5101">ſtella aparet magis condeſcendendo ſibi deug</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="2068" type="textblock" ulx="2210" uly="887">
        <line lrx="3573" lry="983" ulx="2233" uly="887">&amp;t pſum muenientes veneran?᷑ offeretes ei</line>
        <line lrx="3568" lry="1068" ulx="2228" uly="969">munera.· ſcilicet aurum caritatis et thus deuo⸗</line>
        <line lrx="3541" lry="1136" ulx="2228" uly="1055">te oꝛationis et nurꝛam carnis moꝛtificatõms.·</line>
        <line lrx="3542" lry="1222" ulx="2230" uly="1132">quia cum caro rationabiliter caſtigatur ad cele</line>
        <line lrx="3568" lry="1292" ulx="2228" uly="1205">ſtia ſpiritus eleuatur. St admomti in ommis</line>
        <line lrx="3556" lry="1379" ulx="2223" uly="1288">ne redirent ad herodem ꝛc Per hoc admone</line>
        <line lrx="3563" lry="1452" ulx="2221" uly="1366">mur ꝙ cum malis hommib non contrabamus</line>
        <line lrx="3535" lry="1532" ulx="2219" uly="1439">aliquam ſocietatem Pꝛoũxiij. Qui cu ſapietilbx</line>
        <line lrx="3552" lry="1601" ulx="2217" uly="1520">Sraditur ſapiens erit · Amncus ſtultoꝛũ ſimilis</line>
        <line lrx="3561" lry="1693" ulx="2217" uly="1596">efficiet. Her herodem vero q̃ ſub ſpecie relgio</line>
        <line lrx="3531" lry="1769" ulx="2214" uly="1674">nis voluit occidere xpᷣm ſignatur ypocrita qui</line>
        <line lrx="3576" lry="1848" ulx="2214" uly="1749">quantu eſt in ſe xpᷣm occidit ſcᷣm illud heb· vj ⸗</line>
        <line lrx="3558" lry="1919" ulx="2210" uly="1827">Rurſum crucifigetes ſibimetipſis hliu dei·. Nã</line>
        <line lrx="3486" lry="2002" ulx="2212" uly="1904">ſeᷣm hiero·hmulata ſanctitas duplex ẽ imqui⸗</line>
        <line lrx="3560" lry="2068" ulx="2211" uly="1984">tas · Der ſcribas aut et ſacerdotes qᷓ iocum nati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="2146" type="textblock" ulx="2153" uly="2064">
        <line lrx="3559" lry="2146" ulx="2153" uly="2064">ultatis xp̃i ex michea ꝗpheta declarauerunt · et·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="3248" type="textblock" ulx="2188" uly="2144">
        <line lrx="3529" lry="2239" ulx="2208" uly="2144">tamen ipſum natum non adoꝛauerũt ſed mag</line>
        <line lrx="3524" lry="2306" ulx="2207" uly="2219">perſecuti ſunt ſignant᷑ doctoꝛes bone doctrie</line>
        <line lrx="3525" lry="2380" ulx="2206" uly="2297">ſed male vite· quia quẽ pꝛedicãt ſana doctrina</line>
        <line lrx="3465" lry="2471" ulx="2203" uly="2376">perſequunt᷑ mala vita Surge et accpe pueꝝ</line>
        <line lrx="3555" lry="2548" ulx="2204" uly="2457">Der tranſitum domini in egiptũ gpter perſe ·</line>
        <line lrx="3550" lry="2629" ulx="2200" uly="2535">cutionem herodis ſigmiſcat fuit tranſitꝰ apo⸗</line>
        <line lrx="3537" lry="2703" ulx="2198" uly="2614">ſtoloꝛũ ad pꝛedicandu gentibus ꝗpter perſecu</line>
        <line lrx="3549" lry="2772" ulx="2202" uly="2692">tionem cõtra eos motam a uideis ſicut ðe act·</line>
        <line lrx="3496" lry="2858" ulx="2194" uly="2769">xiij· Tunc conſtanter paulus et barnabas dixe⸗</line>
        <line lrx="3517" lry="2935" ulx="2194" uly="2846">runt. Vobis opoꝛtebat pꝛimũ loqui verbũ dei.</line>
        <line lrx="3527" lry="3015" ulx="2193" uly="2926">ſed quonia repellitis illud et indignos vos ii</line>
        <line lrx="3514" lry="3096" ulx="2189" uly="3004">dicatis vite eterne ecce conuertimur ad gentes</line>
        <line lrx="3511" lry="3168" ulx="2193" uly="3081">Sic em pꝛecepit nobis dñs. Der reditu aũt eiꝰ</line>
        <line lrx="3530" lry="3248" ulx="2188" uly="3161">m iudeam defuncto herode ſignat᷑ ilummatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="3326" type="textblock" ulx="2140" uly="3239">
        <line lrx="3542" lry="3326" ulx="2140" uly="3239">iudeoꝛu in mundi hne· ) CR. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="5385" type="textblock" ulx="2137" uly="3321">
        <line lrx="3486" lry="3404" ulx="2475" uly="3321">N diebus ilis venit ohannes</line>
        <line lrx="3541" lry="3485" ulx="2529" uly="3402">aptiſta predicans ꝛc.</line>
        <line lrx="3613" lry="3577" ulx="2464" uly="3481">In iohanne deſcribitur euangelnp.·</line>
        <line lrx="3551" lry="3652" ulx="2510" uly="3561">icatoz. et peimo quantum ad do⸗</line>
        <line lrx="3507" lry="3734" ulx="2550" uly="3643">Dicit dicens penitentiam agite</line>
        <line lrx="3534" lry="3810" ulx="2173" uly="3718">c.]Debet enim pꝛedicare generaliter ea que</line>
        <line lrx="3483" lry="3879" ulx="2169" uly="3798">recedere faciunt a peccatis et ea qᷓ faciunt acce</line>
        <line lrx="3502" lry="3960" ulx="2168" uly="3870">dere ad conſecutionẽ regni celeſtis. ⁊ qm talis</line>
        <line lrx="3499" lry="4037" ulx="2165" uly="3955">p̃dicatoꝛ parat vã dommi vt per gratiam ve⸗</line>
        <line lrx="3516" lry="4126" ulx="2165" uly="4033">niat in mentibb humanis deo ð ipſo poteſt di</line>
        <line lrx="3488" lry="4203" ulx="2162" uly="4110">ci q ſubdit hlc eſt em ð quo dictũ eſt cc Ip</line>
        <line lrx="3464" lry="4275" ulx="2152" uly="4191">ſe at iohanes] MHic oſequẽter ðſcribit p̃dicatoꝛ</line>
        <line lrx="3526" lry="4360" ulx="2151" uly="4268">euangęlij quantum ad vitam. ⁊ pꝛimo quantu</line>
        <line lrx="3459" lry="4439" ulx="2152" uly="4347">ad veltitum cũ dicit habebat veſtimentum de</line>
        <line lrx="3501" lry="4527" ulx="2154" uly="4427">pilis cameloꝛum a quantũ ad victum cũ dicit</line>
        <line lrx="3475" lry="4597" ulx="2153" uly="4505">Rſca aũt eius ⁊c Kuſteritas em vite requiri?ẽ</line>
        <line lrx="3451" lry="4677" ulx="2153" uly="4586">m euangelij pdicatoꝛe· Ideo dicit apłus.j. Co.</line>
        <line lrx="3520" lry="4760" ulx="2152" uly="4666">ix· Qaſtigo coꝛpus meũ ⁊ in ſeruitute redio</line>
        <line lrx="3479" lry="4830" ulx="2147" uly="4743">ne foꝛte cuũ alijs pdicauerĩ ipſe repꝛobo effidar</line>
        <line lrx="3447" lry="4910" ulx="2148" uly="4821">t q; pᷣdicatio talis p̃dicatoꝛis eſt efficax iðo</line>
        <line lrx="3447" lry="4995" ulx="2151" uly="4902">ſeqiut᷑ Tũc exibat ad eũ hieroſolima · æc Nã</line>
        <line lrx="3442" lry="5069" ulx="2146" uly="4984">doctrmã talis pᷣdicatoꝛis multi ibeter audiũt·</line>
        <line lrx="3448" lry="5136" ulx="2142" uly="5059">et penitentie fructũ faciuntet tales ſunt demkł</line>
        <line lrx="3447" lry="5214" ulx="2140" uly="5139">cendi · Deriſoꝛes autem et inſidiatoꝛes ſunt in</line>
        <line lrx="3436" lry="5317" ulx="2139" uly="5220">crepandi · Iðo ſubdit Videns aũt multos pha</line>
        <line lrx="3438" lry="5385" ulx="2137" uly="5296">riſeoꝛũ c De quib ðꝛ luce vij· Nhariſei aute</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1367" lry="694" type="textblock" ulx="986" uly="515">
        <line lrx="1367" lry="694" ulx="986" uly="515">Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="974" type="textblock" ulx="1294" uly="866">
        <line lrx="2621" lry="974" ulx="1294" uly="866">et legiſperiti ſpꝛeuerut in ſemetipſis conſilium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="1043" type="textblock" ulx="1289" uly="949">
        <line lrx="2646" lry="1043" ulx="1289" uly="949">dei non baptizati ab eo Kincet a iohanne· 1 deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="1350" type="textblock" ulx="1317" uly="1028">
        <line lrx="2628" lry="1136" ulx="1317" uly="1028">v iſios qui veniebant ad pdicatõnem ohanis</line>
        <line lrx="2644" lry="1205" ulx="1318" uly="1113">Rcte ſignant᷑ illi qui veniunt ad pdicatoꝛẽ euã</line>
        <line lrx="2624" lry="1289" ulx="1323" uly="1153">gelij vt ex oꝛe eiis capiant almuid vn poſſint</line>
        <line lrx="2648" lry="1350" ulx="1326" uly="1262">eum calumniari. ideo talib de. ꝓgenies vipa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="1438" type="textblock" ulx="1322" uly="1341">
        <line lrx="2654" lry="1438" ulx="1322" uly="1341">rũ quis demonſtrabit vobis ſugere a ventu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="1516" type="textblock" ulx="1321" uly="1419">
        <line lrx="2648" lry="1516" ulx="1321" uly="1419">ra va· qdnullus niſ recedatis a malicia vr̃a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="1756" type="textblock" ulx="1321" uly="1494">
        <line lrx="2654" lry="1593" ulx="1326" uly="1494">Ideo ſubdiẽ· Eacite &amp; fructum dignũ penitẽ</line>
        <line lrx="2657" lry="1674" ulx="1321" uly="1576">tie . Nam m vita pꝛelenti poteſt homo ſemp</line>
        <line lrx="2660" lry="1756" ulx="1323" uly="1648">penitere St ne dixeritis intra vos patre habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="1984" type="textblock" ulx="1321" uly="1733">
        <line lrx="2643" lry="1825" ulx="1321" uly="1733">mus abꝛaam · credetes vos ſaluari ſine opibo</line>
        <line lrx="2640" lry="1914" ulx="1322" uly="1812">penitentie q  eſt falſum· Sic aut vnder ð plu</line>
        <line lrx="2642" lry="1984" ulx="1328" uly="1894">ribo chꝛiſtianis qui deuotõem habet ſpecialem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="2067" type="textblock" ulx="1325" uly="1977">
        <line lrx="2660" lry="2067" ulx="1325" uly="1977">ad aliquem ſanctu: vel ſancxam et p eoꝝ meri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="2385" type="textblock" ulx="1313" uly="2055">
        <line lrx="2642" lry="2136" ulx="1329" uly="2055">ta credũt ſalua ri ſne opib bonis · potens elt ·</line>
        <line lrx="2643" lry="2220" ulx="1313" uly="2130">aãt deus de lapidibo iſtis ſuſeitare filios abꝛae</line>
        <line lrx="2638" lry="2303" ulx="1331" uly="2209">id eſt ð peccatoꝛiba deuotos facere · Tam em</line>
        <line lrx="2644" lry="2385" ulx="1336" uly="2289">ſecuris ſcʒ diume ſententie· ad vadice arboꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2465" type="textblock" ulx="1337" uly="2369">
        <line lrx="2664" lry="2465" ulx="1337" uly="2369">poſñia eſt ⁊c · id eſt ad pᷣcindendu peccatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="2847" type="textblock" ulx="1307" uly="2447">
        <line lrx="2645" lry="2536" ulx="1307" uly="2447">obſtmatos de p̃enti vita 1 2burendum eos in</line>
        <line lrx="2649" lry="2624" ulx="1339" uly="2527">gehena· Ego quidẽ baptiʒo vos maqua ⁊c ·</line>
        <line lrx="2649" lry="2701" ulx="1342" uly="2609">pdicatoꝛ em euansgelij diſponit ꝓplum aſper</line>
        <line lrx="2647" lry="2779" ulx="1335" uly="2683">gea euʒ aqua ſalutaris ſapientie vt p chriſtũ</line>
        <line lrx="2652" lry="2847" ulx="1338" uly="2765">mundent᷑ mteris aqua gratie· Tüc venit ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="2937" type="textblock" ulx="1336" uly="2844">
        <line lrx="2673" lry="2937" ulx="1336" uly="2844">ſus a gallea ⁊c ]· galilea vero traſmigratõ in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="3247" type="textblock" ulx="1337" uly="2925">
        <line lrx="2654" lry="3015" ulx="1339" uly="2925">terpᷣtatur · p hoc igit᷑ ꝙ ieſus ðᷣ galulea venit ad</line>
        <line lrx="2653" lry="3093" ulx="1337" uly="3004">ohanem. ſignat᷑ ꝙ eus membꝛa ſi debeant la</line>
        <line lrx="2653" lry="3174" ulx="1337" uly="3080">uari p gtiaʒ oportʒ ea tranſmrare de vicijs</line>
        <line lrx="2657" lry="3247" ulx="1340" uly="3161">ad vᷣtutes· Johanes aut ꝓhibebat eum c p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="3327" type="textblock" ulx="1348" uly="3239">
        <line lrx="2683" lry="3327" ulx="1348" uly="3239">hoc deñgnat᷑ ꝙ quilibet mſerioꝛ ſuperioꝛẽ cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="3562" type="textblock" ulx="1343" uly="3317">
        <line lrx="2656" lry="3415" ulx="1345" uly="3317">rigere volens ex caritate debet hoc facere cum</line>
        <line lrx="2655" lry="3497" ulx="1348" uly="3397">bumllitate ⁊ reueretia · Duperioꝛ aut debet ta</line>
        <line lrx="2658" lry="3562" ulx="1343" uly="3476">lem coꝛꝛec tõeʒ humlliter ſuſcipere · qð inſnua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="3637" type="textblock" ulx="1346" uly="3556">
        <line lrx="2741" lry="3637" ulx="1346" uly="3556">uit GBs di. math. nj. Sic decet nos adunplere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="3798" type="textblock" ulx="1345" uly="3634">
        <line lrx="2657" lry="3724" ulx="1345" uly="3634">omnẽ iuſticiaʒ· Baptiſatus aut veſus ↄfeſtim</line>
        <line lrx="2671" lry="3798" ulx="1346" uly="3712">aſcendit de aqua c  p hoc oſtenditur ꝙ onnſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="3881" type="textblock" ulx="1351" uly="3795">
        <line lrx="2693" lry="3881" ulx="1351" uly="3795">lotus a peccatis gtia duma debʒ conari cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="3959" type="textblock" ulx="1350" uly="3875">
        <line lrx="2666" lry="3959" ulx="1350" uly="3875">auxilio dei aſcendere de vᷣtute in vrtutem · et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="4122" type="textblock" ulx="1356" uly="3950">
        <line lrx="2693" lry="4044" ulx="1356" uly="3950">ſic aperiunt᷑ ſibi cel p ſpem certa et efficit᷑ dei ſn</line>
        <line lrx="2694" lry="4122" ulx="1357" uly="4030">luis adoptiuꝰ et p ſequẽs heres ad hereditã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="4215" type="textblock" ulx="1365" uly="4128">
        <line lrx="1916" lry="4215" ulx="1365" uly="4128">dum vitã eternam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="4450" type="textblock" ulx="1541" uly="4281">
        <line lrx="2667" lry="4365" ulx="1541" uly="4281">Vnc ductus eſt ieſul m deſertuz</line>
        <line lrx="2669" lry="4450" ulx="1579" uly="4364">x. p hoc inſinuat᷑ g aggredies de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="4922" type="textblock" ulx="1353" uly="4440">
        <line lrx="2670" lry="4534" ulx="1526" uly="4440">feertum peniteẽtie ſoꝛtius temptat᷑ ab</line>
        <line lrx="2672" lry="4606" ulx="1353" uly="4524">hoſte· Rcc̃i· ij. Eili accedens ad ſeruitutẽ dei ſta</line>
        <line lrx="2670" lry="4684" ulx="1367" uly="4608">in iuſticia et timoꝛe ⁊ pᷣpara animam tuam ad</line>
        <line lrx="2679" lry="4762" ulx="1363" uly="4684">temptatõʒ.iad reſiſtendum tẽptatõni que im:⸗</line>
        <line lrx="2679" lry="4840" ulx="1366" uly="4760">minet tibi · Illos em̃ deus ſoꝛtius temptari per</line>
        <line lrx="2678" lry="4922" ulx="1369" uly="4836">mittit quos foꝛtõꝛes eſſe ↄgnoſcit:j· Coꝝ·x· Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="4999" type="textblock" ulx="1365" uly="4917">
        <line lrx="2713" lry="4999" ulx="1365" uly="4917">delis aut deus ẽ qui nõ patietur vos temptari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="5080" type="textblock" ulx="1370" uly="4998">
        <line lrx="2682" lry="5080" ulx="1370" uly="4998">ſupꝛa id qð poteſtis: pꝓ hoc aũt ꝙ ieſus voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="5319" type="textblock" ulx="1370" uly="5079">
        <line lrx="2721" lry="5176" ulx="1370" uly="5079">tẽptari triplici temptatõe oſtẽdit ꝙ qins tem⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="5248" ulx="1374" uly="5155">ptatõ vel eſt a carne vel a mundo vel ab hoſte</line>
        <line lrx="2716" lry="5319" ulx="1375" uly="5234">Dyabolus tame vtitur aliquãdo carne ⁊ mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="5400" type="textblock" ulx="1372" uly="5310">
        <line lrx="2689" lry="5400" ulx="1372" uly="5310">do temptatões eoꝝ accendedo· ¶um aũt au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="934" type="textblock" ulx="2946" uly="830">
        <line lrx="4250" lry="934" ulx="2946" uly="830">diſſet ielus ꝙ iobannes traditus eſlet ſecemnt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="1022" type="textblock" ulx="2951" uly="932">
        <line lrx="4317" lry="1022" ulx="2951" uly="932">galueam ⁊c p hoc aũt ꝗ ceſſante pᷣdicatõe o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="1091" type="textblock" ulx="2955" uly="1008">
        <line lrx="4270" lry="1091" ulx="2955" uly="1008">bpannis chꝛiſtus muit ad p̃dicanduʒ hgniſicauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="1181" type="textblock" ulx="2928" uly="1087">
        <line lrx="4282" lry="1181" ulx="2928" uly="1087">ꝙ lege ceſlante ſecutum ẽ euangeluim · p hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1482" type="textblock" ulx="2920" uly="1167">
        <line lrx="4255" lry="1256" ulx="2920" uly="1167">aũt ꝙ audita iohanis incarceratõe ſeceſſit· oſtẽ</line>
        <line lrx="4256" lry="1335" ulx="2959" uly="1245">dit ꝙ lcitum eſt p̃dicatoꝛi a pſecutoꝛibo elõga</line>
        <line lrx="4272" lry="1404" ulx="2960" uly="1325">ri · Vnde diẽ apoſtols:matx· Cũ aũt pſequen:⸗</line>
        <line lrx="4254" lry="1482" ulx="2961" uly="1403">tur vos in ciuitate iſta fugite mn alam Et re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="1560" type="textblock" ulx="2915" uly="1483">
        <line lrx="4249" lry="1560" ulx="2915" uly="1483">licta ciuitate naʒaret venit 1 ham ci: caphar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1811" type="textblock" ulx="2965" uly="1560">
        <line lrx="4263" lry="1661" ulx="2965" uly="1560">naum c Srat em̃ maioꝛ 1 pproſoꝛ Et p hoc</line>
        <line lrx="4262" lry="1734" ulx="2967" uly="1642">dedit pᷣdicatoꝛib exemplũ vt declinent ad lo⸗</line>
        <line lrx="4250" lry="1811" ulx="2969" uly="1721">ca in quib poſſint facere maioꝛem fructum·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="1895" type="textblock" ulx="2969" uly="1800">
        <line lrx="4288" lry="1895" ulx="2969" uly="1800">Exinð cepit ieſus pᷣdicare et dicere · penitenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="1973" type="textblock" ulx="2971" uly="1880">
        <line lrx="4280" lry="1973" ulx="2971" uly="1880">am agite c p hoc em appꝛobauit doctrinaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="2051" type="textblock" ulx="2975" uly="1964">
        <line lrx="4302" lry="2051" ulx="2975" uly="1964">iohannis:qui ſc incepat pdicare · Sed moder ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="2365" type="textblock" ulx="2973" uly="2047">
        <line lrx="4271" lry="2121" ulx="2975" uly="2047">ni doctoꝛes faciunt traxiũ:nam vnus vepꝛo</line>
        <line lrx="4272" lry="2211" ulx="2976" uly="2123">bat quantũ poteſt dictum alterius et nõ ſolũ</line>
        <line lrx="4269" lry="2287" ulx="2973" uly="2198">doctoꝛes hoc ſaciunt ſed etiam bachalarij di</line>
        <line lrx="4271" lry="2365" ulx="2977" uly="2280">cta ſuoꝝ doctoꝛum arꝛogãter impugnat q̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="2447" type="textblock" ulx="2977" uly="2360">
        <line lrx="4290" lry="2447" ulx="2977" uly="2360">tum poſſunt · Ambulans aũt ieſus c ·ſequit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="2844" type="textblock" ulx="2953" uly="2439">
        <line lrx="4274" lry="2528" ulx="2977" uly="2439">poſtea Illi aut ſtatim relictis retiboꝛ patre ſe</line>
        <line lrx="4274" lry="2603" ulx="2953" uly="2521">cuti ſunt eum p hoc aũt dicit᷑ ꝙ pfecti ſectato</line>
        <line lrx="4273" lry="2677" ulx="2976" uly="2600">res chꝛiſti velictis reb poſſeſſis ⁊ etiam pen</line>
        <line lrx="4275" lry="2765" ulx="2977" uly="2679">tibo quantũ ad carnalem affectum animo ꝓm</line>
        <line lrx="4279" lry="2844" ulx="2979" uly="2757">pto ſequũt᷑ eũ · St circiubat ihs totam galile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="2918" type="textblock" ulx="2978" uly="2834">
        <line lrx="4322" lry="2918" ulx="2978" uly="2834">am docens ⁊c.· ſp hoc oſtendit ꝙ pᷣdicatoꝛ euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3155" type="textblock" ulx="2974" uly="2914">
        <line lrx="4279" lry="3011" ulx="2974" uly="2914">gelij debet eſſe dingens feruidus ad ſalutem</line>
        <line lrx="4284" lry="3086" ulx="2979" uly="2996">animaꝝn-⁊ ꝙ eius doctrina ſit munis ⁊ ſana·</line>
        <line lrx="4289" lry="3155" ulx="2983" uly="3077">deo dicit · docens in ſynagogis eoꝝ⁊ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="3229" type="textblock" ulx="2983" uly="3151">
        <line lrx="4328" lry="3229" ulx="2983" uly="3151">in latibulis ſicut faciunt beretici ⁊ ili quoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="3311" type="textblock" ulx="2981" uly="3231">
        <line lrx="4278" lry="3311" ulx="2981" uly="3231">dockrina eſt ſuſpecta et pᷣdicans euãgelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="3398" type="textblock" ulx="2980" uly="3306">
        <line lrx="4316" lry="3398" ulx="2980" uly="3306">regni nõ curioſa 1 inutilia: et ſanans omneę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="3476" type="textblock" ulx="2982" uly="3386">
        <line lrx="4283" lry="3476" ulx="2982" uly="3386">languoꝛem · Debet em̃ pᷣdicatoꝛ ſanare omne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="3554" type="textblock" ulx="2983" uly="3467">
        <line lrx="4316" lry="3554" ulx="2983" uly="3467">infirmitatem ſpualem ꝓ ſuo poſſe.· Et qui de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="3630" type="textblock" ulx="2984" uly="3550">
        <line lrx="4288" lry="3630" ulx="2984" uly="3550">monia habebãt · pp iſtos ſignant᷑ ſoꝛtilegi ⁊ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="3712" type="textblock" ulx="2920" uly="3626">
        <line lrx="4312" lry="3712" ulx="2920" uly="3626">uini 1 ſupſticõh· et luaticos id eſt inſtabiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="3802" type="textblock" ulx="2988" uly="3707">
        <line lrx="4284" lry="3802" ulx="2988" uly="3707">m bono  et paliticos qu ſunt pigri quaſi im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="3875" type="textblock" ulx="2986" uly="3783">
        <line lrx="4313" lry="3875" ulx="2986" uly="3783">potẽtes bonu opari · et curauit ecs ł Iſti em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="4114" type="textblock" ulx="2978" uly="3865">
        <line lrx="4296" lry="3961" ulx="2978" uly="3865">poſſunt curari ꝑ bonam doctrmaʒ pᷣdicatoꝛis</line>
        <line lrx="4292" lry="4041" ulx="2987" uly="3944">et Afeſſoꝛis diſereti. Et ſecute ſunt eum tarbe</line>
        <line lrx="4292" lry="4114" ulx="2990" uly="4024">multe de galblea que mterpᷣ̃tatur tranſmngra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="4201" type="textblock" ulx="2989" uly="4107">
        <line lrx="4311" lry="4201" ulx="2989" uly="4107">tõ · et decapoli que dicit a decẽ 1 polis ciuitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="4443" type="textblock" ulx="2988" uly="4187">
        <line lrx="4296" lry="4289" ulx="2988" uly="4187">2 ð hieroſolimis que interpᷣtatur pacifica</line>
        <line lrx="4288" lry="4372" ulx="2988" uly="4266">de iudea que interpᷣtat feſſio Let ð trãſ ioꝛda</line>
        <line lrx="4289" lry="4443" ulx="2991" uly="4347">nem qui interpᷣtatur riuus uidicij· p hoc em</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="4523" type="textblock" ulx="2994" uly="4423">
        <line lrx="4331" lry="4523" ulx="2994" uly="4423">ſignat᷑ ꝙ uli chꝛiſtum ſequut᷑ qui ð vcijs ad vᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="4680" type="textblock" ulx="2992" uly="4510">
        <line lrx="4300" lry="4605" ulx="2992" uly="4510">tutes tranſmigrant⁊ qui decalogũ obſeruant</line>
        <line lrx="4295" lry="4680" ulx="2996" uly="4594">et qui paciſice cum alijs habitant et qui pecea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="4757" type="textblock" ulx="2996" uly="4661">
        <line lrx="4334" lry="4757" ulx="2996" uly="4661">ta aſitentur bumnliter  et qᷓ diuma udicia for</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="4917" type="textblock" ulx="3254" uly="4824">
        <line lrx="4303" lry="4917" ulx="3254" uly="4824">Idens autem reſus turbas· Li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="5158" type="textblock" ulx="3274" uly="4985">
        <line lrx="4312" lry="5090" ulx="3274" uly="4985">tia ↄtineant moꝛalia ⁊ ſic poſſet ſuf</line>
        <line lrx="4314" lry="5158" ulx="3339" uly="5078">icer e hteralis expoſitõ tam ꝗpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="5404" type="textblock" ulx="3008" uly="5147">
        <line lrx="4344" lry="5259" ulx="3009" uly="5147">reuerentiam euãgelij intendo bꝛeuiter aliqua</line>
        <line lrx="4348" lry="5334" ulx="3008" uly="5230">addere 1 maxime ð verbis ſanctoꝝ Sequitur</line>
        <line lrx="4345" lry="5404" ulx="3008" uly="5302">Et aperieẽs os ſuum docebat eos · Aug· Tue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="5005" type="textblock" ulx="3317" uly="4914">
        <line lrx="4331" lry="5005" ulx="3317" uly="4914">cet p̃ᷣlens capitulum et duo ſequen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1859" type="textblock" ulx="4841" uly="849">
        <line lrx="4853" lry="1859" ulx="4846" uly="1799">—</line>
        <line lrx="4865" lry="1857" ulx="4841" uly="849">— — — —, — — — — .⸗ 0, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2134" type="textblock" ulx="4845" uly="1895">
        <line lrx="4865" lry="2134" ulx="4845" uly="1895">—,— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2640" type="textblock" ulx="4846" uly="2140">
        <line lrx="4865" lry="2640" ulx="4846" uly="2140"> f—— ,— —, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3351" type="textblock" ulx="4855" uly="2870">
        <line lrx="4865" lry="3351" ulx="4855" uly="2870">—— — — ᷣ-—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="70" lry="885" ulx="0" uly="792">ti</line>
        <line lrx="69" lry="946" ulx="0" uly="894">e</line>
        <line lrx="72" lry="1030" ulx="0" uly="973">cauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="85" lry="1115" ulx="0" uly="1040">phee</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="72" lry="1192" ulx="0" uly="1129">oſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="70" lry="1429" ulx="0" uly="1375">St re</line>
        <line lrx="66" lry="1510" ulx="0" uly="1439">tha</line>
        <line lrx="70" lry="1597" ulx="2" uly="1521">pboe</line>
        <line lrx="69" lry="1673" ulx="4" uly="1608">1dlo⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1749" ulx="0" uly="1688">um.</line>
        <line lrx="64" lry="1868" ulx="0" uly="1763">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="81" lry="1934" ulx="0" uly="1849">hing</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="3211" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="68" lry="2001" ulx="0" uly="1946">Ner</line>
        <line lrx="73" lry="2093" ulx="0" uly="2028">epꝛo</line>
        <line lrx="73" lry="2163" ulx="0" uly="2097">ſoi</line>
        <line lrx="71" lry="2251" ulx="0" uly="2178">indr</line>
        <line lrx="70" lry="2335" ulx="0" uly="2259">tn</line>
        <line lrx="69" lry="2414" ulx="0" uly="2341">cui⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2483" ulx="4" uly="2425">teſe</line>
        <line lrx="68" lry="2562" ulx="0" uly="2503">ctato</line>
        <line lrx="66" lry="2659" ulx="0" uly="2597">npen</line>
        <line lrx="66" lry="2740" ulx="0" uly="2681">op</line>
        <line lrx="68" lry="2820" ulx="0" uly="2746">alle</line>
        <line lrx="69" lry="2887" ulx="0" uly="2843">veu</line>
        <line lrx="67" lry="2966" ulx="0" uly="2921">hten</line>
        <line lrx="69" lry="3047" ulx="0" uly="2991">na⸗</line>
        <line lrx="68" lry="3128" ulx="7" uly="3084">non</line>
        <line lrx="68" lry="3211" ulx="0" uly="3166">zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="3938" type="textblock" ulx="0" uly="3306">
        <line lrx="64" lry="3370" ulx="0" uly="3306">inne</line>
        <line lrx="62" lry="3452" ulx="0" uly="3388">mne</line>
        <line lrx="62" lry="3536" ulx="0" uly="3483">ide</line>
        <line lrx="62" lry="3614" ulx="0" uly="3554">11 0</line>
        <line lrx="60" lry="3697" ulx="0" uly="3635">bles</line>
        <line lrx="59" lry="3776" ulx="0" uly="3717">ſim</line>
        <line lrx="55" lry="3854" ulx="0" uly="3799">em</line>
        <line lrx="53" lry="3938" ulx="0" uly="3889">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="4284" type="textblock" ulx="0" uly="4059">
        <line lrx="51" lry="4122" ulx="0" uly="4059">Sra</line>
        <line lrx="53" lry="4188" ulx="0" uly="4139">ſtas</line>
        <line lrx="51" lry="4284" ulx="0" uly="4219">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1364" type="textblock" ulx="620" uly="885">
        <line lrx="1919" lry="979" ulx="621" uly="885">aperuit os ſuũ qui in lege veteri aperuit oꝛa ꝓ</line>
        <line lrx="1916" lry="1056" ulx="628" uly="963">phetanꝝ · Et in hoc aparet eminentia euangelij</line>
        <line lrx="1917" lry="1125" ulx="625" uly="1039">qʒ eſt traditũ immediate a deo homine vetus</line>
        <line lrx="1914" lry="1202" ulx="622" uly="1117">aũt teſtamentũ a deo· p hommes tñ· Iðdo dicit</line>
        <line lrx="1901" lry="1283" ulx="622" uly="1193">apłs hebᷣ .. Multipharie multiſq; modis olim</line>
        <line lrx="1912" lry="1364" ulx="620" uly="1276">deus loqᷓns patriba in ꝗphetis nouiſſime dieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1437" type="textblock" ulx="538" uly="1352">
        <line lrx="1911" lry="1437" ulx="538" uly="1352">iſtis locutus eſt nobis m hiuo que cõſtituit he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="3479" type="textblock" ulx="594" uly="1432">
        <line lrx="1917" lry="1526" ulx="619" uly="1432">rede vniuerſoꝛum p que fecit et ſecula · Beati</line>
        <line lrx="1915" lry="1597" ulx="617" uly="1511">paupes ſpũ⁊c· Ambꝛo· Inde ĩicipit beatitudo</line>
        <line lrx="1909" lry="1683" ulx="616" uly="1591">dei udꝛcio vbi erũna eſtimat᷑ humane Beati</line>
        <line lrx="1910" lry="1756" ulx="616" uly="1668">mites · c glo·qm ſeipſos in pñti poſſdet here</line>
        <line lrx="1900" lry="1838" ulx="610" uly="1744">ditatẽ patris in futuro poſſidebut. Beati qui</line>
        <line lrx="1907" lry="1917" ulx="612" uly="1822">lugent · ⁊c/ſcʒ ꝓ mierijs pñtib mundanoꝝ et</line>
        <line lrx="1909" lry="1994" ulx="608" uly="1899">ꝓ dilatõne futuroꝝ bonoꝝ· Iſti cũ fina caleph·</line>
        <line lrx="1900" lry="2073" ulx="609" uly="1976">babet vriguũ inferius et irriguñ ſupius· Bũ</line>
        <line lrx="1903" lry="2144" ulx="606" uly="2055">qui eſuriũt et ſitiũt iuſticiã · c· riſo · Cſurit ãe</line>
        <line lrx="1899" lry="2216" ulx="605" uly="2135">iuſticiã ·qui ſcðᷣm dei iuſticiã deſiderat cõuerſa⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2304" ulx="604" uly="2213">ri · Sitit aũt iuſticiã qui ſcientiã euis acq̃rere cu:</line>
        <line lrx="1897" lry="2377" ulx="605" uly="2291">pit Beati nmipicoꝛdes: ⁊c·. loſa · iuſticia ⁊ mi</line>
        <line lrx="1904" lry="2453" ulx="607" uly="2369">ſericoꝛdia 2iuncte ſunt vt altera alterã debeat</line>
        <line lrx="1893" lry="2530" ulx="607" uly="2456">tempare:nam iuſticia ſine miſericoꝛdia crudeli</line>
        <line lrx="1892" lry="2622" ulx="606" uly="2531">tas eſt:miſericoꝛdia ſine iuſticia diſſoluit· Bii</line>
        <line lrx="1899" lry="2695" ulx="606" uly="2613">mundo coꝛde .· ⁊c glo·Sextoloco pom coꝛdiſ</line>
        <line lrx="1895" lry="2768" ulx="604" uly="2688">mundicia quia ſexto die conditus eſt homo ad</line>
        <line lrx="1896" lry="2862" ulx="602" uly="2764">imaginẽ dei:qua capax eſt ipᷣs p cogni tõnez</line>
        <line lrx="1899" lry="2934" ulx="603" uly="2842">et amoꝛẽ. Beati pacifici .ſcʒ interna pace ⁊ ſra</line>
        <line lrx="1891" lry="3016" ulx="597" uly="2923">terna. qm fſilij det vocabũt᷑ in pace ſupna Bii</line>
        <line lrx="1890" lry="3096" ulx="598" uly="3001">qui pſecutionẽ patuint᷑· ꝗpter iuſticiã ſcʒ ſega</line>
        <line lrx="1889" lry="3177" ulx="597" uly="3033">lem que includit omnẽ virtutez · Vos eſtis ſal</line>
        <line lrx="1946" lry="3244" ulx="597" uly="3159">terꝛe · ꝛc· Mec verba dicunt᷑ ep̃is qui ſunt ſucceſ</line>
        <line lrx="1890" lry="3334" ulx="597" uly="3232">ſoꝛes apoſtoloꝝ. ſal em in ſcriptura di ſcretõeʒ</line>
        <line lrx="1898" lry="3408" ulx="601" uly="3314">ſignificat que debet in eis eſſe pꝑ excellentiã ꝗpt</line>
        <line lrx="1947" lry="3479" ulx="594" uly="3395">quod dxunt᷑ ſal in abſtracto·ſicut excellenter h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="3556" type="textblock" ulx="570" uly="3467">
        <line lrx="1889" lry="3556" ulx="570" uly="3467">beralis liberalitas nommat᷑ Ipſon aut diſcretõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3799" type="textblock" ulx="599" uly="3548">
        <line lrx="1895" lry="3650" ulx="601" uly="3548">ne debent opa ſubditon ſic cõdiri· vt coꝛaz deo</line>
        <line lrx="1895" lry="3720" ulx="604" uly="3626">lapida reddant · Vos eſtis lux mði debẽt em̃</line>
        <line lrx="1897" lry="3799" ulx="599" uly="3704">alios illuminare de credẽdis · Nõ põt ciuitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="3877" type="textblock" ulx="545" uly="3783">
        <line lrx="1885" lry="3877" ulx="545" uly="3783">abſcondi.c · dicunt᷑ etiã ciuttaſ in mõte poſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="4115" type="textblock" ulx="598" uly="3866">
        <line lrx="1901" lry="3959" ulx="598" uly="3866">nam eſſe debent foꝛte reſugiũ iniuſte oppꝛeſſi</line>
        <line lrx="1934" lry="4040" ulx="599" uly="3945">Lneq; accedunt lucerna· 2c debet etiã eſſe lucer⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="4115" ulx="598" uly="4023">na ſup candelabꝝ poſita vt aliis luceant p ſan:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="4189" type="textblock" ulx="537" uly="4101">
        <line lrx="1890" lry="4189" ulx="537" uly="4101">cte vite exempla Nobte putare qm̃ ven  ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="4744" type="textblock" ulx="589" uly="4180">
        <line lrx="1886" lry="4268" ulx="601" uly="4180">ueręelege aut ꝗꝓphetas ·ic infoꝛmant᷑ docto</line>
        <line lrx="1883" lry="4344" ulx="596" uly="4259">res vt nõ ſoluant legem diumaʒ ei doctrinam</line>
        <line lrx="1888" lry="4428" ulx="598" uly="4334">philoſophicã pꝛeponendo nec ſtudeant ipᷣaʒ vk</line>
        <line lrx="1898" lry="4509" ulx="601" uly="4416">doceant ſpeculatiue tm̃ h etiam pꝛactice ipſlam</line>
        <line lrx="1888" lry="4583" ulx="596" uly="4502">ope adimplendo· nec eaz male interpᷣtent᷑ ſcut</line>
        <line lrx="1899" lry="4669" ulx="596" uly="4573">doctoꝛeſ iudeoꝝ qui pꝛecepto diumo negatio</line>
        <line lrx="1883" lry="4744" ulx="589" uly="4651">dicebant tĩ actü exterioꝛem eſſe ꝓhibitu· con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="4821" type="textblock" ulx="585" uly="4734">
        <line lrx="1891" lry="4821" ulx="585" uly="4734">tra quos dicit ſaluatoꝛ · Omnis qui iraſcit fratri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="4904" type="textblock" ulx="597" uly="4807">
        <line lrx="1921" lry="4904" ulx="597" uly="4807">ſuo reus erit iudicio. et ſic de alija. Si g offers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="4984" type="textblock" ulx="564" uly="4888">
        <line lrx="1886" lry="4984" ulx="564" uly="4888">munꝰ tuũ ad altare 2c Qriß.· Plus em diigit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="5057" type="textblock" ulx="597" uly="4966">
        <line lrx="1886" lry="5057" ulx="597" uly="4966">deus hdelium coꝛdiam qᷓʒ munera ſibi oblata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="5138" type="textblock" ulx="549" uly="5043">
        <line lrx="1889" lry="5138" ulx="549" uly="5043">ſto ↄlentiens aduerſario tuo.·c Moꝛabr ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="5217" type="textblock" ulx="597" uly="5124">
        <line lrx="1885" lry="5217" ulx="597" uly="5124">uerſarius peccatoꝛis põt dici pꝛeceptũ diuinũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="5382" type="textblock" ulx="538" uly="5206">
        <line lrx="1885" lry="5309" ulx="538" uly="5206">quod accuſat ipᷣm· Rſt etiã cum hommib in vi⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="5382" ulx="539" uly="5285">tapnti Eꝛouer vj· Qum ambulauis tecũ gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="1228" type="textblock" ulx="2235" uly="907">
        <line lrx="3525" lry="1000" ulx="2238" uly="907">diant᷑ c· Munus autem hominis diſcoꝛdantil</line>
        <line lrx="3533" lry="1076" ulx="2237" uly="989">a pꝛecepto diumo nõ eſt acceptu deo. Fpſeetiaʒ</line>
        <line lrx="3525" lry="1147" ulx="2236" uly="1069">p pꝛeceptum qð tranſgreditur coꝛam ſummo</line>
        <line lrx="3524" lry="1228" ulx="2235" uly="1141">iudice accuſat᷑ et etiã 2;denat᷑ Nõ mechaberis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="1310" type="textblock" ulx="2233" uly="1223">
        <line lrx="3556" lry="1310" ulx="2233" uly="1223">X ſoẽ peccatũ moꝛtale mechia ſpualis eſt q̃ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="1386" type="textblock" ulx="2232" uly="1301">
        <line lrx="3527" lry="1386" ulx="2232" uly="1301">catoꝛ cum dyabolo relcto ſponſo ꝓpꝛio ſoꝛmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="1462" type="textblock" ulx="2231" uly="1380">
        <line lrx="3547" lry="1462" ulx="2231" uly="1380">cat· ¶ O ſñ oculus tuus dexter·iſte eſt 2ſinari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="2331" type="textblock" ulx="2220" uly="1461">
        <line lrx="3527" lry="1542" ulx="2228" uly="1461">us· manus dextra elſt ſpecialis anncꝰ.qui debet</line>
        <line lrx="3541" lry="1624" ulx="2226" uly="1536">a ſe pꝛeſcindi ſi fſint in piculum ſcandali. Quicũ</line>
        <line lrx="3532" lry="1705" ulx="2226" uly="1612">q; dinnſerit vxoꝛẽ ·⁊c vxoꝛ nullo modo dimit</line>
        <line lrx="3529" lry="1780" ulx="2227" uly="1688">tenda eſt deſurſum deſcendens ſapia · de q diciẽ</line>
        <line lrx="3526" lry="1853" ulx="2230" uly="1767">ſap· viij. Manc queſui nuhi ſponſam aſſumere.</line>
        <line lrx="3525" lry="1932" ulx="2228" uly="1846">Młci tñ dãt nbi libellũ repudija aſſumũt ſibi ſa</line>
        <line lrx="3530" lry="2017" ulx="2224" uly="1927">pĩaʒ mundanaʒ que terꝛena eſt:aĩalis ⁊ dyaboli</line>
        <line lrx="3529" lry="2090" ulx="2220" uly="2002">ca vt dicit᷑ iaco · iij. Reddes aut dño iuramenta</line>
        <line lrx="3525" lry="2168" ulx="2225" uly="2083">tua ⁊c· In iuramento vo debite facto curꝛẽ:</line>
        <line lrx="3528" lry="2239" ulx="2224" uly="2159">tibo tribo comitibus que ſunt uiſticia veritas et</line>
        <line lrx="3528" lry="2331" ulx="2224" uly="2237">undicium ſit deo reuerẽtia· Meb· vj. Mommes p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="2405" type="textblock" ulx="2224" uly="2317">
        <line lrx="3542" lry="2405" ulx="2224" uly="2317">maioꝛẽ ſui urant · Ct do aliqui dixerũt ꝙ iura⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="2799" type="textblock" ulx="2219" uly="2395">
        <line lrx="3531" lry="2491" ulx="2221" uly="2395">mentũ p deum eſſet frequentandu qð eñt falſuʒ</line>
        <line lrx="3529" lry="2562" ulx="2222" uly="2475">qꝛ ex tali frequentatõe acquirit habitus quo de</line>
        <line lrx="3524" lry="2643" ulx="2222" uly="2552">facil fit iuramentũ illictũ ideo ſubdit · Ego ãt</line>
        <line lrx="3524" lry="2716" ulx="2219" uly="2631">dico vobis nõ iurare omnino/·uex omm  cauſa</line>
        <line lrx="3525" lry="2799" ulx="2219" uly="2711">vł modo · h ſolum concurꝛentibo triba pꝛemiſſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="2877" type="textblock" ulx="2220" uly="2789">
        <line lrx="3563" lry="2877" ulx="2220" uly="2789">Oculũ ꝓ oculo· ⁊c· Scðʒ dei iudiciu ꝓ oculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="3504" type="textblock" ulx="2214" uly="2872">
        <line lrx="3531" lry="2951" ulx="2219" uly="2872">corpis impudice reſpiciete excecabit᷑ oculꝰ me</line>
        <line lrx="3523" lry="3031" ulx="2222" uly="2947">tis in tenebꝛiſ gehene · ꝓ dente vero detracto</line>
        <line lrx="3519" lry="3112" ulx="2221" uly="3030">ris mordente reddet᷑ dens ſerpentis antiq̃ cru</line>
        <line lrx="3524" lry="3192" ulx="2216" uly="3106">cians eternaliter in loco mſerni · Qui te pcuſſe</line>
        <line lrx="3524" lry="3265" ulx="2217" uly="3186">rit m dextram maxillam.⁊c· Miero: Tuſti nibil</line>
        <line lrx="3510" lry="3344" ulx="2216" uly="3260">habent ſiniſtꝝ· Sſt g ſenſus moꝛalis. Sr hereti</line>
        <line lrx="3507" lry="3426" ulx="2215" uly="3344">cus te p vnam autoꝛitatem ſacre ſcripture ĩpu</line>
        <line lrx="3513" lry="3504" ulx="2214" uly="3420">gnauit obijce ei aliã vñ fuſus ſit ⁊ q̃ vult te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="3583" type="textblock" ulx="2212" uly="3499">
        <line lrx="3552" lry="3583" ulx="2212" uly="3499">cũ in iudicio 2tendẽ et tunicaʒ tuaʒ tolle dimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="4206" type="textblock" ulx="2206" uly="3575">
        <line lrx="3518" lry="3672" ulx="2215" uly="3575">te ei ⁊ pali  Toſeph in manib egſptie dimßt</line>
        <line lrx="3518" lry="3745" ulx="2215" uly="3659">palliuʒ ne tunicam amtteret caſtitatis que cm:</line>
        <line lrx="3510" lry="3833" ulx="2212" uly="3736">Sulo Aſtringit᷑ auſteritatis · Et quicunq; te an</line>
        <line lrx="3509" lry="3909" ulx="2212" uly="3815">gariauerit⁊ c· Moꝛali᷑ in wa dei Pficiſci pᷣmo</line>
        <line lrx="3526" lry="3990" ulx="2211" uly="3891">e angarioſum ꝑł ꝑ aſſuefac tionẽ et dei auxiliuz</line>
        <line lrx="3512" lry="4058" ulx="2211" uly="3968">leue ſit ⁊ Saudioſum ita ꝙ tunc hõ plꝰ ſacit q̊</line>
        <line lrx="3509" lry="4127" ulx="2212" uly="4044">ſit ab eo requiſitũ· t q; non ſolum opoꝛtet bn</line>
        <line lrx="3507" lry="4206" ulx="2206" uly="4126">pati h etiã bñ agere ſubdit᷑· Qui petit a te da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="4285" type="textblock" ulx="2209" uly="4204">
        <line lrx="3543" lry="4285" ulx="2209" uly="4204">uli qð exponit augꝰ ·d · Donum ſi petit id qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="4444" type="textblock" ulx="2204" uly="4284">
        <line lrx="3512" lry="4377" ulx="2207" uly="4284">poteſtet debet da vel verbũñ te excuſando·ñ ali</line>
        <line lrx="3511" lry="4444" ulx="2204" uly="4363">ter petit et tunc ei aliq̃d melius dabis cũ peten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="4524" type="textblock" ulx="2149" uly="4440">
        <line lrx="3518" lry="4524" ulx="2149" uly="4440">tem miuſte coꝛrexeris· Vel auter poteſt mtelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="4602" type="textblock" ulx="2210" uly="4521">
        <line lrx="3509" lry="4602" ulx="2210" uly="4521">gi de ſcientia que non eſt petenti deneganda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="4840" type="textblock" ulx="2165" uly="4597">
        <line lrx="3514" lry="4700" ulx="2165" uly="4597">qm̃ auan dedignatur poſſeſſoꝛẽ et in alios traſ</line>
        <line lrx="3513" lry="4779" ulx="2185" uly="4679">lata creſcit · Diliges ꝓximũ tuu et odio hebis</line>
        <line lrx="3514" lry="4840" ulx="2168" uly="4757">unmmicuũ tuum · Scoᷣm augu:nmimicus iſte dya</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="4918" type="textblock" ulx="2207" uly="4836">
        <line lrx="3518" lry="4918" ulx="2207" uly="4836">bolus intelligendus eſt qui pꝛeciſus eſt totali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="5001" type="textblock" ulx="2191" uly="4917">
        <line lrx="3510" lry="5001" ulx="2191" uly="4917">ter a dei ↄſoꝛti oꝛ ſanctoꝝ. Momo viatoꝛ q́;tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="5080" type="textblock" ulx="2212" uly="4996">
        <line lrx="3518" lry="5080" ulx="2212" uly="4996">cunq; malus poteſt ad deuʒ reuerti deo diligẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="5162" type="textblock" ulx="2197" uly="5076">
        <line lrx="3520" lry="5162" ulx="2197" uly="5076">dus eſt ex caritate · Hꝛopter qð ſubdi Dingi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="5393" type="textblock" ulx="2212" uly="5156">
        <line lrx="3526" lry="5248" ulx="2212" uly="5156">te mimicos veſtros· ⁊c t quoniam valde dif</line>
        <line lrx="3519" lry="5329" ulx="2212" uly="5235">ficile eſt in bonis opib patenter factis vanam</line>
        <line lrx="3510" lry="5393" ulx="2217" uly="5313">gloꝛ iã totalier euitare:ideo ſubdit᷑ · Actẽdite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="6666" type="textblock" ulx="3996" uly="6640">
        <line lrx="4049" lry="6666" ulx="3996" uly="6640">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2736" lry="5373" type="textblock" ulx="1071" uly="868">
        <line lrx="2645" lry="951" ulx="1338" uly="868">ne iuſticiam veſtram faciatis coꝛam homnube</line>
        <line lrx="2649" lry="1033" ulx="1340" uly="945">⁊c ·Et illud quod ſeqnit᷑. Qum fſacis elemoſi⸗</line>
        <line lrx="2645" lry="1106" ulx="1287" uly="1022">nã nol tuba canere 2c]· Qriſo · Oi bonoꝛu que</line>
        <line lrx="2646" lry="1184" ulx="1298" uly="1100">facis vis inſpec toꝛes habere ecce habes nõ ſo⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="1266" ulx="1305" uly="1181">lum angelos et archangelos· ſed etiam deum</line>
        <line lrx="2582" lry="1342" ulx="1270" uly="1250">vniuerloy. )C. ..</line>
        <line lrx="2644" lry="1422" ulx="1278" uly="1337">. Vm oratis non eriis ſxut po</line>
        <line lrx="2643" lry="1499" ulx="1635" uly="1415">crite ⁊c· ¶rip/Cſt aut oꝛatio qddã</line>
        <line lrx="2642" lry="1580" ulx="1651" uly="1496">ſpuale tributuʒ · quod offert amma</line>
        <line lrx="2649" lry="1658" ulx="1631" uly="1576">doo de viſceribo ſuis  quanto &amp; glo⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="1737" ulx="1301" uly="1652">xioſioꝛ eſt tanto cautuũiſeſt ſeruanda · ne ꝗpter</line>
        <line lrx="2645" lry="1817" ulx="1293" uly="1734">homimes facta vileſcat · Oꝛates nolite multũ</line>
        <line lrx="2642" lry="1895" ulx="1295" uly="1813">loqui  Aludd elt ſermo multus  aliud diutur⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="1974" ulx="1272" uly="1890">nus affectꝰ.· Abũſit ab oꝛatõne multa locutõ· h</line>
        <line lrx="2643" lry="2057" ulx="1277" uly="1972">non deſit multa pꝛecatio· hſeruens affcio pſe⸗</line>
        <line lrx="2645" lry="2133" ulx="1282" uly="2049">ueret . Sic g vos oꝛa bitis c  CQiloſa. Non ſo</line>
        <line lrx="2644" lry="2213" ulx="1296" uly="2127">lum his verbis oꝛaturh etia alns ſub eodem</line>
        <line lrx="2651" lry="2292" ulx="1285" uly="2207">ſenſu eptis. Dater noſter α . Kug-Rdmo</line>
        <line lrx="2652" lry="2371" ulx="1301" uly="2288">nent hic diuites vł genere nobies vt cũ facti</line>
        <line lrx="2661" lry="2452" ulx="1327" uly="2361">fuermt chꝛiſtiami nõ ſupbire aduerſus paupeſ</line>
        <line lrx="2646" lry="2530" ulx="1270" uly="2446">et ignobiles quomiã ſim dicunt deo pater no</line>
        <line lrx="2656" lry="2603" ulx="1341" uly="2528">ſter · qued non poſſunt ſic pie dicere niñ ſe freſ</line>
        <line lrx="2647" lry="2683" ulx="1332" uly="2603">eſſe cognoſcant · Sanctiſicet᷑ nome tuũ· Orib</line>
        <line lrx="2650" lry="2763" ulx="1309" uly="2682">Disna eſt deũ depꝛecantis oꝛatõ: nibi petere</line>
        <line lrx="2648" lry="2846" ulx="1304" uly="2762">ante patris gloꝛiã h̊ omnia euis laudi poſtpo</line>
        <line lrx="2650" lry="2925" ulx="1320" uly="2840">nere · Rdueniat regnu tuũ . Ad xpᷣm qui eſt</line>
        <line lrx="2649" lry="3005" ulx="1326" uly="2921">dei regnũ nõ veniemus ꝑ gloꝛiã niſñ pꝛuus ad</line>
        <line lrx="2650" lry="3081" ulx="1324" uly="3000">nos veniat p Stiam · Eiat voluntas tua ſicut</line>
        <line lrx="2661" lry="3161" ulx="1114" uly="3077">m celo et m terꝛa Aug c bediat᷑ Fceptis tiuſ</line>
        <line lrx="2656" lry="3248" ulx="1326" uly="3153">ab homimmdb terꝛems. lcut in celo ab angelis</line>
        <line lrx="2647" lry="3316" ulx="1323" uly="3231">ſanctis · DPane noſtrũ ſupſubſtantiale da nobᷣ</line>
        <line lrx="2645" lry="3397" ulx="1314" uly="3311">hodie Freukariſtia que reficit ammã naturaʒ</line>
        <line lrx="2644" lry="3475" ulx="1319" uly="3390">coꝛpis tranſcendente et quotidie ꝓ ſidelib of⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="3552" ulx="1313" uly="3465">fert· St dinntte nobis debita noſtra c]· Qre</line>
        <line lrx="2647" lry="3635" ulx="1315" uly="3545">ZSoꝛꝰ vt ꝓfecto bonum quod a deo cõpuncti</line>
        <line lrx="2646" lry="3713" ulx="1325" uly="3624">petimꝰ hoc ip̃ᷣm pᷣmũ ꝓximo conuerſi faciamꝰ</line>
        <line lrx="2644" lry="3792" ulx="1312" uly="3706">Et ne nos mducas in temptatione c -Rug.</line>
        <line lrx="2653" lry="3870" ulx="1314" uly="3786">Aliud eſt temptari aliud in temptatione indu</line>
        <line lrx="2645" lry="3947" ulx="1334" uly="3865">ci · Nã ſine temptatõne nemo ꝓbatus elt· et iõ</line>
        <line lrx="2643" lry="4028" ulx="1310" uly="3947">non petimus nos non teptari h in temptatio⸗</line>
        <line lrx="2648" lry="4107" ulx="1326" uly="4022">nẽ p conſenſum non mduci· Sed libera nos a</line>
        <line lrx="2644" lry="4189" ulx="1329" uly="4101">malo.Qrip.hoc malu vocat dyabolũgpter ex</line>
        <line lrx="2651" lry="4267" ulx="1321" uly="4182">cellentiam ſue malicie · Si em dimnſeritis hoĩ⸗</line>
        <line lrx="2644" lry="4344" ulx="1320" uly="4261">bus c]· Qypanꝰ. Excuſatio tibi nulla e in die</line>
        <line lrx="2658" lry="4425" ulx="1311" uly="4341">undicij cum ſcom tuã ſententiaʒ iidiceris ⁊ q</line>
        <line lrx="2736" lry="4504" ulx="1321" uly="4415">feceris hoc ipe patieris· Qum aute veiunatis</line>
        <line lrx="2719" lry="4587" ulx="1071" uly="4496">tnolite ſieri ſicut ypocrite triſtes .leo ppᷣ· Nõö</line>
        <line lrx="2661" lry="4664" ulx="1323" uly="4575">ſunt caſta jeinmia que non de ratõneↄtmentie</line>
        <line lrx="2646" lry="4742" ulx="1319" uly="4659">veniunt ß de arte fallacie· Tu autẽ cũ ieumas</line>
        <line lrx="2651" lry="4824" ulx="1314" uly="4739">vnge caput tuum et faciem tuã laua Per ca⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="4901" ulx="1326" uly="4815">put xpc intelligit᷑.p ſaciẽ pna ↄſcientia qᷓ lauã</line>
        <line lrx="2649" lry="4981" ulx="1305" uly="4886">da elt leſfſione chꝛiſtus aut vngend? deuotõe</line>
        <line lrx="2674" lry="5057" ulx="1302" uly="4961">Noute iheſaurizare vobis c Rabanꝰ Sru</line>
        <line lrx="2641" lry="5129" ulx="1314" uly="5039">80 ſigniſicat ſupbiam que decoꝛem virtutum</line>
        <line lrx="2646" lry="5214" ulx="1304" uly="5122">Obſuſcat  tynea que latenter veſtes rodit mui</line>
        <line lrx="2652" lry="5287" ulx="1327" uly="5201">diam que bonũ ſtudiu lacerat fures ſunt here</line>
        <line lrx="2647" lry="5373" ulx="1325" uly="5282">tici et demones qᷓ ſemp ſunt mitenti nos bonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="4527" type="textblock" ulx="2917" uly="4452">
        <line lrx="3248" lry="4527" ulx="2917" uly="4452">miet imp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1037" type="textblock" ulx="2871" uly="859">
        <line lrx="4250" lry="968" ulx="2903" uly="859">ſpouᷣalibi ſpoliare ·¶ Lucerna coꝛpis tui eſt ocu</line>
        <line lrx="4244" lry="1037" ulx="2871" uly="955">lus tuꝰ 2c· Remig· Der lucernã eccie rectoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1274" type="textblock" ulx="2970" uly="1033">
        <line lrx="4245" lry="1125" ulx="2970" uly="1033">ſignificat᷑ qui bñ oculus dicit᷑ quia plebi ſubie⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="1202" ulx="2970" uly="1114">cte qꝗᷓ p coꝛpuſ intelligit᷑ ſalutaria videre debz</line>
        <line lrx="4272" lry="1274" ulx="2975" uly="1195">Di g ecclene rectoꝛ exrauerit: quanto magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="1351" type="textblock" ulx="2966" uly="1272">
        <line lrx="4256" lry="1351" ulx="2966" uly="1272">ſubiect ſibi płus deuiabit· Nõ poteſtis deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="1431" type="textblock" ulx="2958" uly="1348">
        <line lrx="4253" lry="1431" ulx="2958" uly="1348">ſeruire et mamone Miero. Non dixit qui ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="1673" type="textblock" ulx="2910" uly="1430">
        <line lrx="4254" lry="1517" ulx="2910" uly="1430">bet duntias h qui ſeruit diutijs · qui em diuiti</line>
        <line lrx="4259" lry="1600" ulx="2943" uly="1508">arü ſeruus eſt cuſtodit eas vt ſeruꝰè dommum</line>
        <line lrx="4262" lry="1673" ulx="2939" uly="1587">qui aut eaꝝ ſeruitutis excuſſit iugum diſtribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1974" type="textblock" ulx="2958" uly="1668">
        <line lrx="4261" lry="1746" ulx="2972" uly="1668">it eas vt dns· Ne ſoliciti ſitis anime veſtre qᷣd</line>
        <line lrx="4265" lry="1824" ulx="2972" uly="1744">manducetis τπ non dicit vt manducetis h qᷣd</line>
        <line lrx="4262" lry="1903" ulx="2965" uly="1827">manducetis manducare nanq; necefſariuz eſt</line>
        <line lrx="4258" lry="1974" ulx="2958" uly="1905">ad ſuſtentationem nature:ſolicitari vero circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="2066" type="textblock" ulx="2943" uly="1981">
        <line lrx="4262" lry="2066" ulx="2943" uly="1981">ſumptuoſitatẽ cibi vel delicatõneʒ gule · Rt dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="2461" type="textblock" ulx="2968" uly="2060">
        <line lrx="4263" lry="2143" ulx="2974" uly="2060">direndu de veſte · Nõne amma plus ẽ qʒ eſca</line>
        <line lrx="4261" lry="2227" ulx="2968" uly="2143">⁊c ·. ierꝰ. Qui maioꝛa p̃ᷣſtitit vtiq; et minoꝛa</line>
        <line lrx="4269" lry="2304" ulx="2974" uly="2221">pᷣſtabit · Reſpicite volatilia celi vere ↄtẽpla</line>
        <line lrx="4264" lry="2384" ulx="2969" uly="2301">tiuos: quoniã nõ ſerunt c · ſe negocijs ſecu</line>
        <line lrx="4275" lry="2461" ulx="2974" uly="2381">laxibo implicando⁊ dñs ꝓ eis ſolicitat᷑ ad neceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="2536" type="textblock" ulx="2939" uly="2460">
        <line lrx="4265" lry="2536" ulx="2939" uly="2460">ſaria miniſtrando· Qonſiderate lilia a. ve ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="2779" type="textblock" ulx="2965" uly="2536">
        <line lrx="4267" lry="2628" ulx="2976" uly="2536">ſtes· quomodo creſcunt .ſcʒ nõ ſolum laboꝛe</line>
        <line lrx="4265" lry="2708" ulx="2965" uly="2618">ſuo ſͦ etiã dei dono · Sap· vnj. Et cognoui quia</line>
        <line lrx="4267" lry="2779" ulx="2975" uly="2697">nõ poſſum eſſe atinens miſi deus det · Si emʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="2860" type="textblock" ulx="2954" uly="2777">
        <line lrx="4272" lry="2860" ulx="2954" uly="2777">ſenuũ agri quod hodie eſt et craſin clibanũ mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="3014" type="textblock" ulx="2974" uly="2852">
        <line lrx="4274" lry="2942" ulx="2974" uly="2852">titur c  p fenum vnẽs ad hoꝛaʒ et poſt mit⸗</line>
        <line lrx="4267" lry="3014" ulx="2976" uly="2936">tendum m ignem ſigniſicant᷑ va ne gloꝛioſi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="3097" type="textblock" ulx="2892" uly="3013">
        <line lrx="4260" lry="3097" ulx="2892" uly="3013">tempus floꝛentes: et poſt ignẽ gehene eterna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="3247" type="textblock" ulx="2971" uly="3094">
        <line lrx="4258" lry="3184" ulx="2971" uly="3094">liter ſuſtinentes· I git᷑ ſi eis deus dat tanta bo</line>
        <line lrx="4266" lry="3247" ulx="2975" uly="3173">na in terꝛa ſuis elec tis dabit in celo multo ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="3334" type="textblock" ulx="2954" uly="3251">
        <line lrx="4263" lry="3334" ulx="2954" uly="3251">ꝛa: Nolite g ſoliciti eſſe exponat᷑ vt ſupꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="3420" type="textblock" ulx="2975" uly="3330">
        <line lrx="4266" lry="3420" ulx="2975" uly="3330">Mec em omma genteſ inquirut ſohctudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="3570" type="textblock" ulx="2953" uly="3413">
        <line lrx="4336" lry="3503" ulx="2954" uly="3413">nimia : q non 2ſidderant dei puidentiã extendi</line>
        <line lrx="4263" lry="3570" ulx="2953" uly="3491">ad hec inferioꝛa . Querite g&amp; pmum regnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="4048" type="textblock" ulx="2956" uly="3572">
        <line lrx="4260" lry="3655" ulx="2967" uly="3572">dei i celeſtia bona et muiſticiaʒ euis  p quã p</line>
        <line lrx="4268" lry="3732" ulx="2956" uly="3594">uenit ad illa/ et hec onmia adijcient vob Deiß</line>
        <line lrx="4266" lry="3813" ulx="2956" uly="3730">m omł · Nõ dicit dabunt᷑ h̊ adijcient᷑ vt diſcas</line>
        <line lrx="4262" lry="3891" ulx="2969" uly="3809">q; pñtia nihil ſunt ad magnitudmẽ futuroꝛuʒ</line>
        <line lrx="4261" lry="3972" ulx="2972" uly="3889">Nolite ſoliciti eſſe incraſtinum i.tanqʒ certi</line>
        <line lrx="4265" lry="4048" ulx="2959" uly="3970">de vita vra qe ſẽ dicit ſeneca omnis dies ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="4128" type="textblock" ulx="2970" uly="4046">
        <line lrx="4282" lry="4128" ulx="2970" uly="4046">vltima eſt oꝛdinanda ) QRK. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="4362" type="textblock" ulx="3247" uly="4117">
        <line lrx="4259" lry="4216" ulx="3247" uly="4117">Ohte udicare 20 HMylarius</line>
        <line lrx="4247" lry="4298" ulx="3281" uly="4208">exponit hoc de temerario iudicio</line>
        <line lrx="4281" lry="4362" ulx="3280" uly="4290">contra deũ quo aliqui deun indicant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="4768" type="textblock" ulx="2957" uly="4445">
        <line lrx="4276" lry="4525" ulx="3267" uly="4445">os exaltari Tudicia naq; dei ſemper</line>
        <line lrx="4260" lry="4606" ulx="2964" uly="4525">ſunt muſta licʒ nobis occulta. Quid ãt vwes ſe</line>
        <line lrx="4264" lry="4689" ulx="2957" uly="4605">ſtucã in oculo fratris tui c Oriß· Layci petm̃</line>
        <line lrx="4285" lry="4768" ulx="2967" uly="4685">modicũ eſt et feſtuca q;tuʒ ad peccatũ ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="4928" type="textblock" ulx="2948" uly="4844">
        <line lrx="4293" lry="4928" ulx="2948" uly="4844">canibꝰ. Qriſo· Quia baptiſmꝰ et alia ſacrameta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="5086" type="textblock" ulx="2969" uly="4924">
        <line lrx="4284" lry="5018" ulx="2970" uly="4924">nõ ſunt danda niſi ſdem habentibo nuſteria ve</line>
        <line lrx="4271" lry="5086" ulx="2969" uly="5006">vitatis que ſunt margarite non ſunt dande niñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="5244" type="textblock" ulx="2942" uly="5081">
        <line lrx="4287" lry="5174" ulx="2942" uly="5081">deſiderantib vitatem et cum humana ratõne</line>
        <line lrx="4267" lry="5244" ulx="2945" uly="5162">viuetibſi em poꝛcis eas miſeris · i· cenoſe vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="5323" type="textblock" ulx="2968" uly="5243">
        <line lrx="4268" lry="5323" ulx="2968" uly="5243">delectatõne Zua tis nõ intelliget pcioſitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="5423" type="textblock" ulx="2945" uly="5319">
        <line lrx="4293" lry="5423" ulx="2945" uly="5319">eap  heſtiabunt eas ſim iles fabulis mudialib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="4444" type="textblock" ulx="3251" uly="4361">
        <line lrx="4316" lry="4444" ulx="3251" uly="4361">muſtũ quando vident bonos dep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1234" type="textblock" ulx="4849" uly="944">
        <line lrx="4865" lry="1234" ulx="4849" uly="944">—, — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2525" type="textblock" ulx="4844" uly="1749">
        <line lrx="4865" lry="2525" ulx="4844" uly="1749">—+úũ,⅜ —– — — — —en  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="32" lry="991" ulx="0" uly="800">☛ ς.</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="28" lry="1065" ulx="0" uly="1003">S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="34" lry="1552" ulx="0" uly="1503">n</line>
        <line lrx="34" lry="1633" ulx="1" uly="1566">bl</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="1986">
        <line lrx="32" lry="2037" ulx="0" uly="1986">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2358" type="textblock" ulx="0" uly="2314">
        <line lrx="31" lry="2358" ulx="0" uly="2314">lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1071" type="textblock" ulx="599" uly="830">
        <line lrx="1908" lry="925" ulx="601" uly="830">et eas actibo ſuis carnalib cõculcabunt. DPeti</line>
        <line lrx="1903" lry="1003" ulx="599" uly="911">te et dabit᷑ vobis c· Remigiꝰ Petimꝰ oꝛãdo</line>
        <line lrx="1904" lry="1071" ulx="599" uly="986">querimꝰ recte vuiendo· pulſamus pſeuerando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1315" type="textblock" ulx="560" uly="1068">
        <line lrx="1904" lry="1159" ulx="581" uly="1068">Kut quis ex vobis homo quẽ ſi petierit ſiliiſ</line>
        <line lrx="1977" lry="1237" ulx="560" uly="1147">luus panẽe c· Renmigꝰ.· Per pane intelligitu-</line>
        <line lrx="1949" lry="1315" ulx="597" uly="1227">ſpualis doctrina pꝓ piſcem baptiſmatis vnda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1393" type="textblock" ulx="594" uly="1303">
        <line lrx="1901" lry="1393" ulx="594" uly="1303">P lapidem ignoꝛantia.pꝓ ſerpentẽ dyaboli aſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1470" type="textblock" ulx="566" uly="1381">
        <line lrx="1902" lry="1470" ulx="566" uly="1381">tia delignat᷑· QOmĩa g quecuq; vultis vt faciãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1550" type="textblock" ulx="594" uly="1457">
        <line lrx="1901" lry="1550" ulx="594" uly="1457">vobis hommel ⁊c· Augꝰ. Voluntas nanq; nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1631" type="textblock" ulx="597" uly="1536">
        <line lrx="1931" lry="1631" ulx="597" uly="1536">eſt niſ in bonis· Nã in mals cupiditas dici᷑ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1939" type="textblock" ulx="589" uly="1619">
        <line lrx="1895" lry="1708" ulx="594" uly="1619">pꝛie nõ voluntas: Mec eſt em̃ lex et ꝓphete</line>
        <line lrx="1900" lry="1784" ulx="593" uly="1699">Roxiij. Qui ꝓximum diligit legem impleuit</line>
        <line lrx="1898" lry="1863" ulx="590" uly="1776">ata eſt porta que ducit ad pditionẽ ⁊c id ẽ</line>
        <line lrx="1895" lry="1939" ulx="589" uly="1856">dyabolus extenſione ſuꝑpbie dilatatꝰ· Quã an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2095" type="textblock" ulx="561" uly="1932">
        <line lrx="1918" lry="2030" ulx="589" uly="1932">Zuſta poꝛta et arta via eſt que ducit ad vitaʒ</line>
        <line lrx="1898" lry="2095" ulx="561" uly="2012">hoc eſt chꝛiſtus humilitate ſtrictus· Attedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2414" type="textblock" ulx="587" uly="2087">
        <line lrx="1893" lry="2171" ulx="591" uly="2087">te a falſs ꝗphetis ⁊c·hoc exponi poteſt de de</line>
        <line lrx="1896" lry="2253" ulx="587" uly="2170">monibo in angelos lucis ſe tranſ ferentibus vt</line>
        <line lrx="1892" lry="2334" ulx="590" uly="2250">uiſtos decipiant ideo ðꝛ infra Tohᷣnij. Nolite</line>
        <line lrx="1892" lry="2414" ulx="587" uly="2325">credere om̃ ſpui ſed ꝓbate ſpiritꝰ vtn ex deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2567" type="textblock" ulx="571" uly="2405">
        <line lrx="1889" lry="2500" ulx="577" uly="2405">ſnt Ommis arbox bona æc hoc eſt pomora</line>
        <line lrx="1893" lry="2567" ulx="571" uly="2485">dicatꝰ in caritate · Mala aut arboꝛ ⁊c hoc eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2803" type="textblock" ulx="583" uly="2641">
        <line lrx="1893" lry="2731" ulx="589" uly="2641">dicit mihi dñe dñe ꝛc· hoc em ſacto dicũt ypo</line>
        <line lrx="1891" lry="2803" ulx="583" uly="2724">crite ſanctitate exterius ſmulantes · Multi di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2961" type="textblock" ulx="575" uly="2797">
        <line lrx="1952" lry="2892" ulx="587" uly="2797">cent nuhi in ila die ꝛc. T ſti ſunt bene docetes</line>
        <line lrx="1894" lry="2961" ulx="575" uly="2880">et male viuentes Omms g qui audit verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="3436" type="textblock" ulx="578" uly="2957">
        <line lrx="1891" lry="3043" ulx="585" uly="2957">mea h.· et facit ea aſſilabitur viro ſapienti ⁊c.</line>
        <line lrx="1891" lry="3121" ulx="584" uly="3034">vir lapiens eſt humilis· DHeouᷣxi· Vbi hinlitas</line>
        <line lrx="1892" lry="3199" ulx="584" uly="3115">bi et ſapientia.Vir aut ſtultus eſt ſupꝑbus quia</line>
        <line lrx="1891" lry="3283" ulx="589" uly="3193">ſtultus dicit᷑ quaſ ſtatu altus.omnis aute ſuꝑ</line>
        <line lrx="1890" lry="3358" ulx="578" uly="3272">bo altioꝛẽ ſe reputat q; ſit in veritate Dapiẽs g</line>
        <line lrx="1891" lry="3436" ulx="588" uly="3352">ediſcat ſupꝛa petrãichꝛuſtum ommi opa ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="3521" type="textblock" ulx="574" uly="3422">
        <line lrx="1889" lry="3521" ulx="574" uly="3422">bona faciens ꝗpter ipᷣm· ſtultus aũt ediſicat ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="4309" type="textblock" ulx="584" uly="3510">
        <line lrx="1887" lry="3596" ulx="584" uly="3510">arenã que eſt terꝛa mobilis nã opa ſua facit ꝓ</line>
        <line lrx="1891" lry="3676" ulx="584" uly="3586">pter gloꝛiam bumanam que eſt mmſtabilis. SEt</line>
        <line lrx="1888" lry="3752" ulx="589" uly="3667">deſcendit pluuia c  pꝓ quam ſigmiſicat᷑ tẽptatio</line>
        <line lrx="1892" lry="3836" ulx="590" uly="3745">carnalis laſciuie·p ventos vero teptatõ ſupbie</line>
        <line lrx="1890" lry="3914" ulx="586" uly="3826">p flumma vero impetus tribulatõnis humane</line>
        <line lrx="1886" lry="3989" ulx="592" uly="3904">p hec aũt ediſiciu humilis nõ ledit᷑ſ̊ ediſcin ſu:</line>
        <line lrx="1890" lry="4068" ulx="586" uly="3984">perbi totaliter diſſipat᷑· Srat eniʒ docens ſicut</line>
        <line lrx="1888" lry="4153" ulx="587" uly="4063">ptãtem habes iſuã doctrinã ↄfirmans p opa</line>
        <line lrx="1888" lry="4227" ulx="588" uly="4142">miraculoſa. Qeteri doctoꝛes qui nõ pñt hoc ſa</line>
        <line lrx="1898" lry="4309" ulx="589" uly="4219">cere doctrinã ſuaʒ 2ſrmare debent per opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="4481" type="textblock" ulx="555" uly="4293">
        <line lrx="1803" lry="4381" ulx="582" uly="4293">virtuoſa. ) QCX. VIII</line>
        <line lrx="1889" lry="4481" ulx="555" uly="4374">Vm autem deſcendi ſet ſeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="4775" type="textblock" ulx="592" uly="4462">
        <line lrx="1886" lry="4548" ulx="885" uly="4462">de monte c. Sequitur et ecce</line>
        <line lrx="1888" lry="4623" ulx="887" uly="4532">leproſus veniens ꝛc· Eer iſtum</line>
        <line lrx="1886" lry="4704" ulx="593" uly="4616">Nepꝛoſum qui conſitebat᷑ ſe ummun</line>
        <line lrx="1885" lry="4775" ulx="592" uly="4689">dum et chꝛſtü potente ad ſe mudandu dicẽg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="4937" type="textblock" ulx="499" uly="4773">
        <line lrx="1893" lry="4867" ulx="567" uly="4773">dne ſi vis potes me mundare. ſigniſicat᷑ pecca:</line>
        <line lrx="1887" lry="4937" ulx="499" uly="4860">toꝛ vere penitens et ad dei milericoꝛdiã 2ſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="5334" type="textblock" ulx="576" uly="4931">
        <line lrx="1892" lry="5014" ulx="576" uly="4931">ter recurꝛens ideo ſubdi · Et extendens ieſus</line>
        <line lrx="1890" lry="5094" ulx="585" uly="5006">manũ ꝛc p quod ſigniſicat᷑ ꝙ tali manus dine</line>
        <line lrx="1894" lry="5182" ulx="582" uly="5088">miſericoꝛdie ꝓtendit eius crimſa relaxado Et</line>
        <line lrx="1895" lry="5254" ulx="591" uly="5168">at illi eſus vide nemĩ dixeris  h vade oltede te</line>
        <line lrx="1890" lry="5334" ulx="593" uly="5247">ſacerdoti p hoc innuens ꝙ eccleſe miſtri non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="1016" type="textblock" ulx="2230" uly="850">
        <line lrx="3541" lry="949" ulx="2231" uly="850">debẽt gloꝛiã hommũ querere ſed dei · ⁊ offer</line>
        <line lrx="3547" lry="1016" ulx="2230" uly="939">munus ꝛc nam a peccatis mudatus debet eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="1097" type="textblock" ulx="2218" uly="1013">
        <line lrx="3535" lry="1097" ulx="2218" uly="1013">deo valde gratus. Qum aut introiſſet caphar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="1178" type="textblock" ulx="2231" uly="1095">
        <line lrx="3537" lry="1178" ulx="2231" uly="1095">naũ acceſſit ad eum centurio c]. Iſte gentilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="1266" type="textblock" ulx="2192" uly="1172">
        <line lrx="3542" lry="1266" ulx="2192" uly="1172">erat in chꝛiſ tu tñ credebat aliter eumꝓ ſanatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="1342" type="textblock" ulx="2226" uly="1248">
        <line lrx="3542" lry="1342" ulx="2226" uly="1248">ne ſui pueri nõ rogaſſet ideo p pᷣm pmicie ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="2515" type="textblock" ulx="2181" uly="1331">
        <line lrx="3556" lry="1418" ulx="2225" uly="1331">tium ſigniſicant᷑ credentes in chꝛiſtũ ⁊ laboꝛan</line>
        <line lrx="3536" lry="1494" ulx="2195" uly="1411">tes ad Zuerſionem ahoꝝ· de quibus fuit lucas</line>
        <line lrx="3537" lry="1573" ulx="2183" uly="1488">euangeliſta et dyoniſius ariopagita et alij plu</line>
        <line lrx="3540" lry="1652" ulx="2188" uly="1567">res : p hoc auũt ꝙ chꝛntus ſubdidit non mnuent</line>
        <line lrx="3537" lry="1731" ulx="2199" uly="1645">tanta ſidem in iſrael ſigſicat᷑ deuotio gentiliuʒ</line>
        <line lrx="3533" lry="1810" ulx="2215" uly="1724">ad chꝛiſti fidem et obduratio iudeoꝝ· Rt cum</line>
        <line lrx="3537" lry="1889" ulx="2210" uly="1800">veniſſet eſus in domũ ſmonis petri 2c p ſo⸗</line>
        <line lrx="3576" lry="1969" ulx="2222" uly="1883">crum petri que muler erat ſenſualitas ſighcat᷑</line>
        <line lrx="3542" lry="2041" ulx="2188" uly="1962">que mulier ab auguſtino vocat᷑ · ipa vero iacet</line>
        <line lrx="3544" lry="2123" ulx="2181" uly="2039">febeicitans cupiſcentie caloꝛe· per chꝛiſtũ aute</line>
        <line lrx="3540" lry="2203" ulx="2223" uly="2120">qui eſt mago patris rõ ſm quã homo factꝰ ẽ</line>
        <line lrx="3538" lry="2280" ulx="2189" uly="2195">ad imasineʒ dei ſigmiſicat git᷑ moꝛaln ſocrus</line>
        <line lrx="3554" lry="2358" ulx="2222" uly="2276">petri ſanat᷑ cum ſenſualitas ꝑ rõneʒ ad debituʒ</line>
        <line lrx="3544" lry="2436" ulx="2215" uly="2356">oꝛdinẽ moꝛalis virtutis reuocat᷑: deo ſubditur</line>
        <line lrx="3538" lry="2515" ulx="2209" uly="2431">Et mimiſtrabat eis· q; ſenſualitas reſoꝛmata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="2598" type="textblock" ulx="2223" uly="2512">
        <line lrx="3539" lry="2598" ulx="2223" uly="2512">virtute moꝛali mimſtrat ⁊ ſeruit rõm· Veſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="2913" type="textblock" ulx="2190" uly="2589">
        <line lrx="3569" lry="2673" ulx="2225" uly="2589">aũt facto obtulerũt ei multos demomia bñtes ·</line>
        <line lrx="3535" lry="2757" ulx="2203" uly="2671">2cC· ·per quod ſi gficat᷑ ꝙ hoꝛa mũudi veſpertma</line>
        <line lrx="3565" lry="2832" ulx="2223" uly="2751">xpᷣc venit demones eiſcere ⁊ imſirmitates hoſmm</line>
        <line lrx="3535" lry="2913" ulx="2190" uly="2827">curare · Videns aũt ieſus turbaſ circũ ſe ⁊c · p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="3386" type="textblock" ulx="2215" uly="2906">
        <line lrx="3534" lry="2991" ulx="2215" uly="2906">hoc docuit pꝛedicatoꝛẽ euangelij applauſu ppłi</line>
        <line lrx="3534" lry="3068" ulx="2223" uly="2986">declinare· St acceſſit vnꝰ ſcriba ⁊c]· Iſte ſcõᷣm</line>
        <line lrx="3535" lry="3147" ulx="2221" uly="3065">lterale ſenſuʒ ſequi chꝛiſtũ volebat · qe per hoc</line>
        <line lrx="3541" lry="3232" ulx="2221" uly="3137">habere miraculoꝛuʒ Stiam ſperabat ⁊ ea vti ad</line>
        <line lrx="3534" lry="3308" ulx="2221" uly="3223">lucy tempale ꝗpter quod chꝛiſtuſ repult ipᷣm</line>
        <line lrx="3532" lry="3386" ulx="2220" uly="3301">Ergo p eum ſigſicatur querentes intrare reli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="3464" type="textblock" ulx="2213" uly="3381">
        <line lrx="3534" lry="3464" ulx="2213" uly="3381">gionẽ poſſeſſones hñtes nõ ex deuotõe quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="4177" type="textblock" ulx="2215" uly="3461">
        <line lrx="3533" lry="3540" ulx="2216" uly="3461">elt bonũ h̊ vt ex pauperibo diuites ſiant · et ex</line>
        <line lrx="3531" lry="3627" ulx="2219" uly="3540">⁊te mptibilib honoꝛati ideo talbo dicit. Vul</line>
        <line lrx="3524" lry="3704" ulx="2219" uly="3617">pes ſoueas habẽt ⁊cudoloſi demones ⁊ ſup⸗</line>
        <line lrx="3539" lry="3781" ulx="2217" uly="3699">bi hñt in vobis habitaculũ h̊ nõ chꝛiſtus· hꝰ</line>
        <line lrx="3538" lry="3857" ulx="2216" uly="3779">aũt de diſcipulis euis ait ili dñe permitte me</line>
        <line lrx="3535" lry="3935" ulx="2217" uly="3854">C et per hoc ꝙ dixit ei · ſequere me ⁊c /oſte⸗</line>
        <line lrx="3536" lry="4017" ulx="2219" uly="3932">dit ꝙ carnahs affectus a ſequentibo chꝛſtum</line>
        <line lrx="3537" lry="4094" ulx="2216" uly="4011">eſt totaliter dimittendus. St aſcendente eo in</line>
        <line lrx="3534" lry="4177" ulx="2215" uly="4091">nauiculã ⁊c]· Moꝛaliter nauicula fluctibo opta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="4253" type="textblock" ulx="2215" uly="4171">
        <line lrx="3539" lry="4253" ulx="2215" uly="4171">eſt eccleſa militans in perſecutõmb poſita xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="4494" type="textblock" ulx="2211" uly="4249">
        <line lrx="3538" lry="4343" ulx="2211" uly="4249">vero doꝛmntio eſt diumna pmiſſio Vñ qn vdet</line>
        <line lrx="3533" lry="4422" ulx="2222" uly="4330">homines tribulatõnes muiſtas durare dicunt</line>
        <line lrx="3533" lry="4494" ulx="2216" uly="4411">deum doꝛmire · qui excitat᷑ quando bonoꝝ pꝛe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="4816" type="textblock" ulx="2187" uly="4486">
        <line lrx="3537" lry="4575" ulx="2202" uly="4486">cibo pulſat᷑ et ſc ĩpſo p̃cipiente ſit tranquillitas</line>
        <line lrx="3535" lry="4655" ulx="2191" uly="4569">magna per ceſſatõeʒ perſecutõnis vel daãdo pa</line>
        <line lrx="3538" lry="4728" ulx="2207" uly="4646">tientiã tribulatis: ⁊ hec tranquillitas vtutis me</line>
        <line lrx="3541" lry="4816" ulx="2187" uly="4726">lioꝛ eſt q; tranquillitas coꝛpahs · Et tunc cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="4886" type="textblock" ulx="2216" uly="4806">
        <line lrx="3530" lry="4886" ulx="2216" uly="4806">veniſſet trans fretũ c  per duos mmis ſeuoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="5374" type="textblock" ulx="2193" uly="4883">
        <line lrx="3541" lry="4971" ulx="2217" uly="4883">poſſunt intelligi paulꝰ et conſtantinꝰ añ ſuam</line>
        <line lrx="3544" lry="5055" ulx="2220" uly="4967">Zuerſionem qui perſecuti ſunt acriter eccleſmam</line>
        <line lrx="3523" lry="5127" ulx="2193" uly="5047">ſicut patet de paulo act· vij et ix et de ſtanti</line>
        <line lrx="3544" lry="5212" ulx="2218" uly="5124">no ðꝛ in legenda ſeĩ ſilueſtri · Qõſtantinꝰ impa</line>
        <line lrx="3540" lry="5291" ulx="2219" uly="5206">toꝛ cum multas ſtrages martiruʒz dediſſet cα.</line>
        <line lrx="3537" lry="5374" ulx="2209" uly="5283">ſed per chꝛiſtum ſanati fuerũt valde manſueti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2256" lry="152" type="textblock" ulx="1575" uly="129">
        <line lrx="2256" lry="152" ulx="1575" uly="129">ð 2 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="1099" type="textblock" ulx="1259" uly="840">
        <line lrx="2635" lry="947" ulx="1312" uly="840">Sr eijcis nos mitte nos m poꝛcos per hboc</line>
        <line lrx="2635" lry="1025" ulx="1309" uly="933">aut ꝙ permiſt ſignificat ꝙ homines vitam poꝛ</line>
        <line lrx="2631" lry="1099" ulx="1259" uly="1008">cmã ducentes in ptãte demonu tradunt et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1177" type="textblock" ulx="1310" uly="1086">
        <line lrx="2402" lry="1177" ulx="1310" uly="1086">infernũ cum eis hinaliter demergunt·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1242" type="textblock" ulx="1588" uly="1166">
        <line lrx="2425" lry="1242" ulx="1588" uly="1166">SKE .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1239" type="textblock" ulx="1429" uly="1225">
        <line lrx="1504" lry="1239" ulx="1429" uly="1225">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1966" type="textblock" ulx="1307" uly="1799">
        <line lrx="2627" lry="1899" ulx="1307" uly="1799">nis · et guſtu ſuauitatis celeſtis et viſu diume</line>
        <line lrx="2625" lry="1966" ulx="1308" uly="1887">contemplationis ⁊ auditu diumi ſermonis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="2036" type="textblock" ulx="1310" uly="1961">
        <line lrx="2649" lry="2036" ulx="1310" uly="1961">et odoꝛatu diume conſolatõnis et cum ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2360" type="textblock" ulx="1307" uly="2041">
        <line lrx="2634" lry="2117" ulx="1307" uly="2041">uenit 2ſuetudo tunc iacet in lecto· hunc auteʒ</line>
        <line lrx="2635" lry="2199" ulx="1309" uly="2118">offerunt chꝛiſto oꝛantes deuote ꝓ po et ipſe</line>
        <line lrx="2629" lry="2284" ulx="1307" uly="2197">offert᷑ quando ipſis in oꝛando ↄſoꝛmat᷑ chꝛiſtꝰ</line>
        <line lrx="2628" lry="2360" ulx="1308" uly="2281">aũt ſidem illoꝝ aſpicit cum pᷣces eoꝝ exaudit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2520" type="textblock" ulx="1292" uly="2358">
        <line lrx="2639" lry="2450" ulx="1292" uly="2358">et paliticus curat᷑qn peccatu a deo ſibi dimit⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="2520" ulx="1311" uly="2443">tit et donat᷑ ſbi gratia per quã ad actus meri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="2760" type="textblock" ulx="1308" uly="2516">
        <line lrx="2629" lry="2613" ulx="1309" uly="2516">toꝛios reſtituit᷑ et inde deus gloꝛ ſcat᷑· Et cu</line>
        <line lrx="2630" lry="2686" ulx="1309" uly="2593">tranſiret inde ieſus vidit hominẽ ſedentem in</line>
        <line lrx="2637" lry="2760" ulx="1308" uly="2673">teloneo c  vocatio mathei ad apłatũ ſigſicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="2833" type="textblock" ulx="1308" uly="2756">
        <line lrx="2645" lry="2833" ulx="1308" uly="2756">vocationẽ hommis ſeculaxis ad relgionis ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="2918" type="textblock" ulx="1309" uly="2834">
        <line lrx="2633" lry="2918" ulx="1309" uly="2834">tum  phariʒzei vero murmurãtes ſunt homĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="3074" type="textblock" ulx="1308" uly="2913">
        <line lrx="2662" lry="3005" ulx="1308" uly="2913">maligm religionis ſtatui detrahentes quibus</line>
        <line lrx="2656" lry="3074" ulx="1314" uly="2992">bene dicitur · Euntes diſcite quid eſt mibicoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="3155" type="textblock" ulx="1314" uly="3066">
        <line lrx="2638" lry="3155" ulx="1314" uly="3066">diã volo opus ei magne mißicoꝛdie eſt pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="3232" type="textblock" ulx="1310" uly="3151">
        <line lrx="2667" lry="3232" ulx="1310" uly="3151">catoꝛes ad penitentiã inducere religionis ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="3951" type="textblock" ulx="1309" uly="3228">
        <line lrx="2635" lry="3312" ulx="1313" uly="3228">bitũ aſſumendo· Tunc acceſſerunt ad eũ diſci</line>
        <line lrx="2635" lry="3392" ulx="1312" uly="3310">puli iohannis ⁊c · p iſtos qui iactauerũt ſe ð</line>
        <line lrx="2633" lry="3474" ulx="1313" uly="3386">frequenti ieumio ſighcant᷑ ypocrite dicẽces cũ</line>
        <line lrx="2638" lry="3551" ulx="1314" uly="3467">pharizeo luc·xviij · eiuno bis in ſabbato · quibo</line>
        <line lrx="2624" lry="3631" ulx="1317" uly="3548">rindet᷑· Nuq̃d poſſunt᷑ niuj ſpõſi lugere q̃dui</line>
        <line lrx="2637" lry="3709" ulx="1309" uly="3628">cum ilus e ſponſus quaſñ dicet nõ ⁊ſti fiij ſũt</line>
        <line lrx="2639" lry="3790" ulx="1312" uly="3707">de nouo p baptiſmu ex eccia et chꝛiſto regene⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="3866" ulx="1314" uly="3789">rati ⁊ iſtis nõ ſunt ieiunia mponenda · qꝛ ſicut</line>
        <line lrx="2636" lry="3951" ulx="1315" uly="3868">dicit᷑ gab · v. kruc tus ſpũs eſt caritas gaudium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="4033" type="textblock" ulx="1309" uly="3948">
        <line lrx="2646" lry="4033" ulx="1309" uly="3948">pax ⁊c i cum aufert᷑ ab eis ſponſus ꝑ moꝛtale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="4111" type="textblock" ulx="1317" uly="4029">
        <line lrx="2642" lry="4111" ulx="1317" uly="4029">peccatũ tunc ieumandũ eſt eis per pniĩe effem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="4511" type="textblock" ulx="1291" uly="4111">
        <line lrx="2645" lry="4193" ulx="1297" uly="4111">Nemo aũt imittit miſſurã pãni rudis 20c.</line>
        <line lrx="2643" lry="4270" ulx="1293" uly="4185">Pannꝰ rudis hic dici᷑ nouus p quẽ et p vmu</line>
        <line lrx="2660" lry="4348" ulx="1291" uly="4266">nouũ ſigſicatur nouitas ſacramentoꝝ eecleſia⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="4426" ulx="1317" uly="4348">ſticoꝝn que nõ ſunt adrmmnſtranda bommibuſ</line>
        <line lrx="2644" lry="4511" ulx="1293" uly="4429">i vetuſtate peccaton manetibo· Hiec illo loqn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="4670" type="textblock" ulx="1321" uly="4508">
        <line lrx="2651" lry="4601" ulx="1324" uly="4508">te ad illos ecce pᷣnceps vnꝰ acceſſit ⁊c] ncepſ</line>
        <line lrx="2648" lry="4670" ulx="1321" uly="4584">iſte fuit archiſynagogus per quẽ ſighcat᷑ archi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="5219" type="textblock" ulx="1284" uly="4664">
        <line lrx="2651" lry="4754" ulx="1318" uly="4664">ep̃s cuius ſilia dicit qibet ſuffraganeoꝝ ſuoꝝ</line>
        <line lrx="2655" lry="4830" ulx="1298" uly="4743">eccleſa qᷓ tuc moꝛit᷑ qñ erꝛoꝛe anquo in ſde vł</line>
        <line lrx="2650" lry="4905" ulx="1293" uly="4819">moꝛib depuat  et tunc archiep̃s debz erga deñ</line>
        <line lrx="2691" lry="4986" ulx="1284" uly="4901">quantũ poteſt ꝓ ſuſcitatõne euis laboꝛare · St</line>
        <line lrx="2653" lry="5071" ulx="1330" uly="4976">ecce mulier que fluxum ſanguinis patiebat᷑ xij</line>
        <line lrx="2655" lry="5140" ulx="1304" uly="5056">ãanis ⁊c·. Mec muher gentilitateʒ ſigſicat que</line>
        <line lrx="2655" lry="5219" ulx="1294" uly="5134">ſedata fuit effuſone ſanguinis martin teẽpibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="5302" type="textblock" ulx="1330" uly="5214">
        <line lrx="2652" lry="5302" ulx="1330" uly="5214">xij impatoꝝ·quon nero fuit pᷣmus:qui plecu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="5376" type="textblock" ulx="1344" uly="5294">
        <line lrx="2654" lry="5376" ulx="1344" uly="5294">tionẽ pmã mouit ↄtra eccleſa· ec at mulier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="1813" type="textblock" ulx="1248" uly="1241">
        <line lrx="2636" lry="1327" ulx="1587" uly="1241">Taſcendens in nauiculam ⁊c·</line>
        <line lrx="2639" lry="1413" ulx="1618" uly="1322">Sequitur· &amp;t ecce offerebant er</line>
        <line lrx="2647" lry="1488" ulx="1612" uly="1399">paraliticum ⁊c p paraliſʒ que p</line>
        <line lrx="2642" lry="1564" ulx="1508" uly="1483">uat vſum membꝛoꝝ coꝛpaliũ ſigni</line>
        <line lrx="2639" lry="1648" ulx="1307" uly="1563">ſicat᷑ pctin moꝛtale quod puat actu meritoꝛi</line>
        <line lrx="2643" lry="1733" ulx="1312" uly="1641">um exiſtens enim in peccato moꝛtal puatur</line>
        <line lrx="2642" lry="1813" ulx="1248" uly="1723">greſſu meritoꝛie affectionis et tactu operatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="2203" type="textblock" ulx="2945" uly="841">
        <line lrx="4312" lry="931" ulx="2947" uly="841">fimbꝛiã veſtimenti chꝛiſti tetigit quando 2ſtã</line>
        <line lrx="4274" lry="1004" ulx="2947" uly="923">tinꝰ fidem mearnatõnis credidit et alij gẽtileſ</line>
        <line lrx="4279" lry="1089" ulx="2945" uly="1000">eius exemplo · huanitas em veſtimentu diumi</line>
        <line lrx="4281" lry="1161" ulx="2951" uly="1080">tatis eſt in chꝛiſto de quo dicit phil· . In ſim⸗:</line>
        <line lrx="4274" lry="1244" ulx="2946" uly="1158">litudinẽ hommũ factꝰ e et habitu inuentus vt</line>
        <line lrx="4275" lry="1327" ulx="2950" uly="1236">homo·Et tũc a fluxu ſanguinis ſanata ſuit. q;</line>
        <line lrx="4272" lry="1408" ulx="2953" uly="1313">fundere ſangumẽ catholicũ ceſſauit. Lt traſen</line>
        <line lrx="4282" lry="1482" ulx="2953" uly="1397">te inde leſu ſecuti ſunt eũ duo ceci c · p iſtos</line>
        <line lrx="4271" lry="1569" ulx="2955" uly="1477">ſigſicant᷑ ſideles ſimplices et ignari qui ſequut᷑</line>
        <line lrx="4276" lry="1646" ulx="2953" uly="1558">dnm qñ deuote vadunt ad ſermonẽ audꝛendu</line>
        <line lrx="4276" lry="1725" ulx="2955" uly="1638">et ab eo ilummant?᷑ qñ ab eo per predicatoꝛeʒ</line>
        <line lrx="4271" lry="1805" ulx="2955" uly="1714">inſtruunt᷑ de neceſſarijs ad ſalutẽ· per hoc aute</line>
        <line lrx="4273" lry="1891" ulx="2958" uly="1797"> dicit · videte ne quis ſciat c oñdit ꝙ pᷣdi</line>
        <line lrx="4262" lry="1965" ulx="2957" uly="1875">catoꝛ debet cauere ne laus hommũ poſſit ſibi</line>
        <line lrx="4283" lry="2044" ulx="2960" uly="1954">nocere · qꝛ tñ diumũ recipꝛens bñhcium debet</line>
        <line lrx="4264" lry="2123" ulx="2960" uly="2036">ex hoc ipᷣm laudare ſubdit · Flli aut exeuntes</line>
        <line lrx="4261" lry="2203" ulx="2960" uly="2117">diffamauerunt eum X. Egreſſis aute illis ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="2271" type="textblock" ulx="2930" uly="2193">
        <line lrx="4282" lry="2271" ulx="2930" uly="2193">obtulerunt ei hHommẽe demoniũ mutuũ habentẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="3317" type="textblock" ulx="2963" uly="2278">
        <line lrx="4280" lry="2365" ulx="2963" uly="2278">c per itum ſigſicat homo poſſeſſus a demo</line>
        <line lrx="4283" lry="2445" ulx="2965" uly="2354">ne per peccatũ moꝛtale et dicit᷑ mutꝰ q loqui</line>
        <line lrx="4282" lry="2523" ulx="2964" uly="2434">nõ poteſt meritoꝛie h̊ deo curandus offert qñ</line>
        <line lrx="4268" lry="2604" ulx="2965" uly="2513">iuſti ꝓ eo depꝛecant᷑ · Sed tunc demon eijcitur</line>
        <line lrx="4284" lry="2684" ulx="2964" uly="2592">qn peccatũ ipᷣus a deo per infuſionẽ gratie re</line>
        <line lrx="4278" lry="2764" ulx="2964" uly="2675">laxat᷑· ⁊ tunc ſoluit᷑ eius lingua ad dei pꝛeconia</line>
        <line lrx="4302" lry="2845" ulx="2966" uly="2756">perſoluenda· Phariſei aut demonioꝝ pꝛincipi</line>
        <line lrx="4311" lry="2921" ulx="2966" uly="2832">hec attribuentes ſunt hommes mangni bonuʒ</line>
        <line lrx="4280" lry="3004" ulx="2966" uly="2913">depꝛauare ſtudẽtes · t circuibat ieſus omes</line>
        <line lrx="4281" lry="3080" ulx="2967" uly="2991">ciui tates ⁊c· In hoc datur foꝛma pᷣdicatoꝛibe</line>
        <line lrx="4272" lry="3159" ulx="2966" uly="3071">euangel ij vt ſoliciti ſint dicurrere ꝓ pᷣdicatio</line>
        <line lrx="4279" lry="3237" ulx="2968" uly="3151">ne verbi diumi · docens in ſynagogis nõ in</line>
        <line lrx="4295" lry="3317" ulx="2967" uly="3232">latibulis ſicut faciunt heretici· pꝛedicans euan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="3401" type="textblock" ulx="2955" uly="3305">
        <line lrx="4381" lry="3401" ulx="2955" uly="3305">geliũ regni let nõ fabuloſa mutilia vel curio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="3482" type="textblock" ulx="2966" uly="3388">
        <line lrx="4326" lry="3482" ulx="2966" uly="3388">ſa et curas omnẽ languoꝛẽ ſcʒ ſpualẽ. Junc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="3558" type="textblock" ulx="2955" uly="3465">
        <line lrx="4294" lry="3558" ulx="2955" uly="3465">dixit diſcipulis ſuis ⁊c per hoc oñdit ꝙ babẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="3721" type="textblock" ulx="2968" uly="3545">
        <line lrx="4282" lry="3641" ulx="2968" uly="3545">tes gratiã pꝛedicandi non debent alios ab hoe</line>
        <line lrx="3919" lry="3721" ulx="2970" uly="3639">impedire magis pꝛomouere·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="4830" type="textblock" ulx="2970" uly="3781">
        <line lrx="4270" lry="3877" ulx="3163" uly="3781">NVT conuocatisxij diſcpulis ſu</line>
        <line lrx="4283" lry="3949" ulx="3224" uly="3866">is dedit eis poteſtatem · 2c · ſcut</line>
        <line lrx="4274" lry="4031" ulx="3226" uly="3948">Nnatura dando ſoꝛmã ſubſtantialem</line>
        <line lrx="4300" lry="4115" ulx="3079" uly="4030">dat ꝗꝓpꝛetates ↄuenientes vt igni</line>
        <line lrx="4311" lry="4196" ulx="2974" uly="4110">leuitate terꝛe vero grauitateʒ ſic ac toꝛ nature</line>
        <line lrx="4368" lry="4279" ulx="2973" uly="4184">ſtatuens hominẽ in alqͥ dignitatis gradu ſti</line>
        <line lrx="4287" lry="4359" ulx="2972" uly="4269">le Llaciat quod in ſe eſt dat ei gratiã exequendi</line>
        <line lrx="4279" lry="4437" ulx="2975" uly="4344">m effectu . Sxemplu de ſaule · Reg x · Quʒ em̃</line>
        <line lrx="4277" lry="4514" ulx="2973" uly="4426">vnxilſſet eum ſamuel de mandato dñ diyxit ei ·</line>
        <line lrx="4283" lry="4592" ulx="2975" uly="4508">Inſiliet in te ſpus dñi et mutaberis in vixu al:</line>
        <line lrx="4290" lry="4674" ulx="2970" uly="4588">terum · Et limirer ·· Reg xvj· imuncto dauid</line>
        <line lrx="4292" lry="4760" ulx="2972" uly="4663">ðe Opũus dñ directus eſt in dauid ⁊c.· Nt eodẽ</line>
        <line lrx="4286" lry="4830" ulx="2977" uly="4744">modo inſtitutis apłis chꝛiſtus dedit eis Ztiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="4097" type="textblock" ulx="3295" uly="4069">
        <line lrx="3317" lry="4097" ulx="3295" uly="4069">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="5078" type="textblock" ulx="2953" uly="4824">
        <line lrx="4292" lry="4924" ulx="2953" uly="4824">ſignon que tunc fuit neceſſaria ad oſirmandu</line>
        <line lrx="4293" lry="5002" ulx="2971" uly="4904">doctrma eoꝝ· Mos xij miſit ieſus lper iſtum</line>
        <line lrx="4277" lry="5078" ulx="2967" uly="4977">numerum qui ↄponit᷑ ex denario et bmario ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="5158" type="textblock" ulx="2978" uly="5057">
        <line lrx="4280" lry="5158" ulx="2978" uly="5057">gniſicat᷑ ꝙ apłi et eoꝝ ſucceſſoꝛeſ qui lunt epi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="5239" type="textblock" ulx="2934" uly="5138">
        <line lrx="4286" lry="5239" ulx="2934" uly="5138">debent pꝛe ceteris implere decaloguz legis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5316" type="textblock" ulx="2965" uly="5225">
        <line lrx="4290" lry="5316" ulx="2965" uly="5225">duo pcepta caritatis pcipiens eis et dice's m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="5392" type="textblock" ulx="2980" uly="5300">
        <line lrx="4286" lry="5392" ulx="2980" uly="5300">viã gentiz ne abieritis nmodu viuendi eon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="17" lry="1601" ulx="0" uly="795">= —— —– ——— ——  — — — 2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="21" lry="2331" ulx="0" uly="1954">=—= —,, — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="4363" type="textblock" ulx="0" uly="4097">
        <line lrx="9" lry="4363" ulx="0" uly="4097">—  ——— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1047" type="textblock" ulx="576" uly="864">
        <line lrx="1906" lry="983" ulx="576" uly="864">no tenueritis . ce ſicut dieit grego. in pal toꝛali</line>
        <line lrx="1901" lry="1047" ulx="604" uly="962">tm̃ tranſcendere debet actione ppli actio p̃ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1125" type="textblock" ulx="597" uly="1039">
        <line lrx="1917" lry="1125" ulx="597" uly="1039">lis quãtũ diſtat a grege vita paſtoꝛis et in ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1292" type="textblock" ulx="598" uly="1122">
        <line lrx="1900" lry="1214" ulx="598" uly="1122">uitates ſamaritanoꝝ ne intraueritis p quas ſi</line>
        <line lrx="1902" lry="1292" ulx="598" uly="1200">gniſcant᷑ zuenticula vel doctrme hereticoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1445" type="textblock" ulx="564" uly="1278">
        <line lrx="1899" lry="1359" ulx="564" uly="1278">q; ſicut ſamaritani partim tenebãt vetus teſta</line>
        <line lrx="1923" lry="1445" ulx="581" uly="1358">mentũ et partim negabant · ſic heretici partim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1525" type="textblock" ulx="596" uly="1435">
        <line lrx="1898" lry="1525" ulx="596" uly="1435">tenẽt ſdem chꝛiſti et partim negant · Suntes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1606" type="textblock" ulx="593" uly="1513">
        <line lrx="1924" lry="1606" ulx="593" uly="1513">aut pᷣdicate dicentes q apꝛopinquabit regnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1684" type="textblock" ulx="595" uly="1592">
        <line lrx="1897" lry="1684" ulx="595" uly="1592">celoꝝ Vetus em teſtamentũ ꝓmittebat bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1763" type="textblock" ulx="596" uly="1673">
        <line lrx="1953" lry="1763" ulx="596" uly="1673">tranſtoꝛia et terꝛena h euangeliũ ꝓnnttit cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1920" type="textblock" ulx="588" uly="1753">
        <line lrx="1893" lry="1839" ulx="590" uly="1753">ſtia et eterna · Inſirmos curate ⁊c· moꝛalũ in</line>
        <line lrx="1896" lry="1920" ulx="588" uly="1828">ſirm ſunt accidioſ in quibus nõ eſt vigoꝛ bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2005" type="textblock" ulx="565" uly="1915">
        <line lrx="1894" lry="2005" ulx="565" uly="1915">opandimoꝛtui vo ſunt qui digna moꝛtis opa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2072" type="textblock" ulx="592" uly="1987">
        <line lrx="1892" lry="2072" ulx="592" uly="1987">faciunt· lepꝛoſi ſunt luxurioſi· nam luxuria eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2147" type="textblock" ulx="561" uly="2066">
        <line lrx="1892" lry="2147" ulx="561" uly="2066">viciũ 2tagioſum ſicut lepꝛa ·demomiaci ſunt ſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2237" type="textblock" ulx="585" uly="2149">
        <line lrx="1892" lry="2237" ulx="585" uly="2149">tilegi tſtos curare debẽet p̃dicatoꝛes euangelij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2316" type="textblock" ulx="587" uly="2223">
        <line lrx="1982" lry="2316" ulx="587" uly="2223">&amp;t ſubdi᷑ modus curandi cũ dici᷑ gratis acte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2395" type="textblock" ulx="584" uly="2307">
        <line lrx="1887" lry="2395" ulx="584" uly="2307">piſtis gratis date p quod excludiẽ ab eis vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2474" type="textblock" ulx="584" uly="2386">
        <line lrx="1906" lry="2474" ulx="584" uly="2386">ciu ſymonie· Nolite poſſidere auꝝ ac In ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2862" type="textblock" ulx="581" uly="2464">
        <line lrx="1886" lry="2552" ulx="582" uly="2464">cra ſcriptura per auꝝ verũ intelligit᷑ ſapientia</line>
        <line lrx="1883" lry="2630" ulx="584" uly="2542">diuma · et ꝑ oppoſituʒ aurũ falſum eſt ſapientia</line>
        <line lrx="1878" lry="2704" ulx="586" uly="2623">terꝛena que aĩalis eſt et dyabolica vt dicit᷑ la⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2789" ulx="581" uly="2701">co·iij· Argentũ falſum eſt eloqneẽtia deceptiua</line>
        <line lrx="1892" lry="2862" ulx="582" uly="2780">pecunia falſa eſt malu ſimpliciter ſub bonitatiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2944" type="textblock" ulx="520" uly="2865">
        <line lrx="1886" lry="2944" ulx="520" uly="2865">apparentiapera vero mala:eſt repoſitoꝛũ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3111" type="textblock" ulx="564" uly="2941">
        <line lrx="1881" lry="3033" ulx="564" uly="2941">le acquiſtoꝝ· p duas tunicas ſigniſicat᷑ duplici</line>
        <line lrx="1882" lry="3111" ulx="582" uly="3021">tas.et p calciamẽta que hunt ð pellib moꝛtuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="3189" type="textblock" ulx="576" uly="3094">
        <line lrx="1935" lry="3189" ulx="576" uly="3094">rũ fraudulẽtia in tractatu teſtamentoꝝ · p vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3259" type="textblock" ulx="563" uly="3177">
        <line lrx="1882" lry="3259" ulx="563" uly="3177"> appetitus mimꝰdñandiiſta nullo modo dñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="3346" type="textblock" ulx="557" uly="3255">
        <line lrx="1877" lry="3346" ulx="557" uly="3255">eſſe in p̃dicatoꝛib euãgelij Interꝛogate quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3502" type="textblock" ulx="574" uly="3332">
        <line lrx="1879" lry="3426" ulx="579" uly="3332">in ea dignus ſit cauendũu eſt em̃ p̃dicatoꝛibus</line>
        <line lrx="1875" lry="3502" ulx="574" uly="3413">ne locu ſuſpectu mitrent et ne de euagatõne in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="3663" type="textblock" ulx="551" uly="3490">
        <line lrx="1907" lry="3590" ulx="572" uly="3490">utili notent᷑ iꝛdeo ſubdit et bi manete. Intran</line>
        <line lrx="1877" lry="3663" ulx="551" uly="3569">tes aũt domũ ſalutate ea ·iſalute habitantuiʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="4453" type="textblock" ulx="569" uly="3648">
        <line lrx="1873" lry="3745" ulx="575" uly="3648">in ea bonis verbis et exemplis ꝓcurate. et ſiq̃</line>
        <line lrx="1877" lry="3815" ulx="575" uly="3727">dem fuerit domꝰ? illa digna veniet pax veſtra</line>
        <line lrx="1879" lry="3892" ulx="575" uly="3806">Tc ]irecipiẽt doctrinã veſtrã:ꝙ ſi nõ fecerint</line>
        <line lrx="1878" lry="3980" ulx="573" uly="3884">nmihilommꝰ a deo habebitis mercedẽ · excutite</line>
        <line lrx="1881" lry="4047" ulx="571" uly="3964">puluere jileuia peccata que ſolent ex talibo acci</line>
        <line lrx="1874" lry="4132" ulx="572" uly="4045">dere etiã in hommib ꝑfectis · Amẽ dico vob</line>
        <line lrx="1881" lry="4215" ulx="570" uly="4124">tolerabiluis erit terre ſodomoꝝ ⁊c nã repelle</line>
        <line lrx="1878" lry="4294" ulx="569" uly="4209">et impugnare veritateʒ agnita · quedãa ſpẽs eſt</line>
        <line lrx="1874" lry="4376" ulx="570" uly="4283">peccati in ſpũmſanctũ· Ecce ego/mitto vos ſi</line>
        <line lrx="1880" lry="4453" ulx="579" uly="4362">cut oues in medio lupoꝝp quos in pᷣnntiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="4538" type="textblock" ulx="560" uly="4440">
        <line lrx="1894" lry="4538" ulx="560" uly="4440">eccleſia intelligebant᷑ tyrani h modo p eos pñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="4608" type="textblock" ulx="571" uly="4524">
        <line lrx="1873" lry="4608" ulx="571" uly="4524">detractoꝛes intelugi: ꝗpter quoꝝ moꝛſus non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="4851" type="textblock" ulx="564" uly="4596">
        <line lrx="1896" lry="4700" ulx="568" uly="4596">eſta ſdelibo pᷣdicatio ſubtrahenda. Qauete aũt</line>
        <line lrx="1894" lry="4774" ulx="564" uly="4676">ab hominibo.vos malicioſe ad peccatũ trahere</line>
        <line lrx="1938" lry="4851" ulx="569" uly="4757">nitentiby tradent em̃ vos in Zcilijs ⁊c i· tra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="5326" type="textblock" ulx="565" uly="4837">
        <line lrx="1877" lry="4930" ulx="565" uly="4837">here vos conabũt᷑ ad ſua ſoꝛtia mala et in ſy</line>
        <line lrx="1877" lry="5007" ulx="566" uly="4915">nagogis ſuis flagellabunt vos ſcʒ flagellis lĩ</line>
        <line lrx="1873" lry="5092" ulx="568" uly="4997">Suaꝝ ſuaꝝ eo ꝙ arguitis mala ipoꝝ. et ad pᷣñ</line>
        <line lrx="1877" lry="5172" ulx="567" uly="5081">des et reges ducemĩ · multi em̃ ꝗpi pdꝛcatõʒ</line>
        <line lrx="1865" lry="5242" ulx="569" uly="5155">veritatis accuſant᷑ male apud magnates huius</line>
        <line lrx="1881" lry="5326" ulx="570" uly="5231">ſeculi. Q um aũt tradent vos nolite cogitare·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="5413" type="textblock" ulx="493" uly="5312">
        <line lrx="1881" lry="5413" ulx="493" uly="5312">⁊c·i non ↄſidatis pᷣncipaliter de ſcientia vra et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="4395" type="textblock" ulx="2184" uly="4319">
        <line lrx="2898" lry="4395" ulx="2184" uly="4319">erit meriti ſue iuſticie ·)</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="874" type="textblock" ulx="3202" uly="867">
        <line lrx="3219" lry="874" ulx="3202" uly="867">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="1015" type="textblock" ulx="2238" uly="904">
        <line lrx="3565" lry="1015" ulx="2238" uly="904">eloquentia ß de diuma Puidentia Tradet añt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="1090" type="textblock" ulx="2232" uly="992">
        <line lrx="3603" lry="1090" ulx="2232" uly="992">frater fratre in moꝛtẽ treq̃nter em ↄtingit ꝓ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="1246" type="textblock" ulx="2229" uly="1074">
        <line lrx="3537" lry="1179" ulx="2231" uly="1074">frater carnalis fratrẽ ſuu trabit ad culpã mo⸗</line>
        <line lrx="3546" lry="1246" ulx="2229" uly="1160">tale et pater hliũ ⁊ etiã ecõuerſo· et eritis odio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="1418" type="textblock" ulx="2230" uly="1240">
        <line lrx="3610" lry="1337" ulx="2230" uly="1240">omnibe homnnb ꝛc ·ſequentes em chꝛiſtũ fre</line>
        <line lrx="3541" lry="1418" ulx="2234" uly="1320">quenter ſunt odioſi etiã carnalb amicis Quz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="1872" type="textblock" ulx="2221" uly="1396">
        <line lrx="3543" lry="1486" ulx="2225" uly="1396">aut pſequent᷑ vos in ciuitate iſta ⁊c qui eim ꝓ</line>
        <line lrx="3539" lry="1565" ulx="2229" uly="1474">ſicere nõ poteſt in vno loco debʒ ad aliũ t᷑nſire</line>
        <line lrx="3537" lry="1641" ulx="2226" uly="1555">Nõ eſt diſcipulus ſup magiſt- c Iſtud ad</line>
        <line lrx="3549" lry="1725" ulx="2225" uly="1630">hoc mnducit᷑ vt patet p litera ſequentẽ ꝙ chꝛiſli</line>
        <line lrx="3536" lry="1801" ulx="2222" uly="1707">diſcipulus patiet toleret blaſſemã ſibi rroga</line>
        <line lrx="3537" lry="1872" ulx="2221" uly="1790">tam:cum chꝛiſtus patienter tulerit ſimile ⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="2041" type="textblock" ulx="2219" uly="1865">
        <line lrx="3609" lry="1964" ulx="2219" uly="1865">ĩoꝛẽ. Nipil em eſt optum qð nõ reueleĩr ſcils</line>
        <line lrx="3540" lry="2041" ulx="2221" uly="1945">mn die udicij vbi patientia martin pᷣmiabn. 1 P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="2115" type="textblock" ulx="2221" uly="2026">
        <line lrx="3536" lry="2115" ulx="2221" uly="2026">ſecutoꝝ nequicia puniet᷑. Nonne duo paſſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="2185" type="textblock" ulx="2217" uly="2105">
        <line lrx="3564" lry="2185" ulx="2217" uly="2105">aſſe veneũt ⁊c ;Hylariꝰ. Miſtice aut coꝛpꝰ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="2267" type="textblock" ulx="2208" uly="2186">
        <line lrx="3537" lry="2267" ulx="2208" uly="2186">amma aſſe vendunt᷑· cũꝓ minima delectatõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="2430" type="textblock" ulx="2218" uly="2262">
        <line lrx="3539" lry="2363" ulx="2219" uly="2262">dyabolo tradunt Qui aüt negauerit me Ec .</line>
        <line lrx="3537" lry="2430" ulx="2218" uly="2345">Remigiꝰ Negabit aut ſe negante:q; p ip̃m nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="2592" type="textblock" ulx="2196" uly="2424">
        <line lrx="3579" lry="2517" ulx="2196" uly="2424">habebit acceſſum ad patrẽe et ſic p oppoſitu ſtel/</line>
        <line lrx="3598" lry="2592" ulx="2217" uly="2501">ligit eſteri ſe ſtentẽ q; dabit ei acceſſuʒ ad pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="2826" type="textblock" ulx="2216" uly="2578">
        <line lrx="3528" lry="2676" ulx="2218" uly="2578">tre Nolite arbitrari ꝙ venerĩ pacẽ nuttẽ c</line>
        <line lrx="3529" lry="2753" ulx="2216" uly="2659">Hiero· Ad ſidem chꝛiſti totus oꝛbis in ſe diui-</line>
        <line lrx="3532" lry="2826" ulx="2220" uly="2739">ſus ẽ vnaqq; domus ſideles habuit ⁊ inſideles</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="3224" type="textblock" ulx="2212" uly="2818">
        <line lrx="3564" lry="2908" ulx="2214" uly="2818">et bonuũ bellũ mixtũ eſt vt pax mala rumpetu⸗</line>
        <line lrx="3531" lry="2987" ulx="2214" uly="2898">Qui amat patre ⁊c· MHylariꝰ:lli em qui do:</line>
        <line lrx="3612" lry="3067" ulx="2214" uly="2976">melticas dilec tõnes hominũ eius dilectõni P</line>
        <line lrx="3582" lry="3146" ulx="2212" uly="3057">tulerĩt futuron bonoꝝ indigni erunt heredi</line>
        <line lrx="3574" lry="3224" ulx="2213" uly="3133">tate· St qui nõ accipit crucem ſuã æc· CQreg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="3303" type="textblock" ulx="2213" uly="3214">
        <line lrx="3528" lry="3303" ulx="2213" uly="3214">Duob modis crucem dñi baiulamꝰ.· cum aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="3457" type="textblock" ulx="2210" uly="3290">
        <line lrx="3598" lry="3393" ulx="2211" uly="3290">p abſtmentiã carnem affligimꝰ aut cum p cõ⸗</line>
        <line lrx="3543" lry="3457" ulx="2210" uly="3376">paſſionem ꝓximi neceſſitate illius nram puta:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="3614" type="textblock" ulx="2205" uly="3454">
        <line lrx="3531" lry="3539" ulx="2209" uly="3454">mus· Qui muenit animã ſuã m delectatõibo</line>
        <line lrx="3530" lry="3614" ulx="2205" uly="3534">ulcitis nutriens eam · pdet eam quantum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="3701" type="textblock" ulx="2209" uly="3608">
        <line lrx="3567" lry="3701" ulx="2209" uly="3608">vitã futurã. Qui recipit vos coꝛpalter· me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="3781" type="textblock" ulx="2208" uly="3690">
        <line lrx="3527" lry="3781" ulx="2208" uly="3690">recipit ſpualiter et p 2ſequens recipit patreʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="3856" type="textblock" ulx="2174" uly="3769">
        <line lrx="3529" lry="3856" ulx="2174" uly="3769">et ſpũmſanctuqui cum ſilio p gratiã inbhabitãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="4010" type="textblock" ulx="2204" uly="3849">
        <line lrx="3520" lry="3941" ulx="2204" uly="3849">recipientis mentẽ. Qui recipit pꝛophetam in</line>
        <line lrx="3524" lry="4010" ulx="2206" uly="3927">nomime ꝗphete i.q; dei nuncuil eſt· mercede</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="4166" type="textblock" ulx="2175" uly="4007">
        <line lrx="3548" lry="4092" ulx="2175" uly="4007">Aphete recipiet i a deo recipiet mercede cuiꝰ</line>
        <line lrx="3572" lry="4166" ulx="2205" uly="4086">eſt nuncius· et qui recipit iuſtum in nomĩe iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="4398" type="textblock" ulx="2203" uly="4164">
        <line lrx="3525" lry="4257" ulx="2208" uly="4164">ſti ſi. ꝗpter iuſticiã ſuã·nõ ꝗpter ↄſanguimitatẽ</line>
        <line lrx="3532" lry="4330" ulx="2203" uly="4243">vel affmitatẽ mercede uiſti accipiet i pticepſ</line>
        <line lrx="3436" lry="4398" ulx="2909" uly="4323">GN. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="4575" type="textblock" ulx="2230" uly="4380">
        <line lrx="3547" lry="4491" ulx="2517" uly="4380">Tfactum eſt cuʒ conſummal ſet</line>
        <line lrx="3520" lry="4575" ulx="2230" uly="4411">E ⁊cSequitur Iohanneſ autez cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="4725" type="textblock" ulx="2545" uly="4637">
        <line lrx="3521" lry="4725" ulx="2545" uly="4637">n ⁊c · Der iohãnem qui miſit diſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="4962" type="textblock" ulx="2165" uly="4692">
        <line lrx="3516" lry="4818" ulx="2165" uly="4692">pulos ſuos ad chaſtũ dicendo. tu es qui ven</line>
        <line lrx="3517" lry="4884" ulx="2176" uly="4800">turus es an aliũ expectamꝰ ·licʒ ſᷣe ð hoc nul</line>
        <line lrx="3528" lry="4962" ulx="2181" uly="4877">latenus dubitaret . h vt eiꝰ diſcipkhi de B dubio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="5279" type="textblock" ulx="2200" uly="4954">
        <line lrx="3534" lry="5048" ulx="2200" uly="4954">certiſcarent᷑ ꝑ opa chaiſtiſgſicat᷑ bonꝰ doc toꝛ</line>
        <line lrx="3510" lry="5133" ulx="2202" uly="5034">et humlis qui qʒuis nõ dubitet de vitate alic⸗</line>
        <line lrx="3518" lry="5203" ulx="2205" uly="5117">Zcluſionis tñ diſcipulos dubitãtes remittit ad</line>
        <line lrx="3512" lry="5279" ulx="2204" uly="5195">ſapiẽtioꝛẽ vt ꝑ eu certiꝰ infoꝛment᷑ ↄtra młtos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="5359" type="textblock" ulx="2202" uly="5276">
        <line lrx="3563" lry="5359" ulx="2202" uly="5276">doctoꝛes et ſeſſoꝛes qui dedignant᷑ ſic remit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="5440" type="textblock" ulx="2201" uly="5355">
        <line lrx="3502" lry="5440" ulx="2201" uly="5355">tere ne vdeant᷑ alqua ignoꝛare· Illis autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="4647" type="textblock" ulx="2487" uly="4557">
        <line lrx="3598" lry="4647" ulx="2487" uly="4557">audiſſet mn vinculis opera chri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2683" lry="953" type="textblock" ulx="1297" uly="835">
        <line lrx="2683" lry="953" ulx="1297" uly="835">abeuntib 1c Eer h autem ꝙ xp̃e cõmẽdauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="1108" type="textblock" ulx="1353" uly="938">
        <line lrx="2673" lry="1029" ulx="1353" uly="938">ohãneʒ de mentis Zltantia et de aſpera vita 1</line>
        <line lrx="2670" lry="1108" ulx="1364" uly="1015">de cognitõis excellentia ondit᷑ ꝙ doctoꝛes ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="1271" type="textblock" ulx="1269" uly="1096">
        <line lrx="2684" lry="1190" ulx="1293" uly="1096">perioꝛes nõ debent inferioꝛes temnere ſ̊ ma</line>
        <line lrx="2677" lry="1271" ulx="1269" uly="1178">gies q;tum poſſu nt ſalua vitate eos mendare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="1495" type="textblock" ulx="1352" uly="1248">
        <line lrx="2676" lry="1347" ulx="1352" uly="1248">Rdiebe ãt mohᷣis baptiſte vſq; nunc regnuʒ ce</line>
        <line lrx="2683" lry="1426" ulx="1358" uly="1334">loꝝ vim patit᷑ ·Pexr regnu celoꝝ põt intelligi</line>
        <line lrx="2682" lry="1495" ulx="1356" uly="1414">nulitans eccia que nõ eſt ip̃ᷣ pietes h ſideles· q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="1581" type="textblock" ulx="1321" uly="1493">
        <line lrx="2680" lry="1581" ulx="1321" uly="1493">rũ millti valde paſſi ſunt martiriu p violentiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="1662" type="textblock" ulx="1358" uly="1569">
        <line lrx="2677" lry="1662" ulx="1358" uly="1569">tyranoꝝ et ſic rapnerut regnu celon · Omes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="1821" type="textblock" ulx="1321" uly="1653">
        <line lrx="2675" lry="1747" ulx="1321" uly="1653">Aphete ⁊ lex vſq; ad iohanez P legeʒ et aphe</line>
        <line lrx="2678" lry="1821" ulx="1340" uly="1733">tas ſigſicant᷑ doctoꝛes veiis teſtameti: p ioheʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="1895" type="textblock" ulx="1349" uly="1814">
        <line lrx="2674" lry="1895" ulx="1349" uly="1814">vo doctoꝛes noui . ꝓpter qð dñt ei aſſłari in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="1983" type="textblock" ulx="1288" uly="1893">
        <line lrx="2682" lry="1983" ulx="1288" uly="1893">trib pdictis· ſcʒ metis ſtantia:auſtera vita.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="2056" type="textblock" ulx="1348" uly="1973">
        <line lrx="2684" lry="2056" ulx="1348" uly="1973">ſana doctrina Qui at ſimile eſtimabo c . Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="2143" type="textblock" ulx="1296" uly="2055">
        <line lrx="2709" lry="2143" ulx="1296" uly="2055">gquit᷑· Qecinimꝰ vob et nõ ſaltaſtis ⁊c lh ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="2214" type="textblock" ulx="1361" uly="2132">
        <line lrx="2682" lry="2214" ulx="1361" uly="2132">ro nõ ſaltãt ad cantũ qui audientes pᷣdicatõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="2304" type="textblock" ulx="1327" uly="2213">
        <line lrx="2677" lry="2304" ulx="1327" uly="2213">de gaudins celeſtib et nõ eleuant᷑ ad ipa p de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="2376" type="textblock" ulx="1365" uly="2291">
        <line lrx="2683" lry="2376" ulx="1365" uly="2291">uotõnmis affem et illi nõ plangut ad lamentatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="2459" type="textblock" ulx="1331" uly="2374">
        <line lrx="2683" lry="2459" ulx="1331" uly="2374">nẽ q pᷣdicatõez audiunt de pumtõne peccatoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="2530" type="textblock" ulx="1348" uly="2448">
        <line lrx="2685" lry="2530" ulx="1348" uly="2448">et non mouent᷑ ad aliquã ↄotritionẽ · Venit io</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="2612" type="textblock" ulx="1331" uly="2530">
        <line lrx="2686" lry="2612" ulx="1331" uly="2530">hbãnes nõ mãducans ⁊c] abſtinentia iobannis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="2696" type="textblock" ulx="1354" uly="2607">
        <line lrx="2689" lry="2696" ulx="1354" uly="2607">ſiut alijs exemplũ pnie mãducatio vᷣo xp̃i fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="3016" type="textblock" ulx="1297" uly="2688">
        <line lrx="2688" lry="2778" ulx="1335" uly="2688">alijs exemplũ cõdeſcenſionis et miſericoꝛdie p</line>
        <line lrx="2684" lry="2854" ulx="1298" uly="2768">illos g qui vtrunq; in malũ interpᷣtabant ſigſi</line>
        <line lrx="2684" lry="2939" ulx="1297" uly="2852">cant᷑ detractoꝛes bonos actꝰ alioꝝ nequit de</line>
        <line lrx="2689" lry="3016" ulx="1342" uly="2929">pꝛauãtes· Tuc expꝛobꝛare cepit ciuitatibo ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="3091" type="textblock" ulx="1359" uly="3009">
        <line lrx="2685" lry="3091" ulx="1359" uly="3009">Per iſtas ciuitates in quib xpᷣc frequeni pᷣdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="3646" type="textblock" ulx="1300" uly="3086">
        <line lrx="2693" lry="3176" ulx="1308" uly="3086">caũuat et miracula fecerat ſigſicant᷑ illi q̃ freqnt</line>
        <line lrx="2688" lry="3253" ulx="1333" uly="3170">audiüt dei v̈bum et vident exempla vᷣtutuz 1</line>
        <line lrx="2689" lry="3331" ulx="1348" uly="3248">tñ m pẽtis ſuis obdurant᷑ apter qð ceteris pa:</line>
        <line lrx="2683" lry="3414" ulx="1331" uly="3327">ribo alijs giuꝰ puniet· In illo tpe rñdes ieſus</line>
        <line lrx="2684" lry="3493" ulx="1300" uly="3404">diyxit · Confiteoꝛ tibi pat c ſequit et reuela⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="3570" ulx="1321" uly="3482">ſti ea puulis magnꝰ honoꝛ ex B; eſt hunlibus</line>
        <line lrx="2684" lry="3646" ulx="1335" uly="3562">veris · q; ſunt de ſecreto ↄſilio ſümi regis et qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="3727" type="textblock" ulx="1364" uly="3642">
        <line lrx="2684" lry="3727" ulx="1364" uly="3642">mã hũilibb oma patient ſuſtinentibo frequent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="3890" type="textblock" ulx="1291" uly="3723">
        <line lrx="2691" lry="3809" ulx="1291" uly="3723">imponunt᷑ Zuia mo indiget recreatõne diuĩia</line>
        <line lrx="2689" lry="3890" ulx="1324" uly="3802">Apter qð ſubdit · Venite ad me omnes q̃ labo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="4450" type="textblock" ulx="1364" uly="3878">
        <line lrx="2641" lry="4040" ulx="1364" uly="3878">ratis et onerati eſtis ⁊ ego neiirrn s</line>
        <line lrx="2693" lry="4135" ulx="1648" uly="4038">N iulo tempore abiſt ieſus per</line>
        <line lrx="2695" lry="4210" ulx="1628" uly="4125">ſata ⁊c · Der ſata põt intelligi genti</line>
        <line lrx="2694" lry="4284" ulx="1680" uly="4207">liũ doctrina in q̃ ſunt multe ſpꝛce · i·</line>
        <line lrx="2683" lry="4372" ulx="1463" uly="4286">. dicta philoſophica hñtia Ina vita⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="4450" ulx="1368" uly="4299">tis Paleio in Funtatig fitatis admixta· Tgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="4037" type="textblock" ulx="1648" uly="4001">
        <line lrx="1748" lry="4037" ulx="1648" uly="4001">M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="4525" type="textblock" ulx="1318" uly="4441">
        <line lrx="2695" lry="4525" ulx="1318" uly="4441">tur diſciphi cũ chꝛiſto p ſata traſeũt qñ chꝛiſtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="4603" type="textblock" ulx="1371" uly="4523">
        <line lrx="2682" lry="4603" ulx="1371" uly="4523">ne ſidei ʒelo doctrinã philoſophicam ſtudẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="5077" type="textblock" ulx="1301" uly="4602">
        <line lrx="2680" lry="4682" ulx="1338" uly="4602">diſcurꝛũᷣt vt ibi reperiãt aliqᷓ fidei chꝛiſti accõ⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="4772" ulx="1301" uly="4682">moda ·et eſuriẽtes ſpicas vellicat· qũ veritates</line>
        <line lrx="2699" lry="4850" ulx="1305" uly="4758">ibi ↄtentas ab erꝛoneis et friuolis ſeparant et</line>
        <line lrx="2695" lry="4929" ulx="1367" uly="4843">comedut qn in ventre memoꝛie recõdunt ſcðʒ</line>
        <line lrx="2696" lry="5009" ulx="1343" uly="4916">illud augꝰ de doctrina chꝛiſtiana-Si in dictis</line>
        <line lrx="2694" lry="5077" ulx="1374" uly="4995">mſidelũ mueniant᷑ nre fidei accõmoda nõ ſolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="5158" type="textblock" ulx="1376" uly="5073">
        <line lrx="2698" lry="5158" ulx="1376" uly="5073">nõ ſunt abhoꝛreda· ſ̃ etiã ab ipſis tanqʒ ab in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="5411" type="textblock" ulx="1303" uly="5150">
        <line lrx="2694" lry="5247" ulx="1303" uly="5150">uiſtis poſſeſſoꝛ ib accipiẽda a i noſtru vſum</line>
        <line lrx="2699" lry="5324" ulx="1379" uly="5228">vendicãda. Der phariſeos aut factu diſcipłoꝝ</line>
        <line lrx="2705" lry="5411" ulx="1356" uly="5312">arguetes ſigfiant᷑ aliqᷓ doctoꝛes indiſcreto ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="939" type="textblock" ulx="2998" uly="832">
        <line lrx="4323" lry="939" ulx="2998" uly="832">lo qð ignoꝛãt repꝛobãtes·g ſaluatoꝛ rõnabilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="1020" type="textblock" ulx="2972" uly="933">
        <line lrx="4322" lry="1020" ulx="2972" uly="933">excuſat nã ome ven a qcunq; dicat᷑ a ðo e Gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="1177" type="textblock" ulx="3005" uly="1015">
        <line lrx="4318" lry="1111" ulx="3005" uly="1015">cu mde inſſiſſet · Dequut᷑  Et ecce hõ manu ha</line>
        <line lrx="4310" lry="1177" ulx="3006" uly="1093">bens aridã ⁊c p quẽ auarꝰ ſigſicat᷑ cuiꝰ manꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="1335" type="textblock" ulx="2949" uly="1173">
        <line lrx="4310" lry="1263" ulx="2972" uly="1173">ad opa pietatis et largitatis inualida repit h</line>
        <line lrx="4319" lry="1335" ulx="2949" uly="1252">vt ſanet᷑ p chꝛiſtũ ei ðꝛ · Extende manũu tuaz ·.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="1737" type="textblock" ulx="3006" uly="1332">
        <line lrx="4317" lry="1419" ulx="3006" uly="1332">q; cũ ex dei dono ad opa caxitatis extẽdit tuc</line>
        <line lrx="4310" lry="1497" ulx="3007" uly="1410">ſanat᷑ · Cxeutes ãt phariſei ſiuũ faciebat ꝛc  p</line>
        <line lrx="4329" lry="1576" ulx="3009" uly="1491">H aut ꝙ ieſus a 2ſino malignantiũ receſſit ⁊ ſe</line>
        <line lrx="4316" lry="1658" ulx="3007" uly="1569">q̃ntibo ſe bñ fecit · infoꝛmauit pᷣdicatoꝛẽ vt ſugi</line>
        <line lrx="4328" lry="1737" ulx="3009" uly="1651">atobſtinatos et foueat deuotos et pᷣcepit eil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="1976" type="textblock" ulx="2950" uly="1730">
        <line lrx="4322" lry="1827" ulx="2956" uly="1730">ne maniſeſtũ eũ ſaceret per h̊ ondes ꝙ pꝛedi</line>
        <line lrx="4320" lry="1909" ulx="2950" uly="1811">catoꝛ nõ dʒ qrẽ huanã laudẽ neq; cũ obſtinatiſ</line>
        <line lrx="4317" lry="1976" ulx="2958" uly="1894">cõtẽtõʒ iõ ſubdit᷑ de eo· nõ ⁊tedet neq; clama</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="2055" type="textblock" ulx="3013" uly="1969">
        <line lrx="4318" lry="2055" ulx="3013" uly="1969">bit ⁊c ·Tunc oblatus eſt ei demomũ hñs cecꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="2373" type="textblock" ulx="2954" uly="2052">
        <line lrx="4319" lry="2135" ulx="2983" uly="2052">1 mutꝰ poſſeſſus a demone pꝑ petĩ moꝛtale</line>
        <line lrx="4388" lry="2219" ulx="2979" uly="2131">cecꝰ eſtim his ꝗᷓ ad ſuã ptmt ſalute 1 mutus</line>
        <line lrx="4319" lry="2298" ulx="2954" uly="2210">ad ꝓnunciandũ laudẽ dumma i cu curat᷑ achei</line>
        <line lrx="4318" lry="2373" ulx="2996" uly="2291">ſto videt ſibi ꝓſicua et ꝓnũciat pꝛeconia diuia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="2528" type="textblock" ulx="3006" uly="2369">
        <line lrx="4321" lry="2461" ulx="3015" uly="2369">p phariſeos ãt beelʒebub h̊ attribuẽtes·ſigſieãt᷑</line>
        <line lrx="4323" lry="2528" ulx="3006" uly="2451">maledici bona in malũ perutentes! Omne re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="2618" type="textblock" ulx="2994" uly="2530">
        <line lrx="4319" lry="2618" ulx="2994" uly="2530">gnũ diunſũ cõtra ſe deſolabit  tale regnuʒ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="2683" type="textblock" ulx="3016" uly="2609">
        <line lrx="4319" lry="2683" ulx="3016" uly="2609">anima hoĩs malicuiꝰ ſenſualitas rebellat rõni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="2777" type="textblock" ulx="2988" uly="2690">
        <line lrx="4375" lry="2777" ulx="2988" uly="2690">Apter qð de talib ðꝛ vnjethicon · cõtendit o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="2847" type="textblock" ulx="3019" uly="2769">
        <line lrx="4320" lry="2847" ulx="3019" uly="2769">ru amma et.̊ trabit huc  aũᷣt illuc qʒadmeð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="3012" type="textblock" ulx="2990" uly="2843">
        <line lrx="4323" lry="2943" ulx="2990" uly="2843">diſcrepantia. Et  regnũ deſelat qe chꝛiſt? qui</line>
        <line lrx="4358" lry="3012" ulx="2997" uly="2929">rex eſt pacis inde recedit et dyabolꝰ ingred ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="3101" type="textblock" ulx="3013" uly="3008">
        <line lrx="4326" lry="3101" ulx="3013" uly="3008">Sr aũt ego in ſpũ dei eijcio demoma ꝛc./ de:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="3574" type="textblock" ulx="2993" uly="3088">
        <line lrx="4341" lry="3173" ulx="3020" uly="3088">mon in ſpu dei encit qñ gratie donũ dunnituſ</line>
        <line lrx="4319" lry="3254" ulx="3018" uly="3169">infundi et tunc xp̃c qui dei regnũ eſt ingred/</line>
        <line lrx="4326" lry="3334" ulx="3007" uly="3249">tur. Kut qmõ põt quis intraxe domm foꝛtis-</line>
        <line lrx="4322" lry="3416" ulx="3000" uly="3329">ꝛ ]·foꝛtis iſ te dyabol' eſt de q̊ dicit᷑ iob xljnõ</line>
        <line lrx="4319" lry="3493" ulx="2993" uly="3406">&amp; ptãs ſup terꝛã que ei cõparet᷑· uc alligabãt</line>
        <line lrx="4316" lry="3574" ulx="2994" uly="3490">apłi qñ ꝓhibebãt eũ dare reſponſa ppro ydo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="3654" type="textblock" ulx="3018" uly="3570">
        <line lrx="4332" lry="3654" ulx="3018" uly="3570">loꝝ cultoꝛi et tunc eiꝰ vaſa diripiebant᷑ qñ ydo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="3735" type="textblock" ulx="3000" uly="3649">
        <line lrx="4330" lry="3735" ulx="3000" uly="3649">latre ad fidẽ chꝛiſti cõuertebant᷑· Qui nõ ẽ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="3815" type="textblock" ulx="3013" uly="3728">
        <line lrx="4323" lry="3815" ulx="3013" uly="3728">cũ ·per ſidẽ ſoꝛma tã caritate · 2tra me ẽ qm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="4130" type="textblock" ulx="2945" uly="3808">
        <line lrx="4325" lry="3894" ulx="2994" uly="3808">eſt cuʒ dyabolo aduerſario chꝛiſti · Kut facite</line>
        <line lrx="4328" lry="3970" ulx="2945" uly="3887">arboꝛẽ bonã ꝛc · Augꝰ.Moc pꝛeceptũ ſa lubꝛe</line>
        <line lrx="4330" lry="4047" ulx="2956" uly="3967">elt cui obediẽtia neceſſaria ẽ · ¶Haüt dicit · aut</line>
        <line lrx="4330" lry="4130" ulx="3023" uly="4047">facite arboꝛẽ malã nõ eſt pꝛeceptũ vt faciatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="4293" type="textblock" ulx="3021" uly="4126">
        <line lrx="4324" lry="4219" ulx="3021" uly="4126">ſß monitio vt caueatis· Bonus hõ ð bono the</line>
        <line lrx="4323" lry="4293" ulx="3022" uly="4210">ſauro ſuo ⁊c· Fſte theſaurus eſt ſides caritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="4371" type="textblock" ulx="2999" uly="4289">
        <line lrx="4320" lry="4371" ulx="2999" uly="4289">ſoꝛmata de qua ꝓcedit operatio bona: malus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="4444" type="textblock" ulx="3021" uly="4367">
        <line lrx="4344" lry="4444" ulx="3021" uly="4367">theſaurus eſt inndelitas aut volutas malade</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="4539" type="textblock" ulx="2959" uly="4449">
        <line lrx="4318" lry="4539" ulx="2959" uly="4449">qjua ꝓcedit actio pᷣua: De oĩ vbo ocioſo .-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="4618" type="textblock" ulx="3021" uly="4529">
        <line lrx="4321" lry="4618" ulx="3021" uly="4529">Creg· Verbũ ocioſum eſt qð vtilitate rectitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="5170" type="textblock" ulx="2987" uly="4610">
        <line lrx="4331" lry="4687" ulx="2987" uly="4610">dimis aut rõe uiſte neceſſitatis caret · Tunc re</line>
        <line lrx="4328" lry="4774" ulx="2989" uly="4686">ſponderunt ei quidã de ſcribis ⁊c per itos q̊</line>
        <line lrx="4332" lry="4857" ulx="2992" uly="4769">qrebãt ſignũ de celo ſigniſicant᷑ curioſi theolo⸗</line>
        <line lrx="4329" lry="4935" ulx="2992" uly="4851">Si niteẽtes pᷣſumptuoſe intima dummtatis per⸗</line>
        <line lrx="4329" lry="5015" ulx="3020" uly="4927">ſcrutari et ſic oppꝛimunt᷑ a gloꝛia: q p ̊ aliqñ</line>
        <line lrx="4333" lry="5095" ulx="2998" uly="5006">labunt᷑ m erꝛonea documenta iõ dicit eis:· Ce</line>
        <line lrx="4325" lry="5170" ulx="2994" uly="5087">neratio mala et adultera τ q; qrunt ea ꝗᷓ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="5243" type="textblock" ulx="3027" uly="5162">
        <line lrx="4330" lry="5243" ulx="3027" uly="5162">ſunt ſcibilia nee ad ſidem vel moꝛes vtilia et iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="5413" type="textblock" ulx="2989" uly="5246">
        <line lrx="4330" lry="5340" ulx="2989" uly="5246">nõ dabit᷑ eis ſignũ niſ ſignu ione aphete queʒ</line>
        <line lrx="4330" lry="5413" ulx="3023" uly="5323">deglutiuit cetus et ſic deglutit eos dyabolus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="3157" type="textblock" ulx="0" uly="2930">
        <line lrx="44" lry="2994" ulx="0" uly="2930">d⸗</line>
        <line lrx="46" lry="3072" ulx="0" uly="3024">der</line>
        <line lrx="52" lry="3157" ulx="0" uly="3096">tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="3722" type="textblock" ulx="0" uly="3268">
        <line lrx="43" lry="3318" ulx="0" uly="3268">is⸗</line>
        <line lrx="38" lry="3478" ulx="0" uly="3417">bi</line>
        <line lrx="41" lry="3644" ulx="0" uly="3593">do</line>
        <line lrx="39" lry="3722" ulx="4" uly="3678">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="3885" type="textblock" ulx="0" uly="3741">
        <line lrx="36" lry="3819" ulx="0" uly="3741">n</line>
        <line lrx="36" lry="3885" ulx="0" uly="3828">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="4131" type="textblock" ulx="0" uly="4070">
        <line lrx="33" lry="4131" ulx="0" uly="4070">is</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="2839" type="textblock" ulx="571" uly="2749">
        <line lrx="890" lry="2839" ulx="571" uly="2749">em̃ vitas p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1116" type="textblock" ulx="595" uly="855">
        <line lrx="2033" lry="969" ulx="596" uly="855">et deludit. Vii niniuite c.]per niniuitas ſigs</line>
        <line lrx="1915" lry="1042" ulx="595" uly="955">ſicant᷑ peccatoꝛes ad voceʒ pꝛedicatoꝛis pnĩiam</line>
        <line lrx="1893" lry="1116" ulx="595" uly="1032">agentes· et per regmã auſtri ſimplices ſapĩaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1196" type="textblock" ulx="595" uly="1110">
        <line lrx="1878" lry="1196" ulx="595" uly="1110">xpi deuote qᷓrétes quoꝝ ſalus ſcdᷣm ſmaʒ ſalua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1345" type="textblock" ulx="538" uly="1191">
        <line lrx="1908" lry="1282" ulx="541" uly="1191">toꝛis pꝛeponit᷑ ſaluti eoꝝ qui ſunt multu lrati</line>
        <line lrx="1943" lry="1345" ulx="538" uly="1270">de ſua tm ſcientia pᷣſumentes Cuũ aut ĩmund ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1432" type="textblock" ulx="597" uly="1346">
        <line lrx="1882" lry="1432" ulx="597" uly="1346">ſpuũs exierit ab homme ⁊c p iſtu ſigniſicat᷑ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1903" type="textblock" ulx="583" uly="1424">
        <line lrx="1965" lry="1515" ulx="593" uly="1424">catoꝛ curatus per dei bonitatẽ h̊ ꝗpter ingtitu</line>
        <line lrx="1903" lry="1589" ulx="592" uly="1504">dinẽ ſuã ſequentẽ dimittit᷑ cadẽ in ypocriſiſ pꝛaa</line>
        <line lrx="1915" lry="1670" ulx="592" uly="1580">uitatẽ et ſic hfũt nouiſſima hominis illiꝰ peioꝛa</line>
        <line lrx="1959" lry="1743" ulx="588" uly="1662">poꝛibo·q ſicut dicit Hiero: Simłata ſanctitas</line>
        <line lrx="1938" lry="1823" ulx="583" uly="1741">duplex eſt imiquitas Adhuc eoloquẽete ad tu</line>
        <line lrx="1969" lry="1903" ulx="587" uly="1818">bas ecce mx eiꝰ ⁊c ꝓ hoc aũt ꝙ ſaluatoꝛ a pdi:.R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1976" type="textblock" ulx="582" uly="1893">
        <line lrx="1873" lry="1976" ulx="582" uly="1893">catõne nõ deſtitit ꝓpter aduentuʒ ſue mr̃is et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2373" type="textblock" ulx="484" uly="1975">
        <line lrx="1967" lry="2058" ulx="586" uly="1975">ſratꝝ ſibi loqui volentiũ declarauit mãiſeſte</line>
        <line lrx="1965" lry="2136" ulx="582" uly="2055">opus dei pꝛeponendũ eſt negocijs familiarunʒ</line>
        <line lrx="1970" lry="2212" ulx="579" uly="2132">pſonanꝝn· Per ̊ aut ꝙ ſubdidit · qᷓcunq; fecerit</line>
        <line lrx="1924" lry="2292" ulx="484" uly="2210">voluntatẽ pris mei ⁊c oñndit ꝙ ꝗpinquitas ca</line>
        <line lrx="1970" lry="2373" ulx="520" uly="2288">ritatis pꝛeponẽda eſt ꝓgmqᷓ̃tati ↄſanguĩtatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2607" type="textblock" ulx="874" uly="2523">
        <line lrx="1789" lry="2607" ulx="874" uly="2523">quitur· Sxijt qui ſemmat ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="3082" type="textblock" ulx="580" uly="2991">
        <line lrx="1881" lry="3082" ulx="580" uly="2991">reliq̃t · ſeʒ. ⁊ facit quið aliid cẽteſmuũ ⁊c p qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="4255" type="textblock" ulx="490" uly="3070">
        <line lrx="1949" lry="3163" ulx="490" uly="3070">ſaluatoꝛ ôndit triplicẽ gradu in vtute · vtpote</line>
        <line lrx="1871" lry="3236" ulx="525" uly="3152">in oͤtute calſti afs fructũ centeſmũ Zduz ca</line>
        <line lrx="1907" lry="3311" ulx="1113" uly="3234">exageſimũ gdum caſtitatis</line>
        <line lrx="1933" lry="3392" ulx="582" uly="3310">viduahs:⁊ p triceſſmuũ gradũu caſtitatis »iuga</line>
        <line lrx="1930" lry="3467" ulx="496" uly="3386">lls et ſic poſſet triplex gradꝰin alns vtutibo aſſi</line>
        <line lrx="1932" lry="3546" ulx="550" uly="3465">gSnari · Aliã pabolã c  de ʒizania ſeminata m</line>
        <line lrx="1896" lry="3624" ulx="502" uly="3544">medio tritici; 1 de iſta põt dici ſicut de pcedenti</line>
        <line lrx="1872" lry="3702" ulx="563" uly="3621">qm ipſaʒ expomi ſaluatoꝛ ſicut et pᷣmãet in B</line>
        <line lrx="1920" lry="3781" ulx="585" uly="3699">capło:.imtpoñitis tñ duab alijs pabolis et deo</line>
        <line lrx="1894" lry="3860" ulx="583" uly="3778">ðᷣ alia expoſitõe ptnſeo:excepto eo qð ſaluatoꝛ</line>
        <line lrx="1897" lry="3941" ulx="583" uly="3858">mexpoſitũ dimiñt · Quũ aũt doꝛmiret hoies</line>
        <line lrx="1898" lry="4018" ulx="584" uly="3934">bec aũt doꝛmitõ ſuperioꝝ negligentiã ſigſicat</line>
        <line lrx="1895" lry="4098" ulx="580" uly="4018">circa cuſtodiã gregis ſui ⁊ ſr neglgentiã cuiꝰ</line>
        <line lrx="1871" lry="4177" ulx="582" uly="4094">libet circa cuſtodia ſue ꝓpᷣe pſone vtrãq; em̃ ne</line>
        <line lrx="1904" lry="4255" ulx="585" uly="4173">gligentiã exploꝛat dyabolus et ſic pꝑ ſuggeſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="3310" type="textblock" ulx="578" uly="3230">
        <line lrx="1082" lry="3310" ulx="578" uly="3230">ſtitatis vginalis: p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="4330" type="textblock" ulx="585" uly="4252">
        <line lrx="1876" lry="4330" ulx="585" uly="4252">nes malas ʒizaniam ſemmat in huanis coꝛdibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="4804" type="textblock" ulx="583" uly="4331">
        <line lrx="1891" lry="4416" ulx="584" uly="4331">Ruã pabolã æ« Sequit᷑ Siłe eſt regnuʒz ce⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="4492" ulx="583" uly="4412">loꝝ grano ſynapis ⁊c· Iſtud moꝛaliter expõi</line>
        <line lrx="1925" lry="4572" ulx="586" uly="4489">põt de vᷣtute huilitatis q̃ᷓ ſundamentũ ẽ allaa</line>
        <line lrx="1895" lry="4651" ulx="586" uly="4564">vᷣtutũ et ſic bet ꝗpetatẽ pncipioꝝ in ſcientijs q̃ᷓ</line>
        <line lrx="1895" lry="4729" ulx="583" uly="4648">ſunt mmima qntitate et maxima vᷣtute idðoſub</line>
        <line lrx="1886" lry="4804" ulx="586" uly="4725">dit᷑· cũ autẽ creùnt maiꝰ eſt oĩb olerib et ſit ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="4883" type="textblock" ulx="587" uly="4800">
        <line lrx="1879" lry="4883" ulx="587" uly="4800">boꝛ deo ſcribit᷑ luẽ·xmj.Qui ſe bumiliat exal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="5045" type="textblock" ulx="584" uly="4884">
        <line lrx="1890" lry="4979" ulx="584" uly="4884">tabit᷑· et volucres cel veniũt . angelr ſancii</line>
        <line lrx="1882" lry="5045" ulx="585" uly="4962">qui ad cõſolationẽ humliũ deſcendut et habi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="5365" type="textblock" ulx="573" uly="5043">
        <line lrx="1878" lry="5127" ulx="585" uly="5043">tãt in ranns euisp ramos iſtos pñt mtelligi</line>
        <line lrx="1875" lry="5201" ulx="587" uly="5119">xij huilitatis gdꝰ q ponut᷑ in regła bii bnñdicti</line>
        <line lrx="1876" lry="5284" ulx="573" uly="5200">Pumꝰ?eſt coꝛde et coꝛpe ſp humilitate ondere</line>
        <line lrx="1877" lry="5365" ulx="592" uly="5276">denvis in ter:ã aſpectib·ſecund? vt pauca vᷣba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2528" type="textblock" ulx="941" uly="2433">
        <line lrx="1871" lry="2528" ulx="941" uly="2433">n o die exiens leſus c. Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="3002" type="textblock" ulx="580" uly="2602">
        <line lrx="1963" lry="2682" ulx="832" uly="2602">CQCresg. omb · vij dicit · Mec lec tio erx·</line>
        <line lrx="1874" lry="2765" ulx="849" uly="2683">ponltõe nõ mndiget h amonitõe  quã</line>
        <line lrx="1918" lry="2840" ulx="917" uly="2762">emetipſaz expoluit· hac exponẽ hu</line>
        <line lrx="1919" lry="2918" ulx="580" uly="2839">mana fragilitaſ nõ pᷣſumit·iõ de alla expoſitõe</line>
        <line lrx="1900" lry="3002" ulx="583" uly="2918">taceo tnſiens ad illud qð ſaluatoꝛ exponenduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="1058" type="textblock" ulx="2200" uly="880">
        <line lrx="3500" lry="987" ulx="2200" uly="880">et rõnabilia loquat als nõ clamoſa voce. ter</line>
        <line lrx="3615" lry="1058" ulx="2202" uly="977">cius vt nõ ſit cilis aut ꝓpnitꝰ in riſum· qrtua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="1223" type="textblock" ulx="2203" uly="1053">
        <line lrx="3496" lry="1148" ulx="2205" uly="1053">taciturnitas vſq; ad mirogationeʒ quimt tenẽ</line>
        <line lrx="3494" lry="1223" ulx="2203" uly="1135">qð habʒ cõis monalterij regła ſlext credẽ ⁊ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1294" type="textblock" ulx="2172" uly="1209">
        <line lrx="3497" lry="1294" ulx="2172" uly="1209">nüciareſe omibo vilioꝛe ſeptimꝰ? ad oma indi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="1455" type="textblock" ulx="2199" uly="1287">
        <line lrx="3512" lry="1380" ulx="2199" uly="1287">gnũ et mutile ſe cõſteri et credere· octanꝰ 2feſ</line>
        <line lrx="3486" lry="1455" ulx="2201" uly="1370">ſio pẽtoꝝ:nonꝰ ꝓobedientia in duris et aſpis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="2467" type="textblock" ulx="2109" uly="1448">
        <line lrx="3494" lry="1528" ulx="2167" uly="1448">patientiã amplecti decimꝰ vt cũ obedientia ſe</line>
        <line lrx="3498" lry="1606" ulx="2128" uly="1522">ſubdat maioꝛnvndeci? vt ꝗpꝛã volutatẽ nõ de</line>
        <line lrx="3498" lry="1690" ulx="2191" uly="1602">lectet implé duodecim vt deu timeat et meoꝛ</line>
        <line lrx="3587" lry="1766" ulx="2196" uly="1679">ſit oim que pᷣcepit · Aliã parabolã ·. Sequitur·</line>
        <line lrx="3492" lry="1846" ulx="2202" uly="1759">Sitke eſt regnu celoꝝ fermeto Tc ·hcet in ſeri</line>
        <line lrx="3598" lry="1921" ulx="2182" uly="1836">ptura frequeter fermentũ accipiat᷑ in malo oo</line>
        <line lrx="3609" lry="2002" ulx="2194" uly="1915">ꝙ eſt coꝛruptiuũ tamen hic accipi in bono eti</line>
        <line lrx="3546" lry="2086" ulx="2195" uly="1993">gnificat caritatẽ eo q; 2tinet caloꝛe ſicut in pn</line>
        <line lrx="3545" lry="2156" ulx="2180" uly="2069">cipio huiꝰopis dixi de leone qui ꝗpter voꝛacta</line>
        <line lrx="3543" lry="2236" ulx="2109" uly="2148">tẽ dyabolũ ſigſicat ⁊ ꝗpter cõſtantiã chꝛiſtu·p</line>
        <line lrx="3537" lry="2314" ulx="2182" uly="2229">tria vo ſata ſigſicant᷑ tres regłe religioſon· ſre</line>
        <line lrx="3579" lry="2390" ulx="2197" uly="2306">gula bũ augꝰ et regła bii bndicti · ⁊ regła bi</line>
        <line lrx="3557" lry="2467" ulx="2198" uly="2387">franciſci. qᷓ fundant᷑ in pfectõne caritatis et ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="2623" type="textblock" ulx="2196" uly="2461">
        <line lrx="3512" lry="2557" ulx="2196" uly="2461">eaꝝ doctrina inducit᷑ ad caritatem totuſ oꝛbis</line>
        <line lrx="3511" lry="2623" ulx="2198" uly="2541">Mulier ãt abſcondẽs ̊ fermentuũ in trib ſatiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="3410" type="textblock" ulx="2163" uly="2623">
        <line lrx="3556" lry="2708" ulx="2172" uly="2623">eſt dumma ſapĩa p quã omia ſuauiter diſponut</line>
        <line lrx="3579" lry="2785" ulx="2194" uly="2699">Ske eſt regnu celoꝝ theſauro abſcondito m</line>
        <line lrx="3532" lry="2861" ulx="2197" uly="2778">agro ꝛ⁊c ] theſaurꝰ iſte ſapia eſt de qua dꝛſap̃ ·</line>
        <line lrx="3575" lry="2938" ulx="2193" uly="2858">vij · Inhinitus em theſaurꝰ eſt homĩb c· Rger</line>
        <line lrx="3492" lry="3019" ulx="2163" uly="2934">aut eſt ſacra ſcriptura ſub ſenſu lxali ſenſus mi</line>
        <line lrx="3565" lry="3098" ulx="2195" uly="3013">ſticos habes abſconditos tãq; theſauꝝ p̃cioſuʒ</line>
        <line lrx="3532" lry="3176" ulx="2177" uly="3093">que muenit q̃̊ ſolicite ea ſtudet ⁊ deuote ⁊ ſicp</line>
        <line lrx="3541" lry="3250" ulx="2192" uly="3168">iſto theſauro vẽdit om̃ſa q̃ habet·q; in eius cõ</line>
        <line lrx="3500" lry="3333" ulx="2193" uly="3249">patõe ea puipendit.Sap· vjj. t pꝛepoſui ilam</line>
        <line lrx="3533" lry="3410" ulx="2192" uly="3330">regnis et ſedib et duntias mibil eſſe dixi m 2pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="3492" type="textblock" ulx="2190" uly="3400">
        <line lrx="3501" lry="3492" ulx="2190" uly="3400">toe uliꝰ xc · Iten ſibe eſt regnu celon bonmini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="4116" type="textblock" ulx="2102" uly="3488">
        <line lrx="3524" lry="3571" ulx="2196" uly="3488">negociatoꝛi qᷓrete bonas margaritas c · Tſte</line>
        <line lrx="3499" lry="3648" ulx="2191" uly="3565">margarite ſut vᷣtutes inter qs vna ẽ pcioſa:ſ. ca</line>
        <line lrx="3524" lry="3722" ulx="2189" uly="3642">ritas·ſcut ðꝛ coꝝ:xnj. Naoꝛ aũt hon eſt cari</line>
        <line lrx="3534" lry="3805" ulx="2190" uly="3721">tas  pter qð ad hbndum ipſaʒ omna ſunt expo-</line>
        <line lrx="3521" lry="3880" ulx="2190" uly="3800">nenda · Qant vnj. Oi dederit hõ omneʒ ſbaz do</line>
        <line lrx="3490" lry="3962" ulx="2190" uly="3877">mus ſue ꝓ dilectoe qſi mhil deſpiciet eã· Iten</line>
        <line lrx="3593" lry="4041" ulx="2191" uly="3955">ſiłe eſt regnu celoꝛũ ſagene nuſſe in mare c ·</line>
        <line lrx="3516" lry="4116" ulx="2102" uly="4031">Iſta ſagena regłaris eſt diſciplmamittẽs eaʒ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="4191" type="textblock" ulx="2190" uly="4112">
        <line lrx="3515" lry="4191" ulx="2190" uly="4112">inducens ſeculares ad religionis ingreſſuʒ tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="4269" type="textblock" ulx="2142" uly="4189">
        <line lrx="3486" lry="4269" ulx="2142" uly="4189">hens auũt ad litus eſt recipies ad ꝓfeſnomſ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="4353" type="textblock" ulx="2186" uly="4264">
        <line lrx="3508" lry="4353" ulx="2186" uly="4264">tu. 2 ilos qui ꝓbate ſunt de bomtate dʒ recixe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="4426" type="textblock" ulx="2196" uly="4347">
        <line lrx="3533" lry="4426" ulx="2196" uly="4347">alios auũt reijcere · Oms ſcriba doct? c ·Se -</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="4828" type="textblock" ulx="2147" uly="4426">
        <line lrx="3562" lry="4510" ulx="2147" uly="4426">quitur ꝓfert de theſauro ſuo noua ⁊ vetera]</line>
        <line lrx="3533" lry="4590" ulx="2163" uly="4500">theſaur? iſte eſt ſacra ſcptura ↄtinens noun et</line>
        <line lrx="3508" lry="4666" ulx="2194" uly="4581">vet teſtamentũ quoꝝ differetia ßm augu eſt</line>
        <line lrx="3539" lry="4746" ulx="2196" uly="4660">timoꝛ et amo:.&amp; pᷣdicatoꝛ doctus de theſauro</line>
        <line lrx="3541" lry="4828" ulx="2193" uly="4741">ſuo ꝓfert veta. q pdicat terꝛẽtia ad ĩcuſſmõʒ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="4906" type="textblock" ulx="2195" uly="4820">
        <line lrx="3498" lry="4906" ulx="2195" uly="4820">uii timoꝛis et noua qñ pᷣdicat demulcentia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="5297" type="textblock" ulx="2131" uly="4899">
        <line lrx="3511" lry="4991" ulx="2131" uly="4899">ducẽs ad amplexũ diim amoꝛis· Vñ huic ſa</line>
        <line lrx="3532" lry="5070" ulx="2196" uly="4976">pientia hec ⁊c hoc aũt dicebãt de chꝛiſto 2te</line>
        <line lrx="3524" lry="5148" ulx="2196" uly="5053">ptibiliter ꝓpter pauptatẽ parentũ· vnd ſubdiẽ</line>
        <line lrx="3497" lry="5297" ulx="2198" uly="5134">Wrehe eſt fabꝛi liꝰ c. ſtis ſi'es ſunt illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="5394" type="textblock" ulx="2194" uly="5218">
        <line lrx="3497" lry="5310" ulx="2194" uly="5218"> doc trinã paupen religioſoꝝn atẽnunt  diui</line>
        <line lrx="3496" lry="5394" ulx="2200" uly="5291">tu venerant᷑ ſm ulud ecci xij· Duies locut? eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2759" lry="952" type="textblock" ulx="1264" uly="821">
        <line lrx="2759" lry="952" ulx="1264" uly="821">et om̃es tacuerũt et verbũ nlius vſq; ad nubel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="1037" type="textblock" ulx="1284" uly="928">
        <line lrx="2654" lry="1037" ulx="1284" uly="928">yducet· pauper locut eſt ⁊ dicunt quis eſt hbic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="1170" type="textblock" ulx="1642" uly="1005">
        <line lrx="2685" lry="1170" ulx="1642" uly="1005">N ul tempore auduut ße ro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="1264" type="textblock" ulx="1341" uly="1155">
        <line lrx="2600" lry="1264" ulx="1341" uly="1155">V. des tetrarcha c· Sequitur kiic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="1330" type="textblock" ulx="1568" uly="1237">
        <line lrx="2603" lry="1330" ulx="1568" uly="1237">eſt ohannes baptiſta pſe ſur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="1569" type="textblock" ulx="1291" uly="1319">
        <line lrx="2659" lry="1411" ulx="1359" uly="1319">rexit a mortuis 2c Oẽs credetes</line>
        <line lrx="2609" lry="1494" ulx="1291" uly="1402">reſurꝛectõnẽ moꝛtuoꝝ dixerut eos foꝛe maio</line>
        <line lrx="2682" lry="1569" ulx="1295" uly="1480">ris vtutis pꝰ reſurꝛectionẽ q; an · ꝓ qð moꝛali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="1728" type="textblock" ulx="1298" uly="1562">
        <line lrx="2597" lry="1660" ulx="1298" uly="1562">ter ſigſicat᷑ ꝙ reſurgentes de moꝛte culpe ma</line>
        <line lrx="2599" lry="1728" ulx="1298" uly="1643">oꝛa vtutũ opa debet facere q́; an vt ſic ondat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="1810" type="textblock" ulx="1295" uly="1711">
        <line lrx="2690" lry="1810" ulx="1295" uly="1711">ſe deo gratos de ſua reſurꝛec tõne· Dicebat W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2132" type="textblock" ulx="1298" uly="1796">
        <line lrx="2611" lry="1889" ulx="1298" uly="1796">li iobanes ⁊c] nõ onnttens dicere veritatẽ P⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="1970" ulx="1298" uly="1873">pter ptãteʒ herodis nec ꝗpter inſdiatõeʒ hero</line>
        <line lrx="2602" lry="2047" ulx="1298" uly="1955">diadis · 1 in  dedit exemplũ p̃dicatoꝛ ibo euan</line>
        <line lrx="2607" lry="2132" ulx="1303" uly="2035">gelij vt ꝗpter talia nõ omiĩttãt Aſtantiã verita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="2831" type="textblock" ulx="1247" uly="2110">
        <line lrx="2658" lry="2216" ulx="1301" uly="2110">teʒ pdicandi· Die aũt natalis ꝛc· p hoc ꝙ imn</line>
        <line lrx="2682" lry="2282" ulx="1307" uly="2191">Zuiuio iohᷣs pcipit decollari ad ſaltatricis peti</line>
        <line lrx="2647" lry="2366" ulx="1309" uly="2270">tõneʒ et ſue mr̃is adultere monitionẽ ondi -</line>
        <line lrx="2657" lry="2438" ulx="1297" uly="2347">multa mala fit ꝓpter crapulã et mulien mali</line>
        <line lrx="2610" lry="2522" ulx="1251" uly="2427">ciã· Ccẽ· xix. Vinu et mulieres apoſtatare faci⸗</line>
        <line lrx="2648" lry="2600" ulx="1247" uly="2507">unt etiã ſapiẽtes · Qð cũ audiſſet ieſus kceſſit</line>
        <line lrx="2666" lry="2675" ulx="1313" uly="2588">indenõ ꝗpter timoꝛẽ her odis h vt onderz p</line>
        <line lrx="2636" lry="2753" ulx="1309" uly="2661">alqñ dandus ẽ we locꝰ ⁊ 2deſcendens ſidenb⸗</line>
        <line lrx="2658" lry="2831" ulx="1314" uly="2740">infirmis qui fugituri erãt tẽpe pſecutõnis. Ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2915" type="textblock" ulx="1314" uly="2824">
        <line lrx="2627" lry="2915" ulx="1314" uly="2824">cũ audiſſet tur be ſecute ſunt eũ ⁊c adhuc ꝓpła</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="2990" type="textblock" ulx="1316" uly="2901">
        <line lrx="2659" lry="2990" ulx="1316" uly="2901">res ⁊ pedeſtres magis vadũt ad ſermones qʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3068" type="textblock" ulx="1311" uly="2978">
        <line lrx="2625" lry="3068" ulx="1311" uly="2978">duntes et equeſtres Veſpe aũt ſactoper hᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="3227" type="textblock" ulx="1315" uly="3063">
        <line lrx="2665" lry="3163" ulx="1315" uly="3063">auũt ꝙ pauit eos coꝛpaliter ſigficat᷑  p̃lati ⁊ cu</line>
        <line lrx="2660" lry="3227" ulx="1318" uly="3141">rati dñt ſubditos paſcẽ vbo doctrme et ſacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="3381" type="textblock" ulx="1317" uly="3213">
        <line lrx="2630" lry="3315" ulx="1324" uly="3213">meto eukariſtie. vñ et iohes euãgeliſta deſeri⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="3381" ulx="1317" uly="3296">bes H̊ mraculuũ p̃ᷣmittit ꝙ ꝓpe erat paſcha lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="3775" type="textblock" ulx="1267" uly="3372">
        <line lrx="2677" lry="3464" ulx="1324" uly="3372">deoꝝ in q; ſideles paſcunt᷑ eukariſtia· St ſtat</line>
        <line lrx="2661" lry="3544" ulx="1324" uly="3453">impußtt ieſus diſcipłos aſcende in nauiculã xc</line>
        <line lrx="2718" lry="3621" ulx="1267" uly="3534">per aſcenſionẽ in nauiculã ſigſica?᷑ motio ad</line>
        <line lrx="2702" lry="3702" ulx="1326" uly="3613">amimaꝝn curã quãa nullus dʒ aſſumere niſi pul</line>
        <line lrx="2661" lry="3775" ulx="1300" uly="3688">ſus ſupioꝛ igs autoꝛitate Mebᷣ v· Nec q́̃ſ q́; aſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="4011" type="textblock" ulx="1326" uly="3770">
        <line lrx="2631" lry="3867" ulx="1327" uly="3770">mit ſibi honoꝛẽ ſ qui vocat᷑ a deo tanq; aaron</line>
        <line lrx="2639" lry="3945" ulx="1326" uly="3849">Et turba dimiſſa aſcendit ſolus oꝛaeᷣſi dixe</line>
        <line lrx="2638" lry="4011" ulx="1333" uly="3930">rat mat · vj· Tu aut cũ oꝛaunis mt cubiculũ tuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="4095" type="textblock" ulx="1332" uly="4006">
        <line lrx="2688" lry="4095" ulx="1332" uly="4006">et clauſo oſtio oꝛa patrẽ tuũ in abſcõdito· Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="4166" type="textblock" ulx="1335" uly="4086">
        <line lrx="2651" lry="4166" ulx="1335" uly="4086">uicula aũt in medio mari iactabat᷑ fluctiboei·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="4331" type="textblock" ulx="1333" uly="4167">
        <line lrx="2662" lry="4268" ulx="1337" uly="4167">eccleſia turbabat᷑ pſecutõnibo. Quarta ãt vigi⸗</line>
        <line lrx="2646" lry="4331" ulx="1333" uly="4244">lia noctis venit ad eos c permittit em̃ ſuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="4411" type="textblock" ulx="1338" uly="4321">
        <line lrx="2641" lry="4411" ulx="1338" uly="4321">aliqñ pturbari h̊ nõ debellari faciens cũ tẽpta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="5036" type="textblock" ulx="1290" uly="4407">
        <line lrx="2701" lry="4498" ulx="1345" uly="4407">tõne ꝓuentum vt pñt ſuſtinere vt ð ·con·x.·</line>
        <line lrx="2675" lry="4567" ulx="1342" uly="4479">Rñdens aut petrꝰ ·. per h̊ aut ꝙ times cepit</line>
        <line lrx="2693" lry="4657" ulx="1330" uly="4556">ſubmergi repnut᷑ aliquoꝝ pᷣſumptio q ardua .</line>
        <line lrx="2661" lry="4728" ulx="1307" uly="4640">petuũt in quib deficiut. Qui ãt in nauicła erãt</line>
        <line lrx="2681" lry="4814" ulx="1320" uly="4719">venerũt et adoꝛauert eu .quilibʒ emm recipiẽs</line>
        <line lrx="2654" lry="4970" ulx="1290" uly="4879">aaalſſent c]· p hoc ꝙ curauit omes male hñtes</line>
        <line lrx="2658" lry="5036" ulx="1326" uly="4956">iluus regionis ſgniſcat᷑  p̃dicatoꝛ euangelij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="5357" type="textblock" ulx="1347" uly="5032">
        <line lrx="2664" lry="5113" ulx="1349" uly="5032">debet curare languidos ſpualit medicmna pᷣdi⸗</line>
        <line lrx="2662" lry="5198" ulx="1347" uly="5111">catõnis et ſancle opatõnis vñ ðꝛ hic q tange:</line>
        <line lrx="2667" lry="5276" ulx="1356" uly="5188">tes fimbꝛiã veſtimẽeti chꝛiſti funt ſanati: tangẽ</line>
        <line lrx="2668" lry="5357" ulx="1358" uly="5261">vo ſimbꝛia veſtimẽeti p̃dicatoꝛis eſt imtari ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="1321" type="textblock" ulx="2914" uly="828">
        <line lrx="4277" lry="925" ulx="3017" uly="828">igia ſue pfectõnis C. V..</line>
        <line lrx="4203" lry="996" ulx="2949" uly="918">Vnc acceſſerunt ad eumzc · Der·</line>
        <line lrx="4205" lry="1084" ulx="3046" uly="989">Accribas  phariſeos multũ ſolicitol</line>
        <line lrx="4221" lry="1154" ulx="3128" uly="1069">de mũdicia exterioꝛ i et modicũ ð m</line>
        <line lrx="4290" lry="1237" ulx="3159" uly="1147">terioꝛi ſigficat ypocrite falſ: ar guẽe</line>
        <line lrx="4249" lry="1321" ulx="2914" uly="1229">tes freãnter alios de modicis cũ tñ ſint inſecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="1406" type="textblock" ulx="2862" uly="1305">
        <line lrx="4293" lry="1406" ulx="2862" uly="1305">Zuibo peccatis. Pꝛopter qð eis ðꝛ ſup· vij · ca.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="1550" type="textblock" ulx="2919" uly="1387">
        <line lrx="4303" lry="1476" ulx="2919" uly="1387">Ouõ dicis fratri tuo frater ſine vt eijciã feltu⸗</line>
        <line lrx="4281" lry="1550" ulx="2920" uly="1469">cã ð oculo tuo et ecce trabs eſt in oculo tuo æc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="1642" type="textblock" ulx="2878" uly="1541">
        <line lrx="4243" lry="1642" ulx="2878" uly="1541">OQuare et vos tnſ. gredimmi mandatu dei 2c] .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="1878" type="textblock" ulx="2924" uly="1617">
        <line lrx="4263" lry="1726" ulx="2924" uly="1617">Sike ſit hodie in młtis locis in quiba maioꝛ ſo</line>
        <line lrx="4305" lry="1805" ulx="2925" uly="1702">licitudo het᷑ circa cuſtodia mandatoꝝ hoĩm qzʒ</line>
        <line lrx="4297" lry="1878" ulx="2930" uly="1778">circa cuſtodia diumoꝝ pceptoꝝ q Srauius ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="1954" type="textblock" ulx="2886" uly="1861">
        <line lrx="4286" lry="1954" ulx="2886" uly="1861">tis pumt᷑ tranſgredies mandatũ pncipis vypᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="2263" type="textblock" ulx="2931" uly="1938">
        <line lrx="4284" lry="2039" ulx="2931" uly="1938">lati qð tñ freãnter nõ eſt malũ niſ q; ꝓhibſtu</line>
        <line lrx="4315" lry="2115" ulx="2933" uly="2019">qʒ tᷣnſgrediens dei mãdatũ qð de ſe ſp e illicitin</line>
        <line lrx="4299" lry="2196" ulx="2936" uly="2098">Populuſ h̊ labijs me honoꝛat ⁊c·hoc poteſt</line>
        <line lrx="4307" lry="2263" ulx="2937" uly="2181">dici de doctoꝛib et pᷣdicatoꝛibo q̃ docẽt bene ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="2342" type="textblock" ulx="2939" uly="2254">
        <line lrx="4382" lry="2342" ulx="2939" uly="2254">viuũt male · Cetera ſunt ita moꝛalia ꝙ nõ indi.:/:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="2990" type="textblock" ulx="2941" uly="2337">
        <line lrx="4272" lry="2434" ulx="2941" uly="2337">gẽt alia moꝛaltate vſq; ibr Et egreſſus inde</line>
        <line lrx="4259" lry="2510" ulx="2945" uly="2419">leſus in ptes tyri p mubere chananeã cui dicd</line>
        <line lrx="4278" lry="2587" ulx="2941" uly="2498">tur a dño  o młr magna eſt ſdes tuapõt rõ</line>
        <line lrx="4271" lry="2671" ulx="2944" uly="2578">ſupioꝛ intelligi qᷓ legib eternis inſpiciendis ·</line>
        <line lrx="4275" lry="2739" ulx="2952" uly="2655">ſulendis intendit Fm augꝰ· xij· de trini· p hliã</line>
        <line lrx="4293" lry="2821" ulx="2947" uly="2736">eiꝰ xõ inferioꝛ · p demonium at ipᷣa ſenſuantas</line>
        <line lrx="4287" lry="2910" ulx="2949" uly="2814">q̃ etiã per ſerpentẽ ſigniſicat vt dicit augnbið</line>
        <line lrx="4284" lry="2990" ulx="2955" uly="2897">Dic igit᷑ ſla mulieris chananee a demonio ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="3071" type="textblock" ulx="2912" uly="2974">
        <line lrx="4252" lry="3071" ulx="2912" uly="2974">xat?᷑· q p ſenſualitatẽ inferioꝛ rõ ad ↄſenſu pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="3463" type="textblock" ulx="2948" uly="3053">
        <line lrx="4255" lry="3135" ulx="2955" uly="3053">cati moꝛtalis impellit᷑ cuiꝰ ſanatõ per matren ·</line>
        <line lrx="4257" lry="3221" ulx="2948" uly="3130">rõeʒ ſuperioꝛẽ a dño petit᷑ nã ratõ ſupioꝛ ſp ad</line>
        <line lrx="4319" lry="3304" ulx="2953" uly="3212">optia depᷣcat᷑ et ſẽ dns diſtulit exaudire peti</line>
        <line lrx="4293" lry="3375" ulx="2950" uly="3290">tionẽ mulieris chananee vt eius ſides clari ap</line>
        <line lrx="4288" lry="3463" ulx="2957" uly="3370">pareret ſic et dñs aliqn dimittit impulſu rõniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="3539" type="textblock" ulx="2947" uly="3447">
        <line lrx="4287" lry="3539" ulx="2947" uly="3447">mferioꝛis ꝑ ſſualitateʒ duiti ꝓptrabi ut augeat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="3776" type="textblock" ulx="2960" uly="3526">
        <line lrx="4315" lry="3625" ulx="2960" uly="3526">meritü teptati · ꝗpter qð paulo petenti ſtimuũ</line>
        <line lrx="4261" lry="3716" ulx="2962" uly="3609">carnis a ſe auſerꝛi dixit dñs · ij con xij· vᷣtus in</line>
        <line lrx="4294" lry="3776" ulx="2960" uly="3689">mſirmitate pſicit᷑ ⁊c· ERt cũ tnſiſſet inde c · Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="3857" type="textblock" ulx="2941" uly="3765">
        <line lrx="4316" lry="3857" ulx="2941" uly="3765">quit᷑ &amp;t acceſſerũt ad en turbe młte bñtel ſecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="3934" type="textblock" ulx="2964" uly="3843">
        <line lrx="4280" lry="3934" ulx="2964" uly="3843">claudos ⁊c· Qecos añt illumĩat cũ ignoꝛaãtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="4099" type="textblock" ulx="2918" uly="3927">
        <line lrx="4292" lry="4028" ulx="2918" uly="3927">costionẽ ſue ſalutis infundit· Mutos er curat</line>
        <line lrx="4289" lry="4099" ulx="2966" uly="4005">cũ eoꝝ linguas m laudẽ ſui creatoꝛis ſoluit Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="4169" type="textblock" ulx="2970" uly="4088">
        <line lrx="4268" lry="4169" ulx="2970" uly="4088">mliter claudos cu in wa iuſticie greſſus eozuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="4259" type="textblock" ulx="2928" uly="4164">
        <line lrx="4268" lry="4259" ulx="2928" uly="4164">dirigit · Debiles ſoꝛtiſcat cũ pigros et accidio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="4416" type="textblock" ulx="2969" uly="4244">
        <line lrx="4307" lry="4348" ulx="2990" uly="4244">os opari bonu virilit ſacit· Turbe vo mmant</line>
        <line lrx="4290" lry="4416" ulx="2969" uly="4324">et deũ gloꝛiſcãt cũ ex talib mutatõnibo qᷓ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="4572" type="textblock" ulx="2958" uly="4404">
        <line lrx="4304" lry="4501" ulx="2958" uly="4404">dextre excelſ deu laudat. Miſereor turbe c]</line>
        <line lrx="4281" lry="4572" ulx="2959" uly="4480">per quattuoꝛ hoĩm miia qui chꝛiſtu m dſerto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="4649" type="textblock" ulx="2970" uly="4561">
        <line lrx="4283" lry="4649" ulx="2970" uly="4561">ſunt ſeeuti ſigſicat᷑ multitudo credentiũ in xpᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="5124" type="textblock" ulx="2928" uly="4643">
        <line lrx="4295" lry="4730" ulx="2968" uly="4643">de q̃ttuoꝛ partib mũdi  et dimittere eos ieiu</line>
        <line lrx="4274" lry="4802" ulx="2977" uly="4722">nos nolo ne dehciat in via  m qð dicit greg;</line>
        <line lrx="4279" lry="4887" ulx="2965" uly="4800">m omł. In pnti vita qᷓſ in via ſumꝰ qᷓ̃ ad patriã</line>
        <line lrx="4280" lry="4972" ulx="2928" uly="4877">pergimꝰ. g ne ſdeles in hac via deſciãt paſcedi</line>
        <line lrx="4277" lry="5053" ulx="2960" uly="4960">ſunt per platos doctoꝛes ⁊ curatos pane ſane</line>
        <line lrx="4279" lry="5124" ulx="2957" uly="5046">doctrine et ſacre ſcpture et eukariſtie quo age</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="5378" type="textblock" ulx="2979" uly="5117">
        <line lrx="4322" lry="5224" ulx="2979" uly="5117">tur ſeptiſoꝛnus gratia ſpuſci. apter qð de hic</line>
        <line lrx="4296" lry="5300" ulx="2985" uly="5194">funt vij panes· ?⁊ pauci piſces p qͥ ſiſicant ſa</line>
        <line lrx="4290" lry="5378" ulx="2983" uly="5272">crxe ſcpte ſnĩe a piſcatoꝛib eccie en laboꝛe qſte ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3682" lry="687" type="textblock" ulx="3317" uly="533">
        <line lrx="3682" lry="687" ulx="3317" uly="533">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="1915" type="textblock" ulx="498" uly="823">
        <line lrx="3504" lry="906" ulx="789" uly="823">. tt voluit animã ſuã ſaluã facerei vitã animalem</line>
        <line lrx="3528" lry="987" ulx="591" uly="882">H acceſ ſerunt ad euz phariſe vooluptatib exponere perdeteã eternaliter.</line>
        <line lrx="3510" lry="1069" ulx="505" uly="965">ett ſaducei temptantes eum 2c. qui ãt pdiderit ia voluptatib retxerit mue</line>
        <line lrx="3492" lry="1143" ulx="515" uly="1043">Ner iſtos qui venerunt ad chꝛiſltu met eã ad głam oꝛdinatam. Quid em ꝓdelt</line>
        <line lrx="3507" lry="1219" ulx="698" uly="1124">õ addiſcendi Stia h mali gnad ſig hoi ꝛc]q d nihil h̊ multuũ nocet nã aĩa rõnalis</line>
        <line lrx="3509" lry="1298" ulx="499" uly="1202">ſcant᷑ illi q̃ veniut ad ſmonẽ vł lechioneʒ ñ vt magine trinitatis inngnita pcioſoꝛ eſt omid</line>
        <line lrx="3475" lry="1377" ulx="554" uly="1282">ediſcent᷑ ſ̊ vt pdicatoꝛ ł lectoai inſdient᷑. Her crems Eilius em homis ac ÿ Miero- Times</line>
        <line lrx="3474" lry="1454" ulx="499" uly="1359">Shãt ꝙ queſierũt ſignu de alto nigniſcant᷑ illi q moete audi gloꝛiã triumphãtis vereris cruceʒ</line>
        <line lrx="3536" lry="1533" ulx="498" uly="1437">Arunt audne ſu btilia cutioſa et mutilia· ppter aufſculta angelon miſteria! Sunt qudã de bic</line>
        <line lrx="3476" lry="1620" ulx="532" uly="1511">qð dem eſt ei ꝙ ſibi nõ dabit ſignũ miñ ſgnu· ſtantibo cu chꝛiſto h̊ ſtant·qᷓ ꝓ ipſo paſſones</line>
        <line lrx="3533" lry="1690" ulx="530" uly="1595">ione qꝗᷓ ꝓpter ſua mobedientiaʒ fuit deglutit a poatienter ſuſtinet et iſti moꝛte culpe vel gebẽᷣ</line>
        <line lrx="3531" lry="1768" ulx="563" uly="1676">ceto:ſic et ipñdeglutiendi ſunt a dyabolo·ſi tn ne nõ guſtant ſ cũ ipſo tranſeũt ad głᷣaʒ ſem⸗:</line>
        <line lrx="3537" lry="1841" ulx="563" uly="1751">ve peniteãt de ſuis deſectibo ſaluabunt᷑ ſicutito piternam CMX. FVII.</line>
        <line lrx="2502" lry="1915" ulx="560" uly="1831">nas ve penites de vẽtre ceti fuit libatꝰ. Et cu —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2775" type="textblock" ulx="467" uly="1903">
        <line lrx="2316" lry="1990" ulx="539" uly="1903">veniſſent diſcipki eius trãs fretũ obliti ſunt pa e</line>
        <line lrx="2128" lry="2066" ulx="520" uly="1981">nes accipe  per iſtos ſigſicant illi q̃ chꝛiſti do:</line>
        <line lrx="1890" lry="2152" ulx="559" uly="2063">ctrinã audiũt h̊ nõ retinẽt vel ope nõ adiĩplent</line>
        <line lrx="1863" lry="2222" ulx="507" uly="2141">ideo ðᷣꝛ eis. Nõdũ intelligitis ⁊c 8t interꝛo</line>
        <line lrx="1895" lry="2302" ulx="484" uly="2217">gabat diſcipulos ſuos· d:que dicunt homines</line>
        <line lrx="1921" lry="2379" ulx="474" uly="2297">elſſe ſiliuʒ hbommis ⁊c ·Oꝛng· In.p̊ dedit exem:</line>
        <line lrx="1854" lry="2457" ulx="467" uly="2376">pluʒ vt nos ſemper ſcrutemur qualiſ opinio ſit</line>
        <line lrx="1868" lry="2539" ulx="563" uly="2455">apud hoies de nobil vt ſi quid mali ðꝛ de nob</line>
        <line lrx="1923" lry="2615" ulx="516" uly="2534">occaſiones illius pᷣſeindamus.Or àt quid boni ·</line>
        <line lrx="1889" lry="2714" ulx="522" uly="2609">occaſones augeam. Caro et ſanguis non re</line>
        <line lrx="1907" lry="2775" ulx="509" uly="2692">uelanit tibi h pater c Oꝛig. g&amp; et nos pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="2788" type="textblock" ulx="2106" uly="1839">
        <line lrx="3536" lry="1987" ulx="2373" uly="1839">N? Polt dies ſeꝛe . Oꝛigen. Sex</line>
        <line lrx="3502" lry="2006" ulx="2395" uly="1923">dieebv facte eſt viſñbilis mudꝰ g qui</line>
        <line lrx="3477" lry="2084" ulx="2489" uly="2000">enſcend it om̃s res mði viſbiles pi</line>
        <line lrx="3543" lry="2159" ulx="2367" uly="2077">EVxcelſum montẽ aſcende et aſpicere</line>
        <line lrx="3492" lry="2244" ulx="2131" uly="2154">gSbam vbi dei St ecce appuerũt eis moyſes et</line>
        <line lrx="3532" lry="2330" ulx="2178" uly="2234">helyas cũ eo loqntes· Oꝛis.· Si quis intelligit</line>
        <line lrx="3485" lry="2397" ulx="2151" uly="2313">ſpualẽ legẽ zueniente hmomibo jeſu et in phe</line>
        <line lrx="3482" lry="2476" ulx="2130" uly="2392">tis abſcondita dei ſapientiã ille videt moyſen ·</line>
        <line lrx="3476" lry="2552" ulx="2163" uly="2467">helyã in gła cũ ieſu ¶ Bonũ eſt nos h eſſe in</line>
        <line lrx="3485" lry="2629" ulx="2153" uly="2549">2templatõnis dulcedine· faciam hic tria tab</line>
        <line lrx="3544" lry="2710" ulx="2106" uly="2626">nacula·qᷓ 2tẽplatuiꝰ moꝛaliter facit qñ legem</line>
        <line lrx="3531" lry="2788" ulx="2108" uly="2704">et ꝗphetas et euangelũ pꝛactice legẽdo diſpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="5297" type="textblock" ulx="475" uly="2770">
        <line lrx="1859" lry="2849" ulx="519" uly="2770">nob reuelante qᷓ eſt in celis: qñ·ſuerſatio nra</line>
        <line lrx="1903" lry="2928" ulx="507" uly="2848">inm cels fuit 2ſeſſi fuerim? ieſum chꝛiſtu eſſe dei</line>
        <line lrx="1858" lry="3012" ulx="475" uly="2927">viui fliũ· ⁊ nobis diceł/ tu es petrꝰ c. PDetrꝰ</line>
        <line lrx="1848" lry="3086" ulx="531" uly="3006">eñm̃ eſt omis imitato: petri⸗ t quodcuq; liga-⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="3167" ulx="482" uly="3083">ueris 1c]⸗Miero/Iſtu locũ ep̃i ⁊ pꝛeſ biteri ma</line>
        <line lrx="1854" lry="3244" ulx="503" uly="3162">le intelligentes · aliq;d de phariſeoꝝ aſſumüt ſu⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="3323" ulx="538" uly="3241">percilio· vt vel danent jnocentes vel ſoluere ſe</line>
        <line lrx="1889" lry="3402" ulx="487" uly="3319">noxios arbitrent᷑ cũ apud dũm nõ ſnia ſcerdo</line>
        <line lrx="1896" lry="3483" ulx="567" uly="3395">tũ hde eon vita qrat Tune pᷣcepit diſcipulis</line>
        <line lrx="1850" lry="3559" ulx="558" uly="3474">ſuis ⁊c ·das alijs exẽplum vt non q̃rãt h̊ mag</line>
        <line lrx="1899" lry="3637" ulx="559" uly="3551">fugiãt gham hoĩm· Exinde cepit ondere 2c ·</line>
        <line lrx="1865" lry="3715" ulx="568" uly="3632">ad ̊ em ignomnnã lue paſſionis 2 reſureciõ</line>
        <line lrx="1873" lry="3793" ulx="498" uly="3710">mns ſue głam pdixit vt eiꝰ exem plo timoꝛẽ paſ</line>
        <line lrx="1901" lry="3878" ulx="542" uly="3790">ſonis tolleret et eos ad 2ſiderandũ ſue reſur ⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="3955" ulx="530" uly="3865">rec tonis gr?am eleuaret. St aſſumẽs eu peerꝰ</line>
        <line lrx="1909" lry="4032" ulx="568" uly="3940">./·B fect petx er affec tu carnali apter qꝗð xp̃c</line>
        <line lrx="1875" lry="4108" ulx="518" uly="4027">dieit ei . Vade poſt me ?c  d. nõ debeſ mpe</line>
        <line lrx="1870" lry="4187" ulx="546" uly="4105">dire paſſioneʒ meã ſ̊ magis fequi:ideo ſubdit᷑·</line>
        <line lrx="1859" lry="4265" ulx="570" uly="4184">Tunc ait diſcipłis ſuis:hi q̊s vult pꝰ me vem</line>
        <line lrx="1873" lry="4347" ulx="572" uly="4263">re ⁊c Maximꝰ in mone ð ſancto iohe bapti</line>
        <line lrx="1890" lry="4426" ulx="570" uly="4343">ſta:· Duo aũt abſtinentie et crucis ſunt genera</line>
        <line lrx="1891" lry="4509" ulx="569" uly="4421">vnũ coꝛpale ⁊ ali ſpnale vnũ ẽ a potu et epuł</line>
        <line lrx="1876" lry="4583" ulx="517" uly="4499">tempare appetituũ gule et a delectatõmi mol</line>
        <line lrx="1890" lry="4659" ulx="508" uly="4579">liſſimis ſuauitatibo coercere· et ab his qᷓ tactu·</line>
        <line lrx="1892" lry="4739" ulx="499" uly="4656">SZultu · vilu decipiunt  ſenſuz wrint reuocare ac</line>
        <line lrx="1880" lry="4821" ulx="572" uly="4730">violenter abſtrabe alten abſtineẽtie ⁊ crucis ge</line>
        <line lrx="1906" lry="4901" ulx="561" uly="4815">nus eſt pcioſius atq; ſublimius motꝰ animi re</line>
        <line lrx="1867" lry="4975" ulx="572" uly="4895">gere et pturbatões illius modeſtie traquiluta</line>
        <line lrx="1909" lry="5055" ulx="574" uly="4968">te placaxe ire ac ſuphie inpetꝰ quaſi ſeram be</line>
        <line lrx="1875" lry="5134" ulx="572" uly="5050">ſtia reſrenare litigare q̃tidie tra vicia increpa</line>
        <line lrx="1875" lry="5212" ulx="581" uly="5132">re ſe quadã cenſura 1 auſteritate vtutis ⁊ rixã</line>
        <line lrx="1906" lry="5297" ulx="571" uly="5209">quodamõ cũ hoĩe in timoꝛe conſexe· Qui eniz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="5318" type="textblock" ulx="2104" uly="2783">
        <line lrx="3518" lry="2868" ulx="2138" uly="2783">mit . ſcoꝛde credendo:oꝛe ſitendo· ⁊ ope adim</line>
        <line lrx="3523" lry="2948" ulx="2126" uly="2864">plendo. Et ecce nubes lucida agnitio vera</line>
        <line lrx="3527" lry="3024" ulx="2116" uly="2941"> ſubdit  hy elt ſilius me“ diect“ zc et ceci</line>
        <line lrx="3482" lry="3101" ulx="2104" uly="3016">derũt diſcipuli in facie ſuã ⁊c· nã ſic ilummati</line>
        <line lrx="3508" lry="3179" ulx="2159" uly="3098">venerãat dei maieſtatẽ · Nemmi dixeritis viſo</line>
        <line lrx="3493" lry="3257" ulx="2127" uly="3174">nẽ ⁊cq; diuma miſteria nõ ſunt ſp ̊ loco ⁊ tẽ</line>
        <line lrx="3532" lry="3340" ulx="2110" uly="3251">pe debitis publicanda ·. Quid  dicut ſcribe</line>
        <line lrx="3540" lry="3415" ulx="2180" uly="3331">hpelya opoꝛtet pmũ vemre « Srut ẽ duplex</line>
        <line lrx="3534" lry="3499" ulx="2180" uly="3410">aduentus chꝛii ti ita et duplex helias· ſcʒ in ſpu</line>
        <line lrx="3530" lry="3577" ulx="2127" uly="3492">et pſona pdicato: aut euangelij gerit officium</line>
        <line lrx="3500" lry="3657" ulx="2135" uly="3569">vtriuſq; nã diſponendo ꝓplłm ad ſuſcipiendum</line>
        <line lrx="3542" lry="3810" ulx="2157" uly="3725">baptille  diſponedo vo ppem ad ſuſcipiẽdu ipʒ</line>
        <line lrx="3490" lry="3889" ulx="2105" uly="3804">iudicẽ ventuy gerit offm ſcdi ſ. helye pſonakxr</line>
        <line lrx="3488" lry="3970" ulx="2183" uly="3876">St cũ veniſſet ad turbã ⁊c · Sequii Dne niſe</line>
        <line lrx="3495" lry="4046" ulx="2176" uly="3960">rere hlio meo q; lunatic eſt p quẽ mnſtabił ð</line>
        <line lrx="3543" lry="4127" ulx="2177" uly="4037">ſignat᷑ſcut ð ecẽ:xxvij· Stultꝰ vt luna mutat</line>
        <line lrx="3491" lry="4200" ulx="2158" uly="4117">õ ſequit᷑  et frequent᷑ cadit in igne ſ iracudie</line>
        <line lrx="3539" lry="4279" ulx="2184" uly="4197">nã ra eſt acceſo ſanguinis circa coꝛ et crebꝛo-</line>
        <line lrx="3521" lry="4366" ulx="2168" uly="4274">in aquã /-ſ· voluptatis et luxurie et de H ðꝛ ĩfra</line>
        <line lrx="3512" lry="4442" ulx="2146" uly="4356">Moc aũut genus n eijcit᷑ niſ p orõʒ ⁊ ieumiuz</line>
        <line lrx="3484" lry="4523" ulx="2143" uly="4432">pieiniũ em curant᷑ peſtes coꝛpis 1 poꝛõnem</line>
        <line lrx="3771" lry="4597" ulx="2143" uly="4511">peltes metis. Ouerſantibo autẽ eis mm galilea .</line>
        <line lrx="3495" lry="4673" ulx="2157" uly="4590">dixit ilus ieſus flius hois tradend“ eſt ac †ga</line>
        <line lrx="3481" lry="4754" ulx="2174" uly="4668">lilea volubuis interpᷣtat et iðo p hoc ꝙ deñs ibi</line>
        <line lrx="3511" lry="4832" ulx="2163" uly="4748">pdixit paſſionẽ ſuã diſcipuł ſigmiſcauit ꝙ me⸗</line>
        <line lrx="3543" lry="4908" ulx="2113" uly="4827">moꝛes eſſe dem? moꝛtis xpᷣ et etiaʒ nre qzdui</line>
        <line lrx="3529" lry="4995" ulx="2190" uly="4906">ſumꝰ in volubiltate vite pñtis. Et cu veniſſer</line>
        <line lrx="3488" lry="5070" ulx="2131" uly="4987">capharnaũ acceſſerũt qᷓ didꝛagma acceperunt</line>
        <line lrx="3541" lry="5150" ulx="2153" uly="5066">17 didzagma atingt duplice dragin et per</line>
        <line lrx="3532" lry="5230" ulx="2185" uly="5142">vnã põt intelligi penalitas coꝛpis ſſames et ſi</line>
        <line lrx="3537" lry="5318" ulx="2115" uly="5218">is et hiniſnõi p alia ant penahtas metis. ſellz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2676" lry="959" type="textblock" ulx="1310" uly="793">
        <line lrx="2602" lry="879" ulx="1310" uly="793">timoꝛ triſticia et huiuſmõi· hãc aũt duplicẽ dꝛa</line>
        <line lrx="2676" lry="959" ulx="1310" uly="873">gmã debet reddere qiulibʒ impatoꝛi oĩm pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="1040" type="textblock" ulx="1305" uly="952">
        <line lrx="2611" lry="1040" ulx="1305" uly="952">pẽto pᷣmoꝝ parentũ qð facit patienter toleran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="1902" type="textblock" ulx="1255" uly="1023">
        <line lrx="2676" lry="1122" ulx="1299" uly="1023">do penalitates dẽas: licʒ aũt xpᷣe nõ haberz pec</line>
        <line lrx="2616" lry="1184" ulx="1897" uly="1106">it ꝓ Rlute oĩſm 1 q; carne</line>
        <line lrx="2789" lry="1273" ulx="1823" uly="1182">catric· )Q. VII t</line>
        <line lrx="2697" lry="1347" ulx="1642" uly="1256">Niula hora acceſſerunt ad eſuz</line>
        <line lrx="2683" lry="1429" ulx="1384" uly="1341">) ꝛ2ꝛc· Sequitur t aduocans eſus</line>
        <line lrx="2685" lry="1503" ulx="1560" uly="1421">paruulum ſtatuit euz in medio</line>
        <line lrx="2679" lry="1582" ulx="1692" uly="1505">rum . Mozauter paruulus in</line>
        <line lrx="2722" lry="1661" ulx="1687" uly="1582">cu vere hunmk mſtatu ponit᷑ di·</line>
        <line lrx="2678" lry="1742" ulx="1314" uly="1659">Smitatis:q; tunc ſicut lucerna ſup candelabꝛu</line>
        <line lrx="2682" lry="1820" ulx="1255" uly="1741">pomt? alijs in exemplũ .q; plus honoꝛatꝰ. plus</line>
        <line lrx="2635" lry="1902" ulx="1272" uly="1820">reputat ſe indignũ õ ſubdit · miſ Zuerſi ſueri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1269" type="textblock" ulx="1279" uly="1114">
        <line lrx="1856" lry="1193" ulx="1289" uly="1114">catu tñ reddere vol</line>
        <line lrx="1718" lry="1269" ulx="1279" uly="1194">aſſumpfit ſibez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1649" type="textblock" ulx="1291" uly="1563">
        <line lrx="1676" lry="1649" ulx="1291" uly="1563">medio ſtatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2138" type="textblock" ulx="1292" uly="1899">
        <line lrx="2616" lry="1990" ulx="1316" uly="1899">tis ·ſ·a ſupbie faſtu· et efficiamĩ ſicut paruu:⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="2070" ulx="1292" uly="1980">l]imitãtes eius humilitatem ⁊ nõ aſpirãtes</line>
        <line lrx="2617" lry="2138" ulx="1304" uly="2059">ad dignitatẽ· non intrabitis in regnu celoꝝn ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="2296" type="textblock" ulx="1279" uly="2134">
        <line lrx="2614" lry="2225" ulx="1286" uly="2134">nã anguſta eſt poꝛta vt ðᷣꝛ ſupꝛa vij apter qd</line>
        <line lrx="2679" lry="2296" ulx="1279" uly="2215">gSroſn pſupꝑbiam inſire nõ pnt p ſpᷣaʒ h̊ huſlleſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2374" type="textblock" ulx="1287" uly="2294">
        <line lrx="2621" lry="2374" ulx="1287" uly="2294">tm̃.  ↄcludi · Quicũq;  humilauit ſe c· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="2769" type="textblock" ulx="1286" uly="2373">
        <line lrx="2684" lry="2453" ulx="1299" uly="2373">qui ſuſcepit vnũ paruulũ talẽ in noſje meo me</line>
        <line lrx="2770" lry="2532" ulx="1313" uly="2452">ſuſcipit nã ab eo ve ſuſcipi᷑ qui ei foꝛmatur</line>
        <line lrx="2692" lry="2611" ulx="1286" uly="2531">Qui aũt ſcandaliʒaũit vnu tale ⁊c· Seq̃t  expe</line>
        <line lrx="2686" lry="2691" ulx="1310" uly="2609">dit vt ſuſpẽdat᷑ mola aſina ria in collo eius ⁊c ·</line>
        <line lrx="2684" lry="2769" ulx="1307" uly="2690">elegibilius em eſt coꝛpaliter affligi q; eternali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2935" type="textblock" ulx="1307" uly="2765">
        <line lrx="2623" lry="2858" ulx="1310" uly="2765">ter cruciari· Si aut manꝰ tua vel pes tuꝰ ſcãda</line>
        <line lrx="2622" lry="2935" ulx="1307" uly="2847">liʒat te ⁊c· Pex manũ qꝗᷓ eſt oꝛganũ oꝛganoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="3006" type="textblock" ulx="1314" uly="2923">
        <line lrx="2659" lry="3006" ulx="1314" uly="2923">intelligi põt opus bonũ ð genere qð tñ nõ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3082" type="textblock" ulx="1314" uly="3002">
        <line lrx="2622" lry="3082" ulx="1314" uly="3002">neceſſariu ad ſalutem · ⁊ ſi tale bonu ſit occaſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="3397" type="textblock" ulx="1311" uly="3084">
        <line lrx="2686" lry="3164" ulx="1311" uly="3084">rume · vtpote ſupbie vel alteriꝰ mali dz dimitti</line>
        <line lrx="2675" lry="3243" ulx="1315" uly="3161">DPer pedẽ vo poteſt intelugi gꝛeſſus honeſtꝰ</line>
        <line lrx="2683" lry="3314" ulx="1312" uly="3239">nõ tñ ad ſalutẽ neceſſaruis:⁊ ſi ſit occaſo mali</line>
        <line lrx="2666" lry="3397" ulx="1312" uly="3315">debet dimitti · St ſi oculus tuus ſca ndaliʒat te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="3476" type="textblock" ulx="1314" uly="3397">
        <line lrx="2627" lry="3476" ulx="1314" uly="3397">c p oculũ põt intelligi ſcĩa ſecularis qᷓ licet ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="3634" type="textblock" ulx="1315" uly="3457">
        <line lrx="2732" lry="3564" ulx="1318" uly="3457">bona tñ ſi ſit occaſio mali dʒ dintti · ſcut dicit</line>
        <line lrx="2624" lry="3634" ulx="1315" uly="3553">beatꝰ gregoꝛiis de ſancto bñdic to·qᷓ liberioꝛꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3796" type="textblock" ulx="1313" uly="3636">
        <line lrx="2625" lry="3727" ulx="1317" uly="3636">genere exꝓuincia murcie oꝛtus rome liberali⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="3796" ulx="1313" uly="3713">bus lrãꝝ ſtudijs traditꝰ fuit h cu in eis młtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="4035" type="textblock" ulx="1314" uly="3792">
        <line lrx="2682" lry="3887" ulx="1314" uly="3792">ire p abꝛupta vicioꝝ cerneret  eu quẽ quaſi in</line>
        <line lrx="2662" lry="3975" ulx="1315" uly="3867">ingreſſu müdi poſuat pedẽ retraxit· ⁊ ſubditur</line>
        <line lrx="2641" lry="4035" ulx="1315" uly="3950">ibið· receſſit g ſcienter neſciꝰ et ſapieni indoctꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="4112" type="textblock" ulx="1319" uly="4028">
        <line lrx="2619" lry="4112" ulx="1319" uly="4028">Videte ne ↄtemnatis c] Zue g eſtↄtenere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="4906" type="textblock" ulx="1301" uly="4110">
        <line lrx="2659" lry="4192" ulx="1317" uly="4110">quẽ deus honoꝛat angelo cuſtode ⁊ ꝗpt cuꝰ</line>
        <line lrx="2712" lry="4271" ulx="1317" uly="4188">ſalutẽ dei filius voluit m müdu vemire · ⁊ he ra</line>
        <line lrx="2691" lry="4355" ulx="1319" uly="4267">tões taãgunt᷑ cu ðꝛ. Dico em̃ vobis q;ꝛ angeli</line>
        <line lrx="2650" lry="4436" ulx="1315" uly="4348">eoꝝ c Diaũt peccauit m te frater tuꝰ .ite ſci</line>
        <line lrx="2629" lry="4511" ulx="1319" uly="4423">ente · Vnð augꝰ. Quid eſt in te peccauit niſi tu</line>
        <line lrx="2694" lry="4590" ulx="1301" uly="4501">ſeis q peccauit  vade ⁊ coꝛripe eũ inter teet</line>
        <line lrx="2646" lry="4666" ulx="1321" uly="4581">ipᷣm ſolu.HMiero.Ooꝛripiẽdꝰ.n· eſt ſeoꝛſũ frater</line>
        <line lrx="2713" lry="4749" ulx="1326" uly="4659">ne ſi ſeł verecundiã amiſerit pmaneat in péto</line>
        <line lrx="2684" lry="4831" ulx="1323" uly="4736">Si te audierit lucratꝰ es fratrẽ tuũ p ſaluteʒ</line>
        <line lrx="2711" lry="4906" ulx="1323" uly="4817">em̃ alteciꝰ noðᷣ q̊ acquirit᷑ ſalus. Si aut te nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="4987" type="textblock" ulx="1323" uly="4895">
        <line lrx="2635" lry="4987" ulx="1323" uly="4895">audierit adhibe tecũ vnũ b duos ⁊c· gloſa vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="5302" type="textblock" ulx="1326" uly="4976">
        <line lrx="2665" lry="5066" ulx="1326" uly="4976">ſi dixerit nõ eſſe peccatũ ꝓbet ilud eſſe pẽtum</line>
        <line lrx="2706" lry="5139" ulx="1326" uly="5056">R ſ nõ audierit eos dic eccie criſoi his qu</line>
        <line lrx="2697" lry="5216" ulx="1332" uly="5132">eccie pſdent · Si ãt eccleſaã nõ audjerit ſit tibi</line>
        <line lrx="2712" lry="5302" ulx="1331" uly="5213">ſicut ethnicus ꝛc augꝰ.i gentilis et puiganus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="871" type="textblock" ulx="2932" uly="780">
        <line lrx="4295" lry="871" ulx="2932" uly="780">in nũo fratrũ nõ cõputandus Amẽ dieo vob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="1047" type="textblock" ulx="2935" uly="865">
        <line lrx="4232" lry="1022" ulx="2935" uly="865">aruna⸗ Aiſnie c·Rugꝰ.de vᷣbis dñi ĩ mõ⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="1047" ulx="2935" uly="961">te Lepiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="1183" type="textblock" ulx="2940" uly="1104">
        <line lrx="4230" lry="1183" ulx="2940" uly="1104">nã muuſta vincula dirũpit uiſticia · ten dico</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="2533" type="textblock" ulx="2938" uly="1184">
        <line lrx="4261" lry="1278" ulx="2939" uly="1184">vobis q ſi duo ex vob 2ſenſerint ꝛc Fſubintel</line>
        <line lrx="4279" lry="1354" ulx="2938" uly="1264">ligendu eſt ſi petiermt pie pſeuerant᷑ et pꝛo ſe</line>
        <line lrx="4295" lry="1438" ulx="2940" uly="1339">Die qͥtiens peccabit in me frater me? dimit</line>
        <line lrx="4271" lry="1510" ulx="2943" uly="1424">tã ei u bdit  vſq; ſeptuagies ſeptias.iq̃ᷓdꝛigẽ</line>
        <line lrx="4268" lry="1586" ulx="2945" uly="1501">tis nonaginta vicib· vel vt dicit augꝰ ommino</line>
        <line lrx="4265" lry="1672" ulx="2946" uly="1580">qᷣtienſcunq; peccaut ignoſcas. Tðo aſſiłatuzʒ</line>
        <line lrx="4303" lry="1749" ulx="2944" uly="1660">eſt regnũ celon homini regi rchaſto qui eſt</line>
        <line lrx="4322" lry="1833" ulx="2946" uly="1738">rex regũ· qui voluit rõʒ ponere cũ Fuis ſuis)</line>
        <line lrx="4308" lry="1907" ulx="2947" uly="1819">huiꝰ em regis ſerui ſunt oẽs hommes.a cũ eis</line>
        <line lrx="4308" lry="1991" ulx="2949" uly="1896">rõneʒ ponitnam oĩm actus dilgeni diſentit</line>
        <line lrx="4324" lry="2070" ulx="2950" uly="1979">oblatus eſt ei vnꝰ·iquilʒ peccatoꝛ q; pñ̃tiali</line>
        <line lrx="4312" lry="2144" ulx="2950" uly="2058">ter ſibi aſſiſtit· qui debebat ei decẽ milia talen</line>
        <line lrx="4307" lry="2228" ulx="2952" uly="2139">ta i debitũ valde magnu q; tanta eſt offenſa</line>
        <line lrx="4251" lry="2306" ulx="2960" uly="2215">qntꝰ e ille qui offendit · cñ nõ haberet vñ red</line>
        <line lrx="4371" lry="2391" ulx="2953" uly="2293">deret .qe peccatoꝛ nõ het vnde ſatiſ faciat deo</line>
        <line lrx="4391" lry="2464" ulx="2955" uly="2371">uiſſit eu dñs eius venũdari c łp hoe ſigfiaat</line>
        <line lrx="4254" lry="2533" ulx="2941" uly="2454">determinatio eiꝰ ad penã debitã p vxoꝛẽ antezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="2621" type="textblock" ulx="2955" uly="2531">
        <line lrx="4261" lry="2621" ulx="2955" uly="2531">eius ſigficaĩ delectatio pꝛauaet p hlios actius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="3731" type="textblock" ulx="2889" uly="2611">
        <line lrx="4311" lry="2707" ulx="2889" uly="2611">mali pꝓcedentes inde pꝛo quubeſt puniendus</line>
        <line lrx="4263" lry="2787" ulx="2956" uly="2689">Dꝛocidens aũt ſeruus ille rogabat ⁊c vt ſibi</line>
        <line lrx="4368" lry="2863" ulx="2955" uly="2770">daret ſpaciñ vite in q̊ poſſet p penitentiã ſatiſ:·</line>
        <line lrx="4469" lry="2942" ulx="2956" uly="2853">facere. Miſertꝰ aũt dñs c  plus em dat mr’ñnmd</line>
        <line lrx="4425" lry="3024" ulx="2959" uly="2925">; roget  Cgreſſus at Fuus ule ꝗSgredit ät a</line>
        <line lrx="4437" lry="3103" ulx="2958" uly="3010">dñno peccatũ reiterado· inuenit vni de 2 Fniſios</line>
        <line lrx="4319" lry="3175" ulx="2957" uly="3086">ſuis ·.i· de peccatoꝛib q̃ ei tenebat᷑ imn modic</line>
        <line lrx="4407" lry="3257" ulx="2958" uly="3165">reſpectiue ⁊ crudeliter cogebat eũ reddẽ · V</line>
        <line lrx="4325" lry="3334" ulx="2960" uly="3243">detes ãt 2erui eius ⁊c p q̊s omes chꝛiſtian</line>
        <line lrx="4312" lry="3413" ulx="2957" uly="3326">et angeli ſancti intelligunt᷑· Vñ apoca xxij· di</line>
        <line lrx="4365" lry="3491" ulx="2956" uly="3403">xit angelꝰ beato ohãnmi Conſeruꝰ tuꝰ ſũ 1 fra,</line>
        <line lrx="4343" lry="3569" ulx="2957" uly="3481">trũ tuoꝝ · t coꝛã deo repñtãt fcã boĩm · Ser</line>
        <line lrx="4280" lry="3656" ulx="2959" uly="3562">ue neq;ʒ nõne opoꝛtuit et te mißeri cõſerui tni</line>
        <line lrx="4289" lry="3731" ulx="2958" uly="3643">c ·q·d·ſic Remigiꝰ Seruꝰ iſte nullñ legit re·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="3887" type="textblock" ulx="2957" uly="3724">
        <line lrx="4271" lry="3814" ulx="2957" uly="3724">ſponſum dño dediſſe · m q̊ demonſtrat ꝙ in die</line>
        <line lrx="4257" lry="3887" ulx="2957" uly="3803">iudicij ⁊ ſtatim poſt hac vitã ceſſabit omnis ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="4128" type="textblock" ulx="2958" uly="3879">
        <line lrx="4264" lry="3969" ulx="2961" uly="3879">cuſatõ pẽti · Et watus dñs tradidit eũ toꝛtoꝛn</line>
        <line lrx="4277" lry="4048" ulx="2960" uly="3959">bus idemonib quouſq; redderet vniuerſu</line>
        <line lrx="4303" lry="4128" ulx="2958" uly="4038">debnũ i. vſq; imperpetuuũ na in inferno nulla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="4361" type="textblock" ulx="3231" uly="4192">
        <line lrx="4254" lry="4289" ulx="3231" uly="4192">T factnʒ eſt enn conſummalſet</line>
        <line lrx="4261" lry="4361" ulx="3269" uly="4277">ieſus ⁊c Sequitur.&amp;t venit in fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="4593" type="textblock" ulx="2958" uly="4436">
        <line lrx="4269" lry="4515" ulx="3243" uly="4436">Sanauit dñs turbas tras ioꝛdaneʒ</line>
        <line lrx="3317" lry="4593" ulx="2958" uly="4526">vbi dabat᷑ ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="5000" type="textblock" ulx="2962" uly="4914">
        <line lrx="4259" lry="5000" ulx="2962" uly="4914">tus fuit a qᷓbuſdã h̊ tẽptantib rñdeat dogma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="5082" type="textblock" ulx="2952" uly="4997">
        <line lrx="4314" lry="5082" ulx="2952" uly="4997">ta pietatis · Nꝛopter ̊ relmquet hõ patreʒ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="5239" type="textblock" ulx="2962" uly="5074">
        <line lrx="4264" lry="5171" ulx="2962" uly="5074">mreʒ ⁊c · Remigiꝰ.· Miſterin h̊ dixit eſſe apis</line>
        <line lrx="4264" lry="5239" ulx="2962" uly="5153">in chꝛiſto ⁊ eccia dñs em ieſus chꝛułꝰ q̃ſ patre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="5326" type="textblock" ulx="2957" uly="5226">
        <line lrx="4344" lry="5326" ulx="2957" uly="5226">deſeruit cu de celis ad terꝛã deſcendit 1 matr e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="1110" type="textblock" ulx="2937" uly="944">
        <line lrx="4344" lry="1033" ulx="3282" uly="944">abe fratre tuu tanq; ethnicũ et pu</line>
        <line lrx="4233" lry="1110" ulx="2937" uly="1025">blicanuliga illũ in tra ſ vt iuſte liges eu · vde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="4455" type="textblock" ulx="3188" uly="4354">
        <line lrx="4313" lry="4455" ulx="3188" uly="4354">nes udee tranſ iordanez Oꝛig</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="4920" type="textblock" ulx="2945" uly="4518">
        <line lrx="4309" lry="4603" ulx="3331" uly="4518">ptiſmꝰ.ve· n a ſpualib mſirmitati</line>
        <line lrx="4333" lry="4685" ulx="2960" uly="4593">bus curant᷑ et ſaluant᷑ homĩes in baptiſmo. St</line>
        <line lrx="4325" lry="4763" ulx="2945" uly="4677">acceſſerunt ad eũ phariſei tẽptãtes eu 2c · On</line>
        <line lrx="4313" lry="4844" ulx="2959" uly="4758">geñ · Temptato ãt dño nullus diſcipuloꝝ eius</line>
        <line lrx="4341" lry="4920" ulx="2962" uly="4838">qui poſitꝰ eſt ad docendũ guiter ferat ſi tepta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="2727" type="textblock" ulx="0" uly="2393">
        <line lrx="20" lry="2727" ulx="0" uly="2393">— — —. ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="3101" type="textblock" ulx="0" uly="2742">
        <line lrx="10" lry="3101" ulx="0" uly="2742">—  — — —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="2063">
        <line lrx="26" lry="2344" ulx="0" uly="2063"> —. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1026" type="textblock" ulx="608" uly="829">
        <line lrx="1992" lry="944" ulx="628" uly="829">deſt na gogã deſeruit apter eiꝰ inſdelitate,</line>
        <line lrx="1979" lry="1026" ulx="608" uly="933">et ad heſit vxoꝛi ſue:ſ ecdeſie· ſunt duo in car</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1264" type="textblock" ulx="607" uly="1089">
        <line lrx="1926" lry="1187" ulx="607" uly="1089">Alis · Nõ omes caput vbum iſtud hᷣ qᷓb datu</line>
        <line lrx="1909" lry="1264" ulx="619" uly="1171">eſt ·Sap vnj Cognoui q nõ poſſum eſſe ati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1106" type="textblock" ulx="593" uly="1012">
        <line lrx="2002" lry="1106" ulx="593" uly="1012">ne vna·ichal tus ⁊ eccia in vno coꝛpe qui dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1499" type="textblock" ulx="586" uly="1252">
        <line lrx="1997" lry="1341" ulx="624" uly="1252">nens mi deus det. Sunt eunuchi qᷓ ſeipſos ca</line>
        <line lrx="1999" lry="1419" ulx="607" uly="1331">ſtrauerunt p obſeruãtiã caſtitatis · Qui pot</line>
        <line lrx="2001" lry="1499" ulx="586" uly="1411">caperę capiat cum aduitoaio dei: Hiero. MOz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="1654" type="textblock" ulx="614" uly="1564">
        <line lrx="1991" lry="1654" ulx="614" uly="1564">nim cõcitantis.qdqᷓ põt pugnare pugnet· ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1733" type="textblock" ulx="593" uly="1644">
        <line lrx="1918" lry="1733" ulx="593" uly="1644">ſupet⁊ trumphet . Tuc oblati ſut ei puuli c-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1971" type="textblock" ulx="610" uly="1717">
        <line lrx="1962" lry="1820" ulx="614" uly="1717">Seqt. iſcipuliãt eiꝰ merepabat eos in hoc</line>
        <line lrx="1952" lry="1900" ulx="610" uly="1804">P ipᷣos ſigmiſcant᷑ illi quuenes impediũt a re.</line>
        <line lrx="2005" lry="1971" ulx="612" uly="1880">higionis ingreſſuq̊s dñs repꝛobat dicẽs· Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2049" type="textblock" ulx="572" uly="1959">
        <line lrx="1976" lry="2049" ulx="572" uly="1959">inte puulos venire ad me ⁊c]· Oriſo· Naſñi ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="2126" type="textblock" ulx="611" uly="2037">
        <line lrx="2002" lry="2126" ulx="611" uly="2037">ſuturi ſunt quid vetatis finos vemre ad patre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2606" type="textblock" ulx="610" uly="2510">
        <line lrx="1908" lry="2606" ulx="610" uly="2510">Sequit᷑ Quid me ſterꝛogas de bono hero-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2524" type="textblock" ulx="553" uly="2197">
        <line lrx="1927" lry="2284" ulx="591" uly="2197">fertig añqʒ culpa videatis· Et cu impoſuiſſz illif</line>
        <line lrx="1974" lry="2362" ulx="605" uly="2273">manꝰ c ·Remigiꝰ. Manibo impoſitis piñs be</line>
        <line lrx="1971" lry="2444" ulx="609" uly="2354">nedixit ſigſicans ꝙ huiles ſpu digmi ſunt eiꝰ</line>
        <line lrx="1910" lry="2524" ulx="553" uly="2433">tia 2 benedictõne Et ecce vnus accedens ꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2671" type="textblock" ulx="608" uly="2592">
        <line lrx="2038" lry="2671" ulx="608" uly="2592">Saluato: noſter non renuit bonitatis teſtimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2837" type="textblock" ulx="598" uly="2671">
        <line lrx="1975" lry="2764" ulx="603" uly="2671">niuqſß a magiſtriſ abſq; deo exduſñt erꝛoꝛẽque</line>
        <line lrx="1938" lry="2837" ulx="598" uly="2753">aut vtilitas vt ita reſponderet · reducit euz pan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3231" type="textblock" ulx="593" uly="2828">
        <line lrx="1915" lry="2915" ulx="600" uly="2828">latim et erudit liberari ab omi adulatõne· ⁊ ab</line>
        <line lrx="1914" lry="2995" ulx="598" uly="2907">his que ſunt ſuꝑ ter:a abducens· deo adherere</line>
        <line lrx="1914" lry="3077" ulx="604" uly="2988">ſuadet et futura querere et noſſe eũ q̃ ve bonꝰ</line>
        <line lrx="1911" lry="3156" ulx="593" uly="3068">eſt· a radix ⁊ ſons oĩim bonoꝝ: Si vis ad vitã</line>
        <line lrx="1913" lry="3231" ulx="595" uly="3146">ingredi ſerua mãdata·. Remigiꝰ Demonſtrat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="3471" type="textblock" ulx="575" uly="3225">
        <line lrx="1908" lry="3317" ulx="577" uly="3225">his vbis ꝙ lex ſuis impletoꝛibo nõ ſolũ bona tẽ</line>
        <line lrx="1964" lry="3398" ulx="575" uly="3304">palia dabat h etiã vita eternã ſuo tñ tpe 2ſeqn⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="3471" ulx="597" uly="3382">dam . Si vis pfectꝰ eſſe vade ⁊ vende vce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="3542" type="textblock" ulx="601" uly="3460">
        <line lrx="1907" lry="3542" ulx="601" uly="3460">nadius de ecclaſticiſ dogmatibo · Bonum eſt la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="3786" type="textblock" ulx="599" uly="3538">
        <line lrx="1967" lry="3633" ulx="599" uly="3538">cultates cu diſpenſatõe erogare  melꝰ eſt in</line>
        <line lrx="1949" lry="3706" ulx="601" uly="3619">tentõe ſeq̃ndi chꝛiſtũ totũ ſił donare·⁊ abſolu⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="3786" ulx="599" uly="3697">tũ a ſolicitudine cum chꝛiſto egere· Oꝛg. Nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="3942" type="textblock" ulx="586" uly="3776">
        <line lrx="2012" lry="3865" ulx="600" uly="3776">tñ ſic intelligendũ eſt ꝙ in ipſo tpe è̊ bona ſua</line>
        <line lrx="1968" lry="3942" ulx="586" uly="3857">tradidit paupibo fiat oĩno pfectus ſ̊ ex ila die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="4020" type="textblock" ulx="595" uly="3936">
        <line lrx="1904" lry="4020" ulx="595" uly="3936">incipiat ſpeculatõ dei adducẽs eũ ad omes vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="4256" type="textblock" ulx="594" uly="4014">
        <line lrx="1926" lry="4111" ulx="596" uly="4014">tutes  ido ſubdit et veni ſequere me ·Hiero.</line>
        <line lrx="1975" lry="4187" ulx="594" uly="4094">S equit᷑ em dñm qui imtatoꝛ eſt eius ⁊ p iliaꝰ</line>
        <line lrx="1942" lry="4256" ulx="596" uly="4175">veſtigia gradit Qu audiſſet adoleſcens ̊ vba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="4578" type="textblock" ulx="596" uly="4249">
        <line lrx="1904" lry="4344" ulx="602" uly="4249">abijt triſtis ⁊c · ¶ riſo · Nõ em̃ ſihr detinent᷑ · q</line>
        <line lrx="1902" lry="4422" ulx="599" uly="4332">pauca hñt et qui multis abundãt· qm̃ adiectio</line>
        <line lrx="1906" lry="4495" ulx="597" uly="4412">duiitiaꝝ maioꝛẽ accedit flamã et violentioꝛ eſt</line>
        <line lrx="1903" lry="4578" ulx="596" uly="4491">cupido· mðo ſequit Amen dico vobis q diues</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="4661" type="textblock" ulx="594" uly="4570">
        <line lrx="1903" lry="4661" ulx="594" uly="4570">difficile intrabit in regnũ celoꝝ. Qrip· Quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="4816" type="textblock" ulx="574" uly="4650">
        <line lrx="1980" lry="4751" ulx="574" uly="4650">quið dixit nõ pecunijs detrahes h eis qui deti /</line>
        <line lrx="1965" lry="4816" ulx="594" uly="4728">nẽt᷑ ab ip̃is et diſcipulos paupes exntes nõ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="4965" type="textblock" ulx="595" uly="4810">
        <line lrx="1968" lry="4965" ulx="595" uly="4810">bere verecũdari Aror apa taabe deũ oſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="4968" type="textblock" ulx="588" uly="4887">
        <line lrx="1330" lry="4968" ulx="588" uly="4887">poſſibilia ſunt·Remigiꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="5057" type="textblock" ulx="588" uly="4897">
        <line lrx="1965" lry="4974" ulx="756" uly="4897">di oc nõ eſt ſic inteli</line>
        <line lrx="1965" lry="5057" ulx="588" uly="4968">gendü ꝙ poſſibrle ſit apud deuʒz vt diues cupit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="5137" type="textblock" ulx="587" uly="5043">
        <line lrx="2034" lry="5137" ulx="587" uly="5043">dus auarus et ſuperb intret in regnũ celon h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="5297" type="textblock" ulx="593" uly="5125">
        <line lrx="1963" lry="5223" ulx="593" uly="5125">vt auertat᷑ ⁊ ſic intret. Scce nos reliqmus oja</line>
        <line lrx="1953" lry="5297" ulx="596" uly="5208">Tc FCresg/omłxxx· Młxtũ dimiſit qꝗᷓ c re poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="5377" type="textblock" ulx="582" uly="5285">
        <line lrx="1904" lry="5377" ulx="582" uly="5285">lalla etiã cupiſcentijs renuũciauit· tanta ergo a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="1112" type="textblock" ulx="2210" uly="861">
        <line lrx="3606" lry="969" ulx="2220" uly="861">ſeqntib dinnſſa ſũt qᷓnta a nõ ſeqntibo 2cupiſe</line>
        <line lrx="3607" lry="1049" ulx="2210" uly="954">potuerũt·. Vos qui ſecuti eſtis me ⁊c · ero</line>
        <line lrx="3625" lry="1112" ulx="2229" uly="1034">Nʒõ ditit qui reliquiſtis oĩa· hoc em̃  ſocrates</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="1205" type="textblock" ulx="2253" uly="1105">
        <line lrx="3561" lry="1205" ulx="2253" uly="1105">phᷣꝰ ſecit. ⁊ multi alij duntias 2ꝛtempſerũt. h qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="2142" type="textblock" ulx="2150" uly="1195">
        <line lrx="3559" lry="1278" ulx="2210" uly="1195">ſecuti eſtis me qð ꝗpᷣe apłon eſt atq; credetin</line>
        <line lrx="3611" lry="1353" ulx="2212" uly="1273">rin regeneratõne ꝛc · ſequit᷑ · ſedebitis ¶ vos</line>
        <line lrx="3561" lry="1438" ulx="2150" uly="1351">ſup ſedes .· xij. Qriſo · Quod fuit extunc q̊ͥ getes</line>
        <line lrx="3560" lry="1517" ulx="2210" uly="1430">credere ceperüt in chaſto regnãte extũc n· apo</line>
        <line lrx="3561" lry="1591" ulx="2201" uly="1506">ſtoli ſederũt ſup·xij thꝛonos·i. in omibo chꝛiſti</line>
        <line lrx="3577" lry="1670" ulx="2204" uly="1585">anis  omis em̃ ꝗᷓ recipit vbum petri ſit thꝛ'onuſ</line>
        <line lrx="3597" lry="1748" ulx="2217" uly="1665">petri ·⁊ idẽ de alijs apkłis eſt dicendũ iudicates</line>
        <line lrx="3593" lry="1833" ulx="2216" uly="1741">xij· tribfrael . hiero. i. 2dẽnantes · na apkis cre</line>
        <line lrx="3600" lry="1914" ulx="2243" uly="1821">dentibo iudei cõꝛter crede noluerunt Et oĩs qᷓ</line>
        <line lrx="3605" lry="1991" ulx="2239" uly="1901">reliq̃rit domũ:æc /ſeq̃t centuplũ accipiet O⸗ꝛ1</line>
        <line lrx="3561" lry="2069" ulx="2226" uly="1977">geñ et in ̊ ſcło q; ꝓ fratribo carnalb multoſ</line>
        <line lrx="3565" lry="2142" ulx="2208" uly="2058">muenit ᷣm ſdẽ· ſimir prẽsſep̃os⁊ ſacerdoteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="2222" type="textblock" ulx="2242" uly="2136">
        <line lrx="3558" lry="2222" ulx="2242" uly="2136">et hiios·(iunioꝛes credẽtes· ⁊ Dꝛoꝛesſoẽs qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="2464" type="textblock" ulx="2127" uly="2212">
        <line lrx="3622" lry="2306" ulx="2195" uly="2212">ſe chꝛ iſ to exibuerũt vᷣgines caſtas.⁊ agros·</line>
        <line lrx="3620" lry="2391" ulx="2127" uly="2296">de astis multon ſidel paſcit ſufficienter. et H</line>
        <line lrx="3603" lry="2464" ulx="2230" uly="2376">mõ augꝰ xx· de ci dei exponit illud apki tanq̃ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="2538" type="textblock" ulx="2242" uly="2452">
        <line lrx="3551" lry="2538" ulx="2242" uly="2452">nihil hñtes et omna poſſidẽtes multi erũt no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="2782" type="textblock" ulx="2182" uly="2530">
        <line lrx="3599" lry="2629" ulx="2211" uly="2530">uiſſim pᷣmi ⁊c · OꝛS per hoc exhoꝛtat᷑ eos ꝗᷓ</line>
        <line lrx="3617" lry="2709" ulx="2182" uly="2614">mip venerüt ad vbü vt ſeſtinẽt ad pfectũ aſce</line>
        <line lrx="3589" lry="2782" ulx="2197" uly="2692">dere p multis qui vdent ſenuiſſe in ſde.··</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="2844" type="textblock" ulx="3180" uly="2776">
        <line lrx="3313" lry="2844" ulx="3180" uly="2776">XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="3088" type="textblock" ulx="2527" uly="2914">
        <line lrx="3551" lry="3025" ulx="2527" uly="2914">mim patrifamilias æc Darabo</line>
        <line lrx="3550" lry="3088" ulx="2551" uly="3007">lã iſtã de laboꝛantibo in vmea patriſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="3409" type="textblock" ulx="2233" uly="3325">
        <line lrx="3549" lry="3409" ulx="2233" uly="3325">gio vmea ſpualis eſt dñi: ad qua vemũt aliq ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="3562" type="textblock" ulx="2208" uly="3403">
        <line lrx="3618" lry="3495" ulx="2233" uly="3403">puericia q̃ñ in mane·⁊ aliq̃ in uuẽtute q̃t boꝛa</line>
        <line lrx="3549" lry="3562" ulx="2208" uly="3483">tercia· ⁊ aliqui in etate virin tanquã hoꝛa ſexta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="3957" type="textblock" ulx="2229" uly="3562">
        <line lrx="3551" lry="3652" ulx="2230" uly="3562">et aliqui in ſenectute tanq; hoꝛa nona· ⁊ aliqui</line>
        <line lrx="3550" lry="3720" ulx="2234" uly="3639">in ſenio tanq; hoꝛa vndecima· Dñs autẽ vinee</line>
        <line lrx="3561" lry="3810" ulx="2233" uly="3715">xpᷣc eſt· ꝓcuratoꝛ ãt euis pſidens illi religioni</line>
        <line lrx="3552" lry="3886" ulx="2233" uly="3798">qui aliqn tin vel plus honoꝛis vel recreatõnis</line>
        <line lrx="3543" lry="3957" ulx="2229" uly="3876">facit vltimo venientibo gpter 2paſſionẽ vł pſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="4278" type="textblock" ulx="2221" uly="3954">
        <line lrx="3581" lry="4037" ulx="2231" uly="3954">nan reuerentiã ſeu aliã rõnabilẽ cam qᷓntum pꝓ</line>
        <line lrx="3574" lry="4118" ulx="2230" uly="4033">mo venientib· ⁊ auqñ Ztingit ꝙ pᷣmo venieteſ</line>
        <line lrx="3611" lry="4202" ulx="2222" uly="4111">accipiunt inde occaſonẽ murmiurãdi·licet iniu</line>
        <line lrx="3604" lry="4278" ulx="2221" uly="4192">ſte ꝗpter qð merito arguunt᷑ a dñno/ Et aſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="4357" type="textblock" ulx="2229" uly="4271">
        <line lrx="3540" lry="4357" ulx="2229" uly="4271">dẽs ieſus hieroſoljmã ⁊c· Miero:Dns crebꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="4594" type="textblock" ulx="2179" uly="4350">
        <line lrx="3642" lry="4445" ulx="2179" uly="4350">de paſſione ſua diſcipulis an pᷣdixit ne cum vx</line>
        <line lrx="3606" lry="4526" ulx="2229" uly="4432">niret pſecutio et crucis ĩignominia ſcãdaliſaret</line>
        <line lrx="3590" lry="4594" ulx="2230" uly="4509">&amp;St tercia die reſurget· Oriſo · Oð quidẽ huꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="4607" type="textblock" ulx="2229" uly="4590">
        <line lrx="2270" lry="4607" ulx="2229" uly="4590">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="4752" type="textblock" ulx="2227" uly="4588">
        <line lrx="3543" lry="4687" ulx="2227" uly="4588">gtia dicit vt cũ videret triſtia reſurꝛectionem</line>
        <line lrx="3540" lry="4752" ulx="2229" uly="4668">expectarent · Tunc acceſſit ad eũ mater flioꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="5150" type="textblock" ulx="2214" uly="4742">
        <line lrx="3602" lry="4833" ulx="2219" uly="4742">ʒebedei c] P iſtos qui per matrem petierut a</line>
        <line lrx="3578" lry="4917" ulx="2226" uly="4827">chꝛiſto p ceteris diſcipłis alijs honoꝛari: eo ꝙ</line>
        <line lrx="3578" lry="4995" ulx="2227" uly="4903">erãt eius ⁊ſanguinei:ſigſicant᷑ ambicioſi qui ba</line>
        <line lrx="3598" lry="5072" ulx="2232" uly="4986">bentes Platuʒ ↄſanguineu volunt p h̊ in eccia</line>
        <line lrx="3546" lry="5150" ulx="2214" uly="5067">p̃ ceteris ꝓmoueriquib bñ rñde? · neſcitis qᷣd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="5226" type="textblock" ulx="2228" uly="5142">
        <line lrx="3538" lry="5226" ulx="2228" uly="5142">petatis· nã honoꝛes eccie non ſunt diſpenſandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="5380" type="textblock" ulx="2209" uly="5220">
        <line lrx="3582" lry="5321" ulx="2227" uly="5220">ex apinquitate ſanguinis ſ̊ ex ydoneitate pſo⸗</line>
        <line lrx="3626" lry="5380" ulx="2209" uly="5303">nan rõne ſcientie 1 vᷣtutis õ ſubdit · Poteſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="2930" type="textblock" ulx="2531" uly="2841">
        <line lrx="3610" lry="2930" ulx="2531" uly="2841">Imile eſt regnum celorum bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="3330" type="textblock" ulx="2223" uly="3087">
        <line lrx="3598" lry="3181" ulx="2555" uly="3087">familias alias expoſiu literałr 1 mo</line>
        <line lrx="3550" lry="3257" ulx="2223" uly="3167">raliter ꝓut ↄpetit cõitati hdeliũ· Nunc aãt am</line>
        <line lrx="3612" lry="3330" ulx="2234" uly="3245">exponaʒ ꝓut ↄſpicit cõitateʒ religioſoꝝ q; reli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2618" lry="1090" type="textblock" ulx="1237" uly="824">
        <line lrx="2612" lry="934" ulx="1237" uly="824">hibere calicẽ c&amp;ε:i ſuſtinere martiriũ apĩ deuʒ</line>
        <line lrx="2615" lry="1012" ulx="1303" uly="919">Gt audientes decẽ indignati ſunt de duobus</line>
        <line lrx="2618" lry="1090" ulx="1266" uly="1001">fratrib Criß. Sicut duo carnaliter petiert ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="1155" type="textblock" ulx="1227" uly="1069">
        <line lrx="2662" lry="1155" ulx="1227" uly="1069">ec decẽ carnali ztriſtati ſunt · nã velle ſup oms</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1246" type="textblock" ulx="1300" uly="1149">
        <line lrx="2622" lry="1246" ulx="1300" uly="1149">eſſe vtupabile elt · nõ ſuſtinere ãt alteru ſup ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="1323" type="textblock" ulx="1302" uly="1236">
        <line lrx="2670" lry="1323" ulx="1302" uly="1236">ninus eſt gloꝛioſũ. Nõò ita erit mter vos c /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="1331" type="textblock" ulx="1650" uly="1317">
        <line lrx="2527" lry="1331" ulx="1650" uly="1317">7 . 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="1555" type="textblock" ulx="1265" uly="1315">
        <line lrx="2620" lry="1407" ulx="1265" uly="1315">Oriß.:Pꝛincipes mundi ddeo ſunt vt dominet</line>
        <line lrx="2620" lry="1486" ulx="1306" uly="1396">mmnoꝛibo ſuis ⁊ eos ſubijciat ſeruituti pncipes</line>
        <line lrx="2609" lry="1555" ulx="1305" uly="1472">at ecẽ ehunt vt ſeruiãt minoꝛib ſuis ⁊ miſtret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="1638" type="textblock" ulx="1285" uly="1548">
        <line lrx="2708" lry="1638" ulx="1285" uly="1548">eis q̃cunq; a chaiſto receperut ⁊ ſuas vtilitatel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="2355" type="textblock" ulx="1258" uly="1636">
        <line lrx="2622" lry="1720" ulx="1307" uly="1636">negugãt ⁊ uloꝝ ꝓcuret ⁊ moꝛi nõ recuſent ꝓ</line>
        <line lrx="2624" lry="1800" ulx="1294" uly="1713">ſalute mferioꝝ · ðt egredientibo illis c · Seqt</line>
        <line lrx="2626" lry="1880" ulx="1301" uly="1793">Ecce duo ceci p q̊ͥs miſtice ſigſicant᷑ duo po:</line>
        <line lrx="2627" lry="1958" ulx="1298" uly="1876">pul·ſgentiles qᷓ erat excecati per ydolatriã · et</line>
        <line lrx="2628" lry="2046" ulx="1302" uly="1953">uudei p doctrinà puerſam· mandatũ dei tranſ</line>
        <line lrx="2634" lry="2120" ulx="1299" uly="2033">gred entes apter tditõnes hoĩm · h adueniente</line>
        <line lrx="2636" lry="2198" ulx="1304" uly="2115">leſu et eoꝝ oculos metales tãgente · illummati</line>
        <line lrx="2623" lry="2278" ulx="1258" uly="2192">ſunt plures de udeis et de gentib plurioꝛes</line>
        <line lrx="2524" lry="2355" ulx="1299" uly="2270">eum per ſdem et opera ſancta ſeqᷓntes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2519" type="textblock" ulx="1574" uly="2422">
        <line lrx="2624" lry="2519" ulx="1574" uly="2422">T cum appropmquaſ ſent bie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="2990" type="textblock" ulx="1306" uly="2588">
        <line lrx="2636" lry="2671" ulx="1624" uly="2588">oneribo aſſueta·ſgſicat᷑ uidea· que le</line>
        <line lrx="2634" lry="2751" ulx="1531" uly="2668">Sis oneriby erat ſubiecta · de q̊ dicit</line>
        <line lrx="2634" lry="2832" ulx="1306" uly="2748">petrꝰ act · xv · Quid temptatis imponẽ uigu ſu</line>
        <line lrx="2650" lry="2911" ulx="1308" uly="2827">per ceruice diſcipuloꝝ qð neq; nos neq; patreſ</line>
        <line lrx="2637" lry="2990" ulx="1307" uly="2907">noſtri poꝛtare potuimꝰ.p pullũ vero de qᷣ dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="3149" type="textblock" ulx="1308" uly="2985">
        <line lrx="2686" lry="3072" ulx="1308" uly="2985">tur mar · xj· In q̊ͥ nemo ſedit ſgſicat᷑ ppps genti</line>
        <line lrx="2679" lry="3149" ulx="1311" uly="3068">lis q̃ nõ erat ſubiectus onerib legis chaſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="3303" type="textblock" ulx="1308" uly="3143">
        <line lrx="2636" lry="3238" ulx="1311" uly="3143">aũt ſup vtrunq; ſeditq ex ambobo vnã ecciaʒ</line>
        <line lrx="2637" lry="3303" ulx="1308" uly="3226">ſibi ſubiectã fecit t impoſuerũt veſtimenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="3385" type="textblock" ulx="1310" uly="3297">
        <line lrx="2695" lry="3385" ulx="1310" uly="3297">ſua ⁊c·ſapłi p quoꝝ veſtimeta ſigficat᷑ eoꝛzuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="3466" type="textblock" ulx="1315" uly="3383">
        <line lrx="2634" lry="3466" ulx="1315" uly="3383">doctrma qᷓ recepta a uideis et gentibo ſedit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="3697" type="textblock" ulx="1295" uly="3462">
        <line lrx="2695" lry="3555" ulx="1308" uly="3462">eis xpᷣe DPlurima aũt turba ſtrauerũt veſtim</line>
        <line lrx="2710" lry="3633" ulx="1295" uly="3541">ta ſiia cτυ .Cregoꝛi? omb  xxmj. Quid ſunt ire</line>
        <line lrx="2670" lry="3697" ulx="1305" uly="3623">na o'a niſi quedã coꝛpis indumeta:· Veſtimeæta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="3942" type="textblock" ulx="1313" uly="3695">
        <line lrx="2643" lry="3788" ulx="1319" uly="3695">igit᷑ in via ſternè eſt in via vite pñtis bona iꝛe</line>
        <line lrx="2639" lry="3864" ulx="1313" uly="3780">na paupib erogare:ramos de arboꝛ ib cede ẽ</line>
        <line lrx="2636" lry="3942" ulx="1320" uly="3860">ſanc toꝝ exempla accipe oſanna clamare eſt ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="4019" type="textblock" ulx="1308" uly="3938">
        <line lrx="2665" lry="4019" ulx="1308" uly="3938">lutẽ ſupernã a dño poſtulare nã oſanna interpᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="4260" type="textblock" ulx="1305" uly="4017">
        <line lrx="2643" lry="4113" ulx="1305" uly="4017">tat᷑ obſecro ſalua. t cũ mtraſſet hieroſolimaʒ</line>
        <line lrx="2642" lry="4191" ulx="1322" uly="4102">Zmota eſt vmuerſa ciuitas· d· quis eſt hic p</line>
        <line lrx="2641" lry="4260" ulx="1319" uly="4177">Pp ſigſcatũ fuit ꝙ intrate ieſu hieruſale celeſteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="4343" type="textblock" ulx="1322" uly="4259">
        <line lrx="2676" lry="4343" ulx="1322" uly="4259">angeli dicturi erant quis eſt iſte rex gle · St</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="4498" type="textblock" ulx="1323" uly="4337">
        <line lrx="2645" lry="4431" ulx="1324" uly="4337">intrauit ieſus in templũ dei· Qriſ: Moc erat ꝓ</line>
        <line lrx="2643" lry="4498" ulx="1323" uly="4416">pꝛiu bom ſilij intrare domũu patriset tu imita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="4820" type="textblock" ulx="1323" uly="4495">
        <line lrx="2688" lry="4587" ulx="1328" uly="4495">toꝛ chꝛiſti factꝰ ·cuũ aliquã ciuitate füis ingreſ ⸗</line>
        <line lrx="2672" lry="4660" ulx="1328" uly="4574">ſus pmũ ad ecciam curras· GEt eijciebat omes</line>
        <line lrx="2679" lry="4743" ulx="1323" uly="4660">vendentes 2c Naã mercatoꝛes eijci debet ð ec</line>
        <line lrx="2686" lry="4820" ulx="1325" uly="4731">cleſia: et menſas numularioꝝ c· Oriß ligniſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="5374" type="textblock" ulx="1272" uly="4816">
        <line lrx="2665" lry="4906" ulx="1310" uly="4816">cas ꝙ mn teplo dei nõ dit eſſe num niſi ſpualeſ</line>
        <line lrx="2652" lry="4983" ulx="1316" uly="4889">hntes imagineʒ dei · et cathedꝛas vendentiuz</line>
        <line lrx="2652" lry="5054" ulx="1315" uly="4966">colubas euertit /i:dignitates eccie obteẽtas ſy:</line>
        <line lrx="2649" lry="5138" ulx="1272" uly="5049">moniace · Domꝰ mea domꝰ oꝛõnis vocabit᷑</line>
        <line lrx="2653" lry="5212" ulx="1317" uly="5128">ſi-ã nüc domꝰ diſfolutõnis põt vocari et domus</line>
        <line lrx="2657" lry="5297" ulx="1334" uly="5208">cupiditatis ideo ſubdit᷑ vos ãt feciſtis nlla ſpe</line>
        <line lrx="2666" lry="5374" ulx="1330" uly="5288">luncã latronũ masgni latroneſ m ſpelucis ſuiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="2587" type="textblock" ulx="1632" uly="2504">
        <line lrx="2709" lry="2587" ulx="1632" uly="2504">roſohimaʒ ⁊c· Der aſnaʒ que erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="771" type="textblock" ulx="4014" uly="761">
        <line lrx="4030" lry="771" ulx="4014" uly="761">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="927" type="textblock" ulx="2927" uly="822">
        <line lrx="4303" lry="927" ulx="2927" uly="822">exñtes qñ ſciũt aliquos pan hũñtes trãſre non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="1312" type="textblock" ulx="2941" uly="911">
        <line lrx="4247" lry="997" ulx="2942" uly="911">exeunt de ſpeluncis h̊ mittut ſamulos ſuos ad</line>
        <line lrx="4268" lry="1076" ulx="2941" uly="990">ulos ſpoliandũ ·̊ qñ ſciũt hoĩes t᷑nſire multum</line>
        <line lrx="4259" lry="1158" ulx="2943" uly="1069">pecunioſos curꝛũt illuc de pmis· Sic multi ca⸗</line>
        <line lrx="4260" lry="1238" ulx="2944" uly="1149">nonici qñ ſciũt magnu lucꝝ tpale curꝛũt ad ec⸗</line>
        <line lrx="4255" lry="1312" ulx="2944" uly="1231">lenã hſ̊ qn modicũ eſt lucꝝ remanẽt in domib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="1381" type="textblock" ulx="2945" uly="1307">
        <line lrx="4277" lry="1381" ulx="2945" uly="1307">ſuis et recreatõnibo et ad eccleſã clericos ſuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="1871" type="textblock" ulx="2947" uly="1388">
        <line lrx="4250" lry="1473" ulx="2947" uly="1388">mittũt. Et acceſſerunt ad eũ ceci et caudi æc</line>
        <line lrx="4259" lry="1549" ulx="2952" uly="1470">Moꝛaliter ceci ſunt ignoꝛãtes:claudi vᷣo recti</line>
        <line lrx="4259" lry="1631" ulx="2955" uly="1549">tudinẽ iuſticie dinnttentes et iti curant᷑ aliqñ</line>
        <line lrx="4258" lry="1717" ulx="2951" uly="1626">p paupes pᷣdicatoꝛes:chꝛiſti ſectatoꝛes · p eoꝛũ</line>
        <line lrx="4262" lry="1789" ulx="2956" uly="1710">bona cõſila et hoꝛtamẽta de quo tñ indignãt</line>
        <line lrx="4257" lry="1871" ulx="2952" uly="1785">aliqñ mali ſacerdotes  Stra quos ſubdi? Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="2031" type="textblock" ulx="2954" uly="1863">
        <line lrx="4271" lry="1963" ulx="2954" uly="1863">quid legiſtisꝛcqd· Si ſacre ſcripture noticiã</line>
        <line lrx="4320" lry="2031" ulx="2958" uly="1947">haberetis nõ indignarem h̊ gauderetiset ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="2114" type="textblock" ulx="2931" uly="2028">
        <line lrx="4263" lry="2114" ulx="2931" uly="2028">fit cõiter ꝙ bñ lrãti nõ indignant᷑ h̊ gaudẽt q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="2268" type="textblock" ulx="2958" uly="2107">
        <line lrx="4267" lry="2197" ulx="2958" uly="2107">p hoc in impoſito ſibi onere ſubleuãt᷑ Et reli</line>
        <line lrx="4270" lry="2268" ulx="2959" uly="2189">ctis iliis abijt c· Oriſo· vt ibi maneret coꝛpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="2347" type="textblock" ulx="2960" uly="2263">
        <line lrx="4352" lry="2347" ulx="2960" uly="2263">liter vbi habitabat ſpualiter · St videns ſᷣci ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="2431" type="textblock" ulx="2963" uly="2345">
        <line lrx="4283" lry="2431" ulx="2963" uly="2345">boꝛẽ Ic ·p arboꝛẽ iſtã fructu vacuã h̊ folia ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="2511" type="textblock" ulx="2963" uly="2424">
        <line lrx="4346" lry="2511" ulx="2963" uly="2424">bentẽ ſigncat᷑ doctoꝛ vł p̃dicatoꝛ vanꝰ ⁊ curio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="2747" type="textblock" ulx="2963" uly="2505">
        <line lrx="4274" lry="2601" ulx="2964" uly="2505">ſus q̃rens auditoꝝ applauſu et non fructũapi</line>
        <line lrx="4272" lry="2677" ulx="2963" uly="2590">qð dei maledic tionẽ incurꝛit.  p deuotõis de</line>
        <line lrx="4282" lry="2747" ulx="2965" uly="2665">fectu exiccat᷑ et igne gehene ſinaliter cremat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="2833" type="textblock" ulx="2966" uly="2744">
        <line lrx="4327" lry="2833" ulx="2966" uly="2744">Kmẽ dico vobis ſi habueritis hdem c ]· B fet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="2910" type="textblock" ulx="2965" uly="2828">
        <line lrx="4268" lry="2910" ulx="2965" uly="2828">cerũt apłi miſtice qñ demones qᷓ montes dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="2992" type="textblock" ulx="2966" uly="2905">
        <line lrx="4285" lry="2992" ulx="2966" uly="2905">poſſunt rõne ſuꝑbie eijciebat ſue ſidei vᷣtute·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="3149" type="textblock" ulx="2930" uly="2984">
        <line lrx="4302" lry="3069" ulx="2966" uly="2984">oma q̃cũq; petieritis ⁊c· Bem ſit ſemp·q̃ndo</line>
        <line lrx="4329" lry="3149" ulx="2930" uly="3065">oꝛatio eſt ꝓ ſe pſeuerans  de pertinentib ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="3229" type="textblock" ulx="2967" uly="3146">
        <line lrx="4271" lry="3229" ulx="2967" uly="3146">ſalutẽ · Baptiſmus iohaãnis vnde erat 2c per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3308" type="textblock" ulx="2968" uly="3224">
        <line lrx="4327" lry="3308" ulx="2968" uly="3224">hoc oñdit chꝛiſtuſ ꝙ mahgnantib quales erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="3546" type="textblock" ulx="2965" uly="3304">
        <line lrx="4277" lry="3396" ulx="2965" uly="3304">iſti nõ ſunt dei ſecreta reuelanda· ſicut xpᷣc dyxe</line>
        <line lrx="4281" lry="3477" ulx="2969" uly="3383">rat ſupꝛavij nolite ſanctũ dare canibo·ß eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4287" lry="3546" ulx="2967" uly="3466">malicia pꝛudenter eſt decmãda Mõ quidã ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="3624" type="textblock" ulx="2965" uly="3544">
        <line lrx="4401" lry="3624" ulx="2965" uly="3544">bebat duos ſinos c] p pᷣmũu ſiliu qᷓ pꝛio rennit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="4107" type="textblock" ulx="2968" uly="3624">
        <line lrx="4282" lry="3712" ulx="2970" uly="3624">patris pᷣceptũ ſ̊ pꝰea fecit ſigficant᷑ peccatoꝛes</line>
        <line lrx="4281" lry="3790" ulx="2971" uly="3702">qui penitet poſtea virilter opates per bm vo</line>
        <line lrx="4283" lry="3868" ulx="2970" uly="3785">fili qui facere voluntatẽ patris ꝓmiſit et non</line>
        <line lrx="4285" lry="3949" ulx="2981" uly="3861">fecit. ſ eficat᷑ uli q̃ operari vᷣtuoſe ſe ꝓmittũt h</line>
        <line lrx="4295" lry="4027" ulx="2971" uly="3942">nõ faciit · de quiboſunt multi religion ꝓntenteſ</line>
        <line lrx="4277" lry="4107" ulx="2968" uly="4022">ſeruare magnaſ euãgelica cõſiliaeũ tñ nõ ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="4269" type="textblock" ulx="2972" uly="4098">
        <line lrx="4331" lry="4196" ulx="2972" uly="4098">ſeruẽt etiã pcepta· ꝗpter qð ſeculaxres etiã pẽto</line>
        <line lrx="4335" lry="4269" ulx="2975" uly="4192">res tñ poſtea penitẽtes eis coꝛã dño pꝛeponu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="4509" type="textblock" ulx="2972" uly="4263">
        <line lrx="4291" lry="4356" ulx="2977" uly="4263">tur cũ dðꝛ quia publicani ⁊ meretrices pᷣcedẽt</line>
        <line lrx="4290" lry="4436" ulx="2973" uly="4344">vos m regnũ dei. hõ erat prſaĩlias ꝗᷓ plãta uit</line>
        <line lrx="4283" lry="4509" ulx="2972" uly="4423">vmeã ⁊c· Ocðm ſpᷣum allegoꝛcuʒ hõ iſle xpᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="4588" type="textblock" ulx="2963" uly="4505">
        <line lrx="4278" lry="4588" ulx="2963" uly="4505">eſt qui plantauit ecciaʒ de ſuo latere ſoꝛmataʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="4826" type="textblock" ulx="2973" uly="4583">
        <line lrx="4300" lry="4678" ulx="2973" uly="4583">et ſepẽ circundedit ei ndoctrinã euangelicã</line>
        <line lrx="4290" lry="4760" ulx="2976" uly="4669">⁊ fodit in ea toꝛculari martiꝝ patientiã qua</line>
        <line lrx="4285" lry="4826" ulx="2975" uly="4746">roboꝛata eſt eccia ⁊ ediſeauit turrĩ iꝛtepla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="4906" type="textblock" ulx="2957" uly="4827">
        <line lrx="4296" lry="4906" ulx="2957" uly="4827">tionẽ confeſſoꝝ ⁊ doctoꝝ· et locauit eã agrico</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="5072" type="textblock" ulx="2976" uly="4906">
        <line lrx="4295" lry="5000" ulx="2976" uly="4906">lis ⁊c Rabanꝰ· Moꝛaliter hec vinea cuicunq;</line>
        <line lrx="4291" lry="5072" ulx="2979" uly="4987">locat᷑ cu baptiſmi miſteriu ſibi dat vt bñ opan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="5146" type="textblock" ulx="2978" uly="5062">
        <line lrx="4313" lry="5146" ulx="2978" uly="5062">do in ea exerceat᷑: mittit᷑ ſeruꝰ vnꝰ alter tercuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="5235" type="textblock" ulx="2980" uly="5142">
        <line lrx="4296" lry="5235" ulx="2980" uly="5142">cũ lex pſalmꝰ ꝗphetia legit᷑ cq̊ͥ miſſus cedit᷑ eijcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="5309" type="textblock" ulx="2982" uly="5224">
        <line lrx="4315" lry="5309" ulx="2982" uly="5224">cũ ſermo ↄtemnit᷑ vel qð peiꝰeſt blaſphematur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="5386" type="textblock" ulx="2983" uly="5300">
        <line lrx="4300" lry="5386" ulx="2983" uly="5300">beredẽ vero quantu in ſe ẽ occidit qui hliuʒ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1157" type="textblock" ulx="4841" uly="753">
        <line lrx="4865" lry="1157" ulx="4841" uly="753">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="7" lry="4995" type="textblock" ulx="0" uly="4552">
        <line lrx="7" lry="4995" ulx="0" uly="4552">— — — — — = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="327" type="textblock" ulx="444" uly="236">
        <line lrx="485" lry="327" ulx="444" uly="236">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="995" type="textblock" ulx="526" uly="810">
        <line lrx="1964" lry="919" ulx="549" uly="810">eonculcauerit et ſpũi gratie ↄtumeliã fecerit p</line>
        <line lrx="1895" lry="995" ulx="526" uly="909">Dito malo cultoꝛe vmea alteri dat᷑ cum donuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1075" type="textblock" ulx="564" uly="984">
        <line lrx="1890" lry="1075" ulx="564" uly="984">gratie qð ſuꝑbus ſpꝛeuerit huilis accipit· St</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1310" type="textblock" ulx="489" uly="1065">
        <line lrx="1907" lry="1157" ulx="489" uly="1065">cu audiſſent pncipes ſacerdotũ c ·Qriſo. Nec</line>
        <line lrx="1934" lry="1231" ulx="566" uly="1143">eſt drña bonoꝝ bommũ et malon·bonꝰ enm</line>
        <line lrx="1930" lry="1310" ulx="562" uly="1221">cõpꝛehenſus in peccato gemit malꝰ ãt fremit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1397" type="textblock" ulx="564" uly="1299">
        <line lrx="1820" lry="1397" ulx="564" uly="1299">nõ ꝙ peccauit h q opꝛehenſus eſt in peto ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1542" type="textblock" ulx="715" uly="1449">
        <line lrx="1886" lry="1542" ulx="715" uly="1449">WImne eſt regnum celorum hbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1781" type="textblock" ulx="868" uly="1616">
        <line lrx="1889" lry="1713" ulx="868" uly="1616">ꝓſtud nuptiale Zuiuium eſt eukari</line>
        <line lrx="1863" lry="1781" ulx="871" uly="1701">ſtie ſacramentu ad qð cheiſtꝰ muita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2175" type="textblock" ulx="554" uly="1772">
        <line lrx="1849" lry="1857" ulx="558" uly="1772">uit indeos Tohᷣ · vj· dicens Non moyſes dedit</line>
        <line lrx="1907" lry="1944" ulx="554" uly="1848">vobis panẽ de celo ß pater meꝰ dat vobis pa⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2016" ulx="556" uly="1931">ne ven de celo · Rt iſtud 2uiuiü in cena dñi fu</line>
        <line lrx="1936" lry="2093" ulx="555" uly="2006">it patum:Per thauros et altilia ſigſicant ſpuſ-</line>
        <line lrx="1942" lry="2175" ulx="554" uly="2086">ſaneti dona que ſerunt᷑ in hꝰ ſacramti pcepiõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2256" type="textblock" ulx="554" uly="2163">
        <line lrx="1859" lry="2256" ulx="554" uly="2163">ne deuota:. Et miſit ßuos ſuos·ſapłos alioſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2490" type="textblock" ulx="552" uly="2240">
        <line lrx="1937" lry="2337" ulx="554" uly="2240">q diſcipłos dicere muitatis  iudis a chꝛiſto</line>
        <line lrx="1926" lry="2417" ulx="554" uly="2326">la mmuitatiſ:quoꝝ aliqui renuerũt vemre per ne</line>
        <line lrx="1903" lry="2490" ulx="552" uly="2402">gligentia·et aliq̃ p o ccupatione terꝛenã et auqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2806" type="textblock" ulx="551" uly="2482">
        <line lrx="1855" lry="2567" ulx="553" uly="2482">per imimiciciaʒ qe chꝛiſti ſeruos occideruũt·ſ·ſte⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2652" ulx="553" uly="2558">phanũiacobu fratre iohis et iacobũ iuſtuʒ vt</line>
        <line lrx="1865" lry="2726" ulx="551" uly="2639">het᷑ in actib apłoꝝ· t miſſis exercitibo ſuis .</line>
        <line lrx="1859" lry="2806" ulx="551" uly="2720">id eſt romanis qui dicunt᷑ exercitꝰ dei qꝛ vene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2963" type="textblock" ulx="548" uly="2795">
        <line lrx="1926" lry="2891" ulx="549" uly="2795">rũt eiꝰ inſtinctu in vltionẽ moꝛtis chꝛiſti/ pdi</line>
        <line lrx="1919" lry="2963" ulx="548" uly="2878">dit homicidas illos  ptim occidendo· ptim ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="3198" type="textblock" ulx="546" uly="2955">
        <line lrx="1867" lry="3056" ulx="547" uly="2955">ptiuado·. Tunc ait ſeruis ſuis · Sequit IFte g</line>
        <line lrx="1860" lry="3128" ulx="546" uly="3037">ad exitus vian c]hoc fuit inpletũ act xiij cu</line>
        <line lrx="1844" lry="3198" ulx="549" uly="3116">paulus et barnabas aſtanter dxerunt ideis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3283" type="textblock" ulx="551" uly="3190">
        <line lrx="1900" lry="3283" ulx="551" uly="3190">Vobis opoꝛtebat pᷣmũ loqui verbũ dei h qin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="3516" type="textblock" ulx="532" uly="3276">
        <line lrx="1857" lry="3362" ulx="549" uly="3276">vepellitis ilud: et mdignos vos iudicatis vite</line>
        <line lrx="1860" lry="3445" ulx="532" uly="3359">vterne ecce Auertimur ad gentes· ſic eim nobis</line>
        <line lrx="1857" lry="3516" ulx="547" uly="3431">peepit deus. Ded qu vemut ad Zuiuiũ caren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="3670" type="textblock" ulx="551" uly="3508">
        <line lrx="1923" lry="3602" ulx="551" uly="3508">tes caritate ꝗᷓ eſt nuptiale vel timentu mittunt</line>
        <line lrx="1900" lry="3670" ulx="555" uly="3588">in tenebꝛas exterioꝛes ligatis manibb 1 penlxꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="3989" type="textblock" ulx="551" uly="3661">
        <line lrx="1852" lry="3753" ulx="557" uly="3661">p qðᷣ inpoſſibi exitus dengnat᷑ Tuc abeutel</line>
        <line lrx="1854" lry="3835" ulx="554" uly="3742">phariſei c]· Sequit᷑. Magiſter ſcimꝰ q; verax</line>
        <line lrx="1853" lry="3916" ulx="551" uly="3826">es ꝛc Oriß.ec eſt ypocritaꝝ pma ſimłatõ q;</line>
        <line lrx="1851" lry="3989" ulx="551" uly="3906">laudat quos pdere volunt · Reddite q̃ ſunt ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="4079" type="textblock" ulx="548" uly="3980">
        <line lrx="1895" lry="4079" ulx="548" uly="3980">ſaris ceſari ⁊c] Oꝛis· Nudi pnceps dyabolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="4231" type="textblock" ulx="546" uly="4064">
        <line lrx="1852" lry="4160" ulx="546" uly="4064">celar dici pðt· nõ em deo voddere poſſumꝰ que</line>
        <line lrx="1874" lry="4231" ulx="548" uly="4146">ſua ſunt nin pus pncipi mudi reddiderim?que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="4306" type="textblock" ulx="551" uly="4222">
        <line lrx="1891" lry="4306" ulx="551" uly="4222">ſunt ſua·i:miñi depoſuerimꝰ maliciã vmuerſam ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="4386" type="textblock" ulx="555" uly="4297">
        <line lrx="1854" lry="4386" ulx="555" uly="4297">In ula die acceſſerut ad eũ ſaducei 2c ·Sequi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="4465" type="textblock" ulx="549" uly="4376">
        <line lrx="1903" lry="4465" ulx="549" uly="4376">tur. Srãt apud nos ſepte fres  p iſtos ſepte;ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="4543" type="textblock" ulx="550" uly="4460">
        <line lrx="1850" lry="4543" ulx="550" uly="4460">qui nõ reliquerunt ſemẽ deſignat᷑ vmuerſitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="4626" type="textblock" ulx="551" uly="4539">
        <line lrx="1906" lry="4626" ulx="551" uly="4539">deſidentiũ qui ex ſuis opivnõ velinquũt aliqjᷓd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="4706" type="textblock" ulx="547" uly="4616">
        <line lrx="1850" lry="4706" ulx="547" uly="4616">memoꝛia dignu . In reſurꝛectõe nõ nubet ꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="5099" type="textblock" ulx="540" uly="4698">
        <line lrx="1908" lry="4784" ulx="548" uly="4698">reſurꝛectio ſpualis eſt a moꝛte culpe ad vitaz</line>
        <line lrx="1898" lry="4866" ulx="544" uly="4779">gre qᷓ eſt arꝛa głe.et õ qñ H̊ reſurꝛeclio firma</line>
        <line lrx="1901" lry="4941" ulx="546" uly="4856">ta eſt ꝓp apoſitu cauendi reciduimũ firmatu pꝛo⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="5021" ulx="547" uly="4936">feſnone religionis·et etia obſeruatuũ tũc eſt ſii</line>
        <line lrx="1896" lry="5099" ulx="540" uly="5015">tudo ad angelicã vitã q; p caſtitate ſit 2ſoꝛmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="5181" type="textblock" ulx="544" uly="5095">
        <line lrx="1852" lry="5181" ulx="544" uly="5095">tas angelic puritati: angel ſier nihil pm poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="5260" type="textblock" ulx="539" uly="5171">
        <line lrx="1894" lry="5260" ulx="539" uly="5171">ſident in hoc mudo  obeduint Zꝛtinue ip deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="5349" type="textblock" ulx="545" uly="5248">
        <line lrx="1884" lry="5349" ulx="545" uly="5248">Magiſter qð eſt mandatu magnuʒ in lege .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="6681" type="textblock" ulx="586" uly="5820">
        <line lrx="1320" lry="5835" ulx="1303" uly="5820">„</line>
        <line lrx="1178" lry="6675" ulx="1142" uly="6652">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1627" type="textblock" ulx="841" uly="1539">
        <line lrx="1940" lry="1627" ulx="841" uly="1539">inm resgi qui fecit nupuas 2 c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3696" lry="716" type="textblock" ulx="3293" uly="547">
        <line lrx="3696" lry="716" ulx="3293" uly="547">Match</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="1008" type="textblock" ulx="2122" uly="831">
        <line lrx="3594" lry="941" ulx="2122" uly="831">QCriſ· De magno madato inter⸗ogat qui mini</line>
        <line lrx="3594" lry="1008" ulx="2155" uly="923">mũ nõ obſeruat . Ct iſtis ſunt ſibes multi ſtude</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="1408" type="textblock" ulx="2190" uly="1085">
        <line lrx="3519" lry="1172" ulx="2190" uly="1085">rent munẽ doctrinã et pma rudimetavolen</line>
        <line lrx="3581" lry="1249" ulx="2194" uly="1165">tes volare añqʒ alas heant ⁊ ſic inuanũ laboꝛat</line>
        <line lrx="3564" lry="1331" ulx="2190" uly="1244">LIn his duoba mãdatis vniuerſa lex pendet et</line>
        <line lrx="3537" lry="1408" ulx="2191" uly="1321">aphete:q; tota ſacra ſcriptura ad dilectioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="1481" type="textblock" ulx="2187" uly="1400">
        <line lrx="3489" lry="1481" ulx="2187" uly="1400">dei et pꝛoxinn oꝛdinat  Quid videt vobis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="1722" type="textblock" ulx="2167" uly="1476">
        <line lrx="3526" lry="1572" ulx="2167" uly="1476">chriſto cuiꝰ ſiliꝰſit dicunt ei dauid pc grece</line>
        <line lrx="3533" lry="1651" ulx="2186" uly="1558">ðe vnctus latine qð ↄpetit epᷣis et regibo pt</line>
        <line lrx="3584" lry="1722" ulx="2187" uly="1638">qð dñt imita ri dauid tanqʒ boni fij in maſue:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="1800" type="textblock" ulx="2187" uly="1715">
        <line lrx="3505" lry="1800" ulx="2187" uly="1715">tudine et iuſticla iphus· ðꝛ em de ipᷣo· ij. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="1880" type="textblock" ulx="2185" uly="1789">
        <line lrx="3582" lry="1880" ulx="2185" uly="1789">xxiij· Tpe eſt qn tenerriꝰ ugni vermiculꝰ. qui lz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="1963" type="textblock" ulx="2187" uly="1865">
        <line lrx="3506" lry="1963" ulx="2187" uly="1865">ſit mollſſimꝰ tñ pfoꝛat lignu duꝝ· Sic reges</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="2107" type="textblock" ulx="2155" uly="1944">
        <line lrx="3585" lry="2037" ulx="2169" uly="1944">et ep debẽt eſſe molles et ſuaues erga bonos</line>
        <line lrx="3506" lry="2107" ulx="2155" uly="2030">et efficaci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="2109" type="textblock" ulx="2439" uly="2022">
        <line lrx="3329" lry="2109" ulx="2439" uly="2022">ter punire rebelles obſtmatos·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="2662" type="textblock" ulx="2183" uly="2339">
        <line lrx="3486" lry="2425" ulx="2476" uly="2339">q; dixermt vobis ſeruate et fa⸗</line>
        <line lrx="3495" lry="2501" ulx="2209" uly="2420">cite ſecundum opera autem eo⸗</line>
        <line lrx="3490" lry="2580" ulx="2186" uly="2495">rum nolite facere:Moc generali inteligen:</line>
        <line lrx="3492" lry="2662" ulx="2183" uly="2579">du eſt de oñnb bñ docentib et male vuientib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="2975" type="textblock" ulx="2162" uly="2657">
        <line lrx="3503" lry="2738" ulx="2164" uly="2657">nã eoꝝ doctꝛina debet acceptari ⁊ vita repudi</line>
        <line lrx="3538" lry="2816" ulx="2162" uly="2737">ari · Alligãt em̃ onera grauia 2c · Meo iOCc</line>
        <line lrx="3564" lry="2902" ulx="2183" uly="2815">generahter ðᷣ aduſus omes mgros qᷓ Sndia</line>
        <line lrx="3520" lry="2975" ulx="2180" uly="2893">iubet et minoꝛa nõ faciũt· Qri· Tales aut ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="3055" type="textblock" ulx="2182" uly="2971">
        <line lrx="3501" lry="3055" ulx="2182" uly="2971">qᷓ̃ Sue pondus venientib ad pniaz imponunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="3216" type="textblock" ulx="2179" uly="3048">
        <line lrx="3575" lry="3145" ulx="2182" uly="3048">et ſ dum pns pena fugit᷑ cõt emnit᷑ futura. Si</line>
        <line lrx="3560" lry="3216" ulx="2179" uly="3130">em faſcẽ ſup humeros adoleſcẽtis quaʒ nõ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="3288" type="textblock" ulx="2181" uly="3206">
        <line lrx="3502" lry="3288" ulx="2181" uly="3206">poꝛtare polueris neceſſe habʒ vt aut faſce reij⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="3529" type="textblock" ulx="2177" uly="3287">
        <line lrx="3565" lry="3374" ulx="2179" uly="3287">ciat aut ſub pondere fringat᷑: Sic 1 homĩ cui</line>
        <line lrx="3492" lry="3457" ulx="2178" uly="3370">ue pondus piie imponis.: neceſſe eſt vt aut</line>
        <line lrx="3570" lry="3529" ulx="2177" uly="3449">pemitentiam reijciat aut ſuſcipiens dum ſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="3609" type="textblock" ulx="2178" uly="3527">
        <line lrx="3497" lry="3609" ulx="2178" uly="3527">nõ poteſt· ſandaliſatus ampliuſ peccet: deinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="4155" type="textblock" ulx="2159" uly="3607">
        <line lrx="3514" lry="3688" ulx="2176" uly="3607">ſi erꝛamꝰ modicã penitentiaà mponedo· nonne</line>
        <line lrx="3562" lry="3768" ulx="2159" uly="3684">melius eſt apter mĩaz redde ronẽ qʒ apter cru</line>
        <line lrx="3505" lry="3849" ulx="2176" uly="3762">delitatẽ vbi paterfam lias larg eſt·diſpeſatoꝛ</line>
        <line lrx="3559" lry="3923" ulx="2181" uly="3840">nõ debet eſſe tenax  Oiĩa vo opa ſua faciut ꝑt</line>
        <line lrx="3554" lry="4003" ulx="2176" uly="3914">videant᷑ ab homib 2c]· Qtib n omi re naſci</line>
        <line lrx="3531" lry="4085" ulx="2177" uly="3996">qð eaʒ extermmat· ſẽ in ligno vmis et in veſti ⸗</line>
        <line lrx="3551" lry="4155" ulx="2176" uly="4074">menta tynea vñ ſacerdotũ miniſteriũ q̃ ponti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="4239" type="textblock" ulx="2176" uly="4151">
        <line lrx="3490" lry="4239" ulx="2176" uly="4151">ſunt ad ediſicatione ſanctitatis. coꝛrumpe dya⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="4320" type="textblock" ulx="2176" uly="4233">
        <line lrx="3488" lry="4320" ulx="2176" uly="4233">bolus nitit. vt hocĩm bonũ dũ gpter homies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="4551" type="textblock" ulx="2174" uly="4311">
        <line lrx="3489" lry="4406" ulx="2174" uly="4311">fit kat malũ. Amãt pᷣmos recubitus in cenis:</line>
        <line lrx="3487" lry="4484" ulx="2174" uly="4392">v.·iſta recipe cũ exhibent᷑ oꝛdinate nõ eſt ma</line>
        <line lrx="3483" lry="4551" ulx="2175" uly="4470">lũ h ipᷣa 2cupiſcẽ· Et patrẽ nolite vocare vobᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="4708" type="textblock" ulx="2174" uly="4549">
        <line lrx="3547" lry="4643" ulx="2179" uly="4549">ſup terꝛã ꝛc nõ excludit exhibitionẽ honoxis</line>
        <line lrx="3488" lry="4708" ulx="2174" uly="4630">debiti h indebiti . ¶ vt ꝗpter adulationẽ vł aliqᷣd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="4788" type="textblock" ulx="2174" uly="4705">
        <line lrx="3483" lry="4788" ulx="2174" uly="4705">huiuſmodi nõ ſat · Ve vobis ſcribe et phariſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="4947" type="textblock" ulx="2173" uly="4786">
        <line lrx="3547" lry="4882" ulx="2173" uly="4786">ypocrite q̃ clauditis regnũ celoꝝ anñ boje 8½</line>
        <line lrx="3525" lry="4947" ulx="2176" uly="4869">hoc faciũt ill quu nequiter repellũt p̃dicatoꝛeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="5109" type="textblock" ulx="2173" uly="4947">
        <line lrx="3484" lry="5040" ulx="2173" uly="4947">et feſſoꝛes viã ſalutis apixe peccatoꝛ ibo vole⸗</line>
        <line lrx="3486" lry="5109" ulx="2176" uly="5025">tes et ſr ili qui fulminat indiſcrete ſentẽtias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="5354" type="textblock" ulx="2171" uly="5099">
        <line lrx="3487" lry="5192" ulx="2171" uly="5099">excõtcatõnis ſuſpenſionis aut interdicti · Ve</line>
        <line lrx="3532" lry="5280" ulx="2174" uly="5183">vobis ſcribe et phariſei ypocrite qui omeditiſ</line>
        <line lrx="3512" lry="5354" ulx="2175" uly="5259">domos viduan ꝛc · Iſti ſunt begardi ſctatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="2345" type="textblock" ulx="2423" uly="2179">
        <line lrx="3544" lry="2270" ulx="2423" uly="2179">Inc locutus eſt ad turbas c:</line>
        <line lrx="3536" lry="2345" ulx="2465" uly="2261">Sequitur. Omma ergo quecun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="6661" type="textblock" ulx="3958" uly="6623">
        <line lrx="4035" lry="6643" ulx="3958" uly="6623">R</line>
        <line lrx="4045" lry="6661" ulx="3986" uly="6642">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2667" lry="1016" type="textblock" ulx="1302" uly="833">
        <line lrx="2658" lry="935" ulx="1302" uly="833">ſmulantes apter queſtũ nõ ꝓpter ſalutẽ ajan</line>
        <line lrx="2667" lry="1016" ulx="1329" uly="920">Va vobis ſcribe et phariſei vpocrite qui cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="1089" type="textblock" ulx="1308" uly="994">
        <line lrx="2647" lry="1089" ulx="1308" uly="994">cuitis mare et aridam c ſtis ſunt ſiłes aliqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="1171" type="textblock" ulx="1318" uly="1070">
        <line lrx="2668" lry="1171" ulx="1318" uly="1070">relgioñ qui cũ magna diligentia ĩducunt ſecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="1239" type="textblock" ulx="1296" uly="1153">
        <line lrx="2641" lry="1239" ulx="1296" uly="1153">laꝛes ad religionis mngꝛeſſuʒ et poſtea male nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="1317" type="textblock" ulx="1330" uly="1231">
        <line lrx="2671" lry="1317" ulx="1330" uly="1231">triunt et ſic peioꝛes hunt q̃ in ſeculo apteꝛ exe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="1407" type="textblock" ulx="1313" uly="1311">
        <line lrx="2642" lry="1407" ulx="1313" uly="1311">pla mala ꝗᷓ vident et freãnteꝛ reutunt᷑ ad ſcłm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="1565" type="textblock" ulx="1334" uly="1390">
        <line lrx="2654" lry="1488" ulx="1335" uly="1390">Ve vobis duces ceci ꝗᷓ dicitis qcunq; iurauit</line>
        <line lrx="2649" lry="1565" ulx="1334" uly="1472">p templũ mibi eſt ⁊c]· Qriſ· Multi at chꝛiſtiani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="1709" type="textblock" ulx="1329" uly="1550">
        <line lrx="2650" lry="1650" ulx="1329" uly="1550">ſic inſpienter intelligunt · ecce eniʒ ſi aliqᷓ cauſa</line>
        <line lrx="2649" lry="1709" ulx="1341" uly="1631">fůſt modicũ videt᷑ flacè qui iurat ꝓ deũ · qui vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="1958" type="textblock" ulx="1322" uly="1709">
        <line lrx="2651" lry="1810" ulx="1330" uly="1709">iurat p euangeliũ mar aliqd feciſſe vdet · qb</line>
        <line lrx="2686" lry="1873" ulx="1322" uly="1790">ſihr vndendũu elt. ſcpture ꝓpter deũ ſunt · 1 non</line>
        <line lrx="2670" lry="1958" ulx="1330" uly="1868">deꝰ ꝓpter ſcripturas: maioꝛ eſt  deus qui ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="2042" type="textblock" ulx="1331" uly="1950">
        <line lrx="2658" lry="2042" ulx="1331" uly="1950">ctificat euangeliũ q; euaãgelũ qð ſciſcat᷑ a deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="2123" type="textblock" ulx="1341" uly="2028">
        <line lrx="2671" lry="2123" ulx="1341" uly="2028">Kugu· Teplu aut ⁊ altare p̃m chꝛiſtũ intelligi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="3149" type="textblock" ulx="1312" uly="2108">
        <line lrx="2659" lry="2197" ulx="1318" uly="2108">mus auꝝ ⁊ donũ laudes ⁊ ſacrificia qᷓ pꝑ eũ offe</line>
        <line lrx="2661" lry="2271" ulx="1340" uly="2187">rimus. non · n. ille per H ita p illũ ſanctiſicant᷑</line>
        <line lrx="2656" lry="2358" ulx="1334" uly="2272">Ve vobes ſcribe phariſe ypocrite·qᷓ decima</line>
        <line lrx="2658" lry="2433" ulx="1345" uly="2348">tis mẽtã c p hoc arguit illos qui modica di</line>
        <line lrx="2658" lry="2514" ulx="1334" uly="2426">ligenter obſeruãt et negligũt maioꝛa ſicut ali:</line>
        <line lrx="2673" lry="2592" ulx="1312" uly="2504">qui rebgioſi plus ponderat et puniũt ſilentij</line>
        <line lrx="2664" lry="2664" ulx="1345" uly="2585">fractionẽ vel inctmatõnis omiſſionẽ qᷓ; defrau</line>
        <line lrx="2675" lry="2749" ulx="1335" uly="2662">datõnẽ ꝓximi vel aliq̃d hꝰmodi ꝓ monaſterij</line>
        <line lrx="2656" lry="2828" ulx="1322" uly="2744">ſiu vtilitate tpali · Ve vobis ſcribe et phariſei</line>
        <line lrx="2675" lry="2914" ulx="1338" uly="2821">ypocrite · qui mũdatis qð de foꝛis eſt c Qriſ</line>
        <line lrx="2664" lry="2995" ulx="1338" uly="2903">Calix eſt vas ad potu et parapſis ad cibũ · ſer:</line>
        <line lrx="2670" lry="3075" ulx="1316" uly="2985">0 &amp; pꝑ que ſpũali potamur ⁊ om̃is narꝛatio</line>
        <line lrx="2669" lry="3149" ulx="1351" uly="3065">pꝓ quã nutrimur vaſa ſut potus ⁊ cibi qui ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="3221" type="textblock" ulx="1326" uly="3140">
        <line lrx="2663" lry="3221" ulx="1326" uly="3140">ſtudet ſermonẽ poſitu ꝓferꝛe · magis q̊ʒ ſbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="3543" type="textblock" ulx="1293" uly="3220">
        <line lrx="2674" lry="3312" ulx="1341" uly="3220">ſalutavi repletũ calix eius affoꝛis eſt mũdatus</line>
        <line lrx="2671" lry="3379" ulx="1345" uly="3298">mtus aut vanitatis ſoꝛdiboe repletꝰ · Ve vob</line>
        <line lrx="2679" lry="3460" ulx="1293" uly="3375">ſcribe et phariſei ypocrite qui ſiłes eſtis ſepul:</line>
        <line lrx="2676" lry="3543" ulx="1344" uly="3461">cris 1c] Crib⸗Vt quid vis apparere qð nõ vis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="3621" type="textblock" ulx="1352" uly="3539">
        <line lrx="2718" lry="3621" ulx="1352" uly="3539">eſſe · nã qð turpe eſt apare turpreſt eſſe et qdʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="4343" type="textblock" ulx="1315" uly="3616">
        <line lrx="2676" lry="3702" ulx="1358" uly="3616">foꝛmoſum eſt aparxẽ oꝛmoſius eſt eſſe· aut g</line>
        <line lrx="2677" lry="3780" ulx="1329" uly="3697">eſto qð appares aut appare qð es · Ve vobis</line>
        <line lrx="2682" lry="3863" ulx="1348" uly="3780">ſcribe et phariſei ypocrite qui ediſcatis ſepul:</line>
        <line lrx="2687" lry="3947" ulx="1315" uly="3858">crxra ꝗphetaꝝ ⁊c · Seq̃t · Ftaq; teſtimonio eſtiſ</line>
        <line lrx="2681" lry="4031" ulx="1354" uly="3939">vobilnetiphis q; filij eſtis eoꝝ qui ꝗphetas oc</line>
        <line lrx="2685" lry="4108" ulx="1354" uly="4019">ciderũt cτ . llr ſe eſſe ſilios maloꝝ teſtant᷑ qui</line>
        <line lrx="2681" lry="4194" ulx="1348" uly="4099">moꝛes eoꝝ ſequunt᷑ h̊ tuc inplent eon menſu</line>
        <line lrx="2684" lry="4271" ulx="1351" uly="4180">rã qñ excedunt eoꝝ maliciã et lic fecerũt uidei</line>
        <line lrx="2687" lry="4343" ulx="1351" uly="4259">quoꝝ prẽs occiderũt ꝗphetas et ip̃i dñũm pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="4419" type="textblock" ulx="1355" uly="4338">
        <line lrx="2702" lry="4419" ulx="1355" uly="4338">phetaꝝ· Iðo dico vobdᷣ ecce ego mitto ad vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="4660" type="textblock" ulx="1332" uly="4419">
        <line lrx="2695" lry="4516" ulx="1370" uly="4419">aphetas H ſapietes ⁊ ſeribas ⁊c¶· Multi de xp̃ᷣi</line>
        <line lrx="2685" lry="4592" ulx="1332" uly="4498">Diſcipulis itas gtias habuert qui tñ a uideis</line>
        <line lrx="2695" lry="4660" ulx="1369" uly="4574">pſecutionẽe paſſi ſunt · vt veniat ſup vos omis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="4745" type="textblock" ulx="1321" uly="4658">
        <line lrx="2767" lry="4745" ulx="1321" uly="4658">ſanguis c· Sequit᷑ vſq; ad ſanguinẽ zacharie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="5133" type="textblock" ulx="1364" uly="4732">
        <line lrx="2687" lry="4831" ulx="1364" uly="4732">C Oꝛis· Sacharias inipꝛetat᷑ memoꝛia dei.</line>
        <line lrx="2700" lry="4902" ulx="1370" uly="4819">omis &amp; qui memoꝛiã dei pdere ſeſtinat in eis</line>
        <line lrx="2691" lry="4978" ulx="1374" uly="4886">quos ſcandaliſat ʒacharie ſanguinẽ effunde við</line>
        <line lrx="2694" lry="5062" ulx="1370" uly="4968">tur · Abel aüt luctul interp̃tat· qui &amp; nõ recipit</line>
        <line lrx="2705" lry="5133" ulx="1375" uly="5046">qð ſcriptũ eſt beati qui luget· ſanguinẽ abel ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="5204" type="textblock" ulx="1332" uly="5120">
        <line lrx="2738" lry="5204" ulx="1332" uly="5120">fundit Ecce relmq uet᷑ vobis domꝰ velſtra de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="5378" type="textblock" ulx="1373" uly="5198">
        <line lrx="2697" lry="5305" ulx="1382" uly="5198">ſerta Ic· Qrib · Sicut em coꝛpꝰ aĩla recedete pꝛi</line>
        <line lrx="2704" lry="5378" ulx="1373" uly="5284">mo quið frigeſcit deinde putreſat et ſoluit · ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="912" type="textblock" ulx="2965" uly="795">
        <line lrx="4266" lry="912" ulx="2965" uly="795">et templũ noſtrũ dei ſpũſancto recedete pus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="1076" type="textblock" ulx="2968" uly="897">
        <line lrx="4356" lry="999" ulx="2968" uly="897">ſeductõnibꝛ indiſciplinatõnib replet demde</line>
        <line lrx="4304" lry="1076" ulx="2969" uly="981">veniet ad runã ) CMK. XXIIIII.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="1149" type="textblock" ulx="3277" uly="1058">
        <line lrx="4280" lry="1149" ulx="3277" uly="1058">T egreſſus ĩeſus de templo æc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="1788" type="textblock" ulx="2976" uly="1537">
        <line lrx="4285" lry="1638" ulx="2976" uly="1537">ſtructuũ ⁊ ex pte ſiſtens · quu auũt poſtqʒ pecca</line>
        <line lrx="4287" lry="1715" ulx="2977" uly="1618">uit curã ſui nõ habet paulatiʒ minui᷑ donec ad</line>
        <line lrx="4287" lry="1788" ulx="2990" uly="1697">plenũ recedat a deo viuẽte ·  ſi non relinquet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="1949" type="textblock" ulx="2970" uly="1778">
        <line lrx="4305" lry="1876" ulx="2970" uly="1778">lapis ſup lapidẽ madaton dei qin nõ deſtrua</line>
        <line lrx="4311" lry="1949" ulx="2981" uly="1859">tur · Sedente ãt eo ſup montẽ oluieti c Ztra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="2029" type="textblock" ulx="2980" uly="1935">
        <line lrx="4295" lry="2029" ulx="2980" uly="1935">templũ ſedens de ruina indaice gentiſ diſputat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="2106" type="textblock" ulx="2987" uly="2015">
        <line lrx="4310" lry="2106" ulx="2987" uly="2015">vt etiã ipſo ſitu coꝛpis monſtret ꝙ quietus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="2507" type="textblock" ulx="2987" uly="2098">
        <line lrx="4291" lry="2181" ulx="2988" uly="2098">eccia manẽs inpioꝝ ſuphiam ⁊denat· Nlłxti</line>
        <line lrx="4296" lry="2261" ulx="2987" uly="2174">veniẽt in noĩe meo dicẽteſ ego ſum chꝛiltꝰꝛc</line>
        <line lrx="4298" lry="2341" ulx="2989" uly="2255">multi videtur plus dicere facto· q; ſua ſtatuta</line>
        <line lrx="4300" lry="2424" ulx="2989" uly="2334">diſcrictiuſ faciũt obſeruari qᷓ́; pcepta dei · Cõ</line>
        <line lrx="4302" lry="2507" ulx="2992" uly="2414">ſurget ei gẽs ↄtra gentẽ ⁊c· Mero.Mliſtice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="2582" type="textblock" ulx="2992" uly="2495">
        <line lrx="4311" lry="2582" ulx="2992" uly="2495">ãt vwdet regnu ꝛtra regnũ Aurgere · et peſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="2662" type="textblock" ulx="2997" uly="2573">
        <line lrx="4302" lry="2662" ulx="2997" uly="2573">lentia eoꝝ quoꝝ ſᷣmo ſerpit vt cancer ⁊ fames</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="2978" type="textblock" ulx="2961" uly="2651">
        <line lrx="4319" lry="2732" ulx="2981" uly="2651">audiendi verbũ dei et Zmotio vniuerſe terꝛe</line>
        <line lrx="4304" lry="2821" ulx="2961" uly="2733">i1in hereticis magis intelligi qui cõtra ſe inuiceʒ</line>
        <line lrx="4359" lry="2902" ulx="2997" uly="2812">di mcãtes eccie  victoꝛiã faciut · Tunc tradent</line>
        <line lrx="4313" lry="2978" ulx="3004" uly="2893">vos in tribulatõneʒz ꝛc qᷓ nunc implet᷑ miſti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="3071" type="textblock" ulx="2998" uly="2970">
        <line lrx="4309" lry="3071" ulx="2998" uly="2970">ce .q; paupes religioſi p homines malos et ſpã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="3221" type="textblock" ulx="3003" uly="3054">
        <line lrx="4321" lry="3150" ulx="3003" uly="3054">liter p clericos puerſos tribulant᷑ et pꝑ ðtraciõ</line>
        <line lrx="4362" lry="3221" ulx="3004" uly="3130">nes eoꝝ hguaꝝ gladijs occidunt᷑ ⁊ plures ßfr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="3289" type="textblock" ulx="2996" uly="3209">
        <line lrx="4313" lry="3289" ulx="2996" uly="3209">mi ſcandaliſant᷑ odientes ſtatũ ſuũ et frẽs ſuoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="3536" type="textblock" ulx="2979" uly="3291">
        <line lrx="4318" lry="3386" ulx="3000" uly="3291">nequiter accuſant ab oꝛdine recedẽtes· Et mul</line>
        <line lrx="4326" lry="3473" ulx="3000" uly="3373">ti pſeudo aphete ſurget c: pdicatoꝛes q ſua</line>
        <line lrx="4317" lry="3536" ulx="2979" uly="3448">ſunt tin q̃rentes ſurgut et multos ſimplices ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="3772" type="textblock" ulx="3004" uly="3528">
        <line lrx="4319" lry="3625" ulx="3004" uly="3528">ducunt et ſic frigeſcente caritate abundat miqᷣ</line>
        <line lrx="4317" lry="3712" ulx="3007" uly="3614">tas. ¶Qui ãt pſeuerauit vſq; ĩ fin ſ doctria</line>
        <line lrx="4317" lry="3772" ulx="3007" uly="3690">chꝛiſti · ⁊ a talibo vᷣbo ⁊ ſacto· pdicat᷑ euangeliiʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="4098" type="textblock" ulx="3006" uly="3769">
        <line lrx="4362" lry="3862" ulx="3006" uly="3769">regni · Q um ãt videritis abommatõnẽ deſola</line>
        <line lrx="4332" lry="3943" ulx="3008" uly="3850">tõnis ⁊c abommatio ſtans in loco ſancto eſt</line>
        <line lrx="4329" lry="4023" ulx="3009" uly="3929">p̃ᷣlatus malus in eccia de quo ðꝛ ʒachxj/O pa:⸗</line>
        <line lrx="4340" lry="4098" ulx="3012" uly="4008">ſtoꝛ et vdolũ derelmqns gregẽ · Tunc qui m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="4180" type="textblock" ulx="3007" uly="4091">
        <line lrx="4325" lry="4180" ulx="3007" uly="4091">undea ſunt uin cõfeſſione veritatis. fugiat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="4343" type="textblock" ulx="2993" uly="4171">
        <line lrx="4367" lry="4270" ulx="2993" uly="4171">montes ·iquerat auxiliũ a deo vt Puideat de</line>
        <line lrx="4330" lry="4343" ulx="3011" uly="4251">paſtoꝛe bono· et qui in tecto eſt ⁊c p queʒ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="4424" type="textblock" ulx="3011" uly="4333">
        <line lrx="4317" lry="4424" ulx="3011" uly="4333">Sſicat᷑ bonꝰ ↄtemplatuius et qui in agro ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="4503" type="textblock" ulx="3014" uly="4415">
        <line lrx="4333" lry="4503" ulx="3014" uly="4415">id eſt bonꝰ actiuꝰ qd· iſti nõ dinnttãt occupa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="4742" type="textblock" ulx="3015" uly="4486">
        <line lrx="4319" lry="4583" ulx="3016" uly="4486">tionẽ ſuã bonã ꝓpter pᷣlati malicia. Ve aut pᷣ</line>
        <line lrx="4320" lry="4668" ulx="3016" uly="4575">gnantibe ꝛc i quilibet debet optare vt nõ im</line>
        <line lrx="4325" lry="4742" ulx="3015" uly="4654">pediat᷑ fuga tanti mal eccleſie · EGrit em̃ tuc tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="4904" type="textblock" ulx="2957" uly="4729">
        <line lrx="4326" lry="4822" ulx="2957" uly="4729">bulatio ⁊c hguratiue q; malus pꝛelatus eſt</line>
        <line lrx="4342" lry="4904" ulx="3004" uly="4815">antichꝛiſti hgura qui ſedebit in teplo dei vt ð⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="4973" type="textblock" ulx="3029" uly="4890">
        <line lrx="4334" lry="4973" ulx="3029" uly="4890">ſcdᷣa theß· ſedo iðᷣo ðꝛ · j Io·ij. Tãa anchꝛilti multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="5054" type="textblock" ulx="3024" uly="4970">
        <line lrx="4369" lry="5054" ulx="3024" uly="4970">ſunt · tñ dies taliũ aliqn bꝛeuiant᷑ p bonoꝝ oꝛõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="5222" type="textblock" ulx="3020" uly="5049">
        <line lrx="4335" lry="5147" ulx="3024" uly="5049">nes · Tune ſi qs vobis dixerit ecce hic eſt chꝛi</line>
        <line lrx="4335" lry="5222" ulx="3020" uly="5126">ſtus ⁊c· Niuc aũt ſit hboc miſtice· nã adulatoꝛeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="5378" type="textblock" ulx="3022" uly="5207">
        <line lrx="4344" lry="5310" ulx="3022" uly="5207">multi laudãt malos pᷣlatos ⁊ pᷣncipes taqz ſint</line>
        <line lrx="4408" lry="5378" ulx="3023" uly="5286">chꝛiſti boni cbꝛiſtus em̃ grece dꝛ vnctꝰ latmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="1549" type="textblock" ulx="2974" uly="1129">
        <line lrx="4300" lry="1230" ulx="3284" uly="1129">Sequitur· non relinquetur bic</line>
        <line lrx="4300" lry="1310" ulx="3281" uly="1214">lapis ſuper lapidem ·⁊c · Oꝛigen ·</line>
        <line lrx="4300" lry="1380" ulx="3297" uly="1297">Ois hõ qui ſuſcipiẽs ĩ ſe verbu dei</line>
        <line lrx="4339" lry="1469" ulx="2974" uly="1377">templũ eſt ſi poſt peccatũ adhuc ſaluat ex pte</line>
        <line lrx="4313" lry="1549" ulx="2975" uly="1457">veſtigia ſidei et rengionis tempiu eſt ex pte ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="87" lry="887" ulx="0" uly="790">eßit</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="122" lry="945" ulx="0" uly="884">Ninde</line>
        <line lrx="67" lry="1023" ulx="0" uly="950">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3397" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="87" lry="1192" ulx="0" uly="1110">urhe⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1278" ulx="0" uly="1191">lige</line>
        <line lrx="84" lry="1350" ulx="0" uly="1274">tade</line>
        <line lrx="86" lry="1449" ulx="0" uly="1368">erpe</line>
        <line lrx="90" lry="1530" ulx="0" uly="1455">rpe;</line>
        <line lrx="91" lry="1601" ulx="0" uly="1539">Ppern</line>
        <line lrx="91" lry="1674" ulx="0" uly="1619">deeaD</line>
        <line lrx="91" lry="1766" ulx="0" uly="1685">lmet</line>
        <line lrx="89" lry="1861" ulx="0" uly="1773">deſtnn</line>
        <line lrx="95" lry="1928" ulx="0" uly="1863">ꝛrn</line>
        <line lrx="96" lry="2011" ulx="0" uly="1932">pra</line>
        <line lrx="103" lry="2081" ulx="0" uly="2019">tusn</line>
        <line lrx="93" lry="2173" ulx="0" uly="2099">Me</line>
        <line lrx="95" lry="2264" ulx="0" uly="2175">ſore</line>
        <line lrx="94" lry="2328" ulx="0" uly="2260">ſatut</line>
        <line lrx="94" lry="2420" ulx="2" uly="2343">eiſ</line>
        <line lrx="94" lry="2490" ulx="0" uly="2425">We</line>
        <line lrx="92" lry="2583" ulx="1" uly="2511">etpeſt</line>
        <line lrx="94" lry="2650" ulx="0" uly="2586">fomes</line>
        <line lrx="94" lry="2732" ulx="2" uly="2666">e lere</line>
        <line lrx="95" lry="2826" ulx="0" uly="2750">muce</line>
        <line lrx="96" lry="2895" ulx="0" uly="2845">radene</line>
        <line lrx="97" lry="2977" ulx="0" uly="2915">Emit⸗</line>
        <line lrx="95" lry="3071" ulx="0" uly="2993">tſri</line>
        <line lrx="90" lry="3139" ulx="0" uly="3078">tact</line>
        <line lrx="94" lry="3221" ulx="0" uly="3156">es ſr</line>
        <line lrx="96" lry="3302" ulx="0" uly="3238">ſuoſ</line>
        <line lrx="96" lry="3397" ulx="0" uly="3322">Cemul</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3477" type="textblock" ulx="0" uly="3404">
        <line lrx="98" lry="3477" ulx="0" uly="3404">aſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="5364" type="textblock" ulx="0" uly="3481">
        <line lrx="93" lry="3551" ulx="0" uly="3481">Ucesſ</line>
        <line lrx="91" lry="3639" ulx="0" uly="3561">atmi</line>
        <line lrx="91" lry="3714" ulx="0" uly="3644">vckti</line>
        <line lrx="91" lry="3810" ulx="1" uly="3727">Hin</line>
        <line lrx="90" lry="3884" ulx="6" uly="3811">eſola</line>
        <line lrx="91" lry="3957" ulx="0" uly="3889">oeſt</line>
        <line lrx="83" lry="4070" ulx="0" uly="3978">Dpe⸗</line>
        <line lrx="84" lry="4136" ulx="0" uly="4071">guüm</line>
        <line lrx="85" lry="4225" ulx="0" uly="4143">itad</line>
        <line lrx="84" lry="4288" ulx="0" uly="4229">eat de</line>
        <line lrx="79" lry="4383" ulx="2" uly="4297">gief</line>
        <line lrx="75" lry="4466" ulx="0" uly="4388">woi</line>
        <line lrx="71" lry="4548" ulx="0" uly="4482">D</line>
        <line lrx="70" lry="4617" ulx="0" uly="4552">nith</line>
        <line lrx="66" lry="4697" ulx="3" uly="4633">föͤm</line>
        <line lrx="69" lry="4780" ulx="3" uly="4706">ett</line>
        <line lrx="69" lry="4877" ulx="0" uly="4786">1o</line>
        <line lrx="70" lry="4955" ulx="0" uly="4882">lntd⸗</line>
        <line lrx="71" lry="5043" ulx="5" uly="4954">nut</line>
        <line lrx="73" lry="5099" ulx="28" uly="5047">oo</line>
        <line lrx="68" lry="5189" ulx="0" uly="5064">:</line>
        <line lrx="67" lry="5266" ulx="0" uly="5188">e</line>
        <line lrx="66" lry="5364" ulx="0" uly="5281">fſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="5370" type="textblock" ulx="28" uly="5361">
        <line lrx="32" lry="5370" ulx="28" uly="5361">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="5430" type="textblock" ulx="0" uly="5367">
        <line lrx="66" lry="5430" ulx="0" uly="5367">eme</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2071" type="textblock" ulx="188" uly="1926">
        <line lrx="203" lry="2071" ulx="188" uly="1926">Er rrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="277" type="textblock" ulx="1062" uly="261">
        <line lrx="1107" lry="277" ulx="1062" uly="261">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="983" type="textblock" ulx="631" uly="874">
        <line lrx="1963" lry="983" ulx="631" uly="874">epi ſcopi vo et reges ſaltem aliqui ſunt vncki .—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1851" type="textblock" ulx="622" uly="980">
        <line lrx="1922" lry="1067" ulx="632" uly="980">nolice credere .I taubo adulatoꝛib. qe Pphe</line>
        <line lrx="1924" lry="1148" ulx="634" uly="1059">ſunt antichaiſti. Vbicunq; fuit coꝛpuſꝛcid ẽ</line>
        <line lrx="1923" lry="1227" ulx="629" uly="1138">vbi eſt bonꝰ pᷣlatus ibi 2gregant᷑ bone pſone</line>
        <line lrx="1917" lry="1308" ulx="626" uly="1216">Statim ãat poſt tribulatione ſelectõms vel</line>
        <line lrx="1918" lry="1380" ulx="627" uly="1297">ꝓuiſioms puerſe·na talis ꝓuuſio eſt eccie magᷓ</line>
        <line lrx="1915" lry="1461" ulx="628" uly="1375">tribulatio: ſol obſcurabi ·· qð ſit moꝛalit qn</line>
        <line lrx="1913" lry="1540" ulx="625" uly="1451">malus pᷣfici᷑ et luna nõ dabit lumen ſuũi ec</line>
        <line lrx="1918" lry="1616" ulx="625" uly="1531">cleſia q lumen habet a bono paſtoꝛe ſicut luna</line>
        <line lrx="1917" lry="1697" ulx="622" uly="1610">a ſole · ꝓpter qð ipo ſubtracto deſicit lumen ec</line>
        <line lrx="1914" lry="1775" ulx="624" uly="1687">cdleſe· ⁊ ſtelle cadent de celo  religioſi de cõ</line>
        <line lrx="1916" lry="1851" ulx="623" uly="1765">tẽplatõis excelſo· et vᷣtutes celon mouebunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1932" type="textblock" ulx="616" uly="1844">
        <line lrx="1923" lry="1932" ulx="616" uly="1844">nã pfecti de dei patientia inpermiſſione malip</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3112" type="textblock" ulx="599" uly="1923">
        <line lrx="1911" lry="2008" ulx="599" uly="1923">lati mirant᷑ Et videbũut filiu hommis c id e</line>
        <line lrx="1913" lry="2090" ulx="603" uly="1999">cheiſtũ qui m tali tribulatõe vemt aliqñ ꝓ con</line>
        <line lrx="1912" lry="2168" ulx="614" uly="2077">ſolatõe bonoꝝ deijcies malũ pᷣlatu ⁊ ſubſtitueſ</line>
        <line lrx="1901" lry="2246" ulx="613" uly="2156">bonũ · St mittet angelos ſucs ⁊c]· tunc enim</line>
        <line lrx="1905" lry="2321" ulx="609" uly="2237">mittunt᷑ angelici viri cum tuba pdicatiomis ad</line>
        <line lrx="1912" lry="2402" ulx="610" uly="2316">cõgregandu electes hinc ⁊ inde in vnitate ca</line>
        <line lrx="1915" lry="2484" ulx="611" uly="2393">ritatis a ſunns celoꝛu 2Cc /ia maioꝛib vſq; ad</line>
        <line lrx="1900" lry="2561" ulx="609" uly="2471">minoꝛes· q; pdicatio debet eſſe cõmunis · Ab</line>
        <line lrx="1906" lry="2641" ulx="609" uly="2551">ax boꝛe ſici diſcite parabolaʒ ac · per ſicũ cuius</line>
        <line lrx="1907" lry="2717" ulx="611" uly="2630">dulcis eſt fructus ſigſicat᷑ bonꝰ platus q̃ m in</line>
        <line lrx="1914" lry="2798" ulx="609" uly="2709">ſtitutõne ſua incipit mreſcere popa bona: 2 B</line>
        <line lrx="1906" lry="2879" ulx="606" uly="2786">ſignũ fructiſcatõis bone mn ſe et in alijs de ꝓ</line>
        <line lrx="1912" lry="2953" ulx="603" uly="2868">vimo ſiture. De die aut ila c Iſtud ad lice</line>
        <line lrx="1908" lry="3032" ulx="602" uly="2947">va exponit᷑ de die iudicij generahs. Moꝛaliter</line>
        <line lrx="1903" lry="3112" ulx="602" uly="3026">at põt exponi de die iudicij particularis qui eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="3189" type="textblock" ulx="602" uly="3105">
        <line lrx="1914" lry="3189" ulx="602" uly="3105">dies moꝛtis cuui libet honis diez aut moꝛtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3421" type="textblock" ulx="599" uly="3176">
        <line lrx="1900" lry="3277" ulx="601" uly="3176">ſue nullus ſea cit niſ dens ſibi reuelaut õ ſubdit</line>
        <line lrx="1909" lry="3358" ulx="602" uly="3257">Srvut auüt fuit in dieb noe c ]·Srat em tunc</line>
        <line lrx="1895" lry="3421" ulx="599" uly="3339">comedetes  bibetes in ſecuritate dilumũ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="3507" type="textblock" ulx="552" uly="3416">
        <line lrx="1952" lry="3507" ulx="552" uly="3416">timẽtes · Sic etiã multi de moꝛte ſua nõ cogitäat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="4684" type="textblock" ulx="597" uly="3494">
        <line lrx="1895" lry="3579" ulx="597" uly="3494">quis certitudinaliter fint moꝛituni ido ſubdi</line>
        <line lrx="1897" lry="3660" ulx="603" uly="3575">tur. ita erit aduentus filij homis ad pticula</line>
        <line lrx="1893" lry="3739" ulx="603" uly="3651">ve undiciũ venietis na aliqui moꝛiunt᷑ repente</line>
        <line lrx="1903" lry="3821" ulx="604" uly="3729">in pꝛadijs et feſtuuitatib magmis et de opanti</line>
        <line lrx="1900" lry="3896" ulx="606" uly="3808">bo magro vnaliqñ fulgurat᷑ et alij velmquut᷑</line>
        <line lrx="1904" lry="3979" ulx="603" uly="3885">et ſic eſt in alijs ſeqᷓntibj exemplis·⁊ imõ ꝛcludi</line>
        <line lrx="1897" lry="4056" ulx="600" uly="3965">Vigilate &amp; vos ad moꝛtẽ ſolicite pꝛeparãdo</line>
        <line lrx="1898" lry="4132" ulx="600" uly="4046">Quis putas eſt ndels ſeruꝰ c hic eſt bonꝰ</line>
        <line lrx="1902" lry="4210" ulx="602" uly="4122">pꝛelatus qui ſubditos ſuos paſcit pabulo ſacre</line>
        <line lrx="1901" lry="4291" ulx="604" uly="4202">ſcripture et eukariſtie· queʒ ni dñs muenerit vi</line>
        <line lrx="1898" lry="4369" ulx="608" uly="4282">gilantẽ ſup ꝑſone ſue gregiſq; ſui cuſtodia· ſu</line>
        <line lrx="1899" lry="4447" ulx="603" uly="4360">per omna bona ſua alſtituet eu dando ei ſeip̃ʒ</line>
        <line lrx="1898" lry="4524" ulx="599" uly="4439">et pꝑ ⁊ſeqns oẽ bonu. Si aut dixerit malꝰ ile</line>
        <line lrx="1905" lry="4605" ulx="603" uly="4517">ſeruus in coꝛde ſuo moꝛã facit dñs meꝰ ⁊c / de</line>
        <line lrx="1897" lry="4684" ulx="602" uly="4596">aduetu eius in moꝛte nihil cogitado. et cepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="4764" type="textblock" ulx="563" uly="4675">
        <line lrx="1908" lry="4764" ulx="563" uly="4675">pcutere ꝛc Fi viuere nurioſe 1 guloſe · vemet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="5395" type="textblock" ulx="600" uly="4752">
        <line lrx="1898" lry="4842" ulx="601" uly="4752">dñs Fui illius ꝛc /¶ repetes moꝛtis debitum re</line>
        <line lrx="1897" lry="4919" ulx="600" uly="4831">pentine ſicut freqnter accidere ↄſueuit·</line>
        <line lrx="1899" lry="5079" ulx="971" uly="4982">Vnc ſimlle erit regnuʒ celoruʒ</line>
        <line lrx="1896" lry="5155" ulx="882" uly="5070">decem vr ginibus. Der quas</line>
        <line lrx="1891" lry="5237" ulx="909" uly="5145">intelligi põt vniuᷣſitas ſideliu qͥ ꝓpt</line>
        <line lrx="1893" lry="5311" ulx="735" uly="5227">Aintegtatem ſidei vgines noſant m</line>
        <line lrx="1896" lry="5395" ulx="607" uly="5304">ulud·coꝝ xj· Deſpõdi vos vni vro vginẽ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="4067" type="textblock" ulx="2215" uly="923">
        <line lrx="3544" lry="1016" ulx="2245" uly="923">ſtã exhibẽ xpᷣo Qumq; aũt ex eis erãt fatue .</line>
        <line lrx="3546" lry="1092" ulx="2245" uly="1005">id eſt bonis operibo vacue ꝙ; ſides ſine opibus</line>
        <line lrx="3546" lry="1169" ulx="2243" uly="1086">moꝛtua eſt: et q̃nq; pꝛudetes/i opa bona ha:</line>
        <line lrx="3535" lry="1250" ulx="2244" uly="1162">bentes ⁊ ſic aceeperut oleũ ad oꝛnatũ ſuaꝝ lã⸗</line>
        <line lrx="3545" lry="1323" ulx="2241" uly="1242">padaꝝ ·ꝗpter qð a chꝛiſto dicut᷑ recepte alie vo</line>
        <line lrx="3543" lry="1406" ulx="2240" uly="1318">excluſe · Sicut hõ pegre ꝓſciſces ⁊c H cõiter</line>
        <line lrx="3541" lry="1474" ulx="2243" uly="1396">exponit᷑ de chꝛiſto qui aſcendẽes in celu ſuis fiᷣ</line>
        <line lrx="3553" lry="1561" ulx="2244" uly="1474">lib bona ſua dedit de qiub rõeʒ exiget in iudi</line>
        <line lrx="3549" lry="1640" ulx="2237" uly="1554">cio hinali poteſt etia exponi de chꝛiſto nobiſcũ</line>
        <line lrx="3551" lry="1720" ulx="2245" uly="1631">exñte m huius mũd pegrinatione ſicut p̃e di</line>
        <line lrx="3546" lry="1792" ulx="2235" uly="1708">cit in ſine huiꝰ euãgelij ecce ego vobiſcum ſum</line>
        <line lrx="3546" lry="1874" ulx="2236" uly="1787">omib dieb vſq; ad Zſummatõz ſeculiip̃e etiã</line>
        <line lrx="3551" lry="1952" ulx="2234" uly="1864">dat nob bona ſua inequałr tñ ſm ſapie ſue oꝛdi</line>
        <line lrx="3545" lry="2036" ulx="2238" uly="1942">ne. et ꝓfect us eſt ſtatim. ꝓ hec nõ intelligit</line>
        <line lrx="3550" lry="2114" ulx="2234" uly="2022">eius receſſus ab eccleſa h q; dimittit nos agẽ</line>
        <line lrx="3544" lry="2189" ulx="2234" uly="2102">ꝓ libertate noſtra· Nlli vo duplicat talẽta. ̊ ex</line>
        <line lrx="3539" lry="2264" ulx="2235" uly="2179">eis faciũt opa bonaili vo abſcondũt q̃ viuunt</line>
        <line lrx="3550" lry="2339" ulx="2236" uly="2262">ocioſe vł ex eis tpalia tm̃ lucra querunt venit</line>
        <line lrx="3548" lry="2421" ulx="2235" uly="2338">aut dñs rõneʒ qᷓrere in cuiuſ libʒ homĩs moꝛte</line>
        <line lrx="3534" lry="2502" ulx="2232" uly="2418">et duphcãtes talenta remunerat:alios vo dam</line>
        <line lrx="3549" lry="2574" ulx="2234" uly="2495">nat: Qu aũt venerit ſilius homĩs in maeſtate</line>
        <line lrx="3538" lry="2661" ulx="2234" uly="2574">ſua·G̊ etia pt expõi de aduetu xp̃ᷣi ad uidiciũ p</line>
        <line lrx="3567" lry="2735" ulx="2234" uly="2652">ticulaxe ſicut eſt ꝓs pᷣcedens·nã a tpe aſceſic ni/</line>
        <line lrx="3545" lry="2819" ulx="2234" uly="2735">ſedet in mavſtate ad dextrã dei patris 1 ange</line>
        <line lrx="3576" lry="2895" ulx="2234" uly="2811">li ſunt cũ eo:ces etiã gentes  gregate/ſunt añn</line>
        <line lrx="3548" lry="2974" ulx="2233" uly="2889">eũ  nuda ⁊ apta ſunt ecłis eiꝰ omia heb·nij</line>
        <line lrx="3539" lry="3054" ulx="2232" uly="2968">ipe etiã ſegregat oues ab edis oĩm merita 1 8</line>
        <line lrx="3541" lry="3128" ulx="2230" uly="3048">merita diſcernedo et põit bonos ad dextrã dã</line>
        <line lrx="3543" lry="3204" ulx="2229" uly="3120">do eis Sgtiazʒ ꝗᷓ eſt arꝛa głe et p oppoſitu males</line>
        <line lrx="3538" lry="3292" ulx="2227" uly="3205">ad ſiniſtrã arꝛã głe denegãdo et ſic dicit bonis</line>
        <line lrx="3541" lry="3367" ulx="2226" uly="3281">BDoſſidete patu vob regnũ  bᷣm qð ðꝛ lu·xvij</line>
        <line lrx="3537" lry="3443" ulx="2227" uly="3361">Resgnũ dei eſt intra vos· Eſurun in mẽbꝛis</line>
        <line lrx="3528" lry="3528" ulx="2226" uly="3439">meis deſiderãtibo eukariſtiã. et dediſtis mihi</line>
        <line lrx="3534" lry="3602" ulx="2223" uly="3519">vos ſacerdotes bñ miniſtrado· ſitun potũ ſa</line>
        <line lrx="3536" lry="3679" ulx="2222" uly="3597">pietie ſalutaris: et dediſtis mihi bibẽᷣ vos do</line>
        <line lrx="3536" lry="3759" ulx="2222" uly="3676">ctoꝛes ⁊ pdicatoꝛes eccie hoſpes era exdu⸗</line>
        <line lrx="3514" lry="3838" ulx="2215" uly="3756">ſus a cõttate ecckie · et collegiſtis me vos pij</line>
        <line lrx="3539" lry="3919" ulx="2220" uly="3833">iudices abſoluẽtes me· nudus opimento vtu</line>
        <line lrx="3536" lry="3990" ulx="2222" uly="3914">tum. et opuiſtis me reducẽdo me ad vᷣtutis</line>
        <line lrx="3531" lry="4067" ulx="2222" uly="3987">bonũ. inſemꝰ imſirmitate paſſonis moꝛdina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="4153" type="textblock" ulx="2193" uly="4068">
        <line lrx="3527" lry="4153" ulx="2193" uly="4068">te· et viſitaſtis me /ſuppoꝛtando caritatĩe· in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="5406" type="textblock" ulx="2204" uly="4146">
        <line lrx="3530" lry="4224" ulx="2216" uly="4146">carcẽ erã ligatꝰ pꝛaua ↄſuetudme. et veniſlis</line>
        <line lrx="3542" lry="4306" ulx="2221" uly="4223">ad meſoluendũ a tali ligamine· Scontrario</line>
        <line lrx="3526" lry="4383" ulx="2204" uly="4302">vo diẽ mabk · Rſuriui et ñ dediſtis mihi mãduca</line>
        <line lrx="3522" lry="4464" ulx="2218" uly="4384">re ⁊c expoſitio patʒ ex dictis per negatõnem</line>
        <line lrx="3525" lry="4546" ulx="2220" uly="4459">collatõnis dictoꝝ bñſicioꝝ et ſicut ferẽtes di</line>
        <line lrx="3522" lry="4624" ulx="2217" uly="4541">gni ſunt pmiatõneita denegãtes et dare potẽ</line>
        <line lrx="3515" lry="4700" ulx="2213" uly="4619">teſ punitõne ideo conclud m ſine t ibũt hi</line>
        <line lrx="3521" lry="4789" ulx="2217" uly="4697">in ſupphcium ꝛc RK. XVII.</line>
        <line lrx="3536" lry="4860" ulx="2252" uly="4774">. Tfactum eſt ⁊c. Sequitur. Scitiſ</line>
        <line lrx="3532" lry="4941" ulx="2329" uly="4849">gquia poſt biduum paſcha fiet 2c</line>
        <line lrx="3522" lry="5022" ulx="2351" uly="4935">rräMoꝛakr exponẽdo chꝛiſtus poſt bi</line>
        <line lrx="3531" lry="5097" ulx="2465" uly="5016">Duuũ moꝛtis ſue die tercia enſijt ad</line>
        <line lrx="3526" lry="5174" ulx="2217" uly="5096">Słam coꝛpoꝛis:⁊ nos eiꝰ membꝛa poſt biduuʒ</line>
        <line lrx="3591" lry="5261" ulx="2220" uly="5174">⁊feſſionis et ſatiſ factõnis trãſimꝰ ad głam pa</line>
        <line lrx="3519" lry="5340" ulx="2213" uly="5251">tris · Tunc agregati ſunt ⁊c· Sequit᷑· Dice⸗</line>
        <line lrx="3571" lry="5406" ulx="2209" uly="5331">bant aũt nõ in die ſeſto ⁊c Sicberetiti de pꝛro</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2705" lry="5411" type="textblock" ulx="1290" uly="604">
        <line lrx="1534" lry="630" ulx="1511" uly="604">.</line>
        <line lrx="2605" lry="984" ulx="1298" uly="899">dſtoõne verbi dei trackant in occultis timentes</line>
        <line lrx="2692" lry="1063" ulx="1300" uly="978">contra ſe ſieri tumultũ a chꝛiſtianis acceſſit d</line>
        <line lrx="2641" lry="1152" ulx="1302" uly="1057">euʒ młr c]·conꝝ· x· ðꝛ caput chꝛiſti deꝰ itaq;</line>
        <line lrx="2630" lry="1225" ulx="1302" uly="1136">chꝛiſti caput vngit qui ad honoꝛem dei omma</line>
        <line lrx="2634" lry="1309" ulx="1290" uly="1215">opera ſua lſacit· m illud. con x. O mia in ghaz</line>
        <line lrx="2633" lry="1384" ulx="1305" uly="1295">dei lacite · Vdentes aut diſeipłi indignati ſüt ·</line>
        <line lrx="2611" lry="1464" ulx="1300" uly="1375">C per hoc dengnãt᷑ detractoꝛes bonoꝝ ope⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="1539" ulx="1303" uly="1453">ra denigrates · Tunc abijt vnꝰ · per iſ tũ ſigſi ·</line>
        <line lrx="2633" lry="1614" ulx="1304" uly="1533">cat᷑ bereſarcha qui vbum dei ꝓmittit tradere</line>
        <line lrx="2628" lry="1697" ulx="1308" uly="1612">in zdaui. Pꝛima auᷣt die aʒimoꝝ ⁊c Sequit᷑</line>
        <line lrx="2614" lry="1781" ulx="1308" uly="1693">Tepus meu ꝗpe eſt apud te facio paſcha ⁊c</line>
        <line lrx="2600" lry="1861" ulx="1307" uly="1774">per hoc aũt ꝙ chꝛiſtꝰ moꝛti ꝗpinquus nõ ſolu</line>
        <line lrx="2611" lry="1939" ulx="1309" uly="1851">agnũ typicu· h etiã coꝛpꝰ ſuu ven ſacrametałr</line>
        <line lrx="2619" lry="2017" ulx="1309" uly="1930">cu apłis mãducauit · ondit ꝙ quilbet chꝛiſ tianꝰ</line>
        <line lrx="2666" lry="2098" ulx="1309" uly="2009">pericłho moꝛtis immmente debʒ ſi põt ſacramẽ</line>
        <line lrx="2672" lry="2172" ulx="1305" uly="2090">taliter cõicare: ⁊ ſi nõ poteſt cõtet ſaltẽ fide· Im</line>
        <line lrx="2666" lry="2255" ulx="1310" uly="2167">vbum augu. Orede et maducaſti. Veſpere ãůt</line>
        <line lrx="2666" lry="2334" ulx="1301" uly="2251">facto · Dequi?· Et edentibus illis dixit amen</line>
        <line lrx="2635" lry="2414" ulx="1312" uly="2328">dico vobis q vn? veſtru me traditur? eſt per</line>
        <line lrx="2682" lry="2494" ulx="1313" uly="2402">boc ꝙ in cena pnñtiam ꝓditoꝛis denũciauit h gfi</line>
        <line lrx="2619" lry="2569" ulx="1312" uly="2485">cauit ꝙ ꝓditõnes innocentiuũ frequeni fuunt in</line>
        <line lrx="2688" lry="2647" ulx="1315" uly="2562">Zuiuijs ··per venenũ· Cenantib autẽ illis acce</line>
        <line lrx="2656" lry="2728" ulx="1315" uly="2646">pit eſus panez c  Kug?:De vno pane petꝛꝰ?</line>
        <line lrx="2705" lry="2806" ulx="1313" uly="2725">accepit ⁊ indas h petrꝰ ad vitaʒ iudas ad moꝛ</line>
        <line lrx="2629" lry="2886" ulx="1315" uly="2804">tẽ.· St accipiens calicem⁊c] ad ſigniſicanduʒ</line>
        <line lrx="2631" lry="2966" ulx="1313" uly="2884">perfectam anime refec tionem ſicut ex cibo et</line>
        <line lrx="2627" lry="3045" ulx="1314" uly="2963">potu ſit pfecta coꝛpoꝛis reſectio:ſeparatim tñ</line>
        <line lrx="2643" lry="3123" ulx="1315" uly="3043">ſecit coꝛpoꝛis ⁊ ſanguinis cõſecrationẽ· q; ſan⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="3201" ulx="1318" uly="3122">guis euis erat in cruce a coꝛpe ſepandus· Et</line>
        <line lrx="2682" lry="3277" ulx="1318" uly="3202">himno dicto τπ  merito de tanto Zuiuio gre</line>
        <line lrx="2636" lry="3354" ulx="1318" uly="3278">reddende erãt deo · Tunc diyit illis ieſus oẽs</line>
        <line lrx="2634" lry="3438" ulx="1320" uly="3357">vos ſcandalũ patieni c· Remigiꝰ· Quod ille</line>
        <line lrx="2640" lry="3522" ulx="1321" uly="3435">pᷣdixit pᷣuidendo · ipſe denegat amado vbumo</line>
        <line lrx="2637" lry="3591" ulx="1319" uly="3516">raliter inſtruimur vt quantũ ↄſidimꝰ de ſidei</line>
        <line lrx="2634" lry="3674" ulx="1322" uly="3595">feruoꝛe:tin timeamus de humana fragilitate</line>
        <line lrx="2632" lry="3753" ulx="1319" uly="3672">videt᷑ tñ petrꝰ accuſabił ·qꝛ ꝛtradixit et qmiam</line>
        <line lrx="2701" lry="3832" ulx="1321" uly="3750">alijs ſe pꝛepoſuit · d· et ſi omes ſcandaliati ſue</line>
        <line lrx="2639" lry="3912" ulx="1323" uly="3832">rint c et tercio qi totũ ſibi attribuit:ſꝙ eet</line>
        <line lrx="2674" lry="3992" ulx="1325" uly="3912">ſoꝛtiter pſeueraturus· vt hoc igit᷑ in eo ſanaret</line>
        <line lrx="2656" lry="4073" ulx="1323" uly="3989">pmit ſeri caſu eius nõ impellens ad negãdu</line>
        <line lrx="2692" lry="4153" ulx="1325" uly="4067">ht eü ſibi deſeres et humanã naturã de fragilita-</line>
        <line lrx="2670" lry="4229" ulx="1326" uly="4151">te uincens· Tunc venit ieſus cũ illis in villã</line>
        <line lrx="2646" lry="4311" ulx="1329" uly="4232">que ðꝛ gethſemani ⁊c· q̃ interpᷣtat᷑ vallis pin⸗</line>
        <line lrx="2699" lry="4390" ulx="1330" uly="4310">SgZuedims. Remigiꝰ.· Pulcrxre appꝛopinquãs paſ⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="4466" ulx="1333" uly="4390">ſioni in valle pnguedinis oꝛaſſe ðꝛ vt demon⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="4555" ulx="1330" uly="4468">ſtraret·ꝙ ꝓ valle huilitatis et pinguedmẽ cari⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="4638" ulx="1334" uly="4545">tatis moꝛtẽ ꝓ nobis ſuſcepit· Moꝛaliter etiam</line>
        <line lrx="2693" lry="4713" ulx="1336" uly="4627">nos mſtruxit vt nõ geſtemꝰ coꝛ aridũ a pĩigue</line>
        <line lrx="2644" lry="4783" ulx="1333" uly="4706">dme caritatis·. Sedete hic donec vadam illuc</line>
        <line lrx="2650" lry="4864" ulx="1337" uly="4781">et oꝛeʒ · Quiß. ¶õſuetudo illi erat ſine dilcipułk</line>
        <line lrx="2662" lry="4947" ulx="1338" uly="4855">oꝛare.̃ aut faciebat erudiens nos in oꝛõnibus</line>
        <line lrx="2652" lry="5024" ulx="1338" uly="4940">quiete Atituere et ſoltudinẽ q̃rere· Tranſeat</line>
        <line lrx="2651" lry="5101" ulx="1340" uly="5015">a me calix iſte ·lilariꝰ. Dro bis oꝛat qui poſt</line>
        <line lrx="2669" lry="5180" ulx="1329" uly="5096">ſe paſſuri erãt·d·. traſeat a me caux iſte /i· quõ</line>
        <line lrx="2642" lry="5260" ulx="1341" uly="5163">a mie bibit· ita ab eis bibat᷑ ſine difri dentia ſpei</line>
        <line lrx="2652" lry="5335" ulx="1345" uly="5250">metuq; moꝛts Verũtñ nõ ſicut ego volo ⁊c</line>
        <line lrx="2666" lry="5411" ulx="1351" uly="5329">Leo papa:Mec vox om̃es ſideles mitruxit oeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="5111" type="textblock" ulx="2915" uly="895">
        <line lrx="4311" lry="974" ulx="2928" uly="895">cõſeſſoꝛes accendit omes martires coꝛonauit·</line>
        <line lrx="4236" lry="1058" ulx="2933" uly="976">nã mudi odia temptationũ turbines. pſecuto</line>
        <line lrx="4328" lry="1137" ulx="2933" uly="1052">res · erꝛoꝛeſq̃s poſſet ſupare nin chꝛiſtꝰ in o=bo</line>
        <line lrx="4304" lry="1221" ulx="2934" uly="1132">et ꝓomnibus patri diceret. ſat voluntas tua-</line>
        <line lrx="4258" lry="1301" ulx="2915" uly="1210">Spũus quide ꝓmptus eſt c -hlarius Itaq;</line>
        <line lrx="4305" lry="1379" ulx="2935" uly="1290">qntu de ardoꝛe ſidei confidimus tiñ de carnis</line>
        <line lrx="4292" lry="1459" ulx="2935" uly="1369">fragilitate tĩeamꝰ· Ecce appꝛopiqᷓ̃t hoꝛa ⁊ ſliꝰ</line>
        <line lrx="4293" lry="1527" ulx="2936" uly="1449">bhomiĩs tradet᷑ in manib peccatoꝝ cc· Onge·</line>
        <line lrx="4313" lry="1609" ulx="2943" uly="1529">Sed et nunc in manꝰ peccatoꝝ ieſus tradit᷑ qn</line>
        <line lrx="4277" lry="1698" ulx="2944" uly="1609">bi q̃ vdent᷑ in chꝛiſtũ credere hñt eũ in maniv</line>
        <line lrx="4280" lry="1771" ulx="2941" uly="1688">ſuis cũ ſint pẽtoꝛes iꝙ̊ et q̃tienſcunq; iuſtꝰ hñs</line>
        <line lrx="4241" lry="1854" ulx="2945" uly="1768">in ſe ieſuʒz in ptate tradit᷑ peccatoꝝ· Quecuq;</line>
        <line lrx="4260" lry="1931" ulx="2945" uly="1849">oſculatus fuůo ⁊c  Miero. Dic ſacerdos dic cle⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="2013" ulx="2945" uly="1924">rice quo eiſdẽ labijs deoſcularis hiuũ vᷣgims q̊⸗</line>
        <line lrx="4311" lry="2092" ulx="2950" uly="2007">bus doſcultꝰ es hiã meretricis:o mda·oſcuio h</line>
        <line lrx="4299" lry="2167" ulx="2947" uly="2085">bũ homiĩs tradis. St ecce vnꝰ ⁊cc· Sequit᷑. ⁊1 p/</line>
        <line lrx="4316" lry="2250" ulx="2947" uly="2166">cuties ſeruũ pᷣncipis ſacerdotũ c·heꝛo· Do</line>
        <line lrx="4302" lry="2333" ulx="2947" uly="2246">pulus iudeoꝝ ſeruꝰ fact? eſt impietatis ⁊ ðduo</line>
        <line lrx="4300" lry="2404" ulx="2950" uly="2325">ratõiſ ſacerdotũ · dextraq; pdidit auriculã · vt li⸗</line>
        <line lrx="4318" lry="2485" ulx="2954" uly="2405">tere veritatẽ audiat in ſiniſtra·. Conuerte gla</line>
        <line lrx="4311" lry="2566" ulx="2934" uly="2485">diu tuũ in locũ ſuũ cτ Rabanuſ.· Opoꝛtuit vt</line>
        <line lrx="4299" lry="2650" ulx="2951" uly="2562">actoꝛ gre hdeles patientiã ſuo docèt exeplo ·</line>
        <line lrx="4257" lry="2731" ulx="2952" uly="2642">potius ad ſuſtinendu aduerſa ſoꝛtii inſtrueret</line>
        <line lrx="4295" lry="2814" ulx="2955" uly="2722">q́ʒ ad vindicãdũ ꝓuocaret · Tüuc diſcipłi oms</line>
        <line lrx="4301" lry="2885" ulx="2955" uly="2801">relicto eo fugerut · ſicut p̃dixerat eos ſcãdalũ</line>
        <line lrx="4268" lry="2969" ulx="2955" uly="2881">paſſuros. Mic dixit poſſum deſtruẽ templum</line>
        <line lrx="4324" lry="3049" ulx="2957" uly="2959">ði ⁊c · Hnero. Ealſus teſtis eſt qui nõ eodẽ ſen</line>
        <line lrx="4307" lry="3122" ulx="2961" uly="3038">ſu dic ta ꝓponit. Saluatoe dixerat ſoluite tẽplũ</line>
        <line lrx="4321" lry="3206" ulx="2957" uly="3118">hoc· Iti 2mutãt et aiunt· Poſſuʒ deſtruere te</line>
        <line lrx="4311" lry="3288" ulx="2957" uly="3197">plũ dei · Ite dyerat ⁊ excitabo illud qð eſt viune</line>
        <line lrx="4313" lry="3364" ulx="2958" uly="3276">tis coꝛpis 1 nõ lapidei Jeſus àt tacebat ·Au:·</line>
        <line lrx="4261" lry="3454" ulx="2959" uly="3355">gu Ex boc ãt loco diſcimꝰcalumantiu ⁊ fłonꝝ</line>
        <line lrx="4302" lry="3514" ulx="2958" uly="3435">teſtin voces vt nec rnſione dignas habeamus</line>
        <line lrx="4264" lry="3598" ulx="2960" uly="3514">maxime vbi mai eſt hbere woꝛtiterq; ſuſtinẽ q̃;</line>
        <line lrx="4263" lry="3677" ulx="2959" uly="3599">defendere ſine vllo ꝓfectu · Tunc expuerunt</line>
        <line lrx="4269" lry="3761" ulx="2919" uly="3674">in faciẽ eius Augꝰ. DPer hoc ſigſicauit eoſ qui</line>
        <line lrx="4276" lry="3844" ulx="2963" uly="3753">pñtiam Ztie eius reſpuũt·⁊ tanqʒ collaphis eũ</line>
        <line lrx="4281" lry="3918" ulx="2962" uly="3834">cedunt  qui ei ſuos honoꝛes p̃ferunt ⁊ palmas</line>
        <line lrx="4332" lry="3996" ulx="2965" uly="3911">in faciẽ euis dant qui ſupbia cecati eũ nõ veniſ</line>
        <line lrx="4262" lry="4077" ulx="2963" uly="3990">ſe affmãt· At ille negauit coꝛã omnibus ꝛc</line>
        <line lrx="4292" lry="4156" ulx="2966" uly="4069">Rabanꝰ. In hac aut negatõne petri diſcimꝰnõ</line>
        <line lrx="4304" lry="4238" ulx="2967" uly="4150">ſolũ negare chꝛiſtũ qui dicit en chꝛiſtũ nõ eſſe</line>
        <line lrx="4301" lry="4320" ulx="2967" uly="4232">ſͦ qui cuũ ſit ſe negat eſſe chꝛiſtianum.</line>
        <line lrx="4236" lry="4476" ulx="3249" uly="4387">Ane autem facto ꝛc Sequitur</line>
        <line lrx="4327" lry="4550" ulx="3245" uly="4472">Tunc videns ſudas quod dam⸗</line>
        <line lrx="4268" lry="4633" ulx="3281" uly="4547">natus eſſet· c. Ong· Si aut locuʒ</line>
        <line lrx="4328" lry="4710" ulx="3089" uly="4624">penitentie reqiuſſſet. 1 tempus pe</line>
        <line lrx="4279" lry="4786" ulx="2988" uly="4705">uitentie obleruaſſet  foꝛntan mueniſſet eũ qᷓ diẽ</line>
        <line lrx="4292" lry="4875" ulx="2972" uly="4785">nolo moꝛtẽ peccatoꝛis h magis vt cõuertat᷑ et</line>
        <line lrx="4322" lry="4956" ulx="2972" uly="4866">vuiat ·. Emerunt ex illis agru higuli in ſepultu</line>
        <line lrx="4336" lry="5036" ulx="2974" uly="4947">tà pegrinon ·. Aug? pegrinis mqʒ q̊ ſine do</line>
        <line lrx="4275" lry="5111" ulx="2976" uly="5023">mo:patria et toto oꝛbe exules iactant᷑ veq̃es</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="5193" type="textblock" ulx="2973" uly="5106">
        <line lrx="4332" lry="5193" ulx="2973" uly="5106">cheiſti ſangume ꝓuidet· Iſtos aut pegrinos di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="5435" type="textblock" ulx="2974" uly="5189">
        <line lrx="4281" lry="5278" ulx="2974" uly="5189">cimus eſſe deuotiſſimos xpᷣianos·ꝗqᷓ renuciates</line>
        <line lrx="4289" lry="5358" ulx="2974" uly="5259">ſeculo et nibil poſſidentes in mundo in cheiſi</line>
        <line lrx="4333" lry="5435" ulx="2980" uly="5339">ſanguine requieſcũt: Teſus aut ſtetit an pñde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="1451" type="textblock" ulx="4663" uly="1238">
        <line lrx="4676" lry="1451" ulx="4663" uly="1238">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4905" type="textblock" ulx="4817" uly="4844">
        <line lrx="4865" lry="4905" ulx="4817" uly="4844">mn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1909" lry="1169" type="textblock" ulx="568" uly="838">
        <line lrx="1874" lry="935" ulx="578" uly="838">1·Sequit St nõ reſpõdit ei ad vllũ verbũ·</line>
        <line lrx="1899" lry="1005" ulx="573" uly="919">rõ dicta eſt capło pᷣcedente ſcdðᷣm augꝰ.ero ·</line>
        <line lrx="1909" lry="1086" ulx="578" uly="992">Vel ideo nibil rndit ne crimen dilues dimitte⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1169" ulx="568" uly="1073">ret᷑ a pide ⁊ crucis vtilitaſ differꝛet· DPꝛĩcipeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1247" type="textblock" ulx="501" uly="1148">
        <line lrx="1864" lry="1247" ulx="501" uly="1148">aut ſacerdotũ et ſemoꝛes pſuaſerunt ppłis ⁊c]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1714" type="textblock" ulx="561" uly="1228">
        <line lrx="1897" lry="1316" ulx="567" uly="1228">Quꝛig.dſt et nunc vddere quomõ ꝓpppus uudeo⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1391" ulx="569" uly="1305">rũ a ſenioꝛbo ſuis:⁊ uda ce culture doctoꝛbo</line>
        <line lrx="1901" lry="1475" ulx="564" uly="1385">ſuadet · ⁊ excitat᷑ aduerſus ieſum vt pdant eum</line>
        <line lrx="1895" lry="1556" ulx="565" uly="1463"> hodie in locis pluribo ſit idẽ aduerſus mebꝛa</line>
        <line lrx="1850" lry="1637" ulx="561" uly="1542">eiꝰ. Innocens ego ſum a ſanguine iuſti huiꝰ</line>
        <line lrx="1904" lry="1714" ulx="561" uly="1620">Heo papa· Sxceſſit &amp; pilati culpa facin udeoꝝn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1792" type="textblock" ulx="529" uly="1700">
        <line lrx="1858" lry="1792" ulx="529" uly="1700">Eꝙ nec pſe euaſit reatu qui reliquit pm iudiciun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="4385" type="textblock" ulx="540" uly="1777">
        <line lrx="1859" lry="1867" ulx="558" uly="1777">Im crimẽ tranſijt alienum · Tunc dimiſt eis</line>
        <line lrx="1904" lry="1944" ulx="558" uly="1853">barrabã ⁊c]· Milarius In quo archanu inſideli</line>
        <line lrx="1909" lry="2028" ulx="557" uly="1934">tatis ſuture ondit ſ.antichꝛiſtũ· chriſto pferen</line>
        <line lrx="1884" lry="2105" ulx="552" uly="2011">dů · Tunc milites pᷣndis ſuſcipietes ijeſum ⁊ c</line>
        <line lrx="1875" lry="2170" ulx="556" uly="2091">Criſo· Que igit᷑ erit nobis cura de ceio:ſi ↄtu⸗/</line>
        <line lrx="1882" lry="2260" ulx="556" uly="2167">melias ab aliquo patiamur poſtq̊ʒ chaiſtꝰ hec</line>
        <line lrx="1897" lry="2338" ulx="554" uly="2249">paſſus eſt:etem̃ qð ſiebat in chriſto vltimꝰ con</line>
        <line lrx="1846" lry="2415" ulx="555" uly="2323">tumelie termm erat  nec vna pticu la tantũ h</line>
        <line lrx="1902" lry="2499" ulx="553" uly="2402">vmiuerſum coꝛpus patiebat᷑ iunrias caput p con</line>
        <line lrx="1833" lry="2576" ulx="553" uly="2484">ronã ⁊ arundinẽ ⁊ collaphas:facies qꝛ cõſpue:</line>
        <line lrx="1879" lry="2655" ulx="551" uly="2557">bant᷑ gene ⁊H alapis cedebant᷑ coꝛpus totu per</line>
        <line lrx="1855" lry="2723" ulx="547" uly="2636">flagella denudatu et circudationẽ clamidis ad</line>
        <line lrx="1870" lry="2809" ulx="547" uly="2715">ſictã adoꝛationẽ· manꝰ p arundineʒ quã dede⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2892" ulx="548" uly="2797">runt ei ꝓ ſcęptro ac ſi timerẽt ne ptermitteret</line>
        <line lrx="1831" lry="2958" ulx="545" uly="2876">aliquid guiſſime pſumptõnis.· Moꝛalit᷑. R abaꝰ</line>
        <line lrx="1883" lry="3049" ulx="547" uly="2954">Qaput chꝛiſti deus:igit᷑ calamo chaiſti caput p</line>
        <line lrx="1849" lry="3120" ulx="546" uly="3036">cutiunt qui duiimtati eius ↄtradicetes erꝛoꝛe</line>
        <line lrx="1889" lry="3205" ulx="550" uly="3110">ſuuʒ autoꝛitate ſacre ſcripture que calamo ſcri⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="3287" ulx="546" uly="3187">bit᷑ fir mare conant᷑ ſpuut in faciem eius qui pͤ</line>
        <line lrx="1834" lry="3364" ulx="544" uly="3267">ſentiã Itie ſue vbis execrandis reſpuũt et deu</line>
        <line lrx="1854" lry="3441" ulx="542" uly="3345">in aarne veniſſe dene gat falſo aut illu adoꝛant</line>
        <line lrx="1852" lry="3523" ulx="540" uly="3419">qui eũ credũt ̊ puerſs actibus deſpicumt. St</line>
        <line lrx="1842" lry="3594" ulx="542" uly="3501">duxerunt eu vt crucihgeret᷑ extra ciutate vt</line>
        <line lrx="1848" lry="3672" ulx="543" uly="3577">p boc onderet᷑ ꝙ ꝓ totiꝰ mudi ſalute patiebat᷑.</line>
        <line lrx="1840" lry="3749" ulx="545" uly="3657">hebᷣ xiij Teſus vt ſanctiſcaret pyłm ſuu extra</line>
        <line lrx="1890" lry="3826" ulx="549" uly="3739">poeta palſſus eſt· Exeuntes aut iuenerut hbo</line>
        <line lrx="1910" lry="3900" ulx="546" uly="3812">mmẽ cyreneu ꝛc ¶hero· Miſticecrucem ſuſci</line>
        <line lrx="1857" lry="3990" ulx="543" uly="3900">puunt natõnes: et pegrinus obediens poꝛtat</line>
        <line lrx="1864" lry="4058" ulx="543" uly="3974">ignomimãa ſaluatoꝛis· Et dederũut ei bibe vmüũ</line>
        <line lrx="1891" lry="4143" ulx="540" uly="4053">cum felle mixtũ ⁊c]hoc moꝛaliter faciut qᷓ me⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="4226" ulx="546" uly="4129">bꝛa eius amaritudimbaffligunt · Diuiſerut</line>
        <line lrx="1843" lry="4304" ulx="540" uly="4209">velſtimeta eius ⁊c hoc nequiter attemptãt qui</line>
        <line lrx="1852" lry="4385" ulx="540" uly="4289">eccias ſpoliant. Lunc cruciſixi ſunt cum eo ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="4456" type="textblock" ulx="514" uly="4365">
        <line lrx="1873" lry="4456" ulx="514" uly="4365">Remigiꝰ. Der iſtos duos latrones deſgnant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="5320" type="textblock" ulx="535" uly="4445">
        <line lrx="1844" lry="4533" ulx="537" uly="4445">omes qui artõꝛis vite ↄ⁊tinentiã appꝛehendũt ·</line>
        <line lrx="1867" lry="4610" ulx="538" uly="4526">quicunq; em mtentõne placendi deo hoc faciut</line>
        <line lrx="1849" lry="4689" ulx="535" uly="4604">deſignant᷑ pullum qui a dextris chꝛiſti crucifixꝰ</line>
        <line lrx="1848" lry="4772" ulx="536" uly="4681">eſt· qui vo ꝓ appetitu laudis humãevel aliqua</line>
        <line lrx="1846" lry="4844" ulx="536" uly="4760">minus digna mtentõne  p illum qui a ſiniſtris</line>
        <line lrx="1832" lry="4925" ulx="537" uly="4837">Pꝛetereutes autẽ blaſſemabãt ⁊c]¶· Sic ⁊ mõ</line>
        <line lrx="1843" lry="5005" ulx="539" uly="4915">qui ma pᷣtergrediunt᷑ iuſticie nõ ceſſant ipſum</line>
        <line lrx="1837" lry="5091" ulx="540" uly="4993">blaſfemare· Si ſlius dei es deſcende ð cruce</line>
        <line lrx="1898" lry="5163" ulx="538" uly="5071">Rabanꝰ. i aut tunc de cruce deſcenderet vtu⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="5246" ulx="541" uly="5155">tem patientie non demonſtraret h expectauit</line>
        <line lrx="1895" lry="5320" ulx="544" uly="5229">paululũ·ixriſonẽ ſuſtmuit:⁊ qui de crucedeſce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="1198" type="textblock" ulx="2171" uly="866">
        <line lrx="3472" lry="960" ulx="2179" uly="866">dere noluit de ſepulcro refurrexit · R ſexta ãt</line>
        <line lrx="3465" lry="1040" ulx="2176" uly="945">hoꝛa c] Qaig Sicut moyle extendẽte manꝰ</line>
        <line lrx="3513" lry="1117" ulx="2175" uly="1023">m celuũ ſacte ſunt tenebꝛe ſup egiptios ſic? xpoOo</line>
        <line lrx="3466" lry="1198" ulx="2171" uly="1103">hoꝛa vjmanꝰ extendente in cruce ad celuz ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1197" type="textblock" ulx="2407" uly="1183">
        <line lrx="2419" lry="1197" ulx="2407" uly="1183">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="1265" type="textblock" ulx="2157" uly="1185">
        <line lrx="3539" lry="1265" ulx="2157" uly="1185">Ppłm qui clamauerat cruciſige eũ facte ſunt te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="1583" type="textblock" ulx="2170" uly="1257">
        <line lrx="3524" lry="1351" ulx="2171" uly="1257">nebꝛe · om̃i lumme puati ſunt in ſignu ſutura</line>
        <line lrx="3465" lry="1429" ulx="2173" uly="1337">rũ tenebꝛaꝝ que appꝛehenſure erãt iudaicã gẽ·</line>
        <line lrx="3484" lry="1507" ulx="2170" uly="1412">tem. Deus me vt qd dereliquiſti me ·¶loſa</line>
        <line lrx="3493" lry="1583" ulx="2174" uly="1493">Subtraxit ꝓtectionẽe ſ̊ nõ ſoluit vnioneʒ. Dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="1987" type="textblock" ulx="2165" uly="1571">
        <line lrx="3492" lry="1659" ulx="2168" uly="1571">martires in manib carniſicũ dereliquit· quos</line>
        <line lrx="3522" lry="1746" ulx="2169" uly="1645">tñ caritate hrmiſſima ſibi umxit· Teſus aut cla⸗</line>
        <line lrx="3538" lry="1820" ulx="2168" uly="1730">manſ voce magna emiſit ſpum oñndenſ ex caa</line>
        <line lrx="3528" lry="1902" ulx="2167" uly="1806">moꝛe ſupnaturali ꝙ ex mayrima caritate tradi</line>
        <line lrx="3560" lry="1987" ulx="2165" uly="1881">dit noſtre lalutis Pcium. Et ecce velum teẽpli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="2908" type="textblock" ulx="2160" uly="1966">
        <line lrx="3463" lry="2054" ulx="2165" uly="1966">ſciſſuʒ eſt c] dei templũ e ſidelis aĩa coꝝ nj ·</line>
        <line lrx="3465" lry="2130" ulx="2168" uly="2042">Templũ dei ſem eſt qð eſtis vos. Quius veluz</line>
        <line lrx="3507" lry="2214" ulx="2165" uly="2121">ſcindit᷑ qñ velamen ypocrip diſſipatterra mo:⸗</line>
        <line lrx="3509" lry="2281" ulx="2166" uly="2201">uet᷑qn terrenũ deſideriũ in amoꝛẽ celeſtiu cõo⸗</line>
        <line lrx="3507" lry="2370" ulx="2167" uly="2269">miutal? et petre ſcindunt᷑ qñ duricia coꝛdis per</line>
        <line lrx="3489" lry="2453" ulx="2165" uly="2356">pietatẽ emolli/ et moꝛtui reſurgut qn ſomnꝰ</line>
        <line lrx="3468" lry="2522" ulx="2164" uly="2436">pigricie ad boni opis exercitiũ excitat· Quʒ ſe</line>
        <line lrx="3452" lry="2602" ulx="2162" uly="2513">ro factũ eſſet ⁊cſequit᷑  et petijt coꝛpꝰ ꝛeſu ·</line>
        <line lrx="3458" lry="2684" ulx="2160" uly="2595">xlle coꝛpus dñ poſtulat qᷓ ꝓ digna receptõne</line>
        <line lrx="3532" lry="2760" ulx="2160" uly="2673">eukariſtie deu ſuppłr exoꝛat et muoluit ſyndo</line>
        <line lrx="3535" lry="2835" ulx="2161" uly="2748">ne munda: qñ recipit mẽte pura.⁊ ponit mn mo</line>
        <line lrx="3462" lry="2908" ulx="2167" uly="2830">numẽto nouo:um coꝛde p gratiã renouato:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="3002" type="textblock" ulx="2159" uly="2909">
        <line lrx="3558" lry="3002" ulx="2159" uly="2909">aduoluit ſaxum magnũ ad oſtium qᷓndo ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="3314" type="textblock" ulx="2156" uly="2987">
        <line lrx="3476" lry="3071" ulx="2157" uly="2987">diligens obſtaculum contra peccati reciduiuʒ·</line>
        <line lrx="3463" lry="3144" ulx="2158" uly="3067">et muheres ſedent contra ſepulcꝝ cum amnime</line>
        <line lrx="3500" lry="3232" ulx="2156" uly="3146">deuote conſderant paſſiomis chriſti miſteriuz</line>
        <line lrx="3498" lry="3314" ulx="2156" uly="3223">Altera autem die ·Sequitur · Tube ergo cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="3382" type="textblock" ulx="2155" uly="3302">
        <line lrx="3556" lry="3382" ulx="2155" uly="3302">ſtodiri ſepulcꝝ c  Notandũ ꝙ volentes im.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="4003" type="textblock" ulx="2149" uly="3382">
        <line lrx="3511" lry="3476" ulx="2154" uly="3382">pedire dumaã pꝛouidentiam contra ſuam intẽ⸗</line>
        <line lrx="3489" lry="3552" ulx="2154" uly="3458">tionẽ ꝓmouent illam· Sicut fratres oſeph vẽ⸗</line>
        <line lrx="3506" lry="3630" ulx="2153" uly="3537">diderunt ipſum ne adoꝛarent eum et per H̊ cõ⸗</line>
        <line lrx="3507" lry="3710" ulx="2153" uly="3617">pulſi ſunt eum adoꝛare ſcdum oꝛdinem pꝛoui⸗</line>
        <line lrx="3474" lry="3777" ulx="2152" uly="3696">dentie diume · Sic pꝛincipes iudeoꝝ volentes</line>
        <line lrx="3471" lry="3863" ulx="2151" uly="3772">impedire celebꝛitatem nommis chꝛiſti fuerunt</line>
        <line lrx="3485" lry="3932" ulx="2150" uly="3851">valde diligentes de cuſtodia ſepulcri et p hoc</line>
        <line lrx="3491" lry="4003" ulx="2149" uly="3929">celebꝛata eſt fa ma de veritate ſue reſurꝛectio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="4085" type="textblock" ulx="2150" uly="4004">
        <line lrx="3534" lry="4085" ulx="2150" uly="4004">nis et per conſequens ſui nommis· et erit no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="4482" type="textblock" ulx="2148" uly="4087">
        <line lrx="3498" lry="4175" ulx="2151" uly="4087">uſſimus erꝛoꝛ peioꝛ pꝛioꝛe veritate ĩgnoꝛan</line>
        <line lrx="3470" lry="4254" ulx="2149" uly="4161">ter dixerunt · licut et cayphas:nam erroꝛ eoruʒ</line>
        <line lrx="3443" lry="4341" ulx="2150" uly="4243">quo mulites pecunia coꝛrupunt vt ſuratũ cor⸗</line>
        <line lrx="3463" lry="4409" ulx="2148" uly="4320">pus chriſti mentirent᷑ peior ſuit erroẽ quo pe</line>
        <line lrx="3464" lry="4482" ulx="2149" uly="4398">tiuerunt cuſtodiaʒ ſepulcri ne diſcipul corpuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="4564" type="textblock" ulx="2125" uly="4476">
        <line lrx="3479" lry="4564" ulx="2125" uly="4476">chriſti furarent· QA. XX VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="5344" type="textblock" ulx="2148" uly="4553">
        <line lrx="3472" lry="4640" ulx="2465" uly="4553">Eſpere auteʒ ſabbati Sequitur</line>
        <line lrx="3478" lry="4703" ulx="2463" uly="4634">St ecce terre motus xc. R</line>
        <line lrx="3472" lry="4803" ulx="2392" uly="4712">Beda  terremotus reſurgente</line>
        <line lrx="3516" lry="4875" ulx="2399" uly="4791">Dommo ſiut et ipſo moriete in cru</line>
        <line lrx="3468" lry="4965" ulx="2149" uly="4871">ce factus eſt magnus.hgniſcat terrena prius</line>
        <line lrx="3483" lry="5049" ulx="2149" uly="4947">corda ꝑ ſidem paſſionis ac reſurrectõnis eius</line>
        <line lrx="3441" lry="5120" ulx="2148" uly="5030">ad penitentiaʒ concutiendo ſalubꝛi pauoꝛe cõ</line>
        <line lrx="3441" lry="5207" ulx="2149" uly="5106">mota. Angelꝰ em̃ dommi deſcendit de celo .</line>
        <line lrx="3440" lry="5275" ulx="2149" uly="5183">Angelus iſte lgniſcat bonum pꝛelatum de q̊</line>
        <line lrx="3474" lry="5344" ulx="2148" uly="5263">dicit malach· ij angelus dommi exercituũ eſt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="6660" type="textblock" ulx="4044" uly="6653">
        <line lrx="4057" lry="6660" ulx="4044" uly="6653">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="615" type="textblock" ulx="1180" uly="523">
        <line lrx="1325" lry="615" ulx="1180" uly="523">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="1031" type="textblock" ulx="1360" uly="853">
        <line lrx="2699" lry="959" ulx="1364" uly="853">qui deſcendit de altitudine ntemplationis di</line>
        <line lrx="2663" lry="1031" ulx="1360" uly="932">uine · ꝗpter releuationem neceſſitatis frateꝛne ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="1176" type="textblock" ulx="1367" uly="1009">
        <line lrx="2666" lry="1112" ulx="1370" uly="1009">et reuoluit lapidem· impedimentum tolles</line>
        <line lrx="2666" lry="1176" ulx="1367" uly="1099">accedẽdi ad chꝛ ſti monumentum · quia monet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="1486" type="textblock" ulx="1365" uly="1171">
        <line lrx="2702" lry="1253" ulx="1365" uly="1171">mentes ſubditoꝝ ad conſideꝛationem moꝛtis</line>
        <line lrx="2768" lry="1339" ulx="1367" uly="1245">chaſti ꝓ cõpaſſionem et reſurꝛec tõnis euuis p</line>
        <line lrx="2686" lry="1416" ulx="1368" uly="1324">celeſtiuz amoꝛem· Aſpectꝰ eus ſicut fulgur/</line>
        <line lrx="2704" lry="1486" ulx="1372" uly="1404">nam obſtinatos terret  et veſtim eta eius ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="1578" type="textblock" ulx="1365" uly="1485">
        <line lrx="2673" lry="1578" ulx="1365" uly="1485">nix q; pemtẽtes demulcet · in ſignũ huius ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="1656" type="textblock" ulx="1364" uly="1565">
        <line lrx="2709" lry="1656" ulx="1364" uly="1565">ditur ·  timoꝛe autẽ eius exterriti ſunt cuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="1808" type="textblock" ulx="1364" uly="1646">
        <line lrx="2675" lry="1743" ulx="1367" uly="1646">des ⁊ mulieribus dixit · Nolite timere vos Ve</line>
        <line lrx="2667" lry="1808" ulx="1364" uly="1724">nite 1 vdete locuz c  P diligentẽ meditatõz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="1896" type="textblock" ulx="1368" uly="1804">
        <line lrx="2707" lry="1896" ulx="1368" uly="1804">pꝛedictoꝝ· Et cito euntes id eſt alios indu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="2286" type="textblock" ulx="1365" uly="1884">
        <line lrx="2677" lry="1967" ulx="1367" uly="1884">centes ad himile bonuũ pꝛecedet vos in gali:</line>
        <line lrx="2681" lry="2052" ulx="1371" uly="1962">leam c]· que tranſimgratio interp̃tatur: quia</line>
        <line lrx="2683" lry="2131" ulx="1365" uly="2038">chꝛiſtus tranſingrans ad celeſtia pceſſit ad p̃⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="2214" ulx="1367" uly="2121">parandum electis ſius loca· ibi eu videbitis</line>
        <line lrx="2676" lry="2286" ulx="1368" uly="2198">facie ad faciẽ in gloꝛia Et occurꝛit illis ieſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="2437" type="textblock" ulx="1361" uly="2280">
        <line lrx="2684" lry="2377" ulx="1361" uly="2280">Rabanus· Deꝛ hoc oſtendit ommbus iter vir</line>
        <line lrx="2706" lry="2437" ulx="1383" uly="2359">tutum mchoantibus vt ad ſalutem perpetuaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="2530" type="textblock" ulx="1371" uly="2437">
        <line lrx="2689" lry="2530" ulx="1371" uly="2437">peruenire queant adiuuando ſe occurꝛẽᷣ De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="2600" type="textblock" ulx="1369" uly="2514">
        <line lrx="2719" lry="2600" ulx="1369" uly="2514">derunt nuilitibus pecuniaʒ hhlarius Cmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="2685" type="textblock" ulx="1385" uly="2596">
        <line lrx="2688" lry="2685" ulx="1385" uly="2596">tur ergo reſurꝛectõnis ſilentium et ſurti me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="2838" type="textblock" ulx="1368" uly="2674">
        <line lrx="2688" lry="2767" ulx="1370" uly="2674">datium argento· quia bonoꝛe ſeculi qui in pe</line>
        <line lrx="2693" lry="2838" ulx="1368" uly="2752">cunia eſt  cupiditate chꝛiſti gloꝛia denegat᷑·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="2914" type="textblock" ulx="1385" uly="2835">
        <line lrx="2693" lry="2914" ulx="1385" uly="2835">Item iſtis iudeis ſimiles ſunt qui cuz magnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="3001" type="textblock" ulx="1382" uly="2913">
        <line lrx="2722" lry="3001" ulx="1382" uly="2913">ſumptibus  laboꝛibus conantur ad ſubuerſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="3152" type="textblock" ulx="1382" uly="2989">
        <line lrx="2695" lry="3088" ulx="1385" uly="2989">nez veritatis in ſpeculabilibus vel agibilibus ·</line>
        <line lrx="2693" lry="3152" ulx="1382" uly="3073">cuiuſmodi ſũt aduocati doloſi et doctoꝛes glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="3313" type="textblock" ulx="1371" uly="3143">
        <line lrx="2731" lry="3241" ulx="1392" uly="3143">rioſ et iln qui eos ad hoc inducunt Vndeciz</line>
        <line lrx="2714" lry="3313" ulx="1371" uly="3228">Diſcipul abierunt in galleam m montem c-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="3631" type="textblock" ulx="1383" uly="3305">
        <line lrx="2698" lry="3389" ulx="1383" uly="3305">Rabanus. In monte quideʒ apparuit eis dñs</line>
        <line lrx="2695" lry="3471" ulx="1392" uly="3380">vt ſigniſcaret ꝙ coꝛpus quod de cõmuni ge⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="3540" ulx="1388" uly="3463">neris humani terꝛa naſcendo ſuſceperat· jam ſu</line>
        <line lrx="2700" lry="3631" ulx="1384" uly="3544">per omĩa terꝛena ſubleuabat ·  vt admoneret ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="3695" type="textblock" ulx="1390" uly="3622">
        <line lrx="2715" lry="3695" ulx="1390" uly="3622">deles ſi illic celltudimem reſurꝛec tõnis euis cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="3866" type="textblock" ulx="1390" uly="3701">
        <line lrx="2704" lry="3793" ulx="1395" uly="3701">piunt videre · hic ab infimis voluptatibus ſtu</line>
        <line lrx="2704" lry="3866" ulx="1390" uly="3779">deant ad ſuperna deſderia tranſire · Luntes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="3946" type="textblock" ulx="1386" uly="3860">
        <line lrx="2702" lry="3946" ulx="1386" uly="3860">ergo docete omnes gentes baptiſantes c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="4025" type="textblock" ulx="1393" uly="3941">
        <line lrx="2708" lry="4025" ulx="1393" uly="3941">ex hoc patet ꝙ pꝛedicatoꝛes euangelj debent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="4262" type="textblock" ulx="1389" uly="4019">
        <line lrx="2727" lry="4120" ulx="1402" uly="4019">omnibus magis et paruis ſine acceptõne p</line>
        <line lrx="2722" lry="4206" ulx="1395" uly="4103">dicare et miiſtrare ſacramenta ſecunduʒ gra</line>
        <line lrx="2709" lry="4262" ulx="1389" uly="4180">tiam et poteſtatem immediate a dommo vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="4343" type="textblock" ulx="1397" uly="4254">
        <line lrx="2710" lry="4343" ulx="1397" uly="4254">per mimiſtros ſuos ſibi datam· quibus pꝛomit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="4418" type="textblock" ulx="1328" uly="4339">
        <line lrx="2711" lry="4418" ulx="1328" uly="4339">titur aſſiſtentia domini cum dicitur. Et ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="4581" type="textblock" ulx="1406" uly="4418">
        <line lrx="2710" lry="4507" ulx="1407" uly="4418">vobiſcum ſum ⁊c] ſcilicet dirigendo ſermonez</line>
        <line lrx="2459" lry="4581" ulx="1406" uly="4496">ad ſalutez audientin ⁊ meritu veſtrũ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="4824" type="textblock" ulx="1552" uly="4685">
        <line lrx="2554" lry="4824" ulx="1552" uly="4685">Explicit matheus euangehita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="502" type="textblock" ulx="3238" uly="480">
        <line lrx="3336" lry="502" ulx="3238" uly="480">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="581" type="textblock" ulx="3135" uly="513">
        <line lrx="3321" lry="581" ulx="3135" uly="513">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1396" type="textblock" ulx="3492" uly="1309">
        <line lrx="4229" lry="1396" ulx="3492" uly="1309">ptum eſt m eſala ꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="1552" type="textblock" ulx="3538" uly="1465">
        <line lrx="4317" lry="1552" ulx="3538" uly="1465">gelum a verbis pꝛophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="1803" type="textblock" ulx="3005" uly="1624">
        <line lrx="4315" lry="1726" ulx="3306" uly="1624">— gebj ſermonem inci⸗</line>
        <line lrx="4328" lry="1803" ulx="3005" uly="1704">pere a ſacra ſcriptura debere non a poeticis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="1876" type="textblock" ulx="3004" uly="1780">
        <line lrx="4293" lry="1876" ulx="3004" uly="1780">verbis aut philoſophicis demonſtrauit. Euit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="1959" type="textblock" ulx="3008" uly="1862">
        <line lrx="4347" lry="1959" ulx="3008" uly="1862">johannes in deſerto c · Mieromimus- Veſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="2200" type="textblock" ulx="3007" uly="1947">
        <line lrx="4329" lry="2044" ulx="3007" uly="1947">autem iohannis· cibus et potus auſteram vꝛ</line>
        <line lrx="4296" lry="2122" ulx="3010" uly="2023">tam pꝛedicantiuz dengnat . Veniet foꝛtioꝛ me</line>
        <line lrx="4313" lry="2200" ulx="3011" uly="2100">poſt me ꝛc per hoc auteʒ oſtendit iohannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="2279" type="textblock" ulx="3013" uly="2177">
        <line lrx="4379" lry="2279" ulx="3013" uly="2177">ꝙ pꝛedicatoꝛ veritatis ſe iactare non debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="2354" type="textblock" ulx="3014" uly="2260">
        <line lrx="4331" lry="2354" ulx="3014" uly="2260">ſed magis alios veraciter tamen commenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="2512" type="textblock" ulx="2982" uly="2337">
        <line lrx="4360" lry="2441" ulx="3014" uly="2337">re. Venit ieſus a naʒareth· xc ſcilcet vt bapti</line>
        <line lrx="4300" lry="2512" ulx="2982" uly="2415">ſmum iohannis et eius doctrinam appꝛoba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="2675" type="textblock" ulx="3016" uly="2498">
        <line lrx="4331" lry="2597" ulx="3016" uly="2498">ret in hoc dans exemplum maioꝛibus vt ap</line>
        <line lrx="4323" lry="2675" ulx="3017" uly="2575">pꝛobent bona opera ſubditoꝛum·. St ſtatim a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="2750" type="textblock" ulx="3025" uly="2655">
        <line lrx="4372" lry="2750" ulx="3025" uly="2655">ſcendens de aqua vwit celos apertos c Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="3150" type="textblock" ulx="3020" uly="2732">
        <line lrx="4341" lry="2828" ulx="3020" uly="2732">boc deſignatum fuit ꝙ baptiſatus baptiſmo</line>
        <line lrx="4348" lry="2912" ulx="3022" uly="2813">chꝛiſti recipit ſpiritum ſanctum et efficitur dei</line>
        <line lrx="4337" lry="2988" ulx="3022" uly="2891">filius adoptuius· St ſtatim ſpiritus expulit</line>
        <line lrx="4350" lry="3066" ulx="3024" uly="2970">eum in deſertuz c· Der hoc mſinuatur ꝙ illi</line>
        <line lrx="4332" lry="3150" ulx="3024" uly="3053">qui ſunt dei hilij adoptiui ſequuntur inſtinctu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="3229" type="textblock" ulx="3023" uly="3131">
        <line lrx="4372" lry="3229" ulx="3023" uly="3131">ſpirituſſancti· Romooctauo· Qui ſpiritu dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="5125" type="textblock" ulx="3019" uly="3209">
        <line lrx="4330" lry="3309" ulx="3019" uly="3209">aguntur hi niij dei ſunt. Sratq; cũ beſtijs ſczʒ</line>
        <line lrx="4320" lry="3388" ulx="3022" uly="3289">paciſice· et angel mĩſtrabant ei· Per hoc mo</line>
        <line lrx="4317" lry="3456" ulx="3025" uly="3368">raliter infnuatur ꝙ in quoꝛum ſenſualitas ſbᷣ</line>
        <line lrx="4320" lry="3539" ulx="3024" uly="3449">ratione paciſice tenetur per angeloꝛum miſte</line>
        <line lrx="4318" lry="3616" ulx="3027" uly="3526">rium ad celeſtia tranſ ferentur · Venit ieſus in</line>
        <line lrx="4346" lry="3705" ulx="3028" uly="3611">galileam pꝛedicans c]· Per boc inſinuans ꝙꝙ</line>
        <line lrx="4326" lry="3785" ulx="3028" uly="3689">pꝛedicatoꝛ euangelij pꝛius debet tranſmigra</line>
        <line lrx="4359" lry="3852" ulx="3030" uly="3769">re de carnahbus ad ſprritualia ⁊ de terꝛenis ad</line>
        <line lrx="4346" lry="3930" ulx="3029" uly="3848">meditandum celeſtia quia galilea tranſuigra</line>
        <line lrx="4327" lry="4017" ulx="3030" uly="3927">tio interpꝛetatur Et pꝛeteriens ſecus marxe</line>
        <line lrx="4327" lry="4103" ulx="3033" uly="4003">gallee vidit ſymonem et andꝛeam c.]· Per</line>
        <line lrx="4334" lry="4175" ulx="3032" uly="4079">boc autem ꝙ petrus et andꝛeas relictis retibo</line>
        <line lrx="4328" lry="4246" ulx="3032" uly="4164">et ꝛacobus et ohannes relicto patre vocan:</line>
        <line lrx="4323" lry="4335" ulx="3034" uly="4244">tem dominum ſtatim ſecuti ſunt nobis oſten</line>
        <line lrx="4329" lry="4415" ulx="3032" uly="4320">ditur ꝙ non cupiditas tempoꝛahs. nec affectõ</line>
        <line lrx="4324" lry="4488" ulx="3032" uly="4397">carnaliſ retrabere nos debent a ſequela chꝛi</line>
        <line lrx="4346" lry="4578" ulx="3033" uly="4479">ſti · et ſtupebant in doctrina eius erat enim</line>
        <line lrx="4322" lry="4657" ulx="3034" uly="4558">docens quaſ poteſtatem babens pid eſt ſuam</line>
        <line lrx="4328" lry="4728" ulx="3036" uly="4636">doctrinam confirmans operibus miraculoꝛũ</line>
        <line lrx="4363" lry="4805" ulx="3037" uly="4712">St non ſicut ſeribe qui ſuam doctrinam af</line>
        <line lrx="4333" lry="4885" ulx="3074" uly="4798">rmabant iactantia verboꝛum · per hoc olten</line>
        <line lrx="4340" lry="4975" ulx="3041" uly="4875">ditur ꝙ pꝛedicatoꝛ euangelij nõ debet doctri</line>
        <line lrx="4337" lry="5037" ulx="3042" uly="4953">nam ſuam oſtentare verboꝛum affluentia ſed</line>
        <line lrx="4349" lry="5125" ulx="3043" uly="5036">eam firmare per opera ſancta. SEt erat in ſina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="5210" type="textblock" ulx="3034" uly="5111">
        <line lrx="4342" lry="5210" ulx="3034" uly="5111">goga eoꝛum homo in ſpiritu immũdo p quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="5299" type="textblock" ulx="3046" uly="5191">
        <line lrx="4336" lry="5299" ulx="3046" uly="5191">hgncat᷑ homo pollutus carnis vicio· de ̊ dicit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="941" type="textblock" ulx="3220" uly="826">
        <line lrx="4194" lry="941" ulx="3220" uly="826">Incipit marcus euangeliſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="1299" type="textblock" ulx="3531" uly="1145">
        <line lrx="4273" lry="1299" ulx="3531" uly="1145">Sim euangeln eſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="1472" type="textblock" ulx="3540" uly="1386">
        <line lrx="4295" lry="1472" ulx="3540" uly="1386">Per hoc ꝙ marcus euen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="1624" type="textblock" ulx="3539" uly="1543">
        <line lrx="4355" lry="1624" ulx="3539" uly="1543">ticis inchoauit · pꝛedicatoꝛ?⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="5048" type="textblock" ulx="4720" uly="4755">
        <line lrx="4735" lry="5048" ulx="4720" uly="4755">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="5770" type="textblock" ulx="4713" uly="5668">
        <line lrx="4743" lry="5708" ulx="4713" uly="5668">4</line>
        <line lrx="4745" lry="5770" ulx="4734" uly="5751">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="77" lry="1281" ulx="5" uly="1204">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="52" lry="1430" ulx="0" uly="1379">an</line>
        <line lrx="68" lry="1591" ulx="0" uly="1530">tox</line>
        <line lrx="50" lry="1674" ulx="2" uly="1604">n⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1776" ulx="0" uly="1688">i⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1835" ulx="0" uly="1764">ut</line>
        <line lrx="67" lry="1913" ulx="0" uly="1849">s</line>
        <line lrx="58" lry="2003" ulx="0" uly="1948">nn</line>
        <line lrx="57" lry="2075" ulx="0" uly="2033">me</line>
        <line lrx="57" lry="2155" ulx="0" uly="2111">nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2640" type="textblock" ulx="0" uly="2414">
        <line lrx="52" lry="2479" ulx="0" uly="2414">b</line>
        <line lrx="52" lry="2574" ulx="0" uly="2507">rip</line>
        <line lrx="53" lry="2640" ulx="0" uly="2582">im</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="3153" type="textblock" ulx="0" uly="2739">
        <line lrx="53" lry="2802" ulx="0" uly="2739">ſino</line>
        <line lrx="54" lry="2882" ulx="3" uly="2821">rde</line>
        <line lrx="55" lry="2964" ulx="0" uly="2904">lit</line>
        <line lrx="56" lry="3067" ulx="0" uly="2980">pil</line>
        <line lrx="55" lry="3153" ulx="1" uly="3068">ehu</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="3205" type="textblock" ulx="0" uly="3168">
        <line lrx="62" lry="3174" ulx="59" uly="3168">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="3710" type="textblock" ulx="0" uly="3224">
        <line lrx="53" lry="3368" ulx="0" uly="3324">eno</line>
        <line lrx="51" lry="3450" ulx="0" uly="3384">oſb</line>
        <line lrx="50" lry="3531" ulx="0" uly="3469">ſſte</line>
        <line lrx="47" lry="3610" ulx="0" uly="3551">En</line>
        <line lrx="48" lry="3710" ulx="0" uly="3647">vg</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="4014" type="textblock" ulx="0" uly="3956">
        <line lrx="44" lry="4014" ulx="0" uly="3956">tre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2814" type="textblock" ulx="557" uly="825">
        <line lrx="1853" lry="936" ulx="557" uly="825">et dilcerpens eum c1 quia vicium carnale n</line>
        <line lrx="1888" lry="999" ulx="558" uly="922">curatur mii carnis affuctione · vt p que peccat</line>
        <line lrx="1851" lry="1092" ulx="558" uly="996">quis per H̊ et toꝛqueatur · Decũbebat aut ſo⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1161" ulx="557" uly="1075">crus ſimonis febꝛicitãs p quã ſigmiſcatur mu</line>
        <line lrx="1854" lry="1237" ulx="560" uly="1155">lier caloꝛe luxurie laboꝛans que manu eiꝰ aſpꝛe</line>
        <line lrx="1853" lry="1318" ulx="562" uly="1233">henſa ſanatur · quia talis mulier eius vepꝛeſſa li</line>
        <line lrx="1857" lry="1396" ulx="562" uly="1315">bertate curat᷑· Ccci · xxvj  In ia non aduerten:⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1474" ulx="565" uly="1391">te ſe irma cuſtodiam· Veſpere aũt ſacto cum</line>
        <line lrx="1858" lry="1561" ulx="565" uly="1469">occidiſſet ſol afferebant ad eu omnes male habẽ</line>
        <line lrx="1861" lry="1640" ulx="568" uly="1545">tes · c Beda Wiſtice ſolis occubitꝰ paſſionẽ</line>
        <line lrx="1857" lry="1717" ulx="568" uly="1628">moꝛtemq; ſigſicat ilius qui dicit q;diu ſum in</line>
        <line lrx="1869" lry="1788" ulx="566" uly="1711">mundo lux ſum mudi et ſole occidente plures</line>
        <line lrx="1861" lry="1876" ulx="568" uly="1784">q; ante demomiaci et egroti ſanant᷑q; qui tpali</line>
        <line lrx="1863" lry="1945" ulx="571" uly="1867">ter in carne viuens paucos iudeoꝝ docuit  om</line>
        <line lrx="1870" lry="2031" ulx="569" uly="1932">mbus p oꝛbẽ gentibo fidei ſalutiſq; dona trãl⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2110" ulx="571" uly="2018">mittit · et nõ ſinebat ea loqui æc· theophilus</line>
        <line lrx="1884" lry="2182" ulx="572" uly="2097">in hoc docens nos nõ credere demonib etiam</line>
        <line lrx="1872" lry="2261" ulx="574" uly="2176">ſi vera dicãt q ſi anquos credẽtes ſibi ĩuenerĩt</line>
        <line lrx="1883" lry="2347" ulx="572" uly="2254">veritatibus mẽdacia miſcent. Vnde in collatõe</line>
        <line lrx="1874" lry="2424" ulx="575" uly="2334">moyſi abbatis dici᷑  qdã anachoꝛita deceptus</line>
        <line lrx="1876" lry="2494" ulx="581" uly="2412">ſuit a demone in angelũ lucis ſe tranſ foꝛmãte</line>
        <line lrx="1887" lry="2583" ulx="580" uly="2489">qui poſt plura vera que ſibi dixerat piecit ſep</line>
        <line lrx="1880" lry="2657" ulx="578" uly="2570">ſum m puteum ad eius verbu. na ei dyxit ꝙ tati</line>
        <line lrx="1884" lry="2731" ulx="585" uly="2649">meriti erat apud deum ꝙ ex H̊ nullũ pateretur</line>
        <line lrx="1888" lry="2814" ulx="585" uly="2724">malu qð ſuit falſum · nã ex ̊ letali ſuit vulnera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2890" type="textblock" ulx="530" uly="2801">
        <line lrx="1891" lry="2890" ulx="530" uly="2801">tus et cito pꝰmoꝛtuꝰ. Et diluculo valde ſurgeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="3286" type="textblock" ulx="587" uly="2883">
        <line lrx="1891" lry="2975" ulx="588" uly="2883">abijt in deſertü locum ibiq; oꝛabat · p boc oſtẽ</line>
        <line lrx="1891" lry="3052" ulx="587" uly="2964">dens ꝙ pᷣdicatoꝛ euãgelij redire debzʒ ad oꝛõis</line>
        <line lrx="1895" lry="3122" ulx="592" uly="3041">ſecretu · vt ibi hauriat qð poſtea ppłis effundat</line>
        <line lrx="1895" lry="3209" ulx="592" uly="3121">deo ſequi  eamus in ꝓximos vicos et ciuita⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="3286" ulx="596" uly="3198">tes vt ibi pꝛedicẽ ꝛc· et venit ad eũ lepſus ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="3371" type="textblock" ulx="563" uly="3278">
        <line lrx="1895" lry="3371" ulx="563" uly="3278">p lepꝛam que moꝛbo eſt cõtagioſus oꝛigmalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="3599" type="textblock" ulx="602" uly="3360">
        <line lrx="1896" lry="3455" ulx="602" uly="3360">culpa ſigſicat᷑·q p carnalem generatione ad po</line>
        <line lrx="1902" lry="3519" ulx="606" uly="3433">ſteros derinat᷑ ꝗᷓ manu chꝛiſti tactꝰ ſanat· q; v⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="3599" ulx="612" uly="3513">tute eius p baptiſmum emundat᷑ p oblationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="3675" type="textblock" ulx="575" uly="3589">
        <line lrx="1904" lry="3675" ulx="575" uly="3589">aut muneris et diuulgatõem opis ſigniſicat᷑ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="4458" type="textblock" ulx="606" uly="3669">
        <line lrx="1905" lry="3759" ulx="620" uly="3669">baptiſatus tenet᷑ deo ndeliter ſeruire et eum in</line>
        <line lrx="1880" lry="3845" ulx="618" uly="3749">giter collaudare· R.. It.</line>
        <line lrx="1913" lry="3913" ulx="606" uly="3837">ri. Titeruz intrauit m capharnauʒ</line>
        <line lrx="1917" lry="3990" ulx="793" uly="3905">ſequit᷑ et venerũt ad eum ferentes</line>
        <line lrx="1920" lry="4067" ulx="843" uly="3981">paliticu p quẽ ſigſicat᷑ turpi marcẽs</line>
        <line lrx="1923" lry="4147" ulx="623" uly="4067">ocio· lectm quo iacet eſt pꝛaua ſuetudo:poꝛ</line>
        <line lrx="1928" lry="4220" ulx="626" uly="4139">tatoꝛes eius vt ſanet᷑ a chꝛiſto · ſunt q̃ttuoꝛ ſue</line>
        <line lrx="1929" lry="4308" ulx="626" uly="4221">ſalutis ꝓcuratoꝛes ·ſ monens ſecrete · pꝛedicãs</line>
        <line lrx="1929" lry="4391" ulx="629" uly="4297">publice · oꝛans ꝓ eo et mnuitans exẽplo ·et ſic añ</line>
        <line lrx="1930" lry="4458" ulx="626" uly="4372">deũ locatur  et dictoꝝ meritis ſi tñ obicem nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="4548" type="textblock" ulx="634" uly="4455">
        <line lrx="1989" lry="4548" ulx="634" uly="4455">ponat ſ̊ magis ↄſenſum ſanat · et tollit lectum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="4627" type="textblock" ulx="625" uly="4535">
        <line lrx="1945" lry="4627" ulx="625" uly="4535">male cõſuetudinis pe ercitium boni opis ⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="4706" type="textblock" ulx="596" uly="4611">
        <line lrx="1937" lry="4706" ulx="596" uly="4611">peedens de vᷣtute ſn virtutem  vadit ad domũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="5013" type="textblock" ulx="637" uly="4693">
        <line lrx="1940" lry="4775" ulx="642" uly="4693">ſuam celeſtẽ illi vero qᷓ inde murmurãt ſigniſi</line>
        <line lrx="1948" lry="4854" ulx="637" uly="4769">cant demones q ĩde valde dolet ·  cũ pᷣteriret</line>
        <line lrx="1942" lry="4935" ulx="640" uly="4850">vꝛdit leui alphei ſedentem ad theloneũ W. ibi</line>
        <line lrx="1952" lry="5013" ulx="643" uly="4928">ſedent aliqui cupiditate lucri pꝑ artẽ campſoꝛiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="5094" type="textblock" ulx="643" uly="5004">
        <line lrx="1963" lry="5094" ulx="643" uly="5004">et aliqᷓ pꝑ arteʒ deceptoꝛiã in ludo taxilloꝝ· ⁊ alr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="5175" type="textblock" ulx="639" uly="5087">
        <line lrx="1951" lry="5175" ulx="639" uly="5087">quãdo tales vocant᷑ a dño nõ ſolum ad peniten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="5251" type="textblock" ulx="590" uly="5163">
        <line lrx="1959" lry="5251" ulx="590" uly="5163">tiam agendũ ß etiã ad p̃dicadũ ſiẽ hic vocauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="5326" type="textblock" ulx="646" uly="5242">
        <line lrx="1959" lry="5326" ulx="646" uly="5242">matheum et cu talib voluit diſcumbere . oſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3765" lry="615" type="textblock" ulx="3372" uly="452">
        <line lrx="3765" lry="615" ulx="3372" uly="452">tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="1147" type="textblock" ulx="2163" uly="811">
        <line lrx="3474" lry="909" ulx="2163" uly="811">dens ꝙ nullus debet eos deſpicere ĩgnoꝛãs òðᷣ</line>
        <line lrx="3468" lry="985" ulx="2169" uly="890">deus de ipſis diſpoſuit oꝛdmare · Rt erãt dilci</line>
        <line lrx="3463" lry="1069" ulx="2166" uly="974">puli iohannis et phariſei ieumãates ꝛc· p itos</line>
        <line lrx="3505" lry="1147" ulx="2170" uly="1053">aũt qᷓ apter ſuuʒ ieiuniũ ſe diſeipulis chꝛiſti pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="1378" type="textblock" ulx="2167" uly="1129">
        <line lrx="3535" lry="1224" ulx="2167" uly="1129">ferebãt hgſicat᷑ ypocrite ꝗpt᷑ aparetià ſue religi</line>
        <line lrx="3567" lry="1303" ulx="2169" uly="1217">oſitatis anos ↄtemnentes · di llud luce xvn ·</line>
        <line lrx="3547" lry="1378" ulx="2173" uly="1294">Non ſuʒ ſicut ceteri hominũ raptoꝛes adulteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="1456" type="textblock" ulx="2172" uly="1364">
        <line lrx="3482" lry="1456" ulx="2172" uly="1364">Xc ſequit᷑ ibið Teumo bis in ſabbato ⁊c· St ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3578" lry="1615" type="textblock" ulx="2179" uly="1447">
        <line lrx="3578" lry="1525" ulx="2179" uly="1447">ctum eſt iterũ · cum dñs ſabbatis abularet p ſa</line>
        <line lrx="3541" lry="1615" ulx="2183" uly="1524">ta ⁊c · p ſata ſigſicant᷑ ſacri lbꝛi in qᷣbus ſunt ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="1771" type="textblock" ulx="2179" uly="1604">
        <line lrx="3510" lry="1690" ulx="2179" uly="1604">mina verbi dei; LNuce vnj Semen elt verbũ ði</line>
        <line lrx="3491" lry="1771" ulx="2185" uly="1685">Jgitur pꝑ ſata diſcipuli cum chꝛiſto ambulãt cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="1845" type="textblock" ulx="2183" uly="1760">
        <line lrx="3570" lry="1845" ulx="2183" uly="1760">ſacras ſcripturas duote ſtudẽt et hoc ſit ſabbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="2239" type="textblock" ulx="2183" uly="1838">
        <line lrx="3492" lry="1932" ulx="2183" uly="1838">quia ſtudium h̊ q̃eteʒ exigit metis· Spicas ãt</line>
        <line lrx="3501" lry="2000" ulx="2191" uly="1918">euellüt cũ ibꝛdẽ vite panem mnueniüũt · ſed tunc</line>
        <line lrx="3499" lry="2080" ulx="2186" uly="1998">manducant cũ ſibi p impletõeʒ opis incoꝛpant</line>
        <line lrx="3516" lry="2158" ulx="2191" uly="2074">et hec refectõ a malignantib reꝓbat᷑ ſed achn</line>
        <line lrx="3376" lry="2239" ulx="2193" uly="2154">ſto vaciter agpbał QA. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="2238" type="textblock" ulx="3212" uly="2227">
        <line lrx="3403" lry="2238" ulx="3212" uly="2227">——  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="2630" type="textblock" ulx="2206" uly="2385">
        <line lrx="3505" lry="2483" ulx="2514" uly="2385">bens manum arwdam 2c Der</line>
        <line lrx="3523" lry="2556" ulx="2407" uly="2476">mMmanuz que eſt oꝛganum oꝛganoden</line>
        <line lrx="3517" lry="2630" ulx="2206" uly="2545">vt dicik tercõ de aĩa Zuenienter intelligit opuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="2798" type="textblock" ulx="2203" uly="2619">
        <line lrx="3562" lry="2723" ulx="2203" uly="2619">meritoꝛiumet ideo manus eſt arida·q eſt ad</line>
        <line lrx="3519" lry="2798" ulx="2205" uly="2705">opus inualida ſed cum ad v̈buʒ xpi ſurgit p g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="2860" type="textblock" ulx="2209" uly="2779">
        <line lrx="3527" lry="2860" ulx="2209" uly="2779">tiam tũc manum extendit ad ſanctã opationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="3105" type="textblock" ulx="2209" uly="2860">
        <line lrx="3556" lry="2956" ulx="2209" uly="2860">Sxeütes ãt phariſei ſtatĩ cũ herodianis ꝛc· P</line>
        <line lrx="3558" lry="3034" ulx="2211" uly="2940">phariſeos q̃ diuſ interpᷣtant᷑ diſcoli qᷓ diſenno</line>
        <line lrx="3553" lry="3105" ulx="2212" uly="3017">nes faciunt ſignificant᷑ ꝓ herodianos aut ſupbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="5313" type="textblock" ulx="2207" uly="3095">
        <line lrx="3522" lry="3190" ulx="2214" uly="3095">q gloꝛioſ in pellibus mnterpᷣtant᷑ iſti vero cõſi</line>
        <line lrx="3528" lry="3255" ulx="2215" uly="3172">lium faciunt 2tra l'eſum q̃ cum hum libet ca</line>
        <line lrx="3527" lry="3349" ulx="2216" uly="3245">ritatem habentibo 2moꝛatur et ideo recedi tab</line>
        <line lrx="3532" lry="3425" ulx="2219" uly="3332">eis ſe elongando et humiles euz ſequüutur et a</line>
        <line lrx="3535" lry="3500" ulx="2218" uly="3408">deo ſalutem 2ſequunt᷑ et aſcendens in monte</line>
        <line lrx="3540" lry="3581" ulx="2222" uly="3491">vocauit ad ſe quos voluit ⁊c · ꝓp hoc aũt ꝙ apo</line>
        <line lrx="3542" lry="3653" ulx="2207" uly="3567">ſtolos inſtituit in monte ſigſicauit ꝙ epiſcopi qᷓ</line>
        <line lrx="3545" lry="3739" ulx="2226" uly="3646">ſunt apoſtoloꝝ ſucceſſoꝛes m ſuperioꝛi gdu ſut</line>
        <line lrx="3545" lry="3814" ulx="2223" uly="3727">eccleſe vñ dicunt᷑ ab epi qð eſt ſupꝛa et ſcopos</line>
        <line lrx="3548" lry="3894" ulx="2223" uly="3803">intencio q; ſupꝛa gregem dnicũ debet itende</line>
        <line lrx="3559" lry="3972" ulx="2222" uly="3882">vt eum dirigere valeant ad ſupna· ⁊ fecit vt el</line>
        <line lrx="3551" lry="4049" ulx="2231" uly="3960">ſent duodecim. lad ſigniſcandu ꝙ qhbet eon p</line>
        <line lrx="3550" lry="4130" ulx="2237" uly="4040">quattuor ptes ſue dyoceſis ſdem trinitatis de</line>
        <line lrx="3550" lry="4207" ulx="2227" uly="4116">bet p̃dicare duodecl ein conſurgũt ex ductu qᷓ</line>
        <line lrx="3549" lry="4285" ulx="2235" uly="4198">ternarijper ternariũ et dedet uls poteſtatem</line>
        <line lrx="3554" lry="4359" ulx="2244" uly="4278">curãdi infirmtates peccatoꝝ ⁊ eijciẽdi demo</line>
        <line lrx="3558" lry="4444" ulx="2247" uly="4353">ma · id eſt excõicandi ſuperbos et rebelles ð ec</line>
        <line lrx="3558" lry="4522" ulx="2236" uly="4438">cleſa: et Zuenit iterũ turba vt nõ poſſent neq;</line>
        <line lrx="3566" lry="4604" ulx="2245" uly="4515">panem mãducare · hoc eſt contra illos ꝗᷓ dimit</line>
        <line lrx="3563" lry="4677" ulx="2252" uly="4593">tunt opus pꝛedicatõis ꝗpter ſaturitate 2melſti</line>
        <line lrx="3559" lry="4759" ulx="2256" uly="4674">onis · St cum audiſſent diſcipuli ſui exierunt te</line>
        <line lrx="3556" lry="4833" ulx="2219" uly="4750">nere eum vc· Smllit illi qᷓ ſunt feruidi ad ſeqñ</line>
        <line lrx="3554" lry="4909" ulx="2240" uly="4828">dum chꝛiſtũ a mudanis hommib inſani repu</line>
        <line lrx="3560" lry="4992" ulx="2209" uly="4908">tant et ab eis qntũ poſſunt retmet᷑ qͥmõ põt</line>
        <line lrx="3569" lry="5072" ulx="2265" uly="4983">ſathanas ſathanã eijcere · hoc aut moꝛaliter ſit</line>
        <line lrx="3574" lry="5155" ulx="2266" uly="5064">quãdo viciũ vnum aliud expellit vt ꝓdigalitaſ</line>
        <line lrx="3562" lry="5231" ulx="2268" uly="5144">auariciã vel econtrario. St ſi regnuʒ in ſe diui</line>
        <line lrx="3568" lry="5313" ulx="2261" uly="5222">dak ꝛc regnum anime dnudit᷑ · qñ ſenſualitan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="2398" type="textblock" ulx="2500" uly="2215">
        <line lrx="3569" lry="2315" ulx="2500" uly="2215">T introiuſt ieſus iterum mm ſn·</line>
        <line lrx="3565" lry="2398" ulx="2506" uly="2300">nagogam et erat ib bomo ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="6668" type="textblock" ulx="3920" uly="6641">
        <line lrx="4004" lry="6653" ulx="3936" uly="6641">—</line>
        <line lrx="4019" lry="6668" ulx="3920" uly="6652">————</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1465" lry="644" type="textblock" ulx="1078" uly="444">
        <line lrx="1465" lry="644" ulx="1078" uly="444">Marẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="1277" type="textblock" ulx="1296" uly="796">
        <line lrx="2756" lry="890" ulx="1358" uly="796">rationi contraria?᷑ Et ſi domus ſuper ſeipſam</line>
        <line lrx="2702" lry="964" ulx="1357" uly="876">diſpertiaturac hoc ↄtingit quando in eodem</line>
        <line lrx="2746" lry="1032" ulx="1345" uly="953">homme habitus malus ad aliq̃d declmat cui cõö</line>
        <line lrx="2757" lry="1116" ulx="1348" uly="1034">ſcientia recalcitrat· Nemo põt vaſa ſoꝛtiſ diri</line>
        <line lrx="2721" lry="1199" ulx="1296" uly="1112">pere ] IHſte fortis eſt ſomes qui foꝛtiter mnclinat</line>
        <line lrx="2698" lry="1277" ulx="1344" uly="1188">ad malũ·ſ̊ ꝓ rationẽ foꝛtiter alligat᷑ qñ virtutiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="1356" type="textblock" ulx="1303" uly="1266">
        <line lrx="2662" lry="1356" ulx="1303" uly="1266">habitus m iraſdbili  cõcupiſcibili p bonũ exer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="1516" type="textblock" ulx="1345" uly="1345">
        <line lrx="2690" lry="1439" ulx="1345" uly="1345">citium firmat᷑ et tunc eius vaſa id eſt opa diſſi⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="1516" ulx="1346" uly="1421">panturxr · St veniüt mater ei? et fratres ſtantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="1589" type="textblock" ulx="1342" uly="1501">
        <line lrx="2658" lry="1589" ulx="1342" uly="1501">c]Rpi mater et eunꝰ fratres poſſunt diei ſina⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="1674" type="textblock" ulx="1341" uly="1583">
        <line lrx="2682" lry="1674" ulx="1341" uly="1583">gSosa et iudei q̃ foꝛis ſtare dicunt᷑ xpᷣo pᷣdicãte ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="1899" type="textblock" ulx="1337" uly="1662">
        <line lrx="2672" lry="1755" ulx="1337" uly="1662">quia gentibo chꝛiſto credentibe ſinagoga cũ iu⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="1836" ulx="1338" uly="1740">deis extra fidem manſit pꝛo maioꝛi parte</line>
        <line lrx="2261" lry="1899" ulx="1718" uly="1821">K. 1111</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="2702" type="textblock" ulx="1327" uly="1983">
        <line lrx="2645" lry="2073" ulx="1651" uly="1983">mare ⁊c · ſequitur dece exijt ſe:</line>
        <line lrx="2667" lry="2148" ulx="1366" uly="2063">H mnans ⁊c Sicut docet quis vbo</line>
        <line lrx="2669" lry="2227" ulx="1334" uly="2132">ſic etiam exomplo Math·xiij parabolã iſtam ex</line>
        <line lrx="2650" lry="2307" ulx="1331" uly="2213">poſiũ de vbo doctrine· Mic autẽ exponi poteſt</line>
        <line lrx="2648" lry="2382" ulx="1330" uly="2298">de exemplo vite · qd ſemen dei poteſt · Videtes</line>
        <line lrx="2648" lry="2471" ulx="1328" uly="2366">aut exemplu h̊ ſemen recipiunt. h diuerſmode</line>
        <line lrx="2646" lry="2548" ulx="1330" uly="2454">nam aliqᷓ ſunt demonu ſuggeſtiõibo peruij qᷓ⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="2628" ulx="1327" uly="2530">rapiunt ſemen illud ſigſicati per volucres P lu:</line>
        <line lrx="2650" lry="2702" ulx="1327" uly="2608">perbiam alta petẽtes /liq̃ vero ſunt m malicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="2941" type="textblock" ulx="1325" uly="2684">
        <line lrx="2680" lry="2791" ulx="1327" uly="2684">indurati ſicut petra· apter qð ſemẽ in eis nõ fa .</line>
        <line lrx="2679" lry="2880" ulx="1325" uly="2762">cit fructum · Alqui vo ſunt ſicut ſpine pungiti</line>
        <line lrx="2668" lry="2941" ulx="1326" uly="2846">et maledici · ꝓpt qð ex bono exẽplo ñ ꝓñciũt·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="3181" type="textblock" ulx="1324" uly="2924">
        <line lrx="2645" lry="3038" ulx="1328" uly="2924">magis denciunt attribuẽtes illð ppocriſi. Aliqᷓ</line>
        <line lrx="2646" lry="3109" ulx="1325" uly="3004">vero ſunt bone voluntatis ⁊ deuotõis ⁊ iſti ꝓ</line>
        <line lrx="2642" lry="3181" ulx="1324" uly="3079">ſiciunt inde diuerſig tñ gradib ſcðᷣm Ftiam a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="3256" type="textblock" ulx="1323" uly="3159">
        <line lrx="2701" lry="3256" ulx="1323" uly="3159">domino ſibi data· Sic eſt regnũ dei quęaadmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="3342" type="textblock" ulx="1324" uly="3237">
        <line lrx="2642" lry="3342" ulx="1324" uly="3237">duz ſi homo iaciat ſementẽ in terꝛa . Cres:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="3491" type="textblock" ulx="1283" uly="3318">
        <line lrx="2654" lry="3423" ulx="1325" uly="3318">Qum deſideria bona cipimus ſemen in terꝛa</line>
        <line lrx="2657" lry="3491" ulx="1283" uly="3396">lactamꝰ cum opari recta meipim her ba ſumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="3652" type="textblock" ulx="1322" uly="3472">
        <line lrx="2643" lry="3583" ulx="1323" uly="3472">cũad ꝓfectũ boni creſcimꝰ ad ſpicã peruenimꝰ</line>
        <line lrx="2642" lry="3652" ulx="1322" uly="3557">cum in eiſdeʒ opatioms pfectõe ſolidamur iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="4138" type="textblock" ulx="1322" uly="3635">
        <line lrx="2638" lry="3727" ulx="1324" uly="3635">plenum frumentuũ min ſpica ꝓferimꝰ. Miſſio vo</line>
        <line lrx="2674" lry="3811" ulx="1325" uly="3712">falcis temp eſt bone moꝛtis. Qui aſſimilabiꝰ</line>
        <line lrx="2671" lry="3897" ulx="1322" uly="3792">regnu dei . Sequit Sicut Inu ſinapis qð cum</line>
        <line lrx="2668" lry="3982" ulx="1322" uly="3873">ſemmatũü eſt ⁊c SZemmatõ eſt bom qvoſiti con</line>
        <line lrx="2671" lry="4059" ulx="1323" uly="3955">ceptio ꝓfect ſeminis incipit a timoꝛe qui pᷣnei</line>
        <line lrx="2667" lry="4138" ulx="2018" uly="4054">mmimu inter ſeptem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="4223" type="textblock" ulx="1322" uly="4033">
        <line lrx="2247" lry="4140" ulx="1322" uly="4033">pum eſt lapientie  et eſt</line>
        <line lrx="2635" lry="4223" ulx="1322" uly="4111">ſpirituſſancti dona ſed ſit magnu ĩtroducta ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="4301" type="textblock" ulx="1323" uly="4194">
        <line lrx="2630" lry="4301" ulx="1323" uly="4194">vitate q̃ maioꝛ eſt omnib virtutib. ·. Qoꝝ  xiij·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="4609" type="textblock" ulx="1317" uly="4270">
        <line lrx="2649" lry="4372" ulx="1320" uly="4270">et ſacit ramos per actus caritatis diſtincos· ĩ</line>
        <line lrx="2643" lry="4458" ulx="1320" uly="4348">quibo aues celii· Otemplatiui reqiueſcũt · Zt fa</line>
        <line lrx="2629" lry="4550" ulx="1317" uly="4430">cta eſt ꝓcella mag ⁊?c Nauis quã chꝛiſt⸗ ing⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="4609" ulx="1319" uly="4511">ditur eſt anima iuſti·ꝗqᷓ ab eo per gtiã inbabita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="4695" type="textblock" ulx="1318" uly="4586">
        <line lrx="2678" lry="4695" ulx="1318" uly="4586">tur · Procella vo ſurges eſt tribulatõ · qᷓ freqn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="5089" type="textblock" ulx="1299" uly="4664">
        <line lrx="2636" lry="4764" ulx="1311" uly="4664">ter inſurgit pie viuentib in ehꝛiſto · ſed cheiſtuſ</line>
        <line lrx="2625" lry="4853" ulx="1310" uly="4751">doꝛnnt cu talia pmittit· ſeõm vulgare dickuʒ. h</line>
        <line lrx="2622" lry="4941" ulx="1304" uly="4821">excitat᷑ cũ oꝛatõ patietis exaudit᷑ ⁊ fit trãquilli</line>
        <line lrx="2622" lry="5017" ulx="1299" uly="4899">tasg exteriꝰ cu perſecutõ ceſſat · vel interius quã⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="5089" ulx="1306" uly="4979">do deus ſultinenti patietiã bonã pᷣſtat. et ᷣ trã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="5168" type="textblock" ulx="1309" uly="5057">
        <line lrx="2621" lry="5168" ulx="1309" uly="5057">quillitas melioꝛ eſt q; pᷣmaſẽ dictuũ fuit paulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="5333" type="textblock" ulx="1307" uly="5132">
        <line lrx="2618" lry="5246" ulx="1307" uly="5132">) Con xij⸗ Sufficit n bi Ztia mea · Propt quod</line>
        <line lrx="2644" lry="5333" ulx="1309" uly="5212">ſubiunxit Libenter igit᷑ gloꝛabo⸗ in mfirmita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="1987" type="textblock" ulx="1691" uly="1883">
        <line lrx="2679" lry="1987" ulx="1691" uly="1883">iterum cepit ſeſus docere ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="921" type="textblock" ulx="2989" uly="817">
        <line lrx="4192" lry="921" ulx="2989" uly="817">tib meis · vt inhĩtet in me virtus chꝛiſti ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="1232" type="textblock" ulx="3278" uly="1146">
        <line lrx="4291" lry="1232" ulx="3278" uly="1146">De monumentis c Per iſtũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="1305" type="textblock" ulx="2986" uly="1222">
        <line lrx="4311" lry="1305" ulx="2986" uly="1222">momacum dya bolus ſigſicat᷑ qui in monumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="1463" type="textblock" ulx="2982" uly="1298">
        <line lrx="4284" lry="1400" ulx="2983" uly="1298">tis et m montibo. m fedis ⁊ ſuperbis bominb⸗</line>
        <line lrx="4283" lry="1463" ulx="2982" uly="1373">habitat et cidit ſe lapidibus id eſt hommdwi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="1549" type="textblock" ulx="2981" uly="1452">
        <line lrx="4366" lry="1549" ulx="2981" uly="1452">ſide tabinbus quos acriter teptat. Sʒ 2cidit nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="1789" type="textblock" ulx="2980" uly="1532">
        <line lrx="4282" lry="1627" ulx="2980" uly="1532">ab eis deuincit. Nomẽ eiꝰ legio q; multig ĩ ma⸗</line>
        <line lrx="4284" lry="1716" ulx="2980" uly="1611">lum ſociatur · SRius aut electio per xpᷣm ſigfica⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="1789" ulx="2983" uly="1694">uit demonũ multitudmẽ deuincẽda p ipſu.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="1949" type="textblock" ulx="2979" uly="1770">
        <line lrx="4336" lry="1874" ulx="2979" uly="1770">aũt demões eiecti poꝛcos ĩtrauerũt· ſigſcat i</line>
        <line lrx="4299" lry="1949" ulx="2982" uly="1861">trant ducentes vitã poꝛcinã et eos p̃cipitant in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="2034" type="textblock" ulx="2980" uly="1928">
        <line lrx="4278" lry="2034" ulx="2980" uly="1928">gehennã St venit qudã de archiſinagogis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="2097" type="textblock" ulx="2980" uly="2010">
        <line lrx="4294" lry="2097" ulx="2980" uly="2010">per quẽ intellgi põt vnꝰ de ſacerdotibo curatiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="2267" type="textblock" ulx="2977" uly="2087">
        <line lrx="4321" lry="2190" ulx="2980" uly="2087">qui ſi habeat aliquã pſonã in ꝑiculo moꝛtis ſpũ</line>
        <line lrx="4297" lry="2267" ulx="2977" uly="2167">alis cui nõ poteſt aut neſcit ſuccurꝛere debz ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="2502" type="textblock" ulx="2976" uly="2245">
        <line lrx="4280" lry="2350" ulx="2976" uly="2245">jeſum vemire  id eſt ad illü qui habet ʒeluʒ ſalu⸗</line>
        <line lrx="4293" lry="2434" ulx="2978" uly="2328">tis animan et ſcit et poteſt remediũ adhi bere ·</line>
        <line lrx="4276" lry="2502" ulx="2977" uly="2402">&amp;t ſi aliqui velint impedire dicẽtes ꝙ moꝛtua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="2655" type="textblock" ulx="2956" uly="2485">
        <line lrx="4294" lry="2594" ulx="2976" uly="2485">eſt iq; mpoſſibile ſt remedium propti hoc</line>
        <line lrx="4301" lry="2655" ulx="2956" uly="2565">dinmnttere nõ dz qe de nullo deſperandu eſt vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="2983" type="textblock" ulx="2971" uly="2644">
        <line lrx="4290" lry="2738" ulx="2974" uly="2644">ta pꝛeſenti durate· St mł: q̃erat ĩ ꝓfluuio ſan</line>
        <line lrx="4289" lry="2817" ulx="2973" uly="2722">Suinis ⁊c humamtas chaił dici᷑ eiꝰ veſtime</line>
        <line lrx="4277" lry="2890" ulx="2971" uly="2801">tum. Phił ·ij In ſinnlitudine bommu lactꝰ e et</line>
        <line lrx="4275" lry="2983" ulx="2973" uly="2880">habitu muentus vt hõ· Quius ſimbꝛia ſunt pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="3062" type="textblock" ulx="2966" uly="2962">
        <line lrx="4318" lry="3062" ulx="2966" uly="2962">des tanqʒ extremitates Mubr xij anis ſangini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="3140" type="textblock" ulx="2967" uly="3039">
        <line lrx="4280" lry="3140" ulx="2967" uly="3039">flua ſiut magdalena multo tẽpe peccatis pollu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="3225" type="textblock" ulx="2965" uly="3120">
        <line lrx="4271" lry="3225" ulx="2965" uly="3120">ta: ed tãgendo xp̃i pedes fuit ſimpliciter emũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="3279" type="textblock" ulx="2964" uly="3203">
        <line lrx="3566" lry="3279" ulx="2964" uly="3203">data. (K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="3783" type="textblock" ulx="2954" uly="3596">
        <line lrx="4264" lry="3708" ulx="2954" uly="3596">ſuo· t vocauit xij· c Seqᷓt St pcepit neq̃d</line>
        <line lrx="4268" lry="3783" ulx="2959" uly="3679">tollerent c Beda · Der perãonera ſeculyp pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3924" type="textblock" ulx="2954" uly="3759">
        <line lrx="4295" lry="3869" ulx="2959" uly="3759">nem delicie coꝛpoꝛales:pꝓ es in zona lapiẽtie oc</line>
        <line lrx="4292" lry="3924" ulx="2954" uly="3838">cultatõ ſigtur.q; quiſquis officiũ doctoꝛis acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="4173" type="textblock" ulx="2942" uly="3918">
        <line lrx="4253" lry="4024" ulx="2955" uly="3918">pit neq; oneribo ſecularium negocioꝝ depeim</line>
        <line lrx="4252" lry="4104" ulx="2955" uly="3999">neq; deltcijs carnalib reſolui. neq; eõmiſſum ta</line>
        <line lrx="4251" lry="4173" ulx="2942" uly="4073">lentum verbr ſubocio lẽti coꝛpoꝛis debʒ abſcõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="4255" type="textblock" ulx="2937" uly="4155">
        <line lrx="4295" lry="4255" ulx="2937" uly="4155">dere . Quoeũq; introieritis mn domũꝛ2 The</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="4411" type="textblock" ulx="2946" uly="4235">
        <line lrx="4254" lry="4340" ulx="2948" uly="4235">ophilus ne de gula contingeret eos rep̃hendi</line>
        <line lrx="4256" lry="4411" ulx="2946" uly="4312">ab alijs in alios tranſeunteſ· St audiuit rex be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="4488" type="textblock" ulx="2945" uly="4395">
        <line lrx="4286" lry="4488" ulx="2945" uly="4395">rodes ⁊c Seqᷓt poſtea St contriſtatus eſt rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4563" type="textblock" ulx="2946" uly="4474">
        <line lrx="4232" lry="4563" ulx="2946" uly="4474">pter iuſuirandu· ⁊c Beda. Diſſimulatoꝛ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="4643" type="textblock" ulx="2890" uly="4553">
        <line lrx="4241" lry="4643" ulx="2890" uly="4553">ts ſue triſticiã pᷣfert m facie. cum leticiam habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5377" type="textblock" ulx="2929" uly="4633">
        <line lrx="4246" lry="4725" ulx="2942" uly="4633">ret in mente · ſceluſq; excuſat uramento vt ſub</line>
        <line lrx="4241" lry="4825" ulx="2941" uly="4714">oceaſide pietatis mag impiꝰ ſeret· et õ per 1ʒ3</line>
        <line lrx="4237" lry="4886" ulx="2940" uly="4786">ſignãt᷑ illi qui ſub ſpeeie religioſitatis machinã</line>
        <line lrx="4272" lry="4980" ulx="2937" uly="4870">tur opꝰ facẽ malignãtis· Der herodiadẽ vo ſſ S</line>
        <line lrx="4266" lry="5040" ulx="2936" uly="4951">tur luxuria. Per ſaltatricem diſſolutõ hbomno</line>
        <line lrx="4240" lry="5134" ulx="2930" uly="5022">ſa Per q̊s Tohis -hommis Stioſi ſteqũt ꝓcuxa</line>
        <line lrx="4236" lry="5212" ulx="2933" uly="5112">tur moꝛs ſpũalis et aliqñ conpoꝛalis St ait ill</line>
        <line lrx="4231" lry="5297" ulx="2930" uly="5187">venite ſeoꝛſuz. c  Theophilꝰ queſtere ſaẽ xpᷣc</line>
        <line lrx="4240" lry="5377" ulx="2929" uly="5259">diſcipulos ſuos vt diſcãt p̃poſtiꝙ qui laboꝛãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="1147" type="textblock" ulx="3294" uly="985">
        <line lrx="4321" lry="1083" ulx="3296" uly="985">Tvenerunt tranſfretuʒ. Sequi</line>
        <line lrx="4321" lry="1147" ulx="3294" uly="1065">tur. Statim occurrit eis bomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="3613" type="textblock" ulx="2959" uly="3276">
        <line lrx="4326" lry="3431" ulx="3272" uly="3276">Tegreſſus inde abiſt m patri .</line>
        <line lrx="4316" lry="3449" ulx="3269" uly="3369">am ſuam.⁊c·Vnde huic omma ·</line>
        <line lrx="4288" lry="3537" ulx="3267" uly="3442">AEti ſinnleſ ſunt ruſtico qui cruciſxũ</line>
        <line lrx="4309" lry="3613" ulx="2959" uly="3521">adoꝛare nolebat eo ꝙ hignum creuerat ni oꝛto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="1440" type="textblock" ulx="4696" uly="1200">
        <line lrx="4706" lry="1440" ulx="4696" uly="1200">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2350" type="textblock" ulx="4848" uly="856">
        <line lrx="4865" lry="2350" ulx="4848" uly="856">— — — — — — — —.———,᷑, „ „ — — —. — —i———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="91" lry="1033" ulx="0" uly="933">Vn</line>
        <line lrx="73" lry="1096" ulx="0" uly="1030">Dino</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="3196" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="75" lry="1177" ulx="0" uly="1105">nde</line>
        <line lrx="70" lry="1259" ulx="0" uly="1199">lmen</line>
        <line lrx="71" lry="1339" ulx="0" uly="1270">Innth,</line>
        <line lrx="70" lry="1420" ulx="0" uly="1346">nnto</line>
        <line lrx="72" lry="1502" ulx="0" uly="1424">diri</line>
        <line lrx="69" lry="1597" ulx="0" uly="1508">im</line>
        <line lrx="68" lry="1666" ulx="0" uly="1592">Sn</line>
        <line lrx="65" lry="1835" ulx="0" uly="1764">g</line>
        <line lrx="66" lry="1905" ulx="0" uly="1842">Mefn</line>
        <line lrx="65" lry="2000" ulx="0" uly="1917">6</line>
        <line lrx="71" lry="2064" ulx="1" uly="2004">tatiſ</line>
        <line lrx="61" lry="2156" ulx="0" uly="2079">ſpi</line>
        <line lrx="64" lry="2233" ulx="0" uly="2175">ad</line>
        <line lrx="62" lry="2306" ulx="2" uly="2239">ſaln</line>
        <line lrx="58" lry="2384" ulx="0" uly="2340">ere⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2469" ulx="0" uly="2416">nn</line>
        <line lrx="58" lry="2549" ulx="0" uly="2482">hoe</line>
        <line lrx="53" lry="2629" ulx="1" uly="2565">ſty</line>
        <line lrx="54" lry="2710" ulx="0" uly="2646">ſin</line>
        <line lrx="56" lry="2790" ulx="0" uly="2726">ime</line>
        <line lrx="55" lry="2871" ulx="8" uly="2804">ket</line>
        <line lrx="53" lry="2966" ulx="0" uly="2905">tpe</line>
        <line lrx="50" lry="3038" ulx="0" uly="2972">ini</line>
        <line lrx="43" lry="3113" ulx="0" uly="3051">lu</line>
        <line lrx="45" lry="3196" ulx="0" uly="3132">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="3858" type="textblock" ulx="0" uly="3557">
        <line lrx="31" lry="3858" ulx="0" uly="3804">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="4008" type="textblock" ulx="0" uly="3967">
        <line lrx="17" lry="4008" ulx="0" uly="3967">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="4334" type="textblock" ulx="0" uly="4050">
        <line lrx="20" lry="4334" ulx="0" uly="4050">—  ☛4 —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="4495" type="textblock" ulx="0" uly="4370">
        <line lrx="13" lry="4495" ulx="0" uly="4370">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1028" type="textblock" ulx="597" uly="857">
        <line lrx="1889" lry="955" ulx="597" uly="857">m opere et ſermone requie ꝓmeren? . ⁊ non</line>
        <line lrx="1889" lry="1028" ulx="602" uly="949">debent ↄtmue laboꝛare · St pedeſtres de om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1108" type="textblock" ulx="566" uly="1029">
        <line lrx="1888" lry="1108" ulx="566" uly="1029">mbus ciuitatib cucurꝛeruůt illuc· c Adhuc tẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1195" type="textblock" ulx="593" uly="1105">
        <line lrx="1893" lry="1195" ulx="593" uly="1105">porib iſtis pauperes et mediocres pſone mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1265" type="textblock" ulx="593" uly="1182">
        <line lrx="1940" lry="1265" ulx="593" uly="1182">currũt ad pᷣmones q̃; magne· Et cũ iã hoꝛa m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1348" type="textblock" ulx="592" uly="1263">
        <line lrx="1890" lry="1348" ulx="592" uly="1263">ta fieret ⁊c Beda miſtice declmata die · tbas ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1500" type="textblock" ulx="591" uly="1343">
        <line lrx="1944" lry="1433" ulx="591" uly="1343">uatoꝛ reſicit q; cũ ſol iuſticie ꝓ nobis occubuit</line>
        <line lrx="1927" lry="1500" ulx="591" uly="1420">a ſpualis medie tabe ſumus ſaluati. DHDꝛouocat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1745" type="textblock" ulx="589" uly="1499">
        <line lrx="1890" lry="1592" ulx="592" uly="1499">apłos ad fractione panis  inſinuãs ꝙ qͥtidie p</line>
        <line lrx="1888" lry="1672" ulx="593" uly="1581">eos ſint cotda nra paſceda · eoꝝ ſcʒ lris et exem</line>
        <line lrx="1887" lry="1745" ulx="589" uly="1661">plis .Hex quinq; panes q̃nq; liba moyſ· pꝓ du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1817" type="textblock" ulx="585" uly="1737">
        <line lrx="1914" lry="1817" ulx="585" uly="1737">os piſces ꝗphete et pſalm hgurant᷑ duodecim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1899" type="textblock" ulx="584" uly="1813">
        <line lrx="1889" lry="1899" ulx="584" uly="1813">cophini ſunt duodecim fruct ſpuſſacti .q̃ reñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2059" type="textblock" ulx="584" uly="1894">
        <line lrx="1954" lry="1979" ulx="584" uly="1894">cimur in eukariſtie ſacramẽto· Et cu dimiſiſſet</line>
        <line lrx="1940" lry="2059" ulx="585" uly="1972">eos abijt in monte oꝛare·⁊c · ꝓ hoc ondens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2615" type="textblock" ulx="583" uly="2052">
        <line lrx="1884" lry="2134" ulx="583" uly="2052">orans nõ debʒ in terrenis deſiderijs iacè· Srat</line>
        <line lrx="1879" lry="2211" ulx="585" uly="2132">nauis in medio mari:⁊c nauis eſt coꝛpꝰ hũa⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2283" ulx="584" uly="2208">num ĩ quo ſcðʒ platonicos amma eſt ſicut nau⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2366" ulx="585" uly="2286">ta in nauiꝗqᷓ fluctib paſſionũ ire ⁊ cupiſentie ·</line>
        <line lrx="1881" lry="2447" ulx="584" uly="2366">que ſunt in oꝛganis coꝛpanb frequent ĩpelht.</line>
        <line lrx="1883" lry="2527" ulx="583" uly="2443">et aliqñ piclitat na motus paſſiomis aliquando</line>
        <line lrx="1884" lry="2615" ulx="583" uly="2521">ſubuertit iudiciũ ratõis · ʒ qrta vigilia qᷓ ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2683" type="textblock" ulx="587" uly="2601">
        <line lrx="1938" lry="2683" ulx="587" uly="2601">minat᷑ in luce matutimna xpc venit · q; dũ mes ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2841" type="textblock" ulx="582" uly="2679">
        <line lrx="1886" lry="2771" ulx="582" uly="2679">ſuperni lummis claritatem oculos erigit paſſo</line>
        <line lrx="1888" lry="2841" ulx="584" uly="2757">num impetꝰ cõquieſcit · et tũc ſit applicatõ ad ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2926" type="textblock" ulx="584" uly="2838">
        <line lrx="1917" lry="2926" ulx="584" uly="2838">raʒ geneʒarethi generãtis auraʒ p quã ſigſicat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3089" type="textblock" ulx="585" uly="2916">
        <line lrx="1887" lry="3011" ulx="586" uly="2916">ſpuũs aure lenis vbi eſt dñs·iij. Reg·xix·⁊ ſanã:</line>
        <line lrx="1876" lry="3089" ulx="585" uly="2996">tur infirmi a languoꝛe peci ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="3945" type="textblock" ulx="590" uly="3539">
        <line lrx="1884" lry="3626" ulx="590" uly="3539">eſt bene loqui et male vuiẽ· Bene irritum feci</line>
        <line lrx="1890" lry="3710" ulx="594" uly="3623">ſtis pᷣceptum dei·c ¶hoc aut᷑ fſacumt pᷣncipes et</line>
        <line lrx="1885" lry="3791" ulx="595" uly="3701">pᷣlati facientes ſtatuta ſua ſub gui pena diugen</line>
        <line lrx="1895" lry="3868" ulx="597" uly="3780">ter obſeruari ⁊ pan aut nihil curãt ð obuatõe</line>
        <line lrx="1892" lry="3945" ulx="593" uly="3858">mandatoꝝ dei  Rt aduocãs iteꝝ tur ba·⁊c hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="4027" type="textblock" ulx="593" uly="3941">
        <line lrx="1919" lry="4027" ulx="593" uly="3941">eſt ita morale ꝙ nõ indiget alia moꝛalitate. St</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="4412" type="textblock" ulx="592" uly="4016">
        <line lrx="1889" lry="4099" ulx="592" uly="4016">inde ſurgẽs · ⁊c] Sequitur · Mułr em ſtatim</line>
        <line lrx="1894" lry="4175" ulx="594" uly="4096">vt audiuit. c peccatrix anima bñ mulier dicit</line>
        <line lrx="1894" lry="4261" ulx="599" uly="4173">fragilis ⁊ infirmaciiꝰ ſilia eſt opatõ a demone</line>
        <line lrx="1891" lry="4337" ulx="596" uly="4254">poſſeſſa peccatoꝛes dicunt᷑ catelli ꝗpter qð non</line>
        <line lrx="1895" lry="4412" ulx="595" uly="4331">ſunt digni recipe panẽ dei ·h cum humlit conſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="4495" type="textblock" ulx="599" uly="4410">
        <line lrx="1915" lry="4495" ulx="599" uly="4410">tent᷑ peccata · de qn numero eſt mulier iſta eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="5277" type="textblock" ulx="592" uly="4486">
        <line lrx="1892" lry="4577" ulx="596" uly="4486">filia ſanat nam opatio pꝛaua deletur· St addu</line>
        <line lrx="1897" lry="4652" ulx="595" uly="4569">cunt ei ſurduz ⁊ mutuz. ⁊c Spiritualit ſurdꝰ e</line>
        <line lrx="1898" lry="4725" ulx="593" uly="4645">inobediẽs  mutus laudes dei debitas omitten</line>
        <line lrx="1894" lry="4811" ulx="594" uly="4723">ſed tac tu xpᷣi vtrũq; tollit᷑ ĩpedimentumq; cũ</line>
        <line lrx="1898" lry="4891" ulx="592" uly="4803">chꝛiſtus ſua gtia tangit coꝛ; pbommis ſit humii᷑</line>
        <line lrx="1899" lry="4968" ulx="593" uly="4880">obediens et deuote deũ laudans · ꝙ aut chꝛiſtꝰ</line>
        <line lrx="1896" lry="5040" ulx="597" uly="4961">ſurſum aſpiciens ingemuit ſuit ad oſtendendu</line>
        <line lrx="1899" lry="5128" ulx="595" uly="5040"> omne remediũ eſt inde cũ deuotõe qrenduʒ</line>
        <line lrx="1901" lry="5208" ulx="596" uly="5120">t pᷣcepit eis ne cui dicerẽt ad ondendum ꝙ</line>
        <line lrx="1900" lry="5277" ulx="600" uly="5198">homo de ſuis bonis actibo non debʒ qrere lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="3552" type="textblock" ulx="539" uly="3154">
        <line lrx="1883" lry="3239" ulx="890" uly="3154">Tconuemuntad eum phariſei</line>
        <line lrx="1908" lry="3309" ulx="847" uly="3230">⁊c · Spiritualiter illotis manib man</line>
        <line lrx="1926" lry="3393" ulx="893" uly="3315">ducare eſt immuð viuẽtẽ eukarſtiã</line>
        <line lrx="1922" lry="3472" ulx="793" uly="3391">tractare · Populꝰ hic labijs me ho⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="3552" ulx="539" uly="3466">noꝛat 2c] labijs et non coꝛ-de deum honoꝛare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="4262" type="textblock" ulx="2190" uly="4161">
        <line lrx="2490" lry="4262" ulx="2190" uly="4161">facumt illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="1674" type="textblock" ulx="2202" uly="869">
        <line lrx="3512" lry="972" ulx="2513" uly="869">N uns diebus ⁊c. Sequitur M</line>
        <line lrx="3512" lry="1051" ulx="2523" uly="962">ſerior ſuper turbam quia ecce</line>
        <line lrx="3512" lry="1128" ulx="2510" uly="1040">iam triduo ſuſtmet me· Triduo</line>
        <line lrx="3549" lry="1203" ulx="2610" uly="1125">dñm ſuſtinet · qui Ztriti· conſeſſi·</line>
        <line lrx="3592" lry="1285" ulx="2204" uly="1194">et ſatiſfacientes ꝓ ſuo poſſe dei bonitatem ex</line>
        <line lrx="3545" lry="1361" ulx="2205" uly="1280">pectant·quoꝛ miſeret᷑ et paſcit eos ſepte pam</line>
        <line lrx="3509" lry="1439" ulx="2206" uly="1353">bus · id eſt · ſeptẽ donis ſpuſſancti · ne deſiciat in</line>
        <line lrx="3513" lry="1516" ulx="2202" uly="1434">via huꝰ mundi · Per ſeptẽ ſpoꝛtas remanetes</line>
        <line lrx="3511" lry="1596" ulx="2203" uly="1511">ſigſicant᷑ ſeptẽ dotes q̃ reßuant᷑ dande pꝰ hanc</line>
        <line lrx="3510" lry="1674" ulx="2203" uly="1593">vitam que ſunt clara dei viſo. fruicõ · tetio · qʒtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="1752" type="textblock" ulx="2184" uly="1668">
        <line lrx="3517" lry="1752" ulx="2184" uly="1668">ad animaʒ· Impaſſibilitas.ſubtilitas agilitas et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="3482" type="textblock" ulx="2196" uly="1745">
        <line lrx="3521" lry="1831" ulx="2197" uly="1745">claritas ·qʒtũ ad coꝛpꝰĩ reſurꝛectõe St exierut</line>
        <line lrx="3514" lry="1914" ulx="2200" uly="1823">phariſei.ꝛc Iſtis ſign ũ de celo qrentib xpᷣc nõ</line>
        <line lrx="3513" lry="1988" ulx="2201" uly="1903">dedit qm wriſoꝛes erant et indigni · apoſtoł àt</line>
        <line lrx="3515" lry="2066" ulx="2202" uly="1980">dedit qñ ipſs videntiby aſcedit m celu · Vide</line>
        <line lrx="3517" lry="2142" ulx="2204" uly="2060">te et cauetea ſermento· ꝛc  Theophilꝰ.Eermẽ</line>
        <line lrx="3510" lry="2221" ulx="2203" uly="2141">tum vocat doctrinã corruptuiaʒ·herodiani em</line>
        <line lrx="3518" lry="2296" ulx="2202" uly="2219">doctoꝛes erant q̃ herodem chꝛiſtu eſſe dicebãt</line>
        <line lrx="3519" lry="2377" ulx="2209" uly="2293">phariſei vo traditões hommnũ dei pᷣceptis pᷣpo</line>
        <line lrx="3513" lry="2453" ulx="2204" uly="2374">nebant · Rt veniut bethludã ⁊ adducut ei cecũ ·</line>
        <line lrx="3521" lry="2532" ulx="2204" uly="2453">C p hoc aũuũt ꝙ iſtum cecũ ilumauit ſucceſſiue</line>
        <line lrx="3516" lry="2618" ulx="2208" uly="2533">ſigncauit ꝙ aliqñ deus dat ſuã gtiam augmẽtã</line>
        <line lrx="3520" lry="2693" ulx="2208" uly="2610">do pᷣmam datã· Interꝛogabat diſcipulos ſuos</line>
        <line lrx="3510" lry="2772" ulx="2205" uly="2688">dicens quẽ me dicũt eſſe hommes· c p B̊ oñ</line>
        <line lrx="3516" lry="2848" ulx="2204" uly="2771">dens ꝙ doctoꝛes debet mqrere de ſua ſama. vt</line>
        <line lrx="3520" lry="2928" ulx="2206" uly="2847">ſi bona ſit bomis opibꝰ augeat᷑· ſi vo mala occa</line>
        <line lrx="3521" lry="3006" ulx="2207" uly="2927">ſio tollatur· na bona ſama doctoꝛis młtũ facit</line>
        <line lrx="3514" lry="3079" ulx="2204" uly="3006">ad doctrine fructũ:⁊ mala ad detrimetũ · Cꝛe ·</line>
        <line lrx="3514" lry="3162" ulx="2206" uly="3079">Quius vita deſpicit· reſtat vt eiꝰ p̃dicatõ ↄtem</line>
        <line lrx="3519" lry="3242" ulx="2203" uly="3161">natur · Et cepit docere eos qm oportʒ filiũ ho</line>
        <line lrx="3519" lry="3323" ulx="2206" uly="3235">minis pati ·ꝛc Sequit᷑· Vade retro me· ⁊c p</line>
        <line lrx="3551" lry="3401" ulx="2196" uly="3316">hoc oſtẽdit ꝙ ili qᷓ: detment᷑ affectu carnali ad</line>
        <line lrx="3517" lry="3482" ulx="2203" uly="3394">huc apti nõ ſunt eum ſeq̃ ꝗpter qð petenti ꝙ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="3557" type="textblock" ulx="2193" uly="3476">
        <line lrx="3523" lry="3557" ulx="2193" uly="3476">mitteret eũ pᷣmo ſepelire patrẽ ſuũ dixit · dimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="3870" type="textblock" ulx="2195" uly="3557">
        <line lrx="3520" lry="3641" ulx="2205" uly="3557">te moꝛtuos ſepelire moꝛtuos ſuos mathei· vni</line>
        <line lrx="3517" lry="3720" ulx="2195" uly="3633">Si quis vult me ſequi deneget ſemetipſuʒ ⁊c</line>
        <line lrx="3520" lry="3801" ulx="2205" uly="3712">Beda.Perſecutõnis tpe ponenda eſt aia· pacis</line>
        <line lrx="3470" lry="3870" ulx="2205" uly="3789">aũt tempe frangenda ſunt deſderia terrena;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="5373" type="textblock" ulx="2195" uly="3936">
        <line lrx="3530" lry="4026" ulx="2545" uly="3936">dDicebat uns ſunt quidam de</line>
        <line lrx="3520" lry="4109" ulx="2517" uly="4015">hic ſtannbus ⁊c.· Cuſtare moꝛteʒ</line>
        <line lrx="3535" lry="4186" ulx="2517" uly="4104">eſt mmcurꝛere culpã moꝛtalemqð nõ</line>
        <line lrx="3522" lry="4261" ulx="2507" uly="4181">q̃ regnũ dei ſemp attendũut vl qui ſe</line>
        <line lrx="3522" lry="4346" ulx="2210" uly="4263">ueritatem venientis iudicis ↄtremiſcunt · Lt p⸗</line>
        <line lrx="3518" lry="4425" ulx="2195" uly="4340">ſex dies aſſumpſit ieſus petꝝ · ⁊c ſex diebus ſa</line>
        <line lrx="3517" lry="4502" ulx="2212" uly="4417">ctus eſt mũdus geñi.ꝗpter qð ꝑ ſex dies ſigu</line>
        <line lrx="3544" lry="4580" ulx="2208" uly="4500">rari poteſt totus mundi decurſus qͥ -pleto xpc</line>
        <line lrx="3575" lry="4663" ulx="2211" uly="4577">ſuos vere diſcipulos ·ielectos ducet in montez</line>
        <line lrx="3517" lry="4739" ulx="2206" uly="4655">excelſumi. in celuz empireuũ głoſos in anima ⁊</line>
        <line lrx="3516" lry="4819" ulx="2212" uly="4732">coꝛpe vidẽtes eiꝰ gloꝛiã ſingulare· et moyſes</line>
        <line lrx="3514" lry="4898" ulx="2213" uly="4814">et helyas cum eo loqñtes· ilegem ⁊ aphet:s</line>
        <line lrx="3562" lry="4976" ulx="2212" uly="4892">cũ euangelio ↄcoꝛdãtes :ꝙ aũt petrus dixit fati</line>
        <line lrx="3515" lry="5057" ulx="2209" uly="4971">amus hic tria tabernacula neſciuit q̃d dicẽt naʒ</line>
        <line lrx="3514" lry="5133" ulx="2215" uly="5048">omniũ erit vna gła ſic vnꝰ denariꝰ diurnꝰ licʒ</line>
        <line lrx="3518" lry="5214" ulx="2214" uly="5130">in ula ſint diuerfl gradus · pcepit illis ne cuiqʒ</line>
        <line lrx="3516" lry="5294" ulx="2209" uly="5208">qð vidiſſent narrarent pꝑ ̊ oſtendes ꝙ ſecreta</line>
        <line lrx="3518" lry="5373" ulx="2213" uly="5290">diuma nõ ſunt niſi debito tempoꝛe publcanda ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2688" lry="5174" type="textblock" ulx="1298" uly="832">
        <line lrx="2668" lry="921" ulx="1355" uly="832">MHelias cuʒ venerit c] Sequitur · Dico vob</line>
        <line lrx="2672" lry="1004" ulx="1298" uly="910">gua beuas lam venit ac] per hoc oſtendit du⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="1079" ulx="1361" uly="987">plicem belyam ſiẽ et aduentum chꝛiſti dupliceʒ</line>
        <line lrx="2671" lry="1142" ulx="1357" uly="1066">ofricium pm helye facit homo monens bkratre</line>
        <line lrx="2673" lry="1217" ulx="1361" uly="1147">caritatiue ſicut ⁊ pꝛimus aduentus ſuit in man</line>
        <line lrx="2674" lry="1299" ulx="1364" uly="1216">ſuetudine· officium vero ſcõi facit platus coeri</line>
        <line lrx="2676" lry="1386" ulx="1364" uly="1301">piens ex autoꝛitate quia ſecundꝰ aduentuſ erit</line>
        <line lrx="2675" lry="1463" ulx="1362" uly="1382">in potentia ⁊ maieſtate · Magiſter attuli ſinuʒ</line>
        <line lrx="2677" lry="1550" ulx="1369" uly="1460">meum ad te. p iſtum ab infantia vexatũ a de⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="1625" ulx="1362" uly="1540">moneſigniſicat᷑ peccatoꝛ ab infantia nutritꝰ p⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="1702" ulx="1363" uly="1617">uerſe · ſicut reſert beatus ggoꝛiꝰ de puero quĩ⸗</line>
        <line lrx="2676" lry="1774" ulx="1361" uly="1697">quẽeni quem cuʒ teneret pater in linu ſuo vidit</line>
        <line lrx="2678" lry="1861" ulx="1359" uly="1776">demones in ſpecie mauroꝝ vemjentes ad rapiẽ</line>
        <line lrx="2674" lry="1938" ulx="1362" uly="1856">dum ipſum ! ⁊ tunc deum blaſphemauit et ſtatĩ</line>
        <line lrx="2678" lry="2011" ulx="1358" uly="1936">exprrauit · et qm m tali etate creſcete creſcit ma</line>
        <line lrx="2673" lry="2099" ulx="1359" uly="2011">licia ſubdituxr· habentem ſpum mutum · q; ta⸗</line>
        <line lrx="2676" lry="2180" ulx="1316" uly="2094">lis non audit correctõʒ ad bonũ · qui vbicũq;</line>
        <line lrx="2677" lry="2261" ulx="1360" uly="2172">appꝛehenderit eum ulidit ilu . q; cedit cuil bet</line>
        <line lrx="2676" lry="2335" ulx="1362" uly="2253">temptatõi demonum· ⁊ ſpumat p caſtrimar⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="2414" ulx="1358" uly="2328">Siam ⁊ ſtridet dentib· p racundiam  et are</line>
        <line lrx="2678" lry="2501" ulx="1351" uly="2407">lcit· per ignauia hunc diſcipul curare nõ poſ</line>
        <line lrx="2677" lry="2564" ulx="1367" uly="2486">ſuntquia Stemnit monitõnes hominũ ſed ſo</line>
        <line lrx="2675" lry="2649" ulx="1368" uly="2566">lus deus alqñ de gratia ſpuali curat euʒ ideo</line>
        <line lrx="2673" lry="2730" ulx="1356" uly="2641">ſubditur · Rgo tibi pꝛecipio et nõ aliꝰ. exi ab</line>
        <line lrx="2679" lry="2807" ulx="1361" uly="2720">eo et apliꝰ ne introeas m eum quod ſit quan</line>
        <line lrx="2684" lry="2887" ulx="1360" uly="2802">do ex dei adiitoꝛio non patit᷑ recdiuum · ad qð</line>
        <line lrx="2680" lry="2960" ulx="1361" uly="2878">deſgnandu ſubdit · Jeſus aut tenens manum</line>
        <line lrx="2682" lry="3046" ulx="1360" uly="2958">eius ⁊c Docebat aut diſcipulos ſuos æc· ſequi</line>
        <line lrx="2682" lry="3122" ulx="1358" uly="3036">tur ⁊occiſus tercia die reſurget Theophilus</line>
        <line lrx="2684" lry="3198" ulx="1365" uly="3055">Ponrq; vero dixerat quod erat triſte · adiuxit</line>
        <line lrx="2682" lry="3285" ulx="1361" uly="3187">quod debet letifcare vt diſceremꝰ ex hoc ꝙ p⸗</line>
        <line lrx="2681" lry="3356" ulx="1342" uly="3267">an guſtias leticie ſubſequent· Siquide inter ſe</line>
        <line lrx="2680" lry="3439" ulx="1352" uly="3348">ĩ via diſputauerat q́s eoꝝ maioꝛ eſſet ⁊c. Hie</line>
        <line lrx="2682" lry="3515" ulx="1351" uly="3426">ronimꝰ. Vbi notandũ ꝙ uli euntes diſputabat</line>
        <line lrx="2682" lry="3594" ulx="1345" uly="3503">de principatu  ipſe vero ſedens docet hunnli⸗</line>
        <line lrx="2684" lry="3676" ulx="1335" uly="3584">tatem· quia pncipes laboꝛant et humiles requi</line>
        <line lrx="2677" lry="3755" ulx="1363" uly="3662">eſcunt· St accipiens puen c Beda· In q̊ mali</line>
        <line lrx="2678" lry="3828" ulx="1352" uly="3743">tia puulos eſſe ſuadet. vt ſimplicitatem ſine ax⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="3910" ulx="1369" uly="3829">rogantia caritatem ſine inudiadeuotõnẽ ſine</line>
        <line lrx="2685" lry="3991" ulx="1366" uly="3905">iracundia conſeruent. Magiſter vidimꝰ? que:</line>
        <line lrx="2685" lry="4072" ulx="1368" uly="3981">dam in nomme tuo elciente demonia ⁊c· per</line>
        <line lrx="2684" lry="4152" ulx="1348" uly="4060">iſtum qᷓ non erat de ſocietate apoſtoloꝝ ſigniſ</line>
        <line lrx="2683" lry="4226" ulx="1324" uly="4139">catur laycus bonus q̃ non habet pᷣdicandi offt</line>
        <line lrx="2685" lry="4315" ulx="1346" uly="4218">cium tamen bonis vᷣbis et exemplis agit ad ex</line>
        <line lrx="2683" lry="4396" ulx="1365" uly="4299">pulſionem demonis de coꝛdibo ꝓximoꝝ qʒuis</line>
        <line lrx="2683" lry="4474" ulx="1355" uly="4378">non ſequat᷑ chꝛiſtum p ſtatum religioms et cle</line>
        <line lrx="2680" lry="4549" ulx="1347" uly="4457">ricatum . St quiſquis vnum de pußllis creden</line>
        <line lrx="2687" lry="4627" ulx="1366" uly="4533">tibus in me ſcãdaliʒauerit c.· ¶regoꝛtꝰ. Der</line>
        <line lrx="2682" lry="4706" ulx="1354" uly="4612">molam aſinariam ſecularis vite circuitug et la</line>
        <line lrx="2680" lry="4779" ulx="1368" uly="4688">boꝛ expᷣmitur ꝓ pꝛoſunduʒ maris extrema dã⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="4867" ulx="1351" uly="4770">natio deſignat᷑ qui ergo ad ſecularitatig ſpecieʒ</line>
        <line lrx="2684" lry="4944" ulx="1354" uly="4851">deductus verbo ceteros deſtruit vel exemplo</line>
        <line lrx="2685" lry="5019" ulx="1318" uly="4927">melius ꝓfecto erat vt hunc ad moꝛtem ſub ex</line>
        <line lrx="2688" lry="5107" ulx="1352" uly="5007">terioꝛi habitu terꝛena actaaſtringant:· qʒ ſacra</line>
        <line lrx="2684" lry="5174" ulx="1373" uly="5086">officia in culpa ceteris imitabileʒ demõſtraret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="5261" type="textblock" ulx="1375" uly="5167">
        <line lrx="2738" lry="5261" ulx="1375" uly="5167">quia nimirum et ſi ſolus caderet vtcũq; hũc to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="5342" type="textblock" ulx="1370" uly="5243">
        <line lrx="2687" lry="5342" ulx="1370" uly="5243">lerabꝛlioꝛ infermi pena cruciaret· St ſi ſandali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="229" type="textblock" ulx="3462" uly="209">
        <line lrx="3555" lry="229" ulx="3462" uly="209">SSð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="999" type="textblock" ulx="2990" uly="830">
        <line lrx="4294" lry="929" ulx="2996" uly="830">zauerit te manus tua ⁊xc · Sanc?ꝰ gob xxix·diẽ</line>
        <line lrx="4286" lry="999" ulx="2990" uly="914">Oculus fui ceco et pes claudo:rconſiliariꝰ ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="1154" type="textblock" ulx="2989" uly="994">
        <line lrx="4338" lry="1086" ulx="2989" uly="994">norantium·et adiutoꝛ impotentũ Ergo manuʒ</line>
        <line lrx="4293" lry="1154" ulx="2994" uly="1070">abſcindere et oculum eruere ne ſcandalizent . E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="1397" type="textblock" ulx="2992" uly="1149">
        <line lrx="4284" lry="1233" ulx="2992" uly="1149">hominẽ qʒtumcũq; ſibi vtilem ĩ tpaliba a ſua ſo</line>
        <line lrx="4283" lry="1325" ulx="2993" uly="1232">cietate expellere·ñ ſibi ſit ad piculuʒ ruine  ſpi</line>
        <line lrx="4288" lry="1397" ulx="2993" uly="1308">ritualibus· Qmnis em̃ igne lalietur p iĩgne ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="1638" type="textblock" ulx="2994" uly="1390">
        <line lrx="4352" lry="1483" ulx="2994" uly="1390">telligere poſſumus ſpirituſſancti vtutem qᷓ de</line>
        <line lrx="4348" lry="1568" ulx="2997" uly="1468">tus fuit apoſtols in ſpecie ignis p que omnis</line>
        <line lrx="4289" lry="1638" ulx="3002" uly="1549">ſalietur ·  eius diſcretiõe ad bonum dirigit · q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="1792" type="textblock" ulx="2948" uly="1626">
        <line lrx="4345" lry="1722" ulx="3000" uly="1626">ſicut dicit ſap· xiij· incerte ſunt ꝓuidẽtie noſtre</line>
        <line lrx="4303" lry="1792" ulx="2948" uly="1708">lLet omms victima ſalietur ſale ·. i. opꝰ deo ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="1874" type="textblock" ulx="2996" uly="1789">
        <line lrx="4288" lry="1874" ulx="2996" uly="1789">ceptum conditur ſpirituſſancti directõe · Q ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="1948" type="textblock" ulx="3000" uly="1864">
        <line lrx="4362" lry="1948" ulx="3000" uly="1864">ſal inſulſum fuerit ⁊c ·iſ humana diſcretò ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="2113" type="textblock" ulx="2998" uly="1947">
        <line lrx="4298" lry="2046" ulx="2998" uly="1947">reat ſpirituſancto·non ꝓfſicit·ſed aliqñ mag of</line>
        <line lrx="4295" lry="2113" ulx="3000" uly="2023">ficit quia facit hommẽe mimis cõſdere de leipo ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="2304" type="textblock" ulx="3037" uly="2107">
        <line lrx="4296" lry="2247" ulx="3294" uly="2107">X X.</line>
        <line lrx="4296" lry="2304" ulx="3037" uly="2167">. — inde exurgens ꝛc. gequitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="2430" type="textblock" ulx="3317" uly="2259">
        <line lrx="4303" lry="2363" ulx="3317" uly="2259">Si heʒ viro vxorem dimittere</line>
        <line lrx="4304" lry="2430" ulx="3404" uly="2350">or iſta poteſt intelligi ſapientia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="2507" type="textblock" ulx="3002" uly="2418">
        <line lrx="4372" lry="2507" ulx="3002" uly="2418">philoſophica et hec non eſt a doctoꝛib theolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="3546" type="textblock" ulx="2991" uly="2503">
        <line lrx="4298" lry="2590" ulx="3003" uly="2503">Sis ſimpliciter repellenda nam in multis valet</line>
        <line lrx="4299" lry="2670" ulx="3000" uly="2580">ad ſidei conſolatõem et diſputando cum hereti</line>
        <line lrx="4297" lry="2749" ulx="3003" uly="2661">cis ad eius deſenſonem h ſi foꝛnicetur ẽ repu</line>
        <line lrx="4305" lry="2828" ulx="3003" uly="2740">dianda et hoc ſit qn ꝗpt ratões philoſophicas</line>
        <line lrx="4299" lry="2911" ulx="2995" uly="2821">mcipit quis dubitare de ſide que eſt ſupꝛa rõeʒ</line>
        <line lrx="4300" lry="2984" ulx="3004" uly="2893">Et offerebant ili puulos ⁊c puuli poſſunt di</line>
        <line lrx="4303" lry="3064" ulx="3004" uly="2978">ci paupes et generis infimp diſcipulos autẽ ĩ</line>
        <line lrx="4304" lry="3146" ulx="3002" uly="3056">pedientes ne offerantur chꝛiſto ſigmificant᷑ ec</line>
        <line lrx="4305" lry="3223" ulx="3001" uly="3135">deſie rectoꝛes vel religioſi qui ꝗpter pauptatẽ</line>
        <line lrx="4304" lry="3299" ulx="3000" uly="3213">vel generis imſmitatem repellunt eos a debita</line>
        <line lrx="4301" lry="3383" ulx="2991" uly="3290">ꝓmotione vel receptõne ad relgionem cuz tñ</line>
        <line lrx="4306" lry="3464" ulx="2996" uly="3371">alias ſint apti· ꝗpter quod impedientes argunt᷑</line>
        <line lrx="4301" lry="3546" ulx="3003" uly="3448">oꝛe chꝛiſti deo ſubdit talium eſt regnu dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3621" type="textblock" ulx="3004" uly="3530">
        <line lrx="4327" lry="3621" ulx="3004" uly="3530">Mathᷣv.· Beati paupes ſpiritu qm̃ ipſoꝝ eſt re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="3702" type="textblock" ulx="3003" uly="3596">
        <line lrx="4382" lry="3702" ulx="3003" uly="3596">Snum celoꝝ· Quiſquis nõ recepit regnuʒ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="3941" type="textblock" ulx="2995" uly="3691">
        <line lrx="4304" lry="3789" ulx="3002" uly="3691">velut puulus:. iiſine ſupbia et dolo non mtra</line>
        <line lrx="4302" lry="3871" ulx="2995" uly="3764">bit· c. Magiſter bone quid faciam ꝛc.· ipſuʒ ĩ</line>
        <line lrx="4297" lry="3941" ulx="3003" uly="3849">terꝛogabat  licet crederet eu hommẽ purum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="4178" type="textblock" ulx="2935" uly="3927">
        <line lrx="4298" lry="4024" ulx="2988" uly="3927">tñ eum reputabat in lege pitum ꝗpĩ qð reſpõ</line>
        <line lrx="4299" lry="4102" ulx="2935" uly="4009">dit dicens. Quid me dicis bonũ· exq̊ credis</line>
        <line lrx="4301" lry="4178" ulx="2988" uly="4090">me homine purũ. Precepta noſti ⁊c q̃ſ dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="4249" type="textblock" ulx="3003" uly="4170">
        <line lrx="4298" lry="4249" ulx="3003" uly="4170">ret eoꝛum obſeruatõ ſufficit ad ſalutem ſed nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="4659" type="textblock" ulx="2982" uly="4249">
        <line lrx="4298" lry="4339" ulx="2990" uly="4249">ad euangelicam pfectionem ideo ſubdi Vnu</line>
        <line lrx="4318" lry="4416" ulx="2985" uly="4325">tib deeſt vade quecũq; habes vẽde ⁊c Beda·</line>
        <line lrx="4289" lry="4492" ulx="2984" uly="4404">Nõ partem tm ſiẽ ananias et ſaphira Xct. v.</line>
        <line lrx="4293" lry="4571" ulx="2989" uly="4489">et da paupibus non amacis carnalibo niñ fue</line>
        <line lrx="4289" lry="4659" ulx="2982" uly="4565">rmt indigentes · et habebis theſaurum  celo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="4734" type="textblock" ulx="3003" uly="4640">
        <line lrx="4292" lry="4734" ulx="3003" uly="4640">Oriſoſtomꝰ Oſtendit qꝙ plus reddit quãto ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="5386" type="textblock" ulx="2971" uly="4722">
        <line lrx="4289" lry="4814" ulx="2984" uly="4722">ius eſt celum q̊ʒ terꝛa · Qui ↄtriſtatꝰ abijt me</line>
        <line lrx="4289" lry="4893" ulx="2978" uly="4805">rens ſĩpeditus a pfectione quã querebat poſ</line>
        <line lrx="4320" lry="4979" ulx="2978" uly="4878">ſeſſonum amoꝛe. Beda Inter pecunias habere</line>
        <line lrx="4290" lry="5054" ulx="2982" uly="4965">et amare multa diſtantia eſt · Vnde ſalomõ nõ</line>
        <line lrx="4289" lry="5134" ulx="2985" uly="5042">ait .qᷓ habʒ h qᷓ amat diultias fructuũ nõ capiet</line>
        <line lrx="4287" lry="5211" ulx="2978" uly="5122">ex eis· et accipit amare ꝓ fineʒ in diuitijs pone</line>
        <line lrx="4286" lry="5294" ulx="2971" uly="5204">re.· et de talbꝰ ſubdit . ʒ difficile qᷓ pecumias hba</line>
        <line lrx="4371" lry="5386" ulx="3000" uly="5273">bent xc· etaccipitur bic difficile ꝓ impolſſibin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1420" type="textblock" ulx="4783" uly="799">
        <line lrx="4865" lry="864" ulx="4783" uly="799">vtpe</line>
        <line lrx="4865" lry="940" ulx="4784" uly="879">mus!</line>
        <line lrx="4865" lry="1021" ulx="4784" uly="940">boef</line>
        <line lrx="4865" lry="1114" ulx="4783" uly="1029">onm</line>
        <line lrx="4861" lry="1178" ulx="4785" uly="1123">eotin</line>
        <line lrx="4865" lry="1277" ulx="4784" uly="1193">cati</line>
        <line lrx="4865" lry="1352" ulx="4785" uly="1281">um.</line>
        <line lrx="4865" lry="1420" ulx="4783" uly="1357">are</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1501" type="textblock" ulx="4757" uly="1425">
        <line lrx="4865" lry="1501" ulx="4757" uly="1425">nnbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2460" type="textblock" ulx="4788" uly="1526">
        <line lrx="4865" lry="1578" ulx="4788" uly="1526">laee</line>
        <line lrx="4856" lry="1660" ulx="4790" uly="1593">dirit</line>
        <line lrx="4865" lry="1733" ulx="4825" uly="1687">m</line>
        <line lrx="4865" lry="1818" ulx="4794" uly="1696">6n</line>
        <line lrx="4865" lry="1900" ulx="4798" uly="1826">660</line>
        <line lrx="4865" lry="1980" ulx="4802" uly="1928">kom</line>
        <line lrx="4860" lry="2059" ulx="4803" uly="1996">et</line>
        <line lrx="4865" lry="2141" ulx="4804" uly="2080">ſlen</line>
        <line lrx="4865" lry="2220" ulx="4804" uly="2161">fati</line>
        <line lrx="4861" lry="2302" ulx="4804" uly="2256">tum</line>
        <line lrx="4864" lry="2382" ulx="4805" uly="2322">ſunt</line>
        <line lrx="4865" lry="2460" ulx="4794" uly="2417">tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2629" type="textblock" ulx="4781" uly="2576">
        <line lrx="4865" lry="2629" ulx="4781" uly="2576">et l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3349" type="textblock" ulx="4813" uly="2642">
        <line lrx="4865" lry="2717" ulx="4813" uly="2642">de</line>
        <line lrx="4865" lry="2783" ulx="4816" uly="2734">vttr</line>
        <line lrx="4865" lry="2863" ulx="4817" uly="2813">tate</line>
        <line lrx="4865" lry="2942" ulx="4818" uly="2883">mit</line>
        <line lrx="4865" lry="3024" ulx="4821" uly="2967">m</line>
        <line lrx="4865" lry="3122" ulx="4823" uly="3047">ſ</line>
        <line lrx="4865" lry="3201" ulx="4828" uly="3124">i⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="3282" ulx="4831" uly="3226">P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="2174">
        <line lrx="41" lry="2257" ulx="0" uly="2174">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="3007" type="textblock" ulx="0" uly="2358">
        <line lrx="38" lry="2419" ulx="0" uly="2358">in</line>
        <line lrx="38" lry="2578" ulx="0" uly="2518">ſer</line>
        <line lrx="36" lry="2658" ulx="0" uly="2599">dei</line>
        <line lrx="36" lry="2752" ulx="0" uly="2694">l</line>
        <line lrx="36" lry="2820" ulx="0" uly="2777">10</line>
        <line lrx="36" lry="3007" ulx="0" uly="2920">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="3385" type="textblock" ulx="0" uly="3015">
        <line lrx="38" lry="3385" ulx="0" uly="3015">=, £ m  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="3469" type="textblock" ulx="9" uly="3404">
        <line lrx="35" lry="3469" ulx="9" uly="3404">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="3885" type="textblock" ulx="0" uly="3424">
        <line lrx="14" lry="3885" ulx="0" uly="3424">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="4434" type="textblock" ulx="0" uly="3913">
        <line lrx="19" lry="4434" ulx="0" uly="3913">S= — —⏑ ⏑ —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="992" type="textblock" ulx="359" uly="812">
        <line lrx="1852" lry="923" ulx="359" uly="812">vt patet ex litera ſequenti et declaratũ fſuit ple.</line>
        <line lrx="1863" lry="992" ulx="421" uly="897">nius mathxix· Scce nos dimſinꝰ omnia c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1074" type="textblock" ulx="421" uly="978">
        <line lrx="1718" lry="1074" ulx="421" uly="978">boc ſpiritualiter facit qui moꝛdinatũ amoꝛe ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1143" type="textblock" ulx="423" uly="1052">
        <line lrx="1792" lry="1143" ulx="423" uly="1052">ommia terꝛena deponit et talis nuc recipit cetrti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1227" type="textblock" ulx="424" uly="1135">
        <line lrx="1722" lry="1227" ulx="424" uly="1135">es tm quia ꝓ abiectõe carnalis amoꝛis recipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1308" type="textblock" ulx="409" uly="1214">
        <line lrx="1726" lry="1308" ulx="409" uly="1214">caritatis donum quo ſe et omnia oꝛdinat in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1462" type="textblock" ulx="424" uly="1292">
        <line lrx="1743" lry="1403" ulx="426" uly="1292">um · ·Wulti erũt pꝛimi nouiſſimi ⁊c· qdeten</line>
        <line lrx="1756" lry="1462" ulx="424" uly="1371">ti circa terꝛenoꝝ amoꝛem inoꝛdmatu pꝛimiſut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1539" type="textblock" ulx="430" uly="1451">
        <line lrx="1796" lry="1539" ulx="430" uly="1451">m hoc ſeculo ſed eruũt nouiſſimi in futuro Qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1704" type="textblock" ulx="430" uly="1531">
        <line lrx="1735" lry="1639" ulx="430" uly="1531">ecce aſcendimus hieroſolimaʒ ⁊c · kequent pꝛe</line>
        <line lrx="1738" lry="1704" ulx="432" uly="1608">dixit diſcipulis paſſionem ſuaʒ p hoc ſignificãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1785" type="textblock" ulx="438" uly="1684">
        <line lrx="1892" lry="1785" ulx="438" uly="1684">ꝙ multotiens eſſet paſſurus in membꝛis ſuis⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1857" type="textblock" ulx="440" uly="1766">
        <line lrx="1776" lry="1857" ulx="440" uly="1766">Vnde actunx · dixit Saule ſaule quud me pſeq:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1938" type="textblock" ulx="436" uly="1824">
        <line lrx="1854" lry="1938" ulx="436" uly="1824">ris.· St petro immente ſua paſſione dixit· Vado</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2175" type="textblock" ulx="443" uly="1926">
        <line lrx="1739" lry="2031" ulx="443" uly="1926">romam iterũ crucihgi· Et accedunt ad eu laco:</line>
        <line lrx="1737" lry="2103" ulx="446" uly="2002">bo et ioß·xc ·  Eſti credebãt chꝛiſtum in hieru</line>
        <line lrx="1741" lry="2175" ulx="447" uly="2077">ſalem tpaliter regnaturũ· Rt qm erant eiꝰ cog⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2328" type="textblock" ulx="446" uly="2160">
        <line lrx="1849" lry="2252" ulx="446" uly="2160">nati volebant eſſe poſt eum pꝛimi Et iſtis quꝰ</line>
        <line lrx="1845" lry="2328" ulx="447" uly="2236">tum ad hoc ſunt ſimues qui terꝛenis honoꝛivꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2414" type="textblock" ulx="449" uly="2315">
        <line lrx="1755" lry="2414" ulx="449" uly="2315">ſunt multum ſolati et de celeſtibus negligen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2488" type="textblock" ulx="372" uly="2397">
        <line lrx="1794" lry="2488" ulx="372" uly="2397">tes quod eſt valde ſatuum · ideo dñs dixit illis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2576" type="textblock" ulx="448" uly="2473">
        <line lrx="1755" lry="2576" ulx="448" uly="2473">LNeſatis quid petatis · ſicut fatuꝰ petit caſeuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2650" type="textblock" ulx="388" uly="2555">
        <line lrx="1761" lry="2650" ulx="388" uly="2555">et neggit aurum. St audientes x ceperunti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2886" type="textblock" ulx="456" uly="2631">
        <line lrx="1767" lry="2734" ulx="456" uly="2631">dignari· humanuũ quid paſſi apter qð chꝛiſt⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2811" ulx="460" uly="2710">vtroſq; repꝛimens cepit eos docere de humni⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2886" ulx="461" uly="2792">tate ꝓ quam honoꝛ celeſtis acquirit᷑ et contem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="3125" type="textblock" ulx="445" uly="2861">
        <line lrx="1842" lry="2968" ulx="463" uly="2861">nitur terꝛ enus. Re ꝓfſiciſcente eo:· ſequit bar</line>
        <line lrx="1874" lry="3050" ulx="445" uly="2945">timeus cecus ledebat c&amp;. Bartime“ qui filius</line>
        <line lrx="1845" lry="3125" ulx="467" uly="3022">pĩguedinis mterpꝛetat᷑ ſigſcat hommẽ in deli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="3202" type="textblock" ulx="471" uly="3094">
        <line lrx="1854" lry="3202" ulx="471" uly="3094">cij carnalibus nutritum deo dicik cecus. ſ. ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="3281" type="textblock" ulx="476" uly="3179">
        <line lrx="1800" lry="3281" ulx="476" uly="3179">pientie luce pꝛuuatus de q dici᷑ Iobxxvnj nñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="3360" type="textblock" ulx="435" uly="3253">
        <line lrx="1850" lry="3360" ulx="435" uly="3253">muenitur in terꝛa ſuauiter viuentiuz q; delicie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3357" type="textblock" ulx="647" uly="3334">
        <line lrx="1282" lry="3357" ulx="647" uly="3334">—E. —-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="3431" type="textblock" ulx="482" uly="3339">
        <line lrx="1777" lry="3431" ulx="482" uly="3339">carnales hebetãt intellectu. Qui cuʒ audiſſet ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="3430" type="textblock" ulx="672" uly="3420">
        <line lrx="777" lry="3430" ulx="672" uly="3420">—„. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="3592" type="textblock" ulx="488" uly="3416">
        <line lrx="1788" lry="3524" ulx="488" uly="3416">X talis ein cin audit de ſaluatore debet clama</line>
        <line lrx="1847" lry="3592" ulx="492" uly="3496">re p oꝛatõem deuotam vt ab eo redpiat ſanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="3646" type="textblock" ulx="1097" uly="3584">
        <line lrx="1144" lry="3596" ulx="1099" uly="3584">„</line>
        <line lrx="1125" lry="3646" ulx="1097" uly="3639">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="4146" type="textblock" ulx="497" uly="3564">
        <line lrx="1846" lry="3664" ulx="497" uly="3564">tie ſumen qui dat ommb affluenter ſaltem de</line>
        <line lrx="1682" lry="3746" ulx="903" uly="3653">alutem. Q. 4</line>
        <line lrx="1841" lry="3820" ulx="782" uly="3724">T cum appropmquamt hHero</line>
        <line lrx="1826" lry="3904" ulx="802" uly="3808">ſohmis Sequitur . Mitet duos</line>
        <line lrx="1800" lry="3982" ulx="808" uly="3886">ex diſcipulis ⁊c· Per bmnari inſi</line>
        <line lrx="1817" lry="4062" ulx="764" uly="3964">nuans ꝙ diſcipuli ſui habere debet</line>
        <line lrx="1847" lry="4146" ulx="514" uly="4046">gemimnã catitateʒ ſcʒ deiet ꝓximi: Fte in caſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="3753" type="textblock" ulx="502" uly="3661">
        <line lrx="1168" lry="3753" ulx="502" uly="3661">neceſſarijs ad ſalutem·</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="4162" type="textblock" ulx="661" uly="4128">
        <line lrx="756" lry="4162" ulx="661" uly="4128">.„. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="4520" type="textblock" ulx="518" uly="4118">
        <line lrx="1868" lry="4219" ulx="518" uly="4118">lum c· d eſt m mundum ad pᷣdicandu ullic</line>
        <line lrx="1818" lry="4298" ulx="522" uly="4204">muenietis pullum ligatum c i ·bominẽ diſſo</line>
        <line lrx="1849" lry="4375" ulx="521" uly="4284">lutum praua ↄſuetudine ligatu: ſup quem ne</line>
        <line lrx="1823" lry="4509" ulx="523" uly="4355">mo ſedit · quia nulli voluitobedire · Solnite</line>
        <line lrx="1846" lry="4520" ulx="1572" uly="4444">ua pꝛaua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="4614" type="textblock" ulx="526" uly="4450">
        <line lrx="1537" lry="4551" ulx="526" uly="4450">monitis veſtris extrahentes euz de</line>
        <line lrx="1831" lry="4614" ulx="528" uly="4521">conſuetudine et addudte illum adſeſſioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="5169" type="textblock" ulx="527" uly="4596">
        <line lrx="1833" lry="4691" ulx="528" uly="4596">fidei chꝛi tiane· Sequitur. Et ĩpoſuerũt ili ve</line>
        <line lrx="1851" lry="4766" ulx="527" uly="4675">ſtimenta ſua i virtutum opa et ſedit ſup en]</line>
        <line lrx="1847" lry="4857" ulx="529" uly="4760">per obedientie actum · Multi aut ſtrauerunt</line>
        <line lrx="1852" lry="4927" ulx="532" uly="4838">veſtimenta τ Nam qn aliqquis inſolens per</line>
        <line lrx="1851" lry="5012" ulx="539" uly="4913">fecte Zuertit ad deum alij plures animari ſo</line>
        <line lrx="1854" lry="5085" ulx="540" uly="4990">lent ad ſimie faciendu. Alij frondes ꝛc p qᷓs</line>
        <line lrx="1882" lry="5169" ulx="543" uly="5072">ſigſicatur leticia ꝗpter qð pꝑ iſtos ſigſicantur ili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="5246" type="textblock" ulx="549" uly="5149">
        <line lrx="1849" lry="5246" ulx="549" uly="5149">qui gaudent et deũ laudat de mutatõe tali &amp;t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="5331" type="textblock" ulx="556" uly="5230">
        <line lrx="1849" lry="5331" ulx="556" uly="5230">introiuit hieroſolimã in tẽplũ] Beda foꝛmaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="1586" type="textblock" ulx="2046" uly="1435">
        <line lrx="3378" lry="1525" ulx="2046" uly="1435">tem ſolia tin] ideo pi isf V</line>
        <line lrx="3390" lry="1586" ulx="2047" uly="1503">habens tin apparentiã ſanctitatis et non opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="592" type="textblock" ulx="3286" uly="415">
        <line lrx="3649" lry="592" ulx="3286" uly="415">Mart̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="1037" type="textblock" ulx="2012" uly="778">
        <line lrx="3467" lry="889" ulx="2024" uly="778">nobis religionis quã ſequamur demöſtrat · oe</line>
        <line lrx="3440" lry="966" ulx="2012" uly="866">cum ꝗlibet loca in quib ſit domus Ooꝛis intra</line>
        <line lrx="3393" lry="1037" ulx="2037" uly="936">mus ad hãc pꝛimo duertamꝰ. Et circuſpectis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="1047" type="textblock" ulx="2804" uly="1032">
        <line lrx="2816" lry="1047" ulx="2804" uly="1032">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="1119" type="textblock" ulx="2038" uly="1012">
        <line lrx="3344" lry="1119" ulx="2038" uly="1012">omnibe c ρνnullus recepit eum in domu ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="1356" type="textblock" ulx="2038" uly="1097">
        <line lrx="3345" lry="1204" ulx="2038" uly="1097">abijt in bethaniaʒ quis gaudiole recepiſſent</line>
        <line lrx="3374" lry="1280" ulx="2039" uly="1180">euʒ ĩ mane· deo p iſtos ſigſicant᷑ uli qͥ cum Sau</line>
        <line lrx="3353" lry="1356" ulx="2041" uly="1259">dio recipiunt pdicationis vbum ſsüᷣnon faciunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="1361" type="textblock" ulx="2667" uly="1347">
        <line lrx="2686" lry="1361" ulx="2667" uly="1347">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="1435" type="textblock" ulx="2040" uly="1332">
        <line lrx="3398" lry="1435" ulx="2040" uly="1332">frucrum Qunq; vidiſſet hcum alonge haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="1439" type="textblock" ulx="2659" uly="1427">
        <line lrx="2671" lry="1439" ulx="2659" uly="1427">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1501" type="textblock" ulx="2672" uly="1377">
        <line lrx="3497" lry="1501" ulx="2672" uly="1377">pſam ſigſicatur ypocrita .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="1904" type="textblock" ulx="2055" uly="1568">
        <line lrx="3381" lry="1676" ulx="2056" uly="1568">apter quod dei maledictionem incurꝛit. Et cũ</line>
        <line lrx="3407" lry="1739" ulx="2055" uly="1651">introiſſet in templuů cepit eijcere vendẽtes c</line>
        <line lrx="3378" lry="1826" ulx="2058" uly="1727">Iti ſunt adulatoꝛes q; laudes falſas vẽdũt pᷣla</line>
        <line lrx="3391" lry="1904" ulx="2059" uly="1806">tis et pſñi eas emunt eccleſiaſticis beneficijs in ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="1983" type="textblock" ulx="2063" uly="1871">
        <line lrx="3547" lry="1983" ulx="2063" uly="1871">bite collatis  et menſas numularion iſti ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="2771" type="textblock" ulx="2064" uly="1961">
        <line lrx="3547" lry="2063" ulx="2065" uly="1961">mali plati et curati qui masis ſtudent pecuniſ</line>
        <line lrx="3494" lry="2140" ulx="2064" uly="2040">leuandis q; animabo ſaluandis et cathedꝛas ve.</line>
        <line lrx="3391" lry="2222" ulx="2071" uly="2117">dentumm colũbas ꝛc hi eccleſiaſ tica ſacramenta</line>
        <line lrx="3482" lry="2300" ulx="2071" uly="2199">in quibus datur gtia  ſic igit domus dei ſpelũca</line>
        <line lrx="3439" lry="2382" ulx="2073" uly="2278">latronum effcit ·  latrocimiu eſt quidqd dic tiſ)</line>
        <line lrx="3389" lry="2455" ulx="2077" uly="2357">modis acquiritur · Quo audito pᷣneipes ſacer</line>
        <line lrx="3405" lry="2535" ulx="2082" uly="2374">dotum Ic adhuc durat iſta peenc⸗ contra 8</line>
        <line lrx="3456" lry="2613" ulx="2087" uly="2513">teſtantes vicia eoꝝn· Baptiſmiohis c. Seä</line>
        <line lrx="3397" lry="2696" ulx="2087" uly="2594">tur · Nec ego dico vobis ꝛc· Beda Quaſi di</line>
        <line lrx="3403" lry="2771" ulx="2084" uly="2676">ceret· Non dico vobis qð ſcio quia non vultis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="2849" type="textblock" ulx="2088" uly="2744">
        <line lrx="3408" lry="2849" ulx="2088" uly="2744">dicere qð ſcitis · Duabus aũt cauſis maxime ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="2924" type="textblock" ulx="2054" uly="2825">
        <line lrx="3408" lry="2924" ulx="2054" uly="2825">entia veritatis eſt occultanda querẽtibo cu · . is</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="4347" type="textblock" ulx="2095" uly="2908">
        <line lrx="3413" lry="3013" ulx="2096" uly="2908">qui qrit· aut non eſt capax ad intelligenduz qð</line>
        <line lrx="3419" lry="3089" ulx="2095" uly="2987">querit  aut indignus elt vt ei debeat apiri · ⁊ hic</line>
        <line lrx="3417" lry="3167" ulx="2098" uly="3069">vtruq; coõcurꝛebat·  QA. FSFIt</line>
        <line lrx="3417" lry="3244" ulx="2147" uly="3141">T cepit illi parabolice loqun Vi</line>
        <line lrx="3425" lry="3318" ulx="2179" uly="3221">nream paſtmauit bomo. rchꝛiſtuſ</line>
        <line lrx="3493" lry="3398" ulx="2415" uly="3301">plantauit eccleſiaʒ ſangne ſuo: et cr</line>
        <line lrx="3484" lry="3480" ulx="2251" uly="3380">Orudedit ſepem li euangelici doctri</line>
        <line lrx="3539" lry="3564" ulx="2109" uly="3458">nam et fodit lacum  abudantie ſpirituſſanc ti</line>
        <line lrx="3518" lry="3643" ulx="2109" uly="3543">defluxum et ediſcauit turzem i:ſpualem an</line>
        <line lrx="3526" lry="3724" ulx="2115" uly="3623">geloꝝ cuſtodiam· et locauit eam agricolis i.·</line>
        <line lrx="3484" lry="3795" ulx="2115" uly="3702">chꝛiſtianis et pegre ꝓfectus eſt.Beda non</line>
        <line lrx="3502" lry="3870" ulx="2118" uly="3775">loci mutatõeſᷣ abire dicit᷑ a vmea q; vmitoꝛibꝰ</line>
        <line lrx="3440" lry="3958" ulx="2120" uly="3855">liberum opandi arbitriuz dereliquit. St miñt</line>
        <line lrx="3484" lry="4028" ulx="2124" uly="3931">ſeruos ſuos ad agricolas· /i· bonos epiſcopos</line>
        <line lrx="3503" lry="4113" ulx="2129" uly="4011">ad malos chꝛiſtianos arguendum et ali̊s ceci</line>
        <line lrx="3445" lry="4192" ulx="2128" uly="4092">derunt vt iohannẽ damaſcenũu. cui abſciderunt</line>
        <line lrx="3446" lry="4267" ulx="2132" uly="4168">manum et ſanctu bꝛiccium ↄtumelijs afflictũ</line>
        <line lrx="3534" lry="4347" ulx="2134" uly="4249">et ſanc tuz thomã cantuarienſem occiſum et de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="5304" type="textblock" ulx="2133" uly="4327">
        <line lrx="3481" lry="4432" ulx="2133" uly="4327">pluribo alijs ſim lia legunt. Adbuc ergo vnuz</line>
        <line lrx="3478" lry="4502" ulx="2139" uly="4409">pabens ſilium ⁊c hic eſt chꝛiſtus qui mittitur</line>
        <line lrx="3454" lry="4583" ulx="2141" uly="4488">muiſbiliter a patre qñ aliquẽ inſtigat ad bonũ</line>
        <line lrx="3449" lry="4668" ulx="2148" uly="4567">ſed aliqui ſunt ingrati eius inſtinctũ nõ ſolum</line>
        <line lrx="3534" lry="4746" ulx="2144" uly="4650">repellentes h̊ et peſſime agentes ꝗpter qðᷣ qua</line>
        <line lrx="3452" lry="4825" ulx="2152" uly="4730">tum in eis elt occidunt eu ð quibus dicit heb ·</line>
        <line lrx="3488" lry="4902" ulx="2152" uly="4806">vj Rurſus crucingentes ſilium dei &amp;t ſic dei un</line>
        <line lrx="3518" lry="4980" ulx="2155" uly="4882">ſticia mali pdunt᷑ et vmea locatur alijs cũ eoꝛun</line>
        <line lrx="3494" lry="5061" ulx="2155" uly="4967">loco boni ſubrogant᷑· Ct querebant eum tene</line>
        <line lrx="3514" lry="5140" ulx="2157" uly="5040">re· c Rabanus· Moc quotidie gerit ĩ ecclefa</line>
        <line lrx="3481" lry="5219" ulx="2159" uly="5121">cum quilwet ſolo nomine ſuper eã quaʒ diligit</line>
        <line lrx="3487" lry="5304" ulx="2160" uly="5201">ecciaſtice fidei et pacis vnitatẽ ꝗpt᷑ cobabitatiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3284" type="textblock" ulx="2207" uly="3256">
        <line lrx="2231" lry="3284" ulx="2207" uly="3256">QC</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1502" lry="687" type="textblock" ulx="1118" uly="475">
        <line lrx="1502" lry="687" ulx="1118" uly="475">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="907" type="textblock" ulx="1375" uly="796">
        <line lrx="2690" lry="907" ulx="1375" uly="796">fratrum bonon multitudinez aut erubeſcit aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="1691" type="textblock" ulx="1365" uly="899">
        <line lrx="2687" lry="991" ulx="1374" uly="899">timet unpugnare · Masiſter ſcimus q; verax</line>
        <line lrx="2691" lry="1069" ulx="1365" uly="978">es ꝛc · cõmuniter dicit᷑ qui bene ſat vngere be</line>
        <line lrx="2691" lry="1139" ulx="1374" uly="1060">ne ſcit pugere · ꝗpter quod mmutoꝛes vngunt</line>
        <line lrx="2694" lry="1214" ulx="1377" uly="1135">oleo olyue lanceolas ſuas vt melius poſſint ve</line>
        <line lrx="2691" lry="1299" ulx="1372" uly="1211">nam pungere et ſic fecerunt iſti et ſimiliter alij</line>
        <line lrx="2688" lry="1390" ulx="1384" uly="1293">ꝓditoꝛes Reddite ergo que ſunt ceſaris c</line>
        <line lrx="2692" lry="1456" ulx="1385" uly="1372">per herodianos q̃ gloꝛiantes in pellibo interp</line>
        <line lrx="2689" lry="1538" ulx="1373" uly="1450">tantur pᷣlati bene ſoꝛrati ſignincãturper phari</line>
        <line lrx="2693" lry="1619" ulx="1374" uly="1526">ſeos qui interpꝛetant᷑ diuiſ ſigficantur relgio</line>
        <line lrx="2689" lry="1691" ulx="1374" uly="1607">ſi habitu et vita ab alijs diuiñ et iſti reddere ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="1776" type="textblock" ulx="1368" uly="1690">
        <line lrx="2706" lry="1776" ulx="1368" uly="1690">bent deo deuotõem et mundo vitam exempla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="2090" type="textblock" ulx="1366" uly="1770">
        <line lrx="2661" lry="1855" ulx="1366" uly="1770">rem. Magiſter moyſes ſcripſit nobis ⁊c ex⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="1936" ulx="1369" uly="1849">ponatur vt ſupꝛa math v. Interꝛogauit en qð</line>
        <line lrx="2689" lry="2019" ulx="1370" uly="1927">eſſet pᷣmum omniũ mandatum ⁊c iſte qrebat</line>
        <line lrx="2686" lry="2090" ulx="1369" uly="2007">de pmitate dignitatis vt patet ex lequentibus·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="2170" type="textblock" ulx="1366" uly="2089">
        <line lrx="2707" lry="2170" ulx="1366" uly="2089">abter quod ſibi ſimueſ ſunt nomcij qui ſtatim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="3124" type="textblock" ulx="1363" uly="2165">
        <line lrx="2690" lry="2249" ulx="1363" uly="2165">ardua religionis volunt facere et nõ potentes</line>
        <line lrx="2680" lry="2329" ulx="1367" uly="2245">recedunt a rengione Quomõ ergo dicũt ſeri⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="2411" ulx="1367" uly="2323">be chꝛiſtum eſſe flium dauid ⁊ c Pchꝛiſtuũ q̃ vn</line>
        <line lrx="2693" lry="2486" ulx="1365" uly="2404">ctus interpꝛetat᷑ rex ꝑ vnctionem inſtitutꝰ ſic</line>
        <line lrx="2692" lry="2570" ulx="1363" uly="2480">eſt rex francie ſigniſcat᷑qᷓ lius eſt epiſcopi pa⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="2650" ulx="1373" uly="2559">riſienſs in ſpualibus et eius dommus ĩ tempꝑa</line>
        <line lrx="2691" lry="2719" ulx="1364" uly="2639">libus · ſc chriſtus eſt filiuſ dauid ſcõöum carnem</line>
        <line lrx="2694" lry="2809" ulx="1364" uly="2721">et eius dñs ſcᷣm deitatẽ · Qauete a ſcribis ⁊c</line>
        <line lrx="2689" lry="2890" ulx="1371" uly="2799">et in fine ↄcludit· Hi accipient ꝓuxiꝰ uidiciu</line>
        <line lrx="2696" lry="2959" ulx="1363" uly="2882">id eſt ;-:emnatõem q ſicut dicit hiero·ſimula⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="3042" ulx="1366" uly="2956">ta lanctitas duplex eſt inquitas &amp;t ſedens ie⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="3124" ulx="1363" uly="3037">ſus tra gaʒophilacium aſpiciebat quomõ tur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="3202" type="textblock" ulx="1307" uly="3114">
        <line lrx="2698" lry="3202" ulx="1307" uly="3114">ba iactaret es in gaʒophilacium · magis ponð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="3524" type="textblock" ulx="1363" uly="3195">
        <line lrx="2692" lry="3278" ulx="1365" uly="3195">rãs quãtitatem deuotionis q; muneris.vñn con</line>
        <line lrx="2691" lry="3364" ulx="1369" uly="3270">ſequenter vdua paup ponens duo mmuta plꝰ</line>
        <line lrx="2698" lry="3435" ulx="1365" uly="3350">laudatur ab eo q; diuites ponẽtes munera ma⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="3524" ulx="1363" uly="3431">Sna· Moꝛaliter hec vdua paup dici poteſt pſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="3597" type="textblock" ulx="1352" uly="3508">
        <line lrx="2753" lry="3597" ulx="1352" uly="3508">na ſimplex carens diuitijs et ſcripturan noticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="3840" type="textblock" ulx="1370" uly="3590">
        <line lrx="2697" lry="3683" ulx="1370" uly="3590">que tñ apud deuʒ plus meretur oꝛõib ⁊ bona</line>
        <line lrx="2698" lry="3761" ulx="1371" uly="3667">vita q́; potentes in tpalibus et ſcientia magna</line>
        <line lrx="2692" lry="3840" ulx="1371" uly="3745">Vnde auguſtinꝰ cũ legiſſet vitam pauliſimpli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="3920" type="textblock" ulx="1344" uly="3824">
        <line lrx="2701" lry="3920" ulx="1344" uly="3824">cis dixit · Simplices et ilterati rapiunt celuz et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="3988" type="textblock" ulx="1373" uly="3908">
        <line lrx="2664" lry="3988" ulx="1373" uly="3908">nos cum literis noſtris trahimur ad inſernu·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="4163" type="textblock" ulx="1757" uly="4076">
        <line lrx="2697" lry="4163" ulx="1757" uly="4076">cum egrederetur de templo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="4315" type="textblock" ulx="1634" uly="4145">
        <line lrx="2701" lry="4240" ulx="1634" uly="4145">Templum dei qlbet religio poteſt</line>
        <line lrx="2699" lry="4315" ulx="1680" uly="4231">deci · que ſic deſtruitur ꝙ non rema⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="4391" type="textblock" ulx="1353" uly="4288">
        <line lrx="2699" lry="4391" ulx="1353" uly="4288">et lapis ſup lapidem qñ non remanet ibi ↄſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="4559" type="textblock" ulx="1363" uly="4383">
        <line lrx="2703" lry="4479" ulx="1373" uly="4383">mitas aliqua ad pᷣmum fundatoꝛe· Zt cuz ſede</line>
        <line lrx="2697" lry="4559" ulx="1363" uly="4470">ret in monte oliuaꝝ ↄtra templũ · p hoc figſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="4703" type="textblock" ulx="1342" uly="4540">
        <line lrx="2697" lry="4632" ulx="1342" uly="4540">cauit ꝙ cultus noui teſtameti abijceret cerimo</line>
        <line lrx="2702" lry="4703" ulx="1344" uly="4627">mas indeon · Multi em venient in noſe meo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="5175" type="textblock" ulx="1365" uly="4699">
        <line lrx="2703" lry="4794" ulx="1371" uly="4699">dicentes c. Athanaſus In vnaqq; bereſ dy</line>
        <line lrx="2703" lry="4872" ulx="1370" uly="4768">abolus ſi gurat? dicit ego ſuz chꝛiſ kᷣ  apud me</line>
        <line lrx="2698" lry="4955" ulx="1365" uly="4853">veritas eſt (um aut audieritis bella c ARm</line>
        <line lrx="2701" lry="5024" ulx="1374" uly="4924">bꝛoſi Sunt aut et alia bella que vir ſentit chꝛi</line>
        <line lrx="2700" lry="5115" ulx="1372" uly="5006">ſtianus. . diuerſaruʒ pꝛelia eupiditatũ ſtudioꝝ</line>
        <line lrx="2697" lry="5175" ulx="1370" uly="5084">conflictus· multo etiã gᷓuioꝛes ſunt hoſtes do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="5350" type="textblock" ulx="1290" uly="5165">
        <line lrx="2702" lry="5264" ulx="1290" uly="5165">melſſtici q; extranei· Opoꝛtʒ hec ſeri h nonduũ</line>
        <line lrx="2705" lry="5350" ulx="1339" uly="5244">eit finis] magnitudo maloꝝ pꝛecedentin gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="994" type="textblock" ulx="3009" uly="813">
        <line lrx="4448" lry="923" ulx="3013" uly="813">rale ſudiciũ eſt ſigura ſequentiũ mncõpa biliter</line>
        <line lrx="4333" lry="994" ulx="3009" uly="908">JZuio:u Tradet aũt frater fratrẽ in moꝛte ⁊?c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="1547" type="textblock" ulx="3010" uly="985">
        <line lrx="4312" lry="1072" ulx="3013" uly="985">ſpiritualiter aut vnuſquiſq; tradit ꝓpinqũ ſuu</line>
        <line lrx="4321" lry="1153" ulx="3014" uly="1067">in mortem · qñ ipᷣm ducit ſn culpam moꝛtalem.</line>
        <line lrx="4317" lry="1232" ulx="3010" uly="1143">Qum autẽ videritis abommatõeʒ deſolatõis·</line>
        <line lrx="4313" lry="1308" ulx="3017" uly="1224">p quã poteſt intelligi ſimonie viciu qð eſt</line>
        <line lrx="4313" lry="1393" ulx="3013" uly="1304">deo abommable eſt etia deſolatuiu eccleſe qꝛ</line>
        <line lrx="4333" lry="1474" ulx="3011" uly="1381">p hoc indigni ꝓmouent᷑ et digni repellunt . q</line>
        <line lrx="4316" lry="1547" ulx="3013" uly="1462">quidẽ abommatõ ſtat vbi nõ debet qñ in eccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="1639" type="textblock" ulx="3014" uly="1541">
        <line lrx="4341" lry="1639" ulx="3014" uly="1541">ſie pꝛelatis locuʒ habet. Tunc q̃ in iudea ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="1708" type="textblock" ulx="3012" uly="1619">
        <line lrx="4335" lry="1708" ulx="3012" uly="1619">id eſt in leſſione vitatis eo ꝙ indea 2ſeſſio int</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="1793" type="textblock" ulx="3014" uly="1699">
        <line lrx="4378" lry="1793" ulx="3014" uly="1699">pꝛetatur· fugiant ad montes i recurꝛant ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="2419" type="textblock" ulx="3013" uly="1782">
        <line lrx="4315" lry="1867" ulx="3013" uly="1782">ciues celeſtes pꝑ oꝛatõem deuotã vt deus amo</line>
        <line lrx="4313" lry="1951" ulx="3014" uly="1861">ueat peſtem iſtam.et qui ſupꝛa tectũ ⁊c · id</line>
        <line lrx="4324" lry="2030" ulx="3013" uly="1939">eſt bonus ↄtemplatuiꝰ  et qui mn agro·ibo</line>
        <line lrx="4322" lry="2110" ulx="3014" uly="2022">nus actiuꝰ.· neuter iſtoꝝ qrat ſed magis fugiat</line>
        <line lrx="4318" lry="2193" ulx="3016" uly="2100">talem ꝓmotõem . vel potius damnatõem. deo</line>
        <line lrx="4322" lry="2273" ulx="3019" uly="2178">ſequitur · Ve aũt pꝛegnantibo iilis qui cõce⸗</line>
        <line lrx="4322" lry="2349" ulx="3016" uly="2264">perunt m animo talter ꝓmoueri· et nutrienti</line>
        <line lrx="4321" lry="2419" ulx="3017" uly="2336">bus · ·. ꝓmotis ſimoniace ſe laute nutrientibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="2509" type="textblock" ulx="3016" uly="2418">
        <line lrx="4339" lry="2509" ulx="3016" uly="2418">de bonis eccleſe Orate ergo vt hieme nõ fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="2748" type="textblock" ulx="3009" uly="2497">
        <line lrx="4324" lry="2605" ulx="3009" uly="2497">ant. ivt dicte ꝓmotiones ſimoniace nõ fugi</line>
        <line lrx="4325" lry="2674" ulx="3016" uly="2580">antur tepide h̊ m caritatis feruoꝛe · Srunt autẽ</line>
        <line lrx="4314" lry="2748" ulx="3018" uly="2659">dies ill tribulatõis ſmaioꝛis q́ʒ tpibus tyrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="2833" type="textblock" ulx="3003" uly="2739">
        <line lrx="4324" lry="2833" ulx="3003" uly="2739">noꝛum · de qua beatus bern exponit illud yſa·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="3067" type="textblock" ulx="3015" uly="2815">
        <line lrx="4328" lry="2917" ulx="3019" uly="2815">xxxvnj· Scce ĩ pace amaritudo mea amariſſima</line>
        <line lrx="4326" lry="2997" ulx="3018" uly="2896">dicens ꝓ hoc dicere poteſt modernis tpibuſ ec</line>
        <line lrx="4334" lry="3067" ulx="3015" uly="2977">cleſa q;ꝛ maioꝛa mala ſpũaliter patitur ſub pace</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="3309" type="textblock" ulx="2965" uly="3052">
        <line lrx="4329" lry="3152" ulx="2965" uly="3052">peincipum xp̃ianoꝝ ꝗpter ſimonias 1 alia mala</line>
        <line lrx="4364" lry="3233" ulx="2990" uly="3137">dericoꝝ q;ᷓ pateretur ex pſecutõe tyrãnoꝛum.</line>
        <line lrx="4323" lry="3309" ulx="2994" uly="3215">dommus ꝑ ſuã gtiã bꝛeuiet iſta mala· Tunc ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="3462" type="textblock" ulx="3017" uly="3295">
        <line lrx="4323" lry="3386" ulx="3017" uly="3295">qus vobis dixerit ecce hic eſt chꝛitus de epi</line>
        <line lrx="4323" lry="3462" ulx="3018" uly="3371">ſcopo vł ſacerdote male ꝓmotoq̃ chꝛiłꝰ.i vn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="3543" type="textblock" ulx="2989" uly="3452">
        <line lrx="4326" lry="3543" ulx="2989" uly="3452">ctus dici poteſt eo ꝙ ꝑ vnctõem eſt inſtitutꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="3618" type="textblock" ulx="3016" uly="3534">
        <line lrx="4325" lry="3618" ulx="3016" uly="3534">ne credideritis  q; ſi mendantes eos de ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="3709" type="textblock" ulx="2992" uly="3613">
        <line lrx="4328" lry="3709" ulx="2992" uly="3613">entia vel vita ſunt medaces· Sequit᷑ Sol cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="3783" type="textblock" ulx="3016" uly="3690">
        <line lrx="4328" lry="3783" ulx="3016" uly="3690">tenebꝛabit᷑ i· xp̃c ſcõᷣm apparentia hoĩm vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="3863" type="textblock" ulx="3020" uly="3775">
        <line lrx="4347" lry="3863" ulx="3020" uly="3775">dicunt qñ fiunt tales puerſe ꝓmotiones ꝙ xpᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="4259" type="textblock" ulx="3018" uly="3855">
        <line lrx="4325" lry="3939" ulx="3019" uly="3855">doꝛmt eo ꝙ talia mala permittit · ¶et ſtelle celi</line>
        <line lrx="4324" lry="4019" ulx="3018" uly="3939">erunt cadentes ·nam hommes boni ⁊ literati</line>
        <line lrx="4328" lry="4099" ulx="3041" uly="4015"> dicta depꝛimunt᷑ in eccleſia dei  virtutes qᷓ</line>
        <line lrx="4323" lry="4183" ulx="3020" uly="4027">lne in celis mouebunt᷑· nã hommes ⁊teplati</line>
        <line lrx="4326" lry="4259" ulx="3023" uly="4173">ui mirant᷑ aliqn ꝗpter p̃dicta de patientia dei ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="4654" type="textblock" ulx="2987" uly="4247">
        <line lrx="4357" lry="4347" ulx="2993" uly="4247">St tuc videbunt ſilium homnns ⁊c.· q reco</line>
        <line lrx="4380" lry="4424" ulx="3007" uly="4336">Sitant ꝙ chꝛiſtus bonis viriſ hic deiectis reſer</line>
        <line lrx="4371" lry="4501" ulx="2987" uly="4411">uat bona maioꝛa · R.'ſicu aut diſcite pabolam ·</line>
        <line lrx="4325" lry="4582" ulx="3001" uly="4490">v· cum em mipit ramos et folia pꝛoducere</line>
        <line lrx="4345" lry="4654" ulx="3019" uly="4568">ſignum eſt fruectiſieationiſ ſuture ſcut bona in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="4983" type="textblock" ulx="3017" uly="4652">
        <line lrx="4323" lry="4741" ulx="3017" uly="4652">doles inuenis ſignum eſt boni ꝓfecaus ſequẽ</line>
        <line lrx="4323" lry="4824" ulx="3018" uly="4731">tis Sicut homo qui pegre ꝓfectus c boc</line>
        <line lrx="4319" lry="4903" ulx="3017" uly="4811">de deo dielt eo ꝙ a nobis in pᷣlenti nõ videt</line>
        <line lrx="4320" lry="4983" ulx="3017" uly="4890">dedit ſeruis ſuis poteſtateʒ cuiuſq; opis. B di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="5064" type="textblock" ulx="3000" uly="4967">
        <line lrx="4323" lry="5064" ulx="3000" uly="4967">citur q; dinnttit hoĩes agere ſeðᷣm lbertate ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="5387" type="textblock" ulx="3014" uly="5055">
        <line lrx="4321" lry="5142" ulx="3016" uly="5055">voluntatis et ianitoꝛi pcepit vt vigilet ·ira:</line>
        <line lrx="4319" lry="5219" ulx="3016" uly="5131">tioni que debet eſſe vigil ad claudendu oſ bium</line>
        <line lrx="4320" lry="5299" ulx="3014" uly="5209">conſenſus dyabolo et ad aperiendũ chꝛiſto qui</line>
        <line lrx="4320" lry="5387" ulx="3017" uly="5291">ad oſtuim pulſat qñ ad bonuʒ nos ĩuitat ſero</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1028" type="textblock" ulx="4" uly="959">
        <line lrx="45" lry="1028" ulx="4" uly="959">ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="5043" type="textblock" ulx="554" uly="834">
        <line lrx="1887" lry="963" ulx="564" uly="834">an media nor le per mane ſigſicat inuent?.</line>
        <line lrx="1856" lry="1040" ulx="563" uly="957">p Sallicantum virilis ſtatus per media nocteʒ;</line>
        <line lrx="1864" lry="1113" ulx="564" uly="1034">ſenectus . p ſero ſeniu · t q; domim aduentus e</line>
        <line lrx="1889" lry="1199" ulx="561" uly="1114">nobis incertus ideo vigilandum eſt ommbus</line>
        <line lrx="1858" lry="1270" ulx="563" uly="1194">etatibo vt in moꝛte venientem eu recipiamus</line>
        <line lrx="1914" lry="1354" ulx="564" uly="1270">p bonã voluntatem ·QR. IIII—</line>
        <line lrx="1937" lry="1429" ulx="866" uly="1346">Rat autem paſcha ⁊c· Theophi</line>
        <line lrx="1864" lry="1506" ulx="872" uly="1427">lus Voluit em dominꝰ in paſchatẽ</line>
        <line lrx="1859" lry="1602" ulx="851" uly="1495">cruciſigi qʒ ie erat ven paſcha · ⁊ q</line>
        <line lrx="1884" lry="1666" ulx="828" uly="1586">rebãt ſummi ſacerdotes c · adhuc</line>
        <line lrx="1915" lry="1762" ulx="562" uly="1659">aliqui de iſtis chaſtum pſequun n m mebꝛis ſu</line>
        <line lrx="1862" lry="1824" ulx="560" uly="1745">is· St cum eſſet in domo ſimonis lepꝛoſi · per</line>
        <line lrx="1857" lry="1900" ulx="558" uly="1823">hoc oſtendit ꝙ pᷣdicatoꝛes non debent abhoꝛ</line>
        <line lrx="1858" lry="1978" ulx="559" uly="1899">rere peccatoꝛes. venit mulier habẽs alabaſti·</line>
        <line lrx="1882" lry="2095" ulx="562" uly="1980">⁊c · mulier iſta ratõnał eſt anima que Jrangit</line>
        <line lrx="1856" lry="2137" ulx="561" uly="2057">alabaſtrum · cu rõnabiliter domat coꝛpꝰ ꝓpꝛiuz</line>
        <line lrx="1860" lry="2213" ulx="559" uly="2134">et qm hoc cedit ad honoꝛem dei effundit ſuper</line>
        <line lrx="1861" lry="2309" ulx="560" uly="2212">caput cheiſti.vcoꝛ ij  caput xpᷣi deus: Srãat aut</line>
        <line lrx="1875" lry="2389" ulx="561" uly="2276">quidam indigne ferentes. Iſtis ſunt ſinnles</line>
        <line lrx="1943" lry="2451" ulx="559" uly="2370">ili qui grauiꝰpoꝛtãt expenſasx ·ſolidon ꝓ chꝛi⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2528" ulx="567" uly="2451">ſto q; quinqᷓgmta vel·c.· ꝓ mundo. deo ſequit ·</line>
        <line lrx="1861" lry="2608" ulx="566" uly="2528">Smite ilam· euis apꝛobando opatõem· SEt</line>
        <line lrx="1860" lry="2723" ulx="564" uly="2605">indas ſcariothis ⁊c · Beda.· ulti hodie ſceluſ</line>
        <line lrx="1859" lry="2764" ulx="566" uly="2686">ude · ſ dommũ ac magiſtrũ deumq; ſuũ pe⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2842" ulx="563" uly="2764">cunia vendiderit  velut immane ac nepharium</line>
        <line lrx="1866" lry="2920" ulx="563" uly="2846">abhoꝛrent· nec tñ cauent:nam cũ ꝓ muneribus</line>
        <line lrx="1912" lry="3016" ulx="564" uly="2909">caritatis ac veritatis vitam ſpernu ut · deũ qui ve⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="3079" ulx="563" uly="2998">ritas et vita eſt ſpernũt· St pꝛĩo die aʒimoꝝ·</line>
        <line lrx="1869" lry="3167" ulx="568" uly="3078">Sequit᷑. Et niittit duos ex diſcipulis ſuis ꝛc·</line>
        <line lrx="1868" lry="3235" ulx="565" uly="3156">ſeʒ petrũ et iohaneʒ vt dicit luce  xxij· per petruᷣ</line>
        <line lrx="1877" lry="3321" ulx="570" uly="3235">ſigmiſicatur actio bona p iohanem ↄtemplatio</line>
        <line lrx="1866" lry="3407" ulx="568" uly="3313">deuota·q̃ pꝛeparant paſcha·i diſponũt ad chꝛi⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="3490" ulx="573" uly="3392">ſti coꝛpus debite ſumendũu · p pparant aut in ce⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="3547" ulx="575" uly="3469">naculo· m homine p oꝛatione in deum eleuato</line>
        <line lrx="1905" lry="3643" ulx="579" uly="3537">grandi longitudine longanimitatis lato lati⸗-</line>
        <line lrx="1933" lry="3706" ulx="581" uly="3623">tudine caritatis· ſtrato varietate virtutis. Ve⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="3782" ulx="589" uly="3703">ſpere aũt facto ⁊c· P hoc aũt ꝙ xpᷣe in menſa</line>
        <line lrx="1879" lry="3861" ulx="584" uly="3784">denunciauit ſuũ ꝓditoꝛem  deli gnauit ꝙ multi</line>
        <line lrx="1877" lry="3938" ulx="590" uly="3863">ditoꝛie vemit ad menſam ſuam. Mierommꝰ</line>
        <line lrx="1883" lry="4017" ulx="590" uly="3941">Hic ſacerdos dic clerice quomõ eiſde labijs de</line>
        <line lrx="1895" lry="4096" ulx="588" uly="4019">oſcularis filium virginis quibo deoſculatꝰ es ſi-</line>
        <line lrx="1943" lry="4163" ulx="584" uly="4097">liam meretricis o inda oſculo ſiliũ hommis tra-</line>
        <line lrx="1888" lry="4254" ulx="554" uly="4173">dis . St manducantibo ilis accepit eſus panem</line>
        <line lrx="1944" lry="4343" ulx="591" uly="4256">Xc· p ieſum qui ſalus interpꝛetat᷑ intelligit᷑ bo</line>
        <line lrx="1889" lry="4411" ulx="589" uly="4332">nus platꝰ xp̃i vicariꝰ et de ſua ſubditonq; ſuoꝝ</line>
        <line lrx="1933" lry="4490" ulx="593" uly="4412">ſalute ſolicitus hic accipit paneʒ cũ diligent ſtu</line>
        <line lrx="1891" lry="4588" ulx="592" uly="4482">det ſacram ſcripturaʒ. et benedicit qñ deo attri⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="4650" ulx="596" uly="4569">buit eius mtellgentiã frangit aũt et dat deuo⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="4724" ulx="594" uly="4647">te p̃dicandoecontra de gnoꝛãate dicit treñ · inj</line>
        <line lrx="1894" lry="4822" ulx="592" uly="4724">paruuh petierüt panẽ e et non fuit qui frageret</line>
        <line lrx="1891" lry="4896" ulx="555" uly="4802">eis · St accepto cance ꝛc. quem plecutõ deſi⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="4961" ulx="592" uly="4883">Snatur  ſcriptura hic caux ſumit᷑ patient tole⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="5043" ulx="592" uly="4958">rando et datur alijs ad ſimile exhoꝛtando. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="5130" type="textblock" ulx="593" uly="5035">
        <line lrx="1964" lry="5130" ulx="593" uly="5035">himno dicto exierũt in montem. p boc oſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="5288" type="textblock" ulx="561" uly="5119">
        <line lrx="1906" lry="5199" ulx="561" uly="5119">dit qꝙ aſendens ad vitam artioꝛeẽ pmo debʒ im</line>
        <line lrx="1944" lry="5288" ulx="600" uly="5187">ploꝛare clementiaʒ duninã Et at ulis leſus om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="5395" type="textblock" ulx="605" uly="5266">
        <line lrx="1966" lry="5395" ulx="605" uly="5266">nes vos ſcãdaliʒabimini c 4 Criſoſtomꝰ. Qar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="687" type="textblock" ulx="3440" uly="499">
        <line lrx="3812" lry="687" ulx="3440" uly="499">Marc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="981" type="textblock" ulx="2155" uly="829">
        <line lrx="3496" lry="981" ulx="2155" uly="829">nale ent cadere Hh dyabolicl cuũ elt iacere. P. etrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="1060" type="textblock" ulx="2174" uly="953">
        <line lrx="3471" lry="1060" ulx="2174" uly="953">autẽ ait ili et ſi omnes ſcandalnʒati fuerint c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="1125" type="textblock" ulx="2111" uly="1021">
        <line lrx="3581" lry="1125" ulx="2111" uly="1021">cõiter accidit ꝙ ill qui alijs in virtute ſe pferut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="1614" type="textblock" ulx="2169" uly="1110">
        <line lrx="3512" lry="1215" ulx="2175" uly="1110">turpius alijs cadunt ideo ſubdit · Kmen dico</line>
        <line lrx="3471" lry="1297" ulx="2169" uly="1195">tibi. ⁊c. Rt vemũt in pꝛedium gað dicit gethſe⸗ ⸗</line>
        <line lrx="3523" lry="1375" ulx="2176" uly="1272">mani· qð mterpꝛetat᷑ vallis pĩguedinis iðdo ſi-</line>
        <line lrx="3500" lry="1437" ulx="2174" uly="1354">gniſicat humilitateʒ gratioſam p hoc ĩgitur ꝙ</line>
        <line lrx="3475" lry="1515" ulx="2174" uly="1432">chꝛiſtus oꝛauit ibi humiiter ſigniſicaĩ  oꝛatõ</line>
        <line lrx="3495" lry="1614" ulx="2174" uly="1509">humliantis ſe veraciter deo eſt accepta. eccle Sccle ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="1692" type="textblock" ulx="2166" uly="1581">
        <line lrx="3479" lry="1692" ulx="2166" uly="1581">xxxv· Orõ humatis ſe nubes penetrat⁊c· Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="1743" type="textblock" ulx="2175" uly="1657">
        <line lrx="3557" lry="1743" ulx="2175" uly="1657">poc aut ꝙ dicit᷑ dommꝰ hic ter oꝛaſſe· docuit noſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="1920" type="textblock" ulx="2128" uly="1741">
        <line lrx="3535" lry="1830" ulx="2128" uly="1741">oꝛare plecte· q; perfectõ conſiſtit in tribe ſcʒ pn-</line>
        <line lrx="3488" lry="1920" ulx="2135" uly="1814">cipio· medio et nine. Quemcuq; oſculatus fue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="2461" type="textblock" ulx="2176" uly="1907">
        <line lrx="3482" lry="1987" ulx="2176" uly="1907">ro c&amp; amicicie ſignis ꝓditoꝛes vtunt᷑ vt eoꝝn</line>
        <line lrx="3535" lry="2080" ulx="2176" uly="1979">dolus latentiꝰ peragat· et amputauit ulli auri⸗</line>
        <line lrx="3480" lry="2137" ulx="2179" uly="2058">culam ⁊c · hoc ſignum fuit de mentis aure iu⸗</line>
        <line lrx="3483" lry="2217" ulx="2178" uly="2142">deoꝝ amputanda ſicut patet p effectum  quia</line>
        <line lrx="3486" lry="2294" ulx="2180" uly="2216">nihi audire volut de ſalute ſua. Kt ille relicta</line>
        <line lrx="3488" lry="2394" ulx="2179" uly="2283">ſindone nudus Pfugit ab eis · Beda Qui vult</line>
        <line lrx="3495" lry="2461" ulx="2182" uly="2363">fugere manus imquonꝝn relmquens mente que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="2533" type="textblock" ulx="2166" uly="2451">
        <line lrx="3561" lry="2533" ulx="2166" uly="2451">mund  ſunt fugiat poſt chꝛiſtum ſiẽ ioſeph reli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="3649" type="textblock" ulx="2184" uly="2531">
        <line lrx="3487" lry="2609" ulx="2184" uly="2531">cto pallio fugit de dnñe manibus ĩpudice · De⸗</line>
        <line lrx="3553" lry="2690" ulx="2184" uly="2608">trus auteʒ alonge ſecutus eſt c. ].· Beda: Meri⸗-</line>
        <line lrx="3505" lry="2777" ulx="2185" uly="2678">to alonse ſequebat᷑ qui erat ð ꝓximo no negaturꝰ</line>
        <line lrx="3557" lry="2846" ulx="2185" uly="2761">non em negare poſſet ſi chꝛiſ tᷣ ꝓximus adhe</line>
        <line lrx="3492" lry="2924" ulx="2189" uly="2840">ſiſſet et ſedebat cum mmiſtris  ieromimus</line>
        <line lrx="3565" lry="3015" ulx="2187" uly="2913">Ktrium ſacerdotis elt circuitus ſecularis· mnn⸗</line>
        <line lrx="3506" lry="3096" ulx="2192" uly="2994">ſtri demomia cum quibus qui ſedet non potelt</line>
        <line lrx="3495" lry="3158" ulx="2187" uly="3079">flere peccataignis aute deſderuim eſt carnis ·</line>
        <line lrx="3571" lry="3248" ulx="2191" uly="3156">Sumi vero ſacerdotes et omne 2ꝛciliũ quere</line>
        <line lrx="3508" lry="3315" ulx="2191" uly="3238">bant aduerſus ieſum teſnimoniũ modus autez</line>
        <line lrx="3553" lry="3394" ulx="2186" uly="3316">iudicu miquon eſt aduerſus innocentes quere</line>
        <line lrx="3556" lry="3495" ulx="2186" uly="3377">re teſtimoma et recipe falſa. SZumus aüt ſacer</line>
        <line lrx="3560" lry="3555" ulx="2190" uly="3472">dos ſcindens veſtimenta c· p hoc fuit ſigſica</line>
        <line lrx="3505" lry="3649" ulx="2190" uly="3547">tum ꝙ pᷣſcindendũu erat ſacerdotium udeon ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="3866" type="textblock" ulx="2100" uly="3630">
        <line lrx="3572" lry="3715" ulx="2100" uly="3630">et ſtabilutas ſacerdotij xpi p hoc qð euis tunica</line>
        <line lrx="3617" lry="3804" ulx="2192" uly="3706">etiã a crucifigentib eum non fuit ſciſſa· St cepe·</line>
        <line lrx="3506" lry="3866" ulx="2175" uly="3788">runt quidam ↄſpuere eum c. Mieronimus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3753" lry="5379" type="textblock" ulx="2194" uly="3862">
        <line lrx="3549" lry="3950" ulx="2194" uly="3862">vt ſputammibo ſuſceptis faciem aĩe noſtre laua</line>
        <line lrx="3505" lry="4026" ulx="2196" uly="3942">ret et velamĩe faciei ſue velamen coꝛdiuũ nroꝝ</line>
        <line lrx="3529" lry="4102" ulx="2198" uly="4018">auferret · et collaphis  quibus  capite pcuſſuſ</line>
        <line lrx="3507" lry="4196" ulx="2198" uly="4098">eſt caput human i generis qð eſt adã ſanarʒ 121</line>
        <line lrx="3562" lry="4256" ulx="2200" uly="4177">alapis quibo expalmatus eſt laus eiꝰ maxima</line>
        <line lrx="3561" lry="4334" ulx="2203" uly="4252">mamb noſtris labijs q; plauderet vt dicit om⸗</line>
        <line lrx="3509" lry="4425" ulx="2205" uly="4333">nes gentes plaudite mambo. Lt ſtatim teruʒ</line>
        <line lrx="3705" lry="4491" ulx="2204" uly="4408">gallus cantauit c Hlieronimꝰ. (all?ꝰ lucis nu·</line>
        <line lrx="3753" lry="4584" ulx="2204" uly="4480">cuus quid eſt mi ſpũſſanctus:c voce mn Ppbe⸗- *</line>
        <line lrx="3558" lry="4673" ulx="2210" uly="4563">tis et apoſtolis nos de trina negatione excita⸗</line>
        <line lrx="3575" lry="4735" ulx="2207" uly="4647">mur ad amariſſimos poſt lapſim fletꝰ qᷓ male</line>
        <line lrx="3618" lry="4862" ulx="2209" uly="4726">de deo cogitauimꝰ et male locnti ſumꝰ xrmmo</line>
        <line lrx="3395" lry="4910" ulx="2210" uly="4799">et malefecimus ad noſ̃os. l</line>
        <line lrx="3511" lry="5059" ulx="2285" uly="4905">DSüZ Tinterrogaun eum 1pilatus . X</line>
        <line lrx="3536" lry="5120" ulx="2216" uly="4997">— Juſte traditi ſunt romano exercitui</line>
        <line lrx="3650" lry="5201" ulx="2439" uly="5116">ꝗ ſaluatoꝛe tradiderunt romanon</line>
        <line lrx="3609" lry="5299" ulx="2195" uly="5159">preßdi na vt miraretur pylat? de eius pai</line>
        <line lrx="3543" lry="5379" ulx="2216" uly="5268">tientia que audierat pitum m lege et potentezʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2671" lry="3346" type="textblock" ulx="1319" uly="3263">
        <line lrx="2671" lry="3346" ulx="1319" uly="3263">mterp̃tatur accreſcens coꝛpus ieſu petit · quãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="1140" type="textblock" ulx="1340" uly="817">
        <line lrx="2707" lry="909" ulx="1340" uly="817">adomnia reſpondere Dontifices aũt citaue</line>
        <line lrx="2651" lry="990" ulx="1348" uly="895">rut turbã æc · adhuc hodie aliqui magis mitu⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="1065" ulx="1343" uly="975">tur ſaluare et etiam ꝓmouere malos bommeſ</line>
        <line lrx="2652" lry="1140" ulx="1347" uly="1051">q; bonos. Pylatus auũt volens ſatiſ facere po:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="1219" type="textblock" ulx="1303" uly="1130">
        <line lrx="2656" lry="1219" ulx="1303" uly="1130">pulo ꝛc · Sic faciunt mal i indices ꝓ ſauoꝛe hu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="1287" type="textblock" ulx="1346" uly="1208">
        <line lrx="2655" lry="1287" ulx="1346" uly="1208">mano iuſticiã ſubuertentes · et ceperunt eu ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="1371" type="textblock" ulx="1325" uly="1285">
        <line lrx="2658" lry="1371" ulx="1325" uly="1285">lutare ⁊c· ita faciut multi in eccleſa deuote ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="1446" type="textblock" ulx="1345" uly="1367">
        <line lrx="2707" lry="1446" ulx="1345" uly="1367">lutantes eum in aparentia  heum expoliãt bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="1614" type="textblock" ulx="1317" uly="1448">
        <line lrx="2656" lry="1543" ulx="1317" uly="1448">nis et affligunt· ⁊ pcutiunt in mebꝛis ſuis Rt</line>
        <line lrx="2710" lry="1614" ulx="1336" uly="1528">angariauerunt quẽpiam ꝛc ſic multi poꝛtat ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="1685" type="textblock" ulx="1345" uly="1606">
        <line lrx="2698" lry="1685" ulx="1345" uly="1606">die m angaria cruce penitentie St dabãt ei bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="1769" type="textblock" ulx="1299" uly="1685">
        <line lrx="2689" lry="1769" ulx="1299" uly="1685">bere vmu mirꝛatum τπι Simhiter hodie meti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="3268" type="textblock" ulx="1343" uly="1765">
        <line lrx="2654" lry="1843" ulx="1343" uly="1765">dant chꝛiſto bibere potum aman· ⁊ dundut ſibi</line>
        <line lrx="2706" lry="1929" ulx="1344" uly="1844">veſtimenta ſua rapientes bona ſimplicium xpi</line>
        <line lrx="2658" lry="2004" ulx="1345" uly="1921">anoꝛũ · St cum miquis deputatꝰ eſt. ſic ſit ho⸗</line>
        <line lrx="2656" lry="2083" ulx="1347" uly="2004">die ipnus mẽbꝛis p iuſticie ſubuerſonem ĩ mł</line>
        <line lrx="2646" lry="2162" ulx="1347" uly="2083">tis locis t pꝛetereuntes blaſſemabant eum</line>
        <line lrx="2679" lry="2246" ulx="1347" uly="2164">⁊c · hoc himiliter faciunt detractoꝛes bona fa⸗</line>
        <line lrx="2659" lry="2320" ulx="1351" uly="2241">cta mẽbꝛoꝝ chꝛiſti denigrantes · Deus meus</line>
        <line lrx="2664" lry="2399" ulx="1349" uly="2321">vt qd dereliquiſti me · zpter quod non debet</line>
        <line lrx="2658" lry="2480" ulx="1347" uly="2399">xpianus mirari ſi a deo pmittitur p malos tri:</line>
        <line lrx="2659" lry="2566" ulx="1350" uly="2477">bulari ·.ꝙ ſic ſuo capiti conformatur Et veluz</line>
        <line lrx="2714" lry="2636" ulx="1350" uly="2557">tempu ſciſſuʒ eſt · .jcoꝝ·ndicit᷑ templũ dei ſan</line>
        <line lrx="2671" lry="2709" ulx="1349" uly="2636">ctum eſt qꝗð eſtis vos et deo velum huiꝰ tem⸗</line>
        <line lrx="2721" lry="2793" ulx="1347" uly="2713">pli ſeindit᷑ qñ per cõpaſſonem moꝛtis xpᷣi ſide⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="2876" ulx="1348" uly="2792">lis ab omni terꝛenoꝝ moꝛdinato amoꝛe ſepara</line>
        <line lrx="2724" lry="2955" ulx="1347" uly="2868">tur Vdens aũt centurio c. p hoc ꝙ iſte gẽ⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="3035" ulx="1348" uly="2950">tilis ↄ ſitebat᷑ in chꝛiſto veritatem deitatis· ſigſi</line>
        <line lrx="2671" lry="3108" ulx="1347" uly="3030">cata fuit illummatõ futura gentium et execatõ</line>
        <line lrx="2669" lry="3188" ulx="1350" uly="3106">iudeoꝝ venit ioſeph ab arimathia ſequitur.</line>
        <line lrx="2715" lry="3268" ulx="1352" uly="3180">et petijt coꝛpus ieſu ⁊c· moꝛaliter ĩoſeph·qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="3421" type="textblock" ulx="1351" uly="3339">
        <line lrx="2690" lry="3421" ulx="1351" uly="3339">pſona creſcens in virtutib eukaril tiam ſumit·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="3586" type="textblock" ulx="1301" uly="3416">
        <line lrx="2866" lry="3513" ulx="1354" uly="3416">et muoluit ĩ ſindone qñ deuotõem ſuã abſcõdit</line>
        <line lrx="2720" lry="3586" ulx="1301" uly="3496">ab humana laude et ponit in monumẽto qn iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="3663" type="textblock" ulx="1350" uly="3576">
        <line lrx="2712" lry="3663" ulx="1350" uly="3576">giter cogitat de ipſo q; monumentũ dici᷑ qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="3902" type="textblock" ulx="1299" uly="3658">
        <line lrx="2791" lry="3752" ulx="1333" uly="3658">ſi monens mentẽ p hoc aũt ꝙ ſancte mulieres</line>
        <line lrx="2716" lry="3828" ulx="1333" uly="3734">aſpiciebant vbi poneret᷑ ſigſicatũ fuit ꝙ rengio⸗</line>
        <line lrx="2671" lry="3902" ulx="1299" uly="3813">ſe perſone que ſunt mũdo moetue  debent cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="3985" type="textblock" ulx="1355" uly="3896">
        <line lrx="2719" lry="3985" ulx="1355" uly="3896">eo p ↄpaſſionem ſepeliri vt reſurꝛectõis eiꝰ p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="4145" type="textblock" ulx="1358" uly="3956">
        <line lrx="2769" lry="4066" ulx="1358" uly="3956">ticipes fieri merean è: :- ) QX. VI.</line>
        <line lrx="2611" lry="4145" ulx="1445" uly="3981">T cum tranſi de abbainm 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="4777" type="textblock" ulx="1352" uly="4143">
        <line lrx="2674" lry="4234" ulx="1666" uly="4143">quitur vt venientes vngerent</line>
        <line lrx="2730" lry="4306" ulx="1663" uly="4211">ieſum. Qregoꝛius· Nos aut in euz</line>
        <line lrx="2731" lry="4377" ulx="1611" uly="4294">qui moꝛtuꝰ eſt credentes  ſ odoꝛe b</line>
        <line lrx="2671" lry="4461" ulx="1355" uly="4367">tutuʒ referti cum oprnone bonoꝝ operũ deuʒ</line>
        <line lrx="2716" lry="4531" ulx="1355" uly="4454">querimus ad monumentũ ip̃uis cũ aromatibb</line>
        <line lrx="2672" lry="4621" ulx="1357" uly="4526">venimus· viderunt reuolutũ lapidem. p hoc</line>
        <line lrx="2725" lry="4697" ulx="1354" uly="4602">aut reſeratõ miſterioꝝ chꝛiſti ſigniſicat᷑ que ve</line>
        <line lrx="2729" lry="4777" ulx="1352" uly="4679">lamme legis in lapide ſcripte tegebant᷑· pꝛece</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="4855" type="textblock" ulx="1290" uly="4758">
        <line lrx="2674" lry="4855" ulx="1290" uly="4758">det vos in galileam ⁊c · que tranſmigtio inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="5169" type="textblock" ulx="1351" uly="4835">
        <line lrx="2696" lry="4932" ulx="1353" uly="4835">pᷣtatur · apter qðᷣ qui vult deũ videre debet de</line>
        <line lrx="2673" lry="5017" ulx="1352" uly="4922">vciſs ad vᷣtutes tranſmgrare et nemmm quid</line>
        <line lrx="2683" lry="5080" ulx="1351" uly="4990">qᷓ; dixerunt· Theophilus.Mulieriba em̃ audi</line>
        <line lrx="2668" lry="5169" ulx="1352" uly="5073">re non loqui datü eſt· diſcere non docere · Sur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="5246" type="textblock" ulx="1351" uly="5149">
        <line lrx="2672" lry="5246" ulx="1351" uly="5149">Sens autẽ leſus apparuit primo marie magda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="5332" type="textblock" ulx="1335" uly="5227">
        <line lrx="2673" lry="5332" ulx="1335" uly="5227">lene · Beda · Recte at hec mulier que leticiã do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="573" type="textblock" ulx="2959" uly="433">
        <line lrx="3181" lry="573" ulx="2959" uly="433">Iuc=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="902" type="textblock" ulx="2969" uly="804">
        <line lrx="4272" lry="902" ulx="2969" uly="804">minice reſurꝛectõis pꝛimo nuũciauit a vij. dems</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="1456" type="textblock" ulx="2931" uly="902">
        <line lrx="4287" lry="989" ulx="2945" uly="902">nibus curata memoꝛat᷑ ne quiſqʒ digne peniteſ</line>
        <line lrx="4269" lry="1063" ulx="2971" uly="978">de venia cõmiſſoꝛũ deſperaret et vt vbi abũda</line>
        <line lrx="4292" lry="1142" ulx="2971" uly="1060">uit peccatũ ſupabundare gratia monſtraretur</line>
        <line lrx="4309" lry="1222" ulx="2976" uly="1137">Poſt hec aũt duobo ex eis ambulantibo oſten</line>
        <line lrx="4306" lry="1305" ulx="2971" uly="1216">ſus eſt in alia effigie ꝓ hoc ſigniſicat᷑ ꝙ dubitã</line>
        <line lrx="4305" lry="1380" ulx="2973" uly="1294">tibus de ſide veritas nõ reuelat apte p̃dicate</line>
        <line lrx="4273" lry="1456" ulx="2931" uly="1377">euangelium omni creature· i omni hbommĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="1543" type="textblock" ulx="2974" uly="1450">
        <line lrx="4273" lry="1543" ulx="2974" uly="1450">differenter ſine acceptõe Signa eos qui cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="1622" type="textblock" ulx="2937" uly="1534">
        <line lrx="4274" lry="1622" ulx="2937" uly="1534">didermt ⁊c· In noie em̃ eiꝰ demonia eiſciũt. ꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="1698" type="textblock" ulx="2977" uly="1612">
        <line lrx="4278" lry="1698" ulx="2977" uly="1612">demonũ tẽptatões ſide ⁊ ſigno crucis repellũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="1853" type="textblock" ulx="2978" uly="1692">
        <line lrx="4305" lry="1782" ulx="2978" uly="1692">ſicut legit᷑ de ſancta iuſtmaliguis loquunt᷑ no</line>
        <line lrx="4294" lry="1853" ulx="2982" uly="1771">uis qui verba ſacra habẽt in oꝛe· dimiſis friuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="1935" type="textblock" ulx="2979" uly="1849">
        <line lrx="4280" lry="1935" ulx="2979" uly="1849">lis ⁊ immũdisſerpentes tollut q̃ detractoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="2422" type="textblock" ulx="2951" uly="1931">
        <line lrx="4281" lry="2008" ulx="2981" uly="1931">efficaciter repꝛehedũt· moꝛtiſeru bibũt· ſed eos</line>
        <line lrx="4284" lry="2092" ulx="2982" uly="2014">non nocet · qui pſuaſiones moꝛtiferas audiut</line>
        <line lrx="4298" lry="2174" ulx="2951" uly="2088">hß non conſentiũt· ſuper egros manus iĩponunt</line>
        <line lrx="4309" lry="2256" ulx="2982" uly="2168">et bene habent ·q̃ ꝑ bona vᷣba et oꝑa alios a pec</line>
        <line lrx="4309" lry="2336" ulx="2980" uly="2248">catis retrahũt et m bono ↄfirmant· ⁊ hec ſigna</line>
        <line lrx="4319" lry="2422" ulx="2982" uly="2326">ſpualia ſunt coꝛpalibus melioꝛa·q;to qᷓ ſunt aĩie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="2584" type="textblock" ulx="2986" uly="2403">
        <line lrx="4083" lry="2502" ulx="2986" uly="2403">coꝛpoꝛalibus pꝛeferuntur.</line>
        <line lrx="4086" lry="2584" ulx="3143" uly="2479">Eplicit marcus euangeliſta·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="2738" type="textblock" ulx="3138" uly="2624">
        <line lrx="4021" lry="2738" ulx="3138" uly="2624">Encipit lucag euangeliſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="3049" type="textblock" ulx="3459" uly="2968">
        <line lrx="4291" lry="3049" ulx="3459" uly="2968">niſicat᷑ p miſticũ vituli vultũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="3208" type="textblock" ulx="3450" uly="3123">
        <line lrx="4293" lry="3208" ulx="3450" uly="3123">cat chꝛiſtum ꝓ nobis immola</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="3349" type="textblock" ulx="3011" uly="3260">
        <line lrx="3464" lry="3349" ulx="3011" uly="3260">Acerdotis officin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="3765" type="textblock" ulx="2972" uly="3592">
        <line lrx="4292" lry="3690" ulx="2972" uly="3592">fingunt uuſticiã ante mundu. Eactu eſt auteʒ</line>
        <line lrx="4294" lry="3765" ulx="2989" uly="3672">cum ſacerdotõ fungeret᷑ zacharias ⁊c· P ʒacha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="3842" type="textblock" ulx="2932" uly="3754">
        <line lrx="4292" lry="3842" ulx="2932" uly="3754">riam qᷓ dm memo: mterpᷣtat᷑ bonus pᷣlatꝰ ſigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="4878" type="textblock" ulx="2982" uly="3830">
        <line lrx="4290" lry="3921" ulx="2989" uly="3830">ſicat᷑ qui ſemp in ſuo pectoꝛe debet gerere dei</line>
        <line lrx="4289" lry="4006" ulx="2991" uly="3915">memoꝛiã ꝓ ſua ⁊ ſuoꝝ ſubditoꝝ ſalute · Elic au</line>
        <line lrx="4292" lry="4078" ulx="2992" uly="3991">tem teẽplum ingredit p diligentẽ duiini cultus</line>
        <line lrx="4293" lry="4159" ulx="2989" uly="4066">ſolicitudinem et offert incenſuz p feruentẽ Oꝛa</line>
        <line lrx="4286" lry="4239" ulx="2990" uly="4153">tionem·et populꝰ oꝛat p eiꝰ infoꝛmatõeʒ·et an</line>
        <line lrx="4290" lry="4321" ulx="2982" uly="4228">Selus apparet ei ꝑ diumãa conſolationẽ ideo ſub</line>
        <line lrx="4289" lry="4398" ulx="2986" uly="4309">ditur · ne timeas zacharia ⁊c. et ſilius ei naſci</line>
        <line lrx="4285" lry="4478" ulx="2989" uly="4394">turus nunciat᷑i:de bono ſucceſſoꝛe aliqũ certiſ</line>
        <line lrx="4289" lry="4542" ulx="2986" uly="4467">catur ſiẽ factũ fuit beato martino ð fucceſſione</line>
        <line lrx="4285" lry="4632" ulx="2991" uly="4543">beati bꝛiccij et beato amatoꝛi ð ſucceſſione beati</line>
        <line lrx="4281" lry="4717" ulx="2987" uly="4630">Sermani· et multi ĩ natimtate eiꝰ gaudebut</line>
        <line lrx="4280" lry="4796" ulx="2989" uly="4706">magnũ em gaudium debet eſſe de boni palſto</line>
        <line lrx="4283" lry="4878" ulx="2987" uly="4792">vis creatõe que eſt quedã natiuitas Vnde H̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="5196" type="textblock" ulx="2977" uly="4858">
        <line lrx="4311" lry="4952" ulx="2978" uly="4858">ſciam ⁊c.· p boc aut ꝙ dubitans factus eltmu</line>
        <line lrx="4310" lry="5039" ulx="2984" uly="4947">tus et ſidem calamo aſitens aptuũ eſt os eius 2</line>
        <line lrx="4306" lry="5119" ulx="2977" uly="5018">loquebatur benedicens dñmſigſicatur ꝙ ligua</line>
        <line lrx="4308" lry="5196" ulx="2977" uly="5102">Dubitantis ĩ ſide. facta eſt muta · qm eiuus oꝛatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="2970" type="textblock" ulx="3389" uly="2717">
        <line lrx="4313" lry="2821" ulx="3430" uly="2717">Vit m diebus herodis re⸗</line>
        <line lrx="4318" lry="2898" ulx="3432" uly="2810">Sis lude ſacerdos qudam</line>
        <line lrx="4339" lry="2970" ulx="3389" uly="2894">2c.· Inter euangeliſtaslucas ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="3131" type="textblock" ulx="3378" uly="3045">
        <line lrx="4321" lry="3131" ulx="3378" uly="3045">qu eſt ał ĩmolaticiuʒ qꝛ pꝛedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="3614" type="textblock" ulx="2839" uly="3209">
        <line lrx="4324" lry="3290" ulx="3472" uly="3209">uʒz · Immolare vero ptmet ad</line>
        <line lrx="4320" lry="3368" ulx="2879" uly="3286">—. m. ꝗpter qð a ſacerdotio euan</line>
        <line lrx="4291" lry="3448" ulx="2971" uly="3355">gelium incepit Srãt aut ambo uiſti · bene ex</line>
        <line lrx="4299" lry="3523" ulx="2839" uly="3434">iultis accepit oꝛginẽ q̃ nuncare venerat uuſti</line>
        <line lrx="4317" lry="3614" ulx="2864" uly="3515">ciam ↄſummatã ante deũ. non ſiẽ ypocrite qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="5267" type="textblock" ulx="2979" uly="5186">
        <line lrx="4342" lry="5267" ulx="2979" uly="5186">non eſt deo accepta · ſed hoĩs in ſide ſrmi e deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5355" type="textblock" ulx="2985" uly="5271">
        <line lrx="4290" lry="5355" ulx="2985" uly="5271">Srata.ideo dicit᷑ iaco·i· i quis veſtru indiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="6654" type="textblock" ulx="4434" uly="6630">
        <line lrx="4699" lry="6654" ulx="4434" uly="6630">4 õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1313" type="textblock" ulx="4855" uly="878">
        <line lrx="4865" lry="1313" ulx="4855" uly="878">— „ U— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2401" type="textblock" ulx="4846" uly="1559">
        <line lrx="4865" lry="2401" ulx="4846" uly="1559"> f  ————,⸗ — —.,. — —. -2ũ00 ʒ— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="75" lry="940" ulx="0" uly="865">nitef</line>
        <line lrx="65" lry="1018" ulx="0" uly="944">de</line>
        <line lrx="66" lry="1096" ulx="0" uly="1038">etur</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="63" lry="1260" ulx="1" uly="1184">iti</line>
        <line lrx="75" lry="1339" ulx="0" uly="1280">Ndte</line>
        <line lrx="60" lry="1421" ulx="0" uly="1361">himf</line>
        <line lrx="60" lry="1518" ulx="0" uly="1448">in</line>
        <line lrx="59" lry="1597" ulx="0" uly="1520">t</line>
        <line lrx="60" lry="1661" ulx="0" uly="1593">Nli</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="54" lry="1824" ulx="0" uly="1751">Fuo</line>
        <line lrx="57" lry="1904" ulx="0" uly="1854">0res</line>
        <line lrx="58" lry="1986" ulx="0" uly="1933">eos</line>
        <line lrx="58" lry="2067" ulx="0" uly="2001">t</line>
        <line lrx="57" lry="2150" ulx="0" uly="2098">unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2390" type="textblock" ulx="1" uly="2264">
        <line lrx="54" lry="2337" ulx="1" uly="2264">Snn</line>
        <line lrx="54" lry="2390" ulx="3" uly="2337">tai</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="3120" type="textblock" ulx="0" uly="2828">
        <line lrx="46" lry="2877" ulx="0" uly="2828">anm</line>
        <line lrx="47" lry="2959" ulx="0" uly="2898">l</line>
        <line lrx="49" lry="3038" ulx="0" uly="2975">til</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="934" type="textblock" ulx="593" uly="831">
        <line lrx="1895" lry="934" ulx="593" uly="831">ſapientia poſtulet eam a deo· qui dat omnibo aß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1180" type="textblock" ulx="589" uly="934">
        <line lrx="1934" lry="1021" ulx="592" uly="934">fluenter·poſtulet aũt in ſde nihil heſitansqui</line>
        <line lrx="1933" lry="1103" ulx="589" uly="1015">em̃ heſitat ſimilis eſt fluctiu maris ⁊c· Sequi</line>
        <line lrx="1927" lry="1180" ulx="593" uly="1094">Non ergo eſtimet homo ille ꝙ accipiat alq̃ᷓd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1258" type="textblock" ulx="595" uly="1173">
        <line lrx="1903" lry="1258" ulx="595" uly="1173">a dommo In menſe aüuᷣt ſexto miſſus eſt ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1344" type="textblock" ulx="589" uly="1251">
        <line lrx="1947" lry="1344" ulx="589" uly="1251">lus gabꝛiel ⁊c· Hieromimus Rt bene angelus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1420" type="textblock" ulx="598" uly="1330">
        <line lrx="1894" lry="1420" ulx="598" uly="1330">ad virginẽ mittit᷑ qe ſemp eſt angelis cognata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1650" type="textblock" ulx="587" uly="1407">
        <line lrx="1892" lry="1497" ulx="596" uly="1407">vir gmitas et nomẽe virginis maria que mt</line>
        <line lrx="1932" lry="1580" ulx="587" uly="1488">pꝛetatur maris ſtella Bern· O quiſqs te intelli</line>
        <line lrx="1937" lry="1650" ulx="592" uly="1565">Sis in huiꝰ ſeculi ꝓfluuio inter turbmes ⁊ pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1725" type="textblock" ulx="588" uly="1644">
        <line lrx="1909" lry="1725" ulx="588" uly="1644">cellas magis fluctuare q; ſuper terꝛã ambula⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1884" type="textblock" ulx="586" uly="1725">
        <line lrx="1884" lry="1813" ulx="588" uly="1725">re reſpice ſtellam voca mariã &amp;t ingreſſusan</line>
        <line lrx="1920" lry="1884" ulx="586" uly="1802">gelus ad eã · Bern. Quo ingreſſus:m ſecxeto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1957" type="textblock" ulx="585" uly="1876">
        <line lrx="1885" lry="1957" ulx="585" uly="1876">cubiculo vbi oꝛabat patrẽ in abſcondito · Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2202" type="textblock" ulx="582" uly="1955">
        <line lrx="1929" lry="2042" ulx="584" uly="1955">ambroſiꝰ.· Diſce virgmez moꝛibus que ſola mn ĩ</line>
        <line lrx="1925" lry="2126" ulx="585" uly="2037">tims penetralib quã nemo vrroꝝ vwdet ſolus</line>
        <line lrx="1923" lry="2202" ulx="582" uly="2114">angelus repixet. Rue gratia plena Mierom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3064" type="textblock" ulx="584" uly="2190">
        <line lrx="1887" lry="2275" ulx="585" uly="2190">mus Rt bene plena q ceteris p partes p̃ᷣſtatur</line>
        <line lrx="1891" lry="2353" ulx="585" uly="2270">Stia·marie vero ſimb totã ſe inſudit plenitudo</line>
        <line lrx="1890" lry="2435" ulx="584" uly="2349">gratie · Que cũ audiſſet turbata eſt ⁊c· ꝙ tur⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2516" ulx="587" uly="2426">bata fuit virgmalis fuit verecudie. ꝙ non ptur</line>
        <line lrx="1887" lry="2587" ulx="584" uly="2506">bata conſtantie ꝙ cogitauit qualis eſſet iſta ſa⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2672" ulx="586" uly="2583">lutatõ pꝛudẽtie · Vñ canit eccleſa· Virgo pꝛu⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2743" ulx="587" uly="2662">dentiſſima quo ꝓgrederis:quaſi auroꝛa valde</line>
        <line lrx="1893" lry="2829" ulx="584" uly="2742">rutilans ⁊c· Ne timeas maria ⁊c.BernSo</line>
        <line lrx="1895" lry="2909" ulx="584" uly="2819">lent virgines que vere virgines ſunt ſemp eſ</line>
        <line lrx="1893" lry="2978" ulx="591" uly="2898">lſe pauide ⁊ nũqʒ ſecure et vt timẽda caueãt eti:</line>
        <line lrx="1892" lry="3064" ulx="585" uly="2979">am tuta ptimeſcere · Dicit᷑ em̃ · ij · Re · xiij · ꝙ tha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="3135" type="textblock" ulx="560" uly="3052">
        <line lrx="1899" lry="3135" ulx="560" uly="3052">mar cuʒ fratre ſuo credẽs eſſe ſecura fuit ab eo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3221" type="textblock" ulx="586" uly="3133">
        <line lrx="1896" lry="3221" ulx="586" uly="3133">dem violenter defloꝛata · Sece cipies ĩ vtero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3380" type="textblock" ulx="583" uly="3212">
        <line lrx="1897" lry="3312" ulx="583" uly="3212">Tc · um em eum p ſidem ⁊ deuotõeʒ concepat</line>
        <line lrx="1894" lry="3380" ulx="591" uly="3293">in coꝛde ſuo et hoc modo debemus eũ concipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="3614" type="textblock" ulx="590" uly="3369">
        <line lrx="1894" lry="3461" ulx="594" uly="3369">Pſidem et deuotõeʒ.⁊ parere p ſanctã opatõeʒ·</line>
        <line lrx="1895" lry="3542" ulx="590" uly="3447">et regnabit in domo iacob ⁊c· qui mterpꝛe⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="3614" ulx="598" uly="3526">tatur ſupplantatoꝛ in illis ei qui ſupplantãt paſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3686" type="textblock" ulx="575" uly="3604">
        <line lrx="1890" lry="3686" ulx="575" uly="3604">ſiones moꝛdmatas et vicia regnat chꝛiſtus. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3772" type="textblock" ulx="599" uly="3678">
        <line lrx="1898" lry="3772" ulx="599" uly="3678">ilis aũt qui ſupplantant᷑ abeis dyabolus Spi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3852" type="textblock" ulx="578" uly="3763">
        <line lrx="1896" lry="3852" ulx="578" uly="3763">rituſſanc tus ſupueniet in te ⁊c ſpꝛius em ĩ eaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3929" type="textblock" ulx="598" uly="3840">
        <line lrx="1897" lry="3929" ulx="598" uly="3840">venerat mn ſua ſanctiſcatõne ⁊ ſupuenit in ſilij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="4003" type="textblock" ulx="577" uly="3918">
        <line lrx="1901" lry="4003" ulx="577" uly="3918">conceptõne SEt ecce eliʒabeth ꝛc· q̃ ſenex erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="5025" type="textblock" ulx="586" uly="3996">
        <line lrx="1903" lry="4086" ulx="598" uly="3996">et ſterilis et tñ ex dei dono concepit et peperit</line>
        <line lrx="1903" lry="4165" ulx="601" uly="4075">filium maximi valoꝛꝝs et ꝑ hoc ſigficatur ꝙ ah:</line>
        <line lrx="1897" lry="4244" ulx="604" uly="4156">qñn perſone ꝓuecte etatis et boms opibus ſte/</line>
        <line lrx="1901" lry="4324" ulx="607" uly="4234">rviles ex donis ſpirituſſancti faciunt magnum</line>
        <line lrx="1901" lry="4403" ulx="586" uly="4309">fructuũ in eccleſa deiſcut patet· de ſanctis dyo</line>
        <line lrx="1897" lry="4472" ulx="590" uly="4390">miſio et auguſtino·qᷓ pꝛouecte etatis vocati fu⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="4568" ulx="601" uly="4468">erũt ad ſidem chꝛiſti Scce ancilla dñ̃ Bernh·</line>
        <line lrx="1903" lry="4636" ulx="604" uly="4547">Que eſt tam ſublimis humintas · que cedere</line>
        <line lrx="1902" lry="4716" ulx="603" uly="4625">neſcit honoꝛbo. inſoleſcere gloꝛia neſcit. mater</line>
        <line lrx="1904" lry="4795" ulx="602" uly="4703">dei eligitur· et ancillam ſe nominat. Exurgenſ</line>
        <line lrx="1904" lry="4875" ulx="603" uly="4780">aut maria in diebus ilus abijt in montana c·</line>
        <line lrx="1907" lry="4950" ulx="598" uly="4859">mbꝛoſiꝰ. Quo iaʒ deo plena niſ ad montana</line>
        <line lrx="1902" lry="5025" ulx="600" uly="4940">conſcenderet. cuʒ feſtinatõe Ambꝛoſius. Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="5104" type="textblock" ulx="573" uly="5018">
        <line lrx="1909" lry="5104" ulx="573" uly="5018">ſcite virgines non circũcurſitare p alienas edeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="5354" type="textblock" ulx="598" uly="5096">
        <line lrx="1908" lry="5192" ulx="598" uly="5096">non demoꝛari in plateis nõ aliquoſ in publico</line>
        <line lrx="1909" lry="5277" ulx="603" uly="5176">imiſcere ſermones ecce maria in domo ſe era · fe⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="5354" ulx="607" uly="5255">ſtinat in publco· et ſtrauit domũ ʒacharie c 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="948" type="textblock" ulx="2162" uly="848">
        <line lrx="3529" lry="948" ulx="2162" uly="848">Xbꝛ0· Diſcite voſ ſancte mulieres ſedulitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="1115" type="textblock" ulx="2205" uly="947">
        <line lrx="3539" lry="1046" ulx="2205" uly="947">quã debeatis pꝛegnantib exhibere cognatis ·</line>
        <line lrx="3523" lry="1115" ulx="2209" uly="1032">maria que ante in intimis penetralib verſabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="1981" type="textblock" ulx="2151" uly="1108">
        <line lrx="3564" lry="1197" ulx="2206" uly="1108">nõ eam a publico virgintatis pudoꝛ nõa ſtu⸗</line>
        <line lrx="3516" lry="1275" ulx="2203" uly="1185">dio aſperitas montiu.nõ ab officio ꝓlixitas iti</line>
        <line lrx="3559" lry="1354" ulx="2207" uly="1267">neris retardauit · diſcite etiã virgines hunulita</line>
        <line lrx="3543" lry="1428" ulx="2167" uly="1346">tem marie vent ꝓpmqua ad ꝓximam umnioꝛ</line>
        <line lrx="3553" lry="1512" ulx="2206" uly="1422">ad ſenioꝛem nec ſolũ venit ſed etiam pꝛioꝛ ſalu</line>
        <line lrx="3548" lry="1589" ulx="2207" uly="1500">tauit. decet em vt qᷓto caſtioꝛ virgotãto ſit bu</line>
        <line lrx="3561" lry="1665" ulx="2210" uly="1579">milioꝛ · nouerit deſerꝛe ſenioꝛibus: ſit magiſtra</line>
        <line lrx="3518" lry="1746" ulx="2151" uly="1656">humillitatis ꝗᷓ eſt pꝛofeſſio caſtitatisq; ſupio-ꝛ</line>
        <line lrx="3558" lry="1823" ulx="2206" uly="1735">venit ad ad inferioꝛem vt inferioꝛ adiuuet· ma</line>
        <line lrx="3560" lry="1902" ulx="2206" uly="1813">ria ad eliʒabeth·chaſtus ad iohãnem. St reple</line>
        <line lrx="3557" lry="1981" ulx="2204" uly="1891">ta ẽ ſprrituſancto eliʒabeth·ſaudita ſalutatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="2060" type="textblock" ulx="2207" uly="1976">
        <line lrx="3525" lry="2060" ulx="2207" uly="1976">marie:qꝛ quemcuq; ipſa reſpicit oculo clementie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="2295" type="textblock" ulx="2161" uly="2047">
        <line lrx="3520" lry="2146" ulx="2161" uly="2047">vel affatur· recipit a deo donu gratie et mm laude</line>
        <line lrx="3549" lry="2227" ulx="2209" uly="2131">pꝛorupit marie ideo ſubdi et exclamauit ?c ·</line>
        <line lrx="3571" lry="2295" ulx="2215" uly="2203">8t ait maria · Orige. Si autem dommus nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="3234" type="textblock" ulx="2208" uly="2286">
        <line lrx="3522" lry="2373" ulx="2208" uly="2286">augmentũ nec detrimẽtum recipe poteſt q̃d ẽ</line>
        <line lrx="3500" lry="2458" ulx="2213" uly="2367">ꝙ matia loquit᷑ magſicat anima mea dommuʒ</line>
        <line lrx="3520" lry="2528" ulx="2218" uly="2442">Sʒ ſi conſderẽ dñm ſaluatoꝛem imaginẽ eſſe ĩ</line>
        <line lrx="3519" lry="2615" ulx="2215" uly="2521">viſbilis dei et animã meam factã ad eius ima</line>
        <line lrx="3518" lry="2686" ulx="2217" uly="2602">ginem · vt ſit imago imaginis· tuc vdebo qmm ĩ</line>
        <line lrx="3523" lry="2769" ulx="2217" uly="2682">exemplo eoꝝ qui ſolent imagines pingere qñ</line>
        <line lrx="3520" lry="2845" ulx="2216" uly="2755">masgſicauero animã meaopere cogitatõe pᷣmo</line>
        <line lrx="3524" lry="2928" ulx="2214" uly="2836">ne. tũc imago dei gradis efficit et ipſe dominꝰ</line>
        <line lrx="3526" lry="3000" ulx="2215" uly="2914">cuiꝰ mago ẽ im amima mea magnihcat᷑. St ex</line>
        <line lrx="3525" lry="3080" ulx="2216" uly="2993">ultauit ſpiritus meus ⁊c. Theophilꝰ AUle aut</line>
        <line lrx="3521" lry="3158" ulx="2215" uly="3069">deũ magficat qui digne ſequit᷑ chꝛiſtũ ⁊ du xp̃i</line>
        <line lrx="3521" lry="3234" ulx="2213" uly="3152">anus vocatur xp̃i nõ mmuit digmitatẽ· magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="3630" type="textblock" ulx="2173" uly="3230">
        <line lrx="3524" lry="3314" ulx="2190" uly="3230">et celeſtia opando·⁊ tũc ſpiritus eiuꝰ·iſpirĩitua</line>
        <line lrx="3524" lry="3393" ulx="2198" uly="3306">le cariſma exultabit ⁊ non moꝛtiſcabit· Quia</line>
        <line lrx="3526" lry="3473" ulx="2173" uly="3384">reſpexit humilitatem ancille ſue · Ruguſtius</line>
        <line lrx="3526" lry="3553" ulx="2179" uly="3463">O vera humimltas que deu hommib pepit· vi</line>
        <line lrx="3528" lry="3630" ulx="2202" uly="3545">tam moꝛtalibus edidit· celos mnouauit muduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="3862" type="textblock" ulx="2214" uly="3621">
        <line lrx="3527" lry="3720" ulx="2214" uly="3621">puriſicauit· paradiſum aperuit et hominũ aias</line>
        <line lrx="3528" lry="3800" ulx="2214" uly="3700">liberauit facta ẽ marie humilitas ſcala celeſtis</line>
        <line lrx="3528" lry="3862" ulx="2214" uly="3783">per quã deus deſcendit ad terꝛas. Quia fec mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="5131" type="textblock" ulx="2107" uly="3859">
        <line lrx="3525" lry="3946" ulx="2214" uly="3859">hi dominus magna qui potes eſt. Qriſoſto</line>
        <line lrx="3530" lry="4024" ulx="2198" uly="3933">mus.· Dicit aut qui potẽs eſt vt ſi quis diffidat</line>
        <line lrx="3528" lry="4103" ulx="2167" uly="4015">m conceptõis negocio du virgo manens conce</line>
        <line lrx="3541" lry="4181" ulx="2167" uly="4093">pitretoꝛqueat miraculũ ad potentiam opantiſ</line>
        <line lrx="3526" lry="4260" ulx="2143" uly="4168">Ect mſericoꝛdia erꝰ a pꝛogenie æc. Beda R</line>
        <line lrx="3527" lry="4340" ulx="2165" uly="4248">ſpecialibo ſe donis ad generalia zuertes totuis</line>
        <line lrx="3528" lry="4418" ulx="2220" uly="4330">humani generis ſtatum deſcribit· dicẽg· et mi</line>
        <line lrx="3529" lry="4488" ulx="2118" uly="4406">ſericoꝛdia euꝰ a ꝓgenie in ꝓgenies timetibus</line>
        <line lrx="3522" lry="4574" ulx="2161" uly="4487">eum q·d·non mihiſoli fecit magna ſ et mom</line>
        <line lrx="3527" lry="4655" ulx="2152" uly="4565">m gente qui timet deũ acceptus eſt ili. Eecit</line>
        <line lrx="3524" lry="4729" ulx="2200" uly="4642">protentiã in brachio ſuo. Orige· Timentibo au</line>
        <line lrx="3519" lry="4812" ulx="2107" uly="4720">teum ſe fecit potentiã in brachio ſuo:quia licʒ in</line>
        <line lrx="3525" lry="4893" ulx="2175" uly="4799">ſirmus ad deu acceſſeris ſi timueris eum ꝓnniſ</line>
        <line lrx="3525" lry="4972" ulx="2110" uly="4876">Alnm virtutez conſequeris. Depoſuit potentes</line>
        <line lrx="3527" lry="5047" ulx="2150" uly="4956">⁊Lc · Cyrillus· Nagna ſapiebant demonel geti</line>
        <line lrx="3524" lry="5131" ulx="2198" uly="5034">lum et ſapientes phariſei et ſeribe udeoꝝ hos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="5203" type="textblock" ulx="2207" uly="5114">
        <line lrx="3521" lry="5203" ulx="2207" uly="5114">tñ depoſuit erexit q; humnliantes ſe ſub poten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="5369" type="textblock" ulx="2093" uly="5192">
        <line lrx="3524" lry="5296" ulx="2093" uly="5192">ti manu er.dans illis vtutẽ calcandi ſup ſer</line>
        <line lrx="3523" lry="5369" ulx="2146" uly="5274">pentes ⁊ ſcorpioneſ omnẽ q; poteſtatẽ immici</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1399" lry="635" type="textblock" ulx="1179" uly="459">
        <line lrx="1399" lry="635" ulx="1179" uly="459">u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="917" type="textblock" ulx="1290" uly="794">
        <line lrx="2655" lry="917" ulx="1290" uly="794">Eſurientes impleuit bonis c. loſa: Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2877" type="textblock" ulx="1264" uly="906">
        <line lrx="2612" lry="982" ulx="1293" uly="906">eterna toto ſtudio quaſi eſurientes deſideꝛant</line>
        <line lrx="2607" lry="1067" ulx="1294" uly="982">ſaturabunt᷑ cum chꝛiſtus apparuerit m gloꝛia</line>
        <line lrx="2609" lry="1150" ulx="1293" uly="1058">ſed qui terꝛems gaudent · in ſine totius beatitu</line>
        <line lrx="2613" lry="1221" ulx="1296" uly="1138">dinis manes dimittentur. SZuſcepit iſrael pue</line>
        <line lrx="2607" lry="1305" ulx="1297" uly="1216">rum ſuũ ⁊c · Beda puerũ ſuũ obedientem ſcz</line>
        <line lrx="2607" lry="1384" ulx="1295" uly="1298">et humilem· nam qiu contemnit humilꝛari non</line>
        <line lrx="2610" lry="1466" ulx="1295" uly="1378">poterit ſaluatxi · Sicut locutus ẽ ad patres no⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="1542" ulx="1300" uly="1456">ſtros abꝛaam et ſenim erꝰ] Beda: Semmi eiꝰ</line>
        <line lrx="2617" lry="1622" ulx="1297" uly="1536">dicit non tam carne pꝛogenitis q; ſdei euis ve</line>
        <line lrx="2613" lry="1701" ulx="1295" uly="1616">ſtigia ſecutis quibus aduẽtus ſaluatoꝛilſ m ſecu</line>
        <line lrx="2608" lry="1780" ulx="1298" uly="1697">la eſt pꝛomiſſus· Manſit aut maria cuʒ illa ꝛc</line>
        <line lrx="2613" lry="1860" ulx="1300" uly="1776">Moꝛaliter aũt maria dici poteſt quelibʒ pſona</line>
        <line lrx="2609" lry="1940" ulx="1299" uly="1856">ſibi deuota· ſicut et diligens deu deus dicit bm</line>
        <line lrx="2614" lry="2021" ulx="1299" uly="1934">auguſtinum · Dicit em ſic Sr terꝛam diligis ter</line>
        <line lrx="2609" lry="2100" ulx="1301" uly="2013">ra es ſi aurum diligis aurũ es et ſi diligis deũ</line>
        <line lrx="2615" lry="2179" ulx="1300" uly="2095">deus es · ſeʒ per caritatis vnionem· Mec igitur</line>
        <line lrx="2621" lry="2257" ulx="1300" uly="2174">maria exurgens aſcendit in montana exurgit</line>
        <line lrx="2618" lry="2336" ulx="1303" uly="2254">accidie tepoꝛem excutiendo. aſcendit in monta:</line>
        <line lrx="2623" lry="2416" ulx="1264" uly="2329">na diuna meditando in cuntatẽ inde  confeſſio</line>
        <line lrx="2621" lry="2492" ulx="1302" uly="2408">nem diuie laudis exercendo ĩtrat domũ zach⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="2570" ulx="1301" uly="2488">arie eccleſaʒ deuote frequentandoet ſalutat eli</line>
        <line lrx="2632" lry="2651" ulx="1301" uly="2568">ʒzabeth· imariã ad quã habet ſpecialẽ deuotõem</line>
        <line lrx="2625" lry="2729" ulx="1304" uly="2644">eliʒabeth em interppᷣtatur dei abſcõſio:⁊ hoc cõ⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="2809" ulx="1307" uly="2724">petit marie in qua deus nouem menſibo fuit ab</line>
        <line lrx="2625" lry="2877" ulx="1308" uly="2802">ſconditus· Rſaxxxx·Vere tu es deus abſcondi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="2963" type="textblock" ulx="1311" uly="2882">
        <line lrx="2654" lry="2963" ulx="1311" uly="2882">tus laluatoꝛ iſrael · Rt ab eliʒa beth·maria reſa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="3049" type="textblock" ulx="1312" uly="2964">
        <line lrx="2634" lry="3049" ulx="1312" uly="2964">lutat᷑ q; ſu memoꝝ nequaqᷓ; immemoꝛ exiſtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="3123" type="textblock" ulx="1309" uly="3041">
        <line lrx="2649" lry="3123" ulx="1309" uly="3041">et manet cum tali pſona ſibi deuota trib mẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="3600" type="textblock" ulx="1280" uly="3121">
        <line lrx="2635" lry="3200" ulx="1313" uly="3121">ſibus · i tribus tpibus ſcʒ uuentute ſenectute 2</line>
        <line lrx="2637" lry="3283" ulx="1301" uly="3197">medio tepe . Chzabeth aut impletũ eſt tps pa</line>
        <line lrx="2634" lry="3362" ulx="1313" uly="3278">riendi] Beda Allegoꝛice aũt iohaãnis celebꝛata</line>
        <line lrx="2637" lry="3444" ulx="1280" uly="3355">natuntas · gratia noui teſtamẽti eſt inchoata ſbᷣ</line>
        <line lrx="2638" lry="3522" ulx="1315" uly="3439">limitas cuu vicini et cognati patris nom magis</line>
        <line lrx="2635" lry="3600" ulx="1283" uly="3515">ʒz ohãnis imponere volebãt ˖ quia indei qui ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="3685" type="textblock" ulx="1204" uly="3596">
        <line lrx="2648" lry="3685" ulx="1204" uly="3596">lbegis obſeruatõe quaſi affnuitate iuncti erãt ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="3694" type="textblock" ulx="1370" uly="3685">
        <line lrx="1381" lry="3694" ulx="1370" uly="3685">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="3762" type="textblock" ulx="1438" uly="3674">
        <line lrx="2643" lry="3762" ulx="1438" uly="3674">iuſticiã que ex lege eſt ſectari q; ſdei Stiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="4002" type="textblock" ulx="1321" uly="3756">
        <line lrx="2699" lry="3847" ulx="1335" uly="3756">uiſcipere cupiebant. ̊ ohanis hoc eſt gratie di·</line>
        <line lrx="2649" lry="3924" ulx="1321" uly="3837">vocabulũ mater verbis et pater hteris pꝛonun</line>
        <line lrx="2683" lry="4002" ulx="1327" uly="3918">ciare ſatagunt.quia ⁊ lex ipſa pſalmiq; ac pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="4475" type="textblock" ulx="1322" uly="3996">
        <line lrx="2648" lry="4083" ulx="1325" uly="3996">phete aptis ſententiaꝝ vocibo gratia chꝛiſti pᷣ</line>
        <line lrx="2642" lry="4162" ulx="1322" uly="4074">dicant · St factus eſt timoꝛ ſuper om̃es vxci⸗</line>
        <line lrx="2649" lry="4237" ulx="1331" uly="4156">nos eoꝝ c · Creg: Miſtice aut tepe dñice re</line>
        <line lrx="2647" lry="4319" ulx="1326" uly="4234">ſurꝛectõis pᷣdicata gratia chꝛiſti · ſalubꝛis timoꝛ</line>
        <line lrx="2650" lry="4402" ulx="1329" uly="4316">non ſolum iudeonꝝ qui erant vicini vel ſitu loci</line>
        <line lrx="2649" lry="4475" ulx="1329" uly="4393">vel ſcientia legis h̊ etiam exteraꝝ gentiũ coꝛda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="4558" type="textblock" ulx="1327" uly="4473">
        <line lrx="2683" lry="4558" ulx="1327" uly="4473">concuſſit · nec tin montana iudee h̊ omnia mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="5350" type="textblock" ulx="1326" uly="4550">
        <line lrx="2650" lry="4640" ulx="1327" uly="4550">dani regni mudaneq; ſlapientie culmma xp̃i fa</line>
        <line lrx="2649" lry="4715" ulx="1332" uly="4630">ma tranſcẽdit. St zacha rias pater eius ĩpletus</line>
        <line lrx="2649" lry="4796" ulx="1328" uly="4708">eſt ſpirituſancto ⁊c· p ʒachariam ſacerdotem</line>
        <line lrx="2653" lry="4882" ulx="1326" uly="4788">deſ gnat᷑ bonꝰ epiſcopꝰ qui ſpuſancto debet eſ</line>
        <line lrx="2652" lry="4956" ulx="1331" uly="4864">ſe xl nus et pater ſpualis iohanis i hoĩs Itioſi</line>
        <line lrx="2654" lry="5031" ulx="1328" uly="4943">coꝛam deo ⁊ hoĩbus bonis · debet etiã deũ de ſu</line>
        <line lrx="2656" lry="5111" ulx="1331" uly="5023">is bñncijs collauda re deo ſubdit d.· Bñdictuſ</line>
        <line lrx="2654" lry="5187" ulx="1331" uly="5099">dñs de iſrael i. ommũ ſideliu · q; viſitauut j</line>
        <line lrx="2658" lry="5269" ulx="1336" uly="5182">ſua natuitate mn qua viſitauit nos oꝛiens ex al</line>
        <line lrx="2655" lry="5350" ulx="1333" uly="5259">to vt dicit infra ·  lecit redeptõez plebis ſue ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="903" type="textblock" ulx="2931" uly="819">
        <line lrx="4248" lry="903" ulx="2931" uly="819">in ſua paſſione · ⁊ erexit nobᷣ coꝛnu ſalutis · in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="984" type="textblock" ulx="2881" uly="898">
        <line lrx="4248" lry="984" ulx="2881" uly="898">ſua reſurꝛectõe ⁊ aſcẽſione · ĩ domo daud q⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="1773" type="textblock" ulx="2932" uly="977">
        <line lrx="4248" lry="1057" ulx="2932" uly="977">de illa domo nat? fuit · Sic locutꝰ ẽ xc· Aet ·</line>
        <line lrx="4251" lry="1140" ulx="2936" uly="1056">x·Muic oms ꝓphete teſtimoniũ phibent Sa</line>
        <line lrx="4246" lry="1218" ulx="2932" uly="1136">luteʒ ex mimicis nr᷑ᷣisdemonibo et tyrannis·</line>
        <line lrx="4246" lry="1300" ulx="2933" uly="1214">Nd ſaciendã miſericoꝛdiã cuʒ patribo noſtris ·</line>
        <line lrx="4249" lry="1376" ulx="2939" uly="1292">m bimbo pᷣus detentis · ⁊ memoꝛari teſtameti</line>
        <line lrx="4250" lry="1456" ulx="2937" uly="1373">ſui ·  quid ſit illud teſtamẽtum ſubditur· Tus</line>
        <line lrx="4250" lry="1537" ulx="2938" uly="1451">iurandu quod iurauit ad abꝛaã patrẽ noſtrũ ·</line>
        <line lrx="4254" lry="1614" ulx="2941" uly="1532">Ceñ·xxij·Benedicent᷑ in ſemĩe tuo om̃s geteſ</line>
        <line lrx="4254" lry="1693" ulx="2949" uly="1609">terꝛe · Quod ĩpletum eſt in xpᷣo · Vt ſine timo</line>
        <line lrx="4250" lry="1773" ulx="2942" uly="1690">re ⁊c· ſcʒ ſeruili: ſeruiamꝰ illi ĩ ſanctitate ⁊c·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="1939" type="textblock" ulx="2916" uly="1769">
        <line lrx="4283" lry="1860" ulx="2952" uly="1769">quia ipᷣe eſt ſanctus ſanctoꝝ t tu puer pꝛo</line>
        <line lrx="4249" lry="1939" ulx="2916" uly="1852">pheta c Cregoꝛius Quiſquis aũt pꝛedican</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="2250" type="textblock" ulx="2943" uly="1932">
        <line lrx="4258" lry="2011" ulx="2943" uly="1932">do a ſoꝛdibus vicioꝝ audientiũ coꝛda mudat ·</line>
        <line lrx="4257" lry="2088" ulx="2945" uly="2010">domim venientis ad coꝛ viã pꝛeparat · ⁊ ſic patʒ</line>
        <line lrx="4252" lry="2170" ulx="2948" uly="2090">ꝙ per ohãnem pᷣdicatoꝛ euangehj deſignatur ·</line>
        <line lrx="4257" lry="2250" ulx="2949" uly="2168">Ad dandã ſcientiã ſalutis · ⁊ non curioſitatis·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="2329" type="textblock" ulx="2950" uly="2248">
        <line lrx="4290" lry="2329" ulx="2950" uly="2248">m remiſſonem peccatoꝝn que ſit p dommuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="2803" type="textblock" ulx="2948" uly="2326">
        <line lrx="4257" lry="2408" ulx="2951" uly="2326">opantem · ⁊ per pᷣdicatoꝛẽ diſponentem ꝛõ ſub</line>
        <line lrx="4254" lry="2488" ulx="2948" uly="2405">ditur · Per viſcera miſericoꝛdie dei noſtri in qᷓ</line>
        <line lrx="4257" lry="2566" ulx="2956" uly="2489">bus viſtauit nos: in ſua natnutate vt dictuʒ</line>
        <line lrx="4257" lry="2645" ulx="2953" uly="2563">eſt· ⁊ adhuc quotidie viſtat illuſtratõe ſue gra</line>
        <line lrx="4260" lry="2730" ulx="2951" uly="2644">tie deo ſubditur · Aluminare his q̃ in tenebꝛis</line>
        <line lrx="4265" lry="2803" ulx="2954" uly="2724">et in vmbꝛa moꝛtis ſedeẽt · iin culpa moꝛtali ·qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="2966" type="textblock" ulx="2913" uly="2803">
        <line lrx="4263" lry="2891" ulx="2926" uly="2803">elſt vmbꝛa pene mferni · Ad drrigẽdos pedes</line>
        <line lrx="4265" lry="2966" ulx="2913" uly="2882">noſtros ĩ viã pacis ſĩterne fraterne· ⁊ ſupne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="3201" type="textblock" ulx="2954" uly="2964">
        <line lrx="4264" lry="3053" ulx="2954" uly="2964">m qua dirigunt᷑ liberati a peccato moꝛtali per</line>
        <line lrx="4267" lry="3131" ulx="2954" uly="3040">donuz gtie diume · Duer aũt creſcebat ꝛc· Be</line>
        <line lrx="4264" lry="3201" ulx="2955" uly="3119">da  NHredicatoꝛ penitẽtie ſuturꝰ vt lberius au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="3282" type="textblock" ulx="2953" uly="3199">
        <line lrx="4287" lry="3282" ulx="2953" uly="3199">ditores ſuos a mũdi illecebꝛis erudiendo ſuſtol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="3767" type="textblock" ulx="2956" uly="3280">
        <line lrx="4134" lry="3360" ulx="2956" uly="3280">lat in deſertis pꝛuneuam tranſiuit vitam·</line>
        <line lrx="4263" lry="3529" ulx="2977" uly="3432">B Xctum eſt autez in diebus illis</line>
        <line lrx="4270" lry="3608" ulx="3019" uly="3502">Lc. Sequitur Kſcendit autemet</line>
        <line lrx="4266" lry="3684" ulx="3003" uly="3595">ddoſeph ⁊c · Der mariã eccleſa deng</line>
        <line lrx="4268" lry="3767" ulx="3268" uly="3680">tur · et p oſeph ſponſum euis epilco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="4958" type="textblock" ulx="2962" uly="3838">
        <line lrx="4265" lry="3916" ulx="2964" uly="3838">ſicut maria fecundata fuit· non tñ a ioſeph ſpõ</line>
        <line lrx="4266" lry="3997" ulx="2962" uly="3915">ſo h a ſpirituſancto·ſic ⁊ eccleſa fecũditatẽ gre</line>
        <line lrx="4275" lry="4079" ulx="2963" uly="3995">habet a deo· Aſcendũut aut in bethleem ciuita</line>
        <line lrx="4279" lry="4160" ulx="2963" uly="4077">tem ſuam . · celeſtẽ · betbleẽ eiñ domus panis</line>
        <line lrx="4274" lry="4239" ulx="2964" uly="4156">interpꝛetatur  et in eeleſti ciuntate pamis vuuis</line>
        <line lrx="4273" lry="4319" ulx="2965" uly="4231">in ꝗpꝛia ſpecie deguſtatur ⁊ ꝓſitent᷑ oĩm ĩpera</line>
        <line lrx="4266" lry="4397" ulx="2966" uly="4316">toꝛi ſe fuire · t pepit filiũ ſuũ æc&amp; eccleſia vo</line>
        <line lrx="4269" lry="4477" ulx="2964" uly="4395">ſiliuʒ parit in qᷓnbet bona pſona qn bonũ pꝛius</line>
        <line lrx="4270" lry="4558" ulx="2967" uly="4476">coneeptũ pducit ad effectum: ⁊ pãnis inuoluit</line>
        <line lrx="4265" lry="4638" ulx="2967" uly="4553">quãdo ab humanis laudiba hoc abſcondit · et in</line>
        <line lrx="4272" lry="4716" ulx="2968" uly="4633">pꝛeſepio reclinat quãdo ex ope bono nõ eleuat᷑</line>
        <line lrx="4265" lry="4796" ulx="2969" uly="4715">ſͦ ſe magis humiliat: St paſtoꝛes erãt in regi</line>
        <line lrx="4272" lry="4879" ulx="2971" uly="4793">one eadem ⁊c · hi ſunt bom pꝛelati et curati qᷓ</line>
        <line lrx="4273" lry="4958" ulx="2966" uly="4877">vigilant ſuper ꝗpꝛiam vitam ne delinquant et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="5047" type="textblock" ulx="2907" uly="4951">
        <line lrx="4275" lry="5047" ulx="2907" uly="4951">cuſtodiunt viginas noctis ſuper gregẽ ſuũ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="5274" type="textblock" ulx="2968" uly="5032">
        <line lrx="4276" lry="5121" ulx="2972" uly="5032">lupoꝝ ĩfernalimm morſibus pereantet iuxta il</line>
        <line lrx="4277" lry="5204" ulx="2973" uly="5112">los ſtat angelus ad eoꝝ cuſtodiãet claritas ði</line>
        <line lrx="4272" lry="5274" ulx="2968" uly="5192">cireufulget illos ad ſuã et ſubditoꝝ directõnẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="5360" type="textblock" ulx="2963" uly="5276">
        <line lrx="4272" lry="5360" ulx="2963" uly="5276">et timent timoꝛe nali ꝓpter quod eis deenur ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="3843" type="textblock" ulx="3001" uly="3754">
        <line lrx="4299" lry="3843" ulx="3001" uly="3754">us apter quod anulum habet ſicut ſponſus et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="14" lry="970" ulx="0" uly="836">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="13" lry="1990" ulx="0" uly="1077">— — — — —— 4r⸗k:.ß— — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="965" type="textblock" ulx="612" uly="880">
        <line lrx="1922" lry="965" ulx="612" uly="880">Natus elſt vobis hodie ſaluator · qui timen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1204" type="textblock" ulx="610" uly="953">
        <line lrx="1964" lry="1049" ulx="616" uly="953">tibus deum ſpualiter naſcit᷑ p gratie ſue influx</line>
        <line lrx="1965" lry="1133" ulx="610" uly="1037">um· Malach · nij· Oꝛietur vobis timentibo nom</line>
        <line lrx="1983" lry="1204" ulx="615" uly="1119">meum ſol iiſticie · Et ſubito facta eſt cu ange:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1282" type="textblock" ulx="610" uly="1196">
        <line lrx="1914" lry="1282" ulx="610" uly="1196">lo multitudo ⁊c· Beda Vno angelo euange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1518" type="textblock" ulx="612" uly="1275">
        <line lrx="1966" lry="1366" ulx="613" uly="1275">liʒante natum in carne deũ mox multitudo mi·</line>
        <line lrx="1984" lry="1449" ulx="612" uly="1357">litie celeſtis in laudem pꝛoꝛupit creatoꝛis vr et</line>
        <line lrx="1961" lry="1518" ulx="612" uly="1433">chꝛiſto denotẽeʒ impendat ⁊ ſuo nos inſtruãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1594" type="textblock" ulx="606" uly="1514">
        <line lrx="1917" lry="1594" ulx="606" uly="1514">exemplo quotiens aliquis fratrum ſacre erudiö⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1744" type="textblock" ulx="612" uly="1593">
        <line lrx="1965" lry="1685" ulx="613" uly="1593">tionis verbuz inſonuerit · vel ſpꝛ q pietatis ſunt</line>
        <line lrx="1961" lry="1744" ulx="612" uly="1676">ad mente reduxerimus do ſtatim laudes coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2221" type="textblock" ulx="605" uly="1753">
        <line lrx="1916" lry="1833" ulx="611" uly="1753">oꝛe · et opere reddamus· DPaſtoꝛes loquebant᷑</line>
        <line lrx="1916" lry="1914" ulx="607" uly="1829">ad muice nam de reuelatõib angelicis loqᷓ de</line>
        <line lrx="1918" lry="1983" ulx="607" uly="1904">bent paſtoꝛes eccleſie · que continentux m ſacra</line>
        <line lrx="1930" lry="2072" ulx="607" uly="1981">ſcriptura ꝗpter quod ſubdit᷑ tranſeamus vſq;</line>
        <line lrx="1914" lry="2145" ulx="608" uly="2062">bethleẽ ⁊c que domus panis interpꝛetat᷑. ido</line>
        <line lrx="1916" lry="2221" ulx="605" uly="2144">per eam ſacra ſcriptura ſigſicat᷑ nam in ea dei vᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2298" type="textblock" ulx="607" uly="2222">
        <line lrx="1965" lry="2298" ulx="607" uly="2222">ba · que ſunt panes vite ↄtmient · et ſic in bethlee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2616" type="textblock" ulx="603" uly="2301">
        <line lrx="1912" lry="2380" ulx="605" uly="2301">tranſire eſt ſacram ſcripturã diligeter ſtudere ·</line>
        <line lrx="1918" lry="2462" ulx="609" uly="2380">et videamus hoc verbu ꝛc· nam in ea viderẽ</line>
        <line lrx="1916" lry="2542" ulx="607" uly="2458">verbum caro ſactũ· St venerunt feſtinantes</line>
        <line lrx="1914" lry="2616" ulx="603" uly="2536">id eſt cu deſderio ſtudendi · et muenerũt ma:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2775" type="textblock" ulx="608" uly="2616">
        <line lrx="1962" lry="2710" ulx="608" uly="2616">riam et ioſeph· per mariã qᷓ interpᷣtatur ama</line>
        <line lrx="1965" lry="2775" ulx="608" uly="2696">rum mare ſigſicatur amaritudo penitentie · et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2860" type="textblock" ulx="609" uly="2773">
        <line lrx="1925" lry="2860" ulx="609" uly="2773">per ioſeph qui mterpꝛetat᷑ accreſcens · ſgniſicat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2933" type="textblock" ulx="605" uly="2857">
        <line lrx="1964" lry="2933" ulx="605" uly="2857">augmentũ virtutis et gratie· et ad hec duo ĩdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3172" type="textblock" ulx="605" uly="2931">
        <line lrx="1920" lry="3026" ulx="607" uly="2931">cit ſtudium ſacre ſcripture ⁊ mfantẽ poſiũ in</line>
        <line lrx="1918" lry="3098" ulx="605" uly="3012">pꝛeſepio: qð eſt maximu mirabile · cum dicat ·</line>
        <line lrx="1914" lry="3172" ulx="607" uly="3090">hiere xxu elum ⁊ terꝛam ego ſpleo. St om</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="3249" type="textblock" ulx="610" uly="3171">
        <line lrx="1959" lry="3249" ulx="610" uly="3171">nes qui audierunt c · paſtoꝛes em̃ eccleſo et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="3568" type="textblock" ulx="605" uly="3244">
        <line lrx="1924" lry="3327" ulx="605" uly="3244">doctoꝛes debent alijs cõicare que didicerũt ab</line>
        <line lrx="1922" lry="3411" ulx="614" uly="3328">angelis ·  p ſtudium ſacre ſcripture p ſanctos</line>
        <line lrx="1922" lry="3491" ulx="610" uly="3405">angelos reuelate· Et reuerſi ſunt paſtoꝛeſ c</line>
        <line lrx="1919" lry="3568" ulx="615" uly="3484">nam doctoꝛes eccleſe poſt auoꝝ doctrinã de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="3721" type="textblock" ulx="600" uly="3561">
        <line lrx="1924" lry="3650" ulx="600" uly="3561">bent ad ↄſiderandũ ꝗpꝛiam conſcientiã reuerti</line>
        <line lrx="2001" lry="3721" ulx="622" uly="3640">et laudare bonitatem dei · Et poſtqᷓ; ↄſummati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="3801" type="textblock" ulx="626" uly="3718">
        <line lrx="1933" lry="3801" ulx="626" uly="3718">ſunt dies octo vt circucideret puer cui debeꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="4042" type="textblock" ulx="574" uly="3797">
        <line lrx="1964" lry="3885" ulx="625" uly="3797">cõformari nõ circũciſione carms h̊ mentiſ . Ro.</line>
        <line lrx="1967" lry="3964" ulx="626" uly="3876">ij Non qui in manifeſto indeus eſt neq; que i</line>
        <line lrx="1970" lry="4042" ulx="574" uly="3955">mamfeſto in carne eſt circuciſio · h qui in abſtcõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="4119" type="textblock" ulx="624" uly="4034">
        <line lrx="1929" lry="4119" ulx="624" uly="4034">dito iudeus eſt ⁊ eircũciſo coꝛdis in ſpiritu nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="4350" type="textblock" ulx="626" uly="4113">
        <line lrx="1968" lry="4198" ulx="626" uly="4113">htera cuiꝰ laus nõ ex hommib ſed ex deo eſt½</line>
        <line lrx="1934" lry="4276" ulx="663" uly="4187">Vocatum eſt nomen eius ieſus· ·i ſalus quia</line>
        <line lrx="1942" lry="4350" ulx="686" uly="4271">cit lluteʒ in medio terꝛe · ideo dicit bernß. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="4515" type="textblock" ulx="629" uly="4349">
        <line lrx="1931" lry="4443" ulx="629" uly="4349">hoc nomme · að eſt mel in oꝛe · melos in aure  in</line>
        <line lrx="1934" lry="4515" ulx="634" uly="4429">bilus ĩ coꝛde · Rt poſtqᷓʒ impleti ſunt dieſ pur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="4596" type="textblock" ulx="629" uly="4509">
        <line lrx="1946" lry="4596" ulx="629" uly="4509">Satõnis marie ⁊c· Beda · Hoſt triceſmu aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="4673" type="textblock" ulx="630" uly="4591">
        <line lrx="1932" lry="4673" ulx="630" uly="4591">et tercum cireuciſionis diem dño ſiſtit mſimu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="4826" type="textblock" ulx="622" uly="4670">
        <line lrx="1979" lry="4760" ulx="622" uly="4670">ans miſtice nemmẽ niſ circuciſuʒ vꝛcijs · dñ di⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="4826" ulx="627" uly="4748">gnum eſſe conſpectibnemmem niſi moꝛtalita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="4910" type="textblock" ulx="627" uly="4822">
        <line lrx="1939" lry="4910" ulx="627" uly="4822">tis nexibus abſolutum ſupne ciuitatis gaudia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="5071" type="textblock" ulx="625" uly="4906">
        <line lrx="1991" lry="4994" ulx="628" uly="4906">perſecte poſſe ſubwe· p hoe etiã oſtendi ꝙ xpi</line>
        <line lrx="2025" lry="5071" ulx="625" uly="4989">anus det a vicijs circncidi et tüc p deuotõeʒ ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="5310" type="textblock" ulx="623" uly="5065">
        <line lrx="1943" lry="5153" ulx="625" uly="5065">parere in ⁊ſpectu dei et offerꝛe par turtun idẽ</line>
        <line lrx="1941" lry="5233" ulx="623" uly="5147">caſtitatem mentis ⁊ coꝛpis ⁊ duos pullos colũ</line>
        <line lrx="1946" lry="5310" ulx="631" uly="5221">barum.i multiplicatõem opm bonoꝝ·eo ꝙ co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="5402" type="textblock" ulx="627" uly="5299">
        <line lrx="1951" lry="5402" ulx="627" uly="5299">lumbe ſunt aues ĩ ple fecunde · dt ecce bõ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3708" lry="660" type="textblock" ulx="3496" uly="483">
        <line lrx="3708" lry="660" ulx="3496" uly="483">la.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="1059" type="textblock" ulx="2239" uly="885">
        <line lrx="3625" lry="985" ulx="2239" uly="885">in hieruſalem c. Simeon ꝗᷓ obediens mterb</line>
        <line lrx="3636" lry="1059" ulx="2240" uly="974">tatur bonum religioſum ſigſicat ⁊ hic maneti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="1136" type="textblock" ulx="2235" uly="1051">
        <line lrx="3541" lry="1136" ulx="2235" uly="1051">hieruſalem que interpᷣtatur paciſica:q; manet ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="1373" type="textblock" ulx="2232" uly="1134">
        <line lrx="3610" lry="1225" ulx="2236" uly="1134">pace interna ⁊ fraterna·⁊ bene dicit᷑ mſtus ſcJ</line>
        <line lrx="3594" lry="1305" ulx="2232" uly="1215">ad ꝓximum 2 timoꝛatꝰ ad deũ expectãs conſo</line>
        <line lrx="3593" lry="1373" ulx="2233" uly="1292">latõem iſrael·i· diume viſonis eo ꝙ iſrael mter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="1454" type="textblock" ulx="2237" uly="1369">
        <line lrx="3544" lry="1454" ulx="2237" uly="1369">pꝛetat᷑ videns deum·⁊ ſpirituſſanctus eſt in eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="1763" type="textblock" ulx="2234" uly="1447">
        <line lrx="3600" lry="1533" ulx="2234" uly="1447">p ſue gratie beneſcium· Et cum inducerẽt pu</line>
        <line lrx="3544" lry="1614" ulx="2234" uly="1526">erum ieſum pentes eius:· pater em autoꝛita</line>
        <line lrx="3600" lry="1686" ulx="2236" uly="1608">tiue ⁊ mater inpetratiue inducut ijeſum vt de</line>
        <line lrx="3590" lry="1763" ulx="2240" uly="1685">tur deuotis dulciter amplexandu · ſic cũ ſimeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="1841" type="textblock" ulx="2237" uly="1762">
        <line lrx="3549" lry="1841" ulx="2237" uly="1762">ne de tanto beneſicõ benedicunt dñũm ⁊ dende</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="2398" type="textblock" ulx="2175" uly="1845">
        <line lrx="3549" lry="1928" ulx="2234" uly="1845">rant exire de mundo vt eiſ detur ad pfecte fru</line>
        <line lrx="3552" lry="2003" ulx="2233" uly="1920">endu ſẽ et paulꝰdicebat phił.jdeſderiu habes</line>
        <line lrx="3608" lry="2087" ulx="2234" uly="1999">diſſolui et eſſe cum chꝛiſto· Et erat anna ꝓphe</line>
        <line lrx="3648" lry="2158" ulx="2236" uly="2076">tiſſa ⁊c.· Xſta moꝝ eſt exemplar nõ ſolũ viduiſ</line>
        <line lrx="3615" lry="2240" ulx="2237" uly="2154">ſed etiam mulieribo alijs Primo qʒtuʒ ad caſti⸗</line>
        <line lrx="3624" lry="2319" ulx="2235" uly="2236">tatem ante matrimoniũ et in matrimonio ⁊ pꝰ</line>
        <line lrx="3635" lry="2398" ulx="2175" uly="2311">ptempꝰlongũ Scðo q́;dtum ad deuotõem naz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="2475" type="textblock" ulx="2240" uly="2392">
        <line lrx="3557" lry="2475" ulx="2240" uly="2392">in obſecratõibus ⁊ ieiumijs dicit᷑ hic ſeruies die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="2948" type="textblock" ulx="2241" uly="2473">
        <line lrx="3637" lry="2560" ulx="2241" uly="2473">ac uocte · Tercõ q́;dtum ad loquendi modeſtiaã</line>
        <line lrx="3637" lry="2634" ulx="2243" uly="2552">q; non de fabulis ſed de cheiſti miſterijs loque</line>
        <line lrx="3633" lry="2711" ulx="2244" uly="2631">batur pꝛopter que ⁊ alia bona dono pꝛophetie</line>
        <line lrx="3559" lry="2796" ulx="2242" uly="2707">replebat· Puer aũt creſcebat ⁊c· · ſ.ſcdöᷣm coꝛ</line>
        <line lrx="3603" lry="2871" ulx="2243" uly="2788">pus:nam ſcõᷣm amimã ab inſtanti conceptõnis</line>
        <line lrx="3559" lry="2948" ulx="2245" uly="2866">fuit totaliter pfectus·ſed hãc pfectõeʒ nõ oſtẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="3185" type="textblock" ulx="2243" uly="2947">
        <line lrx="3557" lry="3035" ulx="2243" uly="2947">debat niſ ꝓut Zuenientia tpis exigebat ſcðᷣm</line>
        <line lrx="3557" lry="3119" ulx="2244" uly="3025">illud ecẽs vnj Tempus ⁊ reſponſioneʒ coꝛ ſapi</line>
        <line lrx="3563" lry="3185" ulx="2244" uly="3104">etis intelliget  in hoc literatis ⁊ ſapietibus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="3262" type="textblock" ulx="2243" uly="3180">
        <line lrx="3599" lry="3262" ulx="2243" uly="3180">dit exemplum vt non oſtendãt ſapientiã ſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="3348" type="textblock" ulx="2246" uly="3256">
        <line lrx="3561" lry="3348" ulx="2246" uly="3256">niſ ſcðᷣm loci ⁊ tempoꝛis opoetunitatẽ· St cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="4139" type="textblock" ulx="2231" uly="3340">
        <line lrx="3563" lry="3423" ulx="2241" uly="3340">factus eſſet ihs annoꝛũ duodecizʒ c · per hoc</line>
        <line lrx="3605" lry="3496" ulx="2243" uly="3418">oſtẽdit ꝙ a puericia debent aſſueſeri hommes</line>
        <line lrx="3629" lry="3583" ulx="2231" uly="3496">ad duma . ⁊ ad idem facit ꝙ aljs recedẽtib imn</line>
        <line lrx="3571" lry="3666" ulx="2244" uly="3577">loco duumi cultus remanſt· St requirebãt euz</line>
        <line lrx="3564" lry="3744" ulx="2245" uly="3658">inter cognatos ⁊ notos ⁊ non muemietes c.·</line>
        <line lrx="3563" lry="3821" ulx="2244" uly="3736">p hoc oſtenditur /ꝙ ſpualiter nõ muenit᷑ in crr</line>
        <line lrx="3610" lry="3896" ulx="2245" uly="3815">nali ſocietate · ſed in templo quod eſt locꝰ oꝛõigs</line>
        <line lrx="3628" lry="3978" ulx="2249" uly="3890">et lacre doctrine  p hoc aũt ꝙ muentus fuit pꝰ</line>
        <line lrx="3614" lry="4052" ulx="2250" uly="3967">triduũ· nigmiſicat᷑  poſt triduũ contritionis· cõ</line>
        <line lrx="3564" lry="4139" ulx="2250" uly="4046">feſſioms et ſatiſfactionis a ſidelibo ſpiritualii i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="4212" type="textblock" ulx="2250" uly="4122">
        <line lrx="3568" lry="4212" ulx="2250" uly="4122">uenitur · St deſcendit euz eis 1 venit nazareth</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="4559" type="textblock" ulx="2218" uly="4204">
        <line lrx="3605" lry="4289" ulx="2252" uly="4204">et erat ſubditꝰ illis · ex hoc argui᷑ humana ſu</line>
        <line lrx="3577" lry="4368" ulx="2251" uly="4282">perbia que frequent renuit ſubijci ſuperioꝛibuſ</line>
        <line lrx="3564" lry="4453" ulx="2254" uly="4362">ſius. St ieſus ꝓſiciebat ⁊c· exponat᷑ vt ſupꝛa</line>
        <line lrx="3246" lry="4559" ulx="2218" uly="4433">—  eeSĩ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="5401" type="textblock" ulx="2206" uly="4518">
        <line lrx="3622" lry="4613" ulx="2565" uly="4518">Nno autem qumtodecimo im</line>
        <line lrx="3640" lry="4688" ulx="2501" uly="4606">peri ꝛc  aut pᷣdicatõ iohannis</line>
        <line lrx="3601" lry="4772" ulx="2565" uly="4681">tam ſolemter deſcribit · p tpa impe</line>
        <line lrx="3633" lry="4849" ulx="2405" uly="4764"> vatoꝛis et pontiſcum ⁊ pꝛmcipu· eſt</line>
        <line lrx="3627" lry="4925" ulx="2257" uly="4836">ad deſgnandũu illuis excellentiam quẽ nuciare</line>
        <line lrx="3622" lry="5006" ulx="2256" uly="4916">veniebat vtpote q̃ ſummꝰ impatoꝛ ⁊ pontiſex</line>
        <line lrx="3619" lry="5087" ulx="2206" uly="4995">et gubernatoꝛ omniũ exiſtebat: factum eſt v</line>
        <line lrx="3622" lry="5165" ulx="2259" uly="5076">bum dñi ſuper iohanem · p que ſigmiſcat᷑ pdi</line>
        <line lrx="3614" lry="5246" ulx="2259" uly="5159">catoꝛ euangehij apter quod ſup eu debet eſſe v</line>
        <line lrx="3607" lry="5320" ulx="2264" uly="5235">bum dñi vt eius mſtinctũ viuendo et docẽedo</line>
        <line lrx="3565" lry="5401" ulx="2241" uly="5317">ſequat᷑ et non econuerſo ſcut ſaciunt pd cãtes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2559" lry="1310" type="textblock" ulx="1230" uly="833">
        <line lrx="2558" lry="922" ulx="1239" uly="833">Apter queſtũ qui ꝓ libito ſuo formant verbuʒ</line>
        <line lrx="2557" lry="1001" ulx="1230" uly="909">ꝓut eſtimat conſequi tẽpale lucꝝ ĩ deſerto.</line>
        <line lrx="2557" lry="1067" ulx="1231" uly="989">talib em ſiut reuelationes diume· Pſal. lxij · In</line>
        <line lrx="2559" lry="1148" ulx="1232" uly="1062">terꝛa deſerta ? muia ⁊ ĩaquoſaſic m ſancto ap:</line>
        <line lrx="2554" lry="1235" ulx="1233" uly="1146">parui tibi · vt vderem virtutem tuaet gloꝛiam</line>
        <line lrx="2558" lry="1310" ulx="1237" uly="1228">tuam ·. St venit in omne regionẽ iordams ꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="1388" type="textblock" ulx="1179" uly="1305">
        <line lrx="2608" lry="1388" ulx="1179" uly="1305">id eſt ad loca populoſa in quib poterat magiſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="1949" type="textblock" ulx="1224" uly="1385">
        <line lrx="2555" lry="1466" ulx="1230" uly="1385">pꝛoncere· et in hoc dedit exemplum pᷣCdxatoꝛi:</line>
        <line lrx="2559" lry="1546" ulx="1233" uly="1464">bus euangelij qiu non debent querere loca re⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="1629" ulx="1224" uly="1542">creatõnis h fructiſicationis verbi diumi Vox</line>
        <line lrx="2554" lry="1707" ulx="1233" uly="1622">c amantis m deſerto· ambꝛoſiꝰ.iin gentium</line>
        <line lrx="2558" lry="1787" ulx="1227" uly="1703">populo qui deſertũ dicit᷑ eo ꝙ peccatoꝝ ſpinis</line>
        <line lrx="2556" lry="1868" ulx="1232" uly="1784">impletur. parate via dñi ⁊c· p pꝛedicationeʒ</line>
        <line lrx="2553" lry="1949" ulx="1224" uly="1860">ei hommũ coꝛda pᷣparant᷑ vt ipa deus p gtiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="2025" type="textblock" ulx="1232" uly="1937">
        <line lrx="2608" lry="2025" ulx="1232" uly="1937">ingredia? Omnis vallis ĩplebi 2c· quod ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="2663" type="textblock" ulx="1224" uly="2023">
        <line lrx="2554" lry="2106" ulx="1230" uly="2023">quãdo peccatoꝛ lapſus in ꝓfundum peccatoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2556" lry="2182" ulx="1228" uly="2101">ad ſpem ſue ſalutis erigit᷑ et mons ⁊ collis hu⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="2260" ulx="1231" uly="2179">milabitur · qñ ſuperbo obedientie dei ſubꝛjcit ·</line>
        <line lrx="2557" lry="2340" ulx="1229" uly="2260">et pꝛaua fut in directa· quando diſtoꝛtõ iu⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="2421" ulx="1228" uly="2340">ſticie ad rectitudinẽ repatur et aſpera in vias</line>
        <line lrx="2553" lry="2501" ulx="1225" uly="2416">planas: qñ per exercituiʒ bonũ efficit᷑ leue qðᷣ</line>
        <line lrx="2556" lry="2575" ulx="1226" uly="2495">pruuis erat dun · et ſic diſponi auditoꝛ verbi di</line>
        <line lrx="2555" lry="2663" ulx="1224" uly="2576">uini ad videndum ſalutare dei · Dicebat ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="2741" type="textblock" ulx="1223" uly="2654">
        <line lrx="2605" lry="2741" ulx="1223" uly="2654">ad turbas · Moc pᷣm ſenſum literale dicebat ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="2818" type="textblock" ulx="1222" uly="2731">
        <line lrx="2560" lry="2818" ulx="1222" uly="2731">pter phariʒeos ⁊ ſaduceos in maluʒ obſtinatos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2979" type="textblock" ulx="1212" uly="2810">
        <line lrx="2559" lry="2906" ulx="1215" uly="2810">vt patʒ mathʒ de qᷣbe ſubdit Cemimma vipe</line>
        <line lrx="2558" lry="2979" ulx="1212" uly="2890">rarum quis oſtendet vobis fugere a ventura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="3062" type="textblock" ulx="1219" uly="2971">
        <line lrx="2562" lry="3062" ulx="1219" uly="2971">ira· .qd nullus · q; ſupius erit iudex iratꝰ infe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3214" type="textblock" ulx="1215" uly="3050">
        <line lrx="2604" lry="3142" ulx="1215" uly="3050">rius hoꝛrenduʒ chaos mferni  a dexteris pecca</line>
        <line lrx="2557" lry="3214" ulx="1225" uly="3131">ta accuſantia· a ſimſtris demonia ad interitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="3446" type="textblock" ulx="1221" uly="3207">
        <line lrx="2560" lry="3304" ulx="1221" uly="3207">trahentia · foꝛis mundꝰ ardens · intus ſcientia</line>
        <line lrx="2558" lry="3381" ulx="1226" uly="3290">vrens· peccatoꝛ ſic repꝛehenſus quo fugere po</line>
        <line lrx="2560" lry="3446" ulx="1227" uly="3365">terit · latere erit ĩpoſſibile apparere aũt intole ra:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="3619" type="textblock" ulx="1221" uly="3436">
        <line lrx="2603" lry="3539" ulx="1221" uly="3436">bile ndeo ſubdit Eacite ergo fructũ dignũ pe</line>
        <line lrx="2556" lry="3619" ulx="1223" uly="3524">nitentie · hec eſt em̃ via euadendi mala p̃dicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="3695" type="textblock" ulx="1227" uly="3603">
        <line lrx="2556" lry="3695" ulx="1227" uly="3603">et ne cepitis dicere prem habemus abꝛaam·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3935" type="textblock" ulx="1232" uly="3683">
        <line lrx="2595" lry="3774" ulx="1232" uly="3683">nam ſine fructu penitetie nullꝰ ſanctoꝝ p ſua</line>
        <line lrx="2617" lry="3850" ulx="1233" uly="3764">merita poterit peccatoꝛes ſaluare· Jã em ſecu</line>
        <line lrx="2592" lry="3935" ulx="1232" uly="3843">ris ad radicem arboꝛis poſita eſt. iiſta ſecuris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="4095" type="textblock" ulx="1228" uly="3920">
        <line lrx="2561" lry="4012" ulx="1228" uly="3920">dici poteſt calo naturalis qui ↄtmue ſumit</line>
        <line lrx="2564" lry="4095" ulx="1234" uly="4000">hbumdũ radicale.̊ Aumpto arboꝛ mala p quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="4332" type="textblock" ulx="1233" uly="4079">
        <line lrx="2594" lry="4181" ulx="1233" uly="4079">ſigſicatur peccatoꝛ excidi p moꝛtem·⁊ qtũ ad</line>
        <line lrx="2560" lry="4254" ulx="1234" uly="4162">aiam nyttit ĩ gehẽnã. Qu habet duas tunicas</line>
        <line lrx="2588" lry="4332" ulx="1234" uly="4241">det vnã nõ habenti .· pꝓ quas poſſunt pᷣtutes qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="4886" type="textblock" ulx="1226" uly="4316">
        <line lrx="2560" lry="4413" ulx="1226" uly="4316">ſunt anime veſtes intelligi nã habens eas debʒ</line>
        <line lrx="2573" lry="4490" ulx="1228" uly="4401">eas applicare ad bonũ ꝓxim et qui habet eſcaſ</line>
        <line lrx="2554" lry="4574" ulx="1233" uly="4477">ſimiliter faciaat · ſpuales eſce ſunt ſacre ſcriptu</line>
        <line lrx="2554" lry="4651" ulx="1234" uly="4556">re quas habes debet ꝓximuũ ſpualiter paſcere ·</line>
        <line lrx="2561" lry="4736" ulx="1232" uly="4632">Venerũt aut ⁊ publicami ⁊c· p quos poſſunt</line>
        <line lrx="2556" lry="4817" ulx="1230" uly="4714">intellisi offieiales ⁊ ppoſiti qui nõ debẽt a pro</line>
        <line lrx="2556" lry="4886" ulx="1229" uly="4792">exigere niſi qð conſtitutũ eſt pᷣm oꝛdinem iulſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="4977" type="textblock" ulx="1228" uly="4872">
        <line lrx="2594" lry="4977" ulx="1228" uly="4872">cie · Interꝛogabat aut eũ ⁊ milites ⁊c. p quoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="5358" type="textblock" ulx="1224" uly="4948">
        <line lrx="2554" lry="5051" ulx="1229" uly="4948">pñt ĩtelligi pdicatoꝛes q̊s armat apłs eppᷣ· vj.</line>
        <line lrx="2555" lry="5118" ulx="1231" uly="5039">dicens accipite armaturã dei c·  m ſine dicit ⁊</line>
        <line lrx="2553" lry="5212" ulx="1224" uly="5107">gladium ſpus qð eſt vbu dei vſtis dici? Ne</line>
        <line lrx="2552" lry="5277" ulx="1231" uly="5188">minem ꝛcutiatis· nimis aſpe p̃dicãdo.  ſic ad</line>
        <line lrx="2558" lry="5358" ulx="1231" uly="5267">deſperatõem inducendo· neg; caluniam facia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="918" type="textblock" ulx="2878" uly="829">
        <line lrx="4204" lry="918" ulx="2878" uly="829">tis · ̃dicatõem ſubtrabendo· reputãtes eos unin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="1077" type="textblock" ulx="2881" uly="916">
        <line lrx="4185" lry="1011" ulx="2881" uly="916">dignos exhoꝛtatõis verbo· et ꝛtẽti eſtote ſti</line>
        <line lrx="4197" lry="1077" ulx="2881" uly="999">pendijs veſtris · qᷓ ſtipendia ſunt reddituſ aſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="1155" type="textblock" ulx="2877" uly="1074">
        <line lrx="4233" lry="1155" ulx="2877" uly="1074">Snati pᷣdicatoꝛib poſſeſſiones hñtibo·⁊ elemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="1237" type="textblock" ulx="2880" uly="1154">
        <line lrx="4187" lry="1237" ulx="2880" uly="1154">ſine date medicantib · Sxiſtimãte aut populo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="1394" type="textblock" ulx="2878" uly="1234">
        <line lrx="4242" lry="1328" ulx="2878" uly="1234">de ohane ne foꝛte ipe eſſet xp̃c reſpõdit ꝛc · P</line>
        <line lrx="4245" lry="1394" ulx="2879" uly="1314">eius reſponſionẽ q̃ ſe humiliauit ⁊ xp̃ᷣm exalta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="1636" type="textblock" ulx="2880" uly="1392">
        <line lrx="4185" lry="1491" ulx="2883" uly="1392">uit mfoꝛmat᷑ pᷣdicatoꝛ euãgelij vt de bonis opi</line>
        <line lrx="4193" lry="1569" ulx="2880" uly="1472">bus ſiis nõ qᷓrat laudem ꝗꝓpꝛiam h diumã. Ee</line>
        <line lrx="4194" lry="1636" ulx="2881" uly="1556">rodes aut tetrarcha c· iſte qui ohanez liga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4189" lry="1714" type="textblock" ulx="2838" uly="1633">
        <line lrx="4189" lry="1714" ulx="2838" uly="1633">iut in carcerẽ eo ꝙ de malis ſuis arguebat eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="1792" type="textblock" ulx="2880" uly="1713">
        <line lrx="4195" lry="1792" ulx="2880" uly="1713">caxitatiue:·⁊ q̃ ſimilia facunt ſunt ſimiles freneti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="1875" type="textblock" ulx="2879" uly="1794">
        <line lrx="4250" lry="1875" ulx="2879" uly="1794">cis qui pium medicũ pcutere vł occidere que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="1955" type="textblock" ulx="2882" uly="1871">
        <line lrx="4194" lry="1955" ulx="2882" uly="1871">rũt · et ieſu baptiʒato ⁊ oꝛante aptum eſt celuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="2115" type="textblock" ulx="2824" uly="1953">
        <line lrx="4240" lry="2051" ulx="2831" uly="1953">T.· Beda· Non ei tüc apertũ eſt celũ cuiꝰ ockhi</line>
        <line lrx="4244" lry="2115" ulx="2824" uly="2032">cer nebat mterioꝛa celoꝝ h virtus baptiſmatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4209" lry="2273" type="textblock" ulx="2882" uly="2113">
        <line lrx="4209" lry="2210" ulx="2882" uly="2113">oſtendit de quo qcũq; egredit᷑ ei regni celeſiiſ</line>
        <line lrx="4192" lry="2273" ulx="2882" uly="2197">lanuaapitur· et deſcendit ſpirituſſanctus c·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="2354" type="textblock" ulx="2882" uly="2274">
        <line lrx="4252" lry="2354" ulx="2882" uly="2274">per apparitõeʒ ſanctetrinitatiſ in baptiſmo xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="2430" type="textblock" ulx="2884" uly="2350">
        <line lrx="4194" lry="2430" ulx="2884" uly="2350">ſigniſicatuʒ fuit ꝙ eius ſideles deberet ĩ ſanctiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="2754" type="textblock" ulx="2847" uly="2432">
        <line lrx="4207" lry="2513" ulx="2884" uly="2432">ſime trinitatis nomme baptizari · St ipᷣe ieſus</line>
        <line lrx="4254" lry="2599" ulx="2847" uly="2511">erat incipiens quaſ annoꝝ triginta ꝑ hoc inſi</line>
        <line lrx="4250" lry="2674" ulx="2886" uly="2593">nuans ꝙ officium pᷣdicandi nõ debʒ aliquis ex</line>
        <line lrx="4237" lry="2754" ulx="2881" uly="2671">equi ante pfectam etatem ſiẽ non legit᷑ xpc an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="2831" type="textblock" ulx="2886" uly="2746">
        <line lrx="4199" lry="2831" ulx="2886" uly="2746">tea p̃dicaſſe · q̃ fiut hely·⁊c hic ñ occurꝛit aliqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="2915" type="textblock" ulx="2887" uly="2827">
        <line lrx="4259" lry="2915" ulx="2887" uly="2827">notabilis moꝛalitas mſi ꝙ pꝑ generatõem ſpʒna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="2993" type="textblock" ulx="2884" uly="2909">
        <line lrx="4200" lry="2993" ulx="2884" uly="2909">lem q̃ deñgnatur ꝓ hanc genealogiaʒ hõ recur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="3073" type="textblock" ulx="2885" uly="2987">
        <line lrx="4283" lry="3073" ulx="2885" uly="2987">rit in ſuũ creatoꝛẽ ſiẽ q̊ genealogia in deuz ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="3703" type="textblock" ulx="2881" uly="3066">
        <line lrx="4197" lry="3151" ulx="2884" uly="3066">minatur cũ dicitur · qui fuit adaʒ · qui fuit dei ·</line>
        <line lrx="4200" lry="3303" ulx="2883" uly="3079">nam Bgneracie ſpuũalem efficimur dei ſfilij ad</line>
        <line lrx="3088" lry="3302" ulx="2886" uly="3227">optiui·</line>
        <line lrx="4208" lry="3476" ulx="3194" uly="3385">cto ⁊c · Sequitur.Et agebatur m</line>
        <line lrx="4211" lry="3552" ulx="3194" uly="3465">ſpiritu in deſerto per ̊ ſgnincãſ</line>
        <line lrx="4202" lry="3633" ulx="3096" uly="3547">Pp bomines ſpũuͦales cuiꝰmodi ſunt</line>
        <line lrx="3201" lry="3703" ulx="2881" uly="3626">teligioſi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="3951" type="textblock" ulx="2879" uly="3867">
        <line lrx="4197" lry="3951" ulx="2879" uly="3867">ammã tuã ad tẽptationem· t hoc ſigmſieatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="4842" type="textblock" ulx="2830" uly="3942">
        <line lrx="4234" lry="4032" ulx="2882" uly="3942">cũ dieitur hic de xpᷣo et tẽptabat᷑ a dyabolo ·</line>
        <line lrx="4240" lry="4113" ulx="2882" uly="4022">DPer hoc aũt ꝙ hic pꝛimo pomtur tẽptatio de</line>
        <line lrx="4220" lry="4191" ulx="2855" uly="4105">Zula cuʒ dieit. Die lapidi huic ⁊c deſignatur</line>
        <line lrx="4197" lry="4273" ulx="2835" uly="4183">VMhec tẽptatõ occur:it homim pᷣmo qim abiĩſan</line>
        <line lrx="4206" lry="4351" ulx="2835" uly="4264">tia; Scðo vero poni teptatio ð eupiditate ter</line>
        <line lrx="4227" lry="4439" ulx="2830" uly="4347">renoy eum dicit. Et duxit illum dyabolus m</line>
        <line lrx="4266" lry="4517" ulx="2831" uly="4428">montẽ excelſum c· quia tẽptationem gule ſe</line>
        <line lrx="4226" lry="4600" ulx="2877" uly="4506">quitur teptatio cupiditatis terꝛene.Tercio vo</line>
        <line lrx="4230" lry="4681" ulx="2842" uly="4589">pomtur teptatõ de pꝛelumptõe cum dieit · Rt</line>
        <line lrx="4226" lry="4762" ulx="2874" uly="4666">duxit illum in hieruſalem ⁊c: nam teptatio qᷓ</line>
        <line lrx="4240" lry="4842" ulx="2873" uly="4748">quis de meritis ſuis pᷣſumens exponit ſe pieulnſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="4986" type="textblock" ulx="2874" uly="4824">
        <line lrx="4193" lry="4920" ulx="2875" uly="4824">nõ eſt niñ poſt plurima tpa· St venit nazareth</line>
        <line lrx="4193" lry="4986" ulx="2874" uly="4900">vbi erat nutritus et intrauit ſcdm ↄſuetudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="5077" type="textblock" ulx="2873" uly="4978">
        <line lrx="4249" lry="5077" ulx="2873" uly="4978">ſuam die ſabbati m ſinagogaʒ c. Der oſtẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="5151" type="textblock" ulx="2871" uly="5061">
        <line lrx="4193" lry="5151" ulx="2871" uly="5061">dit ꝙ pꝛedicatoꝛ euangelij debet dꝛebb domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="5402" type="textblock" ulx="2870" uly="5141">
        <line lrx="4235" lry="5241" ulx="2870" uly="5141">cis 2 fel tuns populo pᷣdxare 2 xp̃ᷣi niſteria nu</line>
        <line lrx="4222" lry="5321" ulx="2871" uly="5220">ciare . St oĩm in linagoga oculi eꝛant intenden</line>
        <line lrx="4234" lry="5402" ulx="2870" uly="5313">tes in eum ꝛc· nã illi q̃ſunt meꝛito de numero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="3394" type="textblock" ulx="3196" uly="3304">
        <line lrx="4241" lry="3394" ulx="3196" uly="3304">ſus autem plenus ſpiruuſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="3871" type="textblock" ulx="2884" uly="3630">
        <line lrx="4235" lry="3721" ulx="3270" uly="3630">t in aſperitate nutriri: nam acriꝰ</line>
        <line lrx="4249" lry="3801" ulx="2884" uly="3703">ſolent a demone tẽptari · Scci· ij. Eil accedẽs ad</line>
        <line lrx="4238" lry="3871" ulx="2885" uly="3783">ſeruitutẽ dei ſta in iuſticia ⁊ timoꝛe dei·⁊ pꝛepa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="3873" type="textblock" ulx="4717" uly="3584">
        <line lrx="4731" lry="3873" ulx="4717" uly="3584">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1455" type="textblock" ulx="4846" uly="792">
        <line lrx="4865" lry="1455" ulx="4846" uly="792">—,,– — — — — — -——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1779" type="textblock" ulx="4845" uly="1486">
        <line lrx="4865" lry="1779" ulx="4845" uly="1486">— — —,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="2022" type="textblock" ulx="4846" uly="1882">
        <line lrx="4865" lry="2022" ulx="4846" uly="1882">— =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="23" lry="1728" ulx="0" uly="1355">—. = – S= —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="24" lry="997" ulx="0" uly="763">— — —*</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="22" lry="1319" ulx="0" uly="1030">=S — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="545" type="textblock" ulx="177" uly="444">
        <line lrx="191" lry="545" ulx="177" uly="444">—eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="944" type="textblock" ulx="562" uly="847">
        <line lrx="1872" lry="944" ulx="562" uly="847">ſidelium audiunt deuote veꝛbum diuinũ · ſed ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1020" type="textblock" ulx="562" uly="939">
        <line lrx="1865" lry="1020" ulx="562" uly="939">indeuotis ſubdi · St dicebant nõne hic eſt ſiliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1111" type="textblock" ulx="565" uly="1016">
        <line lrx="1953" lry="1111" ulx="565" uly="1016">ioſeph ·  hoc aut dicebãt ↄtẽptibiliter p quoes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1188" type="textblock" ulx="561" uly="1095">
        <line lrx="1863" lry="1188" ulx="561" uly="1095">hgficantur ili qui ſermonem audiũt vel lectõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1260" type="textblock" ulx="560" uly="1176">
        <line lrx="1925" lry="1260" ulx="560" uly="1176">nõ ad ſuam ediſcatõem h̊ ad p̃dicatoꝛis vel le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1340" type="textblock" ulx="557" uly="1257">
        <line lrx="1859" lry="1340" ulx="557" uly="1257">ctoꝛis deriſonem · aꝗpter qð arguunt᷑ a chaiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1422" type="textblock" ulx="558" uly="1332">
        <line lrx="1888" lry="1422" ulx="558" uly="1332">p duas hiſtoꝛias veteris teſtamenti quaꝝ ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1740" type="textblock" ulx="552" uly="1410">
        <line lrx="1861" lry="1505" ulx="557" uly="1410">ſus moꝛalis poſitus eſt nij ⁊ nij· Reĩ locis ſuis</line>
        <line lrx="1865" lry="1586" ulx="556" uly="1487">¶St repleti ſunt omnes in finagoga ira c· p</line>
        <line lrx="1861" lry="1655" ulx="556" uly="1570">iſtos ſigſficantur illi qui pꝛedicatoꝛes veritatis</line>
        <line lrx="1864" lry="1740" ulx="552" uly="1648">pſequunt᷑· eo ꝙ dicũt eis diſplicẽtia· Tpſe auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1822" type="textblock" ulx="553" uly="1729">
        <line lrx="1893" lry="1822" ulx="553" uly="1729">tranſens p mediũ iloꝝ ibat. non pcutiens i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2282" type="textblock" ulx="547" uly="1807">
        <line lrx="1858" lry="1893" ulx="550" uly="1807">los aut impellens nec aliquo modo ſe vmdicãſ</line>
        <line lrx="1856" lry="1976" ulx="553" uly="1882">in hoc docens pᷣdicatoꝛes euangelij vt nõ que</line>
        <line lrx="1851" lry="2052" ulx="550" uly="1962">rant vmdictam de miurijs factis ſibi St in ſi</line>
        <line lrx="1856" lry="2133" ulx="550" uly="2042">nagosa erat homo habes demomiũ ꝛc· pp hoc</line>
        <line lrx="1850" lry="2210" ulx="547" uly="2118">aũt ꝙ chꝛiſtus increpauit demonẽ qui ſuã po⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2282" ulx="547" uly="2200">teſtatem conſitebat᷑ et ſanctitatem ei ſilentium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2685" type="textblock" ulx="543" uly="2281">
        <line lrx="1894" lry="2370" ulx="543" uly="2281">imponens docuit nos fugere laudẽ turpiũ pſo</line>
        <line lrx="1867" lry="2445" ulx="545" uly="2360">narum . qꝛ ſẽ dicit ſeneca libꝛo de vᷣtutibus:tam</line>
        <line lrx="1875" lry="2522" ulx="544" uly="2436">triſte tibi ſt laudari a turpibo qᷓ; ſi lauderis ob</line>
        <line lrx="1868" lry="2605" ulx="544" uly="2514">turpia. Socrus autẽ ſimonis tenebat᷑ magnis</line>
        <line lrx="1909" lry="2685" ulx="545" uly="2593">febꝛibus ⁊c p quã ſigniſicatur pſona iracudie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2763" type="textblock" ulx="542" uly="2672">
        <line lrx="1858" lry="2763" ulx="542" uly="2672">caloꝛe aut cupiſcentie laboꝛans·ſup quaʒ ſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2836" type="textblock" ulx="542" uly="2752">
        <line lrx="1893" lry="2836" ulx="542" uly="2752">ieſus cum iſtas paſſiones mitigat et tunc ei de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2993" type="textblock" ulx="540" uly="2832">
        <line lrx="1856" lry="2922" ulx="542" uly="2832">uote minſtrat · Qum auũt ſol occidiſſet ⁊c.· p</line>
        <line lrx="1858" lry="2993" ulx="540" uly="2908">boc ſigniſicauit ꝙ paſſio ſua ĩ qua iuſticie ſol oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="3075" type="textblock" ulx="532" uly="2988">
        <line lrx="1858" lry="3075" ulx="532" uly="2988">cidit futura erat medicina omnis ſpualis inſir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="3232" type="textblock" ulx="543" uly="3061">
        <line lrx="1857" lry="3153" ulx="557" uly="3061">mntatig,. Eacta aut die egreſſus bat m deſer⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="3232" ulx="543" uly="3149">tum locum· dans in hoc exemplũ pᷣ̃dicatoꝛibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="3472" type="textblock" ulx="517" uly="3224">
        <line lrx="1855" lry="3314" ulx="544" uly="3224">reuertendi ad ſoltudinem 2templatõis poſt</line>
        <line lrx="1854" lry="3392" ulx="517" uly="3303">laboꝛem pᷣdicatõis· et vt gratias deo agant de</line>
        <line lrx="1881" lry="3472" ulx="548" uly="3380">pꝛofectu pꝛeterito et ſe diſponant ꝓ futuro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="4026" type="textblock" ulx="544" uly="3621">
        <line lrx="1855" lry="3706" ulx="708" uly="3621">ruyuerent 2c. Sequitur. &amp;t vidit</line>
        <line lrx="1854" lry="3784" ulx="608" uly="3695">mdduas naues ꝛc · Beda· Due naues</line>
        <line lrx="1853" lry="3871" ulx="860" uly="3784">mitice circũciſñonem ⁊ pᷣpucium ſi⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="3947" ulx="635" uly="3855">ificant quas videt dnus nam in vtroq; ꝓpło</line>
        <line lrx="1855" lry="4026" ulx="544" uly="3937">nouit qui ſunt euis· ⁊ ad future vite tranquilli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="4095" type="textblock" ulx="551" uly="4018">
        <line lrx="1892" lry="4095" ulx="551" uly="4018">tatem qᷓſ ad hitus videndo hoc eſt niſericoꝛdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="4178" type="textblock" ulx="545" uly="4093">
        <line lrx="1859" lry="4178" ulx="545" uly="4093">ter viſtando pꝛouehit · Duc in altum  laxate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="4258" type="textblock" ulx="530" uly="4172">
        <line lrx="1858" lry="4258" ulx="530" uly="4172">retia veſtra ⁊c. Ambꝛoſiꝰ · Miſtice aut nauis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="4573" type="textblock" ulx="546" uly="4250">
        <line lrx="1856" lry="4341" ulx="552" uly="4250">petri ſm matheu fluctuat. ſcdᷣm lucaʒ repletur</line>
        <line lrx="1858" lry="4418" ulx="557" uly="4328">piſcibus· vt ⁊ pꝛicipia fluctuantis eccleſe ⁊ po</line>
        <line lrx="1858" lry="4495" ulx="546" uly="4409">ſterioꝛa exuberantis agnoſcas:non turbat᷑ iſta</line>
        <line lrx="1855" lry="4573" ulx="547" uly="4489">que petꝝ habet · turbatur illa q̃ iudam habet . in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="4652" type="textblock" ulx="553" uly="4568">
        <line lrx="1883" lry="4652" ulx="553" uly="4568">vtraq; tam petrꝰ ſ̊ qui ſuis meritis firmus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="4884" type="textblock" ulx="539" uly="4645">
        <line lrx="1858" lry="4741" ulx="553" uly="4645">turbatur alenis caueamus g pꝛoditoꝛem ne p</line>
        <line lrx="1860" lry="4817" ulx="549" uly="4724">eu plurimi fluctuemꝰ. Exi a me dñe ⁊c · p pe</line>
        <line lrx="1859" lry="4884" ulx="539" uly="4805">trum quicum ſocijs p totam noctem laboꝛans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="4975" type="textblock" ulx="516" uly="4882">
        <line lrx="1858" lry="4975" ulx="516" uly="4882">mhil ceperat· ⁊ in verbo xp̃i cepit multitudineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="5042" type="textblock" ulx="547" uly="4963">
        <line lrx="1860" lry="5042" ulx="547" uly="4963">piſcum copioſam·⁊ tñ ſibi nõ attribuit niſi cul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="5124" type="textblock" ulx="547" uly="5041">
        <line lrx="1913" lry="5124" ulx="547" uly="5041">pam · d exi a me dñe quia homo peccatoꝛ ſim · ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="5374" type="textblock" ulx="541" uly="5120">
        <line lrx="1860" lry="5218" ulx="549" uly="5120">gniſicat᷑ pꝛedicatoꝛ euangelijqᷓ ꝗpꝛie innitẽs v</line>
        <line lrx="1857" lry="5292" ulx="541" uly="5198">tuti mihil pꝛoficit· ſed mmmtens diume virtuti fa⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="5374" ulx="552" uly="5279">cit magnum ꝓfectũ · tñ non debet attribuere ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3627" type="textblock" ulx="883" uly="3520">
        <line lrx="1890" lry="3627" ulx="883" uly="3520">ctum eſt autem cum turbe r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="709" type="textblock" ulx="3417" uly="550">
        <line lrx="3625" lry="709" ulx="3417" uly="550">lux.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="968" type="textblock" ulx="2184" uly="867">
        <line lrx="3500" lry="968" ulx="2184" uly="867">bi niſ defectũ.⁊ tũc a deo oſoꝛtatur.d. Noh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="1445" type="textblock" ulx="2174" uly="963">
        <line lrx="3535" lry="1054" ulx="2179" uly="963">timere ·] ⁊ maioꝛ ꝓfectus ſibi ꝓmittitur cum</line>
        <line lrx="3530" lry="1133" ulx="2181" uly="1040">ſubditur · ex hoc iam homies eris capienſ· St·</line>
        <line lrx="3525" lry="1204" ulx="2176" uly="1120">factũ eſt cuʒ in vna eſſet ciuitatũ ⁊ ecce vir ple</line>
        <line lrx="3524" lry="1297" ulx="2174" uly="1202">nus lepꝛa ⁊c.· Beda. Typice aut lepſus huma</line>
        <line lrx="3531" lry="1374" ulx="2175" uly="1278">mim genus · languidũ percatis deſignat plenũ</line>
        <line lrx="3488" lry="1445" ulx="2175" uly="1358">lepꝛa:qm omnes peccauerũt ⁊ egẽt gratia dei ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="1681" type="textblock" ulx="2173" uly="1436">
        <line lrx="3507" lry="1530" ulx="2173" uly="1436">vt ·  extenta manu.i· verbo dei humanam 2tin</line>
        <line lrx="3485" lry="1611" ulx="2174" uly="1520">Sente naturãa pꝛiſtini erꝛoꝛis varietate mun⸗</line>
        <line lrx="3497" lry="1681" ulx="2173" uly="1594">dentur· 1 offerant ꝓ ſua emũdatõne coꝛpa ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="1754" type="textblock" ulx="2173" uly="1670">
        <line lrx="3530" lry="1754" ulx="2173" uly="1670">hoſtiam deo viuã · Rt ecce viri poꝛtantes in le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="1837" type="textblock" ulx="2151" uly="1747">
        <line lrx="3502" lry="1837" ulx="2151" uly="1747">cto hominẽ ⁊c ·  Moꝛaliter paliticus eſt pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="1995" type="textblock" ulx="2173" uly="1827">
        <line lrx="3510" lry="1930" ulx="2175" uly="1827">toꝛ opibus meritoꝛijs pᷣuatus  iacet in lecto.</line>
        <line lrx="3523" lry="1995" ulx="2173" uly="1912">quãdo tenz eu peccati ↄſuetudo.ip̃m aut poꝛtãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="2077" type="textblock" ulx="2172" uly="1985">
        <line lrx="3492" lry="2077" ulx="2172" uly="1985">tes ſunt uiſti ꝓ eo depcantes. ⁊ ſic ponunt euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="2148" type="textblock" ulx="2173" uly="2064">
        <line lrx="3532" lry="2148" ulx="2173" uly="2064">ante ieſum qui eũ reſpiit · quãdo p̃ces eoꝛũ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="2228" type="textblock" ulx="2087" uly="2142">
        <line lrx="3493" lry="2228" ulx="2087" uly="2142">audit · 1 tüc lectum ſuuʒ tollit quado a peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="2465" type="textblock" ulx="2172" uly="2223">
        <line lrx="3499" lry="2320" ulx="2172" uly="2223">rum ↄſuetudine recedit et vadit m domũ ſua,ʒ</line>
        <line lrx="3527" lry="2400" ulx="2173" uly="2301">qñ bonis actibus ſeſtinat ad patriã celeſtem. ·</line>
        <line lrx="3482" lry="2465" ulx="2173" uly="2382">populus deũ magſiat de tali mutatõne· qm eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="2542" type="textblock" ulx="2157" uly="2463">
        <line lrx="3522" lry="2542" ulx="2157" uly="2463">dextere excelſ· t poſt hec exijt et vidit ieſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="2700" type="textblock" ulx="2174" uly="2540">
        <line lrx="3484" lry="2628" ulx="2174" uly="2540">pubucanum ꝛc · Sequitur · St fecit ei magnũ</line>
        <line lrx="3521" lry="2700" ulx="2177" uly="2618">conuiuiũ leui ⁊c Qriſoſtomꝰ. Qhꝛiſtus qðlibz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="2778" type="textblock" ulx="2175" uly="2698">
        <line lrx="3521" lry="2778" ulx="2175" uly="2698">genus remedij exhibebat · et non ſolum diſpu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="3014" type="textblock" ulx="2174" uly="2774">
        <line lrx="3514" lry="2871" ulx="2174" uly="2774">tando ⁊ p̃ᷣſtando ſanitatũ remedia · vel etiaz re</line>
        <line lrx="3485" lry="2950" ulx="2176" uly="2857">darguendo emulos. ſed etiam medendo non</line>
        <line lrx="3532" lry="3014" ulx="2175" uly="2934">nullos erꝛantium dirigebat  inde nos inſtrues</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="3095" type="textblock" ulx="2176" uly="3012">
        <line lrx="3546" lry="3095" ulx="2176" uly="3012">ꝙ quodlibet opus ⁊ tꝑs poteſt nobis vtilitate,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="3253" type="textblock" ulx="2168" uly="3092">
        <line lrx="3486" lry="3183" ulx="2174" uly="3092">afferꝛe et publcanoꝝ pticipatõem nõ vitaiut ·</line>
        <line lrx="3486" lry="3253" ulx="2168" uly="3173">apter vtilitatem ſequente moꝛe boni medici qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="3335" type="textblock" ulx="2172" uly="3244">
        <line lrx="3516" lry="3335" ulx="2172" uly="3244">niſi ſaniẽ tangeret a moꝛbo nõ liberaret· Qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="3415" type="textblock" ulx="2171" uly="3326">
        <line lrx="3489" lry="3415" ulx="2171" uly="3326">re diſcipuli ohãanis ꝛeunnant frequent ꝛc· per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="3489" type="textblock" ulx="2171" uly="3406">
        <line lrx="3607" lry="3489" ulx="2171" uly="3406">phariʒeos qui diuiſi interpꝛetant᷑ heretici ab ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="3574" type="textblock" ulx="2170" uly="3485">
        <line lrx="3484" lry="3574" ulx="2170" uly="3485">deſa pᷣciñ ſigniſicantp diſcipulos &amp; ohãnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="3590" type="textblock" ulx="2981" uly="3577">
        <line lrx="2995" lry="3590" ulx="2981" uly="3577">7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="3652" type="textblock" ulx="2160" uly="3565">
        <line lrx="3503" lry="3652" ulx="2160" uly="3565">ſe Z2iunxerunt phariʒeis ſignificantur ſimpliceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="3734" type="textblock" ulx="2170" uly="3641">
        <line lrx="3523" lry="3734" ulx="2170" uly="3641">chꝛiſtiami qui cum hereticis famillaritatẽ Stra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="3804" type="textblock" ulx="2170" uly="3722">
        <line lrx="3485" lry="3804" ulx="2170" uly="3722">hunt ex aliqua occaſione et ex hoc aliqñ trahun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="3890" type="textblock" ulx="2168" uly="3801">
        <line lrx="3544" lry="3890" ulx="2168" uly="3801">tur ad eoꝝ mala. Nuquid poteſtis filios ſpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="3971" type="textblock" ulx="2168" uly="3880">
        <line lrx="3488" lry="3971" ulx="2168" uly="3880">ſ dum cũ ilis eſt ſpõſus facere ieiunare · · q d·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="4122" type="textblock" ulx="2172" uly="3957">
        <line lrx="3488" lry="4051" ulx="2172" uly="3957">non· apter quod apud ꝓbatiſſimos egypti mo</line>
        <line lrx="3484" lry="4122" ulx="2173" uly="4034">nachos ſtatutũ fuit vt nullꝰ ieiunaret a paſcha:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="4282" type="textblock" ulx="2172" uly="4116">
        <line lrx="3512" lry="4211" ulx="2172" uly="4116">te vſq; ad aſcenſionem. ꝗpter gaudiũ reſurꝛecti</line>
        <line lrx="3512" lry="4282" ulx="2174" uly="4193">onis chꝛiſti· quo tpe frequent᷑ diſcipulis apparu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="4363" type="textblock" ulx="2173" uly="4273">
        <line lrx="3496" lry="4363" ulx="2173" uly="4273">it et cum eis ↄmedit · vt dicit᷑ in collatõtbus pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="4439" type="textblock" ulx="2173" uly="4351">
        <line lrx="3528" lry="4439" ulx="2173" uly="4351">trum collatõe pᷣma theone abbatis· Nemocõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="4522" type="textblock" ulx="2175" uly="4431">
        <line lrx="3482" lry="4522" ulx="2175" uly="4431">miſſuram a veſtim̃to nouo ꝛc p iſtas ſinnlitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="4598" type="textblock" ulx="2173" uly="4510">
        <line lrx="3515" lry="4598" ulx="2173" uly="4510">dines ſigniſicat᷑ ꝙ doctrina noui teſtamẽti non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="4682" type="textblock" ulx="2172" uly="4589">
        <line lrx="3482" lry="4682" ulx="2172" uly="4589">cõueniebat actiue· niſ hoĩbo renouatis p donũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="4761" type="textblock" ulx="2174" uly="4666">
        <line lrx="3505" lry="4761" ulx="2174" uly="4666">ſpirituſſancti · tuc em̃ data fuit eis intelligentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="4841" type="textblock" ulx="2175" uly="4747">
        <line lrx="3501" lry="4841" ulx="2175" uly="4747">perſecta ſcripturanet eloquentia ommuz lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="4918" type="textblock" ulx="2172" uly="4823">
        <line lrx="3526" lry="4918" ulx="2172" uly="4823">garũ. Et nemo bibens vetꝰ ſtatim vult nouuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="5130" type="textblock" ulx="2162" uly="4904">
        <line lrx="3484" lry="5000" ulx="2162" uly="4904">2. Sic imbuti legali obſeruantijs nolebant</line>
        <line lrx="3463" lry="5130" ulx="2173" uly="4981">asdimittete vt habetur actu xyx..</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="5137" type="textblock" ulx="3076" uly="5074">
        <line lrx="3135" lry="5137" ulx="3076" uly="5074">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="5130" type="textblock" ulx="2274" uly="5105">
        <line lrx="2303" lry="5130" ulx="2274" uly="5105">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="5404" type="textblock" ulx="2401" uly="5224">
        <line lrx="3494" lry="5323" ulx="2401" uly="5224">BDer ſpicas ↄuenienter intelligi poſ</line>
        <line lrx="3487" lry="5404" ulx="2416" uly="5301">ſunt ſigure veteris teſtamti ꝛtinteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="5229" type="textblock" ulx="2534" uly="5148">
        <line lrx="3483" lry="5229" ulx="2534" uly="5148">Actum eſt autem m ſabbato ⁊c·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1440" lry="705" type="textblock" ulx="1259" uly="528">
        <line lrx="1440" lry="705" ulx="1259" uly="528">luæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="3007" type="textblock" ulx="1339" uly="875">
        <line lrx="2681" lry="956" ulx="1357" uly="875">ſub velamine litere grana ſpũala noui  vt ſub p</line>
        <line lrx="2686" lry="1042" ulx="1361" uly="957">cepto carnalis circũciſonis mundiciam circũci⸗</line>
        <line lrx="2681" lry="1110" ulx="1339" uly="1033">ſionis mentalis Sic ergo ſpicas vellere eſt hte</line>
        <line lrx="2680" lry="1191" ulx="1364" uly="1111">ram oecidentẽ tollere · ⁊ ſpualem ſenſum retme</line>
        <line lrx="2693" lry="1272" ulx="1362" uly="1189">re · Quod fecerunt a poſtoli aljq; diſcipuli· ⁊ ſic</line>
        <line lrx="2678" lry="1350" ulx="1365" uly="1272">manducabant mcoꝛpando credentes eccie mi:</line>
        <line lrx="2692" lry="1434" ulx="1365" uly="1349">ſtico coꝛpi Necoc legiſtis qð ſecit dauid ꝛc</line>
        <line lrx="2687" lry="1513" ulx="1366" uly="1429">Moꝛalitas auũt huiꝰ ponit᷑ Re·loco ſuo. EBa</line>
        <line lrx="2683" lry="1585" ulx="1365" uly="1511">ctum eſt auᷣt in alio ſabbato ⁊c manus arida</line>
        <line lrx="2683" lry="1675" ulx="1365" uly="1589">ad opanduz eſt mualida ergo p hbominẽ manũ</line>
        <line lrx="2686" lry="1749" ulx="1364" uly="1670">aridam habentẽ ſigniſcatur piger et ocioſushᷣ</line>
        <line lrx="2688" lry="1825" ulx="1367" uly="1748">cum ad verbum xp̃i ſtat in medio virtutis ma</line>
        <line lrx="2682" lry="1908" ulx="1366" uly="1830">nus eius ſanatur et in bonis operibus exercet᷑</line>
        <line lrx="2689" lry="1990" ulx="1365" uly="1907">Eactum eſt aũt in dieb ilus ⁊c· chꝛiſtłꝰ apo⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="2071" ulx="1368" uly="1990">ſtolos electurus oꝛauit ꝓlye · vnde ſubdit et</line>
        <line lrx="2683" lry="2150" ulx="1364" uly="2069">erat ꝓnoctans ĩoꝛõe dei · p hoc oſtendens · ꝙ</line>
        <line lrx="2689" lry="2226" ulx="1359" uly="2147">epiſcopi qui ſunt ſucceſſoꝛes apoſtoloꝝ nõ ſunt</line>
        <line lrx="2689" lry="2306" ulx="1351" uly="2228">eligendi p inductões et p fallas ꝓmiſſiones h</line>
        <line lrx="2690" lry="2387" ulx="1366" uly="2305">p deuotas oꝛõnes· Et omnis turba querebat</line>
        <line lrx="2685" lry="2466" ulx="1349" uly="2385">eum tangere · Beda- Tactus ſaluatoꝛis ẽ opꝰ</line>
        <line lrx="2688" lry="2543" ulx="1369" uly="2464">ſalutis · que tangere eſt in eum ſdelñ credere ·</line>
        <line lrx="2689" lry="2623" ulx="1363" uly="2542">et ab eo tãgi eſt ab eius vulnere ſanari · Et ipe</line>
        <line lrx="2685" lry="2706" ulx="1360" uly="2623">eleuatis oculis xc · AHla qᷓ ſunt ab hoc loco vſq;</line>
        <line lrx="2687" lry="2784" ulx="1365" uly="2700">ad ſineʒ huiꝰ capłi ſunt de ſe moꝛalba apter qð</line>
        <line lrx="2695" lry="2863" ulx="1363" uly="2778">nunc ptranſeo/⁊ q; ſupꝛa math · v · vy  vij· ea te</line>
        <line lrx="2332" lry="3007" ulx="1366" uly="2855">tigi bzezuter miſtice exponendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="5404" type="textblock" ulx="1321" uly="3015">
        <line lrx="2686" lry="3105" ulx="1675" uly="3015">Vm autez impleuiſſet ⁊c. Seqm</line>
        <line lrx="2683" lry="3175" ulx="1659" uly="3099">tur Centurionis autem aunuſ:</line>
        <line lrx="2694" lry="3250" ulx="1658" uly="3173">dam ſeruus ꝛc· Der iſtum centu⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="3332" ulx="1682" uly="3255">rionem ſigſicatur ratõ vel intellecaꝰ</line>
        <line lrx="2696" lry="3415" ulx="1525" uly="3328">eruꝰ? e apetitus ſenſitiuus qui debʒ obe</line>
        <line lrx="2697" lry="3494" ulx="1364" uly="3407">dire ratõi vt dicit pᷣmo eth·hᷣ ex coꝛruptõe natu</line>
        <line lrx="2697" lry="3572" ulx="1367" uly="3486">re inſrmus eſt ad obedienduz · gpter quod hõ</line>
        <line lrx="2698" lry="3646" ulx="1349" uly="3567">p ratõem ⁊gnoſcens hanc infirmitatem in ſuo</line>
        <line lrx="2700" lry="3732" ulx="1321" uly="3643">apetitu ſenntiuo pſe et p auos rogare debet</line>
        <line lrx="2701" lry="3816" ulx="1365" uly="3726">deu vt ſanet eruu ſuum . 1 qm hunnlitas rogã</line>
        <line lrx="2699" lry="3891" ulx="1369" uly="3806">tis ꝓ le · plus aliqñ placet deo qᷓ; ſces alioꝝn ido</line>
        <line lrx="2700" lry="3973" ulx="1361" uly="3884">ſubtit᷑:. non minuem tantã ſidem m ilrael · et ſic</line>
        <line lrx="2696" lry="4056" ulx="1367" uly="3966">puer euis ſanat᷑. St factum eſt demceps c·</line>
        <line lrx="2701" lry="4136" ulx="1381" uly="4043">Sequitur· Ecce defunctus efferebat᷑ ſiꝰ xc p</line>
        <line lrx="2704" lry="4215" ulx="1368" uly="4123">iſtum defunc uʒſigniſicatur moꝛtuꝰ p moꝛtale</line>
        <line lrx="2705" lry="4289" ulx="1365" uly="4206">peccatum eius mater eſt eccleſia poꝛtitoꝛes hꝰ</line>
        <line lrx="2698" lry="4369" ulx="1379" uly="4282">funeris ſunt facto vel verbo fouentes homi⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="4447" ulx="1376" uly="4369">nem m peccatis:poꝛta p quã effertur moꝛtuus</line>
        <line lrx="2703" lry="4536" ulx="1375" uly="4441">eſt exterioꝛ ſenſus peccati maniſeſtatiuꝰ.Sſa:nj.</line>
        <line lrx="2696" lry="4606" ulx="1368" uly="4517">Peccatum ſuũ quaſi ſodma pᷣ̃dicauerũt nec ab⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="4688" ulx="1382" uly="4593">ſconderunt. Talis tame moꝛtuꝰ p peccatũ mo⸗</line>
        <line lrx="2701" lry="4770" ulx="1377" uly="4672">tale ſuſcitat mſericoꝛditer a deo p pꝛeces eccle</line>
        <line lrx="2700" lry="4853" ulx="1377" uly="4748">ſie · St nuciauerũt iohaãni diſcipuli eiꝰ ⁊c. p io</line>
        <line lrx="2701" lry="4922" ulx="1357" uly="4827">hannẽ qu ſupꝛa ni c dixit ðᷣ xpᷣo· veniet foꝛtioꝛ</line>
        <line lrx="2701" lry="5011" ulx="1372" uly="4913">me polſt me ſigſeatur vet?teſtamentũ qð in ꝓ</line>
        <line lrx="2702" lry="5091" ulx="1375" uly="4987">phetis denuclauit xpᷣi aduentum. p xpᷣm auteʒ</line>
        <line lrx="2705" lry="5167" ulx="1374" uly="5066">ſigſicat᷑ nouũ qð eſt veteris impletiuũ. De xpᷣo</line>
        <line lrx="2703" lry="5246" ulx="1362" uly="5145">vero dicit Sſa . xj· Spus din ſup me eo ꝙ vnxe</line>
        <line lrx="2713" lry="5313" ulx="1380" uly="5227">rit me · Sequit᷑. Vt medereratritos coꝛde ⁊c &amp;t</line>
        <line lrx="2701" lry="5404" ulx="1374" uly="5307">hec oſtendit xpᷣe diſcipuls iohãnis eſſe opleta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="2162" type="textblock" ulx="2998" uly="878">
        <line lrx="4303" lry="961" ulx="2998" uly="878">dicens · Renũciate iohãm que audiſtis et vidi</line>
        <line lrx="4301" lry="1039" ulx="2999" uly="960">ſtis quia ceci vident ⁊c· In hoc etiam inſoꝛma</line>
        <line lrx="4302" lry="1116" ulx="3003" uly="1039">uit p̃ᷣdicatoꝛes euangelij et doctoꝛes vt nõ ſo</line>
        <line lrx="4318" lry="1198" ulx="2999" uly="1116">lum verbis doceant h̊ etiam ſactis: Et cum diſ</line>
        <line lrx="4303" lry="1275" ulx="3003" uly="1194">ceſſiſent nũcij iohannis ⁊c · p hoc docuit nos</line>
        <line lrx="4303" lry="1356" ulx="3001" uly="1275">fugere nota adulationis in Smendatõe alioꝛuʒ</line>
        <line lrx="4305" lry="1438" ulx="3001" uly="1354">⁊maxie magnoꝝ ĩ eoꝝ pñ̃tia ·tał erat iohᷣs ba</line>
        <line lrx="4312" lry="1517" ulx="3003" uly="1435">ptiſta ſic dwit᷑ poſtea· NMaoꝛ iter natos muli</line>
        <line lrx="4309" lry="1601" ulx="3003" uly="1511">erũ ꝓpheta iohãne baptiſta nemo ẽ ⁊c Et oĩs</line>
        <line lrx="4314" lry="1677" ulx="3005" uly="1592">popułꝰ audiens ⁊c · Ita modo ⁊tingit frequẽ</line>
        <line lrx="4305" lry="1753" ulx="3008" uly="1674">ter ꝙ ſimplices et illiterati gram dei 2ſequent?·</line>
        <line lrx="4314" lry="1835" ulx="3007" uly="1753">a qua mũdi ſapientes ⁊ ſuꝑbi dei ind cõ puan</line>
        <line lrx="4310" lry="1917" ulx="3007" uly="1832">tur · NRit aũt dñs ⁊c· Oantauimꝰvobᷣ tibis ꝛc</line>
        <line lrx="4311" lry="1994" ulx="3009" uly="1916">pꝓ iſtos ſigniſicant᷑ inuidi qui nõ gaudent de ꝓ</line>
        <line lrx="4320" lry="2074" ulx="3014" uly="1992">ſperitate bonoꝝ nec triſtant᷑ de aduerſitatibus</line>
        <line lrx="4315" lry="2162" ulx="3009" uly="2071">eoꝝ· Rogabat aũt ilum quidam pharize c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="2232" type="textblock" ulx="2978" uly="2155">
        <line lrx="4313" lry="2232" ulx="2978" uly="2155">per mulierem peccatricẽ ad dñi pedes acceden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="2629" type="textblock" ulx="3011" uly="2232">
        <line lrx="4321" lry="2316" ulx="3012" uly="2232">tem ſigniſicat᷑ queliet ꝑſona vere de peccatis</line>
        <line lrx="4320" lry="2395" ulx="3012" uly="2311">penitens ⁊ Ztrita ad quod vequirit᷑ ꝙ ſẽ deuz</line>
        <line lrx="4317" lry="2477" ulx="3011" uly="2393">offendit p culpam ita fulat ei p penitentiã· Ro:</line>
        <line lrx="4317" lry="2557" ulx="3013" uly="2470">vj· Sicut exhibuiſtis mebꝛa velſtra ſeruire ĩmũ</line>
        <line lrx="4320" lry="2629" ulx="3012" uly="2549">dicie ⁊ miquitati ad miquitatẽ ita expibete nuũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="2712" type="textblock" ulx="2970" uly="2626">
        <line lrx="4322" lry="2712" ulx="2970" uly="2626">ſeruire iuſſicie in ſanctiſicatioẽm · Et ſic lecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="2871" type="textblock" ulx="3016" uly="2706">
        <line lrx="4325" lry="2804" ulx="3016" uly="2706">mulier iſta . Vnde dicit gregoꝛꝰ ome xxv. Li</line>
        <line lrx="4326" lry="2871" ulx="3018" uly="2792">quet fratres ꝙ illicitis actib pus mulier inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="3110" type="textblock" ulx="2957" uly="2867">
        <line lrx="4320" lry="2956" ulx="2957" uly="2867">ta  vnguentum ſibi ꝓ odoꝛe ſue carnis adhibu</line>
        <line lrx="4323" lry="3039" ulx="2992" uly="2947">it · Quod ergo ſib turpiter exhibuerat · hoc iaʒ</line>
        <line lrx="4324" lry="3110" ulx="2958" uly="3029">deo laudabilter offerebat ˖ Oculis terrena cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3189" type="textblock" ulx="3016" uly="3106">
        <line lrx="4327" lry="3189" ulx="3016" uly="3106">cupierat h hos iam per penitentiaʒ conterens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="3343" type="textblock" ulx="2949" uly="3180">
        <line lrx="4324" lry="3274" ulx="2949" uly="3180">flebat Qapillos ad cõpoſtionem vult? exhibu</line>
        <line lrx="4326" lry="3343" ulx="2975" uly="3265">erat q̊ iaʒ cũ capillis maculas tergebat · Oꝛe ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="3663" type="textblock" ulx="3017" uly="3344">
        <line lrx="4328" lry="3425" ulx="3017" uly="3344">perba dixerat ſed pedes dñi oſculans hoc in re</line>
        <line lrx="4326" lry="3505" ulx="3019" uly="3425">demptoꝛis ſui veltigia ſigebat · Quot ergo ĩſe</line>
        <line lrx="4327" lry="3587" ulx="3018" uly="3503">habuit oblectamẽta tot de ſe muenit olocauſia</line>
        <line lrx="4320" lry="3663" ulx="3020" uly="3586">Conuertit ad virtutũ munera numeruz crinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="3742" type="textblock" ulx="3011" uly="3663">
        <line lrx="4326" lry="3742" ulx="3011" uly="3663">num vt totu ſeruret deo in penitetia quidd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3825" type="textblock" ulx="3021" uly="3741">
        <line lrx="4327" lry="3825" ulx="3021" uly="3741">ex ſe deum ⁊tepſerat in culpa· Vitẽs aut pha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="3906" type="textblock" ulx="2995" uly="3826">
        <line lrx="4324" lry="3906" ulx="2995" uly="3826">rizeus ⁊c pꝓ iſtuʒ qui xpᷣm notauit de ignoꝛan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="4229" type="textblock" ulx="3020" uly="3903">
        <line lrx="4327" lry="3986" ulx="3020" uly="3903">tia et mulierem de immũdicia ſigniſicat᷑ ypocri</line>
        <line lrx="4327" lry="4062" ulx="3024" uly="3982">ta de ſua falſa iuſtica pᷣſumẽs et anos ⁊tẽpnẽs</line>
        <line lrx="4326" lry="4146" ulx="3022" uly="4064">quia ſicut diẽ ſohãnes os aureũ vera iuſticia cõ</line>
        <line lrx="4329" lry="4229" ulx="3022" uly="4142">paſſionem habet · falla vero indignatõem  ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="4309" type="textblock" ulx="3020" uly="4223">
        <line lrx="4344" lry="4309" ulx="3020" uly="4223">quod iſte phariʒeꝰ arguit᷑ de pietatis omiſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="5192" type="textblock" ulx="3020" uly="4300">
        <line lrx="4327" lry="4386" ulx="3022" uly="4300">ne in modicis reſpectiue:⁊ mulier mendat᷑ de</line>
        <line lrx="4322" lry="4469" ulx="3022" uly="4383">maioꝛibus valde cũ dicit᷑ Intraui in domũ tu</line>
        <line lrx="4323" lry="4545" ulx="3023" uly="4462">am· aquã pedibo meis nõ dediſti h̊ aũt lacrimis</line>
        <line lrx="4322" lry="4630" ulx="3023" uly="4545">⁊c · pter quod ſibidicit · remittůͦtur tibi pec</line>
        <line lrx="4269" lry="4709" ulx="3023" uly="4626">cata tua KJ. LIE“</line>
        <line lrx="4322" lry="4789" ulx="3329" uly="4702">T factum eſt demceps. Sequi</line>
        <line lrx="4319" lry="4871" ulx="3288" uly="4779">tur. St mulieres alque 2cq m</line>
        <line lrx="4319" lry="4934" ulx="3333" uly="4866">niſtrabant ei neceſſaria de ſacultati</line>
        <line lrx="4321" lry="5029" ulx="3347" uly="4946">bus ſuis tanq́; grate de ſuis curatõ</line>
        <line lrx="4328" lry="5107" ulx="3022" uly="5025">nibus ⁊ facte ſibi deuote· hoc etiã 2ſuetuz erat</line>
        <line lrx="4321" lry="5192" ulx="3020" uly="5100">ſieri p̃dicatoꝛibo iudeoꝝ · Sxijt qiu ſemmat væ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="5267" type="textblock" ulx="3012" uly="5179">
        <line lrx="4323" lry="5267" ulx="3012" uly="5179">Semen itud poteſt dici elemoſina ð cuꝰ ſemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="5438" type="textblock" ulx="3018" uly="5265">
        <line lrx="4325" lry="5355" ulx="3019" uly="5265">natõe dicit᷑ ij· con x · Qui parce ſemmat parce</line>
        <line lrx="4327" lry="5438" ulx="3018" uly="5348">et metet ꝛc· Mu:ꝰ aũt ſeminis cadit ꝑs ſecꝰ viaʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3567" lry="5508" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="3567" lry="679" ulx="3340" uly="498">lue</line>
        <line lrx="3536" lry="1018" ulx="0" uly="871">bd et dyabolus tollit illud · ⁊ B eſt quãdo recipiẽa te per p̃dicatõem apoſtolon demones ſunt ab</line>
        <line lrx="3554" lry="1090" ulx="0" uly="970">en elemoñ nam in illicitis conſunnt eaʒ · ⁊ aliud ſu eis eiecti:⁊ ad ſanam mente ſunt reducti ⁊ vrx</line>
        <line lrx="3484" lry="1171" ulx="537" uly="1057">pꝛa petram ·qð ſit qñ recipiens de beneficio nõ tutum veltibo ſunt oꝛnati· Der boc aũt ꝙ ðᷣmo</line>
        <line lrx="3511" lry="1251" ulx="0" uly="1122">nd eſt gratus hommi neq; ðoet aliud cadit in ſpi nes poꝛcos intrauerũt et m mare demerſeruũt</line>
        <line lrx="3537" lry="1335" ulx="2" uly="1211">ſes nas p quas ſigniſicant᷑ ſolicitudineſ vite pꝛeſen ſigniſicat᷑ ꝙ demones mtrãat detractoꝛes qui tã</line>
        <line lrx="3536" lry="1409" ulx="0" uly="1289">dun tis· et hec pꝛo parte ſunt bona eccleſie data cleri qᷓ; poꝛci paſcuntur ĩmũdicijs alioꝝ ⁊ grinniut</line>
        <line lrx="3490" lry="1489" ulx="0" uly="1355">On cis et reugioſs qui ð ilus viuuũt carnaliter ⁊ põ contra vitam bonoꝛa·ꝗpter qð cum demonibo</line>
        <line lrx="3540" lry="1568" ulx="0" uly="1442">nul patice et implicantur ſecularib negocijs cũ tñ demergunt᷑ in infernu. St factũ eſt cum redii/</line>
        <line lrx="3552" lry="1643" ulx="0" uly="1521">00 illa bona ſint data ad ſeruienduz deo deuote  et ſet ieſus ⁊c· P archiſinagogum ſacerdos cura</line>
        <line lrx="3541" lry="1725" ulx="0" uly="1601">e ad mmiſtranduz paupibo m ſua neceſſitate· ⁊ ali tus et ꝓ filiã euis vnicã ſua prochia ðnᷣgnat igi</line>
        <line lrx="3490" lry="1803" ulx="0" uly="1683">en⸗ ud cecidit in terꝛaʒ bonã ⁊c iſte ſunt elemoſne archiſinagogi vnica filla moꝛit᷑ cũ ſlacerdotis p⸗</line>
        <line lrx="3526" lry="1881" ulx="0" uly="1748">len recepte ad victum et veſtitũ neceſſarium · deo rochia male diſponitur h ꝓ eius ſanitate ieluz</line>
        <line lrx="3469" lry="1975" ulx="527" uly="1843">ſeruientum et intendentiũ ſtudio ſacre ſcriptu rogat cũ p̃dicatoꝛem ⁊ ↄſeſſoꝛeʒ pꝛo ſalute ani</line>
        <line lrx="3544" lry="2040" ulx="0" uly="1921">p re· Nemo accendit lucernam c. Mec lucer⸗ marum zelantem in auxilum ſuu vocat· tunc</line>
        <line lrx="3523" lry="2117" ulx="4" uly="2001">bes na dicit᷑ ſacra ſcriptura. Pſal:cxvin· Lucerna pe eius filia ſanat᷑et ei cibꝰ verbi dei  et eukariſtie</line>
        <line lrx="3492" lry="2203" ulx="0" uly="2076">1 dibus meis verbuz tuu et lumen lemitis meis. ſacramenti mmiſtratur · St mulier quedã erat</line>
        <line lrx="3544" lry="2280" ulx="0" uly="2144">denr HManc aũt lucernam opit vaſe qui verbis curio in fluxu ſanguinis ⁊c· p quaʒ ſigniſicat᷑ pſona</line>
        <line lrx="3533" lry="2365" ulx="0" uly="2235">t ſis et extraneis expomit eaʒ ad iactantiã ſue fa peccatrix a longo tempoꝛe qᷓ tam remedii que</line>
        <line lrx="3566" lry="2440" ulx="0" uly="2315">R me ule vero ſubtus lectum pomt q ignẽ here⸗ rit a dno d. lbera me de ſanguinibo c et ꝛlla ſo</line>
        <line lrx="3495" lry="2523" ulx="524" uly="2391">ſis ex ſua expoſtõe puerſa accendit ſicut lucer⸗ la dicitur xpᷣm tetigiſſe·ſſpualiter per ſidẽ licet</line>
        <line lrx="3488" lry="2593" ulx="5" uly="2459">ini na ſub lecto poſita accedit ſtramina. 8t ð hac ac multi eum ↄpꝛimerent p tactuũ coꝛpaleʒ: ꝗpter</line>
        <line lrx="3467" lry="2680" ulx="0" uly="2551">i cenſione dicit heronimꝰ et habetur in decretis qð ei ſinʒularit dicit· Eiia ſdes tua te ſaluuam</line>
        <line lrx="3535" lry="2757" ulx="8" uly="2626">e xxiij qiij  ſecande  Frrius alexãdꝛia vna ſein fecit  )CKX. AXS„</line>
        <line lrx="3494" lry="2838" ulx="0" uly="2707">l. tilla fuit hſ̊ quia non ſtatim fuit oſpꝛeſſus eiꝰ fla Onuocatis autem ieſus Xi apo</line>
        <line lrx="3553" lry="2918" ulx="523" uly="2790">ma totum oꝛbem depopulata eit xlli autẽ po⸗ ſtolis ⁊c ¶ oc ãt facit pᷣdicatoꝛ ilb</line>
        <line lrx="3550" lry="2994" ulx="0" uly="2867">hr nunt ſuper candelabꝝ q̃ p bonam vita faciunt euangelij ſi ſciant quod in ſe eſt· eis</line>
        <line lrx="3471" lry="3074" ulx="0" uly="2945">l efficax verbum ſuũ ſcut econuerſo illi vaſe ope dando poteſtatem eijciendi demo⸗</line>
        <line lrx="3529" lry="3137" ulx="4" uly="2999">eig ruint:qui p malam vitam doctrinã ſuã ↄtem⸗ nes ſpuᷣaliter de coꝛdibus hommũ ⁊ ſanãdi lãag</line>
        <line lrx="3467" lry="3218" ulx="520" uly="3100">ptibilem reddut · Lt · nuciatum eſt ei  mater tua uoꝛes vicioꝛũ . Nihil tuleritis in via c· hoc</line>
        <line lrx="3470" lry="3291" ulx="2" uly="3159">in et fratres tui ꝛc · m ſenſum literalem malicio faciunt qui ſe diume ꝓuidentie 2mittũt · ratio</line>
        <line lrx="3510" lry="3378" ulx="0" uly="3240">n ſe fuit ei nũciatum · vt  p aduentuʒ matris et nabiliter tam ne deu temptent · Rt quicũq; nõ</line>
        <line lrx="3515" lry="3459" ulx="1" uly="3301">vſt fratrum pᷣdicatõem dimitteret argueret᷑ homo receperint vos exeuntes ð ciuitate illa· excutite</line>
        <line lrx="3468" lry="3532" ulx="0" uly="3400">tr purꝰ vtpote affectione carnali motꝰ. apter qdᷣ puluereʒ· per quẽ ſigniſicant᷑ leues motꝰ inpa</line>
        <line lrx="3464" lry="3615" ulx="0" uly="3464">ſ rationabiliter inpoſiut nucianti ſilentiuz dices tientie qui ſolent etiam in vrnia perfectis ex B</line>
        <line lrx="3467" lry="3693" ulx="0" uly="3547">ſn Mater mea et fratres mei hi ſunt qui verbuʒ ſubito ſurgere. qui ſtatiʒ ſunt excutiendi per v</line>
        <line lrx="3546" lry="3768" ulx="0" uly="3644">dh dei audiũt et faciunt · ¶ in hoc docuit pᷣdicato⸗ tuteʒ patietie· Rudiunt auũt herodes tetrarcha-</line>
        <line lrx="3550" lry="3842" ulx="1" uly="3710">d rem euangehij rõnabiliter repꝛimere volentes ⁊c · per iſtũ ſigniſcantur curioſi qui facta mi</line>
        <line lrx="3494" lry="3929" ulx="1" uly="3790">pn eum · malicioſe impedire · St factũ eſt in vna di rabilia bonoꝝ videre querũt et audireſed non</line>
        <line lrx="3547" lry="4006" ulx="0" uly="3890">in erum 2 pe aſcendit in nauiculam ⁊c· p quam imitari t reuerſi apoſtoli ⁊c· per hoc oſten</line>
        <line lrx="3470" lry="4087" ulx="0" uly="3967">l ſigniñcat᷑ coꝛpꝰ humanum in q̊ ſcdᷣm platonicol ditur ꝙ pꝛedicatoꝛes poſt p̃dicatõis diſcurſum</line>
        <line lrx="3487" lry="4166" ulx="0" uly="4034">1 anima eſt ſicut nauta in naui· In hac auũt nauicu redire debent ad templatõis ſecretum · ⁊ ope</line>
        <line lrx="3545" lry="4244" ulx="532" uly="4127">la amima gubernat pᷣm pteʒ rõlem · iraſcibilis at ra ſua coꝛam deo diſcutere vt de bonis gratiaſ H</line>
        <line lrx="3546" lry="4321" ulx="0" uly="4204">e et cupiſcibins ⁊ ſenſus interioꝛes ⁊ exterioꝛeſ agant · et de defectibo venã petant· St loqba</line>
        <line lrx="3491" lry="4403" ulx="0" uly="4283">ſo ſunt in coꝛpabilibus oꝛganis ⁊ ſic debet p rõe,ʒ eis de regno dei · olſtendens ꝙ ĩter religioſos</line>
        <line lrx="3498" lry="4479" ulx="531" uly="4365">que non eſt vixtus oꝛganica gubernari·deꝰ tn nõ debet eſſe locutõ de fabulis ſed de ſacris ſeri</line>
        <line lrx="3455" lry="4562" ulx="0" uly="4444">1 pꝛicipalis eſt gubernatoꝛ · Turbat᷑ aũt nauis pturis: et eos qui cura indigebant ſanabat</line>
        <line lrx="3452" lry="4643" ulx="528" uly="4523">iſta coꝛpis infirmitatibi ⁊ mens interioꝛ demo ſicut fecit coꝛpaliter ſic debent p̃dicatoꝛes ⁊ con</line>
        <line lrx="3495" lry="4722" ulx="528" uly="4602">num teptatõibus et deꝰ qui pꝛincipalis eſt gau feſſoꝛes facere ſpualiter · ⁊ hoc eſt contra illos</line>
        <line lrx="3449" lry="4795" ulx="531" uly="4682">bernatoꝛ doꝛmire dicit᷑ dum ab eo talia pmit⸗ qui multum occupant᷑ circa vnã perſonã ↄſilio</line>
        <line lrx="3518" lry="4891" ulx="527" uly="4760">runt᷑ excitat᷑ aut deuotis p̃cibus ptis rõnalis q ſpuali non multu indigen tẽ et circa pccatoꝛes</line>
        <line lrx="3480" lry="4974" ulx="0" uly="4841">4 ad optima depꝛecat. 1 tůc iubente dommo tur multum mdigentes paruã aut nullam adhibet</line>
        <line lrx="3541" lry="5047" ulx="0" uly="4913">D batio quietat Enauigauerũt aut ad regionezʒ curam St accedentes xij dixerunt ill . dimitte</line>
        <line lrx="3508" lry="5126" ulx="527" uly="4993">Seraſenoꝝ T· Pp hommem obſeſſum a demo⸗ turbas ꝛc · per q̃nq; panes quinq; libꝛi moyh ·</line>
        <line lrx="3500" lry="5204" ulx="526" uly="5076">ne ſigniſcat᷑ populꝰ gentilis longo tpe ſeruies Pduos piſces ꝓphete et agyog:apha: pxijco</line>
        <line lrx="3563" lry="5269" ulx="488" uly="5157">demoniby in ydolis· ⁊veſtibus nõ vtebat᷑ quia phinos noui teſtamenti doctrma per apoſtto</line>
        <line lrx="3537" lry="5350" ulx="532" uly="5244">nudatus erat virtutũ oꝛnamentis. rupat etiaz los ſcripta et pꝛedicata deſgnant᷑ quib ſdeles</line>
        <line lrx="3440" lry="5428" ulx="534" uly="5312">catenas ⁊ vincula legis naturalis  ſed dño iube ſpualiter nutriuntur St mterꝛogauit ulos d.</line>
        <line lrx="26" lry="5508" ulx="0" uly="5450">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1461" lry="465" type="textblock" ulx="1380" uly="449">
        <line lrx="1461" lry="465" ulx="1380" uly="449">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="1227" type="textblock" ulx="1381" uly="754">
        <line lrx="2699" lry="846" ulx="1381" uly="754">quem me dicũt eſſe turbe c.  hoc autem que⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="918" ulx="1385" uly="832">ſiuit vt falſas opiniones a ſuis diſcipulis remo</line>
        <line lrx="2701" lry="992" ulx="1382" uly="909">ueret · ⁊ de veritate melius infoꝛmaꝛet · Sic do⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="1080" ulx="1385" uly="991">ctoꝛ euãgelicus debʒ erꝛoꝛes delkrueꝛe vt me</line>
        <line lrx="2706" lry="1161" ulx="1384" uly="1065">lius poſſit aſtruere vitatem. Opoꝛtet ſiliũ ho</line>
        <line lrx="2708" lry="1227" ulx="1388" uly="1146">mmis multa pati c · pdixit ſuam paſſionem 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="1313" type="textblock" ulx="1389" uly="1224">
        <line lrx="2757" lry="1313" ulx="1389" uly="1224">2ſeqñiter induxit ad pſius imitationem d Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="2018" type="textblock" ulx="1377" uly="1302">
        <line lrx="2708" lry="1399" ulx="1391" uly="1302">quis vult poſt me venire ꝛc conſimilit boni</line>
        <line lrx="2710" lry="1477" ulx="1391" uly="1385">pꝛelati inducunt ſubditos ad bonuʒ p exemplu</line>
        <line lrx="2712" lry="1552" ulx="1377" uly="1464">ſui· St factum eſt poſt hec vᷣba ⁊c. per petyꝝ</line>
        <line lrx="2712" lry="1621" ulx="1397" uly="1541">in ſde feruentiſſmmum ſigniſcatur ſidei feruoꝛ·</line>
        <line lrx="2710" lry="1714" ulx="1397" uly="1624">p iacobũu inter apoſtolos pꝛimo martiriʒatum</line>
        <line lrx="2717" lry="1786" ulx="1394" uly="1703">cõſtantie vigoꝛ et p iobannem vᷣgine mudicie</line>
        <line lrx="2716" lry="1863" ulx="1392" uly="1782">decoꝛ. Iſta tria conſcẽdere faciunt cum xpᷣo mõ</line>
        <line lrx="2718" lry="1946" ulx="1397" uly="1855">tem ↄteplationis ⁊ ibi videre ſpem future bea</line>
        <line lrx="2715" lry="2018" ulx="1391" uly="1942">titudims: ⁊ moyſen ⁊ helyã cũ ieſu loquetes i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="2101" type="textblock" ulx="1395" uly="2022">
        <line lrx="2742" lry="2101" ulx="1395" uly="2022">cõcoꝛdiam legis et ꝓphetaꝝ cũ euangelio: au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="5264" type="textblock" ulx="1348" uly="2099">
        <line lrx="2721" lry="2173" ulx="1400" uly="2099">dire vᷣbum ilud mentis auditu. hic ẽ hilius me⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="2258" ulx="1401" uly="2183">us duectus ꝛc .· et dicere p experientiã dulcedi:</line>
        <line lrx="2721" lry="2336" ulx="1393" uly="2258">nis diume  bonu ẽ nos hbic eſſe · Magiſter ob⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="2420" ulx="1396" uly="2338">ſecro te reſpice in flium meũ ꝛc ſte nõ plene</line>
        <line lrx="2725" lry="2495" ulx="1403" uly="2415">credebat ideo dictu elſt ei · O generatõ indelis</line>
        <line lrx="2728" lry="2580" ulx="1399" uly="2495">⁊c · St pꝑ eius ſilium demoniacu ſigmiicat᷑ pecca</line>
        <line lrx="2735" lry="2656" ulx="1410" uly="2573">toꝛ a puericia male nutrit? ꝗpter qð diffcilioꝛ ẽ</line>
        <line lrx="2737" lry="2732" ulx="1409" uly="2654">cura eius·ideo dicit᷑  apoſtoli non potuerunt</line>
        <line lrx="2737" lry="2809" ulx="1348" uly="2730">eum curare. Rt cu adduceret᷑ ad xpᷣm demon al⸗</line>
        <line lrx="2736" lry="2895" ulx="1408" uly="2811">hſt euʒ ⁊ Zuiter affuxit · p qdᷣ ſigniſicatur ꝙ qñ</line>
        <line lrx="2737" lry="2974" ulx="1404" uly="2892">peccatoꝛ maxime diuturn“ vult reuerti ad deü</line>
        <line lrx="2741" lry="3050" ulx="1411" uly="2971">dya bolus ſibi ſuſcitat graues af ſflictiões ad ip</line>
        <line lrx="2738" lry="3131" ulx="1414" uly="3049">ſum impediendu · Der hoc aũt ꝙ xpᷣc increpa:</line>
        <line lrx="2740" lry="3208" ulx="1403" uly="3127">uit demonem affligentẽ et non afflictũ homi</line>
        <line lrx="2741" lry="3289" ulx="1408" uly="3207">neʒ ſigniſicat᷑ ꝙ medicꝰ? animan debz fouere na</line>
        <line lrx="2739" lry="3363" ulx="1424" uly="3285">turam ⁊ vicuiz increpare. Intrauit aũt m eos</line>
        <line lrx="2748" lry="3445" ulx="1407" uly="3366">cogitatõ quis eoꝝ eſſet maio: æc&amp; p pueꝝn quẽ</line>
        <line lrx="2746" lry="3522" ulx="1411" uly="3443">ieſus accipiens ſtatuit iuxta ſeſignificat᷑ inocẽs</line>
        <line lrx="2748" lry="3601" ulx="1406" uly="3521">ſecularis  quẽ xpᷣc vocat ad obſeruantiã vite re</line>
        <line lrx="2743" lry="3681" ulx="1407" uly="3601">gularis:⁊ de iſto dicit᷑ ꝙ licet ſit mmoꝛ m mun</line>
        <line lrx="2750" lry="3758" ulx="1417" uly="3680">do tñ eſt de maioꝛib in celo · Peeceptoꝛ vwiꝰ</line>
        <line lrx="2748" lry="3841" ulx="1416" uly="3760">quendã demoma eijcientẽ in nommne tuo ꝛc·</line>
        <line lrx="2756" lry="3920" ulx="1433" uly="3837">per hanc eiectõem licʒ aliqñ ſiat a mals hoĩbuſ</line>
        <line lrx="2756" lry="3999" ulx="1437" uly="3918">vt dicit᷑ math· vij ſigniſcat᷑ opꝰ bonũ de genere</line>
        <line lrx="2754" lry="4081" ulx="1432" uly="4000">non tñ ꝓhbibendi ſunt hoc facere· Pꝛonj. No</line>
        <line lrx="2756" lry="4164" ulx="1426" uly="4078">li ꝓhibere eũ qui bene facit:ſi vales  ip̃e bñ fac</line>
        <line lrx="2757" lry="4236" ulx="1442" uly="4160">Licet em opus tale non ſit meritoꝛum ſine ca</line>
        <line lrx="2759" lry="4314" ulx="1424" uly="4237">ritate tñ eſt dipoſitiuum ad emendatõem vite</line>
        <line lrx="2756" lry="4398" ulx="1421" uly="4317">ESt miſit nucios ante ſpectũ ſuũ æc&amp; p iaco</line>
        <line lrx="2754" lry="4476" ulx="1423" uly="4397">bum et iohem qui adhuc impfecti erant ſigni</line>
        <line lrx="2759" lry="4555" ulx="1444" uly="4473">ſcant hommes impfecti ãretes nimis dure vĩ</line>
        <line lrx="2757" lry="4640" ulx="1425" uly="4555">dicari ·h ma giſter pfectõis ꝓhibuit H̊ fieri· Di</line>
        <line lrx="2756" lry="4716" ulx="1448" uly="4635">xit ad ulum quida ſequar te quocũq; ieris c</line>
        <line lrx="2760" lry="4795" ulx="1431" uly="4709">Iſte nõ vaciter loquebat᷑ ideo ſibiðꝛ. Vulpes</line>
        <line lrx="2762" lry="4880" ulx="1449" uly="4785">ueas habẽt li doloſi hñt cautelas ad q̊s refu</line>
        <line lrx="2765" lry="4961" ulx="1445" uly="4868">giunt ne mn ſiis malicijs ↄpꝛehendant᷑ ⁊ volu</line>
        <line lrx="2763" lry="5029" ulx="1428" uly="4947">cxes cen nioos i:ſupbi q̃runt m altis eleuari ·</line>
        <line lrx="2766" lry="5110" ulx="1431" uly="5020">filius aut hommis nõ habet · .i. ille qui ſcðz di</line>
        <line lrx="2769" lry="5188" ulx="1456" uly="5099">ctamen rõis vnui talia nõ q̃rit Dimitte mo⸗</line>
        <line lrx="2767" lry="5264" ulx="1457" uly="5177">tuos ſepelire moꝛtuos ſuos · moꝛalit᷑ moꝛtui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="1697" type="textblock" ulx="3021" uly="729">
        <line lrx="4335" lry="825" ulx="3023" uly="729">ſepeliunt moꝛtuos quando pcc̃atoꝛes in pecea</line>
        <line lrx="4336" lry="905" ulx="3022" uly="815">tis ſius mutuo ſe celant ⁊ opiunt ſemetipſos·</line>
        <line lrx="4334" lry="992" ulx="3021" uly="895">Nemo mittes manũ ſuã ad arat- c·Beda</line>
        <line lrx="4342" lry="1067" ulx="3026" uly="978">Si aut ſecuturꝰ dñm diſcipulꝰ qꝛ domn renucia</line>
        <line lrx="4340" lry="1144" ulx="3027" uly="1055">re velit arguit᷑ · qꝗd ſiet ilis qui nulla vtilitatiſ S</line>
        <line lrx="4389" lry="1293" ulx="3028" uly="1136">tia viltant ſepius Donrs ulon en nce re</line>
        <line lrx="4164" lry="1297" ulx="3028" uly="1224">liquerunt — -</line>
        <line lrx="4373" lry="1379" ulx="3260" uly="1218">Oſt N nane dominus e</line>
        <line lrx="4342" lry="1457" ulx="3343" uly="1377">ſus et alios ſeptuaginta duos</line>
        <line lrx="4346" lry="1539" ulx="3304" uly="1454">2⁊c. Septuagita oſurgũt ex ductu</line>
        <line lrx="4349" lry="1617" ulx="3346" uly="1531">denarij p ſeptenarium · ideo ſigſcat</line>
        <line lrx="4385" lry="1697" ulx="3038" uly="1613">impletionem decalogi cũ ſeptem donis ſpuſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="1780" type="textblock" ulx="2915" uly="1684">
        <line lrx="4353" lry="1780" ulx="2915" uly="1684">ncii · per binariuʒ ſupadditu ſigniſcat᷑ gemina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="2162" type="textblock" ulx="3040" uly="1774">
        <line lrx="4356" lry="1858" ulx="3040" uly="1774">caritas dei ſcʒ et ꝓximi  qᷓ debet eſſe in pdicato</line>
        <line lrx="4340" lry="1939" ulx="3043" uly="1853">ribus euangelij· et müit ilos binos· li ſignu</line>
        <line lrx="4349" lry="2019" ulx="3045" uly="1931">mutue caritatis m omne cuntatem ⁊ locum q̊</line>
        <line lrx="4360" lry="2096" ulx="3045" uly="2015">erat ipſe venturꝰ. Cregoꝛius:Pꝛedicatõ pꝛe</line>
        <line lrx="4359" lry="2162" ulx="3048" uly="2094">uenit ⁊ ſic ad habitaculum mentis dñs venit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="2258" type="textblock" ulx="2994" uly="2170">
        <line lrx="4365" lry="2258" ulx="2994" uly="2170">Meſſis qudẽ multa ncredentiu multitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="2412" type="textblock" ulx="3048" uly="2255">
        <line lrx="4363" lry="2343" ulx="3051" uly="2255">oparij aũt pauci · quia licet ſint multi pꝛedica</line>
        <line lrx="4361" lry="2412" ulx="3048" uly="2332">toꝛes queſtuarijtn querentes tm ammaꝝ ſalu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="2492" type="textblock" ulx="3053" uly="2412">
        <line lrx="4366" lry="2492" ulx="3053" uly="2412">tem ſunt pauci ꝗpter qð rogand“ eſt dñs vt ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="2583" type="textblock" ulx="3001" uly="2491">
        <line lrx="4373" lry="2583" ulx="3001" uly="2491">les multiphcet atq; mittat · g nntto vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="2968" type="textblock" ulx="3057" uly="2571">
        <line lrx="4380" lry="2652" ulx="3057" uly="2571">ſicut agnos imanſuetos etiam inter crudeleſ</line>
        <line lrx="4368" lry="2733" ulx="3059" uly="2649">Pſal.cxix· ¶ um his qui oderũt pacẽ erã paciſc⸗</line>
        <line lrx="4372" lry="2816" ulx="3062" uly="2733">Nol ue poꝛtare ſacculũip̃dicare apter que</line>
        <line lrx="4372" lry="2893" ulx="3061" uly="2810">ſtum. neq; calciamenta ·rexempla dare moꝛti</line>
        <line lrx="4376" lry="2968" ulx="3063" uly="2891">fera nam calciamenta ſiut de pellib moꝛtuoeꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="3053" type="textblock" ulx="3036" uly="2968">
        <line lrx="4377" lry="3053" ulx="3036" uly="2968">et nemmẽ p viaʒ ſalutaueritis· i nullu exiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="3610" type="textblock" ulx="3054" uly="3048">
        <line lrx="4378" lry="3126" ulx="3064" uly="3048">tem m via pꝛeſentis vite ſaluuz dixeritis · ̊ auqᷓ</line>
        <line lrx="4378" lry="3210" ulx="3054" uly="3127">apter queſtũ aliquos aſſecurãt de ſua ſalute fu</line>
        <line lrx="4377" lry="3287" ulx="3061" uly="3207">tura · cizʒ tñ ſit valde dubia · Dicite pax huic do</line>
        <line lrx="4382" lry="3368" ulx="3064" uly="3285">mui iinducite inhabitantes ad pacẽ internaʒ</line>
        <line lrx="4381" lry="3446" ulx="3065" uly="3366">et fraterna · et ſi ibi fuerit fůius pacis i pꝛede</line>
        <line lrx="4385" lry="3526" ulx="3066" uly="3446">ſtinatuſ ad pacem eternam· vemet ſup uluũ pax</line>
        <line lrx="4377" lry="3610" ulx="3067" uly="3526">veſtraia vobis nunciata ſin aut reuertet ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="4012" type="textblock" ulx="3047" uly="3608">
        <line lrx="4382" lry="3691" ulx="3069" uly="3608">vos· i· nõ eritis pꝛiuati merito veſtro · In ea</line>
        <line lrx="4384" lry="3766" ulx="3055" uly="3684">aũt domo maneyte ꝛc· nõ mutantes boſpitiu</line>
        <line lrx="4386" lry="3847" ulx="3054" uly="3765">Apter lautui pꝛandiu hñndum. Tnqʒcunq; cuii</line>
        <line lrx="4376" lry="3928" ulx="3047" uly="3847">tatem intraueritis ⁊ nõ recepint vos exeütes.</line>
        <line lrx="4386" lry="4012" ulx="3059" uly="3926">⁊c · ondentes ꝙ ipſos q̃rebatis ⁊ nõ ſua· Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="4171" type="textblock" ulx="3077" uly="4004">
        <line lrx="4384" lry="4093" ulx="3077" uly="4004">co autem vobis ꝙ ſodomis remiſſius erit c.·</line>
        <line lrx="4388" lry="4171" ulx="3078" uly="4091">quia undei veritatem agnitam de xpo neqiut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="4253" type="textblock" ulx="3042" uly="4164">
        <line lrx="4386" lry="4253" ulx="3042" uly="4164">impugnauerunt . qð eſt ſpes peccati in ſpiritũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="4483" type="textblock" ulx="3067" uly="4241">
        <line lrx="4370" lry="4333" ulx="3067" uly="4241">ſanctuʒ Ve tibi coꝛoʒaym ꝛc In iſtis duab⸗</line>
        <line lrx="4388" lry="4414" ulx="3075" uly="4322">cuntatibus fecerat xp̃e ſanitates ⁊ mracula mł</line>
        <line lrx="4383" lry="4483" ulx="3076" uly="4402">ta · quibo ingrati fuerũt · ꝗpter qð taliter itrepã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="4563" type="textblock" ulx="3060" uly="4481">
        <line lrx="4382" lry="4563" ulx="3060" uly="4481">tur dece dedi vobis poteſtate ⁊c. calcare ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="4797" type="textblock" ulx="3078" uly="4557">
        <line lrx="4381" lry="4650" ulx="3078" uly="4557">pentem eſt ſubijcere rõm ſenſualtateʒz · que hm</line>
        <line lrx="4383" lry="4732" ulx="3078" uly="4640">auguſtminũ ſigſicat᷑ per ſerpentẽ calcare ſcoꝛpi⸗</line>
        <line lrx="4388" lry="4797" ulx="3078" uly="4726">onem ẽ deteſtari detractoꝛem·⁊ calcare omneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="4969" type="textblock" ulx="3052" uly="4800">
        <line lrx="4384" lry="4892" ulx="3052" uly="4800">vtutem innnci eſt abijcere omneʒ occaſonem</line>
        <line lrx="4388" lry="4969" ulx="3074" uly="4882">moꝛtalis peccati · In paaut hoꝛa exultauit 2c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="5046" type="textblock" ulx="3080" uly="4961">
        <line lrx="4387" lry="5046" ulx="3080" uly="4961">per hoc ꝙ xpᷣe homo exultauit m ſpu ð ſimphci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="5289" type="textblock" ulx="3049" uly="5037">
        <line lrx="4393" lry="5132" ulx="3067" uly="5037">um illummatõe et ſupboꝝ excecatione hgniſica</line>
        <line lrx="4386" lry="5213" ulx="3071" uly="5124">tur ꝙ quilibet xpᷣianus debet gaudere de ſim</line>
        <line lrx="4390" lry="5289" ulx="3049" uly="5199">libus vt cheiſto ↄfoꝛmet᷑ Beati oculiqᷓ videt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="6496" type="textblock" ulx="4765" uly="6219">
        <line lrx="4786" lry="6496" ulx="4765" uly="6219">R 5ñü</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1216" lry="4374" type="textblock" ulx="544" uly="4284">
        <line lrx="1216" lry="4374" ulx="544" uly="4284">Sniſcat p laʒan milite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="967" type="textblock" ulx="580" uly="868">
        <line lrx="1883" lry="967" ulx="580" uly="868">que vos videtis ⁊c· videntes eĩ xp̃ᷣm p ſideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1125" type="textblock" ulx="570" uly="963">
        <line lrx="1882" lry="1061" ulx="570" uly="963">caritate foꝛmata beati ſunt mn ſpe· ⁊ ſi pleuerent</line>
        <line lrx="1877" lry="1125" ulx="578" uly="1041">beati erunt in re · St ecce quidã legi ſperitꝰ c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1209" type="textblock" ulx="573" uly="1121">
        <line lrx="1930" lry="1209" ulx="573" uly="1121">Beda ſup locum iſtũ dicit · ꝙ iſte temptãdo qſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1282" type="textblock" ulx="574" uly="1201">
        <line lrx="1878" lry="1282" ulx="574" uly="1201">uit de vita eterna · ſi ſoꝛte xpc diceret aliq̃d con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1363" type="textblock" ulx="575" uly="1276">
        <line lrx="1932" lry="1363" ulx="575" uly="1276">tra moyſen ⁊ ndeo chꝛiſtus ꝑ vᷣba moyñ reſpõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1440" type="textblock" ulx="575" uly="1360">
        <line lrx="1882" lry="1440" ulx="575" uly="1360">dendo Zſudit eum  p hoc oſtendens ꝙ deriſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1605" type="textblock" ulx="572" uly="1435">
        <line lrx="1932" lry="1534" ulx="572" uly="1435">res ſidei catholice ſunt 2futandi abillis q̃ ſiũt</line>
        <line lrx="1926" lry="1605" ulx="574" uly="1518">et poſſunt ꝑ illud qð tenẽt indiſcuſſeſiudei p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1570" type="textblock" ulx="1923" uly="1554">
        <line lrx="1930" lry="1570" ulx="1923" uly="1554">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1678" type="textblock" ulx="572" uly="1596">
        <line lrx="1931" lry="1678" ulx="572" uly="1596">ſcripturas bebꝛeoꝝ et ſaraceni p legem macho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1766" type="textblock" ulx="574" uly="1680">
        <line lrx="1919" lry="1766" ulx="574" uly="1680">meti · omo quidã deſcendebat ab hieruſaleʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1836" type="textblock" ulx="573" uly="1756">
        <line lrx="1881" lry="1836" ulx="573" uly="1756">⁊c· P biyeruſaleʒ ſtatus vᷣtutis deſignat᷑ ⁊ ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1915" type="textblock" ulx="572" uly="1835">
        <line lrx="1908" lry="1915" ulx="572" uly="1835">per hommẽ deſcendentẽ ab hierulale in hierico</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1992" type="textblock" ulx="573" uly="1916">
        <line lrx="1880" lry="1992" ulx="573" uly="1916">peccatoꝛ deſgnat᷑q̃ mcidit in latronesidemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2155" type="textblock" ulx="568" uly="1990">
        <line lrx="1922" lry="2080" ulx="571" uly="1990">nes ſpoliantes eũ gtuitis:⁊ in naturalib vulne</line>
        <line lrx="1913" lry="2155" ulx="568" uly="2071">rantes· ſacerdos aut et leuita ptranſeutes abſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2239" type="textblock" ulx="571" uly="2145">
        <line lrx="1929" lry="2239" ulx="571" uly="2145">miſericoꝛdia ſunt eccie man mmiſtri curantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2313" type="textblock" ulx="570" uly="2227">
        <line lrx="1908" lry="2313" ulx="570" uly="2227">tin de leuatõe pecunie ⁊ nõ de ſanatõne culpe·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2389" type="textblock" ulx="573" uly="2307">
        <line lrx="1925" lry="2389" ulx="573" uly="2307">Samaritanus aut eſt pᷣdicatoꝛ et confeſſoꝛ mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2627" type="textblock" ulx="567" uly="2386">
        <line lrx="1910" lry="2477" ulx="567" uly="2386">tus ex caritate alligans vulnera ſauciati p ſanũ</line>
        <line lrx="1909" lry="2558" ulx="568" uly="2467">conſilium· infundes oleũ miſericoꝛdie ⁊ iuſticie</line>
        <line lrx="1913" lry="2627" ulx="568" uly="2547">vmum et imponens illü in iumentũ · q non ſo ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2789" type="textblock" ulx="569" uly="2622">
        <line lrx="1878" lry="2722" ulx="569" uly="2622">lum mẽte pᷣbet auxilium ih etiã ut potelſt coꝛ⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2789" ulx="569" uly="2704">poꝛe ·qð eſt anime iimentũ·⁊ ducit in ſtabuluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="3025" type="textblock" ulx="570" uly="2779">
        <line lrx="1911" lry="2870" ulx="570" uly="2779">ſcgeccleſie vbi dat᷑ pabulum vbi dei · ⁊ ſacramẽti</line>
        <line lrx="1912" lry="2956" ulx="570" uly="2861">eukariſtie · Rt altera dieꝓtulit duos denarioſ</line>
        <line lrx="1907" lry="3025" ulx="571" uly="2941">⁊ per quos ſigniſicat᷑ Stia in pᷣſenti ⁊ gloꝛia ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3105" type="textblock" ulx="571" uly="3021">
        <line lrx="1884" lry="3105" ulx="571" uly="3021">ſuturo·dande bono curato facienti debitũ ſuuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3652" type="textblock" ulx="569" uly="3101">
        <line lrx="1908" lry="3189" ulx="569" uly="3101">erga peccatoꝛẽ libi ſubditum· et dedit ſtabula</line>
        <line lrx="1907" lry="3264" ulx="573" uly="3178">rio rdandos denũciauit  et quecũq; ſupero⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="3348" ulx="573" uly="3258">gaueris faciendo circa ſubditum bonũ ad qðᷣ</line>
        <line lrx="1907" lry="3426" ulx="576" uly="3337">nõ tenet᷑ curatꝰ. reddã tibi id eſt reddendum</line>
        <line lrx="1883" lry="3504" ulx="578" uly="3415">denücio · Rt ipſe intrauit in qdᷣdaʒ caſtellũ ⁊c1</line>
        <line lrx="1915" lry="3580" ulx="578" uly="3495">per qð et etiam p domũ in qua receptꝰ fuit xpᷣc</line>
        <line lrx="1915" lry="3652" ulx="581" uly="3572">ſigmiſicat᷑ eccleſa in qua dicit᷑ cant· v· Terꝛibilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="3817" type="textblock" ulx="576" uly="3655">
        <line lrx="1903" lry="3746" ulx="578" uly="3655">vtcaſtroꝝ acies oꝛdinata. St illud iohis ij. No</line>
        <line lrx="1905" lry="3817" ulx="576" uly="3732">lite facere domũ patris mei domũ negociatõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="3901" type="textblock" ulx="521" uly="3809">
        <line lrx="1918" lry="3901" ulx="521" uly="3809">In hac aũt domo ſunt iij· ſtatus ſcʒ actiuoꝝ qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="3987" type="textblock" ulx="576" uly="3885">
        <line lrx="1902" lry="3987" ulx="576" uly="3885">ſatus ſigniſcat᷑ p martham de qua dicit ꝙ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="4133" type="textblock" ulx="579" uly="3971">
        <line lrx="1919" lry="4067" ulx="579" uly="3971">tagẽbat circa frequẽs mmiſterum. ſet ZStepla</line>
        <line lrx="1969" lry="4133" ulx="580" uly="4052">tiuoꝝ q̃ ꝓꝑ mariam · de qua dici᷑ ꝙ ſedebat ſecꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="4766" type="textblock" ulx="581" uly="4131">
        <line lrx="1904" lry="4211" ulx="584" uly="4131">pedes dni:⁊ audiebat verbũ illuus · et tercius</line>
        <line lrx="1890" lry="4356" ulx="585" uly="4209">ſtatus eſt militũ ad vtroꝛũq; Remſonem ſi</line>
        <line lrx="1903" lry="4456" ulx="890" uly="4366">Tfactuʒ eſt cuʒ eſſet in loco quo</line>
        <line lrx="1885" lry="4530" ulx="881" uly="4448">dam orans ⁊c. Sequitur. Qum</line>
        <line lrx="1899" lry="4672" ulx="616" uly="4530">N oratiſ dicite pater ſanctiicetur</line>
        <line lrx="1899" lry="4687" ulx="689" uly="4609">omen tuum · Auguſtiꝰ · Sancti</line>
        <line lrx="1890" lry="4766" ulx="581" uly="4681">ficetur ⁊c · ſ in nobis vt ad nos poſſit euis ſan:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="4929" type="textblock" ulx="544" uly="4759">
        <line lrx="1919" lry="4857" ulx="578" uly="4759">ctiſicatõ puenixe. Adueniat regnũ tuu Fu⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="4929" ulx="544" uly="4839">SZuſtinꝰ. Tunc em venit regnũ dei · qñ ſumꝰ ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="5089" type="textblock" ulx="573" uly="4911">
        <line lrx="1892" lry="5020" ulx="573" uly="4911">gratiam ↄſecuti · Panẽ noſtru quotidianũ da</line>
        <line lrx="1898" lry="5089" ulx="579" uly="4997">nobis hodie · Auguſtinꝰ· Kccipe quotidie qdᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="5251" type="textblock" ulx="556" uly="5078">
        <line lrx="1896" lry="5172" ulx="556" uly="5078">quotidie tibi ꝓñt ſic vuie vt quotidie merearis</line>
        <line lrx="1926" lry="5251" ulx="583" uly="5155">accipere · Et dimitte nobis debita noſtra c· 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="5400" type="textblock" ulx="585" uly="5233">
        <line lrx="1898" lry="5331" ulx="585" uly="5233">Tytus.Hoc aut neceſſario addituʒ eſt ꝓ eo ꝙ</line>
        <line lrx="1897" lry="5400" ulx="585" uly="5317">nullus ſine peccato muemt · ne ĩpediamur in ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3690" lry="704" type="textblock" ulx="3456" uly="524">
        <line lrx="3690" lry="704" ulx="3456" uly="524">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="1147" type="textblock" ulx="2199" uly="874">
        <line lrx="3520" lry="992" ulx="2199" uly="874">cra amũioneapter humana peccata. Dt ne nof</line>
        <line lrx="3564" lry="1072" ulx="2199" uly="975">inducas in tẽptationem · Maximus·i:non per</line>
        <line lrx="3567" lry="1147" ulx="2200" uly="1061">mittas nos voluptuoſanꝝn teptationu experien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="1301" type="textblock" ulx="2200" uly="1136">
        <line lrx="3516" lry="1231" ulx="2200" uly="1136">tiam pati vel moꝛ:· Quis veſtrũ habet amicũ</line>
        <line lrx="3514" lry="1301" ulx="2200" uly="1215">Xc ·  iſtum q̃ media nocte recurꝛit ad amicuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="1374" type="textblock" ulx="2198" uly="1291">
        <line lrx="3555" lry="1374" ulx="2198" uly="1291">panibo abũdantem vt reſicere poſſt amcum fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="1698" type="textblock" ulx="2199" uly="1369">
        <line lrx="3567" lry="1463" ulx="2200" uly="1369">melicũ ad ipᷣm venientẽſignificat᷑ doctoꝛ vł cõ</line>
        <line lrx="3514" lry="1542" ulx="2199" uly="1449">feſſoꝛ ad quẽ aliquis recurꝛit ꝓ ſua conſcdentia</line>
        <line lrx="3517" lry="1615" ulx="2200" uly="1528">ſerenada et frequenter ↄtingit ꝙ talis doctoꝛ</line>
        <line lrx="3553" lry="1698" ulx="2199" uly="1607">vel 2ſeſſoꝛ dubius eſt ĩ calu ſbi ꝓpoſñto· apter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="1933" type="textblock" ulx="2198" uly="1686">
        <line lrx="3518" lry="1782" ulx="2199" uly="1686">quod debʒ recurꝛere ad magis intelligente vel</line>
        <line lrx="3554" lry="1862" ulx="2198" uly="1772">ad deu p oꝛatõem qui poteſt omnẽ ſupplere ð</line>
        <line lrx="3545" lry="1933" ulx="2199" uly="1845">fectuʒ Her excuſatõeʒ que ponit᷑ bic· noli mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="2166" type="textblock" ulx="2199" uly="1922">
        <line lrx="3564" lry="2020" ulx="2199" uly="1922">hi moleſtus eſſe æc· ſigniſicat᷑ dilatõ qua deuſ</line>
        <line lrx="3565" lry="2094" ulx="2202" uly="2003">non ſtatim donat qð petit᷑ vt eius donum cariꝰ</line>
        <line lrx="3528" lry="2166" ulx="2201" uly="2079">conſeruetur · Quod aut ſubdi et ſi non dabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="2251" type="textblock" ulx="2202" uly="2161">
        <line lrx="3552" lry="2251" ulx="2202" uly="2161">illi ſirgens eo ꝙ amicus eius ſit apter im ꝓbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="2331" type="textblock" ulx="2205" uly="2237">
        <line lrx="3524" lry="2331" ulx="2205" uly="2237">tatem tñ ⁊c · non habet locuʒ in deo qui mihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="2406" type="textblock" ulx="2168" uly="2320">
        <line lrx="3518" lry="2406" ulx="2168" uly="2320">dat ex tedio h ex amicicia · tñ eſt hic argumentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="2493" type="textblock" ulx="2205" uly="2398">
        <line lrx="3526" lry="2493" ulx="2205" uly="2398">ꝓſi homo pſeueranter petenti dat ex tedio · mł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="2726" type="textblock" ulx="2171" uly="2480">
        <line lrx="3585" lry="2574" ulx="2171" uly="2480">tomagis deus pſeuerant petẽti dat ex amicicia</line>
        <line lrx="3553" lry="2656" ulx="2194" uly="2556">ideo ſubdit Hetite ⁊ dabit᷑ vob xc. t erat ie</line>
        <line lrx="3524" lry="2726" ulx="2197" uly="2638">ſus eiſciens demomuũ 1illud erat mutu · ·. leffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="2887" type="textblock" ulx="2203" uly="2710">
        <line lrx="3524" lry="2808" ulx="2203" uly="2710">ctuie tĩ · eo ꝙ obſeſſüm ab eo fecerat mutuz. B</line>
        <line lrx="3524" lry="2887" ulx="2206" uly="2792">aut ſit ſpuᷣaliter· qñ gratiã habes pᷣdicandi vł̃ ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="3047" type="textblock" ulx="2205" uly="2874">
        <line lrx="3587" lry="2964" ulx="2205" uly="2874">defam ofciandi cſat ab iſtis mnſtigante dxa</line>
        <line lrx="3587" lry="3047" ulx="2209" uly="2954">bolo quañ mutꝰ.ſed cuʒ gratia dei viſtat eijci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="3124" type="textblock" ulx="2208" uly="3030">
        <line lrx="3524" lry="3124" ulx="2208" uly="3030">demon. et os eins ad pᷣdicandum ⁊ laudanduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="3519" type="textblock" ulx="2185" uly="3111">
        <line lrx="3586" lry="3202" ulx="2204" uly="3111">deũ apitur · Der illos aut qiu dicebãt in beee</line>
        <line lrx="3588" lry="3281" ulx="2206" uly="3189">bub pꝛincipe demonioꝝ æc· ſigniſicant᷑ maledi</line>
        <line lrx="3542" lry="3361" ulx="2205" uly="3272">ci qui puertunt alioꝝ bona· St alij tẽptantes</line>
        <line lrx="3588" lry="3436" ulx="2206" uly="3347">ſignum de celo qrebant  p itos ſigniſcantur</line>
        <line lrx="3539" lry="3519" ulx="2185" uly="3429">doc toꝛes et ſtudentes mims curioſe ſcrutaãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="3916" type="textblock" ulx="2201" uly="3510">
        <line lrx="3528" lry="3598" ulx="2205" uly="3510">diuma ꝗpter qð oppꝛimũt᷑ a gloꝛia. Omne re</line>
        <line lrx="3525" lry="3679" ulx="2206" uly="3589">gnum m ſe dinſum ⁊c.· per qð ſigniſcat᷑ om</line>
        <line lrx="3540" lry="3759" ulx="2206" uly="3667">ms cõgregatõcarens ↄcoꝛdia m qua ſunt duo</line>
        <line lrx="3539" lry="3838" ulx="2201" uly="3746">ſathane· quoꝝ quilibet nitit᷑ partẽ ſuam augmẽ</line>
        <line lrx="3529" lry="3916" ulx="2209" uly="3827">tare vt ſic poſſit alteri pꝛeualere · ¶ um foꝛtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="3989" type="textblock" ulx="2193" uly="3907">
        <line lrx="3547" lry="3989" ulx="2193" uly="3907">armatus cuſtodit atrium ſuum ⁊c. boc litera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="3232" type="textblock" ulx="3560" uly="3214">
        <line lrx="3573" lry="3232" ulx="3560" uly="3214">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="4071" type="textblock" ulx="2208" uly="3980">
        <line lrx="3575" lry="4071" ulx="2208" uly="3980">liter exponitur de dyabolo moꝛaliter poteſt ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="4233" type="textblock" ulx="2208" uly="4060">
        <line lrx="3528" lry="4152" ulx="2209" uly="4060">poni ð peccatoꝛe obſtinato qui defendit pecca</line>
        <line lrx="3531" lry="4233" ulx="2208" uly="4138">tum ſuum contra repᷣhendenteẽ ſicut ſaul cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="4465" type="textblock" ulx="2207" uly="4220">
        <line lrx="3533" lry="4312" ulx="2207" uly="4220">ſamuelem pꝛimi.Re·h̊ᷣ aliqñ talis cum dei adiu</line>
        <line lrx="3527" lry="4397" ulx="2208" uly="4301">torio vmciturqui aufert arma ſuai rõnes qui</line>
        <line lrx="3542" lry="4465" ulx="2207" uly="4379">bus deſendit peccata et ſpolia diſtribuit qñ eiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="4545" type="textblock" ulx="2209" uly="4459">
        <line lrx="3548" lry="4545" ulx="2209" uly="4459">actus ⁊ membꝛa ad bonũ cõuertit· Qum imuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="4863" type="textblock" ulx="2208" uly="4538">
        <line lrx="3526" lry="4629" ulx="2210" uly="4538">dus ſpritus ]i peccati carnalis appetitus exi</line>
        <line lrx="3522" lry="4708" ulx="2208" uly="4617">erit ab homme  ꝓ virtutem penitentie / ambu</line>
        <line lrx="3521" lry="4779" ulx="2211" uly="4699">lat ꝓꝑ loca arida ⁊c· i p coꝛda humane mollici</line>
        <line lrx="3532" lry="4863" ulx="2208" uly="4778">ei carentia in quibus foꝛnicatõis ſpiritus reqin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="5103" type="textblock" ulx="2210" uly="4856">
        <line lrx="3549" lry="4948" ulx="2211" uly="4856">em nõ muenit · et tũc ad pꝛiſtmuʒ locum redit</line>
        <line lrx="3546" lry="5036" ulx="2210" uly="4939">quando penites patit᷑ recidiuũ ⁊ tunc hũt eius</line>
        <line lrx="3547" lry="5103" ulx="2211" uly="5017">nouiſſima peioꝛa pꝛioꝛibus quia ꝗpter ingti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="5267" type="textblock" ulx="2210" uly="5094">
        <line lrx="3523" lry="5196" ulx="2210" uly="5094">tudinem dom pemitentie p̃cedentis aggrauat᷑</line>
        <line lrx="3524" lry="5267" ulx="2210" uly="5173">peccatum · Sxtollens vocem quedã mulier ꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="5340" type="textblock" ulx="2207" uly="5248">
        <line lrx="3548" lry="5340" ulx="2207" uly="5248">per quã ſigniſcatur queubet pſona beate vrgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="5418" type="textblock" ulx="2211" uly="5335">
        <line lrx="3525" lry="5418" ulx="2211" uly="5335">m deuota. Rt ile dixit quimmo ⁊c per quod</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1424" lry="735" type="textblock" ulx="1199" uly="563">
        <line lrx="1424" lry="735" ulx="1199" uly="563">Lur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="1266" type="textblock" ulx="1252" uly="875">
        <line lrx="2624" lry="967" ulx="1298" uly="875">ſigniñcauit xpᷣc beatã virginem ſe concepiſſe fe</line>
        <line lrx="2660" lry="1044" ulx="1301" uly="955">lcius p ſdem et deuotõem ſpualiter q́; coꝛpali</line>
        <line lrx="2660" lry="1110" ulx="1301" uly="1033">ter et hoc dicit aunguſtmus libꝛo de ſancta vir</line>
        <line lrx="2705" lry="1202" ulx="1252" uly="1110">gmnitate. Resgina auſtri c. p quaʒ ſigſicatur</line>
        <line lrx="2617" lry="1266" ulx="1265" uly="1188">rationalis anma  que ſi bene regat vires mferi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="1271" type="textblock" ulx="2933" uly="867">
        <line lrx="4236" lry="951" ulx="2933" uly="867">intelugentiam veritatis neceſſarie ad ſalutemn ·</line>
        <line lrx="4315" lry="1112" ulx="3185" uly="1027">Vltis auteʒz turbis ⁊c· Sequitur</line>
        <line lrx="4254" lry="1191" ulx="3246" uly="1102">Kttendite a fermento pharitze</line>
        <line lrx="4255" lry="1271" ulx="3240" uly="1183">orum quod eſt pocriſiseam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1347" type="textblock" ulx="1304" uly="1266">
        <line lrx="2618" lry="1347" ulx="1304" uly="1266">oꝛes ſcᷣm dictamen legis naturedicit᷑ regina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="1590" type="textblock" ulx="1298" uly="1345">
        <line lrx="2661" lry="1429" ulx="1303" uly="1345">ſed ſi cum hoc faciat ex caritatis feruoꝛe tũc dici</line>
        <line lrx="2662" lry="1515" ulx="1298" uly="1427">tur regma auſtrieo ꝙ ab auſtro ꝓuenit feruo-</line>
        <line lrx="2680" lry="1590" ulx="1301" uly="1505">caloꝛis ſigmſicans feruoꝛem caritatis et hec re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1668" type="textblock" ulx="1302" uly="1584">
        <line lrx="2619" lry="1668" ulx="1302" uly="1584">gma vemt ad verũ ſalomonez ieſum vp̃ᷣm per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="1823" type="textblock" ulx="1306" uly="1665">
        <line lrx="2663" lry="1751" ulx="1306" uly="1665">deuotõem offerens ei auꝝ ſapientie · gemas ö⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="1823" ulx="1306" uly="1743">tutum· et aromata bone fame.iſtis vtedo ad ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1902" type="textblock" ulx="1308" uly="1823">
        <line lrx="2618" lry="1902" ulx="1308" uly="1823">noꝛem diumum · Vni nimiuite ⁊c mnniuite qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="2218" type="textblock" ulx="1302" uly="1903">
        <line lrx="2654" lry="1983" ulx="1306" uly="1903">interpꝛetant᷑ germma pulcritudmis ideo ſigni:</line>
        <line lrx="2659" lry="2059" ulx="1302" uly="1980">ſicant uiuenes exñtes in ſtatu potiſſimo imen:</line>
        <line lrx="2663" lry="2140" ulx="1305" uly="2060">tutis:qui ſolent de facili ad vicia declmare ⁊ ad</line>
        <line lrx="2657" lry="2218" ulx="1317" uly="2138">bonam monitõem de facili penitere · gpter að</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2298" type="textblock" ulx="1309" uly="2215">
        <line lrx="2620" lry="2298" ulx="1309" uly="2215">ſubditur · ꝙ fecerũt penitentiã ad p̃dicatõnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="2690" type="textblock" ulx="1268" uly="2298">
        <line lrx="2660" lry="2377" ulx="1314" uly="2298">ione· qui coluba mterpꝛetat᷑ ꝗpter qdð p eum</line>
        <line lrx="2655" lry="2454" ulx="1311" uly="2375">ſimpliciter admonens ſigficat᷑· x facto ergo iun</line>
        <line lrx="2657" lry="2530" ulx="1309" uly="2454">uenum pᷣdicton oſtendunt᷑ cõdemnabiles ob:</line>
        <line lrx="2654" lry="2613" ulx="1268" uly="2533">ſtmati ſenes ſigncati p generatõz iudeoꝝn Ne</line>
        <line lrx="2660" lry="2690" ulx="1308" uly="2612">mo accendit lucernam ꝛc· Fm ſenſum literaleʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2773" type="textblock" ulx="1308" uly="2692">
        <line lrx="2631" lry="2773" ulx="1308" uly="2692">hic accipit lucerna ꝓ intentõe· que eſt actꝰ vo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="2928" type="textblock" ulx="1309" uly="2770">
        <line lrx="2660" lry="2861" ulx="1310" uly="2770">luntatis: pᷣſuppoſito tñ actu racõis ⁊ ideo ad h</line>
        <line lrx="2661" lry="2928" ulx="1309" uly="2849">ꝙ mtentio ſit recta requirit᷑ ſdei lumen in rõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="3004" type="textblock" ulx="1311" uly="2929">
        <line lrx="2633" lry="3004" ulx="1311" uly="2929">et feruoꝛ caritatis in voluntate et ſic lucerna ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="3715" type="textblock" ulx="1295" uly="3006">
        <line lrx="2657" lry="3086" ulx="1312" uly="3006">abſcondit᷑ pꝑ falſim ſimulatõem nec reltringik</line>
        <line lrx="2663" lry="3164" ulx="1315" uly="3086">ſub modio.i p carnalem affectionem  h̊ in alto</line>
        <line lrx="2656" lry="3249" ulx="1295" uly="3164">ponitur pꝑ debitaʒ in deuz eleuatõem · ⁊ ſic totũ</line>
        <line lrx="2634" lry="3326" ulx="1318" uly="3242">eoꝛpus i:congeries opationũ lucidum eſtadðo</line>
        <line lrx="2657" lry="3462" ulx="1318" uly="3319">Fraenm Si aũt nequã fuerit ⁊c · q ſi intentõ</line>
        <line lrx="2661" lry="3489" ulx="1327" uly="3402">fuerit puerſa tota ↄeries opationu erit mala</line>
        <line lrx="2658" lry="3560" ulx="1321" uly="3474">Se cum loãretur rogauit illu quidam phariſeꝰ</line>
        <line lrx="2684" lry="3636" ulx="1325" uly="3556">vt pꝛaderet apud ſe c· Spirituale pꝛandumm</line>
        <line lrx="2656" lry="3715" ulx="1327" uly="3634">eſt eukariſtia:ante cuuꝰ celebꝛatõem vel ſumpti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="3965" type="textblock" ulx="1325" uly="3713">
        <line lrx="2639" lry="3863" ulx="1325" uly="3713">onem recr baptiſm ſpualis qui eſt conſeſſo</line>
        <line lrx="2640" lry="3887" ulx="1328" uly="3800">pura.⁊ nõ exterio⸗ mudicia que eſt ypocritaruũ</line>
        <line lrx="2641" lry="3965" ulx="1333" uly="3874">Apꝛia Sʒ ve vobᷣ pharizeis qui decimatis me:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="4116" type="textblock" ulx="1272" uly="3953">
        <line lrx="2658" lry="4045" ulx="1278" uly="3953">tam ꝛc· p boc ar guũtur illi qui de minoꝛbus</line>
        <line lrx="2648" lry="4116" ulx="1272" uly="4034">magnaʒ pim facit ⁊ de maꝛb pan curat ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="4277" type="textblock" ulx="1334" uly="4112">
        <line lrx="2643" lry="4209" ulx="1334" uly="4112">aliqui religioſ pius ponderat fragtionem ſiten</line>
        <line lrx="2652" lry="4277" ulx="1337" uly="4194">tij · qʒ iniuſtum guamen ꝓxim: Ve vobig qiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="4435" type="textblock" ulx="1331" uly="4271">
        <line lrx="2692" lry="4365" ulx="1337" uly="4271">diugitis pꝛjmas cathedꝛas ⁊c. p hbog repꝛimi</line>
        <line lrx="2685" lry="4435" ulx="1331" uly="4350">tur omnis indebitus honoꝛis appetitꝰ. Ve vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="4677" type="textblock" ulx="1342" uly="4426">
        <line lrx="2651" lry="4517" ulx="1342" uly="4426">bis qui eſtis vt monumenta ⁊c.· hic repꝛimit᷑</line>
        <line lrx="2647" lry="4599" ulx="1342" uly="4505">quelbet ſancitatis ſimulatõ falſa. St vobis le</line>
        <line lrx="2658" lry="4677" ulx="1345" uly="4581">giſperitis ve  oneratis c piſtos ſigniſican</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="4753" type="textblock" ulx="1345" uly="4659">
        <line lrx="2666" lry="4753" ulx="1345" uly="4659">tur p̃lati aljs imponentes magna et Zuiapau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="4989" type="textblock" ulx="1339" uly="4735">
        <line lrx="2652" lry="4832" ulx="1339" uly="4735">ca facienteg aut nulla. Ve vobis qui ediſcatis</line>
        <line lrx="2653" lry="4907" ulx="1341" uly="4823">monumenta c· bm literalem ſenſim hoc faci</line>
        <line lrx="2651" lry="4989" ulx="1339" uly="4896">ebant vt viderent᷑ hoꝛrers crudelitatem patrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="5069" type="textblock" ulx="1287" uly="4973">
        <line lrx="2659" lry="5069" ulx="1287" uly="4973">ſuon· (nſimnlter faciunt qui vcia vᷣbis dete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="5384" type="textblock" ulx="1347" uly="5052">
        <line lrx="2658" lry="5144" ulx="1347" uly="5052">ſtatur vt ĩmunes ab eis ab ĩgnoꝛantilꝰ vdeã</line>
        <line lrx="2656" lry="5214" ulx="1347" uly="5126">tur. Ve vobis legiſperitig qui tuliſtig claue ſci</line>
        <line lrx="2660" lry="5301" ulx="1347" uly="5207">entie: ſimiles ſunt doctoꝛes eccleſie. qᷓ verbis</line>
        <line lrx="2657" lry="5384" ulx="1348" uly="5288">et opinionibe extraneis et curions impedumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="1505" type="textblock" ulx="2897" uly="1264">
        <line lrx="4256" lry="1356" ulx="3245" uly="1264">ſimpliiter deuitando·⁊ ſubditur ra</line>
        <line lrx="4292" lry="1436" ulx="3342" uly="1351">Nuhil optum ꝛc· ·. qd ꝓpocxita</line>
        <line lrx="4296" lry="1505" ulx="2897" uly="1423">rum falſitas maniſeſtabit᷑ ⁊ ſimilit ſidei veritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1584" type="textblock" ulx="2934" uly="1500">
        <line lrx="4263" lry="1584" ulx="2934" uly="1500">que tpꝑibus eccleſe pᷣmitiue ꝓpter multitudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="1741" type="textblock" ulx="2940" uly="1581">
        <line lrx="4272" lry="1673" ulx="2940" uly="1581">mſndelium docebat᷑ occulte · Dico aũt vob anin</line>
        <line lrx="4302" lry="1741" ulx="2942" uly="1664">cis meis xc · hoc de ſe moꝛale ẽ· ꝗpter qð ptran</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="1899" type="textblock" ulx="2942" uly="1742">
        <line lrx="4296" lry="1832" ulx="2942" uly="1742">ſeo vſq; ibi Nit aüt illi quidã de turba ⁊c per</line>
        <line lrx="4298" lry="1899" ulx="2942" uly="1821">hoc aũt ꝙ xpc noluit ſe intronnttere de dinſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="1979" type="textblock" ulx="2944" uly="1901">
        <line lrx="4317" lry="1979" ulx="2944" uly="1901">ne hereditatis ĩter fratres · oñdit ꝙ p̃dicatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="2138" type="textblock" ulx="2942" uly="1980">
        <line lrx="4297" lry="2069" ulx="2942" uly="1980">euangelij nõ ſe debẽt intronnttere de negocijſ</line>
        <line lrx="4299" lry="2138" ulx="2950" uly="2061">ſecularibus determinãdis· Mommis cuiuſdazʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="2454" type="textblock" ulx="2948" uly="2139">
        <line lrx="4296" lry="2216" ulx="2948" uly="2139">duntis 2 c½1p itum itelligit omnis hõ congre</line>
        <line lrx="4296" lry="2298" ulx="2949" uly="2216">gans et conſeruãs bona tpalia vt ĩde vinat oci</line>
        <line lrx="4318" lry="2376" ulx="2955" uly="2296">ole deo ſequit᷑ · et dicaz aſe mee quieſce · 1 eti</line>
        <line lrx="4298" lry="2454" ulx="2950" uly="2376">am guloſe et dencõſe · ideo ſubditur comede bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="2533" type="textblock" ulx="2953" uly="2454">
        <line lrx="4301" lry="2533" ulx="2953" uly="2454">be epulare · et frequẽter tĩgit ꝙ tales ſubito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="2615" type="textblock" ulx="2952" uly="2535">
        <line lrx="4299" lry="2615" ulx="2952" uly="2535">moꝛiunt᷑· et ſic a ꝓpoſito defraudatur · apter cð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="2693" type="textblock" ulx="2953" uly="2614">
        <line lrx="4275" lry="2693" ulx="2953" uly="2614">concludit Sitc eſt omnis qui ſibhithelauriʒat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="3492" type="textblock" ulx="2954" uly="2693">
        <line lrx="4302" lry="2772" ulx="2955" uly="2693">nõ eſt in deũ diues ꝙ ſole duntie virtutũ poꝛ</line>
        <line lrx="4309" lry="2853" ulx="2955" uly="2773">tantur de hoc ſeculo cu habente · Nolite eſſe ſo</line>
        <line lrx="4297" lry="2932" ulx="2954" uly="2852">liciti ⁊c· ·ſcʒ ſolicitudine ſuꝑflua quia deus dat</line>
        <line lrx="4272" lry="3015" ulx="2955" uly="2934">amimã ⁊ coꝛpus que ſunt maioꝛa ſine ſolicitudi</line>
        <line lrx="4316" lry="3088" ulx="2956" uly="3012">ne humana ·et ſimiliter paſcit coꝛuos et creſcere</line>
        <line lrx="4305" lry="3168" ulx="2957" uly="3090">facit lilia:· ⁊ hec omnia dicunt᷑ hic ad literam ad</line>
        <line lrx="4297" lry="3247" ulx="2956" uly="3167">tollendũ a p̃ᷣdicatoꝛibo euangelij ſolicitudinem</line>
        <line lrx="4304" lry="3326" ulx="2955" uly="3247">ſuperfluam de neceſſarijs q;dtum ad vtam pꝛe</line>
        <line lrx="4296" lry="3406" ulx="2956" uly="3326">ſente.Moꝛaliter aut virgines liha dici poſſunt</line>
        <line lrx="4304" lry="3492" ulx="2955" uly="3407">qui p augmentũ vᷣtutum in deo ereſcunt ⁊ idu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="3648" type="textblock" ulx="2958" uly="3487">
        <line lrx="4310" lry="3577" ulx="2958" uly="3487">untur gratie veſtibus in pꝛeſenti ⁊ gloꝛie ĩ fu</line>
        <line lrx="4277" lry="3648" ulx="2958" uly="3568">turo · Nolite timere puſillus grex i. congre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="3815" type="textblock" ulx="2961" uly="3645">
        <line lrx="4276" lry="3735" ulx="2961" uly="3645">Satõ humiliuʒ quib pater celeſtis pparauit re</line>
        <line lrx="4298" lry="3815" ulx="2962" uly="3725">gnum · Sint lübi veſtri pꝛecincti· cingulo ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="3967" type="textblock" ulx="2962" uly="3806">
        <line lrx="4277" lry="3897" ulx="2962" uly="3806">ſtitatis: ⁊ lucerne ardẽtes in manib veſtris</line>
        <line lrx="4275" lry="3967" ulx="2965" uly="3884">per quaſ ſigniſieant᷑ opera bona de genere  ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="4213" type="textblock" ulx="2898" uly="3961">
        <line lrx="4310" lry="4055" ulx="2963" uly="3961">cari tate facta aliter elſent extĩcte. ⁊ vos ſles</line>
        <line lrx="4293" lry="4135" ulx="2898" uly="4042">homimb expec tantib dñm ſuuʒ· pati ſuſape</line>
        <line lrx="4278" lry="4213" ulx="2965" uly="4124">pm · vt eum venerit ⁊ pulſauerit · pulſat dns</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="4684" type="textblock" ulx="2963" uly="4203">
        <line lrx="4277" lry="4285" ulx="2964" uly="4203">hominis ammũ · cum eũ inducit ad melius xo</line>
        <line lrx="4293" lry="4363" ulx="2966" uly="4283">ſitum · cui confeſtim apit per bonũ ↄſenſum et</line>
        <line lrx="4278" lry="4441" ulx="2963" uly="4360">ſequentem effectum · ⁊ tali ſeruo miniſtrat dñs</line>
        <line lrx="4278" lry="4524" ulx="2967" uly="4442">gratiam in pᷣſenti et głaʒ in futuro. St ſi vene</line>
        <line lrx="4276" lry="4605" ulx="2966" uly="4523">rit m ſecunda vigila 2 Cc Piſtas tres vigilias</line>
        <line lrx="4280" lry="4684" ulx="2966" uly="4600">poſſunt mtelligi tria tpa· ſiuuetutis ſenectutis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="4758" type="textblock" ulx="2965" uly="4681">
        <line lrx="4301" lry="4758" ulx="2965" uly="4681">et etatis medie in quibus pſeuerantes in bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="5410" type="textblock" ulx="2967" uly="4756">
        <line lrx="4296" lry="4843" ulx="2970" uly="4756">beatiſunt i ſpe 1 poltea erut i re⸗! Quiſputas ẽ</line>
        <line lrx="4298" lry="4922" ulx="2967" uly="4835">ſdelis ſeru? z6 Iſte poteſt dici quilibʒ virtuo</line>
        <line lrx="4280" lry="5000" ulx="2970" uly="4914">ſus in quo ratõ regit vires ĩferioꝛeſ debito mõ</line>
        <line lrx="4295" lry="5083" ulx="2969" uly="5000">apter q ſup oĩa bona 2ſtituetur in celo ¶ Oß</line>
        <line lrx="4276" lry="5166" ulx="2968" uly="5079">dixerit ſeru. ihomo malus moꝛam ſt do</line>
        <line lrx="4297" lry="5246" ulx="2970" uly="5155">minꝰ meꝰ. ꝓnuttendo ſibi longã vitã ⁊ ſic cũ</line>
        <line lrx="4294" lry="5322" ulx="2971" uly="5227">ſecuritate viuit peruerle venit dñs auferẽs euʒ</line>
        <line lrx="4297" lry="5410" ulx="2968" uly="5316">de pꝛeſenti vita et euʒ ponens in gehẽna Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="6114" type="textblock" ulx="4755" uly="5544">
        <line lrx="4777" lry="6114" ulx="4755" uly="5544">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="1769" type="textblock" ulx="4718" uly="1587">
        <line lrx="4731" lry="1769" ulx="4718" uly="1587">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="3510" type="textblock" ulx="4776" uly="3376">
        <line lrx="4806" lry="3510" ulx="4776" uly="3376">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1915" lry="1282" type="textblock" ulx="539" uly="884">
        <line lrx="1875" lry="969" ulx="539" uly="884">aut ſeruus quu cognouit volũtatezʒ dñi ſui c.</line>
        <line lrx="1877" lry="1047" ulx="541" uly="968">Oriſoſtomꝰ.  aioꝛ ſtatus ht maioꝛis pene oc⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1127" ulx="541" uly="1046">caſio· ſacerdos em eadem peccans cũ ppło mul</line>
        <line lrx="1908" lry="1205" ulx="541" uly="1124">to grauioꝛa patiet᷑ · Igneʒ veni mittere in ter</line>
        <line lrx="1915" lry="1282" ulx="539" uly="1202">ram jidei verbu Mierenne·ij· Eact eſt ſermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1362" type="textblock" ulx="539" uly="1286">
        <line lrx="1856" lry="1362" ulx="539" uly="1286">dei quaſi ignis exeſtuans: et quid volo niſi vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1521" type="textblock" ulx="540" uly="1362">
        <line lrx="1877" lry="1449" ulx="540" uly="1362">accendat᷑ · ·p ſui diffuſonem m coꝛdibo ſidelm</line>
        <line lrx="1868" lry="1521" ulx="542" uly="1439">Baptiſmo habeo baptiʒari ſ:in mebꝛis meis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1599" type="textblock" ulx="539" uly="1520">
        <line lrx="1854" lry="1599" ulx="539" uly="1520">quos deſidero baptiʒari ſpirituſancto·qð ĩpie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1681" type="textblock" ulx="544" uly="1599">
        <line lrx="1906" lry="1681" ulx="544" uly="1599">tum fuit vt habet᷑ actuij Putatis q pace ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1837" type="textblock" ulx="541" uly="1678">
        <line lrx="1855" lry="1769" ulx="543" uly="1678">ni mittere qd· non· ⁊ loquitur de pace qᷓ mal</line>
        <line lrx="1857" lry="1837" ulx="541" uly="1755">cõueniũt ad facilius agendũ puerſe · Srut em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1993" type="textblock" ulx="543" uly="1836">
        <line lrx="1917" lry="1926" ulx="543" uly="1836">ex hoc quinq; in vna domo dunſ· tres in duo· ·</line>
        <line lrx="1876" lry="1993" ulx="545" uly="1916">duo min tres· ·i cõtra tres ⁊ ecõuerſo·⁊ hoc fre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2621" type="textblock" ulx="545" uly="1993">
        <line lrx="1854" lry="2070" ulx="545" uly="1993">quenter ſiebat in eccleſia pᷣmitiua:nã ſimul ma⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2149" ulx="547" uly="2070">nentes et ꝓpinqui diuidebant᷑ in ſide ⁊ nõ cre⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2227" ulx="548" uly="2150">dentes credentibo aduerſabant᷑ in tm̃ ꝙ aliquã:</line>
        <line lrx="1874" lry="2306" ulx="547" uly="2228">do ad moꝛtez pſequebant᷑ Qum videritis nu</line>
        <line lrx="1874" lry="2385" ulx="549" uly="2306">bem ⁊c· hoc dicit᷑ contra ullos qui ſoliciti ſunt</line>
        <line lrx="1861" lry="2464" ulx="549" uly="2387">qualitate ſuturam aeris ſiderare · ⁊ de tpe lue</line>
        <line lrx="1865" lry="2543" ulx="549" uly="2463">moꝛtis vel futuri iudicij nolũt cogitare· Quʒz</line>
        <line lrx="1866" lry="2621" ulx="548" uly="2544">aũt vadis cum aduerſario tuo ad pncipem ꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2782" type="textblock" ulx="552" uly="2621">
        <line lrx="1927" lry="2708" ulx="553" uly="2621">aduerſariꝰ iſte poteſt dici ſinderens remurmu:</line>
        <line lrx="1903" lry="2782" ulx="552" uly="2702">vans maloet ſic aduerſat᷑ peccatoꝛi · qui ſi nõ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3179" type="textblock" ulx="557" uly="2781">
        <line lrx="1869" lry="2847" ulx="557" uly="2781">ſentiat ſindereſi reſliens a malo demnabitur</line>
        <line lrx="1866" lry="2940" ulx="559" uly="2858">per omnium iudicem et mittet᷑ mn gebennam ·</line>
        <line lrx="1647" lry="3028" ulx="731" uly="2939">Ned FzII</line>
        <line lrx="1866" lry="3098" ulx="749" uly="3015">Derant autem quwdaz pſo tem</line>
        <line lrx="1870" lry="3179" ulx="869" uly="3088">pore nunciantes illi de galie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="3409" type="textblock" ulx="609" uly="3245">
        <line lrx="1876" lry="3338" ulx="847" uly="3245">Platus ⁊c Der pylatum intelligi</line>
        <line lrx="1875" lry="3409" ulx="609" uly="3331">oteſt dyabolus cuiꝰ eſt mebꝝ ſicut diẽ Cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="3570" type="textblock" ulx="577" uly="3488">
        <line lrx="1880" lry="3570" ulx="577" uly="3488">Der ſangiunẽ galileoꝝ peccatuʒ ſimphciuʒ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="3653" type="textblock" ulx="555" uly="3569">
        <line lrx="1880" lry="3653" ulx="555" uly="3569">ſacriſicia opera ð genere bona ſigniſicant᷑ Igit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="3963" type="textblock" ulx="577" uly="3646">
        <line lrx="1887" lry="3726" ulx="577" uly="3646">dyabolus miſcet ſanguinẽ ſimpliciũ in ſuis ſa⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="3805" ulx="577" uly="3726">criſcijs · cũ eoꝝ opa de genere bona fedat pec</line>
        <line lrx="1883" lry="3884" ulx="581" uly="3806">catis adiunctis. Der turꝛem cadentẽ ſup deceʒ</line>
        <line lrx="1889" lry="3963" ulx="581" uly="3884">et octo iudeos ſigniſicata ſuit futura eoꝛum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="4043" type="textblock" ulx="512" uly="3963">
        <line lrx="1886" lry="4043" ulx="512" uly="3963">ſtructio p romanos. Irboꝛem fſici habuit qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="4124" type="textblock" ulx="585" uly="4041">
        <line lrx="1891" lry="4124" ulx="585" uly="4041">dam plãtataʒ ⁊c  p arboꝛẽ ſici ſigniſicat᷑ quelibʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="4202" type="textblock" ulx="590" uly="4116">
        <line lrx="1905" lry="4202" ulx="590" uly="4116">pſona in eccleſa dei plãtata vt fructiſcet ibi.p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="4278" type="textblock" ulx="596" uly="4196">
        <line lrx="1902" lry="4278" ulx="596" uly="4196">tres annos in quibo nõ ſacit fructu ſigmiſicant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="4439" type="textblock" ulx="594" uly="4276">
        <line lrx="1944" lry="4371" ulx="595" uly="4276">iuuentus etas media et ſenectus: ꝗpter qð me</line>
        <line lrx="1913" lry="4439" ulx="594" uly="4359">ruit ſuccidi p moꝛtem de vita pñti p cultoꝛe at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="4752" type="textblock" ulx="576" uly="4436">
        <line lrx="1902" lry="4518" ulx="595" uly="4436">angelꝰ cuſtos huiꝰ homims ſigniſicat᷑ qᷓ̃ rogat</line>
        <line lrx="1898" lry="4598" ulx="576" uly="4517">vt adhuc vno anno. i ſenio viuere dimnttatur</line>
        <line lrx="1903" lry="4675" ulx="597" uly="4594">vt per euis diligetiam circa talẽ hommẽ fructi</line>
        <line lrx="1903" lry="4752" ulx="596" uly="4672">ſicet · an ter ſuccidat᷑ ⁊ in ignem mittat᷑ Et ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="4830" type="textblock" ulx="569" uly="4748">
        <line lrx="1904" lry="4830" ulx="569" uly="4748">mulier que hebat ſpritu mſirmtatis decem et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="5393" type="textblock" ulx="590" uly="4832">
        <line lrx="1904" lry="4914" ulx="600" uly="4832">octo anis ⁊c · ꝓ qua ſigniſicat᷑ peccatrix pſona</line>
        <line lrx="1906" lry="4993" ulx="600" uly="4912">que longo tpe dyabolo ꝓcurante ſicad moꝛdi</line>
        <line lrx="1909" lry="5074" ulx="590" uly="4990">natum amoꝛe te rꝛeſtrium fuit incuruata:ꝙ ꝓ</line>
        <line lrx="1909" lry="5150" ulx="605" uly="5068">pter longam Aſuetudine aſpicere nõ poteſt ſu</line>
        <line lrx="1910" lry="5229" ulx="607" uly="5146">perna·h̊ͥ ieſus eaʒ tangit in ſabbato:qñn ſilio p</line>
        <line lrx="1913" lry="5308" ulx="610" uly="5225">dicatoꝛis vel ofeſſoꝛis ſalutem animaꝝ deſide⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="5393" ulx="612" uly="5305">rantis quieſcit a peccato ⁊ ſic erigit᷑ ſurſum per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3254" type="textblock" ulx="863" uly="3172">
        <line lrx="1901" lry="3254" ulx="863" uly="3172">is quorum ſangumem miſcuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3492" type="textblock" ulx="572" uly="3411">
        <line lrx="1897" lry="3492" ulx="572" uly="3411">Zoꝛius omex· An nõ membꝝ dyaboli pylatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3688" lry="691" type="textblock" ulx="3473" uly="519">
        <line lrx="3688" lry="691" ulx="3473" uly="519">lue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="1286" type="textblock" ulx="2166" uly="887">
        <line lrx="3478" lry="971" ulx="2166" uly="887">celeſtiuʒ appetitũ axchyſinagogꝰ ant indignãs</line>
        <line lrx="3478" lry="1054" ulx="2167" uly="966">de tal curatõe malũ curatuʒ ſigniſiat murmu</line>
        <line lrx="3476" lry="1130" ulx="2167" uly="1052">rantem de pᷣdicatoꝛe vł conſeſſoꝛe apter quod</line>
        <line lrx="3475" lry="1209" ulx="2170" uly="1131">merito arguit᷑ de murmure tali:q; cura maior</line>
        <line lrx="3480" lry="1286" ulx="2171" uly="1203">circa humanã naturam q́; circa animalia bꝛuta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="1365" type="textblock" ulx="2168" uly="1282">
        <line lrx="3560" lry="1365" ulx="2168" uly="1282">debet haberi · Qui ſimile eſtimabo regnũ dei·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="1442" type="textblock" ulx="2174" uly="1363">
        <line lrx="3478" lry="1442" ulx="2174" uly="1363">Smnule eſt fermento c · licet fermentũ in ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="1600" type="textblock" ulx="2167" uly="1435">
        <line lrx="3494" lry="1530" ulx="2168" uly="1435">ptura frequentius accipiat᷑ in malo· tame hic a</line>
        <line lrx="3564" lry="1600" ulx="2167" uly="1521">cipitur in bono et aꝗpter virtutẽ alterandi ſigSn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="1677" type="textblock" ulx="2173" uly="1599">
        <line lrx="3488" lry="1677" ulx="2173" uly="1599">cat verbũ euangelicum qð ad ſidem tranſmuta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="1756" type="textblock" ulx="2174" uly="1671">
        <line lrx="3502" lry="1756" ulx="2174" uly="1671">uit magnã ptẽ mundi · ⁊ adhuc ãplius tranſniu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="1990" type="textblock" ulx="2174" uly="1755">
        <line lrx="3486" lry="1847" ulx="2176" uly="1755">tabit · vn in ſgura huiꝰ in pentecoſte qᷓ celebꝛa</line>
        <line lrx="3488" lry="1924" ulx="2174" uly="1833">batur a iudeis ꝗpter beneſiciũ legis date · q fuit</line>
        <line lrx="3484" lry="1990" ulx="2175" uly="1913">euangelij figura offerebant᷑ duo paneſ de ſinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="2227" type="textblock" ulx="2174" uly="1989">
        <line lrx="3498" lry="2078" ulx="2174" uly="1989">la fermentata · vt habetur leuit᷑ xxiij· hoc aut fer</line>
        <line lrx="3509" lry="2146" ulx="2177" uly="2069">mentũ pohitum fuit in ſatis tribus ·i in tribus</line>
        <line lrx="3496" lry="2227" ulx="2179" uly="2145">mund  ptib a tpe apoſtoloꝝ ·⁊ amphꝰ ponet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2303" type="textblock" ulx="2180" uly="2222">
        <line lrx="3497" lry="2303" ulx="2180" uly="2222">donec fermentet᷑ totum · Simie ẽ grano ſina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="2542" type="textblock" ulx="2180" uly="2302">
        <line lrx="3509" lry="2394" ulx="2180" uly="2302">pis qð acceptum hõ miſit in oꝛtũ ſun et creuit·</line>
        <line lrx="3542" lry="2472" ulx="2182" uly="2377">c granũ ſinapis minimũ beatũ franciſcuʒ ſi</line>
        <line lrx="3532" lry="2542" ulx="2184" uly="2460">giiſicat hunullimu· ꝗꝓpt᷑ qð ſuos fratres voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="2617" type="textblock" ulx="2187" uly="2537">
        <line lrx="3499" lry="2617" ulx="2187" uly="2537">vocare minoꝛes · hoc aũt granũ hõ xpᷣc poſiut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="2855" type="textblock" ulx="2187" uly="2619">
        <line lrx="3541" lry="2694" ulx="2188" uly="2619">m oꝛtum ſuum·ſeccleſie miltantis vbi creut p</line>
        <line lrx="3523" lry="2788" ulx="2187" uly="2701">vite meritum ⁊ p ſue religionis augmentuʒ et</line>
        <line lrx="3544" lry="2855" ulx="2190" uly="2777">volucres requieſeũt in eius ramis q; młti ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="3016" type="textblock" ulx="2191" uly="2852">
        <line lrx="3507" lry="2938" ulx="2191" uly="2852">gni ⁊ potentes acquieſcunt ſlioꝝ ſuoꝝ cõſilijs</line>
        <line lrx="3508" lry="3016" ulx="2192" uly="2932">et doctrmis. St ibat p cuuitates ⁊ caſtella do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="3094" type="textblock" ulx="2194" uly="3010">
        <line lrx="3558" lry="3094" ulx="2194" uly="3010">cens ⁊c· per hoc oſtendit qualit p̃dicatoꝛ euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="3173" type="textblock" ulx="2193" uly="3088">
        <line lrx="3513" lry="3173" ulx="2193" uly="3088">gelij debet eſſe diugenſ in pᷣdicatõne vᷣbi diumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="3253" type="textblock" ulx="2179" uly="3168">
        <line lrx="3541" lry="3253" ulx="2179" uly="3168">Contendie intrare ⁊c] nõ em poteſt fieri ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="3330" type="textblock" ulx="2197" uly="3245">
        <line lrx="3511" lry="3330" ulx="2197" uly="3245">ne conatu magno ꝙ homo terꝛenꝰ ſiat cuns in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="3409" type="textblock" ulx="2196" uly="3324">
        <line lrx="3528" lry="3409" ulx="2196" uly="3324">celo· ¶ um aũt ſtrauerit prfamilis et clauſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="3567" type="textblock" ulx="2197" uly="3407">
        <line lrx="3515" lry="3498" ulx="2197" uly="3407">oſtium ⁊c] qð ĩ moꝛte cuiuſuibʒ clauditux quia</line>
        <line lrx="3518" lry="3567" ulx="2199" uly="3482">tempꝰ ſuu merendi ſinit · Domme aperi nob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="3727" type="textblock" ulx="2163" uly="3559">
        <line lrx="3617" lry="3650" ulx="2198" uly="3559">p hoc nõ ſigniſcat᷑ poſſibilitas intrandi h volu</line>
        <line lrx="3516" lry="3727" ulx="2163" uly="3642">tas · ſi poſſibie eſſet · Neſcio vosſ p aapbati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="3807" type="textblock" ulx="2200" uly="3723">
        <line lrx="3519" lry="3807" ulx="2200" uly="3723">onem· Manducauimꝰ coꝛam te /ſ· cibu eukari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="4035" type="textblock" ulx="2201" uly="3800">
        <line lrx="3532" lry="3888" ulx="2201" uly="3800">ſtie · et bibimus potũ· ſalutaris ſapientie et</line>
        <line lrx="3532" lry="3966" ulx="2203" uly="3883">in plateis noſtris docuiſti· p p̃dicatoꝛes ⁊ do</line>
        <line lrx="3535" lry="4035" ulx="2204" uly="3957">ctoꝛes eccleſe· ⁊ ſubdit᷑· Neſcio vos vñ ſitis·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="4356" type="textblock" ulx="2206" uly="4035">
        <line lrx="3529" lry="4119" ulx="2206" uly="4035">nam dicta bona vel alia nõ ꝓficiunt deſunctis</line>
        <line lrx="3527" lry="4198" ulx="2212" uly="4114">ſine Ztia · Qum videritis abꝛaã ⁊c· p quẽ ſᷣg</line>
        <line lrx="3532" lry="4273" ulx="2208" uly="4192">ſicatur bonus pᷣlatus eo ꝙ interpᷣtat᷑ pater mul</line>
        <line lrx="3530" lry="4356" ulx="2211" uly="4270">taꝝ gentiũ · p yſaac qui interpꝛetat᷑ riſus ſigniſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="4425" type="textblock" ulx="2211" uly="4350">
        <line lrx="3545" lry="4425" ulx="2211" uly="4350">catur deo ſeruiens in leticia et deuotõe ocudꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="4592" type="textblock" ulx="2215" uly="4431">
        <line lrx="3528" lry="4520" ulx="2215" uly="4431">piacob qui ſupplãtatoꝛ interpꝛetat᷑ ſupplantanſ</line>
        <line lrx="3530" lry="4592" ulx="2215" uly="4509">vicia per vᷣtutem deſngnatur · p ꝓphetas boni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="4670" type="textblock" ulx="2217" uly="4589">
        <line lrx="3573" lry="4670" ulx="2217" uly="4589">doctoꝛes ⁊ pᷣdicatoꝛes intelligunt᷑ et omẽs iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="4839" type="textblock" ulx="2218" uly="4668">
        <line lrx="3533" lry="4761" ulx="2218" uly="4668">in regno dei recipient᷑· St vemẽt ab oꝛiẽte ꝛc</line>
        <line lrx="3534" lry="4839" ulx="2219" uly="4752">per quẽ ſigniſicatur tpus uuetutis·peꝛ occidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="4907" type="textblock" ulx="2222" uly="4830">
        <line lrx="3584" lry="4907" ulx="2222" uly="4830">tem tẽpus ſenectutis:nam aliqui veniut ad dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="5232" type="textblock" ulx="2219" uly="4910">
        <line lrx="3532" lry="4987" ulx="2219" uly="4910">ſeruiciũ in vtroq; tempoꝛeet anquãdo cõtĩgit</line>
        <line lrx="3533" lry="5072" ulx="2222" uly="4991">ꝙ aliqui taꝛde venientes magis ꝓſicuint q̃; pꝛi</line>
        <line lrx="3535" lry="5149" ulx="2222" uly="5068">mi deo ſubdit · St ecce ſunt nouiſſimi qui eꝛãt</line>
        <line lrx="3535" lry="5232" ulx="2223" uly="5147">pꝛim ⁊c· Beda· Multi pꝛuis feꝛuentes poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="5397" type="textblock" ulx="2224" uly="5222">
        <line lrx="3556" lry="5319" ulx="2224" uly="5222">toꝛpent· et multi pꝛuis tepidi ſubito inaꝛdeſcut</line>
        <line lrx="3537" lry="5397" ulx="2228" uly="5301">LIn ipſa die acceſſeꝛunt quidã phaꝛiʒeoꝝ · d · illi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1414" lry="761" type="textblock" ulx="1213" uly="591">
        <line lrx="1414" lry="761" ulx="1213" uly="591">luz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="2069" type="textblock" ulx="1271" uly="885">
        <line lrx="2638" lry="977" ulx="1314" uly="885">exi c· cðm ſenſuʒ lraleʒ iſti p minas volebãt</line>
        <line lrx="2631" lry="1054" ulx="1311" uly="968">chꝛntum expellere de iudea ne pᷣdicaret in ea ·</line>
        <line lrx="2637" lry="1130" ulx="1282" uly="1048">ſed xpc oſtendit ſe nõ timere nec a pꝛedicatõne</line>
        <line lrx="2637" lry="1199" ulx="1314" uly="1121">voluit ceſſare· ꝓ hoc oſtendens ꝙ pᷣdicatoꝛ euã</line>
        <line lrx="2635" lry="1288" ulx="1278" uly="1197">gelij. ꝓ talib mmis non debet pdicatõis offici</line>
        <line lrx="2636" lry="1357" ulx="1314" uly="1278">um omittere · p quod demones eijciunt cum p</line>
        <line lrx="2636" lry="1444" ulx="1271" uly="1355">hoc peccatoꝛes penitet· ⁊ ſamtates pſiciunt᷑· cuʒ</line>
        <line lrx="2637" lry="1519" ulx="1312" uly="1434">penitentes ad opa pfectõis anhelãt Hieruſa⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1593" ulx="1316" uly="1515">lem hieruſalẽ · iſtud exponetur infra;</line>
        <line lrx="2511" lry="1681" ulx="1536" uly="1587">C. KITII. 2</line>
        <line lrx="2636" lry="1756" ulx="1624" uly="1667">Tfactum eſt cuũʒ mtralſſet ⁊c · Se</line>
        <line lrx="2629" lry="1840" ulx="1630" uly="1745">quitur. St ecce homo quidam</line>
        <line lrx="2633" lry="1910" ulx="1630" uly="1834">ĩidropicus ⁊c· Per yvdꝛopicum qᷓ</line>
        <line lrx="2636" lry="1989" ulx="1628" uly="1911">cum plꝰ bibit · pſitit· ſigſicat᷑ cupidꝰ</line>
        <line lrx="2635" lry="2069" ulx="1313" uly="1991">et auarus qui cũ plus acquirit ad acquirenduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="2145" type="textblock" ulx="1315" uly="2070">
        <line lrx="2682" lry="2138" ulx="1315" uly="2070">ampliꝰ mardeſcit: Tuuenalis: Qreſcit amoꝛ nu⸗-</line>
        <line lrx="1445" lry="2145" ulx="1409" uly="2091">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="2930" type="textblock" ulx="1311" uly="2147">
        <line lrx="2633" lry="2226" ulx="1318" uly="2147">mi q̃ʒtum pecuma creſcit · Rt iſte ſtat ante ieſuʒ</line>
        <line lrx="2636" lry="2304" ulx="1314" uly="2226">cum cõuertit᷑ ad deũ paratꝰ acquiſita diſpenſa</line>
        <line lrx="2637" lry="2383" ulx="1314" uly="2306">re ad honoꝛẽ dumũ et ſic recupat ſamtateʒ· q</line>
        <line lrx="2637" lry="2461" ulx="1312" uly="2384">de cupiditate mutat᷑ in liberalitatẽ· ¶Q um mu:</line>
        <line lrx="2638" lry="2539" ulx="1315" uly="2461">tatus ſueris ad nuptias ⁊c· oes catholici ſunt</line>
        <line lrx="2631" lry="2617" ulx="1312" uly="2540">ad xpᷣi ⁊ eccleſie nuptias inuitati ꝙ̊ᷓ iln in pꝛimo</line>
        <line lrx="2635" lry="2697" ulx="1311" uly="2619">loco recũbunt qui digtatibus eccie ſe ingerunt</line>
        <line lrx="2640" lry="2777" ulx="1312" uly="2696">quos ſpõſus eccleſie xpᷣc dei cit ab eccia triuphã</line>
        <line lrx="2636" lry="2852" ulx="1315" uly="2774">te·et aliqñ etiaʒ a militante ·humiles vo recum</line>
        <line lrx="2642" lry="2930" ulx="1316" uly="2854">bunt in nouiſſimo loco vt ſponſus eos exaltet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="3011" type="textblock" ulx="1314" uly="2931">
        <line lrx="2673" lry="3011" ulx="1314" uly="2931">in celo · Q um facis pꝛandiu ⁊c· pdicatoꝛ ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="3332" type="textblock" ulx="1316" uly="3010">
        <line lrx="2639" lry="3095" ulx="1327" uly="3010">bi diunn fac ↄuiuiũ ſpũale·hñ faciat hoc ꝗpter</line>
        <line lrx="2648" lry="3169" ulx="1317" uly="3090">honoꝛis vel lucri tpalis ↄſecutõeʒ:non habebit</line>
        <line lrx="2640" lry="3247" ulx="1316" uly="3169">a deo mercede ſi vero faciat ꝗpter animaꝝ ſalu</line>
        <line lrx="2641" lry="3332" ulx="1321" uly="3247">tem recipiet cum iuſtis vita eterna Momo ꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="3403" type="textblock" ulx="1322" uly="3324">
        <line lrx="2672" lry="3403" ulx="1322" uly="3324">dam fecit cenam magnã ⁊c · hõ chꝛiſt?ꝰ ſeẽ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="3481" type="textblock" ulx="1322" uly="3401">
        <line lrx="2637" lry="3481" ulx="1322" uly="3401">gnum Zuiuiũ qñ inſtituit eukariſtie ſacramen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="3643" type="textblock" ulx="1324" uly="3484">
        <line lrx="2641" lry="3559" ulx="1324" uly="3484">tum. ⁊ vocauit młtos nã omneſ catholici ad</line>
        <line lrx="2667" lry="3643" ulx="1324" uly="3560">hoc generalu ſunt vocati hᷣ ilhi vocati ſunt ſpali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="3796" type="textblock" ulx="1322" uly="3638">
        <line lrx="2639" lry="3727" ulx="1325" uly="3638">ter quibe deug dat ſpalia dona quaſ ex ſpeciali</line>
        <line lrx="2643" lry="3796" ulx="1322" uly="3723">amicicia vtpote donũ coꝛpalis decentie · vł do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="3873" type="textblock" ulx="1326" uly="3799">
        <line lrx="2675" lry="3873" ulx="1326" uly="3799">num tpalis abundantie vel mudialis excelletie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="5382" type="textblock" ulx="1287" uly="3875">
        <line lrx="2642" lry="3948" ulx="1326" uly="3875">quibus debent ad bonũ vti vt ſint ad dictu cõ</line>
        <line lrx="2658" lry="4041" ulx="1328" uly="3955">uiuium ſpeciali᷑ pparati· et miſit ſeruü ſuu 2c]</line>
        <line lrx="2657" lry="4115" ulx="1330" uly="4034">ſeʒ pᷣdicatoꝛem euangelicu: Et ceperũt ſe omeſ</line>
        <line lrx="2642" lry="4194" ulx="1327" uly="4115">excuſare excu ſatõ iſta ẽ idiſpoſitõ voluntaria</line>
        <line lrx="2655" lry="4276" ulx="1329" uly="4193">q; coꝛpe decetes frequent ex hoc cadunt ĩ luxu</line>
        <line lrx="2641" lry="4361" ulx="1329" uly="4271">riamduuites in auariciã excellentes in ſupbiaʒ</line>
        <line lrx="2654" lry="4440" ulx="1331" uly="4349">pꝛimi ſigſicantur ꝓ vxoꝛẽ ducentesſecũdi p iu</line>
        <line lrx="2640" lry="4513" ulx="1329" uly="4426">ga bouᷣ ementes ·tercij p villã emptam videtes</line>
        <line lrx="2643" lry="4597" ulx="1287" uly="4514">et om nts iſti ad cenã dnicam ſunt mepti. Tuc</line>
        <line lrx="2639" lry="4671" ulx="1331" uly="4584">iratus prᷣſamilias: contra temptoꝛes ſue ce</line>
        <line lrx="2639" lry="4755" ulx="1331" uly="4661">ne· dixit ſeruo ſuo i p̃dicatoꝛi euãgelico. Sxi</line>
        <line lrx="2640" lry="4832" ulx="1327" uly="4738">cito in plateas 2c· p pauperes intelligunt᷑ ve</line>
        <line lrx="2638" lry="4912" ulx="1330" uly="4807">humiles qui ſunt paupeſ ſpixitu· vt exponit au</line>
        <line lrx="2639" lry="4982" ulx="1327" uly="4892">Suſtinꝰ·beati paupes ſpui non habetes inflan</line>
        <line lrx="2639" lry="5056" ulx="1329" uly="4970">tem ſpiritũ· p debiles mihil ſibi tutis attribuẽ</line>
        <line lrx="2640" lry="5148" ulx="1293" uly="5051">tes  per cecos viſum ab illicitis repmentes per</line>
        <line lrx="2637" lry="5212" ulx="1330" uly="5126">claudos· deſect“ ꝓpꝛios ſiderãtes omnes iſti</line>
        <line lrx="2638" lry="5300" ulx="1331" uly="5208">ſunt ad cenam dinca introducendi· ⁊ adhuc lo</line>
        <line lrx="2636" lry="5382" ulx="1336" uly="5286">cus ẽ · hoc dici᷑ eo ꝙ eccia plures recipe ſemp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="1116" type="textblock" ulx="2955" uly="862">
        <line lrx="4279" lry="973" ulx="2955" uly="862">eſt parata. Siquis venit ad me et nõ edit pa</line>
        <line lrx="4277" lry="1049" ulx="2959" uly="960">trem ſun c · Cregoꝛius ome xxxv. Quaſi p</line>
        <line lrx="4277" lry="1116" ulx="2958" uly="1041">oduiʒz dingit᷑ qui carnaliter ſapies dum pꝛaua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="1194" type="textblock" ulx="2917" uly="1114">
        <line lrx="4276" lry="1194" ulx="2917" uly="1114">nobis ingerit nõ audit dt ſic odiẽdi ſunt nõ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="1353" type="textblock" ulx="2955" uly="1196">
        <line lrx="4279" lry="1285" ulx="2955" uly="1196">lum domeſtici ·H etiã amima ꝗpꝛia dum ꝑs ſenſ</line>
        <line lrx="4283" lry="1353" ulx="2958" uly="1274">bilis nob ingerit inhoneſta· t qui nõ baiulat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="1433" type="textblock" ulx="2957" uly="1353">
        <line lrx="4322" lry="1433" ulx="2957" uly="1353">crucẽ ſuaʒ ⁊c · Qriſoſtomꝰ.Nõ vt trabẽ ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="1514" type="textblock" ulx="2957" uly="1431">
        <line lrx="4291" lry="1514" ulx="2957" uly="1431">humeros apponamꝰ.h vt ſp xp̃ᷣi moꝛtẽ p oculiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="1669" type="textblock" ulx="2957" uly="1513">
        <line lrx="4326" lry="1603" ulx="2957" uly="1513">babeamus. Quis aũt ex vo bis volens turꝛem</line>
        <line lrx="4320" lry="1669" ulx="2957" uly="1592">ediſcare ⁊c· Turꝛis hec eſt eccia qᷓ can· inj dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="1830" type="textblock" ulx="2959" uly="1672">
        <line lrx="4281" lry="1762" ulx="2960" uly="1672">turꝛis dauitica· quã ediſcant boni doctoꝛes ⁊</line>
        <line lrx="4285" lry="1830" ulx="2959" uly="1748">pᷣdicatoꝛes· ſumptꝰ aũt hꝰ ediſicatõisſunt ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="1911" type="textblock" ulx="2959" uly="1831">
        <line lrx="4314" lry="1911" ulx="2959" uly="1831">pturaꝝ ſanctan intelligentia:et exemplaris vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="2623" type="textblock" ulx="2962" uly="1908">
        <line lrx="4274" lry="1986" ulx="2962" uly="1908">ta:quibo carẽtes ſunt ad hoc ediſiciũ impotẽtes</line>
        <line lrx="4281" lry="2068" ulx="2962" uly="1989">Kut quis rex iturꝰ 2mittere bellũ c· rex ve</line>
        <line lrx="4274" lry="2143" ulx="2962" uly="2069">nienſ contra nos cũ xxmilib eſt dñs noſter ie</line>
        <line lrx="4281" lry="2224" ulx="2963" uly="2148">ſus vpᷣc venies ad iudiciũ cuʒ angelis ⁊ poteſta</line>
        <line lrx="4277" lry="2304" ulx="2962" uly="2227">tibus· cuiꝰ poteſtati reſiſtere nõ valemꝰet iðo</line>
        <line lrx="4277" lry="2385" ulx="2962" uly="2306">dum adhuc eſt longe mittamꝰ ad eũ legationẽ</line>
        <line lrx="4274" lry="2465" ulx="2963" uly="2386">lacrimaꝝ ⁊ bonoꝝ opꝑm vt euʒ placare poſſimꝰ</line>
        <line lrx="4280" lry="2543" ulx="2963" uly="2465">Bonũ eſt ſal. .i.diſcretõ q̃ condit opa noſtra</line>
        <line lrx="4280" lry="2623" ulx="2964" uly="2543">ſñi aũt ſal euanuerit c1:iſi diſcretõ ab opibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="2701" type="textblock" ulx="2967" uly="2624">
        <line lrx="4310" lry="2701" ulx="2967" uly="2624">noſtris bonis de genere defuerit non erut deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="2790" type="textblock" ulx="2962" uly="2702">
        <line lrx="4284" lry="2790" ulx="2962" uly="2702">accepta:in c? ſigura ſal ĩ omm ſacriſcõ ponebat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="3339" type="textblock" ulx="2963" uly="2937">
        <line lrx="4275" lry="3023" ulx="3273" uly="2937">ei pubhcam ⁊c·.Sequitur. Qms</line>
        <line lrx="4275" lry="3104" ulx="3272" uly="3012">ex vobis homo qui habʒ centuʒ</line>
        <line lrx="4275" lry="3181" ulx="2989" uly="3099">L oues . Der hommæ centũ oues ha</line>
        <line lrx="4294" lry="3255" ulx="2964" uly="3177">bentem ſignificat᷑ pᷣdens monaſterio centu re</line>
        <line lrx="4275" lry="3339" ulx="2963" uly="3256">ligioſos habenti in clauſtro qð deſertũ dicitur·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="3494" type="textblock" ulx="2948" uly="3335">
        <line lrx="4301" lry="3424" ulx="2948" uly="3335">eo ꝙ aſperitas vite ibi ſeruat᷑ ꝓ numen etiaʒ cẽ</line>
        <line lrx="4303" lry="3494" ulx="2962" uly="3417">tenarium mtelligit᷑ quinbet alius numerꝰ cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="5421" type="textblock" ulx="2947" uly="3495">
        <line lrx="4279" lry="3578" ulx="2965" uly="3495">ſtralium·nã in nouo ⁊ veteri teſtamẽto frequẽ</line>
        <line lrx="4278" lry="3658" ulx="2961" uly="3575">ter pomt᷑ determinat? numer?ꝰ ꝓ ſdeterminato</line>
        <line lrx="4276" lry="3740" ulx="2966" uly="3655">et ſi perdiderit vnã per apoſtaſam nonne</line>
        <line lrx="4274" lry="3816" ulx="2960" uly="3736">dim ittit nonagintanouẽ in deſerto i.in obfua</line>
        <line lrx="4274" lry="3893" ulx="2962" uly="3815">tione clauſtrah vbi ſunt in tuto et vadit ad i</line>
        <line lrx="4269" lry="3976" ulx="2961" uly="3889">lam que perierat · vt ad bonũ reducat et gau</line>
        <line lrx="4269" lry="4058" ulx="2961" uly="3973">det nõ de lluis erꝛoꝛe h de bona reductõe qᷓʒ</line>
        <line lrx="4288" lry="4131" ulx="2961" uly="4047">ſupꝛa nonagmtanouẽ iuſtis · nõ quia plus di</line>
        <line lrx="4272" lry="4213" ulx="2961" uly="4130">ligat uluũ:ſed quia ſpecialeʒ rẽem gaudedi habʒ</line>
        <line lrx="4279" lry="4290" ulx="2958" uly="4209">de reductione eius quã non habet de nõ erꝛã</line>
        <line lrx="4265" lry="4374" ulx="2959" uly="4287">tibus· tñ nõ erꝛantes ſemper ſunt plꝰ diigedi</line>
        <line lrx="4268" lry="4452" ulx="2954" uly="4370">ceteris paribꝰ. Aut que mubr ha bes dragmas</line>
        <line lrx="4267" lry="4531" ulx="2957" uly="4450">x·per hãc mulierẽ poteſt ſtelligi pꝛioꝛiſſa vł</line>
        <line lrx="4266" lry="4614" ulx="2953" uly="4525">abbatiſſa habens moniales in quocũq; numero</line>
        <line lrx="4285" lry="4700" ulx="2953" uly="4606">rõe pᷣdicta. ⁊ſi perdiderit vna intra domũ p</line>
        <line lrx="4285" lry="4775" ulx="2955" uly="4685">infamiam· nõne accendit lucernã æc qꝛdebet</line>
        <line lrx="4258" lry="4846" ulx="2955" uly="4763">dil gent mqrere veritatẽ qʒtu ad factu et circũ</line>
        <line lrx="4275" lry="4925" ulx="2957" uly="4842">ſtantias·et ſi muenerit illaã monialem ĩnocentẽ</line>
        <line lrx="4261" lry="5014" ulx="2955" uly="4926">vel veraeiter penitentẽ debet gaudere cũ vici</line>
        <line lrx="4255" lry="5097" ulx="2953" uly="5004">nis ſuisi cũ monialibus alijs · Momo quidaʒ</line>
        <line lrx="4263" lry="5170" ulx="2950" uly="5073">habuit duos ſilios · homo ille xpe eſt eius aũt</line>
        <line lrx="4259" lry="5254" ulx="2950" uly="5154">hij ſunt omnes xpᷣiani per eius baptiſmũ rege</line>
        <line lrx="4271" lry="5329" ulx="2947" uly="5248">nerati.quoꝛꝛ tñ aliqui ſunt iuſti:⁊ aliq̃ pccatoꝛeſ</line>
        <line lrx="4253" lry="5421" ulx="2952" uly="5324">et dixit adoleſcentioꝛ· per quẽ ſigſicat quilibʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="2947" type="textblock" ulx="3274" uly="2862">
        <line lrx="4307" lry="2947" ulx="3274" uly="2862">Rant autem appropinquantes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1877" lry="924" type="textblock" ulx="544" uly="839">
        <line lrx="1877" lry="924" ulx="544" uly="839">peecatoꝛ quia iiuenis eſt moꝛibus· Pater da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1161" type="textblock" ulx="534" uly="921">
        <line lrx="1849" lry="1005" ulx="545" uly="921">mihi poꝛtionem ſubſtantie ⁊c· Per hoc ſigſi:</line>
        <line lrx="1854" lry="1091" ulx="537" uly="1002">catur ꝙ peccatoꝛ recedit a di pris lege vt agat</line>
        <line lrx="1851" lry="1161" ulx="534" uly="1077">pꝛo libito volũtatis ſue· St diuiſit illis ſubſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1318" type="textblock" ulx="506" uly="1157">
        <line lrx="1849" lry="1249" ulx="506" uly="1157">tiam . q; deus dimittit quelibʒ agere Fm arbi</line>
        <line lrx="1879" lry="1318" ulx="534" uly="1235">trij libertatem · ARdoleſcentioꝛ fiius pegre ꝓ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1634" type="textblock" ulx="535" uly="1316">
        <line lrx="1852" lry="1398" ulx="535" uly="1316">fectus eſt · p multiplicationẽ peccati elongãs</line>
        <line lrx="1854" lry="1477" ulx="542" uly="1396">ſe a patria celeſti ndeo ſubdit · et ibi dulipauit</line>
        <line lrx="1854" lry="1554" ulx="537" uly="1475">ſubſtantiã ſuã  bona gratuita pdendoet natu</line>
        <line lrx="1851" lry="1634" ulx="536" uly="1551">rala peioꝛando· St poſtqᷓ; cõſummaſſet omĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1949" type="textblock" ulx="514" uly="1634">
        <line lrx="1850" lry="1713" ulx="516" uly="1634">facta eſt fames valida in regione illa· nam in</line>
        <line lrx="1856" lry="1792" ulx="514" uly="1712">regione peccati ſit magnꝰ defectus pabuli dun</line>
        <line lrx="1859" lry="1872" ulx="519" uly="1794">ni · et cepit egere · nã exiſtens in moꝛtali pec</line>
        <line lrx="1848" lry="1949" ulx="525" uly="1871">cato fit egens omĩ ſpuali bono· Et adheſit vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2421" type="textblock" ulx="536" uly="1948">
        <line lrx="1855" lry="2028" ulx="537" uly="1948">ciuium regionis illuis · ·idyabolo qui ciuis ẽ</line>
        <line lrx="1853" lry="2106" ulx="538" uly="2028">in regione vmbꝛe moꝛtis · et miñt illũ in villã</line>
        <line lrx="1856" lry="2184" ulx="536" uly="2106">ſuam i in peccatoꝝ ſocietatem in qua dñatur ·</line>
        <line lrx="1855" lry="2263" ulx="541" uly="2184">ſicut in ꝗpꝛia villa· vt paſceret poꝛcos·.iĩmũ</line>
        <line lrx="1843" lry="2343" ulx="536" uly="2261">dicie peca · SEt cupiebat implere ventre de ci</line>
        <line lrx="1859" lry="2421" ulx="540" uly="2345">bo poꝛcoꝝ q̃ eſt carnalitas· ⁊ nemo ill dabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2741" type="textblock" ulx="481" uly="2423">
        <line lrx="1886" lry="2501" ulx="481" uly="2423">qquia nullus vtens rõe cõcedit carnaliter vine:⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2582" ulx="519" uly="2499">re · In ſe aũt reuerſus · i: ad ꝗpꝛiam cõſcientiã</line>
        <line lrx="1854" lry="2661" ulx="501" uly="2578">p ratõjs dictauien·a qua receſſerat ſequẽdo ſen</line>
        <line lrx="1876" lry="2741" ulx="507" uly="2659">ſualtatem dixit quãti mercenarij /·i deo ſerui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2816" type="textblock" ulx="550" uly="2738">
        <line lrx="1866" lry="2816" ulx="550" uly="2738">entes · abundãt panib · verbi duumi et euka.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2897" type="textblock" ulx="552" uly="2816">
        <line lrx="1891" lry="2897" ulx="552" uly="2816">riſtie ſacramenti: ego aũt hic fame pereo · pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2975" type="textblock" ulx="548" uly="2897">
        <line lrx="1883" lry="2975" ulx="548" uly="2897">uatus omni bono ſurgam· de luto culpe et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3215" type="textblock" ulx="486" uly="2974">
        <line lrx="1886" lry="3067" ulx="486" uly="2974">ibo ad patrẽ · pꝓ conatum opandi bene · et di⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="3145" ulx="487" uly="3055">cam ei pater peccaui ⁊c recognoſcendo culpãa</line>
        <line lrx="1896" lry="3215" ulx="546" uly="3134">et petendo veniã · Quʒ auũt adhuc longe eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3609" type="textblock" ulx="552" uly="3213">
        <line lrx="1890" lry="3293" ulx="552" uly="3213">id eſt attritus ⁊ nõ pfecte contritꝰ.ad quod re</line>
        <line lrx="1888" lry="3379" ulx="554" uly="3292">quiritur gratia dei puenies · deo ſubdi vidit</line>
        <line lrx="1881" lry="3451" ulx="555" uly="3370">illum pater ipᷣius: oculo clementie  et accurꝛẽſ</line>
        <line lrx="1882" lry="3529" ulx="557" uly="3449">cecidit ſuper collũ euis et oſculatus eſt eũ in ſi</line>
        <line lrx="1889" lry="3609" ulx="564" uly="3525">gnum recõciliatõiſ pfecte t dixit ad ſeruos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="3844" type="textblock" ulx="535" uly="3605">
        <line lrx="1888" lry="3696" ulx="538" uly="3605">ſuos ]i eccleſie miniſtros quibo xpᷣ̃c pᷣcepit be</line>
        <line lrx="1891" lry="3777" ulx="535" uly="3685">nigne recipe penitetes  cõſitentes Qito pꝛo⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="3844" ulx="548" uly="3766">ferte ſtolam pꝛimã ⁊c· adminiſtrando ſibi ec:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="3921" type="textblock" ulx="563" uly="3843">
        <line lrx="1878" lry="3921" ulx="563" uly="3843">cleſie ſacramẽta vt ſiẽ pꝛius ſpũahbter adoꝛnet᷑·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="4009" type="textblock" ulx="513" uly="3920">
        <line lrx="1899" lry="4009" ulx="513" uly="3920">iSt adducite vitulũ ſagfmnatuʒ· ·ieukariſtie ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="4400" type="textblock" ulx="556" uly="4001">
        <line lrx="1883" lry="4087" ulx="556" uly="4001">cramentũ  xp̃ᷣm cõtinẽs imolatũ · et epulemur ·</line>
        <line lrx="1897" lry="4164" ulx="574" uly="4087">⁊c] quia peccatoꝛ vere penites de peccatis ad</line>
        <line lrx="1890" lry="4243" ulx="580" uly="4160">menſam xp̃i recipi cuʒ alijs chꝛiſtiamis · SCrat</line>
        <line lrx="1888" lry="4317" ulx="585" uly="4237">aut flius euis ſenioꝛ in agro ⁊c· pꝓ quẽ ſigniſ</line>
        <line lrx="1897" lry="4400" ulx="582" uly="4321">catur xpᷣꝛanus pſeuerans in iuſticia rennſſe tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="4558" type="textblock" ulx="536" uly="4399">
        <line lrx="1890" lry="4489" ulx="540" uly="4399">opando et talis al qñ mirat᷑ ꝙ deus magis re</line>
        <line lrx="1888" lry="4558" ulx="536" uly="4477">ſpicit pccatoꝛem Zuerſum dando ei virtute foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="4635" type="textblock" ulx="582" uly="4557">
        <line lrx="1903" lry="4635" ulx="582" uly="4557">tius opandi ſicut dedit ſancto bonifatõ marti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="4714" type="textblock" ulx="571" uly="4635">
        <line lrx="1916" lry="4714" ulx="571" uly="4635">rxi:⁊ talis admiratõ indignatõ dici poteſt large</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="5182" type="textblock" ulx="578" uly="4716">
        <line lrx="1900" lry="4793" ulx="579" uly="4716">loquendo·quia pabola que eſt quedaʒ ſimilitu⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="4877" ulx="579" uly="4796">do non ſemper curꝛit omni modo· pater auteʒ</line>
        <line lrx="1895" lry="4951" ulx="586" uly="4872">amouet hanc admiratõem ſeu indignationem.</line>
        <line lrx="1896" lry="5033" ulx="579" uly="4952">quando deꝰ ꝓ ſe vel per aliuʒ ondit uiſto ꝙ q̃d:</line>
        <line lrx="1903" lry="5112" ulx="578" uly="5031">quid operatur iuſte ſit hcet hominibus aliquã</line>
        <line lrx="1907" lry="5182" ulx="584" uly="5113">do aliter videatur ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="1473" type="textblock" ulx="2168" uly="833">
        <line lrx="3499" lry="930" ulx="2478" uly="833">fcebat autez et ad diſcipulos ſu</line>
        <line lrx="3491" lry="1004" ulx="2475" uly="917">os· homo quidam ⁊c Darabola</line>
        <line lrx="3487" lry="1085" ulx="2476" uly="1000">iſtam lteraliter expoſui de mala di</line>
        <line lrx="3489" lry="1162" ulx="2481" uly="1081">ſpenſatõe bonoꝝ ſoꝛtune · nuc auteʒ</line>
        <line lrx="3497" lry="1240" ulx="2176" uly="1158">eam exponã de mala diſpenſatõne bonoꝝ na⸗</line>
        <line lrx="3493" lry="1321" ulx="2172" uly="1239">ture · que ſunt claritas intelligẽtie: capacitaſ me</line>
        <line lrx="3493" lry="1397" ulx="2172" uly="1318">moꝛie: viuacitas ſenſuũ exterioꝝ ⁊ mtegritas</line>
        <line lrx="3527" lry="1473" ulx="2168" uly="1394">et ſanitas mẽbꝛoꝝ· quibb homo poteſt bene et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="1561" type="textblock" ulx="2133" uly="1475">
        <line lrx="3519" lry="1561" ulx="2133" uly="1475">male vti et malus vſus eſt diſpenſatõ mala  et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1632" type="textblock" ulx="2176" uly="1551">
        <line lrx="3497" lry="1632" ulx="2176" uly="1551">tanto peioꝛ altera q́;dto bona naturala bonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="1711" type="textblock" ulx="2142" uly="1631">
        <line lrx="3526" lry="1711" ulx="2142" uly="1631">foꝛtune ſunt potõꝛa ꝗpter quod a dño iuſte re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="2025" type="textblock" ulx="2170" uly="1707">
        <line lrx="3498" lry="1787" ulx="2172" uly="1707">pꝛehendi d · Quid hoc audio de te ⁊c· hoc ãt</line>
        <line lrx="3494" lry="1874" ulx="2170" uly="1789">dommus ei dicit · qn terꝛoꝛeʒ moꝛtis immittit ·</line>
        <line lrx="3498" lry="1946" ulx="2177" uly="1864">Kit aüt villeus intra ſe · Quid faciã cα Bauũt</line>
        <line lrx="3499" lry="2025" ulx="2173" uly="1945">dicit qn non ſolũ moꝛtẽ timet coꝛpalenih̊ etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="2259" type="textblock" ulx="2119" uly="2021">
        <line lrx="3500" lry="2112" ulx="2119" uly="2021">eternã · Scio quid faciam c· ·ip alios bonos</line>
        <line lrx="3502" lry="2193" ulx="2171" uly="2102">pꝛocurabo mihi ſalutẽ. Qõuocatiſ taq; ſingu</line>
        <line lrx="3504" lry="2259" ulx="2170" uly="2180">lis debitoꝛibo din ſui ⁊c omnes ãt qʒtumcuq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="3765" type="textblock" ulx="2180" uly="2256">
        <line lrx="3507" lry="2332" ulx="2181" uly="2256">uiſti ſunt debitoꝛes dei · homo vᷣo dotatꝰ pꝛedi</line>
        <line lrx="3507" lry="2403" ulx="2180" uly="2334">ctis naturalb bonis de curſu ↄmuni abũdans</line>
        <line lrx="3501" lry="2494" ulx="2183" uly="2414">eſt in ſoꝛtune diuitijsquaꝝ tn nõ eſt dñs q; di</line>
        <line lrx="3506" lry="2578" ulx="2186" uly="2495">ſpenſatoꝛ.⁊ deo qñ de illis dat paupibo · donat</line>
        <line lrx="3513" lry="2657" ulx="2187" uly="2574">de bonis dñ ſui⁊ p eoꝝ merita acquirit ſalute</line>
        <line lrx="3526" lry="2734" ulx="2188" uly="2652">ſibi.iðᷣo 2cludit᷑ ⁊ laudauit dñs vilicũ ĩiq̃tatis</line>
        <line lrx="3511" lry="2812" ulx="2188" uly="2731">⁊c · dicit᷑ aut villicus iniquitatis: apter diſſipa</line>
        <line lrx="3514" lry="2890" ulx="2190" uly="2811">tionem bonoꝝ nature · ſed laudat a dño · e pꝛu</line>
        <line lrx="3516" lry="2971" ulx="2190" uly="2891">denter diſpeſaut bona foꝛtune · ꝗpter qð iducit</line>
        <line lrx="3533" lry="3052" ulx="2198" uly="2971">alios ad ſimnle dicens· Eacite vobis amicos ðᷣ</line>
        <line lrx="3517" lry="3130" ulx="2191" uly="3050">mãmona miquitatis ··ide tpalib diuitijs que</line>
        <line lrx="3529" lry="3209" ulx="2193" uly="3129">ſic nommant nõ q; ſint male ᷣm ſe ſed quia fre</line>
        <line lrx="3518" lry="3291" ulx="2195" uly="3207">quẽter ſunt occaſo mah·jthimo· vj qui volunt</line>
        <line lrx="3536" lry="3370" ulx="2192" uly="3286">diuites fieri mcidunt in temptatõem ⁊ m laquʒ</line>
        <line lrx="3522" lry="3445" ulx="2194" uly="3367">dyaboli ⁊ deſideria multa ĩutilia ⁊ nocuũia:que</line>
        <line lrx="3520" lry="3525" ulx="2195" uly="3446">mergunt hommẽ m interitũ et pditõem · Ru</line>
        <line lrx="3519" lry="3605" ulx="2195" uly="3525">diebant aut hec omniaphariʒei 2] auaruſ em̃</line>
        <line lrx="3520" lry="3684" ulx="2197" uly="3604">hbberalem dicit pꝛodigũ · vt habet · inj· ethi  et p</line>
        <line lrx="3520" lry="3765" ulx="2199" uly="3683">⁊ſequens diẽ eum deridendũ tanqʒ ſtultũ. pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="3842" type="textblock" ulx="2181" uly="3759">
        <line lrx="3535" lry="3842" ulx="2181" uly="3759">pter quod pharizei qui erant auari deridebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="4472" type="textblock" ulx="2200" uly="3839">
        <line lrx="3502" lry="3921" ulx="2200" uly="3839">xpᷣm eo ꝙ laudabat diſperhone bonoꝝ tpaliuzʒ</line>
        <line lrx="3531" lry="4002" ulx="2204" uly="3918">Omnis qui dinnttit vxoꝛem c. vxoꝛ nullo</line>
        <line lrx="3522" lry="4073" ulx="2203" uly="3995">modo dinnttenda eſt ſapientia · Sapiẽ · viij. Et</line>
        <line lrx="3533" lry="4157" ulx="2204" uly="4075">queſiui ſponſam mihi eã aſſumere ꝛc·Homo</line>
        <line lrx="3531" lry="4236" ulx="2205" uly="4153">quidam erat duies æc · hoc expoſui literaluter</line>
        <line lrx="3576" lry="4313" ulx="2206" uly="4230">de diuitijs foꝛtune q; ſᷣm doctoꝛes catholicos</line>
        <line lrx="3579" lry="4396" ulx="2209" uly="4312">non ponit᷑ hic pabola·ſ̊ narꝛat᷑ res geſta nũc ãt</line>
        <line lrx="3557" lry="4472" ulx="2208" uly="4391">exponi poteſt de diuitijs nature pᷣdictiſ:⁊ qꝛ ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="4551" type="textblock" ulx="2136" uly="4465">
        <line lrx="3588" lry="4551" ulx="2136" uly="4465">ulus ↄminter eſt etiã diues in tpalib ⁊ ſupbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="4630" type="textblock" ulx="2212" uly="4549">
        <line lrx="3536" lry="4630" ulx="2212" uly="4549">ideo ſubdit᷑ · qui induebat᷑ purpura et byſſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="4709" type="textblock" ulx="2163" uly="4624">
        <line lrx="3522" lry="4709" ulx="2163" uly="4624">ecce pompa veſtiũ · 1 epulabat᷑ quotidie ſplen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="4881" type="textblock" ulx="2212" uly="4707">
        <line lrx="3528" lry="4799" ulx="2212" uly="4707">dide  p exceſſum victualiũ. Et erat quida mẽ</line>
        <line lrx="3527" lry="4881" ulx="2215" uly="4789">dicus · per quẽ ſigniſicatur hõ ſimplex ⁊ igna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="4950" type="textblock" ulx="2199" uly="4866">
        <line lrx="3530" lry="4950" ulx="2199" uly="4866">rus indigens cõſilio eius: vlceribus plenꝰ i·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="5029" type="textblock" ulx="2216" uly="4945">
        <line lrx="3524" lry="5029" ulx="2216" uly="4945">penitens de ſuis facinoꝛib·qð ſigniſicat᷑ p vlce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="5113" type="textblock" ulx="2183" uly="5025">
        <line lrx="3536" lry="5113" ulx="2183" uly="5025">ra in quib putredo erũpit ad exterioꝛa· cupi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="5348" type="textblock" ulx="2215" uly="5101">
        <line lrx="3526" lry="5194" ulx="2215" uly="5101">ens ſaturari de micis ·nde conſilij ſui verbis qᷣ</line>
        <line lrx="3528" lry="5278" ulx="2216" uly="5182">pꝛocedunt ex ſcientia ſicut mice de men ſa. 1 ne</line>
        <line lrx="3584" lry="5348" ulx="2220" uly="5267">mo ulli dabat ·  quia tał Stemnit paupes ⁊ eos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="668" lry="6639" type="textblock" ulx="598" uly="6621">
        <line lrx="668" lry="6639" ulx="598" uly="6621">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="701" type="textblock" ulx="1227" uly="530">
        <line lrx="1435" lry="701" ulx="1227" uly="530">æz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="2388" type="textblock" ulx="1323" uly="809">
        <line lrx="2659" lry="890" ulx="1334" uly="809">alloqui dedignatur· ſed et canes veniebant 1</line>
        <line lrx="2657" lry="977" ulx="1332" uly="888">lingebant vlcera euus · per canes lupos a gre</line>
        <line lrx="2656" lry="1055" ulx="1331" uly="965">gibus arcentesſignificant᷑ pdicatoꝛes 1 cõfeſſo</line>
        <line lrx="2653" lry="1124" ulx="1333" uly="1044">res qui debet tales dulciter cõſolari· Eacium</line>
        <line lrx="2656" lry="1199" ulx="1331" uly="1119">eſt aut vt moꝛeret᷑ mendeꝰ ⁊c·  q; frequenter</line>
        <line lrx="2656" lry="1286" ulx="1332" uly="1201">cõtmgit ꝙ ſimplces ⁊ ignari ſaluant᷑ ⁊ homĩes</line>
        <line lrx="2656" lry="1359" ulx="1330" uly="1276">aſtuti et lterati damnant᷑· Vnde auguſtinus</line>
        <line lrx="2654" lry="1438" ulx="1328" uly="1357">de paulo ſimplice dixit · Smplices et nliterati ra</line>
        <line lrx="2655" lry="1516" ulx="1329" uly="1437">piuunt celũ·et nos cuʒ hteris noſtris trahimur</line>
        <line lrx="2653" lry="1605" ulx="1330" uly="1515">ad infernuz. Pater abꝛaã miſerere mei c· p</line>
        <line lrx="2652" lry="1678" ulx="1329" uly="1594">hoc ſignificat᷑ ꝙ damnati vellent ſi fieri poſſet a</line>
        <line lrx="2653" lry="1754" ulx="1331" uly="1675">beatis adiuuari ſed hoc inpedit p dei ſententiã</line>
        <line lrx="2652" lry="1842" ulx="1327" uly="1755">que dici᷑ hic magnũ chaoſ impoſſibile ptranſiri</line>
        <line lrx="2660" lry="2002" ulx="1547" uly="1914">JTad diſcipulos ſuos ait impoſ</line>
        <line lrx="2644" lry="2069" ulx="1594" uly="1991">ſwue eſt vt non vemiant ſcan⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="2159" ulx="1638" uly="2067">dala · .rdifficile.ſic em̃ vno mõ dici⸗</line>
        <line lrx="2651" lry="2237" ulx="1665" uly="2153">ur ſpoſſibile vt haber . v · meth.· Ve</line>
        <line lrx="2648" lry="2313" ulx="1323" uly="2229">aũt hommi illi p queè vemut o. Criſoſtomus</line>
        <line lrx="2648" lry="2388" ulx="1327" uly="2311">Per ſcandaliʒantis penam bꝛauiũ ſaluãtis addi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="2472" type="textblock" ulx="1273" uly="2390">
        <line lrx="2650" lry="2472" ulx="1273" uly="2390">ſce· miſi em vnius aĩe ſalus eſſet ſibi nimiũ cure</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="2872" type="textblock" ulx="1322" uly="2470">
        <line lrx="2653" lry="2553" ulx="1324" uly="2470">non mmmaret᷑ ſcandaliʒantiba tanta penaʒ· Si</line>
        <line lrx="2646" lry="2629" ulx="1323" uly="2547">peccauerit frater tuꝰ increpa illũ caritatie mo</line>
        <line lrx="2650" lry="2714" ulx="1329" uly="2630">nendo · et ſi penitentiã egerit dimitte iln. ·.ſ·to</line>
        <line lrx="2652" lry="2793" ulx="1327" uly="2705">tiens quotiens:qð p ſepties ſgniſicatur· eo ꝙ</line>
        <line lrx="2651" lry="2872" ulx="1322" uly="2779">per ſeptenarium vmuerſitas hgurat᷑: Si auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="2953" type="textblock" ulx="1322" uly="2863">
        <line lrx="2674" lry="2953" ulx="1322" uly="2863">habueritis ſdem ſicut Snum ſinapis· Qõpat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="3340" type="textblock" ulx="1321" uly="2944">
        <line lrx="2651" lry="3030" ulx="1321" uly="2944">aut grano ſi napis ip̃am ſidẽ eo ꝙ gramm ſina</line>
        <line lrx="2653" lry="3103" ulx="1327" uly="3025">pis tante virtutis eſt ꝙ creſcit in arboꝛe· ⁊ ſic vᷣ</line>
        <line lrx="2649" lry="3190" ulx="1321" uly="3101">tus ſdei cari tate foꝛmate eſt magna in opatõe·</line>
        <line lrx="2650" lry="3269" ulx="1324" uly="3181">deo ſequit᷑ dicetis huic arboꝛi moꝛo ꝛc · cuiꝰ</line>
        <line lrx="2649" lry="3340" ulx="1324" uly="3260">fructus liquoꝛẽ ſanguini ſimlem emnttit· Vnð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="3496" type="textblock" ulx="1324" uly="3337">
        <line lrx="2664" lry="3432" ulx="1324" uly="3337">dicitur pᷣmo mach · v · Oſtenderũt elephantibo</line>
        <line lrx="2664" lry="3496" ulx="1325" uly="3418">ſanguine vue ⁊ moꝛi t ideo arboꝛ moꝛus cru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="3582" type="textblock" ulx="1324" uly="3493">
        <line lrx="2646" lry="3582" ulx="1324" uly="3493">cem ſigſicat cuiꝰ fructus dicit᷑ ip̃e xpᷣc in ea ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="3741" type="textblock" ulx="1326" uly="3575">
        <line lrx="2661" lry="3657" ulx="1327" uly="3575">ſanguine tubꝛicatus/Manc aut arboꝛe tranſtu⸗</line>
        <line lrx="2657" lry="3741" ulx="1326" uly="3655">lerunt apoſtoh de terꝛa iudee ⁊ plantauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="4065" type="textblock" ulx="1324" uly="3737">
        <line lrx="2646" lry="3825" ulx="1326" uly="3737">mariiin latitudine gentiũ que poteſt dici ma</line>
        <line lrx="2649" lry="3905" ulx="1326" uly="3822">re eo ꝙe aquaꝝ ↄgregatõ/⁊ apoc xvij· dicitur</line>
        <line lrx="2645" lry="3982" ulx="1326" uly="3899">aque multe populi młti:qn ſidem xpᷣi crucihxi</line>
        <line lrx="2652" lry="4065" ulx="1324" uly="3974">pᷣdicauerũt gentib· dinnſſis indeis · quib paulꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="4385" type="textblock" ulx="1324" uly="4055">
        <line lrx="2655" lry="4148" ulx="1324" uly="4055">et barnabas Aſtanter dixerunt act xiij. Vobis</line>
        <line lrx="2657" lry="4228" ulx="1325" uly="4134">opoꝛtebat pᷣmũ loqui vᷣbum dei ſ̊ qi repelli⸗</line>
        <line lrx="2658" lry="4294" ulx="1327" uly="4213">tis illud et mdignos vos indicatis vite eterne·</line>
        <line lrx="2660" lry="4385" ulx="1326" uly="4297">ecce 2 uertimur ad gentes. ſic em pᷣcepit nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="4547" type="textblock" ulx="1325" uly="4373">
        <line lrx="2640" lry="4462" ulx="1325" uly="4373">deus. Quis aũt veſtrũ habens ſeruũ arantem</line>
        <line lrx="2643" lry="4547" ulx="1326" uly="4450">Xc· ſeruꝰ reuertẽs de laboꝛe ſigſicat pdicatoꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="4782" type="textblock" ulx="1270" uly="4530">
        <line lrx="2659" lry="4626" ulx="1324" uly="4530">vel doc toꝛem reuertẽs poſt laboꝛem ad domuũ</line>
        <line lrx="2678" lry="4701" ulx="1328" uly="4612">propꝛie conſcientie · cui non ſtatim dicit chꝛꝛ⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="4782" ulx="1270" uly="4687">ſtus ·tranſi et recube. vocando euz de pꝛeſenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="4861" type="textblock" ulx="1322" uly="4773">
        <line lrx="2639" lry="4861" ulx="1322" uly="4773">vita ad requiem patrie ſ̊ adhuc requirit ab eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="4932" type="textblock" ulx="1290" uly="4840">
        <line lrx="2643" lry="4932" ulx="1290" uly="4840">aluud bonuũ opus in qͥ dñs delecta?᷑ ⁊ cũ boc ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="5023" type="textblock" ulx="1322" uly="4923">
        <line lrx="2649" lry="5023" ulx="1322" uly="4923">cerit reputet ſe parũ aut nihil feciſſe ꝓ dño re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="5089" type="textblock" ulx="1284" uly="5001">
        <line lrx="2644" lry="5089" ulx="1284" uly="5001">ſpectu mercedis quã expectat ab eoſic dicebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="5339" type="textblock" ulx="1324" uly="5074">
        <line lrx="2640" lry="5172" ulx="1326" uly="5074">beatus franciſcus etiaʒ poſt młtos laboꝛes et</line>
        <line lrx="2641" lry="5259" ulx="1324" uly="5158">magnos.fratres incipiamꝰ ſeruire dño·q; vſq;</line>
        <line lrx="2636" lry="5339" ulx="1325" uly="5239">nunc paꝝ ꝓfecimus· Occurꝛerũt ei deceʒ viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="983" type="textblock" ulx="2978" uly="815">
        <line lrx="4314" lry="901" ulx="2978" uly="815">leꝓſi· denaruis numer? vniuerſitate ſigſicat</line>
        <line lrx="4313" lry="983" ulx="2982" uly="895">eo ꝙ eſt pſectꝰ numeri nanq; ſequẽtes vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="1058" type="textblock" ulx="2981" uly="972">
        <line lrx="4329" lry="1058" ulx="2981" uly="972">centu ſunt ipᷣius et ptium eius replicatões· naʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="1143" type="textblock" ulx="2982" uly="1050">
        <line lrx="4313" lry="1143" ulx="2982" uly="1050">xj· ſunt decẽ et vnuset ſic vſq; ad xx · qui ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="1216" type="textblock" ulx="2987" uly="1131">
        <line lrx="4324" lry="1216" ulx="2987" uly="1131">bis decem xxx· ter deceẽ. ⁊ ſic ſequenter ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="1454" type="textblock" ulx="2979" uly="1212">
        <line lrx="4309" lry="1294" ulx="2981" uly="1212">p decem lepꝛoſos occurꝛenteſ xp̃o·ſigſicat᷑ vni</line>
        <line lrx="4300" lry="1388" ulx="2979" uly="1292">uerſites peccatoꝝ penitentiuz ⁊ conſtentium ·</line>
        <line lrx="4306" lry="1454" ulx="2980" uly="1369">Quos vt vidit · peffectũ remiſſionis pccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="1613" type="textblock" ulx="2966" uly="1451">
        <line lrx="4433" lry="1547" ulx="2980" uly="1451">xum dixit · Fte oſtendite vos ſacerdotibꝰ. .n</line>
        <line lrx="4311" lry="1613" ulx="2966" uly="1527">licet peccata rennttant᷑ in contritione · tñ tenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="1691" type="textblock" ulx="2979" uly="1605">
        <line lrx="4307" lry="1691" ulx="2979" uly="1605">ea homo Zſteri Vnus aũt vt vidit qe munda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="1772" type="textblock" ulx="2980" uly="1689">
        <line lrx="4324" lry="1772" ulx="2980" uly="1689">tus eſt xc. hoc aũt dicit᷑ ad ſigniſcandũ ꝙ pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4309" lry="1850" type="textblock" ulx="2975" uly="1766">
        <line lrx="4309" lry="1850" ulx="2975" uly="1766">ci ſunt reſpectiue qui grati ſunt de bñſcijs lar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="2011" type="textblock" ulx="2977" uly="1847">
        <line lrx="4340" lry="1942" ulx="2977" uly="1847">gitatis duume · Rt hic erat ſamaritanꝰ. qui cu</line>
        <line lrx="4325" lry="2011" ulx="2979" uly="1927">ſtos mnterp̃tatur · nã illi ſunt grati deo qui ſe cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="2169" type="textblock" ulx="2974" uly="2007">
        <line lrx="4304" lry="2101" ulx="2974" uly="2007">ſtodiunt a peccati recidiuo· Nõ venit regnuʒ</line>
        <line lrx="4297" lry="2169" ulx="2979" uly="2085">dei cũ obpuatõe ·  moꝛalit regnũ dei gratia qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="2246" type="textblock" ulx="2972" uly="2164">
        <line lrx="4325" lry="2246" ulx="2972" uly="2164">eſt arra gloꝛe·poteſt dici:ip̃a vo non venit cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="2326" type="textblock" ulx="2973" uly="2242">
        <line lrx="4297" lry="2326" ulx="2973" uly="2242">obſeruatõe:q; neſcit homo vtꝝ amoꝛe vł odio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="2408" type="textblock" ulx="2930" uly="2326">
        <line lrx="4326" lry="2408" ulx="2930" uly="2326">dignus ſit ecẽs · ix ideo ſubdit / Scce ei regnuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="2484" type="textblock" ulx="2973" uly="2403">
        <line lrx="4296" lry="2484" ulx="2973" uly="2403">dei mira vos eſt · q; donũu gratie eſt in mente</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="2568" type="textblock" ulx="2975" uly="2479">
        <line lrx="4366" lry="2568" ulx="2975" uly="2479">Weniẽt dies qñ denderetiſ videre vnũ diẽ ſinj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="2723" type="textblock" ulx="2974" uly="2562">
        <line lrx="4296" lry="2656" ulx="2977" uly="2562">homims· gloꝛiaʒ eius qᷓ vna dies dicit eo ꝙ</line>
        <line lrx="4294" lry="2723" ulx="2974" uly="2644">per noctem nõ interꝛupit᷑ et non videbitis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="2881" type="textblock" ulx="2973" uly="2720">
        <line lrx="4315" lry="2819" ulx="2975" uly="2720">tunc ad libitũ veltrũ · h tñ poſtea vdebitiſ ßm</line>
        <line lrx="4314" lry="2881" ulx="2973" uly="2801">libitum meũ · Rt dicent vob ⁊c· .i ſucceſſoꝛ ibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="2974" type="textblock" ulx="2972" uly="2879">
        <line lrx="4298" lry="2974" ulx="2972" uly="2879">veſtris anxp̃i tpe ſuturiſ. Nã ſicut vulgur cho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="3201" type="textblock" ulx="2929" uly="2962">
        <line lrx="4318" lry="3046" ulx="2974" uly="2962">ruſcans ⁊c i aduentus xpi ad iudiciuʒ erit ita</line>
        <line lrx="4384" lry="3143" ulx="2929" uly="3038">patens· ꝙ nullus habebit dubium  potelt etiaz</line>
        <line lrx="4317" lry="3201" ulx="2931" uly="3120">hoc exponi de aduẽtu xpᷣi in moꝛte hoĩs q̃ᷓ fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3359" type="textblock" ulx="2973" uly="3201">
        <line lrx="4295" lry="3294" ulx="2973" uly="3201">quenter ita repentinꝰ eſt ſicut ictus fulguris.</line>
        <line lrx="4289" lry="3359" ulx="2974" uly="3277">St ſicut factũ eſt in diebo noe ⁊c· in quiba nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="3682" type="textblock" ulx="2968" uly="3357">
        <line lrx="4315" lry="3437" ulx="2971" uly="3357">timebant homines diluuiũ nec in dieb loth mn</line>
        <line lrx="4373" lry="3518" ulx="2969" uly="3439">cendiuʒ·ſic frequent venit moꝛs qñ nullũ time</line>
        <line lrx="4353" lry="3598" ulx="2969" uly="3518">tur piculũ · In ulla die q̃ fuerit in tecto ⁊c i· te</line>
        <line lrx="4339" lry="3682" ulx="2968" uly="3600">poꝛe moꝛtis nõ cogitet aliq̃s de aliqᷓ re ſalnada</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="4156" type="textblock" ulx="2966" uly="3679">
        <line lrx="4298" lry="3761" ulx="2969" uly="3679">miſ de aĩa ſua. In ula nocte ſ moꝛtis: erũt</line>
        <line lrx="4300" lry="3841" ulx="2967" uly="3759">duo m lecto ⁊c ĩ qualibʒ em aſſociatõe frequẽ</line>
        <line lrx="4284" lry="3917" ulx="2970" uly="3838">ter cõtingit ꝙ vnus moꝛn et alter vunt · Vbi</line>
        <line lrx="4300" lry="4003" ulx="2970" uly="3917">cunq; fuerit coꝛpus illic congregabunt᷑ ⁊ aqui</line>
        <line lrx="4279" lry="4082" ulx="2968" uly="3996">le id eſt licet onmes moꝛantur tamen ſolr in</line>
        <line lrx="4299" lry="4156" ulx="2966" uly="4076">ſti chriſto aggregantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="4322" type="textblock" ulx="3102" uly="4135">
        <line lrx="4183" lry="4306" ulx="3102" uly="4135">WE acen xXVIIE</line>
        <line lrx="4214" lry="4322" ulx="3172" uly="4235">ccebat autem et parabolam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="5365" type="textblock" ulx="2953" uly="4400">
        <line lrx="4274" lry="4479" ulx="3252" uly="4400">exauditione exemplo puerſi iudicigs</line>
        <line lrx="4292" lry="4559" ulx="2966" uly="4479">vnduam importune petentẽ exaudi</line>
        <line lrx="4293" lry="4639" ulx="2963" uly="4560">entis  ex quo ↄcludi᷑ ꝙ młkto fortiuſ deuſ qui ẽ</line>
        <line lrx="4292" lry="4725" ulx="2961" uly="4638">uſtꝰ exaudiet pᷣces ſanctoꝝ ſuoꝝ ad ſe clamã</line>
        <line lrx="4271" lry="4797" ulx="2961" uly="4718">tium Aduertendu tñ ꝙ ſancti viueteſ in terra</line>
        <line lrx="4296" lry="4886" ulx="2960" uly="4797">nõ petunt a deo de aduerſarijs vmdictaz p ge</line>
        <line lrx="4287" lry="4957" ulx="2956" uly="4869">henne penam ſed ꝙ deſinãt eſſe mali · ſieut dieikẽ</line>
        <line lrx="4293" lry="5049" ulx="2957" uly="4955">proũ·xij verte impios et nõ erũt ſcʒ mali  vł ꝙ</line>
        <line lrx="4276" lry="5127" ulx="2958" uly="5034">deſinant eſſe potentes uiſtos pſequi. Dirie ãt</line>
        <line lrx="4274" lry="5207" ulx="2954" uly="5114">ad quoſdam qui in ſe 2ſdebant taqᷓ;ʒ iuſti c·</line>
        <line lrx="4270" lry="5284" ulx="2955" uly="5192">miſtice pꝑ phariʒeum umdaycus ꝓpłus ſigſicatur</line>
        <line lrx="4269" lry="5365" ulx="2953" uly="5272">qui ex beneſicõ legis ⁊ ꝓphetaꝝ ſuſcepto ð ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="4397" type="textblock" ulx="3259" uly="4318">
        <line lrx="4278" lry="4397" ulx="3259" uly="4318">ſeʒ de pſeuerãtia ĩ oratõe. 1 de euuns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1885" lry="919" type="textblock" ulx="554" uly="802">
        <line lrx="1885" lry="919" ulx="554" uly="802">ſan ctitate pᷣſumens gentiles aſpernabatur· per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="990" type="textblock" ulx="558" uly="913">
        <line lrx="1865" lry="990" ulx="558" uly="913">publicanũ vero ꝓpłus gentilis: qui peccata ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1071" type="textblock" ulx="555" uly="992">
        <line lrx="1897" lry="1071" ulx="555" uly="992">pᷣdicantibus apoſtolis humiliter cõſfitebat᷑ pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1230" type="textblock" ulx="556" uly="1067">
        <line lrx="1869" lry="1157" ulx="556" uly="1067">pter qð uiſtiſicatus eſt per ſidei xpᷣi receptionẽ</line>
        <line lrx="1871" lry="1230" ulx="558" uly="1149">et indaycus eſt damnatꝰ p ſuam obſtinationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1388" type="textblock" ulx="514" uly="1227">
        <line lrx="1870" lry="1306" ulx="514" uly="1227">Moꝛaliter auũt p pharizeum ſigniſicat᷑ iuſtus i⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1388" ulx="546" uly="1305">ltictu dyaboli ſupbiens · et ꝑ publicanñ pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1544" type="textblock" ulx="553" uly="1384">
        <line lrx="1866" lry="1472" ulx="553" uly="1384">catoꝛ reſpectu ſpirituſſancti humliter ſe emen</line>
        <line lrx="1865" lry="1544" ulx="556" uly="1463">dans · ¶ Kfferebant aũt ad llum minſantes ꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1700" type="textblock" ulx="529" uly="1541">
        <line lrx="1891" lry="1625" ulx="560" uly="1541">Sequitur· Talum em eſtregnu celoꝝ.· Be⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1700" ulx="529" uly="1622">da Signãter dixit talium et nõ illoꝝ · vt oſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1860" type="textblock" ulx="556" uly="1700">
        <line lrx="1864" lry="1794" ulx="556" uly="1700">deret nõ etatem regnare. h moꝛes et his qui ſ</line>
        <line lrx="1867" lry="1860" ulx="557" uly="1779">nnlem haberẽt innocentiã et ſimplicitate pᷣmia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1936" type="textblock" ulx="545" uly="1858">
        <line lrx="1882" lry="1936" ulx="545" uly="1858">reꝓmitti · Magiſter bone q̃d faciendo vitã ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2013" type="textblock" ulx="565" uly="1935">
        <line lrx="1871" lry="2013" ulx="565" uly="1935">nam poſſidebo· exponat᷑ vt ſupꝛa mathᷣ ·xix ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2094" type="textblock" ulx="555" uly="2014">
        <line lrx="1892" lry="2094" ulx="555" uly="2014">et mar · x· Aſſumpfſit ãt ieſus· xij diſcipuloſ ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2409" type="textblock" ulx="553" uly="2091">
        <line lrx="1864" lry="2173" ulx="556" uly="2091">Sequitur · Et nibi hoꝝ mntellexerut p hoc ñ</line>
        <line lrx="1867" lry="2248" ulx="554" uly="2171">gniſicatux ꝙ homines carnaleſ aſpera nolũt au</line>
        <line lrx="1869" lry="2330" ulx="554" uly="2250">dire · ſed ad deleckabilia ſunt intenti · Eactuʒ ẽ</line>
        <line lrx="1873" lry="2409" ulx="553" uly="2327">aũt cum appꝛopinquaret ieſus hierico cecus q̃:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2486" type="textblock" ulx="548" uly="2409">
        <line lrx="1873" lry="2486" ulx="548" uly="2409">dam ſedebat c exponat᷑ vt ſupꝛa math xx et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2883" type="textblock" ulx="563" uly="2487">
        <line lrx="1808" lry="2571" ulx="563" uly="2487">marci:x.. KA.. NNrNNA</line>
        <line lrx="1869" lry="2649" ulx="832" uly="2562">IT insgreſſus ieſus perambula⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2732" ulx="834" uly="2637">bat hierico et ecce vrr nomme</line>
        <line lrx="1888" lry="2808" ulx="869" uly="2716">zachenus ꝛc· Per duntem iſtuʒz q⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2883" ulx="807" uly="2805">roentem videre ieſum ˖ ſed ĩpediebat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="3131" type="textblock" ulx="493" uly="2870">
        <line lrx="1882" lry="2971" ulx="510" uly="2870">per turbam et ſtature ſue paꝛuitatem. ſigſicaĩ</line>
        <line lrx="1881" lry="3051" ulx="523" uly="2962">quilibet diues qui de ſalute ſua ſolicitat᷑·ſed per</line>
        <line lrx="1886" lry="3131" ulx="493" uly="3042">turbatõem fantaſmatu circa negocia tpalia et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3596" type="textblock" ulx="563" uly="3117">
        <line lrx="1879" lry="3200" ulx="565" uly="3117">imperfectionẽ ꝗpꝛiam impedit· ꝗpter qð aſcen</line>
        <line lrx="1890" lry="3278" ulx="563" uly="3199">dere debet in arboꝛem · i · ad xpᷣm p oꝛatõem q̃</line>
        <line lrx="1882" lry="3358" ulx="568" uly="3277">ſcdᷣm damaſcenũ eſt aſcenſus mentis in deuʒz· et</line>
        <line lrx="1887" lry="3438" ulx="571" uly="3358">ſic ieſum vwdere meret᷑ pteʒ bonoꝝ ſuoꝝ pau⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="3518" ulx="573" uly="3436">peribus dare.⁊ ſi quẽ defraudauit ſdeliter reſti</line>
        <line lrx="1887" lry="3596" ulx="577" uly="3514">tuere · Der pharizeos aũt murmurantes ſigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="3679" type="textblock" ulx="572" uly="3593">
        <line lrx="1993" lry="3679" ulx="572" uly="3593">ſicantur maledici bonoꝝn opa depꝛauãtes No</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="4146" type="textblock" ulx="579" uly="3671">
        <line lrx="1893" lry="3753" ulx="580" uly="3671">mo quidã nobilis: ſic eſt xpᷣc ſm deitate dei</line>
        <line lrx="1884" lry="3830" ulx="579" uly="3750">patris: et ᷑m humanitatem dauid regis filius</line>
        <line lrx="1893" lry="3910" ulx="583" uly="3830">abijt in regionem longinquã: aſcendẽs in ce</line>
        <line lrx="1891" lry="3992" ulx="579" uly="3910">lum empireum · accipere ſibi regnũ · ſup oꝛ:</line>
        <line lrx="1900" lry="4068" ulx="581" uly="3992">dines angeloꝝ · et reuerti · ad generale udici</line>
        <line lrx="1894" lry="4146" ulx="585" uly="4069">um et etiã ad pticulare qð eſt in cuiuſ libet ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="4230" type="textblock" ulx="535" uly="4146">
        <line lrx="1898" lry="4230" ulx="535" uly="4146">minis moꝛte · et vocatis ſeruis ſuis ·  xp̃ianiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="4393" type="textblock" ulx="591" uly="4222">
        <line lrx="1905" lry="4319" ulx="593" uly="4222">dedit lis x · mnas pꝑ quas intelligi?᷑ vmuer⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="4393" ulx="591" uly="4306">ſitas donoꝝ dei ꝗpt pfectione denarij- Quies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="4464" type="textblock" ulx="530" uly="4382">
        <line lrx="1901" lry="4464" ulx="530" uly="4382">aut eus oderant en · imali chꝛiſtiam ꝗᷓ dicunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="5012" type="textblock" ulx="586" uly="4461">
        <line lrx="1900" lry="4542" ulx="586" uly="4461">cuies abſolute eo ꝙ ſunt ĩ numero maioꝛi mat</line>
        <line lrx="1903" lry="4621" ulx="590" uly="4539">xx · multi ſunt vocati pauci vo electi ⁊ miſerut</line>
        <line lrx="1901" lry="4697" ulx="590" uly="4621">legationem poſt illu dicentes nolumꝰ hunc re</line>
        <line lrx="1903" lry="4783" ulx="594" uly="4697">gnare ſuper nos ⁊c] hec aũt legatõ eſt maloꝝ</line>
        <line lrx="1901" lry="4860" ulx="591" uly="4778">opeꝝ multiplicatõ ꝑ quã dicũt facto mal xpᷣia</line>
        <line lrx="1901" lry="4940" ulx="592" uly="4856">ni nolle ſe chꝛiſto ſubijci · St factuʒ eſt vt redi</line>
        <line lrx="1904" lry="5012" ulx="594" uly="4935">ret · pticulariter in cuiuſ libet hommns moꝛte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="5096" type="textblock" ulx="583" uly="5013">
        <line lrx="1907" lry="5096" ulx="583" uly="5013">vel generaliter in mudi fine  et opantes bene ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="5339" type="textblock" ulx="596" uly="5092">
        <line lrx="1906" lry="5183" ulx="596" uly="5092">doms ſuis remunerat ̊ toꝛpẽtes a bonis opi</line>
        <line lrx="1910" lry="5260" ulx="599" uly="5175">bus damnat vario tñ modo·ſeᷣm q;titatẽ meri</line>
        <line lrx="1911" lry="5339" ulx="602" uly="5247">ti vel delicti · Verũtamẽ immicos meos ꝛc·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="1000" type="textblock" ulx="2094" uly="812">
        <line lrx="3487" lry="926" ulx="2094" uly="812">ſoquitur · adducite huc 1ĩterſicite · ᷣmo moꝛ</line>
        <line lrx="3495" lry="1000" ulx="2134" uly="915">te tpali et poſtea eternali· Et his dictis pᷣcede</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="1543" type="textblock" ulx="2178" uly="993">
        <line lrx="3495" lry="1084" ulx="2178" uly="993">bat aſcendes hieroſolimã ⁊c· exponat᷑ vt ſupꝛa</line>
        <line lrx="3495" lry="1156" ulx="2184" uly="1073">math·xxj·⁊ mar · xj Rt cum appꝛopinquauit vi</line>
        <line lrx="3499" lry="1240" ulx="2182" uly="1148">dens cuntatem fleuit ⁊c Secundu ſenſum alle</line>
        <line lrx="3502" lry="1318" ulx="2185" uly="1231">goꝛicum cuntas hec eſt eccleſia que tẽpe anxpᷣi</line>
        <line lrx="3498" lry="1393" ulx="2184" uly="1308">ſic anguſtiabitur et ꝓſternet᷑ ꝙ pauci andebũt</line>
        <line lrx="3497" lry="1469" ulx="2184" uly="1390">ſe chꝛiſtianos cõſiteri eo ꝙ nõnoueris tps</line>
        <line lrx="3504" lry="1543" ulx="2185" uly="1467">viſitatõis tue · chꝛiſtus em eccleſiã viſitat quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="1629" type="textblock" ulx="2091" uly="1545">
        <line lrx="3509" lry="1629" ulx="2091" uly="1545">docũq; xpᷣianos ad bonũ excitat · ſed eccleſia pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="1862" type="textblock" ulx="2184" uly="1625">
        <line lrx="3505" lry="1715" ulx="2189" uly="1625">maioꝛi pte nõ gnoſcit hoc cum effectu: apter</line>
        <line lrx="3506" lry="1788" ulx="2188" uly="1703">qð antixpᷣi pſecutio ſupꝑ eaʒ veniet ad purgatõʒ</line>
        <line lrx="3507" lry="1862" ulx="2184" uly="1784">electoꝝ · et damnatõem repꝛoboꝝ · Scðᷣm vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="2017" type="textblock" ulx="2133" uly="1859">
        <line lrx="3508" lry="1949" ulx="2180" uly="1859">ſenſum moꝛalem iſta cuntas eſt amima peccato</line>
        <line lrx="3509" lry="2017" ulx="2133" uly="1937">ris que vallat᷑ in moꝛteet anguſtiat᷑ a ſpiri tib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="2490" type="textblock" ulx="2191" uly="2017">
        <line lrx="3510" lry="2096" ulx="2191" uly="2017">malignis:⁊ eius hiuj ꝓſternunt᷑ id eſt· cogita</line>
        <line lrx="3510" lry="2173" ulx="2193" uly="2094">tiones eiuſ quib ꝓmittebat ſibi longã vita ho</line>
        <line lrx="3514" lry="2254" ulx="2195" uly="2174">noꝛes duntias ⁊ huiuſmodi fruſtrant᷑ eo ꝙ nõ</line>
        <line lrx="3515" lry="2329" ulx="2192" uly="2253">cognouit tpus miſitatõis ſue cũ dñs eam mun</line>
        <line lrx="3509" lry="2411" ulx="2196" uly="2331">taret ad emendatõem vite · Rt ingreſſus ĩ tem</line>
        <line lrx="3522" lry="2490" ulx="2195" uly="2409">plum cepit eijcere vendetes c exponat᷑ ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="2569" type="textblock" ulx="2169" uly="2486">
        <line lrx="3493" lry="2569" ulx="2169" uly="2486">ſupꝛa math.xxj: marx-j· ) X.. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="2974" type="textblock" ulx="2201" uly="2565">
        <line lrx="3518" lry="2648" ulx="2462" uly="2565">T factum eſt in vna dierum ꝛc ·</line>
        <line lrx="3519" lry="2726" ulx="2490" uly="2649">Cyxponat᷑ vt ſupꝛa mathxxj⁊ mar·</line>
        <line lrx="3517" lry="2809" ulx="2460" uly="2726">xj · Qepit aut dicere Sequit᷑ Mo</line>
        <line lrx="3527" lry="2888" ulx="2448" uly="2805">mo quidã platauit vmeaʒ exponat᷑</line>
        <line lrx="3525" lry="2974" ulx="2201" uly="2883">vt ſupꝛa mat·xxj ⁊ mar · xij vſq; ibi Acceſſerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="3046" type="textblock" ulx="2158" uly="2965">
        <line lrx="3515" lry="3046" ulx="2158" uly="2965">aut ad eum ꝛc· exponat᷑ vt ſupꝛa:mathxxij2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="3134" type="textblock" ulx="2203" uly="3043">
        <line lrx="3540" lry="3134" ulx="2203" uly="3043">mar · xij· vſq; ib Rudiente omm populo ·c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="3214" type="textblock" ulx="2184" uly="3124">
        <line lrx="3306" lry="3214" ulx="2184" uly="3124">exponatur ſiẽ math xxnj ⁊ mar ·xi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="3685" type="textblock" ulx="2512" uly="3202">
        <line lrx="3538" lry="3366" ulx="2519" uly="3202">aſpiciens autem Ens vidit eoſ</line>
        <line lrx="3519" lry="3441" ulx="2517" uly="3358">qui mittebant munera ſua m</line>
        <line lrx="3529" lry="3522" ulx="2512" uly="3435">Saʒophiulacium ⁊c · Sxponat᷑ vt ſu</line>
        <line lrx="3535" lry="3604" ulx="2579" uly="3521">a mar · xij t quibuſdã dicentibuſ</line>
        <line lrx="3537" lry="3685" ulx="2547" uly="3601">c exponat᷑ ſicut ſupꝛa mathxxinj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="3679" type="textblock" ulx="2208" uly="3587">
        <line lrx="2511" lry="3679" ulx="2208" uly="3587">de templo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="3845" type="textblock" ulx="2169" uly="3678">
        <line lrx="3533" lry="3770" ulx="2169" uly="3678">et mar xiij· Interꝛogauerũt aũt illũ exponat᷑</line>
        <line lrx="3533" lry="3845" ulx="2171" uly="3759">ſiẽ ſupꝛa mat xxinjet mar · xnj· Ded ante hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="4075" type="textblock" ulx="2208" uly="3835">
        <line lrx="3536" lry="3924" ulx="2208" uly="3835">onmia exponatur ſicut mathxxiiij ⁊ mar/xiij</line>
        <line lrx="3532" lry="4004" ulx="2213" uly="3915">Ponite ergo in coꝛdibus veſtris] ſicut mat</line>
        <line lrx="3536" lry="4075" ulx="2212" uly="3992">x.et mar · xiij· Quʒ aut videritis ab exercitu cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="4154" type="textblock" ulx="2155" uly="4070">
        <line lrx="3533" lry="4154" ulx="2155" uly="4070">cudari hieruſalem exponat᷑ ſiẽ ſupꝛa xix· Tuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="4389" type="textblock" ulx="2213" uly="4151">
        <line lrx="3539" lry="4243" ulx="2213" uly="4151">qui in iudea ſunt fugiãt ⁊c exponat᷑ ſcut ſupꝛa</line>
        <line lrx="3533" lry="4315" ulx="2213" uly="4228">math·xxnij et marci xiij· vſq; ibi in oꝛe gladij</line>
        <line lrx="3534" lry="4389" ulx="2216" uly="4308">ſcʒ diuine ſententie ꝓ ſua incredultate et ĩ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="4472" type="textblock" ulx="2125" uly="4385">
        <line lrx="3529" lry="4472" ulx="2125" uly="4385">ptuntacem ducent᷑ nõ ſolum tpalem ſub pꝛm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="4787" type="textblock" ulx="2216" uly="4466">
        <line lrx="3531" lry="4546" ulx="2216" uly="4466">cipibus terꝛenis·h̊ etia eternã ſub ſpiritibb malł</line>
        <line lrx="3534" lry="4626" ulx="2219" uly="4543">gnis St heruſalem a gentibo calcabi id eſt</line>
        <line lrx="3537" lry="4703" ulx="2217" uly="4624">eccleſia q;3dtum ad populu Smunẽ qui młᷣtum ð</line>
        <line lrx="3530" lry="4787" ulx="2221" uly="4703">pꝛimitur a pꝛincipib ⁊ pᷣlatis donec implean</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="4866" type="textblock" ulx="2162" uly="4784">
        <line lrx="3537" lry="4866" ulx="2162" uly="4784">tur tpa nationũ: id eſt vſq; ad tpus a dño pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="5024" type="textblock" ulx="2218" uly="4860">
        <line lrx="3540" lry="4952" ulx="2221" uly="4860">finitum &amp;t erunt ſigna m ſole ⁊c exponatur</line>
        <line lrx="3532" lry="5024" ulx="2218" uly="4940">ſicut ſupꝛa mat ·xxiiij ⁊ mar · xnjj· vſq; ibꝛ Atten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="5103" type="textblock" ulx="2130" uly="5020">
        <line lrx="3537" lry="5103" ulx="2130" uly="5020">dite aut vobis ne forte grauent᷑ coꝛda veſtra ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="5261" type="textblock" ulx="2222" uly="5097">
        <line lrx="3541" lry="5192" ulx="2222" uly="5097">crapula et ebꝛietate  Qtapula vo ſpualis eſt in</line>
        <line lrx="3537" lry="5261" ulx="2223" uly="5180">gurgitatõ doctrine puerſe · ⁊ ebꝛetas ſpualis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="5337" type="textblock" ulx="2164" uly="5256">
        <line lrx="3533" lry="5337" ulx="2164" uly="5256">elt diuma curioſe ſcrutari vltra debita meſurã</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1564" lry="1982" type="textblock" ulx="1307" uly="1874">
        <line lrx="1564" lry="1982" ulx="1307" uly="1874">añ ĩttanu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2123" type="textblock" ulx="1304" uly="2053">
        <line lrx="1668" lry="2123" ulx="1304" uly="2053">poſſidendu·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="548" type="textblock" ulx="1281" uly="530">
        <line lrx="1358" lry="548" ulx="1281" uly="530">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="1114" type="textblock" ulx="1324" uly="788">
        <line lrx="2685" lry="875" ulx="1340" uly="788">et talis mueſtigans opꝓprimitur a głaſiẽ bibẽg</line>
        <line lrx="2680" lry="950" ulx="1324" uly="866">vmũ vltra debitam menſurã oppeimitur ab eo.</line>
        <line lrx="2659" lry="1035" ulx="1344" uly="943">rat aut diebe docẽs in templo In boc dedit</line>
        <line lrx="2689" lry="1114" ulx="1339" uly="1027">exemplũ doctoꝛib ⁊ pᷣdicatoꝛibo euãgelij vt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="1186" type="textblock" ulx="1336" uly="1102">
        <line lrx="2728" lry="1186" ulx="1336" uly="1102">ebus doceant ⁊ noctibo ſint in oꝛatõe dei vt ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="1348" type="textblock" ulx="1337" uly="1173">
        <line lrx="2656" lry="1279" ulx="1341" uly="1173">dem hauriant qð auditoꝛib⸗ effundat in mane</line>
        <line lrx="2653" lry="1348" ulx="1337" uly="1259">ſequeti ideo ſubditur et omnis pprus manica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="1536" type="textblock" ulx="1333" uly="1334">
        <line lrx="2759" lry="1431" ulx="1339" uly="1334">bat id eſt ĩ mane feſtmabat ad eius doctrinãäö</line>
        <line lrx="2597" lry="1536" ulx="1333" uly="1418">vemre · tal em doctrina e a ꝓpro deſiderata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="1669" type="textblock" ulx="1767" uly="1509">
        <line lrx="2684" lry="1593" ulx="2061" uly="1509">FI:</line>
        <line lrx="2714" lry="1669" ulx="1767" uly="1580">ropmquabat autem dies ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="2624" type="textblock" ulx="1310" uly="1812">
        <line lrx="2641" lry="1913" ulx="1595" uly="1812">uit aut ſathanas in iudam ꝛc. liam</line>
        <line lrx="2640" lry="1981" ulx="1566" uly="1893">erat ip̃m cuʒ eſſet fur et loculos habes</line>
        <line lrx="2671" lry="2071" ulx="1322" uly="1970">vt dicit᷑ jo · xij ſed tunc intrauit ad pm amplius</line>
        <line lrx="2641" lry="2153" ulx="1714" uly="2064">x quo patʒ ꝙ ĩ omni moꝛtali pec:⸗</line>
        <line lrx="2666" lry="2224" ulx="1328" uly="2129">cato dyabolus intrat homine vt ip̃m de nouo</line>
        <line lrx="2663" lry="2301" ulx="1324" uly="2211">poſſideat vel amplius q̃ᷓ; ante et abijt et ocu⸗</line>
        <line lrx="2665" lry="2387" ulx="1319" uly="2291">tus eſt cum pꝛincipib ſacerdotuʒ xc exponat᷑</line>
        <line lrx="2645" lry="2459" ulx="1316" uly="2363">ſicut ſupꝛa math.xxvj mar xiij St aic illis ð</line>
        <line lrx="2637" lry="2535" ulx="1311" uly="2446">ſiderio denderaui hoc paſcha manducare vobi⸗</line>
        <line lrx="2637" lry="2624" ulx="1310" uly="2525">ſcum ꝛc. hoc eſt eukariſtie ſacramentũ quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="2778" type="textblock" ulx="1290" uly="2603">
        <line lrx="2702" lry="2698" ulx="1290" uly="2603">nos p hdem ſpũaliter manducamꝰ et p̃e mãdu</line>
        <line lrx="2704" lry="2778" ulx="1310" uly="2680">cat nobiſcum incoꝛpando nos ſibi p iſtud ſacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="2858" type="textblock" ulx="1315" uly="2764">
        <line lrx="2676" lry="2858" ulx="1315" uly="2764">mentuʒ qð alloquens auguſtmus dicit. Cibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="2942" type="textblock" ulx="1312" uly="2840">
        <line lrx="2714" lry="2942" ulx="1312" uly="2840">es grandiũ nõ mutaberis in me ̊ tu me muta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="3093" type="textblock" ulx="1311" uly="2917">
        <line lrx="2707" lry="3024" ulx="1311" uly="2917">bis in te. Qetera moꝛali ſunt expoſita mathei ·</line>
        <line lrx="2659" lry="3093" ulx="1311" uly="3002">xxviet maxxini. Eacta ẽ ⁊ 2tentõ inter eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="3177" type="textblock" ulx="1307" uly="3080">
        <line lrx="2708" lry="3177" ulx="1307" uly="3080">quis eoꝝ videret eſſe manoꝛ ꝛc· Sinnlis zten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="3325" type="textblock" ulx="1304" uly="3155">
        <line lrx="2638" lry="3260" ulx="1304" uly="3155">tio frequenter ſit in eccleſia ꝓ digiitatibo obti:</line>
        <line lrx="2636" lry="3325" ulx="1313" uly="3239">nendis et nõ ſolum inter ſeculares h etiã inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="3404" type="textblock" ulx="1287" uly="3316">
        <line lrx="2695" lry="3404" ulx="1287" uly="3316">regulares diintias habentes ſicut canes rõten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="3560" type="textblock" ulx="1301" uly="3395">
        <line lrx="2699" lry="3494" ulx="1301" uly="3395">dunt ad obtmẽdu os carnib et medullis reple</line>
        <line lrx="2637" lry="3560" ulx="1310" uly="3482">tum · ꝗpter quod vilioꝛes cambus vident᷑ reli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="3652" type="textblock" ulx="1308" uly="3550">
        <line lrx="2732" lry="3652" ulx="1308" uly="3550">gioſi mendicantes · qui P officijs pꝛeſdendi cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="3731" type="textblock" ulx="1310" uly="3628">
        <line lrx="2656" lry="3731" ulx="1310" uly="3628">tendunt  cũ nibil annexum habeãt niſi mſeriaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="3889" type="textblock" ulx="1245" uly="3707">
        <line lrx="2703" lry="3813" ulx="1245" uly="3707">et laboꝛem apter qð ad repellendu talem ambi</line>
        <line lrx="2757" lry="3889" ulx="1274" uly="3789">tioneʒ ſubdit ſaluatoꝛ. Sed qui maior eſt in vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="3971" type="textblock" ulx="1292" uly="3863">
        <line lrx="2630" lry="3971" ulx="1292" uly="3863">bis c· Vos aũuᷣt eſtis qui pmanſiſtis mecũ c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="4292" type="textblock" ulx="1293" uly="3939">
        <line lrx="2694" lry="4091" ulx="1308" uly="3939">Pnanentite em̃ firmter in tribulatõibus cũ ip⸗</line>
        <line lrx="2645" lry="4129" ulx="1327" uly="4028">o diſponit fruitionem beatam in celeſti regno</line>
        <line lrx="2636" lry="4204" ulx="1307" uly="4104">Mit at dommꝰ ſimoni ecce ſathanas expetiuit</line>
        <line lrx="2684" lry="4292" ulx="1293" uly="4187">vos ⁊c.: p hoc patet ꝙ dyabolꝰ ſideles tem pta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="4443" type="textblock" ulx="1289" uly="4271">
        <line lrx="2638" lry="4366" ulx="1289" uly="4271">re non poteſt niſ ex dei licentia:ſñcut de ſancto</line>
        <line lrx="2638" lry="4443" ulx="1289" uly="4340">iob dicit iob  vt cribꝛaret ſicut triticũ ex hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="4759" type="textblock" ulx="1300" uly="4418">
        <line lrx="2678" lry="4530" ulx="1302" uly="4418">habetur ꝙ dyabolꝰ hommes ſanctos magis ſa⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="4597" ulx="1303" uly="4506">tagit concutere temptatiombo qᷓ; alios· Vnð re</line>
        <line lrx="2625" lry="4685" ulx="1306" uly="4573">lert gregoꝛius in dyralogo · ꝙ ilie dyabol⸗ qui</line>
        <line lrx="2636" lry="4759" ulx="1300" uly="4672">magnum tꝑs andꝛeã epiſcopum temptando</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="4851" type="textblock" ulx="1300" uly="4737">
        <line lrx="2712" lry="4851" ulx="1300" uly="4737">de qdam mulere ipſum ad heoc induxerat PHAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="5157" type="textblock" ulx="1299" uly="4815">
        <line lrx="2689" lry="4922" ulx="1300" uly="4815">lius mulieris tergum blandiendo manu per⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="5002" ulx="1299" uly="4895">cuſſerat plus ſuit a ſuo pꝛmcipe ↄmẽdat? qʒz ult</line>
        <line lrx="2624" lry="5082" ulx="1305" uly="4975">q̃ ꝓcurauerãt hoĩcidia ⁊ alia młta mala. 8go</line>
        <line lrx="2681" lry="5157" ulx="1299" uly="5054">aut rogaui ꝓte vt nõ deſiciat ſides tua Criſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="5240" type="textblock" ulx="1302" uly="5134">
        <line lrx="2698" lry="5240" ulx="1302" uly="5134">ſtomus. Nõ aũt dixit rogaui vt nõ neges h̊ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="5327" type="textblock" ulx="1298" uly="5208">
        <line lrx="2654" lry="5327" ulx="1298" uly="5208">ſdem nõ deſeras· nã et ſi paululũ agitanduſ ſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="1833" type="textblock" ulx="1634" uly="1655">
        <line lrx="2729" lry="1752" ulx="1642" uly="1655">ſtus aʒimorum ⁊c · Sxponat ſi᷑</line>
        <line lrx="2720" lry="1833" ulx="1634" uly="1734">ſupꝛa mat xxvj mar xiii Intra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="908" type="textblock" ulx="2907" uly="797">
        <line lrx="4358" lry="908" ulx="2907" uly="797">habes tñ reconditũ ſemẽ ſidei. Rt tu aliqn cen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="3599" type="textblock" ulx="2956" uly="890">
        <line lrx="4352" lry="986" ulx="2978" uly="890">uerſus conſirma fratres tuos nã ul qui ↄſecu⸗</line>
        <line lrx="4350" lry="1063" ulx="2979" uly="973">ti ſunt a deo donũ miſericoꝛdie  debet qztu poſ⸗</line>
        <line lrx="4351" lry="1146" ulx="2976" uly="1052">ſunt in bono ceteroſ roboꝛare· Qui dixit e·do⸗</line>
        <line lrx="4357" lry="1224" ulx="2976" uly="1130">mie tecũ patus ſuʒ ⁊cexponat᷑ vt ſupꝛa ma-</line>
        <line lrx="4346" lry="1309" ulx="2976" uly="1209">th·xxvjiet marxmi St dixit eis qn mi vos ſi</line>
        <line lrx="4420" lry="1386" ulx="2974" uly="1280">ne ſacculo xc · quãdo miſn fuerũt apoſtoli ad p .</line>
        <line lrx="4383" lry="1449" ulx="2972" uly="1367">dicandũ ſine ꝓuiſone aliqua neceſſarioꝛuʒ: fuit</line>
        <line lrx="4298" lry="1535" ulx="2972" uly="1447">diunmtꝰ eiſ laute pꝛouiſuʒ:qꝛ nihil eis defſuit vt</line>
        <line lrx="4315" lry="1624" ulx="2975" uly="1526">dicit᷑ in textu·quando vo relaxatũ fuit ilus ſibi</line>
        <line lrx="4390" lry="1702" ulx="2973" uly="1609">prouidere de neceſſarijs in via paſſi fuerut pe-</line>
        <line lrx="4319" lry="1765" ulx="2974" uly="1686">nurias multas vt patet in actiba apoſtoloꝝ· et</line>
        <line lrx="4311" lry="1855" ulx="2973" uly="1763">in legendis eoꝝ· hoc auũt fuit ad danda ſiduciaʒ</line>
        <line lrx="4316" lry="1926" ulx="2971" uly="1842">pauperib pdicatoribus exequendi conſtanter</line>
        <line lrx="4318" lry="2021" ulx="2973" uly="1922">officiu p̃dicandi vendat tunicaʒ ſuam et emat</line>
        <line lrx="4345" lry="2083" ulx="2971" uly="2001">gladiũ · laduis ſpus eſt dei verbũ  lacra ſcri</line>
        <line lrx="4301" lry="2167" ulx="2973" uly="2082">ptura ↄtentũ ꝓ quo emendo ĩ ſacre ſcripture</line>
        <line lrx="4323" lry="2249" ulx="2972" uly="2161">ſtudio vendẽda e tunicai exterioꝛa bona ſunt</line>
        <line lrx="4283" lry="2326" ulx="2969" uly="2243">exponenda·Mec eſt illa margarita ꝓ cuiꝰ em:</line>
        <line lrx="4320" lry="2406" ulx="2971" uly="2322">ptione omnia ſunt vendenda· vt diet᷑ mathxiij</line>
        <line lrx="4356" lry="2496" ulx="2972" uly="2394">t ſaꝑi viij dicit omne auꝝ in  patõe ill are⸗</line>
        <line lrx="4308" lry="2568" ulx="2973" uly="2480">na eſt exigua et taq; lutum eſtimabit᷑ argentũ</line>
        <line lrx="4309" lry="2639" ulx="2971" uly="2557">in cõpatione illuis: Sacra vo ſcriptura cõtine?t</line>
        <line lrx="4336" lry="2738" ulx="2968" uly="2636">in duob teſtamtis ideo ſubdi. Ecce duo gla⸗</line>
        <line lrx="4367" lry="2813" ulx="2968" uly="2714">dij hic· St qm ſufficiunt ad omne ſalſitatẽ hdi</line>
        <line lrx="4374" lry="2888" ulx="2964" uly="2798">contrariã deſtruendã ſequi?᷑. Satis e· t egrel</line>
        <line lrx="4336" lry="2972" ulx="2966" uly="2872">ſus ibat ⁊c· ſad loeu vbi ſciebat traditoꝛẽ ven⸗</line>
        <line lrx="4317" lry="3039" ulx="2964" uly="2956">turum ⁊ obtulit pꝛimo ſpiritũ ꝑ feruoꝛẽ orõöis</line>
        <line lrx="4348" lry="3124" ulx="2965" uly="3028">ideo ſubd  Et factus eſt ſudoꝛ eis ſicut gut</line>
        <line lrx="4282" lry="3201" ulx="2962" uly="3111">te ſanguinis decuxentis in terꝛam· ex ſeruoꝛe</line>
        <line lrx="4337" lry="3285" ulx="2960" uly="3192">oꝛandi et ex apꝛehenſione ĩminentis tormenti</line>
        <line lrx="4300" lry="3358" ulx="2956" uly="3266">St cũ ſurꝛeriſſet ab oratiõe ⁊e· exponat᷑ ſicut</line>
        <line lrx="4295" lry="3442" ulx="2958" uly="3347">math· xxvj et mar · xinj· vſ; ibi. et en tetigiſſet</line>
        <line lrx="4336" lry="3512" ulx="2957" uly="3429">auriculam euis ſanauit eu· ficut p̃ciſo aurica⸗</line>
        <line lrx="4333" lry="3599" ulx="2958" uly="3504">le ſerui pontiſicis ſigniſcauit inobedientiaʒ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="3679" type="textblock" ulx="2898" uly="3585">
        <line lrx="4280" lry="3679" ulx="2898" uly="3585">dyaci ppli ad chꝛiſtu· ſc eius ſanatõ ſigficat eiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="4482" type="textblock" ulx="2945" uly="3667">
        <line lrx="4328" lry="3762" ulx="2953" uly="3667">obedientiaʒ circa hnẽ mũdi qua tũc taget chai⸗</line>
        <line lrx="4327" lry="3843" ulx="2955" uly="3746">ſtus ſua clementia coꝛda udeoꝝ·. Qõpꝛehede⸗</line>
        <line lrx="4289" lry="3917" ulx="2954" uly="3827">tes aut eum c· exꝑonatur ſicut math xxvj2</line>
        <line lrx="4297" lry="3997" ulx="2954" uly="3904">marci xuii vſq; ibi. Se vt facꝛ? eſt dies 2c ex</line>
        <line lrx="4287" lry="4076" ulx="2950" uly="3988">ponatur ſicut mat xxvij et mar· xiiij St ait iliſ</line>
        <line lrx="4282" lry="4154" ulx="2960" uly="4064">ſi dixero vobis nõ credetis mibi ⁊ c hommies</line>
        <line lrx="4331" lry="4226" ulx="2947" uly="4142">em̃ m malis obſtinati veritatem dicetibo nõ cre⸗</line>
        <line lrx="4303" lry="4312" ulx="2946" uly="4226">dunt · nec interꝛogatide veritate reſpondẽt nec</line>
        <line lrx="4269" lry="4389" ulx="2946" uly="4299">ad bonam pſuaſonem a nequicia ſua ceſſant et</line>
        <line lrx="4317" lry="4482" ulx="2945" uly="4380">tales erant iſti. Reſduum huius capituli expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="4956" type="textblock" ulx="2947" uly="4463">
        <line lrx="4084" lry="4553" ulx="2947" uly="4463">natur ſicut mathei xxvi et marci vxinj ·</line>
        <line lrx="3881" lry="4639" ulx="3145" uly="4532">CN. rITE</line>
        <line lrx="4277" lry="4717" ulx="3145" uly="4616">Tlurgens multitudo eoruʒz ⁊c</line>
        <line lrx="4296" lry="4786" ulx="3249" uly="4707">Sequitur. NHunc muemmus</line>
        <line lrx="4281" lry="4876" ulx="3247" uly="4778">ſubuertentez genteʒ noſtraz 2c·</line>
        <line lrx="4262" lry="4956" ulx="3295" uly="4864">ſta contra chꝛiſtum ꝓpoſita erane</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="5035" type="textblock" ulx="2939" uly="4900">
        <line lrx="4328" lry="5035" ulx="2939" uly="4900">ſimpliciter falſa ꝗpter quod pylat⸗ reſpondit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="5353" type="textblock" ulx="2935" uly="5011">
        <line lrx="4292" lry="5117" ulx="2939" uly="5011">LNibil mueniocauſe in hoc bomme · led bic ẽ</line>
        <line lrx="4304" lry="5192" ulx="2940" uly="5096">modus miquon ꝙ p medaeia qrunt demna⸗</line>
        <line lrx="4297" lry="5271" ulx="2935" uly="5178">tionem iuſtoꝝ Ex hoc etiam patee ꝙ aliqñ iuſli⸗</line>
        <line lrx="4340" lry="5353" ulx="2935" uly="5254">us agit᷑ ĩ curia laycali q clercal: pꝛmcipes ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1903" lry="1870" type="textblock" ulx="528" uly="835">
        <line lrx="1851" lry="917" ulx="538" uly="835">ſacerdotũ chriſtũ 2demnauerũt tanq̃ʒ moꝛtis</line>
        <line lrx="1863" lry="993" ulx="536" uly="915">reũ quẽ pylatus ꝓnũciat mnocentẽe et uiſtu ·⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1081" ulx="536" uly="997">ſic hodie ſit in plurib locis ꝙ hoĩcide notoꝛij ᷓ</line>
        <line lrx="1890" lry="1158" ulx="534" uly="1076">per ſecularem undicem ſuſpenderentur per ec⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1233" ulx="534" uly="1157">cleſiaſticum iudicem in magnuʒ populi ſcanda</line>
        <line lrx="1891" lry="1313" ulx="533" uly="1235">luʒ liberant᷑ · t illi ĩualeſcebant ⁊c ſic faciunt</line>
        <line lrx="1891" lry="1395" ulx="535" uly="1311">maligni querentes obtinere per clamoꝛẽ qð ñn</line>
        <line lrx="1899" lry="1475" ulx="528" uly="1393">poſſunt ꝓratõneʒ. Merodes aut viſo ieſu gaui</line>
        <line lrx="1894" lry="1551" ulx="536" uly="1469">ſus eſt xc · p.G̊ aut ꝙ chꝛiſtus coꝛaʒ herode in</line>
        <line lrx="1884" lry="1618" ulx="532" uly="1549">ceſtuoſo et homicida noluit facere mmaculum</line>
        <line lrx="1892" lry="1711" ulx="533" uly="1628">nec ſuis mterꝛogationib reſpondere · ſgmifica⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1786" ulx="534" uly="1708">uit ꝙ tales digni ñ ſunt opa videre dĩna nec eiꝰ</line>
        <line lrx="1841" lry="1870" ulx="530" uly="1786">habere reſpõſa · Spꝛeuit aũt illu herodes ꝛ⁊c·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1945" type="textblock" ulx="535" uly="1866">
        <line lrx="1947" lry="1945" ulx="535" uly="1866">ſic hodie ſectatoꝛes chriſti a malis hoĩbus ſper·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2499" type="textblock" ulx="531" uly="1945">
        <line lrx="1895" lry="2021" ulx="533" uly="1945">nuntur et ab eis fatui reputant᷑· St facti ſunt</line>
        <line lrx="1853" lry="2102" ulx="532" uly="2023">amici herodes ec pylatus ⁊c· hoc fuit ſignum</line>
        <line lrx="1897" lry="2182" ulx="532" uly="2101">ꝙ iudeoꝝ pꝛincipes ⁊ romanoꝝ ↄueniret in p/</line>
        <line lrx="1841" lry="2259" ulx="531" uly="2178">ſecutione xpᷣianoꝝ· Qetera exponant᷑ ſicut mat</line>
        <line lrx="1898" lry="2340" ulx="531" uly="2255">xxvi mar · xv · vſq; ibi · Eilie hieruſaleʒ nolte</line>
        <line lrx="1896" lry="2417" ulx="533" uly="2337">flere ſuper me h ſuper vos ꝛ⁊c · ſcðm ſenſum li</line>
        <line lrx="1888" lry="2499" ulx="536" uly="2415">teralem fletꝰ ad quẽ induxit xpe mulieres ſfuntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2576" type="textblock" ulx="537" uly="2495">
        <line lrx="1895" lry="2576" ulx="537" uly="2495">apter miſeriam p romanos ſup iudeos ventu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2734" type="textblock" ulx="532" uly="2573">
        <line lrx="1809" lry="2663" ulx="534" uly="2573">ram · ⁊ illa miſeria ſigura fuit miſerie ſuper in⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2734" ulx="532" uly="2653">credulos vente ꝑ ſpus malignos: ꝓ cuiꝰ euaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2802" type="textblock" ulx="481" uly="2731">
        <line lrx="1923" lry="2802" ulx="481" uly="2731">one flendũ eſt et oꝛandũ ante termmũ huiꝰ vy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="4395" type="textblock" ulx="529" uly="2812">
        <line lrx="1852" lry="2899" ulx="538" uly="2812">te · Ducebant᷑ ãt et alij duo neq; cũ illo ⁊c hoc</line>
        <line lrx="1850" lry="2973" ulx="535" uly="2894">ad literam ꝓcuratu fuit p pꝛincipes uideoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1852" lry="3053" ulx="529" uly="2971">vt a vulgaribo xp̃c pticipaſſe videret᷑ in crimĩb</line>
        <line lrx="1858" lry="3131" ulx="536" uly="3049">eoꝝ ·⁊ ſic im̃ viderent᷑ uſte moꝛtẽ eiꝰ ꝓcuraſſe</line>
        <line lrx="1863" lry="3212" ulx="537" uly="3129">et ſic frequenter facuint maligni q̃renteſ opire</line>
        <line lrx="1914" lry="3291" ulx="539" uly="3208">ſuam nequiciã per infamiaʒ iuſti · Et poſtq̃ʒ ve</line>
        <line lrx="1911" lry="3370" ulx="539" uly="3289">nerunt in locum qui vocat᷑ caluarie c expona</line>
        <line lrx="1907" lry="3441" ulx="539" uly="3367">tur ſicut matxxvijet marx xv· Feſus aut dice</line>
        <line lrx="1867" lry="3527" ulx="548" uly="3446">bat pater dimntte illis c Beda· Neq; putãdu</line>
        <line lrx="1867" lry="3606" ulx="550" uly="3524">elt eũ hoc fruſtra oraſſe· ſed m eis qui poſt euiſ</line>
        <line lrx="1867" lry="3682" ulx="549" uly="3602">paſſionem crediderũt·qð oꝛabat ĩpetraſſe No⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="3762" ulx="552" uly="3682">tandũ ſane ꝙ nõ pꝛo eis oꝛat qui quẽ ſiliuʒ dei</line>
        <line lrx="1867" lry="3838" ulx="551" uly="3760">intellexerunt cruciſgere qʒ 2ſiteri maluerũt · H</line>
        <line lrx="1910" lry="3919" ulx="551" uly="3839">pꝛo eiſ qui neſcierunt qð fecerunt ʒelũ dei habẽ</line>
        <line lrx="1865" lry="3999" ulx="553" uly="3917">tes ſed non ſeðm ſcientiaʒ · Vnde ſubdit Non</line>
        <line lrx="1863" lry="4076" ulx="554" uly="3998">em̃ ſciunt quid faciunt· Qetera exponant᷑ ſiẽ</line>
        <line lrx="1867" lry="4156" ulx="558" uly="4075">mat · xxvij ⁊ mar · xv· vſq; ibi · Vnus aüut de his</line>
        <line lrx="1913" lry="4238" ulx="559" uly="4157">qui pendebant latromnib ⁊c· p iſtos duos ſigſi</line>
        <line lrx="1873" lry="4316" ulx="558" uly="4234">cantur ili qui ꝓ peccatis ſuis expiandis cũ xpo</line>
        <line lrx="1860" lry="4395" ulx="561" uly="4313">cruciſigunt᷑ p proſeſſionẽ in religione factam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="4469" type="textblock" ulx="563" uly="4395">
        <line lrx="1925" lry="4469" ulx="563" uly="4395">ſed aliqui reuertunt᷑ actu et ſi nõ habitu ad vi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="4870" type="textblock" ulx="560" uly="4473">
        <line lrx="1878" lry="4547" ulx="561" uly="4473">tam ſecularem · de quib dicik ro.ij. Nomẽ dei</line>
        <line lrx="1917" lry="4633" ulx="564" uly="4550">per vos blaſphematur miter gentes  q; ſcanda</line>
        <line lrx="1905" lry="4717" ulx="561" uly="4632">liʒãt ſeculaxes · ⁊ iſti ſigniſicant᷑ per latronẽ blaſ⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="4789" ulx="560" uly="4711">phemantealij vero ꝓleſſi crucẽ penitentie per</line>
        <line lrx="1918" lry="4870" ulx="561" uly="4788">patientiã deuote ſuſtinent·⁊ iſti hignificant᷑ p la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="4948" type="textblock" ulx="569" uly="4865">
        <line lrx="1947" lry="4948" ulx="569" uly="4865">tronem xp̃m fitentẽ ⁊ eius gratiã poſtulante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="5106" type="textblock" ulx="564" uly="4946">
        <line lrx="1919" lry="5038" ulx="564" uly="4946">apter qð ſibidicit᷑ · Modie mecũ eris in paradi</line>
        <line lrx="1872" lry="5106" ulx="565" uly="5024">ſo. quia tales iam cũ xpᷣo ſunt ꝑ gratiã ⁊ erũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="5345" type="textblock" ulx="567" uly="5101">
        <line lrx="1931" lry="5196" ulx="567" uly="5101">per gloꝛiã in futuro SRrat aũt fere hoꝛa ſexta</line>
        <line lrx="1934" lry="5275" ulx="570" uly="5184">⁊c exponat᷑ ſicut mat xxvij:ꝛ mar·xv· Pater</line>
        <line lrx="1936" lry="5345" ulx="571" uly="5262">in manus tuas ↄmendo ſpũm men in boc do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="935" type="textblock" ulx="2129" uly="822">
        <line lrx="3492" lry="935" ulx="2129" uly="822">cuit nos ſemp deo 2mẽdare ſpus noſtros qn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="1636" type="textblock" ulx="2163" uly="927">
        <line lrx="3523" lry="1015" ulx="2168" uly="927">coꝛpa quotidie tenduũt ad moꝛtẽ et hoꝛaʒ peni/</line>
        <line lrx="3491" lry="1088" ulx="2166" uly="1004">tus ignoꝛamus Vides aũut centurio qð factũ</line>
        <line lrx="3523" lry="1167" ulx="2166" uly="1080">ſuerat ꝛc ·  p hoc autẽ ꝙ iſte gentilis ↄſeſſus</line>
        <line lrx="3524" lry="1245" ulx="2166" uly="1158">ſuit xpᷣm tam clare ſiginſicata ſuit gloꝛioſa con⸗</line>
        <line lrx="3533" lry="1321" ulx="2163" uly="1238">feſſio gentiliũ in eoꝝ ↄuerſone· ⁊ duricia inde</line>
        <line lrx="3486" lry="1400" ulx="2166" uly="1321">oꝛum a in inſielitate . Ambꝛoſius. O durioꝛa</line>
        <line lrx="3530" lry="1480" ulx="2163" uly="1396">ſaxiſ pectoꝛa iudeoꝝ·iudex ar guit cꝛedit mini</line>
        <line lrx="3483" lry="1550" ulx="2165" uly="1475">ſter · ꝓditoꝛ ſcelus ſuũ moꝛte ⁊demnat elemta</line>
        <line lrx="3533" lry="1636" ulx="2167" uly="1552">fugumt · terꝛa cutit monumta reſerant᷑·iudeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="716" type="textblock" ulx="3435" uly="583">
        <line lrx="3639" lry="716" ulx="3435" uly="583">lux.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="1716" type="textblock" ulx="2166" uly="1631">
        <line lrx="3544" lry="1716" ulx="2166" uly="1631">rum tñ auaricia ĩmobilis atq; duricia manẽt oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="2421" type="textblock" ulx="2162" uly="1707">
        <line lrx="3526" lry="1794" ulx="2168" uly="1707">be Zcuſſo · Rt ecce vir nomme ioſeph c· expo⸗</line>
        <line lrx="3481" lry="1873" ulx="2162" uly="1791">natur vt ſupꝛa math xxvij ⁊ mar xv· Et dies</line>
        <line lrx="3539" lry="1952" ulx="2165" uly="1868">erat paſceues Beda· ¶ aut dns ſexta die cru</line>
        <line lrx="3490" lry="2033" ulx="2164" uly="1943">cingitur · vij in ſepulcro quieſcit ſigſicat ꝙ in vj ·</line>
        <line lrx="3540" lry="2108" ulx="2168" uly="2029">mudi etate nos ꝓ dño pati-velut mũdo cruci</line>
        <line lrx="3537" lry="2185" ulx="2166" uly="2100">figi neceſſe eſt · in vij vero.i·poſt moꝛtẽ coꝛpa qᷓ</line>
        <line lrx="3489" lry="2263" ulx="2169" uly="2181">dez in tumub  anime vo cu dño requieſcut · vſq;</line>
        <line lrx="3536" lry="2344" ulx="2168" uly="2261">nuc etiã mulieres ſancte i ·amme humiles dile</line>
        <line lrx="3476" lry="2421" ulx="2172" uly="2337">ctõe fruẽtes paſſioni xpᷣi diigeter obſequunt?᷑·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="2668" type="textblock" ulx="2480" uly="2578">
        <line lrx="3492" lry="2668" ulx="2480" uly="2578">xta intellectũ vero miſticuũ p hoc ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="2815" type="textblock" ulx="2436" uly="2729">
        <line lrx="3545" lry="2815" ulx="2436" uly="2729">monumentü · dat᷑ nob exeplu diſcuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="2584" type="textblock" ulx="2559" uly="2420">
        <line lrx="3549" lry="2584" ulx="2559" uly="2420">a autem abdaetar HBedan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="2732" type="textblock" ulx="2485" uly="2660">
        <line lrx="3571" lry="2732" ulx="2485" uly="2660">mulieres valde diluculo veniut ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="2975" type="textblock" ulx="2175" uly="2802">
        <line lrx="3598" lry="2906" ulx="2175" uly="2802">ſis vicioꝝ tenebꝛis ad dñi coꝛpꝰ accedere· nãa ·</line>
        <line lrx="3549" lry="2975" ulx="2176" uly="2890">ſepulcrũ illud figurã domĩci habebat altaris in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="3133" type="textblock" ulx="2174" uly="2973">
        <line lrx="3525" lry="3062" ulx="2176" uly="2973">quo coꝛpis miſteria/nõ ĩ ſerico nõ in pano tin</line>
        <line lrx="3525" lry="3133" ulx="2174" uly="3049">cto·h̊ inſtar ſindonis qua eum ioſeph inuoluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="3213" type="textblock" ulx="2174" uly="3129">
        <line lrx="3557" lry="3213" ulx="2174" uly="3129">in lintheo puro debent 2ꝛſecrari · vt ſicut ipᷣe ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="3290" type="textblock" ulx="2174" uly="3211">
        <line lrx="3549" lry="3290" ulx="2174" uly="3211">ram terꝛene nature ſubſtantiã moꝛti ꝓ nodᷣ ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="3528" type="textblock" ulx="2171" uly="3287">
        <line lrx="3539" lry="3379" ulx="2172" uly="3287">tulit · ita et nos in memoꝛatõe ipᷣius purũ de</line>
        <line lrx="3497" lry="3460" ulx="2171" uly="3374">terꝛe germme candiduq; 1 multimõ quaſi moꝛ</line>
        <line lrx="3465" lry="3528" ulx="2173" uly="3446">tiſicationis genere caſtigatũ linu apponamus·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="3610" type="textblock" ulx="2174" uly="3527">
        <line lrx="3552" lry="3610" ulx="2174" uly="3527">Kromata aut que młeres deferũt · ſgſicat odo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="3845" type="textblock" ulx="2173" uly="3604">
        <line lrx="3538" lry="3701" ulx="2176" uly="3604">rem virtutũ ⁊ oꝛõnũ ſuauitatẽ quib altari ap⸗</line>
        <line lrx="3525" lry="3779" ulx="2173" uly="3688">pꝛopinquare debemꝰ. Reuolutõ aũt lapidis in</line>
        <line lrx="3535" lry="3845" ulx="2178" uly="3768">ſinuat reſeratõeʒ ſacramtoꝝ qᷓ tegebat᷑ velann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="3922" type="textblock" ulx="2174" uly="3837">
        <line lrx="3554" lry="3922" ulx="2174" uly="3837">ne litere legis que in lapide ſcripta ſuit· cuiꝰ ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="4161" type="textblock" ulx="2174" uly="3921">
        <line lrx="3552" lry="4008" ulx="2174" uly="3921">lato tegmine coꝛpuſ dii moꝛtuũ nõ muenitur</line>
        <line lrx="3495" lry="4089" ulx="2178" uly="4001">ſed viun euangeliʒat᷑q et ſi 2=gnouimus ſcõm</line>
        <line lrx="3506" lry="4161" ulx="2175" uly="4078">carnẽ xpᷣm i iam nuũc nõ nouimꝰ.quomõ auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="4316" type="textblock" ulx="2180" uly="4155">
        <line lrx="3554" lry="4236" ulx="2180" uly="4155">poſito in ſepulcro coꝛpe dñ angeli aſtitiſſele⸗</line>
        <line lrx="3554" lry="4316" ulx="2181" uly="4239">guntur · ita et tpe conſecratõis miſterij coꝛpis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="4479" type="textblock" ulx="2178" uly="4313">
        <line lrx="3560" lry="4407" ulx="2182" uly="4313">xp̃ᷣiaſſiſtere ſunt credendi· Nos ergo exemplo</line>
        <line lrx="3564" lry="4479" ulx="2178" uly="4394">deuotan mkey qtiẽs mnſterijs celeſtibo a ꝓppin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="4557" type="textblock" ulx="2183" uly="4476">
        <line lrx="3528" lry="4557" ulx="2183" uly="4476">quamus apter angeliaʒ pᷣſentia ſeu ꝗꝓpter reue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="5036" type="textblock" ulx="2184" uly="4711">
        <line lrx="3498" lry="4795" ulx="2185" uly="4711">recolentes Lt ecce duo ex illis per quos ſis</line>
        <line lrx="3547" lry="4876" ulx="2184" uly="4791">ſicatur bonus actiuꝰ et ↄtemplatiuꝰ. ibat ipa</line>
        <line lrx="3497" lry="4955" ulx="2185" uly="4870">die ⁊c · nã ſpa die reſurꝛectionis apta fuit via</line>
        <line lrx="3509" lry="5036" ulx="2187" uly="4950">beatitudiniſ ·que p emauſ ſigniſicat᷑ eo ꝙ mater</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="4713" type="textblock" ulx="2147" uly="4553">
        <line lrx="3562" lry="4645" ulx="2147" uly="4553">rentiam ſacre oblatõis cu omni humnlitate vul</line>
        <line lrx="3557" lry="4713" ulx="2186" uly="4633">tum declmemꝰ m terꝛãa nos eſſe terꝛã et einerezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="5119" type="textblock" ulx="2185" uly="5030">
        <line lrx="3564" lry="5119" ulx="2185" uly="5030">dulcedinis interp̃tat · et ex tue xp̃i diſcipul per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="5347" type="textblock" ulx="2184" uly="5107">
        <line lrx="3500" lry="5201" ulx="2184" uly="5107">viam ↄſequende beatitudinis gradiunt᷑· Et ip</line>
        <line lrx="3498" lry="5277" ulx="2185" uly="5189">ſi loquebantur ad ĩuicem de his omnib que ac</line>
        <line lrx="3497" lry="5347" ulx="2187" uly="5268">ciderant · ¶· de leſu Zuerſatiõe ⁊ eiꝰ moꝛte ꝓut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2701" lry="973" type="textblock" ulx="1339" uly="811">
        <line lrx="2699" lry="908" ulx="1339" uly="811">mMatet ex lra ſeqũte St ip̃e ieſus agppinquans</line>
        <line lrx="2701" lry="973" ulx="1375" uly="887">ibat cum illis naã ipe dixit math· xvnj· vbi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="1051" type="textblock" ulx="1342" uly="973">
        <line lrx="2708" lry="1051" ulx="1342" uly="973">duo vel tres ↄgregati in nomme meomme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="1205" type="textblock" ulx="1367" uly="1052">
        <line lrx="2698" lry="1141" ulx="1367" uly="1052">dio eoꝝ ſum· ꝗpter quod itoꝝ exemplo cuʒz p</line>
        <line lrx="2698" lry="1205" ulx="1381" uly="1127">viam mcedimꝰ cõb mati de ſalutiſeris loqui de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="1291" type="textblock" ulx="1381" uly="1201">
        <line lrx="2714" lry="1291" ulx="1381" uly="1201">bemus vt xpᷣ̃m nobiſcuʒ pgentẽ habeamꝰ .⁊ ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="2873" type="textblock" ulx="1296" uly="1284">
        <line lrx="2695" lry="1364" ulx="1377" uly="1284">ſolũ pgente h̊ etiã nos docẽetẽſc iſtis duobo di</line>
        <line lrx="2692" lry="1446" ulx="1362" uly="1362">ſcipulis cum quib ibat cripturas ꝓphetarum</line>
        <line lrx="2695" lry="1525" ulx="1385" uly="1443">aperiebat  Sed qm auditoꝛes legis nõ iuſtiſi</line>
        <line lrx="2695" lry="1603" ulx="1375" uly="1524">cantur ſed factoꝛes ideo eoꝝ oculi non fuerut</line>
        <line lrx="2695" lry="1684" ulx="1370" uly="1604">aperti audiendo ſcripturas· ſed opa pietatis ſa</line>
        <line lrx="2693" lry="1769" ulx="1373" uly="1680">ciendo ip̃m m ſpecie pegrimi trabendo ad ho</line>
        <line lrx="2691" lry="1849" ulx="1321" uly="1763">ſpitium et apponendo ci bu deo ſequit · St apti</line>
        <line lrx="2692" lry="1928" ulx="1376" uly="1837">ſunt ocul eoꝝ.· ſcʒ coꝛdis et coꝛpis ad cogno</line>
        <line lrx="2691" lry="2006" ulx="1331" uly="1920">ſtendum ip̃m . Et ſurgentes eade hoꝛa ⁊c· nã</line>
        <line lrx="2685" lry="2078" ulx="1371" uly="2000">ea que ſunt ad Smunẽ ſalutem nõ ſunt taceda·</line>
        <line lrx="2692" lry="2157" ulx="1373" uly="2079">ſed reuelanda· Thob xij. Opa aũt dᷣi reuelare</line>
        <line lrx="2688" lry="2241" ulx="1372" uly="2152">et cõſteri honoriſcu e· Ideo ſubdit St ipi nar</line>
        <line lrx="2686" lry="2314" ulx="1370" uly="2236">rabant ⁊c· Dum h̊loqueren:?᷑ieſus ſtetit in me</line>
        <line lrx="2692" lry="2394" ulx="1367" uly="2322">dio eoꝝ · quia ↄgregati erant m eius nomme</line>
        <line lrx="2693" lry="2477" ulx="1367" uly="2393">vt p̃mittitur · muenerũt 2gregatos xj. St dixit</line>
        <line lrx="2687" lry="2560" ulx="1369" uly="2476">illis pax vobis ex quo patet ꝙ illi ſunt paciñ</line>
        <line lrx="2688" lry="2634" ulx="1368" uly="2551">ci qui vere ſunt diſcipuh xpi · St dixit eis quid</line>
        <line lrx="2693" lry="2712" ulx="1367" uly="2626">turbati eſtis ⁊c hm ſenſuʒ literaleʒ certiſicauit</line>
        <line lrx="2695" lry="2797" ulx="1296" uly="2708">eos de ſua reſurꝛectõne ꝑ tria ſcʒ p viſuʒ d. Vi</line>
        <line lrx="2688" lry="2873" ulx="1347" uly="2794">dete manus meas et pedes meos. St p tactũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="2948" type="textblock" ulx="1349" uly="2868">
        <line lrx="2740" lry="2948" ulx="1349" uly="2868">dicens . Palpate ⁊ videte quia ſpiritꝰ carn? ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="3034" type="textblock" ulx="1360" uly="2945">
        <line lrx="2692" lry="3034" ulx="1360" uly="2945">oſſa nõ habet Rt ꝑ guſtum ibi cu dixit abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="3113" type="textblock" ulx="1354" uly="3027">
        <line lrx="2699" lry="3113" ulx="1354" uly="3027">tis aliquid qdð manducet᷑ ꝛc.· Miſice vo xpᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="3733" type="textblock" ulx="1363" uly="3104">
        <line lrx="2688" lry="3198" ulx="1365" uly="3104">reſurꝛexiſſe vdẽt qui reſurꝛectionis eius gloꝛ</line>
        <line lrx="2688" lry="3269" ulx="1364" uly="3186">am meditanturp̃m vo tangũut et palpant qui</line>
        <line lrx="2686" lry="3344" ulx="1368" uly="3262">ſibi caritate copulantur ·jjohᷣinj. qui manet in</line>
        <line lrx="2685" lry="3430" ulx="1363" uly="3341">caritate in deo manet et deus in eo· piſcẽ aſſum</line>
        <line lrx="2690" lry="3497" ulx="1368" uly="3421">offerunt ei qui patientiã igne tribulationisg de</line>
        <line lrx="2687" lry="3582" ulx="1363" uly="3492">coctam habet ꝓ nomine xp̃i qſ illi offeruũt ſauũ</line>
        <line lrx="2690" lry="3664" ulx="1369" uly="3576">mellis qui membꝛis eus exhibent opa pietatis</line>
        <line lrx="2685" lry="3733" ulx="1368" uly="3656">de quibus dicit mat  xxv·. Eſuriui 1 dediſtis ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="3814" type="textblock" ulx="1328" uly="3735">
        <line lrx="2741" lry="3814" ulx="1328" uly="3735">hi manducare · Tunc aperuit uls ſenſum vt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="5316" type="textblock" ulx="1308" uly="3814">
        <line lrx="2688" lry="3902" ulx="1368" uly="3814">telligerent ſcripturas. ex q̊̃ patet ꝙ ſacre ſeri</line>
        <line lrx="2687" lry="3986" ulx="1308" uly="3895">pture non poſſunt ſufficienter inteligi miſ ille</line>
        <line lrx="2684" lry="4063" ulx="1367" uly="3973">aperiat qui habet clauẽ dauid:qi apit et nemo</line>
        <line lrx="2687" lry="4143" ulx="1324" uly="4051">cdaudit . Vos auteʒ ſedete mn cuitate 2c. licet</line>
        <line lrx="2684" lry="4218" ulx="1369" uly="4133">ein dediſſet eis ſcripturaꝝ intelligentiã ⁊ 2 mi</line>
        <line lrx="2685" lry="4304" ulx="1370" uly="4209">ſiſſet pdicatõis officium.tñ diſtult executioneʒ</line>
        <line lrx="2681" lry="4378" ulx="1366" uly="4289">pᷣ̃dicandi vſq; ad ſanctiſpiritus receptõem in ſᷣ.</line>
        <line lrx="2681" lry="4453" ulx="1413" uly="4369">no viſbili· p hoc inmfnuans ꝙ p̃ᷣdicans actu ðᷣ</line>
        <line lrx="2680" lry="4538" ulx="1342" uly="4447">bet prius habere ſufficiente ſacre ſcripture no</line>
        <line lrx="2683" lry="4621" ulx="1367" uly="4525">ticiam ⁊ gram ſpuũſſancti p ↄiectura ·ſꝙ nõ ſit</line>
        <line lrx="2685" lry="4695" ulx="1365" uly="4601">conſcius ſibi de peccato moꝛtal &amp;t eduxit eoſ</line>
        <line lrx="2682" lry="4780" ulx="1336" uly="4677">fſoꝛas· vt vweret eum aſcendente p hoc ſigmiſi</line>
        <line lrx="2680" lry="4856" ulx="1335" uly="4761">cans ꝙ ciintas tumultuoſa nõ eſt locus aptus</line>
        <line lrx="2684" lry="4927" ulx="1363" uly="4848">ad diumoꝝ Ztemplatõeʒ  et eleuatis manibuſ</line>
        <line lrx="2681" lry="5004" ulx="1351" uly="4913">ſuis. benedixit eis ⁊c. ex boc documentum ba</line>
        <line lrx="2681" lry="5082" ulx="1367" uly="4992">bet ſupioꝛes in eccleſa vt bñdictione dent ſub</line>
        <line lrx="2677" lry="5175" ulx="1364" uly="5073">ditis qñ recedutab ipſis et erãt emp teplo</line>
        <line lrx="2678" lry="5246" ulx="1365" uly="5160">orantes deuote ꝓ recipiendo ſpirituſſancti do</line>
        <line lrx="2682" lry="5316" ulx="1356" uly="5231">no ſiẽ erat eis ꝓnnſſuz a xpᷣo et ic debemꝰ ora⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="710" type="textblock" ulx="2945" uly="478">
        <line lrx="3180" lry="710" ulx="2945" uly="478">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="904" type="textblock" ulx="2977" uly="807">
        <line lrx="4339" lry="904" ulx="2977" uly="807">re vt poſſimus ip̃m recipe Mat · vij. Si vos cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="981" type="textblock" ulx="3020" uly="900">
        <line lrx="4337" lry="981" ulx="3020" uly="900">ſitis mali noſtis bona data dare ſilijs vxris qʒto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="1061" type="textblock" ulx="2981" uly="982">
        <line lrx="4335" lry="1061" ulx="2981" uly="982">magis pater veſter celeſtis dabit ſprritum bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="1223" type="textblock" ulx="3023" uly="1064">
        <line lrx="4115" lry="1153" ulx="3023" uly="1064">num petentibus ſe · S</line>
        <line lrx="4101" lry="1223" ulx="3253" uly="1136">8xphcit lucas euangeliſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="1846" type="textblock" ulx="3237" uly="1296">
        <line lrx="4238" lry="1383" ulx="3237" uly="1296">Incipit iohannes euangehiſta.</line>
        <line lrx="4210" lry="1466" ulx="3280" uly="1376">eK. J. 11—</line>
        <line lrx="4339" lry="1554" ulx="3275" uly="1462">Nprmceipo erat verbum</line>
        <line lrx="4342" lry="1620" ulx="3483" uly="1537">⁊c · FJohannes euangeliſta tã</line>
        <line lrx="4333" lry="1699" ulx="3489" uly="1620">ſublimner loquitur de diumis</line>
        <line lrx="4338" lry="1779" ulx="3477" uly="1703">qꝙ mkta de dietis euis expone</line>
        <line lrx="4335" lry="1846" ulx="3497" uly="1779">re moꝛalit neſcio huams acti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="2333" type="textblock" ulx="3015" uly="1932">
        <line lrx="4331" lry="2016" ulx="3026" uly="1932">conuertã ad ſidem et aliqua alijs exponẽda di</line>
        <line lrx="4326" lry="2097" ulx="3020" uly="2011">mittam· Siẽ dixi in expoſitõe literal hic ponũ</line>
        <line lrx="4333" lry="2186" ulx="3016" uly="2094">tur · v de diims pſonis pᷣmũ eſt intrinſeca veꝛ</line>
        <line lrx="4330" lry="2255" ulx="3020" uly="2166">bi pꝛoceſſio cum dicit᷑· In pꝛincipio erat vbũ</line>
        <line lrx="4337" lry="2333" ulx="3015" uly="2247">ſcᷣm eſt verbi et patris pſonals diſtinctio cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="2490" type="textblock" ulx="3017" uly="2327">
        <line lrx="4348" lry="2423" ulx="3018" uly="2327">dicit. et verbum erat apud deũ terciũ ẽ eoꝛu</line>
        <line lrx="4341" lry="2490" ulx="3017" uly="2405">ſubſtantialis indiſtinctõ cũ dicit. et deus erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="2573" type="textblock" ulx="3016" uly="2482">
        <line lrx="4333" lry="2573" ulx="3016" uly="2482">verbũ quartũ eſt coeterna duratõ cũ dxit᷑ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="2648" type="textblock" ulx="2959" uly="2566">
        <line lrx="4334" lry="2648" ulx="2959" uly="2566">erat min pꝛmcipio apud den qumtum mindunla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="2810" type="textblock" ulx="3015" uly="2644">
        <line lrx="4329" lry="2733" ulx="3015" uly="2644">opatõ cu dici᷑ omnia p ipᷣm facta ſunt Der</line>
        <line lrx="4330" lry="2810" ulx="3016" uly="2724">pꝛimũ eldit᷑ pᷣſumptõ philoſophoꝝ q̃ nibil vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="2886" type="textblock" ulx="2969" uly="2805">
        <line lrx="4330" lry="2886" ulx="2969" uly="2805">lunt recipe niſi ꝓbatum fuerit humana ratõne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="3361" type="textblock" ulx="3011" uly="2884">
        <line lrx="4332" lry="2961" ulx="3016" uly="2884">que tñ eſt valde deſiciens  nã rem ſenſbilem et</line>
        <line lrx="4331" lry="3046" ulx="3016" uly="2966">paruã vt foliim arboꝛis vł aliqd huiuſmõi hu</line>
        <line lrx="4331" lry="3126" ulx="3014" uly="3044">mana rõ non ↄprehendit q́ʒtum ad eius omes</line>
        <line lrx="4325" lry="3206" ulx="3013" uly="3122">cõdicões ſcʒ quare ſit talis igure· coloꝛis et hbꝰ.</line>
        <line lrx="4334" lry="3286" ulx="3015" uly="3201">modi · ꝗapter qð medici de vittute ipỹius ſanati</line>
        <line lrx="4331" lry="3361" ulx="3011" uly="3278">ua dicut ꝙ eſt a tota ſpecie neſcientes eam no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="3447" type="textblock" ulx="2971" uly="3357">
        <line lrx="4332" lry="3447" ulx="2971" uly="3357">mimnare eo ꝙ eã nõ ↄpꝛehendũt · ꝓpter qð dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="3526" type="textblock" ulx="2995" uly="3439">
        <line lrx="4331" lry="3526" ulx="2995" uly="3439">ecẽs pꝛimo Cũcte res difficiles  nõ poteſt eas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3599" type="textblock" ulx="2970" uly="3516">
        <line lrx="4327" lry="3599" ulx="2970" uly="3516">bomo explicare ſermone ˖ Der ſᷣm excludit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3841" type="textblock" ulx="3008" uly="3597">
        <line lrx="4325" lry="3674" ulx="3009" uly="3597">ror ſabellij qui ſicut in duinis eſt vna eſſentia</line>
        <line lrx="4327" lry="3779" ulx="3013" uly="3682">rta dixit patris et nilij vnaʒ eſſe pſonẽ:quod eſt</line>
        <line lrx="4322" lry="3841" ulx="3008" uly="3756">falſum · quia nulla res gigiit ſe ip̃am.⁊ ideo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="3922" type="textblock" ulx="2972" uly="3842">
        <line lrx="4323" lry="3922" ulx="2972" uly="3842">ter patrem et hiliũ eſt diſtinctõ pſonalis et ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="5358" type="textblock" ulx="2975" uly="3917">
        <line lrx="4320" lry="4002" ulx="3006" uly="3917">dem rõe inter v̈buz et eius cuiꝰ eſt verbů · qꝛ eo</line>
        <line lrx="4319" lry="4085" ulx="3005" uly="3991">filiis quo et vᷣbuʒ · Per terciũ repellit᷑ erꝛoꝛ ar</line>
        <line lrx="4319" lry="4165" ulx="3006" uly="4073">rij qui dixit ꝙ pater et filius eſſentialũ diting</line>
        <line lrx="4317" lry="4244" ulx="3005" uly="4157">uuntur.ſ et pſonaliter· quod ẽ erꝛoneũ. q; ſic</line>
        <line lrx="4315" lry="4324" ulx="3002" uly="4232">filius nõ eſſet deus ꝗpꝛie·ſ̊ ti pticipatiue · cum</line>
        <line lrx="4320" lry="4400" ulx="3003" uly="4316">eſſentia duima ſit indun ſiblis et de ip̃ᷣo dicitur</line>
        <line lrx="4319" lry="4473" ulx="2997" uly="4390">jioh · v· vt 2gnoſcamꝰ veruz deũ · et ſimꝰ in hſilo</line>
        <line lrx="4310" lry="4562" ulx="3001" uly="4476">eius vo hic eſt verꝰ de et vita eterna · Der q̃r</line>
        <line lrx="4316" lry="4637" ulx="2998" uly="4556">tum repꝛobat᷑ erꝛoꝛ ebionitaꝝ qui dixerũt chꝛi</line>
        <line lrx="4311" lry="4708" ulx="3000" uly="4635">ſtum ante mariam nõ fuiſſe·⁊ ſic eun nõ fuiſſe ab</line>
        <line lrx="4308" lry="4799" ulx="2999" uly="4716">eterno cum tñ chꝛiſtus diat de ſe mo joh· viij·</line>
        <line lrx="4312" lry="4880" ulx="2996" uly="4792">pꝛincipum qui et loquoꝛ vobis· t ibide· Anqᷓ</line>
        <line lrx="4304" lry="4951" ulx="2975" uly="4868">abꝛaã fieret ego ſum · Per v. excludit᷑ erꝛoꝛ ma</line>
        <line lrx="4310" lry="5033" ulx="2995" uly="4950">nichei qui poſuit duo pꝛincipia vnum boni ⁊ al</line>
        <line lrx="4304" lry="5116" ulx="2997" uly="5028">terũ mali et hec ĩferioꝛa coꝛruptibilia dixit eſſe</line>
        <line lrx="4301" lry="5196" ulx="2994" uly="5115">a deo malo et p ſequens nõ ſunt a vbo ᷣm ip</line>
        <line lrx="4295" lry="5278" ulx="2994" uly="5182">ſum· Quod fſactũ eſt in ip̃o vita erat nã om</line>
        <line lrx="4299" lry="5358" ulx="2993" uly="5268">ms creatura in verbo pꝛeexiſtit intelnigibiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="1943" type="textblock" ulx="3564" uly="1861">
        <line lrx="4351" lry="1943" ulx="3564" uly="1861">8 applicãdo· ꝗpter qð aliqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="3277" type="textblock" ulx="4780" uly="2934">
        <line lrx="4791" lry="3277" ulx="4780" uly="2934">õð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1912" lry="1099" type="textblock" ulx="582" uly="840">
        <line lrx="1912" lry="941" ulx="586" uly="840">intell igere vo ẽ viuere et ĩtellecꝛõ vita. et vita</line>
        <line lrx="1905" lry="1025" ulx="584" uly="932">erat lux hommum /rvbum eſt manifeſtatiuũ</line>
        <line lrx="1894" lry="1099" ulx="582" uly="1011">omnium que ab hoib ↄgnoſcunt᷑ p qð tolli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1328" type="textblock" ulx="517" uly="1088">
        <line lrx="1901" lry="1175" ulx="517" uly="1088">ereor dicentiũ ꝙ diuma ꝓuidentia ſe non exte⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1261" ulx="556" uly="1169">dit ad h inferioꝛa·ĩ quoꝝ pſona dicit᷑ Tob xxij·</line>
        <line lrx="1950" lry="1328" ulx="586" uly="1245">Qirca cardines celi pambulat nec noſtra ↄſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1732" type="textblock" ulx="580" uly="1325">
        <line lrx="1898" lry="1411" ulx="585" uly="1325">rat · Quod repꝛobat᷑ ibideʒ cuʒ ſubdit · Quoꝛum</line>
        <line lrx="1898" lry="1496" ulx="588" uly="1399">ſententia longe ſit a me · Phiioſophus etiã pꝛi:</line>
        <line lrx="1898" lry="1577" ulx="585" uly="1487">mo de amma repꝛehendes empedoclẽ habz p</line>
        <line lrx="1900" lry="1655" ulx="585" uly="1559">incõueniẽti ꝙ aliq̃ᷓd ↄgnoſcamꝰ.⁊ ſit deo igno⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1732" ulx="580" uly="1642">tum . et lux in tenebꝛis lucʒ ⁊c· ĩ in pccatoꝛib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1812" type="textblock" ulx="550" uly="1713">
        <line lrx="1894" lry="1812" ulx="550" uly="1713">ztum eſt de ſe ſẽ cecꝰ lucẽ ſolis nõ videt ipſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1890" type="textblock" ulx="576" uly="1795">
        <line lrx="1889" lry="1890" ulx="576" uly="1795">illuſtrantẽ · Euit homo miſſus a deo. p moheʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1966" type="textblock" ulx="545" uly="1876">
        <line lrx="1892" lry="1966" ulx="545" uly="1876">pꝛecurſoꝛẽ dñi ſigniſcat᷑ p̃dicatoꝛ euãgelij deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2287" type="textblock" ulx="566" uly="1954">
        <line lrx="1890" lry="2046" ulx="569" uly="1954">dicit hic homo.vuiens bᷣm dictamẽ ratõis et</line>
        <line lrx="1882" lry="2124" ulx="573" uly="2035">non vita beſtiali cui nom erat iohãnes.· qu ĩ</line>
        <line lrx="1878" lry="2202" ulx="570" uly="2110">terp̃tat᷑ in q̊ eſt Stia ad hoc ei ꝙ pᷣ̃dicatoꝛ con</line>
        <line lrx="1886" lry="2287" ulx="566" uly="2189">uenient᷑ ⁊ vtiliter annũciet v̈buz dei requirit z⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2362" type="textblock" ulx="529" uly="2268">
        <line lrx="1888" lry="2362" ulx="529" uly="2268">tia ſpirituſſancti · Nnc vemt vt teſtimomũ phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2752" type="textblock" ulx="567" uly="2344">
        <line lrx="1882" lry="2439" ulx="580" uly="2344">beret de lumme · ii de xpᷣo qui eſt lux p eſſenti</line>
        <line lrx="1885" lry="2519" ulx="569" uly="2428">am.ideo in p̃dicatoꝛe debet eſſe huiꝰ lucis ptici⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2597" ulx="568" uly="2507">patio ꝑ bonã vitam ⁊ famã ·quia ſicut dicit gre</line>
        <line lrx="1881" lry="2674" ulx="569" uly="2586">Sorius omeł · xxxviij cuius vita deſpꝛcit᷑ reſtat</line>
        <line lrx="1886" lry="2752" ulx="567" uly="2662">vt eius predicatio cõtemnatur vt om nes cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2912" type="textblock" ulx="457" uly="2740">
        <line lrx="1874" lry="2843" ulx="457" uly="2740">dert per illu  debet em intendere ſalutẽ audi</line>
        <line lrx="1877" lry="2912" ulx="547" uly="2827">toꝛum et non ꝗpꝛiam la udẽ vł queſtũ Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3463" type="textblock" ulx="563" uly="2900">
        <line lrx="1885" lry="2979" ulx="566" uly="2900">erat ille lux· quia pᷣdicatoꝛ non docet interuis</line>
        <line lrx="1884" lry="3071" ulx="566" uly="2980">mentẽ iluſtrando ſed deus . ideo ſubdit · Rrat</line>
        <line lrx="1884" lry="3152" ulx="563" uly="3056">lux vera que llummat omnẽ hommẽ · lumme</line>
        <line lrx="1887" lry="3228" ulx="567" uly="3138">gratie qʒtum eſt de ſe · ſed mali non illummant᷑</line>
        <line lrx="1879" lry="3311" ulx="565" uly="3217">eo ꝙ ponũt obicẽ huic illummatõn de quibo di⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="3391" ulx="566" uly="3296">citur obxxuij Ip̃i fuerũt rebelles lumi. ⁊ mũ</line>
        <line lrx="1881" lry="3463" ulx="569" uly="3380">dus eum nõ 2znouit· ihommes mũdialiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3548" type="textblock" ulx="547" uly="3449">
        <line lrx="1879" lry="3548" ulx="547" uly="3449">viuetes · qui ſun intellectũ et affectum deß gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3700" type="textblock" ulx="570" uly="3529">
        <line lrx="1880" lry="3629" ulx="570" uly="3529">m terꝛenis ⁊ ſie auertũt᷑ a dunnis. In ꝗpꝛia ve</line>
        <line lrx="1882" lry="3700" ulx="572" uly="3610">nit et ſui eum nõ receperunt· licet aũt omneſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="3852" type="textblock" ulx="493" uly="3682">
        <line lrx="1881" lry="3782" ulx="493" uly="3682">chhꝛiſtiani ſint ſui magis tñ ꝗpꝛie clerici qᷓ dꝛcũt</line>
        <line lrx="1877" lry="3852" ulx="552" uly="3771">a cleros qð eſt ſoꝛs eo ꝙ ſunt de ſoꝛte dei et tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="4017" type="textblock" ulx="571" uly="3853">
        <line lrx="1880" lry="3944" ulx="571" uly="3853">eoꝝ multi non recipuint ip̃ʒ h magis abijciunt</line>
        <line lrx="1876" lry="4017" ulx="573" uly="3927">q; layci· Quotq̃t aut receperũt eũ. per ſdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="4097" type="textblock" ulx="529" uly="4009">
        <line lrx="1878" lry="4097" ulx="529" uly="4009">caritate foꝛmataʒ· dedit eiſ poteſtate ſilios dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="4258" type="textblock" ulx="574" uly="4083">
        <line lrx="1883" lry="4185" ulx="574" uly="4083">ſieri · p adoptionis gratiã· qui nõ ex ſangui⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="4258" ulx="576" uly="4164">nibus ꝛc· nam hec ſiliatõ nõ eſt p participatõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="4346" type="textblock" ulx="527" uly="4233">
        <line lrx="1878" lry="4346" ulx="527" uly="4233">hict nature  h magis dunne ſcðm qð dicit  ij pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="4489" type="textblock" ulx="577" uly="4322">
        <line lrx="1879" lry="4411" ulx="577" uly="4322">j· Qui vocauit nos ꝗpꝛia gloꝛia ⁊ virtute per</line>
        <line lrx="1878" lry="4489" ulx="577" uly="4409">quem maxima ⁊ pᷣcioſa nobis ꝓmiſſa donauit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="4571" type="textblock" ulx="534" uly="4481">
        <line lrx="1879" lry="4571" ulx="534" uly="4481">vt p hec efficiammi diume ↄſoꝛtes nature· St</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="5193" type="textblock" ulx="563" uly="4561">
        <line lrx="1874" lry="4654" ulx="573" uly="4561">verbum caxo factũu eſt · ⁊ ſic deꝰ voluit eſſe p:</line>
        <line lrx="1878" lry="4729" ulx="573" uly="4640">ticeps humane natureet hec mutua pticipatõ</line>
        <line lrx="1877" lry="4804" ulx="571" uly="4718">debet eſſe ratõ maxime dilectionis. licet nõ ſit</line>
        <line lrx="1876" lry="4890" ulx="573" uly="4797">ſimilis vtrobiq; quia vᷣbuʒ aſſumpſit humanaʒ</line>
        <line lrx="1880" lry="4967" ulx="563" uly="4881">naturam verã· ſed dei iij adoptun nõ recipiut</line>
        <line lrx="1876" lry="5046" ulx="572" uly="4954">ſic duiinã ·h pticipatõem eius p gratiã: St vidi</line>
        <line lrx="1877" lry="5123" ulx="573" uly="5038">mus głam eius c nam ſdeles vident eã nuc</line>
        <line lrx="1877" lry="5193" ulx="572" uly="5114">per ſpeculũ et in enigmate poſtea vo videbut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="5282" type="textblock" ulx="576" uly="5194">
        <line lrx="1875" lry="5282" ulx="576" uly="5194">clare  maniſeſte/ Tohannes phibet teſtimoni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="5354" type="textblock" ulx="578" uly="5272">
        <line lrx="1877" lry="5354" ulx="578" uly="5272">um:. Mic ponit᷑ ipᷣius iohis modul teſtiſicandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2622" type="textblock" ulx="2027" uly="2597">
        <line lrx="2120" lry="2622" ulx="2027" uly="2597">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="744" type="textblock" ulx="3464" uly="518">
        <line lrx="3693" lry="744" ulx="3464" uly="518">et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="1755" type="textblock" ulx="2220" uly="873">
        <line lrx="3600" lry="967" ulx="2234" uly="873">p quẽ ſigniſficat᷑ modꝰ pᷣ̃dicandi qui debʒ eſſe ca</line>
        <line lrx="3546" lry="1049" ulx="2227" uly="955">affectu magno et etiã in publico deo ſubditur ·</line>
        <line lrx="3539" lry="1131" ulx="2229" uly="1037">et clamat. habentes em doctrina ſuſpectam</line>
        <line lrx="3541" lry="1207" ulx="2229" uly="1119">magis docet occulte  ſine camoꝛe lic e que</line>
        <line lrx="3536" lry="1282" ulx="2220" uly="1195">dixi qui poſt me venturꝰ eſt c quia pᷣdicatoꝛ</line>
        <line lrx="3553" lry="1364" ulx="2220" uly="1273">querere debet honoꝛẽ xpᷣi ⁊ virtute pᷣdicatõis</line>
        <line lrx="3536" lry="1446" ulx="2220" uly="1351">attribuere ſibiadeo ſubdit. Zt ð plemtudie ei⸗</line>
        <line lrx="3534" lry="1515" ulx="2227" uly="1435">nos omnes accepimꝰ· ex nobis nihil habetes·</line>
        <line lrx="3534" lry="1597" ulx="2221" uly="1509">et gtiam ꝓ gratia· i. nobis dedit Stiã vt p eã</line>
        <line lrx="3502" lry="1673" ulx="2222" uly="1583">Sloꝛiam cõſequamur·que eſt gra 2ſummata</line>
        <line lrx="3552" lry="1755" ulx="2223" uly="1668">quia lex per moyſen data eſt· a peccatis cohi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="1830" type="textblock" ulx="2164" uly="1740">
        <line lrx="3556" lry="1830" ulx="2164" uly="1740">bens ſi nõ gratiam iuſtiſicãte pᷣbes nã hoc xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="2067" type="textblock" ulx="2214" uly="1820">
        <line lrx="3531" lry="1926" ulx="2219" uly="1820">repuabat᷑ ideo ſubdit᷑ gratia et veritas p ieſuʒ</line>
        <line lrx="3551" lry="1989" ulx="2215" uly="1891">chꝛiſtum facta eſt ⁊x· Heu nemo vidit vnquã</line>
        <line lrx="3552" lry="2067" ulx="2214" uly="1978">cõpꝛehenſiue · vnigemitꝰ qui eſt in ſinu pris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="2141" type="textblock" ulx="2177" uly="2055">
        <line lrx="3535" lry="2141" ulx="2177" uly="2055"> eſt ſibi 2ſubſtantialis· ipᷣe vidit iſto mõ deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="2929" type="textblock" ulx="2206" uly="2129">
        <line lrx="3553" lry="2222" ulx="2212" uly="2129">ſubdit᷑ ipſe enarꝛauit ·  miſteria in lege et ꝓ</line>
        <line lrx="3528" lry="2300" ulx="2210" uly="2210">phetis ſub velaminibus pꝛonunciata ⁊ poc fu</line>
        <line lrx="3528" lry="2376" ulx="2209" uly="2291">it ignum ꝙ nos deduceret ad clarã viſonez di⸗</line>
        <line lrx="3551" lry="2458" ulx="2212" uly="2371">uinoꝝn St hoc eſt teſtimomuũ iobanis qð per</line>
        <line lrx="3526" lry="2538" ulx="2210" uly="2447">hibuit coꝛam legiſperitis ĩ quo teſtimonio ne⸗</line>
        <line lrx="3557" lry="2616" ulx="2210" uly="2528">gauit ſe eſſe xpᷣm·⁊ hoc veraciter qdtum ad im⸗</line>
        <line lrx="3556" lry="2700" ulx="2210" uly="2611">terꝛogantiu mtentionẽ.⁊ de duobus pᷣmms pa</line>
        <line lrx="3558" lry="2776" ulx="2209" uly="2689">tet quia iohanes non erat xpᷣc nec helyas in p⸗</line>
        <line lrx="3545" lry="2856" ulx="2209" uly="2765">ſona·ſimilit de tercõ na intendebant qrere ſi io</line>
        <line lrx="3523" lry="2929" ulx="2206" uly="2844">hanes erat de numero ꝓphetaꝝ antiquon· ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="3013" type="textblock" ulx="2172" uly="2924">
        <line lrx="3539" lry="3013" ulx="2172" uly="2924">ter em reſpondere fiuſſer falſum  haſſeruit ſe eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="3164" type="textblock" ulx="2203" uly="3004">
        <line lrx="3556" lry="3096" ulx="2206" uly="3004">ſe vocem i vbi duumi nuciatoꝛem· qð erat veruʒ</line>
        <line lrx="3527" lry="3164" ulx="2203" uly="3081">et humie reſpõſum:et in hoc docuit doctoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="3251" type="textblock" ulx="2175" uly="3160">
        <line lrx="3552" lry="3251" ulx="2175" uly="3160">catholicos veracit ⁊ humilit᷑ reſpõdere· Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="3331" type="textblock" ulx="2201" uly="3240">
        <line lrx="3523" lry="3331" ulx="2201" uly="3240">ergo baptiʒas ⁊c· ·.qd. tu tibi vſurpas officiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="3404" type="textblock" ulx="2179" uly="3319">
        <line lrx="3520" lry="3404" ulx="2179" uly="3319">alienum. Reſpondit eis iobannes· nõ redde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="4106" type="textblock" ulx="2197" uly="3400">
        <line lrx="3520" lry="3485" ulx="2199" uly="3400">do müuuriaz ꝓ miuria . h humiliter ⁊ ve · d.· Lgo</line>
        <line lrx="3531" lry="3565" ulx="2202" uly="3477">baptiʒo in aqua: coꝛpa tin lauando ad ſigſican</line>
        <line lrx="3536" lry="3646" ulx="2199" uly="3558">dum llius baptiſmuʒ qui lanat amimas in ſpi</line>
        <line lrx="3519" lry="3722" ulx="2197" uly="3633">rituſancto· Mec in bethania ſacta ſunt· que ĩ</line>
        <line lrx="3554" lry="3798" ulx="2197" uly="3718">terpꝛetat᷑ domus obedientie . deo p hoc igniſ</line>
        <line lrx="3516" lry="3882" ulx="2197" uly="3794">catur ꝙ ohannes ex obedietia dei venerat chꝛi</line>
        <line lrx="3511" lry="3958" ulx="2199" uly="3870">ſtum nũciare ĩmolandu pꝛo redeptõne mundi</line>
        <line lrx="3553" lry="4040" ulx="2197" uly="3950">et ego neſciebam eũ ante reuelationem mibi</line>
        <line lrx="3510" lry="4106" ulx="2199" uly="4030">factam anno qᷓntodecimo tyberij ceſaris vt ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="4272" type="textblock" ulx="2180" uly="4105">
        <line lrx="3539" lry="4204" ulx="2180" uly="4105">betur luc· iij que quidẽ reuelatõ ſacta fuit noha</line>
        <line lrx="3509" lry="4272" ulx="2185" uly="4187">ni in deſerto · vt habet bidem . ⁊ p hoc ſigniſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="4748" type="textblock" ulx="2192" uly="4266">
        <line lrx="3508" lry="4351" ulx="2195" uly="4266">tur ꝙ reuelationes diuie ſiunt habitantib ĩ ð̊</line>
        <line lrx="3510" lry="4438" ulx="2194" uly="4341">ſerto penitetie ſal · Plxij In terꝛa deſerta juia</line>
        <line lrx="3519" lry="4509" ulx="2197" uly="4421">⁊ maquoſa ſic in ſancto apparni tibi vt viderẽ</line>
        <line lrx="3551" lry="4592" ulx="2192" uly="4502">virtutem tuam et gloꝛiam tuã. Altera die te</line>
        <line lrx="3535" lry="4668" ulx="2195" uly="4582">rum ſtabat iohannes ⁊c.· ſicut dictum eſt pio</line>
        <line lrx="3507" lry="4748" ulx="2195" uly="4658">hannem pᷣdicatoꝛ euangelij deſgnatur · ⁊ o p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="4903" type="textblock" ulx="2129" uly="4737">
        <line lrx="3558" lry="4830" ulx="2129" uly="4737">hoc ꝙ dicitur hicſtabat ſignificat ꝙ pꝛedicatoꝛ</line>
        <line lrx="3514" lry="4903" ulx="2188" uly="4819">euangelij debet eſſe conſtans in p̃dicatione veꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="4983" type="textblock" ulx="2196" uly="4896">
        <line lrx="3554" lry="4983" ulx="2196" uly="4896">bi dei · St reſpiciens ieſuʒ ambulante · per qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="5064" type="textblock" ulx="2148" uly="4974">
        <line lrx="3529" lry="5064" ulx="2148" uly="4974">ſigniſicatur ꝙ pᷣdicato: euangelij debet diligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="5139" type="textblock" ulx="2188" uly="5055">
        <line lrx="3510" lry="5139" ulx="2188" uly="5055">ter cõſiderare pꝛoceſſum vite chꝛiſti ⁊ nõ ſoluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="5226" type="textblock" ulx="2190" uly="5135">
        <line lrx="3541" lry="5226" ulx="2190" uly="5135">cõſiderare ſed etiam pᷣdicare deo ſubdit· et di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="5302" type="textblock" ulx="2188" uly="5220">
        <line lrx="3496" lry="5302" ulx="2188" uly="5220">xit ecce agnus dei · eius mnocentiã pꝛedicãdo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="5380" type="textblock" ulx="2183" uly="5294">
        <line lrx="3490" lry="5380" ulx="2183" uly="5294">et obedientiam vſq; ad mortem et audientes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2715" lry="5331" type="textblock" ulx="1290" uly="828">
        <line lrx="2710" lry="923" ulx="1385" uly="828">debent deuote recipere talem p̃dicationem qðᷣ</line>
        <line lrx="2704" lry="995" ulx="1393" uly="904">ſigmſicatur p hoc qð ſubditur· St audierut eũ</line>
        <line lrx="2706" lry="1066" ulx="1390" uly="986">duo diſcipuli loquentem et ſecnti ſunt ieſuʒ · et</line>
        <line lrx="2704" lry="1142" ulx="1383" uly="1066">dominus veſus ad tales Zuertitur p clementiaʒ</line>
        <line lrx="2708" lry="1221" ulx="1381" uly="1141">et recipit p gratiam ⁊ ĩiſtruit eos de neceſſarijſ</line>
        <line lrx="2703" lry="1301" ulx="1383" uly="1220">ad ſalutem  per andꝛeam vo et philippum qui</line>
        <line lrx="2701" lry="1388" ulx="1379" uly="1299">a chꝛiſto edocti fuerunt de ſalute fraru ſuoꝛum</line>
        <line lrx="2702" lry="1469" ulx="1379" uly="1377">ſoliciti ignificant᷑ ilłi qui ꝓximos ſuos qʒtũ bo</line>
        <line lrx="2705" lry="1535" ulx="1381" uly="1459">no modo poſſunt inducut ad ſequelã xp̃ᷣi cõtra</line>
        <line lrx="2707" lry="1616" ulx="1380" uly="1537">multos qui nõ ſolũ nõ inducunt h̊ pꝛo ſuo poſ</line>
        <line lrx="2703" lry="1694" ulx="1381" uly="1618">ſe auertut · Amen amen dico vobis videbitis</line>
        <line lrx="2700" lry="1780" ulx="1377" uly="1695">angelos ⁊c · ꝓ quos ſigniſicantur p̃dicatoꝛes q̃</line>
        <line lrx="2699" lry="1856" ulx="1380" uly="1775">dicunt᷑ alcendere ſuper ſiliu hommis qñ pᷣdicat</line>
        <line lrx="2698" lry="1945" ulx="1377" uly="1852">chꝛiſti deitatem· ⁊ deſcendere quando pꝛo eius</line>
        <line lrx="2604" lry="2013" ulx="1378" uly="1934">amoꝛe querunt releuare ꝓxim neceſſitatẽ ·</line>
        <line lrx="2325" lry="2104" ulx="1583" uly="2014">eXKX  AAI.</line>
        <line lrx="2699" lry="2170" ulx="1578" uly="2094">IT die tercia nuptie facte ſunt ⁊c</line>
        <line lrx="2702" lry="2254" ulx="1692" uly="2169">Miſtice nuptie tuc celebꝛant᷑ quãdo</line>
        <line lrx="2703" lry="2330" ulx="1688" uly="2250">ſponſus eccleſie ·. epiſcopus conſecꝛa</line>
        <line lrx="2703" lry="2412" ulx="1684" uly="2329">tur. in chana galilee · chana zelus ·</line>
        <line lrx="2703" lry="2494" ulx="1381" uly="2409">galilea tranſmigratio interp̃tatur· Der hoc ſig</line>
        <line lrx="2697" lry="2566" ulx="1378" uly="2485">ficatur ꝙ epiſcopi ſecratõ ſit ꝓpter elum am⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="2645" ulx="1377" uly="2569">marum et ꝗpter tꝛanſmigratõem ipius ad cul:</line>
        <line lrx="2706" lry="2722" ulx="1377" uly="2643">men vᷣtutum · hec em duo mſepabiliter comi⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="2802" ulx="1357" uly="2721">tari debent epiſcopalem ſtatũ ⁊ erat mater ie</line>
        <line lrx="2704" lry="2881" ulx="1348" uly="2796">ſu ibi ⁊c nã ex ↄſecratõe tał epi honoꝛat᷑ ieſus</line>
        <line lrx="2704" lry="2962" ulx="1373" uly="2878">et mater ip̃uis · h ibi deſicit vinuʒ cõſolatõis hu</line>
        <line lrx="2697" lry="3042" ulx="1376" uly="2958">mane · ⁊ hoc ꝗpter ſolicitudmeʒ ĩpoſite ſibi cure ·</line>
        <line lrx="2704" lry="3125" ulx="1351" uly="3038">de qua dicit ij. con xj. Quis mnfirmatur ⁊ ego ñ</line>
        <line lrx="2704" lry="3200" ulx="1350" uly="3113">imnfirmoꝛ quis ſcandalizatur et ego nõ vroꝛ c-</line>
        <line lrx="2707" lry="3281" ulx="1387" uly="3190">Sed tali p̃lato ſic -patiẽti populo ſuo impetra</line>
        <line lrx="2703" lry="3349" ulx="1378" uly="3270">tur per virginẽ meluis vmu a.· 2ſolatõ meho⸗·ſ.</line>
        <line lrx="2702" lry="3434" ulx="1354" uly="3350">diuma que tante virtutis eſt ꝙ facit materiã cõ</line>
        <line lrx="2703" lry="3510" ulx="1377" uly="3427">ſolationis illud qð eſt alijs materia deſolationis</line>
        <line lrx="2706" lry="3598" ulx="1378" uly="3503">ctu v. †bant apoſtoli gaudentes a conſpe⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="3675" ulx="1290" uly="3585">Cctu cõſilij quoniam digni habit ſunt ꝓ nomi</line>
        <line lrx="2715" lry="3749" ulx="1356" uly="3661">ne ieſu ↄtumeliam pati· Opiſcopi vᷣo ſucceſſoꝛeſ</line>
        <line lrx="2701" lry="3832" ulx="1356" uly="3741">ſunt apoſtoloꝝ vt dicit᷑ in decretis dixxj.in no</line>
        <line lrx="2702" lry="3909" ulx="1380" uly="3822">uoet iõ ſi gaudẽt de apoſtolico honoꝛe debset</line>
        <line lrx="2701" lry="3990" ulx="1379" uly="3904">eis eſſe ſimiles in laboꝛe· Et ꝗpe erat paſcha iu</line>
        <line lrx="2702" lry="4069" ulx="1362" uly="3982">deon c.. ſequitur . et muemt in templo ve⸗</line>
        <line lrx="2702" lry="4151" ulx="1379" uly="4065">dentes oues ⁊c1] Per oues intelliguntur ppo</line>
        <line lrx="2698" lry="4230" ulx="1380" uly="4140">crite qui mentẽ lupmã habent ſub ouina pelle.</line>
        <line lrx="2701" lry="4309" ulx="1367" uly="4216">P boues qui ſunt laboꝛioſi ſigſicãtur illi qui ma</line>
        <line lrx="2696" lry="4387" ulx="1362" uly="4300">Snos labores ſuſtinent ꝓ pꝛrncipib et pllatis</line>
        <line lrx="2696" lry="4459" ulx="1337" uly="4376">vt per hoc ꝓmoueant᷑ mn eccleſia licet in ſufficien</line>
        <line lrx="2697" lry="4544" ulx="1332" uly="4454">tes ſint et indigni per vendetes colubas ſimo</line>
        <line lrx="2699" lry="4633" ulx="1378" uly="4531">niace ꝓmoti omẽs iſtos eiecit de templo xp̃uſ</line>
        <line lrx="2696" lry="4701" ulx="1379" uly="4607">ſigſicans ꝙ ſunt excluñ de tẽplo głe ſancto dei</line>
        <line lrx="2702" lry="4785" ulx="1381" uly="4686">Soluite templu hoc ⁊c · qð intelligit literaln</line>
        <line lrx="2694" lry="4855" ulx="1372" uly="4764">de ſolutõe coꝛpis xpi p moꝛtẽ vt dici᷑ in litera</line>
        <line lrx="2699" lry="4945" ulx="1372" uly="4845">per qð ſigſcatum fuit ꝙ iudei poſt aſcenſio neʒ</line>
        <line lrx="2695" lry="5009" ulx="1374" uly="4925">xp conarent᷑ ſoluere corpus eius miſticũſed in</line>
        <line lrx="2696" lry="5107" ulx="1376" uly="4998">tribus diebus ſiut ſuſcitatũ:p quos diea ſ Zniſi</line>
        <line lrx="2695" lry="5179" ulx="1350" uly="5081">cantur doc trine nuracula et exepla vite in apo</line>
        <line lrx="2698" lry="5254" ulx="1374" uly="5159">ſtolis alnsq; diſcipulis p hec eccleſaʒ illummã</line>
        <line lrx="2696" lry="5331" ulx="1376" uly="5238">tibus ſiẽ ſol ⁊ luna:. IIpſe aut ieſus nõ credebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="2824" type="textblock" ulx="3022" uly="832">
        <line lrx="4341" lry="912" ulx="3028" uly="832">ſemetip̃m eis ·.i:nõ reuelabat eis altioꝛa miſte</line>
        <line lrx="4346" lry="993" ulx="3023" uly="911">ria ßᷣm ſenſum literalem quia aliqui erãt ĩperſe</line>
        <line lrx="4340" lry="1073" ulx="3024" uly="994">cti non potentes ea capeet aliq̃ feti querentes</line>
        <line lrx="4338" lry="1148" ulx="3024" uly="1070">ea deridere · ⁊ in hoc inſtruxit pᷣdicatoꝛes euan</line>
        <line lrx="4341" lry="1230" ulx="3024" uly="1150">gehij vt nõ pᷣdicent ſimplicibus alta·ſ̊ groſſa et</line>
        <line lrx="4338" lry="1305" ulx="3025" uly="1227">capibilia:quia ſunt nutriendi lacte ⁊ nõ ſolido</line>
        <line lrx="4340" lry="1396" ulx="3022" uly="1307">cibo· nec htis ſdei ſecreta miſteria· ne derideãt</line>
        <line lrx="4335" lry="1482" ulx="3023" uly="1386">pa · ꝗpter qð dicit ſaluato: mat · vñ. Nolite ſan</line>
        <line lrx="4378" lry="1550" ulx="3028" uly="1469">ctum dare caniba neq; mittatis margaritas añn</line>
        <line lrx="4142" lry="1626" ulx="3027" uly="1549">poꝛcos ne foꝛte culcẽt eas pedibo ſuis·</line>
        <line lrx="4174" lry="1719" ulx="3225" uly="1615">CK. †II. .</line>
        <line lrx="4340" lry="1789" ulx="3336" uly="1702">Rat homo ex pharieis ⁊c Per</line>
        <line lrx="4340" lry="1867" ulx="3339" uly="1787">nichodemũ qiu venit ad ieſuz vt de</line>
        <line lrx="4341" lry="1949" ulx="3335" uly="1868">pertinẽtibo ad ndem plenius erudi</line>
        <line lrx="4343" lry="2027" ulx="3367" uly="1949">etur ſigficatur diſcipulus humilis 1</line>
        <line lrx="4342" lry="2106" ulx="3026" uly="2023">diligens qui venit ad doctoꝛeʒ peritum vt ab</line>
        <line lrx="4343" lry="2188" ulx="3024" uly="2102">ip̃o de dubijs mſtruat᷑· qui debet eum dulcit re</line>
        <line lrx="4342" lry="2264" ulx="3027" uly="2184">cipere exemplo xpᷣi qui micchodemũu dulciter re</line>
        <line lrx="4340" lry="2346" ulx="3025" uly="2264">cepit et nõ ſolum ꝗponentẽ ſ etiam replicanteʒ</line>
        <line lrx="4341" lry="2423" ulx="3031" uly="2340">bis audiuit· pmo cuʒdixit · Quomõ poteſt ho</line>
        <line lrx="4340" lry="2504" ulx="3027" uly="2422">mo naſci cũ ſit ſenex ⁊c · ſcðo cuʒ ſubiunxit po</line>
        <line lrx="4351" lry="2582" ulx="3029" uly="2501">ſtea · Quomõ poſſunt hec ſeri · contra młtoſ</line>
        <line lrx="4358" lry="2661" ulx="3031" uly="2583">doctoꝛes qui tm tenent de ſua ſciẽtia ꝙ ſine diſ</line>
        <line lrx="4371" lry="2742" ulx="3029" uly="2660">cuſſione dicta ſua ſint tenenda· Et nemo aſcen⸗</line>
        <line lrx="4344" lry="2824" ulx="3028" uly="2738">dit in celũ niſi is qui deſcendit de celo ⁊c· hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="2903" type="textblock" ulx="3008" uly="2818">
        <line lrx="4344" lry="2903" ulx="3008" uly="2818">dicit᷑ de xpᷣo ad literam quẽ doctoꝛ euangehcꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="2983" type="textblock" ulx="3027" uly="2896">
        <line lrx="4385" lry="2983" ulx="3027" uly="2896">debet imitari ſcʒ in celu aſcendẽdo p templati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="3061" type="textblock" ulx="2995" uly="2976">
        <line lrx="4341" lry="3061" ulx="2995" uly="2976">onem diumon et inde deſcendendo ad eruditi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="3213" type="textblock" ulx="3025" uly="3056">
        <line lrx="4342" lry="3135" ulx="3026" uly="3056">onem ꝓximoꝝ · St ſicut moyſes exaltauit ſer</line>
        <line lrx="4342" lry="3213" ulx="3025" uly="3137">pentem ꝛc· ſerpes ille fuit eneus et in alto ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="3456" type="textblock" ulx="2996" uly="3214">
        <line lrx="4341" lry="3311" ulx="3002" uly="3214">uatus vt aſpicientes ip̃m ſanarentur a morſib</line>
        <line lrx="4342" lry="3382" ulx="2996" uly="3290">ſerpentũ · ⁊ ille ſerpens fuit figura xp̃i qui ſuit</line>
        <line lrx="4346" lry="3456" ulx="2998" uly="3372">impaſſ ibiis factus qztum ad coꝛpus in ſua re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="3538" type="textblock" ulx="3026" uly="3451">
        <line lrx="4344" lry="3538" ulx="3026" uly="3451">ſurꝛectione·que impeſſibihtaſ figurata ſuit peꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="3781" type="textblock" ulx="3000" uly="3534">
        <line lrx="4338" lry="3623" ulx="3000" uly="3534">eneam ſolmitatem et fuit exaltatus m ſua aſcen</line>
        <line lrx="4342" lry="3699" ulx="3002" uly="3611">ſione ad patris dexteram et ex hoc dat ſpes cre</line>
        <line lrx="4341" lry="3781" ulx="3005" uly="3690">dentib aſcendẽdi ad gke vitam· Cregort?. Duʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="3854" type="textblock" ulx="3022" uly="3775">
        <line lrx="4337" lry="3854" ulx="3022" uly="3775">terꝛenum coꝛpus ſideribo ſuppoſuit nobis celu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="3932" type="textblock" ulx="2998" uly="3851">
        <line lrx="4335" lry="3932" ulx="2998" uly="3851">poſſe patere monſtrauit· Sic em deus dilexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="4494" type="textblock" ulx="3017" uly="3929">
        <line lrx="4330" lry="4008" ulx="3024" uly="3929">mundũ ⁊c· et hoc debʒ nobis eſſe amoꝛis diui</line>
        <line lrx="4333" lry="4099" ulx="3019" uly="4010">m maximũ excitatiuũ Nõ em̃ nuſt deꝰ filuiʒ</line>
        <line lrx="4333" lry="4174" ulx="3022" uly="4085">ſuũ vt iudicet mundu ꝛc.·· vvt ⁊ demnet · 1 nes</line>
        <line lrx="4332" lry="4257" ulx="3022" uly="4171">multommus debemꝰ? 2denare ꝓximũ etiã pec</line>
        <line lrx="4333" lry="4335" ulx="3019" uly="4251">catoꝛem·quia quał ſit futurꝰ.eſt nobis pemtus</line>
        <line lrx="4332" lry="4413" ulx="3017" uly="4330">gnotum· Moc eſt aut udiciim icxõ ↄdenat</line>
        <line lrx="4326" lry="4494" ulx="3019" uly="4408">onis repꝛoboꝝ· quia lux venit in muduz. 2 di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="4577" type="textblock" ulx="3003" uly="4485">
        <line lrx="4325" lry="4577" ulx="3003" uly="4485">lexerüt hommes magis tenebꝛas q́; luce. Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="5048" type="textblock" ulx="3011" uly="4567">
        <line lrx="4327" lry="4658" ulx="3017" uly="4567">da. Nloꝛaliter iln mag tenebꝛas q́; luce diigut</line>
        <line lrx="4323" lry="4735" ulx="3017" uly="4643">qui ſuos p̃dvcatoꝛes bñ docentes odijs ⁊ detra</line>
        <line lrx="4321" lry="4805" ulx="3014" uly="4722">ctionibo mſequutur Poſt hec venit jeſus ⁊ di</line>
        <line lrx="4323" lry="4888" ulx="3013" uly="4800">ſcipuli euis in iudeam· q̃ interpᷣtatur cõſeſſio</line>
        <line lrx="4324" lry="4976" ulx="3013" uly="4878">Alcuinꝰ. Vbi em eſt peccatoꝝn ⁊ durinaꝝ laudũ</line>
        <line lrx="4323" lry="5048" ulx="3011" uly="4958">cõfeſſio · illuc venit xpᷣe et diſcipuli eius · doctri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="5136" type="textblock" ulx="3000" uly="5040">
        <line lrx="4325" lry="5136" ulx="3000" uly="5040">na ipᷣus et purgat vicia peccaton Eactaẽ ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="5212" type="textblock" ulx="3011" uly="5121">
        <line lrx="4321" lry="5212" ulx="3011" uly="5121">queſtõ ex diſcipuł iohis ⁊c· nam eius diſcipki</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="5291" type="textblock" ulx="2997" uly="5196">
        <line lrx="4319" lry="5291" ulx="2997" uly="5196">indiſcrete zelatas ꝓ eo baptimũ iohãmi pferꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="5369" type="textblock" ulx="3004" uly="5274">
        <line lrx="4357" lry="5369" ulx="3004" uly="5274">volebant baptiſmo xp̃ᷣi quibo ſimles ſunt młti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1892" lry="2564" type="textblock" ulx="453" uly="2376">
        <line lrx="1888" lry="2466" ulx="453" uly="2376">bonoꝛes  N.</line>
        <line lrx="1892" lry="2564" ulx="477" uly="2447">T ersg cognout leſus 2c· Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1278" type="textblock" ulx="535" uly="879">
        <line lrx="1892" lry="964" ulx="536" uly="879">theologi ⁊ aliqui rengioſiqui magis adherent</line>
        <line lrx="1854" lry="1042" ulx="538" uly="961">aliquibb opmionibus eo ꝙ ſunt opmiones ma</line>
        <line lrx="1851" lry="1119" ulx="535" uly="1042">gii troꝝ ſui oꝛdimiſ vł patrie qᷓ;ʒ ꝓ ipſa veritate</line>
        <line lrx="1860" lry="1200" ulx="538" uly="1118">cum tñ dicat phᷣus pᷣmo ethꝙ ſanctu ẽ phono</line>
        <line lrx="1872" lry="1278" ulx="536" uly="1198">rare vitate et plato dixit de ſocrate magiſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1511" type="textblock" ulx="529" uly="1277">
        <line lrx="1844" lry="1363" ulx="533" uly="1277">ſuo anmcus quidem ſocrates: magis amica eſt</line>
        <line lrx="1844" lry="1443" ulx="536" uly="1354">veritas· Per hoc aut ꝙ iohannes dictos diſci:</line>
        <line lrx="1845" lry="1511" ulx="529" uly="1433">pulos repꝛehendit: mſoꝛmant᷑ doctoꝛeſ boĩ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1593" type="textblock" ulx="533" uly="1512">
        <line lrx="1879" lry="1593" ulx="533" uly="1512">tales adulatõnes non recipiant h magis repel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1671" type="textblock" ulx="534" uly="1585">
        <line lrx="1846" lry="1671" ulx="534" uly="1585">lant ſicut et moyſes dirit oſue numeri xj. Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2062" type="textblock" ulx="534" uly="1669">
        <line lrx="1873" lry="1753" ulx="535" uly="1669">emularis ꝓ me ⁊c · Amicus aũt ſpõñn ⁊c hic ẽ</line>
        <line lrx="1851" lry="1829" ulx="536" uly="1752">pꝛedicatoꝛ verus qui non ſuum q̃rit h̊ chꝛiſti</line>
        <line lrx="1878" lry="1911" ulx="535" uly="1829">honoꝛem . ⁊ lle dicit de xpᷣo· Fllũ opoꝛtet cre⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1984" ulx="534" uly="1905">ſcere me aut mmui· quia ſolcitus eſt ð hono</line>
        <line lrx="1886" lry="2062" ulx="534" uly="1985">ris xpᷣi augmentatõe et de ꝗpꝛia humiliatõe · et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2447" type="textblock" ulx="538" uly="2062">
        <line lrx="1843" lry="2140" ulx="538" uly="2062">ulud qð ſequit · Qui de ſurſum venit c qe cõ</line>
        <line lrx="1840" lry="2218" ulx="543" uly="2140">fitetur m xpᷣo duimam excellentiaʒ et in ſe ipſo</line>
        <line lrx="1842" lry="2300" ulx="541" uly="2219">fragilitatem terꝛenam et in hoc docuit iobhan⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2447" ulx="538" uly="2291">nes doctoꝛes mfeꝛioꝛes deferꝛe perion bus</line>
        <line lrx="1649" lry="2445" ulx="1476" uly="2380">XIIE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2691" type="textblock" ulx="828" uly="2530">
        <line lrx="1854" lry="2616" ulx="828" uly="2530">quitur. Teſus autem ſatigatus</line>
        <line lrx="1843" lry="2691" ulx="844" uly="2609">ex itmere ſedebat ſic ſuper ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3016" type="textblock" ulx="544" uly="2929">
        <line lrx="1870" lry="3016" ulx="544" uly="2929">per hanc mulierem qᷓ gentilis erat intelligi po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="3085" type="textblock" ulx="543" uly="3005">
        <line lrx="1881" lry="3085" ulx="543" uly="3005">teſt vmiueſitas ſtudentiu im doctrma gentiliuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3170" type="textblock" ulx="549" uly="3086">
        <line lrx="1871" lry="3170" ulx="549" uly="3086">UDiii ei eſus da mihi bibere · p qð ſigmſicat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3246" type="textblock" ulx="545" uly="3166">
        <line lrx="1882" lry="3246" ulx="545" uly="3166">ꝙ intendebat alquos pitos in doctrina genti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="3481" type="textblock" ulx="551" uly="3240">
        <line lrx="1858" lry="3334" ulx="551" uly="3240">lium ſibi incoꝛpare ꝑ ndem·ſdyoniſiũ ambꝛoſ</line>
        <line lrx="1881" lry="3413" ulx="552" uly="3325">um auguſtinmũ · Quõ tu iudeus cũ ſis bibere a</line>
        <line lrx="1861" lry="3481" ulx="555" uly="3402">me poſcis · hoc adimuratiue dicit᷑quia qñ tales</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="3714" type="textblock" ulx="555" uly="3479">
        <line lrx="1930" lry="3571" ulx="557" uly="3479">ſicut dyomſus et ceteri ad ndem Zuertebatur</line>
        <line lrx="1942" lry="3650" ulx="555" uly="3559">alnj de gentilitate mwabant᷑ · Reſpondit ieſuſ/</line>
        <line lrx="1899" lry="3714" ulx="557" uly="3640">et dixit li ſcires donuʒz dei ⁊ c· ac ſi dicat · o tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="3958" type="textblock" ulx="559" uly="3716">
        <line lrx="1869" lry="3806" ulx="559" uly="3716">gentilitas ſi ſceires dei gratiam tibi 2cedendaʒ</line>
        <line lrx="1865" lry="3884" ulx="562" uly="3795">tu non mirareris h eam peteres pᷣcib deuotis·</line>
        <line lrx="1869" lry="3958" ulx="562" uly="3874">et hec gentihtatis ignoꝛatia magis deſgnat᷑ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="4036" type="textblock" ulx="565" uly="3951">
        <line lrx="1903" lry="4036" ulx="565" uly="3951">ſubditur · Vnde ergo habes aquã vunaʒ· quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="4113" type="textblock" ulx="567" uly="4031">
        <line lrx="1874" lry="4113" ulx="567" uly="4031">gentilitas ignoꝛabat chꝛiſti potentiãa. QOmnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="4271" type="textblock" ulx="568" uly="4108">
        <line lrx="1905" lry="4197" ulx="568" uly="4108">qui biberit ex aqua hac: .i·gentilium doctrina·</line>
        <line lrx="1898" lry="4271" ulx="569" uly="4189">Lſitiet iteruʒ · na philoſophi de febcitate loque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="4348" type="textblock" ulx="571" uly="4266">
        <line lrx="1886" lry="4348" ulx="571" uly="4266">tes nõ attigerunt ad aliqð qð eſſet humani de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="4504" type="textblock" ulx="574" uly="4345">
        <line lrx="1904" lry="4436" ulx="576" uly="4345">ſiderij quietatiuuquod tñ eſt de ratõne felicta</line>
        <line lrx="1962" lry="4504" ulx="574" uly="4428">tis alli vo qui magis appꝛopinquauerũt verita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="4584" type="textblock" ulx="572" uly="4503">
        <line lrx="1882" lry="4584" ulx="572" uly="4503">ti ·poſuerũt felicitatem hommiſ in ſpeculatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="4818" type="textblock" ulx="573" uly="4584">
        <line lrx="1899" lry="4671" ulx="576" uly="4584">pꝛime cãe que tñ ſpeculatio eſt ꝑ creaturas de</line>
        <line lrx="1927" lry="4749" ulx="573" uly="4661">qua certũ eſt p expientiam ꝙ hommis deſideri</line>
        <line lrx="1909" lry="4818" ulx="574" uly="4743">um nõ quietat· Qui aut biberit ex aqua quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="5055" type="textblock" ulx="576" uly="4819">
        <line lrx="1900" lry="4907" ulx="585" uly="4819">ego dabo ei nõ ſitiet ineternũ · quia doctrina</line>
        <line lrx="1891" lry="4988" ulx="582" uly="4898">euangelica felicitatem perfectam que ⁊ſiſtit in</line>
        <line lrx="1889" lry="5055" ulx="576" uly="4974">viſone ⁊ fruitione dei oſtendit  et Itia que datẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="5217" type="textblock" ulx="575" uly="5055">
        <line lrx="1929" lry="5145" ulx="575" uly="5055">credentibo euangelio ad illam pducit · ideo leqt</line>
        <line lrx="1890" lry="5217" ulx="583" uly="5133">Sʒ aqua quã ego dabo ei ſet in eo fons aq̃ ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="5374" type="textblock" ulx="582" uly="5215">
        <line lrx="1892" lry="5280" ulx="582" uly="5215">lientis in vitam eternã diẽ ei mulier dñe da mi</line>
        <line lrx="1898" lry="5374" ulx="582" uly="5294">bi banc aquam ⁊c·] nam gentilitas audita pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="6519" type="textblock" ulx="802" uly="6513">
        <line lrx="807" lry="6519" ulx="802" uly="6513">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2932" type="textblock" ulx="545" uly="2682">
        <line lrx="1852" lry="2781" ulx="784" uly="2682">teʒ Pora auteʒ erat quaſi ſexta.</line>
        <line lrx="1885" lry="2861" ulx="545" uly="2771">Iſta fatigatio fuit ſignu paſſionis chꝛiſti fute</line>
        <line lrx="1928" lry="2932" ulx="545" uly="2849">tal hoꝛa Venit mulier ð ſamaria haurirxe aq;ʒ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="1514" type="textblock" ulx="2156" uly="961">
        <line lrx="3471" lry="1048" ulx="2157" uly="961">recepit ſdem xpᷣi Diit ei ieſus voca viruʒz tu⸗</line>
        <line lrx="3463" lry="1128" ulx="2156" uly="1043">um per quẽ ſigniſcat᷑ intellect? q̃ ad capiedu</line>
        <line lrx="3461" lry="1202" ulx="2158" uly="1122">xpi doctrinã eſt applicandus· Domie vt vi⸗</line>
        <line lrx="3473" lry="1281" ulx="2156" uly="1199">deo ꝓpheta es tu patres noſtri c p hem ꝙ</line>
        <line lrx="3486" lry="1357" ulx="2158" uly="1278">hec mulier queſuit a xp̃ᷣo debitum adoꝛõis mo</line>
        <line lrx="3465" lry="1436" ulx="2158" uly="1357">dum ſigſicatur ꝙ gentiles vmius veri dei cultũ</line>
        <line lrx="3467" lry="1514" ulx="2159" uly="1438">receperũt et ydolatriã abiecerunt· Et ↄtinuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="1591" type="textblock" ulx="2159" uly="1513">
        <line lrx="3506" lry="1591" ulx="2159" uly="1513">venerüt diſcipuli eiꝰ et mirabant᷑ ꝙ cũ muliere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="1673" type="textblock" ulx="2161" uly="1593">
        <line lrx="3470" lry="1673" ulx="2161" uly="1593">loqbatur · ꝓ hoc ſigniſicata fuit admiratõ iuð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="1906" type="textblock" ulx="2161" uly="1673">
        <line lrx="3510" lry="1761" ulx="2162" uly="1673">oꝛum in ↄuerſione gentilui · ſicut ha bet act ·</line>
        <line lrx="3506" lry="1841" ulx="2161" uly="1753">x ꝙ indei qui erant cũ petro fuerunt admirati ·</line>
        <line lrx="3510" lry="1906" ulx="2162" uly="1831">qn viderunt gratia ſpirituſſancti dari coꝛnelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="2615" type="textblock" ulx="2161" uly="1906">
        <line lrx="3479" lry="1985" ulx="2161" uly="1906">et alijs gentilib exiſtentibus cum eo·. Reliq̃t</line>
        <line lrx="3472" lry="2064" ulx="2164" uly="1988">ergo ydꝛiam ſuam mulier · et abijt in cinitatem</line>
        <line lrx="3477" lry="2142" ulx="2167" uly="2064">⁊c · p qð ſigniſicatux ꝙ multi doctoꝛes genti⸗</line>
        <line lrx="3479" lry="2220" ulx="2167" uly="2143">lium reliqrunt doctrinã 2ſuetam gpter euãge</line>
        <line lrx="3477" lry="2299" ulx="2167" uly="2219">luum · et diſcurꝛerũt ad docendum alios · ⁊ fece</line>
        <line lrx="3481" lry="2379" ulx="2169" uly="2298">runt fructũ magnuʒ.qð ſigniſicat᷑ p hoc ꝙ dici</line>
        <line lrx="3484" lry="2456" ulx="2171" uly="2377">tur · St exierunt de ciuitate et vemebãt ad euʒ</line>
        <line lrx="3482" lry="2534" ulx="2169" uly="2457">ſcʒ ad ieſ uʒ · Interea rogabãt eũ diſcipuh euil di</line>
        <line lrx="3495" lry="2615" ulx="2174" uly="2535">centes rabi manduca ⁊c· p hoc aũt ꝙ diſtulit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="2696" type="textblock" ulx="2176" uly="2615">
        <line lrx="3529" lry="2696" ulx="2176" uly="2615">vefectõʒ coꝛpis accipe q̃ʒuis iã eſſet hoꝛa ſexta ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="3481" type="textblock" ulx="2175" uly="2694">
        <line lrx="3501" lry="2771" ulx="2176" uly="2694">et ipᷣe etiam eſſet fatigatus ex itinere voles pꝛi</line>
        <line lrx="3489" lry="2851" ulx="2178" uly="2772">us mitendere cõuerſioni ſamaritanoꝝ oſtedit</line>
        <line lrx="3489" lry="2930" ulx="2177" uly="2851">verbo et facto qᷓ3tum pᷣdicatoꝛ euangelij debet</line>
        <line lrx="3490" lry="3008" ulx="2175" uly="2929">eſſe ſolicitꝰ de ſalute hommũu et poſtponere oẽ</line>
        <line lrx="3495" lry="3090" ulx="2179" uly="3007">aliud negociũ · Ex cuntate aut ila młti credide</line>
        <line lrx="3492" lry="3166" ulx="2178" uly="3089">runt ⁊c· ꝗᷓ licet excitati fuerũt ꝓꝑ młeris vᷣbum</line>
        <line lrx="3491" lry="3246" ulx="2181" uly="3167">tñ magis crediderüut p xpᷣm deo ſequi Tam</line>
        <line lrx="3515" lry="3324" ulx="2182" uly="3245">non apter loquelam tuã credimꝰ xc· p qð ſiz</line>
        <line lrx="3495" lry="3403" ulx="2180" uly="3322">ficatux ꝙ licʒ doctrĩa philoſophica ſidei nre ſit</line>
        <line lrx="3495" lry="3481" ulx="2180" uly="3405">m pluribus accõmoda tñ non credimus ꝗpt i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="3562" type="textblock" ulx="2181" uly="3481">
        <line lrx="3543" lry="3562" ulx="2181" uly="3481">lam · ſed gpter lacram ſcripturã et potiſſime pt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="3952" type="textblock" ulx="2182" uly="3561">
        <line lrx="3499" lry="3641" ulx="2182" uly="3561">chꝛiſti doctrinam. Et erat qᷓdam regulus xc.</line>
        <line lrx="3500" lry="3719" ulx="2188" uly="3640">Moꝛaliter quilibet peccatoꝛ poteſt dici regulꝰ</line>
        <line lrx="3502" lry="3795" ulx="2185" uly="3719">dimmutuie · qꝛ deſicit ĩ ſuiip̃ius regimme· ⁊ tũc</line>
        <line lrx="3502" lry="3874" ulx="2186" uly="3796">eius ſilius ĩſirmaturqn ratõi ſenſbins appetitꝰ</line>
        <line lrx="3498" lry="3952" ulx="2188" uly="3873">contrariatur:qui debet obedire rõi ſicut ſilius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="4107" type="textblock" ulx="2188" uly="3946">
        <line lrx="3570" lry="4038" ulx="2188" uly="3946">ſuo patri vt dicit p eth.ß cum homo p rõeʒ xpm</line>
        <line lrx="3536" lry="4107" ulx="2192" uly="4027">ſideliter depꝛecatur · tũc ille filuis p virtute chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="4662" type="textblock" ulx="2194" uly="4108">
        <line lrx="3497" lry="4188" ulx="2195" uly="4108">ſti ſanatur · ꝓ quem ſenſibił appetitus ſub oꝛdi</line>
        <line lrx="3408" lry="4272" ulx="2194" uly="4187">ne rationis colloca?:) QK. N</line>
        <line lrx="3501" lry="4335" ulx="2515" uly="4259">Oſt hec erat dies ſeſtus iudeo</line>
        <line lrx="3510" lry="4422" ulx="2510" uly="4340">rum ⁊c·Sequitur.Sſt autem hie</line>
        <line lrx="3425" lry="4506" ulx="2504" uly="4417">roſolmns probatica piſcma</line>
        <line lrx="3506" lry="4584" ulx="2512" uly="4503">Scðm doctoꝛes catholicos piſcina</line>
        <line lrx="3502" lry="4662" ulx="2267" uly="4582">anans mſirnntates ĩuiſibili vtute apparuit añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="4741" type="textblock" ulx="2173" uly="4661">
        <line lrx="3504" lry="4741" ulx="2173" uly="4661">baptiſmum xp̃ᷣrad ſigniſcandũ virtutem huiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="5057" type="textblock" ulx="2198" uly="4741">
        <line lrx="3508" lry="4826" ulx="2198" uly="4741">baptiſmi ſicut dixi plemus mn expoſitõe literali.</line>
        <line lrx="3506" lry="4901" ulx="2202" uly="4820">quinq; poꝛticos habes /i aditus p quos ſigni</line>
        <line lrx="3508" lry="4980" ulx="2203" uly="4899">ſicatur lex pꝛophete et agiographa euangeliũ</line>
        <line lrx="3513" lry="5057" ulx="2207" uly="4979">Tapoſtolica doctrma·hec em· v·mentionem fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="5136" type="textblock" ulx="2204" uly="5054">
        <line lrx="3559" lry="5136" ulx="2204" uly="5054">ciunt de xpᷣi baptiſmate quaſi ad ip̃m pᷣbentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="5374" type="textblock" ulx="2203" uly="5135">
        <line lrx="3533" lry="5225" ulx="2203" uly="5135">aditum  tria pꝛima ſiguratuie alia duo exhibiti⸗</line>
        <line lrx="3513" lry="5304" ulx="2206" uly="5213">ue · per angem deſcendente in piſcemã ſiginſicat᷑</line>
        <line lrx="3511" lry="5374" ulx="2206" uly="5295">xpᷣc qui eſaix · ᷣm tranſlationeʒ lxx ·dicit magni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="573" type="textblock" ulx="3581" uly="545">
        <line lrx="3636" lry="573" ulx="3581" uly="545">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="967" type="textblock" ulx="2158" uly="858">
        <line lrx="3521" lry="967" ulx="2158" uly="858">dicatõe apoſtoloꝝ et alioꝝ diſcipulop deuote</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="3262" type="textblock" ulx="1188" uly="3173">
        <line lrx="1850" lry="3262" ulx="1188" uly="3173">mat · xiiij et mar · v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="645" type="textblock" ulx="1455" uly="620">
        <line lrx="1474" lry="645" ulx="1455" uly="620">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="974" type="textblock" ulx="1353" uly="797">
        <line lrx="2753" lry="925" ulx="1353" uly="797">conſilij angkus ipe vero deſcendenſ in iĩoꝛdane</line>
        <line lrx="2696" lry="974" ulx="1371" uly="902">vim regeneratuiã ðᷣdit aquis tactu ſacratiſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="1146" type="textblock" ulx="1383" uly="977">
        <line lrx="2694" lry="1067" ulx="1383" uly="977">carnis ſue· Sed qm̃ diuina virtus nõ eſt alliga</line>
        <line lrx="2693" lry="1146" ulx="1385" uly="1048">ta ſacram̃tis·ideo ad hoc ſigniſicandũ iſte lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="1224" type="textblock" ulx="1369" uly="1129">
        <line lrx="2734" lry="1224" ulx="1369" uly="1129">uidus qui dicitur hic ſanatus nõ fuit ſanatuſ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="1525" type="textblock" ulx="1371" uly="1207">
        <line lrx="2691" lry="1301" ulx="1376" uly="1207">deſcenſum in piſcinã ſed per xp̃ᷣi ſermonẽ cuʒ ei</line>
        <line lrx="2702" lry="1377" ulx="1376" uly="1286">dixit· Surge tolle grabatũ tuũ ⁊c· p hoc aut</line>
        <line lrx="2688" lry="1458" ulx="1371" uly="1365">ꝙ vnus tm ſanatus fuit de mulitudme langui⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="1525" ulx="1372" uly="1443">doꝛum ſigniſicatur ꝙ pauci ſaluant᷑ de multitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="1612" type="textblock" ulx="1371" uly="1521">
        <line lrx="2747" lry="1612" ulx="1371" uly="1521">dme vocatoꝝ· per lectum autẽ in quo iacebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="1938" type="textblock" ulx="1366" uly="1601">
        <line lrx="2682" lry="1695" ulx="1368" uly="1601">languidus:ſigniſicat᷑ pꝛaua ↄſuetudo. p quã ho</line>
        <line lrx="2683" lry="1780" ulx="1367" uly="1679">mo iacet in peccato ꝗ tollit᷑ per exercitiuʒ ĩ ope</line>
        <line lrx="2675" lry="1845" ulx="1366" uly="1753">bono wo ſubdi et ſuſtulit grabatũ ſuũ ⁊ am</line>
        <line lrx="2679" lry="1938" ulx="1367" uly="1833">bulabat P virtutis exercitium. D ropterea p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="2093" type="textblock" ulx="1358" uly="1911">
        <line lrx="2717" lry="2015" ulx="1358" uly="1911">ſequebant᷑ indei ieſum· opus eius bonũ puer</line>
        <line lrx="2716" lry="2093" ulx="1362" uly="1996">tentes in malũ et adhuc młtos habent ſeqces.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="2167" type="textblock" ulx="1346" uly="2074">
        <line lrx="2675" lry="2167" ulx="1346" uly="2074">nuncios xp̃i ꝗpter opus ↄſeſſonis et p̃dicatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="2248" type="textblock" ulx="1359" uly="2150">
        <line lrx="2722" lry="2248" ulx="1359" uly="2150">mo moleſtantes Teſus aut reſpondit pr meuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="2732" type="textblock" ulx="1334" uly="2228">
        <line lrx="2674" lry="2332" ulx="1349" uly="2228">vſq; modo opatur ⁊c vbi xp̃c vmtatem opati</line>
        <line lrx="2674" lry="2402" ulx="1349" uly="2309">onis oſtendit ⁊ nature mn ſilio ⁊ in patre a hoc</line>
        <line lrx="2671" lry="2492" ulx="1340" uly="2384">ſatis diffuſe· nec occurrit nibi moꝛalitas hic cõ</line>
        <line lrx="2667" lry="2560" ulx="1342" uly="2466">ueniens niſi ꝙ quilibet xpᷣanus qui dei hlius ẽ</line>
        <line lrx="2667" lry="2639" ulx="1339" uly="2546">adoptiuꝰ debet vniri ſbip caritateʒ mentis et</line>
        <line lrx="2689" lry="2732" ulx="1334" uly="2622">cõfoꝛmitatẽ opatõis· pᷣm illud ·j. con · vj · q adhe⸗ V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2792" type="textblock" ulx="1336" uly="2708">
        <line lrx="2497" lry="2792" ulx="1336" uly="2708">ret deo vnus ſpus eſt. ) QKR. zV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="3277" type="textblock" ulx="1369" uly="2939">
        <line lrx="2665" lry="3042" ulx="1655" uly="2939">uaſſet ergooculoſ ieſus ⁊c Ilta</line>
        <line lrx="2662" lry="3126" ulx="1651" uly="3022">refectio magne multitudinis de qᷓn</line>
        <line lrx="2690" lry="3200" ulx="1369" uly="3094">panibus et duob piſebe expoñta ſuit miſti ce/</line>
        <line lrx="2690" lry="3277" ulx="1853" uly="3180">yet luẽ w · ꝗpter qð hic ptran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3264" type="textblock" ulx="1839" uly="3255">
        <line lrx="1871" lry="3264" ulx="1839" uly="3255">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="3438" type="textblock" ulx="1206" uly="3247">
        <line lrx="2660" lry="3349" ulx="1206" uly="3247">fſſeo. feſus ergo cũ cognouiſſet qe vẽturi eſſent</line>
        <line lrx="2696" lry="3438" ulx="1339" uly="3337">vt raperent eum ⁊ faceret eũ regem fugit xc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="3978" type="textblock" ulx="1333" uly="3406">
        <line lrx="2683" lry="3501" ulx="1337" uly="3406">cum auũt q̃reret᷑ ad paſſionẽ volũtarie ſe obtulict</line>
        <line lrx="2655" lry="3589" ulx="1338" uly="3487">et querentibus ſe mani ſeſtauit · O· ego ſuʒ · vt ha</line>
        <line lrx="2656" lry="3661" ulx="1341" uly="3559">betur mſra· xviij p hoc oſtendos ꝙ virtuoſus ð</line>
        <line lrx="2684" lry="3740" ulx="1339" uly="3638">bet eſſe tardus ad honores et ꝓmptꝰ ad bonoſ</line>
        <line lrx="2654" lry="3815" ulx="1335" uly="3718">laboꝛes. ic aũt fecerũt patres noſtri:ambroſ⸗</line>
        <line lrx="2651" lry="3907" ulx="1333" uly="3801">ausuſtinus  gregoꝛius et alij młti qui digii⸗</line>
        <line lrx="2644" lry="3978" ulx="1337" uly="3882">tates eccie refugerut q̃̊ʒtu potuerũt bono mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="4067" type="textblock" ulx="1334" uly="3957">
        <line lrx="2686" lry="4067" ulx="1334" uly="3957">et laboꝛes ſdeliter executi ſunt et vrril iter 8KE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="4225" type="textblock" ulx="1330" uly="4037">
        <line lrx="2647" lry="4148" ulx="1330" uly="4037">cu aſcendiſſent nauim venerũt trans mare c</line>
        <line lrx="2646" lry="4225" ulx="1334" uly="4123">exponatur ſiẽ ſupꝛa mat xiijj·2 mar · vj. XRme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="4294" type="textblock" ulx="1333" uly="4199">
        <line lrx="2682" lry="4294" ulx="1333" uly="4199">amen dico vobis queritis me nõ quia vidiſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="4539" type="textblock" ulx="1330" uly="4270">
        <line lrx="2644" lry="4389" ulx="1332" uly="4270">ſigna h̊ quia ex panib manducaſtis· Crego⸗</line>
        <line lrx="2640" lry="4458" ulx="1331" uly="4352">ruis · Non ꝓ ſignis dñm ſed pꝛo panib quere⸗</line>
        <line lrx="2637" lry="4539" ulx="1330" uly="4431">re eſt ad officum religionis nõ P augendis vͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="4619" type="textblock" ulx="1328" uly="4505">
        <line lrx="2735" lry="4619" ulx="1328" uly="4505">tutibus ſed pꝛo requirendis ſu bſidijs tpaltbuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="5170" type="textblock" ulx="1317" uly="4575">
        <line lrx="2634" lry="4701" ulx="1325" uly="4575">mnhiare. Opammi nõ cibum qui perit ſed qui</line>
        <line lrx="2633" lry="4776" ulx="1323" uly="4678">pormanet in vitam eternã c· Qriſoſtomus ·</line>
        <line lrx="2635" lry="4856" ulx="1321" uly="4739">Quanſ ·d· Vos exquiritis eſcam tpalem ego aũt</line>
        <line lrx="2630" lry="4926" ulx="1320" uly="4822">coꝛpa veſtra nutriui vt p hoc exqreretis illam</line>
        <line lrx="2633" lry="5031" ulx="1319" uly="4895">eſcam que nõ tpalem ſ eternã tribuit vita HMec</line>
        <line lrx="2630" lry="5094" ulx="1317" uly="4971">aũt eſca eſt xp̃i coꝛpus in eukarilſtia. ꝓut patet</line>
        <line lrx="2631" lry="5170" ulx="1317" uly="5056">per literam ſequente. in qua loquit᷑ ſatis diffiiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="5243" type="textblock" ulx="1315" uly="5131">
        <line lrx="2671" lry="5243" ulx="1315" uly="5131">de ſacramento eukariſtie oſtendeſ qͥd in eo rea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="5325" type="textblock" ulx="1315" uly="5211">
        <line lrx="2625" lry="5325" ulx="1315" uly="5211">liter 2tmet᷑ · Vnde infra eodẽ c dici Qaro mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="2953" type="textblock" ulx="1601" uly="2775">
        <line lrx="2704" lry="2876" ulx="1601" uly="2775">Oſt bec abijt ieſus trans mare</line>
        <line lrx="2702" lry="2953" ulx="1637" uly="2856">Salileeꝛc. Sequitur. Cum ſuble</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="935" type="textblock" ulx="3015" uly="842">
        <line lrx="4397" lry="935" ulx="3015" uly="842">vere ẽ cibus ⁊ ſanguis meꝰ vere eſt potꝰ Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="1254" type="textblock" ulx="3011" uly="924">
        <line lrx="4329" lry="1031" ulx="3015" uly="924">quod tollitur erꝛoꝛ bermgarijqu dixit chꝛiſti</line>
        <line lrx="4335" lry="1091" ulx="3011" uly="1003">coꝛpus min hoc ſacraito tanq; in ligno ↄtmeri-</line>
        <line lrx="4325" lry="1164" ulx="3013" uly="1081">ꝗpter qð dictum ſuũ tanqᷓ; erꝛoneu reuocauit</line>
        <line lrx="4329" lry="1254" ulx="3012" uly="1160">In veſiduo huiꝰ capituli nõ occurꝛit mibi als</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="1316" type="textblock" ulx="3015" uly="1236">
        <line lrx="4396" lry="1316" ulx="3015" uly="1236">ſenſus miſticus notabilis iõ ſufficiat literalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="1572" type="textblock" ulx="3293" uly="1325">
        <line lrx="4003" lry="1394" ulx="3818" uly="1325">VII.</line>
        <line lrx="4326" lry="1497" ulx="3293" uly="1394">Oſt hec autem ambulabat ieſus</line>
        <line lrx="4319" lry="1572" ulx="3315" uly="1473">m galileaʒ. ⁊ c Der oſtedit xpᷣc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="1810" type="textblock" ulx="3003" uly="1639">
        <line lrx="4320" lry="1742" ulx="3321" uly="1639">qñ pſonalis eſt pſecutio ſicut vider</line>
        <line lrx="4317" lry="1810" ulx="3003" uly="1710">fuiſſe in ꝗponto Tranſi hinc ⁊ vade in indeaz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="1966" type="textblock" ulx="3000" uly="1793">
        <line lrx="4314" lry="1905" ulx="3002" uly="1793">X · iſti loquebantur tanq̃; humana głaeſſet p</line>
        <line lrx="4311" lry="1966" ulx="3000" uly="1872">ſe querenda qð eſt falſum. ꝗpᷣter qð vpc eis nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="2121" type="textblock" ulx="3000" uly="1953">
        <line lrx="4313" lry="2060" ulx="3000" uly="1953">acquieuit vt daret nobis exemplum talẽ glam</line>
        <line lrx="4313" lry="2121" ulx="3001" uly="2030">nõ querendi · verũtñ qe gpter hommũ v̈ba do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="2277" type="textblock" ulx="3000" uly="2109">
        <line lrx="4310" lry="2212" ulx="3001" uly="2109">ctrma ſalutis nõ eſt omittenda qrta die feſtiui</line>
        <line lrx="4312" lry="2277" ulx="3000" uly="2189">tatis qᷓ erat media eo ꝙ ſeptẽ dieb durabat ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="2359" type="textblock" ulx="2997" uly="2267">
        <line lrx="4325" lry="2359" ulx="2997" uly="2267">ſtum.aſcendit ieſus in templũ et docebat wm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="2836" type="textblock" ulx="2993" uly="2346">
        <line lrx="4310" lry="2442" ulx="2999" uly="2346">ꝗ diebus p̃ᷣteritis ĩtentus fuerat ſacriſcijs ⁊ ob</line>
        <line lrx="4305" lry="2519" ulx="2996" uly="2425">latiomibus cõſuetis et p hoc docuit p̃dicatores</line>
        <line lrx="4303" lry="2601" ulx="2996" uly="2507">euangelij vt hm dictum ſapientis tpus tacedi.</line>
        <line lrx="4308" lry="2677" ulx="2997" uly="2586">conſderent et tps loquendi In ſequentib aũt</line>
        <line lrx="4308" lry="2770" ulx="2993" uly="2660">mihi non occurꝛit aliqð miſticum notabile vſq;</line>
        <line lrx="4268" lry="2836" ulx="2993" uly="2741">ibi. In nouiſſimo aut die magno leſtiuitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="2926" type="textblock" ulx="2993" uly="2821">
        <line lrx="4321" lry="2926" ulx="2993" uly="2821">ſtabat ieſus et clamabat ⁊c· ex hoc moleuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="2995" type="textblock" ulx="2992" uly="2901">
        <line lrx="4305" lry="2995" ulx="2992" uly="2901">turbis ſit pdicatõ ſtando et magis clamoſeclau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="3084" type="textblock" ulx="2992" uly="2979">
        <line lrx="4380" lry="3084" ulx="2992" uly="2979">ſtralibus àt et capłis ſedẽdo ⁊ mag remiſſe· eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="3161" type="textblock" ulx="2986" uly="3060">
        <line lrx="4303" lry="3161" ulx="2986" uly="3060"> dicit mat · v. ⁊ cum ſediſſet acceſſerunt ad euz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="3242" type="textblock" ulx="2983" uly="3135">
        <line lrx="4365" lry="3242" ulx="2983" uly="3135">diſcipuli eius et apiẽs os ſuũ docebat eos SzJ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="3323" type="textblock" ulx="2986" uly="3216">
        <line lrx="4297" lry="3323" ulx="2986" uly="3216">turba hec que nõ nouit legẽ maledicti ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="3388" type="textblock" ulx="2981" uly="3295">
        <line lrx="4311" lry="3388" ulx="2981" uly="3295">Ruguſtinus In me ſit hec maledictõ Fta etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3757" type="textblock" ulx="2975" uly="3377">
        <line lrx="4293" lry="3469" ulx="2979" uly="3377">nunc eſt in eccleſia ꝙ ſimplices et lapci ſunt ali</line>
        <line lrx="4294" lry="3553" ulx="2978" uly="3455">quado deuotõꝛes ᷣm illud eſa: · Qognouit bos</line>
        <line lrx="4295" lry="3627" ulx="2977" uly="3535">poſſeſſoꝛem ſuũ et aſinꝰ pᷣſepe dñi ſui jſrael aũt</line>
        <line lrx="4169" lry="3757" ulx="2975" uly="3613">me nõͤ 28nd . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="4037" type="textblock" ulx="3288" uly="3861">
        <line lrx="4282" lry="3957" ulx="3288" uly="3861">autem ſcribe et phariei mulꝛe⸗</line>
        <line lrx="4277" lry="4037" ulx="3319" uly="3948">S 2c p młreʒ iſtã ĩ adulterio dðpᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="4440" type="textblock" ulx="2959" uly="4088">
        <line lrx="4276" lry="4188" ulx="2961" uly="4088">deſponſata. ſcðõᷣm illud ij . con xj deſpondi enim</line>
        <line lrx="4279" lry="4263" ulx="2969" uly="4179">vos vni viro virgmẽ caſtam exhibere cheiſto</line>
        <line lrx="4277" lry="4346" ulx="2962" uly="4244">ſed poſtea ꝓꝑ moꝛtale peccatũ cuʒ dyabolo adul</line>
        <line lrx="4272" lry="4440" ulx="2959" uly="4332">terata · Per ſcribas et pharizeos demones ſigſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="4593" type="textblock" ulx="2935" uly="4413">
        <line lrx="4325" lry="4514" ulx="2958" uly="4413">cantur · qui dicuntur hic ſcribe qm̃ noſtra pPec</line>
        <line lrx="4269" lry="4593" ulx="2935" uly="4496">cata retment memoꝛiter tanqʒ firmier ſcri pta ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="4660" type="textblock" ulx="2957" uly="4564">
        <line lrx="4265" lry="4660" ulx="2957" uly="4564">et phariʒei.ndiuiſi recte dicunt· naʒ a chalſ to et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="4743" type="textblock" ulx="2959" uly="4639">
        <line lrx="4313" lry="4743" ulx="2959" uly="4639">ſanctoꝝ ↄſoꝛtõ ſepant Ei mulierem ad udici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="4920" type="textblock" ulx="2948" uly="4728">
        <line lrx="4263" lry="4833" ulx="2953" uly="4728">um adducut q damnatõem hominuz ſolicite qᷓ</line>
        <line lrx="4275" lry="4920" ulx="2948" uly="4804">runt· ſed q; dñs nõ vult moꝛtem peccatoꝛis ſ. ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="4982" type="textblock" ulx="2947" uly="4891">
        <line lrx="4308" lry="4982" ulx="2947" uly="4891">vt magis Zuertat᷑ et viuat · eʒe . xxvij deo diẽ ei ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="5149" type="textblock" ulx="2941" uly="4953">
        <line lrx="4251" lry="5065" ulx="2947" uly="4953">Vade ⁊ amplius noli peccare · quia ſibi ſufſi</line>
        <line lrx="4253" lry="5149" ulx="2941" uly="5045">cit vera penitentia de pᷣteritis et cautela cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="5224" type="textblock" ulx="2940" uly="5115">
        <line lrx="4346" lry="5224" ulx="2940" uly="5115">recidumũ ꝓ futuris · Dixit ergo eis ieſus cu ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="5389" type="textblock" ulx="2939" uly="5191">
        <line lrx="4247" lry="5308" ulx="2939" uly="5191">altaueritis ſlium hom mis j·lm cruce tunc co</line>
        <line lrx="4240" lry="5389" ulx="2940" uly="5273">Snoſcetis q; ego ſum xc. poſt moꝛte em xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="1646" type="textblock" ulx="3315" uly="1560">
        <line lrx="4363" lry="1646" ulx="3315" uly="1560">ꝙ aliqñ dandus eſt ire locus maxie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3866" type="textblock" ulx="3284" uly="3694">
        <line lrx="4307" lry="3798" ulx="3337" uly="3694">ſus an 3 perrexit m montez</line>
        <line lrx="4327" lry="3866" ulx="3284" uly="3770">ohueti ⁊c.· Sequitur Idducunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="4119" type="textblock" ulx="2983" uly="4012">
        <line lrx="4320" lry="4119" ulx="2983" uly="4012">enſam ſigniſicatur quelibet pſona xp̃o p ſideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="5071" type="textblock" ulx="4774" uly="4604">
        <line lrx="4790" lry="5071" ulx="4774" uly="4604"> l H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="1790" type="textblock" ulx="121" uly="1645">
        <line lrx="131" lry="1790" ulx="121" uly="1645">mmrrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1257" type="textblock" ulx="518" uly="860">
        <line lrx="1850" lry="938" ulx="521" uly="860">et eius aſcennonem vna die pᷣdicante petro cre</line>
        <line lrx="1844" lry="1006" ulx="526" uly="940">diderunt ſimul et ſemel de ideis  vᷣ· milia et al</line>
        <line lrx="1855" lry="1097" ulx="523" uly="1019">tera die tꝛia mulia vt habet᷑ actuij et nijñc etiã</line>
        <line lrx="1853" lry="1178" ulx="528" uly="1097">eſt inter hommes ꝙ valoꝛ homnns plus appa</line>
        <line lrx="1852" lry="1257" ulx="518" uly="1175">ret ⁊ Smendat᷑ poſt eius moꝛtem q;ʒ an · Ameẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1496" type="textblock" ulx="518" uly="1254">
        <line lrx="1831" lry="1344" ulx="519" uly="1254">amẽ dico vobis q; omnis qᷓ facit peccatu ſeruꝰ</line>
        <line lrx="1831" lry="1424" ulx="518" uly="1335">eſt peccati ⁊c· Ruguſtmus· OQ miſerabilis ſer</line>
        <line lrx="1830" lry="1496" ulx="518" uly="1412">uitusſeruꝰ homms aliqñ ſui dñi duxis impijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1651" type="textblock" ulx="517" uly="1491">
        <line lrx="1848" lry="1577" ulx="518" uly="1491">fatigatus fugiendo requieſcit· Fuus peccati quo</line>
        <line lrx="1851" lry="1651" ulx="517" uly="1567">cũq; fugit ſecum trahit ſeriututẽ· peccatuʒ em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1968" type="textblock" ulx="517" uly="1650">
        <line lrx="1828" lry="1731" ulx="519" uly="1650">qð facit intus eſt·voluptas tranſit· peccatuʒ nõ</line>
        <line lrx="1829" lry="1809" ulx="518" uly="1727">tranſit · pteri jt q delec tabat remanſit qð pupu</line>
        <line lrx="1829" lry="1887" ulx="517" uly="1806">gerat. Sr vos ſiluis liberauerit · pꝛimo a cul</line>
        <line lrx="1848" lry="1968" ulx="521" uly="1885">pa· poſtea a pꝛeſenti miſeria · veri libeꝛ eꝛitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2124" type="textblock" ulx="519" uly="1960">
        <line lrx="1881" lry="2054" ulx="519" uly="1960">Rom . viij·pſa creatura liberabitur ĩ libertate</line>
        <line lrx="1857" lry="2124" ulx="527" uly="2042">gloꝛie filion dei·. Si ſilij abꝛae eſtis opa abꝛae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2601" type="textblock" ulx="516" uly="2121">
        <line lrx="1845" lry="2202" ulx="517" uly="2121">facite ⁊c Ex hoc patet ꝙ fruſtra gloꝛiat᷑ aliquiſ</line>
        <line lrx="1839" lry="2280" ulx="516" uly="2201">ꝙ ſit hlius ſcdᷣm habitum abcuius ſancti· vt bñn</line>
        <line lrx="1845" lry="2354" ulx="520" uly="2282">dicti · dnici · vel franciſci vel alterius ſancti nin</line>
        <line lrx="1830" lry="2437" ulx="530" uly="2360">opera ip̃ᷣius ſᷣm ſuam poſſibilitatem imitetur ·</line>
        <line lrx="1850" lry="2521" ulx="521" uly="2440">Qum loquit᷑ mendaciuuʒ ex ꝗpꝛijs loquitur q</line>
        <line lrx="1831" lry="2601" ulx="519" uly="2520">mendax eſt et pater eius ⁊c· n muentoꝛ men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2686" type="textblock" ulx="500" uly="2597">
        <line lrx="1849" lry="2686" ulx="500" uly="2597">daciex quo patet ꝙ mendax in loquẽdo ⁊ mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="3233" type="textblock" ulx="521" uly="2675">
        <line lrx="1838" lry="2753" ulx="521" uly="2675">dacia hingendo ꝗpꝛietatem dyaboli aſſunnt ma</line>
        <line lrx="1842" lry="2833" ulx="522" uly="2757">le viuendo · Tulerũuũt ergo lapides vt iacerent</line>
        <line lrx="1837" lry="2916" ulx="537" uly="2832">in eum · Beda· Miſtice autẽ quot malas cogi</line>
        <line lrx="1841" lry="2993" ulx="522" uly="2916">tationes quis aſſumit quaſi tot lapides in ieſuʒ</line>
        <line lrx="1843" lry="3071" ulx="524" uly="2993">mttit · ac deinde qztum ad ſe ptinet ſi ad delibe</line>
        <line lrx="1844" lry="3152" ulx="527" uly="3073">rationem tranſit ieſum extinguit: Teſus auteʒ</line>
        <line lrx="1858" lry="3233" ulx="529" uly="3151">abſcondit ſe · Quid aũuᷣt abſcondẽdo ſe dñs ſig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3309" type="textblock" ulx="528" uly="3229">
        <line lrx="1897" lry="3309" ulx="528" uly="3229">ſicat niſ vt ꝙ eis ip̃a veritas abſcondit᷑ qui euiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="3466" type="textblock" ulx="530" uly="3309">
        <line lrx="1844" lry="3397" ulx="530" uly="3309">verba ſequi Stemnũt eam qᷓpe quã nõ muenit</line>
        <line lrx="1854" lry="3466" ulx="531" uly="3387">hum lem veritas fugit mentẽ·q̃d auũt nob hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="3547" type="textblock" ulx="537" uly="3462">
        <line lrx="1877" lry="3547" ulx="537" uly="3462">exemplo loquit᷑ niſ cum etiam reſiſtere poſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="4578" type="textblock" ulx="537" uly="3544">
        <line lrx="1853" lry="3622" ulx="537" uly="3544">mus iram ſuphbientiuz humiliter declmemus.</line>
        <line lrx="1762" lry="3708" ulx="542" uly="3614">Hec beda · CQK. I4X2</line>
        <line lrx="1848" lry="3785" ulx="770" uly="3698">T preteriens ieſus vidit honn</line>
        <line lrx="1848" lry="3865" ulx="840" uly="3784">nem cecum a natiuitate 2c M</line>
        <line lrx="1853" lry="3937" ulx="856" uly="3864">ſtice cecus naſcitur omms ha bens</line>
        <line lrx="1859" lry="4103" ulx="848" uly="4022">hanc tñ pꝛiuatõem nõ facit eiꝰ actu</line>
        <line lrx="1858" lry="4181" ulx="549" uly="4100">ale peccatũ · qð adhuc nõ habet  nec etiã pentum</line>
        <line lrx="1861" lry="4261" ulx="557" uly="4182">ſuoꝝ ĩmediatoꝛum ideo ſubdi · Neq; hic pec⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="4340" ulx="555" uly="4261">cauit neq; pentes eius· vt cecus nacceret᷑ · led</line>
        <line lrx="1871" lry="4422" ulx="557" uly="4342">vt manilelſtentur opa dei in illo · ſic em̃ pnnſ</line>
        <line lrx="1863" lry="4496" ulx="555" uly="4419">ſus eſt naſci iſte cecus vt ilummaret᷑ xpimira</line>
        <line lrx="1864" lry="4578" ulx="556" uly="4500">culo:et ſimiliter emũdatio peccati oꝛigmalis e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="4659" type="textblock" ulx="556" uly="4571">
        <line lrx="1875" lry="4659" ulx="556" uly="4571">opus diume virtutis cuiꝰ modus ſigſicat᷑ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="5052" type="textblock" ulx="555" uly="4657">
        <line lrx="1864" lry="4737" ulx="558" uly="4657">dicitur · et fecit lutum ex ſputo ⁊c p qð ſigniſi</line>
        <line lrx="1864" lry="4819" ulx="555" uly="4737">catur catheciſmuſ pᷣcedens baptiſmu de q̊ ſubdi</line>
        <line lrx="1876" lry="4898" ulx="559" uly="4817">rur. vade et lauare in natatoꝛia ſiloe cvxpi</line>
        <line lrx="1870" lry="4975" ulx="557" uly="4893">miſſ a patre ꝓ ſalute mundr RKbijt ergo 2 la</line>
        <line lrx="1866" lry="5052" ulx="559" uly="4975">uit  venit videns · p illummatõem ſdei datã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="5143" type="textblock" ulx="562" uly="5050">
        <line lrx="1881" lry="5143" ulx="562" uly="5050">virtute baptiſm. Alle aũt dicebat ꝙ ego ſnʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="5371" type="textblock" ulx="563" uly="5132">
        <line lrx="1871" lry="5222" ulx="563" uly="5132">per hoc oſtendens ꝙ quilibet tenet recogno</line>
        <line lrx="1873" lry="5300" ulx="566" uly="5213">ſeere gratãter 1 conſtanter beneſcium diumuz</line>
        <line lrx="1879" lry="5371" ulx="571" uly="5290">Adducũt eum ad phari: eos · qui mterpᷣtant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="4031" type="textblock" ulx="791" uly="3944">
        <line lrx="1895" lry="4031" ulx="791" uly="3944">peccatũ oꝛiginalequia pꝛuatus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3218" type="textblock" ulx="2108" uly="3118">
        <line lrx="2359" lry="3218" ulx="2108" uly="3118">um elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="1339" type="textblock" ulx="2147" uly="861">
        <line lrx="3470" lry="947" ulx="2153" uly="861">dunk gpter quod p ip̃os heretici ſigniſcant᷑ q̃ᷓ</line>
        <line lrx="3487" lry="1024" ulx="2153" uly="942">ſunt ab eccleſa diuii: quoꝝ aliqui cerimonias</line>
        <line lrx="3459" lry="1104" ulx="2148" uly="1019">legis obſeruãtſnaʒarei et iſti hgniſcantur per</line>
        <line lrx="3456" lry="1182" ulx="2148" uly="1096">illos qui dicebant de xpᷣo Non eſt hic homo</line>
        <line lrx="3495" lry="1261" ulx="2147" uly="1181">a deo q̃ ſabbatũ nõ cuſtodit · Alij vero dicunt</line>
        <line lrx="3461" lry="1339" ulx="2153" uly="1257">hommem naſci ſine oꝛiginali peccatoſcʒ pelagi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="1419" type="textblock" ulx="2148" uly="1334">
        <line lrx="3516" lry="1419" ulx="2148" uly="1334">ani· et iſti ſigniſicantur p illos de quibꝰ ſubdi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="1737" type="textblock" ulx="2146" uly="1413">
        <line lrx="3477" lry="1498" ulx="2152" uly="1413">Non crediderunt ergo undei de illo ꝙ cec? eſ</line>
        <line lrx="3463" lry="1577" ulx="2153" uly="1494">ſet · id eſt natus in oꝛigmnali peccato/pꝑ pentel</line>
        <line lrx="3504" lry="1656" ulx="2146" uly="1570">aut ceci qui de modo ſue illummatõis nõ reſpꝰ</line>
        <line lrx="3466" lry="1737" ulx="2150" uly="1652">derunt timoꝛe ducti ſigniſicant ſideles infirmi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="1815" type="textblock" ulx="2149" uly="1725">
        <line lrx="3537" lry="1815" ulx="2149" uly="1725">qui tpe pſecucõis fidem nõ audent conſiteri· p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="1967" type="textblock" ulx="2150" uly="1810">
        <line lrx="3463" lry="1896" ulx="2150" uly="1810">cecum vero ſidenter veritatemſitente hgni</line>
        <line lrx="3508" lry="1967" ulx="2151" uly="1888">ſicantur in ſde ſirmi conſtater ſtentes verita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="2047" type="textblock" ulx="2149" uly="1966">
        <line lrx="3529" lry="2047" ulx="2149" uly="1966">tem ſidei · St eiecerunt eu foras ſed xp̃c eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="2126" type="textblock" ulx="2154" uly="2045">
        <line lrx="3482" lry="2126" ulx="2154" uly="2045">ſuſcepit bemigne et p hoc ſignificatur ꝙ eiecri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="2205" type="textblock" ulx="2156" uly="2125">
        <line lrx="3519" lry="2205" ulx="2156" uly="2125">de ſocietate maloꝛum apter xpᷣm· ab eo recipiꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="3156" type="textblock" ulx="2156" uly="2202">
        <line lrx="3473" lry="2280" ulx="2156" uly="2202">unt᷑ gratioſe·ſẽ dicit mat v. Beati eſtis ⁊c Se</line>
        <line lrx="3471" lry="2360" ulx="2157" uly="2281">quitur· Nt eiecerĩt nomen veſtrũ tanqʒ maluʒ ·</line>
        <line lrx="3469" lry="2440" ulx="2159" uly="2359">ꝗpter nlum hommms· Duit eis ieſus ſi ceci eſ</line>
        <line lrx="3490" lry="2518" ulx="2162" uly="2442">ſetis nõ haberetis peccatum · ex quo patet ꝙ</line>
        <line lrx="3493" lry="2606" ulx="2159" uly="2520">ſcientes ſcripturas ⁊ non obſeruates eas graui</line>
        <line lrx="3479" lry="2678" ulx="2163" uly="2595">us delinqunt et grauioꝛem penã incurꝛut. Lu·</line>
        <line lrx="3479" lry="2755" ulx="2160" uly="2674">xij· Seruꝰ qui ſcunt volũtatem dñi ſui et nõ feẽ</line>
        <line lrx="3167" lry="2841" ulx="2161" uly="2759">vapulabit multis plagis .</line>
        <line lrx="3479" lry="2917" ulx="2449" uly="2833">Men amen dico vobis qii non</line>
        <line lrx="3477" lry="2997" ulx="2481" uly="2906">mtrat per oſtium mouie our⸗</line>
        <line lrx="3477" lry="3081" ulx="2486" uly="2994">um ⁊c · Der ouile ouium potelt ĩ</line>
        <line lrx="3494" lry="3156" ulx="2426" uly="3072">telligi dauſtruʒ regulariũ cuꝰ oſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="3319" type="textblock" ulx="2169" uly="3230">
        <line lrx="3478" lry="3319" ulx="2169" uly="3230">us aũt eſt ſpirituſſanctusqui inſpirat pᷣm· in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="3391" type="textblock" ulx="2167" uly="3312">
        <line lrx="3548" lry="3391" ulx="2167" uly="3312">trans aut aliunde eſt ingrediens religionez ceů</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="3563" type="textblock" ulx="2163" uly="3389">
        <line lrx="3495" lry="3485" ulx="2163" uly="3389">pꝛopoſito lautioꝛis vel honoꝛabilions vite ſ</line>
        <line lrx="3487" lry="3563" ulx="2165" uly="3471">cut ſunt aliqui paupes ⁊ de humili plebe qui qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="3635" type="textblock" ulx="2160" uly="3549">
        <line lrx="3500" lry="3635" ulx="2160" uly="3549">rũt mgredi religionẽ magnas poſſeſſiones ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="4018" type="textblock" ulx="2167" uly="3629">
        <line lrx="3510" lry="3710" ulx="2171" uly="3629">bentem nõ vt ſeruiant xpo deuote·h̊ magis vt</line>
        <line lrx="3486" lry="3790" ulx="2167" uly="3711">chriſtus eis ſeruiat de bonis illius ecdeſie:⁊ iti</line>
        <line lrx="3490" lry="3868" ulx="2171" uly="3786">ſunt fures et latrones ꝑ viciũ ꝗꝓpꝛietatis· ⁊ ma</line>
        <line lrx="3497" lry="3945" ulx="2173" uly="3864">ctant et perdut quia dignitates vł officia am</line>
        <line lrx="3490" lry="4018" ulx="2174" uly="3941">biunt et ſic vlterius diſſentiones ſaciũt p quas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="4101" type="textblock" ulx="2176" uly="4020">
        <line lrx="3541" lry="4101" ulx="2176" uly="4020">coꝛrũpitur caritas fraterna m qua conſitit ſʒuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="4897" type="textblock" ulx="2174" uly="4100">
        <line lrx="3521" lry="4181" ulx="2174" uly="4100">alis vita ·  joh.iij · Qui nõ dingit manet in moꝛ</line>
        <line lrx="3496" lry="4263" ulx="2174" uly="4180">te · Qui aũt intrat p oſtium /i habens ſanctuʒ</line>
        <line lrx="3488" lry="4341" ulx="2177" uly="4258">pꝛopoſitum in ingreſſu ⁊ ᷣm ↄtinuãs in pꝛo</line>
        <line lrx="3503" lry="4420" ulx="2179" uly="4340">greſſu:· paſtoꝛ eſt oum idignꝰ regere mona</line>
        <line lrx="3490" lry="4501" ulx="2181" uly="4419">ſteriũ:⁊ talis pꝛomotõ eſt a ſpirituſancto·ideo</line>
        <line lrx="3508" lry="4578" ulx="2182" uly="4497">ſubditur · Muic hoſtiaruis apit id eſt ſpiritul</line>
        <line lrx="3494" lry="4656" ulx="2183" uly="4579">ſanctus et oues vocem eius audumt i bumi</line>
        <line lrx="3505" lry="4736" ulx="2184" uly="4657">les et deuoti ad nutũ obediunt ei: et pꝛopꝛias</line>
        <line lrx="3518" lry="4816" ulx="2188" uly="4739">oues vocat nommatim· diligentem curaz de</line>
        <line lrx="3506" lry="4897" ulx="2185" uly="4818">lis gerendo· et educit eas · ad paſtuz eterne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="4978" type="textblock" ulx="2184" uly="4897">
        <line lrx="3546" lry="4978" ulx="2184" uly="4897">viriditatis ꝓ deguſtatõem celeſtium ſibi ſubdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="5386" type="textblock" ulx="2187" uly="4973">
        <line lrx="3498" lry="5057" ulx="2187" uly="4973">tos verbis et exemplis inducendo ndeo ſubdit</line>
        <line lrx="3494" lry="5133" ulx="2190" uly="5058">Let ante eas vadit · viam oſtendẽdo · et oues</line>
        <line lrx="3496" lry="5216" ulx="2188" uly="5132">ilum ſequut doctrinam paſtoꝛis mitando·</line>
        <line lrx="3505" lry="5295" ulx="2189" uly="5211">alienũ vo nõ ſequut᷑ p alienũ poteſt intelligi</line>
        <line lrx="3529" lry="5386" ulx="2190" uly="5293">Dyabolus a conſoꝛtõ dei et ſanctoꝝ alenatus·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="3232" type="textblock" ulx="2389" uly="3152">
        <line lrx="3536" lry="3232" ulx="2389" uly="3152">melioꝛis vite ꝓggpoſtum hrmu: hoſtiari</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2736" lry="977" type="textblock" ulx="1380" uly="797">
        <line lrx="2736" lry="907" ulx="1388" uly="797">quem non ſequũt᷑ boni religioſ eus ſuggeſtid</line>
        <line lrx="2718" lry="977" ulx="1380" uly="895">nibuſ aſſentiedo ſed fugiũt diſſentiendo · Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="1055" type="textblock" ulx="1367" uly="972">
        <line lrx="2705" lry="1055" ulx="1367" uly="972">cenarius aũt· ⁊c hic eſt qͥ p̃idendo clauiſtralib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="1373" type="textblock" ulx="1364" uly="1055">
        <line lrx="2722" lry="1147" ulx="1384" uly="1055">querit honorem ꝓpꝛiũ et ꝓmotionem carnah</line>
        <line lrx="2704" lry="1221" ulx="1364" uly="1131">um amicoꝛum. vdet lupuʒz vementẽ .i. aliquẽ</line>
        <line lrx="2722" lry="1363" ulx="1382" uly="1202">malu gregem ſuu m ſide vł moꝛibꝰ eſipere⸗</line>
        <line lrx="2710" lry="1373" ulx="1379" uly="1286">et dimittit oues ⁊ ſugit ⁊c Cregoꝛiꝰ. Eugit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="1532" type="textblock" ulx="1373" uly="1362">
        <line lrx="2698" lry="1461" ulx="1376" uly="1362">non mutando locũ ſß ſubtrabedo ſolatiũ dgo</line>
        <line lrx="2696" lry="1532" ulx="1373" uly="1444">et pater vnu ſumus · ARuguſtinꝰ. Vtrũq; audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="1919" type="textblock" ulx="1363" uly="1520">
        <line lrx="2725" lry="1605" ulx="1375" uly="1520">et vnũ et ſumus et a caribdi ⁊ ſcilla liberaberis</line>
        <line lrx="2715" lry="1684" ulx="1377" uly="1600">ꝙ dicit vnũ liberat te ab arꝛio·ꝙ dicit ſumus a</line>
        <line lrx="2715" lry="1771" ulx="1378" uly="1679">ſabellio. SZuſtulerũt ergo lapides iudei· Hy⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="1845" ulx="1363" uly="1757">laruis Nũc hereticoꝝ furoꝛ iam dñno ĩ celis ſe</line>
        <line lrx="2715" lry="1919" ulx="1370" uly="1839">dente pari inſidelitate dictis nõ obedietes odi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="2004" type="textblock" ulx="1372" uly="1918">
        <line lrx="2692" lry="2004" ulx="1372" uly="1918">um impietatis exercent · verboꝝ lapides iaciũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="2087" type="textblock" ulx="1359" uly="1995">
        <line lrx="2714" lry="2087" ulx="1359" uly="1995">1 ſi poſſent de thꝛono ſuo eũ in cruceʒ detrahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="2254" type="textblock" ulx="1684" uly="2152">
        <line lrx="2705" lry="2254" ulx="1684" uly="2152">Rat quidam languens c. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2159" type="textblock" ulx="1375" uly="2079">
        <line lrx="1552" lry="2159" ulx="1375" uly="2079">rent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="2323" type="textblock" ulx="1679" uly="2238">
        <line lrx="2685" lry="2323" ulx="1679" uly="2238">quem ſigniſicari poteſt grauem ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="2477" type="textblock" ulx="1690" uly="2396">
        <line lrx="2681" lry="2477" ulx="1690" uly="2396">gniſficatur pſone ꝓ eius alleuia tõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="2642" type="textblock" ulx="1360" uly="2467">
        <line lrx="2706" lry="2563" ulx="1361" uly="2467">deuote chꝛiſtum depcantes que nõ ſemp exau</line>
        <line lrx="2702" lry="2642" ulx="1360" uly="2547">duitur . ſed tals patiens anqñ p actum pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="2796" type="textblock" ulx="1366" uly="2627">
        <line lrx="2687" lry="2719" ulx="1372" uly="2627">ti moꝛtalis moꝛi pmnttit᷑ ab eo qui e tante bo⸗</line>
        <line lrx="2691" lry="2796" ulx="1366" uly="2705">nitatis ⁊ potentie ꝙ ſcit et poteſt bona de mał</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="2878" type="textblock" ulx="1343" uly="2781">
        <line lrx="2733" lry="2878" ulx="1343" uly="2781">elicere · Der ieſum aut qui ſalus mnterpᷣtat᷑ pdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="3116" type="textblock" ulx="1353" uly="2861">
        <line lrx="2692" lry="2960" ulx="1362" uly="2861">catoꝛ vel 2ſeſſoꝛ ſalutem ammauꝝ ſitiens ſigniſi</line>
        <line lrx="2689" lry="3043" ulx="1360" uly="2949">catur qui peccatoꝛem nõ ſoluʒ moꝛtuũ reperit</line>
        <line lrx="2689" lry="3116" ulx="1353" uly="3023">p culpam ſed etiã aliqñ ſetentẽ p infamam ⁊ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="3202" type="textblock" ulx="1362" uly="3100">
        <line lrx="2701" lry="3202" ulx="1362" uly="3100">pultum ſub lapide pꝑ obſtinatõem·⁊ tñ deo pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="3573" type="textblock" ulx="1360" uly="3176">
        <line lrx="2690" lry="3277" ulx="1361" uly="3176">cipaliter opante ſic per bonã monitõem redu⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="3356" ulx="1366" uly="3268">at eum ad vitam gre ꝙ non ſolum tollit obſti</line>
        <line lrx="2292" lry="3499" ulx="1360" uly="3408">ſuauis odor redditur bone fame.</line>
        <line lrx="1745" lry="3573" ulx="1381" uly="3486">CX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="3437" type="textblock" ulx="1337" uly="3338">
        <line lrx="2693" lry="3437" ulx="1337" uly="3338">natio et mors culpe ſed etiam infa mie letor et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="3546" type="textblock" ulx="1791" uly="3522">
        <line lrx="1817" lry="3546" ulx="1791" uly="3522">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="3897" type="textblock" ulx="1669" uly="3654">
        <line lrx="2680" lry="3749" ulx="1676" uly="3654">Alcuinus Miſtice ꝙ ante ſex dies</line>
        <line lrx="2674" lry="3832" ulx="1669" uly="3736">venit bethaniam ſigmſicat ꝙ ile qui</line>
        <line lrx="2680" lry="3897" ulx="1688" uly="3815">ex diebuſ omma fecerat 2 lexto die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="3978" type="textblock" ulx="1317" uly="3883">
        <line lrx="2686" lry="3978" ulx="1317" uly="3883">hominẽ creauerat ipᷣe ſexta mũdi etate ſexta ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="4077" type="textblock" ulx="1361" uly="3956">
        <line lrx="2683" lry="4013" ulx="1395" uly="3956">. .</line>
        <line lrx="2675" lry="4077" ulx="1361" uly="3966">ria · ſexta hoꝛa redimere mundũ venerat Wla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="4232" type="textblock" ulx="1360" uly="4047">
        <line lrx="2684" lry="4149" ulx="1361" uly="4047">ria ergo accepit libꝛam vnguenti. ꝛc. expona</line>
        <line lrx="2685" lry="4232" ulx="1360" uly="4125">tur ſicut ſupꝛa math.xxvj et mar. ximj. Cogita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="5326" type="textblock" ulx="1317" uly="4206">
        <line lrx="2681" lry="4304" ulx="1359" uly="4206">uerunt aũt pꝛincipes ſacerdotñ vt lazarum mi⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="4386" ulx="1351" uly="4280">ſcerent ⁊c. Auguſtinꝰ. O ceca ſeuicia·qᷓſ dñs</line>
        <line lrx="2670" lry="4468" ulx="1354" uly="4359">ſuſcitare potuerit moꝛtun et nõ poſſit occiſum·</line>
        <line lrx="2671" lry="4535" ulx="1355" uly="4449">ecce vtruq; dñs fecit naz laʒarum moꝛtuũ et ſe</line>
        <line lrx="2669" lry="4621" ulx="1352" uly="4523">iPm occiſum ſuſcitauit. In craſtmuʒz aũt turba</line>
        <line lrx="2667" lry="4702" ulx="1356" uly="4596">multa ⁊c · exponat?᷑ ſicut ſupꝛa matxxj.⁊ mar ·</line>
        <line lrx="2673" lry="4785" ulx="1350" uly="4670">xj· Srant gentiles quidã c· Sequi᷑ Domĩe</line>
        <line lrx="2668" lry="4868" ulx="1351" uly="4755">volumus ſeſum vwere Xc. Kuguſtmus. Rcce</line>
        <line lrx="2669" lry="4935" ulx="1349" uly="4833">volunt eü undei occidere. ⁊ gentiles videre. ß et</line>
        <line lrx="2666" lry="5010" ulx="1317" uly="4912">illi ex indeis erant qui clamabant benecictus</line>
        <line lrx="2659" lry="5087" ulx="1358" uly="4993">qui venit ĩ nomme dñ ecce iſti ex circũciſione.</line>
        <line lrx="2669" lry="5167" ulx="1348" uly="5069">et illn ex pꝛepucõ velut duo pietes ð duierſo ve</line>
        <line lrx="2663" lry="5246" ulx="1347" uly="5152">nientes ⁊ in vnam ſidem vxp̃ᷣ pacis oſculo ↄcur</line>
        <line lrx="2660" lry="5326" ulx="1346" uly="5229">rentes  ideo ſequitur Venit hoꝛa vt cdlariſiceĩ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="2399" type="textblock" ulx="1611" uly="2317">
        <line lrx="2707" lry="2399" ulx="1611" uly="2317">tationem patiens· p euis ſoꝛoꝛes ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="3673" type="textblock" ulx="1743" uly="3583">
        <line lrx="2691" lry="3673" ulx="1743" uly="3583">us er8o ante ſex dies palche ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="914" type="textblock" ulx="2982" uly="812">
        <line lrx="4359" lry="914" ulx="2982" uly="812">lius hominis. dariſicatus eſt em in eccleſfa ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="2659" type="textblock" ulx="2999" uly="909">
        <line lrx="4336" lry="996" ulx="3024" uly="909">iudeis et gentibus collecta Quod ſequit᷑ moꝛa</line>
        <line lrx="4338" lry="1071" ulx="3018" uly="988">le eſt vſq; ibi St ego ſi exaltatus fuero a terꝛa</line>
        <line lrx="4336" lry="1153" ulx="3011" uly="1070">omnia traham ad merpſum c. Nam amore</line>
        <line lrx="4336" lry="1232" ulx="3016" uly="1150">quo ꝓ nobis paſſus eſt trahit noſ ad ip̃m ſicut</line>
        <line lrx="4337" lry="1306" ulx="3020" uly="1229">magnes lapis attrahit ad ſe ferꝛum· ⁊ ſic omia</line>
        <line lrx="4356" lry="1405" ulx="3008" uly="1305">trahit ad ſena homo dicit᷑ omĩs creatura mar.</line>
        <line lrx="4334" lry="1470" ulx="3018" uly="1382">vltimo· p̃dicate euangelium omm creature d ẽ</line>
        <line lrx="4332" lry="1550" ulx="3024" uly="1461">omni homimmiſcut fuit expoſitũ ibi Diꝛit er:</line>
        <line lrx="4330" lry="1634" ulx="3023" uly="1540">80 eis ieſus adhuc modicu lumẽ in vobis ẽ c</line>
        <line lrx="4353" lry="1712" ulx="3006" uly="1619">moꝛaliter attritus ð peccatis modicu lumẽ ha</line>
        <line lrx="4335" lry="1792" ulx="3020" uly="1699">bet · apter qð vſq; ad ↄtritionem pfectã debʒ ꝓ</line>
        <line lrx="4329" lry="1871" ulx="3018" uly="1783">cedere ne cõpꝛehendãt eum tenebꝛe p recidiuũ</line>
        <line lrx="4333" lry="1949" ulx="3017" uly="1861">moꝛtalis culpe· dilexerüt em̃ magis głam ho</line>
        <line lrx="4363" lry="2036" ulx="3002" uly="1935">mmũ q; głam dei ꝛc · ili hodie multos habet</line>
        <line lrx="4331" lry="2110" ulx="3020" uly="2017">ſeqces:ſ· ꝓ mdi gła ſe ⁊ ſua ꝓdigali᷑ exponetes</line>
        <line lrx="4328" lry="2187" ulx="3003" uly="2093">et paꝝi aut nipil ꝓ pꝛomerẽeda dei gloꝛia facien</line>
        <line lrx="4360" lry="2267" ulx="3019" uly="2178">tes Ieſus aũt clamauit ⁊c· Sequi᷑. Sgo lux</line>
        <line lrx="4352" lry="2348" ulx="3006" uly="2255">m mundũ veni ⁊c· Apter qdð accedens ad eũ p</line>
        <line lrx="4328" lry="2424" ulx="3016" uly="2333">ſidem ⁊ deuotõeʒ ab eo illummnat᷑ ad ſaluteʒ· ab</line>
        <line lrx="4323" lry="2506" ulx="3014" uly="2418">eo vero vrecedes obtenebꝛat᷑ ad gehẽnã· Non</line>
        <line lrx="4349" lry="2586" ulx="2999" uly="2494">veni vt idicem mũdu . i cõdemnẽ · pꝛm em</line>
        <line lrx="4285" lry="2659" ulx="3007" uly="2570">delictu 2 demnat quelibet peccatoꝛem·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="3863" type="textblock" ulx="2995" uly="2665">
        <line lrx="4295" lry="2729" ulx="3913" uly="2665">.</line>
        <line lrx="4382" lry="2828" ulx="3365" uly="2734">Ate diem feſtum paſche ꝛc DPa-</line>
        <line lrx="4326" lry="2911" ulx="3327" uly="2814">ſcha  eſt tranſitus:⁊ nos feſtu hoc</line>
        <line lrx="4389" lry="2984" ulx="3324" uly="2895">debite celebꝛamꝰ cũ a vꝛcijſ ad virtu⸗</line>
        <line lrx="4380" lry="3060" ulx="3141" uly="2980">tes vel a minoꝛibus bonis ad maio-</line>
        <line lrx="4337" lry="3146" ulx="3040" uly="3050">a tranſimus. m ſinẽ dilexit eos p ieſum qᷓ</line>
        <line lrx="4326" lry="3219" ulx="3007" uly="3129">ſalus interpᷣtatur bonꝰ p̃ᷣlatꝰ ſigniſcat᷑: finis ãt</line>
        <line lrx="4385" lry="3298" ulx="3009" uly="3206">vltimus eſt beatitudo vera que conſiſtit m cla⸗</line>
        <line lrx="4320" lry="3382" ulx="3005" uly="3292">ra dei vihone et fruitõe pfectalicet aut omnis</line>
        <line lrx="4380" lry="3461" ulx="2995" uly="3365">homo debeat ad huc finem ꝓximu dlligere pla⸗</line>
        <line lrx="4388" lry="3539" ulx="3003" uly="3449">tus tñ q̃ ẽ chꝛiſti vicarius tenet᷑ erga luos ſub</line>
        <line lrx="4319" lry="3625" ulx="2996" uly="3524">ditos hoc facere St cena facta /i. pparata ſcðʒ</line>
        <line lrx="4316" lry="3701" ulx="3006" uly="3604">ſenſum literalem  nõ em̃ erat termmata cũ xp̃e</line>
        <line lrx="4319" lry="3781" ulx="3001" uly="3691">a cena ſurrexit ad lauandũ pedes diſcipłoꝝ vt</line>
        <line lrx="4317" lry="3863" ulx="3000" uly="3767">dicitur infra eodẽ · Patet ergo ꝙ udas cũ alijſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="3937" type="textblock" ulx="2983" uly="3851">
        <line lrx="4372" lry="3937" ulx="2983" uly="3851">cenauit et corpaliter lotus fuit· Sic igitur exe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="4015" type="textblock" ulx="2999" uly="3925">
        <line lrx="4310" lry="4015" ulx="2999" uly="3925">plo xpᷣi bonus pᷣlatus ſubditis etiã malis debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="4097" type="textblock" ulx="2976" uly="4003">
        <line lrx="4362" lry="4097" ulx="2976" uly="4003">exhibere benektcia vt qʒtũ in ſe eſt eos a ſua re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="4571" type="textblock" ulx="2989" uly="4088">
        <line lrx="4313" lry="4181" ulx="2996" uly="4088">uocet vita mala· Vemt ergo ad ſimonẽ petru</line>
        <line lrx="4361" lry="4258" ulx="2998" uly="4163">ſcʒ pꝛimo ꝓut dictum fuit in expoſitõne litera-</line>
        <line lrx="4356" lry="4337" ulx="2996" uly="4244">li et in hoc xpᷣc dedit exemplũ ſuꝑioꝛibo llos in⸗</line>
        <line lrx="4311" lry="4424" ulx="2993" uly="4325">ter ſubditos pꝛmcipaliter honoraꝛe qui pꝛimi</line>
        <line lrx="4302" lry="4496" ulx="2995" uly="4402">ſunt etate vł dignitate · Domie tu mihi lauas</line>
        <line lrx="4366" lry="4571" ulx="2989" uly="4486">pedes qd. hoc indecẽs elt. ⁊ nullo modo ſulſli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="4661" type="textblock" ulx="2962" uly="4564">
        <line lrx="4348" lry="4661" ulx="2962" uly="4564">nendu · 2 mm hoc petrꝰ ſigniſcat diſcipulu igno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="5381" type="textblock" ulx="2976" uly="4645">
        <line lrx="4295" lry="4741" ulx="2988" uly="4645">rante et indiſcrete loquentẽ de ſacto ſupioris</line>
        <line lrx="4296" lry="4822" ulx="2987" uly="4723">ſii ciuꝰ ignoꝛat ratõne. frequenter em tingit</line>
        <line lrx="4341" lry="4901" ulx="2985" uly="4805"> illud indicatur mrꝛationabihſſimu ab ignorã⸗</line>
        <line lrx="4313" lry="4982" ulx="2985" uly="4884">te cam quod tñ ratõnabiliſſimũ e ßm veritateʒ</line>
        <line lrx="4305" lry="5062" ulx="2984" uly="4954">hoc aute ↄtigit in boc eaſu petro · ꝗgter quod</line>
        <line lrx="4291" lry="5138" ulx="2982" uly="5043">dixit ei xp̃ᷣe · Quod ego facio tu neſcis modo</line>
        <line lrx="4351" lry="5222" ulx="2976" uly="5121">et in hoc docemur bene indicare et loqui de fa⸗</line>
        <line lrx="4288" lry="5296" ulx="2979" uly="5197">ctis ſupioꝛis bomi miſi deo pmittente erꝛaret</line>
        <line lrx="4329" lry="5381" ulx="2976" uly="5281">mamfelte · Si non lauero te nõ habebis ptem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="6057" type="textblock" ulx="73" uly="5770">
        <line lrx="89" lry="6057" ulx="73" uly="5770">—</line>
        <line lrx="107" lry="6054" ulx="100" uly="6043">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="899" type="textblock" ulx="560" uly="810">
        <line lrx="1925" lry="899" ulx="560" uly="810">mecũ · chꝛiſtus em̃ non lauabat pedes diſeipu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="983" type="textblock" ulx="530" uly="898">
        <line lrx="1981" lry="983" ulx="530" uly="898">loꝛuʒ ꝓ coꝛpali mundatione ſed ꝓ exẽplo huili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1212" type="textblock" ulx="521" uly="980">
        <line lrx="1868" lry="1069" ulx="521" uly="980">tatis docende · apter quod dixit eis· Lxeplum</line>
        <line lrx="1875" lry="1144" ulx="554" uly="1059">em̃ dedi vobis ꝛc· ꝙ ergo dixit petro ſi nõ la⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1212" ulx="539" uly="1138">uero te non habebis partẽ mecuʒ wdem eſt ac ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1451" type="textblock" ulx="487" uly="1213">
        <line lrx="1925" lry="1306" ulx="552" uly="1213">dDiyiſſet partẽ mecũ ñ habebis niſi a me recepe</line>
        <line lrx="1875" lry="1385" ulx="487" uly="1293">ris exẽplũ humilitatis. ⁊ in hoc ſacto xpc dedit</line>
        <line lrx="1871" lry="1451" ulx="513" uly="1375">ſupioꝛibus ⁊ p̃latis exeplum vere huiliationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2322" type="textblock" ulx="543" uly="1454">
        <line lrx="1922" lry="1531" ulx="563" uly="1454">HPoſtqᷓ ergo lauit pedes eoꝝ æc· p hoc oſte</line>
        <line lrx="1929" lry="1611" ulx="561" uly="1530">dẽs ꝙ ſupioꝛ poſt actũ huiltatis debʒ reſume</line>
        <line lrx="1876" lry="1692" ulx="560" uly="1610">re ðbitum exercitium autoꝛitatis · Amen amẽ</line>
        <line lrx="1870" lry="1771" ulx="560" uly="1688">dico vobis non eſt ſeruꝰ maoꝛ dñno ſuo ⁊c· Ili‚</line>
        <line lrx="1921" lry="1847" ulx="559" uly="1766">cet omẽs chꝛiſtiani ſint ſerui xp̃i·ſpãliter tñ epi⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1929" ulx="556" uly="1845">ſcopi qui ſunt ſucceſſoꝛes apoſtoloꝝ ꝗapter qð</line>
        <line lrx="1874" lry="2001" ulx="560" uly="1925">non debent ſe ſacere maioꝛes ipſo vxpᷣo·et tamẽ</line>
        <line lrx="1932" lry="2083" ulx="556" uly="2002">aliqui q̃ʒtum ad aliq̃d faciunt ↄtrariũ · nã pꝛece</line>
        <line lrx="1872" lry="2158" ulx="556" uly="2081">pta ſua et ſtatuta licet frequent᷑ ſint de indiffe:</line>
        <line lrx="1877" lry="2241" ulx="543" uly="2160">rentibus ſeruari ſtrictius facuunt q; diuma Sʒ</line>
        <line lrx="1921" lry="2322" ulx="556" uly="2237">vt impleat ſcriptura · ·ſ ps · xl· qui mãducat pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2402" type="textblock" ulx="493" uly="2318">
        <line lrx="1867" lry="2402" ulx="493" uly="2318">nem meuz 1c! Xſti ſunt pᷣlati clerici ⁊ rengioſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2476" type="textblock" ulx="544" uly="2397">
        <line lrx="1873" lry="2476" ulx="544" uly="2397">qu  laute viuut de patrimonio cruciſixi. ⁊ tamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2554" type="textblock" ulx="506" uly="2478">
        <line lrx="1933" lry="2554" ulx="506" uly="2478">eo plurim leuant calcaneum cõtra xpᷣmĩ mẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2950" type="textblock" ulx="551" uly="2553">
        <line lrx="1871" lry="2632" ulx="551" uly="2553">bꝛis ſuis affligentes ea calunijs et exactõibus</line>
        <line lrx="1883" lry="2713" ulx="564" uly="2633">miuſtis ieſus turbatus eſt ſpu ⁊c vtuoſuz eſt</line>
        <line lrx="1894" lry="2787" ulx="565" uly="2715">em̃ ↄturbari contra vicia et ideo ieſus turbatꝰ</line>
        <line lrx="1887" lry="2874" ulx="567" uly="2792">eſt ſpiritui.ex impio rõis:quia expᷣſſũis q; añ</line>
        <line lrx="1886" lry="2950" ulx="570" uly="2873">volebat expꝛimere crimen ꝓditõis · Qui dabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3037" type="textblock" ulx="504" uly="2950">
        <line lrx="1887" lry="3037" ulx="504" uly="2950">panẽ mtinctũ c: pams mtinctus ſuauioꝛ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="5331" type="textblock" ulx="547" uly="3030">
        <line lrx="1905" lry="3113" ulx="564" uly="3030">ideo ſigmiſicat eukariſtiamcuiꝰ etiam vna parſ</line>
        <line lrx="1889" lry="3193" ulx="553" uly="3108">tingitur in ſanguine qñ ſumi debzʒa ſacerdote</line>
        <line lrx="1891" lry="3273" ulx="571" uly="3189">qui tñ eſt xp̃i ꝓditoꝛ quãdo ĩdigne ſumit.lhe⸗:</line>
        <line lrx="1891" lry="3344" ulx="567" uly="3268">ronmimus. Dic ſacerdos·dic clerice · quomõ eiſdẽ</line>
        <line lrx="1946" lry="3427" ulx="567" uly="3345">labi deoſcularis hliim virginis quib deoſcu⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="3503" ulx="573" uly="3425">latus es filiam meretricis·O uida oſculo filiũ ho</line>
        <line lrx="1951" lry="3587" ulx="584" uly="3504">mmis tradis · Qum ergo accepiſſet ule buccel</line>
        <line lrx="1949" lry="3664" ulx="579" uly="3580">lam exunt ↄtinuo· quia ſacerdos xpᷣi corpꝰ ſu</line>
        <line lrx="1951" lry="3740" ulx="558" uly="3660">mens indigne magis elongat᷑ a deo· Qum er⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="3824" ulx="554" uly="3738">Zo exiſſet dixit ieſus nũc clariſicatus eſt filius</line>
        <line lrx="1897" lry="3897" ulx="580" uly="3819">hommis :· Scom auguſtinũ p exitum iude de</line>
        <line lrx="1949" lry="3980" ulx="571" uly="3897">ſocietate xpᷣ et diſcipuloꝝ pᷣſigurata fuit repꝛso</line>
        <line lrx="1898" lry="4060" ulx="584" uly="3978">boꝝ ſepatio tpe iudicij finalis a conſoꝛtõ xpᷣi</line>
        <line lrx="1893" lry="4138" ulx="555" uly="4057">electonꝝnquia tñc apparebit gła magna chꝛiſti .</line>
        <line lrx="1820" lry="4216" ulx="559" uly="4135">Quod ſequit᷑ eſt de ſe moꝛale deo ptranſeo ·</line>
        <line lrx="1902" lry="4374" ulx="945" uly="4294">ait diſcpulis ſuis non turbe⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="4454" ulx="898" uly="4372">tur cor veſtrum ꝛc Quomiã im</line>
        <line lrx="1902" lry="4533" ulx="900" uly="4458">mediate añ dixerat petro ter me ne</line>
        <line lrx="1904" lry="4614" ulx="941" uly="4533">gabis timuerũt alij. ne ſimile ꝛtige</line>
        <line lrx="1905" lry="4691" ulx="595" uly="4613">ret eis· ꝙ hcet non negauerũt vᷣbo/tñ qdðammõ</line>
        <line lrx="1903" lry="4773" ulx="599" uly="4689">contigit facto·xpᷣm in ſua captõe ſugietes iðo</line>
        <line lrx="1909" lry="4857" ulx="547" uly="4774">ne deſperarent de ſalute dixit eis · Non turbet᷑</line>
        <line lrx="1905" lry="4929" ulx="550" uly="4853">coꝛ veſtrũ · quaſ dpoſt lapſum remanet vob</line>
        <line lrx="1902" lry="5014" ulx="588" uly="4932">penitentie remedunn p qð lapſus aliqñ reſur⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="5092" ulx="593" uly="5007">git ad equalẽ vel mauoꝛem gratie gradũ· ⁊ per</line>
        <line lrx="1903" lry="5173" ulx="600" uly="5086">hoc omnibo lapſis xpᷣc dedit ſpem ſalutis: XFn</line>
        <line lrx="1910" lry="5251" ulx="590" uly="5168">domo patris mei manſiones multe ſunt · Cre</line>
        <line lrx="1911" lry="5331" ulx="557" uly="5247">gZSoꝛius· Mac rõe SZuemũt manſiones młte cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="906" type="textblock" ulx="2187" uly="823">
        <line lrx="3505" lry="906" ulx="2187" uly="823">denario důrno · qꝛ et ſi alter min? alter ampli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="1224" type="textblock" ulx="2150" uly="904">
        <line lrx="3499" lry="988" ulx="2171" uly="904">exultat/omnes tn vnũ gaudiuũ cõditoꝛs ſui vi</line>
        <line lrx="3500" lry="1070" ulx="2151" uly="980">ſione letiſicat. Eso ſum via vitas et vita Hy</line>
        <line lrx="3498" lry="1146" ulx="2150" uly="1063">larius. Nõ em nos m erratica atq; in muia de</line>
        <line lrx="3523" lry="1224" ulx="2190" uly="1142">duxit ille qui via eſt neq; uludit pꝑ falſa qui ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="1305" type="textblock" ulx="2186" uly="1219">
        <line lrx="3511" lry="1305" ulx="2186" uly="1219">ritas eſt· neq; ĩ moꝛtiſ relſqiut hoꝛroꝛe qui vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="1457" type="textblock" ulx="2189" uly="1296">
        <line lrx="3533" lry="1387" ulx="2189" uly="1296">eſt. Tanto tpe vobiſcũ ſuʒ ⁊c· Moc poteſt di</line>
        <line lrx="3530" lry="1457" ulx="2192" uly="1374">ci multis ſecularibb qui poſt annos vite ſue plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="1619" type="textblock" ulx="2192" uly="1453">
        <line lrx="3509" lry="1546" ulx="2192" uly="1453">res ignorant diuma pᷣcepta quoꝝ cuſtodia ne</line>
        <line lrx="3508" lry="1619" ulx="2193" uly="1536">ceſſaria eſt ad ſalutẽ · Mat xix · Si vis ad vitam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="1692" type="textblock" ulx="2194" uly="1612">
        <line lrx="3524" lry="1692" ulx="2194" uly="1612">ingredi ſerua mandata: Potelſt etiam dici plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="1851" type="textblock" ulx="2195" uly="1693">
        <line lrx="3516" lry="1784" ulx="2195" uly="1693">ribus religioſis qui negligunt ſcire ſuã regulã</line>
        <line lrx="3515" lry="1851" ulx="2198" uly="1770">et ſtatuta · t quodcuq; petieritis patrẽ in no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="2083" type="textblock" ulx="2187" uly="1847">
        <line lrx="3532" lry="1941" ulx="2194" uly="1847">mine meo boc faciã Teſus interppᷣtat ſalus:⁊ 0</line>
        <line lrx="3513" lry="2019" ulx="2187" uly="1928">qð non ptinet ad ſalutem nõ petit᷑ ĩ nomſe eiꝰ</line>
        <line lrx="3545" lry="2083" ulx="2195" uly="2008">imo xpᷣc negando petitõem oſtendit ſe ſaluato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="2248" type="textblock" ulx="2198" uly="2084">
        <line lrx="3520" lry="2174" ulx="2198" uly="2084">rem · ſcut bonꝰ medicus oſtendit ſe dilgere ſa</line>
        <line lrx="3514" lry="2248" ulx="2203" uly="2162">luteʒ infirmi qui nociua denegat poſtulati Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="2322" type="textblock" ulx="2200" uly="2242">
        <line lrx="3555" lry="2322" ulx="2200" uly="2242">diligitis me mandata mea ſeruate · Cregoꝛiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="2401" type="textblock" ulx="2203" uly="2318">
        <line lrx="3523" lry="2401" ulx="2203" uly="2318">Probatio dilectõis exhibitõ ẽ opis· ſpum ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="2479" type="textblock" ulx="2202" uly="2402">
        <line lrx="3527" lry="2479" ulx="2202" uly="2402">ritatis quæ mundus nõ poteſt accip e Crego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="2557" type="textblock" ulx="2205" uly="2479">
        <line lrx="3522" lry="2557" ulx="2205" uly="2479">rius Spuſſanctꝰ aut omneʒ quẽ repleuerit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="2639" type="textblock" ulx="2203" uly="2557">
        <line lrx="3536" lry="2639" ulx="2203" uly="2557">inuinbilia deſderanda accendit et qi müdana</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="2953" type="textblock" ulx="2205" uly="2637">
        <line lrx="3526" lry="2715" ulx="2205" uly="2637">coꝛda ſola viſbilia diligunt·hũc mũdus non ac</line>
        <line lrx="3527" lry="2799" ulx="2205" uly="2716">cipit · q; ad dingenda muiſibilia nõ aſſurgit · ſecu</line>
        <line lrx="3522" lry="2882" ulx="2209" uly="2796">lares eteniʒ mentes qʒto ſe ſoꝛas p deſid eria di</line>
        <line lrx="3523" lry="2953" ulx="2207" uly="2875">latant · tanto ad receptõem illiis ſinu coꝛdis an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="3036" type="textblock" ulx="2211" uly="2949">
        <line lrx="3548" lry="3036" ulx="2211" uly="2949">guſtant · Non vos relinquã oꝛphanos veniã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="3046" type="textblock" ulx="3190" uly="3036">
        <line lrx="3244" lry="3046" ulx="3190" uly="3036"> “</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="3672" type="textblock" ulx="2208" uly="3033">
        <line lrx="3530" lry="3115" ulx="2209" uly="3033">ad vos oꝛphanus ꝗpꝛie caret vtroq; parente</line>
        <line lrx="3529" lry="3194" ulx="2208" uly="3111">ergo oꝛphani ſunt qui pentib carnalibb imn ma</line>
        <line lrx="3529" lry="3271" ulx="2208" uly="3191">lis ñ aſſentiũt ꝗpt᷑ qð pentes eos derelmquũt ·</line>
        <line lrx="3528" lry="3352" ulx="2211" uly="3271">ſed xpᷣc ad eos tanqᷓ pater venit et ſuis conſo</line>
        <line lrx="3529" lry="3431" ulx="2208" uly="3350">latiombus reſouet atq; nutrit · et ad eũ venie</line>
        <line lrx="3532" lry="3511" ulx="2212" uly="3430">mus et manſionẽ apud eũ ſaciemꝰ Crego⸗nꝰ</line>
        <line lrx="3529" lry="3589" ulx="2211" uly="3510">In quoꝛũdam eten coꝛda venit et manſionem</line>
        <line lrx="3529" lry="3672" ulx="2215" uly="3588">nõ facit· quia p ↄpũctionem quidẽ reſpectum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="3748" type="textblock" ulx="2213" uly="3670">
        <line lrx="3545" lry="3748" ulx="2213" uly="3670">dei pcipuint i̊ tentatõis tpe hoc ip̃ʒ ꝙ ⁊pũcti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="4060" type="textblock" ulx="2213" uly="3743">
        <line lrx="3534" lry="3829" ulx="2213" uly="3743">fuerant obluiiſcunt᷑ſcq; ad ppetranda peccata</line>
        <line lrx="3533" lry="3905" ulx="2215" uly="3827">redeũt ac ſi ea mmime planxiſſent · qui ergo de</line>
        <line lrx="3529" lry="3982" ulx="2214" uly="3902">um vere diligit in eius coꝛde dñs venit et man</line>
        <line lrx="3535" lry="4060" ulx="2219" uly="3978">ſionem facit· quia ſic eũ diunntatis amoꝛ pene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="4220" type="textblock" ulx="2198" uly="4060">
        <line lrx="3564" lry="4149" ulx="2198" uly="4060">trat vt ab hoc amore tentatõis tpe nõ recedat</line>
        <line lrx="3535" lry="4220" ulx="2218" uly="4140">LDarachitus aũt ſpirituſſanctꝰ queʒ pater mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="4540" type="textblock" ulx="2217" uly="4218">
        <line lrx="3533" lry="4301" ulx="2219" uly="4218">tet in nomme meo. ile vos docebit oĩa · re</line>
        <line lrx="3531" lry="4378" ulx="2219" uly="4297">goꝛius: Niñ aũt idẽ ſpiritus coꝛdi aſſit audien</line>
        <line lrx="3537" lry="4446" ulx="2217" uly="4379">tis ocioſus eſt ſermo doctoꝛis · nemo em doce</line>
        <line lrx="3536" lry="4540" ulx="2221" uly="4459">ti bonum attribuat qð ex oꝛe docentis ĩtelligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="4780" type="textblock" ulx="2184" uly="4538">
        <line lrx="3529" lry="4627" ulx="2197" uly="4538">quia niſi intus ſit qui doceat doctoꝛis lingua</line>
        <line lrx="3531" lry="4698" ulx="2184" uly="4617">exterius muanũ laboꝛat  et ſuggeret vob om</line>
        <line lrx="3530" lry="4780" ulx="2189" uly="4699">ma excitando ad opa bona Non turbet᷑ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="5014" type="textblock" ulx="2216" uly="4779">
        <line lrx="3532" lry="4862" ulx="2216" uly="4779">veſtrum ꝛc · ſcʒ de meo receſſu p moꝛte · cũ ſit</line>
        <line lrx="3531" lry="4948" ulx="2225" uly="4858">via ad meam glorificatõeʒ ⁊ ſpirituſſancti miſ</line>
        <line lrx="3536" lry="5014" ulx="2223" uly="4938">ſione et in hoc docemur nõ turbari de noſtris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="5097" type="textblock" ulx="2202" uly="5018">
        <line lrx="3539" lry="5097" ulx="2202" uly="5018">amicis decedentibus in conſeſſone · ſdeinã hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="5350" type="textblock" ulx="2218" uly="5094">
        <line lrx="3535" lry="5190" ulx="2224" uly="5094">eſt via ad eorum glorificatõnem et noſtra ſub</line>
        <line lrx="3530" lry="5267" ulx="2218" uly="5178">uentionem · q; preſentes cũ deo multo pluſ in</line>
        <line lrx="3408" lry="5350" ulx="2224" uly="5262">uare nos poſſunt q́; viientes m mundo·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2650" lry="1092" type="textblock" ulx="1601" uly="1001">
        <line lrx="2650" lry="1092" ulx="1601" uly="1001">probata · et illa maxime que magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="1245" type="textblock" ulx="1329" uly="1157">
        <line lrx="2649" lry="1245" ulx="1329" uly="1157">vero relgiom pndens et ip̃ius curã geres. h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="1559" type="textblock" ulx="1323" uly="1238">
        <line lrx="2677" lry="1320" ulx="1323" uly="1238">aut vitis palmites ſunt religiouem mtrãtes:q̊⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="1401" ulx="1324" uly="1318">rum aliqui añ ꝓſeſſionem mutiles repuint᷑:⁊ ĩ</line>
        <line lrx="2671" lry="1480" ulx="1325" uly="1398">fructuoſñ:qui ſunt ſtatim per agricolam amo</line>
        <line lrx="2668" lry="1559" ulx="1326" uly="1474">uende · alij vero ſub ſpe ꝓficiendi ſunt ad ꝓfeſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="1636" type="textblock" ulx="1326" uly="1556">
        <line lrx="2651" lry="1636" ulx="1326" uly="1556">onem recipiendi:quoꝝ tñ aliqui nõ manęt i vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="1717" type="textblock" ulx="1325" uly="1633">
        <line lrx="2668" lry="1717" ulx="1325" uly="1633">te x ſui ſtatus dilectõnem .ſ̊ aliqui apoſtatant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="3314" type="textblock" ulx="1319" uly="1715">
        <line lrx="2666" lry="1795" ulx="1322" uly="1715">et aliqui ſolo habitu remanẽt: remanetes auteʒ</line>
        <line lrx="2665" lry="1876" ulx="1321" uly="1792">habitu et deuotõe fructiſicant · et vt magis fru</line>
        <line lrx="2648" lry="1956" ulx="1323" uly="1874">ctificent de ſuis defectibus p coꝛreptõem debꝛ</line>
        <line lrx="2639" lry="2035" ulx="1319" uly="1951">tam purgant᷑ vt ſic plurimũ fructu ſaciant ad</line>
        <line lrx="2649" lry="2113" ulx="1320" uly="2033">dei gloꝛiã et ſuam beatiſicatõem · ꝗpter qð ĩ hꝰ</line>
        <line lrx="2653" lry="2192" ulx="1319" uly="2113">para bole fine dicit Mec locutus ſum vobis vt</line>
        <line lrx="2645" lry="2272" ulx="1323" uly="2192">gaudium meũ m vobis ſit ⁊ gaudiũ veſtrũ im</line>
        <line lrx="2652" lry="2349" ulx="1325" uly="2270">pleatux · qð aut ſequit᷑ eſt inductõ ad amoꝛeʒ</line>
        <line lrx="2649" lry="2427" ulx="1321" uly="2349">caxitatis: pter quod ſenſus literaliſ e de ſe mo</line>
        <line lrx="2658" lry="2507" ulx="1328" uly="2427">valis.nec occurꝛit alia moꝛalitas vſq; ibi· Si ñn</line>
        <line lrx="2649" lry="2587" ulx="1324" uly="2507">veniſſem et locutus eis non ſuiſſem ⁊c  Seqꝗᷓt</line>
        <line lrx="2655" lry="2664" ulx="1328" uly="2585">Si opa nõ feciſſem ⁊c · ꝓ hoc oſtendit᷑ ꝙ qui⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="2745" ulx="1321" uly="2663">ſlibet platus et curatus qui in hoc eſt xpᷣi vicari</line>
        <line lrx="2659" lry="2826" ulx="1326" uly="2744">us ꝓpło ſuo debet bonã admonitõeʒ vᷣbi ⁊ opa</line>
        <line lrx="2658" lry="2905" ulx="1326" uly="2824">tionem exempli et ſi in vtroq; deſiciat vł altero</line>
        <line lrx="2655" lry="2985" ulx="1325" uly="2902">populus habet aliquã excuſatõem de peccato</line>
        <line lrx="2655" lry="3064" ulx="1328" uly="2980">non a toto·qᷓ a tanto· maxime ſi deſectꝰ eſt ĩ fa⸗</line>
        <line lrx="2660" lry="3142" ulx="1326" uly="3060">cto · vnde et dicũt layci quare nõ faceremꝰ hoc</line>
        <line lrx="2655" lry="3220" ulx="1328" uly="3140">vel illud cum pᷣlati et curati hoc faciant et etiam</line>
        <line lrx="2542" lry="3314" ulx="1329" uly="3218">religion ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="3323" type="textblock" ulx="1518" uly="3292">
        <line lrx="1538" lry="3323" ulx="1518" uly="3307">X</line>
        <line lrx="1559" lry="3308" ulx="1539" uly="3292">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="3456" type="textblock" ulx="1645" uly="3270">
        <line lrx="2651" lry="3388" ulx="1650" uly="3270">&amp;c locutus ſum vobis vt non</line>
        <line lrx="2656" lry="3456" ulx="1645" uly="3369">ſcandaliʒzennm ⁊c In k capitulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="4897" type="textblock" ulx="1327" uly="3536">
        <line lrx="2657" lry="3604" ulx="1691" uly="3536">ꝛeſentes tuc · h̊ etiã futuros vt non</line>
        <line lrx="2666" lry="3700" ulx="1332" uly="3617">recedant a ſidei veritate ꝓ vitupio quocũq; qð</line>
        <line lrx="2658" lry="3782" ulx="1334" uly="3694">ſigniſicatur p eiectionẽ de ſinagoga cũ dicitur.</line>
        <line lrx="2665" lry="3859" ulx="1337" uly="3773">bſq; ſinagogis faciẽt vos· nec etiã quocũq;</line>
        <line lrx="2663" lry="3940" ulx="1334" uly="3853">toꝛmento· qð ſigniſicat cu dici᷑ Sed vemt ho⸗</line>
        <line lrx="2665" lry="4021" ulx="1333" uly="3934">ra vt omnis qui interſcit vos ⁊c Moꝛs em ẽ</line>
        <line lrx="2667" lry="4094" ulx="1338" uly="4014">vltimuz terribilium in pᷣſenti vita· Induxit etiã</line>
        <line lrx="2663" lry="4177" ulx="1327" uly="4093">diſcipulos ad petendũ ſpirituſſancti donũ · qd</line>
        <line lrx="2665" lry="4246" ulx="1340" uly="4171">eſt in omm af fuctõne coꝛroboꝛatiuũ ·et ſic lite</line>
        <line lrx="2664" lry="4323" ulx="1341" uly="4247">ralis ſenſus eſt etiam moꝛalis.nec occurꝛit ii⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="4476" ulx="1342" uly="4295">hi alius ſußaoſendus K. VII.</line>
        <line lrx="2636" lry="4494" ulx="1337" uly="4405">c locutus eſt ieſus et ſubleuat</line>
        <line lrx="2666" lry="4573" ulx="1647" uly="4484">oculis in celum ⁊c In hoc docuit</line>
        <line lrx="2663" lry="4649" ulx="1607" uly="4571">nos ad celũ cũ oꝛamꝰ leuare oculos</line>
        <line lrx="2664" lry="4741" ulx="1616" uly="4650">gquia ſcm damaſcenũ oꝛatõ eſt ele</line>
        <line lrx="2665" lry="4812" ulx="1529" uly="4734">nentis in deum . Dater venit hoꝛa cla⸗</line>
        <line lrx="2665" lry="4897" ulx="1345" uly="4797">riſca fllum tun c Der boc oſtendi ꝙ p pati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="4973" type="textblock" ulx="1291" uly="4879">
        <line lrx="2667" lry="4973" ulx="1291" uly="4879">entiam m tribulatõe homo clariſicat᷑ p patietie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="5278" type="textblock" ulx="1335" uly="4964">
        <line lrx="2667" lry="5049" ulx="1335" uly="4964">vrrtutem et deus claxiſicat᷑· nam paties ſuſtinet</line>
        <line lrx="2667" lry="5116" ulx="1343" uly="5034">ad euis honoꝛẽ· Hec eſt aũt vita eterna vt co</line>
        <line lrx="2670" lry="5205" ulx="1347" uly="5112">gnoſcant te ſolum verũ den  p hoc excludunt᷑</line>
        <line lrx="2660" lry="5278" ulx="1341" uly="5195">erꝛoꝛes omniuũ m ahquo bono creato beatitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="1008" type="textblock" ulx="1637" uly="816">
        <line lrx="2673" lry="934" ulx="1637" uly="816">G ſuʒ vrtis vera Moralit iſta .</line>
        <line lrx="2666" lry="1008" ulx="1638" uly="923">vitis dici poteſt quelibet religio ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="1157" type="textblock" ulx="1645" uly="1077">
        <line lrx="2674" lry="1157" ulx="1645" uly="1077">apropinquat chriſti vite agricola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="3539" type="textblock" ulx="1641" uly="3454">
        <line lrx="2681" lry="3539" ulx="1641" uly="3454">chꝛiſ tus mduxit diſcipulos nõ ſoluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="5058" type="textblock" ulx="2969" uly="4980">
        <line lrx="4302" lry="5058" ulx="2969" uly="4980">erat ⁊ tñ toto conatu pꝛocurabat moꝛte xpi qꝗͥ ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="923" type="textblock" ulx="2959" uly="757">
        <line lrx="4315" lry="854" ulx="2959" uly="757">nem obiectuã ponẽtiũ Opus ⁊ſummaui ꝗqdð</line>
        <line lrx="4288" lry="923" ulx="2964" uly="842">dediſti mihi vt faciã · hoc legãt et retmneat ĩſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="1081" type="textblock" ulx="2941" uly="912">
        <line lrx="4314" lry="1010" ulx="2941" uly="912">bies qui bona frequeter inchoant h̊ non pſeue</line>
        <line lrx="4315" lry="1081" ulx="2945" uly="997">rant· Miiꝰ capituli reſduu eſt oꝛatõ xpi ꝓ ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="1397" type="textblock" ulx="2962" uly="1077">
        <line lrx="4314" lry="1160" ulx="2962" uly="1077">diſcipulis pᷣſentibo et futuris · 1 in hoc xp dedit</line>
        <line lrx="4315" lry="1237" ulx="2965" uly="1155">exemplũ pᷣlatis eccleſie et curatis vt ꝓ ſuis ſub</line>
        <line lrx="4314" lry="1322" ulx="2966" uly="1237">ditis deuote oꝛent et attete · nec moꝛalitas alia</line>
        <line lrx="4204" lry="1397" ulx="2969" uly="1313">muhi nũc occurꝛit ſuperaddenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="2043" type="textblock" ulx="2969" uly="1467">
        <line lrx="4284" lry="1561" ulx="3323" uly="1467">c cum dixiſſet ſjeſus egreſſus</line>
        <line lrx="4309" lry="1640" ulx="3288" uly="1551">eſt cum dicipulis ſuis trans</line>
        <line lrx="4365" lry="1719" ulx="3287" uly="1636">torrentem cedron qui mnterp̃ta/</line>
        <line lrx="4317" lry="1794" ulx="3288" uly="1712">tur triſtis meroꝛ · p B igit᷑ ꝙchrutꝰ</line>
        <line lrx="4342" lry="1875" ulx="2972" uly="1792">ſnt illuc immiẽte ſua paſſone ſigſicat᷑  chei</line>
        <line lrx="4310" lry="1953" ulx="2969" uly="1875">ſtianus ire volens ad martiriũ debet immens</line>
        <line lrx="4307" lry="2043" ulx="2975" uly="1953">ſupplicium pᷣcogitare ⁊ pꝓ patiẽtiã ſe armare vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="2105" type="textblock" ulx="2941" uly="2034">
        <line lrx="4291" lry="2105" ulx="2941" uly="2034">dicit Cregoꝛius ome xxxni: NImꝰ? em feruunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="4989" type="textblock" ulx="2972" uly="2109">
        <line lrx="4339" lry="2193" ulx="2975" uly="2109">lacula que pᷣuident᷑ ⁊ nos tolerabilui mala mũ⸗</line>
        <line lrx="4308" lry="2272" ulx="2975" uly="2192">di ſuſcipimus ſi contra hec ꝑ ꝓuidentie clipeuz</line>
        <line lrx="4312" lry="2349" ulx="2977" uly="2267">munimur . Sciebat aut et uudas qui tradebat</line>
        <line lrx="4293" lry="2433" ulx="2974" uly="2349">euz locũ · q frequenter ieſus cõuenerat illuc cũ</line>
        <line lrx="4312" lry="2506" ulx="2979" uly="2426">diſcipulis ſuis· inter quos erat udas vt xpᷣm</line>
        <line lrx="4293" lry="2587" ulx="2980" uly="2507">traderet ſẽ ſathan fuit inter hilios di vt ſanctũ</line>
        <line lrx="4299" lry="2668" ulx="2979" uly="2587">iob afflictiomibus moleſtaret· Teſus aũt ſcieſ</line>
        <line lrx="4311" lry="2749" ulx="2979" uly="2669">omma que ventura erant ſup eum ꝓceſſit ⁊c·</line>
        <line lrx="4355" lry="2830" ulx="2981" uly="2747">queſitus aũt a turbis vt facerent eum regeʒ fu⸗</line>
        <line lrx="4365" lry="2907" ulx="2981" uly="2826">Sit ſolus in montẽ docenſ in hoc fugere muda⸗</line>
        <line lrx="4302" lry="2986" ulx="2988" uly="2907">nos honoꝛes et ꝓmptum eſſe ad laboꝛes. Vt</line>
        <line lrx="4324" lry="3068" ulx="2972" uly="2988">ergo eis dixit ego ſum abierũt retroꝛſum c</line>
        <line lrx="4361" lry="3146" ulx="2981" uly="3065">vlle qui cadit retroꝛſum nõ videt ſui caſus picu</line>
        <line lrx="4358" lry="3224" ulx="2982" uly="3143">lum.ſic etiam labentes in culpã nõ vident ſui la⸗</line>
        <line lrx="4363" lry="3305" ulx="2980" uly="3223">pſus miſeriam · Smite hoc abire · p hoc oſten</line>
        <line lrx="4301" lry="3386" ulx="2981" uly="3302">ditur ꝙ ſupioꝛes debent ſuos ſubditos ſidelit</line>
        <line lrx="4299" lry="3472" ulx="2980" uly="3384">adiuuare et ſe moꝛtis piculo exponere ꝓ ipᷣoꝝ</line>
        <line lrx="4303" lry="3544" ulx="2981" uly="3462">defennone Simon aũt petrus habens gladiuʒ</line>
        <line lrx="4314" lry="3620" ulx="2984" uly="3543">c exponat᷑ ſicut ſupꝛa matxxvj⁊ max ·xinj.⁊</line>
        <line lrx="4298" lry="3703" ulx="2981" uly="3619">luc xxij. Erat aũt ſeruo nomen malchus · qui</line>
        <line lrx="4366" lry="3784" ulx="2984" uly="3702">interpꝛetat᷑ rex eoꝝet ideo p abſciſonem auri⸗</line>
        <line lrx="4361" lry="3863" ulx="2981" uly="3782">cule ſue ſigmificata ſuit abſciſo regalis ⁊ pontiſi</line>
        <line lrx="4301" lry="3949" ulx="2983" uly="3861">calis eminentie iudeoꝝ · et adduxerũt eum ad</line>
        <line lrx="4362" lry="4019" ulx="2985" uly="3941">annã pmũ qrñtes ei placereqꝛ cũ caypha fue</line>
        <line lrx="4297" lry="4107" ulx="2984" uly="4017">rat in ſilio ð xp̃ᷣi moꝛte · ſic młti faciut q̃retes</line>
        <line lrx="4300" lry="4183" ulx="2983" uly="4100">de mab placere homimbus puerſis go palã</line>
        <line lrx="4357" lry="4260" ulx="2984" uly="4181">locutus ſum mũdo: tanqʒ habens ſanã doctri/</line>
        <line lrx="4359" lry="4343" ulx="2985" uly="4261">nam · contra hereticos qui magis docent ĩ ocul/</line>
        <line lrx="4352" lry="4422" ulx="2984" uly="4340">to · Nuquid et tu de diſcipulis es hominis iſti/</line>
        <line lrx="4335" lry="4505" ulx="2982" uly="4422">us · dixit ille nõ ſum · exponat᷑ vt ſupꝛa math ·</line>
        <line lrx="4356" lry="4579" ulx="2975" uly="4501">xxvjet mar.xinjet luc xxij Adducũut ergo ie⸗</line>
        <line lrx="4292" lry="4661" ulx="2984" uly="4573">ſum a caypha in ptoꝛum .pylati et ip̃ non</line>
        <line lrx="4348" lry="4740" ulx="2984" uly="4655">introierũt vt nõ 2tammarẽet᷑ ⁊c iſtis ſunt ſimi/</line>
        <line lrx="4297" lry="4822" ulx="2985" uly="4738">les illi qui facumt ſcientiã magnã de mmimis</line>
        <line lrx="4351" lry="4903" ulx="2986" uly="4818">młto grauiora ↄmittũt·ſiẽ iſti timebãt cõta⸗/</line>
        <line lrx="4304" lry="4989" ulx="2976" uly="4902">mmari per ingreſſum domus pylati qui gentił</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="5141" type="textblock" ulx="2973" uly="5057">
        <line lrx="4300" lry="5141" ulx="2973" uly="5057">nocẽtiſſimus erat· Si nõ eſſet hic malefactoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="5224" type="textblock" ulx="2969" uly="5136">
        <line lrx="4299" lry="5224" ulx="2969" uly="5136">nõ tibi tradidiſſemus euʒ /qd nos ſum tante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="5312" type="textblock" ulx="2981" uly="5217">
        <line lrx="4304" lry="5312" ulx="2981" uly="5217">veritatis ⁊ iuſticie ꝙ nob̃ deberet credi ſimplici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="5044" type="textblock" ulx="4649" uly="4405">
        <line lrx="4704" lry="5044" ulx="4697" uly="5034">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1920" lry="1044" type="textblock" ulx="549" uly="865">
        <line lrx="1862" lry="970" ulx="549" uly="865">verbo ſine alia diſquiftõe et ſic hommes mali⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1044" ulx="551" uly="959">cioſi ſe uiſtiſcant coꝛam iudicibus vt magis no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1127" type="textblock" ulx="549" uly="1040">
        <line lrx="1968" lry="1127" ulx="549" uly="1040">cere valeant mmnocenti · Nobis non licet inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2535" type="textblock" ulx="495" uly="1115">
        <line lrx="1866" lry="1204" ulx="549" uly="1115">ficere quemq̃ʒ ſic dicunt mali clerici de coꝛpa⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1275" ulx="552" uly="1197">li moꝛte layci et tũ habeut ꝓ modico młktos in</line>
        <line lrx="1861" lry="1360" ulx="548" uly="1274">terſicere ſuo malo exẽplo moꝛte ſpuũal que pe⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1434" ulx="550" uly="1354">ioꝛ eſt interfectõe coꝛpali Reſpõdit ieſus re</line>
        <line lrx="1862" lry="1518" ulx="548" uly="1433">Snũ meũ non eſt de hoc mundo · Multi pᷣlati</line>
        <line lrx="1866" lry="1588" ulx="548" uly="1512">qui tñ ſunt euis vicarij ↄtrarium vident᷑ dice⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1680" ulx="550" uly="1591">re facto in pompis.equãtes ſe pꝛincipibb terꝛe</line>
        <line lrx="1920" lry="1753" ulx="543" uly="1672">ms vel etiam excedẽtes · Omnis qui eſt ex ve</line>
        <line lrx="1864" lry="1830" ulx="545" uly="1751">ritate audit vocem meã· quã nõ audiũt multi</line>
        <line lrx="1914" lry="1912" ulx="547" uly="1828">doctoꝛes et ſcolares theologi qui neglecta ſa-</line>
        <line lrx="1908" lry="1981" ulx="546" uly="1905">cra ſcriptura circa curioſa et mutilia ſunt inten-</line>
        <line lrx="1921" lry="2068" ulx="547" uly="1984">ti · Quid eſt veritas · p hoc aũt ꝙ nõ expecta⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2141" ulx="495" uly="2061">uit xp̃ᷣi reſponſum ſigniſicata fuit euis inſtabi</line>
        <line lrx="1935" lry="2224" ulx="530" uly="2141">litas qua timoꝛe ceſaris ⁊ fauoꝛe iudeoꝝ a veri⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2302" ulx="541" uly="2218">tate declmauit · dando ſententiaʒ contra xp̃m· et</line>
        <line lrx="1867" lry="2370" ulx="546" uly="2298">ſic hodie lacumt multi indiceſ timoꝛe vł fauoꝛe</line>
        <line lrx="1926" lry="2459" ulx="544" uly="2379">a veritate iudicij declmates · ¶lameuerunt er⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2535" ulx="549" uly="2454">So rurſus omnes ⁊c exponat᷑ ſicut mat xxvij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="4436" type="textblock" ulx="488" uly="2536">
        <line lrx="1906" lry="2680" ulx="545" uly="2536">et mar · xv. et luc xxiij· . XI.</line>
        <line lrx="1931" lry="2703" ulx="680" uly="2611">Vnc er o apprebhendit eum pi⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2776" ulx="693" uly="2690">latus et flagellau et milites</line>
        <line lrx="1875" lry="2859" ulx="859" uly="2766">plecentes coronaʒ 2c Beda: 8t</line>
        <line lrx="1933" lry="2931" ulx="760" uly="2852">ziuis H miulites uludẽdo faceret· no⸗</line>
        <line lrx="1936" lry="3014" ulx="525" uly="2929">bis tñ opabãt᷑ miſteria · nã ꝑ ſpmeã coꝛoneã no⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="3095" ulx="526" uly="3010">ſtroꝝ deñgnat ſuſceptio peccatoꝝ q̃ ſicut ſpinaſ</line>
        <line lrx="1928" lry="3175" ulx="523" uly="3091">terꝛa noſtri coꝛpis germinat · in veltimẽto pur</line>
        <line lrx="1876" lry="3253" ulx="549" uly="3171">pureo caro eius paſſionibus obiecta ſigniſicat</line>
        <line lrx="1933" lry="3333" ulx="550" uly="3249">purpura etiam veſtitur cũ de triuphis ſanct o-</line>
        <line lrx="1935" lry="3411" ulx="553" uly="3327">rum martiruũ głatur· Kue rex udeon · ſic fa⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="3494" ulx="554" uly="3404">ciunt illi qui in eccleſjs deuotõis oſtendut ſi·</line>
        <line lrx="1877" lry="3561" ulx="556" uly="3483">et cito poſt iniurias xpᷣo graues in mebꝛis ſuiſ</line>
        <line lrx="1927" lry="3647" ulx="560" uly="3560">faciunt· clamabat dicentes cruciſige ⁊c· nã ob⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="3726" ulx="488" uly="3640">ſtmata nequicia non emollit᷑ miſericoꝛdia. Re⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="3802" ulx="494" uly="3717">ponderunt põtiſices· nõ habemuſ regem mſice</line>
        <line lrx="1929" lry="3881" ulx="562" uly="3796">ſarem· ·hoc facto clamãt nx᷑i pontiſices et cura⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="3965" ulx="560" uly="3878">ti qui ſuas eccas dimittẽtes ingerut ſe negocijſ</line>
        <line lrx="1878" lry="4037" ulx="563" uly="3957">tpalibus pꝛincipatꝰ vł regni. St baiulans ſibi</line>
        <line lrx="1881" lry="4119" ulx="567" uly="4035">erucem ·⁊ cp hoc nos inducens ad ſui ſequelã</line>
        <line lrx="1929" lry="4197" ulx="549" uly="4115">ſicut dixerat mathxvjſi quis vult poſt me ve⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="4273" ulx="565" uly="4192">nire abneget ſemetipᷣm ⁊ tollat crucẽ ſuam ⁊ ſe</line>
        <line lrx="1885" lry="4356" ulx="567" uly="4274">quatur me et cũ eo alios duos ⁊c· exponatu⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="4436" ulx="572" uly="4352">ſiẽ mat·xxvijet mar · xv. et lu ·xxij. Oð ſcripñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="4515" type="textblock" ulx="566" uly="4423">
        <line lrx="1959" lry="4515" ulx="566" uly="4423">ſcripſ · p boc aut ꝙ uideis petentibo pylatꝰ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="5392" type="textblock" ulx="533" uly="4509">
        <line lrx="1884" lry="4592" ulx="570" uly="4509">lere titulum ꝙ ſonabat fuſionẽ iudeoꝝ noluit</line>
        <line lrx="1883" lry="4674" ulx="569" uly="4588">ſed magis ipᷣm oſirmauit· ſignificatu fiut ꝙ xpᷣi</line>
        <line lrx="1927" lry="4751" ulx="533" uly="4667">moꝛs ad ↄſuſionẽ eoꝛu erat futa p exercitũ ro⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="4833" ulx="568" uly="4751">manoꝝ ⁊ ad regm xpi exaltatõem aꝗpter ſequ?⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="4913" ulx="567" uly="4824">tem reſurꝛectõnẽ gpter quod tũc dixit mat · vl.</line>
        <line lrx="1886" lry="4983" ulx="566" uly="4904">Data eſt nnhi ommis poteſtas in celo ⁊ ĩ terꝛa</line>
        <line lrx="1889" lry="5069" ulx="566" uly="4982">Milteſ ergo cũ cruciſfixiſſent eum acceperunt</line>
        <line lrx="1888" lry="5144" ulx="564" uly="5062">veſtimenta euis ⁊c· exponat᷑ ſicut matxxvij·</line>
        <line lrx="1889" lry="5233" ulx="547" uly="5141">mar · xx. Qum ergo vidiſſet ioſus matre c . p</line>
        <line lrx="1944" lry="5309" ulx="609" uly="5219">oc aũt ꝙ poſitꝰ ĩ tanto toꝛmẽeto matri ſue pꝛo⸗/</line>
        <line lrx="1889" lry="5392" ulx="541" uly="5298">uidit de minſtro docuit nos in quocũq; ſtatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="1291" type="textblock" ulx="2183" uly="890">
        <line lrx="3522" lry="979" ulx="2187" uly="890">ſimus honoꝛare pentes qʒtuʒ poteſt fieri bono</line>
        <line lrx="3503" lry="1058" ulx="2185" uly="972">modo·. t inclmato capite tradidit ſpiritum ·</line>
        <line lrx="3502" lry="1137" ulx="2183" uly="1052">Theo· Tradidit aut dominus ſpum deo patri ·</line>
        <line lrx="3555" lry="1219" ulx="2187" uly="1133">oſtendens ꝙ nequaqʒ ſanctoꝝ aĩe Zuerſant᷑ in</line>
        <line lrx="3581" lry="1291" ulx="2184" uly="1212">tumub ſed deueniut ad manꝰ? patris omniu pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="1372" type="textblock" ulx="2137" uly="1289">
        <line lrx="3504" lry="1372" ulx="2137" uly="1289">catoꝛibo ad locuʒ penaꝝ delatis vꝛdelicz ĩ ĩfernũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="3340" type="textblock" ulx="2184" uly="1367">
        <line lrx="3502" lry="1448" ulx="2184" uly="1367">Sed vnꝰ militu lancea latus eius aperuit ⁊c·</line>
        <line lrx="3564" lry="1526" ulx="2187" uly="1446">Theophilꝰ Vt iudeis placeant · lanceãt xpᷣm cir</line>
        <line lrx="3606" lry="1608" ulx="2184" uly="1529">ca coꝛpus exanime ↄtumelias inferetesiſtis t</line>
        <line lrx="3508" lry="1692" ulx="2187" uly="1603">ſunt ſimiles qᷓ̃ moꝛtuos pſequũtur. et 2tinuo</line>
        <line lrx="3509" lry="1771" ulx="2186" uly="1683">exunt ſanguis et aqua /ex quibo habet efficaciã</line>
        <line lrx="3512" lry="1849" ulx="2187" uly="1759">ſacramra· Hoſt hoc aut rogauit oſeph pilatũ</line>
        <line lrx="3512" lry="1923" ulx="2184" uly="1839">c exponat᷑ ſicut mat·xxvijet mar · xx · Venit</line>
        <line lrx="3504" lry="2006" ulx="2185" uly="1920">aut et nicodemꝰ ⁊c ſequit᷑ ſerens mixt uram</line>
        <line lrx="3507" lry="2080" ulx="2188" uly="1998">mirre et aloes ⁊c· ·p ipᷣm ſigniſicat᷑ doctoꝛ bõꝰ</line>
        <line lrx="3513" lry="2153" ulx="2190" uly="2073">ferens mixturãi·doctrinã ex autoꝛitatibo ſacre</line>
        <line lrx="3590" lry="2235" ulx="2188" uly="2153">ſcripture confſectam ad vngendum coꝛpus chꝛi ⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="2390" ulx="2191" uly="2229">ſti nlgien ad euis ſalutem .</line>
        <line lrx="3582" lry="2472" ulx="2373" uly="2388">Nna autem ſabbati maria mag</line>
        <line lrx="3514" lry="2551" ulx="2498" uly="2464">dalena vent mane ⁊c Der iſtaʒ</line>
        <line lrx="3514" lry="2640" ulx="2503" uly="2550">q̃ pomnibo fuit ſolcita vide re xpi ſe</line>
        <line lrx="3519" lry="2714" ulx="2543" uly="2630">ulcrum · qð patʒ ex hoc ꝙ vemt ma</line>
        <line lrx="3514" lry="2800" ulx="2196" uly="2707">ne cum adhuc eſſent tenebꝛe  et quia recedetib⸗</line>
        <line lrx="3519" lry="2876" ulx="2195" uly="2789">apoſtolis non recedebat · ꝗapter quod ei dñs p</line>
        <line lrx="3516" lry="2948" ulx="2196" uly="2868">mo apparuit · ſigniſicat᷑ quelibʒ pſona de ↄsniti</line>
        <line lrx="3519" lry="3024" ulx="2196" uly="2945">one veritatis diume valde ſolicita · et p hoc me</line>
        <line lrx="3521" lry="3109" ulx="2198" uly="3024">retur hanc aſſequi ↄgnitõnem · Math· vij· Deti</line>
        <line lrx="3526" lry="3190" ulx="2197" uly="3103">te ⁊ dabitur vobis · querite ⁊ ĩuenietis  pulſate</line>
        <line lrx="3523" lry="3269" ulx="2197" uly="3183">et aperiet᷑ vobis· St talis debet veritatẽ agnitã</line>
        <line lrx="3522" lry="3340" ulx="2200" uly="3260">alijs nũciare ſicut maria diſcipulis nuciauit· ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="3420" type="textblock" ulx="2132" uly="3339">
        <line lrx="3520" lry="3420" ulx="2132" uly="3339">de abſcondito talento debeat merito rep̃hedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="5086" type="textblock" ulx="2194" uly="3419">
        <line lrx="3523" lry="3500" ulx="2199" uly="3419">Qum ſero eſſet die illa. . ſequitur · venit ieſuſ</line>
        <line lrx="3523" lry="3582" ulx="2197" uly="3496">et ſtetit in medio diſcipuloꝝ · c · · p ieſum ꝗᷓ ſa</line>
        <line lrx="3525" lry="3660" ulx="2196" uly="3577">lus interpᷣtatur pᷣlatus bonꝰ ʒelum ſalutis aĩaꝝ</line>
        <line lrx="3527" lry="3739" ulx="2194" uly="3657">habens ſigniſicatur· qui ſaluãs clauſurã vᷣtutuʒ</line>
        <line lrx="3525" lry="3817" ulx="2194" uly="3737">ad ſubditos ingredit᷑ et ſtat m medio virtutis</line>
        <line lrx="3523" lry="3891" ulx="2194" uly="3812">ad dadum eis exemplũ · et inmedio debite affe</line>
        <line lrx="3527" lry="3974" ulx="2205" uly="3889">ctionis ſine acceptõe perſonaꝝ·⁊ ſic diẽ eis bis</line>
        <line lrx="3526" lry="4050" ulx="2202" uly="3968">pax vobis optando eis ⁊ ꝓcurando qʒtum po</line>
        <line lrx="3561" lry="4132" ulx="2199" uly="4047">teſt pacem duplice . fraternã et ſupna ⁊ oſten</line>
        <line lrx="3528" lry="4215" ulx="2200" uly="4126">dit eis manus /i .opa virtuoſa et latus · i ve</line>
        <line lrx="3521" lry="4293" ulx="2202" uly="4204">caritatis ſigna· Et dicit eis accipite ſpiritũſan</line>
        <line lrx="3523" lry="4362" ulx="2202" uly="4285">ctum: allos ad oꝛdines ſacros ꝓmouẽdo qui</line>
        <line lrx="3524" lry="4444" ulx="2200" uly="4363">ſnnt vydonai ad laboꝛeʒ ſalutis animan· iðo ſub</line>
        <line lrx="3528" lry="4531" ulx="2201" uly="4444">ditur · Quoꝝ remiſeritis peccata·c Thomas</line>
        <line lrx="3526" lry="4605" ulx="2201" uly="4524">aũt vnus ex duodeci.c ·  Sequitur· Tlle aute</line>
        <line lrx="3521" lry="4683" ulx="2205" uly="4603">dixit eis niſi vdero ⁊c· · p iſtuʒz qʒtum ad hoc</line>
        <line lrx="3524" lry="4760" ulx="2205" uly="4681">ſigniſicatur illi qui bonmitatem vel poteſtateʒ pᷣ</line>
        <line lrx="3522" lry="4839" ulx="2203" uly="4758">lati ab anjs auditam credere nolut niſ habeãt</line>
        <line lrx="3524" lry="4924" ulx="2206" uly="4839">aꝗpꝛiam experientiam ꝗpter hoc repꝛehedendi</line>
        <line lrx="3521" lry="4988" ulx="2203" uly="4920">ſunt:nam in taubus credendum eſt teſtimonio</line>
        <line lrx="3516" lry="5086" ulx="2207" uly="4997">bonoꝝ apter quod ſubditur · beati qᷓ non vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="5163" type="textblock" ulx="2205" uly="5080">
        <line lrx="3569" lry="5163" ulx="2205" uly="5080">derunt et crediderunt ) Q K. RXNX†à..</line>
      </zone>
      <zone lrx="3519" lry="5401" type="textblock" ulx="2515" uly="5157">
        <line lrx="3519" lry="5251" ulx="2523" uly="5157">Oſtea mamfeſtauit ſe iterum</line>
        <line lrx="3518" lry="5320" ulx="2519" uly="5236">ieſus. ⁊ c· Sequitur.Dicit eis ſi</line>
        <line lrx="3430" lry="5401" ulx="2515" uly="5316">mon petrns vado piſcari..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2692" lry="1175" type="textblock" ulx="1310" uly="862">
        <line lrx="2688" lry="942" ulx="1363" uly="862">Der artiſficium piſcandi ſigniſicat᷑ officium pᷣdi</line>
        <line lrx="2689" lry="1019" ulx="1364" uly="939">candi-Mathinij: Venite poſt me faciam vos ſi⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="1101" ulx="1310" uly="1017">eri piſcatoꝛes hommũ· Item qm omne tpꝑs vij.</line>
        <line lrx="2692" lry="1175" ulx="1364" uly="1097">dieb reuoluit᷑ recte vmuerſitas ſeptenario nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="1260" type="textblock" ulx="1367" uly="1179">
        <line lrx="2731" lry="1260" ulx="1367" uly="1179">mero ſiguratur · vt dicit grego ome· xxvgit p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="4667" type="textblock" ulx="1311" uly="1256">
        <line lrx="2686" lry="1335" ulx="1366" uly="1256">ſeptem piſcatoꝛes q̃ hic enumeran?᷑ vniuerſitas</line>
        <line lrx="2682" lry="1416" ulx="1363" uly="1336">pꝛedicatoꝝ eccleſie deſignatur et illa nocte ni</line>
        <line lrx="2685" lry="1495" ulx="1359" uly="1413">hil pꝛendiderũt · ad ſigniſicandu ꝙ pᷣdicatoꝛes</line>
        <line lrx="2691" lry="1575" ulx="1360" uly="1493">eccleſe ſine xp̃ᷣi vᷣtute nibil ꝓncere poſſunt· Zu</line>
        <line lrx="2681" lry="1655" ulx="1364" uly="1573">pꝛa xv· Sme me mhi poteſtis lacere · Sed ipſo</line>
        <line lrx="2685" lry="1742" ulx="1360" uly="1654">pꝛeſente ⁊ dicẽte · mittite in dexterã nauigij re</line>
        <line lrx="2682" lry="1816" ulx="1361" uly="1733">te · ceperunt piſcum młtitudinẽ copioſam. p</line>
        <line lrx="2686" lry="1895" ulx="1353" uly="1814">qua ſigniſicatur multitudo credentiũ ꝑ pᷣdicatõ</line>
        <line lrx="2679" lry="1974" ulx="1361" uly="1893">nem apoſtoloꝝ xpᷣo tñ pꝛincipaliter opante ſiẽ</line>
        <line lrx="2682" lry="2062" ulx="1351" uly="1971">dicitur mar · vl· Ali aũt ꝓſecti p̃dicauerũt vbiq;</line>
        <line lrx="2679" lry="2131" ulx="1354" uly="2052">dommo coopante ⁊ ſermone conſirmãte ſeque</line>
        <line lrx="2678" lry="2210" ulx="1354" uly="2131">tibus ſignis et ſimuter młtitudo penitentiuʒ</line>
        <line lrx="2681" lry="2293" ulx="1348" uly="2209">p pᷣdicatoꝛes alios ad bonũ Zuerſoꝝ· Kfferte</line>
        <line lrx="2681" lry="2371" ulx="1346" uly="2290">de piſcibus quos pꝛedidiſtis nuc æc per hoc</line>
        <line lrx="2679" lry="2447" ulx="1349" uly="2367">ſigniſicatur ꝙ pᷣdicatoꝛes ꝓlaboꝛe que ſuſtinet</line>
        <line lrx="2679" lry="2529" ulx="1353" uly="2448">in conuerſione peccatoꝝ reſcientur in regnoce</line>
        <line lrx="2673" lry="2609" ulx="1351" uly="2527">loꝛum· Simõ iohaãnis dingis me plus his· ex</line>
        <line lrx="2673" lry="2684" ulx="1348" uly="2603">hoc patet ꝙ ꝓmouendad curã ammaꝝ ſunt ex</line>
        <line lrx="2675" lry="2768" ulx="1351" uly="2684">amimandi de ſide et dilectõe dei  et nõ de pote⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="2844" ulx="1352" uly="2764">ſtate tpali Paſce agnos meos. ter dictũ eſt</line>
        <line lrx="2678" lry="2927" ulx="1351" uly="2841">paſce ad ſigniſcandu ꝙ habens curã ammaruʒ</line>
        <line lrx="2679" lry="3001" ulx="1347" uly="2919">debet ſubditos paſcere paſtu verbi dei · et bon</line>
        <line lrx="2677" lry="3084" ulx="1346" uly="3001">exempli et ꝓut poteſt ſubſdio tpali Sed illud</line>
        <line lrx="2680" lry="3162" ulx="1341" uly="3081">qð dicit᷑ hic paſce ⁊c aliq̃ mali mutant in tonde</line>
        <line lrx="2678" lry="3241" ulx="1347" uly="3160">quia multum ſtudẽt circa ſubditos exactiones</line>
        <line lrx="2674" lry="3320" ulx="1345" uly="3239">tpalium exercere et de paſtu dicto triplici non</line>
        <line lrx="2671" lry="3392" ulx="1348" uly="3314">curare · Amen amẽ dico tibi cũ eſſes iunioꝛ cin</line>
        <line lrx="2674" lry="3477" ulx="1349" uly="3392">gebaſ te ⁊c ꝓ hoc qð dicit᷑ hic paſſio petri futu</line>
        <line lrx="2675" lry="3564" ulx="1344" uly="3472">ra ſigficabatur· eo ꝙ tũc eccleſe pᷣſciebatur· naʒ</line>
        <line lrx="2675" lry="3636" ulx="1344" uly="3552">in pꝛmntiua eccleſia ille qui popuł p̃ficiebatur</line>
        <line lrx="2677" lry="3715" ulx="1341" uly="3638">pꝛimus ad toꝛmenta ducebat᷑· Dicit ei ſequere</line>
        <line lrx="2675" lry="3798" ulx="1345" uly="3710">me. Conuerſus petrus c p petrũ vpᷣm ſequẽ</line>
        <line lrx="2675" lry="3878" ulx="1345" uly="3789">tem ꝓ opa laborioſa bonus actiuꝰ ſigſicat᷑ per</line>
        <line lrx="2675" lry="3955" ulx="1350" uly="3868">nohãnem vo ſic manente bonꝰ templatiuꝰ in</line>
        <line lrx="2674" lry="4037" ulx="1342" uly="3947">telbgit et de tal dicik Zuenienter: non moꝛituꝛ</line>
        <line lrx="2674" lry="4121" ulx="1346" uly="4030">quia de vita cõtemplatiua imꝑſecta trãſit ad p</line>
        <line lrx="2674" lry="4198" ulx="1341" uly="4107">fectaʒ ↄtemplatõeʒ gloꝛie ſine moꝛte culpe me</line>
        <line lrx="2670" lry="4280" ulx="1349" uly="4187">dia. Sunt aũt et alia multa que ſecit ieſus 2c</line>
        <line lrx="2669" lry="4357" ulx="1347" uly="4267">nam pꝛincipium hꝰ euangelij qð Kripſñt ioban</line>
        <line lrx="2672" lry="4426" ulx="1349" uly="4351">nes de emanatõe verbi tot? mudus adhuc ca</line>
        <line lrx="2670" lry="4519" ulx="1349" uly="4429">pere non potuit pfecte· ꝗpter qð ad laudẽ pa</line>
        <line lrx="2666" lry="4602" ulx="1348" uly="4503">tris et hiuij debemus q́ʒtum poſſumus aſſurge</line>
        <line lrx="2586" lry="4667" ulx="1311" uly="4584">re nam eoꝛum gloꝛia maioꝛ eſt ommi laude.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="4877" type="textblock" ulx="1479" uly="4769">
        <line lrx="2498" lry="4877" ulx="1479" uly="4769">plcit iobannes euangeliſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="5023" type="textblock" ulx="1968" uly="5006">
        <line lrx="1982" lry="5023" ulx="1968" uly="5006">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="5286" type="textblock" ulx="1305" uly="5088">
        <line lrx="2663" lry="5207" ulx="1425" uly="5088">Cpiſtolas pauli et ſeptem canonicas pertrã</line>
        <line lrx="2378" lry="5286" ulx="1305" uly="5190">ſeo q; totum eſt ſimpliciter moꝛale·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="661" type="textblock" ulx="2880" uly="515">
        <line lrx="3196" lry="661" ulx="2880" uly="515">Atto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="1745" type="textblock" ulx="3004" uly="866">
        <line lrx="4175" lry="956" ulx="3021" uly="866">Incipit actus apoſtolorum</line>
        <line lrx="4321" lry="1109" ulx="3477" uly="1031">Rumum quwdez ſermonez</line>
        <line lrx="4319" lry="1190" ulx="3473" uly="1104">feci de ommbuso theophi</line>
        <line lrx="4323" lry="1268" ulx="3474" uly="1184">le que cepit ſeſus facere et</line>
        <line lrx="4319" lry="1347" ulx="3476" uly="1266">docere ⁊ꝛc · Per hoc chꝛiltꝰ</line>
        <line lrx="4319" lry="1435" ulx="3470" uly="1348">dedit forma doctoꝛb ⁊ pdica</line>
        <line lrx="4357" lry="1508" ulx="3276" uly="1430">toꝛibus euangelij quã docẽdo</line>
        <line lrx="4326" lry="1586" ulx="3004" uly="1501">et p̃dicando debeant ſequi ·ſvt pꝛuis opera vir</line>
        <line lrx="4325" lry="1670" ulx="3007" uly="1583">tutum faciant et tũc alijs facienda ꝗponãt · per</line>
        <line lrx="4322" lry="1745" ulx="3006" uly="1663">hoc etiã ꝙ xpᷣc poſt opa virtutum ⁊ doctrinaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="1826" type="textblock" ulx="2928" uly="1743">
        <line lrx="4324" lry="1826" ulx="2928" uly="1743">ſanam dicit᷑ hic ad dexterã patris aſſumptꝰ· ſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="5405" type="textblock" ulx="2978" uly="1821">
        <line lrx="4320" lry="1901" ulx="3004" uly="1821">ſicatur ꝙ doctoꝛ vel p̃dicatoꝛ recte viuens et</line>
        <line lrx="4319" lry="1984" ulx="3004" uly="1900">ſane docens ſit ad dei gloꝛiã aſſumendus. Qui</line>
        <line lrx="4316" lry="2063" ulx="3006" uly="1980">bus et p̃buit ſeipſum viuũ poſt paſſonẽ ſuam</line>
        <line lrx="4394" lry="2142" ulx="3005" uly="2063">m młtis argumẽetis ·qᷓ poſita ſunt diffuſe ĩ ute</line>
        <line lrx="4331" lry="2222" ulx="3003" uly="2141">ral expoſitõe:⁊ p hoc fuit ꝓbata noſira reſur</line>
        <line lrx="4322" lry="2303" ulx="3006" uly="2220">rectio futura:quia xp̃c eſt homo verus euſdeʒ</line>
        <line lrx="4320" lry="2380" ulx="3004" uly="2298">ſpeciei nobiſcum· ꝗpter quod euis reſurꝛectõ e</line>
        <line lrx="4319" lry="2461" ulx="3011" uly="2378">noſtre reſurꝛectoiſ argumentũ vt deducit apo</line>
        <line lrx="4329" lry="2538" ulx="3006" uly="2457">ſto· .· coꝝ · xv· t quia ad ſane pᷣdicadũ requirit᷑</line>
        <line lrx="4320" lry="2619" ulx="3003" uly="2537">ſpirituſſancti donũ ideo ꝓmittit᷑ p̃dicatoꝛ ibus</line>
        <line lrx="4318" lry="2704" ulx="3002" uly="2616">eccleſie cuʒ dicit· St Zueſcens pᷣcepit eis ab hie</line>
        <line lrx="4320" lry="2780" ulx="3003" uly="2696">roſolms ne diſcederẽt h̊ expectarent ꝓmiſſio</line>
        <line lrx="4320" lry="2859" ulx="3004" uly="2779">nem patris ⁊c · Igit᷑ qᷓ Zuenerant interrogabãt</line>
        <line lrx="4328" lry="2941" ulx="3002" uly="2856">eum c· Scðm ſenſum lralem aliqui de chꝛiſti</line>
        <line lrx="4331" lry="3017" ulx="3001" uly="2933">diſcipulis opmabant᷑ ꝙ ipᷣe poſt miſſionẽ ſpũs</line>
        <line lrx="4323" lry="3095" ulx="3001" uly="3012">ſancti im hieruſalem tepaliter regnaret et ſic re</line>
        <line lrx="4373" lry="3178" ulx="3001" uly="3093">gnum iſrael reſtitueret et alia regna regno iſ/</line>
        <line lrx="4316" lry="3249" ulx="3001" uly="3171">rael ſubiugaret ſicut dicut moderni iudei futu</line>
        <line lrx="4319" lry="3337" ulx="2997" uly="3254">rum eſſe ꝑ meſſam quẽ maniter expectãt · et p</line>
        <line lrx="4337" lry="3417" ulx="3000" uly="3333">iſtos ſigficantur eccleſe mimiſtri qui regnũ di</line>
        <line lrx="4323" lry="3498" ulx="2995" uly="3412">quod eſt eccia magis querũt augeri in boĩs tpa</line>
        <line lrx="4318" lry="3575" ulx="2995" uly="3490">libus q; in ſde et moribo:ꝗpter qð ipᷣis dici᷑ qð</line>
        <line lrx="4349" lry="3657" ulx="2996" uly="3569">ſubditur Nõ eſt veſtru noſſe ⁊c nam ab eis</line>
        <line lrx="4320" lry="3734" ulx="2996" uly="3651">merito ſubtrabi ↄgnitõ veritatis · St conſequẽ</line>
        <line lrx="4317" lry="3815" ulx="2994" uly="3731">ter oſtendit quid debeãt qrere cũ ſubdt · Sed</line>
        <line lrx="4314" lry="3891" ulx="2994" uly="3809">accipietis virtutem ſupuemientis ſpuᷣſſa ncti in</line>
        <line lrx="4312" lry="3974" ulx="2995" uly="3889">vos ꝛc ·q · d· hoc ð̈betis petere · vt vᷣtute ſpus</line>
        <line lrx="4309" lry="4049" ulx="2994" uly="3964">ſancti habeatis m vobis vt p hoc nomẽ meum</line>
        <line lrx="4309" lry="4128" ulx="2995" uly="4048">cõſtanter pᷣ̃dicare poſſitiſ ad augmentu eccleſe</line>
        <line lrx="4312" lry="4208" ulx="2994" uly="4126">in ſpũalibb bonis· St videntibo ilis eleuatꝰ eſt</line>
        <line lrx="4313" lry="4288" ulx="2993" uly="4207"> · p hoc ſigficat ꝙ eecleſſe mmmnſtri debet cele</line>
        <line lrx="4312" lry="4370" ulx="2991" uly="4288">ſtia 2templari. Ecce duo viri ⁊c pꝓ iſtos duoſ</line>
        <line lrx="4311" lry="4451" ulx="2989" uly="4367">angelos ſigſicantur duo viri angelici · ſpetrꝰ et</line>
        <line lrx="4311" lry="4531" ulx="2989" uly="4447">paulus ·qui viuentes in carne aſtiterũt ecẽie ip</line>
        <line lrx="4309" lry="4605" ulx="2991" uly="4524">ſam ſuis laboꝛibaugmentãdoet nũc aſtant re</line>
        <line lrx="4308" lry="4684" ulx="2986" uly="4606">Si gloꝛie ꝓ ipſadepꝛecando Poteſt etiã aliter</line>
        <line lrx="4306" lry="4766" ulx="2989" uly="4686">dici ꝙ p duos angelos ſigſcãt᷑ helyas ⁊ enoch</line>
        <line lrx="4308" lry="4852" ulx="2987" uly="4765">antixpᷣi tpe futuri ad euis fraudulentiã detegẽ</line>
        <line lrx="4303" lry="4929" ulx="2984" uly="4844">dam et ſidem eccleſe ſfrmandaz . Tuc reuerſi</line>
        <line lrx="4301" lry="5008" ulx="2985" uly="4923">ſunt hieroſolimã a monte qui vocat᷑ oliueti ⁊c·</line>
        <line lrx="4300" lry="5088" ulx="2984" uly="5000">Mons iſte ſic nommat᷑ eo ꝙ ibi ſunt oluie ex ꝗᷓ</line>
        <line lrx="4299" lry="5167" ulx="2984" uly="5074">bus habet᷑ oleum · et ideo ſigniſicat pietatis ex</line>
        <line lrx="4303" lry="5241" ulx="2979" uly="5161">ercitiumqð ptinet ad vitam actiuã:ieruſalẽ</line>
        <line lrx="4295" lry="5324" ulx="2978" uly="5237">aut que mterpᷣtat᷑ paciſiea quiete mentis ſigmiſ</line>
        <line lrx="4302" lry="5405" ulx="2978" uly="5322">cat· que ptinet ad vitam ↄtemplatiuaʒ. Fgitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="3271" type="textblock" ulx="4777" uly="2950">
        <line lrx="4788" lry="3271" ulx="4777" uly="2950">ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1826" lry="910" type="textblock" ulx="509" uly="809">
        <line lrx="1826" lry="910" ulx="509" uly="809">reuerſio de monte olyueti hieroſolimaʒ ſigſicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="986" type="textblock" ulx="514" uly="903">
        <line lrx="1825" lry="986" ulx="514" uly="903">tranſitum de vita actina ad ↄtemplatiuã quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2493" type="textblock" ulx="514" uly="982">
        <line lrx="1822" lry="1067" ulx="516" uly="982">multi patres ſancti legũtur feciſſe tpᷣe ſenectu⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1141" ulx="514" uly="1062">tis maxime vt de hoc mũdo tranſiret in mẽtis</line>
        <line lrx="1829" lry="1228" ulx="516" uly="1142">requiem dicentes illud pᷣs  inj In pace in idip̃ʒ</line>
        <line lrx="1825" lry="1308" ulx="516" uly="1221">doꝛmiã et requieſcam· t aſcenderũt in cena⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1389" ulx="516" uly="1301">culum ⁊c] p qð ſigniſicat meditatõ celeſtiuʒ et</line>
        <line lrx="1833" lry="1469" ulx="516" uly="1381">poſtea ↄcluditux· i omnes eꝛaut pſeuerãteſ</line>
        <line lrx="1827" lry="1545" ulx="517" uly="1460">m oꝛatõe · que ſᷣm dameſcenu eſt eleuatõ men</line>
        <line lrx="1835" lry="1623" ulx="519" uly="1542">tig in deu · In dieb uübs exurgens petrus ĩ me</line>
        <line lrx="1834" lry="1700" ulx="521" uly="1619">dio fratrũ ⁊c · Mic ad literã agit᷑ de electione</line>
        <line lrx="1832" lry="1769" ulx="518" uly="1699">mathie cuiꝰ neceſſitas oſtendit᷑ ex caſu iude et</line>
        <line lrx="1833" lry="1857" ulx="519" uly="1776">eius moꝛte · xpᷣc ãt oꝛdmauerat ꝙ eſſent xijapo</line>
        <line lrx="1836" lry="1938" ulx="521" uly="1855">ſtoli vt patz mat x · et lu · ix Et qm epiſcopi ſunt</line>
        <line lrx="1831" lry="2015" ulx="523" uly="1933">ſucceſſoꝛes apoſtoloꝝ·ex hoc habemꝰ documẽ⸗:</line>
        <line lrx="1835" lry="2098" ulx="523" uly="2012">tum· ꝙ moꝛtuo pontiſice ill ad quos ptmet de</line>
        <line lrx="1834" lry="2167" ulx="525" uly="2086">bent ſᷣne moꝛe diſpendio de alio ꝓuidere· dle:</line>
        <line lrx="1838" lry="2248" ulx="525" uly="2167">ctio vero mathie ptim fuit ab apoſtolis · qꝛ de</line>
        <line lrx="1840" lry="2325" ulx="524" uly="2246">multitudine credentiũ ſtatuerũt duos mag ido</line>
        <line lrx="1839" lry="2415" ulx="521" uly="2326">neos  hm ſuu iudicium . h̊ quis eoꝝ eſſet magis</line>
        <line lrx="1840" lry="2493" ulx="524" uly="2402">ydoneus recurꝛerũt ad diuinũ uidicium dateſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2566" type="textblock" ulx="531" uly="2485">
        <line lrx="1869" lry="2566" ulx="531" uly="2485">ſortes eis: poſtulata tam pꝛius electõe diuina ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="4240" type="textblock" ulx="527" uly="2562">
        <line lrx="1843" lry="2652" ulx="528" uly="2562">per deuotas oꝛatões· Datio vero ſoꝛtiũ modo</line>
        <line lrx="1848" lry="2729" ulx="534" uly="2640">ꝓhibita eſt in electõibus eccleſaſticis · qᷓ debet</line>
        <line lrx="1848" lry="2808" ulx="533" uly="2720">neri p ſpritumſanctũ cuiꝰ abundantia data ſu</line>
        <line lrx="1852" lry="2889" ulx="536" uly="2801">it poſt electionem mathie apter quod elecaõ</line>
        <line lrx="1851" lry="2967" ulx="536" uly="2878">ſeptem dyaconoꝝ fuit facta ſine datõe ſoꝛtiuʒ</line>
        <line lrx="1845" lry="3046" ulx="536" uly="2960">quia fuit poſtqʒ apoſtoli receperant plemitud</line>
        <line lrx="1856" lry="3125" ulx="527" uly="3034">nem ſprrituſſancti· St annumerat? ẽcũ vnde</line>
        <line lrx="1853" lry="3204" ulx="534" uly="3117">cim apoſtols· let ſic fuerut xij apoſtoli in plu:</line>
        <line lrx="1856" lry="3284" ulx="541" uly="3195">vibus locis ſacre ſcripture ſigurati.in xij patri</line>
        <line lrx="1862" lry="3364" ulx="543" uly="3276">archis in xij fontibuſ in helm reptis  in xi pa:</line>
        <line lrx="1859" lry="3440" ulx="548" uly="3352">mbus ꝗpontõis in eij lapidib rõnalis in xij la</line>
        <line lrx="1862" lry="3519" ulx="542" uly="3431">pidibus altaris in xip lapidibus de iordane ele</line>
        <line lrx="1862" lry="3590" ulx="538" uly="3511">uatis et in aljs duodecim in ioꝛdane poſitis 1</line>
        <line lrx="1862" lry="3680" ulx="540" uly="3589">in duodecĩ exploꝛatorib terꝛe ꝓmiſſioniſ:⁊ mn</line>
        <line lrx="1867" lry="3761" ulx="537" uly="3671">xij·bobus eneum mare ſuſtentatib· in xij pꝛo</line>
        <line lrx="1864" lry="3834" ulx="559" uly="3749">phetis:⁊ in xij lapidibo coꝛone ſponſe · ⁊ in xij·</line>
        <line lrx="1768" lry="3979" ulx="561" uly="3822">poꝛtis anne tis m in Kuczit ligni vte</line>
        <line lrx="1856" lry="4077" ulx="858" uly="3983">Tcum complerentur dies pen</line>
        <line lrx="1870" lry="4149" ulx="878" uly="4066">tecoſtes ⁊ c Klli quib tũc datꝰ fu⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="4240" ulx="835" uly="4144">it ſpirituſſanctus erãt ſimul habitan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="4309" type="textblock" ulx="889" uly="4227">
        <line lrx="1924" lry="4309" ulx="889" uly="4227">tes 1 deum oꝛantes et in his pſeue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="4631" type="textblock" ulx="544" uly="4308">
        <line lrx="1877" lry="4401" ulx="544" uly="4308">rantes  vt patet ex textu p qð patʒ ꝙ iln qiuſi⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="4478" ulx="561" uly="4388">mul uuncti ſunt caritate et oꝛant deü deuote et</line>
        <line lrx="1885" lry="4560" ulx="578" uly="4466">perſeuerant in hacoccupatõe donũ ſpirituſſan:</line>
        <line lrx="1876" lry="4631" ulx="577" uly="4548">cti recipumt abunde et ſic loquũt᷑ varijs ling⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="4707" type="textblock" ulx="556" uly="4625">
        <line lrx="1916" lry="4707" ulx="556" uly="4625">uis in oꝛatõe et pᷣdicatõe·nã in oꝛando m do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="4781" type="textblock" ulx="560" uly="4705">
        <line lrx="1881" lry="4781" ulx="560" uly="4705">cſtrinam apoſtolrj ad thimo v· deo faciunt al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="4868" type="textblock" ulx="582" uly="4781">
        <line lrx="1898" lry="4868" ulx="582" uly="4781">quando oꝛatões· aliqñ poſtulatõnes· aliqñ obſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="5336" type="textblock" ulx="553" uly="4864">
        <line lrx="1884" lry="4948" ulx="558" uly="4864">cratões petendo aliquid pꝑ rem ſacrã· vt cũ dici</line>
        <line lrx="1893" lry="5022" ulx="553" uly="4942">tur p erucem et paſſoneʒ tuam hbera nos vel</line>
        <line lrx="1894" lry="5100" ulx="584" uly="5018">huiꝰ? modialiqñ gratiaꝝ actões ꝓ beneſicijs a</line>
        <line lrx="1893" lry="5187" ulx="565" uly="5099">deo receptis · ſinnliter in pdicatõe loquũtur va</line>
        <line lrx="1896" lry="5259" ulx="589" uly="5178">rie.quia ſicut dicit greg in paſto· ſᷣm qualitateʒ</line>
        <line lrx="1900" lry="5336" ulx="593" uly="5256">audientiũ ſoꝛmandus eſt ſermo doctoꝝ aliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="897" type="textblock" ulx="2140" uly="803">
        <line lrx="3472" lry="897" ulx="2140" uly="803">em̃ admonendi ſunt ſeculares · aliter religioſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="977" type="textblock" ulx="2142" uly="890">
        <line lrx="3494" lry="977" ulx="2142" uly="890">inter ſeculareſ aliter admonend ſunt clerici·1 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="1139" type="textblock" ulx="2144" uly="965">
        <line lrx="3475" lry="1063" ulx="2145" uly="965">ter laycos aliter milites aliter mercatoꝛes alit</line>
        <line lrx="3459" lry="1139" ulx="2144" uly="1045">rurales.et ſic m alios ſtatus diuerſos. Stupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="1210" type="textblock" ulx="2156" uly="1127">
        <line lrx="3481" lry="1210" ulx="2156" uly="1127">bant aũt omnes et mirabant ꝛc · p boc aut ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="1371" type="textblock" ulx="2146" uly="1204">
        <line lrx="3461" lry="1297" ulx="2150" uly="1204">maligni ulam varietatem liguaꝝ imputabant</line>
        <line lrx="3460" lry="1371" ulx="2146" uly="1286">ebꝛietati · bomi vero gratie ſpirituſſancti ſigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="1452" type="textblock" ulx="2153" uly="1364">
        <line lrx="3500" lry="1452" ulx="2153" uly="1364">ſicatur ꝙ hbomines puerſi oꝛatõnuʒ ⁊ pᷣdicatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="1605" type="textblock" ulx="2150" uly="1446">
        <line lrx="3469" lry="1534" ulx="2150" uly="1446">num varietates et exercitiuʒ xeputat ſatuitates</line>
        <line lrx="3469" lry="1605" ulx="2153" uly="1521">illi vero qui ſunt deuoti reputant beneſhcia dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="1686" type="textblock" ulx="2133" uly="1599">
        <line lrx="3517" lry="1686" ulx="2133" uly="1599">t appoſite ſunt in die illa amme circit tria mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="2159" type="textblock" ulx="2153" uly="1676">
        <line lrx="3469" lry="1772" ulx="2153" uly="1676">lia · et per iſtum frucatũ ad pᷣdicationem petri</line>
        <line lrx="3474" lry="1843" ulx="2158" uly="1754">tũc factum ſigniſicat᷑ fructus multiplex qui ſit</line>
        <line lrx="3157" lry="1922" ulx="2158" uly="1839">in ecceſa per laboꝛem pꝛedicatoꝛũ·</line>
        <line lrx="3448" lry="2006" ulx="2363" uly="1918">CRK. WSl ITT</line>
        <line lrx="3479" lry="2072" ulx="2468" uly="1991">Rtrus et iohannes ⁊c Sequitur</line>
        <line lrx="3479" lry="2159" ulx="2318" uly="2065">8St qudam vir qui erat claudus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="2402" type="textblock" ulx="2164" uly="2226">
        <line lrx="3479" lry="2319" ulx="2468" uly="2226">tur queʒ ponebant quotie ad</line>
        <line lrx="3478" lry="2402" ulx="2164" uly="2305">portam templi que dieitur (pecioſa ·c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="2474" type="textblock" ulx="2077" uly="2390">
        <line lrx="3487" lry="2474" ulx="2077" uly="2390">ei templũ ꝗpꝛie dicit᷑ locus beatoꝝ de quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="2558" type="textblock" ulx="2169" uly="2460">
        <line lrx="3489" lry="2558" ulx="2169" uly="2460">dicit pᷣs xxvin m templo eius omnes dicet 8lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="2630" type="textblock" ulx="2160" uly="2542">
        <line lrx="3486" lry="2630" ulx="2160" uly="2542">riam nam laus iugis eſt ibidem. Huiꝰ aũt tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="2712" type="textblock" ulx="2170" uly="2622">
        <line lrx="3494" lry="2712" ulx="2170" uly="2622">pli poꝛta ſpecioſa eſt beata virgo maria de q̃ cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="2786" type="textblock" ulx="2171" uly="2704">
        <line lrx="3506" lry="2786" ulx="2171" uly="2704">tat eccleſa ſelx celi poꝛta · pꝑ hanc em̃ poꝛtam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3500" lry="2948" type="textblock" ulx="2172" uly="2791">
        <line lrx="3498" lry="2871" ulx="2172" uly="2791">dei ſiluis vemit ad nos redimendum. 2 per</line>
        <line lrx="3500" lry="2948" ulx="2174" uly="2862">eam deducit nos ad gloꝛiſcandũ. Si quis aute</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="3022" type="textblock" ulx="2175" uly="2943">
        <line lrx="3521" lry="3022" ulx="2175" uly="2943">claudꝰ eſt ambulare nõ potẽs in via moꝛu po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="3108" type="textblock" ulx="2176" uly="3018">
        <line lrx="3494" lry="3108" ulx="2176" uly="3018">nat᷑ pꝑ deuotõʒ ad ip̃aʒ  eriget᷑ diuĩtus ⁊ ſoꝛtiſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="3183" type="textblock" ulx="2166" uly="3098">
        <line lrx="3504" lry="3183" ulx="2166" uly="3098">bitur ad velociter gradiendũ  ſi vero fuerit pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="3422" type="textblock" ulx="2179" uly="3175">
        <line lrx="3504" lry="3266" ulx="2179" uly="3175">per et mendicus ditabit plenitudine ſpũalium</line>
        <line lrx="3503" lry="3352" ulx="2181" uly="3254">bononet hec mutatõ dextere excelſ m nrabil e</line>
        <line lrx="3502" lry="3422" ulx="2182" uly="3333">in ↄſpectu omuim bonoꝝ · Videns aũüt petrꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="3504" type="textblock" ulx="2164" uly="3413">
        <line lrx="3505" lry="3504" ulx="2164" uly="3413">reſpondit ad populũ ⁊c · ppetrũ ⁊ wohanez cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="3659" type="textblock" ulx="2186" uly="3489">
        <line lrx="3506" lry="3593" ulx="2189" uly="3489">ſtanter p̃dicantes vᷣtutem xpi et nibil attribue</line>
        <line lrx="3503" lry="3659" ulx="2186" uly="3578">tes ꝗpꝛie virtuti ſigniſicantur pᷣdicatoꝛes eccie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="3822" type="textblock" ulx="2169" uly="3649">
        <line lrx="3507" lry="3751" ulx="2169" uly="3649">qui ndem et moꝛes pᷣdicant conſtanter nmibn</line>
        <line lrx="3507" lry="3822" ulx="2175" uly="3727">appropꝛiant ſibi honoꝛi vł queſtus tpalis ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="4047" type="textblock" ulx="2189" uly="3810">
        <line lrx="3506" lry="3902" ulx="2189" uly="3810">attribuüt deo totum qrentes ſalutẽ animarum</line>
        <line lrx="3510" lry="3979" ulx="2192" uly="3893">Der v · vero milia piſtam pᷣdicatõem petri ad</line>
        <line lrx="3504" lry="4047" ulx="2192" uly="3964">ſidem cõuerſa · vt dicit · c ſequẽti ſigniſicat᷑ multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="4211" type="textblock" ulx="2168" uly="4038">
        <line lrx="3512" lry="4141" ulx="2168" uly="4038">tudo peccatoꝝ auerſon · ad penitentiã pꝑ docto</line>
        <line lrx="3478" lry="4211" ulx="2170" uly="4127">rum 2 pᷣdicatoꝛum eccie ſanam doctrinam·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="4601" type="textblock" ulx="2494" uly="4201">
        <line lrx="3495" lry="4280" ulx="2494" uly="4201">K. kIkk</line>
        <line lrx="3512" lry="4363" ulx="2512" uly="4277">Oquentibus autem ils ad po⸗</line>
        <line lrx="3520" lry="4446" ulx="2569" uly="4358">ulum ſuperuenerunt ſacerdo</line>
        <line lrx="3514" lry="4529" ulx="2511" uly="4441">tes ⁊c · Per iſtos qui petrũ ⁊ iohã</line>
        <line lrx="3519" lry="4601" ulx="2586" uly="4519">m conati ſunt a pdicatõe nominiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="4932" type="textblock" ulx="2163" uly="4601">
        <line lrx="3517" lry="4685" ulx="2163" uly="4601">chꝛiſti ſimpucit impedire ſigniſicãtur inſdeles</line>
        <line lrx="3543" lry="4766" ulx="2182" uly="4683">et mal xpiani q̃ nitunt᷑ pᷣdicatoꝛeſ eccleſie a pꝛe</line>
        <line lrx="3525" lry="4844" ulx="2184" uly="4758">dicatõe veritatis ſuis pſecutõibus perturbare ;</line>
        <line lrx="3516" lry="4932" ulx="2180" uly="4842"> Tunc vepletꝰ ſpirituſancto petrꝰ dixit ad eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="5011" type="textblock" ulx="2208" uly="4921">
        <line lrx="3516" lry="5011" ulx="2208" uly="4921">pꝛincipes populic ꝑ boc aut ꝙ ip̃e malignan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="5091" type="textblock" ulx="2186" uly="4993">
        <line lrx="3525" lry="5091" ulx="2186" uly="4993">tes 2fudit pꝛimo p opꝰ dunne virtutis cui nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3523" lry="5325" type="textblock" ulx="2209" uly="5081">
        <line lrx="3519" lry="5167" ulx="2209" uly="5081">latenus eſt renſtendum · d.· ſi nos hodie mdica</line>
        <line lrx="3523" lry="5260" ulx="2212" uly="5155">mur in benefctõ hommis mſirmi ꝛc. ſcdo per</line>
        <line lrx="3521" lry="5325" ulx="2214" uly="5231">ſacre ſeripture teſtimomum · d · de xpo · N bic eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="2222" type="textblock" ulx="2477" uly="2147">
        <line lrx="3514" lry="2222" ulx="2477" uly="2147">ex vtero matris ſue baiulaba:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2777" lry="5314" type="textblock" ulx="1333" uly="776">
        <line lrx="2728" lry="871" ulx="1388" uly="776">lapis qui repꝛobatꝰ eſt a vobis ediſcãtibo ⁊c.</line>
        <line lrx="2727" lry="941" ulx="1412" uly="860">cui ſcripture contradicere nõ poterãt· cu apud</line>
        <line lrx="2730" lry="1016" ulx="1407" uly="932">eos eſſet autetica hgniſicatur ꝙ impugnatoꝛes</line>
        <line lrx="2731" lry="1102" ulx="1412" uly="1012">veritatis catholice Ofutãdi ſunt a p̃dicatoꝛib</line>
        <line lrx="2730" lry="1174" ulx="1407" uly="1089">et doctoꝛibus eccleſie· pꝛimo per opa virtuoſa</line>
        <line lrx="2728" lry="1254" ulx="1410" uly="1161">que ſunt ex dei gratia· ſcdᷣo p ſacrã ſcripturaʒ di</line>
        <line lrx="2730" lry="1335" ulx="1409" uly="1247">uinitus reuelataʒ· St hoc duplici modo legitur</line>
        <line lrx="2725" lry="1410" ulx="1404" uly="1320">beatus dñicus in albigentiũ ptib hereticos cõ</line>
        <line lrx="2727" lry="1494" ulx="1406" uly="1405">futaſſeet alij plures doctoꝛes ſancti leguntur</line>
        <line lrx="2728" lry="1572" ulx="1402" uly="1485">in aljs ptibus mudi ſimlia feciſſe. Dinuſſi ãt</line>
        <line lrx="2725" lry="1651" ulx="1399" uly="1562">venerüt ad ſuos et ãnũciauerũt eis q;ta ad eos</line>
        <line lrx="2722" lry="1737" ulx="1402" uly="1643">pꝛincipes ſacerdotum et ſenioꝛes dixiſſent q;</line>
        <line lrx="2723" lry="1815" ulx="1398" uly="1722">cum ſidelibus deuotis conferenduʒz eſt qᷓd age⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="1895" ulx="1398" uly="1804">dum ſit contra impusgnatoꝛes veritatis et qm̃</line>
        <line lrx="2722" lry="1968" ulx="1402" uly="1886">optimum remediũ eſt in hoc vt pᷣmo ad auxili</line>
        <line lrx="2718" lry="2052" ulx="1394" uly="1963">um dumũ recurratur deo ſubdi · Qni cuz au</line>
        <line lrx="2721" lry="2134" ulx="1395" uly="2045">diſſent vnaninnter leuauerũt vocem cτ. St qᷣ</line>
        <line lrx="2722" lry="2204" ulx="1394" uly="2123">niam eoꝝ depcatõ ꝓ xpᷣi gloꝛia declarãda erat</line>
        <line lrx="2723" lry="2282" ulx="1400" uly="2204">ſcʒ per opa miraculoſa vt patet in literaõ fuit</line>
        <line lrx="2730" lry="2374" ulx="1393" uly="2281">a domino exaudita. deo ſubdit᷑ poſtea. St cuʒ</line>
        <line lrx="2721" lry="2451" ulx="1390" uly="2360">oꝛaſſent motus eſt locus in quo erant ↄgrega</line>
        <line lrx="2718" lry="2529" ulx="1390" uly="2441">ti · p motum em terꝛe ſigniſicatum fuit ꝙ teree</line>
        <line lrx="2720" lry="2607" ulx="1391" uly="2521">ne poteſtates eſſent xpᷣi ndei ſubiugãde · Mbti</line>
        <line lrx="2709" lry="2691" ulx="1342" uly="2598">tudnns autem credentium erat cor vnu c.·</line>
        <line lrx="2717" lry="2756" ulx="1390" uly="2675">quis aut omnes chꝛiſtiam debeant in caritate</line>
        <line lrx="2720" lry="2844" ulx="1387" uly="2753">chꝛiſti vniri.ſpecialiter tũ vwi religioſñ· nam reli</line>
        <line lrx="2717" lry="2916" ulx="1388" uly="2835">Sionum inſtitutõ oꝛtum habuit ex hoc loco· et</line>
        <line lrx="2720" lry="2994" ulx="1389" uly="2914">adhuc ſpecialins vmiri debent caritate fraterna</line>
        <line lrx="2717" lry="3082" ulx="1343" uly="2995">qui ſunt de religione vna vt ſic eoꝝ ſit co⸗ vnũ</line>
        <line lrx="2768" lry="3162" ulx="1375" uly="3075">et anima vna: t qi in moꝛalibus magis mo⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="3245" ulx="1348" uly="3153">uent exempla q́; verba ðo ponit᷑ hic vnus ꝓ ex</line>
        <line lrx="2716" lry="3319" ulx="1375" uly="3233">emplari cum dicit᷑ Toſeph aũt qui gnomma</line>
        <line lrx="2776" lry="3397" ulx="1375" uly="3309">batur barſabas ⁊c· Toſeph aũt mterpᷣtat᷑ accre</line>
        <line lrx="2777" lry="3484" ulx="1342" uly="3387">ſcens p qð ſigniſcat᷑ ꝙ omnis religionẽ in gre</line>
        <line lrx="2712" lry="3563" ulx="1375" uly="3468">diens debet eam ingredi ſub firmo ꝗpoſito ſpi</line>
        <line lrx="2717" lry="3635" ulx="1374" uly="3546">ritualiter ꝓficiendi. Barſabas interp̃tatur filiuſ</line>
        <line lrx="2713" lry="3721" ulx="1373" uly="3627">quietis vel ↄplationis nam relgionez ingre</line>
        <line lrx="2706" lry="3785" ulx="1375" uly="3706">diens ⁊ ibi ꝓſiciens cõſolatus eſt de ſtatu ſuo.</line>
        <line lrx="2767" lry="3877" ulx="1384" uly="3786">et ſimiliter alij fratres conſolati ſunt de ip̃o · Di</line>
        <line lrx="2714" lry="3949" ulx="1384" uly="3869">citur etiam cypꝛius genere· cypriꝰ aũt merens</line>
        <line lrx="2714" lry="4029" ulx="1379" uly="3944">interpꝛetat᷑ q bonus religioſus debet eſſe me</line>
        <line lrx="2714" lry="4121" ulx="1365" uly="4025">res ꝓ peccatoꝝ ſuoꝝ expiatõe ⁊ ꝓ celeſtis gle</line>
        <line lrx="2712" lry="4201" ulx="1382" uly="4102">dilatione · cum haberet agn vendidit eũ · naz</line>
        <line lrx="2711" lry="4278" ulx="1382" uly="4181">religioſus ꝓſeſſionem nõ facit niſ exꝗpꝛiatus</line>
        <line lrx="2710" lry="4358" ulx="1368" uly="4262">attulit pcium /ſtotum · et poſuit ante pedes</line>
        <line lrx="2702" lry="4440" ulx="1366" uly="4345">apoſtoloꝝ · nam de hoc debet diſpenſari p oꝛ</line>
        <line lrx="2609" lry="4510" ulx="1381" uly="4419">dinationem ſuperion ·)CοXK. V</line>
        <line lrx="2705" lry="4600" ulx="1444" uly="4501">Ir autem nomme anamas c.</line>
        <line lrx="2700" lry="4683" ulx="1693" uly="4583">Poſtqʒ in ſine pᷣcedentis capłi poſi</line>
        <line lrx="2704" lry="4757" ulx="1686" uly="4668">tum eſt exemplũ boni religioſñ · poni</line>
        <line lrx="2707" lry="4831" ulx="1605" uly="4747">tur exemplũ mali vt oppoſita iuxta</line>
        <line lrx="2700" lry="4907" ulx="1378" uly="4807">ſe poſita magis eluceſcant· pananiam em ⁊ eiꝰ</line>
        <line lrx="2702" lry="4993" ulx="1374" uly="4902">vxoꝛem de agri pꝛecio defraudantes. ſigmſican</line>
        <line lrx="2706" lry="5079" ulx="1370" uly="4973">tur quecuq; phone religioſe viri vel fenne ꝗpꝛi</line>
        <line lrx="2699" lry="5148" ulx="1375" uly="5049">etatis vicio deprauate ⁊ ſic ananias et eiꝰ vxoꝛ</line>
        <line lrx="2700" lry="5230" ulx="1333" uly="5126">ſubita moꝛte coꝛpali ꝓ ſuo peccato fuerunt pu</line>
        <line lrx="2702" lry="5314" ulx="1367" uly="5207">niti·ſic rengioſi ꝗpꝛietarij niſ peniteant puniẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="876" type="textblock" ulx="3052" uly="782">
        <line lrx="4431" lry="876" ulx="3052" uly="782">tur moꝛte gehẽnali. Der manus aũt apoſtols</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="1034" type="textblock" ulx="3056" uly="869">
        <line lrx="4371" lry="972" ulx="3056" uly="869">rum ſiebant ſigna et ꝓdigia ⁊c. iſta ſigna 1</line>
        <line lrx="4369" lry="1034" ulx="3057" uly="954">digia erant ſanitates corpuʒ virtute nommis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="1112" type="textblock" ulx="3055" uly="1025">
        <line lrx="4427" lry="1112" ulx="3055" uly="1025">chꝛiſti facte. p quas ſigniſcant᷑ ſanatões anima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="1440" type="textblock" ulx="3050" uly="1112">
        <line lrx="4370" lry="1191" ulx="3054" uly="1112">rum que ſiunt pꝑ ſalubꝛia ſilia et hoꝛtamenta</line>
        <line lrx="4365" lry="1273" ulx="3052" uly="1194">pꝛedicatoꝛum eccleſie · Et erant vnanimiter in</line>
        <line lrx="4367" lry="1360" ulx="3054" uly="1268">Poꝛticu ſolomonis: ſalomõ qui mterp̃tat᷑ paci</line>
        <line lrx="4370" lry="1440" ulx="3050" uly="1344">ficus eſt dñs noſter ieſus vpᷣc qui p ſuu ſangui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="1510" type="textblock" ulx="3001" uly="1434">
        <line lrx="4370" lry="1510" ulx="3001" uly="1434">nem ersga nos pacificauit deum patrẽe ⁊ in euis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="1910" type="textblock" ulx="3044" uly="1506">
        <line lrx="4369" lry="1580" ulx="3050" uly="1506">poꝛticu qui ſides eſt eccleſie· debẽt omẽs catho</line>
        <line lrx="4373" lry="1669" ulx="3044" uly="1584">lici inſimul habitare · Ceteroꝝ aũt nemo aude</line>
        <line lrx="4370" lry="1750" ulx="3052" uly="1661">bat ſe cõiungere eis · pter qð dicit apoſtolus</line>
        <line lrx="4368" lry="1834" ulx="3050" uly="1742">ij coꝝ· vj·que pars ſideus cũ infideliq d nulla .</line>
        <line lrx="4366" lry="1910" ulx="3051" uly="1819">Sxurgens aut pꝛincepſ ſacerdotuũ ⁊ omes qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="1992" type="textblock" ulx="3014" uly="1910">
        <line lrx="4371" lry="1992" ulx="3014" uly="1910">cum eo erant que eſt hereſis ſaduceoꝝ repleti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="2390" type="textblock" ulx="3046" uly="1984">
        <line lrx="4368" lry="2072" ulx="3055" uly="1984">ſunt ʒelo ⁊c Iſti ſaducei erant parũ literati · q;</line>
        <line lrx="4365" lry="2153" ulx="3048" uly="2055">de tota ſacra ſcriptura nõ recipiebant miſi quin</line>
        <line lrx="4361" lry="2226" ulx="3049" uly="2143">q; hbꝛos moyſi ip̃i etiam mterp̃ᷣtant᷑ iuſti·non</line>
        <line lrx="4367" lry="2308" ulx="3046" uly="2224">tñ erant iiſti ᷣmm veritatem ſ̊ magis ſcᷣm fictio</line>
        <line lrx="4367" lry="2390" ulx="3046" uly="2306">nem vel nomnns vſurpatõemet mõ p iſtos ſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="2471" type="textblock" ulx="3008" uly="2381">
        <line lrx="4366" lry="2471" ulx="3008" uly="2381">ficari poſſunt ſacerdotes duri ⁊ parũ literati· qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="3029" type="textblock" ulx="3033" uly="2463">
        <line lrx="4367" lry="2552" ulx="3047" uly="2463">mouent᷑ contra paupes pᷣ̃dicatoꝛesaliqñ ʒelo ĩ</line>
        <line lrx="4364" lry="2628" ulx="3049" uly="2543">uidie· aliañ zelo iuſticie ficte ·d · ꝓ mouet ʒelo iu</line>
        <line lrx="4367" lry="2707" ulx="3052" uly="2622">ſticie eccleſan ſuan conſeruãde · ⁊ ſic impediũt</line>
        <line lrx="4362" lry="2792" ulx="3046" uly="2698">dictos p̃dicatoꝛes ⁊ Ofeſſoꝛes ab animaꝝ ſalu⸗</line>
        <line lrx="4364" lry="2870" ulx="3036" uly="2782">te · quod quide mpedimtũ mcarceratõ põt dici</line>
        <line lrx="4364" lry="2943" ulx="3033" uly="2858">large· nam impedumentũ tale eſt młtũ affucti</line>
        <line lrx="4363" lry="3029" ulx="3044" uly="2942">uum eoꝝ qui zelãt ꝓ amimarum ſalute.· Ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="3111" type="textblock" ulx="3015" uly="3017">
        <line lrx="4363" lry="3111" ulx="3015" uly="3017">lus aut domim pꝑ noctẽ apiens ianuas ⁊c per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="3187" type="textblock" ulx="3028" uly="3092">
        <line lrx="4359" lry="3187" ulx="3028" uly="3092">quẽ poteſt intelligi bonus epũs nam epiſcopi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="3509" type="textblock" ulx="2993" uly="3180">
        <line lrx="4386" lry="3272" ulx="3026" uly="3180">angeli dicunt᷑· Apo.j· Septem ſtelle angeli ſunt</line>
        <line lrx="4363" lry="3348" ulx="2993" uly="3254">ſeptem eccdeſian· i epilcopi earu·ſicut dictu ſuit</line>
        <line lrx="4364" lry="3427" ulx="3024" uly="3336">m expoſitõe literali· St ſic angeluſ ianuas aperit</line>
        <line lrx="4360" lry="3509" ulx="3019" uly="3416">quãdo bonus epiſcopus dictũ inpedimentuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="3661" type="textblock" ulx="3036" uly="3496">
        <line lrx="4357" lry="3592" ulx="3038" uly="3496">repellit · Surgens aut quidã in ſino ⁊c per</line>
        <line lrx="4356" lry="3661" ulx="3036" uly="3575">Samalieleʒ legis doctoꝛẽ qui ratõnabilter lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="3742" type="textblock" ulx="2997" uly="3660">
        <line lrx="4358" lry="3742" ulx="2997" uly="3660">quens miigauit eoꝝ furoꝛem· ſigniſicat᷑ bonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="4063" type="textblock" ulx="3029" uly="3737">
        <line lrx="4355" lry="3824" ulx="3036" uly="3737">doctoꝛ catholicꝰ qui doctrma ſana repᷣmit irã</line>
        <line lrx="4352" lry="3915" ulx="3036" uly="3813">irꝛationabiliter motã quia labor p̃dicatorum</line>
        <line lrx="4350" lry="3972" ulx="3039" uly="3895">doctorum ⁊ conſeſſorum multũ ſacit ad ſalutẽ</line>
        <line lrx="4270" lry="4063" ulx="3029" uly="3977">ammarum et alleuiatõnẽ oneris curatorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="4300" type="textblock" ulx="2982" uly="4114">
        <line lrx="4342" lry="4231" ulx="2982" uly="4114">— N diebus illiſac. Sequitur. Con</line>
        <line lrx="4370" lry="4300" ulx="3340" uly="4225">uocantes xij· multitudmem di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="4380" type="textblock" ulx="3349" uly="4293">
        <line lrx="4346" lry="4380" ulx="3349" uly="4293">ſcipulorum dixerunt non eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="4533" type="textblock" ulx="2910" uly="4358">
        <line lrx="4341" lry="4525" ulx="2915" uly="4358">—— ſer i nos derelmquere ver</line>
        <line lrx="4314" lry="4533" ulx="2910" uly="4448">buz dei et mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="4620" type="textblock" ulx="3029" uly="4458">
        <line lrx="4308" lry="4547" ulx="3483" uly="4458">iſtrare menſis ꝛc ·</line>
        <line lrx="4344" lry="4620" ulx="3029" uly="4534">Duodecim apoſtoli ad pacem multitudinis cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="4694" type="textblock" ulx="3006" uly="4611">
        <line lrx="4338" lry="4694" ulx="3006" uly="4611">ſeruandam et vt liberus mtenderent orationi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="5349" type="textblock" ulx="3012" uly="4697">
        <line lrx="4342" lry="4775" ulx="3020" uly="4697">et p̃dicatõi ad ſdem eccleſie dilatandam· oꝛdina</line>
        <line lrx="4338" lry="4869" ulx="3026" uly="4777">uerunt·vij/ viros boni teſtimomij ad diſpenſati</line>
        <line lrx="4335" lry="4947" ulx="3023" uly="4856">onem bonoꝝ tpalium vt hic dicit· et p hoc epi</line>
        <line lrx="4338" lry="5024" ulx="3024" uly="4929">ſcopi qui ſunt ſucceſſores apoſtolorũ inſtruut᷑</line>
        <line lrx="4329" lry="5102" ulx="3021" uly="5018">vt curam tpaluim qʒtum poteſt fieri bono mo</line>
        <line lrx="4328" lry="5183" ulx="3019" uly="5093">do alijs 2nnttentes circa ſpũalia lberiꝰ valeãt</line>
        <line lrx="4323" lry="5268" ulx="3019" uly="5175">occupari. Slegerũt ſtephanũ ⁊c pꝓ ſtephanũ</line>
        <line lrx="4328" lry="5349" ulx="3012" uly="5252">qui deſcribitur hic plenus ſide plenuſ gratia et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="3191" type="textblock" ulx="4779" uly="2914">
        <line lrx="4789" lry="3191" ulx="4779" uly="2914">õ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1932" lry="1369" type="textblock" ulx="565" uly="891">
        <line lrx="1911" lry="978" ulx="590" uly="891">ſortitudme· ſigniſicari poteſt q̃libet chriſtianꝰ</line>
        <line lrx="1932" lry="1055" ulx="565" uly="969">gqui ex gratijs a deo ſibi datis patus eſt ſdẽ xpi</line>
        <line lrx="1908" lry="1131" ulx="586" uly="1050">defendere · hm 2dicõnem ſue pſone: ꝓ ea mar</line>
        <line lrx="1889" lry="1211" ulx="588" uly="1132">tirxiũ ſuſtinere · ⁊ nom ſtephani 2ſonat qdð vno</line>
        <line lrx="1908" lry="1288" ulx="589" uly="1212">modo noꝛmaalio vo modo coꝛona interptatu⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1369" ulx="589" uly="1288">talis em̃ noꝛmam ſidei ſequit᷑ ideclinabiliter· p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1525" type="textblock" ulx="591" uly="1365">
        <line lrx="1891" lry="1461" ulx="591" uly="1365">pter quod coꝛonã głe ſibi reddenda finalit pꝛo</line>
        <line lrx="1896" lry="1525" ulx="592" uly="1447">meretur · ſm illud thimo· iiy c. Bonum certam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1760" type="textblock" ulx="590" uly="1522">
        <line lrx="2061" lry="1616" ulx="590" uly="1522">certaui curſuʒ ↄſummaui ſidẽ puaui:in reliuuo</line>
        <line lrx="2037" lry="1695" ulx="592" uly="1605">repoſñita eſt mibi coꝛona iuſticie qua reddet m</line>
        <line lrx="1965" lry="1760" ulx="593" uly="1685">hi dommus mila die iuſtus iudex · ideo ſubd ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1849" type="textblock" ulx="594" uly="1753">
        <line lrx="1906" lry="1849" ulx="594" uly="1753">faciebat ꝓdigia · ꝓdigiuz dict᷑ quaſi poꝛro-i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2080" type="textblock" ulx="585" uly="1837">
        <line lrx="2015" lry="1931" ulx="589" uly="1837">ſonge a digito eo ꝙ non poteſt viſbiliter oſte</line>
        <line lrx="1957" lry="2009" ulx="585" uly="1921">diyhomo vero patus ad martirium non aſpicit</line>
        <line lrx="1950" lry="2080" ulx="590" uly="1998">bona mudi ſenſibilia:que tanq; nobis ꝗqpxpinqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2558" type="textblock" ulx="569" uly="2074">
        <line lrx="1897" lry="2157" ulx="590" uly="2074">poſſunt oſtedi cũ digito:hᷣ bona celeſtia·ſc dici</line>
        <line lrx="1902" lry="2236" ulx="589" uly="2149">tur· .ad con:ij· Qð oculꝰ nõ vidit nec auris au:</line>
        <line lrx="1900" lry="2316" ulx="593" uly="2230">dulit nec in coꝛ hoĩs aſcendit q̃ pᷣparauit de? di⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2396" ulx="592" uly="2309">ligentibo ſe. Surꝛexerũt at quidã de ſinagoga</line>
        <line lrx="1916" lry="2470" ulx="584" uly="2385">libertmoꝝ ꝛc bec eſt aut ſinagoga ſathane vt</line>
        <line lrx="1910" lry="2558" ulx="569" uly="2462">dicitur apoc ·j que ſemper aduerſat᷑ ideli pato</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2631" type="textblock" ulx="599" uly="2543">
        <line lrx="1963" lry="2631" ulx="599" uly="2543">moꝛteʒ pati ꝓ xpo h̊ quia non poteſt reſſtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2714" type="textblock" ulx="601" uly="2625">
        <line lrx="1908" lry="2714" ulx="601" uly="2625">ſapientie et ſpin qui loquit᷑ in pᷣo ſicut ꝓmittit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2795" type="textblock" ulx="602" uly="2704">
        <line lrx="2012" lry="2795" ulx="602" uly="2704">luc xxjego dabo vobis os et ſapientiã cui non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="3102" type="textblock" ulx="601" uly="2775">
        <line lrx="1911" lry="2872" ulx="601" uly="2775">poterunt reſiſtere  contradicere omẽs aduer</line>
        <line lrx="1909" lry="2948" ulx="603" uly="2862">larij veſtri · ꝓpter qð vꝛa falſtatis ⁊ pꝛoditõnis</line>
        <line lrx="1914" lry="3026" ulx="601" uly="2935">querit vti mſidijs  vnde ſubdit. tuc ſubmiſerut</line>
        <line lrx="1914" lry="3102" ulx="602" uly="3020">viros medaces ⁊ miquos: talibus em puerſiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="3659" type="textblock" ulx="597" uly="3252">
        <line lrx="1914" lry="3342" ulx="604" uly="3252">contra innocẽtes ſic faciunt hommes maligni</line>
        <line lrx="1913" lry="3418" ulx="610" uly="3330">vt iuſticie zelo vdeant moueri St intuetes en</line>
        <line lrx="1918" lry="3499" ulx="617" uly="3412">omnes qui ſedebãt in 2ſino tanq́; udices vi</line>
        <line lrx="1921" lry="3578" ulx="597" uly="3491">derunt facie eius tanqʒ faciẽè angeli ad demõ⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="3659" ulx="611" uly="3571">ſtrandum euis mnocetiam virtute lumms di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="3811" type="textblock" ulx="595" uly="3648">
        <line lrx="1980" lry="3740" ulx="615" uly="3648">uimi ex quo aparuit maioꝛ malicia qui repꝛeſſi</line>
        <line lrx="2001" lry="3811" ulx="595" uly="3726">non fuerunt tali ſigno a malignitate ſua Iſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="4290" type="textblock" ulx="614" uly="3805">
        <line lrx="1921" lry="3892" ulx="619" uly="3805">aut ſimiles ſunt mal udices qui cognita veri</line>
        <line lrx="1889" lry="3975" ulx="614" uly="3885">tate non dimittüt ptem aduerſam fouere ·</line>
        <line lrx="1926" lry="4129" ulx="790" uly="4045">Iri fratres et patres audite ꝛc</line>
        <line lrx="1931" lry="4205" ulx="924" uly="4119">Hic ponit᷑ beati ſtephani excuſatio</line>
        <line lrx="1930" lry="4290" ulx="933" uly="4201">vera ad ſue innocentie declaratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="4603" type="textblock" ulx="598" uly="4512">
        <line lrx="1944" lry="4603" ulx="598" uly="4512">moypſen contra teplu et contra legẽ De pamo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="4843" type="textblock" ulx="599" uly="4595">
        <line lrx="1994" lry="4690" ulx="623" uly="4595">excuſat ſe oñdens ſe cultoꝛẽ illius vi dei que co</line>
        <line lrx="1957" lry="4770" ulx="599" uly="4675">luerunt patriarche ſancti incipiens ab abꝛaã di</line>
        <line lrx="1978" lry="4843" ulx="630" uly="4755">ceng. Deus gye apparuit patri noſtro abꝛaã 2c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="5398" type="textblock" ulx="618" uly="4831">
        <line lrx="1942" lry="4916" ulx="628" uly="4831">Codem tpe natus eſt moyſes ⁊c· Hlic excuſat</line>
        <line lrx="1935" lry="4996" ulx="627" uly="4913">ſe de blaſphemia contra moyſen Zñtens ipſum</line>
        <line lrx="1944" lry="5074" ulx="629" uly="4991">fuiſſe deo gratuʒ et ad hberatõem ilrael dunt?ꝰ</line>
        <line lrx="1936" lry="5160" ulx="619" uly="5068">oꝛdinatum ⁊ Pphetaſſe xpᷣ aduetum· d. Hꝛo⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="5238" ulx="618" uly="5151">phetam vobi ſuſcitabit deus cτα Tabernaculũ</line>
        <line lrx="1943" lry="5312" ulx="621" uly="5228">teſtimomij fuit cũ patribo noſtris c ic excu</line>
        <line lrx="1955" lry="5398" ulx="624" uly="5306">ſat ſe de blaſphemia contra teẽplum aſſerens ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="3267" type="textblock" ulx="556" uly="2946">
        <line lrx="2470" lry="3116" ulx="863" uly="2946">daces 2 imq. ſbus em̃ pꝑu “ qudð pa</line>
        <line lrx="2065" lry="3192" ulx="572" uly="3098">vtuntur qui mnocetiam pſequutur. Cõmoue</line>
        <line lrx="1915" lry="3267" ulx="556" uly="3179">runt itaq; plebe et ſenioꝛes c· Puocãdo eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="4518" type="textblock" ulx="620" uly="4277">
        <line lrx="1949" lry="4375" ulx="811" uly="4277">Et aduerſarioꝝ falſitatem. Circa qðᷣ</line>
        <line lrx="1986" lry="4451" ulx="792" uly="4361">um qꝙ accuſabat᷑ de qttuoꝛ vt patet ex p⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="4518" ulx="620" uly="4441">cedentibus  de blaſphema contra deu et cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="5380" type="textblock" ulx="2220" uly="4973">
        <line lrx="3556" lry="5061" ulx="2233" uly="4973">am ꝓ poteſtate dãdi ſprituſanctu in ſig vibi</line>
        <line lrx="3560" lry="5140" ulx="2232" uly="5055">li ſibi ꝛcedenda ꝗpter qð ab po denõiat᷑ veiuz</line>
        <line lrx="3588" lry="5220" ulx="2220" uly="5130">ſimonie· p ̊ etiam/ſigniſcatum ſuit ꝙ in eccia</line>
        <line lrx="3581" lry="5300" ulx="2222" uly="5208">ſemp ſunt aliq̃ mali admirxti: ẽ em ſicut ſagena</line>
        <line lrx="3564" lry="5380" ulx="2225" uly="5287">nõduz ad litus tracta que piſces malos habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3694" lry="725" type="textblock" ulx="3423" uly="606">
        <line lrx="3694" lry="725" ulx="3423" uly="606">A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="1444" type="textblock" ulx="2148" uly="882">
        <line lrx="3561" lry="969" ulx="2188" uly="882">oꝛdinatõe diumna ad cultũ ip̃ius ſuit ſactũ/pꝛĩo.</line>
        <line lrx="3495" lry="1052" ulx="2148" uly="960">exemplariter in tabernaculo moyſi quod ſuit</line>
        <line lrx="3525" lry="1126" ulx="2172" uly="1041">mobile de loco ad locum  ſcdo pſectius in tem</line>
        <line lrx="3607" lry="1208" ulx="2182" uly="1119">plo ſalomonis ſicut dauid pcepit ferißm reue·</line>
        <line lrx="3520" lry="1284" ulx="2171" uly="1196">lationem ſibi factazꝭ a dno p nathan ꝓphetam</line>
        <line lrx="3521" lry="1366" ulx="2177" uly="1276">ij· Reg vij· Dura ceruice et incircuciñ coꝛdiw</line>
        <line lrx="3522" lry="1444" ulx="2205" uly="1357">2c·  hic excuſat ſe de blaſphemia tra legeʒ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="799" type="textblock" ulx="2564" uly="776">
        <line lrx="2578" lry="799" ulx="2564" uly="776">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="1755" type="textblock" ulx="2206" uly="1438">
        <line lrx="3508" lry="1521" ulx="2206" uly="1438">cens eam eſſe bonam et ſanctã h a indeis nõ cu⸗</line>
        <line lrx="3532" lry="1601" ulx="2207" uly="1519">ſtoditã ſed magis diſſipatam·et ſic contra eos</line>
        <line lrx="3514" lry="1681" ulx="2208" uly="1592">replicat accuſatõem de ſeip̃o ſacta t exclamã</line>
        <line lrx="3528" lry="1755" ulx="2209" uly="1674">tes voce magna ↄtmnuerut aures ſuas. nõ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="1837" type="textblock" ulx="2159" uly="1752">
        <line lrx="3528" lry="1837" ulx="2159" uly="1752">tentes vitatem audire ſed taqz furioſi ſtati du⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="1991" type="textblock" ulx="2211" uly="1828">
        <line lrx="3601" lry="1924" ulx="2211" uly="1828">xerunt euʒ ad lapdatõemet ipe econtraxio fu</line>
        <line lrx="3527" lry="1991" ulx="2213" uly="1906">dit ad dũm ꝓ ipis oꝛatõeʒ pᷣm doctrmnã chꝛiſti·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="2063" type="textblock" ulx="2193" uly="1986">
        <line lrx="3538" lry="2063" ulx="2193" uly="1986">mat  vj · benelacite his qui oderũt vos et oꝛate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="2147" type="textblock" ulx="2217" uly="2062">
        <line lrx="3538" lry="2147" ulx="2217" uly="2062">ꝓ pſequerib et caluniantiba vos. Moꝛaliter p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="2220" type="textblock" ulx="2194" uly="2135">
        <line lrx="3536" lry="2220" ulx="2194" uly="2135">excuſationeʒ beati ſtephani 2ſtantem docemur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="2300" type="textblock" ulx="2221" uly="2220">
        <line lrx="3530" lry="2300" ulx="2221" uly="2220">contra ſalſas accuſatõnes conſtanter declarare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="2463" type="textblock" ulx="2205" uly="2296">
        <line lrx="3533" lry="2388" ulx="2205" uly="2296">veritatem  patet aũt inſpicienti textũ ꝙ beatus</line>
        <line lrx="3544" lry="2463" ulx="2224" uly="2373">ſtephanus in ſue excuſatõis ꝓceſſu repetit płeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="3246" type="textblock" ulx="2223" uly="2454">
        <line lrx="3612" lry="2539" ulx="2223" uly="2454">hiſtonas veteris teſtamẽeti quaꝝ expoſtõs mi</line>
        <line lrx="3585" lry="2621" ulx="2230" uly="2532">ſtice poſite ſunt in locis ſiis ſupius oꝛdinate</line>
        <line lrx="3534" lry="2697" ulx="2245" uly="2615">H JT. Bf</line>
        <line lrx="3531" lry="2778" ulx="2447" uly="2684">/Rulus autez erat conſentiens</line>
        <line lrx="3551" lry="2853" ulx="2392" uly="2769"> neci eius ⁊c· Sequitur · Quraue</line>
        <line lrx="3604" lry="2930" ulx="2446" uly="2845">erunt autem ſteppanum vritu-</line>
        <line lrx="3563" lry="3009" ulx="2542" uly="2926">moratr non hommũ timoꝛe h dei</line>
        <line lrx="3547" lry="3092" ulx="2459" uly="3003">tet ex hoc ꝙ tuc erat magna pſecutõ h</line>
        <line lrx="3547" lry="3168" ulx="2230" uly="3087">delum in hieroſolinmns · et tñ conſtant curã ege</line>
        <line lrx="3546" lry="3246" ulx="2233" uly="3164">runt de ſepultura coꝛpis beati ſtephani Patzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="3483" type="textblock" ulx="2186" uly="3240">
        <line lrx="3551" lry="3338" ulx="2186" uly="3240">etia ex hoc loco ⁊ płibuſ alijs ſacre ſcripture lo</line>
        <line lrx="3553" lry="3406" ulx="2204" uly="3324">cis ꝙ ſepelire moꝛtuos eſt apud deu meritori⸗</line>
        <line lrx="3551" lry="3483" ulx="2210" uly="3399">um tanq́ʒ opus pyetatis ꝗpter qð ſanctus tho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="3563" type="textblock" ulx="2234" uly="3479">
        <line lrx="3569" lry="3563" ulx="2234" uly="3479">bias de hoc ope cõmendat᷑ · ꝓgitur qui diſpern</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="4039" type="textblock" ulx="2178" uly="3558">
        <line lrx="3592" lry="3644" ulx="2178" uly="3558">erant ptranſibãt euangenzates. ex hac diſper</line>
        <line lrx="3601" lry="3723" ulx="2228" uly="3637">ſione duo ſunt notada primũ eſt ꝙ tpe pſecuti</line>
        <line lrx="3601" lry="3800" ulx="2214" uly="3713">onis cõtra eccleſiã illi qui ſunt firmioꝛes debet</line>
        <line lrx="3554" lry="3877" ulx="2184" uly="3794">remanere ne ſuga omniũ ſides derinbils vide</line>
        <line lrx="3557" lry="3952" ulx="2213" uly="3869">atur et ſic apoſtoli remanſerũt m hieruſalẽ tan</line>
        <line lrx="3553" lry="4039" ulx="2225" uly="3947">qʒ frmi ceteri vero receſſerũt et erat eis licitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="4111" type="textblock" ulx="2248" uly="4025">
        <line lrx="3556" lry="4111" ulx="2248" uly="4025">Vnde dicit aug· Si foꝛtiſ es ↄtemne moꝛtem ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="4588" type="textblock" ulx="2174" uly="4102">
        <line lrx="3611" lry="4190" ulx="2230" uly="4102">aũt debins fuge · Decudu elt ꝙ de' adeo potes</line>
        <line lrx="3553" lry="4271" ulx="2233" uly="4184">eſt et bonus ꝙ de malis elicit bona: nam ex ma</line>
        <line lrx="3599" lry="4344" ulx="2250" uly="4264">lo uudeoꝝ eccleſiã pſequentiuz facta elt diſcipu</line>
        <line lrx="3556" lry="4428" ulx="2234" uly="4342">loꝛum diſpſio et ex hoc p eoꝝ p̃dicatõnem ſide</line>
        <line lrx="3566" lry="4504" ulx="2250" uly="4422">lium multiplicatõ vnde ſuboit · Dhiippus de</line>
        <line lrx="3562" lry="4588" ulx="2174" uly="4500">ſcendẽs m cuntatem ſamarie pᷣdicabat ilis xpᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="4668" type="textblock" ulx="2256" uly="4580">
        <line lrx="3568" lry="4668" ulx="2256" uly="4580">St cluditur poſtea: Eactũ eſt ergo gaudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="4744" type="textblock" ulx="2235" uly="4660">
        <line lrx="3566" lry="4744" ulx="2235" uly="4660">um magnum in illa ciuſtate de vbꝛ dei recepti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="4899" type="textblock" ulx="2256" uly="4738">
        <line lrx="3564" lry="4825" ulx="2256" uly="4738">one et mraculoꝝ opatõne · Vir aũt quidã no</line>
        <line lrx="3562" lry="4899" ulx="2259" uly="4820">mine ſimõ ꝛc · ·de Zuerſione iſtius dicũt cõiteꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="4982" type="textblock" ulx="2262" uly="4899">
        <line lrx="3561" lry="4982" ulx="2262" uly="4899">doctoꝛes ꝙ fuit icta vñ poſtea obtulit pecuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3557" lry="4984" type="textblock" ulx="3546" uly="4973">
        <line lrx="3557" lry="4984" ulx="3546" uly="4973">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2630" lry="966" type="textblock" ulx="1319" uly="875">
        <line lrx="2630" lry="966" ulx="1319" uly="875">eum bonis admixtos. Per hoc at ꝙ beatus pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="1121" type="textblock" ulx="1321" uly="961">
        <line lrx="2645" lry="1059" ulx="1321" uly="961">trus dixit ſimom· pecunia tua tibi ſit ĩ pditẽeʒ</line>
        <line lrx="2656" lry="1121" ulx="1322" uly="1040">dedit exemplum eccie platis extirpandi to</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1279" type="textblock" ulx="1311" uly="1118">
        <line lrx="2625" lry="1208" ulx="1311" uly="1118">taliter viciuʒ ſimoniace pꝛauitatis ita ꝙ nõ ha⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="1279" ulx="1314" uly="1196">beant oculum ad potentiã tpalem ꝓmouendo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="1350" type="textblock" ulx="1310" uly="1271">
        <line lrx="2651" lry="1350" ulx="1310" uly="1271">rum min eccia ſed ad idoneitatem eoꝝ in ſcientia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="1678" type="textblock" ulx="1303" uly="1350">
        <line lrx="2622" lry="1432" ulx="1317" uly="1350">pariter et in vita · Angelus aũt din locut? eſt</line>
        <line lrx="2629" lry="1520" ulx="1303" uly="1428">ad philippum ⁊c.· philippus os lãpadis mterpᷣ⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1593" ulx="1312" uly="1507">tatur et deo p ipᷣm quilibʒ bonus p̃dicatoꝛ euã</line>
        <line lrx="2639" lry="1678" ulx="1305" uly="1587">gelij ſigmſicat᷑:nam lapas habet mn oꝛe ſplendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="1749" type="textblock" ulx="1303" uly="1667">
        <line lrx="2641" lry="1749" ulx="1303" uly="1667">rem et interius olei liquoꝛẽ p̃dicatoꝛ aũt bonꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1835" type="textblock" ulx="1304" uly="1740">
        <line lrx="2618" lry="1835" ulx="1304" uly="1740">habet veritatis ſplendoꝛẽ in oꝛe et oleum pieta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="1919" type="textblock" ulx="1303" uly="1822">
        <line lrx="2640" lry="1919" ulx="1303" uly="1822">tis interiis in coꝛde. Rt ecce vir ethyops ⁊·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="2151" type="textblock" ulx="1294" uly="1982">
        <line lrx="2675" lry="2070" ulx="1302" uly="1982">ſue ſalutis·qð patʒ ex hoc ꝙ dicit᷑ ꝙ venerat ad</line>
        <line lrx="2663" lry="2151" ulx="1294" uly="2064">orare deum in hieruſalem de ptibus valde re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2384" type="textblock" ulx="1295" uly="2143">
        <line lrx="2617" lry="2235" ulx="1298" uly="2143">motis. ð per hoc ꝙ reuertẽs legebat eſaiam ꝓ</line>
        <line lrx="2616" lry="2314" ulx="1295" uly="2218">phetã qᷓʒuis nõduʒ haberet ip̃ius intelligentiã ·</line>
        <line lrx="2624" lry="2384" ulx="1298" uly="2296">Der bhoc aut ꝙ philippꝰa deo miſſus eſt ad do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2466" type="textblock" ulx="1292" uly="2377">
        <line lrx="2625" lry="2466" ulx="1292" uly="2377">cendum im et baptiʒandu.ſigniſicat᷑ q omnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2538" type="textblock" ulx="1295" uly="2450">
        <line lrx="2624" lry="2538" ulx="1295" uly="2450">deſiderans recte ſaluari p ſdeʒ dñi noſtri ieſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2620" type="textblock" ulx="1287" uly="2532">
        <line lrx="2620" lry="2620" ulx="1287" uly="2532">xp̃i nuttit ei doctoꝛem vel ſib reuelat mmedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="2783" type="textblock" ulx="1302" uly="2617">
        <line lrx="2613" lry="2712" ulx="1302" uly="2617">ate veritatem· naãq; natura nõ defſicit in neceſſa</line>
        <line lrx="2634" lry="2783" ulx="1307" uly="2691">rvijs ⁊ multominus actoꝛ nature qui potetie et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="2852" type="textblock" ulx="1291" uly="2765">
        <line lrx="2636" lry="2852" ulx="1291" uly="2765">bomtatis eſt inſinite ſides aut eſt neceſſaria ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="3092" type="textblock" ulx="1294" uly="2845">
        <line lrx="2620" lry="2945" ulx="1294" uly="2845">ſalutem · Mebꝛe xj· Dine ſide impoſſibie eſt pla</line>
        <line lrx="2619" lry="3027" ulx="1295" uly="2930">cere deo · Hꝛopter qð qui facit quod in ſe eſt cõ</line>
        <line lrx="2619" lry="3092" ulx="1297" uly="3007">uertendo ſe ad deum p mentis deuotõnem de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="3166" type="textblock" ulx="1288" uly="3085">
        <line lrx="2620" lry="3166" ulx="1288" uly="3085">us illi reuelat ſidei veritate vel mittit ei docto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="3249" type="textblock" ulx="1299" uly="3161">
        <line lrx="2618" lry="3249" ulx="1299" uly="3161">rem · Sxempluũ habet᷑ infracx· de coꝛnelio cẽtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3339" type="textblock" ulx="1270" uly="3241">
        <line lrx="2619" lry="3339" ulx="1270" uly="3241">tione · Tbat aũt ꝑ viam ſuã gaudes· p qð ſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="3483" type="textblock" ulx="1299" uly="3319">
        <line lrx="2620" lry="3415" ulx="1299" uly="3319">ſicatur qillummatus de veritate ſidei ⁊ baptiʒa</line>
        <line lrx="2616" lry="3483" ulx="1307" uly="3399">tus in nomme xp̃i debet ire gaudens in domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="3569" type="textblock" ulx="1298" uly="3476">
        <line lrx="2638" lry="3569" ulx="1298" uly="3476">no p viam hꝰ muũdi eo ꝙ eſt in itinere paradiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="4433" type="textblock" ulx="1294" uly="3551">
        <line lrx="2616" lry="3649" ulx="1294" uly="3551">Philippus aut muentus eſt in aʒoto et ptranſ</line>
        <line lrx="2617" lry="3729" ulx="1298" uly="3634">ens euangeliʒabat ⁊c· ꝓ quod ſigniſcat ꝙ pdi</line>
        <line lrx="2628" lry="3807" ulx="1299" uly="3715">catoꝛ euangelicus non debet eſſe ocõſus h poſt</line>
        <line lrx="2619" lry="3886" ulx="1307" uly="3790">qʒ ſufficienter ꝓlecit ĩ vno loco debet ad Pfciẽ</line>
        <line lrx="2617" lry="3970" ulx="1301" uly="3871">dum albi ptranſire ſicut etiam dũs dixit lu · in .</line>
        <line lrx="2623" lry="4052" ulx="1306" uly="3951">qet alijs cuntatibus opoꝛtet me euangeliʒare</line>
        <line lrx="2619" lry="4121" ulx="1327" uly="4028">regnũ dei. MA. 1⁷F</line>
        <line lrx="2619" lry="4208" ulx="1361" uly="4103">NKulus adhuc ſprans mmaruʒ</line>
        <line lrx="2617" lry="4281" ulx="1308" uly="4126">. K et cedis in diſcipulos domm</line>
        <line lrx="2623" lry="4354" ulx="1533" uly="4273">⁊c· Der atrocitatem ſauli contra</line>
        <line lrx="2621" lry="4433" ulx="1571" uly="4350">diſcipulos dñi docemur de nulli⸗ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="4515" type="textblock" ulx="1285" uly="4425">
        <line lrx="2629" lry="4515" ulx="1285" uly="4425">Aute deſperare · quia neſcimus q̊o deꝰ oꝛdĩauerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="4593" type="textblock" ulx="1310" uly="4500">
        <line lrx="2617" lry="4593" ulx="1310" uly="4500">de quocũq; ſicut ſaulum lupũ atrocẽ fecit ouiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="4755" type="textblock" ulx="1266" uly="4574">
        <line lrx="2609" lry="4687" ulx="1266" uly="4574">piuʒ paſłonẽ. Saule ſaule quid me plequeris</line>
        <line lrx="2647" lry="4755" ulx="1305" uly="4655">chꝛiſtus em̃ xeputat ſibi factũ qð ſit mebeis ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="5381" type="textblock" ulx="1308" uly="4738">
        <line lrx="2619" lry="4843" ulx="1310" uly="4738">is tam ꝓſpera qᷓ; aduerſa⁊ hic habet᷑ exemplũ</line>
        <line lrx="2617" lry="4923" ulx="1308" uly="4813">in aduerſis de beato martino in ꝓſperis  de q̃</line>
        <line lrx="2622" lry="4988" ulx="1308" uly="4896">dixit dns Iartm adhuc catecummus hac me</line>
        <line lrx="2615" lry="5074" ulx="1309" uly="4970">veſte texit · St de vtriſq; ſimul math.xxv. Oð</line>
        <line lrx="2618" lry="5159" ulx="1309" uly="5054">vn demminns meis ſeciſtis nmhi feeiſtiſ. Do</line>
        <line lrx="2620" lry="5227" ulx="1314" uly="5130">mine quid me vis facere · d. patus ſum obe</line>
        <line lrx="2623" lry="5299" ulx="1313" uly="5215">dire · quia vere penitenſ qʒto plus deũ cffendit</line>
        <line lrx="2621" lry="5381" ulx="1314" uly="5285">rebellando tantomagis ſe ſubijcit obedlendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="983" type="textblock" ulx="2941" uly="862">
        <line lrx="4301" lry="983" ulx="2941" uly="862">LZurge et ĩgredere ciuitatẽ ⁊ dicet tibi quid te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="1060" type="textblock" ulx="2944" uly="977">
        <line lrx="4243" lry="1060" ulx="2944" uly="977">opoꝛteat ſacere · licet em̃ deus poſſit pꝑ ſe totũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="1133" type="textblock" ulx="2887" uly="1050">
        <line lrx="4246" lry="1133" ulx="2887" uly="1050">facere tñ vult hommes habere coadiutoꝛes vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="3207" type="textblock" ulx="2940" uly="1131">
        <line lrx="4246" lry="1219" ulx="2942" uly="1131">eig cõicet influxum bonitatis ſue et in hoc hñt</line>
        <line lrx="4247" lry="1298" ulx="2943" uly="1210">exemplũ doctoꝛes et alie pſone ĩ aliqua gratia</line>
        <line lrx="4248" lry="1380" ulx="2945" uly="1288">excellentes illam alijs liberaliter Zmunicãdi · ·</line>
        <line lrx="4248" lry="1455" ulx="2945" uly="1367">Peinij. Vnuſquiſq; ꝓut accepit gratiam illam</line>
        <line lrx="4275" lry="1533" ulx="2943" uly="1449">m alterutrũ admmiſtrãtes ſiẽ boĩ diſpẽſatoꝛes</line>
        <line lrx="4259" lry="1615" ulx="2944" uly="1527">multifoꝛmis gratie dei· Rcce ein oꝛat q; peni</line>
        <line lrx="4264" lry="1692" ulx="2944" uly="1606">tens debet oꝛare deũ ꝓ peccatoꝝ ſuoꝝ remiſſi</line>
        <line lrx="4289" lry="1774" ulx="2945" uly="1682">one et ꝓ adipiſcenda vᷣtutum pfecꝛõne · St cõ</line>
        <line lrx="4270" lry="1859" ulx="2945" uly="1764">feſtim ceciderũt ab oculis euus tãqʒ ſquame ⁊c.</line>
        <line lrx="4273" lry="1930" ulx="2942" uly="1845">p quas ſigniſcant᷑ peccatoꝝ maculequib amo</line>
        <line lrx="4297" lry="2012" ulx="2947" uly="1929">tis p veram ↄtri tõeʒ peccatoꝛ ſtatim recipit G</line>
        <line lrx="4298" lry="2099" ulx="2941" uly="2005">tie lumen· St ſurgens baptiʒatus eſt. q; poſlt</line>
        <line lrx="4265" lry="2170" ulx="2943" uly="2086">contritionem debz ſequi lotõ confeſſionis·⁊ po</line>
        <line lrx="4272" lry="2248" ulx="2950" uly="2163">ſtea ſacre cõmunionis ideo ſubdi ⁊ cũ accepiſ</line>
        <line lrx="4264" lry="2326" ulx="2945" uly="2241">ſet cibũ 2foꝛtatꝰ eſt ⁊ cõſequet ꝓbatõ ſancte</line>
        <line lrx="4265" lry="2405" ulx="2940" uly="2323">cõuerſatõis qð notat᷑ cum ſubdit᷑ · fuit aũt cum</line>
        <line lrx="4295" lry="2489" ulx="2941" uly="2402">diſcipulis qui erant damaſci· et vlterius vbuʒ</line>
        <line lrx="4266" lry="2568" ulx="2942" uly="2479">edihcatõnis in illis qui ciunt et poſſunt ggpone</line>
        <line lrx="4276" lry="2650" ulx="2945" uly="2558">re· vnde ſubdi St Ztinuo egreſſus in ſinago</line>
        <line lrx="4262" lry="2730" ulx="2942" uly="2638">gas pᷣdicabat dim ieſum· Note aũut ſacte ſunt</line>
        <line lrx="4286" lry="2802" ulx="2942" uly="2716">ſaulo inſidie · c. Ex eiꝰfuga docent᷑ pᷣdicatoꝛes</line>
        <line lrx="4289" lry="2888" ulx="2941" uly="2797">eccleſe fugere pſecutõem quãdo eſt pſonalis.ſi</line>
        <line lrx="4283" lry="2966" ulx="2943" uly="2878">cut fuit in ꝗpoſito vt ſic valeant ꝓficere in alio</line>
        <line lrx="4257" lry="3048" ulx="2941" uly="2955">loco. Rt ſic dicit xpᷣe matłx· Qum vos pſequẽt᷑</line>
        <line lrx="4256" lry="3122" ulx="2944" uly="3034">in iſta ciuitate fugite in aliã Qu aũt vemiſſet</line>
        <line lrx="4247" lry="3207" ulx="2941" uly="3112">in hieruſalem tentauit ſe iungere diſcipulis ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="3282" type="textblock" ulx="2924" uly="3189">
        <line lrx="4284" lry="3282" ulx="2924" uly="3189">qui refugiebant eũ recipe ꝗpter mala que pꝛꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="3763" type="textblock" ulx="2935" uly="3269">
        <line lrx="4254" lry="3361" ulx="2936" uly="3269">fecerat quouſq; fuerũt aſſecurati ꝑ barnabã de</line>
        <line lrx="4254" lry="3434" ulx="2936" uly="3348">ſua vera Zuerſione· et in hoc docemur homĩes</line>
        <line lrx="4254" lry="3522" ulx="2935" uly="3428">imfamatos fugere donec conſtet de ſua emẽda</line>
        <line lrx="4255" lry="3603" ulx="2936" uly="3509">tione et diſputabat cu grecis illi aut querebãt</line>
        <line lrx="4253" lry="3688" ulx="2938" uly="3588">occidere eũ · c ꝗpter qð abijt in tarſuʒ quia p</line>
        <line lrx="4250" lry="3763" ulx="2936" uly="3668">ſecutio pſonalis eratſẽ et p̃ᷣcedens Eactuũ eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="3844" type="textblock" ulx="2939" uly="3744">
        <line lrx="4322" lry="3844" ulx="2939" uly="3744">aũt vt petrus dũ traſiret vmuerſos ⁊c· in boc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="4646" type="textblock" ulx="2937" uly="3832">
        <line lrx="4265" lry="3921" ulx="2939" uly="3832">dedit exemplum diſcurꝛendi p̃latis ⁊ p̃dicatoꝛi</line>
        <line lrx="4245" lry="3990" ulx="2941" uly="3903">bus p loca ſidelium ad firmãdũ eos m bonis</line>
        <line lrx="4257" lry="4080" ulx="2939" uly="3983">et ſananduũ eos ab inſrmitatib peccaton· Vndᷣ</line>
        <line lrx="4243" lry="4156" ulx="2939" uly="4061">ſubditur · Tnuenit aut ibꝛ hommẽ quẽdã noĩe</line>
        <line lrx="4249" lry="4243" ulx="2937" uly="4145">eneam ab octo ams iacẽtem ⁊c] eneas paupa</line>
        <line lrx="4245" lry="4316" ulx="2938" uly="4224">miſer mterpᷣtatur· deo p ipᷣm peccatoꝛ diutnus</line>
        <line lrx="4244" lry="4396" ulx="2939" uly="4304">ſigniſicaturx ·qᷓ paup ẽ q; boĩs gtijs ſpoliatus.</line>
        <line lrx="4247" lry="4476" ulx="2937" uly="4383">miſer quua gehẽne miſlerie deputat?. Der ̊ aũt</line>
        <line lrx="4243" lry="4556" ulx="2937" uly="4466">ad vocem petri ſurꝛexit ſanus virtute chailti</line>
        <line lrx="4243" lry="4646" ulx="2937" uly="4541">ſigniſicat᷑ ſanatio peccatoris p bonã monitõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4277" lry="5435" type="textblock" ulx="2926" uly="4619">
        <line lrx="4241" lry="4723" ulx="2938" uly="4619">pᷣdicatoꝛs vel ↄfeſſoꝛi operàte pꝛincipalit gr̃a</line>
        <line lrx="4240" lry="4801" ulx="2939" uly="4699">ſaluatoꝛis · Et viderũt illn omnes q habicabãt</line>
        <line lrx="4236" lry="4878" ulx="2934" uly="4777">lidde ⁊ larone et zuerſi ſunt ad dũm per qð ſi</line>
        <line lrx="4239" lry="4959" ulx="2936" uly="4858">Sniſcatur ꝙ ex euidenti ↄuerſione bona pecca</line>
        <line lrx="4246" lry="5037" ulx="2935" uly="4944">toꝛi noti . emedãtur plures alij· In ioppe aut</line>
        <line lrx="4277" lry="5117" ulx="2932" uly="5011">fuit quedam diſcipula ⁊c moꝛaliter p moꝛtem</line>
        <line lrx="4243" lry="5195" ulx="2932" uly="5099">coꝛpalẽ iſtius qᷓ erat mteta bonis. figſicat᷑ moꝛa</line>
        <line lrx="4239" lry="5268" ulx="2931" uly="5169">ſpuᷣalis cuiuſlibet perſone pꝛius bonis opibus</line>
        <line lrx="4238" lry="5364" ulx="2933" uly="5218">mtente  p fragilitatẽ humanã et dzaben ſug</line>
        <line lrx="4246" lry="5435" ulx="2926" uly="5332">geſtionem in peccatũ lapſeq̃ tñ Apter pꝛiſtinã</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1972" lry="1069" type="textblock" ulx="601" uly="902">
        <line lrx="1972" lry="998" ulx="602" uly="902">vitam bonã et ſdeliũ oꝛdeʒ refugit ad pꝛiſtmã</line>
        <line lrx="1946" lry="1069" ulx="601" uly="989">bonitatem·ſic iſta fuit a moꝛte coꝛpis ſuſcitata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1620" type="textblock" ulx="585" uly="1144">
        <line lrx="1949" lry="1227" ulx="998" uly="1144">autem quidam iñ ceſarea no</line>
        <line lrx="1975" lry="1308" ulx="901" uly="1219">mine cornelus. ·qui ſicut dicitur</line>
        <line lrx="1911" lry="1389" ulx="899" uly="1303">in textu viuebat deuote erga deum</line>
        <line lrx="1913" lry="1467" ulx="659" uly="1384">— t pie ac iuſte erga ꝓximum tñ mm⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="1546" ulx="595" uly="1458">ſterium mncarnatõmis ignoꝛabat in quo eſt ſa-</line>
        <line lrx="1942" lry="1620" ulx="585" uly="1532">lus ommium· ꝗpter qð deus qui vult omẽs ſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1706" type="textblock" ulx="582" uly="1616">
        <line lrx="2069" lry="1706" ulx="582" uly="1616">uos ſieri et ad agnitõnem veritatis venire · pPui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="3272" type="textblock" ulx="581" uly="1697">
        <line lrx="1969" lry="1780" ulx="587" uly="1697">dit ſibi de doctoꝛe bono·ſbeato petroet ex B/</line>
        <line lrx="1904" lry="1857" ulx="584" uly="1771">dicitur cõiter a doctoꝛib ꝙ ſiquiſ deuote ſe ha</line>
        <line lrx="2021" lry="1937" ulx="588" uly="1852">beat ad deum et iulte  et pie erga ꝓximũ · gno ⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2014" ulx="587" uly="1933">ret tñ aliquid de neceſſarijs ad ſaluteʒ deꝰ reue</line>
        <line lrx="1938" lry="2095" ulx="588" uly="2008">labit ſibi ꝑ ſe vel per doctoꝛem.⁊ ꝗpter hoc di</line>
        <line lrx="1911" lry="2171" ulx="584" uly="2090">xit petrus mfra eodeʒ ca· In veritate cõperi ꝙ</line>
        <line lrx="1898" lry="2250" ulx="581" uly="2165">non eſt pſonaꝝ acceptoꝛ deus ſ̊ in omm gete</line>
        <line lrx="1921" lry="2326" ulx="588" uly="2247">qui timet eum et opatur uiſticiã acceptus eſt i</line>
        <line lrx="1935" lry="2405" ulx="591" uly="2323">h·Parãtibo aut uluſ cecidit ſup eũ exceſſus me</line>
        <line lrx="1934" lry="2485" ulx="583" uly="2403">tis ⁊ vidit celum aptum ⁊ deſcendes vas qðda</line>
        <line lrx="1941" lry="2567" ulx="590" uly="2482">p illud vas literaliter ſigniſicat᷑ ecclenka ⁊ p</line>
        <line lrx="1897" lry="2641" ulx="582" uly="2559">ammalia immũda in vale exiſtentia gentiles ſ⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2719" ulx="586" uly="2639">gniſicantur qii ꝗꝓpter ydolatriã et alia vicia im</line>
        <line lrx="1935" lry="2801" ulx="588" uly="2715">mundi dicebant et tñ penitentes recipꝛedi erat</line>
        <line lrx="1932" lry="2876" ulx="588" uly="2793">m eccleſia ſicut deꝰ ondit beato petro ĩ vſſone</line>
        <line lrx="1908" lry="2956" ulx="587" uly="2875">iſta ꝓut plemus dixi in expoſitõe lrali. Miſtice</line>
        <line lrx="1934" lry="3039" ulx="586" uly="2955">vero pꝓ iſtud vas religionis ſtatus poteſt deſ⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="3115" ulx="585" uly="3033">Snari p quattuoꝛ mitia ꝓꝑ q̃ vas de celo ſubmit⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="3193" ulx="587" uly="3110">tebatur quattuoꝛ rengionũ patroni inſtincau</line>
        <line lrx="1929" lry="3272" ulx="585" uly="3187">ſpirituſſancti ſ beatus aug· benedictus dmicus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1897" type="textblock" ulx="2024" uly="1882">
        <line lrx="2062" lry="1897" ulx="2024" uly="1882">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="3350" type="textblock" ulx="513" uly="3256">
        <line lrx="1905" lry="3350" ulx="513" uly="3256">franciſe? p im munda ammialia ſigniſicãtur illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="3585" type="textblock" ulx="596" uly="3349">
        <line lrx="1930" lry="3439" ulx="599" uly="3349">qu penitentes de ⁊ꝛtrac tis immundicijs ad re</line>
        <line lrx="1931" lry="3514" ulx="596" uly="3426">lgionem trãſeunt de ſtatu ſeculari p petru vo</line>
        <line lrx="1956" lry="3585" ulx="600" uly="3504">qui cerimonias legis nimis tenẽs abominaba?᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="3670" type="textblock" ulx="536" uly="3577">
        <line lrx="1935" lry="3670" ulx="536" uly="3577">cõedere ſigſicant᷑ religioſi nimis cerimoĩales qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="5401" type="textblock" ulx="597" uly="3660">
        <line lrx="1927" lry="3747" ulx="597" uly="3660">hoꝛrent tales recipe· ⁊ ſibi per ꝓfeſſioneʒ incoꝛ</line>
        <line lrx="1916" lry="3825" ulx="599" uly="3741">poꝛare cum tñ aliqñ magis ꝓſiciant in religio</line>
        <line lrx="1928" lry="3906" ulx="610" uly="3818">ne qʒ aliqui alij qui vdebant᷑ in ſeculo deuoti ·</line>
        <line lrx="1914" lry="3981" ulx="612" uly="3898">vnde deit in collatõꝛbus patrũ collatõe paſun</line>
        <line lrx="1924" lry="4062" ulx="612" uly="3977">cij abbatis  abbas moyſeſ qui metu mortis ne</line>
        <line lrx="1925" lry="4139" ulx="614" uly="4053">ceſſitate cõpulſuſ fugit ad monaſteriũ młtopiꝰ</line>
        <line lrx="1926" lry="4216" ulx="619" uly="4133">Pfecit ibidem qᷓ; alij młti qui nulla neceſſitate</line>
        <line lrx="1923" lry="4298" ulx="624" uly="4211">ſed ſola deuotione ſuerãt ingrelſi· ideo dicit pe</line>
        <line lrx="1928" lry="4378" ulx="626" uly="4290">tro· i pꝛeſdenti monaſterio. Surge ad pecca</line>
        <line lrx="1929" lry="4454" ulx="622" uly="4367">toꝛum contritoꝝ receptõem et occide eos q̃;</line>
        <line lrx="1931" lry="4531" ulx="628" uly="4450">tum ad inſolentiã ſeculare · et maduca eos· . in</line>
        <line lrx="1922" lry="4611" ulx="622" uly="4530">coꝛpãdo ꝓ obſeruantiam regularẽet ſic de ipis</line>
        <line lrx="1923" lry="4689" ulx="624" uly="4609">poteſt dici · qð deꝰ purificauit tu ne Smüue di</line>
        <line lrx="1927" lry="4767" ulx="624" uly="4685">xexis · Sequẽti aut die ſurgẽs ꝓfectus e·⁊c · p</line>
        <line lrx="1927" lry="4847" ulx="624" uly="4764">hoc oſtendi ꝙ pᷣdcatoꝛ euangelicꝰ ſine dilatõ</line>
        <line lrx="1920" lry="4925" ulx="623" uly="4841">ne debʒ ire ad laboꝛandu ꝓ ammaꝝ ſalute · Lt</line>
        <line lrx="1929" lry="5006" ulx="625" uly="4921">factum eſt cũ mtroiſſet petrus obuiꝰ vemt ei ·</line>
        <line lrx="1928" lry="5086" ulx="623" uly="5001">⁊c · oñns ꝙ reueretia doctoꝛi debet maxĩe cum</line>
        <line lrx="1931" lry="5167" ulx="624" uly="5078">pꝛo animaꝝ ſalute mittit᷑ · Aperiẽs aũt os ſuũ</line>
        <line lrx="1931" lry="5240" ulx="630" uly="5157">petrus dixit · p hoc oſtendẽs ꝙ doctoꝛ catho</line>
        <line lrx="1936" lry="5319" ulx="633" uly="5235">licꝰ hns in ꝓmptu beniuolos auditoꝛes attẽtos</line>
        <line lrx="1939" lry="5401" ulx="637" uly="5317">et dociles quales erat iſti ſtatĩ ꝓcedere debʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3570" lry="3053" type="textblock" ulx="2212" uly="911">
        <line lrx="3559" lry="997" ulx="2212" uly="911">acuũ docendi et bonꝰ effectus ſubdit cñ poſtea</line>
        <line lrx="3526" lry="1084" ulx="2216" uly="994">dicitur · Adhuc loqñte petro verba hec cecidit</line>
        <line lrx="3548" lry="1164" ulx="2219" uly="1073">ſpirituſſanctus ſup omnes qui audiebant 1 p</line>
        <line lrx="3529" lry="1236" ulx="2217" uly="1158">hoc oſtẽditur ꝙ uli qui deuote et attente audi</line>
        <line lrx="3570" lry="1320" ulx="2212" uly="1233">unt vᷣbum dei recipuint gratiã ſpi rituſſancti. li</line>
        <line lrx="3436" lry="1470" ulx="2213" uly="1313">cet non  emn ſigno viñ in. “??”ñãͤäü</line>
        <line lrx="3565" lry="1559" ulx="2629" uly="1465">iernnt autem apoſtoh ⁊c· Se</line>
        <line lrx="3558" lry="1636" ulx="2523" uly="1549">quitur. Diſceptabant autem ad</line>
        <line lrx="3554" lry="1714" ulx="2272" uly="1624">+☛ uerſus ilum qui erant ex cir⸗</line>
        <line lrx="3558" lry="1793" ulx="2523" uly="1708">cumciſione . d. quare intronſti</line>
        <line lrx="3569" lry="1870" ulx="2215" uly="1784">að viros prepucium habentes ⁊c. ·</line>
        <line lrx="3559" lry="1950" ulx="2216" uly="1865">Ex hoc habet᷑ argumetum ꝙ quãdo ſupioe facit</line>
        <line lrx="3538" lry="2025" ulx="2214" uly="1942">aliquid inſolitũ licet ſit bonũ tñ oſtedere debʒ</line>
        <line lrx="3568" lry="2105" ulx="2214" uly="2021">illud eſſe ratõnabilter factũ ad pacẽ alioꝝ· ⁊ l</line>
        <line lrx="3568" lry="2182" ulx="2212" uly="2100">li debẽt acquieſcere audita ſup hoc rõe  ſcut fece</line>
        <line lrx="3566" lry="2259" ulx="2219" uly="2175">runt iſti audita narꝛatõne petri · Vnde ſubdit</line>
        <line lrx="3566" lry="2340" ulx="2219" uly="2256">poſtea· lis auditis tacuerũt et gloꝛincauerũt</line>
        <line lrx="3556" lry="2413" ulx="2218" uly="2334">deum ⁊c · Tlli quide qui diſperſi erat a tribulati</line>
        <line lrx="3532" lry="2494" ulx="2219" uly="2412">one qᷓ ſacta fuerat ſub ſtephano ⁊c · hic adhuc</line>
        <line lrx="3553" lry="2575" ulx="2219" uly="2493">oſtẽdi bonuʒ quod deus elxuit ex diſperſione</line>
        <line lrx="3540" lry="2656" ulx="2221" uly="2572">diſcipuloꝝ ꝗpter tribulationem occaſione beati</line>
        <line lrx="3555" lry="2732" ulx="2227" uly="2649">ſtephani motam nã ex hoc publicata ſuit hdes</line>
        <line lrx="3564" lry="2813" ulx="2222" uly="2726">ad aliaʒ gentẽ et pꝑ hoc ſigniſcatũ fuit ꝓ maioꝛ</line>
        <line lrx="3558" lry="2889" ulx="2219" uly="2807">eccleſe fructus ſoꝛet tpe perſecutionis tryrano</line>
        <line lrx="3555" lry="2969" ulx="2224" uly="2885">rum qᷓ; tempoꝛe pacis ſub dñio pᷣncipum catho</line>
        <line lrx="3563" lry="3053" ulx="2221" uly="2965">licon· vnde beat? bernardus exponit illud eſa ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="3125" type="textblock" ulx="2190" uly="3042">
        <line lrx="3562" lry="3125" ulx="2190" uly="3042">xxxviij Scce ĩ pace amaritudo mea amariſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="5334" type="textblock" ulx="2224" uly="3117">
        <line lrx="3556" lry="3206" ulx="2224" uly="3117">vt ſit verbü ecclene apter inſolẽtias inſurgẽtes</line>
        <line lrx="3554" lry="3282" ulx="2225" uly="3203">tempoꝛe pacis amaricate tẽpoꝛe vo perſecutio</line>
        <line lrx="3563" lry="3362" ulx="2228" uly="3279">nis tyranoꝝ valde creuit ecceſa numero 1 me</line>
        <line lrx="3538" lry="3444" ulx="2227" uly="3357">rito ſdelium ſicut de hi ijs iſrael dicit᷑ exoð.j·</line>
        <line lrx="3560" lry="3523" ulx="2225" uly="3437">qto oppꝛimebãt eos egiptij tantomagis multi</line>
        <line lrx="3553" lry="3600" ulx="2226" uly="3515">plicabant᷑ et creſcebat· DPeruenit ãt mo ad au</line>
        <line lrx="3542" lry="3677" ulx="2228" uly="3594">res eccleſe que erat hieroſolimis ⁊c· Sx ̊ on:</line>
        <line lrx="3557" lry="3759" ulx="2229" uly="3675">ditur ꝙ eccleſa romana que nũc ſuperioꝛ ẽ quã</line>
        <line lrx="3554" lry="3836" ulx="2229" uly="3753">do dilationem ſidei audit in alĩ regione remo</line>
        <line lrx="3542" lry="3913" ulx="2229" uly="3831">tioꝛi · debʒ lic mittere viros ydoneos rõe vite</line>
        <line lrx="3541" lry="3990" ulx="2232" uly="3910">et ſcientie  ne ꝓcuratõne demonis aliqᷓ ʒania</line>
        <line lrx="3541" lry="4071" ulx="2234" uly="3983">miſceatur. et il qð eſt ibi de bono multipſciꝰ</line>
        <line lrx="3568" lry="4150" ulx="2233" uly="4061">augeatłſiẽ iſti miſerut barnaham de q̊ dicit hic·</line>
        <line lrx="3556" lry="4225" ulx="2234" uly="4140">quia erat vit bonꝰ ⁊ plenꝰ ſpirituſancto· Pꝛ0O</line>
        <line lrx="3541" lry="4308" ulx="2238" uly="4220">ſectus elt aut tharſum vt qreret ſaulũ vt per</line>
        <line lrx="3542" lry="4384" ulx="2237" uly="4299">eius ſocietatẽ ſeret in eccia anthiocenſi maioꝛ</line>
        <line lrx="3553" lry="4462" ulx="2236" uly="4379">pꝛoſec tus ſidelium·qui ſecutus eſt tantꝰ vt ibi</line>
        <line lrx="3546" lry="4546" ulx="2239" uly="4457">ſideles pᷣmo nommarẽtur chꝛiſtiani per ̊ autẽ</line>
        <line lrx="3547" lry="4625" ulx="2240" uly="4537">ar guut᷑ il qui m qᷓcũq; cõcatione volũt magi</line>
        <line lrx="3545" lry="4702" ulx="2244" uly="4614">ſterium habere ſoli In his aut dieb ⁊c· per</line>
        <line lrx="3552" lry="4779" ulx="2239" uly="4693">hoc at ꝙ ſideles q̃ erant anthiochie diſpoſuerunt</line>
        <line lrx="3550" lry="4856" ulx="2242" uly="4773">mittere de facultatibo ſuis ilus qui erant m hie</line>
        <line lrx="3547" lry="4936" ulx="2241" uly="4852">ruſalem qui vẽdiderant poſſeſſiones ſuas vt vi</line>
        <line lrx="3552" lry="5015" ulx="2246" uly="4930">uerẽt magis relgioſe vt habetur ſupꝛaniijca·</line>
        <line lrx="3556" lry="5095" ulx="2246" uly="5010">pꝛouidetes eia contra fame que ꝓphetice dice</line>
        <line lrx="3550" lry="5173" ulx="2247" uly="5086">batur ſutura:docentur illichaiſtiam qui babent</line>
        <line lrx="3554" lry="5248" ulx="2251" uly="5165">pꝛopꝛias facultates vt ex ilis adiuuent illos qᷓ</line>
        <line lrx="3549" lry="5334" ulx="2247" uly="5245">pꝛopter chꝛiſtum omnia reliquerunt maxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="5403" type="textblock" ulx="2236" uly="5328">
        <line lrx="2853" lry="5403" ulx="2236" uly="5328">tempoꝛe neceſſicatis·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2452" lry="942" type="textblock" ulx="1537" uly="827">
        <line lrx="2429" lry="839" ulx="2079" uly="827">. .</line>
        <line lrx="2251" lry="941" ulx="1537" uly="877">. . X3</line>
        <line lrx="2282" lry="922" ulx="1540" uly="912">S „ .</line>
        <line lrx="2452" lry="942" ulx="2180" uly="926">. 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="1347" type="textblock" ulx="1273" uly="1264">
        <line lrx="2586" lry="1347" ulx="1273" uly="1264">catur longa detẽtio peccatoꝛis homms in pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="1430" type="textblock" ulx="1267" uly="1346">
        <line lrx="2638" lry="1430" ulx="1267" uly="1346">cato·h̊ ꝙ per hominem ſanctiſſmuũ ſigmſicetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="1511" type="textblock" ulx="1274" uly="1424">
        <line lrx="2588" lry="1511" ulx="1274" uly="1424">petcatoꝛ: mihi vdet᷑ extranee dictum  cu ſenſuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1594" type="textblock" ulx="1268" uly="1505">
        <line lrx="2621" lry="1594" ulx="1268" uly="1505">miſticꝰ fundari debeat ſuper literalez · pter qdð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="1670" type="textblock" ulx="1262" uly="1582">
        <line lrx="2590" lry="1670" ulx="1262" uly="1582">aliter expono.ſꝙ per herodẽ ſigniſicat quinbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="1754" type="textblock" ulx="1264" uly="1662">
        <line lrx="2672" lry="1754" ulx="1264" uly="1662">tyrãnus pſecuto: ſdelium ⁊ poſt vmꝰ occiſonẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="1275" type="textblock" ulx="1504" uly="938">
        <line lrx="2582" lry="1039" ulx="1533" uly="938">Odem autez tempore miiehe</line>
        <line lrx="2672" lry="1115" ulx="1572" uly="1034">rodes rex manus 2c Doctoꝛeſ</line>
        <line lrx="2612" lry="1194" ulx="1565" uly="1110">aliqui exponetes moꝛaliter ĩearcca</line>
        <line lrx="2639" lry="1275" ulx="1504" uly="1189">tionem petri dicut ꝙ per ipam ſigſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="1032" type="textblock" ulx="2900" uly="854">
        <line lrx="4281" lry="965" ulx="2900" uly="854">impetus ſpũs illuc gradieban contra illoſ pdi··</line>
        <line lrx="4267" lry="1032" ulx="2900" uly="954">catoꝛes qui pᷣm carnis impetũ gᷣdiuntur· ſcʒ vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="1351" type="textblock" ulx="2903" uly="1032">
        <line lrx="4213" lry="1115" ulx="2903" uly="1032">credũt habere lautũ Quiuiũ vel tꝑale lucrũ alia</line>
        <line lrx="4208" lry="1194" ulx="2905" uly="1112">loca declinaãado m quib eſſet maioꝛ neceſſitas p</line>
        <line lrx="4214" lry="1273" ulx="2908" uly="1190">dicandi · Re cu pambulaſſent c Sequit᷑. Sau</line>
        <line lrx="4218" lry="1351" ulx="2907" uly="1268">lus auũt repletus ſpuſancto intuens mn eũ dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="1749" type="textblock" ulx="2909" uly="1346">
        <line lrx="4226" lry="1431" ulx="2910" uly="1346">o plene omni dolo ⁊c · Ex hoc patet ꝙ contra</line>
        <line lrx="4273" lry="1509" ulx="2909" uly="1427">dicentes ſidei vel eius młtiplicatõem impediẽe</line>
        <line lrx="4231" lry="1589" ulx="2909" uly="1504">tes non ſunt blandiedi ſed acriter arguedi.· Cc</line>
        <line lrx="4275" lry="1671" ulx="2911" uly="1585">nunc ecce manus dni ſuper te ⁊ eris cecꝰ ⁊c· p</line>
        <line lrx="4287" lry="1749" ulx="2910" uly="1667">hoc dengnatur ꝙ impedientes pᷣ̃dicatõem vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="1988" type="textblock" ulx="1266" uly="1744">
        <line lrx="2714" lry="1834" ulx="1268" uly="1744">aliim incarcerat expectans tps occiſioni ipius</line>
        <line lrx="2642" lry="1915" ulx="1266" uly="1829">opoꝛtunũ · Per incarceratõem aut eiis potelt</line>
        <line lrx="2639" lry="1988" ulx="1274" uly="1905">intelligi quelbʒ afflictõ iuſti ·p cuſtodes vo ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="1987" type="textblock" ulx="2914" uly="1743">
        <line lrx="4275" lry="1835" ulx="2915" uly="1743">dei incurrũt tenebꝛas culpe et niſ pemteant m</line>
        <line lrx="4228" lry="1913" ulx="2919" uly="1825">curꝛent tenebꝛas gehenne. St ingreſſi ſina</line>
        <line lrx="4274" lry="1987" ulx="2914" uly="1906">gogam· que eſt locus oꝛatioms die ſabba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="2223" type="textblock" ulx="1255" uly="1986">
        <line lrx="2637" lry="2074" ulx="1255" uly="1986">tellites tyrani in maloꝝn executõne mnnſtrates</line>
        <line lrx="2637" lry="2155" ulx="1265" uly="2063">ſibi pꝑ duas vo catenas quib miuſte ligat᷑ et te</line>
        <line lrx="2640" lry="2223" ulx="1271" uly="2144">netur tyram potentia et eius nequicia ſigfcan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="2389" type="textblock" ulx="1266" uly="2222">
        <line lrx="2598" lry="2310" ulx="1266" uly="2222">tur · que imul exiſtentes ꝓlongãt uiſtoꝝ affli</line>
        <line lrx="2598" lry="2389" ulx="1266" uly="2303">ctiones nam potetia ſine nequicia nõ nocʒ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="2306" type="textblock" ulx="2914" uly="1985">
        <line lrx="4278" lry="2067" ulx="2914" uly="1985">toꝝ · que eſt tempus pᷣdicatõis ideo ſequituꝛ</line>
        <line lrx="4278" lry="2145" ulx="2914" uly="2062">Surgęes aũt paulꝰ·⁊c vbi poni᷑ pdicatõ pau</line>
        <line lrx="4275" lry="2223" ulx="2915" uly="2144">li in qua plures hiſtoꝛiaſ tangit veteris ⁊ noui</line>
        <line lrx="4240" lry="2306" ulx="2917" uly="2221">teſtamenti:quaꝝn miſticus ſenſus poſitus eſt ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="2389" type="textblock" ulx="2916" uly="2296">
        <line lrx="4224" lry="2389" ulx="2916" uly="2296">locis ſuis ꝗpter quod nũc ptrãſeo ·⁊ poſtea ſeq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="3248" type="textblock" ulx="1266" uly="2380">
        <line lrx="2633" lry="2457" ulx="1269" uly="2380">nis nequicia vero ſine potentia non multũ po⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="2540" ulx="1277" uly="2458">teſt nocere eis Per᷑ angelũ vo liberantẽ a car</line>
        <line lrx="2627" lry="2615" ulx="1266" uly="2534">cere inteligi poteſt quilibet agens ꝓ bonoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2590" lry="2696" ulx="1276" uly="2615">liberatõne:nam m hoc eſt dei minſter.· Der H̊</line>
        <line lrx="2628" lry="2773" ulx="1271" uly="2693">aũt ꝙ petrꝰ eſtimabat ſe viſum videre cu p an⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2862" ulx="1272" uly="2772">gelum educeret᷑ ſigniſicat᷑ ꝙ omms liberatio a</line>
        <line lrx="2633" lry="2939" ulx="1271" uly="2853">pena corpah non eſt niſñ ſommũ vel res modi</line>
        <line lrx="2618" lry="3012" ulx="1270" uly="2932">ca veſpecu liberatõis a pena purgatoꝛij⸗ Per</line>
        <line lrx="2634" lry="3091" ulx="1279" uly="3010">hoc aut ꝙ petrus hberatꝰ ad alium locũ traſijt</line>
        <line lrx="2636" lry="3169" ulx="1279" uly="3088">vbi poterat facere fructũ animaꝝꝛ ſigſicatur ꝓ</line>
        <line lrx="2631" lry="3248" ulx="1276" uly="3167">pᷣdicatoꝛ euangelj m pſonali pſecutoe debʒ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="3175" type="textblock" ulx="2854" uly="2380">
        <line lrx="4265" lry="2460" ulx="2917" uly="2380">tur huiꝰ pᷣdicationis frucrus cũ dicit · Quq; di</line>
        <line lrx="4230" lry="2540" ulx="2900" uly="2460">miſſa eſſet linagoga ſecuti ſunt euʒ multi · .l. ad</line>
        <line lrx="4243" lry="2624" ulx="2920" uly="2535">ſdem conuerſi deo ſequit · qui loquetes ſuade</line>
        <line lrx="4275" lry="2698" ulx="2923" uly="2618">bant eis vt ꝓmanerent in gratia dei · q; p̃dica</line>
        <line lrx="4271" lry="2778" ulx="2918" uly="2697">toꝛes non ſolum debẽt laboꝛare ad 2ↄuerſioneʒ</line>
        <line lrx="4230" lry="2859" ulx="2915" uly="2778">peccatoꝝ· ſed etiam ad pſeuerantiam ip̃oꝝ. Vi</line>
        <line lrx="4229" lry="2939" ulx="2916" uly="2856">dentes aũt turbas iidei repleti ſunt zelo ⁊c·i.</line>
        <line lrx="4722" lry="3018" ulx="2854" uly="2934">muidia que tantũ maluʒ facit ꝙ bonã doctrinazʒ</line>
        <line lrx="4725" lry="3097" ulx="2910" uly="3014">peruertit nam paulu que añ rogauerant de¶ ite</line>
        <line lrx="4717" lry="3175" ulx="2917" uly="3094">rata pᷣdicatõe ꝑ muidiã impedierũt obſtinate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="3327" type="textblock" ulx="1274" uly="3241">
        <line lrx="2658" lry="3327" ulx="1274" uly="3241">Li vbi ꝓficere valeat ſe tranſ ferꝛe. Statuto ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="4440" type="textblock" ulx="1278" uly="3320">
        <line lrx="2627" lry="3405" ulx="1278" uly="3320">die herodes veſlitus velſte regali ⁊c· P hoc ãt</line>
        <line lrx="2615" lry="3481" ulx="1278" uly="3402">ꝙ acceptãs diumos honoꝛes adulatoꝛie ſibi im</line>
        <line lrx="2626" lry="3560" ulx="1281" uly="3478">penſos p angelũ fuit pcuſſus ⁊ mſerabiliti moꝛ</line>
        <line lrx="2618" lry="3642" ulx="1279" uly="3558">tuus · doceri debet plati et pncipes vt non acce</line>
        <line lrx="2617" lry="3723" ulx="1280" uly="3636">ptent h magis impiduat incõuenientes ſibi ho⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="3861" ulx="1278" uly="3717">noꝛeg. (W. . Ftk H</line>
        <line lrx="2599" lry="3882" ulx="1310" uly="3800">Rant autem m eccleſia que erat</line>
        <line lrx="2613" lry="3967" ulx="1518" uly="3869">anchꝛochie prophete et docto</line>
        <line lrx="2614" lry="4039" ulx="1573" uly="3958">res 2 c]· Mic at exprimunt᷑ pſone ſo</line>
        <line lrx="2611" lry="4117" ulx="1477" uly="4041">Nennes vt ꝓmotio barnabe et ſauli</line>
        <line lrx="2603" lry="4197" ulx="1286" uly="4116">ad apłatum oſtendat᷑ ſolẽmus celebꝛari nã hec</line>
        <line lrx="2599" lry="4278" ulx="1281" uly="4191">electio autoꝛitatiue ⁊ impatuie ſuit a ſpirituſan</line>
        <line lrx="2602" lry="4358" ulx="1287" uly="4276">cto· ꝗpter quod dici Miniſtratibo at nlis do</line>
        <line lrx="2614" lry="4440" ulx="1287" uly="4354">mmo ⁊ jeumantibo dixit ſprrituſſanctus ſegre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="4515" type="textblock" ulx="1288" uly="4428">
        <line lrx="2647" lry="4515" ulx="1288" uly="4428">Sate mii barnabãet ſaulu ⁊c. fuit aũt execu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="4675" type="textblock" ulx="1284" uly="4508">
        <line lrx="2602" lry="4602" ulx="1284" uly="4508">tiue per hommes ſanctos et ꝓphetas · vñ ſub</line>
        <line lrx="2633" lry="4675" ulx="1286" uly="4588">ditur . Tunc ieumantes et oꝛantes imponẽtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3255" type="textblock" ulx="2916" uly="3169">
        <line lrx="4237" lry="3255" ulx="2916" uly="3169">Et iſtis ſunt ſimies illi qui bonam doctrina ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="3490" type="textblock" ulx="2911" uly="3251">
        <line lrx="4249" lry="3344" ulx="2911" uly="3251">cuius doctoꝛ is depꝛauare nitunt᷑ ne ip̃o inferi</line>
        <line lrx="4268" lry="3420" ulx="2913" uly="3332">oꝛes videatur. Tudel aut ⁊citauerũt muliereſ</line>
        <line lrx="4240" lry="3490" ulx="2911" uly="3409">religioſas: Iſte ſuſtentabãt apoſtolos de ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="3569" type="textblock" ulx="2914" uly="3489">
        <line lrx="4229" lry="3569" ulx="2914" uly="3489">facultatibb 'm ↄſuetudinẽ apud iudeos exiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="3895" type="textblock" ulx="2900" uly="3569">
        <line lrx="4235" lry="3652" ulx="2900" uly="3569">tem . et iſti hoc ex muidia nequiter impediebat</line>
        <line lrx="4231" lry="3728" ulx="2920" uly="3650">et iſtis ſunt ſimiles illi qui in teſtamentis vel ĩ</line>
        <line lrx="4246" lry="3812" ulx="2919" uly="3728">alijs pijs opibus impediunt elemoſinas elargi</line>
        <line lrx="4252" lry="3895" ulx="2920" uly="3809">ri religioſis paupibus maxime circa ſtudiuʒ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="3970" type="textblock" ulx="2919" uly="3887">
        <line lrx="4231" lry="3970" ulx="2919" uly="3887">pᷣdicationem laboꝛantibb et pmos ciuitatis··</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="4056" type="textblock" ulx="2922" uly="3966">
        <line lrx="4256" lry="4056" ulx="2922" uly="3966">ſic faciunt illi q̃ p ſupioꝛes ꝓcurãt paupes reli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="4132" type="textblock" ulx="2921" uly="4046">
        <line lrx="4226" lry="4132" ulx="2921" uly="4046">Sioſos in pᷣdicatõibo et ↄſeſſiomibus impedirxi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="4218" type="textblock" ulx="2923" uly="4126">
        <line lrx="4251" lry="4218" ulx="2923" uly="4126">At ill excuſſo puluere ⁊c p qð dengnat ꝙ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4295" type="textblock" ulx="2921" uly="4207">
        <line lrx="4232" lry="4295" ulx="2921" uly="4207">aliqua culpa leuis dictis pdicatoꝛibo adhereat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="4368" type="textblock" ulx="2920" uly="4285">
        <line lrx="4276" lry="4368" ulx="2920" uly="4285">vtpote impatientie ex bumana fragilitate con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4689" type="textblock" ulx="2920" uly="4363">
        <line lrx="4239" lry="4450" ulx="2920" uly="4363">ſurgentis ꝓ tali impngnatõne debent eam ſta</line>
        <line lrx="4209" lry="4532" ulx="2921" uly="4446">tim p penitentiã detergere ne increſcatt</line>
        <line lrx="4225" lry="4689" ulx="3288" uly="4602">ctum eſt autem comj. ⁊c Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="5394" type="textblock" ulx="875" uly="4670">
        <line lrx="4227" lry="4807" ulx="1287" uly="4670">featu manus dimiſeꝛunt eos· p hoc aũt ſigni quitur. Multo etam tempore</line>
        <line lrx="4222" lry="4847" ulx="1332" uly="4750">ncatur ꝙ ꝓmotio epiſcopoꝝ qui ſunt apoſtolo demoratr ſunt · ⁊c· videtes e ibi</line>
        <line lrx="4223" lry="4924" ulx="1285" uly="4818">rum ſucceſſoꝛes vt dicit᷑ in decretis di xxj· ĩ no poeonciebant in zuerſione inſdeliuʒ</line>
        <line lrx="4728" lry="5001" ulx="1284" uly="4900">uo teſta debet ſieri inſtinctu ſpirituſſancti 1 p/ per doctrinã ſignis et virtutibus 2firmatã  vt</line>
        <line lrx="4222" lry="5162" ulx="1305" uly="5058">ſeculares vel ꝑ minas aut ꝓmiſſiones. St imß; rres eusgelij vt qdiu ꝓfcere poſſunt in vno lo</line>
        <line lrx="4222" lry="5245" ulx="1288" uly="5135">quidem muſſ a ſpiriruſancto abierut ⁊c. Sx B co vel dioceſi ſi tn inſurgat pſecutõ pſonalis p</line>
        <line lrx="4219" lry="5325" ulx="892" uly="5227">.R patet q̈ con ienerati 1 nauigatio non erqe a quã ſua pᷣſentia eſſet in periculũ ſuũ et ꝓfectus</line>
        <line lrx="4218" lry="5394" ulx="875" uly="5294">* caſu h ſpuſſancti ductu.Fm illð eʒech.j vbi erat impedimentum debent alibi ſe tranſſerre vbꝛ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1919" lry="1344" type="textblock" ulx="584" uly="783">
        <line lrx="1919" lry="868" ulx="586" uly="783">paleant fructificare· Lt qudam vir lyſ kris erat</line>
        <line lrx="1913" lry="951" ulx="593" uly="874">⁊ · per iſtum qui claudus erat ex vtero mris</line>
        <line lrx="1914" lry="1025" ulx="584" uly="946">ſue ſigniſicat᷑ quiubet deſcendens ab adam ſemi</line>
        <line lrx="1913" lry="1105" ulx="598" uly="1027">nali virtute quia naſcit᷑ cũ fomite peccati qui fa</line>
        <line lrx="1913" lry="1180" ulx="594" uly="1104">cit eum a rectitudine ratõnis declmare . Cene</line>
        <line lrx="1919" lry="1269" ulx="595" uly="1186">vj· Senſus ⁊ cogitatõ humam coꝛdis ꝓna ſunt</line>
        <line lrx="1911" lry="1344" ulx="589" uly="1261">ad malum ab adoleſcetia ſua · Sʒ per vocẽ pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1432" type="textblock" ulx="598" uly="1341">
        <line lrx="1992" lry="1432" ulx="598" uly="1341">id eſt doctoꝛis euangelici vel p̃dicatoꝛis erxigik</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1904" type="textblock" ulx="591" uly="1421">
        <line lrx="1916" lry="1501" ulx="596" uly="1421">cum ad eius pſuaſionem pꝓ boni opis exercitiũ</line>
        <line lrx="1916" lry="1582" ulx="596" uly="1499">ad virtutis rectuudinẽ reducit · et tuũc ſuper pe⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="1659" ulx="599" uly="1580">des ſuos · i affectus rectꝰ ſtabiit᷑· Dij ſimiles</line>
        <line lrx="1913" lry="1739" ulx="603" uly="1659">facti homimbꝰ deſcenderunt ad nos ꝛc per</line>
        <line lrx="1917" lry="1819" ulx="597" uly="1739">iſtos ſigniſcant᷑ adulatoꝛes diumos honoꝛes pᷣ</line>
        <line lrx="1900" lry="1904" ulx="591" uly="1817">latis vel pꝛincipib ſeu quibuſcũq; hommb im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1977" type="textblock" ulx="582" uly="1890">
        <line lrx="1960" lry="1977" ulx="582" uly="1890">pendenteſ. Quod vbi audierũt apłi barnabaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2071" type="textblock" ulx="595" uly="1973">
        <line lrx="1911" lry="2071" ulx="595" uly="1973">et paulꝰ Aſciſſis tunicis ⁊ c in ſignü doloꝛis eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2210" type="textblock" ulx="592" uly="2054">
        <line lrx="1966" lry="2134" ulx="595" uly="2054">ꝙ ſibi vellet hommes exhibere id qð eſt apꝛũ</line>
        <line lrx="1984" lry="2210" ulx="592" uly="2131">duum honoꝛis et p hoc docent᷑ pꝛincipes ⁊ pie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2782" type="textblock" ulx="588" uly="2209">
        <line lrx="1915" lry="2291" ulx="594" uly="2209">lati et quicũq; in digtatibus ſtituti· vt non p</line>
        <line lrx="1913" lry="2369" ulx="591" uly="2290">nittant ſibi honoꝛes exceſſiuoſ exhiberi · ne pu</line>
        <line lrx="1914" lry="2447" ulx="596" uly="2368">mantur a deo ſicut ſuit herodeſ · ꝓut habetur ſu</line>
        <line lrx="1914" lry="2531" ulx="588" uly="2446">pꝛa xijc· Supuenerüt ãt quidã de anthiochia;</line>
        <line lrx="1911" lry="2609" ulx="596" uly="2528">c· ſequitur · et poſtera die ꝓfectus eſt cum</line>
        <line lrx="1922" lry="2691" ulx="593" uly="2603">barnaba in derben · ſugiẽdo ꝓpter pſecutõeʒ</line>
        <line lrx="1930" lry="2782" ulx="598" uly="2682">perſonalem vt alubi ꝓſicerẽt p ſuã pᷣdicatõem·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="3084" type="textblock" ulx="593" uly="2765">
        <line lrx="1984" lry="2846" ulx="594" uly="2765">m hoc dantes exẽplum ĩ caſib 2ſimilibus aliss</line>
        <line lrx="1966" lry="2949" ulx="597" uly="2842">eccleſe pᷣdicatoꝛibus · Reuerſ ſunt lyſtram 12</line>
        <line lrx="1927" lry="3020" ulx="593" uly="2924">ychonium anthiochiaʒ 2ſrmates animas di.</line>
        <line lrx="1982" lry="3084" ulx="601" uly="3001">ſcipuloꝝ · ⁊c] per hoc dates foꝛmã pᷣdicatoꝛib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="3162" type="textblock" ulx="594" uly="3082">
        <line lrx="1927" lry="3162" ulx="594" uly="3082">ecclene vt ſint ſoliciti non ſolum de peccatoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="3267" type="textblock" ulx="599" uly="3151">
        <line lrx="1982" lry="3267" ulx="599" uly="3151">conuerſione a malis· ſed etiã de eoꝝ 2 frmatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="3321" type="textblock" ulx="602" uly="3242">
        <line lrx="1925" lry="3321" ulx="602" uly="3242">in bonis· ſcut bonꝰ oꝛtulanus poſt arboꝛis plaã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="3402" type="textblock" ulx="603" uly="3322">
        <line lrx="1985" lry="3402" ulx="603" uly="3322">tationem ſolucitus eſt eam vigare qͥuſq; bene ſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="3485" type="textblock" ulx="606" uly="3400">
        <line lrx="1823" lry="3485" ulx="606" uly="3400">mauerit radicem · ) QX. KV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="3719" type="textblock" ulx="917" uly="3552">
        <line lrx="1926" lry="3638" ulx="930" uly="3552">dea docebant fratres qnia mii</line>
        <line lrx="1928" lry="3719" ulx="917" uly="3639">circumcdammi⁊c Per iſtos q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="4350" type="textblock" ulx="561" uly="3875">
        <line lrx="1932" lry="3956" ulx="561" uly="3875">ceſſariam ſuper auerſos de gentilitate ad ſideʒ</line>
        <line lrx="1933" lry="4058" ulx="611" uly="3949">chꝛiſti ſigniſicant ili qui ſupꝑ populũ catholicuʒ</line>
        <line lrx="1934" lry="4118" ulx="612" uly="4033">ſtatuta nimis Suia ponuũt ⁊ ſic hbertatem xp̃ia</line>
        <line lrx="1935" lry="4192" ulx="611" uly="4108">ne religionis in ſeruitutẽ nimis oneroſam cõ:</line>
        <line lrx="1935" lry="4274" ulx="614" uly="4191">uertunt · de quib dicit aug ad inquſtões ianu</line>
        <line lrx="1935" lry="4350" ulx="619" uly="4270">arij· pſam vreligionẽ noſtrã quã in paueiſſimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="4418" type="textblock" ulx="617" uly="4350">
        <line lrx="1950" lry="4418" ulx="617" uly="4350">et in maniſeſtiſſinns celebꝛatõnum ſacramẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="4828" type="textblock" ulx="616" uly="4430">
        <line lrx="1935" lry="4509" ulx="616" uly="4430">dei nmſericoꝛdia voluit eſſe iberam ſᷣuiubus p 5</line>
        <line lrx="1933" lry="4576" ulx="622" uly="4508">munt oneribo adeo vt tolerabilioꝛ ſit 2dicio iu</line>
        <line lrx="1940" lry="4666" ulx="620" uly="4588">deoꝝ qui legalibus ſacramentis ⁊ nõ humaniſ</line>
        <line lrx="1940" lry="4748" ulx="620" uly="4666">pꝛeſumptõibus ſubiciunt᷑. Et ſicut beatꝰ petrꝰ</line>
        <line lrx="1941" lry="4828" ulx="619" uly="4747">et apoſtoli appoſuerut ↄueniẽs remediũ vt pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="4904" type="textblock" ulx="574" uly="4825">
        <line lrx="1976" lry="4904" ulx="574" uly="4825">tet m ſequentibus huiꝰ ca ſic ſummus pontiferx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="5226" type="textblock" ulx="616" uly="4904">
        <line lrx="1942" lry="4986" ulx="620" uly="4904">cum ſuo collegio remedium adhibere debʒ nõ</line>
        <line lrx="1941" lry="5060" ulx="628" uly="4983">ſolum in ſtatutis pᷣlatoꝛum inferioꝛum h etiam</line>
        <line lrx="1942" lry="5142" ulx="623" uly="5064">m ſuis ſi ninns grauia videantur · Pꝛo ceteris</line>
        <line lrx="1767" lry="5226" ulx="616" uly="5140">huiꝰ capituli ſufficit expoſitio lteralis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="3566" type="textblock" ulx="868" uly="3440">
        <line lrx="1946" lry="3566" ulx="868" uly="3440">T quidam deſcendentes de iu .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="3875" type="textblock" ulx="612" uly="3716">
        <line lrx="1972" lry="3790" ulx="927" uly="3716">nimis uidaizantes circuciſionẽ 2 ali</line>
        <line lrx="1976" lry="3875" ulx="612" uly="3794">oꝛum obſeruantiaʒ volebaãt imponere quaſ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="1115" type="textblock" ulx="2456" uly="754">
        <line lrx="3552" lry="881" ulx="2528" uly="754">Enit autem in derben &amp;⸗ Seqjin</line>
        <line lrx="3542" lry="944" ulx="2530" uly="864">tur · Muic teſtimomum bonum</line>
        <line lrx="3559" lry="1040" ulx="2512" uly="947">reddebant quim lſtris erant et</line>
        <line lrx="3551" lry="1115" ulx="2456" uly="1030">cicomo fratres· c · Sx hoc patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="1365" type="textblock" ulx="2215" uly="1111">
        <line lrx="3553" lry="1201" ulx="2222" uly="1111">ꝙ ſoeius p pᷣdicatoꝛis euãgelici debʒ eſſe boni no</line>
        <line lrx="3561" lry="1291" ulx="2231" uly="1191">muns ⁊ ydoneus m ſcientia ⁊ vita vt poſſit eũ</line>
        <line lrx="3552" lry="1365" ulx="2215" uly="1269">aduuare . Ppter qð in huiꝰ figura dicit᷑ deutro ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="1444" type="textblock" ulx="2233" uly="1333">
        <line lrx="3548" lry="1444" ulx="2233" uly="1333">xxij · Non arabis limul in boue anno Quia pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="1826" type="textblock" ulx="2217" uly="1429">
        <line lrx="3558" lry="1508" ulx="2225" uly="1429">dicatoꝛꝝ in agro dominico laboꝛãati nõ ð debet ſo</line>
        <line lrx="3629" lry="1593" ulx="2219" uly="1505">cius ſtolidꝰ aut inſufficies aſſignari Tranſeun</line>
        <line lrx="3623" lry="1690" ulx="2217" uly="1574">tes aũt frigiam Balathie reg onẽ. vetati ſunt H</line>
        <line lrx="3615" lry="1774" ulx="2221" uly="1664">a ſpuũſancꝛo loqui vᷣbum dei in aſna c · ide diri</line>
        <line lrx="3618" lry="1826" ulx="2230" uly="1738">tur cõſequẽter de bithynia Verbũ em dei ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="1913" type="textblock" ulx="2232" uly="1824">
        <line lrx="3559" lry="1913" ulx="2232" uly="1824">trahitur duplici cã. Vna eſt qñ ꝑ's eſt obſtina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="2215" type="textblock" ulx="2190" uly="1901">
        <line lrx="3624" lry="1983" ulx="2225" uly="1901">tus in malo et ſic dicit eʒech · iij. St eris mutus</line>
        <line lrx="3578" lry="2063" ulx="2217" uly="1978">nec quaſi vir obiurgãs q; domꝰ exaſperãs eſt ·</line>
        <line lrx="3578" lry="2157" ulx="2190" uly="2055">&amp;t hoc ſigniſcat᷑ p aſam ꝗᷓ interp̃tatur ſubſtol</line>
        <line lrx="3562" lry="2215" ulx="2221" uly="2136">lens ·  repellẽs dei verbů · lia eſt qañ pplus eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="2615" type="textblock" ulx="2213" uly="2215">
        <line lrx="3623" lry="2298" ulx="2228" uly="2215">ſufficient inſtruct“ et laboꝛ pᷣdicantis eſt alibi</line>
        <line lrx="3559" lry="2371" ulx="2213" uly="2294">neceſſarius ·⁊ ſic ſauotoꝛ luẽ inj· dixit turbis eũ</line>
        <line lrx="3566" lry="2457" ulx="2229" uly="2372">detinere volentib· Quia ⁊ alijs cuitatib opoꝛ</line>
        <line lrx="3566" lry="2536" ulx="2229" uly="2450">tet me euãgeliʒare regnũ dei · St hoc ſignincat᷑</line>
        <line lrx="3619" lry="2615" ulx="2231" uly="2532">per bithimam que interpᷣtat᷑ vixtutis hia taus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="2694" type="textblock" ulx="2237" uly="2607">
        <line lrx="3573" lry="2694" ulx="2237" uly="2607">aut eſt plebs ſufficienter inſtructa. deſcẽderũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="2858" type="textblock" ulx="2241" uly="2690">
        <line lrx="3587" lry="2771" ulx="2241" uly="2690">troadem et viſo p noctẽ oſtenſa eſt paulo· vir</line>
        <line lrx="3625" lry="2858" ulx="2244" uly="2772">macedo c: ] qui mterpᷣtatur oꝛientalis 2 deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="2953" type="textblock" ulx="2246" uly="2842">
        <line lrx="3571" lry="2953" ulx="2246" uly="2842">ſigniſicat pſonam vel gentẽ que 28noſcere i inci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="3009" type="textblock" ulx="2249" uly="2930">
        <line lrx="3614" lry="3009" ulx="2249" uly="2930">pit ſdei lumen ⁊ deſiderat amplius edoceri · ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="3343" type="textblock" ulx="2242" uly="3009">
        <line lrx="3568" lry="3090" ulx="2246" uly="3009">pter qð paulꝰ.j. pdicatoꝛ euãgelicꝰ debetad ta</line>
        <line lrx="3570" lry="3169" ulx="2242" uly="3086">lem getem vł pſonam accedere ⁊ eã docere ſiẽ</line>
        <line lrx="3571" lry="3249" ulx="2246" uly="3165">et petrus ad coꝛnelium acceſſit et euʒ inſtruxit</line>
        <line lrx="3572" lry="3343" ulx="2247" uly="3243">vt dictum eſt ſupra xc et qdam mulier noĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="3729" type="textblock" ulx="2230" uly="3318">
        <line lrx="3594" lry="3416" ulx="2247" uly="3318">ldda ꝛc ſequit᷑· ¶ uʒ aut baptiʒata eſſet xc·  P</line>
        <line lrx="3610" lry="3484" ulx="2246" uly="3404">boc em ꝙ pᷣcibus ſuis coegit paulũ domũ ſuam</line>
        <line lrx="3584" lry="3564" ulx="2230" uly="3486">intrare et ſibi cũ ſocijs ſuis neceſſaria miniſtra</line>
        <line lrx="3586" lry="3645" ulx="2245" uly="3563">re · ſgnificat qlibet pſona chꝛiſtiana que de ſuis</line>
        <line lrx="3614" lry="3729" ulx="2242" uly="3642">facultatib mmniſtrat chꝛiſti membꝛis et illis po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="3811" type="textblock" ulx="2248" uly="3710">
        <line lrx="3574" lry="3811" ulx="2248" uly="3710">ciſſime qui ãnunciant vbum ſalutis. Eactum ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="3880" type="textblock" ulx="2198" uly="3797">
        <line lrx="3573" lry="3880" ulx="2198" uly="3797">aut eutibus nobis ad oꝛõem puellã quãdam ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="4130" type="textblock" ulx="2249" uly="3874">
        <line lrx="3574" lry="3965" ulx="2252" uly="3874">bentẽ ſpũm phitonẽ c· phoc ãt paul? ꝓhi</line>
        <line lrx="3572" lry="4035" ulx="2252" uly="3952">buit ſe et ſocios laudari a demone m illa loque</line>
        <line lrx="3573" lry="4130" ulx="2249" uly="4029">te· ſcut etiã chꝛiſtuſ mar· -demoni dicẽti  ſcio ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="4215" type="textblock" ulx="2242" uly="4108">
        <line lrx="3572" lry="4215" ulx="2242" uly="4108">ſis ſanctus dei · ſilentiuʒ impoſuit · oſtend ꝙ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="4276" type="textblock" ulx="2254" uly="4187">
        <line lrx="3568" lry="4276" ulx="2254" uly="4187">dicatoꝛ verbidiuini vitare debet laudes malo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="4431" type="textblock" ulx="2237" uly="4271">
        <line lrx="3571" lry="4354" ulx="2242" uly="4271">rum hominũ qui ſunt mebꝛa dyaboh · quia ſiẽ</line>
        <line lrx="3576" lry="4431" ulx="2237" uly="4348">dicit ſeneca libro de virtutib· Idez eſt laudari a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="4748" type="textblock" ulx="2254" uly="4431">
        <line lrx="3571" lry="4510" ulx="2254" uly="4431">turpib et ob turpia· Media at nocte paul? 1</line>
        <line lrx="3570" lry="4591" ulx="2259" uly="4512">ſilas adoꝛantes laudabãt dũm ⁊c · p terꝛe mo</line>
        <line lrx="3568" lry="4673" ulx="2258" uly="4589">tuũ ipis oꝛãtib ſactum.ſigniſcata ſiut ſequẽs li</line>
        <line lrx="3570" lry="4748" ulx="2257" uly="4670">beratõ pauli⁊ ſile ð carcere ⁊ cuſtodis carceris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="5051" type="textblock" ulx="2256" uly="4743">
        <line lrx="3219" lry="4898" ulx="2256" uly="4743">et familie ſee ab infidelitate · v</line>
        <line lrx="3327" lry="4912" ulx="2479" uly="4803">QK. . KX. 1.</line>
        <line lrx="3581" lry="5051" ulx="2620" uly="4869">n autem peram ula et am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="5314" type="textblock" ulx="2259" uly="4978">
        <line lrx="3323" lry="5158" ulx="2573" uly="4978">k hipolm ꝛc. .</line>
        <line lrx="3582" lry="5156" ulx="2642" uly="5025">ic deſeribitur fructus pdicatõnis</line>
        <line lrx="3573" lry="5229" ulx="2623" uly="5151">Puis pauli in teſſalonica et beroa et</line>
        <line lrx="3570" lry="5314" ulx="2259" uly="5231">eius receſſus ab vtraq; apt pſonalẽ pſecutõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="5263" type="textblock" ulx="3710" uly="5225">
        <line lrx="3833" lry="5234" ulx="3773" uly="5225">„„„</line>
        <line lrx="3908" lry="5263" ulx="3710" uly="5244">4 * —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1507" lry="618" type="textblock" ulx="1245" uly="483">
        <line lrx="1507" lry="618" ulx="1245" uly="483">Acta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="854" type="textblock" ulx="1320" uly="741">
        <line lrx="2693" lry="854" ulx="1320" uly="741">et eiſbem rationibus quibus dictum eſt ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="922" type="textblock" ulx="1348" uly="844">
        <line lrx="2661" lry="922" ulx="1348" uly="844">ipſum de ipſis locis receſſiſſe et eadã moꝛalitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="1009" type="textblock" ulx="1308" uly="924">
        <line lrx="2662" lry="1009" ulx="1308" uly="924">elt hic ⁊ ibi· Qui aũt deducebãt paulũ pduxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="1084" type="textblock" ulx="1344" uly="1003">
        <line lrx="2660" lry="1084" ulx="1344" uly="1003">runt eu vſq; ad athenas.··vt pauli ſapiẽtiaa do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="1156" type="textblock" ulx="1315" uly="1079">
        <line lrx="2663" lry="1156" ulx="1315" uly="1079">ſibi data coꝛam philoſophis maſſeſtaret  eon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="1325" type="textblock" ulx="1340" uly="1157">
        <line lrx="2659" lry="1246" ulx="1341" uly="1157">aliqui ad xpᷣm auerterent᷑ ſẽ et ſactum ſuit vt</line>
        <line lrx="2662" lry="1325" ulx="1340" uly="1234">habet᷑ infra· Hauluſ aut cum athenis eos expe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="1648" type="textblock" ulx="1251" uly="1314">
        <line lrx="2688" lry="1417" ulx="1313" uly="1314">ctaret. l· liam et thimothei · licet em eſſet plẽꝰ</line>
        <line lrx="2652" lry="1492" ulx="1311" uly="1393">ſapientia acquiſita et infuſa tñ expectabat eos.</line>
        <line lrx="2655" lry="1567" ulx="1251" uly="1470">ad cõferendu cũ eis anteqᷓ; publce pꝛedicaret.</line>
        <line lrx="2656" lry="1648" ulx="1310" uly="1549">et nos multomagis qui mhil ſumꝰ reſpectu ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="2050" type="textblock" ulx="1323" uly="1630">
        <line lrx="2654" lry="1728" ulx="1333" uly="1630">ſius debemꝰ cũ ſapientib conferꝛe añqᷓʒ aliqᷣd</line>
        <line lrx="2649" lry="1811" ulx="1332" uly="1710">notabile ꝓferꝛe maxime coꝛam pſonis notabi ln</line>
        <line lrx="2653" lry="1900" ulx="1331" uly="1785">bus pᷣſumamꝰ· Quidã aũt epicurei et ſtoꝛci et</line>
        <line lrx="2650" lry="1973" ulx="1327" uly="1866">pbiloſophi diſſerebant cuʒ eo · Epycurei tamẽ</line>
        <line lrx="2650" lry="2050" ulx="1323" uly="1948">qui felicitatem hoĩs ponebant m voluptatibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="2193" type="textblock" ulx="1306" uly="2029">
        <line lrx="2651" lry="2138" ulx="1308" uly="2029">coꝛpis erãt magis longinqui a doctrina pau⸗</line>
        <line lrx="2649" lry="2193" ulx="1306" uly="2104">lui et iſti dicebant de eo Quid vult ſemmatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="2432" type="textblock" ulx="1322" uly="2184">
        <line lrx="2647" lry="2296" ulx="1323" uly="2184">verboꝝ hic dicere · · reputantes eius vba friuo</line>
        <line lrx="2647" lry="2376" ulx="1322" uly="2264">la · Alij vero dicebant nouo demomoꝝn ide</line>
        <line lrx="2646" lry="2432" ulx="1326" uly="2340">ſcientiaꝝ demon em̃ in greco in quo lucas ſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="2508" type="textblock" ulx="1308" uly="2422">
        <line lrx="2641" lry="2508" ulx="1308" uly="2422">pſit hunc libꝝ wdẽ eſt ꝙ ſapiẽs· vñ wis ðꝛ arcus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="2596" type="textblock" ulx="1316" uly="2505">
        <line lrx="2643" lry="2596" ulx="1316" uly="2505">demonis.·.ſapiẽtis li: methoꝛo·ĩ antiqᷓ trãſlatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="2747" type="textblock" ulx="1295" uly="2584">
        <line lrx="2614" lry="2674" ulx="1298" uly="2584">ne· Moꝛaliter p hoc ſigmiſcatur ꝙ ſapientes ſa</line>
        <line lrx="2644" lry="2747" ulx="1295" uly="2660">pientia mundana que terꝛena eſt et animalis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="2986" type="textblock" ulx="1309" uly="2739">
        <line lrx="2640" lry="2851" ulx="1311" uly="2739">Oyabolica reputãt eccleſie pdicatoꝛes vᷣboꝛuzʒ in</line>
        <line lrx="2646" lry="2927" ulx="1309" uly="2820">anium ſemmatoꝛes.li vo qui de deo mcipiunt</line>
        <line lrx="2641" lry="2986" ulx="1314" uly="2900">aliquid ſentire volũt pfectius audire dicentes;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="3225" type="textblock" ulx="1295" uly="2976">
        <line lrx="2642" lry="3099" ulx="1295" uly="2976">Loſſumꝰ ſcire q̃ eſt ̊ noua ⁊c · pꝛedicatõ em̃</line>
        <line lrx="2644" lry="3174" ulx="1298" uly="3058">euan gelij bene dicit᷑ noua doctrmna ſcʒ foꝛmali:</line>
        <line lrx="2641" lry="3225" ulx="1299" uly="3137">ter et effectiue· foꝛmaliter q; eſt doctrina neui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="4026" type="textblock" ulx="1304" uly="3213">
        <line lrx="2640" lry="3326" ulx="1313" uly="3213">teſtamẽti· effectiue nam inducit effec tiue ad no</line>
        <line lrx="2640" lry="3408" ulx="1304" uly="3293">uitatem ratie 2 finalit ad głe nouitatẽ. Stãa</line>
        <line lrx="2640" lry="3476" ulx="1312" uly="3369">aut paul in medio ariopagi· τ ic ponit᷑ p</line>
        <line lrx="2636" lry="3554" ulx="1312" uly="3451">dicatio pauli in qᷓ conſtanter ⁊ intrepide decla⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="3638" ulx="1311" uly="3530">rat duumnitatẽ xpᷣi⁊ phioſophoꝝ ſtoliditatẽ · qꝛ</line>
        <line lrx="2638" lry="3711" ulx="1307" uly="3608">cum eſſent literati erãt tñ ydelatrie dediti · ꝗpt</line>
        <line lrx="2633" lry="3793" ulx="1309" uly="3688">quod dyoniſius et quidã alij magis ntelligen</line>
        <line lrx="2638" lry="3875" ulx="1310" uly="3771">tes eius doctrinam diunus teſtimomijs confir</line>
        <line lrx="2637" lry="3948" ulx="1312" uly="3850">matam crediderut vt dꝛcit infine kuiꝰ capᷣ. Der</line>
        <line lrx="2637" lry="4026" ulx="1307" uly="3925">conſtantiam vo pauli ſigniſicat᷑ ſtantia pdica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="4335" type="textblock" ulx="1304" uly="4008">
        <line lrx="2679" lry="4102" ulx="1312" uly="4008">toꝛis euagelici qui 2ſtanter debʒ ſdẽ ⁊1 moꝛes</line>
        <line lrx="2759" lry="4188" ulx="1304" uly="4081">pᷣdicare et ſapiẽtes mudana ſapiẽtia ꝗᷓ ſtulticdiaa ⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="4273" ulx="1311" uly="4162">eſt apud deum cõfutare · de quib dicit Roꝝ.j··</line>
        <line lrx="2651" lry="4335" ulx="1308" uly="4239">Dicentes em̃ ſe eſſe ſapientes ſtulti facti ſunt·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="4580" type="textblock" ulx="1606" uly="4394">
        <line lrx="2627" lry="4509" ulx="1611" uly="4394">Oſt hec egreſſus ab athems ve</line>
        <line lrx="2630" lry="4580" ulx="1606" uly="4492">int corinchum ꝛc · vbiin iuemt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="5305" type="textblock" ulx="1294" uly="4645">
        <line lrx="2629" lry="4743" ulx="1606" uly="4645">erant cheiſtiam vt patet ex ſequẽtib</line>
        <line lrx="2627" lry="4827" ulx="1367" uly="4709">hoc capitulo· et quia eiu ſdez erat artis mane</line>
        <line lrx="2625" lry="4905" ulx="1308" uly="4801">bat apud eos et opabatur c. licʒ aut poſlet ac</line>
        <line lrx="2624" lry="4988" ulx="1294" uly="4869">cipere ſumptus ab illis quiba p̃ᷣdicabat· tñ opa</line>
        <line lrx="2624" lry="5064" ulx="1300" uly="4945">batur manib ne grauaren? Vnde dicit ij. teſfaij</line>
        <line lrx="2621" lry="5129" ulx="1295" uly="5028">capitulo.· Memoꝛes em facti eſtis fratres labo</line>
        <line lrx="2622" lry="5223" ulx="1295" uly="5108">ris noſtri et fatigatõms nocte ac die opantes</line>
        <line lrx="2617" lry="5305" ulx="1294" uly="5189">ne aliquem veſtru grauaremꝰ. Lt infra xx cap·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="4665" type="textblock" ulx="1610" uly="4564">
        <line lrx="2659" lry="4665" ulx="1610" uly="4564">aqlam  euis vxoꝛem pꝛiſcillam qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="1279" type="textblock" ulx="2965" uly="784">
        <line lrx="4303" lry="877" ulx="2965" uly="784">dicit · Argentum aũt et aim aut veltez nullis</line>
        <line lrx="4351" lry="971" ulx="2966" uly="866">cõcupiui:ſicut ip̃i ſcitis qi ad ea que nmhi opꝰ?</line>
        <line lrx="4334" lry="1035" ulx="2981" uly="945">erant et his qͥ mecuʒ ſunt mmiſtrauerut manꝰ</line>
        <line lrx="4346" lry="1124" ulx="2975" uly="1022">iſſe. In hoc aut paulꝰ apoſtolꝰ dedit exempluzʒ</line>
        <line lrx="4336" lry="1204" ulx="2974" uly="1100">epiſcopis qui ſunt ſucceſſoꝛes apoſtoloꝝ ne gꝛa</line>
        <line lrx="4344" lry="1279" ulx="2977" uly="1185">uent in expenſis abbatias ⁊ pꝛioꝛatus quando</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="1355" type="textblock" ulx="2978" uly="1260">
        <line lrx="4295" lry="1355" ulx="2978" uly="1260">viñtãt ſuas dyoceſes:⁊ ſimiliter archidyacoĩb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="1432" type="textblock" ulx="2975" uly="1341">
        <line lrx="4315" lry="1432" ulx="2975" uly="1341">et quibuſcũq; alijs viſtãtibo ſuos ſubditos· Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="1755" type="textblock" ulx="2974" uly="1419">
        <line lrx="4292" lry="1507" ulx="2981" uly="1419">operabat᷑ in ſaciendis tabernaculis ſicut dicit in</line>
        <line lrx="4298" lry="1598" ulx="2977" uly="1498">textu· Srant aut ſcenofactorie artis taberna</line>
        <line lrx="4295" lry="1687" ulx="2975" uly="1577">cula vero ſunt domus poꝛtatiles ad ꝓtegẽduzʒ</line>
        <line lrx="4296" lry="1755" ulx="2974" uly="1655">habitãtes ĩ eis ab ardoꝛe ſolis ⁊ pluuijs et a ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="1845" type="textblock" ulx="2974" uly="1735">
        <line lrx="4337" lry="1845" ulx="2974" uly="1735">tis· p qᷓ moalſi ſigſicat᷑ doctrina pauli p quã ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="1918" type="textblock" ulx="2975" uly="1822">
        <line lrx="4294" lry="1918" ulx="2975" uly="1822">tegimur ab ardoꝛe cupiditatis a pluuijs carna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="2003" type="textblock" ulx="2944" uly="1894">
        <line lrx="4370" lry="2003" ulx="2944" uly="1894">liatis  et a ventis ſupbie  vanitatis ſicut patz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="3753" type="textblock" ulx="2944" uly="1974">
        <line lrx="4296" lry="2071" ulx="2966" uly="1974">ſuas epiſtolas intuenti Contradicentibb aũt</line>
        <line lrx="4294" lry="2155" ulx="2973" uly="2060">eis et blaſphemãtibus ꝛc ſegregaut ſe et ſuoſ</line>
        <line lrx="4290" lry="2248" ulx="2973" uly="2135">ab illis ꝗpt eoꝝ obſimatõʒ ⁊ umxit ſe illis in qᷓ⸗</line>
        <line lrx="4290" lry="2307" ulx="2974" uly="2212">bus poterat ꝓficere p doctrinã et ibi diu man</line>
        <line lrx="4293" lry="2396" ulx="2975" uly="2293">ſit hßm duiina monitõem vt m textu patet · dt h</line>
        <line lrx="4283" lry="2468" ulx="2971" uly="2371">faciens dedit exemplũ alijs p̃dicatoꝛ ibo in ſim</line>
        <line lrx="4297" lry="2558" ulx="2970" uly="2451">li caſu ſimuiter faciendi Cablione aũt ꝓcõſule</line>
        <line lrx="4290" lry="2638" ulx="2974" uly="2531">achaye ꝛc · Sequit᷑ Iudex boꝝ verboꝝ nolo</line>
        <line lrx="4292" lry="2726" ulx="2967" uly="2613">eſſe · · in hoc dedit exemplũ alijs iudicibo vt nõ</line>
        <line lrx="4288" lry="2809" ulx="2957" uly="2693">intromittant ſe de imptmentibus ad p̃os · · qᷓ</line>
        <line lrx="4291" lry="2874" ulx="2953" uly="2771">ſibi totonderat in chencris caput· moꝛali aut</line>
        <line lrx="4288" lry="2955" ulx="2971" uly="2860">tondere eſt ſupflua deponere et hoc p̃dicatoꝛi</line>
        <line lrx="4293" lry="3035" ulx="2960" uly="2930">bus euãgelij neceſſe eſt Judeus ãt quidã noĩe</line>
        <line lrx="4285" lry="3122" ulx="2966" uly="3013">apollo ⁊c · qui mterp̃tatur mirabilis · deo ſigſi</line>
        <line lrx="4284" lry="3186" ulx="2965" uly="3091">cat p̃dicoatꝛem qui debʒ eſſe mwabilis in bona</line>
        <line lrx="4289" lry="3280" ulx="2966" uly="3176">vita ⁊ etiam in doctrina ſana ideo ſubdit. po</line>
        <line lrx="4286" lry="3354" ulx="2964" uly="3250">tens in ſcripturis ⁊c · et deuotus  ideo ſubdi</line>
        <line lrx="4289" lry="3470" ulx="2959" uly="3329">Ner feruens ſpiritu loquebat᷑ quem cum audiſ</line>
        <line lrx="4281" lry="3515" ulx="2980" uly="3413">ent priſcilla et aquila ⁊c p hoc auũt ꝙ vir taãte</line>
        <line lrx="4284" lry="3599" ulx="2959" uly="3489">excellentie doctrinã ſimpliciu 3 pſonaꝝ ſuſcepit</line>
        <line lrx="4283" lry="3681" ulx="2944" uly="3564">humiliter et deuote arguutur illi qui ex ſua p</line>
        <line lrx="4277" lry="3753" ulx="2946" uly="3646">ſumptione dedignant᷑ ab alijs diſtere vitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="4144" type="textblock" ulx="3168" uly="3883">
        <line lrx="4271" lry="4005" ulx="3215" uly="3883">ſet cormthi ⁊c · ſequitnr · deitqʒ</line>
        <line lrx="4276" lry="4090" ulx="3168" uly="3979">aàd eos ſpaulus ·ſi ſpi ritumſan</line>
        <line lrx="4230" lry="4144" ulx="3267" uly="4063">ctum accepiſtis credentes ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="4466" type="textblock" ulx="2814" uly="4128">
        <line lrx="4270" lry="4225" ulx="2971" uly="4128">per hoc oſtendi ꝙ bonus p̃latns et curatꝰ de</line>
        <line lrx="4285" lry="4315" ulx="2814" uly="4201">bet eſſe ſolicitꝰ circa neophicos vtpote ne foꝛte</line>
        <line lrx="4284" lry="4390" ulx="2936" uly="4287">circa eos alquid ſit dimiſſum de neceſſarus ad</line>
        <line lrx="4269" lry="4466" ulx="2916" uly="4363">ſalutem vel eecleſie ſacramenta vt ſic modo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="4556" type="textblock" ulx="2950" uly="4443">
        <line lrx="4278" lry="4556" ulx="2950" uly="4443">bito ſuppleantur omiſſa ſicut in Apoſito paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="4796" type="textblock" ulx="2891" uly="4504">
        <line lrx="4265" lry="4636" ulx="2891" uly="4504">fecit. (um aut quida indurarent ꝛc diſcedens</line>
        <line lrx="4265" lry="4715" ulx="2929" uly="4605">ab eis ſegregauit diſcipulos ſuos· ..ne a dictis</line>
        <line lrx="4265" lry="4796" ulx="2926" uly="4691">maledicis interſicerent᷑· quotidie diſputãs ĩ ſco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="4962" type="textblock" ulx="2942" uly="4762">
        <line lrx="4265" lry="4880" ulx="2942" uly="4762">la tyrani cuiuſdaʒ tyrannus dicit᷑ a tyro grece</line>
        <line lrx="4263" lry="4962" ulx="2942" uly="4854">quod eſt ſoꝛtis latie·paulꝰ em aceepit domuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="5029" type="textblock" ulx="2927" uly="4929">
        <line lrx="4251" lry="5029" ulx="2927" uly="4929">per locatõem a quodam vrro potẽti cuiꝰ cimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="5352" type="textblock" ulx="2932" uly="5014">
        <line lrx="4268" lry="5118" ulx="2939" uly="5014">re aduerſarij pauli non auderent moleſtiaʒ face</line>
        <line lrx="4253" lry="5200" ulx="2971" uly="5084">eſibret ibi fecit ſcolã ſᷣm ſenſum literaleẽ Mo</line>
        <line lrx="4260" lry="5279" ulx="2932" uly="5163">raliter aut p iſtum ſoꝛtem et potentẽ ſignihcat᷑</line>
        <line lrx="4253" lry="5352" ulx="2934" uly="5238">cheiſtus qui dicit de ſeip̃o mathᷣ. vltimo· Data ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="3915" type="textblock" ulx="3284" uly="3754">
        <line lrx="4306" lry="3831" ulx="3335" uly="3754">L XIX</line>
        <line lrx="4302" lry="3915" ulx="3284" uly="3820">Actum eſt autem cum apollo eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="6454" type="textblock" ulx="4792" uly="6270">
        <line lrx="4807" lry="6414" ulx="4792" uly="6359">ðð</line>
        <line lrx="4821" lry="6454" ulx="4805" uly="6270">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1880" lry="986" type="textblock" ulx="567" uly="894">
        <line lrx="1880" lry="986" ulx="567" uly="894">mipi omnis potelſtas in celo ⁊ in terꝛa· Domꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1065" type="textblock" ulx="563" uly="984">
        <line lrx="1891" lry="1065" ulx="563" uly="984">aut euis eſt eccleſa m q̃ doctoꝛ catholicꝰ habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1538" type="textblock" ulx="560" uly="1064">
        <line lrx="1874" lry="1142" ulx="561" uly="1064">ſcolam qñ docens tenet chꝛiſti et apoſtoloꝛum</line>
        <line lrx="1877" lry="1221" ulx="562" uly="1145">doctrinam · qð non faciunt heretici hãc doctri</line>
        <line lrx="1878" lry="1304" ulx="561" uly="1226">nam depꝛauãteſ nec doctoꝛes vanigloꝛioſi cu</line>
        <line lrx="1877" lry="1383" ulx="562" uly="1302">rioſa et mnutilia docentes Tentauerũt aut qui</line>
        <line lrx="1875" lry="1461" ulx="560" uly="1381">dam ⁊c · ꝓ iſtos qui abutebant᷑ nomine xpᷣi cũ</line>
        <line lrx="1883" lry="1538" ulx="561" uly="1460">eſſent increduli ·ſigniſicãtur eccieſe mmiſtri in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1620" type="textblock" ulx="560" uly="1541">
        <line lrx="1912" lry="1620" ulx="560" uly="1541">digne ſacramenta mmiſtrãtes in quib ſit inuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1857" type="textblock" ulx="560" uly="1618">
        <line lrx="1882" lry="1703" ulx="564" uly="1618">catio nommis dñ ·et ſicut illi fuerũt a demonia</line>
        <line lrx="1892" lry="1788" ulx="560" uly="1699">co nudati ⁊ vulnerati coꝛpaliter vt dicitur in te</line>
        <line lrx="1879" lry="1857" ulx="561" uly="1781">xtu · ſic et iti indigne ſacramenta mmiſtrantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1933" type="textblock" ulx="560" uly="1860">
        <line lrx="1898" lry="1933" ulx="560" uly="1860">denudãtnr boniſ gratuitis et in bonis naturali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2808" type="textblock" ulx="558" uly="1935">
        <line lrx="1875" lry="2015" ulx="560" uly="1935">bus vulnerant᷑ · Multi aũt ex eis qui fuerãt cu</line>
        <line lrx="1879" lry="2094" ulx="558" uly="2016">rioſa ſectati cτ : magic acognoſcentes virtu⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2170" ulx="559" uly="2094">tem xp̃i artem magicã dimlſerüũüt et libꝛos cõ⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2251" ulx="561" uly="2171">buſſerunt  et hoc modo fecit cypꝛianus magus</line>
        <line lrx="1883" lry="2335" ulx="559" uly="2251">vt habet᷑ in legenda ſanctoꝝ apꝛiani ⁊ iuſtine</line>
        <line lrx="1883" lry="2414" ulx="563" uly="2329">Demetriꝰ aut quidã nomine argẽtaruis ꝛc·</line>
        <line lrx="1881" lry="2497" ulx="561" uly="2410">Iſte faciebat ydola argentea ꝗpter qð pꝑ ip̃ᷣm n</line>
        <line lrx="1887" lry="2572" ulx="561" uly="2491">Sniſicatur ꝓmoues in eccleſa minus ydoneoſ</line>
        <line lrx="1886" lry="2650" ulx="562" uly="2570">ꝓpter argentũ :nam taliter ꝓmoti ydola debet</line>
        <line lrx="1886" lry="2730" ulx="561" uly="2648">dici · licut dicit᷑ zacharie xjio paſtoꝛ et ydolũ de:</line>
        <line lrx="1890" lry="2808" ulx="562" uly="2728">relinquens gregem et nomẽ demetrij cõuenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2887" type="textblock" ulx="564" uly="2808">
        <line lrx="1981" lry="2887" ulx="564" uly="2808">taliter ꝓmouenti: interpᷣtatur em nimiim pſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="3362" type="textblock" ulx="541" uly="2883">
        <line lrx="1890" lry="2968" ulx="563" uly="2883">quens ·taliter aut ꝓmouẽs maximã pſecutõneʒ</line>
        <line lrx="1890" lry="3044" ulx="567" uly="2965">m eccleſia facit·. qꝛ ꝑ vicium ſimome ydonei offi</line>
        <line lrx="1891" lry="3125" ulx="562" uly="3046">cijs eccleſaſticis pꝛiuãtur ⁊ mutiles ⁊ nocun ꝓ</line>
        <line lrx="1895" lry="3207" ulx="563" uly="3122">mouent᷑ p ſeribam vo qui ſeditõem ſedauit ſig</line>
        <line lrx="1888" lry="3283" ulx="563" uly="3203">ſicatur bonꝰ pᷣlatus et cõſtans qui ſimonie vici</line>
        <line lrx="1867" lry="3362" ulx="541" uly="3280">um diſſipat et repellit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="3599" type="textblock" ulx="792" uly="3434">
        <line lrx="1883" lry="3532" ulx="792" uly="3434">Oſtquam autem ceſſauit tumul</line>
        <line lrx="1891" lry="3599" ulx="883" uly="3516">tus ⁊c ſequiturfacte ſunt illi m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="3696" type="textblock" ulx="818" uly="3595">
        <line lrx="1922" lry="3696" ulx="818" uly="3595">ſidie. ſcʒ paulo Per hoc ãt ꝙ pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="3755" type="textblock" ulx="888" uly="3679">
        <line lrx="1907" lry="3755" ulx="888" uly="3679">lus ad euadendum inſidus retrocel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="3843" type="textblock" ulx="574" uly="3761">
        <line lrx="1931" lry="3843" ulx="574" uly="3761">ſit per macedoniam docuit nos in picuns non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="4715" type="textblock" ulx="550" uly="3838">
        <line lrx="1896" lry="3918" ulx="571" uly="3838">omittere ea que poſſunt ſieri ſcðᷣʒ ꝓuidentiã hu</line>
        <line lrx="1902" lry="4000" ulx="573" uly="3919">manam . nã hoc eſſet tẽptare deuʒ niñ duima re</line>
        <line lrx="1905" lry="4079" ulx="574" uly="3995">uelatio eſſet ad oppoſitum · Srãt aũt lampades</line>
        <line lrx="1906" lry="4160" ulx="574" uly="4075">copioſe in cenaculo ⁊cſm quo paulꝰ docebat</line>
        <line lrx="1902" lry="4241" ulx="577" uly="4157">pꝓ quod ſigniſicat᷑ ꝙ euãgelica doctrina in luce</line>
        <line lrx="1906" lry="4317" ulx="550" uly="4237">doceri debet tanqᷓʒ veriſſima ꝓ hoc aũt ꝙ pau</line>
        <line lrx="1909" lry="4388" ulx="575" uly="4314">lus docebat in tercio cenaculo vt ex ſequentib</line>
        <line lrx="1912" lry="4478" ulx="577" uly="4394">patet ſigniſicatus fuit ipᷣius raptus vſq; ad ter</line>
        <line lrx="1910" lry="4555" ulx="565" uly="4473">cium celum vt habet᷑ ij con xij· ITtem ſcom glo</line>
        <line lrx="1911" lry="4637" ulx="578" uly="4552">ſa mp tria cenacula nigſicatur tres virtutes the</line>
        <line lrx="1910" lry="4715" ulx="576" uly="4631">ologice· ſcʒ ſides ſpes ⁊ caritas· de quibo pauſuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="4789" type="textblock" ulx="576" uly="4712">
        <line lrx="1939" lry="4789" ulx="576" uly="4712">docebat efficaciter 1⁊ deuote Per euthicũ qᷓ ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="5347" type="textblock" ulx="578" uly="4791">
        <line lrx="1914" lry="4873" ulx="578" uly="4791">doꝛm iuit paulo ꝓtrabente ßmonem ſigniſicat᷑</line>
        <line lrx="1911" lry="4950" ulx="578" uly="4872">homo negligens audire que neceſſaria ſunt ad</line>
        <line lrx="1917" lry="5028" ulx="581" uly="4952">ſalutem · et ſc pmittente deo cadit a tercio cena</line>
        <line lrx="1917" lry="5106" ulx="580" uly="5032">culo · i· de caritate vmnttendo peccatum moꝛtale</line>
        <line lrx="1918" lry="5191" ulx="582" uly="5106">Der paulum vero deſcendentẽ ad ip̃m ⁊ cõple</line>
        <line lrx="1919" lry="5277" ulx="582" uly="5186">xantem ſigniſicat᷑ p̃dicatoꝛ vel ſeſſoꝛ qui p ca</line>
        <line lrx="1916" lry="5347" ulx="585" uly="5268">ritatem ad eü deſcedit  per ſacras monitões</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="5446" type="textblock" ulx="590" uly="5347">
        <line lrx="1934" lry="5446" ulx="590" uly="5347">̃m relouet ⁊ ĩiſtruit et ſic deo miſerate lapſuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="985" type="textblock" ulx="2196" uly="892">
        <line lrx="3532" lry="985" ulx="2196" uly="892">ad vitam Itie redit· Eeſtinabat em̃ ſi poſnbile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="1301" type="textblock" ulx="2196" uly="974">
        <line lrx="3606" lry="1065" ulx="2197" uly="974">eſſet vt diem pentecoſteſ faceret hieroſolmms ·</line>
        <line lrx="3546" lry="1145" ulx="2197" uly="1060">per hoc docent᷑ catholici generaliter et ecclene</line>
        <line lrx="3564" lry="1221" ulx="2196" uly="1136">munſtri et religioñ ſpecialit vt in dieb ſeſtiuis</line>
        <line lrx="3603" lry="1301" ulx="2199" uly="1215">ſint in ſacris locis· A mileto aut mittens epype</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="1452" type="textblock" ulx="2200" uly="1298">
        <line lrx="3539" lry="1383" ulx="2200" uly="1298">ſum vocauit maioꝛes natu eccleſie ⁊c.· docens</line>
        <line lrx="3529" lry="1452" ulx="2200" uly="1377">eos et exhoꝛtans vt eſſent ſoliciti de bono regi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="1696" type="textblock" ulx="2199" uly="1454">
        <line lrx="3550" lry="1543" ulx="2201" uly="1454">mine gregis ſui· ponẽs exemplũ ſue ſolcitudis</line>
        <line lrx="3546" lry="1626" ulx="2199" uly="1534">quãa fuerãt multiplicit expti·⁊ hoc facit per totu</line>
        <line lrx="3543" lry="1696" ulx="2203" uly="1613">reſduu huius capituli et in hoc dedit exemplu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="1928" type="textblock" ulx="2202" uly="1691">
        <line lrx="3403" lry="1777" ulx="2202" uly="1691">omniby eccleſas regentibo ſimlit faciendi·</line>
        <line lrx="3530" lry="1928" ulx="2577" uly="1852">m autem factum eſſet vt naui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="2165" type="textblock" ulx="2516" uly="2005">
        <line lrx="3536" lry="2101" ulx="2516" uly="2005">pdicandi in paulonaʒ ad hoc per lo</line>
        <line lrx="3539" lry="2165" ulx="2581" uly="2088">varia nauigauit cuius ꝓceſſus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="2404" type="textblock" ulx="2205" uly="2244">
        <line lrx="3540" lry="2322" ulx="2205" uly="2244">ceſaream ⁊ intrãtel domũ philipi ꝛ⁊c iſte erat</line>
        <line lrx="3537" lry="2404" ulx="2206" uly="2319">vnus de ſeptem dyaconibo electis ab apoſtols</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="2645" type="textblock" ulx="2177" uly="2399">
        <line lrx="3560" lry="2487" ulx="2177" uly="2399">vt habet ſupꝛa vj· c et iſte p̃dicaiut ſamaritamis</line>
        <line lrx="3541" lry="2565" ulx="2208" uly="2480">et pluribus alijs gentib vt habet ſupꝛa vnj · P</line>
        <line lrx="3586" lry="2645" ulx="2211" uly="2560">pter qð paulꝰ mãſit ibivij dieb ad 2ↄferenduz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="2722" type="textblock" ulx="2213" uly="2636">
        <line lrx="3544" lry="2722" ulx="2213" uly="2636">de pꝛofectu xpᷣiane religionis et ad quieſceduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="2803" type="textblock" ulx="2211" uly="2714">
        <line lrx="3561" lry="2803" ulx="2211" uly="2714">poſt laboꝛẽ nauigationis. HMuic aũt erãt nijſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="2881" type="textblock" ulx="2214" uly="2797">
        <line lrx="3539" lry="2881" ulx="2214" uly="2797">lie virgmes · pꝓ philippum qui oſ lampadis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="3351" type="textblock" ulx="2204" uly="2877">
        <line lrx="3566" lry="2960" ulx="2215" uly="2877">terpᷣtat᷑ pᷣdicatoꝛ euãgelij ſigniſicat᷑:nã in oꝛe lã</line>
        <line lrx="3580" lry="3041" ulx="2215" uly="2955">padis eſt lumimis ſpledoꝛ quẽ fouet exiſtentis</line>
        <line lrx="3582" lry="3117" ulx="2217" uly="3034">interius olei liquoꝛnã in oꝛe pᷣdicatoꝛis debet</line>
        <line lrx="3584" lry="3197" ulx="2215" uly="3116">eſſe ſplẽdoꝛ veritatis quẽ ſouet et nutrit dulcoꝛ</line>
        <line lrx="3575" lry="3280" ulx="2204" uly="3193">pietatis ꝓ qᷓttuoꝛ virgines ſigmiſicant᷑ quattu</line>
        <line lrx="3599" lry="3351" ulx="2219" uly="3273">oꝛ virtutes cardinales quas verꝰ pᷣdicatoꝛ nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="3677" type="textblock" ulx="2218" uly="3351">
        <line lrx="3537" lry="3436" ulx="2218" uly="3351">trit verbo et exemplo ſicut cariſſimas ſibi filias</line>
        <line lrx="3553" lry="3520" ulx="2221" uly="3435">Supuenit quidã vir a udea ꝗpheta ⁊c· alias</line>
        <line lrx="3551" lry="3599" ulx="2220" uly="3512">pluribus vicib ſigniſicatũ fuerat paulo ꝑ ſpiri</line>
        <line lrx="3552" lry="3677" ulx="2221" uly="3594">tumſanctum ꝙ alligãdus foꝛet in hieruſale. ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="3758" type="textblock" ulx="2219" uly="3675">
        <line lrx="3565" lry="3758" ulx="2219" uly="3675">iſte ꝓpheta expſſius hoc ſigniſcauit non ſolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="4229" type="textblock" ulx="2221" uly="3752">
        <line lrx="3552" lry="3834" ulx="2221" uly="3752">verbo hetiam ſenſibiliſigno· ꝗpter qð aſſiſten</line>
        <line lrx="3556" lry="3909" ulx="2222" uly="3831">tes catholici rogabãt paulũ vt non aſcenderet</line>
        <line lrx="3555" lry="3987" ulx="2221" uly="3909">hieroſolimã·h ipe nõ acquieuit ſed magis ſtã</line>
        <line lrx="3554" lry="4072" ulx="2224" uly="3987">tiaʒ onditd. ego aut nõ ſolũ alligari h etiã mo</line>
        <line lrx="3554" lry="4148" ulx="2225" uly="4066">ri in hieruſalem patus ſuʒ ꝗpter nom dĩ ieſu</line>
        <line lrx="3555" lry="4229" ulx="2228" uly="4148">Et in hoc dedit 2ſtãtie exeplũ vſq; ad martiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="4309" type="textblock" ulx="2228" uly="4226">
        <line lrx="3564" lry="4309" ulx="2228" uly="4226">um . Kudierüũt ãt a te quia diſceſſiones doceas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="4386" type="textblock" ulx="2228" uly="4300">
        <line lrx="3556" lry="4386" ulx="2228" uly="4300">a moyſe ⁊c iudei qui habitabãat in aſa odiebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="4466" type="textblock" ulx="2161" uly="4382">
        <line lrx="3610" lry="4466" ulx="2161" uly="4382">eu vt patz ex ſupꝛadictis  ꝗpter qð diffamaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="5427" type="textblock" ulx="2201" uly="4463">
        <line lrx="3561" lry="4543" ulx="2230" uly="4463">rant eum in hieroſolimis · d · ꝙ docebat publice</line>
        <line lrx="3556" lry="4623" ulx="2231" uly="4543">iudeos legalia ſtatim dimittere tãqᷓʒ illicita eis</line>
        <line lrx="3551" lry="4703" ulx="2236" uly="4623">ſeruari qð erat ſalſum imo ſacto oſtendit con</line>
        <line lrx="3557" lry="4781" ulx="2234" uly="4703">trarium qñ thimotheũ circũcidit ſupꝛa xvj · et</line>
        <line lrx="3559" lry="4866" ulx="2232" uly="4780">quãdo caput totondit ſupꝛa·xvnj ⁊ ſic in tẽplo</line>
        <line lrx="3559" lry="4945" ulx="2233" uly="4862">purificatꝰ fuit ad repellendũ de ip̃o falſuʒ ſemĩa</line>
        <line lrx="3555" lry="5024" ulx="2236" uly="4939">tũ ꝓut in expoſitõe literali diffuſius fuit dictũ</line>
        <line lrx="3558" lry="5106" ulx="2234" uly="5024">ꝓ quod oñdit᷑ ꝙ doctoꝛ falſo notatus de mala</line>
        <line lrx="3563" lry="5178" ulx="2232" uly="5099">doctrma debz iſtãa notãa remouere · tũ ꝓſe vt ab</line>
        <line lrx="3559" lry="5265" ulx="2201" uly="5181">infamia liberet · tũ ꝓ alijs quubo ſua doctrina ſa</line>
        <line lrx="3557" lry="5347" ulx="2236" uly="5263">na odibi redderet· Süut nobis viri quattuoꝛ·</line>
        <line lrx="3559" lry="5427" ulx="2223" uly="5341">⁊c · p iſtos quattuoꝛ viros cũ quibus paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3551" lry="2012" type="textblock" ulx="2510" uly="1928">
        <line lrx="3551" lry="2012" ulx="2510" uly="1928"> garemus ⁊c lc oſtendit feruoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="2247" type="textblock" ulx="2204" uly="2147">
        <line lrx="3547" lry="2247" ulx="2204" uly="2147">ſcribitur vſq; ibi · Alia aut die ꝓfecti venimuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3702" lry="343" type="textblock" ulx="3672" uly="320">
        <line lrx="3702" lry="343" ulx="3672" uly="320">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2724" lry="1060" type="textblock" ulx="1358" uly="805">
        <line lrx="2708" lry="918" ulx="1358" uly="805">dicitut hie puriſicatus poſſunt ĩtelligi quattuoꝛ</line>
        <line lrx="2699" lry="989" ulx="1363" uly="900">euangeliſte cũ quiba paulꝰ fuit veraciter puriſi</line>
        <line lrx="2724" lry="1060" ulx="1363" uly="980">catus eandẽ ſidem et caritatem p̃ᷣdicando quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="1223" type="textblock" ulx="1360" uly="1053">
        <line lrx="2689" lry="1150" ulx="1360" uly="1053">pi docuerüt ſcribendo · St cum cepiſſet duci in</line>
        <line lrx="2686" lry="1223" ulx="1363" uly="1134">caſtra paulus dixit tribuno ſi mih licet loq̃ ꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="1379" type="textblock" ulx="1362" uly="1212">
        <line lrx="2681" lry="1304" ulx="1362" uly="1212">in hoc apparuit feꝛuoꝛ pauli circa ſdem xpᷣi·q</line>
        <line lrx="2707" lry="1379" ulx="1362" uly="1292">pcuſſus captus et ligatus vt patet ex textu q̃re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="1609" type="textblock" ulx="1358" uly="1369">
        <line lrx="2687" lry="1471" ulx="1364" uly="1369">bat publice dicere modum ſue Zuerſionis ad</line>
        <line lrx="2684" lry="1546" ulx="1358" uly="1450">laudem dñ ieſu ꝑ hoc ondens ꝙ pᷣdicatoꝛ euã:</line>
        <line lrx="2681" lry="1609" ulx="1361" uly="1528">gelij nõ debet ceſſare a pᷣdicatõne et dei laude ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="1690" type="textblock" ulx="1361" uly="1608">
        <line lrx="2701" lry="1690" ulx="1361" uly="1608">ſi tñ patiat᷑ mpedimetũ poteſt alibiſe tranſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1771" type="textblock" ulx="1360" uly="1689">
        <line lrx="2326" lry="1771" ulx="1360" uly="1689">re ex cauſs de paulo ſupꝛadictis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="2488" type="textblock" ulx="1350" uly="1929">
        <line lrx="2678" lry="2006" ulx="1673" uly="1929">Hic paulus declarat ſuam imnocen⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="2091" ulx="1666" uly="2011">tiam ex natõe ibi Sgo ſum vir iu⸗</line>
        <line lrx="2679" lry="2177" ulx="1669" uly="2090">deus ⁊c· et ex legis 2gnitõne ibi ·</line>
        <line lrx="2679" lry="2254" ulx="1354" uly="2171">Leruditus iuxta vᷣitatem paterne legis ⁊c· 2 B</line>
        <line lrx="2680" lry="2335" ulx="1353" uly="2248">dicit vt magis audiant᷑ ſequentia· qdð et ſactuʒ ẽ</line>
        <line lrx="2676" lry="2417" ulx="1351" uly="2324">vnde ſequit᷑ poſtea · Audiebant aut eũ vſq; ad</line>
        <line lrx="2677" lry="2488" ulx="1350" uly="2402">hoc verbů · q; non ſolum vxpᷣm ↄmẽedabat h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="2566" type="textblock" ulx="1284" uly="2483">
        <line lrx="2671" lry="2566" ulx="1284" uly="2483">eo reꝓbationẽ et electione getium aſſerebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="2819" type="textblock" ulx="1345" uly="2564">
        <line lrx="2673" lry="2662" ulx="1346" uly="2564">quos tñ uidei viles reputabat· ꝗpter qð cũ eis</line>
        <line lrx="2674" lry="2736" ulx="1345" uly="2642">nõ ↄmunicabãt· ⁊ ideo qñ audierũt gentiles ſi⸗</line>
        <line lrx="2676" lry="2819" ulx="1347" uly="2719">bi p̃ferꝛi fuerũt terꝛibiliter ꝛcitati eius moꝛtez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="2896" type="textblock" ulx="1344" uly="2799">
        <line lrx="2687" lry="2896" ulx="1344" uly="2799">damoꝛibus et ſignis horribilib poſtulãtes. Ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="3769" type="textblock" ulx="1339" uly="2878">
        <line lrx="2672" lry="2973" ulx="1347" uly="2878">ſis aut ſunt ſimiles ma clerici et mali religioſi.</line>
        <line lrx="2673" lry="3043" ulx="1342" uly="2956">qui cũ audiunt in pᷣdicatõmibo vł lectõibus ſua</line>
        <line lrx="2678" lry="3127" ulx="1343" uly="3039">vicia recitari et vitã ſimplicium xpᷣianoꝝ ↄmẽ</line>
        <line lrx="2676" lry="3205" ulx="1339" uly="3118">dati turbant᷑ ſicut furioſ: Dic nmihiſi tu roma</line>
        <line lrx="2678" lry="3282" ulx="1343" uly="3200">nus es ꝛc:] p ciuitateʒ romanã que tũc toti mu</line>
        <line lrx="2673" lry="3372" ulx="1341" uly="3276">do dña bat ciuitas celeſtis vnde ꝓcedit regimẽ</line>
        <line lrx="2667" lry="3448" ulx="1339" uly="3354">ommũ bñ ſigniſicat ciuꝰ cuies ſunt aliqui a ſua</line>
        <line lrx="2679" lry="3529" ulx="1343" uly="3434">natuitate ſcʒ illi qui ſunt nobiles moꝛibo 2 ſide·</line>
        <line lrx="2678" lry="3611" ulx="1343" uly="3513">ſicut omnes ingenui erat ciues romam·  pt qðᷣ</line>
        <line lrx="2669" lry="3681" ulx="1341" uly="3590">dicit paulꝰ. Ego auũt ⁊ natus ſum. et ſic nobili</line>
        <line lrx="2676" lry="3769" ulx="1345" uly="3669">tas ſdei et moꝝ facit homĩes ciues celon· Cph·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="3841" type="textblock" ulx="1341" uly="3748">
        <line lrx="2680" lry="3841" ulx="1341" uly="3748">ij Tam nõ eſtis hoſpites et aduene ſ̃ eſtis ciueſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="4883" type="textblock" ulx="1334" uly="3833">
        <line lrx="2674" lry="3915" ulx="1341" uly="3833">et domeſtici dei · Nliqui vo ſunt ciues celeſtes</line>
        <line lrx="2670" lry="4009" ulx="1341" uly="3913">P pecumam de qua ſaciunt elemoſinas pauperi</line>
        <line lrx="2668" lry="4080" ulx="1341" uly="3990">bus quibe merent᷑ aſcribi celeſtib cuͤnbus et de</line>
        <line lrx="2665" lry="4167" ulx="1340" uly="4069">talibo fuit zacheus qui dixit dño luẽ · xix · Ccce di</line>
        <line lrx="2669" lry="4256" ulx="1337" uly="4149">midum bonoꝝ meoꝛuʒ dñe do paupib ꝛ ſ qᷣd</line>
        <line lrx="2668" lry="4323" ulx="1335" uly="4229">aliq; ðfraudaui reddo qᷓdꝛuplũ · St ſic felix iſte</line>
        <line lrx="2668" lry="4398" ulx="1334" uly="4306">fuit ciuis romanus·iõ dicit· ego multa ſumma</line>
        <line lrx="2606" lry="4487" ulx="1334" uly="4383">ciuilitatem hanc conſecutus ſum. 3</line>
        <line lrx="2662" lry="4639" ulx="1694" uly="4552">tendens autem m conſium</line>
        <line lrx="2656" lry="4729" ulx="1618" uly="4623">paulus ait. Viri fratres ego om</line>
        <line lrx="2655" lry="4794" ulx="1644" uly="4711">m conſcientia bona conuerſa⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="4883" ulx="1673" uly="4788">us ſum ante deum. et in hoc vj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="5359" type="textblock" ulx="1328" uly="5018">
        <line lrx="2663" lry="5121" ulx="1330" uly="5018">patumt᷑ calumam · Percutiet te dñs paries de</line>
        <line lrx="2660" lry="5204" ulx="1328" uly="5096">albate ·  nã illi qui Apter vitateʒ dicta alique p</line>
        <line lrx="2655" lry="5279" ulx="1332" uly="5178">ſequuũtur · adeo Zuiter punict᷑. Item p parietem</line>
        <line lrx="2658" lry="5359" ulx="1329" uly="5256">dealbatũ bñ ſigmſicat᷑ ypocriſis vicium qð eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="1941" type="textblock" ulx="1675" uly="1847">
        <line lrx="2679" lry="1941" ulx="1675" uly="1847">fri fratres et patres audite æc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="5044" type="textblock" ulx="1330" uly="4854">
        <line lrx="2674" lry="4959" ulx="1332" uly="4854">tatẽ dicebattñ ꝗpter hoc fuit pcuſſus. ⁊ mdẽ fre</line>
        <line lrx="2673" lry="5044" ulx="1330" uly="4947">quenter Ztingit ꝙ ꝗpter veritate dictaz hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="1162" type="textblock" ulx="3011" uly="841">
        <line lrx="4366" lry="933" ulx="3014" uly="841">a deo grauter puniendũ · nã ſẽ diẽ hiero · ſimu</line>
        <line lrx="4357" lry="1009" ulx="3014" uly="915">lata ſanctitas duplex eſt miquitas. Neſciebaʒ</line>
        <line lrx="4366" lry="1086" ulx="3011" uly="993">fratres ꝙ pꝛĩceps ſacerdotũ eſſet ⁊ c ex H̊ patʒ</line>
        <line lrx="4361" lry="1162" ulx="3011" uly="1071">ꝙ ſupioꝛi etia malo ðᷣbet᷑ reueretia qᷓdiu tolera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="1238" type="textblock" ulx="3011" uly="1157">
        <line lrx="4329" lry="1238" ulx="3011" uly="1157">tur a deo  et hoc modo ſanc* dauid reueretiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="1479" type="textblock" ulx="2998" uly="1229">
        <line lrx="4360" lry="1328" ulx="3008" uly="1229">exhibebat ſauli · ſicut patet ij.· Re· in plurib lociſ</line>
        <line lrx="4360" lry="1409" ulx="2998" uly="1310">Sciens aũt paulꝰ quia vna ꝑs eſſet ſaduceon</line>
        <line lrx="4343" lry="1479" ulx="3007" uly="1389">alta pharizeon. Seq̃t · St cu h̊ dixiſſet facta e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="1554" type="textblock" ulx="3007" uly="1470">
        <line lrx="4331" lry="1554" ulx="3007" uly="1470">diſſentio ꝛc · Clola· Sicut vnitas bonoꝝ vtilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="1636" type="textblock" ulx="3009" uly="1551">
        <line lrx="4365" lry="1636" ulx="3009" uly="1551">eſt ſic maloꝝ vnitas ſemp bonis eſt nociua iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="2034" type="textblock" ulx="3006" uly="1631">
        <line lrx="4328" lry="1716" ulx="3009" uly="1631">paulus ſuos pſecutoꝛes diſiungere ſatagit vt</line>
        <line lrx="4330" lry="1802" ulx="3007" uly="1709">quẽ vniti vmxerant diſiuncti laxarẽt· Sicut ma</line>
        <line lrx="4327" lry="1865" ulx="3006" uly="1788">re rubꝝ qð ↄtmnuũ ſilios iſrael artauerat diui:</line>
        <line lrx="4327" lry="1949" ulx="3008" uly="1868">ſuʒ ab egipto liberauit · t ſic dicit᷑ eſaviij · Di⸗</line>
        <line lrx="4324" lry="2034" ulx="3008" uly="1947">ſolue colligatõnes impietatis Sequẽti autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="2278" type="textblock" ulx="2948" uly="2030">
        <line lrx="4327" lry="2131" ulx="3006" uly="2030">nocte aſſiſtens er dñs ait eſto conſtans c· Pp</line>
        <line lrx="4328" lry="2206" ulx="2948" uly="2107">hoc aut ꝙ dñs dixit paulo ꝙ poſt teſtiſicatõʒ ei</line>
        <line lrx="4348" lry="2278" ulx="3004" uly="2190">de xpᷣo in hieruſalem qᷓ metropoł erat iudeoꝝn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="2513" type="textblock" ulx="3004" uly="2267">
        <line lrx="4327" lry="2363" ulx="3008" uly="2267">opoꝛtebat eũ teſtiſcari rome que metro polis</line>
        <line lrx="4322" lry="2447" ulx="3005" uly="2354">erat omniu getuiʒ ſignificabat᷑ fructꝰ p̃dicatio</line>
        <line lrx="4324" lry="2513" ulx="3004" uly="2429">nis paulifuturꝰ m ↄuerſione gentiũ ⁊ iudeoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="2590" type="textblock" ulx="3014" uly="2503">
        <line lrx="4360" lry="2590" ulx="3014" uly="2503">LEacta aũt die collegerũt ſe quidã ex iudeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="2673" type="textblock" ulx="3002" uly="2586">
        <line lrx="4340" lry="2673" ulx="3002" uly="2586">deuouerũt ſe non mãducaturos neq; bibituroſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="2909" type="textblock" ulx="2970" uly="2663">
        <line lrx="4360" lry="2769" ulx="3004" uly="2663">donec occiderẽt paulũ · Cloſa. Cum dñs dicat</line>
        <line lrx="4344" lry="2847" ulx="2970" uly="2741">beati qui eſuriunt et ſitiunt uiſticiamaſti ecõtra</line>
        <line lrx="4349" lry="2909" ulx="3001" uly="2825">miquitateʒ eſuruunt ⁊ uiſti ſanguinẽ ſitiũt aðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="3940" type="textblock" ulx="2986" uly="2906">
        <line lrx="4324" lry="2980" ulx="2997" uly="2906">vt etiam cibos a ſe abdicẽt donec moꝛte iuſti ſa</line>
        <line lrx="4321" lry="3076" ulx="3003" uly="2983">tientur · non eſt ſapientia nõ eſt prudentia ñ</line>
        <line lrx="4322" lry="3147" ulx="2998" uly="3062">eſt cõſilium contra dñmeripit᷑ ei paulꝰ ab eo</line>
        <line lrx="4323" lry="3234" ulx="2994" uly="3143">rum mſidijs vt rebuatꝰ teſtimoniũ reddat xpᷣo</line>
        <line lrx="4321" lry="3321" ulx="2999" uly="3221">Hꝛo reſiduo hꝰcſenſus miſticꝰ ñ occurꝛit mihi</line>
        <line lrx="4225" lry="3390" ulx="3203" uly="3303">ERXX. MItII:</line>
        <line lrx="4316" lry="3470" ulx="3307" uly="3382">Oſt quinq; autem dies deſcen</line>
        <line lrx="4270" lry="3555" ulx="3308" uly="3467">dit priceps ſacerdotum · 2c</line>
        <line lrx="4318" lry="3632" ulx="3311" uly="3546">Per iſtos qui ad accuſandum pau</line>
        <line lrx="4316" lry="3712" ulx="3314" uly="3626">lum deſcenderut ceſareã ſignincan</line>
        <line lrx="4317" lry="3793" ulx="2986" uly="3700">tur illi qui nitunt᷑ impugnare vitatem · wdeo di</line>
        <line lrx="4314" lry="3870" ulx="2991" uly="3781">citur · deſcenderũt · ſcʒ a culpa in culpam· quia</line>
        <line lrx="4318" lry="3940" ulx="2990" uly="3865">pꝛimo cogitauerunt homvcidiũ ·⁊ nuc deducere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="4027" type="textblock" ulx="2989" uly="3938">
        <line lrx="4346" lry="4027" ulx="2989" uly="3938">volebant ad effectum · Item q venerũt in mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="5393" type="textblock" ulx="2974" uly="4020">
        <line lrx="4314" lry="4103" ulx="2988" uly="4020">titudine ſcʒ pꝛinceps ſacerdotum et ſenioꝛes et</line>
        <line lrx="4311" lry="4180" ulx="2987" uly="4105">cum eis multi ſatellites ⁊ ſic faciut veritatis im</line>
        <line lrx="4312" lry="4273" ulx="2986" uly="4184">pugnatoꝛes · ITohanes os aureuʒ· A veritate ſe</line>
        <line lrx="4314" lry="4343" ulx="2984" uly="4262">eſſe vacuos ꝓfeſſi ſunt qui multitudine ſe arma</line>
        <line lrx="4310" lry="4438" ulx="2985" uly="4346">uerunt . et tercullo oꝛatoꝛe ſic impugnatoꝛes</line>
        <line lrx="4311" lry="4500" ulx="2982" uly="4423">veritatis ſecum habent qui ſalſtate ſciant v̈bis</line>
        <line lrx="4310" lry="4596" ulx="2982" uly="4502">coloꝛare Inuenimus hune bominẽ peſtiferũ</line>
        <line lrx="4304" lry="4674" ulx="2985" uly="4580">imo ſcõm veritatem ſalutiferum · ſiẽ patet pꝑ re</line>
        <line lrx="4308" lry="4750" ulx="2983" uly="4659">ſponſionẽ pauli dicẽtis infra· DPoſt annos aũt</line>
        <line lrx="4307" lry="4833" ulx="2982" uly="4738">plures elemoſinas facturꝰ m gentẽ meaz veni</line>
        <line lrx="4314" lry="4906" ulx="2980" uly="4818">et oblationes ⁊c · · Ttem pᷣpoſuit tercullo cõtra</line>
        <line lrx="4307" lry="4993" ulx="2980" uly="4900">paulum · et eoncitanteʒ ſeditionem · . qð patet</line>
        <line lrx="4307" lry="5075" ulx="2981" uly="4971">falſuʒ pꝑ reſponſionem pauli dicentis fra. mue</line>
        <line lrx="4308" lry="5146" ulx="2976" uly="5061">nerut me puriſicatũ in templo non cũ turba ne</line>
        <line lrx="4298" lry="5234" ulx="2975" uly="5145">;ᷓ cum tumultu Ttem ꝗpoſuit et actoꝛẽ ſedi</line>
        <line lrx="4302" lry="5310" ulx="2975" uly="5220">tonis ſecte naʒarenoꝝixpᷣianonꝝ que non eſt</line>
        <line lrx="4303" lry="5393" ulx="2974" uly="5292">ſecta ſeditionis h vmonis Płi ad deuz · ideo ad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1848" lry="1895" type="textblock" ulx="490" uly="784">
        <line lrx="1822" lry="879" ulx="491" uly="784">poe dicit paulꝰ. ſedᷣm ſectaʒ quã dvuũt hereñzʒ.</line>
        <line lrx="1820" lry="958" ulx="495" uly="875">ſalſo tñ ſic dehiuo ðo patri credẽs omnib q̃ im</line>
        <line lrx="1819" lry="1037" ulx="490" uly="954">lege et ꝓphetis ſcripta ſunt· · Item aꝑxoſuit· qᷓ</line>
        <line lrx="1831" lry="1111" ulx="492" uly="1029">etiam templũ violare conatꝰ eſt qð ex reſpon</line>
        <line lrx="1820" lry="1191" ulx="500" uly="1108">ſione pauli patet falſum·q; non conat eſt ipᷣm</line>
        <line lrx="1848" lry="1268" ulx="498" uly="1193">violare ſed honoꝛare p oꝛõnes et vota · vt patz</line>
        <line lrx="1819" lry="1350" ulx="494" uly="1270">in litera · Diſtulit aũt ullos felix ⁊c· p iſtũ im</line>
        <line lrx="1822" lry="1432" ulx="500" uly="1350">quus iudex deſignat᷑ qui differt dare ſententiã</line>
        <line lrx="1830" lry="1512" ulx="501" uly="1428">ꝓ innocente in lauoꝛem ptis aduerſe · et p hoc</line>
        <line lrx="1836" lry="1585" ulx="502" uly="1505">credens pecuniam obtmere  ſẽ dicit hic de iſto</line>
        <line lrx="1823" lry="1670" ulx="492" uly="1587">felice ꝙ ſperabat habere pecuniã a paulo quam</line>
        <line lrx="1833" lry="1743" ulx="504" uly="1663">tñ non habuit. ꝗpter qð voles gtiam pᷣſtare iu</line>
        <line lrx="1836" lry="1825" ulx="496" uly="1742">deis paulũ vmctũ relquit vt dicit᷑ m ſine hꝰc·</line>
        <line lrx="803" lry="1895" ulx="794" uly="1865">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="5308" type="textblock" ulx="492" uly="1897">
        <line lrx="1819" lry="1989" ulx="871" uly="1897">ſtus ergo cum peruemſſet in</line>
        <line lrx="1832" lry="2126" ulx="806" uly="1977">— ⁊c ſequitur· poſtu</line>
        <line lrx="1830" lry="2143" ulx="760" uly="2056">lantes gratiaʒ aduerſus eum. j</line>
        <line lrx="1822" lry="2215" ulx="725" uly="2134">ſczʒ paulu. vt iuberet eu pduci  hie⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2299" ulx="542" uly="2213">uſalem pꝛimo em petierũt eu ĩiterkici vt patz</line>
        <line lrx="1826" lry="2376" ulx="504" uly="2292">ex hoc qð dicit infra eodem  c· poſtulãtes adů⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2454" ulx="499" uly="2372">ſus ilum damnatõem ·  quia non potuerunt</line>
        <line lrx="1824" lry="2533" ulx="498" uly="2449">hoc obtinere vt ibidem dicit · tũc petierut vt in</line>
        <line lrx="1830" lry="2617" ulx="497" uly="2529">hieruſalem duceret᷑ intendetes eu occidere p ĩ⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2697" ulx="509" uly="2609">ſidias in via · Sic igi᷑ p paulu vmctũ ſigniſcat᷑</line>
        <line lrx="1840" lry="2779" ulx="499" uly="2688">quilibet innocẽs miuſte guatꝰ.p iudeos aũt in</line>
        <line lrx="1833" lry="2855" ulx="505" uly="2768">iqui pſequẽtes iuſtum· p feſtum aũuũt põt intelli</line>
        <line lrx="1837" lry="2934" ulx="505" uly="2848">gi uidex malus fauẽs pti foꝛtioꝛi. vñ de po di</line>
        <line lrx="1836" lry="3010" ulx="513" uly="2927">citur H· Eeſtus aũt volens gtiã pᷣſtare iudeis</line>
        <line lrx="1836" lry="3091" ulx="504" uly="3006">⁊c · a tan vero uidice poteſt ⁊ debet quilibʒ in</line>
        <line lrx="1836" lry="3172" ulx="507" uly="3084">nocens guatꝰ exemplo pauli appeilare nõ ſolũ</line>
        <line lrx="1841" lry="3250" ulx="515" uly="3162">ꝓpter ſuuũ piculum euitandũ ·ſ̊ etiam ne uũſticia</line>
        <line lrx="1783" lry="3343" ulx="513" uly="3242">pereat et Aculcet · CQR. VI.</line>
        <line lrx="1834" lry="3401" ulx="825" uly="3323">&amp;r agrippam vo volentem paulum</line>
        <line lrx="1837" lry="3483" ulx="821" uly="3399">audire loquenteſigniſicat᷑ curioſus</line>
        <line lrx="1842" lry="3560" ulx="834" uly="3479">auditoꝛ qui magil deſderat audire</line>
        <line lrx="1843" lry="3638" ulx="836" uly="3557">doctoꝛẽ ductꝰ curioſitate q̃ʒ ꝓ dicẽ</line>
        <line lrx="1845" lry="3716" ulx="521" uly="3636">da vitate reſduũ aũt hꝰ ceſt narꝛatõ pauli de</line>
        <line lrx="1846" lry="3795" ulx="503" uly="3712">2Zuerſione ſua mirabih ð qᷓ dictu ẽ ſup cx · ſeq̃t</line>
        <line lrx="1846" lry="3883" ulx="532" uly="3794">Eeſtꝰ voce magna dixit inſanis paule młte li</line>
        <line lrx="1846" lry="3951" ulx="499" uly="3874">tere ad inſaniam te Zuertut · hommes em̃ ex</line>
        <line lrx="1847" lry="4039" ulx="533" uly="3954">cellenter cõtemplatun q̃lis fuit paulꝰ freqnter</line>
        <line lrx="1849" lry="4119" ulx="531" uly="4033">reputati ſunt a mudanis homimb amentes et</line>
        <line lrx="1852" lry="4193" ulx="537" uly="4115">inſanitũ quia ↄ⁊temnebãt mudanatũ quia mł</line>
        <line lrx="1858" lry="4270" ulx="539" uly="4194">tum ardua loquebant᷑ que mundanis aliena vi</line>
        <line lrx="1852" lry="4353" ulx="540" uly="4272">debãt · Vnde niij · Reix alle ꝗpheta qui venit ad</line>
        <line lrx="1854" lry="4436" ulx="540" uly="4351">mungendũ yehu fuit reputatꝰ inſanꝰ. ꝗpter qð</line>
        <line lrx="1852" lry="4511" ulx="538" uly="4430">ili qui cuũ yehu erãt dixerũt ei Quid venit iſte</line>
        <line lrx="1871" lry="4589" ulx="530" uly="4509">inſanus ad te · t de dommo noſtro ieſu xpᷣo di</line>
        <line lrx="1856" lry="4665" ulx="541" uly="4588">citur mat · iij · c.·  exierunt ſui tenere eũ d· quia</line>
        <line lrx="1854" lry="4746" ulx="544" uly="4667">in furoꝛem verſus elt · Nt ſimliter illi qui contẽ</line>
        <line lrx="1853" lry="4829" ulx="528" uly="4747">ptis irenis vacãt diume ⁊ↄtẽplatiõi a multis ſa</line>
        <line lrx="1857" lry="4910" ulx="527" uly="4824">tui reputan  ) QN. XVII</line>
        <line lrx="1898" lry="4990" ulx="553" uly="4904">4. Tautem iudecatum eſt nauiga⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="5063" ulx="858" uly="4981">re eum m itaham ⁊c· Sequitnr</line>
        <line lrx="1861" lry="5152" ulx="811" uly="5060">Humane tractans mlius pau:</line>
        <line lrx="1861" lry="5223" ulx="882" uly="5144">Num ꝛc · ·Per hoc oſtendit ꝙ deꝰ</line>
        <line lrx="1863" lry="5308" ulx="492" uly="5223">condeſcendit ſuſtmentibe ꝓpter ̃m ˖ et hoc pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="617" type="textblock" ulx="3405" uly="468">
        <line lrx="3640" lry="617" ulx="3405" uly="468">Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="871" type="textblock" ulx="2123" uly="783">
        <line lrx="3484" lry="871" ulx="2123" uly="783">rut in daniele et ſa ocijs ſiuſ 2 in plurib alijs ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="2128" type="textblock" ulx="2140" uly="858">
        <line lrx="3473" lry="953" ulx="2144" uly="858">teris ac noui teltamenti pſonis. St inde cu ſu</line>
        <line lrx="3462" lry="1026" ulx="2143" uly="944">ſtuliſſemus ſubnauigauimꝰ cypꝛum · pꝓ mare</line>
        <line lrx="3484" lry="1114" ulx="2145" uly="1022">qð ꝓcellis ↄcutit᷑ pꝛeſens ſechm ðᷣnignat᷑p pau</line>
        <line lrx="3478" lry="1181" ulx="2140" uly="1106">lum vero doctoꝛ vel ↄfeſſoꝛ pꝛudens et amnima</line>
        <line lrx="3472" lry="1269" ulx="2143" uly="1179">rum zelum habens · p hoc ergo ꝙꝙ naiugantes</line>
        <line lrx="3467" lry="1339" ulx="2141" uly="1262">contra eius conſiliuʒ incurꝛerũt damna magna</line>
        <line lrx="3468" lry="1424" ulx="2140" uly="1338">vt patet ex ſeqntiboet etiam ſuaꝝ piculũ pſona</line>
        <line lrx="3538" lry="1501" ulx="2143" uly="1410">rum· ſigniſicat᷑ ꝙ illi qui tranſent ꝓ vitam huiꝰ</line>
        <line lrx="3470" lry="1579" ulx="2146" uly="1498">mũdi mn qua debent ad poꝛtũ ſalutis nauigare</line>
        <line lrx="3470" lry="1658" ulx="2144" uly="1577">ſi deſerant vel 2temnãt ſilium boĩ doctoꝛis</line>
        <line lrx="3469" lry="1733" ulx="2146" uly="1652">vel confeſſoꝛis incurꝛũt magna damna ſpũalia</line>
        <line lrx="3470" lry="1816" ulx="2145" uly="1732">et piculũ ſubmerſionis in gehenna· Et nuncp</line>
        <line lrx="3473" lry="1891" ulx="2145" uly="1811">ſuadeo vobis bono animo eſſe ⁊c · ·per hoc aut</line>
        <line lrx="3471" lry="1972" ulx="2148" uly="1890">ꝙ dñs dedit pſonas eoꝝ paulo:qui nauigabãt</line>
        <line lrx="3475" lry="2049" ulx="2148" uly="1970">cum eoſigniſicat᷑ ꝙ hommes frequẽter ſaluteʒz</line>
        <line lrx="3474" lry="2128" ulx="2149" uly="2046">amime conſequũt᷑ ꝑ bonitatem iloꝝ cũ quib cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="2205" type="textblock" ulx="2144" uly="2126">
        <line lrx="3471" lry="2205" ulx="2144" uly="2126">uerſant᷑ſẽ per oppoſtũ per maloꝝ conſoꝛtium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="3387" type="textblock" ulx="2152" uly="2200">
        <line lrx="3478" lry="2287" ulx="2152" uly="2200">multi peruertunt᷑ · DPſal xvij. Qũ ſancto ſanctꝰ</line>
        <line lrx="3478" lry="2355" ulx="2152" uly="2281">eris et cũ mnocente imocens eris ·et cũ electo</line>
        <line lrx="3478" lry="2444" ulx="2152" uly="2361">electꝰ eris · et eũ peruerſo puerteris· ⁊ ceteroſ</line>
        <line lrx="3474" lry="2521" ulx="2156" uly="2439">alios in tabulis ferebant c pꝓ boc aut ꝙ pluri</line>
        <line lrx="3536" lry="2604" ulx="2159" uly="2515">m per tabulas fuerũt coꝛpahter ſaluatiſigriſf</line>
        <line lrx="3477" lry="2683" ulx="2156" uly="2598">catur ꝙ per penitentiã qᷓ eſt ſcᷣa tabula pꝰ nau</line>
        <line lrx="3518" lry="2762" ulx="2157" uly="2674">fragium ſpũale multi ſaluant᷑ et ad poꝛtum ſalu</line>
        <line lrx="3464" lry="2828" ulx="2160" uly="2761">tis eterne felciter deducunt ·</line>
        <line lrx="3481" lry="3002" ulx="2470" uly="2916">Tcum euaſiſſemus tunc cogno</line>
        <line lrx="3482" lry="3079" ulx="2478" uly="2986">uimus q mitelene inſula voca⸗</line>
        <line lrx="3476" lry="3157" ulx="2468" uly="3073">baturq̃ tranſmigratõ mnter pꝛe:</line>
        <line lrx="3481" lry="3236" ulx="2473" uly="3152">tat᷑ et ideo ſigniſcatur p hoc ꝙ eua</line>
        <line lrx="3558" lry="3313" ulx="2161" uly="3233">dentes de ſpuali naufragio p tabulam peniten</line>
        <line lrx="3498" lry="3387" ulx="2157" uly="3310">tie debent ad virtutes efſcacius tranſungrare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2834" type="textblock" ulx="2999" uly="2815">
        <line lrx="3009" lry="2823" ulx="3004" uly="2815">.</line>
        <line lrx="3011" lry="2834" ulx="2999" uly="2827">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="3473" type="textblock" ulx="2147" uly="3389">
        <line lrx="3485" lry="3473" ulx="2147" uly="3389">vt ſic tps amiſſum valeant recupare· Barbari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="3553" type="textblock" ulx="2164" uly="3467">
        <line lrx="3484" lry="3553" ulx="2164" uly="3467">vero pᷣſtabant non modicãa humanitateʒ nob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3484" lry="3634" type="textblock" ulx="2141" uly="3549">
        <line lrx="3484" lry="3634" ulx="2141" uly="3549">Sx hoc habet᷑ argumentũ ꝙ homines alij qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="3709" type="textblock" ulx="2164" uly="3628">
        <line lrx="3490" lry="3709" ulx="2164" uly="3628">ciuiliter ſunt nutriti młtomagis debet naufra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="3795" type="textblock" ulx="2152" uly="3709">
        <line lrx="3483" lry="3795" ulx="2152" uly="3709">gis et quibuſlibet alijs anguſtiã paſſis affectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="4027" type="textblock" ulx="2165" uly="3782">
        <line lrx="3487" lry="3876" ulx="2165" uly="3782">et effectu cõpati · Qu congregaſſet aut pauluſ</line>
        <line lrx="3485" lry="3956" ulx="2169" uly="3861">ſarmentoꝝ alq;dtam multitudinem ꝛc in hoc</line>
        <line lrx="3486" lry="4027" ulx="2165" uly="3946">dedit ſupioꝛib et pꝛelatis exempluũ cõpatiendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="4347" type="textblock" ulx="2105" uly="4019">
        <line lrx="3482" lry="4105" ulx="2150" uly="4019">non tm̃ ſpualiter ſed etiam coꝛpaliter inferioꝛi</line>
        <line lrx="3487" lry="4185" ulx="2105" uly="4100">pus ſuis· vipera ad caloꝛeʒ ſoluta cũ ꝓceſſiſſet</line>
        <line lrx="3491" lry="4267" ulx="2107" uly="4178">inuaſit manũ eius ⁊c per vpam ãᷓ ſpecies eſt</line>
        <line lrx="3486" lry="4347" ulx="2171" uly="4257">ſerpẽtiſ dyabolus ſigficat᷑ q̃ ppes ĩ ſacra ſcripta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="4505" type="textblock" ulx="2167" uly="4340">
        <line lrx="3484" lry="4424" ulx="2170" uly="4340">freqñt noĩat᷑ p manu pauli bonũ opus docto⸗</line>
        <line lrx="3486" lry="4505" ulx="2167" uly="4415">ris vł cõfeſſoꝛis ſgſicat qd dyabolꝰveneno ſpũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="4664" type="textblock" ulx="2124" uly="4494">
        <line lrx="3488" lry="4588" ulx="2124" uly="4494">ali coꝛrũpere conat᷑ cſ̊ ex ̊ in ignẽ deijcit᷑ na eiꝰ</line>
        <line lrx="3486" lry="4664" ulx="2140" uly="4576">pena in igne gehenne p hoc augmetatur · Cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="5217" type="textblock" ulx="2171" uly="4655">
        <line lrx="3487" lry="4743" ulx="2175" uly="4655">tigit ãt patrẽ publij febꝛib et diſſenteria vexa</line>
        <line lrx="3483" lry="4821" ulx="2176" uly="4739">tum iacere ⁊c·]p caloꝛem febꝛium ardoꝛ cupi</line>
        <line lrx="3486" lry="4900" ulx="2174" uly="4815">ditatis  per diſſenteriam qᷓ attenuat coꝛpis ſub</line>
        <line lrx="3485" lry="4983" ulx="2171" uly="4900">ſtantiam vicium ꝓdigalitatis deſignatur · per</line>
        <line lrx="3486" lry="5059" ulx="2174" uly="4974">hoc igitur ꝙ pater pubhj febꝛiboet diſſenteria</line>
        <line lrx="3486" lry="5139" ulx="2174" uly="5054">vexabatur · ſignificat᷑ ꝙ ꝓdigalitas ⁊ cupiditas</line>
        <line lrx="3491" lry="5217" ulx="2175" uly="5131">freqñter in eodem homme ſociantur:nam ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="5301" type="textblock" ulx="2161" uly="5207">
        <line lrx="3485" lry="5301" ulx="2161" uly="5207">dicit iiij eth. omnis ꝓdigꝰ eſt etiam cupidꝰ· nã</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2703" lry="848" type="textblock" ulx="1377" uly="752">
        <line lrx="2703" lry="848" ulx="1377" uly="752">vicuim ꝓdigalitatis non poteſt diu cõtinuari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="1322" type="textblock" ulx="1318" uly="847">
        <line lrx="2704" lry="934" ulx="1380" uly="847">de ꝗpꝛijs bonis· ⁊ ſic ex habitu malo ꝓcedit ad</line>
        <line lrx="2704" lry="1010" ulx="1371" uly="925">continuandũ de alieniſ· Per alias ſanitates q́s</line>
        <line lrx="2703" lry="1101" ulx="1381" uly="998">fecit paulꝰ in inſula ſigniſicantur ſpuales curati</line>
        <line lrx="2705" lry="1171" ulx="1376" uly="1073">ones qs doctoꝛ bonꝰ vł pᷣdĩcatoꝛ ſacit ĩ eccleſia</line>
        <line lrx="2705" lry="1250" ulx="1318" uly="1158">Qu młtis honoꝛib nos honoꝛauerũt ⁊c q;</line>
        <line lrx="2705" lry="1322" ulx="1400" uly="1236">pualia bona conferentiba debent exhiberi coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="1409" type="textblock" ulx="1378" uly="1314">
        <line lrx="2729" lry="1409" ulx="1378" uly="1314">poꝛalia· Noſt menſes autẽ tres nauigaummꝰ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="1638" type="textblock" ulx="1374" uly="1397">
        <line lrx="2704" lry="1491" ulx="1378" uly="1397">⁊c ·per hanc aũt nauigatõem vſus romã illo:</line>
        <line lrx="2703" lry="1571" ulx="1374" uly="1478">rum qui euaſerãt de naufragio·ſigniſicat ꝓceſ:</line>
        <line lrx="2703" lry="1638" ulx="1374" uly="1559">ſus debitus ad celeſtem patriã illoꝝ qui euaſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="1718" type="textblock" ulx="1376" uly="1634">
        <line lrx="2712" lry="1718" ulx="1376" uly="1634">rant de naufragio p pemitentie tabula  nam mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="4516" type="textblock" ulx="1307" uly="1718">
        <line lrx="2697" lry="1799" ulx="1373" uly="1718">telene ſicut ſupꝛa dictum eſt tranſnigratõem</line>
        <line lrx="2702" lry="1881" ulx="1370" uly="1796">ad virtutes ſigniſicatque quidẽ tranſmigratõ</line>
        <line lrx="2700" lry="1961" ulx="1337" uly="1873">elt vᷣtutis exercitatõ· hanc aut exercitatõem ſe⸗</line>
        <line lrx="2698" lry="2043" ulx="1367" uly="1954">quit᷑ habitꝰ vᷣcuoſi generatõquã conntat᷑ opis</line>
        <line lrx="2700" lry="2115" ulx="1374" uly="2030">delectatõſignũ ein habitꝰ generati eſt delecta</line>
        <line lrx="2704" lry="2206" ulx="1377" uly="2113">tio in ope et hoc ſigmiſcatur cũ ſubdi· Qu aũt</line>
        <line lrx="2698" lry="2284" ulx="1374" uly="2195">veniſſemus ſiracuſamqᷓ mnterpᷣtat᷑ materia leti</line>
        <line lrx="2701" lry="2360" ulx="1307" uly="2273">tie · Inde circulegentes deuenim? regium · .q</line>
        <line lrx="2702" lry="2436" ulx="1365" uly="2351">mterp̃ᷣtatur paſcens eos hñs em habitũ vtutis</line>
        <line lrx="2699" lry="2517" ulx="1366" uly="2431">delectabilit opatur virtuoſa et ſic alios reſicit</line>
        <line lrx="2696" lry="2597" ulx="1372" uly="2512">refectõe bona qᷓʒtuʒ eſtĩ ſe · Sed qm ex ope bo</line>
        <line lrx="2704" lry="2676" ulx="1370" uly="2592">no ꝓcurante dyabolo ſurgit aliqñ elatio· iõ de</line>
        <line lrx="2704" lry="2748" ulx="1372" uly="2669">bitus ꝓceſſus virtuoſe opantis eſt vt ſe muni</line>
        <line lrx="2704" lry="2836" ulx="1367" uly="2742">at contra vicuim elatõis· qð ſit p conſideratõeʒ</line>
        <line lrx="2704" lry="2916" ulx="1368" uly="2826">ſue fragiutatis qð ſigniſicat cum ſubdit᷑ ſecun</line>
        <line lrx="2707" lry="2992" ulx="1370" uly="2905">da die venimus puteolos cuiꝰ interp̃tatõ eſt</line>
        <line lrx="2708" lry="3083" ulx="1368" uly="2988">declinatõ·ꝓ huniilitateʒ em declmnat vnuſquiſq;</line>
        <line lrx="2709" lry="3151" ulx="1368" uly="3068">ad 2ſidetradũ ꝓpꝛiã fragilitatẽ.· NIich vj· Numi</line>
        <line lrx="2707" lry="3233" ulx="1370" uly="3147">liatõ tua in medio tui · t quia pᷣm dictum ſalua</line>
        <line lrx="2705" lry="3304" ulx="1375" uly="3224">toꝛis lu·xiiijqui ſe humiliat exaltabi ideo ſub</line>
        <line lrx="2707" lry="3385" ulx="1376" uly="3308">ditur · et ſic venimus romã · que ſublumitag ĩ</line>
        <line lrx="2705" lry="3478" ulx="1380" uly="3385">interpᷣtatur Poſt tercium ãt diem Zuocauit</line>
        <line lrx="2708" lry="3547" ulx="1379" uly="3466">pꝛimos udeo ꝝ τα  Zupea xxnjc dixit domiꝰ</line>
        <line lrx="2707" lry="3629" ulx="1347" uly="3545">paulo eſto conſtans ſẽ em teſtiſcatꝰ es de me</line>
        <line lrx="2711" lry="3715" ulx="1367" uly="3624">m hieruſalem · ſic et rome opoꝛtet te teſtificari ·</line>
        <line lrx="2707" lry="3795" ulx="1358" uly="3704">et deo paulꝰ poſt aduentu ſuũ ad cuntateʒ ro</line>
        <line lrx="2707" lry="3871" ulx="1366" uly="3785">manam voluit dei mandatũ exequi loqndo cõ</line>
        <line lrx="2704" lry="3947" ulx="1339" uly="3867">ſtanter pꝛimo udeis et poſtea gentilibo fidem</line>
        <line lrx="2710" lry="4035" ulx="1380" uly="3945">cheiſti· apter qð dicit᷑ in fine huius c· et ſuſcipie</line>
        <line lrx="2709" lry="4108" ulx="1382" uly="4026">bat omnes qui ingrediebant᷑ ad eũ pꝛedicanſ re</line>
        <line lrx="2709" lry="4199" ulx="1363" uly="4108">gnum dei et docens qᷓ ſunt de dño ieſu xpᷣo cuʒ</line>
        <line lrx="2710" lry="4268" ulx="1415" uly="4185">ducia et in hoe dedit exemplu p̃dꝛcantibo euã</line>
        <line lrx="2709" lry="4353" ulx="1379" uly="4266">gelui vt ſine pſonaꝝ acceptõne doceãt omẽs</line>
        <line lrx="2697" lry="4424" ulx="1382" uly="4344">qui volũt audixe cũ omni ſiducia de adiutoꝛio</line>
        <line lrx="2689" lry="4516" ulx="1379" uly="4423">dei in pᷣſenti et eius pꝛemio conſeqndo·qð nobᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="4568" type="textblock" ulx="1369" uly="4505">
        <line lrx="1752" lry="4568" ulx="1369" uly="4505">concedat 2c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="4765" type="textblock" ulx="1540" uly="4627">
        <line lrx="2541" lry="4765" ulx="1540" uly="4627">Explicunt actus apoſt tolorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="4999" type="textblock" ulx="1463" uly="4885">
        <line lrx="2755" lry="4999" ulx="1463" uly="4885">In ſeptem epiſtolis canonicis ſenſus literakł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="5134" type="textblock" ulx="1384" uly="4977">
        <line lrx="2706" lry="5076" ulx="1384" uly="4977">eſt etiam moꝛalis ſimpliciter ꝗpter quod illas</line>
        <line lrx="2497" lry="5134" ulx="1384" uly="5052">pertranſeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="563" type="textblock" ulx="3025" uly="360">
        <line lrx="3354" lry="563" ulx="3025" uly="360">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="1170" type="textblock" ulx="3260" uly="771">
        <line lrx="3985" lry="861" ulx="3260" uly="771">Incipit apocalipſis.</line>
        <line lrx="4352" lry="1022" ulx="3494" uly="939">Pocalipſis ieſu criſti⁊c</line>
        <line lrx="4347" lry="1097" ulx="3450" uly="1018">Sicut dictum fuit in expoſiti</line>
        <line lrx="4349" lry="1170" ulx="3493" uly="1098">one literah beatus iohanes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="2438" type="textblock" ulx="3024" uly="1256">
        <line lrx="4350" lry="1338" ulx="3494" uly="1256">ditoꝛes beniuolos dociles et</line>
        <line lrx="4350" lry="1418" ulx="3068" uly="1336">4 attentos · Der libꝝ aũt iſtuʒ qᷓ</line>
        <line lrx="4354" lry="1498" ulx="3025" uly="1408">diitur apocalipſs.-reuelatõ·poteſt ĩtelligi to</line>
        <line lrx="4349" lry="1584" ulx="3026" uly="1433">ta riptura ſacra que eſt diu ile⸗ reuelata · Ad</line>
        <line lrx="4352" lry="1654" ulx="3028" uly="1567">quã reddutur auditoꝛes dotiles p ſdem q̃ apit</line>
        <line lrx="4352" lry="1734" ulx="3028" uly="1644">p̃iis intelligentiaʒ ſiẽ dicit᷑ eſa · vij ſᷣm alã trãſ</line>
        <line lrx="4349" lry="1821" ulx="3027" uly="1724">lationẽ niſi credideritis non intelugetis et ad</line>
        <line lrx="4349" lry="1893" ulx="3026" uly="1802">heb xjdicitur · eredere ei opoꝛtet accedentẽ Ic</line>
        <line lrx="4350" lry="1972" ulx="3030" uly="1881">et ſic eſt etam in aujs ſcientijs in quiba opoꝛtet</line>
        <line lrx="4350" lry="2051" ulx="3028" uly="1962">diſcipulum m młtis eredere doctoꝛi qᷓ poſtea</line>
        <line lrx="4352" lry="2121" ulx="3027" uly="2043">mtelligunt᷑ ab ipᷣo Attenti vero reddũtur audi</line>
        <line lrx="4351" lry="2208" ulx="3028" uly="2121">toꝛes pꝑ ſpem que eſt certa expectatõ future be</line>
        <line lrx="4354" lry="2289" ulx="3026" uly="2202">atitudmis· cuiꝰ viam oſtendit ſacra ſeripta. qui</line>
        <line lrx="4350" lry="2368" ulx="3031" uly="2278">libet aũt attentus eſt ad ↄſiderandũ viam que</line>
        <line lrx="4346" lry="2438" ulx="3024" uly="2364">ducit ad termmu deſideratum · Bemuoli vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="2527" type="textblock" ulx="3010" uly="2447">
        <line lrx="4348" lry="2527" ulx="3010" uly="2447">redduntur auditoꝛes p caxitatem que facit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="2926" type="textblock" ulx="3029" uly="2519">
        <line lrx="4351" lry="2603" ulx="3029" uly="2519">deum ↄfoꝛmitatem j·ioiñij qui manet in carita</line>
        <line lrx="4349" lry="2687" ulx="3031" uly="2600">te in deo manet et deꝰ in eo · ꝓpter qð talis eſt</line>
        <line lrx="4352" lry="2769" ulx="3032" uly="2675">beniuolus ad audiendũ dei v̈ba que traduntur</line>
        <line lrx="4347" lry="2848" ulx="3032" uly="2758">in ſacra ſcriptura· Et Zuerſus vidi ſeptem can</line>
        <line lrx="4347" lry="2926" ulx="3030" uly="2838">delabꝛa aurea c. ]ſem ſenſum literalem perſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="2998" type="textblock" ulx="2975" uly="2915">
        <line lrx="4349" lry="2998" ulx="2975" uly="2915">milem ſilio hommis exiſtentẽ in medio cãdela</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="3245" type="textblock" ulx="3022" uly="2997">
        <line lrx="4348" lry="3086" ulx="3030" uly="2997">bꝛoꝝ aureoꝝ mtelligitur xp̃c exiſtens ĩ medio</line>
        <line lrx="4353" lry="3165" ulx="3026" uly="3078">eccleſan p oꝛbem diffuſaꝝ ad conſeruatõeʒ ⁊ cõ</line>
        <line lrx="4348" lry="3245" ulx="3022" uly="3154">ſolatõem eaꝝ · ſẽ ꝓmiſit mat·vl · Scce vobiſcum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="3329" type="textblock" ulx="3006" uly="3233">
        <line lrx="4350" lry="3329" ulx="3006" uly="3233">ſum omnibo dieb vſ; ad ſummatõem ſeculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="3406" type="textblock" ulx="3030" uly="3315">
        <line lrx="4349" lry="3406" ulx="3030" uly="3315">Moꝛabliter aũt per xpm poteſt intelligi quinbʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="3483" type="textblock" ulx="3011" uly="3392">
        <line lrx="4342" lry="3483" ulx="3011" uly="3392">bonus pᷣlatꝰ eo ꝙ elt eius vcarius· ꝗꝓpter qð di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="3726" type="textblock" ulx="3018" uly="3476">
        <line lrx="4347" lry="3575" ulx="3018" uly="3476">citur lu ·x.· Qui vos audit me audit · T deo p̃latuſ</line>
        <line lrx="4348" lry="3653" ulx="3029" uly="3553">debet eſſe limilis hlio hominis ·i· xpᷣo cui debet</line>
        <line lrx="4349" lry="3726" ulx="3032" uly="3638">eius vicarius formati q;tũ põt fragilitas no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="3802" type="textblock" ulx="2998" uly="3717">
        <line lrx="4345" lry="3802" ulx="2998" uly="3717">ſtra pati · veſtituʒz podere  i tunica linea alba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="3883" type="textblock" ulx="3017" uly="3792">
        <line lrx="4346" lry="3883" ulx="3017" uly="3792">vſq; ad talum ptingenteʒ per quã ſigficat᷑ caſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="3966" type="textblock" ulx="3015" uly="3875">
        <line lrx="4346" lry="3966" ulx="3015" uly="3875">tas perſeuerans vſqꝙ; ad ſinem vite · et p̃einctiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="4281" type="textblock" ulx="3026" uly="3956">
        <line lrx="4345" lry="4043" ulx="3026" uly="3956">ad mãmillas ʒona aurea·.·per ʒonã auream ſig</line>
        <line lrx="4346" lry="4120" ulx="3027" uly="4032">ſicatur caritas·q̃ pcioſioꝛ eſt virtutib aljs ſic au</line>
        <line lrx="4352" lry="4205" ulx="3026" uly="4119">rum ceteris metalliset bnñdicitux ʒona q; ugit</line>
        <line lrx="4348" lry="4281" ulx="3027" uly="4196">et ſtringit hominẽ cũ deo et ꝓximo dilectiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="4366" type="textblock" ulx="3011" uly="4272">
        <line lrx="4343" lry="4366" ulx="3011" uly="4272">firma et dicitur eſſe circa mãmillas ·i· ꝗpe cor q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="4447" type="textblock" ulx="3024" uly="4357">
        <line lrx="4344" lry="4447" ulx="3024" uly="4357">quod caritate diligitux eoꝛdi hetur. Caput eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="4606" type="textblock" ulx="3008" uly="4433">
        <line lrx="4343" lry="4523" ulx="3008" uly="4433">et capilli candidi. p qð ſigniſicatur maturitaſ</line>
        <line lrx="4341" lry="4606" ulx="3012" uly="4514">moꝛs ⁊ etatis· St oculi ei tanqᷓ; flama igmiſ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="4856" type="textblock" ulx="3021" uly="4594">
        <line lrx="4343" lry="4691" ulx="3023" uly="4594">per qð ſigniſcatur vmnacitas intellectus m co</line>
        <line lrx="4346" lry="4770" ulx="3024" uly="4678">gnitione veritatis et pedes eius ſimiles auri</line>
        <line lrx="4347" lry="4856" ulx="3021" uly="4756">calco ſcut in cammo ardenti · ·per qð ſigmiſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="4920" type="textblock" ulx="2959" uly="4828">
        <line lrx="4342" lry="4920" ulx="2959" uly="4828">tur feruor affectionis ad ꝓcurandu honoꝛẽ dᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="5244" type="textblock" ulx="3020" uly="4915">
        <line lrx="4350" lry="5005" ulx="3021" uly="4915">et ſalutem ꝓxim. St vox ullius tanqᷓ; vox aq̃ꝝ</line>
        <line lrx="4343" lry="5082" ulx="3021" uly="4994">multan · per qua ſignificatur efficacia vbi taʒ</line>
        <line lrx="4341" lry="5163" ulx="3021" uly="5071">in pᷣdicando qʒ in coꝛripiendo que debet eſſe</line>
        <line lrx="4345" lry="5244" ulx="3020" uly="5154">pꝛelato·. Ihabebat in dextera ſua ſtellaſ ſeptẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="5342" type="textblock" ulx="3019" uly="5236">
        <line lrx="4391" lry="5342" ulx="3019" uly="5236">per ſtellas ſigſicantur ſapiẽtes alios diigetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="1257" type="textblock" ulx="3503" uly="1177">
        <line lrx="4383" lry="1257" ulx="3503" uly="1177">pꝛincipio libꝛi huiꝰ reddit au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="5555" type="textblock" ulx="4788" uly="5356">
        <line lrx="4801" lry="5555" ulx="4788" uly="5356"> MN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1863" lry="1011" type="textblock" ulx="537" uly="920">
        <line lrx="1863" lry="1011" ulx="537" uly="920">Dani ·xij Qui ad iuſticiam erudiunt plurimos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="3369" type="textblock" ulx="508" uly="1004">
        <line lrx="1845" lry="1086" ulx="537" uly="1004">quaſi ſtelle m ppetuas eternitates Iteʒ q; ſepteẽ</line>
        <line lrx="1845" lry="1161" ulx="535" uly="1085">diebo omne tempꝰ reuoluit᷑ recte ſeptenario nu</line>
        <line lrx="1846" lry="1243" ulx="536" uly="1164">mero vniuerſitas dengtur · Prelat? igitur ſe⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1324" ulx="537" uly="1244">ptem ſtellas habet in ſua dextera qñ ſapientes</line>
        <line lrx="1843" lry="1399" ulx="542" uly="1321">ſue dyoceſis ſunt de ſilio ac ſamillaritate ſua·</line>
        <line lrx="1846" lry="1479" ulx="541" uly="1399">t de oꝛe eius gladuus ex vtraq; parte exibat</line>
        <line lrx="1842" lry="1561" ulx="537" uly="1476">acutus per qð oſtenditur ꝙ ſentetia pᷣlati de⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1636" ulx="538" uly="1558">bet eſſe lc iuſta ꝙ non faueat miuſte vni parti</line>
        <line lrx="1845" lry="1715" ulx="536" uly="1635">vel alteri · et facies eius ſicut ſol ⁊c nam aſpe⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1792" ulx="539" uly="1714">ctus talis ſupioꝛis eſt delectabił omnibo boĩs</line>
        <line lrx="1848" lry="1872" ulx="536" uly="1793">de quo põt dici ilud ecẽs · xj· Dulce lumen ⁊ de</line>
        <line lrx="1845" lry="1951" ulx="535" uly="1871">lectabile eſt oculs videre ſolẽe · Et cecidi ad pe⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2030" ulx="534" uly="1950">des euis pꝓ hoc ſignificat᷑ reuerentia q̃ᷓ bono p</line>
        <line lrx="1835" lry="2106" ulx="535" uly="2027">lato debetur · St poſuit dexterã ſuam ſupme ·</line>
        <line lrx="1849" lry="2187" ulx="536" uly="2105">T ]quia ſicut ſubditꝰ debʒ pᷣlatum reuereri ſic</line>
        <line lrx="1848" lry="2265" ulx="538" uly="2184">verſa vice pꝛelatꝰ debet ſubditũ cõſolari · dgo</line>
        <line lrx="1850" lry="2343" ulx="537" uly="2265">ſum pꝛimus et nouiſſimus: quia bonꝰ platus</line>
        <line lrx="1839" lry="2422" ulx="537" uly="2343">debet eſſe pꝛimus ad laboꝛem et nouiſſimꝰ ad</line>
        <line lrx="1855" lry="2502" ulx="541" uly="2421">requiẽ tpalem· vnde ſup illud apoſtoli qui epi⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2579" ulx="540" uly="2499">ſcopatũ deſderat bonu opus deſiderat · dicit q̃</line>
        <line lrx="1856" lry="2657" ulx="541" uly="2578">dam gloſa·G̊ dictũ ſuit qñ is qᷓ ppłis pᷣſicieba</line>
        <line lrx="1855" lry="2739" ulx="542" uly="2658">tuxr pꝛimꝰ ad toꝛmenta ducebat᷑: ⁊ hoc patet p</line>
        <line lrx="1860" lry="2816" ulx="543" uly="2737">effectum ſñ tꝑs eccleſe pꝛimitiue ad memoꝛiaʒ</line>
        <line lrx="1864" lry="2894" ulx="542" uly="2813">reducat᷑ · et ſum viuus· vita gratie nã etſñ bõꝰ</line>
        <line lrx="1863" lry="2976" ulx="543" uly="2894">pᷣlatus de hoc non habeat certitudinem habʒ tñ</line>
        <line lrx="1865" lry="3053" ulx="544" uly="2974">pꝛobabilem ↄiecturamet aliqñ certus eſt per</line>
        <line lrx="1860" lry="3134" ulx="543" uly="3051">reuelationem diumã · et fui moꝛtuus· ·ſaltem</line>
        <line lrx="1868" lry="3211" ulx="544" uly="3131">moꝛte oꝛigmalis culpe · ⁊ ecce ſum viuẽs in ſe</line>
        <line lrx="1868" lry="3294" ulx="508" uly="3209">cula ſeculon /quia uiſtus ꝗꝓpꝛie non moꝛĩt  ſed</line>
        <line lrx="1872" lry="3369" ulx="547" uly="3290">tranſit de vita gratie ad vitaʒ głe ſempiternaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="3449" type="textblock" ulx="561" uly="3360">
        <line lrx="1916" lry="3449" ulx="561" uly="3360">apter qð obitus ſanctoꝝ natale dicit᷑ iÄů5 oꝝ Ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="4631" type="textblock" ulx="515" uly="3444">
        <line lrx="1871" lry="3529" ulx="554" uly="3444">habeo claues moꝛtis et inferni · quia pꝛelatus</line>
        <line lrx="1750" lry="3679" ulx="549" uly="3520">habet poteſtatem malignos rdlandr H</line>
        <line lrx="1877" lry="3773" ulx="744" uly="3602">e angelo ephel reccleſie ſceribe.</line>
        <line lrx="1877" lry="3845" ulx="870" uly="3759">⁊c· · Spheſus conſilium meũ interp̃ᷣ</line>
        <line lrx="1876" lry="3918" ulx="855" uly="3839">tatur ideo hec ſcriptura moꝛahter</line>
        <line lrx="1880" lry="4001" ulx="560" uly="3921">Dirigit᷑ iloꝝ congregatõi qui nõ ſo</line>
        <line lrx="1883" lry="4081" ulx="558" uly="3997">lum ad pᷣcepta decalogi èh etiaʒ ad euangelij cõ</line>
        <line lrx="1878" lry="4156" ulx="562" uly="4078">ſilia ſaltem aliqua ſunt obligati:cuiꝰmodi ꝗpꝛie</line>
        <line lrx="1883" lry="4236" ulx="559" uly="4158">ſunt rengioh:. Mec dicit qui tenet ſeptem ſtel⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="4315" ulx="562" uly="4235">las in dextera ſuaxpᷣc ſcdᷣm ſenſum hteralem</line>
        <line lrx="1887" lry="4399" ulx="562" uly="4313">Scio opera tua iappꝛobo·nam bonoꝝ religi</line>
        <line lrx="1891" lry="4479" ulx="562" uly="4393">oſoꝛum opa a deo ſunt appꝛobata et patienti⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="4555" ulx="550" uly="4476">am tuam ·que religioſis eſt neceſſaria  nam</line>
        <line lrx="1885" lry="4631" ulx="515" uly="4553">m religione quacũq; ſunt aliqua Zuia ſuſtinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="3747" type="textblock" ulx="866" uly="3682">
        <line lrx="899" lry="3747" ulx="866" uly="3682">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="4712" type="textblock" ulx="554" uly="4633">
        <line lrx="1911" lry="4712" ulx="554" uly="4633">da· et non potes ſuſtinere malos ·nam in reli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="5421" type="textblock" ulx="492" uly="4710">
        <line lrx="1888" lry="4796" ulx="564" uly="4710">gione bene diſpoſita buatur diſciplma regula:</line>
        <line lrx="1892" lry="4870" ulx="564" uly="4789">ris quia pumunt᷑. Et teptaſti eos qui ſe dicut</line>
        <line lrx="1888" lry="4949" ulx="558" uly="4868">apoſtolos ⁊c· per iſtos intelligi poſſunt vpo</line>
        <line lrx="1894" lry="5026" ulx="566" uly="4946">crite qui ſub ſpecie maioꝛs ſanctitatis querũt</line>
        <line lrx="1891" lry="5105" ulx="551" uly="5027">latenter peccare et qñ de taubus expimentum</line>
        <line lrx="1896" lry="5184" ulx="554" uly="5103">habetur deijciunt᷑ quia medaceſ mueniut᷑· quia</line>
        <line lrx="1896" lry="5259" ulx="555" uly="5183">tñ tales habent aliqũ potentes defenſoꝛes inð</line>
        <line lrx="1899" lry="5347" ulx="492" uly="5265">eſt ꝙ arguentes eoꝝ maliciã aliqñ ſuſtinere ha</line>
        <line lrx="1892" lry="5421" ulx="500" uly="5340">bent miuriã: ꝗpter quã tñ non debet deſicere a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="2184" type="textblock" ulx="2155" uly="924">
        <line lrx="3471" lry="1006" ulx="2155" uly="924">veritate Sed habeo aduerſum te pauca ꝙ cati</line>
        <line lrx="3508" lry="1086" ulx="2159" uly="1005">tatem tuã pᷣmã reliq̃ſtii.feruoꝛẽ deuotõis ad</line>
        <line lrx="3464" lry="1164" ulx="2159" uly="1084">deum et pietatis ad ꝓximũ:omnis em rehgio</line>
        <line lrx="3479" lry="1245" ulx="2156" uly="1162">qdtumcũq; bñ ſteterit in obbuantijs regularib</line>
        <line lrx="3485" lry="1321" ulx="2162" uly="1242">tñ młetũ declmaſſe vdetur a paternis traditõi</line>
        <line lrx="3485" lry="1400" ulx="2160" uly="1320">bus· ꝗꝓpter qð non dicit᷑ hic caritatem relqſti</line>
        <line lrx="3474" lry="1478" ulx="2161" uly="1399">abſolute·ſed caritatem pꝛimãaaliquẽe pfectõis</line>
        <line lrx="3492" lry="1560" ulx="2162" uly="1477">gradũ a pꝛimis patribus obſuatũ · vn debemꝰ</line>
        <line lrx="3484" lry="1638" ulx="2159" uly="1556">recoꝛdari · et ad pꝛimuũ gradũu qᷓʒtũ poſſumꝰ re</line>
        <line lrx="3482" lry="1717" ulx="2170" uly="1636">uerti ideo ſubdi Memoꝛ eſto itaq; c ſin aũt</line>
        <line lrx="3481" lry="1793" ulx="2165" uly="1715">venio tibi et mouebo candelabꝝ tuu ⁊ c· i · nõ</line>
        <line lrx="3513" lry="1877" ulx="2165" uly="1791">habebis coꝛam deo tĩ meritu ſiẽ ſi redires ad</line>
        <line lrx="3486" lry="1952" ulx="2170" uly="1870">ſtatũ pꝛiſtinũ· Sʒ hoc habes bonũ q; odiſii ſa</line>
        <line lrx="3487" lry="2030" ulx="2171" uly="1948">cta nicholaitaꝝ/iſti ſedᷣm ſenſum lalem dice</line>
        <line lrx="3493" lry="2108" ulx="2170" uly="2026">bant ꝙ vxores debebat eſſe 2mũues alijs· ſiẽ alie</line>
        <line lrx="3490" lry="2184" ulx="2171" uly="2103">res· de quibo dicit᷑ actiiij erant ilis omma mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="2263" type="textblock" ulx="2114" uly="2180">
        <line lrx="3492" lry="2263" ulx="2114" uly="2180">nia dt ideo p iſtos nicholaitas ſigmiſicãt᷑ illi qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="2420" type="textblock" ulx="2176" uly="2262">
        <line lrx="3492" lry="2354" ulx="2176" uly="2262">ſunt nimis ad luxuriaʒ relaxati:et in omni reli</line>
        <line lrx="3494" lry="2420" ulx="2178" uly="2342">Sione iſti ſunt odioñ· Qui habet aures ( coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="2499" type="textblock" ulx="2131" uly="2420">
        <line lrx="3496" lry="2499" ulx="2131" uly="2420">dis et coꝛpis audiat. ſ cum effectu impletio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="5106" type="textblock" ulx="2179" uly="2498">
        <line lrx="3507" lry="2578" ulx="2179" uly="2498">nis  et ſubdit pmum cu dicit · Vicenti ·tem</line>
        <line lrx="3514" lry="2658" ulx="2183" uly="2577">ptationes mũdi carnis et dyaboli dabo edere</line>
        <line lrx="3502" lry="2735" ulx="2185" uly="2655">de ligno vite · id eſt dabo ei fruitõem bonita</line>
        <line lrx="3503" lry="2815" ulx="2184" uly="2734">tis xpᷣi qui eſt ve lignũ vite · Et angelo eccle</line>
        <line lrx="3509" lry="2892" ulx="2185" uly="2815">ſie ſimrne ⁊cſmirna mterpᷣtat᷑ canticuʒ ⁊ mir</line>
        <line lrx="3510" lry="2971" ulx="2186" uly="2893">ra · ꝗpter qð moꝛaliter hec ſcriptura dirigitur il</line>
        <line lrx="3509" lry="3053" ulx="2183" uly="2972">lis qui tribulatõnes patient ſuſtinent nec fran</line>
        <line lrx="3533" lry="3131" ulx="2190" uly="3051">Sunt᷑ p impatientiã h̊ magis aliqñ de vᷣtute cõ</line>
        <line lrx="3509" lry="3208" ulx="2191" uly="3131">ſtantie gloꝛiant᷑·ſicut dicit᷑ act·v. Tbant gauden</line>
        <line lrx="3512" lry="3287" ulx="2190" uly="3209">dentes a ↄſpectu cilij qi digni habiti ſunt ꝓ</line>
        <line lrx="3516" lry="3366" ulx="2191" uly="3286">nomme jeſu ↄtumeliam pati ·et talib dicit xpᷣc·</line>
        <line lrx="3514" lry="3447" ulx="2184" uly="3366">Scio tribulatõem tuã id eſt appꝛobo: et pau</line>
        <line lrx="3513" lry="3527" ulx="2192" uly="3445">pertatem tuã ·· in tempalib· ſed diues es  in</line>
        <line lrx="3518" lry="3605" ulx="2188" uly="3522">ſprritualib· ſed blaſphemaris ab his qiu ſe di</line>
        <line lrx="3518" lry="3683" ulx="2195" uly="3606">cunt eſſe indeos et non ſunt ⁊c · ·hoc nomeʒ ad</line>
        <line lrx="3519" lry="3758" ulx="2198" uly="3683">chꝛiſtianitatem eſt tranſlatũ ſicut dicit᷑ roꝝ·ij·</line>
        <line lrx="3524" lry="3840" ulx="2199" uly="3763">Non em̃ qui in manifeſto iude eſt neq; que ĩ</line>
        <line lrx="3520" lry="3918" ulx="2197" uly="3836">maniſeſto eſt in carne circũcino h̊ qui ĩ abſcon</line>
        <line lrx="3526" lry="3996" ulx="2200" uly="3917">dito indeus eſt ⁊ circũciſio coꝛdis in ſpũ nõ lxa</line>
        <line lrx="3526" lry="4076" ulx="2202" uly="3987">cuiꝰ laus non ab hommibe. ſᷣ ex deo eſt Igit p</line>
        <line lrx="3524" lry="4153" ulx="2202" uly="4075">illos qui dicut ſe eſſe iudeos et non ſunt· ſigniñ</line>
        <line lrx="3529" lry="4232" ulx="2203" uly="4154">cantur mali chꝛiſtiami qui xpᷣm verbo ſitentuꝛ</line>
        <line lrx="3526" lry="4311" ulx="2205" uly="4231">ſed moꝛib non ſequũtur de quibo dicit᷑ ad tytũ</line>
        <line lrx="3530" lry="4391" ulx="2197" uly="4310">j· Confitentur ſe noſſe deũ factis aut negãt 8t</line>
        <line lrx="3531" lry="4468" ulx="2207" uly="4392">tales peſſimi freqnter blaſphemant mnocentes</line>
        <line lrx="3533" lry="4560" ulx="2207" uly="4470">afflictos dicentes ꝙ meruerũt maioꝛa patiet</line>
        <line lrx="3534" lry="4628" ulx="2193" uly="4552">ꝓcurant aliqn penas eoꝝ augmetari·iõ ſubdit</line>
        <line lrx="3535" lry="4707" ulx="2213" uly="4628">Ecce miſſurꝰ eſt dya bolꝰ ⁊c · hoc em ſac̃ dya</line>
        <line lrx="3533" lry="4792" ulx="2210" uly="4708">bolus p malos homies qui ſunt eus mẽbꝛa;</line>
        <line lrx="3535" lry="4867" ulx="2215" uly="4787">et habebitis tribulatõnem dieb decem per</line>
        <line lrx="3535" lry="4947" ulx="2210" uly="4866">quoſ ſigniſcatur totum tps vſq; ad ſinem lecu</line>
        <line lrx="3536" lry="5028" ulx="2213" uly="4947">l eo ꝙ omnes numeri ſequẽtes denarium ſunt</line>
        <line lrx="3531" lry="5106" ulx="2212" uly="5025">replicatõnes ip̃ᷣius et ptium ſuaꝝ vndecim em</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="5186" type="textblock" ulx="2180" uly="5104">
        <line lrx="3533" lry="5186" ulx="2180" uly="5104">ſunt decẽ et vnuũ. et ſic conſequenter vſq; ad vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="5265" type="textblock" ulx="2215" uly="5182">
        <line lrx="3536" lry="5265" ulx="2215" uly="5182">ginti que ſunt bis decem. St ꝓ thłi pſecutõe bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="5346" type="textblock" ulx="2169" uly="5264">
        <line lrx="3534" lry="5346" ulx="2169" uly="5264">noꝛum a mab dicit ij thriij · Omnes qui pie vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="5426" type="textblock" ulx="2214" uly="5341">
        <line lrx="3533" lry="5426" ulx="2214" uly="5341">lunt viuere in xpᷣo pſecutione patient᷑ Rt pᷣmmũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1464" lry="782" type="textblock" ulx="1164" uly="622">
        <line lrx="1464" lry="782" ulx="1164" uly="622">Axẽ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="1039" type="textblock" ulx="1385" uly="908">
        <line lrx="2704" lry="1039" ulx="1385" uly="908">patien lle ſubdit cum dicitur ſto ſfidelis vſep;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="1112" type="textblock" ulx="1334" uly="1031">
        <line lrx="2725" lry="1112" ulx="1334" uly="1031">ad moꝛtem τ Et angelo eccleſe pgami 2c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="1354" type="textblock" ulx="1387" uly="1109">
        <line lrx="2701" lry="1207" ulx="1392" uly="1109">DPergamus interpᷣtat᷑ dunſio coꝛnuu· dſt aute</line>
        <line lrx="2705" lry="1286" ulx="1389" uly="1189">duplex coꝛnu moꝛalit loqndoſ· coꝛnu conſtatie</line>
        <line lrx="2705" lry="1354" ulx="1387" uly="1267">et coꝛnu ſupbie apter qð hec ſcriptura põt di:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="1836" type="textblock" ulx="1335" uly="1349">
        <line lrx="2723" lry="1430" ulx="1391" uly="1349">tigi ad 2 gregationem m qꝗᷓſunt aliqui 2ſtãtes</line>
        <line lrx="2722" lry="1514" ulx="1390" uly="1427">ꝓ veritate ſuſtinenda et aliqui arꝛogãtcs pꝛo</line>
        <line lrx="2717" lry="1591" ulx="1388" uly="1502">ſua ambitõne ꝓmouẽda ideo ſubdi᷑. Hec diẽ</line>
        <line lrx="2714" lry="1677" ulx="1335" uly="1581">quu habet rumpheam ex vtraq; pte acutã. ·q;</line>
        <line lrx="2714" lry="1756" ulx="1382" uly="1662">chꝛiſtus ſui gladij ſententia ꝓtegit conſtantes</line>
        <line lrx="2703" lry="1836" ulx="1378" uly="1744">et deijcit arrogantes et q;tu ad arꝛogãtes ſub:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="2468" type="textblock" ulx="1380" uly="1822">
        <line lrx="2706" lry="1908" ulx="1385" uly="1822">ditur · Scio vbi habitas ⁊c quia ſathanas eſt</line>
        <line lrx="2697" lry="1996" ulx="1382" uly="1901">rex ſup omnes hilios ſuꝑbie· vt dicit᷑ iob · xlj. ⁊ p</line>
        <line lrx="2697" lry="2074" ulx="1382" uly="1982">conſtatibo ſubditur et tenes nom meũ vc et</line>
        <line lrx="2696" lry="2149" ulx="1386" uly="2063">ponitur exemplũ in pticulari cũ dicit᷑ · St in di</line>
        <line lrx="2696" lry="2229" ulx="1384" uly="2137">ebus illis antiphas teſtis meꝰ ⁊c· · qui interpᷣ</line>
        <line lrx="2693" lry="2305" ulx="1385" uly="2223">tatuxr dans tranſitũ:nam ille qui ꝓ veritate cõ</line>
        <line lrx="2695" lry="2394" ulx="1380" uly="2297">ſtanter moꝛit ipe dat alijs exemplũ traſeũdi p</line>
        <line lrx="2696" lry="2468" ulx="1381" uly="2382">eundem paſſum · Sed habeo aduͦſus te pauca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="2548" type="textblock" ulx="1377" uly="2456">
        <line lrx="2745" lry="2548" ulx="1377" uly="2456">quia habes illic tenentes doctrinã balaã· ·i. ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="4367" type="textblock" ulx="1338" uly="2531">
        <line lrx="2698" lry="2625" ulx="1382" uly="2531">bes aliquos illis ſies de quib ſubdit᷑ ita hes</line>
        <line lrx="2697" lry="2703" ulx="1370" uly="2612">et tu tenẽtes doctrinaʒ nicholaitaꝝ· q̃ mimis</line>
        <line lrx="2697" lry="2782" ulx="1377" uly="2690">laxabant carnis vicium et p iſtos de quib hic</line>
        <line lrx="2702" lry="2860" ulx="1369" uly="2770">dicit ſigniſicatur ꝙ inter ſtantes ꝓ ſide ſunt ali</line>
        <line lrx="2697" lry="2940" ulx="1374" uly="2852">quando aliqui lubꝛici in carneſi de ſancto boĩ</line>
        <line lrx="2703" lry="3017" ulx="1357" uly="2926">facõ martire ðꝛ. ecce bõ quẽ q̃rimꝰ adulter e et</line>
        <line lrx="2702" lry="3105" ulx="1373" uly="3005">ebꝛoſuset tñ erat conſtantiſſime paſſus. Sii</line>
        <line lrx="2696" lry="3179" ulx="1379" uly="3092">ter penitentiam age · ·de hoc qð eſt peccatum·</line>
        <line lrx="2701" lry="3258" ulx="1364" uly="3164">Qui vicerit tẽptatõem carms· dabo ei mã</line>
        <line lrx="2701" lry="3337" ulx="1378" uly="3245">na abſconditui fruitõeʒ bonitatis diuine· que</line>
        <line lrx="2699" lry="3419" ulx="1357" uly="3321">abſcondita eſt homimbo pñtis vite · et calculuz</line>
        <line lrx="2655" lry="3496" ulx="1376" uly="3403">candidum i chꝛiſtum qui dicit lapis ps· cxvi</line>
        <line lrx="2690" lry="3567" ulx="1379" uly="3478">lapidem quẽ re ꝓbauerũt ediſicãtes ⁊?c et è can</line>
        <line lrx="2695" lry="3654" ulx="1375" uly="3562">didus ex forma coꝛpis gloꝛioſa et ĩ ealculo no</line>
        <line lrx="2701" lry="3731" ulx="1375" uly="3641">men nouũ ·.ſ emanuel·qð interpꝛetat᷑ deus no</line>
        <line lrx="2687" lry="3813" ulx="1354" uly="3715">biſcum · Et agelo thyatireqᷓ interp̃tat᷑ illui</line>
        <line lrx="2700" lry="3894" ulx="1378" uly="3806">nata et deo ſigniſicat eccleſiam aliqᷓ; pciculareʒ</line>
        <line lrx="2695" lry="3973" ulx="1352" uly="3874">ſide xpᷣi illuminatã et boĩs opib adornatã de 4</line>
        <line lrx="2696" lry="4109" ulx="1344" uly="3953">bus  Noui opa tua et ſidem ⁊c.· Sed</line>
        <line lrx="2699" lry="4141" ulx="1346" uly="4045">isgnoꝛantia ſeu negligẽtia pñdentiſ ſeu pñdenti</line>
        <line lrx="2690" lry="4218" ulx="1341" uly="4125">um pmittut᷑ alqua mala de quib ſubdi. Sed</line>
        <line lrx="2698" lry="4283" ulx="1338" uly="4193">babeo aduſus te pauca quia pmittig mulierem</line>
        <line lrx="2700" lry="4367" ulx="1372" uly="4277">leʒabel ꝛc ·  p quã ſigniſcan diumatrices ⁊ ſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="4449" type="textblock" ulx="1373" uly="4358">
        <line lrx="2706" lry="4449" ulx="1373" uly="4358">tilege qᷓ decipꝛit ſimplices et freqñter ſune me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="5477" type="textblock" ulx="1316" uly="4441">
        <line lrx="2701" lry="4527" ulx="1372" uly="4441">diatrices luxurie et ideo dici foꝛnicari et mã</line>
        <line lrx="2700" lry="4607" ulx="1335" uly="4519">ducare de ydolaticis · ydolum aüut luxurioſi ẽ</line>
        <line lrx="2697" lry="4689" ulx="1375" uly="4595">mulier ꝛcupita ꝓpter qð ydoloticũ dicit᷑ illud</line>
        <line lrx="2700" lry="4770" ulx="1370" uly="4682">9ð ꝓ euis ꝛcupitu donatur · et dedi illi tẽpus</line>
        <line lrx="2699" lry="4846" ulx="1316" uly="4762">vt penitentiaʒ ageret ⁊c. · quia tales vetule in</line>
        <line lrx="2703" lry="4924" ulx="1374" uly="4834">malis veterate vix aut nuq; volũt ad bonũ re</line>
        <line lrx="2701" lry="5005" ulx="1365" uly="4906">dire · Vobis aut dico ceteris qui thyatire eſtis</line>
        <line lrx="2701" lry="5086" ulx="1375" uly="4995">Xc · rqui doctrinam talẽ peſtiferã nõ recipitis</line>
        <line lrx="2696" lry="5170" ulx="1375" uly="5071">non mittam ſuꝑ vos aliud pondus J·pꝓ qð ſi</line>
        <line lrx="2694" lry="5244" ulx="1374" uly="5146">Znificatur pena gehene guiſſima  tñ id qð ha</line>
        <line lrx="2703" lry="5322" ulx="1374" uly="5227">betiſ tenete · rĩ bono qð habetis pſeuerate Se</line>
        <line lrx="2702" lry="5399" ulx="1331" uly="5307">qui vicerit··ſequitur  dabo ei poteſtate ſuper</line>
        <line lrx="2702" lry="5477" ulx="1375" uly="5389">gentes ꝛc pꝓ gẽtes qu iterpᷣtant geniti tales</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="1049" type="textblock" ulx="2966" uly="938">
        <line lrx="4332" lry="1049" ulx="2966" uly="938">figniſicant᷑ motꝰ carnales qui funt afringẽdi ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="1431" type="textblock" ulx="3019" uly="1039">
        <line lrx="4330" lry="1139" ulx="3024" uly="1039">ga ferrea · penitetia dura· et dabo illi ſtellam</line>
        <line lrx="4334" lry="1203" ulx="3019" uly="1117">matutinã id eſt xp̃ᷣm in pᷣmium qui diẽ de ſeip</line>
        <line lrx="4328" lry="1284" ulx="3020" uly="1197">ſo infra vltimo c· go ſum radix et genꝰ dauid</line>
        <line lrx="4053" lry="1431" ulx="3020" uly="1276">ſtella ſplẽdida et matutina · z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="3750" type="textblock" ulx="3007" uly="1434">
        <line lrx="4225" lry="1524" ulx="3334" uly="1434">Tangelo ſardis eccleſie ·</line>
        <line lrx="4333" lry="1602" ulx="3330" uly="1520">q̃ interpᷣtatur pᷣnceps płcritudnns·</line>
        <line lrx="4331" lry="1689" ulx="3338" uly="1599">et ſigniſicat ꝓpocritã qui głatur m</line>
        <line lrx="4343" lry="1762" ulx="3281" uly="1678">exteriori płcritudine vᷣtutiſ appẽtiſ</line>
        <line lrx="4350" lry="1840" ulx="3018" uly="1754">ð ſubdit᷑ · nom̃ hes.ꝙ viuas vita gtie · ⁊ moꝛ</line>
        <line lrx="4341" lry="1920" ulx="3020" uly="1834">tuꝰ es ·  morte culpe· Sſto vigilãas.· vt poſſis</line>
        <line lrx="4336" lry="2011" ulx="3023" uly="1919">reſurgere · non em mueni opa tua plena /ſed</line>
        <line lrx="4335" lry="2088" ulx="3022" uly="1993">vacua merito · nã de tkibus dicit mat. vj · Amen</line>
        <line lrx="4337" lry="2159" ulx="3026" uly="2076">dico vobis receperũt mercedẽ ſuã · In meẽte g</line>
        <line lrx="4346" lry="2239" ulx="3025" uly="2152">habe quałꝛ accepis ]ſcʒ a deo bona nature· et</line>
        <line lrx="4351" lry="2327" ulx="3022" uly="2232">bona gZtie gratiſ date· ⁊ bona ſoꝛtũe:quaſ dicat</line>
        <line lrx="4343" lry="2408" ulx="3024" uly="2313">iſta non accepiſti vt inde ßuias mudo carni vł</line>
        <line lrx="4345" lry="2490" ulx="3022" uly="2394">dyabolo ſed deo tuo · Sig non vigilaueris ·</line>
        <line lrx="4343" lry="2568" ulx="3023" uly="2471">oꝛeſſus Zui ſomno peccaton veniã ad te tã⸗</line>
        <line lrx="4338" lry="2633" ulx="3024" uly="2551">q; fur /i:ſubito te auſerã ð pñti mũdo· et tũc ñ</line>
        <line lrx="4339" lry="2715" ulx="3024" uly="2635">poteris emundari de peccato. Sʒ quia inter ma</line>
        <line lrx="4336" lry="2808" ulx="3030" uly="2712">los ſunt ſemp aliqui boni nã eccłia eſt quaſñ ſa</line>
        <line lrx="4338" lry="2874" ulx="3024" uly="2790">gena nondũ ad litꝰ maris tracta habes piſces</line>
        <line lrx="4342" lry="2966" ulx="3023" uly="2872">malos cum bonis admixtos· ideo ſequitur Sʒ</line>
        <line lrx="4341" lry="3032" ulx="3021" uly="2950">habes pauca nomma m ſardis qui nõ mquinai</line>
        <line lrx="4339" lry="3117" ulx="3018" uly="3025">uerũt veſhĩta ſua i paucas pſonas ab ypocr</line>
        <line lrx="4337" lry="3202" ulx="3020" uly="3108">ſi mũdas ambulabũt mecum im albis · impu</line>
        <line lrx="4341" lry="3268" ulx="3013" uly="3189">gnatores em̃ euſdem ambulabut ſil · xpᷣc aut</line>
        <line lrx="4340" lry="3352" ulx="3011" uly="3265">viciũ ꝓpocriſis młtiplicit umpugnauit · vt patʒ</line>
        <line lrx="4355" lry="3434" ulx="3007" uly="3346">ex euãgelij decurſu· ꝓpter qð illi qᷓ impugnant</line>
        <line lrx="4335" lry="3512" ulx="3012" uly="3426">hoc vicium a ſeipᷣis vł ab alijs repelledo digni</line>
        <line lrx="4335" lry="3593" ulx="3008" uly="3506">ſunt ambulare cum xpCᷣo  St angelo philadel</line>
        <line lrx="4340" lry="3673" ulx="3018" uly="3585">phie ꝛc· ·que interpꝛetat᷑ ſaluãs adhentem do</line>
        <line lrx="4337" lry="3750" ulx="3016" uly="3665">mino· iõ pꝓ ip̃am ſigniſica huilitas vera q̃ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="3830" type="textblock" ulx="3001" uly="3747">
        <line lrx="4337" lry="3830" ulx="3001" uly="3747">cuſtos virtutũ et p cõſeqñs ſalꝰ deo adherenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="4789" type="textblock" ulx="3004" uly="3822">
        <line lrx="4335" lry="3919" ulx="3004" uly="3822">um  ꝓpter qð hummlbo dicitur · Hec diẽ̃ ſanctꝰ</line>
        <line lrx="4337" lry="3987" ulx="3019" uly="3904">et verꝰ qui habet clauem dauid qui apit huũili</line>
        <line lrx="4326" lry="4074" ulx="3022" uly="3982">bo ſua ſecreta: et claudit ea arrogatib. Mat:</line>
        <line lrx="4333" lry="4148" ulx="3022" uly="4063">xj· Cõſiteor tibi domme pater celr et terꝛe quia</line>
        <line lrx="4333" lry="4231" ulx="3013" uly="4143">abſcõdiſti hec a ſapꝛetib ⁊ prudeutibo  reuela</line>
        <line lrx="4334" lry="4312" ulx="3020" uly="4224">ſti ea puuł· Scio opa tua· /·iappꝛobo· Ecce de</line>
        <line lrx="4331" lry="4396" ulx="3020" uly="4302">di coꝛam te oſtum aytuz · · ge qd ſuperbis</line>
        <line lrx="4331" lry="4471" ulx="3010" uly="4381">clauditux· q; modicà hes virtutem · bm tuam</line>
        <line lrx="4328" lry="4549" ulx="3021" uly="4461">opimnionem ſ̊ realter magnaʒ:q; vete humiles</line>
        <line lrx="4331" lry="4632" ulx="3018" uly="4542">paꝝ aut mhu vtutis ſentiut de ſeip̃is · Luẽ·xvjj</line>
        <line lrx="4331" lry="4697" ulx="3018" uly="4622">Qum omnia bene feceritis dicite pui inutiles ſu</line>
        <line lrx="4331" lry="4789" ulx="3023" uly="4702">mus · St dabo tibi de ſinagoga ſathane  de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="4869" type="textblock" ulx="2981" uly="4783">
        <line lrx="4333" lry="4869" ulx="2981" uly="4783">malis xp̃ᷣianis et ſupbis eos ad tuã hum iltateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="4945" type="textblock" ulx="3014" uly="4866">
        <line lrx="4330" lry="4945" ulx="3014" uly="4866">conuertendo · ideo ſequitur · Scce faciã illos vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="5180" type="textblock" ulx="2977" uly="4945">
        <line lrx="4323" lry="5034" ulx="2977" uly="4945">vent et adoꝛent ate pedes tuos et ego te ſer</line>
        <line lrx="4327" lry="5120" ulx="2980" uly="5022">uabo ab hora temptatõnis q̃ ventura eſt c. f.</line>
        <line lrx="4325" lry="5180" ulx="2980" uly="5106">et iam venit· nã omni hoꝛa dyabolus mſdiatuꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="5344" type="textblock" ulx="3016" uly="5176">
        <line lrx="4329" lry="5271" ulx="3016" uly="5176">ſdelibus vt eos peruertat· St qui vicerit faciã</line>
        <line lrx="4324" lry="5344" ulx="3016" uly="5256">illum colũnam in templo dei mei xc. vſrxrmuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="5426" type="textblock" ulx="2980" uly="5339">
        <line lrx="4320" lry="5426" ulx="2980" uly="5339">et ſtabilem in gka de cuius rõne eſt ſecuritas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="5509" type="textblock" ulx="3013" uly="5418">
        <line lrx="4327" lry="5509" ulx="3013" uly="5418">ideo ſubditur ·  foras non egredietur ampliꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3825" lry="766" type="textblock" ulx="3689" uly="562">
        <line lrx="3797" lry="593" ulx="3689" uly="562">—</line>
        <line lrx="3825" lry="643" ulx="3805" uly="620">⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="944" type="textblock" ulx="2216" uly="828">
        <line lrx="3567" lry="944" ulx="2216" uly="828">p: ia ala &amp; lex. ſecũda ꝓphete tcia agiograpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="1028" type="textblock" ulx="628" uly="844">
        <line lrx="3491" lry="952" ulx="628" uly="844">et ſeribam ſuper eum c]quia 2ſeriptus erit in p: ia al Pppete tcia agiograp</line>
        <line lrx="3583" lry="1028" ulx="2174" uly="936">quarta euãgelum: quinta doctrina apoſtoloꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1028" type="textblock" ulx="633" uly="946">
        <line lrx="1943" lry="1028" ulx="633" uly="946">ter ciues celeſtes ½ St angelo laodvie xc: qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="3621" type="textblock" ulx="583" uly="1025">
        <line lrx="1942" lry="1105" ulx="618" uly="1025">mterptatur · fuit in vonntuet ſigmiſicat accidio</line>
        <line lrx="1952" lry="1184" ulx="630" uly="1103">ſum qui ingreſſuſ relgionem ex hoc reputat ſe</line>
        <line lrx="1945" lry="1259" ulx="630" uly="1181">ſaluandũ· ſicut ile epus laodiceñs dicebat fideʒ</line>
        <line lrx="1947" lry="1345" ulx="631" uly="1261">ſine opib ſufficere ad ſalutem · et ſic nec frig? ti⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1425" ulx="636" uly="1341">moꝛis nec caloꝛ caritatis eum excitat ad bonuʒ</line>
        <line lrx="1946" lry="1505" ulx="640" uly="1418">opus:ꝗpter qð abommabił eſt deo et angelis</line>
        <line lrx="1949" lry="1579" ulx="633" uly="1496">eius et p ſequens de 2ſoꝛtõ ſanctoꝝ euomę⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1660" ulx="642" uly="1574">dus · Et dicis q diues ſuʒ · in ſpualib eo ꝙ ba</line>
        <line lrx="1952" lry="1738" ulx="635" uly="1653">bes habitũ relgioſum. et neſcis qꝛ miſer es.·</line>
        <line lrx="1959" lry="1817" ulx="639" uly="1732">pꝛuiatus honis ſpualibb magis q; ſecularis eti⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="1891" ulx="639" uly="1811">am malꝰ ceteris tn pib. Suaðo tibi a me eme</line>
        <line lrx="1953" lry="1974" ulx="637" uly="1887">re  p exercitatõem ĩ bono ope auꝝ ignitu.</line>
        <line lrx="1954" lry="2047" ulx="646" uly="1965">id eſt caritatis incendium· vt non appeat cõſu</line>
        <line lrx="1950" lry="2124" ulx="644" uly="2042">ſio nuditatis tue in iudicio ſinali: et collirio in</line>
        <line lrx="1954" lry="2206" ulx="583" uly="2120">unge oculos tuos id eſt ſtudio ſacre ſcripte ·</line>
        <line lrx="1957" lry="2285" ulx="647" uly="2200">quod uluminat intellectum Gmulare ergo ꝗ·</line>
        <line lrx="1816" lry="2361" ulx="642" uly="2276">id elt mitare bonos: Cetera patentt</line>
        <line lrx="1795" lry="2442" ulx="875" uly="2360">QK III</line>
        <line lrx="1957" lry="2515" ulx="966" uly="2432">Olſt hec vidi et ecce oſtuz aper⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="2598" ulx="962" uly="2514">tum ·per qð intelligitur xpᷣc qui di</line>
        <line lrx="1966" lry="2673" ulx="965" uly="2591">cit de ſeipᷣo io · x · Sgo ſum oſtuiʒ · dt</line>
        <line lrx="1970" lry="2752" ulx="883" uly="2669">iſtud oſtium ðᷣꝛ aptum q; xpᷣc patꝰ</line>
        <line lrx="1972" lry="2850" ulx="646" uly="2748">eſt ſemper ad recipiendü muericoꝛditer penite</line>
        <line lrx="1971" lry="2916" ulx="650" uly="2831">tes· Sed qm eiuſ miſericoꝛdia non eſt ſine iuſti</line>
        <line lrx="1971" lry="2991" ulx="659" uly="2908">cia ideo ſequit᷑ · St ecce ſedes poſita · ſcʒ xpᷣ iu</line>
        <line lrx="1970" lry="3075" ulx="658" uly="2987">dicantis· hoc debet pdicatoꝛ qui p iobannem ſi</line>
        <line lrx="1979" lry="3160" ulx="650" uly="3068">gniſicatur attente vwere et ꝓpło nuciare · ne de</line>
        <line lrx="1979" lry="3231" ulx="616" uly="3144">xp̃i niſericordia mmis ſdat vł de rigoꝛe ſue</line>
        <line lrx="1978" lry="3308" ulx="662" uly="3223">iuſticie ðſperẽt· et ĩ excuitu ſediſ ſedila·xxnij</line>
        <line lrx="1969" lry="3386" ulx="663" uly="3301">id eſt ſocietas electoꝝ ad tres ãgeloꝝ gerareh</line>
        <line lrx="1972" lry="3462" ulx="663" uly="3382">ias aſſumptoꝝ ſcᷣm tres ockłonarios mn xxinj-</line>
        <line lrx="1983" lry="3535" ulx="664" uly="3460">contetos: octanarius vero quietem beatitudĩs</line>
        <line lrx="1975" lry="3621" ulx="670" uly="3536">ſignincat. St ſeptem lampades: i:angeloꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="3703" type="textblock" ulx="669" uly="3613">
        <line lrx="2040" lry="3703" ulx="669" uly="3613">cietates· ideo ſubdit· que ſunt ſeptem ſpixitꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="5366" type="textblock" ulx="666" uly="3697">
        <line lrx="1986" lry="3780" ulx="670" uly="3697">dei · ·i· vniuerſitas angeloꝝ nam p ſeptenariuũ</line>
        <line lrx="1980" lry="3852" ulx="666" uly="3773">numerũ vniuerſitas ſicut frequenter dictu eſt ·</line>
        <line lrx="1989" lry="3940" ulx="672" uly="3852">figurat᷑ St ĩ oſpectu ſedis quaſi mare vitreũ</line>
        <line lrx="1981" lry="4015" ulx="672" uly="3935">ꝛd eſt baptiſmi ſacramentuʒ:ſine quo nõ eſt ac⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="4093" ulx="672" uly="4011">ceſſus ad dei oſpectũTo·uip Niſ quis renatus</line>
        <line lrx="1988" lry="4184" ulx="674" uly="4092">fuerit ex aqua et ſpuſancto non poteſt intron</line>
        <line lrx="1998" lry="4253" ulx="680" uly="4170">re in regnu · Et m medio ſedis et in circuitu q̃t</line>
        <line lrx="1996" lry="4333" ulx="679" uly="4249">tuoꝛ animalla iquattuoz euãgeliſte Et aial</line>
        <line lrx="1987" lry="4413" ulx="682" uly="4328">pa mũ ſimile leoni nã euangeluum mar ·qui p</line>
        <line lrx="1998" lry="4489" ulx="670" uly="4407">leonem ſigniſcat᷑ euangeliuʒ petri dicit· q mar</line>
        <line lrx="1993" lry="4569" ulx="679" uly="4484">cus ſcripſit euãgelium ſiẽ petrũ referentẽ audi</line>
        <line lrx="1996" lry="4649" ulx="683" uly="4563">uit · vt habet᷑ libꝛo alluſtruim · ⁊ ſimilit ibidẽ dici</line>
        <line lrx="1997" lry="4730" ulx="669" uly="4642">tur ꝙ cũ paulꝰ in ępiſtous ſuis euãgelm ſuũ no</line>
        <line lrx="1999" lry="4811" ulx="680" uly="4722">mimat mntelligit ð luce volumme vt dixerũt do</line>
        <line lrx="2000" lry="4892" ulx="680" uly="4803">ctoꝛes aliqui:et quia petrus et paulꝰ ſunt apo:</line>
        <line lrx="1998" lry="4970" ulx="682" uly="4885">ſtoh p̃ᷣcipin jdeo euãgelium marci ⁊ luce hic pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="5047" ulx="679" uly="4964">mo ponũt᷑ · ꝓo· aut vltimo ſcripſit euãgelium vt</line>
        <line lrx="2006" lry="5126" ulx="679" uly="5042">m pdir to libꝛo dicit᷑ iõ ponit᷑ hic in quarto loco</line>
        <line lrx="2003" lry="5200" ulx="681" uly="5122">ſub ſimilitudine aquile et p ↄſeques euãgeliuʒ</line>
        <line lrx="2005" lry="5286" ulx="679" uly="5201">mathei tercum tenz locũ · m facie hommis · De</line>
        <line lrx="2005" lry="5366" ulx="682" uly="5281">qᷓ̃ttuoꝛ amimalia ſingula hapebant alas ſenas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="1259" type="textblock" ulx="2206" uly="1009">
        <line lrx="3569" lry="1111" ulx="2219" uly="1009">ſexta inſtituta patru· Iſtis aut alis debet eccle⸗</line>
        <line lrx="3566" lry="1183" ulx="2206" uly="1091">ſie pᷣdicatoꝛes et doctoꝛes velaxe ad pdicandu</line>
        <line lrx="3567" lry="1259" ulx="2208" uly="1168">et docendu  de quibo dicit eſa· lx· Qui ſunt iſti qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="1335" type="textblock" ulx="2258" uly="1244">
        <line lrx="3546" lry="1335" ulx="2258" uly="1244">vt nubes volat. c t aſſimlari debent quattu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="1411" type="textblock" ulx="2258" uly="1323">
        <line lrx="3571" lry="1411" ulx="2258" uly="1323">oꝛ animalibo pdictis leoni p oſtantiã vitulo p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="1493" type="textblock" ulx="2261" uly="1403">
        <line lrx="3575" lry="1493" ulx="2261" uly="1403">patietiã qui eſt animal immolaticin: hommi p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="1578" type="textblock" ulx="2259" uly="1477">
        <line lrx="3577" lry="1578" ulx="2259" uly="1477">mãſuetudinenret aquile p templatõis altitu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="1730" type="textblock" ulx="2263" uly="1558">
        <line lrx="3581" lry="1653" ulx="2263" uly="1558">dinem. St cuũ daret illa qttuoꝛ animalia gloziã</line>
        <line lrx="3583" lry="1730" ulx="2263" uly="1642">c. ſequitur pꝛocedebant xxiiij ſenioꝛes c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="1807" type="textblock" ulx="2250" uly="1719">
        <line lrx="3582" lry="1807" ulx="2250" uly="1719">nã ex eoꝝ doctrma ſancti ecclene mulitatis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="1895" type="textblock" ulx="2277" uly="1797">
        <line lrx="3290" lry="1895" ulx="2277" uly="1797">oꝛãt deũ viuetem in ſecka ſechoꝛum .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="2268" type="textblock" ulx="2550" uly="1939">
        <line lrx="3585" lry="2040" ulx="2594" uly="1939">T v in dextera ſedentis ſu</line>
        <line lrx="3585" lry="2124" ulx="2594" uly="2029">per thronum librum ſcriptum</line>
        <line lrx="3594" lry="2193" ulx="2591" uly="2112">26. Seom ſenſum literale hic lwer</line>
        <line lrx="3582" lry="2268" ulx="2550" uly="2190">Xelt dei pᷣſcietia eoꝝ que futura erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="2352" type="textblock" ulx="2232" uly="2258">
        <line lrx="3592" lry="2352" ulx="2232" uly="2258">m eccleſia. Moꝛaliter aut hic lber elt ſacra ſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="2593" type="textblock" ulx="2281" uly="2342">
        <line lrx="3594" lry="2442" ulx="2287" uly="2342">ptura que deriuata eſt a ſcientia diuma · dt dici</line>
        <line lrx="3594" lry="2517" ulx="2281" uly="2422">tur hᷣ liber ſcript? int' et foꝛns · foris q;tũ ad ſen</line>
        <line lrx="3599" lry="2593" ulx="2281" uly="2504">ſus hiſtoꝛicos et patẽtes  intus aut qʒtu ad mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="2749" type="textblock" ulx="2231" uly="2577">
        <line lrx="3601" lry="2670" ulx="2231" uly="2577">ſiicos et latentes· a ſigtus ſigillis ſeptem Circa</line>
        <line lrx="3603" lry="2749" ulx="2276" uly="2658">qð ſciendum ꝙ ad hoc ſcriptura ſigillat᷑ vt mas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="2981" type="textblock" ulx="2280" uly="2738">
        <line lrx="3604" lry="2834" ulx="2290" uly="2738">autentica reddat ſeptẽ at ſunt que ſacrã ſcripiaʒ</line>
        <line lrx="3603" lry="2914" ulx="2295" uly="2820">p ceteris autenticã reddut que ſunt agentis au</line>
        <line lrx="3604" lry="2981" ulx="2280" uly="2898">toritas qui e ſpuſſanctꝰ.ſubiecti nobilitas: qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="3298" type="textblock" ulx="2241" uly="2974">
        <line lrx="3605" lry="3061" ulx="2241" uly="2974">elſt ipᷣe deus ſoꝛme tractadi veritas q nullum</line>
        <line lrx="3608" lry="3145" ulx="2279" uly="3055">patit᷑ falſum finis bonitasqð eſt ineffabile gau</line>
        <line lrx="3609" lry="3222" ulx="2258" uly="3134">duim  ſententie młtitudo. nã ſub vna ltera plu</line>
        <line lrx="3613" lry="3298" ulx="2278" uly="3212">rimos habʒ ſenſus ↄtinetie latitudo· na hec ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="3382" type="textblock" ulx="2286" uly="3289">
        <line lrx="3611" lry="3382" ulx="2286" uly="3289">ptura quodãmodo ſe extendit ad ommia: mn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="3542" type="textblock" ulx="2237" uly="3370">
        <line lrx="3613" lry="3466" ulx="2237" uly="3370">tum hbit habitudinem addeuʒ qui eſt eius ſub</line>
        <line lrx="3615" lry="3542" ulx="2252" uly="3450">iecau · ipiꝰ? ſinguliſ aptieudo⸗ Vñn gre in ꝓlogo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="3613" type="textblock" ulx="2293" uly="3528">
        <line lrx="3616" lry="3613" ulx="2293" uly="3528">moꝛaluiʒ Diumꝰ pmo ſiẽ in miſterijs prudeteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="3931" type="textblock" ulx="2236" uly="3607">
        <line lrx="3617" lry="3697" ulx="2286" uly="3607">exercet ſic pleruq; ſupſñcie ſimpliceſ reſouet het</line>
        <line lrx="3615" lry="3776" ulx="2236" uly="3688">m publico vnde puulos nutriat buat in ſecreto</line>
        <line lrx="3614" lry="3848" ulx="2305" uly="3768">vnde mentes ſublimm admiratõe ſuſpendat ·</line>
        <line lrx="3620" lry="3931" ulx="2290" uly="3845">Sſt em quaſñ quidã fluuiꝰ planus ⁊ altꝰ in quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="4245" type="textblock" ulx="2304" uly="3921">
        <line lrx="3618" lry="4012" ulx="2304" uly="3921">agnus abulet et elephas natet. Quis dignꝰ e</line>
        <line lrx="3664" lry="4092" ulx="2310" uly="3998">apire liby ⁊c qd.nuilꝰ miſi xpᷣe vnde hiero m</line>
        <line lrx="3621" lry="4169" ulx="2309" uly="4081">epiſtola ad paulmũ:Quãti hodie putat ſe noſſe</line>
        <line lrx="3619" lry="4245" ulx="2311" uly="4160">literas tenet ſignatũ libaꝝ nec apire poſſunt ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="4618" type="textblock" ulx="2265" uly="4240">
        <line lrx="3620" lry="4328" ulx="2295" uly="4240">ſi ille reſerauerit qui habʒ clauem dauid qꝗᷓ apit</line>
        <line lrx="3623" lry="4402" ulx="2298" uly="4320">et nemo daudit claudit ? nemo aperit pꝛopter</line>
        <line lrx="3652" lry="4485" ulx="2300" uly="4397">quod multi legunt᷑ magia ꝓſeciſſe in intellectu</line>
        <line lrx="3624" lry="4618" ulx="2265" uly="4477">ſacre ſeripture p ndnc z ind jexercitatõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="5038" type="textblock" ulx="2431" uly="4634">
        <line lrx="3623" lry="4728" ulx="2560" uly="4634">Tvidi quod apparuiſ ſet agnus</line>
        <line lrx="3622" lry="4799" ulx="2628" uly="4710">2c.· 8t ecce equus albus et quiſe</line>
        <line lrx="3481" lry="4881" ulx="2623" uly="4795">debat ſuper eum ꝛc·</line>
        <line lrx="3622" lry="4962" ulx="2502" uly="4871">Moꝛaliter per equuʒ album ſigniſi</line>
        <line lrx="3623" lry="5038" ulx="2431" uly="4955">35 caſ?cadoꝛe caſtitatis dealbatꝰ p ſelſoꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="5025" type="textblock" ulx="2317" uly="4961">
        <line lrx="2400" lry="5025" ulx="2317" uly="4961">cat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="5190" type="textblock" ulx="2299" uly="5028">
        <line lrx="3625" lry="5123" ulx="2317" uly="5028">aũt eius angelꝰ bonꝰ cuſtos ip̃ius per wia mu</line>
        <line lrx="3622" lry="5190" ulx="2299" uly="5116">dicie ducens eu ſicut ſeſſoꝛ equũ · vnde dici po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="5274" type="textblock" ulx="2319" uly="5188">
        <line lrx="3623" lry="5274" ulx="2319" uly="5188">teſt ilud Ro·viij capᷣ qui ſpu dei agunt᷑ hi hinj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="5356" type="textblock" ulx="2304" uly="5269">
        <line lrx="3624" lry="5356" ulx="2304" uly="5269">dei ſunt habebat arcu. vvirtutem repellendi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2664" lry="907" type="textblock" ulx="1313" uly="791">
        <line lrx="2664" lry="907" ulx="1313" uly="791">ſpinitum malignũ impellenteʒ ad luxurie caſuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="1046" type="textblock" ulx="1310" uly="885">
        <line lrx="2638" lry="978" ulx="1310" uly="885"> data eſt ei coꝛona nã agelis cuſtodilv ex ſa</line>
        <line lrx="1848" lry="1046" ulx="1310" uly="964">lute traditon ſue c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="1135" type="textblock" ulx="1308" uly="1040">
        <line lrx="2639" lry="1135" ulx="1308" uly="1040">vincẽs vt vmceret ſunt em pꝛomptiad pꝛote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="1206" type="textblock" ulx="1319" uly="1120">
        <line lrx="2645" lry="1206" ulx="1319" uly="1120">gendum traditos ſue cuſtodie pᷣm volutatẽ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="1766" type="textblock" ulx="1297" uly="1194">
        <line lrx="2633" lry="1301" ulx="1320" uly="1194">t cũ aperuiſſet ſigillu ſecundu c Sequituꝛ</line>
        <line lrx="2629" lry="1381" ulx="1320" uly="1275">et exmit alius equꝰ rufus p quem moꝛaliteꝛ</line>
        <line lrx="2626" lry="1448" ulx="1318" uly="1350">ſignificatur bomo carnał.igne luxurie aduſtꝰ.</line>
        <line lrx="2628" lry="1534" ulx="1316" uly="1429">St qui ſedebat ſuꝑ eũ · p hunc ſeſſoꝛem ſigni</line>
        <line lrx="2625" lry="1614" ulx="1348" uly="1506">cat᷑ ſpus malignꝰ impellens ip̃m ad hoc viciũ</line>
        <line lrx="2625" lry="1698" ulx="1297" uly="1584">&amp;t qm ex boc vicio frequent oꝛuimnt᷑ diſſenſioõa</line>
        <line lrx="2625" lry="1766" ulx="1299" uly="1664">bhom icidia: et guerre Zues·ſc patʒ de bello tro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="1847" type="textblock" ulx="1298" uly="1743">
        <line lrx="2644" lry="1847" ulx="1298" uly="1743">ſano famoſiſſimo qð oꝛtum fuit de raptu helee·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2078" type="textblock" ulx="1306" uly="1825">
        <line lrx="2617" lry="1933" ulx="1308" uly="1825">et ſimile Otigit młtotiens de vꝛcio luxurie. Apt</line>
        <line lrx="2615" lry="2006" ulx="1308" uly="1903">qð ſequit᷑ et datũ eſt ei · .rpnuſſum eſt dicto</line>
        <line lrx="2603" lry="2078" ulx="1306" uly="1983">maligno ſpiritui. vt ſumeret pacem ð terꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="2167" type="textblock" ulx="1299" uly="2057">
        <line lrx="2636" lry="2167" ulx="1299" uly="2057">St cu aperuiſſet ſigillũ tercium Sequit᷑ · St ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2639" type="textblock" ulx="1283" uly="2146">
        <line lrx="2617" lry="2235" ulx="1298" uly="2146">ce equus niger p quẽ ſigniſcat᷑ platꝰ de vicio</line>
        <line lrx="2611" lry="2324" ulx="1291" uly="2216">fimome notatus et ſic fama demtus · ⁊ qui ſe</line>
        <line lrx="2606" lry="2401" ulx="1288" uly="2298">debat ſup ulum  p quem ſignificat᷑ demon ip̃ᷣm</line>
        <line lrx="2604" lry="2488" ulx="1287" uly="2377">impelles ad hoc vicium et cuiꝰ ſequit᷑ inſtin ctu</line>
        <line lrx="2600" lry="2562" ulx="1295" uly="2454">ha bebat ſtaterã in manu ſua·na ducit ad põ</line>
        <line lrx="2606" lry="2639" ulx="1283" uly="2536">derãdum mktum tpalia et modicũ eina: et au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2711" type="textblock" ulx="1282" uly="2612">
        <line lrx="2626" lry="2711" ulx="1282" uly="2612">Diui taqᷓʒ vocem . infamiã curꝛẽteʒ de ſimomia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3109" type="textblock" ulx="1267" uly="2690">
        <line lrx="2605" lry="2793" ulx="1277" uly="2690">Bilibꝛis tritici denario vno ꝛc. q; pꝛelatꝰ ſi⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="2869" ulx="1277" uly="2772">moniacus jm valoꝛem tpalem vult bere maiꝰ</line>
        <line lrx="2604" lry="2963" ulx="1272" uly="2851">vł mmus pcium et vmu et oleu ne leſeris · P</line>
        <line lrx="2602" lry="3041" ulx="1273" uly="2925">vmũ quo Zficit᷑ ſanguis eukariſtie ſacramentu.</line>
        <line lrx="2603" lry="3109" ulx="1267" uly="3007">per oleum vo quod pomit in płib ſacramentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="3267" type="textblock" ulx="1265" uly="3084">
        <line lrx="2630" lry="3193" ulx="1265" uly="3084">figniſicat᷑ cetera ſacrameta p boc igit᷑ ꝙ dicitur</line>
        <line lrx="2618" lry="3267" ulx="1273" uly="3168">et vmü et oleũ ne leſeris  ſigniſicat᷑  platꝰ ſimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="3349" type="textblock" ulx="1271" uly="3246">
        <line lrx="2598" lry="3349" ulx="1271" uly="3246">niacus ſemp decit ꝙ contra eccie ſacramenta et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="3518" type="textblock" ulx="1262" uly="3322">
        <line lrx="2630" lry="3428" ulx="1269" uly="3322">eius oꝛdinatõnes mhil fiat  St cum aperuiſſet</line>
        <line lrx="2629" lry="3518" ulx="1262" uly="3406">quartu ſigillũ . Sequit. St ecce equ⸗ pallidꝰ? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="3666" type="textblock" ulx="1269" uly="3486">
        <line lrx="2592" lry="3582" ulx="1278" uly="3486">per queʒ homo ſigniſicat vcid muudie liudus.</line>
        <line lrx="2589" lry="3666" ulx="1269" uly="3561">et qᷓ ſedebat ſup eu· /i dyabolꝰ co ſequit inſtĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3827" type="textblock" ulx="1263" uly="3639">
        <line lrx="2614" lry="3754" ulx="1267" uly="3639">ctum:. nomen illi moꝛs vñ ſapien. ij muidia</line>
        <line lrx="2621" lry="3827" ulx="1263" uly="3716">dyaboli moꝛs intrauit in oꝛbem terꝛax· et in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="3909" type="textblock" ulx="1258" uly="3790">
        <line lrx="2590" lry="3909" ulx="1258" uly="3790">fernus ſequebat᷑ eum · i inferni pena ad recipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="3983" type="textblock" ulx="1229" uly="3881">
        <line lrx="2593" lry="3983" ulx="1229" uly="3881">endum deceptos p eu. Et data eſt illn poteſtaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="4311" type="textblock" ulx="1225" uly="3949">
        <line lrx="2590" lry="4079" ulx="1266" uly="3949">ſuper qᷓttuoꝛ ptes ter e c.· nã hoc vicio iugu</line>
        <line lrx="2589" lry="4144" ulx="1225" uly="4032">lantur ſpualt młti in om nilo terre ptibo· et ali⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="4234" ulx="1255" uly="4116">qui etiam coꝛpaliter Ee cum aperuiſſet nigillũ</line>
        <line lrx="2586" lry="4311" ulx="1250" uly="4192">quintu vidi ſubtus altare amnimas interfectoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="4465" type="textblock" ulx="1261" uly="4266">
        <line lrx="2607" lry="4380" ulx="1268" uly="4266">c · mterfectoꝛ alicuiꝰ dci᷑ non ſolu auferens</line>
        <line lrx="2618" lry="4465" ulx="1261" uly="4353">ei vita corpalem ſᷣ etia ſubſtatiã de qua debʒ vn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="4544" type="textblock" ulx="1268" uly="4439">
        <line lrx="2578" lry="4544" ulx="1268" uly="4439">uere gpter q p animas hic clamãtes ↄtra ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="4618" type="textblock" ulx="1261" uly="4506">
        <line lrx="2613" lry="4618" ulx="1261" uly="4506">os interfectores figniſfirantur anime exiſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="5345" type="textblock" ulx="1250" uly="4596">
        <line lrx="2577" lry="4705" ulx="1259" uly="4596">tes in purgatoꝛio:que clamat ↄtra bona execu</line>
        <line lrx="2580" lry="4789" ulx="1258" uly="4665">tionũ ſuaꝝ detinentes . de quib debñt refici peꝛ</line>
        <line lrx="2576" lry="4865" ulx="1257" uly="4745">oꝛõnes bonoꝝet elemoſinas in ſuſtentõez pau</line>
        <line lrx="2579" lry="5025" ulx="1253" uly="4900">pter qð tłes fraudatoꝛes punſent᷑ ſiẽ ammaruʒ</line>
        <line lrx="2579" lry="5097" ulx="1254" uly="4978">homicide · Ad hoc hetur exemplũ in hiſtoꝛia ka</line>
        <line lrx="2579" lry="5169" ulx="1250" uly="5060">roli · in cuiꝰ exercitu cu eſſet ĩ hi ſpania erat duo</line>
        <line lrx="2577" lry="5250" ulx="1254" uly="5139">milites ad muicem Ppmnqui:quoꝝ vnꝰ mories</line>
        <line lrx="2574" lry="5345" ulx="1251" uly="5219">cõmmt alteri bona vt venderent et pcuum pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="4946" type="textblock" ulx="1258" uly="4828">
        <line lrx="2594" lry="4946" ulx="1258" uly="4828">perum.⁊ ſic anime traſferent᷑ ad vitã gloꝛie. ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="1066" type="textblock" ulx="1848" uly="967">
        <line lrx="2689" lry="1066" ulx="1848" uly="967">uſtodie auget 8ła et exutit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="750" type="textblock" ulx="4099" uly="732">
        <line lrx="4140" lry="750" ulx="4099" uly="732">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="1183" type="textblock" ulx="2947" uly="837">
        <line lrx="4263" lry="925" ulx="2962" uly="837">peribus ꝓ eus amima diſtribuere? alle aut eg</line>
        <line lrx="4332" lry="1023" ulx="2947" uly="918">ſiderans ꝙ equꝰ mortui erat bonꝰ et foꝛtis illlũu</line>
        <line lrx="4264" lry="1103" ulx="2964" uly="995">ſibi retinut · nec ꝓ eo aliquid paupib dedit · po</line>
        <line lrx="4266" lry="1183" ulx="2959" uly="1076">ſtea vero anĩa defucti apparuit ei argues euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="1331" type="textblock" ulx="2949" uly="1154">
        <line lrx="4264" lry="1253" ulx="2949" uly="1154">de infidelitate et ꝙ pꝛo ipᷣa diutius ſuit detẽta</line>
        <line lrx="4264" lry="1331" ulx="2955" uly="1232">in SZui pena et ei denunciãs q; Zuiꝰ puniret. St</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="1495" type="textblock" ulx="2945" uly="1318">
        <line lrx="4263" lry="1434" ulx="2955" uly="1318">tunc audite ſunt voces hoꝛribiles quaſ vrſon</line>
        <line lrx="4263" lry="1495" ulx="2945" uly="1390">et ferocium belſtian. et ille miſerabiliter expira</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="1478" type="textblock" ulx="3306" uly="1471">
        <line lrx="3311" lry="1478" ulx="3306" uly="1471">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="1574" type="textblock" ulx="2953" uly="1468">
        <line lrx="4265" lry="1574" ulx="2953" uly="1468">uit · Rt cũ aperuiſſet ſigillum ſextum ecce terꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="1647" type="textblock" ulx="2953" uly="1552">
        <line lrx="4289" lry="1647" ulx="2953" uly="1552">motus ſact eſt in moꝛte vero pᷣlati notabilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="2205" type="textblock" ulx="2943" uly="1628">
        <line lrx="4265" lry="1724" ulx="2955" uly="1628">in ſcientia et virtute · ſt ſpualiter terꝛe motus</line>
        <line lrx="4269" lry="1815" ulx="2950" uly="1708">qᷓndo ſuccedit ei malus pᷣlatꝰ. ſol factus eſt ni</line>
        <line lrx="4257" lry="1883" ulx="2948" uly="1790">Zer ſicut ſaccus cilicinꝰ ꝗpter deſectũ lummis</line>
        <line lrx="4256" lry="1978" ulx="2943" uly="1867">ſcientie et vite· et luna tota ſit ſinguus naz ec</line>
        <line lrx="4255" lry="2050" ulx="2947" uly="1948">cleſia cui pᷣdet replet᷑ a ↄſangiuneis ſimphcit ĩ</line>
        <line lrx="4254" lry="2129" ulx="2946" uly="2025">dignis · et ſtelle cadũt de celo q; bone pſone</line>
        <line lrx="4253" lry="2205" ulx="2944" uly="2105">non hñt locum in illo collegio/ celuz recedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="2513" type="textblock" ulx="2926" uly="2184">
        <line lrx="4371" lry="2290" ulx="2926" uly="2184">ſicut liber muolut? ]. nam et de ſtudio lacre ſcri</line>
        <line lrx="4275" lry="2366" ulx="2942" uly="2273">pture non curat tał p̃ᷣlatus  et omnes montes</line>
        <line lrx="4282" lry="2442" ulx="2941" uly="2342">et inſule de locis ſuis mote ſunt p mõtes cõ</line>
        <line lrx="4292" lry="2513" ulx="2940" uly="2424">templatiui p inſulas impulſu maris circũdata-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="2592" type="textblock" ulx="2937" uly="2501">
        <line lrx="4254" lry="2592" ulx="2937" uly="2501">actuii ſigmiſicant᷑· t dicutur de loco ſuo mous</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="3287" type="textblock" ulx="2906" uly="2581">
        <line lrx="4263" lry="2682" ulx="2937" uly="2581">ri :q tempoꝛe mali p̃lati a ſuis boĩs aliquo mo</line>
        <line lrx="4256" lry="2766" ulx="2933" uly="2657">do impediunt?᷑· St reges terꝛe pꝛmcipes c</line>
        <line lrx="4251" lry="2848" ulx="2931" uly="2736">id eſt hommes laici cuiꝰcũq; ſtatus P Zſilio aĩa</line>
        <line lrx="4245" lry="2920" ulx="2916" uly="2811">rum ſuaꝝ recurꝛunt ad loca clauſtralium quia</line>
        <line lrx="4273" lry="3004" ulx="2932" uly="2899">non muemiũt in eccłia ꝗpter p̃ſidentis malũ q</line>
        <line lrx="4268" lry="3086" ulx="2913" uly="2979">niam venit dies magn're.· pmiſſio em mali</line>
        <line lrx="4239" lry="3162" ulx="2906" uly="3053">pᷣlati ſignũ eſt ire dei ↄtra Płm.Job· xxxmij·ꝓ</line>
        <line lrx="4222" lry="3287" ulx="2916" uly="3133">pter = faẽ regnare hommẽe ypocrita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="3636" type="textblock" ulx="3227" uly="3292">
        <line lrx="4230" lry="3402" ulx="3301" uly="3292">ſt hec vidi quattuor angelos</line>
        <line lrx="4233" lry="3475" ulx="3227" uly="3382">c· Hoc lralit expoſui de quattuoꝛ</line>
        <line lrx="4232" lry="3559" ulx="3230" uly="3463">tyranis· moꝛaliter at expomi potelſt</line>
        <line lrx="4234" lry="3636" ulx="3230" uly="3540">de qttuor vicijs impedientibo lalurẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4201" type="textblock" ulx="2906" uly="3851">
        <line lrx="4217" lry="3953" ulx="2907" uly="3851">aquilo· m illud hiere ·· ab aquilone pandet᷑ om</line>
        <line lrx="4221" lry="4037" ulx="2913" uly="3933">ne malũ· Ortus aut hommis vik eſt. apter qð</line>
        <line lrx="4222" lry="4116" ulx="2908" uly="4009">inde flare debet ſpus humnlitatig que impedit</line>
        <line lrx="4223" lry="4201" ulx="2906" uly="4086">ſupbia·moꝛs at vł eius occaſus eſt cũ anguſtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="4277" type="textblock" ulx="2883" uly="4170">
        <line lrx="4223" lry="4277" ulx="2883" uly="4170">et meertitudine · apter qð inde flare debz vetus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="4513" type="textblock" ulx="2899" uly="4252">
        <line lrx="4216" lry="4365" ulx="2901" uly="4252">timoris que impedit fatua ſpes lõge vite · ab au</line>
        <line lrx="4210" lry="4433" ulx="2906" uly="4326">ſtro vero ꝓſperitatis debʒ flare gratiaꝝn actõ</line>
        <line lrx="4209" lry="4513" ulx="2899" uly="4411">que flatũ impedit ingratitudoab aquilone ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="4590" type="textblock" ulx="2876" uly="4493">
        <line lrx="4268" lry="4590" ulx="2876" uly="4493">uerſitatis debet flare patientia ex conſideratöe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="4748" type="textblock" ulx="2899" uly="4562">
        <line lrx="4216" lry="4681" ulx="2904" uly="4562">benehcion diuinoꝝ exem plo beati iob dicentis</line>
        <line lrx="4210" lry="4748" ulx="2899" uly="4644">Si bona ſuſcepimus de manu domini mala ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="4837" type="textblock" ulx="2885" uly="4735">
        <line lrx="4242" lry="4837" ulx="2885" uly="4735">quare nõ ſuſtineamꝰ Sed hũc flatum impedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="4818" type="textblock" ulx="2924" uly="4806">
        <line lrx="2953" lry="4818" ulx="2924" uly="4806">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4208" lry="4913" type="textblock" ulx="2867" uly="4816">
        <line lrx="4208" lry="4913" ulx="2867" uly="4816">cõtemptus dunnoꝝ iudicioꝝ St vdr alterum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="5405" type="textblock" ulx="2891" uly="4890">
        <line lrx="4205" lry="5002" ulx="2894" uly="4890">angem aſcendentem ab oꝛtu ſoł habenteſignũ</line>
        <line lrx="4202" lry="5082" ulx="2892" uly="4974">dei vun ; per quem generaliter ſigniſicari põt</line>
        <line lrx="4203" lry="5151" ulx="2891" uly="5053">pꝛedicatoꝛ qui tanqᷓʒ alter angeluſ eſt annuncia</line>
        <line lrx="4198" lry="5237" ulx="2892" uly="5129">toꝛ verbi dunmi . i in pꝛincipio pᷣdicationis ſue</line>
        <line lrx="4197" lry="5325" ulx="2891" uly="5202">ſignat ſe ſigno crucisſpecialii at ſigniſcari po</line>
        <line lrx="4194" lry="5405" ulx="2891" uly="5282">teſt beatus franciſe⸗ ſtigmatibo xpi aſignatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="3864" type="textblock" ulx="2901" uly="3588">
        <line lrx="4247" lry="3717" ulx="2913" uly="3588">hommis. Curca qð ſciedũ ꝙ natuntas bhbommio</line>
        <line lrx="4226" lry="3816" ulx="2901" uly="3695">poteſt dici eius oꝛiens· moꝛs vero occidens.ꝓ</line>
        <line lrx="4243" lry="3864" ulx="2902" uly="3770">ſperitas temporabł eius auſter et aduerſitas eiꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="338" lry="6407" type="textblock" ulx="74" uly="6269">
        <line lrx="338" lry="6407" ulx="74" uly="6269">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1096" type="textblock" ulx="488" uly="833">
        <line lrx="1847" lry="951" ulx="488" uly="833">inle vero et alij pdicatoes pꝛedicare debẽt cõ</line>
        <line lrx="1867" lry="1025" ulx="527" uly="936">tra quattuoꝛ vicia pᷣdicta· et clamare cu oꝛõne</line>
        <line lrx="1889" lry="1096" ulx="526" uly="1015">contra malignos ſpũs de q̃ttuoꝛ vicijs pᷣdictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1176" type="textblock" ulx="530" uly="1092">
        <line lrx="1841" lry="1176" ulx="530" uly="1092">temptãtes · Et audui numeꝝ ſigtoꝛum ⁊xc · p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1327" type="textblock" ulx="530" uly="1170">
        <line lrx="1856" lry="1260" ulx="530" uly="1170">iſtos ſignatos ſigniſicant᷑ ili qui p pᷣdꝛcationeʒ</line>
        <line lrx="1874" lry="1327" ulx="530" uly="1250">ad bonu ꝛuerſi · non ſoluʒ opant᷑ bonuũ qð ẽ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1562" type="textblock" ulx="531" uly="1329">
        <line lrx="1841" lry="1424" ulx="531" uly="1329">ceſſtatis · hͥ etiam aliqð quod eſt ſupereroga</line>
        <line lrx="1844" lry="1500" ulx="532" uly="1404">tionis · de tribu iuda ⁊c p hoc ſignificant᷑ emi</line>
        <line lrx="1854" lry="1562" ulx="532" uly="1485">nentes in laudibus diuims q; iuda ↄſitens in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1643" type="textblock" ulx="532" uly="1564">
        <line lrx="1842" lry="1643" ulx="532" uly="1564">terpᷣtat ſiue laudãs · ꝓ tribũ ruben eminentes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1882" type="textblock" ulx="531" uly="1639">
        <line lrx="1850" lry="1744" ulx="536" uly="1639">⁊templatõne quia ruben interpꝛetat᷑ filius viñ:</line>
        <line lrx="1846" lry="1815" ulx="531" uly="1724">onis ꝓ tribũ gad emmęẽtes m bello contra de⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1882" ulx="534" uly="1799">mones quia gad ĩterpᷣtat accinctꝰ ꝓ tribũ aſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1965" type="textblock" ulx="529" uly="1870">
        <line lrx="1872" lry="1965" ulx="529" uly="1870">q̃ interpᷣtatur beatꝰ ſentiẽs dulcedmem beatitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2272" type="textblock" ulx="535" uly="1957">
        <line lrx="1844" lry="2037" ulx="535" uly="1957">dinis  p tribũ neptalim qui interpᷣtat᷑ latitudo ·</line>
        <line lrx="1861" lry="2113" ulx="537" uly="2034">effuſ in operibe pietatis · ꝓ tribũ manaſſe ·qui in</line>
        <line lrx="1852" lry="2200" ulx="536" uly="2112">terpᷣtatur oblimoilli qui oblunſcunt᷑ mundane</line>
        <line lrx="1852" lry="2272" ulx="538" uly="2191">conuerſatõnis·p tribum fimeon·qui interpᷣtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2347" type="textblock" ulx="538" uly="2266">
        <line lrx="1873" lry="2347" ulx="538" uly="2266">audiens· auditoꝛes deuoti diumi ſermonis · per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2505" type="textblock" ulx="538" uly="2348">
        <line lrx="1867" lry="2439" ulx="538" uly="2348">tribũ leui· qui ĩterpᷣtatur additꝰ.ili qui ſtudent</line>
        <line lrx="1866" lry="2505" ulx="541" uly="2428">addere bona bonis · per tribũ ꝓſachar · qui ĩterpᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2574" type="textblock" ulx="539" uly="2507">
        <line lrx="1902" lry="2574" ulx="539" uly="2507">tatur merces · hñtes oculu ad mercedem eterne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="3599" type="textblock" ulx="539" uly="2587">
        <line lrx="1870" lry="2668" ulx="539" uly="2587">retributõnis p tribũ ʒabulon:qiu interpᷣtat᷑ ha</line>
        <line lrx="1868" lry="2750" ulx="548" uly="2665">bitaculum· pᷣparantes domino habitaculuʒ ſue</line>
        <line lrx="1871" lry="2833" ulx="544" uly="2744">mentis · ꝓ tribum ioſeph·qui interpꝛetat᷑ accre:</line>
        <line lrx="1866" lry="2902" ulx="548" uly="2823">ſcens ꝓncientes in augmento bᷣtutis · p tribum</line>
        <line lrx="1872" lry="2981" ulx="546" uly="2900">beniammqui interpᷣtatur ſiius dextereilli qui</line>
        <line lrx="1868" lry="3070" ulx="548" uly="2980">dicunt᷑ filij xp̃ᷣi rõne alicuuꝰ ſpeciał aſſimnlatõis ·</line>
        <line lrx="1873" lry="3147" ulx="553" uly="3057">Polt hec vidi turbã magnam ⁊c per itos ſi</line>
        <line lrx="1873" lry="3288" ulx="550" uly="3133">iſctur u qui conuerſi ad bonuʒ puant ea qᷓ</line>
        <line lrx="1874" lry="3295" ulx="607" uly="3216">nt neceſſaria ad ſalutem · Sciendũ aũt ꝙ cũ di</line>
        <line lrx="1874" lry="3375" ulx="554" uly="3295">citur hic de tribu iudaxij:milia ſignati · poĩt nu</line>
        <line lrx="1878" lry="3456" ulx="561" uly="3373">merus determinat? ꝓ indetermmato ſicut fre</line>
        <line lrx="1660" lry="3536" ulx="559" uly="3455">quenter ſit in hbꝛo iſto· .</line>
        <line lrx="1595" lry="3599" ulx="600" uly="3529">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="5353" type="textblock" ulx="512" uly="3535">
        <line lrx="939" lry="3607" ulx="803" uly="3535">X.</line>
        <line lrx="1882" lry="3698" ulx="840" uly="3606">Trcum aperuiſſet ſigillum ſepti⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="3765" ulx="857" uly="3683">mum factum eſt ſilentium c]</line>
        <line lrx="1885" lry="3853" ulx="876" uly="3769">Literaliter hoc expoſui de tempe in</line>
        <line lrx="1879" lry="3925" ulx="720" uly="3846">Aiam apoſtate · qui claudi fecit eccias</line>
        <line lrx="1888" lry="4004" ulx="573" uly="3924">ne ſoleniter celebꝛarent᷑ diuma · ꝓ quẽ qʒtuʒ ad</line>
        <line lrx="1890" lry="4092" ulx="570" uly="4005">boc ſignificat pꝛelatus qui terꝛam ſupponit int:</line>
        <line lrx="1891" lry="4168" ulx="571" uly="4081">dicto ſine tõne bona· Et alius angelꝰ ſtetit añ</line>
        <line lrx="1895" lry="4250" ulx="572" uly="4164">altare cc ·qui ad htera dicit᷑ fuſſe damaſus pa</line>
        <line lrx="1899" lry="4330" ulx="575" uly="4246">pa·qui ordmauit vt clerus die et nocte caneret</line>
        <line lrx="1900" lry="4407" ulx="576" uly="4320">pſalmos in eccleſis · et ꝓꝑ ipᷣm ſigmiſcat᷑ quiliet</line>
        <line lrx="1899" lry="4487" ulx="575" uly="4400">ſupioꝛ religioſus vł ſecularis qui ſolicitus ẽ de</line>
        <line lrx="1896" lry="4559" ulx="575" uly="4479">dium deuote celebꝛandis · ideo ſubdit · et da⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="4638" ulx="573" uly="4555">ta ſunt ei incenſa młta per ſe et anos deuotoſ</line>
        <line lrx="1902" lry="4721" ulx="580" uly="4634">et quia non ſolum ſolicitꝰ eſt de celebꝛatõne of</line>
        <line lrx="1903" lry="4799" ulx="579" uly="4714">ſicij· ſed etiam de p̃dicatõne verbi diumi õ ſubꝛ:</line>
        <line lrx="1903" lry="4879" ulx="578" uly="4793">ditur . St accepit angelus thuribuluũ ⁊c · Seq́;</line>
        <line lrx="1907" lry="4959" ulx="579" uly="4875">eur · St facta ſunt tomtrua pi pdicatõneſ terꝛẽ</line>
        <line lrx="1908" lry="5036" ulx="582" uly="4951">tes que ſunt de duinis iudicijs et punitõnibus</line>
        <line lrx="1901" lry="5125" ulx="579" uly="5024">et voces i p̃dicatões demulcentes que ſunt</line>
        <line lrx="1908" lry="5201" ulx="576" uly="5108">de duuinis ꝓmilſionib. et fulgura i dicatõs</line>
        <line lrx="1911" lry="5271" ulx="587" uly="5193">ab amoꝛe mũdi diuidentes ·  terꝛe motus .·</line>
        <line lrx="1913" lry="5353" ulx="512" uly="5267">pꝛedicatõnes ad timoꝛeʒ dei inducen tes · de p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3714" lry="659" type="textblock" ulx="3377" uly="483">
        <line lrx="3714" lry="659" ulx="3377" uly="483">Ape</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="3997" type="textblock" ulx="2153" uly="833">
        <line lrx="3512" lry="930" ulx="2153" uly="833">mus angelus tuba cecinit cτ per ſeptem an :</line>
        <line lrx="3501" lry="1009" ulx="2155" uly="921">gelos qui dicunt᷑ tuba canere m literalem ſen</line>
        <line lrx="3471" lry="1090" ulx="2159" uly="998">ſum · Rgmficantur ſeptem gerarchie qui fuerut</line>
        <line lrx="3471" lry="1167" ulx="2156" uly="1075">angeli ſathane et p ipᷣos moraliter ſigniſicant᷑</line>
        <line lrx="3471" lry="1244" ulx="2155" uly="1153">bomines malicioſ et maugni. DHꝛimꝰ fuit ar:ꝰ*</line>
        <line lrx="3480" lry="1323" ulx="2161" uly="1237">qui diuiſt vnitatem eſſentie in diuinis pſonis</line>
        <line lrx="3482" lry="1404" ulx="2160" uly="1311">deo p illum moꝛaliter ſigficatur dinſoꝛ pſona</line>
        <line lrx="3494" lry="1481" ulx="2160" uly="1393">rum pacem ad muicẽ hntuꝝ· de quo dicit ecci ·</line>
        <line lrx="3550" lry="1559" ulx="2160" uly="1474">xxviij· Suſurꝛo ⁊ bilmguis maledict“ multos</line>
        <line lrx="3480" lry="1637" ulx="2163" uly="1547">turbauit pacem hñtes· St facta eſt gndo Fite</line>
        <line lrx="3488" lry="1716" ulx="2165" uly="1630">peſtas grandis que ſequit᷑ ad turbatõem paciſ</line>
        <line lrx="3500" lry="1794" ulx="2166" uly="1709">Let igiis ·ſq; wacũdie·nam na eſt acceno ſang</line>
        <line lrx="3484" lry="1871" ulx="2166" uly="1783">uinis circa coꝛ miyta ſanguine nã ad iſta ſeq̃t</line>
        <line lrx="3481" lry="1953" ulx="2167" uly="1864">ſanguinis effuhño · et tercia ps terꝛe ↄbuſta e·</line>
        <line lrx="3499" lry="2029" ulx="2172" uly="1941">dd eſt laici qui ſunt tercia ps ppłi alie due ptes</line>
        <line lrx="3499" lry="2112" ulx="2174" uly="2019">ſunt clerici ⁊ religioſiin turbatõne vo pacis la</line>
        <line lrx="3506" lry="2188" ulx="2175" uly="2101">ci pcutiuntur coꝛpalit· q; pugnãt mamualiter</line>
        <line lrx="3531" lry="2265" ulx="2176" uly="2176">et tercia ps arboꝝ irengioſoꝝ et omẽ fenu</line>
        <line lrx="3491" lry="2342" ulx="2173" uly="2257">viride aclerici generalit in turbatõne nãq; pa</line>
        <line lrx="3511" lry="2420" ulx="2179" uly="2333">cis omnes iſti ledutur . St ſcdᷣus angelus c.·</line>
        <line lrx="3493" lry="2503" ulx="2180" uly="2411">iſte fuit macedonius qui dixit ſpumſanctũ nõ</line>
        <line lrx="3509" lry="2578" ulx="2183" uly="2493">eſſe deum et ſic ĩm repulit a deitate 1 5 pip</line>
        <line lrx="3497" lry="2658" ulx="2186" uly="2571">ſum ſignificãtur illi qui repellũt viã ſpũuᷣſſancti</line>
        <line lrx="3512" lry="2735" ulx="2185" uly="2653">in electõne pꝛelatoꝝ· et ſic ꝓcurãt litigia aduo</line>
        <line lrx="3514" lry="2817" ulx="2187" uly="2723">catoꝝ. tanq̃; mons magnus igne ardẽs miſ</line>
        <line lrx="3512" lry="2893" ulx="2189" uly="2804">ſus ẽ ĩ mare ꝓ hoc ſigficatur tał repulſoꝛ ſpũs</line>
        <line lrx="3513" lry="2977" ulx="2193" uly="2889">ſancti:qui dicitur mons magnus p elatõem et</line>
        <line lrx="3510" lry="3054" ulx="2189" uly="2965">ardens p ambitõem et miſſus in mare pᷣſentis</line>
        <line lrx="3544" lry="3131" ulx="2194" uly="3043">ſeculi ·p dyaboli ꝓcuratõeʒ. St facta eſt tercia</line>
        <line lrx="3515" lry="3212" ulx="2191" uly="3124">pars maris ſanguis. quia per tala litigia pꝛo</line>
        <line lrx="3515" lry="3283" ulx="2196" uly="3203">cedi aliquãdo ad effuſionem ſanguims · et ter</line>
        <line lrx="3513" lry="3366" ulx="2198" uly="3284">cia pars creat᷑e æc: iſta creatura ad lr̃am ſunt</line>
        <line lrx="3529" lry="3448" ulx="2195" uly="3359">piſces per quos ſigſicant᷑ in aquis voluptatum</line>
        <line lrx="3521" lry="3530" ulx="2196" uly="3439">viuentes et tercia ps naumm: p quas mtelli⸗</line>
        <line lrx="3521" lry="3609" ulx="2200" uly="3510">gunt᷑ habentes cura animaꝝ· qui alios debet ð</line>
        <line lrx="3522" lry="3687" ulx="2199" uly="3599">ferꝛe ad poꝛtum ſalutis et plures talum pere</line>
        <line lrx="3516" lry="3760" ulx="2204" uly="3677">unt in ↄtentõib pᷣdictis St icius angelꝰ ꝛc.</line>
        <line lrx="3520" lry="3839" ulx="2202" uly="3755">iſte ſuit pelagius qui dixit beatitudinem poſſe</line>
        <line lrx="3555" lry="3915" ulx="2200" uly="3830">haberi ſine Stia· ideo p iſtũ moꝛali ſigniſicat᷑ P</line>
        <line lrx="3524" lry="3997" ulx="2209" uly="3906">ſumptuoſus · ideo ſequit · et cecidit de celo ſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3522" lry="4076" type="textblock" ulx="2196" uly="3983">
        <line lrx="3522" lry="4076" ulx="2196" uly="3983">la c ·p̃ſumptuoſus em̃ eſt quaſ ſtella ſeðᷣm ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="4314" type="textblock" ulx="2212" uly="4065">
        <line lrx="3546" lry="4156" ulx="2212" uly="4065">am eſtimationem · tñ cadit ꝗpter ſuã pᷣſumptio</line>
        <line lrx="3561" lry="4238" ulx="2216" uly="4149">nem et ardet p abitõeʒ · et flummaet fſontes ·</line>
        <line lrx="3588" lry="4314" ulx="2214" uly="4226">per que ſigficant᷑ magiſtri ⁊ ſcolares qui inficd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3740" lry="4542" type="textblock" ulx="2198" uly="4304">
        <line lrx="3527" lry="4394" ulx="2198" uly="4304">untur eius doctrina peruſa· St quartus ange</line>
        <line lrx="3605" lry="4471" ulx="2216" uly="4385">lus · iſte fuit eutices q̃ dxit vna naturã facta,ʒ</line>
        <line lrx="3740" lry="4542" ulx="2205" uly="4465">m chꝛiſto ex diumtate  hunuanitate · q eſt im .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="4631" type="textblock" ulx="2220" uly="4543">
        <line lrx="3534" lry="4631" ulx="2220" uly="4543">poſſibile· ideo per ipᷣm moꝛaliter ſigniſicat᷑ ule</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="4709" type="textblock" ulx="2207" uly="4622">
        <line lrx="3531" lry="4709" ulx="2207" uly="4622">qui Ziungit ea que nõ debẽt cõiungi.ſſdeles</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="5103" type="textblock" ulx="2219" uly="4702">
        <line lrx="3532" lry="4796" ulx="2224" uly="4702">ſimplices cum inſdelibus nam per hoc de ſaci</line>
        <line lrx="3530" lry="4867" ulx="2223" uly="4782">li coꝛruüpunturdeo dicituꝛ · i con · vj· nolte iu</line>
        <line lrx="3530" lry="4946" ulx="2224" uly="4860">gum ducere cũ inſidelibus q̃ ein participatõ iu</line>
        <line lrx="3533" lry="5021" ulx="2219" uly="4939">ſticie cũ imquitate· ⁊ percuſſa ẽ tercia ps ſolis</line>
        <line lrx="3532" lry="5103" ulx="2226" uly="5022">et tercia ps luneet tercia ps ſtellaꝝ· quia pex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="5180" type="textblock" ulx="2198" uly="5093">
        <line lrx="3536" lry="5180" ulx="2198" uly="5093">dictam uctionem ſimphcum cũ infidelibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3537" lry="5341" type="textblock" ulx="2228" uly="5172">
        <line lrx="3537" lry="5276" ulx="2228" uly="5172">dimmuit ſides ⁊ deuotõ ad xpᷣm qui ſol eſt in⸗</line>
        <line lrx="3536" lry="5341" ulx="2231" uly="5252">ſticie et ad beatam vꝛginem ⁊ alios lanctos·p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="6512" type="textblock" ulx="3954" uly="6476">
        <line lrx="4052" lry="6494" ulx="3977" uly="6476">FR—</line>
        <line lrx="4068" lry="6512" ulx="3954" uly="6494">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2703" lry="913" type="textblock" ulx="1350" uly="786">
        <line lrx="2703" lry="913" ulx="1350" uly="786">lumam et ſtellas figuratos. St eadem ſententia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="982" type="textblock" ulx="1365" uly="896">
        <line lrx="2680" lry="982" ulx="1365" uly="896">ſigſicatur per hoc qð ſubditur · ⁊ nõ luceret teꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="1056" type="textblock" ulx="1362" uly="976">
        <line lrx="2713" lry="1056" ulx="1362" uly="976">cia pars diei ⁊c q nox et dies non habẽt lucẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="1213" type="textblock" ulx="1370" uly="1049">
        <line lrx="2678" lry="1131" ulx="1370" uly="1049">nin ex ſole et luna et ſtellis· St auduui vocem</line>
        <line lrx="2678" lry="1213" ulx="1370" uly="1132">vnius aquile · ꝓ quaʒ ſigniſicat᷑ pꝛedicatoꝛ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="1447" type="textblock" ulx="1364" uly="1218">
        <line lrx="2719" lry="1301" ulx="1365" uly="1218">ſtans contra peccatoꝛes et dicens· ve  ve · ve ·</line>
        <line lrx="2719" lry="1382" ulx="1364" uly="1288">ſcʒ coꝛpoꝛalis miſerie culpe et gehene · habitã</line>
        <line lrx="2696" lry="1447" ulx="1369" uly="1368">tibus in terꝛa id eſt in terꝛenis affectibus ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1517" type="textblock" ulx="1365" uly="1446">
        <line lrx="2008" lry="1517" ulx="1365" uly="1446">bentibus corda dehxa ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="2088" type="textblock" ulx="1364" uly="1998">
        <line lrx="2679" lry="2088" ulx="1364" uly="1998">rent et ipſe miſit eis ſacerdotes arꝛianos ꝗᷓ eoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="2245" type="textblock" ulx="1352" uly="2077">
        <line lrx="2696" lry="2171" ulx="1354" uly="2077">hereſi arꝛiana coꝛruperũt · St meo pꝑ ipᷣm ſigni:</line>
        <line lrx="2700" lry="2245" ulx="1352" uly="2159">ficatur epus malus qui ad regimen eccleſaruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="2402" type="textblock" ulx="1355" uly="2240">
        <line lrx="2681" lry="2340" ulx="1365" uly="2240">mittit ſacerdotes moꝛibo et ſciẽtia deſicietes · P</line>
        <line lrx="2686" lry="2402" ulx="1355" uly="2322">quoꝝ exempla mala ſubditi peioꝛan?᷑ et ſic dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="2801" type="textblock" ulx="1353" uly="2402">
        <line lrx="2696" lry="2480" ulx="1358" uly="2402">tux · vidi ſtellam iepiſcopum malũ qui ſtel⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="2561" ulx="1359" uly="2478">la dicit᷑ rõne officij vt habet᷑ ſupꝛa pꝛimo c· ſtel⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="2642" ulx="1357" uly="2554">le ſeptem angeli ſunt eccleſiaꝝ  epiſcopi· de ce</line>
        <line lrx="2693" lry="2720" ulx="1358" uly="2637">lo cecidiſſe in terꝛam · pꝓ terꝛenoꝝ cupiditateʒ ·</line>
        <line lrx="2703" lry="2801" ulx="1353" uly="2711">Et data eſt ei clauis putei abyſſiquia pnutti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="3113" type="textblock" ulx="1355" uly="2793">
        <line lrx="2682" lry="2881" ulx="1358" uly="2793">tur ei abuti poteſtate epiſcopali.&amp;ESt apuit pu</line>
        <line lrx="2677" lry="2957" ulx="1355" uly="2872">teum abiſſ apiendo viam ſimonie que eſt ab</line>
        <line lrx="2684" lry="3042" ulx="1359" uly="2951">iſſus culpe. et aſcendit fumꝰ . . infanmne · et ob</line>
        <line lrx="2686" lry="3113" ulx="1359" uly="3026">ſcuratus eſt ſol · ·.ixp̃c in quẽ quodãmodo iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="3198" type="textblock" ulx="1355" uly="3108">
        <line lrx="2750" lry="3198" ulx="1355" uly="3108">fumus redũdat · nã homineſ aliqũ murmurant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="3506" type="textblock" ulx="1304" uly="3190">
        <line lrx="2682" lry="3278" ulx="1358" uly="3190">contra eũ eo ꝙ pmiſt talem pꝛelatum pꝛomo⸗</line>
        <line lrx="2684" lry="3353" ulx="1357" uly="3265">ueri  St de fumo putei exierũt locuſte · ſſacer</line>
        <line lrx="2685" lry="3432" ulx="1356" uly="3346">dotes et mĩſtri ſimoniace ꝓmoti. et data eſt il</line>
        <line lrx="2684" lry="3506" ulx="1304" uly="3423">lis poteſtas ⁊c ſ ledendi ꝓpłm ſubditũ malis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="3585" type="textblock" ulx="1357" uly="3504">
        <line lrx="2710" lry="3585" ulx="1357" uly="3504">verbis ⁊ exemplis · et p̃ceptum eſt illis ne leðʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="3742" type="textblock" ulx="1283" uly="3581">
        <line lrx="2686" lry="3673" ulx="1357" uly="3581">rent fenũ terꝛe c· i hommes virentes ſancta</line>
        <line lrx="2687" lry="3742" ulx="1283" uly="3659">conũſatõne et radicatos in ſide tales em̃ non le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="3827" type="textblock" ulx="1361" uly="3741">
        <line lrx="2738" lry="3827" ulx="1361" uly="3741">dunt᷑ mal eoꝛ· quia ſcandalizari eſt puſiloꝝn 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="3912" type="textblock" ulx="1356" uly="3819">
        <line lrx="2683" lry="3912" ulx="1356" uly="3819">ſubditur · miſ tin hommes qui nõ habẽt ſignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="3984" type="textblock" ulx="1350" uly="3899">
        <line lrx="2748" lry="3984" ulx="1350" uly="3899">dei in frontib ſuis iqui non ſunt hirm in ſõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="4150" type="textblock" ulx="1355" uly="3978">
        <line lrx="2687" lry="4076" ulx="1356" uly="3978">foꝛ mata caritate ad 2ſitendũ ſtant xpᷣm oꝑe</line>
        <line lrx="2686" lry="4150" ulx="1355" uly="4057">et ßmone · St datũ eſt eis ne occiderẽt eos /ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="4228" type="textblock" ulx="1356" uly="4138">
        <line lrx="2799" lry="4228" ulx="1356" uly="4138">coꝛpaliter vt diẽ gloſa interlmearis· ̊ vt crucd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="5336" type="textblock" ulx="1257" uly="4218">
        <line lrx="2686" lry="4302" ulx="1353" uly="4218">arent eos menſib qunq;· menſis dicit᷑ a me:</line>
        <line lrx="2687" lry="4391" ulx="1352" uly="4300">ne quod eſt deſectus et p hoc ſigniſicant᷑ q̃nq;</line>
        <line lrx="2687" lry="4460" ulx="1357" uly="4376">defectus · qui ſunt in mab lacerdotib· i ſciẽtie · vi</line>
        <line lrx="2680" lry="4542" ulx="1358" uly="4457">te · eloqntie · miſericoꝛdie · et iuſticie · p quos ſub</line>
        <line lrx="2686" lry="4621" ulx="1356" uly="4532">ditis bona debita ſubtrahunt᷑ et oppoſita mala</line>
        <line lrx="2687" lry="4701" ulx="1293" uly="4610">mferunt᷑ · et in dieb illis quereét hommes moꝛ</line>
        <line lrx="2688" lry="4774" ulx="1351" uly="4691">tem. nã hommes ʒelũ dei habetes videntes ta</line>
        <line lrx="2686" lry="4856" ulx="1294" uly="4767">lia dicut aliqñ turbati· vtinaʒ nõ vidiſſemꝰ talia</line>
        <line lrx="2688" lry="4935" ulx="1357" uly="4848">mala·ſicut  machabeoꝝ·iij ða.melius eſt nobis</line>
        <line lrx="2686" lry="5015" ulx="1358" uly="4923">moꝛ in bello q́; videre mala gentis nre et ſan</line>
        <line lrx="2689" lry="5100" ulx="1281" uly="5000">ctoꝝv· Et ſimihtudĩes locui taꝝ c Jqꝛ tales ſa</line>
        <line lrx="2691" lry="5177" ulx="1357" uly="5083">cerdotes pati ſunt ad faciendu malũ· et capita</line>
        <line lrx="2684" lry="5244" ulx="1257" uly="5164">eauy tanq́; coꝛone · q; ꝗpter tonſurã clericalem</line>
        <line lrx="2688" lry="5336" ulx="1359" uly="5242">et oꝛdinem hommes deferüt eis bonoꝛe·  ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="2010" type="textblock" ulx="1359" uly="1527">
        <line lrx="2695" lry="1693" ulx="1557" uly="1527">naus angelus 2c· Scᷣm li</line>
        <line lrx="2745" lry="1773" ulx="1674" uly="1688">teralem ſenſum iſte fuit vales impa</line>
        <line lrx="2852" lry="1850" ulx="1670" uly="1767">tor arriana pſdia deprauatꝰ· a auuoe</line>
        <line lrx="2800" lry="1934" ulx="1667" uly="1845">roadali petierũt vt mitteret eis ſa</line>
        <line lrx="2696" lry="2010" ulx="1359" uly="1924">cerdotes xpᷣianos qui eos inſtruerẽt et baptiſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="1066" type="textblock" ulx="3003" uly="817">
        <line lrx="4336" lry="913" ulx="3003" uly="817">bebant capillos ſẽ capillos młien ſeis vtẽdo</line>
        <line lrx="4314" lry="998" ulx="3003" uly="906">ꝓut poſſunt ad oꝛnatũ ilicitũ· et dentes eaꝝ</line>
        <line lrx="4317" lry="1066" ulx="3003" uly="985">c:· p qð ſigſicat᷑ crudelitas ipᷣoꝝ · Et habebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="1141" type="textblock" ulx="3000" uly="1065">
        <line lrx="4352" lry="1141" ulx="3000" uly="1065">loꝛicas··i:falſas excuſatõnes maloꝝ ſuoꝛuʒ.· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="1302" type="textblock" ulx="3001" uly="1142">
        <line lrx="4317" lry="1240" ulx="3001" uly="1142">vox alan ſuan c] iſte ale ſunt potẽtia tpalis 2</line>
        <line lrx="4315" lry="1302" ulx="3006" uly="1219">ſupꝑbia ex quibo ꝓcedut᷑ verba iactatiua ⁊ ⁊ↄtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="1617" type="textblock" ulx="3002" uly="1299">
        <line lrx="4420" lry="1381" ulx="3002" uly="1299">melioſa et hẽbant caudas ⁊c ifamiliares ma</line>
        <line lrx="4346" lry="1467" ulx="3002" uly="1379">los eos ſeqntes. ⁊ ptas eaꝝ nocere ⁊c expo</line>
        <line lrx="4428" lry="1546" ulx="3006" uly="1459">natur ſẽ pꝛuis· et habebant ſup ſe regẽ ꝛc·  ·</line>
        <line lrx="4372" lry="1617" ulx="3004" uly="1536">dyaboluũ cuiꝰ ſequũt᷑ inſtinctuʒ· Poſt hec ⁊ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="1775" type="textblock" ulx="3005" uly="1614">
        <line lrx="4319" lry="1714" ulx="3005" uly="1614">xtus angelꝰ c· Hc ad literã dicit fuuſſe laurẽ</line>
        <line lrx="4323" lry="1775" ulx="3006" uly="1697">tius qui p tentõem conatꝰ eſt papatũ obtmẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="1856" type="textblock" ulx="3004" uly="1776">
        <line lrx="4357" lry="1856" ulx="3004" uly="1776">ex quo ſecuta fuit tuꝛbatõ eccłie  et p ipᷣm ſigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="2015" type="textblock" ulx="3005" uly="1854">
        <line lrx="4321" lry="1944" ulx="3005" uly="1854">ficatur quilibʒ ambicõſus qui p ↄtentõeʒ imqᷓʒ</line>
        <line lrx="4326" lry="2015" ulx="3006" uly="1933">obtinere nitit᷑ eccie dignitatẽ et p hoc ſoluunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="2252" type="textblock" ulx="3006" uly="2012">
        <line lrx="4472" lry="2108" ulx="3013" uly="2012">qᷓ̃ttuoꝛ angeli ſathane quib mitit᷑ ꝗpoſituʒ obtti</line>
        <line lrx="4405" lry="2184" ulx="3006" uly="2092">nere· · lalſtas aduocatoꝝn malignoꝝ ꝓ eo loqn</line>
        <line lrx="4347" lry="2252" ulx="3008" uly="2172">tum  malignitas detractoꝝ ↄtra impedientes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="2410" type="textblock" ulx="3005" uly="2250">
        <line lrx="4326" lry="2345" ulx="3005" uly="2250">̃m · duphcitas adulatoꝝ falſo ipᷣm 2mendãti</line>
        <line lrx="4323" lry="2410" ulx="3009" uly="2332">um· et cupiditas magnatoꝛuʒipᷣm muneribo ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="2491" type="textblock" ulx="2986" uly="2409">
        <line lrx="4341" lry="2491" ulx="2986" uly="2409">ſtinẽtium · de quib dicit · Solue qᷓttuoꝛ angłoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="3999" type="textblock" ulx="3005" uly="2488">
        <line lrx="4326" lry="2570" ulx="3012" uly="2488">c·eufrates frugiſer interpᷣtat᷑ ⁊ ideo ſigſicat</line>
        <line lrx="4327" lry="2658" ulx="3012" uly="2568">cumulatõem duntiarũ cuiꝰ appetitu ligati ſunt</line>
        <line lrx="4328" lry="2727" ulx="3010" uly="2648">pꝛedicti q̃ttuoꝛet iõ qñ dat᷑ eis munera · ſoluut᷑</line>
        <line lrx="4339" lry="2823" ulx="3010" uly="2729">ad loquendũ ꝓ malicia ꝓmouenda· qui parati</line>
        <line lrx="4327" lry="2896" ulx="3011" uly="2808">erant in hoꝛam et diem ⁊c i· 2tinue· vt occið</line>
        <line lrx="4322" lry="2973" ulx="3010" uly="2889">rent terciã ptem hommu ad muicem litigan</line>
        <line lrx="4326" lry="3048" ulx="3013" uly="2965">tium· quoꝛu vna pars habʒ uiſticiã et alia pars</line>
        <line lrx="4337" lry="3126" ulx="3010" uly="3046">oppoſitũ ·et tercia ꝓs eſt udicãtium · ptem vo</line>
        <line lrx="4337" lry="3213" ulx="3009" uly="3124">iuſta parati ſunt ꝓ muneribo q́ʒtũ poſſunt im</line>
        <line lrx="4326" lry="3287" ulx="3010" uly="3201">pugnare · St numer eq̃ſtris c per hoc deſi</line>
        <line lrx="4329" lry="3366" ulx="3007" uly="3283">gnat᷑ młtitudo magna tłium·⁊ pomt᷑ B nume</line>
        <line lrx="4331" lry="3446" ulx="3006" uly="3363">rus determinat? ꝓ indetermmato. Et ita vidi</line>
        <line lrx="4330" lry="3526" ulx="3005" uly="3442">equoſ ⁊c per hoc intellgunt᷑ pᷣdicti quattuoꝛ</line>
        <line lrx="4327" lry="3599" ulx="3008" uly="3521">qui dicunt᷑ equi eo ꝙ ſequut᷑ miſtinctũ demoĩs</line>
        <line lrx="4327" lry="3683" ulx="3008" uly="3599">ſicut equꝰ ſeſſoꝛis idðo ſequi Et qui ſedebãt ſu</line>
        <line lrx="4333" lry="3762" ulx="3008" uly="3679">per eos habebat loricas igneas ⁊c q; demoẽs</line>
        <line lrx="4328" lry="3848" ulx="3009" uly="3758">mflamant eos igne cupiditatis qð ſigmiſcatur</line>
        <line lrx="4327" lry="3920" ulx="3007" uly="3839">per loꝛicas igneas:⁊ coloꝛant eos fraudulentia</line>
        <line lrx="4330" lry="3999" ulx="3010" uly="3917">iuſticie apparetis qð per iacintinas ſigniſicatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="4078" type="textblock" ulx="3007" uly="4000">
        <line lrx="4376" lry="4078" ulx="3007" uly="4000">eo ꝙ iacintuſ eſt coloꝛis celeſtis et fedat eos fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="4317" type="textblock" ulx="3008" uly="4079">
        <line lrx="4327" lry="4167" ulx="3009" uly="4079">toꝛe luxurie et carnalitatis qð per ſulphureas</line>
        <line lrx="4325" lry="4248" ulx="3009" uly="4156">figniſicat᷑· Et capita equoꝛũ ⁊ c · per boc deſig</line>
        <line lrx="4328" lry="4317" ulx="3008" uly="4239">tur crudehtas iſtoꝛũ qui ſequũt᷑ habenas dᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="4401" type="textblock" ulx="3007" uly="4318">
        <line lrx="4431" lry="4401" ulx="3007" uly="4318">num · et de oꝛe eoꝛũ ꝓcedit ignis diſſenndois</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="4724" type="textblock" ulx="3005" uly="4396">
        <line lrx="4326" lry="4485" ulx="3013" uly="4396">int bomines et fumꝰ ·vanitatis ⁊ ſulphur</line>
        <line lrx="4322" lry="4559" ulx="3009" uly="4474">feditatis in lamie· St ab his trib plagis occiſa</line>
        <line lrx="4322" lry="4642" ulx="3006" uly="4556">eſt terca pars hommũ. ·ſiuſtoꝛuũ modo pꝛedi</line>
        <line lrx="4320" lry="4724" ulx="3005" uly="4637">cto· Poteſtas em̃ equoꝛũ in oꝛe eoꝛum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="4787" type="textblock" ulx="2987" uly="4718">
        <line lrx="4318" lry="4787" ulx="2987" uly="4718">nam aduocati detractores et adulatores et im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="4879" type="textblock" ulx="3006" uly="4795">
        <line lrx="4322" lry="4879" ulx="3006" uly="4795">iuſte ſuſtentãteſ verbᷣ ſuis dicta mala: ⁊ in cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="5124" type="textblock" ulx="2980" uly="4876">
        <line lrx="4378" lry="4967" ulx="3007" uly="4876">dis eorum · i:m familijs eorũ que eis aſſimlã</line>
        <line lrx="4319" lry="5044" ulx="2980" uly="4954">tur in malicia · St ceteri bomſes vc quia pre</line>
        <line lrx="4315" lry="5124" ulx="2985" uly="5036">dicti mali ⁊ etiam alij vt frequent ꝓſperant᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="5199" type="textblock" ulx="3005" uly="5114">
        <line lrx="4319" lry="5199" ulx="3005" uly="5114">via preſenti ·poſſent aut per hoc aliqui crede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="5361" type="textblock" ulx="2980" uly="5202">
        <line lrx="4318" lry="5289" ulx="2980" uly="5202">re ꝙ euaderent punitõem dei mõ hoc remoue?</line>
        <line lrx="4388" lry="5361" ulx="3005" uly="5271">cuʒ dicitur St ceteri homĩes qui nõ ſunt occii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="5844" type="textblock" ulx="4778" uly="5793">
        <line lrx="4807" lry="5844" ulx="4778" uly="5793">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1886" lry="1470" type="textblock" ulx="559" uly="910">
        <line lrx="1883" lry="995" ulx="564" uly="910">m his plagis··i.qui non ſunt p impugnatõeʒ</line>
        <line lrx="1877" lry="1074" ulx="561" uly="992">maloꝝ tribulati: neq; pemiẽtia egerũt de ma</line>
        <line lrx="1871" lry="1158" ulx="561" uly="1068">lis ſuis que conſeqnter mag explicant᷑ cu dicit᷑.</line>
        <line lrx="1876" lry="1232" ulx="562" uly="1151">Lvt adoꝛarẽt demonia ⁊c i mas eis obſtmnati</line>
        <line lrx="1879" lry="1311" ulx="559" uly="1229">permaſerũt et ſubintelligit᷑ Suiꝰ in inferno pu⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1389" ulx="561" uly="1307">nient᷑que quidã grauitas explicari non poteſt</line>
        <line lrx="1886" lry="1470" ulx="561" uly="1386">verbis humanis õ ad hoc ngſicandũ h̊ tacetur·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2016" type="textblock" ulx="560" uly="1618">
        <line lrx="1875" lry="1703" ulx="854" uly="1618">⁊C· Moc ad literam expoſui de im⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1861" ulx="878" uly="1779">põt exponi de ſummo pontiſice bo⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2016" ulx="560" uly="1936">tis ꝓpter magnitudinem poteſtatis · ⁊ deſceẽdeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2175" type="textblock" ulx="558" uly="2015">
        <line lrx="1878" lry="2104" ulx="558" uly="2015">de celo quia datur a deo· amictũ nube a diui</line>
        <line lrx="1875" lry="2175" ulx="562" uly="2094">na ꝓtectõne· et yris in capite eius ſcut eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2333" type="textblock" ulx="557" uly="2166">
        <line lrx="1905" lry="2254" ulx="557" uly="2166">yris eſt ignũ diuim federisſic papa bonꝰ a ðo</line>
        <line lrx="1913" lry="2333" ulx="561" uly="2248">datus ſignum elt ꝙ der elt ecclene paciſicatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="3356" type="textblock" ulx="561" uly="2324">
        <line lrx="1879" lry="2414" ulx="561" uly="2324">Let pedes eius tanq; colũna ignisnã eius affe</line>
        <line lrx="1881" lry="2487" ulx="564" uly="2403">ctiones acceſe ſunt igne caritatis · Rt habebat</line>
        <line lrx="1877" lry="2566" ulx="563" uly="2485">m manu ſua libellum q; poteſtatem coercedi</line>
        <line lrx="1880" lry="2648" ulx="565" uly="2563">malos ꝑ bullam · et poſuit pedeʒ ſuũ ſupra ma</line>
        <line lrx="1877" lry="2725" ulx="561" uly="2642">re ⁊c] quia ſua poteſtas ſe extendit ad habitan</line>
        <line lrx="1886" lry="2808" ulx="564" uly="2724">tes in terꝛa et nauigãtes m mari: det clamauit</line>
        <line lrx="1889" lry="2883" ulx="565" uly="2800">voce magna ⁊c excõicando hereticos et rebel⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2961" ulx="565" uly="2879">les St cum clamaſſet locuta ſunt ſeptem toni</line>
        <line lrx="1883" lry="3040" ulx="566" uly="2958">trua ⁊c· p ſeptenarium tonitruoꝝ· ſigſficat᷑ vni</line>
        <line lrx="1888" lry="3117" ulx="566" uly="3033">uerſitas platoꝝ qui poteſtatem hñt excõicandi</line>
        <line lrx="1891" lry="3198" ulx="565" uly="3113">ſuos ſubditos ↄtumaces· p hoc aut ꝙ iohanes</line>
        <line lrx="1891" lry="3276" ulx="566" uly="3192">ꝓhibet᷑ h̊ ſcribere ſgſicat᷑ ꝙ huiꝰ mõi cẽſure nõ</line>
        <line lrx="1895" lry="3356" ulx="567" uly="3272">ſunt multipucande ·̊ ſolum vtendũ eſt eis ĩ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="3506" type="textblock" ulx="529" uly="3353">
        <line lrx="1895" lry="3496" ulx="573" uly="3353">Bna neceſſitate · Et iurauit p viuentẽ in ſecula</line>
        <line lrx="622" lry="3506" ulx="529" uly="3441">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3671" type="textblock" ulx="575" uly="3424">
        <line lrx="1893" lry="3513" ulx="623" uly="3424">culoꝝ· vſirmiter diſpoſuit quia tempꝰ am⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="3593" ulx="575" uly="3508">pluiſ non erit Fſẽ dixi in expoſitõe literali hoc</line>
        <line lrx="1900" lry="3671" ulx="577" uly="3587">nõ intelligit᷑ de ceſſatõne tempis ſimplicit h̊ qᷓʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3751" type="textblock" ulx="516" uly="3665">
        <line lrx="1900" lry="3751" ulx="516" uly="3665">tum ad bereſim arꝛianã et himilit papa debʒz de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="4220" type="textblock" ulx="579" uly="3743">
        <line lrx="1898" lry="3827" ulx="579" uly="3743">ſtruere omnẽ hereſim ⁊ erꝛoneã doctrinã· Vi</line>
        <line lrx="1901" lry="3908" ulx="581" uly="3822">de accipe libu c hoc fuit dictũ iohãni p quẽ</line>
        <line lrx="1904" lry="3988" ulx="583" uly="3901">pᷣdicatoꝛ ſigniſicat᷑ qui habet a papa poteſtateʒ</line>
        <line lrx="1904" lry="4064" ulx="584" uly="3980">exercendi officiim pᷣdicandi. ⁊ iſtud officiũ dul</line>
        <line lrx="1908" lry="4144" ulx="585" uly="4059">ce eſt apter ſpem pᷣmij ſed cuz poſtea pdicatoꝛ</line>
        <line lrx="1905" lry="4220" ulx="587" uly="4138">percipit ꝙ ſcᷣm ſuã p̃dicatõem nõ viuit amari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="4306" type="textblock" ulx="587" uly="4212">
        <line lrx="1961" lry="4306" ulx="587" uly="4212">catur eius ſcientia nam arguit᷑ propꝛia culpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="4769" type="textblock" ulx="586" uly="4294">
        <line lrx="1920" lry="4389" ulx="588" uly="4294">Tſic dicit poeta · turpe eſt doctoꝛi cum culpa ra</line>
        <line lrx="1889" lry="4463" ulx="586" uly="4376">darguit ihſm. ρο... annn e</line>
        <line lrx="1868" lry="4532" ulx="904" uly="4452">Tdatus eſt mihicalamus ⁊c· ·</line>
        <line lrx="999" lry="4769" ulx="908" uly="4696">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="4859" type="textblock" ulx="588" uly="4532">
        <line lrx="1913" lry="4616" ulx="905" uly="4532">HMoc literaliter expoſui de felice pa</line>
        <line lrx="1930" lry="4859" ulx="588" uly="4767">aũt templum dei mens eſt cuiꝰ ubet boni xpᷣia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="4938" type="textblock" ulx="541" uly="4847">
        <line lrx="1958" lry="4938" ulx="541" uly="4847">mi·coꝝ· nj templũ dei ſanctuʒ eſt qð eſtis vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="5012" type="textblock" ulx="592" uly="4924">
        <line lrx="1916" lry="5012" ulx="592" uly="4924">hoc aut templũ metiendũu eſt p diugente 2lcie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="5085" type="textblock" ulx="604" uly="5008">
        <line lrx="1961" lry="5085" ulx="604" uly="5008">tie diſcuſſionem ne ibidẽ aliq̃d lateat qð ockos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="5330" type="textblock" ulx="592" uly="5088">
        <line lrx="1921" lry="5174" ulx="592" uly="5088">diume maieſtatis offendat · PDer altare qð elt qᷓ</line>
        <line lrx="1919" lry="5251" ulx="596" uly="5166">dꝛatum ſigniſicat᷑ quadꝛatura virtutũ cardina⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="5330" ulx="598" uly="5243">luim p adoꝛantes in eo·bo ne ceptõnes m ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="5424" type="textblock" ulx="601" uly="5323">
        <line lrx="1924" lry="5424" ulx="601" uly="5323">mo et iſta diſponi dñt a quolibʒxpiano·. tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1781" type="textblock" ulx="848" uly="1518">
        <line lrx="1950" lry="1627" ulx="871" uly="1518">T vidr alium angelum fortem ·</line>
        <line lrx="1904" lry="1781" ulx="848" uly="1698">peratoꝛe iuſtiniano· Moꝛaliter aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1951" type="textblock" ulx="561" uly="1859">
        <line lrx="1924" lry="1951" ulx="561" uly="1859">no qui impiali pilleo coꝛonat᷑⁊ dicit᷑ angelꝰfoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="4769" type="textblock" ulx="912" uly="4612">
        <line lrx="1959" lry="4753" ulx="912" uly="4612">pa ui feſtuʒ dedicatõnis eccleſe ſo</line>
        <line lrx="1957" lry="4769" ulx="1042" uly="4693">iter inſtituit celebꝛandu· MIoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3698" lry="724" type="textblock" ulx="3390" uly="566">
        <line lrx="3698" lry="724" ulx="3390" uly="566">Apor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="1391" type="textblock" ulx="2185" uly="906">
        <line lrx="3567" lry="994" ulx="2185" uly="906">um aũt quod eſt foꝛis ⁊c p hoc at ſigniſicatur</line>
        <line lrx="3523" lry="1077" ulx="2187" uly="986">ꝙ nullum ſacrificium extra vnitatem eccleſe fa</line>
        <line lrx="3523" lry="1151" ulx="2190" uly="1064">ctum eſt deo acceptũ·cuiꝰ modi ſunt inſdeliuʒ</line>
        <line lrx="3523" lry="1231" ulx="2186" uly="1144">oblatõnes et hereticoꝝ· qui q;tuʒ poſſunt calcat</line>
        <line lrx="3499" lry="1311" ulx="2188" uly="1221">eccleſa omni tpequod ſigniſcat pꝑ meſes qᷣdꝛa</line>
        <line lrx="3500" lry="1391" ulx="2190" uly="1300">ginta duos accpiendo numerum determma!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="1467" type="textblock" ulx="2173" uly="1375">
        <line lrx="3532" lry="1467" ulx="2173" uly="1375">tum ꝓ indetermmato ſiẽ frequẽter ſit in boc li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="1858" type="textblock" ulx="2190" uly="1460">
        <line lrx="3504" lry="1542" ulx="2192" uly="1460">bꝛo · Rt dabo duob teſtibus meis ·  Pdicatoꝛ</line>
        <line lrx="3506" lry="1624" ulx="2193" uly="1539">bus poteſtate arguedi ſalſtatem hereticoꝛu et</line>
        <line lrx="3506" lry="1704" ulx="2190" uly="1617">inſdelium · ⁊ dicunt᷑ duo:qꝛ ſi dicit gregs · ome·</line>
        <line lrx="3538" lry="1778" ulx="2191" uly="1695">xxxix · dñs binos miſit diſcipulos ad p̃dicãduʒ ·</line>
        <line lrx="3511" lry="1858" ulx="2192" uly="1775">vt p hoc imnſinua ret ꝙ qui caritatem erga alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="1939" type="textblock" ulx="2162" uly="1851">
        <line lrx="3515" lry="1939" ulx="2162" uly="1851">rum non habet p̃dicatõis officiuʒ nullatenꝰ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="2094" type="textblock" ulx="2193" uly="1926">
        <line lrx="3517" lry="2019" ulx="2193" uly="1926">ſcipere debet · amicti ſaccis ꝓ quod ſi gnificat</line>
        <line lrx="3515" lry="2094" ulx="2194" uly="2009">aſperitas vite q̃ in pdicatoꝛibo eſſe debʒ..· oꝝ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="2167" type="textblock" ulx="2184" uly="2087">
        <line lrx="3556" lry="2167" ulx="2184" uly="2087">v · Qaſtigo coꝛpus meu ⁊ m ſeruituteʒ rediso</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="2483" type="textblock" ulx="2197" uly="2161">
        <line lrx="3534" lry="2251" ulx="2197" uly="2161">ne foꝛte cu aujs pᷣdicauerim ipe repꝛobe efficlatr</line>
        <line lrx="3530" lry="2326" ulx="2199" uly="2241">Hh ſunt due oliue p affluentiã pietatis et</line>
        <line lrx="3518" lry="2403" ulx="2200" uly="2319">duo cadelabꝛa ꝓ refulgentiam honeſtatis: im</line>
        <line lrx="3541" lry="2483" ulx="2201" uly="2392">conſpectu dommi terꝛe ſtãtes per 2ſtatem pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="2563" type="textblock" ulx="2184" uly="2475">
        <line lrx="3516" lry="2563" ulx="2184" uly="2475">dicatõem veritatis et ſiquis voluerit eos no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="2798" type="textblock" ulx="2204" uly="2634">
        <line lrx="3541" lry="2728" ulx="2204" uly="2634">de ore eoꝛum Fiferuens pᷣdicatõ et deuoꝛabit</line>
        <line lrx="3526" lry="2798" ulx="2208" uly="2712">inimicosi.deuoꝛãdos eos in igne gehennali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="2876" type="textblock" ulx="2197" uly="2789">
        <line lrx="3528" lry="2876" ulx="2197" uly="2789">denüciabit · et ſi quis voluerit eos ledere  coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="3510" type="textblock" ulx="2206" uly="2866">
        <line lrx="3573" lry="2956" ulx="2207" uly="2866">poꝛaliter· ſic opoꝛtet eum occidi··ſpualiter et</line>
        <line lrx="3531" lry="3035" ulx="2210" uly="2950">eternaliter· hi hnñt poteſtatem claudendi celuʒ</line>
        <line lrx="3532" lry="3113" ulx="2212" uly="3029">C] hoc fit qn pᷣdicatoꝛes ceſſant pᷣdicare ꝗpter</line>
        <line lrx="3539" lry="3193" ulx="2206" uly="3103">malic iã ppłi ſicut ſuit dictu eʒech· iij· Sris mutꝰ</line>
        <line lrx="3549" lry="3269" ulx="2211" uly="3185">nec quaſi vir obiurgans q domus exaſperans</line>
        <line lrx="3533" lry="3349" ulx="2211" uly="3265">eſt · ¶poteſtatẽ hñt ſup aquasi hereticoꝝ do</line>
        <line lrx="3535" lry="3430" ulx="2208" uly="3343">ctrmas · de quib dict ꝓü · ix · aque furtiue dulci</line>
        <line lrx="3535" lry="3510" ulx="2214" uly="3424">ores ſunt conuertẽdi eas in ſanguinẽ ·ioſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="3674" type="textblock" ulx="2195" uly="3504">
        <line lrx="3537" lry="3596" ulx="2195" uly="3504">dendi earu ſalſitatem . et pcutiendi terꝛa i. cu</line>
        <line lrx="3539" lry="3674" ulx="2203" uly="3583">pidos et auaros omm plaga ſcʒ mfermi. qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="3824" type="textblock" ulx="2212" uly="3663">
        <line lrx="3539" lry="3752" ulx="2212" uly="3663">pdicatoꝛes pcutiunt peccatoꝛes qñ denunciant</line>
        <line lrx="3541" lry="3824" ulx="2219" uly="3741">ipſam ſup eos venturã: St cũ finierĩt teſtimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="4057" type="textblock" ulx="2207" uly="3812">
        <line lrx="3595" lry="3906" ulx="2207" uly="3812">nium ſuu· i p̃dicatõeʒ que termmabit᷑ circa mü</line>
        <line lrx="3541" lry="3984" ulx="2210" uly="3893">di ſinem  deo ſubdit · beſtia que aſcendet ð ab</line>
        <line lrx="3543" lry="4057" ulx="2210" uly="3969">iſſo ⁊c i: antixpc qui p ſe ⁊ ſuos ſatellites inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="4372" type="textblock" ulx="2223" uly="4050">
        <line lrx="3541" lry="4135" ulx="2223" uly="4050">ſiciet ꝓvt poterit eccie p̃dicatoꝛeset aliqui eo</line>
        <line lrx="3537" lry="4214" ulx="2224" uly="4126">rum dimittent᷑ inſepulti imn 2Ztemptuũ xpᷣi Et in</line>
        <line lrx="3546" lry="4295" ulx="2223" uly="4206">ha bitantes terrãi. dommnates in ea· cuiuſmõi</line>
        <line lrx="3500" lry="4372" ulx="2227" uly="4286">erunt antixpc et exercitꝰ eius· gaudebüut ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="4456" type="textblock" ulx="2200" uly="4365">
        <line lrx="3569" lry="4456" ulx="2200" uly="4365">illos q; nullus audebit pᷣdicare 2tra eos St</line>
      </zone>
      <zone lrx="3543" lry="4529" type="textblock" ulx="2226" uly="4445">
        <line lrx="3543" lry="4529" ulx="2226" uly="4445">poſt tres dies ⁊ dimidiu i. pſecutõem antixp̃ᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="4607" type="textblock" ulx="2219" uly="4521">
        <line lrx="3547" lry="4607" ulx="2219" uly="4521">que tribb annis ⁊ dimidio durabit · ſpus vite a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="4763" type="textblock" ulx="2231" uly="4603">
        <line lrx="3555" lry="4699" ulx="2233" uly="4603">deo intrauit in eos] i intrabit. nam aliqui tio</line>
        <line lrx="3544" lry="4763" ulx="2231" uly="4686">te antixp̃i ſe occultãtes manifeſte aparebũt 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="5002" type="textblock" ulx="2214" uly="4761">
        <line lrx="3576" lry="4860" ulx="2214" uly="4761">pᷣdicabunt· Vel eſt hic ſimlis modꝰ loqndi ſĩẽ</line>
        <line lrx="3542" lry="4938" ulx="2220" uly="4845">ps· lxxvij cum occideret eos querebat eũnõ ei</line>
        <line lrx="3548" lry="5002" ulx="2216" uly="4922">dem numero ß m ſpecie · quia occiſi nõ q̃rebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="5088" type="textblock" ulx="2235" uly="4997">
        <line lrx="3544" lry="5088" ulx="2235" uly="4997">ſic põt hic dici de pdicatoribo pᷣdictis· ⁊ audie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="5242" type="textblock" ulx="2212" uly="5081">
        <line lrx="3585" lry="5173" ulx="2216" uly="5081">runt vocem c];qð põt intelligi de voce xpi ꝗ</line>
        <line lrx="3576" lry="5242" ulx="2212" uly="5156">dicet venite bñdicti pris mei ⁊c.· vt habet᷑ mat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="5325" type="textblock" ulx="2238" uly="5228">
        <line lrx="3558" lry="5325" ulx="2238" uly="5228">xxv. Et in ula hora ꝛc. iſlud literalii expoſui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1342" lry="4587" type="textblock" ulx="1330" uly="4559">
        <line lrx="1342" lry="4587" ulx="1330" uly="4559">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="720" type="textblock" ulx="1084" uly="567">
        <line lrx="1474" lry="720" ulx="1084" uly="567">Apor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="933" type="textblock" ulx="1335" uly="837">
        <line lrx="2702" lry="933" ulx="1335" uly="837">vt p eos miſlice poſſunt intelligi ſpiritus mali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="1016" type="textblock" ulx="1365" uly="929">
        <line lrx="2686" lry="1016" ulx="1365" uly="929">gm qui ſpualiter ea pſequũt᷑ et ↄtinue· ideo ð⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="1403" type="textblock" ulx="1334" uly="1005">
        <line lrx="2675" lry="1097" ulx="1368" uly="1005">m lla hoꝛai·q̃cũq;:·factus eſt terre motus</line>
        <line lrx="2687" lry="1173" ulx="1334" uly="1085">magnus nam mſultu demonum mouęetur cor</line>
        <line lrx="2669" lry="1251" ulx="1366" uly="1167">da terrenoru 2 decima ps cuntatis cecidit</line>
        <line lrx="2740" lry="1327" ulx="1334" uly="1246">nam p impulſum demonuz multi xpᷣiani qᷓ erat</line>
        <line lrx="2683" lry="1403" ulx="1361" uly="1322">de cuntate dei cadũt a ſtatu gratie ⁊ ſiunt de ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="1488" type="textblock" ulx="1356" uly="1398">
        <line lrx="2676" lry="1488" ulx="1356" uly="1398">uitate dyaboli· et hec metitudo cadentium p de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="1723" type="textblock" ulx="1334" uly="1479">
        <line lrx="2734" lry="1571" ulx="1358" uly="1479">cima ptem ciuitatis et ꝑ ſeptem milia occiſoꝛzuz</line>
        <line lrx="2681" lry="1650" ulx="1334" uly="1559">m terꝛe motu ſigniſcat᷑ eo ꝙ vterq; numer?ꝰ ſ.</line>
        <line lrx="2673" lry="1723" ulx="1358" uly="1643">denaruus et ſeptenarius vniuerſitatẽ ſigniſficat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="1881" type="textblock" ulx="1352" uly="1717">
        <line lrx="2677" lry="1810" ulx="1356" uly="1717">vt ſupꝛa dictum eſt in plurib locis· et ſic ponit</line>
        <line lrx="2677" lry="1881" ulx="1352" uly="1793">hic numerꝰ determmatꝰ pꝛo ſdetermmato nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="2040" type="textblock" ulx="1333" uly="1875">
        <line lrx="2688" lry="1970" ulx="1333" uly="1875">per hoc igniſicat᷑ magna multitudo. et reliqui</line>
        <line lrx="2760" lry="2040" ulx="1361" uly="1953">m timoꝛeʒ miſſi ſunt nã ili q̃ n ceciderũt a ſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="2119" type="textblock" ulx="1357" uly="2035">
        <line lrx="2677" lry="2119" ulx="1357" uly="2035">tu gratie debẽt ſibide caſu timere · et dederüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="2200" type="textblock" ulx="1339" uly="2111">
        <line lrx="2677" lry="2200" ulx="1339" uly="2111">gloꝛ iam deo celiquia ſuũ ſtatum attribuere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="2434" type="textblock" ulx="1353" uly="2193">
        <line lrx="2670" lry="2281" ulx="1358" uly="2193">debent gtie ðuine Et ſeptimus angelus ⁊c·</line>
        <line lrx="2671" lry="2364" ulx="1357" uly="2273">Iſtud literalter expoſui de iuſtino impatoꝛe</line>
        <line lrx="2674" lry="2434" ulx="1353" uly="2351">qui p pᷣncipem ab eo miſſum gotos debellauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="2517" type="textblock" ulx="1338" uly="2428">
        <line lrx="2674" lry="2517" ulx="1338" uly="2428">Miſtice poteſt exponi de deo patre qui p filiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="2825" type="textblock" ulx="1344" uly="2507">
        <line lrx="2673" lry="2593" ulx="1352" uly="2507">ab eo miſſum de malignis ſprritib triumpha⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="2667" ulx="1344" uly="2586">nit· de quo triumpho magna ſit ſoleẽnitas in ec</line>
        <line lrx="2670" lry="2750" ulx="1347" uly="2665">cleſa miutante ſpaliter in ſolenmitate paſchali</line>
        <line lrx="2674" lry="2825" ulx="1347" uly="2738">et multo maioꝛ m eccleſia triũphante mõ ſubdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="3146" type="textblock" ulx="1339" uly="2820">
        <line lrx="2672" lry="2906" ulx="1340" uly="2820">St facte ſunt voces magne in celo diceẽtes fa:</line>
        <line lrx="2697" lry="2987" ulx="1340" uly="2902">ctum elt regnũ ⁊c · ſicut dicit᷑ mat · vlti · data ẽ</line>
        <line lrx="2735" lry="3071" ulx="1339" uly="2981">mih omnis potelſtas m celo et in terꝛa. St ira</line>
        <line lrx="2675" lry="3146" ulx="1353" uly="3062">te lunt gentes c · i. demones qui getes dicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="3309" type="textblock" ulx="1358" uly="3139">
        <line lrx="2676" lry="3232" ulx="1358" uly="3139">tur eo ꝙ a gentibus in ydolis colebant᷑· vel ad</line>
        <line lrx="2671" lry="3309" ulx="1376" uly="3221">iteram gentes id eſt romani impatoꝛes q̃ mł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3388" type="textblock" ulx="1342" uly="3292">
        <line lrx="2362" lry="3388" ulx="1342" uly="3292">tum conati ſunt deſtruẽ ſidem xpᷣi·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="3547" type="textblock" ulx="1748" uly="3445">
        <line lrx="2598" lry="3547" ulx="1748" uly="3445">apertum eſt templum 2c ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="3780" type="textblock" ulx="1668" uly="3611">
        <line lrx="2677" lry="3700" ulx="1668" uly="3611">one feſti puriſicatõis ĩ q̃ xpᷣc fuit ob</line>
        <line lrx="2672" lry="3780" ulx="1688" uly="3696">atus coꝛpaliter: miſtice vo põt ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="3621" type="textblock" ulx="1652" uly="3534">
        <line lrx="2668" lry="3621" ulx="1652" uly="3534">HMoc literaliter expomt᷑ de inſtituti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="4490" type="textblock" ulx="1328" uly="3770">
        <line lrx="2687" lry="3862" ulx="1339" uly="3770">poni de inſtitutõe feſtuntatiſ eukariſtie in qua</line>
        <line lrx="2677" lry="3951" ulx="1340" uly="3848">rxpc offert ſacramẽtalit et ſic dicit et aptuz elt</line>
        <line lrx="2675" lry="4019" ulx="1333" uly="3931">templũ /i materialis eccia ad gregãdu in hac</line>
        <line lrx="2679" lry="4099" ulx="1335" uly="4004">ſolennitate płm chꝛiſtianũ · et vila elt arca te⸗</line>
        <line lrx="2679" lry="4174" ulx="1328" uly="4088">ſtametii xpᷣc modo ſacramtali qui dicit᷑ axca</line>
        <line lrx="2677" lry="4247" ulx="1362" uly="4165">teſtamenti:quia ſiẽ arca teſtamti ↄtinebat man</line>
        <line lrx="2679" lry="4337" ulx="1361" uly="4243">na ·tabulas teſtimonij et virgam aaron ſit xpᷣe</line>
        <line lrx="2679" lry="4416" ulx="1332" uly="4326">contmer dulcedinem miſericoꝛdie · plemtudineʒ</line>
        <line lrx="2676" lry="4490" ulx="1331" uly="4395">ſcientie celſtudinem dignitatis ſacerdotalis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="4655" type="textblock" ulx="1343" uly="4477">
        <line lrx="2679" lry="4579" ulx="1343" uly="4477">regie. St facta ſunt fulgura rlummaria reful</line>
        <line lrx="2680" lry="4655" ulx="1346" uly="4564">Sentia·que dñt adhiberi in tata ſolennitate· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="4739" type="textblock" ulx="1334" uly="4640">
        <line lrx="2674" lry="4739" ulx="1334" uly="4640">voces młtiphcis laudis dumme· et toni trua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="4813" type="textblock" ulx="1336" uly="4717">
        <line lrx="2673" lry="4813" ulx="1336" uly="4717">pꝛedicatõis autetice· et gqndo magna que ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="4971" type="textblock" ulx="1341" uly="4788">
        <line lrx="2677" lry="4893" ulx="1341" uly="4788">pter ſui frigidi tate ſigſicat tĩoꝛẽ ne aliq̃d omit</line>
        <line lrx="2675" lry="4971" ulx="1341" uly="4874">tatur de debitis in tata ſeſtiuitate St ſignum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="5362" type="textblock" ulx="1333" uly="4954">
        <line lrx="2675" lry="5043" ulx="1333" uly="4954">magnu apparuit in celo ⁊c ·hoc lxaliter fuit ex⸗</line>
        <line lrx="2677" lry="5129" ulx="1363" uly="5030">poſituʒ de ecclefia que fuit afflicta tpe coſdꝛoe</line>
        <line lrx="2678" lry="5206" ulx="1334" uly="5108">moꝛaliter aut poteſt exponi de qlibʒ deuota p</line>
        <line lrx="2677" lry="5278" ulx="1336" uly="5189">Pna que numero ⁊ merito mebꝛũ eſt ecdeſie ·</line>
        <line lrx="2680" lry="5362" ulx="1363" uly="5265">15 ðꝛ  mulier ammcta ſole /p appetitũ celeſtuiʒ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="1490" type="textblock" ulx="2989" uly="854">
        <line lrx="4314" lry="940" ulx="2992" uly="854">et luna ſub pedibeius  p ↄtẽptũ bonon mu</line>
        <line lrx="4371" lry="1015" ulx="2995" uly="937">tabilium· et in capite euus coꝛona ſtellaꝝ duodð</line>
        <line lrx="4318" lry="1094" ulx="2992" uly="1014">cim· pꝓ quas ſigſicant᷑xij:fructus ſpuſſancti q̃</line>
        <line lrx="4303" lry="1176" ulx="2994" uly="1094">ponunt᷑ gał · v· et in vtero hñs ſ/in aĩo conce</line>
        <line lrx="4301" lry="1253" ulx="2993" uly="1173">ptum boni ꝗꝓponſti: et cruciat᷑ vt pariat p qð</line>
        <line lrx="4305" lry="1334" ulx="2989" uly="1247">ſigficatur intenſum deſderum impledi in ope</line>
        <line lrx="4301" lry="1411" ulx="2993" uly="1332">quod cõcepit in mente · Et ecce dꝛaco magnus</line>
        <line lrx="4314" lry="1490" ulx="2991" uly="1411">et rufſus·i.dyabolus ſupbꝰet malicõſus hñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4314" lry="1574" type="textblock" ulx="2956" uly="1489">
        <line lrx="4314" lry="1574" ulx="2956" uly="1489">capita ſeptem /i inferioꝝ demonu vmſuerlitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="5385" type="textblock" ulx="2960" uly="1571">
        <line lrx="4309" lry="1653" ulx="2997" uly="1571">et coꝛnua decẽi vniuerſos modos impugnã</line>
        <line lrx="4359" lry="1728" ulx="2995" uly="1649">di naturã huanam . q; p ſeptenaruʒ ⁊ denariuz</line>
        <line lrx="4304" lry="1808" ulx="2995" uly="1726">vnſuerſitas del gtur · et in capitib eius ſeptem</line>
        <line lrx="4317" lry="1887" ulx="2996" uly="1807">dyademata · i. multaqꝛ; p ſpus malignos ſibi</line>
        <line lrx="4318" lry="1969" ulx="2998" uly="1887">ſubiectoſ freqñter debellat płimos: et cauda</line>
        <line lrx="4313" lry="2053" ulx="2995" uly="1966">eius trahebat terciã ptem ſtellaꝝ ⁊ miſfit eas in</line>
        <line lrx="4303" lry="2128" ulx="2996" uly="2046">terꝛa quia magnã ptẽ angeloꝝ traxit ſecum ·</line>
        <line lrx="4311" lry="2209" ulx="2998" uly="2124">Sc dꝛaco ſtetit ate mulierem nã mſidiat᷑ cin</line>
        <line lrx="4315" lry="2283" ulx="2995" uly="2203">libet pſone ad impediendũ ſanctũ euis ꝗpoſitũ</line>
        <line lrx="4316" lry="2369" ulx="2997" uly="2281">vt cu peperiſſet deuoraret him eius · ·q; qn ĩ</line>
        <line lrx="4308" lry="2442" ulx="2982" uly="2361">pedire non poteſt ceptu aninn bonu quin ex</line>
        <line lrx="4316" lry="2520" ulx="2998" uly="2440">eat in opus· nitit᷑ ilud ꝑ vanã gloꝛiã deuorare</line>
        <line lrx="4280" lry="2603" ulx="3003" uly="2518">It peperit maſculũ ⁊c xpᷣm· nã ipᷣe diẽ mat·</line>
        <line lrx="4315" lry="2679" ulx="2993" uly="2597">xij· quicũq; fecerit voluntatẽ patriſ mei hic me</line>
        <line lrx="4316" lry="2757" ulx="2996" uly="2679">us frater et ſoꝛoꝛ et mater eſt· Qui vero bonũ</line>
        <line lrx="4312" lry="2839" ulx="2999" uly="2755">cõceptũ ꝓduẽ ad effectũ ip̃e fac volutatẽ ði pa</line>
        <line lrx="4314" lry="2916" ulx="2990" uly="2835">tris et ſic eſt mater xpᷣiſpualis ip̃ᷣm ſpũali pari</line>
        <line lrx="4314" lry="2995" ulx="2999" uly="2916">endo· Rt captus eſt ſluis eius ad deum·quia</line>
        <line lrx="4316" lry="3076" ulx="3000" uly="2994">bonũ opus p angelos pᷣſentat᷑ ad dommuũ· ſim</line>
        <line lrx="4305" lry="3157" ulx="2989" uly="3074">liter chaiſtus coꝛpaliter aſſumptus eſt in celuʒ</line>
        <line lrx="4317" lry="3236" ulx="3000" uly="3151">et mulier fugit in ſolitudineʒ i extra pccoꝛ uʒ</line>
        <line lrx="4329" lry="3315" ulx="2994" uly="3231">multitudimne . vt ibi paſcat eã dieb mileducen</line>
        <line lrx="4317" lry="3390" ulx="2995" uly="3310">tiſſexagintaid eſt cheiſti doctrina quã docuit</line>
        <line lrx="4311" lry="3469" ulx="2987" uly="3390">tribo anis et dimidio· qui 2tinent dies milledu</line>
        <line lrx="4328" lry="3554" ulx="2988" uly="3467">centoſſexaginta St factu eſt pꝛenũ ⁊c  p hoc</line>
        <line lrx="4316" lry="3633" ulx="2993" uly="3549">ſigſicat᷑ repꝛeſſio demonũ per angelos ſanctos</line>
        <line lrx="4311" lry="3711" ulx="2986" uly="3630">ne impugnent bonos hommes 1 deuotos ſup̃</line>
        <line lrx="4316" lry="3790" ulx="2997" uly="3708">id qð poſſunt:⁊ ſic demones ab eis deijciuntur</line>
        <line lrx="4310" lry="3870" ulx="2987" uly="3787">de qua deiectõe dñs eſt laudandꝰ deo ſubdit·</line>
        <line lrx="4308" lry="3946" ulx="3002" uly="3866">t audiui vocem magnam m celo ⁊c· d eſt</line>
        <line lrx="4305" lry="4025" ulx="3001" uly="3944">m ecchia triũphãte 1 miltante· Et de malis hoĩ</line>
        <line lrx="4308" lry="4108" ulx="2960" uly="4024">bus qui ſubijcumt᷑ demonibo· ſubdit. Ve terre</line>
        <line lrx="4311" lry="4187" ulx="2997" uly="4106">ve mari ⁊c cupidis bonoꝝ terꝛeltrum 2 de</line>
        <line lrx="4307" lry="4276" ulx="2998" uly="4183">merſis in aquis carnaliũ voluptatũ. Et pſecu</line>
        <line lrx="4304" lry="4344" ulx="2997" uly="4266">tus eſt mulier? · quia nitit᷑ parientes bonu con</line>
        <line lrx="4308" lry="4426" ulx="2992" uly="4339">ceptũ qtũ poteſt pturbare· t date ſunt muli</line>
        <line lrx="4308" lry="4503" ulx="2994" uly="4424">ari due ale que ſunt amoꝛ dei ⁊ ꝓximi p quas</line>
        <line lrx="4307" lry="4584" ulx="2984" uly="4499">euolat a facie dyaboli· St miñt ſerpens ex oꝛe</line>
        <line lrx="4313" lry="4668" ulx="2974" uly="4581">ſuo poſt muherẽ aqᷓ; ac· quia dyabolus ſugien</line>
        <line lrx="4303" lry="4744" ulx="2973" uly="4658">tibus ab eo mouet pſecutionẽ tpalẽ vt per ĩpa</line>
        <line lrx="4301" lry="4825" ulx="2974" uly="4741">tientiã eos fragat: t aperuit terꝛa os ſuu c</line>
        <line lrx="4305" lry="4909" ulx="2969" uly="4821">hec eſt virgo maria de qua dicit᷑ eſa· xv· aperia</line>
        <line lrx="4304" lry="4986" ulx="2973" uly="4901">tur terꝛa et germinet ſaluatoꝛe ipſa naq; ſbi de</line>
        <line lrx="4365" lry="5066" ulx="2971" uly="4982">uotos adiuuat ↄtra demonẽ · Bernardꝰ ſuper</line>
        <line lrx="4297" lry="5140" ulx="2993" uly="5061">miſſus eſt· n piculis in anguſtijs ⁊ in reb du</line>
        <line lrx="4358" lry="5227" ulx="2994" uly="5135">bijs reſpice ſtellã inuoca mariaʒ.· Et abijt fack</line>
        <line lrx="4301" lry="5306" ulx="2972" uly="5220">preliu cum reliquis ⁊c·]quia qn dyabolus ab</line>
        <line lrx="4399" lry="5385" ulx="2989" uly="5296">vno ſancto deuinci᷑ vadit ad aluiʒ impugnadi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="267" type="textblock" ulx="1228" uly="236">
        <line lrx="1329" lry="267" ulx="1228" uly="236">SSõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1069" type="textblock" ulx="582" uly="859">
        <line lrx="1891" lry="969" ulx="583" uly="859">let ſtetit ſuper arenã maris ]per quã angniſican</line>
        <line lrx="1900" lry="1069" ulx="582" uly="941">tur ſteriles in bono ſuper quos ſtat tanq; in *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1171" type="textblock" ulx="583" uly="1014">
        <line lrx="1645" lry="1094" ulx="583" uly="1014">pꝛio loco · CR. XfII.</line>
        <line lrx="1883" lry="1171" ulx="893" uly="1092">T vidi de mar  beltiam aſcen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1348" type="textblock" ulx="887" uly="1256">
        <line lrx="1887" lry="1348" ulx="887" uly="1256">bitur pſecutõ eccłie ſub ſilio coſdꝛoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1514" type="textblock" ulx="578" uly="1406">
        <line lrx="1885" lry="1514" ulx="578" uly="1406">co ideo p euis ſilium ſignificatur tyranus qui ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1571" type="textblock" ulx="577" uly="1491">
        <line lrx="1912" lry="1571" ulx="577" uly="1491">dyaboliñilius p eius imitatõem · Rt dicit᷑ hic be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1652" type="textblock" ulx="579" uly="1569">
        <line lrx="1885" lry="1652" ulx="579" uly="1569">ſtia habens ſeptem capita: p que ſignificant᷑ ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1815" type="textblock" ulx="577" uly="1649">
        <line lrx="1893" lry="1730" ulx="577" uly="1649">ptem vicia capitalia ⁊ dece coꝛnua rvmuſos</line>
        <line lrx="1893" lry="1815" ulx="577" uly="1729">modos impugnãdi bonos· et ſup coꝛnua decẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1886" type="textblock" ulx="580" uly="1806">
        <line lrx="1877" lry="1886" ulx="580" uly="1806">dyademata iomnẽ ſpem ſubijciendi ſibi iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1966" type="textblock" ulx="574" uly="1885">
        <line lrx="1934" lry="1966" ulx="574" uly="1885">ciam · et ſuper capita nomma blaſphemie  qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2273" type="textblock" ulx="571" uly="1959">
        <line lrx="1885" lry="2098" ulx="571" uly="1959">ſenp paratꝰ eſt deũ ⁊ eiis mẽbꝛa blaſphemare</line>
        <line lrx="1881" lry="2121" ulx="572" uly="2035">St beſtia quã vidi erat ſimilis pdo q; Oſirma</line>
        <line lrx="1889" lry="2195" ulx="571" uly="2118">tus eſt m maloherexnj· Si murare põt ethi</line>
        <line lrx="1889" lry="2273" ulx="572" uly="2195">ops pellem ſuã ⁊ ꝑdus varietates coloꝛis ſui· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2354" type="textblock" ulx="571" uly="2274">
        <line lrx="1896" lry="2354" ulx="571" uly="2274">vos poteritis bene facere cũ didiceritis maluʒ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2908" type="textblock" ulx="574" uly="2355">
        <line lrx="1890" lry="2432" ulx="577" uly="2355">Let pedes eius ſiẽ pedes vxſiq̃ ſunt lati ad cal</line>
        <line lrx="1887" lry="2534" ulx="574" uly="2431">candum ſic tyrannus ſtudʒ calcare ꝓpm· 1 os</line>
        <line lrx="1880" lry="2588" ulx="577" uly="2511">eius ſicut os leonis .quia querit deuoꝛare bo⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2670" ulx="578" uly="2590">na alioꝝ· Et dedit ili draco virtutez ſuã quia</line>
        <line lrx="1889" lry="2766" ulx="577" uly="2666">dyabolus tales adiuuat ad pficiendu maliciã ſu⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2827" ulx="579" uly="2744">am · St vddi vnum de capitibo ſuis occiſum ⁊c 4</line>
        <line lrx="1883" lry="2908" ulx="577" uly="2825">quia ꝓpter infirmitatẽ vel aliud malũ ſupueni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2988" type="textblock" ulx="579" uly="2903">
        <line lrx="1909" lry="2988" ulx="579" uly="2903">ens tyrannus territꝰ aliqñ ↄcipit emenda tõeʒ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="5343" type="textblock" ulx="576" uly="2983">
        <line lrx="1895" lry="3064" ulx="581" uly="2983">ſed illo malo tranſeunte reuertit᷑ ad priſtinã ne</line>
        <line lrx="1895" lry="3138" ulx="581" uly="3060">quiciam vel maioꝛẽ· t admrata eſt vmuerſa</line>
        <line lrx="1896" lry="3220" ulx="576" uly="3142">terꝛade tali euaſone mali:quia muiter boĩs</line>
        <line lrx="1895" lry="3297" ulx="577" uly="3217">hommib non ↄtingit·. St adoꝛauerunt draco</line>
        <line lrx="1893" lry="3375" ulx="581" uly="3311">nem cq quia reueredo tyranu reueremur dy⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="3457" ulx="586" uly="3374">abolum cuiꝰ eſt mebrũ· St datu eſt eios ⁊c i·</line>
        <line lrx="1895" lry="3536" ulx="587" uly="3453">permittit᷑ loq ſuꝑba et blaſphematoꝛia St da⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="3628" ulx="587" uly="3532">ta eſt ei poteſtas facere meſes quadꝛa Smtadu</line>
        <line lrx="1899" lry="3688" ulx="588" uly="3611">os:menſis dici᷑ a mene qð eſt deſectus. et iõ</line>
        <line lrx="1901" lry="3770" ulx="592" uly="3688">lacere menſes · · defectus eſt deſicere · tyrannus</line>
        <line lrx="1901" lry="3849" ulx="587" uly="3766">aũt deficit in obſeruãtia decalogi ⁊ euangelij</line>
        <line lrx="1901" lry="3928" ulx="591" uly="3845">duplicis dilectõis pcepti · qð ſigniſicatur pme</line>
        <line lrx="1901" lry="4029" ulx="589" uly="3926">ſes quadꝛagmtaduos nã qᷓdꝛaginta ſunt q ter</line>
        <line lrx="1902" lry="4090" ulx="595" uly="4003">decem et ſic ſignificat decalogũ et euãgelium qᷓ</line>
        <line lrx="1905" lry="4162" ulx="593" uly="4082">dꝛupliciter deſcriptu · et ꝑ duos ſupadditos du</line>
        <line lrx="1903" lry="4241" ulx="586" uly="4160">plex caritatis pceptũ· Et data eſt ili poteſtas</line>
        <line lrx="1907" lry="4322" ulx="584" uly="4239">m omnẽ tribum c Inſuper multos bonos·⁊ ẽ</line>
        <line lrx="1908" lry="4398" ulx="589" uly="4315">hic ypbohca locutõ· Si quis habet aurẽ audiẽ</line>
        <line lrx="1907" lry="4478" ulx="595" uly="4400">di ꝛc łqdicat ſicut tyrannus bonos captiuat et</line>
        <line lrx="1905" lry="4556" ulx="578" uly="4476">occidit tẽpaliter: ſic eternaliter captiuabit et ad</line>
        <line lrx="1907" lry="4632" ulx="576" uly="4554">mortẽ gehene ducet · St vidi allam bel tiã aſcẽ</line>
        <line lrx="1907" lry="4712" ulx="590" uly="4634">dentez de terꝛa  hoc literalit exponit᷑ de mach</line>
        <line lrx="1908" lry="4789" ulx="587" uly="4712">ometo qui legem falſam dedit hiſmaelitis ideo</line>
        <line lrx="1907" lry="4876" ulx="604" uly="4793">miſtice poteſt exponi de quolibʒ hereſiarcha qᷓ</line>
        <line lrx="1902" lry="4945" ulx="585" uly="4870">doctrmã erꝛoneã dat diſcipulis ſuis 1õ ſubdit᷑ ·</line>
        <line lrx="1905" lry="5030" ulx="603" uly="4947">St habebat coꝛnua duo ſimnlia agmi ·ſichꝛiſti</line>
        <line lrx="1901" lry="5106" ulx="584" uly="5027">cuiꝰ duo coꝛnua ſunt duo teſtamenta: quoꝛuʒ</line>
        <line lrx="1908" lry="5188" ulx="598" uly="5105">vetus dedit p ꝓphetas:nouũ aũt p ſemetipᷣm</line>
        <line lrx="1912" lry="5267" ulx="584" uly="5184">ſicut dicik bebꝛe.  Obm deus loquens patribo</line>
        <line lrx="1909" lry="5343" ulx="588" uly="5262">mn ꝓphetis ꝛc· Hereſiarcha vero ſuã doctrinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1254" type="textblock" ulx="859" uly="1180">
        <line lrx="1894" lry="1254" ulx="859" uly="1180">dentem 1c]· Mic ad hteram deſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1411" type="textblock" ulx="905" uly="1336">
        <line lrx="1890" lry="1411" ulx="905" uly="1336">qui capitulo p̃cedenti vocat eſt dꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="2662" type="textblock" ulx="2196" uly="867">
        <line lrx="3572" lry="956" ulx="2199" uly="867">nititur defendere p ſeripturã veteris ⁊ noui te</line>
        <line lrx="3545" lry="1034" ulx="2201" uly="952">ſtamenti:q; tñ male allegat eam non dicit pa</line>
        <line lrx="3557" lry="1110" ulx="2198" uly="1026">bere coꝛnua agni hᷣ ſimilia coꝛnibe agni. loqbak</line>
        <line lrx="3543" lry="1206" ulx="2197" uly="1102">ſiẽ dꝛaco ſcut dyabolus ſuggerit ei et pote</line>
        <line lrx="3528" lry="1269" ulx="2199" uly="1183">ſtatem pꝛioꝛis beſtie ⁊c Pquã ſ ſigmficat᷑ tyran</line>
        <line lrx="3513" lry="1345" ulx="2200" uly="1260">nus vt dictũ eſt cuiꝰ amiciciã et familiaritateʒ</line>
        <line lrx="3558" lry="1423" ulx="2198" uly="1341">querit hereſarcha vt ad defenſioneʒ ſue hereſs</line>
        <line lrx="3559" lry="1519" ulx="2196" uly="1410">vtatur euis prate · ſiẽ legit᷑ ð arꝛio plurib⸗ aljf</line>
        <line lrx="3520" lry="1586" ulx="2200" uly="1500">et ſ poteſtatem eius facere dicit mnqʒtũ ea ad</line>
        <line lrx="3530" lry="1673" ulx="2201" uly="1568">malum vtit᷑. et fecit terꝛaz et habitan tes in ea</line>
        <line lrx="3507" lry="1759" ulx="2201" uly="1649">adoꝛare beſtia . pᷣmam· ·ityranuũ inducens po</line>
        <line lrx="3508" lry="1815" ulx="2200" uly="1730">pulũ ad eius reuerenti vt ſic magis habeat eiꝰ</line>
        <line lrx="3507" lry="1909" ulx="2208" uly="1810">amiciciã · St fecit ſigna magna ita vt etiã ignez</line>
        <line lrx="3535" lry="1991" ulx="2206" uly="1886">laceret deſcendere ꝛc. hoc fuit in pelagio cuiꝰ?</line>
        <line lrx="3532" lry="2064" ulx="2202" uly="1964">diſcipuli dyxerunt ꝙꝙ fuit ſpuſſanctuſ qui ẽ igĩis</line>
        <line lrx="3549" lry="2126" ulx="2202" uly="2046">dumus · et qe hoc erat falſum deo ſubdit · ĩ cõ</line>
        <line lrx="3546" lry="2202" ulx="2206" uly="2118">ſpectu hominũ iſcᷣm ſalſam eſtimatõem cꝛe</line>
        <line lrx="3531" lry="2279" ulx="2205" uly="2202">dentuz dicens habitantiby in terra vt faceret</line>
        <line lrx="3544" lry="2376" ulx="2206" uly="2281">magmẽ C ]ivt facerent reuerentiã ſlio tyra</line>
        <line lrx="3536" lry="2439" ulx="2206" uly="2351">mi qui eſt eius imago naturalis vt ſic ad defſen</line>
        <line lrx="3535" lry="2532" ulx="2208" uly="2432">ſionem ſue herens ſuccederet patri. et datu elt</line>
        <line lrx="3520" lry="2594" ulx="2217" uly="2517">illi vt daret ſpiritũ imagini ]id eſt voluntatezʒ</line>
        <line lrx="3500" lry="2662" ulx="2209" uly="2594">ſilio tuendi ſuã hereſm verbis et factis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="2850" type="textblock" ulx="2419" uly="2662">
        <line lrx="3298" lry="2784" ulx="2419" uly="2662">e FIIII.</line>
        <line lrx="3520" lry="2850" ulx="2598" uly="2693">vidi et ecce agnusſtabat ⁊c .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="4890" type="textblock" ulx="2202" uly="2819">
        <line lrx="3522" lry="2909" ulx="2521" uly="2819">Iſtud exponit᷑ de xpᷣo ſuſceipieẽte ani⸗</line>
        <line lrx="3538" lry="2985" ulx="2463" uly="2907">mas ĩterfectoꝝ a homer ſucceſſoꝛe</line>
        <line lrx="3521" lry="3085" ulx="2477" uly="2979">machometi. Moꝛaliter poteſt expo</line>
        <line lrx="3526" lry="3143" ulx="2213" uly="3066">ni de pio pontifice xpᷣi vicario qui dulcit fouet</line>
        <line lrx="3525" lry="3221" ulx="2210" uly="3146">et nutrit obpuantes caſtitate que eſt qddã mar</line>
        <line lrx="3524" lry="3300" ulx="2214" uly="3221">tirium · ſpalter m iuuenib et maxime qñ ſirma</line>
        <line lrx="3527" lry="3380" ulx="2214" uly="3296">tur p votum ſolenne et ſic dicit· St vmd et ecce</line>
        <line lrx="3528" lry="3474" ulx="2211" uly="3371">agnus i·paſtoꝛ piuſ· ſtabat ſupꝛa mõte ſion</line>
        <line lrx="3525" lry="3541" ulx="2211" uly="3453">id eſt eccleſã militante de qua dicit p Fs· lxxxvj·</line>
        <line lrx="3529" lry="3638" ulx="2214" uly="3529">diligit dñs poꝛtas ſion ſuper onna tabernacu</line>
        <line lrx="3530" lry="3710" ulx="2214" uly="3607">la iacob · et cũ eo conuncti centuquadaginta</line>
        <line lrx="3530" lry="3796" ulx="2216" uly="3692">quattuoꝛ mia ·i · vmuerſi Stmentes voto ſole</line>
        <line lrx="3528" lry="3868" ulx="2216" uly="3765">ni deo ſubdit· pabentes nom eius et nom pa</line>
        <line lrx="3526" lry="3940" ulx="2218" uly="3837">tris eius ſcriptu c in quo deſignat firmitas</line>
        <line lrx="3531" lry="4007" ulx="2220" uly="3922">continentie p votũ lolenne. St audiui voce ð</line>
        <line lrx="3539" lry="4096" ulx="2216" uly="3993">celo ⁊c p qdð ſigniſicat laus deo accepta et vo</line>
        <line lrx="3532" lry="4177" ulx="2219" uly="4071">cẽ quam audiui quaſ cytharedoꝝ c eſt autez</line>
        <line lrx="3531" lry="4262" ulx="2202" uly="4154">cythara fgure trian gularis p qð ſ emß iſcatur</line>
        <line lrx="3529" lry="4322" ulx="2219" uly="4243">des trinitatis ſine qᷓ laus non eſt deo Sta· et</line>
        <line lrx="3528" lry="4401" ulx="2213" uly="4319">cantabant cãticum nouũ iptmens ad nouuʒ</line>
        <line lrx="3542" lry="4477" ulx="2223" uly="4397">teſtamentũ· ante ſede dei i. ad honoꝛem dei</line>
        <line lrx="3530" lry="4555" ulx="2221" uly="4476">et omniũ ſanctoꝝ ⁊ non ad laudẽ hommuũ. St</line>
        <line lrx="3531" lry="4643" ulx="2213" uly="4553">nemo poterat diere caticũ ⁊c  q;ꝛ contmentes</line>
        <line lrx="3524" lry="4716" ulx="2223" uly="4631">habñt aliqð meritu ſpale quod non habent alij</line>
        <line lrx="3531" lry="4800" ulx="2215" uly="4715">Ll ſunt qui cu mulieribo nõ ſunt commquinati</line>
        <line lrx="3531" lry="4890" ulx="2205" uly="4782">X. hoc poteſt intellgi ſimplciter hᷣm omne tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="5352" type="textblock" ulx="2173" uly="4874">
        <line lrx="3531" lry="4953" ulx="2186" uly="4874">pus et ſc eſt virginitas ꝗpꝛie alio modo a tpe</line>
        <line lrx="3523" lry="5037" ulx="2182" uly="4949">voti vtmentie et ſic potelſt dii vᷣginitas large·</line>
        <line lrx="3526" lry="5114" ulx="2204" uly="5027">qui ſequũt᷑ agnum ⁊cſmente ⁊ coꝛpe ſide</line>
        <line lrx="3527" lry="5196" ulx="2173" uly="5108">opere hin ſunt ex omnib pamccie deo c .d</line>
        <line lrx="3526" lry="5288" ulx="2197" uly="5167">elt gratioſ i in 2Aſpectu dei. ſcut pꝛmn fructus</line>
        <line lrx="3531" lry="5352" ulx="2173" uly="5264">ſunt alijs masis Zti. Et vidi alteꝝ angelu c.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1564" lry="573" type="textblock" ulx="1475" uly="552">
        <line lrx="1564" lry="573" ulx="1475" uly="552">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="5103" type="textblock" ulx="1342" uly="816">
        <line lrx="2748" lry="925" ulx="1385" uly="816">hoc ad literam dici de ſancto bonifacio ᷓ miſ⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="1012" ulx="1391" uly="900">ſus a papa pdicauit populio turingie auſtrie</line>
        <line lrx="2694" lry="1059" ulx="1385" uly="988">et friſe et multos Zuertit ad donmmuũ. Moꝛalit</line>
        <line lrx="2689" lry="1166" ulx="1383" uly="1064">aut poteſt exponi ð quohbʒ pᷣdꝛ catoꝛe magnũ</line>
        <line lrx="2689" lry="1229" ulx="1386" uly="1143">fructũ facienteideo ſubdit᷑ volãtem p mediu</line>
        <line lrx="2741" lry="1320" ulx="1382" uly="1217">celi i· ꝓmpte diſcurꝛentẽ ad pᷣdican du verbuz</line>
        <line lrx="2685" lry="1382" ulx="1379" uly="1300">dei · habente euãgeluim eternu . . p̃dicatõem</line>
        <line lrx="2727" lry="1466" ulx="1381" uly="1379">ad eternitatem gle pducenteʒ. vt euãgeliʒaret</line>
        <line lrx="2690" lry="1536" ulx="1379" uly="1456">ledentibo ſuper terꝛa ⁊c· na pᷣdcatio debet eſſe</line>
        <line lrx="2690" lry="1622" ulx="1375" uly="1535">cõmunis omnib. dicens magna voce timete</line>
        <line lrx="2690" lry="1703" ulx="1382" uly="1611">dominuz ꝛc. q; pdicatoꝛ pꝛimo et pᷣncipaliter</line>
        <line lrx="2680" lry="1784" ulx="1373" uly="1690">debet iducere ppłm ad cultũ diumum . 1 p con</line>
        <line lrx="2683" lry="1851" ulx="1378" uly="1767">ſequens ad deſtructõnẽ ydolatrie·⁊ ommũ ad</line>
        <line lrx="2678" lry="1945" ulx="1376" uly="1850">paʒ ptmentum õ ſubdit᷑ St alius angelꝰ ſe⸗</line>
        <line lrx="2681" lry="2031" ulx="1368" uly="1932">cutus eſt dcens cecidit cecidit babilõ .ꝗ inter⸗</line>
        <line lrx="2684" lry="2104" ulx="1367" uly="2010">pꝛetatur ofuſio.deo ſigſicat ydolatriã et ptinẽ:</line>
        <line lrx="2682" lry="2176" ulx="1373" uly="2089">tia et quia non ſolũ debet ydolatriaʒz deſtruere</line>
        <line lrx="2734" lry="2257" ulx="1370" uly="2160">oſtendendo vilitatẽ culpe.ſ̊ etiam grauitatem</line>
        <line lrx="2680" lry="2337" ulx="1369" uly="2246">pene · ideo ſequit᷑ · St tercuis angelꝰ ſecutus eſt</line>
        <line lrx="2673" lry="2417" ulx="1363" uly="2324">illos dicens ſiquis adoꝛauerit beſtiam ⁊c d e</line>
        <line lrx="2672" lry="2494" ulx="1368" uly="2405">exercuerit ydolatria vel aliquid ptinens ad ip⸗</line>
        <line lrx="2679" lry="2575" ulx="1368" uly="2479">ſam. bibet de vmo ire dei c] i valde grauiter</line>
        <line lrx="2675" lry="2656" ulx="1355" uly="2555">et eternaliter pumet᷑ vt patet p literã ſeqñ tem.</line>
        <line lrx="2678" lry="2722" ulx="1364" uly="2636">licet aut hic nomment᷑ tres angeli: tñ ille tres</line>
        <line lrx="2685" lry="2801" ulx="1353" uly="2717">denunciatões vel pᷣdicatõnes poſſunt vni ei⸗</line>
        <line lrx="2676" lry="2889" ulx="1365" uly="2796">dem pᷣdicatoꝛi zuemire ſicut dicit gloſup locũ</line>
        <line lrx="2673" lry="2969" ulx="1366" uly="2873">iſtum · Et audun voceʒ c qm oppoſita iuxta</line>
        <line lrx="2681" lry="3052" ulx="1360" uly="2958">ſe poſta magis eluceſcut iõ poſt denũciationeʒ</line>
        <line lrx="2675" lry="3127" ulx="1359" uly="3033">punitõis peccatoꝝ·hic ponit᷑ pᷣmiatõ ſancton-</line>
        <line lrx="2748" lry="3205" ulx="1362" uly="3112">cũ dici · Scribe beati moꝛtui qui in dño moꝛi</line>
        <line lrx="2732" lry="3277" ulx="1360" uly="3193">untur c elt em̃ beatitudo ſtatus ommiũ bo⸗</line>
        <line lrx="2738" lry="3364" ulx="1365" uly="3273">noꝝ agsregatõnę pfectus vt duit lbro de cõ⸗</line>
        <line lrx="2671" lry="3448" ulx="1367" uly="3348">ſolatõnel. opa em illoꝝ ſequut᷑ illos q; ſcᷣm</line>
        <line lrx="2669" lry="3524" ulx="1364" uly="3428">quatitatem meritoꝝ ſequit᷑ quãtitas pmoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="2676" lry="3607" ulx="1363" uly="3503">Et vidi et ecce nubem ꝛc.· Mic literalii p duaſ</line>
        <line lrx="2738" lry="3673" ulx="1360" uly="3582">falces deſcribunt due pumtões tyranon· Mo⸗</line>
        <line lrx="2674" lry="3753" ulx="1349" uly="3660">raliter aut ſigmiſcant᷑ duo modi quib pumunt᷑</line>
        <line lrx="2668" lry="3835" ulx="1362" uly="3738">mali chꝛiſtiami pꝛimꝰ eſt p excõicatõem qua p⸗</line>
        <line lrx="2727" lry="3909" ulx="1342" uly="3819">ſcindunt᷑ a munione eccleſie ꝗpter ſuã ꝛtuma</line>
        <line lrx="2664" lry="3995" ulx="1362" uly="3900">ciam·ideo dicit᷑. Mitte falcẽ tuã ⁊c et ſequit᷑</line>
        <line lrx="2730" lry="4079" ulx="1363" uly="3980">Lam aruit meſſis terꝛe  per iſta ariditatem ſ⸗</line>
        <line lrx="2669" lry="4151" ulx="1353" uly="4057">gniſicat᷑ mduratõ ſiue ↄtumacia ꝗpter quã eſt</line>
        <line lrx="2721" lry="4235" ulx="1360" uly="4136">excõicatio ferenda · ſecudꝰ vo mod? eſt p exter⸗</line>
        <line lrx="2670" lry="4314" ulx="1359" uly="4215">minatõem ſiue gladiim materialẽ et ptinet ad</line>
        <line lrx="2683" lry="4395" ulx="1360" uly="4293">indicem ſecularem  de iſta ſubditur et exiuit</line>
        <line lrx="2683" lry="4455" ulx="1361" uly="4371">ſanguis de lacu ·</line>
        <line lrx="2342" lry="4552" ulx="1419" uly="4451"> E EW.</line>
        <line lrx="2666" lry="4635" ulx="1664" uly="4535">T vidr ſequitur angelos ſepteʒ;</line>
        <line lrx="2648" lry="4715" ulx="1644" uly="4602">babentes ſeptem plagas 2c</line>
        <line lrx="2661" lry="4792" ulx="1661" uly="4697">per quas ſigniſicant᷑ omnes pene in</line>
        <line lrx="2665" lry="4859" ulx="1658" uly="4777">Senerali que ſunt peccatoꝛibus infli</line>
        <line lrx="2662" lry="4938" ulx="1353" uly="4846">Sende · eo ꝙ ſeptenario numero vmuerſitas ſi</line>
        <line lrx="2660" lry="5024" ulx="1350" uly="4929">Suratur ⁊ magis explicant᷑ c· ſeqñti· pᷣmittit᷑ tñ</line>
        <line lrx="2657" lry="5103" ulx="1351" uly="5002">laus iuſtoꝝ de euaſone dictaꝝ penay· et de di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="5185" type="textblock" ulx="1352" uly="5080">
        <line lrx="2745" lry="5185" ulx="1352" uly="5080">uine uiſticie impletõne cu dicit · St vidi tanqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="5342" type="textblock" ulx="1352" uly="5156">
        <line lrx="2659" lry="5262" ulx="1352" uly="5156">mare vitreu mixtuʒ igne  p qð ſigniſicat᷑ bap</line>
        <line lrx="2661" lry="5342" ulx="1352" uly="5234">tiſinus. eo ꝙ fert m aqua et ſpuſancto qui eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="1553" type="textblock" ulx="3005" uly="1478">
        <line lrx="3300" lry="1553" ulx="3005" uly="1478">dicit augu ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="5374" type="textblock" ulx="2971" uly="839">
        <line lrx="4357" lry="934" ulx="3007" uly="839">ignis diumus· et hñtes citharas dei  laudes</line>
        <line lrx="4360" lry="1014" ulx="3011" uly="920">diumas de ſua euaſone ⁊ dume uiſlicie imple</line>
        <line lrx="4080" lry="1094" ulx="3012" uly="994">tione in maloꝝ pumitõne· ⁊ patet lra ·</line>
        <line lrx="4309" lry="1252" ulx="3268" uly="1159">T abiſt primus et effudit phia⸗</line>
        <line lrx="4359" lry="1332" ulx="3255" uly="1230">lam ſuam in terram.</line>
        <line lrx="4309" lry="1410" ulx="3320" uly="1326">pex quã ſigficat᷑ pumtõ cupidoꝛuʒ q̃</line>
        <line lrx="4318" lry="1488" ulx="3246" uly="1399">deſixi ſunt mn amoꝛe terꝛenoꝝn· Vnð</line>
        <line lrx="4324" lry="1571" ulx="3355" uly="1477">iĩdiligis terꝛam terra es. 2 factuʒ</line>
        <line lrx="4315" lry="1642" ulx="3008" uly="1554">eſt vulnꝰ ſeuũ i.punitõ grauis que eſt infer</line>
        <line lrx="4352" lry="1728" ulx="3009" uly="1634">nalis. in omẽs q̃ hebant caractere beſtie id ẽ?</line>
        <line lrx="4317" lry="1807" ulx="3002" uly="1716">tyranni vt ſupꝛa dictũ elſt· et iſti ſunt cupivi·q</line>
        <line lrx="4311" lry="1879" ulx="3009" uly="1794">ſicut tyrãnus aloꝝ bona rapit violenter ita cu</line>
        <line lrx="4317" lry="1957" ulx="3003" uly="1871">pidus fraudulent ꝑ vſuras et calũnias ſalſas.⁊⸗</line>
        <line lrx="4391" lry="2044" ulx="3004" uly="1951">alias fraudes falſas et exquiſitas St ſcðs effun</line>
        <line lrx="4361" lry="2121" ulx="3006" uly="2029">dit phialam in mare  p qð ſigſicat pumtõ mui</line>
        <line lrx="4314" lry="2196" ulx="3004" uly="2111">doꝝ· na ſicut mare eſt amaꝝ ſic muidi amaricã</line>
        <line lrx="4317" lry="2271" ulx="3002" uly="2188">tur de bono alioꝝ ⁊ omms aĩia viuẽs moꝛtua</line>
        <line lrx="4317" lry="2365" ulx="3004" uly="2269">eſt in mari q; licet inuidꝰ viuat coꝛpaliter tñ</line>
        <line lrx="4366" lry="2435" ulx="3004" uly="2347">moꝛtuꝰ eſt ſpualiter et moꝛti ſcde que e moꝛs</line>
        <line lrx="4314" lry="2515" ulx="3003" uly="2426">mferni deputatus eternaliter · St tercius effu</line>
        <line lrx="4346" lry="2602" ulx="3002" uly="2504">dit phialam ſuper flumma et ſuper fontes· p</line>
        <line lrx="4314" lry="2673" ulx="3004" uly="2585">quod ſignificat᷑ñ pumtõ carnalium qu delecta?</line>
        <line lrx="4312" lry="2761" ulx="3002" uly="2662">in aquis voluptatũ et factus eſt ſanguisq;</line>
        <line lrx="4355" lry="2829" ulx="2998" uly="2743">delectatõ voluptatũ vertit᷑ eis in amaritudinẽæ</line>
        <line lrx="4337" lry="2917" ulx="3001" uly="2828">penaꝝ· vnde dicitur infra xviij· Quãtũ ſe gloꝛi</line>
        <line lrx="4354" lry="3002" ulx="3001" uly="2901">ſicauit et m delicijs fuit tãtum date ei toꝛm etuz</line>
        <line lrx="4307" lry="3080" ulx="2998" uly="2985">et luctum. q; ſanguineʒ ſancteꝝ apoſtoloꝝ</line>
        <line lrx="4305" lry="3153" ulx="2996" uly="3059">deſt nucioꝝ · effuderunt  voluntate et ſi non</line>
        <line lrx="4358" lry="3235" ulx="2997" uly="3141">opere naʒ bomies voluptuoſi illos odꝛũt qui</line>
        <line lrx="4308" lry="3317" ulx="2996" uly="3221">eoꝝ vicia repꝛehendüt. St quartus angel ef</line>
        <line lrx="4308" lry="3399" ulx="2996" uly="3296">ſudit phialam ſuam in ſole  per qð ſ SZmnſceatu⸗</line>
        <line lrx="4347" lry="3472" ulx="2991" uly="3377">punitõ maloꝝ pᷣlatoꝝ pꝛelatus em debz eſſe ſi</line>
        <line lrx="4302" lry="3549" ulx="2990" uly="3456">cut ſol ilummans et ↄfortans populũ ſuum:</line>
        <line lrx="4297" lry="3633" ulx="2995" uly="3535">ſed malus facit ↄtrarium ndeo ſubdit. et datũ</line>
        <line lrx="4312" lry="3712" ulx="2994" uly="3612">eſt in npmiſſum dyabolo ꝓcurante. elſtu af</line>
        <line lrx="4303" lry="3790" ulx="2992" uly="3690">flgere homines ⁊cnam elſtu ſue cupiditatis</line>
        <line lrx="4352" lry="3871" ulx="2991" uly="3769">af fligunt ſubditos eoꝝ bona muſtis extoꝛſio</line>
        <line lrx="4299" lry="3954" ulx="2989" uly="3848">nibus rapiendo et eog ſua vita mala ſcandaliʒã</line>
        <line lrx="4296" lry="4030" ulx="2987" uly="3934">do ideo ſubdit · et blalphemauerũt nom dei ·</line>
        <line lrx="4301" lry="4108" ulx="2986" uly="4007">nam hommes ſic afflcti ex mpatiẽtia ꝓrũpuůt</line>
        <line lrx="4338" lry="4177" ulx="2987" uly="4087">aliqñ in blaſphemiam dei ſicut dicitur de dauid</line>
        <line lrx="4294" lry="4270" ulx="2986" uly="4167">ij. Rexij /ꝙ lecit hommes blaſphemare nom ez</line>
        <line lrx="4298" lry="4352" ulx="2983" uly="4246">dñn quia ꝗpter adulterumm eius cum bethzabee</line>
        <line lrx="4298" lry="4431" ulx="2983" uly="4324">et homcidum vrie plurimi dicebant den egiſ</line>
        <line lrx="4295" lry="4515" ulx="2983" uly="4403">ſe miuſte repꝛobãdo ſaul et dauid eligedo· Rt</line>
        <line lrx="4295" lry="4588" ulx="2980" uly="4490">quintus ꝛc hic ponitur punitõ malorũ pꝛinci</line>
        <line lrx="4289" lry="4668" ulx="2981" uly="4568">pum do ſubditur. ſup regnũ beſtie i pꝛĩcipã</line>
        <line lrx="4349" lry="4742" ulx="2982" uly="4649">tes tyrãnice· naʒ beſtia dicitur q̃ñ vaſtia a vaſ tãa</line>
        <line lrx="4307" lry="4828" ulx="2979" uly="4723">do · et factum eſt regnũ euis tenebꝛoſum qꝛ</line>
        <line lrx="4328" lry="4905" ulx="2977" uly="4806">per hoc ducitur ad tenebꝛas gehenne  et płkus</line>
        <line lrx="4285" lry="4978" ulx="2978" uly="4881">ſibi ſubditꝰ patitur tenebꝛas anguſtie 1do ſub</line>
        <line lrx="4280" lry="5062" ulx="2975" uly="4964">ditur · Et eõmanducauerũt linguas ſuas p̃ do</line>
        <line lrx="4280" lry="5141" ulx="2974" uly="5040">loꝛemod em homis irati eſt linguaʒ ⁊ labia</line>
        <line lrx="4333" lry="5218" ulx="2973" uly="5128">moꝛdere · et blaſphemauerũt den exponatur</line>
        <line lrx="4283" lry="5298" ulx="2972" uly="5195">ſicut pꝛius· St ſextꝰ c  ic ponitur punitõ ſu</line>
        <line lrx="4396" lry="5374" ulx="2971" uly="5277">perboꝝ qui excedũt metas ſuas ſicut eufrates ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1925" lry="921" type="textblock" ulx="556" uly="830">
        <line lrx="1925" lry="921" ulx="556" uly="830">mundat extra ripas ſuas et ſiccauit aquaʒ -aqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1000" type="textblock" ulx="555" uly="912">
        <line lrx="1868" lry="1000" ulx="555" uly="912">eufratis ſiccatur qñ ſuperbi potentia tollit ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1084" type="textblock" ulx="562" uly="987">
        <line lrx="1937" lry="1084" ulx="562" uly="987">defalcatux· vt pparaꝛet via reg buſ ab oꝛtu ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1166" type="textblock" ulx="562" uly="1071">
        <line lrx="1870" lry="1166" ulx="562" uly="1071">lis  per iſtos palſunt ſigniſicar homines =ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1233" type="textblock" ulx="566" uly="1148">
        <line lrx="1880" lry="1233" ulx="566" uly="1148">tioñ· nam ĩ oꝛtu ſolis iuſticie qui chꝛiſtus ẽ pax</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1797" type="textblock" ulx="561" uly="1229">
        <line lrx="1884" lry="1319" ulx="561" uly="1229">clamata fuit p angelos dicẽtes gla ĩ altiſſmis</line>
        <line lrx="1877" lry="1394" ulx="571" uly="1307">deo et in terꝛa pax hommnb bone voluntatis</line>
        <line lrx="1879" lry="1469" ulx="573" uly="1385">ab hoc oꝛtu recedũt ↄtentioſi qui veniũt con:</line>
        <line lrx="1881" lry="1557" ulx="574" uly="1467">tra ſuperbum qñ vdent ĩm m potentia dimm⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1635" ulx="575" uly="1539">nutum. St vmi de oꝛe draconis ⁊ciDyaboh</line>
        <line lrx="1883" lry="1716" ulx="578" uly="1615">qui dicit᷑ beſtia a vaſtando et draco mſdiando</line>
        <line lrx="1892" lry="1797" ulx="576" uly="1702">et ꝓpheta mentiẽdo · exiſſe tres ſpus immun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1872" type="textblock" ulx="528" uly="1781">
        <line lrx="1943" lry="1872" ulx="528" uly="1781">dos ⁊c piſtos tres ſignificant mal relatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1947" type="textblock" ulx="573" uly="1855">
        <line lrx="1899" lry="1947" ulx="573" uly="1855">aduocati doloſñ ⁊ adulatoꝛes:qui ſua ver boſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2025" type="textblock" ulx="583" uly="1930">
        <line lrx="1937" lry="2025" ulx="583" uly="1930">te mundi potñtes excitãt ad 2tentõnes.St ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2420" type="textblock" ulx="582" uly="2009">
        <line lrx="1892" lry="2112" ulx="582" uly="2009">ptimus angelꝰ effudit phyalã ſuam in aerẽ ꝛc</line>
        <line lrx="1894" lry="2191" ulx="584" uly="2080">per qð ſgniſicat᷑ punitõ maloꝝ doctoꝝ q̃ ſuiſ</line>
        <line lrx="1884" lry="2262" ulx="587" uly="2169">verbis puerlis verberãt aerẽ erꝛoꝛes et here⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2337" ulx="586" uly="2243">ſes ſemmando· St exiuit vox magna de tẽplo</line>
        <line lrx="1895" lry="2420" ulx="593" uly="2320">a throno p teplũ ſignificant᷑ plati fauetes he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2497" type="textblock" ulx="595" uly="2398">
        <line lrx="1957" lry="2497" ulx="595" uly="2398">reñ· et per thronuʒ pꝛincipes ſicut legit᷑ de plu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="3051" type="textblock" ulx="593" uly="2478">
        <line lrx="1914" lry="2579" ulx="597" uly="2478">ribus pꝛelatis et pꝛincipib⸗ arꝛiane hereſi adhe</line>
        <line lrx="1920" lry="2646" ulx="598" uly="2559">rentibo  catholicos grauiter pſequentibo · deo</line>
        <line lrx="1913" lry="2736" ulx="604" uly="2642">ſubdit · St facta ſut fulgura ꝛc ntempelſtates</line>
        <line lrx="1916" lry="2812" ulx="605" uly="2724">m eccleßa quał nuq; fuit] qʒꝛtum ad oes euis</line>
        <line lrx="1919" lry="2885" ulx="605" uly="2797">condicõnes ſicut de quolibet ↄſeſſoꝛe cantat ec</line>
        <line lrx="1922" lry="2965" ulx="593" uly="2872">cleſa nõ eſt muentus ſimili illi. St fracta eſt</line>
        <line lrx="1917" lry="3051" ulx="610" uly="2952">cintas id eſt eccleſia que debz eſſe ciuum vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="3135" type="textblock" ulx="610" uly="3034">
        <line lrx="1952" lry="3135" ulx="610" uly="3034">tas· in tres ptesnam aliqui adherebat arꝛi)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="5335" type="textblock" ulx="600" uly="3109">
        <line lrx="1932" lry="3203" ulx="603" uly="3109">doctrine aliqui vero doctrine eccleſie et aliqui</line>
        <line lrx="1931" lry="3281" ulx="600" uly="3191">erant dubij de vtraq; Rt cuntates gentiuz ce⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="3365" ulx="621" uly="3258">ciderunt · nam auqui gentiles ad ſidem Zuerſi</line>
        <line lrx="1932" lry="3434" ulx="626" uly="3345">videntes talem diuerſitatez reuertebant ad pꝛi</line>
        <line lrx="1946" lry="3515" ulx="629" uly="3419">ſtinam inſidelitatem· St bablon magna lid ẽ</line>
        <line lrx="1939" lry="3602" ulx="632" uly="3509">arꝛij pſdia:. venit in memoꝛiã c]· na ex oꝛdi⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="3672" ulx="636" uly="3584">natõne dei ſimpheiter eſt deſtructa · et omnis</line>
        <line lrx="1947" lry="3755" ulx="624" uly="3659">inſula fugit ⁊c nã arꝛiani nõ habuerũt refugi</line>
        <line lrx="1951" lry="3832" ulx="640" uly="3745">um hic ve wi / et gndo mag ⁊c Frgrãdis pena</line>
        <line lrx="1956" lry="3917" ulx="642" uly="3815">ex ði oꝛdĩatõe cecdit ſup axꝛanoſ  pena gebẽ</line>
        <line lrx="1747" lry="3987" ulx="638" uly="3903">ne vbi dammati blaſphemãt iuſticia dei ·</line>
        <line lrx="1964" lry="4136" ulx="963" uly="4056">Tvemt vnus de ſeptem ange⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="4225" ulx="949" uly="4133">hs: ſequitur oſtendam tibi dam</line>
        <line lrx="1796" lry="4303" ulx="951" uly="4227">nationem meretricis 20.</line>
        <line lrx="1970" lry="4384" ulx="975" uly="4294">Moꝛaliter expondo hec ẽ muler de</line>
        <line lrx="1974" lry="4471" ulx="659" uly="4374">qua dicit᷑ zacharie v.· Mec eſt ĩpietas. Beſtia vo</line>
        <line lrx="1973" lry="4549" ulx="663" uly="4451">ſuper quam ſedet eſt 2gregatõ maloꝝ q; be⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="4618" ulx="663" uly="4530">ſtialiter viuunt· Hec ant muler et beſtia dicũ:</line>
        <line lrx="1982" lry="4701" ulx="666" uly="4614">tur oꝛnate pᷣcioſis quia tala cõmunius reperi</line>
        <line lrx="1985" lry="4776" ulx="667" uly="4690">untur in maliſ · Septẽ capita huiꝰ beſtie ſunt ſe</line>
        <line lrx="1988" lry="4868" ulx="667" uly="4764">ptem vicia capitaliaa que dicunt᷑ reges q multa</line>
        <line lrx="1987" lry="4931" ulx="669" uly="4851">vꝛcia ſub ſe Otinent · ⁊ montes et hoc pter ſup</line>
        <line lrx="1990" lry="5021" ulx="675" uly="4932">biam que ↄtinet᷑ ĩ eis nã in omni peccato moꝛ</line>
        <line lrx="1992" lry="5094" ulx="681" uly="5005">tali eſt contemptꝰ dei p decẽ coꝛnua ipᷣius ſigſi</line>
        <line lrx="1996" lry="5171" ulx="676" uly="5087">catur omnimoda pſecutõ decem pᷣceptoꝛuʒz dei</line>
        <line lrx="1998" lry="5264" ulx="680" uly="5166">Et beſtia quã vidiſti funt et nõ eſt et aſceſura</line>
        <line lrx="2002" lry="5335" ulx="681" uly="5246">elt de abiſſo· impietas em̃ ſuit maioꝛ añ tpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3534" lry="896" type="textblock" ulx="2180" uly="782">
        <line lrx="3534" lry="896" ulx="2180" uly="782">chꝛiſti qʒ poſt. zpter ydolatriã que vigebat nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="1368" type="textblock" ulx="2183" uly="877">
        <line lrx="3482" lry="972" ulx="2183" uly="877">toto oꝛbe paucis valde exceptis· iðo dicitur fu</line>
        <line lrx="3483" lry="1050" ulx="2186" uly="962">iſſe ante tempus xpᷣi et non eſſe tpe ipᷣius quia</line>
        <line lrx="3488" lry="1122" ulx="2187" uly="1036">non eſt tanta licet ſint multi mali tpe antixp̃ᷣ</line>
        <line lrx="3490" lry="1206" ulx="2187" uly="1114">erit valde magna bᷣm qð dici᷑ mat· xxinabũda</line>
        <line lrx="3492" lry="1291" ulx="2189" uly="1192">bit miquutas et refrigeſcet caritas multoꝝ· 180</line>
        <line lrx="3493" lry="1368" ulx="2193" uly="1271">dicit· ꝙ aſcenſura eſt de abiſſonam antichailt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3499" lry="1439" type="textblock" ulx="2196" uly="1355">
        <line lrx="3499" lry="1439" ulx="2196" uly="1355">habebit demonem pꝛiuatũ cuiꝰ totalter ſeque</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="1679" type="textblock" ulx="2197" uly="1432">
        <line lrx="3501" lry="1527" ulx="2197" uly="1432">tuꝛ inſtinctu · et mirabunt᷑ inbhabitantes terꝛã</line>
        <line lrx="3499" lry="1611" ulx="2202" uly="1514">c ·quia videntes potentia antixp̃i et ſgᷓ men</line>
        <line lrx="3504" lry="1679" ulx="2206" uly="1591">dacia que faciet admirabunt᷑ ⁊ ipᷣm ſequent ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="1762" type="textblock" ulx="2206" uly="1669">
        <line lrx="3547" lry="1762" ulx="2206" uly="1669">ceptis electis · ideo ſequit. quoꝝ non ſunt ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="2625" type="textblock" ulx="2209" uly="1748">
        <line lrx="3512" lry="1840" ulx="2209" uly="1748">pta nomina in libꝛo vite· Rt reges ſeptem ſunt</line>
        <line lrx="3513" lry="1921" ulx="2211" uly="1827">⁊c łhoc refert ad iminos ſeu ad tpa in quibus</line>
        <line lrx="3519" lry="1990" ulx="2215" uly="1905">fuit et erit ſiquitas ſeu malicia quoꝝ pꝛimũ fu</line>
        <line lrx="3521" lry="2072" ulx="2216" uly="1983">it a peccato ade vſq; ad diluuiũ · ſecundũ a dilu</line>
        <line lrx="3523" lry="2158" ulx="2218" uly="2060">uio vſq; ad abꝛaã:tercium inde vſq; ad moyſen</line>
        <line lrx="3533" lry="2237" ulx="2221" uly="2140">quartu inde vſq; ad dauid·quintuũ inde vſq; ad</line>
        <line lrx="3532" lry="2300" ulx="2224" uly="2214">chꝛiſtum deo dicit᷑· quinq; ceciderunt · nã iſti</line>
        <line lrx="3534" lry="2388" ulx="2224" uly="2292">quinq; termmni traſerunt· et vnus eſt ſ imiꝰ</line>
        <line lrx="3536" lry="2465" ulx="2228" uly="2371">vel tpus chꝛiſti et alius nondu venit iſcz ter</line>
        <line lrx="3539" lry="2539" ulx="2232" uly="2452">minus antixpᷣi a cum venerit opoꝛtet euz bꝛe</line>
        <line lrx="3549" lry="2625" ulx="2235" uly="2533">ue tps manere q ſicut dicit mat · xxnij dieſ illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="2706" type="textblock" ulx="2240" uly="2611">
        <line lrx="3559" lry="2706" ulx="2240" uly="2611">apter electos bꝛeuiabuntur· verũtamen iniqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="2770" type="textblock" ulx="2239" uly="2690">
        <line lrx="3556" lry="2770" ulx="2239" uly="2690">tas erit maxima intenſuie ⁊ imquoꝝ multitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="3097" type="textblock" ulx="2242" uly="2771">
        <line lrx="3588" lry="2862" ulx="2242" uly="2771">ne· intim ꝙ poterit equipari ille terminus du</line>
        <line lrx="3586" lry="2933" ulx="2242" uly="2847">obus aõ dicitur · Et beſna que erat ⁊ non ẽ et</line>
        <line lrx="3592" lry="3017" ulx="2248" uly="2924">ip̃a octaua eſt ⁊ de ſeptem e q; vnus termiꝰ</line>
        <line lrx="3554" lry="3097" ulx="2250" uly="3004">2putatur ꝓ duobo· St in interitũ ibit  nam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="3165" type="textblock" ulx="2249" uly="3085">
        <line lrx="3559" lry="3165" ulx="2249" uly="3085">ſinali udicõ omnis malicia retrudet᷑ m inferno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="3259" type="textblock" ulx="2253" uly="3147">
        <line lrx="3566" lry="3259" ulx="2253" uly="3147">St decẽ coꝛnua que vidil kti · p que ſj gniſicant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="4203" type="textblock" ulx="2255" uly="3247">
        <line lrx="3563" lry="3341" ulx="2255" uly="3247">omnes mod pſecutõis decalogi ſicut pdictum</line>
        <line lrx="3569" lry="3421" ulx="2258" uly="3325">elt · decẽ reges ſunt qui nondu acceperunt re</line>
        <line lrx="3572" lry="3495" ulx="2260" uly="3399">gnum ··ſcʒ qʒtum ad ſuã maximã poteſtatẽ· q;</line>
        <line lrx="3572" lry="3566" ulx="2263" uly="3481">lcet modi pſequẽdi iuſticiã que in decalogo cõ</line>
        <line lrx="3577" lry="3642" ulx="2263" uly="3563">tinetur młtũ mualuerunt · tñ antichꝛiſti tempe</line>
        <line lrx="3577" lry="3722" ulx="2265" uly="3639">erunt in ſua maxima poteſtate hi vnum conſi</line>
        <line lrx="3581" lry="3805" ulx="2268" uly="3719">luum habent ⁊c ·ſcʒ impugnãdi iuſticiã mõ pꝛe</line>
        <line lrx="3586" lry="3884" ulx="2270" uly="3793">dieto · et poteſtate ſuam beſtie tradẽt  ſeruie</line>
        <line lrx="3586" lry="3954" ulx="2275" uly="3870">do miuſticie ⁊ imiquitati ad miquitatẽ· h cũ</line>
        <line lrx="3594" lry="4046" ulx="2276" uly="3950">agno pugnabuũt ſidem chꝛiſti q;dtum poterut</line>
        <line lrx="3593" lry="4129" ulx="2282" uly="4030">impugnando. et agnus vincet illos aliquos</line>
        <line lrx="3595" lry="4203" ulx="2281" uly="4109">ip̃oꝛũ ſimpliciter damnãdo et aliquos pꝑ ſidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="4355" type="textblock" ulx="2285" uly="4186">
        <line lrx="3605" lry="4293" ulx="2286" uly="4186">ſibi ſubiugado de quibo ſubdit.· hi odient foꝛni</line>
        <line lrx="3614" lry="4355" ulx="2285" uly="4263">cariam /i miquitatem q;tum dilexerãt eã pꝛſuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="4831" type="textblock" ulx="2290" uly="4347">
        <line lrx="3603" lry="4434" ulx="2290" uly="4347">vel amplius· et deſolatã facient eã ci deſola</line>
        <line lrx="3604" lry="4505" ulx="2294" uly="4423">tionem eius ſuturam denunciabunt conſtãter</line>
        <line lrx="3614" lry="4592" ulx="2296" uly="4504">contra vicia pᷣ̃dicãdo · ) Q . XVTIIE</line>
        <line lrx="3607" lry="4671" ulx="2469" uly="4578">DTpoſt hec vidĩ alium anZelum</line>
        <line lrx="3607" lry="4750" ulx="2479" uly="4661">2c hoc hteraliter expoĩt de adema</line>
        <line lrx="3614" lry="4831" ulx="2690" uly="4748">epiſcopo podienſi:· Moꝛaliter ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="5312" type="textblock" ulx="2306" uly="4824">
        <line lrx="3616" lry="4911" ulx="2404" uly="4824">poteſt exponi de quolbet pᷣlato vel</line>
        <line lrx="3617" lry="4991" ulx="2306" uly="4904">doctoꝛe qui p bonã vitam et ſciẽtiam ilumĩat</line>
        <line lrx="3619" lry="5066" ulx="2310" uly="4982">ecclenßam et pdicat conſtãter cõtra cuntatẽ dy</line>
        <line lrx="3620" lry="5149" ulx="2310" uly="5063">aboli que eſt ↄgregatõ maloꝛuʒ d· Qecidit ce</line>
        <line lrx="3619" lry="5229" ulx="2312" uly="5142">cidit babilon· Et dicitur bis cecidit pꝛimo pꝛo</line>
        <line lrx="3621" lry="5312" ulx="2317" uly="5216">caſu culpe · ſedo ꝓ caſu gehenne  Et audiui alã</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2653" lry="882" type="textblock" ulx="1303" uly="787">
        <line lrx="2653" lry="882" ulx="1303" uly="787">vocem er lq; p̃dicatoꝛ vel doctor non ſolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="1035" type="textblock" ulx="1293" uly="880">
        <line lrx="2613" lry="978" ulx="1300" uly="880">debet denunciare vilitatez culpe et magnitud</line>
        <line lrx="2615" lry="1035" ulx="1293" uly="962">nem pene future ciuitatis dyaboli ·̊ etiam mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1115" type="textblock" ulx="1288" uly="1038">
        <line lrx="2616" lry="1115" ulx="1288" uly="1038">nere populũ vt fugiat de ea ne foꝛte ĩuoluatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="1283" type="textblock" ulx="1283" uly="1116">
        <line lrx="2612" lry="1210" ulx="1286" uly="1116">eius malis ⁊ penis fſuturis tõ ſubdit᷑ exite de</line>
        <line lrx="2613" lry="1283" ulx="1283" uly="1196">ula populus meus c ·⁊ exprimũutur m ſpecia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1364" type="textblock" ulx="1281" uly="1271">
        <line lrx="2609" lry="1364" ulx="1281" uly="1271">li pꝛincipes cum dicitur. St plangent ſe ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="1523" type="textblock" ulx="1277" uly="1353">
        <line lrx="2608" lry="1439" ulx="1281" uly="1353">illam reges terre · Sub quib mtelligutur mi</line>
        <line lrx="2607" lry="1523" ulx="1277" uly="1430">lites et trarũ rectores. ⁊ negociatores terre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="1677" type="textblock" ulx="1291" uly="1506">
        <line lrx="2662" lry="1602" ulx="1295" uly="1506">ſub quibo mtelligutur manu artiſices ĩ mari vł</line>
        <line lrx="2657" lry="1677" ulx="1291" uly="1594">terra de negoclatõe viuetes vt ꝓſeq̃t lra ſatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="1920" type="textblock" ulx="1274" uly="1666">
        <line lrx="2601" lry="1757" ulx="1288" uly="1666">diffuſe ꝑ qð inſinuatur ꝙ pᷣdicatõ debʒ eſſe cõ⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1834" ulx="1274" uly="1739">munis· . .Z  ..</line>
        <line lrx="2603" lry="1920" ulx="1588" uly="1829">Oſthec audiui vocem magnaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="2470" type="textblock" ulx="1255" uly="2069">
        <line lrx="2593" lry="2142" ulx="1255" uly="2069">1 de impletõne duiuine uuſticie in dam</line>
        <line lrx="2596" lry="2222" ulx="1280" uly="2121">natis ſm illud ps. lvij. letabit iuſtus cum vide⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="2315" ulx="1285" uly="2207">rit bindictam manus ſuas lauabit in ſan Zuine</line>
        <line lrx="2598" lry="2391" ulx="1276" uly="2298">peccatoꝛis et deſcribitur iſta laus qʒtum ad ec:</line>
        <line lrx="2596" lry="2470" ulx="1282" uly="2376">cleſiam triũphãtem ⁊ q;tum ad militãtem q de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="2550" type="textblock" ulx="1278" uly="2455">
        <line lrx="2644" lry="2550" ulx="1278" uly="2455">bet qᷓʒtuʒ poteſt triũphanti conſoꝛmari pᷣm qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="2778" type="textblock" ulx="1271" uly="2531">
        <line lrx="2594" lry="2637" ulx="1278" uly="2531">dicitur in illa ꝓſa· ſuperne matris gaudi repꝛe</line>
        <line lrx="2594" lry="2714" ulx="1277" uly="2611">ſentet eccleſia que ab anquibo dicit᷑ eſſe beati g⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="2778" ulx="1271" uly="2695">Soꝛij ab alijs aut hugonis ð ſancto victoꝛe iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2940" type="textblock" ulx="1264" uly="2772">
        <line lrx="2591" lry="2878" ulx="1275" uly="2772">dicitur · dicentuim alleluya p eccleſia trum⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2940" ulx="1264" uly="2848">phante. &amp;t ſubditur poſt Et ſterũ dixerũt alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="3033" type="textblock" ulx="1252" uly="2933">
        <line lrx="2590" lry="3033" ulx="1252" uly="2933">luya ꝓ miitante· Et cecdi ad pedes eiis ꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3106" type="textblock" ulx="1273" uly="3010">
        <line lrx="2623" lry="3106" ulx="1273" uly="3010">per hoc oſtendit ꝙ non ſolum debet gtia redda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="3192" type="textblock" ulx="1274" uly="3092">
        <line lrx="2594" lry="3192" ulx="1274" uly="3092">deo de ſuis beneſicijs ß etiam ſuis mmiſtris p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="3330" type="textblock" ulx="1258" uly="3173">
        <line lrx="2627" lry="3263" ulx="1275" uly="3173">quos reuelat hommib veritatem vel ala bene</line>
        <line lrx="2631" lry="3330" ulx="1258" uly="3245">hieia ſubmimſtrat. Et dixit mihi vide ne lece⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="3422" type="textblock" ulx="1267" uly="3326">
        <line lrx="2592" lry="3422" ulx="1267" uly="3326">ris ⁊cp hoc arguũtur hommes ſupbi qui qᷓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3496" type="textblock" ulx="1271" uly="3407">
        <line lrx="2617" lry="3496" ulx="1271" uly="3407">runt ĩdebite ab alijs honoꝛari · Polt hec vidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="3577" type="textblock" ulx="1276" uly="3482">
        <line lrx="2589" lry="3577" ulx="1276" uly="3482">celum aptum ⁊c hoc Kaliter intelligi vwdetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="3662" type="textblock" ulx="1276" uly="3560">
        <line lrx="2629" lry="3662" ulx="1276" uly="3560">de chꝛiſto pꝑ ea que ſequũtur · Moꝛaliter autez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="3732" type="textblock" ulx="1276" uly="3643">
        <line lrx="2589" lry="3732" ulx="1276" uly="3643">poteſt expom de quolhbet euis bono vicario ĩ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3814" type="textblock" ulx="1277" uly="3717">
        <line lrx="2622" lry="3814" ulx="1277" uly="3717">ſpũalibus cuiuſmõi ſunt pᷣlativł tpalibus cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="3967" type="textblock" ulx="1277" uly="3800">
        <line lrx="2588" lry="3900" ulx="1278" uly="3800">modi ſunt pꝛincipes terꝛeni et eoꝝ ſubditi boĩ</line>
        <line lrx="2584" lry="3967" ulx="1277" uly="3880">qui pati ſunt eis obedire in hcitis et honeſtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4055" type="textblock" ulx="1272" uly="3959">
        <line lrx="2603" lry="4055" ulx="1272" uly="3959">ideo ſubdit· dt exereitꝰ qui ſunt in celo ſeque:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="4142" type="textblock" ulx="1277" uly="4034">
        <line lrx="2590" lry="4142" ulx="1277" uly="4034">bãtur eum in equis albis ⁊c id eſt in coꝛpoꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="4373" type="textblock" ulx="1272" uly="4114">
        <line lrx="2595" lry="4217" ulx="1279" uly="4114">bus mundis · SRt ip̃e calcat toꝛcular vc id elt</line>
        <line lrx="2596" lry="4304" ulx="1275" uly="4193">bonꝰ chꝛiſti vcarius punit iulte maleſacta · St</line>
        <line lrx="2600" lry="4373" ulx="1272" uly="4272">habet m veſtim̃to et ſemoꝛe ſuo ſcriptũ rex re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="5167" type="textblock" ulx="1262" uly="4358">
        <line lrx="2585" lry="4451" ulx="1272" uly="4358">Sum ⁊c quia ſub ſe plureſ bñ regentes habet</line>
        <line lrx="2586" lry="4527" ulx="1270" uly="4439">qui regea dei poſſunt a regendo·dicit᷑ aut hoc</line>
        <line lrx="2584" lry="4602" ulx="1272" uly="4511">ſcriptum in veſtimento ⁊ in ſemoꝛe ſuoſemur</line>
        <line lrx="2583" lry="4688" ulx="1267" uly="4592">eſt intrinſecu homm · veſ timetum aũc extrinſe</line>
        <line lrx="2586" lry="4773" ulx="1271" uly="4671">cum · In actibo aut intrinſecis talis ſupioꝛis ap</line>
        <line lrx="2576" lry="4858" ulx="1270" uly="4753">paret ꝙ pyłm ſibi ſubditum vult dieto mõ 8u</line>
        <line lrx="2579" lry="4933" ulx="1263" uly="4825">bernari. St vdi vnum angeluũ ſtantẽ in ſole. .</line>
        <line lrx="2575" lry="5012" ulx="1265" uly="4904">per ſolem poteſt intelligi cdlaritas iuſticie de qꝗᷓ</line>
        <line lrx="2582" lry="5087" ulx="1264" uly="4985">dicit· v· ethicoꝝ. ꝙ neq; heſperus neq; luciſfer e</line>
        <line lrx="2576" lry="5167" ulx="1262" uly="5058">ita admirabins. Angelus igit᷑ ſtas in ſole e pᷣ̃di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="5328" type="textblock" ulx="1260" uly="5145">
        <line lrx="2582" lry="5240" ulx="1266" uly="5145">catoꝛ ↄſtanter p̃dicas contra obſtinatos ſeue</line>
        <line lrx="2566" lry="5328" ulx="1260" uly="5227">ritatem iullicie duine · ide ſubdit.· d· aubo.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="2075" type="textblock" ulx="1582" uly="1905">
        <line lrx="2654" lry="2004" ulx="1592" uly="1905">2c ··Mic deſcribitur laus ſanctoruzʒ</line>
        <line lrx="2647" lry="2075" ulx="1582" uly="1989">de ſua euaſione a p̃dictis malis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="988" type="textblock" ulx="2905" uly="809">
        <line lrx="4317" lry="902" ulx="2934" uly="809">demonibus qui ſunt executoꝛes dunme iuſticie</line>
        <line lrx="4287" lry="988" ulx="2905" uly="899">m damnatis. ꝙ aũt p aues ſignificen? demoneſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="1627" type="textblock" ulx="2930" uly="986">
        <line lrx="4252" lry="1082" ulx="2934" uly="986">pacet per verbum ſaluatoaiſ in parabola ſemi</line>
        <line lrx="4260" lry="1148" ulx="2941" uly="1061">nantis· vt manducetis carnes regum ꝛc nidẽ</line>
        <line lrx="4248" lry="1226" ulx="2931" uly="1137">obſtinatoꝝ in culpa ideo ſequ᷑· Et appꝛeheſa</line>
        <line lrx="4247" lry="1306" ulx="2930" uly="1214">eſt beſtia et cum illa pſeudo ꝓpheta ⁊c ſequit᷑</line>
        <line lrx="4051" lry="1386" ulx="2935" uly="1296">Lmuſſi ſunt in ſtagnum ignis ardentis</line>
        <line lrx="4243" lry="1543" ulx="3193" uly="1459">T vidi angelum deſcendentem</line>
        <line lrx="4250" lry="1627" ulx="3235" uly="1532">de celo ⁊c per iſtum angeluʒ intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="2102" type="textblock" ulx="2927" uly="1699">
        <line lrx="4241" lry="1784" ulx="2993" uly="1699">amoꝛe iuſticie non timet ligare vm</line>
        <line lrx="4246" lry="1865" ulx="2927" uly="1772">culo excõicatõnis vel interdicti tyrannos pſe</line>
        <line lrx="4242" lry="1942" ulx="2927" uly="1854">quentes ũiſticiam dei et vidi ſedes c ſcʒ ſu</line>
        <line lrx="4257" lry="2035" ulx="2928" uly="1935">perioꝛis pꝛelati ⁊ bonoꝝ ſuffraganeoꝝ m rep̃ſ</line>
        <line lrx="4247" lry="2102" ulx="2927" uly="2015">ſione malicie tyranice ſibi conſtanter aſſilletiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="2178" type="textblock" ulx="2931" uly="2093">
        <line lrx="4266" lry="2178" ulx="2931" uly="2093">Let amimas decollatoꝝ ſuſtinẽtui damna re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4241" lry="2256" type="textblock" ulx="2927" uly="2172">
        <line lrx="4241" lry="2256" ulx="2927" uly="2172">rum vel corpm ꝓ veritate· de quibe fuit ſanctꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="2416" type="textblock" ulx="2924" uly="2249">
        <line lrx="4276" lry="2346" ulx="2924" uly="2249">thomas cãtuarienſis ⁊ 2ſimles· et wxerut .</line>
        <line lrx="4239" lry="2416" ulx="2929" uly="2343">vna gratie et regnauerunt regendo iuſte ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="2738" type="textblock" ulx="2919" uly="2408">
        <line lrx="4241" lry="2496" ulx="2926" uly="2408">preſenti· et poſtea mn regno głe· Ceteri vero</line>
        <line lrx="4241" lry="2569" ulx="2924" uly="2489">moꝛtuoꝝqui pꝛo xpᷣo mibil paſſi ſunt vel xe</line>
        <line lrx="4245" lry="2655" ulx="2919" uly="2566">ceperũt caracterẽ beſtie · id eſt demõis quẽ be</line>
        <line lrx="4242" lry="2738" ulx="2919" uly="2649">atus martinus cruentam beſtiã nommauit: ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="2886" type="textblock" ulx="2914" uly="2728">
        <line lrx="4266" lry="2828" ulx="2921" uly="2728">vixerunt ſcʒ vita gratie vl 8łe donecↄſumẽ</line>
        <line lrx="4278" lry="2886" ulx="2914" uly="2805">tur mlle ni i. nuqᷓʒſẽ̃ pᷣs·cix· ſeð a ðxtriſ meiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3124" type="textblock" ulx="2918" uly="2889">
        <line lrx="4248" lry="2983" ulx="2918" uly="2889">donec ponam ininucos tuos ſcabellũ pedũ tuo</line>
        <line lrx="4244" lry="3060" ulx="2922" uly="2966">rum ꝛc.· nõ eſt intelligendũ ꝙ chꝛiſtus ceſſet ſe</line>
        <line lrx="4241" lry="3124" ulx="2918" uly="3049">dere ad dextrã patris qñn eius immici totaluer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4267" lry="3370" type="textblock" ulx="2918" uly="3120">
        <line lrx="4267" lry="3213" ulx="2920" uly="3120">fibi ſubdent᷑ in iidicõ ſinali:ſic in ꝗapoſito per ly</line>
        <line lrx="4241" lry="3286" ulx="2918" uly="3205">donec non eſt mtelligedum ꝙ ↄſummatis mil</line>
        <line lrx="4244" lry="3370" ulx="2920" uly="3281">le annis damnati debeat viuere vita gratie vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="3451" type="textblock" ulx="2918" uly="3354">
        <line lrx="4239" lry="3451" ulx="2918" uly="3354">gloꝛie·¶ Mec eſt reſurꝛectõ pᷣmaiſcʒ ð peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="3529" type="textblock" ulx="2915" uly="3441">
        <line lrx="4276" lry="3529" ulx="2915" uly="3441">ad gratiã vł de coꝛpali moꝛte ad gloꝛia anime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="3691" type="textblock" ulx="2915" uly="3514">
        <line lrx="4234" lry="3616" ulx="2916" uly="3514">q;tum ad illos qui nõ habent aliquid purgan</line>
        <line lrx="4233" lry="3691" ulx="2915" uly="3598">dum weo lubdit. In his ſcdᷣa moꝛſ nõ habʒ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="3773" type="textblock" ulx="2912" uly="3678">
        <line lrx="4254" lry="3773" ulx="2912" uly="3678">teſtateʒ ſ moꝛs ſfermi ſ erũt ſacerdotes ði</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="3848" type="textblock" ulx="2912" uly="3758">
        <line lrx="4233" lry="3848" ulx="2912" uly="3758">id eſt ſacras laudes deo dantes St regnabũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="4009" type="textblock" ulx="2910" uly="3838">
        <line lrx="4254" lry="3924" ulx="2910" uly="3838">cum eo mille annis d eſt tpe a deo p̃finitoita</line>
        <line lrx="4247" lry="4009" ulx="2910" uly="3917"> ponitur hic numerus determinat? ꝓ indei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="4091" type="textblock" ulx="2912" uly="3993">
        <line lrx="4230" lry="4091" ulx="2912" uly="3993">minato ſiẽ frequenter fit in hoc libꝛo ſeut patʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4157" type="textblock" ulx="2863" uly="4071">
        <line lrx="4232" lry="4157" ulx="2863" uly="4071">per ſupꝛadicta Gt cũ zſummati fuerint mille</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="4490" type="textblock" ulx="2904" uly="4151">
        <line lrx="4230" lry="4242" ulx="2906" uly="4151">anni ſoluetur ſathanas ⁊c hoc ad literam dicit᷑</line>
        <line lrx="4226" lry="4330" ulx="2906" uly="4235">de antixpᷣo· Moꝛali᷑ aũt exponi poteſt de quo</line>
        <line lrx="4226" lry="4409" ulx="2912" uly="4308">lbet tyrano et adherentib ſbi de quubus dici?</line>
        <line lrx="4239" lry="4490" ulx="2904" uly="4385">·jo · ij iam antixpᷣi multi ſunt · Rt deſcẽdit igmf</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4571" type="textblock" ulx="2903" uly="4471">
        <line lrx="4245" lry="4571" ulx="2903" uly="4471">de celo.id ẽ dei ſententia 2 denas eos ad igneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4886" type="textblock" ulx="2897" uly="4545">
        <line lrx="4231" lry="4639" ulx="2902" uly="4545">gehene· vbi beltia et pſendo ꝓpheta cruciabũ</line>
        <line lrx="4220" lry="4725" ulx="2900" uly="4633">tur id eſt beſtialiter vuꝛetes 2 pnicõſe meda</line>
        <line lrx="4224" lry="4804" ulx="2897" uly="4711">ces: Et vdi thronum magnũ · hoc lxaliter ex</line>
        <line lrx="4217" lry="4886" ulx="2897" uly="4792">ponitur de iudicõ finali Moꝛaliter aũt exponi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="4966" type="textblock" ulx="2896" uly="4869">
        <line lrx="4270" lry="4966" ulx="2896" uly="4869">poteſt de iudicõ diſeretõis quo reꝓhediſcernu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="5043" type="textblock" ulx="2893" uly="4947">
        <line lrx="4213" lry="5043" ulx="2893" uly="4947">tur a bonis qð quideʒ iudicium elt in pꝛeſenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="5282" type="textblock" ulx="2864" uly="5021">
        <line lrx="4217" lry="5136" ulx="2864" uly="5021">ſcðm ꝗð dieitur Jo · xij  nüc indienim eſt mundr</line>
        <line lrx="4262" lry="5215" ulx="2892" uly="5108">ceet p thronum hic inteiligit᷑ autoꝛtas et po</line>
        <line lrx="4218" lry="5282" ulx="2893" uly="5182">teſtas iudicandi diuina wed⸗ thronus iſte dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="5377" type="textblock" ulx="2892" uly="5270">
        <line lrx="4213" lry="5377" ulx="2892" uly="5270">masgnus nam ad omma ſe extendit · et candidꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="1699" type="textblock" ulx="3242" uly="1616">
        <line lrx="4305" lry="1699" ulx="3242" uly="1616">ligit qullibet bonus xp̃i vcariis q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="3159" type="textblock" ulx="4792" uly="3083">
        <line lrx="4800" lry="3147" ulx="4795" uly="3125">V</line>
        <line lrx="4799" lry="3159" ulx="4795" uly="3149">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1822" lry="974" type="textblock" ulx="498" uly="881">
        <line lrx="1822" lry="974" ulx="498" uly="881">quia clare diſcernit coloꝛ em̃ cãdidus plurimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1209" type="textblock" ulx="492" uly="966">
        <line lrx="1798" lry="1051" ulx="495" uly="966">habet de luce et ſedentem ſup eum a cuuꝰ cõ</line>
        <line lrx="1803" lry="1141" ulx="492" uly="1047">ſpectu ſugit terra ⁊c· nam reſpectu dei mihil ẽ</line>
        <line lrx="1797" lry="1209" ulx="496" uly="1129">omnis ereatura: St vidi mortuos magnos et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1284" type="textblock" ulx="491" uly="1203">
        <line lrx="1862" lry="1284" ulx="491" uly="1203">puſilos c omnes em̃ viuentes m mũdo mor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1516" type="textblock" ulx="490" uly="1285">
        <line lrx="1791" lry="1371" ulx="494" uly="1285">tui dicũtur apter neceſſitatem moriẽdi⁊ ſic di</line>
        <line lrx="1794" lry="1441" ulx="490" uly="1361">ctum fuit ade gene·ij · quocunq; die comederis</line>
        <line lrx="1792" lry="1516" ulx="494" uly="1446">ex eo morte morieris aꝓpter neceſſitate morien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1681" type="textblock" ulx="487" uly="1518">
        <line lrx="1792" lry="1609" ulx="487" uly="1518">di quã incurris ↄmedendo· Et iudicati ſunt ex</line>
        <line lrx="1837" lry="1681" ulx="488" uly="1595">bis que ſcripta erant min libꝛis ·ſcʒ 2ſcientiaru ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2776" type="textblock" ulx="481" uly="1674">
        <line lrx="1791" lry="1757" ulx="490" uly="1674">Et dedit mare moꝛtuos ſuos ⁊c p hoc ſigniſ</line>
        <line lrx="1800" lry="1837" ulx="485" uly="1754">catur ꝙ mihil occultari poteſt iudicõ dunno/ 2</line>
        <line lrx="1795" lry="1912" ulx="485" uly="1833">infernus et moꝛs id eſt homines ĩ peccatis ob</line>
        <line lrx="1797" lry="1991" ulx="489" uly="1910">ſtinati · qu dum adhuc viuunt dicutur dyaboli</line>
        <line lrx="1788" lry="2068" ulx="487" uly="1989">miſſiſunt in ſtagnum igme id eſt ad mitten</line>
        <line lrx="1789" lry="2149" ulx="484" uly="2070">dum pꝛeiuſi · ꝓpter quod etiam vnientes dicun⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2223" ulx="481" uly="2146">tur ſtipula młferni.</line>
        <line lrx="1277" lry="2300" ulx="719" uly="2228">(K½-</line>
        <line lrx="1680" lry="2388" ulx="790" uly="2297">T vi celum muum ·</line>
        <line lrx="1794" lry="2465" ulx="798" uly="2386">Hoc literaliter expomi᷑ de renoua⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2538" ulx="791" uly="2464">tione mundi ſenſibilis futura Mo⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2621" ulx="799" uly="2542">raliter aũt põt exponi de renouatõ</line>
        <line lrx="1804" lry="2697" ulx="488" uly="2616">ne ſpual hommis:qui dicit᷑ a philoſophis mĩoꝛ</line>
        <line lrx="1796" lry="2776" ulx="489" uly="2698">mundus · cuiꝰ terꝛa eſt coꝛpus. et celum anima:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2936" type="textblock" ulx="491" uly="2778">
        <line lrx="1899" lry="2866" ulx="491" uly="2778">quia ſiẽ terꝛa germmat ex influentia celiſc coꝛꝛ</line>
        <line lrx="1798" lry="2936" ulx="491" uly="2857">pus mouet᷑ ⁊ viuit ex amme virtute:Mec ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="3959" type="textblock" ulx="487" uly="2936">
        <line lrx="1802" lry="3016" ulx="487" uly="2936">celum ſcʒ anima renouat᷑ qñ pꝑ penitentiã veraʒ</line>
        <line lrx="1801" lry="3095" ulx="491" uly="3014">perfecte purgat᷑ et terꝛa ſcʒ coꝛpus qn munde</line>
        <line lrx="1803" lry="3171" ulx="487" uly="3094">ſeruat᷑ et mare iam non eſt id eſt amaritudo</line>
        <line lrx="1807" lry="3253" ulx="488" uly="3171">peccati· nã ꝑ penitẽtiaʒ eſt ablata St ego ioha:</line>
        <line lrx="1807" lry="3332" ulx="496" uly="3251">nes vidi cuntatem ſanctã hieruſalem id elt h⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="3408" ulx="496" uly="3331">delem pſonam qʒubet deuotã que dicit᷑ ciuitas</line>
        <line lrx="1807" lry="3482" ulx="502" uly="3409">d eſt cuuium vnitas ꝗpter ⁊coꝛdiã virium mn⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="3564" ulx="494" uly="3487">ferioꝝ ad rõnem et ſancta·i chꝛiſti ſanguine tĩ</line>
        <line lrx="1812" lry="3649" ulx="505" uly="3563">cta in baptiſmo et hieruſaleʒ id eſt pacinca qpi</line>
        <line lrx="1813" lry="3726" ulx="506" uly="3641">concoꝛdiam dictã: et deſcendens de celo· ꝓpter</line>
        <line lrx="1814" lry="3802" ulx="494" uly="3723">gratie mfuſionem m euis augmẽeto a deo pa</line>
        <line lrx="1812" lry="3881" ulx="505" uly="3800">tam c ·i.diuinis cariſmatibb adoꝛnatam ꝓpte:</line>
        <line lrx="1820" lry="3959" ulx="504" uly="3878">qð de ea ſubdit᷑ · Ecce tabernaculũ dei ⁊c nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="4044" type="textblock" ulx="438" uly="3956">
        <line lrx="1818" lry="4044" ulx="438" uly="3956">in tal bus deus habitat p gratiã. Et abſterget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="4116" type="textblock" ulx="501" uly="4034">
        <line lrx="1834" lry="4116" ulx="501" uly="4034">deus omnẽ lacrima· tranſ ferendo tales ſecum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="4197" type="textblock" ulx="505" uly="4117">
        <line lrx="1865" lry="4197" ulx="505" uly="4117">ad gkaʒ Rt dixit qui ſedebat ĩ throno ecce no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="4362" type="textblock" ulx="516" uly="4195">
        <line lrx="1826" lry="4280" ulx="516" uly="4195">ua facio omnia ·ſcʒ in reſurꝛectõe qn ſancti ha</line>
        <line lrx="1821" lry="4362" ulx="516" uly="4274">bebunt coꝛpa głoſa St dixit mibi factuʒ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="4431" type="textblock" ulx="502" uly="4351">
        <line lrx="1844" lry="4431" ulx="502" uly="4351">.O eſt Mumatum eſt hommns p̃ᷣmũ· Sgo ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="4827" type="textblock" ulx="514" uly="4433">
        <line lrx="1820" lry="4514" ulx="517" uly="4433">alpha c] id eſt pꝛincipiũ a quo cũcta oꝛiunt᷑</line>
        <line lrx="1828" lry="4591" ulx="514" uly="4510">et fſinis ad que oꝛdinant᷑ Ego ſitienti dabo de</line>
        <line lrx="1828" lry="4670" ulx="514" uly="4592">fonte aque viue nde vera beatitudine · Ztis ·</line>
        <line lrx="1838" lry="4749" ulx="517" uly="4672">ſicut dii᷑ Ro·vj·gratia dei vita eterna · Qui vi</line>
        <line lrx="1832" lry="4827" ulx="518" uly="4748">cerit τπ ſcʒ mundũ carnẽ dyabolũ. Timwis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="4909" type="textblock" ulx="511" uly="4827">
        <line lrx="1852" lry="4909" ulx="511" uly="4827">aũt timoꝛe male humiliante · et meredulis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="5387" type="textblock" ulx="497" uly="4904">
        <line lrx="1835" lry="4985" ulx="508" uly="4904">veritati diume · et execratis · id eſt uiſte ſepara</line>
        <line lrx="1834" lry="5068" ulx="515" uly="4986">tig a ſacramentis eccleſie· et veneficis ·i ĩſec tis</line>
        <line lrx="1839" lry="5142" ulx="517" uly="5061">veneno muidie · et omnid mẽdacb. pnicõſe.</line>
        <line lrx="1831" lry="5224" ulx="517" uly="5144">Lpars uloꝝ c id eſt pticipatõ eon cu demoni</line>
        <line lrx="1834" lry="5311" ulx="523" uly="5219">bus ĩ gehena. Et vemit ad me ⁊c] qmn bonuũ ñ</line>
        <line lrx="1835" lry="5387" ulx="497" uly="5288">mouet mſi aliquo mõ ↄgiitũ  deo quilibʒ ſde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="1216" type="textblock" ulx="2104" uly="896">
        <line lrx="3408" lry="981" ulx="2109" uly="896">lis debet᷑ 2ſderare ſtatũ ſupne ciuitatis vt᷑ affl⸗</line>
        <line lrx="3401" lry="1062" ulx="2107" uly="979">ciatur ad ip̃m iõ ſubdit.· Veni ⁊ oſtendam tibi</line>
        <line lrx="3409" lry="1140" ulx="2109" uly="1055">ſponſam vxoꝛẽ agmi id eſt eccleſaʒ triumphlãa</line>
        <line lrx="3529" lry="1216" ulx="2104" uly="1139">tem. et ſuſtult me in ſpũ in montem magnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="1372" type="textblock" ulx="2105" uly="1213">
        <line lrx="3567" lry="1309" ulx="2110" uly="1213">quaſ m ↄtemplatõis exceſſum et ondit mihi·</line>
        <line lrx="3495" lry="1372" ulx="2105" uly="1295">ciuitateſcʒ hierulſale celeſtem· deſcendetem dõ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="1611" type="textblock" ulx="2105" uly="1371">
        <line lrx="3429" lry="1460" ulx="2106" uly="1371">celo · hoc dicit᷑ q nõ poſſumꝰ aſcendere ad glo</line>
        <line lrx="3464" lry="1540" ulx="2108" uly="1451">riam niſñi pꝛius ad nos deſcendat p gram ꝗpt</line>
        <line lrx="3410" lry="1611" ulx="2105" uly="1530">qð petimꝰ in oꝛõe dmca matvjadueĩat regnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="1683" type="textblock" ulx="2107" uly="1606">
        <line lrx="3504" lry="1683" ulx="2107" uly="1606">tuu · habñtem a deo claritate· id eſt dei clara</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="1761" type="textblock" ulx="2108" uly="1680">
        <line lrx="3411" lry="1761" ulx="2108" uly="1680">viſionem · et lumen euis ſimile lapidi pᷣcioſo·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="1841" type="textblock" ulx="2107" uly="1761">
        <line lrx="3529" lry="1841" ulx="2107" uly="1761">id eſt chꝛiſto hoĩ qui dicit᷑ lapis abſciſuſ de maõũd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="2543" type="textblock" ulx="2109" uly="1840">
        <line lrx="3410" lry="1916" ulx="2110" uly="1840">te ſine manibo· daniek ix. eius em głe ↄforman</line>
        <line lrx="3456" lry="1996" ulx="2109" uly="1914">tur ceteri ſancti ſicut mebꝛa capiti: taqᷓ; lapidi</line>
        <line lrx="3419" lry="2075" ulx="2109" uly="1993">laſpidis:in q̊ eſt varietas coloꝝ dengns in ho</line>
        <line lrx="3418" lry="2150" ulx="2111" uly="2071">mine xpᷣo varletate cariſmatũ ⁊ donoꝝ · ſic cri</line>
        <line lrx="3420" lry="2227" ulx="2114" uly="2148">ſtallũqð dicit᷑ ſedare ſitim et xpᷣc ſua deitate ſe</line>
        <line lrx="3424" lry="2305" ulx="2113" uly="2227">dat totaliter deſ derium humanũu · Et habebat</line>
        <line lrx="3436" lry="2384" ulx="2113" uly="2304">murũ magnũ p quẽ ſigniſicat᷑ ſecuritas poſſeſ</line>
        <line lrx="3502" lry="2463" ulx="2115" uly="2384">ſionig habente poꝛtas xn pꝓ quas ſignifſian?</line>
        <line lrx="3428" lry="2543" ulx="2112" uly="2463">decem pᷣcepta decalogi·cuũ duobo pceptis carita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="2698" type="textblock" ulx="2096" uly="2544">
        <line lrx="3463" lry="2632" ulx="2117" uly="2544">tis p que tanꝗʒ pꝑ poꝛtas eſt ingreſſus ſupne</line>
        <line lrx="3531" lry="2698" ulx="2096" uly="2621">cuntatis: Mat xix· Si vis ad vitã ingredi ſerua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="3408" type="textblock" ulx="2112" uly="2700">
        <line lrx="3438" lry="2784" ulx="2119" uly="2700">mandata. et mm poꝛtis duodeci angelos ꝓ an</line>
        <line lrx="3456" lry="2859" ulx="2116" uly="2777">geloꝝ em mmiſteriũ imducut᷑ electi ad regnũ</line>
        <line lrx="3428" lry="2933" ulx="2112" uly="2856">celoꝝ· Luxvj· Eactum eſt aut vt moꝛeret᷑ me</line>
        <line lrx="3429" lry="3014" ulx="2115" uly="2936">dicus et poꝛtaret᷑ ab angelis in ſinuʒ abꝛae et</line>
        <line lrx="3447" lry="3095" ulx="2113" uly="3015">nomia iſſcripta que ſunt nomma duodeci tri</line>
        <line lrx="3431" lry="3171" ulx="2119" uly="3093">buũ ſilioꝝ iſraelid eſt bonoꝝ xpianoꝝ ad qͥs</line>
        <line lrx="3433" lry="3249" ulx="2116" uly="3173">deuoluta ſunt nomma fllioꝝ iſrael  vt haberur</line>
        <line lrx="3465" lry="3330" ulx="2124" uly="3250">roꝝ· ij Aboꝛente poꝛte tres c· na per fideʒ</line>
        <line lrx="3429" lry="3408" ulx="2116" uly="3331">trinitatis deſcriptam a qᷓttuoꝛ euangeliſtis e in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="3487" type="textblock" ulx="2119" uly="3407">
        <line lrx="3487" lry="3487" ulx="2119" uly="3407">troitus ſupne ſelicitatis Suagelum vero mat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="5387" type="textblock" ulx="2121" uly="3486">
        <line lrx="3480" lry="3568" ulx="2129" uly="3486">dicit᷑ ab oꝛente eo ꝙ deſcribit chꝛiſti oꝛtũ· luce</line>
        <line lrx="3437" lry="3652" ulx="2128" uly="3567">vero ab occidente quia deſcribit paſſiomis occa</line>
        <line lrx="3438" lry="3724" ulx="2121" uly="3645">ſum  iohãnis at ab auſtro vñ eſt maioꝛ refulge</line>
        <line lrx="3460" lry="3801" ulx="2132" uly="3723">tia lucis quia deſcribit claritate diumitatis·mar</line>
        <line lrx="3439" lry="3877" ulx="2132" uly="3801">ci vero ab aquilone qꝛ deſcribit iudiciaria pote</line>
        <line lrx="3436" lry="3956" ulx="2135" uly="3879">ſtatem que incutit frigus timoꝛis. Et qui loqᷓ</line>
        <line lrx="3439" lry="4036" ulx="2123" uly="3957">batur mecũ habebat menſurã ⁊c p hoc ſigniſi</line>
        <line lrx="3436" lry="4112" ulx="2133" uly="4034">cantur diuerſi gradus głe hm hommũ merita</line>
        <line lrx="3480" lry="4194" ulx="2138" uly="4114">qui aſſumunt᷑ ad oꝛdmes angeloꝝ õ in ſine di</line>
        <line lrx="3439" lry="4277" ulx="2138" uly="4192">citur · meſura honis que eſt ⁊ angeli. Rt erat</line>
        <line lrx="3499" lry="4353" ulx="2140" uly="4271">ſtructura eius muri ex lapde laſpde· ꝑ quezʒ</line>
        <line lrx="3440" lry="4431" ulx="2140" uly="4348">ſigniſicat᷑ chꝛiſtus vt pᷣdictu eſt cuiꝰ merito ibi</line>
        <line lrx="3437" lry="4508" ulx="2139" uly="4429">locatur omnis qui ibiẽ ponit᷑ ſicut dicit᷑ actu ·</line>
        <line lrx="3447" lry="4588" ulx="2137" uly="4507">iiij.nõ eſt in aliquo alio ſalus ipᷣa vero cuntal</line>
        <line lrx="3488" lry="4666" ulx="2144" uly="4586">auruũ mundu ſike vitro mundo nã ib eſt pſe</line>
        <line lrx="3444" lry="4747" ulx="2143" uly="4665">cta caritas ⁊ vinonis claritas· Eundamta mu</line>
        <line lrx="3446" lry="4826" ulx="2145" uly="4744">ri cuntatis c&amp;  ſta fundamęeta ſunt apoſtoh q</line>
        <line lrx="3501" lry="4905" ulx="2145" uly="4825">poſt xpᷣm dicunt᷑ eccleſe fundatoꝛes: Vñ er ſu</line>
        <line lrx="3466" lry="4988" ulx="2142" uly="4902">pꝛa dicit᷑· t murus cunitatis hñs fundam̃ta xij·</line>
        <line lrx="3448" lry="5071" ulx="2144" uly="4983">et m ĩs xij:nomma apoſtoloꝝ 1 agmi funda</line>
        <line lrx="3445" lry="5146" ulx="2149" uly="5060">mentũu pᷣmu laſpis ꝓ qð poteſt intelligi petrꝰ</line>
        <line lrx="3446" lry="5225" ulx="2137" uly="5141">chꝛaiſti vicarius ꝗpter qð eius ſigniſcatõ que e</line>
        <line lrx="3531" lry="5302" ulx="2148" uly="5219">p uaſpidem vt pdictu eſt cõncat᷑ petro ſecuduz</line>
        <line lrx="3484" lry="5387" ulx="2151" uly="5295">laphirus qui eſt coloꝛs celeſtis o ſigniſcat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="5472" type="textblock" ulx="3104" uly="5438">
        <line lrx="3119" lry="5472" ulx="3104" uly="5438">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2780" lry="1021" type="textblock" ulx="1409" uly="916">
        <line lrx="2780" lry="1021" ulx="1409" uly="916">paulum qui fuit raptus ad tercium celuũ terci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="1564" type="textblock" ulx="1459" uly="1010">
        <line lrx="2771" lry="1089" ulx="1467" uly="1010">um calcedonuisqui valet contra illuſiones ðᷣ</line>
        <line lrx="2768" lry="1165" ulx="1467" uly="1087">monum ideo ſigniſicat iohanem dicetem. noli⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="1246" ulx="1472" uly="1164">te credere ommi ſpiritun ſed ꝓbate ſpirit? vty</line>
        <line lrx="2776" lry="1325" ulx="1467" uly="1248">ex deo ſint · quartum ſmaragdus valens con</line>
        <line lrx="2777" lry="1409" ulx="1459" uly="1324">tra moꝛbum caducũ·deo ſigniſcat iacobu qui</line>
        <line lrx="2772" lry="1487" ulx="1469" uly="1402">pꝛimus inter apoſtolos ſuſtinuit martirium·</line>
        <line lrx="2779" lry="1564" ulx="1462" uly="1482">et ſic fuit aljs ſrmitatis exemplu. quintũ ſar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="1647" type="textblock" ulx="1454" uly="1562">
        <line lrx="2777" lry="1647" ulx="1454" uly="1562">donix /faciens hunnlem et pudicũ ideo ſigniſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="1723" type="textblock" ulx="1417" uly="1644">
        <line lrx="2782" lry="1723" ulx="1417" uly="1644">cat iacobum mmoꝛẽ ex vtero matris ſanctum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="1807" type="textblock" ulx="1474" uly="1716">
        <line lrx="2785" lry="1807" ulx="1474" uly="1716">Lſextum ſardui qui gaudiũ accendit et pellit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="1889" type="textblock" ulx="1399" uly="1798">
        <line lrx="2780" lry="1889" ulx="1399" uly="1798">timoꝛem deo ſigſicat andꝛeam· qui videns alõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="1970" type="textblock" ulx="1477" uly="1877">
        <line lrx="2781" lry="1970" ulx="1477" uly="1877">ge cruce ſibi paratã dixit o bona crux dui deſð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="2044" type="textblock" ulx="1445" uly="1958">
        <line lrx="2787" lry="2044" ulx="1445" uly="1958">rata et iam concupiſcẽti animo pᷣparata ſecurꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="2511" type="textblock" ulx="1465" uly="2038">
        <line lrx="2781" lry="2122" ulx="1474" uly="2038">et gaudẽs venio ad te ⁊c · ſeptimuz criſolituſ</line>
        <line lrx="2786" lry="2198" ulx="1477" uly="2119">qui pellit timoꝛes nocturnos iõ ſigniſicat ma⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="2278" ulx="1476" uly="2197">theum qui a ſponſa chꝛiſti repulit ethyopẽ tene</line>
        <line lrx="2795" lry="2355" ulx="1477" uly="2275">bꝛoſum octauũu berillusqui reddit mitem ⁊</line>
        <line lrx="2794" lry="2436" ulx="1465" uly="2355">facit bemgnũ: ideo ſigſicat ſimoneʒ qui audiẽs</line>
        <line lrx="2795" lry="2511" ulx="1478" uly="2434">interp̃tatur miis em et benigni ꝗpꝛuum eſt au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="2596" type="textblock" ulx="1460" uly="2505">
        <line lrx="2855" lry="2596" ulx="1460" uly="2505">dire paciſce quod dicit᷑ nonum topaſus qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="2672" type="textblock" ulx="1375" uly="2589">
        <line lrx="2795" lry="2672" ulx="1375" uly="2589">valet contra lunaticã paſſionemideo ligmiſicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="2750" type="textblock" ulx="1479" uly="2669">
        <line lrx="2795" lry="2750" ulx="1479" uly="2669">bartholomeuʒ qui hliam regis polemij ab hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="2831" type="textblock" ulx="1465" uly="2749">
        <line lrx="2801" lry="2831" ulx="1465" uly="2749">paſſione curauit et baptiʒauit decimu criſopaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3071" type="textblock" ulx="1427" uly="2826">
        <line lrx="2802" lry="2920" ulx="1474" uly="2826">ſus qui valẽ dicitur contra lepꝛã 1d0 ſignificat</line>
        <line lrx="2799" lry="3001" ulx="1440" uly="2908">thomam qui p diligentiã mquirend veritatem</line>
        <line lrx="2805" lry="3071" ulx="1427" uly="2988">reſurꝛectõis repulit a nobis lepꝛaʒ inſidelitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3155" type="textblock" ulx="1468" uly="3067">
        <line lrx="2805" lry="3155" ulx="1468" uly="3067">Lvndecimũu lacinctusqui dat mebꝛis vigoꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="3394" type="textblock" ulx="1366" uly="3135">
        <line lrx="2807" lry="3237" ulx="1366" uly="3135">eo ſigficat philipum qui debilitatos et egro</line>
        <line lrx="2808" lry="3312" ulx="1428" uly="3225">tantes ex flatu draconis reſtituit ad vigoꝛeʒ p</line>
        <line lrx="2809" lry="3394" ulx="1453" uly="3305">fecte ſanitatis. duodecimũ ametiſtꝰ ]·qui facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="3468" type="textblock" ulx="1483" uly="3378">
        <line lrx="2798" lry="3468" ulx="1483" uly="3378">vigilem et repellit malã cogitatõnem deo ſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="3538" type="textblock" ulx="1466" uly="3460">
        <line lrx="2817" lry="3538" ulx="1466" uly="3460">ſicat iudam qui interpᷣtatur ſitens ſiue laudaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="3619" type="textblock" ulx="1494" uly="3539">
        <line lrx="2813" lry="3619" ulx="1494" uly="3539">nam confeſſio culpe et laudis diume vigile fac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="3702" type="textblock" ulx="1359" uly="3615">
        <line lrx="2809" lry="3702" ulx="1359" uly="3615">et cogitatõem mala repellit ſte vero ꝓpꝛieta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="3776" type="textblock" ulx="1463" uly="3697">
        <line lrx="2812" lry="3776" ulx="1463" uly="3697">tes lapidum accepte ſunt de libꝛo qui dicitur ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="3941" type="textblock" ulx="1431" uly="3777">
        <line lrx="2809" lry="3868" ulx="1453" uly="3777">Apꝛietatibus reꝝ· Et ſingule poꝛte erãt ex ſin</line>
        <line lrx="2815" lry="3941" ulx="1431" uly="3858">Zulis margaritis ſcut apoſtoh dicti ſunt fun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="4016" type="textblock" ulx="1501" uly="3937">
        <line lrx="2816" lry="4016" ulx="1501" uly="3937">damenta ita poſſunt dici poꝛie et exponi de eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="4096" type="textblock" ulx="1466" uly="4015">
        <line lrx="2877" lry="4096" ulx="1466" uly="4015">pꝛedicte margarite ſicut iam ſunt expoſite  et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="4335" type="textblock" ulx="1417" uly="4079">
        <line lrx="2815" lry="4186" ulx="1417" uly="4079">templuũ non vidi in ea c]· nam in cimtate cele⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="4255" ulx="1462" uly="4170">lelſti mibil figurale repitur ſed deus in ſeipſo a</line>
        <line lrx="2121" lry="4335" ulx="1464" uly="4252">doꝛatur C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="4573" type="textblock" ulx="1751" uly="4255">
        <line lrx="2714" lry="4341" ulx="2307" uly="4255">XANII</line>
        <line lrx="2814" lry="4420" ulx="1816" uly="4323">Toſtendit mihi flumeʒz aque vi</line>
        <line lrx="2816" lry="4500" ulx="1751" uly="4414">ue ⁊c·Moc literali expoſui de ꝓ:</line>
        <line lrx="2817" lry="4573" ulx="1817" uly="4492">ceſſu ſpuſſancn qui a ſanctis in pria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="4648" type="textblock" ulx="1849" uly="4571">
        <line lrx="2817" lry="4648" ulx="1849" uly="4571">idetur · licet non comp̃hendatur · vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="4730" type="textblock" ulx="1506" uly="4644">
        <line lrx="2818" lry="4730" ulx="1506" uly="4644">ea vero celeſtis in ſacre ſcripture ſtudio inchoa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="4812" type="textblock" ulx="1462" uly="4726">
        <line lrx="2820" lry="4812" ulx="1462" uly="4726">tur ſicut dicit hiero  in epiſtola ad paulmum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="4883" type="textblock" ulx="1504" uly="4800">
        <line lrx="2818" lry="4883" ulx="1504" uly="4800">omnib ſacre ſcripture libꝛis· Oꝛo te frater ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="5203" type="textblock" ulx="1458" uly="4879">
        <line lrx="2818" lry="4966" ulx="1460" uly="4879">tilſſime ſter hec viuere iſta meditari mibil aluid</line>
        <line lrx="2808" lry="5044" ulx="1458" uly="4955">noſſe nihil aludq; querere nõne videtur tibi</line>
        <line lrx="2823" lry="5125" ulx="1460" uly="5033">iam hic in terꝛ is regni celeſtis habitaculum ⁊æc·</line>
        <line lrx="2820" lry="5203" ulx="1459" uly="5113">Propter qð hoc flumen dici poteſt ſacra ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="5384" type="textblock" ulx="1451" uly="5371">
        <line lrx="1471" lry="5384" ulx="1451" uly="5371">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="5441" type="textblock" ulx="1510" uly="5193">
        <line lrx="2821" lry="5288" ulx="1510" uly="5193">ptura q p reuelatõem ꝓcedit a ſede dei et agni</line>
        <line lrx="2826" lry="5416" ulx="1511" uly="5272">faue vuie nam ab eo qui eſt vita per eſſentiã</line>
        <line lrx="2829" lry="5441" ulx="1540" uly="5353">luit yer reuelatõnem et refluit p clarã viſone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="5488" type="textblock" ulx="1786" uly="5477">
        <line lrx="1794" lry="5488" ulx="1786" uly="5477">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="1004" type="textblock" ulx="3032" uly="906">
        <line lrx="4395" lry="1004" ulx="3032" uly="906">imaeeſt fons ſlientis id eſt lalire ficientis in v</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="1243" type="textblock" ulx="3089" uly="1001">
        <line lrx="4394" lry="1091" ulx="3089" uly="1001">tam eterna·io·nij·ſcut aque materiales a mari</line>
        <line lrx="4394" lry="1169" ulx="3092" uly="1084">fluune et in mare reuertutur. et ex vtraq; pte</line>
        <line lrx="4390" lry="1243" ulx="3093" uly="1159">flumims lignũ vite id eſt chꝛiſtus vtraq; em</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="1317" type="textblock" ulx="3095" uly="1239">
        <line lrx="4400" lry="1317" ulx="3095" uly="1239">pars huius flummis eſt vetus teſtamentuz et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="1400" type="textblock" ulx="3087" uly="1314">
        <line lrx="4394" lry="1400" ulx="3087" uly="1314">nouũ · et in vtroq; deſcribitur xp̃ m nouo tam̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="1478" type="textblock" ulx="2996" uly="1396">
        <line lrx="4399" lry="1478" ulx="2996" uly="1396">magis cdlare afferens fructus duodecĩ. qui ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="2111" type="textblock" ulx="3076" uly="1477">
        <line lrx="4397" lry="1557" ulx="3098" uly="1477">pꝛimuntur gab · v· fructꝰ? ſpus eſt catitas ⁊ gau</line>
        <line lrx="4400" lry="1638" ulx="3100" uly="1557">dium c.· p menſes ſingulosmenſis dicituxr</line>
        <line lrx="4405" lry="1716" ulx="3076" uly="1634">a mene qð eſt deſectus iſti vero fructus rele</line>
        <line lrx="4403" lry="1793" ulx="3106" uly="1714">uant ſingulos defectus et foli ligni vite ad</line>
        <line lrx="4409" lry="1873" ulx="3108" uly="1792">ſanmitate gentiuzʒ iſta ſolia poſſunt dici xpi ver</line>
        <line lrx="4407" lry="1953" ulx="3109" uly="1871">ba quib multitudo gentiũ eſt ab inſdelitate ſa</line>
        <line lrx="4408" lry="2033" ulx="3109" uly="1950">nata· Et omne maledictu nõ erit amplius ·ni</line>
        <line lrx="4414" lry="2111" ulx="3112" uly="2032">hil em ꝛtmet᷑ in ſacra ſcriptura qð nõ ſit indu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="2271" type="textblock" ulx="3049" uly="2109">
        <line lrx="4416" lry="2199" ulx="3052" uly="2109">Ciuũ ad bonu· ſed ſedes dei 1 agm illa erut</line>
        <line lrx="4423" lry="2271" ulx="3049" uly="2189">nam m ipla vtraq; repitur deſcripta· et ſerui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="2509" type="textblock" ulx="3087" uly="2265">
        <line lrx="4415" lry="2372" ulx="3111" uly="2265">eiis i deuote ſtudentes ſeriuent ei? pdica</line>
        <line lrx="4415" lry="2438" ulx="3087" uly="2348">do populis et deũ colendo· et vdebut facem</line>
        <line lrx="4417" lry="2509" ulx="3119" uly="2428">eius p ſpeculũ et m enigmate in prti ·et ſacie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="2667" type="textblock" ulx="3034" uly="2506">
        <line lrx="4417" lry="2594" ulx="3066" uly="2506">ad faclem ĩ futuro· et nom eus ſcriptu m frõti</line>
        <line lrx="4420" lry="2667" ulx="3034" uly="2588">bus eon·. p ſidelem et apertã confeſſionez et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="2751" type="textblock" ulx="3120" uly="2663">
        <line lrx="4423" lry="2751" ulx="3120" uly="2663">nox vltra nõ erit id e nulla obſcuritas h̊ viſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="2832" type="textblock" ulx="3119" uly="2741">
        <line lrx="4422" lry="2832" ulx="3119" uly="2741">clara Cetera patet vſq; ibr St poſtq; audiſſeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="2989" type="textblock" ulx="3116" uly="2824">
        <line lrx="4424" lry="2914" ulx="3117" uly="2824">C exponat᷑ ſicut ſupra xix c· St dixit mihi ne</line>
        <line lrx="4422" lry="2989" ulx="3116" uly="2907">ſignaueris verba τπα . qꝛ ſacra ſcriptura nõ elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="3304" type="textblock" ulx="3032" uly="2985">
        <line lrx="4425" lry="3068" ulx="3087" uly="2985">occultanda h magis explanada et pꝛedicaàda lo</line>
        <line lrx="4428" lry="3147" ulx="3062" uly="3065">cis tñ et tempibus debitis vñ in eius pſonadi</line>
        <line lrx="4430" lry="3222" ulx="3032" uly="3141">citur·ecci ·xxiij:qui elucidãt me vitã eternaʒ ha</line>
        <line lrx="4429" lry="3304" ulx="3086" uly="3221">bebunt · Qui nocet noceat adhbuc id eſt noce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="3466" type="textblock" ulx="3102" uly="3301">
        <line lrx="4432" lry="3394" ulx="3107" uly="3301">bit ita ꝙ ponitur optatiuũ ꝓ indicatiuo et ſimi</line>
        <line lrx="4429" lry="3466" ulx="3102" uly="3383">liter cum dicitur · et qui in ſoꝛdib eſt c qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="3627" type="textblock" ulx="3045" uly="3464">
        <line lrx="4432" lry="3550" ulx="3045" uly="3464">ſ dicat ꝓ ſacrã ſcripturã non mutatur libeꝝ ar</line>
        <line lrx="4431" lry="3627" ulx="3079" uly="3538">bitruiz qᷓn flexibile ſit ad bonũ et ad malu. &amp;c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="3792" type="textblock" ulx="3104" uly="3618">
        <line lrx="4431" lry="3715" ulx="3104" uly="3618">ce venio cito ſcʒ in morte cuiuſlibet homms</line>
        <line lrx="4429" lry="3792" ulx="3109" uly="3690">cuiꝰ e vita bꝛeuiſ ¶Beati q lauãt ſtolas ſuaſ c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="3863" type="textblock" ulx="3100" uly="3778">
        <line lrx="4433" lry="3863" ulx="3100" uly="3778">i d eſt conſcientias per veraz pemtentia vt ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="4025" type="textblock" ulx="3103" uly="3860">
        <line lrx="4432" lry="3951" ulx="3103" uly="3860">poteltas eoꝝ in ligno vite ipᷣm deguſſado in</line>
        <line lrx="4433" lry="4025" ulx="3135" uly="3939">choatuie p gratiam et conſumatiue fruendo p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="4579" type="textblock" ulx="3041" uly="4018">
        <line lrx="4433" lry="4102" ulx="3101" uly="4018">gloꝛiã. St ſponſus et ſponſa dicunt veni  glo</line>
        <line lrx="4429" lry="4182" ulx="3041" uly="4098">uĩ interlinearis ad notitiã libꝛi ſcʒ ſacre ſcripte·</line>
        <line lrx="4434" lry="4257" ulx="3100" uly="4175">ad cuiꝰ noticiam inducut xpc et ecclena ſponſa</line>
        <line lrx="4434" lry="4343" ulx="3095" uly="4259">eius· Et qui auditid eſt intellgit · dicat ve</line>
        <line lrx="4435" lry="4418" ulx="3094" uly="4338">m  nam imtelligentes ſacram ſcripturã induce</line>
        <line lrx="4432" lry="4500" ulx="3097" uly="4416">re debent alios ad euis intelligentiã St qui ſi</line>
        <line lrx="4434" lry="4579" ulx="3091" uly="4497">tit veniat] nam deſiderantes ipam mueniunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="4740" type="textblock" ulx="3138" uly="4578">
        <line lrx="4432" lry="4667" ulx="3138" uly="4578">eam· Qonteſtoꝛ em̃ omni audienti c] p hoc</line>
        <line lrx="4435" lry="4740" ulx="3138" uly="4656">pᷣcluditur via pᷣlumptuoſis addendi vł diminu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="4814" type="textblock" ulx="3090" uly="4728">
        <line lrx="4435" lry="4814" ulx="3090" uly="4728">end in expoſitõne ſacxe ſeripte aliq̃d diſſonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="5147" type="textblock" ulx="3120" uly="4816">
        <line lrx="4439" lry="4901" ulx="3120" uly="4816">a ſidei veritate· et q; verꝰ intelletꝰ ſacre ſcripte</line>
        <line lrx="4433" lry="4979" ulx="3137" uly="4897">nõ habet᷑ mi p donũ gre ſubdit᷑ in fine· Cra</line>
        <line lrx="4434" lry="5057" ulx="3135" uly="4975">domm noſtri ieſu xp̃ᷣi cum omĩba vohᷣ amen</line>
        <line lrx="4287" lry="5147" ulx="3449" uly="5046">phcit apocalipſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="5379" type="textblock" ulx="3119" uly="5194">
        <line lrx="4435" lry="5300" ulx="3152" uly="5194">DPoſſt libꝛos bible canonicos ad nõ canoni</line>
        <line lrx="4437" lry="5379" ulx="3119" uly="5287">eds manũ mito inter quoſ pꝛmus ẽ liber the</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="5452" type="textblock" ulx="3140" uly="5368">
        <line lrx="3974" lry="5452" ulx="3140" uly="5368">bie gpter qð meipiam ab ip̃o ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1514" lry="1100" type="textblock" ulx="592" uly="875">
        <line lrx="1514" lry="1029" ulx="592" uly="875">vncipit liber hobie</line>
        <line lrx="923" lry="1100" ulx="741" uly="996">GS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1563" type="textblock" ulx="1013" uly="1173">
        <line lrx="1848" lry="1251" ulx="1020" uly="1173">te neptalimm .Per thobiam</line>
        <line lrx="1850" lry="1399" ulx="1017" uly="1330">et ſic fuit bonus re et nomme.</line>
        <line lrx="1851" lry="1563" ulx="1013" uly="1485">aliter et non aparent tantum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1721" type="textblock" ulx="551" uly="1644">
        <line lrx="1851" lry="1721" ulx="551" uly="1644">tatõ eſt additamentum ſigſicat᷑ ꝙ veꝛe bonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2035" type="textblock" ulx="544" uly="1723">
        <line lrx="1914" lry="1807" ulx="548" uly="1723">non ſolum querit impleꝛe ea que ſunt neceſſta</line>
        <line lrx="1874" lry="1882" ulx="547" uly="1797">tis · ſed etiam ſupaddere aliqua ſuperogatõnis</line>
        <line lrx="1889" lry="1957" ulx="544" uly="1877">Lque eſt in ſuꝑioꝛibus galilee que interpꝛeta</line>
        <line lrx="1897" lry="2035" ulx="546" uly="1957">tur rota ſeu volubilis:deo ſigniſicat curſum v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2112" type="textblock" ulx="538" uly="2033">
        <line lrx="1866" lry="2112" ulx="538" uly="2033">te pꝛeſentis· in quo de ſupioꝛibuſ ſunt illi qui ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2189" type="textblock" ulx="544" uly="2113">
        <line lrx="1896" lry="2189" ulx="544" uly="2113">ſolum pꝛecepta ſed etiam conſilia ſaltẽ aliqua co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2267" type="textblock" ulx="547" uly="2190">
        <line lrx="1859" lry="2267" ulx="547" uly="2190">nantur opari: ſupra naalonque ĩterpꝛetat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2346" type="textblock" ulx="542" uly="2270">
        <line lrx="1876" lry="2346" ulx="542" uly="2270">ſerpens murmurans quia tales ſuppeditãt dya</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="3139" type="textblock" ulx="542" uly="2348">
        <line lrx="1852" lry="2426" ulx="544" uly="2348">bolum de diuma iuſtida murmurate poſt vi⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2505" ulx="542" uly="2428">am que ducit ad occidentem /· hec eſt vꝛa lata ꝗᷓ</line>
        <line lrx="1859" lry="2581" ulx="545" uly="2505">ducit ad pditõnem quã poſt ſe derelinquũt ho⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2660" ulx="554" uly="2584">mies virtuon · m ſiniſtro habens cuntatem</line>
        <line lrx="1861" lry="2741" ulx="547" uly="2663">ſephet que interpꝛetat᷑ udicium per ſiniſtruʒ</line>
        <line lrx="1860" lry="2818" ulx="548" uly="2743">vero aduerſitas deñ gnatur · bonus aut homo</line>
        <line lrx="1865" lry="2894" ulx="548" uly="2821">cum m aduerſitatem ceciderit uiſto dei indicio</line>
        <line lrx="1868" lry="2978" ulx="548" uly="2899">ſieri cõntetur· vnde ſubdi · in captiuitate tamẽ</line>
        <line lrx="1867" lry="3056" ulx="550" uly="2979">poſitus viam veritatis non deſeruit ⁊c· Deniq;</line>
        <line lrx="1867" lry="3139" ulx="545" uly="3058">cum irent omnes ad vitulos aureos ⁊c p vitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="3223" type="textblock" ulx="546" uly="3135">
        <line lrx="1886" lry="3223" ulx="546" uly="3135">lum qui eſt petulans amimal laſciuia p auꝝ ve:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="3762" type="textblock" ulx="549" uly="3215">
        <line lrx="1869" lry="3292" ulx="549" uly="3215">ro cupiditas deſngnatur · iſta duo vicia cõmumi:</line>
        <line lrx="1864" lry="3371" ulx="556" uly="3291">ter hommes ſequũutur · ſed virtuoſus ſugit con</line>
        <line lrx="1870" lry="3450" ulx="560" uly="3373">ſoꝛtia talium· ⁊ vadit ad templũ dommu depꝛe</line>
        <line lrx="1868" lry="3525" ulx="560" uly="3449">cari et referꝛe ſbi gratiaſ de omnib bonis col</line>
        <line lrx="1870" lry="3606" ulx="561" uly="3526">latis ſibi Qu vero fact fuiſſet vixr accepit vx:</line>
        <line lrx="1876" lry="3685" ulx="561" uly="3608">oꝛem ·vix dicitur a vᷣtute et ideo quilbet vir</line>
        <line lrx="1874" lry="3762" ulx="558" uly="3687">efficitur quando i vᷣtutibus moꝛalibus conue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="4078" type="textblock" ulx="538" uly="3764">
        <line lrx="1895" lry="3846" ulx="561" uly="3764">menter exercitat᷑ ⁊ tunc eſt diſpoñtus ad accipi</line>
        <line lrx="1884" lry="3921" ulx="563" uly="3843">endum vxoꝛeʒ ſʒ ſapientiã de qua dicit᷑ ſapien·</line>
        <line lrx="1889" lry="3999" ulx="538" uly="3921">vnj hanc mii queſiui ſponſaz aſſumere et ama</line>
        <line lrx="1890" lry="4078" ulx="567" uly="4001">toꝛ factus ſum ſoꝛme ſllius:· quia ſicut dicit phi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="4169" type="textblock" ulx="566" uly="4081">
        <line lrx="1883" lry="4169" ulx="566" uly="4081">loſophus vij· phynſ ·ſedendo et quieſcẽdo ſit aĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="4238" type="textblock" ulx="570" uly="4160">
        <line lrx="1892" lry="4238" ulx="570" uly="4160">ſciens et pꝛudens:quia ſedatis paſſionibus per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="5433" type="textblock" ulx="554" uly="4237">
        <line lrx="1881" lry="4318" ulx="570" uly="4237">virtutes morales· eſt homo diſpoſitus ad capi</line>
        <line lrx="1885" lry="4399" ulx="572" uly="4317">endũ ſpeculatiuas vᷣitateſ ·  genuit ex ea ſimu</line>
        <line lrx="1885" lry="4477" ulx="574" uly="4396">tunc em ſapiens ex ſua ſapientia gignit ſinũ qn</line>
        <line lrx="1886" lry="4553" ulx="574" uly="4476">facit diſcipulum doctum· ⁊ ei nomen ſuũ impo</line>
        <line lrx="1890" lry="4633" ulx="572" uly="4554">nit quando ip̃ᷣm ad docendum aptů reddit · que</line>
        <line lrx="1885" lry="4712" ulx="573" uly="4636">quidem aptitudo non eſt ſine timoꝛe diuino·</line>
        <line lrx="1889" lry="4790" ulx="570" uly="4713">deo ſubditur · quẽ ab infantia deuz timeꝛe do</line>
        <line lrx="1889" lry="4870" ulx="554" uly="4793">cuit ⁊c git᷑ cum pꝑ captiuitatem ⁊c et omnes</line>
        <line lrx="1888" lry="4949" ulx="577" uly="4871">ederent de cibis gentilũnʒ ·. Moꝛaliter de cibis</line>
        <line lrx="1893" lry="5031" ulx="574" uly="4951">gentilium edere eſt doctrinam infidelmi accpe</line>
        <line lrx="1893" lry="5111" ulx="574" uly="5027">a qua vir bonus ſohcite ſe cuſtodit · dedit ul F</line>
        <line lrx="1895" lry="5187" ulx="575" uly="5106">tiam in conſpectu ſalmanaſar regiſ p ſalmana</line>
        <line lrx="1895" lry="5267" ulx="572" uly="5184">ſar qui interpꝛetat᷑ paciſicus anguſtiatus·ſigni⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="5343" ulx="576" uly="5267">ſicatur rex noſter:· qui cum ſit pax noſtra tamẽ</line>
        <line lrx="1897" lry="5433" ulx="579" uly="5345">in cruce fuit anguſtiatus et ab eo honoꝛat᷑ vix</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1482" type="textblock" ulx="1006" uly="1093">
        <line lrx="1861" lry="1170" ulx="1019" uly="1093">HMobias ex tribu et ciuita</line>
        <line lrx="1922" lry="1325" ulx="1006" uly="1251">qui mterpᷣtatur bonus domio</line>
        <line lrx="1931" lry="1482" ulx="1019" uly="1406">ſigſicatur quilibet vir bonꝰ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1643" type="textblock" ulx="709" uly="1565">
        <line lrx="1871" lry="1643" ulx="709" uly="1565">unt ypocrite Per neptalim cuius interꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="1099" type="textblock" ulx="2160" uly="928">
        <line lrx="3429" lry="1030" ulx="2162" uly="928">bonus</line>
        <line lrx="3472" lry="1099" ulx="2160" uly="1019">decem pꝛeceptoꝝ decalogi que eſt valde pꝛecio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="1178" type="textblock" ulx="2163" uly="1094">
        <line lrx="3513" lry="1178" ulx="2163" uly="1094">ſa. et eam dat ſub cyꝛographo.id ẽ ſacra criptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3469" lry="1254" type="textblock" ulx="2168" uly="1174">
        <line lrx="3469" lry="1254" ulx="2168" uly="1174">ra· gabelo qui ĩterpꝛetat᷑ vallis feſtinans ðo· ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="1330" type="textblock" ulx="2167" uly="1251">
        <line lrx="3548" lry="1330" ulx="2167" uly="1251">pter quod ſigniſcat humulem et deuotũ · et tak</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="1724" type="textblock" ulx="2164" uly="1333">
        <line lrx="3495" lry="1409" ulx="2166" uly="1333">a bono doctoꝛe recipit pꝛacticũ documentum</line>
        <line lrx="3472" lry="1489" ulx="2164" uly="1408">legis . Poſt multum vero tempis ꝛc per ſen</line>
        <line lrx="3488" lry="1564" ulx="2167" uly="1487">nacherib qui ſilios iſracl habebat exoſos: higni</line>
        <line lrx="3475" lry="1643" ulx="2165" uly="1566">ſicatur quilibet tyrannus qui cõiter odit viros</line>
        <line lrx="3475" lry="1724" ulx="2174" uly="1644">bonos aꝗpter quod eos plequit᷑ in rebus et coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="1880" type="textblock" ulx="2170" uly="1714">
        <line lrx="3547" lry="1817" ulx="2170" uly="1714">poꝛibus i̊ vn bonus qui p thobam ſigmificat᷑</line>
        <line lrx="3543" lry="1880" ulx="2171" uly="1800">ſtudet eos conſolari · ꝗpter quod tyrãnus iubet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="1959" type="textblock" ulx="2171" uly="1879">
        <line lrx="3474" lry="1959" ulx="2171" uly="1879">eum m rebus et coꝛpe affligi ̊ aliqñdo tyran</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="2189" type="textblock" ulx="2170" uly="1957">
        <line lrx="3481" lry="2051" ulx="2170" uly="1957">nus dei udicio a ſuis interſeit᷑ et ſic vir bonus</line>
        <line lrx="3544" lry="2112" ulx="2173" uly="2036">de ſuis pſ'ecutõnibus expeditur ſᷣm illud pꝛou ·</line>
        <line lrx="3537" lry="2189" ulx="2172" uly="2113">ix uiſtus de anguſtia liberatꝰ eſt ⁊ tradet᷑ unpł·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="2266" type="textblock" ulx="2171" uly="2190">
        <line lrx="3485" lry="2266" ulx="2171" uly="2190">us pꝛo eo/ Kliter poteſt expom vt p ſennache</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="2428" type="textblock" ulx="2138" uly="2269">
        <line lrx="3489" lry="2356" ulx="2138" uly="2269">rib dyabolus ſigniſicetuꝛ qui bonos ſius tenta⸗</line>
        <line lrx="3541" lry="2428" ulx="2176" uly="2348">tionibus acrius pſequitur eos q;3dtum põt gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="2503" type="textblock" ulx="2179" uly="2427">
        <line lrx="3498" lry="2503" ulx="2179" uly="2427">tuitis ſpoliando et in naturalibus vulnerando·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="2582" type="textblock" ulx="2179" uly="2505">
        <line lrx="3540" lry="2582" ulx="2179" uly="2505">ſed bonus pꝛelatꝰ ſiue doctoꝛ ſtudet ſpoliatos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="2661" type="textblock" ulx="2180" uly="2583">
        <line lrx="3487" lry="2661" ulx="2180" uly="2583">veſtibus vtutuz veſtire et occiſos peccato moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="2743" type="textblock" ulx="2185" uly="2660">
        <line lrx="3527" lry="2743" ulx="2185" uly="2660">tali ꝑ penitentiã ſepelire· ſcut eim baptiſmꝰ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="3451" type="textblock" ulx="2182" uly="2742">
        <line lrx="3494" lry="2820" ulx="2182" uly="2742">opit vel delet peccatum ſepultura dicit᷑· Ro·</line>
        <line lrx="3492" lry="2899" ulx="2183" uly="2819">vj · conſepulti ſumus in illo pꝑ baptiſmum ⁊c ita</line>
        <line lrx="3500" lry="2978" ulx="2185" uly="2899">pemtentia poteſt dici · Poſt hec vero cũ eſſet</line>
        <line lrx="3496" lry="3057" ulx="2185" uly="2975">dies feltus ⁊c domus thobie id eſt bom plati</line>
        <line lrx="3504" lry="3135" ulx="2188" uly="3057">eſt eccleſia:in qua diebus feſtis ſit bonum pꝛan</line>
        <line lrx="3496" lry="3215" ulx="2187" uly="3137">dum de pabulo ſacre ſcripture et ſacramento</line>
        <line lrx="3498" lry="3295" ulx="2185" uly="3214">eukariſtie ad cuiꝰ pticipatõnem ſtudet bonus</line>
        <line lrx="3505" lry="3371" ulx="2190" uly="3295">pꝛelatus ſideles conuocare et ſi audiat alqueʒ</line>
        <line lrx="3496" lry="3451" ulx="2189" uly="3373">iugulatum moꝛte culpe feſtinat ipᷣm p veram</line>
      </zone>
      <zone lrx="3529" lry="3688" type="textblock" ulx="2190" uly="3453">
        <line lrx="3529" lry="3540" ulx="2190" uly="3453">penitentiam ſepelrre ) CX. ½</line>
        <line lrx="3518" lry="3610" ulx="2251" uly="3531">3. Ontigit autem ⁊c· Per vꝛundi</line>
        <line lrx="3519" lry="3688" ulx="2509" uly="3613">nem que eſt auis hinc mde volatilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="5433" type="textblock" ulx="2187" uly="3691">
        <line lrx="3506" lry="3769" ulx="2502" uly="3691">ſigficant᷑ foꝛtune bona que reputan:</line>
        <line lrx="3499" lry="3841" ulx="2508" uly="3769">da ſunt vt ſtercoꝛa et H excecãt ocu</line>
        <line lrx="3518" lry="3922" ulx="2194" uly="3843">los etiam ſapientum · ſicut dicit deutero · xvj ·</line>
        <line lrx="3504" lry="4003" ulx="2187" uly="3921">Munera excecant oculos ſapientum et mutãt</line>
        <line lrx="3502" lry="4077" ulx="2197" uly="4002">verba iuſtoꝝ · Patientia vo thobie m plaga ce</line>
        <line lrx="3500" lry="4153" ulx="2197" uly="4078">citatis et ſue derinonis etiã ab amuis · exeplum</line>
        <line lrx="3508" lry="4239" ulx="2197" uly="4158">eſt patientie cunctis ſdelibo m aduerſi· Anna</line>
        <line lrx="3505" lry="4316" ulx="2199" uly="4238">vero vxoꝛ eius c&amp; · hm auguſtinuʒ ſup geñrõ</line>
        <line lrx="3503" lry="4393" ulx="2199" uly="4318">vir et ſenſualitas femina vocat᷑· que circa victuʒ</line>
        <line lrx="3518" lry="4473" ulx="2199" uly="4398">et ſenſbilia vᷣſatur· ſicut anna circaopus textri</line>
        <line lrx="3509" lry="4553" ulx="2201" uly="4474">num ad habendum victũ h quia ſenſualitaſ fre</line>
        <line lrx="3504" lry="4635" ulx="2203" uly="4554">quenter deſicit niſũ coꝛrigatur ratõne · ideo rõ</line>
        <line lrx="3509" lry="4713" ulx="2200" uly="4630">debet inquirere ne ſoꝛte circa ſenſualitatis opꝰ</line>
        <line lrx="3505" lry="4793" ulx="2201" uly="4713">aliqð inconuems contmgat . ſẽ thobias ab an</line>
        <line lrx="3509" lry="4871" ulx="2205" uly="4793">na mmnquiſuit · ſed ſicut illa dure poꝛtauit ſic ſenſu</line>
        <line lrx="3506" lry="4953" ulx="2206" uly="4873">alitas frequenter rebellat ratõi ⁊ ſicut thobias</line>
        <line lrx="3504" lry="5035" ulx="2205" uly="4954">ad oꝛõnem recurꝛitſic rõ ad optima depᷣcatur·</line>
        <line lrx="3421" lry="5109" ulx="2292" uly="5034">CRMN. Xxz: †</line>
        <line lrx="3443" lry="5195" ulx="2580" uly="5108">dem die conti git 2c .</line>
        <line lrx="3520" lry="5267" ulx="2519" uly="5181">Der ſarã que interpꝛetat᷑ pꝛincipiſ</line>
        <line lrx="3510" lry="5352" ulx="2498" uly="5267">ſa ſigniſica?t amma et p euns ancillaʒ</line>
        <line lrx="3506" lry="5433" ulx="2478" uly="5348">caro que debet amme ſubici · ſed in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="1017" type="textblock" ulx="2362" uly="918">
        <line lrx="3488" lry="1017" ulx="2362" uly="918">a quo habet x· talenta id eſt obbuatõnẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1574" lry="730" type="textblock" ulx="1235" uly="531">
        <line lrx="1574" lry="730" ulx="1235" uly="531">ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="1078" type="textblock" ulx="1345" uly="901">
        <line lrx="2734" lry="1009" ulx="1377" uly="901">multis caro ſpiritui dommat et ſic ſara ab ancil</line>
        <line lrx="2718" lry="1078" ulx="1345" uly="989">la turpiter mncrepat Vnde dicit bern· O hbomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="1231" type="textblock" ulx="1374" uly="1071">
        <line lrx="2691" lry="1154" ulx="1374" uly="1071">cur amimam tuam vilipendis et carnem tuaʒz ei</line>
        <line lrx="2693" lry="1231" ulx="1374" uly="1151">pꝛeponisdominam ancillari et ancilläa domma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="1309" type="textblock" ulx="1375" uly="1225">
        <line lrx="2728" lry="1309" ulx="1375" uly="1225">ri magna abuſio eſt t ſiẽ pꝛo remedio queꝛen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="1382" type="textblock" ulx="1374" uly="1306">
        <line lrx="2691" lry="1382" ulx="1374" uly="1306">do ſara aſcendit ſupuis cubiculum ibi oꝛans de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="1470" type="textblock" ulx="1314" uly="1386">
        <line lrx="2755" lry="1470" ulx="1314" uly="1386">uote dommum  ſic anima debet m deuʒ p ſacraz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="1538" type="textblock" ulx="1375" uly="1466">
        <line lrx="2637" lry="1538" ulx="1375" uly="1466">meditationem et oꝛõnem deuotius eleuari ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1628" type="textblock" ulx="1489" uly="1546">
        <line lrx="1746" lry="1628" ulx="1489" uly="1546">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="1788" type="textblock" ulx="1653" uly="1673">
        <line lrx="2610" lry="1788" ulx="1653" uly="1673">ſus eſt angelus raphael 2c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="2021" type="textblock" ulx="1692" uly="1864">
        <line lrx="2685" lry="1954" ulx="1743" uly="1864">ſt dommus noſter ieſus chꝛiltus</line>
        <line lrx="2683" lry="2021" ulx="1692" uly="1945">magni conſilij angelus · eſaix. ſcõm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2020" type="textblock" ulx="1334" uly="1926">
        <line lrx="1678" lry="2020" ulx="1334" uly="1926">qui dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="2096" type="textblock" ulx="1373" uly="2023">
        <line lrx="2703" lry="2096" ulx="1373" uly="2023">tranſlatõnem lxx· ⁊ venit in mundum ad curã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="3295" type="textblock" ulx="1307" uly="2103">
        <line lrx="2687" lry="2184" ulx="1346" uly="2103">dum m vtroq; ſexu genus humanum. Fgitur</line>
        <line lrx="2687" lry="2256" ulx="1373" uly="2182">thobias cum putaret oꝛõnem ſuã exaudiri vt</line>
        <line lrx="2688" lry="2338" ulx="1373" uly="2262">moꝛi potuiſſet vocauit ad ſe thobiam filium ſu</line>
        <line lrx="2687" lry="2430" ulx="1372" uly="2338">um ꝛc ·ſenſus litere ſequentis in qua thobias</line>
        <line lrx="2689" lry="2558" ulx="1374" uly="2416">inſtruit filiũ ſuũ eſt ſumplicſi moꝛat iõ ptraſeo</line>
        <line lrx="2696" lry="2659" ulx="1413" uly="2561">Vnc msggreſſus thobias inuemt</line>
        <line lrx="2586" lry="2738" ulx="1443" uly="2656">r luuenem ſtantem c  .</line>
        <line lrx="2692" lry="2820" ulx="1684" uly="2734">Per hoc aũt ꝙ ãgelus aꝓparuit tho</line>
        <line lrx="2694" lry="2896" ulx="1487" uly="2812">bie mn humana ſpecie et ſe exhibuit</line>
        <line lrx="2697" lry="2981" ulx="1371" uly="2893">eomitem vie ſue proudum et iocũdum  ſignat᷑</line>
        <line lrx="2693" lry="3058" ulx="1307" uly="2968">miſtice gratioſa ſociecas vel potuis gloꝛioſa qᷓ</line>
        <line lrx="2694" lry="3136" ulx="1372" uly="3047">erit hommum et angeloꝝ· cum ad eoꝝ ſocieta:</line>
        <line lrx="2697" lry="3216" ulx="1309" uly="3128">tem in alabus ſimb et coꝛpib aſſumentur · per</line>
        <line lrx="2697" lry="3295" ulx="1310" uly="3206">hoc aut ꝙ hanc aſſociatõnem ſignificauit ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="3376" type="textblock" ulx="1312" uly="3285">
        <line lrx="2717" lry="3376" ulx="1312" uly="3285">lus thobie ſemori deſignat᷑ ꝙ hoc fuit ꝓmſſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="4165" type="textblock" ulx="1321" uly="3364">
        <line lrx="2695" lry="3449" ulx="1376" uly="3364">patrib veteris teſtamti vñ ꝓmiſſuʒ fuit abꝛae</line>
        <line lrx="2696" lry="3534" ulx="1321" uly="3443">gZeñ xv· ꝙ ſemen ſuũ futurum eſſet ſiẽ ſtelle celi.</line>
        <line lrx="2693" lry="3615" ulx="1380" uly="3520">Tic patis omnibo que erant in via poꝛtanda</line>
        <line lrx="2694" lry="3687" ulx="1379" uly="3600">lec fuerut cyrogphus·caſſidile· ⁊ bacculꝰ Per</line>
        <line lrx="2697" lry="3773" ulx="1378" uly="3680">cyrographu qui dicit᷑ a cyros qð eſt manꝰ 2</line>
        <line lrx="2695" lry="3848" ulx="1379" uly="3757">phos qð eſt ſcriptura ſigniſicat᷑ ſacra ſcriptura</line>
        <line lrx="2692" lry="3924" ulx="1380" uly="3840">que in manu opis eſt habnñda:pter qð dicitur</line>
        <line lrx="2699" lry="4003" ulx="1365" uly="3917">Ro.ij· Non auditoꝛes legis h̊ ſactoꝛeſ iuſti ſut</line>
        <line lrx="2696" lry="4083" ulx="1353" uly="3998">apud deu · Per caſſidile qð eſt repoſtoꝛium ne</line>
        <line lrx="2694" lry="4165" ulx="1377" uly="4078">ceſſarioꝝſhgniſicat hummitatis virtꝰ que eſt cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="4239" type="textblock" ulx="1370" uly="4158">
        <line lrx="2737" lry="4239" ulx="1370" uly="4158">ſtos alaꝝ vᷣtutũ et donoꝝ· Per baculu vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="4316" type="textblock" ulx="1382" uly="4237">
        <line lrx="2693" lry="4316" ulx="1382" uly="4237">ſignum crucis in coꝛde credendo et oꝛe Oſtẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="4401" type="textblock" ulx="1355" uly="4315">
        <line lrx="2754" lry="4401" ulx="1355" uly="4315">iſta vero ſunt neceſſaria pegrinantibo in hac vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="4567" type="textblock" ulx="1382" uly="4393">
        <line lrx="2659" lry="4476" ulx="1382" uly="4393">ta · fecit thobias vale patri ſuo ⁊ matri ſue ⁊c</line>
        <line lrx="2695" lry="4567" ulx="1383" uly="4472">per hoc ſigniſicat᷑  in pꝛmcipio cuiꝰlibet opis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="4640" type="textblock" ulx="1384" uly="4546">
        <line lrx="2726" lry="4640" ulx="1384" uly="4546">boni de qui eſt pater noſter p creatõnem ⁊ be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="4722" type="textblock" ulx="1377" uly="4628">
        <line lrx="2691" lry="4722" ulx="1377" uly="4628">ata virgo que eſt mater noſtra p pietatem de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="4886" type="textblock" ulx="1315" uly="4697">
        <line lrx="2764" lry="4808" ulx="1315" uly="4697">bent deuote ſalutari ·Pꝛofect? eſt aut c</line>
        <line lrx="2739" lry="4886" ulx="1379" uly="4781">Sequit᷑. Et exiuit vt lauaret pedes ſuoſ p qdʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="4967" type="textblock" ulx="1380" uly="4854">
        <line lrx="2699" lry="4967" ulx="1380" uly="4854">ſigmiſficat᷑  ambulantes ad patriaʒ p buiꝰ vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="5052" type="textblock" ulx="1378" uly="4941">
        <line lrx="2766" lry="5052" ulx="1378" uly="4941">viam dñt freqñnter lauare conſcientias ſuas per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="5439" type="textblock" ulx="1378" uly="5019">
        <line lrx="2696" lry="5113" ulx="1378" uly="5019">verã  purãa confeſſionem h qmi dyabolus hoc</line>
        <line lrx="2696" lry="5194" ulx="1382" uly="5102">nititur inpedire ſequit  et ecce piſcia immaniſ</line>
        <line lrx="2696" lry="5278" ulx="1380" uly="5179">.·id eſt crudelis ꝗpter qð per ip̃ᷣm dyabolus</line>
        <line lrx="2691" lry="5347" ulx="1384" uly="5259">ſigiiſſcat᷑trabit᷑ aut in ſiccum et exenterat᷑ cum</line>
        <line lrx="2695" lry="5439" ulx="1382" uly="5339">eius doloſitas aperit᷑ ꝓ coꝛ aut ipᷣus aſtutia. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="5488" type="textblock" ulx="1599" uly="5459">
        <line lrx="1675" lry="5488" ulx="1599" uly="5459">.„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="1706" type="textblock" ulx="1705" uly="1619">
        <line lrx="2706" lry="1706" ulx="1705" uly="1619">Nulo tempore ſequitur et mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="1868" type="textblock" ulx="1682" uly="1785">
        <line lrx="2705" lry="1868" ulx="1682" uly="1785">Miſtice per raphaelem mtelligi po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="1008" type="textblock" ulx="2958" uly="898">
        <line lrx="4321" lry="1008" ulx="2958" uly="898">ſel nequicia · p iecur apperẽtia que ſemp tẽdit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="1401" type="textblock" ulx="3006" uly="1002">
        <line lrx="4323" lry="1103" ulx="3007" uly="1002">malum ſigniſicat᷑ et valent ad medicinã vtilite⸗</line>
        <line lrx="4318" lry="1163" ulx="3007" uly="1079">quia q;dto melius cognoſcunt᷑ tanto faciluis eui</line>
        <line lrx="4319" lry="1240" ulx="3006" uly="1163">tantur · apter qð ſunt in caſſdili memoꝛie repo</line>
        <line lrx="4318" lry="1333" ulx="3009" uly="1238">nenda · Et dixit thobias vbi vis maneamꝰ  ..</line>
        <line lrx="4318" lry="1401" ulx="3009" uly="1323">per raguelem qui paſtoꝛ dei interpᷣtat᷑ bonꝰpᷣla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="1476" type="textblock" ulx="2979" uly="1398">
        <line lrx="4322" lry="1476" ulx="2979" uly="1398">tus ſigniſicat᷑ et hic habet filiam maritãdam ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="1798" type="textblock" ulx="3008" uly="1477">
        <line lrx="4336" lry="1567" ulx="3008" uly="1477">eccleſam vacaãtem·q̃ px conſilium chꝛiſti qui an</line>
        <line lrx="4321" lry="1646" ulx="3011" uly="1558">gelus eſt magni conſilij thobie:id eſt vro bo</line>
        <line lrx="4337" lry="1722" ulx="3013" uly="1637">no rõne ſcientie ⁊ vite in coniigum debet tra</line>
        <line lrx="4337" lry="1798" ulx="3012" uly="1713">di cũ bonis ad eam ptinentiboet mpᷣe debet eaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="1878" type="textblock" ulx="2984" uly="1798">
        <line lrx="4340" lry="1878" ulx="2984" uly="1798">accipere in timoꝛe dommi ⁊ amoꝛe pꝛolis ſpũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="2193" type="textblock" ulx="3010" uly="1879">
        <line lrx="4323" lry="1961" ulx="3010" uly="1879">alis pꝛocreande et ſic a demone non ledunt lli</line>
        <line lrx="4362" lry="2035" ulx="3012" uly="1951">vero qui eccleſias accipiunt non vt deo hpuiant</line>
        <line lrx="4325" lry="2119" ulx="3014" uly="2034">in timoꝛe h̊ vt ex bonis eccleſie carnaliter viuãt</line>
        <line lrx="4339" lry="2193" ulx="3013" uly="2112">et pompoſe a dyabolo p peccata moꝛtala ſuffo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="2287" type="textblock" ulx="3013" uly="2192">
        <line lrx="4433" lry="2287" ulx="3013" uly="2192">cant᷑ ⁊ in inferno cum dunte epulone ſepeliun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="2831" type="textblock" ulx="3011" uly="2268">
        <line lrx="4327" lry="2354" ulx="3011" uly="2268">tur · et ſic apparet moꝛalitas huiꝰ capituli quinti</line>
        <line lrx="4415" lry="2434" ulx="3012" uly="2350">et etiam ſexti vſq; ibi · Tuũc raphael agelꝰ apꝛe</line>
        <line lrx="4399" lry="2514" ulx="3015" uly="2431">hendit demoniũ ⁊ religauit eu in debto ſuperi</line>
        <line lrx="4345" lry="2589" ulx="3016" uly="2509">oꝛis egipti ꝓ debtum qui eſt locꝰ ĩfructuoſuſ</line>
        <line lrx="4378" lry="2673" ulx="3020" uly="2590">ſigniſicant᷑ homĩies in bonis opib ſteriles egi</line>
        <line lrx="4337" lry="2762" ulx="3019" uly="2668">ptus aut tenebra interpᷣtat igit᷑ p deſertuʒ egi</line>
        <line lrx="4374" lry="2831" ulx="3017" uly="2748">pti ſigniſicant᷑ homines ſteriles in bonis et ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="2912" type="textblock" ulx="2956" uly="2829">
        <line lrx="4381" lry="2912" ulx="2956" uly="2829">tenebrati in peccatis  in quibb manet dyabolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="2993" type="textblock" ulx="3014" uly="2906">
        <line lrx="4381" lry="2993" ulx="3014" uly="2906">religatꝰ tñ·q; non poteſt eis nocẽ q;dtum vellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="3074" type="textblock" ulx="2956" uly="2989">
        <line lrx="4371" lry="3074" ulx="2956" uly="2989">et poſſet ſi dimitteretur apꝛie poteſtati h ſoluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="3553" type="textblock" ulx="3014" uly="3066">
        <line lrx="4370" lry="3156" ulx="3082" uly="3066">tum pmſittit manus dei· X. VII.</line>
        <line lrx="4386" lry="3236" ulx="3169" uly="3138">Vnc hortatus eſt thobias æ</line>
        <line lrx="4352" lry="3314" ulx="3220" uly="3227">MNer hoc ſigniſicat᷑ ꝙ ſacerdos cura</line>
        <line lrx="4373" lry="3396" ulx="3342" uly="3309">us debz eccleſã ſuam tanqᷓ; ſponſazʒ</line>
        <line lrx="4342" lry="3474" ulx="3326" uly="3387">ad dumũ cultum inducere  et pa  ·</line>
        <line lrx="4341" lry="3553" ulx="3014" uly="3462">pkus ſuꝰ debet ei aſſentire vt ſic in hoc cõſrmẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="3639" type="textblock" ulx="2965" uly="3542">
        <line lrx="4366" lry="3639" ulx="2965" uly="3542">tur pbus et ſacerdos m vero ſenſum literaleʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="4028" type="textblock" ulx="3014" uly="3623">
        <line lrx="4335" lry="3714" ulx="3016" uly="3623">docent᷑ chꝛiſtiani qualiter debeãt conuigio ſuo</line>
        <line lrx="4328" lry="3794" ulx="3016" uly="3701">vti · St factũ eſt circa pulloꝝ cantu iuſſt ragu</line>
        <line lrx="4329" lry="3875" ulx="3017" uly="3783">el accerſiri puos ſuos 2c] pꝓ hoc deſgt᷑ ꝙ bonꝰ</line>
        <line lrx="4330" lry="3954" ulx="3014" uly="3813">pꝛelatus qui ꝓ raguelem deßgnak Dcte⸗ eſſe ſo</line>
        <line lrx="4379" lry="4028" ulx="3019" uly="3942">licitus mquirere diligenter circa ſacerdotes et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="4104" type="textblock" ulx="2981" uly="4023">
        <line lrx="4386" lry="4104" ulx="2981" uly="4023">eoꝝ prochias quomodo ſe habeãatet ſi mueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="4188" type="textblock" ulx="3014" uly="4106">
        <line lrx="4378" lry="4188" ulx="3014" uly="4106">atur ſcandalũ remedium adhibe.ſi aut ſtatꝰ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="4278" type="textblock" ulx="2997" uly="4181">
        <line lrx="4356" lry="4278" ulx="2997" uly="4181">lutiferꝰ in dommo congaudere · Tuc vocauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="5468" type="textblock" ulx="3009" uly="4259">
        <line lrx="4327" lry="4353" ulx="3012" uly="4259">thobias angelum ⁊c p hoc ꝙ angelus ad pꝛ'e</line>
        <line lrx="4407" lry="4432" ulx="3009" uly="4341">ces deuotas thobie iuit ad repetendũ debitum</line>
        <line lrx="4364" lry="4518" ulx="3013" uly="4420">Sabeli qð erat ſibi a patre impoſitũ· nec tñ bo</line>
        <line lrx="4372" lry="4594" ulx="3013" uly="4503">no modo facere poteratſigſicat᷑ ꝙ ſacerdos cu</line>
        <line lrx="4327" lry="4668" ulx="3014" uly="4580">ratus habens onus eccleſie impoſitum ſibi qð</line>
        <line lrx="4361" lry="4755" ulx="3012" uly="4659">eſt graue ſatis rogare debʒ homines literatos</line>
        <line lrx="4321" lry="4832" ulx="3009" uly="4739">et bonos qui pꝑ ãgelum ſi gniſcant᷑ vt iuueẽt euũ</line>
        <line lrx="4326" lry="4911" ulx="3012" uly="4817">mi onere ſibi impoſito inducendo populũ ſuuʒ</line>
        <line lrx="4354" lry="4990" ulx="3009" uly="4898">ad ſolutionem decem talentoꝛum  p quam ſigſt</line>
        <line lrx="4355" lry="5071" ulx="3009" uly="4974">cat᷑ impletõ decem mãdatoꝛuzʒ et vt veniat de</line>
        <line lrx="4321" lry="5154" ulx="3009" uly="5064">uote ad nuptiale ↄuiuiũ qð m eccleſia celebꝛat᷑</line>
        <line lrx="4321" lry="5307" ulx="3052" uly="5220">. Vm vero moras faceret chobi</line>
        <line lrx="4422" lry="5386" ulx="3321" uly="5299">as 2c Der fletum pentum thobie *</line>
        <line lrx="4318" lry="5468" ulx="3318" uly="5381">ex eiꝰmoꝛa ſigſicant᷑ mitice ſuſpixia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="321" lry="6600" type="textblock" ulx="126" uly="6507">
        <line lrx="321" lry="6600" ulx="126" uly="6507">26 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1073" type="textblock" ulx="624" uly="834">
        <line lrx="1976" lry="926" ulx="629" uly="834">ſanctoꝛum patrũ de moꝛacheiſti venturi ĩ mũu</line>
        <line lrx="1972" lry="1008" ulx="627" uly="915">dum . Qui dicebat thobias noli turbari  per</line>
        <line lrx="1966" lry="1073" ulx="624" uly="993">quod ſigſicat᷑ ↄſolatõ ꝓphetaꝝ eius aduẽtũ fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1225" type="textblock" ulx="621" uly="1073">
        <line lrx="1929" lry="1161" ulx="626" uly="1073">mter pꝛedicãtium · St appꝛehendẽtes pentes</line>
        <line lrx="1926" lry="1225" ulx="621" uly="1146">ſiliam ſuã ⁊c] huiꝰ litere ſenſus literalis e ſim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1465" type="textblock" ulx="619" uly="1226">
        <line lrx="1992" lry="1307" ulx="621" uly="1226">pliciter moꝛalis· Si placeat vtiq; tibi p̃cedamꝰ2</line>
        <line lrx="1963" lry="1392" ulx="621" uly="1305">et lento gradu ſequant᷑ ⁊c p hoc moꝛaliter ſig</line>
        <line lrx="1966" lry="1465" ulx="619" uly="1382">ſicatur ꝙ debilibus ſpu pcendum eſt de grauio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1696" type="textblock" ulx="620" uly="1460">
        <line lrx="1925" lry="1548" ulx="620" uly="1460">ribus mponendis · Knna ſedebat ſecus viam</line>
        <line lrx="1927" lry="1628" ulx="620" uly="1538">⁊c p hoc miſtice ſgſicat᷑ ꝙ ſinagoga p legiſpi:</line>
        <line lrx="1928" lry="1696" ulx="620" uly="1616">tos inquirebat in ſcripturis aduentus chꝛiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1777" type="textblock" ulx="618" uly="1695">
        <line lrx="1944" lry="1777" ulx="618" uly="1695">ſigna ·quouſq; vidit impletuʒ p apoſtolos ·qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="1852" type="textblock" ulx="618" uly="1771">
        <line lrx="1922" lry="1852" ulx="618" uly="1771">fuerunt de indea et p eos gaudenter nũciauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2083" type="textblock" ulx="616" uly="1850">
        <line lrx="1956" lry="1942" ulx="617" uly="1850">Tunc ſumens thobias de ſelle piſcis et niuit</line>
        <line lrx="2012" lry="2012" ulx="616" uly="1931">c]per hanc limntõnem ſigniſcat᷑ cariſmatis in</line>
        <line lrx="1978" lry="2083" ulx="617" uly="2009">unctio qñ uideus alquis baptiſatur a hdeli et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2163" type="textblock" ulx="618" uly="2086">
        <line lrx="1924" lry="2163" ulx="618" uly="2086">tunc exit albugo de oculis mentalibus baptizʒa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2317" type="textblock" ulx="614" uly="2160">
        <line lrx="1984" lry="2253" ulx="615" uly="2160">ti quado velamen qð eſt ſuꝑ oculos iudeoꝛum</line>
        <line lrx="1958" lry="2317" ulx="614" uly="2239">aufertur ab eo ꝓ ulummatõnes; ſidei chꝛil tiane ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2482" type="textblock" ulx="613" uly="2317">
        <line lrx="1929" lry="2408" ulx="618" uly="2317">vnde et ab oculis pauli exierut albugines taqᷓ;</line>
        <line lrx="1921" lry="2482" ulx="613" uly="2395">ſquame·⁊ ad hãc lllummatõʒſequit᷑ laus diuma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="3024" type="textblock" ulx="620" uly="2549">
        <line lrx="1930" lry="2641" ulx="991" uly="2549">nc vocauit ad ſe thobias filiuʒ</line>
        <line lrx="1933" lry="2717" ulx="824" uly="2630"> Luum 2⁊c ·DPer hoc aut ꝙ pater et</line>
        <line lrx="1932" lry="2791" ulx="930" uly="2709">filuiſ medietatem omniũ bonoꝝ da</line>
        <line lrx="1934" lry="2870" ulx="884" uly="2790">re voluerunt angelo docemur eſſe</line>
        <line lrx="1933" lry="2952" ulx="620" uly="2865">grati de beneſicijs acceptis: Der hoc aũt ꝙ an⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="3024" ulx="622" uly="2944">gelus nihil accepit h eos ad deilaudem ĩduxit·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="3105" type="textblock" ulx="620" uly="3025">
        <line lrx="1964" lry="3105" ulx="620" uly="3025">ſigniſicatur ꝙ doctoꝛ bonus vel pᷣdicatoꝛ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="3262" type="textblock" ulx="620" uly="3101">
        <line lrx="1936" lry="3191" ulx="620" uly="3101">per angeluũ ſigniſcat᷑ eo ꝙ eſt nuncius verbi ði</line>
        <line lrx="1934" lry="3262" ulx="622" uly="3183">non debet pᷣdicare gpter queſtum h gpter glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="3344" type="textblock" ulx="621" uly="3257">
        <line lrx="1965" lry="3344" ulx="621" uly="3257">riam dei et ſalutem animan et pacta pᷣoicatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="3414" type="textblock" ulx="628" uly="3340">
        <line lrx="1943" lry="3414" ulx="628" uly="3340">reuerti ad Stemplatõnis ocium ſicut dixit an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="3500" type="textblock" ulx="558" uly="3416">
        <line lrx="1936" lry="3500" ulx="558" uly="3416">8Selus· tps eſt vt reuertar ad eũ qui miſt me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="3660" type="textblock" ulx="630" uly="3493">
        <line lrx="1931" lry="3584" ulx="631" uly="3493">vt in contemplatõne hauriat qð iterũ populis</line>
        <line lrx="1863" lry="3660" ulx="630" uly="3570">efundat võ ſuhdit  vos aũt bñdicite deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="4361" type="textblock" ulx="636" uly="3721">
        <line lrx="1942" lry="3816" ulx="955" uly="3721">Deriens autem chobis ſemor</line>
        <line lrx="1944" lry="3884" ulx="944" uly="3802">Os ſuum ⁊c ·.ic pomi᷑ eius oratõ</line>
        <line lrx="1946" lry="3968" ulx="945" uly="3885">cuius literalis ſenſus eſt ſimpluciter</line>
        <line lrx="1947" lry="4046" ulx="654" uly="3964">oꝛalis. Mierulſalem cuntas -bhic</line>
        <line lrx="1946" lry="4119" ulx="639" uly="4038">pomt᷑ ꝗphetia thobie de deſtructõne hieruſalẽ</line>
        <line lrx="1950" lry="4206" ulx="640" uly="4119">ſutura per nabuchodonoſoꝛ·⁊ de eius reedifica</line>
        <line lrx="1948" lry="4285" ulx="641" uly="4199">tione pꝑ neemiã · in quo ſigniſicat ꝙ ediſicia vtu</line>
        <line lrx="1950" lry="4361" ulx="636" uly="4276">tum p malos hommes deſtruutur 1 p bonos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="4437" type="textblock" ulx="638" uly="4353">
        <line lrx="2008" lry="4437" ulx="638" uly="4353">repantur . et ↄſeqnter ponit᷑ euſ aphetia de hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="4519" type="textblock" ulx="644" uly="4434">
        <line lrx="1947" lry="4519" ulx="644" uly="4434">ruſalem ſupna ibi amima mea bndic dommũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="4600" type="textblock" ulx="642" uly="4513">
        <line lrx="1966" lry="4600" ulx="642" uly="4513">in qua ruine angeloꝝ repant᷑ p aſſumptõeʒ ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="5224" type="textblock" ulx="640" uly="4595">
        <line lrx="1951" lry="4675" ulx="643" uly="4595">ctoꝛum ad oꝛdines angeloꝝideo ſubdit · Be</line>
        <line lrx="1954" lry="4754" ulx="642" uly="4669">atus ero ſi fueꝛmt reliquie ſemnns mei ad vidẽ</line>
        <line lrx="1951" lry="4829" ulx="640" uly="4748">dum claritatem hieruſalemque ſiſtit in cla</line>
        <line lrx="1953" lry="4910" ulx="644" uly="4826">ra dei viſione ⁊ eius fruitõne · ex lapide pcioſo</line>
        <line lrx="1954" lry="4986" ulx="646" uly="4903">c]p hoc ſigniſicant᷑ merita ſanctoꝝ quibo me</line>
        <line lrx="1949" lry="5067" ulx="646" uly="4981">rentur in celeſti hieruſalem collocari· St ↄſum</line>
        <line lrx="1955" lry="5140" ulx="648" uly="5060">mati ſunt ßmones thobie loqndo de conſũma</line>
        <line lrx="1951" lry="5224" ulx="648" uly="5140">tione gloꝛie · Et poſtqʒ illummat“ eſt vixit an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="5311" type="textblock" ulx="654" uly="5219">
        <line lrx="1957" lry="5311" ulx="654" uly="5219">nis xl æc] numerus quad:agenaruis ſigniſicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="1636" type="textblock" ulx="2238" uly="841">
        <line lrx="3558" lry="933" ulx="2245" uly="841">penitentiam ⁊ vite ſanctitatẽ eo ꝙ moyſes be</line>
        <line lrx="3541" lry="1010" ulx="2240" uly="926">lias ⁊ chꝛiſtus legunt᷑ eiunaſſe quadꝛaginta di</line>
        <line lrx="3582" lry="1086" ulx="2241" uly="1004">ebus ⁊ qᷓdꝛaginta noctib p hoc ergo ꝙ thobi</line>
        <line lrx="3577" lry="1166" ulx="2247" uly="1082">as poſt ſuã illummatõʒ vixit ans xl·ſigſicat᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="3582" lry="1246" ulx="2243" uly="1163">ſi aliquis ꝗpꝛia fragilitate vł dyaboh ꝓcuratõe</line>
        <line lrx="3620" lry="1325" ulx="2238" uly="1241">pꝛuiatus fuerit lumine gre ⁊ iten illummatus</line>
        <line lrx="3543" lry="1403" ulx="2242" uly="1320">diumo munere · debet de cetero in penitentia</line>
        <line lrx="3545" lry="1481" ulx="2245" uly="1398">ſanctitate viuere· ⁊ ſic dies ſuos ſeliciter conſu</line>
        <line lrx="3537" lry="1557" ulx="2243" uly="1477">mare qð nobis concedat ꝛ</line>
        <line lrx="3237" lry="1636" ulx="2404" uly="1546">Svxplicit hber thobie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="1858" type="textblock" ulx="2544" uly="1698">
        <line lrx="3290" lry="1794" ulx="2595" uly="1698">newpit hber udich.</line>
        <line lrx="3167" lry="1858" ulx="2544" uly="1781">X. ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="3039" type="textblock" ulx="2246" uly="1854">
        <line lrx="3548" lry="1942" ulx="2604" uly="1854">RR phaxat itaq; rex medo⸗</line>
        <line lrx="3557" lry="2024" ulx="2705" uly="1943">rum :.Per iſtum qui multas</line>
        <line lrx="3549" lry="2096" ulx="2691" uly="2021">gentes ſupauerat· ⁊ cuntatem</line>
        <line lrx="3556" lry="2170" ulx="2715" uly="2097">ſoꝛtem ediſcauerat et de hoc</line>
        <line lrx="3603" lry="2248" ulx="2707" uly="2172">Sloꝛiabatur hoc attribuens ꝓ⸗</line>
        <line lrx="3559" lry="2328" ulx="2321" uly="2252">pꝛie poteſtati · apter qð debel⸗</line>
        <line lrx="3633" lry="2411" ulx="2259" uly="2325">latus fuit a nabuchodonoſoꝛ rege ſicut ſubdit·</line>
        <line lrx="3572" lry="2486" ulx="2248" uly="2405">Lanno aũt xijregni ſuu nabuchodonoſoꝛ rex aſ</line>
        <line lrx="3559" lry="2568" ulx="2250" uly="2485">ſrꝛioꝝ ⁊c] ſigniſcat ꝙ qui plures tentatõnes</line>
        <line lrx="3562" lry="2646" ulx="2252" uly="2563">dyaboli ſupauit·⁊ etiam ediſcuim bonoꝝ ope</line>
        <line lrx="3564" lry="2725" ulx="2246" uly="2641">rum fecit · de quib tñ inſtigante dya bolo p ſup</line>
        <line lrx="3568" lry="2804" ulx="2253" uly="2720">biam ĩitumeſcit. ⁊ ſi a dyabolo q̃ p nabuchodo⸗</line>
        <line lrx="3574" lry="2879" ulx="2257" uly="2797">noſoꝛ ſigniſicat᷑ debellatur.⁊ ſic victoꝛla qua tẽ</line>
        <line lrx="3601" lry="2977" ulx="2247" uly="2878">tationeſ Ddyaboli pꝛiuſ ſupauerat vertit ĩ luctũ</line>
        <line lrx="3568" lry="3039" ulx="2246" uly="2957">ſicut dicit᷑ ij· Rexix· ⁊ verſa eſt victoꝛia in die il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="3197" type="textblock" ulx="2240" uly="3031">
        <line lrx="3566" lry="3135" ulx="2240" uly="3031">la in luctum · Vnde dicit bern · ſuper nuſſus elt</line>
        <line lrx="3566" lry="3197" ulx="2244" uly="3115">Quid dicis virgo ſuperba· expedit tibi mag v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="3269" type="textblock" ulx="2245" uly="3190">
        <line lrx="3605" lry="3269" ulx="2245" uly="3190">ginem non eſſe qʒ de virgmitate inſoleſcere · St</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="3353" type="textblock" ulx="2238" uly="3270">
        <line lrx="3606" lry="3353" ulx="2238" uly="3270">luc· xviij diẽ ſaluatoꝛ de phariʒeo de ſuis oplb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="3427" type="textblock" ulx="2258" uly="3347">
        <line lrx="3581" lry="3427" ulx="2258" uly="3347">gloꝛiãte· ⁊ publicano ſua peccata oſitete · HDeſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="3592" type="textblock" ulx="2243" uly="3426">
        <line lrx="3610" lry="3515" ulx="2243" uly="3426">dit hic iuſtificatus ab illo id eſt publicanꝰ ma</line>
        <line lrx="3613" lry="3592" ulx="2244" uly="3507">gSis qᷓ; pharizeus. Tunc exaltatum eſt regnuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="3664" type="textblock" ulx="2247" uly="3584">
        <line lrx="3566" lry="3664" ulx="2247" uly="3584">nabuchodonoſoꝛ ⁊ eleuatuʒ eſt co⸗ euis quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="3741" type="textblock" ulx="2245" uly="3658">
        <line lrx="3568" lry="3741" ulx="2245" uly="3658">dyabolus magis głatur de deiectõne vmus qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="4139" type="textblock" ulx="2253" uly="3740">
        <line lrx="3576" lry="3819" ulx="2257" uly="3740">multa fecerat bona q́; młtoꝝ mediocriter viue</line>
        <line lrx="3567" lry="3901" ulx="2259" uly="3816">tium· Vnde refert greg iij dyalogoꝝ ꝙ quida</line>
        <line lrx="3568" lry="3978" ulx="2253" uly="3895">iudeus de partibo campanie ibat roma qui ad</line>
        <line lrx="3563" lry="4057" ulx="2261" uly="3972">fundanum cliuũ peruemens ⁊ nox ſuperuem⸗</line>
        <line lrx="3581" lry="4139" ulx="2263" uly="4051">ret intrauit qddaʒ templum appollmns non ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="4290" type="textblock" ulx="2245" uly="4127">
        <line lrx="3571" lry="4222" ulx="2247" uly="4127">bens locũ alium að declinandum  qui pertime</line>
        <line lrx="3566" lry="4290" ulx="2245" uly="4208">ſcens licet ſdem xpᷣi nõ haberet·ſigno tn crucis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3750" lry="5326" type="textblock" ulx="2253" uly="4289">
        <line lrx="3569" lry="4369" ulx="2265" uly="4289">ſe muniuit media vᷣo nocte peruigil iacens vi</line>
        <line lrx="3570" lry="4447" ulx="2265" uly="4367">dit turbam maloꝝ ſpirituu vni pꝛincipah obſe</line>
        <line lrx="3750" lry="4528" ulx="2265" uly="4446">quentum·⁊ cum mquireret qͥd mali ſingulife ·</line>
        <line lrx="3561" lry="4602" ulx="2253" uly="4524">ciſſent vnus in medio ꝓſilit. d· ſe andꝛeam fun</line>
        <line lrx="3566" lry="4683" ulx="2267" uly="4602">dane cunitatis epiſcopuũ ð quadã ſanctimoniali</line>
        <line lrx="3624" lry="4764" ulx="2266" uly="4682">m ſuo epiſcopatu manente m tm tentaſſe ꝙ de</line>
        <line lrx="3569" lry="4844" ulx="2266" uly="4759">paturpia cogitaret:⁊ veſpere pᷣcedenti ad hoc</line>
        <line lrx="3564" lry="4923" ulx="2264" uly="4840">eum induxiſſe ꝙ blandiens eam ĩ tergo palma</line>
        <line lrx="3556" lry="5002" ulx="2255" uly="4920">percuſſerat et tunc ile malignus qui peerat in</line>
        <line lrx="3567" lry="5082" ulx="2255" uly="4996">cepit eũ laudare ⁊ dicere ꝙ perſiceret qð ĩcepe</line>
        <line lrx="3568" lry="5162" ulx="2269" uly="5077">rat· naʒ ex hoc mter ceteros palmã victoꝛie ob</line>
        <line lrx="3570" lry="5245" ulx="2268" uly="5154">tineret · Et miſit ad omes qui habitabãt ĩ cincia</line>
        <line lrx="3592" lry="5326" ulx="2260" uly="5236">Cq; qnado malignꝰ ſpus alique ſanctitatis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2652" lry="3893" type="textblock" ulx="1308" uly="3714">
        <line lrx="2639" lry="3818" ulx="1308" uly="3714">dem habent in mferno.Pꝛou xvnj Impuis cũ</line>
        <line lrx="2652" lry="3893" ulx="1328" uly="3796">m ꝓfundum venerit peccatoꝝ· 2temmt et ſeqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="891" type="textblock" ulx="1332" uly="812">
        <line lrx="2647" lry="891" ulx="1332" uly="812">excellentie deiecit: ſperat multos alios ſibi ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="975" type="textblock" ulx="1331" uly="891">
        <line lrx="2657" lry="975" ulx="1331" uly="891">cere . ꝗꝑt qð de ip̃o dicit᷑ iob· xl· Abſoꝛbebit flu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="1842" type="textblock" ulx="1328" uly="967">
        <line lrx="2642" lry="1045" ulx="1334" uly="967">uium et non mirabit᷑ ⁊ habet ſiduciam qð ĩflu</line>
        <line lrx="2642" lry="1122" ulx="1334" uly="1048">at ioedams m os eius· qui omnes vno ammo</line>
        <line lrx="2649" lry="1285" ulx="1330" uly="1204">ſtunt demoni et poſſunt om nes dici per hgurã</line>
        <line lrx="2648" lry="1361" ulx="1330" uly="1283">yperbole· ſcut aliquado dicit᷑ tota cuntas vadit</line>
        <line lrx="2648" lry="1449" ulx="1330" uly="1360">ad tale ſpectaculum ad dengnandum mbtitudi</line>
        <line lrx="2650" lry="1521" ulx="1329" uly="1435">neʒz eütuim licet aliquando non ſit quinta vł ſe</line>
        <line lrx="2521" lry="1605" ulx="1328" uly="1520">xta pars ciuitatis QCXK« I</line>
        <line lrx="2650" lry="1672" ulx="1637" uly="1594">Nno terciodecimo nabuchodo⸗</line>
        <line lrx="2644" lry="1765" ulx="1580" uly="1675">noſor ⁊c · Sequitur· Vocaunt qʒ</line>
        <line lrx="2474" lry="1842" ulx="1638" uly="1759">omnes maiores natu 2c ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1927" type="textblock" ulx="1728" uly="1917">
        <line lrx="1739" lry="1927" ulx="1728" uly="1917">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="2307" type="textblock" ulx="1320" uly="1910">
        <line lrx="2642" lry="2001" ulx="1327" uly="1910">remanſerunt in demonibus mtegra· ꝗpter qðᷣ</line>
        <line lrx="2644" lry="2078" ulx="1327" uly="1989">inter eos ſunt aliqui maioꝛes alijs ſub vno pꝛĩ</line>
        <line lrx="2642" lry="2155" ulx="1320" uly="2069">cipe tenebꝛarum.qᷓ ſgurat᷑ p nabuchodonoſoꝛ</line>
        <line lrx="2639" lry="2225" ulx="1325" uly="2143">vt p̃dictum eſt· qui alios incitat ad male facien</line>
        <line lrx="2643" lry="2307" ulx="1324" uly="2228">dum · ⁊ ſimiliter alij facuint ſibi ſubiectis: ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="1919" type="textblock" ulx="1694" uly="1830">
        <line lrx="2693" lry="1919" ulx="1694" uly="1830">cõᷣm qð dicit d yoniſius naturalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="2393" type="textblock" ulx="1314" uly="2305">
        <line lrx="2675" lry="2393" ulx="1314" uly="2305">dic tum eſt capitulo pcedẽti· bounquoq; armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="2474" type="textblock" ulx="1307" uly="2378">
        <line lrx="2642" lry="2474" ulx="1307" uly="2378">ta 2c] per iſta ſignifican?᷑ illa de quibo demoes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="2939" type="textblock" ulx="1312" uly="2462">
        <line lrx="2639" lry="2550" ulx="1322" uly="2462">vtunt᷑ ad hommeſ ſibi ſubiciendum. Kſcendit</line>
        <line lrx="2641" lry="2636" ulx="1315" uly="2543">itaq; omĩa caſtellap que ſignincant᷑ doctoꝛes</line>
        <line lrx="2645" lry="2708" ulx="1316" uly="2620">et pꝛelati: qui debent alijs eſſe loca reſugij ès</line>
        <line lrx="2642" lry="2787" ulx="1312" uly="2693">dyabolus querit pꝛincipaliter ſubuertere Gf⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="2866" ulx="1315" uly="2775">fregit aũt ciuitatem opinatiſſimã ·id eſt ſamo⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="2939" ulx="1317" uly="2857">ſiſſimam ꝑ quã intelligi poteſt hieruſale ab an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="3105" type="textblock" ulx="1307" uly="2933">
        <line lrx="2642" lry="3036" ulx="1307" uly="2933">tiquis tempibus famoſiſſima a qua catholicos</line>
        <line lrx="2669" lry="3105" ulx="1307" uly="3016">eiecit et ibi ſaracenos collocauit. et ſuccẽdit oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="3573" type="textblock" ulx="1310" uly="3094">
        <line lrx="2643" lry="3178" ulx="1313" uly="3094">ſata ⁊ omnes arboꝛes ⁊c per mcendium ſato</line>
        <line lrx="2643" lry="3261" ulx="1310" uly="3167">rum tollitur ſementis et p 2ſeqñs ſpes renoua</line>
        <line lrx="2643" lry="3332" ulx="1310" uly="3250">tionis bladoꝝ·et ꝑ abſciſionem arboꝝ et vinea</line>
        <line lrx="2643" lry="3411" ulx="1311" uly="3327">rum ſpes renouatõnis fructuũ ⁊ vimoꝝ ·et iõ</line>
        <line lrx="2643" lry="3499" ulx="1313" uly="3403">per hec ſigniſicat᷑ ſpes renouationis ad gratiaʒ</line>
        <line lrx="2643" lry="3573" ulx="1310" uly="3480">poſt lapſum m culpam· ⁊ hoc maxime q̃rit dya</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="3659" type="textblock" ulx="1269" uly="3559">
        <line lrx="2644" lry="3659" ulx="1269" uly="3559">bolus ſcʒ vt inducat peccãtes ad deſperationez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="3733" type="textblock" ulx="1315" uly="3638">
        <line lrx="2641" lry="3733" ulx="1315" uly="3638">quia tuc peccat ſine freno:q; iam quaſi vnũ pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="5165" type="textblock" ulx="1314" uly="3881">
        <line lrx="2643" lry="3972" ulx="1330" uly="3881">tur eum ignommua: Pꝛo mhilo nãq; habet pec</line>
        <line lrx="2447" lry="4044" ulx="1329" uly="3957">caxe ⁊ ſic eu ſequi ignommia gehenne.</line>
        <line lrx="2639" lry="4213" ulx="1604" uly="4117">Vnc miſerunt legatos ſuos ⁊c</line>
        <line lrx="2644" lry="4294" ulx="1631" uly="4198">Per iſtoſ ſignificant᷑ puſillamimes qᷓ</line>
        <line lrx="2641" lry="4363" ulx="1639" uly="4279">timoꝛe perdendi tẽpoꝛalia bona cõ</line>
        <line lrx="2641" lry="4449" ulx="1314" uly="4357">„ ſentiunt dya bolo ad faciendum ma</line>
        <line lrx="2636" lry="4518" ulx="1314" uly="4426">la reputantes tepoꝛalia bona eſſe melioꝛa ſub ß</line>
        <line lrx="2638" lry="4615" ulx="1322" uly="4511">uicio dyaboli q; eterna ſub obſequio dei iõ ſeqᷓ</line>
        <line lrx="2639" lry="4683" ulx="1318" uly="4590">tur. Melius eſt em̃ vt viuentes ſcʒ mn bonis</line>
        <line lrx="2634" lry="4768" ulx="1319" uly="4670">tempoꝛalibus/ ſeruiamus nabuchodonoſo? .</line>
        <line lrx="2638" lry="4844" ulx="1325" uly="4745">id eſt dyabolo. Ommis ciuitas noſtra et oniiſ</line>
        <line lrx="2640" lry="4923" ulx="1325" uly="4821">poſſeſſio nrᷣa ꝛcnam qui dnatur pſonis dñat᷑</line>
        <line lrx="2637" lry="4990" ulx="1321" uly="4900">tempoꝛaliba bonig De vmuerſis aut vrbibus</line>
        <line lrx="2638" lry="5082" ulx="1320" uly="4980">aſſumpſit ſibi auxiliarios c nam qn dyabol⸗</line>
        <line lrx="2640" lry="5165" ulx="1322" uly="5057">aliquos hommes ſupauit illos ad ſubuerteduz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="5249" type="textblock" ulx="1316" uly="5136">
        <line lrx="2634" lry="5249" ulx="1316" uly="5136">alios ſecum aſſumit· Nec iſta facientes feroci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="5324" type="textblock" ulx="1315" uly="5219">
        <line lrx="2631" lry="5324" ulx="1315" uly="5219">tatem eius pectoꝛis mitigare potuerunt c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="5425" type="textblock" ulx="1450" uly="5363">
        <line lrx="1674" lry="5373" ulx="1589" uly="5363">. .</line>
        <line lrx="1683" lry="5405" ulx="1452" uly="5375">—</line>
        <line lrx="1703" lry="5425" ulx="1450" uly="5401"> —  D„(—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="1129" type="textblock" ulx="2962" uly="817">
        <line lrx="4316" lry="901" ulx="2969" uly="817">nam ſubmittentes ſe dyabolice fuituti Suioꝛa</line>
        <line lrx="4274" lry="986" ulx="2966" uly="899">ſuſtinent q; qñ erant ſub puitute dei:non ſoluʒ</line>
        <line lrx="4325" lry="1059" ulx="2962" uly="976">ſpuᷣalia h̊ etiam coꝛpalia: vnus em apoſtata de</line>
        <line lrx="4321" lry="1129" ulx="2968" uly="1057">reugione non ſolũ ſuſtinet excõicatõem et acu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="1220" type="textblock" ulx="2965" uly="1133">
        <line lrx="4375" lry="1220" ulx="2965" uly="1133">leum ↄſcientie pungenteʒ·h̊ etiam coꝛpalem pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="2095" type="textblock" ulx="2961" uly="1216">
        <line lrx="4316" lry="1298" ulx="2964" uly="1216">nam maoꝛem q́; in religione. ſicut expertum</line>
        <line lrx="4342" lry="1371" ulx="2965" uly="1292">eſt per pluruim confeſſionem.</line>
        <line lrx="3966" lry="1455" ulx="3232" uly="1383">M⸗ L IIII</line>
        <line lrx="4110" lry="1539" ulx="3080" uly="1449">Vnc audientes filij irael .</line>
        <line lrx="4312" lry="1616" ulx="3083" uly="1534">5 Per quoſ ſigniſicant᷑ boni catholici</line>
        <line lrx="4319" lry="1697" ulx="3279" uly="1617">qui magiſ timent de bonis ſpualbo</line>
        <line lrx="4277" lry="1779" ulx="3278" uly="1699">amittendis qᷓʒ de coꝛpoꝛalibus ſeu</line>
        <line lrx="4277" lry="1858" ulx="2965" uly="1771">de tempoꝛalibus wdeo ſubdit᷑ · tremoꝛ etiam</line>
        <line lrx="4278" lry="1934" ulx="2967" uly="1850">⁊ terꝛoꝛ mmua ſit ſenſus eoꝛuʒ:ne hoc faccret hie</line>
        <line lrx="4279" lry="2025" ulx="2965" uly="1929">ruſalem ⁊ templo dommm c ·ideo ſequit· et p̃</line>
        <line lrx="4279" lry="2095" ulx="2961" uly="2014">occupauerunt omes vertices montiũp quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="2171" type="textblock" ulx="2951" uly="2086">
        <line lrx="4316" lry="2171" ulx="2951" uly="2086">ſigniſicantur angeli ⁊ viri ſancti ad quon refu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="2887" type="textblock" ulx="2960" uly="2165">
        <line lrx="4312" lry="2245" ulx="2968" uly="2165">gumt auxiliũ· St muris circũdederũt vicos ſu</line>
        <line lrx="4276" lry="2330" ulx="2966" uly="2250">os -muniendo ſe clauſuris virtutum· et con</line>
        <line lrx="4281" lry="2410" ulx="2966" uly="2326">gregauerunt frumenta· id eſt xp̃ᷣi et apoſtolo</line>
        <line lrx="4277" lry="2490" ulx="2966" uly="2404">rum verba. que multũ valent contra demonuʒ</line>
        <line lrx="4279" lry="2567" ulx="2970" uly="2481">iacula.Hꝛoũu·xxx · Omnis ſermo dñi ignitꝰ cli</line>
        <line lrx="4275" lry="2645" ulx="2970" uly="2560">peus ſperatibus in ſe. Sacerdos em eliachim</line>
        <line lrx="4278" lry="2719" ulx="2968" uly="2639">ſcripſit ⁊ c platus em̃ debet roboꝛare ſubditos</line>
        <line lrx="4322" lry="2805" ulx="2970" uly="2718">in hac pugna ſcriptis et verbis ⁊ etiaʒ alijs mo</line>
        <line lrx="4280" lry="2887" ulx="2960" uly="2799">dis mõ ſubdi poſtea: Sacerdos dñi magnꝰ cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="2958" type="textblock" ulx="2966" uly="2877">
        <line lrx="4380" lry="2958" ulx="2966" uly="2877">cuit omnẽ iſrael ⁊c· St ſubdit᷑ effectus cu dicii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="3923" type="textblock" ulx="2952" uly="2958">
        <line lrx="4275" lry="3044" ulx="2960" uly="2958">Ad hanc igit᷑ expoꝛtatõem eius dep̃cãtes do</line>
        <line lrx="4290" lry="3116" ulx="2966" uly="3038">mmum ⁊æc nam p oꝛõem deuotam demones</line>
        <line lrx="4274" lry="3197" ulx="2956" uly="3112">debellant᷑ · Vnde dicit iohes os aureũ Quis nõ</line>
        <line lrx="4276" lry="3282" ulx="2967" uly="3194">hoſtem oꝛando deuicit· oꝛõibo damek vila pan</line>
        <line lrx="4304" lry="3350" ulx="2952" uly="3271">dutur ſopuint flame · fere ebeteſcũt · cadunt ho</line>
        <line lrx="4281" lry="3441" ulx="2965" uly="3352">ſteſ· inimici vmncunt᷑qᷓ3to em̃ purioꝛ frequenti</line>
        <line lrx="4338" lry="3510" ulx="2953" uly="3430">oꝛq; fuerit celebrata oꝛatio tanto celeriꝰ erit de</line>
        <line lrx="4184" lry="3595" ulx="2962" uly="3508">boſte vmdicta. QA.</line>
        <line lrx="4246" lry="3688" ulx="3068" uly="3587">NVnciatumq; eſt oloferm 2c ·</line>
        <line lrx="4274" lry="3761" ulx="3253" uly="3672">Quando em̃ dyabolus peipit aliqᷣſ</line>
        <line lrx="4274" lry="3831" ulx="3273" uly="3754">ſe pꝛeparare ad reſſtedum ſibi. tuc</line>
        <line lrx="4271" lry="3923" ulx="3270" uly="3838">Srauus querit eos muadere et pſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="4075" type="textblock" ulx="2942" uly="3908">
        <line lrx="4272" lry="4001" ulx="2945" uly="3908">qui:ideo ſubditur. Dicite mibi quis ſit iſte po</line>
        <line lrx="4269" lry="4075" ulx="2942" uly="3987">pulus c· Vnde dicit leo papa non deſinit ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="4157" type="textblock" ulx="2960" uly="4067">
        <line lrx="4271" lry="4157" ulx="2960" uly="4067">ſtis antiquus tranſſigurans ſe in angelũ lucis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="4482" type="textblock" ulx="2940" uly="4149">
        <line lrx="4295" lry="4232" ulx="2940" uly="4149">deceptõnum laqueos vbiq; pꝛetendere · ommũ</line>
        <line lrx="4273" lry="4307" ulx="2942" uly="4222">diſcutit conſuetudines · ventilat curas  ſerutatur</line>
        <line lrx="4268" lry="4405" ulx="2943" uly="4303">affectus· ⁊ ibi querit cauſas nocendi vbi quẽq;</line>
        <line lrx="4265" lry="4482" ulx="2944" uly="4385">viderit ſtudioſus occupari. Tunc achioꝛ 2c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="4545" type="textblock" ulx="2957" uly="4466">
        <line lrx="4266" lry="4545" ulx="2957" uly="4466">per iſtum q̃ gentił erat et multa de diumis be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="4714" type="textblock" ulx="2884" uly="4535">
        <line lrx="4258" lry="4636" ulx="2884" uly="4535">neſicijs filijs iſrael collatis narꝛauit quoꝛuʒ ſen</line>
        <line lrx="4260" lry="4714" ulx="2938" uly="4620">ſus miſtici in loeis ſuis poſiti ſunt ex quibus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4797" type="textblock" ulx="2953" uly="4698">
        <line lrx="4263" lry="4797" ulx="2953" uly="4698">fine concluſit conſilium contra ſilios iſrael·ſqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="5109" type="textblock" ulx="2903" uly="4778">
        <line lrx="4265" lry="4872" ulx="2921" uly="4778">liter poſſent faciliter debellari· ſignificantur he</line>
        <line lrx="4257" lry="4946" ulx="2938" uly="4863">retici qui ex verbis xpᷣiſtudent catholicos im</line>
        <line lrx="4260" lry="5037" ulx="2936" uly="4946">pusgnare ſicut iulilanus apoſtata ex hoc ꝙ chꝛi</line>
        <line lrx="4256" lry="5109" ulx="2903" uly="5017">ſuus dic luẽ xiiij· niſi quis renũciauerit ommb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="5190" type="textblock" ulx="2949" uly="5105">
        <line lrx="4257" lry="5190" ulx="2949" uly="5105">que poſſidet ñ põt meꝰ eſſe diſcipulꝰ.facultates</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="5352" type="textblock" ulx="2932" uly="5183">
        <line lrx="4250" lry="5278" ulx="2940" uly="5183">et patrimonia chꝛiſtianoꝛuʒ auſerebat·⁊ ſic aua</line>
        <line lrx="4387" lry="5352" ulx="2932" uly="5263">ticiam ſuam ex euangelij teſtimonio coloꝛabat o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="585" lry="3524" type="textblock" ulx="547" uly="3362">
        <line lrx="585" lry="3524" ulx="547" uly="3362">ℳℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1033" type="textblock" ulx="613" uly="893">
        <line lrx="1920" lry="1033" ulx="613" uly="893">et ſimiliter peretici erꝛoꝛem ſuum ſtudẽt ſacre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1158" type="textblock" ulx="628" uly="1018">
        <line lrx="1475" lry="1158" ulx="628" uly="1018">ſcripture teſtimomijs coloꝛare·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1173" type="textblock" ulx="1584" uly="1103">
        <line lrx="1730" lry="1173" ulx="1584" uly="1103">VN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1588" type="textblock" ulx="632" uly="1341">
        <line lrx="1938" lry="1420" ulx="938" uly="1341">dicens veritatem mecurꝛit ſupboꝛuʒ</line>
        <line lrx="1937" lry="1519" ulx="997" uly="1399">mndignatõnem. ſ gnifſicant uli qui ar</line>
        <line lrx="1938" lry="1588" ulx="632" uly="1497">guunt obſtinatos:quia non ſequit᷑ inde coꝛre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1655" type="textblock" ulx="637" uly="1577">
        <line lrx="1941" lry="1655" ulx="637" uly="1577">ctio· h̊ contra eos indignatõ· Vnde dicit ohan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1730" type="textblock" ulx="608" uly="1657">
        <line lrx="1974" lry="1730" ulx="608" uly="1657">nes os aureum · Incurꝛit oduum quiarguit cri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2045" type="textblock" ulx="629" uly="1735">
        <line lrx="1940" lry="1811" ulx="637" uly="1735">minoſos:Pꝛelatus tñ qui tenet᷑ ex officio coꝛrxi</line>
        <line lrx="1938" lry="1893" ulx="633" uly="1813">gere· non dehet apter hoc a coꝛrectõne ceſſare</line>
        <line lrx="1957" lry="1969" ulx="635" uly="1888">Doꝛro ſiij iſrael 2c piſtos qui deſcenderũt</line>
        <line lrx="1940" lry="2045" ulx="629" uly="1966">ad ſoluendum achioꝛ vmculaſigniſicant p pdica:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2136" type="textblock" ulx="606" uly="2045">
        <line lrx="1941" lry="2136" ulx="606" uly="2045">toꝛes ⁊ confeſſoꝛes qui ex fraterna caritate cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2279" type="textblock" ulx="627" uly="2123">
        <line lrx="1936" lry="2198" ulx="627" uly="2123">delcendunt ſoluere vmcula peccatoꝝ et ĩter in</line>
        <line lrx="1938" lry="2279" ulx="629" uly="2196">ſtos dant peccatoꝛibo locumet faciunt eis de ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2348" type="textblock" ulx="622" uly="2280">
        <line lrx="1703" lry="2348" ulx="622" uly="2280">cramento eukariſtie nobile Zuiuium ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2444" type="textblock" ulx="838" uly="2354">
        <line lrx="1624" lry="2444" ulx="838" uly="2354">CX. VII:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="3065" type="textblock" ulx="636" uly="2514">
        <line lrx="1940" lry="2592" ulx="939" uly="2514">iſte totum exercitũ 2gregauit ad ſi</line>
        <line lrx="1941" lry="2670" ulx="943" uly="2592">lios iſrael inuadendum  eo ꝙ ſibire</line>
        <line lrx="1945" lry="2751" ulx="941" uly="2672">ſiſtebant·ſigniſficat᷑ ꝙ dyabolus vlti:</line>
        <line lrx="1951" lry="2827" ulx="636" uly="2750">mum de potentia facit ad debellandu ilos qui</line>
        <line lrx="1952" lry="2908" ulx="641" uly="2830">ſtudent ſibi reſſtere vigoꝛoſe · Poꝛro olofer:</line>
        <line lrx="1951" lry="2987" ulx="640" uly="2907">nes dum circuit ⁊c· per fontem qui mfluebat</line>
        <line lrx="1952" lry="3065" ulx="637" uly="2987">aqueductum in bethulia:ſigniſñcat᷑ chꝛiſtuſ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="3306" type="textblock" ulx="613" uly="3065">
        <line lrx="1949" lry="3144" ulx="616" uly="3065">fons eſt gratie a quo aqueductꝰ gratie fluit in</line>
        <line lrx="1958" lry="3219" ulx="618" uly="3145">eccleſia· hũc aũt ſontem dyabolus nõ poteſt tã⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="3306" ulx="613" uly="3220">gere ſed gratie fluxum ꝓut recipi mn hommi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="3381" type="textblock" ulx="644" uly="3305">
        <line lrx="1952" lry="3381" ulx="644" uly="3305">bus frequenter mtercidit p peccatum moꝛtale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="3537" type="textblock" ulx="621" uly="3380">
        <line lrx="1953" lry="3460" ulx="621" uly="3380">Srant tñ nõ longe a muris fonteſ  p quos ſi</line>
        <line lrx="1955" lry="3537" ulx="629" uly="3458">Sniſicatur ſacre ſcripture quan potu reſocillan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="3928" type="textblock" ulx="649" uly="3537">
        <line lrx="1957" lry="3613" ulx="651" uly="3537">tur exiſtentes in coꝛdis amaritudine apter qð</line>
        <line lrx="1955" lry="3693" ulx="649" uly="3616">dyabolus nitit᷑ eos ab hoc potu ſimpliciter ar⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="3772" ulx="650" uly="3694">cere vt ſic valeat eos ſupare · Tunc ad oʒꝛã cõ⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="3856" ulx="654" uly="3772">gregati omnes ⁊c p iſtos ſigmſicant᷑ querulo</line>
        <line lrx="1960" lry="3928" ulx="655" uly="3853">ſi de defectu victualium et potiſſimme rehgioſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="4103" type="textblock" ulx="630" uly="3931">
        <line lrx="1965" lry="4012" ulx="634" uly="3931">qui non ſunt contenti de his que mmiſtrantur</line>
        <line lrx="1967" lry="4103" ulx="630" uly="4005">ſibi et eoꝝ querimonia aliqn ſupioꝛẽ ĩ ſducit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="5477" type="textblock" ulx="657" uly="4085">
        <line lrx="1968" lry="4191" ulx="657" uly="4085">concedẽdum aliqua incõuenientia p qᷓ leditur</line>
        <line lrx="1967" lry="4245" ulx="659" uly="4165">oꝛdims diſciplma:Vñ dicit gres imn moꝛa . Pꝛo</line>
        <line lrx="1970" lry="4326" ulx="660" uly="4247">qualitatibus ſubditoꝝ diſponunt᷑ acta regetiuʒ</line>
        <line lrx="1972" lry="4434" ulx="662" uly="4318">vt ſepe ꝓ malo gregiſ etia vere boni delmnquat</line>
        <line lrx="1928" lry="4486" ulx="662" uly="4402">vita paſtoꝛis· RK. VIIII:</line>
        <line lrx="1972" lry="4560" ulx="962" uly="4439">T factnz elt cuz audiſ ſet hec ver</line>
        <line lrx="1970" lry="4641" ulx="959" uly="4557">ba uudich vwdua c. per quam ſis</line>
        <line lrx="1970" lry="4720" ulx="974" uly="4640">ſicatur eccleſa que tpe magne tribu</line>
        <line lrx="1982" lry="4814" ulx="978" uly="4726">lationis vdua videtur eo ꝙ euis</line>
        <line lrx="1977" lry="4879" ulx="665" uly="4798">ſponſus ab ignoꝛantib eam dicit᷑ ad tempꝰ de</line>
        <line lrx="1975" lry="4955" ulx="668" uly="4879">ſeruiſſe deo ſubditur· ſila merariid eſt ama-⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="5035" ulx="667" uly="4956">ritudinis ecclena nãq; tri bulatõnis tpe bene di</line>
        <line lrx="1981" lry="5111" ulx="666" uly="5037">citur fina amaritudins:ſicut magnus peccatoꝛ</line>
        <line lrx="1980" lry="5192" ulx="669" uly="5114">dicit᷑ filius ſiquitatis erat em elegãti aſpectu</line>
        <line lrx="1985" lry="5270" ulx="671" uly="5193">nam eccleſa non habet maculã neq; ruga m vt</line>
        <line lrx="1986" lry="5350" ulx="672" uly="5271">dicitur eph· v. cui vir ſuus reliquerat diuitias</line>
        <line lrx="1986" lry="5477" ulx="678" uly="5346">multas lchꝛiſtꝰ em eccleſe ſponſus dedit ei do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="6708" type="textblock" ulx="1590" uly="6686">
        <line lrx="1725" lry="6708" ulx="1590" uly="6686">MDW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1340" type="textblock" ulx="945" uly="1128">
        <line lrx="1956" lry="1272" ulx="1012" uly="1128">factum eſt quod cum Nath et</line>
        <line lrx="1971" lry="1340" ulx="945" uly="1254">loqui achior ⁊c ¶ Der hoc ꝙ iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2512" type="textblock" ulx="1001" uly="2419">
        <line lrx="1982" lry="2512" ulx="1001" uly="2419">ofernes autem 2c Der hoc ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="1107" type="textblock" ulx="2247" uly="875">
        <line lrx="3606" lry="1044" ulx="2247" uly="875">na a ſprituſfancli i que eſi unt vald pcioſa Hec ita</line>
        <line lrx="3585" lry="1107" ulx="2249" uly="1027">ꝙ; cu audiſſet qm oʒiaſ ⁊c eccleſa nãq; reꝓbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="1182" type="textblock" ulx="2244" uly="1104">
        <line lrx="3561" lry="1182" ulx="2244" uly="1104">condeſcenſione rꝛatõnabiẽ ſupioꝛis ꝓ querela</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="1261" type="textblock" ulx="2252" uly="1182">
        <line lrx="3590" lry="1261" ulx="2252" uly="1182">rꝛationabili ſubditoꝝet ſimiliiter querelas eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="1340" type="textblock" ulx="2247" uly="1254">
        <line lrx="3563" lry="1340" ulx="2247" uly="1254">rum · et hoꝛtatur ſupioꝛes ad conſtantiã et infe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="1426" type="textblock" ulx="2250" uly="1340">
        <line lrx="3591" lry="1426" ulx="2250" uly="1340">rioꝛes ad debitam patientiaz: et pꝛeſ biteros ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="1651" type="textblock" ulx="2250" uly="1411">
        <line lrx="3409" lry="1543" ulx="2250" uly="1411">autructionem populi et con foꝛtatõnem·</line>
        <line lrx="3300" lry="1568" ulx="3155" uly="1497">X</line>
        <line lrx="3397" lry="1651" ulx="2523" uly="1525">Vbus abſcedentn bus 2c·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="1811" type="textblock" ulx="2550" uly="1731">
        <line lrx="3558" lry="1811" ulx="2550" uly="1731">ms tempe debet deum deuotius ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="1751" type="textblock" ulx="2564" uly="1643">
        <line lrx="3590" lry="1751" ulx="2564" uly="1643">per hoc oſtendit᷑ ꝙ eccłia tribulatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="1887" type="textblock" ulx="2565" uly="1809">
        <line lrx="3603" lry="1887" ulx="2565" uly="1809">oꝛare et ĩeiunijs et aſperitatibus pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="1965" type="textblock" ulx="1960" uly="1888">
        <line lrx="3561" lry="1965" ulx="1960" uly="1888">— nitentie ſe mag ſolito coꝛam deo humnliare vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="2107" type="textblock" ulx="2253" uly="1966">
        <line lrx="3045" lry="2045" ulx="2253" uly="1966">eius auxiluim impetretur ·</line>
        <line lrx="2660" lry="2107" ulx="2558" uly="2045">K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="2204" type="textblock" ulx="2617" uly="2078">
        <line lrx="3568" lry="2204" ulx="2617" uly="2078">ctum eſt autem 2c Ar polt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="3456" type="textblock" ulx="2211" uly="2279">
        <line lrx="3567" lry="2397" ulx="2323" uly="2279">— tus quo ſponſo ſuo debeat placere</line>
        <line lrx="3579" lry="2436" ulx="2569" uly="2355">cum dicit᷑· St lauit coꝛpus ſuũ·. qðᷣ</line>
        <line lrx="3575" lry="2535" ulx="2298" uly="2390">ſcongregatio fiᷣlium aquis contritõis et de</line>
        <line lrx="3568" lry="2590" ulx="2266" uly="2513">uotionis · et vnxit ſe mirꝛo optimoid eſt vn</line>
        <line lrx="3575" lry="2672" ulx="2211" uly="2590">Zuento de mirꝛa optima facto p qð ſigniſicat᷑</line>
        <line lrx="3574" lry="2748" ulx="2269" uly="2673">virtus caſtitatis eo ꝙ conbuat carnem a putre</line>
        <line lrx="3579" lry="2827" ulx="2266" uly="2749">factione luxurie ⁊ diſſolutõms· et diſcrimina</line>
        <line lrx="3577" lry="2906" ulx="2269" uly="2824">uit crinem capitis ſuicaput eccleſie chꝛiſtus ẽ·</line>
        <line lrx="3579" lry="2983" ulx="2274" uly="2904">et eiꝰ crmes ſut ecccleſe mmniſtri qᷓ debet adhe</line>
        <line lrx="3582" lry="3063" ulx="2272" uly="2984">rere capiti et eſſe diſcrimmnati · · p oꝛdines debi</line>
        <line lrx="3581" lry="3159" ulx="2272" uly="3053">te diſtine ti · et officijs ſuis intenti · et impoſuit</line>
        <line lrx="3586" lry="3242" ulx="2272" uly="3143">mitram ſup caput ſuũattribuẽdo xpᷣo qdquid</line>
        <line lrx="3582" lry="3300" ulx="2275" uly="3219">eſt in ea vᷣtutis ⁊ bom et induit ſe veſtimetis</line>
        <line lrx="3580" lry="3378" ulx="2274" uly="3296">iocunditatis ſue id eſt virtutib ſanctiſ que di</line>
        <line lrx="3586" lry="3456" ulx="2242" uly="3378">ſponunt ad iocunditatem patrie celeſtis· Roꝝ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="2264" type="textblock" ulx="2566" uly="2194">
        <line lrx="3580" lry="2264" ulx="2566" uly="2194">oꝛationem eccleſie deſcribit eiꝰ o⸗na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="3534" type="textblock" ulx="2274" uly="3459">
        <line lrx="3603" lry="3534" ulx="2274" uly="3459">xiij· Induamur arma lucis ſicut in die honeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="4400" type="textblock" ulx="2276" uly="3535">
        <line lrx="3590" lry="3616" ulx="2276" uly="3535">ambulemꝰ. Tnduit q; ſandalia pedibo ſuis af</line>
        <line lrx="3589" lry="3683" ulx="2279" uly="3615">fectiones ſuas ſacris meditatõnibb muniendo:</line>
        <line lrx="3590" lry="3775" ulx="2278" uly="3695">Laſſumpſit q; dextralia ł ſponſum ſuũ dulciter</line>
        <line lrx="3588" lry="3872" ulx="2279" uly="3764">amplexando· lilia . geſtus ⁊ motꝰ caſtiſſimos</line>
        <line lrx="3583" lry="3927" ulx="2280" uly="3851">obbuando· maures eius verba deuote audi</line>
        <line lrx="3590" lry="4006" ulx="2283" uly="3927">endo · et anulos  euis mãdata opi adimplẽ</line>
        <line lrx="3592" lry="4083" ulx="2283" uly="4006">do nam anuli ſunt oꝛnamenta digitoꝝ quibus</line>
        <line lrx="3593" lry="4163" ulx="2284" uly="4084">manualiter opamur· ⁊ oꝛnauit ſe ommibus oꝛ</line>
        <line lrx="3593" lry="4241" ulx="2286" uly="4165">namentis ſuis ·hoc addit· quia nihil eſt omittẽ</line>
        <line lrx="3594" lry="4322" ulx="2283" uly="4242">dum de ſpuũalibe oꝛnamentis· Qui dñs ↄtulit</line>
        <line lrx="3593" lry="4400" ulx="2289" uly="4322">ſplendoꝛem · id eſt ſpualem decoꝛeʒ q̃ a ſolo ðᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="4479" type="textblock" ulx="2287" uly="4402">
        <line lrx="3605" lry="4479" ulx="2287" uly="4402">datur · ¶ Impoſiuit itaqʒ abꝛe ſue aſcopã vimi ⁊c]</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="5481" type="textblock" ulx="2270" uly="4479">
        <line lrx="3590" lry="4567" ulx="2288" uly="4479">per hoc deñgnat᷑ q eccleſia nõ incoꝛpat ſibi ali</line>
        <line lrx="3593" lry="4637" ulx="2291" uly="4559">quid de doctrina puerſa Eactuũ eſt aũt cu de</line>
        <line lrx="3591" lry="4737" ulx="2270" uly="4623">ſcenderet montem c litera ſequens aliqᷓ men</line>
        <line lrx="3590" lry="4785" ulx="2290" uly="4718">dacia et adulatoꝛia videt᷑ continere ſᷣm ſenſum</line>
        <line lrx="3593" lry="4893" ulx="2294" uly="4791">literalem· ſẽ dictum luit in expoſitõne l literali</line>
        <line lrx="3597" lry="4944" ulx="2284" uly="4873">ſenſus aut miſticusliterali contrarius nõ videt᷑</line>
        <line lrx="3594" lry="5035" ulx="2287" uly="4953">bene. conuemens ſcʒ vt ꝑ pnicõſa ſignificentur</line>
        <line lrx="3591" lry="5112" ulx="2295" uly="5029">virtuoſa · ꝗpter qð talem modũ expoñndi miſti</line>
        <line lrx="3596" lry="5187" ulx="2278" uly="5107">ce in pꝛecedentibo euitaui et ex eadem cã trãaſeo</line>
        <line lrx="3596" lry="5272" ulx="2296" uly="5190">vſqʒ ad xnj capitulu ibi· DHoꝛro olofernes lace</line>
        <line lrx="3597" lry="5346" ulx="2290" uly="5269">bat m lecto mmia ebꝛietate ſopieug per quã</line>
        <line lrx="3596" lry="5481" ulx="2299" uly="5343">ſigniſcatur illa ebꝛietas de qua dielkapẽ xvy.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2624" lry="2445" type="textblock" ulx="1231" uly="855">
        <line lrx="2592" lry="955" ulx="1282" uly="855">Vidi mulierem ebꝛiam de languine ſanctoꝛuʒ·</line>
        <line lrx="2617" lry="1031" ulx="1280" uly="940">Tyrannus em qui mẽbrum eſt dyaboli mebri</line>
        <line lrx="2619" lry="1097" ulx="1279" uly="1018">atur de ſanguine mnocentuũ aliquos realiter oc</line>
        <line lrx="2624" lry="1172" ulx="1275" uly="1093">cidendo et aliquos interp̃ᷣtatiue ſcʒ bona de qui</line>
        <line lrx="2618" lry="1243" ulx="1280" uly="1171">bus debent viuere violeter auferendo. Rt tale</line>
        <line lrx="2621" lry="1336" ulx="1275" uly="1251">occidit iudith· id eſt eccleſa qñ ꝗpter mala ſua</line>
        <line lrx="2621" lry="1410" ulx="1276" uly="1332">per excõicatõnem ſepat eum a cetu ſidelium et</line>
        <line lrx="2615" lry="1490" ulx="1278" uly="1408">ſicut in oloſernis occinone fuit bma ꝑcuſſio ſic ĩ</line>
        <line lrx="2595" lry="1570" ulx="1277" uly="1487">excõmunicatione debet eſſe bina monitõ · Põt</line>
        <line lrx="2613" lry="1646" ulx="1277" uly="1566">aut alter exponi vt p olofernem ſignificet he:</line>
        <line lrx="2592" lry="1738" ulx="1275" uly="1646">reſarcha· qui ebꝛius eſt peſtifera doctrina de</line>
        <line lrx="2592" lry="1808" ulx="1275" uly="1724">qua dicit᷑ deut xxxij· Eel traconũ vinũ eoꝛũ et</line>
        <line lrx="2602" lry="1883" ulx="1276" uly="1803">venenũ aſpidũ iſanabile.⁊ inipꝛetatõ 2ſonat</line>
        <line lrx="2611" lry="1958" ulx="1278" uly="1882">Olofernes em interp̃tat᷑ infirmitas diſceſſio⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="2037" ulx="1280" uly="1963">nis · talis em infrmatur ex diſceſſione a vera h:</line>
        <line lrx="2591" lry="2124" ulx="1273" uly="2041">de et talis debzʒ ab eccleſa excõmunicari Poꝛ</line>
        <line lrx="2589" lry="2212" ulx="1274" uly="2123">ro achioꝛ vocatus venit ⁊c piſtum qui genti</line>
        <line lrx="2587" lry="2280" ulx="1273" uly="2199">lis erat ꝓpbus gentuùm deſignat᷑ ·qui vides mi</line>
        <line lrx="2591" lry="2358" ulx="1275" uly="2278">racula pᷣdicatõnem hidei ſfirmantia reliquit cul</line>
        <line lrx="2555" lry="2445" ulx="1231" uly="2356">tum ydolatrie ⁊ adheſit firmit ſdei oꝛtodoxe·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3722" type="textblock" ulx="1230" uly="2443">
        <line lrx="2602" lry="2598" ulx="1586" uly="2443">Fxit autem dnt, ad omnez po</line>
        <line lrx="2591" lry="2672" ulx="1586" uly="2587">pulum ⁊c .Poſt occiſioneʒ olofer</line>
        <line lrx="2596" lry="2749" ulx="1589" uly="2674">nis iundith ad deſtructõnem ſui ex:</line>
        <line lrx="2585" lry="2834" ulx="1292" uly="2754">R ercitus ppm muitauit· ſigniſcãs ꝙ;</line>
        <line lrx="2600" lry="2923" ulx="1276" uly="2832">eccleſia non ſolum tyranum vł hereharchã det</line>
        <line lrx="2598" lry="2989" ulx="1230" uly="2908">excõicatõis gladio ferire· h̊ etiam ei adherẽtes</line>
        <line lrx="2602" lry="3069" ulx="1273" uly="2990">pꝛout poteſt extirpare · Vna muler hebꝛea fe</line>
        <line lrx="2601" lry="3151" ulx="1273" uly="3067">cit ↄ fuſonẽ ĩ domo nabuchodonoſoꝛ· hebꝛea</line>
        <line lrx="2604" lry="3229" ulx="1275" uly="3148">tranſens interpꝛetat᷑ · ꝗpter qð eccleſia militanſ</line>
        <line lrx="2602" lry="3305" ulx="1276" uly="3228">que eſt in via tranſeundi ad patriam bene muli</line>
        <line lrx="2595" lry="3385" ulx="1280" uly="3305">er hebꝛea nommat᷑· et ip̃a pꝑ ſuam pᷣdicatõnem</line>
        <line lrx="2604" lry="3460" ulx="1283" uly="3382">facit domui dyaboli 2fuſonem· Poteſt hoc eti</line>
        <line lrx="2604" lry="3545" ulx="1281" uly="3467">am exponi de virgine maria ex hebꝛeis nata q̃ᷓ</line>
        <line lrx="2601" lry="3623" ulx="1282" uly="3540">dyabolum Afudit euis caput ⁊terẽdo · ſẽ pꝛedi</line>
        <line lrx="2551" lry="3722" ulx="1283" uly="3611">ctum fuerat Señ njiipᷣ̃a ↄteret caput tuu xc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="4893" type="textblock" ulx="1280" uly="3778">
        <line lrx="2506" lry="3867" ulx="1598" uly="3778">Vnqʒ omms exercitus 2c .</line>
        <line lrx="2602" lry="3939" ulx="1600" uly="3858">Cognita oloſfernis decapitatõe ex</line>
        <line lrx="2603" lry="4018" ulx="1598" uly="3941">ercitus euis lugit  et ſimliter exter</line>
        <line lrx="2605" lry="4092" ulx="1283" uly="4019">Mimato hereſiarcha eiul ſecta dekce</line>
        <line lrx="2599" lry="4182" ulx="1283" uly="4091">re mmcipit t ſubdit᷑ modus cũ ſubdit᷑. Qm aſſi</line>
        <line lrx="2598" lry="4258" ulx="1293" uly="4173">rij non adunati c  dicit᷑ em in ecdeſiaſtica hi</line>
        <line lrx="2607" lry="4335" ulx="1281" uly="4254">ſtoria ꝙ oꝛiente hereſ aliqua eius ſectatoꝛes di</line>
        <line lrx="2607" lry="4411" ulx="1285" uly="4330">udebantur in modos plures ·catholici vo erãt</line>
        <line lrx="2604" lry="4499" ulx="1286" uly="4407">in vna regula fidei ſe tenentes et ſic herenbo p</line>
        <line lrx="2598" lry="4581" ulx="1283" uly="4486">ualuit ſdes Toachim aut ſummus põtifex ꝛr</line>
        <line lrx="2604" lry="4656" ulx="1285" uly="4562">per hoc aũt ꝙ iſte benediyit iudith· ſignißcatur</line>
        <line lrx="2604" lry="4736" ulx="1287" uly="4640">ꝙ chꝛu tus pontifex ſummus benedictõnez ſue</line>
        <line lrx="2600" lry="4814" ulx="1282" uly="4720">gratie largit᷑ eccleſie ſue et omnibus pſoms in</line>
        <line lrx="2602" lry="4893" ulx="1280" uly="4798">ea exiſtentibus qꝗᷓ ↄtra dyabolu ſoꝛtit pliantur·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="5367" type="textblock" ulx="1286" uly="4951">
        <line lrx="2602" lry="5056" ulx="1605" uly="4951">Vnc cantauit canticum haoc c</line>
        <line lrx="2606" lry="5128" ulx="1597" uly="5033">In hoc cantico cõtinet᷑ iius uudith</line>
        <line lrx="2608" lry="5212" ulx="1514" uly="5121">Sratian actio de ſuo pꝛoceſſu ad po</line>
        <line lrx="2603" lry="5284" ulx="1287" uly="5193">6 pull ſui liberatõnem p olofernis in</line>
        <line lrx="2620" lry="5367" ulx="1286" uly="5269">ter fectionem p qð ſigniſicatur ꝙ eccleſa de be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4224" lry="952" type="textblock" ulx="2906" uly="864">
        <line lrx="4224" lry="952" ulx="2906" uly="864">nehcijs ſibi collatis a domino debet ei reddẽ g</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="1112" type="textblock" ulx="2903" uly="947">
        <line lrx="4246" lry="1028" ulx="2903" uly="947">tiarum actõem·. poꝛro udith vniuͦſa vaſa bel</line>
        <line lrx="4248" lry="1112" ulx="2906" uly="1023">lica olofernis ĩ anathema oblnuonis tradidit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="1507" type="textblock" ulx="2907" uly="1104">
        <line lrx="4222" lry="1185" ulx="2908" uly="1104">id eſt deo dedicauit dicit em anathema ab ana</line>
        <line lrx="4221" lry="1263" ulx="2908" uly="1179">qð eſt ſurſum ⁊ theſis qð eſt poſitõ:nã illa q̃ ⁊o</line>
        <line lrx="4226" lry="1344" ulx="2907" uly="1257">dedicabant᷑ ab vſu hommũ ſepabant᷑ p hocaũt</line>
        <line lrx="4225" lry="1410" ulx="2909" uly="1344">docemur attribuè deo victoꝛam cum de mun</line>
        <line lrx="4226" lry="1507" ulx="2909" uly="1421">do carne vel dyabolo triumphamꝰ.jad coꝛ · xv ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="1583" type="textblock" ulx="2911" uly="1495">
        <line lrx="4246" lry="1583" ulx="2911" uly="1495">Deo aũut gtias q̃ dedit nobis vctonã pieſlum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="1722" type="textblock" ulx="2912" uly="1577">
        <line lrx="4244" lry="1664" ulx="2912" uly="1577">xpᷣm dñm nẽm cui eſt honoꝛ et gloꝛia in ſecula</line>
        <line lrx="3418" lry="1722" ulx="2918" uly="1656">ſeculoꝛum amem ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="1842" type="textblock" ulx="3232" uly="1686">
        <line lrx="3972" lry="1842" ulx="3232" uly="1686">dxplicit liber iudich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="1965" type="textblock" ulx="2996" uly="1848">
        <line lrx="4180" lry="1965" ulx="2996" uly="1848">Encipit prymus libe r machabeorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="2209" type="textblock" ulx="3436" uly="2116">
        <line lrx="4081" lry="2209" ulx="3436" uly="2116">iſſt alexander 2c·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="2762" type="textblock" ulx="2919" uly="2363">
        <line lrx="4233" lry="2449" ulx="3382" uly="2363">pibus trumphauit · miſtace ſig</line>
        <line lrx="4233" lry="2532" ulx="3318" uly="2442">nihcari poteſt dommꝰ noſter</line>
        <line lrx="4231" lry="2607" ulx="3400" uly="2523">ex libertate maxima nõ ſoluʒ</line>
        <line lrx="4231" lry="2683" ulx="2923" uly="2595">ſua ſed etiam ſeipᷣm nobis donauit et de pꝛinci</line>
        <line lrx="4244" lry="2762" ulx="2919" uly="2674">pibus et poteſtatibus malignis potenter triũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4259" lry="2921" type="textblock" ulx="2919" uly="2754">
        <line lrx="4250" lry="2854" ulx="2919" uly="2754">phauit. Coloij xpolians pꝛincipatus ⁊ pote</line>
        <line lrx="4259" lry="2921" ulx="2920" uly="2836">ſtates traduxit ſidenter· palã triuphans illos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="3001" type="textblock" ulx="2921" uly="2913">
        <line lrx="4244" lry="3001" ulx="2921" uly="2913">in ſemetipᷣo · decidit in lectũ aſſumenſ noſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="3082" type="textblock" ulx="2923" uly="2993">
        <line lrx="4247" lry="3082" ulx="2923" uly="2993">paſſi bilitatis deſectuʒ. ⁊ cognouit qꝛ moꝛere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="3237" type="textblock" ulx="2919" uly="3081">
        <line lrx="4244" lry="3163" ulx="2926" uly="3081">tur : nam ante moꝛteʒ ſuã pluries p̃dixit ⁊ vo</line>
        <line lrx="4228" lry="3237" ulx="2919" uly="3152">luntarie ſuſcepit &amp;t vocauit pueroſ ſuos nobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="3319" type="textblock" ulx="2920" uly="3230">
        <line lrx="4246" lry="3319" ulx="2920" uly="3230">les ·ſcʒ apoſtolos qui licet de humili plebe fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="3389" type="textblock" ulx="2921" uly="3315">
        <line lrx="4239" lry="3389" ulx="2921" uly="3315">runt ꝓgeniti tamẽ fuerunt no biles virtute et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="3479" type="textblock" ulx="2876" uly="3392">
        <line lrx="4247" lry="3479" ulx="2876" uly="3392">ſprrituſſancti cari ſmatibus adoꝛnati de qua no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="4514" type="textblock" ulx="2919" uly="3468">
        <line lrx="4236" lry="3558" ulx="2921" uly="3468">bilitate dici. Nobihtas ſola eſt amimũ que mo</line>
        <line lrx="4237" lry="3640" ulx="2924" uly="3550">ribus oꝛnat· quu ſecum erant nutriti pabulo</line>
        <line lrx="4238" lry="3718" ulx="2925" uly="3629">verbi diumn et diuiſit ilns regnu ſuum du að</line>
        <line lrx="4240" lry="3797" ulx="2924" uly="3707">huc vueret · na immiente ſua paſſione dixit</line>
        <line lrx="4233" lry="3877" ulx="2922" uly="3789">eis luẽ xxij. Ego diſpono vobis ſicut diſpoſuit</line>
        <line lrx="4232" lry="3957" ulx="2925" uly="3868">mihi pater meus regnuz · Item ſup ulud.  dr</line>
        <line lrx="4231" lry="4032" ulx="2924" uly="3949">uiſt ilis regnum ſuu  dicit glo · id eſt dunden</line>
        <line lrx="4230" lry="4117" ulx="2920" uly="4030">dum traddit · St boc modo poteſt exponi de</line>
        <line lrx="4232" lry="4196" ulx="2920" uly="4110">eccleſa mltante que frequeni dici᷑ xp̃i regnuʒ</line>
        <line lrx="4231" lry="4275" ulx="2922" uly="4189">cuius oꝛdmnatõem et diſtinctõnem p diuerſos</line>
        <line lrx="4232" lry="4352" ulx="2919" uly="4268">ſtatus ⁊ dyoceſes xpᷣe apoſtolis et eoꝝ ſucceſ</line>
        <line lrx="4232" lry="4438" ulx="2920" uly="4344">ſoꝛibus ↄmiſñt· St obtmnuerũt pueri eꝰ regnũ</line>
        <line lrx="4231" lry="4514" ulx="2921" uly="4424">vnuſquiſq; i loco ſuo  nam qiulibʒ regime ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="4592" type="textblock" ulx="2917" uly="4506">
        <line lrx="4286" lry="4592" ulx="2917" uly="4506">vituale accepit in ſoꝛte ſua· et impoſuerunt ſibꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="5399" type="textblock" ulx="2906" uly="4594">
        <line lrx="4229" lry="4674" ulx="2922" uly="4594">omnes dyademata ꝛc ſcʒ dyademata martirij</line>
        <line lrx="4230" lry="4755" ulx="2921" uly="4668">et doctꝛme· et ſin eoꝛuʒ poſt eosq; pꝰ apo</line>
        <line lrx="4230" lry="4839" ulx="2918" uly="4742">ſtolos fuerunt młti epiſcopi qui ſunt ſucceſſo</line>
        <line lrx="4231" lry="4908" ulx="2920" uly="4828">res apoſtoloꝝ qui meruerut dyademata mar</line>
        <line lrx="4229" lry="4993" ulx="2921" uly="4910">tirum ⁊ doctoꝝ· annis multis hoc dicit᷑ quia</line>
        <line lrx="4231" lry="5074" ulx="2914" uly="4985">poſtea pꝑ longum tempus paulatiue refriguit</line>
        <line lrx="4227" lry="5154" ulx="2918" uly="5066">caritas in miniſtris eccleſe · in tiñ ꝙ multi ſunt</line>
        <line lrx="4227" lry="5240" ulx="2912" uly="5145">magis intenti pompis ⁊ carnalitatib·q; deſen</line>
        <line lrx="4223" lry="5316" ulx="2921" uly="5214">ſione ſue gregis ⁊ doctrine iõ ſubdit. et mkti</line>
        <line lrx="4224" lry="5399" ulx="2906" uly="5296">plicata ſunt mala in ter:ai. in ppłis ex ſupioꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="2134" type="textblock" ulx="3380" uly="2007">
        <line lrx="4251" lry="2134" ulx="3380" uly="2007">T factum eſt poſi tquaz per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4255" lry="2365" type="textblock" ulx="3382" uly="2206">
        <line lrx="4255" lry="2286" ulx="3386" uly="2206">Per iſtum alexandꝛu qui lar</line>
        <line lrx="4246" lry="2365" ulx="3382" uly="2288">giſſumus fuit · ⁊ de terꝛe pꝛinci</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1954" lry="1194" type="textblock" ulx="629" uly="867">
        <line lrx="1938" lry="963" ulx="638" uly="867">malis exempli. Cres· in paſio. Qum paſtoꝛp</line>
        <line lrx="1933" lry="1037" ulx="632" uly="954">abrupta gradit  2ſequens elſt vt ad pᷣcipitium</line>
        <line lrx="1936" lry="1113" ulx="629" uly="1035">grex ſequat᷑· Et exijt ex eis radix peccati anthi</line>
        <line lrx="1954" lry="1194" ulx="632" uly="1110">ochus · id eſt platus cupidus et ſupbus nã cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1435" type="textblock" ulx="630" uly="1189">
        <line lrx="1966" lry="1288" ulx="630" uly="1189">piditas eſt radix ommum maloꝝ vt dicit thi ·</line>
        <line lrx="1959" lry="1358" ulx="630" uly="1270">vjt eccleſiaſti ·x · Intium omms peccati eſt ſu</line>
        <line lrx="1965" lry="1435" ulx="637" uly="1347">perbia· Et radix iſta multũ dyabolo ꝓcurãte ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1510" type="textblock" ulx="632" uly="1425">
        <line lrx="1950" lry="1510" ulx="632" uly="1425">mmauit in eccleſa: iluſtris tales em q ꝓmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1663" type="textblock" ulx="630" uly="1506">
        <line lrx="1976" lry="1594" ulx="630" uly="1506">uentur ad eccleſie dignitateſ licet ſint de inimo</line>
        <line lrx="1934" lry="1663" ulx="634" uly="1585">genere tñ reputari volunt nobiles ⁊ uluſtres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="2058" type="textblock" ulx="629" uly="1660">
        <line lrx="1939" lry="1747" ulx="633" uly="1660">Ber ·ſup miſſus eſt:Vmeas pleroeq; in eccleſia</line>
        <line lrx="1937" lry="1824" ulx="632" uly="1741">dei de ꝛgnobilbus nobiles de paupibus diui</line>
        <line lrx="1942" lry="1899" ulx="634" uly="1818">tes factos·ſubito intumeſcere:pꝛiſtine abiecti</line>
        <line lrx="1957" lry="1982" ulx="629" uly="1895">oms oblunſd · genus quoq; ſuu erubeſcè et inſi</line>
        <line lrx="1940" lry="2058" ulx="630" uly="1977">mos dedignari parentes · In dieb ils exie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2132" type="textblock" ulx="616" uly="2045">
        <line lrx="1938" lry="2132" ulx="616" uly="2045">runt ex iſrael ſilij imiqui ⁊crael interp̃tat᷑ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="3391" type="textblock" ulx="627" uly="2134">
        <line lrx="1936" lry="2213" ulx="629" uly="2134">dens deum . deo p iſtos ſigniſicant᷑ mal religi</line>
        <line lrx="1935" lry="2284" ulx="628" uly="2209">oſ qui p vitam ↄtemplatiuam eſſe debent ĩclu</line>
        <line lrx="1957" lry="2373" ulx="632" uly="2285">ſ· h̊ diſcurrere queruntet diſſolutis ſecularib</line>
        <line lrx="1959" lry="2446" ulx="627" uly="2364">familiaritate ↄiungi:et p ↄſequens in moꝛibuſ</line>
        <line lrx="1936" lry="2520" ulx="630" uly="2440">confoꝛ mari ſicut dicit᷑ pᷣscv.t cõmixti ſunt in</line>
        <line lrx="1955" lry="2603" ulx="631" uly="2526">ter gentes et didicerunt opa eoꝛu et buierunt</line>
        <line lrx="1937" lry="2675" ulx="631" uly="2599">ſculptilibb eoꝝ et factum eſt illis in ſcandalum</line>
        <line lrx="1952" lry="2764" ulx="630" uly="2678">ideo ſequit Et receſſerunt a teſtamto ſancto</line>
        <line lrx="1952" lry="2838" ulx="634" uly="2757">dd eſt a religionis voto: et venũdati ſunt vt fa</line>
        <line lrx="1952" lry="2912" ulx="632" uly="2836">cerent malum lid eſt totaliter dediti · Vnde diẽ</line>
        <line lrx="1946" lry="2994" ulx="632" uly="2914">auguſtinꝰ.Sicut nõ muem melioꝛeſ ullis qui in</line>
        <line lrx="1955" lry="3078" ulx="631" uly="2994">monaſterijs ꝓfecerunt ita non ſnuem deterio</line>
        <line lrx="1954" lry="3152" ulx="630" uly="3073">res ilus qui in eis defecerunt · St patum eſt re</line>
        <line lrx="1951" lry="3232" ulx="633" uly="3150">gnum m ↄſpectu anthiochi ⁊cſcut dictũ eſt</line>
        <line lrx="1952" lry="3312" ulx="634" uly="3230">per anthiochuʒ ſigniſicat᷑ pᷣlatus cupidus et ſup</line>
        <line lrx="1953" lry="3391" ulx="641" uly="3307">bus· et iaʒ intatũ aliqui ſunt cupidi et ſuꝑbi ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="3471" type="textblock" ulx="605" uly="3387">
        <line lrx="1955" lry="3471" ulx="605" uly="3387">volunt tenere plures eccleſas deo ſubdit · vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="4330" type="textblock" ulx="641" uly="3465">
        <line lrx="1948" lry="3546" ulx="645" uly="3465">regnaret ſup duo regna /vnde ↄtingunt con</line>
        <line lrx="1952" lry="3625" ulx="644" uly="3540">tentiones et plia. St conuertit anthiochus· ſe</line>
        <line lrx="1954" lry="3701" ulx="641" uly="3616">quitur · ⁊ aſcendit ad iſrael cp quod ſigniſi</line>
        <line lrx="1956" lry="3783" ulx="642" uly="3699">catur clauſtrum religionis vt dictu eſt· Diẽ at</line>
        <line lrx="1956" lry="3858" ulx="645" uly="3780">gres·ome · x· Certe imquoꝝn ommiu dyabolus</line>
        <line lrx="1963" lry="3936" ulx="643" uly="3857">caput eſt ꝗpter qð caput eſt imqui plati:et iðo</line>
        <line lrx="1962" lry="4018" ulx="648" uly="3936">de vno fit tranſitus ad alium apter Znexioneʒ</line>
        <line lrx="1958" lry="4096" ulx="648" uly="4016">eoꝝ· Tdeo anthiochus qui pꝛius ſignificauit pᷣ</line>
        <line lrx="1961" lry="4174" ulx="648" uly="4092">latum miquũ hic ſignificare põt dyabolum qui</line>
        <line lrx="1962" lry="4255" ulx="648" uly="4171">aſcendit ad iſrael ſubuertendo ſtatum relgi⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="4330" ulx="652" uly="4249">oſum ideo ſequit᷑· St accepit altare aureuʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="4410" type="textblock" ulx="632" uly="4329">
        <line lrx="1961" lry="4410" ulx="632" uly="4329">quo cremabat᷑ mcenſum· wdeo ſignificat oꝛõneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="5199" type="textblock" ulx="648" uly="4408">
        <line lrx="1960" lry="4488" ulx="648" uly="4408">deuotam · ſicut dicit᷑ p̃scxl·dirigat᷑ oꝛatõ mea ſi</line>
        <line lrx="1961" lry="4564" ulx="651" uly="4486">cut incenſum m conſpectu tuo:que multuʒ eſt</line>
        <line lrx="1960" lry="4643" ulx="651" uly="4567">dimmuta in locis religioſoꝝ · et candelabn lu⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="4727" ulx="650" uly="4645">mimis p quod ſigniſicat᷑ ſacre ſcripture ſtudi:</line>
        <line lrx="1964" lry="4801" ulx="652" uly="4723">um· ſicut dict᷑ pᷣs cxvnj· lucerna pedib meis v⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="4890" ulx="649" uly="4804">bum tuum er lumen ſemitis meis · qd eſt metu</line>
        <line lrx="1967" lry="4966" ulx="650" uly="4883">dimmutum m religioneę et quaſi ablatũnaʒ mł</line>
        <line lrx="1967" lry="5042" ulx="648" uly="4962">ti libentius ſtudent iura cinlia et aliqui phuo⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="5122" ulx="651" uly="5039">ſophica et aliq̃ curioſa ⁊ nutilia et qð deteriꝰ e</line>
        <line lrx="1965" lry="5199" ulx="650" uly="5115">ſupſtitioſa: et menſam ꝗpoſitõnis ·in qua po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="5277" type="textblock" ulx="639" uly="5195">
        <line lrx="1975" lry="5277" ulx="639" uly="5195">nebantur panes deo ſigniſicat celebꝛatõeʒ miſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="5356" type="textblock" ulx="655" uly="5274">
        <line lrx="1971" lry="5356" ulx="655" uly="5274">ſe in qua conſecrat᷑ paniſ vite bec aũt eſt ablata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="977" type="textblock" ulx="2248" uly="855">
        <line lrx="3583" lry="977" ulx="2248" uly="855">pꝛo magna pte q ſacerdotes religioſ ſolebãe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="1282" type="textblock" ulx="2248" uly="967">
        <line lrx="3548" lry="1050" ulx="2248" uly="967">celebꝛare quaſi quotidie nunc ãt multi celebꝛãt</line>
        <line lrx="3548" lry="1127" ulx="2251" uly="1046">valde raroet ſine debita pparatõne· et libato</line>
        <line lrx="3568" lry="1203" ulx="2249" uly="1123">ria et phyalas ⁊c per iſta ligmiſcat᷑ ila que va</line>
        <line lrx="3548" lry="1282" ulx="2252" uly="1202">lent ad tria pꝛedicta ſcʒ oꝛatõnem · ſacre Criptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="1363" type="textblock" ulx="2224" uly="1280">
        <line lrx="3553" lry="1363" ulx="2224" uly="1280">re lectionem· ⁊ miſſe celebꝛatõnem· St accepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="1448" type="textblock" ulx="2247" uly="1358">
        <line lrx="3580" lry="1448" ulx="2247" uly="1358">argentum plocutõnis mude· Dſalxj· Sloqiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="1521" type="textblock" ulx="2230" uly="1438">
        <line lrx="3556" lry="1521" ulx="2230" uly="1438">dommi eloquia caſta argentu igneexammatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="1604" type="textblock" ulx="2254" uly="1517">
        <line lrx="3561" lry="1604" ulx="2254" uly="1517">let aurum caritatis fraterne:que tanq; aurũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="1676" type="textblock" ulx="2253" uly="1593">
        <line lrx="3596" lry="1676" ulx="2253" uly="1593">eſt pcioſioꝛ ĩter virtutes ad ꝓximum. ⁊ occul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="2145" type="textblock" ulx="2252" uly="1671">
        <line lrx="3576" lry="1756" ulx="2256" uly="1671">tos theſauros ſcʒ penitentie occulte et oꝛõnis</line>
        <line lrx="3572" lry="1836" ulx="2260" uly="1751">pꝛuᷣateiſta naq; nmititur dyabolus a religicſis</line>
        <line lrx="3579" lry="1914" ulx="2252" uly="1828">auferꝛe et abſtulit ꝓ magna pte· St ingemue</line>
        <line lrx="3584" lry="1989" ulx="2255" uly="1906">runt pꝛincipes et ſenioꝛes nam valentes viri</line>
        <line lrx="3570" lry="2068" ulx="2255" uly="1983">qui viderunt in religione ſua feruorem deuoti</line>
        <line lrx="3579" lry="2145" ulx="2258" uly="2062">onis et modo vident tepoꝛem relaxatõns · mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="2302" type="textblock" ulx="2246" uly="2137">
        <line lrx="3588" lry="2233" ulx="2249" uly="2137">leſte ferunt in coꝛdibus ſuis. Et poſt duos an</line>
        <line lrx="3561" lry="2302" ulx="2246" uly="2220">nos dien milt rex pꝛincipem tributoꝝ p iſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="2456" type="textblock" ulx="2261" uly="2294">
        <line lrx="3586" lry="2386" ulx="2261" uly="2294">pꝛincipem tributoꝛum ſigniſicat᷑ pꝛinceps vel p</line>
        <line lrx="3573" lry="2456" ulx="2261" uly="2374">latus qui ſtudet vi vel fraude rape bona ſubdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="2536" type="textblock" ulx="2216" uly="2454">
        <line lrx="3580" lry="2536" ulx="2216" uly="2454">toꝛum et iſte mittituxr a dyabolo qui dici᷑ rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="3795" type="textblock" ulx="2263" uly="2530">
        <line lrx="3592" lry="2614" ulx="2267" uly="2530">ſuper omnes hluos ſuꝑbie.quia pꝛomouet᷑ vel</line>
        <line lrx="3570" lry="2693" ulx="2265" uly="2607">inſtituitux ipo ꝓcurante·⁊ ad hoc ſubdit ðſtru</line>
        <line lrx="3569" lry="2767" ulx="2265" uly="2687">ctio cultus dium et pacis populi ſicut deſcribi</line>
        <line lrx="3576" lry="2853" ulx="2263" uly="2766">tur hic diffuſe · St ſcripſit rex ãthiochꝰ ⁊c Iſta</line>
        <line lrx="3594" lry="2928" ulx="2266" uly="2843">dyaboli ſcriptura elt mndelium et hereticoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3577" lry="3008" ulx="2272" uly="2924">peruerſi doctrina:qua ſi quis imbu᷑ .ð popu</line>
        <line lrx="3587" lry="3085" ulx="2265" uly="3003">lo dyaboli efficitur · et ad hoc dune legis deltru</line>
        <line lrx="3594" lry="3167" ulx="2269" uly="3078">ctio ſequitux et eius obſuatoꝛes mierabiliter</line>
        <line lrx="3592" lry="3240" ulx="2268" uly="3157">affligunt Sdmcauit anthiochuſ rex abominã</line>
        <line lrx="3583" lry="3323" ulx="2268" uly="3238">dum ydolu ſup altare dei p quod ſigniſicatur</line>
        <line lrx="3587" lry="3402" ulx="2270" uly="3318">pꝛelatus abominabilis ꝗpter deſectu ſcientie</line>
        <line lrx="3578" lry="3480" ulx="2272" uly="3397">vite · qui dyaboli pꝛocuratõne ponit᷑ ſup ecclen</line>
        <line lrx="3583" lry="3557" ulx="2271" uly="3478">am dei de quo dicit᷑ zacharie xj O paſtoꝛ ⁊ ydo</line>
        <line lrx="3583" lry="3634" ulx="2272" uly="3556">lum derelmquens gregem · Ideo dicit ydolum</line>
        <line lrx="3585" lry="3718" ulx="2271" uly="3633">deſolatõnis nam p eũ deſolat᷑ eccdleſia in ſpual:</line>
        <line lrx="3588" lry="3795" ulx="2274" uly="3710">bus et tempoꝛabb boniset huic ydolo lacriſi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="4036" type="textblock" ulx="2230" uly="3790">
        <line lrx="3586" lry="3883" ulx="2241" uly="3790">cant ſuſtinentes eũ et minſtrantes ſibi in opi</line>
        <line lrx="3589" lry="3958" ulx="2240" uly="3870">bus mał.⁊ qui renuut ſacriſicaxe occidunt quia</line>
        <line lrx="3585" lry="4036" ulx="2230" uly="3945">bona de quib debẽt viuẽ vi vb fraude rapumnt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="5376" type="textblock" ulx="2277" uly="4027">
        <line lrx="3584" lry="4179" ulx="2458" uly="4027">SN lebus ulis ſurrexit macha</line>
        <line lrx="3589" lry="4267" ulx="2560" uly="4182">thias 2c· Mathathias qui interp̃ᷣ⸗</line>
        <line lrx="3586" lry="4340" ulx="2588" uly="4268">tatur deo datus vel donum dei bo⸗</line>
        <line lrx="3594" lry="4423" ulx="2347" uly="4345">. mm pꝛelatum ſigmiſicat qui datus</line>
        <line lrx="3588" lry="4509" ulx="2279" uly="4416">eſt deo p ſanctam volũtatem et donuʒ dei q</line>
        <line lrx="3594" lry="4584" ulx="2277" uly="4497">pꝛomotꝰ eſt per inſtinctuũ ſpuſſancti: et habe</line>
        <line lrx="3604" lry="4663" ulx="2284" uly="4575">bat flios quinq; iohãnem qu iterpꝛetaẽ in</line>
        <line lrx="3588" lry="4744" ulx="2280" uly="4655">quo eſt gratia ſcʒ dei et bonoꝝ: et ſimeonem</line>
        <line lrx="3595" lry="4815" ulx="2280" uly="4734">qui interpꝛetat᷑ audiens meroꝛem aure coꝛdisꝭ</line>
        <line lrx="3596" lry="4901" ulx="2282" uly="4812">et coꝛpoꝛis·af flictionem innocentũ audiẽs p</line>
        <line lrx="3600" lry="4982" ulx="2279" uly="4892">veram cõpaſſonem. et iudam:· qui interpꝛe</line>
        <line lrx="3586" lry="5056" ulx="2279" uly="4969">tatur tonſitens vł gloꝛians intent? ad diumaʒ</line>
        <line lrx="3601" lry="5135" ulx="2277" uly="5051">laudem · eleaʒaꝝ qu mterpꝛetat᷑ dei mei ad</line>
        <line lrx="3589" lry="5211" ulx="2282" uly="5127">iutorium:·⁊ ſigniſicat deuotũ pꝛedicatoꝛem · vn</line>
        <line lrx="3587" lry="5294" ulx="2282" uly="5207">de dicit paul de ſe et alijs pꝛedicatoꝛibj con⸗</line>
        <line lrx="3588" lry="5376" ulx="2279" uly="5282">nj dei ſumꝰ adiutoꝛes et onathan ·.q ĩterpᷣtaĩ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2610" lry="923" type="textblock" ulx="1297" uly="846">
        <line lrx="2610" lry="923" ulx="1297" uly="846">columba veniens  deo p ip̃m ſigniſicat᷑ in vera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="2111" type="textblock" ulx="1235" uly="927">
        <line lrx="2639" lry="1010" ulx="1300" uly="927">ſimplicitate coꝛdis ambulans et amaritudina</line>
        <line lrx="2631" lry="1080" ulx="1297" uly="1002">felle carens ⁊ omnes iſtos habet bonus pᷣatus</line>
        <line lrx="2633" lry="1172" ulx="1295" uly="1079">tanqʒ ſinos cariſſimos· Et dixit mathathias ve</line>
        <line lrx="2632" lry="1249" ulx="1302" uly="1160">mihi ⁊c] bonus enim pꝛelatꝰ cum ſilijs pꝛedi</line>
        <line lrx="2605" lry="1319" ulx="1303" uly="1239">ctiſ plangit mala que fumt in eccleſia per inſti</line>
        <line lrx="2629" lry="1397" ulx="1298" uly="1317">ctum demonis et p malos hommes qui ſunt</line>
        <line lrx="2637" lry="1476" ulx="1294" uly="1393">eius mẽebꝛa · St ſcidit mathathiaſ ⁊ hlij euis ve</line>
        <line lrx="2630" lry="1553" ulx="1297" uly="1475">ſtimenta ſua ⁊ cquia bonus pꝛelatꝰ et ſideles</line>
        <line lrx="2606" lry="1636" ulx="1296" uly="1555">ſui creſcentib mals debent affligere coꝛpa ſua</line>
        <line lrx="2627" lry="1709" ulx="1294" uly="1633">pꝛo dei milericoꝛdia impetranda et ſtare viri⸗</line>
        <line lrx="2672" lry="1794" ulx="1292" uly="1710">liter in veritate duiina wo ſequitur mathathi</line>
        <line lrx="2601" lry="1873" ulx="1235" uly="1789">as et hij eius conſtanter ſteterũt æc pꝛmceps</line>
        <line lrx="2598" lry="1949" ulx="1292" uly="1870">et clariſſimus ⁊c per hoc ſigniſicatur dyaboli</line>
        <line lrx="2687" lry="2031" ulx="1288" uly="1948">malicia qui non potens per aptas tentationes</line>
        <line lrx="2606" lry="2111" ulx="1246" uly="2029">eos deijcere in peccata  p quandam adulationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2186" type="textblock" ulx="1289" uly="2108">
        <line lrx="2602" lry="2186" ulx="1289" uly="2108">querit eos ſubuertere inmigedo eon memoꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2266" type="textblock" ulx="1273" uly="2184">
        <line lrx="2624" lry="2266" ulx="1273" uly="2184">ſua merita ſicut legit᷑ mn collatiombus patrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2426" type="textblock" ulx="1288" uly="2267">
        <line lrx="2616" lry="2354" ulx="1288" uly="2267">de quodam quem induxit ad pꝛoijciendũ ſe in</line>
        <line lrx="2616" lry="2426" ulx="1288" uly="2347">puteum aſſerens ꝙ tanti erat meriti apud deuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="2502" type="textblock" ulx="1286" uly="2423">
        <line lrx="2641" lry="2502" ulx="1286" uly="2423">ꝙ non lederet᷑ pꝛopter caſuʒ t reſpondit ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2660" type="textblock" ulx="1283" uly="2499">
        <line lrx="2615" lry="2588" ulx="1289" uly="2499">thathias  c]· p hoc ſigniſcatur ꝙ vir ſapiens</line>
        <line lrx="2615" lry="2660" ulx="1283" uly="2579">et bonus non acquieſcit demonis perſuaſioni:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2822" type="textblock" ulx="1283" uly="2654">
        <line lrx="2620" lry="2748" ulx="1283" uly="2654">bus ſed magis repelhit· ſicut legit᷑ de beato mar</line>
        <line lrx="2622" lry="2822" ulx="1285" uly="2735">tino ꝙ dyabolꝰ apparuit ei in ſpecie regis mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2891" type="textblock" ulx="1282" uly="2814">
        <line lrx="2602" lry="2891" ulx="1282" uly="2814">ſice adoꝛnati:ſuadenſ martmo vt adoꝛaret eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2979" type="textblock" ulx="1281" uly="2887">
        <line lrx="2623" lry="2979" ulx="1281" uly="2887">eo ꝙ eſſet chꝛitus · cui reſpondit· chꝛiſtꝰ nõ pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="3130" type="textblock" ulx="1284" uly="2977">
        <line lrx="2613" lry="3062" ulx="1284" uly="2977">puratum nec dyademate remtentem ſe ventu⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="3130" ulx="1288" uly="3055">rum eſſe pꝛedixit et tunc dyabolꝰ conſuſus re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="3214" type="textblock" ulx="1232" uly="3129">
        <line lrx="2614" lry="3214" ulx="1232" uly="3129">ceſſit · St vt ceſſauit loq̃ ?cper hoc ꝙ matha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="3289" type="textblock" ulx="1283" uly="3207">
        <line lrx="2615" lry="3289" ulx="1283" uly="3207">thias uideum ydolis ſacrificantem interfecit ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3372" type="textblock" ulx="1290" uly="3287">
        <line lrx="2617" lry="3372" ulx="1290" uly="3287">gniſicat᷑ ꝙ bonus pꝛelatꝰ debet chꝛiſlianu a ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="5252" type="textblock" ulx="1284" uly="3364">
        <line lrx="2614" lry="3452" ulx="1286" uly="3364">ritate fidei declmantem ferire gladio ſpuali. et</line>
        <line lrx="2605" lry="3526" ulx="1287" uly="3441">ſi ptinax fuerit tradere iiſticie ſecłari feriendũ</line>
        <line lrx="2615" lry="3597" ulx="1290" uly="3523">gladio materiali et ſimiliter inſdelem chꝛiſtia</line>
        <line lrx="2616" lry="3677" ulx="1287" uly="3597">num ſeducentem populũ debet uidex ſecularis</line>
        <line lrx="2614" lry="3766" ulx="1288" uly="3678">ad inſinuationeʒ eccleſe extermmare· St excla</line>
        <line lrx="2611" lry="3844" ulx="1290" uly="3757">mauit mathathias  c]ν paſtoꝛ eccleſe debʒz</line>
        <line lrx="2607" lry="3917" ulx="1289" uly="3833">ſideles in ſide confirmare et cũ eia dumũ auxi</line>
        <line lrx="2605" lry="4003" ulx="1290" uly="3912">lum et ſanctoꝝ imploꝛare · ideo ſubdit · St ſu</line>
        <line lrx="2610" lry="4080" ulx="1293" uly="3992">Sit ipe et filij eius m montes· De quibus dici</line>
        <line lrx="2606" lry="4150" ulx="1296" uly="4072">tur p̃s· cxx · Leuaui oculos meos in montes</line>
        <line lrx="2605" lry="4230" ulx="1295" uly="4154">vnde veniet auxilium mihi·auxilium meũu a do</line>
        <line lrx="2608" lry="4322" ulx="1291" uly="4229">mino c · Tunc deſcenderut meti cυ&amp;p quos</line>
        <line lrx="2602" lry="4398" ulx="1292" uly="4306">ſigniſicant᷑ ſimplices chꝛiſtiam habentes ʒelum</line>
        <line lrx="2605" lry="4467" ulx="1290" uly="4388">dei ſed non ſcõm ſcientiam.⁊ ex hoc mcurꝛũt dã</line>
        <line lrx="2609" lry="4559" ulx="1294" uly="4464">num tẽpoꝛale et aliqñ ſpũale. Tũc cõgregata</line>
        <line lrx="2611" lry="4638" ulx="1288" uly="4546">eſt ad eos ſinagoga ⁊c·ſciliʒ ad mathathiaʒ</line>
        <line lrx="2602" lry="4720" ulx="1284" uly="4619">filios eius· per quoſ ſigniſicat᷑  ad bonũ pꝛela</line>
        <line lrx="2608" lry="4792" ulx="1288" uly="4701">tum et ſocios eius debent ſideles p caritatem ⁊</line>
        <line lrx="2607" lry="4869" ulx="1287" uly="4777">obedientiam ſuam adunari et cũ ip̃pis contr aſi</line>
        <line lrx="2606" lry="4954" ulx="1287" uly="4859">dei et moꝛu impusgnatoꝛes ſideliter p̃liari· St</line>
        <line lrx="2608" lry="5038" ulx="1285" uly="4947">appꝛopinquauerũt dieſ mathathie moꝛiepi c</line>
        <line lrx="2608" lry="5112" ulx="1288" uly="5015">per hoc dedit exemplũ pꝛincipib et pꝛelatis vt</line>
        <line lrx="2613" lry="5191" ulx="1296" uly="5096">faciant teſtamentũ de obſeruantia ſdei ⁊ moꝝ</line>
        <line lrx="2605" lry="5252" ulx="1289" uly="5178">poſteris ſuis et amicis: =GM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="5362" type="textblock" ulx="1475" uly="5247">
        <line lrx="2370" lry="5362" ulx="1475" uly="5247">JCES. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="2199" type="textblock" ulx="2886" uly="2110">
        <line lrx="4237" lry="2199" ulx="2886" uly="2110">ptura · intellectu falſo depꝛauata quam bonꝰ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="276" type="textblock" ulx="3221" uly="250">
        <line lrx="3307" lry="276" ulx="3221" uly="250">⸗ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="1491" type="textblock" ulx="2921" uly="853">
        <line lrx="4262" lry="932" ulx="3229" uly="853">Tſurrexit iudas .e.⁵em ⸗</line>
        <line lrx="4270" lry="1017" ulx="3236" uly="935">per quem ſignificat᷑ ſucceſſoꝛ vdone</line>
        <line lrx="4318" lry="1101" ulx="3233" uly="1014">us boni pꝛincipis vł pꝛelati malſos</line>
        <line lrx="4337" lry="1174" ulx="3268" uly="1091">irilter impugnando 8t congre</line>
        <line lrx="4251" lry="1252" ulx="2923" uly="1166">Sauit appollonuis gentes et a ſamaria vrtutẽ</line>
        <line lrx="4232" lry="1333" ulx="2929" uly="1246">⁊c] ꝓ Rimaritanos qui partim legem tenebant</line>
        <line lrx="4260" lry="1416" ulx="2927" uly="1326">et ptim repudiabant ſigniſicantur heretici qui</line>
        <line lrx="4236" lry="1491" ulx="2921" uly="1404">partim tenet legem xp̃ᷣi ⁊ ptim contemnũt.hos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="1571" type="textblock" ulx="2882" uly="1488">
        <line lrx="4270" lry="1571" ulx="2882" uly="1488">aut congregat appollonuus id eſt dyabolus ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="5380" type="textblock" ulx="2920" uly="1567">
        <line lrx="4234" lry="1644" ulx="2927" uly="1567">ad impugnandum bonu platum et eius popu</line>
        <line lrx="4230" lry="1724" ulx="2928" uly="1640">lum de ſide et moꝛibus · ſicut legit᷑ eſſe factum</line>
        <line lrx="4237" lry="1804" ulx="2928" uly="1718">tempoꝛibo arꝛij et alioꝝ hereticoꝛum · ſed bonꝰ</line>
        <line lrx="4230" lry="1881" ulx="2927" uly="1800">pꝛelatus eis occurꝛit gladio verbi dei ⁊ excom</line>
        <line lrx="4266" lry="1962" ulx="2927" uly="1879">municatõnis ſententia eos diſperdens · accipit</line>
        <line lrx="4264" lry="2041" ulx="2927" uly="1956">aũt gladium appollomj et cũ eo pugnat cõtra</line>
        <line lrx="4268" lry="2134" ulx="2928" uly="2036">ceteros hereticos eſt eĩ gladius iſte ſacra ſcri</line>
        <line lrx="4267" lry="2268" ulx="2930" uly="2194">latus accipit ſm ſanum intellectũ ⁊ ſic confutat</line>
        <line lrx="4238" lry="2357" ulx="2928" uly="2272">erꝛores hereticoꝝ St audint ſeron princeps</line>
        <line lrx="4236" lry="2432" ulx="2931" uly="2354">exercitus ſirie ⁊c pꝓ ſiriaʒ que ſubumas inter</line>
        <line lrx="4242" lry="2512" ulx="2928" uly="2430">pꝛetatur ſupbia ſigniſicat᷑ vnde de dya bolo qui</line>
        <line lrx="4264" lry="2597" ulx="2930" uly="2510">rex eſt ſup flioſ ſuperbie · dicit iob · xlj om̃e ſub</line>
        <line lrx="4245" lry="2672" ulx="2934" uly="2589">lime videt · et ⁊c iõ per ſeron pꝛincipeʒ exercitꝰ</line>
        <line lrx="4260" lry="2754" ulx="2931" uly="2667">firie ſigniſicatur ſpiritus malignus ·qui ſpeciali</line>
        <line lrx="4243" lry="2835" ulx="2928" uly="2751">ter tentat de vicio ſupbie· ⁊ iſte inſurgit contra</line>
        <line lrx="4260" lry="2912" ulx="2933" uly="2822">bonum pᷣlatum nites ex conſuatione moꝛuʒ 1</line>
        <line lrx="4263" lry="2983" ulx="2926" uly="2901">ſidei ⁊ hereticoꝛum confutatõne· eum inducere</line>
        <line lrx="4293" lry="3072" ulx="2930" uly="2982">m elatõnis faſtum · ſ bonus platus euʒ debellat</line>
        <line lrx="4260" lry="3138" ulx="2931" uly="3061">per humilitatis virtutẽ deo attribuens totam</line>
        <line lrx="4246" lry="3224" ulx="2927" uly="3141">victoꝛiam d· quod ſequit᷑· nõ in mktitudine ex</line>
        <line lrx="4241" lry="3310" ulx="2925" uly="3222">ercitus victoꝛia belliß de celo ſoꝛtitudo eſt ꝛc</line>
        <line lrx="4258" lry="3387" ulx="2931" uly="3294">Vnde ſequitur. St contritus eſt ſeron ⁊c· Vt</line>
        <line lrx="4245" lry="3455" ulx="2921" uly="3377">audunt aut anthiochꝰ rex bmones iſtos iratuſ</line>
        <line lrx="4253" lry="3545" ulx="2927" uly="3458">eſt animo ⁊c] quia dyabolꝰ qui p anthiochu ſi</line>
        <line lrx="4253" lry="3627" ulx="2926" uly="3534">mificatur vt ſupꝛa dictuũ eſtqn cognoſcit victo</line>
        <line lrx="4246" lry="3706" ulx="2926" uly="3616">riam iuſtoꝝ ⁊ confuſonẽ ſuoꝝ valde turbatus</line>
        <line lrx="4255" lry="3787" ulx="2925" uly="3696">et querit vias ꝑ quas poſſit iuſtos deijcẽ ⁊ ſu</line>
        <line lrx="4242" lry="3864" ulx="2932" uly="3773">orum debellatõne vindicare  deo ſequit ·  cõ</line>
        <line lrx="4249" lry="3944" ulx="2928" uly="3856">Sregauit exercitũ vmiũᷣſi regni ſui ⁊c· t reuq̃t</line>
        <line lrx="4302" lry="4026" ulx="2927" uly="3930">lyſam ]per iſtum quẽ reliquit anthiochꝰ ſup</line>
        <line lrx="4247" lry="4101" ulx="2926" uly="4014">negocia regia·ſigniſicat᷑ tyrannus pꝑ procurati</line>
        <line lrx="4238" lry="4183" ulx="2924" uly="4092">onem dyaboli conſtitutꝰ in poteſtate terrena</line>
        <line lrx="4250" lry="4261" ulx="2924" uly="4170">et pſequit᷑ iudam ⁊ eiuus exercitũi· bo nuʒ prela</line>
        <line lrx="4250" lry="4342" ulx="2925" uly="4249">tum ⁊ erꝰ ppłm ĩ bonis ſpiritualib ⁊ tpalibus</line>
        <line lrx="4246" lry="4419" ulx="2925" uly="4330">T etiã in coꝛpibus ⁊ hoc ſigniſcat᷑ pꝑ hoc qð ſub</line>
        <line lrx="4248" lry="4502" ulx="2927" uly="4406">ditur. St elegit lyſas ptholomeu qui interpᷣ</line>
        <line lrx="4248" lry="4581" ulx="2925" uly="4488">tatur ſuſpendes aquas mo p ipᷣm ſigniſicat᷑ pſe</line>
        <line lrx="4288" lry="4662" ulx="2934" uly="4568">cutio in ſpnalibo mpediẽdo ſtudiuz vł doctri</line>
        <line lrx="4279" lry="4733" ulx="2926" uly="4645">nam ſacre ſcripte·qð legit᷑ iulianꝰ apoſtata chꝛi</line>
        <line lrx="4247" lry="4815" ulx="2925" uly="4725">ſtianis feciſſe· ⁊ michanoꝛẽ qui interp̃tat᷑ ſtaãs</line>
        <line lrx="4247" lry="4897" ulx="2922" uly="4799">lucerna p quam ſigniſicat᷑ intelligetia tyrani ad</line>
        <line lrx="4249" lry="4977" ulx="2926" uly="4885">maluü intenta ᷣm illud pꝛouxxjlucerna unpio</line>
        <line lrx="4235" lry="5053" ulx="2920" uly="4965">rum peccatu.⁊ p hoc ſigniſicat᷑ aſtutia tyranmi:</line>
        <line lrx="4239" lry="5134" ulx="2921" uly="5046">in temporalib rapiedis·ſiẽ legit᷑ de iulano apo</line>
        <line lrx="4234" lry="5204" ulx="2923" uly="5118">ſtata ꝙ facłtates 1 patrimonia auferebat chai</line>
        <line lrx="4248" lry="5293" ulx="2924" uly="5196">ſtianis ſub colore vbi chriſn luẽ· xinj niñ quis</line>
        <line lrx="4244" lry="5380" ulx="2921" uly="5288">renuncauerit omnib ꝗᷓ poſſidʒ non põt meus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1987" lry="1416" type="textblock" ulx="666" uly="935">
        <line lrx="1987" lry="1031" ulx="677" uly="935">eſſe diſcipulus · et goꝛgiam qui interpꝛetatur</line>
        <line lrx="1983" lry="1112" ulx="666" uly="1015">diumo et ſignincat pſecutõem in corpoꝛibo per</line>
        <line lrx="1981" lry="1188" ulx="673" uly="1101">quam paſſi dundunt᷑ a pꝛeſenti vita· St audie⸗</line>
        <line lrx="1980" lry="1268" ulx="668" uly="1183">runt mercatoꝛes ⁊c ꝓ quoſ ſigmiſcant᷑ illi qui</line>
        <line lrx="1978" lry="1347" ulx="679" uly="1259">tyrannos excitãt ad af fligendum ꝓpłm exacai</line>
        <line lrx="1977" lry="1416" ulx="673" uly="1334">onmdbus ⁊ alijs grauammi· ſperantes inde re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1509" type="textblock" ulx="668" uly="1411">
        <line lrx="1989" lry="1509" ulx="668" uly="1411">poꝛtare tpalia lucra·quod freqñter cõtingit q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2524" type="textblock" ulx="569" uly="1488">
        <line lrx="1976" lry="1579" ulx="667" uly="1488">multa de talibus detinent a mmnlſtriſ ⁊ non ve</line>
        <line lrx="1975" lry="1660" ulx="671" uly="1569">mümt ad manum tyrãnice pᷣſidentis · St vꝛdit</line>
        <line lrx="1976" lry="1735" ulx="672" uly="1648">iidas et fratres eius  Hic pomt᷑ deſenſio boĩ</line>
        <line lrx="1975" lry="1821" ulx="619" uly="1729">pꝛelati et populi deuoti:ideo ſubdit St ↄgre</line>
        <line lrx="1970" lry="1901" ulx="663" uly="1811">Satus eſt co nuentus vt eſſent pati in pꝛeliuʒ</line>
        <line lrx="1966" lry="1980" ulx="664" uly="1884">oꝛationiba deuotis imploꝛantes auxilium diui</line>
        <line lrx="1968" lry="2050" ulx="662" uly="1965">num · Et congregati ſunt ⁊ venerunt in maſ⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2131" ulx="627" uly="2038">phat qui mterpᷣtatur udicium naʒ hommes</line>
        <line lrx="1966" lry="2210" ulx="655" uly="2115">boni mn tribulatõne poſiti idicõ dei iuſto repu</line>
        <line lrx="1966" lry="2290" ulx="652" uly="2194">tant ſe pati· t ieiunauerut ſe affligendo ⁊</line>
        <line lrx="1966" lry="2362" ulx="649" uly="2274">cinerem poſuerunt ſuꝑ capita ſua ſe bumnlian</line>
        <line lrx="1966" lry="2443" ulx="569" uly="2351">do  hec em debent ſieri tpe tribulatõnis vt Oꝛa</line>
        <line lrx="1968" lry="2524" ulx="654" uly="2432">tio de liberatõne populſi apud deum ſit magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2606" type="textblock" ulx="626" uly="2506">
        <line lrx="2004" lry="2606" ulx="626" uly="2506">exaudibilis· St ſuſcitaueruũt naʒareos p quoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2679" type="textblock" ulx="579" uly="2586">
        <line lrx="1963" lry="2679" ulx="579" uly="2586">ſignificant᷑ rengioſi qui ſepati ſut ab alnms in mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2761" type="textblock" ulx="605" uly="2670">
        <line lrx="1997" lry="2761" ulx="605" uly="2670">do uiuendi et tpe tribulatõnis debẽt ad oꝛãduzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3226" type="textblock" ulx="606" uly="2751">
        <line lrx="1967" lry="2834" ulx="650" uly="2751">pꝛe ceteris excitari et ideo ſubdit᷑ et clamaue:</line>
        <line lrx="1969" lry="2918" ulx="652" uly="2829">runt voce magna ⁊c · Poſt hec cõſtitiut indas</line>
        <line lrx="1971" lry="2989" ulx="606" uly="2905">Duces ꝓpłi ⁊cquia non ſolum dũñt eſſe oꝛõniba</line>
        <line lrx="1969" lry="3072" ulx="619" uly="2982">ſteti h etiã ĩ ſtatib ſius bñ ordĩati: St dixit his</line>
        <line lrx="1971" lry="3150" ulx="651" uly="3062">qui ediſcabt domos ⁊c ꝓ iſtos ſigniſcantur</line>
        <line lrx="1970" lry="3226" ulx="644" uly="3142">illi qui ſunt tpalbus ninns intenti ⁊ in delecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="3312" type="textblock" ulx="646" uly="3221">
        <line lrx="2000" lry="3312" ulx="646" uly="3221">tione carnali mimis effuſi: ꝗpter quod ad ſpiritu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="5443" type="textblock" ulx="596" uly="3300">
        <line lrx="1409" lry="3384" ulx="647" uly="3300">ale pꝛelium non ſunt apti</line>
        <line lrx="1934" lry="3548" ulx="1037" uly="3457">aſſumpſit Sorgias ··</line>
        <line lrx="1969" lry="3626" ulx="934" uly="3538">qui interpᷣtat᷑ diuiſo et ideo ſigniſi:</line>
        <line lrx="1969" lry="3702" ulx="960" uly="3620">cat demonem. qui p ſe ⁊ per homes</line>
        <line lrx="1973" lry="3778" ulx="882" uly="3700">Mmalos diſſenlonem ponere nitit mmi</line>
        <line lrx="1971" lry="3860" ulx="653" uly="3769">bonos· hſ̊ cum bonus pᷣlatus hoc audit debʒ ve</line>
        <line lrx="1969" lry="3943" ulx="596" uly="3852">lociter occurꝛere ad remedium adhᷣ benduz ne</line>
        <line lrx="1972" lry="4022" ulx="612" uly="3927">diſſenſionis igms creſcat · in tin ꝙ nõ poſſit ex</line>
        <line lrx="1971" lry="4090" ulx="652" uly="4006">tingui· ideo ſequitur · Gt audiuit udas 2 ſurꝛe</line>
        <line lrx="1965" lry="4171" ulx="654" uly="4087">xit ad tollendum diſſenſones quod ſacilius ſi</line>
        <line lrx="1970" lry="4259" ulx="655" uly="4162">eri poteſt in pꝛincipio quod ſigniſcat᷑ p hoc qð</line>
        <line lrx="1937" lry="4331" ulx="654" uly="4241">ſubdit Adhuc em erat diſperſus exercitus ⁊c</line>
        <line lrx="1971" lry="4418" ulx="663" uly="4322">et ſubditur pugnandi modus cum dicitur. St</line>
        <line lrx="1967" lry="4492" ulx="656" uly="4406">cum dies lſactus eſſet apparuit iudas in cam⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="4579" ulx="654" uly="4485">po cum tribus nilibj p quod ſigniſcat᷑ ꝙ tał</line>
        <line lrx="1964" lry="4650" ulx="649" uly="4562">pugna debet eſſe in conſdentia ſanctiſſime tri⸗</line>
        <line lrx="1967" lry="4727" ulx="661" uly="4639">mitatis coꝛde credendo et oꝛe ſitẽdo · deo ſub⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="4814" ulx="615" uly="4717">ditur St tuba cecmerunt hi qu erãt cuʒ unda 3</line>
        <line lrx="1966" lry="4886" ulx="648" uly="4797">per quod ſigniſicatur clamoꝛ hidelis conſeſſioĩs</line>
        <line lrx="1967" lry="4962" ulx="655" uly="4879">et deuote oratõis et ſequit᷑ effectus debellatio</line>
        <line lrx="1969" lry="5048" ulx="647" uly="4950">nis cum ſubdit. Zt contrite ſunt genteſ ⁊c ¶ve</line>
        <line lrx="1969" lry="5119" ulx="647" uly="5037">nanq; conterunt᷑ qñ de mals ſuis penitẽt ⁊ cõ</line>
        <line lrx="1968" lry="5208" ulx="639" uly="5109">ſilio pacis acquieſcũt. Et dixit d populum .ſ.</line>
        <line lrx="1964" lry="5280" ulx="646" uly="5194">iudas: non concupiſcatis ſpoha 2c] per hoc ſ</line>
        <line lrx="1967" lry="5364" ulx="650" uly="5269">gniſcatur ꝙ pꝛelatus bonus debet inducẽ po</line>
        <line lrx="1967" lry="5443" ulx="611" uly="5348">pulum ſuũ vt non querãt in vita pꝛeſenti p̃ᷣmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="1286" type="textblock" ulx="2245" uly="966">
        <line lrx="3621" lry="1049" ulx="2264" uly="966">um de debellatione aliquoꝝ vicioꝝn nam adhuc</line>
        <line lrx="3607" lry="1129" ulx="2246" uly="1043">immmet bellum · ß fimto bello contra vicia reci</line>
        <line lrx="3606" lry="1218" ulx="2245" uly="1125">pietur pᷣmumm in ſecuritate magna·quod qdeʒ</line>
        <line lrx="3604" lry="1286" ulx="2274" uly="1199">bellum m moꝛte iuſti fmitur et tunc pmiu ſecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="1370" type="textblock" ulx="2293" uly="1281">
        <line lrx="3610" lry="1370" ulx="2293" uly="1281">re accipitur · St acceperunt aurũ młtum ⁊c· p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="1450" type="textblock" ulx="2222" uly="1335">
        <line lrx="3615" lry="1450" ulx="2222" uly="1335">D quod ſigmificat᷑ remuneratõ dei pꝛecõſa. St cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="1600" type="textblock" ulx="2292" uly="1435">
        <line lrx="3606" lry="1539" ulx="2293" uly="1435">uerl himnum canebãt c] nã m remuneratõe</line>
        <line lrx="3609" lry="1600" ulx="2292" uly="1521">patrie eſt laus perpetua· Quibus auditis nlle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="1685" type="textblock" ulx="2292" uly="1597">
        <line lrx="3603" lry="1685" ulx="2292" uly="1597">conſternatus animo ⁊c  ſicut dictũ e ſupᷣ p lyſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="1756" type="textblock" ulx="2289" uly="1673">
        <line lrx="3607" lry="1756" ulx="2289" uly="1673">am ſignificatur tyrannuſ qui de victoꝛia bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="1920" type="textblock" ulx="2265" uly="1753">
        <line lrx="3632" lry="1851" ulx="2265" uly="1753">ruz turbat ·  ideo querit vias quomõ poſſt eis</line>
        <line lrx="3613" lry="1920" ulx="2284" uly="1830">amplius nocere:quod ſigniſicat᷑ cum dicit᷑. t ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="2306" type="textblock" ulx="2290" uly="1904">
        <line lrx="3614" lry="1997" ulx="2292" uly="1904">ſequenti anno congregauit lyſas ⁊c ·ſed indaſ</line>
        <line lrx="3607" lry="2079" ulx="2294" uly="1988">eum debellabat ců decem milibus viron p qð</line>
        <line lrx="3609" lry="2154" ulx="2292" uly="2063">ſigniſicatur obbuatõ decem decalogimadatoꝝ</line>
        <line lrx="3612" lry="2232" ulx="2290" uly="2145">per quã conterit᷑ exercitus vicõeꝛum. Dixit at</line>
        <line lrx="3612" lry="2306" ulx="2292" uly="2222">iudas et fratres eiꝰ .ſequit Aſcendamus nüc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="2383" type="textblock" ulx="2292" uly="2304">
        <line lrx="3611" lry="2383" ulx="2292" uly="2304">mundare ſancta τπ  bonus em platus vwens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3611" lry="2467" type="textblock" ulx="2290" uly="2379">
        <line lrx="3611" lry="2467" ulx="2290" uly="2379">eccleſiam viciſs defſoꝛmatam habito competeti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="3482" type="textblock" ulx="2210" uly="2459">
        <line lrx="3610" lry="2535" ulx="2239" uly="2459">tempe debet ſtatim eam viñtareet ei? refoꝛma</line>
        <line lrx="3607" lry="2625" ulx="2210" uly="2536">tioni inſtare deo ſubditur . Lt aſcendit in mõ</line>
        <line lrx="3612" lry="2708" ulx="2244" uly="2615">tem ſion per quẽ ſigſicat᷑ eccleha· St vwderut</line>
        <line lrx="3610" lry="2776" ulx="2240" uly="2690">ſanctihcatõem deſertam ·tunc em ſanctiſicatio</line>
        <line lrx="3611" lry="2863" ulx="2228" uly="2773">deſerta efficitur cum eccleſia male frequenta:</line>
        <line lrx="3608" lry="2946" ulx="2245" uly="2851">tur . et altare ꝓphanatuʒ p quod ſigmiſicat ſa</line>
        <line lrx="3607" lry="3017" ulx="2224" uly="2932">cerdotium qꝛ ſicut munus ſup altare offert᷑ ſic</line>
        <line lrx="3607" lry="3101" ulx="2275" uly="3010">eukariſtia que eſt ſacriſciuʒ noue legis ſup ca</line>
        <line lrx="3612" lry="3181" ulx="2242" uly="3085">put ſacerdotũ eleuatur · ſic ergo altare ꝓphana</line>
        <line lrx="3606" lry="3260" ulx="2233" uly="3163">tur qñ ſacerdotium carmis vicõ polluit· 1 poꝛ</line>
        <line lrx="3609" lry="3340" ulx="2245" uly="3249">tas exuſtas qð ſit qñ p cupiditatẽ ſimoniacaʒ</line>
        <line lrx="3636" lry="3413" ulx="2259" uly="3323">aliqui ingrednitur· et in atrijs virgulta nata</line>
        <line lrx="3635" lry="3482" ulx="2287" uly="3403">ſicut m ſaltuin quo naſcunt᷑ arboꝛes mfructu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="3656" type="textblock" ulx="2289" uly="3481">
        <line lrx="3607" lry="3579" ulx="2289" uly="3481">oſe · igitur p hec virgulta ſigſicantur infructuo</line>
        <line lrx="3608" lry="3656" ulx="2291" uly="3560">ñi derici· non facientes fructũ m eccleſia dei ꝗpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="3799" type="textblock" ulx="2259" uly="3637">
        <line lrx="3608" lry="3732" ulx="2282" uly="3637">deſectum ſcientie ⁊ vite · et paſtofora diru⸗</line>
        <line lrx="3607" lry="3799" ulx="2259" uly="3717">pta loca erãt in quibus offerentes comedebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="3890" type="textblock" ulx="2288" uly="3796">
        <line lrx="3602" lry="3890" ulx="2288" uly="3796">de ſacriſicijs paciſicis coꝛam dñoet iõ p ip̃a ſigſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="3961" type="textblock" ulx="2261" uly="3874">
        <line lrx="3604" lry="3961" ulx="2261" uly="3874">catur ſideliũ cõmunio: que tuc diruit᷑ qñ chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="4205" type="textblock" ulx="2283" uly="3954">
        <line lrx="3603" lry="4048" ulx="2283" uly="3954">coꝛpus indigne ſum᷑· &amp;t ſciderũt veſtimenta</line>
        <line lrx="3597" lry="4125" ulx="2288" uly="4033">ſua c quia boni talia videntes in eccleſa tri⸗</line>
        <line lrx="3601" lry="4205" ulx="2290" uly="4111">ſtantur et lamentat  Tüc oꝛdinauit ⁊c·. Bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="4357" type="textblock" ulx="2251" uly="4188">
        <line lrx="3603" lry="4283" ulx="2251" uly="4188">nus em̃ pꝛelatus non ſolum debet eccie diſipa</line>
        <line lrx="3601" lry="4357" ulx="2251" uly="4271">tionem lamętari · h etiam inſiſtẽ eius refoꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="4438" type="textblock" ulx="2288" uly="4346">
        <line lrx="3595" lry="4438" ulx="2288" uly="4346">tioni · in quo pꝛimo ſunt impedim̃ta remouen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="4518" type="textblock" ulx="2252" uly="4425">
        <line lrx="3601" lry="4518" ulx="2252" uly="4425">da · et hoc ſigſicat᷑ pꝑ hoc ꝙ iudas oꝛdinauit bella</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="4601" type="textblock" ulx="2286" uly="4509">
        <line lrx="3600" lry="4601" ulx="2286" uly="4509">toꝛes ↄtra illos qui in arce erant/ p quos ſigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="4681" type="textblock" ulx="2252" uly="4581">
        <line lrx="3599" lry="4681" ulx="2252" uly="4581">ficantur demones qui ſunt in arce ſupbie et qʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="4746" type="textblock" ulx="2289" uly="4661">
        <line lrx="3589" lry="4746" ulx="2289" uly="4661">tum poſſuũt ĩmpedumt reſoꝛmatõnem eccleſe·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="4825" type="textblock" ulx="2257" uly="4749">
        <line lrx="3597" lry="4825" ulx="2257" uly="4749">contra quos pugnat᷑ Ztinua et feruida oꝛatõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="5011" type="textblock" ulx="2284" uly="4822">
        <line lrx="3593" lry="4923" ulx="2285" uly="4822">Et elegit ſacerdotes ſine macula culpe guis</line>
        <line lrx="3587" lry="5011" ulx="2284" uly="4900">et infamie · voluntatem habentes m lege der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="5150" type="textblock" ulx="2263" uly="4980">
        <line lrx="3590" lry="5088" ulx="2265" uly="4980">tales vm debẽt eſſe confeſſoꝛes 2 pꝛedicatores</line>
        <line lrx="3585" lry="5150" ulx="2263" uly="5061">euangelij vt aptiſint ad emundatõnem populi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="5469" type="textblock" ulx="2279" uly="5137">
        <line lrx="3592" lry="5231" ulx="2279" uly="5137">xpᷣiam· et tulerũt lapides ↄtammatõisid eſt</line>
        <line lrx="3586" lry="5313" ulx="2283" uly="5218">altaris ab ydolatris edificati in locuz immun</line>
        <line lrx="3589" lry="5392" ulx="2282" uly="5305">dum. .quia quidq̃d ad ydolatriaz ptinet eſt ab</line>
        <line lrx="3587" lry="5469" ulx="2283" uly="5377">ommandũ · lapides ãt altaris tẽpli repoſuerut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="5534" type="textblock" ulx="3233" uly="5498">
        <line lrx="3381" lry="5514" ulx="3252" uly="5498">. —</line>
        <line lrx="3329" lry="5534" ulx="3233" uly="5501">U —ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2570" lry="1032" type="textblock" ulx="1247" uly="927">
        <line lrx="2570" lry="1032" ulx="1247" uly="927">in loco mundo · vt dicitur hic ↄſequẽter. Et co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1508" type="textblock" ulx="1207" uly="1034">
        <line lrx="2568" lry="1112" ulx="1255" uly="1034">gitauit de altari olocauſtoꝝ ⁊ c·quouſq; ſur:</line>
        <line lrx="2568" lry="1206" ulx="1243" uly="1111">gerer pꝛophera qui diceret quid agenduz eſſet</line>
        <line lrx="2566" lry="1266" ulx="1245" uly="1188">de ipil per qð ſignificat᷑ ꝙ ſi aliqui chꝛiſtiani cõ</line>
        <line lrx="2566" lry="1357" ulx="1254" uly="1265">tammentur aliquo peccato publico et enoꝛm</line>
        <line lrx="2562" lry="1427" ulx="1251" uly="1345">recludendi ſunt in clauſtro ad agendũ peniten</line>
        <line lrx="2571" lry="1508" ulx="1207" uly="1425">tiaʒ hm determmatõneʒ ſapientis pꝛelati· Et ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1586" type="textblock" ulx="1243" uly="1503">
        <line lrx="2596" lry="1586" ulx="1243" uly="1503">ceperunt lapides integros id eſt ĩtegre ſame</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="1899" type="textblock" ulx="1242" uly="1584">
        <line lrx="2566" lry="1675" ulx="1242" uly="1584">clericos ex talibus em debʒ eccleſa reformari ·</line>
        <line lrx="2568" lry="1754" ulx="1243" uly="1659">St ediſcauerũt ſancta que intra domũ erãt ·</line>
        <line lrx="2568" lry="1825" ulx="1248" uly="1742">ſequit᷑ et atriaque erant extra templũ ·p qð</line>
        <line lrx="2564" lry="1899" ulx="1244" uly="1819">ſigniſcatur ꝙ in viris eccleſaſticiſ requirit᷑ mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="2140" type="textblock" ulx="1240" uly="1903">
        <line lrx="2599" lry="1998" ulx="1247" uly="1903">dicia mentis interioꝛis ⁊ comierſatõnis exteri⸗</line>
        <line lrx="2662" lry="2077" ulx="1248" uly="1979">oꝛis· et intulerunt candelabn ]id eſt ſancteß</line>
        <line lrx="2597" lry="2140" ulx="1240" uly="2060">dicationis verbũ· et altare incenſoꝝ · id ẽ cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="2221" type="textblock" ulx="1250" uly="2134">
        <line lrx="2561" lry="2221" ulx="1250" uly="2134">bꝛatõnem diumoꝝ: et menſaʒ ·ieukariſtie cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="2301" type="textblock" ulx="1251" uly="2212">
        <line lrx="2588" lry="2301" ulx="1251" uly="2212">ſecrationem· et appenderũt velamma cauen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="2772" type="textblock" ulx="1240" uly="2296">
        <line lrx="2567" lry="2388" ulx="1241" uly="2296">do ab elatione ſurgente ex laude humana· St</line>
        <line lrx="2565" lry="2458" ulx="1240" uly="2375">ante matutmũ ſurꝛexerut quia non ſolũ ð die</line>
        <line lrx="2563" lry="2533" ulx="1240" uly="2450">ſed etiam de nocte celebꝛande ſunt laudes diui</line>
        <line lrx="2569" lry="2615" ulx="1249" uly="2532">ne · in cytharis ⁊ cynaris ⁊ c ꝓ que ſignificant᷑</line>
        <line lrx="2567" lry="2696" ulx="1246" uly="2610">varie deuotõnes mentis q̃ ſunt m eccleſa St</line>
        <line lrx="2561" lry="2772" ulx="1240" uly="2688">oꝛnauerũt faciem templi coꝛonis aureisrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="2861" type="textblock" ulx="1242" uly="2769">
        <line lrx="2595" lry="2861" ulx="1242" uly="2769">reolus martirũ · vrginuʒet doctoꝝ· et dedica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="3409" type="textblock" ulx="1235" uly="2852">
        <line lrx="2567" lry="2929" ulx="1241" uly="2852">uerunt poꝛtas ingreſſum ſimoniacu auferen:</line>
        <line lrx="2566" lry="3008" ulx="1240" uly="2928">do · et paſtofoꝛia ad cõmunionem deuotẽ in</line>
        <line lrx="2571" lry="3093" ulx="1243" uly="3004">ducedo· et facta eſt leticia magna in ppłonã</line>
        <line lrx="2571" lry="3171" ulx="1235" uly="3083">ex talibus debet gaudẽ populꝰ? chꝛiſtianus. St</line>
        <line lrx="2571" lry="3252" ulx="1240" uly="3160">ediſcauerũt ⁊c ·DHer muros altos circa mõteʒ</line>
        <line lrx="2571" lry="3329" ulx="1244" uly="3243">ſion ſign iſicant᷑ virtutes excellentes q̃ a phio</line>
        <line lrx="2573" lry="3409" ulx="1249" uly="3318">ſophis dicunt᷑ heroyce a theologis diuine que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="3487" type="textblock" ulx="1242" uly="3400">
        <line lrx="2603" lry="3487" ulx="1242" uly="3400">debent eſſe in pꝛelatis eccleſe· p turres frmas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="3639" type="textblock" ulx="1232" uly="3475">
        <line lrx="2425" lry="3569" ulx="1232" uly="3475">ſane doctrine ad defenſionẽ ſidei xp̃iane·</line>
        <line lrx="2270" lry="3639" ulx="1456" uly="3560">CXN V..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="4201" type="textblock" ulx="1247" uly="3875">
        <line lrx="2572" lry="3963" ulx="1552" uly="3875">que interpꝛetat᷑ terꝛena deo piſtos</line>
        <line lrx="2568" lry="4040" ulx="1253" uly="3950">hgniſicantur pꝛincipes terꝛemi tyranniʒantes·</line>
        <line lrx="2570" lry="4122" ulx="1247" uly="4035">contra quos bonus pᷣlatꝰ debʒ pugnare pꝛmo</line>
        <line lrx="2574" lry="4201" ulx="1251" uly="4114">per monitõnes ſacras· ⁊ poſtea p eccleſiaſticas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="3882" type="textblock" ulx="1551" uly="3706">
        <line lrx="2586" lry="3801" ulx="1556" uly="3706">⁊c· Sequitur 8t debellabat udaſ</line>
        <line lrx="2285" lry="3882" ulx="1551" uly="3789">filios eſau m wumea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="4275" type="textblock" ulx="1251" uly="4188">
        <line lrx="2595" lry="4275" ulx="1251" uly="4188">cenſuras iõ ſequit· anathematizauit eos Et trã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="4519" type="textblock" ulx="1251" uly="4267">
        <line lrx="2574" lry="4354" ulx="1259" uly="4267">ſijt ad hios ammon qui interp̃tat pppus meꝰ</line>
        <line lrx="2573" lry="4448" ulx="1258" uly="4348">ideo pꝑ hiuos ammon ſigſicantur heretici qui fu</line>
        <line lrx="2576" lry="4519" ulx="1251" uly="4432">erunt eccleſie nilij ſ̊ ab ea receſſerũt ꝑ erꝛoꝛẽ cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="4760" type="textblock" ulx="1249" uly="4505">
        <line lrx="2601" lry="4611" ulx="1249" uly="4505">ca aliquem vł plures articuloꝝ fidei.j joh. ij. KK</line>
        <line lrx="2611" lry="4680" ulx="1251" uly="4582">nobis ꝓdierũt h non ex nobis erant ſcz pmane</line>
        <line lrx="2604" lry="4760" ulx="1251" uly="4664">ter· Contra iſtos bonꝰ pꝛelatus vł doctoꝛ pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="5232" type="textblock" ulx="1246" uly="4754">
        <line lrx="2574" lry="4839" ulx="1250" uly="4754">Snat erꝛoꝛem eoꝝ conſutando pꝑ lacre ſcriptu</line>
        <line lrx="2573" lry="4915" ulx="1249" uly="4824">re veritatem et ſi maneãt obſtmnati p ercleſie cẽ</line>
        <line lrx="2568" lry="4992" ulx="1246" uly="4899">ſuram eos excommunicando et iuiſlice ſeckari</line>
        <line lrx="2574" lry="5074" ulx="1248" uly="4975">tradendo. Rt congregate ſut gentes que-ſunt</line>
        <line lrx="2572" lry="5155" ulx="1248" uly="5057">in galaad ⁊c p q̊s lgſicant᷑ inſideles in aliqᷓ ter</line>
        <line lrx="2572" lry="5232" ulx="1249" uly="5134">ra vel cuntate cum ſdelib manentes:⁊ qñ indᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="5455" type="textblock" ulx="1250" uly="5215">
        <line lrx="2607" lry="5306" ulx="1250" uly="5215">puint eos inducè ad ſuam inſideltatẽ· dñt ſide</line>
        <line lrx="2609" lry="5389" ulx="1251" uly="5296">les recurꝛẽ pꝛo conſilio et anxilio habẽdo ad ſu</line>
        <line lrx="2594" lry="5455" ulx="1250" uly="5372">os ſupioꝛes ſicut iſti recurrerut ad udam ⁊ eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="3729" type="textblock" ulx="1556" uly="3610">
        <line lrx="2599" lry="3729" ulx="1556" uly="3610">Tfactuʒ eſt vt audierunt Zenteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2076" type="textblock" ulx="2884" uly="958">
        <line lrx="4213" lry="1043" ulx="2884" uly="958">frattes · St ecce alij nuncij venerũt de galilea</line>
        <line lrx="4199" lry="1123" ulx="2885" uly="1040">que interpᷣtat᷑ tranſm gtio d ſignificat religi</line>
        <line lrx="4199" lry="1200" ulx="2887" uly="1118">onem in qua ſit tranſmigratõ ð vita ſeckłari ad</line>
        <line lrx="4215" lry="1291" ulx="2888" uly="1201">regularem· ⁊ qũ impugnant᷑ ab homimbo mał</line>
        <line lrx="4198" lry="1364" ulx="2887" uly="1277">vel ſpiritibb malignis:ita ꝙ imminet piculuũ cõ</line>
        <line lrx="4203" lry="1440" ulx="2887" uly="1357">munitati· recurꝛedũ eſt ad ſupioꝛes ꝓ tuitõne</line>
        <line lrx="4199" lry="1528" ulx="2892" uly="1434">habenda · ſẽ ſecerũt iſti manetes ĩ galilea· Di</line>
        <line lrx="4235" lry="1601" ulx="2887" uly="1516">xitq; iudas ſimoni fratri ſuo ⁊c· p hoc oſtediẽ</line>
        <line lrx="4232" lry="1673" ulx="2887" uly="1595">qꝙ eccleſe doctoꝛes et pᷣlati dñt ſuccurꝛẽᷣ veloci</line>
        <line lrx="4230" lry="1757" ulx="2889" uly="1673">ter exiſtentibus m piculo peccati ſine lapci ſint</line>
        <line lrx="4198" lry="1847" ulx="2886" uly="1753">ſue religiohn St abijt ſimon in galileaʒ c iſ</line>
        <line lrx="4204" lry="1909" ulx="2887" uly="1830">mon aũt mẽpretat᷑ audiens ſiue obedieg· ⁊ wo</line>
        <line lrx="4207" lry="1999" ulx="2887" uly="1912">per hoc ꝙ iuit ad ſuccurẽꝛdum galileis ſigſicat᷑</line>
        <line lrx="4210" lry="2076" ulx="2889" uly="1994">ꝙ talis refoꝛmatoꝛ debʒ mitti q ſciat eoſ induct᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4268" lry="2158" type="textblock" ulx="2888" uly="2071">
        <line lrx="4268" lry="2158" ulx="2888" uly="2071">ad obediendum humili in his que ptinent ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="2552" type="textblock" ulx="2889" uly="2152">
        <line lrx="4207" lry="2239" ulx="2892" uly="2152">ſtatum religionis·⁊ ſic habet᷑ trumphꝰ de ſpi</line>
        <line lrx="4241" lry="2317" ulx="2889" uly="2229">ritib malignis . Hꝛoũ ·xxj · Vir obediẽs loque</line>
        <line lrx="4248" lry="2391" ulx="2893" uly="2309">tux victoꝛias. St uudas machabeꝰ  ionathas</line>
        <line lrx="4242" lry="2475" ulx="2891" uly="2389">⁊c · De iuda machabeo ðꝛ ſupꝛa ijc ꝙ erat foꝛ</line>
        <line lrx="4243" lry="2552" ulx="2890" uly="2466">tis viribus · ꝗpi qð factv eſt pᷣnceps miltie. To</line>
      </zone>
      <zone lrx="4249" lry="2636" type="textblock" ulx="2891" uly="2545">
        <line lrx="4249" lry="2636" ulx="2891" uly="2545">nathas vo interpᷣtat᷑ donum colube · ꝓpĩ quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="2717" type="textblock" ulx="2894" uly="2625">
        <line lrx="4216" lry="2717" ulx="2894" uly="2625">ſignificat hominẽ ſapientẽ ·q; ſapiẽtia eſt pmuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="2797" type="textblock" ulx="2893" uly="2707">
        <line lrx="4250" lry="2797" ulx="2893" uly="2707">et pꝛincipale donũ ſpuſſancti qui ꝑ colũbaʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="2958" type="textblock" ulx="2890" uly="2783">
        <line lrx="4207" lry="2876" ulx="2891" uly="2783">ſignat᷑· Vnde ðꝛ eſa · xj. St requrſcet ſup eũ ſp·</line>
        <line lrx="4213" lry="2958" ulx="2890" uly="2869">ritus ſapiẽtie ⁊ intellectus ⁊c · Per hoc igit ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3034" type="textblock" ulx="2893" uly="2946">
        <line lrx="4251" lry="3034" ulx="2893" uly="2946">iudas machabeus ⁊ ionathas iuerunt ad repꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="3111" type="textblock" ulx="2893" uly="3026">
        <line lrx="4245" lry="3111" ulx="2893" uly="3026">mendũ inſideles ſigſicat᷑ ꝙ ad eos mittẽdi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3267" type="textblock" ulx="2893" uly="3102">
        <line lrx="4250" lry="3196" ulx="2895" uly="3102">homſes l̃ati qui reᷣmant eoſ ab infideltate p</line>
        <line lrx="4251" lry="3267" ulx="2893" uly="3182">donum ſapiyẽtie ·qð ſi nõ fiat pꝛocedat᷑ 2tra ees</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3338" type="textblock" ulx="2890" uly="3262">
        <line lrx="4228" lry="3338" ulx="2890" uly="3262">per robur militie ſicut dici hic diffuſe de inſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3428" type="textblock" ulx="2895" uly="3341">
        <line lrx="4251" lry="3428" ulx="2895" uly="3341">lium debellatõne multiplici p robur miitie inð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="3591" type="textblock" ulx="2892" uly="3419">
        <line lrx="4236" lry="3508" ulx="2892" uly="3419">machabei. St 28regauit udas vniuſos iſraeli</line>
        <line lrx="4211" lry="3591" ulx="2892" uly="3502">tas ꝛc ꝓ hoc ꝙ iudas eduxit ſihos ifrael de ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="3738" type="textblock" ulx="2887" uly="3579">
        <line lrx="4278" lry="3680" ulx="2887" uly="3579">laad vbi erant in piculo ꝗpi infideles circuũſtan.</line>
        <line lrx="4207" lry="3738" ulx="2890" uly="3666">tes ⁊ adduxit eos in terꝛã iſrael cũ fratribo ſuis·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="4146" type="textblock" ulx="2886" uly="3738">
        <line lrx="4218" lry="3829" ulx="2890" uly="3738">oſtẽdit᷑ · ꝙ quilibʒ bonus ſupioꝛ ſi videat ſubdi</line>
        <line lrx="4215" lry="3904" ulx="2892" uly="3818">tos ſuos eſſe piculoſe q;dtum ad ſidẽ vel moꝛes</line>
        <line lrx="4247" lry="3991" ulx="2886" uly="3898">in aliquo loco debet eos ad locu ſecuritatis trãſ</line>
        <line lrx="4250" lry="4071" ulx="2892" uly="3975">ferꝛe · St in dieb quibo erat iudas ⁊c  ſequituꝛ</line>
        <line lrx="4239" lry="4146" ulx="2891" uly="4059">audiuit ioſephus ʒacharie ⁊ c p iſtos qui au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4245" lry="4220" type="textblock" ulx="2889" uly="4137">
        <line lrx="4245" lry="4220" ulx="2889" uly="4137">dientes facta magniſica iude ⁊ ionathe· ex am</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="5419" type="textblock" ulx="2884" uly="4210">
        <line lrx="4246" lry="4312" ulx="2891" uly="4210">bitione acqiurendi ſibi ſamam ⁊ſtituerũt pᷣliũn</line>
        <line lrx="4207" lry="4393" ulx="2890" uly="4306">contra gentes de quo repoꝛtauerũt ſuſoneʒ</line>
        <line lrx="4247" lry="4469" ulx="2889" uly="4376">et populus iſrael plagam magna ſigmficãtur</line>
        <line lrx="4246" lry="4552" ulx="2891" uly="4453">iln qui pᷣſumunt exerceꝛe actum legendi vel p</line>
        <line lrx="4246" lry="4629" ulx="2889" uly="4531">dicandi quo nuttit᷑ belluʒ cũ viciſs ⁊ ſpiritibo</line>
        <line lrx="4206" lry="4712" ulx="2891" uly="4615">malignis.⁊ tñ ſunt ad hoc mepti ꝗpt defectuʒ</line>
        <line lrx="4209" lry="4789" ulx="2890" uly="4689">ſcientie vel vite· ⁊ ſic repoꝛtãt ſuſionem · quia</line>
        <line lrx="4204" lry="4871" ulx="2889" uly="4773">de facili dicunt falſa· ⁊ ꝓpt vite deſectum popu</line>
        <line lrx="4204" lry="4952" ulx="2888" uly="4846">lus audiens ſcandaliʒatur·q; ſicut diẽ gre · ome ·</line>
        <line lrx="4208" lry="5031" ulx="2886" uly="4936">xxxvij Quius vita deſpicit reſtat vt eius pꝛedi</line>
        <line lrx="4216" lry="5171" ulx="2884" uly="5006">catio geteatn⸗⸗ .</line>
        <line lrx="3875" lry="5177" ulx="3093" uly="5095">CN. I.</line>
        <line lrx="3921" lry="5269" ulx="3070" uly="5170">NT rex anthiochus 2c].</line>
        <line lrx="4203" lry="5347" ulx="2894" uly="5258">HPeeꝛ mp̃m ſignificatu: dyabolꝰ? vt di</line>
        <line lrx="4203" lry="5419" ulx="2906" uly="5330">qum ſeſt ſupꝛa et ſicut iſte conatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="5520" type="textblock" ulx="3198" uly="5407">
        <line lrx="4254" lry="5520" ulx="3198" uly="5407">muit ſpoliaꝛe ciuitatẽ ⁊ teplũ diuitijſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1965" lry="2337" type="textblock" ulx="617" uly="917">
        <line lrx="1965" lry="1002" ulx="626" uly="917">tempahbus et iocaliba p̃cioſis· ſic dyabolus co:</line>
        <line lrx="1935" lry="1081" ulx="632" uly="1001">natur ſpolare clerum et ꝓpłm chꝛiſtianũ virtu</line>
        <line lrx="1933" lry="1156" ulx="624" uly="1080">tum diuitijs ⁊ ſpuſſancti donis:⁊ ſicut cůnbus</line>
        <line lrx="1933" lry="1241" ulx="626" uly="1158">reñſtentibus anthiochus fuit turpit repulſus.</line>
        <line lrx="1940" lry="1315" ulx="626" uly="1236">ſic dyabolus confuſibilit᷑ repellt᷑ qñ ſibi virili</line>
        <line lrx="1933" lry="1400" ulx="626" uly="1316">reſñſtit᷑· Faco· iij· Reñſtite dyabolo et fugiet a</line>
        <line lrx="1933" lry="1477" ulx="622" uly="1392">vobis · Rt factum eſt vt audiuit c Dyabolꝰ</line>
        <line lrx="1934" lry="1555" ulx="625" uly="1473">em valde triſtat᷑ de ꝓſperitate bonoꝝ ⁊ de cõ⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1634" ulx="627" uly="1550">fuſione ſatellitũ ſuoꝝ· ⁊ quis ſit immoꝛtalis tñ</line>
        <line lrx="1931" lry="1710" ulx="625" uly="1629">dici poteſt moꝛi ĩ anthiocho cuiꝰ moꝛlſ hic deſci</line>
        <line lrx="1934" lry="1788" ulx="626" uly="1707">bitur ſiẽ chꝛiſtus poſt reſurꝛectõnem immo::</line>
        <line lrx="1934" lry="1868" ulx="634" uly="1788">tans factus q3tum ad naturã humanaʒ dixit ſe</line>
        <line lrx="1933" lry="1949" ulx="620" uly="1867">iterum cruciſigẽdũ in petro · Rt ſic lli q̃ ſut mẽ:</line>
        <line lrx="1930" lry="2026" ulx="624" uly="1942">bꝛa dyaboli vt raptoꝛes et vſurarij qñ moꝛum</line>
        <line lrx="1930" lry="2106" ulx="619" uly="2023">tur faciunt teſtamentũ anthiochi ·qui moꝛiens</line>
        <line lrx="1926" lry="2184" ulx="617" uly="2104">de rapinis nihil reſtituit h ð coꝛonatõe ſilij ſui</line>
        <line lrx="1931" lry="2262" ulx="618" uly="2180">diligenter oꝛdinauit·⁊ ſimilt iſti non cogitãt</line>
        <line lrx="1932" lry="2337" ulx="620" uly="2258">de reſtitutõibo faciendis h ſolum defiliabus et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="799" type="textblock" ulx="3427" uly="595">
        <line lrx="3975" lry="799" ulx="3427" uly="595">Iuses</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="1016" type="textblock" ulx="2249" uly="930">
        <line lrx="3592" lry="1016" ulx="2249" uly="930">cum acerbioꝛa ⁊ exquiſitioꝛia toꝛmenta tecũ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="1409" type="textblock" ulx="2247" uly="1012">
        <line lrx="3552" lry="1095" ulx="2248" uly="1012">erint ſupata: St etiaʒ dacianus conſeſſus fuit ſe</line>
        <line lrx="3550" lry="1174" ulx="2249" uly="1092">victum dicens · Rt quid huic amplius faciemus</line>
        <line lrx="3550" lry="1255" ulx="2247" uly="1172">qui in omniba quecuq; fecimus victi ſumꝰ. Ct</line>
        <line lrx="3553" lry="1332" ulx="2250" uly="1250">videntes virtutem regis ⁊c p bhoc ſigniſicant᷑</line>
        <line lrx="3551" lry="1409" ulx="2247" uly="1330">pꝛudenter fugientes a ſeculo· vbi nõ poſſunt re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="1493" type="textblock" ulx="2247" uly="1404">
        <line lrx="3597" lry="1493" ulx="2247" uly="1404">ſſtere dyaboli tentatõiba vt in dauſtro ſaluen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="1733" type="textblock" ulx="2246" uly="1485">
        <line lrx="3551" lry="1570" ulx="2249" uly="1485">tur adiuti bonoꝝ conſilijs ⁊ oꝛõnibus. St con</line>
        <line lrx="3556" lry="1651" ulx="2246" uly="1569">uertit caſtra ad locum ſanctiſicatõmis ⁊ cquia</line>
        <line lrx="3556" lry="1733" ulx="2251" uly="1644">non ſufficit dyabolo ſubijcere ſibi ſimplices lap</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="1805" type="textblock" ulx="2249" uly="1722">
        <line lrx="3622" lry="1805" ulx="2249" uly="1722">cos ſed mmuadit etiam dericos ⁊ religioſos et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="2042" type="textblock" ulx="2250" uly="1800">
        <line lrx="3557" lry="1895" ulx="2251" uly="1800">ſtatuit illic baliſtas ⁊ci.ommiu tentatõnũ mo</line>
        <line lrx="3559" lry="1971" ulx="2251" uly="1884">dos et genera:Sequit᷑ Eecerũt aũt et ip̃i ma</line>
        <line lrx="3558" lry="2042" ulx="2250" uly="1955">chimas ⁊c· nã clerici ⁊ religioſñ debent eſſe ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="2126" type="textblock" ulx="2243" uly="2029">
        <line lrx="3541" lry="2126" ulx="2243" uly="2029">Sis ſoliciti ſe munire contra malicias inimici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="2354" type="textblock" ulx="2564" uly="2120">
        <line lrx="3331" lry="2186" ulx="2914" uly="2120">AI.</line>
        <line lrx="3562" lry="2281" ulx="2598" uly="2198">WMmocenteſimo ꝛc· ſequitur · et</line>
        <line lrx="3560" lry="2354" ulx="2564" uly="2281">venerunt ad euz viri miqui ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="2671" type="textblock" ulx="619" uly="2337">
        <line lrx="2110" lry="2420" ulx="620" uly="2337">ſilijs ꝓmouendis Et cognouit liaas ⁊c · Der .</line>
        <line lrx="4490" lry="2508" ulx="626" uly="2407">iſtum qui ex ambitõne ⁊ muidia coꝛonauit an — er iſtum qui ambiebat ſacerdoti</line>
        <line lrx="3564" lry="2590" ulx="621" uly="2495">thiochum ſcz vt polt regem eſſet ſup regni ne um et per mendacia et regiam poteſtatem ob</line>
        <line lrx="3610" lry="2671" ulx="619" uly="2573">Socia · et ſic iſtis puaret philippum ·cui dicta co⸗tcmuit lp̃m · ſigniſcat᷑ quilbet ambitioſus eccleñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="2438" type="textblock" ulx="2547" uly="2345">
        <line lrx="3561" lry="2438" ulx="2547" uly="2345">irael et alchimus dux eorum -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="4152" type="textblock" ulx="588" uly="2654">
        <line lrx="1933" lry="2736" ulx="623" uly="2654">ronatio fuerat ↄnmuſſa·ngniſicat᷑ quilibʒ muidꝰ</line>
        <line lrx="1936" lry="2810" ulx="621" uly="2730">et ambitioſus · Nt ſicut iſte liaſ ex hoc facto fu</line>
        <line lrx="1939" lry="2894" ulx="622" uly="2810">it occiſus cum anthĩiocho vt habet᷑ cap · ſequenti</line>
        <line lrx="1936" lry="2970" ulx="623" uly="2890">ſic iuſto dei uidicõ ſimilia faciẽtibo frequent᷑ cõ⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="3047" ulx="623" uly="2966">tingit ſimilia pati · St hi qui erant in arce ↄclu⸗</line>
        <line lrx="1939" lry="3128" ulx="623" uly="3046">ſerant iſrael ⁊cſcʒ ab acceſſu ad templũ ·et iðo</line>
        <line lrx="1938" lry="3204" ulx="620" uly="3127">per iſtos ſigficant᷑ mali p̃ᷣlati qui licet ſint in ar⸗</line>
        <line lrx="1942" lry="3287" ulx="620" uly="3206">ce dignitatis eccleſaſtice tñ impediunt aliqᷓʒdo</line>
        <line lrx="1941" lry="3367" ulx="622" uly="3283">populum catholicũ ab acceſſu ad ecciam p excõi</line>
        <line lrx="1941" lry="3438" ulx="625" uly="3362">cationes ⁊ interdicta irꝛatõnabili fulmmata:1</line>
        <line lrx="1942" lry="3522" ulx="629" uly="3439">ſicut udas ↄmiſit pᷣluim contra illos ſic ſůmus</line>
        <line lrx="1941" lry="3600" ulx="626" uly="3517">pontifex repꝛimẽ debz ſtos · St adumxerunt</line>
        <line lrx="1944" lry="3683" ulx="629" uly="3598">ſe illis aliqui ex imquis iſrael · p iſtos ſigficãt᷑</line>
        <line lrx="1947" lry="3763" ulx="627" uly="3676">apoſtate a ſide vł a religione lſeu a ſocietate ciui</line>
        <line lrx="1945" lry="3844" ulx="633" uly="3754">tatis vel regni:⁊ iungut ſe cum aduſarijs iſtaꝝ</line>
        <line lrx="1942" lry="3911" ulx="632" uly="3835">communitatũ vt poſſint eis inferꝛe maius ma⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="3999" ulx="637" uly="3914">lum · quia nulla peſtis guioꝛ ad nocendũ qᷓʒ fa⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="4070" ulx="588" uly="3994">miliaris mimicus Et matus eſt rex vt hec au⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="4152" ulx="633" uly="4071">důunit ⁊c· p regem iſtũ paterni ſceleris imitato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="4242" type="textblock" ulx="633" uly="4151">
        <line lrx="2002" lry="4242" ulx="633" uly="4151">rem ſigniſicat᷑ dyabolusſcut et ꝑ prem· q̃ tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="5335" type="textblock" ulx="629" uly="4231">
        <line lrx="1947" lry="4316" ulx="635" uly="4231">ſtatur de ꝓfectu bonoꝝ·iõ concitat cõtra eos</line>
        <line lrx="1945" lry="4393" ulx="634" uly="4309">exercitum foꝛtem ⁊ magnũ·ſ peditũ ⁊ equitũ</line>
        <line lrx="1949" lry="4473" ulx="635" uly="4387">et elephantoꝝ  pꝓ pedites ſigſicant᷑ homineſ ma</line>
        <line lrx="1947" lry="4555" ulx="637" uly="4466">l et heretici layci tñ · p equites vero literati qꝛ</line>
        <line lrx="1950" lry="4632" ulx="629" uly="4548">poſſunt plus nocere / ꝓ elephãtes ſigſicant᷑ ſpuſ</line>
        <line lrx="1948" lry="4705" ulx="635" uly="4628">maligni qui plus nocẽ poſſunt q; hommeſ ma</line>
        <line lrx="1959" lry="4792" ulx="642" uly="4704">li · Sequit᷑ infra · t dꝛuiſus eſt exercitꝰ regis·</line>
        <line lrx="1950" lry="4866" ulx="633" uly="4784">nam aliqui ibant ꝓ montes p quos ſigniſicant᷑</line>
        <line lrx="1946" lry="4950" ulx="642" uly="4863">ſuperbi inducentes ad maluʒ p terꝛoꝛes · et alij</line>
        <line lrx="1951" lry="5021" ulx="631" uly="4942">bant ꝑ loca humilia p quos ſigniſicant᷑ ſubdoli</line>
        <line lrx="1947" lry="5106" ulx="639" uly="5022">inducentes ad malũ p pꝛomiſſa ⁊ falſas ðᷣcepti</line>
        <line lrx="1949" lry="5177" ulx="635" uly="5097">ones t vidit eleazar p iſtũ qui moꝛi voluit</line>
        <line lrx="1950" lry="5264" ulx="636" uly="5177">vt malos deuinceret ſigmiſcant᷑ martires q̃ mo</line>
        <line lrx="1952" lry="5335" ulx="637" uly="5257">riendo tyrannos deuicerũt · vñ dixit beatus vĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="5426" type="textblock" ulx="638" uly="5332">
        <line lrx="1989" lry="5426" ulx="638" uly="5332">centius daciano· Vberioꝛem mihi p̃ſtas gam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="2825" type="textblock" ulx="2257" uly="2665">
        <line lrx="3581" lry="2749" ulx="2257" uly="2665">aſtice dignitatiset p mendacia· et bꝛachio ſecu</line>
        <line lrx="3609" lry="2825" ulx="2257" uly="2745">lari intruſus · Rt ſicut dicit᷑ mfra iſte alchmmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="2906" type="textblock" ulx="2258" uly="2824">
        <line lrx="3568" lry="2906" ulx="2258" uly="2824">plura mala fecit ifrael · qin occidit valentes vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="2990" type="textblock" ulx="2259" uly="2901">
        <line lrx="3604" lry="2990" ulx="2259" uly="2901">ros ⁊ ꝓmouit iniquos· et ſimiliter intruſus p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="3143" type="textblock" ulx="2257" uly="2982">
        <line lrx="3566" lry="3078" ulx="2259" uly="2982">modum pᷣ̃dictum bonos occidit eos pſequen</line>
        <line lrx="3571" lry="3143" ulx="2257" uly="3064">do et aſtatu honoꝛis deijciendo· et ſic fact in ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="3232" type="textblock" ulx="2210" uly="3140">
        <line lrx="3615" lry="3232" ulx="2210" uly="3140">cleſia plagaʒ magnã · St vidit iudas c · p quæ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="3299" type="textblock" ulx="2260" uly="3218">
        <line lrx="3571" lry="3299" ulx="2260" uly="3218">ſigniſicat᷑ ſuperioꝛ poteſtas ad repꝛimẽdum tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="3462" type="textblock" ulx="2260" uly="3301">
        <line lrx="3602" lry="3385" ulx="2260" uly="3301">ta malaet ſicut alchimus non potens ſuſtinere</line>
        <line lrx="3609" lry="3462" ulx="2261" uly="3379">virtutem uide ſugit ad regem · ſic tab intruſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="3536" type="textblock" ulx="2265" uly="3455">
        <line lrx="3573" lry="3536" ulx="2265" uly="3455">refugit ad bꝛachium ſeculare vt contra ecciaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="3695" type="textblock" ulx="2259" uly="3532">
        <line lrx="3621" lry="3620" ulx="2259" uly="3532">defendatur dt ſicut auxilium alchĩmi gladio iu</line>
        <line lrx="3641" lry="3695" ulx="2259" uly="3615">de fuit deiectum · ſic ſuſtentatatoꝛes intruſi ſũůt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="3785" type="textblock" ulx="2261" uly="3699">
        <line lrx="3295" lry="3785" ulx="2261" uly="3699">excommunicatõnis gladio feriendi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="4169" type="textblock" ulx="2547" uly="3929">
        <line lrx="3574" lry="4022" ulx="2553" uly="3929">norum ꝛc ·ITſtud capituluʒ expo</line>
        <line lrx="3577" lry="4092" ulx="2547" uly="4009">iit gloſa allegoꝛice ð xpᷣo qui miſt</line>
        <line lrx="3577" lry="4169" ulx="2574" uly="4088">apoſtolos ad pꝛedicandum gentib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="4249" type="textblock" ulx="2267" uly="4147">
        <line lrx="3598" lry="4249" ulx="2267" uly="4147">tanq; legatos pacis eterne· Moꝛaliter aut põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="4642" type="textblock" ulx="2262" uly="4248">
        <line lrx="3581" lry="4326" ulx="2262" uly="4248">exponi vt p romanos qui ſublimes interpᷣtant᷑</line>
        <line lrx="3582" lry="4406" ulx="2267" uly="4323">quoꝛuʒ pꝛobitas et ſidelitas hic deſcribit᷑ · ſigni</line>
        <line lrx="3581" lry="4489" ulx="2264" uly="4399">ſicentur ciues celeſtes:qui ſunt honoꝛe ſubſies</line>
        <line lrx="3580" lry="4571" ulx="2264" uly="4482">et quoꝝ in eccia pꝛobitas ⁊ ſidelitas enarratuꝛ</line>
        <line lrx="3579" lry="4642" ulx="2264" uly="4561">ad pſos aũt bonus eccleſie militantis pꝛelatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="4884" type="textblock" ulx="2265" uly="4639">
        <line lrx="3588" lry="4730" ulx="2267" uly="4639">mittit pꝛo ſe et płło ſuo duos legatos ad q̃ren</line>
        <line lrx="3619" lry="4812" ulx="2265" uly="4724">dum pacem et annciciam ſempiternã · Vnus le</line>
        <line lrx="3594" lry="4884" ulx="2265" uly="4797">gatus eſt humilis oꝛatõ de quo dicit᷑ ecci·xxxv</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="4961" type="textblock" ulx="2268" uly="4878">
        <line lrx="3577" lry="4961" ulx="2268" uly="4878">Oratio humiliantis ſe nubes penetrabit et do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="5445" type="textblock" ulx="2251" uly="4960">
        <line lrx="3577" lry="5039" ulx="2268" uly="4960">nec axpꝛopinquet non ſolabit᷑· Aluis legatus</line>
        <line lrx="3594" lry="5117" ulx="2265" uly="5039">eſt elemoſñna caritatiua · Thobieinij· Eiducia</line>
        <line lrx="3596" lry="5202" ulx="2263" uly="5115">masgna erit elemoſina coꝛam ſummo deo quia</line>
        <line lrx="3605" lry="5284" ulx="2264" uly="5193">hideliter facit legationem ſuam· d᷑t iſti duo lega</line>
        <line lrx="3612" lry="5360" ulx="2251" uly="5274">ti pꝛocurant illis a quibus mittuntur cũ celelti</line>
        <line lrx="3619" lry="5445" ulx="2270" uly="5353">bus cunbus ſcribi· ideo poteſt eis dici illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="3931" type="textblock" ulx="2655" uly="3826">
        <line lrx="3596" lry="3931" ulx="2655" uly="3826">audiuit udas nomen roma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="6650" type="textblock" ulx="4109" uly="6631">
        <line lrx="4205" lry="6650" ulx="4109" uly="6631">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2648" lry="2066" type="textblock" ulx="1310" uly="954">
        <line lrx="2627" lry="1039" ulx="1369" uly="954">ripta ſunt in celis ·</line>
        <line lrx="2648" lry="1193" ulx="1639" uly="1105">Nterea vbi aud uit demetriuſ</line>
        <line lrx="2647" lry="1268" ulx="1642" uly="1187">26]· Der demetriuz qui mterpꝛetat᷑</line>
        <line lrx="2642" lry="1347" ulx="1630" uly="1266">ninus pſequens· ſigiiſicatur dyabo</line>
        <line lrx="2647" lry="1429" ulx="1671" uly="1349">us qui quãdo non poteſt pꝛeualere</line>
        <line lrx="2642" lry="1507" ulx="1310" uly="1424">uiſtis per occultam tentatõnem excitat cõtra</line>
        <line lrx="2641" lry="1583" ulx="1327" uly="1503">eos cœpale tribulatõʒ. Vnde dixit ſancto mar</line>
        <line lrx="2642" lry="1665" ulx="1320" uly="1581">tino. Quocunq; prexeris dyabolus aduerſabi</line>
        <line lrx="2641" lry="1741" ulx="1331" uly="1661">tur tibi: It tunc excitauit contra eum latrones</line>
        <line lrx="2643" lry="1827" ulx="1323" uly="1741">eum ferociter capientes · vñ ſubdit · et appoſuit</line>
        <line lrx="2633" lry="1908" ulx="1328" uly="1818">bachidem et alchimum  p quos ſigriſicant᷑ pᷣn</line>
        <line lrx="2635" lry="1988" ulx="1324" uly="1901">ceps rmnquus ⁊ pontifex ꝗphanus et qᷓndo con</line>
        <line lrx="2638" lry="2066" ulx="1323" uly="1978">ſunguntur ad muiceʒ faciunt in eccleſßa magnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="2146" type="textblock" ulx="1324" uly="2061">
        <line lrx="2654" lry="2146" ulx="1324" uly="2061">ſtragem.ſcut contigit tpe arꝛij quo lucius epi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="2382" type="textblock" ulx="1325" uly="2134">
        <line lrx="2636" lry="2235" ulx="1326" uly="2134">ſcopus ſiut fanmiliaritate conumctus pꝛmeipi</line>
        <line lrx="2637" lry="2298" ulx="1326" uly="2219">arꝛiano quo catholicos pſequebat᷑. Vnð dicẽ Ru</line>
        <line lrx="2637" lry="2382" ulx="1325" uly="2291">ſinus in hiſtoꝛa ecciaſtica: o quoq; temꝑe lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="2455" type="textblock" ulx="1316" uly="2373">
        <line lrx="2650" lry="2455" ulx="1316" uly="2373">cius arz iane partis epus poſt ſugas ciuum et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="2780" type="textblock" ulx="1262" uly="2454">
        <line lrx="2642" lry="2536" ulx="1321" uly="2454">exilia poſt cedes et toꝛmenta quib innumeroſ</line>
        <line lrx="2636" lry="2606" ulx="1321" uly="2537">condemnauitad monaſteria furoꝛis ſui arma</line>
        <line lrx="2636" lry="2692" ulx="1262" uly="2611">conuertit vaſtat heremũ 1 bella quieſcentibus</line>
        <line lrx="2641" lry="2780" ulx="1323" uly="2687">inducit· triamilia ſim aut ampluus viros p to</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="2857" type="textblock" ulx="1321" uly="2767">
        <line lrx="2677" lry="2857" ulx="1321" uly="2767">tam heremum ſolitaria habitatõe diſpe:ſos ag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="5396" type="textblock" ulx="1296" uly="2846">
        <line lrx="2636" lry="2932" ulx="1323" uly="2846">greditur mittens armatã peditum ⁊ equitum</line>
        <line lrx="2643" lry="3010" ulx="1323" uly="2922">manu· ⁊ ulli gladijs obiectabãt ceruices  mibi</line>
        <line lrx="2642" lry="3089" ulx="1317" uly="3006">aluid dicebant niñ· annce ad ꝗᷣd veniſti · Sicut</line>
        <line lrx="2642" lry="3163" ulx="1318" uly="3084">per bachidem et alchimum deſerihitur hic fa⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="3257" ulx="1327" uly="3166">cta ſtrages magna iude machabei et ſuoꝝ· St</line>
        <line lrx="2644" lry="3335" ulx="1320" uly="3240">fleuerunt eũ omnis ꝓpłuſ ⁊c /p quod ſigmiſca</line>
        <line lrx="2640" lry="3414" ulx="1320" uly="3323">tur ꝙ moꝛs boni pꝛincipis vł pꝛelati debet ab</line>
        <line lrx="2642" lry="3492" ulx="1323" uly="3398">omniby plãgi. In diebus illis facta eſt ſames</line>
        <line lrx="2637" lry="3575" ulx="1327" uly="3484">masgna et traddit ſe bachidi omnis regio ⁊c ·</line>
        <line lrx="2641" lry="3648" ulx="1323" uly="3559">per quod ſigniſcat᷑ ꝙ ꝗpter defectu pᷣdicatõis</line>
        <line lrx="2643" lry="3718" ulx="1324" uly="3635">verbi diuini et ſumptõnis eukariſtie ſacrameti</line>
        <line lrx="2644" lry="3800" ulx="1332" uly="3713">quibus homo ſpualiter viuit populus tradit</line>
        <line lrx="2638" lry="3881" ulx="1339" uly="3797">demonis poteſtati. Et ↄgregati ſunt omnes</line>
        <line lrx="2639" lry="3963" ulx="1296" uly="3874">amici umde c  p hoc ꝙ uida deſuncto ſubſtitu</line>
        <line lrx="2637" lry="4044" ulx="1326" uly="3953">tus eſt onathas qui interp̃tat colũbe donuʒ ſ</line>
        <line lrx="2641" lry="4117" ulx="1309" uly="4030">Snificat᷑ ꝙ poſt moꝛtem boĩ plati electoꝛes de</line>
        <line lrx="2639" lry="4207" ulx="1327" uly="4110">bent eſſe multũ ſoliciti vt habeant ſucceſſoꝛeʒ q</line>
        <line lrx="2641" lry="4278" ulx="1328" uly="4190">ſit plenus gratia ſpuſſancti qui m ſpe columbe</line>
        <line lrx="2640" lry="4365" ulx="1324" uly="4271">apparuit in baptiſmo xp̃ᷣi. Der hoc aũt ꝙ bach</line>
        <line lrx="2642" lry="4447" ulx="1322" uly="4349">ꝛddes querebat ionathã occide·ſigniſicatur ꝓÿ̈dy</line>
        <line lrx="2642" lry="4535" ulx="1319" uly="4426">abolus młtũ eſt ſolcitus qualiter poſſit bonuz</line>
        <line lrx="2636" lry="4598" ulx="1323" uly="4505">pꝛelatum ſubuertere· ſẽ dictũ eſt ſupꝛa tereõ· c·</line>
        <line lrx="2639" lry="4682" ulx="1319" uly="4591">de andꝛea epiſcopo fundane cintatis· St exie</line>
        <line lrx="2638" lry="4754" ulx="1319" uly="4662">runt filij iambꝛi ⁊c · Tambꝛi dieſ amaricãs ĩter</line>
        <line lrx="2635" lry="4846" ulx="1319" uly="4741">pꝛetat᷑ et ideo p lambꝛi voluptas carnal ſigm</line>
        <line lrx="2638" lry="4921" ulx="1317" uly="4812">ficatur · que dies dicit · quia delectabil eſt in pꝛi</line>
        <line lrx="2633" lry="4992" ulx="1303" uly="4896">cipio: ſed dieit amaricans eo ꝙ triſtabilis eſt in</line>
        <line lrx="2636" lry="5074" ulx="1313" uly="4976">termmo⸗ Vnde diẽ boecuiſ ij  de Aolatone Tri</line>
        <line lrx="2634" lry="5158" ulx="1335" uly="5056">ſtes vero voluptatũ eſſe exitus qsqᷓs libidinũ</line>
        <line lrx="2637" lry="5237" ulx="1301" uly="5135">ſuarum remmiſci volet in telliget. Tgitur filij ia</line>
        <line lrx="2639" lry="5315" ulx="1323" uly="5212">bei ſunt homimes voluptatibus coꝛpis dediti·</line>
        <line lrx="2635" lry="5396" ulx="1320" uly="5293">iſti capiunt iobannem quando malis pſuaſoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="945" type="textblock" ulx="1331" uly="860">
        <line lrx="2672" lry="945" ulx="1331" uly="860">luce · x. Caudete et exultate qm nomma veſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="1043" type="textblock" ulx="2962" uly="872">
        <line lrx="4291" lry="983" ulx="2967" uly="872">bus gratioſum iuuenẽ ad luxuriã ptrahunt et</line>
        <line lrx="4300" lry="1043" ulx="2962" uly="962">ſic eum ſpualiter occidunt:Sʒ ionathas ⁊ ſimõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1120" type="textblock" ulx="2962" uly="1040">
        <line lrx="4272" lry="1120" ulx="2962" uly="1040">vmditcãt iſtud ſactu: quãdo ſacri pꝛedicatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4272" lry="1359" type="textblock" ulx="2958" uly="1117">
        <line lrx="4272" lry="1213" ulx="2961" uly="1117">gladio verbi dei luxurioſos occidunt q́;dtum ad</line>
        <line lrx="4269" lry="1291" ulx="2961" uly="1202">vitam malã pꝛiſtmã: ipᷣos ptrahendo ad mudi</line>
        <line lrx="4271" lry="1359" ulx="2958" uly="1278">cie caſtitate · De taliocciſonẽe ðꝛ actux. urge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="1520" type="textblock" ulx="2929" uly="1363">
        <line lrx="4301" lry="1452" ulx="2957" uly="1363">petre occide et maduca de conuerſione coꝛnelij</line>
        <line lrx="4276" lry="1520" ulx="2929" uly="1441">et amicoruũ ſuoꝝ de gentilitate ad xpᷣiamtatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="1992" type="textblock" ulx="2960" uly="1515">
        <line lrx="4274" lry="1596" ulx="2962" uly="1515">ſtatum· St audiuit bachides  venit die labba</line>
        <line lrx="4278" lry="1678" ulx="2962" uly="1599">toꝛum ⁊c per hoc ſignificat᷑ ꝙ dyabolꝰ ſoꝛtiuſ</line>
        <line lrx="4275" lry="1754" ulx="2962" uly="1677">impugnat hommes ſancto: in ſolennib dieb</line>
        <line lrx="4279" lry="1848" ulx="2960" uly="1763">eo ꝙ peccatum ex ſanctitate tpis aggrauatur.a</line>
        <line lrx="4278" lry="1915" ulx="2964" uly="1837">apter hoc hommes deuoti tunc dñt dyaboh tẽ</line>
        <line lrx="4278" lry="1992" ulx="2963" uly="1917">tatõnibus reniti et ad hoc alios exhoꝛtari ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="2076" type="textblock" ulx="2964" uly="1995">
        <line lrx="4301" lry="2076" ulx="2964" uly="1995">ionathas ſe et ſuos diſpoſuit ad reñſtenduʒ foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="2712" type="textblock" ulx="2963" uly="2076">
        <line lrx="4280" lry="2158" ulx="2967" uly="2076">titer bachidi vt ðꝛ in lᷣa ſequẽti · Et anno cete</line>
        <line lrx="4278" lry="2235" ulx="2964" uly="2156">ſimo ⁊c per hoc ꝙ alchimuſ pᷣcepit deſtriu mu</line>
        <line lrx="4275" lry="2315" ulx="2965" uly="2236">ros domus ſancteſigniſicat᷑  malus pꝛelatꝰ</line>
        <line lrx="4276" lry="2396" ulx="2963" uly="2314">deſtruẽ nitit᷑ ſacras obuatões eccłie·⁊ p opa</line>
        <line lrx="4274" lry="2475" ulx="2965" uly="2394">aphetaꝝ ſigniſicant᷑ opera apoſtoloꝝ · na et ipſ</line>
        <line lrx="4276" lry="2555" ulx="2965" uly="2471">Aphetie ſpum habuerunt · deſtruit em eoꝝ pau</line>
        <line lrx="4289" lry="2632" ulx="2964" uly="2551">pertatẽ bona paupm ſibi retinendo:⁊ eoꝝ huĩ</line>
        <line lrx="4284" lry="2712" ulx="2965" uly="2629">litatem vltra modu ſupbiendo.⁊ eoꝝ exeplari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="2795" type="textblock" ulx="2965" uly="2706">
        <line lrx="4302" lry="2795" ulx="2965" uly="2706">tatem ſtatũ apoſtolicu qui ſtatus eſt epiſcopa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="3275" type="textblock" ulx="2961" uly="2788">
        <line lrx="4279" lry="2869" ulx="2962" uly="2788">lis fedis operibb maculado·iõ ſubdit᷑ eiis finis</line>
        <line lrx="4286" lry="2951" ulx="2962" uly="2870">cum dicit· St moꝛtuus eſtalchimus cũ toꝛm̃to</line>
        <line lrx="4293" lry="3033" ulx="2967" uly="2953">magno q cũ diuite epulone lepelit᷑ in ĩferno</line>
        <line lrx="4295" lry="3109" ulx="2970" uly="3027">St ſeceſſit ionathas ⁊ qui cũ eo erãt in betheſ</line>
        <line lrx="4295" lry="3191" ulx="2966" uly="3111">ſe .qui domus oꝛis floꝛẽtis inteꝛpᷣtatur· os ve</line>
        <line lrx="4291" lry="3275" ulx="2961" uly="3189">ro floꝛens eſt os deuote deũ oꝛans· et ꝛõ p be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="3353" type="textblock" ulx="2945" uly="3266">
        <line lrx="4283" lry="3353" ulx="2945" uly="3266">theſſe domus orõnis ſigſicat᷑ ad quã refugumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="4708" type="textblock" ulx="2951" uly="3349">
        <line lrx="4281" lry="3426" ulx="2961" uly="3349">deuoti · ⁊ ſic ab ipugnatõmbus demonis ſut tu</line>
        <line lrx="4292" lry="3513" ulx="2959" uly="3428">ti · ideo ſubdit de bachide demonẽ ſigniſicante ·</line>
        <line lrx="4283" lry="3595" ulx="2967" uly="3507">Et 2Zgreſſus eius erat manis q; non pᷣualet</line>
        <line lrx="4226" lry="3666" ulx="2961" uly="3588">oꝛationibus deuotis .</line>
        <line lrx="4279" lry="3837" ulx="3270" uly="3748">Tanno centeſimoſexageſimo</line>
        <line lrx="4251" lry="3915" ulx="3275" uly="3824">aſcendit alexander  c·</line>
        <line lrx="4277" lry="3989" ulx="3275" uly="3909">Per guerram mter alexandꝛũ ⁊ de</line>
        <line lrx="4273" lry="4074" ulx="2954" uly="3995">„S metrium gentiles ex qua ionathas</line>
        <line lrx="4278" lry="4158" ulx="2961" uly="4062">et alij ſoeles melius habuerunt ſigniſcatur ꝙ</line>
        <line lrx="4272" lry="4235" ulx="2960" uly="4142">dommꝰ aliq inter malos ſuſcitat brigaʒ vt bo</line>
        <line lrx="4277" lry="4317" ulx="2952" uly="4221">ni maioꝛem habeãt qetẽ · t ſic diẽ aug ꝙ guer</line>
        <line lrx="4271" lry="4396" ulx="2959" uly="4306">ra demonũ eſt pax hommũ et dñs p eſayam.</line>
        <line lrx="4271" lry="4477" ulx="2951" uly="4383">xix · Qõcurrere faciaʒ egiptios aduerſus egipti</line>
        <line lrx="4270" lry="4558" ulx="2958" uly="4462">os · Vt audmit aũt ionathas cτ p demetriuz</line>
        <line lrx="4271" lry="4623" ulx="2952" uly="4539">ſigniſicatur dyabolus ſicut dictum eſt de bach</line>
        <line lrx="4268" lry="4708" ulx="2960" uly="4623">de . et iõ licet falla multa ꝓmittat vt ſideles de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="4783" type="textblock" ulx="2955" uly="4701">
        <line lrx="4340" lry="4783" ulx="2955" uly="4701">cipiat · tñ nõ eſt credendũ ſibi ſicut nec ionathbaf/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4275" lry="4884" type="textblock" ulx="2954" uly="4781">
        <line lrx="4275" lry="4884" ulx="2954" uly="4781">et populus iſrael creoiderũt ꝓmiſſis demetrij ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="4955" type="textblock" ulx="2945" uly="4855">
        <line lrx="4264" lry="4955" ulx="2945" uly="4855">ſed uli qui pꝛĩceps e ſermonu pacis cuiuſmõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="5117" type="textblock" ulx="2953" uly="4939">
        <line lrx="4265" lry="5036" ulx="2953" uly="4939">eſt deuotus p̃dicatoꝛ vel cõfeſſoꝛ credendu elt</line>
        <line lrx="4262" lry="5117" ulx="2953" uly="5031">eo ꝙ anunciat euangelium vere pacis. St ꝛlſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="5196" type="textblock" ulx="2945" uly="5096">
        <line lrx="4258" lry="5196" ulx="2945" uly="5096">tuit demetrius appollonium ducẽ ⁊c] P iſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5264" type="textblock" ulx="2951" uly="5179">
        <line lrx="4266" lry="5264" ulx="2951" uly="5179">appollonium qui ꝓuocauit ionatham ad deſeẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="5440" type="textblock" ulx="2939" uly="5264">
        <line lrx="4257" lry="5354" ulx="2939" uly="5264">dendum de mõtib et pugnãdum cũ eo in cam</line>
        <line lrx="4264" lry="5440" ulx="2943" uly="5336">po plano poteſt intelligi dyabol⸗ qui ſuggerit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1963" lry="993" type="textblock" ulx="639" uly="912">
        <line lrx="1963" lry="993" ulx="639" uly="912">aliquando homim deuoto deſcendẽ de monte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="4074" type="textblock" ulx="567" uly="995">
        <line lrx="1948" lry="1076" ulx="650" uly="995">contemplatõnis ad cãpum actionis eſtimans</line>
        <line lrx="1948" lry="1150" ulx="633" uly="1073">eum ii faciluis ſupare q̊ᷓ ſicut axppollonuũis fuit</line>
        <line lrx="1948" lry="1230" ulx="594" uly="1153">deceptuſ·nã in campo pꝓ ionathan fuit ↄfuſibi</line>
        <line lrx="1948" lry="1312" ulx="597" uly="1232">ulter debellatus · ſic dyabolus aliquãdo decipi</line>
        <line lrx="1945" lry="1388" ulx="601" uly="1310">circa virum bonũ qui nõ ſolum pᷣualet dyabo⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="1470" ulx="637" uly="1388">lo in monte ↄtemplatõnis ſed etiã in cãpo acti</line>
        <line lrx="1946" lry="1551" ulx="611" uly="1466">onis quia qñ deſcendit de 2templatõne ad re⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="1623" ulx="634" uly="1544">gendum vel docendu pplhm ex caritate faẽ ma:</line>
        <line lrx="1945" lry="1703" ulx="637" uly="1623">ioꝛem fructumet ſic magis confundit dyabo⸗</line>
        <line lrx="1947" lry="1782" ulx="640" uly="1704">lum et repoꝛtat maius pᷣmium apud deũ · et B</line>
        <line lrx="1948" lry="1863" ulx="633" uly="1781">notatur cum ſubdit᷑ infra· St factũ eſt vt audi⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1943" ulx="607" uly="1862">uit alexãder ſermones iſtos addidit adhuc glo</line>
        <line lrx="1947" lry="2017" ulx="613" uly="1939">riſicare onathan deus em dici poteſt alexan:</line>
        <line lrx="1947" lry="2093" ulx="630" uly="2019">der magnus · qui ſicut dicit beatus iacobus dat</line>
        <line lrx="1661" lry="2174" ulx="627" uly="2096">ommbaffluenter et nõ imgperat ·</line>
        <line lrx="1944" lry="2336" ulx="744" uly="2256">IT rex egipecongregauitexer</line>
        <line lrx="1947" lry="2412" ulx="928" uly="2328">citum ⁊c Egiptꝰ tenebꝛa interpꝛe</line>
        <line lrx="1946" lry="2489" ulx="937" uly="2414">tatur ideo p regem egipti dyabolꝰ</line>
        <line lrx="1944" lry="2568" ulx="1006" uly="2485">x tenebꝛaꝝ ſigniſica ? ip̃e vero ſili</line>
        <line lrx="1942" lry="2654" ulx="640" uly="2564">am hʒ ſpalem · ſ crudelitateʒ. ſicut p oppoſitum</line>
        <line lrx="1943" lry="2729" ulx="626" uly="2646">miſericoꝛdia celeſtis regis eſt ſpecialis filia pꝛo</line>
        <line lrx="1950" lry="2807" ulx="610" uly="2722">ut in legenda ſancti iohanis elemoſinarij decla</line>
        <line lrx="1951" lry="2882" ulx="567" uly="2804">ratur · vnde xpᷣc tudeis crudeliter in moꝛtẽ ſuã</line>
        <line lrx="1952" lry="2965" ulx="628" uly="2881">machinantibus dixit ioh· viij· Vos ex patre dya</line>
        <line lrx="1953" lry="3038" ulx="622" uly="2962">bolo eſtis et denderia patris veſtri vultis ſacẽ</line>
        <line lrx="1953" lry="3119" ulx="622" uly="3040">Sx quo patet crudelitatem dyaboh ſiliã eſſe et</line>
        <line lrx="1947" lry="3204" ulx="626" uly="3117">ſicut rex egipti dedit ſliam ſuã demetrio vt p⸗</line>
        <line lrx="1952" lry="3274" ulx="630" uly="3198">uaret alexandꝛũ regno:ſic dyabolus crudelita</line>
        <line lrx="1951" lry="3365" ulx="625" uly="3279">tem dedit neroni et alijs inpatoꝛib ſibi ſimnln</line>
        <line lrx="1953" lry="3435" ulx="628" uly="3359">bus vt pꝛuuaret xpᷣm regno ſuo·quod eſt eccle</line>
        <line lrx="1953" lry="3509" ulx="632" uly="3434">ſia intendebant em̃ mſtinctu dyaboli totaliter</line>
        <line lrx="1952" lry="3596" ulx="621" uly="3512">deſtruere ſidem xp̃vet ſicut dicit᷑ infra rex pto⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="3673" ulx="638" uly="3590">lmeus moꝛtuꝰ eſt in die tercia moꝛtis alexan⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="3753" ulx="633" uly="3670">dꝛiiſc dyabolus tercia die moꝛtis xpᷣi in quacxe</line>
        <line lrx="1958" lry="3827" ulx="611" uly="3749">ſurꝛexit et infernũ ſpoliauit dyabolus fuit tur</line>
        <line lrx="1955" lry="3909" ulx="637" uly="3829">piter confuſusque fuſio dici poteſt mors eiꝰ</line>
        <line lrx="1953" lry="3986" ulx="640" uly="3908">ſcut vulgaliter dicit de homine notabilt 2ↄſu</line>
        <line lrx="1958" lry="4074" ulx="645" uly="3988">ſo ꝙ iᷣe eſt moꝛtuus. In diebus illis 2grega</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="4149" type="textblock" ulx="640" uly="4066">
        <line lrx="1989" lry="4149" ulx="640" uly="4066">uit ionathas ⁊c ꝓ ionathan qui interpᷣtatur co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="5410" type="textblock" ulx="625" uly="4146">
        <line lrx="1959" lry="4226" ulx="625" uly="4146">lumbe donũ· et eius ſocios poſſũt mtelligi viri</line>
        <line lrx="1958" lry="4308" ulx="630" uly="4224">religioſi qui moꝛibo et ſcientia umpugnãat arceʒ</line>
        <line lrx="1958" lry="4385" ulx="647" uly="4305">ſuperbie que eſt in omm peccato moꝛtaliꝑ ali</line>
        <line lrx="1964" lry="4465" ulx="646" uly="4382">quando verbis malignantium apud ſupioꝛes</line>
        <line lrx="1956" lry="4544" ulx="640" uly="4463">imnpedumt᷑ ab hac impugnatõe ſcʒ qñ poteſtas</line>
        <line lrx="1960" lry="4617" ulx="641" uly="4542">eoꝛum m pꝛedicando ⁊ ↄfeſſiones audiẽdo re⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="4704" ulx="647" uly="4620">ſtringitur vel ſuſpendit p qað virtutũ ꝓfecteĩ</line>
        <line lrx="1960" lry="4778" ulx="643" uly="4698">peditur  cum ſupioꝛ poteſtas hec cõſiderat v</line>
        <line lrx="1962" lry="4858" ulx="634" uly="4779">ba malignatium contemnit · ⁊ di tos religioſoſ</line>
        <line lrx="1958" lry="4938" ulx="632" uly="4855">honoꝛat · ideo ſubdit᷑ inferiꝰ · Et exaltauit euz in</line>
        <line lrx="1964" lry="5014" ulx="634" uly="4935">conſpectu omnuiz amicoꝝ ſuon · St poſtulauit</line>
        <line lrx="1965" lry="5098" ulx="648" uly="5014">ionathas a rege ⁊cſequit᷑ aut poſt petitõ regiſ</line>
        <line lrx="1966" lry="5171" ulx="651" uly="5092">a ionatha ibi · Nunc ergo recte feceris ſi miſe</line>
        <line lrx="1966" lry="5252" ulx="634" uly="5170">ris mihi viros in auxilium τ&amp;  p q ſigmiſicat</line>
        <line lrx="1965" lry="5334" ulx="654" uly="5251">ꝙ paupes religioñ neceſſe habent petẽ a poten</line>
        <line lrx="1968" lry="5410" ulx="656" uly="5327">tibus buiꝰ mundi elemoſinaꝝ ſubſidia ⁊ econũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3581" lry="1467" type="textblock" ulx="2261" uly="919">
        <line lrx="3581" lry="1003" ulx="2263" uly="919">ſo potentes a religioſis oꝛõnum ſuffragia·q̃ fre</line>
        <line lrx="3572" lry="1086" ulx="2268" uly="1000">quenter plus eis valẽt q; arma bellica ſicut pa</line>
        <line lrx="3568" lry="1163" ulx="2266" uly="1079">tet exoð· xvij· Qumq; eleuaret moyſes manꝰ ſu</line>
        <line lrx="3571" lry="1238" ulx="2261" uly="1157">perabat iſrael · ſi aut paululũ remiſſſet ſupa bat</line>
        <line lrx="3575" lry="1321" ulx="2264" uly="1236">amelech · St miſit ei ionathas tria milia viroꝝ</line>
        <line lrx="3570" lry="1397" ulx="2264" uly="1318">⁊c]ꝓ quos ſignificant᷑ religioſi ad pugnandu</line>
        <line lrx="3575" lry="1467" ulx="2261" uly="1390">contra dyabolũ oꝛõib virtuoſ in virtute vmꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="1552" type="textblock" ulx="2229" uly="1472">
        <line lrx="3576" lry="1552" ulx="2229" uly="1472">dei et trim · Et exiuit onathas ⁊ pambulabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="1633" type="textblock" ulx="2264" uly="1553">
        <line lrx="3577" lry="1633" ulx="2264" uly="1553">poſt flumen per qð ſigſicant᷑ rengioſi qui ʒe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="1708" type="textblock" ulx="2234" uly="1628">
        <line lrx="3580" lry="1708" ulx="2234" uly="1628">lo ſidei accenſi tranſeunt ad p̃dicandum gentib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="2495" type="textblock" ulx="2262" uly="1707">
        <line lrx="3583" lry="1792" ulx="2265" uly="1707">nondũ renouatis pꝓ fluuiu baptiſmatis vbi mul</line>
        <line lrx="3577" lry="1868" ulx="2267" uly="1790">tum ꝓſiciunt aliqᷓndo ſicut ionathas ĩ exercitu</line>
        <line lrx="3581" lry="1947" ulx="2269" uly="1864">ito. t applicuit ſimõ ad bethſurã que domꝰ</line>
        <line lrx="3579" lry="2032" ulx="2262" uly="1946">foꝛtitudinis ĩterpᷣtatur·iõ ꝓ ipᷣam ſacra ſcriptu</line>
        <line lrx="3580" lry="2110" ulx="2265" uly="2025">ra que canticoꝝ iiij ðꝛ turꝛis dauid ediſcata cu</line>
        <line lrx="3587" lry="2181" ulx="2265" uly="2104">pꝛopugnaculis ex qua mille chpei pendet · oĩs</line>
        <line lrx="3583" lry="2245" ulx="2265" uly="2179">armatura foꝛtium· hãc aut domum intrãt here</line>
        <line lrx="3586" lry="2336" ulx="2267" uly="2259">tici erꝛorem ſuũ confirmãtes p ſacra ſcripturaʒ</line>
        <line lrx="3588" lry="2417" ulx="2267" uly="2336">expoſitam puerſe  ſed p ſimonem eijciunt᷑ q̊ndo</line>
        <line lrx="3584" lry="2495" ulx="2268" uly="2413">per doctoꝛem catholicũ eoꝝ falſitas conſutat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="2580" type="textblock" ulx="2255" uly="2492">
        <line lrx="3583" lry="2580" ulx="2255" uly="2492">et boni introducunt᷑ qñ dociles diſcipuli p ipᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="3678" type="textblock" ulx="2269" uly="2571">
        <line lrx="3589" lry="2655" ulx="2269" uly="2571">erudiunt᷑ · LRt ionathas ⁊ caſtra eiꝰ applicuerũt</line>
        <line lrx="3591" lry="2731" ulx="2273" uly="2650">ad aquã genelar · · i generãtem aurã:ideo p hãc</line>
        <line lrx="3589" lry="2812" ulx="2270" uly="2728">aquã ſgnicat᷑ aq̃ ſapietie ſalutaris qᷓ generat ſibi</line>
        <line lrx="3589" lry="2890" ulx="2270" uly="2809">lũ auꝛelenis vbi dominꝰ.vt dicit᷑.ij· Re·xix · ad</line>
        <line lrx="3587" lry="2968" ulx="2272" uly="2887">hanc aquã applicat ionathas et ſocij eius ĩ· viri</line>
        <line lrx="3593" lry="3049" ulx="2272" uly="2969">religioſi:qui habent pugnare contra hereticos</line>
        <line lrx="3593" lry="3131" ulx="2271" uly="3045">pꝓ ſcripturã ſacrã:⁊ cont:a ſpũs malignoſ ꝑ oꝛõ</line>
        <line lrx="3593" lry="3214" ulx="2271" uly="3123">nem deuotã · Ded qm in hac pugna młti ſiunt</line>
        <line lrx="3592" lry="3290" ulx="2273" uly="3205">ignari · ideo ſequit᷑ · St fugerũt qui erãt ex pte</line>
        <line lrx="3593" lry="3364" ulx="2271" uly="3282">onathe · ſed qñ vident exempla magne bvᷣtutiſ</line>
        <line lrx="3588" lry="3444" ulx="2272" uly="3359">in ſupioꝛibus ſius ad pugnã virili reuertunt</line>
        <line lrx="3595" lry="3521" ulx="2273" uly="3439">ideo ſubdit · St vt viderunt qui fugiebat ptis</line>
        <line lrx="3535" lry="3600" ulx="2273" uly="3523">illuis reuerſ ſunt c.·</line>
        <line lrx="3272" lry="3678" ulx="2405" uly="3599">CXK. XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="4319" type="textblock" ulx="2269" uly="3669">
        <line lrx="3280" lry="3753" ulx="2607" uly="3669">Lvidit ionathas 20 .</line>
        <line lrx="3599" lry="3833" ulx="2559" uly="3753">PDer hoc aut ꝙ ionathas miſit nunci</line>
        <line lrx="3596" lry="3913" ulx="2566" uly="3833">os ad diuerſa loca et longinꝗᷓ· ſigniſi</line>
        <line lrx="3596" lry="3989" ulx="2588" uly="3913">cata fuit miſſio apoſtoloꝝ et alioꝛuʒ</line>
        <line lrx="3590" lry="4074" ulx="2274" uly="3989">dicipuloꝝ p xpᷣm ad diũͦſas ptes orbis ad pᷣdi</line>
        <line lrx="3593" lry="4151" ulx="2274" uly="4069">cãadum gentib euãgelium pacis· St audiuit io</line>
        <line lrx="3595" lry="4230" ulx="2271" uly="4148">nathas ⁊c· Sequit᷑ Non em dederat eis ſpa</line>
        <line lrx="3594" lry="4319" ulx="2269" uly="4229">cium vt ingrederent regioneʒ  p qð ſigniſicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="4390" type="textblock" ulx="2263" uly="4307">
        <line lrx="3597" lry="4390" ulx="2263" uly="4307">ꝙ pugnãs pꝛudent᷑ contra demone nõ dat ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="4861" type="textblock" ulx="2273" uly="4388">
        <line lrx="3597" lry="4469" ulx="2278" uly="4388">imgreſſum tentatõnis ꝑ delectatõem maxime</line>
        <line lrx="3600" lry="4543" ulx="2273" uly="4465">moꝛaſam:ſed in pᷣncipio repellit eum . Quz oc</line>
        <line lrx="3594" lry="4625" ulx="2276" uly="4542">cidiſſet aũt ſol p̃cepit ionathas ſuis vigilare.⁊</line>
        <line lrx="3595" lry="4706" ulx="2280" uly="4622">per noctem intelligit᷑ totũ pñs tempꝰ ꝗpt ob</line>
        <line lrx="3605" lry="4781" ulx="2280" uly="4702">ſcuritatem ignoꝛãatie m q̃ nocte dyabolus inſi</line>
        <line lrx="3592" lry="4861" ulx="2279" uly="4780">diatur fidelibo vt poſſit eis noce· ꝗꝓpter qð bonꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="4943" type="textblock" ulx="2267" uly="4858">
        <line lrx="3607" lry="4943" ulx="2267" uly="4858">pꝛelatus qui pꝑ ionathã ſigniſicat᷑ hoꝛtat᷑ eoſ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="5021" type="textblock" ulx="2279" uly="4939">
        <line lrx="3594" lry="5021" ulx="2279" uly="4939">vigilantiã vtutuʒ vt valeat reſſtere 2tra demo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="5095" type="textblock" ulx="2235" uly="5008">
        <line lrx="3605" lry="5095" ulx="2235" uly="5008">nis iſſultu bm illud. · pe · v. Eratres ſobeij eſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="5420" type="textblock" ulx="2277" uly="5095">
        <line lrx="3591" lry="5179" ulx="2280" uly="5095">te et vigilate quia aduſarius vr̃᷑ dya bolus taq̃;</line>
        <line lrx="3613" lry="5257" ulx="2277" uly="5180">leo rugiens circuit querens quem deuoret cui</line>
        <line lrx="3606" lry="5343" ulx="2282" uly="5254">reſiſtite foꝛtes in ſide · SZt reuſus eſt ionathas</line>
        <line lrx="3596" lry="5420" ulx="2280" uly="5333">¶ p hoc ꝙ ionathas ð pᷣlio reuſus pꝰvictoꝛiã</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2668" lry="2809" type="textblock" ulx="1280" uly="838">
        <line lrx="2668" lry="943" ulx="1348" uly="838">fuit ſolcitus ediſñcare p̃ſidia · ſigniſicaꝛ ꝙ bonus</line>
        <line lrx="2665" lry="1019" ulx="1353" uly="923">pꝛelatus licet vicia debellauerit tñ debet eſſe ſo</line>
        <line lrx="2663" lry="1086" ulx="1347" uly="1002">licitus de pᷣſdijs vᷣtutum faciendis contra futu</line>
        <line lrx="2662" lry="1169" ulx="1345" uly="1084">ros inſultus tentatõnum.nõ ſolum ꝓ ꝓpło ſuo</line>
        <line lrx="2664" lry="1242" ulx="1356" uly="1158">ſed etiam ꝓ ſeipſo ne ex pᷣterita victoꝛia inſur</line>
        <line lrx="2660" lry="1322" ulx="1304" uly="1241">Sat elatio que pm deijciat a vᷣtute  et ſic victo</line>
        <line lrx="2656" lry="1398" ulx="1352" uly="1318">rie gaudium uertat᷑ in lamentatõem ⁊ luctu</line>
        <line lrx="2657" lry="1498" ulx="1345" uly="1391">Et cum cogitaſſet triphon ꝛc p triphonem qꝗᷓ</line>
        <line lrx="2661" lry="1570" ulx="1293" uly="1476">querebat occidere ionathan ne ipᷣm impednet</line>
        <line lrx="2658" lry="1658" ulx="1346" uly="1552">ab anthiochi adoleſcentis occiſione doloſa · ſig:</line>
        <line lrx="2653" lry="1722" ulx="1343" uly="1633">ſicatur demonis doloſitasqua querit bonum</line>
        <line lrx="2656" lry="1800" ulx="1342" uly="1717">pꝛelatum vł doctoꝛem gladio peccati moꝛtał</line>
        <line lrx="2647" lry="1884" ulx="1342" uly="1793">occidere ⁊ ſie infamare ne p doctrinã ſuam im</line>
        <line lrx="2652" lry="1973" ulx="1339" uly="1878">pediat eum a ſimplicis populi ſubuerſone q</line>
        <line lrx="2654" lry="2041" ulx="1338" uly="1953">cuius vita deſpicitur reſtat vt euis p̃dicatio cõ</line>
        <line lrx="2649" lry="2125" ulx="1337" uly="2037">temnatur vt dicit greg ome xxxvij. Et credi</line>
        <line lrx="2650" lry="2200" ulx="1333" uly="2107">dit ei et fecit ſicut dixit c) p hunc ionathe de</line>
        <line lrx="2651" lry="2287" ulx="1337" uly="2183">fectum quo credidit tripponi doloſo ex quo</line>
        <line lrx="2647" lry="2368" ulx="1338" uly="2263">fuit captus ⁊ occiſus.ſignifica? deſectus illoꝛuũ</line>
        <line lrx="2648" lry="2440" ulx="1280" uly="2345">qui poſt opa magna virtutũ deluſi viſiombug</line>
        <line lrx="2649" lry="2526" ulx="1285" uly="2420">ſictis credunt demonũ verbis ſcut ðe m libꝛo</line>
        <line lrx="2649" lry="2611" ulx="1328" uly="2506">de collatõnibus patrum abbatis moyſi collati</line>
        <line lrx="2639" lry="2672" ulx="1331" uly="2583">one ijj de illo qui ſe pꝛoiecit in puteu vt dictũ</line>
        <line lrx="2597" lry="2746" ulx="1330" uly="2659">eſt ſupꝛa capitulo·jli. j. =</line>
        <line lrx="1695" lry="2809" ulx="1361" uly="2740">CX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="3242" type="textblock" ulx="1325" uly="2823">
        <line lrx="2329" lry="2916" ulx="1573" uly="2823">Taudut ſimon 2c J.</line>
        <line lrx="2643" lry="3083" ulx="1641" uly="2983">ſuo onus accepit ꝓ gentiſ ſue deſen</line>
        <line lrx="2650" lry="3242" ulx="1325" uly="3140">qui per ſimonem ſigniſicatt eo ꝙ ſimon obedieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="3394" type="textblock" ulx="1305" uly="3215">
        <line lrx="2648" lry="3316" ulx="1305" uly="3215">interpꝛetat᷑ nõ debet ſugere laboꝛe in monaſte</line>
        <line lrx="2644" lry="3394" ulx="1322" uly="3298">rij vel eccleſe regimine qñ ex boni p̃lati moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="3479" type="textblock" ulx="1312" uly="3374">
        <line lrx="2688" lry="3479" ulx="1312" uly="3374">imminet piculũ religionis monaſterij vł eccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="4669" type="textblock" ulx="1270" uly="3454">
        <line lrx="2643" lry="3559" ulx="1282" uly="3454">ſie ex demonis doloſitate vł tyranni malignita</line>
        <line lrx="2643" lry="3631" ulx="1324" uly="3529">te. Et miſit ionathan ꝛc uioppe que pulcra mi</line>
        <line lrx="2631" lry="3708" ulx="1322" uly="3618">peetatur ammã rõnaleʒ ſigniſcat · que dei ima</line>
        <line lrx="2653" lry="3795" ulx="1320" uly="3688">Sme mſigmt᷑ ſed aliqñ deceptõe demonis vicijſ</line>
        <line lrx="2639" lry="3866" ulx="1274" uly="3771">deturpat᷑ ̊ ad eam mittiĩ ionathas qui colũbe</line>
        <line lrx="2641" lry="3952" ulx="1273" uly="3852">donum interp̃tat᷑ ꝗpter qð ſpumſanctũ ſigniſi</line>
        <line lrx="2642" lry="4031" ulx="1304" uly="3933">cat qui ꝓcuratõne angeli ſancti ad verã penitẽ</line>
        <line lrx="2639" lry="4113" ulx="1317" uly="4006">tiam anime peccatricis ad eã mittit  ſic electis</line>
        <line lrx="2636" lry="4185" ulx="1316" uly="4085">inde vicijs a ſpuſancto inhabitat᷑. St ſimon et</line>
        <line lrx="2638" lry="4279" ulx="1311" uly="4169">caſtra eius ambulabãt in omnem locũ quocuq;</line>
        <line lrx="2631" lry="4353" ulx="1319" uly="4242">ibant ·.ſcʒ triphon et exercitus eius p qð ſigni</line>
        <line lrx="2631" lry="4419" ulx="1319" uly="4319">ſicatur ꝙ bonus p̃latus debet eſſe ſolcitus con</line>
        <line lrx="2632" lry="4511" ulx="1312" uly="4401">ſiderare p quã ptem dyabolꝰ ĩm ĩnadit vł Po</line>
        <line lrx="2626" lry="4592" ulx="1270" uly="4483">pulum ſuu.· ⁊2 ſic occurꝛẽ pꝑ ſui et popul diligen</line>
        <line lrx="2631" lry="4669" ulx="1296" uly="4566">tem cuſtodiã ne dyaboluſ mueniat intrãdi viã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="4752" type="textblock" ulx="1308" uly="4631">
        <line lrx="2648" lry="4752" ulx="1308" uly="4631">¶St ediſcauit ſimõ lup ſepulcrũ patris ſui ⁊c]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="5373" type="textblock" ulx="1248" uly="4713">
        <line lrx="2626" lry="4817" ulx="1277" uly="4713">ſepulcra patrũ ediſicare eſt eon merita ad alio</line>
        <line lrx="2626" lry="4904" ulx="1305" uly="4796">rum infoꝛmatõem ſcribẽ vł p̃dicare. p ſeptẽ vᷣo</line>
        <line lrx="2625" lry="4973" ulx="1305" uly="4881">piram ides ſigmiſicant᷑ dona ſpirituſfancti et ſe</line>
        <line lrx="2626" lry="5056" ulx="1281" uly="4964">ptem virtutes p arma vo qualii contramũ du</line>
        <line lrx="2626" lry="5142" ulx="1289" uly="5036">carneʒ ⁊ dyabolũ wirilt pugnauerũt p naues</line>
        <line lrx="2623" lry="5212" ulx="1278" uly="5110">aüt qualit p mare pñtis ſeculi ad poꝛtu ſalutis</line>
        <line lrx="2621" lry="5317" ulx="1307" uly="5190">felꝛciter tranſerũt  et hec ſunt ad infoꝛmationeʒ</line>
        <line lrx="2622" lry="5373" ulx="1248" uly="5271">vurentium 1 dieit · que vident ab bomnnbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="2990" type="textblock" ulx="1636" uly="2903">
        <line lrx="2704" lry="2990" ulx="1636" uly="2903">Per hoc ãt ꝙ ſimon moꝛtuo fratre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="3159" type="textblock" ulx="1713" uly="3068">
        <line lrx="2698" lry="3159" ulx="1713" uly="3068">ne ſignificat᷑ ꝙ bonus religioſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="962" type="textblock" ulx="2954" uly="870">
        <line lrx="4301" lry="962" ulx="2954" uly="870">nauigantiba mare c ad inſtructõz futuroꝝ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="1122" type="textblock" ulx="2981" uly="949">
        <line lrx="4298" lry="1064" ulx="2984" uly="949">ideo pᷣmittit᷑ ad memoꝛiã eterna. triphon aue</line>
        <line lrx="4298" lry="1122" ulx="2981" uly="1030">c p regem anthiochuũ adoleſcentem intelligi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="1198" type="textblock" ulx="2980" uly="1109">
        <line lrx="4384" lry="1198" ulx="2980" uly="1109">poteſt ipᷣe adam qui a deo foꝛmatus ſupꝛa cete</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="1997" type="textblock" ulx="2976" uly="1197">
        <line lrx="4291" lry="1295" ulx="2985" uly="1197">ras creaturas ſtati ſiut rex inſtitutꝰ vt ðꝛ geñ ·</line>
        <line lrx="4302" lry="1356" ulx="2977" uly="1265">hunc auũt triphon doloſus ·i:dyabolus ipʒ do</line>
        <line lrx="4296" lry="1445" ulx="2979" uly="1343">loſe occidit p peccatum moꝛtale· Et impoſuit</line>
        <line lrx="4296" lry="1526" ulx="2977" uly="1422">ſibi dyadema aſie i poteſtatẽ ſup genuſ huma</line>
        <line lrx="4293" lry="1598" ulx="2977" uly="1506">num . qd ꝗpter peccatũ ade tenuit captiuũ quo</line>
        <line lrx="4294" lry="1673" ulx="2977" uly="1582">uſq; ꝑ chꝛiſtũ qui dicit᷑ ſecũdus adã jad co· xv.</line>
        <line lrx="4293" lry="1753" ulx="2978" uly="1662">fuit redẽptuʒ· In diebus illis ſimõ applicuit ad</line>
        <line lrx="4294" lry="1848" ulx="2977" uly="1745">Saʒam ⁊c·p quã intelligi poteſt ſimoniaca pꝛo</line>
        <line lrx="4297" lry="1917" ulx="2978" uly="1825">motio·que nõ acquirit᷑ ꝑ ſcientiã ⁊ virtutẽ hᷣ p</line>
        <line lrx="4296" lry="1997" ulx="2976" uly="1911">Saʒam · ꝓ arcem vo que erat in hieruſalẽ ſigmiñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="2074" type="textblock" ulx="2973" uly="1991">
        <line lrx="4351" lry="2074" ulx="2973" uly="1991">catur ꝓmotio eccleſiaſtica que ſimil nõ ſit per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="2311" type="textblock" ulx="2975" uly="2064">
        <line lrx="4288" lry="2149" ulx="2975" uly="2064">ſcientiam ⁊ vᷣtutem h̊ ꝑ generis nobilitatem· ſi</line>
        <line lrx="4292" lry="2225" ulx="2977" uly="2149">mon aut eiecit de gaʒa et arce malos hĩtatoꝛes</line>
        <line lrx="4290" lry="2311" ulx="2976" uly="2222">et poſiut ibi bonosp quod ſigmſicat᷑ ꝙ bonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="2392" type="textblock" ulx="2931" uly="2301">
        <line lrx="4293" lry="2392" ulx="2931" uly="2301">pꝛelatus dictas ꝓmotones debʒ repell 2 ydo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="2951" type="textblock" ulx="2963" uly="2383">
        <line lrx="4292" lry="2474" ulx="2977" uly="2383">neos rõne virtutis et ſcientie pmouere · St vi</line>
        <line lrx="4290" lry="2559" ulx="2973" uly="2459">dit ſimon iohannẽ filium ſuuʒ ꝙ vir ſoꝛtis erat</line>
        <line lrx="4291" lry="2633" ulx="2974" uly="2539">et poſuit eum ducẽ ⁊c ꝓ hoc oſtendi ꝙ iuue</line>
        <line lrx="4290" lry="2704" ulx="2977" uly="2619">nes nõ ſut ad honoꝛes ꝓmouẽdi donec luerit</line>
        <line lrx="4228" lry="2790" ulx="2968" uly="2700">m virtutibus ꝓbati · Vnde refert helynandꝰ</line>
        <line lrx="4288" lry="2869" ulx="2972" uly="2777">elyus adꝛianus cũ rome pᷣſerturã ſplendiduis</line>
        <line lrx="4290" lry="2951" ulx="2963" uly="2858">ageret ex ſenatoꝛe impatoꝛ eſt creatꝰ.qui obſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="3032" type="textblock" ulx="2976" uly="2942">
        <line lrx="4302" lry="3032" ulx="2976" uly="2942">crante ſenatu vt filium quẽ ha behat ceſareʒ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="3114" type="textblock" ulx="2970" uly="3018">
        <line lrx="4289" lry="3114" ulx="2970" uly="3018">guſtum appellaret · ſufficere inquit debzʒ ꝙ ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="3426" type="textblock" ulx="2931" uly="3097">
        <line lrx="4341" lry="3191" ulx="2931" uly="3097">muitus regnauerĩ cu nõ mererer . pꝛincipatꝰ ei</line>
        <line lrx="4288" lry="3274" ulx="2952" uly="3171">ſanguine nõ meret᷑ h meritis · et inutiln regnat</line>
        <line lrx="4286" lry="3351" ulx="2949" uly="3257">qui rex naſcit᷑ ⁊ nõ meret᷑ et ꝓculdubio pentis</line>
        <line lrx="4286" lry="3426" ulx="2968" uly="3334">affectuʒ exuit qui puulos ſuos ĩpoꝛtabii ſub ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="3676" type="textblock" ulx="2955" uly="3417">
        <line lrx="4284" lry="3517" ulx="2955" uly="3417">iecta mole extinguit · hoc equidez eſt ſuffocare</line>
        <line lrx="4283" lry="3588" ulx="2965" uly="3491">libeꝛos non ꝓmouere  alendi pꝛius ſunt ⁊ in v</line>
        <line lrx="4284" lry="3676" ulx="2965" uly="3573">tutibus exercẽdi et cũ in eo ꝓlecerĩt vt pꝛohet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="3818" type="textblock" ulx="2921" uly="3651">
        <line lrx="4280" lry="3750" ulx="2921" uly="3651">illos virtutib⸗ añcedere qui dñt honoꝛib ante</line>
        <line lrx="4305" lry="3818" ulx="2963" uly="3733">ire muiti aſcendat ⁊ ſe ciuum ſuoꝛũ votis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3711" lry="3892" type="textblock" ulx="2965" uly="3805">
        <line lrx="3711" lry="3892" ulx="2965" uly="3805">ſubtꝛahant ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4116" lry="3982" type="textblock" ulx="3938" uly="3915">
        <line lrx="4116" lry="3982" ulx="3938" uly="3915">1ITI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3765" lry="4075" type="textblock" ulx="3749" uly="4066">
        <line lrx="3765" lry="4075" ulx="3749" uly="4066">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4287" lry="4622" type="textblock" ulx="2951" uly="4051">
        <line lrx="4273" lry="4148" ulx="3173" uly="4051">ſimoſecundo ꝛc.· Sequitur. Etſi</line>
        <line lrx="4287" lry="4223" ulx="3232" uly="4126">luit terra uda ommbus diebnſ</line>
        <line lrx="4271" lry="4304" ulx="3115" uly="4209">ſimonys ꝛc ]· hiic deſcribunt bone</line>
        <line lrx="4264" lry="4382" ulx="2954" uly="4293">condicões ſimoms ſatis diffuſe tñ videnẽ? redu</line>
        <line lrx="4263" lry="4470" ulx="2952" uly="4371">ci ad tres in generali habuit em masnũ ʒzelum</line>
        <line lrx="4263" lry="4550" ulx="2951" uly="4450">de cultus dei cõßuatõne et de popuh ſui ꝓmo</line>
        <line lrx="4267" lry="4622" ulx="2951" uly="4532">tione in bonum· et euis conbuatõne· habuit eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="4708" type="textblock" ulx="2928" uly="4612">
        <line lrx="4263" lry="4708" ulx="2928" uly="4612">am conſtantiã et ſoꝛtitudinem ĩ repꝛeſſione ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="4860" type="textblock" ulx="2942" uly="4689">
        <line lrx="4262" lry="4794" ulx="2945" uly="4689">uerſarioꝛum ⁊ eon debellatione et ſic fuit ðuo</line>
        <line lrx="4260" lry="4860" ulx="2942" uly="4770">tus deo . vcilis popuol ſuo ⁊ ternb ilis acuerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="4953" type="textblock" ulx="2918" uly="4851">
        <line lrx="4258" lry="4953" ulx="2918" uly="4851">rio· et ad iſta melius facienda fuit ſolicitus que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="5331" type="textblock" ulx="2937" uly="4935">
        <line lrx="4254" lry="5026" ulx="2946" uly="4935">rere multas amicicias bo noꝛum et potentum</line>
        <line lrx="4265" lry="5101" ulx="2942" uly="5010">et quoniam fuit dux populi et ſacerdos in iſtiſ</line>
        <line lrx="4250" lry="5184" ulx="2941" uly="5092">dedit exemplum pꝛmecipibus et pꝛelatis vt ſi</line>
        <line lrx="4274" lry="5270" ulx="2940" uly="5168">milier ſint ſoliciti de pꝛedictis: et hoc pꝛo mo</line>
        <line lrx="4084" lry="5331" ulx="2937" uly="5242">ralitate huius capitul ſufficiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="4078" type="textblock" ulx="3267" uly="3985">
        <line lrx="4274" lry="4078" ulx="3267" uly="3985">Ano autez centeſ moſeptuage</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="349" lry="3322" type="textblock" ulx="0" uly="3143">
        <line lrx="349" lry="3322" ulx="0" uly="3143">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1088" type="textblock" ulx="878" uly="1002">
        <line lrx="1531" lry="1088" ulx="878" uly="1002">metrij epiſtolas 2c ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1478" type="textblock" ulx="577" uly="1157">
        <line lrx="1882" lry="1241" ulx="890" uly="1157">tmeret patriſ ſui regnu ſcripſit epi</line>
        <line lrx="1881" lry="1317" ulx="582" uly="1236">ſtolas amicabiles ſimoni vt ab po haberet au</line>
        <line lrx="1887" lry="1405" ulx="581" uly="1315">xilium et poſtea obtento regno alienauit ſe ab</line>
        <line lrx="1891" lry="1478" ulx="577" uly="1394">eo et afflxit eum ſigniſicat᷑ quilibet fraudule⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1638" type="textblock" ulx="577" uly="1470">
        <line lrx="1920" lry="1577" ulx="577" uly="1470">tus qui pohtus in neceſſitate humiliat ſe coꝛa,</line>
        <line lrx="1919" lry="1638" ulx="580" uly="1551">ilis qui poſſunt eum umare ſed cuʒ mualuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1716" type="textblock" ulx="577" uly="1627">
        <line lrx="1894" lry="1716" ulx="577" uly="1627">eis maleſacit qʒtum poteſt. St miſt ad eu athe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1797" type="textblock" ulx="579" uly="1708">
        <line lrx="1913" lry="1797" ulx="579" uly="1708">nobium ·qui mterpptat᷑ peccatoꝛ latrans· o ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1875" type="textblock" ulx="582" uly="1789">
        <line lrx="1892" lry="1875" ulx="582" uly="1789">gniſcat hereharcham qui latrat ↄtra xpᷣindem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1956" type="textblock" ulx="582" uly="1876">
        <line lrx="1918" lry="1956" ulx="582" uly="1876">et repetit cuntates quas ſimon recuperauerat·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2340" type="textblock" ulx="581" uly="1943">
        <line lrx="1907" lry="2039" ulx="581" uly="1943">per quas ſigniſcant᷑ pſone catholice quas bonꝰ</line>
        <line lrx="1899" lry="2112" ulx="589" uly="2024">pꝛelatus ſiue pᷣ̃dicatoꝛ de manu demonis erue</line>
        <line lrx="1899" lry="2182" ulx="589" uly="2099">rat· ſed hereſiarcha eas ad luaʒ hereſim retrahẽ</line>
        <line lrx="1903" lry="2268" ulx="588" uly="2184">quantũ poteſt ſeſtmat. SEt cõſtituit rex cende</line>
        <line lrx="1903" lry="2340" ulx="587" uly="2259">beum ducem maritimu c q̃ iterpᷣtat᷑ zelotes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2420" type="textblock" ulx="529" uly="2335">
        <line lrx="1907" lry="2420" ulx="529" uly="2335">id eſt muidus  ideo p ip̃m ſgmſicat᷑ dyabolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="3294" type="textblock" ulx="589" uly="2418">
        <line lrx="1914" lry="2496" ulx="589" uly="2418">tentans de mnuidia· Vnde ðꝛ ſapien·ij. Fnuidia</line>
        <line lrx="1912" lry="2579" ulx="594" uly="2498">autem dyaboli· moꝛs intrauit in oꝛbem terꝛa</line>
        <line lrx="1917" lry="2653" ulx="596" uly="2571">rum Munc ãt rex inferni conſtituit ducẽ mari</line>
        <line lrx="1907" lry="2739" ulx="593" uly="2654">timum id eſt ſup terꝛã mari coniunctã· p qua ſ</line>
        <line lrx="1919" lry="2824" ulx="600" uly="2730">gniſicatur pppus cupiditati terꝛene ĩſxus ⁊ ali</line>
        <line lrx="1922" lry="2901" ulx="600" uly="2810">ene ꝓſperitati miudens amaritudini Ziunctuſ</line>
        <line lrx="1932" lry="2980" ulx="600" uly="2890">ſuper talem populum habet dictus demon do</line>
        <line lrx="1928" lry="3052" ulx="601" uly="2969">mimum eß occurꝛentib ſibi ſimonis ſilijs id eſt</line>
        <line lrx="1928" lry="3139" ulx="602" uly="3047">pꝛedicatoꝛibus et ſeſſoꝛbus deuotis· qui ſut</line>
        <line lrx="1929" lry="3215" ulx="601" uly="3128">hilij boni p̃ᷣlati et exclamatibus ſacris tubis que</line>
        <line lrx="1935" lry="3294" ulx="611" uly="3206">ſunt pdicatõis documenta et in confeſſionibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="3368" type="textblock" ulx="455" uly="3282">
        <line lrx="1938" lry="3368" ulx="455" uly="3282">ſlana conſilia in ſugam uertit᷑ cendebeus 2 eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="4784" type="textblock" ulx="608" uly="3366">
        <line lrx="1936" lry="3451" ulx="612" uly="3366">caſtra id eſt dyabolus pꝛincipals et etiaʒ eius</line>
        <line lrx="1940" lry="3525" ulx="618" uly="3444">ſatellites qui ſunt maligm ſpũs et homĩes ma</line>
        <line lrx="1937" lry="3603" ulx="608" uly="3520">li inſtinctum eius ſequetes St ptolomeus hᷣ</line>
        <line lrx="1944" lry="3683" ulx="620" uly="3593">luis aboli ⁊c· Sequit?᷑· SEt exaltatum eſt coꝛ eiꝰ.</line>
        <line lrx="1948" lry="3767" ulx="625" uly="3678">c ideo p iſtum ſigſicat homo malus min ſupbi</line>
        <line lrx="1947" lry="3835" ulx="616" uly="3758">am eleuatuset dicit᷑ nlius aboli qui interpꝛeta</line>
        <line lrx="1947" lry="3923" ulx="627" uly="3835">tur pater mcantatoꝛet ſigſicat dyabolum qui</line>
        <line lrx="1950" lry="3994" ulx="623" uly="3913">nititur incantare illuſiombus ſuis mẽtes homi</line>
        <line lrx="1958" lry="4080" ulx="620" uly="3993">num  Hui? ãt pris hilij ſũt oẽs maligm· qᷓ dicit</line>
        <line lrx="1959" lry="4157" ulx="622" uly="4074">iohᷣ. vnj  vos ex patre dyabolo eſtis · et ſicut dy</line>
        <line lrx="1961" lry="4238" ulx="621" uly="4151">abolus alqñ tranſſigurat ſe in angelũ lucis vt</line>
        <line lrx="1960" lry="4318" ulx="644" uly="4227">decipiat ſc homo malignꝰ fingit aliquãdo ſan</line>
        <line lrx="1964" lry="4391" ulx="634" uly="4311">ctitatem vt akedat · et ſic efficit gener regis · qñ</line>
        <line lrx="1966" lry="4479" ulx="628" uly="4387">obtinet digtatem eccleſiaſticã· p deceptõem boĩ</line>
        <line lrx="1970" lry="4558" ulx="647" uly="4467">pꝛeſuls qui ꝑ ſimoneʒ ſigſicat᷑ ſed qn mualeſcit</line>
        <line lrx="1967" lry="4631" ulx="649" uly="4544">dunitijs· in moꝛtẽ machmat᷑ ſui ꝓmotoꝛis into</line>
        <line lrx="1968" lry="4709" ulx="641" uly="4624">xicatione vł alijs modis malis: Per iohannem</line>
        <line lrx="1976" lry="4784" ulx="651" uly="4702">aũt filum bonu ſimonis qui remanet ſigſicari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="4957" type="textblock" ulx="592" uly="4782">
        <line lrx="1977" lry="4879" ulx="592" uly="4782">protelt ſpus bom p̃lati qui non moꝛĩ ſed a deo</line>
        <line lrx="1272" lry="4957" ulx="592" uly="4869">magniſice pꝛemiatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="5102" type="textblock" ulx="1015" uly="4935">
        <line lrx="1610" lry="5022" ulx="1018" uly="4935">Rxphicit primus li</line>
        <line lrx="1702" lry="5102" ulx="1015" uly="5015">ber machabeorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1006" type="textblock" ulx="872" uly="902">
        <line lrx="1881" lry="1006" ulx="872" uly="902">Teimſit rex anchiochus filijſ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1175" type="textblock" ulx="880" uly="1059">
        <line lrx="1897" lry="1175" ulx="880" uly="1059">Der iſtum anthiochũ qui anteq; ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="988" type="textblock" ulx="2577" uly="895">
        <line lrx="3109" lry="988" ulx="2577" uly="895">Inewit ſecundus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="1611" type="textblock" ulx="2601" uly="1131">
        <line lrx="3512" lry="1222" ulx="2601" uly="1131">Batribns qui ſunt per es</line>
        <line lrx="3518" lry="1301" ulx="2640" uly="1218">ptum iunde is 2c · Hhic pomtur</line>
        <line lrx="3515" lry="1381" ulx="2658" uly="1282">queda pꝛeſatõ huiꝰ ſecudi libꝛi</line>
        <line lrx="3533" lry="1453" ulx="2671" uly="1367">et durat vſq; ad tercium capi</line>
        <line lrx="3540" lry="1534" ulx="2628" uly="1447">tulum excluſue Hec aut peefa</line>
        <line lrx="3524" lry="1611" ulx="2678" uly="1528">tio eſt quedã epiſtola a indeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="1693" type="textblock" ulx="2162" uly="1608">
        <line lrx="3527" lry="1693" ulx="2162" uly="1608">hpabitantibus in hieruſalem ⁊ indea ad eos qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="2556" type="textblock" ulx="2212" uly="1684">
        <line lrx="3532" lry="1772" ulx="2212" uly="1684">habitabant in egipto miſſa· Moꝛalter aut per</line>
        <line lrx="3533" lry="1848" ulx="2219" uly="1765">iudeos habitantes in egipto que tenebꝛa inter</line>
        <line lrx="3539" lry="1936" ulx="2214" uly="1840">pꝛetatur· ſgſican?᷑ catholci qui ſunt ſimplicit la</line>
        <line lrx="3545" lry="2007" ulx="2215" uly="1919">pci carentes lumme ſcripturaꝝ p habitates aũt</line>
        <line lrx="3540" lry="2080" ulx="2222" uly="2001">in hieruſalem et iudea vbi viguit cognitõ pꝛo</line>
        <line lrx="3547" lry="2167" ulx="2223" uly="2079">phetica ſigmiñcant᷑ clerici in ſacra pagma litera</line>
        <line lrx="3547" lry="2241" ulx="2226" uly="2158">ti·a quibus layci ſalutatur cũ ad eos pdicatoꝛes</line>
        <line lrx="3548" lry="2320" ulx="2231" uly="2233">mittuntur pacem et ſaluteʒ głe ſideliter nuciã</line>
        <line lrx="3554" lry="2401" ulx="2235" uly="2309">tes · Nos iudei ſcripſimus vobis ⁊c · Scripſe</line>
        <line lrx="3558" lry="2477" ulx="2230" uly="2387">runt aut de duobo pꝛincipaliter · licet aliqua alia</line>
        <line lrx="3555" lry="2556" ulx="2232" uly="2466">in hac pꝛefatõne interponant᷑ que non multum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="2637" type="textblock" ulx="2204" uly="2541">
        <line lrx="3560" lry="2637" ulx="2204" uly="2541">ſunt ad ꝗpoſtum ideo ea dmitto · Pꝛimu autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="3033" type="textblock" ulx="2237" uly="2624">
        <line lrx="3559" lry="2719" ulx="2237" uly="2624">elt exhoꝛtatõ ad obſeruatõeʒ diei enophegie</line>
        <line lrx="3559" lry="2797" ulx="2243" uly="2704">ſeu dedicatõis templi·. Moꝛalter aut templum</line>
        <line lrx="3568" lry="2869" ulx="2244" uly="2779">domim elt quilbet hdelis ſicut dicit᷑ ·coij Te</line>
        <line lrx="3568" lry="2954" ulx="2246" uly="2859">plum dñ ſanctũ eſt quod eſtis vos· t hoc te</line>
        <line lrx="3569" lry="3033" ulx="2248" uly="2944">plum debet dedicari ad ſimlitudinem materia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3575" lry="3114" type="textblock" ulx="2236" uly="3016">
        <line lrx="3575" lry="3114" ulx="2236" uly="3016">lis templi·in qua dedicatõne epũs templuʒz vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="3746" type="textblock" ulx="2250" uly="3098">
        <line lrx="3570" lry="3185" ulx="2253" uly="3098">eccleſam circuit et aqua aſpergit · St iſte cixcui</line>
        <line lrx="3591" lry="3271" ulx="2256" uly="3171">tus ſigmſcat in nobis diligente conſcientie diſ</line>
        <line lrx="3579" lry="3343" ulx="2250" uly="3258">cuſſionem ꝑ peccatoꝝ ꝗꝓpꝛioꝝ recoꝛdatõnem· 2</line>
        <line lrx="3577" lry="3428" ulx="2253" uly="3332">aſpſio aqᷓ bndicte effuſeʒ lacrian p verã cõtri</line>
        <line lrx="3582" lry="3507" ulx="2256" uly="3411">tionem · de quibus ðe eſa · xxxviij· Recogitabo ti</line>
        <line lrx="3586" lry="3571" ulx="2266" uly="3492">bi omnes annos meos in amaritudine aie meeę</line>
        <line lrx="3592" lry="3665" ulx="2256" uly="3565">Item in pauimento eccleſie ſcribit alphabetũ</line>
        <line lrx="3592" lry="3746" ulx="2257" uly="3644">grecum ab angulo in angulum tranſuerfſaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="4299" type="textblock" ulx="2200" uly="3734">
        <line lrx="3595" lry="3824" ulx="2238" uly="3734">per quod ſigniſcat᷑ deſcriptõ mandatoꝝ in coꝛ</line>
        <line lrx="3593" lry="3897" ulx="2256" uly="3811">de iuſti · Prou  vij. Scribe ea in tabulis coꝛdis</line>
        <line lrx="3599" lry="3972" ulx="2200" uly="3884">tui AItem  parietib pingit᷑ crucis ſignu· per</line>
        <line lrx="3594" lry="4057" ulx="2253" uly="3965">quod m nobis ſigſicat moꝛtificatõ carnis ij co·</line>
        <line lrx="3597" lry="4132" ulx="2249" uly="4043">nij. Semp moꝛtiſcatõʒ jeſu in coꝛpe noſtro cir</line>
        <line lrx="3601" lry="4202" ulx="2282" uly="4116">cumferentes vt ⁊ vita eius in nobis manifeſte</line>
        <line lrx="3604" lry="4299" ulx="2253" uly="4206">tur Fteꝝ ponunt᷑ caãdele ardentes ixta etu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="4679" type="textblock" ulx="2287" uly="4280">
        <line lrx="3602" lry="4370" ulx="2287" uly="4280">ces p quod ſignificat᷑ ꝙ carms moꝛtiſcatio ſeu</line>
        <line lrx="3607" lry="4449" ulx="2290" uly="4359">quodcuq; aluid bonũ qð apparet exterius· debzʒ</line>
        <line lrx="3610" lry="4517" ulx="2287" uly="4440">fieri ad noꝛem dei et ediſcatõz ꝓximi Mlat:</line>
        <line lrx="3613" lry="4605" ulx="2294" uly="4520">v· Sic luceat lux vra coꝛã homibo vt vidat opa</line>
        <line lrx="3612" lry="4679" ulx="2296" uly="4598">velſtra bona et gloꝛiſicent patrẽ vrm qui in ceł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="4763" type="textblock" ulx="2259" uly="4674">
        <line lrx="3627" lry="4763" ulx="2259" uly="4674">elt· St gre imn ome Sic aut ſit opus bonuũ ĩ pub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="4839" type="textblock" ulx="2296" uly="4760">
        <line lrx="3616" lry="4839" ulx="2296" uly="4760">lico quatenꝰ intentõ maneat in occulto et vt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="4996" type="textblock" ulx="2261" uly="4831">
        <line lrx="3616" lry="4938" ulx="2261" uly="4831">bono ope ꝓximis p̃beamus exeplu · tñ intentõ</line>
        <line lrx="3619" lry="4996" ulx="2261" uly="4917">ne qua ſoh deo placẽ querimus ſemp optemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="5233" type="textblock" ulx="2304" uly="4987">
        <line lrx="3621" lry="5094" ulx="2304" uly="4987">ſecretu · Secundũ aut eſt exhoꝛtatõ ad obbua</line>
        <line lrx="3625" lry="5162" ulx="2309" uly="5072">tionem ſolennitatis ð datõne ignis de celo tpe</line>
        <line lrx="3627" lry="5233" ulx="2311" uly="5148">neeme · de qua datõne dicik ꝙ oratõnẽ faciebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="5313" type="textblock" ulx="2280" uly="5227">
        <line lrx="3630" lry="5313" ulx="2280" uly="5227">ſacerdotes et ſol qui pᷣus erat in nubilo refulſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="5408" type="textblock" ulx="2315" uly="5306">
        <line lrx="3625" lry="5408" ulx="2315" uly="5306">et accenſus eſt ignis magnus· Der ſolẽ iſtum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2638" lry="2018" type="textblock" ulx="1311" uly="920">
        <line lrx="2638" lry="1006" ulx="1320" uly="920">ſignificatur dñs noſter ieſus xpᷣe ð quo dicitur</line>
        <line lrx="2635" lry="1079" ulx="1327" uly="1002">malachie mj· QOꝛietur vobis timentibo deu ſol</line>
        <line lrx="2632" lry="1162" ulx="1332" uly="1082">iulſ ticie · ſte ſol fuit in nubilo quamdii fuit in</line>
        <line lrx="2633" lry="1248" ulx="1320" uly="1162">coꝛpe moꝛtali ſed poſtea reſulſit et maxime qñ</line>
        <line lrx="2635" lry="1326" ulx="1316" uly="1240">ad patris dexterã fuit aſſuinptus· p ſacerdotes</line>
        <line lrx="2637" lry="1401" ulx="1319" uly="1315">oꝛantes nigniſicant᷑ apoſtoli et qui cum ilł erat</line>
        <line lrx="2632" lry="1482" ulx="1320" uly="1393">ndelesquibus oꝛantibo xpᷣc mint ſpiritumſan:</line>
        <line lrx="2632" lry="1561" ulx="1319" uly="1475">ctum m ſpecie ignis ſnp eos in die pentecoſteſ</line>
        <line lrx="2632" lry="1645" ulx="1315" uly="1553">quo igne fuerunt illummati intellectu ſcriptu⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1737" ulx="1316" uly="1629">rarum et eloquentes effecti p donũ linguaruz.</line>
        <line lrx="2629" lry="1802" ulx="1317" uly="1711">et ſic ardentes in amoꝛe xpᷣi vt non timerẽt h</line>
        <line lrx="2627" lry="1885" ulx="1319" uly="1789">magis gauderẽt ꝓ ipᷣo ↄtumeliã pati · et ſie pa</line>
        <line lrx="2505" lry="2018" ulx="1311" uly="1864">tet ꝙ Geis ite fuit valde magnus vtute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2127" type="textblock" ulx="1549" uly="2118">
        <line lrx="1555" lry="2127" ulx="1549" uly="2118">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2361" type="textblock" ulx="1609" uly="2113">
        <line lrx="2626" lry="2204" ulx="1621" uly="2113">taretur ⁊c]· Per hoc patet ꝙ ſaceꝛ</line>
        <line lrx="2621" lry="2288" ulx="1609" uly="2192">dotum bona conuerſatõ et deuota</line>
        <line lrx="2627" lry="2361" ulx="1729" uly="2269">moꝝ celebꝛatõ peincipes inducit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="3059" type="textblock" ulx="1248" uly="2341">
        <line lrx="1758" lry="2414" ulx="1306" uly="2341">ad dei reuerenti</line>
        <line lrx="2624" lry="2504" ulx="1294" uly="2420">cultus ampliatõne. Simon aut de tribu benia</line>
        <line lrx="2629" lry="2598" ulx="1308" uly="2501">mm ꝛc.]·Ner iſtum qui pſuaſit ſpoliare tepluʒ</line>
        <line lrx="2612" lry="2668" ulx="1304" uly="2578">ſigiiſicant᷑ ili qui pſuadent tyrannis eccleſas</line>
        <line lrx="2624" lry="2753" ulx="1301" uly="2656">ſpoliare· Der regem qui ad hoc nuſit heliodoꝝ</line>
        <line lrx="2626" lry="2832" ulx="1303" uly="2735">ſignincat᷑ pꝛecipies hoc ſeri· Der helodoyn ere</line>
        <line lrx="2623" lry="2917" ulx="1248" uly="2814">cuto: huius mali· PHer oniam vo pontifce ſigſi</line>
        <line lrx="2636" lry="2983" ulx="1302" uly="2895">catur bonus pᷣlatus qui qʒtum poteſt conſuat</line>
        <line lrx="2624" lry="3059" ulx="1303" uly="2975">eccleſe libertate · Per equite vero arnus aurei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="3141" type="textblock" ulx="1301" uly="3056">
        <line lrx="2711" lry="3141" ulx="1301" uly="3056">adoꝛnatũſigniſicat xp̃c tutoꝛ eccleſie ſue et de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="4394" type="textblock" ulx="1229" uly="3130">
        <line lrx="2572" lry="3221" ulx="1301" uly="3130">fenſoꝛ ſicut dꝛ apoc vj·c· Ecce equus albus et</line>
        <line lrx="2624" lry="3297" ulx="1303" uly="3209">ſedebat ſuper eu habebat arcuũ· et data eſt ei co</line>
        <line lrx="2626" lry="3378" ulx="1298" uly="3297">rona et exunt vmcens vt vmceret · Per hoc ãt</line>
        <line lrx="2623" lry="3465" ulx="1285" uly="3366">ꝙ heliodoꝛi pꝛioꝛes calees ehſit et in terꝛaz de</line>
        <line lrx="2622" lry="3538" ulx="1284" uly="3447">iecit ſigniſcat᷑ ꝙ vp̃ᷣc damniſicantes eccleſam</line>
        <line lrx="2619" lry="3616" ulx="1300" uly="3523">ei inferentes contumeliaʒ punit grauit in hoc</line>
        <line lrx="2620" lry="3690" ulx="1296" uly="3601">ſeculo vel grauius in futo· Der duos muenes</line>
        <line lrx="2621" lry="3771" ulx="1301" uly="3680">ipſum heliodoꝝ flagellantes ſignificat᷑ vrtus</line>
        <line lrx="2617" lry="3851" ulx="1301" uly="3759">angelica foꝛtiter ⁊1 ꝓuide exequens mãdata di</line>
        <line lrx="2616" lry="3930" ulx="1291" uly="3839">uina· ꝓ hoc aũt ꝙ dominus ad pees onie helio</line>
        <line lrx="2622" lry="4013" ulx="1302" uly="3920">doꝛum liberauit a moꝛte ſigniſicat᷑ ꝙ ad pꝛelati</line>
        <line lrx="2620" lry="4082" ulx="1302" uly="4000">deuoti depꝛeca tõnem: peccãtes liberat nõ ſolũ</line>
        <line lrx="2624" lry="4175" ulx="1302" uly="4075">a malo tempah ſed etiã ſpual vnd ſubdi  he</line>
        <line lrx="2620" lry="4249" ulx="1229" uly="4154">liodoꝛus hoſtia deo oblata teſtabat᷑ omm bo ea</line>
        <line lrx="2544" lry="4332" ulx="1263" uly="4233">que ſub oculis ſuis vdderat opa magna dei</line>
        <line lrx="2185" lry="4394" ulx="2150" uly="4330">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="4877" type="textblock" ulx="1166" uly="4317">
        <line lrx="2288" lry="4406" ulx="1521" uly="4317">N II.</line>
        <line lrx="2508" lry="4513" ulx="1399" uly="4408">yIFmon autem predictus ꝛc .·</line>
        <line lrx="2621" lry="4563" ulx="1606" uly="4478">Der iſtũ qui male loquebat᷑ de onia</line>
        <line lrx="2618" lry="4643" ulx="1609" uly="4557">viro ſancto ſigniſican detractoꝛeſ</line>
        <line lrx="2616" lry="4726" ulx="1166" uly="4637">peſſimi qui bentuis denigrare ni</line>
        <line lrx="2618" lry="4809" ulx="1166" uly="4708">euntur famã bonoꝝ q; maloꝝ· de quibo ðe ꝓu.</line>
        <line lrx="2614" lry="4877" ulx="1179" uly="4786">pnmo · Qui letant᷑ cu male fecerint ⁊ exultãt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="4966" type="textblock" ulx="1291" uly="4861">
        <line lrx="2655" lry="4966" ulx="1291" uly="4861">rebus peſſims · quoꝝ vie peruerſe et infames</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="5437" type="textblock" ulx="1289" uly="4944">
        <line lrx="2615" lry="5059" ulx="1290" uly="4944">greſſus eoꝝ · Ded poſt ſeleuci exceſſum ſet·</line>
        <line lrx="2615" lry="5130" ulx="1296" uly="5021">ambiebat iaſon frat onie ſũmu ſacerdotiũ 2t</line>
        <line lrx="2623" lry="5203" ulx="1289" uly="5105">per iſtum qui p dona młta 1 magna ꝓcurauit</line>
        <line lrx="2620" lry="5279" ulx="1293" uly="5178">ſacerdotium ſigmiicant᷑ ſimoniace ꝓmoti in ec</line>
        <line lrx="2620" lry="5354" ulx="1293" uly="5260">cleſa dei ex quoꝝ vita peſſima ſequũtur młta</line>
        <line lrx="2619" lry="5437" ulx="1291" uly="5337">mala ſcʒ dium cultus negligentia qʒtum ad cle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2110" type="textblock" ulx="1618" uly="2031">
        <line lrx="2622" lry="2110" ulx="1618" uly="2031">Eitur cum ſancta ciuitas habi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="2431" type="textblock" ulx="1761" uly="2349">
        <line lrx="2687" lry="2431" ulx="1761" uly="2349">ã et honoꝛem eccleſe et diumni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="1586" type="textblock" ulx="2947" uly="945">
        <line lrx="4274" lry="1040" ulx="2952" uly="945">rum · et diſſolutõis multimode et luxurie exer</line>
        <line lrx="4269" lry="1124" ulx="2958" uly="1028">citium et p 2ſequens receſſus a xpᷣiana conuer</line>
        <line lrx="4264" lry="1197" ulx="2957" uly="1108">ſatione et vita qʒtum ad populuſicut tangit᷑ in</line>
        <line lrx="4294" lry="1278" ulx="2949" uly="1186">litera conſequent · Qum ai quinquẽnał agon</line>
        <line lrx="4294" lry="1363" ulx="2952" uly="1267">c per laſonem peſſimu pontiſicẽ mitteteʒ pe</line>
        <line lrx="4272" lry="1422" ulx="2947" uly="1345">cunias min ſacriſicium herculis qui ſicut dic yſi</line>
        <line lrx="4292" lry="1513" ulx="2951" uly="1423">ethimo·l viij dicit᷑ deus foꝛtitudinis:ſigmiſicat᷑</line>
        <line lrx="4292" lry="1586" ulx="2954" uly="1502">mali pontifices et p̃ᷣlati qui bona ecdleſe expen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4324" lry="1667" type="textblock" ulx="2952" uly="1584">
        <line lrx="4324" lry="1667" ulx="2952" uly="1584">dunt in curijs regũ ⁊ pꝛincipũ vt pꝑ hoc m ſuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="1746" type="textblock" ulx="2952" uly="1662">
        <line lrx="4297" lry="1746" ulx="2952" uly="1662">maleſicijs ſuſtentent᷑· St poſt triemj tpuſ miũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="2934" type="textblock" ulx="2949" uly="1743">
        <line lrx="4293" lry="1823" ulx="2953" uly="1743">iaſon menelaum ⁊c pꝓ hoc aũut ꝙ iſte menelaꝰ</line>
        <line lrx="4294" lry="1903" ulx="2951" uly="1823">a iaſone miſſus eum defraudauit a ſacerdotõ 2</line>
        <line lrx="4287" lry="2012" ulx="2949" uly="1905">penam pecumariã impoſiut. ondit ꝙ de iuſte</line>
        <line lrx="4292" lry="2064" ulx="2951" uly="1980">pmittit aliqũ malos hoĩes defraudari et ſupplã</line>
        <line lrx="4281" lry="2154" ulx="2954" uly="2060">tari ab his qui ſunt ð ſua famnlia vt ſic de ſuis</line>
        <line lrx="4268" lry="2221" ulx="2950" uly="2140">maleficijs grauiꝰ pumant᷑. Et cũ hec agerẽtur</line>
        <line lrx="4267" lry="2317" ulx="2952" uly="2219">contigit tharſenſes et mellotas ⁊c piſtos re</line>
        <line lrx="4267" lry="2380" ulx="2954" uly="2298">bella ntes regi ſuꝑbo eo ꝙ dedignabant᷑ ſubijci</line>
        <line lrx="4262" lry="2470" ulx="2952" uly="2376">mulieris ↄcubine domimo · ſigſicant᷑ ili qu reñ</line>
        <line lrx="4264" lry="2549" ulx="2956" uly="2453">ſtunt dyabolo regi ſupbie· eo ꝙ nolunt ſubnci</line>
        <line lrx="4265" lry="2628" ulx="2953" uly="2533">ſenſualitati que mulier dicit᷑ ab auguſtino ſup</line>
        <line lrx="4024" lry="2706" ulx="2955" uly="2613">geñ et eſt lubꝛica ad coꝛpis voluptatẽ</line>
        <line lrx="3963" lry="2768" ulx="3188" uly="2692">K. XIX</line>
        <line lrx="4136" lry="2860" ulx="3264" uly="2771">Atus antem menelaus 2c .</line>
        <line lrx="4276" lry="2934" ulx="3265" uly="2854">DPer iſtum qui machmabat᷑ in moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="3894" type="textblock" ulx="2939" uly="3011">
        <line lrx="4269" lry="3097" ulx="3257" uly="3011">legijs ſuisſignificat᷑ quilibet crimĩo</line>
        <line lrx="4266" lry="3170" ulx="2950" uly="3089">ſus qui odit coꝛripiente ſe de ſuis facinoꝛibus.</line>
        <line lrx="4263" lry="3254" ulx="2951" uly="3167">Vnde dicit ioß os aureũ · Incurꝛ it odium qui</line>
        <line lrx="4263" lry="3343" ulx="2940" uly="3246">arguit crimmoſos · Per andronicũ vero qᷓ fal⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="3421" ulx="2951" uly="3326">ſis pꝛomiſſ iombus eũ extra aſilum exire lecit ⁊</line>
        <line lrx="4279" lry="3501" ulx="2947" uly="3409">ſic eum crudeliter interfecit· ſgmiſicat᷑ dyabolug</line>
        <line lrx="4267" lry="3579" ulx="2939" uly="3486">qui viros iuſtos aliqñ multis illuſombo ptra</line>
        <line lrx="4208" lry="3657" ulx="2945" uly="3563">hit extra diſcretõnis aſlum ec ſic eqs uugulat</line>
        <line lrx="4265" lry="3734" ulx="2946" uly="3643">peccatu et ad hoc ponunt᷑ exempla plura in col</line>
        <line lrx="4264" lry="3816" ulx="2946" uly="3722">latione moyſi abbatis · Multis auũt ſacrilegijs</line>
        <line lrx="4267" lry="3894" ulx="2944" uly="3802">in templo a liſmaco cõmiſſis c p iſtũ liſũma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="3979" type="textblock" ulx="2927" uly="3883">
        <line lrx="4262" lry="3979" ulx="2927" uly="3883">cum qui duce tyranno etate et dementia ꝓue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="4216" type="textblock" ulx="2941" uly="3961">
        <line lrx="4257" lry="4052" ulx="2948" uly="3961">cto concuies ſuos impugnabat vt templũ dñ̃</line>
        <line lrx="4261" lry="4136" ulx="2946" uly="4040">ſpoliaret ſigniſñcat᷑ quilibet ſacrilegꝰ crudelis qꝗᷓ</line>
        <line lrx="4259" lry="4216" ulx="2941" uly="4116">ſequitur mſtinctu demõis· qui eſttyrannꝰ cru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4317" lry="3015" type="textblock" ulx="3262" uly="2937">
        <line lrx="4317" lry="3015" ulx="3262" uly="2937">tem onie eo ꝙ eũ arguebat de ſacri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="4300" type="textblock" ulx="2943" uly="4200">
        <line lrx="4292" lry="4300" ulx="2943" uly="4200">delis et ꝓuectetate et dementia ſcʒ a pꝛicip-o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="4520" type="textblock" ulx="2939" uly="4275">
        <line lrx="4262" lry="4379" ulx="2940" uly="4275">ſui caſus · Per hoc autem ꝙ liſmacus uixta era</line>
        <line lrx="4259" lry="4457" ulx="2942" uly="4358">rium fuit interfectus ſgmñcat᷑ ꝙ hom mes ra</line>
        <line lrx="4260" lry="4520" ulx="2939" uly="4440">ptoꝛes et cupidi frequenter iuxta ſuas diuitias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="4613" type="textblock" ulx="2914" uly="4515">
        <line lrx="4283" lry="4613" ulx="2914" uly="4515">iugulantur. Et cum ſuparetur menelaus ꝓmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4258" lry="4772" type="textblock" ulx="2939" uly="4596">
        <line lrx="4257" lry="4691" ulx="2941" uly="4596">ſit ptolomeo multas pecumas ⁊c· Per iltuʒ</line>
        <line lrx="4258" lry="4772" ulx="2939" uly="4676">ptolomeum qui ꝓ pecunijs ſeduxit regem ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="4853" type="textblock" ulx="2936" uly="4755">
        <line lrx="4311" lry="4853" ulx="2936" uly="4755">danda imquam ſententiã ſigmificantur cupidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="5499" type="textblock" ulx="2935" uly="4838">
        <line lrx="4263" lry="4933" ulx="2940" uly="4838">pꝛincipum conſiliarijqᷓ pter munera inducũt</line>
        <line lrx="4261" lry="5011" ulx="2937" uly="4914">eos ſuis falſs pſuaſionibus ad liberandu miq̊s</line>
        <line lrx="4208" lry="5087" ulx="2935" uly="4996">et ad condemnandum iuſtos.</line>
        <line lrx="4252" lry="5254" ulx="3116" uly="5154">Odem tempore 1c Sequitur.</line>
        <line lrx="4251" lry="5328" ulx="3245" uly="5235">Cotmgit autem per vn uerſaʒ</line>
        <line lrx="4225" lry="5403" ulx="3248" uly="5304">hieroſolimorum cuntatemvi</line>
        <line lrx="4205" lry="5499" ulx="3244" uly="5396">deri diebus quadragmta per</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="1436" type="textblock" ulx="518" uly="867">
        <line lrx="1559" lry="970" ulx="559" uly="867">aera ?quites dicurrentes c.</line>
        <line lrx="1861" lry="1047" ulx="563" uly="968">Scðm ſenſum lteralem ſigiiſica bant dadẽ ui:</line>
        <line lrx="1862" lry="1123" ulx="561" uly="1046">deoꝝ de futuro ꝓgpinquã · vt ex ſequentib patz ·</line>
        <line lrx="1864" lry="1199" ulx="563" uly="1124">Moꝛaliter aut higniſicant demones qui dicunt᷑</line>
        <line lrx="1865" lry="1280" ulx="560" uly="1203">aeree poteſtates idelem ppłm crudeliter impu</line>
        <line lrx="1864" lry="1358" ulx="518" uly="1282">gnanteſ· Sphe vj. Non eſt nobis colluctatõ ad</line>
        <line lrx="1863" lry="1436" ulx="563" uly="1359">uerſus carnem et ſanguinem ſed aduerſus pꝛĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1517" type="textblock" ulx="560" uly="1436">
        <line lrx="1902" lry="1517" ulx="560" uly="1436">cipes et poteſtates aduerſus mudi rec toꝛes te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1751" type="textblock" ulx="563" uly="1515">
        <line lrx="1865" lry="1592" ulx="564" uly="1515">nebran harũu contra ſpuũalia nequicie in celeſti</line>
        <line lrx="1866" lry="1685" ulx="563" uly="1595">bus · Alſumptis iaſon non minus mile viris ·</line>
        <line lrx="1856" lry="1751" ulx="566" uly="1672">Xp iſtum uſonem qui tot mala fecit ſuis ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1817" type="textblock" ulx="570" uly="1748">
        <line lrx="1934" lry="1817" ulx="570" uly="1748">uibus et finaliter moꝛtuus eſt mlamentatꝰ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2143" type="textblock" ulx="562" uly="1826">
        <line lrx="1881" lry="1912" ulx="566" uly="1826">inſepultus:ſgniſicat᷑ quilbet odioſus deo ⁊ ho</line>
        <line lrx="1877" lry="1982" ulx="563" uly="1905">minibus de cuiꝰ moꝛte nullus triſtat᷑ ſed mag</line>
        <line lrx="1881" lry="2066" ulx="564" uly="1983">gaudet et letatur · Fuſſit aut militibus interh:</line>
        <line lrx="1878" lry="2143" ulx="562" uly="2061">cere ⁊c p iſtum regem anthiochũ qui tot ⁊ tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2219" type="textblock" ulx="562" uly="2138">
        <line lrx="1931" lry="2219" ulx="562" uly="2138">ta mala fecit dei cultoꝛibusſignificat᷑ antichꝛiſtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2377" type="textblock" ulx="565" uly="2215">
        <line lrx="1881" lry="2293" ulx="565" uly="2215">ſieut dictũ fuit danieł · xjc qui circa ſinem mũdi</line>
        <line lrx="1872" lry="2377" ulx="569" uly="2295">multo plura mala eſt ſacturꝰ menelao ducto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2454" type="textblock" ulx="565" uly="2374">
        <line lrx="1916" lry="2454" ulx="565" uly="2374">re qui legũ et patrie fuit ꝓditoꝛ ⁊c ſimnli anti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3160" type="textblock" ulx="549" uly="2452">
        <line lrx="1876" lry="2532" ulx="568" uly="2452">chꝛiſtus p apoſtatas ſidei et religionis multa</line>
        <line lrx="1857" lry="2607" ulx="569" uly="2532">mala faciet xppᷣianis · Qui cũ veniſſet hieroſdoli</line>
        <line lrx="1883" lry="2692" ulx="549" uly="2610">mã ꝛc ·p iſtuũ apolloniũ qui iudðos grauit ĩpu</line>
        <line lrx="1877" lry="2769" ulx="572" uly="2687">gnauit in die ſabbatoꝝ ſigniſicat᷑ dyabolus qᷓ</line>
        <line lrx="1883" lry="2850" ulx="579" uly="2766">diebus feſtiuis fiddes deiſcere nititux in pecca</line>
        <line lrx="1896" lry="2924" ulx="582" uly="2845">ta · eo ꝙ tũc peccatũ duplicatſopꝰpeccati ⁊ traſ</line>
        <line lrx="1889" lry="3005" ulx="572" uly="2922">greſſio feſti· Tudas aut machabeꝰ qui decimꝰ</line>
        <line lrx="1892" lry="3082" ulx="572" uly="3000">fuerat ⁊ c p quẽ ſigniſicat᷑ bonus ſecłaris decẽ</line>
        <line lrx="1885" lry="3160" ulx="575" uly="3079">pꝛeceptoꝝ obFuatoꝛſed quia maioꝛẽ deſiderat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="3239" type="textblock" ulx="512" uly="3159">
        <line lrx="1930" lry="3239" ulx="512" uly="3159">perſec tõnem ſecedit in deſertuʒz rengionis bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="3323" type="textblock" ulx="578" uly="3237">
        <line lrx="1888" lry="3323" ulx="578" uly="3237">vmens auſtere ne comqᷓnet᷑ mũdana pollutõe ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="3364" type="textblock" ulx="1541" uly="3350">
        <line lrx="1556" lry="3364" ulx="1541" uly="3350">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="4258" type="textblock" ulx="538" uly="3473">
        <line lrx="1894" lry="3551" ulx="853" uly="3473">miit rex quendam ſenez æ</line>
        <line lrx="1893" lry="3628" ulx="896" uly="3549">Der iſtũ regẽ ſigficat᷑ antichꝛutꝰ qᷓ</line>
        <line lrx="1903" lry="3708" ulx="896" uly="3631">per ſenes ⁊ lratos decipꝛet imnioꝛes</line>
        <line lrx="1895" lry="3785" ulx="593" uly="3708">et ſimplices eos auertendo a rehgione xp̃ᷣiana·</line>
        <line lrx="1900" lry="3862" ulx="591" uly="3785">et faciet contammari eccleſiam ꝗᷓ eſt tẽpluʒ dei</line>
        <line lrx="1901" lry="3945" ulx="593" uly="3866">et in tin mualeſcet eius pſecutio ꝙ pauci aude</line>
        <line lrx="1902" lry="4025" ulx="538" uly="3942">bunt in publico ſe xpᷣianoſ ſateri · Et cuʒ luberi</line>
        <line lrx="1905" lry="4099" ulx="594" uly="4021">ſacra celebꝛarent᷑ ⁊c]· lber wez eſt qð bachus ꝗᷓ</line>
        <line lrx="1907" lry="4176" ulx="599" uly="4097">dicik᷑ vm deus õ liberi ſacra celebꝛãt qui vinũ</line>
        <line lrx="1905" lry="4258" ulx="601" uly="4178">exceſſiue potant·⁊ dicũt᷑ libeꝛo circuirei.choꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="4337" type="textblock" ulx="598" uly="4258">
        <line lrx="1952" lry="4337" ulx="598" uly="4258">ſaxe quia vm potatõ exceſſiua inducit ad letici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="5359" type="textblock" ulx="534" uly="4336">
        <line lrx="1913" lry="4417" ulx="584" uly="4336">am meptam et ad luxuria dicunt etiã edera co</line>
        <line lrx="1915" lry="4494" ulx="598" uly="4413">tonati · que dici᷑ ab hereo heres eo ꝙ arboꝛibuſ</line>
        <line lrx="1914" lry="4562" ulx="593" uly="4491">inherendo aſcendit ſurſum · ⁊ ſimliter ex nimio</line>
        <line lrx="1917" lry="4653" ulx="601" uly="4572">potu vmi fumꝰ aſcẽdit ad cerebꝝ · Due eĩ mu</line>
        <line lrx="1926" lry="4732" ulx="602" uly="4646">leres delate ſunt ⁊c p iſtas duaſmłiereſ q̃ cũ</line>
        <line lrx="1918" lry="4811" ulx="602" uly="4727">paruubł ſuis fuerũt crudeliter inter ſecte· ſigniſ</line>
        <line lrx="1919" lry="4882" ulx="606" uly="4807">cant᷑ martires ĩ ſexu muliebꝛr ⁊ etate puerili ti</line>
        <line lrx="1921" lry="4961" ulx="607" uly="4884">tulo ſidei xpᷣiane · Aj vo ad ꝓximas coeuntes</line>
        <line lrx="1920" lry="5044" ulx="605" uly="4963">ſpeluncas ⁊c· hoc fuit moꝛaliʒatuũ ſupꝛa pꝛimo</line>
        <line lrx="1924" lry="5122" ulx="605" uly="5042">libꝛo ijc· Obſecro ãt eos ⁊c]· hoc eſt de ſe mo</line>
        <line lrx="1925" lry="5201" ulx="609" uly="5121">cale ideo ptranſeo. Fgit᷑ eleaʒarus c p iſtuʒ</line>
        <line lrx="1928" lry="5280" ulx="610" uly="5200">ſigniſicat᷑ homo vtuoſus ⁊ conſtans qui mag</line>
        <line lrx="1937" lry="5359" ulx="534" uly="5275"> ęligit moꝛi ꝓ xpᷣiana vᷣitate q; ſctionẽ traſgreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="3480" type="textblock" ulx="832" uly="3365">
        <line lrx="1922" lry="3480" ulx="832" uly="3365">Sd non poſt multnm tempus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="2923" type="textblock" ulx="2174" uly="880">
        <line lrx="3484" lry="968" ulx="2176" uly="880">fionis ſingẽ p carniſices autẽ conſtantiam eiis</line>
        <line lrx="3479" lry="1045" ulx="2174" uly="961">imponẽetes ſupbie ſigniſicant᷑ maliuoli qui pᷣtu</line>
        <line lrx="3356" lry="1189" ulx="2180" uly="1035">tes bonoꝝ ypocriſ attribuuũt ſeu Viiari.</line>
        <line lrx="3488" lry="1279" ulx="2377" uly="1137">ntigit autem viyfratres c]·.</line>
        <line lrx="3519" lry="1354" ulx="2485" uly="1273">Per ſeptenarium numeꝝn vmuũſtas</line>
        <line lrx="3492" lry="1436" ulx="2487" uly="1353">ſigurat᷑ eo ꝙ leptẽ dieb reuclut to</line>
        <line lrx="3532" lry="1511" ulx="2515" uly="1425">um tempꝰ?. 115 p iſtos ſepte fratreſ</line>
        <line lrx="3496" lry="1597" ulx="2184" uly="1508">qui erãt duriſſime cruciati ꝓ lege moſaycangu</line>
        <line lrx="3491" lry="1666" ulx="2182" uly="1585">rata ſuit vniuſntas martiruʒ· ꝓ lege xpᷣiana ꝗpt</line>
        <line lrx="3549" lry="1751" ulx="2180" uly="1667">quod eoꝛum martirium in eccleſia celebꝛat᷑· p</line>
        <line lrx="3495" lry="1825" ulx="2188" uly="1746">matrem aut p̃oꝝ que ſingulos hoꝛtabatur vt</line>
        <line lrx="3500" lry="1907" ulx="2185" uly="1823">cruciatum ꝓ lege ſoꝛtiter tolerarent ſigniſicatua</line>
        <line lrx="3506" lry="1979" ulx="2186" uly="1899">ſancta mater eccleſia que finos ſuos hoꝛtat᷑ vbi</line>
        <line lrx="3504" lry="2065" ulx="2190" uly="1977">q; pꝛo lege xpᷣ et iuſticia ſtanter gra ma ſuſti</line>
        <line lrx="3500" lry="2139" ulx="2191" uly="2057">nere · p hoc aut ꝙ pᷣa etiaʒ paſſa eſt hgſicat᷑ ꝙ ec</line>
        <line lrx="3502" lry="2216" ulx="2190" uly="2135">cleſia patitur in hhjs ſuis ſicut et chꝛiſtus eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3436" lry="2301" ulx="2195" uly="2207">pater pati dicitut in iſtis·</line>
        <line lrx="3516" lry="2444" ulx="2483" uly="2362">Vdas vero et qui cuʒ ilo erant</line>
        <line lrx="3503" lry="2514" ulx="2509" uly="2444">c · ſequntur · adduxerunt ad ſe</line>
        <line lrx="3519" lry="2601" ulx="2518" uly="2524">ſexmina viros ꝛ2c]· Senaruus elt</line>
        <line lrx="3518" lry="2688" ulx="2264" uly="2600">— umerus pfectus· nam reſultat ex</line>
        <line lrx="3509" lry="2766" ulx="2203" uly="2679">ſuis ptibus vnum em duo et tria faciunt lex ⸗</line>
        <line lrx="3512" lry="2839" ulx="2204" uly="2759">militer millenaruis eſt numerus pfectus quia</line>
        <line lrx="3553" lry="2923" ulx="2206" uly="2840">reſultat ex ductu centenarij ꝓ denariz qui elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="2995" type="textblock" ulx="2148" uly="2913">
        <line lrx="3516" lry="2995" ulx="2148" uly="2913">lmes numeroy · ideo p iſtos ſigniſcatur perfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="4414" type="textblock" ulx="2208" uly="2995">
        <line lrx="3551" lry="3081" ulx="2211" uly="2995">ctio apoſtoloꝝ et alioꝝ doctoꝝ eccleſie pᷣmici</line>
        <line lrx="3550" lry="3153" ulx="2208" uly="3073">ue ·qui deuotiſſime pcibus ſignis ⁊ virtutib pu</line>
        <line lrx="3517" lry="3238" ulx="2211" uly="3153">gnantes contra inſdelitatem gentum iudeo</line>
        <line lrx="3518" lry="3311" ulx="2213" uly="3229">rum et ita ꝓſpere contigit eis ꝙ in bꝛeui tẽpe</line>
        <line lrx="3524" lry="3392" ulx="2211" uly="3306">per oꝛbem publicauerut ſdem xpᷣianã:naʒ viuẽ</line>
        <line lrx="3569" lry="3466" ulx="2211" uly="3388">tibus apoſtolis hoc fuit impletu ſiẽ diffuſuſ de</line>
        <line lrx="3523" lry="3548" ulx="2213" uly="3468">claraui ſup ulud pᷣs: xvnj· In omnẽe terꝛam exi</line>
        <line lrx="3567" lry="3624" ulx="2217" uly="3546">uit ſonus eoꝝ ⁊c Conſtituit at nichanoꝛ c½</line>
        <line lrx="3525" lry="3705" ulx="2216" uly="3626">Iſte qui iudeos vendidit anteq; eos cepiſſet re</line>
        <line lrx="3529" lry="3787" ulx="2218" uly="3702">putans ante bellum eos quaſi captos ſigmficat</line>
        <line lrx="3524" lry="3866" ulx="2218" uly="3782">quemhbet vltra modũ de ſua potentia pſumen</line>
        <line lrx="3540" lry="3942" ulx="2220" uly="3860">tem qui victoꝛem ſe reputat ante bell congreſ</line>
        <line lrx="3530" lry="4012" ulx="2223" uly="3937">ſum  cui bene ðꝛ ilud iij· Rexx·Non gloꝛietuz</line>
        <line lrx="3588" lry="4094" ulx="2222" uly="4012">accinctus· larms pugnaturꝰ eque vt diſcĩct ꝰ</line>
        <line lrx="3548" lry="4176" ulx="2223" uly="4094">ſcʒ depoſtis armis poſt victoꝛiaʒ. St quia ſicut</line>
        <line lrx="3534" lry="4248" ulx="2225" uly="4171">dicit beatꝰ lacobo inj· deus ſuperbis relſtit hu:</line>
        <line lrx="3469" lry="4328" ulx="2228" uly="4249">milibus aũt dat gratiã · frequenter cõtingit</line>
        <line lrx="3535" lry="4414" ulx="2227" uly="4331">tłes pꝛeſumptores a paucis· de do et ñ de ſe eõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="4496" type="textblock" ulx="2180" uly="4408">
        <line lrx="3455" lry="4496" ulx="2180" uly="4408">fidentibus debellantur ſiẽ 2tigit in poſito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3560" lry="5280" type="textblock" ulx="2236" uly="4556">
        <line lrx="3534" lry="4644" ulx="2293" uly="4556">7 Odem tempore anchiochus .</line>
        <line lrx="3541" lry="4723" ulx="2541" uly="4645">In hoc capitulo deſcribitur moꝛs ã</line>
        <line lrx="3544" lry="4805" ulx="2508" uly="4721">thuochi qui vt ſupꝛa dictũ ẽ ſigura</line>
        <line lrx="3537" lry="4878" ulx="2545" uly="4803">ſuit antixpᷣi et hẽ iſte mortuus ſuit</line>
        <line lrx="3539" lry="4958" ulx="2239" uly="4879">m montib miſerabiliter in tantũ ꝙ de eus ſe</line>
        <line lrx="3560" lry="5038" ulx="2236" uly="4956">tore ſuò exercitꝰgrauabat᷑ſc vt dicunt noſtri</line>
        <line lrx="3536" lry="5113" ulx="2237" uly="5036">doctores ãtixpᷣc ĩ mõte oliueti ctu fulmis mo</line>
        <line lrx="3544" lry="5197" ulx="2238" uly="5115">rietur qui quidem ictꝰ ſolet eſſe valde fetidus</line>
        <line lrx="3544" lry="5280" ulx="2241" uly="5193">et bdem pibit magna pars ſiu exercitus·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="5364" type="textblock" ulx="3049" uly="5351">
        <line lrx="3183" lry="5364" ulx="3049" uly="5351">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="6630" type="textblock" ulx="955" uly="6580">
        <line lrx="1365" lry="6601" ulx="957" uly="6580">5</line>
        <line lrx="1223" lry="6630" ulx="955" uly="6613">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="1316" type="textblock" ulx="1374" uly="921">
        <line lrx="2692" lry="1005" ulx="1692" uly="921">erant ⁊c]· Per iſtos q̃ recuperaue</line>
        <line lrx="2690" lry="1096" ulx="1693" uly="1003">vrunt templũů de mambus aduerlari</line>
        <line lrx="2692" lry="1162" ulx="1687" uly="1080">oꝛum 2 ipᷣm diligenter mudauerut</line>
        <line lrx="2651" lry="1243" ulx="1400" uly="1155">igniſicant᷑ dere pemitentes catholici · qui mali</line>
        <line lrx="2685" lry="1316" ulx="1374" uly="1234">Snis ſpiritibus viriliterꝰ repugnantes de maĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="1402" type="textblock" ulx="1368" uly="1312">
        <line lrx="2694" lry="1402" ulx="1368" uly="1312">bus eoꝝ liberant ſemetipos · qui ſunt templum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="1475" type="textblock" ulx="1373" uly="1388">
        <line lrx="2686" lry="1475" ulx="1373" uly="1388">dei · j·coꝝ· ij · Templu ði ſanetu eſt qð eſtis voſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="1562" type="textblock" ulx="1372" uly="1466">
        <line lrx="2701" lry="1562" ulx="1372" uly="1466">Et hoc templũ emũdant ab omni pollutõe co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="1876" type="textblock" ulx="1370" uly="1553">
        <line lrx="2686" lry="1628" ulx="1374" uly="1553">dis et coꝛpoꝛis ꝓ verã et puram ↄſeſſonem.⁊</line>
        <line lrx="2684" lry="1715" ulx="1374" uly="1626">ſic deo gratias agunt de victoꝛia cõtra dyabo</line>
        <line lrx="2681" lry="1798" ulx="1371" uly="1700">lum et deo ſatiſ faciunt de miſſis pꝑ młtiplicati</line>
        <line lrx="2678" lry="1876" ulx="1370" uly="1783">nem bonoꝝ opm· qð ſigniſicat᷑ p palmaꝝ ðᷣpoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="1957" type="textblock" ulx="1345" uly="1867">
        <line lrx="2699" lry="1957" ulx="1345" uly="1867">tationem et tirſoꝝ ⁊ vrridium ramoꝝn· Coꝛgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="2664" type="textblock" ulx="1356" uly="1942">
        <line lrx="2677" lry="2034" ulx="1368" uly="1942">as at ⁊cIſte qᷓ multitudinẽ gentiuũ prepabat</line>
        <line lrx="2682" lry="2111" ulx="1361" uly="2023">ad pugnam· ſigura fuit arꝛij qui multitudine</line>
        <line lrx="2674" lry="2188" ulx="1362" uly="2101">populi ſtipatꝰ diſponebat ſe ad diſputadũ ↄtra</line>
        <line lrx="2684" lry="2271" ulx="1362" uly="2179">alexandꝛum alexandꝛie epũm · qui tota necte p</line>
        <line lrx="2681" lry="2348" ulx="1360" uly="2259">cedenti oꝛõibus deuotis et lacrimis diſpõebat</line>
        <line lrx="2677" lry="2430" ulx="1364" uly="2332">ſe ad reſſtendu ꝗpter qð ſiguratꝰ fuit p iidaʒ</line>
        <line lrx="2676" lry="2499" ulx="1361" uly="2408">et populuũ ſuũ·⁊ ſicut ps goꝛgie fuit confuſa ita</line>
        <line lrx="2671" lry="2580" ulx="1356" uly="2494">pars arꝛ ij ſiẽ ðᷣꝛ in ecclenaſtica hyſtoꝛia.Der E</line>
        <line lrx="2681" lry="2664" ulx="1357" uly="2565">aut ꝙ aliqui iudei dimilerũt P pecunia aliquoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="2741" type="textblock" ulx="1357" uly="2644">
        <line lrx="2714" lry="2741" ulx="1357" uly="2644">de ſocijs Soꝛgie effugere· ꝗpter qð iudas puim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="3216" type="textblock" ulx="1353" uly="2727">
        <line lrx="2679" lry="2821" ulx="1359" uly="2727">uit eos moꝛte hgnificat᷑ ꝙ mali chꝛiſtiani qui fa</line>
        <line lrx="2674" lry="2896" ulx="1362" uly="2804">uent inſidelibus in ſua malignitate punientur</line>
        <line lrx="2670" lry="2970" ulx="1362" uly="2884">moꝛte gehenne · Fm nllud ij· Re.Quia dimiſiſti</line>
        <line lrx="2676" lry="3066" ulx="1355" uly="2960">viru moꝛte dignũ eꝛit aĩa tua ꝓ aĩa illius · At</line>
        <line lrx="2672" lry="3126" ulx="1354" uly="3041">thimotheus ꝛc· In pugna huiꝰ thimothei cõ</line>
        <line lrx="2676" lry="3216" ulx="1353" uly="3117">contra udeos apparuerunt de celo quinque vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="3293" type="textblock" ulx="1357" uly="3200">
        <line lrx="2722" lry="3293" ulx="1357" uly="3200">ri in equis frenis aureis decoꝛiquoruʒ duo ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="4003" type="textblock" ulx="1350" uly="3277">
        <line lrx="2671" lry="3362" ulx="1359" uly="3277">dam macha beum incolumẽ ſeruabant et m ad</line>
        <line lrx="2673" lry="3455" ulx="1359" uly="3354">uerſarios tela actabant p hboc ſ ginſicat᷑ ꝙ ãge</line>
        <line lrx="2670" lry="3519" ulx="1351" uly="3433">li ſancti dirigunt hommes uiſtũ bellũ habetes</line>
        <line lrx="2672" lry="3608" ulx="1354" uly="3521">et eos aduiuant ⁊ pſonam pꝛincipis ſpecialiter</line>
        <line lrx="2669" lry="3685" ulx="1350" uly="3588">conſeruant ⁊ non ſolũ in campo ſů etiaʒ in refu</line>
        <line lrx="2661" lry="3761" ulx="1356" uly="3669">Sio maloꝝ deſtruendo. 1 p quinq; viros in ad</line>
        <line lrx="2666" lry="3848" ulx="1356" uly="3748">iutoꝛio exercitus iude appentes ſigniſcant᷑ qn</line>
        <line lrx="2668" lry="3924" ulx="1357" uly="3823">ꝙ; inferioꝛes oꝛdines angeloꝝ ſc; vtutes pote</line>
        <line lrx="2664" lry="4003" ulx="1354" uly="3909">ſtates pꝛincipatus archangeli angeli· qui ſcðᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="4080" type="textblock" ulx="1355" uly="3986">
        <line lrx="2666" lry="4080" ulx="1355" uly="3986">doctoꝛes noſtros mittunt᷑ ad exequendum cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="4141" type="textblock" ulx="1350" uly="4072">
        <line lrx="2306" lry="4141" ulx="1350" uly="4072">ca creaturas dommi voluntatem ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="4320" type="textblock" ulx="1673" uly="4170">
        <line lrx="2539" lry="4236" ulx="1707" uly="4170">.— 13</line>
        <line lrx="2663" lry="4320" ulx="1673" uly="4174"> pauco poſt tempore ſdasz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="4557" type="textblock" ulx="1655" uly="4386">
        <line lrx="2659" lry="4484" ulx="1657" uly="4386">ruſalem vt irent obuiam liſe q̃ cum</line>
        <line lrx="2660" lry="4557" ulx="1655" uly="4470">exercitu magno veniebat ad deſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="4556" type="textblock" ulx="1939" uly="4545">
        <line lrx="1969" lry="4556" ulx="1939" uly="4545">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="4640" type="textblock" ulx="1344" uly="4539">
        <line lrx="2661" lry="4640" ulx="1344" uly="4539">endum iudeã appuit pcedens eos quidã eques</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="4626" type="textblock" ulx="1353" uly="4611">
        <line lrx="1368" lry="4626" ulx="1353" uly="4611">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="5421" type="textblock" ulx="1334" uly="4619">
        <line lrx="2661" lry="4722" ulx="1345" uly="4619">in veſte candida haſtam vibrans pꝓ quem ſigni</line>
        <line lrx="2659" lry="4800" ulx="1343" uly="4688">ficatuxr xpᷣc qui deſcribitur apo · vj. ſedens ſuper</line>
        <line lrx="2652" lry="4875" ulx="1334" uly="4772">equu album · ⁊ exies vmcẽs vt vnceret · ip̃e em</line>
        <line lrx="2663" lry="4964" ulx="1344" uly="4847">eſt qui pᷣbet triumphũ ſuis ſdelibus.nõ ſoluz</line>
        <line lrx="2669" lry="5023" ulx="1346" uly="4927">de mimncis mmuſbilbus cuiꝰmodi ſunt demdel</line>
        <line lrx="2656" lry="5103" ulx="1341" uly="5002">ſed etiam de vilbilibus cuiuſmodi ſunſjdeles</line>
        <line lrx="2656" lry="5193" ulx="1342" uly="5082">Der hoc aũt ꝙ lyſas oſiderans virtutez dei pa</line>
        <line lrx="2656" lry="5269" ulx="1339" uly="5163">cem ſecit cum udeis· ſigniſcat᷑ ꝙ quando mſð</line>
        <line lrx="2650" lry="5421" ulx="1339" uly="5242">les conſwerant in opibus miracullig Pentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="927" type="textblock" ulx="1686" uly="837">
        <line lrx="2717" lry="927" ulx="1686" uly="837">Kchabeus autem et qui cum ulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="4395" type="textblock" ulx="1598" uly="4305">
        <line lrx="2721" lry="4395" ulx="1598" uly="4305">In egreſſu inde et ſui exercitꝰ ð hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4247" lry="940" type="textblock" ulx="3010" uly="869">
        <line lrx="4247" lry="940" ulx="3010" uly="869">del ad pacem ⁊ ſide catholicam conuertunt?᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="1186" type="textblock" ulx="3209" uly="937">
        <line lrx="4332" lry="1121" ulx="3209" uly="937">CS Lno centeſmoquadrageſimo</line>
        <line lrx="4321" lry="1186" ulx="3316" uly="1105">octauo ⁊ c]· Mic ponũt᷑ litere de cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="1667" type="textblock" ulx="2999" uly="1182">
        <line lrx="4314" lry="1275" ulx="3315" uly="1182">ſirmatõne dicte pacis vbi non appa</line>
        <line lrx="4319" lry="1351" ulx="3316" uly="1270">ret noua moꝛalitas · ideo pertranſeo</line>
        <line lrx="4316" lry="1430" ulx="3010" uly="1336">koppite vero 2c  p ioppitas qui pulcri ſeu de</line>
        <line lrx="4313" lry="1514" ulx="2999" uly="1418">coꝛi interpᷣtant᷑ quidam heretici qui magnã ſan</line>
        <line lrx="4318" lry="1592" ulx="3006" uly="1500">ctitatem exterius pᷣtendunt ſigmſicant᷑ qui pe⸗</line>
        <line lrx="4316" lry="1667" ulx="3007" uly="1572">verba dulcia incautos ad ſe trahunt et ſic eos ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="1751" type="textblock" ulx="2983" uly="1659">
        <line lrx="4315" lry="1751" ulx="2983" uly="1659">erꝛoꝛem damnabile demergunt . p hoc aut ꝙ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="2450" type="textblock" ulx="3003" uly="1734">
        <line lrx="4319" lry="1830" ulx="3008" uly="1734">das eos ſuccenditſgmiſica? ꝙ in heretici igne</line>
        <line lrx="4328" lry="1908" ulx="3006" uly="1810">gehenne ſunt ꝛcremandi· Sed cum cognouiſ</line>
        <line lrx="4335" lry="1981" ulx="3011" uly="1891">ſet os qui erant iamnie velle pari modo facẽ.</line>
        <line lrx="4316" lry="2063" ulx="3005" uly="1971">cI]per iamnitas qᷓ marini interpꝛetant᷑ ſcimma</line>
        <line lrx="4317" lry="2146" ulx="3004" uly="2051">tici qui ſunt in tumultu taquã m mari ſigniſicx</line>
        <line lrx="4331" lry="2214" ulx="3005" uly="2127">tur · ⁊ ipi ſmulantes ꝙ ʒelo iuſncie moueant in</line>
        <line lrx="4313" lry="2304" ulx="3003" uly="2205">cautos ad ſciſina ſuũ trabẽ nitunt᷑ ⁊ p hoc incau</line>
        <line lrx="4316" lry="2387" ulx="3004" uly="2285">ti aliquando decipiunt· Qũq; pugna valida ſi</line>
        <line lrx="4329" lry="2450" ulx="3004" uly="2366">eret c  Per iſtam pugna inter arabes ⁊ iude</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="2539" type="textblock" ulx="2987" uly="2442">
        <line lrx="4326" lry="2539" ulx="2987" uly="2442">os ſigmſicat᷑ diſputatio inter doctos gentiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="2689" type="textblock" ulx="3005" uly="2521">
        <line lrx="4310" lry="2622" ulx="3005" uly="2521">et catholicos ⁊ cuʒ rõibus et ſcripturis ſupant᷑</line>
        <line lrx="4341" lry="2689" ulx="3005" uly="2598">ad ſidẽ et pacẽ catholicaʒ ↄuͦtunt᷑ et vtiles eccie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="2778" type="textblock" ulx="2928" uly="2677">
        <line lrx="4321" lry="2778" ulx="2928" uly="2677">efficiunt᷑ ſicut patet de auguſtino et młtis alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="3018" type="textblock" ulx="3000" uly="2756">
        <line lrx="4307" lry="2872" ulx="3003" uly="2756">Rssreſſus e aut ĩ ciuita tem quandã firmam</line>
        <line lrx="4308" lry="2941" ulx="3001" uly="2838">p quam fſigurata fuit hieruſalem quã dux</line>
        <line lrx="4312" lry="3018" ulx="3000" uly="2917">godefridus cu exercitu chꝛiſtiano vrriliter ag:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="3095" type="textblock" ulx="2977" uly="2998">
        <line lrx="4321" lry="3095" ulx="2977" uly="2998">Sreſſus ſuitet eam cõpꝛebendens magnã ſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="3172" type="textblock" ulx="3000" uly="3078">
        <line lrx="4308" lry="3172" ulx="3000" uly="3078">Sem ſaracenoꝝ fſecit in tiñ ꝙ ſanguis effuſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="3249" type="textblock" ulx="2952" uly="3155">
        <line lrx="4329" lry="3249" ulx="2952" uly="3155">fere vſq; ad equoꝝ genua attingeret · vt dicit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4311" lry="3325" type="textblock" ulx="2997" uly="3229">
        <line lrx="4311" lry="3325" ulx="2997" uly="3229">byſtoꝛiali ſpeculo vmcentijſicut in hac ciuita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="3410" type="textblock" ulx="2957" uly="3311">
        <line lrx="4388" lry="3410" ulx="2957" uly="3311">te ſcribitur hec effuſo magna ſanguims fuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="3566" type="textblock" ulx="2993" uly="3391">
        <line lrx="4271" lry="3491" ulx="2997" uly="3391">Doñteus ãt ſoſipater ꝗᷓ erant duces cuʒ m</line>
        <line lrx="4288" lry="3566" ulx="2993" uly="3467">chabeo c  p iſtoſ duos duces ſigniſicantur ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4304" lry="3652" type="textblock" ulx="2979" uly="3549">
        <line lrx="4304" lry="3652" ulx="2979" uly="3549">cleſie pdicatoꝛes qui caritate cõbmati magnaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="4522" type="textblock" ulx="2983" uly="3629">
        <line lrx="4304" lry="3719" ulx="2993" uly="3629">ſtragem faciunt aduᷣſarijs xp̃i eos occidentd a</line>
        <line lrx="4303" lry="3809" ulx="2996" uly="3708">priſtina mala vita de qua occiſione dictuz fuit</line>
        <line lrx="4305" lry="3878" ulx="2988" uly="3792">petro act x· Surge petre occide et manduca de</line>
        <line lrx="4300" lry="3970" ulx="2993" uly="3866">conuũſione cornelij et eoꝝ qui cum eo erãt a gẽ</line>
        <line lrx="4294" lry="4037" ulx="2989" uly="3946">tilitate ad ſdem xp̃ianã Ipſe vo thimoteus in</line>
        <line lrx="4312" lry="4128" ulx="2989" uly="4026">cidit in ptes doſitei c  p hoc aũt  iſte licz eſ</line>
        <line lrx="4296" lry="4195" ulx="2991" uly="4102">ſet ydolatra peſſimus tñ fuit viuens dinnſſus</line>
        <line lrx="4294" lry="4275" ulx="2987" uly="4186">ne unei quos tenebat captiuos occiderent᷑· oñ</line>
        <line lrx="4295" lry="4355" ulx="2983" uly="4267">ditur ꝙ mala mmora pmittẽda ſunt vt maora</line>
        <line lrx="4295" lry="4440" ulx="2983" uly="4345">euitent. Poſt hoꝝ ſugam ⁊ necem mouit exè</line>
        <line lrx="4292" lry="4522" ulx="2983" uly="4422">citum ad effron ⁊c . que ſterptat puluis mero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="4604" type="textblock" ulx="2929" uly="4503">
        <line lrx="4295" lry="4604" ulx="2929" uly="4503">ris ideo p ipſam ſigniñcat᷑ mundana vanitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="5404" type="textblock" ulx="2969" uly="4585">
        <line lrx="4291" lry="4671" ulx="2983" uly="4585">vt puluis euaneſcit et ad inferni merorem de</line>
        <line lrx="4290" lry="4764" ulx="2979" uly="4661">ducit · hec tñ eiuitas dei opatione capit᷑ quado</line>
        <line lrx="4303" lry="4843" ulx="2976" uly="4743">quis a mundana vanitate ad humil tateʒ ve pe</line>
        <line lrx="4289" lry="4924" ulx="2977" uly="4819">nitentie conutit · Inde ad cuntatem ſcitan ⁊ c·</line>
        <line lrx="4287" lry="4990" ulx="2974" uly="4896">Iſtis qui ſuerant beniuoli iudeis iudas et euis</line>
        <line lrx="4287" lry="5083" ulx="2978" uly="4974">ſocij gratias egerunt·quia ſicut ad bonum pᷣn⸗</line>
        <line lrx="4287" lry="5153" ulx="2972" uly="5055">cipem ptinet aduſarios impugnare. ſic ad beni</line>
        <line lrx="4287" lry="5242" ulx="2971" uly="5137">uolos agere gtes et amiciciaʒ conßuare · St pꝰ</line>
        <line lrx="4298" lry="5320" ulx="2969" uly="5216">pentecoſten abierunt contra gorgiam pᷣpoſti</line>
        <line lrx="4373" lry="5404" ulx="2973" uly="5300">ydumee ꝛc.· que terꝛena interpᷣtat ideo p eius =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1905" lry="4837" type="textblock" ulx="244" uly="885">
        <line lrx="1819" lry="995" ulx="518" uly="909">pꝛepoſitum dyabolus ſigficatur ·qᷓ̃ licet gladio</line>
        <line lrx="1822" lry="1059" ulx="521" uly="988">materiali non vmcatur tam himnis et oꝛõibuſ</line>
        <line lrx="1818" lry="1151" ulx="520" uly="1071">effugatur · Mar · ix· Hoc genus demonioꝝ non</line>
        <line lrx="1825" lry="1228" ulx="523" uly="1142">eijcitur niſi in oꝛatione et ieiunio · Et ſequenti</line>
        <line lrx="1818" lry="1299" ulx="519" uly="1226">die venit cum ſuis iudas vt coꝛpa ꝓſtratoꝛum</line>
        <line lrx="1823" lry="1385" ulx="525" uly="1303">tolleret ⁊c] p hoc ꝙ iſti qui contra legem acce</line>
        <line lrx="1824" lry="1464" ulx="523" uly="1378">perant de donarijs ydoloꝝ ſuerunt in bello ꝓ</line>
        <line lrx="1829" lry="1541" ulx="525" uly="1456">ſtrati apparet ꝙ deus culpas hommũ non ſolũ</line>
        <line lrx="1827" lry="1618" ulx="523" uly="1534">punit mfuturo ſed etiam aliquado in pꝛeſenti ·</line>
        <line lrx="1827" lry="1694" ulx="528" uly="1615">Per bhoc aut ꝙ indas miñt hieroſolimã pecuni</line>
        <line lrx="1831" lry="1770" ulx="527" uly="1692">as ad faciendum ſacriſicia ꝓ eoꝝ ſalute aparet</line>
        <line lrx="1831" lry="1854" ulx="531" uly="1773">ꝙ ipſe indas eos creddit ante moꝛtem penitu</line>
        <line lrx="1832" lry="1929" ulx="525" uly="1845">iſſe · vnde ſubdit · quia conſiderabat ꝙ hi qui cũ</line>
        <line lrx="1833" lry="2011" ulx="531" uly="1926">pietate doꝛmitionem acceperant optimam ha⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="2158" ulx="527" uly="2003">berent reboltam gratia ·</line>
        <line lrx="1831" lry="2236" ulx="743" uly="2092">Kno centeſimoquad rageſimo</line>
        <line lrx="1838" lry="2315" ulx="845" uly="2234">nono ⁊c. Sequitur· Commiſcu:</line>
        <line lrx="1776" lry="2392" ulx="861" uly="2308">t autem ſe ins menelaus 2c</line>
        <line lrx="1844" lry="2470" ulx="754" uly="2389">Per iſtum qui ſe conumxit cũ aduᷣ</line>
        <line lrx="1849" lry="2554" ulx="545" uly="2472">ſarijs ſue gentis vt p hoc obtineret ſummũu ſa:</line>
        <line lrx="1845" lry="2634" ulx="538" uly="2550">cerdotium ſigniſicat᷑ quilibet ambitõſus qui ꝓ</line>
        <line lrx="1840" lry="2713" ulx="521" uly="2628">ſua pꝛomotione conſeqnda flagitia facere non</line>
        <line lrx="1851" lry="2782" ulx="548" uly="2707">ſoꝛmidat q̊ deo iuſte faciente non obtinuit ꝗpo</line>
        <line lrx="1880" lry="2868" ulx="550" uly="2782">ſitum ſed magis mitaritum quia de turꝛe fuit p</line>
        <line lrx="1856" lry="2949" ulx="549" uly="2862">cipitatus in cmeris aceruuʒ pꝑ quod ſignincat᷑</line>
        <line lrx="1882" lry="3031" ulx="554" uly="2943">ꝙ tales ambitõñ p̃cipitandi ſunt finaliter in ci⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="3103" ulx="475" uly="3022">eneres mferni· Sed rex mente effrenatuſ c  p</line>
        <line lrx="1858" lry="3183" ulx="558" uly="3099">iſtum ſigniſicat᷑ dya bolꝰ qui iob xlj·dicit᷑ rex ſu</line>
        <line lrx="1866" lry="3263" ulx="560" uly="3179">per omnes ſilios ſupbie et querit qʒtuʒ poteſt</line>
        <line lrx="1865" lry="3338" ulx="557" uly="3256">ſideles ſubuertere· p iudam vo qui maliciã eiis</line>
        <line lrx="1881" lry="3420" ulx="558" uly="3334">cognoſcens monuit populũ ſuũ oꝛõibus deuo</line>
        <line lrx="1869" lry="3504" ulx="244" uly="3410">. tis auxiluim querere diumũuũ ſigniſicatur bonꝰ</line>
        <line lrx="1871" lry="3578" ulx="562" uly="3490">Relatus qui monet populũ ſibi ſubditum reſ⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="3652" ulx="567" uly="3571">ſtere ſprritibus malgnis p oꝛõnum ſuffcagia</line>
        <line lrx="1875" lry="3733" ulx="566" uly="3646">pꝛocedentuz ex ſide firma:j.· He v. Eratres ſo⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="3817" ulx="572" uly="3727">bꝛij eſtote ⁊ vigilate quia aduᷣſarius veſter dy⸗·</line>
        <line lrx="1905" lry="3888" ulx="570" uly="3798">abolus tanq; leo rugiens circuit querens queʒ</line>
        <line lrx="1771" lry="3957" ulx="572" uly="3882">deuoꝛet · cui reſſtite ſoꝛtes in lde · Her hoc</line>
        <line lrx="1881" lry="4049" ulx="577" uly="3962">ꝙ iudas occurꝛit regi anteqʒ intraret terꝛam in</line>
        <line lrx="1884" lry="4126" ulx="576" uly="4040">dee· ſigniſcat᷑ ꝙ bonuſ pugnatoꝛ contra dyabo</line>
        <line lrx="1887" lry="4202" ulx="580" uly="4119">lum non debet pmittere ꝙ ingrediat᷑ terꝛaz coꝛ</line>
        <line lrx="1891" lry="4286" ulx="579" uly="4196">dis p delectationem vel conſenſum · h in pꝛinci</line>
        <line lrx="1892" lry="4365" ulx="580" uly="4275">pio tentatõnis ipᷣm repellẽ 'm poeticum dictũ</line>
        <line lrx="1893" lry="4442" ulx="586" uly="4352">Pꝛmcipijs obſta ſero medicina parat?᷑. &amp;t iacobi</line>
        <line lrx="1896" lry="4519" ulx="574" uly="4431">inj· Reñſtite dyabolo ⁊ ſugiet a vobis Vt aut</line>
        <line lrx="1892" lry="4599" ulx="584" uly="4512">cognouit rebellaſſe philipu ꝛc DPer boc oſten</line>
        <line lrx="1896" lry="4675" ulx="588" uly="4592">ditur ꝙ dommus aliqᷓndo bꝛigaʒ ſuſcitat inter</line>
        <line lrx="1903" lry="4752" ulx="589" uly="4666">malos vt ꝓ hoc bom pacem habeant · t ſic diẽ</line>
        <line lrx="1901" lry="4837" ulx="595" uly="4746">auguſtin ? ꝙ guerra demonũ pax eſt hominu;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="5029" type="textblock" ulx="674" uly="4904">
        <line lrx="1860" lry="5029" ulx="674" uly="4904">— Ed poſt triennj tempus ꝛc ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="5379" type="textblock" ulx="223" uly="4984">
        <line lrx="1910" lry="5060" ulx="912" uly="4984">Der regem demetrium qui fuit ad</line>
        <line lrx="1911" lry="5138" ulx="913" uly="5063">uerſarius fideliumſigniſicat᷑ dyabo</line>
        <line lrx="1910" lry="5243" ulx="386" uly="5140">H”M  lus qui ꝑ poꝛtum tripols i p cõcu</line>
        <line lrx="1914" lry="5372" ulx="223" uly="5220">, =? deien⸗ triptit am ſcʒ carnis oculoꝝ ⁊ vite ſup</line>
        <line lrx="1920" lry="5379" ulx="413" uly="5297">hbiaam. aſcendit ad regnandum ſup mundu ꝗꝓpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3437" lry="980" type="textblock" ulx="2088" uly="887">
        <line lrx="3437" lry="980" ulx="2088" uly="887">gquod huiꝰ mundi pꝛinceps nommna?᷑ ichã · xij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="3879" type="textblock" ulx="2133" uly="972">
        <line lrx="3424" lry="1056" ulx="2135" uly="972">Der alchimũ vo qui demetrio coꝛonã auream</line>
        <line lrx="3424" lry="1138" ulx="2133" uly="1050">et palmã obtulit vt p hoc ſummu ſacerdotium</line>
        <line lrx="3431" lry="1212" ulx="2135" uly="1126">obtmeret ſigniſicat᷑ ambitõſus in tin ꝙ facit dy</line>
        <line lrx="3436" lry="1291" ulx="2134" uly="1208">abolo ſacriſcium vt p haxc ꝓmoueat᷑ ad dignita</line>
        <line lrx="3531" lry="1369" ulx="2139" uly="1283">tem . ſicut refert guillermꝰ.ĩ cronica de quoda</line>
        <line lrx="3464" lry="1449" ulx="2138" uly="1359">nomme gebertus qui p hoc aſcendit ad archi</line>
        <line lrx="3460" lry="1530" ulx="2137" uly="1450">epiſcopatum remenſem/et poſtea ad rauennen</line>
        <line lrx="3443" lry="1607" ulx="2148" uly="1516">ſem· et poſt ad ſtatu papalem · Vnde factus ſu</line>
        <line lrx="3476" lry="1677" ulx="2142" uly="1594">it talis verſus· Scandit ad x· gebertus ad· x· pꝰ</line>
        <line lrx="3473" lry="1764" ulx="2147" uly="1676">papa manens r.dt p triplice r·ſgniſcat᷑ remis</line>
        <line lrx="3479" lry="1836" ulx="2149" uly="1753">rauenna ⁊ roma Rt de theophilo legit᷑ ꝙ homa</line>
        <line lrx="3477" lry="1919" ulx="2149" uly="1834">gium fecit dyabolo vt ad pᷣſtinam dignitatem</line>
        <line lrx="3453" lry="1997" ulx="2151" uly="1912">reſtitueretẽ · Per hoc aũt ꝙ iſte alchimus accu</line>
        <line lrx="3452" lry="2073" ulx="2159" uly="1987">ſauit falſo iudam et ſocios eius et amiciciam in</line>
        <line lrx="3535" lry="2152" ulx="2155" uly="2066">ter indam et nichanoꝛem diſſolin ꝓcurauit· ig</line>
        <line lrx="3545" lry="2229" ulx="2159" uly="2143">ficatur ꝙ ꝓmoti p dyaboluʒ in eccleha cu mo</line>
        <line lrx="3487" lry="2305" ulx="2158" uly="2225">di ſunt omes male ꝓmoti:bonos infamant?⁊ p</line>
        <line lrx="3466" lry="2385" ulx="2164" uly="2299">ſequunt᷑ et p eos pax et concoꝛdia int pꝛincipeſ</line>
        <line lrx="3489" lry="2464" ulx="2164" uly="2378">diſſ ipat· Raſias aut · De iſto qui cõmendari</line>
        <line lrx="3480" lry="2538" ulx="2165" uly="2455">videt hic de hoc ꝙ ſe im mterfecit dictum fuit</line>
        <line lrx="3497" lry="2618" ulx="2168" uly="2537">diffule in expoſitõne lr᷑al- Miſtice vo p iſtum</line>
        <line lrx="3497" lry="2711" ulx="2173" uly="2612">qui continentiam longo tpe Fuauit et pꝛo vita</line>
        <line lrx="3480" lry="2777" ulx="2170" uly="2695">bona et affectu prno ad populũ ſuũ pater uůde</line>
        <line lrx="3480" lry="2854" ulx="2173" uly="2771">oꝛum vocatus fuit ſignificat bonus pᷣlatus hns</line>
        <line lrx="3502" lry="2938" ulx="2177" uly="2855">ad populũ ſibi cõmendatum prne piyetatis affe</line>
        <line lrx="3503" lry="3013" ulx="2179" uly="2934">caum et vitã exemplarẽ ad opera vᷣtutum ĩdu</line>
        <line lrx="3502" lry="3093" ulx="2177" uly="3013">centem· ꝗpt quod occidit ſeipſum hm hominem</line>
        <line lrx="3503" lry="3173" ulx="2182" uly="3090">exterioꝛe per penitentie aſperitatẽ vt vunficet</line>
        <line lrx="3489" lry="3250" ulx="2185" uly="3170">homo interioꝛ et populus ediſicet᷑ Et ſic diẽ ſal</line>
        <line lrx="3486" lry="3332" ulx="2186" uly="3248">uatoꝛ ioh xij Qui odit animã ſuã in hoc mũdo</line>
        <line lrx="3490" lry="3406" ulx="2186" uly="3329">in vitam eternã cuſtodit eam per ammãa intell</line>
        <line lrx="3506" lry="3499" ulx="2188" uly="3410">gens ſenſualitatẽ. .</line>
        <line lrx="3268" lry="3582" ulx="2418" uly="3484">MK. —</line>
        <line lrx="3499" lry="3655" ulx="2500" uly="3560">Ichanor autem c· Per iſtum · q</line>
        <line lrx="3500" lry="3721" ulx="2505" uly="3644">contenens actualit dei pꝛeceptũ de</line>
        <line lrx="3498" lry="3799" ulx="2540" uly="3724">bbuatõe ſabbati pᷣcepit arma ſumi ·</line>
        <line lrx="3501" lry="3879" ulx="2507" uly="3803">ſigniſicant᷑ ili qᷓ actualiter et ex cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="3956" type="textblock" ulx="2181" uly="3879">
        <line lrx="3503" lry="3956" ulx="2181" uly="3879">ta malicia contenunt dei pꝛecepta vt ſuã faciant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="5234" type="textblock" ulx="2199" uly="3957">
        <line lrx="3532" lry="4032" ulx="2199" uly="3957">voluntate Per iudã machabeũ qui cũ nichano</line>
        <line lrx="3508" lry="4118" ulx="2200" uly="4035">re pugnaturus armauit ſuos optimis ßmonmib</line>
        <line lrx="3508" lry="4192" ulx="2203" uly="4113">oſtenditur ꝙ bonus dux tã in ſpiritualibus qʒ</line>
        <line lrx="3549" lry="4273" ulx="2205" uly="4193">coꝛpoꝛalibus debet ſuos ſubditos monẽę ⁊ mui</line>
        <line lrx="3510" lry="4347" ulx="2206" uly="4269">re exhoꝛtatiombus ſanctis et bonoꝝ opeꝝ exẽ</line>
        <line lrx="3513" lry="4435" ulx="2207" uly="4351">plis · Srat aũt huiuſmodi viſus ⁊c per hoc ꝙ</line>
        <line lrx="3547" lry="4508" ulx="2211" uly="4426">onus pontiſex apparuit ꝓtendens manũ in ce</line>
        <line lrx="3834" lry="4585" ulx="2212" uly="4506">lum oꝛando ꝓ populo iudeoꝝ ſignincatur ꝙ q̊ᷓ .</line>
        <line lrx="3519" lry="4663" ulx="2212" uly="4587">lbet bonus pontiſex et curatus m oꝛatione de</line>
        <line lrx="3515" lry="4742" ulx="2215" uly="4665">bet eſſe aſſiduus oꝛando deuote ꝓ populo xpᷣi</line>
        <line lrx="3522" lry="4821" ulx="2215" uly="4743">ano· Per hiere· vero pꝛophetã ligmiſicatur dins</line>
        <line lrx="3521" lry="4901" ulx="2218" uly="4821">noſter ieſus criſtus qui lu.vij dicit᷑ ꝓpheta ma</line>
        <line lrx="3521" lry="4981" ulx="2218" uly="4901">gnus et ipᷣe dat iude gladiũ aureũ id eſt pᷣlato</line>
        <line lrx="3522" lry="5058" ulx="2219" uly="4979">vel doc wori lacrã ſcripturã que ſecundũ apoſto</line>
        <line lrx="3525" lry="5140" ulx="2222" uly="5059">lum eph· vj dicitur gladius · Rt gladiu ſpiritus</line>
        <line lrx="3530" lry="5234" ulx="2225" uly="5139">quod eſt verbu dei · Dicitur aut aureus carita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="5378" type="textblock" ulx="2226" uly="5212">
        <line lrx="3556" lry="5314" ulx="2226" uly="5212">teque finis eſt totius ſacre ſcripture·· Thimo·</line>
        <line lrx="3529" lry="5378" ulx="2227" uly="5297">Einis pᷣ epti eſt caritas· St mathi · xxij· dicitur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2708" lry="1003" type="textblock" ulx="1402" uly="845">
        <line lrx="2708" lry="935" ulx="1404" uly="845">ꝙ in duobus pᷣceptis caritatis tota lex pendet</line>
        <line lrx="2707" lry="1003" ulx="1402" uly="926">et ꝗaphete· Caritas auũt que maioꝛ eſt ceteris v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="1084" type="textblock" ulx="1356" uly="1005">
        <line lrx="2707" lry="1084" ulx="1356" uly="1005">tutibus· per aurum ſignificat᷑ quod p̃cioſuis eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="1325" type="textblock" ulx="1400" uly="1084">
        <line lrx="2702" lry="1178" ulx="1401" uly="1084">alijs metallis In hoc aũt gladio per platos et</line>
        <line lrx="2704" lry="1261" ulx="1401" uly="1164">doctoꝛes cum auxilio qume gratie deijciunt᷑</line>
        <line lrx="2704" lry="1325" ulx="1400" uly="1240">aduerſarij tam viſibiles q́; inuifibiles ſidei xp̃ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="1405" type="textblock" ulx="1400" uly="1319">
        <line lrx="2746" lry="1405" ulx="1400" uly="1319">ne · Sed hi qui in ciuitate erant ⁊c · phhoc oſtẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="1563" type="textblock" ulx="1394" uly="1396">
        <line lrx="2705" lry="1493" ulx="1396" uly="1396">ditur ꝙ inferioꝛes populi debent ſoſicite pꝛo pᷣ</line>
        <line lrx="2704" lry="1563" ulx="1394" uly="1474">latis et doctoꝛibus dommũ exorare q̃ pugnat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="1644" type="textblock" ulx="1398" uly="1552">
        <line lrx="2757" lry="1644" ulx="1398" uly="1552">ſideli ꝓ ſua et ꝓppłi ſalute · Pꝛecepit at iudas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="2190" type="textblock" ulx="1390" uly="1633">
        <line lrx="2703" lry="1720" ulx="1398" uly="1633">c p hoc aũt ꝙ lingua nichanoꝛis fuit pꝛeciſa</line>
        <line lrx="2704" lry="1799" ulx="1396" uly="1716">et particulatim auibdata.ſigmiſicat᷑ ꝙ ania blal</line>
        <line lrx="2695" lry="1879" ulx="1393" uly="1789">phemi ſit a demonibus guiter pumenda q̃ no</line>
        <line lrx="2696" lry="1962" ulx="1392" uly="1871">mmantur aues mathxiij in pabola ſemmãtis.</line>
        <line lrx="2698" lry="2036" ulx="1398" uly="1948">DPer h̊ aut ꝙ manꝰ nichanoꝛis cũ humero fuit</line>
        <line lrx="2700" lry="2116" ulx="1392" uly="2029">pꝛeciſa·⁊ contra tẽplum ſuſpenſa ſigniſicatur ꝙ</line>
        <line lrx="2697" lry="2190" ulx="1390" uly="2108">poteſtas ſupbi qua impie vtitur ſaltem in moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="2271" type="textblock" ulx="1389" uly="2187">
        <line lrx="2731" lry="2271" ulx="1389" uly="2187">te ſi non ante dehcit· et eiis amma inferni pati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="2347" type="textblock" ulx="1387" uly="2261">
        <line lrx="2701" lry="2347" ulx="1387" uly="2261">bulo ↄ demnat᷑ p hoc aut ꝙ hec victoꝛia inſtitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="2506" type="textblock" ulx="1387" uly="2339">
        <line lrx="2743" lry="2437" ulx="1387" uly="2339">ta fuit ſolenniter celebꝛari oſteditur ꝙ ꝓ victo</line>
        <line lrx="2698" lry="2506" ulx="1389" uly="2422">ria contra dyabolũ habita debet a pp'o xpᷣiano</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="2653" type="textblock" ulx="1386" uly="2499">
        <line lrx="2694" lry="2590" ulx="1386" uly="2499">laudes et gre xpᷣo pſolii· Qui eſt honoꝛ ⁊ gła</line>
        <line lrx="2097" lry="2653" ulx="1386" uly="2577">m ſecula ſeculoꝛum amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="3132" type="textblock" ulx="1383" uly="2729">
        <line lrx="2700" lry="2815" ulx="1467" uly="2729">Expliciunt poſtille moꝛales ſeu miſtice ſuꝑ</line>
        <line lrx="2700" lry="2892" ulx="1386" uly="2803">omnes libꝛos ſacre ſcripture  exceptis aliquib</line>
        <line lrx="2703" lry="2974" ulx="1383" uly="2886">qui nõ videbãatur tali expoſitõe indigere · Fgit᷑</line>
        <line lrx="2698" lry="3052" ulx="1386" uly="2964">ego frat᷑ nicolaꝰ delyra ð oꝛdine fratꝝ mmoꝝ</line>
        <line lrx="2698" lry="3132" ulx="1384" uly="3043">deo gratias ago qui dedit mihi gram hoc opꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="3215" type="textblock" ulx="1384" uly="3124">
        <line lrx="2716" lry="3215" ulx="1384" uly="3124">incipiendi ⁊ pſciedi.ãno dñim ·ccc· xxxix · in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="3448" type="textblock" ulx="1383" uly="3201">
        <line lrx="2700" lry="3288" ulx="1385" uly="3201">ſancti geoꝛij martiris. Rogo etiam eos qui ſtu</line>
        <line lrx="2694" lry="3374" ulx="1384" uly="3283">duerint in hoc ope q̃tenus deum ꝓ me depcen</line>
        <line lrx="2285" lry="3448" ulx="1383" uly="3366">tur qui actoꝛ eſt omnis bon ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="3530" type="textblock" ulx="4293" uly="3425">
        <line lrx="4339" lry="3530" ulx="4293" uly="3425">.„—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="2723" type="textblock" ulx="4752" uly="2443">
        <line lrx="4765" lry="2723" ulx="4752" uly="2443">———2-—  ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="6655" type="textblock" ulx="4743" uly="6105">
        <line lrx="4766" lry="6655" ulx="4744" uly="6105">l —ð</line>
        <line lrx="4776" lry="6630" ulx="4743" uly="6472">õ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1407" type="textblock" ulx="115" uly="1165">
        <line lrx="132" lry="1407" ulx="115" uly="1165">———————</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="4890" type="textblock" ulx="135" uly="4660">
        <line lrx="148" lry="4890" ulx="135" uly="4660">———— rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="5167" type="textblock" ulx="137" uly="4932">
        <line lrx="150" lry="5167" ulx="137" uly="4932">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="6653" type="textblock" ulx="139" uly="5738">
        <line lrx="160" lry="6653" ulx="139" uly="5738">— E * ——ʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="259" lry="3900" type="textblock" ulx="245" uly="3276">
        <line lrx="259" lry="3900" ulx="245" uly="3276">—  , f ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1522" type="textblock" ulx="224" uly="1258">
        <line lrx="241" lry="1420" ulx="227" uly="1258">HEE</line>
        <line lrx="237" lry="1522" ulx="224" uly="1387">riS</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1881" type="textblock" ulx="205" uly="1444">
        <line lrx="235" lry="1881" ulx="208" uly="1444">—</line>
        <line lrx="223" lry="1682" ulx="205" uly="1448">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4576" lry="5642" type="textblock" ulx="148" uly="102">
        <line lrx="4576" lry="4969" ulx="4556" uly="1440">. .</line>
        <line lrx="4559" lry="3407" ulx="4537" uly="760">. X . . 2</line>
        <line lrx="4447" lry="5514" ulx="4440" uly="874">* . „</line>
        <line lrx="4438" lry="4971" ulx="4424" uly="3237">. .„ . 7 . 2„</line>
        <line lrx="4423" lry="5168" ulx="4406" uly="847">. * 4 .</line>
        <line lrx="4409" lry="5240" ulx="4390" uly="734">. S . . 5 . – 1 .</line>
        <line lrx="4380" lry="5221" ulx="4361" uly="182">4 E . P 6</line>
        <line lrx="4363" lry="3985" ulx="4352" uly="1128">5 .</line>
        <line lrx="4348" lry="5406" ulx="4331" uly="1071">. . 4 1 4 5 .</line>
        <line lrx="4286" lry="4220" ulx="4274" uly="504">. . . .</line>
        <line lrx="4266" lry="4201" ulx="4253" uly="533">. . . . 5 * 5.</line>
        <line lrx="4252" lry="5466" ulx="4247" uly="3454">. . .</line>
        <line lrx="4242" lry="4443" ulx="4229" uly="2986">. — —</line>
        <line lrx="4172" lry="5589" ulx="4153" uly="1624">2 — 4 4 4 4 . . 3 4</line>
        <line lrx="4113" lry="4992" ulx="4100" uly="283">. 4 . .</line>
        <line lrx="4090" lry="4917" ulx="4073" uly="297">. . . P . 4 * 2*</line>
        <line lrx="4016" lry="5335" ulx="3986" uly="1375">. . . 4 . 4 . 5 . 7* — .</line>
        <line lrx="3970" lry="4730" ulx="3954" uly="802">. 4 . 7 8 „ 4 5</line>
        <line lrx="3788" lry="5304" ulx="3778" uly="1668">. . 2 . . 3</line>
        <line lrx="3734" lry="5321" ulx="3708" uly="717">. . 8 . 2 . —=ððð * .*</line>
        <line lrx="3728" lry="5426" ulx="3698" uly="1283">.⸗ 3 8 . .</line>
        <line lrx="3621" lry="4359" ulx="3610" uly="486">. .</line>
        <line lrx="3447" lry="5586" ulx="3427" uly="359">4 2 . „ . .</line>
        <line lrx="3430" lry="4724" ulx="3420" uly="3768">. 4 .</line>
        <line lrx="3084" lry="5167" ulx="3065" uly="536">. . . 2 2 4 . „ 2</line>
        <line lrx="2995" lry="4771" ulx="2965" uly="3676">. .* S</line>
        <line lrx="2906" lry="5440" ulx="2884" uly="818">. 5 . — . * . . .</line>
        <line lrx="2729" lry="5532" ulx="2721" uly="3384">. 4 .</line>
        <line lrx="2727" lry="4748" ulx="2697" uly="463">* 1 R „* . „.</line>
        <line lrx="2408" lry="5642" ulx="2390" uly="385">. . . ⸗ S 4 . . * . . „*</line>
        <line lrx="2388" lry="5409" ulx="2376" uly="3139">. 8 * . .</line>
        <line lrx="2314" lry="5174" ulx="2298" uly="3658">7 7 . . . —</line>
        <line lrx="2173" lry="5578" ulx="2156" uly="3588">„ . D . .</line>
        <line lrx="2088" lry="5416" ulx="2070" uly="931">. 5 RKr . . .</line>
        <line lrx="2073" lry="4811" ulx="2059" uly="2613">* . 2 . . .</line>
        <line lrx="2033" lry="5597" ulx="2020" uly="1334">. . 4 2 .</line>
        <line lrx="1908" lry="5166" ulx="1897" uly="483">8 — . — 4 8</line>
        <line lrx="1898" lry="5635" ulx="1881" uly="3006">. . . .</line>
        <line lrx="1849" lry="4857" ulx="1819" uly="800">2. .</line>
        <line lrx="1719" lry="5558" ulx="1703" uly="211">. . 4 . 4 5 —</line>
        <line lrx="1584" lry="4807" ulx="1554" uly="697">.* . 5 * . . 2 . .—</line>
        <line lrx="1558" lry="5308" ulx="1537" uly="1415">. . 2 . 5 . 5 . „ .</line>
        <line lrx="1537" lry="5531" ulx="1507" uly="1693">5⸗ . 6 — * .</line>
        <line lrx="1391" lry="5417" ulx="1374" uly="2546">. = *</line>
        <line lrx="1270" lry="5501" ulx="1258" uly="5399">. .</line>
        <line lrx="1203" lry="5498" ulx="1181" uly="478">4 ? .</line>
        <line lrx="744" lry="5460" ulx="728" uly="240">. . . „</line>
        <line lrx="676" lry="610" ulx="674" uly="605">g.</line>
        <line lrx="679" lry="5533" ulx="662" uly="802">. . 1</line>
        <line lrx="644" lry="5493" ulx="634" uly="791">. .</line>
        <line lrx="449" lry="5469" ulx="438" uly="102">. 5</line>
        <line lrx="408" lry="5582" ulx="399" uly="5531">—„</line>
        <line lrx="222" lry="5617" ulx="207" uly="5325">ð</line>
        <line lrx="201" lry="5633" ulx="173" uly="5334">„ *</line>
        <line lrx="191" lry="5376" ulx="184" uly="5349">*</line>
        <line lrx="165" lry="5539" ulx="148" uly="779">4 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="6905" type="textblock" ulx="304" uly="6442">
        <line lrx="3948" lry="6585" ulx="3940" uly="6572">.</line>
        <line lrx="2829" lry="6895" ulx="2808" uly="6855">17</line>
        <line lrx="1916" lry="6629" ulx="1905" uly="6588"> 1</line>
        <line lrx="1825" lry="6895" ulx="1814" uly="6805">. .</line>
        <line lrx="1532" lry="6734" ulx="1525" uly="6729">.</line>
        <line lrx="1019" lry="6686" ulx="996" uly="6658">„</line>
        <line lrx="985" lry="6775" ulx="972" uly="6443">3 5</line>
        <line lrx="497" lry="6659" ulx="482" uly="6461">„ 4 7.</line>
        <line lrx="348" lry="6775" ulx="330" uly="6442">.</line>
        <line lrx="325" lry="6696" ulx="320" uly="6690">.</line>
        <line lrx="317" lry="6793" ulx="304" uly="6488">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Gb596_fol_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb596_fol/Gb596_fol_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="4795" type="textblock" ulx="66" uly="4495">
        <line lrx="78" lry="4795" ulx="66" uly="4495">en ne errrre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1132" type="textblock" ulx="554" uly="863">
        <line lrx="1918" lry="962" ulx="581" uly="863">Incipunt moralia ſuper totam bibliam</line>
        <line lrx="1920" lry="1046" ulx="554" uly="935">fratris Mcolai de lira de ordine fratruz</line>
        <line lrx="1948" lry="1132" ulx="606" uly="1029">mingrum ſacre theologie venerabilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1294" type="textblock" ulx="885" uly="1161">
        <line lrx="1451" lry="1294" ulx="885" uly="1161">Prologus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2045" type="textblock" ulx="1288" uly="1348">
        <line lrx="1916" lry="1432" ulx="1394" uly="1348">di in dextera ſe⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1514" ulx="1324" uly="1426">dentis ſuper chro</line>
        <line lrx="1917" lry="1590" ulx="1290" uly="1503">num hbrum ſerr</line>
        <line lrx="1918" lry="1676" ulx="1342" uly="1592">ptum mtus et fo⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1747" ulx="1350" uly="1665">ris Apoẽ · v. Zedeſ</line>
        <line lrx="1918" lry="1826" ulx="1330" uly="1742">ſup thꝛonum gloꝛie</line>
        <line lrx="1914" lry="1906" ulx="1298" uly="1825">eſt deus gloꝛnoſus</line>
        <line lrx="1916" lry="1986" ulx="1321" uly="1903">et ſubhmis regens</line>
        <line lrx="1915" lry="2045" ulx="1288" uly="1982">vniuerſum  m cuiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2216" type="textblock" ulx="597" uly="2107">
        <line lrx="1909" lry="2216" ulx="597" uly="2107">ptura diumitus data m qð dicit᷑ deut. xxxiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2608" type="textblock" ulx="513" uly="2206">
        <line lrx="1918" lry="2297" ulx="513" uly="2206">In dextera euis ignea lex. Lex enim veteris et</line>
        <line lrx="1911" lry="2370" ulx="528" uly="2286">noui teſtamenti bene dicit᷑ ignea· q; reuelatio⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2454" ulx="524" uly="2362">ne ſpüuͦſſancti qui diuimnꝰ eſt ignis fuit inſprra⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2531" ulx="532" uly="2443">ta ·Gt hec ſcriptura bene dicitur liber ſcriptus</line>
        <line lrx="1904" lry="2608" ulx="558" uly="2521">mtus et foꝛis·ſoꝛis qᷓntum ad ſenſum literaleʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2682" type="textblock" ulx="594" uly="2598">
        <line lrx="1912" lry="2682" ulx="594" uly="2598">intus vero qᷓntum ad ſen ſum miſticu ſub litera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2913" type="textblock" ulx="494" uly="2676">
        <line lrx="1913" lry="2775" ulx="556" uly="2676">latentem. Deus em qui eſt actoꝛ hui ſcriptuẽ</line>
        <line lrx="1906" lry="2848" ulx="557" uly="2756">nõ ſolum vtit᷑ vocibus ad aliquid ſignificandũ</line>
        <line lrx="1910" lry="2913" ulx="494" uly="2833">ſed etiaʒ rebus ꝑ voces ſigniſcatis. et ſic facta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2997" type="textblock" ulx="584" uly="2909">
        <line lrx="1902" lry="2997" ulx="584" uly="2909">veteris teſtamenti ſigniſcauerunt ea que in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="3707" type="textblock" ulx="509" uly="2990">
        <line lrx="1902" lry="3075" ulx="566" uly="2990">nouo teſtamento ſiunt ſicut dicit apoſtolus:j.</line>
        <line lrx="1901" lry="3153" ulx="509" uly="3068">coꝛ x · Omnia in ſigura contingebant illis· Sen</line>
        <line lrx="1907" lry="3237" ulx="557" uly="3147">ſus igit᷑ qui ꝓ voces ſigmificat᷑ ꝗpꝛie dicit᷑ litera</line>
        <line lrx="1905" lry="3314" ulx="536" uly="3225">lis: illle vero qui p res ſigniſicat᷑ miſticus nomi</line>
        <line lrx="1897" lry="3391" ulx="557" uly="3307">natur et hic eſt triplex.q ſi p talem modum ſi</line>
        <line lrx="1903" lry="3472" ulx="556" uly="3386">gSnificet᷑ aliq̃d ptinens ad credibilia dicit᷑ allego</line>
        <line lrx="1898" lry="3548" ulx="583" uly="3464">ricus. ſi at ptineat ad agibilia dicit᷑ moꝛalis · ſi</line>
        <line lrx="1906" lry="3624" ulx="557" uly="3541">aut ad ſperanda in beatitudine futura dicit᷑ ana</line>
        <line lrx="1903" lry="3707" ulx="574" uly="3619">Sogicꝰ· ab ana quod eſt ſurſum et goge ductõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3786" type="textblock" ulx="586" uly="3696">
        <line lrx="1901" lry="3786" ulx="586" uly="3696">quaſñi ſurſum ducens Vnde verſus · Litera ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3871" type="textblock" ulx="572" uly="3776">
        <line lrx="1900" lry="3871" ulx="572" uly="3776">ſta docet:quid credas allegoꝛia. Moꝛalis qᷣd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="3940" type="textblock" ulx="581" uly="3859">
        <line lrx="1899" lry="3940" ulx="581" uly="3859">agas:quo tedas anagogia· Sxemplũ ĩ hoc no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="4022" type="textblock" ulx="557" uly="3932">
        <line lrx="1905" lry="4022" ulx="557" uly="3932">mie hieruſalẽ quod ᷣm ſenſum literale ſigniſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="4168" type="textblock" ulx="580" uly="4011">
        <line lrx="1888" lry="4108" ulx="580" uly="4011">cat quandã citatẽ in terra iudee ſitam et qm̃</line>
        <line lrx="1897" lry="4168" ulx="584" uly="4093">hec ciuitas a deo fuit electa ad diumũ cultum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="4335" type="textblock" ulx="555" uly="4170">
        <line lrx="1902" lry="4267" ulx="555" uly="4170">vt habe?. iij. Resg xiiijqui colit᷑ ĩ amma viri iu⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="4335" ulx="555" uly="4253">ſti et in eccleſa milttante et etiã triumphante.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="4889" type="textblock" ulx="580" uly="4329">
        <line lrx="1897" lry="4409" ulx="580" uly="4329">iðo hieruſale pm ſenſum moꝛalem m ſacra ſcri</line>
        <line lrx="1899" lry="4496" ulx="580" uly="4408">ptura ſigniſicat animã ſidele.ſᷣm ſenſum allego</line>
        <line lrx="1897" lry="4574" ulx="582" uly="4489">ricum eccleſia militante et ᷣim ſenſum anagogi</line>
        <line lrx="1896" lry="4653" ulx="581" uly="4563">cum eccleſiã triumphantẽ · ¶ Niendũ aut ꝙl⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="4732" ulx="583" uly="4643">cet ſacra ſcriptura habeat quadꝛupliceʒ ſenſum</line>
        <line lrx="1897" lry="4811" ulx="582" uly="4724">pᷣdictum·poc tñ non eſt in qualibet ſui pte ſᷣm</line>
        <line lrx="1897" lry="4889" ulx="582" uly="4803">quod dicit᷑ mn collatõnib patrũ collatõne. vnj·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="4964" type="textblock" ulx="533" uly="4882">
        <line lrx="1896" lry="4964" ulx="533" uly="4882">Napm alicu bi habet tin ſenſum literale ſiẽ exo·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="5124" type="textblock" ulx="583" uly="4963">
        <line lrx="1900" lry="5056" ulx="585" uly="4963">xx · Audi irael domin? deus tuus vnus eſt. dt</line>
        <line lrx="1898" lry="5124" ulx="583" uly="5042">deut · vj · Duiges dommũ deñũ tuuz ex toto coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="5200" type="textblock" ulx="561" uly="5121">
        <line lrx="1901" lry="5200" ulx="561" uly="5121">de tuo ꝛc. In iſtis em et 2imilibus nõ eſt mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="5284" type="textblock" ulx="586" uly="5201">
        <line lrx="1901" lry="5284" ulx="586" uly="5201">ſticus ſenſus requirendus· Aucubi vero nõ hʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="5381" type="textblock" ulx="409" uly="5270">
        <line lrx="1897" lry="5381" ulx="409" uly="5270">literalem ſenſum ꝗapne loquendo. Verbi gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2128" type="textblock" ulx="1350" uly="2058">
        <line lrx="1930" lry="2128" ulx="1350" uly="2058">dextera e ſacra ſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="1066" type="textblock" ulx="2246" uly="885">
        <line lrx="3558" lry="992" ulx="2257" uly="885">FJudicũ · ix Ferunt ligna vt vngerẽt ſupꝛa ſe re</line>
        <line lrx="3559" lry="1066" ulx="2246" uly="974">gem ꝛc.· Et math.v. Si manꝰ tua ſcandalizat te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="1134" type="textblock" ulx="2215" uly="1051">
        <line lrx="3574" lry="1134" ulx="2215" uly="1051">abſcide eam et ꝓijce abſ te · Senſus em literaliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="1214" type="textblock" ulx="2260" uly="1134">
        <line lrx="3599" lry="1214" ulx="2260" uly="1134">eſt qui pꝑ voces ſigniſicat᷑ vt p̃dictum eſt. et ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="1379" type="textblock" ulx="2222" uly="1209">
        <line lrx="3560" lry="1300" ulx="2226" uly="1209">lis ſenſus non eſt hic. nec in MRimilibus. Seque</line>
        <line lrx="3563" lry="1379" ulx="2222" uly="1292">retur em ꝙ ſenſus ſacre ſcripture eſſet falſus · qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="1770" type="textblock" ulx="2190" uly="1605">
        <line lrx="3593" lry="1699" ulx="2225" uly="1605">milticꝰ qui pꝑ res ſigmiſicatas inteligit᷑. Nam</line>
        <line lrx="3585" lry="1770" ulx="2190" uly="1680">p ligna itelligunt᷑ habitatoꝛes vebis ſychen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="1613" type="textblock" ulx="2260" uly="1368">
        <line lrx="3556" lry="1466" ulx="2263" uly="1368">ligna nunqʒ hoc fecerut nec facere potuerunt .</line>
        <line lrx="3562" lry="1536" ulx="2261" uly="1444">Simliter ſaluatoꝛ nõ monuit ꝙ homo manuʒ</line>
        <line lrx="3561" lry="1613" ulx="2260" uly="1524">ſibi abſcidat ad litera· Sed in iſtis eſt ti ſenſꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="1852" type="textblock" ulx="2257" uly="1759">
        <line lrx="3561" lry="1852" ulx="2257" uly="1759">qui fecerunt abimelech ſup ſe regem · vt ibidez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="1936" type="textblock" ulx="2254" uly="1843">
        <line lrx="3567" lry="1936" ulx="2254" uly="1843">in textu exponit᷑ et x manu abſcidendaʒ intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="2085" type="textblock" ulx="2179" uly="1917">
        <line lrx="3566" lry="2013" ulx="2179" uly="1917">Zitur amicꝰ qntucunq; ꝗpmquꝰ pᷣbens occaſio</line>
        <line lrx="3566" lry="2085" ulx="2196" uly="1997">nem ruine·⁊ huiꝰ familiaritate debʒ homo abſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="2161" type="textblock" ulx="2222" uly="2073">
        <line lrx="3590" lry="2161" ulx="2222" uly="2073">cidere a ſe · Qaũt aliqui doctoꝛes dicunt ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="2715" type="textblock" ulx="2161" uly="2153">
        <line lrx="3560" lry="2242" ulx="2217" uly="2153">ſum parabolicũ eſſe literalẽ hoc eſt intelligẽdũ</line>
        <line lrx="3561" lry="2319" ulx="2178" uly="2231">large loquendo.q; vbi nõ eſt ſenſus p voces ſ</line>
        <line lrx="3569" lry="2400" ulx="2185" uly="2312">gniſicatus parabolicus eſt pᷣmus· et deo large</line>
        <line lrx="3565" lry="2479" ulx="2258" uly="2391">loquendo dicit᷑ lteralis eo ꝙ literaus eſt pᷣmꝰ</line>
        <line lrx="3567" lry="2555" ulx="2254" uly="2469">quando eſt ibiet ad hoc ſi gniſicandũ ipᷣi dicũt</line>
        <line lrx="3562" lry="2636" ulx="2209" uly="2547">parabolicuũ contneri ſub literali et hoc modo</line>
        <line lrx="3563" lry="2715" ulx="2161" uly="2628">loquendo ego ſenſum parabohcu vocaui ĩ plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="2791" type="textblock" ulx="2195" uly="2705">
        <line lrx="3569" lry="2791" ulx="2195" uly="2705">ribus locis lteraleʒ. ſcribendo ſup libꝛos ſacre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="3264" type="textblock" ulx="2116" uly="2783">
        <line lrx="3562" lry="2872" ulx="2116" uly="2783">fſeripture. Alicubi vero ſacra ſcriptura habʒ ſen</line>
        <line lrx="3566" lry="2952" ulx="2219" uly="2862">ſum literale et miſticũ ſicut m geñ·dicit᷑ ꝙ abꝛa</line>
        <line lrx="3569" lry="3031" ulx="2227" uly="2940">am duos ſilios habuit ſcʒ yſaac et yſmahelez et</line>
        <line lrx="3562" lry="3104" ulx="2134" uly="3018">hoc eſt verũ m lteralem ſenſum. et ſimilũ ſᷣm</line>
        <line lrx="3565" lry="3185" ulx="2143" uly="3099">miſticum · Nam p ulos allegoꝛice ſignificata fu</line>
        <line lrx="3561" lry="3264" ulx="2164" uly="3176">erunt duo teſtamenta vt dicit apoſtolus gał.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="3343" type="textblock" ulx="2192" uly="3256">
        <line lrx="3579" lry="3343" ulx="2192" uly="3256">ſiiij et eodem modo moꝛaliter poſſent ſigniſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="3500" type="textblock" ulx="2190" uly="3329">
        <line lrx="3557" lry="3425" ulx="2190" uly="3329">ri duo finj ſpuales vnius p̃lati quoꝝ vnus ꝓſi</line>
        <line lrx="3558" lry="3500" ulx="2214" uly="3413">ceret et alius deſiceret et anagogice ãgeli ſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="3575" type="textblock" ulx="2220" uly="3495">
        <line lrx="3594" lry="3575" ulx="2220" uly="3495">tes et cadentes · Ttem q; ſicut dictũ eſt. ſenſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="4205" type="textblock" ulx="2098" uly="3573">
        <line lrx="3563" lry="3658" ulx="2219" uly="3573">mſticus eſtqui p res ſigmſicat᷑ et vmꝰ rei ſub</line>
        <line lrx="3565" lry="3738" ulx="2214" uly="3649">iectiue ſunt plures apꝛietates reales et aliqũ</line>
        <line lrx="3561" lry="3816" ulx="2212" uly="3722">valde diuerſe mdeo vna res ſubiectiue aliqñ mi</line>
        <line lrx="3561" lry="3894" ulx="2213" uly="3809">ſtice plura ⁊ diuerſa ſignificat:ſicut leo p ꝗpꝛie</line>
        <line lrx="3556" lry="3975" ulx="2098" uly="3889">tatem conſtantie chꝛiſtum ſigniſcat· Apoc · v.</line>
        <line lrx="3553" lry="4046" ulx="2207" uly="3965">Scce vccit leo de tribu iuda· et ꝑ voꝛacitatem ſi</line>
        <line lrx="3556" lry="4131" ulx="2203" uly="4045">gnat dyabolũ · . Pet v ·. Aduerſariꝰ veſter dya</line>
        <line lrx="3558" lry="4205" ulx="2217" uly="4124">bolꝰ tanqʒ leo rugies circuit q̃res que deuoꝛet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3555" lry="4284" type="textblock" ulx="2232" uly="4193">
        <line lrx="3555" lry="4284" ulx="2232" uly="4193">¶ Poſtq; autẽ ſacra ſcꝛipturã cũ dei adiutoꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="4916" type="textblock" ulx="2101" uly="4279">
        <line lrx="3551" lry="4361" ulx="2187" uly="4279">expoſui ſm literalem ſenſum · et deus dedit mi</line>
        <line lrx="3552" lry="4442" ulx="2101" uly="4358">hiꝛi ſpaciũ vite· conſiſus de dei auxilio ꝗpono eã</line>
        <line lrx="3549" lry="4515" ulx="2166" uly="4438">iterum exponere ſm ſenſum miſticũ · vbi ẽ mi</line>
        <line lrx="3550" lry="4603" ulx="2215" uly="4519">ſtice exponenda: ꝓut mihi dommus dabit  nõ</line>
        <line lrx="3551" lry="4673" ulx="2213" uly="4596">tjñ mtendo omnes ſenſus miſticos ſcribere nec</line>
        <line lrx="3549" lry="4759" ulx="2245" uly="4674">pſingula verba diſcurrere h aliqua bꝛeuiter oꝛ</line>
        <line lrx="3547" lry="4835" ulx="2215" uly="4754">Ddinare ad que lectoes biblie. ac pᷣdicatoꝛes veꝛ</line>
        <line lrx="3546" lry="4916" ulx="2139" uly="4833">bi dei recurrere poterunt · ꝓut et qñ eis videbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3546" lry="4997" type="textblock" ulx="2245" uly="4913">
        <line lrx="3546" lry="4997" ulx="2245" uly="4913">tur expedire · Nec quis miret᷑ ſi in expoſitione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="5238" type="textblock" ulx="2141" uly="4992">
        <line lrx="3543" lry="5088" ulx="2141" uly="4992">miſtica plura dimittam · Nam hoc faciaʒ apter</line>
        <line lrx="3544" lry="5167" ulx="2217" uly="5069">bꝛeuitatem et quoniã ſic fecerunt pᷣcedentes ex</line>
        <line lrx="3543" lry="5238" ulx="2211" uly="5151">poſitoꝛes et etiã chꝛiſtus qui math·xiij:et mar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="5309" type="textblock" ulx="2243" uly="5225">
        <line lrx="3541" lry="5309" ulx="2243" uly="5225">lii exponens parabolam ſemmantis · illud qðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="5403" type="textblock" ulx="2124" uly="5308">
        <line lrx="3542" lry="5403" ulx="2124" uly="5308">Dicitur in ſine Dederunt fructu aliud cẽteſimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="5485" type="textblock" ulx="3227" uly="5454">
        <line lrx="3309" lry="5485" ulx="3227" uly="5454">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="2467" type="textblock" ulx="4365" uly="2424">
        <line lrx="4419" lry="2467" ulx="4365" uly="2424">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="2864" type="textblock" ulx="4364" uly="2820">
        <line lrx="4420" lry="2864" ulx="4364" uly="2820">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="3061" type="textblock" ulx="4365" uly="3017">
        <line lrx="4419" lry="3061" ulx="4365" uly="3017">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="3660" type="textblock" ulx="4364" uly="3213">
        <line lrx="4422" lry="3660" ulx="4364" uly="3213">O Balance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="4053" type="textblock" ulx="4366" uly="4009">
        <line lrx="4420" lry="4053" ulx="4366" uly="4009">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="5911" type="textblock" ulx="4042" uly="2347">
        <line lrx="4420" lry="5911" ulx="4042" uly="2347">HMNTMIIII.A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="4380" type="textblock" ulx="3998" uly="4352">
        <line lrx="4020" lry="4380" ulx="3998" uly="4352">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="4646" type="textblock" ulx="4367" uly="4599">
        <line lrx="4421" lry="4646" ulx="4367" uly="4599">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="4841" type="textblock" ulx="4367" uly="4807">
        <line lrx="4422" lry="4841" ulx="4367" uly="4807">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="5185" type="textblock" ulx="3982" uly="5144">
        <line lrx="4021" lry="5185" ulx="3982" uly="5144">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="5241" type="textblock" ulx="4368" uly="5198">
        <line lrx="4421" lry="5241" ulx="4368" uly="5198">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="5444" type="textblock" ulx="4367" uly="5394">
        <line lrx="4423" lry="5444" ulx="4367" uly="5394">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="5633" type="textblock" ulx="4368" uly="5595">
        <line lrx="4421" lry="5633" ulx="4368" uly="5595">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="5833" type="textblock" ulx="4368" uly="5792">
        <line lrx="4422" lry="5833" ulx="4368" uly="5792">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="3106" type="textblock" ulx="4900" uly="2353">
        <line lrx="4929" lry="3106" ulx="4900" uly="2353">VierfarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="6378" type="textblock" ulx="4904" uly="5433">
        <line lrx="4947" lry="5521" ulx="4911" uly="5463">5</line>
        <line lrx="4933" lry="5829" ulx="4905" uly="5809">₰△</line>
        <line lrx="4932" lry="5859" ulx="4911" uly="5831">E</line>
        <line lrx="4933" lry="5887" ulx="4904" uly="5862">G</line>
        <line lrx="4933" lry="5941" ulx="4907" uly="5897">5</line>
        <line lrx="4933" lry="5978" ulx="4911" uly="5941">3</line>
        <line lrx="4940" lry="6046" ulx="4905" uly="5980">E</line>
        <line lrx="4933" lry="6068" ulx="4905" uly="6046">—</line>
        <line lrx="4932" lry="6195" ulx="4904" uly="6153">E</line>
        <line lrx="4933" lry="6247" ulx="4905" uly="6216">E</line>
        <line lrx="4940" lry="6290" ulx="4905" uly="6249">5</line>
        <line lrx="4940" lry="6311" ulx="4912" uly="6292">—</line>
        <line lrx="4940" lry="6378" ulx="4905" uly="6311">3</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
